summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:54:03 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:54:03 -0700
commit6cfbcc6ca90a874e8aa11fee414af2cfecb50867 (patch)
tree7a60ca66c721c14a76d133632811f4d907608097
initial commit of ebook 18743HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--18743-0.txt5968
-rw-r--r--18743-0.zipbin0 -> 79714 bytes
-rw-r--r--18743-8.txt5968
-rw-r--r--18743-8.zipbin0 -> 79063 bytes
-rw-r--r--18743-h.zipbin0 -> 87327 bytes
-rw-r--r--18743-h/18743-h.htm7845
-rw-r--r--18743-h/images/publogo.pngbin0 -> 804 bytes
-rw-r--r--18743.txt5968
-rw-r--r--18743.zipbin0 -> 79042 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
12 files changed, 25765 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/18743-0.txt b/18743-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..e20bcfa
--- /dev/null
+++ b/18743-0.txt
@@ -0,0 +1,5968 @@
+The Project Gutenberg EBook of Krindlesyke, by Wilfrid Wilson Gibson
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Krindlesyke
+
+Author: Wilfrid Wilson Gibson
+
+Release Date: July 3, 2006 [EBook #18743]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KRINDLESYKE ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Alicia Williams and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+[Transcriber’s Note:
+
+In the printed book, all advertising and related matter was placed
+before the main text; the Epilogue was the final page of the book.
+Most of this front matter has been moved to the end of the e-text.]
+
+
+ * * * * *
+
+
+ KRINDLESYKE
+
+ BY WILFRID GIBSON
+
+
+ * * * * *
+
+
+ Macmillan And Co., Limited
+ St. Martin’s Street, London
+ 1922
+
+
+
+
+ Copyright
+ Printed in Great Britain
+
+
+
+
+ To
+
+CATHERINE and LASCELLES ABERCROMBIE
+
+
+
+
+NOTE
+
+
+On the occasion of an obscure dramatic presentation, an early and
+rudimentary draft of Book I. was published in 1910. It has since
+been entirely re-written. Book II., written 1919-22, has not been
+printed hitherto. Though the work was not conceived with a view to
+stage-production, the author reserves the acting rights.
+
+It may be added that, while “Krindlesyke” is not in dialect, it has been
+flavoured with a sprinkling of local words; but as these are, for the
+most part, words expressive of emotion, rather than words conveying
+information, the sense of them should be easily gathered even by the
+south-country reader.
+
+ W. G.
+
+
+
+
+PRELUDE
+
+
+Four bleak stone walls, an eaveless, bleak stone roof,
+Like a squared block of native crag, it stands,
+Hunched, on skirlnaked, windy fells, aloof:
+Yet, was it built by patient human hands:
+Hands, that have long been dust, chiselled each stone,
+And bedded it secure; and from the square
+Squat chimneystack, hither and thither blown,
+The reek of human fires still floats in air,
+And perishes, as life on life burns through.
+Squareset and stark to every blast that blows,
+It bears the brunt of time, withstands anew
+Wildfires of tempest and league-scouring snows,
+Dour and unshaken by any mortal doom,
+Timeless, unstirred by any mortal dream:
+And ghosts of reivers gather in the gloom
+About it, muttering, when the lych-owls scream.
+
+
+
+
+“From one generation to another.”
+
+
+ * * * * *
+
+
+ BOOK I
+
+ PHŒBE BARRASFORD
+
+
+ * * * * *
+
+
+BOOK I
+
+PHŒBE BARRASFORD
+
+
+_Krindlesyke is a remote shepherd’s cottage on the Northumbrian fells,
+ at least three miles from any other habitation. It consists of two
+ rooms, a but and a ben. EZRA BARRASFORD, an old herd, blind and
+ decrepit, sits in an armchair in the but, or living-room, near the
+ open door, on a mild afternoon in April. ELIZA BARRASFORD, his wife,
+ is busy, making griddle-cakes over the peat fire._
+
+ELIZA (_glancing at the wag-at-the-wa’_):
+It’s hard on three o’clock, and they’ll be home
+Before so very long now.
+
+EZRA:
+ Eh, what’s that?
+
+ELIZA:
+You’re growing duller every day. I said
+They’d soon be home now.
+
+EZRA:
+ They? And who be they?
+
+ELIZA:
+My faith, you’ve got a memory like a milk-sile!
+You’ve not forgotten Jim’s away to wed?
+You’re not that dull.
+
+EZRA:
+ We cannot all be needles:
+And some folk’s tongues are sharper than their wits.
+Yet, till thon spirt of hot tar blinded me,
+No chap was cuter in all the countryside,
+Or better at a bargain; and it took
+A nimble tongue to bandy words with mine.
+You’d got to be up betimes to get round Ezra:
+And none was a shrewder judge of ewes, or women.
+My wits just failed me once, the day I married:
+But, you’re an early riser, and your tongue
+Is always up before you, and with an edge,
+Unblunted by the dewfall, and as busy
+As a scythe in the grass at Lammas. So Jim’s away
+To wed, is he, the limb? I thought he’d gone
+For swedes; though now, I mind some babblement
+About a wedding: but, nowadays, words tumble
+Through my old head like turnips through a slicer;
+And naught I ken who the bowdykite’s to wed--
+Some bletherskite he’s picked up in a ditch,
+Some fond fligary flirtigig, clarty-fine,
+Who’ll turn a slattern-shrew and a cap-river
+Within a week, if I ken aught of Jim.
+Unless ... Nay, sure, ’twas Judith Ellershaw.
+
+ELIZA:
+No, no; you’re dull, indeed. It’s Phœbe Martin.
+
+EZRA:
+Who’s Phœbe Martin? I ken naught of her.
+
+ELIZA:
+And I, but little.
+
+EZRA:
+ Some trapsing tatterwallops,
+I’ll warrant. Well, these days, the lads are like
+The young cockgrouse, who doesn’t consult his dad
+Before he mates. In my--yet, come to think,
+I didn’t say overmuch. My dad and mammy
+Scarce kenned her name when I sprung my bride on them;
+Just loosed on them a gisseypig out of a poke
+They’d heard no squeak of. They’d to thole my choice,
+Lump it or like it. I’d the upper hand then:
+And well they kenned their master. No tawse to chide,
+Nor apron-strings to hold young Ezra then:
+His turn had come; and he was cock of the midden,
+And no braw cockerel’s hustled him from it yet,
+For all their crowing. The blind old bird’s still game.
+They’ve never had his spirit, the young cheepers,
+Not one; and Jim’s the lave of the clutch; and he
+Will never lord it at Krindlesyke till I’m straked.
+But this what’s-her-name the gaby’s bringing ...
+
+ELIZA:
+ Phœbe.
+
+EZRA:
+A posical name; I never heard the like.
+She’ll be a flighty faggit, mark my words.
+
+ELIZA:
+She’s only been here once before; and now
+She’ll be here all the time. I’ll find it strange
+With another woman in the house. Needs must
+Get used to it. Your mother found it strange,
+Likely ... It’s my turn now, and long in coming.
+Perhaps, that makes it harder. I’ve got set
+Like a vane, when the wind’s blown east so long, it’s clogged
+With dust, and cannot whisk with the chopping breeze.
+’Twill need a wrench to shift my bent; for change
+Comes sore and difficult at my time of life.
+
+EZRA:
+Ay, you may find your nose put out of joint,
+If she’s a spirited wench.
+
+ELIZA:
+ Due east it’s blown
+Since your mother died. She barely outlived my coming;
+And never saw a grandchild. I wonder ... Yet,
+I spared her all I could. Ay, that was it:
+She couldn’t abide to watch me trying to spare her,
+Another woman doing her work, finoodling
+At jobs she’d do so smartly, tidying her hearth,
+Using her oven, washing her cups and saucers,
+Scouring her tables, redding up her rooms,
+Handling her treasures, and wearing out her gear.
+And now, another, wringing out my dishclout,
+And going about my jobs in her own fashion;
+Turning my household, likely, howthery-towthery,
+While I sit mum. But it takes forty years’
+Steady east wind to teach some folk; and then
+They’re overdried to profit by their learning.
+And so, without a complaint, and keeping her secrets,
+Your mother died with patient, quizzical eyes,
+Half-pitying, fixed on mine; and dying, left
+Krindlesyke and its gear to its new mistress.
+
+EZRA:
+A woman, she was. You’ve never had her hand
+At farls and bannocks; and her singing-hinnies
+Fair melted in the mouth--not sad and soggy
+As yours are like to be. She’d no habnab
+And hitty-missy ways; and she’d turn to,
+At shearing-time, and clip with any man.
+She never spared herself.
+
+ELIZA:
+ And died at forty,
+As white and worn as an old table-cloth,
+Darned, washed, and ironed to a shred of cobweb,
+Past mending; while your father was sixty-nine
+Before he could finish himself, soak as he might.
+
+EZRA:
+Don’t you abuse my father. A man, he was--
+No fonder of his glass than a man should be.
+Few like him now: I’ve not his guts, and Jim’s
+Just a lamb’s head, gets half-cocked on a thimble,
+And mortal, swilling an eggcupful; a gill
+Would send him randy, reeling to the gallows.
+Dad was the boy! Got through three bottles a day,
+And never turned a hair, when his own master,
+Before we’d to quit Rawridge, because the dandy
+Had put himself outside of all his money--
+Teeming it down his throat in liquid gold,
+Swallowing stock and plenishing, gear and graith.
+A bull-trout’s gape and a salamander thrapple--
+A man, and no mistake!
+
+ELIZA:
+ A man; and so,
+She died; and since your mother was carried out,
+Hardly a woman’s crossed the threshold, and none
+Has slept the night at Krindlesyke. Forty-year,
+With none but men! They’ve kept me at it; and now
+Jim’s bride’s to take the work from my hands, and do
+Things over that I’ve done over for forty-year,
+Since I took them from your mother--things some woman’s
+Been doing at Krindlesyke since the first bride
+Came home.
+
+EZRA:
+ Three hundred years since the first herd
+Cut peats for that hearth’s kindling. Set alow,
+Once and for all, it’s seen a wheen lives burn
+Black-out: and when we, too, lie in the house
+That never knew housewarming, ’twill be glowing.
+Ay! and some woman’s tongue’s been going it,
+Like a wag-at-the-wa’, in this steading, three hundred years,
+Tick-tocking the same things over.
+
+ELIZA:
+ Dare say, we’ll manage:
+A decent lass--though something in her eye,
+I couldn’t quite make out. Hardly Jim’s sort ...
+But, who can ever tell why women marry?
+And Jim ...
+
+EZRA:
+ Takes after me: and wenches buzz
+Round a handsome lad, as wasps about a bunghole.
+
+ELIZA:
+Though now they only see skin-deep, those eyes
+Will search the marrow. Jim will have his hands full,
+Unless she’s used to menfolk and their ways,
+And past the minding. She’d the quietness
+That’s a kind of pride, and yet, not haughty--held
+Her head like a young blood-mare, that’s mettlesome
+Without a touch of vice. She’ll gan her gait
+Through this world, and the next. The bit in her teeth,
+There’ll be no holding her, though Jim may tug
+The snaffle, till he’s tewed. I’ve kenned that look
+In women’s eyes, and mares’, though, with a difference.
+And Jim--yet she seemed fond enough of Jim:
+His daffing’s likely fresh to her, though his jokes
+Are last week’s butter. Last week’s! For forty-year
+I’ve tholed them, all twice-borrowed, from dad and granddad,
+And rank, when I came to Krindlesyke, to find
+Life, the same jobs and same jests over and over.
+
+EZRA:
+A notion, that, to hatch, full-fledged and crowing!
+You must have brooded, old clocker.
+
+ELIZA:
+ True enough,
+Marriage means little more than a new gown
+To some: but Phœbe’s not a fancicle tauntril,
+With fingers itching to hansel new-fangled flerds.
+Why she’d wed ...
+
+EZRA:
+ Tuts! Girls take their chance. And you’d
+Conceit enough of Jim, at one time--proud
+As a pipit that’s hatched a cuckoo: and if the gowk
+Were half as handsome as I--you ken, yourself,
+You needed no coaxing: I wasted little breath
+Whistling to heel: you came at the first “Isca!”
+
+ELIZA:
+Who kens what a lass runs away from, crazed to quit
+Home, at all hazards, little realizing
+It’s life, itself, she’s trying to escape;
+And plodging deeper.
+
+EZRA:
+ Trust a wench for kenning.
+I’ve to meet the wife who’d be a maid again:
+Once in the fire, no wife, though she may crackle
+On the live coals, leaps back to the frying-pan.
+It’s against nature.
+
+ELIZA:
+ Maybe: and yet, somehow,
+Phœbe seemed different.
+
+EZRA:
+ I’ve found little difference
+Betwixt one gimmer and another gimmer,
+When the ram’s among them. But, where does she hail from?
+
+ELIZA:
+Allendale way. Jim met her at Martinmas fair.
+
+EZRA:
+We met ...
+
+ELIZA:
+ Ay, fairs have much to answer for.
+
+EZRA:
+I thought ’twas Judith Ellershaw.
+
+ELIZA:
+ God forbid
+’Twas Judith I’d to share with: though Jim fancied
+The lass, at one time. He’s had many fancies:
+Light come, light go, it’s always been with Jim.
+
+EZRA:
+And I was gay when I was young--as brisk
+As a yearling tup with the ewes, till I’d the pains,
+Like red-hot iron, clamping back and thighs.
+My heart’s a younker’s still; but even love
+Gives in, at last, to rheumatics and lumbago.
+Now, I’m no better than an old bell-wether,
+A broken-winded, hirpling tattyjack
+That can do nothing but baa and baa and baa.
+I’d just to whistle for a wench at Jim’s age:
+And Jim’s ...
+
+ELIZA:
+ His father’s son.
+
+EZRA:
+ He’s never had
+My spirit. No woman’s ever bested me.
+For all his bluster, he’s a gaumless nowt,
+With neither guts nor gall. He just butts blindly--
+A woolly-witted ram, bashing his horns,
+And spattering its silly brains out on a rock:
+No backbone--any trollop could twiddle him
+Round her little finger: just the sort a doxy,
+Or a drop too much, sets dancing, heels in air:
+He’s got the gallows’ brand. But none of your sons
+Has a head for whisky or wenches; and not one
+Has half my spunk, my relish. I’d not trust
+Their judgment of a ewe, let alone a woman:
+But I could size a wench up, at a glance;
+And Judith ...
+
+ELIZA:
+ Ay: but Krindlesyke would be
+A muckheap-lie-on, with that cloffy slut
+For mistress. But she flitted one fine night.
+
+EZRA:
+Rarely the shots of the flock turn lowpy-dyke;
+Likelier the tops have the spunk to run ramrace;
+And I think no worse ...
+
+ELIZA:
+ Her father turned her out,
+’Twas whispered; and he’s never named her, since:
+And no one’s heard a word. I couldn’t thole
+The lass. She’d big cow-eyes: there’s little good
+In that sort. Jim’s well shot of her; he’ll not
+Hear tell of her: that sort can always find
+Another man to fool: they don’t come back:
+Past’s past, with them.
+
+EZRA:
+ I liked ...
+
+ELIZA:
+ Ay, you’re Jim’s dad.
+But now he’s settling down, happen I’ll see
+Bairn’s bairns at Krindlesyke, before I die.
+Six sons--and only the youngest of the bunch
+Left in the old home to do his parents credit.
+
+EZRA:
+Queer, all went wild, your sons, like collies bitten
+With a taste for mutton bleeding-hot. Cold lead
+Cures dogs of that kidney, peppering them one fine night
+From a chink in a stell; but, when they’re two-legged curs,
+They’ve a longer run; and, in the end, the gallows
+Don’t noose them, kicking and squealing like snarled rabbits,
+Dead-certain, as ’twould do in the good old days.
+
+ELIZA:
+You crack your gallows-jokes on your own sons--
+And each the spit of the father that drove them wild,
+With cockering them and cursing them; one moment,
+Fooling them to their bent, the moment after,
+Flogging them senseless, till their little bodies
+Were one blue bruise.
+
+EZRA:
+ I never larruped enough,
+But let the varmints off too easily:
+That was the mischief. They should have had my dad--
+An arm like a bullock-walloper, and a fist
+Could fell a stot; and faiks, but he welted me
+Skirlnaked, yarked my hurdies till I yollered,
+In season and out, and made me the man I am.
+Ay, he’d have garred the young eels squirm.
+
+ELIZA:
+ And yet,
+My sons, as well: though I lost my hold of each
+Almost before he was off my lap, with you
+To egg them on against me. Peter went first:
+And Jim’s the lave. But he may settle down.
+God kens where you’d be, if you’d not wed young.
+
+EZRA:
+And the devil where you’d be, if we hadn’t met
+That hiring-day at Hexham, on the minute.
+I’d spent last hiring with another wench,
+A giggling red-haired besom; and we were trysted
+To meet at the Shambles: and I was awaiting her,
+When I caught the glisk of your eye: but she was late;
+And you were a sonsy lassie, fresh and pink;
+Though little pink about you now, I’d fancy.
+
+ELIZA:
+Nay, forty-year of Krindlesyke, and all!
+
+EZRA:
+Young carroty-pow must have been in a fine fantigue,
+When she found I’d mizzled. Yet, if she’d turned up
+In time, poor mealy-face, for all your roses,
+You’d never have clapped eyes on Krindlesyke:
+This countryside and you would still be strangers.
+
+ELIZA:
+In time!
+
+EZRA:
+ A narrow squeak.
+
+ELIZA:
+ If she’d turned up,
+The red-haired girl had lived at Krindlesyke,
+Instead of me, this forty-year: and I--
+I might ... But we must dree our weird. And yet,
+To think what my life might have been, if only--
+The difference!
+
+EZRA:
+ Ay, and hers, “if ifs and ans!”
+But I’m none certain she’d have seen it, either.
+I could have had her without wedding her,
+And no mistake, the nickering, red-haired baggage.
+Though she was merry, she’d big rabbit-teeth,
+Might prove gey ill to live with; ay, and a swarm
+Of little sandy moppies like their doe,
+Buck-teeth and freckled noses and saucer-eyes,
+Gaping and squealing round the table at dinner,
+And calling me their dad, as likely as not:
+Though little her mug would matter, now I’m blind;
+And by this there’ll scarce be a stump in her yellow gums,
+And not a red hair to her nodding poll--
+That shock of flame a shrivelled, grizzled wisp
+Like bracken after a heathfire; that creamy skin,
+Like a plucked hen’s. But she’d a merry eye,
+The giglet; and that coppertop of hers
+Was good to think on of a nippy morning:
+While you--but you were young then ...
+
+ELIZA:
+ Young and daft.
+
+EZRA:
+Nay, not so gite; for I was handsome then.
+
+ELIZA:
+Ay, the braw birkie of that gairishon
+Of menseless slubberdegullions: and I trusted
+My eyes, and other people’s tongues, in those days:
+And you’d a tongue to glaver a guff of a girl,
+The devil’s own; and whatever’s gone from you,
+You’ve still a tongue, though with a difference:
+Now it’s all edge.
+
+EZRA:
+ The knife that spreads the butter
+Will slice the loaf. But it’s sharper than my teeth.
+
+ELIZA:
+Ay, tongues cut deeper than any fang can bite,
+Sore-rankling wounds.
+
+EZRA:
+ You talk of tongues! I’m deaf:
+But, for my sins, I cannot be deaf to yours,
+Nattering me into my grave; and, likely, your words
+Will flaffer about my lugs like channering peesweeps,
+When I lie cold.
+
+ELIZA:
+ Yes, I was young, and agape
+For your wheedling flum, till it fleeched my self from me.
+There’s something in a young girl seems to work
+Against her better sense, and gives her up,
+Almost in spite of her.
+
+EZRA:
+ It’s nature.
+
+ELIZA:
+ Then
+Nature has more than enough to answer for.
+Young, ay! And you, as gallant as the stallion,
+With ribboned tail and mane, that pranced to the crack
+Of my father’s whip, when first I saw you gaping,
+Kenspeckle in that clamjamfrey of copers.
+
+EZRA:
+Love at first sight!
+
+ELIZA:
+ And I was just as foolish
+As you were braw.
+
+EZRA:
+ Well, we’d our time of it,
+Fools, or no fools. And you could laugh in those days,
+And didn’t snigger like the ginger fizgig.
+Your voice was a bird’s: but you laugh little now;
+And--well, maybe, your voice is still a bird’s.
+There’s birds and birds. Then, ’twas a cushy-doo’s
+That’s brooding on her nest, while the red giglet’s
+Was a gowk’s at the end of June. Do you call to mind
+We sat the livelong day in a golden carriage,
+Squandering a fortune, forby the tanner I dropt?
+They wouldn’t stop to let me pick it up;
+And when we alighted from the roundabout,
+Some skunk had pouched it: may he pocket it
+Red-hot in hell through all eternity!
+If I’d that fortune now safe in my kist!
+But I was a scatterpenny: and you were bonnie--
+Pink as a dog-rose were your plump cheeks then:
+Your hair’d the gloss and colour of clean straw:
+And when, at darkening, the naphtha flares were kindled,
+And all the red and blue and gold aglitter--
+Drums banging, trumpets braying, rattles craking;
+And we were rushing round and round, the music--
+The music and the dazzle ...
+
+ELIZA:
+ Ay: that was it--
+The rushing and the music and the dazzle.
+Happen ’twas on a roundabout that Jim
+Won Phœbe Martin.
+
+EZRA:
+ And when you were dizzy,
+And all a hazegaze with the hubblyshew;
+You cuddled up against me, snug and warm:
+And round and round we went--the music braying
+And beating in my blood: the gold aglitter ...
+
+ELIZA:
+And there’s been little dazzle since, or music.
+
+EZRA:
+But I was merry, till I fetched you home,
+To swarm the house with whinging wammerels.
+
+ELIZA:
+You fetched me from my home. If I’d but known
+Before I crossed the threshold. I took my arles,
+And had to do my darg. And another bride
+Comes now. They’ll soon be here: the train was due
+At half-past one: they’d walk it in two hours,
+Though bride and groom.
+
+EZRA:
+ I wish he’d married Judith.
+Cow-eyed, you called the wench; but cows have horns,
+And, whiles, they use them when you least expect.
+’Twould be no flighty heifer you’d to face,
+If she turned mankeen. But, I liked the runt.
+Jim might do worse.
+
+ELIZA:
+ You liked ... But come, I’ll set
+Your chair outside, where you can feel the sun;
+And hearken to the curlew; and be the first
+To welcome Jim and Phœbe as man and wife.
+Come!
+
+EZRA:
+ Are the curlew calling?
+
+ELIZA:
+ Calling? Ay!
+And they’ve been at it all the blessed day,
+As on the day I came to Krindlesyke.
+Likely the new bride--though ’twasn’t at the time
+I noticed them: too heedless and new-fangled.
+She may be different: she may hear them now:
+They’re noisy enough.
+
+EZRA:
+ I cannot catch a note:
+I’m getting old, and deaved as well as darkened.
+When I was young, I liked to hear the whaups
+Calling to one another down the slacks:
+And I could whistle, too, like any curlew.
+’Twas an ancient bird wouldn’t answer my call: and now
+I’m ancient myself--an old, blind, doddering heron,
+Dozing his day out in a syke, while minnows
+Play tiggy round his shanks and nibble his toes;
+And the hawk hangs overhead. But then the blood
+Was hot, and I’d a relish--such a relish!
+Keen as a kestrel ... and now ...
+
+ELIZA:
+ It’s Jim and Phœbe--
+The music and the dazzle in their heads:
+And they’ll be here ...
+
+EZRA:
+ I wish he’d married Judith:
+She’s none the worse for being a ruddled ewe.
+
+ELIZA:
+Nay, God forbid! At least, I’m spared that bildert.
+
+(_EZRA rises; and ELIZA carries out his chair, and he hobbles after
+ her. She soon returns, and puts griddle-cakes into the oven to keep
+ hot. Presently a step is heard on the threshold, and JUDITH ELLERSHAW
+ stands in the doorway, a baby in her arms. ELIZA does not notice
+ her for a few moments; then, glancing up, recognizes her with a
+ start._)
+
+ELIZA:
+You, Judith Ellershaw! I thought ’twas Jim.
+
+JUDITH:
+You thought ’twas Jim?
+
+ELIZA:
+ Jim and ... To think it’s you!
+Where’ve you sprung from? It’s long since you’ve shown face
+In these parts; and we’d seen the last of you,
+I reckoned, little dreaming--and, least of all,
+To-day!
+
+JUDITH:
+ And should I be more welcome, then,
+On any other?
+
+ELIZA:
+ Welcome? I hardly know.
+Decent folk don’t keep open house for your sort
+At any time. Your foot’s not dirtied that doorstone
+A dozen times in your life: and then, to come,
+To-day, of all days, just when Jim ...
+ (_Breaks off abruptly._)
+
+JUDITH:
+ When Jim?
+
+ELIZA:
+But, don’t stand there. You’re looking pale and peaked.
+It’s heavy, traiking the fell-tracks with a baby:
+Come in, and rest a moment, if you’re tired.
+You cannot bide here long: I’m sorry, lass;
+But I’m expecting company; and you
+Yourself, I take it, won’t be over-eager
+For company.
+
+JUDITH:
+ I’m tired enough, God kens--
+Bone-weary: but we’ll not stay long, to shame you:
+And you can send us packing in good time,
+Before your company comes.
+
+(_She enters, and seats herself on a chair near the door. ELIZA busies
+ herself, laying the table for tea, and there is silence for a while._)
+
+JUDITH:
+ And so, Jim’s gone
+To fetch the company?
+
+ELIZA:
+ Ay, Jim has gone ...
+
+(_She breaks off again abruptly, and says no more for a while. Presently
+ she goes to the oven, takes out a griddle-cake, splits and butters it,
+ and hands it to JUDITH._)
+
+ELIZA:
+Likely, you’re hungry, and could do with a bite?
+
+JUDITH (_taking it_):
+I’m famished. Cake! We’re grand, to-day, indeed!
+And scones and bannocks--carties, quite a spread!
+It’s almost like a wedding.
+
+ELIZA:
+ A wedding, woman?
+Can’t folk have scones and bannocks and singing-hinnies,
+But you must prate of weddings--you, and all!
+
+JUDITH:
+I meant no harm. I thought, perhaps, Jim might ...
+Though, doubtless, he was married long ago?
+
+(_ELIZA does not answer. JUDITH’s baby begins to whimper, and she tries
+ to hush it in an absent manner._)
+
+JUDITH:
+Whisht, whisht! my little lass! You mustn’t cry,
+And shame the ears of decent folk. Whisht, whisht!
+
+ELIZA:
+Why, that’s no way to hush the teelytoon.
+Come, give the bairn to me. Come, woman, come!
+ (_Taking the child from JUDITH._)
+I’ll show you how to handle babies. There!
+
+JUDITH:
+And you would nurse my brat?
+
+ELIZA:
+ A bairn’s a bairn--
+Ay, even though its mother ...
+
+(_Breaks off abruptly, and stands, gazing before her, clasping the baby
+ to her bosom._)
+
+JUDITH:
+ Why don’t you finish?
+“Ay, even though its mother ...” you were saying.
+
+ELIZA:
+It’s ill work, calling names.
+
+JUDITH:
+ You needn’t fear
+To make me blush by calling me any name
+That hasn’t stung me to the quick already.
+My pious father had a holy tongue;
+And he had searched the Scriptures to some purpose.
+
+ELIZA (_gazing before her in an abstracted manner_):
+Ay: likely enough.... Poor bairn, poor little bairn--
+It’s strange, but, as you snuggled to my breast,
+I could have fancied, a moment, ’twas Jim I held
+In my arms again. I’m growing old and foolish,
+To have such fancies.
+
+JUDITH:
+ Fancied ’twas Jim, your son--
+My bastard brat?
+
+ELIZA:
+ Shame on you, woman, to call
+Your own bairn such, poor innocent. It’s not
+To blame for being a chance-bairn. Yet ... O Jim!
+
+JUDITH:
+Why do you call on Jim? He’s not come home yet?
+But I must go, before your son brings back ...
+Give me the bairn ...
+
+ELIZA (_withholding the baby_):
+Nay, daughter, not till I learn
+The father’s name.
+
+JUDITH:
+ What right have you ...
+
+ELIZA:
+ God kens ...
+And yet ...
+
+JUDITH:
+ Give me the bairn. You’ll never learn
+The father’s name from me.
+
+ELIZA:
+ Go, daughter, go.
+What ill-chance made you come to-day, of all days?
+
+JUDITH:
+Why not to-day? Come, woman, I’d ken that,
+Before I go. I’ve half a mind to stay.
+
+ELIZA:
+Nay, lass, you said ...
+
+JUDITH:
+ I’ve said a lot, in my time.
+I’ve changed my mind. ’Twas Jim I came to see--
+Though why, God kens! I liked the singing-hinny:
+Happen, there’ll be some more for me, if I stay.
+I find I cannot thrive on nettle-broth:
+And it’s not every day ...
+
+ELIZA:
+ Judith, you ken.
+
+JUDITH:
+Ken? I ken nothing, but what you tell me.
+
+ELIZA:
+ Daughter,
+I’ll tell you all. You’ll never have the heart ...
+
+JUDITH:
+The heart!
+
+ELIZA:
+ To stay and shame us, when you ken all.
+
+JUDITH:
+All?
+
+ELIZA:
+ When you talked of weddings, you’d hit the truth:
+And Jim brings home his bride to-day. Even now ...
+
+JUDITH:
+And Jim brings home ...
+
+ELIZA:
+ I looked for them by this:
+But you’ve still time ...
+
+JUDITH:
+ The bride comes home to-day.
+Brides should come home: it’s right a man should bring
+His bride home--ay! And we must go, my wean,
+To spare her blushes. We’re no company
+For bride and bridegroom. Happen, we should meet them,
+You must not cry to him: I must not lift
+My eyes to his. We’re nothing now to him.
+Your cry might tell her heart too much: my eyes
+Might meet her eyes, and tell ... It isn’t good
+For a bride to know too much. So, we must hide
+In the ditch, as they pass by, if we should chance
+To meet them on the road--their road and ours--
+The same road, though we’re travelling different ways.
+The bride comes home. Brides come home every day.
+And you and I ...
+
+ELIZA:
+ There’s nothing else for it.
+
+JUDITH:
+There’s nothing else?
+
+ELIZA:
+ Nay, lass! How could you bide?
+They’ll soon ... But, you’ll not meet them, if you go ...
+
+JUDITH:
+Go, where?
+
+ELIZA:
+ And how should I ken where you’re bound for?
+I thought you might be making home.
+
+JUDITH:
+ Home--home!
+I might be making home? And where’s my home--
+Ay, and my bairn’s home, if it be not here?
+
+ELIZA:
+Here? You’d not stay?
+
+JUDITH:
+ Why not? Have I no right?
+
+ELIZA:
+If you’ll not go for my sake, go for Jim’s.
+If you were fond ...
+
+JUDITH:
+ And, think you, I’d be here,
+If I had not been fond of Jim? And yet,
+Why should I spare him? He’s not spared me much,
+Who gave him all a woman has to give.
+
+ELIZA:
+But, think of her, the bride, and her home-coming.
+
+JUDITH:
+I’ll go.
+
+ELIZA:
+ You lose but little: too well I ken
+How little--I, who’ve dwelt this forty-year
+At Krindlesyke.
+
+JUDITH:
+ Happen you never loved.
+
+ELIZA:
+I, too, was young, once, daughter.
+
+JUDITH:
+ Ay: and yet,
+You’ve never tramped the road I’ve had to travel.
+God send it stretch not forty-year!
+
+ELIZA:
+ I’ve come
+That forty-year. We’re out on the selfsame road,
+The three of us: but, she’s the stoniest bit
+To travel still--the bride just setting out,
+And stepping daintily down the lilylea.
+We’ve known the worst.
+
+JUDITH:
+ But, she can keep the highway,
+While I must slink in the ditch, among the nettles.
+
+ELIZA:
+I’ve kept the hard road, daughter, forty-year:
+The ditch may be easier going, after all:
+Nettles don’t sting each other.
+
+JUDITH:
+ Nay: but I’m not
+A ditch-born nettle, but, among the nettles,
+Only a woman, naked to every sting:
+And there are slugs and slithery toads and paddocks
+In the ditch-bottom; and their slimy touch
+Is worse to bear than any nettle ...
+
+ELIZA:
+ Ay--
+The pity of it! A maid blooms only once:
+And then, that a man should ruin ... But, you’ve your bairn:
+And bairns, while we can hold them safe in our arms,
+And they still need the breast, make up for much:
+For there’s a kind of comfort in their clinging,
+Though they only cling till they can stand alone.
+But yours is not a son. If I’d only had
+One daughter ...
+
+JUDITH:
+ Well, you’ll have a daughter now.
+But we must go our way to--God kens where!
+Before Jim brings the bride home. You’ve your wish:
+Jim brings you home a daughter ...
+
+(_As she speaks, a step is heard, and EZRA BARRASFORD appears in the
+ doorway. Turning to go, JUDITH meets him. She tries to pass him, but
+ he clutches her arm; and she stands, dazed, while his fingers grope
+ over her._)
+
+EZRA:
+ So Jim’s back:
+And has slipped by his old dad without a word?
+I caught no footfall, though once I’d hear an adder
+Slink through the bent. I’m deafer than an adder--
+Deaf as the stone-wall Johnny Looney built
+Around the frog that worried him with croaking.
+I couldn’t hear the curlew--not a note.
+But I forget my manners. Jim, you dog,
+To go and wed, and never tell your dad!
+I thought ’twas swedes you were after: and, by gox!
+It’s safer fetching turnips than a wife.
+But, welcome home! Is this the bonnie bride?
+You’re welcome, daughter, home to Krindlesyke.
+ (_Feeling her face._)
+But, wife, it’s Judith, after all! I kenned
+That Judith was the lucky lass. You said
+’Twas somebody else: I cannot mind the name--
+Some fly-by-the-sky, outlandish name: but I
+Was right, you see. Though I be blind and deaf,
+I’m not so dull as some folk think. There’s others
+Are getting on in years, forby old Ezra.
+Though some have ears to hear the churchyard worms
+Stirring beneath the mould, and think it time
+That he was straked and chested, the old dobby
+Is not a corpse yet: and it well may happen
+He’ll not be the first at Krindlesyke to lie,
+Cold as a slug, with pennies on his eyes.
+Aiblains, the old ram’s cassen, but he’s no trake yet:
+And, at the worst, he’ll be no braxy carcase
+When he’s cold mutton. Ay, I’m losing grip;
+But I’ve still got a kind of hold on life;
+And a young wench in the house makes all the difference.
+We’ve hardly blown the froth off, and smacked our lips,
+Before we’ve reached the bottom of the pot:
+Yet the last may prove the tastiest drop, who kens?
+You’re welcome, daughter.
+
+(_His hand, travelling over her shoulder, touches the child._)
+
+ Ah, a brat--Jim’s bairn!
+He hasn’t lost much time, has Jim, the dog!
+Come, let me take it, daughter. I’ve never held
+A grandchild in my arms. Six sons I’ve had,
+But not one’s made me granddad, to my knowledge:
+And all the hoggerels have turned lowpy-dyke,
+And scrambled, follow-my-leader, over the crag’s edge,
+But Jim, your husband: and not for me to say,
+Before his wife, that he’s the draft of the flock.
+Give me the baby: I’ll not let it fall:
+I’ve always had a way with bairns, and women.
+It’s not for naught I’ve tended ewes and lambs,
+This sixty-year.
+
+(_He snatches the baby from JUDITH, before she realizes what he is
+ doing, and hobbles away with it to the high-backed settle by the fire,
+ out of sight. Before JUDITH can move to follow him, steps are heard on
+ the threshold._)
+
+ELIZA:
+ Ah, God: they’re at the door!
+
+_As she speaks, JIM and PHŒBE BARRASFORD enter, talking and laughing.
+ JUDITH ELLERSHAW shrinks into the shadow behind the door, while they
+ come between her and the settle on which EZRA is nursing the baby
+ unseen. ELIZA stands dazed in the middle of the room._
+
+JIM:
+And they lived happy ever afterwards,
+Eh, lass? Well, mother: I’ve done the trick: all’s over;
+And I’m a married man, copt fair and square,
+Coupled to Phœbe: and I’ve brought her home.
+You call the lass to mind, though you look moidart?
+What’s dozzened you? She’ll find her wits soon, Phœbe:
+They’re in a mullock, all turned howthery-towthery
+At the notion of a new mistress at Krindlesyke--
+She’ll come to her senses soon, and bid you welcome.
+Take off your bonnet; and make yourself at home.
+I trust tea’s ready, mother: I’m fairly famished.
+I’ve hardly had a bite, and not a sup
+To wet my whistle since forenoon: and dod!
+But getting married is gey hungry work.
+I’m hollow as a kex in a ditch-bottom:
+And just as dry as Molly Miller’s milkpail
+She bought, on the chance of borrowing a cow.
+Eh, Phœbe, lass! But you’ve stopped laughing, have you?
+And you look fleyed: there’s nothing here to scare you:
+We’re quiet folk at Krindlesyke. Come, mother,
+Have you no word of welcome for the lass,
+That you gape like a foundered ewe at us? What ghost
+Has given you a gliff, and set you chittering?
+Come, shake yourself, before I rax your bones;
+And give my bride the welcome due to her--
+My bride, the lady I have made my wife.
+Poor lass, she’s quaking like a dothery-dick.
+
+ELIZA (_to PHŒBE_):
+Daughter, may you ...
+
+EZRA (_crooning, unseen, to the baby_):
+
+ “Dance for your mammy,
+ Dance for your daddy ...”
+
+JIM:
+ What ails the old runt now?
+You mustn’t heed him, Phœbe, lass: he’s blind
+And old and watty: but there’s no harm in him.
+
+(_Goes towards settle._)
+
+Come, dad, and jog your wits, and stir your stumps,
+And welcome ... What the devil’s this? Whose brat ...
+
+EZRA:
+Whose brat? And who should ken--although they say,
+It’s a wise father knows his own child. Ay!
+If he’s the devil, you’re the devil’s brat,
+And I’m the devil’s daddy. Happen you came
+Before the parson had time to read the prayers.
+But, he’s a rum dad ...
+
+(_JUDITH ELLERSHAW steps forward to take the child from EZRA._)
+
+JIM:
+ Judith Ellershaw!
+Why, lass, where ever have ...
+
+(_He steps towards her, then stops in confusion. Nobody speaks as JUDITH
+ goes towards the settle, takes the child from EZRA, and wraps it in
+ her shawl. She is moving to the door when PHŒBE steps before her and
+ closes it, then turns and faces JUDITH._)
+
+PHŒBE:
+ You shall not go.
+
+JUDITH:
+And who are you to stop me? Come, make way--
+Come, woman, let me pass.
+
+PHŒBE:
+ I--I’m Jim’s bride.
+
+JUDITH:
+And what should Jim’s bride have to say to me?
+Come, let me by.
+
+PHŒBE:
+ You shall not go.
+
+JUDITH:
+ Come, lass.
+You do not ken me for the thing I am:
+If you but guessed, you’d fling the door wide open,
+And draw your petticoats about you tight,
+Lest any draggletail of mine should smutch them.
+I never should have come ’mid decent folk:
+I never should have crawled out of the ditch.
+You little ken ...
+
+PHŒBE:
+ I heard your name. I’ve heard
+That name before.
+
+JUDITH:
+ You heard no good of it,
+Whoever spoke.
+
+PHŒBE:
+ I heard it from the lips
+That uttered it just now.
+
+JUDITH:
+ From Jim’s? Well, Jim
+Kens what I am. I wonder he lets you talk
+With me. Come ...
+
+PHŒBE:
+ Not until I know the name
+Of your baby’s father.
+
+JUDITH:
+ You’ve no right to ask.
+
+PHŒBE:
+Maybe: and yet, you shall not cross that doorsill,
+Until I know.
+
+JUDITH:
+ Come, woman, don’t be foolish.
+
+PHŒBE:
+You say I’ve no right. Pray God, you speak the truth:
+But there may be no woman in the world
+Who has a better right.
+
+JUDITH:
+ You’d never heed
+A doting dobby’s blethering, would you, lass--
+An old, blind, crazy creature ...
+
+PHŒBE:
+ If I’ve no right,
+You’ll surely never have the heart to keep
+The name from me? You’ll set my mind at ease?
+
+JUDITH:
+The heart! If it will set your mind at ease,
+I’ll speak my shame ... I’ll speak my shame right out ...
+I’ll speak my shame right out, before you all.
+
+JIM:
+But, lass!
+
+ELIZA (_to PHŒBE_):
+ Nay: let her go. You’re young and hard:
+And I was hard, though far from young: I’ve long
+Been growing old; though little I realized
+How old. And when you’re old, you don’t judge hardly:
+You ken things happen, in spite of us, willy-nilly.
+We think we’re safe, holding the reins; and then
+In a flash the mare bolts; and the wheels fly off;
+And we’re lying, stunned, beneath the broken cart.
+So, let the lass go quietly; and keep
+Your happiness. When you’re old, you’ll not let slip
+A chance of happiness so easily:
+There’s not so much of it going, to pick and choose:
+The apple’s speckled; but it’s best to munch it,
+And get what relish out of it you can;
+And, one day, you’ll be glad to chew the core:
+For all its bitterness, few chuck it from them,
+While they’ve a sense left that can savour aught.
+So, let the lass go. You may have the right
+To question her: but folk who stand on their rights
+Get little rest: they’re on a quaking moss
+Without a foothold; and find themselves to the neck
+In Deadman’s Flow, before they’ve floundered far.
+Rights go for little, in this life: few are worth
+The risk of losing peace and quiet. You’ll have
+Plenty to worrit, and keep you wakeful, without
+A pillow stuffed with burrs and briars: so, take
+An old wife’s counsel, daughter: let well alone;
+And don’t go gathering grievances. The lass ...
+
+JIM:
+Ay, don’t be hard on her. Though mother’s old,
+She talks sense, whiles. So let the poor lass go.
+
+JUDITH:
+The father of my bairn ...
+
+JIM:
+ She’s lying, Phœbe!
+
+JUDITH:
+The father of my bairn is--William Burn--
+A stranger to these parts. Now, let me pass.
+
+(_She tries to slip by, but PHŒBE still does not make way for her._)
+
+JIM:
+Ay, Phœbe, let her go. She tells the truth.
+I thought ... But I mistook her. Let her go.
+I never reckoned you’d be a reesty nag:
+Yet, you can set your hoofs, and champ your bit
+With any mare, I see. I doubt you’ll prove
+A rackle ramstam wife, if you’ve your head.
+She’s answered what you asked; though, why, unless ...
+Well, I don’t blame the wench: she should ken best.
+
+PHŒBE:
+Judith, you lie.
+
+JUDITH:
+ I lie! You mean ...
+
+PHŒBE:
+ To-day,
+I married your bairn’s father.
+
+ELIZA:
+ O God!
+
+JIM:
+ Come, lass,
+I say!
+
+JUDITH:
+ No woman, no! I spoke the truth.
+Haven’t I shamed myself enough already--
+That you must call me liar! (_To ELIZA_) Speak out now,
+If you’re not tongue-tied: tell her all you ken--
+How I’m a byword among honest women,
+And yet, no liar. You’d tongue enough just now
+To tell me what I was--a cruel tongue
+Cracking about my ears: and have you none
+To answer your son’s wife, and save the lad
+From scandal?
+
+ELIZA:
+ I’ve not known the lass to lie ...
+And she’s the true heart, Phœbe, true as death,
+Whatever it may seem.
+
+JIM:
+ That’s that: and so ...
+
+(_While they have been talking, EZRA has risen from the settle,
+ unnoticed; and has hobbled to where PHŒBE and JUDITH confront one
+ another. He suddenly touches PHŒBE’s arm._)
+
+EZRA:
+Cackling like guinea-fowl when a hawk’s in air!
+I must have snoozed; yet, I caught the gabble. There’ll be
+A clatter all day now, with two women’s tongues,
+Clack-clack against each other, in the house--
+Two pendulums in one clock. Lucky I’m deaf.
+But, I remember. Give me back the bairn.
+Nay: this is not the wench. I want Jim’s bride--
+The mother of his daughter. Judith, lass,
+Where are you? Come, I want to nurse my grandchild--
+Jim’s little lass.
+
+ELIZA (_stepping towards EZRA_):
+ Come, hold your foolish tongue.
+You don’t know what you’re saying. Come, sit down.
+
+(_Leads him back to the settle._)
+
+JIM:
+If he don’t stop his yammer, I’ll slit his weasen--
+I’ll wring his neck for him!
+
+EZRA:
+ What’s wrong? What’s wrong?
+I’m an old man, now; and must do as I’m bid like a bairn--
+I, who was master, and did all the bidding.
+And you, Jim, I’d have broken your back like a rabbit’s,
+At one time, if you’d talked to me like that.
+But now I’m old and sightless; and any tit
+May chivvy a blind kestrel. Ay, I’m old
+And weak--so waffly in arms and shanks, that now
+I couldn’t even hold down a hog to be clipped:
+So, boys can threaten me, and go unskelped:
+So you can bray; and I must hold my peace:
+Yet, mark my words, the hemp’s ripe for the rope
+That’ll throttle you one day, you gallows-bird.
+But, something’s happening that a blind man’s sense
+Cannot take hold of; so, I’d best be quiet--
+Ay, just sit still all day, and nod and nod,
+Until I nod myself into my coffin:
+That’s all that’s left me.
+
+JUDITH (_to PHŒBE_):
+ You’d weigh an old man’s gossip
+Against my word? O woman, pay no heed
+To idle tongues, if you’d keep happiness.
+
+PHŒBE:
+While the tongue lies, the eyes speak out the truth.
+
+JUDITH:
+The eyes? Then you’ll not take my word for it,
+But let a dotard’s clatterjaw destroy you?
+You ken my worth: yet, if you care for Jim,
+You’ll trust his oath. If he denies the bairn,
+Then, you’ll believe? You’d surely never doubt
+Your husband’s word, and on your wedding-day?
+Small wonder you’d be duberous of mine.
+But Jim’s not my sort; he’s an honest lad;
+And he’ll speak truly. If he denies the bairn ...
+
+PHŒBE:
+I’ve not been used to doubting people’s word.
+My father’s daughter couldn’t but be trustful
+Of what men said; for he was truth itself.
+If only he’d lived, I mightn’t ...
+
+JUDITH:
+ If Jim denies ...
+
+PHŒBE:
+If Jim can look me in the eyes, and swear ...
+
+JUDITH:
+Come, set her mind at ease. Don’t spare me, Jim;
+But look her in the eyes, and tell her all;
+For she’s your wife; and has a right to ken
+The bairn’s no bairn of yours. Come, lad, speak out;
+And don’t stand gaping. You ken as well as I
+The bairn ... Speak! Speak! Have you no tongue at all?
+
+(_She pauses; but JIM hesitates to speak._)
+
+Don’t think of me. You’ve naught to fear from me.
+Tell all you ken of me right out: no word
+Of yours can hurt me now: I’m shameless, now:
+I’m in the ditch, and spattered to the neck.
+Come, don’t mince matters: your tongue’s not so modest
+It fears to make your cheeks burn--I ken that;
+And when the question is a woman’s virtue,
+It rattles like a reaper round a wheatfield,
+And as little cares if it’s cutting grain or poppies.
+So, it’s too late to blush and stammer now,
+And let your teeth trip up your tongue. Speak out!
+
+(_JIM still hesitates._)
+
+Your wife is waiting; if you don’t tell her true,
+And quick about it, it’s your own look-out.
+I wouldn’t be in your shoes, anyway.
+See, how she’s badgered me; and all because ...
+Come: be a man: and speak.
+
+JIM:
+ The brat’s no brat
+Of mine, Phœbe, I swear ...
+
+(_He stops in confusion, dropping his eyes. PHŒBE turns from him, lays
+ one hand on the latch and the other on JUDITH’s arm._)
+
+PHŒBE:
+ Come, lass, it’s time
+We were getting home.
+
+JUDITH:
+ We?
+
+PHŒBE:
+ Ay, unless you’d stay?
+You’ve the right.
+
+JUDITH:
+ I stay? O God, what have I done!
+That I’d never crossed the threshold!
+
+ELIZA:
+ You’re not going
+To leave him, Phœbe? You cannot: you’re his wife;
+And cannot quit ... But, I’m getting old ...
+
+JIM:
+ Leave me?
+Leave me? She’s mad! I never heard the like--
+And on my wedding-day--stark, staring mad!
+But, I’m your husband; and I bid you bide.
+
+PHŒBE:
+O Jim, if you had only told the truth,
+I might, God knows--for I was fond of you,
+And trusted ...
+
+JIM:
+ Now you’re talking sense. Leave me--
+And married to me in a church, and all!
+But, that’s all over; and you’re not huffed now.
+There’s naught in me to take a scunner at.
+Yet the shying filly may prove a steady mare,
+Once a man’s astriddle her who’ll stand no capers.
+You’ve got to let a woman learn who’s master,
+Sooner or later: so, it’s just as well
+To get it over, once and for all. That’s that.
+And now, let Judith go. Come, Phœbe, lass:
+I thought you’d a tender heart. Don’t be too hard
+On a luckless wench: but let bygones be bygones.
+All’s well that ends well. And what odds, my lass,
+Even if the brat were mine?
+
+PHŒBE:
+ Judith, you’re ready?
+
+JIM:
+Let the lass bide, and sup with us. I’ll warrant
+She’ll not say nay: she’s a peckish look, as though
+She’d tasted no singing-hinnies this long while back.
+Mother, another cup. Draw up your chairs.
+We’ve not a wedding-party every day
+At Krindlesyke. I’m ravenous as a squab,
+When someone’s potted dad and mammy crow.
+So sit down, Phœbe, before I clear the board.
+
+PHŒBE:
+Judith, it’s time we were getting home.
+
+JUDITH:
+ Home, lass?
+I’ve got no home: I’ve long been homeless: I ...
+
+PHŒBE:
+That much he told me about you: he spoke the truth
+So far, at least: but I have still a home,
+My mother will be glad to see me back--
+Ay, more than glad: she was loth to let me go;
+Though, trusting Jim, as she trusted everyone,
+She said but little: and she’ll welcome you,
+If only for your baby’s sake. She’s just
+A child, with children. Unless you are too proud ...
+Nay! But I see you’ll come. We’ll live and work,
+And tend the bairn, as sisters, we who care.
+Come, Judith.
+
+(_She throws the door wide and goes out, without looking back. JIM steps
+ forward to stay her, but halts, bewildered, on the threshold, and
+ stands gazing after her._)
+
+JIM:
+ I’m damned! Nay, lass, I bid you bide:
+I’d see you straked, before I’d let you go ...
+Do you hear, I bid ... The blasted wench, she’s gone--
+Gone! I’ve a mind ... If I don’t hang for her ...
+Just let me get my fingers ... But, I’m betwattled
+Like a stoorded tup! And this is my wedding-day!
+
+(_He stands speechless; but at length turns to JUDITH, who is gazing
+ after PHŒBE with an unrealizing stare._)
+
+JIM:
+Well ... anyway, you’ll not desert me, Judith.
+Old friends are best: and I--I always liked you.
+The other lass was a lamb to woo, but wed,
+A termagant: and I’m well shot of her.
+I’d have wrung the pullet’s neck for her one day,
+If she’d--and the devil to pay! So it’s good riddance ...
+Yet, she’d a way with her, she had, the filly!
+And I’d have relished breaking her in. But you
+Were always easy-going, and fond of me--
+Ay, fond and faithful. Look, how you stood up
+To her, the tawpy tauntril, for my sake!
+We’ll let bygones be bygones, won’t we, Judith?
+My chickens have come home to roost, it seems.
+And so, this is my baby? Who’d have dreamt ...
+I little looked to harvest my wild oats.
+
+(_JUDITH starts, shrinking from JIM: and then, clutching her baby to her
+ bosom, she goes quickly out of the door._)
+
+JUDITH:
+I’m coming, Phœbe, coming home with you!
+
+(_JIM stands on the doorstone, staring after her, dumbfounded, till she
+ is out of sight; then he turns, and clashes the door to._)
+
+ELIZA:
+Ay, but it’s time to bar the stable door.
+
+JIM:
+I’ve done with women: they’re a faithless lot.
+
+EZRA:
+I can’t make head or tail of all the wrangling--
+Such a gillaber and gilravishing,
+As I never heard in all my born days, never.
+Weddings were merrymakings in my time:
+The reckoning seldom came till the morrow’s morn.
+But, Jim, my boy, though you’re a baa-waa body,
+And gan about like a goose with a nicked head,
+You’ve, aiblains, found out now that petticoats
+Are kittle-cattle, the whole rabblement.
+The reesty nags will neither heck nor gee:
+And they’re all clingclang like the Yetholm tinkers.
+Ay: though you’re just a splurging jackalally,
+You’ve spoken truth for once, Jim: womenfolk,
+Wenches and wives, are all just weathercocks.
+I’ve ever found them faithless, first and last.
+But, where’s your daughter, Jim? I want to hold
+The bairn.
+
+JIM:
+ They’ve taken even her from me.
+
+(_ELIZA, who has been filling the teapot, takes EZRA by the hand, and
+ leads him to his seat at the table._)
+
+ELIZA:
+Come, husband: sup your tea, before it’s cold:
+And you, too, son. Ay, we’re a faithless lot.
+
+
+ * * * * *
+
+
+ BOOK II
+
+
+ BELL HAGGARD
+
+
+ * * * * *
+
+
+PART I
+
+
+_Midsummer morning. EZRA BARRASFORD sits crouched over the fire. ELIZA
+ BARRASFORD, looking old and worn, and as if dazed by a shock, comes
+ from the ben, or inner room, with a piece of paper in her hand. As she
+ sinks to a chair to recover her breath, the paper flutters to the
+ floor, where she lets it lie, and sits staring before her._
+
+ELIZA:
+So that’s the last.
+
+EZRA:
+ The last? The last of what?
+
+ELIZA:
+The last of your sons to leave you. Jim’s gone now.
+
+EZRA:
+Gone where, the tyke? After his wife, I’ll warrant.
+’Twill take him all his time to catch her up:
+She’s three months’ start of him. The gonneril,
+To be forsaken on his wedding-day:
+And the ninneyhammer let her go--he let her!
+Do you reckon I’d let a woman I’d fetched home
+Go gallivanting off at her own sweet will?
+No wench I’d ringed, and had a mind to hold,
+Should quit the steading till she was carried, feet-first
+And shoulder-high, packed snug in a varnished box.
+The noodle couldn’t stand up to a woman’s tongue:
+And so, lightheels picked up her skirts, and flitted,
+Before he’d even bedded her--skelped off
+Like a ewe turned lowpy-dyke; and left the nowt,
+The laughing-stock of the countryside. He should
+Have used his fist to teach her manners. She seemed
+To have the fondy flummoxed, till his wits
+Were fozy as a frosted swede. Do you reckon
+I’d let a lass ...
+
+ELIZA:
+ And yet, six lads have left you,
+Without a by-your-leave.
+
+EZRA:
+ Six lads?
+
+ELIZA:
+ Your sons.
+
+EZRA:
+Ay ... but they’d not the spunk to scoot till I
+Was blind and crippled. The scurvy rats skidaddled
+As the old barn-roof fell in. While I’d my sight,
+They’d scarce the nerve to look me in the eye,
+The blinking, slinking squealers!
+
+ELIZA:
+ Ay, we’re old.
+The heat this morning seems to suffocate me,
+My head’s a skep of buzzing bees; and I pant
+Like an old ewe under a dyke, when the sun gives scarce
+An inch of shade. You harp on sight: but eyes
+Aren’t everything: my sight’s a girl’s: and yet
+I’m old and broken: you’ve broken me, among you.
+I’d count the pens of a hanging hawk: yet my eyes
+Have saved me little: they’ve never seen to the bottom
+Of the blackness of men’s hearts. The very sons
+Of my body, I reckoned to ken through and through,
+As every mother thinks she knows her sons,
+Have been pitch night to me. We never learn.
+I thought I’d got by heart each turn and twist
+Of all Jim’s stupid cunning: but even he’s
+Outwitted me. Six sons, and not one left;
+All gone in bitterness--firstborn to reckling:
+Peter, twelve-year since, that black Christmas Eve:
+And now Jim ends ...
+
+EZRA:
+ You mean Jim’s gone for good?
+
+ELIZA:
+For good and all: he’s taken Peter’s road.
+
+EZRA:
+And who’s to tend the ewes? He couldn’t go--
+No herd could leave his sheep to an old wife’s care:
+For this old carcase, once counted the best herd’s
+In the countryside, is a useless bag of bones now.
+Jim couldn’t leave ...
+
+ELIZA:
+ For all I ken or care,
+He’s taken them with him too.
+
+EZRA:
+ You’re havering!
+Your sons aren’t common thieves, I trust. And Jim
+Would scarce have pluck to sneak a swede from the mulls
+Of a hobbled ewe, much less make off with a flock--
+Though his forbears lifted a wheen Scots’ beasts in their time--
+And Steel would have him by the heels before
+He’d travelled a donkey’s gallop, though he skelped along
+Like Willie Pigg’s dick-ass. But how do you ken
+The gawky’s gone for good? He couldn’t leave ...
+
+ELIZA:
+I found a paper in the empty chest,
+Scrawled with a bit of writing in his hand:
+“Tell dad I’ve gone to look for his lost wits:
+And he’ll not see me till he gets new eyes
+To seek me himself.”
+
+EZRA:
+ Eyes or no eyes, I’ll break
+The foumart’s back, in this world or the next:
+He’ll not escape. He thinks he’s the laugh of me;
+But I’ve never let another man laugh last.
+Though he should take the short cut to the gallows,
+I’ll have him, bibbering on his bended knees
+Before me yet, even if I have to wait
+Till I find him, brizzling on the coals of hell.
+But, what do you say--the empty chest--what chest?
+
+ELIZA:
+The kist beneath the bed.
+
+EZRA:
+ But, that’s not empty!
+How could you open it, when I’d the key
+Strung safely on a bootlace next my skin?
+
+ELIZA:
+The key--you should have chained the kist, itself,
+As a locket round your neck, if you’d have kept
+Your precious hoard from your own flesh and blood.
+
+EZRA:
+To think a man begets the thieves to rob him!
+But, how ...
+
+ELIZA:
+ I had no call to open it.
+I caught my foot against the splintered lid,
+When I went to make the bed.
+
+EZRA:
+ The splintered lid!
+And the kist--the kist! You say ’twas empty?
+
+ELIZA:
+ Not quite:
+The paper was in.
+
+EZRA:
+ But the money, you dam of thieves--
+Where was the money?
+
+ELIZA:
+ It wasn’t in the box--
+Not a brass farthing.
+
+EZRA:
+ The money gone--all gone?
+Why didn’t you tell me about it right away?
+
+ELIZA:
+I wasn’t minding money: I’d lost a son.
+
+EZRA:
+A son--a thief! I’ll have the law of him:
+I’ll sprag his wheel: for all his pretty pace,
+He’ll come a cropper yet, the scrunty wastrel.
+This comes of marrying into a coper’s family:
+I might have kenned: thieving runs in their blood.
+
+ELIZA:
+I’ve seen the day that lie’d have roused ... But now,
+It’s not worth while ... worth while. I’ve never felt
+Such heat: it smothers me: it’s like a nightmare,
+When you wake with your head in the blankets, all asweat:
+Only, I cannot wake ... It snowed the night
+That Peter went ...
+
+EZRA:
+ Blabbering of heat and snow:
+And all that money gone--my hard-earned savings!
+We’re beggared, woman--beggared by your son:
+And then, to sit and yammer like a yieldewe:
+Come, stir your stumps; and clap your bonnet on:
+Up and away!
+
+ELIZA:
+ And where should I away to?
+
+EZRA:
+I’ll have the law of him: I’ll have him gaoled,
+And you must fetch the peeler.
+
+ELIZA:
+ Policemen throng
+Round Krindlesyke, as bees about a thistle!
+And I’m to set the peelers on my son?
+If he’d gone with Peter, they’d have tracked his hobnails ...
+It snowed that night ... The snowflakes buzz like bees
+About the prickling thistles in my head--
+Big bumblebees ... I never felt such heat.
+
+EZRA:
+And I must sit, tied to a chair, and hearken
+To an old wife, havering of bumblebees,
+While my hard-earned sovereigns lie snug and warm
+In the breeches’ pocket of a rascal thief--
+Fifty gold sovereigns!
+
+ELIZA:
+ Fifty golden bees--
+Golden Italian queens ... My father spent
+A sight of money on Italian queens:
+For he’d a way with bees. He’d handle them
+With naked hands. They swarmed on his beard, and hung,
+Buzzing like fury: but he never blinked--
+Just wagged his head, swaying them, till they dropped,
+All of a bunch, into an upturned skep....
+My head’s a hive of buzzing bees--bees buzzing
+In the hot, crowded darkness, dripping honey ...
+
+EZRA:
+You’re wandering, woman--maffling like a madpash.
+Jim’s stolen your senses, when he took my gold.
+
+ELIZA:
+Don’t talk of money now: I want to think.
+Six sons, I had. My sons, you say. You’re right:
+For menfolk have no children: only women
+Carry them: only women are brought to bed:
+And only women labour: and, when they go,
+Only the mothers lose them: and all for nothing,
+The coil and cumber! If I could have left one son,
+Wedded, and settled down at Krindlesyke,
+To do his parents credit, and carry on ...
+First Peter came: it snowed the night he came--
+A feeding-storm of fisselling dry snow.
+I lay and watched flakes fleetering out of the dark
+In the candleshine against the wet black glass,
+Like moths about a lanthorn ... I lay and watched,
+Till the pains were on me ... And they buzzed like bees,
+The snowflakes in my head--hot, stinging bees ...
+It snowed again, the night he went.... In the smother
+I lost him, in a drift down Bloodysyke ...
+I couldn’t follow further: the snow closed in--
+Dry flakes that stung my face like swarming bees,
+And blinded me ... and buzzing, till my head
+Was all ahum; and I was fair betwattled ...
+I’ve not set eyes ...
+
+EZRA:
+ Gather your wits together.
+There’s no one else; and you must go to Rawridge--
+No daundering on the road; and tell John Steel
+Jim’s gone: and so, there’s none to look to the sheep.
+He must send someone ... Though my money melt
+In the hot pocket of a vagabond,
+They must be minded: sheep can’t tend themselves.
+
+ELIZA:
+I’ll go. ’Twas cruel to leave them in this heat,
+With none to water them. This heat’s a judgment.
+They were my sons: I bore and suckled them.
+This heat’s a judgment on me, pressing down
+On my brain like a redhot iron ...
+
+(_She rises with difficulty, and goes, bareheaded, into the sunshine.
+ In a few moments she staggers back, and stumbles, with unseeing eyes,
+ towards the inner room. She pauses a second at the door, and turns,
+ as if to speak to EZRA; but goes in, without a word. Presently a soft
+ thud is heard within: then a low moan._)
+
+EZRA:
+ Who’s there? Not you,
+Eliza? You can’t be back already, woman?
+Why don’t you speak? You yammered enough, just now--
+Such havers! Haven’t you gone? What’s keeping you?
+I told you to step out. What’s wrong? What’s wrong?
+You’re wambling like a wallydraigling waywand.
+The old ewe’s got the staggers. Boodyankers!
+If I wasn’t so crocked and groggy, I’d make a fend
+To go myself--ay, blind bat as I am.
+Come, pull yourself together; and step lively.
+What’s that? What’s that? I can’t hear anything now.
+Where are you, woman? Speak! There’s no one here--
+Though I’d have sworn I heard the old wife waigling,
+As if she carried a hoggerel on her shoulders.
+I heard a foot: yet, she couldn’t come so soon.
+I’m going watty. My mind’s so set on dogging
+The heels of that damned thief, hot-foot for the gallows,
+I hear his footsteps echoing in my head.
+He’d hirple it barefoot on the coals of hell,
+With a red-hot prong at his hurdies to prog him on,
+If I’d my way with him: de’il scart the hanniel!
+
+(_He sits, brooding: and some time has passed, when the head of a tramp,
+ shaggy and unkempt, is thrust in at the door; and is followed by the
+ body of PETER BARRASFORD, who steps cautiously in, and stealing up to
+ the old man’s chair, stands looking down upon him with a grin._)
+
+EZRA (_stirring uneasily_):
+A step, for sure! You’re back? Though how you’ve travelled
+So quickly, Eliza, I can’t think. And when’s
+John Steel to turn us out, to follow Jim
+And the other vagabonds? And who’s he sending?
+He’s not a man to spare ... But, sheep are sheep:
+Someone must tend them, though all else go smash.
+I’ve given my life to sheep, spent myself for them:
+And now, I’m not the value of a dead sheep
+To any farmer--a rackle of bones for the midden!
+A bitter day, ’twill be, when I turn my back
+On Krindlesyke. I little reckoned to go,
+A blind old cripple, hobbling on two sticks.
+Pride has a fall, they say: and I was proud--
+Proud as a thistle; and a donkey’s cropt
+The thistle’s prickly pride. Why don’t you speak?
+I’m not mistaken this time: I heard you come:
+I feel you standing over me.
+
+(_He pokes round with his stick, catching PETER on the shin with it._)
+
+PETER (_wresting the stick from EZRA’s grasp_):
+Easy on!
+Peter’s no lad to take a leathering, now.
+Your time’s come round for breeches down, old boy:
+But don’t be scared; for I’m no walloper--
+Too like hard work! My son’s a clean white skin:
+He’s never skirled, as you made me. By gox,
+You gave me gip: my back still bears the stripes
+Of the loundering I got the night I left.
+But I bear no malice, you old bag-of-bones:
+And where’s the satisfaction in committing
+Assault and battery on a blasted scarecrow?
+’Twas basting hot young flesh that you enjoyed:
+I still can hear you smack your lips with relish,
+To see the blue weals rising, as you laid on,
+Until the tawse was bloody. Not juice enough
+In your geyzened carcase to raise one weal: and I never
+Could bear the sound of cracking bones: and you’re
+All nobs and knuckles, like the parson’s pig.
+To think I feared you once, old spindleshanks!
+But I’m not here for paying compliments:
+I’ve other pressing business on that brings me
+To the God-forsaken gaol where I was born.
+If I make sense of your doting, mother’s out:
+And that’s as well: it makes things easier.
+She’d flufter me: and I like to take things easy,
+Though I’m no sneak: I come in, bold as brass,
+By the front, when there’s no back door. I’ll do the trick
+While she’s gone: and borrow a trifle on account.
+I trust that cuddy hasn’t cropt your cashbox,
+Before your eldest son has got his portion.
+
+(_He starts to go towards the inner room, but stops half-way as he hears
+ a step on the threshold._)
+
+PETER:
+The devil!
+
+_BELL HAGGARD, a tall young tinker-woman, with an orange-coloured
+ kerchief about her head, appears in the doorway with her young son,
+ MICHAEL._
+
+PETER:
+ You, Bell? Lass, but you startled me.
+
+EZRA (_muttering to himself_):
+This must be death: the crows are gathering in.
+I don’t feel like cold carrion, but corbies will gather,
+And flesh their bloody beaks on an old ram’s carcase,
+Before the life’s quite out.
+
+PETER (_to BELL_):
+ I feared ’twas mother.
+Lucky, she’s out; it’s easier to do--
+Well, you ken what, when she’s ... But didn’t I bid
+You keep well out of sight, you and the lad?
+
+BELL:
+You did. What then?
+
+PETER:
+ I thought ’twas better the bairn ...
+
+BELL:
+You think too much for a man with a small head:
+You’ll split the scalp, some day. I’ve not been used
+To doing any man’s bidding, as you should ken:
+And I’d a mind to see the marble halls
+You dreamt you dwelt in.
+
+PETER:
+ Hearken, how she gammons!
+
+BELL:
+She--the cat’s mother? You’ve no manners, Peter:
+You haven’t introduced us.
+
+PETER:
+ Only hark!
+Well, dad, she’s Bell--Bell Haggard, tinker-born--
+She’ll tell you she’s blood-royal, likely as not--
+And this lad happens to be hers and mine,
+Somehow, though we’re not married.
+
+BELL:
+ What a fashion
+To introduce a boy to his grandfather--
+And such a dear, respectable old sheep’s head!
+ (_to MICHAEL_)
+Look well on granddad, son, and see what comes
+Of minding sheep.
+
+MICHAEL:
+ I mean to be a shepherd.
+
+BELL:
+Well, you’ve a knack of getting your own way:
+But, tripe and trotters, you can look on him,
+And still say that? Ay, you’re his grandson, surely--
+All Barrasford, with not a dash of Haggard,
+No drop of the wild colt’s blood. Ewe’s milk you’d bleed
+If your nose were tapped. Who’d ever guess my dugs
+Had suckled you? Even your dad’s no more
+Than three-parts mutton, with a strain of reynard--
+A fox’s heart, for all his weak sheep’s head.
+Lad, look well round on your ancestral halls:
+You’ll likely not clap eyes on them again.
+I’m eager to be off: we don’t seem welcome.
+Your venerable grandsire is asleep,
+Or else he’s a deaf mute; though, likely enough,
+That’s how folk look, awake, at Krindlesyke.
+I’d fancied we were bound for the Happy Return:
+But we’ve landed at the Undertaker’s Arms--
+And after closing time, and all. You’ve done
+That little business, Peter--though it’s not bulged
+Your pockets overmuch, that I can see?
+
+PETER:
+Just setting about it, when you interrupted ...
+
+BELL:
+Step lively, then. I find this welcome too warm
+On such a sultry day: I’m choked for air.
+These whitewashed walls, they’re too like--well, you ken
+Where you’ll find yourself, if you get nobbled ...
+
+PETER:
+ It seems
+There’s no one here to nab us; Jim’s gone off:
+But I’d as lief be through with it, and away,
+Before my mother’s back.
+
+BELL:
+ You’re safe enough:
+There’s none but sheep in sight for three miles round:
+And they’re all huddled up against the dykes,
+With lollering tongues too baked to bleat “Stop thief!”
+Look slippy! I’m half-scumfished by these walls--
+A weak flame, easily snuffed out: the stink
+Of whitewash makes me queasy--sets me listening
+To catch the click of the cell-door behind me:
+I feel cold bracelets round my wrists, already.
+Is thon the strong-room?
+
+PETER:
+ Ay.
+
+BELL:
+ Then sharp’s the word:
+It’s time that we were stepping, Deadwood Dick.
+
+(_As PETER goes into the other room, EZRA tries to rise from his
+ chair._)
+
+EZRA:
+Help! Murder! Thieves!
+
+BELL (_thrusting him easily back with one hand_):
+ The oracle has spoken.
+And so, old image, you’ve found your tongue at last:
+Small wonder you mislaid it, in such a mug.
+Help, say you? But, you needn’t bleat so loud:
+There’s none within three miles to listen to you,
+But me and Peter and Michael; and we’re not deaf:
+So don’t go straining your voice, old nightingale,
+Or splitting your wheezy bellows. And “thieves,” no less!
+Tastes differ: but it isn’t just the word
+I’d choose for welcoming my son and heir,
+When he comes home; and brings with him his--well,
+His son, and his son’s mother, shall we say,
+So’s not to scandalize your innocence?
+And, come to think, it’s none too nice a word
+For grandson’s ears: and me, his tender mammy,
+Doing all I can to keep the lamb’s heart pure.
+And as for “murder”--how could there be murder?
+Murder’s full-blooded--no mean word like “thieves”:
+And who could murder a bundle of dried peas-sticks?
+Flung on the fire, happen they’d crackle and blaze:
+But I’m hot enough, to-day, without you frizzling.
+Still, “thieves” sticks in my gullet, old heel-of-the-loaf.
+Yet I’m not particular, myself, at times:
+And I’ve always gathered from your dutiful son
+Manners were taken for granted at Krindlesyke,
+And never missed: so I’ll overlook the word.
+You’ve not been used to talking with a lady,
+Old scrag-end: still, I’m truly honoured, sir,
+In making your acquaintance: for I’ve heard
+Some pretty things about you from your son.
+
+(_EZRA, who has shrunk back, gasping, into his chair, suddenly starts
+ chuckling to himself._)
+
+BELL:
+You’re merry, sir! Will you not share the jest?
+Aren’t you the sparky blade, the daffing callant,
+Naffing and nickering like a three-year-old?
+Come, none-so-pretty, cough the old wheeze up,
+Before it chokes you. Let me clap your back.
+You’re, surely, never laughing at a lady?
+
+(_Seizing him by the collar, and shaking him._)
+
+You deafy nut--you gibbet--you rusty corncrake!
+Tell me what’s kittling you, old skeleton,
+Or I’ll joggle your bones till they rattle like castanets.
+
+(_Suddenly releasing him._)
+
+Come, Peter: let’s away from this mouldy gaol,
+Before old heeltaps takes a fit. Your son
+Will be a full-grown shepherd before we leave--
+And his old mother, trapped between four walls--
+If you don’t put a jerk in it.
+
+(_PETER comes slowly from the inner room, empty-handed; and stands,
+ dazed, in the doorway._)
+
+BELL:
+ Well, fumble-fingers?
+What’s kept you this half-year? I could have burgled
+The Bank of England in the time. What’s up?
+Have you gone gite, now?
+
+EZRA (_still chuckling_):
+ Thieves cheated by a thief!
+
+BELL:
+But, where’s the box?
+
+PETER:
+ I didn’t see the box.
+
+BELL:
+You didn’t see it?
+
+PETER:
+ No; I didn’t see it:
+The valance hangs too low.
+
+BELL:
+ And you’re too proud--
+Too proud a prig to stoop? Did you expect
+The box to bounce itself into your arms,
+The moment it heard your step?
+
+PETER:
+ I dared not stoop:
+For there was someone lying on the bed,
+Asleep, I think.
+
+BELL:
+ You think?
+
+PETER:
+ I only saw
+A hunched-up shoulder, poking through the curtain.
+
+BELL:
+A woman?
+
+PETER:
+ Ay, my mother, or her fetch.
+I couldn’t take my eyes from that hunched shoulder--
+It looked so queer--till you called my name.
+
+BELL:
+ You said
+Your mother was out. But, we’ve no time to potter.
+To think I’ve borne a son to a calf that’s fleyed
+Of a sleeping woman’s back--his minney’s, and all!
+Collops and chitterlings, if she’s asleep,
+The job’s the easier done. There’s not a woman,
+Or a woman’s fetch, would scare me from good gold.
+I’ll get the box.
+
+(_She steals softly into the other room, and is gone for some time.
+ The others await her expectantly in silence. Presently she comes out
+ bareheaded and empty-handed. Without a word, she goes to the window,
+ and pulls down the blind; then closes the outer door: PETER and
+ MICHAEL watching her in amazement._)
+
+EZRA:
+So Jim, the fox, has cheated Peter, the fox--
+And vixen and cub, to boot! But, he made off
+Only this morning: and the scent’s still fresh.
+You’ll ken the road he’d take, the fox’s track--
+A thief to catch a thief! He’s lifted all:
+But, if you cop him, I’ll give you half, although
+’Twill scarcely leave enough to bury us
+With decency, when we have starved to death,
+Your mother and I. Run, lad: there’s fifty-sovereign!
+And mind you clout and clapperclaw the cull:
+Spanghew his jacket, when you’ve riped his pockets--
+The scurvy scrunt!
+
+BELL:
+ Silence, old misery:
+There’s a dead woman lying in the house--
+And you can prate of money!
+
+PETER:
+ Dead!
+
+EZRA:
+ Eliza!
+
+BELL:
+I found the body, huddled on the bed,
+Already cold and stiffening.
+
+EZRA:
+ I thought I heard ...
+Yet, she set out for Rawridge, to fetch a man ...
+I felt her passing, in my very bones.
+I knew her foot: you cannot hear a step
+For forty-year, and mistake it, though the spring’s
+Gone out of it, and it’s turned to a shuffle, it’s still
+The same footfall. Why didn’t she answer me?
+She chattered enough, before she went--such havers!
+Words tumbling from her lips in a witless jumble.
+Contrary, to the last, she wouldn’t answer:
+But crept away, like a wounded pheasant, to die
+Alone. She’s gone before me, after all--
+And she, so hale; while I was crutched and crippled.
+I haven’t looked on her face for eleven-year:
+But she was bonnie, when I saw her first,
+That morning at the fair--so fresh and pink.
+
+BELL:
+She must have died alone. It’s an ill thing
+To die alone, folk say; but I don’t know.
+She’d hardly die more lonely than she lived:
+For every woman’s lonely in her heart.
+I never looked on a lonelier face.
+
+PETER:
+ Come, Bell:
+We’d best be making tracks: there’s nothing here:
+So let’s be going.
+
+BELL:
+ Going, Peter, where?
+
+PETER:
+There’s nothing to bide here for: we’re too late.
+Jim’s stolen a march on us: there’s no loot left.
+
+BELL:
+And you would leave a woman, lying dead;
+And an old blind cripple who cannot do a hand’s-turn,
+With no one to look after them--and they,
+Your father and mother?
+
+PETER:
+ Little enough I owe them:
+What can we do for them, anyway? We can’t
+Bring back the dead to life: and, sooner or later,
+Someone will come from Rawridge to see to the sheep:
+And dad won’t hurt, meanwhile: he’s gey and tough.
+
+BELL:
+And you would leave your mother, lying dead,
+With none but strangers’ hands to lay her out--
+No soul of her kin to tend her at the last?
+
+(_She goes to the dresser and looks in the drawers, taking out an apron
+ and tying it round her waist._)
+
+EZRA:
+I never guessed she’d go, and leave me alone.
+How did she think I could get along without her?
+She kenned I could do nothing for myself:
+And yet she’s left me alone, to starve to death--
+Just sit in my chair, and starve. It wasn’t like her.
+And the breath’s scarce out of her body, before the place
+Is overrun with a plague of thieving rats.
+They’ll eat me out of house and home: my God,
+I’ve come to this--an old blind crippled dobby,
+Forsaken of wife and bairns; and left to die--
+To be nibbled to death by rats: de’il scart the vermin!
+
+BELL:
+Time’s drawn your teeth, but hasn’t dulled your tongue’s edge.
+
+PETER:
+Come, woman: what the devil are you up to?
+What’s this new game?
+
+BELL:
+ Peter, I’m biding here.
+
+PETER:
+You’re biding here?
+
+BELL:
+ And you are staying, too.
+
+PETER:
+By crikey, no! You’ll not catch me: I cannot--
+With thon in the other room. I never could bear ...
+
+BELL:
+You’ll stop, till Michael’s old enough to manage
+The sheep without your aid: then you may spurt
+To overtake Jim on the road to the gallows;
+And race, the pair of you, neck and neck, for hell:
+But not till I’m done with you.
+
+PETER:
+ Nay, I’ll be jiggered ...
+
+BELL:
+Truth slips out.
+
+PETER:
+ I’ve a mind ...
+
+BELL:
+ She’s gone to earth.
+
+PETER:
+Just hold your gob, you ...
+
+BELL:
+ Does the daft beast fancy
+That just because he’s in his own calfyard
+He can turn his horns on me? Michael, my son,
+You’ve got your way: and you’re to be a herd.
+You never took to horseflesh like a Haggard:
+Yet your mother must do her best for you. A mattress
+Under a roof; and sheep to keep you busy--
+That’s what you’re fashioned for--not bracken-beds
+In fellside ditches underneath the stars;
+And sharing potluck by the roadside fire.
+Well, every man must follow his own bent,
+Even though some woman’s wried to let him do it:
+So, I must bide within this whitewashed gaol,
+For ever scrubbing flagstones, and washing dishes,
+And darning hose, and making meals for men,
+Half-suffocated by the stink of sheep,
+Till you find a lass to your mind; and set me free
+To take the road again--if I’m not too doddery
+For gallivanting; as most folk are by the time
+They’ve done their duty by others. Who’d have dreamt
+I’d make the model mother, after all?
+It seems as though a woman can’t escape,
+Once she has any truck with men. But, carties!
+Something’s gone topsy-turvy with creation,
+When the cuckoo’s turned domestic, and starts to rear
+The young housesparrow. Granddad, Peter’s home
+To mind the sheep: and you’ll not be turned out,
+If you behave yourself: and when you’re lifted,
+There’ll be a grandson still at Krindlesyke:
+For Michael is a Barrasford, blood and bone:
+And till the day he fetches home a bride,
+I’m to be mistress here. But hark, old bones,
+You’ve got to mend your manners: for I’m used
+To having my own way.
+
+PETER:
+ By gox, she is!
+
+BELL:
+And there’s not room for two such in one house.
+Where I am mistress, there can be no master:
+So, don’t try on your pretty tricks with me.
+I’ve always taken the whiphand with men.
+
+PETER:
+You’ll smart yet, dad.
+
+BELL:
+ You go about your business,
+Before your feet get frozen to the flagstones:
+Winter’s but six months off, you ken. It’s time
+You were watering those sheep, before their tongues
+Are baked as black as your heart. You’d better take
+The lad along with you: he cannot learn
+The job too soon; so I’ll get shot of the sight
+Of your mug, and have one lout the less to do for.
+Come, frisk your feet, the pair of you; and go:
+I’ve that to do which I must do alone.
+
+(_As soon as PETER and MICHAEL are gone, BELL fills a basin with water
+ from a bucket, and carries it into the other room, shutting the door
+ behind her._)
+
+EZRA:
+To think she should go first, when I have had
+One foot in the grave for hard on eleven-year!
+I little looked to taste her funeral ham.
+
+
+
+
+PART II
+
+
+_An October afternoon, fifteen years later. There is no one in the room:
+ and the door stands open, showing a wide expanse of fell, golden in
+ the low sunshine. A figure is seen approaching along the cart-track:
+ and JUDITH ELLERSHAW, neatly dressed in black, appears at the door;
+ and stands, undecided, on the threshold. She knocks several times, but
+ no one answers: so she steps in, and seats herself an a chair near the
+ door. Presently a sound of singing is heard without: and BELL HAGGARD
+ is seen, coming over the bent, an orange-coloured kerchief about her
+ head, her skirt kilted to the knee, and her arms full of withered
+ bracken. She enters, humming: but stops, with a start, on seeing
+ JUDITH; drops the bracken; whips off her kerchief; and lets down her
+ skirt; and so appears as an ordinary cottage-wife._
+
+JUDITH:
+You’re Mistress Barrasford?
+
+BELL:
+ Ay; so they call me.
+
+JUDITH:
+I knocked; but no one answered; so, I’ve taken
+The liberty of stepping in to rest.
+I’m Judith Ellershaw.
+
+BELL:
+ I’ve heard the name;
+But can’t just mind ... Ay! You’re the hard-mouthed wench
+That took the bit in her teeth, and bolted: although
+You scarcely look it, either. Old Ezra used
+To mumble your name, when he was raiming on
+About the sovereigns Jim made off with: he missed
+The money more than the son--small blame to him:
+Though why grudge travelling-expenses to good-riddance?
+And still, ’twas shabby to pinch the lot: a case
+Of pot and kettle, but I’d have scorned to bag
+The lot, and leave the old folk penniless.
+’Twas hundreds Peter blabbed of--said our share
+Wouldn’t be missed--or I’d have never set foot
+In Krindlesyke; to think I walked into this trap
+For fifty-pound, that wasn’t even here!
+I might have kenned--Peter never told the truth,
+Except by accident. I did ... and yet,
+I came. I had to come: the old witch drew me.
+But, Jim was greedy ...
+
+JUDITH:
+ Doesn’t Jim live here, now?
+
+BELL:
+You’re not sent back by the penitent, then, to pay
+The interest on the loan he took that morning
+In an absent-minded fit--and pretty tales
+Are tarradiddles? Jim’s not mucked that step
+In my time: Ezra thought he’d followed you.
+
+JUDITH:
+Me?
+
+BELL:
+ You’re Jim’s wife--though you’ve not taken his name--
+Stuck to your own, and rightly: I’d not swap mine
+For any man’s: but, you’re the bride the bridegroom
+Lost before bedtime?
+
+JUDITH:
+ No, ’twas Phœbe Martin:
+And dead, this fifteen-year: she didn’t last
+A twelvemonth after--it proved too much for her,
+The shock; for all her heart was set on Jim.
+
+BELL:
+Poor fool: though I’ve no cause to call her so;
+For women are mostly fools, where men come in.
+You’re not the vanished bride? Then who’ve I blabbed
+The family-secrets to, unsnecking the cupboard,
+And setting the skeleton rattling his bones? I took you
+For one of us, who’d ken our pretty ways;
+And reckoned naught I could tell of Jim to Jim’s wife
+Could startle her, though she’d no notion of it.
+
+JUDITH:
+I took you for Jim’s wife.
+
+BELL:
+ Me! I’m a fool--
+But never fool enough to wear a ring
+For any man.
+
+JUDITH:
+ Yet, Mistress Barrasford?
+
+BELL:
+They call me that: but I’m Bell Haggard still;
+And will be to the day I die, and after:
+Though, happen, there’ll be marriage and giving in marriage
+In hell; for old Nick’s ever been matchmaker.
+In that particular, heaven would suit me better:
+But I’ve travelled the wrong road too far to turn now.
+
+JUDITH:
+Then you’re not the mother of Michael Barrasford?
+
+BELL:
+And who’s the brass to say he’s not my son?
+I’m no man’s wife: but what’s to hinder me
+From being a mother?
+
+JUDITH:
+ Then Jim is his father?
+
+BELL:
+And what’s it got to do with you, the man
+I chose for my son’s father? Chose--God help us!
+That’s how we women gammon ourselves. Deuce kens
+The almighty lot choice has to do with it!
+
+JUDITH:
+It wasn’t Jim, then?
+
+BELL:
+ Crikey! You’re not blate
+Of asking questions: I’ve not been so riddled
+Since that old egg-with-whiskers committed me.
+Why harp on Jim? I’ve not clapped eyes on Jim,
+Your worship; though I fear I must plead guilty
+To some acquaintance with the family,
+As you might put it; seeing that Jim’s brother
+Is my son’s father; though how it came to happen,
+The devil only kenned; and he’s forgotten.
+
+JUDITH:
+Thank God, it wasn’t Jim.
+
+BELL:
+ And so say I:
+Though, kenning only Peter, I’m inclined
+To fancy Jim may be the better man.
+What licks me is, what it’s to do with you?
+And why I answer your delicate questions, woman?
+Even old hard-boiled drew the line somewhere.
+
+JUDITH:
+I’m the mother of Jim’s daughter.
+
+BELL:
+ You’re the wench
+The bride found here--and the mother of a daughter;
+And live ...
+
+JUDITH:
+ At Bellingham.
+
+BELL:
+ Where Michael finds
+So often he’s pressing business, must be seen to--
+Something to do with sheep. I see ... To think
+I didn’t guess! Why is it, any man
+Can put the blinkers on us? But, was I blind,
+Or only wanting not to see--afraid
+Of what I’ve been itching after all these years?
+Can a hawk be caged so long, it’s scared to watch
+The cage door opening? More to it than that:
+After all, there’s something of the mother in me.
+Ay: you’ve found Michael’s minney! As for his dad,
+It’s eight-year since he quitted Krindlesyke,
+The second time, for good.
+
+JUDITH:
+ He left you?
+
+BELL:
+ Hooked it:
+But, shed no tears for me: he only left me,
+As a sobering lout will quit the bramble-bush
+He’s tumbled in, blind-drunk--or was it an anthill
+He’d pillowed his fuddled head on? Anyway,
+He went, sore-skinned; and gay to go; escaped
+From Krindlesyke--he always had the luck--
+Before the bitter winter that finished Ezra:
+But, I’d to stay on, listening all day long
+To that old dotard, counting the fifty sovereigns
+Your fancy man made off with, when he cleaned out
+The coffers of Krindlesyke, the very day
+Ananias and I came for our share, too late:
+And so, got stuck at Back-o’-Beyont, like wasps
+In a treacle-trap--the gold all gone: naught left
+But the chink of coins in an old man’s noddle, that age
+Had emptied of wits. He’d count them, over and over--
+Just stopping to curse Jim, when he called to mind
+The box was empty: and, often, in the night,
+I’d hear him counting, counting in the dark,
+Till the night he stopped at forty-nine, stopped dead,
+With a rattle--not a breath to whisper fifty.
+A crookt corpse, yellow as his lost gold, I found him,
+When I fetched my candle.
+
+JUDITH:
+ Dead?
+
+BELL:
+ Ay, guttered out--
+A dip burned to the socket. May chance puff out
+My flame, while it still burns steady, and not sowse it
+In a sweel of melted tallow.
+
+JUDITH:
+ Ay, but it’s sad
+When the wits go first.
+
+BELL:
+ And he, so wried and geyzened,
+The undertakers couldn’t strake him rightly.
+Even when they’d nailed him down, and we were watching
+By candle-light, the night before the funeral,
+Nid-nodding, Michael and I, just as the clock
+Struck twelve, there was a crack that brought us to,
+Bolt-upright, as the coffin lid flew off:
+And old granddaddy sat up in his shroud.
+
+JUDITH:
+God save us, woman! Whatever did ...
+
+BELL:
+ I fancied
+He’d popped up to say fifty: but he dropped back
+With knees to chin. They’d got to screw him down:
+And they’d sore work to get him underground--
+Snow overnight had reached the window-sill:
+And when, at length, the cart got on the road,
+The coffin was jolted twice into the drifts,
+Before they’d travelled the twelve-mile to the church-yard:
+And the hole they’d howked for him, chockful of slush:
+And the coffin slipt with a splash into the sluther.
+Ay--we see life at Krindlesyke, God help us!
+
+JUDITH:
+A fearsome end.
+
+BELL:
+ Little to choose, ’twixt ends.
+So, Michael’s granddad, and your girl’s, went home
+To his forefathers, and theirs--both Barrasfords:
+Though I’d guess your bairn’s a gentler strain: yet mine’s
+No streak of me. All Barrasford, I judged him:
+But, though he’s Ezra’s stubbornness, he’s naught
+Of foxy Peter: and grows more like Eliza,
+I’d fancy: though I never kenned her, living:
+I only saw her, dead.
+
+JUDITH:
+ Eliza, too?
+
+BELL:
+I was the first to look on her dead face,
+The morn I came: if she’d but lived a day--
+Just one day longer, she’d have let me go.
+No living woman could have held me here:
+But she was dead; and so, I had to stay--
+A fly, caught in the web of a dead spider.
+It must be her he favours: and he’s got
+A dogged patience well-nigh crazes me:
+A husband, born, as I was never born
+For wife. But, happen, you ken him, well as I,
+Leastways, his company-side, since he does business
+At Bellingham? A happy ending, eh!
+For our mischances, they should make a match:
+Though naught that ever happens is an ending;
+A wedding, least of all.
+
+JUDITH:
+ I’ve never seen him.
+Ruth keeps her counsel. I’d not even heard
+His name, till late last night; and then by chance:
+But, I’ve not slept a wink since, you may guess.
+When I heard “Barrasford of Krindlesyke,”
+My heart went cold within me, thinking of Jim,
+And what he’d been to me. I’d had no news
+Of all that’s happened since I left the day
+Jim wedded; and ...
+
+BELL:
+ The nowt felt like a poacher,
+When keeper’s sneaked his bunny, and broken his snare?
+
+JUDITH:
+I fancied he, perhaps ...
+
+BELL:
+ Ay, likely enough.
+Jim’s wasted a sight of matches, since that day
+He burnt his fingers so badly: but he’s not kindled
+A hearthfire yet at Krindlesyke. Anyway,
+For Michael to be his son, I’d need to be
+Even an older flame of his than you:
+For Michael’s twenty-one.
+
+JUDITH:
+ As old as that?
+But I could never rest, till I’d made sure.
+Knowing myself, I did not question Ruth ...
+
+BELL:
+What’s worth the kenning’s seldom learned by speiring.
+
+JUDITH:
+Though, knowing myself, I dreaded what might chance,
+What might already ...
+
+BELL:
+ You’d no cause to worrit
+Michael’s not that sort: he’s respectable--
+Too staid and sober for his tinker-mother:
+He’ll waste no matches, lighting wayside fires.
+
+JUDITH:
+Like me, Ruth’s easy kindled; hard to quench--
+A flying spark, and the heather’s afire in a gale;
+And the fell’s burned to the rock--naught but black ash,
+When the downpour comes, too late.
+
+BELL:
+ Ay--but the flare,
+And crackle, and tossing flames, and golden smoke;
+And the sting of the reek in the nostrils!
+
+JUDITH:
+ Ruth’ll love
+Once and for all: like me, she’s born for marriage:
+Though, in my eager trustfulness, I missed it.
+You’ll scorn me, as I often scorn myself:
+But, kenning the worst, in my heart of hearts, I hanker ...
+Jim meant so much to me once: I can’t forget,
+Or keep from dwelling on the might-have-been.
+Snow on the felltop, now: but underground
+Fire smoulders still: and still might burst to flame.
+Deceived and broken ...
+
+BELL:
+ What’s this jackadandy,
+That you and Phœbe, both--and kenning him!
+
+JUDITH:
+What’s kenning got to do with love? It makes
+No difference, once you’ve given ...
+
+BELL:
+ If I’ve a heart,
+And it’s broken, it’s a broken stone, sunk deep
+In bottomless mosshags, where no heat can touch it,
+Till the whole world grills, at last, on hell’s gridiron.
+
+JUDITH:
+Nothing you ken of broken hearts, or hell,
+To talk so lightly. I have come through hell:
+But you have never loved. What’s given in love,
+Is given. It’s something to have loved, at least:
+And I have Ruth.
+
+BELL:
+ Ay, the green bracken-shoots,
+Soon push through the black litter of charred heath:
+And you have Ruth.
+
+JUDITH:
+ Or, had her, till last night:
+I’ve lost her, now, it seems.
+
+BELL:
+ You let life hurt you:
+You shy at shadows; and shrink from the crack of the whip,
+Before the lash stings: and life loves no sport
+Like yarking a shivering hide: you ask for it.
+
+JUDITH:
+I’ve been through much.
+
+BELL:
+ And so, you should ken better
+Than to hang yourself, before the judge gives sentence:
+His honour can put the black cap on for himself,
+Without your aid. You’ll die a thousand deaths,
+Before your end comes, peacefully in bed.
+Why should you go half-way to meet your funeral?
+
+JUDITH:
+Though there’s a joy in giving recklessly,
+In flinging all your faggots on the blaze,
+In losing all for love--a crazy joy
+Long years of suffering cannot quench, I’d have
+Ruth spared that madness: and kenning she’s just myself
+Born over, how could I sleep with the dread upon me?
+She’d throw herself away; would burn to waste,
+Suffering as I have ...
+
+BELL:
+ Anyway, you burned:
+And who’s to say what burns to waste, even when
+The kindled peatstack fires the steading? Far better
+To perish in a flare, than smoulder away
+Your life in smother: and what are faggots for,
+If not for firing? But, you’ve suffered, woman,
+More than need be, because you were ashamed.
+The lurcher that slinks with drooping tail and lugs
+Just asks for pelting. It’s shame makes life bad travelling--
+The stone in the shoe that lames you. Other folk
+Might be ashamed to do the things I’ve done:
+That’s their look-out; they’ve got no call to do them:
+I’ve never done what I would blush to own to:
+I’ve got my self-respect. For all my talk,
+I’m proud of Michael: and you’re proud of Ruth,
+I take it?
+
+JUDITH:
+ Ay.
+
+BELL:
+ Then, where’s the need for shame,
+Because they were come-by-chances? A mean thief
+That snivels, because the fruit he relishes
+Is stolen; and keeps munching it to the core.
+Married, and so lived happily ever after?
+A deal of virtue in a wedding-ring:
+And marriage-lines make all the difference, don’t they?
+Your man and mine were born in lawful wedlock:
+And sober, honest, dutiful sons they’ve proved:
+While our two bastards, Ruth and ...
+
+JUDITH:
+ Never been
+A better daughter!
+
+BELL:
+ Then, what would you have?
+You’ve had her to yourself, without the worrit
+Of a man to wear your soul out, all these years.
+If I’d been married, before a week was through,
+I’d have picked my husband’s pocket, to buy rats’ bane:
+Envying the spiders who can gobble up
+Husbands they’ve no more use for between meals.
+But I wasn’t born to kick my heels in air
+For a plaguey husband: and if I’m to dangle,
+’Twon’t be for that, but something worth putting myself
+Out of the way for. You say I’ll scorn you, woman.
+Who ’m I, to scorn? You’re not my sort: but I ken
+Too much of life for easy scorn: I’ve learnt
+The lessons of the road.
+
+JUDITH:
+ I’ve known the road, too;
+And learned its bitter ...
+
+BELL:
+ You didn’t relish it?
+It’s meat to me; but then, I like mixed pickles--
+Life, with an edge, and a free hand with the pepper.
+You can’t make a good hotchpotch with only ’taties:
+And a good hotchpotch I’m fairly famished for:
+I’ve starved on the lean fare of Krindlesyke:
+My mouth is watering for the old savoury mess--
+Life, piping hot: for I’m no man-in-the-moon,
+To sup off cold peaseporridge: and it’s the wash
+Of bitters over the tongue gives bite to the pepper:
+But you’ve no taste for bitters, or devilled collops--
+Roast scrag on Sunday: cold mutton and boiled ’taties
+The rest of the week, is the most you’d ask of life--
+Nay, a cup of milky tea by a white hearth--
+And you’re in heaven!
+
+JUDITH:
+ You’re not far out.
+
+BELL:
+ I take
+Mine, laced with rum, by a camp-fire under the stars;
+And not too dainty to mind the smatch of smoke.
+
+JUDITH:
+Tastes differ.
+
+BELL:
+ Yet, for all my appetite,
+At Krindlesyke, I’m a ewe overhead in a drift
+That’s cropped the grass round its feet, and mumbles its wool
+For nourishment: and that’s what you call life!
+You’re you: I’m I. It takes all turns for a circus:
+And it’s just the change and chances of the ring
+Make the old game worth the candle: variety
+At all costs: hurly-burly, razzle-dazzle--
+Life, cowping creels through endless flaming hoops,
+A breakneck business, ending with a crash,
+If only in the big drum. The devil’s to pay
+For what we have, or haven’t; and I believe
+In value for my money.
+
+JUDITH:
+ Peace and quiet
+And a good home are worth ...
+
+BELL:
+ But, you’ve no turn
+For circuses: your heart’s a pipeclayed hearthstone--
+No ring for hoofs to trample to the clang
+Of cymbals, blare of trumpets, rattle of drums:
+No dash of brandy in your stirabout:
+Porridge in peace, with a door ’twixt you and the weather;
+A sanded floor; and the glow and smother of peat:
+But I’d rather be a lean pig, running free,
+Than the fattest flitch of bacon on the rafters.
+
+JUDITH:
+And yet, you’ve kept ...
+
+BELL:
+ Ay: but my fingers have itched
+Sorely to fire the peatstack in a west wind,
+That flames might swarm walls and rooftree, and Krindlesyke,
+Perishing in a crackle and golden flare-up,
+Tumble a smoking ruin of blackened stone.
+
+JUDITH:
+Yet, you’ve kept house ...
+
+BELL:
+ Ay, true enough; I’ve been
+Cook, slut, and butler here this fifteen-year,
+As thrang as Throp’s wife when she hanged herself
+With her own dishclout. Needs must, the fire will burn,
+Barred in the grate: burn--nay, I’ve only smouldered
+Like sodden peat. Ay, true, I’ve drudged; and yet,
+What could I do against that old dead witch,
+Lying in wait for me the day I came?
+Her very patience was a kind of cunning
+That challenged me, hinting I’d not have grit
+To stand her life, even for a dozen years.
+What could I do, but prove I could stick it out?
+If I’d turned tail, she’d have bared her toothless gums
+To grin at me: and how could I go through life,
+Haunted by her dead smile? But now the spell
+Is snapt: I’ve proved her wrong: she cannot hold me.
+I’ve served my sentence: the cell-door opens: and yet,
+You would have done that fifteen-years-hard willingly?
+Some folk can only thrive in gaol--no nerve
+To face the risks outside; and never happy
+Till lagged for life: meals punctual and no cares:
+And the king for landlord. While I’ve eaten my head off,
+You’ve been a galled jade, fretting for the stable.
+Tastes differ: but it’s just that you’re not my sort
+Puzzles me why you gave yourself to Jim.
+
+JUDITH:
+There are no whys and wherefores, when you love.
+
+BELL:
+I gave myself to Peter, with a difference.
+You’d have wed Jim: I just let Peter travel
+With me, to keep the others from pestering;
+And scooted him when Michael could manage the sheep.
+
+JUDITH:
+You never loved him. I loved Jim ...
+
+BELL:
+ A deal
+Of difference that’s made!
+
+JUDITH:
+ More than you can guess.
+
+BELL:
+Peter stuck longer, tangled in the brambles.
+
+JUDITH:
+I loved Jim; so, I trusted him.
+
+BELL:
+ But when
+You found him out?
+
+JUDITH:
+ If you had loved, you’d ken
+That finding out makes little difference.
+There are things in this life you don’t understand,
+For all your ready tongue.
+
+BELL:
+ Ay: men and women
+I’ve given up--just senseless marionettes,
+Jigging and bobbing to the twitching strings:
+Though I like to fancy I pick my steps, and choose
+The tunes I dance to; happen, that’s my pride;
+But, choose or not, we’ve got to pay the piper.
+
+JUDITH:
+Ay: in your pride, you think you’ve the best of life.
+You’re missing more than you reckon, the best of all.
+
+BELL:
+Well, I’ve no turn for penal servitude.
+But, have you never gabbed to keep your heart up?
+What are hats for, if not for talking through?
+Pride--we’ve both pride; yours, hot and fierce, and mine
+Careless and cold: yet, both came the same cropper--
+Not quite ... for you were hurt to death almost:
+While I picked myself up, scatheless; not a scratch;
+Only my skirt torn; and it always draggled.
+
+JUDITH:
+You never cared: I couldn’t have borne myself,
+If I’d not cared: I’d hate myself as much
+As I’ve hated Jim, whiles, when I thought of all.
+They’re mixter-maxter, hate and love: and, often,
+I’ve wondered if I loathed, or loved, Jim most.
+I understand as little as you, it seems:
+Yet, it’s only caring counts for anything
+In this life; though it’s caring’s broken me.
+
+BELL:
+It stiffens some. But, why take accidents
+So bitterly? It’s all a rough-and-tumble
+Of accidents, from the accident of birth
+To the last accident that lays us out--
+A go-as-you-please, and the devil take the hindmost.
+It’s pluck that counts, and an easy seat in the saddle:
+Better to break your neck at the first ditch,
+Than waste the day in seeking gates to slip through:
+Cold-blooded crawlers I’ve no sort of use for.
+You took the leap, and landed in the quickset:
+But, at least, you leapt sky-high, before you tumbled:
+And it’s silly to lie moaning in the prickles:
+Best pick yourself up sharp, and shake the thorns out,
+Else the following hoofs will bash you. Give life leave
+To break your heart, ’twill trample you ...
+
+JUDITH:
+ Leave, say you?
+Life takes French-leave: your heart’s beneath the hoofs
+Before ...
+
+BELL:
+ But grin, and keep yourself heartwhole;
+And you’ll find the fun of the fair’s in taking chances:
+It’s the uncertainty makes the race--no sport
+In putting money on dead-certainties.
+I back the dark horse; stake my soul against
+The odds: and I’ll not grouse if life should prove
+A welsher in the end: I’ll have had my fling,
+At least: and yet talk’s cheap ...
+
+JUDITH:
+ Ay, cheap.
+
+BELL:
+ Dirt-cheap:
+Three-shots-a-penny; and it’s not every time
+You hit Aunt Sally and get a good cigar,
+Or even pot a milky coconut:
+And, all this while, life’s had the upper hand:
+I slipt, the day I came; and lost my grip:
+Life got me by the scruff of the neck, and held
+My proud nose to the grindstone. My turn, now--
+I’ll be upsides with life, and teach it manners,
+Before death gets the stranglehold: I’ll have
+The last laugh, though it choke me. And what’s death,
+To set us twittering? I’ll be no frightened squirrel:
+Scarting and scolding never yet scared death:
+When he’s a mind to crack me like a nut,
+I’d be no husk: still ripe and milky, I’d have him
+Swallow the kernel, and spit out the shell,
+Before all’s shrivelled to black dust. But, tombstones,
+What’s turned my thoughts to death? It’s these white walls,
+After a day in the open. When I came,
+At first, these four walls seemed to close in on me,
+As though they’d crush the life out: and I felt
+I’d die between them: but, after all ... And yet,
+Who kens what green sod’s to be broken for him?
+Queer, that I’ll lie, like any innocent
+Beneath the daisies; but the gowans must wait.
+Sore-punished, I’m not yet knocked out: life’s had
+My head in chancery; but I’ll soon be free
+To spar another round or so with him,
+Before he sends me spinning to the ropes.
+And life would not be life, without the hazards.
+
+JUDITH:
+Too many hazards for me.
+
+BELL:
+ Ay: so it seems:
+But you’re too honest for the tricky game.
+I’ve a sort of honesty--a liar and thief
+In little things--I’m honesty itself
+In the things that matter--few enough, deuce kens:
+But your heart’s open to the day; while mine’s
+A pitchy night, with just a star or so
+To light me to cover at the keeper’s step.
+You’re honest, to your hurt: your honesty’s
+A knife that cuts through all; and will be cutting--
+Hacking and jabbing, and thirsting to draw blood;
+And turning in the wound it makes--a gulley,
+To cut your heart out, if you doubted it:
+And so, you’re faithful, even to a fool;
+While I would just be faithful to myself.
+You thrive on misery.
+
+JUDITH:
+ Nay: I’ve only asked
+A little happiness of life: I’ve starved
+For happiness, God kens.
+
+BELL:
+ What’s happiness?
+You’ve got a sweet-tooth; and don’t relish life:
+You want run-honey, when it’s the honeycomb
+That gives the crunch and flavour. Would you be
+As happy as a maggot in a medlar,
+Swelling yourself in sweet deliciousness,
+Till the blackbird nips you? None escapes his crop.
+You’d quarrel with the juiciest plum, because
+Your teeth grit on the stone, instead of cracking
+The shell, and savouring the bitter kernel.
+Nigh all the jests life cracks have bitter kernels.
+
+JUDITH:
+Ay, bitter enough to set my teeth on edge.
+
+BELL:
+What are teeth for, if we must live on pap?
+The sweetest marrow’s in the hardest bone,
+As you’ve found with Ruth, I take it.
+
+JUDITH:
+ Ay: and still,
+You have been faithful, Bell.
+
+BELL:
+ A faithful fool,
+Against the grain, this fifteen-year: my son
+And that dead woman were too strong for me:
+They turned me false to my nature; broke me in
+Like a flea in harness, that draws a nutshell-coach.
+Till then I’d jumped, and bit, at my own sweet will.
+Oh! amn’t I the wiseacre, the downy owl,
+Fancying myself as knowing as a signpost?
+And yet, there’s always some new twist to learn.
+Life’s an old thimblerigger; and, it seems,
+Can still get on the silly side of me,
+Can still bamboozle me with his hanky-panky:
+He always kens a trick worth two of mine;
+Though he lets me spot the pea beneath the thimble
+Just often enough to keep me in good conceit.
+And he’s kept you going, too, with Ruth to live for.
+
+JUDITH:
+If it hadn’t been for Ruth ...
+
+BELL:
+ He kens, he kens:
+As canny as he’s cute, for his own ends,
+He’s a wise showman; and doesn’t overfeed
+The living skeleton or let the fat lady starve:
+And so, we’re each kept going, in our own kind,
+Till we’ve served our turn. Mine’s talking, you’ll have gathered!
+
+JUDITH:
+Ay, you’ve a tongue.
+
+BELL:
+ It rattles in my head
+Like crocks in a mugger’s cart: but I’ve had few
+To talk with here; and too much time for brooding,
+Turning things over and over in my own mind,
+These fifteen years.
+
+JUDITH:
+ True: neighbours, hereabouts,
+Are few, and far to seek.
+
+BELL:
+ The devil a chance
+I’ve ever had of a gossip: and, as for news,
+I’ve had to fall back on the wormy Bible
+That props the broken looking-glass: so, now
+I’ve got the chance of a crack, my tongue goes randy;
+And patters like a cheapjack’s, or a bookie’s
+Offering you odds against the favourite, life:
+Or, wasn’t life the dark horse? I have talked
+My wits out, till I’m like a drunken tipster,
+Too milled to ken the dark horse from the favourite.
+My sharp tongue’s minced my very wits to words.
+
+JUDITH:
+Ay, it’s been rattling round.
+
+BELL:
+ A slick tongue spares
+The owner the fag of thinking: it’s the listeners
+Who get the headache. And yet, I could talk
+At one time to some purpose--didn’t dribble
+Like a tap that needs a washer: and, by carties,
+It’s talking I’ve missed most: I’ve always been
+Like an urchin with a withy--must be slashing--
+Thistles for choice: and not once, since I came,
+Have I had a real good shindy to warm my blood.
+
+JUDITH:
+I’d have thought Ezra ...
+
+BELL:
+ Ay: we fratched, at first;
+For he’d a tongue of his own; and could use it, too,
+Better than most menfolk--a bonnie sparrer,
+I warrant, in his time; but past his best
+Before I kenned him; little fight left in him:
+And when his wits went cranky, he just havered--
+Ground out his two tunes like a hurdygurdy,
+With most notes missing and a creaky handle.
+
+JUDITH:
+And Michael?
+
+BELL:
+ Michael! The lad will sit mumchance
+The evening through: he’s got a powerful gift
+Of saying nothing: no sparks to strike off him;
+Though he’s had to serve as a whetstone, this long while,
+To keep an edge on my tongue.
+
+JUDITH:
+ He’s quiet?
+
+BELL:
+ Quiet!
+A husband born. No need to fear for Ruth:
+She’s safe with Michael, safe for life.
+
+JUDITH:
+ He’s steady?
+
+BELL:
+He’s not his mother’s son: he banks his money;
+And takes no hazards; never risks his shirt:
+As canny as I’m spendthrift, he’s the sort
+Can pouch his cutty, half-smoked, ten minutes after
+I’ve puffed away my pipeful. Ay: Ruth’s safe.
+His peatstacks never fire: he’ll never lose
+A lamb, or let a ewe slip through his hands,
+For want of watching; though he go for nights
+Without a nap. The day of Ezra’s funeral,
+A score of gimmers perished in the snow,
+But not a ewe of Michael’s: his were folded
+Before the wind began to pile the drifts:
+He takes no risks.
+
+JUDITH:
+ Ruth needs a careful man:
+For she’s the sort that’s steady with the steady,
+And a featherhead with featherheads. She’s sense:
+And Michael ...
+
+BELL:
+ Michael’s sense itself--a cob
+Too steady to shy even at the crack of doom:
+He’ll keep the beaten track, the road that leads
+To four walls, and the same bed every night.
+Talk of the devil--but he’s coming now
+Up Bloodysyke: ay, and there’s someone with him--
+A petticoat, no less!
+
+JUDITH:
+ Mercy! It’s Ruth:
+Yet I didn’t leave, till she was safely off
+To work ...
+
+BELL:
+ Work? Michael, too, had business
+In Bellingham this morning, oddly enough.
+Doubtless, they helped each other; and got through
+The job the quicker, working well together:
+And a parson took a hand in it for certain,
+If I ken Michael: likes things proper, he does;
+And always had a weakness for black lambs.
+But, who’d have guessed he’d ... Surely, there’s a strain
+Of Haggard in the young limb, after all:
+No Haggard stops to ask a parent’s leave,
+Even should they happen to ken the old folk by sight:
+My own I knew by hearsay. But, what luck
+You’re here to welcome the young pair.
+
+JUDITH:
+ No! They’ll wonder ...
+I bring no luck to weddings ... I must go ...
+
+BELL:
+You can’t, without being spotted: but you can hide
+Behind the door, till I speak with them.
+
+JUDITH:
+ No! No!
+Not that door ... I can’t hide behind that door
+Again.
+
+BELL:
+ That door? Well, you ken best what’s been
+Between that door and you. It’s crazy and old,
+But, it looks innocent, wooden-faced humbug: yet
+I don’t trust doors myself; they’ve got a knack
+Of shutting me in. But you’ll be snug enough
+In the other room: I’d advise you to lie down,
+And rest; you’re looking trashed: and, come to think,
+I’ve a deal to say to the bridegroom, before I go.
+
+JUDITH:
+Go?
+
+BELL:
+ Quick, this way: step lively, or they’ll catch
+Your skirt-tail whisking round the doorcheek.
+
+(_BELL hustles JUDITH into the inner room; closing the door behind her.
+ She then thrusts the orange-coloured kerchief into her pocket; picks
+ up the bracken, and flings it on the fire; seats herself on the
+ settle, with her back to the door; and gazes at the blaze: not even
+ glancing up, as MICHAEL and RUTH enter._)
+
+MICHAEL:
+ Mother!
+
+BELL:
+Is that you, Prodigal son? You’re late, to-day,
+As always when you’ve business in Bellingham.
+That’s through, I trust: those ewes have taken a deal
+Of seeing to: and I’m lonely as a milestone,
+When you’re away.
+
+MICHAEL:
+ I’ve taken the last trip, mother:
+That job’s through: and I’ve made the best of bargains.
+You’ll not be lonely, now, when I’m not here:
+I’ve brought you a daughter to keep you company.
+
+BELL (_turning sharply_):
+I might have known you were no Prodigal son:
+He didn’t bring home even a single sausage,
+For all his keeping company with swine.
+But, what should I do with a daughter, lad?
+Do you fancy, if I’d had a mind for daughters,
+I couldn’t have had a dozen of my own?
+One petticoat’s enough in any house:
+And who are you, to bring your mother a daughter?
+
+MICHAEL:
+Her husband. Ruth’s my bride. Ruth Ellershaw
+She was till ten o’clock: Ruth Barrasford,
+Till doomsday, now.
+
+BELL:
+ When did I give you leave
+To bring strange lasses to disturb my peace,
+Just as I’m getting used to Krindlesyke?
+To think you’d wed, without a word!
+
+MICHAEL:
+ Leave, say you?
+You’ll always have your jest. I said no word:
+For words breed words: and I’d not have a swarm
+Of stinging ants bumming about my lugs
+For days beforehand.
+
+BELL:
+ Ants? They’d need be kaids,
+To burrow through your fleece, and prog your skin.
+
+MICHAEL:
+I’d as lief ask leave of the tricky wind as you:
+And, leave or not, I’d see you damned, if you tried
+To part us. None of your games! I’m no young wether,
+To be let keep his old dam company;
+Trotting beside her ...
+
+BELL:
+ Cock-a-whoop, my lad!
+Well done, for you, Ruth, lass; you’ve kindled him,
+As I could never do, for all my chaff.
+I little dreamt he’d ever turn lobstroplous:
+I hardly ken him, with his dander up,
+Swelling and bridling like a bubblyjock.
+If I pricked him now, he’d bleed red blood--not ewe’s milk:
+The flick of my tongue can nettle him at last:
+His haunches quiver, for all his woolly coat;
+He’ll prove a Haggard, yet. Nay--he said “husband”:
+No Haggard I’ve heard tell on’s been a husband:
+But, if your taste’s for husbands, lass, you’re suited,
+Till doomsday, as he says. He kens his mind:
+When barely breeched, he chose to bide with sheep;
+Though he might have travelled with horses: and it’s sheep
+His heart is set on still. But, I’ve no turn
+For certainties myself: no sheep for me:
+Life, with a tossing mane, and clattering hoofs,
+The chancy life for me--not certain death,
+With the stink of tar and sheepdip in my nostrils.
+
+MICHAEL:
+Life, with a clattering tongue, you mean to say.
+
+BELL:
+Well: you’re a bonnie lass, I must admit:
+And, if I’d fancied daughters, I might have done
+Much worse than let young Michael pick them for me:
+He’s not gone poseying in the kitchen garden.
+I never guessed he’d an eye for aught but ewes:
+As, blind as other mothers, I’d have sworn
+I’d kenned him, inside-out, since he was--nay!
+But he was never a rapscallion ripstitch--
+Always a prim and proper little man,
+A butter-won’t-melt-in-my-mouth young sobersides,
+Since he found his own feet. Yet, the blade that’s wed--
+The jack-knife, turned into a pair of scissors--
+Without a word, is not the son I thought him.
+There’s something of his mammy, after all,
+In Michael: and as for you, my lass, you’re just
+Your minney’s very spit.
+
+RUTH:
+ You ken my mother?
+
+BELL:
+Ken Judith Ellershaw? You’ll ask me, next,
+If I’m acquainted with Bell Haggard. Well,
+Gaping for turnips, Michael?
+
+MICHAEL:
+ I never heard ...
+
+BELL:
+What have you heard this fifteen-year, except
+The bleat of sheep, till Ruth’s voice kittled your ear?
+But, Judith sent some message by her daughter?
+
+RUTH:
+She doesn’t ken I’ve come: nay, doesn’t dream
+I’m married even; though I meant to tell her
+This morning; but I couldn’t: she started so,
+When I let slip Michael’s name; and turned so pale.
+I don’t know why; but I feared some word of hers
+Might come between us: and I couldn’t let
+Even my mother come between us now:
+So, I pretended to set out for work
+As usual: then, when we were married, went back
+With Michael, to break the news. But the door was locked:
+And neighbours said she was out--been gone some time:
+And Michael was impatient to be home:
+So, I had to come. I can’t think what has happened.
+I hated leaving her like that: I’ve never
+In all my life done such a thing.
+
+BELL:
+ Well, Michael
+Should be relieved to learn it’s a first offence.
+
+RUTH:
+She’d gone without a word ...
+
+BELL:
+ A family failing--
+And, happen, on like errand to your own.
+
+RUTH:
+Mother? Nay, she’s too old: you said you knew her.
+
+BELL:
+Ay, well enough to reckon I’m her elder:
+And who’s to tell me I’m too old to marry?
+A woman is never too old for anything:
+It’s only men grow sober and faint-hearted:
+And Judith’s just the sort whose soul is set
+On a husband and a hearthstone: I ken that.
+
+RUTH:
+Nay: mother’ll never marry.
+
+BELL:
+ You can speak
+With all the cock-a-whoop of ignorance:
+For you’re too young to dare to doubt your wisdom.
+It’s a wise man, or a fool, can speak for himself,
+Let alone for others, in this haphazard life.
+But give me a young fool, rather than an old--
+A plucky plunger, than a canny crone
+Who’s old enough to ken she doesn’t ken.
+You’re right: for doubting is a kind of dotage:
+Experience ages and decays; while folk
+Who never doubt themselves die young--at ninety.
+Age never yet brought gumption to a ninny:
+And you cannot reckon up a stranger’s wits
+By counting his bare patches and grey hairs:
+It’s seldom sense that makes a bald head shine:
+And I’m not partial to Methuselahs.
+Keep your cocksureness, while you can: too soon,
+Time plucks the feathers off you; and you lie,
+Naked and skewered, with not a cock-a-doodle,
+Or flap of the wings to warm your heart again.
+And so, you quitted your mammy, without a word,
+When the jockey whistled?
+
+RUTH:
+ Nay: I left a letter:
+’Twas all I could do.
+
+BELL:
+ She’s lost a daughter; and got
+A bit of paper, instead: and what have I,
+For my lost son?
+
+MICHAEL:
+ You’ve lost no son; but gained
+A daughter. You’ll always live with us.
+
+BELL:
+ Just so.
+I’ve waited for you to say that: and it comes pat.
+You’ll think his thoughts; and mutter them in your mind,
+Before he can give them tongue, Ruth. He’s not said
+An unexpected thing since he grew out
+Of his first breeches: and, like the most of men,
+He speaks so slowly, you can almost catch
+The creaking of his wits between the words.
+
+RUTH:
+Well: I’ve a tongue for two: and you, yourself,
+Don’t lack for ...
+
+BELL:
+ So, all’s settled: you’ve arranged
+The world for your convenience; and have planned
+Your mothers’ lives between you? I’m to be
+The dear old grannie in the ingleneuk;
+And hide my grizzled wisps in a mutch with frills?
+Nay, God forbid! I’m no tame pussycat,
+To snuggle on the corner of a settle,
+With one eye open for the chance-thrown titbit,
+While the good housewife goes about her duties:
+Me! lapping with blinking eyes and possing paws,
+The saucer of skim-milk that young skinflint spares me,
+And purring, when her darlings pull my tail--
+Great-grandchildren, too, to Ezra, on both sides.
+Ay: you may gape like a brace of guddled brandling:
+But that old bull-trout’s grandsire to you both;
+And a double dose of his blue blood will run
+In the veins of your small fry--if fish have veins.
+
+MICHAEL:
+You surely never mean to say ...
+
+BELL:
+ I do.
+More than a little for you young know-alls to learn,
+When you meet Judith Ellershaw: for havers
+As it sounds to your young lugs, the world went round,
+And one or two things happened, before you were born.
+Yet, none of us kens what life’s got up his sleeve:
+He’s played so long: and had a deal of practice,
+Since he sat down with Adam: he’s always got
+A trump tucked out of sight, that takes the trick.
+But, son, you’ve lived with me for all these years;
+And yet ken me so little? Grannie’s mutch-frills!
+I’d as lief rig myself in widow’s weeds
+For my fancy man, who may have departed this life,
+For all I ken or care.
+
+MICHAEL:
+ Come, hold your tongue:
+Enough of shameless talk. I’m master, now:
+And I’ll not have Ruth hear this radgy slack.
+If you’ve no shame yourself, I’ll find a way
+To bridle your loose tongue: so mind yourself:
+I’ll have no tinker’s tattle.
+
+BELL:
+ The tinker’s brat
+Rides the high-horse now, mounted on prime mutton.
+Ruth, lass, you’re safe, you’re safe--if safety’s all:
+He’ll never guess your heart, unless you blab.
+I’ve never told him mine: I’ve kept him easy,
+Till he’d found someone else to victual him,
+And make his bed, and darn his hose; and you
+Seem born to take the job out of my hands.
+
+RUTH:
+But I’d not come between you ...
+
+BELL:
+ Think not, lass?
+I bear you no ill-will: you set me free.
+I’m a wildcat, all bristling fur and claws:
+At Krindlesyke, I’ve been a wildcat, caged:
+And Michael never twigged! Son, don’t you mind
+The day we came--was I a tabby then?
+The day we came here, with no thought to bide,
+Once we had got the plunder; and were trapped
+Between these four white walls by a dead woman?
+She held me--forced my feet into her shoes--
+Held me for your sake. Ay: there seemed some link
+’Twixt your dead grannie and you, too strong for me
+To break; though it’s been strained to the snapping-point,
+Times out of mind, whenever a hoolet’s screech
+Sang through my blood; or poaching foxes barked
+On a shiny night to the cackle of wild geese,
+Travelling from sea to sea far overhead:
+Or whenever, waking in the quiet dark,
+The ghosts of horses whinneyed in my heart.
+Ghosts! Nay, I’ve been the mare between the limmers
+Who hears the hunters gallop gaily by;
+Or, rather, the hunter, bogged in a quaking moss,
+Fankit in sluthery strothers, belly-deep,
+With the tune of the horn tally-hoing through her blood,
+As the field sweeps out of sight.
+
+MICHAEL:
+ Wildcats and hunters--
+A mongrel breed, eh, Ruth?
+
+BELL:
+ But, now it seems,
+I can draw my hocks out of the clungy sump
+I’ve floundered in so long; and, snuffing the wind,
+Shew a clean pair of heels to Krindlesyke.
+A mongrel breed, say you? And who but a man
+Could have a wildcat-hunter making his bed
+For him for fifteen-year, and never know it?
+But, the old wife’s satisfied, at last: she should be:
+She’s had my best years: I’ve grown old and grizzled,
+And full of useless wisdom, in her service.
+She’s taught me much: for I’ve had time and to spare,
+Brooding among these God-forsaken fells,
+To turn life inside-out in my own mind;
+And study every thread of it, warp and weft.
+I’m far from the same woman who came here:
+And I’ll take up my old life with a difference,
+Now she and you’ve got no more use for me:
+You’ve squeezed me dry betwixt you.
+
+MICHAEL:
+ Dry, do you say?
+The Tyne’s in spate; and we must swim for life,
+Eh, Ruth? But, you’ll soon get used ...
+
+BELL:
+ She’s done with me.
+She’ll not be sorry to lose me: I fancy, at times,
+She felt she’d got more than she’d bargained for--
+A wasp, rampaging in her spider’s web.
+“Far above rubies” has never been my line,
+Though I could wag a tongue with Solomon,
+Like the Queen of Sheba herself: I doubt if she
+Rose in the night to give meat to her household.
+She must have been an ancestor of mine:
+For she’d traik any distance for a crack,
+The gipsy-hearted ganwife that she was.
+
+MICHAEL:
+Wildcats and hunters and the Queen of Sheba--
+A royal family, Ruth, you’ve married into!
+
+BELL:
+But now I can kick Eliza’s shoes sky-high:
+Nay--I must shuffle them quietly off; and lay
+The old wife’s shoes decently by the hearth,
+As I found them when I came--a slattern stopgap--
+Ready for the young wife to step into.
+They’ll fit her, as they never fitted me:
+For all her youth, they will not gall her heels,
+Or give her corns: she’s the true Cinderella:
+The clock has struck for her; and the dancing’s done;
+And the Prince has brought her home--to wash the dishes.
+But now I’m free: and I’ll away to-night.
+My bones have been restless in me all day long:
+They felt their freedom coming, before I kenned.
+I’ve little time to lose: I’m getting old--
+Stiff-jointed in my wits, that once were nimble
+As a ferret among the bobtails, old and dull.
+A night or so may seem to matter little,
+When I’ve already lost full fifteen-year:
+But I hear the owls call: and my fur’s a-tingle:
+The Haggard blood is pricking in my veins.
+
+(_She loosens the string of her apron, which slips to the ground, kilts
+ her skirt to her knee, takes the orange-coloured kerchief from her
+ pocket, and twists it about her head; while MICHAEL and RUTH watch
+ the transformation in amazement._)
+
+MICHAEL:
+But you don’t mean to leave us?
+
+BELL:
+ Pat it comes:
+You’ve just to twitch the wire and the bell rings:
+You’ll learn the trick, soon, Ruth. (_To MICHAEL_) Bat, don’t you see
+I’ve just put on my nightcap, ready for bed--
+Grannie’s frilled mutch? I leave you, Michael? Son,
+The time came, as it comes to every man,
+When you’d to make a choice betwixt two women.
+You’ve made your choice: and chosen well: but I,
+Who’ve always done the choosing, and never yet
+Tripped to the beck of any man, or bobbed
+To any living woman--I’m free to follow
+My own bent, now that that old witch’s fingers
+Have slackened their cold clutch; and your dead grannie
+Has gained her ends, and seen you settled down
+At Krindlesyke: and from this on I, too,
+Am dead to you. You’ll soon enough forget me:
+The world would end if a man could not forget
+His mother’s deathbed in his young wife’s arms--
+I’m far from corpse-cold yet; and it may be years
+Before they pluck Bell Haggard’s kerchief off,
+To tie her chin up with, and ripe her pockets
+Of her last pennies to shut up her eyes.
+Even then, they’ll have to tug the chin-clout tight,
+To keep her tongue from wagging. Well, my son,
+So, it’s good-bye till doomsday.
+
+MICHAEL:
+ You’re not going?
+I thought you only havered. You can’t go.
+Do you think I’d let you go, and ...
+
+BELL:
+ Hearken, Ruth:
+That’s the true husband’s voice: for husbands think,
+If only they are headstrong and high-handed,
+They’re getting their own way: they charge, head-down,
+At their own image in the window-glass;
+And don’t come to their senses till their carcase
+Is spiked with smarting splinters. But I’m your mother,
+Not your tame wife, lad: and I’ll go my gait.
+
+MICHAEL:
+You shall not go, for all your crazy cackle--
+My mother, on the road, a tinker’s baggage,
+While I’ve a roof to shelter her!
+
+BELL:
+ You pull
+The handle downwards towards you, and the beer
+Spouts out. No hope for you, Ruth: lass, you’re safe--
+Safe as a linnet in a cage, for life:
+No need to read your hand, to tell your fortune:
+No gallivanting with the dark-eyed stranger,
+Calleevering over all the countryside,
+When the owls are hooting to the hunter’s moon,
+For the wife of Michael Barrasford. Well, boy,
+What if I choose to be a tinker’s baggage?
+It was a tinker’s baggage mothered you--
+For tying a white apron round the waist
+Has never made a housewife of a gipsy--
+And a tinker’s baggage went out of her way
+To set you well on yours: and now she turns.
+
+MICHAEL:
+You shall not go, I say. I’m master here:
+And I won’t let you shame me. I’ve been decent;
+And have always done my duty by the sheep,
+Working to keep a decent home together
+To bring a wife to: and, for all your jeers,
+There are worse things for a woman than a home
+And husband and a lawful family.
+You shall not go. You say I ken my mind ...
+
+BELL:
+Ay: but not mine. What should a tinker’s trollop
+Do in the house of Michael Barrasford,
+But bring a blush to his children’s cheeks? God help them,
+If they take after me, if they’ve a dash
+Of Haggard blood--for ewe’s milk laced with brandy
+Is like to curdle: or, happen, I should say,
+God help their father!
+
+MICHAEL:
+ Mother, why should you go?
+Why should you want to travel the ditch-bottom,
+When you’ve a hearth to sit by, snug and clean?
+
+BELL:
+The fatted calf’s to be killed for the prodigal mother?
+You’ve not the hard heart of the young cockrobin
+That’s got no use for parents, once he’s mated:
+But I’m, somehow, out of place within four walls,
+Tied to one spot--that never wander the world.
+I long for the rumble of wheels beneath me; to hear
+The clatter and creak of the lurching caravan;
+And the daylong patter of raindrops on the roof:
+Ay, and the gossip of nights about the campfire--
+The give-and-take of tongues: mine’s getting stiff
+For want of use, and spoiling for a fight.
+
+MICHAEL:
+Nay: still as nimble and nippy as a flea!
+
+BELL:
+But, I could talk, at one time! There are days
+When the whole world’s hoddendoon and draggletailed,
+Drooked through and through; and blury, gurly days
+When the wind blows snell: but it’s something to be stirring,
+And not shut up between four glowering walls,
+Like blind white faces; and you never ken
+What traveller your wayside fire will draw
+Out of the night, to tell outlandish tales,
+Or crack a jest, or start quarrel with you,
+Till the words bite hot as ginger on the tongue.
+Anger’s the stuff to loose a tongue grown rusty:
+And keep it in good fettle for all chances.
+I’m sick of dozing by a dumb hearthstone--
+And the peat, with never a click or crackle in it--
+Famished for news.
+
+MICHAEL:
+ For scandal.
+
+BELL:
+ There’s no scandal
+For those who can’t be scandalized--just news:
+All’s fish that comes to their net. I was made
+For company.
+
+MICHAEL:
+ And you’d go back again
+To that tag-rag-and-bobtail? What’s the use
+Of a man’s working to keep a decent home,
+When his own mother tries to drag him down?
+
+BELL:
+Nay: my pernicketty, fine gentleman,
+But I’ll not drag you down: you’re free of me:
+I’ve slipt my apron off; and you’re tied now
+To your wife’s apron-strings: for menfolk seem
+Uneasy on the loose, and never happy
+Unless they’re clinging to some woman’s skirt.
+I’m out of place in any decent house,
+As a kestrel in a hencoop. Ay, you’re decent:
+But, son, remember a man’s decency
+Depends on his braces; and it’s I who’ve sewn
+Your trouser-buttons on; so, when you fasten
+Your galluses, give the tinker’s baggage credit.
+She’s done her best for you; and scrubbed and scoured,
+Against the grain, for all these years, to keep
+Your home respectable; though, in her heart,
+Thank God, she’s never been respectable--
+No dry-rot in her bones, while she’s alive:
+Time and to spare for decency in the grave.
+So, you can do your duty by the sheep,
+While I go hunting with the jinneyhoolets--
+Birds of a feather--ay, and fleece with fleece:
+And when I’m a toothless, mumbling crone, you’ll be
+So proper a gentleman, ’twill be hard to tell
+The shepherd from the sheep. Someone must rear
+The mutton and wool, to keep us warm and fed;
+But that’s not my line: please to step this way
+For the fancy goods and fakish faldalals,
+Trinkets and toys and fairings. Son, you say,
+You’re master here: well, that’s for Ruth to settle:
+I’ll be elsewhere. I’ve never knuckled down
+To any man: and I’ll be coffin-cold
+Before I brook a master; so, good-night,
+And pleasant dreams; and a long family
+Of curly lambkins, bleating round the board.
+
+RUTH:
+Michael, you’ll never let her go alone?
+She’s only talking wild, because she’s jealous.
+Mothers are always jealous, when their sons
+Bring home a bride: though she needn’t be uneasy:
+I’d never interfere ...
+
+BELL:
+ Too wise to put
+Your fingers ’twixt the cleaver and the block?
+Jealous--I wonder? Anyhow, it seems,
+I’ve got a daughter, too. Alone, you say?
+However long I stayed, I’d have to go
+Alone, at last: and I’d as lief be gone,
+While I can carry myself on my two pins.
+Being buried with the Barrasfords is a chance
+I’ve little mind to risk a second time:
+I’m too much of a Haggard, to want to rise,
+At the last trump, among a flock of bleaters.
+If I’ve my way, there’ll be stampeding hoofs
+About me, startled at the crack of doom.
+
+MICHAEL:
+When you’ve done play-acting ...
+
+BELL:
+ Play-acting? Ay: I’m through:
+Exit the villain: ring the curtain down
+On the happy ending--bride and bridegroom seated
+On either side the poor, but pious, hearth.
+
+MICHAEL:
+I’d as soon argue with a weathercock
+As with a woman ...
+
+BELL:
+ Yet the weathervanes
+Are always cocks, not hens.
+
+MICHAEL:
+ You shall not go.
+
+BELL:
+Your naked hurdles cannot hold the wind.
+
+MICHAEL:
+Wind? Ay, I’m fairly tewed and hattered with words:
+And yet, for all your wind, you shall not go.
+
+BELL:
+While you’ve a roof to shelter me, eh, son?
+You mean so well; and understand so little.
+Yours is a good thick fleece--no skin that twitches
+When a breath tickles it. Sheep will be sheep,
+And horses, horses, till the day of judgment.
+
+MICHAEL:
+Better a sound tup than a spavined nag.
+
+BELL:
+Ay, Ruth, you’ve kindled him! Good luck to you:
+And may your hearthfire warm you to the end.
+
+ (_To MICHAEL._)
+
+You’ve been a good son to me, in your way:
+Only, our ways are different; and here they part.
+For all my blether, there’s no bitterness
+On my side: I’ve long kenned ’twas bound to come:
+And, in your heart, you know it’s for the best,
+For your sake, and for Ruth’s sake, and for mine.
+I couldn’t obey, where I have bid; nor risk
+My own son’s fathering me in second childhood:
+And you’d not care to have me like old Ezra,
+A dothering haiveril in your chimney corner,
+Babbling of vanished gold? I read my fortune
+In the flames just now: and I’ll not rot to death:
+It’s time enough to moulder, underground.
+My death’ll come quick and chancy, as I’d have had
+Each instant of life: but still there are risky years
+Before me, and a sudden, unlooked-for ending.
+And I’ll not haunt you: ghosts enough, with Ezra,
+Counting his ghostly sovereigns all night long,
+And old Eliza, darning ghostly stockings.
+My ghost will ride a broomstick....
+
+(_As she speaks, the inner door opens, and RUTH and MICHAEL, turning
+ sharply at the click of the latch, gaze, dumbfounded, at JUDITH
+ ELLERSHAW, standing in the doorway._)
+
+BELL:
+ Fee-fo-fum!
+The barguest bays; and boggles, brags, and bo-los
+Follow the hunt. How’s that for witchcraft, think you?
+Hark, how the lych-owl screeches!
+
+RUTH (_running to her mother’s arms_):
+ Mother, you!
+
+BELL:
+Now there’s a sweet, domestic picture for you!
+My cue’s to vanish in a puff of smoke
+And reek of brimstone, like the witch I am.
+I’m coming, hoolet, my old cat with wings!
+It’s time I was away: there never yet
+Was room for two grandmothers in one house.
+I’m through with Krindlesyke. Good-bye, old gaol!
+
+(_While MICHAEL still gazes at RUTH and her mother in amazement, BELL
+ HAGGARD slips out of the door, unnoticed, and away through the bracken
+ in the gathering dusk. An owl hoots._)
+
+
+
+
+PART III
+
+
+_A wet afternoon in May, six years later. The table is already set for
+ tea. JUDITH ELLERSHAW sits, knitting, by the hearth; a cradle with a
+ young baby in it by her side. The outer door is closed, but unlatched.
+ Presently the unkempt head of a man appears furtively at the window;
+ then vanishes. The door is pushed stealthily open: and JIM BARRASFORD,
+ ragged and disreputable (and some twenty years older than when he
+ married PHŒBE MARTIN) stands on the threshold a moment, eyeing
+ JUDITH’s unconscious back in silence: then he speaks, limping
+ towards her chair._
+
+JIM:
+While the cat calleevers the hills of Back-o’-Beyont,
+The rats make free of the rick: and so, you doubled,
+As soon as my hurdies were turned on Krindlesyke,
+And settled yourself in the ingle?
+
+JUDITH (_starting up, and facing him_):
+ Jim!
+
+JIM:
+ Ay, Jim--
+No other, Judith. I’ll be bound you weren’t
+Just looking to see me: you seem overcome
+By the unexpected pleasure. Your pardon, mistress,
+If I intrude. By crikes! But I’m no ghost
+To set you adither: you don’t see anything wrong--
+No, no! What should you see? I startled you.
+Happen I look a wee bit muggerishlike--
+A ragtag hipplety-clinch: but I’ve been travelling
+Mischancy roads; and I’m fair muggert-up.
+Yet, why should that stagnate you? Where’s the sense
+Of expecting a mislucket man like me
+To be as snod and spruce as a young shaver?
+But I’m all right: there’s naught amiss with Jim,
+Except too much of nothing in his belly.
+A good square meal, and a pipe, and a decent night’s rest,
+And I’ll be fit as a fiddle. I’ve hardly slept ...
+Well, now I’m home, I’ll make myself at home.
+
+(_He seizes the loaf of bread from the table; hacks off a hunch with his
+ jack-knife; and wolfs it ravenously._)
+
+JUDITH:
+Home? You’ve come home, Jim?
+
+JIM:
+ Nay, I’m my own fetch!
+God’s truth! there’s little else but skin and bone
+Beneath these tatters: just a two-legged boggart,
+With naught but wind to fill my waim--small wonder
+You’re maiselt, to see a scarecrow stottering in--
+For plover’s eggs and heather-broth don’t sleek
+A wrinkled hide or swell a scrankit belly.
+But still, what should there be to flabbergast you
+About a man’s returning to his home?
+Naught wrong in coming home, I hope? By gox,
+A poor lad can’t come home, but he’s cross-questioned,
+And stared at like ... Why do you stare like that?
+It’s I should be agape, to find you here:
+But no, I’m not surprised: you can’t surprise me:
+I’m a travelled man: I’ve seen the world; and so,
+Don’t look for gratitude. My eyes were opened,
+Once and for all, by Phœbe and you, that day--
+Nigh twenty-year since: and they’ve not been shut ...
+By gum, that’s so! it seems like twenty-year
+Since I’d a wink of sleep ... And, anyway,
+I’ve heard the story, all the goings-on;
+And a pretty tale it is: for I’d a drink,
+A sappy-crack with that old windywallops,
+Sep Shanks, in a bar at Bellingham: and he let out
+How you’d crawled back to Krindlesyke with your daughter--
+Our daughter, I should say: and she, no less,
+Married to Peter’s son: though how the deuce
+You picked him up, is more that I can fashion.
+Sep had already had his fill of cheerers,
+Before I met him; and that last rum-hot
+Was just the drop too much: and he got fuddled.
+Ay, Sep was mortal-clay, the addled egg:
+And I couldn’t make head or tail of his hiccuping,
+Though he tried to make himself plain: he did his best,
+Did Sep: I’ll say that for him--tried so hard
+To make himself plain, he got us both chucked out:
+And I left him in the gutter, trying still.
+
+JUDITH:
+You’ve come from Bellingham hiring?
+
+JIM:
+ I couldn’t stand
+The dindum: felt fair-clumpered in that cluther--
+Such a hubblyshew of gowks and flirtigigs,
+Craking and cackling like a gabble of geese:
+And folk kept looking: I might have been a bizen,
+The way they gaped: so I thought I’d just win home
+For a little peace and quiet. Where’s my daughter,
+And this young cuckoo, calls himself my nephew,
+And has made himself free and easy of my nest?
+Ay, but you’ve fettled things nicely, the lot of you,
+While I tramped the hungry roads. He’s pinched my job:
+But I bear no grudge: it’s not a job I’m after,
+Since I’ve a married daughter I can live with.
+I’ve seen the world, a sight too much: and I mean
+To settle down, and end my days in peace
+In my old home.
+
+JUDITH:
+ Your home? But you can’t stay here.
+
+JIM:
+You’ll see! Now that I’m home, I mean to clag
+Like a cleaver to a flagstone: they’ll have to lift
+The hearth, to get me out of Krindlesyke.
+I’ve had enough of travelling the turnpike,
+Houffling and hirpling like a cadging faa:
+And, but for you and your brat, I’d settled down,
+A respectable married man, this twenty-year.
+But you shan’t drive me from my home again.
+
+JUDITH:
+We drove you?
+
+JIM:
+ You began it, anyway--
+Made me an April-gowk and laughing-stock,
+Till I couldn’t face the neighbours’ fleers. By joes!
+You diddled me out of house and home, among you:
+And settled yourselves couthily in my calfyard,
+Like maggots in a muckheap, while I went cawdrife.
+But I’ve had my fill of it, Judith, Hexham-measure:
+I’m home for good: and isn’t she my daughter?
+You stole her from me once, when you made off
+With hoity-toity Phœbe--ay, I ken
+She died: I learned it at the time--you sneaked
+My only bairn: I cannot mind her name,
+If ever I heard it: you kept even that
+From me, her dad. But, anyway, she’s mine:
+I’ve only her and you to turn to now:
+A poor, lone widower I’ve been any time
+This twenty-year: that’s what’s been wrong with me,
+Though it hadn’t entered my noddle till this minute.
+But where’s the canny couple?
+
+JUDITH:
+ Ruth and Michael
+Are at the hiring.
+
+JIM:
+ Well, I’ll not deny
+That suits my book. I’d a notion, Judith lass,
+I’d find you alone, and make my peace with you,
+Before I tackled the young folk. Poor relations
+Aren’t made too welcome in this ungrateful world--
+Least so, by those who’ve taken the bread from their mouths,
+And beggared them of bit and brat: and so
+I thought ’twould be more couthy-like with you,
+Just having a crack and talking old times over,
+Till I was more myself. I don’t like strangers,
+Not even when they’re my own flesh and blood:
+They’ve got a trick of staring at a man:
+And all I want is to be let alone--
+Just let alone ... By God, why can’t they let me
+Alone! But you are kind and comfortable:
+And you won’t heckle me and stare at me:
+For I’m not quite myself: I’ll own to that--
+I’m not myself ... Though who the devil I am
+I hardly ken ... I’ve been that hunted and harried.
+
+JUDITH:
+Hunted?
+
+JIM:
+ Ay, Judith--in a manner of speaking,
+Hunted’s the word: and I’m too old for the sport.
+I’m getting on in years: and you’re no younger
+Than when I saw you last--you mind the day,
+My wedding-day? A fine fligarishon
+You made of it between you, you and Phœbe:
+And wasn’t she the high and mighty madam,
+The niffy-naffy don’t-come-nigh-me nonesuch?
+But I’ve forgiven her: I bear no malice.
+
+JUDITH:
+You bear no malice: and she died of it!
+
+JIM:
+Ay, ay: she showed some sense of decency
+In that, at least: though she got her sting in first
+Like an angry bee. But, Judith, doesn’t it seem
+We two are tokened to end our days together?
+Nothing can keep us parted, seemingly:
+So let bygones be bygones.
+
+(_Catching sight of the cradle._)
+
+ What, another!
+Have you always got a brat about you, Judith?
+Last time you sprang a daughter on me, and now ...
+But I’m forgetting how the years have flitted.
+Don’t tell me I’m a grandfather?
+
+JUDITH:
+ The boy
+Is Ruth’s.
+
+JIM:
+ Well, I’ve come into a family,
+And no mistake--a happy family:
+And I was born to be a family-man.
+They’ll never turn against their bairn’s granddad:
+And I’m in luck.
+
+JUDITH:
+ You cannot bide here, Jim.
+
+JIM:
+And who the hell are you, to say me nay?
+
+JUDITH:
+The boy’s grandmother.
+
+JIM:
+ Ay: and so the grandam’s
+To sit in the ingleneuk, while granddad hoofs it?
+
+JUDITH:
+When you left Krindlesyke, you quitted it
+For good and all.
+
+JIM:
+ And yet, I’m here again,
+Unless I’m dreaming. It seems we all come back
+To Krindlesyke, like martins to the byre-baulks:
+It draws us back--can’t keep away, nohow.
+Ay, first and last, the old gaol is my home.
+You’re surely forgetting ...
+
+JUDITH:
+ I’m forgetting nothing.
+It’s you’ve the knack of only recollecting
+What you’ve a mind to. How could you have come
+If you remembered all these walls have seen?
+
+JIM:
+So walls have eyes as well as ears? I can’t
+Get away from eyes ... But they’ll not freeze my blood,
+Or stare me out of countenance: they’ve no tongues
+To tittle-tattle: they’re no tell-tale-tits,
+No slinking skeadlicks, nosing and sniffing round,
+To wink and nod when I turn my back, colloguing,
+With heads together, to lay me by the heels.
+Nay: I’m not fleyed of a bit of whitewashed plaister.
+But you’re a nice one to welcome home a traveller
+With “cannots” and clavers of eyes. Why can’t you let
+Things rest, and not hark back, routing things out,
+And casting them in my teeth? Why must you lug
+The dead to light--dead days? ... I’m not afraid
+Of corpses: the dead are dead: their eyes are shut:
+Leastways, they cannot glower when once the mould’s
+Atop of them: though they follow a chap round the room,
+Seeking the coppers to clap them to ... dead eyes
+Can’t wink: and twopence shuts their bravest stare.
+So, ghosts won’t trouble my rest at Krindlesyke.
+I vowed that I’d sleep sound at Krindlesyke,
+When I ...
+
+JUDITH:
+ You cannot bide.
+
+JIM:
+ I bear no malice.
+Why can’t you let bygones be bygones? But that’s
+A woman all over; must be raking up
+The ashes into a glow, and puffing them red,
+To roast a man for what he did, or didn’t,
+Twenty-year syne. Why should you still bear malice?
+
+JUDITH:
+I bear no malice: but you cannot bide.
+
+JIM:
+Why do you keep cuckooing “cannot, cannot”?
+And who’s to turn me out of Krindlesyke,
+Where I was born and bred, I’d like to ken?
+You can’t gainsay it’s my home.
+
+JUDITH:
+ Not your home now.
+
+JIM:
+Then who the devil’s home ...
+
+JUDITH:
+ It’s Ruth’s and Michael’s.
+
+JIM:
+My daughter’s and her man’s: their home’s my home.
+
+JUDITH:
+You shall not stay.
+
+JIM:
+ It’s got to “shall not” now?
+The cuckoo’s changed his tune; but I can’t say
+I like the new note better: it’s too harsh:
+The gowk’s grown croupy. But, lass, I never thought
+You’d be harsh with me: yet even you’ve turned raspy ...
+First “cannot,” then ...
+
+JUDITH:
+ Nay! I’ll not have their home
+Pulled down about their ears by any man;
+And least of all by you--the home they’ve made ...
+
+JIM:
+Stolen, I’d say.
+
+JUDITH:
+ Together, for themselves
+And their three boys.
+
+JIM:
+ Jim, granddad three times over?
+It’s well you broke it piecemeal: the old callant’s
+A waffly heart; and any sudden joy
+Just sets it twittering: but the more the merrier!
+
+JUDITH:
+You shall not wreck their happiness. I’d not dreamed
+Such happiness as theirs could be in this world.
+Since it was built, there’s not been such a home
+At Krindlesyke: it’s only been a house ...
+
+JIM:
+’Twas just about as homely as a hearse
+In my young days: but my luck’s turned, it seems.
+
+JUDITH:
+It takes more than four walls to make a home,
+And such a home as Michael’s made for Ruth.
+Though she’s a fendy lass; she’s too like me,
+And needs a helpmate, or she’ll waste herself;
+And, with another man, she might have wrecked,
+Instead of building. She’s got her man, her mate:
+Husband and father, born, day in, day out,
+He works to keep a home for wife and weans.
+There’s never been a luckier lass than Ruth:
+Though she deserves it, too; and it’s but seldom
+Good lasses are the lucky ones; and few
+Get their deserts in this life.
+
+JIM:
+ True, egox!
+
+JUDITH:
+Few, good or bad. But Ruth has everything--
+A home, a steady husband, and her boys.
+There never were such boys.
+
+JIM:
+ A pretty picture:
+It takes my fancy: and the dear old grannie,
+Why do you leave her out? And there’s a corner
+For granddad in it, surely--an armchair
+On the other side of the ingle, with a pipe
+And packet of twist, and a pot of nappy beer,
+Hot-fettled four-ale, handy on the hob?
+Ay: there’s the chair: I’d best secure it now.
+
+(_As he seats himself, with his back to the door, the head of BELL
+ HAGGARD, in her orange-coloured kerchief, peeps round the jamb: then
+ slowly withdraws, unseen of JIM or JUDITH._)
+
+JIM:
+Fetch up the swipes and shag. I can reach the cutty ...
+
+(_He takes down MICHAEL’s pipe from the mantel-shelf; and sticks it
+ between his teeth: but JUDITH snatches at it, breaking the stem, and
+ flings the bowl on the fire._)
+
+JUDITH:
+And you, to touch his pipe!
+
+(_JIM stares at her, startled, as she stands before him, with drawn face
+ and set teeth: then, still eyeing her uneasily, begins to bluster._)
+
+JIM:
+ You scarting randy!
+I’ll teach you manners. That’s a good three-halfpence
+Smashed into smithereens: and all for nothing.
+I’ve lammed a wench for less. I’ve half a mind
+To snap you like the stopple, you yackey-yaa!
+De’il rive your sark! It’s long since I’ve had the price
+Of a clay in my pouch: and I’m half-dead for a puff.
+What’s taken you? What’s set you agee with me?
+You used to like me; and you always seemed
+A menseful body: and I lippened to you.
+But you’re just a wheepie-leekie weathercock
+Like the lave of women, when a man’s mislucket,
+Moidart and mismeaved and beside himself.
+I fancied I’d be in clover at Krindlesyke,
+With you and all: but, sink me, if I haven’t
+Just stuck my silly head into a bee-bike!
+What’s turned you vicious? I only want to smoke
+A cutty in peace: and you go on the rampage.
+I mustn’t smoke young master’s pipe, it seems--
+His pipe, no less! Young cock-a-ride-a-roosie
+Is on the muckheap now; and all the hens
+Are clucking round him. I ken what it is:
+The cockmadendy’s been too easy with you.
+It doesn’t do to let you womenfolk
+Get out of hand. It’s time I came, i’ faiks,
+To pull you up, and keep you in your place.
+I’ll have no naggers, narr-narring all day long:
+I’ll stand no fantigues. If the cull’s too soft ...
+
+JUDITH:
+Soft, did you say? I’ve seen him hike a man,
+And a heftier man than you, over a dyke,
+For yarking a lame beast. That drover’ll mind--
+Ay, to his dying day, he’ll not forget
+He once ran into something hard.
+
+JIM:
+ Ay--ay ...
+He’s that sort, is he? My luck is out again.
+I want a quiet life, to be let alone:
+And Krindlesyke won’t be a bed of roses,
+With that sort ramping round. (_Starting uneasily._)
+ What’s that? I thought ...
+There’s no one in the other room, is there?
+I’ve a feeling in my bones somebody’s listening.
+You’ve not deceived me, Judith? You’ve not trapped ...
+I’m all a-swither, sweating like a brock.
+I little dreamt you’d turn against me, Judith:
+But even here I don’t feel safe now.
+
+JUDITH:
+ Safe?
+
+JIM:
+So you don’t know? I fancied everyone kenned.
+Else why the devil should they stare like that?
+And when you, too, looked ... Nay, how could you learn?
+I’m davered, surely: Seppy Shank’s rum
+Has gone to my noddle: drink’s the very devil
+On an empty waim: and I never had a head.
+What have I done? Ay, wouldn’t you like to ken,
+To holler on the hounds?
+
+JUDITH:
+ Jim!
+
+JIM:
+ But what matter
+Whether you ken or not? You’ve done for me
+Already, dang you, with your hettle-tongue:
+You’ve put the notion in my head, the curs
+Are on my scent: and now, I cannot rest.
+Happen, they’re slinking now up Bloodysyke,
+Like adders through the bent ... Nay, they don’t yelp,
+The hounds that sleuth me: it’s only in my head
+I hear the yapping: they’re too cunning to yelp.
+The sleichers slither after me on their bellies,
+As dumb and slick as adders ... But I’m doitered,
+And doting like a dobby. I want to sleep ...
+A good night’s rest would pull my wits together.
+I swore I’d sleep ... but I couldn’t close an eye, now
+Since ...
+
+JUDITH:
+ Jim, what ails you? Tell me what you’ve done.
+I’m sorry, Jim ...
+
+JIM:
+ I swear I never set out
+To do it, Judith; and the thing was done,
+Before I came to my senses: that’s God’s truth:
+And may hell blast ... You’re sorry? Nay, but Jim’s
+Too old a bird to be caught with chaff. You’re fly:
+But, Jim’s fly, too. No: mum’s the word.
+
+JUDITH:
+ O Jim,
+You, surely, never think I’d ...
+
+JIM:
+ I don’t know.
+A man in my case can’t tell who to trust,
+When every mongrel’s yowling for his carcase.
+Mum’s my best friend, the only one ... though, whiles,
+It’s seemed even he had blabbered out my secrets,
+And hollered them to rouse the countryside,
+And draw all eyes on me. But, I must mizzle.
+
+JUDITH:
+You’re going, Jim?
+
+JIM:
+ I’ll not be taken here,
+Like a brock in his earth: I’ll not be trapped and torn ...
+Yet, I don’t know. Why should I go? No worse
+To be taken here than elsewhere: and I’m dead beat:
+I’m all to rovers, my wit’s all gone agate:
+And how can I travel in these boots? A week since
+The soles bid a fond farewell to the uppers: I’ve been
+Hirpling it, barefoot--ay, kind lady, barefoot.
+You’d hardly care to be in my shoes, Judith?
+While you’ve been sitting doose ...
+
+JUDITH:
+ I’ve known the road:
+I’ve trudged it, too, lad: and your feet are bleeding.
+I’ll bathe them for you, Jim, before you go:
+And you shall have a pair of Michael’s boots.
+
+JIM:
+So, I may have young master’s cast-off boots,
+Since he’s stepped into my shoes--a fair swap!
+And tug my forelock, like a lousy tinker;
+And whine God bless the master of this house,
+Likewise the mistress, too ... By gox, I’ve come
+To charity--Jim Barrasford’s come to mooch
+For charity at Krindlesyke! Shanks’s mare’s
+A sorry nag at best; and lets you down,
+Sooner or later, for certain--the last straw,
+When a man can’t trust his feet, and his own legs
+Give under him, in his need, and bring him down
+A devasher in the ditch as the dogs are on him!
+You’re sorry? I don’t know. How can I tell?
+You’re sly, you faggit; but don’t get over Jim
+With jookery-pawkry, Judith: I may be maiselt,
+But I’ve a little rummelgumption left:
+I still ken a bran from a brimmer--bless your heart!
+It suits you to get rid of me; and you judge
+It’s cheaply done at the price of a pair of tackities.
+Nay: I’ll be taken here.
+
+JUDITH:
+ You cannot stay.
+
+JIM:
+Do you take me for a cangling cadger, to haggle ...
+Forgimety! I cannot ... God’s truth, I dare not!
+You’ve got me on the hop; and I must hirple;
+But if I go, I will not go alone:
+I’ve a mind to have a partner for this polka.
+
+JUDITH:
+Alone? And who do you think that ...
+
+JIM:
+ Who but you?
+
+JUDITH:
+I!
+
+JIM:
+ If I’ve got to take the road again,
+You’ve got to pad it with me: for I’m tired
+Of travelling lonesome: I’ve a mind to have
+My doxy with me. By crikes! I’m fleyed to face
+The road again, alone. You’ll come ...
+
+JUDITH:
+ I cannot.
+How could I leave ...
+
+JIM:
+ Then I’ll be taken here:
+You’ll be to blame.
+
+JUDITH:
+ But, Jim, how could I leave ...
+
+JIM:
+The sooner it’s over, the better I’ll be pleased.
+
+JUDITH:
+You mustn’t stop: and yet, I cannot go.
+How could I leave the bairn?
+
+JIM:
+ The brat’s asleep.
+
+JUDITH:
+It won’t sleep long.
+
+JIM:
+ Its mammy’ll soon be home.
+
+JUDITH:
+Not for three hours, at earliest.
+
+JIM:
+ Then I’ll wait
+Till then: they can’t be on my track so soon:
+And when its dad and mammy come back ...
+
+JUDITH:
+ Nay, nay:
+They mustn’t find you here.
+
+JIM:
+ Judith, you’re right:
+For they might blab. I’d best be hooking it.
+I’ll go: but, mind, you’re not yet shot of me.
+
+(_As he is speaking, BELL HAGGARD appears in the doorway, and stands,
+ with arms akimbo, watching them; but JIM has his back to the door, and
+ JUDITH, gazing into the fire, doesn’t see her either._)
+
+JIM:
+I’ll wait for you beneath the Gallows Rigg,
+Where the burn skirts the planting, in the slack
+We trysted in, in the old days--do you mind?
+
+JUDITH:
+I mind.
+
+JIM:
+ Trust you for that! And I’ll lie low:
+It’s a dry bottom: and when the family’s snoring
+You’ll come to me. Just whicker like a peesweep
+Three times, and I’ll be with you in a jiffy.
+We’ll take the road together, bonnie lass;
+For we were always marrows, you and I.
+If only that flirtigig, Phœbe, hadn’t come
+Between me and my senses, we’d have wed,
+And settled down at Krindlesyke for life:
+But now we’ve got to hoof it to the end.
+My sang! ’twill be a honeymoon for me,
+After the rig I’ve run. But, hearken, Judith:
+If you don’t turn up by ten o’clock, I’ll come
+And batter on that door to wake the dead:
+I’ll make such a rumpus, such a Bob-’s-adying,
+Would rouse you, if you were straked. I’ll have you with me,
+If I’ve got to carry you, chested: sink my soul!
+And for all I care, that luggish slubberdegullion
+May lounder my hurdies; and go to Hecklebarney!
+I’m desperate, Judith ... and I don’t mind much ...
+But, you’ll come, lass?
+
+JUDITH:
+ I’ll come.
+
+JIM:
+ Well, if you fail,
+They’ll take me here, as sure as death.
+
+BELL (_stepping forward_):
+ That’s so.
+
+JIM (_wheeling round_):
+The devil!
+
+BELL:
+ Nay: not yet: all in good time.
+But I question they’ll wait till ten o’clock: they seemed
+Impatient for your company, deuce kens why:
+But then, what’s one man’s meat ...
+
+JIM:
+ What’s that you say?
+
+BELL:
+They seemed dead-set ... You needn’t jump like that:
+I haven’t got the bracelets in my pocket.
+
+JIM:
+And who the hell are you? and what do you mean?
+
+BELL:
+You’ve seen my face before.
+
+JIM:
+ Ay--ay ... I’ve seen it:
+But I don’t ken your name. You dog my heels:
+I’ve seen your face ... I saw it on that night--
+That night ... and sink me, but I saw it last
+In the bar at Bellingham: your eyes were on me.
+Ay, and I’ve seen that phisgog many times:
+And it always brought ill-luck.
+
+BELL:
+ It hasn’t served
+Its owner so much better: yet it’s my fortune,
+Though I’m no peachy milkmaid. Ay: I fancied
+’Twas you they meant.
+
+JIM:
+ Who meant?
+
+BELL:
+ How should I know?
+You should ken best who’s after you, and what
+You’re wanted for? They might be friends of yours,
+For all I ken: though I’ve never taken, myself,
+To the little boy-blues. But, carties, I’d have fancied
+’Twould make your lugs burn--such a gillaber about you.
+They talked.
+
+JIM:
+ Who talked?
+
+BELL:
+ Your friends.
+
+JIM:
+ Friends? I’ve no friends.
+
+BELL:
+Well: they were none of mine. Last night I slept
+’Neath Winter’s Stob ...
+
+JIM:
+ What’s that to do with me?
+
+BELL:
+I slept till midnight, when a clank of chains
+Awakened me: and, looking up, I saw
+A body on the gibbet ...
+
+JIM:
+ A body, woman?
+No man’s hung there this hundred-year.
+
+BELL:
+ I saw
+A tattered corpse against the hagging moon,
+Above me black.
+
+JIM:
+ You didn’t see the face?
+
+BELL:
+I saw its face--before it disappeared,
+And left the gibbet bare.
+
+JIM:
+ You kenned the face?
+
+BELL:
+I kenned the face.
+
+JIM:
+ Whose face? ...
+
+BELL:
+ Best not to ask.
+
+JIM:
+O Christ!
+
+BELL:
+ But we were talking of your friends:
+Quite anxious about you, they seemed.
+
+JIM (_limping towards BELL HAGGARD with lifted arm_):
+ You cadger-quean!
+You’ve set them on. I’ll crack you over the cruntle--
+You rummel-dusty ... You muckhut ... You windyhash!
+I’ll slit your weazen for you: I’ll break your jaw--
+I’ll stop your gob, if I’ve to do you in!
+You’ll not sleep under Winter’s Stob to-night.
+
+BELL (_regarding him, unmoved_):
+As well be hanged for a sheep as for a lamb?
+
+JIM (_stopping short_):
+Hanged?
+
+BELL:
+ To be hanged by the neck till you are dead.
+That bleaches you? But you’ll look whiter yet,
+When you lie cold and stiffening, my pretty bleater.
+
+JIM (_shrinking back_):
+You witch ... You witch! You’ve got the evil eye.
+Don’t look at me like that ... Come, let me go!
+
+BELL:
+A witch? Ay, wise men always carry witch-bane
+When they’ve to do with women. Witch, say you?
+Eh, lad, but you’ve been walking widdershins:
+You’d best turn deazil, crook your thumbs, my callant,
+And gather cowgrass, if you’d break the spell,
+And send the old witch skiting on her broomstick.
+They said that you’d make tracks for Krindlesyke:
+And they’d cop you here, for certain--dig you out
+Like a badger from his earth. I left them talking.
+
+JIM:
+Where, you hell-hag?
+
+BELL:
+ Ah, where? You’d like to learn?
+It’s well to keep a civil tongue with witches,
+If you’ve no sliver of rowan in your pocket:
+Though it won’t need any witch, my jackadandy,
+To clap the clicking jimmies round your wrists.
+To think I fashed myself to give you warning:
+And this is all the thanks I get! Well, well--
+They’ll soon be here. As I came up Bloodysyke ...
+
+JIM:
+Up Bloodysyke: and they were following?
+I’d best cut over Gallows Rigg. My God,
+The hunt’s afoot ... But it may be a trap--
+And you ... And you ...
+
+BELL:
+ Nay: but I’m no ratcatcher.
+You’d best turn tail, before the terriers sight you.
+
+(_As JIM bolts past her and through the open door_)
+
+Rats! Rats! Good dog! ... And now we’re rid of vermin.
+
+JUDITH:
+Oh, Bell, what has he done? What has he done?
+
+BELL:
+How should I ken?
+
+JUDITH:
+ And yet you said ...
+
+BELL:
+ I said?
+You’ve surely not forgotten Bell Haggard’s tongue,
+After the taste you had of it the last time?
+
+JUDITH:
+What did you hear?
+
+BELL:
+ A drunken blether-breeks
+In a bar at Bellingham: and I recognized
+Peter’s own brother, too; and guessed ’twas Jim:
+And when they gossiped of Krindlesyke ... Oh, I ken
+Ladies don’t listen: but not being a lady
+Whiles has advantages: and when he left
+His crony sprawling, splurging in the gutter,
+I followed him, full-pelt, hot on his heel,
+Guessing the hanniel was up to little good.
+But he got here before me: so I waited
+Outside, until I heard him blustering;
+And judged it time to choke his cracking-croose.
+I couldn’t have that wastrel making mischief
+In Michael’s house: I didn’t quit Krindlesyke
+That it might be turned into a tinker’s dosshouse,
+Hotching with maggots like a reesty gowdy,
+For any hammy, halfnabs, and hang-gallows
+To stretch his lousy carcase in at ease,
+After I’d slutted to keep it respectable
+For fifteen-year.
+
+JUDITH:
+ But what do you think he’s done--
+Not murder?
+
+BELL:
+ Murder? Nay: it takes a man
+To murder.
+
+JUDITH:
+ Ay ... But when you spoke of hanging,
+He turned like death: and when he threatened you,
+I saw blue-murder in his eyes.
+
+BELL:
+ At most,
+’Twould be manslaughter with the likes of him.
+I’ve some respect for murderers: they, at least,
+Take things into their own hands, and don’t wait
+On lucky chances, like the rest of us--
+Murderers and suicides ...
+
+JUDITH:
+ But Jim?
+
+BELL:
+ I’d back
+Cain against Abel, ay, and hairy Esau
+Against that smooth sneak Jacob. Jim? He’s likely
+Done in some doxy in a drunken sleep:
+’Twould be about his measure.
+
+JUDITH:
+ Jim--O Jim!
+
+BELL:
+Nay: he’ll not dangle in a hempen noose.
+
+JUDITH:
+And yet you saw his body ...
+
+BELL:
+ Dead men’s knuckles!
+You didn’t swallow that gammon? Why should I
+Be sleeping under Winter’s Stob? But Jim--
+I doubt if he’d the guts to stick a porker:
+You needn’t fear for him. But I must go.
+
+JUDITH:
+Go? You’ll not go without a sup of tea,
+After you’ve traiked so far? Michael and Ruth ...
+
+BELL:
+Ay, Judith: I just caught a squint of them
+Among the cluther outside the circus-tent:
+But I was full-tilt on Jim’s track, then: and so,
+I couldn’t daunder: or I’d have stopped to have
+A closer look: yet I saw that each was carrying
+A little image of a Barrasford:
+
+ (_Looking into the cradle._)
+
+And here’s the reckling image, seemingly--
+The sleeping spit of Michael at the age.
+
+JUDITH:
+You never saw such laleeking lads: and they
+All fashion after their father.
+
+BELL:
+ I’m glad I came.
+Even if I’d not struck Jim, I’d meant to come,
+And have a prowl round the old gaol, and see
+How Michael throve: although I hadn’t ettled
+To cross the doorstone--just to come and go,
+And not a soul the wiser. But it turns out
+I was fated to get here in the nick of time:
+It seems the old witch drew me here once more
+To serve her turn and save the happy home.
+I judged you’d lost your hold on me, Eliza:
+But, once a ghost has got a grip of you,
+It won’t let go its clutch on your life until
+It’s dragged you into the grave with it: even then ...
+Although my ghost should prove a match for any,
+I’d fancy, with a fair field, and no favour.
+But ghosts and graves! I’m down-in-the-mouth to-day:
+I must have supped off toadstools on a tombstone,
+Or happen the droppy weather makes me dyvous:
+I never could thole the mooth and muggy mizzle,
+Seeping me sodden: I’d liefer it teemed wholewater,
+A sousing, drooking downpour, any time.
+I’m dowf and blunkit, why, deuce only kens!
+It seems as if Eliza had me fey:
+And that old witch would be the death of me:
+And these white walls ... ’Twould be the queerest start!
+But, Michael’s happy?
+
+JUDITH:
+ He’s the best of husbands--
+The best of fathers: he ...
+
+BELL:
+ I ken, I ken.
+Well ... He’s got what he wanted, anyway.
+
+JUDITH:
+And you?
+
+BELL:
+ Ay ... I was born to take my luck.
+But I must go.
+
+JUDITH:
+ You’ll not wait for them?
+
+BELL:
+ Nay:
+I’m dead to them: I’ve bid good-bye to them
+Till doomsday: and I’m through with Krindlesyke,
+This time, I hope--though you can never tell.
+I hadn’t ettled to darken the door again;
+Yet here I am: and even now the walls
+Seem closing ... It would be the queerest start
+If, after all ... But, dod, I’ve got the dismals,
+And no mistake! I’m in the dowie dumps--
+Maundering and moonging like a spancelled cow:
+It’s over dour and dearn for me in this loaning
+On a dowly day. Best pull myself together,
+And put my best foot foremost before darkening:
+And I’ve no mind to meet them in the road.
+So long!
+
+(_She goes out of the door and makes down the syke._)
+
+JUDITH:
+ Good-bye! If you’d only bide a while ...
+Come back! You mustn’t go like that ... Bell, Bell!
+
+(_She breaks off, as BELL HAGGARD is already out of hearing, and stands
+ watching her till she is out of sight; then turns, closing the door,
+ and sinks into a chair in an abstracted fashion. She takes up her
+ knitting mechanically, but sits, motionless, brooding by the fire._)
+
+JUDITH:
+To think that Jim--and after all these years ...
+And then, to come like that! I wonder what ...
+I wish he hadn’t gone without the boots.
+
+(_She resumes her knitting, musing in silence, until she is roused by
+ the click of the latch. The door opens, and BELL HAGGARD stumbles into
+ the room and sinks to the floor in a heap. Her brow is bleeding, and
+ her dress, torn and dishevelled._)
+
+JUDITH (_starting up_):
+Bell! What has happened, woman? Are you hurt?
+Oh, but your brow is bleeding!
+
+BELL:
+ I’d an inkling
+There must be blood somewhere: I seemed to smell it.
+
+JUDITH:
+But what has happened, Bell? Don’t say ’twas Jim!
+
+BELL:
+Nay ... nay ... it wasn’t Jim ... I stumbled, Judith:
+And, seemingly, I cracked my cruntle a bit--
+It’s Jill fell down, and cracked her crown, this journey.
+I smelt the blood ... but, it’s not there, the pain ...
+It’s in my side ... I must have dunched my side
+Against a stone in falling ... I could fancy
+A rib or so’s gone smash.
+
+JUDITH (_putting an arm about her and helping her to rise_):
+ Come and lie down,
+And I’ll see what ...
+
+BELL:
+ Nay: but I’ll not lie down:
+I’m not that bad ... and, anyhow, I swore
+I’d not lie down again at Krindlesyke.
+If I lay down, the walls would close on me,
+And scrunch the life out ... But I’m havering--
+Craitching and craking like a doitered crone.
+Lightheaded from the tumble ... mother-wit’s
+Jirbled and jumbled ... I came such a flam.
+I’m not that bad ... I say, I’ll not lie down ...
+Just let me rest a moment by the hearth,
+Until ...
+
+(_JUDITH leads her to a chair, fetches a basin of water and some linen,
+ and bathes the wound on BELL’s brow._)
+
+JUDITH:
+ I wish ...
+
+BELL:
+ I’m better here. I’ll soon
+Be fit again ... Bell isn’t done for, yet:
+She’s a tough customer--she’s always been
+A banging, bobberous bletherskite, has Bell--
+No fushenless, brashy, mim-mouthed mealy-face,
+Fratished and perished in the howl-o’-winter.
+No wind has ever blown too etherish,
+Too snell to fire her blood: she’s always relished
+A gorly, gousty, blusterous day that sets
+Her body alow and birselling like a whinfire.
+But what a windyhash! My wit’s wool-gathering;
+And I’m waffling like a ... But I’d best be stepping,
+Before he comes: I’ve far to travel to-night:
+And I’m not so young ... And Michael mustn’t find
+His tinker-mother, squatted by the hearth,
+Nursing a bloody head. But, mind you, Judith:
+I stumbled; and I hurt my side in falling:
+Whatever they may say, you stick to that:
+Swear that I told you that upon my oath--
+So help me God, and all--my bible-oath.
+I’m better ... already ... I fancy ... and I’ll go
+Before ... What was I saying? Well, old hob,
+I little ettled I’d look on you again.
+The times I’ve polished you, the elbow-grease
+I’ve wasted on you: but I never made
+You shine like that ... You’re winking red eyes at me:
+And well you may, to see ... I little guessed
+You’d see me sitting ... I’ve watched many fires
+Since last I sat beside this hearth--good fires:
+Coal, coke, and peat, but wood-fires in the main.
+There’s naught like izles for dancing flames and singing:
+Birch kindles best, and has the liveliest flames:
+But elm just smoulders--it’s the coffin-wood ...
+Coffins? Who muttered coffins? Let’s not talk
+Of coffins, Judith ... Shut in a black box!
+They couldn’t keep old Ezra in: the lid
+Flew off; and old granddaddy sat up, girning ...
+They had to screw him down ... And Solomon
+Slept with his fathers ... I wonder he could sleep,
+After the razzle-dazzle ... Concubines!
+’Twould take a pyramid to keep him down!
+And me ... That tumble’s cracked the bell ... not stopt
+The crazy clapper, seemingly ... But, coffins--
+Let’s talk no more of coffins: what have I
+To do with coffins? Let us talk of fires:
+I’ve always loved a fire: I’d set the world
+Alow for my delight, if it would burn.
+It’s such a soggy, sodden world to-day,
+I’m duberous I could kindle it with an izle:
+It might just smoulder with muckle funeral-plumes
+Of smoke, like coffin-elder ... And the blaze--
+The biggest flare-up ever I set eyes on,
+It was a kind of funeral, you might say--
+A fiery, flaming, roaring funeral,
+A funeral such as I ... but no such luck
+For me in this world--likely, in the next!
+And anyway, it wouldn’t be much fun,
+If I couldn’t watch it, myself ... Ay, Long Nick Salkeld,
+And his old woman, Zillah, died together,
+The selfsame day, within an hour or so.
+’Twas on Spadeadam Waste we’d camped that time ...
+And kenning how they loved their caravan,
+And how they’d hate to leave it, or be parted
+From one another, even by a foot of earth,
+We laid them out, together, side by side,
+In the van, as they’d slept in it, night after night,
+For hard on fifty-year. We took naught out,
+And shifted naught: just burnished up the brasses,
+Till they twinkled as Zillah’d kept them, while she could ...
+And so, with not a coffin-board betwixt them,
+At dead of night we fired the caravan ...
+The flames leapt up; and roaring to the stars,
+As we stood round ... The flames leapt up, and roaring ...
+I hear them roaring now ... the flames ... I hear ...
+Flames roaring in my head ... I hear ... I hear ...
+And flying izles ... falling sparks ... I hear
+Flames roaring ... roaring ... roaring ...
+
+(_She sways forward, but JUDITH catches her in her arms._)
+
+ Where am I? Judith, is that you?
+How did I come here, honey? But, now I mind--
+I fell ... He must have hidden in the heather
+To trip me up ... He kicked me, as I lay--
+The harrygad!
+
+JUDITH:
+ Jim!
+
+BELL:
+ Nay! What am I saying?
+I stumbled, Judith: you must stick to that,
+Whatever they may say ... I stumbled, Judith.
+Think what would happen if they strung Jim up;
+Should I ... you can’t hang any man alone ...
+Think what would happen should I ... Don’t you see,
+We cannot let them string up Michael’s uncle?
+Respectable ... it wouldn’t be respectable ...
+And I ... I slutted, fifteen ... I’d an inkling
+There must be blood, somewhere ... I thought I smelt it ...
+And it tastes salt on the lips ... It’s choking me ...
+It’s fire and salt and candle-light for me
+This time, and Whinny Muir and Brig-o’-Dread ...
+I’m done for, Judith ... It’s all up with me ...
+It’s been a fine ploy, while it lasted ...
+
+JUDITH:
+ Come ...
+
+BELL:
+Life with a smack in it: death with a tang ...
+
+JUDITH:
+I’ll help you into bed.
+
+(_BELL HAGGARD gazes about her in a dazed fashion, as JUDITH raises her
+ and supports her across the floor towards the inner room._)
+
+BELL:
+ Bed, did you say?
+Bed, it’s not bedtime, is it? To bed, to bed,
+Says Sleepyhead: tarry awhile, says Slow:
+Put on the pot, says Greedygut ... I swore
+I’d not lie down ... You cannot dodge your luck:
+It had to be ... And I must dree my weird.
+When first I came to Krindlesyke, I felt
+These walls ... these walls ... They’re closing on me now!
+Let’s sup before we go!
+
+(_They pass into the other room, but BELL HAGGARD’s voice still sounds
+ through the open door._)
+
+BELL:
+ Nay! not that bed--
+Eliza’s bed! The old witch lay in wait
+For me ... and now she has me! Well, what odds?
+Jim called me witch: and the old spaewife and I
+Should be the doose bedfellows, after all.
+Early to bed and early to rise ... I’ve never
+Turned in, while I could wink an eye, before:
+I’ve always sat late ... And I’d sit it out
+Now ... But I’m dizzy ... And that old witch, Eliza--
+I little guessed she’d play this cantrip on me:
+But what a jest--Jerusalem, what a jest!
+She must be chuckling, thinking how she’s done me:
+And I could laugh, if it wasn’t for the pain ...
+It doesn’t do to rattle broken ribs--
+But I could die of laughing, split my sides,
+If they weren’t split already. Yet my clapper
+Keeps wagging: and I’m my own passing-bell--
+They knew, who named me ... Talking to gain time ...
+It’s running out so quick ... And mum’s the word:
+I mustn’t rouse her ... She sleeps couthily,
+Free of the coil of cumber and trouble ... I never
+Looked on a lonelier face ... The flames ... the flames ...
+They’re roaring to the stars ... roaring ... roaring ...
+The heather’s all turned gold ... and golden showers--
+Izles and flying embers and falling stars ...
+Great flakes of fire ... They’ve set the world alow ...
+It’s all about me ... blood-red in my eyes ...
+I’m burning ... What have I to do with worms!
+Burning ... burning ... burning ...
+
+(_Her voice sinks to a low moaning, which goes on for some time, then
+ stops abruptly. After a while, JUDITH comes into the living-room,
+ fills a basin of water from a bucket, and carries it into the other
+ room. She returns with BELL’s orange-coloured kerchief, which she
+ throws on the fire, where it burns to a grey wisp. She then takes a
+ nightdress and a white mutch from a drawer in the dresser, and carries
+ them into the other room, where she stays for some time. The baby in
+ the cradle wakens, and begins to whimper till JUDITH comes out,
+ shutting the door behind her, and takes it in her arms._)
+
+JUDITH:
+Whisht, whisht, my canny hinny, my bonnie boy!
+Your wee warm body’s good to cuddle after ...
+Whisht, whisht! (_Gazing in the fire._)
+ First, Phœbe--and then, Bell ... Oh, Jim!
+
+_Steps are heard on the threshold, and MICHAEL and RUTH enter, carrying
+ their sleeping sons, NICHOLAS, aged five, and RALPH, aged three. They
+ put down the children on the settle by the hearth, where they sit,
+ dazed and silent, sleepily rubbing their eyes._
+
+RUTH:
+Well, I’m not sorry to be home again:
+My arms are fairly broken.
+
+MICHAEL:
+ Ay: they’re heavy.
+The hoggerel you lift up turns a sheep
+Before you set it down again. Well, Judith,
+You’ve had a quiet day of it, I warrant?
+
+JUDITH (_in a low voice_):
+Michael, your mother’s here.
+
+MICHAEL:
+ My mother here?
+
+RUTH:
+I always fancied she’d turn up again,
+In spite of all her raivelling--Michael, you mind,
+About the mutch with frills, and all thon havers?
+But where we are to put her I can’t think:
+There’s not a bed for her.
+
+JUDITH:
+ She’s on my bed.
+
+RUTH:
+Your bed? But you ...
+
+JUDITH:
+ She’s welcome to my bed,
+As long as she has need. She’ll not lie long,
+Before they lift her.
+
+MICHAEL:
+ Judith!
+
+RUTH:
+ She’s not dead?
+
+JUDITH:
+Ay, son: she breathed her last an hour ago.
+
+RUTH:
+So, after all, the poor old soul crept back
+To Krindlesyke to die.
+
+(_MICHAEL BARRASFORD, without a word, moves towards the inner room
+ in a dazed manner, lifts the latch, and goes in. After a moment’s
+ hesitation, RUTH follows him, closing the door behind her. The boys,
+ who have been sitting staring at the fire, drowsily and unheeding,
+ rouse themselves gradually, stretching and yawning._)
+
+NICHOLAS:
+ Grannie, we saw the circus:
+And Ralph still says he wants to be a herd,
+Like dad: but I can’t bide the silly baas.
+When I’m a man I’ll be a circus-rider,
+And gallop, gallop! I’m clean daft on horses.
+
+(_An owl hoots piercingly without._)
+
+RALPH:
+Grannie, what’s that?
+
+JUDITH:
+ Only an owl, son.
+
+NICHOLAS:
+ Bo!
+Fearent of hoolets!
+
+RALPH:
+ I thought it was a bo-lo.
+
+NICHOLAS:
+Bo-los or horneys or wirrakows can’t scare me:
+And I like to hear the jinneyhoolets scritching:
+It gives me such a queer, cold, creepy feeling.
+I like to feel the shivers in my hair.
+When I’m a man I’ll ride the fells by moonlight,
+Like the mosstroopers, when the owls are skirling.
+They used to gallop on their galloways,
+The reivers, dad says ...
+
+(_The owl calls again, and is answered by its mate; and then they seem
+ to be flying round and round Krindlesyke, hooting shrilly._)
+
+RALPH:
+ Oh, there it is again!
+Grannie, I’m freckened ...
+
+JUDITH:
+ Its an ellerish yelling:
+I never heard ...
+
+RALPH:
+ What’s in the other room?
+I want my dad and mammy.
+
+JUDITH:
+ You’re overtired.
+Come, I’ll undress you, and tuck you into bed:
+And you’ll sleep sound, my lamb, as sound and snug
+As a yeanling in a maud-neuk.
+
+NICHOLAS:
+ I’ll ride! I’ll ride!
+
+
+
+
+
+EPILOGUE
+
+
+Ghosts of my fathers, where you keep
+On ghostly hills your ghostly sheep,
+Should you a moment chance to turn
+The pages of this book to learn
+What trade your offspring’s taken to,
+Because my exiled heart is true
+To your Northumbrian fells and you,
+Forgive me that my flocks and herds
+Are only barren bleating words.
+
+
+
+
+ PRINTED IN GREAT BRITAIN BY
+ BILLING AND SONS, LTD., GUILDFORD AND ESHER
+
+
+
+
+ _KRINDLESYKE_
+
+ _By WILFRID GIBSON_
+
+ _Author of ‘Livelihood,’ ‘Whin,’
+ ‘Neighbours,’ &c._
+
+
+ _Crown 8vo._
+ 6/-
+ _Net._
+
+
+ _MACMILLAN & CO., LIMITED_
+ _St. Martin’s Street, London_
+ 1922
+
+
+
+
+Mr. Gibson’s new work is a tragic drama in blank verse, concerned with
+three generations of a family of Northumbrian shepherds. The title,
+‘Krindlesyke,’ is taken from the name of the lonely cottage on the fells
+where they live and the incidents of the story pass.
+
+While ‘Krindlesyke’ is not in dialect, it has been flavoured with a
+sprinkling of local words; but as these are, for the most part, words
+expressive of emotion, rather than words conveying information, the
+sense of them should be easily gathered even by the south-country
+reader.
+
+
+_Some Press Opinions_
+
+ _The Poetry Review._--‘A new book by Mr. Wilfrid Gibson must always
+ arouse interest, for his genius has been displayed in such varied
+ forms that one can only wonder what new development, what new
+ blending of his great qualities may appear.... In “Krindlesyke” he
+ may be said to have astounded us all by achieving the seemingly
+ impossible combination of the diverse qualities he has hitherto
+ displayed separately.... Ezra Barrasford and his sons appear, amidst
+ the wreck they have made, wonderfully convincing characters.... The
+ women are no less convincing--good-hearted, toil-worn Eliza, driven
+ to “nagging” by her husband and sons; Bell Haggard, a truly
+ wonderful study; Judith, who has learned much wisdom from bitter
+ experience. As to the language, it is wonderfully true to country
+ life and character.’
+
+ _The Daily News._--‘There is much breadth of vision and much of that
+ bitter wisdom that is yet half beauty in this poem.’
+
+ _Mr. Laurence Binyon in The Observer._--‘“Krindlesyke” is at once
+ the most ambitious and the strongest work that Mr. Wilfrid Gibson
+ has given us. It is a dramatic poem, firmly designed, and carried
+ out with abundant energy and power.’
+
+ _The Times Literary Supplement._--‘The poet of deep and
+ self-forgetful feeling must, we venture to think, survive when
+ mannered muses are forgotten. Mr. Gibson is such a poet.... It is
+ his distinction to belong to the school of Wordsworth in an age
+ which is generally too clever, hasty, and conscious to wait upon
+ “the still sad music of humanity.” ... “Krindlesyke” is a notable
+ achievement of the sympathetic imagination.’
+
+ _Prof. C. H. Herford in The Manchester Guardian._--‘Bell’s talk
+ is full of salt and vivacity, a brilliant stream in which city
+ slang reinforces rustic idiom, and both are re-manipulated by
+ inexhaustible native wit. She is the most remarkable creation in a
+ gallery where not a single figure is indistinct or conventional....
+ Mr. Gibson’s essay--for there is confessedly something experimental
+ about it--must be reckoned, with those of Mr. Abercrombie, to whom
+ “Krindlesyke” is dedicated, among the most remarkable dramatic poems
+ of our time.’
+
+ _The Aberdeen Journal._--‘“Krindlesyke” is incontestably the best
+ work Mr. Gibson has so far given us. It is amazingly good--vivid,
+ sincere, living, felt in the marrow of his bones and the beat of his
+ heart.... Here are peasants that belong to a world as true and as
+ deeply felt as those of Hardy and Synge. They are provincial only in
+ the sense that Wordsworth’s dalesmen and women are provincial; that
+ is, they are, in the true sense, universal.... No recent work is
+ more worth reading.... Mr. Gibson has fashioned for his peasants the
+ rich, racy, coloured, vigorous speech that is essential to them. No
+ thing of book this.... As peasant talk it rings true; its rich tang
+ is a rare delight.’
+
+
+_Other Works by Wilfrid Gibson_
+
+_Crown 8vo. 3s. 6d. net_
+_LIVELIHOOD_
+_Dramatic Reveries_
+
+ _The Times._ ‘All have the same freedom, vigour, life, tenderness,
+ minute and thoughtful observation, ever-present sense of the
+ interestingness of human beings and their doings and feelings, work
+ and love and play. There is not a dull page in them.’
+
+ _Katharine Tynan in The Bookman._ ‘These “Dramatic Reveries” are
+ compact of imagination.... The poems are so much extraordinarily
+ vivid and compelling short stories that they might be read with zest
+ by a man with no poetry in his soul, although that man would miss
+ the beauty of poetry which lies over the tale.’
+
+
+_Crown 8vo. 3s. 6d. net_
+_WHIN_
+_Poems_
+
+ _The Observer._ ‘There are charming things in this little book....
+ Throughout there is a very cunning use of northern place names that
+ stir the imagination like the sound of the Borderers’ riding.
+ “R. L. S.” would have liked these names and used them as cunningly.’
+
+
+_Crown 8vo. 7s. 6d. net_
+_NEIGHBOURS_
+_Poems_
+
+ _The Westminster Gazette._ ‘The workmanship of these heart-breaking
+ little studies is, as we should expect from Mr. Gibson, honest and
+ exact. Their grim view of human destiny, its all-pervading greyness,
+ is presented with appropriate austerity; and this restraint and
+ detachment increase their vividness and force.... The beautiful
+ sonnets in the section called “Home” show that he, too, is capable
+ of delight.’
+
+ _The Spectator._ ‘Mr. Gibson’s skill is most admirable when we
+ consider that it is allied to poetic feeling of the utmost
+ simplicity and depth.’
+
+
+
+
+_LONDON: MACMILLAN & Co., Ltd._
+
+
+
+
+_BY THE SAME WRITER_
+
+
+ NEIGHBOURS 1920
+ WHIN 1918
+ LIVELIHOOD 1917
+ FRIENDS 1916
+ BATTLE 1915
+ BORDERLANDS 1914
+ THOROUGHFARES 1914
+ FIRES 1912
+ DAILY BREAD 1910
+ STONEFOLDS 1907
+
+
+
+
+ KRINDLESYKE
+
+
+
+
+ Macmillan and Co., Limited
+ London · Bombay · Calcutta · Madras
+ Melbourne
+
+
+ The Macmillan Company
+ New York · Boston · Chicago
+ Dallas · San Francisco
+
+
+ The Macmillan Co. of Canada, Ltd.
+ Toronto
+
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+
+Errata:
+
+Unusual spellings are assumed to be intentional unless there is strong
+reason to believe otherwise. The use of parentheses in stage directions
+is as in the original.
+
+You mustn’t heed him, Phœbe, lass
+ _text reads “musn’t,” but all other occurrences of the word are
+ spelled “mustn’t”_
+
+thon
+ _regional variant of “yon” used several times in the text. The pronoun
+ “thou” does not occur._
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Krindlesyke, by Wilfrid Wilson Gibson
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KRINDLESYKE ***
+
+***** This file should be named 18743-0.txt or 18743-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/7/4/18743/
+
+Produced by Louise Hope, Alicia Williams and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/18743-0.zip b/18743-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..78a81c8
--- /dev/null
+++ b/18743-0.zip
Binary files differ
diff --git a/18743-8.txt b/18743-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..f06b575
--- /dev/null
+++ b/18743-8.txt
@@ -0,0 +1,5968 @@
+The Project Gutenberg EBook of Krindlesyke, by Wilfrid Wilson Gibson
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Krindlesyke
+
+Author: Wilfrid Wilson Gibson
+
+Release Date: July 3, 2006 [EBook #18743]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KRINDLESYKE ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Alicia Williams and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+[Transcriber's Note:
+
+In the printed book, all advertising and related matter was placed
+before the main text; the Epilogue was the final page of the book.
+Most of this front matter has been moved to the end of the e-text.]
+
+
+ * * * * *
+
+
+ KRINDLESYKE
+
+ BY WILFRID GIBSON
+
+
+ * * * * *
+
+
+ Macmillan And Co., Limited
+ St. Martin's Street, London
+ 1922
+
+
+
+
+ Copyright
+ Printed in Great Britain
+
+
+
+
+ To
+
+CATHERINE and LASCELLES ABERCROMBIE
+
+
+
+
+NOTE
+
+
+On the occasion of an obscure dramatic presentation, an early and
+rudimentary draft of Book I. was published in 1910. It has since
+been entirely re-written. Book II., written 1919-22, has not been
+printed hitherto. Though the work was not conceived with a view to
+stage-production, the author reserves the acting rights.
+
+It may be added that, while "Krindlesyke" is not in dialect, it has been
+flavoured with a sprinkling of local words; but as these are, for the
+most part, words expressive of emotion, rather than words conveying
+information, the sense of them should be easily gathered even by the
+south-country reader.
+
+ W. G.
+
+
+
+
+PRELUDE
+
+
+Four bleak stone walls, an eaveless, bleak stone roof,
+Like a squared block of native crag, it stands,
+Hunched, on skirlnaked, windy fells, aloof:
+Yet, was it built by patient human hands:
+Hands, that have long been dust, chiselled each stone,
+And bedded it secure; and from the square
+Squat chimneystack, hither and thither blown,
+The reek of human fires still floats in air,
+And perishes, as life on life burns through.
+Squareset and stark to every blast that blows,
+It bears the brunt of time, withstands anew
+Wildfires of tempest and league-scouring snows,
+Dour and unshaken by any mortal doom,
+Timeless, unstirred by any mortal dream:
+And ghosts of reivers gather in the gloom
+About it, muttering, when the lych-owls scream.
+
+
+
+
+"From one generation to another."
+
+
+ * * * * *
+
+
+ BOOK I
+
+ PHOEBE BARRASFORD
+
+
+ * * * * *
+
+
+BOOK I
+
+PHOEBE BARRASFORD
+
+
+_Krindlesyke is a remote shepherd's cottage on the Northumbrian fells,
+ at least three miles from any other habitation. It consists of two
+ rooms, a but and a ben. EZRA BARRASFORD, an old herd, blind and
+ decrepit, sits in an armchair in the but, or living-room, near the
+ open door, on a mild afternoon in April. ELIZA BARRASFORD, his wife,
+ is busy, making griddle-cakes over the peat fire._
+
+ELIZA (_glancing at the wag-at-the-wa'_):
+It's hard on three o'clock, and they'll be home
+Before so very long now.
+
+EZRA:
+ Eh, what's that?
+
+ELIZA:
+You're growing duller every day. I said
+They'd soon be home now.
+
+EZRA:
+ They? And who be they?
+
+ELIZA:
+My faith, you've got a memory like a milk-sile!
+You've not forgotten Jim's away to wed?
+You're not that dull.
+
+EZRA:
+ We cannot all be needles:
+And some folk's tongues are sharper than their wits.
+Yet, till thon spirt of hot tar blinded me,
+No chap was cuter in all the countryside,
+Or better at a bargain; and it took
+A nimble tongue to bandy words with mine.
+You'd got to be up betimes to get round Ezra:
+And none was a shrewder judge of ewes, or women.
+My wits just failed me once, the day I married:
+But, you're an early riser, and your tongue
+Is always up before you, and with an edge,
+Unblunted by the dewfall, and as busy
+As a scythe in the grass at Lammas. So Jim's away
+To wed, is he, the limb? I thought he'd gone
+For swedes; though now, I mind some babblement
+About a wedding: but, nowadays, words tumble
+Through my old head like turnips through a slicer;
+And naught I ken who the bowdykite's to wed--
+Some bletherskite he's picked up in a ditch,
+Some fond fligary flirtigig, clarty-fine,
+Who'll turn a slattern-shrew and a cap-river
+Within a week, if I ken aught of Jim.
+Unless ... Nay, sure, 'twas Judith Ellershaw.
+
+ELIZA:
+No, no; you're dull, indeed. It's Phoebe Martin.
+
+EZRA:
+Who's Phoebe Martin? I ken naught of her.
+
+ELIZA:
+And I, but little.
+
+EZRA:
+ Some trapsing tatterwallops,
+I'll warrant. Well, these days, the lads are like
+The young cockgrouse, who doesn't consult his dad
+Before he mates. In my--yet, come to think,
+I didn't say overmuch. My dad and mammy
+Scarce kenned her name when I sprung my bride on them;
+Just loosed on them a gisseypig out of a poke
+They'd heard no squeak of. They'd to thole my choice,
+Lump it or like it. I'd the upper hand then:
+And well they kenned their master. No tawse to chide,
+Nor apron-strings to hold young Ezra then:
+His turn had come; and he was cock of the midden,
+And no braw cockerel's hustled him from it yet,
+For all their crowing. The blind old bird's still game.
+They've never had his spirit, the young cheepers,
+Not one; and Jim's the lave of the clutch; and he
+Will never lord it at Krindlesyke till I'm straked.
+But this what's-her-name the gaby's bringing ...
+
+ELIZA:
+ Phoebe.
+
+EZRA:
+A posical name; I never heard the like.
+She'll be a flighty faggit, mark my words.
+
+ELIZA:
+She's only been here once before; and now
+She'll be here all the time. I'll find it strange
+With another woman in the house. Needs must
+Get used to it. Your mother found it strange,
+Likely ... It's my turn now, and long in coming.
+Perhaps, that makes it harder. I've got set
+Like a vane, when the wind's blown east so long, it's clogged
+With dust, and cannot whisk with the chopping breeze.
+'Twill need a wrench to shift my bent; for change
+Comes sore and difficult at my time of life.
+
+EZRA:
+Ay, you may find your nose put out of joint,
+If she's a spirited wench.
+
+ELIZA:
+ Due east it's blown
+Since your mother died. She barely outlived my coming;
+And never saw a grandchild. I wonder ... Yet,
+I spared her all I could. Ay, that was it:
+She couldn't abide to watch me trying to spare her,
+Another woman doing her work, finoodling
+At jobs she'd do so smartly, tidying her hearth,
+Using her oven, washing her cups and saucers,
+Scouring her tables, redding up her rooms,
+Handling her treasures, and wearing out her gear.
+And now, another, wringing out my dishclout,
+And going about my jobs in her own fashion;
+Turning my household, likely, howthery-towthery,
+While I sit mum. But it takes forty years'
+Steady east wind to teach some folk; and then
+They're overdried to profit by their learning.
+And so, without a complaint, and keeping her secrets,
+Your mother died with patient, quizzical eyes,
+Half-pitying, fixed on mine; and dying, left
+Krindlesyke and its gear to its new mistress.
+
+EZRA:
+A woman, she was. You've never had her hand
+At farls and bannocks; and her singing-hinnies
+Fair melted in the mouth--not sad and soggy
+As yours are like to be. She'd no habnab
+And hitty-missy ways; and she'd turn to,
+At shearing-time, and clip with any man.
+She never spared herself.
+
+ELIZA:
+ And died at forty,
+As white and worn as an old table-cloth,
+Darned, washed, and ironed to a shred of cobweb,
+Past mending; while your father was sixty-nine
+Before he could finish himself, soak as he might.
+
+EZRA:
+Don't you abuse my father. A man, he was--
+No fonder of his glass than a man should be.
+Few like him now: I've not his guts, and Jim's
+Just a lamb's head, gets half-cocked on a thimble,
+And mortal, swilling an eggcupful; a gill
+Would send him randy, reeling to the gallows.
+Dad was the boy! Got through three bottles a day,
+And never turned a hair, when his own master,
+Before we'd to quit Rawridge, because the dandy
+Had put himself outside of all his money--
+Teeming it down his throat in liquid gold,
+Swallowing stock and plenishing, gear and graith.
+A bull-trout's gape and a salamander thrapple--
+A man, and no mistake!
+
+ELIZA:
+ A man; and so,
+She died; and since your mother was carried out,
+Hardly a woman's crossed the threshold, and none
+Has slept the night at Krindlesyke. Forty-year,
+With none but men! They've kept me at it; and now
+Jim's bride's to take the work from my hands, and do
+Things over that I've done over for forty-year,
+Since I took them from your mother--things some woman's
+Been doing at Krindlesyke since the first bride
+Came home.
+
+EZRA:
+ Three hundred years since the first herd
+Cut peats for that hearth's kindling. Set alow,
+Once and for all, it's seen a wheen lives burn
+Black-out: and when we, too, lie in the house
+That never knew housewarming, 'twill be glowing.
+Ay! and some woman's tongue's been going it,
+Like a wag-at-the-wa', in this steading, three hundred years,
+Tick-tocking the same things over.
+
+ELIZA:
+ Dare say, we'll manage:
+A decent lass--though something in her eye,
+I couldn't quite make out. Hardly Jim's sort ...
+But, who can ever tell why women marry?
+And Jim ...
+
+EZRA:
+ Takes after me: and wenches buzz
+Round a handsome lad, as wasps about a bunghole.
+
+ELIZA:
+Though now they only see skin-deep, those eyes
+Will search the marrow. Jim will have his hands full,
+Unless she's used to menfolk and their ways,
+And past the minding. She'd the quietness
+That's a kind of pride, and yet, not haughty--held
+Her head like a young blood-mare, that's mettlesome
+Without a touch of vice. She'll gan her gait
+Through this world, and the next. The bit in her teeth,
+There'll be no holding her, though Jim may tug
+The snaffle, till he's tewed. I've kenned that look
+In women's eyes, and mares', though, with a difference.
+And Jim--yet she seemed fond enough of Jim:
+His daffing's likely fresh to her, though his jokes
+Are last week's butter. Last week's! For forty-year
+I've tholed them, all twice-borrowed, from dad and granddad,
+And rank, when I came to Krindlesyke, to find
+Life, the same jobs and same jests over and over.
+
+EZRA:
+A notion, that, to hatch, full-fledged and crowing!
+You must have brooded, old clocker.
+
+ELIZA:
+ True enough,
+Marriage means little more than a new gown
+To some: but Phoebe's not a fancicle tauntril,
+With fingers itching to hansel new-fangled flerds.
+Why she'd wed ...
+
+EZRA:
+ Tuts! Girls take their chance. And you'd
+Conceit enough of Jim, at one time--proud
+As a pipit that's hatched a cuckoo: and if the gowk
+Were half as handsome as I--you ken, yourself,
+You needed no coaxing: I wasted little breath
+Whistling to heel: you came at the first "Isca!"
+
+ELIZA:
+Who kens what a lass runs away from, crazed to quit
+Home, at all hazards, little realizing
+It's life, itself, she's trying to escape;
+And plodging deeper.
+
+EZRA:
+ Trust a wench for kenning.
+I've to meet the wife who'd be a maid again:
+Once in the fire, no wife, though she may crackle
+On the live coals, leaps back to the frying-pan.
+It's against nature.
+
+ELIZA:
+ Maybe: and yet, somehow,
+Phoebe seemed different.
+
+EZRA:
+ I've found little difference
+Betwixt one gimmer and another gimmer,
+When the ram's among them. But, where does she hail from?
+
+ELIZA:
+Allendale way. Jim met her at Martinmas fair.
+
+EZRA:
+We met ...
+
+ELIZA:
+ Ay, fairs have much to answer for.
+
+EZRA:
+I thought 'twas Judith Ellershaw.
+
+ELIZA:
+ God forbid
+'Twas Judith I'd to share with: though Jim fancied
+The lass, at one time. He's had many fancies:
+Light come, light go, it's always been with Jim.
+
+EZRA:
+And I was gay when I was young--as brisk
+As a yearling tup with the ewes, till I'd the pains,
+Like red-hot iron, clamping back and thighs.
+My heart's a younker's still; but even love
+Gives in, at last, to rheumatics and lumbago.
+Now, I'm no better than an old bell-wether,
+A broken-winded, hirpling tattyjack
+That can do nothing but baa and baa and baa.
+I'd just to whistle for a wench at Jim's age:
+And Jim's ...
+
+ELIZA:
+ His father's son.
+
+EZRA:
+ He's never had
+My spirit. No woman's ever bested me.
+For all his bluster, he's a gaumless nowt,
+With neither guts nor gall. He just butts blindly--
+A woolly-witted ram, bashing his horns,
+And spattering its silly brains out on a rock:
+No backbone--any trollop could twiddle him
+Round her little finger: just the sort a doxy,
+Or a drop too much, sets dancing, heels in air:
+He's got the gallows' brand. But none of your sons
+Has a head for whisky or wenches; and not one
+Has half my spunk, my relish. I'd not trust
+Their judgment of a ewe, let alone a woman:
+But I could size a wench up, at a glance;
+And Judith ...
+
+ELIZA:
+ Ay: but Krindlesyke would be
+A muckheap-lie-on, with that cloffy slut
+For mistress. But she flitted one fine night.
+
+EZRA:
+Rarely the shots of the flock turn lowpy-dyke;
+Likelier the tops have the spunk to run ramrace;
+And I think no worse ...
+
+ELIZA:
+ Her father turned her out,
+'Twas whispered; and he's never named her, since:
+And no one's heard a word. I couldn't thole
+The lass. She'd big cow-eyes: there's little good
+In that sort. Jim's well shot of her; he'll not
+Hear tell of her: that sort can always find
+Another man to fool: they don't come back:
+Past's past, with them.
+
+EZRA:
+ I liked ...
+
+ELIZA:
+ Ay, you're Jim's dad.
+But now he's settling down, happen I'll see
+Bairn's bairns at Krindlesyke, before I die.
+Six sons--and only the youngest of the bunch
+Left in the old home to do his parents credit.
+
+EZRA:
+Queer, all went wild, your sons, like collies bitten
+With a taste for mutton bleeding-hot. Cold lead
+Cures dogs of that kidney, peppering them one fine night
+From a chink in a stell; but, when they're two-legged curs,
+They've a longer run; and, in the end, the gallows
+Don't noose them, kicking and squealing like snarled rabbits,
+Dead-certain, as 'twould do in the good old days.
+
+ELIZA:
+You crack your gallows-jokes on your own sons--
+And each the spit of the father that drove them wild,
+With cockering them and cursing them; one moment,
+Fooling them to their bent, the moment after,
+Flogging them senseless, till their little bodies
+Were one blue bruise.
+
+EZRA:
+ I never larruped enough,
+But let the varmints off too easily:
+That was the mischief. They should have had my dad--
+An arm like a bullock-walloper, and a fist
+Could fell a stot; and faiks, but he welted me
+Skirlnaked, yarked my hurdies till I yollered,
+In season and out, and made me the man I am.
+Ay, he'd have garred the young eels squirm.
+
+ELIZA:
+ And yet,
+My sons, as well: though I lost my hold of each
+Almost before he was off my lap, with you
+To egg them on against me. Peter went first:
+And Jim's the lave. But he may settle down.
+God kens where you'd be, if you'd not wed young.
+
+EZRA:
+And the devil where you'd be, if we hadn't met
+That hiring-day at Hexham, on the minute.
+I'd spent last hiring with another wench,
+A giggling red-haired besom; and we were trysted
+To meet at the Shambles: and I was awaiting her,
+When I caught the glisk of your eye: but she was late;
+And you were a sonsy lassie, fresh and pink;
+Though little pink about you now, I'd fancy.
+
+ELIZA:
+Nay, forty-year of Krindlesyke, and all!
+
+EZRA:
+Young carroty-pow must have been in a fine fantigue,
+When she found I'd mizzled. Yet, if she'd turned up
+In time, poor mealy-face, for all your roses,
+You'd never have clapped eyes on Krindlesyke:
+This countryside and you would still be strangers.
+
+ELIZA:
+In time!
+
+EZRA:
+ A narrow squeak.
+
+ELIZA:
+ If she'd turned up,
+The red-haired girl had lived at Krindlesyke,
+Instead of me, this forty-year: and I--
+I might ... But we must dree our weird. And yet,
+To think what my life might have been, if only--
+The difference!
+
+EZRA:
+ Ay, and hers, "if ifs and ans!"
+But I'm none certain she'd have seen it, either.
+I could have had her without wedding her,
+And no mistake, the nickering, red-haired baggage.
+Though she was merry, she'd big rabbit-teeth,
+Might prove gey ill to live with; ay, and a swarm
+Of little sandy moppies like their doe,
+Buck-teeth and freckled noses and saucer-eyes,
+Gaping and squealing round the table at dinner,
+And calling me their dad, as likely as not:
+Though little her mug would matter, now I'm blind;
+And by this there'll scarce be a stump in her yellow gums,
+And not a red hair to her nodding poll--
+That shock of flame a shrivelled, grizzled wisp
+Like bracken after a heathfire; that creamy skin,
+Like a plucked hen's. But she'd a merry eye,
+The giglet; and that coppertop of hers
+Was good to think on of a nippy morning:
+While you--but you were young then ...
+
+ELIZA:
+ Young and daft.
+
+EZRA:
+Nay, not so gite; for I was handsome then.
+
+ELIZA:
+Ay, the braw birkie of that gairishon
+Of menseless slubberdegullions: and I trusted
+My eyes, and other people's tongues, in those days:
+And you'd a tongue to glaver a guff of a girl,
+The devil's own; and whatever's gone from you,
+You've still a tongue, though with a difference:
+Now it's all edge.
+
+EZRA:
+ The knife that spreads the butter
+Will slice the loaf. But it's sharper than my teeth.
+
+ELIZA:
+Ay, tongues cut deeper than any fang can bite,
+Sore-rankling wounds.
+
+EZRA:
+ You talk of tongues! I'm deaf:
+But, for my sins, I cannot be deaf to yours,
+Nattering me into my grave; and, likely, your words
+Will flaffer about my lugs like channering peesweeps,
+When I lie cold.
+
+ELIZA:
+ Yes, I was young, and agape
+For your wheedling flum, till it fleeched my self from me.
+There's something in a young girl seems to work
+Against her better sense, and gives her up,
+Almost in spite of her.
+
+EZRA:
+ It's nature.
+
+ELIZA:
+ Then
+Nature has more than enough to answer for.
+Young, ay! And you, as gallant as the stallion,
+With ribboned tail and mane, that pranced to the crack
+Of my father's whip, when first I saw you gaping,
+Kenspeckle in that clamjamfrey of copers.
+
+EZRA:
+Love at first sight!
+
+ELIZA:
+ And I was just as foolish
+As you were braw.
+
+EZRA:
+ Well, we'd our time of it,
+Fools, or no fools. And you could laugh in those days,
+And didn't snigger like the ginger fizgig.
+Your voice was a bird's: but you laugh little now;
+And--well, maybe, your voice is still a bird's.
+There's birds and birds. Then, 'twas a cushy-doo's
+That's brooding on her nest, while the red giglet's
+Was a gowk's at the end of June. Do you call to mind
+We sat the livelong day in a golden carriage,
+Squandering a fortune, forby the tanner I dropt?
+They wouldn't stop to let me pick it up;
+And when we alighted from the roundabout,
+Some skunk had pouched it: may he pocket it
+Red-hot in hell through all eternity!
+If I'd that fortune now safe in my kist!
+But I was a scatterpenny: and you were bonnie--
+Pink as a dog-rose were your plump cheeks then:
+Your hair'd the gloss and colour of clean straw:
+And when, at darkening, the naphtha flares were kindled,
+And all the red and blue and gold aglitter--
+Drums banging, trumpets braying, rattles craking;
+And we were rushing round and round, the music--
+The music and the dazzle ...
+
+ELIZA:
+ Ay: that was it--
+The rushing and the music and the dazzle.
+Happen 'twas on a roundabout that Jim
+Won Phoebe Martin.
+
+EZRA:
+ And when you were dizzy,
+And all a hazegaze with the hubblyshew;
+You cuddled up against me, snug and warm:
+And round and round we went--the music braying
+And beating in my blood: the gold aglitter ...
+
+ELIZA:
+And there's been little dazzle since, or music.
+
+EZRA:
+But I was merry, till I fetched you home,
+To swarm the house with whinging wammerels.
+
+ELIZA:
+You fetched me from my home. If I'd but known
+Before I crossed the threshold. I took my arles,
+And had to do my darg. And another bride
+Comes now. They'll soon be here: the train was due
+At half-past one: they'd walk it in two hours,
+Though bride and groom.
+
+EZRA:
+ I wish he'd married Judith.
+Cow-eyed, you called the wench; but cows have horns,
+And, whiles, they use them when you least expect.
+'Twould be no flighty heifer you'd to face,
+If she turned mankeen. But, I liked the runt.
+Jim might do worse.
+
+ELIZA:
+ You liked ... But come, I'll set
+Your chair outside, where you can feel the sun;
+And hearken to the curlew; and be the first
+To welcome Jim and Phoebe as man and wife.
+Come!
+
+EZRA:
+ Are the curlew calling?
+
+ELIZA:
+ Calling? Ay!
+And they've been at it all the blessed day,
+As on the day I came to Krindlesyke.
+Likely the new bride--though 'twasn't at the time
+I noticed them: too heedless and new-fangled.
+She may be different: she may hear them now:
+They're noisy enough.
+
+EZRA:
+ I cannot catch a note:
+I'm getting old, and deaved as well as darkened.
+When I was young, I liked to hear the whaups
+Calling to one another down the slacks:
+And I could whistle, too, like any curlew.
+'Twas an ancient bird wouldn't answer my call: and now
+I'm ancient myself--an old, blind, doddering heron,
+Dozing his day out in a syke, while minnows
+Play tiggy round his shanks and nibble his toes;
+And the hawk hangs overhead. But then the blood
+Was hot, and I'd a relish--such a relish!
+Keen as a kestrel ... and now ...
+
+ELIZA:
+ It's Jim and Phoebe--
+The music and the dazzle in their heads:
+And they'll be here ...
+
+EZRA:
+ I wish he'd married Judith:
+She's none the worse for being a ruddled ewe.
+
+ELIZA:
+Nay, God forbid! At least, I'm spared that bildert.
+
+(_EZRA rises; and ELIZA carries out his chair, and he hobbles after
+ her. She soon returns, and puts griddle-cakes into the oven to keep
+ hot. Presently a step is heard on the threshold, and JUDITH ELLERSHAW
+ stands in the doorway, a baby in her arms. ELIZA does not notice
+ her for a few moments; then, glancing up, recognizes her with a
+ start._)
+
+ELIZA:
+You, Judith Ellershaw! I thought 'twas Jim.
+
+JUDITH:
+You thought 'twas Jim?
+
+ELIZA:
+ Jim and ... To think it's you!
+Where've you sprung from? It's long since you've shown face
+In these parts; and we'd seen the last of you,
+I reckoned, little dreaming--and, least of all,
+To-day!
+
+JUDITH:
+ And should I be more welcome, then,
+On any other?
+
+ELIZA:
+ Welcome? I hardly know.
+Decent folk don't keep open house for your sort
+At any time. Your foot's not dirtied that doorstone
+A dozen times in your life: and then, to come,
+To-day, of all days, just when Jim ...
+ (_Breaks off abruptly._)
+
+JUDITH:
+ When Jim?
+
+ELIZA:
+But, don't stand there. You're looking pale and peaked.
+It's heavy, traiking the fell-tracks with a baby:
+Come in, and rest a moment, if you're tired.
+You cannot bide here long: I'm sorry, lass;
+But I'm expecting company; and you
+Yourself, I take it, won't be over-eager
+For company.
+
+JUDITH:
+ I'm tired enough, God kens--
+Bone-weary: but we'll not stay long, to shame you:
+And you can send us packing in good time,
+Before your company comes.
+
+(_She enters, and seats herself on a chair near the door. ELIZA busies
+ herself, laying the table for tea, and there is silence for a while._)
+
+JUDITH:
+ And so, Jim's gone
+To fetch the company?
+
+ELIZA:
+ Ay, Jim has gone ...
+
+(_She breaks off again abruptly, and says no more for a while. Presently
+ she goes to the oven, takes out a griddle-cake, splits and butters it,
+ and hands it to JUDITH._)
+
+ELIZA:
+Likely, you're hungry, and could do with a bite?
+
+JUDITH (_taking it_):
+I'm famished. Cake! We're grand, to-day, indeed!
+And scones and bannocks--carties, quite a spread!
+It's almost like a wedding.
+
+ELIZA:
+ A wedding, woman?
+Can't folk have scones and bannocks and singing-hinnies,
+But you must prate of weddings--you, and all!
+
+JUDITH:
+I meant no harm. I thought, perhaps, Jim might ...
+Though, doubtless, he was married long ago?
+
+(_ELIZA does not answer. JUDITH's baby begins to whimper, and she tries
+ to hush it in an absent manner._)
+
+JUDITH:
+Whisht, whisht! my little lass! You mustn't cry,
+And shame the ears of decent folk. Whisht, whisht!
+
+ELIZA:
+Why, that's no way to hush the teelytoon.
+Come, give the bairn to me. Come, woman, come!
+ (_Taking the child from JUDITH._)
+I'll show you how to handle babies. There!
+
+JUDITH:
+And you would nurse my brat?
+
+ELIZA:
+ A bairn's a bairn--
+Ay, even though its mother ...
+
+(_Breaks off abruptly, and stands, gazing before her, clasping the baby
+ to her bosom._)
+
+JUDITH:
+ Why don't you finish?
+"Ay, even though its mother ..." you were saying.
+
+ELIZA:
+It's ill work, calling names.
+
+JUDITH:
+ You needn't fear
+To make me blush by calling me any name
+That hasn't stung me to the quick already.
+My pious father had a holy tongue;
+And he had searched the Scriptures to some purpose.
+
+ELIZA (_gazing before her in an abstracted manner_):
+Ay: likely enough.... Poor bairn, poor little bairn--
+It's strange, but, as you snuggled to my breast,
+I could have fancied, a moment, 'twas Jim I held
+In my arms again. I'm growing old and foolish,
+To have such fancies.
+
+JUDITH:
+ Fancied 'twas Jim, your son--
+My bastard brat?
+
+ELIZA:
+ Shame on you, woman, to call
+Your own bairn such, poor innocent. It's not
+To blame for being a chance-bairn. Yet ... O Jim!
+
+JUDITH:
+Why do you call on Jim? He's not come home yet?
+But I must go, before your son brings back ...
+Give me the bairn ...
+
+ELIZA (_withholding the baby_):
+Nay, daughter, not till I learn
+The father's name.
+
+JUDITH:
+ What right have you ...
+
+ELIZA:
+ God kens ...
+And yet ...
+
+JUDITH:
+ Give me the bairn. You'll never learn
+The father's name from me.
+
+ELIZA:
+ Go, daughter, go.
+What ill-chance made you come to-day, of all days?
+
+JUDITH:
+Why not to-day? Come, woman, I'd ken that,
+Before I go. I've half a mind to stay.
+
+ELIZA:
+Nay, lass, you said ...
+
+JUDITH:
+ I've said a lot, in my time.
+I've changed my mind. 'Twas Jim I came to see--
+Though why, God kens! I liked the singing-hinny:
+Happen, there'll be some more for me, if I stay.
+I find I cannot thrive on nettle-broth:
+And it's not every day ...
+
+ELIZA:
+ Judith, you ken.
+
+JUDITH:
+Ken? I ken nothing, but what you tell me.
+
+ELIZA:
+ Daughter,
+I'll tell you all. You'll never have the heart ...
+
+JUDITH:
+The heart!
+
+ELIZA:
+ To stay and shame us, when you ken all.
+
+JUDITH:
+All?
+
+ELIZA:
+ When you talked of weddings, you'd hit the truth:
+And Jim brings home his bride to-day. Even now ...
+
+JUDITH:
+And Jim brings home ...
+
+ELIZA:
+ I looked for them by this:
+But you've still time ...
+
+JUDITH:
+ The bride comes home to-day.
+Brides should come home: it's right a man should bring
+His bride home--ay! And we must go, my wean,
+To spare her blushes. We're no company
+For bride and bridegroom. Happen, we should meet them,
+You must not cry to him: I must not lift
+My eyes to his. We're nothing now to him.
+Your cry might tell her heart too much: my eyes
+Might meet her eyes, and tell ... It isn't good
+For a bride to know too much. So, we must hide
+In the ditch, as they pass by, if we should chance
+To meet them on the road--their road and ours--
+The same road, though we're travelling different ways.
+The bride comes home. Brides come home every day.
+And you and I ...
+
+ELIZA:
+ There's nothing else for it.
+
+JUDITH:
+There's nothing else?
+
+ELIZA:
+ Nay, lass! How could you bide?
+They'll soon ... But, you'll not meet them, if you go ...
+
+JUDITH:
+Go, where?
+
+ELIZA:
+ And how should I ken where you're bound for?
+I thought you might be making home.
+
+JUDITH:
+ Home--home!
+I might be making home? And where's my home--
+Ay, and my bairn's home, if it be not here?
+
+ELIZA:
+Here? You'd not stay?
+
+JUDITH:
+ Why not? Have I no right?
+
+ELIZA:
+If you'll not go for my sake, go for Jim's.
+If you were fond ...
+
+JUDITH:
+ And, think you, I'd be here,
+If I had not been fond of Jim? And yet,
+Why should I spare him? He's not spared me much,
+Who gave him all a woman has to give.
+
+ELIZA:
+But, think of her, the bride, and her home-coming.
+
+JUDITH:
+I'll go.
+
+ELIZA:
+ You lose but little: too well I ken
+How little--I, who've dwelt this forty-year
+At Krindlesyke.
+
+JUDITH:
+ Happen you never loved.
+
+ELIZA:
+I, too, was young, once, daughter.
+
+JUDITH:
+ Ay: and yet,
+You've never tramped the road I've had to travel.
+God send it stretch not forty-year!
+
+ELIZA:
+ I've come
+That forty-year. We're out on the selfsame road,
+The three of us: but, she's the stoniest bit
+To travel still--the bride just setting out,
+And stepping daintily down the lilylea.
+We've known the worst.
+
+JUDITH:
+ But, she can keep the highway,
+While I must slink in the ditch, among the nettles.
+
+ELIZA:
+I've kept the hard road, daughter, forty-year:
+The ditch may be easier going, after all:
+Nettles don't sting each other.
+
+JUDITH:
+ Nay: but I'm not
+A ditch-born nettle, but, among the nettles,
+Only a woman, naked to every sting:
+And there are slugs and slithery toads and paddocks
+In the ditch-bottom; and their slimy touch
+Is worse to bear than any nettle ...
+
+ELIZA:
+ Ay--
+The pity of it! A maid blooms only once:
+And then, that a man should ruin ... But, you've your bairn:
+And bairns, while we can hold them safe in our arms,
+And they still need the breast, make up for much:
+For there's a kind of comfort in their clinging,
+Though they only cling till they can stand alone.
+But yours is not a son. If I'd only had
+One daughter ...
+
+JUDITH:
+ Well, you'll have a daughter now.
+But we must go our way to--God kens where!
+Before Jim brings the bride home. You've your wish:
+Jim brings you home a daughter ...
+
+(_As she speaks, a step is heard, and EZRA BARRASFORD appears in the
+ doorway. Turning to go, JUDITH meets him. She tries to pass him, but
+ he clutches her arm; and she stands, dazed, while his fingers grope
+ over her._)
+
+EZRA:
+ So Jim's back:
+And has slipped by his old dad without a word?
+I caught no footfall, though once I'd hear an adder
+Slink through the bent. I'm deafer than an adder--
+Deaf as the stone-wall Johnny Looney built
+Around the frog that worried him with croaking.
+I couldn't hear the curlew--not a note.
+But I forget my manners. Jim, you dog,
+To go and wed, and never tell your dad!
+I thought 'twas swedes you were after: and, by gox!
+It's safer fetching turnips than a wife.
+But, welcome home! Is this the bonnie bride?
+You're welcome, daughter, home to Krindlesyke.
+ (_Feeling her face._)
+But, wife, it's Judith, after all! I kenned
+That Judith was the lucky lass. You said
+'Twas somebody else: I cannot mind the name--
+Some fly-by-the-sky, outlandish name: but I
+Was right, you see. Though I be blind and deaf,
+I'm not so dull as some folk think. There's others
+Are getting on in years, forby old Ezra.
+Though some have ears to hear the churchyard worms
+Stirring beneath the mould, and think it time
+That he was straked and chested, the old dobby
+Is not a corpse yet: and it well may happen
+He'll not be the first at Krindlesyke to lie,
+Cold as a slug, with pennies on his eyes.
+Aiblains, the old ram's cassen, but he's no trake yet:
+And, at the worst, he'll be no braxy carcase
+When he's cold mutton. Ay, I'm losing grip;
+But I've still got a kind of hold on life;
+And a young wench in the house makes all the difference.
+We've hardly blown the froth off, and smacked our lips,
+Before we've reached the bottom of the pot:
+Yet the last may prove the tastiest drop, who kens?
+You're welcome, daughter.
+
+(_His hand, travelling over her shoulder, touches the child._)
+
+ Ah, a brat--Jim's bairn!
+He hasn't lost much time, has Jim, the dog!
+Come, let me take it, daughter. I've never held
+A grandchild in my arms. Six sons I've had,
+But not one's made me granddad, to my knowledge:
+And all the hoggerels have turned lowpy-dyke,
+And scrambled, follow-my-leader, over the crag's edge,
+But Jim, your husband: and not for me to say,
+Before his wife, that he's the draft of the flock.
+Give me the baby: I'll not let it fall:
+I've always had a way with bairns, and women.
+It's not for naught I've tended ewes and lambs,
+This sixty-year.
+
+(_He snatches the baby from JUDITH, before she realizes what he is
+ doing, and hobbles away with it to the high-backed settle by the fire,
+ out of sight. Before JUDITH can move to follow him, steps are heard on
+ the threshold._)
+
+ELIZA:
+ Ah, God: they're at the door!
+
+_As she speaks, JIM and PHOEBE BARRASFORD enter, talking and laughing.
+ JUDITH ELLERSHAW shrinks into the shadow behind the door, while they
+ come between her and the settle on which EZRA is nursing the baby
+ unseen. ELIZA stands dazed in the middle of the room._
+
+JIM:
+And they lived happy ever afterwards,
+Eh, lass? Well, mother: I've done the trick: all's over;
+And I'm a married man, copt fair and square,
+Coupled to Phoebe: and I've brought her home.
+You call the lass to mind, though you look moidart?
+What's dozzened you? She'll find her wits soon, Phoebe:
+They're in a mullock, all turned howthery-towthery
+At the notion of a new mistress at Krindlesyke--
+She'll come to her senses soon, and bid you welcome.
+Take off your bonnet; and make yourself at home.
+I trust tea's ready, mother: I'm fairly famished.
+I've hardly had a bite, and not a sup
+To wet my whistle since forenoon: and dod!
+But getting married is gey hungry work.
+I'm hollow as a kex in a ditch-bottom:
+And just as dry as Molly Miller's milkpail
+She bought, on the chance of borrowing a cow.
+Eh, Phoebe, lass! But you've stopped laughing, have you?
+And you look fleyed: there's nothing here to scare you:
+We're quiet folk at Krindlesyke. Come, mother,
+Have you no word of welcome for the lass,
+That you gape like a foundered ewe at us? What ghost
+Has given you a gliff, and set you chittering?
+Come, shake yourself, before I rax your bones;
+And give my bride the welcome due to her--
+My bride, the lady I have made my wife.
+Poor lass, she's quaking like a dothery-dick.
+
+ELIZA (_to PHOEBE_):
+Daughter, may you ...
+
+EZRA (_crooning, unseen, to the baby_):
+
+ "Dance for your mammy,
+ Dance for your daddy ..."
+
+JIM:
+ What ails the old runt now?
+You mustn't heed him, Phoebe, lass: he's blind
+And old and watty: but there's no harm in him.
+
+(_Goes towards settle._)
+
+Come, dad, and jog your wits, and stir your stumps,
+And welcome ... What the devil's this? Whose brat ...
+
+EZRA:
+Whose brat? And who should ken--although they say,
+It's a wise father knows his own child. Ay!
+If he's the devil, you're the devil's brat,
+And I'm the devil's daddy. Happen you came
+Before the parson had time to read the prayers.
+But, he's a rum dad ...
+
+(_JUDITH ELLERSHAW steps forward to take the child from EZRA._)
+
+JIM:
+ Judith Ellershaw!
+Why, lass, where ever have ...
+
+(_He steps towards her, then stops in confusion. Nobody speaks as JUDITH
+ goes towards the settle, takes the child from EZRA, and wraps it in
+ her shawl. She is moving to the door when PHOEBE steps before her and
+ closes it, then turns and faces JUDITH._)
+
+PHOEBE:
+ You shall not go.
+
+JUDITH:
+And who are you to stop me? Come, make way--
+Come, woman, let me pass.
+
+PHOEBE:
+ I--I'm Jim's bride.
+
+JUDITH:
+And what should Jim's bride have to say to me?
+Come, let me by.
+
+PHOEBE:
+ You shall not go.
+
+JUDITH:
+ Come, lass.
+You do not ken me for the thing I am:
+If you but guessed, you'd fling the door wide open,
+And draw your petticoats about you tight,
+Lest any draggletail of mine should smutch them.
+I never should have come 'mid decent folk:
+I never should have crawled out of the ditch.
+You little ken ...
+
+PHOEBE:
+ I heard your name. I've heard
+That name before.
+
+JUDITH:
+ You heard no good of it,
+Whoever spoke.
+
+PHOEBE:
+ I heard it from the lips
+That uttered it just now.
+
+JUDITH:
+ From Jim's? Well, Jim
+Kens what I am. I wonder he lets you talk
+With me. Come ...
+
+PHOEBE:
+ Not until I know the name
+Of your baby's father.
+
+JUDITH:
+ You've no right to ask.
+
+PHOEBE:
+Maybe: and yet, you shall not cross that doorsill,
+Until I know.
+
+JUDITH:
+ Come, woman, don't be foolish.
+
+PHOEBE:
+You say I've no right. Pray God, you speak the truth:
+But there may be no woman in the world
+Who has a better right.
+
+JUDITH:
+ You'd never heed
+A doting dobby's blethering, would you, lass--
+An old, blind, crazy creature ...
+
+PHOEBE:
+ If I've no right,
+You'll surely never have the heart to keep
+The name from me? You'll set my mind at ease?
+
+JUDITH:
+The heart! If it will set your mind at ease,
+I'll speak my shame ... I'll speak my shame right out ...
+I'll speak my shame right out, before you all.
+
+JIM:
+But, lass!
+
+ELIZA (_to PHOEBE_):
+ Nay: let her go. You're young and hard:
+And I was hard, though far from young: I've long
+Been growing old; though little I realized
+How old. And when you're old, you don't judge hardly:
+You ken things happen, in spite of us, willy-nilly.
+We think we're safe, holding the reins; and then
+In a flash the mare bolts; and the wheels fly off;
+And we're lying, stunned, beneath the broken cart.
+So, let the lass go quietly; and keep
+Your happiness. When you're old, you'll not let slip
+A chance of happiness so easily:
+There's not so much of it going, to pick and choose:
+The apple's speckled; but it's best to munch it,
+And get what relish out of it you can;
+And, one day, you'll be glad to chew the core:
+For all its bitterness, few chuck it from them,
+While they've a sense left that can savour aught.
+So, let the lass go. You may have the right
+To question her: but folk who stand on their rights
+Get little rest: they're on a quaking moss
+Without a foothold; and find themselves to the neck
+In Deadman's Flow, before they've floundered far.
+Rights go for little, in this life: few are worth
+The risk of losing peace and quiet. You'll have
+Plenty to worrit, and keep you wakeful, without
+A pillow stuffed with burrs and briars: so, take
+An old wife's counsel, daughter: let well alone;
+And don't go gathering grievances. The lass ...
+
+JIM:
+Ay, don't be hard on her. Though mother's old,
+She talks sense, whiles. So let the poor lass go.
+
+JUDITH:
+The father of my bairn ...
+
+JIM:
+ She's lying, Phoebe!
+
+JUDITH:
+The father of my bairn is--William Burn--
+A stranger to these parts. Now, let me pass.
+
+(_She tries to slip by, but PHOEBE still does not make way for her._)
+
+JIM:
+Ay, Phoebe, let her go. She tells the truth.
+I thought ... But I mistook her. Let her go.
+I never reckoned you'd be a reesty nag:
+Yet, you can set your hoofs, and champ your bit
+With any mare, I see. I doubt you'll prove
+A rackle ramstam wife, if you've your head.
+She's answered what you asked; though, why, unless ...
+Well, I don't blame the wench: she should ken best.
+
+PHOEBE:
+Judith, you lie.
+
+JUDITH:
+ I lie! You mean ...
+
+PHOEBE:
+ To-day,
+I married your bairn's father.
+
+ELIZA:
+ O God!
+
+JIM:
+ Come, lass,
+I say!
+
+JUDITH:
+ No woman, no! I spoke the truth.
+Haven't I shamed myself enough already--
+That you must call me liar! (_To ELIZA_) Speak out now,
+If you're not tongue-tied: tell her all you ken--
+How I'm a byword among honest women,
+And yet, no liar. You'd tongue enough just now
+To tell me what I was--a cruel tongue
+Cracking about my ears: and have you none
+To answer your son's wife, and save the lad
+From scandal?
+
+ELIZA:
+ I've not known the lass to lie ...
+And she's the true heart, Phoebe, true as death,
+Whatever it may seem.
+
+JIM:
+ That's that: and so ...
+
+(_While they have been talking, EZRA has risen from the settle,
+ unnoticed; and has hobbled to where PHOEBE and JUDITH confront one
+ another. He suddenly touches PHOEBE's arm._)
+
+EZRA:
+Cackling like guinea-fowl when a hawk's in air!
+I must have snoozed; yet, I caught the gabble. There'll be
+A clatter all day now, with two women's tongues,
+Clack-clack against each other, in the house--
+Two pendulums in one clock. Lucky I'm deaf.
+But, I remember. Give me back the bairn.
+Nay: this is not the wench. I want Jim's bride--
+The mother of his daughter. Judith, lass,
+Where are you? Come, I want to nurse my grandchild--
+Jim's little lass.
+
+ELIZA (_stepping towards EZRA_):
+ Come, hold your foolish tongue.
+You don't know what you're saying. Come, sit down.
+
+(_Leads him back to the settle._)
+
+JIM:
+If he don't stop his yammer, I'll slit his weasen--
+I'll wring his neck for him!
+
+EZRA:
+ What's wrong? What's wrong?
+I'm an old man, now; and must do as I'm bid like a bairn--
+I, who was master, and did all the bidding.
+And you, Jim, I'd have broken your back like a rabbit's,
+At one time, if you'd talked to me like that.
+But now I'm old and sightless; and any tit
+May chivvy a blind kestrel. Ay, I'm old
+And weak--so waffly in arms and shanks, that now
+I couldn't even hold down a hog to be clipped:
+So, boys can threaten me, and go unskelped:
+So you can bray; and I must hold my peace:
+Yet, mark my words, the hemp's ripe for the rope
+That'll throttle you one day, you gallows-bird.
+But, something's happening that a blind man's sense
+Cannot take hold of; so, I'd best be quiet--
+Ay, just sit still all day, and nod and nod,
+Until I nod myself into my coffin:
+That's all that's left me.
+
+JUDITH (_to PHOEBE_):
+ You'd weigh an old man's gossip
+Against my word? O woman, pay no heed
+To idle tongues, if you'd keep happiness.
+
+PHOEBE:
+While the tongue lies, the eyes speak out the truth.
+
+JUDITH:
+The eyes? Then you'll not take my word for it,
+But let a dotard's clatterjaw destroy you?
+You ken my worth: yet, if you care for Jim,
+You'll trust his oath. If he denies the bairn,
+Then, you'll believe? You'd surely never doubt
+Your husband's word, and on your wedding-day?
+Small wonder you'd be duberous of mine.
+But Jim's not my sort; he's an honest lad;
+And he'll speak truly. If he denies the bairn ...
+
+PHOEBE:
+I've not been used to doubting people's word.
+My father's daughter couldn't but be trustful
+Of what men said; for he was truth itself.
+If only he'd lived, I mightn't ...
+
+JUDITH:
+ If Jim denies ...
+
+PHOEBE:
+If Jim can look me in the eyes, and swear ...
+
+JUDITH:
+Come, set her mind at ease. Don't spare me, Jim;
+But look her in the eyes, and tell her all;
+For she's your wife; and has a right to ken
+The bairn's no bairn of yours. Come, lad, speak out;
+And don't stand gaping. You ken as well as I
+The bairn ... Speak! Speak! Have you no tongue at all?
+
+(_She pauses; but JIM hesitates to speak._)
+
+Don't think of me. You've naught to fear from me.
+Tell all you ken of me right out: no word
+Of yours can hurt me now: I'm shameless, now:
+I'm in the ditch, and spattered to the neck.
+Come, don't mince matters: your tongue's not so modest
+It fears to make your cheeks burn--I ken that;
+And when the question is a woman's virtue,
+It rattles like a reaper round a wheatfield,
+And as little cares if it's cutting grain or poppies.
+So, it's too late to blush and stammer now,
+And let your teeth trip up your tongue. Speak out!
+
+(_JIM still hesitates._)
+
+Your wife is waiting; if you don't tell her true,
+And quick about it, it's your own look-out.
+I wouldn't be in your shoes, anyway.
+See, how she's badgered me; and all because ...
+Come: be a man: and speak.
+
+JIM:
+ The brat's no brat
+Of mine, Phoebe, I swear ...
+
+(_He stops in confusion, dropping his eyes. PHOEBE turns from him, lays
+ one hand on the latch and the other on JUDITH's arm._)
+
+PHOEBE:
+ Come, lass, it's time
+We were getting home.
+
+JUDITH:
+ We?
+
+PHOEBE:
+ Ay, unless you'd stay?
+You've the right.
+
+JUDITH:
+ I stay? O God, what have I done!
+That I'd never crossed the threshold!
+
+ELIZA:
+ You're not going
+To leave him, Phoebe? You cannot: you're his wife;
+And cannot quit ... But, I'm getting old ...
+
+JIM:
+ Leave me?
+Leave me? She's mad! I never heard the like--
+And on my wedding-day--stark, staring mad!
+But, I'm your husband; and I bid you bide.
+
+PHOEBE:
+O Jim, if you had only told the truth,
+I might, God knows--for I was fond of you,
+And trusted ...
+
+JIM:
+ Now you're talking sense. Leave me--
+And married to me in a church, and all!
+But, that's all over; and you're not huffed now.
+There's naught in me to take a scunner at.
+Yet the shying filly may prove a steady mare,
+Once a man's astriddle her who'll stand no capers.
+You've got to let a woman learn who's master,
+Sooner or later: so, it's just as well
+To get it over, once and for all. That's that.
+And now, let Judith go. Come, Phoebe, lass:
+I thought you'd a tender heart. Don't be too hard
+On a luckless wench: but let bygones be bygones.
+All's well that ends well. And what odds, my lass,
+Even if the brat were mine?
+
+PHOEBE:
+ Judith, you're ready?
+
+JIM:
+Let the lass bide, and sup with us. I'll warrant
+She'll not say nay: she's a peckish look, as though
+She'd tasted no singing-hinnies this long while back.
+Mother, another cup. Draw up your chairs.
+We've not a wedding-party every day
+At Krindlesyke. I'm ravenous as a squab,
+When someone's potted dad and mammy crow.
+So sit down, Phoebe, before I clear the board.
+
+PHOEBE:
+Judith, it's time we were getting home.
+
+JUDITH:
+ Home, lass?
+I've got no home: I've long been homeless: I ...
+
+PHOEBE:
+That much he told me about you: he spoke the truth
+So far, at least: but I have still a home,
+My mother will be glad to see me back--
+Ay, more than glad: she was loth to let me go;
+Though, trusting Jim, as she trusted everyone,
+She said but little: and she'll welcome you,
+If only for your baby's sake. She's just
+A child, with children. Unless you are too proud ...
+Nay! But I see you'll come. We'll live and work,
+And tend the bairn, as sisters, we who care.
+Come, Judith.
+
+(_She throws the door wide and goes out, without looking back. JIM steps
+ forward to stay her, but halts, bewildered, on the threshold, and
+ stands gazing after her._)
+
+JIM:
+ I'm damned! Nay, lass, I bid you bide:
+I'd see you straked, before I'd let you go ...
+Do you hear, I bid ... The blasted wench, she's gone--
+Gone! I've a mind ... If I don't hang for her ...
+Just let me get my fingers ... But, I'm betwattled
+Like a stoorded tup! And this is my wedding-day!
+
+(_He stands speechless; but at length turns to JUDITH, who is gazing
+ after PHOEBE with an unrealizing stare._)
+
+JIM:
+Well ... anyway, you'll not desert me, Judith.
+Old friends are best: and I--I always liked you.
+The other lass was a lamb to woo, but wed,
+A termagant: and I'm well shot of her.
+I'd have wrung the pullet's neck for her one day,
+If she'd--and the devil to pay! So it's good riddance ...
+Yet, she'd a way with her, she had, the filly!
+And I'd have relished breaking her in. But you
+Were always easy-going, and fond of me--
+Ay, fond and faithful. Look, how you stood up
+To her, the tawpy tauntril, for my sake!
+We'll let bygones be bygones, won't we, Judith?
+My chickens have come home to roost, it seems.
+And so, this is my baby? Who'd have dreamt ...
+I little looked to harvest my wild oats.
+
+(_JUDITH starts, shrinking from JIM: and then, clutching her baby to her
+ bosom, she goes quickly out of the door._)
+
+JUDITH:
+I'm coming, Phoebe, coming home with you!
+
+(_JIM stands on the doorstone, staring after her, dumbfounded, till she
+ is out of sight; then he turns, and clashes the door to._)
+
+ELIZA:
+Ay, but it's time to bar the stable door.
+
+JIM:
+I've done with women: they're a faithless lot.
+
+EZRA:
+I can't make head or tail of all the wrangling--
+Such a gillaber and gilravishing,
+As I never heard in all my born days, never.
+Weddings were merrymakings in my time:
+The reckoning seldom came till the morrow's morn.
+But, Jim, my boy, though you're a baa-waa body,
+And gan about like a goose with a nicked head,
+You've, aiblains, found out now that petticoats
+Are kittle-cattle, the whole rabblement.
+The reesty nags will neither heck nor gee:
+And they're all clingclang like the Yetholm tinkers.
+Ay: though you're just a splurging jackalally,
+You've spoken truth for once, Jim: womenfolk,
+Wenches and wives, are all just weathercocks.
+I've ever found them faithless, first and last.
+But, where's your daughter, Jim? I want to hold
+The bairn.
+
+JIM:
+ They've taken even her from me.
+
+(_ELIZA, who has been filling the teapot, takes EZRA by the hand, and
+ leads him to his seat at the table._)
+
+ELIZA:
+Come, husband: sup your tea, before it's cold:
+And you, too, son. Ay, we're a faithless lot.
+
+
+ * * * * *
+
+
+ BOOK II
+
+
+ BELL HAGGARD
+
+
+ * * * * *
+
+
+PART I
+
+
+_Midsummer morning. EZRA BARRASFORD sits crouched over the fire. ELIZA
+ BARRASFORD, looking old and worn, and as if dazed by a shock, comes
+ from the ben, or inner room, with a piece of paper in her hand. As she
+ sinks to a chair to recover her breath, the paper flutters to the
+ floor, where she lets it lie, and sits staring before her._
+
+ELIZA:
+So that's the last.
+
+EZRA:
+ The last? The last of what?
+
+ELIZA:
+The last of your sons to leave you. Jim's gone now.
+
+EZRA:
+Gone where, the tyke? After his wife, I'll warrant.
+'Twill take him all his time to catch her up:
+She's three months' start of him. The gonneril,
+To be forsaken on his wedding-day:
+And the ninneyhammer let her go--he let her!
+Do you reckon I'd let a woman I'd fetched home
+Go gallivanting off at her own sweet will?
+No wench I'd ringed, and had a mind to hold,
+Should quit the steading till she was carried, feet-first
+And shoulder-high, packed snug in a varnished box.
+The noodle couldn't stand up to a woman's tongue:
+And so, lightheels picked up her skirts, and flitted,
+Before he'd even bedded her--skelped off
+Like a ewe turned lowpy-dyke; and left the nowt,
+The laughing-stock of the countryside. He should
+Have used his fist to teach her manners. She seemed
+To have the fondy flummoxed, till his wits
+Were fozy as a frosted swede. Do you reckon
+I'd let a lass ...
+
+ELIZA:
+ And yet, six lads have left you,
+Without a by-your-leave.
+
+EZRA:
+ Six lads?
+
+ELIZA:
+ Your sons.
+
+EZRA:
+Ay ... but they'd not the spunk to scoot till I
+Was blind and crippled. The scurvy rats skidaddled
+As the old barn-roof fell in. While I'd my sight,
+They'd scarce the nerve to look me in the eye,
+The blinking, slinking squealers!
+
+ELIZA:
+ Ay, we're old.
+The heat this morning seems to suffocate me,
+My head's a skep of buzzing bees; and I pant
+Like an old ewe under a dyke, when the sun gives scarce
+An inch of shade. You harp on sight: but eyes
+Aren't everything: my sight's a girl's: and yet
+I'm old and broken: you've broken me, among you.
+I'd count the pens of a hanging hawk: yet my eyes
+Have saved me little: they've never seen to the bottom
+Of the blackness of men's hearts. The very sons
+Of my body, I reckoned to ken through and through,
+As every mother thinks she knows her sons,
+Have been pitch night to me. We never learn.
+I thought I'd got by heart each turn and twist
+Of all Jim's stupid cunning: but even he's
+Outwitted me. Six sons, and not one left;
+All gone in bitterness--firstborn to reckling:
+Peter, twelve-year since, that black Christmas Eve:
+And now Jim ends ...
+
+EZRA:
+ You mean Jim's gone for good?
+
+ELIZA:
+For good and all: he's taken Peter's road.
+
+EZRA:
+And who's to tend the ewes? He couldn't go--
+No herd could leave his sheep to an old wife's care:
+For this old carcase, once counted the best herd's
+In the countryside, is a useless bag of bones now.
+Jim couldn't leave ...
+
+ELIZA:
+ For all I ken or care,
+He's taken them with him too.
+
+EZRA:
+ You're havering!
+Your sons aren't common thieves, I trust. And Jim
+Would scarce have pluck to sneak a swede from the mulls
+Of a hobbled ewe, much less make off with a flock--
+Though his forbears lifted a wheen Scots' beasts in their time--
+And Steel would have him by the heels before
+He'd travelled a donkey's gallop, though he skelped along
+Like Willie Pigg's dick-ass. But how do you ken
+The gawky's gone for good? He couldn't leave ...
+
+ELIZA:
+I found a paper in the empty chest,
+Scrawled with a bit of writing in his hand:
+"Tell dad I've gone to look for his lost wits:
+And he'll not see me till he gets new eyes
+To seek me himself."
+
+EZRA:
+ Eyes or no eyes, I'll break
+The foumart's back, in this world or the next:
+He'll not escape. He thinks he's the laugh of me;
+But I've never let another man laugh last.
+Though he should take the short cut to the gallows,
+I'll have him, bibbering on his bended knees
+Before me yet, even if I have to wait
+Till I find him, brizzling on the coals of hell.
+But, what do you say--the empty chest--what chest?
+
+ELIZA:
+The kist beneath the bed.
+
+EZRA:
+ But, that's not empty!
+How could you open it, when I'd the key
+Strung safely on a bootlace next my skin?
+
+ELIZA:
+The key--you should have chained the kist, itself,
+As a locket round your neck, if you'd have kept
+Your precious hoard from your own flesh and blood.
+
+EZRA:
+To think a man begets the thieves to rob him!
+But, how ...
+
+ELIZA:
+ I had no call to open it.
+I caught my foot against the splintered lid,
+When I went to make the bed.
+
+EZRA:
+ The splintered lid!
+And the kist--the kist! You say 'twas empty?
+
+ELIZA:
+ Not quite:
+The paper was in.
+
+EZRA:
+ But the money, you dam of thieves--
+Where was the money?
+
+ELIZA:
+ It wasn't in the box--
+Not a brass farthing.
+
+EZRA:
+ The money gone--all gone?
+Why didn't you tell me about it right away?
+
+ELIZA:
+I wasn't minding money: I'd lost a son.
+
+EZRA:
+A son--a thief! I'll have the law of him:
+I'll sprag his wheel: for all his pretty pace,
+He'll come a cropper yet, the scrunty wastrel.
+This comes of marrying into a coper's family:
+I might have kenned: thieving runs in their blood.
+
+ELIZA:
+I've seen the day that lie'd have roused ... But now,
+It's not worth while ... worth while. I've never felt
+Such heat: it smothers me: it's like a nightmare,
+When you wake with your head in the blankets, all asweat:
+Only, I cannot wake ... It snowed the night
+That Peter went ...
+
+EZRA:
+ Blabbering of heat and snow:
+And all that money gone--my hard-earned savings!
+We're beggared, woman--beggared by your son:
+And then, to sit and yammer like a yieldewe:
+Come, stir your stumps; and clap your bonnet on:
+Up and away!
+
+ELIZA:
+ And where should I away to?
+
+EZRA:
+I'll have the law of him: I'll have him gaoled,
+And you must fetch the peeler.
+
+ELIZA:
+ Policemen throng
+Round Krindlesyke, as bees about a thistle!
+And I'm to set the peelers on my son?
+If he'd gone with Peter, they'd have tracked his hobnails ...
+It snowed that night ... The snowflakes buzz like bees
+About the prickling thistles in my head--
+Big bumblebees ... I never felt such heat.
+
+EZRA:
+And I must sit, tied to a chair, and hearken
+To an old wife, havering of bumblebees,
+While my hard-earned sovereigns lie snug and warm
+In the breeches' pocket of a rascal thief--
+Fifty gold sovereigns!
+
+ELIZA:
+ Fifty golden bees--
+Golden Italian queens ... My father spent
+A sight of money on Italian queens:
+For he'd a way with bees. He'd handle them
+With naked hands. They swarmed on his beard, and hung,
+Buzzing like fury: but he never blinked--
+Just wagged his head, swaying them, till they dropped,
+All of a bunch, into an upturned skep....
+My head's a hive of buzzing bees--bees buzzing
+In the hot, crowded darkness, dripping honey ...
+
+EZRA:
+You're wandering, woman--maffling like a madpash.
+Jim's stolen your senses, when he took my gold.
+
+ELIZA:
+Don't talk of money now: I want to think.
+Six sons, I had. My sons, you say. You're right:
+For menfolk have no children: only women
+Carry them: only women are brought to bed:
+And only women labour: and, when they go,
+Only the mothers lose them: and all for nothing,
+The coil and cumber! If I could have left one son,
+Wedded, and settled down at Krindlesyke,
+To do his parents credit, and carry on ...
+First Peter came: it snowed the night he came--
+A feeding-storm of fisselling dry snow.
+I lay and watched flakes fleetering out of the dark
+In the candleshine against the wet black glass,
+Like moths about a lanthorn ... I lay and watched,
+Till the pains were on me ... And they buzzed like bees,
+The snowflakes in my head--hot, stinging bees ...
+It snowed again, the night he went.... In the smother
+I lost him, in a drift down Bloodysyke ...
+I couldn't follow further: the snow closed in--
+Dry flakes that stung my face like swarming bees,
+And blinded me ... and buzzing, till my head
+Was all ahum; and I was fair betwattled ...
+I've not set eyes ...
+
+EZRA:
+ Gather your wits together.
+There's no one else; and you must go to Rawridge--
+No daundering on the road; and tell John Steel
+Jim's gone: and so, there's none to look to the sheep.
+He must send someone ... Though my money melt
+In the hot pocket of a vagabond,
+They must be minded: sheep can't tend themselves.
+
+ELIZA:
+I'll go. 'Twas cruel to leave them in this heat,
+With none to water them. This heat's a judgment.
+They were my sons: I bore and suckled them.
+This heat's a judgment on me, pressing down
+On my brain like a redhot iron ...
+
+(_She rises with difficulty, and goes, bareheaded, into the sunshine.
+ In a few moments she staggers back, and stumbles, with unseeing eyes,
+ towards the inner room. She pauses a second at the door, and turns,
+ as if to speak to EZRA; but goes in, without a word. Presently a soft
+ thud is heard within: then a low moan._)
+
+EZRA:
+ Who's there? Not you,
+Eliza? You can't be back already, woman?
+Why don't you speak? You yammered enough, just now--
+Such havers! Haven't you gone? What's keeping you?
+I told you to step out. What's wrong? What's wrong?
+You're wambling like a wallydraigling waywand.
+The old ewe's got the staggers. Boodyankers!
+If I wasn't so crocked and groggy, I'd make a fend
+To go myself--ay, blind bat as I am.
+Come, pull yourself together; and step lively.
+What's that? What's that? I can't hear anything now.
+Where are you, woman? Speak! There's no one here--
+Though I'd have sworn I heard the old wife waigling,
+As if she carried a hoggerel on her shoulders.
+I heard a foot: yet, she couldn't come so soon.
+I'm going watty. My mind's so set on dogging
+The heels of that damned thief, hot-foot for the gallows,
+I hear his footsteps echoing in my head.
+He'd hirple it barefoot on the coals of hell,
+With a red-hot prong at his hurdies to prog him on,
+If I'd my way with him: de'il scart the hanniel!
+
+(_He sits, brooding: and some time has passed, when the head of a tramp,
+ shaggy and unkempt, is thrust in at the door; and is followed by the
+ body of PETER BARRASFORD, who steps cautiously in, and stealing up to
+ the old man's chair, stands looking down upon him with a grin._)
+
+EZRA (_stirring uneasily_):
+A step, for sure! You're back? Though how you've travelled
+So quickly, Eliza, I can't think. And when's
+John Steel to turn us out, to follow Jim
+And the other vagabonds? And who's he sending?
+He's not a man to spare ... But, sheep are sheep:
+Someone must tend them, though all else go smash.
+I've given my life to sheep, spent myself for them:
+And now, I'm not the value of a dead sheep
+To any farmer--a rackle of bones for the midden!
+A bitter day, 'twill be, when I turn my back
+On Krindlesyke. I little reckoned to go,
+A blind old cripple, hobbling on two sticks.
+Pride has a fall, they say: and I was proud--
+Proud as a thistle; and a donkey's cropt
+The thistle's prickly pride. Why don't you speak?
+I'm not mistaken this time: I heard you come:
+I feel you standing over me.
+
+(_He pokes round with his stick, catching PETER on the shin with it._)
+
+PETER (_wresting the stick from EZRA's grasp_):
+Easy on!
+Peter's no lad to take a leathering, now.
+Your time's come round for breeches down, old boy:
+But don't be scared; for I'm no walloper--
+Too like hard work! My son's a clean white skin:
+He's never skirled, as you made me. By gox,
+You gave me gip: my back still bears the stripes
+Of the loundering I got the night I left.
+But I bear no malice, you old bag-of-bones:
+And where's the satisfaction in committing
+Assault and battery on a blasted scarecrow?
+'Twas basting hot young flesh that you enjoyed:
+I still can hear you smack your lips with relish,
+To see the blue weals rising, as you laid on,
+Until the tawse was bloody. Not juice enough
+In your geyzened carcase to raise one weal: and I never
+Could bear the sound of cracking bones: and you're
+All nobs and knuckles, like the parson's pig.
+To think I feared you once, old spindleshanks!
+But I'm not here for paying compliments:
+I've other pressing business on that brings me
+To the God-forsaken gaol where I was born.
+If I make sense of your doting, mother's out:
+And that's as well: it makes things easier.
+She'd flufter me: and I like to take things easy,
+Though I'm no sneak: I come in, bold as brass,
+By the front, when there's no back door. I'll do the trick
+While she's gone: and borrow a trifle on account.
+I trust that cuddy hasn't cropt your cashbox,
+Before your eldest son has got his portion.
+
+(_He starts to go towards the inner room, but stops half-way as he hears
+ a step on the threshold._)
+
+PETER:
+The devil!
+
+_BELL HAGGARD, a tall young tinker-woman, with an orange-coloured
+ kerchief about her head, appears in the doorway with her young son,
+ MICHAEL._
+
+PETER:
+ You, Bell? Lass, but you startled me.
+
+EZRA (_muttering to himself_):
+This must be death: the crows are gathering in.
+I don't feel like cold carrion, but corbies will gather,
+And flesh their bloody beaks on an old ram's carcase,
+Before the life's quite out.
+
+PETER (_to BELL_):
+ I feared 'twas mother.
+Lucky, she's out; it's easier to do--
+Well, you ken what, when she's ... But didn't I bid
+You keep well out of sight, you and the lad?
+
+BELL:
+You did. What then?
+
+PETER:
+ I thought 'twas better the bairn ...
+
+BELL:
+You think too much for a man with a small head:
+You'll split the scalp, some day. I've not been used
+To doing any man's bidding, as you should ken:
+And I'd a mind to see the marble halls
+You dreamt you dwelt in.
+
+PETER:
+ Hearken, how she gammons!
+
+BELL:
+She--the cat's mother? You've no manners, Peter:
+You haven't introduced us.
+
+PETER:
+ Only hark!
+Well, dad, she's Bell--Bell Haggard, tinker-born--
+She'll tell you she's blood-royal, likely as not--
+And this lad happens to be hers and mine,
+Somehow, though we're not married.
+
+BELL:
+ What a fashion
+To introduce a boy to his grandfather--
+And such a dear, respectable old sheep's head!
+ (_to MICHAEL_)
+Look well on granddad, son, and see what comes
+Of minding sheep.
+
+MICHAEL:
+ I mean to be a shepherd.
+
+BELL:
+Well, you've a knack of getting your own way:
+But, tripe and trotters, you can look on him,
+And still say that? Ay, you're his grandson, surely--
+All Barrasford, with not a dash of Haggard,
+No drop of the wild colt's blood. Ewe's milk you'd bleed
+If your nose were tapped. Who'd ever guess my dugs
+Had suckled you? Even your dad's no more
+Than three-parts mutton, with a strain of reynard--
+A fox's heart, for all his weak sheep's head.
+Lad, look well round on your ancestral halls:
+You'll likely not clap eyes on them again.
+I'm eager to be off: we don't seem welcome.
+Your venerable grandsire is asleep,
+Or else he's a deaf mute; though, likely enough,
+That's how folk look, awake, at Krindlesyke.
+I'd fancied we were bound for the Happy Return:
+But we've landed at the Undertaker's Arms--
+And after closing time, and all. You've done
+That little business, Peter--though it's not bulged
+Your pockets overmuch, that I can see?
+
+PETER:
+Just setting about it, when you interrupted ...
+
+BELL:
+Step lively, then. I find this welcome too warm
+On such a sultry day: I'm choked for air.
+These whitewashed walls, they're too like--well, you ken
+Where you'll find yourself, if you get nobbled ...
+
+PETER:
+ It seems
+There's no one here to nab us; Jim's gone off:
+But I'd as lief be through with it, and away,
+Before my mother's back.
+
+BELL:
+ You're safe enough:
+There's none but sheep in sight for three miles round:
+And they're all huddled up against the dykes,
+With lollering tongues too baked to bleat "Stop thief!"
+Look slippy! I'm half-scumfished by these walls--
+A weak flame, easily snuffed out: the stink
+Of whitewash makes me queasy--sets me listening
+To catch the click of the cell-door behind me:
+I feel cold bracelets round my wrists, already.
+Is thon the strong-room?
+
+PETER:
+ Ay.
+
+BELL:
+ Then sharp's the word:
+It's time that we were stepping, Deadwood Dick.
+
+(_As PETER goes into the other room, EZRA tries to rise from his
+ chair._)
+
+EZRA:
+Help! Murder! Thieves!
+
+BELL (_thrusting him easily back with one hand_):
+ The oracle has spoken.
+And so, old image, you've found your tongue at last:
+Small wonder you mislaid it, in such a mug.
+Help, say you? But, you needn't bleat so loud:
+There's none within three miles to listen to you,
+But me and Peter and Michael; and we're not deaf:
+So don't go straining your voice, old nightingale,
+Or splitting your wheezy bellows. And "thieves," no less!
+Tastes differ: but it isn't just the word
+I'd choose for welcoming my son and heir,
+When he comes home; and brings with him his--well,
+His son, and his son's mother, shall we say,
+So's not to scandalize your innocence?
+And, come to think, it's none too nice a word
+For grandson's ears: and me, his tender mammy,
+Doing all I can to keep the lamb's heart pure.
+And as for "murder"--how could there be murder?
+Murder's full-blooded--no mean word like "thieves":
+And who could murder a bundle of dried peas-sticks?
+Flung on the fire, happen they'd crackle and blaze:
+But I'm hot enough, to-day, without you frizzling.
+Still, "thieves" sticks in my gullet, old heel-of-the-loaf.
+Yet I'm not particular, myself, at times:
+And I've always gathered from your dutiful son
+Manners were taken for granted at Krindlesyke,
+And never missed: so I'll overlook the word.
+You've not been used to talking with a lady,
+Old scrag-end: still, I'm truly honoured, sir,
+In making your acquaintance: for I've heard
+Some pretty things about you from your son.
+
+(_EZRA, who has shrunk back, gasping, into his chair, suddenly starts
+ chuckling to himself._)
+
+BELL:
+You're merry, sir! Will you not share the jest?
+Aren't you the sparky blade, the daffing callant,
+Naffing and nickering like a three-year-old?
+Come, none-so-pretty, cough the old wheeze up,
+Before it chokes you. Let me clap your back.
+You're, surely, never laughing at a lady?
+
+(_Seizing him by the collar, and shaking him._)
+
+You deafy nut--you gibbet--you rusty corncrake!
+Tell me what's kittling you, old skeleton,
+Or I'll joggle your bones till they rattle like castanets.
+
+(_Suddenly releasing him._)
+
+Come, Peter: let's away from this mouldy gaol,
+Before old heeltaps takes a fit. Your son
+Will be a full-grown shepherd before we leave--
+And his old mother, trapped between four walls--
+If you don't put a jerk in it.
+
+(_PETER comes slowly from the inner room, empty-handed; and stands,
+ dazed, in the doorway._)
+
+BELL:
+ Well, fumble-fingers?
+What's kept you this half-year? I could have burgled
+The Bank of England in the time. What's up?
+Have you gone gite, now?
+
+EZRA (_still chuckling_):
+ Thieves cheated by a thief!
+
+BELL:
+But, where's the box?
+
+PETER:
+ I didn't see the box.
+
+BELL:
+You didn't see it?
+
+PETER:
+ No; I didn't see it:
+The valance hangs too low.
+
+BELL:
+ And you're too proud--
+Too proud a prig to stoop? Did you expect
+The box to bounce itself into your arms,
+The moment it heard your step?
+
+PETER:
+ I dared not stoop:
+For there was someone lying on the bed,
+Asleep, I think.
+
+BELL:
+ You think?
+
+PETER:
+ I only saw
+A hunched-up shoulder, poking through the curtain.
+
+BELL:
+A woman?
+
+PETER:
+ Ay, my mother, or her fetch.
+I couldn't take my eyes from that hunched shoulder--
+It looked so queer--till you called my name.
+
+BELL:
+ You said
+Your mother was out. But, we've no time to potter.
+To think I've borne a son to a calf that's fleyed
+Of a sleeping woman's back--his minney's, and all!
+Collops and chitterlings, if she's asleep,
+The job's the easier done. There's not a woman,
+Or a woman's fetch, would scare me from good gold.
+I'll get the box.
+
+(_She steals softly into the other room, and is gone for some time.
+ The others await her expectantly in silence. Presently she comes out
+ bareheaded and empty-handed. Without a word, she goes to the window,
+ and pulls down the blind; then closes the outer door: PETER and
+ MICHAEL watching her in amazement._)
+
+EZRA:
+So Jim, the fox, has cheated Peter, the fox--
+And vixen and cub, to boot! But, he made off
+Only this morning: and the scent's still fresh.
+You'll ken the road he'd take, the fox's track--
+A thief to catch a thief! He's lifted all:
+But, if you cop him, I'll give you half, although
+'Twill scarcely leave enough to bury us
+With decency, when we have starved to death,
+Your mother and I. Run, lad: there's fifty-sovereign!
+And mind you clout and clapperclaw the cull:
+Spanghew his jacket, when you've riped his pockets--
+The scurvy scrunt!
+
+BELL:
+ Silence, old misery:
+There's a dead woman lying in the house--
+And you can prate of money!
+
+PETER:
+ Dead!
+
+EZRA:
+ Eliza!
+
+BELL:
+I found the body, huddled on the bed,
+Already cold and stiffening.
+
+EZRA:
+ I thought I heard ...
+Yet, she set out for Rawridge, to fetch a man ...
+I felt her passing, in my very bones.
+I knew her foot: you cannot hear a step
+For forty-year, and mistake it, though the spring's
+Gone out of it, and it's turned to a shuffle, it's still
+The same footfall. Why didn't she answer me?
+She chattered enough, before she went--such havers!
+Words tumbling from her lips in a witless jumble.
+Contrary, to the last, she wouldn't answer:
+But crept away, like a wounded pheasant, to die
+Alone. She's gone before me, after all--
+And she, so hale; while I was crutched and crippled.
+I haven't looked on her face for eleven-year:
+But she was bonnie, when I saw her first,
+That morning at the fair--so fresh and pink.
+
+BELL:
+She must have died alone. It's an ill thing
+To die alone, folk say; but I don't know.
+She'd hardly die more lonely than she lived:
+For every woman's lonely in her heart.
+I never looked on a lonelier face.
+
+PETER:
+ Come, Bell:
+We'd best be making tracks: there's nothing here:
+So let's be going.
+
+BELL:
+ Going, Peter, where?
+
+PETER:
+There's nothing to bide here for: we're too late.
+Jim's stolen a march on us: there's no loot left.
+
+BELL:
+And you would leave a woman, lying dead;
+And an old blind cripple who cannot do a hand's-turn,
+With no one to look after them--and they,
+Your father and mother?
+
+PETER:
+ Little enough I owe them:
+What can we do for them, anyway? We can't
+Bring back the dead to life: and, sooner or later,
+Someone will come from Rawridge to see to the sheep:
+And dad won't hurt, meanwhile: he's gey and tough.
+
+BELL:
+And you would leave your mother, lying dead,
+With none but strangers' hands to lay her out--
+No soul of her kin to tend her at the last?
+
+(_She goes to the dresser and looks in the drawers, taking out an apron
+ and tying it round her waist._)
+
+EZRA:
+I never guessed she'd go, and leave me alone.
+How did she think I could get along without her?
+She kenned I could do nothing for myself:
+And yet she's left me alone, to starve to death--
+Just sit in my chair, and starve. It wasn't like her.
+And the breath's scarce out of her body, before the place
+Is overrun with a plague of thieving rats.
+They'll eat me out of house and home: my God,
+I've come to this--an old blind crippled dobby,
+Forsaken of wife and bairns; and left to die--
+To be nibbled to death by rats: de'il scart the vermin!
+
+BELL:
+Time's drawn your teeth, but hasn't dulled your tongue's edge.
+
+PETER:
+Come, woman: what the devil are you up to?
+What's this new game?
+
+BELL:
+ Peter, I'm biding here.
+
+PETER:
+You're biding here?
+
+BELL:
+ And you are staying, too.
+
+PETER:
+By crikey, no! You'll not catch me: I cannot--
+With thon in the other room. I never could bear ...
+
+BELL:
+You'll stop, till Michael's old enough to manage
+The sheep without your aid: then you may spurt
+To overtake Jim on the road to the gallows;
+And race, the pair of you, neck and neck, for hell:
+But not till I'm done with you.
+
+PETER:
+ Nay, I'll be jiggered ...
+
+BELL:
+Truth slips out.
+
+PETER:
+ I've a mind ...
+
+BELL:
+ She's gone to earth.
+
+PETER:
+Just hold your gob, you ...
+
+BELL:
+ Does the daft beast fancy
+That just because he's in his own calfyard
+He can turn his horns on me? Michael, my son,
+You've got your way: and you're to be a herd.
+You never took to horseflesh like a Haggard:
+Yet your mother must do her best for you. A mattress
+Under a roof; and sheep to keep you busy--
+That's what you're fashioned for--not bracken-beds
+In fellside ditches underneath the stars;
+And sharing potluck by the roadside fire.
+Well, every man must follow his own bent,
+Even though some woman's wried to let him do it:
+So, I must bide within this whitewashed gaol,
+For ever scrubbing flagstones, and washing dishes,
+And darning hose, and making meals for men,
+Half-suffocated by the stink of sheep,
+Till you find a lass to your mind; and set me free
+To take the road again--if I'm not too doddery
+For gallivanting; as most folk are by the time
+They've done their duty by others. Who'd have dreamt
+I'd make the model mother, after all?
+It seems as though a woman can't escape,
+Once she has any truck with men. But, carties!
+Something's gone topsy-turvy with creation,
+When the cuckoo's turned domestic, and starts to rear
+The young housesparrow. Granddad, Peter's home
+To mind the sheep: and you'll not be turned out,
+If you behave yourself: and when you're lifted,
+There'll be a grandson still at Krindlesyke:
+For Michael is a Barrasford, blood and bone:
+And till the day he fetches home a bride,
+I'm to be mistress here. But hark, old bones,
+You've got to mend your manners: for I'm used
+To having my own way.
+
+PETER:
+ By gox, she is!
+
+BELL:
+And there's not room for two such in one house.
+Where I am mistress, there can be no master:
+So, don't try on your pretty tricks with me.
+I've always taken the whiphand with men.
+
+PETER:
+You'll smart yet, dad.
+
+BELL:
+ You go about your business,
+Before your feet get frozen to the flagstones:
+Winter's but six months off, you ken. It's time
+You were watering those sheep, before their tongues
+Are baked as black as your heart. You'd better take
+The lad along with you: he cannot learn
+The job too soon; so I'll get shot of the sight
+Of your mug, and have one lout the less to do for.
+Come, frisk your feet, the pair of you; and go:
+I've that to do which I must do alone.
+
+(_As soon as PETER and MICHAEL are gone, BELL fills a basin with water
+ from a bucket, and carries it into the other room, shutting the door
+ behind her._)
+
+EZRA:
+To think she should go first, when I have had
+One foot in the grave for hard on eleven-year!
+I little looked to taste her funeral ham.
+
+
+
+
+PART II
+
+
+_An October afternoon, fifteen years later. There is no one in the room:
+ and the door stands open, showing a wide expanse of fell, golden in
+ the low sunshine. A figure is seen approaching along the cart-track:
+ and JUDITH ELLERSHAW, neatly dressed in black, appears at the door;
+ and stands, undecided, on the threshold. She knocks several times, but
+ no one answers: so she steps in, and seats herself an a chair near the
+ door. Presently a sound of singing is heard without: and BELL HAGGARD
+ is seen, coming over the bent, an orange-coloured kerchief about her
+ head, her skirt kilted to the knee, and her arms full of withered
+ bracken. She enters, humming: but stops, with a start, on seeing
+ JUDITH; drops the bracken; whips off her kerchief; and lets down her
+ skirt; and so appears as an ordinary cottage-wife._
+
+JUDITH:
+You're Mistress Barrasford?
+
+BELL:
+ Ay; so they call me.
+
+JUDITH:
+I knocked; but no one answered; so, I've taken
+The liberty of stepping in to rest.
+I'm Judith Ellershaw.
+
+BELL:
+ I've heard the name;
+But can't just mind ... Ay! You're the hard-mouthed wench
+That took the bit in her teeth, and bolted: although
+You scarcely look it, either. Old Ezra used
+To mumble your name, when he was raiming on
+About the sovereigns Jim made off with: he missed
+The money more than the son--small blame to him:
+Though why grudge travelling-expenses to good-riddance?
+And still, 'twas shabby to pinch the lot: a case
+Of pot and kettle, but I'd have scorned to bag
+The lot, and leave the old folk penniless.
+'Twas hundreds Peter blabbed of--said our share
+Wouldn't be missed--or I'd have never set foot
+In Krindlesyke; to think I walked into this trap
+For fifty-pound, that wasn't even here!
+I might have kenned--Peter never told the truth,
+Except by accident. I did ... and yet,
+I came. I had to come: the old witch drew me.
+But, Jim was greedy ...
+
+JUDITH:
+ Doesn't Jim live here, now?
+
+BELL:
+You're not sent back by the penitent, then, to pay
+The interest on the loan he took that morning
+In an absent-minded fit--and pretty tales
+Are tarradiddles? Jim's not mucked that step
+In my time: Ezra thought he'd followed you.
+
+JUDITH:
+Me?
+
+BELL:
+ You're Jim's wife--though you've not taken his name--
+Stuck to your own, and rightly: I'd not swap mine
+For any man's: but, you're the bride the bridegroom
+Lost before bedtime?
+
+JUDITH:
+ No, 'twas Phoebe Martin:
+And dead, this fifteen-year: she didn't last
+A twelvemonth after--it proved too much for her,
+The shock; for all her heart was set on Jim.
+
+BELL:
+Poor fool: though I've no cause to call her so;
+For women are mostly fools, where men come in.
+You're not the vanished bride? Then who've I blabbed
+The family-secrets to, unsnecking the cupboard,
+And setting the skeleton rattling his bones? I took you
+For one of us, who'd ken our pretty ways;
+And reckoned naught I could tell of Jim to Jim's wife
+Could startle her, though she'd no notion of it.
+
+JUDITH:
+I took you for Jim's wife.
+
+BELL:
+ Me! I'm a fool--
+But never fool enough to wear a ring
+For any man.
+
+JUDITH:
+ Yet, Mistress Barrasford?
+
+BELL:
+They call me that: but I'm Bell Haggard still;
+And will be to the day I die, and after:
+Though, happen, there'll be marriage and giving in marriage
+In hell; for old Nick's ever been matchmaker.
+In that particular, heaven would suit me better:
+But I've travelled the wrong road too far to turn now.
+
+JUDITH:
+Then you're not the mother of Michael Barrasford?
+
+BELL:
+And who's the brass to say he's not my son?
+I'm no man's wife: but what's to hinder me
+From being a mother?
+
+JUDITH:
+ Then Jim is his father?
+
+BELL:
+And what's it got to do with you, the man
+I chose for my son's father? Chose--God help us!
+That's how we women gammon ourselves. Deuce kens
+The almighty lot choice has to do with it!
+
+JUDITH:
+It wasn't Jim, then?
+
+BELL:
+ Crikey! You're not blate
+Of asking questions: I've not been so riddled
+Since that old egg-with-whiskers committed me.
+Why harp on Jim? I've not clapped eyes on Jim,
+Your worship; though I fear I must plead guilty
+To some acquaintance with the family,
+As you might put it; seeing that Jim's brother
+Is my son's father; though how it came to happen,
+The devil only kenned; and he's forgotten.
+
+JUDITH:
+Thank God, it wasn't Jim.
+
+BELL:
+ And so say I:
+Though, kenning only Peter, I'm inclined
+To fancy Jim may be the better man.
+What licks me is, what it's to do with you?
+And why I answer your delicate questions, woman?
+Even old hard-boiled drew the line somewhere.
+
+JUDITH:
+I'm the mother of Jim's daughter.
+
+BELL:
+ You're the wench
+The bride found here--and the mother of a daughter;
+And live ...
+
+JUDITH:
+ At Bellingham.
+
+BELL:
+ Where Michael finds
+So often he's pressing business, must be seen to--
+Something to do with sheep. I see ... To think
+I didn't guess! Why is it, any man
+Can put the blinkers on us? But, was I blind,
+Or only wanting not to see--afraid
+Of what I've been itching after all these years?
+Can a hawk be caged so long, it's scared to watch
+The cage door opening? More to it than that:
+After all, there's something of the mother in me.
+Ay: you've found Michael's minney! As for his dad,
+It's eight-year since he quitted Krindlesyke,
+The second time, for good.
+
+JUDITH:
+ He left you?
+
+BELL:
+ Hooked it:
+But, shed no tears for me: he only left me,
+As a sobering lout will quit the bramble-bush
+He's tumbled in, blind-drunk--or was it an anthill
+He'd pillowed his fuddled head on? Anyway,
+He went, sore-skinned; and gay to go; escaped
+From Krindlesyke--he always had the luck--
+Before the bitter winter that finished Ezra:
+But, I'd to stay on, listening all day long
+To that old dotard, counting the fifty sovereigns
+Your fancy man made off with, when he cleaned out
+The coffers of Krindlesyke, the very day
+Ananias and I came for our share, too late:
+And so, got stuck at Back-o'-Beyont, like wasps
+In a treacle-trap--the gold all gone: naught left
+But the chink of coins in an old man's noddle, that age
+Had emptied of wits. He'd count them, over and over--
+Just stopping to curse Jim, when he called to mind
+The box was empty: and, often, in the night,
+I'd hear him counting, counting in the dark,
+Till the night he stopped at forty-nine, stopped dead,
+With a rattle--not a breath to whisper fifty.
+A crookt corpse, yellow as his lost gold, I found him,
+When I fetched my candle.
+
+JUDITH:
+ Dead?
+
+BELL:
+ Ay, guttered out--
+A dip burned to the socket. May chance puff out
+My flame, while it still burns steady, and not sowse it
+In a sweel of melted tallow.
+
+JUDITH:
+ Ay, but it's sad
+When the wits go first.
+
+BELL:
+ And he, so wried and geyzened,
+The undertakers couldn't strake him rightly.
+Even when they'd nailed him down, and we were watching
+By candle-light, the night before the funeral,
+Nid-nodding, Michael and I, just as the clock
+Struck twelve, there was a crack that brought us to,
+Bolt-upright, as the coffin lid flew off:
+And old granddaddy sat up in his shroud.
+
+JUDITH:
+God save us, woman! Whatever did ...
+
+BELL:
+ I fancied
+He'd popped up to say fifty: but he dropped back
+With knees to chin. They'd got to screw him down:
+And they'd sore work to get him underground--
+Snow overnight had reached the window-sill:
+And when, at length, the cart got on the road,
+The coffin was jolted twice into the drifts,
+Before they'd travelled the twelve-mile to the church-yard:
+And the hole they'd howked for him, chockful of slush:
+And the coffin slipt with a splash into the sluther.
+Ay--we see life at Krindlesyke, God help us!
+
+JUDITH:
+A fearsome end.
+
+BELL:
+ Little to choose, 'twixt ends.
+So, Michael's granddad, and your girl's, went home
+To his forefathers, and theirs--both Barrasfords:
+Though I'd guess your bairn's a gentler strain: yet mine's
+No streak of me. All Barrasford, I judged him:
+But, though he's Ezra's stubbornness, he's naught
+Of foxy Peter: and grows more like Eliza,
+I'd fancy: though I never kenned her, living:
+I only saw her, dead.
+
+JUDITH:
+ Eliza, too?
+
+BELL:
+I was the first to look on her dead face,
+The morn I came: if she'd but lived a day--
+Just one day longer, she'd have let me go.
+No living woman could have held me here:
+But she was dead; and so, I had to stay--
+A fly, caught in the web of a dead spider.
+It must be her he favours: and he's got
+A dogged patience well-nigh crazes me:
+A husband, born, as I was never born
+For wife. But, happen, you ken him, well as I,
+Leastways, his company-side, since he does business
+At Bellingham? A happy ending, eh!
+For our mischances, they should make a match:
+Though naught that ever happens is an ending;
+A wedding, least of all.
+
+JUDITH:
+ I've never seen him.
+Ruth keeps her counsel. I'd not even heard
+His name, till late last night; and then by chance:
+But, I've not slept a wink since, you may guess.
+When I heard "Barrasford of Krindlesyke,"
+My heart went cold within me, thinking of Jim,
+And what he'd been to me. I'd had no news
+Of all that's happened since I left the day
+Jim wedded; and ...
+
+BELL:
+ The nowt felt like a poacher,
+When keeper's sneaked his bunny, and broken his snare?
+
+JUDITH:
+I fancied he, perhaps ...
+
+BELL:
+ Ay, likely enough.
+Jim's wasted a sight of matches, since that day
+He burnt his fingers so badly: but he's not kindled
+A hearthfire yet at Krindlesyke. Anyway,
+For Michael to be his son, I'd need to be
+Even an older flame of his than you:
+For Michael's twenty-one.
+
+JUDITH:
+ As old as that?
+But I could never rest, till I'd made sure.
+Knowing myself, I did not question Ruth ...
+
+BELL:
+What's worth the kenning's seldom learned by speiring.
+
+JUDITH:
+Though, knowing myself, I dreaded what might chance,
+What might already ...
+
+BELL:
+ You'd no cause to worrit
+Michael's not that sort: he's respectable--
+Too staid and sober for his tinker-mother:
+He'll waste no matches, lighting wayside fires.
+
+JUDITH:
+Like me, Ruth's easy kindled; hard to quench--
+A flying spark, and the heather's afire in a gale;
+And the fell's burned to the rock--naught but black ash,
+When the downpour comes, too late.
+
+BELL:
+ Ay--but the flare,
+And crackle, and tossing flames, and golden smoke;
+And the sting of the reek in the nostrils!
+
+JUDITH:
+ Ruth'll love
+Once and for all: like me, she's born for marriage:
+Though, in my eager trustfulness, I missed it.
+You'll scorn me, as I often scorn myself:
+But, kenning the worst, in my heart of hearts, I hanker ...
+Jim meant so much to me once: I can't forget,
+Or keep from dwelling on the might-have-been.
+Snow on the felltop, now: but underground
+Fire smoulders still: and still might burst to flame.
+Deceived and broken ...
+
+BELL:
+ What's this jackadandy,
+That you and Phoebe, both--and kenning him!
+
+JUDITH:
+What's kenning got to do with love? It makes
+No difference, once you've given ...
+
+BELL:
+ If I've a heart,
+And it's broken, it's a broken stone, sunk deep
+In bottomless mosshags, where no heat can touch it,
+Till the whole world grills, at last, on hell's gridiron.
+
+JUDITH:
+Nothing you ken of broken hearts, or hell,
+To talk so lightly. I have come through hell:
+But you have never loved. What's given in love,
+Is given. It's something to have loved, at least:
+And I have Ruth.
+
+BELL:
+ Ay, the green bracken-shoots,
+Soon push through the black litter of charred heath:
+And you have Ruth.
+
+JUDITH:
+ Or, had her, till last night:
+I've lost her, now, it seems.
+
+BELL:
+ You let life hurt you:
+You shy at shadows; and shrink from the crack of the whip,
+Before the lash stings: and life loves no sport
+Like yarking a shivering hide: you ask for it.
+
+JUDITH:
+I've been through much.
+
+BELL:
+ And so, you should ken better
+Than to hang yourself, before the judge gives sentence:
+His honour can put the black cap on for himself,
+Without your aid. You'll die a thousand deaths,
+Before your end comes, peacefully in bed.
+Why should you go half-way to meet your funeral?
+
+JUDITH:
+Though there's a joy in giving recklessly,
+In flinging all your faggots on the blaze,
+In losing all for love--a crazy joy
+Long years of suffering cannot quench, I'd have
+Ruth spared that madness: and kenning she's just myself
+Born over, how could I sleep with the dread upon me?
+She'd throw herself away; would burn to waste,
+Suffering as I have ...
+
+BELL:
+ Anyway, you burned:
+And who's to say what burns to waste, even when
+The kindled peatstack fires the steading? Far better
+To perish in a flare, than smoulder away
+Your life in smother: and what are faggots for,
+If not for firing? But, you've suffered, woman,
+More than need be, because you were ashamed.
+The lurcher that slinks with drooping tail and lugs
+Just asks for pelting. It's shame makes life bad travelling--
+The stone in the shoe that lames you. Other folk
+Might be ashamed to do the things I've done:
+That's their look-out; they've got no call to do them:
+I've never done what I would blush to own to:
+I've got my self-respect. For all my talk,
+I'm proud of Michael: and you're proud of Ruth,
+I take it?
+
+JUDITH:
+ Ay.
+
+BELL:
+ Then, where's the need for shame,
+Because they were come-by-chances? A mean thief
+That snivels, because the fruit he relishes
+Is stolen; and keeps munching it to the core.
+Married, and so lived happily ever after?
+A deal of virtue in a wedding-ring:
+And marriage-lines make all the difference, don't they?
+Your man and mine were born in lawful wedlock:
+And sober, honest, dutiful sons they've proved:
+While our two bastards, Ruth and ...
+
+JUDITH:
+ Never been
+A better daughter!
+
+BELL:
+ Then, what would you have?
+You've had her to yourself, without the worrit
+Of a man to wear your soul out, all these years.
+If I'd been married, before a week was through,
+I'd have picked my husband's pocket, to buy rats' bane:
+Envying the spiders who can gobble up
+Husbands they've no more use for between meals.
+But I wasn't born to kick my heels in air
+For a plaguey husband: and if I'm to dangle,
+'Twon't be for that, but something worth putting myself
+Out of the way for. You say I'll scorn you, woman.
+Who 'm I, to scorn? You're not my sort: but I ken
+Too much of life for easy scorn: I've learnt
+The lessons of the road.
+
+JUDITH:
+ I've known the road, too;
+And learned its bitter ...
+
+BELL:
+ You didn't relish it?
+It's meat to me; but then, I like mixed pickles--
+Life, with an edge, and a free hand with the pepper.
+You can't make a good hotchpotch with only 'taties:
+And a good hotchpotch I'm fairly famished for:
+I've starved on the lean fare of Krindlesyke:
+My mouth is watering for the old savoury mess--
+Life, piping hot: for I'm no man-in-the-moon,
+To sup off cold peaseporridge: and it's the wash
+Of bitters over the tongue gives bite to the pepper:
+But you've no taste for bitters, or devilled collops--
+Roast scrag on Sunday: cold mutton and boiled 'taties
+The rest of the week, is the most you'd ask of life--
+Nay, a cup of milky tea by a white hearth--
+And you're in heaven!
+
+JUDITH:
+ You're not far out.
+
+BELL:
+ I take
+Mine, laced with rum, by a camp-fire under the stars;
+And not too dainty to mind the smatch of smoke.
+
+JUDITH:
+Tastes differ.
+
+BELL:
+ Yet, for all my appetite,
+At Krindlesyke, I'm a ewe overhead in a drift
+That's cropped the grass round its feet, and mumbles its wool
+For nourishment: and that's what you call life!
+You're you: I'm I. It takes all turns for a circus:
+And it's just the change and chances of the ring
+Make the old game worth the candle: variety
+At all costs: hurly-burly, razzle-dazzle--
+Life, cowping creels through endless flaming hoops,
+A breakneck business, ending with a crash,
+If only in the big drum. The devil's to pay
+For what we have, or haven't; and I believe
+In value for my money.
+
+JUDITH:
+ Peace and quiet
+And a good home are worth ...
+
+BELL:
+ But, you've no turn
+For circuses: your heart's a pipeclayed hearthstone--
+No ring for hoofs to trample to the clang
+Of cymbals, blare of trumpets, rattle of drums:
+No dash of brandy in your stirabout:
+Porridge in peace, with a door 'twixt you and the weather;
+A sanded floor; and the glow and smother of peat:
+But I'd rather be a lean pig, running free,
+Than the fattest flitch of bacon on the rafters.
+
+JUDITH:
+And yet, you've kept ...
+
+BELL:
+ Ay: but my fingers have itched
+Sorely to fire the peatstack in a west wind,
+That flames might swarm walls and rooftree, and Krindlesyke,
+Perishing in a crackle and golden flare-up,
+Tumble a smoking ruin of blackened stone.
+
+JUDITH:
+Yet, you've kept house ...
+
+BELL:
+ Ay, true enough; I've been
+Cook, slut, and butler here this fifteen-year,
+As thrang as Throp's wife when she hanged herself
+With her own dishclout. Needs must, the fire will burn,
+Barred in the grate: burn--nay, I've only smouldered
+Like sodden peat. Ay, true, I've drudged; and yet,
+What could I do against that old dead witch,
+Lying in wait for me the day I came?
+Her very patience was a kind of cunning
+That challenged me, hinting I'd not have grit
+To stand her life, even for a dozen years.
+What could I do, but prove I could stick it out?
+If I'd turned tail, she'd have bared her toothless gums
+To grin at me: and how could I go through life,
+Haunted by her dead smile? But now the spell
+Is snapt: I've proved her wrong: she cannot hold me.
+I've served my sentence: the cell-door opens: and yet,
+You would have done that fifteen-years-hard willingly?
+Some folk can only thrive in gaol--no nerve
+To face the risks outside; and never happy
+Till lagged for life: meals punctual and no cares:
+And the king for landlord. While I've eaten my head off,
+You've been a galled jade, fretting for the stable.
+Tastes differ: but it's just that you're not my sort
+Puzzles me why you gave yourself to Jim.
+
+JUDITH:
+There are no whys and wherefores, when you love.
+
+BELL:
+I gave myself to Peter, with a difference.
+You'd have wed Jim: I just let Peter travel
+With me, to keep the others from pestering;
+And scooted him when Michael could manage the sheep.
+
+JUDITH:
+You never loved him. I loved Jim ...
+
+BELL:
+ A deal
+Of difference that's made!
+
+JUDITH:
+ More than you can guess.
+
+BELL:
+Peter stuck longer, tangled in the brambles.
+
+JUDITH:
+I loved Jim; so, I trusted him.
+
+BELL:
+ But when
+You found him out?
+
+JUDITH:
+ If you had loved, you'd ken
+That finding out makes little difference.
+There are things in this life you don't understand,
+For all your ready tongue.
+
+BELL:
+ Ay: men and women
+I've given up--just senseless marionettes,
+Jigging and bobbing to the twitching strings:
+Though I like to fancy I pick my steps, and choose
+The tunes I dance to; happen, that's my pride;
+But, choose or not, we've got to pay the piper.
+
+JUDITH:
+Ay: in your pride, you think you've the best of life.
+You're missing more than you reckon, the best of all.
+
+BELL:
+Well, I've no turn for penal servitude.
+But, have you never gabbed to keep your heart up?
+What are hats for, if not for talking through?
+Pride--we've both pride; yours, hot and fierce, and mine
+Careless and cold: yet, both came the same cropper--
+Not quite ... for you were hurt to death almost:
+While I picked myself up, scatheless; not a scratch;
+Only my skirt torn; and it always draggled.
+
+JUDITH:
+You never cared: I couldn't have borne myself,
+If I'd not cared: I'd hate myself as much
+As I've hated Jim, whiles, when I thought of all.
+They're mixter-maxter, hate and love: and, often,
+I've wondered if I loathed, or loved, Jim most.
+I understand as little as you, it seems:
+Yet, it's only caring counts for anything
+In this life; though it's caring's broken me.
+
+BELL:
+It stiffens some. But, why take accidents
+So bitterly? It's all a rough-and-tumble
+Of accidents, from the accident of birth
+To the last accident that lays us out--
+A go-as-you-please, and the devil take the hindmost.
+It's pluck that counts, and an easy seat in the saddle:
+Better to break your neck at the first ditch,
+Than waste the day in seeking gates to slip through:
+Cold-blooded crawlers I've no sort of use for.
+You took the leap, and landed in the quickset:
+But, at least, you leapt sky-high, before you tumbled:
+And it's silly to lie moaning in the prickles:
+Best pick yourself up sharp, and shake the thorns out,
+Else the following hoofs will bash you. Give life leave
+To break your heart, 'twill trample you ...
+
+JUDITH:
+ Leave, say you?
+Life takes French-leave: your heart's beneath the hoofs
+Before ...
+
+BELL:
+ But grin, and keep yourself heartwhole;
+And you'll find the fun of the fair's in taking chances:
+It's the uncertainty makes the race--no sport
+In putting money on dead-certainties.
+I back the dark horse; stake my soul against
+The odds: and I'll not grouse if life should prove
+A welsher in the end: I'll have had my fling,
+At least: and yet talk's cheap ...
+
+JUDITH:
+ Ay, cheap.
+
+BELL:
+ Dirt-cheap:
+Three-shots-a-penny; and it's not every time
+You hit Aunt Sally and get a good cigar,
+Or even pot a milky coconut:
+And, all this while, life's had the upper hand:
+I slipt, the day I came; and lost my grip:
+Life got me by the scruff of the neck, and held
+My proud nose to the grindstone. My turn, now--
+I'll be upsides with life, and teach it manners,
+Before death gets the stranglehold: I'll have
+The last laugh, though it choke me. And what's death,
+To set us twittering? I'll be no frightened squirrel:
+Scarting and scolding never yet scared death:
+When he's a mind to crack me like a nut,
+I'd be no husk: still ripe and milky, I'd have him
+Swallow the kernel, and spit out the shell,
+Before all's shrivelled to black dust. But, tombstones,
+What's turned my thoughts to death? It's these white walls,
+After a day in the open. When I came,
+At first, these four walls seemed to close in on me,
+As though they'd crush the life out: and I felt
+I'd die between them: but, after all ... And yet,
+Who kens what green sod's to be broken for him?
+Queer, that I'll lie, like any innocent
+Beneath the daisies; but the gowans must wait.
+Sore-punished, I'm not yet knocked out: life's had
+My head in chancery; but I'll soon be free
+To spar another round or so with him,
+Before he sends me spinning to the ropes.
+And life would not be life, without the hazards.
+
+JUDITH:
+Too many hazards for me.
+
+BELL:
+ Ay: so it seems:
+But you're too honest for the tricky game.
+I've a sort of honesty--a liar and thief
+In little things--I'm honesty itself
+In the things that matter--few enough, deuce kens:
+But your heart's open to the day; while mine's
+A pitchy night, with just a star or so
+To light me to cover at the keeper's step.
+You're honest, to your hurt: your honesty's
+A knife that cuts through all; and will be cutting--
+Hacking and jabbing, and thirsting to draw blood;
+And turning in the wound it makes--a gulley,
+To cut your heart out, if you doubted it:
+And so, you're faithful, even to a fool;
+While I would just be faithful to myself.
+You thrive on misery.
+
+JUDITH:
+ Nay: I've only asked
+A little happiness of life: I've starved
+For happiness, God kens.
+
+BELL:
+ What's happiness?
+You've got a sweet-tooth; and don't relish life:
+You want run-honey, when it's the honeycomb
+That gives the crunch and flavour. Would you be
+As happy as a maggot in a medlar,
+Swelling yourself in sweet deliciousness,
+Till the blackbird nips you? None escapes his crop.
+You'd quarrel with the juiciest plum, because
+Your teeth grit on the stone, instead of cracking
+The shell, and savouring the bitter kernel.
+Nigh all the jests life cracks have bitter kernels.
+
+JUDITH:
+Ay, bitter enough to set my teeth on edge.
+
+BELL:
+What are teeth for, if we must live on pap?
+The sweetest marrow's in the hardest bone,
+As you've found with Ruth, I take it.
+
+JUDITH:
+ Ay: and still,
+You have been faithful, Bell.
+
+BELL:
+ A faithful fool,
+Against the grain, this fifteen-year: my son
+And that dead woman were too strong for me:
+They turned me false to my nature; broke me in
+Like a flea in harness, that draws a nutshell-coach.
+Till then I'd jumped, and bit, at my own sweet will.
+Oh! amn't I the wiseacre, the downy owl,
+Fancying myself as knowing as a signpost?
+And yet, there's always some new twist to learn.
+Life's an old thimblerigger; and, it seems,
+Can still get on the silly side of me,
+Can still bamboozle me with his hanky-panky:
+He always kens a trick worth two of mine;
+Though he lets me spot the pea beneath the thimble
+Just often enough to keep me in good conceit.
+And he's kept you going, too, with Ruth to live for.
+
+JUDITH:
+If it hadn't been for Ruth ...
+
+BELL:
+ He kens, he kens:
+As canny as he's cute, for his own ends,
+He's a wise showman; and doesn't overfeed
+The living skeleton or let the fat lady starve:
+And so, we're each kept going, in our own kind,
+Till we've served our turn. Mine's talking, you'll have gathered!
+
+JUDITH:
+Ay, you've a tongue.
+
+BELL:
+ It rattles in my head
+Like crocks in a mugger's cart: but I've had few
+To talk with here; and too much time for brooding,
+Turning things over and over in my own mind,
+These fifteen years.
+
+JUDITH:
+ True: neighbours, hereabouts,
+Are few, and far to seek.
+
+BELL:
+ The devil a chance
+I've ever had of a gossip: and, as for news,
+I've had to fall back on the wormy Bible
+That props the broken looking-glass: so, now
+I've got the chance of a crack, my tongue goes randy;
+And patters like a cheapjack's, or a bookie's
+Offering you odds against the favourite, life:
+Or, wasn't life the dark horse? I have talked
+My wits out, till I'm like a drunken tipster,
+Too milled to ken the dark horse from the favourite.
+My sharp tongue's minced my very wits to words.
+
+JUDITH:
+Ay, it's been rattling round.
+
+BELL:
+ A slick tongue spares
+The owner the fag of thinking: it's the listeners
+Who get the headache. And yet, I could talk
+At one time to some purpose--didn't dribble
+Like a tap that needs a washer: and, by carties,
+It's talking I've missed most: I've always been
+Like an urchin with a withy--must be slashing--
+Thistles for choice: and not once, since I came,
+Have I had a real good shindy to warm my blood.
+
+JUDITH:
+I'd have thought Ezra ...
+
+BELL:
+ Ay: we fratched, at first;
+For he'd a tongue of his own; and could use it, too,
+Better than most menfolk--a bonnie sparrer,
+I warrant, in his time; but past his best
+Before I kenned him; little fight left in him:
+And when his wits went cranky, he just havered--
+Ground out his two tunes like a hurdygurdy,
+With most notes missing and a creaky handle.
+
+JUDITH:
+And Michael?
+
+BELL:
+ Michael! The lad will sit mumchance
+The evening through: he's got a powerful gift
+Of saying nothing: no sparks to strike off him;
+Though he's had to serve as a whetstone, this long while,
+To keep an edge on my tongue.
+
+JUDITH:
+ He's quiet?
+
+BELL:
+ Quiet!
+A husband born. No need to fear for Ruth:
+She's safe with Michael, safe for life.
+
+JUDITH:
+ He's steady?
+
+BELL:
+He's not his mother's son: he banks his money;
+And takes no hazards; never risks his shirt:
+As canny as I'm spendthrift, he's the sort
+Can pouch his cutty, half-smoked, ten minutes after
+I've puffed away my pipeful. Ay: Ruth's safe.
+His peatstacks never fire: he'll never lose
+A lamb, or let a ewe slip through his hands,
+For want of watching; though he go for nights
+Without a nap. The day of Ezra's funeral,
+A score of gimmers perished in the snow,
+But not a ewe of Michael's: his were folded
+Before the wind began to pile the drifts:
+He takes no risks.
+
+JUDITH:
+ Ruth needs a careful man:
+For she's the sort that's steady with the steady,
+And a featherhead with featherheads. She's sense:
+And Michael ...
+
+BELL:
+ Michael's sense itself--a cob
+Too steady to shy even at the crack of doom:
+He'll keep the beaten track, the road that leads
+To four walls, and the same bed every night.
+Talk of the devil--but he's coming now
+Up Bloodysyke: ay, and there's someone with him--
+A petticoat, no less!
+
+JUDITH:
+ Mercy! It's Ruth:
+Yet I didn't leave, till she was safely off
+To work ...
+
+BELL:
+ Work? Michael, too, had business
+In Bellingham this morning, oddly enough.
+Doubtless, they helped each other; and got through
+The job the quicker, working well together:
+And a parson took a hand in it for certain,
+If I ken Michael: likes things proper, he does;
+And always had a weakness for black lambs.
+But, who'd have guessed he'd ... Surely, there's a strain
+Of Haggard in the young limb, after all:
+No Haggard stops to ask a parent's leave,
+Even should they happen to ken the old folk by sight:
+My own I knew by hearsay. But, what luck
+You're here to welcome the young pair.
+
+JUDITH:
+ No! They'll wonder ...
+I bring no luck to weddings ... I must go ...
+
+BELL:
+You can't, without being spotted: but you can hide
+Behind the door, till I speak with them.
+
+JUDITH:
+ No! No!
+Not that door ... I can't hide behind that door
+Again.
+
+BELL:
+ That door? Well, you ken best what's been
+Between that door and you. It's crazy and old,
+But, it looks innocent, wooden-faced humbug: yet
+I don't trust doors myself; they've got a knack
+Of shutting me in. But you'll be snug enough
+In the other room: I'd advise you to lie down,
+And rest; you're looking trashed: and, come to think,
+I've a deal to say to the bridegroom, before I go.
+
+JUDITH:
+Go?
+
+BELL:
+ Quick, this way: step lively, or they'll catch
+Your skirt-tail whisking round the doorcheek.
+
+(_BELL hustles JUDITH into the inner room; closing the door behind her.
+ She then thrusts the orange-coloured kerchief into her pocket; picks
+ up the bracken, and flings it on the fire; seats herself on the
+ settle, with her back to the door; and gazes at the blaze: not even
+ glancing up, as MICHAEL and RUTH enter._)
+
+MICHAEL:
+ Mother!
+
+BELL:
+Is that you, Prodigal son? You're late, to-day,
+As always when you've business in Bellingham.
+That's through, I trust: those ewes have taken a deal
+Of seeing to: and I'm lonely as a milestone,
+When you're away.
+
+MICHAEL:
+ I've taken the last trip, mother:
+That job's through: and I've made the best of bargains.
+You'll not be lonely, now, when I'm not here:
+I've brought you a daughter to keep you company.
+
+BELL (_turning sharply_):
+I might have known you were no Prodigal son:
+He didn't bring home even a single sausage,
+For all his keeping company with swine.
+But, what should I do with a daughter, lad?
+Do you fancy, if I'd had a mind for daughters,
+I couldn't have had a dozen of my own?
+One petticoat's enough in any house:
+And who are you, to bring your mother a daughter?
+
+MICHAEL:
+Her husband. Ruth's my bride. Ruth Ellershaw
+She was till ten o'clock: Ruth Barrasford,
+Till doomsday, now.
+
+BELL:
+ When did I give you leave
+To bring strange lasses to disturb my peace,
+Just as I'm getting used to Krindlesyke?
+To think you'd wed, without a word!
+
+MICHAEL:
+ Leave, say you?
+You'll always have your jest. I said no word:
+For words breed words: and I'd not have a swarm
+Of stinging ants bumming about my lugs
+For days beforehand.
+
+BELL:
+ Ants? They'd need be kaids,
+To burrow through your fleece, and prog your skin.
+
+MICHAEL:
+I'd as lief ask leave of the tricky wind as you:
+And, leave or not, I'd see you damned, if you tried
+To part us. None of your games! I'm no young wether,
+To be let keep his old dam company;
+Trotting beside her ...
+
+BELL:
+ Cock-a-whoop, my lad!
+Well done, for you, Ruth, lass; you've kindled him,
+As I could never do, for all my chaff.
+I little dreamt he'd ever turn lobstroplous:
+I hardly ken him, with his dander up,
+Swelling and bridling like a bubblyjock.
+If I pricked him now, he'd bleed red blood--not ewe's milk:
+The flick of my tongue can nettle him at last:
+His haunches quiver, for all his woolly coat;
+He'll prove a Haggard, yet. Nay--he said "husband":
+No Haggard I've heard tell on's been a husband:
+But, if your taste's for husbands, lass, you're suited,
+Till doomsday, as he says. He kens his mind:
+When barely breeched, he chose to bide with sheep;
+Though he might have travelled with horses: and it's sheep
+His heart is set on still. But, I've no turn
+For certainties myself: no sheep for me:
+Life, with a tossing mane, and clattering hoofs,
+The chancy life for me--not certain death,
+With the stink of tar and sheepdip in my nostrils.
+
+MICHAEL:
+Life, with a clattering tongue, you mean to say.
+
+BELL:
+Well: you're a bonnie lass, I must admit:
+And, if I'd fancied daughters, I might have done
+Much worse than let young Michael pick them for me:
+He's not gone poseying in the kitchen garden.
+I never guessed he'd an eye for aught but ewes:
+As, blind as other mothers, I'd have sworn
+I'd kenned him, inside-out, since he was--nay!
+But he was never a rapscallion ripstitch--
+Always a prim and proper little man,
+A butter-won't-melt-in-my-mouth young sobersides,
+Since he found his own feet. Yet, the blade that's wed--
+The jack-knife, turned into a pair of scissors--
+Without a word, is not the son I thought him.
+There's something of his mammy, after all,
+In Michael: and as for you, my lass, you're just
+Your minney's very spit.
+
+RUTH:
+ You ken my mother?
+
+BELL:
+Ken Judith Ellershaw? You'll ask me, next,
+If I'm acquainted with Bell Haggard. Well,
+Gaping for turnips, Michael?
+
+MICHAEL:
+ I never heard ...
+
+BELL:
+What have you heard this fifteen-year, except
+The bleat of sheep, till Ruth's voice kittled your ear?
+But, Judith sent some message by her daughter?
+
+RUTH:
+She doesn't ken I've come: nay, doesn't dream
+I'm married even; though I meant to tell her
+This morning; but I couldn't: she started so,
+When I let slip Michael's name; and turned so pale.
+I don't know why; but I feared some word of hers
+Might come between us: and I couldn't let
+Even my mother come between us now:
+So, I pretended to set out for work
+As usual: then, when we were married, went back
+With Michael, to break the news. But the door was locked:
+And neighbours said she was out--been gone some time:
+And Michael was impatient to be home:
+So, I had to come. I can't think what has happened.
+I hated leaving her like that: I've never
+In all my life done such a thing.
+
+BELL:
+ Well, Michael
+Should be relieved to learn it's a first offence.
+
+RUTH:
+She'd gone without a word ...
+
+BELL:
+ A family failing--
+And, happen, on like errand to your own.
+
+RUTH:
+Mother? Nay, she's too old: you said you knew her.
+
+BELL:
+Ay, well enough to reckon I'm her elder:
+And who's to tell me I'm too old to marry?
+A woman is never too old for anything:
+It's only men grow sober and faint-hearted:
+And Judith's just the sort whose soul is set
+On a husband and a hearthstone: I ken that.
+
+RUTH:
+Nay: mother'll never marry.
+
+BELL:
+ You can speak
+With all the cock-a-whoop of ignorance:
+For you're too young to dare to doubt your wisdom.
+It's a wise man, or a fool, can speak for himself,
+Let alone for others, in this haphazard life.
+But give me a young fool, rather than an old--
+A plucky plunger, than a canny crone
+Who's old enough to ken she doesn't ken.
+You're right: for doubting is a kind of dotage:
+Experience ages and decays; while folk
+Who never doubt themselves die young--at ninety.
+Age never yet brought gumption to a ninny:
+And you cannot reckon up a stranger's wits
+By counting his bare patches and grey hairs:
+It's seldom sense that makes a bald head shine:
+And I'm not partial to Methuselahs.
+Keep your cocksureness, while you can: too soon,
+Time plucks the feathers off you; and you lie,
+Naked and skewered, with not a cock-a-doodle,
+Or flap of the wings to warm your heart again.
+And so, you quitted your mammy, without a word,
+When the jockey whistled?
+
+RUTH:
+ Nay: I left a letter:
+'Twas all I could do.
+
+BELL:
+ She's lost a daughter; and got
+A bit of paper, instead: and what have I,
+For my lost son?
+
+MICHAEL:
+ You've lost no son; but gained
+A daughter. You'll always live with us.
+
+BELL:
+ Just so.
+I've waited for you to say that: and it comes pat.
+You'll think his thoughts; and mutter them in your mind,
+Before he can give them tongue, Ruth. He's not said
+An unexpected thing since he grew out
+Of his first breeches: and, like the most of men,
+He speaks so slowly, you can almost catch
+The creaking of his wits between the words.
+
+RUTH:
+Well: I've a tongue for two: and you, yourself,
+Don't lack for ...
+
+BELL:
+ So, all's settled: you've arranged
+The world for your convenience; and have planned
+Your mothers' lives between you? I'm to be
+The dear old grannie in the ingleneuk;
+And hide my grizzled wisps in a mutch with frills?
+Nay, God forbid! I'm no tame pussycat,
+To snuggle on the corner of a settle,
+With one eye open for the chance-thrown titbit,
+While the good housewife goes about her duties:
+Me! lapping with blinking eyes and possing paws,
+The saucer of skim-milk that young skinflint spares me,
+And purring, when her darlings pull my tail--
+Great-grandchildren, too, to Ezra, on both sides.
+Ay: you may gape like a brace of guddled brandling:
+But that old bull-trout's grandsire to you both;
+And a double dose of his blue blood will run
+In the veins of your small fry--if fish have veins.
+
+MICHAEL:
+You surely never mean to say ...
+
+BELL:
+ I do.
+More than a little for you young know-alls to learn,
+When you meet Judith Ellershaw: for havers
+As it sounds to your young lugs, the world went round,
+And one or two things happened, before you were born.
+Yet, none of us kens what life's got up his sleeve:
+He's played so long: and had a deal of practice,
+Since he sat down with Adam: he's always got
+A trump tucked out of sight, that takes the trick.
+But, son, you've lived with me for all these years;
+And yet ken me so little? Grannie's mutch-frills!
+I'd as lief rig myself in widow's weeds
+For my fancy man, who may have departed this life,
+For all I ken or care.
+
+MICHAEL:
+ Come, hold your tongue:
+Enough of shameless talk. I'm master, now:
+And I'll not have Ruth hear this radgy slack.
+If you've no shame yourself, I'll find a way
+To bridle your loose tongue: so mind yourself:
+I'll have no tinker's tattle.
+
+BELL:
+ The tinker's brat
+Rides the high-horse now, mounted on prime mutton.
+Ruth, lass, you're safe, you're safe--if safety's all:
+He'll never guess your heart, unless you blab.
+I've never told him mine: I've kept him easy,
+Till he'd found someone else to victual him,
+And make his bed, and darn his hose; and you
+Seem born to take the job out of my hands.
+
+RUTH:
+But I'd not come between you ...
+
+BELL:
+ Think not, lass?
+I bear you no ill-will: you set me free.
+I'm a wildcat, all bristling fur and claws:
+At Krindlesyke, I've been a wildcat, caged:
+And Michael never twigged! Son, don't you mind
+The day we came--was I a tabby then?
+The day we came here, with no thought to bide,
+Once we had got the plunder; and were trapped
+Between these four white walls by a dead woman?
+She held me--forced my feet into her shoes--
+Held me for your sake. Ay: there seemed some link
+'Twixt your dead grannie and you, too strong for me
+To break; though it's been strained to the snapping-point,
+Times out of mind, whenever a hoolet's screech
+Sang through my blood; or poaching foxes barked
+On a shiny night to the cackle of wild geese,
+Travelling from sea to sea far overhead:
+Or whenever, waking in the quiet dark,
+The ghosts of horses whinneyed in my heart.
+Ghosts! Nay, I've been the mare between the limmers
+Who hears the hunters gallop gaily by;
+Or, rather, the hunter, bogged in a quaking moss,
+Fankit in sluthery strothers, belly-deep,
+With the tune of the horn tally-hoing through her blood,
+As the field sweeps out of sight.
+
+MICHAEL:
+ Wildcats and hunters--
+A mongrel breed, eh, Ruth?
+
+BELL:
+ But, now it seems,
+I can draw my hocks out of the clungy sump
+I've floundered in so long; and, snuffing the wind,
+Shew a clean pair of heels to Krindlesyke.
+A mongrel breed, say you? And who but a man
+Could have a wildcat-hunter making his bed
+For him for fifteen-year, and never know it?
+But, the old wife's satisfied, at last: she should be:
+She's had my best years: I've grown old and grizzled,
+And full of useless wisdom, in her service.
+She's taught me much: for I've had time and to spare,
+Brooding among these God-forsaken fells,
+To turn life inside-out in my own mind;
+And study every thread of it, warp and weft.
+I'm far from the same woman who came here:
+And I'll take up my old life with a difference,
+Now she and you've got no more use for me:
+You've squeezed me dry betwixt you.
+
+MICHAEL:
+ Dry, do you say?
+The Tyne's in spate; and we must swim for life,
+Eh, Ruth? But, you'll soon get used ...
+
+BELL:
+ She's done with me.
+She'll not be sorry to lose me: I fancy, at times,
+She felt she'd got more than she'd bargained for--
+A wasp, rampaging in her spider's web.
+"Far above rubies" has never been my line,
+Though I could wag a tongue with Solomon,
+Like the Queen of Sheba herself: I doubt if she
+Rose in the night to give meat to her household.
+She must have been an ancestor of mine:
+For she'd traik any distance for a crack,
+The gipsy-hearted ganwife that she was.
+
+MICHAEL:
+Wildcats and hunters and the Queen of Sheba--
+A royal family, Ruth, you've married into!
+
+BELL:
+But now I can kick Eliza's shoes sky-high:
+Nay--I must shuffle them quietly off; and lay
+The old wife's shoes decently by the hearth,
+As I found them when I came--a slattern stopgap--
+Ready for the young wife to step into.
+They'll fit her, as they never fitted me:
+For all her youth, they will not gall her heels,
+Or give her corns: she's the true Cinderella:
+The clock has struck for her; and the dancing's done;
+And the Prince has brought her home--to wash the dishes.
+But now I'm free: and I'll away to-night.
+My bones have been restless in me all day long:
+They felt their freedom coming, before I kenned.
+I've little time to lose: I'm getting old--
+Stiff-jointed in my wits, that once were nimble
+As a ferret among the bobtails, old and dull.
+A night or so may seem to matter little,
+When I've already lost full fifteen-year:
+But I hear the owls call: and my fur's a-tingle:
+The Haggard blood is pricking in my veins.
+
+(_She loosens the string of her apron, which slips to the ground, kilts
+ her skirt to her knee, takes the orange-coloured kerchief from her
+ pocket, and twists it about her head; while MICHAEL and RUTH watch
+ the transformation in amazement._)
+
+MICHAEL:
+But you don't mean to leave us?
+
+BELL:
+ Pat it comes:
+You've just to twitch the wire and the bell rings:
+You'll learn the trick, soon, Ruth. (_To MICHAEL_) Bat, don't you see
+I've just put on my nightcap, ready for bed--
+Grannie's frilled mutch? I leave you, Michael? Son,
+The time came, as it comes to every man,
+When you'd to make a choice betwixt two women.
+You've made your choice: and chosen well: but I,
+Who've always done the choosing, and never yet
+Tripped to the beck of any man, or bobbed
+To any living woman--I'm free to follow
+My own bent, now that that old witch's fingers
+Have slackened their cold clutch; and your dead grannie
+Has gained her ends, and seen you settled down
+At Krindlesyke: and from this on I, too,
+Am dead to you. You'll soon enough forget me:
+The world would end if a man could not forget
+His mother's deathbed in his young wife's arms--
+I'm far from corpse-cold yet; and it may be years
+Before they pluck Bell Haggard's kerchief off,
+To tie her chin up with, and ripe her pockets
+Of her last pennies to shut up her eyes.
+Even then, they'll have to tug the chin-clout tight,
+To keep her tongue from wagging. Well, my son,
+So, it's good-bye till doomsday.
+
+MICHAEL:
+ You're not going?
+I thought you only havered. You can't go.
+Do you think I'd let you go, and ...
+
+BELL:
+ Hearken, Ruth:
+That's the true husband's voice: for husbands think,
+If only they are headstrong and high-handed,
+They're getting their own way: they charge, head-down,
+At their own image in the window-glass;
+And don't come to their senses till their carcase
+Is spiked with smarting splinters. But I'm your mother,
+Not your tame wife, lad: and I'll go my gait.
+
+MICHAEL:
+You shall not go, for all your crazy cackle--
+My mother, on the road, a tinker's baggage,
+While I've a roof to shelter her!
+
+BELL:
+ You pull
+The handle downwards towards you, and the beer
+Spouts out. No hope for you, Ruth: lass, you're safe--
+Safe as a linnet in a cage, for life:
+No need to read your hand, to tell your fortune:
+No gallivanting with the dark-eyed stranger,
+Calleevering over all the countryside,
+When the owls are hooting to the hunter's moon,
+For the wife of Michael Barrasford. Well, boy,
+What if I choose to be a tinker's baggage?
+It was a tinker's baggage mothered you--
+For tying a white apron round the waist
+Has never made a housewife of a gipsy--
+And a tinker's baggage went out of her way
+To set you well on yours: and now she turns.
+
+MICHAEL:
+You shall not go, I say. I'm master here:
+And I won't let you shame me. I've been decent;
+And have always done my duty by the sheep,
+Working to keep a decent home together
+To bring a wife to: and, for all your jeers,
+There are worse things for a woman than a home
+And husband and a lawful family.
+You shall not go. You say I ken my mind ...
+
+BELL:
+Ay: but not mine. What should a tinker's trollop
+Do in the house of Michael Barrasford,
+But bring a blush to his children's cheeks? God help them,
+If they take after me, if they've a dash
+Of Haggard blood--for ewe's milk laced with brandy
+Is like to curdle: or, happen, I should say,
+God help their father!
+
+MICHAEL:
+ Mother, why should you go?
+Why should you want to travel the ditch-bottom,
+When you've a hearth to sit by, snug and clean?
+
+BELL:
+The fatted calf's to be killed for the prodigal mother?
+You've not the hard heart of the young cockrobin
+That's got no use for parents, once he's mated:
+But I'm, somehow, out of place within four walls,
+Tied to one spot--that never wander the world.
+I long for the rumble of wheels beneath me; to hear
+The clatter and creak of the lurching caravan;
+And the daylong patter of raindrops on the roof:
+Ay, and the gossip of nights about the campfire--
+The give-and-take of tongues: mine's getting stiff
+For want of use, and spoiling for a fight.
+
+MICHAEL:
+Nay: still as nimble and nippy as a flea!
+
+BELL:
+But, I could talk, at one time! There are days
+When the whole world's hoddendoon and draggletailed,
+Drooked through and through; and blury, gurly days
+When the wind blows snell: but it's something to be stirring,
+And not shut up between four glowering walls,
+Like blind white faces; and you never ken
+What traveller your wayside fire will draw
+Out of the night, to tell outlandish tales,
+Or crack a jest, or start quarrel with you,
+Till the words bite hot as ginger on the tongue.
+Anger's the stuff to loose a tongue grown rusty:
+And keep it in good fettle for all chances.
+I'm sick of dozing by a dumb hearthstone--
+And the peat, with never a click or crackle in it--
+Famished for news.
+
+MICHAEL:
+ For scandal.
+
+BELL:
+ There's no scandal
+For those who can't be scandalized--just news:
+All's fish that comes to their net. I was made
+For company.
+
+MICHAEL:
+ And you'd go back again
+To that tag-rag-and-bobtail? What's the use
+Of a man's working to keep a decent home,
+When his own mother tries to drag him down?
+
+BELL:
+Nay: my pernicketty, fine gentleman,
+But I'll not drag you down: you're free of me:
+I've slipt my apron off; and you're tied now
+To your wife's apron-strings: for menfolk seem
+Uneasy on the loose, and never happy
+Unless they're clinging to some woman's skirt.
+I'm out of place in any decent house,
+As a kestrel in a hencoop. Ay, you're decent:
+But, son, remember a man's decency
+Depends on his braces; and it's I who've sewn
+Your trouser-buttons on; so, when you fasten
+Your galluses, give the tinker's baggage credit.
+She's done her best for you; and scrubbed and scoured,
+Against the grain, for all these years, to keep
+Your home respectable; though, in her heart,
+Thank God, she's never been respectable--
+No dry-rot in her bones, while she's alive:
+Time and to spare for decency in the grave.
+So, you can do your duty by the sheep,
+While I go hunting with the jinneyhoolets--
+Birds of a feather--ay, and fleece with fleece:
+And when I'm a toothless, mumbling crone, you'll be
+So proper a gentleman, 'twill be hard to tell
+The shepherd from the sheep. Someone must rear
+The mutton and wool, to keep us warm and fed;
+But that's not my line: please to step this way
+For the fancy goods and fakish faldalals,
+Trinkets and toys and fairings. Son, you say,
+You're master here: well, that's for Ruth to settle:
+I'll be elsewhere. I've never knuckled down
+To any man: and I'll be coffin-cold
+Before I brook a master; so, good-night,
+And pleasant dreams; and a long family
+Of curly lambkins, bleating round the board.
+
+RUTH:
+Michael, you'll never let her go alone?
+She's only talking wild, because she's jealous.
+Mothers are always jealous, when their sons
+Bring home a bride: though she needn't be uneasy:
+I'd never interfere ...
+
+BELL:
+ Too wise to put
+Your fingers 'twixt the cleaver and the block?
+Jealous--I wonder? Anyhow, it seems,
+I've got a daughter, too. Alone, you say?
+However long I stayed, I'd have to go
+Alone, at last: and I'd as lief be gone,
+While I can carry myself on my two pins.
+Being buried with the Barrasfords is a chance
+I've little mind to risk a second time:
+I'm too much of a Haggard, to want to rise,
+At the last trump, among a flock of bleaters.
+If I've my way, there'll be stampeding hoofs
+About me, startled at the crack of doom.
+
+MICHAEL:
+When you've done play-acting ...
+
+BELL:
+ Play-acting? Ay: I'm through:
+Exit the villain: ring the curtain down
+On the happy ending--bride and bridegroom seated
+On either side the poor, but pious, hearth.
+
+MICHAEL:
+I'd as soon argue with a weathercock
+As with a woman ...
+
+BELL:
+ Yet the weathervanes
+Are always cocks, not hens.
+
+MICHAEL:
+ You shall not go.
+
+BELL:
+Your naked hurdles cannot hold the wind.
+
+MICHAEL:
+Wind? Ay, I'm fairly tewed and hattered with words:
+And yet, for all your wind, you shall not go.
+
+BELL:
+While you've a roof to shelter me, eh, son?
+You mean so well; and understand so little.
+Yours is a good thick fleece--no skin that twitches
+When a breath tickles it. Sheep will be sheep,
+And horses, horses, till the day of judgment.
+
+MICHAEL:
+Better a sound tup than a spavined nag.
+
+BELL:
+Ay, Ruth, you've kindled him! Good luck to you:
+And may your hearthfire warm you to the end.
+
+ (_To MICHAEL._)
+
+You've been a good son to me, in your way:
+Only, our ways are different; and here they part.
+For all my blether, there's no bitterness
+On my side: I've long kenned 'twas bound to come:
+And, in your heart, you know it's for the best,
+For your sake, and for Ruth's sake, and for mine.
+I couldn't obey, where I have bid; nor risk
+My own son's fathering me in second childhood:
+And you'd not care to have me like old Ezra,
+A dothering haiveril in your chimney corner,
+Babbling of vanished gold? I read my fortune
+In the flames just now: and I'll not rot to death:
+It's time enough to moulder, underground.
+My death'll come quick and chancy, as I'd have had
+Each instant of life: but still there are risky years
+Before me, and a sudden, unlooked-for ending.
+And I'll not haunt you: ghosts enough, with Ezra,
+Counting his ghostly sovereigns all night long,
+And old Eliza, darning ghostly stockings.
+My ghost will ride a broomstick....
+
+(_As she speaks, the inner door opens, and RUTH and MICHAEL, turning
+ sharply at the click of the latch, gaze, dumbfounded, at JUDITH
+ ELLERSHAW, standing in the doorway._)
+
+BELL:
+ Fee-fo-fum!
+The barguest bays; and boggles, brags, and bo-los
+Follow the hunt. How's that for witchcraft, think you?
+Hark, how the lych-owl screeches!
+
+RUTH (_running to her mother's arms_):
+ Mother, you!
+
+BELL:
+Now there's a sweet, domestic picture for you!
+My cue's to vanish in a puff of smoke
+And reek of brimstone, like the witch I am.
+I'm coming, hoolet, my old cat with wings!
+It's time I was away: there never yet
+Was room for two grandmothers in one house.
+I'm through with Krindlesyke. Good-bye, old gaol!
+
+(_While MICHAEL still gazes at RUTH and her mother in amazement, BELL
+ HAGGARD slips out of the door, unnoticed, and away through the bracken
+ in the gathering dusk. An owl hoots._)
+
+
+
+
+PART III
+
+
+_A wet afternoon in May, six years later. The table is already set for
+ tea. JUDITH ELLERSHAW sits, knitting, by the hearth; a cradle with a
+ young baby in it by her side. The outer door is closed, but unlatched.
+ Presently the unkempt head of a man appears furtively at the window;
+ then vanishes. The door is pushed stealthily open: and JIM BARRASFORD,
+ ragged and disreputable (and some twenty years older than when he
+ married PHOEBE MARTIN) stands on the threshold a moment, eyeing
+ JUDITH's unconscious back in silence: then he speaks, limping
+ towards her chair._
+
+JIM:
+While the cat calleevers the hills of Back-o'-Beyont,
+The rats make free of the rick: and so, you doubled,
+As soon as my hurdies were turned on Krindlesyke,
+And settled yourself in the ingle?
+
+JUDITH (_starting up, and facing him_):
+ Jim!
+
+JIM:
+ Ay, Jim--
+No other, Judith. I'll be bound you weren't
+Just looking to see me: you seem overcome
+By the unexpected pleasure. Your pardon, mistress,
+If I intrude. By crikes! But I'm no ghost
+To set you adither: you don't see anything wrong--
+No, no! What should you see? I startled you.
+Happen I look a wee bit muggerishlike--
+A ragtag hipplety-clinch: but I've been travelling
+Mischancy roads; and I'm fair muggert-up.
+Yet, why should that stagnate you? Where's the sense
+Of expecting a mislucket man like me
+To be as snod and spruce as a young shaver?
+But I'm all right: there's naught amiss with Jim,
+Except too much of nothing in his belly.
+A good square meal, and a pipe, and a decent night's rest,
+And I'll be fit as a fiddle. I've hardly slept ...
+Well, now I'm home, I'll make myself at home.
+
+(_He seizes the loaf of bread from the table; hacks off a hunch with his
+ jack-knife; and wolfs it ravenously._)
+
+JUDITH:
+Home? You've come home, Jim?
+
+JIM:
+ Nay, I'm my own fetch!
+God's truth! there's little else but skin and bone
+Beneath these tatters: just a two-legged boggart,
+With naught but wind to fill my waim--small wonder
+You're maiselt, to see a scarecrow stottering in--
+For plover's eggs and heather-broth don't sleek
+A wrinkled hide or swell a scrankit belly.
+But still, what should there be to flabbergast you
+About a man's returning to his home?
+Naught wrong in coming home, I hope? By gox,
+A poor lad can't come home, but he's cross-questioned,
+And stared at like ... Why do you stare like that?
+It's I should be agape, to find you here:
+But no, I'm not surprised: you can't surprise me:
+I'm a travelled man: I've seen the world; and so,
+Don't look for gratitude. My eyes were opened,
+Once and for all, by Phoebe and you, that day--
+Nigh twenty-year since: and they've not been shut ...
+By gum, that's so! it seems like twenty-year
+Since I'd a wink of sleep ... And, anyway,
+I've heard the story, all the goings-on;
+And a pretty tale it is: for I'd a drink,
+A sappy-crack with that old windywallops,
+Sep Shanks, in a bar at Bellingham: and he let out
+How you'd crawled back to Krindlesyke with your daughter--
+Our daughter, I should say: and she, no less,
+Married to Peter's son: though how the deuce
+You picked him up, is more that I can fashion.
+Sep had already had his fill of cheerers,
+Before I met him; and that last rum-hot
+Was just the drop too much: and he got fuddled.
+Ay, Sep was mortal-clay, the addled egg:
+And I couldn't make head or tail of his hiccuping,
+Though he tried to make himself plain: he did his best,
+Did Sep: I'll say that for him--tried so hard
+To make himself plain, he got us both chucked out:
+And I left him in the gutter, trying still.
+
+JUDITH:
+You've come from Bellingham hiring?
+
+JIM:
+ I couldn't stand
+The dindum: felt fair-clumpered in that cluther--
+Such a hubblyshew of gowks and flirtigigs,
+Craking and cackling like a gabble of geese:
+And folk kept looking: I might have been a bizen,
+The way they gaped: so I thought I'd just win home
+For a little peace and quiet. Where's my daughter,
+And this young cuckoo, calls himself my nephew,
+And has made himself free and easy of my nest?
+Ay, but you've fettled things nicely, the lot of you,
+While I tramped the hungry roads. He's pinched my job:
+But I bear no grudge: it's not a job I'm after,
+Since I've a married daughter I can live with.
+I've seen the world, a sight too much: and I mean
+To settle down, and end my days in peace
+In my old home.
+
+JUDITH:
+ Your home? But you can't stay here.
+
+JIM:
+You'll see! Now that I'm home, I mean to clag
+Like a cleaver to a flagstone: they'll have to lift
+The hearth, to get me out of Krindlesyke.
+I've had enough of travelling the turnpike,
+Houffling and hirpling like a cadging faa:
+And, but for you and your brat, I'd settled down,
+A respectable married man, this twenty-year.
+But you shan't drive me from my home again.
+
+JUDITH:
+We drove you?
+
+JIM:
+ You began it, anyway--
+Made me an April-gowk and laughing-stock,
+Till I couldn't face the neighbours' fleers. By joes!
+You diddled me out of house and home, among you:
+And settled yourselves couthily in my calfyard,
+Like maggots in a muckheap, while I went cawdrife.
+But I've had my fill of it, Judith, Hexham-measure:
+I'm home for good: and isn't she my daughter?
+You stole her from me once, when you made off
+With hoity-toity Phoebe--ay, I ken
+She died: I learned it at the time--you sneaked
+My only bairn: I cannot mind her name,
+If ever I heard it: you kept even that
+From me, her dad. But, anyway, she's mine:
+I've only her and you to turn to now:
+A poor, lone widower I've been any time
+This twenty-year: that's what's been wrong with me,
+Though it hadn't entered my noddle till this minute.
+But where's the canny couple?
+
+JUDITH:
+ Ruth and Michael
+Are at the hiring.
+
+JIM:
+ Well, I'll not deny
+That suits my book. I'd a notion, Judith lass,
+I'd find you alone, and make my peace with you,
+Before I tackled the young folk. Poor relations
+Aren't made too welcome in this ungrateful world--
+Least so, by those who've taken the bread from their mouths,
+And beggared them of bit and brat: and so
+I thought 'twould be more couthy-like with you,
+Just having a crack and talking old times over,
+Till I was more myself. I don't like strangers,
+Not even when they're my own flesh and blood:
+They've got a trick of staring at a man:
+And all I want is to be let alone--
+Just let alone ... By God, why can't they let me
+Alone! But you are kind and comfortable:
+And you won't heckle me and stare at me:
+For I'm not quite myself: I'll own to that--
+I'm not myself ... Though who the devil I am
+I hardly ken ... I've been that hunted and harried.
+
+JUDITH:
+Hunted?
+
+JIM:
+ Ay, Judith--in a manner of speaking,
+Hunted's the word: and I'm too old for the sport.
+I'm getting on in years: and you're no younger
+Than when I saw you last--you mind the day,
+My wedding-day? A fine fligarishon
+You made of it between you, you and Phoebe:
+And wasn't she the high and mighty madam,
+The niffy-naffy don't-come-nigh-me nonesuch?
+But I've forgiven her: I bear no malice.
+
+JUDITH:
+You bear no malice: and she died of it!
+
+JIM:
+Ay, ay: she showed some sense of decency
+In that, at least: though she got her sting in first
+Like an angry bee. But, Judith, doesn't it seem
+We two are tokened to end our days together?
+Nothing can keep us parted, seemingly:
+So let bygones be bygones.
+
+(_Catching sight of the cradle._)
+
+ What, another!
+Have you always got a brat about you, Judith?
+Last time you sprang a daughter on me, and now ...
+But I'm forgetting how the years have flitted.
+Don't tell me I'm a grandfather?
+
+JUDITH:
+ The boy
+Is Ruth's.
+
+JIM:
+ Well, I've come into a family,
+And no mistake--a happy family:
+And I was born to be a family-man.
+They'll never turn against their bairn's granddad:
+And I'm in luck.
+
+JUDITH:
+ You cannot bide here, Jim.
+
+JIM:
+And who the hell are you, to say me nay?
+
+JUDITH:
+The boy's grandmother.
+
+JIM:
+ Ay: and so the grandam's
+To sit in the ingleneuk, while granddad hoofs it?
+
+JUDITH:
+When you left Krindlesyke, you quitted it
+For good and all.
+
+JIM:
+ And yet, I'm here again,
+Unless I'm dreaming. It seems we all come back
+To Krindlesyke, like martins to the byre-baulks:
+It draws us back--can't keep away, nohow.
+Ay, first and last, the old gaol is my home.
+You're surely forgetting ...
+
+JUDITH:
+ I'm forgetting nothing.
+It's you've the knack of only recollecting
+What you've a mind to. How could you have come
+If you remembered all these walls have seen?
+
+JIM:
+So walls have eyes as well as ears? I can't
+Get away from eyes ... But they'll not freeze my blood,
+Or stare me out of countenance: they've no tongues
+To tittle-tattle: they're no tell-tale-tits,
+No slinking skeadlicks, nosing and sniffing round,
+To wink and nod when I turn my back, colloguing,
+With heads together, to lay me by the heels.
+Nay: I'm not fleyed of a bit of whitewashed plaister.
+But you're a nice one to welcome home a traveller
+With "cannots" and clavers of eyes. Why can't you let
+Things rest, and not hark back, routing things out,
+And casting them in my teeth? Why must you lug
+The dead to light--dead days? ... I'm not afraid
+Of corpses: the dead are dead: their eyes are shut:
+Leastways, they cannot glower when once the mould's
+Atop of them: though they follow a chap round the room,
+Seeking the coppers to clap them to ... dead eyes
+Can't wink: and twopence shuts their bravest stare.
+So, ghosts won't trouble my rest at Krindlesyke.
+I vowed that I'd sleep sound at Krindlesyke,
+When I ...
+
+JUDITH:
+ You cannot bide.
+
+JIM:
+ I bear no malice.
+Why can't you let bygones be bygones? But that's
+A woman all over; must be raking up
+The ashes into a glow, and puffing them red,
+To roast a man for what he did, or didn't,
+Twenty-year syne. Why should you still bear malice?
+
+JUDITH:
+I bear no malice: but you cannot bide.
+
+JIM:
+Why do you keep cuckooing "cannot, cannot"?
+And who's to turn me out of Krindlesyke,
+Where I was born and bred, I'd like to ken?
+You can't gainsay it's my home.
+
+JUDITH:
+ Not your home now.
+
+JIM:
+Then who the devil's home ...
+
+JUDITH:
+ It's Ruth's and Michael's.
+
+JIM:
+My daughter's and her man's: their home's my home.
+
+JUDITH:
+You shall not stay.
+
+JIM:
+ It's got to "shall not" now?
+The cuckoo's changed his tune; but I can't say
+I like the new note better: it's too harsh:
+The gowk's grown croupy. But, lass, I never thought
+You'd be harsh with me: yet even you've turned raspy ...
+First "cannot," then ...
+
+JUDITH:
+ Nay! I'll not have their home
+Pulled down about their ears by any man;
+And least of all by you--the home they've made ...
+
+JIM:
+Stolen, I'd say.
+
+JUDITH:
+ Together, for themselves
+And their three boys.
+
+JIM:
+ Jim, granddad three times over?
+It's well you broke it piecemeal: the old callant's
+A waffly heart; and any sudden joy
+Just sets it twittering: but the more the merrier!
+
+JUDITH:
+You shall not wreck their happiness. I'd not dreamed
+Such happiness as theirs could be in this world.
+Since it was built, there's not been such a home
+At Krindlesyke: it's only been a house ...
+
+JIM:
+'Twas just about as homely as a hearse
+In my young days: but my luck's turned, it seems.
+
+JUDITH:
+It takes more than four walls to make a home,
+And such a home as Michael's made for Ruth.
+Though she's a fendy lass; she's too like me,
+And needs a helpmate, or she'll waste herself;
+And, with another man, she might have wrecked,
+Instead of building. She's got her man, her mate:
+Husband and father, born, day in, day out,
+He works to keep a home for wife and weans.
+There's never been a luckier lass than Ruth:
+Though she deserves it, too; and it's but seldom
+Good lasses are the lucky ones; and few
+Get their deserts in this life.
+
+JIM:
+ True, egox!
+
+JUDITH:
+Few, good or bad. But Ruth has everything--
+A home, a steady husband, and her boys.
+There never were such boys.
+
+JIM:
+ A pretty picture:
+It takes my fancy: and the dear old grannie,
+Why do you leave her out? And there's a corner
+For granddad in it, surely--an armchair
+On the other side of the ingle, with a pipe
+And packet of twist, and a pot of nappy beer,
+Hot-fettled four-ale, handy on the hob?
+Ay: there's the chair: I'd best secure it now.
+
+(_As he seats himself, with his back to the door, the head of BELL
+ HAGGARD, in her orange-coloured kerchief, peeps round the jamb: then
+ slowly withdraws, unseen of JIM or JUDITH._)
+
+JIM:
+Fetch up the swipes and shag. I can reach the cutty ...
+
+(_He takes down MICHAEL's pipe from the mantel-shelf; and sticks it
+ between his teeth: but JUDITH snatches at it, breaking the stem, and
+ flings the bowl on the fire._)
+
+JUDITH:
+And you, to touch his pipe!
+
+(_JIM stares at her, startled, as she stands before him, with drawn face
+ and set teeth: then, still eyeing her uneasily, begins to bluster._)
+
+JIM:
+ You scarting randy!
+I'll teach you manners. That's a good three-halfpence
+Smashed into smithereens: and all for nothing.
+I've lammed a wench for less. I've half a mind
+To snap you like the stopple, you yackey-yaa!
+De'il rive your sark! It's long since I've had the price
+Of a clay in my pouch: and I'm half-dead for a puff.
+What's taken you? What's set you agee with me?
+You used to like me; and you always seemed
+A menseful body: and I lippened to you.
+But you're just a wheepie-leekie weathercock
+Like the lave of women, when a man's mislucket,
+Moidart and mismeaved and beside himself.
+I fancied I'd be in clover at Krindlesyke,
+With you and all: but, sink me, if I haven't
+Just stuck my silly head into a bee-bike!
+What's turned you vicious? I only want to smoke
+A cutty in peace: and you go on the rampage.
+I mustn't smoke young master's pipe, it seems--
+His pipe, no less! Young cock-a-ride-a-roosie
+Is on the muckheap now; and all the hens
+Are clucking round him. I ken what it is:
+The cockmadendy's been too easy with you.
+It doesn't do to let you womenfolk
+Get out of hand. It's time I came, i' faiks,
+To pull you up, and keep you in your place.
+I'll have no naggers, narr-narring all day long:
+I'll stand no fantigues. If the cull's too soft ...
+
+JUDITH:
+Soft, did you say? I've seen him hike a man,
+And a heftier man than you, over a dyke,
+For yarking a lame beast. That drover'll mind--
+Ay, to his dying day, he'll not forget
+He once ran into something hard.
+
+JIM:
+ Ay--ay ...
+He's that sort, is he? My luck is out again.
+I want a quiet life, to be let alone:
+And Krindlesyke won't be a bed of roses,
+With that sort ramping round. (_Starting uneasily._)
+ What's that? I thought ...
+There's no one in the other room, is there?
+I've a feeling in my bones somebody's listening.
+You've not deceived me, Judith? You've not trapped ...
+I'm all a-swither, sweating like a brock.
+I little dreamt you'd turn against me, Judith:
+But even here I don't feel safe now.
+
+JUDITH:
+ Safe?
+
+JIM:
+So you don't know? I fancied everyone kenned.
+Else why the devil should they stare like that?
+And when you, too, looked ... Nay, how could you learn?
+I'm davered, surely: Seppy Shank's rum
+Has gone to my noddle: drink's the very devil
+On an empty waim: and I never had a head.
+What have I done? Ay, wouldn't you like to ken,
+To holler on the hounds?
+
+JUDITH:
+ Jim!
+
+JIM:
+ But what matter
+Whether you ken or not? You've done for me
+Already, dang you, with your hettle-tongue:
+You've put the notion in my head, the curs
+Are on my scent: and now, I cannot rest.
+Happen, they're slinking now up Bloodysyke,
+Like adders through the bent ... Nay, they don't yelp,
+The hounds that sleuth me: it's only in my head
+I hear the yapping: they're too cunning to yelp.
+The sleichers slither after me on their bellies,
+As dumb and slick as adders ... But I'm doitered,
+And doting like a dobby. I want to sleep ...
+A good night's rest would pull my wits together.
+I swore I'd sleep ... but I couldn't close an eye, now
+Since ...
+
+JUDITH:
+ Jim, what ails you? Tell me what you've done.
+I'm sorry, Jim ...
+
+JIM:
+ I swear I never set out
+To do it, Judith; and the thing was done,
+Before I came to my senses: that's God's truth:
+And may hell blast ... You're sorry? Nay, but Jim's
+Too old a bird to be caught with chaff. You're fly:
+But, Jim's fly, too. No: mum's the word.
+
+JUDITH:
+ O Jim,
+You, surely, never think I'd ...
+
+JIM:
+ I don't know.
+A man in my case can't tell who to trust,
+When every mongrel's yowling for his carcase.
+Mum's my best friend, the only one ... though, whiles,
+It's seemed even he had blabbered out my secrets,
+And hollered them to rouse the countryside,
+And draw all eyes on me. But, I must mizzle.
+
+JUDITH:
+You're going, Jim?
+
+JIM:
+ I'll not be taken here,
+Like a brock in his earth: I'll not be trapped and torn ...
+Yet, I don't know. Why should I go? No worse
+To be taken here than elsewhere: and I'm dead beat:
+I'm all to rovers, my wit's all gone agate:
+And how can I travel in these boots? A week since
+The soles bid a fond farewell to the uppers: I've been
+Hirpling it, barefoot--ay, kind lady, barefoot.
+You'd hardly care to be in my shoes, Judith?
+While you've been sitting doose ...
+
+JUDITH:
+ I've known the road:
+I've trudged it, too, lad: and your feet are bleeding.
+I'll bathe them for you, Jim, before you go:
+And you shall have a pair of Michael's boots.
+
+JIM:
+So, I may have young master's cast-off boots,
+Since he's stepped into my shoes--a fair swap!
+And tug my forelock, like a lousy tinker;
+And whine God bless the master of this house,
+Likewise the mistress, too ... By gox, I've come
+To charity--Jim Barrasford's come to mooch
+For charity at Krindlesyke! Shanks's mare's
+A sorry nag at best; and lets you down,
+Sooner or later, for certain--the last straw,
+When a man can't trust his feet, and his own legs
+Give under him, in his need, and bring him down
+A devasher in the ditch as the dogs are on him!
+You're sorry? I don't know. How can I tell?
+You're sly, you faggit; but don't get over Jim
+With jookery-pawkry, Judith: I may be maiselt,
+But I've a little rummelgumption left:
+I still ken a bran from a brimmer--bless your heart!
+It suits you to get rid of me; and you judge
+It's cheaply done at the price of a pair of tackities.
+Nay: I'll be taken here.
+
+JUDITH:
+ You cannot stay.
+
+JIM:
+Do you take me for a cangling cadger, to haggle ...
+Forgimety! I cannot ... God's truth, I dare not!
+You've got me on the hop; and I must hirple;
+But if I go, I will not go alone:
+I've a mind to have a partner for this polka.
+
+JUDITH:
+Alone? And who do you think that ...
+
+JIM:
+ Who but you?
+
+JUDITH:
+I!
+
+JIM:
+ If I've got to take the road again,
+You've got to pad it with me: for I'm tired
+Of travelling lonesome: I've a mind to have
+My doxy with me. By crikes! I'm fleyed to face
+The road again, alone. You'll come ...
+
+JUDITH:
+ I cannot.
+How could I leave ...
+
+JIM:
+ Then I'll be taken here:
+You'll be to blame.
+
+JUDITH:
+ But, Jim, how could I leave ...
+
+JIM:
+The sooner it's over, the better I'll be pleased.
+
+JUDITH:
+You mustn't stop: and yet, I cannot go.
+How could I leave the bairn?
+
+JIM:
+ The brat's asleep.
+
+JUDITH:
+It won't sleep long.
+
+JIM:
+ Its mammy'll soon be home.
+
+JUDITH:
+Not for three hours, at earliest.
+
+JIM:
+ Then I'll wait
+Till then: they can't be on my track so soon:
+And when its dad and mammy come back ...
+
+JUDITH:
+ Nay, nay:
+They mustn't find you here.
+
+JIM:
+ Judith, you're right:
+For they might blab. I'd best be hooking it.
+I'll go: but, mind, you're not yet shot of me.
+
+(_As he is speaking, BELL HAGGARD appears in the doorway, and stands,
+ with arms akimbo, watching them; but JIM has his back to the door, and
+ JUDITH, gazing into the fire, doesn't see her either._)
+
+JIM:
+I'll wait for you beneath the Gallows Rigg,
+Where the burn skirts the planting, in the slack
+We trysted in, in the old days--do you mind?
+
+JUDITH:
+I mind.
+
+JIM:
+ Trust you for that! And I'll lie low:
+It's a dry bottom: and when the family's snoring
+You'll come to me. Just whicker like a peesweep
+Three times, and I'll be with you in a jiffy.
+We'll take the road together, bonnie lass;
+For we were always marrows, you and I.
+If only that flirtigig, Phoebe, hadn't come
+Between me and my senses, we'd have wed,
+And settled down at Krindlesyke for life:
+But now we've got to hoof it to the end.
+My sang! 'twill be a honeymoon for me,
+After the rig I've run. But, hearken, Judith:
+If you don't turn up by ten o'clock, I'll come
+And batter on that door to wake the dead:
+I'll make such a rumpus, such a Bob-'s-adying,
+Would rouse you, if you were straked. I'll have you with me,
+If I've got to carry you, chested: sink my soul!
+And for all I care, that luggish slubberdegullion
+May lounder my hurdies; and go to Hecklebarney!
+I'm desperate, Judith ... and I don't mind much ...
+But, you'll come, lass?
+
+JUDITH:
+ I'll come.
+
+JIM:
+ Well, if you fail,
+They'll take me here, as sure as death.
+
+BELL (_stepping forward_):
+ That's so.
+
+JIM (_wheeling round_):
+The devil!
+
+BELL:
+ Nay: not yet: all in good time.
+But I question they'll wait till ten o'clock: they seemed
+Impatient for your company, deuce kens why:
+But then, what's one man's meat ...
+
+JIM:
+ What's that you say?
+
+BELL:
+They seemed dead-set ... You needn't jump like that:
+I haven't got the bracelets in my pocket.
+
+JIM:
+And who the hell are you? and what do you mean?
+
+BELL:
+You've seen my face before.
+
+JIM:
+ Ay--ay ... I've seen it:
+But I don't ken your name. You dog my heels:
+I've seen your face ... I saw it on that night--
+That night ... and sink me, but I saw it last
+In the bar at Bellingham: your eyes were on me.
+Ay, and I've seen that phisgog many times:
+And it always brought ill-luck.
+
+BELL:
+ It hasn't served
+Its owner so much better: yet it's my fortune,
+Though I'm no peachy milkmaid. Ay: I fancied
+'Twas you they meant.
+
+JIM:
+ Who meant?
+
+BELL:
+ How should I know?
+You should ken best who's after you, and what
+You're wanted for? They might be friends of yours,
+For all I ken: though I've never taken, myself,
+To the little boy-blues. But, carties, I'd have fancied
+'Twould make your lugs burn--such a gillaber about you.
+They talked.
+
+JIM:
+ Who talked?
+
+BELL:
+ Your friends.
+
+JIM:
+ Friends? I've no friends.
+
+BELL:
+Well: they were none of mine. Last night I slept
+'Neath Winter's Stob ...
+
+JIM:
+ What's that to do with me?
+
+BELL:
+I slept till midnight, when a clank of chains
+Awakened me: and, looking up, I saw
+A body on the gibbet ...
+
+JIM:
+ A body, woman?
+No man's hung there this hundred-year.
+
+BELL:
+ I saw
+A tattered corpse against the hagging moon,
+Above me black.
+
+JIM:
+ You didn't see the face?
+
+BELL:
+I saw its face--before it disappeared,
+And left the gibbet bare.
+
+JIM:
+ You kenned the face?
+
+BELL:
+I kenned the face.
+
+JIM:
+ Whose face? ...
+
+BELL:
+ Best not to ask.
+
+JIM:
+O Christ!
+
+BELL:
+ But we were talking of your friends:
+Quite anxious about you, they seemed.
+
+JIM (_limping towards BELL HAGGARD with lifted arm_):
+ You cadger-quean!
+You've set them on. I'll crack you over the cruntle--
+You rummel-dusty ... You muckhut ... You windyhash!
+I'll slit your weazen for you: I'll break your jaw--
+I'll stop your gob, if I've to do you in!
+You'll not sleep under Winter's Stob to-night.
+
+BELL (_regarding him, unmoved_):
+As well be hanged for a sheep as for a lamb?
+
+JIM (_stopping short_):
+Hanged?
+
+BELL:
+ To be hanged by the neck till you are dead.
+That bleaches you? But you'll look whiter yet,
+When you lie cold and stiffening, my pretty bleater.
+
+JIM (_shrinking back_):
+You witch ... You witch! You've got the evil eye.
+Don't look at me like that ... Come, let me go!
+
+BELL:
+A witch? Ay, wise men always carry witch-bane
+When they've to do with women. Witch, say you?
+Eh, lad, but you've been walking widdershins:
+You'd best turn deazil, crook your thumbs, my callant,
+And gather cowgrass, if you'd break the spell,
+And send the old witch skiting on her broomstick.
+They said that you'd make tracks for Krindlesyke:
+And they'd cop you here, for certain--dig you out
+Like a badger from his earth. I left them talking.
+
+JIM:
+Where, you hell-hag?
+
+BELL:
+ Ah, where? You'd like to learn?
+It's well to keep a civil tongue with witches,
+If you've no sliver of rowan in your pocket:
+Though it won't need any witch, my jackadandy,
+To clap the clicking jimmies round your wrists.
+To think I fashed myself to give you warning:
+And this is all the thanks I get! Well, well--
+They'll soon be here. As I came up Bloodysyke ...
+
+JIM:
+Up Bloodysyke: and they were following?
+I'd best cut over Gallows Rigg. My God,
+The hunt's afoot ... But it may be a trap--
+And you ... And you ...
+
+BELL:
+ Nay: but I'm no ratcatcher.
+You'd best turn tail, before the terriers sight you.
+
+(_As JIM bolts past her and through the open door_)
+
+Rats! Rats! Good dog! ... And now we're rid of vermin.
+
+JUDITH:
+Oh, Bell, what has he done? What has he done?
+
+BELL:
+How should I ken?
+
+JUDITH:
+ And yet you said ...
+
+BELL:
+ I said?
+You've surely not forgotten Bell Haggard's tongue,
+After the taste you had of it the last time?
+
+JUDITH:
+What did you hear?
+
+BELL:
+ A drunken blether-breeks
+In a bar at Bellingham: and I recognized
+Peter's own brother, too; and guessed 'twas Jim:
+And when they gossiped of Krindlesyke ... Oh, I ken
+Ladies don't listen: but not being a lady
+Whiles has advantages: and when he left
+His crony sprawling, splurging in the gutter,
+I followed him, full-pelt, hot on his heel,
+Guessing the hanniel was up to little good.
+But he got here before me: so I waited
+Outside, until I heard him blustering;
+And judged it time to choke his cracking-croose.
+I couldn't have that wastrel making mischief
+In Michael's house: I didn't quit Krindlesyke
+That it might be turned into a tinker's dosshouse,
+Hotching with maggots like a reesty gowdy,
+For any hammy, halfnabs, and hang-gallows
+To stretch his lousy carcase in at ease,
+After I'd slutted to keep it respectable
+For fifteen-year.
+
+JUDITH:
+ But what do you think he's done--
+Not murder?
+
+BELL:
+ Murder? Nay: it takes a man
+To murder.
+
+JUDITH:
+ Ay ... But when you spoke of hanging,
+He turned like death: and when he threatened you,
+I saw blue-murder in his eyes.
+
+BELL:
+ At most,
+'Twould be manslaughter with the likes of him.
+I've some respect for murderers: they, at least,
+Take things into their own hands, and don't wait
+On lucky chances, like the rest of us--
+Murderers and suicides ...
+
+JUDITH:
+ But Jim?
+
+BELL:
+ I'd back
+Cain against Abel, ay, and hairy Esau
+Against that smooth sneak Jacob. Jim? He's likely
+Done in some doxy in a drunken sleep:
+'Twould be about his measure.
+
+JUDITH:
+ Jim--O Jim!
+
+BELL:
+Nay: he'll not dangle in a hempen noose.
+
+JUDITH:
+And yet you saw his body ...
+
+BELL:
+ Dead men's knuckles!
+You didn't swallow that gammon? Why should I
+Be sleeping under Winter's Stob? But Jim--
+I doubt if he'd the guts to stick a porker:
+You needn't fear for him. But I must go.
+
+JUDITH:
+Go? You'll not go without a sup of tea,
+After you've traiked so far? Michael and Ruth ...
+
+BELL:
+Ay, Judith: I just caught a squint of them
+Among the cluther outside the circus-tent:
+But I was full-tilt on Jim's track, then: and so,
+I couldn't daunder: or I'd have stopped to have
+A closer look: yet I saw that each was carrying
+A little image of a Barrasford:
+
+ (_Looking into the cradle._)
+
+And here's the reckling image, seemingly--
+The sleeping spit of Michael at the age.
+
+JUDITH:
+You never saw such laleeking lads: and they
+All fashion after their father.
+
+BELL:
+ I'm glad I came.
+Even if I'd not struck Jim, I'd meant to come,
+And have a prowl round the old gaol, and see
+How Michael throve: although I hadn't ettled
+To cross the doorstone--just to come and go,
+And not a soul the wiser. But it turns out
+I was fated to get here in the nick of time:
+It seems the old witch drew me here once more
+To serve her turn and save the happy home.
+I judged you'd lost your hold on me, Eliza:
+But, once a ghost has got a grip of you,
+It won't let go its clutch on your life until
+It's dragged you into the grave with it: even then ...
+Although my ghost should prove a match for any,
+I'd fancy, with a fair field, and no favour.
+But ghosts and graves! I'm down-in-the-mouth to-day:
+I must have supped off toadstools on a tombstone,
+Or happen the droppy weather makes me dyvous:
+I never could thole the mooth and muggy mizzle,
+Seeping me sodden: I'd liefer it teemed wholewater,
+A sousing, drooking downpour, any time.
+I'm dowf and blunkit, why, deuce only kens!
+It seems as if Eliza had me fey:
+And that old witch would be the death of me:
+And these white walls ... 'Twould be the queerest start!
+But, Michael's happy?
+
+JUDITH:
+ He's the best of husbands--
+The best of fathers: he ...
+
+BELL:
+ I ken, I ken.
+Well ... He's got what he wanted, anyway.
+
+JUDITH:
+And you?
+
+BELL:
+ Ay ... I was born to take my luck.
+But I must go.
+
+JUDITH:
+ You'll not wait for them?
+
+BELL:
+ Nay:
+I'm dead to them: I've bid good-bye to them
+Till doomsday: and I'm through with Krindlesyke,
+This time, I hope--though you can never tell.
+I hadn't ettled to darken the door again;
+Yet here I am: and even now the walls
+Seem closing ... It would be the queerest start
+If, after all ... But, dod, I've got the dismals,
+And no mistake! I'm in the dowie dumps--
+Maundering and moonging like a spancelled cow:
+It's over dour and dearn for me in this loaning
+On a dowly day. Best pull myself together,
+And put my best foot foremost before darkening:
+And I've no mind to meet them in the road.
+So long!
+
+(_She goes out of the door and makes down the syke._)
+
+JUDITH:
+ Good-bye! If you'd only bide a while ...
+Come back! You mustn't go like that ... Bell, Bell!
+
+(_She breaks off, as BELL HAGGARD is already out of hearing, and stands
+ watching her till she is out of sight; then turns, closing the door,
+ and sinks into a chair in an abstracted fashion. She takes up her
+ knitting mechanically, but sits, motionless, brooding by the fire._)
+
+JUDITH:
+To think that Jim--and after all these years ...
+And then, to come like that! I wonder what ...
+I wish he hadn't gone without the boots.
+
+(_She resumes her knitting, musing in silence, until she is roused by
+ the click of the latch. The door opens, and BELL HAGGARD stumbles into
+ the room and sinks to the floor in a heap. Her brow is bleeding, and
+ her dress, torn and dishevelled._)
+
+JUDITH (_starting up_):
+Bell! What has happened, woman? Are you hurt?
+Oh, but your brow is bleeding!
+
+BELL:
+ I'd an inkling
+There must be blood somewhere: I seemed to smell it.
+
+JUDITH:
+But what has happened, Bell? Don't say 'twas Jim!
+
+BELL:
+Nay ... nay ... it wasn't Jim ... I stumbled, Judith:
+And, seemingly, I cracked my cruntle a bit--
+It's Jill fell down, and cracked her crown, this journey.
+I smelt the blood ... but, it's not there, the pain ...
+It's in my side ... I must have dunched my side
+Against a stone in falling ... I could fancy
+A rib or so's gone smash.
+
+JUDITH (_putting an arm about her and helping her to rise_):
+ Come and lie down,
+And I'll see what ...
+
+BELL:
+ Nay: but I'll not lie down:
+I'm not that bad ... and, anyhow, I swore
+I'd not lie down again at Krindlesyke.
+If I lay down, the walls would close on me,
+And scrunch the life out ... But I'm havering--
+Craitching and craking like a doitered crone.
+Lightheaded from the tumble ... mother-wit's
+Jirbled and jumbled ... I came such a flam.
+I'm not that bad ... I say, I'll not lie down ...
+Just let me rest a moment by the hearth,
+Until ...
+
+(_JUDITH leads her to a chair, fetches a basin of water and some linen,
+ and bathes the wound on BELL's brow._)
+
+JUDITH:
+ I wish ...
+
+BELL:
+ I'm better here. I'll soon
+Be fit again ... Bell isn't done for, yet:
+She's a tough customer--she's always been
+A banging, bobberous bletherskite, has Bell--
+No fushenless, brashy, mim-mouthed mealy-face,
+Fratished and perished in the howl-o'-winter.
+No wind has ever blown too etherish,
+Too snell to fire her blood: she's always relished
+A gorly, gousty, blusterous day that sets
+Her body alow and birselling like a whinfire.
+But what a windyhash! My wit's wool-gathering;
+And I'm waffling like a ... But I'd best be stepping,
+Before he comes: I've far to travel to-night:
+And I'm not so young ... And Michael mustn't find
+His tinker-mother, squatted by the hearth,
+Nursing a bloody head. But, mind you, Judith:
+I stumbled; and I hurt my side in falling:
+Whatever they may say, you stick to that:
+Swear that I told you that upon my oath--
+So help me God, and all--my bible-oath.
+I'm better ... already ... I fancy ... and I'll go
+Before ... What was I saying? Well, old hob,
+I little ettled I'd look on you again.
+The times I've polished you, the elbow-grease
+I've wasted on you: but I never made
+You shine like that ... You're winking red eyes at me:
+And well you may, to see ... I little guessed
+You'd see me sitting ... I've watched many fires
+Since last I sat beside this hearth--good fires:
+Coal, coke, and peat, but wood-fires in the main.
+There's naught like izles for dancing flames and singing:
+Birch kindles best, and has the liveliest flames:
+But elm just smoulders--it's the coffin-wood ...
+Coffins? Who muttered coffins? Let's not talk
+Of coffins, Judith ... Shut in a black box!
+They couldn't keep old Ezra in: the lid
+Flew off; and old granddaddy sat up, girning ...
+They had to screw him down ... And Solomon
+Slept with his fathers ... I wonder he could sleep,
+After the razzle-dazzle ... Concubines!
+'Twould take a pyramid to keep him down!
+And me ... That tumble's cracked the bell ... not stopt
+The crazy clapper, seemingly ... But, coffins--
+Let's talk no more of coffins: what have I
+To do with coffins? Let us talk of fires:
+I've always loved a fire: I'd set the world
+Alow for my delight, if it would burn.
+It's such a soggy, sodden world to-day,
+I'm duberous I could kindle it with an izle:
+It might just smoulder with muckle funeral-plumes
+Of smoke, like coffin-elder ... And the blaze--
+The biggest flare-up ever I set eyes on,
+It was a kind of funeral, you might say--
+A fiery, flaming, roaring funeral,
+A funeral such as I ... but no such luck
+For me in this world--likely, in the next!
+And anyway, it wouldn't be much fun,
+If I couldn't watch it, myself ... Ay, Long Nick Salkeld,
+And his old woman, Zillah, died together,
+The selfsame day, within an hour or so.
+'Twas on Spadeadam Waste we'd camped that time ...
+And kenning how they loved their caravan,
+And how they'd hate to leave it, or be parted
+From one another, even by a foot of earth,
+We laid them out, together, side by side,
+In the van, as they'd slept in it, night after night,
+For hard on fifty-year. We took naught out,
+And shifted naught: just burnished up the brasses,
+Till they twinkled as Zillah'd kept them, while she could ...
+And so, with not a coffin-board betwixt them,
+At dead of night we fired the caravan ...
+The flames leapt up; and roaring to the stars,
+As we stood round ... The flames leapt up, and roaring ...
+I hear them roaring now ... the flames ... I hear ...
+Flames roaring in my head ... I hear ... I hear ...
+And flying izles ... falling sparks ... I hear
+Flames roaring ... roaring ... roaring ...
+
+(_She sways forward, but JUDITH catches her in her arms._)
+
+ Where am I? Judith, is that you?
+How did I come here, honey? But, now I mind--
+I fell ... He must have hidden in the heather
+To trip me up ... He kicked me, as I lay--
+The harrygad!
+
+JUDITH:
+ Jim!
+
+BELL:
+ Nay! What am I saying?
+I stumbled, Judith: you must stick to that,
+Whatever they may say ... I stumbled, Judith.
+Think what would happen if they strung Jim up;
+Should I ... you can't hang any man alone ...
+Think what would happen should I ... Don't you see,
+We cannot let them string up Michael's uncle?
+Respectable ... it wouldn't be respectable ...
+And I ... I slutted, fifteen ... I'd an inkling
+There must be blood, somewhere ... I thought I smelt it ...
+And it tastes salt on the lips ... It's choking me ...
+It's fire and salt and candle-light for me
+This time, and Whinny Muir and Brig-o'-Dread ...
+I'm done for, Judith ... It's all up with me ...
+It's been a fine ploy, while it lasted ...
+
+JUDITH:
+ Come ...
+
+BELL:
+Life with a smack in it: death with a tang ...
+
+JUDITH:
+I'll help you into bed.
+
+(_BELL HAGGARD gazes about her in a dazed fashion, as JUDITH raises her
+ and supports her across the floor towards the inner room._)
+
+BELL:
+ Bed, did you say?
+Bed, it's not bedtime, is it? To bed, to bed,
+Says Sleepyhead: tarry awhile, says Slow:
+Put on the pot, says Greedygut ... I swore
+I'd not lie down ... You cannot dodge your luck:
+It had to be ... And I must dree my weird.
+When first I came to Krindlesyke, I felt
+These walls ... these walls ... They're closing on me now!
+Let's sup before we go!
+
+(_They pass into the other room, but BELL HAGGARD's voice still sounds
+ through the open door._)
+
+BELL:
+ Nay! not that bed--
+Eliza's bed! The old witch lay in wait
+For me ... and now she has me! Well, what odds?
+Jim called me witch: and the old spaewife and I
+Should be the doose bedfellows, after all.
+Early to bed and early to rise ... I've never
+Turned in, while I could wink an eye, before:
+I've always sat late ... And I'd sit it out
+Now ... But I'm dizzy ... And that old witch, Eliza--
+I little guessed she'd play this cantrip on me:
+But what a jest--Jerusalem, what a jest!
+She must be chuckling, thinking how she's done me:
+And I could laugh, if it wasn't for the pain ...
+It doesn't do to rattle broken ribs--
+But I could die of laughing, split my sides,
+If they weren't split already. Yet my clapper
+Keeps wagging: and I'm my own passing-bell--
+They knew, who named me ... Talking to gain time ...
+It's running out so quick ... And mum's the word:
+I mustn't rouse her ... She sleeps couthily,
+Free of the coil of cumber and trouble ... I never
+Looked on a lonelier face ... The flames ... the flames ...
+They're roaring to the stars ... roaring ... roaring ...
+The heather's all turned gold ... and golden showers--
+Izles and flying embers and falling stars ...
+Great flakes of fire ... They've set the world alow ...
+It's all about me ... blood-red in my eyes ...
+I'm burning ... What have I to do with worms!
+Burning ... burning ... burning ...
+
+(_Her voice sinks to a low moaning, which goes on for some time, then
+ stops abruptly. After a while, JUDITH comes into the living-room,
+ fills a basin of water from a bucket, and carries it into the other
+ room. She returns with BELL's orange-coloured kerchief, which she
+ throws on the fire, where it burns to a grey wisp. She then takes a
+ nightdress and a white mutch from a drawer in the dresser, and carries
+ them into the other room, where she stays for some time. The baby in
+ the cradle wakens, and begins to whimper till JUDITH comes out,
+ shutting the door behind her, and takes it in her arms._)
+
+JUDITH:
+Whisht, whisht, my canny hinny, my bonnie boy!
+Your wee warm body's good to cuddle after ...
+Whisht, whisht! (_Gazing in the fire._)
+ First, Phoebe--and then, Bell ... Oh, Jim!
+
+_Steps are heard on the threshold, and MICHAEL and RUTH enter, carrying
+ their sleeping sons, NICHOLAS, aged five, and RALPH, aged three. They
+ put down the children on the settle by the hearth, where they sit,
+ dazed and silent, sleepily rubbing their eyes._
+
+RUTH:
+Well, I'm not sorry to be home again:
+My arms are fairly broken.
+
+MICHAEL:
+ Ay: they're heavy.
+The hoggerel you lift up turns a sheep
+Before you set it down again. Well, Judith,
+You've had a quiet day of it, I warrant?
+
+JUDITH (_in a low voice_):
+Michael, your mother's here.
+
+MICHAEL:
+ My mother here?
+
+RUTH:
+I always fancied she'd turn up again,
+In spite of all her raivelling--Michael, you mind,
+About the mutch with frills, and all thon havers?
+But where we are to put her I can't think:
+There's not a bed for her.
+
+JUDITH:
+ She's on my bed.
+
+RUTH:
+Your bed? But you ...
+
+JUDITH:
+ She's welcome to my bed,
+As long as she has need. She'll not lie long,
+Before they lift her.
+
+MICHAEL:
+ Judith!
+
+RUTH:
+ She's not dead?
+
+JUDITH:
+Ay, son: she breathed her last an hour ago.
+
+RUTH:
+So, after all, the poor old soul crept back
+To Krindlesyke to die.
+
+(_MICHAEL BARRASFORD, without a word, moves towards the inner room
+ in a dazed manner, lifts the latch, and goes in. After a moment's
+ hesitation, RUTH follows him, closing the door behind her. The boys,
+ who have been sitting staring at the fire, drowsily and unheeding,
+ rouse themselves gradually, stretching and yawning._)
+
+NICHOLAS:
+ Grannie, we saw the circus:
+And Ralph still says he wants to be a herd,
+Like dad: but I can't bide the silly baas.
+When I'm a man I'll be a circus-rider,
+And gallop, gallop! I'm clean daft on horses.
+
+(_An owl hoots piercingly without._)
+
+RALPH:
+Grannie, what's that?
+
+JUDITH:
+ Only an owl, son.
+
+NICHOLAS:
+ Bo!
+Fearent of hoolets!
+
+RALPH:
+ I thought it was a bo-lo.
+
+NICHOLAS:
+Bo-los or horneys or wirrakows can't scare me:
+And I like to hear the jinneyhoolets scritching:
+It gives me such a queer, cold, creepy feeling.
+I like to feel the shivers in my hair.
+When I'm a man I'll ride the fells by moonlight,
+Like the mosstroopers, when the owls are skirling.
+They used to gallop on their galloways,
+The reivers, dad says ...
+
+(_The owl calls again, and is answered by its mate; and then they seem
+ to be flying round and round Krindlesyke, hooting shrilly._)
+
+RALPH:
+ Oh, there it is again!
+Grannie, I'm freckened ...
+
+JUDITH:
+ Its an ellerish yelling:
+I never heard ...
+
+RALPH:
+ What's in the other room?
+I want my dad and mammy.
+
+JUDITH:
+ You're overtired.
+Come, I'll undress you, and tuck you into bed:
+And you'll sleep sound, my lamb, as sound and snug
+As a yeanling in a maud-neuk.
+
+NICHOLAS:
+ I'll ride! I'll ride!
+
+
+
+
+
+EPILOGUE
+
+
+Ghosts of my fathers, where you keep
+On ghostly hills your ghostly sheep,
+Should you a moment chance to turn
+The pages of this book to learn
+What trade your offspring's taken to,
+Because my exiled heart is true
+To your Northumbrian fells and you,
+Forgive me that my flocks and herds
+Are only barren bleating words.
+
+
+
+
+ PRINTED IN GREAT BRITAIN BY
+ BILLING AND SONS, LTD., GUILDFORD AND ESHER
+
+
+
+
+ _KRINDLESYKE_
+
+ _By WILFRID GIBSON_
+
+ _Author of 'Livelihood,' 'Whin,'
+ 'Neighbours,' &c._
+
+
+ _Crown 8vo._
+ 6/-
+ _Net._
+
+
+ _MACMILLAN & CO., LIMITED_
+ _St. Martin's Street, London_
+ 1922
+
+
+
+
+Mr. Gibson's new work is a tragic drama in blank verse, concerned with
+three generations of a family of Northumbrian shepherds. The title,
+'Krindlesyke,' is taken from the name of the lonely cottage on the fells
+where they live and the incidents of the story pass.
+
+While 'Krindlesyke' is not in dialect, it has been flavoured with a
+sprinkling of local words; but as these are, for the most part, words
+expressive of emotion, rather than words conveying information, the
+sense of them should be easily gathered even by the south-country
+reader.
+
+
+_Some Press Opinions_
+
+ _The Poetry Review._--'A new book by Mr. Wilfrid Gibson must always
+ arouse interest, for his genius has been displayed in such varied
+ forms that one can only wonder what new development, what new
+ blending of his great qualities may appear.... In "Krindlesyke" he
+ may be said to have astounded us all by achieving the seemingly
+ impossible combination of the diverse qualities he has hitherto
+ displayed separately.... Ezra Barrasford and his sons appear, amidst
+ the wreck they have made, wonderfully convincing characters.... The
+ women are no less convincing--good-hearted, toil-worn Eliza, driven
+ to "nagging" by her husband and sons; Bell Haggard, a truly
+ wonderful study; Judith, who has learned much wisdom from bitter
+ experience. As to the language, it is wonderfully true to country
+ life and character.'
+
+ _The Daily News._--'There is much breadth of vision and much of that
+ bitter wisdom that is yet half beauty in this poem.'
+
+ _Mr. Laurence Binyon in The Observer._--'"Krindlesyke" is at once
+ the most ambitious and the strongest work that Mr. Wilfrid Gibson
+ has given us. It is a dramatic poem, firmly designed, and carried
+ out with abundant energy and power.'
+
+ _The Times Literary Supplement._--'The poet of deep and
+ self-forgetful feeling must, we venture to think, survive when
+ mannered muses are forgotten. Mr. Gibson is such a poet.... It is
+ his distinction to belong to the school of Wordsworth in an age
+ which is generally too clever, hasty, and conscious to wait upon
+ "the still sad music of humanity." ... "Krindlesyke" is a notable
+ achievement of the sympathetic imagination.'
+
+ _Prof. C. H. Herford in The Manchester Guardian._--'Bell's talk
+ is full of salt and vivacity, a brilliant stream in which city
+ slang reinforces rustic idiom, and both are re-manipulated by
+ inexhaustible native wit. She is the most remarkable creation in a
+ gallery where not a single figure is indistinct or conventional....
+ Mr. Gibson's essay--for there is confessedly something experimental
+ about it--must be reckoned, with those of Mr. Abercrombie, to whom
+ "Krindlesyke" is dedicated, among the most remarkable dramatic poems
+ of our time.'
+
+ _The Aberdeen Journal._--'"Krindlesyke" is incontestably the best
+ work Mr. Gibson has so far given us. It is amazingly good--vivid,
+ sincere, living, felt in the marrow of his bones and the beat of his
+ heart.... Here are peasants that belong to a world as true and as
+ deeply felt as those of Hardy and Synge. They are provincial only in
+ the sense that Wordsworth's dalesmen and women are provincial; that
+ is, they are, in the true sense, universal.... No recent work is
+ more worth reading.... Mr. Gibson has fashioned for his peasants the
+ rich, racy, coloured, vigorous speech that is essential to them. No
+ thing of book this.... As peasant talk it rings true; its rich tang
+ is a rare delight.'
+
+
+_Other Works by Wilfrid Gibson_
+
+_Crown 8vo. 3s. 6d. net_
+_LIVELIHOOD_
+_Dramatic Reveries_
+
+ _The Times._ 'All have the same freedom, vigour, life, tenderness,
+ minute and thoughtful observation, ever-present sense of the
+ interestingness of human beings and their doings and feelings, work
+ and love and play. There is not a dull page in them.'
+
+ _Katharine Tynan in The Bookman._ 'These "Dramatic Reveries" are
+ compact of imagination.... The poems are so much extraordinarily
+ vivid and compelling short stories that they might be read with zest
+ by a man with no poetry in his soul, although that man would miss
+ the beauty of poetry which lies over the tale.'
+
+
+_Crown 8vo. 3s. 6d. net_
+_WHIN_
+_Poems_
+
+ _The Observer._ 'There are charming things in this little book....
+ Throughout there is a very cunning use of northern place names that
+ stir the imagination like the sound of the Borderers' riding.
+ "R. L. S." would have liked these names and used them as cunningly.'
+
+
+_Crown 8vo. 7s. 6d. net_
+_NEIGHBOURS_
+_Poems_
+
+ _The Westminster Gazette._ 'The workmanship of these heart-breaking
+ little studies is, as we should expect from Mr. Gibson, honest and
+ exact. Their grim view of human destiny, its all-pervading greyness,
+ is presented with appropriate austerity; and this restraint and
+ detachment increase their vividness and force.... The beautiful
+ sonnets in the section called "Home" show that he, too, is capable
+ of delight.'
+
+ _The Spectator._ 'Mr. Gibson's skill is most admirable when we
+ consider that it is allied to poetic feeling of the utmost
+ simplicity and depth.'
+
+
+
+
+_LONDON: MACMILLAN & Co., Ltd._
+
+
+
+
+_BY THE SAME WRITER_
+
+
+ NEIGHBOURS 1920
+ WHIN 1918
+ LIVELIHOOD 1917
+ FRIENDS 1916
+ BATTLE 1915
+ BORDERLANDS 1914
+ THOROUGHFARES 1914
+ FIRES 1912
+ DAILY BREAD 1910
+ STONEFOLDS 1907
+
+
+
+
+ KRINDLESYKE
+
+
+
+
+ Macmillan and Co., Limited
+ London Bombay Calcutta Madras
+ Melbourne
+
+
+ The Macmillan Company
+ New York Boston Chicago
+ Dallas San Francisco
+
+
+ The Macmillan Co. of Canada, Ltd.
+ Toronto
+
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+
+Errata:
+
+Unusual spellings are assumed to be intentional unless there is strong
+reason to believe otherwise. The use of parentheses in stage directions
+is as in the original.
+
+You mustn't heed him, Phoebe, lass
+ _text reads "musn't," but all other occurrences of the word are
+ spelled "mustn't"_
+
+thon
+ _regional variant of "yon" used several times in the text. The pronoun
+ "thou" does not occur._
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Krindlesyke, by Wilfrid Wilson Gibson
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KRINDLESYKE ***
+
+***** This file should be named 18743-8.txt or 18743-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/7/4/18743/
+
+Produced by Louise Hope, Alicia Williams and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/18743-8.zip b/18743-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..2cf74ad
--- /dev/null
+++ b/18743-8.zip
Binary files differ
diff --git a/18743-h.zip b/18743-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..8a1a0b9
--- /dev/null
+++ b/18743-h.zip
Binary files differ
diff --git a/18743-h/18743-h.htm b/18743-h/18743-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e155a68
--- /dev/null
+++ b/18743-h/18743-h.htm
@@ -0,0 +1,7845 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>Krindlesyke</title>
+<meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=UTF-8">
+
+<style type = "text/css">
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+hr.mid {width: 50%;}
+hr.tiny {width: 20%;}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal;
+font-weight: normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom:
+0em;}
+
+h1 {font-size: 200%;}
+h2 {font-size: 150%;}
+h3 {font-size: 125%;}
+h4 {font-size: 115%;}
+h5 {font-size: 100%;}
+h6 {font-size: 90%;}
+
+p, div, blockquote {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height:
+1.2;}
+
+div.frontpage {margin-left: 10%; margin-right: 10%; padding-top: 1em;
+padding-bottom: 1em; border: thin dashed;}
+
+p.illustration {text-align: center; margin-top: 1em; margin-bottom:
+1em;}
+
+p.critic {font-size: 92%; margin-left: 1em; margin-right: 1em;}
+p.critic i {font-size: 115%; font-style: italic;}
+
+p.stagedir {margin-left: 4em; margin-right: 2em; text-indent: -2em;
+font-style: italic;}
+span.stagedir {font-style: italic;}
+.speaker {margin-top: .5em;} /* placeholder style */
+.act {font-size: 115%; text-align: center; font-weight: bold;}
+
+p.line {margin-top: .2em; margin-left: 1em;}
+p.line span.stagedir {padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+p.line.first {margin-top: 1.5em;}
+p.line.one {text-indent: 4em;}
+p.line.two {text-indent: 7em;}
+p.line.three {text-indent: 10em;}
+p.line.four {text-indent: 13em;}
+
+table {margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 1em;
+margin-bottom: 1em;}
+
+td {vertical-align: top;}
+
+td.rightpad {padding-right: 4em;}
+
+/* text formatting */
+
+.chapter {margin-top: 4em;}
+.section {margin-top: 2em;}
+.space {margin-top: 1em;}
+.nospace {margin-top: 0em;}
+
+.firstletter {float: left; clear: left; margin: -.1em .1em -.3em 0em;
+padding: 0em; line-height: 1.3em; font-size: 400%;}
+
+.charname {font-variant: small-caps; font-style: normal;}
+.smallcaps {font-variant: small-caps; font-style: normal;}
+.firstword {text-transform: uppercase;}
+.extended {letter-spacing: 0.2em;}
+.ital {font-style: italic;}
+
+ins.correction {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted red;}
+.pagenum {position: absolute; right: 5%; font-size: 95%;
+font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right;
+text-indent: 0em;}
+
+/* Transcriber's Note */
+
+.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em;
+margin: 1em 5em; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+
+</style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Krindlesyke, by Wilfrid Wilson Gibson
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Krindlesyke
+
+Author: Wilfrid Wilson Gibson
+
+Release Date: July 3, 2006 [EBook #18743]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KRINDLESYKE ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Alicia Williams and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<p class = "mynote">
+In the printed book, all advertising and related matter was placed
+before the main text; the Epilogue was the final page of the book.
+Most of this front matter has been moved to the end of the e-text.
+<br>
+Unusual spellings are assumed to be intentional unless there is strong
+reason to believe otherwise. The use of parentheses in stage directions
+is as in the original.<br>
+The word “thon” (a regional variant of “yon”) is used several times in
+the text. The pronoun “thou” does not occur.
+</p>
+
+
+<h2 class = "section extended">KRINDLESYKE</h2>
+
+<h4 class = "section">BY WILFRID GIBSON</h4>
+
+
+<h6 class = "chapter">MACMILLAN AND CO., LIMITED<br>
+ST. MARTIN’S STREET, LONDON<br>
+1922</h6>
+
+
+<h6 class = "chapter">COPYRIGHT</h6>
+
+<h6 class = "section">PRINTED IN GREAT BRITAIN</h6>
+
+
+<h5 class = "chapter smallcaps">to<br>
+CATHERINE and LASCELLES ABERCROMBIE</h5>
+
+
+<span class = "pagenum">vii</span>
+<h4 class = "chapter">NOTE</h4>
+
+
+<p>
+<span class = "smallcaps">On</span> the occasion of an obscure dramatic
+presentation, an early and rudimentary draft of Book I. was published in
+1910. It has since been entirely re-written. Book&nbsp;II., written
+1919-22, has not been printed hitherto. Though the work was not
+conceived with a view to stage-production, the author reserves the
+acting rights.</p>
+
+<p>
+It may be added that, while “Krindlesyke” is not in dialect, it has been
+flavoured with a sprinkling of local words; but as these are, for the
+most part, words expressive of emotion, rather than words conveying
+information, the sense of them should be easily gathered even by the
+south-country reader.</p>
+
+<p align = "right">W. G.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">ix</span>
+<h4 class = "chapter">PRELUDE</h4>
+
+
+<p class = "line first">
+Four bleak stone walls, an eaveless, bleak stone roof,<br>
+Like a squared block of native crag, it stands,<br>
+Hunched, on skirlnaked, windy fells, aloof:<br>
+Yet, was it built by patient human hands:<br>
+Hands, that have long been dust, chiselled each stone,<br>
+And bedded it secure; and from the square<br>
+Squat chimneystack, hither and thither blown,<br>
+The reek of human fires still floats in air,<br>
+And perishes, as life on life burns through.<br>
+Squareset and stark to every blast that blows,<br>
+It bears the brunt of time, withstands anew<br>
+Wildfires of tempest and league-scouring snows,<br>
+Dour and unshaken by any mortal doom,<br>
+Timeless, unstirred by any mortal dream:<br>
+And ghosts of reivers gather in the gloom<br>
+About it, muttering, when the lych-owls scream.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">xi</span>
+<h5 class = "chapter">
+“From one generation to another.”</h5>
+
+
+<hr class = "chapter mid">
+
+<span class = "pagenum">1</span>
+<h4>BOOK I</h4>
+
+<h5>PHŒBE BARRASFORD</h5>
+
+<hr class = "mid">
+
+
+<span class = "pagenum">3</span>
+<h4 class = "chapter">BOOK I</h4>
+
+<h5>PHŒBE BARRASFORD</h5>
+
+<p class = "stagedir first">
+Krindlesyke is a remote shepherd’s cottage on the Northumbrian fells, at
+least three miles from any other habitation. It consists of two rooms, a
+but and a ben. <span class = "charname">Ezra Barrasford</span>, an old
+herd, blind and decrepit, sits in an armchair in the but, or
+living-room, near the open door, on a mild afternoon in April. <span
+class = "charname">Eliza Barrasford</span>, his wife, is busy, making
+griddle-cakes over the peat fire.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Eliza</span> <span class = "stagedir">(glancing
+at the wag-at-the-wa’)</span>:</p>
+<p class = "line">
+It’s hard on three o’clock, and they’ll be home<br>
+Before so very long now.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line three">
+Eh, what’s that?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+You’re growing duller every day. I said<br>
+They’d soon be home now.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+They? And who be they?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+My faith, you’ve got a memory like a milk-sile!<br>
+You’ve not forgotten Jim’s away to wed?<br>
+You’re not that dull.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+We cannot all be needles:<br>
+And some folk’s tongues are sharper than their wits.<br>
+Yet, till thon spirt of hot tar blinded me,<br>
+No chap was cuter in all the countryside,<br>
+Or better at a bargain; and it took<br>
+<span class = "pagenum">4</span>
+A nimble tongue to bandy words with mine.<br>
+You’d got to be up betimes to get round Ezra:<br>
+And none was a shrewder judge of ewes, or women.<br>
+My wits just failed me once, the day I married:<br>
+But, you’re an early riser, and your tongue<br>
+Is always up before you, and with an edge,<br>
+Unblunted by the dewfall, and as busy<br>
+As a scythe in the grass at Lammas. So Jim’s away<br>
+To wed, is he, the limb? I thought he’d gone<br>
+For swedes; though now, I mind some babblement<br>
+About a wedding: but, nowadays, words tumble<br>
+Through my old head like turnips through a slicer;<br>
+And naught I ken who the bowdykite’s to wed&mdash;<br>
+Some bletherskite he’s picked up in a ditch,<br>
+Some fond fligary flirtigig, clarty-fine,<br>
+Who’ll turn a slattern-shrew and a cap-river<br>
+Within a week, if I ken aught of Jim.<br>
+Unless ... Nay, sure, ’twas Judith Ellershaw.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+No, no; you’re dull, indeed. It’s Phœbe Martin.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Who’s Phœbe Martin? I ken naught of her.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+And I, but little.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+Some trapsing tatterwallops,<br>
+I’ll warrant. Well, these days, the lads are like<br>
+The young cockgrouse, who doesn’t consult his dad<br>
+Before he mates. In my&mdash;yet, come to think,<br>
+I didn’t say overmuch. My dad and mammy<br>
+Scarce kenned her name when I sprung my bride on them;<br>
+Just loosed on them a gisseypig out of a poke<br>
+They’d heard no squeak of. They’d to thole my choice,<br>
+<span class = "pagenum">5</span>
+Lump it or like it. I’d the upper hand then:<br>
+And well they kenned their master. No tawse to chide,<br>
+Nor apron-strings to hold young Ezra then:<br>
+His turn had come; and he was cock of the midden,<br>
+And no braw cockerel’s hustled him from it yet,<br>
+For all their crowing. The blind old bird’s still game.<br>
+They’ve never had his spirit, the young cheepers,<br>
+Not one; and Jim’s the lave of the clutch; and he<br>
+Will never lord it at Krindlesyke till I’m straked.<br>
+But this what’s-her-name the gaby’s bringing ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line four">
+Phœbe.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+A posical name; I never heard the like.<br>
+She’ll be a flighty faggit, mark my words.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+She’s only been here once before; and now<br>
+She’ll be here all the time. I’ll find it strange<br>
+With another woman in the house. Needs must<br>
+Get used to it. Your mother found it strange,<br>
+Likely ... It’s my turn now, and long in coming.<br>
+Perhaps, that makes it harder. I’ve got set<br>
+Like a vane, when the wind’s blown east so long, it’s clogged<br>
+With dust, and cannot whisk with the chopping breeze.<br>
+’Twill need a wrench to shift my bent; for change<br>
+Comes sore and difficult at my time of life.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Ay, you may find your nose put out of joint,<br>
+If she’s a spirited wench.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Due east it’s blown<br>
+Since your mother died. She barely outlived my coming;<br>
+And never saw a grandchild. I wonder ... Yet,<br>
+<span class = "pagenum">6</span>
+I spared her all I could. Ay, that was it:<br>
+She couldn’t abide to watch me trying to spare her,<br>
+Another woman doing her work, finoodling<br>
+At jobs she’d do so smartly, tidying her hearth,<br>
+Using her oven, washing her cups and saucers,<br>
+Scouring her tables, redding up her rooms,<br>
+Handling her treasures, and wearing out her gear.<br>
+And now, another, wringing out my dishclout,<br>
+And going about my jobs in her own fashion;<br>
+Turning my household, likely, howthery-towthery,<br>
+While I sit mum. But it takes forty years’<br>
+Steady east wind to teach some folk; and then<br>
+They’re overdried to profit by their learning.<br>
+And so, without a complaint, and keeping her secrets,<br>
+Your mother died with patient, quizzical eyes,<br>
+Half-pitying, fixed on mine; and dying, left<br>
+Krindlesyke and its gear to its new mistress.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+A woman, she was. You’ve never had her hand<br>
+At farls and bannocks; and her singing-hinnies<br>
+Fair melted in the mouth&mdash;not sad and soggy<br>
+As yours are like to be. She’d no habnab<br>
+And hitty-missy ways; and she’d turn to,<br>
+At shearing-time, and clip with any man.<br>
+She never spared herself.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+And died at forty,<br>
+As white and worn as an old table-cloth,<br>
+Darned, washed, and ironed to a shred of cobweb,<br>
+Past mending; while your father was sixty-nine<br>
+Before he could finish himself, soak as he might.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Don’t you abuse my father. A man, he was&mdash;<br>
+<span class = "pagenum">7</span>
+No fonder of his glass than a man should be.<br>
+Few like him now: I’ve not his guts, and Jim’s<br>
+Just a lamb’s head, gets half-cocked on a thimble,<br>
+And mortal, swilling an eggcupful; a gill<br>
+Would send him randy, reeling to the gallows.<br>
+Dad was the boy! Got through three bottles a day,<br>
+And never turned a hair, when his own master,<br>
+Before we’d to quit Rawridge, because the dandy<br>
+Had put himself outside of all his money&mdash;<br>
+Teeming it down his throat in liquid gold,<br>
+Swallowing stock and plenishing, gear and graith.<br>
+A bull-trout’s gape and a salamander thrapple&mdash;<br>
+A man, and no mistake!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+A man; and so,<br>
+She died; and since your mother was carried out,<br>
+Hardly a woman’s crossed the threshold, and none<br>
+Has slept the night at Krindlesyke. Forty-year,<br>
+With none but men! They’ve kept me at it; and now<br>
+Jim’s bride’s to take the work from my hands, and do<br>
+Things over that I’ve done over for forty-year,<br>
+Since I took them from your mother&mdash;things some woman’s<br>
+Been doing at Krindlesyke since the first bride<br>
+Came home.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line one">
+Three hundred years since the first herd<br>
+Cut peats for that hearth’s kindling. Set alow,<br>
+Once and for all, it’s seen a wheen lives burn<br>
+Black-out: and when we, too, lie in the house<br>
+That never knew housewarming, ’twill be glowing.<br>
+Ay! and some woman’s tongue’s been going it,<br>
+<span class = "pagenum">8</span>
+Like a wag-at-the-wa’, in this steading, three hundred years,<br>
+Tick-tocking the same things over.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Dare say, we’ll manage:<br>
+A decent lass&mdash;though something in her eye,<br>
+I couldn’t quite make out. Hardly Jim’s sort ...<br>
+But, who can ever tell why women marry?<br>
+And Jim ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line one">
+Takes after me: and wenches buzz<br>
+Round a handsome lad, as wasps about a bunghole.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Though now they only see skin-deep, those eyes<br>
+Will search the marrow. Jim will have his hands full,<br>
+Unless she’s used to menfolk and their ways,<br>
+And past the minding. She’d the quietness<br>
+That’s a kind of pride, and yet, not haughty&mdash;held<br>
+Her head like a young blood-mare, that’s mettlesome<br>
+Without a touch of vice. She’ll gan her gait<br>
+Through this world, and the next. The bit in her teeth,<br>
+There’ll be no holding her, though Jim may tug<br>
+The snaffle, till he’s tewed. I’ve kenned that look<br>
+In women’s eyes, and mares’, though, with a difference.<br>
+And Jim&mdash;yet she seemed fond enough of Jim:<br>
+His daffing’s likely fresh to her, though his jokes<br>
+Are last week’s butter. Last week’s! For forty-year<br>
+I’ve tholed them, all twice-borrowed, from dad and granddad,<br>
+And rank, when I came to Krindlesyke, to find<br>
+Life, the same jobs and same jests over and over.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+A notion, that, to hatch, full-fledged and crowing!<br>
+<span class = "pagenum">9</span>
+You must have brooded, old clocker.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+True enough,<br>
+Marriage means little more than a new gown<br>
+To some: but Phœbe’s not a fancicle tauntril,<br>
+With fingers itching to hansel new-fangled flerds.<br>
+Why she’d wed ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line one">
+Tuts! Girls take their chance. And you’d<br>
+Conceit enough of Jim, at one time&mdash;proud<br>
+As a pipit that’s hatched a cuckoo: and if the gowk<br>
+Were half as handsome as I&mdash;you ken, yourself,<br>
+You needed no coaxing: I wasted little breath<br>
+Whistling to heel: you came at the first “Isca!”</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Who kens what a lass runs away from, crazed to quit<br>
+Home, at all hazards, little realizing<br>
+It’s life, itself, she’s trying to escape;<br>
+And plodging deeper.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+Trust a wench for kenning.<br>
+I’ve to meet the wife who’d be a maid again:<br>
+Once in the fire, no wife, though she may crackle<br>
+On the live coals, leaps back to the frying-pan.<br>
+It’s against nature.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+Maybe: and yet, somehow,<br>
+Phœbe seemed different.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+I’ve found little difference<br>
+Betwixt one gimmer and another gimmer,<br>
+When the ram’s among them. But, where does she hail from?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Allendale way. Jim met her at Martinmas fair.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+We met ...</p>
+
+<span class = "pagenum">10</span>
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line one">
+Ay, fairs have much to answer for.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+I thought ’twas Judith Ellershaw.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line four">
+God forbid<br>
+’Twas Judith I’d to share with: though Jim fancied<br>
+The lass, at one time. He’s had many fancies:<br>
+Light come, light go, it’s always been with Jim.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+And I was gay when I was young&mdash;as brisk<br>
+As a yearling tup with the ewes, till I’d the pains,<br>
+Like red-hot iron, clamping back and thighs.<br>
+My heart’s a younker’s still; but even love<br>
+Gives in, at last, to rheumatics and lumbago.<br>
+Now, I’m no better than an old bell-wether,<br>
+A broken-winded, hirpling tattyjack<br>
+That can do nothing but baa and baa and baa.<br>
+I’d just to whistle for a wench at Jim’s age:<br>
+And Jim’s ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line one">
+His father’s son.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line three">
+He’s never had<br>
+My spirit. No woman’s ever bested me.<br>
+For all his bluster, he’s a gaumless nowt,<br>
+With neither guts nor gall. He just butts blindly&mdash;<br>
+A woolly-witted ram, bashing his horns,<br>
+And spattering its silly brains out on a rock:<br>
+No backbone&mdash;any trollop could twiddle him<br>
+Round her little finger: just the sort a doxy,<br>
+Or a drop too much, sets dancing, heels in air:<br>
+He’s got the gallows’ brand. But none of your sons<br>
+Has a head for whisky or wenches; and not one<br>
+Has half my spunk, my relish. I’d not trust<br>
+Their judgment of a ewe, let alone a woman:<br>
+<span class = "pagenum">11</span>
+But I could size a wench up, at a glance;<br>
+And Judith ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line one">
+Ay: but Krindlesyke would be<br>
+A muckheap-lie-on, with that cloffy slut<br>
+For mistress. But she flitted one fine night.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Rarely the shots of the flock turn lowpy-dyke;<br>
+Likelier the tops have the spunk to run ramrace;<br>
+And I think no worse ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+Her father turned her out,<br>
+’Twas whispered; and he’s never named her, since:<br>
+And no one’s heard a word. I couldn’t thole<br>
+The lass. She’d big cow-eyes: there’s little good<br>
+In that sort. Jim’s well shot of her; he’ll not<br>
+Hear tell of her: that sort can always find<br>
+Another man to fool: they don’t come back:<br>
+Past’s past, with them.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+I liked ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Ay, you’re Jim’s dad.<br>
+But now he’s settling down, happen I’ll see<br>
+Bairn’s bairns at Krindlesyke, before I die.<br>
+Six sons&mdash;and only the youngest of the bunch<br>
+Left in the old home to do his parents credit.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Queer, all went wild, your sons, like collies bitten<br>
+With a taste for mutton bleeding-hot. Cold lead<br>
+Cures dogs of that kidney, peppering them one fine night<br>
+From a chink in a stell; but, when they’re two-legged curs,<br>
+They’ve a longer run; and, in the end, the gallows<br>
+Don’t noose them, kicking and squealing like snarled rabbits,<br>
+<span class = "pagenum">12</span>
+Dead-certain, as ’twould do in the good old days.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+You crack your gallows-jokes on your own sons&mdash;<br>
+And each the spit of the father that drove them wild,<br>
+With cockering them and cursing them; one moment,<br>
+Fooling them to their bent, the moment after,<br>
+Flogging them senseless, till their little bodies<br>
+Were one blue bruise.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+I never larruped enough,<br>
+But let the varmints off too easily:<br>
+That was the mischief. They should have had my dad&mdash;<br>
+An arm like a bullock-walloper, and a fist<br>
+Could fell a stot; and faiks, but he welted me<br>
+Skirlnaked, yarked my hurdies till I yollered,<br>
+In season and out, and made me the man I am.<br>
+Ay, he’d have garred the young eels squirm.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line four">
+And yet,<br>
+My sons, as well: though I lost my hold of each<br>
+Almost before he was off my lap, with you<br>
+To egg them on against me. Peter went first:<br>
+And Jim’s the lave. But he may settle down.<br>
+God kens where you’d be, if you’d not wed young.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+And the devil where you’d be, if we hadn’t met<br>
+That hiring-day at Hexham, on the minute.<br>
+I’d spent last hiring with another wench,<br>
+A giggling red-haired besom; and we were trysted<br>
+To meet at the Shambles: and I was awaiting her,<br>
+When I caught the glisk of your eye: but she was late;<br>
+<span class = "pagenum">13</span>
+And you were a sonsy lassie, fresh and pink;<br>
+Though little pink about you now, I’d fancy.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Nay, forty-year of Krindlesyke, and all!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Young carroty-pow must have been in a fine fantigue,<br>
+When she found I’d mizzled. Yet, if she’d turned up<br>
+In time, poor mealy-face, for all your roses,<br>
+You’d never have clapped eyes on Krindlesyke:<br>
+This countryside and you would still be strangers.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+In time!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line one">
+A narrow squeak.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+If she’d turned up,<br>
+The red-haired girl had lived at Krindlesyke,<br>
+Instead of me, this forty-year: and I&mdash;<br>
+I might ... But we must dree our weird. And yet,<br>
+To think what my life might have been, if only&mdash;<br>
+The difference!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line one">
+Ay, and hers, “if ifs and ans!”<br>
+But I’m none certain she’d have seen it, either.<br>
+I could have had her without wedding her,<br>
+And no mistake, the nickering, red-haired baggage.<br>
+Though she was merry, she’d big rabbit-teeth,<br>
+Might prove gey ill to live with; ay, and a swarm<br>
+Of little sandy moppies like their doe,<br>
+Buck-teeth and freckled noses and saucer-eyes,<br>
+Gaping and squealing round the table at dinner,<br>
+And calling me their dad, as likely as not:<br>
+Though little her mug would matter, now I’m blind;<br>
+And by this there’ll scarce be a stump in her yellow gums,<br>
+And not a red hair to her nodding poll&mdash;<br>
+<span class = "pagenum">14</span>
+That shock of flame a shrivelled, grizzled wisp<br>
+Like bracken after a heathfire; that creamy skin,<br>
+Like a plucked hen’s. But she’d a merry eye,<br>
+The giglet; and that coppertop of hers<br>
+Was good to think on of a nippy morning:<br>
+While you&mdash;but you were young then ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Young and daft.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Nay, not so gite; for I was handsome then.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Ay, the braw birkie of that gairishon<br>
+Of menseless slubberdegullions: and I trusted<br>
+My eyes, and other people’s tongues, in those days:<br>
+And you’d a tongue to glaver a guff of a girl,<br>
+The devil’s own; and whatever’s gone from you,<br>
+You’ve still a tongue, though with a difference:<br>
+Now it’s all edge.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+The knife that spreads the butter<br>
+Will slice the loaf. But it’s sharper than my teeth.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Ay, tongues cut deeper than any fang can bite,<br>
+Sore-rankling wounds.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+You talk of tongues! I’m deaf:<br>
+But, for my sins, I cannot be deaf to yours,<br>
+Nattering me into my grave; and, likely, your words<br>
+Will flaffer about my lugs like channering peesweeps,<br>
+When I lie cold.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+Yes, I was young, and agape<br>
+For your wheedling flum, till it fleeched my self from me.<br>
+There’s something in a young girl seems to work<br>
+Against her better sense, and gives her up,<br>
+Almost in spite of her.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line three">
+It’s nature.<br>
+<span class = "pagenum">15</span></p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line four">
+Then<br>
+Nature has more than enough to answer for.<br>
+Young, ay! And you, as gallant as the stallion,<br>
+With ribboned tail and mane, that pranced to the crack<br>
+Of my father’s whip, when first I saw you gaping,<br>
+Kenspeckle in that clamjamfrey of copers.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Love at first sight!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+And I was just as foolish<br>
+As you were braw.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+Well, we’d our time of it,<br>
+Fools, or no fools. And you could laugh in those days,<br>
+And didn’t snigger like the ginger fizgig.<br>
+Your voice was a bird’s: but you laugh little now;<br>
+And&mdash;well, maybe, your voice is still a bird’s.<br>
+There’s birds and birds. Then, ’twas a cushy-doo’s<br>
+That’s brooding on her nest, while the red giglet’s<br>
+Was a gowk’s at the end of June. Do you call to mind<br>
+We sat the livelong day in a golden carriage,<br>
+Squandering a fortune, forby the tanner I dropt?<br>
+They wouldn’t stop to let me pick it up;<br>
+And when we alighted from the roundabout,<br>
+Some skunk had pouched it: may he pocket it<br>
+Red-hot in hell through all eternity!<br>
+If I’d that fortune now safe in my kist!<br>
+But I was a scatterpenny: and you were bonnie&mdash;<br>
+Pink as a dog-rose were your plump cheeks then:<br>
+Your hair’d the gloss and colour of clean straw:<br>
+And when, at darkening, the naphtha flares were kindled,<br>
+And all the red and blue and gold aglitter&mdash;<br>
+<span class = "pagenum">16</span>
+Drums banging, trumpets braying, rattles craking;<br>
+And we were rushing round and round, the music&mdash;<br>
+The music and the dazzle ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Ay: that was it&mdash;<br>
+The rushing and the music and the dazzle.<br>
+Happen ’twas on a roundabout that Jim<br>
+Won Phœbe Martin.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+And when you were dizzy,<br>
+And all a hazegaze with the hubblyshew;<br>
+You cuddled up against me, snug and warm:<br>
+And round and round we went&mdash;the music braying<br>
+And beating in my blood: the gold aglitter ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+And there’s been little dazzle since, or music.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+But I was merry, till I fetched you home,<br>
+To swarm the house with whinging wammerels.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+You fetched me from my home. If I’d but known<br>
+Before I crossed the threshold. I took my arles,<br>
+And had to do my darg. And another bride<br>
+Comes now. They’ll soon be here: the train was due<br>
+At half-past one: they’d walk it in two hours,<br>
+Though bride and groom.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+I wish he’d married Judith.<br>
+Cow-eyed, you called the wench; but cows have horns,<br>
+And, whiles, they use them when you least expect.<br>
+’Twould be no flighty heifer you’d to face,<br>
+If she turned mankeen. But, I liked the runt.<br>
+Jim might do worse.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+You liked ... But come, I’ll set<br>
+Your chair outside, where you can feel the sun;<br>
+And hearken to the curlew; and be the first<br>
+<span class = "pagenum">17</span>
+To welcome Jim and Phœbe as man and wife.<br>
+Come!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line one">
+Are the curlew calling?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Calling? Ay!<br>
+And they’ve been at it all the blessed day,<br>
+As on the day I came to Krindlesyke.<br>
+Likely the new bride&mdash;though ’twasn’t at the time<br>
+I noticed them: too heedless and new-fangled.<br>
+She may be different: she may hear them now:<br>
+They’re noisy enough.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+I cannot catch a note:<br>
+I’m getting old, and deaved as well as darkened.<br>
+When I was young, I liked to hear the whaups<br>
+Calling to one another down the slacks:<br>
+And I could whistle, too, like any curlew.<br>
+’Twas an ancient bird wouldn’t answer my call: and now<br>
+I’m ancient myself&mdash;an old, blind, doddering heron,<br>
+Dozing his day out in a syke, while minnows<br>
+Play tiggy round his shanks and nibble his toes;<br>
+And the hawk hangs overhead. But then the blood<br>
+Was hot, and I’d a relish&mdash;such a relish!<br>
+Keen as a kestrel ... and now ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+It’s Jim and Phœbe&mdash;<br>
+The music and the dazzle in their heads:<br>
+And they’ll be here ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+I wish he’d married Judith:<br>
+She’s none the worse for being a ruddled ewe.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Nay, God forbid! At least, I’m spared that bildert.</p>
+
+<span class = "pagenum">18</span>
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Ezra</span> rises; and <span class =
+"charname">Eliza</span> carries out his chair, and he hobbles after her.
+She soon returns, and puts griddle-cakes into the oven to keep hot.
+Presently a step is heard on the threshold, and <span class =
+"charname">Judith Ellershaw</span> stands in the doorway, a baby in her
+arms. <span class = "charname">Eliza</span> does not notice her for a
+few moments; then, glancing up, recognizes her with a start.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+You, Judith Ellershaw! I thought ’twas Jim.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You thought ’twas Jim?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+Jim and ... To think it’s you!<br>
+Where’ve you sprung from? It’s long since you’ve shown face<br>
+In these parts; and we’d seen the last of you,<br>
+I reckoned, little dreaming&mdash;and, least of all,<br>
+To-day!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+And should I be more welcome, then,<br>
+On any other?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+Welcome? I hardly know.<br>
+Decent folk don’t keep open house for your sort<br>
+At any time. Your foot’s not dirtied that doorstone<br>
+A dozen times in your life: and then, to come,<br>
+To-day, of all days, just when Jim ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(Breaks off abruptly.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+When Jim?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+But, don’t stand there. You’re looking pale and peaked.<br>
+It’s heavy, traiking the fell-tracks with a baby:<br>
+Come in, and rest a moment, if you’re tired.<br>
+<span class = "pagenum">19</span>
+You cannot bide here long: I’m sorry, lass;<br>
+But I’m expecting company; and you<br>
+Yourself, I take it, won’t be over-eager<br>
+For company.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+I’m tired enough, God kens&mdash;<br>
+Bone-weary: but we’ll not stay long, to shame you:<br>
+And you can send us packing in good time,<br>
+Before your company comes.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She enters, and seats herself on a chair near the door. <span class =
+"charname">Eliza</span> busies herself, laying the table for tea, and
+there is silence for a while.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+And so, Jim’s gone<br>
+To fetch the company?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Ay, Jim has gone ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She breaks off again abruptly, and says no more for a while. Presently
+she goes to the oven, takes out a griddle-cake, splits and butters it,
+and hands it to <span class = "charname">Judith</span>.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Likely, you’re hungry, and could do with a bite?</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Judith</span> <span class = "stagedir">(taking
+it)</span>:</p>
+<p class = "line">
+I’m famished. Cake! We’re grand, to-day, indeed!<br>
+And scones and bannocks&mdash;carties, quite a spread!<br>
+It’s almost like a wedding.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+A wedding, woman?<br>
+Can’t folk have scones and bannocks and singing-hinnies,<br>
+But you must prate of weddings&mdash;you, and all!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I meant no harm. I thought, perhaps, Jim might ...<br>
+Though, doubtless, he was married long ago?</p>
+
+<p class = "stagedir">
+<span class = "pagenum">20</span>
+(<span class = "charname">Eliza</span> does not answer. <span class =
+"charname">Judith’s</span> baby begins to whimper, and she tries to hush
+it in an absent manner.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Whisht, whisht! my little lass! You mustn’t cry,<br>
+And shame the ears of decent folk. Whisht, whisht!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Why, that’s no way to hush the teelytoon.<br>
+Come, give the bairn to me. Come, woman, come!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(Taking the child from <span class = "charname">Judith</span>.)</p>
+
+<p class = "line">
+I’ll show you how to handle babies. There!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+And you would nurse my brat?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+A bairn’s a bairn&mdash;<br>
+Ay, even though its mother ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(Breaks off abruptly, and stands, gazing before her, clasping the baby
+to her bosom.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Why don’t you finish?<br>
+“Ay, even though its mother ...” you were saying.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+It’s ill work, calling names.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+You needn’t fear<br>
+To make me blush by calling me any name<br>
+That hasn’t stung me to the quick already.<br>
+My pious father had a holy tongue;<br>
+And he had searched the Scriptures to some purpose.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Eliza</span> <span class = "stagedir">(gazing
+before her in an abstracted manner)</span>:</p>
+<p class = "line">
+Ay: likely enough.... Poor bairn, poor little bairn&mdash;<br>
+It’s strange, but, as you snuggled to my breast,<br>
+I could have fancied, a moment, ’twas Jim I held<br>
+In my arms again. I’m growing old and foolish,<br>
+To have such fancies.</p>
+
+<span class = "pagenum">21</span>
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Fancied ’twas Jim, your son&mdash;<br>
+My bastard brat?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+Shame on you, woman, to call<br>
+Your own bairn such, poor innocent. It’s not<br>
+To blame for being a chance-bairn. Yet ... O Jim!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Why do you call on Jim? He’s not come home yet?<br>
+But I must go, before your son brings back ...<br>
+Give me the bairn ...</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Eliza</span> <span class =
+"stagedir">(withholding the baby)</span>:</p>
+<p class = "line">
+Nay, daughter, not till I learn<br>
+The father’s name.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+What right have you ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line four">
+God kens ...<br>
+And yet ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+Give me the bairn. You’ll never learn<br>
+The father’s name from me.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Go, daughter, go.<br>
+What ill-chance made you come to-day, of all days?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Why not to-day? Come, woman, I’d ken that,<br>
+Before I go. I’ve half a mind to stay.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Nay, lass, you said ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+I’ve said a lot, in my time.<br>
+I’ve changed my mind. ’Twas Jim I came to see&mdash;<br>
+Though why, God kens! I liked the singing-hinny:<br>
+Happen, there’ll be some more for me, if I stay.<br>
+I find I cannot thrive on nettle-broth:<br>
+And it’s not every day ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Judith, you ken.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Ken? I ken nothing, but what you tell me.</p>
+
+<span class = "pagenum">22</span>
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line four">
+Daughter,<br>
+I’ll tell you all. You’ll never have the heart ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+The heart!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line one">
+To stay and shame us, when you ken all.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+All?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line one">
+When you talked of weddings, you’d hit the truth:<br>
+And Jim brings home his bride to-day. Even now ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+And Jim brings home ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+I looked for them by this:<br>
+But you’ve still time ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+The bride comes home to-day.<br>
+Brides should come home: it’s right a man should bring<br>
+His bride home&mdash;ay! And we must go, my wean,<br>
+To spare her blushes. We’re no company<br>
+For bride and bridegroom. Happen, we should meet them,<br>
+You must not cry to him: I must not lift<br>
+My eyes to his. We’re nothing now to him.<br>
+Your cry might tell her heart too much: my eyes<br>
+Might meet her eyes, and tell ... It isn’t good<br>
+For a bride to know too much. So, we must hide<br>
+In the ditch, as they pass by, if we should chance<br>
+To meet them on the road&mdash;their road and ours&mdash;<br>
+The same road, though we’re travelling different ways.<br>
+The bride comes home. Brides come home every day.<br>
+And you and I ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+There’s nothing else for it.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+There’s nothing else?</p>
+
+<span class = "pagenum">23</span>
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+Nay, lass! How could you bide?<br>
+They’ll soon ... But, you’ll not meet them, if you go ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Go, where?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line one">
+And how should I ken where you’re bound for?<br>
+I thought you might be making home.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+Home&mdash;home!<br>
+I might be making home? And where’s my home&mdash;<br>
+Ay, and my bairn’s home, if it be not here?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Here? You’d not stay?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Why not? Have I no right?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+If you’ll not go for my sake, go for Jim’s.<br>
+If you were fond ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+And, think you, I’d be here,<br>
+If I had not been fond of Jim? And yet,<br>
+Why should I spare him? He’s not spared me much,<br>
+Who gave him all a woman has to give.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+But, think of her, the bride, and her home-coming.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I’ll go.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line one">
+You lose but little: too well I ken<br>
+How little&mdash;I, who’ve dwelt this forty-year<br>
+At Krindlesyke.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Happen you never loved.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+I, too, was young, once, daughter.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Ay: and yet,<br>
+You’ve never tramped the road I’ve had to travel.<br>
+God send it stretch not forty-year!</p>
+
+<span class = "pagenum">24</span>
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line four">
+I’ve come<br>
+That forty-year. We’re out on the selfsame road,<br>
+The three of us: but, she’s the stoniest bit<br>
+To travel still&mdash;the bride just setting out,<br>
+And stepping daintily down the lilylea.<br>
+We’ve known the worst.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+But, she can keep the highway,<br>
+While I must slink in the ditch, among the nettles.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+I’ve kept the hard road, daughter, forty-year:<br>
+The ditch may be easier going, after all:<br>
+Nettles don’t sting each other.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Nay: but I’m not<br>
+A ditch-born nettle, but, among the nettles,<br>
+Only a woman, naked to every sting:<br>
+And there are slugs and slithery toads and paddocks<br>
+In the ditch-bottom; and their slimy touch<br>
+Is worse to bear than any nettle ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line four">
+Ay&mdash;<br>
+The pity of it! A maid blooms only once:<br>
+And then, that a man should ruin ... But, you’ve your bairn:<br>
+And bairns, while we can hold them safe in our arms,<br>
+And they still need the breast, make up for much:<br>
+For there’s a kind of comfort in their clinging,<br>
+Though they only cling till they can stand alone.<br>
+But yours is not a son. If I’d only had<br>
+One daughter ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+Well, you’ll have a daughter now.<br>
+But we must go our way to&mdash;God kens where!<br>
+Before Jim brings the bride home. You’ve your wish:<br>
+Jim brings you home a daughter ...</p>
+
+<span class = "pagenum">25</span>
+<p class = "stagedir">
+(As she speaks, a step is heard, and <span class = "charname">Ezra
+Barrasford</span> appears in the doorway. Turning to go, <span class =
+"charname">Judith</span> meets him. She tries to pass him, but he
+clutches her arm; and she stands, dazed, while his fingers grope
+over&nbsp;her.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line three">
+So Jim’s back:<br>
+And has slipped by his old dad without a word?<br>
+I caught no footfall, though once I’d hear an adder<br>
+Slink through the bent. I’m deafer than an adder&mdash;<br>
+Deaf as the stone-wall Johnny Looney built<br>
+Around the frog that worried him with croaking.<br>
+I couldn’t hear the curlew&mdash;not a note.<br>
+But I forget my manners. Jim, you dog,<br>
+To go and wed, and never tell your dad!<br>
+I thought ’twas swedes you were after: and, by gox!<br>
+It’s safer fetching turnips than a wife.<br>
+But, welcome home! Is this the bonnie bride?<br>
+You’re welcome, daughter, home to Krindlesyke.</p>
+<p class = "stagedir">
+(Feeling her face.)</p>
+<p class = "line">
+But, wife, it’s Judith, after all! I kenned<br>
+That Judith was the lucky lass. You said<br>
+’Twas somebody else: I cannot mind the name&mdash;<br>
+Some fly-by-the-sky, outlandish name: but I<br>
+Was right, you see. Though I be blind and deaf,<br>
+I’m not so dull as some folk think. There’s others<br>
+Are getting on in years, forby old Ezra.<br>
+Though some have ears to hear the churchyard worms<br>
+Stirring beneath the mould, and think it time<br>
+That he was straked and chested, the old dobby<br>
+Is not a corpse yet: and it well may happen<br>
+<span class = "pagenum">26</span>
+He’ll not be the first at Krindlesyke to lie,<br>
+Cold as a slug, with pennies on his eyes.<br>
+Aiblains, the old ram’s cassen, but he’s no trake yet:<br>
+And, at the worst, he’ll be no braxy carcase<br>
+When he’s cold mutton. Ay, I’m losing grip;<br>
+But I’ve still got a kind of hold on life;<br>
+And a young wench in the house makes all the difference.<br>
+We’ve hardly blown the froth off, and smacked our lips,<br>
+Before we’ve reached the bottom of the pot:<br>
+Yet the last may prove the tastiest drop, who kens?<br>
+You’re welcome, daughter.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(His hand, travelling over her shoulder, touches the child.)</p>
+
+<p class = "line two">
+Ah, a brat&mdash;Jim’s bairn!<br>
+He hasn’t lost much time, has Jim, the dog!<br>
+Come, let me take it, daughter. I’ve never held<br>
+A grandchild in my arms. Six sons I’ve had,<br>
+But not one’s made me granddad, to my knowledge:<br>
+And all the hoggerels have turned lowpy-dyke,<br>
+And scrambled, follow-my-leader, over the crag’s edge,<br>
+But Jim, your husband: and not for me to say,<br>
+Before his wife, that he’s the draft of the flock.<br>
+Give me the baby: I’ll not let it fall:<br>
+I’ve always had a way with bairns, and women.<br>
+It’s not for naught I’ve tended ewes and lambs,<br>
+This sixty-year.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(He snatches the baby from <span class = "charname">Judith</span>,
+before she realizes what he is doing, and hobbles away with it to the
+high-backed settle by the fire, out of sight. Before <span class =
+"charname">Judith</span> can move to follow him, steps are heard on the
+threshold.)</p>
+
+<span class = "pagenum">27</span>
+<p class = "speaker charname">Eliza:</p>
+
+<p class = "line two">
+Ah, God: they’re at the door!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+As she speaks, <span class = "charname">Jim</span> and <span class =
+"charname">Phœbe Barrasford</span> enter, talking and laughing. <span
+class = "charname">Judith Ellershaw</span> shrinks into the shadow
+behind the door, while they come between her and the settle on which
+<span class = "charname">Ezra</span> is nursing the baby unseen. <span
+class = "charname">Eliza</span> stands dazed in the middle of the
+room.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+And they lived happy ever afterwards,<br>
+Eh, lass? Well, mother: I’ve done the trick: all’s over;<br>
+And I’m a married man, copt fair and square,<br>
+Coupled to Phœbe: and I’ve brought her home.<br>
+You call the lass to mind, though you look moidart?<br>
+What’s dozzened you? She’ll find her wits soon, Phœbe:<br>
+They’re in a mullock, all turned howthery-towthery<br>
+At the notion of a new mistress at Krindlesyke&mdash;<br>
+She’ll come to her senses soon, and bid you welcome.<br>
+Take off your bonnet; and make yourself at home.<br>
+I trust tea’s ready, mother: I’m fairly famished.<br>
+I’ve hardly had a bite, and not a sup<br>
+To wet my whistle since forenoon: and dod!<br>
+But getting married is gey hungry work.<br>
+I’m hollow as a kex in a ditch-bottom:<br>
+And just as dry as Molly Miller’s milkpail<br>
+She bought, on the chance of borrowing a cow.<br>
+Eh, Phœbe, lass! But you’ve stopped laughing, have you?<br>
+And you look fleyed: there’s nothing here to scare you:<br>
+We’re quiet folk at Krindlesyke. Come, mother,<br>
+Have you no word of welcome for the lass,<br>
+<span class = "pagenum">28</span>
+That you gape like a foundered ewe at us? What ghost<br>
+Has given you a gliff, and set you chittering?<br>
+Come, shake yourself, before I rax your bones;<br>
+And give my bride the welcome due to her&mdash;<br>
+My bride, the lady I have made my wife.<br>
+Poor lass, she’s quaking like a dothery-dick.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Eliza</span> <span class = "stagedir">(<span
+class = "stagedir">to <span class =
+"charname">Phœbe</span></span>)</span>:</p>
+<p class = "line">
+Daughter, may you ...</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Ezra</span> <span class = "stagedir">(<span
+class = "stagedir">crooning, unseen, to the baby</span>)</span>:</p>
+
+<p class = "line two">
+“Dance for your mammy,</p>
+<p class = "line two">
+Dance for your daddy ...”</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+What ails the old runt now?<br>
+You <ins class = "correction" title = "text reads ‘musn’t’">mustn’t</ins>
+heed him, Phœbe, lass: he’s blind<br>
+And old and watty: but there’s no harm in him.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(Goes towards settle.)</p>
+
+<p class = "line">
+Come, dad, and jog your wits, and stir your stumps,<br>
+And welcome ... What the devil’s this? Whose brat ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Whose brat? And who should ken&mdash;although they say,<br>
+It’s a wise father knows his own child. Ay!<br>
+If he’s the devil, you’re the devil’s brat,<br>
+And I’m the devil’s daddy. Happen you came<br>
+Before the parson had time to read the prayers.<br>
+But, he’s a rum dad ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Judith Ellershaw</span> steps forward to take
+the child from <span class = "charname">Ezra</span>.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+Judith Ellershaw!<br>
+Why, lass, where ever have ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(He steps towards her, then stops in confusion. Nobody speaks as <span
+class = "charname">Judith</span> goes towards the <span class =
+"pagenum">29</span> settle, takes the child from <span class =
+"charname">Ezra</span>, and wraps it in her shawl. She is moving to the
+door when <span class = "charname">Phœbe</span> steps before her and
+closes it, then turns and faces <span class =
+"charname">Judith</span>.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line three">
+You shall not go.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+And who are you to stop me? Come, make way&mdash;<br>
+Come, woman, let me pass.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line three">
+I&mdash;I’m Jim’s bride.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+And what should Jim’s bride have to say to me?<br>
+Come, let me by.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line two">
+You shall not go.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+Come, lass.<br>
+You do not ken me for the thing I am:<br>
+If you but guessed, you’d fling the door wide open,<br>
+And draw your petticoats about you tight,<br>
+Lest any draggletail of mine should smutch them.<br>
+I never should have come ’mid decent folk:<br>
+I never should have crawled out of the ditch.<br>
+You little ken ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line two">
+I heard your name. I’ve heard<br>
+That name before.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+You heard no good of it,<br>
+Whoever spoke.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line two">
+I heard it from the lips<br>
+That uttered it just now.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+From Jim’s? Well, Jim<br>
+Kens what I am. I wonder he lets you talk<br>
+With me. Come ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line one">
+Not until I know the name<br>
+Of your baby’s father.</p>
+
+<span class = "pagenum">30</span>
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+You’ve no right to ask.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line">
+Maybe: and yet, you shall not cross that doorsill,<br>
+Until I know.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Come, woman, don’t be foolish.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line">
+You say I’ve no right. Pray God, you speak the truth:<br>
+But there may be no woman in the world<br>
+Who has a better right.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+You’d never heed<br>
+A doting dobby’s blethering, would you, lass&mdash;<br>
+An old, blind, crazy creature ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line three">
+If I’ve no right,<br>
+You’ll surely never have the heart to keep<br>
+The name from me? You’ll set my mind at ease?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+The heart! If it will set your mind at ease,<br>
+I’ll speak my shame ... I’ll speak my shame right out ...<br>
+I’ll speak my shame right out, before you all.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+But, lass!</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Eliza</span> <span class = "stagedir">(to <span
+class = "charname">Phœbe</span>)</span>:</p>
+<p class = "line one">
+Nay: let her go. You’re young and hard:<br>
+And I was hard, though far from young: I’ve long<br>
+Been growing old; though little I realized<br>
+How old. And when you’re old, you don’t judge hardly:<br>
+You ken things happen, in spite of us, willy-nilly.<br>
+We think we’re safe, holding the reins; and then<br>
+In a flash the mare bolts; and the wheels fly off;<br>
+And we’re lying, stunned, beneath the broken cart.<br>
+So, let the lass go quietly; and keep<br>
+<span class = "pagenum">31</span>
+Your happiness. When you’re old, you’ll not let slip<br>
+A chance of happiness so easily:<br>
+There’s not so much of it going, to pick and choose:<br>
+The apple’s speckled; but it’s best to munch it,<br>
+And get what relish out of it you can;<br>
+And, one day, you’ll be glad to chew the core:<br>
+For all its bitterness, few chuck it from them,<br>
+While they’ve a sense left that can savour aught.<br>
+So, let the lass go. You may have the right<br>
+To question her: but folk who stand on their rights<br>
+Get little rest: they’re on a quaking moss<br>
+Without a foothold; and find themselves to the neck<br>
+In Deadman’s Flow, before they’ve floundered far.<br>
+Rights go for little, in this life: few are worth<br>
+The risk of losing peace and quiet. You’ll have<br>
+Plenty to worrit, and keep you wakeful, without<br>
+A pillow stuffed with burrs and briars: so, take<br>
+An old wife’s counsel, daughter: let well alone;<br>
+And don’t go gathering grievances. The lass ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Ay, don’t be hard on her. Though mother’s old,<br>
+She talks sense, whiles. So let the poor lass go.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+The father of my bairn ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+She’s lying, Phœbe!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+The father of my bairn is&mdash;William Burn&mdash;<br>
+A stranger to these parts. Now, let me pass.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She tries to slip by, but <span class = "charname">Phœbe</span> still
+does not make way for&nbsp;her.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Ay, Phœbe, let her go. She tells the truth.<br>
+I thought ... But I mistook her. Let her go.<br>
+I never reckoned you’d be a reesty nag:<br>
+<span class = "pagenum">32</span>
+Yet, you can set your hoofs, and champ your bit<br>
+With any mare, I see. I doubt you’ll prove<br>
+A rackle ramstam wife, if you’ve your head.<br>
+She’s answered what you asked; though, why, unless ...<br>
+Well, I don’t blame the wench: she should ken best.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line">
+Judith, you lie.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+I lie! You mean ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line four">
+To-day,<br>
+I married your bairn’s father.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+O God!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line four">
+Come, lass,<br>
+I say!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+No woman, no! I spoke the truth.<br>
+Haven’t I shamed myself enough already&mdash;<br>
+That you must call me liar! <span class = "stagedir">(To <span class =
+"charname">Eliza</span>)</span> Speak out now,<br>
+If you’re not tongue-tied: tell her all you ken&mdash;<br>
+How I’m a byword among honest women,<br>
+And yet, no liar. You’d tongue enough just now<br>
+To tell me what I was&mdash;a cruel tongue<br>
+Cracking about my ears: and have you none<br>
+To answer your son’s wife, and save the lad<br>
+From scandal?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line one">
+I’ve not known the lass to lie ...<br>
+And she’s the true heart, Phœbe, true as death,<br>
+Whatever it may seem.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+That’s that: and so ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(While they have been talking, <span class = "charname">Ezra</span> has
+risen from the settle, unnoticed; and has hobbled to where <span class =
+"charname">Phœbe</span> and <span class = "charname">Judith</span>
+confront one another. He suddenly touches <span class =
+"charname">Phœbe’s</span>&nbsp;arm.)</p>
+
+<span class = "pagenum">33</span>
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">Cackling like guinea-fowl when a hawk’s in air!<br>
+I must have snoozed; yet, I caught the gabble. There’ll be<br>
+A clatter all day now, with two women’s tongues,<br>
+Clack-clack against each other, in the house&mdash;<br>
+Two pendulums in one clock. Lucky I’m deaf.<br>
+But, I remember. Give me back the bairn.<br>
+Nay: this is not the wench. I want Jim’s bride&mdash;<br>
+The mother of his daughter. Judith, lass,<br>
+Where are you? Come, I want to nurse my grandchild&mdash;<br>
+Jim’s little lass.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Eliza</span> <span class = "stagedir">(stepping
+towards <span class = "charname">Ezra</span>)</span>:</p>
+<p class = "line two">
+Come, hold your foolish tongue.<br>
+You don’t know what you’re saying. Come, sit down.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(Leads him back to the settle.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+If he don’t stop his yammer, I’ll slit his weasen&mdash;<br>
+I’ll wring his neck for him!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line three">
+What’s wrong? What’s wrong?<br>
+I’m an old man, now; and must do as I’m bid like a bairn&mdash;<br>
+I, who was master, and did all the bidding.<br>
+And you, Jim, I’d have broken your back like a rabbit’s,<br>
+At one time, if you’d talked to me like that.<br>
+But now I’m old and sightless; and any tit<br>
+May chivvy a blind kestrel. Ay, I’m old<br>
+And weak&mdash;so waffly in arms and shanks, that now<br>
+I couldn’t even hold down a hog to be clipped:<br>
+So, boys can threaten me, and go unskelped:<br>
+So you can bray; and I must hold my peace:<br>
+Yet, mark my words, the hemp’s ripe for the rope<br>
+That’ll throttle you one day, you gallows-bird.<br>
+<span class = "pagenum">34</span>
+But, something’s happening that a blind man’s sense<br>
+Cannot take hold of; so, I’d best be quiet&mdash;<br>
+Ay, just sit still all day, and nod and nod,<br>
+Until I nod myself into my coffin:<br>
+That’s all that’s left me.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Judith</span> <span class = "stagedir">(to
+<span class = "charname">Phœbe</span>)</span>:</p>
+<p class = "line two">
+You’d weigh an old man’s gossip<br>
+Against my word? O woman, pay no heed<br>
+To idle tongues, if you’d keep happiness.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line">
+While the tongue lies, the eyes speak out the truth.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+The eyes? Then you’ll not take my word for it,<br>
+But let a dotard’s clatterjaw destroy you?<br>
+You ken my worth: yet, if you care for Jim,<br>
+You’ll trust his oath. If he denies the bairn,<br>
+Then, you’ll believe? You’d surely never doubt<br>
+Your husband’s word, and on your wedding-day?<br>
+Small wonder you’d be duberous of mine.<br>
+But Jim’s not my sort; he’s an honest lad;<br>
+And he’ll speak truly. If he denies the bairn ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line">
+I’ve not been used to doubting people’s word.<br>
+My father’s daughter couldn’t but be trustful<br>
+Of what men said; for he was truth itself.<br>
+If only he’d lived, I mightn’t ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+If Jim denies ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line">
+If Jim can look me in the eyes, and swear ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Come, set her mind at ease. Don’t spare me, Jim;<br>
+But look her in the eyes, and tell her all;<br>
+For she’s your wife; and has a right to ken<br>
+The bairn’s no bairn of yours. Come, lad, speak out;<br>
+<span class = "pagenum">35</span>
+And don’t stand gaping. You ken as well as I<br>
+The bairn ... Speak! Speak! Have you no tongue at all?</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She pauses; but <span class = "charname">Jim</span> hesitates to
+speak.)</p>
+
+<p class = "line">
+Don’t think of me. You’ve naught to fear from me.<br>
+Tell all you ken of me right out: no word<br>
+Of yours can hurt me now: I’m shameless, now:<br>
+I’m in the ditch, and spattered to the neck.<br>
+Come, don’t mince matters: your tongue’s not so modest<br>
+It fears to make your cheeks burn&mdash;I ken that;<br>
+And when the question is a woman’s virtue,<br>
+It rattles like a reaper round a wheatfield,<br>
+And as little cares if it’s cutting grain or poppies.<br>
+So, it’s too late to blush and stammer now,<br>
+And let your teeth trip up your tongue. Speak out!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Jim</span> still hesitates.)</p>
+
+<p class = "line">
+Your wife is waiting; if you don’t tell her true,<br>
+And quick about it, it’s your own look-out.<br>
+I wouldn’t be in your shoes, anyway.<br>
+See, how she’s badgered me; and all because ...<br>
+Come: be a man: and speak.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+The brat’s no brat<br>
+Of mine, Phœbe, I swear ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(He stops in confusion, dropping his eyes. <span class =
+"charname">Phœbe</span> turns from him, lays one hand on the latch and
+the other on <span class = "charname">Judith’s</span>&nbsp;arm.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line three">
+Come, lass, it’s time<br>
+We were getting home.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+We?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line three">
+Ay, unless you’d stay?<br>
+You’ve the right.</p>
+
+<span class = "pagenum">36</span>
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+I stay? O God, what have I done!<br>
+That I’d never crossed the threshold!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+You’re not going<br>
+To leave him, Phœbe? You cannot: you’re his wife;<br>
+And cannot quit ... But, I’m getting old ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line four">
+Leave me?<br>
+Leave me? She’s mad! I never heard the like&mdash;<br>
+And on my wedding-day&mdash;stark, staring mad!<br>
+But, I’m your husband; and I bid you bide.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line">
+O Jim, if you had only told the truth,<br>
+I might, God knows&mdash;for I was fond of you,<br>
+And trusted ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line one">
+Now you’re talking sense. Leave me&mdash;<br>
+And married to me in a church, and all!<br>
+But, that’s all over; and you’re not huffed now.<br>
+There’s naught in me to take a scunner at.<br>
+Yet the shying filly may prove a steady mare,<br>
+Once a man’s astriddle her who’ll stand no capers.<br>
+You’ve got to let a woman learn who’s master,<br>
+Sooner or later: so, it’s just as well<br>
+To get it over, once and for all. That’s that.<br>
+And now, let Judith go. Come, Phœbe, lass:<br>
+I thought you’d a tender heart. Don’t be too hard<br>
+On a luckless wench: but let bygones be bygones.<br>
+All’s well that ends well. And what odds, my lass,<br>
+Even if the brat were mine?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line three">
+Judith, you’re ready?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Let the lass bide, and sup with us. I’ll warrant<br>
+She’ll not say nay: she’s a peckish look, as though<br>
+She’d tasted no singing-hinnies this long while back.<br>
+Mother, another cup. Draw up your chairs.<br>
+We’ve not a wedding-party every day<br>
+<span class = "pagenum">37</span>
+At Krindlesyke. I’m ravenous as a squab,<br>
+When someone’s potted dad and mammy crow.<br>
+So sit down, Phœbe, before I clear the board.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line">
+Judith, it’s time we were getting home.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+Home, lass?<br>
+I’ve got no home: I’ve long been homeless: I ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Phœbe:</p>
+<p class = "line">
+That much he told me about you: he spoke the truth<br>
+So far, at least: but I have still a home,<br>
+My mother will be glad to see me back&mdash;<br>
+Ay, more than glad: she was loth to let me go;<br>
+Though, trusting Jim, as she trusted everyone,<br>
+She said but little: and she’ll welcome you,<br>
+If only for your baby’s sake. She’s just<br>
+A child, with children. Unless you are too proud ...<br>
+Nay! But I see you’ll come. We’ll live and work,<br>
+And tend the bairn, as sisters, we who care.<br>
+Come, Judith.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She throws the door wide and goes out, without looking back. <span
+class = "charname">Jim</span> steps forward to stay her, but halts,
+bewildered, on the threshold, and stands gazing after&nbsp;her.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line one">
+I’m damned! Nay, lass, I bid you bide:<br>
+I’d see you straked, before I’d let you go ...<br>
+Do you hear, I bid ... The blasted wench, she’s gone&mdash;<br>
+Gone! I’ve a mind ... If I don’t hang for her ...<br>
+Just let me get my fingers ... But, I’m betwattled<br>
+Like a stoorded tup! And this is my wedding-day!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(He stands speechless; but at length turns to <span class =
+"charname">Judith</span>, who is gazing after <span class =
+"charname">Phœbe</span> with an unrealizing stare.)</p>
+
+<span class = "pagenum">38</span>
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Well ... anyway, you’ll not desert me, Judith.<br>
+Old friends are best: and I&mdash;I always liked you.<br>
+The other lass was a lamb to woo, but wed,<br>
+A termagant: and I’m well shot of her.<br>
+I’d have wrung the pullet’s neck for her one day,<br>
+If she’d&mdash;and the devil to pay! So it’s good riddance ...<br>
+Yet, she’d a way with her, she had, the filly!<br>
+And I’d have relished breaking her in. But you<br>
+Were always easy-going, and fond of me&mdash;<br>
+Ay, fond and faithful. Look, how you stood up<br>
+To her, the tawpy tauntril, for my sake!<br>
+We’ll let bygones be bygones, won’t we, Judith?<br>
+My chickens have come home to roost, it seems.<br>
+And so, this is my baby? Who’d have dreamt ...<br>
+I little looked to harvest my wild oats.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Judith</span> starts, shrinking from <span
+class = "charname">Jim</span>: and then, clutching her baby to her
+bosom, she goes quickly out of the door.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I’m coming, Phœbe, coming home with you!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Jim</span> stands on the doorstone, staring
+after her, dumbfounded, till she is out of sight; then he turns, and
+clashes the door&nbsp;to.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Ay, but it’s time to bar the stable door.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+I’ve done with women: they’re a faithless lot.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+I can’t make head or tail of all the wrangling&mdash;<br>
+Such a gillaber and gilravishing,<br>
+<span class = "charname">As I</span> never heard in all my born days,
+never.<br>
+Weddings were merrymakings in my time:<br>
+<span class = "pagenum">39</span>
+The reckoning seldom came till the morrow’s morn.<br>
+But, Jim, my boy, though you’re a baa-waa body,<br>
+And gan about like a goose with a nicked head,<br>
+You’ve, aiblains, found out now that petticoats<br>
+Are kittle-cattle, the whole rabblement.<br>
+The reesty nags will neither heck nor gee:<br>
+And they’re all clingclang like the Yetholm tinkers.<br>
+Ay: though you’re just a splurging jackalally,<br>
+You’ve spoken truth for once, Jim: womenfolk,<br>
+Wenches and wives, are all just weathercocks.<br>
+I’ve ever found them faithless, first and last.<br>
+But, where’s your daughter, Jim? I want to hold<br>
+The bairn.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line one">
+They’ve taken even her from me.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Eliza</span>, who has been filling the teapot,
+takes <span class = "charname">Ezra</span> by the hand, and leads him to
+his seat at the table.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Come, husband: sup your tea, before it’s cold:<br>
+And you, too, son. Ay, we’re a faithless lot.</p>
+
+
+<hr class = "chapter mid">
+
+<span class = "pagenum">41</span>
+<h4>BOOK II</h4>
+
+
+<h5 class = "section">BELL HAGGARD</h5>
+
+<hr class = "mid">
+
+<span class = "pagenum">43</span>
+<h5 class = "chapter">PART I</h5>
+
+<p class = "stagedir first">
+Midsummer morning. <span class = "charname">Ezra Barrasford</span> sits
+crouched over the fire. <span class = "charname">Eliza
+Barrasford</span>, looking old and worn, and as if dazed by a shock,
+comes from the ben, or inner room, with a piece of paper in her hand. As
+she sinks to a chair to recover her breath, the paper flutters to the
+floor, where she lets it lie, and sits staring before&nbsp;her.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+So that’s the last.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+The last? The last of what?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+The last of your sons to leave you. Jim’s gone now.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Gone where, the tyke? After his wife, I’ll warrant.<br>
+’Twill take him all his time to catch her up:<br>
+She’s three months’ start of him. The gonneril,<br>
+To be forsaken on his wedding-day:<br>
+And the ninneyhammer let her go&mdash;he let her!<br>
+Do you reckon I’d let a woman I’d fetched home<br>
+Go gallivanting off at her own sweet will?<br>
+No wench I’d ringed, and had a mind to hold,<br>
+Should quit the steading till she was carried, feet-first<br>
+<span class = "pagenum">44</span>
+And shoulder-high, packed snug in a varnished box.<br>
+The noodle couldn’t stand up to a woman’s tongue:<br>
+And so, lightheels picked up her skirts, and flitted,<br>
+Before he’d even bedded her&mdash;skelped off<br>
+Like a ewe turned lowpy-dyke; and left the nowt,<br>
+The laughing-stock of the countryside. He should<br>
+Have used his fist to teach her manners. She seemed<br>
+To have the fondy flummoxed, till his wits<br>
+Were fozy as a frosted swede. Do you reckon<br>
+I’d let a lass ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+And yet, six lads have left you,<br>
+Without a by-your-leave.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line three">
+Six lads?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line four">
+Your sons.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Ay ... but they’d not the spunk to scoot till I<br>
+Was blind and crippled. The scurvy rats skidaddled<br>
+As the old barn-roof fell in. While I’d my sight,<br>
+They’d scarce the nerve to look me in the eye,<br>
+The blinking, slinking squealers!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Ay, we’re old.<br>
+The heat this morning seems to suffocate me,<br>
+My head’s a skep of buzzing bees; and I pant<br>
+Like an old ewe under a dyke, when the sun gives scarce<br>
+An inch of shade. You harp on sight: but eyes<br>
+Aren’t everything: my sight’s a girl’s: and yet<br>
+I’m old and broken: you’ve broken me, among you.<br>
+I’d count the pens of a hanging hawk: yet my eyes<br>
+Have saved me little: they’ve never seen to the bottom<br>
+Of the blackness of men’s hearts. The very sons<br>
+<span class = "pagenum">45</span>
+Of my body, I reckoned to ken through and through,<br>
+As every mother thinks she knows her sons,<br>
+Have been pitch night to me. We never learn.<br>
+I thought I’d got by heart each turn and twist<br>
+Of all Jim’s stupid cunning: but even he’s<br>
+Outwitted me. Six sons, and not one left;<br>
+All gone in bitterness&mdash;firstborn to reckling:<br>
+Peter, twelve-year since, that black Christmas Eve:<br>
+And now Jim ends ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+You mean Jim’s gone for good?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+For good and all: he’s taken Peter’s road.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+And who’s to tend the ewes? He couldn’t go&mdash;<br>
+No herd could leave his sheep to an old wife’s care:<br>
+For this old carcase, once counted the best herd’s<br>
+In the countryside, is a useless bag of bones now.<br>
+Jim couldn’t leave ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+For all I ken or care,<br>
+He’s taken them with him too.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+You’re havering!<br>
+Your sons aren’t common thieves, I trust. And Jim<br>
+Would scarce have pluck to sneak a swede from the mulls<br>
+Of a hobbled ewe, much less make off with a flock&mdash;<br>
+Though his forbears lifted a wheen Scots’ beasts in their
+time&mdash;<br>
+And Steel would have him by the heels before<br>
+He’d travelled a donkey’s gallop, though he skelped along<br>
+Like Willie Pigg’s dick-ass. But how do you ken<br>
+The gawky’s gone for good? He couldn’t leave ...</p>
+
+<span class = "pagenum">46</span>
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+I found a paper in the empty chest,<br>
+Scrawled with a bit of writing in his hand:<br>
+“Tell dad I’ve gone to look for his lost wits:<br>
+And he’ll not see me till he gets new eyes<br>
+To seek me himself.”</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+Eyes or no eyes, I’ll break<br>
+The foumart’s back, in this world or the next:<br>
+He’ll not escape. He thinks he’s the laugh of me;<br>
+But I’ve never let another man laugh last.<br>
+Though he should take the short cut to the gallows,<br>
+I’ll have him, bibbering on his bended knees<br>
+Before me yet, even if I have to wait<br>
+Till I find him, brizzling on the coals of hell.<br>
+But, what do you say&mdash;the empty chest&mdash;what chest?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+The kist beneath the bed.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line three">
+But, that’s not empty!<br>
+How could you open it, when I’d the key<br>
+Strung safely on a bootlace next my skin?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+The key&mdash;you should have chained the kist, itself,<br>
+As a locket round your neck, if you’d have kept<br>
+Your precious hoard from your own flesh and blood.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+To think a man begets the thieves to rob him!<br>
+But, how ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+I had no call to open it.<br>
+I caught my foot against the splintered lid,<br>
+When I went to make the bed.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line three">
+The splintered lid!<br>
+And the kist&mdash;the kist! You say ’twas empty?</p>
+
+<span class = "pagenum">47</span>
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line four">
+Not quite:<br>
+The paper was in.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+But the money, you dam of thieves&mdash;<br>
+Where was the money?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+It wasn’t in the box&mdash;<br>
+Not a brass farthing.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+The money gone&mdash;all gone?<br>
+Why didn’t you tell me about it right away?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+I wasn’t minding money: I’d lost a son.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+A son&mdash;a thief! I’ll have the law of him:<br>
+I’ll sprag his wheel: for all his pretty pace,<br>
+He’ll come a cropper yet, the scrunty wastrel.<br>
+This comes of marrying into a coper’s family:<br>
+I might have kenned: thieving runs in their blood.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+I’ve seen the day that lie’d have roused ... But now,<br>
+It’s not worth while ... worth while. I’ve never felt<br>
+Such heat: it smothers me: it’s like a nightmare,<br>
+When you wake with your head in the blankets, all asweat:<br>
+Only, I cannot wake ... It snowed the night<br>
+That Peter went ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+Blabbering of heat and snow:<br>
+And all that money gone&mdash;my hard-earned savings!<br>
+We’re beggared, woman&mdash;beggared by your son:<br>
+And then, to sit and yammer like a yieldewe:<br>
+Come, stir your stumps; and clap your bonnet on:<br>
+Up and away!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+And where should I away to?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+I’ll have the law of him: I’ll have him gaoled,<br>
+And you must fetch the peeler.</p>
+
+<span class = "pagenum">48</span>
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line three">
+Policemen throng<br>
+Round Krindlesyke, as bees about a thistle!<br>
+And I’m to set the peelers on my son?<br>
+If he’d gone with Peter, they’d have tracked his hobnails ...<br>
+It snowed that night ... The snowflakes buzz like bees<br>
+About the prickling thistles in my head&mdash;<br>
+Big bumblebees ... I never felt such heat.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+And I must sit, tied to a chair, and hearken<br>
+To an old wife, havering of bumblebees,<br>
+While my hard-earned sovereigns lie snug and warm<br>
+In the breeches’ pocket of a rascal thief&mdash;<br>
+Fifty gold sovereigns!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line two">
+Fifty golden bees&mdash;<br>
+Golden Italian queens ... My father spent<br>
+A sight of money on Italian queens:<br>
+For he’d a way with bees. He’d handle them<br>
+With naked hands. They swarmed on his beard, and hung,<br>
+Buzzing like fury: but he never blinked&mdash;<br>
+Just wagged his head, swaying them, till they dropped,<br>
+All of a bunch, into an upturned skep....<br>
+My head’s a hive of buzzing bees&mdash;bees buzzing<br>
+In the hot, crowded darkness, dripping honey ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+You’re wandering, woman&mdash;maffling like a madpash.<br>
+Jim’s stolen your senses, when he took my gold.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+Don’t talk of money now: I want to think.<br>
+Six sons, I had. My sons, you say. You’re right:<br>
+For menfolk have no children: only women<br>
+Carry them: only women are brought to bed:<br>
+<span class = "pagenum">49</span>
+And only women labour: and, when they go,<br>
+Only the mothers lose them: and all for nothing,<br>
+The coil and cumber! If I could have left one son,<br>
+Wedded, and settled down at Krindlesyke,<br>
+To do his parents credit, and carry on ...<br>
+First Peter came: it snowed the night he came&mdash;<br>
+A feeding-storm of fisselling dry snow.<br>
+I lay and watched flakes fleetering out of the dark<br>
+In the candleshine against the wet black glass,<br>
+Like moths about a lanthorn ... I lay and watched,<br>
+Till the pains were on me ... And they buzzed like bees,<br>
+The snowflakes in my head&mdash;hot, stinging bees ...<br>
+It snowed again, the night he went.... In the smother<br>
+I lost him, in a drift down Bloodysyke ...<br>
+I couldn’t follow further: the snow closed in&mdash;<br>
+Dry flakes that stung my face like swarming bees,<br>
+And blinded me ... and buzzing, till my head<br>
+Was all ahum; and I was fair betwattled ...<br>
+I’ve not set eyes ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line two">
+Gather your wits together.<br>
+There’s no one else; and you must go to Rawridge&mdash;<br>
+No daundering on the road; and tell John Steel<br>
+Jim’s gone: and so, there’s none to look to the sheep.<br>
+He must send someone ... Though my money melt<br>
+In the hot pocket of a vagabond,<br>
+They must be minded: sheep can’t tend themselves.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Eliza:</p>
+<p class = "line">
+I’ll go. ’Twas cruel to leave them in this heat,<br>
+With none to water them. This heat’s a judgment.<br>
+They were my sons: I bore and suckled them.<br>
+<span class = "pagenum">50</span>
+This heat’s a judgment on me, pressing down<br>
+On my brain like a redhot iron ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She rises with difficulty, and goes, bareheaded, into the sunshine. In
+a few moments she staggers back, and stumbles, with unseeing eyes,
+towards the inner room. She pauses a second at the door, and turns, as
+if to speak to <span class = "charname">Ezra</span>; but goes in,
+without a word. Presently a soft thud is heard within: then a low
+moan.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line three">
+Who’s there? Not you,<br>
+Eliza? You can’t be back already, woman?<br>
+Why don’t you speak? You yammered enough, just now&mdash;<br>
+Such havers! Haven’t you gone? What’s keeping you?<br>
+I told you to step out. What’s wrong? What’s wrong?<br>
+You’re wambling like a wallydraigling waywand.<br>
+The old ewe’s got the staggers. Boodyankers!<br>
+If I wasn’t so crocked and groggy, I’d make a fend<br>
+To go myself&mdash;ay, blind bat as I am.<br>
+Come, pull yourself together; and step lively.<br>
+What’s that? What’s that? I can’t hear anything now.<br>
+Where are you, woman? Speak! There’s no one here&mdash;<br>
+Though I’d have sworn I heard the old wife waigling,<br>
+As if she carried a hoggerel on her shoulders.<br>
+I heard a foot: yet, she couldn’t come so soon.<br>
+I’m going watty. My mind’s so set on dogging<br>
+The heels of that damned thief, hot-foot for the gallows,<br>
+I hear his footsteps echoing in my head.<br>
+He’d hirple it barefoot on the coals of hell,<br>
+<span class = "pagenum">51</span>
+With a red-hot prong at his hurdies to prog him on,<br>
+If I’d my way with him: de’il scart the hanniel!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(He sits, brooding: and some time has passed, when the head of a tramp,
+shaggy and unkempt, is thrust in at the door; and is followed by the
+body of <span class = "charname">Peter Barrasford</span>, who steps
+cautiously in, and stealing up to the old man’s chair, stands looking
+down upon him with a grin.)</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Ezra</span> <span class = "stagedir">(stirring
+uneasily)</span>:</p>
+<p class = "line">
+A step, for sure! You’re back? Though how you’ve travelled<br>
+So quickly, Eliza, I can’t think. And when’s<br>
+John Steel to turn us out, to follow Jim<br>
+And the other vagabonds? And who’s he sending?<br>
+He’s not a man to spare ... But, sheep are sheep:<br>
+Someone must tend them, though all else go smash.<br>
+I’ve given my life to sheep, spent myself for them:<br>
+And now, I’m not the value of a dead sheep<br>
+To any farmer&mdash;a rackle of bones for the midden!<br>
+A bitter day, ’twill be, when I turn my back<br>
+On Krindlesyke. I little reckoned to go,<br>
+A blind old cripple, hobbling on two sticks.<br>
+Pride has a fall, they say: and I was proud&mdash;<br>
+Proud as a thistle; and a donkey’s cropt<br>
+The thistle’s prickly pride. Why don’t you speak?<br>
+I’m not mistaken this time: I heard you come:<br>
+I feel you standing over me.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(He pokes round with his stick, catching <span class =
+"charname">Peter</span> on the shin with&nbsp;it.)</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Peter</span> <span class = "stagedir">(wresting
+the stick from <span class = "charname">Ezra’s</span> grasp)</span>:</p>
+
+<p class = "line four">
+Easy on!<br>
+Peter’s no lad to take a leathering, now.<br>
+<span class = "pagenum">52</span>
+Your time’s come round for breeches down, old boy:<br>
+But don’t be scared; for I’m no walloper&mdash;<br>
+Too like hard work! My son’s a clean white skin:<br>
+He’s never skirled, as you made me. By gox,<br>
+You gave me gip: my back still bears the stripes<br>
+Of the loundering I got the night I left.<br>
+But I bear no malice, you old bag-of-bones:<br>
+And where’s the satisfaction in committing<br>
+Assault and battery on a blasted scarecrow?<br>
+’Twas basting hot young flesh that you enjoyed:<br>
+I still can hear you smack your lips with relish,<br>
+To see the blue weals rising, as you laid on,<br>
+Until the tawse was bloody. Not juice enough<br>
+In your geyzened carcase to raise one weal: and I never<br>
+Could bear the sound of cracking bones: and you’re<br>
+All nobs and knuckles, like the parson’s pig.<br>
+To think I feared you once, old spindleshanks!<br>
+But I’m not here for paying compliments:<br>
+I’ve other pressing business on that brings me<br>
+To the God-forsaken gaol where I was born.<br>
+If I make sense of your doting, mother’s out:<br>
+And that’s as well: it makes things easier.<br>
+She’d flufter me: and I like to take things easy,<br>
+Though I’m no sneak: I come in, bold as brass,<br>
+By the front, when there’s no back door. I’ll do the trick<br>
+While she’s gone: and borrow a trifle on account.<br>
+I trust that cuddy hasn’t cropt your cashbox,<br>
+Before your eldest son has got his portion.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(He starts to go towards the inner room, but stops half-way as he hears
+a step on the threshold.)</p>
+
+<span class = "pagenum">53</span>
+
+<p class = "speaker charname">Peter:</p>
+<p class = "line">
+The devil!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+<span class = "charname">Bell Haggard</span>, a tall young tinker-woman,
+with an orange-coloured kerchief about her head, appears in the doorway
+with her young son, <span class = "charname">Michael</span>.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line one">
+You, Bell? Lass, but you startled me.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Ezra</span> <span class = "stagedir">(muttering
+to himself)</span>:</p>
+<p class = "line">
+This must be death: the crows are gathering in.<br>
+I don’t feel like cold carrion, but corbies will gather,<br>
+And flesh their bloody beaks on an old ram’s carcase,<br>
+Before the life’s quite out.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Peter</span> <span class = "stagedir">(to <span
+class = "charname">Bell</span>)</span>:</p>
+<p class = "line three">
+I feared ’twas mother.<br>
+Lucky, she’s out; it’s easier to do&mdash;<br>
+Well, you ken what, when she’s ... But didn’t I bid<br>
+You keep well out of sight, you and the lad?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+You did. What then?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line two">
+I thought ’twas better the bairn ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+You think too much for a man with a small head:<br>
+You’ll split the scalp, some day. I’ve not been used<br>
+To doing any man’s bidding, as you should ken:<br>
+And I’d a mind to see the marble halls<br>
+You dreamt you dwelt in.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line two">
+Hearken, how she gammons!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+She&mdash;the cat’s mother? You’ve no manners, Peter:<br>
+You haven’t introduced us.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line three">
+Only hark!<br>
+Well, dad, she’s Bell&mdash;Bell Haggard, tinker-born&mdash;<br>
+She’ll tell you she’s blood-royal, likely as not&mdash;<br>
+<span class = "pagenum">54</span>
+And this lad happens to be hers and mine,<br>
+Somehow, though we’re not married.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+What a fashion<br>
+To introduce a boy to his grandfather&mdash;<br>
+And such a dear, respectable old sheep’s head!</p>
+<p class = "stagedir">
+(to <span class = "charname">Michael</span>)</p>
+
+<p class = "line">
+Look well on granddad, son, and see what comes<br>
+Of minding sheep.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line two">
+I mean to be a shepherd.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Well, you’ve a knack of getting your own way:<br>
+But, tripe and trotters, you can look on him,<br>
+And still say that? Ay, you’re his grandson, surely&mdash;<br>
+All Barrasford, with not a dash of Haggard,<br>
+No drop of the wild colt’s blood. Ewe’s milk you’d bleed<br>
+If your nose were tapped. Who’d ever guess my dugs<br>
+Had suckled you? Even your dad’s no more<br>
+Than three-parts mutton, with a strain of reynard&mdash;<br>
+A fox’s heart, for all his weak sheep’s head.<br>
+Lad, look well round on your ancestral halls:<br>
+You’ll likely not clap eyes on them again.<br>
+I’m eager to be off: we don’t seem welcome.<br>
+Your venerable grandsire is asleep,<br>
+Or else he’s a deaf mute; though, likely enough,<br>
+That’s how folk look, awake, at Krindlesyke.<br>
+I’d fancied we were bound for the Happy Return:<br>
+But we’ve landed at the Undertaker’s Arms&mdash;<br>
+And after closing time, and all. You’ve done<br>
+That little business, Peter&mdash;though it’s not bulged<br>
+Your pockets overmuch, that I can see?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line">
+Just setting about it, when you interrupted ...</p>
+
+<span class = "pagenum">55</span>
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Step lively, then. I find this welcome too warm<br>
+On such a sultry day: I’m choked for air.<br>
+These whitewashed walls, they’re too like&mdash;well, you ken<br>
+Where you’ll find yourself, if you get nobbled ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line four">
+It seems<br>
+There’s no one here to nab us; Jim’s gone off:<br>
+But I’d as lief be through with it, and away,<br>
+Before my mother’s back.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+You’re safe enough:<br>
+There’s none but sheep in sight for three miles round:<br>
+And they’re all huddled up against the dykes,<br>
+With lollering tongues too baked to bleat “Stop thief!”<br>
+Look slippy! I’m half-scumfished by these walls&mdash;<br>
+A weak flame, easily snuffed out: the stink<br>
+Of whitewash makes me queasy&mdash;sets me listening<br>
+To catch the click of the cell-door behind me:<br>
+I feel cold bracelets round my wrists, already.<br>
+Is thon the strong-room?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line two">
+Ay.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Then sharp’s the word:<br>
+It’s time that we were stepping, Deadwood Dick.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(As <span class = "charname">Peter</span> goes into the other room,
+<span class = "charname">Ezra</span> tries to rise from his chair.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+Help! Murder! Thieves!</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Bell</span> <span class = "stagedir">(thrusting
+him easily back with one hand)</span>:</p>
+<p class = "line two">
+The oracle has spoken.<br>
+And so, old image, you’ve found your tongue at last:<br>
+Small wonder you mislaid it, in such a mug.<br>
+<span class = "pagenum">56</span>
+Help, say you? But, you needn’t bleat so loud:<br>
+There’s none within three miles to listen to you,<br>
+But me and Peter and Michael; and we’re not deaf:<br>
+So don’t go straining your voice, old nightingale,<br>
+Or splitting your wheezy bellows. And “thieves,” no less!<br>
+Tastes differ: but it isn’t just the word<br>
+I’d choose for welcoming my son and heir,<br>
+When he comes home; and brings with him his&mdash;well,<br>
+His son, and his son’s mother, shall we say,<br>
+So’s not to scandalize your innocence?<br>
+And, come to think, it’s none too nice a word<br>
+For grandson’s ears: and me, his tender mammy,<br>
+Doing all I can to keep the lamb’s heart pure.<br>
+And as for “murder”&mdash;how could there be murder?<br>
+Murder’s full-blooded&mdash;no mean word like “thieves”:<br>
+And who could murder a bundle of dried peas-sticks?<br>
+Flung on the fire, happen they’d crackle and blaze:<br>
+But I’m hot enough, to-day, without you frizzling.<br>
+Still, “thieves” sticks in my gullet, old heel-of-the-loaf.<br>
+Yet I’m not particular, myself, at times:<br>
+And I’ve always gathered from your dutiful son<br>
+Manners were taken for granted at Krindlesyke,<br>
+And never missed: so I’ll overlook the word.<br>
+You’ve not been used to talking with a lady,<br>
+Old scrag-end: still, I’m truly honoured, sir,<br>
+In making your acquaintance: for I’ve heard<br>
+Some pretty things about you from your son.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Ezra</span>, who has shrunk back, gasping,
+into his chair, suddenly starts chuckling to himself.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+You’re merry, sir! Will you not share the jest?<br>
+Aren’t you the sparky blade, the daffing callant,<br>
+Naffing and nickering like a three-year-old?<br>
+Come, none-so-pretty, cough the old wheeze up,<br>
+Before it chokes you. Let me clap your back.<br>
+You’re, surely, never laughing at a lady?</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(Seizing him by the collar, and shaking him.)</p>
+
+<p class = "line">
+You deafy nut&mdash;you gibbet&mdash;you rusty corncrake!<br>
+Tell me what’s kittling you, old skeleton,<br>
+Or I’ll joggle your bones till they rattle like castanets.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(Suddenly releasing him.)</p>
+
+<p class = "line">
+Come, Peter: let’s away from this mouldy gaol,<br>
+Before old heeltaps takes a fit. Your son<br>
+Will be a full-grown shepherd before we leave&mdash;<br>
+And his old mother, trapped between four walls&mdash;<br>
+If you don’t put a jerk in it.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Peter</span> comes slowly from the inner room,
+empty-handed; and stands, dazed, in the doorway.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Well, fumble-fingers?<br>
+What’s kept you this half-year? I could have burgled<br>
+The Bank of England in the time. What’s up?<br>
+Have you gone gite, now?</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Ezra</span> <span class = "stagedir">(still
+chuckling)</span>:</p>
+<p class = "line two">
+Thieves cheated by a thief!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+But, where’s the box?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line two">
+I didn’t see the box.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+You didn’t see it?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line two">
+No; I didn’t see it:<br>
+The valance hangs too low.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+And you’re too proud&mdash;<br>
+Too proud a prig to stoop? Did you expect<br>
+<span class = "pagenum">58</span>
+The box to bounce itself into your arms,<br>
+The moment it heard your step?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line three">
+I dared not stoop:<br>
+For there was someone lying on the bed,<br>
+Asleep, I think.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+You think?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line three">
+I only saw<br>
+A hunched-up shoulder, poking through the curtain.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+A woman?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line two">
+Ay, my mother, or her fetch.<br>
+I couldn’t take my eyes from that hunched shoulder&mdash;<br>
+It looked so queer&mdash;till you called my name.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+You said<br>
+Your mother was out. But, we’ve no time to potter.<br>
+To think I’ve borne a son to a calf that’s fleyed<br>
+Of a sleeping woman’s back&mdash;his minney’s, and all!<br>
+Collops and chitterlings, if she’s asleep,<br>
+The job’s the easier done. There’s not a woman,<br>
+Or a woman’s fetch, would scare me from good gold.<br>
+I’ll get the box.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She steals softly into the other room, and is gone for some time. The
+others await her expectantly in silence. Presently she comes out
+bareheaded and empty-handed. Without a word, she goes to the window, and
+pulls down the blind; then closes the outer door: <span class =
+"charname">Peter</span> and <span class = "charname">Michael</span>
+watching her in amazement.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+So Jim, the fox, has cheated Peter, the fox&mdash;<br>
+And vixen and cub, to boot! But, he made off<br>
+Only this morning: and the scent’s still fresh.<br>
+You’ll ken the road he’d take, the fox’s track&mdash;<br>
+<span class = "pagenum">59</span>
+A thief to catch a thief! He’s lifted all:<br>
+But, if you cop him, I’ll give you half, although<br>
+’Twill scarcely leave enough to bury us<br>
+With decency, when we have starved to death,<br>
+Your mother and I. Run, lad: there’s fifty-sovereign!<br>
+And mind you clout and clapperclaw the cull:<br>
+Spanghew his jacket, when you’ve riped his pockets&mdash;<br>
+The scurvy scrunt!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Silence, old misery:<br>
+There’s a dead woman lying in the house&mdash;<br>
+And you can prate of money!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line three">
+Dead!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line four">
+Eliza!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+I found the body, huddled on the bed,<br>
+Already cold and stiffening.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line three">
+I thought I heard ...<br>
+Yet, she set out for Rawridge, to fetch a man ...<br>
+I felt her passing, in my very bones.<br>
+I knew her foot: you cannot hear a step<br>
+For forty-year, and mistake it, though the spring’s<br>
+Gone out of it, and it’s turned to a shuffle, it’s still<br>
+The same footfall. Why didn’t she answer me?<br>
+She chattered enough, before she went&mdash;such havers!<br>
+Words tumbling from her lips in a witless jumble.<br>
+Contrary, to the last, she wouldn’t answer:<br>
+But crept away, like a wounded pheasant, to die<br>
+Alone. She’s gone before me, after all&mdash;<br>
+And she, so hale; while I was crutched and crippled.<br>
+I haven’t looked on her face for eleven-year:<br>
+But she was bonnie, when I saw her first,<br>
+That morning at the fair&mdash;so fresh and pink.</p>
+
+<span class = "pagenum">60</span>
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+She must have died alone. It’s an ill thing<br>
+To die alone, folk say; but I don’t know.<br>
+She’d hardly die more lonely than she lived:<br>
+For every woman’s lonely in her heart.<br>
+I never looked on a lonelier face.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line four">
+Come, Bell:<br>
+We’d best be making tracks: there’s nothing here:<br>
+So let’s be going.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Going, Peter, where?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line">
+There’s nothing to bide here for: we’re too late.<br>
+Jim’s stolen a march on us: there’s no loot left.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+And you would leave a woman, lying dead;<br>
+And an old blind cripple who cannot do a hand’s-turn,<br>
+With no one to look after them&mdash;and they,<br>
+Your father and mother?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line two">
+Little enough I owe them:<br>
+What can we do for them, anyway? We can’t<br>
+Bring back the dead to life: and, sooner or later,<br>
+Someone will come from Rawridge to see to the sheep:<br>
+And dad won’t hurt, meanwhile: he’s gey and tough.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+And you would leave your mother, lying dead,<br>
+With none but strangers’ hands to lay her out&mdash;<br>
+No soul of her kin to tend her at the last?</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She goes to the dresser and looks in the drawers, taking out an apron
+and tying it round her waist.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+I never guessed she’d go, and leave me alone.<br>
+How did she think I could get along without her?<br>
+She kenned I could do nothing for myself:<br>
+And yet she’s left me alone, to starve to death&mdash;<br>
+<span class = "pagenum">61</span>
+Just sit in my chair, and starve. It wasn’t like her.<br>
+And the breath’s scarce out of her body, before the place<br>
+Is overrun with a plague of thieving rats.<br>
+They’ll eat me out of house and home: my God,<br>
+I’ve come to this&mdash;an old blind crippled dobby,<br>
+Forsaken of wife and bairns; and left to die&mdash;<br>
+To be nibbled to death by rats: de’il scart the vermin!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Time’s drawn your teeth, but hasn’t dulled your tongue’s edge.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line">
+Come, woman: what the devil are you up to?<br>
+What’s this new game?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Peter, I’m biding here.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line">
+You’re biding here?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+And you are staying, too.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line">
+By crikey, no! You’ll not catch me: I cannot&mdash;<br>
+With thon in the other room. I never could bear ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+You’ll stop, till Michael’s old enough to manage<br>
+The sheep without your aid: then you may spurt<br>
+To overtake Jim on the road to the gallows;<br>
+And race, the pair of you, neck and neck, for hell:<br>
+But not till I’m done with you.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line three">
+Nay, I’ll be jiggered ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Truth slips out.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line two">
+I’ve a mind ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+She’s gone to earth.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line">
+Just hold your gob, you ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Does the daft beast fancy<br>
+That just because he’s in his own calfyard<br>
+He can turn his horns on me? Michael, my son,<br>
+<span class = "pagenum">62</span>
+You’ve got your way: and you’re to be a herd.<br>
+You never took to horseflesh like a Haggard:<br>
+Yet your mother must do her best for you. A mattress<br>
+Under a roof; and sheep to keep you busy&mdash;<br>
+That’s what you’re fashioned for&mdash;not bracken-beds<br>
+In fellside ditches underneath the stars;<br>
+And sharing potluck by the roadside fire.<br>
+Well, every man must follow his own bent,<br>
+Even though some woman’s wried to let him do it:<br>
+So, I must bide within this whitewashed gaol,<br>
+For ever scrubbing flagstones, and washing dishes,<br>
+And darning hose, and making meals for men,<br>
+Half-suffocated by the stink of sheep,<br>
+Till you find a lass to your mind; and set me free<br>
+To take the road again&mdash;if I’m not too doddery<br>
+For gallivanting; as most folk are by the time<br>
+They’ve done their duty by others. Who’d have dreamt<br>
+I’d make the model mother, after all?<br>
+It seems as though a woman can’t escape,<br>
+Once she has any truck with men. But, carties!<br>
+Something’s gone topsy-turvy with creation,<br>
+When the cuckoo’s turned domestic, and starts to rear<br>
+The young housesparrow. Granddad, Peter’s home<br>
+To mind the sheep: and you’ll not be turned out,<br>
+If you behave yourself: and when you’re lifted,<br>
+There’ll be a grandson still at Krindlesyke:<br>
+For Michael is a Barrasford, blood and bone:<br>
+And till the day he fetches home a bride,<br>
+I’m to be mistress here. But hark, old bones,<br>
+You’ve got to mend your manners: for I’m used<br>
+To having my own way.</p>
+
+<span class = "pagenum">63</span>
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line three">
+By gox, she is!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+And there’s not room for two such in one house.<br>
+Where I am mistress, there can be no master:<br>
+So, don’t try on your pretty tricks with me.<br>
+I’ve always taken the whiphand with men.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Peter:</p>
+<p class = "line">
+You’ll smart yet, dad.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+You go about your business,<br>
+Before your feet get frozen to the flagstones:<br>
+Winter’s but six months off, you ken. It’s time<br>
+You were watering those sheep, before their tongues<br>
+Are baked as black as your heart. You’d better take<br>
+The lad along with you: he cannot learn<br>
+The job too soon; so I’ll get shot of the sight<br>
+Of your mug, and have one lout the less to do for.<br>
+Come, frisk your feet, the pair of you; and go:<br>
+I’ve that to do which I must do alone.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(As soon as <span class = "charname">Peter</span> and <span class =
+"charname">Michael</span> are gone, <span class = "charname">Bell</span>
+fills a basin with water from a bucket, and carries it into the other
+room, shutting the door behind&nbsp;her.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ezra:</p>
+<p class = "line">
+To think she should go first, when I have had<br>
+One foot in the grave for hard on eleven-year!<br>
+I little looked to taste her funeral ham.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">64</span>
+<h5 class = "section">PART II</h5>
+
+<p class = "stagedir first">
+An October afternoon, fifteen years later. There is no one in the room:
+and the door stands open, showing a wide expanse of fell, golden in the
+low sunshine. A figure is seen approaching along the cart-track: and
+<span class = "charname">Judith Ellershaw</span>, neatly dressed in
+black, appears at the door; and stands, undecided, on the threshold. She
+knocks several times, but no one answers: so she steps in, and seats
+herself an a chair near the door. Presently a sound of singing is heard
+without: and <span class = "charname">Bell Haggard</span> is seen,
+coming over the bent, an orange-coloured kerchief about her head, her
+skirt kilted to the knee, and her arms full of withered bracken. She
+enters, humming: but stops, with a start, on seeing <span class =
+"charname">Judith</span>; drops the bracken; whips off her kerchief; and
+lets down her skirt; and so appears as an ordinary cottage-wife.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You’re Mistress Barrasford?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Ay; so they call me.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I knocked; but no one answered; so, I’ve taken<br>
+The liberty of stepping in to rest.<br>
+I’m Judith Ellershaw.</p>
+
+<span class = "pagenum">65</span>
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+I’ve heard the name;<br>
+But can’t just mind ... Ay! You’re the hard-mouthed wench<br>
+That took the bit in her teeth, and bolted: although<br>
+You scarcely look it, either. Old Ezra used<br>
+To mumble your name, when he was raiming on<br>
+About the sovereigns Jim made off with: he missed<br>
+The money more than the son&mdash;small blame to him:<br>
+Though why grudge travelling-expenses to good-riddance?<br>
+And still, ’twas shabby to pinch the lot: a case<br>
+Of pot and kettle, but I’d have scorned to bag<br>
+The lot, and leave the old folk penniless.<br>
+’Twas hundreds Peter blabbed of&mdash;said our share<br>
+Wouldn’t be missed&mdash;or I’d have never set foot<br>
+In Krindlesyke; to think I walked into this trap<br>
+For fifty-pound, that wasn’t even here!<br>
+I might have kenned&mdash;Peter never told the truth,<br>
+Except by accident. I did ... and yet,<br>
+I came. I had to come: the old witch drew me.<br>
+But, Jim was greedy ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Doesn’t Jim live here, now?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+You’re not sent back by the penitent, then, to pay<br>
+The interest on the loan he took that morning<br>
+In an absent-minded fit&mdash;and pretty tales<br>
+Are tarradiddles? Jim’s not mucked that step<br>
+In my time: Ezra thought he’d followed you.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Me?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+You’re Jim’s wife&mdash;though you’ve not taken his name&mdash;<br>
+<span class = "pagenum">66</span>
+Stuck to your own, and rightly: I’d not swap mine<br>
+For any man’s: but, you’re the bride the bridegroom<br>
+Lost before bedtime?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+No, ’twas Phœbe Martin:<br>
+And dead, this fifteen-year: she didn’t last<br>
+A twelvemonth after&mdash;it proved too much for her,<br>
+The shock; for all her heart was set on Jim.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Poor fool: though I’ve no cause to call her so;<br>
+For women are mostly fools, where men come in.<br>
+You’re not the vanished bride? Then who’ve I blabbed<br>
+The family-secrets to, unsnecking the cupboard,<br>
+And setting the skeleton rattling his bones? I took you<br>
+For one of us, who’d ken our pretty ways;<br>
+And reckoned naught I could tell of Jim to Jim’s wife<br>
+Could startle her, though she’d no notion of it.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I took you for Jim’s wife.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Me! I’m a fool&mdash;<br>
+But never fool enough to wear a ring<br>
+For any man.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Yet, Mistress Barrasford?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+They call me that: but I’m Bell Haggard still;<br>
+And will be to the day I die, and after:<br>
+Though, happen, there’ll be marriage and giving in marriage<br>
+In hell; for old Nick’s ever been matchmaker.<br>
+In that particular, heaven would suit me better:<br>
+But I’ve travelled the wrong road too far to turn now.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Then you’re not the mother of Michael Barrasford?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+And who’s the brass to say he’s not my son?<br>
+<span class = "pagenum">67</span>
+I’m no man’s wife: but what’s to hinder me<br>
+From being a mother?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Then Jim is his father?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+And what’s it got to do with you, the man<br>
+I chose for my son’s father? Chose&mdash;God help us!<br>
+That’s how we women gammon ourselves. Deuce kens<br>
+The almighty lot choice has to do with it!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+It wasn’t Jim, then?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Crikey! You’re not blate<br>
+Of asking questions: I’ve not been so riddled<br>
+Since that old egg-with-whiskers committed me.<br>
+Why harp on Jim? I’ve not clapped eyes on Jim,<br>
+Your worship; though I fear I must plead guilty<br>
+To some acquaintance with the family,<br>
+As you might put it; seeing that Jim’s brother<br>
+Is my son’s father; though how it came to happen,<br>
+The devil only kenned; and he’s forgotten.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Thank God, it wasn’t Jim.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+And so say I:<br>
+Though, kenning only Peter, I’m inclined<br>
+To fancy Jim may be the better man.<br>
+What licks me is, what it’s to do with you?<br>
+And why I answer your delicate questions, woman?<br>
+Even old hard-boiled drew the line somewhere.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I’m the mother of Jim’s daughter.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+You’re the wench<br>
+The bride found here&mdash;and the mother of a daughter;<br>
+And live ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+At Bellingham.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Where Michael finds<br>
+So often he’s pressing business, must be seen to&mdash;<br>
+<span class = "pagenum">68</span>
+Something to do with sheep. I see ... To think<br>
+I didn’t guess! Why is it, any man<br>
+Can put the blinkers on us? But, was I blind,<br>
+Or only wanting not to see&mdash;afraid<br>
+Of what I’ve been itching after all these years?<br>
+Can a hawk be caged so long, it’s scared to watch<br>
+The cage door opening? More to it than that:<br>
+After all, there’s something of the mother in me.<br>
+Ay: you’ve found Michael’s minney! As for his dad,<br>
+It’s eight-year since he quitted Krindlesyke,<br>
+The second time, for good.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+He left you?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+Hooked it:<br>
+But, shed no tears for me: he only left me,<br>
+As a sobering lout will quit the bramble-bush<br>
+He’s tumbled in, blind-drunk&mdash;or was it an anthill<br>
+He’d pillowed his fuddled head on? Anyway,<br>
+He went, sore-skinned; and gay to go; escaped<br>
+From Krindlesyke&mdash;he always had the luck&mdash;<br>
+Before the bitter winter that finished Ezra:<br>
+But, I’d to stay on, listening all day long<br>
+To that old dotard, counting the fifty sovereigns<br>
+Your fancy man made off with, when he cleaned out<br>
+The coffers of Krindlesyke, the very day<br>
+Ananias and I came for our share, too late:<br>
+And so, got stuck at Back-o’-Beyont, like wasps<br>
+In a treacle-trap&mdash;the gold all gone: naught left<br>
+But the chink of coins in an old man’s noddle, that age<br>
+Had emptied of wits. He’d count them, over and over&mdash;<br>
+Just stopping to curse Jim, when he called to mind<br>
+<span class = "pagenum">69</span>
+The box was empty: and, often, in the night,<br>
+I’d hear him counting, counting in the dark,<br>
+Till the night he stopped at forty-nine, stopped dead,<br>
+With a rattle&mdash;not a breath to whisper fifty.<br>
+A crookt corpse, yellow as his lost gold, I found him,<br>
+When I fetched my candle.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Dead?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Ay, guttered out&mdash;<br>
+A dip burned to the socket. May chance puff out<br>
+My flame, while it still burns steady, and not sowse it<br>
+In a sweel of melted tallow.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Ay, but it’s sad<br>
+When the wits go first.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+And he, so wried and geyzened,<br>
+The undertakers couldn’t strake him rightly.<br>
+Even when they’d nailed him down, and we were watching<br>
+By candle-light, the night before the funeral,<br>
+Nid-nodding, Michael and I, just as the clock<br>
+Struck twelve, there was a crack that brought us to,<br>
+Bolt-upright, as the coffin lid flew off:<br>
+And old granddaddy sat up in his shroud.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+God save us, woman! Whatever did ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+I fancied<br>
+He’d popped up to say fifty: but he dropped back<br>
+With knees to chin. They’d got to screw him down:<br>
+And they’d sore work to get him underground&mdash;<br>
+Snow overnight had reached the window-sill:<br>
+And when, at length, the cart got on the road,<br>
+The coffin was jolted twice into the drifts,<br>
+<span class = "pagenum">70</span>
+Before they’d travelled the twelve-mile to the church-yard:<br>
+And the hole they’d howked for him, chockful of slush:<br>
+And the coffin slipt with a splash into the sluther.<br>
+Ay&mdash;we see life at Krindlesyke, God help us!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+A fearsome end.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Little to choose, ’twixt ends.<br>
+So, Michael’s granddad, and your girl’s, went home<br>
+To his forefathers, and theirs&mdash;both Barrasfords:<br>
+Though I’d guess your bairn’s a gentler strain: yet mine’s<br>
+No streak of me. All Barrasford, I judged him:<br>
+But, though he’s Ezra’s stubbornness, he’s naught<br>
+Of foxy Peter: and grows more like Eliza,<br>
+I’d fancy: though I never kenned her, living:<br>
+I only saw her, dead.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Eliza, too?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+I was the first to look on her dead face,<br>
+The morn I came: if she’d but lived a day&mdash;<br>
+Just one day longer, she’d have let me go.<br>
+No living woman could have held me here:<br>
+But she was dead; and so, I had to stay&mdash;<br>
+A fly, caught in the web of a dead spider.<br>
+It must be her he favours: and he’s got<br>
+A dogged patience well-nigh crazes me:<br>
+A husband, born, as I was never born<br>
+For wife. But, happen, you ken him, well as I,<br>
+Leastways, his company-side, since he does business<br>
+At Bellingham? A happy ending, eh!<br>
+<span class = "pagenum">71</span>
+For our mischances, they should make a match:<br>
+Though naught that ever happens is an ending;<br>
+A wedding, least of all.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+I’ve never seen him.<br>
+Ruth keeps her counsel. I’d not even heard<br>
+His name, till late last night; and then by chance:<br>
+But, I’ve not slept a wink since, you may guess.<br>
+When I heard “Barrasford of Krindlesyke,”<br>
+My heart went cold within me, thinking of Jim,<br>
+And what he’d been to me. I’d had no news<br>
+Of all that’s happened since I left the day<br>
+Jim wedded; and ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+The nowt felt like a poacher,<br>
+When keeper’s sneaked his bunny, and broken his snare?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I fancied he, perhaps ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Ay, likely enough.<br>
+Jim’s wasted a sight of matches, since that day<br>
+He burnt his fingers so badly: but he’s not kindled<br>
+A hearthfire yet at Krindlesyke. Anyway,<br>
+For Michael to be his son, I’d need to be<br>
+Even an older flame of his than you:<br>
+For Michael’s twenty-one.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+As old as that?<br>
+But I could never rest, till I’d made sure.<br>
+Knowing myself, I did not question Ruth ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+What’s worth the kenning’s seldom learned by speiring.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Though, knowing myself, I dreaded what might chance,<br>
+What might already ...</p>
+
+<span class = "pagenum">72</span>
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+You’d no cause to worrit<br>
+Michael’s not that sort: he’s respectable&mdash;<br>
+Too staid and sober for his tinker-mother:<br>
+He’ll waste no matches, lighting wayside fires.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Like me, Ruth’s easy kindled; hard to quench&mdash;<br>
+A flying spark, and the heather’s afire in a gale;<br>
+And the fell’s burned to the rock&mdash;naught but black ash,<br>
+When the downpour comes, too late.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Ay&mdash;but the flare,<br>
+And crackle, and tossing flames, and golden smoke;<br>
+And the sting of the reek in the nostrils!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+Ruth’ll love<br>
+Once and for all: like me, she’s born for marriage:<br>
+Though, in my eager trustfulness, I missed it.<br>
+You’ll scorn me, as I often scorn myself:<br>
+But, kenning the worst, in my heart of hearts, I hanker ...<br>
+Jim meant so much to me once: I can’t forget,<br>
+Or keep from dwelling on the might-have-been.<br>
+Snow on the felltop, now: but underground<br>
+Fire smoulders still: and still might burst to flame.<br>
+Deceived and broken ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+What’s this jackadandy,<br>
+That you and Phœbe, both&mdash;and kenning him!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+What’s kenning got to do with love? It makes<br>
+No difference, once you’ve given ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+If I’ve a heart,<br>
+And it’s broken, it’s a broken stone, sunk deep<br>
+<span class = "pagenum">73</span>
+In bottomless mosshags, where no heat can touch it,<br>
+Till the whole world grills, at last, on hell’s gridiron.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Nothing you ken of broken hearts, or hell,<br>
+To talk so lightly. I have come through hell:<br>
+But you have never loved. What’s given in love,<br>
+Is given. It’s something to have loved, at least:<br>
+And I have Ruth.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Ay, the green bracken-shoots,<br>
+Soon push through the black litter of charred heath:<br>
+And you have Ruth.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Or, had her, till last night:<br>
+I’ve lost her, now, it seems.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+You let life hurt you:<br>
+You shy at shadows; and shrink from the crack of the whip,<br>
+Before the lash stings: and life loves no sport<br>
+Like yarking a shivering hide: you ask for it.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I’ve been through much.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+And so, you should ken better<br>
+Than to hang yourself, before the judge gives sentence:<br>
+His honour can put the black cap on for himself,<br>
+Without your aid. You’ll die a thousand deaths,<br>
+Before your end comes, peacefully in bed.<br>
+Why should you go half-way to meet your funeral?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Though there’s a joy in giving recklessly,<br>
+In flinging all your faggots on the blaze,<br>
+In losing all for love&mdash;a crazy joy<br>
+Long years of suffering cannot quench, I’d have<br>
+<span class = "pagenum">74</span>
+Ruth spared that madness: and kenning she’s just myself<br>
+Born over, how could I sleep with the dread upon me?<br>
+She’d throw herself away; would burn to waste,<br>
+Suffering as I have ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Anyway, you burned:<br>
+And who’s to say what burns to waste, even when<br>
+The kindled peatstack fires the steading? Far better<br>
+To perish in a flare, than smoulder away<br>
+Your life in smother: and what are faggots for,<br>
+If not for firing? But, you’ve suffered, woman,<br>
+More than need be, because you were ashamed.<br>
+The lurcher that slinks with drooping tail and lugs<br>
+Just asks for pelting. It’s shame makes life bad travelling&mdash;<br>
+The stone in the shoe that lames you. Other folk<br>
+Might be ashamed to do the things I’ve done:<br>
+That’s their look-out; they’ve got no call to do them:<br>
+I’ve never done what I would blush to own to:<br>
+I’ve got my self-respect. For all my talk,<br>
+I’m proud of Michael: and you’re proud of Ruth,<br>
+I take it?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+Ay.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Then, where’s the need for shame,<br>
+Because they were come-by-chances? A mean thief<br>
+That snivels, because the fruit he relishes<br>
+Is stolen; and keeps munching it to the core.<br>
+Married, and so lived happily ever after?<br>
+A deal of virtue in a wedding-ring:<br>
+And marriage-lines make all the difference, don’t they?<br>
+Your man and mine were born in lawful wedlock:<br>
+<span class = "pagenum">75</span>
+And sober, honest, dutiful sons they’ve proved:<br>
+While our two bastards, Ruth and ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Never been<br>
+A better daughter!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Then, what would you have?<br>
+You’ve had her to yourself, without the worrit<br>
+Of a man to wear your soul out, all these years.<br>
+If I’d been married, before a week was through,<br>
+I’d have picked my husband’s pocket, to buy rats’ bane:<br>
+Envying the spiders who can gobble up<br>
+Husbands they’ve no more use for between meals.<br>
+But I wasn’t born to kick my heels in air<br>
+For a plaguey husband: and if I’m to dangle,<br>
+’Twon’t be for that, but something worth putting myself<br>
+Out of the way for. You say I’ll scorn you, woman.<br>
+Who ’m I, to scorn? You’re not my sort: but I ken<br>
+Too much of life for easy scorn: I’ve learnt<br>
+The lessons of the road.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+I’ve known the road, too;<br>
+And learned its bitter ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+You didn’t relish it?<br>
+It’s meat to me; but then, I like mixed pickles&mdash;<br>
+Life, with an edge, and a free hand with the pepper.<br>
+You can’t make a good hotchpotch with only ’taties:<br>
+And a good hotchpotch I’m fairly famished for:<br>
+I’ve starved on the lean fare of Krindlesyke:<br>
+My mouth is watering for the old savoury mess&mdash;<br>
+Life, piping hot: for I’m no man-in-the-moon,<br>
+To sup off cold peaseporridge: and it’s the wash<br>
+Of bitters over the tongue gives bite to the pepper:<br>
+<span class = "pagenum">76</span>
+But you’ve no taste for bitters, or devilled collops&mdash;<br>
+Roast scrag on Sunday: cold mutton and boiled ’taties<br>
+The rest of the week, is the most you’d ask of life&mdash;<br>
+Nay, a cup of milky tea by a white hearth&mdash;<br>
+And you’re in heaven!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+You’re not far out.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+I take<br>
+Mine, laced with rum, by a camp-fire under the stars;<br>
+And not too dainty to mind the smatch of smoke.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Tastes differ.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Yet, for all my appetite,<br>
+At Krindlesyke, I’m a ewe overhead in a drift<br>
+That’s cropped the grass round its feet, and mumbles its wool<br>
+For nourishment: and that’s what you call life!<br>
+You’re you: I’m I. It takes all turns for a circus:<br>
+And it’s just the change and chances of the ring<br>
+Make the old game worth the candle: variety<br>
+At all costs: hurly-burly, razzle-dazzle&mdash;<br>
+Life, cowping creels through endless flaming hoops,<br>
+A breakneck business, ending with a crash,<br>
+If only in the big drum. The devil’s to pay<br>
+For what we have, or haven’t; and I believe<br>
+In value for my money.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Peace and quiet<br>
+And a good home are worth ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+But, you’ve no turn<br>
+For circuses: your heart’s a pipeclayed hearthstone&mdash;<br>
+No ring for hoofs to trample to the clang<br>
+Of cymbals, blare of trumpets, rattle of drums:<br>
+No dash of brandy in your stirabout:<br>
+<span class = "pagenum">77</span>
+Porridge in peace, with a door ’twixt you and the weather;<br>
+A sanded floor; and the glow and smother of peat:<br>
+But I’d rather be a lean pig, running free,<br>
+Than the fattest flitch of bacon on the rafters.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+And yet, you’ve kept ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Ay: but my fingers have itched<br>
+Sorely to fire the peatstack in a west wind,<br>
+That flames might swarm walls and rooftree, and Krindlesyke,<br>
+Perishing in a crackle and golden flare-up,<br>
+Tumble a smoking ruin of blackened stone.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Yet, you’ve kept house ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Ay, true enough; I’ve been<br>
+Cook, slut, and butler here this fifteen-year,<br>
+As thrang as Throp’s wife when she hanged herself<br>
+With her own dishclout. Needs must, the fire will burn,<br>
+Barred in the grate: burn&mdash;nay, I’ve only smouldered<br>
+Like sodden peat. Ay, true, I’ve drudged; and yet,<br>
+What could I do against that old dead witch,<br>
+Lying in wait for me the day I came?<br>
+Her very patience was a kind of cunning<br>
+That challenged me, hinting I’d not have grit<br>
+To stand her life, even for a dozen years.<br>
+What could I do, but prove I could stick it out?<br>
+If I’d turned tail, she’d have bared her toothless gums<br>
+To grin at me: and how could I go through life,<br>
+Haunted by her dead smile? But now the spell<br>
+Is snapt: I’ve proved her wrong: she cannot hold me.<br>
+<span class = "pagenum">78</span>
+I’ve served my sentence: the cell-door opens: and yet,<br>
+You would have done that fifteen-years-hard willingly?<br>
+Some folk can only thrive in gaol&mdash;no nerve<br>
+To face the risks outside; and never happy<br>
+Till lagged for life: meals punctual and no cares:<br>
+And the king for landlord. While I’ve eaten my head off,<br>
+You’ve been a galled jade, fretting for the stable.<br>
+Tastes differ: but it’s just that you’re not my sort<br>
+Puzzles me why you gave yourself to Jim.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+There are no whys and wherefores, when you love.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+I gave myself to Peter, with a difference.<br>
+You’d have wed Jim: I just let Peter travel<br>
+With me, to keep the others from pestering;<br>
+And scooted him when Michael could manage the sheep.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You never loved him. I loved Jim ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+A deal<br>
+Of difference that’s made!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+More than you can guess.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Peter stuck longer, tangled in the brambles.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I loved Jim; so, I trusted him.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+But when<br>
+You found him out?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+If you had loved, you’d ken<br>
+That finding out makes little difference.<br>
+There are things in this life you don’t understand,<br>
+For all your ready tongue.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Ay: men and women<br>
+I’ve given up&mdash;just senseless marionettes,<br>
+Jigging and bobbing to the twitching strings:<br>
+Though I like to fancy I pick my steps, and choose<br>
+<span class = "pagenum">79</span>
+The tunes I dance to; happen, that’s my pride;<br>
+But, choose or not, we’ve got to pay the piper.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Ay: in your pride, you think you’ve the best of life.<br>
+You’re missing more than you reckon, the best of all.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Well, I’ve no turn for penal servitude.<br>
+But, have you never gabbed to keep your heart up?<br>
+What are hats for, if not for talking through?<br>
+Pride&mdash;we’ve both pride; yours, hot and fierce, and mine<br>
+Careless and cold: yet, both came the same cropper&mdash;<br>
+Not quite ... for you were hurt to death almost:<br>
+While I picked myself up, scatheless; not a scratch;<br>
+Only my skirt torn; and it always draggled.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You never cared: I couldn’t have borne myself,<br>
+If I’d not cared: I’d hate myself as much<br>
+As I’ve hated Jim, whiles, when I thought of all.<br>
+They’re mixter-maxter, hate and love: and, often,<br>
+I’ve wondered if I loathed, or loved, Jim most.<br>
+I understand as little as you, it seems:<br>
+Yet, it’s only caring counts for anything<br>
+In this life; though it’s caring’s broken me.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+It stiffens some. But, why take accidents<br>
+So bitterly? It’s all a rough-and-tumble<br>
+Of accidents, from the accident of birth<br>
+To the last accident that lays us out&mdash;<br>
+A go-as-you-please, and the devil take the hindmost.<br>
+It’s pluck that counts, and an easy seat in the saddle:<br>
+Better to break your neck at the first ditch,<br>
+Than waste the day in seeking gates to slip through:<br>
+<span class = "pagenum">80</span>
+Cold-blooded crawlers I’ve no sort of use for.<br>
+You took the leap, and landed in the quickset:<br>
+But, at least, you leapt sky-high, before you tumbled:<br>
+And it’s silly to lie moaning in the prickles:<br>
+Best pick yourself up sharp, and shake the thorns out,<br>
+Else the following hoofs will bash you. Give life leave<br>
+To break your heart, ’twill trample you ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Leave, say you?<br>
+Life takes French-leave: your heart’s beneath the hoofs<br>
+Before ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+But grin, and keep yourself heartwhole;<br>
+And you’ll find the fun of the fair’s in taking chances:<br>
+It’s the uncertainty makes the race&mdash;no sport<br>
+In putting money on dead-certainties.<br>
+I back the dark horse; stake my soul against<br>
+The odds: and I’ll not grouse if life should prove<br>
+A welsher in the end: I’ll have had my fling,<br>
+At least: and yet talk’s cheap ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Ay, cheap.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+Dirt-cheap:<br>
+Three-shots-a-penny; and it’s not every time<br>
+You hit Aunt Sally and get a good cigar,<br>
+Or even pot a milky coconut:<br>
+And, all this while, life’s had the upper hand:<br>
+I slipt, the day I came; and lost my grip:<br>
+Life got me by the scruff of the neck, and held<br>
+My proud nose to the grindstone. My turn, now&mdash;<br>
+I’ll be upsides with life, and teach it manners,<br>
+Before death gets the stranglehold: I’ll have<br>
+The last laugh, though it choke me. And what’s death,<br>
+To set us twittering? I’ll be no frightened squirrel:<br>
+<span class = "pagenum">81</span>
+Scarting and scolding never yet scared death:<br>
+When he’s a mind to crack me like a nut,<br>
+I’d be no husk: still ripe and milky, I’d have him<br>
+Swallow the kernel, and spit out the shell,<br>
+Before all’s shrivelled to black dust. But, tombstones,<br>
+What’s turned my thoughts to death? It’s these white walls,<br>
+After a day in the open. When I came,<br>
+At first, these four walls seemed to close in on me,<br>
+As though they’d crush the life out: and I felt<br>
+I’d die between them: but, after all ... And yet,<br>
+Who kens what green sod’s to be broken for him?<br>
+Queer, that I’ll lie, like any innocent<br>
+Beneath the daisies; but the gowans must wait.<br>
+Sore-punished, I’m not yet knocked out: life’s had<br>
+My head in chancery; but I’ll soon be free<br>
+To spar another round or so with him,<br>
+Before he sends me spinning to the ropes.<br>
+And life would not be life, without the hazards.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Too many hazards for me.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Ay: so it seems:<br>
+But you’re too honest for the tricky game.<br>
+I’ve a sort of honesty&mdash;a liar and thief<br>
+In little things&mdash;I’m honesty itself<br>
+In the things that matter&mdash;few enough, deuce kens:<br>
+But your heart’s open to the day; while mine’s<br>
+A pitchy night, with just a star or so<br>
+To light me to cover at the keeper’s step.<br>
+You’re honest, to your hurt: your honesty’s<br>
+A knife that cuts through all; and will be cutting&mdash;<br>
+Hacking and jabbing, and thirsting to draw blood;<br>
+<span class = "pagenum">82</span>
+And turning in the wound it makes&mdash;a gulley,<br>
+To cut your heart out, if you doubted it:<br>
+And so, you’re faithful, even to a fool;<br>
+While I would just be faithful to myself.<br>
+You thrive on misery.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Nay: I’ve only asked<br>
+A little happiness of life: I’ve starved<br>
+For happiness, God kens.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+What’s happiness?<br>
+You’ve got a sweet-tooth; and don’t relish life:<br>
+You want run-honey, when it’s the honeycomb<br>
+That gives the crunch and flavour. Would you be<br>
+As happy as a maggot in a medlar,<br>
+Swelling yourself in sweet deliciousness,<br>
+Till the blackbird nips you? None escapes his crop.<br>
+You’d quarrel with the juiciest plum, because<br>
+Your teeth grit on the stone, instead of cracking<br>
+The shell, and savouring the bitter kernel.<br>
+Nigh all the jests life cracks have bitter kernels.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Ay, bitter enough to set my teeth on edge.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+What are teeth for, if we must live on pap?<br>
+The sweetest marrow’s in the hardest bone,<br>
+As you’ve found with Ruth, I take it.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Ay: and still,<br>
+You have been faithful, Bell.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+A faithful fool,<br>
+Against the grain, this fifteen-year: my son<br>
+And that dead woman were too strong for me:<br>
+They turned me false to my nature; broke me in<br>
+Like a flea in harness, that draws a nutshell-coach.<br>
+Till then I’d jumped, and bit, at my own sweet will.<br>
+<span class = "pagenum">83</span>
+Oh! amn’t I the wiseacre, the downy owl,<br>
+Fancying myself as knowing as a signpost?<br>
+And yet, there’s always some new twist to learn.<br>
+Life’s an old thimblerigger; and, it seems,<br>
+Can still get on the silly side of me,<br>
+Can still bamboozle me with his hanky-panky:<br>
+He always kens a trick worth two of mine;<br>
+Though he lets me spot the pea beneath the thimble<br>
+Just often enough to keep me in good conceit.<br>
+And he’s kept you going, too, with Ruth to live for.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+If it hadn’t been for Ruth ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+He kens, he kens:<br>
+As canny as he’s cute, for his own ends,<br>
+He’s a wise showman; and doesn’t overfeed<br>
+The living skeleton or let the fat lady starve:<br>
+And so, we’re each kept going, in our own kind,<br>
+Till we’ve served our turn. Mine’s talking, you’ll have gathered!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Ay, you’ve a tongue.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+It rattles in my head<br>
+Like crocks in a mugger’s cart: but I’ve had few<br>
+To talk with here; and too much time for brooding,<br>
+Turning things over and over in my own mind,<br>
+These fifteen years.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+True: neighbours, hereabouts,<br>
+Are few, and far to seek.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+The devil a chance<br>
+I’ve ever had of a gossip: and, as for news,<br>
+I’ve had to fall back on the wormy Bible<br>
+That props the broken looking-glass: so, now<br>
+I’ve got the chance of a crack, my tongue goes randy;<br>
+<span class = "pagenum">84</span>
+And patters like a cheapjack’s, or a bookie’s<br>
+Offering you odds against the favourite, life:<br>
+Or, wasn’t life the dark horse? I have talked<br>
+My wits out, till I’m like a drunken tipster,<br>
+Too milled to ken the dark horse from the favourite.<br>
+My sharp tongue’s minced my very wits to words.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Ay, it’s been rattling round.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+A slick tongue spares<br>
+The owner the fag of thinking: it’s the listeners<br>
+Who get the headache. And yet, I could talk<br>
+At one time to some purpose&mdash;didn’t dribble<br>
+Like a tap that needs a washer: and, by carties,<br>
+It’s talking I’ve missed most: I’ve always been<br>
+Like an urchin with a withy&mdash;must be slashing&mdash;<br>
+Thistles for choice: and not once, since I came,<br>
+Have I had a real good shindy to warm my blood.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I’d have thought Ezra ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Ay: we fratched, at first;<br>
+For he’d a tongue of his own; and could use it, too,<br>
+Better than most menfolk&mdash;a bonnie sparrer,<br>
+I warrant, in his time; but past his best<br>
+Before I kenned him; little fight left in him:<br>
+And when his wits went cranky, he just havered&mdash;<br>
+Ground out his two tunes like a hurdygurdy,<br>
+With most notes missing and a creaky handle.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+And Michael?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+Michael! The lad will sit mumchance<br>
+The evening through: he’s got a powerful gift<br>
+Of saying nothing: no sparks to strike off him;<br>
+Though he’s had to serve as a whetstone, this long while,<br>
+To keep an edge on my tongue.</p>
+
+<span class = "pagenum">85</span>
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+He’s quiet?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+Quiet!<br>
+A husband born. No need to fear for Ruth:<br>
+She’s safe with Michael, safe for life.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+He’s steady?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+He’s not his mother’s son: he banks his money;<br>
+And takes no hazards; never risks his shirt:<br>
+As canny as I’m spendthrift, he’s the sort<br>
+Can pouch his cutty, half-smoked, ten minutes after<br>
+I’ve puffed away my pipeful. Ay: Ruth’s safe.<br>
+His peatstacks never fire: he’ll never lose<br>
+A lamb, or let a ewe slip through his hands,<br>
+For want of watching; though he go for nights<br>
+Without a nap. The day of Ezra’s funeral,<br>
+A score of gimmers perished in the snow,<br>
+But not a ewe of Michael’s: his were folded<br>
+Before the wind began to pile the drifts:<br>
+He takes no risks.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Ruth needs a careful man:<br>
+For she’s the sort that’s steady with the steady,<br>
+And a featherhead with featherheads. She’s sense:<br>
+And Michael ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+Michael’s sense itself&mdash;a cob<br>
+Too steady to shy even at the crack of doom:<br>
+He’ll keep the beaten track, the road that leads<br>
+To four walls, and the same bed every night.<br>
+Talk of the devil&mdash;but he’s coming now<br>
+Up Bloodysyke: ay, and there’s someone with him&mdash;<br>
+A petticoat, no less!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Mercy! It’s Ruth:<br>
+<span class = "pagenum">86</span>
+Yet I didn’t leave, till she was safely off<br>
+To work ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+Work? Michael, too, had business<br>
+In Bellingham this morning, oddly enough.<br>
+Doubtless, they helped each other; and got through<br>
+The job the quicker, working well together:<br>
+And a parson took a hand in it for certain,<br>
+If I ken Michael: likes things proper, he does;<br>
+And always had a weakness for black lambs.<br>
+But, who’d have guessed he’d ... Surely, there’s a strain<br>
+Of Haggard in the young limb, after all:<br>
+No Haggard stops to ask a parent’s leave,<br>
+Even should they happen to ken the old folk by sight:<br>
+My own I knew by hearsay. But, what luck<br>
+You’re here to welcome the young pair.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+No! They’ll wonder ...<br>
+I bring no luck to weddings ... I must go ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+You can’t, without being spotted: but you can hide<br>
+Behind the door, till I speak with them.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+No! No!<br>
+Not that door ... I can’t hide behind that door<br>
+Again.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+That door? Well, you ken best what’s been<br>
+Between that door and you. It’s crazy and old,<br>
+But, it looks innocent, wooden-faced humbug: yet<br>
+I don’t trust doors myself; they’ve got a knack<br>
+Of shutting me in. But you’ll be snug enough<br>
+In the other room: I’d advise you to lie down,<br>
+<span class = "pagenum">87</span>
+And rest; you’re looking trashed: and, come to think,<br>
+I’ve a deal to say to the bridegroom, before I go.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Go?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+Quick, this way: step lively, or they’ll catch<br>
+Your skirt-tail whisking round the doorcheek.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Bell</span> hustles <span class =
+"charname">Judith</span> into the inner room; closing the door behind
+her. She then thrusts the orange-coloured kerchief into her pocket;
+picks up the bracken, and flings it on the fire; seats herself on the
+settle, with her back to the door; and gazes at the blaze: not even
+glancing up, as <span class = "charname">Michael</span> and <span class
+= "charname">Ruth</span> enter.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line four">
+Mother!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Is that you, Prodigal son? You’re late, to-day,<br>
+As always when you’ve business in Bellingham.<br>
+That’s through, I trust: those ewes have taken a deal<br>
+Of seeing to: and I’m lonely as a milestone,<br>
+When you’re away.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line two">
+I’ve taken the last trip, mother:<br>
+That job’s through: and I’ve made the best of bargains.<br>
+You’ll not be lonely, now, when I’m not here:<br>
+I’ve brought you a daughter to keep you company.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Bell</span> <span class = "stagedir">(turning
+sharply)</span>:</p>
+<p class = "line">
+I might have known you were no Prodigal son:<br>
+He didn’t bring home even a single sausage,<br>
+For all his keeping company with swine.<br>
+But, what should I do with a daughter, lad?<br>
+Do you fancy, if I’d had a mind for daughters,<br>
+I couldn’t have had a dozen of my own?<br>
+One petticoat’s enough in any house:<br>
+And who are you, to bring your mother a daughter?</p>
+
+<span class = "pagenum">88</span>
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+Her husband. Ruth’s my bride. Ruth Ellershaw<br>
+She was till ten o’clock: Ruth Barrasford,<br>
+Till doomsday, now.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+When did I give you leave<br>
+To bring strange lasses to disturb my peace,<br>
+Just as I’m getting used to Krindlesyke?<br>
+To think you’d wed, without a word!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line four">
+Leave, say you?<br>
+You’ll always have your jest. I said no word:<br>
+For words breed words: and I’d not have a swarm<br>
+Of stinging ants bumming about my lugs<br>
+For days beforehand.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Ants? They’d need be kaids,<br>
+To burrow through your fleece, and prog your skin.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+I’d as lief ask leave of the tricky wind as you:<br>
+And, leave or not, I’d see you damned, if you tried<br>
+To part us. None of your games! I’m no young wether,<br>
+To be let keep his old dam company;<br>
+Trotting beside her ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Cock-a-whoop, my lad!<br>
+Well done, for you, Ruth, lass; you’ve kindled him,<br>
+<span class = "charname">As I</span> could never do, for all my
+chaff.<br>
+I little dreamt he’d ever turn lobstroplous:<br>
+I hardly ken him, with his dander up,<br>
+Swelling and bridling like a bubblyjock.<br>
+If I pricked him now, he’d bleed red blood&mdash;not ewe’s milk:<br>
+The flick of my tongue can nettle him at last:<br>
+<span class = "pagenum">89</span>
+His haunches quiver, for all his woolly coat;<br>
+He’ll prove a Haggard, yet. Nay&mdash;he said “husband”:<br>
+No Haggard I’ve heard tell on’s been a husband:<br>
+But, if your taste’s for husbands, lass, you’re suited,<br>
+Till doomsday, as he says. He kens his mind:<br>
+When barely breeched, he chose to bide with sheep;<br>
+Though he might have travelled with horses: and it’s sheep<br>
+His heart is set on still. But, I’ve no turn<br>
+For certainties myself: no sheep for me:<br>
+Life, with a tossing mane, and clattering hoofs,<br>
+The chancy life for me&mdash;not certain death,<br>
+With the stink of tar and sheepdip in my nostrils.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+Life, with a clattering tongue, you mean to say.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Well: you’re a bonnie lass, I must admit:<br>
+And, if I’d fancied daughters, I might have done<br>
+Much worse than let young Michael pick them for me:<br>
+He’s not gone poseying in the kitchen garden.<br>
+I never guessed he’d an eye for aught but ewes:<br>
+As, blind as other mothers, I’d have sworn<br>
+I’d kenned him, inside-out, since he was&mdash;nay!<br>
+But he was never a rapscallion ripstitch&mdash;<br>
+Always a prim and proper little man,<br>
+A butter-won’t-melt-in-my-mouth young sobersides,<br>
+Since he found his own feet. Yet, the blade that’s wed&mdash;<br>
+The jack-knife, turned into a pair of scissors&mdash;<br>
+Without a word, is not the son I thought him.<br>
+There’s something of his mammy, after all,<br>
+In Michael: and as for you, my lass, you’re just<br>
+Your minney’s very spit.</p>
+
+<span class = "pagenum">90</span>
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line three">
+You ken my mother?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Ken Judith Ellershaw? You’ll ask me, next,<br>
+If I’m acquainted with Bell Haggard. Well,<br>
+Gaping for turnips, Michael?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line three">
+I never heard ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+What have you heard this fifteen-year, except<br>
+The bleat of sheep, till Ruth’s voice kittled your ear?<br>
+But, Judith sent some message by her daughter?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+She doesn’t ken I’ve come: nay, doesn’t dream<br>
+I’m married even; though I meant to tell her<br>
+This morning; but I couldn’t: she started so,<br>
+When I let slip Michael’s name; and turned so pale.<br>
+I don’t know why; but I feared some word of hers<br>
+Might come between us: and I couldn’t let<br>
+Even my mother come between us now:<br>
+So, I pretended to set out for work<br>
+As usual: then, when we were married, went back<br>
+With Michael, to break the news. But the door was locked:<br>
+And neighbours said she was out&mdash;been gone some time:<br>
+And Michael was impatient to be home:<br>
+So, I had to come. I can’t think what has happened.<br>
+I hated leaving her like that: I’ve never<br>
+In all my life done such a thing.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+Well, Michael<br>
+Should be relieved to learn it’s a first offence.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+She’d gone without a word ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+A family failing&mdash;<br>
+And, happen, on like errand to your own.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+Mother? Nay, she’s too old: you said you knew her.</p>
+
+<span class = "pagenum">91</span>
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Ay, well enough to reckon I’m her elder:<br>
+And who’s to tell me I’m too old to marry?<br>
+A woman is never too old for anything:<br>
+It’s only men grow sober and faint-hearted:<br>
+And Judith’s just the sort whose soul is set<br>
+On a husband and a hearthstone: I ken that.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+Nay: mother’ll never marry.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+You can speak<br>
+With all the cock-a-whoop of ignorance:<br>
+For you’re too young to dare to doubt your wisdom.<br>
+It’s a wise man, or a fool, can speak for himself,<br>
+Let alone for others, in this haphazard life.<br>
+But give me a young fool, rather than an old&mdash;<br>
+A plucky plunger, than a canny crone<br>
+Who’s old enough to ken she doesn’t ken.<br>
+You’re right: for doubting is a kind of dotage:<br>
+Experience ages and decays; while folk<br>
+Who never doubt themselves die young&mdash;at ninety.<br>
+Age never yet brought gumption to a ninny:<br>
+And you cannot reckon up a stranger’s wits<br>
+By counting his bare patches and grey hairs:<br>
+It’s seldom sense that makes a bald head shine:<br>
+And I’m not partial to Methuselahs.<br>
+Keep your cocksureness, while you can: too soon,<br>
+Time plucks the feathers off you; and you lie,<br>
+Naked and skewered, with not a cock-a-doodle,<br>
+Or flap of the wings to warm your heart again.<br>
+And so, you quitted your mammy, without a word,<br>
+When the jockey whistled?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line two">
+Nay: I left a letter:<br>
+’Twas all I could do.</p>
+
+<span class = "pagenum">92</span>
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+She’s lost a daughter; and got<br>
+A bit of paper, instead: and what have I,<br>
+For my lost son?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line two">
+You’ve lost no son; but gained<br>
+A daughter. You’ll always live with us.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+Just so.<br>
+I’ve waited for you to say that: and it comes pat.<br>
+You’ll think his thoughts; and mutter them in your mind,<br>
+Before he can give them tongue, Ruth. He’s not said<br>
+An unexpected thing since he grew out<br>
+Of his first breeches: and, like the most of men,<br>
+He speaks so slowly, you can almost catch<br>
+The creaking of his wits between the words.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+Well: I’ve a tongue for two: and you, yourself,<br>
+Don’t lack for ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+So, all’s settled: you’ve arranged<br>
+The world for your convenience; and have planned<br>
+Your mothers’ lives between you? I’m to be<br>
+The dear old grannie in the ingleneuk;<br>
+And hide my grizzled wisps in a mutch with frills?<br>
+Nay, God forbid! I’m no tame pussycat,<br>
+To snuggle on the corner of a settle,<br>
+With one eye open for the chance-thrown titbit,<br>
+While the good housewife goes about her duties:<br>
+Me! lapping with blinking eyes and possing paws,<br>
+The saucer of skim-milk that young skinflint spares me,<br>
+And purring, when her darlings pull my tail&mdash;<br>
+Great-grandchildren, too, to Ezra, on both sides.<br>
+Ay: you may gape like a brace of guddled brandling:<br>
+But that old bull-trout’s grandsire to you both;<br>
+<span class = "pagenum">93</span>
+And a double dose of his blue blood will run<br>
+In the veins of your small fry&mdash;if fish have veins.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+You surely never mean to say ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+I do.<br>
+More than a little for you young know-alls to learn,<br>
+When you meet Judith Ellershaw: for havers<br>
+As it sounds to your young lugs, the world went round,<br>
+And one or two things happened, before you were born.<br>
+Yet, none of us kens what life’s got up his sleeve:<br>
+He’s played so long: and had a deal of practice,<br>
+Since he sat down with Adam: he’s always got<br>
+A trump tucked out of sight, that takes the trick.<br>
+But, son, you’ve lived with me for all these years;<br>
+And yet ken me so little? Grannie’s mutch-frills!<br>
+I’d as lief rig myself in widow’s weeds<br>
+For my fancy man, who may have departed this life,<br>
+For all I ken or care.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line three">
+Come, hold your tongue:<br>
+Enough of shameless talk. I’m master, now:<br>
+And I’ll not have Ruth hear this radgy slack.<br>
+If you’ve no shame yourself, I’ll find a way<br>
+To bridle your loose tongue: so mind yourself:<br>
+I’ll have no tinker’s tattle.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+The tinker’s brat<br>
+Rides the high-horse now, mounted on prime mutton.<br>
+Ruth, lass, you’re safe, you’re safe&mdash;if safety’s all:<br>
+He’ll never guess your heart, unless you blab.<br>
+I’ve never told him mine: I’ve kept him easy,<br>
+Till he’d found someone else to victual him,<br>
+And make his bed, and darn his hose; and you<br>
+Seem born to take the job out of my hands.</p>
+
+<span class = "pagenum">94</span>
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+But I’d not come between you ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Think not, lass?<br>
+I bear you no ill-will: you set me free.<br>
+I’m a wildcat, all bristling fur and claws:<br>
+At Krindlesyke, I’ve been a wildcat, caged:<br>
+And Michael never twigged! Son, don’t you mind<br>
+The day we came&mdash;was I a tabby then?<br>
+The day we came here, with no thought to bide,<br>
+Once we had got the plunder; and were trapped<br>
+Between these four white walls by a dead woman?<br>
+She held me&mdash;forced my feet into her shoes&mdash;<br>
+Held me for your sake. Ay: there seemed some link<br>
+’Twixt your dead grannie and you, too strong for me<br>
+To break; though it’s been strained to the snapping-point,<br>
+Times out of mind, whenever a hoolet’s screech<br>
+Sang through my blood; or poaching foxes barked<br>
+On a shiny night to the cackle of wild geese,<br>
+Travelling from sea to sea far overhead:<br>
+Or whenever, waking in the quiet dark,<br>
+The ghosts of horses whinneyed in my heart.<br>
+Ghosts! Nay, I’ve been the mare between the limmers<br>
+Who hears the hunters gallop gaily by;<br>
+Or, rather, the hunter, bogged in a quaking moss,<br>
+Fankit in sluthery strothers, belly-deep,<br>
+With the tune of the horn tally-hoing through her blood,<br>
+As the field sweeps out of sight.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line three">
+Wildcats and hunters&mdash;<br>
+A mongrel breed, eh, Ruth?</p>
+
+<span class = "pagenum">95</span>
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+But, now it seems,<br>
+I can draw my hocks out of the clungy sump<br>
+I’ve floundered in so long; and, snuffing the wind,<br>
+Shew a clean pair of heels to Krindlesyke.<br>
+A mongrel breed, say you? And who but a man<br>
+Could have a wildcat-hunter making his bed<br>
+For him for fifteen-year, and never know it?<br>
+But, the old wife’s satisfied, at last: she should be:<br>
+She’s had my best years: I’ve grown old and grizzled,<br>
+And full of useless wisdom, in her service.<br>
+She’s taught me much: for I’ve had time and to spare,<br>
+Brooding among these God-forsaken fells,<br>
+To turn life inside-out in my own mind;<br>
+And study every thread of it, warp and weft.<br>
+I’m far from the same woman who came here:<br>
+And I’ll take up my old life with a difference,<br>
+Now she and you’ve got no more use for me:<br>
+You’ve squeezed me dry betwixt you.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line three">
+Dry, do you say?<br>
+The Tyne’s in spate; and we must swim for life,<br>
+Eh, Ruth? But, you’ll soon get used ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+She’s done with me.<br>
+She’ll not be sorry to lose me: I fancy, at times,<br>
+She felt she’d got more than she’d bargained for&mdash;<br>
+A wasp, rampaging in her spider’s web.<br>
+“Far above rubies” has never been my line,<br>
+Though I could wag a tongue with Solomon,<br>
+Like the Queen of Sheba herself: I doubt if she<br>
+Rose in the night to give meat to her household.<br>
+She must have been an ancestor of mine:<br>
+<span class = "pagenum">96</span>
+For she’d traik any distance for a crack,<br>
+The gipsy-hearted ganwife that she was.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+Wildcats and hunters and the Queen of Sheba&mdash;<br>
+A royal family, Ruth, you’ve married into!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+But now I can kick Eliza’s shoes sky-high:<br>
+Nay&mdash;I must shuffle them quietly off; and lay<br>
+The old wife’s shoes decently by the hearth,<br>
+<span class = "charname">As I</span> found them when I came&mdash;a
+slattern stopgap&mdash;<br>
+Ready for the young wife to step into.<br>
+They’ll fit her, as they never fitted me:<br>
+For all her youth, they will not gall her heels,<br>
+Or give her corns: she’s the true Cinderella:<br>
+The clock has struck for her; and the dancing’s done;<br>
+And the Prince has brought her home&mdash;to wash the dishes.<br>
+But now I’m free: and I’ll away to-night.<br>
+My bones have been restless in me all day long:<br>
+They felt their freedom coming, before I kenned.<br>
+I’ve little time to lose: I’m getting old&mdash;<br>
+Stiff-jointed in my wits, that once were nimble<br>
+As a ferret among the bobtails, old and dull.<br>
+A night or so may seem to matter little,<br>
+When I’ve already lost full fifteen-year:<br>
+But I hear the owls call: and my fur’s a-tingle:<br>
+The Haggard blood is pricking in my veins.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She loosens the string of her apron, which slips to the ground, kilts
+her skirt to her knee, takes the orange-coloured kerchief from her
+pocket, and twists it about her head; while <span class =
+"charname">Michael</span> and <span class = "charname">Ruth</span> watch
+the transformation in amazement.)</p>
+
+<span class = "pagenum">97</span>
+<p class = "speaker charname">Michael:</p>
+<p class = "line">
+But you don’t mean to leave us?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Pat it comes:<br>
+You’ve just to twitch the wire and the bell rings:<br>
+You’ll learn the trick, soon, Ruth. <span class = "stagedir">(To <span
+class = "charname">Michael</span>)</span> Bat, don’t you see<br>
+I’ve just put on my nightcap, ready for bed&mdash;<br>
+Grannie’s frilled mutch? I leave you, Michael? Son,<br>
+The time came, as it comes to every man,<br>
+When you’d to make a choice betwixt two women.<br>
+You’ve made your choice: and chosen well: but I,<br>
+Who’ve always done the choosing, and never yet<br>
+Tripped to the beck of any man, or bobbed<br>
+To any living woman&mdash;I’m free to follow<br>
+My own bent, now that that old witch’s fingers<br>
+Have slackened their cold clutch; and your dead grannie<br>
+Has gained her ends, and seen you settled down<br>
+At Krindlesyke: and from this on I, too,<br>
+Am dead to you. You’ll soon enough forget me:<br>
+The world would end if a man could not forget<br>
+His mother’s deathbed in his young wife’s arms&mdash;<br>
+I’m far from corpse-cold yet; and it may be years<br>
+Before they pluck Bell Haggard’s kerchief off,<br>
+To tie her chin up with, and ripe her pockets<br>
+Of her last pennies to shut up her eyes.<br>
+Even then, they’ll have to tug the chin-clout tight,<br>
+To keep her tongue from wagging. Well, my son,<br>
+So, it’s good-bye till doomsday.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line three">
+You’re not going?<br>
+I thought you only havered. You can’t go.<br>
+Do you think I’d let you go, and ...</p>
+
+<span class = "pagenum">98</span>
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Hearken, Ruth:<br>
+That’s the true husband’s voice: for husbands think,<br>
+If only they are headstrong and high-handed,<br>
+They’re getting their own way: they charge, head-down,<br>
+At their own image in the window-glass;<br>
+And don’t come to their senses till their carcase<br>
+Is spiked with smarting splinters. But I’m your mother,<br>
+Not your tame wife, lad: and I’ll go my gait.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+You shall not go, for all your crazy cackle&mdash;<br>
+My mother, on the road, a tinker’s baggage,<br>
+While I’ve a roof to shelter her!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+You pull<br>
+The handle downwards towards you, and the beer<br>
+Spouts out. No hope for you, Ruth: lass, you’re safe&mdash;<br>
+Safe as a linnet in a cage, for life:<br>
+No need to read your hand, to tell your fortune:<br>
+No gallivanting with the dark-eyed stranger,<br>
+Calleevering over all the countryside,<br>
+When the owls are hooting to the hunter’s moon,<br>
+For the wife of Michael Barrasford. Well, boy,<br>
+What if I choose to be a tinker’s baggage?<br>
+It was a tinker’s baggage mothered you&mdash;<br>
+For tying a white apron round the waist<br>
+Has never made a housewife of a gipsy&mdash;<br>
+And a tinker’s baggage went out of her way<br>
+To set you well on yours: and now she turns.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+You shall not go, I say. I’m master here:<br>
+<span class = "pagenum">99</span>
+And I won’t let you shame me. I’ve been decent;<br>
+And have always done my duty by the sheep,<br>
+Working to keep a decent home together<br>
+To bring a wife to: and, for all your jeers,<br>
+There are worse things for a woman than a home<br>
+And husband and a lawful family.<br>
+You shall not go. You say I ken my mind ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Ay: but not mine. What should a tinker’s trollop<br>
+Do in the house of Michael Barrasford,<br>
+But bring a blush to his children’s cheeks? God help them,<br>
+If they take after me, if they’ve a dash<br>
+Of Haggard blood&mdash;for ewe’s milk laced with brandy<br>
+Is like to curdle: or, happen, I should say,<br>
+God help their father!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line two">
+Mother, why should you go?<br>
+Why should you want to travel the ditch-bottom,<br>
+When you’ve a hearth to sit by, snug and clean?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+The fatted calf’s to be killed for the prodigal mother?<br>
+You’ve not the hard heart of the young cockrobin<br>
+That’s got no use for parents, once he’s mated:<br>
+But I’m, somehow, out of place within four walls,<br>
+Tied to one spot&mdash;that never wander the world.<br>
+I long for the rumble of wheels beneath me; to hear<br>
+The clatter and creak of the lurching caravan;<br>
+And the daylong patter of raindrops on the roof:<br>
+Ay, and the gossip of nights about the campfire&mdash;<br>
+The give-and-take of tongues: mine’s getting stiff<br>
+For want of use, and spoiling for a fight.</p>
+
+<span class = "pagenum">100</span>
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+Nay: still as nimble and nippy as a flea!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+But, I could talk, at one time! There are days<br>
+When the whole world’s hoddendoon and draggletailed,<br>
+Drooked through and through; and blury, gurly days<br>
+When the wind blows snell: but it’s something to be stirring,<br>
+And not shut up between four glowering walls,<br>
+Like blind white faces; and you never ken<br>
+What traveller your wayside fire will draw<br>
+Out of the night, to tell outlandish tales,<br>
+Or crack a jest, or start quarrel with you,<br>
+Till the words bite hot as ginger on the tongue.<br>
+Anger’s the stuff to loose a tongue grown rusty:<br>
+And keep it in good fettle for all chances.<br>
+I’m sick of dozing by a dumb hearthstone&mdash;<br>
+And the peat, with never a click or crackle in it&mdash;<br>
+Famished for news.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line two">
+For scandal.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+There’s no scandal<br>
+For those who can’t be scandalized&mdash;just news:<br>
+All’s fish that comes to their net. I was made<br>
+For company.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line two">
+And you’d go back again<br>
+To that tag-rag-and-bobtail? What’s the use<br>
+Of a man’s working to keep a decent home,<br>
+When his own mother tries to drag him down?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Nay: my pernicketty, fine gentleman,<br>
+But I’ll not drag you down: you’re free of me:<br>
+I’ve slipt my apron off; and you’re tied now<br>
+To your wife’s apron-strings: for menfolk seem<br>
+Uneasy on the loose, and never happy<br>
+<span class = "pagenum">101</span>
+Unless they’re clinging to some woman’s skirt.<br>
+I’m out of place in any decent house,<br>
+As a kestrel in a hencoop. Ay, you’re decent:<br>
+But, son, remember a man’s decency<br>
+Depends on his braces; and it’s I who’ve sewn<br>
+Your trouser-buttons on; so, when you fasten<br>
+Your galluses, give the tinker’s baggage credit.<br>
+She’s done her best for you; and scrubbed and scoured,<br>
+Against the grain, for all these years, to keep<br>
+Your home respectable; though, in her heart,<br>
+Thank God, she’s never been respectable&mdash;<br>
+No dry-rot in her bones, while she’s alive:<br>
+Time and to spare for decency in the grave.<br>
+So, you can do your duty by the sheep,<br>
+While I go hunting with the jinneyhoolets&mdash;<br>
+Birds of a feather&mdash;ay, and fleece with fleece:<br>
+And when I’m a toothless, mumbling crone, you’ll be<br>
+So proper a gentleman, ’twill be hard to tell<br>
+The shepherd from the sheep. Someone must rear<br>
+The mutton and wool, to keep us warm and fed;<br>
+But that’s not my line: please to step this way<br>
+For the fancy goods and fakish faldalals,<br>
+Trinkets and toys and fairings. Son, you say,<br>
+You’re master here: well, that’s for Ruth to settle:<br>
+I’ll be elsewhere. I’ve never knuckled down<br>
+To any man: and I’ll be coffin-cold<br>
+Before I brook a master; so, good-night,<br>
+And pleasant dreams; and a long family<br>
+Of curly lambkins, bleating round the board.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+Michael, you’ll never let her go alone?<br>
+She’s only talking wild, because she’s jealous.<br>
+<span class = "pagenum">102</span>
+Mothers are always jealous, when their sons<br>
+Bring home a bride: though she needn’t be uneasy:<br>
+I’d never interfere ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Too wise to put<br>
+Your fingers ’twixt the cleaver and the block?<br>
+Jealous&mdash;I wonder? Anyhow, it seems,<br>
+I’ve got a daughter, too. Alone, you say?<br>
+However long I stayed, I’d have to go<br>
+Alone, at last: and I’d as lief be gone,<br>
+While I can carry myself on my two pins.<br>
+Being buried with the Barrasfords is a chance<br>
+I’ve little mind to risk a second time:<br>
+I’m too much of a Haggard, to want to rise,<br>
+At the last trump, among a flock of bleaters.<br>
+If I’ve my way, there’ll be stampeding hoofs<br>
+About me, startled at the crack of doom.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+When you’ve done play-acting ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Play-acting? Ay: I’m through:<br>
+Exit the villain: ring the curtain down<br>
+On the happy ending&mdash;bride and bridegroom seated<br>
+On either side the poor, but pious, hearth.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+I’d as soon argue with a weathercock<br>
+As with a woman ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Yet the weathervanes<br>
+Are always cocks, not hens.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line three">
+You shall not go.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Your naked hurdles cannot hold the wind.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+Wind? Ay, I’m fairly tewed and hattered with words:<br>
+And yet, for all your wind, you shall not go.</p>
+
+<span class = "pagenum">103</span>
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+While you’ve a roof to shelter me, eh, son?<br>
+You mean so well; and understand so little.<br>
+Yours is a good thick fleece&mdash;no skin that twitches<br>
+When a breath tickles it. Sheep will be sheep,<br>
+And horses, horses, till the day of judgment.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line">
+Better a sound tup than a spavined nag.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Ay, Ruth, you’ve kindled him! Good luck to you:<br>
+And may your hearthfire warm you to the end.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(To <span class = "charname">Michael</span>.)</p>
+
+<p class = "line">
+You’ve been a good son to me, in your way:<br>
+Only, our ways are different; and here they part.<br>
+For all my blether, there’s no bitterness<br>
+On my side: I’ve long kenned ’twas bound to come:<br>
+And, in your heart, you know it’s for the best,<br>
+For your sake, and for Ruth’s sake, and for mine.<br>
+I couldn’t obey, where I have bid; nor risk<br>
+My own son’s fathering me in second childhood:<br>
+And you’d not care to have me like old Ezra,<br>
+A dothering haiveril in your chimney corner,<br>
+Babbling of vanished gold? I read my fortune<br>
+In the flames just now: and I’ll not rot to death:<br>
+It’s time enough to moulder, underground.<br>
+My death’ll come quick and chancy, as I’d have had<br>
+Each instant of life: but still there are risky years<br>
+Before me, and a sudden, unlooked-for ending.<br>
+And I’ll not haunt you: ghosts enough, with Ezra,<br>
+Counting his ghostly sovereigns all night long,<br>
+And old Eliza, darning ghostly stockings.<br>
+My ghost will ride a broomstick....</p>
+
+<span class = "pagenum">104</span>
+<p class = "stagedir">
+(As she speaks, the inner door opens, and <span class =
+"charname">Ruth</span> and <span class = "charname">Michael</span>,
+turning sharply at the click of the latch, gaze, dumbfounded, at <span
+class = "charname">Judith Ellershaw</span>, standing in the
+doorway.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Fee-fo-fum!<br>
+The barguest bays; and boggles, brags, and bo-los<br>
+Follow the hunt. How’s that for witchcraft, think you?<br>
+Hark, how the lych-owl screeches!</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Ruth</span> <span class = "stagedir">(running
+to her mother’s arms)</span>:</p>
+<p class = "line three">
+Mother, you!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Now there’s a sweet, domestic picture for you!<br>
+My cue’s to vanish in a puff of smoke<br>
+And reek of brimstone, like the witch I am.<br>
+I’m coming, hoolet, my old cat with wings!<br>
+It’s time I was away: there never yet<br>
+Was room for two grandmothers in one house.<br>
+I’m through with Krindlesyke. Good-bye, old gaol!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(While <span class = "charname">Michael</span> still gazes at <span
+class = "charname">Ruth</span> and her mother in amazement, <span class
+= "charname">Bell Haggard</span> slips out of the door, unnoticed, and
+away through the bracken in the gathering dusk. An owl hoots.)</p>
+
+
+<span class = "pagenum">105</span>
+<h5 class = "section">PART III</h5>
+
+<p class = "stagedir first">
+A wet afternoon in May, six years later. The table is already set for
+tea. <span class = "charname">Judith Ellershaw</span> sits, knitting, by
+the hearth; a cradle with a young baby in it by her side. The outer door
+is closed, but unlatched. Presently the unkempt head of a man appears
+furtively at the window; then vanishes. The door is pushed stealthily
+open: and <span class = "charname">Jim Barrasford</span>, ragged and
+disreputable (and some twenty years older than when he married <span
+class = "charname">Phœbe Martin</span>) stands on the threshold a
+moment, eyeing <span class = "charname">Judith’s</span> unconscious back
+in silence: then he speaks, limping towards her chair.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+While the cat calleevers the hills of Back-o’-Beyont,<br>
+The rats make free of the rick: and so, you doubled,<br>
+As soon as my hurdies were turned on Krindlesyke,<br>
+And settled yourself in the ingle?</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Judith</span> <span class =
+"stagedir">(starting up, and facing him)</span>:</p>
+<p class = "line three">
+Jim!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line four">
+Ay, Jim&mdash;<br>
+No other, Judith. I’ll be bound you weren’t<br>
+Just looking to see me: you seem overcome<br>
+<span class = "pagenum">106</span>
+By the unexpected pleasure. Your pardon, mistress,<br>
+If I intrude. By crikes! But I’m no ghost<br>
+To set you adither: you don’t see anything wrong&mdash;<br>
+No, no! What should you see? I startled you.<br>
+Happen I look a wee bit muggerishlike&mdash;<br>
+A ragtag hipplety-clinch: but I’ve been travelling<br>
+Mischancy roads; and I’m fair muggert-up.<br>
+Yet, why should that stagnate you? Where’s the sense<br>
+Of expecting a mislucket man like me<br>
+To be as snod and spruce as a young shaver?<br>
+But I’m all right: there’s naught amiss with Jim,<br>
+Except too much of nothing in his belly.<br>
+A good square meal, and a pipe, and a decent night’s rest,<br>
+And I’ll be fit as a fiddle. I’ve hardly slept ...<br>
+Well, now I’m home, I’ll make myself at home.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(He seizes the loaf of bread from the table; hacks off a hunch with his
+jack-knife; and wolfs it ravenously.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Home? You’ve come home, Jim?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+Nay, I’m my own fetch!<br>
+God’s truth! there’s little else but skin and bone<br>
+Beneath these tatters: just a two-legged boggart,<br>
+With naught but wind to fill my waim&mdash;small wonder<br>
+You’re maiselt, to see a scarecrow stottering in&mdash;<br>
+For plover’s eggs and heather-broth don’t sleek<br>
+A wrinkled hide or swell a scrankit belly.<br>
+But still, what should there be to flabbergast you<br>
+About a man’s returning to his home?<br>
+Naught wrong in coming home, I hope? By gox,<br>
+A poor lad can’t come home, but he’s cross-questioned,<br>
+<span class = "pagenum">107</span>
+And stared at like ... Why do you stare like that?<br>
+It’s I should be agape, to find you here:<br>
+But no, I’m not surprised: you can’t surprise me:<br>
+I’m a travelled man: I’ve seen the world; and so,<br>
+Don’t look for gratitude. My eyes were opened,<br>
+Once and for all, by Phœbe and you, that day&mdash;<br>
+Nigh twenty-year since: and they’ve not been shut ...<br>
+By gum, that’s so! it seems like twenty-year<br>
+Since I’d a wink of sleep ... And, anyway,<br>
+I’ve heard the story, all the goings-on;<br>
+And a pretty tale it is: for I’d a drink,<br>
+A sappy-crack with that old windywallops,<br>
+Sep Shanks, in a bar at Bellingham: and he let out<br>
+How you’d crawled back to Krindlesyke with your daughter&mdash;<br>
+Our daughter, I should say: and she, no less,<br>
+Married to Peter’s son: though how the deuce<br>
+You picked him up, is more that I can fashion.<br>
+Sep had already had his fill of cheerers,<br>
+Before I met him; and that last rum-hot<br>
+Was just the drop too much: and he got fuddled.<br>
+Ay, Sep was mortal-clay, the addled egg:<br>
+And I couldn’t make head or tail of his hiccuping,<br>
+Though he tried to make himself plain: he did his best,<br>
+Did Sep: I’ll say that for him&mdash;tried so hard<br>
+To make himself plain, he got us both chucked out:<br>
+And I left him in the gutter, trying still.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You’ve come from Bellingham hiring?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+I couldn’t stand<br>
+The dindum: felt fair-clumpered in that cluther&mdash;<br>
+Such a hubblyshew of gowks and flirtigigs,<br>
+<span class = "pagenum">108</span>
+Craking and cackling like a gabble of geese:<br>
+And folk kept looking: I might have been a bizen,<br>
+The way they gaped: so I thought I’d just win home<br>
+For a little peace and quiet. Where’s my daughter,<br>
+And this young cuckoo, calls himself my nephew,<br>
+And has made himself free and easy of my nest?<br>
+Ay, but you’ve fettled things nicely, the lot of you,<br>
+While I tramped the hungry roads. He’s pinched my job:<br>
+But I bear no grudge: it’s not a job I’m after,<br>
+Since I’ve a married daughter I can live with.<br>
+I’ve seen the world, a sight too much: and I mean<br>
+To settle down, and end my days in peace<br>
+In my old home.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Your home? But you can’t stay here.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+You’ll see! Now that I’m home, I mean to clag<br>
+Like a cleaver to a flagstone: they’ll have to lift<br>
+The hearth, to get me out of Krindlesyke.<br>
+I’ve had enough of travelling the turnpike,<br>
+Houffling and hirpling like a cadging faa:<br>
+And, but for you and your brat, I’d settled down,<br>
+A respectable married man, this twenty-year.<br>
+But you shan’t drive me from my home again.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+We drove you?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+You began it, anyway&mdash;<br>
+Made me an April-gowk and laughing-stock,<br>
+Till I couldn’t face the neighbours’ fleers. By joes!<br>
+You diddled me out of house and home, among you:<br>
+And settled yourselves couthily in my calfyard,<br>
+<span class = "pagenum">109</span>
+Like maggots in a muckheap, while I went cawdrife.<br>
+But I’ve had my fill of it, Judith, Hexham-measure:<br>
+I’m home for good: and isn’t she my daughter?<br>
+You stole her from me once, when you made off<br>
+With hoity-toity Phœbe&mdash;ay, I ken<br>
+She died: I learned it at the time&mdash;you sneaked<br>
+My only bairn: I cannot mind her name,<br>
+If ever I heard it: you kept even that<br>
+From me, her dad. But, anyway, she’s mine:<br>
+I’ve only her and you to turn to now:<br>
+A poor, lone widower I’ve been any time<br>
+This twenty-year: that’s what’s been wrong with me,<br>
+Though it hadn’t entered my noddle till this minute.<br>
+But where’s the canny couple?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Ruth and Michael<br>
+Are at the hiring.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+Well, I’ll not deny<br>
+That suits my book. I’d a notion, Judith lass,<br>
+I’d find you alone, and make my peace with you,<br>
+Before I tackled the young folk. Poor relations<br>
+Aren’t made too welcome in this ungrateful world&mdash;<br>
+Least so, by those who’ve taken the bread from their mouths,<br>
+And beggared them of bit and brat: and so<br>
+I thought ’twould be more couthy-like with you,<br>
+Just having a crack and talking old times over,<br>
+Till I was more myself. I don’t like strangers,<br>
+Not even when they’re my own flesh and blood:<br>
+They’ve got a trick of staring at a man:<br>
+And all I want is to be let alone&mdash;<br>
+Just let alone ... By God, why can’t they let me<br>
+<span class = "pagenum">110</span>
+Alone! But you are kind and comfortable:<br>
+And you won’t heckle me and stare at me:<br>
+For I’m not quite myself: I’ll own to that&mdash;<br>
+I’m not myself ... Though who the devil I am<br>
+I hardly ken ... I’ve been that hunted and harried.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Hunted?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line one">
+Ay, Judith&mdash;in a manner of speaking,<br>
+Hunted’s the word: and I’m too old for the sport.<br>
+I’m getting on in years: and you’re no younger<br>
+Than when I saw you last&mdash;you mind the day,<br>
+My wedding-day? A fine fligarishon<br>
+You made of it between you, you and Phœbe:<br>
+And wasn’t she the high and mighty madam,<br>
+The niffy-naffy don’t-come-nigh-me nonesuch?<br>
+But I’ve forgiven her: I bear no malice.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You bear no malice: and she died of it!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Ay, ay: she showed some sense of decency<br>
+In that, at least: though she got her sting in first<br>
+Like an angry bee. But, Judith, doesn’t it seem<br>
+We two are tokened to end our days together?<br>
+Nothing can keep us parted, seemingly:<br>
+So let bygones be bygones.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(Catching sight of the cradle.)</p>
+
+<p class = "line three">
+What, another!<br>
+Have you always got a brat about you, Judith?<br>
+Last time you sprang a daughter on me, and now ...<br>
+But I’m forgetting how the years have flitted.<br>
+Don’t tell me I’m a grandfather?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+The boy<br>
+Is Ruth’s.</p>
+
+<span class = "pagenum">111</span>
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line one">
+Well, I’ve come into a family,<br>
+And no mistake&mdash;a happy family:<br>
+And I was born to be a family-man.<br>
+They’ll never turn against their bairn’s granddad:<br>
+And I’m in luck.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+You cannot bide here, Jim.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+And who the hell are you, to say me nay?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+The boy’s grandmother.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+Ay: and so the grandam’s<br>
+To sit in the ingleneuk, while granddad hoofs it?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+When you left Krindlesyke, you quitted it<br>
+For good and all.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+And yet, I’m here again,<br>
+Unless I’m dreaming. It seems we all come back<br>
+To Krindlesyke, like martins to the byre-baulks:<br>
+It draws us back&mdash;can’t keep away, nohow.<br>
+Ay, first and last, the old gaol is my home.<br>
+You’re surely forgetting ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+I’m forgetting nothing.<br>
+It’s you’ve the knack of only recollecting<br>
+What you’ve a mind to. How could you have come<br>
+If you remembered all these walls have seen?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+So walls have eyes as well as ears? I can’t<br>
+Get away from eyes ... But they’ll not freeze my blood,<br>
+Or stare me out of countenance: they’ve no tongues<br>
+To tittle-tattle: they’re no tell-tale-tits,<br>
+No slinking skeadlicks, nosing and sniffing round,<br>
+To wink and nod when I turn my back, colloguing,<br>
+With heads together, to lay me by the heels.<br>
+<span class = "pagenum">112</span>
+Nay: I’m not fleyed of a bit of whitewashed plaister.<br>
+But you’re a nice one to welcome home a traveller<br>
+With “cannots” and clavers of eyes. Why can’t you let<br>
+Things rest, and not hark back, routing things out,<br>
+And casting them in my teeth? Why must you lug<br>
+The dead to light&mdash;dead days? ... I’m not afraid<br>
+Of corpses: the dead are dead: their eyes are shut:<br>
+Leastways, they cannot glower when once the mould’s<br>
+Atop of them: though they follow a chap round the room,<br>
+Seeking the coppers to clap them to ... dead eyes<br>
+Can’t wink: and twopence shuts their bravest stare.<br>
+So, ghosts won’t trouble my rest at Krindlesyke.<br>
+I vowed that I’d sleep sound at Krindlesyke,<br>
+When I ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+You cannot bide.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+I bear no malice.<br>
+Why can’t you let bygones be bygones? But that’s<br>
+A woman all over; must be raking up<br>
+The ashes into a glow, and puffing them red,<br>
+To roast a man for what he did, or didn’t,<br>
+Twenty-year syne. Why should you still bear malice?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I bear no malice: but you cannot bide.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Why do you keep cuckooing “cannot, cannot”?<br>
+And who’s to turn me out of Krindlesyke,<br>
+Where I was born and bred, I’d like to ken?<br>
+You can’t gainsay it’s my home.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Not your home now.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Then who the devil’s home ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+It’s Ruth’s and Michael’s.</p>
+
+<span class = "pagenum">113</span>
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+My daughter’s and her man’s: their home’s my home.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You shall not stay.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+It’s got to “shall not” now?<br>
+The cuckoo’s changed his tune; but I can’t say<br>
+I like the new note better: it’s too harsh:<br>
+The gowk’s grown croupy. But, lass, I never thought<br>
+You’d be harsh with me: yet even you’ve turned raspy ...<br>
+First “cannot,” then ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Nay! I’ll not have their home<br>
+Pulled down about their ears by any man;<br>
+And least of all by you&mdash;the home they’ve made ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Stolen, I’d say.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Together, for themselves<br>
+And their three boys.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+Jim, granddad three times over?<br>
+It’s well you broke it piecemeal: the old callant’s<br>
+A waffly heart; and any sudden joy<br>
+Just sets it twittering: but the more the merrier!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You shall not wreck their happiness. I’d not dreamed<br>
+Such happiness as theirs could be in this world.<br>
+Since it was built, there’s not been such a home<br>
+At Krindlesyke: it’s only been a house ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+’Twas just about as homely as a hearse<br>
+In my young days: but my luck’s turned, it seems.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+It takes more than four walls to make a home,<br>
+<span class = "pagenum">114</span>
+And such a home as Michael’s made for Ruth.<br>
+Though she’s a fendy lass; she’s too like me,<br>
+And needs a helpmate, or she’ll waste herself;<br>
+And, with another man, she might have wrecked,<br>
+Instead of building. She’s got her man, her mate:<br>
+Husband and father, born, day in, day out,<br>
+He works to keep a home for wife and weans.<br>
+There’s never been a luckier lass than Ruth:<br>
+Though she deserves it, too; and it’s but seldom<br>
+Good lasses are the lucky ones; and few<br>
+Get their deserts in this life.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+True, egox!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Few, good or bad. But Ruth has everything&mdash;<br>
+A home, a steady husband, and her boys.<br>
+There never were such boys.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+A pretty picture:<br>
+It takes my fancy: and the dear old grannie,<br>
+Why do you leave her out? And there’s a corner<br>
+For granddad in it, surely&mdash;an armchair<br>
+On the other side of the ingle, with a pipe<br>
+And packet of twist, and a pot of nappy beer,<br>
+Hot-fettled four-ale, handy on the hob?<br>
+Ay: there’s the chair: I’d best secure it now.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(As he seats himself, with his back to the door, the head of <span class
+= "charname">Bell Haggard</span>, in her orange-coloured kerchief, peeps
+round the jamb: then slowly withdraws, unseen of <span class =
+"charname">Jim</span> or <span class = "charname">Judith</span>.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Fetch up the swipes and shag. I can reach the cutty ...</p>
+
+<span class = "pagenum">115</span>
+<p class = "stagedir">
+(He takes down <span class = "charname">Michael’s</span> pipe from the
+mantel-shelf; and sticks it between his teeth: but <span class =
+"charname">Judith</span> snatches at it, breaking the stem, and flings
+the bowl on the fire.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+And you, to touch his pipe!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Jim</span> stares at her, startled, as she
+stands before him, with drawn face and set teeth: then, still eyeing her
+uneasily, begins to bluster.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+You scarting randy!<br>
+I’ll teach you manners. That’s a good three-halfpence<br>
+Smashed into smithereens: and all for nothing.<br>
+I’ve lammed a wench for less. I’ve half a mind<br>
+To snap you like the stopple, you yackey-yaa!<br>
+De’il rive your sark! It’s long since I’ve had the price<br>
+Of a clay in my pouch: and I’m half-dead for a puff.<br>
+What’s taken you? What’s set you agee with me?<br>
+You used to like me; and you always seemed<br>
+A menseful body: and I lippened to you.<br>
+But you’re just a wheepie-leekie weathercock<br>
+Like the lave of women, when a man’s mislucket,<br>
+Moidart and mismeaved and beside himself.<br>
+I fancied I’d be in clover at Krindlesyke,<br>
+With you and all: but, sink me, if I haven’t<br>
+Just stuck my silly head into a bee-bike!<br>
+What’s turned you vicious? I only want to smoke<br>
+A cutty in peace: and you go on the rampage.<br>
+I mustn’t smoke young master’s pipe, it seems&mdash;<br>
+His pipe, no less! Young cock-a-ride-a-roosie<br>
+Is on the muckheap now; and all the hens<br>
+Are clucking round him. I ken what it is:<br>
+The cockmadendy’s been too easy with you.<br>
+<span class = "pagenum">116</span>
+It doesn’t do to let you womenfolk<br>
+Get out of hand. It’s time I came, i’ faiks,<br>
+To pull you up, and keep you in your place.<br>
+I’ll have no naggers, narr-narring all day long:<br>
+I’ll stand no fantigues. If the cull’s too soft ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Soft, did you say? I’ve seen him hike a man,<br>
+And a heftier man than you, over a dyke,<br>
+For yarking a lame beast. That drover’ll mind&mdash;<br>
+Ay, to his dying day, he’ll not forget<br>
+He once ran into something hard.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line four">
+Ay&mdash;ay ...<br>
+He’s that sort, is he? My luck is out again.<br>
+I want a quiet life, to be let alone:<br>
+And Krindlesyke won’t be a bed of roses,<br>
+With that sort ramping round. <span class = "stagedir">(Starting
+uneasily.)</span></p>
+
+<p class = "line three">
+What’s that? I thought ...<br>
+There’s no one in the other room, is there?<br>
+I’ve a feeling in my bones somebody’s listening.<br>
+You’ve not deceived me, Judith? You’ve not trapped ...<br>
+I’m all a-swither, sweating like a brock.<br>
+I little dreamt you’d turn against me, Judith:<br>
+But even here I don’t feel safe now.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+Safe?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+So you don’t know? I fancied everyone kenned.<br>
+Else why the devil should they stare like that?<br>
+And when you, too, looked ... Nay, how could you learn?<br>
+I’m davered, surely: Seppy Shank’s rum<br>
+Has gone to my noddle: drink’s the very devil<br>
+On an empty waim: and I never had a head.<br>
+<span class = "pagenum">117</span>
+What have I done? Ay, wouldn’t you like to ken,<br>
+To holler on the hounds?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Jim!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+But what matter<br>
+Whether you ken or not? You’ve done for me<br>
+Already, dang you, with your hettle-tongue:<br>
+You’ve put the notion in my head, the curs<br>
+Are on my scent: and now, I cannot rest.<br>
+Happen, they’re slinking now up Bloodysyke,<br>
+Like adders through the bent ... Nay, they don’t yelp,<br>
+The hounds that sleuth me: it’s only in my head<br>
+I hear the yapping: they’re too cunning to yelp.<br>
+The sleichers slither after me on their bellies,<br>
+As dumb and slick as adders ... But I’m doitered,<br>
+And doting like a dobby. I want to sleep ...<br>
+A good night’s rest would pull my wits together.<br>
+I swore I’d sleep ... but I couldn’t close an eye, now<br>
+Since ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+Jim, what ails you? Tell me what you’ve done.<br>
+I’m sorry, Jim ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+I swear I never set out<br>
+To do it, Judith; and the thing was done,<br>
+Before I came to my senses: that’s God’s truth:<br>
+And may hell blast ... You’re sorry? Nay, but Jim’s<br>
+Too old a bird to be caught with chaff. You’re fly:<br>
+But, Jim’s fly, too. No: mum’s the word.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+O Jim,<br>
+You, surely, never think I’d ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+I don’t know.<br>
+<span class = "pagenum">118</span>
+A man in my case can’t tell who to trust,<br>
+When every mongrel’s yowling for his carcase.<br>
+Mum’s my best friend, the only one ... though, whiles,<br>
+It’s seemed even he had blabbered out my secrets,<br>
+And hollered them to rouse the countryside,<br>
+And draw all eyes on me. But, I must mizzle.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You’re going, Jim?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+I’ll not be taken here,<br>
+Like a brock in his earth: I’ll not be trapped and torn ...<br>
+Yet, I don’t know. Why should I go? No worse<br>
+To be taken here than elsewhere: and I’m dead beat:<br>
+I’m all to rovers, my wit’s all gone agate:<br>
+And how can I travel in these boots? A week since<br>
+The soles bid a fond farewell to the uppers: I’ve been<br>
+Hirpling it, barefoot&mdash;ay, kind lady, barefoot.<br>
+You’d hardly care to be in my shoes, Judith?<br>
+While you’ve been sitting doose ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+I’ve known the road:<br>
+I’ve trudged it, too, lad: and your feet are bleeding.<br>
+I’ll bathe them for you, Jim, before you go:<br>
+And you shall have a pair of Michael’s boots.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+So, I may have young master’s cast-off boots,<br>
+Since he’s stepped into my shoes&mdash;a fair swap!<br>
+And tug my forelock, like a lousy tinker;<br>
+And whine God bless the master of this house,<br>
+Likewise the mistress, too ... By gox, I’ve come<br>
+To charity&mdash;Jim Barrasford’s come to mooch<br>
+For charity at Krindlesyke! Shanks’s mare’s<br>
+A sorry nag at best; and lets you down,<br>
+<span class = "pagenum">119</span>
+Sooner or later, for certain&mdash;the last straw,<br>
+When a man can’t trust his feet, and his own legs<br>
+Give under him, in his need, and bring him down<br>
+A devasher in the ditch as the dogs are on him!<br>
+You’re sorry? I don’t know. How can I tell?<br>
+You’re sly, you faggit; but don’t get over Jim<br>
+With jookery-pawkry, Judith: I may be maiselt,<br>
+But I’ve a little rummelgumption left:<br>
+I still ken a bran from a brimmer&mdash;bless your heart!<br>
+It suits you to get rid of me; and you judge<br>
+It’s cheaply done at the price of a pair of tackities.<br>
+Nay: I’ll be taken here.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+You cannot stay.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Do you take me for a cangling cadger, to haggle ...<br>
+Forgimety! I cannot ... God’s truth, I dare not!<br>
+You’ve got me on the hop; and I must hirple;<br>
+But if I go, I will not go alone:<br>
+I’ve a mind to have a partner for this polka.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Alone? And who do you think that ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+Who but you?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line one">
+If I’ve got to take the road again,<br>
+You’ve got to pad it with me: for I’m tired<br>
+Of travelling lonesome: I’ve a mind to have<br>
+My doxy with me. By crikes! I’m fleyed to face<br>
+The road again, alone. You’ll come ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+I cannot.<br>
+How could I leave ...</p>
+
+<span class = "pagenum">120</span>
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+Then I’ll be taken here:<br>
+You’ll be to blame.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+But, Jim, how could I leave ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+The sooner it’s over, the better I’ll be pleased.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You mustn’t stop: and yet, I cannot go.<br>
+How could I leave the bairn?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+The brat’s asleep.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+It won’t sleep long.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+Its mammy’ll soon be home.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Not for three hours, at earliest.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+Then I’ll wait<br>
+Till then: they can’t be on my track so soon:<br>
+And when its dad and mammy come back ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+Nay, nay:<br>
+They mustn’t find you here.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+Judith, you’re right:<br>
+For they might blab. I’d best be hooking it.<br>
+I’ll go: but, mind, you’re not yet shot of me.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(As he is speaking, <span class = "charname">Bell Haggard</span> appears
+in the doorway, and stands, with arms akimbo, watching them; but <span
+class = "charname">Jim</span> has his back to the door, and <span class
+= "charname">Judith</span>, gazing into the fire, doesn’t see her
+either.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+I’ll wait for you beneath the Gallows Rigg,<br>
+Where the burn skirts the planting, in the slack<br>
+We trysted in, in the old days&mdash;do you mind?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I mind.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line one">
+Trust you for that! And I’ll lie low:<br>
+It’s a dry bottom: and when the family’s snoring<br>
+<span class = "pagenum">121</span>
+You’ll come to me. Just whicker like a peesweep<br>
+Three times, and I’ll be with you in a jiffy.<br>
+We’ll take the road together, bonnie lass;<br>
+For we were always marrows, you and I.<br>
+If only that flirtigig, Phœbe, hadn’t come<br>
+Between me and my senses, we’d have wed,<br>
+And settled down at Krindlesyke for life:<br>
+But now we’ve got to hoof it to the end.<br>
+My sang! ’twill be a honeymoon for me,<br>
+After the rig I’ve run. But, hearken, Judith:<br>
+If you don’t turn up by ten o’clock, I’ll come<br>
+And batter on that door to wake the dead:<br>
+I’ll make such a rumpus, such a Bob-’s-adying,<br>
+Would rouse you, if you were straked. I’ll have you with me,<br>
+If I’ve got to carry you, chested: sink my soul!<br>
+And for all I care, that luggish slubberdegullion<br>
+May lounder my hurdies; and go to Hecklebarney!<br>
+I’m desperate, Judith ... and I don’t mind much ...<br>
+But, you’ll come, lass?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+I’ll come.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+Well, if you fail,<br>
+They’ll take me here, as sure as death.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Bell</span> <span class = "stagedir">(stepping
+forward)</span>:</p>
+<p class = "line three">
+That’s so.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Jim</span> <span class = "stagedir">(wheeling
+round)</span>:</p>
+<p class = "line">
+The devil!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+Nay: not yet: all in good time.<br>
+But I question they’ll wait till ten o’clock: they seemed<br>
+Impatient for your company, deuce kens why:<br>
+But then, what’s one man’s meat ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+What’s that you say?</p>
+
+<span class = "pagenum">122</span>
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+They seemed dead-set ... You needn’t jump like that:<br>
+I haven’t got the bracelets in my pocket.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+And who the hell are you? and what do you mean?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+You’ve seen my face before.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+Ay&mdash;ay ... I’ve seen it:<br>
+But I don’t ken your name. You dog my heels:<br>
+I’ve seen your face ... I saw it on that night&mdash;<br>
+That night ... and sink me, but I saw it last<br>
+In the bar at Bellingham: your eyes were on me.<br>
+Ay, and I’ve seen that phisgog many times:<br>
+And it always brought ill-luck.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+It hasn’t served<br>
+Its owner so much better: yet it’s my fortune,<br>
+Though I’m no peachy milkmaid. Ay: I fancied<br>
+’Twas you they meant.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+Who meant?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+How should I know?<br>
+You should ken best who’s after you, and what<br>
+You’re wanted for? They might be friends of yours,<br>
+For all I ken: though I’ve never taken, myself,<br>
+To the little boy-blues. But, carties, I’d have fancied<br>
+’Twould make your lugs burn&mdash;such a gillaber about you.<br>
+They talked.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line one">
+Who talked?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Your friends.</p>
+
+<span class = "pagenum">123</span>
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+Friends? I’ve no friends.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Well: they were none of mine. Last night I slept<br>
+’Neath Winter’s Stob ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+What’s that to do with me?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+I slept till midnight, when a clank of chains<br>
+Awakened me: and, looking up, I saw<br>
+A body on the gibbet ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+A body, woman?<br>
+No man’s hung there this hundred-year.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+I saw<br>
+A tattered corpse against the hagging moon,<br>
+Above me black.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+You didn’t see the face?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+I saw its face&mdash;before it disappeared,<br>
+And left the gibbet bare.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line three">
+You kenned the face?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+I kenned the face.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line two">
+Whose face? ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Best not to ask.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+O Christ!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+But we were talking of your friends:<br>
+Quite anxious about you, they seemed.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Jim</span> <span class = "stagedir">(limping
+towards <span class = "charname">Bell Haggard</span> with lifted
+arm)</span>:</p>
+<p class = "line three">
+You cadger-quean!<br>
+You’ve set them on. I’ll crack you over the cruntle&mdash;<br>
+You rummel-dusty ... You muckhut ... You windyhash!<br>
+<span class = "pagenum">124</span>
+I’ll slit your weazen for you: I’ll break your jaw&mdash;<br>
+I’ll stop your gob, if I’ve to do you in!<br>
+You’ll not sleep under Winter’s Stob to-night.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Bell</span> <span class = "stagedir">(regarding
+him, unmoved)</span>:</p>
+<p class = "line">
+As well be hanged for a sheep as for a lamb?</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Jim</span> <span class = "stagedir">(stopping
+short)</span>:</p>
+<p class = "line">
+Hanged?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+To be hanged by the neck till you are dead.<br>
+That bleaches you? But you’ll look whiter yet,<br>
+When you lie cold and stiffening, my pretty bleater.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Jim</span> <span class = "stagedir">(shrinking
+back)</span>:</p>
+<p class = "line">
+You witch ... You witch! You’ve got the evil eye.<br>
+Don’t look at me like that ... Come, let me go!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+A witch? Ay, wise men always carry witch-bane<br>
+When they’ve to do with women. Witch, say you?<br>
+Eh, lad, but you’ve been walking widdershins:<br>
+You’d best turn deazil, crook your thumbs, my callant,<br>
+And gather cowgrass, if you’d break the spell,<br>
+And send the old witch skiting on her broomstick.<br>
+They said that you’d make tracks for Krindlesyke:<br>
+And they’d cop you here, for certain&mdash;dig you out<br>
+Like a badger from his earth. I left them talking.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Where, you hell-hag?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Ah, where? You’d like to learn?<br>
+It’s well to keep a civil tongue with witches,<br>
+If you’ve no sliver of rowan in your pocket:<br>
+Though it won’t need any witch, my jackadandy,<br>
+To clap the clicking jimmies round your wrists.<br>
+<span class = "pagenum">125</span>
+To think I fashed myself to give you warning:<br>
+And this is all the thanks I get! Well, well&mdash;<br>
+They’ll soon be here. As I came up Bloodysyke ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Jim:</p>
+<p class = "line">
+Up Bloodysyke: and they were following?<br>
+I’d best cut over Gallows Rigg. My God,<br>
+The hunt’s afoot ... But it may be a trap&mdash;<br>
+And you ... And you ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Nay: but I’m no ratcatcher.<br>
+You’d best turn tail, before the terriers sight you.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(As <span class = "charname">Jim</span> bolts past her and through the
+open door)</p>
+
+<p class = "line">
+Rats! Rats! Good dog! ... And now we’re rid of vermin.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Oh, Bell, what has he done? What has he done?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+How should I ken?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+And yet you said ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+I said?<br>
+You’ve surely not forgotten Bell Haggard’s tongue,<br>
+After the taste you had of it the last time?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+What did you hear?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+A drunken blether-breeks<br>
+In a bar at Bellingham: and I recognized<br>
+Peter’s own brother, too; and guessed ’twas Jim:<br>
+And when they gossiped of Krindlesyke ... Oh, I ken<br>
+Ladies don’t listen: but not being a lady<br>
+Whiles has advantages: and when he left<br>
+His crony sprawling, splurging in the gutter,<br>
+I followed him, full-pelt, hot on his heel,<br>
+<span class = "pagenum">126</span>
+Guessing the hanniel was up to little good.<br>
+But he got here before me: so I waited<br>
+Outside, until I heard him blustering;<br>
+And judged it time to choke his cracking-croose.<br>
+I couldn’t have that wastrel making mischief<br>
+In Michael’s house: I didn’t quit Krindlesyke<br>
+That it might be turned into a tinker’s dosshouse,<br>
+Hotching with maggots like a reesty gowdy,<br>
+For any hammy, halfnabs, and hang-gallows<br>
+To stretch his lousy carcase in at ease,<br>
+After I’d slutted to keep it respectable<br>
+For fifteen-year.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+But what do you think he’s done&mdash;<br>
+Not murder?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+Murder? Nay: it takes a man<br>
+To murder.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+Ay ... But when you spoke of hanging,<br>
+He turned like death: and when he threatened you,<br>
+I saw blue-murder in his eyes.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+At most,<br>
+’Twould be manslaughter with the likes of him.<br>
+I’ve some respect for murderers: they, at least,<br>
+Take things into their own hands, and don’t wait<br>
+On lucky chances, like the rest of us&mdash;<br>
+Murderers and suicides ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+But Jim?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+I’d back<br>
+Cain against Abel, ay, and hairy Esau<br>
+Against that smooth sneak Jacob. Jim? He’s likely<br>
+Done in some doxy in a drunken sleep:<br>
+’Twould be about his measure.</p>
+
+<span class = "pagenum">127</span>
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+Jim&mdash;O Jim!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Nay: he’ll not dangle in a hempen noose.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+And yet you saw his body ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Dead men’s knuckles!<br>
+You didn’t swallow that gammon? Why should I<br>
+Be sleeping under Winter’s Stob? But Jim&mdash;<br>
+I doubt if he’d the guts to stick a porker:<br>
+You needn’t fear for him. But I must go.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Go? You’ll not go without a sup of tea,<br>
+After you’ve traiked so far? Michael and Ruth ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Ay, Judith: I just caught a squint of them<br>
+Among the cluther outside the circus-tent:<br>
+But I was full-tilt on Jim’s track, then: and so,<br>
+I couldn’t daunder: or I’d have stopped to have<br>
+A closer look: yet I saw that each was carrying<br>
+A little image of a Barrasford:</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(Looking into the cradle.)</p>
+
+<p class = "line">
+And here’s the reckling image, seemingly&mdash;<br>
+The sleeping spit of Michael at the age.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+You never saw such laleeking lads: and they<br>
+All fashion after their father.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+I’m glad I came.<br>
+Even if I’d not struck Jim, I’d meant to come,<br>
+And have a prowl round the old gaol, and see<br>
+How Michael throve: although I hadn’t ettled<br>
+To cross the doorstone&mdash;just to come and go,<br>
+And not a soul the wiser. But it turns out<br>
+I was fated to get here in the nick of time:<br>
+It seems the old witch drew me here once more<br>
+To serve her turn and save the happy home.<br>
+<span class = "pagenum">128</span>
+I judged you’d lost your hold on me, Eliza:<br>
+But, once a ghost has got a grip of you,<br>
+It won’t let go its clutch on your life until<br>
+It’s dragged you into the grave with it: even then ...<br>
+Although my ghost should prove a match for any,<br>
+I’d fancy, with a fair field, and no favour.<br>
+But ghosts and graves! I’m down-in-the-mouth to-day:<br>
+I must have supped off toadstools on a tombstone,<br>
+Or happen the droppy weather makes me dyvous:<br>
+I never could thole the mooth and muggy mizzle,<br>
+Seeping me sodden: I’d liefer it teemed wholewater,<br>
+A sousing, drooking downpour, any time.<br>
+I’m dowf and blunkit, why, deuce only kens!<br>
+It seems as if Eliza had me fey:<br>
+And that old witch would be the death of me:<br>
+And these white walls ... ’Twould be the queerest start!<br>
+But, Michael’s happy?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+He’s the best of husbands&mdash;<br>
+The best of fathers: he ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+I ken, I ken.<br>
+Well ... He’s got what he wanted, anyway.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+And you?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line one">
+Ay ... I was born to take my luck.<br>
+But I must go.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+You’ll not wait for them?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line four">
+Nay:<br>
+I’m dead to them: I’ve bid good-bye to them<br>
+Till doomsday: and I’m through with Krindlesyke,<br>
+<span class = "pagenum">129</span>
+This time, I hope&mdash;though you can never tell.<br>
+I hadn’t ettled to darken the door again;<br>
+Yet here I am: and even now the walls<br>
+Seem closing ... It would be the queerest start<br>
+If, after all ... But, dod, I’ve got the dismals,<br>
+And no mistake! I’m in the dowie dumps&mdash;<br>
+Maundering and moonging like a spancelled cow:<br>
+It’s over dour and dearn for me in this loaning<br>
+On a dowly day. Best pull myself together,<br>
+And put my best foot foremost before darkening:<br>
+And I’ve no mind to meet them in the road.<br>
+So long!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She goes out of the door and makes down the syke.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+Good-bye! If you’d only bide a while ...<br>
+Come back! You mustn’t go like that ... Bell, Bell!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She breaks off, as <span class = "charname">Bell Haggard</span> is
+already out of hearing, and stands watching her till she is out of
+sight; then turns, closing the door, and sinks into a chair in an
+abstracted fashion. She takes up her knitting mechanically, but sits,
+motionless, brooding by the fire.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+To think that Jim&mdash;and after all these years ...<br>
+And then, to come like that! I wonder what ...<br>
+I wish he hadn’t gone without the boots.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She resumes her knitting, musing in silence, until she is roused by the
+click of the latch. The door opens, and <span class = "charname">Bell
+Haggard</span> stumbles into <span class = "pagenum">130</span> the room
+and sinks to the floor in a heap. Her brow is bleeding, and her dress,
+torn and dishevelled.)</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Judith</span> <span class =
+"stagedir">(starting up)</span>:</p>
+<p class = "line">
+Bell! What has happened, woman? Are you hurt?<br>
+Oh, but your brow is bleeding!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+I’d an inkling<br>
+There must be blood somewhere: I seemed to smell it.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+But what has happened, Bell? Don’t say ’twas Jim!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Nay ... nay ... it wasn’t Jim ... I stumbled, Judith:<br>
+And, seemingly, I cracked my cruntle a bit&mdash;<br>
+It’s Jill fell down, and cracked her crown, this journey.<br>
+I smelt the blood ... but, it’s not there, the pain ...<br>
+It’s in my side ... I must have dunched my side<br>
+Against a stone in falling ... I could fancy<br>
+A rib or so’s gone smash.</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Judith</span> <span class = "stagedir">(putting
+an arm about her and helping her to rise)</span>:</p>
+<p class = "line three">
+Come and lie down,<br>
+And I’ll see what ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+Nay: but I’ll not lie down:<br>
+I’m not that bad ... and, anyhow, I swore<br>
+I’d not lie down again at Krindlesyke.<br>
+If I lay down, the walls would close on me,<br>
+And scrunch the life out ... But I’m havering&mdash;<br>
+Craitching and craking like a doitered crone.<br>
+Lightheaded from the tumble ... mother-wit’s<br>
+Jirbled and jumbled ... I came such a flam.<br>
+I’m not that bad ... I say, I’ll not lie down ...<br>
+<span class = "pagenum">131</span>
+Just let me rest a moment by the hearth,<br>
+Until ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Judith</span> leads her to a chair, fetches a
+basin of water and some linen, and bathes the wound on <span class =
+"charname">Bell’s</span> brow.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line one">
+I wish ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line two">
+I’m better here. I’ll soon<br>
+Be fit again ... Bell isn’t done for, yet:<br>
+She’s a tough customer&mdash;she’s always been<br>
+A banging, bobberous bletherskite, has Bell&mdash;<br>
+No fushenless, brashy, mim-mouthed mealy-face,<br>
+Fratished and perished in the howl-o’-winter.<br>
+No wind has ever blown too etherish,<br>
+Too snell to fire her blood: she’s always relished<br>
+A gorly, gousty, blusterous day that sets<br>
+Her body alow and birselling like a whinfire.<br>
+But what a windyhash! My wit’s wool-gathering;<br>
+And I’m waffling like a ... But I’d best be stepping,<br>
+Before he comes: I’ve far to travel to-night:<br>
+And I’m not so young ... And Michael mustn’t find<br>
+His tinker-mother, squatted by the hearth,<br>
+Nursing a bloody head. But, mind you, Judith:<br>
+I stumbled; and I hurt my side in falling:<br>
+Whatever they may say, you stick to that:<br>
+Swear that I told you that upon my oath&mdash;<br>
+So help me God, and all&mdash;my bible-oath.<br>
+I’m better ... already ... I fancy ... and I’ll go<br>
+Before ... What was I saying? Well, old hob,<br>
+I little ettled I’d look on you again.<br>
+The times I’ve polished you, the elbow-grease<br>
+I’ve wasted on you: but I never made<br>
+<span class = "pagenum">132</span>
+You shine like that ... You’re winking red eyes at me:<br>
+And well you may, to see ... I little guessed<br>
+You’d see me sitting ... I’ve watched many fires<br>
+Since last I sat beside this hearth&mdash;good fires:<br>
+Coal, coke, and peat, but wood-fires in the main.<br>
+There’s naught like izles for dancing flames and singing:<br>
+Birch kindles best, and has the liveliest flames:<br>
+But elm just smoulders&mdash;it’s the coffin-wood ...<br>
+Coffins? Who muttered coffins? Let’s not talk<br>
+Of coffins, Judith ... Shut in a black box!<br>
+They couldn’t keep old Ezra in: the lid<br>
+Flew off; and old granddaddy sat up, girning ...<br>
+They had to screw him down ... And Solomon<br>
+Slept with his fathers ... I wonder he could sleep,<br>
+After the razzle-dazzle ... Concubines!<br>
+’Twould take a pyramid to keep him down!<br>
+And me ... That tumble’s cracked the bell ... not stopt<br>
+The crazy clapper, seemingly ... But, coffins&mdash;<br>
+Let’s talk no more of coffins: what have I<br>
+To do with coffins? Let us talk of fires:<br>
+I’ve always loved a fire: I’d set the world<br>
+Alow for my delight, if it would burn.<br>
+It’s such a soggy, sodden world to-day,<br>
+I’m duberous I could kindle it with an izle:<br>
+It might just smoulder with muckle funeral-plumes<br>
+Of smoke, like coffin-elder ... And the blaze&mdash;<br>
+The biggest flare-up ever I set eyes on,<br>
+It was a kind of funeral, you might say&mdash;<br>
+A fiery, flaming, roaring funeral,<br>
+<span class = "pagenum">133</span>
+A funeral such as I ... but no such luck<br>
+For me in this world&mdash;likely, in the next!<br>
+And anyway, it wouldn’t be much fun,<br>
+If I couldn’t watch it, myself ... Ay, Long Nick Salkeld,<br>
+And his old woman, Zillah, died together,<br>
+The selfsame day, within an hour or so.<br>
+’Twas on Spadeadam Waste we’d camped that time ...<br>
+And kenning how they loved their caravan,<br>
+And how they’d hate to leave it, or be parted<br>
+From one another, even by a foot of earth,<br>
+We laid them out, together, side by side,<br>
+In the van, as they’d slept in it, night after night,<br>
+For hard on fifty-year. We took naught out,<br>
+And shifted naught: just burnished up the brasses,<br>
+Till they twinkled as Zillah’d kept them, while she could ...<br>
+And so, with not a coffin-board betwixt them,<br>
+At dead of night we fired the caravan ...<br>
+The flames leapt up; and roaring to the stars,<br>
+As we stood round ... The flames leapt up, and roaring ...<br>
+I hear them roaring now ... the flames ... I hear ...<br>
+Flames roaring in my head ... I hear ... I hear ...<br>
+And flying izles ... falling sparks ... I hear<br>
+Flames roaring ... roaring ... roaring ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(She sways forward, but <span class = "charname">Judith</span> catches
+her in her arms.)</p>
+
+<p class = "line">
+Where am I? Judith, is that you?<br>
+How did I come here, honey? But, now I mind&mdash;<br>
+I fell ... He must have hidden in the heather<br>
+<span class = "pagenum">134</span>
+To trip me up ... He kicked me, as I lay&mdash;<br>
+The harrygad!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Jim!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Nay! What am I saying?<br>
+I stumbled, Judith: you must stick to that,<br>
+Whatever they may say ... I stumbled, Judith.<br>
+Think what would happen if they strung Jim up;<br>
+Should I ... you can’t hang any man alone ...<br>
+Think what would happen should I ... Don’t you see,<br>
+We cannot let them string up Michael’s uncle?<br>
+Respectable ... it wouldn’t be respectable ...<br>
+And I ... I slutted, fifteen ... I’d an inkling<br>
+There must be blood, somewhere ... I thought I smelt it ...<br>
+And it tastes salt on the lips ... It’s choking me ...<br>
+It’s fire and salt and candle-light for me<br>
+This time, and Whinny Muir and Brig-o’-Dread ...<br>
+I’m done for, Judith ... It’s all up with me ...<br>
+It’s been a fine ploy, while it lasted ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line four">
+Come ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line">
+Life with a smack in it: death with a tang ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+I’ll help you into bed.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Bell Haggard</span> gazes about her in a dazed
+fashion, as <span class = "charname">Judith</span> raises her and
+supports her across the floor towards the inner room.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Bed, did you say?<br>
+Bed, it’s not bedtime, is it? To bed, to bed,<br>
+Says Sleepyhead: tarry awhile, says Slow:<br>
+Put on the pot, says Greedygut ... I swore<br>
+I’d not lie down ... You cannot dodge your luck:<br>
+It had to be ... And I must dree my weird.<br>
+<span class = "pagenum">135</span>
+When first I came to Krindlesyke, I felt<br>
+These walls ... these walls ... They’re closing on me now!<br>
+Let’s sup before we go!</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(They pass into the other room, but <span class = "charname">Bell
+Haggard’s</span> voice still sounds through the open door.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Bell:</p>
+<p class = "line three">
+Nay! not that bed&mdash;<br>
+Eliza’s bed! The old witch lay in wait<br>
+For me ... and now she has me! Well, what odds?<br>
+Jim called me witch: and the old spaewife and I<br>
+Should be the doose bedfellows, after all.<br>
+Early to bed and early to rise ... I’ve never<br>
+Turned in, while I could wink an eye, before:<br>
+I’ve always sat late ... And I’d sit it out<br>
+Now ... But I’m dizzy ... And that old witch, Eliza&mdash;<br>
+I little guessed she’d play this cantrip on me:<br>
+But what a jest&mdash;Jerusalem, what a jest!<br>
+She must be chuckling, thinking how she’s done me:<br>
+And I could laugh, if it wasn’t for the pain ...<br>
+It doesn’t do to rattle broken ribs&mdash;<br>
+But I could die of laughing, split my sides,<br>
+If they weren’t split already. Yet my clapper<br>
+Keeps wagging: and I’m my own passing-bell&mdash;<br>
+They knew, who named me ... Talking to gain time ...<br>
+It’s running out so quick ... And mum’s the word:<br>
+I mustn’t rouse her ... She sleeps couthily,<br>
+Free of the coil of cumber and trouble ... I never<br>
+<span class = "pagenum">136</span>
+Looked on a lonelier face ... The flames ... the flames ...<br>
+They’re roaring to the stars ... roaring ... roaring ...<br>
+The heather’s all turned gold ... and golden showers&mdash;<br>
+Izles and flying embers and falling stars ...<br>
+Great flakes of fire ... They’ve set the world alow ...<br>
+It’s all about me ... blood-red in my eyes ...<br>
+I’m burning ... What have I to do with worms!<br>
+Burning ... burning ... burning ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(Her voice sinks to a low moaning, which goes on for some time, then
+stops abruptly. After a while, <span class = "charname">Judith</span>
+comes into the living-room, fills a basin of water from a bucket, and
+carries it into the other room. She returns with <span class =
+"charname">Bell’s</span> orange-coloured kerchief, which she throws on
+the fire, where it burns to a grey wisp. She then takes a nightdress and
+a white mutch from a drawer in the dresser, and carries them into the
+other room, where she stays for some time. The baby in the cradle
+wakens, and begins to whimper till <span class =
+"charname">Judith</span> comes out, shutting the door behind her, and
+takes it in her arms.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Whisht, whisht, my canny hinny, my bonnie boy!<br>
+Your wee warm body’s good to cuddle after ...<br>
+Whisht, whisht! <span class = "stagedir">(Gazing in the
+fire.)</span></p>
+
+<p class = "line one">
+First, Phœbe&mdash;and then, Bell ... Oh, Jim!</p>
+
+<span class = "pagenum">137</span>
+<p class = "stagedir">
+Steps are heard on the threshold, and <span class =
+"charname">Michael</span> and <span class = "charname">Ruth</span>
+enter, carrying their sleeping sons, <span class =
+"charname">Nicholas</span>, aged five, and <span class =
+"charname">Ralph</span>, aged three. They put down the children on the
+settle by the hearth, where they sit, dazed and silent, sleepily rubbing
+their eyes.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+Well, I’m not sorry to be home again:<br>
+My arms are fairly broken.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line three">
+Ay: they’re heavy.<br>
+The hoggerel you lift up turns a sheep<br>
+Before you set it down again. Well, Judith,<br>
+You’ve had a quiet day of it, I warrant?</p>
+
+<p class = "speaker">
+<span class = "charname">Judith</span> <span class = "stagedir">(in a
+low voice)</span>:</p>
+<p class = "line">
+Michael, your mother’s here.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line three">
+My mother here?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+I always fancied she’d turn up again,<br>
+In spite of all her raivelling&mdash;Michael, you mind,<br>
+About the mutch with frills, and all thon havers?<br>
+But where we are to put her I can’t think:<br>
+There’s not a bed for her.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+She’s on my bed.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+Your bed? But you ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+She’s welcome to my bed,<br>
+As long as she has need. She’ll not lie long,<br>
+Before they lift her.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Michael:</p>
+<p class = "line two">
+Judith!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line three">
+She’s not dead?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line">
+Ay, son: she breathed her last an hour ago.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ruth:</p>
+<p class = "line">
+So, after all, the poor old soul crept back<br>
+To Krindlesyke to die.</p>
+
+<span class = "pagenum">138</span>
+<p class = "stagedir">
+(<span class = "charname">Michael Barrasford</span>, without a word,
+moves towards the inner room in a dazed manner, lifts the latch, and
+goes in. After a moment’s hesitation, <span class =
+"charname">Ruth</span> follows him, closing the door behind her. The
+boys, who have been sitting staring at the fire, drowsily and unheeding,
+rouse themselves gradually, stretching and yawning.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Nicholas:</p>
+<p class = "line two">
+Grannie, we saw the circus:<br>
+And Ralph still says he wants to be a herd,<br>
+Like dad: but I can’t bide the silly baas.<br>
+When I’m a man I’ll be a circus-rider,<br>
+And gallop, gallop! I’m clean daft on horses.</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(An owl hoots piercingly without.)</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ralph:</p>
+<p class = "line">
+Grannie, what’s that?</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Only an owl, son.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Nicholas:</p>
+<p class = "line four">
+Bo!<br>
+Fearent of hoolets!</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ralph:</p>
+<p class = "line two">
+I thought it was a bo-lo.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Nicholas:</p>
+<p class = "line">
+Bo-los or horneys or wirrakows can’t scare me:<br>
+And I like to hear the jinneyhoolets scritching:<br>
+It gives me such a queer, cold, creepy feeling.<br>
+I like to feel the shivers in my hair.<br>
+When I’m a man I’ll ride the fells by moonlight,<br>
+Like the mosstroopers, when the owls are skirling.<br>
+They used to gallop on their galloways,<br>
+The reivers, dad says ...</p>
+
+<p class = "stagedir">
+(The owl calls again, and is answered by its mate; and then they seem to
+be flying round and round Krindlesyke, hooting shrilly.)</p>
+
+<span class = "pagenum">139</span>
+<p class = "speaker charname">
+Ralph:</p>
+<p class = "line two">
+Oh, there it is again!<br>
+Grannie, I’m freckened ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line two">
+Its an ellerish yelling:<br>
+I never heard ...</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Ralph:</p>
+<p class = "line two">
+What’s in the other room?<br>
+I want my dad and mammy.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Judith:</p>
+<p class = "line three">
+You’re overtired.<br>
+Come, I’ll undress you, and tuck you into bed:<br>
+And you’ll sleep sound, my lamb, as sound and snug<br>
+As a yeanling in a maud-neuk.</p>
+
+<p class = "speaker charname">
+Nicholas:</p>
+<p class = "line three">
+I’ll ride! I’ll ride!</p>
+
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">140</span>
+<h4 class = "chapter">EPILOGUE</h4>
+
+
+<p class = "line first">
+Ghosts of my fathers, where you keep<br>
+On ghostly hills your ghostly sheep,<br>
+Should you a moment chance to turn<br>
+The pages of this book to learn<br>
+What trade your offspring’s taken to,<br>
+Because my exiled heart is true<br>
+To your Northumbrian fells and you,<br>
+Forgive me that my flocks and herds<br>
+Are only barren bleating words.</p>
+
+
+
+
+<h6 class = "chapter">PRINTED IN GREAT BRITAIN BY<br>
+BILLING AND SONS, LTD., GUILDFORD AND ESHER</h6>
+
+<hr class = "mid">
+
+<div class = "mynote">
+All following text was printed at the beginning of the book.</div>
+
+<div class = "frontpage">
+
+<h2 class = "ital extended">KRINDLESYKE</h2>
+
+<h3 class = "ital">BY WILFRID GIBSON</h3>
+
+<h4 class = "ital">Author of ‘Livelihood,’ ‘Whin,’<br>
+‘Neighbours,’ &amp;c.</h4>
+
+
+<h4 class = "section"><i>Crown 8vo.</i><br>
+6/-<br>
+<i>Net.</i></h4>
+
+
+<h4 class = "chapter ital">MACMILLAN &amp; CO., LIMITED</h4>
+<h4 class = "ital">St. Martin’s Street, London</h4>
+<h4>1922</h4>
+
+</div>
+
+
+<p class = "chapter">
+<span class = "firstletter">M</span><span class = "firstword">r.
+Gibson’s</span> new work is a tragic drama in blank verse, concerned
+with three generations of a family of Northumbrian shepherds. The title,
+‘Krindlesyke,’ is taken from the name of the lonely cottage on the fells
+where they live and the incidents of the story pass.</p>
+
+<p>While ‘Krindlesyke’ is not in dialect, it has been flavoured with a
+sprinkling of local words; but as these are, for the most part, words
+expressive of emotion, rather than words conveying information, the
+sense of them should be easily gathered even by the south-country
+reader.</p>
+
+
+<h3 class = "ital">Some Press Opinions</h3>
+
+<p class = "critic">
+<i>The Poetry Review.</i>&mdash;‘A new book by Mr. Wilfrid Gibson must
+always arouse interest, for his genius has been displayed in such varied
+forms that one can only wonder what new development, what new blending
+of his great qualities may appear.... In “Krindlesyke” he may be said to
+have astounded us all by achieving the seemingly impossible combination
+of the diverse qualities he has hitherto displayed separately.... Ezra
+Barrasford and his sons appear, amidst the wreck they have made,
+wonderfully convincing characters.... The women are no less
+convincing&mdash;good-hearted, toil-worn Eliza, driven to “nagging” by
+her husband and sons; Bell Haggard, a truly wonderful study; Judith, who
+has learned much wisdom from bitter experience. As to the language, it
+is wonderfully true to country life and character.’</p>
+
+<p class = "critic">
+<i>The Daily News.</i>&mdash;‘There is much breadth of vision and much
+of that bitter wisdom that is yet half beauty in this poem.’</p>
+
+<p class = "critic">
+<i>Mr. Laurence Binyon in The Observer.</i>&mdash;‘“Krindlesyke” is at
+once the most ambitious and the strongest work that Mr. Wilfrid Gibson
+has given us. It is a dramatic poem, firmly designed, and carried out
+with abundant energy and power.’</p>
+
+<p class = "critic">
+<i>The Times Literary Supplement.</i>&mdash;‘The poet of deep and
+self-forgetful feeling must, we venture to think, survive when mannered
+muses are forgotten. Mr. Gibson is such a poet.... It is his distinction
+to belong to the school of Wordsworth in an age which is generally too
+clever, hasty, and conscious to wait upon “the still sad music of
+humanity.” ... “Krindlesyke” is a notable achievement of the sympathetic
+imagination.’</p>
+
+<p class = "critic">
+<i>Prof. C. H. Herford in The Manchester Guardian.</i>&mdash;‘Bell’s
+talk is full of salt and vivacity, a brilliant stream in which city
+slang reinforces rustic idiom, and both are re-manipulated by
+inexhaustible native wit. She is the most remarkable creation in a
+gallery where not a single figure is indistinct or conventional.... Mr.
+Gibson’s essay&mdash;for there is confessedly something experimental
+about it&mdash;must be reckoned, with those of Mr. Abercrombie, to whom
+“Krindlesyke” is dedicated, among the most remarkable dramatic poems of
+our time.’</p>
+
+<p class = "critic">
+<i>The Aberdeen Journal.</i>&mdash;‘“Krindlesyke” is incontestably the
+best work Mr. Gibson has so far given us. It is amazingly
+good&mdash;vivid, sincere, living, felt in the marrow of his bones and
+the beat of his heart.... Here are peasants that belong to a world as
+true and as deeply felt as those of Hardy and Synge. They are provincial
+only in the sense that Wordsworth’s dalesmen and women are provincial;
+that is, they are, in the true sense, universal.... No recent work is
+more worth reading.... Mr. Gibson has fashioned for his peasants the
+rich, racy, coloured, vigorous speech that is essential to them. No
+thing of book this.... As peasant talk it rings true; its rich tang is a
+rare delight.’</p>
+
+
+<h4 class = "section ital">Other Works by Wilfrid Gibson</h4>
+
+<hr class = "tiny">
+
+<h5 class = "ital">Crown 8vo. 3s. 6d. net</h5>
+<h4 class = "ital extended">LIVELIHOOD</h4>
+<h5 class = "ital">Dramatic Reveries</h5>
+
+<p class = "critic">
+<i>The Times.</i> ‘All have the same freedom, vigour, life, tenderness,
+minute and thoughtful observation, ever-present sense of the
+interestingness of human beings and their doings and feelings, work and
+love and play. There is not a dull page in them.’</p>
+
+<p class = "critic">
+<i>Katharine Tynan in The Bookman.</i> ‘These “Dramatic Reveries” are
+compact of imagination.... The poems are so much extraordinarily vivid
+and compelling short stories that they might be read with zest by a man
+with no poetry in his soul, although that man would miss the beauty of
+poetry which lies over the tale.’</p>
+
+
+<h5 class = "ital">Crown 8vo. 3s. 6d. net</h5>
+<h4 class = "ital extended">WHIN</h4>
+<h5 class = "ital">Poems</h5>
+
+<p class = "critic">
+<i>The Observer.</i> ‘There are charming things in this little book....
+Throughout there is a very cunning use of northern place names that stir
+the imagination like the sound of the Borderers’ riding.
+“R.&nbsp;L.&nbsp;S.” would have liked these names and used them as
+cunningly.’</p>
+
+
+<h5 class = "ital">Crown 8vo. 3s. 6d. net</h5>
+<h4 class = "ital extended">NEIGHBOURS</h4>
+<h5 class = "ital">Poems</h5>
+
+<p class = "critic">
+<i>The Westminster Gazette.</i> ‘The workmanship of these heart-breaking
+little studies is, as we should expect from Mr. Gibson, honest and
+exact. Their grim view of human destiny, its all-pervading greyness, is
+presented with appropriate austerity; and this restraint and detachment
+increase their vividness and force.... The beautiful sonnets in the
+section called “Home” show that he, too, is capable of delight.’</p>
+
+<p class = "critic">
+<i>The Spectator.</i> ‘Mr. Gibson’s skill is most admirable when we
+consider that it is allied to poetic feeling of the utmost simplicity
+and depth.’</p>
+
+
+<h5 class = "section ital">LONDON: MACMILLAN &amp; CO., LTD.</h5>
+
+
+
+
+<h5 class = "chapter ital">BY THE SAME WRITER</h5>
+
+<table>
+<tr>
+<td>NEIGHBOURS</td><td>1920</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>WHIN</td><td>1918</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>LIVELIHOOD</td><td>1917</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>FRIENDS</td><td>1916</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>BATTLE</td><td>1915</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>BORDERLANDS</td><td>1914</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "rightpad">THOROUGHFARES</td><td>1914</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>FIRES</td><td>1912</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>DAILY BREAD</td><td>1910</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>STONEFOLDS</td><td>1907</td>
+</tr>
+</table>
+
+
+<hr class = "chapter mid">
+
+<h5>KRINDLESYKE</h5>
+
+<hr class = "mid">
+
+<br>
+<br>
+
+<p class = "illustration">
+<img src = "images/publogo.png" width = "144" height = "41"
+alt = "publisher's logo"></p>
+
+<h5 class = "smallcaps">MACMILLAN AND CO., Limited</h5>
+<h6>LONDON · BOMBAY · CALCUTTA · MADRAS<br>
+MELBOURNE</h6>
+
+<h5>THE MACMILLAN COMPANY</h5>
+<h6>NEW YORK · BOSTON · CHICAGO<br>
+DALLAS · SAN FRANCISCO</h6>
+
+<h5 class = "smallcaps">THE MACMILLAN CO. OF CANADA, Ltd.</h5>
+<h6>TORONTO</h6>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Krindlesyke, by Wilfrid Wilson Gibson
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KRINDLESYKE ***
+
+***** This file should be named 18743-h.htm or 18743-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/7/4/18743/
+
+Produced by Louise Hope, Alicia Williams and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+
+</html>
diff --git a/18743-h/images/publogo.png b/18743-h/images/publogo.png
new file mode 100644
index 0000000..3756a10
--- /dev/null
+++ b/18743-h/images/publogo.png
Binary files differ
diff --git a/18743.txt b/18743.txt
new file mode 100644
index 0000000..26daefc
--- /dev/null
+++ b/18743.txt
@@ -0,0 +1,5968 @@
+The Project Gutenberg EBook of Krindlesyke, by Wilfrid Wilson Gibson
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Krindlesyke
+
+Author: Wilfrid Wilson Gibson
+
+Release Date: July 3, 2006 [EBook #18743]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KRINDLESYKE ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Alicia Williams and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+[Transcriber's Note:
+
+In the printed book, all advertising and related matter was placed
+before the main text; the Epilogue was the final page of the book.
+Most of this front matter has been moved to the end of the e-text.]
+
+
+ * * * * *
+
+
+ KRINDLESYKE
+
+ BY WILFRID GIBSON
+
+
+ * * * * *
+
+
+ Macmillan And Co., Limited
+ St. Martin's Street, London
+ 1922
+
+
+
+
+ Copyright
+ Printed in Great Britain
+
+
+
+
+ To
+
+CATHERINE and LASCELLES ABERCROMBIE
+
+
+
+
+NOTE
+
+
+On the occasion of an obscure dramatic presentation, an early and
+rudimentary draft of Book I. was published in 1910. It has since
+been entirely re-written. Book II., written 1919-22, has not been
+printed hitherto. Though the work was not conceived with a view to
+stage-production, the author reserves the acting rights.
+
+It may be added that, while "Krindlesyke" is not in dialect, it has been
+flavoured with a sprinkling of local words; but as these are, for the
+most part, words expressive of emotion, rather than words conveying
+information, the sense of them should be easily gathered even by the
+south-country reader.
+
+ W. G.
+
+
+
+
+PRELUDE
+
+
+Four bleak stone walls, an eaveless, bleak stone roof,
+Like a squared block of native crag, it stands,
+Hunched, on skirlnaked, windy fells, aloof:
+Yet, was it built by patient human hands:
+Hands, that have long been dust, chiselled each stone,
+And bedded it secure; and from the square
+Squat chimneystack, hither and thither blown,
+The reek of human fires still floats in air,
+And perishes, as life on life burns through.
+Squareset and stark to every blast that blows,
+It bears the brunt of time, withstands anew
+Wildfires of tempest and league-scouring snows,
+Dour and unshaken by any mortal doom,
+Timeless, unstirred by any mortal dream:
+And ghosts of reivers gather in the gloom
+About it, muttering, when the lych-owls scream.
+
+
+
+
+"From one generation to another."
+
+
+ * * * * *
+
+
+ BOOK I
+
+ PHOEBE BARRASFORD
+
+
+ * * * * *
+
+
+BOOK I
+
+PHOEBE BARRASFORD
+
+
+_Krindlesyke is a remote shepherd's cottage on the Northumbrian fells,
+ at least three miles from any other habitation. It consists of two
+ rooms, a but and a ben. EZRA BARRASFORD, an old herd, blind and
+ decrepit, sits in an armchair in the but, or living-room, near the
+ open door, on a mild afternoon in April. ELIZA BARRASFORD, his wife,
+ is busy, making griddle-cakes over the peat fire._
+
+ELIZA (_glancing at the wag-at-the-wa'_):
+It's hard on three o'clock, and they'll be home
+Before so very long now.
+
+EZRA:
+ Eh, what's that?
+
+ELIZA:
+You're growing duller every day. I said
+They'd soon be home now.
+
+EZRA:
+ They? And who be they?
+
+ELIZA:
+My faith, you've got a memory like a milk-sile!
+You've not forgotten Jim's away to wed?
+You're not that dull.
+
+EZRA:
+ We cannot all be needles:
+And some folk's tongues are sharper than their wits.
+Yet, till thon spirt of hot tar blinded me,
+No chap was cuter in all the countryside,
+Or better at a bargain; and it took
+A nimble tongue to bandy words with mine.
+You'd got to be up betimes to get round Ezra:
+And none was a shrewder judge of ewes, or women.
+My wits just failed me once, the day I married:
+But, you're an early riser, and your tongue
+Is always up before you, and with an edge,
+Unblunted by the dewfall, and as busy
+As a scythe in the grass at Lammas. So Jim's away
+To wed, is he, the limb? I thought he'd gone
+For swedes; though now, I mind some babblement
+About a wedding: but, nowadays, words tumble
+Through my old head like turnips through a slicer;
+And naught I ken who the bowdykite's to wed--
+Some bletherskite he's picked up in a ditch,
+Some fond fligary flirtigig, clarty-fine,
+Who'll turn a slattern-shrew and a cap-river
+Within a week, if I ken aught of Jim.
+Unless ... Nay, sure, 'twas Judith Ellershaw.
+
+ELIZA:
+No, no; you're dull, indeed. It's Phoebe Martin.
+
+EZRA:
+Who's Phoebe Martin? I ken naught of her.
+
+ELIZA:
+And I, but little.
+
+EZRA:
+ Some trapsing tatterwallops,
+I'll warrant. Well, these days, the lads are like
+The young cockgrouse, who doesn't consult his dad
+Before he mates. In my--yet, come to think,
+I didn't say overmuch. My dad and mammy
+Scarce kenned her name when I sprung my bride on them;
+Just loosed on them a gisseypig out of a poke
+They'd heard no squeak of. They'd to thole my choice,
+Lump it or like it. I'd the upper hand then:
+And well they kenned their master. No tawse to chide,
+Nor apron-strings to hold young Ezra then:
+His turn had come; and he was cock of the midden,
+And no braw cockerel's hustled him from it yet,
+For all their crowing. The blind old bird's still game.
+They've never had his spirit, the young cheepers,
+Not one; and Jim's the lave of the clutch; and he
+Will never lord it at Krindlesyke till I'm straked.
+But this what's-her-name the gaby's bringing ...
+
+ELIZA:
+ Phoebe.
+
+EZRA:
+A posical name; I never heard the like.
+She'll be a flighty faggit, mark my words.
+
+ELIZA:
+She's only been here once before; and now
+She'll be here all the time. I'll find it strange
+With another woman in the house. Needs must
+Get used to it. Your mother found it strange,
+Likely ... It's my turn now, and long in coming.
+Perhaps, that makes it harder. I've got set
+Like a vane, when the wind's blown east so long, it's clogged
+With dust, and cannot whisk with the chopping breeze.
+'Twill need a wrench to shift my bent; for change
+Comes sore and difficult at my time of life.
+
+EZRA:
+Ay, you may find your nose put out of joint,
+If she's a spirited wench.
+
+ELIZA:
+ Due east it's blown
+Since your mother died. She barely outlived my coming;
+And never saw a grandchild. I wonder ... Yet,
+I spared her all I could. Ay, that was it:
+She couldn't abide to watch me trying to spare her,
+Another woman doing her work, finoodling
+At jobs she'd do so smartly, tidying her hearth,
+Using her oven, washing her cups and saucers,
+Scouring her tables, redding up her rooms,
+Handling her treasures, and wearing out her gear.
+And now, another, wringing out my dishclout,
+And going about my jobs in her own fashion;
+Turning my household, likely, howthery-towthery,
+While I sit mum. But it takes forty years'
+Steady east wind to teach some folk; and then
+They're overdried to profit by their learning.
+And so, without a complaint, and keeping her secrets,
+Your mother died with patient, quizzical eyes,
+Half-pitying, fixed on mine; and dying, left
+Krindlesyke and its gear to its new mistress.
+
+EZRA:
+A woman, she was. You've never had her hand
+At farls and bannocks; and her singing-hinnies
+Fair melted in the mouth--not sad and soggy
+As yours are like to be. She'd no habnab
+And hitty-missy ways; and she'd turn to,
+At shearing-time, and clip with any man.
+She never spared herself.
+
+ELIZA:
+ And died at forty,
+As white and worn as an old table-cloth,
+Darned, washed, and ironed to a shred of cobweb,
+Past mending; while your father was sixty-nine
+Before he could finish himself, soak as he might.
+
+EZRA:
+Don't you abuse my father. A man, he was--
+No fonder of his glass than a man should be.
+Few like him now: I've not his guts, and Jim's
+Just a lamb's head, gets half-cocked on a thimble,
+And mortal, swilling an eggcupful; a gill
+Would send him randy, reeling to the gallows.
+Dad was the boy! Got through three bottles a day,
+And never turned a hair, when his own master,
+Before we'd to quit Rawridge, because the dandy
+Had put himself outside of all his money--
+Teeming it down his throat in liquid gold,
+Swallowing stock and plenishing, gear and graith.
+A bull-trout's gape and a salamander thrapple--
+A man, and no mistake!
+
+ELIZA:
+ A man; and so,
+She died; and since your mother was carried out,
+Hardly a woman's crossed the threshold, and none
+Has slept the night at Krindlesyke. Forty-year,
+With none but men! They've kept me at it; and now
+Jim's bride's to take the work from my hands, and do
+Things over that I've done over for forty-year,
+Since I took them from your mother--things some woman's
+Been doing at Krindlesyke since the first bride
+Came home.
+
+EZRA:
+ Three hundred years since the first herd
+Cut peats for that hearth's kindling. Set alow,
+Once and for all, it's seen a wheen lives burn
+Black-out: and when we, too, lie in the house
+That never knew housewarming, 'twill be glowing.
+Ay! and some woman's tongue's been going it,
+Like a wag-at-the-wa', in this steading, three hundred years,
+Tick-tocking the same things over.
+
+ELIZA:
+ Dare say, we'll manage:
+A decent lass--though something in her eye,
+I couldn't quite make out. Hardly Jim's sort ...
+But, who can ever tell why women marry?
+And Jim ...
+
+EZRA:
+ Takes after me: and wenches buzz
+Round a handsome lad, as wasps about a bunghole.
+
+ELIZA:
+Though now they only see skin-deep, those eyes
+Will search the marrow. Jim will have his hands full,
+Unless she's used to menfolk and their ways,
+And past the minding. She'd the quietness
+That's a kind of pride, and yet, not haughty--held
+Her head like a young blood-mare, that's mettlesome
+Without a touch of vice. She'll gan her gait
+Through this world, and the next. The bit in her teeth,
+There'll be no holding her, though Jim may tug
+The snaffle, till he's tewed. I've kenned that look
+In women's eyes, and mares', though, with a difference.
+And Jim--yet she seemed fond enough of Jim:
+His daffing's likely fresh to her, though his jokes
+Are last week's butter. Last week's! For forty-year
+I've tholed them, all twice-borrowed, from dad and granddad,
+And rank, when I came to Krindlesyke, to find
+Life, the same jobs and same jests over and over.
+
+EZRA:
+A notion, that, to hatch, full-fledged and crowing!
+You must have brooded, old clocker.
+
+ELIZA:
+ True enough,
+Marriage means little more than a new gown
+To some: but Phoebe's not a fancicle tauntril,
+With fingers itching to hansel new-fangled flerds.
+Why she'd wed ...
+
+EZRA:
+ Tuts! Girls take their chance. And you'd
+Conceit enough of Jim, at one time--proud
+As a pipit that's hatched a cuckoo: and if the gowk
+Were half as handsome as I--you ken, yourself,
+You needed no coaxing: I wasted little breath
+Whistling to heel: you came at the first "Isca!"
+
+ELIZA:
+Who kens what a lass runs away from, crazed to quit
+Home, at all hazards, little realizing
+It's life, itself, she's trying to escape;
+And plodging deeper.
+
+EZRA:
+ Trust a wench for kenning.
+I've to meet the wife who'd be a maid again:
+Once in the fire, no wife, though she may crackle
+On the live coals, leaps back to the frying-pan.
+It's against nature.
+
+ELIZA:
+ Maybe: and yet, somehow,
+Phoebe seemed different.
+
+EZRA:
+ I've found little difference
+Betwixt one gimmer and another gimmer,
+When the ram's among them. But, where does she hail from?
+
+ELIZA:
+Allendale way. Jim met her at Martinmas fair.
+
+EZRA:
+We met ...
+
+ELIZA:
+ Ay, fairs have much to answer for.
+
+EZRA:
+I thought 'twas Judith Ellershaw.
+
+ELIZA:
+ God forbid
+'Twas Judith I'd to share with: though Jim fancied
+The lass, at one time. He's had many fancies:
+Light come, light go, it's always been with Jim.
+
+EZRA:
+And I was gay when I was young--as brisk
+As a yearling tup with the ewes, till I'd the pains,
+Like red-hot iron, clamping back and thighs.
+My heart's a younker's still; but even love
+Gives in, at last, to rheumatics and lumbago.
+Now, I'm no better than an old bell-wether,
+A broken-winded, hirpling tattyjack
+That can do nothing but baa and baa and baa.
+I'd just to whistle for a wench at Jim's age:
+And Jim's ...
+
+ELIZA:
+ His father's son.
+
+EZRA:
+ He's never had
+My spirit. No woman's ever bested me.
+For all his bluster, he's a gaumless nowt,
+With neither guts nor gall. He just butts blindly--
+A woolly-witted ram, bashing his horns,
+And spattering its silly brains out on a rock:
+No backbone--any trollop could twiddle him
+Round her little finger: just the sort a doxy,
+Or a drop too much, sets dancing, heels in air:
+He's got the gallows' brand. But none of your sons
+Has a head for whisky or wenches; and not one
+Has half my spunk, my relish. I'd not trust
+Their judgment of a ewe, let alone a woman:
+But I could size a wench up, at a glance;
+And Judith ...
+
+ELIZA:
+ Ay: but Krindlesyke would be
+A muckheap-lie-on, with that cloffy slut
+For mistress. But she flitted one fine night.
+
+EZRA:
+Rarely the shots of the flock turn lowpy-dyke;
+Likelier the tops have the spunk to run ramrace;
+And I think no worse ...
+
+ELIZA:
+ Her father turned her out,
+'Twas whispered; and he's never named her, since:
+And no one's heard a word. I couldn't thole
+The lass. She'd big cow-eyes: there's little good
+In that sort. Jim's well shot of her; he'll not
+Hear tell of her: that sort can always find
+Another man to fool: they don't come back:
+Past's past, with them.
+
+EZRA:
+ I liked ...
+
+ELIZA:
+ Ay, you're Jim's dad.
+But now he's settling down, happen I'll see
+Bairn's bairns at Krindlesyke, before I die.
+Six sons--and only the youngest of the bunch
+Left in the old home to do his parents credit.
+
+EZRA:
+Queer, all went wild, your sons, like collies bitten
+With a taste for mutton bleeding-hot. Cold lead
+Cures dogs of that kidney, peppering them one fine night
+From a chink in a stell; but, when they're two-legged curs,
+They've a longer run; and, in the end, the gallows
+Don't noose them, kicking and squealing like snarled rabbits,
+Dead-certain, as 'twould do in the good old days.
+
+ELIZA:
+You crack your gallows-jokes on your own sons--
+And each the spit of the father that drove them wild,
+With cockering them and cursing them; one moment,
+Fooling them to their bent, the moment after,
+Flogging them senseless, till their little bodies
+Were one blue bruise.
+
+EZRA:
+ I never larruped enough,
+But let the varmints off too easily:
+That was the mischief. They should have had my dad--
+An arm like a bullock-walloper, and a fist
+Could fell a stot; and faiks, but he welted me
+Skirlnaked, yarked my hurdies till I yollered,
+In season and out, and made me the man I am.
+Ay, he'd have garred the young eels squirm.
+
+ELIZA:
+ And yet,
+My sons, as well: though I lost my hold of each
+Almost before he was off my lap, with you
+To egg them on against me. Peter went first:
+And Jim's the lave. But he may settle down.
+God kens where you'd be, if you'd not wed young.
+
+EZRA:
+And the devil where you'd be, if we hadn't met
+That hiring-day at Hexham, on the minute.
+I'd spent last hiring with another wench,
+A giggling red-haired besom; and we were trysted
+To meet at the Shambles: and I was awaiting her,
+When I caught the glisk of your eye: but she was late;
+And you were a sonsy lassie, fresh and pink;
+Though little pink about you now, I'd fancy.
+
+ELIZA:
+Nay, forty-year of Krindlesyke, and all!
+
+EZRA:
+Young carroty-pow must have been in a fine fantigue,
+When she found I'd mizzled. Yet, if she'd turned up
+In time, poor mealy-face, for all your roses,
+You'd never have clapped eyes on Krindlesyke:
+This countryside and you would still be strangers.
+
+ELIZA:
+In time!
+
+EZRA:
+ A narrow squeak.
+
+ELIZA:
+ If she'd turned up,
+The red-haired girl had lived at Krindlesyke,
+Instead of me, this forty-year: and I--
+I might ... But we must dree our weird. And yet,
+To think what my life might have been, if only--
+The difference!
+
+EZRA:
+ Ay, and hers, "if ifs and ans!"
+But I'm none certain she'd have seen it, either.
+I could have had her without wedding her,
+And no mistake, the nickering, red-haired baggage.
+Though she was merry, she'd big rabbit-teeth,
+Might prove gey ill to live with; ay, and a swarm
+Of little sandy moppies like their doe,
+Buck-teeth and freckled noses and saucer-eyes,
+Gaping and squealing round the table at dinner,
+And calling me their dad, as likely as not:
+Though little her mug would matter, now I'm blind;
+And by this there'll scarce be a stump in her yellow gums,
+And not a red hair to her nodding poll--
+That shock of flame a shrivelled, grizzled wisp
+Like bracken after a heathfire; that creamy skin,
+Like a plucked hen's. But she'd a merry eye,
+The giglet; and that coppertop of hers
+Was good to think on of a nippy morning:
+While you--but you were young then ...
+
+ELIZA:
+ Young and daft.
+
+EZRA:
+Nay, not so gite; for I was handsome then.
+
+ELIZA:
+Ay, the braw birkie of that gairishon
+Of menseless slubberdegullions: and I trusted
+My eyes, and other people's tongues, in those days:
+And you'd a tongue to glaver a guff of a girl,
+The devil's own; and whatever's gone from you,
+You've still a tongue, though with a difference:
+Now it's all edge.
+
+EZRA:
+ The knife that spreads the butter
+Will slice the loaf. But it's sharper than my teeth.
+
+ELIZA:
+Ay, tongues cut deeper than any fang can bite,
+Sore-rankling wounds.
+
+EZRA:
+ You talk of tongues! I'm deaf:
+But, for my sins, I cannot be deaf to yours,
+Nattering me into my grave; and, likely, your words
+Will flaffer about my lugs like channering peesweeps,
+When I lie cold.
+
+ELIZA:
+ Yes, I was young, and agape
+For your wheedling flum, till it fleeched my self from me.
+There's something in a young girl seems to work
+Against her better sense, and gives her up,
+Almost in spite of her.
+
+EZRA:
+ It's nature.
+
+ELIZA:
+ Then
+Nature has more than enough to answer for.
+Young, ay! And you, as gallant as the stallion,
+With ribboned tail and mane, that pranced to the crack
+Of my father's whip, when first I saw you gaping,
+Kenspeckle in that clamjamfrey of copers.
+
+EZRA:
+Love at first sight!
+
+ELIZA:
+ And I was just as foolish
+As you were braw.
+
+EZRA:
+ Well, we'd our time of it,
+Fools, or no fools. And you could laugh in those days,
+And didn't snigger like the ginger fizgig.
+Your voice was a bird's: but you laugh little now;
+And--well, maybe, your voice is still a bird's.
+There's birds and birds. Then, 'twas a cushy-doo's
+That's brooding on her nest, while the red giglet's
+Was a gowk's at the end of June. Do you call to mind
+We sat the livelong day in a golden carriage,
+Squandering a fortune, forby the tanner I dropt?
+They wouldn't stop to let me pick it up;
+And when we alighted from the roundabout,
+Some skunk had pouched it: may he pocket it
+Red-hot in hell through all eternity!
+If I'd that fortune now safe in my kist!
+But I was a scatterpenny: and you were bonnie--
+Pink as a dog-rose were your plump cheeks then:
+Your hair'd the gloss and colour of clean straw:
+And when, at darkening, the naphtha flares were kindled,
+And all the red and blue and gold aglitter--
+Drums banging, trumpets braying, rattles craking;
+And we were rushing round and round, the music--
+The music and the dazzle ...
+
+ELIZA:
+ Ay: that was it--
+The rushing and the music and the dazzle.
+Happen 'twas on a roundabout that Jim
+Won Phoebe Martin.
+
+EZRA:
+ And when you were dizzy,
+And all a hazegaze with the hubblyshew;
+You cuddled up against me, snug and warm:
+And round and round we went--the music braying
+And beating in my blood: the gold aglitter ...
+
+ELIZA:
+And there's been little dazzle since, or music.
+
+EZRA:
+But I was merry, till I fetched you home,
+To swarm the house with whinging wammerels.
+
+ELIZA:
+You fetched me from my home. If I'd but known
+Before I crossed the threshold. I took my arles,
+And had to do my darg. And another bride
+Comes now. They'll soon be here: the train was due
+At half-past one: they'd walk it in two hours,
+Though bride and groom.
+
+EZRA:
+ I wish he'd married Judith.
+Cow-eyed, you called the wench; but cows have horns,
+And, whiles, they use them when you least expect.
+'Twould be no flighty heifer you'd to face,
+If she turned mankeen. But, I liked the runt.
+Jim might do worse.
+
+ELIZA:
+ You liked ... But come, I'll set
+Your chair outside, where you can feel the sun;
+And hearken to the curlew; and be the first
+To welcome Jim and Phoebe as man and wife.
+Come!
+
+EZRA:
+ Are the curlew calling?
+
+ELIZA:
+ Calling? Ay!
+And they've been at it all the blessed day,
+As on the day I came to Krindlesyke.
+Likely the new bride--though 'twasn't at the time
+I noticed them: too heedless and new-fangled.
+She may be different: she may hear them now:
+They're noisy enough.
+
+EZRA:
+ I cannot catch a note:
+I'm getting old, and deaved as well as darkened.
+When I was young, I liked to hear the whaups
+Calling to one another down the slacks:
+And I could whistle, too, like any curlew.
+'Twas an ancient bird wouldn't answer my call: and now
+I'm ancient myself--an old, blind, doddering heron,
+Dozing his day out in a syke, while minnows
+Play tiggy round his shanks and nibble his toes;
+And the hawk hangs overhead. But then the blood
+Was hot, and I'd a relish--such a relish!
+Keen as a kestrel ... and now ...
+
+ELIZA:
+ It's Jim and Phoebe--
+The music and the dazzle in their heads:
+And they'll be here ...
+
+EZRA:
+ I wish he'd married Judith:
+She's none the worse for being a ruddled ewe.
+
+ELIZA:
+Nay, God forbid! At least, I'm spared that bildert.
+
+(_EZRA rises; and ELIZA carries out his chair, and he hobbles after
+ her. She soon returns, and puts griddle-cakes into the oven to keep
+ hot. Presently a step is heard on the threshold, and JUDITH ELLERSHAW
+ stands in the doorway, a baby in her arms. ELIZA does not notice
+ her for a few moments; then, glancing up, recognizes her with a
+ start._)
+
+ELIZA:
+You, Judith Ellershaw! I thought 'twas Jim.
+
+JUDITH:
+You thought 'twas Jim?
+
+ELIZA:
+ Jim and ... To think it's you!
+Where've you sprung from? It's long since you've shown face
+In these parts; and we'd seen the last of you,
+I reckoned, little dreaming--and, least of all,
+To-day!
+
+JUDITH:
+ And should I be more welcome, then,
+On any other?
+
+ELIZA:
+ Welcome? I hardly know.
+Decent folk don't keep open house for your sort
+At any time. Your foot's not dirtied that doorstone
+A dozen times in your life: and then, to come,
+To-day, of all days, just when Jim ...
+ (_Breaks off abruptly._)
+
+JUDITH:
+ When Jim?
+
+ELIZA:
+But, don't stand there. You're looking pale and peaked.
+It's heavy, traiking the fell-tracks with a baby:
+Come in, and rest a moment, if you're tired.
+You cannot bide here long: I'm sorry, lass;
+But I'm expecting company; and you
+Yourself, I take it, won't be over-eager
+For company.
+
+JUDITH:
+ I'm tired enough, God kens--
+Bone-weary: but we'll not stay long, to shame you:
+And you can send us packing in good time,
+Before your company comes.
+
+(_She enters, and seats herself on a chair near the door. ELIZA busies
+ herself, laying the table for tea, and there is silence for a while._)
+
+JUDITH:
+ And so, Jim's gone
+To fetch the company?
+
+ELIZA:
+ Ay, Jim has gone ...
+
+(_She breaks off again abruptly, and says no more for a while. Presently
+ she goes to the oven, takes out a griddle-cake, splits and butters it,
+ and hands it to JUDITH._)
+
+ELIZA:
+Likely, you're hungry, and could do with a bite?
+
+JUDITH (_taking it_):
+I'm famished. Cake! We're grand, to-day, indeed!
+And scones and bannocks--carties, quite a spread!
+It's almost like a wedding.
+
+ELIZA:
+ A wedding, woman?
+Can't folk have scones and bannocks and singing-hinnies,
+But you must prate of weddings--you, and all!
+
+JUDITH:
+I meant no harm. I thought, perhaps, Jim might ...
+Though, doubtless, he was married long ago?
+
+(_ELIZA does not answer. JUDITH's baby begins to whimper, and she tries
+ to hush it in an absent manner._)
+
+JUDITH:
+Whisht, whisht! my little lass! You mustn't cry,
+And shame the ears of decent folk. Whisht, whisht!
+
+ELIZA:
+Why, that's no way to hush the teelytoon.
+Come, give the bairn to me. Come, woman, come!
+ (_Taking the child from JUDITH._)
+I'll show you how to handle babies. There!
+
+JUDITH:
+And you would nurse my brat?
+
+ELIZA:
+ A bairn's a bairn--
+Ay, even though its mother ...
+
+(_Breaks off abruptly, and stands, gazing before her, clasping the baby
+ to her bosom._)
+
+JUDITH:
+ Why don't you finish?
+"Ay, even though its mother ..." you were saying.
+
+ELIZA:
+It's ill work, calling names.
+
+JUDITH:
+ You needn't fear
+To make me blush by calling me any name
+That hasn't stung me to the quick already.
+My pious father had a holy tongue;
+And he had searched the Scriptures to some purpose.
+
+ELIZA (_gazing before her in an abstracted manner_):
+Ay: likely enough.... Poor bairn, poor little bairn--
+It's strange, but, as you snuggled to my breast,
+I could have fancied, a moment, 'twas Jim I held
+In my arms again. I'm growing old and foolish,
+To have such fancies.
+
+JUDITH:
+ Fancied 'twas Jim, your son--
+My bastard brat?
+
+ELIZA:
+ Shame on you, woman, to call
+Your own bairn such, poor innocent. It's not
+To blame for being a chance-bairn. Yet ... O Jim!
+
+JUDITH:
+Why do you call on Jim? He's not come home yet?
+But I must go, before your son brings back ...
+Give me the bairn ...
+
+ELIZA (_withholding the baby_):
+Nay, daughter, not till I learn
+The father's name.
+
+JUDITH:
+ What right have you ...
+
+ELIZA:
+ God kens ...
+And yet ...
+
+JUDITH:
+ Give me the bairn. You'll never learn
+The father's name from me.
+
+ELIZA:
+ Go, daughter, go.
+What ill-chance made you come to-day, of all days?
+
+JUDITH:
+Why not to-day? Come, woman, I'd ken that,
+Before I go. I've half a mind to stay.
+
+ELIZA:
+Nay, lass, you said ...
+
+JUDITH:
+ I've said a lot, in my time.
+I've changed my mind. 'Twas Jim I came to see--
+Though why, God kens! I liked the singing-hinny:
+Happen, there'll be some more for me, if I stay.
+I find I cannot thrive on nettle-broth:
+And it's not every day ...
+
+ELIZA:
+ Judith, you ken.
+
+JUDITH:
+Ken? I ken nothing, but what you tell me.
+
+ELIZA:
+ Daughter,
+I'll tell you all. You'll never have the heart ...
+
+JUDITH:
+The heart!
+
+ELIZA:
+ To stay and shame us, when you ken all.
+
+JUDITH:
+All?
+
+ELIZA:
+ When you talked of weddings, you'd hit the truth:
+And Jim brings home his bride to-day. Even now ...
+
+JUDITH:
+And Jim brings home ...
+
+ELIZA:
+ I looked for them by this:
+But you've still time ...
+
+JUDITH:
+ The bride comes home to-day.
+Brides should come home: it's right a man should bring
+His bride home--ay! And we must go, my wean,
+To spare her blushes. We're no company
+For bride and bridegroom. Happen, we should meet them,
+You must not cry to him: I must not lift
+My eyes to his. We're nothing now to him.
+Your cry might tell her heart too much: my eyes
+Might meet her eyes, and tell ... It isn't good
+For a bride to know too much. So, we must hide
+In the ditch, as they pass by, if we should chance
+To meet them on the road--their road and ours--
+The same road, though we're travelling different ways.
+The bride comes home. Brides come home every day.
+And you and I ...
+
+ELIZA:
+ There's nothing else for it.
+
+JUDITH:
+There's nothing else?
+
+ELIZA:
+ Nay, lass! How could you bide?
+They'll soon ... But, you'll not meet them, if you go ...
+
+JUDITH:
+Go, where?
+
+ELIZA:
+ And how should I ken where you're bound for?
+I thought you might be making home.
+
+JUDITH:
+ Home--home!
+I might be making home? And where's my home--
+Ay, and my bairn's home, if it be not here?
+
+ELIZA:
+Here? You'd not stay?
+
+JUDITH:
+ Why not? Have I no right?
+
+ELIZA:
+If you'll not go for my sake, go for Jim's.
+If you were fond ...
+
+JUDITH:
+ And, think you, I'd be here,
+If I had not been fond of Jim? And yet,
+Why should I spare him? He's not spared me much,
+Who gave him all a woman has to give.
+
+ELIZA:
+But, think of her, the bride, and her home-coming.
+
+JUDITH:
+I'll go.
+
+ELIZA:
+ You lose but little: too well I ken
+How little--I, who've dwelt this forty-year
+At Krindlesyke.
+
+JUDITH:
+ Happen you never loved.
+
+ELIZA:
+I, too, was young, once, daughter.
+
+JUDITH:
+ Ay: and yet,
+You've never tramped the road I've had to travel.
+God send it stretch not forty-year!
+
+ELIZA:
+ I've come
+That forty-year. We're out on the selfsame road,
+The three of us: but, she's the stoniest bit
+To travel still--the bride just setting out,
+And stepping daintily down the lilylea.
+We've known the worst.
+
+JUDITH:
+ But, she can keep the highway,
+While I must slink in the ditch, among the nettles.
+
+ELIZA:
+I've kept the hard road, daughter, forty-year:
+The ditch may be easier going, after all:
+Nettles don't sting each other.
+
+JUDITH:
+ Nay: but I'm not
+A ditch-born nettle, but, among the nettles,
+Only a woman, naked to every sting:
+And there are slugs and slithery toads and paddocks
+In the ditch-bottom; and their slimy touch
+Is worse to bear than any nettle ...
+
+ELIZA:
+ Ay--
+The pity of it! A maid blooms only once:
+And then, that a man should ruin ... But, you've your bairn:
+And bairns, while we can hold them safe in our arms,
+And they still need the breast, make up for much:
+For there's a kind of comfort in their clinging,
+Though they only cling till they can stand alone.
+But yours is not a son. If I'd only had
+One daughter ...
+
+JUDITH:
+ Well, you'll have a daughter now.
+But we must go our way to--God kens where!
+Before Jim brings the bride home. You've your wish:
+Jim brings you home a daughter ...
+
+(_As she speaks, a step is heard, and EZRA BARRASFORD appears in the
+ doorway. Turning to go, JUDITH meets him. She tries to pass him, but
+ he clutches her arm; and she stands, dazed, while his fingers grope
+ over her._)
+
+EZRA:
+ So Jim's back:
+And has slipped by his old dad without a word?
+I caught no footfall, though once I'd hear an adder
+Slink through the bent. I'm deafer than an adder--
+Deaf as the stone-wall Johnny Looney built
+Around the frog that worried him with croaking.
+I couldn't hear the curlew--not a note.
+But I forget my manners. Jim, you dog,
+To go and wed, and never tell your dad!
+I thought 'twas swedes you were after: and, by gox!
+It's safer fetching turnips than a wife.
+But, welcome home! Is this the bonnie bride?
+You're welcome, daughter, home to Krindlesyke.
+ (_Feeling her face._)
+But, wife, it's Judith, after all! I kenned
+That Judith was the lucky lass. You said
+'Twas somebody else: I cannot mind the name--
+Some fly-by-the-sky, outlandish name: but I
+Was right, you see. Though I be blind and deaf,
+I'm not so dull as some folk think. There's others
+Are getting on in years, forby old Ezra.
+Though some have ears to hear the churchyard worms
+Stirring beneath the mould, and think it time
+That he was straked and chested, the old dobby
+Is not a corpse yet: and it well may happen
+He'll not be the first at Krindlesyke to lie,
+Cold as a slug, with pennies on his eyes.
+Aiblains, the old ram's cassen, but he's no trake yet:
+And, at the worst, he'll be no braxy carcase
+When he's cold mutton. Ay, I'm losing grip;
+But I've still got a kind of hold on life;
+And a young wench in the house makes all the difference.
+We've hardly blown the froth off, and smacked our lips,
+Before we've reached the bottom of the pot:
+Yet the last may prove the tastiest drop, who kens?
+You're welcome, daughter.
+
+(_His hand, travelling over her shoulder, touches the child._)
+
+ Ah, a brat--Jim's bairn!
+He hasn't lost much time, has Jim, the dog!
+Come, let me take it, daughter. I've never held
+A grandchild in my arms. Six sons I've had,
+But not one's made me granddad, to my knowledge:
+And all the hoggerels have turned lowpy-dyke,
+And scrambled, follow-my-leader, over the crag's edge,
+But Jim, your husband: and not for me to say,
+Before his wife, that he's the draft of the flock.
+Give me the baby: I'll not let it fall:
+I've always had a way with bairns, and women.
+It's not for naught I've tended ewes and lambs,
+This sixty-year.
+
+(_He snatches the baby from JUDITH, before she realizes what he is
+ doing, and hobbles away with it to the high-backed settle by the fire,
+ out of sight. Before JUDITH can move to follow him, steps are heard on
+ the threshold._)
+
+ELIZA:
+ Ah, God: they're at the door!
+
+_As she speaks, JIM and PHOEBE BARRASFORD enter, talking and laughing.
+ JUDITH ELLERSHAW shrinks into the shadow behind the door, while they
+ come between her and the settle on which EZRA is nursing the baby
+ unseen. ELIZA stands dazed in the middle of the room._
+
+JIM:
+And they lived happy ever afterwards,
+Eh, lass? Well, mother: I've done the trick: all's over;
+And I'm a married man, copt fair and square,
+Coupled to Phoebe: and I've brought her home.
+You call the lass to mind, though you look moidart?
+What's dozzened you? She'll find her wits soon, Phoebe:
+They're in a mullock, all turned howthery-towthery
+At the notion of a new mistress at Krindlesyke--
+She'll come to her senses soon, and bid you welcome.
+Take off your bonnet; and make yourself at home.
+I trust tea's ready, mother: I'm fairly famished.
+I've hardly had a bite, and not a sup
+To wet my whistle since forenoon: and dod!
+But getting married is gey hungry work.
+I'm hollow as a kex in a ditch-bottom:
+And just as dry as Molly Miller's milkpail
+She bought, on the chance of borrowing a cow.
+Eh, Phoebe, lass! But you've stopped laughing, have you?
+And you look fleyed: there's nothing here to scare you:
+We're quiet folk at Krindlesyke. Come, mother,
+Have you no word of welcome for the lass,
+That you gape like a foundered ewe at us? What ghost
+Has given you a gliff, and set you chittering?
+Come, shake yourself, before I rax your bones;
+And give my bride the welcome due to her--
+My bride, the lady I have made my wife.
+Poor lass, she's quaking like a dothery-dick.
+
+ELIZA (_to PHOEBE_):
+Daughter, may you ...
+
+EZRA (_crooning, unseen, to the baby_):
+
+ "Dance for your mammy,
+ Dance for your daddy ..."
+
+JIM:
+ What ails the old runt now?
+You mustn't heed him, Phoebe, lass: he's blind
+And old and watty: but there's no harm in him.
+
+(_Goes towards settle._)
+
+Come, dad, and jog your wits, and stir your stumps,
+And welcome ... What the devil's this? Whose brat ...
+
+EZRA:
+Whose brat? And who should ken--although they say,
+It's a wise father knows his own child. Ay!
+If he's the devil, you're the devil's brat,
+And I'm the devil's daddy. Happen you came
+Before the parson had time to read the prayers.
+But, he's a rum dad ...
+
+(_JUDITH ELLERSHAW steps forward to take the child from EZRA._)
+
+JIM:
+ Judith Ellershaw!
+Why, lass, where ever have ...
+
+(_He steps towards her, then stops in confusion. Nobody speaks as JUDITH
+ goes towards the settle, takes the child from EZRA, and wraps it in
+ her shawl. She is moving to the door when PHOEBE steps before her and
+ closes it, then turns and faces JUDITH._)
+
+PHOEBE:
+ You shall not go.
+
+JUDITH:
+And who are you to stop me? Come, make way--
+Come, woman, let me pass.
+
+PHOEBE:
+ I--I'm Jim's bride.
+
+JUDITH:
+And what should Jim's bride have to say to me?
+Come, let me by.
+
+PHOEBE:
+ You shall not go.
+
+JUDITH:
+ Come, lass.
+You do not ken me for the thing I am:
+If you but guessed, you'd fling the door wide open,
+And draw your petticoats about you tight,
+Lest any draggletail of mine should smutch them.
+I never should have come 'mid decent folk:
+I never should have crawled out of the ditch.
+You little ken ...
+
+PHOEBE:
+ I heard your name. I've heard
+That name before.
+
+JUDITH:
+ You heard no good of it,
+Whoever spoke.
+
+PHOEBE:
+ I heard it from the lips
+That uttered it just now.
+
+JUDITH:
+ From Jim's? Well, Jim
+Kens what I am. I wonder he lets you talk
+With me. Come ...
+
+PHOEBE:
+ Not until I know the name
+Of your baby's father.
+
+JUDITH:
+ You've no right to ask.
+
+PHOEBE:
+Maybe: and yet, you shall not cross that doorsill,
+Until I know.
+
+JUDITH:
+ Come, woman, don't be foolish.
+
+PHOEBE:
+You say I've no right. Pray God, you speak the truth:
+But there may be no woman in the world
+Who has a better right.
+
+JUDITH:
+ You'd never heed
+A doting dobby's blethering, would you, lass--
+An old, blind, crazy creature ...
+
+PHOEBE:
+ If I've no right,
+You'll surely never have the heart to keep
+The name from me? You'll set my mind at ease?
+
+JUDITH:
+The heart! If it will set your mind at ease,
+I'll speak my shame ... I'll speak my shame right out ...
+I'll speak my shame right out, before you all.
+
+JIM:
+But, lass!
+
+ELIZA (_to PHOEBE_):
+ Nay: let her go. You're young and hard:
+And I was hard, though far from young: I've long
+Been growing old; though little I realized
+How old. And when you're old, you don't judge hardly:
+You ken things happen, in spite of us, willy-nilly.
+We think we're safe, holding the reins; and then
+In a flash the mare bolts; and the wheels fly off;
+And we're lying, stunned, beneath the broken cart.
+So, let the lass go quietly; and keep
+Your happiness. When you're old, you'll not let slip
+A chance of happiness so easily:
+There's not so much of it going, to pick and choose:
+The apple's speckled; but it's best to munch it,
+And get what relish out of it you can;
+And, one day, you'll be glad to chew the core:
+For all its bitterness, few chuck it from them,
+While they've a sense left that can savour aught.
+So, let the lass go. You may have the right
+To question her: but folk who stand on their rights
+Get little rest: they're on a quaking moss
+Without a foothold; and find themselves to the neck
+In Deadman's Flow, before they've floundered far.
+Rights go for little, in this life: few are worth
+The risk of losing peace and quiet. You'll have
+Plenty to worrit, and keep you wakeful, without
+A pillow stuffed with burrs and briars: so, take
+An old wife's counsel, daughter: let well alone;
+And don't go gathering grievances. The lass ...
+
+JIM:
+Ay, don't be hard on her. Though mother's old,
+She talks sense, whiles. So let the poor lass go.
+
+JUDITH:
+The father of my bairn ...
+
+JIM:
+ She's lying, Phoebe!
+
+JUDITH:
+The father of my bairn is--William Burn--
+A stranger to these parts. Now, let me pass.
+
+(_She tries to slip by, but PHOEBE still does not make way for her._)
+
+JIM:
+Ay, Phoebe, let her go. She tells the truth.
+I thought ... But I mistook her. Let her go.
+I never reckoned you'd be a reesty nag:
+Yet, you can set your hoofs, and champ your bit
+With any mare, I see. I doubt you'll prove
+A rackle ramstam wife, if you've your head.
+She's answered what you asked; though, why, unless ...
+Well, I don't blame the wench: she should ken best.
+
+PHOEBE:
+Judith, you lie.
+
+JUDITH:
+ I lie! You mean ...
+
+PHOEBE:
+ To-day,
+I married your bairn's father.
+
+ELIZA:
+ O God!
+
+JIM:
+ Come, lass,
+I say!
+
+JUDITH:
+ No woman, no! I spoke the truth.
+Haven't I shamed myself enough already--
+That you must call me liar! (_To ELIZA_) Speak out now,
+If you're not tongue-tied: tell her all you ken--
+How I'm a byword among honest women,
+And yet, no liar. You'd tongue enough just now
+To tell me what I was--a cruel tongue
+Cracking about my ears: and have you none
+To answer your son's wife, and save the lad
+From scandal?
+
+ELIZA:
+ I've not known the lass to lie ...
+And she's the true heart, Phoebe, true as death,
+Whatever it may seem.
+
+JIM:
+ That's that: and so ...
+
+(_While they have been talking, EZRA has risen from the settle,
+ unnoticed; and has hobbled to where PHOEBE and JUDITH confront one
+ another. He suddenly touches PHOEBE's arm._)
+
+EZRA:
+Cackling like guinea-fowl when a hawk's in air!
+I must have snoozed; yet, I caught the gabble. There'll be
+A clatter all day now, with two women's tongues,
+Clack-clack against each other, in the house--
+Two pendulums in one clock. Lucky I'm deaf.
+But, I remember. Give me back the bairn.
+Nay: this is not the wench. I want Jim's bride--
+The mother of his daughter. Judith, lass,
+Where are you? Come, I want to nurse my grandchild--
+Jim's little lass.
+
+ELIZA (_stepping towards EZRA_):
+ Come, hold your foolish tongue.
+You don't know what you're saying. Come, sit down.
+
+(_Leads him back to the settle._)
+
+JIM:
+If he don't stop his yammer, I'll slit his weasen--
+I'll wring his neck for him!
+
+EZRA:
+ What's wrong? What's wrong?
+I'm an old man, now; and must do as I'm bid like a bairn--
+I, who was master, and did all the bidding.
+And you, Jim, I'd have broken your back like a rabbit's,
+At one time, if you'd talked to me like that.
+But now I'm old and sightless; and any tit
+May chivvy a blind kestrel. Ay, I'm old
+And weak--so waffly in arms and shanks, that now
+I couldn't even hold down a hog to be clipped:
+So, boys can threaten me, and go unskelped:
+So you can bray; and I must hold my peace:
+Yet, mark my words, the hemp's ripe for the rope
+That'll throttle you one day, you gallows-bird.
+But, something's happening that a blind man's sense
+Cannot take hold of; so, I'd best be quiet--
+Ay, just sit still all day, and nod and nod,
+Until I nod myself into my coffin:
+That's all that's left me.
+
+JUDITH (_to PHOEBE_):
+ You'd weigh an old man's gossip
+Against my word? O woman, pay no heed
+To idle tongues, if you'd keep happiness.
+
+PHOEBE:
+While the tongue lies, the eyes speak out the truth.
+
+JUDITH:
+The eyes? Then you'll not take my word for it,
+But let a dotard's clatterjaw destroy you?
+You ken my worth: yet, if you care for Jim,
+You'll trust his oath. If he denies the bairn,
+Then, you'll believe? You'd surely never doubt
+Your husband's word, and on your wedding-day?
+Small wonder you'd be duberous of mine.
+But Jim's not my sort; he's an honest lad;
+And he'll speak truly. If he denies the bairn ...
+
+PHOEBE:
+I've not been used to doubting people's word.
+My father's daughter couldn't but be trustful
+Of what men said; for he was truth itself.
+If only he'd lived, I mightn't ...
+
+JUDITH:
+ If Jim denies ...
+
+PHOEBE:
+If Jim can look me in the eyes, and swear ...
+
+JUDITH:
+Come, set her mind at ease. Don't spare me, Jim;
+But look her in the eyes, and tell her all;
+For she's your wife; and has a right to ken
+The bairn's no bairn of yours. Come, lad, speak out;
+And don't stand gaping. You ken as well as I
+The bairn ... Speak! Speak! Have you no tongue at all?
+
+(_She pauses; but JIM hesitates to speak._)
+
+Don't think of me. You've naught to fear from me.
+Tell all you ken of me right out: no word
+Of yours can hurt me now: I'm shameless, now:
+I'm in the ditch, and spattered to the neck.
+Come, don't mince matters: your tongue's not so modest
+It fears to make your cheeks burn--I ken that;
+And when the question is a woman's virtue,
+It rattles like a reaper round a wheatfield,
+And as little cares if it's cutting grain or poppies.
+So, it's too late to blush and stammer now,
+And let your teeth trip up your tongue. Speak out!
+
+(_JIM still hesitates._)
+
+Your wife is waiting; if you don't tell her true,
+And quick about it, it's your own look-out.
+I wouldn't be in your shoes, anyway.
+See, how she's badgered me; and all because ...
+Come: be a man: and speak.
+
+JIM:
+ The brat's no brat
+Of mine, Phoebe, I swear ...
+
+(_He stops in confusion, dropping his eyes. PHOEBE turns from him, lays
+ one hand on the latch and the other on JUDITH's arm._)
+
+PHOEBE:
+ Come, lass, it's time
+We were getting home.
+
+JUDITH:
+ We?
+
+PHOEBE:
+ Ay, unless you'd stay?
+You've the right.
+
+JUDITH:
+ I stay? O God, what have I done!
+That I'd never crossed the threshold!
+
+ELIZA:
+ You're not going
+To leave him, Phoebe? You cannot: you're his wife;
+And cannot quit ... But, I'm getting old ...
+
+JIM:
+ Leave me?
+Leave me? She's mad! I never heard the like--
+And on my wedding-day--stark, staring mad!
+But, I'm your husband; and I bid you bide.
+
+PHOEBE:
+O Jim, if you had only told the truth,
+I might, God knows--for I was fond of you,
+And trusted ...
+
+JIM:
+ Now you're talking sense. Leave me--
+And married to me in a church, and all!
+But, that's all over; and you're not huffed now.
+There's naught in me to take a scunner at.
+Yet the shying filly may prove a steady mare,
+Once a man's astriddle her who'll stand no capers.
+You've got to let a woman learn who's master,
+Sooner or later: so, it's just as well
+To get it over, once and for all. That's that.
+And now, let Judith go. Come, Phoebe, lass:
+I thought you'd a tender heart. Don't be too hard
+On a luckless wench: but let bygones be bygones.
+All's well that ends well. And what odds, my lass,
+Even if the brat were mine?
+
+PHOEBE:
+ Judith, you're ready?
+
+JIM:
+Let the lass bide, and sup with us. I'll warrant
+She'll not say nay: she's a peckish look, as though
+She'd tasted no singing-hinnies this long while back.
+Mother, another cup. Draw up your chairs.
+We've not a wedding-party every day
+At Krindlesyke. I'm ravenous as a squab,
+When someone's potted dad and mammy crow.
+So sit down, Phoebe, before I clear the board.
+
+PHOEBE:
+Judith, it's time we were getting home.
+
+JUDITH:
+ Home, lass?
+I've got no home: I've long been homeless: I ...
+
+PHOEBE:
+That much he told me about you: he spoke the truth
+So far, at least: but I have still a home,
+My mother will be glad to see me back--
+Ay, more than glad: she was loth to let me go;
+Though, trusting Jim, as she trusted everyone,
+She said but little: and she'll welcome you,
+If only for your baby's sake. She's just
+A child, with children. Unless you are too proud ...
+Nay! But I see you'll come. We'll live and work,
+And tend the bairn, as sisters, we who care.
+Come, Judith.
+
+(_She throws the door wide and goes out, without looking back. JIM steps
+ forward to stay her, but halts, bewildered, on the threshold, and
+ stands gazing after her._)
+
+JIM:
+ I'm damned! Nay, lass, I bid you bide:
+I'd see you straked, before I'd let you go ...
+Do you hear, I bid ... The blasted wench, she's gone--
+Gone! I've a mind ... If I don't hang for her ...
+Just let me get my fingers ... But, I'm betwattled
+Like a stoorded tup! And this is my wedding-day!
+
+(_He stands speechless; but at length turns to JUDITH, who is gazing
+ after PHOEBE with an unrealizing stare._)
+
+JIM:
+Well ... anyway, you'll not desert me, Judith.
+Old friends are best: and I--I always liked you.
+The other lass was a lamb to woo, but wed,
+A termagant: and I'm well shot of her.
+I'd have wrung the pullet's neck for her one day,
+If she'd--and the devil to pay! So it's good riddance ...
+Yet, she'd a way with her, she had, the filly!
+And I'd have relished breaking her in. But you
+Were always easy-going, and fond of me--
+Ay, fond and faithful. Look, how you stood up
+To her, the tawpy tauntril, for my sake!
+We'll let bygones be bygones, won't we, Judith?
+My chickens have come home to roost, it seems.
+And so, this is my baby? Who'd have dreamt ...
+I little looked to harvest my wild oats.
+
+(_JUDITH starts, shrinking from JIM: and then, clutching her baby to her
+ bosom, she goes quickly out of the door._)
+
+JUDITH:
+I'm coming, Phoebe, coming home with you!
+
+(_JIM stands on the doorstone, staring after her, dumbfounded, till she
+ is out of sight; then he turns, and clashes the door to._)
+
+ELIZA:
+Ay, but it's time to bar the stable door.
+
+JIM:
+I've done with women: they're a faithless lot.
+
+EZRA:
+I can't make head or tail of all the wrangling--
+Such a gillaber and gilravishing,
+As I never heard in all my born days, never.
+Weddings were merrymakings in my time:
+The reckoning seldom came till the morrow's morn.
+But, Jim, my boy, though you're a baa-waa body,
+And gan about like a goose with a nicked head,
+You've, aiblains, found out now that petticoats
+Are kittle-cattle, the whole rabblement.
+The reesty nags will neither heck nor gee:
+And they're all clingclang like the Yetholm tinkers.
+Ay: though you're just a splurging jackalally,
+You've spoken truth for once, Jim: womenfolk,
+Wenches and wives, are all just weathercocks.
+I've ever found them faithless, first and last.
+But, where's your daughter, Jim? I want to hold
+The bairn.
+
+JIM:
+ They've taken even her from me.
+
+(_ELIZA, who has been filling the teapot, takes EZRA by the hand, and
+ leads him to his seat at the table._)
+
+ELIZA:
+Come, husband: sup your tea, before it's cold:
+And you, too, son. Ay, we're a faithless lot.
+
+
+ * * * * *
+
+
+ BOOK II
+
+
+ BELL HAGGARD
+
+
+ * * * * *
+
+
+PART I
+
+
+_Midsummer morning. EZRA BARRASFORD sits crouched over the fire. ELIZA
+ BARRASFORD, looking old and worn, and as if dazed by a shock, comes
+ from the ben, or inner room, with a piece of paper in her hand. As she
+ sinks to a chair to recover her breath, the paper flutters to the
+ floor, where she lets it lie, and sits staring before her._
+
+ELIZA:
+So that's the last.
+
+EZRA:
+ The last? The last of what?
+
+ELIZA:
+The last of your sons to leave you. Jim's gone now.
+
+EZRA:
+Gone where, the tyke? After his wife, I'll warrant.
+'Twill take him all his time to catch her up:
+She's three months' start of him. The gonneril,
+To be forsaken on his wedding-day:
+And the ninneyhammer let her go--he let her!
+Do you reckon I'd let a woman I'd fetched home
+Go gallivanting off at her own sweet will?
+No wench I'd ringed, and had a mind to hold,
+Should quit the steading till she was carried, feet-first
+And shoulder-high, packed snug in a varnished box.
+The noodle couldn't stand up to a woman's tongue:
+And so, lightheels picked up her skirts, and flitted,
+Before he'd even bedded her--skelped off
+Like a ewe turned lowpy-dyke; and left the nowt,
+The laughing-stock of the countryside. He should
+Have used his fist to teach her manners. She seemed
+To have the fondy flummoxed, till his wits
+Were fozy as a frosted swede. Do you reckon
+I'd let a lass ...
+
+ELIZA:
+ And yet, six lads have left you,
+Without a by-your-leave.
+
+EZRA:
+ Six lads?
+
+ELIZA:
+ Your sons.
+
+EZRA:
+Ay ... but they'd not the spunk to scoot till I
+Was blind and crippled. The scurvy rats skidaddled
+As the old barn-roof fell in. While I'd my sight,
+They'd scarce the nerve to look me in the eye,
+The blinking, slinking squealers!
+
+ELIZA:
+ Ay, we're old.
+The heat this morning seems to suffocate me,
+My head's a skep of buzzing bees; and I pant
+Like an old ewe under a dyke, when the sun gives scarce
+An inch of shade. You harp on sight: but eyes
+Aren't everything: my sight's a girl's: and yet
+I'm old and broken: you've broken me, among you.
+I'd count the pens of a hanging hawk: yet my eyes
+Have saved me little: they've never seen to the bottom
+Of the blackness of men's hearts. The very sons
+Of my body, I reckoned to ken through and through,
+As every mother thinks she knows her sons,
+Have been pitch night to me. We never learn.
+I thought I'd got by heart each turn and twist
+Of all Jim's stupid cunning: but even he's
+Outwitted me. Six sons, and not one left;
+All gone in bitterness--firstborn to reckling:
+Peter, twelve-year since, that black Christmas Eve:
+And now Jim ends ...
+
+EZRA:
+ You mean Jim's gone for good?
+
+ELIZA:
+For good and all: he's taken Peter's road.
+
+EZRA:
+And who's to tend the ewes? He couldn't go--
+No herd could leave his sheep to an old wife's care:
+For this old carcase, once counted the best herd's
+In the countryside, is a useless bag of bones now.
+Jim couldn't leave ...
+
+ELIZA:
+ For all I ken or care,
+He's taken them with him too.
+
+EZRA:
+ You're havering!
+Your sons aren't common thieves, I trust. And Jim
+Would scarce have pluck to sneak a swede from the mulls
+Of a hobbled ewe, much less make off with a flock--
+Though his forbears lifted a wheen Scots' beasts in their time--
+And Steel would have him by the heels before
+He'd travelled a donkey's gallop, though he skelped along
+Like Willie Pigg's dick-ass. But how do you ken
+The gawky's gone for good? He couldn't leave ...
+
+ELIZA:
+I found a paper in the empty chest,
+Scrawled with a bit of writing in his hand:
+"Tell dad I've gone to look for his lost wits:
+And he'll not see me till he gets new eyes
+To seek me himself."
+
+EZRA:
+ Eyes or no eyes, I'll break
+The foumart's back, in this world or the next:
+He'll not escape. He thinks he's the laugh of me;
+But I've never let another man laugh last.
+Though he should take the short cut to the gallows,
+I'll have him, bibbering on his bended knees
+Before me yet, even if I have to wait
+Till I find him, brizzling on the coals of hell.
+But, what do you say--the empty chest--what chest?
+
+ELIZA:
+The kist beneath the bed.
+
+EZRA:
+ But, that's not empty!
+How could you open it, when I'd the key
+Strung safely on a bootlace next my skin?
+
+ELIZA:
+The key--you should have chained the kist, itself,
+As a locket round your neck, if you'd have kept
+Your precious hoard from your own flesh and blood.
+
+EZRA:
+To think a man begets the thieves to rob him!
+But, how ...
+
+ELIZA:
+ I had no call to open it.
+I caught my foot against the splintered lid,
+When I went to make the bed.
+
+EZRA:
+ The splintered lid!
+And the kist--the kist! You say 'twas empty?
+
+ELIZA:
+ Not quite:
+The paper was in.
+
+EZRA:
+ But the money, you dam of thieves--
+Where was the money?
+
+ELIZA:
+ It wasn't in the box--
+Not a brass farthing.
+
+EZRA:
+ The money gone--all gone?
+Why didn't you tell me about it right away?
+
+ELIZA:
+I wasn't minding money: I'd lost a son.
+
+EZRA:
+A son--a thief! I'll have the law of him:
+I'll sprag his wheel: for all his pretty pace,
+He'll come a cropper yet, the scrunty wastrel.
+This comes of marrying into a coper's family:
+I might have kenned: thieving runs in their blood.
+
+ELIZA:
+I've seen the day that lie'd have roused ... But now,
+It's not worth while ... worth while. I've never felt
+Such heat: it smothers me: it's like a nightmare,
+When you wake with your head in the blankets, all asweat:
+Only, I cannot wake ... It snowed the night
+That Peter went ...
+
+EZRA:
+ Blabbering of heat and snow:
+And all that money gone--my hard-earned savings!
+We're beggared, woman--beggared by your son:
+And then, to sit and yammer like a yieldewe:
+Come, stir your stumps; and clap your bonnet on:
+Up and away!
+
+ELIZA:
+ And where should I away to?
+
+EZRA:
+I'll have the law of him: I'll have him gaoled,
+And you must fetch the peeler.
+
+ELIZA:
+ Policemen throng
+Round Krindlesyke, as bees about a thistle!
+And I'm to set the peelers on my son?
+If he'd gone with Peter, they'd have tracked his hobnails ...
+It snowed that night ... The snowflakes buzz like bees
+About the prickling thistles in my head--
+Big bumblebees ... I never felt such heat.
+
+EZRA:
+And I must sit, tied to a chair, and hearken
+To an old wife, havering of bumblebees,
+While my hard-earned sovereigns lie snug and warm
+In the breeches' pocket of a rascal thief--
+Fifty gold sovereigns!
+
+ELIZA:
+ Fifty golden bees--
+Golden Italian queens ... My father spent
+A sight of money on Italian queens:
+For he'd a way with bees. He'd handle them
+With naked hands. They swarmed on his beard, and hung,
+Buzzing like fury: but he never blinked--
+Just wagged his head, swaying them, till they dropped,
+All of a bunch, into an upturned skep....
+My head's a hive of buzzing bees--bees buzzing
+In the hot, crowded darkness, dripping honey ...
+
+EZRA:
+You're wandering, woman--maffling like a madpash.
+Jim's stolen your senses, when he took my gold.
+
+ELIZA:
+Don't talk of money now: I want to think.
+Six sons, I had. My sons, you say. You're right:
+For menfolk have no children: only women
+Carry them: only women are brought to bed:
+And only women labour: and, when they go,
+Only the mothers lose them: and all for nothing,
+The coil and cumber! If I could have left one son,
+Wedded, and settled down at Krindlesyke,
+To do his parents credit, and carry on ...
+First Peter came: it snowed the night he came--
+A feeding-storm of fisselling dry snow.
+I lay and watched flakes fleetering out of the dark
+In the candleshine against the wet black glass,
+Like moths about a lanthorn ... I lay and watched,
+Till the pains were on me ... And they buzzed like bees,
+The snowflakes in my head--hot, stinging bees ...
+It snowed again, the night he went.... In the smother
+I lost him, in a drift down Bloodysyke ...
+I couldn't follow further: the snow closed in--
+Dry flakes that stung my face like swarming bees,
+And blinded me ... and buzzing, till my head
+Was all ahum; and I was fair betwattled ...
+I've not set eyes ...
+
+EZRA:
+ Gather your wits together.
+There's no one else; and you must go to Rawridge--
+No daundering on the road; and tell John Steel
+Jim's gone: and so, there's none to look to the sheep.
+He must send someone ... Though my money melt
+In the hot pocket of a vagabond,
+They must be minded: sheep can't tend themselves.
+
+ELIZA:
+I'll go. 'Twas cruel to leave them in this heat,
+With none to water them. This heat's a judgment.
+They were my sons: I bore and suckled them.
+This heat's a judgment on me, pressing down
+On my brain like a redhot iron ...
+
+(_She rises with difficulty, and goes, bareheaded, into the sunshine.
+ In a few moments she staggers back, and stumbles, with unseeing eyes,
+ towards the inner room. She pauses a second at the door, and turns,
+ as if to speak to EZRA; but goes in, without a word. Presently a soft
+ thud is heard within: then a low moan._)
+
+EZRA:
+ Who's there? Not you,
+Eliza? You can't be back already, woman?
+Why don't you speak? You yammered enough, just now--
+Such havers! Haven't you gone? What's keeping you?
+I told you to step out. What's wrong? What's wrong?
+You're wambling like a wallydraigling waywand.
+The old ewe's got the staggers. Boodyankers!
+If I wasn't so crocked and groggy, I'd make a fend
+To go myself--ay, blind bat as I am.
+Come, pull yourself together; and step lively.
+What's that? What's that? I can't hear anything now.
+Where are you, woman? Speak! There's no one here--
+Though I'd have sworn I heard the old wife waigling,
+As if she carried a hoggerel on her shoulders.
+I heard a foot: yet, she couldn't come so soon.
+I'm going watty. My mind's so set on dogging
+The heels of that damned thief, hot-foot for the gallows,
+I hear his footsteps echoing in my head.
+He'd hirple it barefoot on the coals of hell,
+With a red-hot prong at his hurdies to prog him on,
+If I'd my way with him: de'il scart the hanniel!
+
+(_He sits, brooding: and some time has passed, when the head of a tramp,
+ shaggy and unkempt, is thrust in at the door; and is followed by the
+ body of PETER BARRASFORD, who steps cautiously in, and stealing up to
+ the old man's chair, stands looking down upon him with a grin._)
+
+EZRA (_stirring uneasily_):
+A step, for sure! You're back? Though how you've travelled
+So quickly, Eliza, I can't think. And when's
+John Steel to turn us out, to follow Jim
+And the other vagabonds? And who's he sending?
+He's not a man to spare ... But, sheep are sheep:
+Someone must tend them, though all else go smash.
+I've given my life to sheep, spent myself for them:
+And now, I'm not the value of a dead sheep
+To any farmer--a rackle of bones for the midden!
+A bitter day, 'twill be, when I turn my back
+On Krindlesyke. I little reckoned to go,
+A blind old cripple, hobbling on two sticks.
+Pride has a fall, they say: and I was proud--
+Proud as a thistle; and a donkey's cropt
+The thistle's prickly pride. Why don't you speak?
+I'm not mistaken this time: I heard you come:
+I feel you standing over me.
+
+(_He pokes round with his stick, catching PETER on the shin with it._)
+
+PETER (_wresting the stick from EZRA's grasp_):
+Easy on!
+Peter's no lad to take a leathering, now.
+Your time's come round for breeches down, old boy:
+But don't be scared; for I'm no walloper--
+Too like hard work! My son's a clean white skin:
+He's never skirled, as you made me. By gox,
+You gave me gip: my back still bears the stripes
+Of the loundering I got the night I left.
+But I bear no malice, you old bag-of-bones:
+And where's the satisfaction in committing
+Assault and battery on a blasted scarecrow?
+'Twas basting hot young flesh that you enjoyed:
+I still can hear you smack your lips with relish,
+To see the blue weals rising, as you laid on,
+Until the tawse was bloody. Not juice enough
+In your geyzened carcase to raise one weal: and I never
+Could bear the sound of cracking bones: and you're
+All nobs and knuckles, like the parson's pig.
+To think I feared you once, old spindleshanks!
+But I'm not here for paying compliments:
+I've other pressing business on that brings me
+To the God-forsaken gaol where I was born.
+If I make sense of your doting, mother's out:
+And that's as well: it makes things easier.
+She'd flufter me: and I like to take things easy,
+Though I'm no sneak: I come in, bold as brass,
+By the front, when there's no back door. I'll do the trick
+While she's gone: and borrow a trifle on account.
+I trust that cuddy hasn't cropt your cashbox,
+Before your eldest son has got his portion.
+
+(_He starts to go towards the inner room, but stops half-way as he hears
+ a step on the threshold._)
+
+PETER:
+The devil!
+
+_BELL HAGGARD, a tall young tinker-woman, with an orange-coloured
+ kerchief about her head, appears in the doorway with her young son,
+ MICHAEL._
+
+PETER:
+ You, Bell? Lass, but you startled me.
+
+EZRA (_muttering to himself_):
+This must be death: the crows are gathering in.
+I don't feel like cold carrion, but corbies will gather,
+And flesh their bloody beaks on an old ram's carcase,
+Before the life's quite out.
+
+PETER (_to BELL_):
+ I feared 'twas mother.
+Lucky, she's out; it's easier to do--
+Well, you ken what, when she's ... But didn't I bid
+You keep well out of sight, you and the lad?
+
+BELL:
+You did. What then?
+
+PETER:
+ I thought 'twas better the bairn ...
+
+BELL:
+You think too much for a man with a small head:
+You'll split the scalp, some day. I've not been used
+To doing any man's bidding, as you should ken:
+And I'd a mind to see the marble halls
+You dreamt you dwelt in.
+
+PETER:
+ Hearken, how she gammons!
+
+BELL:
+She--the cat's mother? You've no manners, Peter:
+You haven't introduced us.
+
+PETER:
+ Only hark!
+Well, dad, she's Bell--Bell Haggard, tinker-born--
+She'll tell you she's blood-royal, likely as not--
+And this lad happens to be hers and mine,
+Somehow, though we're not married.
+
+BELL:
+ What a fashion
+To introduce a boy to his grandfather--
+And such a dear, respectable old sheep's head!
+ (_to MICHAEL_)
+Look well on granddad, son, and see what comes
+Of minding sheep.
+
+MICHAEL:
+ I mean to be a shepherd.
+
+BELL:
+Well, you've a knack of getting your own way:
+But, tripe and trotters, you can look on him,
+And still say that? Ay, you're his grandson, surely--
+All Barrasford, with not a dash of Haggard,
+No drop of the wild colt's blood. Ewe's milk you'd bleed
+If your nose were tapped. Who'd ever guess my dugs
+Had suckled you? Even your dad's no more
+Than three-parts mutton, with a strain of reynard--
+A fox's heart, for all his weak sheep's head.
+Lad, look well round on your ancestral halls:
+You'll likely not clap eyes on them again.
+I'm eager to be off: we don't seem welcome.
+Your venerable grandsire is asleep,
+Or else he's a deaf mute; though, likely enough,
+That's how folk look, awake, at Krindlesyke.
+I'd fancied we were bound for the Happy Return:
+But we've landed at the Undertaker's Arms--
+And after closing time, and all. You've done
+That little business, Peter--though it's not bulged
+Your pockets overmuch, that I can see?
+
+PETER:
+Just setting about it, when you interrupted ...
+
+BELL:
+Step lively, then. I find this welcome too warm
+On such a sultry day: I'm choked for air.
+These whitewashed walls, they're too like--well, you ken
+Where you'll find yourself, if you get nobbled ...
+
+PETER:
+ It seems
+There's no one here to nab us; Jim's gone off:
+But I'd as lief be through with it, and away,
+Before my mother's back.
+
+BELL:
+ You're safe enough:
+There's none but sheep in sight for three miles round:
+And they're all huddled up against the dykes,
+With lollering tongues too baked to bleat "Stop thief!"
+Look slippy! I'm half-scumfished by these walls--
+A weak flame, easily snuffed out: the stink
+Of whitewash makes me queasy--sets me listening
+To catch the click of the cell-door behind me:
+I feel cold bracelets round my wrists, already.
+Is thon the strong-room?
+
+PETER:
+ Ay.
+
+BELL:
+ Then sharp's the word:
+It's time that we were stepping, Deadwood Dick.
+
+(_As PETER goes into the other room, EZRA tries to rise from his
+ chair._)
+
+EZRA:
+Help! Murder! Thieves!
+
+BELL (_thrusting him easily back with one hand_):
+ The oracle has spoken.
+And so, old image, you've found your tongue at last:
+Small wonder you mislaid it, in such a mug.
+Help, say you? But, you needn't bleat so loud:
+There's none within three miles to listen to you,
+But me and Peter and Michael; and we're not deaf:
+So don't go straining your voice, old nightingale,
+Or splitting your wheezy bellows. And "thieves," no less!
+Tastes differ: but it isn't just the word
+I'd choose for welcoming my son and heir,
+When he comes home; and brings with him his--well,
+His son, and his son's mother, shall we say,
+So's not to scandalize your innocence?
+And, come to think, it's none too nice a word
+For grandson's ears: and me, his tender mammy,
+Doing all I can to keep the lamb's heart pure.
+And as for "murder"--how could there be murder?
+Murder's full-blooded--no mean word like "thieves":
+And who could murder a bundle of dried peas-sticks?
+Flung on the fire, happen they'd crackle and blaze:
+But I'm hot enough, to-day, without you frizzling.
+Still, "thieves" sticks in my gullet, old heel-of-the-loaf.
+Yet I'm not particular, myself, at times:
+And I've always gathered from your dutiful son
+Manners were taken for granted at Krindlesyke,
+And never missed: so I'll overlook the word.
+You've not been used to talking with a lady,
+Old scrag-end: still, I'm truly honoured, sir,
+In making your acquaintance: for I've heard
+Some pretty things about you from your son.
+
+(_EZRA, who has shrunk back, gasping, into his chair, suddenly starts
+ chuckling to himself._)
+
+BELL:
+You're merry, sir! Will you not share the jest?
+Aren't you the sparky blade, the daffing callant,
+Naffing and nickering like a three-year-old?
+Come, none-so-pretty, cough the old wheeze up,
+Before it chokes you. Let me clap your back.
+You're, surely, never laughing at a lady?
+
+(_Seizing him by the collar, and shaking him._)
+
+You deafy nut--you gibbet--you rusty corncrake!
+Tell me what's kittling you, old skeleton,
+Or I'll joggle your bones till they rattle like castanets.
+
+(_Suddenly releasing him._)
+
+Come, Peter: let's away from this mouldy gaol,
+Before old heeltaps takes a fit. Your son
+Will be a full-grown shepherd before we leave--
+And his old mother, trapped between four walls--
+If you don't put a jerk in it.
+
+(_PETER comes slowly from the inner room, empty-handed; and stands,
+ dazed, in the doorway._)
+
+BELL:
+ Well, fumble-fingers?
+What's kept you this half-year? I could have burgled
+The Bank of England in the time. What's up?
+Have you gone gite, now?
+
+EZRA (_still chuckling_):
+ Thieves cheated by a thief!
+
+BELL:
+But, where's the box?
+
+PETER:
+ I didn't see the box.
+
+BELL:
+You didn't see it?
+
+PETER:
+ No; I didn't see it:
+The valance hangs too low.
+
+BELL:
+ And you're too proud--
+Too proud a prig to stoop? Did you expect
+The box to bounce itself into your arms,
+The moment it heard your step?
+
+PETER:
+ I dared not stoop:
+For there was someone lying on the bed,
+Asleep, I think.
+
+BELL:
+ You think?
+
+PETER:
+ I only saw
+A hunched-up shoulder, poking through the curtain.
+
+BELL:
+A woman?
+
+PETER:
+ Ay, my mother, or her fetch.
+I couldn't take my eyes from that hunched shoulder--
+It looked so queer--till you called my name.
+
+BELL:
+ You said
+Your mother was out. But, we've no time to potter.
+To think I've borne a son to a calf that's fleyed
+Of a sleeping woman's back--his minney's, and all!
+Collops and chitterlings, if she's asleep,
+The job's the easier done. There's not a woman,
+Or a woman's fetch, would scare me from good gold.
+I'll get the box.
+
+(_She steals softly into the other room, and is gone for some time.
+ The others await her expectantly in silence. Presently she comes out
+ bareheaded and empty-handed. Without a word, she goes to the window,
+ and pulls down the blind; then closes the outer door: PETER and
+ MICHAEL watching her in amazement._)
+
+EZRA:
+So Jim, the fox, has cheated Peter, the fox--
+And vixen and cub, to boot! But, he made off
+Only this morning: and the scent's still fresh.
+You'll ken the road he'd take, the fox's track--
+A thief to catch a thief! He's lifted all:
+But, if you cop him, I'll give you half, although
+'Twill scarcely leave enough to bury us
+With decency, when we have starved to death,
+Your mother and I. Run, lad: there's fifty-sovereign!
+And mind you clout and clapperclaw the cull:
+Spanghew his jacket, when you've riped his pockets--
+The scurvy scrunt!
+
+BELL:
+ Silence, old misery:
+There's a dead woman lying in the house--
+And you can prate of money!
+
+PETER:
+ Dead!
+
+EZRA:
+ Eliza!
+
+BELL:
+I found the body, huddled on the bed,
+Already cold and stiffening.
+
+EZRA:
+ I thought I heard ...
+Yet, she set out for Rawridge, to fetch a man ...
+I felt her passing, in my very bones.
+I knew her foot: you cannot hear a step
+For forty-year, and mistake it, though the spring's
+Gone out of it, and it's turned to a shuffle, it's still
+The same footfall. Why didn't she answer me?
+She chattered enough, before she went--such havers!
+Words tumbling from her lips in a witless jumble.
+Contrary, to the last, she wouldn't answer:
+But crept away, like a wounded pheasant, to die
+Alone. She's gone before me, after all--
+And she, so hale; while I was crutched and crippled.
+I haven't looked on her face for eleven-year:
+But she was bonnie, when I saw her first,
+That morning at the fair--so fresh and pink.
+
+BELL:
+She must have died alone. It's an ill thing
+To die alone, folk say; but I don't know.
+She'd hardly die more lonely than she lived:
+For every woman's lonely in her heart.
+I never looked on a lonelier face.
+
+PETER:
+ Come, Bell:
+We'd best be making tracks: there's nothing here:
+So let's be going.
+
+BELL:
+ Going, Peter, where?
+
+PETER:
+There's nothing to bide here for: we're too late.
+Jim's stolen a march on us: there's no loot left.
+
+BELL:
+And you would leave a woman, lying dead;
+And an old blind cripple who cannot do a hand's-turn,
+With no one to look after them--and they,
+Your father and mother?
+
+PETER:
+ Little enough I owe them:
+What can we do for them, anyway? We can't
+Bring back the dead to life: and, sooner or later,
+Someone will come from Rawridge to see to the sheep:
+And dad won't hurt, meanwhile: he's gey and tough.
+
+BELL:
+And you would leave your mother, lying dead,
+With none but strangers' hands to lay her out--
+No soul of her kin to tend her at the last?
+
+(_She goes to the dresser and looks in the drawers, taking out an apron
+ and tying it round her waist._)
+
+EZRA:
+I never guessed she'd go, and leave me alone.
+How did she think I could get along without her?
+She kenned I could do nothing for myself:
+And yet she's left me alone, to starve to death--
+Just sit in my chair, and starve. It wasn't like her.
+And the breath's scarce out of her body, before the place
+Is overrun with a plague of thieving rats.
+They'll eat me out of house and home: my God,
+I've come to this--an old blind crippled dobby,
+Forsaken of wife and bairns; and left to die--
+To be nibbled to death by rats: de'il scart the vermin!
+
+BELL:
+Time's drawn your teeth, but hasn't dulled your tongue's edge.
+
+PETER:
+Come, woman: what the devil are you up to?
+What's this new game?
+
+BELL:
+ Peter, I'm biding here.
+
+PETER:
+You're biding here?
+
+BELL:
+ And you are staying, too.
+
+PETER:
+By crikey, no! You'll not catch me: I cannot--
+With thon in the other room. I never could bear ...
+
+BELL:
+You'll stop, till Michael's old enough to manage
+The sheep without your aid: then you may spurt
+To overtake Jim on the road to the gallows;
+And race, the pair of you, neck and neck, for hell:
+But not till I'm done with you.
+
+PETER:
+ Nay, I'll be jiggered ...
+
+BELL:
+Truth slips out.
+
+PETER:
+ I've a mind ...
+
+BELL:
+ She's gone to earth.
+
+PETER:
+Just hold your gob, you ...
+
+BELL:
+ Does the daft beast fancy
+That just because he's in his own calfyard
+He can turn his horns on me? Michael, my son,
+You've got your way: and you're to be a herd.
+You never took to horseflesh like a Haggard:
+Yet your mother must do her best for you. A mattress
+Under a roof; and sheep to keep you busy--
+That's what you're fashioned for--not bracken-beds
+In fellside ditches underneath the stars;
+And sharing potluck by the roadside fire.
+Well, every man must follow his own bent,
+Even though some woman's wried to let him do it:
+So, I must bide within this whitewashed gaol,
+For ever scrubbing flagstones, and washing dishes,
+And darning hose, and making meals for men,
+Half-suffocated by the stink of sheep,
+Till you find a lass to your mind; and set me free
+To take the road again--if I'm not too doddery
+For gallivanting; as most folk are by the time
+They've done their duty by others. Who'd have dreamt
+I'd make the model mother, after all?
+It seems as though a woman can't escape,
+Once she has any truck with men. But, carties!
+Something's gone topsy-turvy with creation,
+When the cuckoo's turned domestic, and starts to rear
+The young housesparrow. Granddad, Peter's home
+To mind the sheep: and you'll not be turned out,
+If you behave yourself: and when you're lifted,
+There'll be a grandson still at Krindlesyke:
+For Michael is a Barrasford, blood and bone:
+And till the day he fetches home a bride,
+I'm to be mistress here. But hark, old bones,
+You've got to mend your manners: for I'm used
+To having my own way.
+
+PETER:
+ By gox, she is!
+
+BELL:
+And there's not room for two such in one house.
+Where I am mistress, there can be no master:
+So, don't try on your pretty tricks with me.
+I've always taken the whiphand with men.
+
+PETER:
+You'll smart yet, dad.
+
+BELL:
+ You go about your business,
+Before your feet get frozen to the flagstones:
+Winter's but six months off, you ken. It's time
+You were watering those sheep, before their tongues
+Are baked as black as your heart. You'd better take
+The lad along with you: he cannot learn
+The job too soon; so I'll get shot of the sight
+Of your mug, and have one lout the less to do for.
+Come, frisk your feet, the pair of you; and go:
+I've that to do which I must do alone.
+
+(_As soon as PETER and MICHAEL are gone, BELL fills a basin with water
+ from a bucket, and carries it into the other room, shutting the door
+ behind her._)
+
+EZRA:
+To think she should go first, when I have had
+One foot in the grave for hard on eleven-year!
+I little looked to taste her funeral ham.
+
+
+
+
+PART II
+
+
+_An October afternoon, fifteen years later. There is no one in the room:
+ and the door stands open, showing a wide expanse of fell, golden in
+ the low sunshine. A figure is seen approaching along the cart-track:
+ and JUDITH ELLERSHAW, neatly dressed in black, appears at the door;
+ and stands, undecided, on the threshold. She knocks several times, but
+ no one answers: so she steps in, and seats herself an a chair near the
+ door. Presently a sound of singing is heard without: and BELL HAGGARD
+ is seen, coming over the bent, an orange-coloured kerchief about her
+ head, her skirt kilted to the knee, and her arms full of withered
+ bracken. She enters, humming: but stops, with a start, on seeing
+ JUDITH; drops the bracken; whips off her kerchief; and lets down her
+ skirt; and so appears as an ordinary cottage-wife._
+
+JUDITH:
+You're Mistress Barrasford?
+
+BELL:
+ Ay; so they call me.
+
+JUDITH:
+I knocked; but no one answered; so, I've taken
+The liberty of stepping in to rest.
+I'm Judith Ellershaw.
+
+BELL:
+ I've heard the name;
+But can't just mind ... Ay! You're the hard-mouthed wench
+That took the bit in her teeth, and bolted: although
+You scarcely look it, either. Old Ezra used
+To mumble your name, when he was raiming on
+About the sovereigns Jim made off with: he missed
+The money more than the son--small blame to him:
+Though why grudge travelling-expenses to good-riddance?
+And still, 'twas shabby to pinch the lot: a case
+Of pot and kettle, but I'd have scorned to bag
+The lot, and leave the old folk penniless.
+'Twas hundreds Peter blabbed of--said our share
+Wouldn't be missed--or I'd have never set foot
+In Krindlesyke; to think I walked into this trap
+For fifty-pound, that wasn't even here!
+I might have kenned--Peter never told the truth,
+Except by accident. I did ... and yet,
+I came. I had to come: the old witch drew me.
+But, Jim was greedy ...
+
+JUDITH:
+ Doesn't Jim live here, now?
+
+BELL:
+You're not sent back by the penitent, then, to pay
+The interest on the loan he took that morning
+In an absent-minded fit--and pretty tales
+Are tarradiddles? Jim's not mucked that step
+In my time: Ezra thought he'd followed you.
+
+JUDITH:
+Me?
+
+BELL:
+ You're Jim's wife--though you've not taken his name--
+Stuck to your own, and rightly: I'd not swap mine
+For any man's: but, you're the bride the bridegroom
+Lost before bedtime?
+
+JUDITH:
+ No, 'twas Phoebe Martin:
+And dead, this fifteen-year: she didn't last
+A twelvemonth after--it proved too much for her,
+The shock; for all her heart was set on Jim.
+
+BELL:
+Poor fool: though I've no cause to call her so;
+For women are mostly fools, where men come in.
+You're not the vanished bride? Then who've I blabbed
+The family-secrets to, unsnecking the cupboard,
+And setting the skeleton rattling his bones? I took you
+For one of us, who'd ken our pretty ways;
+And reckoned naught I could tell of Jim to Jim's wife
+Could startle her, though she'd no notion of it.
+
+JUDITH:
+I took you for Jim's wife.
+
+BELL:
+ Me! I'm a fool--
+But never fool enough to wear a ring
+For any man.
+
+JUDITH:
+ Yet, Mistress Barrasford?
+
+BELL:
+They call me that: but I'm Bell Haggard still;
+And will be to the day I die, and after:
+Though, happen, there'll be marriage and giving in marriage
+In hell; for old Nick's ever been matchmaker.
+In that particular, heaven would suit me better:
+But I've travelled the wrong road too far to turn now.
+
+JUDITH:
+Then you're not the mother of Michael Barrasford?
+
+BELL:
+And who's the brass to say he's not my son?
+I'm no man's wife: but what's to hinder me
+From being a mother?
+
+JUDITH:
+ Then Jim is his father?
+
+BELL:
+And what's it got to do with you, the man
+I chose for my son's father? Chose--God help us!
+That's how we women gammon ourselves. Deuce kens
+The almighty lot choice has to do with it!
+
+JUDITH:
+It wasn't Jim, then?
+
+BELL:
+ Crikey! You're not blate
+Of asking questions: I've not been so riddled
+Since that old egg-with-whiskers committed me.
+Why harp on Jim? I've not clapped eyes on Jim,
+Your worship; though I fear I must plead guilty
+To some acquaintance with the family,
+As you might put it; seeing that Jim's brother
+Is my son's father; though how it came to happen,
+The devil only kenned; and he's forgotten.
+
+JUDITH:
+Thank God, it wasn't Jim.
+
+BELL:
+ And so say I:
+Though, kenning only Peter, I'm inclined
+To fancy Jim may be the better man.
+What licks me is, what it's to do with you?
+And why I answer your delicate questions, woman?
+Even old hard-boiled drew the line somewhere.
+
+JUDITH:
+I'm the mother of Jim's daughter.
+
+BELL:
+ You're the wench
+The bride found here--and the mother of a daughter;
+And live ...
+
+JUDITH:
+ At Bellingham.
+
+BELL:
+ Where Michael finds
+So often he's pressing business, must be seen to--
+Something to do with sheep. I see ... To think
+I didn't guess! Why is it, any man
+Can put the blinkers on us? But, was I blind,
+Or only wanting not to see--afraid
+Of what I've been itching after all these years?
+Can a hawk be caged so long, it's scared to watch
+The cage door opening? More to it than that:
+After all, there's something of the mother in me.
+Ay: you've found Michael's minney! As for his dad,
+It's eight-year since he quitted Krindlesyke,
+The second time, for good.
+
+JUDITH:
+ He left you?
+
+BELL:
+ Hooked it:
+But, shed no tears for me: he only left me,
+As a sobering lout will quit the bramble-bush
+He's tumbled in, blind-drunk--or was it an anthill
+He'd pillowed his fuddled head on? Anyway,
+He went, sore-skinned; and gay to go; escaped
+From Krindlesyke--he always had the luck--
+Before the bitter winter that finished Ezra:
+But, I'd to stay on, listening all day long
+To that old dotard, counting the fifty sovereigns
+Your fancy man made off with, when he cleaned out
+The coffers of Krindlesyke, the very day
+Ananias and I came for our share, too late:
+And so, got stuck at Back-o'-Beyont, like wasps
+In a treacle-trap--the gold all gone: naught left
+But the chink of coins in an old man's noddle, that age
+Had emptied of wits. He'd count them, over and over--
+Just stopping to curse Jim, when he called to mind
+The box was empty: and, often, in the night,
+I'd hear him counting, counting in the dark,
+Till the night he stopped at forty-nine, stopped dead,
+With a rattle--not a breath to whisper fifty.
+A crookt corpse, yellow as his lost gold, I found him,
+When I fetched my candle.
+
+JUDITH:
+ Dead?
+
+BELL:
+ Ay, guttered out--
+A dip burned to the socket. May chance puff out
+My flame, while it still burns steady, and not sowse it
+In a sweel of melted tallow.
+
+JUDITH:
+ Ay, but it's sad
+When the wits go first.
+
+BELL:
+ And he, so wried and geyzened,
+The undertakers couldn't strake him rightly.
+Even when they'd nailed him down, and we were watching
+By candle-light, the night before the funeral,
+Nid-nodding, Michael and I, just as the clock
+Struck twelve, there was a crack that brought us to,
+Bolt-upright, as the coffin lid flew off:
+And old granddaddy sat up in his shroud.
+
+JUDITH:
+God save us, woman! Whatever did ...
+
+BELL:
+ I fancied
+He'd popped up to say fifty: but he dropped back
+With knees to chin. They'd got to screw him down:
+And they'd sore work to get him underground--
+Snow overnight had reached the window-sill:
+And when, at length, the cart got on the road,
+The coffin was jolted twice into the drifts,
+Before they'd travelled the twelve-mile to the church-yard:
+And the hole they'd howked for him, chockful of slush:
+And the coffin slipt with a splash into the sluther.
+Ay--we see life at Krindlesyke, God help us!
+
+JUDITH:
+A fearsome end.
+
+BELL:
+ Little to choose, 'twixt ends.
+So, Michael's granddad, and your girl's, went home
+To his forefathers, and theirs--both Barrasfords:
+Though I'd guess your bairn's a gentler strain: yet mine's
+No streak of me. All Barrasford, I judged him:
+But, though he's Ezra's stubbornness, he's naught
+Of foxy Peter: and grows more like Eliza,
+I'd fancy: though I never kenned her, living:
+I only saw her, dead.
+
+JUDITH:
+ Eliza, too?
+
+BELL:
+I was the first to look on her dead face,
+The morn I came: if she'd but lived a day--
+Just one day longer, she'd have let me go.
+No living woman could have held me here:
+But she was dead; and so, I had to stay--
+A fly, caught in the web of a dead spider.
+It must be her he favours: and he's got
+A dogged patience well-nigh crazes me:
+A husband, born, as I was never born
+For wife. But, happen, you ken him, well as I,
+Leastways, his company-side, since he does business
+At Bellingham? A happy ending, eh!
+For our mischances, they should make a match:
+Though naught that ever happens is an ending;
+A wedding, least of all.
+
+JUDITH:
+ I've never seen him.
+Ruth keeps her counsel. I'd not even heard
+His name, till late last night; and then by chance:
+But, I've not slept a wink since, you may guess.
+When I heard "Barrasford of Krindlesyke,"
+My heart went cold within me, thinking of Jim,
+And what he'd been to me. I'd had no news
+Of all that's happened since I left the day
+Jim wedded; and ...
+
+BELL:
+ The nowt felt like a poacher,
+When keeper's sneaked his bunny, and broken his snare?
+
+JUDITH:
+I fancied he, perhaps ...
+
+BELL:
+ Ay, likely enough.
+Jim's wasted a sight of matches, since that day
+He burnt his fingers so badly: but he's not kindled
+A hearthfire yet at Krindlesyke. Anyway,
+For Michael to be his son, I'd need to be
+Even an older flame of his than you:
+For Michael's twenty-one.
+
+JUDITH:
+ As old as that?
+But I could never rest, till I'd made sure.
+Knowing myself, I did not question Ruth ...
+
+BELL:
+What's worth the kenning's seldom learned by speiring.
+
+JUDITH:
+Though, knowing myself, I dreaded what might chance,
+What might already ...
+
+BELL:
+ You'd no cause to worrit
+Michael's not that sort: he's respectable--
+Too staid and sober for his tinker-mother:
+He'll waste no matches, lighting wayside fires.
+
+JUDITH:
+Like me, Ruth's easy kindled; hard to quench--
+A flying spark, and the heather's afire in a gale;
+And the fell's burned to the rock--naught but black ash,
+When the downpour comes, too late.
+
+BELL:
+ Ay--but the flare,
+And crackle, and tossing flames, and golden smoke;
+And the sting of the reek in the nostrils!
+
+JUDITH:
+ Ruth'll love
+Once and for all: like me, she's born for marriage:
+Though, in my eager trustfulness, I missed it.
+You'll scorn me, as I often scorn myself:
+But, kenning the worst, in my heart of hearts, I hanker ...
+Jim meant so much to me once: I can't forget,
+Or keep from dwelling on the might-have-been.
+Snow on the felltop, now: but underground
+Fire smoulders still: and still might burst to flame.
+Deceived and broken ...
+
+BELL:
+ What's this jackadandy,
+That you and Phoebe, both--and kenning him!
+
+JUDITH:
+What's kenning got to do with love? It makes
+No difference, once you've given ...
+
+BELL:
+ If I've a heart,
+And it's broken, it's a broken stone, sunk deep
+In bottomless mosshags, where no heat can touch it,
+Till the whole world grills, at last, on hell's gridiron.
+
+JUDITH:
+Nothing you ken of broken hearts, or hell,
+To talk so lightly. I have come through hell:
+But you have never loved. What's given in love,
+Is given. It's something to have loved, at least:
+And I have Ruth.
+
+BELL:
+ Ay, the green bracken-shoots,
+Soon push through the black litter of charred heath:
+And you have Ruth.
+
+JUDITH:
+ Or, had her, till last night:
+I've lost her, now, it seems.
+
+BELL:
+ You let life hurt you:
+You shy at shadows; and shrink from the crack of the whip,
+Before the lash stings: and life loves no sport
+Like yarking a shivering hide: you ask for it.
+
+JUDITH:
+I've been through much.
+
+BELL:
+ And so, you should ken better
+Than to hang yourself, before the judge gives sentence:
+His honour can put the black cap on for himself,
+Without your aid. You'll die a thousand deaths,
+Before your end comes, peacefully in bed.
+Why should you go half-way to meet your funeral?
+
+JUDITH:
+Though there's a joy in giving recklessly,
+In flinging all your faggots on the blaze,
+In losing all for love--a crazy joy
+Long years of suffering cannot quench, I'd have
+Ruth spared that madness: and kenning she's just myself
+Born over, how could I sleep with the dread upon me?
+She'd throw herself away; would burn to waste,
+Suffering as I have ...
+
+BELL:
+ Anyway, you burned:
+And who's to say what burns to waste, even when
+The kindled peatstack fires the steading? Far better
+To perish in a flare, than smoulder away
+Your life in smother: and what are faggots for,
+If not for firing? But, you've suffered, woman,
+More than need be, because you were ashamed.
+The lurcher that slinks with drooping tail and lugs
+Just asks for pelting. It's shame makes life bad travelling--
+The stone in the shoe that lames you. Other folk
+Might be ashamed to do the things I've done:
+That's their look-out; they've got no call to do them:
+I've never done what I would blush to own to:
+I've got my self-respect. For all my talk,
+I'm proud of Michael: and you're proud of Ruth,
+I take it?
+
+JUDITH:
+ Ay.
+
+BELL:
+ Then, where's the need for shame,
+Because they were come-by-chances? A mean thief
+That snivels, because the fruit he relishes
+Is stolen; and keeps munching it to the core.
+Married, and so lived happily ever after?
+A deal of virtue in a wedding-ring:
+And marriage-lines make all the difference, don't they?
+Your man and mine were born in lawful wedlock:
+And sober, honest, dutiful sons they've proved:
+While our two bastards, Ruth and ...
+
+JUDITH:
+ Never been
+A better daughter!
+
+BELL:
+ Then, what would you have?
+You've had her to yourself, without the worrit
+Of a man to wear your soul out, all these years.
+If I'd been married, before a week was through,
+I'd have picked my husband's pocket, to buy rats' bane:
+Envying the spiders who can gobble up
+Husbands they've no more use for between meals.
+But I wasn't born to kick my heels in air
+For a plaguey husband: and if I'm to dangle,
+'Twon't be for that, but something worth putting myself
+Out of the way for. You say I'll scorn you, woman.
+Who 'm I, to scorn? You're not my sort: but I ken
+Too much of life for easy scorn: I've learnt
+The lessons of the road.
+
+JUDITH:
+ I've known the road, too;
+And learned its bitter ...
+
+BELL:
+ You didn't relish it?
+It's meat to me; but then, I like mixed pickles--
+Life, with an edge, and a free hand with the pepper.
+You can't make a good hotchpotch with only 'taties:
+And a good hotchpotch I'm fairly famished for:
+I've starved on the lean fare of Krindlesyke:
+My mouth is watering for the old savoury mess--
+Life, piping hot: for I'm no man-in-the-moon,
+To sup off cold peaseporridge: and it's the wash
+Of bitters over the tongue gives bite to the pepper:
+But you've no taste for bitters, or devilled collops--
+Roast scrag on Sunday: cold mutton and boiled 'taties
+The rest of the week, is the most you'd ask of life--
+Nay, a cup of milky tea by a white hearth--
+And you're in heaven!
+
+JUDITH:
+ You're not far out.
+
+BELL:
+ I take
+Mine, laced with rum, by a camp-fire under the stars;
+And not too dainty to mind the smatch of smoke.
+
+JUDITH:
+Tastes differ.
+
+BELL:
+ Yet, for all my appetite,
+At Krindlesyke, I'm a ewe overhead in a drift
+That's cropped the grass round its feet, and mumbles its wool
+For nourishment: and that's what you call life!
+You're you: I'm I. It takes all turns for a circus:
+And it's just the change and chances of the ring
+Make the old game worth the candle: variety
+At all costs: hurly-burly, razzle-dazzle--
+Life, cowping creels through endless flaming hoops,
+A breakneck business, ending with a crash,
+If only in the big drum. The devil's to pay
+For what we have, or haven't; and I believe
+In value for my money.
+
+JUDITH:
+ Peace and quiet
+And a good home are worth ...
+
+BELL:
+ But, you've no turn
+For circuses: your heart's a pipeclayed hearthstone--
+No ring for hoofs to trample to the clang
+Of cymbals, blare of trumpets, rattle of drums:
+No dash of brandy in your stirabout:
+Porridge in peace, with a door 'twixt you and the weather;
+A sanded floor; and the glow and smother of peat:
+But I'd rather be a lean pig, running free,
+Than the fattest flitch of bacon on the rafters.
+
+JUDITH:
+And yet, you've kept ...
+
+BELL:
+ Ay: but my fingers have itched
+Sorely to fire the peatstack in a west wind,
+That flames might swarm walls and rooftree, and Krindlesyke,
+Perishing in a crackle and golden flare-up,
+Tumble a smoking ruin of blackened stone.
+
+JUDITH:
+Yet, you've kept house ...
+
+BELL:
+ Ay, true enough; I've been
+Cook, slut, and butler here this fifteen-year,
+As thrang as Throp's wife when she hanged herself
+With her own dishclout. Needs must, the fire will burn,
+Barred in the grate: burn--nay, I've only smouldered
+Like sodden peat. Ay, true, I've drudged; and yet,
+What could I do against that old dead witch,
+Lying in wait for me the day I came?
+Her very patience was a kind of cunning
+That challenged me, hinting I'd not have grit
+To stand her life, even for a dozen years.
+What could I do, but prove I could stick it out?
+If I'd turned tail, she'd have bared her toothless gums
+To grin at me: and how could I go through life,
+Haunted by her dead smile? But now the spell
+Is snapt: I've proved her wrong: she cannot hold me.
+I've served my sentence: the cell-door opens: and yet,
+You would have done that fifteen-years-hard willingly?
+Some folk can only thrive in gaol--no nerve
+To face the risks outside; and never happy
+Till lagged for life: meals punctual and no cares:
+And the king for landlord. While I've eaten my head off,
+You've been a galled jade, fretting for the stable.
+Tastes differ: but it's just that you're not my sort
+Puzzles me why you gave yourself to Jim.
+
+JUDITH:
+There are no whys and wherefores, when you love.
+
+BELL:
+I gave myself to Peter, with a difference.
+You'd have wed Jim: I just let Peter travel
+With me, to keep the others from pestering;
+And scooted him when Michael could manage the sheep.
+
+JUDITH:
+You never loved him. I loved Jim ...
+
+BELL:
+ A deal
+Of difference that's made!
+
+JUDITH:
+ More than you can guess.
+
+BELL:
+Peter stuck longer, tangled in the brambles.
+
+JUDITH:
+I loved Jim; so, I trusted him.
+
+BELL:
+ But when
+You found him out?
+
+JUDITH:
+ If you had loved, you'd ken
+That finding out makes little difference.
+There are things in this life you don't understand,
+For all your ready tongue.
+
+BELL:
+ Ay: men and women
+I've given up--just senseless marionettes,
+Jigging and bobbing to the twitching strings:
+Though I like to fancy I pick my steps, and choose
+The tunes I dance to; happen, that's my pride;
+But, choose or not, we've got to pay the piper.
+
+JUDITH:
+Ay: in your pride, you think you've the best of life.
+You're missing more than you reckon, the best of all.
+
+BELL:
+Well, I've no turn for penal servitude.
+But, have you never gabbed to keep your heart up?
+What are hats for, if not for talking through?
+Pride--we've both pride; yours, hot and fierce, and mine
+Careless and cold: yet, both came the same cropper--
+Not quite ... for you were hurt to death almost:
+While I picked myself up, scatheless; not a scratch;
+Only my skirt torn; and it always draggled.
+
+JUDITH:
+You never cared: I couldn't have borne myself,
+If I'd not cared: I'd hate myself as much
+As I've hated Jim, whiles, when I thought of all.
+They're mixter-maxter, hate and love: and, often,
+I've wondered if I loathed, or loved, Jim most.
+I understand as little as you, it seems:
+Yet, it's only caring counts for anything
+In this life; though it's caring's broken me.
+
+BELL:
+It stiffens some. But, why take accidents
+So bitterly? It's all a rough-and-tumble
+Of accidents, from the accident of birth
+To the last accident that lays us out--
+A go-as-you-please, and the devil take the hindmost.
+It's pluck that counts, and an easy seat in the saddle:
+Better to break your neck at the first ditch,
+Than waste the day in seeking gates to slip through:
+Cold-blooded crawlers I've no sort of use for.
+You took the leap, and landed in the quickset:
+But, at least, you leapt sky-high, before you tumbled:
+And it's silly to lie moaning in the prickles:
+Best pick yourself up sharp, and shake the thorns out,
+Else the following hoofs will bash you. Give life leave
+To break your heart, 'twill trample you ...
+
+JUDITH:
+ Leave, say you?
+Life takes French-leave: your heart's beneath the hoofs
+Before ...
+
+BELL:
+ But grin, and keep yourself heartwhole;
+And you'll find the fun of the fair's in taking chances:
+It's the uncertainty makes the race--no sport
+In putting money on dead-certainties.
+I back the dark horse; stake my soul against
+The odds: and I'll not grouse if life should prove
+A welsher in the end: I'll have had my fling,
+At least: and yet talk's cheap ...
+
+JUDITH:
+ Ay, cheap.
+
+BELL:
+ Dirt-cheap:
+Three-shots-a-penny; and it's not every time
+You hit Aunt Sally and get a good cigar,
+Or even pot a milky coconut:
+And, all this while, life's had the upper hand:
+I slipt, the day I came; and lost my grip:
+Life got me by the scruff of the neck, and held
+My proud nose to the grindstone. My turn, now--
+I'll be upsides with life, and teach it manners,
+Before death gets the stranglehold: I'll have
+The last laugh, though it choke me. And what's death,
+To set us twittering? I'll be no frightened squirrel:
+Scarting and scolding never yet scared death:
+When he's a mind to crack me like a nut,
+I'd be no husk: still ripe and milky, I'd have him
+Swallow the kernel, and spit out the shell,
+Before all's shrivelled to black dust. But, tombstones,
+What's turned my thoughts to death? It's these white walls,
+After a day in the open. When I came,
+At first, these four walls seemed to close in on me,
+As though they'd crush the life out: and I felt
+I'd die between them: but, after all ... And yet,
+Who kens what green sod's to be broken for him?
+Queer, that I'll lie, like any innocent
+Beneath the daisies; but the gowans must wait.
+Sore-punished, I'm not yet knocked out: life's had
+My head in chancery; but I'll soon be free
+To spar another round or so with him,
+Before he sends me spinning to the ropes.
+And life would not be life, without the hazards.
+
+JUDITH:
+Too many hazards for me.
+
+BELL:
+ Ay: so it seems:
+But you're too honest for the tricky game.
+I've a sort of honesty--a liar and thief
+In little things--I'm honesty itself
+In the things that matter--few enough, deuce kens:
+But your heart's open to the day; while mine's
+A pitchy night, with just a star or so
+To light me to cover at the keeper's step.
+You're honest, to your hurt: your honesty's
+A knife that cuts through all; and will be cutting--
+Hacking and jabbing, and thirsting to draw blood;
+And turning in the wound it makes--a gulley,
+To cut your heart out, if you doubted it:
+And so, you're faithful, even to a fool;
+While I would just be faithful to myself.
+You thrive on misery.
+
+JUDITH:
+ Nay: I've only asked
+A little happiness of life: I've starved
+For happiness, God kens.
+
+BELL:
+ What's happiness?
+You've got a sweet-tooth; and don't relish life:
+You want run-honey, when it's the honeycomb
+That gives the crunch and flavour. Would you be
+As happy as a maggot in a medlar,
+Swelling yourself in sweet deliciousness,
+Till the blackbird nips you? None escapes his crop.
+You'd quarrel with the juiciest plum, because
+Your teeth grit on the stone, instead of cracking
+The shell, and savouring the bitter kernel.
+Nigh all the jests life cracks have bitter kernels.
+
+JUDITH:
+Ay, bitter enough to set my teeth on edge.
+
+BELL:
+What are teeth for, if we must live on pap?
+The sweetest marrow's in the hardest bone,
+As you've found with Ruth, I take it.
+
+JUDITH:
+ Ay: and still,
+You have been faithful, Bell.
+
+BELL:
+ A faithful fool,
+Against the grain, this fifteen-year: my son
+And that dead woman were too strong for me:
+They turned me false to my nature; broke me in
+Like a flea in harness, that draws a nutshell-coach.
+Till then I'd jumped, and bit, at my own sweet will.
+Oh! amn't I the wiseacre, the downy owl,
+Fancying myself as knowing as a signpost?
+And yet, there's always some new twist to learn.
+Life's an old thimblerigger; and, it seems,
+Can still get on the silly side of me,
+Can still bamboozle me with his hanky-panky:
+He always kens a trick worth two of mine;
+Though he lets me spot the pea beneath the thimble
+Just often enough to keep me in good conceit.
+And he's kept you going, too, with Ruth to live for.
+
+JUDITH:
+If it hadn't been for Ruth ...
+
+BELL:
+ He kens, he kens:
+As canny as he's cute, for his own ends,
+He's a wise showman; and doesn't overfeed
+The living skeleton or let the fat lady starve:
+And so, we're each kept going, in our own kind,
+Till we've served our turn. Mine's talking, you'll have gathered!
+
+JUDITH:
+Ay, you've a tongue.
+
+BELL:
+ It rattles in my head
+Like crocks in a mugger's cart: but I've had few
+To talk with here; and too much time for brooding,
+Turning things over and over in my own mind,
+These fifteen years.
+
+JUDITH:
+ True: neighbours, hereabouts,
+Are few, and far to seek.
+
+BELL:
+ The devil a chance
+I've ever had of a gossip: and, as for news,
+I've had to fall back on the wormy Bible
+That props the broken looking-glass: so, now
+I've got the chance of a crack, my tongue goes randy;
+And patters like a cheapjack's, or a bookie's
+Offering you odds against the favourite, life:
+Or, wasn't life the dark horse? I have talked
+My wits out, till I'm like a drunken tipster,
+Too milled to ken the dark horse from the favourite.
+My sharp tongue's minced my very wits to words.
+
+JUDITH:
+Ay, it's been rattling round.
+
+BELL:
+ A slick tongue spares
+The owner the fag of thinking: it's the listeners
+Who get the headache. And yet, I could talk
+At one time to some purpose--didn't dribble
+Like a tap that needs a washer: and, by carties,
+It's talking I've missed most: I've always been
+Like an urchin with a withy--must be slashing--
+Thistles for choice: and not once, since I came,
+Have I had a real good shindy to warm my blood.
+
+JUDITH:
+I'd have thought Ezra ...
+
+BELL:
+ Ay: we fratched, at first;
+For he'd a tongue of his own; and could use it, too,
+Better than most menfolk--a bonnie sparrer,
+I warrant, in his time; but past his best
+Before I kenned him; little fight left in him:
+And when his wits went cranky, he just havered--
+Ground out his two tunes like a hurdygurdy,
+With most notes missing and a creaky handle.
+
+JUDITH:
+And Michael?
+
+BELL:
+ Michael! The lad will sit mumchance
+The evening through: he's got a powerful gift
+Of saying nothing: no sparks to strike off him;
+Though he's had to serve as a whetstone, this long while,
+To keep an edge on my tongue.
+
+JUDITH:
+ He's quiet?
+
+BELL:
+ Quiet!
+A husband born. No need to fear for Ruth:
+She's safe with Michael, safe for life.
+
+JUDITH:
+ He's steady?
+
+BELL:
+He's not his mother's son: he banks his money;
+And takes no hazards; never risks his shirt:
+As canny as I'm spendthrift, he's the sort
+Can pouch his cutty, half-smoked, ten minutes after
+I've puffed away my pipeful. Ay: Ruth's safe.
+His peatstacks never fire: he'll never lose
+A lamb, or let a ewe slip through his hands,
+For want of watching; though he go for nights
+Without a nap. The day of Ezra's funeral,
+A score of gimmers perished in the snow,
+But not a ewe of Michael's: his were folded
+Before the wind began to pile the drifts:
+He takes no risks.
+
+JUDITH:
+ Ruth needs a careful man:
+For she's the sort that's steady with the steady,
+And a featherhead with featherheads. She's sense:
+And Michael ...
+
+BELL:
+ Michael's sense itself--a cob
+Too steady to shy even at the crack of doom:
+He'll keep the beaten track, the road that leads
+To four walls, and the same bed every night.
+Talk of the devil--but he's coming now
+Up Bloodysyke: ay, and there's someone with him--
+A petticoat, no less!
+
+JUDITH:
+ Mercy! It's Ruth:
+Yet I didn't leave, till she was safely off
+To work ...
+
+BELL:
+ Work? Michael, too, had business
+In Bellingham this morning, oddly enough.
+Doubtless, they helped each other; and got through
+The job the quicker, working well together:
+And a parson took a hand in it for certain,
+If I ken Michael: likes things proper, he does;
+And always had a weakness for black lambs.
+But, who'd have guessed he'd ... Surely, there's a strain
+Of Haggard in the young limb, after all:
+No Haggard stops to ask a parent's leave,
+Even should they happen to ken the old folk by sight:
+My own I knew by hearsay. But, what luck
+You're here to welcome the young pair.
+
+JUDITH:
+ No! They'll wonder ...
+I bring no luck to weddings ... I must go ...
+
+BELL:
+You can't, without being spotted: but you can hide
+Behind the door, till I speak with them.
+
+JUDITH:
+ No! No!
+Not that door ... I can't hide behind that door
+Again.
+
+BELL:
+ That door? Well, you ken best what's been
+Between that door and you. It's crazy and old,
+But, it looks innocent, wooden-faced humbug: yet
+I don't trust doors myself; they've got a knack
+Of shutting me in. But you'll be snug enough
+In the other room: I'd advise you to lie down,
+And rest; you're looking trashed: and, come to think,
+I've a deal to say to the bridegroom, before I go.
+
+JUDITH:
+Go?
+
+BELL:
+ Quick, this way: step lively, or they'll catch
+Your skirt-tail whisking round the doorcheek.
+
+(_BELL hustles JUDITH into the inner room; closing the door behind her.
+ She then thrusts the orange-coloured kerchief into her pocket; picks
+ up the bracken, and flings it on the fire; seats herself on the
+ settle, with her back to the door; and gazes at the blaze: not even
+ glancing up, as MICHAEL and RUTH enter._)
+
+MICHAEL:
+ Mother!
+
+BELL:
+Is that you, Prodigal son? You're late, to-day,
+As always when you've business in Bellingham.
+That's through, I trust: those ewes have taken a deal
+Of seeing to: and I'm lonely as a milestone,
+When you're away.
+
+MICHAEL:
+ I've taken the last trip, mother:
+That job's through: and I've made the best of bargains.
+You'll not be lonely, now, when I'm not here:
+I've brought you a daughter to keep you company.
+
+BELL (_turning sharply_):
+I might have known you were no Prodigal son:
+He didn't bring home even a single sausage,
+For all his keeping company with swine.
+But, what should I do with a daughter, lad?
+Do you fancy, if I'd had a mind for daughters,
+I couldn't have had a dozen of my own?
+One petticoat's enough in any house:
+And who are you, to bring your mother a daughter?
+
+MICHAEL:
+Her husband. Ruth's my bride. Ruth Ellershaw
+She was till ten o'clock: Ruth Barrasford,
+Till doomsday, now.
+
+BELL:
+ When did I give you leave
+To bring strange lasses to disturb my peace,
+Just as I'm getting used to Krindlesyke?
+To think you'd wed, without a word!
+
+MICHAEL:
+ Leave, say you?
+You'll always have your jest. I said no word:
+For words breed words: and I'd not have a swarm
+Of stinging ants bumming about my lugs
+For days beforehand.
+
+BELL:
+ Ants? They'd need be kaids,
+To burrow through your fleece, and prog your skin.
+
+MICHAEL:
+I'd as lief ask leave of the tricky wind as you:
+And, leave or not, I'd see you damned, if you tried
+To part us. None of your games! I'm no young wether,
+To be let keep his old dam company;
+Trotting beside her ...
+
+BELL:
+ Cock-a-whoop, my lad!
+Well done, for you, Ruth, lass; you've kindled him,
+As I could never do, for all my chaff.
+I little dreamt he'd ever turn lobstroplous:
+I hardly ken him, with his dander up,
+Swelling and bridling like a bubblyjock.
+If I pricked him now, he'd bleed red blood--not ewe's milk:
+The flick of my tongue can nettle him at last:
+His haunches quiver, for all his woolly coat;
+He'll prove a Haggard, yet. Nay--he said "husband":
+No Haggard I've heard tell on's been a husband:
+But, if your taste's for husbands, lass, you're suited,
+Till doomsday, as he says. He kens his mind:
+When barely breeched, he chose to bide with sheep;
+Though he might have travelled with horses: and it's sheep
+His heart is set on still. But, I've no turn
+For certainties myself: no sheep for me:
+Life, with a tossing mane, and clattering hoofs,
+The chancy life for me--not certain death,
+With the stink of tar and sheepdip in my nostrils.
+
+MICHAEL:
+Life, with a clattering tongue, you mean to say.
+
+BELL:
+Well: you're a bonnie lass, I must admit:
+And, if I'd fancied daughters, I might have done
+Much worse than let young Michael pick them for me:
+He's not gone poseying in the kitchen garden.
+I never guessed he'd an eye for aught but ewes:
+As, blind as other mothers, I'd have sworn
+I'd kenned him, inside-out, since he was--nay!
+But he was never a rapscallion ripstitch--
+Always a prim and proper little man,
+A butter-won't-melt-in-my-mouth young sobersides,
+Since he found his own feet. Yet, the blade that's wed--
+The jack-knife, turned into a pair of scissors--
+Without a word, is not the son I thought him.
+There's something of his mammy, after all,
+In Michael: and as for you, my lass, you're just
+Your minney's very spit.
+
+RUTH:
+ You ken my mother?
+
+BELL:
+Ken Judith Ellershaw? You'll ask me, next,
+If I'm acquainted with Bell Haggard. Well,
+Gaping for turnips, Michael?
+
+MICHAEL:
+ I never heard ...
+
+BELL:
+What have you heard this fifteen-year, except
+The bleat of sheep, till Ruth's voice kittled your ear?
+But, Judith sent some message by her daughter?
+
+RUTH:
+She doesn't ken I've come: nay, doesn't dream
+I'm married even; though I meant to tell her
+This morning; but I couldn't: she started so,
+When I let slip Michael's name; and turned so pale.
+I don't know why; but I feared some word of hers
+Might come between us: and I couldn't let
+Even my mother come between us now:
+So, I pretended to set out for work
+As usual: then, when we were married, went back
+With Michael, to break the news. But the door was locked:
+And neighbours said she was out--been gone some time:
+And Michael was impatient to be home:
+So, I had to come. I can't think what has happened.
+I hated leaving her like that: I've never
+In all my life done such a thing.
+
+BELL:
+ Well, Michael
+Should be relieved to learn it's a first offence.
+
+RUTH:
+She'd gone without a word ...
+
+BELL:
+ A family failing--
+And, happen, on like errand to your own.
+
+RUTH:
+Mother? Nay, she's too old: you said you knew her.
+
+BELL:
+Ay, well enough to reckon I'm her elder:
+And who's to tell me I'm too old to marry?
+A woman is never too old for anything:
+It's only men grow sober and faint-hearted:
+And Judith's just the sort whose soul is set
+On a husband and a hearthstone: I ken that.
+
+RUTH:
+Nay: mother'll never marry.
+
+BELL:
+ You can speak
+With all the cock-a-whoop of ignorance:
+For you're too young to dare to doubt your wisdom.
+It's a wise man, or a fool, can speak for himself,
+Let alone for others, in this haphazard life.
+But give me a young fool, rather than an old--
+A plucky plunger, than a canny crone
+Who's old enough to ken she doesn't ken.
+You're right: for doubting is a kind of dotage:
+Experience ages and decays; while folk
+Who never doubt themselves die young--at ninety.
+Age never yet brought gumption to a ninny:
+And you cannot reckon up a stranger's wits
+By counting his bare patches and grey hairs:
+It's seldom sense that makes a bald head shine:
+And I'm not partial to Methuselahs.
+Keep your cocksureness, while you can: too soon,
+Time plucks the feathers off you; and you lie,
+Naked and skewered, with not a cock-a-doodle,
+Or flap of the wings to warm your heart again.
+And so, you quitted your mammy, without a word,
+When the jockey whistled?
+
+RUTH:
+ Nay: I left a letter:
+'Twas all I could do.
+
+BELL:
+ She's lost a daughter; and got
+A bit of paper, instead: and what have I,
+For my lost son?
+
+MICHAEL:
+ You've lost no son; but gained
+A daughter. You'll always live with us.
+
+BELL:
+ Just so.
+I've waited for you to say that: and it comes pat.
+You'll think his thoughts; and mutter them in your mind,
+Before he can give them tongue, Ruth. He's not said
+An unexpected thing since he grew out
+Of his first breeches: and, like the most of men,
+He speaks so slowly, you can almost catch
+The creaking of his wits between the words.
+
+RUTH:
+Well: I've a tongue for two: and you, yourself,
+Don't lack for ...
+
+BELL:
+ So, all's settled: you've arranged
+The world for your convenience; and have planned
+Your mothers' lives between you? I'm to be
+The dear old grannie in the ingleneuk;
+And hide my grizzled wisps in a mutch with frills?
+Nay, God forbid! I'm no tame pussycat,
+To snuggle on the corner of a settle,
+With one eye open for the chance-thrown titbit,
+While the good housewife goes about her duties:
+Me! lapping with blinking eyes and possing paws,
+The saucer of skim-milk that young skinflint spares me,
+And purring, when her darlings pull my tail--
+Great-grandchildren, too, to Ezra, on both sides.
+Ay: you may gape like a brace of guddled brandling:
+But that old bull-trout's grandsire to you both;
+And a double dose of his blue blood will run
+In the veins of your small fry--if fish have veins.
+
+MICHAEL:
+You surely never mean to say ...
+
+BELL:
+ I do.
+More than a little for you young know-alls to learn,
+When you meet Judith Ellershaw: for havers
+As it sounds to your young lugs, the world went round,
+And one or two things happened, before you were born.
+Yet, none of us kens what life's got up his sleeve:
+He's played so long: and had a deal of practice,
+Since he sat down with Adam: he's always got
+A trump tucked out of sight, that takes the trick.
+But, son, you've lived with me for all these years;
+And yet ken me so little? Grannie's mutch-frills!
+I'd as lief rig myself in widow's weeds
+For my fancy man, who may have departed this life,
+For all I ken or care.
+
+MICHAEL:
+ Come, hold your tongue:
+Enough of shameless talk. I'm master, now:
+And I'll not have Ruth hear this radgy slack.
+If you've no shame yourself, I'll find a way
+To bridle your loose tongue: so mind yourself:
+I'll have no tinker's tattle.
+
+BELL:
+ The tinker's brat
+Rides the high-horse now, mounted on prime mutton.
+Ruth, lass, you're safe, you're safe--if safety's all:
+He'll never guess your heart, unless you blab.
+I've never told him mine: I've kept him easy,
+Till he'd found someone else to victual him,
+And make his bed, and darn his hose; and you
+Seem born to take the job out of my hands.
+
+RUTH:
+But I'd not come between you ...
+
+BELL:
+ Think not, lass?
+I bear you no ill-will: you set me free.
+I'm a wildcat, all bristling fur and claws:
+At Krindlesyke, I've been a wildcat, caged:
+And Michael never twigged! Son, don't you mind
+The day we came--was I a tabby then?
+The day we came here, with no thought to bide,
+Once we had got the plunder; and were trapped
+Between these four white walls by a dead woman?
+She held me--forced my feet into her shoes--
+Held me for your sake. Ay: there seemed some link
+'Twixt your dead grannie and you, too strong for me
+To break; though it's been strained to the snapping-point,
+Times out of mind, whenever a hoolet's screech
+Sang through my blood; or poaching foxes barked
+On a shiny night to the cackle of wild geese,
+Travelling from sea to sea far overhead:
+Or whenever, waking in the quiet dark,
+The ghosts of horses whinneyed in my heart.
+Ghosts! Nay, I've been the mare between the limmers
+Who hears the hunters gallop gaily by;
+Or, rather, the hunter, bogged in a quaking moss,
+Fankit in sluthery strothers, belly-deep,
+With the tune of the horn tally-hoing through her blood,
+As the field sweeps out of sight.
+
+MICHAEL:
+ Wildcats and hunters--
+A mongrel breed, eh, Ruth?
+
+BELL:
+ But, now it seems,
+I can draw my hocks out of the clungy sump
+I've floundered in so long; and, snuffing the wind,
+Shew a clean pair of heels to Krindlesyke.
+A mongrel breed, say you? And who but a man
+Could have a wildcat-hunter making his bed
+For him for fifteen-year, and never know it?
+But, the old wife's satisfied, at last: she should be:
+She's had my best years: I've grown old and grizzled,
+And full of useless wisdom, in her service.
+She's taught me much: for I've had time and to spare,
+Brooding among these God-forsaken fells,
+To turn life inside-out in my own mind;
+And study every thread of it, warp and weft.
+I'm far from the same woman who came here:
+And I'll take up my old life with a difference,
+Now she and you've got no more use for me:
+You've squeezed me dry betwixt you.
+
+MICHAEL:
+ Dry, do you say?
+The Tyne's in spate; and we must swim for life,
+Eh, Ruth? But, you'll soon get used ...
+
+BELL:
+ She's done with me.
+She'll not be sorry to lose me: I fancy, at times,
+She felt she'd got more than she'd bargained for--
+A wasp, rampaging in her spider's web.
+"Far above rubies" has never been my line,
+Though I could wag a tongue with Solomon,
+Like the Queen of Sheba herself: I doubt if she
+Rose in the night to give meat to her household.
+She must have been an ancestor of mine:
+For she'd traik any distance for a crack,
+The gipsy-hearted ganwife that she was.
+
+MICHAEL:
+Wildcats and hunters and the Queen of Sheba--
+A royal family, Ruth, you've married into!
+
+BELL:
+But now I can kick Eliza's shoes sky-high:
+Nay--I must shuffle them quietly off; and lay
+The old wife's shoes decently by the hearth,
+As I found them when I came--a slattern stopgap--
+Ready for the young wife to step into.
+They'll fit her, as they never fitted me:
+For all her youth, they will not gall her heels,
+Or give her corns: she's the true Cinderella:
+The clock has struck for her; and the dancing's done;
+And the Prince has brought her home--to wash the dishes.
+But now I'm free: and I'll away to-night.
+My bones have been restless in me all day long:
+They felt their freedom coming, before I kenned.
+I've little time to lose: I'm getting old--
+Stiff-jointed in my wits, that once were nimble
+As a ferret among the bobtails, old and dull.
+A night or so may seem to matter little,
+When I've already lost full fifteen-year:
+But I hear the owls call: and my fur's a-tingle:
+The Haggard blood is pricking in my veins.
+
+(_She loosens the string of her apron, which slips to the ground, kilts
+ her skirt to her knee, takes the orange-coloured kerchief from her
+ pocket, and twists it about her head; while MICHAEL and RUTH watch
+ the transformation in amazement._)
+
+MICHAEL:
+But you don't mean to leave us?
+
+BELL:
+ Pat it comes:
+You've just to twitch the wire and the bell rings:
+You'll learn the trick, soon, Ruth. (_To MICHAEL_) Bat, don't you see
+I've just put on my nightcap, ready for bed--
+Grannie's frilled mutch? I leave you, Michael? Son,
+The time came, as it comes to every man,
+When you'd to make a choice betwixt two women.
+You've made your choice: and chosen well: but I,
+Who've always done the choosing, and never yet
+Tripped to the beck of any man, or bobbed
+To any living woman--I'm free to follow
+My own bent, now that that old witch's fingers
+Have slackened their cold clutch; and your dead grannie
+Has gained her ends, and seen you settled down
+At Krindlesyke: and from this on I, too,
+Am dead to you. You'll soon enough forget me:
+The world would end if a man could not forget
+His mother's deathbed in his young wife's arms--
+I'm far from corpse-cold yet; and it may be years
+Before they pluck Bell Haggard's kerchief off,
+To tie her chin up with, and ripe her pockets
+Of her last pennies to shut up her eyes.
+Even then, they'll have to tug the chin-clout tight,
+To keep her tongue from wagging. Well, my son,
+So, it's good-bye till doomsday.
+
+MICHAEL:
+ You're not going?
+I thought you only havered. You can't go.
+Do you think I'd let you go, and ...
+
+BELL:
+ Hearken, Ruth:
+That's the true husband's voice: for husbands think,
+If only they are headstrong and high-handed,
+They're getting their own way: they charge, head-down,
+At their own image in the window-glass;
+And don't come to their senses till their carcase
+Is spiked with smarting splinters. But I'm your mother,
+Not your tame wife, lad: and I'll go my gait.
+
+MICHAEL:
+You shall not go, for all your crazy cackle--
+My mother, on the road, a tinker's baggage,
+While I've a roof to shelter her!
+
+BELL:
+ You pull
+The handle downwards towards you, and the beer
+Spouts out. No hope for you, Ruth: lass, you're safe--
+Safe as a linnet in a cage, for life:
+No need to read your hand, to tell your fortune:
+No gallivanting with the dark-eyed stranger,
+Calleevering over all the countryside,
+When the owls are hooting to the hunter's moon,
+For the wife of Michael Barrasford. Well, boy,
+What if I choose to be a tinker's baggage?
+It was a tinker's baggage mothered you--
+For tying a white apron round the waist
+Has never made a housewife of a gipsy--
+And a tinker's baggage went out of her way
+To set you well on yours: and now she turns.
+
+MICHAEL:
+You shall not go, I say. I'm master here:
+And I won't let you shame me. I've been decent;
+And have always done my duty by the sheep,
+Working to keep a decent home together
+To bring a wife to: and, for all your jeers,
+There are worse things for a woman than a home
+And husband and a lawful family.
+You shall not go. You say I ken my mind ...
+
+BELL:
+Ay: but not mine. What should a tinker's trollop
+Do in the house of Michael Barrasford,
+But bring a blush to his children's cheeks? God help them,
+If they take after me, if they've a dash
+Of Haggard blood--for ewe's milk laced with brandy
+Is like to curdle: or, happen, I should say,
+God help their father!
+
+MICHAEL:
+ Mother, why should you go?
+Why should you want to travel the ditch-bottom,
+When you've a hearth to sit by, snug and clean?
+
+BELL:
+The fatted calf's to be killed for the prodigal mother?
+You've not the hard heart of the young cockrobin
+That's got no use for parents, once he's mated:
+But I'm, somehow, out of place within four walls,
+Tied to one spot--that never wander the world.
+I long for the rumble of wheels beneath me; to hear
+The clatter and creak of the lurching caravan;
+And the daylong patter of raindrops on the roof:
+Ay, and the gossip of nights about the campfire--
+The give-and-take of tongues: mine's getting stiff
+For want of use, and spoiling for a fight.
+
+MICHAEL:
+Nay: still as nimble and nippy as a flea!
+
+BELL:
+But, I could talk, at one time! There are days
+When the whole world's hoddendoon and draggletailed,
+Drooked through and through; and blury, gurly days
+When the wind blows snell: but it's something to be stirring,
+And not shut up between four glowering walls,
+Like blind white faces; and you never ken
+What traveller your wayside fire will draw
+Out of the night, to tell outlandish tales,
+Or crack a jest, or start quarrel with you,
+Till the words bite hot as ginger on the tongue.
+Anger's the stuff to loose a tongue grown rusty:
+And keep it in good fettle for all chances.
+I'm sick of dozing by a dumb hearthstone--
+And the peat, with never a click or crackle in it--
+Famished for news.
+
+MICHAEL:
+ For scandal.
+
+BELL:
+ There's no scandal
+For those who can't be scandalized--just news:
+All's fish that comes to their net. I was made
+For company.
+
+MICHAEL:
+ And you'd go back again
+To that tag-rag-and-bobtail? What's the use
+Of a man's working to keep a decent home,
+When his own mother tries to drag him down?
+
+BELL:
+Nay: my pernicketty, fine gentleman,
+But I'll not drag you down: you're free of me:
+I've slipt my apron off; and you're tied now
+To your wife's apron-strings: for menfolk seem
+Uneasy on the loose, and never happy
+Unless they're clinging to some woman's skirt.
+I'm out of place in any decent house,
+As a kestrel in a hencoop. Ay, you're decent:
+But, son, remember a man's decency
+Depends on his braces; and it's I who've sewn
+Your trouser-buttons on; so, when you fasten
+Your galluses, give the tinker's baggage credit.
+She's done her best for you; and scrubbed and scoured,
+Against the grain, for all these years, to keep
+Your home respectable; though, in her heart,
+Thank God, she's never been respectable--
+No dry-rot in her bones, while she's alive:
+Time and to spare for decency in the grave.
+So, you can do your duty by the sheep,
+While I go hunting with the jinneyhoolets--
+Birds of a feather--ay, and fleece with fleece:
+And when I'm a toothless, mumbling crone, you'll be
+So proper a gentleman, 'twill be hard to tell
+The shepherd from the sheep. Someone must rear
+The mutton and wool, to keep us warm and fed;
+But that's not my line: please to step this way
+For the fancy goods and fakish faldalals,
+Trinkets and toys and fairings. Son, you say,
+You're master here: well, that's for Ruth to settle:
+I'll be elsewhere. I've never knuckled down
+To any man: and I'll be coffin-cold
+Before I brook a master; so, good-night,
+And pleasant dreams; and a long family
+Of curly lambkins, bleating round the board.
+
+RUTH:
+Michael, you'll never let her go alone?
+She's only talking wild, because she's jealous.
+Mothers are always jealous, when their sons
+Bring home a bride: though she needn't be uneasy:
+I'd never interfere ...
+
+BELL:
+ Too wise to put
+Your fingers 'twixt the cleaver and the block?
+Jealous--I wonder? Anyhow, it seems,
+I've got a daughter, too. Alone, you say?
+However long I stayed, I'd have to go
+Alone, at last: and I'd as lief be gone,
+While I can carry myself on my two pins.
+Being buried with the Barrasfords is a chance
+I've little mind to risk a second time:
+I'm too much of a Haggard, to want to rise,
+At the last trump, among a flock of bleaters.
+If I've my way, there'll be stampeding hoofs
+About me, startled at the crack of doom.
+
+MICHAEL:
+When you've done play-acting ...
+
+BELL:
+ Play-acting? Ay: I'm through:
+Exit the villain: ring the curtain down
+On the happy ending--bride and bridegroom seated
+On either side the poor, but pious, hearth.
+
+MICHAEL:
+I'd as soon argue with a weathercock
+As with a woman ...
+
+BELL:
+ Yet the weathervanes
+Are always cocks, not hens.
+
+MICHAEL:
+ You shall not go.
+
+BELL:
+Your naked hurdles cannot hold the wind.
+
+MICHAEL:
+Wind? Ay, I'm fairly tewed and hattered with words:
+And yet, for all your wind, you shall not go.
+
+BELL:
+While you've a roof to shelter me, eh, son?
+You mean so well; and understand so little.
+Yours is a good thick fleece--no skin that twitches
+When a breath tickles it. Sheep will be sheep,
+And horses, horses, till the day of judgment.
+
+MICHAEL:
+Better a sound tup than a spavined nag.
+
+BELL:
+Ay, Ruth, you've kindled him! Good luck to you:
+And may your hearthfire warm you to the end.
+
+ (_To MICHAEL._)
+
+You've been a good son to me, in your way:
+Only, our ways are different; and here they part.
+For all my blether, there's no bitterness
+On my side: I've long kenned 'twas bound to come:
+And, in your heart, you know it's for the best,
+For your sake, and for Ruth's sake, and for mine.
+I couldn't obey, where I have bid; nor risk
+My own son's fathering me in second childhood:
+And you'd not care to have me like old Ezra,
+A dothering haiveril in your chimney corner,
+Babbling of vanished gold? I read my fortune
+In the flames just now: and I'll not rot to death:
+It's time enough to moulder, underground.
+My death'll come quick and chancy, as I'd have had
+Each instant of life: but still there are risky years
+Before me, and a sudden, unlooked-for ending.
+And I'll not haunt you: ghosts enough, with Ezra,
+Counting his ghostly sovereigns all night long,
+And old Eliza, darning ghostly stockings.
+My ghost will ride a broomstick....
+
+(_As she speaks, the inner door opens, and RUTH and MICHAEL, turning
+ sharply at the click of the latch, gaze, dumbfounded, at JUDITH
+ ELLERSHAW, standing in the doorway._)
+
+BELL:
+ Fee-fo-fum!
+The barguest bays; and boggles, brags, and bo-los
+Follow the hunt. How's that for witchcraft, think you?
+Hark, how the lych-owl screeches!
+
+RUTH (_running to her mother's arms_):
+ Mother, you!
+
+BELL:
+Now there's a sweet, domestic picture for you!
+My cue's to vanish in a puff of smoke
+And reek of brimstone, like the witch I am.
+I'm coming, hoolet, my old cat with wings!
+It's time I was away: there never yet
+Was room for two grandmothers in one house.
+I'm through with Krindlesyke. Good-bye, old gaol!
+
+(_While MICHAEL still gazes at RUTH and her mother in amazement, BELL
+ HAGGARD slips out of the door, unnoticed, and away through the bracken
+ in the gathering dusk. An owl hoots._)
+
+
+
+
+PART III
+
+
+_A wet afternoon in May, six years later. The table is already set for
+ tea. JUDITH ELLERSHAW sits, knitting, by the hearth; a cradle with a
+ young baby in it by her side. The outer door is closed, but unlatched.
+ Presently the unkempt head of a man appears furtively at the window;
+ then vanishes. The door is pushed stealthily open: and JIM BARRASFORD,
+ ragged and disreputable (and some twenty years older than when he
+ married PHOEBE MARTIN) stands on the threshold a moment, eyeing
+ JUDITH's unconscious back in silence: then he speaks, limping
+ towards her chair._
+
+JIM:
+While the cat calleevers the hills of Back-o'-Beyont,
+The rats make free of the rick: and so, you doubled,
+As soon as my hurdies were turned on Krindlesyke,
+And settled yourself in the ingle?
+
+JUDITH (_starting up, and facing him_):
+ Jim!
+
+JIM:
+ Ay, Jim--
+No other, Judith. I'll be bound you weren't
+Just looking to see me: you seem overcome
+By the unexpected pleasure. Your pardon, mistress,
+If I intrude. By crikes! But I'm no ghost
+To set you adither: you don't see anything wrong--
+No, no! What should you see? I startled you.
+Happen I look a wee bit muggerishlike--
+A ragtag hipplety-clinch: but I've been travelling
+Mischancy roads; and I'm fair muggert-up.
+Yet, why should that stagnate you? Where's the sense
+Of expecting a mislucket man like me
+To be as snod and spruce as a young shaver?
+But I'm all right: there's naught amiss with Jim,
+Except too much of nothing in his belly.
+A good square meal, and a pipe, and a decent night's rest,
+And I'll be fit as a fiddle. I've hardly slept ...
+Well, now I'm home, I'll make myself at home.
+
+(_He seizes the loaf of bread from the table; hacks off a hunch with his
+ jack-knife; and wolfs it ravenously._)
+
+JUDITH:
+Home? You've come home, Jim?
+
+JIM:
+ Nay, I'm my own fetch!
+God's truth! there's little else but skin and bone
+Beneath these tatters: just a two-legged boggart,
+With naught but wind to fill my waim--small wonder
+You're maiselt, to see a scarecrow stottering in--
+For plover's eggs and heather-broth don't sleek
+A wrinkled hide or swell a scrankit belly.
+But still, what should there be to flabbergast you
+About a man's returning to his home?
+Naught wrong in coming home, I hope? By gox,
+A poor lad can't come home, but he's cross-questioned,
+And stared at like ... Why do you stare like that?
+It's I should be agape, to find you here:
+But no, I'm not surprised: you can't surprise me:
+I'm a travelled man: I've seen the world; and so,
+Don't look for gratitude. My eyes were opened,
+Once and for all, by Phoebe and you, that day--
+Nigh twenty-year since: and they've not been shut ...
+By gum, that's so! it seems like twenty-year
+Since I'd a wink of sleep ... And, anyway,
+I've heard the story, all the goings-on;
+And a pretty tale it is: for I'd a drink,
+A sappy-crack with that old windywallops,
+Sep Shanks, in a bar at Bellingham: and he let out
+How you'd crawled back to Krindlesyke with your daughter--
+Our daughter, I should say: and she, no less,
+Married to Peter's son: though how the deuce
+You picked him up, is more that I can fashion.
+Sep had already had his fill of cheerers,
+Before I met him; and that last rum-hot
+Was just the drop too much: and he got fuddled.
+Ay, Sep was mortal-clay, the addled egg:
+And I couldn't make head or tail of his hiccuping,
+Though he tried to make himself plain: he did his best,
+Did Sep: I'll say that for him--tried so hard
+To make himself plain, he got us both chucked out:
+And I left him in the gutter, trying still.
+
+JUDITH:
+You've come from Bellingham hiring?
+
+JIM:
+ I couldn't stand
+The dindum: felt fair-clumpered in that cluther--
+Such a hubblyshew of gowks and flirtigigs,
+Craking and cackling like a gabble of geese:
+And folk kept looking: I might have been a bizen,
+The way they gaped: so I thought I'd just win home
+For a little peace and quiet. Where's my daughter,
+And this young cuckoo, calls himself my nephew,
+And has made himself free and easy of my nest?
+Ay, but you've fettled things nicely, the lot of you,
+While I tramped the hungry roads. He's pinched my job:
+But I bear no grudge: it's not a job I'm after,
+Since I've a married daughter I can live with.
+I've seen the world, a sight too much: and I mean
+To settle down, and end my days in peace
+In my old home.
+
+JUDITH:
+ Your home? But you can't stay here.
+
+JIM:
+You'll see! Now that I'm home, I mean to clag
+Like a cleaver to a flagstone: they'll have to lift
+The hearth, to get me out of Krindlesyke.
+I've had enough of travelling the turnpike,
+Houffling and hirpling like a cadging faa:
+And, but for you and your brat, I'd settled down,
+A respectable married man, this twenty-year.
+But you shan't drive me from my home again.
+
+JUDITH:
+We drove you?
+
+JIM:
+ You began it, anyway--
+Made me an April-gowk and laughing-stock,
+Till I couldn't face the neighbours' fleers. By joes!
+You diddled me out of house and home, among you:
+And settled yourselves couthily in my calfyard,
+Like maggots in a muckheap, while I went cawdrife.
+But I've had my fill of it, Judith, Hexham-measure:
+I'm home for good: and isn't she my daughter?
+You stole her from me once, when you made off
+With hoity-toity Phoebe--ay, I ken
+She died: I learned it at the time--you sneaked
+My only bairn: I cannot mind her name,
+If ever I heard it: you kept even that
+From me, her dad. But, anyway, she's mine:
+I've only her and you to turn to now:
+A poor, lone widower I've been any time
+This twenty-year: that's what's been wrong with me,
+Though it hadn't entered my noddle till this minute.
+But where's the canny couple?
+
+JUDITH:
+ Ruth and Michael
+Are at the hiring.
+
+JIM:
+ Well, I'll not deny
+That suits my book. I'd a notion, Judith lass,
+I'd find you alone, and make my peace with you,
+Before I tackled the young folk. Poor relations
+Aren't made too welcome in this ungrateful world--
+Least so, by those who've taken the bread from their mouths,
+And beggared them of bit and brat: and so
+I thought 'twould be more couthy-like with you,
+Just having a crack and talking old times over,
+Till I was more myself. I don't like strangers,
+Not even when they're my own flesh and blood:
+They've got a trick of staring at a man:
+And all I want is to be let alone--
+Just let alone ... By God, why can't they let me
+Alone! But you are kind and comfortable:
+And you won't heckle me and stare at me:
+For I'm not quite myself: I'll own to that--
+I'm not myself ... Though who the devil I am
+I hardly ken ... I've been that hunted and harried.
+
+JUDITH:
+Hunted?
+
+JIM:
+ Ay, Judith--in a manner of speaking,
+Hunted's the word: and I'm too old for the sport.
+I'm getting on in years: and you're no younger
+Than when I saw you last--you mind the day,
+My wedding-day? A fine fligarishon
+You made of it between you, you and Phoebe:
+And wasn't she the high and mighty madam,
+The niffy-naffy don't-come-nigh-me nonesuch?
+But I've forgiven her: I bear no malice.
+
+JUDITH:
+You bear no malice: and she died of it!
+
+JIM:
+Ay, ay: she showed some sense of decency
+In that, at least: though she got her sting in first
+Like an angry bee. But, Judith, doesn't it seem
+We two are tokened to end our days together?
+Nothing can keep us parted, seemingly:
+So let bygones be bygones.
+
+(_Catching sight of the cradle._)
+
+ What, another!
+Have you always got a brat about you, Judith?
+Last time you sprang a daughter on me, and now ...
+But I'm forgetting how the years have flitted.
+Don't tell me I'm a grandfather?
+
+JUDITH:
+ The boy
+Is Ruth's.
+
+JIM:
+ Well, I've come into a family,
+And no mistake--a happy family:
+And I was born to be a family-man.
+They'll never turn against their bairn's granddad:
+And I'm in luck.
+
+JUDITH:
+ You cannot bide here, Jim.
+
+JIM:
+And who the hell are you, to say me nay?
+
+JUDITH:
+The boy's grandmother.
+
+JIM:
+ Ay: and so the grandam's
+To sit in the ingleneuk, while granddad hoofs it?
+
+JUDITH:
+When you left Krindlesyke, you quitted it
+For good and all.
+
+JIM:
+ And yet, I'm here again,
+Unless I'm dreaming. It seems we all come back
+To Krindlesyke, like martins to the byre-baulks:
+It draws us back--can't keep away, nohow.
+Ay, first and last, the old gaol is my home.
+You're surely forgetting ...
+
+JUDITH:
+ I'm forgetting nothing.
+It's you've the knack of only recollecting
+What you've a mind to. How could you have come
+If you remembered all these walls have seen?
+
+JIM:
+So walls have eyes as well as ears? I can't
+Get away from eyes ... But they'll not freeze my blood,
+Or stare me out of countenance: they've no tongues
+To tittle-tattle: they're no tell-tale-tits,
+No slinking skeadlicks, nosing and sniffing round,
+To wink and nod when I turn my back, colloguing,
+With heads together, to lay me by the heels.
+Nay: I'm not fleyed of a bit of whitewashed plaister.
+But you're a nice one to welcome home a traveller
+With "cannots" and clavers of eyes. Why can't you let
+Things rest, and not hark back, routing things out,
+And casting them in my teeth? Why must you lug
+The dead to light--dead days? ... I'm not afraid
+Of corpses: the dead are dead: their eyes are shut:
+Leastways, they cannot glower when once the mould's
+Atop of them: though they follow a chap round the room,
+Seeking the coppers to clap them to ... dead eyes
+Can't wink: and twopence shuts their bravest stare.
+So, ghosts won't trouble my rest at Krindlesyke.
+I vowed that I'd sleep sound at Krindlesyke,
+When I ...
+
+JUDITH:
+ You cannot bide.
+
+JIM:
+ I bear no malice.
+Why can't you let bygones be bygones? But that's
+A woman all over; must be raking up
+The ashes into a glow, and puffing them red,
+To roast a man for what he did, or didn't,
+Twenty-year syne. Why should you still bear malice?
+
+JUDITH:
+I bear no malice: but you cannot bide.
+
+JIM:
+Why do you keep cuckooing "cannot, cannot"?
+And who's to turn me out of Krindlesyke,
+Where I was born and bred, I'd like to ken?
+You can't gainsay it's my home.
+
+JUDITH:
+ Not your home now.
+
+JIM:
+Then who the devil's home ...
+
+JUDITH:
+ It's Ruth's and Michael's.
+
+JIM:
+My daughter's and her man's: their home's my home.
+
+JUDITH:
+You shall not stay.
+
+JIM:
+ It's got to "shall not" now?
+The cuckoo's changed his tune; but I can't say
+I like the new note better: it's too harsh:
+The gowk's grown croupy. But, lass, I never thought
+You'd be harsh with me: yet even you've turned raspy ...
+First "cannot," then ...
+
+JUDITH:
+ Nay! I'll not have their home
+Pulled down about their ears by any man;
+And least of all by you--the home they've made ...
+
+JIM:
+Stolen, I'd say.
+
+JUDITH:
+ Together, for themselves
+And their three boys.
+
+JIM:
+ Jim, granddad three times over?
+It's well you broke it piecemeal: the old callant's
+A waffly heart; and any sudden joy
+Just sets it twittering: but the more the merrier!
+
+JUDITH:
+You shall not wreck their happiness. I'd not dreamed
+Such happiness as theirs could be in this world.
+Since it was built, there's not been such a home
+At Krindlesyke: it's only been a house ...
+
+JIM:
+'Twas just about as homely as a hearse
+In my young days: but my luck's turned, it seems.
+
+JUDITH:
+It takes more than four walls to make a home,
+And such a home as Michael's made for Ruth.
+Though she's a fendy lass; she's too like me,
+And needs a helpmate, or she'll waste herself;
+And, with another man, she might have wrecked,
+Instead of building. She's got her man, her mate:
+Husband and father, born, day in, day out,
+He works to keep a home for wife and weans.
+There's never been a luckier lass than Ruth:
+Though she deserves it, too; and it's but seldom
+Good lasses are the lucky ones; and few
+Get their deserts in this life.
+
+JIM:
+ True, egox!
+
+JUDITH:
+Few, good or bad. But Ruth has everything--
+A home, a steady husband, and her boys.
+There never were such boys.
+
+JIM:
+ A pretty picture:
+It takes my fancy: and the dear old grannie,
+Why do you leave her out? And there's a corner
+For granddad in it, surely--an armchair
+On the other side of the ingle, with a pipe
+And packet of twist, and a pot of nappy beer,
+Hot-fettled four-ale, handy on the hob?
+Ay: there's the chair: I'd best secure it now.
+
+(_As he seats himself, with his back to the door, the head of BELL
+ HAGGARD, in her orange-coloured kerchief, peeps round the jamb: then
+ slowly withdraws, unseen of JIM or JUDITH._)
+
+JIM:
+Fetch up the swipes and shag. I can reach the cutty ...
+
+(_He takes down MICHAEL's pipe from the mantel-shelf; and sticks it
+ between his teeth: but JUDITH snatches at it, breaking the stem, and
+ flings the bowl on the fire._)
+
+JUDITH:
+And you, to touch his pipe!
+
+(_JIM stares at her, startled, as she stands before him, with drawn face
+ and set teeth: then, still eyeing her uneasily, begins to bluster._)
+
+JIM:
+ You scarting randy!
+I'll teach you manners. That's a good three-halfpence
+Smashed into smithereens: and all for nothing.
+I've lammed a wench for less. I've half a mind
+To snap you like the stopple, you yackey-yaa!
+De'il rive your sark! It's long since I've had the price
+Of a clay in my pouch: and I'm half-dead for a puff.
+What's taken you? What's set you agee with me?
+You used to like me; and you always seemed
+A menseful body: and I lippened to you.
+But you're just a wheepie-leekie weathercock
+Like the lave of women, when a man's mislucket,
+Moidart and mismeaved and beside himself.
+I fancied I'd be in clover at Krindlesyke,
+With you and all: but, sink me, if I haven't
+Just stuck my silly head into a bee-bike!
+What's turned you vicious? I only want to smoke
+A cutty in peace: and you go on the rampage.
+I mustn't smoke young master's pipe, it seems--
+His pipe, no less! Young cock-a-ride-a-roosie
+Is on the muckheap now; and all the hens
+Are clucking round him. I ken what it is:
+The cockmadendy's been too easy with you.
+It doesn't do to let you womenfolk
+Get out of hand. It's time I came, i' faiks,
+To pull you up, and keep you in your place.
+I'll have no naggers, narr-narring all day long:
+I'll stand no fantigues. If the cull's too soft ...
+
+JUDITH:
+Soft, did you say? I've seen him hike a man,
+And a heftier man than you, over a dyke,
+For yarking a lame beast. That drover'll mind--
+Ay, to his dying day, he'll not forget
+He once ran into something hard.
+
+JIM:
+ Ay--ay ...
+He's that sort, is he? My luck is out again.
+I want a quiet life, to be let alone:
+And Krindlesyke won't be a bed of roses,
+With that sort ramping round. (_Starting uneasily._)
+ What's that? I thought ...
+There's no one in the other room, is there?
+I've a feeling in my bones somebody's listening.
+You've not deceived me, Judith? You've not trapped ...
+I'm all a-swither, sweating like a brock.
+I little dreamt you'd turn against me, Judith:
+But even here I don't feel safe now.
+
+JUDITH:
+ Safe?
+
+JIM:
+So you don't know? I fancied everyone kenned.
+Else why the devil should they stare like that?
+And when you, too, looked ... Nay, how could you learn?
+I'm davered, surely: Seppy Shank's rum
+Has gone to my noddle: drink's the very devil
+On an empty waim: and I never had a head.
+What have I done? Ay, wouldn't you like to ken,
+To holler on the hounds?
+
+JUDITH:
+ Jim!
+
+JIM:
+ But what matter
+Whether you ken or not? You've done for me
+Already, dang you, with your hettle-tongue:
+You've put the notion in my head, the curs
+Are on my scent: and now, I cannot rest.
+Happen, they're slinking now up Bloodysyke,
+Like adders through the bent ... Nay, they don't yelp,
+The hounds that sleuth me: it's only in my head
+I hear the yapping: they're too cunning to yelp.
+The sleichers slither after me on their bellies,
+As dumb and slick as adders ... But I'm doitered,
+And doting like a dobby. I want to sleep ...
+A good night's rest would pull my wits together.
+I swore I'd sleep ... but I couldn't close an eye, now
+Since ...
+
+JUDITH:
+ Jim, what ails you? Tell me what you've done.
+I'm sorry, Jim ...
+
+JIM:
+ I swear I never set out
+To do it, Judith; and the thing was done,
+Before I came to my senses: that's God's truth:
+And may hell blast ... You're sorry? Nay, but Jim's
+Too old a bird to be caught with chaff. You're fly:
+But, Jim's fly, too. No: mum's the word.
+
+JUDITH:
+ O Jim,
+You, surely, never think I'd ...
+
+JIM:
+ I don't know.
+A man in my case can't tell who to trust,
+When every mongrel's yowling for his carcase.
+Mum's my best friend, the only one ... though, whiles,
+It's seemed even he had blabbered out my secrets,
+And hollered them to rouse the countryside,
+And draw all eyes on me. But, I must mizzle.
+
+JUDITH:
+You're going, Jim?
+
+JIM:
+ I'll not be taken here,
+Like a brock in his earth: I'll not be trapped and torn ...
+Yet, I don't know. Why should I go? No worse
+To be taken here than elsewhere: and I'm dead beat:
+I'm all to rovers, my wit's all gone agate:
+And how can I travel in these boots? A week since
+The soles bid a fond farewell to the uppers: I've been
+Hirpling it, barefoot--ay, kind lady, barefoot.
+You'd hardly care to be in my shoes, Judith?
+While you've been sitting doose ...
+
+JUDITH:
+ I've known the road:
+I've trudged it, too, lad: and your feet are bleeding.
+I'll bathe them for you, Jim, before you go:
+And you shall have a pair of Michael's boots.
+
+JIM:
+So, I may have young master's cast-off boots,
+Since he's stepped into my shoes--a fair swap!
+And tug my forelock, like a lousy tinker;
+And whine God bless the master of this house,
+Likewise the mistress, too ... By gox, I've come
+To charity--Jim Barrasford's come to mooch
+For charity at Krindlesyke! Shanks's mare's
+A sorry nag at best; and lets you down,
+Sooner or later, for certain--the last straw,
+When a man can't trust his feet, and his own legs
+Give under him, in his need, and bring him down
+A devasher in the ditch as the dogs are on him!
+You're sorry? I don't know. How can I tell?
+You're sly, you faggit; but don't get over Jim
+With jookery-pawkry, Judith: I may be maiselt,
+But I've a little rummelgumption left:
+I still ken a bran from a brimmer--bless your heart!
+It suits you to get rid of me; and you judge
+It's cheaply done at the price of a pair of tackities.
+Nay: I'll be taken here.
+
+JUDITH:
+ You cannot stay.
+
+JIM:
+Do you take me for a cangling cadger, to haggle ...
+Forgimety! I cannot ... God's truth, I dare not!
+You've got me on the hop; and I must hirple;
+But if I go, I will not go alone:
+I've a mind to have a partner for this polka.
+
+JUDITH:
+Alone? And who do you think that ...
+
+JIM:
+ Who but you?
+
+JUDITH:
+I!
+
+JIM:
+ If I've got to take the road again,
+You've got to pad it with me: for I'm tired
+Of travelling lonesome: I've a mind to have
+My doxy with me. By crikes! I'm fleyed to face
+The road again, alone. You'll come ...
+
+JUDITH:
+ I cannot.
+How could I leave ...
+
+JIM:
+ Then I'll be taken here:
+You'll be to blame.
+
+JUDITH:
+ But, Jim, how could I leave ...
+
+JIM:
+The sooner it's over, the better I'll be pleased.
+
+JUDITH:
+You mustn't stop: and yet, I cannot go.
+How could I leave the bairn?
+
+JIM:
+ The brat's asleep.
+
+JUDITH:
+It won't sleep long.
+
+JIM:
+ Its mammy'll soon be home.
+
+JUDITH:
+Not for three hours, at earliest.
+
+JIM:
+ Then I'll wait
+Till then: they can't be on my track so soon:
+And when its dad and mammy come back ...
+
+JUDITH:
+ Nay, nay:
+They mustn't find you here.
+
+JIM:
+ Judith, you're right:
+For they might blab. I'd best be hooking it.
+I'll go: but, mind, you're not yet shot of me.
+
+(_As he is speaking, BELL HAGGARD appears in the doorway, and stands,
+ with arms akimbo, watching them; but JIM has his back to the door, and
+ JUDITH, gazing into the fire, doesn't see her either._)
+
+JIM:
+I'll wait for you beneath the Gallows Rigg,
+Where the burn skirts the planting, in the slack
+We trysted in, in the old days--do you mind?
+
+JUDITH:
+I mind.
+
+JIM:
+ Trust you for that! And I'll lie low:
+It's a dry bottom: and when the family's snoring
+You'll come to me. Just whicker like a peesweep
+Three times, and I'll be with you in a jiffy.
+We'll take the road together, bonnie lass;
+For we were always marrows, you and I.
+If only that flirtigig, Phoebe, hadn't come
+Between me and my senses, we'd have wed,
+And settled down at Krindlesyke for life:
+But now we've got to hoof it to the end.
+My sang! 'twill be a honeymoon for me,
+After the rig I've run. But, hearken, Judith:
+If you don't turn up by ten o'clock, I'll come
+And batter on that door to wake the dead:
+I'll make such a rumpus, such a Bob-'s-adying,
+Would rouse you, if you were straked. I'll have you with me,
+If I've got to carry you, chested: sink my soul!
+And for all I care, that luggish slubberdegullion
+May lounder my hurdies; and go to Hecklebarney!
+I'm desperate, Judith ... and I don't mind much ...
+But, you'll come, lass?
+
+JUDITH:
+ I'll come.
+
+JIM:
+ Well, if you fail,
+They'll take me here, as sure as death.
+
+BELL (_stepping forward_):
+ That's so.
+
+JIM (_wheeling round_):
+The devil!
+
+BELL:
+ Nay: not yet: all in good time.
+But I question they'll wait till ten o'clock: they seemed
+Impatient for your company, deuce kens why:
+But then, what's one man's meat ...
+
+JIM:
+ What's that you say?
+
+BELL:
+They seemed dead-set ... You needn't jump like that:
+I haven't got the bracelets in my pocket.
+
+JIM:
+And who the hell are you? and what do you mean?
+
+BELL:
+You've seen my face before.
+
+JIM:
+ Ay--ay ... I've seen it:
+But I don't ken your name. You dog my heels:
+I've seen your face ... I saw it on that night--
+That night ... and sink me, but I saw it last
+In the bar at Bellingham: your eyes were on me.
+Ay, and I've seen that phisgog many times:
+And it always brought ill-luck.
+
+BELL:
+ It hasn't served
+Its owner so much better: yet it's my fortune,
+Though I'm no peachy milkmaid. Ay: I fancied
+'Twas you they meant.
+
+JIM:
+ Who meant?
+
+BELL:
+ How should I know?
+You should ken best who's after you, and what
+You're wanted for? They might be friends of yours,
+For all I ken: though I've never taken, myself,
+To the little boy-blues. But, carties, I'd have fancied
+'Twould make your lugs burn--such a gillaber about you.
+They talked.
+
+JIM:
+ Who talked?
+
+BELL:
+ Your friends.
+
+JIM:
+ Friends? I've no friends.
+
+BELL:
+Well: they were none of mine. Last night I slept
+'Neath Winter's Stob ...
+
+JIM:
+ What's that to do with me?
+
+BELL:
+I slept till midnight, when a clank of chains
+Awakened me: and, looking up, I saw
+A body on the gibbet ...
+
+JIM:
+ A body, woman?
+No man's hung there this hundred-year.
+
+BELL:
+ I saw
+A tattered corpse against the hagging moon,
+Above me black.
+
+JIM:
+ You didn't see the face?
+
+BELL:
+I saw its face--before it disappeared,
+And left the gibbet bare.
+
+JIM:
+ You kenned the face?
+
+BELL:
+I kenned the face.
+
+JIM:
+ Whose face? ...
+
+BELL:
+ Best not to ask.
+
+JIM:
+O Christ!
+
+BELL:
+ But we were talking of your friends:
+Quite anxious about you, they seemed.
+
+JIM (_limping towards BELL HAGGARD with lifted arm_):
+ You cadger-quean!
+You've set them on. I'll crack you over the cruntle--
+You rummel-dusty ... You muckhut ... You windyhash!
+I'll slit your weazen for you: I'll break your jaw--
+I'll stop your gob, if I've to do you in!
+You'll not sleep under Winter's Stob to-night.
+
+BELL (_regarding him, unmoved_):
+As well be hanged for a sheep as for a lamb?
+
+JIM (_stopping short_):
+Hanged?
+
+BELL:
+ To be hanged by the neck till you are dead.
+That bleaches you? But you'll look whiter yet,
+When you lie cold and stiffening, my pretty bleater.
+
+JIM (_shrinking back_):
+You witch ... You witch! You've got the evil eye.
+Don't look at me like that ... Come, let me go!
+
+BELL:
+A witch? Ay, wise men always carry witch-bane
+When they've to do with women. Witch, say you?
+Eh, lad, but you've been walking widdershins:
+You'd best turn deazil, crook your thumbs, my callant,
+And gather cowgrass, if you'd break the spell,
+And send the old witch skiting on her broomstick.
+They said that you'd make tracks for Krindlesyke:
+And they'd cop you here, for certain--dig you out
+Like a badger from his earth. I left them talking.
+
+JIM:
+Where, you hell-hag?
+
+BELL:
+ Ah, where? You'd like to learn?
+It's well to keep a civil tongue with witches,
+If you've no sliver of rowan in your pocket:
+Though it won't need any witch, my jackadandy,
+To clap the clicking jimmies round your wrists.
+To think I fashed myself to give you warning:
+And this is all the thanks I get! Well, well--
+They'll soon be here. As I came up Bloodysyke ...
+
+JIM:
+Up Bloodysyke: and they were following?
+I'd best cut over Gallows Rigg. My God,
+The hunt's afoot ... But it may be a trap--
+And you ... And you ...
+
+BELL:
+ Nay: but I'm no ratcatcher.
+You'd best turn tail, before the terriers sight you.
+
+(_As JIM bolts past her and through the open door_)
+
+Rats! Rats! Good dog! ... And now we're rid of vermin.
+
+JUDITH:
+Oh, Bell, what has he done? What has he done?
+
+BELL:
+How should I ken?
+
+JUDITH:
+ And yet you said ...
+
+BELL:
+ I said?
+You've surely not forgotten Bell Haggard's tongue,
+After the taste you had of it the last time?
+
+JUDITH:
+What did you hear?
+
+BELL:
+ A drunken blether-breeks
+In a bar at Bellingham: and I recognized
+Peter's own brother, too; and guessed 'twas Jim:
+And when they gossiped of Krindlesyke ... Oh, I ken
+Ladies don't listen: but not being a lady
+Whiles has advantages: and when he left
+His crony sprawling, splurging in the gutter,
+I followed him, full-pelt, hot on his heel,
+Guessing the hanniel was up to little good.
+But he got here before me: so I waited
+Outside, until I heard him blustering;
+And judged it time to choke his cracking-croose.
+I couldn't have that wastrel making mischief
+In Michael's house: I didn't quit Krindlesyke
+That it might be turned into a tinker's dosshouse,
+Hotching with maggots like a reesty gowdy,
+For any hammy, halfnabs, and hang-gallows
+To stretch his lousy carcase in at ease,
+After I'd slutted to keep it respectable
+For fifteen-year.
+
+JUDITH:
+ But what do you think he's done--
+Not murder?
+
+BELL:
+ Murder? Nay: it takes a man
+To murder.
+
+JUDITH:
+ Ay ... But when you spoke of hanging,
+He turned like death: and when he threatened you,
+I saw blue-murder in his eyes.
+
+BELL:
+ At most,
+'Twould be manslaughter with the likes of him.
+I've some respect for murderers: they, at least,
+Take things into their own hands, and don't wait
+On lucky chances, like the rest of us--
+Murderers and suicides ...
+
+JUDITH:
+ But Jim?
+
+BELL:
+ I'd back
+Cain against Abel, ay, and hairy Esau
+Against that smooth sneak Jacob. Jim? He's likely
+Done in some doxy in a drunken sleep:
+'Twould be about his measure.
+
+JUDITH:
+ Jim--O Jim!
+
+BELL:
+Nay: he'll not dangle in a hempen noose.
+
+JUDITH:
+And yet you saw his body ...
+
+BELL:
+ Dead men's knuckles!
+You didn't swallow that gammon? Why should I
+Be sleeping under Winter's Stob? But Jim--
+I doubt if he'd the guts to stick a porker:
+You needn't fear for him. But I must go.
+
+JUDITH:
+Go? You'll not go without a sup of tea,
+After you've traiked so far? Michael and Ruth ...
+
+BELL:
+Ay, Judith: I just caught a squint of them
+Among the cluther outside the circus-tent:
+But I was full-tilt on Jim's track, then: and so,
+I couldn't daunder: or I'd have stopped to have
+A closer look: yet I saw that each was carrying
+A little image of a Barrasford:
+
+ (_Looking into the cradle._)
+
+And here's the reckling image, seemingly--
+The sleeping spit of Michael at the age.
+
+JUDITH:
+You never saw such laleeking lads: and they
+All fashion after their father.
+
+BELL:
+ I'm glad I came.
+Even if I'd not struck Jim, I'd meant to come,
+And have a prowl round the old gaol, and see
+How Michael throve: although I hadn't ettled
+To cross the doorstone--just to come and go,
+And not a soul the wiser. But it turns out
+I was fated to get here in the nick of time:
+It seems the old witch drew me here once more
+To serve her turn and save the happy home.
+I judged you'd lost your hold on me, Eliza:
+But, once a ghost has got a grip of you,
+It won't let go its clutch on your life until
+It's dragged you into the grave with it: even then ...
+Although my ghost should prove a match for any,
+I'd fancy, with a fair field, and no favour.
+But ghosts and graves! I'm down-in-the-mouth to-day:
+I must have supped off toadstools on a tombstone,
+Or happen the droppy weather makes me dyvous:
+I never could thole the mooth and muggy mizzle,
+Seeping me sodden: I'd liefer it teemed wholewater,
+A sousing, drooking downpour, any time.
+I'm dowf and blunkit, why, deuce only kens!
+It seems as if Eliza had me fey:
+And that old witch would be the death of me:
+And these white walls ... 'Twould be the queerest start!
+But, Michael's happy?
+
+JUDITH:
+ He's the best of husbands--
+The best of fathers: he ...
+
+BELL:
+ I ken, I ken.
+Well ... He's got what he wanted, anyway.
+
+JUDITH:
+And you?
+
+BELL:
+ Ay ... I was born to take my luck.
+But I must go.
+
+JUDITH:
+ You'll not wait for them?
+
+BELL:
+ Nay:
+I'm dead to them: I've bid good-bye to them
+Till doomsday: and I'm through with Krindlesyke,
+This time, I hope--though you can never tell.
+I hadn't ettled to darken the door again;
+Yet here I am: and even now the walls
+Seem closing ... It would be the queerest start
+If, after all ... But, dod, I've got the dismals,
+And no mistake! I'm in the dowie dumps--
+Maundering and moonging like a spancelled cow:
+It's over dour and dearn for me in this loaning
+On a dowly day. Best pull myself together,
+And put my best foot foremost before darkening:
+And I've no mind to meet them in the road.
+So long!
+
+(_She goes out of the door and makes down the syke._)
+
+JUDITH:
+ Good-bye! If you'd only bide a while ...
+Come back! You mustn't go like that ... Bell, Bell!
+
+(_She breaks off, as BELL HAGGARD is already out of hearing, and stands
+ watching her till she is out of sight; then turns, closing the door,
+ and sinks into a chair in an abstracted fashion. She takes up her
+ knitting mechanically, but sits, motionless, brooding by the fire._)
+
+JUDITH:
+To think that Jim--and after all these years ...
+And then, to come like that! I wonder what ...
+I wish he hadn't gone without the boots.
+
+(_She resumes her knitting, musing in silence, until she is roused by
+ the click of the latch. The door opens, and BELL HAGGARD stumbles into
+ the room and sinks to the floor in a heap. Her brow is bleeding, and
+ her dress, torn and dishevelled._)
+
+JUDITH (_starting up_):
+Bell! What has happened, woman? Are you hurt?
+Oh, but your brow is bleeding!
+
+BELL:
+ I'd an inkling
+There must be blood somewhere: I seemed to smell it.
+
+JUDITH:
+But what has happened, Bell? Don't say 'twas Jim!
+
+BELL:
+Nay ... nay ... it wasn't Jim ... I stumbled, Judith:
+And, seemingly, I cracked my cruntle a bit--
+It's Jill fell down, and cracked her crown, this journey.
+I smelt the blood ... but, it's not there, the pain ...
+It's in my side ... I must have dunched my side
+Against a stone in falling ... I could fancy
+A rib or so's gone smash.
+
+JUDITH (_putting an arm about her and helping her to rise_):
+ Come and lie down,
+And I'll see what ...
+
+BELL:
+ Nay: but I'll not lie down:
+I'm not that bad ... and, anyhow, I swore
+I'd not lie down again at Krindlesyke.
+If I lay down, the walls would close on me,
+And scrunch the life out ... But I'm havering--
+Craitching and craking like a doitered crone.
+Lightheaded from the tumble ... mother-wit's
+Jirbled and jumbled ... I came such a flam.
+I'm not that bad ... I say, I'll not lie down ...
+Just let me rest a moment by the hearth,
+Until ...
+
+(_JUDITH leads her to a chair, fetches a basin of water and some linen,
+ and bathes the wound on BELL's brow._)
+
+JUDITH:
+ I wish ...
+
+BELL:
+ I'm better here. I'll soon
+Be fit again ... Bell isn't done for, yet:
+She's a tough customer--she's always been
+A banging, bobberous bletherskite, has Bell--
+No fushenless, brashy, mim-mouthed mealy-face,
+Fratished and perished in the howl-o'-winter.
+No wind has ever blown too etherish,
+Too snell to fire her blood: she's always relished
+A gorly, gousty, blusterous day that sets
+Her body alow and birselling like a whinfire.
+But what a windyhash! My wit's wool-gathering;
+And I'm waffling like a ... But I'd best be stepping,
+Before he comes: I've far to travel to-night:
+And I'm not so young ... And Michael mustn't find
+His tinker-mother, squatted by the hearth,
+Nursing a bloody head. But, mind you, Judith:
+I stumbled; and I hurt my side in falling:
+Whatever they may say, you stick to that:
+Swear that I told you that upon my oath--
+So help me God, and all--my bible-oath.
+I'm better ... already ... I fancy ... and I'll go
+Before ... What was I saying? Well, old hob,
+I little ettled I'd look on you again.
+The times I've polished you, the elbow-grease
+I've wasted on you: but I never made
+You shine like that ... You're winking red eyes at me:
+And well you may, to see ... I little guessed
+You'd see me sitting ... I've watched many fires
+Since last I sat beside this hearth--good fires:
+Coal, coke, and peat, but wood-fires in the main.
+There's naught like izles for dancing flames and singing:
+Birch kindles best, and has the liveliest flames:
+But elm just smoulders--it's the coffin-wood ...
+Coffins? Who muttered coffins? Let's not talk
+Of coffins, Judith ... Shut in a black box!
+They couldn't keep old Ezra in: the lid
+Flew off; and old granddaddy sat up, girning ...
+They had to screw him down ... And Solomon
+Slept with his fathers ... I wonder he could sleep,
+After the razzle-dazzle ... Concubines!
+'Twould take a pyramid to keep him down!
+And me ... That tumble's cracked the bell ... not stopt
+The crazy clapper, seemingly ... But, coffins--
+Let's talk no more of coffins: what have I
+To do with coffins? Let us talk of fires:
+I've always loved a fire: I'd set the world
+Alow for my delight, if it would burn.
+It's such a soggy, sodden world to-day,
+I'm duberous I could kindle it with an izle:
+It might just smoulder with muckle funeral-plumes
+Of smoke, like coffin-elder ... And the blaze--
+The biggest flare-up ever I set eyes on,
+It was a kind of funeral, you might say--
+A fiery, flaming, roaring funeral,
+A funeral such as I ... but no such luck
+For me in this world--likely, in the next!
+And anyway, it wouldn't be much fun,
+If I couldn't watch it, myself ... Ay, Long Nick Salkeld,
+And his old woman, Zillah, died together,
+The selfsame day, within an hour or so.
+'Twas on Spadeadam Waste we'd camped that time ...
+And kenning how they loved their caravan,
+And how they'd hate to leave it, or be parted
+From one another, even by a foot of earth,
+We laid them out, together, side by side,
+In the van, as they'd slept in it, night after night,
+For hard on fifty-year. We took naught out,
+And shifted naught: just burnished up the brasses,
+Till they twinkled as Zillah'd kept them, while she could ...
+And so, with not a coffin-board betwixt them,
+At dead of night we fired the caravan ...
+The flames leapt up; and roaring to the stars,
+As we stood round ... The flames leapt up, and roaring ...
+I hear them roaring now ... the flames ... I hear ...
+Flames roaring in my head ... I hear ... I hear ...
+And flying izles ... falling sparks ... I hear
+Flames roaring ... roaring ... roaring ...
+
+(_She sways forward, but JUDITH catches her in her arms._)
+
+ Where am I? Judith, is that you?
+How did I come here, honey? But, now I mind--
+I fell ... He must have hidden in the heather
+To trip me up ... He kicked me, as I lay--
+The harrygad!
+
+JUDITH:
+ Jim!
+
+BELL:
+ Nay! What am I saying?
+I stumbled, Judith: you must stick to that,
+Whatever they may say ... I stumbled, Judith.
+Think what would happen if they strung Jim up;
+Should I ... you can't hang any man alone ...
+Think what would happen should I ... Don't you see,
+We cannot let them string up Michael's uncle?
+Respectable ... it wouldn't be respectable ...
+And I ... I slutted, fifteen ... I'd an inkling
+There must be blood, somewhere ... I thought I smelt it ...
+And it tastes salt on the lips ... It's choking me ...
+It's fire and salt and candle-light for me
+This time, and Whinny Muir and Brig-o'-Dread ...
+I'm done for, Judith ... It's all up with me ...
+It's been a fine ploy, while it lasted ...
+
+JUDITH:
+ Come ...
+
+BELL:
+Life with a smack in it: death with a tang ...
+
+JUDITH:
+I'll help you into bed.
+
+(_BELL HAGGARD gazes about her in a dazed fashion, as JUDITH raises her
+ and supports her across the floor towards the inner room._)
+
+BELL:
+ Bed, did you say?
+Bed, it's not bedtime, is it? To bed, to bed,
+Says Sleepyhead: tarry awhile, says Slow:
+Put on the pot, says Greedygut ... I swore
+I'd not lie down ... You cannot dodge your luck:
+It had to be ... And I must dree my weird.
+When first I came to Krindlesyke, I felt
+These walls ... these walls ... They're closing on me now!
+Let's sup before we go!
+
+(_They pass into the other room, but BELL HAGGARD's voice still sounds
+ through the open door._)
+
+BELL:
+ Nay! not that bed--
+Eliza's bed! The old witch lay in wait
+For me ... and now she has me! Well, what odds?
+Jim called me witch: and the old spaewife and I
+Should be the doose bedfellows, after all.
+Early to bed and early to rise ... I've never
+Turned in, while I could wink an eye, before:
+I've always sat late ... And I'd sit it out
+Now ... But I'm dizzy ... And that old witch, Eliza--
+I little guessed she'd play this cantrip on me:
+But what a jest--Jerusalem, what a jest!
+She must be chuckling, thinking how she's done me:
+And I could laugh, if it wasn't for the pain ...
+It doesn't do to rattle broken ribs--
+But I could die of laughing, split my sides,
+If they weren't split already. Yet my clapper
+Keeps wagging: and I'm my own passing-bell--
+They knew, who named me ... Talking to gain time ...
+It's running out so quick ... And mum's the word:
+I mustn't rouse her ... She sleeps couthily,
+Free of the coil of cumber and trouble ... I never
+Looked on a lonelier face ... The flames ... the flames ...
+They're roaring to the stars ... roaring ... roaring ...
+The heather's all turned gold ... and golden showers--
+Izles and flying embers and falling stars ...
+Great flakes of fire ... They've set the world alow ...
+It's all about me ... blood-red in my eyes ...
+I'm burning ... What have I to do with worms!
+Burning ... burning ... burning ...
+
+(_Her voice sinks to a low moaning, which goes on for some time, then
+ stops abruptly. After a while, JUDITH comes into the living-room,
+ fills a basin of water from a bucket, and carries it into the other
+ room. She returns with BELL's orange-coloured kerchief, which she
+ throws on the fire, where it burns to a grey wisp. She then takes a
+ nightdress and a white mutch from a drawer in the dresser, and carries
+ them into the other room, where she stays for some time. The baby in
+ the cradle wakens, and begins to whimper till JUDITH comes out,
+ shutting the door behind her, and takes it in her arms._)
+
+JUDITH:
+Whisht, whisht, my canny hinny, my bonnie boy!
+Your wee warm body's good to cuddle after ...
+Whisht, whisht! (_Gazing in the fire._)
+ First, Phoebe--and then, Bell ... Oh, Jim!
+
+_Steps are heard on the threshold, and MICHAEL and RUTH enter, carrying
+ their sleeping sons, NICHOLAS, aged five, and RALPH, aged three. They
+ put down the children on the settle by the hearth, where they sit,
+ dazed and silent, sleepily rubbing their eyes._
+
+RUTH:
+Well, I'm not sorry to be home again:
+My arms are fairly broken.
+
+MICHAEL:
+ Ay: they're heavy.
+The hoggerel you lift up turns a sheep
+Before you set it down again. Well, Judith,
+You've had a quiet day of it, I warrant?
+
+JUDITH (_in a low voice_):
+Michael, your mother's here.
+
+MICHAEL:
+ My mother here?
+
+RUTH:
+I always fancied she'd turn up again,
+In spite of all her raivelling--Michael, you mind,
+About the mutch with frills, and all thon havers?
+But where we are to put her I can't think:
+There's not a bed for her.
+
+JUDITH:
+ She's on my bed.
+
+RUTH:
+Your bed? But you ...
+
+JUDITH:
+ She's welcome to my bed,
+As long as she has need. She'll not lie long,
+Before they lift her.
+
+MICHAEL:
+ Judith!
+
+RUTH:
+ She's not dead?
+
+JUDITH:
+Ay, son: she breathed her last an hour ago.
+
+RUTH:
+So, after all, the poor old soul crept back
+To Krindlesyke to die.
+
+(_MICHAEL BARRASFORD, without a word, moves towards the inner room
+ in a dazed manner, lifts the latch, and goes in. After a moment's
+ hesitation, RUTH follows him, closing the door behind her. The boys,
+ who have been sitting staring at the fire, drowsily and unheeding,
+ rouse themselves gradually, stretching and yawning._)
+
+NICHOLAS:
+ Grannie, we saw the circus:
+And Ralph still says he wants to be a herd,
+Like dad: but I can't bide the silly baas.
+When I'm a man I'll be a circus-rider,
+And gallop, gallop! I'm clean daft on horses.
+
+(_An owl hoots piercingly without._)
+
+RALPH:
+Grannie, what's that?
+
+JUDITH:
+ Only an owl, son.
+
+NICHOLAS:
+ Bo!
+Fearent of hoolets!
+
+RALPH:
+ I thought it was a bo-lo.
+
+NICHOLAS:
+Bo-los or horneys or wirrakows can't scare me:
+And I like to hear the jinneyhoolets scritching:
+It gives me such a queer, cold, creepy feeling.
+I like to feel the shivers in my hair.
+When I'm a man I'll ride the fells by moonlight,
+Like the mosstroopers, when the owls are skirling.
+They used to gallop on their galloways,
+The reivers, dad says ...
+
+(_The owl calls again, and is answered by its mate; and then they seem
+ to be flying round and round Krindlesyke, hooting shrilly._)
+
+RALPH:
+ Oh, there it is again!
+Grannie, I'm freckened ...
+
+JUDITH:
+ Its an ellerish yelling:
+I never heard ...
+
+RALPH:
+ What's in the other room?
+I want my dad and mammy.
+
+JUDITH:
+ You're overtired.
+Come, I'll undress you, and tuck you into bed:
+And you'll sleep sound, my lamb, as sound and snug
+As a yeanling in a maud-neuk.
+
+NICHOLAS:
+ I'll ride! I'll ride!
+
+
+
+
+
+EPILOGUE
+
+
+Ghosts of my fathers, where you keep
+On ghostly hills your ghostly sheep,
+Should you a moment chance to turn
+The pages of this book to learn
+What trade your offspring's taken to,
+Because my exiled heart is true
+To your Northumbrian fells and you,
+Forgive me that my flocks and herds
+Are only barren bleating words.
+
+
+
+
+ PRINTED IN GREAT BRITAIN BY
+ BILLING AND SONS, LTD., GUILDFORD AND ESHER
+
+
+
+
+ _KRINDLESYKE_
+
+ _By WILFRID GIBSON_
+
+ _Author of 'Livelihood,' 'Whin,'
+ 'Neighbours,' &c._
+
+
+ _Crown 8vo._
+ 6/-
+ _Net._
+
+
+ _MACMILLAN & CO., LIMITED_
+ _St. Martin's Street, London_
+ 1922
+
+
+
+
+Mr. Gibson's new work is a tragic drama in blank verse, concerned with
+three generations of a family of Northumbrian shepherds. The title,
+'Krindlesyke,' is taken from the name of the lonely cottage on the fells
+where they live and the incidents of the story pass.
+
+While 'Krindlesyke' is not in dialect, it has been flavoured with a
+sprinkling of local words; but as these are, for the most part, words
+expressive of emotion, rather than words conveying information, the
+sense of them should be easily gathered even by the south-country
+reader.
+
+
+_Some Press Opinions_
+
+ _The Poetry Review._--'A new book by Mr. Wilfrid Gibson must always
+ arouse interest, for his genius has been displayed in such varied
+ forms that one can only wonder what new development, what new
+ blending of his great qualities may appear.... In "Krindlesyke" he
+ may be said to have astounded us all by achieving the seemingly
+ impossible combination of the diverse qualities he has hitherto
+ displayed separately.... Ezra Barrasford and his sons appear, amidst
+ the wreck they have made, wonderfully convincing characters.... The
+ women are no less convincing--good-hearted, toil-worn Eliza, driven
+ to "nagging" by her husband and sons; Bell Haggard, a truly
+ wonderful study; Judith, who has learned much wisdom from bitter
+ experience. As to the language, it is wonderfully true to country
+ life and character.'
+
+ _The Daily News._--'There is much breadth of vision and much of that
+ bitter wisdom that is yet half beauty in this poem.'
+
+ _Mr. Laurence Binyon in The Observer._--'"Krindlesyke" is at once
+ the most ambitious and the strongest work that Mr. Wilfrid Gibson
+ has given us. It is a dramatic poem, firmly designed, and carried
+ out with abundant energy and power.'
+
+ _The Times Literary Supplement._--'The poet of deep and
+ self-forgetful feeling must, we venture to think, survive when
+ mannered muses are forgotten. Mr. Gibson is such a poet.... It is
+ his distinction to belong to the school of Wordsworth in an age
+ which is generally too clever, hasty, and conscious to wait upon
+ "the still sad music of humanity." ... "Krindlesyke" is a notable
+ achievement of the sympathetic imagination.'
+
+ _Prof. C. H. Herford in The Manchester Guardian._--'Bell's talk
+ is full of salt and vivacity, a brilliant stream in which city
+ slang reinforces rustic idiom, and both are re-manipulated by
+ inexhaustible native wit. She is the most remarkable creation in a
+ gallery where not a single figure is indistinct or conventional....
+ Mr. Gibson's essay--for there is confessedly something experimental
+ about it--must be reckoned, with those of Mr. Abercrombie, to whom
+ "Krindlesyke" is dedicated, among the most remarkable dramatic poems
+ of our time.'
+
+ _The Aberdeen Journal._--'"Krindlesyke" is incontestably the best
+ work Mr. Gibson has so far given us. It is amazingly good--vivid,
+ sincere, living, felt in the marrow of his bones and the beat of his
+ heart.... Here are peasants that belong to a world as true and as
+ deeply felt as those of Hardy and Synge. They are provincial only in
+ the sense that Wordsworth's dalesmen and women are provincial; that
+ is, they are, in the true sense, universal.... No recent work is
+ more worth reading.... Mr. Gibson has fashioned for his peasants the
+ rich, racy, coloured, vigorous speech that is essential to them. No
+ thing of book this.... As peasant talk it rings true; its rich tang
+ is a rare delight.'
+
+
+_Other Works by Wilfrid Gibson_
+
+_Crown 8vo. 3s. 6d. net_
+_LIVELIHOOD_
+_Dramatic Reveries_
+
+ _The Times._ 'All have the same freedom, vigour, life, tenderness,
+ minute and thoughtful observation, ever-present sense of the
+ interestingness of human beings and their doings and feelings, work
+ and love and play. There is not a dull page in them.'
+
+ _Katharine Tynan in The Bookman._ 'These "Dramatic Reveries" are
+ compact of imagination.... The poems are so much extraordinarily
+ vivid and compelling short stories that they might be read with zest
+ by a man with no poetry in his soul, although that man would miss
+ the beauty of poetry which lies over the tale.'
+
+
+_Crown 8vo. 3s. 6d. net_
+_WHIN_
+_Poems_
+
+ _The Observer._ 'There are charming things in this little book....
+ Throughout there is a very cunning use of northern place names that
+ stir the imagination like the sound of the Borderers' riding.
+ "R. L. S." would have liked these names and used them as cunningly.'
+
+
+_Crown 8vo. 7s. 6d. net_
+_NEIGHBOURS_
+_Poems_
+
+ _The Westminster Gazette._ 'The workmanship of these heart-breaking
+ little studies is, as we should expect from Mr. Gibson, honest and
+ exact. Their grim view of human destiny, its all-pervading greyness,
+ is presented with appropriate austerity; and this restraint and
+ detachment increase their vividness and force.... The beautiful
+ sonnets in the section called "Home" show that he, too, is capable
+ of delight.'
+
+ _The Spectator._ 'Mr. Gibson's skill is most admirable when we
+ consider that it is allied to poetic feeling of the utmost
+ simplicity and depth.'
+
+
+
+
+_LONDON: MACMILLAN & Co., Ltd._
+
+
+
+
+_BY THE SAME WRITER_
+
+
+ NEIGHBOURS 1920
+ WHIN 1918
+ LIVELIHOOD 1917
+ FRIENDS 1916
+ BATTLE 1915
+ BORDERLANDS 1914
+ THOROUGHFARES 1914
+ FIRES 1912
+ DAILY BREAD 1910
+ STONEFOLDS 1907
+
+
+
+
+ KRINDLESYKE
+
+
+
+
+ Macmillan and Co., Limited
+ London . Bombay . Calcutta . Madras
+ Melbourne
+
+
+ The Macmillan Company
+ New York . Boston . Chicago
+ Dallas . San Francisco
+
+
+ The Macmillan Co. of Canada, Ltd.
+ Toronto
+
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+
+Errata:
+
+Unusual spellings are assumed to be intentional unless there is strong
+reason to believe otherwise. The use of parentheses in stage directions
+is as in the original.
+
+You mustn't heed him, Phoebe, lass
+ _text reads "musn't," but all other occurrences of the word are
+ spelled "mustn't"_
+
+thon
+ _regional variant of "yon" used several times in the text. The pronoun
+ "thou" does not occur._
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Krindlesyke, by Wilfrid Wilson Gibson
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KRINDLESYKE ***
+
+***** This file should be named 18743.txt or 18743.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/7/4/18743/
+
+Produced by Louise Hope, Alicia Williams and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/18743.zip b/18743.zip
new file mode 100644
index 0000000..8ac5288
--- /dev/null
+++ b/18743.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..ac46666
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #18743 (https://www.gutenberg.org/ebooks/18743)