summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--17005-8.txt7448
-rw-r--r--17005-8.zipbin0 -> 155208 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 7464 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/17005-8.txt b/17005-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..df92e4c
--- /dev/null
+++ b/17005-8.txt
@@ -0,0 +1,7448 @@
+Project Gutenberg's Lendas e Narrativas (Tomo II), by Alexandre Herculano
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Lendas e Narrativas (Tomo II)
+
+Author: Alexandre Herculano
+
+Release Date: November 4, 2005 [EBook #17005]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LENDAS E NARRATIVAS (TOMO II) ***
+
+
+
+
+Produced by João Miguel Neves and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net. (This file was
+produced from images generously made available by National
+Library of Portugal (Biblioteca Nacional de Portugal).)
+
+
+
+
+
+LENDAS E NARRATIVAS (Tomo II)
+
+A DAMA-PÉ-DE-CABRA
+
+RIMANCE DE UM JOGRAL
+
+
+SECULO XI
+
+
+
+TROVA PRIMEIRA.
+
+
+1
+
+Vós os que não crêdes em bruxas, nem em almas penadas, nem nas
+tropelias de Satanás, assentae-vos aqui ao lar, bem junctos ao
+pé de mim, e contar-vos-hei a historia de D. Diogo Lopes, senhor
+de Biscaia.
+
+E não me digam no fim:--"não póde ser."--Pois eu sei cá inventar
+cousas destas? Se a conto é porque a li n'um livro muito velho,
+quasi tão velho como o nosso Portugal. E o auctor do livro velho
+leu-a algures, ou ouviu-a contar, que é o mesmo, a algum jogral
+em seus cantares.
+
+É uma tradição veneranda; e quem descrê das tradições lá irá para
+onde o pague.
+
+Juro-vos que se me negaes esta certissima historia sois dez vezes
+mais descridos do que S. Thomé antes de ser grande sancto. E
+não sei se eu estarei de animo de perdoar-vos, como Cbristo lhe
+perdoou.
+
+Silencio profundissimo; porque vou principiar.
+
+
+2
+
+D. Diogo Lopes era um infatigavel monteiro: neves da serra no
+inverno, soes dos estevaes no verão, noites e madrugadas, d'isso
+se ria elle.
+
+Pela manhan cedo de um dia sereno estava D. Diogo em sua armada,
+em monte selvoso e agreste, esperando um porco montez, que, batido
+pelos caçadores, devia saír naquella assomada.
+
+Eis senão quando começa a ouvir cantar ao longe: era um lindo,
+lindo cantar.
+
+Alevantou os olhos para uma penha que lhe ficava fronteira: sobre
+ella estava assentada uma formosa dama; era a dama quem cantava.
+
+O porco fica desta vez livre e quite; porque D. Diogo Lopes não
+corre, voa para o penhasco.
+
+"Quem sois vós, senhora tão gentil; quem sois, que logo me
+captivastes?"
+
+"Sou de tão alta linhagem como tu; porque venho do semel de reis,
+como tu, senhor de Biscaia."
+
+"Se já sabeis quem eu seja, offereço-vos a minha mão, e com ella
+as minhas terras e vassallos."
+
+"Guarda as tuas terras, D. Diogo Lopes, que poucas são para seguires
+tuas montarias; para o desporto e folgança de bom cavalleiro que
+és. Guarda os teus vassallos, senhor de Biscaia, que poucos são
+elles para te baterem a caça."
+
+"Que dote, pois, gentil dama, vos posso eu offerecer digno de
+vós e de mim; que se a vossa belleza é divina, eu sou em toda
+a Hespanha o rico homem mais abastado?"
+
+"Rico-homem, rico-homem, o que eu te acceitára em arrhas cousa
+é de pouca valia; mas apesar d'isso não creio que m'o concedas;
+porque é um legado de tua mãe, a rica-dona de Biscaia."
+
+"E se eu te amasse mais que a minha mãe, porque não te cederia
+qualquer dos seus muitos legados?"
+
+"Então se queres ver-me sempre ao pé de ti não jures que farás
+o que dizes, mas dá-me d'isso a tua palavra."
+
+"A la fé de cavalleiro, não darei uma, darei milhentas palavras."
+
+"Pois sabe que para eu ser tua é preciso esqueceres-te de uma
+cousa que a boa rica-dona te ensinava em pequenino, e que estando
+para morrer ainda te recordava."
+
+"De quê, de quê, donzella?"--acudiu o cavalleiro com os olhos
+faiscantes.--"De nunca dar treguas á mourisma, nem perdoar aos
+cães de Mafamede? Sou bom christão. Guai de ti e de mim se és
+dessa raça damnada!"
+
+"Não é isso, dom cavalleiro,"--interrompeu a donzella a rir.--"O
+de que eu quero que te esqueças é do signal da cruz: o que eu
+quero que me promettas é que nunca mais has-de persignar-te."
+
+"Isso é outra cousa:"--replicou D. Diogo, que nos folgares e
+devassidões perdêra o caminho do céu. E poz-se um pouco a scismar.
+
+E scismando dizia comsigo:--"De que servem benzeduras? Matarei
+mais duzentos mouros e darei uma herdade a Sanctiago. Ella por
+ella. Um presente ao apostolo e duzentas cabeças de agarenos
+valem bem um grosso peccado."
+
+E erguendo os olhos para a dama, que sorria com ternura,
+exclamou:--"Seja assim: está dicto. Vá, com seiscentos diabos."
+
+E levando a bella dama nos braços, cavalgou na mula em que viera
+montado.
+
+Só quando á noite no seu castello pôde considerar miudamente
+as fórmas nuas da airosa dama, notou que tinha os pés forcados
+como os de cabra.
+
+
+3
+
+Dirá agora alguem:--"Era por certo o demonio que entrou em casa
+de D. Diogo Lopes. O que lá não iria!"--Pois sabei que não ía
+nada.
+
+Por annos a dama e o cavalleiro viveram em boa paz e união. Dous
+argumentos vivos havia d'isso: D. Inigo Guerra e D. Sol, enlevo
+ambos de seu pae.
+
+Um dia pela tarde D. Diogo voltou de montear: trazia um javali
+grande, muito grande. A mesa estava posta. Mandou conduzi-lo á
+casa onde comia, para se regalar de ver a excellente prêa que
+havia preado.
+
+Seu filho assentou-se ao pé delle: ao pé da mãe D. Sol; e começaram
+alegremente seu jantar.
+
+"Boa montaria, D. Diogo,"--dizia sua mulher.--"Foi uma boa e limpa
+caçada."
+
+"Pelas tripas de Judas!"--respondeu o barão.--"Que ha bem cinco
+annos não colho urso ou porco montez que este valha!"
+
+Depois, enchendo de vinho o seu pichel de prata mui rico e lavrado,
+virou-o de golpe á saude de todos os ricos homens fragueiros e
+monteadores.
+
+E a comer e a beber durou até a noite o jantar.
+
+
+4
+
+Ora deveis de saber que o senhor de Biscaia tinha um alão a que
+muito queria, raivoso no travar das feras, manso com seu dono,
+e até com os servos de casa.
+
+A nobre mulher de D. Diogo tinha uma podenga preta como azeviche,
+esperta e ligeira que mais não havia dizer, e della não menos
+presada.
+
+O alão estava gravemente assentado no chão defronte de D. Diogo
+Lopes, com as largas orelhas pendentes e os olhos semi-cerrados,
+como quem dormitava.
+
+A podenga negra, essa corria pelo aposento viva e inquieta, pulando
+como um diabrete: o pello liso e macio reluzia-lhe com um reflexo
+avermelhado.
+
+O barão, depois da saude _urbi et orbi_ feita aos monteiros, esgotava
+um kirie comprido de saudes particulares, e a cada nome uma taça.
+
+Estava como cumpria a um rico-homem illustre, que nada mais tinha
+que fazer neste mundo senão dormir, beber, comer e caçar.
+
+E o alão cabeceava como um abbade velho em seu côro, e a podenga
+saltava.
+
+O senhor de Biscaia pegou então de um pedaço de osso com sua
+carne e medula, e atirando-a ao alão gritou-lhe:--"Silvano, toma
+lá tu, que és fragueiro: leve o diabo a podenga, que não sabe
+senão correr e retouçar."
+
+O canzarrão abriu os olhos, rosnou, poz a pata sobre o osso, e
+abrindo a bôca, mostrou os dentes anavalhados. Era como um rir
+deslavado.
+
+Mas logo soltou um uivo, e cahiu, perneando meio-morto: a podenga
+de um pulo lhe saltára á garganta, e o alão agonisava.
+
+"Pelas barbas de D. From, meu bisavô!"--exclamou D. Diogo, pondo-se
+em pé tremulo de colera e de vinho.--"A perra maldicta matou-me
+o melhor alão da matilha; mas juro que hei-de escorcha-la."
+
+E virando com o pé o cão moribundo, mirava as largas feridas do
+nobre animal, que espirava.
+
+"A la fé que nunca tal vi! Virgem bemdicta! Aqui anda cousa de
+Belzebuth."--E dizendo e fazendo, benzia-se e persignava-se.
+
+"Ui!"--gritou sua mulher como se a houveram queimado. O barão
+olhou para ella: viu-a com os olhos brilhantes, as faces negras,
+a bôca torcida e os cabellos eriçados:
+
+E ía-se alevantando, alevantando ao ar com a pobre D. Sol sobraçada
+debaixo do braço esquerdo: o direito estendia-o por cima da mesa
+para seu filho D. Inigo de Biscaia.
+
+E aquelle braço crescia alongando-se para o mesquinho, que de
+medo não ousava bolir nem falar.
+
+E a mão da dama era preta e luzidia como o pello da podenga,
+e as unhas tinham-se-lhe estendido bom meio palmo, e recurvado
+em garras.
+
+"Jesus, sancto nome de Deus!"--bradou D. Diogo, a quem o terror
+dissipára as fumaças do vinho. E travando de seu filho com a
+esquerda, fez no ar com a direita uma e outra vez o signal da
+cruz.
+
+E sua mulher deu um grande gemido, e largou o braço de Inigo
+Guerra, que já tinha seguro, e continuando a subir ao alto, saiu
+por uma grande fresta, levando a filhinha que muito chorava.
+
+Desde esse dia não houve saber mais nem da mãe nem da filha. A
+podenga negra, essa sumiu-se por tal arte, que ninguem no castello
+lhe tornou a pôr a vista em cima.
+
+D. Diogo Lopes viveu muito tempo triste e aborrído, porque já
+não se atrevia a montear. Lembrou-se, porém, um dia de espairecer
+sua tristura, e em vez de ir á caça dos cerdos, ursos e zevras,
+sair á caça de mouros.
+
+Mandou, pois, levantar o pendão, desenferrujar e polir a caldeira,
+e provar seus arnezes. Entregou a Inigo Guerra, que já era mancebo
+e cavalleiro, o governo de seus castellos, e partiu com lustrosa
+mesnada de homens d'armas para a hoste d'el rei Ramiro, que ía
+em arrancada contra a mourisma de Hespanha.
+
+Por muito tempo não houve delle, em Biscaia, nem novas nem
+mensageiros.
+
+ * * * * *
+
+
+
+TROVA SEGUNDA.
+
+
+1
+
+Era um dia ao anoitecer: D. Inigo estava á mesa, mas não podia
+ceiar, que grandes desmaios lhe vinham ao coração. Um pagem muito
+mimoso e privado, que em pé diante delle esperava seu mandar,
+disse então para D. Inigo:--"Senhor, porque não comeis?"
+
+"Que hei-de eu comer, Brearte, se meu senhor D. Diogo está captivo
+de mouros, segundo resam as cartas que ora delle são vindas?"
+
+"Mas seu resgate não é a vossa mofina: dez mil peões e mil
+cavalleiros tendes na mesnada de Biscaia: vamos correr terras
+dos mouros: serão os captivos resgate de vosso pae."
+
+"O perro d'elrei de Leão fez sua paz com os cães de Toledo: e
+são elles que tem preado meu pae. Os alcaides e potestades do
+rei tredo e vil não deixariam passar a boa hoste de Biscaia."
+
+"Quereis vós, senhor, um conselho, e não vos custará nem mealha?"
+
+"Dize, dize lá, Brearte."
+
+"Porque não ides á serra procurar vossa mãe? Segundo ouço contar
+aos velhos ella é grande fada."
+
+"Que dizes tu, Brearte? Sabes quem é minha mãe, e que casta é
+de fada?"
+
+"Grandes historias tenho ouvido do que se passou certa noite
+n'este castello: ereis vós pequenino, e eu ainda não era nado.
+Os porquês d'estas historias, isso Deus é que o sabe."
+
+"Pois dir-t'os-hei eu agora. Chega-te para cá, Brearte."
+
+O pagem olhou de roda de si quasi sem o querer, e chegou-se para
+seu amo: era a obediencia, e ainda mais um certo arripio de medo,
+que o fazia chegar.
+
+"Vês tu, Brearte, aquella fresta entaipada? Foi por alli que
+minha mãe fugiu. Como e porquê, aposto que já t'o hão contado?"
+
+"Senhor, sim! Levou vossa irman comsigo..."
+
+"Responder só ao que pergunto! Sei isso. Agora cal-te."
+
+O pagem poz os olhos no chão, de vergonha; que era humildoso e
+de boa raça.
+
+
+2
+
+E o cavalleiro começou o seu narrar:
+
+"Desde aquelle dia maldicto meu pae poz-se a scismar: e scismava
+e amesquinhava-se, perguntando a todos os monteiros velhos se
+porventura tinham lembrança de haverem no seu tempo encontrado
+nas brenhas alguns medos ou feiticeiras. Aqui foi um não acabar
+de historias de bruxas e de almas penadas.
+
+Havia muitos annos que meu senhor pae se não confessava: alguns
+havia tambem que estava viuvo sem ter enviuvado.
+
+Certo domingo pela manhan nasceu o dia, alegre como se fôra de
+paschoa; e meu senhor D. Diogo acordou carrancudo e triste como
+costumava.
+
+Os sinos do mosteiro, lá em baixo no valle, tangiam tão lindamente
+que era um céu aberto. Elle poz-se a ouvi-los, e sentiu uma saudade
+que o fez chorar.
+
+"Irei ter com o abbade:"--disse elle lá comsigo:--"quero-me confessar.
+Quem sabe se esta tristura ainda é tentação de Satanás?"
+
+O abbade era um velhinho, sancto, sancto, que não o havia mais.
+
+Foi a elle que se confessou meu pae. Depois de dizer _mea culpa_,
+contou-lhe ponto por ponto a historia do seu noivado.
+
+"Ui! filho,"--bradou o frade--"fizeste maridança com uma alma penada!"
+
+"Alma penada, não sei:"--tornou D. Diogo;--"mas era cousa do diabo."
+
+"Era alma em pena: digo-t'o eu, filho:"--replicou o abbade.--"Sei
+a historia dessa mulher das serras. Está escripta ha mais de cem
+annos na ultima folha de um sanctoral godo do nosso mosteiro.
+Desmaios que te vem ao coração pouco me espantam. Mais que ancias
+e desmaios costumam roer lá por dentro os pobres excommungados."
+
+"Então estou eu excommungado?"
+
+"Dos pés até á cabeça; por dentro e por fóra; que não ha que dizer
+mais nada."
+
+E meu pae, a primeira vez na sua vida, chorava pelas barbas abaixo.
+
+O bom do abbade amimou-o como a uma creança, consolou-o como
+a um malaventurado. Depois poz-se a contar a historia da dama
+das penhas, que é minha mãe ... Deus me salve!
+
+E deu-lhe por penitencia ir guerrear os perros sarracenos por
+tantos annos quantos vivêra em peccado, matando tantos delles
+quantos dias nesses annos tinham corrido. Na conta não entravam as
+sextas-feiras, dia da paixão de Christo, em que seria irreverência
+trosquiar a vil relé de agarenos, cousa neste mundo mui indecente
+e escusada.
+
+Ora a historia da formosa dama das serras, de verbo ad verbum
+como estava na folha branca do sanctoral, resava assim, segundo
+lembranças do abbade.
+
+
+3
+
+No tempo dos reis godos--bom tempo era esse!--havia em Biscaia um
+conde, senhor de um castello posto em montanha fragosa, cercado
+pelas encostas e quebradas de larguissimo soveral. No soveral
+havia todo o genero de caça, e Argimiro o Negro (assim se chamava
+o rico-homem) gostava, como todos os nobres barões de Hespanha,
+principalmente de tres cousas boas; da guerra, do vinho e das
+damas; mas ainda mais do que de tudo isso, gostava de montear.
+
+Dama, possuia-a formosa, que era linda a condessa; vinho, não
+havia melhor adega que a sua; caça, era cousa que na selva não
+faltava.
+
+Seu pae, que fôra caçador e fragueiro, quando estava para morrer,
+chamou-o e disse-lhe:--"Has-de jurar-me uma cousa que não te custará nada."
+
+Argimiro jurou que faria o que seu pae e senhor lhe ordenasse.
+
+"É que nunca mates fera em cama e com cria, seja urso, javalí,
+ou veado. Se assim o fizeres, Argimiro, nunca nas tuas selvas
+e devezas faltará em que exercites o mais nobre mister de um
+fidalgo. Além d'isso, se tu souberas o que um dia me aconteceu...
+Escuta-me, que é um horrendo caso...."
+
+O velho não pôde acabar; porque a morte lhe cravou n'este momento
+as garras. Murmurou algumas palavras inintelligiveis: revirou
+os olhos, e feneceu. Deus seja com a sua alma!
+
+Tinham passado annos: certo dia chegou ao castello do conde um
+mensageiro d'elrei Wamba. Chamava-o elrei a Toledo para o acompanhar
+com sua mesnada contra o rebelde Paulo. Os outros nobres-homens
+das cercanias eram como elle chamados.
+
+Antes, porém, de partirem junctaram-se todos no castello de Argimiro
+para fazerem uma grande montaria com mais de cem alãos, sabujos,
+e lebreus, cincoenta monteiros, e moços de bésta sem conto. Era
+uma vistosa caçada.
+
+Saíram no quarto d'alva: correram valles e montes; bateram bosques
+e matos. Era, comtudo, meio dia e ainda não haviam alevantado
+porco, urso, zebra ou veado. Blasphemavam de sanha os cavalleiros,
+praguejavam, e depennavam as barbas.
+
+Argimiro, que por longa experiencia conhecia os sitios mais profundos
+da espessura, sentiu lá por dentro uma tentação do diabo.
+
+"Os meus hospedes, pensava elle, não partirão sem beberem alguns
+cangirões de vinho sobre uma ou duas peças de caça. Juro-o por
+alma de meu pae."
+
+E seguido de alguns monteiros com suas trélas de cães, affastou-se
+da companhia, e deu a andar, a andar, até que se lançou por um
+valle abaixo.
+
+O valle era escuro e triste: corria pelo meio uma ribeira fria
+e malassombrada. As bordas da ribeira eram penhascosas e faziam
+muitas quebradas.
+
+Argimiro chegou á primeira volta do rio: parou, poz-se a olhar
+de roda, e achou o que procurava. Abria-se uma caverna na encosta
+fragosa, que descia até a estreita senda da margem por onde o
+cavalleiro caminhava. Argimiro entrou na bôca da cova, e a um
+acêno entraram após elle monteiros, moços de bésta, alãos, sabujos
+e lebreus, fazendo grande matinada.
+
+Era o covil de um onagro: a fera deu um gemido, e deixando as
+suas crias, estendeu-se no chão, e abaixou a cabeça como quem
+supplicava.
+
+"A ella!"--gritou Argimiro; mas gritou voltando a cara.
+
+A matilha saltou no pobre animal; que soltou outro gemido, e cahiu
+todo ensanguentado.
+
+Uma voz soou então nos ouvidos do conde, e dizia:--"Orphãos ficaram
+os cachorrinhos do onagro: mas pelo onagro tu ficarás deshonrado."
+
+"Quem ousa aqui falar agouros?"--gritou o rico-homem, olhando iroso
+para os monteiros. Todos guardavam silencio: mas todos estavam
+pallidos.
+
+Argimiro pensou um momento: depois saindo da cova, murmurou:--"Vá
+com mil Satanases!"
+
+E com alegres toques de buzina e latidos da matilha fez conduzir
+ao castello a prêa que tinha preado.[1]
+
+E tomando o seu girifalte prima em punho, ordenou aos monteiros
+fossem dizer aos nobres caçadores, que dentro de duas horas
+voltassem, porque achariam em seu paço comida bem aparelhada.
+
+Depois, seguido dos falcoeiros, começou a encaminhar-se para o
+solar, lançando nebris e falcões, e ajuntando caça de volateria,
+que a havia por aquelles montes mui basta.
+
+
+4
+
+Dobrava a campa da torre de menagem no castello do conde Argimiro:
+dobrava pela linda condessa, que seu nobre marido havia matado.
+
+Andas cubertas de dó a levam a enterrar ao mosteiro vizinho:
+os frades vão atraz das andas cantando as orações dos finados:
+após os frades vae o rico-homem vestido de grossa estamenha,
+cingido com uma corda, e rasgando pelas sarças e pedras os pés
+que leva descalços.
+
+Porque matou elle sua mulher, e porque ía elle descalço?
+
+Eis o que a esse respeito refere a lenda escripta na folha branca
+do sanctoral.
+
+
+5
+
+Dous annos duraram guerras d'elrei Wamba: foram guerras mui de
+contar.
+
+E por lá andou o rico-bomem com seus bucellarios, que assim se
+diziam então acostados e homens d'armas. Fez estrondosas façanhas
+e cavallarias; mas voltou cuberto de cicatrizes, deixando por
+campos de batalha gasta e consumida a sua valente mesnada.
+
+E atravessando de Toledo para Biscaia seguia-o apenas um velho
+escudeiro. Velho e cheio de cans e rugas tambem elle era, não
+de annos, mas de penas e de trabalhos.
+
+Caminhava triste e feroz no aspecto; porque do seu castello lhe
+eram vindas novas d'entristecer e raivar.
+
+E cavalgando noite e dia por montes e charnecas, por bosques e
+por jardías, imaginava no modo por que descobriria se eram falsas
+ou verdadeiras essas novas de mau peccado.
+
+
+6
+
+No solar do conde Argimiro, um anno depois da sua partida, ainda
+tudo dava mostras da magua e saudade da condessa: as salas estavam
+forradas de negro; de negro eram os trajos della; nos pateos
+interiores dos paços crescêra a herva, de modo que se podia ceifar:
+as reixas e as gelosias das janellas não se haviam tornado a
+abrir: descantes dos servos e servas, sons de psalterios e harpas
+tinham deixado de soar.
+
+Mas ao cabo do segundo anno tudo apparecia mudado: as colgaduras
+eram de prata e matiz; brancos e vermelhos os trajos da bella
+condessa; pelas janellas do paço restrugia o ruído da musica e
+dos saraus; e o solar de Argimiro estava por dentro e por fóra
+alindado.
+
+Um antigo villico do nobre conde fôra quem destas mudanças o
+avisára. Doíam-lhe tantos folgares e contentamentos; doía-lhe a
+honra de seu senhor, pelo que elle via e pelo que se murmurava.
+
+Eis-aqui como se passára o caso:
+
+
+7
+
+Longe do condado do illustre barão Argimiro o Negro, para as
+bandas de Galliza, vivia um nobre gardingo--como quem dissesse
+infanção--gentil homem e mancebo, chamado Astrigildo o Alvo.
+
+Contava vinte e cinco annos; os sonhos das suas noites eram de
+formosas damas; eram de amores e deleites; mas ao romper da manhan
+todos elles se desfaziam, que ao saír ao campo não via senão
+pastoras tostadas do sol e das neves, e as servas grosseiras do
+seu solar.
+
+Destas estava elle farto. Mais de cinco tinha enganado com palavras;
+mais de dez comprado com ouro; mais de outras dez, como nobre e
+senhor que era, brutamente violado.
+
+Com vinte e cinco annos, já no livro da justiça divina se lhe
+haviam escripto mais de vinte e cinco grandes maldades.
+
+Uma noite sonhou Astrigildo que corria serras e valles com a
+rapidez do vento, montado em onagro silvestre, e que, depois de
+correr muito, chegava alta noite a um solar, onde pedia agasalho:
+
+E que formosa dama o recebia, e que em poucos instantes um do
+outro se enamorava.
+
+Acordou sobresaltado; e durante o dia inteiro não pensou em outra
+cousa senão na formosa dama que víra nos sonhos da madrugada.
+
+Tres noites se repetia o sonho: tres dias o mancebo scismava.
+Encostado á varanda de um eirado, na tarde do terceiro dia, olhava
+triste para as montanhas do norte, que via lá no horisonte como
+nuvens pardacentas. O sol começou a descer no poente, e ainda
+elle estava embebido em seu melancholico scismar.
+
+Por acaso volveu então os olhos para o terreiro que lhe ficava
+por baixo: um onagro da floresta estava ahi deitado como se fosse
+manso jumento: era inteiramente semelhante áquelle com que havia
+sonhado.
+
+Sonhos de tres noites a fio não mentem: Astrigildo desceu á pressa
+ao terreiro: o onagro quieto deixou-se enfrear e selar; e a Deus e
+á ventura, o mancebo cavalgou nelle e deitou pela encosta abaixo.
+
+Cumpria-se tudo á risca: o onagro não corria, voava.
+
+Mas o ceu começou de toldar-se com o anoitecer: a escuridão cresceu
+e desfechou em vento, trovões, chuva e raios. O mancebo começava
+a perder o tino, e o onagro dobrava a carreira, e bufava
+violentamente. Parou, emfim, a horas mortas. Sem saber como,
+Astrigildo achou-se junto das barreiras de um solar acastellado.
+
+Tocou a sua buzina, que deu um som prolongado e trémulo, porque
+elle tremia de susto e de frio. Apenas cessou de tocar, a ponte
+levadiça desceu, muitos escudeiros saíram a recebe-lo entre tochas,
+e as salas dos paços illuminaram-se.
+
+Era que tambem a condessa tinha por tres noites sonhado!
+
+ * * * * *
+
+
+8
+
+A clepsidra marca a hora de sexta nocturna, e ainda dura o sarau
+no solar do conde de Biscaia; porque a nobre condessa e o gentil
+Astrigildo assistem ás danças e jogos dos libertos e servos,
+que para elles espairecerem folgam lá na sala d'armas. Mas n'um
+aposento baixo do solar um homem está em pé com um punhal na
+mão, olhar furibundo, e o cabello eriçado, parecendo escutar
+longinqua toada.
+
+Outro homem está diante delle dizendo-lhe:--Senhor, ainda não é
+tempo para punir o grande peccado. Quando elles se recolherem,
+aquella luz que vêdes acolá ha-de apagar-se: subi então, e achareis
+desempedido o caminho secreto para a camara, que é a mesma do
+vosso noivado."
+
+E o que falava saiu, e d'ahi a pouco a luz apagou-se, e o homem
+dos cabellos hirtos e do olhar esgazeado subiu por uma ingreme
+e tenebrosa escada.
+
+ * * * * *
+
+
+9
+
+Quando pela manhan cedo o conde Argimiro do seu balcão principal
+ordenava que levassem o corpo da condessa a um mosteiro de Donas,
+que elle fundára para ahi ter seu moimento, elle e os de sua
+casa, e dizia aos homens de armas que arrastassem o cadaver de
+Astrigildo, e o despenhassem de um grande barrocal abaixo, viu
+um onagro silvestre deitado a um canto do pateo.
+
+"Um onagro assim manso é cousa que nunca vi:--disse elle ao villico,
+que estava alli ao pé.--Como veio aqui este onagro?"
+
+O villico ía a responder, quando se ouviu uma voz: dir-se-hia
+que era o ar que falava.
+
+"Foi nelle que veio Astrigildo: será elle que o levará. Por ti
+ficaram orphãos os filhinhos do onagro, mas por via do onagro
+ficaste, oh conde, deshonrado. Foste crú com as pobres feras:
+Deus acaba de vinga-las."
+
+"Misericordia!--bradou Argimiro, porque naquelle momento se lembrou
+da maldicta caçada.
+
+Neste momento os homens do conde saíam com o cadaver sangrento
+do mancebo: o onagro, apenas o viu, saltou como um leão no meio
+da turba, que fez fugir, e segurando com os dentes o morto,
+arrastou-o para fóra do castello, e, como se tivesse em si uma
+legião de demonios, foi precipitar-se com elle do barrocal abaixo.
+
+Era por isso que o conde ía cingido de corda e descalço após os
+frades e a tumba. Queria fazer penitencia no mosteiro por haver
+quebrado o juramento que tinha feito a seu pae.
+
+As almas da condessa e do gardingo cahiram de chofre no inferno
+por terem deixado a vida em adulterio, que é peccado mortal.
+
+Desde esse tempo as duas miseraveis almas teem apparecido a muita
+gente nos desvios da Biscaia: ella vestida de branco e vermelho,
+assentada nas penhas cantando lindas toadas: elle retouçando
+ahi perto, na figura de um onagro.
+
+Tal foi a historia que o velho abbade contou a meu pae, e que
+elle me relatou a mim antes de ír cumprir sua penitencia nessa
+guerra de mouros que lhe foi tão fatal."
+
+Assim concluiu Inigo Guerra. Brearte, o pagem Brearte, sentia
+os cabellos arripiarem-se-lhe. Por largo tempo ficou immovel
+defronte de seu senhor: ambos elles em silencio. O moço rico-homem
+não podia engulir bocado.
+
+Tirou por fim da escarcela a carta de D. Diogo para a tornar a
+ler. As miserias e lastimas que ahi recontava eram taes, que D.
+Inigo sentiu o pranto gotejar-lhe abundante pelas faces abaixo.
+
+Então ergueu-se da mesa para se ír deitar. Nem o barão nem o
+pagem pregaram olho toda a noite; este de medroso, aquelle de
+desconsolado.
+
+E nos ouvidos de Inigo Guerra soavam contínuo as palavras de
+Brearte:--Porque não ides á serra procurar vossa mãe?--Só por
+encantamento seria de feito possível tirar das unhas dos mouros
+o nobre senhor de Biscaia.
+
+Rompeu, finalmente, a alvorada.
+
+ * * * * *
+
+
+TROVA TERCEIRA
+
+
+1
+
+Mensageiros após mensageiros, cartas sobre cartas são vindos
+de Toledo a Inigo Guerra. Elrei de Leão resgatava todos os dias
+seus cavalleiros por cavalleiros mouros; mas não tinha wali ou
+kaid captivo, que podesse dar em troca por tão nobre senhor como
+o senhor de Biscaia.
+
+E muitos dos redemidos eram das bandas das serras: e estes, trazendo
+as mensagens, contavam ainda mais lastimas do velho D. Diogo
+Lopes, do que, se é possível, essas de que resavam as cartas.
+
+"Á porta do aguião em Toledo--diziam elles--tem a mourisma um
+grande campo todo mui bem apalancado: aqui fazem grandes festas,
+guinolas, e touros nos dias dos seus perros sanctos, segundo
+lá lhos prégam e determinam khatibs e ulemás.
+
+"Gaiolas de bestas-feras muitas ha ahí, cousa mui de vêr e pasmar:
+os tigres e leões não as rompem; rompê-las mãos de homens, fôra
+pequice sómente o imagina-lo.
+
+"N'uma destas prisões, quasi nú, com adovas de pés e mãos, está
+o illustre rico-homem, que já foi capitão de grandes e lustrosas
+mesnadas."
+
+"Cortezes costumam ser mouros com seus captivos fidalgos. Fazem
+esta perraria a D. Diogo Lopes, porque já são passados tres annos,
+e não ha vêr seu resgate."
+
+E os peregrinos que vinham do captiveiro e relatavam taes cousas,
+bem ceados e agasalhados no castello, iam-se no outro dia com
+Deus, levando provída a escarcela, e em boa e sancta paz.
+
+Quem não ficava em paz era D. Inigo:--"Porque não vaes tu á
+serra?"--dizia-lhe uma voz ao ouvido.--"Porque não ides procurar
+vossa mãe?"--repetia-lhe o pagem Brearte.
+
+Que lhe havia de fazer? Uma noite inteira levou em claro a pensar
+nisso. Pela manhan, a Deus e á sorte, ei-lo que emfim se resolve
+a tentar a aventura, bem que de seu mau grado.
+
+Benzeu-se vinte vezes, para não ter lá de persignar-se. Resou
+o _Pater_, a _Ave_, e o _Credo_; porque não sabia se em breve essas
+orações seriam cousa de recordar-se.
+
+E seguido de um mastim seu predilecto, a pé e com um venábulo
+na mão, foi-se através das brenhas por uma vereda que dizia para
+os pincaros tristes e ermos, onde era tradição que a linda dama
+linha apparecido a seu pae.
+
+
+2
+
+Trinam os rouxinoes nos balseiros, murmuram ao longe as aguas
+dos regatos; ramalha a folhagem brandamente com a viração da
+manhan: vae uma linda madrugada.
+
+E Inigo Guerra galga manso e manso os carris empinados, trepa
+de barrocal em barrocal, e apesar de seu muito esforço, sente
+bater-lhe o coração com ancia desacostumada.
+
+Onde as matas faziam alguma clareira, ou as penhas alguma chapada,
+D. Inigo parava um pouco tomando o folego, e pondo-se a escutar.
+
+Muito havia que andava embrenhado: o sol ía alto, e o dia calmoso:
+ao canto do rouxinol seguira o piar da cigarra.
+
+E encontrou uma fonte que rebentava de rochedo negro, e saltando
+de aresta em aresta vinha cahir em almacega tosca, onde o sol
+parecia dançar no bolir das ondasinhas, que fazia o despenho
+da cascata.
+
+D. Inigo assentou-se á sombra da rocha, e tirando a sua monteira
+matou a sêde que trazia, e poz-se a lavar o rosto e a cabeça
+do suor e pó, que não lhe faltava.
+
+O mastim, depois de beber, deitou-se ao pé delle, e com a lingua
+pendente arquejava de cansado.
+
+De repente o cão poz-se em pé, e arremetteu com um grande ladro.
+
+D. Inigo volveu os olhos: um jumento silvestre pascia na orla
+da clareira juncto de um frondoso carvalho.
+
+"Tarik!--gritou o mancebo--Tarik!"--Mas Tarik ía avante e não
+escutava.
+
+"Ai, deixa-o correr, meu filho! Não é para o teu mastim levar
+a melhor desse onagro."
+
+Isto dizia uma voz que, lá em cima no alto da penha, começou de
+soar.
+
+Olhou: linda mulher estava ahi assentada, e com um gesto amoroso
+e um sorriso d'anjo para elle se inclinava.
+
+"Minha mãe! minha mãe!--bradou Inigo Guerra alevantando-se: e
+lá comsigo dizia:
+
+--Vade retro! Sancto Hermenegildo me valha!"
+
+E como molhára a cabeça, sentiu que os cabellos se lhe iam alçando
+de arripiados.
+
+"Filho, na bôca palavras dôces; no coração palavras damnadas.
+Mas que importa, se és meu filho? Dize o que queres de mim, que
+será tudo feito a teu talante e vontade."
+
+O moço cavalleiro nem acertava a falar com medo. Já a este tempo
+Tarik gemia uivando debaixo dos pés do onagro.
+
+"Captivo está de mouros ha annos meu pae D. Diogo Lopes:--disse
+por fim titubeando.--Quizera me ensinasseis, senhora, o modo
+como hei-de salva-lo."
+
+"Seu mal, tão bem como tu, eu sei. Se podesse ter-lhe-hia accorrido,
+sem que viesses requere-lo; mas o velho tyranno do ceu quer que
+elle pene tantos annos quantos viveu com a ... com a que sandeus
+chamam Dama Pé-de-Cabra."
+
+"Não blasphemeis contra Deus, minha mãe, que é enorme
+culpa:--interrompeu o mancebo cada vez mais horrorisado.
+
+"Culpa?! Não ha para mim innocencia nem culpa:--replicou a dama
+rindo ás gargalhadas.
+
+Era um rir de dorminte, triste e medonho. Se o diabo ri, como
+aquelle deve de ser o rir do diabo.
+
+O cavalleiro não pôde dizer mais palavra.
+
+"Inigo!--proseguiu ella--falta um anno para cumprir-se o captiveiro
+do nobre senhor de Biscaia. Um anno passa depressa: mais depressa
+eu t'o farei passar. Vês tu aquelle valente onagro? Quando uma
+noite acordando o achares ao pé de ti, manso como um cordeiro,
+cavalga nelle sem susto, que te levará a Toledo, onde livrarás
+teu pae.--E bradando accrescentou:--Estás por isto, Pardalo?"
+
+O onagro fitou as orelhas, e em signal de approvação começou a
+azurrar; começou por onde ás vezes academias acabam.[2]
+
+Depois a dama poz-se a cantar uma cantiga de bruxas, acompanhando-se
+de um psalterio, de que tirava mui estranhas toadas:
+
+ Pelo cabo da vassoura,
+ Pela corda da polé,
+ Pela vibora que vê,
+ Pela Sura e pela Toura.
+
+ Pela vara do condão,
+ Pelo panno da peneira,
+ Pela velha feiticeira,
+ Do finado pela mão,
+
+ Pelo bode rei da festa,
+ Pelo capo inteiriçado,
+ Pelo infante dessangrado
+ Que a bruxa chupou á sésta;
+
+ Pelo craneo alvo e lustroso
+ Em que sangue se libou,
+ E do irmão, que irmão matou,
+ Pelo arranco doloroso;
+
+ Pelo nome de mysterio
+ Que em palavras se não diz
+ Vinde já precitos vis;
+ Vinde ouvir o meu psalterio!
+
+ E dançae-me aqui na terra
+ Uma dança doudejante,
+ Que entonteça n'um instante
+ O meu filho Inigo Guerra.
+
+ Que elle durma um anno inteiro,
+ Como em somno de uma hora,
+ Juncto á fonte que alli chora,
+ Sobre a relva deste outeiro.
+
+Emquanto a dama cantava estas cantigas, o mancebo sentia um
+quebramento nos membros que crescia cada vez mais, e que o obrigou
+a assentar-se.
+
+E logo, logo, ouviu-se um ruido abafado como de trovões e de
+ventanias engolfando-se em covoadas: depois o céu começou de
+toldar-se, e cada vez era mais cris, até que, emfim, apenas uma
+luz de crepusculo o allumiava.
+
+E a mansa almacega refervia, e os penedos rachavam, e as arvores
+torciam-se, e os ares sibilavam.
+
+E das bolhas da agua da fonte, e das fendas dos rochedos, e d'entre
+as ramas dos robles, e da vastidão do ar via-se descer, subir,
+romper, saltar ... o quê?--Cousa muito espantavel.
+
+Eram mil e mil braços sem corpos, negros como carvão, tendo nos
+cotos uma aza, e na mão cada um uma especie de facho.
+
+Como a palha que o tufão levanta na eira, aquella multidão de
+candeias cruzava-se, revolvia-se, unia-se, separava-se, remoinhava,
+mas sempre com certa cadencia, como que dançando a compasso.
+
+A D. Inigo andava a cabeça á roda: as luzes pareciam-lhe azues,
+verdes, e vermelhas, mas corria-lhe pelos membros uma languidez
+tão suave, que não teve animo para fazer o signal da cruz, e
+afugentar aquelle bando de Satanazes.
+
+E sentia-se esvaecer, e pouco a pouco adormecia, e d'alli a pouco
+roncava.
+
+Entretanto no castello tinham dado pela sua falta. Esperaram-no
+até a noite; esperaram-no uma semana, um mez, um anno, e não o
+viam voltar. O pobre Brearte correu por muito tempo a serra;
+mas o sitio em que o cavalleiro jazia, isso é que não havia lá
+chegar.
+
+
+3
+
+Inigo acordou alta noite: tinha dormido algumas horas; ao menos
+elle assim o cria. Olhou para o céu, viu estrellas: apalpou ao
+redor, achou terra: escutou, ouviu ramalhar as arvores.
+
+Pouco a pouco é que se foi recordando do que passára com sua
+malaventurada mãe; porque a principio não se lembrava de nada.
+
+Pareceu-lhe então ouvir respirar ali perto: affirmou a vista:
+era o onagro Pardalo.
+
+"Já agora meio enfeitiçado estou eu--pensou elle:--corramos o
+resto da aventura, a vêr se posso salvar meu pae."
+
+E pondo-se em pé encaminhou-se para o valente animal, que já
+estava enfreado e sellado: cujos eram os arreios, isso sabia-o
+o diabo.
+
+Hesitou, todavia, um momento: tinha seus escrupulos--a boas horas
+vinham elles--de cavalgar naquelle corredor infernal.
+
+Então ouviu nos ares uma voz vibrada, que cantava mui entoado:
+era a voz da terrivel Dama Pé-de-Cabra:
+
+ Cavalga, meu cavalleiro,
+ No alentado corredor;
+ Vae salvar o bom senhor;
+ Vae quebrar seu captiveiro.
+
+ Pardalo, não comerás
+ Nem cevada nem aveia,
+ Não terás jantar nem ceia,
+ Rijo e leve voltarás.
+
+ Nem açoute nem espora
+ Requer elle, oh cavalleiro!
+ Corre, corre bem ligeiro,
+ Noite e dia a toda a hora.
+
+ Freio ou sella não lhe tires,
+ Não lhe fales, não o ferres,
+ Na carreira não te aterres,
+ Para traz nunca te vires.
+
+ Upa! firme!--ávante, ávante!
+ Breve, breve, a bom correr!
+ Um minuto não perder,
+ Bem que o gallo ainda não cante.
+
+"Vá!--gritou Inigo Guerra com uma especie de phrenesi, que nelle
+produzíra aquelle cantar estranho; e d'um pulo cavalgou no quedo
+onagro.
+
+Mas apenas se firmou na sella, pst!--ei-lo que parte!
+
+
+4
+
+Postoque em paz com os christãos, os mouros de Toledo tem pelas
+torres, cubelos e adarves seus atalaias e vigias, e nos montes
+que dizem para a fronteira de Leão seus fachos e almenaras.
+
+Mas se o rei leonez soubesse como descuidosa jaz Toledo: como ao
+anoitecer se deixam dormir vigias, se deixam de accender fachos,
+quebraria seus juramentos, e faria contra aquellas partes uma
+repentina arrancada.
+
+Salvo ter de ir depois ao seu confessor dizer _confiteor Deo_, e
+_peccavi_; porque o quebrar juramento, ainda que seja a cães descridos,
+dizem ser feio peccado.
+
+Era a hora do luscofusco: ao sol posto os de Toledo, mirando
+para a banda do norte, viram lá muito ao longe vir correndo uma
+nuvem negra, ondeando e fazendo voltas no céu, como a estrada
+as fazia na terra por entre os montes: dir-se-hia que vinha
+embriagada.
+
+Era primeiro um pontinho; depois crescêra e crescêra: quando
+anoiteceu estava já perto e cubria um grande espaço.
+
+O almuhaden, subindo á torre da mesquita, chamava os crentes de
+Malamede para a oração da tarde.
+
+Mas com a sua voz esganiçada misturou-se o estourar dos trovões:
+era como um tiple e um baixo.
+
+E passou um tufão de vento, que embrenhando-se e remoinhando
+nas barbas longas e brancas do almuhaden, lhe fustigou com ellas
+a cara.
+
+Começou então a cahir uma corda de chuva, que nem moços nem velhos
+se lembravam de ter visto cousa semelhante em nenhuma parte.
+
+Aqui verieis os esculcas a aninharem-se nas guaritas das torres;
+os roldas e sobre-roldas a fugirem pelos adarves; os facheiros
+a sumirem-se debaixo das almenaras: os hadjis a acolherem-se ás
+mesquitas molhados até os ossos; as velhas, que tinham saído ao
+vozear do almuhaden, levadas pelas torrentes das ruas tortuosas
+e estreitas, bradando por Mafoma e por Allah. E a agua cahindo
+cada vez mais!
+
+Dous unicos movimentos fazem então os moradores de Toledo: uns
+fogem, outros agacham-se. E a agua cahindo cada vez mais!
+
+O pavor quebra todos os animos: os cacizes esconjuram a procella:
+os faquires penitentes gritam que se acaba o mundo, e que lhes
+deixe os seus haveres aquelle que quizer salvar-se. E a agua
+cahindo cada vez mais!
+
+A salvação de Toledo foi não se terem fechado suas portas: se
+assim não succedesse, dentro do recincto dos muros morria toda
+a mourisma affogada.
+
+
+5
+
+Na prisão estava D. Diogo encostado ás grades de ferro. O pobre
+velho entretinha-se a ouvir aquelle medonho chover; porque a
+noite era comprida, e elle não tinha que fazer mais nada.
+
+Mas como o terreiro ante a sua gaiola de feras era rodeado de
+muros, a chuva não podia escoar-se toda, e vinha crescendo de
+modo que já elle sentia os pés molhados.
+
+E tambem começou a ter medo de morrer, apesar da sua miseria.
+Bem sabia D. Diogo que a morte é a maior dellas todas; que não
+era o senhor de Biscaia atheu, philosopho, nem parvo.
+
+Mas lá divisa um vulto alvacento, que saltou por cima do palanque;
+e sente ao mesmo tempo no meio do terreiro--plash!--
+
+E ouviu uma voz que dizia:--Nobre senhor D. Diogo, onde é que
+vós vos achaes!"--
+
+"Que vejo e ouço?!--exclamou o velho.--Um trajo que não alveja,
+não é trajo d'ismaelita; uma voz que não fala algaravia, não é
+d'infiel; um salto de tal altura não é de cavalleiro do mundo.
+Por vossa fé dizei-me, sois anjo, ou sois Sanctiago?"
+
+"Meu pae, meu pae!--acudiu o cavalleiro--já não conheceis a fala
+de Inigo? Sou eu que venho salvar-vos."
+
+E D. Inigo descavalgou, e travando das grossas reixas tentava
+allui-las: a agua dava-lhe já pelos artelhos, e elle não fazia
+nada.
+
+Cheio de afflicção o mancebo quiz invocar o nome de Jesus; mas
+lembrou-se de como alli viera, e o bento nome expirou-lhe nos
+labios.
+
+Todavia Pardalo pareceu adivinhar o seu intimo pensamento; porque
+soltou um gemido agudo e prompto, como se o houvessem tocado
+com um ferro em braza.
+
+E empurrando com a cabeça D. Inigo, voltou a anca para a grade.
+
+Pan!--foi o som que se ouviu. Com um só couce a reixa estava
+no chão, e as hombreiras de pedra tinham voado em mil rachas.
+Quer m'o creiam quer não, di-lo a historia: eu com isto não perco
+nem ganho.
+
+D. Diogo, esse ficou-o crendo; porque uma lasca de pedra bateu-lhe
+nos dous ultimos dentes que tinha, e metteu-lh'os pela goela
+abaixo. Por isso elle com a dôr não podia dizer palavra.
+
+Seu filho fê-lo cavalgar ante si, e cavalgando após elle,
+bradou:--Meu pae, estaes salvo!"
+
+E Pardalo de um pulo galgou de novo o palanque. Pois tinha bons
+quinze palmos!
+
+Pela manhan não havia signal de chuva; o ar estava limpo e sereno,
+e quando os mouros foram vêr o que succedêra a D. Diogo Lopes,
+não lhe acharam sequer o rasto.
+
+
+6
+
+D. Inigo e seu pae, o velho senhor de Biscaia, passam as portas
+de Toledo com a rapidez da frecha: n'um abrir e fechar d'olhos
+ficam-lhe para traz muros, torres, barbacans e atalaias. A batega
+vae diminuindo: rasgam-se as nuvens, e vêem-se já reluzir algumas
+estrellas, que parecem outros tantos olhos com que o céu espreita
+através do negrume o que se passa cá em baixo.
+
+A estrada, pelas descidas e subidas dos recostos, converteu-se
+em leito de torrente, nos plainos converteu-se em lago.
+
+Mas pelos lagos e torrentes o valente onagro rompia ávante, bufando
+como um damnado.
+
+Não subiram bem um monte, já descem pelo outro recosto abaixo;
+ainda bem não chegaram a uma clareira, já sentem em profunda
+floresta gotejarem-lhes em cima os ramos agitados das arvores.
+
+Pouco mais é de meia-noite, e os topos nevados do Vindio recortam
+o chão estrellado do céu já limpo, semelhantes aos dentes de uma
+serra gigante capaz de dividir cêrceo o hemispherio austral do
+hemispherio boreal.
+
+E Pardalo investe sempre em galope desfeito com as montanhas
+disformes, e desce aos valles temerosos, e cada vez mais ligeiro,
+como o seu nome o indica, parece menos quadrupede que passaro.
+
+Mas que ruido é esse que sobreleva ao do vento? Que é isso que,
+lá ao longe, ora alveja ora reluz nas trevas, como uma alcateia de
+lobos involtos em sudarios brancos, com os olhos só descobertos,
+e despregando em fio pelo fundo do valle abaixo?
+
+É um rio caudal e furioso, com o seu manto de escuma, e com as
+escamas angulosas de seu dorso eriçado, onde batem e chispam
+os raios das estrellas em mil reflexos quebrados.
+
+Negreja sobre o rio uma ponte, ao meio desta um vulto esguio.--"Será
+um marco, uma estatua?"--pensaram os cavalleiros. Pinheiro não
+póde ser: não consta que em taes sitios nasçam.
+
+Pardalo ria-se de rios; pontes, fazia tanto cabedal dellas como
+de um retraço de palha. Todavia, bem que podesse de um pulo salvar
+vinte ribeiras como aquella, foi-se direito á ponte; porque não
+era animal que fizesse africas escusadas.
+
+Semelhante a relampago se arrojou o onagro áquelle passo estreito...
+Mas, tá!... Ei-lo que de repente pára.
+
+E tremia como varas verdes, e arquejava com violencia: os dous
+cavalleiros olharam.
+
+O vulto esguio era um cruzeiro de pedra alevantado a meia ponte:
+por isso Pardalo emperrava.
+
+Então d'entre uns altos choupos, que da margem d'além se meneavam,
+um pouco mais abaixo daquelle sitio, ouviu-se uma voz fadigosa
+e trémula que cantava:
+
+ Para traz, para traz, a galgar.
+ Já!
+ De redor, de redor vem passar
+ Cá!
+ Que não ha nada aqui que te empeça!
+ Buz,
+ Nem palavra, vós dous! Fugi dessa
+ Cruz!
+
+"Sancto nome de Christo!"--exclamou D. Diogo benzendo-se ao escutar
+aquella voz que bem conhecia, mas que depois de tantos annos
+não esperava alli ouvir, porque seu filho não lhe dissera que
+meio achára para o salvar.
+
+Apenas o grito do velho soou, assim elle como D. Inigo foram
+bater contra o poyal do cruzeiro, onde ficaram de bruços, involtos
+em lodo. O onagro ao sacudi-los de si soltára um rugido de
+besta-fera. Sentiram então um cheiro intoleravel de enxofre e
+de carvão de pedra inglez, que logo se percebia ser cousa de
+Satanaz.
+
+E ouviram como um trovão subterraneo; e a ponte balançava como
+se as entranhas da terra se despedaçassem.
+
+Apesar do seu grande terror, e de clamar pela Virgem Santissima,
+D. Inigo abriu um cantinho do olho para vêr o que se passava.
+
+Nós os homens costumâmos dizer que as mulheres são curiosas. Nós
+é que o somos. Mentimos como uns desalmados.
+
+Que veria o cavalleiro? Um fojo aberto bem proximo delle sobre
+a ponte, e que depois rompia pela agua.
+
+E depois pelo leito do rio; e depois pela terra dentro, dentro;
+e depois pelo tecto do inferno, que outra cousa não podia ser
+um fogo muito vermelho que reverberava daquella profundidade.
+
+Tanto era assim, que ainda lá viu passar de relance um demonio
+com um desconforme espeto nas mãos em que levava um judeu empalado.
+
+E Pardalo descia remoinhando por esse boqueirão, como uma penna
+cahindo em dia sereno do alto de uma torre abaixo.
+
+Aquella vista fez perder os sentidos a D. Inigo, que, indo tambem
+a chamar por Jesus, achou que não podia proferir este nome sagrado.
+
+De terror tanto o velho como o moço ficaram alli em desmaio.
+
+Quando tornaram a si, com o romper do sol claro, conheceram o
+sitio em que se achavam. Era a ponte proxima á aldêa de Nusturio,
+no alto da qual campeava o castello construido por D. From o
+saxonio, avoengo de D. Diogo Lopes, e primeiro senhor de Biscaia.
+
+Nenhum vestigio restava do que alli se passára; os dous, moídos
+e cheios de lodo e pisaduras, foram-se arrastando como poderam
+até encontrar alguns villãos, a quem se deram a conhecer, e que
+os levaram a casa.
+
+Festas que em Nusturio se fizeram por sua vinda, cousa é que não
+vos direi; porque não tarda a hora de ceiar, resar, e deitar.
+
+
+7
+
+D. Diogo pouco tempo viveu: todos os dias ouvia missa; todas
+as semanas se confessava. D. Inigo, porém, nunca mais entrou na
+igreja, nunca mais resou, e não fazia senão ir á serra caçar.
+
+Quando tinha de partir para as guerras de Leão viam-no subir á
+montanha armado de todas as peças, e voltar de lá montado n'um
+agigantado onagro.
+
+E o seu nome retumbou em toda a Hespanha; porque não houve batalha
+em que entrasse que se perdesse, e nunca em nenhum recontro foi
+ferido ou derribado.
+
+Diziam á bôca pequena em Nusturio que o illustre barão tinha pacto
+com Belzebuth. Olhem que era grande milagre!
+
+Meio precíto era elle por sua mãe; não tinha que vender senão
+a outra metade da alma.
+
+Por oitenta por cento de lucro ne recibo de um egresso a dá ahi
+inteira ao démo qualquer onzeneiro, e crê ter feito uma limpa
+veniaga.
+
+Fosse como fosse, Inigo Guerra morreu velho: o que a historia
+não conta é o que então se passou no castello. Como não quero
+improvisar mentiras, por isso não direi mais nada.
+
+Mas a misericordia de Deus é grande. Á cautela resem por elle
+um _Pater_ e um _Ave_. Se não lhe aproveitar, seja por mim. Amen.
+
+ * * * * *
+
+[1] Um jumento silvestre não seria mui delicado manjar
+para mesa moderna; mas o uso da carne asinina na idade média
+era vulgar: ainda em muitos dos nossos foraes apparece marcado
+entre as portagens o quanto devia pagar este genero de vianda.
+
+[2] O Diccionario da Academia, que ficou interrompido
+no fim da letra A, acaba na palavra _azurrar_.
+
+
+
+
+O BISPO NEGRO
+
+(1130)
+
+
+1
+
+Houve tempo em que a sé abandonada de Coimbra era formosa; houve
+tempo em que essas pedras, ora tisnadas pelos annos, eram ainda
+pallidas, como as margens areentas do Mondego[1]. Então o luar,
+batendo nos lanços dos seus muros, dava um reflexo de luz suavissima,
+mais rica de saudade que os proprios raios daquelle planeta guardador
+dos segredos de tantas almas, que crêem existir nelle, e só nelle,
+uma intelligencia que as perceba.
+
+Então aquellas ameias e torres não haviam sido tocadas das mãos
+de homens, desde que os seus edificadores as tinham collocado sobre
+as alturas; e todavia já então ninguém sabia se esses edificadores
+eram da nobre raça goda, se da dos nobres conquistadores arabes.
+
+Mas, quer filha dos valentes do norte, quer dos pugnacissimos
+sarracenos, ella era formosa na sua singella grandeza entre as
+outras sés das Hespanhas. Ahi succedeu o que ora ouvireis contar.
+
+
+2
+
+Aproximava-se o meiado do duodecimo seculo. O principe de Portugal
+Affonso Henriques depois de uma revolução feliz, tinha arrancado
+o poder das mãos de sua mãe. Se a historia se contenta com o
+triste espectaculo de um filho condemnando ao exilio aquella que
+o gerou, a tradição carrega as tinctas do quadro, pintando-nos
+a desditosa viuva do conde Henrique arrastando grilhões no fundo
+de um calabouço. A historia conta-nos o facto; a tradição os
+costumes. A historia é verdadeira, a tradição verosimil; e o
+verosimil é o que importa ao que busca as lendas da patria.
+
+Em uma das torres do velho alcacer de Coimbra, encostado entre
+duas ameias, a horas que o sol fugia do horisonte, o principe
+conversava com Lourenço Viegas o Espadeiro, e com elle dispunha
+meios e apurava traças para guerrear a mourisma.
+
+E lançou casualmente os olhos para o caminho que guiava ao alcacer,
+e viu o bispo D. Bernardo, que, montado em sua nedia mula, cavalgava
+apressado pela encosta acima.
+
+"Vêdes vós--disse elle ao Espadeiro--o nosso leal D. Bernardo,
+que para cá se encaminha? Negocio grave por certo o faz sair a
+taes deshoras da crasta da sua sé. Desçamos á sala d'armas e
+vejamos o que elle quer."--E desceram.
+
+Grandes lampadarios ardiam já na sala d'armas do alcacer de Coimbra,
+pendurados de cadeias de ferro chumbadas nos fechos dos arcos de
+volta de ferradura, que sustentavam os tectos de grossa cantaria.
+Pelos feixes de columnas delgadas, entre si separadas, mas ligadas
+nos fustes por uma base commum, pendiam corpos de armas, que
+reverberavam a luz das lampadas, e pareciam cavalleiros armados,
+que em silencio guardavam aquelle amplo aposento. Alguns homens
+de mesnada faziam retumbar as abobadas, passeando de um para
+outro lado.
+
+Uma portinha, que ficava em um angulo da quadra, abriu-se, e
+d'ella saíram o principe e Lourenço Viegas, que desciam da torre:
+quasi ao mesmo tempo assomou no grande portal de entrada o vulto
+veneravel e solemne do bispo D. Bernardo.
+
+"Guarde-vos Deus, bispo de Coimbra! Que mui urgente negocio vos
+traz aqui esta noite?--disse o principe a D. Bernardo.
+
+"Más novas, senhor. Trazem-me aqui a mim letras do papa, que ora
+recebi."
+
+"E que quer de vós o papa?"
+
+"Que de sua parte vos ordene solteis vossa mãe..."
+
+"Nem pelo papa, nem por ninguem o farei."
+
+"E manda-me que vos declare excommungado, se não quizerdes cumprir
+seu mandado."
+
+"E vós que intentaes fazer?"
+
+"Obedecer ao successor de S. Pedro."
+
+"Quê? D. Bernardo amaldiçoaria aquelle a quem deve o bago pontifical;
+aquelle que o alevantou do nada? Vós, bispo de Coimbra,
+excommungarieis o vosso principe, porque elle não quer pôr a
+risco a liberdade desta terra remida das oppressões do senhor
+de Trava, e do jugo do rei de Leão; desta terra que é só minha
+e dos cavalleiros portuguezes?"
+
+"Tudo vos devo, senhor,--atalhou o bispo--salvo minha alma que
+pertence a Deus, minha fé que devo a Christo, e a minha obediencia
+que guardarei ao papa."
+
+"D. Bernardo! D. Bernardo!--disse o principe suffocado em
+colera--lembrae-vos de que affronta que se me fizesse, nunca ficou
+sem paga!"
+
+"Quereis, senhor infante, soltar vossa mãe?"
+
+"Não! Mil vezes não!"
+
+"Guardae-vos!"
+
+E o bispo saíu sem dizer mais palavra. Affonso Henriques ficou
+pensativo por algum tempo; depois falou em voz baixa com Lourenço
+Viegas o Espadeiro, e encaminhou-se para a sua camara. D'ahi a
+pouco o alcacer de Coimbra jazia, como o resto da cidade, no
+mais profundo silencio.
+
+
+3
+
+Pela alvorada, muito antes de romper o sol no dia seguinte, Lourenço
+Viegas passeava com o principe na sala d'armas do paço mourisco.
+
+"Se eu proprio o vi, montado na sua boa mula, ir lá muito ao longe,
+caminho da terra de Sancta Maria[2]! Na porta da sé estava pregado
+um pergaminho com larga escriptura, que, segundo me affirmou um
+clerigo velho que ahi chegára quando eu olhava para aquella carta,
+era o que elles chamam o interdicto.--Isto dizia o Espadeiro,
+olhando para todos os lados, como quem receiava que alguem o
+ouvisse.
+
+"Que receias, Lourenço Viegas? Dei a Coimbra um bispo que me
+excommunga, porque assim o quiz o papa: dar-lhe-hei outro que
+me absolva, porque assim o quero eu. Vem comigo á sé. Bispo D.
+Bernardo, tarde será o arrepender-te da tua ousadia!"
+
+D'alli a pouco as portas da sé estavam abertas, porque o sol
+era nado, e o principe, acompanhado de Lourenço Viegas e de dous
+pagens, atravessava a igreja, e dirigia-se á crasta, onde ao
+som de campa tangida tinha mandado ajunctar o cabido, com pena
+de morte para o que ahi faltasse.
+
+
+4
+
+Solemne era o espectaculo que apresentava a crasta da sé de Coimbra.
+O sol dava com todo o brilho de manhan purissima por entre os
+pilares que sustinham as abobadas dos cubertos, que cercavam o
+pateo interior. Ao longo desses cubertos caminhavam os conegos
+com passos lentos, e as largas roupas ondeavam-lhes ao bafo suave
+do vento matutino. No topo da crasta estava o principe em pé,
+encostado ao punho da espada, e um pouco atras delle Lourenço
+Viegas e os dous pagens. Os conegos íam chegando, e formavam
+um semicirculo a pouca distancia d'elrei, em cuja cervilheira
+de malha de ferro ferviam buliçosos os raios do sol.
+
+Toda a clerezia da sé estava alli apinhada, e o principe, sem
+dar palavra e com os olhos fitos no chão, parecia involto em
+fundo pensar. O silencio era completo.
+
+Por fim Affonso Henriques ergueu o rosto carrancudo e ameaçador,
+e disse:
+
+"Conegos da sé de Coimbra, sabeis a que vem aqui o infante de
+Portugal?"
+
+Ninguem respondeu palavra.
+
+"Se o não sabeis, dir-vo-lo-hei eu,--proseguiu o principe:--vem
+assistir á eleição do bispo de Coimbra."
+
+"Senhor, bispo havemos. Não cabe ahi nova eleição--disse o mais
+velho e auctorisado dos conegos que estavam presentes, e que
+era o _adayão_.
+
+"Amen:--responderam os outros.
+
+"Esse que vós dizeis;--bradou o infante, cheio de colera--esse
+jamais o será. Tirar-me quiz elle o nome de filho de Deus; eu
+lhe tirarei o nome de seu vigario. Juro que nunca em meus dias
+porá D. Bernardo pés em Coimbra: nunca mais da cadeira episcopal
+ensinará um rebelde a fé das sanctas escripturas! Elegei outro:
+eu approvarei vossa escolha."
+
+"Senhor, bispo havemos. Não cabe ahi nova eleição:--repetiu o
+adayão.
+
+"Amen:"--responderam os mais.
+
+O furor de Affonso Henriques subiu de ponto com esta
+resistencia:--"Pois bem!"--disse elle, com a voz presa na garganta,
+depois de um olhar terrivel que lançou pela assembléa, e de alguns
+momentos de silencio.--"Pois bem! Saí d'aqui, gente orgulhosa e
+má! Saí, vos digo eu. Alguem por vós elegerá um bispo..."
+
+Os conegos, fazendo profundas reverencias, encaminharam-se para
+as suas cellas, ao longo das arcarias da crasta.
+
+Entre os que alli se achavam, um negro, vestido de habitos clericaes,
+tinha estado encostado a um dos pilares, observando aquella scena:
+os seus cabellos revoltos contrastavam pela alvura com a pretidão
+da tez. Quando o principe falava, elle sorria-se e meneava a
+cabeça como quem approvava o dicto. Os conegos começavam a
+retirar-se, e o negro ía apoz elles. Affonso Henriques fez-lhe
+um signal com a mão. O negro voltou para trás.
+
+"Como has nome?"--perguntou-lhe o principe.
+
+"Senhor, hei nome Çolleima.[3]"
+
+"És bom clerigo?[4]"
+
+"Na companhia não ha dous que sejam melhores."
+
+"Bispo serás, D. Çolleima. Vae tomar teus guisamentos, que hoje
+me cantarás missa."
+
+O clerigo recuou: naquella face tisnada viu-se uma contracção
+de susto.
+
+"Missa não vos cantarei eu, senhor:--respondeu o negro com voz
+trémula;--que para tal auto não tenho as ordens requeridas."
+
+"D. Çolleima, repara bem no que te digo! Sou eu que te mando
+vás vestir as vestiduras de missa. Escolhe: ou hoje tu subirás
+os degraus do altar-mór da sé de Coimbra, ou a cabeça te descerá
+de cima dos hombros, e rolará pelas lageas deste pavimento."
+
+O clerigo curvou a fronte.
+
+"_Kirie-eleyson ... Kirie-eleyson ... Kirie-eleyson!_"--garganteava
+d'ahi a pouco D. Çolleima, revestido dos habitos episcopaes,
+juncto ao altar da capella-mór. O infante Affonso Henriques, o
+Espadeiro e os dous pagens, de joelhos, ouviam missa com profunda
+devoção.
+
+
+5
+
+Era noite. Em uma das salas mouriscas dos nobres paços de Coimbra
+havia grande sarau. Donas e donzellas, assentadas ao redor do
+aposento, ouviam os trovadores repetindo ao som da viola e em
+tom monotono suas magoadas endechas, ou folgavam e riam com os
+arremedilhos satyricos dos truões e farcistas. Os cavalleiros em
+pé, ou falavam de aventuras amorosas, de justas e de bofordos,
+ou de fossados e lides por terras de mouros fronteiros. Para um
+dos lados, porém, entre um labyrintho de columnas, que davam
+saída para uma galeria exterior, quatro personagens pareciam
+entretidas em negocio mais grave do que os prazeres de noite de
+folguedo o permittiam. Eram estas personagens Affonso Henriques,
+Gonçalo Mendes da Maia, Lourenço Viegas, e Gonçalo de Sousa o
+Bom. Os gestos dos quatro cavalleiros davam mostras de que elles
+estavam vivamente agitados.
+
+"É o que affirma, senhor, o mensageiro--dizia Gonçalo de Sousa--que
+me enviou o abbade do mosteiro de Tibães, onde o cardeal dormiu
+uma noite para não entrar em Braga. Dizem que o papa o envia
+a vós, porque vos suppõe hereje. Em todas as partes por onde
+o legado passou, em França e em Hespanha, vinham a lhe beijar
+a mão reis, principes e senhores: a eleição de D. Çolleima não
+póde por certo ir ávante..."
+
+"Irá, irá!--respondeu o principe em voz tão alta que as suas
+palavras reboaram pelas abobadas do vasto aposento.--Que o legado
+tenha tento em si! Não sei eu se haveria ahi cardeal, ou
+apostolico[5] que me estendesse a mão para eu lh'a beijar, que
+pelo cotovello lh'a não cortasse fóra a minha boa espada. Que
+me importam a mim vilezas dos outros reis e senhores? Vilezas,
+não as farei eu!"
+
+Isto foi o que se ouviu daquella conversação: os tres cavalleiros
+falaram com o principe ainda por muito tempo: mas em voz tão
+baixa, que ninguem percebeu mais nada.
+
+
+6
+
+Dous dias depois o legado do papa chegava a Coimbra: mas o bom
+do cardeal tremia em cima da sua nedia mula, como se maleitas
+o houveram tomado. As palavras do infante tinham sido ouvidas
+por muitos, e alguem as havia repetido ao legado.
+
+Todavia, apenas passou a porta da cidade, revestindo-se de animo,
+encaminhou-se direito ao alcacer real.
+
+O principe saíu a recebe-lo acompanhado de senhores e cavalleiros.
+Com modos cortezes guiou-o á sala de seu conselho, e ahi se passou
+o que ora ouvireis contar.
+
+O infante estava assentado em uma cadeira de espaldas: diante
+delle o legado em um assento raso, posto em cima de um estrado
+mais elevado: os senhores e cavalleiros cercavam o filho do conde
+Henrique.
+
+"Dom cardeal,--começou o principe--que viestes vós fazer a minha
+terra? Posto que de Roma só mal me tenha vindo, creio me trazeis
+agora algum ouro, que de seus grandes haveres me manda o senhor
+papa para estas hostes que faço, e com que guerreio noite e dia
+os infiéis da frontaria. Se isto trazeis, acceitar-vo-lo-hei:
+depois, desembaraçadamente podeis seguir vossa viagem."
+
+No animo do legado a colera sobrepujou o temor, quando ouviu as
+palavras do principe, que eram de amargo escarneo.
+
+
+"Não a trazer-vos riquezas,--atalhou elle--mas a ensinar-vos a fé
+vim eu; que della parece vos esquecestes, tractando violentamente
+o bispo D. Bernardo, e pondo em seu logar um bispo sagrado com
+vossas manoplas, victoriado só por vós com palavras blasphemas
+e maldictas..."
+
+"Calae-vos, dom cardeal,--gritou Affonso Henriques--que mentís
+pela gorja! Ensinar-me a fé?! Tão bem em Portugal como em Roma
+sabemos que Christo nasceu da Virgem; tão certo como vós outros
+romãos cremos na sancta Trindade. Se a outra cousa vindes, ámanhan
+vos ouvirei: hoje podeis-vos ir."
+
+E ergueu-se: os olhos chammejavam-lhe de furor. Toda a ousadia
+do legado desappareceu como fumo, e, sem atinar com resposta,
+saíu do alcacer.
+
+
+7
+
+O gallo tinha cantado tres vezes: pelo arrebol da manhan o cardeal
+partia aforradamente de Coimbra, cujos habitantes dormiam ainda
+repousadamente.
+
+O principe foi um dos que despertaram mais tarde. Os sinos
+harmoniosos da sé costumavam acorda-lo tocando ás ave-marias:
+mas naquelle dia ficaram mudos; e quando elle se ergueu havia
+mais de uma hora que o sol subia para o alto dos ceus da banda
+do oriente.
+
+"Misericordia! misericordia!"--gritavam devotamente homens e mulheres
+á porta do alcacer, com alarido infernal. O principe ouviu aquelle
+ruido.
+
+"Que vozes são estas que soam?"--perguntou elle a um pagem.
+
+O pagem respondeu-lhe chorando:
+
+"Senhor, o cardeal excommungou esta noite a cidade, e partiu:
+as igrejas estão fechadas; os sinos já não ha quem os toque;
+os clerigos fecham-se em suas pousadas. A maldicção do sancto
+padre de Roma cahiu sobre nossas cabeças."
+
+Outra vez soou á porta do alcacer:--Misericordia! Misericordia!"
+
+"Que enfreiem e selem um cavallo de batalha. Pagem, que enfreiem
+e selem o meu melhor corredor!"
+
+Isto dizia o principe, encaminhando-se para a sala d'armas. Ahi
+envergou á pressa um saio de malha, e pegou em um montante, que
+apenas dous portuguezes dos de hoje valeriam a alevantar do chão.
+O pagem tinha saído, e d'alli a pouco o melhor cavallo de batalha
+que havia em Coimbra tropeava e rinchava á porta do alcacer.
+
+
+8
+
+Um clerigo velho, montado em uma alentada mula branca, vindo de
+Coimbra seguia o caminho da Vimieira, e de instante a instante
+espicaçava os ilhaes da cavalgadura com seus acicates de prata:
+em duas outras mulas íam ao lado delle dous mancebos com caras
+e meneios de beatos, vestidos de opas e tonsurados, mostrando
+em seu porte e idade que aprendiam ainda as pueris ou ouviam
+as grammaticaes[6]. Eram o cardeal, que se ía a Roma, e dous
+sobrinhos seus que o haviam acompanhado.
+
+Entretanto o principe partíra de Coimbra sósinho. Quando pela
+manhan Gonçalo de Sousa e Lourenço Viegas o procuraram em seus
+paços, souberam que era partido após o legado. Temendo o caracter
+violento de Affonso Henriques, os dous cavalleiros seguiram-lhe
+a pista á redea solta, e íam já muito longe quando viram o pó
+que elle levantava correndo ao longo da estrada, e o scintillar
+do sol batendo-lhe de chapa na cervilheira semelhante ao dorso
+de um crocodilo.
+
+Os dous fidalgos esporearam com mais força os ginetes e breve
+alcançaram o infante.
+
+"Senhor, senhor, aonde ides sem vossos leaes cavalleiros, tão
+cedo e açodadamente?"
+
+"Vou pedir ao legado do papa que se amercêe de mim..."
+
+A estas palavras os cavalleiros transpunham uma assomada que
+encobria o caminho: pela encosta abaixo ía o cardeal com os dous
+mancebos das opas e cabellos tonsurados.
+
+"Oh!..--disse o principe. Esta unica interjeição lhe fugiu da
+bôca; mas que discurso houvera ahi que a igualasse? Era o rugido
+de prazer do tigre, no momento em que salta do fojo sobre a prêa
+descuidada.
+
+"_Memento mei, Domine, secundùm magnam misericordiam tuam!_"--resou
+o cardeal em voz baixa e trémula, quando ouvindo o tropear dos
+cavallos, voltou os olhos, e conheceu Affonso Henriques.
+
+Em um instante este o havia alcançado. Ao perpassar por elle,
+travou-lhe do cabeção do vestido, e em um relance ergueu o montante:
+felizmente os dous cavalleiros arrancaram as espadas, e cruzaram-nas
+debaixo do golpe que já descia sobre a cabeça do legado: os tres
+ferros feriram fogo; mas a pancada deu em vão, aliás o craneo
+do pobre clerigo teria ido fazer mais de quatro redemoinhos nos
+ares.
+
+"Senhor, que vos perdeis, e nos perdeis, ferindo o ungido de
+Deus:"--gritaram os dous fidalgos com vozes afflictas.
+
+"Principe"--disse o velho chorando--"não me faças mal; que estou
+á tua mercê!"--Os dous mancebos tambem choravam.
+
+Affonso Henriques deixou descahir o montante, e ficou em silencio
+alguns momentos.
+
+"Estás á minha mercê:--disse elle por fim.--Pois bem! Viverás, se
+desfizeres o mal que causaste. Que seja alevantada a excommunhão
+lançada sobre Coimbra, e jura-me em nome do apostolico, que nunca
+mais em meus dias será posto interdicto nesta terra portugueza,
+conquistada aos mouros por preço de tanto sangue. Em refens deste
+pacto ficarão teus sobrinhos. Se no fim de quatro mezes de Roma
+não vierem letras de bençam, tem tu por certo que as cabeças
+lhes voarão de cima dos hombros. Apraz-te este contracto?"
+
+"Senhor, sim!--respondeu o legado com voz sumida.
+
+"Juras?"
+
+"Juro."
+
+"Mancebos, acompanhae-me,"
+
+Dizendo isto, o infante fez um aceno aos sobrinhos do legado,
+que com muitas lagrymas se despediu delles, e sósinho seguiu
+o caminho da terra de Sancta Maria.
+
+D'ahi a quatro mezes D. Colleima dizia missa pontifical na
+capella-mór da sé de Coimbra, e os sinos da cidade repicavam
+alegremente. Tinham chegado letras de bençam de Roma; e os sobrinhos
+do cardeal, montados em boas mulas, íam cantando devotamente pelo
+caminho da Vimieira o psalmo que começa:
+
+_In exitu Israel de Ægypto._
+
+Conta-se, todavia, que o papa levára a mal no principio, o pacto
+feito pelo legado; mas que por fim tivera dó do pobre velho,
+que muitas vezes lhe dizia:
+
+"Se tu, sancto padre, víras sobre ti um cavalleiro tão bravo
+ter-te pelo cabeção, e a espada nua para te cortar a cabeça; e
+seu cavallo tão feroz arranhar a terra, que já te fazia a cova
+para te enterrar, não sómente deras as letras, mas o papado e
+a cadeira apostolical."
+
+
+ * * * * *
+
+
+NOTA
+
+A lenda precedente é tirada das chronicas de Acenheiro, rol de
+mentiras e disparates publicado pela nossa Academia, que teria
+procedido mais judiciosamente em deixa-las no pó das bibliothecas,
+onde haviam jazido em paz por quasi tres seculos. A mesma lenda
+tinha sido inserida pouco anteriormente na chronica de Affonso
+Henriques por Duarte Galvão, formando a substancia de quatro
+capitulos, que foram supprimidos na edição deste auctor, e que
+mereceram da parte do academico D. Francisco de S. Luiz uma _grave_
+refutação. Toda a narrativa da prisão de D. Theresa, das tentativas
+_opposicionistas_ do bispo de Coimbra, da eleição do bispo negro,
+da vinda do cardeal, e da sua fuga contrastam a historia daquella
+epocha. A tradição é falsa a todas as luzes: mas tambem é certo
+que ella se originou de algum acto de violencia praticado nesse
+reinado contra algum cardeal legado. Um historiador coevo, e, posto
+que estrangeiro, bem informado geralmente ácerca dos successos do
+nosso paiz, o inglez Rogerio de Hoveden, narra um facto acontecido
+em Portugal, que, pela analogia que tem com o conto do bispo
+negro, mostra a origem da fabula. A narrativa do chronista está
+indicando que o acontecimento fizera certo ruído na Europa, e a
+propria confusão de datas e de individuos, que apparece no texto
+de Hoveden, mostra que o successo era anterior e andava já alterado
+na tradição. O que é certo é que o achar-se esta conservada fóra
+de Portugal desde o seculo duodecimo por um escriptor que Ruy
+de Pina e Acenheiro não leram (porque só foi publicado no seculo
+decimo-setimo) prova que ella remonta entre nós, por maioria de
+razão, tambem ao seculo duodecimo, embora desfigurada como já a
+vemos no chronista inglez. Eis a notavel passagem a que alludimos,
+e que se lê a pag. 640 da edição de Hoveden, por Savile:
+
+"No _mesmo anno_ (1187) o cardeal _Jacintho_, então legado em toda
+a Hespanha, depôs muitos prelados _(abbates)_ ou por culpas delles
+ou por impeto proprio, e como quizesse depôr o bispo de Coimbra,
+o rei _Affonso_ (Henriques) não consentiu que elle fosse deposto,
+e mandou ao dicto cardeal que saísse da sua terra, quando não
+cortar-lhe-hia um pé."
+
+ * * * * *
+
+[1] A sé velha de Coimbra é no todo, ou na maxima parte
+uma edificação dos fins do seculo duodecimo; mas acceitámos aqui
+a tradição que lhe attribue uma remotissima antiguidade.
+
+[2] Hoje Terra da Feira, proxima do Porto, na estrada
+de Coimbra.
+
+[3] É notavel coincidencia a seguinte: Em 1088 _um
+presbytero, por nome Zoleima,_ fez uma doação _á sé de Coimbra_.
+Desta doação se lembra Fr. Antonio Brandão M. L. P. 3.ª L. 8.º
+Cap. 5.º pag. 13 col. 2.ª in fine.
+
+[4] _Clerigo_ naquella epocha não significava só o
+ecclesiastico revestido do sacerdocio, mas sim qualquer individuo
+empregado no serviço do culto. D'ahi a frequente menção nos
+documentos, de _clerigos casados_.
+
+[5] Papa.
+
+[6] Estudos menores ou preparatorios. Assim parece se
+chamavam na idade média. _Darin lernt ich puerilia,_ diz Hans Sachs
+no seu _Lebensbeschreibung_, e o bispo do Porto, D. Pedro Affonso,
+affirma de seu predecessor D. João Gomes: _erat bonus homo, et
+sinè aliqua malitia, sed jura aliqua non audiverat, immò nec
+grammaticalia, quod est plus_.
+
+
+
+
+A MORTE DO LIDADOR
+
+(1170)
+
+
+1
+
+"Pagens! que arreiem o meu ginete murzello; e vós dae-me o meu
+lorigão de malha de ferro, e a minha boa toledana. Senhores
+cavalleiros, hoje contam-se noventa e cinco annos que recebi o
+baptismo, oitenta que visto armas, setenta que sou cavalleiro, e
+quero celebrar tal dia fazendo uma entrada por terras da frontaria
+dos mouros."
+
+Isto dizia na sala de armas do castello de Béja Gonçalo Mendes
+da Maia, a quem, pelas muitas batalhas que pelejára, e por seu
+valor indomavel chamavam o Lidador. Affonso Henriques, depois do
+infeliz successo de Badajoz, e feitas pazes com elrei de Leão,
+o nomeára fronteiro da cidade de Béja, de pouco conquistada aos
+mouros. Os quatro Viegas, filhos do bom velho Egas Moniz, estavam
+com elle, e outros muitos cavalleiros afamados, entre os quaes
+D. Ligel de Flandres, e Mem Moniz, tio dos quatro Viegas.
+
+"A la fé--disse Mem Moniz---que a festa de vossos annos, senhor
+Gonçalo Mendes, será mais de mancebo cavalleiro, que de capitão
+encanecido e prudente. Deu-vos elrei esta frontaria de Béja para
+bem a haverdes de guardar, e não sei eu se arriscado é saír hoje
+á campanha, que dizem os escutas, chegados ao romper d'alva,
+que o famoso Almoleimar corre por estes arredores com dez vezes
+mais lanças do que todas as que estão encostadas nos lanceiros
+desta sala de armas."
+
+"Voto a Christo--atalhou o Lidador--que não cria eu que o senhor
+rei me houvesse posto nesta torre de Béja para estar assentado á
+lareira da chaminé, como uma velha dona, a espreitar de quando
+em quando por uma séteira, se cavalleiros mouros vinham correr
+té a barbacan, para lhes cerrar as portas, e ladrar-lhes do cimo
+da torre da menagem, como usam os villãos. Quem achar que são
+duros de mais os arnezes dos infiéis póde ficar-se aqui."
+
+"Bem dicto! bem dicto!"--clamaram, dando grandes risadas, os
+cavalleiros mancebos.
+
+"Por minha boa espada!"--gritou Mem Moniz, atirando com o
+guante-ferrado ás lageas do pavimento--"que mente pela gorja quem
+disser que eu ficarei aqui, havendo dentro de dez leguas em redor
+lide com mouros. Senhor Gonçalo Mendes, podeis montar em vosso
+ginete, e veremos qual das nossas lanças bate primeiro em adarga
+mourisca."
+
+"A cavallo, a cavallo!"--gritou outra vez a chusma, com grande
+alarido.
+
+D'alli a pouco ouvia-se o retumbar dos sapatos de ferro de muitos
+cavalleiros descendo os degraus de marmore da torre de Béja,
+e passados alguns instantes soava só o tropear dos cavallos
+atravessando a ponte levadiça das fortificações exteriores, que
+davam para a banda da campanha, por onde costumava apparecer
+a mourisma.
+
+
+2
+
+Era um dia do mez de Julho, duas horas depois da alvorada, e
+tudo estava em grande silencio dentro da cerca de Béja: batia o
+sol nas pedras esbranquiçadas dos muros e torres que a defendiam:
+ao longe, pelas immensas campinas, que avizinham o teso, sobre
+que a povoação está assentada, viam-se ondear as searas maduras,
+cultivadas por mãos de agarenos para seus novos senhores christãos.
+Regados por lagrymas de escravos tinham sido esses campos quando
+em formoso dia de inverno os sulcou o ferro do arado; por lagrymas
+de servos seriam outra vez humedecidos, quando no mez de Agosto
+a paveia, cerceada pela fouce, pendesse sobre a mão do ceifeiro:
+chôro de amargura havia ahi, como cinco seculos antes o houvera:
+então de christãos conquistados, hoje de mouros vencidos. A cruz
+basteava-se outra vez sobre o crescente quebrado; os corucheus
+das mesquitas convertiam-se em campanarios de sés, e a voz do
+almuhaden trocava-se por toada de sinos, que chamavam á oração
+entendida por Deus. Era esta a resposta dada pela raça goda aos
+filhos d'Africa e do Oriente, que diziam mostrando os alfanges:--"é
+nossa a terra de Hespanha."--O dicto do arabe foi desmentido; mas a
+resposta gastou oito seculos a escrever-se: Pelaio entalhou com a
+espada a primeira palavra della nos cerros das Asturias; a ultima
+gravaram-na Fernando e Isabel com os pelouros de suas bombardas
+nos pannos das muralhas da formosa Granada: e a esta escriptura,
+estampada em alcantis de montanhas, em campos de batalha, nos
+portaes e torres dos templos, nos lanços dos muros das cidades
+e castellos, accrescentou no fim a mão da providencia:--"assim
+para todo o sempre!"
+
+Nesta lucta de vinte gerações andavam lidando as gentes do Alemtejo.
+O servo mouro olhava todos os dias para o horisonte, onde se
+enxergavam as serranias do Algarve: de lá esperava elle salvação,
+ou ao menos vingança; ao menos um dia de combate, e corpos de
+christãos estirados na veiga para pasto dos açores bravios. A
+vista do sangue enxugava-lhes por algumas horas as lagrymas,
+embora os valentes d'Africa houvessem de fugir vencidos; embora
+as aves de rapina tivessem tambem abundante ceva em cadaveres
+de seus irmãos! E este ameno dia de julho devia ser um desses
+dias porque suspirava o servo ismaelita.
+
+Almoleimar descêra com seus cavalleiros ás campinas de Béja.
+Pelas horas mortas da noite viam-se as almenáras das suas atalaias
+nos pincaros das serras remotas, semelhantes ás luzinhas, que
+em descampados e tremedaes accendem as bruxas em noites de seus
+folguedos; bem longe éstavam as almenáras, mas bem perto sentiam
+os escutas o resfolegar e o tropear de cavallos, e o ranger de
+folhas seccas, e o tinir a espaços de alfange batendo em ferro
+de canelleira, ou de coxote. Ao romper d'alva os cavalleiros
+do Lidador saíam mais de dous tiros de bésta alem das velhas
+muralhas de Béja; tudo, porém, estava em silencio, e só aqui e
+alli as searas calcadas davam rebate de que por aquelles sitios
+tinham vagueado almogaures mouros, como o leão do deserto rodeia
+pelo quarto de modorra as habitações dos pastores alem das encostas
+do Atlas.
+
+No dia em que Gonçalo Mendes da Maia, o velho fronteiro de Béja,
+cumpria os noventa e cinco annos, ninguem saíra, pelo arrebol da
+manhan, a correr o campo; e, todavia, nunca tão de perto chegára
+Almoleimar; porque uma frecha fôra pregada á mão em um grosso
+carvalho, que sombreava uma fonte, a pouco mais de tiro de funda
+dos muros do castello. Era que nesse dia deviam ir mais longe os
+cavalleiros christãos: o Lidador pedíra aos pagens o seu lorigão
+de malha de ferro, e a sua boa toledana.
+
+
+3
+
+Trinta fidalgos, flor da cavallaria, corriam á redea solta pelas
+campinas de Béja; trinta, não mais, eram elles; mas orçavam por
+trezentos os homens d'armas, escudeiros e pagens que os acompanhavam.
+Entre todos avultava em robustez e grandeza de membros o Lidador,
+cujas barbas brancas lhe ondeavam como frocos de neve sobre o
+peitoral da cota d'armas, e o terrivel Lourenço Viegas, a quem
+pelos espantosos golpes da sua espada chamavam o Espadeiro. Era
+formoso espectaculo e esvoaçar dos balsões e signas, fóra de suas
+fundas, e soltos ao vento, o scintillar das cervilheiras, as
+cores variegadas das cotas, e as ondas de pó, que se alevantavam
+debaixo dos pés dos ginetes, como as alevanta o bulcão de Deus,
+varrendo a face da campina resequida, em tarde ardente de verão.
+
+Ao largo, muito ao largo, dos muros de Béja vai a atrevida cavalgada
+em demanda dos mouros; e no horisonte não se vêem senão os topos
+pardo-azulados das serras do Algarve, que parece fugirem tanto
+quanto os cavalleiros caminham. Nem um pendão mourisco, nem um
+albornoz branco alveja ao longe sobre um cavallo murzello. Os
+corredores christãos volteiam na frente da linha dos cavalleiros,
+correm, cruzam para um e outro lado, embrenham-se nos matos, e
+transpõem-nos em breve; entram pelos cannaviaes dos ribeiros;
+apparecem, somem-se, tornam a saír ao claro: mas no meio de tal
+lidar apenas se ouve o trote compassado dos ginetes, e o grito
+monotono da cigarra, pousada nos raminhos da giesteira.
+
+A terra que pisam é já de mouros; é já além da frontaria. Se
+olhos de cavalleiros portuguezes soubessem olhar para trás indo
+em som de guerra, os que para trás de si os volvessem a custo
+enxergariam Béja. Bastos pinhaes começavam já a cobrir mais ondeado
+territorio, cujos outeirinhos aqui e alli se alteavam suaves como
+seio de virgem em viço de mocidade. Pelas faces tostadas dos
+cavalleiros cobertos de pó corria o suor em bagas, e os ginetes
+alagavam de escuma as redes de ferro acaireladas de ouro, que
+os defendiam. A um signal do Lidador a cavalgada parou; era
+necessario repousar, que o sol ía no zenith e abrazava a terra:
+descavalgaram todos á sombra de um azinhal, e sem desenfrear os
+ginetes deixaram-nos pascer alguma relva, que crescia nas bordas
+de um arroio vizinho.
+
+Tinha passado meia hora: por mandado do velho Fronteiro de Béja
+um almogavar montou a cavallo, e aproximou-se á rédea solta de
+uma selva extensa, que corria á mão direita: pouco, porém, correu;
+uma frecha despedida dos bosques sibilou no ar: o almogavar gritou
+por Jesus: a frecha tinha-se-lhe embebido no lado: o cavallo
+parou de repente, e elle, erguendo os braços ao ar com as mãos
+abertas, cahiu de bruços, tombando para o chão, e o ginete partiu
+desenfreado através das veigas, e desappareceu na selva. O almogavar
+dormia o ultimo somno dos valentes em terra de inimigos, e os
+cavalleiros da frontaria de Béja viram o seu trance do repousar
+eterno.
+
+"A cavallo! a cavallo!"--bradou a uma voz toda a lustrosa companhia
+do Lidador; e o tinido dos guantes ferrados, batendo na cobertura
+de malha dos ginetes, soou unisono, quando todos os cavalleiros
+cavalgaram de um pulo: e os ginetes rincharam de prazer, como
+aspirando os combates.
+
+Uma grita medonha troou ao mesmo tempo além do pinhal da
+direita.--"Allah! Almoleimar!"--era o que dizia a grita.
+
+Enfileirados em uma longa linha, os cavalleiros arabes saíram á
+rédea solta de trás da escura selva que os encubria: o seu numero
+excedia cinco vezes o dos soldados da cruz: as suas armaduras
+lisas e polidas contrastavam com a rudeza das dos christãos,
+apenas defendidos por pesadas cervilheiras de ferro, e por grossas
+cotas de malha do mesmo metal: mas as lanças destes eram mais
+robustas, e as suas espadas mais volumosas do que as cimitarras
+mouriscas. A rudeza e a força da raça gothico-romana íam ainda
+mais uma vez provar-se com a destreza e com a perícia arabes.
+
+
+4
+
+Como uma longa fita de muitas côres, recamada de fios d'ouro, e
+reflectindo ao longe mil accidentes de luz, a extensa e profunda
+linha dos cavalleiros mouros sobresaía na veiga entre as searas
+pallidas que cubriam o campo: defronte delles os trinta cavalleiros
+portuguezes, com trezentos homens d'armas, pagens, e escudeiros
+cubertos dos seus escuros involtorios, e lanças em riste, esperavam
+o brado de accommetter. Quem visse aquelle punhado de christãos,
+diante da copia d'infiéis que os esperavam, diria que, não com
+brios de cavalleiros, mas com fervor de martyres, se offereciam
+a desesperado trance. Porém, não pensava assim Almoleimar, nem os
+seus soldados, que bem conheciam a têmpera das espadas e lanças
+portuguezas, e a rijeza dos braços que as meneavam. De um contra
+dez devia ser o eminente combate; mas se havia ahi algum coraçâo
+que batesse descompassado, algumas faces descoradas, não era
+entre os companheiros do Lidador que tal coração batia ou que
+taes faces descoravam.
+
+Pouco a pouco a planura que separava as duas hostes tinha-se
+embebido debaixo dos pés dos cavallos, como no torculo se embebe
+a folha de papel saindo para o outro lado convertida em estampa
+primorosa. As lanças iam feitas: o Lidador bradára Sanctiago; e
+o nome de Allah soára em um só grito por toda a fileira mourisca.
+
+Encontraram-se! Duas muralhas fronteiras, balouçadas por violento
+terremoto, desabando, não fariam mais ruido, ao bater em pedaços
+uma contra a outra, que este recontro de infiéis e christãos: as
+lanças topando em cheio nos escudos tiravam delles um som profundo,
+que se misturava com o estalar das que voavam despedaçadas. Do
+primeiro encontro muitos cavalleiros vieram ao chão: um mouro
+robusto foi derribado por Mem Moniz, que lhe falsou as armas,
+e traspassou o peito com o ferro de sua grossa lança.
+
+Deixando-a depois cahir, o velho desembainhou a espada, e gritou
+ao Lidador, que perto delle estava:
+
+"Senhor Gonçalo Mendes, alli tendes, no peito daquelle perro,
+aberta a séteira por onde eu, velha dona assentada á lareira,
+costumo vigiar a chegada de inimigos, para lhes ladrar como alcateia
+de villãos do cimo da torre de menagem."
+
+O Lidador não lhe pôde responder. Quando Mem Moniz proferia as
+ultimas palavras, elle topára em cheio com o terrivel Almoleimar.
+As lanças dos dous contendores haviam-se feito pedaços, e o alfange
+do mouro cruzou-se com a boa toledana do Fronteiro de Béja.
+
+Como duas torres de sete seculos, cujo cimento o tempo petrificou,
+os dous capitães inimigos estavam um defronte do outro, firmes
+em seus possantes cavallos: as faces pallidas e enrugadas do
+Lidador tinham ganhado a immobilidade que dá, nos grandes perigos,
+o habito de os affrontar: mas no rosto de Almoleimar divisavam-se
+todos os signaes de um valor colerico e impetuoso. Cerrando os
+dentes com força, descarregou um golpe tremendo sobre o seu
+adversario: o Lidador recebeu-o no escudo, onde o alfange se
+embebeu inteiro, e procurou ferir Almoleimar entre o fraldão e
+a couraça; mas a pancada falhou, e a espada desceu, faiscando,
+pelo coxote do mouro, que já desencravára o alfange. Tal foi a
+primeira saudação dos dous cavalleiros inimigos.
+
+"Brando é o teu escudo, velho infiel; mais bem temperado é o
+metal do meu arnez. Veremos agora se na tua touca de ferro se
+embotam os fios deste alfange."
+
+Isto disse Almoleimar, dando uma risada; e a cimitarra bateu
+em cima da cervilheira do Lidador com a mesma violencia com que
+bate no fundo do valle penedo desconforme desprendido do pincaro
+da montanha.
+
+O Fronteiro vacillou, deu um gemido, e os braços ficaram-lhe
+pendentes: a espada ter-lhe-hia cahido no chão, se não estivesse
+presa ao punho do cavalleiro por uma cadeia de ferro: o ginete,
+sentindo as redeas frouxas, fugiu um bom pedaço pela campanha
+a todo o galope.
+
+Mas o Lidador tornou a si: uma forte soffreada avisou o ginete
+de que seu senhor não morrêra. Á redea solta lá volta o Fronteiro
+de Béja; escorre-lhe o sangue, involto em escuma, pelos cantos
+da bôca: traz os olhos torvos de ira: ai de Almoleimar!
+
+Semelhante ao vento de Deus, Gonçalo Mendes da Maia passou por
+entre christãos e mouros: os dous contendores viram-se, e, como
+o leão e o tigre, correram um para o outro: as espadas reluziram
+no ar: mas o golpe do Lidador era simulado, e o ferro, mudando
+de movimento no ar, foi bater de ponta no gorjal de Almoleimar,
+que cedeu á violenta estocada; e o sangue, saindo ás golfadas,
+cortou a ultima maldicção do agareno.
+
+Mas a espada deste tambem não errára o golpe: vibrada com ancia,
+colhêra pelo hombro esquerdo o velho Fronteiro, e, rompendo a
+grossa malha do lorigão, penetrára na carne até o osso; e ainda
+mais uma vez a mesma terra bebeu nobre sangue godo misturado
+com sangue arabe.
+
+"Perro maldicto! Sabe lá no inferno que a espada de Gonçalo Mendes
+é mais rija que a sua cervilheira."
+
+E, dizendo isto, o Lidador cahiu amortecido: um dos seus homens
+de armas voou a soccorre-lo; mas o ultimo golpe d'Almoleimar
+fôra o brado da sepultura para o fronteiro de Béja: os ossos do
+hombro do bom velho estavam como triturados, e as carnes rasgadas
+pendiam-lhe para um e outro lado involtas nas malhas descosidas
+do lorigão.
+
+
+5
+
+Entretanto os mouros íam de vencida: Mem Moniz, D. Ligel, Godinho
+Fafes, Gomes Mendes Gedeão, e os outros cavalleiros daquella
+lustrosa companhia tinham practicado maravilhosas façanhas. Mas
+entre todos tornava-se notavel o Espadeiro. Com um pesado montante
+nas mãos, cuberto de pó, suor e sangue, pelejava a pé; que o
+seu agigantado ginete cahíra morto de muitos tiros de frecha e
+lançadas. De roda delle não se viam senão cadaveres e membros
+destroncados, por cima dos quaes trepavam, para logo recuarem
+ou baquearem no chão, os mais ousados cavalleiros arabes. Como
+um promontorio de escarpados alcantis, Lourenço Viegas estava
+immovel e sobranceiro no meio do embate daquellas vagas de
+pelejadores, que vinham desfazer-se contra o terrivel montante
+do filho de Egas Moniz.
+
+Quando o Fronteiro cahiu, o grosso dos mouros fugia já para alem
+do pinhal; mas os mais valentes pelejavam ainda á roda do seu
+capitão mal ferido. O Lidador tinha sido posto em cima d'umas andas,
+feitas de troncos e franças de arvores; e quatro escudeiros, que
+restavam vivos dos dez que comsigo trouxera, o haviam transportado
+para a caga da cavalgada. O tinir dos golpes era já mui frouxo,
+e sumia-se no som dos gemidos, pragas, e lamentos, que soltavam
+os feridos derramados pela veiga ensanguentada. Se os mouros,
+porém, levavam, fugindo, vergonha e damno, a victoria não saíra
+barata aos portuguezes. Viam perigosamente ferido o seu velho
+capitão, e tinham perdido alguns cavalleiros de conta, e a maior
+parte dos homens de armas, escudeiros e pagens.
+
+Foi n'este ponto, que ao longe se viu erguer uma nuvem de pó,
+que voava rapida para o logar da peleja: mais perto, aquelle
+turbilhão rareou, vomitando do seio um basto esquadrão de arabes;
+os mouros que fugiam, deram volta e gritaram:
+
+"Ali-Abu-Hassan! Só Deus é Deus, e Mohammed o seu propheta!"
+
+Era, com effeito, Ali-Abu-Hassan, rei de Tangere, que estava
+com seu exercito sobre Mertola, e que viera com mil cavalleiros
+em soccorro de Almoleimar.
+
+
+6
+
+Cansados do largo combater, reduzidos a menos de metade em numero,
+e cubertos de feridas, os cavalleiros de Christo invocaram o seu
+nome, e fizeram o signal da cruz. O Lidador perguntou com voz
+fraca a um pagem, que estava ao pé das andas, que nova revolta
+era aquella.
+
+"Os mouros foram soccorridos por um grosso esquadrão:--respondeu
+tristemente o pagem.--A Virgem Maria nos acuda, que os senhores
+cavalleiros parece recuarem já."
+
+O Lidador cerrou os dentes com força, e levou a mão á cincta.
+Buscava a sua boa toledana.
+
+"Pagem, quero um cavallo. Onde está a minha espada?
+
+"Aqui a tenho, senhor. Mas estaes tão quebrado de forças!...."
+
+"Silencio! A espada, e um bom ginete."
+
+O pagem deu-lhe a espada, e foi pelo campo buscar um ginete,
+dos muitos que andavam já sem dono. Quando voltou com elle, o
+Lidador, pallido e cuberto de sangue, estava em pé, e dizia,
+falando comsigo:
+
+"Por Sanctiago, que não morrerei como villão de Behetria, onde
+entrou cavalgada de mouros!"
+
+E o pagem ajudou-o a montar a cavallo.
+
+Ei-lo vae o velho Fronteiro de Béja! Semelhava um espectro erguido
+de pouco em campo de finados: debaixo de muitos pannos involtos
+no braço e hombro esquerdo levava a propria morte; nos fios da
+espada, que a mão direita mal sustinha, levava porventura ainda
+a morte de muitos outros!
+
+
+7
+
+Para onde mais travada e accesa andava a peleja se encaminhou
+o Lidador. Os christãos affrouxavam diante daquella multidão
+d'infiéis, entre os quaes mal se enxergavam as cruzes vermelhas
+pintadas nas cimeiras dos portuguezes. Dous cavalleiros, porém, com
+vulto feroz, os olhos turvados de colera, e as armaduras crivadas
+de golpes, sustinham todo o peso da batalha. Eram estes o Espadeiro
+e Mem Moniz. Quando o Fronteiro assim os viu offerecidos a certa
+morte, algumas lagrymas lhe cahiram pelas faces, e esporeando
+o ginete, com a espada erguida abriu caminho por entre infiéis
+e christãos, e chegou aonde os dous, cada um com seu montante
+nas mãos, faziam larga praça no meio dos inimigos.
+
+"Bem vindo, Gonçalo Mendes!--disse Mem Moniz.--Quizeste assistir
+comnosco a esta festa de morte? Vergonha era, de feito, que
+estivesses fazendo teu passamento, com todo o repouso, deitado
+lá na çaga, em quanto eu, velha dona, espreito os mouros com
+meu sobrinho juncto desta lareira...."
+
+"Implacaveis sois vós outros, cavalleiros de Riba-Douro,"--respondeu
+o Lidador em voz sumida,--"que não perdoaes uma palavra sem malicia.
+Lembra-te Mem Moniz de que bem depressa estaremos todos diante
+do justo juiz."
+
+"Velhos sois; bem o mostraes!"--acudiu o Espadeiro.--"Não cureis de
+vans porfias, mas de morrer como valentes. Demos nestes perros,
+que não ousam chegar-se a nós. Ávante, e Sanctiago!"
+
+"Ávante, e Sanctiago!"--responderam Gonçalo Mendes e Mem Moniz:
+e os tres cavalleiros deram rijamente nos mouros.
+
+
+8
+
+Quem hoje ouvir recontar os bravos golpes que no mez de Julho
+de 1170 se deram na veiga da frontaria de Béja, nota-los-ha de
+fabulas sonhadas; porque nós homens corruptos e enfraquecidos
+por ocios e prazeres de vida afeminada, medimos por nosso animo
+e forças as forças e o animo dos bons cavalleiros portuguezes
+do seculo doze; e todavia esses golpes ainda soam através das
+eras nas tradições e chronicas, tanto christans como agarenas.
+
+Depois de deixar assignadas muitas armaduras mouriscas, o Lidador
+vibrára pela ultima vez a espada, e abríra o elmo e o craneo
+de um cavalleiro arabe. O violento abalo que soffreu, fez-lhe
+rebentar em torrentes o sangue da ferida, que recebêra das mãos de
+Almoleimar, e cerrando os olhos, cahiu morto ao pé do Espadeiro,
+de Mem Moniz, e de Affonso Hermigues de Bayão, que com elles se
+ajunctára. Repousou finalmente Gonçalo Mendes da Maia de oitenta
+annos de combates!
+
+Já a este tempo christãos e mouros se haviam descido dos cavallos,
+e pelejavam a pé. Traziam-se assim á vontade, e recrescia a crueza
+da batalha. Entre os cavalleiros de Béja espalhou-se logo a nova da
+morte do seu capitão, e não houve ahi olhos que ficassem enxutos.
+O despeito do proprio Mem Moniz deu logar á dor, e o velho de
+Riba-Douro exclamou entre soluços:
+
+"Gonçalo Mendes, és morto! Nós todos quantos aqui somos, não
+tardará que te sigamos; mas ao menos, nem tu nem nós ficaremos
+sem vingança!"
+
+"Vingança!"--bradou o Espadeiro, com voz rouca, e rangendo os
+dentes. Deu alguns passos, e viu-se o seu montante reluzir como
+uma centelha em céu procelloso.
+
+Era Ali-Abu-Hassan: Lourenço Viegas o conhecêra pelo timbre real
+do morrião.
+
+
+9
+
+Se já vivestes vida de combates em cidade sitiada, tereis visto
+muitas vezes um vulto negro, que em linha diagonal corta os ares,
+sussurrando e gemendo. Rapido, como um pensamento criminoso em
+alma honesta, elle chegou das nuvens á terra, antes que vos
+lembrasseis do seu nome. Se encontrou na passagem angulo de torre
+secular, o marmore converte-se em pó; se atravessou pelas ramas
+de arvore basta e frondosa, a folha mais virente e fragil, o
+raminho mais tenro é dividido, como se com cutelo subtilissimo
+mão de homem lhe houvera cerceado attentamente uma parte: e,
+todavia, não é um ferro açacalado: é um globo de ferro; é a bomba,
+que passa, como a maldicção de Deus. Depois, debaixo della o
+chão achata-se, e a terra espadana aos ares; e como agitada,
+despedaçada por cem mil demonios, aquella machina do inferno
+estoura, e de roda della ha um zumbir sinistro: são mil fragmentos;
+são mil mortes que se derramam ao longe. Então faz-se um grande
+silencio, e após o silencio vêem-se corpos destroncados, poças
+de sangue, arcabuzes quebrados, e ouve-se o gemer dos feridos
+e o estertor de moribundos....
+
+Tal desceu o montante do Espadeiro, bôto já de milhares de golpes,
+que o cavalleiro tinha descarregado. O elmo de Ali-Abu-Hassan
+faiscou, voando em pedaços pelos ares, e o ferro christão,
+esmigalhando o craneo do infiél, abriu-o até os dentes.
+Ali-Abu-Hassan cahiu.
+
+"Lidador! Lidador!"--disse Lourenço Viegas, com voz comprimida.
+As lagrymas misturavam-se-lhe nas faces com o suor, o pó, e o
+sangue do agareno, de que ficou coberto. Não pôde dizer mais
+nada.
+
+Tão espantoso golpe aterrou os mouros: os portuguezes seriam já
+apenas sessenta entre cavalleiros e homens d'armas; mas pelejavam
+como desesperados, e resolvidos a morrer. Mais de mil inimigos
+juncavam o campo de involta com os christãos. A morte de
+Ali-Abu-Hassan foi o signal da fugida.
+
+Os portuguezes, senhores do campo, celebravam com prantos a victoria.
+Poucos havia que não estivessem feridos; nenhum que não tivesse
+as armas falsadas e rotas. O Lidador e os demais cavalleiros de
+grande conta, que naquella jornada tinham acabado, atravessados em
+cima de ginetes foram conduzidos a Béja. Após aquelle tristissimo
+prestito íam os cavalleiros a passo lento, e um sacerdote templario,
+que fôra na cavalgada, com a espada cheia de sangue mettida na
+bainha, psalmeava em voz baixa aquellas palavras do livro da
+Sabedoria:
+
+"_Justorum autem animæ in manu Dei sunt, et non tanget illos tormentum
+mortis._"
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+O PAROCHO DA ALDEIA
+
+(1825)
+
+
+
+PROLOGO.
+
+
+Como a philosophia é triste e arida! Ás vezes, na primavera,
+o vento norte atira-se pelas encostas, tombando dos visos da
+serra, como se uma intelligencia vivesse n'elle, intelligencia
+de maldade e destruição. De noite e de dia os troncos das arvores
+torcem-se e gemem, as ramas açoutam-nos, e despedaçam-se involtas
+nos braços longos e flexiveis da ventania: o demonio do septentrião
+sibilla no meio dellas um zumbido entre de lamento e d'escarneo.
+Debalde o bosque estende saudoso por um momento os seus mais altos
+raminhos para o sol que se vae alevantando no oriente: a rajada
+despega de novo da cumiada da montanha; o bosque curva-se para o
+meio-dia; e galgando por cima daquellas mil frontes inclinadas
+das plantas gigantes, das rainhas magestosas da vegetação, os
+turbilhões da atmosphera agitada rolam pela planicie coberta
+já de relva entresachada das primeiras florinhas. Então, relva
+e florinhas murcham-se esmagadas pelas mãos da procella, que
+tudo alcançam, fustigam e desbaratam. Os carvalhos frondosos e
+as boninas rasteiras, com a fronte pendida para a terra, como
+outros tantos symbolos do desalento, não ousam ergue-la para o
+céu. É que, rugindo, a rajada cahe da montanha em perenne catadura.
+Ás vezes, como por brinco infernal, o vento finge adormecer um
+instante, e depois remoinha e apruma os topos das arvores e as
+corolas das flores, mas é para logo as vergar com mais força,
+e apupar com o silvo insolente aquella rapida esperança, que
+se desvaneceu tão breve.
+
+E quando o vento acalma é para saltar ao ponente ou ao sul. A
+rajada já não silva da montanha: uma bafagem tepida vem da banda
+do mar; mas o ceu está toldado e o ar humido: o dia passa
+melancholico e pesado sobre a bonina que a nortada açoutou: ella
+não pôde saudar o sol no oriente: está pendida e murcha como a
+ventania a deixára. A noite vem encontra-la n'uma especie de
+torpor, que é existir, mas que não é vegetar, e ainda menos viver.
+
+Como a florinha do campo a alma por onde passou a procella da
+philosophia, esse turbilhão transitorio de doutrinas, de systemas,
+de opiniões, de argumentos, pende desanimada e triste; e na claridade
+baça do septicismo, que torna pesada e fria a atmosphera da
+intelligencia, não póde aquecer-se aos raios esplendidos do sol
+de uma crença viva.
+
+Com Kant o universo é uma duvida: com Locke é duvida o nosso
+espirito: e n'um destes abysmos vem precipitar-se todas as
+philosophias.
+
+A arvore da sciencia, transplantada do Eden, trouxe comsigo a
+dor, a condemnação e a morte: mas a sua peior peçonha guardou-se
+para o presente: foi o scepticismo.
+
+Feliz a intelligencia vulgar e rude, que segue os caminhos da vida
+com os olhos fitos na luz e na esperança postas pela religião além
+da morte, sem que um momento vacille, sem que um momento a luz se
+apague ou a esperança se desvaneça! Para ella não ha abraçar-se
+com a cruz em impeto de agonia, e clamar a Jesus:--"Creio, creio,
+oh Nazareno! Creio em ti, porque a tua moral é sublime; porque
+eras humilde e virtuoso; porque filho da raça soffredora e austera
+chamada o povo, eras meu irmão, e não podias, tão bom, tão singelo,
+tão puro enganar teu pobre irmão. Creio, creio, oh Nazareno! porque
+até a hora do expirar na ignominia, até a hora da grande prova,
+nunca desmentiste a tua doutrina. Creio, creio, oh Nazareno!
+porque tu só nos explicaste o mysterio desta associação monstruosa
+da saude e do ouro, do poderio e dos crimes a um lado; a da
+enfermidade e da pobreza, da servidão e da innocencia a outro;
+porque nos explicaste como os destinos humanos se compensavam além
+do sepulchro. Creio, creio, oh Nazareno! porque só tu soubeste
+revelar a consolação á extrema miseria sem horisonte, e os terrores
+á completa felicidade sem termo na vida, collocando no logar do
+destino a providencia, e do nada a immortalidade! Creio, creio,
+oh Nazareno! porque a intensidade do teu viver é um impossivel
+humano; a victoria da tua doutrina severa contra a philosophia e
+o paganismo um milagre; a gloria do teu nome de suppliciado maior
+que todas as glorias das mais altas e virtuosas intelligencias
+do mundo. Mas foste, na verdade, um Deus?"
+
+Não, o animo vulgar que nunca vacillou na fé, que nunca discutiu
+o Verbo, nunca julgou o Christo, possuido do insensato orgulho
+da sciencia, esse não sabe a dolorosa oração do que pede a Deus
+o crer; ignora quanto fel encerra a interrupção contínua de cada
+phrase, de cada palavra daquelle tormentoso orar; ignora o que
+é atirar-se aos pés da cruz por um impulso quasi phrenetico do
+coração, sentir a voz gelida, pesada, cruel do entendimento dizer-lhe
+tranquillamente--_quem sabe!_"--e cahir desanimado no lethargo da
+duvida, d'onde muitas vezes bem tarde se alevanta o espirito,
+opprimido e quebrado, porque nelle pelejaram horas largas o instincto
+religioso e o demonio implacavel a que chamam sciencia.
+
+A sociedade é bem injusta quando ás faces do desgraçado, que
+assim lucta comsigo mesmo, sacode o lodo da injuria, dizendo-lhe:
+--hypocrita!--porque escondeu aos que o rodeiam, não as certezas,
+que não as tem, mas as duvidas terriveis da intelligencia, e lhes
+revelou só as inspirações, os desejos, as saudades do coração!
+--Hypocrita?! Tanto como o que, havendo-se transviado da estrada
+e cahido em fojo profundo, dorido, coberto de pisaduras e feridas,
+e ensanguentando as mãos e o rosto nas urzes do despenhadeiro,
+lidasse por saír delle e voltar ao caminho suave e plano, e bradasse
+aos que visse ao longe:--"não vos affasteis para aqui!"--Hypocritas
+são aquelles que mentem aos que os escutam; que simulam a paz do
+descrer tranquillo, quando vae lá dentro o tumultuar das incertezas.
+Como Satanaz elles dizem que o inferno é o ceu; dizem que a
+irreligiosidade tem o segredo do repouso e da ventura, quando o que
+ella dá é inquietação e desesperança.
+
+Feliz a alma vulgar e rude que crê, e nem sequer sabe que a duvida
+existe no mundo! Está certa de que além da morte ha vida; conhece
+as suas condições; conhece-as como lh'as ensinaram, como conhece
+as condições dos corpos. Para ella as noites não tem os pesadellos
+monstruosos, nem os dias as meditações febris em que o sceptico
+involuntario se debate na orla do possivel, que toca por um lado
+nas solidões do nada, por outro na immensidade de Deus.
+
+Mas ainda mais feliz a intelligencia superior ás do vulgo, aquella
+que a Providencia destinou á missão do poeta, nos annos da infancia
+e da juventude, antes que o arido bafo da sciencia a queimasse
+passando por cima della! Nesse espirito e nessa idade a religião
+não está só nos preceitos e nos dogmas; está na natureza inteira.
+A alegria de Deus, o aspirar das fragrancias celestes, a toada
+suavissima dos hymnos dos anjos, descem a ella nos raios do sol
+quando nasce e quando desapparece; tremulam no espelhar-se da
+lua nas aguas; misturam-se no cicio das arvores; entretecem-se
+com os mil gemidos da noite; vivem nas affeições domesticas, e
+sanctificam o primeiro bater do coração pelo amor. Tudo então é
+viçoso e puro, porque a alma poetica lhe empresta viço e pureza.
+As harmonias moldadas, na virilidade, pelas leis das linguas e das
+escholas, são apenas um eccho frouxo desses canticos da meninice
+e da primeira mocidade, que se evaporam sem se escreverem, que
+são um oceano de delicias ineffaveis em que se embala mollemente
+a imaginação e o sentir do homem, a quem o mundo ha-de chamar
+poeta. Nessa epocha da vida elle não abstrahe do real para salvar
+verdadeira e intacta a sua idealidade: faz mais; derrama esta,
+que é a seiva intima do seu viver, pelo universo, e converte-o
+n'uma cousa formosa, sancta, ideal, que o mundo está bem longe
+de ser.
+
+Depois vem outra epocha da vida, em que a felicidade é mentida,
+mas ainda é felicidade, posto que já eivada de vaga inquietação, de
+ambições desregradas, de esperanças mesquinhas e contradictorias.
+São os annos qnc precedem e seguem immediatamente os vinte.
+
+Abrem-se ante nós os caminhos do mundo como uma conquista. Gloria
+d'artistas, poderio, opulencia, acções generosas e grandes, amor
+sem termo, amizade sem perfidias, vida multiplicada indefinidamente
+pela infinidade de affectos; que ha, emfim, que não sonhemos nessa
+epocha de fervente loucura? A innocencia morreu, a poesia intima
+e crente desbaratou-se, o sentimento religioso esmoreceu; mas
+ficam os deleites dos sentidos, que nos embriagam; os applausos
+das multidões aos nossos hymnos descorados, que ellas ainda julgam
+energicos e brilhantes; applausos que nos desvairam: fica-nos
+uma philosophia orgulhosa e insensata, que se crê profunda, uma
+sciencia superficial, que se crê completa, pela qual dormimos
+tranquillos sobre a negação de todas as idéas mysticas, e de
+todas as lembranças de Deus.
+
+Desta idade em diante é que chega o desfazer das illusões, até
+das illusões do orgulho. A poesia suave e pura da infancia e da
+puberdade passou: passa também o iris das paixões férvidas, das
+ambições insaciaveis, da crença na propria energia. Começa então
+o pardo crepusculo deste scepticismo, que, semelhante a herpes
+lentos, vae lavrando por todas as nossas opiniões e affectos, e
+os prostra e subjuga. Desde essa epocha a vida tem largas horas
+de tedio, em que o existir é uma carga pesada, porque nos falta
+um alicerce em que possamos firmar-nos; porque fluctuamos sobre
+as nevoas densas do duvidar de tudo.
+
+O materialismo incredulo já tirou das phases espirituaes dos
+altos engenhos argumento contra a immortalidade. Com a sua logica
+miope persuadiu-se de que via as enfermidades e a decadencia da
+alma acompanharem as enfermidades e a decadencia do corpo; que
+via o entendimento cachetico esmorecer com a decrepidez; quiz
+que elle na morte ficasse perdido e annullado entre as cinzas
+da sepultura. Se o materialismo soubesse que a vida das summas
+intelligencias é a poesia, e que essa vida segue a ordem inversa
+do desinvolvimento physico; se conhecesse que a energia intima
+tem o seu apogeu nos annos debeis da infancia, e começa a
+desvanecer-se quando os orgãos se fortalecem, elle não teria
+achado a explicação do phenomeno nas suas tristes doutrinas.
+Nos destinos eternos dos homens iria encontrar a razão desse
+facto, que então veria á sua luz verdadeira. Os olhos da alma
+vão-se pouco a pouco ennevoando no meio das trevas do mundo:
+nesta atmosphera grosseira e corrupta ella resfolga a custo, e
+com o diminuir dos alentos diminuem-se-lhe successivamente os
+brios: cada dia lhe desfolha um affecto, lhe discute uma crença,
+lhe mata uma esperança, lhe traz um desengano cruel. Entre o
+espirito e o mundo partiram-se um a um todos os laços. Vós crêdes
+que a mente se definha, e ella apenas dormita para despertar
+vigorosa ao sol da eternidade, que rompe atrás do sepulchro.
+
+Tomae-me esse octogenario tonto que foi um alto engenho: cavae
+no deserto do seu coração gasto e frio, e arrancae-me de lá uma
+daquellas paixões que ardem até o ultimo instante da existencia:
+vibrae uma corda das que lhe davam na idade viril um som estridente:
+dizei-lhe:--"teu filho querido foi arrastado ao tribunal como
+criminoso; espera-o o supplicio se não houver uma voz eloquente
+que o defenda: se ella se erguer será salvo; e tu foste na mocidade
+o mais eloquente dos homens!"--Dizei-lhe isto, e vereis esse
+engenho, que crêdes moribundo, atirar-se como um tigre ao meio
+dos juizes, e achar toda a energia dos vinte e cinco annos para
+defender aquella vida que a natureza ligou á sua pelas harmonias
+mysteriosas da paternidade. Se as palavras, se o orgão extenuado
+da linguagem não podér exprimir o pensamento daquella alma remoçada
+subitamente, o gesto, o olhar, os meneios substituirão a lingua, e
+se cansados e debeis não bastarem á violencia da idéa, o espirito
+despedaçará o quasi cadaver, e despedindo-se da terra provará
+que, se dormitava, não se extinguia, e que, despertando, partia
+o vaso fragil que já não o podia conter.
+
+Tal é o destino da intelligencia neste breve desterro: dous dias
+conserva as recordações verdadeiras e puras da sua origem immortal:
+outros dous alumia-se ao fogo fatuo das paixões e esperanças:
+o resto delles revolve-se na lucta tormentosa das idéas, dos
+affectos, dos desenganos: depois vem o dormitar da velhice, e
+a regeneração da morte.
+
+Eu, que já vou áquem do marco, onde começa o terceiro periodo da
+vida humana, a sós ás vezes com as minhas recordações infantis,
+ponho-me a comparar o aspecto prosaico e triste, que tem actualmente
+para mim o universo, com as fórmas suaves e poeticas em que elle
+me apparecia involto nesses tempos dourados. É uma comparação
+amarga; mas a saudade que encerra consola do seu amargor.
+
+Hoje a lua no crescente alevanta-se ao anoitecer de um dia sereno
+do estio, e estende o manto de lhama de prata sobre a face levemente
+crespa das aguas: os seus raios, transparecendo por entre o
+verdenegro das copas do arvoredo, que se balouçam somnolentas,
+descem tremulos sobre o chão pardo, e mosqueam-lhe a superficie
+como um dorso de panthera. A viração tenuissima da tarde passa
+e murmura um cicio quasi imperceptivel na folhagem. Em volta do
+circulo alvacento que o luar esparge no ceu, scintillam algumas
+estrellas no azul do firmamento, que parece o leito recamado de
+saphyras em que se reclina a rainha da noite.
+
+Ha quinze ou vinte annos uma tal noite tinha para mim um sem
+numero de mysteriosas harmonias, que eu não sabia explicar, mas
+que sabia sentir. Agora sei dizer-vos o que é a lua, a sua luz
+refracta, a noite, a viração, o vulto das aguas encrespadas, as
+estrellas, e as solidões do espaço; mas o que eu já não sei é
+verter lagrymas de ineffavel contentamento, que se me escoavam
+tepidas pelas faces ao contemplar as harmonias immateriaes e
+intimas, que vagavam pela atmosphera tranquilla, como uns echos
+longinquos de harpa angelica, tombando de astro em astro até
+se derramarem na terra.
+
+Dae-me uma nota só dos canticos que eu então escutava; dar-vos-hei
+em troca toda a minha estupida e inutil sciencia!
+
+Mas essa epocha da vida não voltará mais, porque não póde retroceder
+uma unica onda do rio impetuoso do tempo! Depois da taça do mel
+esgotada resta a do absinthio. Que se resigne e espere aquelle
+que vae devorando os dias da duvida e do desalento. Chegará a
+hora de renascer para a poesia e para a certeza: será a da morte.
+A Providencia foi ainda generosa comnosco, consentindo-nos que
+a espaços affastemos dos labios o calix do fel, e deixando que
+nestes momentos rasguem o nosso longo e tedioso crepusculo alguns
+raios transitorios de luz. A memoria é o instante de repouso,
+e a saudade o clarão suave que nos illumina.
+
+Recordar-se--consolar-se.
+
+ * * * * *
+
+
+
+I
+
+A ALDEIA E O PRESBYTERIO.
+
+
+Uma das cousas que nas recordações da juventude ainda espiram
+para mim poesia e saudade é a imagem de um velho prior d'aldeia
+que conheci na minha meninice. Hoje tão bondosos, tão alegres,
+tão veneraveis, ha-os por certo ahi, e muitos: eu é que não sei
+conhecê-los. A auréola, que então rodeava as cans do sacerdote
+ancião, desvaneceu-se pouco a pouco; desvaneceu-a a experiencia
+do mundo, como tantas mil crenças e imaginações de outr'ora!
+Elle morreu já, por certo; mas vivo que fosse, eu não sentiria
+ao vê-lo, ao falar-lhe, aquella especie de alegria timida, de
+confiança receiosa que nesse tempo o bom do velho me inspirava.
+Parecia-me que estando ao pé delle estava mais perto de Deus,
+cujo valído, por assim dizer, era o padre prior. Não sabia o
+sacerdote essa lingua que eu cria falar-se no ceu, o latim, que
+então era para mim cousa mysteriosa e sancta? Não trajava ás vezes
+os trajos da côrte celeste, o amicto, a casula, o pluvial, com que
+estavam vestidos alguns vultos de anjos pintados em tres ou quatro
+antiquissimos quadros do presbyterio? Quando nas suas practicas,
+depois da missa do dia, narrava os gosos da bemaventurança, os
+tormentos do purgatorio, e os tractos intoleraveis do inferno,
+não juraria qualquer que elle já peregrinára largos annos além
+do sepulchro, ou que voz de cima lhe revelava tantas maravilhas
+e tão solemnes terrores? Evidentemente o velho clerigo estava
+mais perto dos degraus do throno divino que toda a outra gente,
+e, por me servir da linguagem politica, exercia em nome do céu
+uma delegação na terra; era uma especie de _missus dominicus_ da
+Providencia. E quando elle, apezar dos meus tenros annos, me
+escolhia para acolyto, para estafar a porção de latim do missal,
+que as rubricas inexoraveis subtrahiam ao seu imperio, sorriam-me
+as esperanças, algum tanto vaidosas, de obter de Deus deferimento
+ás minhas pretenções infantis, como costumam sorrir ao requerente,
+a quem deputado de grande conta mostra familiaridade na presença
+de omnipotente ministro.
+
+Hoje o latim do padre prior parecer-me-hia um tanto barbaro,
+e talvez barbarissima a sua prosodia: nas vestes sacerdotaes
+acharia os trajos romanos do imperio atravessando, immutaveis
+como a igreja, por entre as transformações da moda e do luxo;
+nos quadros do presbyterio riria da ignorancia e mau gosto do
+pobre pintor; e nas descripções das venturas e tormentos da outra
+vida descubriria unicamente uma incarnação grosseira em imagens
+materiaes das revelações profundas do espiritualismo christão.
+É que nesse tempo tudo me chegava aos olhos da alma alumiado,
+risonho, variegado, porque tudo transparecia através de um prisma
+de sete côres, da innocencia singela e credula da infancia; e hoje
+tudo me parece como a folha que cahiu da arvore no outono, murcho
+e desbotado, passando através da atmosphera nevoenta e triste da
+sciencia e do orgulho. Então o velho parocho affigurava-se-me
+mais que um homem; hoje, na escala das desigualdades humanas,
+provavelmente só acharia para elle um bem modesto logar.
+
+A aldeia em que o bom do clerigo pastoreava o seu rebanho espiritual
+estava assentada na falda de um monte, e pouco inferior a ella
+dilatava-se uma veiga, que ao longe, lá bastante ao longe, ía
+bater no mar. No alto da povoação ficava o presbyterio. Era a
+igreja, segundo hoje se me affigura (e tenho-a bem presente)
+daquelle gosto duvidoso entre a architectura christan que expirava,
+e a da restauração romana, que ainda se não comprehendia: era
+um desses templosinhos construidos nos fins do reinado de D.
+Manuel e durante o de D. João III, de que tão grande numero resta
+ainda pelas parochias de Portugal, e que são mais um argumento
+de que os nobres conquistadores da India, donatarios das terras
+e padroeiros das igrejas, não voltavam do oriente com as mãos
+vazias. A devoção nesses tempos era um objecto de luxo: edificar
+uma igreja ou uma capella equivalia a ter hoje um camarote em S.
+Carlos, ou um cocheiro com estrigas de linho na cabeça e chapeu
+triangular.
+
+A portada da igreja, de arco tricentrico firmado em pilares
+polystylos de meio relevo, era o mais claro testemunho da idade
+provecta do presbyterio. A residencia parochial, originariamente
+do mesmo estylo, estava já civilisada: uma porta rectangular
+substituíra a antiga. Esquadriadas estavam tambem as duas janellas
+do sobrado de differentes dimensões, e affastadas uma da outra;
+e nos seus postigos da esquerda via-se o moderno conforto das
+vidraças. Não quero dizer com este elogio á morada do padre prior
+que a igreja tinha resistido, teimosa como um velho caturra, aos
+progressos da civilisação. Pelo contrario. Estava mais alindada
+ainda. Uma irmandade, ou não sei quem, que entendia na fabrica,
+havia pintado de ochre tudo o que era pedra, de vermelhão tudo
+o que era azulejo. As camaras municipaes das grandes cidades,
+os conegos das collegiadas e sés ainda não passaram do ochre;
+e uma pobre irmandade da aldeia já tinha ha vinte annos vencido
+a méta a que apenas hoje chegam o municipio e a cathedral.
+
+O que, porém, escapou ao ochre e ao vermelhão dos mesarios do
+burgo foram dous seculares e formosos platanos que sombreavam o
+portal do presbyterio: na febre amarella, que grassa tão furiosa
+pelo senso esthetico dos nossos magistrados populares e das nossas
+dignidades ecclesiasticas, admira que tenha esquecido estender o
+beneficio da caiadura gemada aos troncos rugosos e carrancudos
+das velhas arvores, que rodeiam os edificios ou as praças. Verdade
+é que todos os dias alguma desaba sob os golpes do machado. Isto
+é melhor: mas porque não haveis de remoçar as que vão escapando
+com as lindezas e alegrias canonico-municipaes?
+
+Bellos e veneraveis eram os dous platanos. O adro, cubriam-no
+todo com as suas sombras fechadas, e só pela volta da tarde,
+principalmente no outono, é que algumas resteas açafroadas do
+sol no poente se estiravam por debaixo delles, e lá íam bater
+frouxas no limiar da igreja pulído do contínuo perpassar, e na
+porta de um vermelho desbotado, onde nesse tempo começavam a
+alvejar os remendos brancos com que as revoluções converteram
+os áditos dos templos em pelourinhos eleitoraes.
+
+Á entrada do adro alevantava-se uma grande cruz de madeira pintada
+de preto, em cuja haste mãos devotas tinham atado um ramo de
+flores, e este ramo, no meio do qual havia um pé de perpetuas, era
+a imagem das vaidades do mundo ao redor da religião do calvario,
+immutavel no meio dellas. As outras flores tinham-nas mirrado os
+ardores do estio: só restavam do morto ramilhete as immarcessiveis
+perpetuas.
+
+Era n'um poial que servia de base á cruz, onde áquella hora do
+pôr do sol o padre prior vinha muitas vezes sentar-se; e alli
+estava tempo esquecido, ora alongando os olhos pelas solidões
+do mar, que lá em baixo no fundo do extenso valle quebrava nas
+rochas, ora traçando attentamente na terra com a sua grande bengala
+de castão de marfim diversas figuras, se geometricas não o sei
+dizer, porque hoje não creio tanto na geometria do padre prior
+como então cria nas suas terriveis revelações do outro mundo
+tiradas do _Speculum Vitae_. O que, porém, eu sentia melhor do
+que hoje, sem então o saber explicar, era a suave e profunda
+poesia que respirava esse quadro do velho sacerdote juncto do
+symbolo religioso, áquella luz moribunda da ultima hora do dia,
+em que uma curta saudade melancholica vem como percursora da
+noite pousar-nos sobre o coração. Não o imaginava nesse tempo,
+mas imagino agora por onde vaguearia a mente do velho clerigo em
+quanto a bengala ía d'um para outro lado cruzando linhas tortuosas
+e incertas. Os ultimos instantes de moribundo, os quaes elle tinha
+adoçado com as consolações da fé; a esmola tirada da escassa
+congrua para enxugar lagrymas de viuvas e de orphãos; os conselhos
+paternaes dados á mocidade, salva assim por elle de largos dias
+de remorsos e amargura; os odios convertidos em perdão entre
+inimigos; as dissensões domesticas pacificadas pela conciliação
+do pastor; todo o bem, emfim, que por trinta ou quarenta annos
+elle havia semeado na aldeia, desde as ultimas casinhas de colmo
+que alvejavam caiadas na orla pallida dos campos até o altar
+do presbyterio, fructificava talvez ante os olhos da sua alma,
+n'esses momentos de extasi, em rica seára de esperanças, cujos
+fructos enthesourava no céu. Depois, a cruz hasteada juncto delle
+lhe viria lembrar o nada das diligencias que empregára, dos
+sacrificios que fizera para verter algum balsamo de ventura nas
+chagas dolorosas da vida; para remir da perdição as ovelhas
+transviadas do pobre rebanho que lhe fôra confiado. A cruz negra
+no seu eloquente silencio contava-lhe sacrificios infinitamente
+mais arduos que os delle, feitos, não em proveito d'uma aldeia
+ou d'um povo, mas para remir o genero-humano. Por isso lhe via
+ás vezes deixar pender a fronte calva sobre o peito, e tomar-lhe
+o rosto uma expressão singular, inexplicavel nessa epocha para
+mim, mas que era o desalento que lhe gerava no espirito a terrivel
+comparação das suas acções com as do Suppliciado do Calvario,
+ao qual tomára por modelo, e que jurára imitar. Muitas vezes
+espantava-me de que se conservasse assim engolfado em seus
+pensamentos até que o sino das ave-marias o vinha despertar; e
+na minha alegria da infancia, vendo-o tão triste e carrancudo,
+pensava comigo, que o padre prior se ía tornando com a idade
+tonto e aborrido. Todavia, era que o bom velho nesses momentos
+de meditação volvia atraz os olhos para os caminhos da sua vida,
+onde esperava achar alguns vestigios brilhantes de obras virtuosas;
+mas esses caminhos, sumidos na penumbra da cruz, não os percebia
+senão como uma nuvemsinha escura e duvidosa através da luz immortal
+das virtudes e dos beneficios do Christo.
+
+Ao tocar, porém, das ave-marias todas aquellas imaginações
+desconsoladas, se elle as tinha, como hoje creio, desappareciam
+por um movimento habitual do espirito e do corpo; este para se
+erguer, aquelle para orar. Sobraçada a bengala, em pé, com as
+mãos postas, segurando ao mesmo tempo entre ellas o seu chapéu
+de tres ventos, com a cabeça um pouco inclinada para o chão, o
+padre prior murmurava em voz baixa aquella tão poetica oração do
+despedir do dia. Os trabalhadores, que, voltando das fadigas do
+campo, acontecia passarem por ahi nessa occasião, descobriam-se
+tambem, e encostando-se ao ancinho ou á enxada punham as mãos e
+resavam até que o reverendo, acabando os latinorios, que elles
+íam repetindo em vulgar, lhes dizia:--Boas noites, rapazes, vá
+a cobrir."--E os ganha-pães cobriam-se, respondendo:--Guarde-o
+Deus, padre prior:"--E partiam: e elle assentava-se outra vez a
+olhar para o poente, onde o sol, que se affundíra no mar, deixava
+entre si e a noite, precipitando-se após elle das alturas do
+céu, uma barra de vermelhidão e ouro, que se estirava para um
+e outro lado do horisonte como tentando embargar o caminho ás
+trevas. E alli estava scismando até que a tia Jeronyma alçava
+meia adufa de uma janella baixa, que dava claridade á cozinha,
+e o chamava para a ceia, ao que promptamente obedecia, porque
+cumpre advertir que o padre prior não só respeitava á carga cerrada
+todas as tradições do catholicismo romano, mas tambem a sabedoria
+tradicional do povo, que neste capitulo de ceia resa que deve
+ser comida sem sol, sem luz, e sem moscas, momento fugitivo do
+expirar do dia, que não consta deixasse jámais passar por alto
+a boa da tia Jeronyma.
+
+Nunca me ha-de esquecer aquella hora na aldeia, a luz crepuscular
+da atmosphera, as gelosias dos aposentos inferiores da residencia
+parochial, e a sancta velha da tia Jeronyma que teria proporcionado
+mais um capitulo a Chateaubriand sobre a poesia das usanças
+christans, se esse illustre escriptor houvesse uma vez saboreado
+as filhós que ella compunha para celebrar o Carnaval;--e os seus
+bolos da Natividade--e a sua ôlha e o seu anho assado da Paschoa.
+Não!--Saudades de tudo isso, durante a minha vida inteira, em
+qualquer fortuna, no meio das mais graves cogitações, nunca hei-de
+affastar-vos impaciente quando vierdes, como creança travessa,
+baralhar-me um periodo de trabalhada prosa, ou aleijar-me com um
+verso parvo uma estrophe soffrivel. Vinde, meus amores antigos,
+que para vós esta fronte não saberá arrugar-se; esta bôca não
+terá esses monosyllabos duros e gelados com que se repellem
+importunações d'indifferentes. Vinde, e demorae-vos comigo, e
+palrae por uma hora, por um dia, por uma semana, que vos escutarei
+sempre sorrindo; e quando fôr ao sol posto, que os ouvidos da
+minha alma vos ouçam reproduzir vivas, harmoniosas, melancholicas
+as lentas badaladas das ave-marias, não como agora as ouço ás
+vezes no meio do ruído confuso, aspero, estridente do povoado,
+mas partindo da aldeia ainda deserta dos seus moradores, rolando
+pela veiga, espriguiçando-se pelo prado, rumorejando pelas quebradas
+da encosta ou pelo pinhal do cabeço, e indo morrer lá muito ao
+longe nas toadas duvidosas de uma cantiga de lavadeiras, ou no
+tinir das esquillas de um rebanho de ovelhas, que se encaminham
+pára o aprisco ao sibilar do pastor. Repeti-m'as assim, puras,
+campestres, vibradas n'um ar puro e sonoro, livres por um horisonte
+immenso, e ter-me-heis despertado um affecto consolador, o qual
+valerá mais que todas as ambições, que todos os contentamentos,
+que todas as esperanças do mundo.
+
+Tem-se discutido os sinos, como se discute quanto ha no universo.
+Desde a existencia objectiva ou material deste mundo até a
+legitimidade do chocalho pendurado ao pescoço da cabra retouçando
+pelas ruas de qualquer capital, que resta ainda ahi para se lhe
+trazerem á praça os prós e os contras? Das definições possiveis
+do homem uma só é verdadeira: o homem é o animal que disputa. Os
+sinos têem tido amigos e inimigos: e porquê? Pela mesma razão
+porque sobre tudo ha duas opiniões contradictorias. É que tudo
+tem duas faces diversas. O vento sul é meigo para a arvore que
+veceja no recosto septentrional da montanha, e açoute da que
+vegeta no pendor opposto: o norte é o supplicio da primeira,
+e grato para a segunda. N'isto está cifrada a historia das
+contradicções humanas.
+
+Os sinos, collocados em campanario de parochia aldeian, ou de
+mosteiro solitario, são uma cousa poetica e sancta: os sinos,
+pendurados nas torres garridas de garridissimas igrejas das cidades
+de hoje, são uma cousa estupida e mesquinha. O sino é um instrumento
+accorde com as vastas harmonias das serras e dos descampados.
+Assim como o orgão foi feito para reboar pelas arcarias profundas
+de uma cathedral gothica, para vibrar na atmosphera mal alumiada
+pelas frestas estreitas e ogivaes, do mesmo modo o sino foi
+perfilhado pelo christianismo para convocar os seus humildes
+sectarios occupados nos trabalhos campestres. Quando se associou
+o sino ao culto? Ignoramo-lo: ignoramo-lo, porque foi a religião
+serva e perseguida que o sanctificou: e quando os poderosos da
+terra a acceitaram para si, então entrou elle nas cidades soberbas.
+Lá converteu-se n'uma cousa insignificante e impertinente. É mais
+um ruído intoleravel para ajunctar aos outros ruídos discordes
+que troam por essas ruas e praças. O sino, tornado cortesão e
+fidalgo, é semelhante ao orgão trazido para o aposento do baile,
+ou, o que vale quasi o mesmo, para essas salas ao divino, bonitas,
+vaidosas, douradinhas, que insensatos edificam para as admirações
+de parvos.
+
+E com estas digressões esquecemo-nos do padre prior. Não importa.
+Deixa-lo ceiar em paz, e resar o breviario. Eram estas, entre
+outras, duas phases graves e sérias de todos os seus dias. Depois,
+emquanto a velha Jeronyma punha em ordem a casa, elle pegava
+em um livro da pequena estante que lhe ficava á cabeceira, e
+lia ou uma lenda pia do Flos-Sanctorum de Rosario, ou um tracto
+d'aquellas grandes historias de Fr. Bernardo de Brito, até que o
+somno tranquillo de uma boa e san consciencia, apertando-lhe com
+os dedos rosados as palpebras, o entregava aos sonhos placidos
+que só a alvorada vinha interromper, quando o perigo imminente de
+alguma das suas ovelhas o não obrigava a erguer-se alta noite,
+ao som do resmungar malsoffrido e, até certo ponto, impio da
+tia Jeronyma. No horisonte limpo e sereno destas duas vidas
+innocentes, destes Philemon e Baucis celibatarios, que amparados
+um no outro íam peregrinando contentes para o sepulchro, havia
+um ponto negro e triste. O rendimento da parochia não consentia
+que o padre prior _possuisse_ essa especie de ilota _in sacris_, de
+servo de gleba sacerdotal, chamado o padre cura. As ventanias,
+as chuvas, as noitadas através das serras revertiam como a congrua
+e os benesses em beneficio, senão do corpo, ao menos da alma do
+reverendo prior.
+
+A sua congrua era maravilhosamente estitica: o grosso dos dizimos
+da parochia, jogava-os á risca todas as noites em tertulias um
+digno commendador não sei de que ordem. Ai, que a extincção dos
+dizimos foi a morte da religião!
+
+ * * * * *
+
+
+
+II
+
+NOITADAS PAROCHIAES.
+
+
+A vida do velho prior passava na verdade dura e trabalhosa! Como
+todas as cousas deste mundo, o egoismo da tia Jeronyma não era
+acabado e completo, ou, para falarmos em estylo de philosophia
+fidalga, não era absoluto. O limitado e imperfeito é o signal
+que o Creador estampou na fronte do homem e na face da terra
+para nos recordar a todo o instante a nossa origem; é a barreira
+que elle alevantou diante d'este grande mysterio de energia e
+de audacia chamado a intelligencia. Sabedoria, força, paixões,
+affectos, tudo tem um horisonte commensuravel; horisonte para as
+virtudes como para a dor. O espirito mede e abrange o que ha mais
+vasto e profundo, os ermos, os mares, o coração humano; porque ao
+cabo d'isso tudo está o finito. Immensa, eterna, absoluta só ha
+uma idéa, que está fora do universo. Esta é a idéa de Deus.
+
+Por isso, grande é somente Deus!
+
+Mas dizia eu que o egoismo da tia Jeronyma era incompleto: digo
+mais; era incompletissimo. Quando o sacristão vinha alta noite
+quebrar o dormir risonho e variamente resonado do padre prior;
+quando á voz roufenha do ostiario aldeião, despertando o pastor
+para ir levar as consolações extremas á ovelha moribunda, e tira-la
+lá, porventura, dos dentes e garras do cão tinhoso, se ajunctava o
+trovejar ao longe da tempestade, o fustigar da chuva nas vidraças
+progressivas das meias janellas, e o ramalhar da ventania nos
+dous platanos do adro, era sem duvida que o resmungar da tia
+Jeronyma, apparecendo da banda da sua pocilga com a candeia mortiça
+na mão e as roupinhas vermelhas do envez, tinha o que quer que
+fosse repugnante e vil. A boa da velha pensava, acaso, que a
+morte não seria tão descortez que negasse ao espirito do pobre
+moribundo o tempo necessario para poder, ao abandonar o corpo,
+subir como chammasinha tenue, e galgar para o céu sobre um raio
+do sol nascente? Póde ser que sim. Não seria, porém, antes, que
+ella preferisse o deixar frigir por alguns seculos nas caldeiras
+do purgatorio aquella pobre alma christan, largando a sua veste
+mortal sem os ultimos sacramentos, á necessidade de erguer-se
+por noite fria e tempestuosa para tomar nos hombros uma parte
+da cruz do ministerio parochial? Tambem isto póde ser. O que
+se passava no abysmo da sua consciencia cousa era que ella não
+revelava a ninguem; mas em todo o caso era um pensamento egoista.
+
+Todavia é preciso confessar que com elle se misturava um sentimento
+puro e nobre: dizia-o esse cuidado pressuroso com que a tia Jeronyma
+trazia as botas de côr terrea, o berneo de saragoça, o capote de
+barregana, o chapeirão oleado, e a aguardente de ginjas, sem um
+copo da qual o prior não ousaria transpôr o limiar da porta, e
+investir com as furias da noite procellosa: diziam-n'o a attenção
+com que mirava se elle ía agasalhado, e as mil vezes repetidas
+ponderações hygienicas, que lhe fazia com admiravel volubilidade
+de lingua. A affeição da sancta velha mostrava-se em tudo isso
+viva e sincera; e o seu resmonear, que no meio das idas e das
+voltas, e do perguntar e do responder, ía rareando e abatendo como
+o assobio do furacão pelo valle, perdia gradualmente a expressão
+de egoismo, e convertia-se pouco a pouco na de um pensamento
+moral.
+
+E o padre prior calado!--Calado enfiava as botas; envergava o
+gabinardo; cobria-se com o capote; punha o amplo sombreiro; enchia
+um copinho do excellente cordial que a boa da ama lhe havia posto
+diante; virava-o d'um golpe; fazia uma visagem fechando os olhos
+com força e estendendo os beiços; dava um estalído com a lingua
+no céu da bôca; exprimia o intimo conforto que n'elle gerára
+o ethereo licor com um brrahhh prolongado; estendia a pequena
+taça, cheia de novo, ao sacristão, que, mestre nos estylos de
+cortezia, se curvava formando com o corpo um angulo obtuso de
+noventa e cinco graus, despresadas as fracções, e arqueando o
+braço para levar o copo á bôca sequiosa, como se curva e arqueia
+um peralvilho de guedelhas sansimonianas e miolos de agua chilra,
+ao conduzir em sala de baile a deusa dos seus affectos de vinte
+e quatro horas ao meio do turbilhão doudo e (perdoe-se-nos a
+blasphemia) um tanto parvo das valsas e contradanças.
+
+Depois duas palavras magicas saíam da bôca do reverendo pastor:--"Até
+logo!"--O seu effeito era instantaneo: o sacristão, pegando n'uma
+lanterna, com as chaves da igreja na mão encaminhava-se para
+o adro seguido do padre prior: a tia Jeronyma fechava a porta
+após elles; e o tentador, como se estivesse esperando por esse
+momento, travava-lhe novamente do espirito, e o resmoninhar da
+impaciencia recomeçava em breve, acompanhado do ranger do linho na
+roca, e do espirrar da candeia a espaços, e do respiro asthmatico
+do nedio gato do presbyterio, que, enroscado na lareira, abria
+de quando em quando os olhos amortecidos, e cerrava-os logo com
+philosophica indifferença, emquanto a tia Jeronyma esperava por
+seu velho amo, e se lhe apertava o coração sentindo o temporal
+que passava lá fóra, e lembrando-se de que o enfermo poderia ter
+guardado para hora mais decente e commoda a agonia do passamento.
+
+E pela serra fóra, caminho de casal remoto, vae o velho prior:
+adiante o sacristão com a lanterna e a ambula da extrema-unção,
+e elle atrás com o ciborio. As poças de agua reflectem essa debil
+claridade que as alumia, e fazem um continuo plach, plach, debaixo
+dos pés dos dous caminhantes, cujo passo apressam as cordas de
+chuva batida pelos furacões do sudoeste. Os pinheiros balouçando-se
+gemem tristemente, e os enxurros, estrepitando pelos corregos,
+tiram com o pinhal uma toada soturna.
+
+No céu profundamente negro não apparece uma estrella: na terra
+ao longe, bem ao longe, não se descortina uma luz. A natureza
+debate-se comsigo mesma: tudo dorme, entretanto, nos casaes e
+na aldeia, salvo o velho parocho e a familia daquelle que em
+trances mortaes espera o representante do Christo, que lhe traz
+as derradeiras consolações e esperanças. Entre a philantropia
+humana e as agonias extremas dos pequenos e humildes a noite e a
+tempestade ergueram uma barreira quasi insuperavel: esta barreira
+desapparece, porém, diante da caridade que a todos nos ensina o
+Evangelho, e que ao parocho impõem como dever imprescriptivel
+a sua missão sacerdotal e o seu caracter de pae dos pobres e
+affligidos.
+
+A esta mesma hora, em que o velho prior assim vagueava por sendas
+alpestres exposto ás inclemencias de noite invernosa, talvez em
+aposento bem resguardado, no fim de ceia brilhante, entre as
+taças cheias de vinhos generosos, no meio de mulheres formosas e
+voluptuarias, embriagado em todos os deleites dos sentidos, algum
+famoso espirito forte cirzia remendos das paginas soporiferas
+d'Holbach ou de Diderot, e dissertava profundamente sobre a
+mandriice, egoismo e cubiça do clero, ou carpia a superstição
+do povo, que, para ser completamente feliz de nada mais precisa
+do que de abandonar as crenças do christianismo e de amaldiçoar
+as esperanças de Deus, o conforto unico da sua vida de miseria,
+de trabalho e de amargura. E naturalmente os neophitos daquella
+triste philosophia extasiavam-se em redor do sabio philantropo,
+que, impando de iguarias delicadas, de vinhos custosos, e de
+grossa sciencia, só lamentava a ignorancia daquelles a quem muitas
+vezes faltava então, falta hoje, e faltará de futuro um bocado
+de pão negro para matar a fome; extasiavam-se alli diante da
+sensualidade e bruteza de um insensato vanglorioso, emquanto
+a virtude do velho clerigo, exercitada nos desvios dos montes
+e no silencio da noite, não tinha por testemunhas senão um céu
+humido e cerrado, e o vulto impetuoso e bramidor da ventania;
+mas que, em vez das lisonjarias de parvos, tinha para o applaudir
+a voz sincera, consoladora e sancta da propria consciencia.
+
+Havia, porém, no fim de tudo, uma differença entre o homem do
+evangelho e o da falsa sciencia. Era o systema das compensações.
+O padre prior, depois de cumprir com o seu dever, voltava ao
+presbyterio tranquillamente: tirava o capote alagado, despia o
+gabinardo felpudo, sacudia a uma distancia razoavel as ponderosas
+botas, e enfiando-se entre os grosseiros lençoes, atava o fio do
+somno no ponto em que o deixára; e emballado brandamente por
+sonhos apraziveis, só acordava sol nado e alto, ao bradar da
+tia Jeronyma, e ao cheiro da açorda fumegante; almoço que, como
+tudo o que era consagrado pelos seculos e pela tradição, elle
+profundamente respeitava.
+
+E o nosso philosopho? O nosso philosopho, recolhendo-se alta
+noite, ía todo o caminho provando a si mesmo que não ha diabos no
+mundo, nem almas, nem talvez Deus; mas sentindo arripiarem-se-lhe
+os cabellos ao vêr dançar a phosphorescencia d'algum marnel,
+rezando o credo em cruz ao passar por algum cemiterio, benzendo-se
+ao ouvir piar algum mocho. E depois de se deitar e adormecer
+sonhava.... Em quê? Nas combinações infinitas da materia eterna
+de que deve, _segundo as boas doutrinas_, ter rebentado o universo?
+Não! Sonhava com as penas do inferno; e ao acordar pela manhan
+com defluxo, pedia confissão e sacramentos.
+
+Já lá vão vinte annos! Bom tempo era esse, ao menos para mim,
+que ainda nem sabia da existencia do animal chamado philosopho,
+classificavel entre os _rodentia_, pelo medroso e damninho. Em
+vinte annos que voltas tem dado o mundo! Aquella especie vae-se
+acabando de todo. Auctores de comedias apressae-vos! Antes que
+se perca o typo, levae o incredulo ostentoso á scena. Dae-nos
+algumas noites de rir doudo e inextinguivel.
+
+Os dias do padre prior corriam assim placidamente para o seu viver
+intimo, posto que o duro mister de parocho lhe entenebrecesse
+muitas vezes os horisontes da vida material. E que importava,
+se todos na aldeia lhe queriam bem; se todos o acatavam como a
+summa bondade, e o que não era menos, como a summa intelligencia
+da parochia? Até o barbeiro, o proprio barbeiro, homem entendido
+e grave em materias de eloquencia sagrada, não constava houvesse
+jámais torcido o nariz ás praticas e sermões do padre prior, que
+elle, com a mão sobre a consciencia, punha acima dos melhores de
+frei Timotheo, um fradalhão arrabido, cousa brava em gritarias ao
+divino, que por via de regra se incumbia das domingas de quaresma
+naquella freguezia e nas circumvizinhas com acceitação e applauso
+universal do auditorio, mas cuja fama era offuscada pelos periodos
+singelos do velho sacerdote, repassados de uncção, e daquella
+eloquencia de missionario, que, apesar de rude, lá vae fazer
+vibrar o coração do povo, afinado pela crença viva, como a harmonia
+que se tira das cordas de dous instrumentos accordes.
+
+Agora por isso, o que será feito de frei Timotheo?! Era naquelle
+tempo um frade guapo e alentado! O que será feito delle? Se ainda
+vive, tiraram-lhe o burel e a corda de esparto, o seu capital;
+venderam-lhe o convento, o seu tonel de Diogenes; prohibiram-lhe o
+capuz e as sandalias, o seu direito inauferivel de andar trajado como
+lhe aprouvesse; e mandaram-no, desarmado de tudo isso, pedir para o
+mendigo a esmola que se dava ao burel, ao esparto, ao convento, ao
+capuz e ás sandalias. Bom passaporte para frei Timotheo transitar
+pela valla plebea do cemiterio nos braços morbidos e suavissimos
+da fome! Foi um progresso de civilisação, que se completou pelo
+lado moral com o augmento das loterias, das casas de cambio, e
+das traducções de novellas e dramas francezes. Bemaventurada
+a tão esperta nação que assim comprehende o progresso!
+
+Duas cousas, porém, mais que as práticas e sermões, serviam para
+engrandecer e glorificar o padre prior, não só diante dos homens,
+mas tambem diante de Deus. Era a primeira o incansavel zêlo com
+que se applicava a apaziguar as rixas, a estabelecer a concordia
+domestica, a prégar o trabalho, a guerrear a embriaguez, e sobretudo
+a sanctificar pelo casamento as affeições illicitas: era a segunda
+o fervor modesto e o innocente luxo com que procurava celebrar
+as festas religiosas, principalmente a de S. Pantaleão, orago da
+freguezia, e de quem tanto os aldeiões como o velho presbytero
+criam affincadamente possuir o metacarpo da mão direita, o qual
+devia ser de outro sancto, ou não-sancto, se acreditarmos (eu cá
+pela minha parte acredito) os parochianos da sé do Porto, que
+se gabam de ter debaixo de chave S. Pantaleão _in totum_, sem lhe
+faltar dedo de pé nem de mão, quanto mais um metacarpo inteiro.
+
+ * * * * *
+
+
+
+III
+
+UMA ESCORREGADELA.
+
+
+A proposito do que o padre prior era de casamenteiro ainda me
+lembra uma velha viuva, a senhora Perpetua Rosa (Deus lhe fale
+na alma!) que morava ao cabo do logar n'uma barraquinha á beira
+do rio muito caiada, com seu rodapé de vermelhão, e sombreada
+por cinco ou seis choupos que nasciam da agua. Tinha ella (a
+velha, não a barraquinha) uma filha, formosa rapariga, chamada
+Bernardina. Era uma das leiteiras mais desenxovalhadas de que
+se gabavam os arredores de Lisboa: bonita, que não havia mais
+dizer: alva como toalha de freira, airosa como pinheirinho de
+quatro annos. Uns poucos de rapazes da aldeia andavam doudos
+por ella. Nas noites dos domingos, em que havia dança e viola na
+casa da brincadeira[1], a tia Jeronyma, que era capaz de espreitar
+este mundo e o outro, mirando da sua rotula o que se passava á
+entrada da rustica sala do baile, pouco distante do presbyterio,
+notava que, apenas a Bernardina apparecia, os rapazes entravam
+após ella com muita mais furia e pressa do que pela manhan haviam
+corrido para a igreja ao ultimo toque da missa do dia. Antes
+d'isso já a boa da velha tinha reparado no modo por que elles
+se encostavam aos cajados para lados oppostos, em frente uns dos
+outros, nos motejos do cantar ao desafio, no pôr dos barretes
+á banda, nos olhares que mutuamente se lançavam, no pegarem em
+seixos e atirarem-nos a grande distancia a modo de competencia, sem
+dizerem palavra, como se cada um quizesse mostrar aos seus rivaes
+a robustez do proprio braço. D'isto tudo tirava a tia Jeronyma
+agouro de muita pancadaria,--"por amor daquella delambida--dizia
+a ama do prior em suas caridosas murmurações--que anda toda
+arrebicada por baralhotas, em quanto a pobre da mãe moureja todo
+o sancto dia ao sol e á neve naquelle rio, para ganhar um bocado
+de pão sem vergonha da cara. Havia de ser comigo!"
+
+E o mais é que a tia Jeronyma não se enganava nas suas previsões.
+Chegou vespera de Reis: houve á noite brincadeira ou baile
+extraordinario: passou-se ahi tudo na melhor ordem: riu-se, tocou-se
+viola, dançou-se, cantou-se ao desafio, e cada qual se recolheu
+a esperar entre os lençoes os sanctos _Reis magnos_, designação
+popular dos magos do Oriente, cuja vinda a Bethlem se memora
+na Epiphania.
+
+Houve, porém, nessa noite um saloio mais cortez, que esperou
+vestido e ao relento, no caminho da serra, a vinda dos tres sanctos
+personagens. Foi o Manuel da Ventosa, estendido com uma tremebunda e
+magnifica massada, de que esteve ido, a ponto de dar ao padre prior
+uma daquellas noitadas que suscitavam a colera da tia Jeronyma,
+e de que já acima fiz honrosa e especifica menção.
+
+O Manuel da Ventosa era filho unico d'um moleiro ricaço, chamado
+Bartholomeu, velho honrado, mas avarento como seiscentos Satanáses.
+Teve a ventura (o rapaz, entende-se) de caír em graça á Bernardina.
+Amoricos d'aqui, amoricos d'acolá, janella na cara a um, respostas
+tortas a outro, segredar e rir de vizinhas, raivas de desprezados:
+somma total--zás, uma sova mestra no Manuel da Ventosa, por ter
+tido a negregada dita de merecer a preferencia daquella que era
+o enlevo de todos os corações.
+
+Mas enganaram-se. O amor redobrou com o sacrificio; os desprezos
+cresceram com a vingança. O que começára por passatempo converteu-se
+em paixão violenta: um fogo íntimo devorava a alma de Bernardina,
+e desbotava-lhe as faces, d'antes tão frescas e rosadas como
+as de um seraphim da peanha da Senhora da Conceição, obra de
+esculptor insigne. No Manuel da Ventosa, isso não falemos: quando
+melhorou da _doença_ andava entre parvo e abstracto: attribuia-o o
+licenciado dos sitios a depressão cerebral produzida por alguma
+ripada nas vertebras; mas, se existia depressão de cerebro, outra
+era a sua origem. Certa mulher de virtude que havia na aldeia
+jurava e tresjurava que o moço moleiro tinha a espinhela caída.
+Historias. Eu, apesar de ser então uma creança, sabia bem onde
+batia o ponto; por isso nunca fui para ahi.
+
+Por encurtar razões: os dous amavam-se como loucos. As pessoas
+desinteressadas achavam-nos um par completo; e com bom fundamento:
+o Manuel da Ventosa era um galhardo mancebo, unico herdeiro de
+ginja abastado, e Bernardina uma rapariga honesta. As beatas da
+aldeia, ás quaes, conforme a direito, incumbia pôr ao soalheiro
+a vida privada de cada uma, no capitulo da honra nunca se tinham
+atrevido a ir devassar a barraquinha de Perpetua Rosa. Podia a
+senhora Perpetua Rosa gabar-se dessa! E de feito, muitas vezes,
+mettida no rio até os joelhos, em discussões acaloradas com as suas
+illustres amigas, as outras lavadeiras pelo circulo de Lisboa,
+a ouvi empraza-las para que formulassem precisamente certas
+interpellações infundadas, rejeitando com desprezo alguns remoques
+bernardos relativos a Bernardina, e appellando para a opinião
+do paiz representada pelos seus orgãos, as beatas do soalheiro.
+
+Mas se os dous se amavam com tanto extremo, e eram feitos e talhados
+para puxarem o mesmo carro matrimonial, porque não íam pedir
+ao padre prior o _conjungo vos_? Ahi é que certo animal torcia
+certa parte do corpo, que eu e o leitor sabemos. Por não terem
+pedido esclarecimentos sobre o facto é que as lavadeiras faziam
+declamações vagas.
+
+Eis o caso: o Bartholomeu da Ventosa era rico e avaro; mas
+bestialmente avaro: Perpetua Rosa pobre, pobrissima. Por mal
+de peccados fôra ella antigamente lavadeira do casal do moinho,
+ou antes dos moinhos, porque para a exacção historica deve-se
+advertir que o moleiro possuia dous. Uma vez, que levára grande
+porção de roupa, tinha perdido tres saccas velhas e rotas.
+Bartholomeu quando tal soube quiz morrer.--"Juro por esta--dizia
+elle esbravejando e beijando os dous dedos indices cruzados sobre
+a bôca:--juro que Perpetua Rosa me ha-de pagar as minhas tres
+saccas novas em folha, que me perdeu, a desalmada!"--Mas nem
+novas nem velhas; porque a verdade era que ella não tinha com que
+as pagasse. Forçado foi, portanto, ao moleiro fartar a vingança
+com ordenar-lhe que não lhe tornasse a rapar os pés á porta. Desde
+este fatal dia nunca mais Bartholomeu da Ventosa pôde encarar com
+a lavadeira: o seu odio vivia involto e aquecido na imagem das
+tres saccas gravada naquelle coração de avarento. Assim para elle
+seria cousa monstruosa e abominavel só o imaginar a possibilidade
+de seu filho Manuel casar com Bernardina, a quem a pobreza fôra
+de sobra para impedimento dirimente, quanto mais o ser filha de
+semelhante mãe. Tal era a difficuldade insuperavel que se oppunha
+á união dos dous amantes.
+
+E os mezes íam passando, e as murmurações crescendo, e saltando
+já das lavadeiras para as beatas. Tinham visto mais de uma vez
+(dlzia-se: valha a verdade) o moço moleiro rondando a deshoras
+a barraquinha da beira do rio. Havia tambem quem dissesse que
+nas madrugadas de alguns domingos, quando a senhora Perpetua
+Rosa saía para a missa das almas, se enxergava ao lusco fusco
+um vulto, que, cosendo-se com os choupos, se aproximava da porta
+da Bernardina, e... e etcaetera. Era muito vêr! Mas a cousa ía
+correndo, e no fim de contas quem ganhava com essas historias
+eram as linguas dos maldizentes, que se refocillavam na palangana
+da murmuração, e o diabo que se lambia para, por estas e por
+outras, os catrafilar a seu tempo.
+
+Veio a quaresma: sancta quadra; mas que por isso mesmo é ás vezes
+boa de mais. Desobriga vae, desobriga vem, sabe-se muita cousa.
+O padre prior andava já com a pedra no sapato; porque elle não
+era cégo nem mouco. Meu dicto, meu feito. Certo dia (por signal
+que era uma sexta-feira), quando o sacristão veio abrir a porta
+da igreja, estavam já no adro á espera Perpetua Rosa e Bernardina
+para se confessarem. Não tardou o prior. Aviou-se a mãe: ajoelhou
+a filha: persignou-se, benzeu-se, disse _mea culpa_, e começou
+sua confissão.
+
+Se isto fosse uma historia de polpa, cortesan e culta, viria neste
+ponto o _casus foederis_ de eu tomar a postura tragica a la moda,
+carregando as sobrancelhas, e dizendo em tom soturno e lento:--"O
+que ahi se passou entre o veneravel ancião e a donzella ninguem
+o soube!--!--!--!--Mysterio!--!--!--! Acontecimento horrivel e
+fatal!--!--!--! As lagrymas ardentes do velho caíram sobre a
+cabeça da infeliz ajoelhada a seus pés, cujo futuro (não o dos
+pés, mas o da infeliz) era de maldicção!--!--!--!" Limitada,
+porém, a minha narrativa a chan e plebéa recordação de um pobre
+parocho d'aldeia, reflectirei em summa, que me não é licito revelar
+o segredo do confessionario. Os sigillistas já deram que fazer
+ao marquez de Pombal, cuja consciencia, como todos sabem, era
+delicadissima em materias de orthodoxia catholica, e em tudo.
+Calo-me, porque não quero caír no erro que elle condemnou. Direi
+só que foi mui demorada a confissão de Bernardina, e que, ao
+alevantar-se d'ante os pés do prior, ella trazia os olhos como
+punhos: e digo-o, porque o viram os circumstantes, a saber, o
+sacristão e a senhora Perpetua Rosa, que devotamente ía descabeçando
+a penitencia em quanto a filha se desobrigava.
+
+Ao sol posto desse mesmo dia o prior espairecia a vista pela veiga
+coberta de verdura, assentado no cruzeiro, segundo o seu costume.
+A brisa da tarde era fria e aguda, porque a primavera começava
+apenas; mas o velho parocho parecia não a sentir, embebido em
+cogitações; e tão fundas íam estas, que, em vez de traçar na terra
+com a bengala as usuaes figuras geometricas, ou anti-geometricas,
+conservava-a immovel e perpendicular, com as mãos cruzadas sobre
+o castão, firmando a barba em cima. Conhecia-se-lhe no olhar e no
+mecher tremulo dos beiços, que algum grande cuidado o inquietava.
+E tanto assim, que nem reparou nos tres signaes das ave-marias,
+deixando-se ficar sentado, e até, oh profanação! com o chapeu
+na cabeça. Felizmente não passava ninguem naquelle momento, que
+podesse notar a involuntaria irreverencia do distrahido pastor.
+
+Mas um vulto assomou lá ao longe, e os olhos do velho brilharam
+como animados por vida nova. Quem quer que era descia do monte,
+e vinha para a banda do rio. O caminho passava perto do adro:
+o prior ergueu-se, estendendo a mão, e brandindo a bengala na
+direcção do vulto.
+
+
+"Oh Manuel! psio, Manuel! chega á fala! Oh rapaz!"
+
+O filho do moleiro (porque era elle) hesitou um pouco. Alguma
+cousa lhe roía na consciencia. Mas vendo o prior em pé com ar
+de quem estava resolvido a ir atravessar-se-lhe diante, cortou
+para elle com o barrete azul e vermelho na mão.
+
+"Boas tardes, padre prior: quer alguma cousa?"
+
+"Quero que você chegue aqui, porque temos que falar."
+
+O tom com que estas palavras foram proferidas, e mais que tudo
+aquelle _você_, fizeram estremecer o Manuel da Ventosa. O prior
+tractava todos por tu, e o você na bôca delle era presagio infallivel
+de temporal.
+
+O rapaz parou diante do velho com os olhos cravados no chão,
+torcendo e destorcendo a orla do barrete que tinha entre as mãos.
+O padre prior mediu-o de alto a baixo, e começou _ex abrupto_:
+
+"Então que historias são estas da Bernardina, sô velhaco da conta
+benta? Sabe o que fez, grandessissimo tractante? Aonde foi você
+aprender isso? (Esta pergunta era asnatica). É a doutrina que
+eu lhe ensinei em pequeno? De que tem servido os exemplos de
+modestia e honra que lhe dá seu pae? De ser um vadío, um seductor,
+um... Deixe estar: a cadeia não se fez para as aranhas, e elrei
+nosso senhor (o bom do parocho puxava em politica para a eschola
+historica) ainda não mandou queimar a náu de viagem..."
+
+"Eu, padre prior... como lhe ía dizendo--interrompeu atarantado
+o saloio, coçando na cabeça, e procurando atar o fio das suas
+idéas inteiramente confundidas.
+
+"Cale-se; não me responda:--proseguiu o velho parocho, achando
+talvez pouco cinco perguntas para ouvir uma resposta.--Diga-me:
+que tenções eram as suas enganando uma rapariga honesta?"
+
+"Eu..."
+
+"Não me replique; já lh'o disse. Lembre-se de que é o seu pastor
+que lhe fala. Ahi está porque você ainda não veio desobrigar-se.
+Pensava que, por ella ser miseravel e sua mãe uma triste viuva,
+não tinham ninguem neste mundo? Enganou-se. Tem-me a mim. Saiba
+que a poder que eu possa ha-de ír bater com o costado na India,
+ou casar com a Bernardina."
+
+Aqui o pobre rapaz atirou-se de joelhos a chorar aos pés do velho,
+e exclamau soluçando:
+
+"E é isso o que eu quero!... Juro-o por aquella arvore da bella
+cruz que alli está..."
+
+"Vera cruz, salvage! vera cruz!--interrompeu o prior, visivelmente
+abrandado com o pranto, humildade, e declaração categorica do
+moço moleiro.
+
+"Mas, como eu ía dizendo--proseguiu este--por'mor daquella diabrura
+das saccas meu pae não póde tragar a senhora Perpetua Rosa. Se lhe
+falasse em tal, fazia-me os ossos tão miudos como a picadura da
+mó. Se a Bernardina tivesse dote, ainda talvez elle consentisse...
+Mas sem isto; bem lhe sabe do genio. Se o padre prior podesse
+adivinhar o que me tenho ralado, havia de ter dó de mim. Não
+como, não durmo, ando doudo. Não basta a massada que gramei...
+Ahn! ahn! ahn!"
+
+Chorava em berreiro, e o chôro não o deixava continuar. As lagrymas
+começaram tambem a bailar nos olhos do prior, que ficou por alguns
+momentos pensativo.
+
+"Levanta-te, rapaz dos meus peccados:--disse elle por fim, puxando
+pelo braço do moleiro.--Vamos; confessa a verdade: estás arrependido
+do que fizeste?"
+
+"Estou, sim senhor! Ahn! ahn!"
+
+Nesta parte, apesar do chôro e soluços, parece-me que o saloio
+mentia.
+
+"Promettes casar com Bernardina, se teu pae consentir?"
+
+"Prometto, sim senhor! Ahn!"
+
+"Ora, pois, socega, e não chores. Deixa o caso por minha conta.
+Volte para casa, e não me torne a rondar pela beira do rio. Entende?
+Olhe que!..."
+
+O prior estendeu a bengala para o lado dos moinhos, que assobiavam
+lá no alto, e Manuel da Ventosa voltou cabisbaixo e a passos
+lentos pelo caminho por onde viera. Sentia confusamente que se
+aproximava a crise mais temerosa da sua vida.
+
+Então o padre prior assentou-se outra vez no poial do cruzeiro,
+e recaíu em profunda meditação. Depois de um bom quarto de hora,
+poz-se em pé e encaminhou-se para o presbyterio. Tinha anoitecido.
+De memoria de homens nunca ceiára tão tarde!
+
+E andando, o velho sacerdote repetia aquellas palavras do livro
+de Job, onde, entre parenthesis, ha mais philosophia que n'um
+aduar inteiro de philosophos:
+
+_Nudus egressus sum de utero matris meoe, et nudus revertar illuc_[2].
+
+O porque o dizia, bem o sabia elle! Ceiou sem dar palavra: resou
+o breviario: deitou-se, e apagou o candieiro. Contra o costume,
+Fr.
+
+Bernardo de Brito e Fr. Diogo do Rosario ficaram aquelle serão
+na estante. A ama sentiu-o assoar-se, tomar tabaco, e escarrar
+até muito tarde. Cousa rara! signal evidente de que tinha negocio
+de vulto, que lhe embargava o dormir!
+
+Peior foi pela manhan. Apenas luziu o buraco, o padre prior saltou
+da cama; calçou os sapatos engraixados; vestiu a loba nova; pediu
+o chapeu de tres ventos, a bengala de castão de prata, e os oculos
+fixos, que só punha em dias de missa cantada, e disse á ama que
+se aviasse com o almoço, porque tinha de saír cedo.
+
+Emquanto a tia Jeronyma, para maior brevidade, fazia umas papas
+de milho, o prior abriu um contador enorme, destes que os nossos
+grandes amigos inglezes nos vão agora levando em logar de vinho
+do Porto, tirou para fóra uma folha de papel almasso, e bradou:
+
+"Jeronyma! oh Jeronyma!"
+
+A velha chegou ao corredor da cozinha com o abano na mão.
+
+"Estão quasi feitas:--disse ella.--Tenha paciencia um instantinho."
+
+"Não é isso, mulher:--replicou o prior.--Ouve cá: vae ao forro
+da escada e traze-me aquillo."
+
+"Isso, eu lá ponho. Mas, com sua licença, d'onde veio maquia grossa?
+Hontem não houve baptisado nem enterro..."
+
+E a tia Jeronyma estendia a mão esquerda coberta com a ponta
+do avental, para não sujar a maquia de que falava, e ao mesmo
+tempo volvia olhos ávidos, ora para o bofete, ora para o prior.
+
+"Qual carapuça!--replicou elle fazendo-se vermelho.--Tira-se;
+não se põe. Faça o que lhe digo, e dê ao démo o que sabe."
+
+A ama empallideceu. As palavras _tira-se; não se põe_ eram de ruim
+agouro; mas vendo já o padre prior azedo, calou-se e obedeceu.
+
+D'alli a pouco o velho parocho começava a tirar de um pé de meia
+uma, duas, tres peças de ouro; foi tirando até setenta: restavam
+apenas obra de uma duzia dellas.
+
+"Basta:--rosnou o prior.--Póde occorrer uma doença. Então, Jeronyma,
+vem essas papas?!"
+
+E dizendo isto embrulhava muito bem as setenta peças na folha
+de papel que tinha sobre o bofete, e mettia-as na algibeira da
+loba.
+
+"Guarde isso, Jeronyma:"--disse elle á ama, que entrava com as
+papas. E empurrou pela mesa fóra o exangue pé de meia. A ama,
+ao vêr aquella horrorosa sangria, esteve a ponto de largar a
+frigideira no chão, e de deixar o bom do padre sem almoço.
+
+Quando voltou para a cosinha, ouviu-a o prior soluçar.
+
+"_Nudus egressus sum de utero matris meoe, et nudus revertar illuc._"
+
+Murmurando esta profunda sentença da Biblia, o reverendo parocho
+saiu pela porta fóra. A ama, vendo-o saír, andava como pasmada.
+
+Nestas idas e voltas havia nascido o sol. O Bartholomeu da Ventosa,
+afanado com a sua lida, em pé á porta de um dos moinhos, bracejava,
+ralhava, praguejava como um possesso. Os brutos dos moços tinham-lhe
+quebrado já duas cordas ao _enquerir_ as cargas de uma récua de
+machos pimpões presa á argola do moinho.
+
+De repente viu um castão de bengala saír-lhe por cima do hombro.
+Voltou-se: era o prior.
+
+"Olé, vossenhoria por aqui a estas horas?!... Psio, oh Zé Dorna,
+olha o rabicho daquelle macho!... Grande novidade, padre prior!
+grande novidade!... Raios te partam! Que tal'stá o filho do diabo?!"
+
+Estas duas ultimas jaculatorias eram acompanhadas de dois
+reverendissimos pontapés na barriga de uma das cavalgaduras, que
+já estava carregada, e que parecia achar mais prudente deitar-se
+em quanto as outras se aviavam.
+
+O moleiro dava assim a modo d'umas lembranças de Napoleão dictando
+ao mesmo tempo a dous secretarios.
+
+"Falaste, Bartholomeu!--replicou o prior.--Novidade, e grande!
+Ha quarenta annos que sou parocho desta freguezia, e é a primeira
+vez que tal me succede. É negocio intrincado, e quero ouvir o teu
+conselho, porque tens caixa para as cousas. Rapazes--accrescentou
+dirigindo-se aos moços do moinho--safa d'aqui, que tenho que
+dizer ao patrão em particular."
+
+"Rua!--gritou o moleiro correndo com força ambas as mãos pelo
+colete e pelos calções, donde saíu um nevoeiro de farinha.--Entre
+vossenhoria."
+
+O prior entrou, e foi assentar-se n'uma tripeça que estava a um
+canto: Bartholomeu assentou-se sobre um sacco de trigo defronte
+delle. Os dous velhos mediram-se com os olhos por momentos, como
+se cada um delles tentasse ler no rosto do outro os pensamentos
+que lhes vagavam na alma. A primeira idéa que occorreu ao moleiro
+foi a de alguma festa que o parocho pretendia fazer, e para que
+lhe vinha pedir dinheiro. Batia-lhe o coração com violencia,
+e já imaginava trinta mentiras para evitar essa calamidade.
+
+"Homem--disse por fim o prior--tenho em minha mão uma somma avultada;
+mais de quinhentos mil réis (o moleiro estendeu o pescoço); pertencem
+a um devoto, que os quer dar em dote a uma rapariga pobre desta
+freguezia. Encarreguei-me do negocio, e deitei as minhas linhas
+para dar no vinte. Mas temo não acertar, e venho bater comtigo.
+És honrado, meu Bartholomeu, posto que um tanto sovina: falo-te
+com o coração nas mãos, e..."
+
+"Isso é o que dizem por ahi essas linguas perversas--interrompeu
+o moleiro, fazendo-se vermelho de colera;--essas mandrionas do
+soalheiro, porque lhes não metto no bandulho o meu remedio. Os
+diabos me levem..."
+
+"Tá, ta!--acudiu o prior.--Ajustaremos contas na desobriga. Vamos
+agora ao que serve. Sem refolhos: a quem te parece que dêmos
+este dote? Parafusa lá."
+
+O moleiro poz-se a scismar, alevantando os olhos para o tecto,
+estendendo e revirando a mandibula inferior, e batendo de quando
+em quando na testa.
+
+"Nada ... a Genoveva da Theresa não:--disse por fim.--Tal mãe,
+tal filha. Aquella está arrumada."
+
+"Nem pensar n'isso é bom:--retrucou o prior.--_Libera nos Domine._
+Anda, vê se atinas."
+
+"A Clara da Fonte tambem não..."
+
+"Uhm!--rosnou o clerigo, abanando a cabeça.
+
+"A Catharina Carriça menos. Heim?"
+
+"Tó carapuça! Ahi vae já! Fundia-me o dote em menos de um anno
+com tafularias tolas. Adiante."
+
+O leitor póde prever que o Bartholomeu da Ventosa e o seu parocho
+estavam no caso de duas linhas parallelas, que, prolongando-se
+indefinidamente, nunca podem encontrar-se: o pensamento do prior
+dirigia-se a Bernardina, e o moleiro já tinha affastado por tres
+vezes do espirito essa lembrança como uma idéa importuna.
+
+"Eu--disse elle finalmente, coçando na cabeça--tinha cá uma idéa...
+mas não sei... Não digo nada... Acabou-se."
+
+"Desembuxa lá, homem! Foi para te ouvir que vim aqui."
+
+"Então sempre lh'o direi. Minha sobrinha Joanna é um anjo. Boa
+rapariga! famosa rapariga! Meu irmão Barnabé não pede esmola,
+é verdade; mas anda atrapalhadote. O casal dos Caniços arrasou-o
+este anno: deve-me já vinte moedas, e..."
+
+O prior cortou-lhe o enthusiasmo pelos seus parentes com uma
+gargalhada estrondosa. O moleiro ficou de bôca aberta no meio
+daquelle destampatorio.
+
+"Oh, oh, oh! querias que o meu dote servisse para pagar as tuas
+vinte moedas?! Não é assim?--E, voltando immediatamente ao seu
+serio, proseguiu:--Bartholomeu! Bartholomeu! _Por causa da iniquidade
+da sua avareza me irei, e o feri_: diz o propheta. A cubiça que
+te cega ha-de baldear-te no inferno, como tu baldêas alli para
+a ribanceira as mós que já não prestam. Queres mentir á tua
+consciencia, enganar o teu pastor, quando elle te vem pedir que
+o aconselhes? Isto não é bonito, Bartholomeu! Não é bonito!"
+
+"Mas, padre prior..."
+
+"Qual mas, nem meio mas! Deixemo-nos de historias. Bem diz o
+dictado:--Fui a casa da vizinha envergonhei-me; vim á minha
+remediei-me.--O melhor é seguir a primeira lembrança."
+
+"Então, se vossenhoria já tinha posto o dedo..."
+
+"Tinha, tinha!--retrucou o prior:--Queria só ver se tu concordavas
+comigo: mas sacas-te com uma exquisitice de fazer arripiar. Não
+temos feito nada, meu Bartholomeu: não temos feito nada!"
+
+E dizendo e fazendo, o clerigo erguia-se como para saír.
+
+"Pois diga vossenhoria--acudiu o moleiro ainda atrapalhado com
+o _revertere_:--e enforcado morra eu se..."
+
+"Não praguejes, homem! Ahi vae! Quem ha-de apanhar o dote é a
+Bernardina d'ao pé do rio..."
+
+A historia das saccas era espinha que ainda lhe estava atravessada
+na garganta: ouvindo tal nome, o velho não pôde conter-se:
+
+"Quem? A cara de fuinha da filha de Perpetua Rosa? O padre prior
+está brincando. Olha as lesmas! Umas desmaseladas, e caloteiras!
+Isso, nas unhas da mãe, era fogo viste, linguiça. Terçans me
+matem..."
+
+"Espera, homem, espera! Não é isso o que se diz na aldeia. Tu tens
+osga ás pobres mulheres, e cega-te a paixão. Desmaseladas?! Basta
+olhar para ellas; como andam limpas na sua miseria. Caloteiras?
+coitadínhas! É porque não têm com que pagar ao Agostinho da tenda?
+Pagar-lhe-hão agora. Quinhentos mil réis ainda ficam livres, e
+Bernardina ha-de com elles achar um bom casamento."
+
+Emquanto o prior falava, uma idéa bem-aventurada illuminára
+subitamente a alma do moleiro. As suas tres saccas podiam não
+estar perdidas de todo; podiam voltar melhoradas ao moinho. Sentiu
+a colera desvanecer-se-lhe, como a nuvem negra que varre a brisa
+do norte.
+
+"É verdade que a gente ás vezes tem cá as suas birras:--disse
+elle com certo ar que queria ser fino e saía parvo.--Cega-se
+com as pessoas! Vossenhoria bem sabe o que faz: dê o dote a quem
+quizer, que diante de mim ninguem ha-de tugir nem mugir contra
+vossenhoria."
+
+"Pois bem!--proseguiu o prior.--Esta lebre está corrida. Resta
+achar um noivo para Bernardina. Isso é bico d'obra que requer
+escolha e siso. Pensa no caso, Bartholomeu! Vamos a vêr se acertas
+melhor desta vez. Agora outra cousa. Tu és capaz: tens sabido
+guardar o teu dinheiro; saberás guardar o alheio. Eu para isso
+não presto: sou um mãos-rotas. Aqui te deixo setenta louras,
+que a seu tempo se hão-de entregar a quem tocarem. Incumbes-te
+d'isto?"
+
+"Vossenhoria manda:"--respondeu o moleiro, cujos olhos brilharam
+com o fulgor devorante da avareza ao vêr rolar as peças, que
+o prior tivera a cautela de desembrulhar sobre a grande arca
+das maquias. O velho parocho usava de uma esperteza de Satanás
+para fazer uma obra de Deus.
+
+E, despedindo-se de Bartholomeu, saíu. O moleiro ficou em pé
+e immovel. Estava, mal comparado, como o asno de Buridan entre
+as duas medidas iguaes de cevada: nem se podia affastar do ouro,
+nem ousava faltar á cortezia devida ao padre prior. A final,
+por um movimento sublime de energia moral, correu pela porta
+fóra atrás delle, que já ía a certa distancia. Neste correr
+parecia-lhe sentir estalar o que quer que era dentro do coração.
+
+"Se vossenhoria é servido do nosso almoço"--bradava o moleiro"--não
+tarda ahi um credo. Pobre, mas de boamente."
+
+"Obrigado! obrigado!"--respondeu o prior sem se voltar, brandindo
+para trás a bengala, como quem dizia adeus. E pensava lá
+comsigo:--"Fóra, miseravel sovina!"
+
+Apenas o bom do clerigo dobrára a quina, do muro de uma quinta,
+que se dilatava desde a encosta até a baixa do rio, truz!...
+Com quem havia d'elle dar de rosto? Com o Manuel da Ventosa,
+de espingarda ao hombro, rede ás costas, chumbeira e polvorinho
+a tiracolo. O saloio ficou embaçado.
+
+"Com que, sim, senhor! Já você por aqui me apparece a estas
+horas,"--disse o prior com um gesto folgado, que forcejava por
+ser colerico.--"Heim?"
+
+"É verdade, padre prior!... Entreter um bocado... A manhan estava
+boa."
+
+"Pois não! Aos pardaes... bem sei! Ora corte-me para casa, e
+vá ajudar seu pae, o pobre velho, que lá anda lidando... e você
+feito caçador das duzias... Caçador! Pensava agora o sonso que
+me enganava! Vamos marchando!"
+
+Deu alguns passos para diante, emquanto o Manuel da Ventosa fazia
+o mesmo em sentido contrario. Depois voltou-se de repente. O
+saloio também parára a olhar para trás.
+
+"Olé. Escuta cá, Manuel!"--O Manuel aproximou-se.
+
+"Depois d'amanhan é necessario que você se bote aos pés de seu
+pae, que lhe conte a boa obra que fez, e que lhe peça licença
+para casar com Bernardina..."
+
+"Pelo amor de Deus, padre prior!"--interrompeu o triste do rapaz
+cheio de susto.--"Com os figados delle, põe-me os ossos n'um feixe."
+
+"Não se perdia nada:"--acudiu o velho.--"Mas não é anno de fortuna.
+Era melhor que se tivesse lembrado a horas. Faça o que lhe digo,
+que não lhe ha-de succeder mal nenhum! Vamos."
+
+"Se vossenhoria entende?!..."
+
+"Entendo, sim, senhor. A paschoa não tarda; e passada a quaresma
+você ha-de receber-se. Mas d'isto nem palavra! E córte!"
+
+O tom com que o parocho proferiu estas palavras deu uma alma nova
+ao Manuel da Ventosa. Imaginou logo que o padre prior tinha aplanado
+o negocio. Não sabia se risse ou se chorasse. Instinctivamente
+agarrou a mão do clerigo e beijou-a. A sua gratidão era sincera.
+O padre prior sentia palpitar esse vivo sentimento naquellas mãos
+callosas, que apertavam a sua mão enrugada, naquelles labios
+ardentes, que pareciam devora-la. Conheceu que estava arriscado
+a deslizar da habitual severidade, e, affastando-se rapidamente,
+bradou com voz aspera, mas alguma cousa trémula:--"Deixa-me, pateta!
+Deixa-me! ... e Deus te alumie para que seja esta a ultima das
+tuas rapaziadas."
+
+Fez bem em alongar-se: duas lagrymas lhe rolaram pelas faces abaixo.
+
+Naquelle dia a tia Jeronyma chegou a desconfiar de que o padre
+prior tinha a bola desarranjada. Toda a manhan não fez senão
+cantarolar, ora um pedaço do _Tantum ergo_, logo um versiculo do
+_Te Deum Laudamus_, e assim por diante. Até andou por mais de meia
+hora a brincar com o gato do presbyterio. E, para resumir em
+poucas palavras a extravagancia de que parecia possuido, baste
+dizer que, ao descalçar-se, arrumou os çapatos para um canto,
+e depois de ter lido um capitulo da chronica de Cister, pela
+primeira vez da sua vida metteu na estante essa especie de
+Carlos-Magno monastico sem o pôr de pernas ao ar. Aquelle coração
+sentia dilatar-se na sancta paz do Senhor.
+
+E porque não cabia o bom do padre na pelle? Porque tinha feito
+felizes duas creaturinhas, sacrificando-lhes as suas economias
+de quarenta annos. Elle achava isso uma cousa naturalissima; mas
+a providencia dava-lhe uma parte da sua recompensa nessa alegria
+suave e intima, que nunca pôde entrar nos palacios dos grandes e
+poderosos do mundo; porque é o premio, não do beneficio insolente
+da opulencia, mas sim da abnegação caridosa da humildade.
+
+O padre prior tinha tido tempo de estudar individualmente o caracter
+dos seus freguezes, e por isso seguíra aquelle caminho para chegar
+ao fim moral que se proposera. De feito o velho moleiro andou
+abstracto todo o dia. Pois de noite? Não pregou olho! Ás escuras
+via diante dos olhos as setenta peças a reluzirem como uma visão
+ao mesmo tempo celeste e infernal. Depois, naquellas horas longas
+de vigilia punha-se a calcular a acção prodigiosa que ellas teriam
+incorporadas com mais de outras tantas que elle tinha enterradas.
+Era o que bastava para dar o harmonioso epitheto de _minha_ á azenha
+do Ignacio Codeço, e pôr lá o seu Manuel a labutar, e a ganhar
+dinheiro, muito dinheiro: e elle a tomar-lhe contas ao sabbado:
+meia moeda ... uma moeda ... duas moedas; e a pilha-lo em uma
+gaziva de seis vintens; e despertava daquella especie de extasi
+ao atirar-lhe o primeiro pontapé. Era um regalo! Ria ás vezes
+ao lembrar-se de uma que elle havia de pregar no outro dia ao
+Agostinho da tenda. Essa estava segura. Ia-lhe comprar o _créto_ de
+Perpetua Rosa por metade, por um terço, talvez.--"Oh sô Agostinho,
+você não vê que isso é dinheiro perdido? Cinco mil réis! seis
+mil réis! Vamos; é minha a divida."--E tripudiava na cama, e
+assentava-se, lançando mão dos calções, para ir, para correr,
+para voar, antes que algum diabo (pensava elle) fosse metter no
+bico ao usurario do tendeiro a mudança de fortuna de Bernardina.
+Chegava, naquelle fervor, a enfiar os calções mas recaía na cama
+ao vêr, ou antes ao não vêr, que era escuro como breu. Momentos
+havia em que as suas idéas tomavam outro curso: representava-se-lhe
+seu irmão Barnabé a largar-lhe o casal dos Caniços pelas vinte
+moedas e por mais umas trinta peças com que o engodava; e elle
+a fazer estercar as terras, e alqueivar, e lavrar, e semear, e
+mondar, e ceifar, e a ter na eira uma serra de trigo durazio,
+e achar uma excommungada de uma velha pedinchona a furtar-lhe á
+sorrelfa uma abáda daquelle grande trigo, e elle a desanca-la
+com uma tranca. E saía desse pesadello de homem acordado a ranger
+os dentes, e com a mão agarrada á maçaneta do catre. D'ahi a
+pouco vinha-lhe outra enfiada de imaginações, e d'ahi outra,
+e outra, até que por fim a idéa de que as setenta peças eram
+suas lhe ficava de tal modo encravada e enraizada na alma, que
+o arrancar-lh'a de lá seria o mesmo que metter-lhe no bucho uma
+apoplexia. Então punha-se a scismar no pensamento capital e gerador
+de todas essas imagens bemaventuradas que lhe luziam no olho, o
+como chamaria á muxilla as setenta do dote. Abafa-las? Nega-las
+ao prior? Estremeceu horrorisado; porque Bartholomeu era homem
+de probidade, a seu modo, que, sem malicia seja dicto, vinha
+a ser um modo como o de tantos homens honrados que todos nós
+conhecemos. Nada! Era preciso um meio natural, decente, legitimo
+de arranjar o negocio. Caíu então no que o prior queria que elle
+caísse. Casou _in mente_ o seu Manuel com a Bernardina. Feito isto,
+as peças eram suas; suas porque o Manuel pellava-se com medo
+delle, e casado ou solteiro havia de ficar-lhe sempre debaixo
+dos cabeções. Assentado este ponto, o moleiro sentia um certo
+refrigerio interior que o consolava. Não tardou a adormecer no
+somno do justo, e em placidos sonhos balouçou-se todo o resto
+da noite entre a azenha do Ignacio Codeço e o casal de seu irmão
+Barnabé. Saía ás vezes desta hesitação beatifica sonhando no
+gatazio que ía pregar ao Agostinho, e ria com um rir de innocencia.
+Era um sancto velho aquelle Bartholomeu da Ventosa!
+
+O leitor deve estar já sufficientemente aborrecido de tão comprida
+historia do moleiro, da lavadeira e do prior; por isso não o farei
+assistir ás explicações entre o pae e o filho. Mais repousado
+o sangue com o dormir, Bartholomeu reflectiu pela manhan que o
+propor ao parocho o seu Manuel para noivo de Bernardina tinha
+suas parecenças com o haver-lhe proposto para ser dotada sua
+sobrinha Joanna, idéa maldicta que lhe tinha custado uma risada
+nas suas barbas e um revértere com texto de Biblia. Por outra
+parte pensava que Manuel era o seu unico herdeiro, e que se
+Bernardina trazia para a ceia, elle levaria para o jantar, principio
+consagrado pela philosophia saloia, talvez desde o tempo dos
+mouros. Emfim o pae nestes vaivens, e o filho com os receios que
+o leitor póde imaginar, fizeram ao declararem-se uma verdadeira
+scena de comedia. Ao cabo, porém, de tudo entenderam-se. Assim
+o padre prior, á custa das suas economias de quarenta annos,
+teve a consolação de fazer tres sermões, um a Bartholomeu sobre
+a cubiça e avareza, outro a Manuel sobre o trabalho, sobriedade
+e mais virtudes annexas á condição de pae de familia, outro
+finalmente a Bernardina sobre a honestidade, modestia e sujeição
+das mulheres casadas. Depois, quando veio a paschoa, regalou-se
+de atar o laço matrimonial entre os dous amantes, acabando por
+uma vez com as interpellações das lavadeiras, com as espreitaduras
+dos curiosos, e com as murmurações do beaterio. Custou-lhe a
+brincadeira setenta peças, e o atirar á rua o sermão sobre a
+avareza, porque o Bartholomeu continuou a ser sovina até a hora
+da morte, na qual piamente se deve crer o catrafilou o diabo,
+não só por ser unhas de fome, mas por ter refinado a ponto, que,
+perdendo a vergonha, já começava a sizar nas maquias, com escandalo
+dos freguezes, e grande mortificação de seu filho Manuel.
+
+Agora duas palavras sobre a festa do orago da parochia, o meu
+rico S. Pantaleão. O leitor vio o padre prior caminhando pela
+estrada dolorosa da moral evangelica: é necessario que o veja
+tambem radiante no meio das pompas do culto.
+
+ * * * * *
+
+[1] Assim se denominava ainda ha poucos annos uma casa, na
+proximidade da cada uma das aldeias vizinhas de Lisboa, emprestada
+por algum ricaço ou alugada, em que se ajunctava nas noites dos
+domingos para _brincar_ (dançar) a mocidade aldeian.
+
+[2] Nu saí do ventre de minha mãe, e nu voltarei para
+alli. Job: cap. 1, v. 21.
+
+
+
+IV
+
+ALHOS E BUGALHOS.
+
+
+S. Pantaleão era, como disse, o orago da freguezia aldeian, cujos
+habitantes mais conspicuos o leitor já conhece, e por via dos
+quaes o puz em contacto com as differentes classes de que se
+compunha aquelle mundozinho, ou, para melhor dizer, e falar de
+modo que não me entendam, aquelle _microcosmo_. Esse grecismo
+expremeu-mo do espirito S. Pantaleão, que, conforme o que bem
+pondera a folhinha, foi medico, e os medicos finam-se por grego.
+O padre prior e o sacristão representam a igreja espiritual e
+materialmente, o Agostinho da tenda o commercio, o Barnabé a
+agricultura, a senhora Perpetua Rosa a industria, e finalmente
+o honrado Bartholomeu da Ventosa representa nos seus sonhos a
+industria-agricola, ou a agricultura-industrial, genero de existencia
+lembrado pelos economistas da Alemanha para salvar as classes
+laboriosas do horrivel futuro com que as ameaça o vapor; porque
+se ha-de advertir que alguns restos de prudencia e juizo que
+ainda havia cá por esta nossa Europa varreu-os Deus para aquelle
+canto do mundo, a que nós chamamos a terra das theorias e das
+chimeras; nós os homens do meio dia, que fazemos phalansterios
+e não sei quantas mais comedias politicas capazes de fazer rir...
+quem direi eu? O proprio mirradissimo S. Pantaleão da cidade
+eterna.
+
+Eterna, entenda-se, até que o primeiro cometa venha embrulhar
+na cauda este nosso _microcosmo_ tão caturra e parvo chamado o
+orbe terraqueo.
+
+Celebra-se a festa de S. Pantaleão a vinte-sete de julho; data
+preciosa e averiguada por mim em largas vigilias, consumidas
+em revolver breviarios, antiphonarios, legendarios, missaes,
+sanctoraes, e livros historiaes, na phrase daquelle grande rhetorico
+Gomes Eannes. Está a folhinha pontualissima; podem acreditar-me!
+Celebrou-se, celebra-se e ha-de celebrar-se a festa de S. Pantaleão,
+o bemaventurado physico, todos os vinte-sete de julho, até a
+consummação dos seculos; salvo o caso de ninguem se lembrar d'aqui
+a cem ou duzentos annos de que existiu no mundo o meu rico sancto;
+mas espero tal não aconteça ficando lançada a sua memoria nestas
+paginas, ás quaes incontestavelmente pertence a immortalidade.
+
+"Mas--acudirão os leitores--que nos importa a nós que essa
+commemoração seja a vinte-sete ou a vinte-oito: seja em julho ou
+em dezembro? Vamos á festa, e deixemo-nos de historias."--Devagar,
+devagar! É justamente porque isto é uma historia grave, sisuda,
+erudita, que eu não me havia de metter abrutadamente na narração, sem
+deixar averiguada, esmiuçada e fixada a data precisa e irrecusavel
+do meu _recontamento_. Sabem o que é uma data? Uma data é, depois de
+uma questão de orthographia, do talho e feitura de uma judia, a que
+os nossos velhos chamavam uma aljuba, e depois de um phalansterio, a
+que os dictos velhos chamariam uma sandice, a cousa mais importante
+que conheço neste valle de lagrymas. No caso presente, supponhamos
+que eu fosse um cabeça de vento, que atirasse com S. Pantaleão
+para vinte-sete de dezembro. Ficavamos aceiados; não tem duvida!
+Ahi se me ía metter a segunda oitava do Natal com o meu sancto
+martyr; e eu a querer revestir o padre prior para a missa cantada
+e a vêr-me doudo na escolha da vestimenta. Vermelho? Saltava-me
+a canzoada dos criticos:--Fóra ignorantão! Vermelho na segunda
+oitava da Natividade!? Vae ler o Claudio de Vert, alarve! vae ler
+o Campello, o Gavanto, o Lambertini."--Atarantado com a grita,
+atirava-me ao gavetão da vestimenta branca. Peior! Vinha-me outra
+surriada de sotavento:--Olha a alimaria! Não querem ver? A um
+martyr vestimenta branca! Hypocrita! que nos anda aqui a prégar
+sermões a favor dos padres e dos frades, e ainda não sabe qual é
+a sua vestimenta direita. Ahi tem os taes escrevedores d'agua
+doce, que se riem á socapa das arcadias, e das odes pindaricas,
+e da sciencia em notas, e das chronologias dos academicos. A
+gente que fazia essas cousas trazia as vestimentas na ponta da
+lingua: distinguia-as como _hora horae_ de _servus servi_. Vae ler,
+oh taboa rasa de Locke, vae ler o Prado, o Clericato, o Bauldry,
+o..."
+
+E eu, que não podia ir ler tanto calhamaço em folio, em quarto,
+em oitavo, e em doze, estacava, punha-me a gaguejar, perdia o
+fio da narrativa, e não proseguia nesta notavel historia do padre
+prior, a qual me abriria as portas do Instituto Historico de
+París, se eu fosse tão creança que me resolvesse a pagar não sei
+quantos francos por anno para gosar dessa incomparavel honra.
+
+Por isto façam os leitores idéa das deploraveis consequencias de
+um erro de data!--"Porém--replicarão elles--quem te obrigava a
+tractares essa questão chronologica, superior talvez ás forças do
+teu entendimento? Não foste andando até aqui sem te metteres nesses
+debuxos? Porque não descreves a festa, deixando aos entendidos em
+calendario o pô-la na epocha propria?"--Bonissimos leitores, pensaes
+vós que eu sou o Manuel da Ventosa, que me deixe assim esmagar por
+uma saraivada de perguntas? Enganaes-vos! A resposta vae caír dos
+bicos desta penna como as frechas de Apollo _longe-asseteador_ caíam
+no campo dos argivos, segundo resa Homero no capitulo primeiro da
+sua chronica das birras do Pelida e do Atrida: a minha tréplica
+vae tombar sobre os prelos convincente, irresistivel, irreplicavel.
+Ei-la. Finjamos por um momento que, em vez de consultar os
+respectivos auctores sobre a verdadeira casa de S. Pantaleão no
+taboleiro do calendario, nem sequer pensava nisso, e começava _ex
+abrupto_ a scena da festa aldeian. Que succedia? Como estamos no
+inverno, e eu gósto do inverno, principalmente quando ruge uma boa
+nortada (são gostos), punha-me a descrever um destes formosos dias
+de dezembro ou de janeiro, em que o firmamento parece retincto de
+novo no seu tão lindo azul; em que a verdura infantil das searas
+á flor da terra sorri estirando-se dos topos arredondados dos
+outeiros pelo pendor de recostos levemente inclinados; em que a
+relva se mira á luz vermelha da aurora no espelho do caramelo,
+que envidraça a superficie dos pegos e remansos dos regatos.
+Falar-vos-hia de uma abençoada missa do gallo na aldeia em noite
+de luar, missa mil e quinhentas vezes mais poetica do que toda
+a poesia protestante desde Luthero, o pae do protestantismo,
+até Strauss, que hoje lhe tira as derradeiras consequencias;
+falar-vos-hia, emfim, de mil cousas, muito bonitas, muito viçosas,
+muito brilhantes, mas que viriam tanto a proposito de S. Pantaleão,
+como o anho paschal daquella sancta velha da tia Jeronyma viria
+a pello da Natividade com o seu caldo tradicional de perú, ou
+como o estylo do nosso drama moderno se casa com a linguagem
+da sociedade cujo transumpto deve ser. É por esta razão que em
+cousas serias, quaes a presente narrativa, eu sou muito pechoso
+em averiguar tudo quanto póde contribuir para a perfeição de
+obras em que a fórma de modo nenhum ha-de vencer a substancia:--e
+a essa classe pertencem estes estudos moraes.
+
+Resolvida e assentada a questão de tempo e logar, sem o que não
+ha obra litteraria, segundo affirmam os glossadores e espivitadores
+daquella famosa embrulhada de Horacio chamada a Epistola aos
+Pisões, resta dizer alguma cousa ácerca de S. Pantaleão. Por muita
+importancia que eu ligue á feira, aos foguetes, aos buscapés, ás
+jarras de flores, aos tocheiros accesos, ao sacristão, á musica,
+aos festeiros, e ao padre prior, ligo muita mais á memoria daquelle
+cuja festa trazia n'um rodopio toda a aldeia, e até tivera a
+influencia magnetica de alargar os fechos da bolça ao veneravel
+moleiro Bartholomeu. Tenham, portanto, paciencia; que já agora
+hei-de dizer-lhes duas palavras ácerca do meu rico sancto. São
+reminiscencias do sermão, o qual, desde aqui fique sabido, foi feito
+e prégado por Fr. Timotheo, o fradalhão arrabido de mendicante e
+espoliada memoria. É pouco mais ou menos um resumo da historia do
+sancto como a contou Fr. Timotheo. Parece-me que o estou ouvindo!
+
+S. Pantaleão era um medico de Nicomedia: o bispo Hermolau converteu-o
+ao christianismo. Desde então elle reduziu o seu receituario á
+invocação do nome do Senhor. Seguiram-se d'aqui duas consequencias
+graves: as suas curas foram mais baratas e mais rapidas, ao mesmo
+tempo que as offertas dos doentes escaceavam nos templos pagãos,
+e os sacerdotes de Esculapio começavam a morrer litteralmente
+de fome. O resultado foi um clamor geral contra o pobre sancto:
+os sacerdotes accusavam-n'o de impio e de bruxo, os medicos de
+charlatão. O odio contra elle chegou ao ultimo auge: só faltava
+uma occasião para a vingança: esta não tardou a apparecer.
+
+"Não, que não havia de chegar!--rosnou o barbeiro, que, espécado
+em frente do pulpito, meneava a cabeça laudativamente de quando
+em quando, em honra da eloquencia de Fr. Timotheo, que, narrando
+a vida do sancto, esbravejava como um possesso.--Não, que não
+havia de chegar! Bastavam os medicos. Os medicos e os cirurgiões!
+Posto que até certo ponto pertença á faculdade, hei-de dize-lo:
+é a classe mais invejosa do merito, que eu conheço."
+
+O barbeiro pensava assim havia muitos annos: desde que fôra
+cruelmente arranhado por tres raposas, que os lentes do Hospital
+lhe tinham largado ás pernas em um exame de sangrador. Boas ou
+más, eram as suas doutrinas.
+
+Entretanto o arrabido continuava a lenda de S. Pantaleão: as idéas
+que della conservo são as seguintes:
+
+Neste meio tempo veio a Nicomedia o imperador Maximiano. S. Pantaleão
+restituiu perante elle a um paralytico o uso dos membros, o que
+nem os sacerdotes pagãos, nem os medicos tinham podido fazer,
+mostrando assim quanto era poderoso o Deus dos nazarenos. Mostrar
+aos poderosos que se tem razão contra elles é o maior dos perigos
+do mundo. S. Pantaleão experimentou-o. Lançaram-n'o ás feras no
+circo: mas as feras, em vez de o devorar, vieram lamber-lhe os
+pés. Cresceu a colera do imperador. Mandou ata-lo a uma grande
+roda e solta-lo por uma ladeira abaixo; mas as prisões quebraram-se
+e o suppliciado ficou illeso. Então ordenou que o degolassem. O
+sancto, segundo parece, estava já saciado de prodigios: ao golpe
+do algoz a cabeça voou-lhe dos hombros, e a sua alma, subindo
+ao ceu, viu o proprio nome escripto no livro dos martyres. O
+inferno e a tyrannia tinham sido mais uma vez vencidos.
+
+Tal é em poucas palavras a historia do sancto orago da aldeia,
+que constituia os dominios espirituaes do padre prior.
+
+A noite que precedeu á grande solemnidade da parochia foi semelhante
+naquelle anno em que succedeu o caso da Bernardina ao que havia
+sido no anno antecedente; semelhante ao que costumam ser taes
+noites nos campos deste nosso bom Portugal. Um coreto coberto de
+velhos razes alteava-se á porta da igreja: delle resfolgava uma
+selvagem e, ás vezes, atrozmente desentoada musica, e em baixo
+crepitavam as fogueiras. Como faltariam fogueiras no mez de julho
+e em festa saloia? Os fogos nocturnos são o symbolo da alegria;
+mas cumpre que se repintem no ceu diaphano e estrellado. Debaixo
+de uma atmosphera crassa e negra o seu reflexo tem o que quer que
+seja soturno e infernal. O sentimento poetico está mais vivo e
+puro nas almas habituadas ás harmonias campestres, do que em nós
+os habitantes das grandes cidades: é por isto que os camponezes
+accendem no estio as fogueiras festivas, usança que, como todos
+sabem, offende o nosso profundissimo e estupidissimo senso-commum.
+Eu, por mim, que, graças a Deus, não tenho a honra de pertencer
+á classe desses que lidam, contentes de si, por se bambolearem
+no vertice da animalidade pura, e que se chamam homens da vida
+positiva, digo que, por mais ardente que vá o estio, amo uma
+fogueira no arraial em vespera de festa, e aquelle estourar e
+chispar dos foguetes que roçam rapidos pelo manto escuro da noite.
+Sei tambem que o consumir-se polvora em esbombardear cidades, e
+em alastrar de cadaveres um campo de batalha é cousa muito mais
+philosophica e sisuda, do que desbarata-la nas festividades
+supersticiosas do povo. Mas nem todos podemos ser philosophos,
+e eu tenho quéda particular para a superstição.
+
+E que quereis? O catholicismo é jovial: o seu culto, como o vulgo
+o entende, é ruidoso, e risonho, e brilhante, e attractivo, e
+sociavel, e por isso debalde trabalharieis por arranca-lo ao
+povo, que vive e morre no meio do trabalho, dos cuidados, das
+privações. O domingo, o dia sancto, o orago da parochia são os
+seus dias de contentamento e repouso. Abençoado quem inventou os
+oragos! Pois as invocações da Virgem, e a advocacia dos sanctos?!
+Mil vezes bemdito quem os multiplicou! Ride-vos, se vos aprouver,
+dos que crêem que tal Senhora obra mais maravilhas que todas as
+outras Senhoras junctas; que tal sancto é remedio infallivel
+para esta ou para aquella enfermidade. As preces levam pelo menos
+uma vantagem ás drogas dos physicos: não custam nada, e são mais
+ricas de esperança; e a esperança é a maior, quasi a unica virtude
+dos medicamentos. E depois as devoções, as promessas geraram
+as romarias, as festas, e logo as feiras e todo esse franco e
+alegre folgar das multidões, que voltam de lá contentes, sem
+tedio e sem remorsos, o que nem sempre nos acontece nos nossos
+prazeres das cidades, a que bem longe estamos de associar nenhum
+pensamento de Deus.
+
+Alguns economistas destes tempos dizem--"as feiras vão-se"--como
+certos doutores de ha uns annos diziam, alludindo ao christianismo
+--"_os deuses vão-se_."--Oh semsaborões de meus peccados! Nem os
+deuses, nem as feiras se vão! Tudo isso fica, porque o abriga e
+salva a egide encantada do amor popular: vós é que tendes seguro
+o passardes; e se fizerdes o vosso ablativo de viagem n'alguma
+aldeia como a do meu padre prior, lá do adro, onde haveis de jazer,
+alevantae a caveira descarnada, no dia de S. Pantaleão, ou do
+sancto influente do logar, qualquer que elle seja, e vereis o
+foguete subir aos ares, e os Manueis e as Bernardinas de então a
+feirarem-vos em rebemdita sobre as cinzas, que as ventanias terão
+espalhado, e ouvireis o ramram da guitarra, e o cantar ao desafio,
+e o bradar dos leilões de cargos, e aviventar-vos-ha o olfacto o
+cheiro do incenso, involto em rolos de fumo, que, espalmando-se
+nas faces dos gordos cherubins pintados no tecto, surdirão pelo
+portal da velha igreja remoçada d'ochre, e virão embalsamar os
+ares: inclinae, não as orelhas, que não as tereis, mas os ouvidos
+em osso, e escutae o futuro padre prior alevantando o _Gloria_, e o
+prégador--"ai! já não será um fradalhão arrabido!..."--contando, voz
+em grita, as maravilhas do martyr. Então reconhecereis a vaidade
+das vossas doutrinas, e morder-vos-heis e damnar-vos-heis, dizendo
+com as vossas costellas esbrugadas, á falta de botões:--"Bem nos
+prégava aquelle grande chronista do padre prior! Aquillo é que
+era homem de juizo! _Miserere mei, Deus, quia asinificavimus!_
+Compadece-te de nós, Senhor, porque asneámos!"
+
+Agora por asnear, acudamos a um reparo antes de ir mais longe.
+Já ouço um destes oragos de botequim (tambem aquelles templos
+tem seus oragos); um destes eruditos em Balzac e Marryat, em Paul
+de Kock e Dickens, sacudir a melena annelada, affastar da bôca
+o charuto apertado entre o pae-de-todos e o fura-bolos, salivar
+com os dentes cerrados, dando um som de espirro de gato, tomar a
+postura solemne que estudou n'uma gravura em madeira do Antony de
+Dumas, e dizer-me em tom pausado e soturno:--Oh malfeliz, malfeliz!
+que em vez de empregares esses raios do fogo ceruleo e invisivel
+das inspirações estheticas, que, da mysteriosa solidão em que se
+dilata o halito celeste da summa intelligencia, desceu aos abysmos
+íntimos da tua essencia, em depurares o sentimento religioso das
+suas formulas materialisadas para o transportares ás regiões
+ideaes do culto íntimo, seguindo os vestigios das notabilidades
+mais remarcaveis da intellectualidade actual que fluctuam nos
+grandes centros de luz progressiva chamados París e Londres,
+vertes os teus sarcasmos baixos, triviaes, e desgostantes, sobre
+o espiritualismo pantheistico, apoias o fetichismo, e poetisas
+(crês poetisar, digo eu) essas festas da populaça, e esses prazeres
+gordureiros das massas, que sublevam o coração daquelle que adora
+o supremo architecto no silencio interior, em quanto os seus
+labios estão immoveis como se elles fossem de marmore explorado
+nas carreiras de Paros! Escriptor retrogrado e condemnavel, que
+em logar de combateres a barbarie do paiz, pretendes atacar mais
+o povo ao obscurantismo, que dirão as summidades do jornalismo
+estrangeiro e os toiristas e impressionistas viageiros quando
+lançarem seu golpe d'olho d'aguias para o Portugal, e virem sua
+materialisação supersticiosa inculcada, e suas tradições grosseiras
+exaltadas? Repetirão o que o immortal marido de Lady Byron dizia
+de nós a proposito de uns cachações com que o massacraram certa
+noite á saída de S. Carlos:
+
+ "Nação impando de ignorancia e orgulho,
+ Que lambe e odeia a mão que brande a espada
+ Que do Gallo assanhado á zanga o rouba[1]...
+
+ * * * * *
+
+ Onde é sujo o palacio ao par da choça,
+ E o hospede forçado em lama trepa;
+ Onde nobres, plebeus nunca pensaram
+ Em ter limpa a casaca ou roupa branca[2],
+ Posto que a lepra egypcia os cubra e rôa,
+ Intacta d'agua a pelle, e a grenha hirsuta.
+
+ Servos torpes e vis[3], bem que nascidos
+ Nas pompas da creação. Tola és, natura,
+ Com defunctos ruins em gastar cera.
+
+Eis o que elles dirão lendo a tua inconscienciosa defeza dos
+costumes e credulidades dos tempos do jesuitismo e da inquisição."
+
+Tal reparo antevejo eu que me ha-de ser feito pelos pensadores
+da nossa terra, por estas ou por outras palavras. Respondo--o
+que escrevi escrevi. A primeira vez que puz os olhos naquelles
+bonitos versos do Child Harold, impei. Fui vivendo e lendo, e
+affiz-me ás injurias de estranhos. Livros, jornaes serramadeiras,
+jornaes populares, jornaes atoalhados, jornaes lençoes, em se
+tocando em Portugal, sancta Barbara, advogada dos trovões, nos
+acuda! Fervem as calumnias, os motejos, as accusações de todo o
+genero; o que inquestionavelmente é grande, é nobre, é generoso!
+O dar é assim!--n'uma nação cuja lingua, pouco conhecida na Europa,
+torna impossiveis as represalias. E se fosse a verdade só! Muitas
+verdades amargas nos poderiam dizer, como se podem dizer a todas
+as nações do mundo; mas a calumnia tem mais pilheria; e Portugal
+é um thema em que até os inglezes querem ter graça! Os francezes
+ainda alguma vez por engano nos fazem justiça: elles nunca. Em
+Inglaterra não ha nenhum tolo que não faça um livro de _tourist_,
+nenhum architolo que não o faça sobre Portugal: estes livros e
+os sermões constituem o grosso da sua litteratura[4]. Assim,
+oh philosopho idealista progressivo, eu sei tão bem como tu o
+que nos ha-de custar a festa de S. Pantaleão, quando esta famosa
+historia for caír nas mãos dos criticos d'alem-mar. Mas pensas
+que me faltará moeda para dar troco ás miserias de revisteiros,
+touristas, magazineiros, e fazedores de livros em sarapatel mascavado
+de normando e teutonico, surripiado por metade em cada palavra
+na melodiosa pronunciação britannica? Enganas-te, oh caricatura
+viva do Anthony morto! Enganas-te! Quando os inglezes se rirem
+de elles terem muito dinheiro e nós pouco, torçamos a orelha, e
+choremos como creanças pelas barbas abaixo. Quando elles compararem
+o Strand ou Regent-Street com os arruamentos da nossa cidade
+baixa, agachemo-nos. Quando perfilarem as suas estradas com as
+nossas azinhagas reaes, cubramos a cara. Mas quando compararem as
+venturas do homem de trabalho inglez com a triste sorte do peão
+portuguez, risada. Quando oppozerem as virtudes e illustrações
+das suas classes infimas á barbaria e estupidez das nossas, duas
+risadas. Quando encherem as bochechas das suas velhas liberdades
+(do tempo de Ricardo III, de Henrique VIII, de Isabel, de Cromwell
+e de Carlos II), das suas leis de propriedade em particular, e
+da clareza, simplicidade, e rectidão de todas as suas leis em
+geral, e nos atirarem á cara o absolutismo dos nossos antigos
+monarchas, a bruteza da nossa ordenação, a intolerancia dos
+inquisidores, trinta risadas. Quando, emfim, nos offerecerem
+em escambo das nossas crenças, dos nossos costumes religiosos,
+os seus costumes e a sua crença, que esborôa ha mais de dous
+seculos em quatrocentas crençasinhas, com seus nomes muito
+arrevesadinhos, quatrocentas risadas ou antes uma risada só,
+mas retumbante, macissa, inextinguivel, como aquellas famosas
+gargalhadas dos deuses de Homero. O caso é d'isso! Se caíssemos
+na troca ficavamos logrados. Traziam-nos de involta na carregação
+dos sermões domingueiros os dizimos e as bruxas, de que ha muito
+estamos livres pela misericordia divina, e que são os dous maiores
+flagellos da Inglaterra, depois da lei dos cereaes e dos
+arrendamentos das terras, que ahi alugam, até por semana, a dez
+milhões de esfaimados quatrocentos mil proprietarios gordos e
+anafados.
+
+Ao menos são quatrocentas mil barrigas de uma amplidão respeitavel,
+campeando entre dez milhões de irmãos nossos, que não foram formados
+de barro, como nós e Adão, mas de massa insonsa de batatas.
+
+ * * * * *
+
+[1] Isto escrevia o nobre Lord em 1809, quando os inglezes
+reivindicavam dos francezes o throno de Beresford 1.º occupado
+pelo usurpador Junot 1.º--_(Nota do gamenho que fala)._
+
+[2] Estylo epico em Inglaterra e na Cafraria.
+
+[3] _Poor paltry slaves!_--_Pobre_ na livre Inglaterra é
+synonimo de _desprezivel e vil_, por isso traduzo assim.--_(Nota
+do gamenho orador)._
+
+[4] Não me persuado de que nenhum leitor tome ao pé da
+letra este brinco litterario. A Inglaterra é uma grande nação,
+e possue no seu gremio muitos homens honestos, sabios, e por
+todos os modos respeitaveis. Mas a essa classe não pertencem
+por certo aquelles, que, propondo-se illustrar o povo, escrevem
+ácerca de uma pobre nação, que nunca os offendeu, toda a casta
+de absurdos e mentiras insulsas.
+
+
+
+V
+
+EXCURSO PATRIOTICO.
+
+
+Falemos serio: não comtigo, philosopho
+esthetico-romantico-progressivo, que não vales a pena d'isso,
+mas com o povo portuguez, que fala portuguez chão e intelligivel.
+Falemos serio, porque estas materias de crença e de culto são
+cousas graves e sanctas. Saber resistir á violencia é forte, mas
+vulgar; saber resistir á calumnia e aos motejos é maior esforço
+e mais raro. Envergonhemo-nos do que houver mau e corrupto nos
+nossos costumes; envergonhemo-nos de muitas vezes não seguirmos na
+vida practica os dictames do christianismo: não nos envergonhemos,
+porém, do culto dos sete seculos da monarchia. A lingua e a religião
+são as duas cadeias de bronze, que unem no correr dos tempos as
+gerações passadas ás presentes; e estes laços que se prolongam
+através das eras são a patria. A patria não é a terra; não é o
+bosque, o rio, o valle, a montanha, a arvore, a bonina; são-no
+os affectos que esses objectos nos recordam na historia da vida:
+é a oração ensinada a balbuciar por nossa mãe, a lingua em que
+pela primeira vez ella nos disse:--"meu filho!"--A patria é o
+crucifixo com que nosso pae se abraçou moribundo, e com que nós
+nos abraçaremos tambem antes de ir dormir o grande somno, ao pé
+do que nos gerou, no cemiterio da mesma aldeia em que elle e
+nós nascemos. A patria é o complexo de familias enlaçadas entre
+si pelas recordações, pelas crenças, e até pelo sangue. Tomae, de
+feito, as duas dellas que vos parecerem mais estranhas, collocadas
+nas provincias mais oppostas de um paiz: examinae as relações
+de parentesco de uma com outra familia, quaes as desta com uma
+terceira, e assim por diante. Dessa primeira, que tão estranha
+vos pareceu á ultima, achareis um fio, enredado sim, talvez
+inextricavel, mas sem solução de continuidade. Uma nação não
+é só metaphoricamente uma grande familia: é-o tambem no rigor
+da palavra.
+
+A oração que consolou nossos avós nos consola no dia da amargura:
+o gesto com que imploramos a providencia é mais vehemente quando
+nos foi transmittido por aquelles que pedem por nós a Deus. É
+por esse meio que os homens apertam mais os laços invisiveis
+que os unem aos seus maiores; porque o sentimento mysterioso da
+familia, e portanto da nacionalidade, se purifica e fortalece
+quando se prende no céu.
+
+Vêde na historia a prova de que a religião póde por si só crear
+uma nacionalidade mais rapidamente que todos os outros elementos
+que tendem a compôr as nações. Considerae as cruzadas; essa multidão
+de homens nascidos em paizes diversos, entre os quaes não ha nenhuma
+communidade de interesses, antes muitas vezes odios sangrentos e
+fundos. Lá na Asia, em frente do islamismo, formam um só povo;
+são irmãos, porque ajoelham todos ante o mesmo altar; combatem
+todos pela mesma idéa religiosa. Olhae para os mussulmanos: vêde
+o koran agglomerando, assimilando o beduino e o egypcio, o alarve
+do Atlas e o negro de El-Sudan. Onde quer que um pensamento grande
+precisa de toda a energia de uma unidade social para se desenvolver
+e realisar, lá haveis de encontrar a religião produzindo essa
+energia.
+
+Se isto é assim, qual culto, entre os de todas as parcialidades
+christans, será mais efficaz em gerar essa unidade forte do amor
+patrio, que dá, não tanto a vida activa e exterior, como uma vida
+intima, escondida, tenaz, que resiste á morte e á dissolução social?
+Serão essas mil variações do protestantismo, que diariamente se
+vão subdividindo, e condemnando umas pelas outras; essas crenças
+incertas, em que o filho já despreza o culto que o pae seguiu, e
+o neto desprezara o de ambos? Quando e onde, não dizemos na mesma
+cidade e na mesma rua, mas na mesma familia, em quanto o marido
+dorme ao som monotono do sermão anglicano, sublime de trivialidade
+e tedio, a mulher dá representações de Bedlam[1] n'uma senzala de
+quakers ou de methodistas, póde-se acaso dizer que ahi a religião
+é laço que impeça a morte do corpo da republica, não nos dias de
+ventura e prosperidade exterior, em que é facil conservar pelo
+orgulho a unidade nacional, mas nas epochas de calamidade e
+decadencia? Parece-nos pouco provavel. Ahi, as prisões moraes
+da familia são apenas habitos humanos, e não estão harmonisadas
+e sanctificadas por se prenderem no céu: o primeiro sopro das
+paixões ou da desventura as reduzirá a pó. A historia tambem
+no-lo diz, e a historia não é senão a prophecia do futuro.
+
+O protestantismo accusa o catholicismo de se haver afastado da
+pureza christan antiga, e gaba-se de ter revocado o christianismo
+ás suas tradições primitivas. O discutir tal materia, em relação
+ás doutrinas, fôra insensato: os tempos dessa argumentação
+consummaram-se; tudo por este lado está dicto de parte a parte.
+Quanto, porém, ás formulas exteriores do nosso culto, são essas que
+ainda hoje attrahem os insulsos motejos da imprensa protestante;
+é o culto catholico principalmente que dá origem áquellas graças
+inglezas, tão agudas como a intelligencia dos habitantes do
+_Bethnal-Green_ de Londres ou do _Winds_ de Glasgow, embrutecidos
+pela fome, pela embriaguez e pela immundicie; tão brilhantes e
+leves como o fumo de carvão de pedra, que constitue a atmosphera
+britannica. Diariamente são accommettidas as duas nações das
+Hespanhas nos seus habitos religiosos por homens que empregariam
+melhor o tempo em estudar os cancros asquerosos que devoram moral
+e materialmente a classe popular no seu proprio paiz, e em pedir
+á riqueza, só poderosa, só respeitada, só insolente, mais alguma
+caridade para com os muitos milhões dos seus compatricios, que
+lidam, cheios de fome e de frio, cubertos de farrapos e vermes,
+para accumularem aos pés de bem poucos homens as fortunas
+incalculaveis e quasi fabulosas que alimentam o luxo desenfreado
+de Londres, da Roma, ou antes da Babilonia moderna.
+
+Por certo que no culto catholico se tem introduzido abusos, e
+para isso contribue muitas vezes o proprio clero, menos instruido,
+menos bem educado, moralmente, que o clero anglicano. Mas em que
+é culpado o culto da pouca instrucção dos seus ministros, e dessa
+falta de educação moral, que diversas causas, alheias á religião,
+têm trazido e trazem ainda? É a igreja que recommenda a ignorancia?
+São os abusos consequencias logicas das doutrinas catholicas? Eis
+o que cumpriria se provasse, como não é difficultoso mostrar,
+que o protestantismo, querendo annullar as pompas e espectaculos,
+as formulas externas e brilhantes do catholicismo, matou tudo
+o que a crença do Calvario tinha de uncção, de consolações, de
+affectos para o commum dos seus sectarios, e converteu a religião
+n'uma certa metaphysica nevoenta, que foge á comprehensão das almas
+rudes e vulgares, quebrando todos os esteios, a que nesta vida de
+tristezas e dores ellas se encostavam para confiarem no céu, e
+consolarem-se na esperança; porque esses arrimos, necessarios á
+sua fraqueza intellectual, eram o unico meio de subirem até o throno
+de Deus, e descerem de lá armadas de resignação para continuarem
+a luctar com as tempestades da existencia. O protestantismo foi
+só feito para os ditosos e abastados da terra!
+
+Vêde aquella casinha, tão humilde e só, no meio de um descampado.
+Lá, sobre camilha dura e rota, delira em accesso febril um filho,
+unico amparo da mãe idosa, que véla chorando ao pé delle. Na
+sua solidão e miseria nenhuns soccorros humanos póde esperar
+a pobre velha, cujas mãos trémulas em vão tentam conchegar as
+roupas, que o febricitante arroja, murmurando afflicto com o
+ardor que o devora. Uma lampada de ferro, que allumia frouxa o
+aposento, arde no canto opposto diante de uma grosseira e affumada
+imagem da Virgem. A triste mãe volve para lá os olhos embaciados
+da idade e das lagrymas, e sente que não se acha inteiramente
+abandonada. Alli está outra mãe que tambem derramou pranto por
+um filho; pranto mil e mil vezes mais amargoso que o seu. Ella
+ha-de comprehender-lhe a afflicção e valer-lhe, porque é boa, e
+poderosa ante Deus. Ei-la, a pobre velha, que trôpega se arrasta,
+e ajoelha aos pés da imagem, e cruza as mãos enrugadas, e ora;
+ora com fé viva. Na procella de terrores que a cercam começa a
+bruxulear uma luz de esperança: espera, porque crê na possibilidade
+da intercessão e dos milagres; e anima-se, e a tempestade da
+sua alma asserena-se, e a dor mitiga-se, porque, no meio das
+lagrymas e das resas, ella pensa lá comsigo que aquella imagem
+trouxe já muitas consolações a seus paes, a ella mesma, e a toda a
+familia, e que a Virgem Sanctissima ha-de acudir-lhe ao seu filho,
+que desde pequenino gostava de ir apanhar as flores campestres
+para enfeitar a Senhora, e que tantas vezes á noite antes de se
+deitar ía pôr-se de joelhos alli onde ella estava, e resar uma
+salve-rainha. E quantas vezes, depois destas orações ardentes, volve
+Deus olhos compassivos para a morada da miseria e da amargura, e
+obra, não um milagre inutil, mas o beneficio que faria qualquer
+medico, se na habitação solitaria houvesse a possibilidade de
+se buscarem os soccorros da sciencia humana!
+
+Dirá o protestantismo que isto é idolatria? Que! Ignora, acaso,
+o mais grosseiro catholico que acima dessa imagem está o espirito
+puro que ella representa, e que acima desse espirito está Deus? O
+catholicismo no seu culto das imagens, nas suas festas, nas suas
+_visualidades_, como vós lhes chamaes, commetteu o grave erro de suppôr
+que a maioria do genero humano não era composta de philosophos, nem
+capaz de um espiritualismo absoluto; de abstrahir inteiramente das
+cousas sensiveis para remontar ao céu. O catholicismo lembrou-se
+das doutrinas do Christo; accommodou-se á curta comprehensão
+dos pequenos e humildes. Vós tendes um evangelho mais fidalgo
+e altivo. O protestantismo convem por isso ao Reino-Unido, onde
+os quatrocentos mil senhores do solo são tudo, e são nada quinze
+ou vinte milhões de servos de gleba e de mendigos.
+
+E como deixaria elle de ser exclusivo, aristocratico, orgulhoso? Essa
+crença, ou antes essa infinidade de crenças, unidas só em guerrear
+a igreja de dezoito seculos, e que no dia em que lhes faltasse o
+inimigo commum se despedaçariam mutuamente, não podem deixar de
+viver de um mysticismo perfumado, de um culto inintelligivel para
+o povo. Desde que a reforma substituiu á auctoridade e á tradição
+a sciencia humana, o raciocinio e a discussão, saíu do templo para
+a eschola; transformou-se de fé em theoria. Então o christianismo
+deixou de ser uma cousa practica e positiva para todos os homens:
+os espiritos grosseiros e ignorantes acceitaram-n'o como um costume
+que acharam no mundo, sem affecto nem má vontade, e as imaginações
+desregradas fizeram cada qual uma religião a seu modo. Deram uma
+biblia ao ganhapão, ao porcariço, ao belforinheiro, e por esse
+facto constituiram-n'o theologo, sancto-padre, e até concilio.
+Creram ter estendido ao genero-humano a maravilha das linguas de
+fogo que desciam sobre os apostolos, e ficaram muito contentes
+de si. As multidões é que ficaram tristes e desconsoladas, porque
+tinham desapparecido de redor dellas todos os symbolos, todas as
+imagens, que lhes serviam como de marcos miliarios para buscarem
+a Deus.
+
+Affigurae-vos, de feito, o exemplo da mãe idosa e miseravel,
+que vê em transes mortaes o filho, seu unico abrigo; buscae este
+exemplo ou outro qualquer, porque entre os pequenos não são raras
+nem pouco variadas as occasiões de asperos infortunios. Lançae-a
+no seio do protestantismo. Qual refugio lhe offerecerá a religião;
+refugio immediato, solido, esperançoso? A biblia? Tambem nós
+sabemos que thesouros encerra a biblia: tambem nós sabemos quantas
+vezes as suas paginas divinas têm feito dilatar em torrentes de
+lagrymas as negras aperturas do coração: tambem nós sabemos que
+dessa fonte inexhaurivel mana a resignação e a paz: a igreja
+catholica sabia-o muitos seculos antes de vós existirdes. Mas
+quem vos assegura que a pobre velha achará a passagem analoga
+á sua situação; que encontrará nas palavras do livro sacrosanto
+o conforto de que carece, e a esperança do soccorro immediato e
+sobre-humano de que não menos precisa? Quem vos assegura, emfim,
+que ella saberá ler? Ou é que no paiz dos quakers a inspiração
+tambem faz de mestre-eschola, como exercita o mister de mestre
+de theologia?
+
+E depois, não sabeis que a dor moral do homem do povo tem gemidos
+e queixumes; é estrepitosa, delirante, sincera? que não se reporta,
+não se esconde, e vem ao gesto, aos meneios, aos olhos, á voz,
+como a dor physica! Julgae-la acaso semelhante ao _spleen_ do dandy,
+ou ao devorar intimo e calado das almas, a quem a educação e a
+sciencia ensinaram a dignidade das grandes agonias? Estes taes,
+exteriormente tranquillos, podem encostar-se ao braço, fitar
+os olhos no livro aberto ante si, e aspirar naquellas paginas
+sublimes e profundas o halito consolador que dellas espira. Mas
+para o homem do povo, quasi primitivo, quasi selvagem, cujos
+olhos nadam em pranto, e que se estorce e brada flagellado pela
+afflicção, a biblia é nesses instantes inutil, porque é impossivel.
+Deixae-lhe a imagem do sancto, o crucifixo, o voto, o altar
+domestico, a lampada accesa ante o vulto do martyr ou da Virgem:
+deixae-lhe o ajoelhar, o gemer, o resar, o fazer promessas. Deixae
+os symbolos materiaes da confiança na providencia á imbecilidade
+da natureza humana, aliás, crendo anniquilar a superstição e a
+idolatria, não fareis senão matar a vida moral e religiosa do
+povo.
+
+Se nos dias, desgraçadamente mui communs, das máguas extremas só
+o catholicismo tem conforto para o homem rude, nos de contentamento
+só o catholicismo tem festas que convertam para a gratidão e
+para Deus o seu goso interior, que tende a trasbordar em risos
+e folgares. O simples repouso do domingo, para o que, condemnado
+a lavor indefesso durante a semana inteira, compra á custa de
+suor e cansaço um pouco de pão duro e grosseiro, é uma alegria
+semelhante á do preso, que, adormecendo em ferros, despertasse
+livre. Aquelle coração precisa de dilatar-se, aquelles sentidos
+de recrearem-se, aquelle espirito murcho e triste de se tornar
+viçoso, de desabrochar de novo ao sol da vida, ao menos n'alguns
+desses dias reservados ao descanço. É então que o catholicismo
+lhe offerece as pompas das suas solemnidades; o templo illuminado,
+os canticos dos sacerdotes, as harmonias do orgão, o espectaculo
+brilhante das vestes sacerdotaes e dos adornos do altar, os
+ramilhetes povoando os degraus do sanctuario, ou juncando o
+pavimento, o incenso embalsamando a atmosphera. E como tudo isto
+é para as multidões, o culto trasborda do estreito recincto e
+derrama-se pelas ruas, pelas praças, pelos campos em procissões,
+em cirios, em romarias, e o povo fluctua, folga, resa, tripudia,
+esquece-se dos seus destinos de miseria e trabalho, ama a religião
+que o consola, e voltando ás suas habituaes fadigas, leva para o
+meio dellas a saudade do dia-sancto e as recordações affectuosas
+da igreja.
+
+E o protestantismo? O protestantismo despedaçou os vultos dos
+sanctos, prohihiu os oragos, as procissões e as romagens: esfarrapou
+alvas, casulas, amictos, pluviaes; apagou as luzes; varreu as
+flores; assoprou o incenso. Fechou-se na celebração do domingo;
+e fez bem! bem ao povo, a quem para tedio e tristeza, nos paizes
+protestantes, sobeja o domingo. E porque fez elle isto? Foi porque
+essas cousas eram superstições papistas: as imagens idolatria,
+a agua benta agua lustral, as vestes sacerdotaes indecencias
+ridiculas, as ceremonias visagens, a missa mentira. Passagens
+de biblia e compridos sermões ficaram bastando ao culto externo,
+e se alguma cousa deixaram ainda a este, poetica e attractiva,
+foi o canto dos psalmos e as harmonias do orgão; porque, como
+todos sabem, nas agapas dos christãos primitivos cantavam-se os
+psalmos ao som do orgão!! Os protestantes são indubitavelmente
+antiquarios eruditos, mas, sobretudo, logicos.
+
+Qual foi o resultado desta reformação insensata de instituições
+antigas e venerandas? Foi que o culto se tornou n'um habito machinal,
+n'uma acção que se practíca na impossibilidade de se practicar
+outra. A policia vigia sobre isso. Deixe ella ao domingo abrir as
+lojas, os passeios, os estabelecimentos publicos, os espectaculos,
+as fabricas e as officinas; deixe correr nas veias do corpo social
+o sangue comprimido, e os templos dos districtos d'Inglaterra mais
+fervorosos no protestantismo ficarão tão ermos como as igrejas da
+Irlanda, onde o reitor préga ao sacrista o suado sermão, que ha-de
+um dia, impresso, allumiar o mundo, emquanto o seu recalcitrante
+rebanho, á porta do presbyterio solitario, ouve ajoelhado na rua
+a missa que em altar portatil lhe diz o pobre clerigo catholico,
+verdadeiro e legitimo pastor, a quem incumbe o consola-los, bem
+como ao parocho protestante pertence... o que? Fazer predicas
+ás paredes, e comer os dizimos, sacramento, que, de certo, o
+puritanismo protestante achou n'algum alfarrabio velho ter sido
+instituido por Christo!
+
+Temos ouvido lamentar ás pessoas de boa fé excessiva, destas
+que estudam as nações nas apparencias, e não na vida intima,
+que o catholicismo não tome entre nós a severidade e decencia
+exterior do culto anglicano; que o dia consagrado ao Senhor não
+seja guardado pontualmente; que as nossas igrejas não offereçam
+na celebração dos officios divinos a gravidade, o silencio, a
+ordem, o aceio de um templo protestante, nas horas destinadas
+á oração. No estado actual das sociedades, em que o fervor dos
+primeiros tempos christãos tem esfriado, em que, tanto entre
+catholicos como entre protestantes, a religião deixou de ser o
+primeiro, ou, ao menos, o exclusivo negocio dos homens, o que
+elles desejam seria impossivel, e se absolutamente um bem,
+relativamente um grande mal; porque as causas que facilitam esse
+estado de cousas em Inglaterra são a prova mais clara da morte,
+se não de uma certa religião vaga, em que os espiritos mais
+cultivados se alevantam até ao pé do throno de Deus, ao menos
+da religião positiva, practica, definida, morta e enterrada ha
+muito na mina de carvão de pedra chamada Gran-Bretanha.
+
+Já dissemos que não é tanto o sentimento religioso que guarda em
+Inglaterra a decencia do culto, como a admiravel policia ingleza.
+Quem não o sabe? Quem ignora que naquelle paiz a religião tem a
+natureza de outra qualquer formula material da sociedade; que
+é uma cousa como o regimento, a nau de guerra, o _workhouse_? Ao
+christão um vigario, uma biblia, e a cadeia se perturbar o officio
+divino; ao soldado um coronel, uma espingarda, e uns açoutes se
+mecher a cabeça na fórma; ao marinheiro um commodóro, um posto
+juncto da amurada, e um mergulho por baixo da quilha se offender
+a disciplina; ao miseravel que vae cahir no workhouse um director
+implacavel, uma atafona, e ração curta para aprender a deixar-se
+estalar á mingua sem pedir esmola. A cada instituição suas condições,
+sua sancção penal, seus destinos: o regimento serve para provar
+aos chartistas que a melhor organisação politica possivel é a
+que faz morrer annualmente milhares de obreiros de fadiga, de
+fome, e de febres putridas sobre uma pouca de palha fetida e
+humida, no fundo de subterraneos; a nau serve para civilisar
+a India pelas contribuições, e moralisar a China pelo opio; o
+workhouse serve para curar radicalmente os que não têm nem pão nem
+camisa, do vicio infame da mendicidade; emfim a igreja dominante
+_(established church)_ serve para sustentar de dizimos muitas familias
+honradas com as modestas e reformadas prebendas anglicanas, entre
+as quaes nenhuma excede a vinte mil libras esterlinas _per annum_,
+ou, em moeda portugueza, a obra de uns mesquinhos duzentos mil
+cruzados.
+
+O templo catholico é commummente o symbolo da completa igualdade:
+lá não ha distincções, senão para os ministros do culto; e quando o
+orgulho humano, que forceja sempre por invadir ainda as cousas mais
+sagradas, vae ahi profanamente estender o tapete aristocratico, e
+collocar sentinellas, o povo murmura, e murmura em voz alta; porque
+sabe que na sociedade christan só ha um Grande e Poderoso, que é
+Deus. Os nossos habitos, as nossas idéas são que o mais commodo, o
+mais distincto logar no templo pertence ao que primeiro o occupou.
+O catholicismo entendeu que diante da magestade do Creador os
+vermes cobertos de brocado não o são menos que os vermes cobertos
+de farrapos. Assim o vulgo dos fiéis precipita-se como torrente
+através dos umbraes da igreja; estrepita nas lageas do pavimento
+com os seus sapatos ferrados; roça com o burel grosseiro as finas
+sedas dos nobres e abastados; afasta com as mãos callosas os
+grupos alindados dos peralvilhos; esquece-se, emfim, dos respeitos
+humanos, que se guardam, e devem guardar, cá fóra. Como, pois,
+obter a ordem, as attenções, o silencio? O nosso povo é rude
+e mal educado (não o gabâmos por isso; mas o vulgacho inglez
+leva-lhe, em bruteza, incomparavel vantagem); o nosso povo conserva
+dentro do templo os habitos ruidosos, inquietos, grosseiros da
+praça publica. E poderia elle despi-los de subito ao entrar na
+casa de Deus? Prova acaso o borborinho, que ahi sôa, desprezo
+pela religião? Examinae os que parecem estar com menos respeito
+e decencia; os que falam e se agitam: são aquelles entre os quaes
+o christianismo iria achar os seus martyres, se viessem de novo os
+tempos em que a crença do Crucificado precisava de ser revalidada
+pelo sangue dos seguidores da cruz. Que esses pobres tontos, que
+nos motejam sem nos conhecerem, venham estudar o catholicismo
+portuguez, se d'isso são capazes, e saberão se nós falâmos verdade.
+
+Nestas consequencias, tão logicas, tão rigorosas do caracter
+primitivo da religião christan, e do estado das classes inferiores
+da sociedade, poz cobro a igreja anglicana. É verdade que
+Jesu-Christo, segundo o Evangelho, _na traducção vulgata_, chamou
+principalmente os pobres e humildes; e se no templo ha quem valha
+mais que outrem, não são por certo aquelles que o Filho de Deus
+achava mais anchos para entrarem no reino dos céus, do que um
+camello para entrar no fundo de uma agulha. A igreja reformada
+entendeu provavelmente que outra era a interpretação do Evangelho;
+porque é corrente que os catholicos nunca souberam grego, desde S.
+Jeronymo até Angelo Policiano, ou Ayres Barbosa, para o poderem
+interpretar bem. Assim, em Inglaterra, aquellas tão formosas e
+vastas cathedraes da idade média, a que só falta um culto poetico
+e consolador para serem sublimes, repartiram-se em camarotes de
+theatro, fechados á chave, e alguns até com todos os requisitos
+desse _comfort_, que só os inglezes conhecem bem. As jerarchias
+do dinheiro e do sangue estão lá rigorosamente guardadas: pelo
+logar dos stallos, e pelo seu luxo, os espiritos habituados á
+topographia da _Church_ podem orçar o numero d'avós ou os milhares
+de libras que possue cada filho da igreja anglicana: o commum
+dos villãos, empurrados para ao pé da porta, lá perdem em parte
+os deliciosos periodos do sermão do reitor, encarregado de
+acalentar... queremos dizer de conservar puros na fé averiguada
+e decretada pela grande theologa chamada a rainha Isabel, os
+seus _dizimados_ freguezes.
+
+E o vulgo? Os homens do trabalho, da fome, dos farrapos? Os tres
+quartos da população ingleza? Esses? Esses lá têm o templo da
+esperança e do consolo: lá tem o _gin's palace_ (palacio da genebra),
+a taberna. Na sua incrivel miseria, os homens que não podem encontrar
+Deus, porque a igreja anglicana lh'o collocou n'uma atmosphera
+nebulosa, onde o não descortinam; porque o templo os repelle;
+porque o _priest_ com seu aristocratico, polido e perfumado sermão,
+não póde substituir a entidade exclusivamente catholica chamada o
+missionario, sublime de persuasão, de energia e de virgem rudeza;
+os miseraveis, dizemos, atiram-se desorientados aos braços da
+embriaguez, porque a embriaguez tem o esquecimento, tem a sua
+horrivel alegria. Lá, no _gin's shop_, estendendo o braço cadaverico
+e vacillante para a destruidora bebida, sorvendo-a com phrenesi,
+essa especie de brutos com fórma humana resumem no seu aspecto
+e meneios, e na decadencia de todos os sentimentos de pudor,
+as ultimas consequencias moraes do protestantismo.
+
+Que nos seja permittido citar as proprias palavras de um escriptor
+moderno[2], que, melhor talvez que ninguem, pintou o estado presente
+das ultimas classes em Inglaterra, e que em todos os factos que
+narra se funda ou nas proprias observações, ou nos documentos
+officiaes publicados pelo governo inglez. Perfeitamente imparcial
+a respeito da Gran-Bretanha, o seu testemunho é o que mais a
+proposito podemos neste ponto invocar.
+
+"A seriedade e o silencio com que este licôr ardente (a genebra)
+é tragado, fazem arripiar. É como se o povo assistisse a um officio
+divino. Consummado o sacrificio, vão-se assentando no banco de
+madeira corrido em frente do balcão, e alli ficam quedos, mudos,
+como arrebatados em ineffavel extasi. Depois, passados alguns
+minutos, voltam ao balcão, tornam a beber, e repetem até se lhes
+acabar o dinheiro. Vae-se assim a ultima mealha. E têm animo
+de affrontarem o morrer de fome, elles e seus filhos, para se
+embriagarem. Provou-se pelos inqueritos feitos por causa da lei
+dos pobres, que as esmolas em dinheiro, dadas pelas parochias,
+íam cahir inteiras na taberna, e só aproveitavam ao taberneiro.
+_A povoação infima da Inglaterra está de tal modo atolada no seu
+lodaçal, que não ha ahi caridade que possa desempega-la._"
+
+"Sabem todos quão rigoroso preceito ecclesiastico e civil é o
+guardar o domingo em Inglaterra. A unica excepção da regra é a
+taberna. Lojas, tudo fechado; logares de honesto ou instructivo
+recreio, como hortos botanicos e museus, o mesmo. Só o _gin's shop_
+se abrirá de par em par a quem empurrar a porta com o pé. O caso
+está em que pareça cerrada: duas meias portas solidas, que se fechem
+por si, fazem a festa: janellas fechadas: dentro lusco-fusco,
+como em sanctuario, e até sua luz de gaz. Tomadas estas cautelas,
+plena licença, licença auctorisada para se venderem bebidas todo
+o dia sem lhe faltar hora. E é neste paiz que os caminhos de
+ferro estão devolutos por todo o tempo do officio divino, em
+honra do domingo! Emquanto, em Manchester, eu me espantava das
+largas que se davam ás tabernas, apresentava-se á camara dos
+Lords um bill para prohibir o transporte das mercadorias pelos
+canaes no sagrado dia do domingo! Nesta cidade de Manchester ha
+jardins zoologicos e botanicos, que o povo frequenta gostoso; mas
+não se obtem da pontualidade anglicana que estejam patentes no dia
+sancto; e os bispos, tão escrupulosos no mais, são indifferentes
+pelo que toca aos _gin's shops_, abertos publicamente e frequentados
+ao domingo. Não é singular que a cousa unica permittida ao povo
+seja o embriagar-se?"
+
+Não!--diriamos nós ao auctor do excellente livro que havemos
+citado.--O governo e a igreja da Gran-Bretanha sabem que entre a
+horrivel miseria das classes laboriosas, a embriaguez e o suicidio
+não ha uma quarta cousa para suavisar a agonia dos tractos que a
+primeira dá ao homem do povo. A religião, que falava aos sentidos
+do vulgacho, e por meio delles ao seu espirito, mataram-n'a;
+e como a morte não tem remedio, o protestantismo, creança de
+dous dias, mas já sem vigor e esfalfada, encommenda á religião
+das pipas o salvar os malaventurados obreiros, não do suicidio
+moral, mas ao menos do physico.
+
+Dir-se-ha que o povo não está entre nós n'uma situação analoga á
+do povo inglez, para o catholicismo ser posto á prova? Felizmente
+isso é verdade. Mas já houve tempos quasi semelhantes, posto que
+ainda inferiores em terribilidade, aos que vão correndo para
+a gente miuda de Inglaterra. Era quando a peste devastava as
+nossas cidades e ermava os nossos campos, levando-nos ás vezes
+mais de um terço da população. Ahi existem innumeraveis monumentos
+dessas epochas desastrosas: que appareça um só por onde se prove
+que o desalento popular buscasse conforto no vinho e aguardente.
+Pois, cá, o remedio não era caro! O que achâmos são as preces,
+as romarias, as procissões, as lagrymas, os votos, o sentimento
+exaltado da confiança e da resignação na Providencia. Achâmos
+a pequena differença que vae de um christão a um bruto.
+
+"E os irlandezes?"--Oh, bem sabemos que os irlandezes, catholicos
+como nós, na sua miseria monstruosa têm cahido, se é possivel,
+ainda mais fundo que os inglezes. Mas, em rigor, esses catholicos
+na intenção e na crença podem acaso sê-lo no culto que aviventa o
+espirito? Onde lhes deixou o protestantismo os seus templos, os
+seus sacerdotes, os seus costumes religiosos? O vulgacho irlandez
+é o argumento mais dolorosamente persuasivo da necessidade dessas
+festas, dessas alegrias, dessas fórmas materiaes do culto. Sem ellas,
+o catholico miseravel embrutece-se como o miseravel protestante;
+e o seu embrutecimento vem, por outra parte, recordar-nos de
+que não é possivel achar um nome, que qualifique devidamente o
+descaro com que o anglicanismo, inquisidor implacavel e tenaz
+de tres seculos, nos lança em rosto as trinta mil verdades e
+as sessenta mil mentiras, que, com justissimo horror, se relatam
+da Inquisição.
+
+Eis o que nós podemos responder aos insulsos dicterios com que é
+diariamente vilipendiado o catholicismo portuguez: e não dizemos
+tudo; não dizemos metade. Quanto aos motejos que nos dirigem como
+nação pobre, pequena, fraca, isso não passa de uma covardia,
+que só deshonra a quem a practíca. Trabalhemos por levantar-nos
+da nossa decadencia. Será essa a mais triumphante resposta.
+
+E com estas deambulações de patriotismo religioso saltámos a
+pés junctos pela historia do padre prior. No capitulo seguinte
+daremos satisfação plena ao pio e benigno leitor.
+
+ * * * * *
+
+[1] Bedlam, como a maior parte dos leitores sabem, é
+o mais famoso hospital de doudos em Inglaterra.
+
+[2] Buret, _De la misère des classes laborieuses_ (1842),
+Liv. 2. cap. 4.
+
+
+
+VI
+
+BARTHOLOMEU DA VENTOSA.
+
+
+A quem não tem succedido nas horas de solidão, no silencio da
+noite em que não póde dormir, ou no pino de dia calmoso, ao
+atravessar o bosque cerrado e sombrio, onde só se ouve o zumbir
+e o ferver dos insectos; a quem não tem succedido engolfar-se
+n'uma vaga meditação, e, por assim dizer, tombar de pensamentos
+em pensamentos, presos por fio tão tenue, tão imperceptivel para
+a consciencia, que, depois dessa especie de devaneio, pretender
+remontar da ultima á primeira idéa seria baldado empenho, por
+falta de transições naturaes e logicas? E todavia, a alma, que,
+nessa situação, como que perde o sentimento da vida externa lá
+achou, no seu incessante cogitar, uma ponte invisivel para transpôr
+os abysmos que a fria, coixa e orgulhosa razão humana suppõe
+existirem, quasi a cada passada, no mundo da intelligencia. Quando
+o espirito se desata dos corpos; quando a imaginação, depurando
+o senso intimo, o faz repellir a materia, fechando-se, como a
+mimosa pudica, á acção grosseira dos sentidos externos, o homem
+alevanta-se até o viver de além da morte, a luz dos anjos allumia-lhe
+as profundezas mais obscuras do universo ideal, e elle sabe quaes
+os caminhos e valles que unem as suas cumiadas brilhantes, unicos
+pontos que se podem enxergar da terra. O primeiro que disse "_em
+tudo está tudo_" teve uma destas revelações da imaginação pura,
+revelação completa do ideal, que não é mais do que a fusão da
+variedade absoluta e infinita na infinita e absoluta unidade.
+
+Mas estes momentos, em que somos illuminados pelo sol da vida
+celestial, passam rapidos: o espirito cahe logo dentro dos limites da
+sua existencia de provança e desterro, e recordando-se confusamente
+daquellas inspirações passageiras, sorri-se e chama-lhes sonhos,
+abusões, desvarios. É que a pobre e suberba razão, myope advogada
+do lodo e do crepusculo, rejeita com horror as cogitações puras
+e luminosas, que Deus faculta ás vezes ao miseravel ente, creado
+quasi anjo por elle, e a quem o primeiro raciocinio que se fez
+na terra converteu em insensato e precíto.
+
+E a que vem estas metaphysicas aqui? De que utilidade são ellas
+para a historia do parocho da aldeia, e da festa do orago, ha
+tanto tempo interrompida, e que até agora não tem passado de
+divagações por objectos sem ligação com a vida e costumes do
+reverendo padre prior?--"Venha o padre prior: venha a festa--dirão
+alguns--e deixemo-nos dessas metaphysicas modernas, que escorregam
+por entre os dedos, e não passam de feixe de maravalhas ao pé
+daquellas grandes philosophias dos ideologos, que até um sapateiro
+era capaz de estudar batendo a sola e apertando o ponto; philosophia
+de pão pão, queijo queijo; philosophia substancial; philosophia
+d'ouvir, vêr, cheirar, gostar, e apalpar, roliça, atoucinhada,
+confortativa. Se era necessario algum troço da sciencia do _atqui_ e
+_ergo_ para atar estes capitulos ou capituladas da chronica aldeian,
+porque não recorrer ao clarissimo Condillac, ao bis-clarissimo
+Tracy? Para que parafusar em entes de razão impalpaveis, em
+armadilhas que trescalam ás parvoices germanicas, quando estava
+ahi á mão a philosophia do senso commum, que é o senso patagão
+e russo, tupinamba e sueco, chim e dinamarquez, emfim o senso
+de todo o mundo?"
+
+Ai, leitor, que ahi bate o ponto! Quem me dera isso! Quem me dera
+poder explicar por um capitulo tantos, paragrapho tantos, daquelle
+sancto homem de Locke, o que me succedeu ao escrever esta famosa
+historia, e lançar na balança da tua inflexivel justiça uma desculpa
+de obra grossa dos meus rodeios, desvios e viravoltas na ordem e
+disposição destes importantes estudos! Por mais que scismasse,
+por mais que afferisse pelos bons principios ideologicos o meu
+trabalho, sabia-me tudo torto: era querer levantar uma bóla com um
+gancho, ou firmar a taboa-rasa do philosopho inglez sobre uma das
+pontas de um dilemma. Como ageitar a minha narração deambulatoria
+pelas regras do methodo? Impossivel, impossibilissimo! Fiz então
+como Constantino Magno. Não achando escapula nem esperança na
+religião da materia em que me crearam, fugi para a religião dos
+espiritos, e por uma theoria de abstracção _subjectiva_ expliquei,
+como Deus me ajudou, as minhas, aliás inexplicaveis, divagações.
+Encostado a ella como a uma columna de basalto (de basalto, porque
+as de marmore e de bronze estão muito safadas do uso quotidiano)
+rir-me-hei do mais abalisado doutor, que venha perguntar-me qual
+é a ordem logica das minhas idéas. A resposta está no que expuz:
+pontes intellectuaes, invisiveis, inappreciaveis pelas regras
+ordinarias do methodo; pontes que unem o branco ao preto, o circular
+ao anguloso, o proximo ao remoto. Fecho-me nisto. A imaginação
+que assim o fez, é porque assim devia ser: está muito bem feito,
+ao menos no mundo da idealidade pura. Foi lá que eu passei de
+um veneravel parocho d'aldeia, portuguez velho em costumes, em
+linguagem, em crenças, vulto poetico e sancto, para um inglez
+impertigado, monosyllabico, iconoclasta, libertador de pretos
+alheios, escravisador de saxões e irlandezes brancos; n'uma palavra
+galgei de um a outro pólo da humanidade. Foi lá, que eu pude
+tombar, rolar, precipitar-me do catholicismo suave, consolador,
+festivo, ameigador dos miseraveis, despresador dos poderosos
+suberbos, symbolisador, no seu culto, da igualdade ante Deus,
+para o anglicanismo perfumado, espartilhado, casquilho, tezo,
+aristocratico, nevoento, dizimador, intolerante, enxotador dos
+mendigos, camaroteiro dos templos; pude tombar, rolar, precipitar-me
+do vertice brilhante, d'onde derrama a sua eterna claridade o
+puro espirito do christianismo, no charco onde o mergulhou e
+affogou a vontade de um tyranno devasso do seculo XVI, e a van
+presumpção de sua filha, a pura, generosa, e sábia Isabel, especie
+de concilio Niceno de carne e osso para o protestantismo inglez.
+Dou vinte annos a todos os ideologos para explicarem por outro
+systema a transição monstruosa e incomprehensivel, que fiz a
+semelhante respeito nestes gravissimos estudos. Idealisei um
+inglez (foi façanha!), idealisei o meu bom prior, e no mundo
+da razão pura lá achei que havia entre essas existencias,
+infinitamente oppostas, uma affinidade: qual, não sei eu dizer,
+porque o esqueci: e ainda que me lembrasse, não saberia exprimi-lo.
+Dada esta explicação aos pechosos, vamos ás promettidas duas
+palavras sobre a festa.
+
+Era um dia ardente de julho, a 27, cousa certissima para o leitor,
+em consequencia das minhas profundas investigações chronologicas. O
+sol ia alto: a igreja parochial, involta no manto tricolor--branco,
+amarello, e vermelho--cal, ochre, rôxo-terra--parecia rir no seu
+jubilo. Um moço do Bartholomeu da Ventosa, rapazote de quinze
+annos, quatro mezes, vinte quatro dias, e vinte tres horas e
+tres quartos completos (por ter nascido a uma segunda-feira, á
+meia noite menos um quarto, de dous para tres de março) neste
+grande dia do orago pilhára ao moleiro duas graças a um tempo,
+a de deixar em descanço o seu tonel das Danaides, a implacavel
+joeira, e a de poder assistir á festa e ouvir a missa cantada
+e o sermão, em vez de ir acabar o pesado somno da madrugada á
+missa das almas. Gabriel, que assim se chamava o rapaz, ou antes
+_Graviel_, segundo a mais euphonica pronuncia saloia, vestiu logo
+pela manhan as suas calças e jaqueta de bombazina em folha, e o
+seu colete vermelho, engenhado de um do patrão a trôco de dous
+mezes de soldada, calçou as botifarras novas, e enterrou o barrete
+azul e encarnado na cabeça, derrubando-o para traz, e sem fazer
+caso do almoço (pois era uma açorda que os anjos a comeriam)
+desandou, outeiro abaixo, pela volta das sete e trinta e cinco
+minutos da manhan, caminho da parochia. Via-se que um grande
+negocio lhe occupava o espirito, por isso que levava os olhos
+cravados no campanario, e sem fazer caso das trilhas, cortava
+por entre as restevas, escorregando, aqui, nas pedras soltas,
+levando-as, acolá, diante dos bicos agudos das botifarras. Chegou.
+O sacristão, que estava á porta da igreja, apenas o lobrigou
+poz-se a rir, porque logo entendeu o verso. Gabriel era um dos
+maiores pimpões em repicar sinos que havia entre a rapaziada
+do logar, mas desde que entrára para casa do tio Bartholomeu,
+nunca mais puzera pés no campanario. Nos meneios, no gesto, no
+olhar lhe revia a sêde, a ancia, a saudade das harmonias risonhas,
+doudas, estrugidoras de um repique desenganado. Vinha tão cégo,
+que só viu João Nepomuceno (assim se chamava o sacristão) quando
+deu de rosto com elle. Estacou embatucado; tirou o barrete, e
+começou a coçar a região occipital, olhando de revez para o
+sacristão, que se encostára á hombreira, com as mãos cruzadas
+atraz das costas, assobiando o _Veni Creator_.
+
+"É-lé Graviel!--disse este por fim com um sorriso.--Você hoje
+campou. O patrão é festeiro; fica o moinho a dormir! Heim? Galdére;
+não é assim? Mas, cos dianhos! não sei como não vieste cá dormir.
+Bota os olhos acolá para o arraial. Vês? Duas bolaxeiras, e a tia
+Sezila com queijadas; e disse. Ainda nem sequer o Chico appareceu
+para começar o repique. Pois para isso não é cedo, que a missa
+da festa é ás dez em ponto. Já o padre Chaparro e frei José dos
+Prazeres estão na sancrestia, e dizem que não tarda ahi frei
+Narciso, que vem servir de mestre de ceremonias."
+
+"Oh sô João de Permecena!--acudiu o saloio, que tornára, ao ouvir
+o nome do Chico, a enterrar o barrete na cabeça, mas desta vez
+á banda--com a sua licença, ha-me de perdoar: não sei o que fez
+em chamar n'um dia destes aquelle jimento do Chico para tocar
+os sinos. Aquillo!? Ora, deixa-me rir. Ha-de-a fazer bonita;
+não tem duvida? Olhe, sempre lhe digo..."
+
+"Não digas nada: bem sei. Mas que dianho querias tu com uma cravella
+de doze que dá a menza da irmandade, e nicles? Mesmo o Chicho,
+deu-me agua pela barba para o resolver. Se aquillo são uns dianhos
+d'uns fonas!"
+
+"Pois se vocemecê quer--interrompeu Gabriel, em cujos olhos se
+accendia o desejo, o deleite, e a esperança--eu lá vou. Hoje o
+patrão deu-me licença até ás trindades. Salto na torre, e vae
+tudo raso. Toco até aquella cantiga de Lisboa, que dizem que canta
+um tal Catragena em S. Calros: ... totro, trão-balão, re-pim,
+piri-pim-pão."
+
+Enthusiasmado, o moço do moleiro cantarolava, imitando os sons de
+um sino, ou antes de um tacho, a musica horrendamente aleijada,
+esfarrapada, assassinada do dueto de Assur e Semiramis: _La sorte
+piu fiera_. Se Rossini alli chegasse de subito, ou não a conhecia,
+ou enganava-se. O sacristão estava enlevado.
+
+"Homem!--disse elle quando Gabriel parou--bom era isso: mas o
+Chico está ajustado; e já agora....."
+
+"É que o Chico é o seu padagoz: ha-me de dar licença que lho
+diga, senhor João de Permecena!--interrompeu o moço do moleiro,
+vendo apagar-se a luz que lhe illuminára o espirito.--Pois eu
+tocava ahi a desbancar ainda por menos: bastava que me pagasse
+um arratel de bolaxas e dous berimbáus."
+
+"Eu cá não tenho padagozes, homem! Cos dianhos!--replicou o
+sacristão.--Se elle não estiver aqui ás oito, dou-te a chave da
+torre, e são hoje teus os sinos. Quando quizeres terás as bolaxas
+e os berimbáus."
+
+A proposta de Gabriel penetrára como um balsamo suave na alma
+do sacristão: fazia a despeza com seis e meio, e economisava o
+resto para a igreja, isto é, para si, como representante della.
+
+Gabriel saltou acima do parapeito do adro e poz-se a olhar para
+o lado onde morava o Chico. Batia-lhe o coração com força. Ás oito
+horas devia nascer para elle um dia de gloria e contentamento, ou
+de desdouro e zanguinha. Deram as oito.--"Viva!--bradou, saltando
+ao terreiro, e correndo ao sacristão.--Venha!--proseguiu, lançando
+mão da chave da torre com tal violencia, que João Nepomuceno
+por um triz não foi a terra. Ia-lhe quebrando um dedo.
+
+"Dianho!... Safa, alimaria! Forte doido!... Oh Graviel! Ouve cá,
+Graviel! Olha que está passada a corda da garrida..."
+
+Qual Gabriel, nem meio Gabriel! Tinha desapparecido, semelhante
+a um foguete. O sacristão levantou os olhos para o campanario
+e viu já as cordas a bambearem e a desembaraçarem-se, como as
+tranças da nobre dama nas mãos subtis de aia geitosa. Gabriel
+era, sem a menor sombra de duvida, a flor e nata da rapaziada
+curiosa da aldeia.
+
+Uma pancada retumbante e sonora no sino grande, a qual se repetiu
+lentamente algumas vezes, foi como um mensageiro, despedido por
+montes e valles, a annunciar um dia de repouso e folgares para
+o homem do campo, curvado sob o sol ardente nas ceifas e mais
+trabalhos ruraes do estio, durante os longos dias de trabalho.
+Era como o romper de uma vasta symphonia. Gradualmente os outros
+sinos misturaram as suas vozes argentinas com a do primeiro, e
+a atmosphera esplendida vibrou ondeando em tempestade de notas
+que se cruzavam, cortavam, interrompiam, luctavam em barbara
+harmonia. A principio Gabriel, pausado e lento, lançava
+successivamente uma ou outra mão a esta ou áquella corda: pouco
+a pouco os seus movimentos tornaram-se mais rapidos, e os sons
+que transudavam por todas as aberturas, pelos minimos poros da
+torre, começavam a assemelhar-se ao granizo do noroeste, que de
+instante a instante se torna mais espesso, ao passo que a nuvem
+corre mais perpendicular. Era, por fim, um remoinho, um delirio,
+uma furia sonorosa. Gabriel estava tomado de campanomania; mãos,
+pés, dentes, tudo repicava. Ennovelado, como um gatinho que quer
+agarrar e ao mesmo tempo repellir um dixe que colheu ás unhas,
+o bom do rapaz, com os olhos faiscantes e desvairados, parecia
+possesso: trepava, bracejava, careteava, tropeava, agachava-se,
+torcia-se, pulava, volteava, como se estivesse recebendo por
+todos os lados e a cada instante descargas electricas. Insensivel
+á matinada infernal, que lhe estrepitava nos ouvidos, Gabriel
+dirigia palavras de amor, d'ameaça, de incitamento aos sinos,
+como se elles podessem ouvi-lo. Queria communicar-lhes o seu
+ardor e enthusiasmo de dilettante; e como se o entendessem,
+dir-se-hia que, no contínuo vaivem, elles oscillavam tremulos
+de prazer, e tentavam desprender da pedra os braços robustos
+e voarem, como as aves que tambem soltavam livremente as suas
+harmonias pela amplidão dos ceus.
+
+No fim de duas horas de lida a natureza recuperou os seus direitos.
+Alagado em suor, perdido o alento, esgotados os brios e as forças,
+Gabriel affrouxára pouco e pouco. A estrepitosa e horrenda caricatura
+do duetto de Semiramis fôra o canto do cysne. A viveza doudejante
+do repique converteu-se n'um tocar lento e solemne, que ora imitava
+o dobre de finados, ora os tres signaes melancholicos que indicam
+o fim do dia que expira.
+
+Tambem era tempo. No seu banco parte dos festeiros, cubertos
+de fitas e medalhas, esperavam já impacientes que o prior, o
+padre Chaparro, e frei José dos Prazeres saissem da sacristia
+para começar a missa. No coreto as rebecas chiavam cada vez com
+odio mais figadal entre si, ao passo que os _virtuosos_ faziam
+todas as diligencias possiveis para as pôr de accordo comsigo
+mesmas e com os outros instrumentos. A gente, não só da aldeia,
+mas tambem dos casaes e logares vizinhos, affluindo de contínuo,
+enchia a igreja, e o apertão, que ía a maior, principiava a avariar
+os chapeus, os schalls e os vestidos das aldeans mais opulentas,
+que tinham obtido transfigurar-se horrendamente com os trajos
+das peralvilhas da capital, os quaes harmonisavam tão bem com
+aquelles corpos mal acepilhados e robustos, com aquelles rostos
+morenos e rosados, como os instrumentos da revoltosa orchestra
+se afinavam entre si.
+
+Era um escandalo, profundo escandalo, para as beatas da freguezia,
+para as almas repassadas de patriotismo saloio vêr as novidades de
+vestuarios, que as corruptoras influencias de Lisboa íam exercendo
+nos antigos costumes, viciados por essas escusadas louçainhas. A
+honestidade das raparigas, entendiam aquellas matronas de virtude
+tão solida como as suas sapatas, tinha ido por ares e ventos
+involta nos farrapos das humilhadas saias de baeta vermelha, das
+abandonadas roupinhns de panno azul, e das pyramidaes carapuças.
+A devassidão, embrulhada nos vestidos de chita, de lan e de seda,
+e mettida entre o forro dos chapeus de palha, penetrára no seio
+das familias. Tudo estava perdido, e a moral ía cada vez a peior,
+diziam ellas com a philosophia macissa que o judicioso Horacio já
+gastava ha dous mil annos, e que é a mentira mais trivial, mais
+velha e mais tola que se conhece no mundo. Nas suas reflexões
+piedosas as respeitaveis decanas da aldeia esqueciam, ou antes
+ignoravam, o unico motivo serio que havia para lamentar aquella
+transformação. Era que esses trajos tornavam contrafeitas as
+raparigas aldeians; matavam a poesia campestre; associavam ao
+idyllio a walsa e o whist, e como que impregnavam a atmosphera,
+pura, brilhante e livre, dos miasmas repugnantes que povoam o
+ambiente pesado e abafadiço de tertulia cortesan.
+
+Mas, antes de proseguirmos nesta gravissima historia, é necessario
+que trepemos áquella encosta que fica defronte do presbyterio, e
+que vejamos o que é feito de um nosso conhecimento antigo, roda
+indispensavel para o andamento da machina de successos que vamos
+tecendo. Quem não vê que falâmos do nosso jovial e praguejador
+Bartholomeu, sancto velho, se não fosse um desalmadissimo avaro?
+O moleiro, desde que o filho casára, andava-lhe tudo á medida
+dos seus desejos. Era ganhar dinheiro como milho, e o futuro
+da familia dos Ventosas surgia brilhante no horisonte. O Manuel
+estava de feito aposentado na azenha do Ignacio Codeço, e com
+uma labutação de por ahi além. As peças do padre prior tinham
+feito o milagre sonhado por Bartholomeu, e ainda haviam sobejado
+algumas, que o honradissimo moleiro associára ás do seu mealheiro
+para arranjar o casal dos Caniços, de cuja venda já lhe dera
+palavra seu irmão Barnabé, a quem elle, havia dous mezes, não
+deixava de dôr d'ilharga para que lhe tornasse as suas vinte
+moedas, que lhe eram indispensaveis, dizia o matreiro saloio,
+para pagar uma divida contrahida com um usurario de Lisboa por
+causa do casamento do seu Manuel, que se víra obrigado a arrumar.
+E como Barnabé, que tambem era saloio e manhoso, lhe objectasse
+que só vendendo o casal dos Caniços lh'as poderia pagar de prompto,
+e que era uma de seiscentos achar comprador que désse o que elle
+valia, Bartholomeu, acceso em amor fraterno, lhe declarou que
+o maldicto usurario dera a entender, que, se elle Bartholomeu
+tivesse umas terras que lhe empenhasse, esperaria pelo dinheiro
+com quaesquer cinco por cento ao mez; que por isso, vendo-se
+naquelles apertos e afflicções, faria o sacrificio de lhe tomar o
+casal pelas vinte moedas e mais o que fosse justo, que iria pedir ao
+mesmo usurario; porque--accrescentava elle, quasi chorando--vão-se
+os anneis e fiquem os dedos. Que ficaria arrasado, e a bem dizer
+a pedir esmola; porque, como elle Barnabé lhe affirmava todas as
+vezes que lhe ía pedir o seu dinheiro, as excommungadas das terras
+apenas davam para o fabrico. Emfim, tão despejadas mentiras pregou
+ao irmão, tanto o atenazou, taes artes teve de lhe converter as
+sétas em grelhas, que as bichas pegaram, e Barnabé deu o sim,
+a risco de estourar os ossos á tia Vicencia, sua respeitavel
+consorte, á minima pegadilha, ou de rebentar de paixão como um
+satanaz alguma noite na cama, se não desabafasse daquella grande
+magua com uma boa massada na mulher, consolação que para um
+verdadeiro saloio é nas afflicções o supra-summum dos prós e
+precalços matrimoniaes.
+
+A Providencia temperou as cousas deste mundo de modo que se podem
+symbolisar todas as felicidades delle n'uma ameixa saragoçana.
+Doçuras, succo, belleza externa, sim-senhor; tudo quanto quizerem:
+mas, no fim de contas, travo e mais travo ao pé do caroço. É o
+que explica, pê á pá sancta Justa, a theoria das compensações
+d'Azaís. Mais um caso, para mostrar as carradas de razão que Azaís
+tinha na sua grande cenreira a este respeito, é o que succedeu
+ao moleiro, no dia em que Barnabé acabou de se resolver sobre o
+casal dos Caniços. Tinha sido justamente no dia da festa pela
+manhan, que Barnabé fôra com a sua Joanna á missa das almas, e
+viera pelo moinho almoçar com o irmão, que não lhe mostrou a
+melhor cara a principio, mas que até mandou fazer uma fritada
+de meia quarta de linguiça e tres ovos (um botou-se fóra, porque
+estava gôro) quando soube ao que elle vinha. Bartholomeu não
+cabia em si de contente: obrigou a sobrinha a levar atados no
+avental obra de dous arrateis de farinha para fazer umas raivas,
+pondo lá o assucar e os ovos, e mandando-lhe metade dellas; e
+por mais que pae e filha se escusassem de acceitar o seu favor,
+embirrou, e não houve torcê-lo. Estava naquelle dia capaz de
+lhes dar de presente metade da sua fortuna, e mais era, dizia
+elle, um pobre de Christo. Logo que se foram, Bartholomeu deitou
+a correr para casa, fechou-se no seu quarto, abriu, umas após
+outras, as vinte gavetas de um contador, mecheu e remecheu em
+todas ellas, tornou a fechar, e fazendo contas de cabeça, começou
+a passear de um para outro lado do aposento, com as mãos cruzadas
+nas costas, e entregue ás suas cogitações.
+
+Os adornos ou guarnição do quarto consistiam em um leito de casados
+de pau-sancto de pés torneados e cabeceira redonda, thalamo nupcial,
+agora enluctado pela sempre chorada morte da tia Genoveva da
+Ventosa, mãe de Manuel da Ventosa, e mulher que fôra do honrado
+Bartholomeu da Ventosa, que, para falar como os poetas, solitaria
+rolla (ou rollo ou rolho) naquelle ninho silencioso se encouchava
+triste nas longas noites de inverno, ai, outr'ora tão felizes! O
+contador ficava defronte, e ao lado um bofete, e sobre o bofete
+um oratorio forrado de damasco amarello com sanefa encarnada. Sete
+sanctos povoavam o larario da defuncta moleira: S. Servulo, Sancto
+Onofre, S. Miguel, S. Sebastião, S. Gregorio, Sancto Antonio, e
+S. João Baptista; este ultimo no centro e em peanha mais elevada;
+Sancto Antonio á sua direita, com um cordão de ouro lançado ao
+pescoço e dando multas voltas ao redor do corpo. Como supplemento,
+por cima da cabeceira da cama, uma lamina da Senhora da Conceição,
+e dous registos, um de Sancta Barbara, outro de Sancta Rita; no
+tardoz da porta uma cruz de S. Lazaro pregada com massa. Uma arca
+da India, com ferrolho de correr e pregaria de grandes cabeças
+chatas de duas pollegadas de diametro, e quatro cadeiras de costas
+e assentos de couro lavrado completavam a mobilia do aposento. No
+canto do bofete, quasi á borda, estavam cravados um cruzado-novo
+e um tostão falsos, memorias dolorosas de um mono que pregára
+certo padeiro de Lisboa ao moleiro, na compra de uns saccos de
+farinha, historia, que, se eu a contasse, havia de fazer arripiar
+o pello aos leitores mais do que as novellas de Anna Radcliffe.
+
+"Dez centos de mil réis! Chumba-lhe!"--dizia o velho esfregando
+as mãos, como um botecudo esfrega dous páus de que quer tirar
+lume, e passeando com passos curtos e rapidos de um para outro
+lado.--"É isso! cem peças, sete centos e meio; quatrocentos pintos,
+dous centos menos oito; fazem nove centos e meio menos oito:
+duzentas cravellas de doze, meio cento menos dous: oito e dous
+dez: dez centos menos dez: oitenta de seis fazem duas moedas:
+duas moedas dez mil réis menos um cruzado: oito meios tostões
+quatro tostões: quatro tostões com ... justamente, dez centos.
+Ah sô Barnabé, quer setecentos? Heim? Com vinte moedas que já
+lá andam a juro, parece-me....! Quer ou não quer?"--"Homem, isso
+é muito pouco..."--"Pouco?! E doze moedas foro?"--"As terras dão
+bem para isso: só a Abrunhosa..."--"Pois se dão, homem, paga-me
+as vinte moedas. Ah, embatucas? Oh, oh, ih, ih, ih!.."
+
+E Bartholomeu ria a bom rir daquelle dialogo que phantasiava
+travar como irmão. De repente, porém, as feições contrahidas
+pelo riso se lhe immobilisaram diante de uma idéa fatal. Barnabé
+podia dar com a lingua nos dentes ácerca do negocio, n'alguma
+noite em que fosse para a tenda do Agostinho jogar a bisca a
+vinho, segundo o seu costume, e sair um atravessador a picar-lhe
+o lanço; o Bento Rabixa, por exemplo, que tinha muito caroço, e
+que era um dos da tripeça da bisca. Vinham-lhe calafrios com tal
+pensamento. Uma palavra, uma allusão perderia, talvez, tudo. Era
+verdadeira agonia a sua. Costumado a implorar o céu nas grandes
+afflicções, Bartholomeu por uma daquellas subtilezas moraes dos
+avaros, que sabem conciliar a devoção com o seu vicio hediondo,
+ajoelhou diante do oratorio, e com lagrymas e fervorosas suplicas
+começou a pedir a S. João Baptista fizesse com que Barnabé não
+tugisse nem mugisse a similhante respeito. Nas suas orações
+passou-lhe, talvez, pela cabeça a idéa de um estupor na lingua
+de Barnabé. Desconfio: não o affirmo; porque não gósto de cousas
+dictas no ar. O que é certo é que procurou dar a entender ao
+sancto que teria duas vélas accesas e uma esmola para a sua festa,
+se as cousas lhe saissem a geito, exprimindo-se, todavia, por
+tal arte que não ficasse absolutamente preso pela palavra, e
+podesse roer a corda depois de se pilhar servido.
+
+Em quanto o moleiro se debatia nestas tempestades de ambição,
+passava-se no presbyterio a scena que já descrevi entre João
+Nepomuceno e Gabriel. A principio Bartholomeu, embebido nos seus
+calculos, temores e rogativas, nem sequer ouvíra os repiques
+variados e harmonicos, com que o rapaz do moinho rompêra o seu
+grande e festivo concerto; mas pouco a pouco o motim dos sinos
+crescêra a ponto, que só os defunctos do cemiterio poderiam ficar
+indifferentes a tão retumbantes bellezas musicaes. Na aldeia já
+ninguem se entendia no meio dessa procella de sons, que, trepando
+pelos outeiros ao redor, e precipitando-se para os valles além,
+iam levar o ruido da festa e a gloria de S. Pantaleão ás povoações
+vizinhas. Penetrando pelos ouvidos do moleiro, aquellas vibrações
+desalmadas fizeram-n'o despertar do extasi de sovinaria devota
+que o arrebatava. Ergueu-se, chegou-se á janella, alçou a adufa,
+poz-se a mirar o relogio de sol do campanario, piscando os olhos
+e fazendo com a mão uma especie de pala para os defender da luz,
+e depois de se affirmar por um pedaço, deixando cahir de golpe a
+adufa, correu á arca, murmurando:--"nove horas! Já mais de nove
+horas! Esta só por trezentos milheiros de diabos! E ainda tenho
+de me vestir! Com seiscentos diabos! D'aqui a nada estão lá os
+outros. Ora o diabo!.."
+
+Estas imprecações em razão descendente, que o moleiro tinha sempre
+na bôca por um mau habito, que todas as prégações e remoques
+do padre prior não haviam podido fazer perder áquella lingua
+damnada de Bartholomeu, nasciam de uma circumstancia na verdade
+séria. A funcção d'igreja devia de começar ás dez horas, e elle
+era um dos festeiros. O padre prior tantas voltas dera que o
+obrigára a sê-lo, e a esportular uma moeda para as despezas.
+Devemos acreditar que nunca o teria alcançado, se não fosse o dote
+de Bernardina, sobre o que o moleiro tremia que o velho clerigo
+deixasse escapar alguma palavra. Elle aproveitára habilmente o
+caso para passar por bom pae e generoso, e ao mesmo tempo para
+se esquivar ao menor acto de beneficencia o resto da sua vida,
+affirmando que se empenhára até os olhos para comprar e reparar
+a azenha do Ignacio Codeço e estabelecer lá o seu rapaz, quando
+a verdade era que, comprada e reparada a azenha, posta a casa
+aos noivos, adquiridos seis machos, paga a soldada de tres mezes
+a dous moços, provída a dispensa, e deixadas algumas moedas para
+as despezas diarias, ainda um certo numero de louras do padre
+prior tinham ido cahir, como já disse, no escaninho onde jaziam
+sem ver sol nem lua aquellas que o moleiro acabava de contar.
+Obrigado por semelhante consideração, e á força de rogativas
+do parocho e das picuinhas de outros irmãos da Irmandade do
+Sanctissimo, que se tinham mettido no negocio, o moleiro achava-se
+elevado a uma situação que estava longe de ambicionar. Perdida a
+moeda, que elle havia de chorar toda a sua vida, importava-lhe
+não perder a consideração e valia na festa, que por tão alto e
+raivado preço comprára; era o risco que via imminente, ao menos
+em parte, se não estivesse a ponto de saír da sacristia para a
+capella-mór no prestito dos festeiros.
+
+O dia começára bem; mas ía-se tornando aziago.
+
+Apesar de velho, curto e barrigudo, o moleiro, não vendo nenhum
+outro meio de esquivar o contratempo que receiava, apressou-se o
+mais que pôde em se adornar com o aceio e pontualidade que requeria
+o acto. Do fundo da arca saíu o arsenal completo para os dias de
+vêr a Deus. Era respeitavel pela antiguidade! Monumentos de mais
+felizes epochas, os arreios esplendidos de Bartholomeu constavam
+de uns calções de gorgorão côr de tabaco, de um colete de veludo
+verde, e de uma casaca azul de abas largas e gola estreita (isto
+passava ha bem dezoito annos) antipoda da casaca peralvilha dos
+casquilhos daquelle tempo. As menudencias do trajo diplomatico
+do moleiro compunham-se de um chapéu armado, de um pescocinho
+com bofes, de umas meias de algodão brancas, e d'uns sapatos
+de entrada abaixo, ensebados de novo, com fivelas de prata, que
+batiam quasi na vira de um e outro lado. Assim vestido era um
+principe. Não; que lá isso é verdade; mettia respeito! Apressado,
+vermelho, suando com a calma, bufava como um touro encaminhando-se
+para a igreja. Os moços dos seus collegas, os de tres padeiros
+que havia no logar, e os de cinco lavradores a quem costumava
+comprar os trigos, passando por elle desbarretavam-se até baixo;
+a outra saloiada, espécada pelo arraial, fazia menção de cortezia
+com o barrete: dos mendigos que começavam a apinhar-se para o lado
+do presbyterio ao cheiro do bodo, uns, que não o conheciam por
+virem de longe, estendiam-lhe a mão e davam-lhe senhorias, tudo em
+vão; outros, que eram dos arredores, rosnavam e praguejavam-no.
+Mas dessas rosnaduras e pragas ria-se elle. Na auréola de gloria
+que o cercava já, que o ía cercar ainda maís brilhante, Bartholomeu
+estava tanto acima da maledicencia daquelles madraços, como os
+homens d'estado de qualquer partido costumam estar acima das
+ferretoadas, sovinadas e lambadas da imprensa periodica do partido
+contrario, segundo affirmam os da sua parcialidade: _vide_ jornaes
+de todas as côres e cambiantes, _passim_. Como os politicos, o
+moleiro podia dizer, pondo a mão no coração--a minha consciencia--a
+minha honra--a opinião publica--os meus serviços--a nação--a
+posteridade:--e depois tossir e escarrar grosso, e seguir ávante
+sem se embaraçar com aquelle rosnatorio despeitoso e zangado;
+porque, como bem disse um poeta de philosophia ancha:
+
+ O premio da virtude é a virtude:
+ O castigo do vicio o proprio vicio.
+
+E foi o que Bartholomeu fez: e com razão. Não eram os respeitos
+dos moços dos outros moleiros e dos lavradores seus freguezes,
+e os dos pobres que o avaliavam pelo secio dos trajos, a prova
+cabal e indestructivel da sua popularidade? Eram. Que caso devia,
+pois, fazer dos zums-zums de meia duzia de farrapilhas? Nenhum.
+Eu cá, pelo menos, sou de opinião que fez bem proseguindo no
+seu caminho, tranquillo com o testemunho de uma voz intima, que
+o certificava de que era um homem de importancia, e digno por
+todos os titulos de representar o papel de festeiro a que fôra
+chamado.
+
+Mas a nobre altivez do moleiro, e a firmeza que mostrára para
+não deslizar um apice do caracter grave e sobranceiro, proprio da
+sua situação, tinham de ser postas a mais dura prova. O momento
+em que chegou ao adro foi aziago. Ahi viu e ouviu cousas que o
+fizeram saír da gravidade e compostura que até então guardára.
+O que o negocio deu de si vê-lo-ha o leitor no proseguimento
+desta historia, que poderá ter mil defeitos, mas que (não é por
+me gabar) tenho levado com toda a pontualidade na chronologia e
+na averiguação dos mais miudos factos que possam illustra-la.
+
+ * * * * *
+
+
+
+VII
+
+TANTAENE ANIMIS?
+
+
+Quando Bartholomeu ía entrando no adro viu um taful e uma senhora,
+que, á porta da igreja, forcejavam para romper a pinha de povo,
+que a obstruia. Vistos assim pelas costas, pareciam pessoas de
+conta. Trajava ella um vestido de seda preta, um grande schall
+vermelho e um chapéu, franzido á ingleza, côr de café: elle calça
+e casaca preta da moda e chapéu fino, posto que já amarrotado
+pelos apertões da saloiada, que, fingindo quererem abrir caminho
+ao elegante par, cada vez se uniam mais, olhando uns para os
+outros com aquelle sorriso de socapa e malevolo, que é peculiar
+aos camponios quando colhem algum individuo, cujo porte e apparencia
+os humilha, para victima das suas graças e perrarias um pouco
+abrutadas.
+
+O moleiro tinha nascido naquelles sitios, nunca dormíra uma noite
+fóra do logar, lidava com muita gente em consequencia do seu
+trafego, ía-lhe já a neve pela serra, e por isso conhecia
+perfeitamente os habitos, propensões e manhas dos seus patricios.
+Percebeu logo que os saloios estavam de embirração com as duas
+personagens cortesans, e desenganou-se de todo vendo vir do lado
+da igreja um dos moços do Agostinho da tenda, que, fingindo-se
+bebado e cambaleando, dizia:--cresça o monte, rapazes; cresça
+o monte!
+
+O magnetismo animal é um mysterio ainda: a extensão das affinidades
+magneticas ninguem a póde demarcar. De homem para homem ellas são
+indubitaveis; mas, porventura, vão mais longe. Ao menos eu creio
+que os calções, a casaca e o chapéu armado do moleiro actuavam
+fortemente no seu espirito por influencia occulta. Sentia no
+coração uma especie de cocegas aristocraticas; uma vontade de
+mostrar o que podia e valia aos nobres hospedes da sua terra,
+que, pretendendo assistir á festa, se collocavam naturalmente
+debaixo da sua protecção como festeiro. Era esta uma idéa que não
+lhe viria á cabeça quando trajava os seus calções enfarinhados,
+o seu colete assertoado e a sua jaqueta de saragoça. Mas veio-lhe
+então, mysteriosa, irreflectida, forçosa, posto que sem quebra
+da liberdade de a rejeitar, semelhante, se a comparação fosse
+licita, á graça efficaz. Approximou-se, pois, abrindo passagem
+por entre a turbamulta. O primeiro individuo com quem topou em
+cheio foi com Gabriel, que, tendo saído do campanario, tractava
+tambem de penetrar na igreja para ajustar contas com o sacristão
+logo que se lhe offerecesse ensejo. Para aproveitar o tempo,
+Gabriel, informado do que se passava, ía ajudando a augmentar o
+apertão, que crescia cada vez mais, de modo que a dama do schall
+e o dandy de preto, entalados juncto do guardavento, nem podiam
+recuar nem surdir ávante. Apesar, porém, da pequenez do seu corpo,
+Gabriel parecia ter de olho as duas victimas, como receioso de
+que voltando a cabeça o lobrigassem. Careteava, ria, empurrava
+com alma; mas, de instante a instante, punha-se nos bicos dos
+pés, espreitava por cima dos hombros e por entre as cabeças dos
+vizinhos, agachava-se ao menor movimento que via fazer aos dous,
+tornava a empurrar, e nesta lida o garoto renovava, incansavel
+em novo combate, as façanhas que, havia pouco, practicára no
+sempre memorando repique.
+
+"Mariola!--rosnou colerico o moleiro por entre os dentes cerrados,
+ao chegar ao apertão e agarrando de subito as orelhas de Gabriel,
+que, com uma cara onde assomava o chôro, encolhia a cabeça entre
+os hombros, mal comparado, como um caracol quando lhe puxam os
+tentaculos. Não tanto pela voz, como pelo contacto das mãos, assaz
+conhecidas daquellas pobres orelhas, Gabriel sentíra o patrão.
+Era, todavia, já tarde.
+
+"Mariola!"--repetiu Bartholomeu com o mesmo grito mal sopeado de
+colera. E ouviu-se o tinir duvidoso de uma fivela acompanhado
+de um som baço, como quem dissera o do bico de um sapato grosso
+batendo sobre uma pouca de bombazina estofada de certa porção
+convexa de carne humana. Gabriel descreveu com o corpo um arco,
+mas no sentido inverso ao de quem faz cortezia profunda. E começou
+a soluçar.
+
+"Mariola!"--accrescentou ainda outra vez o moleiro, com aquelle
+fatal rugido, que significava o seu profundo despeito. Ao dicto
+seguiu-se rapidamente o feito. Largou as orelhas do rapaz: recuou
+o braço, cerrou o punho, e desfechou-lhe tal murro no toutiço,
+que Gabriel foi ao chão.
+
+A principio, uma certa contemplação com a idade, com o caracter,
+e mais que tudo com a fama de ricaço de que Bartholomeu gosava,
+conteve os murmurios dos poucos, a quem as diligencias communs
+para penetrar na igreja haviam consentido attender ao duro castigo
+que convertêra Gabriel n'um como bode emissario dos peccados
+de muitos. Quando, porém, o mesquinho rapaz cahiu em terra, a
+indignação dos seus co-réus rebentou. O moço do Agostinho, posto
+que a medo, alevantou a antiphona.
+
+"Tambem é bater á bruta! Agora, a prove creança fez-lhe algum
+mal?! Vá bater assim no diabo. Olha não matasse aquelles
+milordens!..."
+
+"Entre, sô doutor!--atalhou Bartholomeu, atirando umas escorralhas
+de pontapé, que ainda lhe titilavam nos tendões da perna direita,
+ao limite inferior das vertebras de Gabriel, já que não podia sem
+risco applica-las ao orador. Essa fôra, todavia, a sua primeira
+inspiração.
+
+"Ai, é para isso que uma mãe cria um filho! Coitadinho, já não
+tens pae! Não fôras tu orfo e prove. Mas cal-te, bôca. A gente
+sempre vê coisas!"
+
+Ouvindo estas palavras, proferidas por uma voz feminina conhecida,
+o velho moleiro voltou-se. Era a senhora Perpetua Rosa, que, em
+companhia da ama do prior, tinha chegado naquelle instante a
+mata-cavallo, por se havêrem ambas entretido a examinar umas
+meadas, que a tia Jeronyma dera a curar á lavadeira, e que esta,
+vindo para a festa, de caminho lhe fôra entregar. Posto que ligados
+até certo ponto pelo casamento de seus filhos, a mutua má vontade
+da lavadeira e do moleiro, alimentada por largo tempo, tinha sido
+como o escalracho: cada anno profundara mais um palmo de raizes.
+Só havia uma differença, e era que Perpetua Rosa, protegida pelo
+genro, perdêra pouco a pouco o medo que tomára a Bartholomeu
+desde aquella historia das saccas, e já se engrifava para elle
+sem cerimonia. Encontrando-se ás vezes na azenha, nem uma só
+deixavam de se travar de razões por qualquer palha podre. De
+resto, tractavam-se com apparente cordialidade. Era como a alliança
+e sympathia actual entre a França e a Inglaterra.
+
+"Pois não, sua lambisgoia!"--acudiu o moleiro fazendo-se
+vermelho.--"Acha você muito bonito que meia duzia de patifes estejam
+judiando com as pessoas que querem entrar na igreja? Com um
+quarteirão de diabos! Quem dá o pão dá o ensino; e este, pelo
+menos, hei-de eu ensina-lo!... Rosna p'ra ahi, pedaço de bruxa
+velha:"--accrescentou elle, vendo que Perpetua Rosa continuava
+a resmonear, já com acompanhamento de--"tem razão, tia Perpetua!"
+--"olha o maluco!"--"se queres vêr o villão mette-lhe a vara na
+mão!"--"é agora o senhor assaluto!"--Era uma tempestade eminente:
+era a revolta eterna do pobre contra o abastado, que resfolga
+pelo minimo respiradouro. E o sussurro crescia, e Bartholomeu,
+suffocado pela raiva, batia o pé, e debalde tentava cuspir por
+cima daquella quasi algazarra as pragas, as injurias, as ameaças,
+que lhe faziam maior entupimento na garganta do que pão de cevada
+faria em goellas de peralvilho dengoso. Vingava-se, é verdade, em
+servir de couces e cachações o misero Gabriel, que se lhe
+reboleava aos pés; mas isto não era mais que botar lenha ao forno,
+e augmentar cada vez mais o tumulto. A hirta mó de saloios ao pé
+do guardavento tornava-se mais flexivel, ondeava, alargava-se,
+dissolvia-se, e vinha agglomerar-se de novo em volta de Bartholomeu,
+curiosos de indagarem o motivo daquella assuada. Falavam todos a um
+tempo; já no meio do borborinho ninguem se entendia; e, apesar da
+colera e da sua habitual firmeza, o moleiro começava a titubear.
+
+Na furia em que estava incendido contra Perpetua Rosa, contra a
+ama do prior, que tambem tinha desembainhado a lingua em defesa
+de Gabriel, e contra outras duas velhas do logar, que ajudavam a
+atenaza-lo, Bartholomeu não reparou que o taful, por cuja causa
+se mettêra naquella nora, forcejava por chegar ao pé delle. Por
+fim, foi a propria Perpetua Rosa que o fez attentar por isso.
+
+"Venha, Manuel, venha cá: olhe a figura que está fazendo seu pae.
+Forte toirão! Abrenuncio!"
+
+A isto o moleiro alçou os olhos para aquella parte, e viu...
+Quem havia elle de vêr? O seu Manuel, que, com effeito, rompia
+por entre a turba approximando-se, seguido de Bernardina, que
+lá de longe fazia esgares e visagens á senhora Perpetua Rosa
+e á tia Jeronyma para que se calassem. Os dous tafues, os dous
+_milordens_, os dous fidalgos, por quem Bartholomeu affrontava
+as iras populares, eram nem mais nem menos que seu filho e sua
+nora. Ficou parvo. O luxo dos noivos fez-lhe esquecer Gabriel, as
+velhas, as injurias, tudo. Como o corpo electrisado pelo contacto
+da resina, que é repellido chegando-o de novo a ella, e desembésta
+para o vidro se lh'o approximam, a sanhuda indignação do moleiro
+nordesteou para as novas victimas. Cingiu involuntariamente as
+algibeiras com as mãos; porque cada uma dellas se lhe figurou
+convertida n'um repuxo de cruzados novos, que, descrevendo uma
+curva parabolica, íam cahir nos balcões dos arruamentos de Lisboa.
+Depois, fincando os punhos cerrados nos vazios, e meneando a cabeça
+de um para o outro lado, poder-se-hia comparar ao oceano nos
+momentos que precedem a tempestade, quando as vagas, profundamente
+revoltas, ainda se não encrespam em carneiradas, mas banzam como
+somnolentas e espertando-se para o combate.
+
+Passa a França pela terra classica da galanteria: parece que
+o bello-sexo tem alli o seu throno. Nesse ponto cedem a palma
+aos francezes os outros povos. Dizem-no todos; mas eu digo que
+não. Vence-os esta namorada terra de Portugal. Os nossos affectos
+serão menos ruidosos, menos rendidos; são, porém, mais ardentes e
+duradouros. Se as phrases d'uma lingua podem muitas vezes servir
+para revelar o caracter, os costumes e até a historia da nação
+que a fala, a nossa lingua e a franceza nos offerecem argumento
+da existencia dessa superioridade do coração, pela qual eu ponho,
+não digo a cabeça, mas quasi. E senão, respondam-me. Que incendio
+seria maior; aquelle que precisasse de um anno para amortecer
+e extinguir-se, ou o que durasse apenas um mez?
+
+Indubitavelmente o primeiro. Bellamente. Venhamos agora á hypothese.
+O matrimonio é de sua natureza resfriativo: a paixão mais violenta
+acalma, entibia-se, entisica, e morre com o tracto domestico;
+e feliz se póde chamar a união em que a amizade e a estima vem
+substituir os sonhos e os delirios de um amor já saciado. Ha,
+todavia, um periodo em que, apesar de satisfeito, elle resiste
+ainda: é durante o lento desabar das illusões, que vão cahindo
+peça a peça. Nesse periodo ainda aos casados cabe o nome poetico
+de amantes: depois é que se chamam a cousa mais prosaica e positiva
+que se conhece no mundo; chamam-se marido e mulher. Esta epocha
+transitoria tem a sua formula diversa segundo as diversas linguas.
+Exprime-a em francez a phrase _lua de mel_: o portuguez diz _anno
+de noivos_. É claro que em Portugal resiste o amor ao matrimonio
+doze vezes mais que em França. Lá um mez; cá um anno. Fiquem
+as raparigas de aviso: nada de amores com estrangeiros. Se em
+França n'um mez colhem todo o fructo da victoria, que será por
+essas terras de Christo mais geladas e nevoentas? Eu, por mim,
+façam lá o que quizerem. Lavo d'ahi minhas mãos.
+
+Bernardina, essa é que a dera em cheio casando com o Manuel da
+Ventosa. Aos quatro mezes de noivo era ainda um baboso por ella.
+No principio de julho ajustára contas com os freguezes da azenha,
+e recebêra algumas moedas: a festa da aldeia estava proxima:
+Bernardina morria por tafularia; o moço moleiro tambem não lhe era
+avesso. Tinham o vicio instinctivo da gente moça, vicio legitimo,
+se em vicios se póde dar legitimidade. Duas forças arrastavam,
+pois, o pobre Manuel da Ventosa: o amor, e a propria inclinação.
+D. Thomazia, irman do mestre eschola da aldeia (se Deus me der
+vida e saude, ainda talvez um dia conte a historia do digno
+professor) vivêra na côrte muitos annos com o sabio mano. Nisto
+de modas falava que nem um livro. Quando ía por acaso a Lisboa,
+nunca deixava de visitar duas ou tres modistas suas conhecidas,
+de maneira que, por assim dizer, andava sempre ao par da sciencia.
+Foi n'um aposento interior, no sancta sanctorum da residencia
+magistral, que se traçou, discutiu, e resolveu a conspiração,
+que devia baralhar os calculos de Bartholomeu sobre as maquias
+da azenha naquelle semestre. Seis moedas foram ali barbaramente
+espatifadas. Foi um orçamento perfeito: talhou-se por cima da
+risca do necessario, e gastou-se: gastou-se d'ahi a poucos dias até
+o ultimo real, já se sabe, com severissimas economias, ficando-se
+devendo apenas uns tres mil e seiscentos a D. Margarida, famosa
+modista daquelle tempo. A campanha fez-se do modo seguinte: Manuel
+da Ventosa acompanhou D. Thomazia a Lisboa, para umas compras de
+certos arranjos domesticos, de que ella dizia muito carecer. Os
+arranjos eram os da fatal conspiração contra o velho Bartholomeu.
+Os trances d'esperança e de receio do bom ou mau desempenho de D.
+Thomazia, por que passou Bernardina em quanto os dous não voltaram,
+não cabe no possivel narra-los. Apesar d'isso, a elegancia com
+que se imaginava trajada e o seu homem, namorava-a de si mesma,
+e dobradamente delle. Chegava a ter ciumes das olhaduras que
+deitariam ao Manuel as outras raparigas, sem que por isso deixasse
+de admittir com certa complacencia innocente a idéa do quanto a
+haviam de achar attractiva os rapazes da aldeia. Emfim, é aqui
+o caso de dizer com o poeta, ácerca do que se passava no coração
+da moleira,
+
+"Melhor é exp'rimenta-lo que julga-lo;
+Mas julgue-o quem não póde exp'rimenta-lo."
+
+Voltaram os dous ás trindades. O escholar valído do mestre, que
+aviava os recados de casa, tinha-os acompanhado. N'um grande sacco
+de damasco amarello, herdado por D. Thomazia de sua avó materna,
+e em duas grandes caixas de papelão trazia o rapaz os almejados
+adornos. Quem diria que o monumental sacco era a boceta de Pandora!?
+Pois era. Bernardina saltou de contente ao desenfardelar aquella
+feira: estava vestida á moda dos pés até á cabeça, posto que o
+seu Manuel houvesse cortado para si uma posta de leão. Digo isto,
+porque, apesar de toda a farandulagem feminina, que a boa da irmã
+do professor escolhêra com fino tacto, quatro moedas tinham ficado
+no Adrião, n'um chapelleiro do Rocio e n'um sapateiro ahi proximo,
+não me lembra em que rua, porque isto já la vae ha muito tempo,
+e a historia está sujeita a estas deploraveis lacunas. O caso é
+que elle pela sua parte, envergada aquella fatiota, poderia sem
+grande favor passar por um fidalgo de provincia chegado de tres
+dias á côrte. Fugia-lhe tudo um és não és do corpo, e tolhia-o, é
+verdade; mas ficava um mocetão teso; um milordem, como dizia o
+moço do Agostinho da tenda.
+
+Segredo, segredo profundissimo (semelhante ao da nossa tão celebre
+conspiração de 1640 contra os castelhanos, da qual só talvez
+sabia o primeiro ministro de Castella) se guardou na azenha, _olim_
+de Ignacio Codeço, ácerca de todas aquellas tafularias. Quantas
+vezes não se vestiram a casaca e o vestido de seda! Quantas se
+não pozeram o chapéu de castor e o franzido! Que viravoltas se
+não deram, que visagens se não fizeram diante de um espelho de
+espinheiro com suas cortinas de panninho, que adornava a casa
+de fóra sobre uma commoda de vinhatico oleado, cujas puxadeiras
+de metal amarello luziam que nem ouro! Que disputas não houve
+sobre o abotoar e o desabotoar, o atacar e o desatacar, o pôr o
+chapéu assim, e o pôr o chapéu assado! E D. Thomazia, que presidia
+áquellas conclusões, da alteza da sciencia punha termo á questão
+com o seu parecer decisivo, magistral, oracular. No grande dia
+da festa a vaidade daquellas duas creançolas, satisfeita com a
+admiração popular, não valeria, não podia valer, o deleite que
+a antevista gloria desse dia lhes dava em imaginação. Ai, assim
+são todas as ambições e esperanças humanas! O goso é sempre o
+desengano mais ou menos ensosso das fascinações do desejo.
+
+Mas havia uma nuvem negra que entenebrecia o brilho de tão completa
+felicidade. Era a lembrança do genio de Bartholomeu. Ás vezes, no
+meio dos mais festivos commentarios sobre a grande vista que haviam
+de fazer com as inopinadas secias, a figura do moleiro surgia
+terrivel, enrugada a testa pela severidade, os olhos-ervilhacas
+faiscantes de colera, a bôca borbulhando pragas. Bartholomeu
+cortava com o seu vulto ameaçador aquella linda pagina dos sonhos
+da vida, bem como o pingo de amarellado simonte (perdoe-se o
+enxovalhado do simile em favor da exacção) que, rolando insensivel
+pelo estendido beiço do velho sapateiro, vae cahir sobre o Carlos
+Magno, aberto em cima dos joelhos, e espalmando-se arredondado
+sobre as linhas mais interessantes do livro immortal, embacia e
+mata as chispas de Altaclara no momento em que ella rompe o arnez
+de Ferrabraz. E o mestre pára, e assoa-se; mas a interrupção fatal
+desvanece as illusões dos officiaes ouvintes, e descerrando-lhes
+os dentes, lhes quebra os brios com que puxavam a encerolada
+linha, ou cravavam os pinos no alteroso tacão.
+
+Uma idéa, todavia, asserenava logo a alma de Manuel da Ventosa:
+o furacão paterno estava certo; mas devia ser passageiro. Elle
+não havia de pôr-se a ralhar nenhuns vinte annos. Era um dia ou
+dous; e aquellas louçainhas ficavam para toda a vida. E esta
+dilatava-se-lhe por horisontes tão illimitados! O bom do rapaz
+ainda não dobrara o melancholico padrão dos trinta annos, d'onde
+só se começa a medir bem com os olhos o curto caminho de ferro
+entre o berço e a cova, pelo qual vae correndo esta especie de
+locomotiva chamada existencia humana.
+
+Aqui tem, pois, o leitor que gostar da historia lardeada de todas
+as investigações, exhibições e minudencias gravissimas, de que ella
+se costuma temperar, com tanto juizo e talento, nesta nossa terra,
+as causas e items mais remotos e reconditos da difficultosa situação
+em que achamos Bartholomeu á vista da descommunal tafularia do filho
+e da nora, cuja defesa tomára sem os conhecer, como verdadeiro
+paladino, e que dava de todo o coração ao demo desde que víra
+assim arder sem remedio o seu remedio, como diriam o elegante
+auctor dos Cristaes da Alma, ou os poetas da Phenix-renascida.
+
+Banzou por alguns momentos o velho. A transição era demasiado
+violenta e rapida, e a revolução que se operava na sua alma vinha
+gravida de uma apoplexia. Indicavam-no as veias da fronte que
+engrossavam, a vermelhidão do rosto que ía tirando a rôxo. Semelhante
+ao hesitar da grimpa no topo do campanario, quando em trovoada
+eminente luctam dous ventos contrarios, Bartholomeu não sabia se
+repellisse as insolencias de Perpetua Rosa, que tivera a ousadia
+de chamar-lhe toirão, se descarregasse a colera que o asphyxiava
+sobre os dous barbaros delapidadores da quasi sua fazenda; quasi
+sua, digo, porque o moleiro bem sabia que a azenha comprada com o
+dote de Bernardina era em rigor delles, e por consequencia delles
+o seu rendimento, que por paternal precaução se encarregára de
+administrar e poupar.
+
+Mas a avareza, superior ao orgulho no animo do velho, fez desembéstar
+para o lado dos noivos o vento da colera. Abandonando o arranhado
+e moído Gabriel, rompeu para os novos criminosos, que assim de
+subito ousavam apresentar-se no seu inexoravel tribunal. Andando,
+as mãos contrahiam-se-lhe por espasmo nervoso, como as garras
+aduncas do girifalte, e ao chegar ao pé delles lançou uma á gola
+da casaca do Manuel e outra ao braço de Bernardina. Eram duas
+tenazes de ferro.
+
+"Que patifaria é esta, sô tratante?--disse, dirigindo-se ao filho
+em voz baixa, rouca, e de vez em quando apipiada pela indignação
+que lh'a tolhia.--Você não sabe que o dinheiro custa a ganhar?
+Para que é essa trapagem toda? Com quê já a sua jaqueta azul tem
+bichos? E cá a grandessissima tola não podia passar sem sedas!
+Não se lembra do tempo em que andava de sapatas atrás das vaccas
+da Josefa Enguia? Diga, senhora mosca morta?... Olha a sonsa, que
+parece não quebra um prato! Anda-se um homem a matar para lhes
+fazer casa, e vocemecês, senhores badamecos, a botar o suor da
+gente pela porta fóra. E eu sem saber nada d'isto! Com trezentas
+carradas de diabos! Pena tenho eu que essa mariolada os não pozesse
+n'um frangalho. Não têm vergonha de se fazerem alvo do povo, e de
+se arruinarem e arruinarem-me a mim, que toda a vida tenho labutado
+para viver com a minha cara descoberta?... Oh desalmado--proseguiu
+depois de um instante de silencio--que contas me has-de tu dar
+do dinheiro que extravaganciaste, e que é preciso para me acabar
+de desempenhar da compra da azenha?..."
+
+Neste momento o discurso de Bartholomeu, que se ía encaminhando
+ao pathetico, foi interrompido por um rir esganiçado e tremulo,
+que lhe chiou ao pé dos ouvidos. Era o caso, que Perpetua Rosa o
+seguíra sem que elle reparasse em tal, e se pozera attentamente
+a escuta-lo. A ultima phrase que a boa da velha ouvíra tinha
+produzido nella tão subita alacridade.
+
+"E ri-se você, sua atrevida?!"--exclamou o moleiro voltando-se para
+Perpetua Rosa.--"É natural que fosse intrépece nesta alhada..."
+
+"Pois vocecê nan quer que eu ria a arrebentar ouvindo-lhe essas
+lérias da compra da azenha? Calo-me eu, bem sei porque. Mas sempre
+lhe digo, que está paga e repaga. Meu dinheiro, teu dinheiro!...
+Entende-me, senhor Bertolameu! Minha filha não veio descalça..."
+
+"Oh diabo de bruxa!--exclamou o moleiro fóra de si.--Dão-me
+inguinações de t'esganar! Olha a piolhosa, a estraga albardas,
+que me deu cabo de seis saccas, as melhores que eu tinha, por
+desmazelada..."
+
+"Já lh'o disse, seu mirra-mofina, seu manita de carneiro assado,
+seu sovina-mór! Não me faça falar. Olhe que eu não tenho papas
+na lingua..."
+
+"Um estupor tivesses tu nella, que te pozesse a bôca á banda,
+aldrabista de centopeia, basculho de chaminé, carraça do inferno!
+Falta agora que a senhora diga que a lesma da filha trouxe para
+o casal mundos e fundos!"
+
+"Antão, como meche nessa borbulha,--acudiu Perpetua Rosa, agarrando
+o moleiro por uma das largas abas da veneranda casaca, e sacudindo-o
+com força,--é preciso que não faça da gente tola. Assim o quiz,
+assim o tenha. Saibam vocecês--isto dizia-o voltando-se para
+cinco ou seis velhas, que faziam roda e segredavam umas com
+outras.--Saibam vocecês que o senhor Bertolameu da Ventosa recebeu
+mais de cinco centos de mil réizes de dote..."
+
+"Eu deito-me a perder com este diabo!--interrompeu o moleiro
+fazendo-se fulo, e soltando as mãos do braço de Bernardina e da
+gola do seu Manuel, para as lançar ao gasnate de Perpetua Rosa.--Oh
+lingua perversa! Quaes quinhentos mil réizes?!..."
+
+"Os que meu amo tinha ajunctado grão a grão, como se lá diz, á
+custa do suor do seu rosto, com muito _gloria in incelsis_ muito
+bem cantado, e muito enterro feito, e muitas bátegas d'agua nos
+ossos, e muito sermão prégado, e muito arranjo e poupança desta sua
+criada, senhor Bertolameu. Senhor Bertolameu, tenha perposito! que
+quem não diz, não ouve; que lá resa o dictado: manha do açougue,
+e com villão villão e meio. Foram setenta caras; salvo seja!
+Vi-as contar com estes olhos, que ha-de comer a terra. E quem as
+arrecebeu? Nanja eu. Assim compra-se muita coisa, e arrotam-se
+postas de pescada. Diz bem, senhora Perpetua Rosa; diz bem! Quem
+perdeu perdeu; mas não queiram metter os dedos pelos olhos á
+gente. Nunca vi creatura assim: t'arrenego!"
+
+Este brilhante discurso, até certo ponto, e debaixo de certos
+aspectos, quasi parlamentar, fez volver o catavento de raiva
+do moleiro para a oradora, que não era ninguem menos que a tia
+Jeronyma, a qual abicára ao pé delle na alheta de Perpetua Rosa.
+
+Bartholomeu andava-lhe já a cabeça á roda, e fugia-lhe o lume
+dos olhos. Largou os gorgomilos da sua estimavel consogra, e
+começou a menear os braços por tal geito, que faziam lembrar as
+vélas do moinho da Ventosa. Os olhos saíam-lhe das orbitas, e
+a escuma dos cantos da bôca: quasi não podia falar. Entretanto
+Perpetua Rosa, solta do feroz amplexo, exclamava:
+
+"Pouca vergonha! pôr as mãos na cara de uma mulher velha, este
+gaiato!"
+
+Á palavra gaiato, homens, rapazes, mulheres, que de instante a
+instante augmentavam a roda, ninguem se pôde conter, pelo contraste
+monstruoso entre semelhante epitheto e o vulto de capitão hollandez,
+rhomboidal, vermelho, rugoso, quadrangular, irritado do moleiro.
+Foi uma cachinnada, um palmear, um ah ah ah ... ih ih ih ...
+um assobiar de garotos, que fazia tremer as carnes. Debalde
+Bartholomeu tentava fazer ouvir as suas explicações: o estrepito
+opposicionista embaraçava a atrapalhada voz do ministro, que
+pretendia desemaranhar aquella inextricavel questão de orçamento.
+Ninguem se entendia: era completamente parlamentar.
+
+Neste momento, á porta de um corredor que dava para a sacristia,
+appareceu de subito, já meio revestido, o padre prior. O motim do
+adro tinha ecchoado lá dentro. Á vista daquelle aspecto veneravel
+e venerado fez-se prompto e profundo silencio.
+
+"Que estrupida é esta?"--perguntou o velho parocho com aspecto
+carregado e voz severa.--"É na vizinhança da casa de Deus, na
+hora em que vão celebrar-se os divinos mysterios, que os meus
+honrados parochianos vem tecer disputas e travar-se de razões, em
+vez de guardarem a compostura e devoção com que devem preparar-se
+para o tremendo sacrificio do altar? Rixas e apupadas no dia do
+bem-aventurado S. Pantaleão?! Não o soffro. Vamos, expliquem-me
+a causa de tal barulho. Que foi isto?"
+
+"São estas descaradas...."--gritou Bartholomeu.
+
+"Saiba vossenhoria....--acudiu ao mesmo tempo a tia Jeronyma.
+
+"É este insolente..."--interrompeu Perpetua Rosa.
+
+"Não é nada, padre prior; não é nada:"--diziam conjuntamente o
+Manuel e a Bernardina, mais com a mão, fazendo um gesto negativo,
+que com as palavras, enredadas inintelligivelmente com as do
+moleiro, da ama, e da lavadeira.
+
+"Fale um!"--gritou o prior.--"Assim fico jejuando."
+
+"Foi....."--disseram todos ao mesmo tempo.
+
+"Peior!"--acudiu o parocho.--"Cada um por sua vez. Vamos."
+
+"Saiba vossenhoria..."--vociferou o moleiro, ganiu Perpetua Rosa,
+flautou a ama, murmurou o Manuel, pipitou Bernardina, clamaram
+os circumstantes.
+
+"Visto isso, é impossivel saber de que se tracta?"--interrompeu
+de novo o prior.--"Está bom... Não importa! Depois da festa
+averiguaremos o caso. Tudo para dentro já! Vá tomar o seu logar,
+Bartholomeu. Estão os mesarios á espera, e você entretido aqui
+com estas toleironas! Vamos. Nem mais uma palavra."
+
+E dizendo e fazendo, recolhia-se para a sacristia. No relogio de
+sol o gnomon estendia exactamente a sua sombra sobre o ponto de
+intersecção marcado pelo X. As rebecas soltaram a sua chiadeira
+quasi harmonica, e o grupo, desfazendo-se, escoou-se pelo portal
+tricentrico, cujas pedras a broxa vandalica havia amarellado; e
+dentro de poucos instantes o adro ficou silencioso e deserto.
+
+Os instrumentos tambem fizeram silencio passados alguns minutos,
+e sussurrou lá dentro uma voz humana, cansada e debil, que entoava
+com suave melopea:
+
+"_Introibo ad altare Dei._"
+
+ * * * * *
+
+
+
+VIII
+
+GLORIA AO PADRE PRIOR.
+
+
+Estamos á porta da igreja. A saloiada mettemo-la dentro. O padre
+mestre Prazeres, o padre Chaparro, e o padre prior não sei se
+d'aqui os vêm na capella-mór. Fr. Narciso gyra, mira, vira, revira
+tudo, na credencia, no altar, na banqueta. O ceremonial romano
+é um mundo de idéas, que elle dispoz nos diversos repartimentos
+cerebraes, com uma comprehensão, um tino, uma logica de por ahi
+além. Fr. Narciso tem d'olho o padre Chaparro, que foi toda a
+vida um tonto em liturgia, e assim ha-de morrer. General naquelle
+conflicto, Fr. Narciso está álerta; nem seiscentos Chaparros
+seriam capazes de lhe entortarem uma ou mil missas cantadas. Em
+semelhantes occasiões o veterano mestre de ceremonias contempla
+impassivel da altura da sciencia as evoluções dos seus subordinados:
+tudo abrange, tudo prevê, tudo dirige tranquillo. E não solta uma
+voz unica: não reprehende, não incita, não ameaça. Uns beiços
+estendidos e inclinados á esquerda fazem parar o missal, que ía a
+ser extemporaneamente arrebatado da banda da epistola para a do
+evangelho; uns olhos trasbordando pelas palpebras, acompanhados de
+um oscillar de cabeça rapido, horisontal e fugitivo, inteiriçam os
+joelhos que vão a vergar em genuflexão deslocada. Emfim, para que
+estarmo-nos a matar? Como o nome de Fr. Timotheo na parenetica, o
+de Fr. Narciso na liturgia será o nome que a historia transportará
+ás mais remotas eras, emquanto as glorias da familia arrabida
+durarem na posteridade.
+
+O _introibo_ entoou-se: o negocio está agora em mãos de mestre:
+podemos ficar descançados com a festividade. Como o calor da igreja
+é muito, venhamos, eu e o leitor, conversar um pouco á fresca
+sombra dos plátanos do adro. Tenho explicações indispensaveis que
+lhe fazer; dê por onde der, embora ouçamos a missa descabeçada.
+
+Sou homem de bofes lavados, como diziam os nossos velhos, e não
+gósto de que me estejam a morder na pelle por causa de lacunas,
+mysterios, ou contradicções nas minhas narrativas. Menos isso. A
+historia é a historia, e não se hão-de deixar por aqui e por alli
+obscuridades e incertezas, que façam suar o topete ás academias
+futuras: muito mais que ha ahi uns quidams, cujo officio é esmiuçar,
+anatomisar e criticar os escriptos alheios, e que lhes fazem os mais
+crueis e desalmados processos verbaes, que é possivel imaginar, não
+lhes escapando periodo nem linha, ponto nem virgula. Critica rosnada
+pelos cantos é a destes, semelhante ao bisbilhotar da cozinheira
+com a creada da vizinha, á janella do saguão, sobre os talhos
+que a ama deu ao presunto, ou sobre o mais ou menos acogulado da
+medida dos feijões fradinhos. É por isso que a taes criticas chamo
+eu verbaes; verbaes, porque seus auctores d'ahi não podem passar.
+Coitados! escreveriam vinte heresias se copiassem o padre-nosso.
+São os alcaiotes dos _lapsus linguæ_, os mexeriqueiros dos actos
+de memoria. No vento e com vento compõem: vivem de epigrammas
+agudos como tranca: morrem sem deixar vestigio. Litteratos a barbas
+enxutas, eruditos lendo ainda por baixo, passam nas trevas como
+a coruja; mas bem como a coruja roçando as azas, que salpicou
+na alampada, pela alva toalha do altar a deixa ennodoada, assim
+a pagina pura, affagada de tanto amor do artista, estudada com
+tão sincera consciencia, lá recebe, na tertulia de parvos, a
+dedada torpe e sebenta de um chapadissimo tolo.
+
+Não sou dos mais queixosos; todavia guardo acatamento profundo a
+essas caricaturas de adibe, que, á falta de dentes para devorarem
+carniça, contentam-se de fazer empolas e brotoeja na pelle do
+proximo. Respeito-os a todos, altissimos e baixissimos; que os
+ha de todas as riscas da craveira social, no civil, no militar
+e no ecclesiastico. Estou, por isso, sempre com o credo na bôca
+quando escrevo uma linha, e antes quero que se queixem da frequencia
+dos prologos do que me condemnem sem me ouvirem.
+
+Disse já que tinha de fazer uma explicação ao leitor. Tenho; e
+é indispensavel. Estou ouvindo um melenas arguir assim:--"Como
+soube a tia Jeronyma que as peças do padre prior se haviam
+esgueirado, com tanta magua sua, só para dotar Bernardina? Como
+o souberam os noivos, e Perpetua Rosa? Não se passou tudo
+particularmente entre o prior e o moleiro, ambos interessados
+no segredo do negocio, um por virtude, outro por avareza? Foi
+um duende que veio revelá-lo? Mas isso é fazer como Eugenio Sue,
+que logo desde o principio das suas novellas arranja um homem
+humanamente impossivel, e até uma entidade immortal, para nos
+casos difficultosos se desembrulhar das aperturas da situação.
+Isso é empalmar; isso não vale. Queremos saber por onde transpirou
+a generosa acção do velho parocho; mas por meios naturaes. Não
+admittimos tergiversação, nem milagres."
+
+Tá, tá! Nem eu, falando de telhas abaixo. E era para explicar
+este mysterio naturalissimamente, que chamava agora o leitor para
+a fresca sombra dos plátanos do presbyterio. O caso foi este:
+
+Quando o prior, dominado pela idéa de remediar a todo o custo a
+rapaziada que fizera o Manuel da Ventosa, deu comsigo ao romper
+da manhan no moinho de Bartholomeu, lembrados estarão de que o
+velho, accedendo aos desejos manifestados pelo seu parocho de
+ficar a sós com elle, pozera fóra da porta os moços com o grito
+de _rua_! Se o homem fizesse como Polyphemo, quando tinha Ulysses
+e os seus camaradas encapoeirados no antro com os carneiros e
+como carneiros, o qual, á falta do unico olho que possuia e que
+lhe haviam vasado, ía apalpando e contando os que saíam, segundo
+mais largamente narra Homero, não succederia o que succedeu, e já
+as embrulhadas, picuinhas, dicterios e descomposturas _ad faciem
+ecclesiæ_, de que antecedentemente dei conta, não teriam sobrevindo,
+com escandalo das pessoas graves e tementes a Deus. Era, como
+no logar competente deixei especificado, grande o tráfego no
+moinho á chegada do prior: duas récuas de machos a enquerir á
+porta; moços para dentro e moços para fóra; saccos de farinha a
+rolarem e a empoeirarem a atmosphera; bulha, encontrões, sapateada,
+arres, xós, pragas, diabos; um pandemonio, emfim, em miniatura. A
+chegada do prior foi tão inesperada e subita, que Bartholomeu,
+azoinado, não reparou nos que saíam á sua voz de commando. D'aqui
+o damno. Uma testemunha ficava ahi, sem que Bartholomeu désse
+por tal.
+
+Esta testemunha era Gabriel. O pobre rapaz tinha andado, até
+á meia noite, do moinho para a fonte e da fonte para o moinho,
+com um macho e dous barris, a carrear agua. Depois, estirou-se a
+dormir atrás de uma pilha de saccos de trigo, com aquelle valente
+somno da primeira juventude, a que se não resiste nem n'um campo
+de batalha. Dormiu, dormiu, dormiu. Rompia a alva e ainda elle
+era pedra em poço. O grito de Bartholomeu despertou-o, na verdade;
+mas não teve animo de erguer-se: bocejou, bufou, espriguiçou-se,
+estendeu os braços para diante com os punhos cerrados, virou-se de
+barriga para o chão, metteu o nariz debaixo do sovaco, e proseguiu
+na interrompida tarefa. Felizmente para o pobre do moço, que se
+fosse presentido pelo moleiro teria de acordar de todo com o
+despertador infallivel de dous pontapés, Gabriel não resonava,
+ainda no mais profundo somno. Crendo estarem sós, os dous travaram
+a larga conversação que no principio desta famosa historia ficou
+fielmente trasladada.
+
+Não faço eu tão fraca idéa de mim ou do leitor, que supponha
+assás falta de interesse a minha narrativa, ou o tenha a elle
+por um tal cabeça de vento, que se esquecesse da estrondosa
+gargalhada que desandou o padre prior ao manhoso saloio, quando
+este lhe propoz désse o dote a sua sobrinha Joanna, á falta de
+outra mais digna. A descommunal risada é que o somno de Gabriel,
+se não partido inteiramente, ao menos já estalado pelo grito de
+Bartholomeu, não pôde resistir. O rapaz fez uma viravolta, abriu
+os olhos, deu uma guinada ao corpo, ficou assentado, com as pernas
+estendidas, e a cabeça inclinada sobre o peito, meditabundo por
+alguns momentos, e immovel como um daquelles santões de que resa
+Fernão Mendes Pinto. Depois, levando as mãos á cabeça, começou
+a coçar rapido d'alto a baixo por cima das orelhas. Pouco durou,
+todavia, essa primeira furia. Como o som da harpa d'Ossian,
+alongando-se e esmorecendo por entre a nebrina das serras, aquelle
+coçar d'alma affrouxou e desvaneceu-se gradualmente; as mãos,
+confrangidas em fórma de garra, espalmaram-se flexiveis, os braços
+hirtos e erguidos despenharam-se mortaes ao longo do tronco, e a
+cabeça somnolenta balouçou á direita, depois á esquerda, depois
+pendeu de chofre para diante, e resaltou quasi ao bater sobre os
+joelhos, semelhante ao judeu martyrisado pela sancta inquisição,
+quando ao descer pendurado da polé, a corda, atada mais curta
+que o espaço médio entre o chão e a roldana, o desconjunctava,
+retendo-o subitamente alguns palmos acima do pavimento. Assim se
+desconjunctou aquella machina de somno, e Gabriel abriu seis
+vezes a bôca, engradou-a com outras tantas cruzes, esfregou os
+olhos com a parte anterior do canhão da jaqueta, mirou por entre
+os saccos os dous velhos, embasbacou de vêr alli o prior, e,
+sem tugir nem mugir, poz-se a escutar o dialogo, que se travára
+entre ambos.
+
+Qual este foi e o seu desfecho sabe-o o leitor tão bem como eu.
+Apenas o prior se despediu, encaminhando-se pela encosta abaixo,
+
+Bartholomeu recolhendo as setenta peças, que elle deixára sobre
+a arca das maquias, poz logo tudo em movimento; e Gabriel, por
+cuja falta naquelle primeiro impeto o moleiro não dera, teve
+arte de se confundir com os outros moços, que entravam e saíam,
+sem que o amo nem por sombras suspeitasse que havia uma terceira
+pessoa sabedora do importante negocio que se acabava de compôr,
+e sobre o qual, no meio do seu mandar, e ralhar, e lidar, já
+a ambição lhe ia alevantando na phantasia muitos castellos de
+vento.
+
+Segredo em bôca de rapaz, outros dizem de mulher (eu, por decencia
+e pelos meus principios, sustento a moção relativa aos rapazes) é
+manteiga em nariz de cão. Elle, na verdade, contou-o com variantes
+para mais e para menos, mas contou-o, que é o caso. E a quem o
+havia de ir metter no bico? Á pessoa que mais interessada suppunha
+na historia; á senhora Perpetua Rosa, mas pedindo-lhe pela alma
+das suas obrigações e pela fortuna da sua Bernardina que não
+dissesse nada, porque o patrão, se tal soubesse, era capaz de
+esganá-lo. Prometteu-lh'o Perpetua Rosa; jurou-o e tresjurou-o.
+Pulava a boa da velha de contente, e a primeira vez que levou roupa
+á cidade fez das fraquezas forças, e trouxe de mimo a Gabriel um
+pião novo, uma gaiola de grilos cousa d'espavento, e uma abáda
+de castanhas do Maranhão e de figos passados, com que o bom do
+rapaz se regalou de pôr a bôca n'uma lastima. E o mais é que teve
+palavra. Apenas contou o caso a duas ou tres freguezas antigas
+de Lisboa, e á tia Jeronyma, com quem desde a mestra, podia-se
+dizer, era unha com carne. Aqui é que foram as ancias. Pelos
+domingos tiram-se os dias-sanctos. A ama do prior fez-se fula
+quando tal ouviu. A lanceta que sangrára a meia do forro da escada
+apparecia finalmente; e a tia Jeronyma, sem lhe importar o ver
+a mortificação da pobre Perpetua Rosa, desabafou á sua vontade;
+mas passado o primeiro estouro da dor, levou de seu brio nunca
+mais tornar a bulir nesta desagradavel materia.
+
+Eis a verdade nua e crua de como se aventou o segredo. A alhada
+da porta da igreja, nascida daquellas tafularias tolas do Manuel
+da Ventosa e da sua companheira, acabou de divulgar o negocio,
+sem que n'isto andasse o fradinho de mão furada, nem os jesuitas,
+gente de poder mysterioso e terrivel, nem, finalmente, o judeu
+errante, que tantas maravilhas obra actualmente na terra. Mas se
+n'isto não entraram os irmãos do quinto voto, nem o caminheiro
+Ahasvero, com as suas sapatas tauxiadas de pregos em cruz e com os
+seus alforges de cholera morbus, entrou, a meu vêr, a Providencia,
+mas uma Providencia natural e simples nos seus meios, como ella
+o é sempre, sem milagres nem bruxarias. Cuidava o prior que a
+sua nobre e evangelica generosidade ficasse occulta; cuidava
+Bartholomeu que trévas perpetuas cobrissem a torpe cubiça e a
+sórdida avareza com que se houvera neste negocio. Vae, que faz
+Deus? Serve-se de um pobre rapaz, que ninguem tinha em conta
+de nada, e põe tudo ao olho do sol. E fique desde aqui dicto
+que essa é a moralidade da minha historia: a virtude exaltada,
+e o vicio punido. Nem mais nem menos, como o desfeixo daquellas
+grandes comedias, que, ha vinte ou trinta annos, eram as delicias
+de nossos paes, e a gloria dos nossos dramaturgos das tres unidades,
+que Deus haja... As tres unidades, entenda-se bem; porque os
+dramaturgos, esses o Senhor no-los conserve, emquanto podér ser,
+para nosso regalo e consolação.
+
+Quem disse lá que as velhotas, testemunhas dos _items_ do moleiro
+com as personagens que mais conjunctas lhe eram, entraram para
+a igreja e se pozeram a ouvir o cantar dos padres, e a musica do
+coreto, e o esbravejar do prégador? Por um oculo! Á sombra da sua
+victima, que fôra e que ía seu; á sombra de Bartholomeu, a quem
+todos abriam caminho para o deixarem approximar-se do banco dos
+festeiros, ellas atravessaram a mó dos homens, unidos como sardinha
+em tigela dos estrados para baixo até o guardavento, e chegaram
+ao meio do mulherio. Haja o apertão que houver, ainda não consta
+que saloia deixasse de fazer praça para si na igreja. Verdade é
+que a tia Jeronyma ía em frente com a cara de arremetter que
+Deus lhe dera, e que mais rebarbativa se tornára com a anterior
+refrega. Quem deixaria de dar campo á ama do prior, e, sobre tudo,
+áquella carranca? Seguiam-na os noivos, encolhidos e vergonhosos
+do escandalo que tinham causado, tornadas em fel e absintho as
+tão risonhas esperanças que, pouco havia, punham no seu garbo e
+bizarria; que n'isto vem a acabar muitas vezes as vanglorias do
+mundo. (Mais moralidade). Após elles vinha Perpetua Rosa, e após
+a lavadeira vinha a Veronica do Tiago, padeira gorda, vermelha
+e reverendaça, a Engracia Ripa, mulher do fogueteiro da aldeia,
+magra, alta, côr de enxofre, a Eufrasia Tasquinha, tia do Gabriel,
+e varias outras, mais anchas ou mais esguias, mais esgrouviadas
+ou mais repolhudas, que não sou eu nenhum Homero para estar, nem
+antes nem depois da batalha, a tecer catalogos de guerreiros.--"Dê
+licença!..."--"Ai, que me pisou!..."--"Perdoe!..."--"Não vê?..."--Eis
+o que se ouviu murmurar por alguns instantes. E no meio daquelle
+mar de cabeças adornadas de lenços de côr, listrados, e brancos,
+avultava a pinha das recem-vindas, que tentavam ajoelhar; pinha
+semelhante á embarcação rota a ponto de submergir-se, que balouça
+vacillante, e se atufa lentamente nas aguas. Manuel da Ventosa,
+que ficára em pé no topo inferior do estrado, sentia apertar-se-lhe
+o coração vendo a sua Bernardina no meio daquelle cahos de capotes
+e roupinhas, como uma avesinha do céu no meio de ninhada de sapos.
+As sedas, o chapéu, as flores, a romeira rangiam, achatavam-se,
+engorovinhavam-se entaladas entre aquellas baetas, pannos, camelões
+e durantes, do mesmo modo que sobre o cadaver da virgem se achatam
+e quebram as alvas roupas da innocencia e a corôa de rosas, debaixo
+da terra aspera, pesada, immunda, que o coveiro atira brutalmente
+sobre os restos do que foi bello, delicado e puro.--"Mas que
+remedio?--pensou Manuel. As cousas assim hão-de ser sempre, porque
+assim foram desde o principio do mundo."--Elle, de feito, cria que
+desde esse tempo existiam missas cantadas, saloias e apertões.
+Mas emfim ajoelharam, persignaram-se, e a festa principiou.
+
+Não a descreverei eu. Quem não sabe o que é uma festividade de
+orago, e o que é a missa solemne celebrada n'um templo catholico?
+Ha ahi alguem, crente ou não-crente na fé que seus paes lhe
+ensinaram, que não tenha bem vivos na memoria esses dias festivos
+da sua meninice; esse culto, que sabe elevar o espirito para o
+céu com as pompas de espectaculo sensual, que parece deveriam
+faze-lo descer para a terra? Quem se não lembra daquelles bons
+dias sanctos dos doze annos, em que o sol era mais formoso que
+nos dias de trabalho, sem exceptuar a folgada quinta-feira do
+sueto escholastico? Quem se não lembra da epocha, em que o nosso
+parocho era para nós um ente quasi divino; porque, pobres creanças,
+ainda ignoravamos os caminhos por onde esses homens, chamados a
+uma existencia de sancta e sublime poesia, sabem vir despenhar-se
+no charco das miserias e torpezas humanas, e revolver-se ahi
+com aquelles de que deviam ser esperança, salvação e exemplo?
+Quem não se recorda com saudade do tempo em que o altar só lhe
+apparecia a certa distancia, com o seu frontal broslado e a sua
+toalha alvissima, assoberbado pela catadupa de lumes de um throno,
+perfumado pelas jarras de flores, involto no ambiente turvo pelos
+rolos de fumo raro e pallido do incenso, symbolo do mysterio? A
+quem não murmura ainda nos ouvidos o rythmo monotono e severo do
+psalmear sacerdotal, mais accorde com as doces tristezas do coração,
+que toda a musica sentida e dolorosa dos espectaculos scenicos, e
+que estes, na impotencia de o vencer, têm ido humildemente imitar
+nas creações dos modernos artistas (porque Meyerbeer, para ser o
+rei das harmonias, foi invadir o templo)? Quem, finalmente, não
+refugiu uma vez, cansado de scepticismo, para as memorias infantis
+das commoções geradas pela religião dos primeiros annos, religião
+toda de affectos, de inspirações, sem sciencia nem raciocinio,
+os quaes, semelhantes ao sal espalhado sobre a terra, podem
+fertilisar algum coração, mas esterilisam os mais delles? As
+impressões indestructiveis das festas religiosas guardam-nas
+os que crêm, como consolação do passado, e como esperança de
+regosijo futuro; e os que não crêm tambem as guardam, no longo
+crepusculo da sua alma, como guardamos no inverno as plantas
+odoriferas já murchas, que, debaixo de céu pardo e frio, ao pé
+da veiga nua e da arvore desfolhada, nos recordam o halito suave
+dos campos ao pôr do sol de um dia sereno do estio.
+
+Eis-ahi porque não descrevo a festa. Era especular descaradamente
+com os leitores: era como se ao Bartholomeu se lhe mettesse em
+cabeça ir ensinar o ceremonial romano ao incomparavel Fr. Narciso.
+
+E que terá Fr. Narciso, que já escarrou duas vezes, já se assoou
+quatro, já bufou seis, já arregalou os olhos para o corpo da
+igreja oito? É que as attenções estão distrahidas. Fortes brutos!
+Uma perfeição de ceremonias, que nem na capella sixtina no dia da
+benção _urbi et orbi_!--"Olha o que lá vae! o que lá vae!--rosnava
+elle cheio de indignação.--Aquellas endiabradas... Quem vos decepára
+as linguas, tarameleiras! Até aqui! Louvado seja Deus! É de mais.
+Psiuhhhh!"
+
+Tinha razão. Era um zum zum na igreja, que quasi galgava por cima
+das rebecas; e mais chiavam e desafinavam com alma. O arrastado
+psiuhhhh de Fr. Narciso restabeleceu, porém, a ordem, que nem
+n'um motim popular uma carga de cavallaria.
+
+Mas para se restabelecer a ordem é necessario haver desordem.
+Quero vêr se tambem dizem os parvos que esta proposição é uma
+das minhas esquisitices, ou excentricidades, para lhes falar
+na sua algaravia. A cousa tinha saído do logar onde estavam a
+tia Jeronyma, Perpetua Rosa e a Bernardina. Qual cousa? Isso
+é o que não diz a historia. O que é certo é que era um bis bis
+que partia do centro para a circumferencia, como os circulos
+concentricos que encrespam a superficie do lago ao meio do qual
+se atirou uma pedra, e era ao mesmo tempo um balouçar de pontas de
+lenços sobre os cabeções dos capotes, um rir abafado, um sussurro,
+uma agitação entre o mulherío, tal, que attrahira a attenção e
+logo a colera de Fr. Narciso. O mais que se pôde perceber foram
+alguns fragmentos de dialogo entre a tia Jeronyma e a Engracia
+do Estanislau fogueteiro.
+
+"Padre nosso que estaes nos céus:--dizia Engracia Ripa, deixando
+correr um dos bugalhos de umas contas da terra sancta que tinha
+nas mãos.--Ora essa!--Sanctificado seja o vosso nome.--Forte
+tractante!--Venha a nós o vosso reino.--E uma pessoa com a sua
+áquella de que era um home como se quer!--Seja feita a vossa
+vontade.--Safa!--Assim na terra como nos céus.--Com que então
+setenta?"
+
+"Entregadinhas!--_Ave Maria, gracia plena_:--respondeu a tia Jeronyma,
+que latinisava furiosamente á força de viver com o prior.--Como
+lh'o hei-de dizer?--_Domisteco._--Foi o demo que o tentou.--_Benedités
+tu..._"
+
+Neste ponto a interessante conversação das duas matronas foi
+interrompida pelo psiu! raivoso de Fr. Narciso. Não podemos dizer
+sobre que ella versava, nem aonde iria dar comsigo: e quando
+n'uma chronica profunda e grave, como esta, faltam fundamentos
+plausiveis, é dever do chronista ser sobrio, ou antes abster-se
+de conjecturas. Direi só que ao saír a gente da festa, não havia
+cão nem gato que não soubesse tim-tim por tim-tim a historia
+do Manuel da Ventosa e da Bernardina.
+
+Mais moralidade:--é o que elles tiraram das suas tolas tafularias.
+
+Quando o prior saíu da igreja os rapazes desbarretavam-se, ainda
+com mais signaes de cortezia e respeito do que era costume; as
+raparigas affagavam-n'o com um sorrir e volver d'olhos affectuoso,
+que fazia scismar o bom do parocho. Todos olhavam para elle e
+falavam em voz baixa. O prior estava zangadissimo.
+
+Mas qual foi o seu pasmo ao vêr chegarem-se a elle muitos velhos
+de cabeça branca (eram varios lavradores seus freguezes, hourados
+paes de familia) e beijarem-lhe a mão com os olhos arrasados de
+agua! Estava fumando. Uma onda se lhe ía outra se lhe vinha de
+destampar com tudo aquillo, e pregar uma descompostura solemne
+e por atacado nos velhos, nos rapazes, e nas raparigas.
+
+E para isso não lhe faltava metralha. Mas lembrou-se de que era
+o dia do orago da aldeia, e teve mão em si. Só lá perguntava
+aos seus botões qual seria a causa deste destempero e doudice.
+
+Como havia elle de atinar, se tinha o costume de esquecer-se
+do bem que fazia, porque, sendo fraco de memoria, reservava-a
+toda para o bem que recebia?
+
+A historia do casamento feito pelo velho parocho, segundo depois
+me contaram (era eu pequeno, e lembra-me como se fosse hoje),
+chegou aos ouvidos do prelado diocesano, o qual disse ao famulo
+do famulo do seu secretario, um dia em que se levantou de dormir a
+sésta com vontade de galhofar, que na primeira visita que fizesse
+á diocese havia de elogiar publicamente aquelle digno pastor.
+Nunca, porém, houve occasião para a primeira visita, porque esta
+costumeira velha tinha passado já de moda. Eram pieguices só boas
+para os Bartholomeus dos Martyres e para os Caetanos Brandões;
+pobres homens, a quem Deus fale na alma, se é que valiam a pena
+d'isso.
+
+Ajuda--novembro de 1844.
+
+
+
+
+DE JERSEY A GRANVILLE.
+
+(1831)
+
+
+Abandonavamos, emfim, o solo d'Inglaterra. Sería pela volta do
+meio dia quando saltámos no chasse-marée que devia conduzir-nos
+de Jersey a Saint-Maló, atravessando aquella estreita porção
+do canal que nos separava da França. Sentimentos encontrados
+eram nesse momento os meus. O sol resplandecia brilhante, e o
+ar estava puro e sereno: era um dia d'outono, tão bello como
+o que mais o fosse em Portugal. De um lado alteava-se a ilha
+com os seus outeiros e valles, solo anfractuoso semelhante ao
+nosso, e a povoação com os seus edificios cobertos de telha,
+que nos faziam esquecer aquelles horriveis tectos inglezes de
+lousa negra, especie de tabuletas do _spleen_, penduradas pelos
+bretões sobre as suas cidades, e em que parece ler-se a inscripção
+de Dante:
+
+ _Per me si va nella cittá dolente._
+
+Do outro lado estendia-se o mar, chão e espelhado, que se interpunha
+entre nós e a França; entre nós e esse paiz, que para a mocidade
+das nações occidentaes da Europa é como uma segunda patria; porque
+lá está o centro das idéas que hoje agitam os espiritos, tanto
+no que respeita ás questões sociaes, como no que interessa á
+sciencia e á litteratura; porque lá vivem os escriptores que
+melhor conhecemos; que, até, amâmos como se foram nossos: paiz,
+a cujos habitos, tradições, successos e glorias nos têm associado
+os seus livros, sem o sentirmos, sem, talvez, o querermos. Ao
+approximarmo-nos da França o coração não bate violento, nem se
+derramam lagrymas, como ao avistar a terra em que nascemos; mas o
+animo desaffoga-se, e abre-se á esperança; vamos tractar homens,
+que nunca vimos, mas com quem de largo tempo vivemos pelas intimas
+relações dos affectos e da intelligencia.
+
+Eramos seis portuguezes a bordo do chasse-marée, além de dous
+marinheiros francezes e um grumete, entidades analogas aos nossos
+antigos desembargadores; porque cada um delles cumulava seis
+ou sete cargos daquella vacillante e pequena republica, cargos
+disparatados, que, todavia, as tres personagens desempenhavam
+perfeitamente, destruindo assim, em parte, a analogia radical,
+que tinham com esses magistrados de pedante e pesada memoria, que
+não desempenhavam bem nenhum. Um cão e tres inglezes completavam
+a collecção dos animaes inclusos entre as quatro taboas da fragil
+embarcação.
+
+O chasse-marée é um transporte maritimo, que, na minha profunda
+ignorancia das cousas navaes, me parece semelhante ao hiate
+portuguez, ao menos na immundicie e na carencia absoluta de tudo
+o que seja commodidade. N'isto, entre parenthesis, não sou eu
+ignorante; porque tenho experimentado uns e outros, e posso asseverar
+que sería mui difficultoso de resolver qual dos dous generos de
+navios tem parentesco mais proximo com as rudes e acanhadas galés,
+em que, ha sete seculos, Guilherme o conquistador transportou,
+através daquelle mesmo canal, da Normandia para Inglaterra os
+ascendentes da actual aristocracia britannica.
+
+Commoda ou incommoda, era necessario aproveitar aquella detestavel
+jangada para passarmos a França, e isto por duas razões
+urgentissimas; a primeira, porque nenhuma outra embarcação havia
+no porto de Saint-Hélier com destino immediato para a costa
+fronteira: a segunda, porque o preço da passagem era apenas uma
+libra esterlina, e uma libra esterlina era o folego maior que
+podia saír da bôca das nossas bolsas, cuja phtysica pulmonar
+ia já no ultimo periodo. Tendo-nos, portanto, ajustado com o
+marinheiro que capitaneava o outro marinheiro, e havendo mettido
+a bordo os nossos bahus, que, pelo leve e desempedido, podiam
+servir-nos de botes de salvação em caso de naufragio, saímos
+da caldeira de Saint-Hélier com uma brisa forte da terra, que
+brevemente nos arremessou para o largo. Era muito depois do meio
+dia. Algumas nuvens brancas do lado do poente recortavam as suas
+franjas irregulares sobre o chão do céu, que a luz do sol tornava
+de um azul desbotado. Raras e diaphanas, aquellas nuvenzinhas
+balouçavam-se no ar, ao que parecia, mais voluptuariamente do
+que nós, que sentiamos arfar, pinchando d'entre as vagas crespas,
+o nosso pequeno baixel. Pouco a pouco esses vapores accumulados,
+cujos contornos occidentaes barravam orlas de ouro, engrossaram,
+tomando fórmas determinadas. Depois, correndo gradualmente mais
+rapidas, e interpondo-se entre os raios do sol já inclinados e
+o vulto rugoso das aguas, lhes remendavam o dorso semelhante á
+pelle mosqueada do tigre. Este jogo da luz dava ao mar um aspecto
+verdadeiramente accorde com a sua natureza. Que é elle, de feito,
+senão a mais terrivel das bestas-feras?
+
+E o vento refrescava de instante a instante, e os mastros do
+chasse-marée principiavam a soltar de quando em quando um gemido
+doloroso, curvando-se para as vélas quadrangulares retesadas
+diante delles.
+
+O grumete ía ao leme: o marinheiro, que representava e resumia
+a companha, de bruços e com os joelhos sob o ventre, no ademan
+de um gato que se apresta a saltar sobre o murganho immovel de
+terror, parecia examinar os novellos de nuvens tenebrosas, que
+se rolavam no horisonte e cresciam para nós, como uma visualidade
+de camara obscura. A barlavento o arraes ou capitão (_capitaine_
+lhe chamavamos nós pelo menos) que representava e resumia a
+officialidade do navio, com o corpo torcido, e encostado á amurada,
+firmando a barba nos braços cruzados em cima da borda, tambem
+parecia esquadrinhar o céu e o mar. Dir-se-hia que o encapellar
+das ondas se regulava e media pelas rugas que successivamente
+augmentavam em numero e profundeza na fronte tostada do antigo
+marujo. Um susto vago e inexplicavel como que pairava no meio
+de nós. Era que a postura e o gesto daquelles dous homens tinham
+um não sei que sinistro e mysterioso, semelhante ao bofar morno
+do vento que precede e annuncia a procella.
+
+Nós os passageiros, assentados n'uma especie de canapé mal
+affeiçoado, que circumdava a coberta á pôpa, tinhamos insensivelmente
+cahido em completo silencio; ou, para falar com mais exacção, nós
+os portuguezes eramos os que nos haviamos calado; porque nem o
+cão, nem os tres inglezes tinham proferido, aquelle um só ladro,
+estes um só grasnido desde o momento em que saltaram a bordo, na
+abra de Saint-Hélier. O unico ruído que sussurrava era o ranger
+do baixel, e o sibilo de vento embatendo em nós, e abysmando-se
+nos nossos ouvidos, o que nos fazia escutar um som semelhante
+ao do pinhal que se estorce e vérga ao redemoinharem-lhe por
+entre as ramas os mil braços da tempestade nocturna.
+
+Dos tres inglezes um velho de cabeça inteiramente branca e rosto
+inteiramente vermelho dava certidão, nas cans, de que a agua
+do baptismo passára por alli havia muitos annos, na côr da tez
+dava-a de que tambem não havia poucos que elle, levado de um
+sancto respeito pela materia do principal sacramento, abjurára de
+coração o tocar-lhe com os labios, contentando-se de humedece-los
+com os tres liquidos fundamentaes de todos os contentamentos
+possiveis entre os netos dos kimhris e saxonios--o rhum, o vinho
+e a cerveja. Dos outros dous, um mostrava ser inglez de cincoenta
+annos, outro de quarenta; o primeiro, magro, da altura de cinco
+para seis pés craveiros, faces encovadas, nariz meridional, ou
+antes judaico, isto é, prominente e adunco, tez não tanto morena
+como macilenta: o segundo, typo saxonico, isto é, rosto largo
+e achatado, olhos azues, guedelhas louras, bôca profundamente
+vincada nas extremidades do beiço inferior, de aspecto aborrido
+e orgulhoso, como se todo o fumo de carvão de pedra britannico
+o cercasse com a sua auréola de gloria nacional. De resto não
+havia que duvidar-lhes da patria: indicava-a o cheiro dos seus
+vestidos, suavemente impregnados do fartum sebaceo de carneiro, e
+aromatisados com os effluvios nauseantes da infusão do chá preto,
+os quaes constituem a formula odorifera da sociedade politica
+chamada os tres reinos unidos.
+
+Pois tambem ha cheiros nacionaes?--dirá o leitor.--Que duvida!
+Cada nação tem a sua crença, a sua lingua, e o seu cheiro. O credo
+inglez é representado não sei ao certo por quantos centenares
+de seitas, que se mandam reciprocamente para o inferno, desde
+a igreja anglicana, em que os bispos e arcebispos (poetas,
+amphytriões, millionarios e politicos) bradam anathema contra
+as vaidades, luxo e cubiça de Roma, até os methodistas, que vão
+para os seus templos caçar as inspirações de cima, inspirações
+que muitas vezes são papadas por velha fanatica e tonta, e ouvidas
+pelos seus irmãos com uma compunção que daria vinte comedias a
+Gil Vicente se hoje vivesse, e viajasse pelo _Might Empire_ do
+vapor e da cerveja.
+
+A brisa, que ao saírmos de Jersey era em pôpa, rodou successivamente
+para noroeste, e antes do pôr do sol soprava já violenta do lado
+do oeste. Nós seguiamos, pouco mais ou menos, o rumo do sul, e a
+mudança do vento, posto que ameaçadora, tinha sido momentaneamente
+uma vantagem de commodidade: o chasse-marée corria á bolina, e
+por isso o seu arfar se tornára mais suave. No horisonte, quasi
+pela pôpa, divisavamos ainda o promontorio de Noirmont, e pela
+nossa esquerda prolongavam-se quasi imperceptivelmente as costas
+de França, como uma linha negra lançada ao través dos mares.
+O silencio que reinava a bordo dava certa melancolia solemne ao
+quadro do céu nublado, das vagas revoltas, e da terra que parecia
+quasi desvanecer-se na orla das solidões do oceano.
+
+O inglez velho, que ía justamente assentado á minha direita, a
+pouco mais de meia milha de Saint-Hélier começou a empallidecer.
+O ar marinho é inimigo figadal do fastio, e por isso, teriamos
+apenas navegado duas horas, quando começámos a experimentar, nós
+os portuguezes pelo menos, a immutabilidade inflexivel desse axioma
+dietetico. Tirámos algumas das nossas provisões, e pozemo-nos a
+despachar os requerimentos do estomago. Offereci ao velho que
+tomasse parte naquella refeição; mas elle recusou, declarando-se
+_sea-sick_ (enjoado); todavia para não perder, como verdadeiro
+inglez, os prós da minha boa vontade, entendeu que podia trocar
+uma obra de misericordia por outra, e, deixando-se escorregar do
+banco ao convez, fincou-me sobre os joelhos a cabeça entontecida,
+e cerrou os olhos. Recommendei então a Deus os meus pobres ossos
+cruraes, ameaçados de chegarem a França em estado de para nada
+prestarem, visto ser a cabeça do velho uma verdadeira cabeça
+ingleza; dura, pesada, e macissa, como o governo da Companhia
+na Asia.
+
+Porque não repellia eu a familiaridade ominosa do bom do inglez;
+de um homem cuja nação, como portuguez, tenho a obrigação moral
+de desamar? Era porque em contrario havia duas considerações
+igualmente moraes. Uma cabeça branca é sempre respeitavel, ainda
+que assente sobre o tronco ermo de coração de um filho da
+Gran-Bretanha. Além d'isso, o cesto de verga em que íam as nossas
+provisões estava alli como um espectro, que me embargava sacudir
+a fronte do ancião para o travesseiro macio do convez gordurento.
+O porque desta acção sympathica do cesto sobre o meu espirito
+di-lo-hei em breves palavras: é uma historia como qualquer outra.
+
+Miss Parker de Plymouth era uma donzella de sessenta annos;
+excellente creatura, que nos hospedára por dous mezes naquella
+cidade, mediante a bagatella de tres shellings semanaes por cabeça.
+A Inglaterra, como todos sabem, é o paiz da franca e sincera
+hospitalidade. Eramos ahi nove portuguezes, em seis camas e tres
+aposentos, o que dava certo ar pythagorico e mysterioso á familia,
+que, dirigida por Miss Parker, podia servir de modelo ás outras
+ninhadas de emigrados que ainda viviam em Plymouth. Ninguem tinha uma
+patroa como nós, e os seus _lodgings_ eram a perola das albergarias de
+Plymouth. A principio havia-se encarregado de nos preparar a comida;
+mas poucos dias podémos resistir aos abominaveis temperos do paiz.
+É precisa uma raça de estomagos que ainda fosse antropophaga no
+meado do quinto seculo da era christan para luctar vantajosamente
+com a cosinha d'Inglaterra, e estes estomagos só os inglezes
+os possuem, segundo o testemunho do seu historiador Gibbon. Os
+nossos cederam a tão dura prova, e vimo-nos obrigados a dispensar
+Miss Parker do mister de nos envenenar. Quanto ao mais eramos
+verdadeiramente seus filhos em espirito, em espirito, digo, porque,
+afóra muitas reflexões pias de que se dignava fazer-nos, a nós
+pobres idolatras do catholicismo, obrigava-nos a respeitar o
+domingo no pleno rigor da igreja anglicana; isto é, a morrer
+de tedio e tristeza, prohibindo em sua casa todo o genero de
+divertimento, ainda o mais innocente, desde pela manhan até sol
+posto, momento em que naquelle abençoado paiz Deus cede ao diabo
+o resto do dia dominical, e em que a devassidão e a embriaguez,
+tripudiando nos prostibulos e nas tabernas, se vingam das dez ou
+doze horas de sermões impertinentes dos _clergymen_, e de psalmos
+desafinados pelas vozes roufenhas e prosaicas da turbamulta,
+debaixo das abobadas sanctas, poeticas e venerandas das antigas
+igrejas catholicas, repartidas hoje em camarotes de theatro pela
+pureza aristocratica e beata do protestantismo inglez.
+
+Miss Parker foi o unico folego vivo da Gran-Bretanha, a quem, na
+minha estada em Inglaterra, devi um beneficio: quando partimos
+para Jersey deu-nos um cabazinho em que levassemos a nossa
+matalotagem, e derramou algumas lagrymas ao despedir-se de nós.
+Aquelle cabazinho era o que estava ante mim, e me sustinha em
+cima dos joelhos a cabeça do velho. Sobre as vagas procellosas
+do canal da Mancha eu soldava assim as minhas contas com a
+Inglaterra.
+
+O vento continuava a rodar para sudoeste, e os nossos dous
+marinheiros colheram parte do panno e mudaram algum tanto de rumo:
+depois tornaram a assentar-se na mesma postura em que estavam, e
+tudo voltou ao anterior silencio, que só era interrompido pelo
+marulho das ondas espalmando-se no costado do chasse-marée.
+
+Mas um flagicio, mais abominavel ainda que os condimentos ferozes
+da cozinha ingleza, veio cortar atrozmente este silencio triste,
+que representava no meio de nós a previsão de imminente procella.
+
+O inglez alto, de gesto esguio, e nariz hebraisante, tinha-se
+assentado ao pé do outro inglez affeiçoado pelo typo saxonico,
+no topo esquerdo da banqueta corrida á pôpa. Duas ou tres vezes,
+desde que levámos ferro, elle dirigiu ao companheiro uma rosnadura,
+a que este respondeu com o estirado monossyllabo _Yes_. Á quarta
+vez, aquella resposta laconica foi proferida com certa melopéa
+de resignação, que cortava os fios da alma, e acompanhada de um
+volver d'olhos azues, em que se pintava uma supplica de piedade.
+Mas o inglez aguçado carregou o sobr'olho, e, mettendo a mão ao
+seio, poz-se a procurar o que quer que era na algibeira interior
+de uma das quatro sobrecasacas que tinha vestidas. Eu observava esta
+scena; sabia o que póde o spleen, e o receio de algum anglicidio
+passou-me pela mente, ao contemplar o aspecto torvo de um e o gesto
+confrangido e timido de outro. O vento sibilava violento, as aguas
+começavam a tingir-se de negro, e o céu estava completamente
+toldado; era meio poema britannico. Um tiro de pistola e um cadaver
+baldeando no mar completariam uma epopéa. Nas feições do inglez
+esgrouviado parecia-me ler duas palavras--Spleen e Poeta--e por
+isso os meus temores não eram tão infundados, como, no primeiro
+momento, talvez os tenha julgado o leitor.
+
+E o mais era que eu acertára farejando em Mr. Graham Senior (eram
+os dous inglezes irmãos, segundo depois soubemos) um fazedor das
+regrinhas, que na lingua ingleza correspondem ao que nas linguas
+do meio-dia é e se chama versos. O honrado Mr. Graham não procurava
+na algibeira o amago e substancia da idealidade e poesia britannicas,
+a pistola suicida. Não! Era cousa mais atrozmente assassina; era um
+quaderno grosso de letra microscopica, em que provavelmente se
+continham as suas inspirações ineditas! Estava explicada a longa
+taciturnidade dos dous. O perverso meditava aquelle fratricidio
+intellectual desde a partida de Saint-Hélier, e os quatro grunhidos
+abafados que lhe ouviramos tinham sido quatro tentativas para predispor
+a victima. De feito, quando elle sacou o alentado canhenho, Mr. Graham
+Junior parecia inteiramente resignado.
+
+Aquelle atenazador das orelhas do proximo começou a sua leitura
+pela primeira pagina. Era um algoz de consciencia, e já se podia
+prever que tinha a boa tenção de atormentar-nos emquanto durasse o
+dia, que felizmente se inclinava a seu termo. Como me foi possivel,
+percebi aos trinta ou quarenta versos que era um poeta da eschola
+de Pope, ou como quem o dissesse entre nós, um poeta da Arcadia.
+Cá teria falado em Jove, Marte e Neptuno, nas musas, nos zagaes,
+nas nymphas, na tuba de Calliope, ou na sanfona não sei de que
+deusa: lá, nas inspirações de Mr. Graham, eram as paixões, os
+vicios, os affectos personalisados quem fazia o serviço dos seus
+poemas: aqui a esperança, alli o desalento; ora a temperança, logo
+a desenvoltura. Aquella poesia frigidissima fazia-me lembrar do
+Olympo, do Pindo e da Castalia dos nossos arcades, e de algum modo
+me consolava das miserias domesticas, ao vêr que a poesia cadaverica
+das fórmas e convenções não vivia unicamente entre nós, mas ainda
+ousava no canal da Mancha misturar as suas semsaborias academicas
+com o bramido terrivel do vento, e com o ferver estrepitoso das
+vagas, que entoavam accordes a sublime invocação da procella.
+
+O poeta esguio declamava as suas regrinhas lentamente e com todos
+os requebros da melopea ingleza, genero de canto semelhante ao
+gemer rabugento de uma creança na primeira dentição. O pobre
+diabo, posto que provavelmente acreditasse que nenhum de nós o
+entendia, pensava por certo que, nova especie de Orpheu, bastavam
+os sons das suas palavras harmoniosas para nos arrebatarem e
+extasiarem, a nós selvagens da Europa, como com tanta graça e
+verdade denominam os escrevinhadores de John Bull os habitantes
+da Peninsula! Pensava assim, de certo; porque de quando em quando
+volvia para nós os olhos com aquelle sorriso de complacencia
+estupida, que é peculiar na cara de um inglez vaidoso e contente
+de si.
+
+Um dos exemplos mais lamentaveis da cegueira do espirito humano
+é a persuasão em que os escriptores de Inglaterra estão de que
+possuem uma lingua litteraria falada; isto é, que os sons quasi
+inarticulados do seu chilrear e grunhir correspondem sufficientemente
+aos grupos de caractéres alphabeticos, de que elles se servem para
+representarem os proprios pensamentos. Todavia a lingua escripta
+de Inglaterra nada tem que ver com a linguagem em que a nação se
+exprime: são dous typos diversissimos, que dão fórma sensivel
+ao pensamento. Abri um livro escripto em qualquer outro idioma da
+Europa, e fazei ler por elle um estrangeiro completamente ignorante
+desse idioma: o natural do respectivo paiz, aquelle que o falou
+desde a infancia entenderá tudo ou quasi tudo, se escutar essa
+leitura. Fazei a mesma experiencia com um livro inglez: o natural
+de Inglaterra não entenderá provavelmente uma unica palavra. É
+que na realidade entre este povo, em tudo singular, os signaes
+chamados letras não tem um valor constante e determinado, e por
+isso não podem corresponder rigorosamente a um som.
+
+A Inglaterra ha visto nascer no seu gremio grandes poetas. Shakspeare
+e Byron bastariam para lhe dar uma celebridade immensa. Mas a
+sua poesia reside toda no pensamento, na essencia da arte. As
+fórmas externas são rudes, barbaras, ou fluctuantes. Shakspeare e
+Byron foram dous selvagens, um porque estava além da civilisação,
+outro porque estava áquem della; mas foram talvez as duas almas
+mais sublimemente poeticas da Europa. Porque, pois, não souberam
+ajunctar a melodia material ás harmonias intimas das suas ideas?
+Foi porque não podiam converter em palavras humanas o intoleravel
+grasnido dos seus compatriotas.
+
+Uma cousa que sempre me acontece em ouvindo falar um inglez é
+notar as mysteriosas analogias que ha constantemente entre a lingua
+de qualquer povo e os seus habitos de moralidade. Considerae por
+exemplo a lingua alleman: é um idioma perfeitamente accentuado;
+os vocabulos escriptos correspondem rigorosamente aos falados:
+não ha ahi luxo inutil de letras: todas se proferem; todas
+representam um som ou uma articulação. Os caractéres do alphabeto
+nunca serviram para enganar o estrangeiro. Não achaes n'isto
+uma expressão do animo leal, franco e singelo daquelle povo?
+A _Deutsche Treue_, a _fé germanica_, não se reflecte como em um
+espelho da lingua desse paiz? Agora escutae um inglez: dous terços
+de cada palavra, como a representam os signaes alphabeticos, não
+se proferem: devora-os o leitor: são uma armadilha para obrigar
+os labios peregrinos a darem syllabadas: o inglez pronuncia com
+os dentes cerrados, como se temesse que essas palavras-ouriços
+lhe fizessem, ao perpassarem, os labios em sangue. Não achaes
+n'isto um typo de cubiça e avareza? Um pensamento enganoso? O
+algodão tecido á sorrelfa com a lan? Não descubris lá o pensamento
+do tractado de Methuen, ou do desembarque de Quiberon? Não se
+revela no coaxar das rans de Wordsworth e dos poetas dos lameiros
+o _British Interest_?
+
+Taes eram as reflexões em que eu estava embebido emquanto o poeta
+mastareu acreditava ter-nos enleiados a todos com as mellifluas
+toadas do seu poetico lavor. A noite, entretanto, tombando de
+castello em castello de nuvens, lançava sobre o dorso do mar
+revolto o seu manto de obscuridade. O sectario de Pope cedeu
+então ás trévas: fechou o canhenho, e resguardou-o outra vez
+dos olhos profanos debaixo da meia fabrica de Leeds, que fora
+absorvida na mole immensa dos seus quatro casacões.
+
+Mr. Graham Junior, apenas seu respeitavel irmão cessou de ler,
+volveu para elle o rosto melancholico, e murmurou, depois de
+um suspiro:
+
+"_Aye!--Very good!_"
+
+Com os tres _Yes_ precedentes fazia a conta de seis palavras, ou
+grasnos, que despendêra naquelle dia Mr. Graham Junior.
+
+Dous inglezes ridiculos são incontestavelmente as duas cousas
+mais ridiculas deste mundo.
+
+O temporal que se preparára durante a tarde desfechou em cima
+de nós com o cerrar da noite. O vento saltára inteiramente ao
+sul, de modo que nos ficava ponteiro. As vagas accumulavam-se
+em serras, que, alçando-se e topando em cheio, se enlaçavam e
+confundiam como dous luctadores furiosos. Depois a mais possante,
+sumindo debaixo de si o grande vulto da sua contraria, erguia
+o topo esguio, que vacillava um instante, e cahia desfeita em
+catadupas de escuma nos valles profundos cavados momentaneamente
+em volta della. A lucta daquelles vagalhões gigantes, em pé sobre
+o abysmo das aguas, estreitando-se e despedaçando-se como as
+hyenas e tigres n'um circo romano, vista assim ao lusco-fusco
+sob um ceu achatado e cinzento, era uma sublime peleja! Todos
+os espectaculos da terra--dos homens ou da natureza--que são,
+ou que valem, comparados com a colera da procella que passa no
+oceano? Menos que farça semsabor de titeres comparada com o Hamlet
+ou com o Othelo representados por Betterton ou por Garrick. O
+mysterio dos mares é de todas as obras da creação aquella em que
+mais profundamente o Senhor estampou o seu verbo; a inscripção
+indelevel e indubitavel, que narrará perpetuamente ao genero
+humano o seu infinito poder.
+
+O chasse-marée havia-se posto á capa. O vento não consentia já que
+surdissemos avante, e o arraes, depois de uma breve conferencia á
+prôa com o seu companheiro, veio declarar-nos que seria impossivel
+seguir o rumo de Saint-Maló; que era necessario pôr a prôa nas
+costas da Normandia, e dirigirmo-nos a Granville; e finalmente,
+que só ahi poderiamos tocar em terra na manhan seguinte. Recebemos
+esta desagradavel nova com mais heroica resignação, se é possivel,
+que a de Mr. Graham Junior ao levar a sova poetica das inspirações
+fraternas. E que não nos resignassemos! A immutabilidade do nosso
+destino proclamavam-n'a os silvos do vento, e, o que mais era, a
+declaração do arraes. Um capitão de qualquer baixel é o absolutismo
+incarnado: as suas decisões equivalem á fatalidade moslemica. Em
+muitos sermões politicos, que é a espécie mais impertinente do
+genero litterario--sermão--tenho lido comparações fulminantes
+contra os tyrannos, buscadas no despotismo asiatico. Se eu cahisse
+na miseria de fazer eloquencia politica, não ía tão longe busca-las.
+Saltava no primeiro hiate, chasse-marée, ou sloop, e travando do
+arraes dizia ao mundo: _ecce homo_; eis-aqui a flôr, a maravilha, o
+ideal de todos os despotismos possiveis. Os que andam incommodando
+Attila, Kulikan, ou Timur, para afferir por elles os tyrannetes
+quasi-ridiculos da Europa moderna, são dissertadores d'agua-doce,
+que (para me servir de uma phrase do auctor de Micer Harold)
+nunca pozeram a mão sobre a juba crespa do oceano. Tyrannia e
+arraes são synonimos: digam o que quizerem os extirpadores
+implacaveis das synonimias.
+
+Maitre Jean Legris era um verdadeiro arraes normando: duro,
+carrancudo, e inexoravel como os piratas do seculo duodecimo seus
+antepassados, de que tão pavorosas memorias restam nas costas
+de Portugal e de Galliza. Ouvimo-lo com magoa, mas com respeito,
+porque não havia replicar. O chasse-marée obedecia ao leme, o leme
+ao marinheiro, o marinheiro ao capitão, e o capitão, pactuando
+com o vento, resolvêra empalmar-nos Saint-Maló e a Bretanha,
+para nos dar em troco Granville e a Normandia. Por isso, antes
+de nos communicar as suas intenções, mestre João tinha dado a
+pôpa á tempestade e tomado o rumo de leste. Contava d'antemão
+com a obediencia, que não lhe podiamos refusar.
+
+Emfim anoitecera: a unica luz que viamos nas campinas do ceu
+e das aguas era aquella especie de branquejar phantastico e
+transitorio da escuma, que é para o luar o que um retrato de
+morte-côr para um vulto original--menos que frouxissima claridade,
+e mais que o crepusculo esbranquiçado e indeciso de um corpo
+alvo e que mal se divisa no meio das trevas.
+
+O chasse-marée, galgando por cima das ondas, no meio do refluxo
+dellas, devia parecer, visto de longe, um baixel mysterioso e
+infernal, perseguido por espectros que surgiam successivamente dos
+abysmos, e que em roda delle dançavam danças maldictas, involtos
+em seus alvos sudarios.
+
+Bem importavam a Mr. Graham, o fratricida psychologico, aquellas
+solemnes tristezas de uma noite procellosa! Tirou um frasquinho
+de aguardente que trazia a tiracollo, bebeu um largo trago, e
+alevantou-se, dirigindo-se á escotilha da especie de camara que
+nos ficava de baixo do tombadilho. Era um pinheiro! Quando o
+vi em pé receei que o sul o partisse; mas nem sequer rangeu.
+Se me não mente um calculo rapido, Mr. Graham era, ao menos
+physicamente, um poeta da força de oitenta cavallos, medida
+britannica: era um poeta de alta pressão: era um poeta _warranted_,
+para me exprimir como os laconicos letreiros de todas as peças
+de fazendas inglezas falsificadas. Mr. Graham Junior seguiu Mr.
+Graham Senior, _non passibus aequis_, como mais curto que era.
+Ouvimos lá embaixo ainda dous ou tres regougos; depois tudo cahiu
+de novo em silencio.
+
+O velho, que se me encostára sobre os joelhos, apenas viu os
+seus compatriotas buscarem acolheita para a noite, ergueu-se,
+e cambaleando chegou á ingreme escada que conduzia á estreita
+camara. Poz um pé no primeiro degrau, poz o outro no segundo,
+tornou a pôr aquelle no ar, e disse com o corpo no fundo--pan!
+
+Era o som d'um _cask_ de cerveja cahindo de vinte pés d'altura.
+Ouviu-se-lhe um grito rouco e mais dous grunhidos dos seus
+respeitaveis patricios. Tinha arrebentado o saxonio, ou espalmado
+o poeta? Talvez ambas as cousas. Corremos a acudir-lhes levados
+pelo primeiro impulso de humanidade. Os primeiros impulsos, nestes
+casos, não prestam nem para Deus, nem para o diabo, porque são
+estupidamente involuntarios. Seja isto dicto, com paz do leitor,
+como desculpa da nossa caridade, e como descargo de consciencia
+nacional.
+
+Para clareza desta importante narração é de saber, que apenas
+viraramos de rumo, o marinheiro substituíra o grumete no governo
+do leme, como ministro responsavel de mestre João, e o grumete
+fôra assentar-se á proa no logar que deixára o seu successor,
+exactamente como um ministro demittido, que vae tomar assento
+nos bancos da opposição. D'alli olhava para o tombadilho, fazendo
+a segunda, com um assobiar monotono, ao bramido do vento.
+
+Chegámos dous ou tres á escotilha onde soára o baque do velho.
+Iamos a descer, a risco de nos despenharmos tambem, quando a
+cabeça de Mr. Graham Senior começou a surgir como uma visão de
+Manfredo:
+
+ _What dost thou see?--_
+
+ _I see a dusk and awful figure rise._
+
+Á luz da bitacula, que enviava um raio frouxo ao rosto do grumete,
+o poeta acenou-lhe que se approximasse, sem se dignar sequer de
+olhar para nós humildes creaturas, que haviamos parado em roda
+de sua grandeza.
+
+O rapaz chegou-se a Mr. Graham.
+
+"_Brandy!_[1]"--rosnou este, com o aspecto temerosamente carrancudo
+e imperativo de um Nelson dando a ordem de accommetter na batalha
+de Trafalgar. Dizendo e fazendo, mostrava o seu frasco de aguardente
+virado de boca para baixo. O rapaz poz-se de novo a assobiar.
+
+Nós então ousámos perguntar a sua extensão se por ventura succedêra
+algum fracasso aos seus compatricios. Elle lançou-nos um olhar
+obliquo, e em voz mais alta bradou ao grumete:
+
+"_Rhum!_"
+
+"Não ha:--respondeu o rapaz entre dous assobios.
+
+"_Bring rhum, boy!_--insistiu o cantor da temperança, já colerico,
+e fazendo-se desentendido.
+
+"_Chien d'anglais_, não percebes?..."--exclamou o grumete na sua
+lingua nativa, com um gesto de impaciencia; e accrescentou
+voltando-se para nós:
+
+"Que diz este diabo?"
+
+"Que lhe ponhas para alli cachaça:"--ia eu a dizer, paraphraseando
+em francez os trez monosyllabos britannicos, quando fui interrompido
+por um mugido, subito, incisivo, retumbante, que sobrelevou o rugir
+da tempestade. Soltara-o Mr. Graham, que, cerrando os punhos,
+com todos os ademanes de um professor de sôcco, crescia já para
+o pobre grumete, o qual avaliára erradamente a linguistica do
+poeta. Elle percebêra ás mil maravilhas as duas personalidades
+de _cão_ e _diabo_, que ousára dirigir-lhe o imberbe e enfarruscado
+normando.
+
+Felizmente para este, uma onda galgando exactamente nesse momento
+a pôpa, veio lavar o tombadilho, e em forte balanço, fazendo
+perder o equilibrio ao filho da Gran-Bretanha, o estendeu ao
+comprido na agua que passava em demanda da prôa, com grave perigo
+do precioso manuscripto do casacão. Estirado sobre a tilhá do
+chasse-marée, e colleando e bufando para se alevantar, Mr. Graham
+representava soffrivelmente o papel de um congro tirado naquelle
+instante do mar. Quando elle, emfim, pôde concluir o plagiato
+que fizera ao tombo do seu velho compatriota, o grumete tinha-se
+já retirado ao anterior posto, sobre os escovens, e continuava
+o seu acompanhamento de assobio ao estrepitar do vento.
+
+Mr. Graham meditou um momento. Parece que o abalo da quéda e
+a frescura da agua lhe modificaram poderosamente o orgão da
+_combatividade_; porque, sem dizer palavra, desceu outra vez para
+a limitada camara da fragil embarcação.
+
+Este incidente, que passára com grande rapidez, podia ter dado
+motivo a uma séria desavença entre o arraes e o poeta, porque
+mestre João mostrava-se demasiado cioso da propria auctoridade,
+para não consentir que um dos seus subditos fosse punido por
+haver recusado uma cousa que talvez não houvesse realmente a
+bordo, e por ter dicto duas verdades duras a um conterraneo dos
+nevoeiros e dos beef-steaks. Mas porque não se exprimiu Mr. Graham
+de modo que o grumete o entendesse? Como imaginou elle que o pobre
+rapaz podesse perceber os seus tres monosyllabicos grunhidos?
+É que o orgulho e o patriotismo britannico andam aninhados em
+tudo. O que nos outros paizes se olha como um primor d'educação,
+em Inglaterra é uma indecencia. Um inglez parece envergonhar-se
+de saber algum idioma estranho, e muito mais o francez, que nos
+paizes continentaes não é permittido ignorar a qualquer individuo
+medianamente instruido.
+
+A lingua franceza, pela sua simplicidade, regular sintaxe,
+determinada prosodia, e mais circumstancias que a tornam facil
+para os estrangeiros, tem obtido uma certa universalidade, que a
+vae convertendo, por assim dizer, em lingua geral, principalmente
+na Europa. Este predominio da lingua franceza deve ter talvez n'um
+remoto futuro graves consequencias politicas. É por essa razão,
+que aos inglezes doe excessivamente tal predominio. Primeira nação
+do mundo como potencia material; representando nos tempos modernos
+uma imagem da antiga Roma, a Inglaterra soffre de mau-grado o ser
+intellectualmente inferior á Allemanha e á França. A influencia
+moral que pelos seus livros esta ultima exercita na Europa,
+nomeadamente nos paizes occidentaes, tende a augmentar ahi a sua
+influencia social, na razão directa do progresso de civilisação
+desses paizes. A França actua pelas idéas, em quanto a Inglaterra
+o faz pelas esquadras: mas a acção das idéas cria a semelhança
+de crenças, de costumes e de affectos, em quanto o temor das
+esquadras, o apparato do poder, as insolencias do forte contra o
+fraco só geram odios fundos, que se vão legando de paes a filhos:
+que se vão accumulando no thesouro commum das gerações que vem
+surgindo. Estes odios são um incendio que lavra, e que póde abrasar
+a Inglaterra n'um desses dias aziagos, que amanhecem para as
+nações como para as familias. Uma crise basta para perder o
+Reino-Unido, e esta crise é facil n'um corpo moral cuja physiologia
+é monstruosa e antinomica. A Gran-Bretanha deve saber que os
+ecchos do continente repetem de contínuo a grande voz do povo,
+que, em mais de um paiz, murmura aquelle terrivel verso do poeta
+italiano:
+
+ _Siam'servi, si:--ma servi ognor frementi!_
+
+Ninguem como os inglezes tem o instincto da vida politica. N'uns
+este instincto é ajudado pelo raciocinio, n'outros pelo orgulho
+nacional. A Inglaterra desejára tirar á França as influencias
+intellectuaes: para isso fôra necessario generalisar a propria
+lingua. Ahi é que bate o impossivel. Entretanto o inglez vae
+falando inglez na terra e nos mares, quer o entendam, quer não,
+e só em casos desesperados recorre a algum idioma estranho, não
+sem o torcer, estafar e mutilar, com toda a barbaridade de um
+verdadeiro Kimhri. É uma teima perpetua entre a Europa e a
+Gran-Bretanha:
+
+ "O mundo a porfiar que os bretões grunhem;
+ E os bretões a teimar que o mundo mente"
+
+Aquelle caso de Mr. Graham fôra mais um capitulo desta polemica
+eterna.
+
+Nós os portuguezes pensámos então em buscar uma guarida para
+passarmos a noite, porque algumas pingas grossas de chuva nos
+annunciavam um aguaceiro imminente. Dirigimo-nos a mestre João,
+que nos declarou categoricamente ser impossivel dar-nos entrada
+na tóca miseravel, a que elle tivera a ousadia de pôr o nome de
+camara; e isto pela razão composta de que os tres inglezes a
+occupavam inteiramente, e não podiam ser d'alli expulsos, tendo
+pago trinta shellings por cabeça, em quanto nós pagáramos só
+vinte. O argumento era de uma solidez irreprehensivel. Pedimos-lhe
+todavia humildemente nos declarasse em que sitio nos poderiamos
+resguardar da agua do mar e do ceu; porque se houvessemos pretendido
+passar a nado de Jersey para França, escusáramos ter-lhe pago a
+mal-aventurada capitação d'uma libra esterlina, que nos fazia
+descer na escada social dez shellings, ou dez furos, abaixo dos
+tres inglezes.
+
+Os selvagens têem mais que os homens civilisados a eloquencia
+do gesto, e o bom do normando, forçoso é confessa-lo, dava todos
+os indicios de verdadeiro botecudo. Tomando a postura sublime
+de um _seekoenig_, o rei do mar dos antigos sagas da Islandia,
+e com um--_là!_--que podia fazer ainda mui decente papel ao lado
+do--_qu'il mourut_--de Corneille, o arraes, especie de Buonaparte
+juncto ás Pyramides, nos apontava para a escotilha d'avante, a
+escotilha da boca do porão, e parecia dizer-nos no seu gesto
+mudo:--"Ahi quarenta dores rheumaticas vos esperam!"--Melhor era
+isso, comtudo, que amanhecer inteiriçados sobre a tolda; e assim,
+dando-nos por avisados, arremettemos com o abysmo.
+
+Escada não a havia; e as trevas interiores não eram menos densas
+que as trevas exteriores, de que resa a Biblia, onde ha o chôro
+e o ranger de dentes. A altura, porém, não devia ser grande.
+Como os cavalleiros do Palmeirim d'lnglaterra, cada um de nós
+se encommendou á dama dos seus pensamentos, e do modo que pôde
+desceu áquella especie de _bolgia_ dantesca.
+
+O chasse-marée, destinado a transportar gado de França para as
+ilhas do Canal, ía em lastro, e o lastro era d'areia. Se não
+fossem os terriveis balanços da embarcação, a pocilga em que nos
+achavamos poderia passar ao tacto, unico sentido de utilidade
+naquella situação, por uma praia deserta. Depois de apalparmos por
+largo tempo em volta de nós, achámos por fim uma véla e alguns
+cabos, lançados para uma extremidade do areal fluctuante. Ao
+menos tinhamos um leito, se não mais macio, ao menos mais enxuto
+que esse com que já contavamos. Uma pouca d'areia humida por
+pavimento, algumas braças de lona por leito, e por agasalho e
+cobertura a tolda d'um miseravel barco eram, com as trevas que
+nos rodeavam nesse momento, toda a nossa consolação e abrigo.
+
+Se esta recordação escripta, humilde e obscura, como seu auctor,
+passar ante os olhos do major C***[2] elle ha-de por certo lembrar-se
+de que essa noite foi uma das bem dolorosas e tristes da sua larga
+vida de soffrimento e abnegação; da sua vida de honesto e valente
+soldado. Padecimentos antigos haviam crescido com os trabalhos
+e estreitezas do desterro, e posto que o seu animo de ferro lhe
+não consentisse o soltar um só queixume, o incendio lavrava lá
+dentro, e a dôr, que não podia subjugar-lhe o espirito, ás vezes
+se lhe revelava no gesto confrangido. O seu estado gerava em nós,
+que sinceramente o amavamos, serios receios. Mas como o padecer
+se não traduzia em gemidos, no meio da escuridão, e entretidos
+com a scena ridicula do poeta da temperança e da aguardente,
+haviamo-nos persuadido de que esse padecimento diminuira
+consideravelmente.
+
+Deitados em cima da véla convertida em colchão, os meus companheiros
+breve adormeceram. Quando a consciencia está tranquilla a mocidade
+encontra facilmente o repouso ainda no mais duro leito. Só eu
+velei; porque lhes levava uma vantagem, talvez antes desvantagem,
+uma imaginação mais ardente. O major C*** tambem parecia dormir.
+
+Achava-me finalmente só!
+
+Havia muito que para mim não existia a vida íntima senão no silencio
+da noite. O dia, esse passava-o como embriagado na agitação
+tumultuosa de peregrino, vendo fugir diante dos olhos, na terra
+e nos mares, os quadros e as scenas de uma natureza e de uma
+sociedade diversas daquellas que me tinham cercado na infancia
+e na primeira juventude. Era de noite que a imagem da patria,
+terribilissima de saudades, se me assentava como um pesadelo
+sobre o coração, e me expremia delle bem amargas lagrymas! Aos
+vinte annos a nossa alma, viçosa e virgem, tem affectos para
+derramar com mão larga por tudo o que nasceu e cresceu juncto de
+nós; por todos aquelles que nos ensinaram a balbuciar as primeiras
+palavras, e nos guiaram os primeiros passos no caminho da vida.
+Para achar deleite em vaguear fóra do nosso ninho paterno, é
+preciso haver passado a idade das esperanças; é preciso ter já
+calcado aos pés, inteiramente sugado, o pomo das illusões, e
+assistir ao drama da existencia, não como actor possuido do seu
+papel, mas como espectador indifferente, que sabe ser esse drama
+um embuste, algumas vezes attractivo, mas semsabor as mais dellas;
+é preciso ser homem; e eu tinha então vinte annos. Por isso este
+errar entre estranhos teria para mim demasiado tedio e tristeza,
+quando se lhe não ajunctassem outras maguas e privações de muitos
+generos.
+
+O desterro é uma das mais profundas miserias humanas; mas a pobreza
+no desterrado é o tormento mais intoleravel do espirito, porque é
+um composto monstruoso de saudade, de humilhação, de abandono, de
+desesperança, que vos lembra cada dia, cada hora, cada instante,
+a vossa situação desgraçada; que vos recorda sem cessar que sois
+uma especie de Ahasvero, de judeu errante, que a maldicção de
+Deus guia, em meio do desprezo dos homens, dos vituperios, dos
+trabalhos, por uma peregrinação sem termo e sem horisonte. Tendes
+de experimentar a affronta e calar, os maus tractos e soffrer,
+a fome e a nudez e não ousar pedir uma esmola, porque o pobre
+estrangeiro é um ente médio entre o homem e o animal, a sua linguagem
+inintelligivel e ridicula, a sua dôr e o seu sentimento quasi um
+impossivel, o nome do seu paiz a fabula e o escarneo das gentes,
+sobre tudo se esse paiz é fraco, limitado e obscuro. Então vem o
+comparar tudo isso com os commodos e gasalhado do lar domestico,
+com o amor e amizade, que vos cercavam de suavidade o viver de
+outro tempo, e a comparação vos converte em fel e lagrymas o
+sangue mais puro das veias. Tombastes de pedra em pedra no fundo
+de um abysmo: lá acharam os vossos membros pisados e feridos um
+leito de çarças; e d'ahi medís de contínuo a altura da quéda,
+porque vos luz lá em cima o céu da patria, e a saudade vos mede
+palmo a palmo a distancia que vae do despenhado a essa imagem
+querida.
+
+Que todos aquelles que nunca saíram de sob o tecto da sua infancia;
+que nunca buscaram debalde o sol esplendido da terra occidental
+para o saudar na manhan de primavera; que nos remansos do seu rio
+natal não imaginam o ennovelar-se e bramir das vagas do oceano; que
+nunca viram o céu chato do norte pesar sobre a campina, estendida
+como um cadaver, e coberta do seu sudario de neve; que esses
+alguma vez se recordem e compadeçam do pobre foragido, a quem
+as intolerancias insensatas e ferinas de paixões politicas
+arremessaram para estranhas regiões. Seja qual fôr a vossa crença,
+a vossa parcialidade, doei-vos d'elle; porque as doutrinas podem
+ser erros mas não são crimes. E de mais, quem vos diz que essa
+opinião, que vos parece verdadeira e sancta, vos não parecerá
+com o tempo absurda e má, se de sincero coração a seguís?
+
+Engolfado nestas idéas, posto que bem desperto, conservava-me
+calado no meio dos meus companheiros, os quaes dormiam placidamente
+ao murmurar da agua no costado do chasse-marée, que rompia pelas
+vagas agitadas. De vez em quando os mastros rangiam com os turbilhões
+de vento, e sentia-se um golpe soturno e embaçado sobre a tolda.
+Era alguma onda que salvava por cima do baixel, como a que viera
+acalmar a colera do esgrouviado Mr. Graham. Depois ouvia-se a
+voz do arraes, que proferia algumas palavras inintelligiveis:
+depois outra vez só o silvar da procella.
+
+O major C*** revolvia-se entretanto perto de mim, ao que parecia
+grandemente inquieto. A persuasão, talvez, de que ninguem o escutava,
+e a intensidade da dôr arrancaram-lhe, emfim, um gemido. A sua
+energia moral succumbíra. O veterano, depois de largo combate
+de muitas horas, declarou-se vencido.
+
+Falei-lhe em voz baixa: na tristeza da noite o padecimento physico
+parece achar consolo no som da voz humana. Era o unico soccorro
+que na situação em que nos achavamos lhe podia ministrar.
+
+A nossa conversação durou por algum tempo; nesta conversação
+havia para mim o refrigerio do espirito, porque nos recordavamos
+da patria; elle buscava assim um allivio para dous generos de
+angustias, as do espirito e as do corpo. Era mais infeliz do
+que eu!
+
+Por este modo passou grande parte da noite. A tempestade crescia
+progressivamente, e o balanço do chasse-marée era já intoleravel.
+Começámos então a sentir por cima das cabeças os passos apressados
+dos marinheiros, e um som estranho, como de mar quebrando ao longe
+em agra penedia. Este som, semelhante ao disparar de artilharia
+por sotavento, approximava-se gradualmente.
+
+D'ahi a pouco ouvimos correr rapidamente a amarra pelos escovens.
+Era incrivel que tivessemos chegado tão depressa ao termo da
+nossa viagem. As seguintes palavras de mestre João, precedidas
+de uma praga, não nos deram vagar de fazer sobre isso largas
+conjecturas:
+
+"_Ventre-Saint-Gris_ ... a amarra ... vamos a pique![3]"
+
+Foi o que pudémos perceber. E era sobejo.
+
+O major C*** ficou immovel. Quanto a mim, o primeiro pensamento que
+me scintillou no espirito foi o de despertar os nossos companheiros.
+Mas porque não haviam de morrer tranquillos? Deixei-os.
+
+O brado do arraes fôra seguido de um momento de tremendo silencio:
+depois senti que o chasse-marée fazia um singular movimento,
+como galgando pelo dorso de enorme vaga; após isto pareceu-me
+que subitamente parára, e ouvi de novo falar na tolda. Era a
+voz de Mr. Graham, o poeta agoureiro e esguio.
+
+Este momento de incerteza foi horrivel. Então conheci bem a verdade
+de uma phrase de Milton "_a escuridão visivel_." Nas trevas
+profundissimas em que estava via o reluzir do mar ao redor da véla
+branca em que jaziamos; e os olhos da minha imaginação enxergavam
+através da agua os rochedos de sorvedouros submarinhos, onde
+os nossos cadaveres deviam dentro em pouco achar uma sepultura
+desconhecida.
+
+Não sei o como, mas a verdade é que, no meio do terror de morte
+afflictiva e demorada, me veio á cabeça uma idéa ridiculamente
+consoladora. Foi esta a imagem de Mr. Graham sumindo-se nas goelas
+de um tubarão com a sua fabrica inteira de versos, e a meia fabrica
+de Leeds, que trazia distribuida pelos seus quatro casacões
+incommensuraveis.
+
+Passou um minuto: passaram dous: passou terceiro; e a nossa véla
+enxuta, e o baixel perfeitamente tranquillo. A morte, se tinha
+de vir, era tão lenta e derreada como a melopéa da declamação
+ingleza.
+
+Porventura haviamos encalhado n'algum banco de areia, porque o
+chasse-marée evidentemente não abríra; aliás o mar devia ter-nos
+já sorvido.
+
+Lembrei-me de subir á tolda. Mas como? O logar em que nos achavamos
+representava uma verdadeira masmorra de castello feudal. O escotilhão
+por onde desceramos era mais alto do que um homem: além d'isso o
+estrado da bôca tinha sido ahi collocado, como a campa sobre um
+tumulo, e em cima do estrado sentíramos lançar uma lona breada
+para impedir a invasão das ondas que galgavam pelo tombadilho.
+
+Esperei, pois, que amanhecesse, e que então obtivessemos a luz
+e a liberdade da munificencia de Micer Jean Legris. Entretanto
+o major parecia mais tranquillo: a quietação do chasse-marée, e
+a somnolencia da ante-manhan eram apparentemente a causa d'isto.
+
+A alvorada assomou, emfim, no oriente: alevantou-se o estrado,
+e a luz branda do romper do dia veio allumiar o nosso calabouço
+marinho com uma claridade frouxa e suave. Não esperára debalde
+em mestre João: o _seekoenig_ concedia-nos o favor de aspirarmos
+um ambiente puro e livre.
+
+Subi á tolda. O sol surgia como um grande orbe vermelho fluctuante
+sobre as ondas levemente crespas. No sudoeste uma nuvem negra
+e ampla parecia firmar-se em pé no horisonte, prolongando os
+cimos dentados pelas alturas do ceu: era a procella, que fugia
+varrida pelo nordeste. A superficie enrugada do oceano tinha não
+sei que semelhante a um gesto humano que sorri. Eu contemplava
+uma dessas raras alvoradas do navegante, em que no aspecto do
+mar se lê o nome de Deus, e no sussurro da brisa se escuta o
+hymno da creação.
+
+Onde estavamos nós? No recife de um ilheu, vizinho das costas
+de Normandia, cujo nome se me varreu da memoria. A caldeira em
+que nos achavamos teria tres vezes o comprimento do chasse-marée
+e ainda menor largura. Olhei para a entrada, e os cabellos
+eriçaram-se-me ao vê-la. Custava a perceber como o nosso baixel a
+atravessára sem se fazer em pedaços: era um labyrintho de rochedos
+agudos quasi indelineavel.
+
+Mestre João Legris, não sei por qual razão nautica, pretendêra
+fundear junto aos penedos que defendem a bôca daquella abra,
+até que chegasse a manhan. Ao lançar ancora a amarra se partíra
+roçando pelas rochas. Este successo desastrado arrancára da bôca
+do arraes a energica exclamação, que tão terrivel fôra ferir-me
+os ouvidos no meio das minhas dolorosas cogitações. Felizmente
+uma vaga monstruosa, erguendo o chasse-marée sobre o dorso, o
+arrojou por entre os parceis, talvez por cima delles, e nos salvou
+da morte, que aliás sería inevitavel.
+
+A saída do recife deu mais trabalho aos nossos marinheiros do
+que lhes dera a entrada. O sol ía já mui alto quando abrimos
+todas as vélas ao vento. Este era de feição; e dentro em poucas
+horas aportámos a Granville.
+
+[1] Aguardente.
+
+[2] Actualmente (1843) brigadeiro Celestino Soares.
+
+[3] Textual.
+
+
+FIM DO TOMO II.
+
+
+
+INDICE.
+
+
+A DAMA PÉ-DE-CABRA
+
+(SECULO XI)
+
+Trova primeira
+
+Trova segunda
+
+Trova terceira
+
+
+O BISPO NEGRO (1130)
+
+
+A MORTE DO LIDADOR (1170)
+
+
+O PAROCHO DA ALDEIA (1825)
+
+Prologo
+
+I A Aldeia e o Presbyterio
+
+II Noitadas parochiaes
+
+III Uma escorregadela
+
+IV Alhos e Bugalhos
+
+V Excurso patriotico
+
+VI Bartholomeu da Ventosa
+
+VII Tantaene animis?
+
+VIII Gloria ao padre prior
+
+
+DE JERSEY A GRANVILLE (1831)
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Lendas e Narrativas (Tomo II)
+by Alexandre Herculano
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LENDAS E NARRATIVAS (TOMO II) ***
+
+***** This file should be named 17005-8.txt or 17005-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/7/0/0/17005/
+
+Produced by João Miguel Neves and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net. (This file was
+produced from images generously made available by National
+Library of Portugal (Biblioteca Nacional de Portugal).)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+
diff --git a/17005-8.zip b/17005-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..e10e702
--- /dev/null
+++ b/17005-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..d1d941d
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #17005 (https://www.gutenberg.org/ebooks/17005)