summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:49:19 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:49:19 -0700
commit4ef75072aefd0aa3d6db2e5bfab01cbf58e7ada1 (patch)
tree229374543706d28d45d8736e9032d473f4c96929
initial commit of ebook 16627HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--16627.txt8759
-rw-r--r--16627.zipbin0 -> 172376 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 8775 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/16627.txt b/16627.txt
new file mode 100644
index 0000000..cf5cb6b
--- /dev/null
+++ b/16627.txt
@@ -0,0 +1,8759 @@
+The Project Gutenberg EBook of Angelic Wisdom Concerning the Divine Love
+and the Divine Wisdom, by Emanuel Swedenborg
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Angelic Wisdom Concerning the Divine Love and the Divine Wisdom
+
+Author: Emanuel Swedenborg
+
+Translator: John Ager
+
+Release Date: August 31, 2005 [EBook #16627]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANGELIC WISDOM ***
+
+
+
+
+Produced by E-text donated by the Kempton Project, submitted
+by William Rotella
+
+
+
+
+
+
+ANGELIC WISDOM CONCERNING THE DIVINE LOVE AND THE DIVINE WISDOM
+
+BY
+
+EMANUEL SWEDENBORG
+
+
+Standard Edition
+
+Swedenborg Foundation
+Incorporated
+New York
+--------
+Established 1850
+
+
+First Published in Latin, Amsterdam, 1763
+First English translation published in U.S.A., 1794
+55th Printing, 1988
+ISBN 0-87785-056-9
+
+
+Library of Congress Catalog Card Number 76-46144
+Manufactured in the United States of America
+
+
+TRANSLATOR'S NOTE
+
+The previous translation of this work has been carefully revised. In
+this revision the translator has had the valuable assistance of
+suggestions by the Rev. L.H. Tafel and others. The new renderings of
+_existere_ and _fugere_ are suggestions adopted by the Editorial Committee
+and accepted by the translator, but for which he does not wish to be
+held solely responsible.
+
+
+1. PART FIRST.
+
+LOVE IS THE LIFE OF MAN.
+
+Man knows that there is such a thing as love, but he does not know what
+love is. He knows that there is such a thing as love from common speech,
+as when it is said, he loves me, a king loves his subjects, and subjects
+love their king, a husband loves his wife, a mother her children, and
+conversely; also, this or that one loves his country, his fellow citizens,
+his neighbor; and likewise of things abstracted from person, as when it
+is said, one loves this or that thing. But although the word love is so
+universally used, hardly anybody knows what love is. And because one is
+unable, when he reflects upon it, to form to himself any idea of thought
+about it, he says either that it is not anything, or that it is merely
+something flowing in from sight, hearing, touch, or interaction with
+others, and thus affecting him. He is wholly unaware that love is his
+very life; not only the general life of his whole body, and the general
+life of all his thoughts, but also the life of all their particulars.
+This a man of discernment can perceive when it is said: If you remove
+the affection which is from love, can you think anything, or do anything?
+Do not thought, speech, and action, grow cold in the measure in which the
+affection which is from love grows cold? And do they not grow warm in the
+measure in which this affection grows warm? But this a man of discernment
+perceives simply by observing that such is the case, and not from any
+knowledge that love is the life of man.
+
+2. What the life of man is, no one knows unless he knows that it is love.
+If this is not known, one person may believe that man's life is nothing
+but perceiving with the senses and acting, and another that it is merely
+thinking; and yet thought is the first effect of life, and sensation and
+action are the second effect of life. Thought is here said to be the first
+effect of life, yet there is thought which is interior and more interior,
+also exterior and more exterior. What is actually the first effect of life
+is inmost thought, which is the perception of ends. But of all this
+hereafter, when the degrees of life are considered.
+
+3. Some idea of love, as being the life of man, may be had from the sun's
+heat in the world. This heat is well known to be the common life, as it
+were, of all the vegetations of the earth. For by virtue of heat, coming
+forth in springtime, plants of every kind rise from the ground, deck
+themselves with leaves, then with blossoms, and finally with fruits, and
+thus, in a sense, live. But when, in the time of autumn and winter, heat
+withdraws, the plants are stripped of these signs of their life, and they
+wither. So it is with love in man; for heat and love mutually correspond.
+Therefore love also is warm.
+
+4. GOD ALONE, CONSEQUENTLY THE LORD, IS LOVE ITSELF, BECAUSE HE IS LIFE
+ITSELF AND ANGELS AND MEN ARE RECIPIENTS OF LIFE.
+
+This will be fully shown in treatises on Divine Providence and on Life;
+it is sufficient here to say that the Lord, who is the God of the universe,
+is uncreate and infinite, whereas man and angel are created and finite.
+And because the Lord is uncreate and infinite, He is Being [Esse] itself,
+which is called "Jehovah," and Life itself, or Life in itself. From the
+uncreate, the infinite, Being itself and Life itself, no one can be
+created immediately, because the Divine is one and indivisible; but their
+creation must be out of things created and finited, and so formed that
+the Divine can be in them. Because men and angels are such, they are
+recipients of life. Consequently, if any man suffers himself to be so
+far misled as to think that he is not a recipient of life but is Life,
+he cannot be withheld from the thought that he is God. A man's feeling
+as if he were life, and therefore believing himself to be so, arises from
+fallacy; for the principal cause is not perceived in the instrumental
+cause otherwise than as one with it. That the Lord is Life in Himself,
+He Himself teaches in John:
+
+ As the Father hath life in Himself, so also hath He given to the Son
+ to have life in Himself (5:26)
+ He declares also that He is Life itself (John 11:25; 14:6).
+
+Now since life and love are one (as is apparent from what has been said
+above, n. 1, 2), it follows that the Lord, because He is Life itself, is
+Love itself.
+
+5. But that this may reach the understanding, it must needs be known
+positively that the Lord, because He is Love in its very essence, that
+is, Divine Love, appears before the angels in heaven as a sun, and that
+from that sun heat and light go forth; the heat which goes forth therefrom
+being in its essence love, and the light which goes forth therefrom being
+in its essence wisdom; and that so far as the angels are recipients of
+that spiritual heat and of that spiritual light, they are loves and
+wisdoms; not loves and wisdoms from themselves, but from the Lord. That
+spiritual heat and that spiritual light not only flow into angels and
+affect them, but they also flow into men and affect them just to the
+extent that they become recipients; and they become recipients in the
+measure of their love to the Lord and love towards the neighbor. That
+sun itself, that is, the Divine Love, by its heat and its light, cannot
+create any one immediately from itself; for one so created would be Love
+in its essence, which Love is the Lord Himself; but it can create from
+substances and matters so formed as to be capable of receiving the very
+heat and the very light; comparatively as the sun of the world cannot by
+its heat and light produce germinations on the earth immediately, but
+only out of earthy matters in which it can be present by its heat and
+light, and cause vegetation. In the spiritual world the Divine Love of
+the Lord appears as a sun, and from it proceed the spiritual heat and
+the spiritual light from which the angels derive love and wisdom, as may
+be seen in the work on Heaven and Hell (n. 116-140).
+
+6. Since, then, man is not life, but is a recipient of life, it follows
+that the conception of a man from his father is not a conception of life,
+but only a conception of the first and purest form capable of receiving
+life; and to this, as to a nucleus or starting-point in the womb, are
+successively added substances and matters in forms adapted to the
+reception of life, in their order and degree.
+
+7. THE DIVINE IS NOT IN SPACE.
+
+That the Divine, that is, God, is not in space, although omnipresent and
+with every man in the world, and with every angel in heaven, and with
+every spirit under heaven, cannot be comprehended by a merely natural
+idea, but it can by a spiritual idea. It cannot be comprehended by a
+natural idea, because in the natural idea there is space; since it is
+formed out of such things as are in the world, and in each and all of
+these, as seen by the eye, there is space. In the world, everything great
+and small is of space; everything long, broad, and high is of space; in
+short, every measure, figure and form is of space. This is why it has
+been said that it cannot be comprehended by a merely natural idea that
+the Divine is not in space, when it is said that the Divine is everywhere.
+Still, by natural thought, a man may comprehend this, if only he admit
+into it something of spiritual light. For this reason something shall
+first be said about spiritual idea, and thought therefrom. Spiritual idea
+derives nothing from space, but it derives its all from state. State is
+predicated of love, of life, of wisdom, of affections, of joys therefrom;
+in general, of good and of truth. An idea of these things which is truly
+spiritual has nothing in common with space; it is higher and looks down
+upon the ideas of space which are under it as heaven looks down upon the
+earth. But since angels and spirits see with eyes, just as men in the
+world do, and since objects cannot be seen except in space, therefore in
+the spiritual world where angels and spirits are, there appear to be
+spaces like the spaces on earth; yet they are not spaces, but appearances;
+since they are not fixed and constant, as spaces are on earth; for they
+can be lengthened or shortened; they can be changed or varied. Thus because
+they cannot be determined in that world by measure, they cannot be
+comprehended there by any natural idea, but only by a spiritual idea. The
+spiritual idea of distances of space is the same as of distances of good
+or distances of truth, which are affinities and likenesses according to
+states of goodness and truth.
+
+8. From this it may be seen that man is unable, by a merely natural idea,
+to comprehend that the Divine is everywhere, and yet not in space; but
+that angels and spirits comprehend this clearly; consequently that a man
+also may, provided he admits into his thought something of spiritual light;
+and this for the reason that it is not his body that thinks, but his
+spirit, thus not his natural, but his spiritual.
+
+9. But many fail to comprehend this because of their love of the natural,
+which makes them unwilling to raise the thoughts of their understanding
+above the natural into spiritual light; and those who are unwilling to do
+this can think only from space, even concerning God; and to think according
+to space concerning God is to think concerning the expanse of nature. This
+has to be premised, because without a knowledge and some perception that
+the Divine is not in space, nothing can be understood about the Divine
+Life, which is Love and Wisdom, of which subjects this volume treats; and
+hence little, if anything, about Divine Providence, Omnipresence,
+Omniscience, Omnipotence, Infinity and Eternity, which will be treated
+of in succession.
+
+10. It has been said that in the spiritual world, just as in the natural
+world, there appear to be spaces, consequently also distances, but that
+these are appearances according to spiritual affinities which are of love
+and wisdom, or of good and truth. From this it is that the Lord, although
+everywhere in the heavens with angels, nevertheless appears high above
+them as a sun. Furthermore, since reception of love and wisdom causes
+affinity with the Lord, those heavens in which the angels are, from
+reception, in closer affinity with Him, appear nearer to Him than those
+in which the affinity is more remote. From this it is also that the
+heavens, of which there are three, are distinct from each other,
+likewise the societies of each heaven; and further, that the hells under
+them are remote according to their rejection of love and wisdom. The same
+is true of men, in whom and with whom the Lord is present throughout the
+whole earth; and this solely for the reason that the Lord is not in space.
+
+11. GOD IS VERY MAN.
+
+In all the heavens there is no other idea of God than that He is a Man.
+This is because heaven as a whole and in part is in form like a man, and
+because it is the Divine which is with the angels that constitutes heaven
+and inasmuch as thought proceeds according to the form of heaven, it is
+impossible for the angels to think of God in any other way. From this it
+is that all those in the world who are conjoined with heaven think of God
+in the same way when they think interiorly in themselves, that is, in
+their spirit. From this fact that God is a Man, all angels and all spirits,
+in their complete form, are men. This results from the form of heaven,
+which is like itself in its greatest and in its least parts. That heaven
+as a whole and in part is in form like a man may be seen in the work on
+Heaven and Hell (n. 59-87); and that thoughts proceed according to the
+form of heaven (n. 203, 204). It is known from Genesis (1:26, 27), that
+men were created after the image and likeness of God. God also appeared
+as a man to Abraham and to others. The ancients, from the wise even to
+the simple, thought of God no otherwise than as being a Man; and when at
+length they began to worship a plurality of gods, as at Athens and Rome,
+they worshiped them all as men. What is here said may be illustrated by
+the following extract from a small treatise already published:
+
+The Gentiles, especially the Africans, who acknowledge and worship one
+God, the Creator of the universe, have concerning God the idea that He
+is a Man, and declare that no one can have any other idea of God. When
+they learn that there are many who cherish an idea of God as something
+cloud-like in the midst of things, they ask where such persons are; and
+on being told that they are among Christians, they declare it to be
+impossible. They are informed, however, that this idea arises from the
+fact that God in the Word is called "a Spirit," and of a spirit they have
+no other idea than of a bit of cloud, not knowing that every spirit and
+every angel is a man. An examination, nevertheless, was made, whether the
+spiritual idea of such persons was like their natural idea, and it was
+found not to be so with those who acknowledge the Lord interiorly as God
+of heaven and earth. I heard a certain elder from the Christians say that
+no one can have an idea of a Human Divine; and I saw him taken about to
+various Gentile nations, and successively to such as were more and more
+interior, and from them to their heavens, and finally to the Christian
+heaven; and everywhere their interior perception concerning God was
+communicated to him, and he observed that they had no other idea of God
+than that He is a man, which is the same as the idea of a Human Divine
+(C.L.J. n. 74).
+
+12. The common people in Christendom have an idea that God is a Man,
+because God in the Athanasian doctrine of the Trinity is called a
+"Person." But those who are more learned than the common people pronounce
+God to be invisible; and this for the reason that they cannot comprehend
+how God, as a Man, could have created heaven and earth, and then fill the
+universe with His presence, and many things besides, which cannot enter
+the understanding so long as the truth that the Divine is not in space
+is ignored. Those, however, who go to the Lord alone think of a Human
+Divine, thus of God as a Man.
+
+13. How important it is to have a correct idea of God can be known from
+the truth that the idea of God constitutes the inmost of thought with
+all who have religion, for all things of religion and all things of
+worship look to God. And since God, universally and in particular, is
+in all things of religion and of worship, without a proper idea of God
+no communication with the heavens is possible. From this it is that in
+the spiritual world every nation has its place allotted in accordance
+with its idea of God as a Man; for in this idea, and in no other, is the
+idea of the Lord. That man's state of life after death is according to
+the idea of God in which he has become confirmed, is manifest from the
+opposite of this, namely, that the denial of God, and, in the Christian
+world, the denial of the Divinity of the Lord, constitutes hell.
+
+14. IN GOD-MAN ESSE AND EXISTERE* ARE ONE DISTINCTLY**
+
+Where there is Esse [being] there is Existere [taking form]; one is not
+possible apart from the other. For Esse is by means of Existere, and not
+apart from it. This the rational mind comprehends when it thinks whether
+there can possibly be any Esse [being] which does not Exist [take form],
+and whether there can possibly be Existere except from Esse. And since
+one is possible with the other, and not apart from the other, it follows
+that they are one, but one distinctly. They are one distinctly, like Love
+and Wisdom; in fact, love is Esse, and wisdom is Existere; for there can
+be no love except in wisdom, nor can there be any wisdom except from
+love; consequently when love is in wisdom, then it EXISTS. These two are
+one in such a way that they may be distinguished in thought but not in
+operation, and because they may be distinguished in thought though not
+in operation, it is said that they are one distinctly.*** Esse and
+Existere in God-Man are also one distinctly like soul and body. There
+can be no soul apart from its body, nor body apart from its soul. The
+Divine soul of God-Man is what is meant by Divine Esse, and the Divine
+Body is what is meant by Divine Existere. That a soul can exist apart
+from a body, and can think and be wise, is an error springing from
+fallacies; for every man's soul is in a spiritual body after it has cast
+off the material coverings which it carried about in the world.
+* To be and to exist. Swedenborg seems to use this word "exist" nearly
+in the classical sense of springing or standing forth, becoming manifest,
+taking form. The distinction between esse and existere is essentially the
+same as between substance and form.
+** For the meaning of this phrase. "distincte unum," see below in this
+paragraph, also n. 17, 22, 34, 223, and DP 4.
+*** It should be noticed that in Latin, distinctly is the adverb of the
+verb distinguish. If translated distinguishably, this would appear.
+
+15. Esse is not Esse unless it Exists, because until then it is not in a
+form, and if not in a form it has no quality; and what has no quality is
+not anything. That which Exists from Esse, for the reason that it is
+from Esse, makes one with it. From this there is a uniting of the two
+into one; and from this each is the others mutually and interchangeably,
+and each is all in all things of the other as in itself.
+
+16. From this it can be seen that God is a Man, and consequently He is
+God-Existing; not existing from Himself but in Himself. He who has
+existence in Himself is God from whom all things are.
+
+17. IN GOD-MAN INFINITE THINGS ARE ONE DISTINCTLY.
+
+That God is infinite is well known, for He is called the Infinite; and
+He is called the Infinite because He is infinite. He is infinite not from
+this alone, that He is very Esse and Existere in itself, but because in
+Him there are infinite things. An infinite without infinite things in it,
+is infinite in name only. The infinite things in Him cannot be called
+infinitely many, nor infinitely all, because of the natural idea of many
+and of all; for the natural idea of infinitely many is limited, and the
+natural idea of infinitely all, though not limited, is derived from
+limited things in the universe. Therefore man, because his ideas are
+natural, is unable by any refinement or approximation, to come into a
+perception of the infinite things in God; and an angel, while he is
+able, because he is in spiritual ideas, to rise by refinement and
+approximation above the degree of man, is still unable to attain to
+that perception.
+
+18. That in God there are infinite things, any one may convince himself
+who believes that God is a Man; for, being a Man, He has a body and every
+thing pertaining to it, that is, a face, breast, abdomen, loins and feet;
+for without these He would not be a Man. And having these, He also has
+eyes, ears, nose, mouth, and tongue; also the parts within man, as the
+heart and lungs, and their dependencies, all of which, taken together,
+make man to be a man. In a created man these parts are many, and regarded
+in their details of structure are numberless; but in God-Man they are
+infinite, nothing whatever is lacking, and from this He has infinite
+perfection. This comparison holds between the uncreated Man who is God
+and created man, because God is a Man; and He Himself says that the man
+of this world was created after His image and into His likeness
+(Gen. 1:26, 27).
+
+19. That in God there are infinite things, is still more evident to the
+angels from the heavens in which they dwell. The whole heaven, consisting
+of myriads of myriads of angels, in its universal form is like a man. So
+is each society of heaven, be it larger or smaller. From this, too, an
+angel is a man, for an angel is a heaven in least form. (This is shown
+in the work Heaven and Hell, n. 51-86.) Heaven as a whole, in part, and
+in the individual, is in that form by virtue of the Divine which angels
+receive; for in the measure in which an angel receives from the Divine
+is he in complete form a man. From this it is that angels are said to be
+in God, and God in them; also, that God is their all. How many things
+there are in heaven cannot be told; and because the Divine is what makes
+heaven, and consequently these unspeakably many things are from the
+Divine, it is clearly evident that there are infinite things in Very Man,
+who is God.
+
+20. From the created universe a like conclusion may be drawn when it is
+regarded from uses and their correspondences. But before this can be
+understood some preliminary illustrations must be given.
+
+21. Because in God-Man there are infinite things which appear in heaven,
+in angel, and in man, as in a mirror; and because God-Man is not in space
+(as was shown above, n. 7-10), it can, to some extent, be seen and
+comprehended how God can be Omnipresent, Omniscient, and All-providing;
+and how, as Man, He could create all things, and as Man can hold the
+things created by Himself in their order to eternity.
+
+22. That in God-Man infinite things are one distinctly, can also be seen,
+as in a mirror, from man. In man there are many and numberless things, as
+said above; but still man feels them all as one. From sensation he knows
+nothing of his brains, of his heart and lungs, of his liver, spleen, and
+pancreas; or of the numberless things in his eyes, ears, tongue, stomach,
+generative organs, and the remaining parts; and because from sensation he
+has no knowledge of these things, he is to himself as a one. The reason
+is that all these are in such a form that not one can be lacking; for it
+is a form recipient of life from God-Man (as was shown above, n. 4-6).
+From the order and connection of all things in such a form there comes
+the feeling, and from that the idea, as if they were not many and
+numberless, but were one. From this it may be concluded that the many
+and numberless things which make in man a seeming one, a Very Man who
+is God, are one distinctly, yea, most distinctly.
+
+23. THERE IS ONE GOD-MAN, FROM WHOM ALL THINGS COME.
+
+All things of human wisdom unite, and as it were center in this, that
+there is one God, the Creator of the universe: consequently a man who
+has reason, from the general nature of his understanding, does not and
+cannot think otherwise. Say to any man of sound reason that there are
+two Creators of the universe, and you will be sensible of his repugnance,
+and this, perhaps, from the mere sound of the phrase in his ear; from
+which it appears that all things of human reason unite and center in
+this, that God is one. There are two reasons for this. First, the very
+capacity to think rationally, viewed in itself, is not man's, but is
+God's in man; upon this capacity human reason in its general nature
+depends, and this general nature of reason causes man to see as from
+himself that God is one. Secondly, by means of that capacity man either
+is in the light of heaven, or he derives the generals of his thought
+therefrom; and it is a universal of the light of heaven that God is one.
+It is otherwise when man by that capacity has perverted the lower parts
+of his understanding; such a man indeed is endowed with that capacity,
+but by the twist given to these lower parts, he turns it contrariwise,
+and thereby his reason becomes unsound.
+
+24. Every man, even if unconsciously, thinks of a body of men as of one
+man; therefore he instantly perceives what is meant when it is said that
+a king is the head, and the subjects are the body, also that this or
+that person has such a place in the general body, that is, in the kingdom.
+As it is with the body politic, so is it with the body spiritual. The
+body spiritual is the church; its head is God-Man; and from this it is
+plain how the church thus viewed as a man would appear if instead of one
+God, the Creator and Sustainer of the universe, several were thought of.
+The church thus viewed would appear as one body with several heads; thus
+not as a man, but as a monster. If it be said that these heads have one
+essence, and that thus together they make one head, the only conception
+possible is either that of one head with several faces or of several
+heads with one face; thus making the church, viewed as a whole, appear
+deformed. But in truth, the one God is the head, and the church is the
+body, which acts under the command of the head, and not from itself; as
+is also the case in man; and from this it is that there can be only one
+king in a kingdom, for several kings would rend it asunder, but one is
+able to preserve its unity.
+
+25. So would it be with the church scattered throughout the whole globe,
+which is called a communion, because it is as one body under one head.
+It is known that the head rules the body under it at will; for
+understanding and will have their seat in the head; and in conformity
+to the understanding and will the body is directed, even to the extent
+that the body is nothing but obedience. As the body can do nothing except
+from the understanding and will in the head, so the man of the church can
+do nothing except from God. The body seems to act of itself, as if the
+hands and feet in acting are moved of themselves; or the mouth and tongue
+in speaking vibrate of themselves, when, in fact, they do not in the
+slightest degree act of themselves, but only from an affection of the
+will and the consequent thought of the understanding in the head.
+Suppose, now, one body to have several heads and each head to be free
+to act from its own understanding and its own will, could such a body
+continue to exist? For among several heads singleness of purpose, such
+as results from one head would be impossible. As in the church, so in
+the heavens; heaven consists of myriads of myriads of angels, and unless
+these all and each looked to one God, they would fall away from one
+another and heaven would be broken up. Consequently, if an angel of
+heaven but thinks of a plurality of gods he is at once separated; for
+he is cast out into the outmost boundary of the heavens, and sinks
+downward.
+
+26. Because the whole heaven and all things of heaven have relation to
+one God, angelic speech is such that by a certain unison flowing from
+the unison of heaven it closes in a single cadence - a proof that it
+is impossible for the angels to think otherwise than of one God; for
+speech is from thought.
+
+27. Who that has sound reason can help seeing that the Divine is not
+divisible? also that a plurality of Infinites, of Uncreates, of
+Omnipotents, and of Gods, is impossible? Suppose one destitute of reason
+were to declare that a plurality of Infinites, of Uncreates, of
+Omnipotents, and of Gods is possible, if only they have one identical
+essence, and this would make of them one Infinite, Uncreate, Omnipotent,
+and God, would not the one identical essence be one identity? And one
+identity is not possible to several. If it should be said that one is
+from the other, the one who is from the other is not God in Himself;
+nevertheless, God in Himself is the God from whom all things are (see
+above, n. 16).
+
+28. THE DIVINE ESSENCE ITSELF IS LOVE AND WISDOM
+
+Sum up all things you know and submit them to careful inspection, and in
+some elevation of spirit search for the universal of all things, and you
+cannot conclude otherwise than that it is Love and Wisdom. For these are
+the two essentials of all things of man's life; everything of that life,
+civil, moral, and spiritual, hinges upon these two, and apart from these
+two is nothing. It is the same with all things of the life of the
+composite Man, which is, as was said above, a society, larger or smaller,
+a kingdom, an empire, a church, and also the angelic heaven. Take away
+love and wisdom from these, and consider whether they be anything, and
+you will find that apart from love and wisdom as their origin they are
+nothing.
+
+29. Love together with wisdom in its very essence is in God. This no one
+can deny; for God loves every one from love in Himself, and leads every
+one from wisdom in Himself. The created universe, too, viewed in relation
+to its order, is so full of wisdom coming forth from love that all things
+in the aggregate may be said to be wisdom itself. For things limitless
+are in such order, successively and simultaneously, that taken together
+they make a one. It is from this, and this alone, that they can be held
+together and continually preserved.
+
+30. It is because the Divine Essence itself is Love and Wisdom that man
+has two capacities for life; from one of these he has understanding, from
+the other will. The capacity from which he has understanding derives
+everything it has from the influx of wisdom from God, and the capacity
+from which he has will derives everything it has from the influx of love
+from God. Man's not being truly wise and not loving rightly does not
+take away these capacities, but merely closes them up; and so long as
+they are closed up, although the understanding is still called
+understanding and the will is called will, they are not such in essence.
+If these two capacities, therefore, were to be taken away, all that is
+human would perish; for the human is to think and to speak from thought,
+and to will and to act from will. From this it is clear that the Divine
+has its seat in man in these two capacities, the capacity to be wise and
+the capacity to love (that is, that one may be wise and may love). That
+in man there is a possibility of loving [and of being wise], even when
+he is not wise as he might be and does not love as he might, has been
+made known to me from much experience, and will be abundantly shown
+elsewhere.
+
+31. It is because the Divine Essence itself is Love and Wisdom, that all
+things in the universe have relation to good and truth; for everything
+that proceeds from love is called good, and everything that proceeds
+from wisdom is called truth. But of this more hereafter.
+
+32. It is because the Divine Essence itself is Love and Wisdom, that the
+universe and all things in it, alive and not alive, have unceasing
+existence from heat and light; for heat corresponds to love, and light
+corresponds to wisdom; and therefore spiritual heat is love and spiritual
+light is wisdom. But of this, also, more hereafter.
+
+33. From Divine Love and from Divine Wisdom, which make the very Essence
+that is God, all affections and thoughts with man have their
+rise-affections from Divine Love, and thoughts from Divine Wisdom; and
+each and all things of man are nothing but affection and thought; these
+two are like fountains of all things of man's life. All the enjoyments
+and pleasantnesses of his life are from these-enjoyments from the
+affection of his love, and pleasantnesses from the thought therefrom.
+Now since man was created to be a recipient, and is a recipient in the
+degree in which he loves God and from love to God is wise, in other
+words, in the degree in which he is affected by those things which are
+from God and thinks from that affection, it follows that the Divine
+Essence, which is the Creator, is Divine Love and Divine Wisdom.
+
+34. DIVINE LOVE IS OF DIVINE WISDOM, AND DIVINE WISDOM IS OF DIVINE LOVE.
+
+In God-Man Divine Esse [Being] and Divine Existere [Taking Form] are one
+distinctly (as may be seen above, n. 14-16). And because Divine Esse is
+Divine Love, and Divine Existere is Divine Wisdom, these are likewise
+one distinctly. They are said to be one distinctly, because love and
+wisdom are two distinct things, yet so united that love is of wisdom,
+and wisdom is of love, for in wisdom love is, and in love wisdom Exists;
+and since wisdom derives its Existere from love (as was said above, n. 15),
+therefore Divine Wisdom also is Esse. From this it follows that love and
+wisdom taken together are the Divine Esse, but taken distinctly love is
+called Divine Esse, and wisdom Divine Existere. Such is the angelic idea
+of Divine Love and of Divine Wisdom.
+
+35. Since there is such a union of love and wisdom and of wisdom and love
+in God-Man, there is one Divine Essence. For the Divine Essence is Divine
+Love because it is of Divine Wisdom and is Divine Wisdom, because it is
+of Divine Love. And since there is such a union of these, the Divine
+Life also is one. Life is the Divine essence. Divine Love and Divine
+Wisdom are a one because the union is reciprocal, and reciprocal union
+causes oneness. Of reciprocal union, however, more will be said elsewhere.
+
+36. There is also a union of love and wisdom in every Divine work; from
+which it has perpetuity, yea, its everlasting duration. If there were more
+of Divine Love than of Divine Wisdom, or more of Divine Wisdom than of
+Divine Love, in any created work, it could have continued existence only
+in the measure in which the two were equally in it, anything in excess
+passing off.
+
+37. The Divine Providence in the reforming, regenerating and saving of
+men, partakes equally of Divine Love and of Divine Wisdom. From more of
+Divine Love than of Divine Wisdom or from more of Divine Wisdom than of
+Divine Love, man cannot be reformed, regenerated and saved. Divine Love
+wills to save all, but it cam save only by means of Divine Wisdom; to
+Divine Wisdom belong all the laws through which salvation is effected;
+and these laws Love cannot transcend, because Divine Love and Divine
+Wisdom are one and act in unison.
+
+38. In the Word, Divine Love and Divine Wisdom are meant by "righteousness"
+and "judgment," Divine Love by "righteousness," and Divine Wisdom by
+"judgment;" for this reason "righteousness" and "judgment" are predicated
+in the Word of God; as in David:
+
+ Righteousness and judgment are the support of Thy Throne (Ps. 89:14).
+ Jehovah shall bring forth righteousness as the light, and judgment as
+ the noonday (Ps. 37:6).
+
+In Hosea:
+
+ I will betroth thee unto Me for ever, in righteousness, and in
+ judgment (2:18).
+
+In Jeremiah:
+
+ I will raise unto David a righteous Branch, who shall reign as King
+ and shall execute judgment and righteousness in the earth (23:5).
+
+In Isaiah:
+
+ He shall sit upon the throne of David, and upon his kingdom, to
+ establish it in judgment and in righteousness (9:7).
+ Jehovah shall be exalted, because He hath filled the earth with
+ judgment and righteousness (33:5).
+
+In David:
+
+ When I shall have learned the judgments of Thy righteousness. Seven
+ times a day do I praise Thee, because of the judgments of Thy
+ righteousness (Ps. 119:7, 164).
+
+The same is meant by "life" and "light" in John:
+
+ In Him was life, and the life was the light of men (1:4).
+
+By "life" in this passage is meant the Lord's Divine Love, and by "light"
+His Divine Wisdom. The same also is meant by "life" and "spirit" in John:
+
+ Jesus said, The words which I speak unto you, they are spirit, and
+ they are life (6:63).
+
+39. In man love and wisdom appear as two separate things, yet in themselves
+they are one distinctly, because with man wisdom is such as the love is,
+and love is such as the wisdom is. The wisdom that does not make one with
+its love appears to be wisdom, but it is not; and the love that does not
+make one with its wisdom appears to be the love of wisdom, but it is not;
+for the one must derive its essence and its life reciprocally from the
+other. With man love and wisdom appear as two separate things, because
+with him the capacity for understanding may be elevated into the light
+of heaven, but not the capacity for loving, except so far as he acts
+according to his understanding. Any apparent wisdom, therefore, which
+does not make one with the love of wisdom, sinks back into the love which
+does make one with it; and this may be a love of unwisdom, yea, of
+insanity. Thus a man may know from wisdom that he ought to do this or
+that, and yet he does not do it, because he does not love it. But so far
+as a man does from love what wisdom teaches, he is an image of God.
+
+40. DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM ARE SUBSTANCE AND ARE FORM.
+
+The idea of men in general about love and about wisdom is that they are
+like something hovering and floating in thin air or ether or like what
+exhales from something of this kind. Scarcely any one believes that they
+are really and actually substance and form. Even those who recognize that
+they are substance and form still think of the love and the wisdom as
+outside the subject and as issuing from it. For they call substance and
+form that which they think of as outside the subject and as issuing from
+it, even though it be something hovering and floating; not knowing that
+love and wisdom are the subject itself, and that what is perceived outside
+of it and as hovering and floating is nothing but an appearance of the
+state of the subject in itself. There are several reasons why this has
+not hitherto been seen, one of which is, that appearances are the first
+things out of which the human mind forms its understanding, and these
+appearances the mind can shake off only by the exploration of the cause;
+and if the cause lies deeply hidden, the mind can explore it only by
+keeping the understanding for a long time in spiritual light; and this
+it cannot do by reason of the natural light which continually withdraws
+it. The truth is, however, that love and wisdom are the real and actual
+substance and form that constitute the subject itself.
+
+41. But as this is contrary to appearance, it may seem not to merit belief
+unless it be proved; and since it can be proved only by such things as
+man can apprehend by his bodily senses, by these it shall be proved. Man
+has five external senses, called touch, taste, smell, hearing and sight.
+The subject of touch is the skin by which man is enveloped, the very
+substance and form of the skin causing it to feel whatever is applied to
+it. The sense of touch is not in the things applied, but in the substance
+and form of the skin, which are the subject; the sense itself is nothing
+but an affecting of the subject by the things applied. It is the same
+with taste; this sense is only an affecting of the substance and form of
+the tongue; the tongue is the subject. It is the same with smell; it is
+well known that odor affects the nostrils, and that it is in the nostrils,
+and that the nostrils are affected by the odoriferous particles touching
+them. It is the same with hearing, which seems to be in the place where
+the sound originates; but the hearing is in the ear, and is an affecting
+of its substance and form; that the hearing is at a distance from the ear
+is an appearance. It is the same with sight. When a man sees objects at a
+distance, the seeing appears to be there; yet the seeing is in the eye,
+which is the subject, and is likewise an affecting of the subject.
+Distance is solely from the judgment concluding about space from things
+intermediate, or from the diminution and consequent indistinctness of
+the object, an image of which is produced interiorly in the eye according
+to the angle of incidence. From this it is evident that sight does not
+go out from the eye to the object, but that the image of the object enters
+the eye and affects its substance and form. Thus it is just the same
+with sight as with hearing; hearing does not go out from the ear to catch
+the sound, but the sound enters the ear and affects it. From all this it
+can be seen that the affecting of the substance and form which causes
+sense is not a something separate from the subject, but only causes a
+change in it, the subject remaining the subject then as before and
+afterwards. From this it follows that seeing, hearing, smell, taste,
+and touch, are not a something volatile flowing from their organs, but
+are the organs themselves, considered in their substance and form, and
+that when the organs are affected sense is produced.
+
+42. It is the same with love and wisdom, with this difference only, that
+the substances and forms which are love and wisdom are not obvious to the
+eyes as the organs of the external senses are. Nevertheless, no one can
+deny that those things of wisdom and love, which are called thoughts,
+perceptions, and affections, are substances and forms, and not entities
+flying and flowing out of nothing, or abstracted from real and actual
+substance and form, which are subjects. For in the brain are substances
+and forms innumerable, in which every interior sense which pertains to
+the understanding and will has its seat. The affections, perceptions,
+and thoughts there are not exhalations from these substances, but are
+all actually and really subjects emitting nothing from themselves, but
+merely undergoing changes according to whatever flows against and affects
+them. This may be seen from what has been said above about the external
+senses. Of what thus flows against and affects more will be said below.
+
+43. From all this it may now first be seen that Divine Love and Divine
+Wisdom in themselves are substance and form; for they are very Esse and
+Existere; and unless they were such Esse and Existere as they are substance
+and form, they would be a mere thing of reasoning, which in itself is nothing.
+
+44. DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM ARE SUBSTANCE AND FORM IN ITSELF, THUS
+THE VERY AND THE ONLY.
+
+That Divine Love and Divine Wisdom are substance and form has been proved
+just above; and that Divine Esse [Being] and Existere [Taking Form] are
+Esse and Existere in itself, has also been said above. It cannot be said
+to be Esse and Existere from itself, because this involves a beginning,
+and a beginning from something within in which would be Esse and Existere
+in itself. But Very Esse and Existere in itself is from eternity. Very
+Esse and Existere in itself is also uncreated, and everything created
+must needs be from an Uncreate. What is created is also finite, and the
+finite can exist only from the Infinite.
+
+45. He who by exercise of thought is able to grasp the idea of and to
+comprehend, Esse and Existere in itself, can certainly perceive and
+comprehend that it is the Very and the Only. That is called the Very
+which alone is; and that is called the Only from which every thing else
+proceeds. Now because the Very and the Only is substance and form, it
+follows that it is the very and only substance and form. Because this
+very substance and form is Divine Love and Divine Wisdom, it follows
+that it is the very and only Love, and the very and only Wisdom;
+consequently, that it is the very and only Essence, as well as the
+very and only Life: for Life is Love and Wisdom.
+
+46. From all this it can be seen how sensually (that is, how much from
+the bodily senses and their blindness in spiritual matters) do those
+think who maintain that nature is from herself. They think from the
+eye, and are not able to think from the understanding. Thought from the
+eye closes the understanding, but thought from the understanding opens
+the eye. Such persons cannot think at all of Esse and Existere in itself,
+and that it is Eternal, Uncreate, and Infinite; neither can they think
+at all of life, except as a something fleeting and vanishing into
+nothingness; nor can they think otherwise of Love and Wisdom, nor at
+all that from these are all things of nature. Neither can it be seen
+that from these are all things of nature, unless nature is regarded,
+not from some of its forms, which are merely objects of sight, but from
+uses in their succession and order. For uses are from life alone, and
+their succession and order are from wisdom and love alone; while forms
+are only containants of uses. Consequently, if forms alone are regarded,
+nothing of life, still less anything of love and wisdom, thus nothing
+of God, can be seen in nature.
+
+47. DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM MUST NECESSARILY HAVE BEING [Esse]
+AND HAVE FORM [Existere] IN OTHERS CREATED BY ITSELF.
+
+It is the essential of love not to love self, but to love others, and
+to be conjoined with others by love. It is the essential of love,
+moreover, to be loved by others, for thus conjunction is effected. The
+essence of all love consists in conjunction; this, in fact, is its life,
+which is called enjoyment, pleasantness, delight, sweetness, bliss,
+happiness, and felicity. Love consists in this, that its own should be
+another's; to feel the joy of another as joy in oneself, that is loving.
+But to feel one's own joy in another and not the other's joy in oneself
+is not loving; for this is loving self, while the former is loving the
+neighbor. These two kinds of love are diametrically opposed to each
+other. Either, it is true, conjoins; and to love one's own, that is,
+oneself, in another does not seem to divide; but it does so effectually
+divide that so far as any one has loved another in this manner, so far
+he afterwards hates him. For such conjunction is by its own action
+gradually loosened, and then, in like measure, love is turned to hate.
+
+48. Who that is capable of discerning the essential character of love
+cannot see this? For what is it to love self alone, instead of loving
+some one outside of self by whom one may be loved in return? Is not this
+separation rather than conjunction? Conjunction of love is by
+reciprocation; and there can be no reciprocation in self alone. If there
+is thought to be, it is from an imagined reciprocation in others. From
+this it is clear that Divine Love must necessarily have being (esse) and
+have form (existere) in others whom it may love, and by whom it may be
+loved. For as there is such a need in all love, it must be to the fullest
+extent, that is, infinitely in Love Itself.
+
+49. With respect to God: it is impossible for Him to love others and to
+be loved reciprocally by others in whom there is anything of infinity,
+that is, anything of the essence and life of love in itself, or anything
+of the Divine. For if there were beings having in them anything of
+infinity, that is, of the essence and life of love in itself, that is,
+of the Divine, it would not be God loved by others, but God loving
+Himself; since the Infinite, that is, the Divine, is one only, and if
+this were in others, Itself would be in them, and would be the love of
+self Itself; and of that love not the least trace can possibly be in
+God, since it is wholly opposed to the Divine Essence. Consequently, for
+this relation to be possible there must be others in whom there is
+nothing of the Divine in itself. That it is possible in beings created
+from the Divine will be seen below. But that it may be possible, there
+must be Infinite Wisdom making one with Infinite Love; that is, there
+must be the Divine Love of Divine Wisdom, and the Divine Wisdom of Divine
+Love (concerning which see above, n. 35-39)
+
+50. Upon a perception and knowledge of this mystery depend a perception
+and knowledge of all things of existence, that is, creation; also of all
+things of continued existence, that is, preservation by God; in other
+words, of all the works of God in the created universe; of which the
+following pages treat.
+
+51. But do not, I entreat you, confuse your ideas with time and with
+space, for so far as time and space enter into your ideas when you read
+what follows, you will not understand it; for the Divine is not in time
+and space. This will be seen clearly in the progress of this work, and
+in particular from what is said of eternity, infinity, and omnipresence.
+
+52. ALL THINGS IN THE UNIVERSE WERE CREATED FROM THE DIVINE LOVE AND THE
+DIVINE WISDOM OF GOD-MAN.
+
+So full of Divine Love and Divine Wisdom is the universe in greatest and
+least, and in first and last things, that it may be said to be Divine
+Love and Divine Wisdom in an image. That this is so is clearly evident
+from the correspondence of all things of the universe with all things of
+man. There is such correspondence of each and every thing that takes
+form in the created universe with each and every thing of man, that man
+may be said to be a sort of universe. There is a correspondence of his
+affections, and thence of his thoughts, with all things of the animal
+kingdom; of his will, and thence of his understanding, with all things
+of the vegetable kingdom; and of his outmost life with all things of
+the mineral kingdom. That there is such a correspondence is not apparent
+to any one in the natural world, but it is apparent to every one who
+gives heed to it in the spiritual world. In that world there are all
+things that take form in the natural world in its three kingdoms, and
+they are correspondences of affections and thoughts, that is, of
+affections from the will and of thoughts from the understanding, also
+of the outmost things of the life, of those who are in that world, around
+whom all these things are Visible, presenting an appearance like that of
+the created universe, with the difference that it is in lesser form. From
+this it is very evident to angels, that the created universe is an image
+representative of God-Man, and that it is His Love and Wisdom which are
+presented, in an image, in the universe. Not that the created universe
+is God-Man, but that it is from Him; for nothing whatever in the created
+universe is substance and form in itself, or life in itself, or love and
+wisdom in itself, yea, neither is man a man in himself, but all is from
+God, who is Man, Wisdom and Love, also Form and Substance, in itself.
+That which has Being-in-itself is uncreate and infinite; but whatever
+is from Very Being, since it contains in it nothing of Being-in-itself,
+is created and finite, and this exhibits an image of Him from whom it
+has being and has form.
+
+53. Of things created and finite Esse [Being] and Existere [Taking Form]
+can be predicated, likewise substance and form, also life, and even love
+and wisdom; but these are all created and finite. This can be said of
+things created and finite, not because they possess anything Divine, but
+because they are in the Divine, and the Divine is in them. For everything
+that has been created is, in itself, inanimate and dead, but all things
+are animated and made alive by this, that the Divine is in them, and that
+they are in the Divine.
+
+54. The Divine is not in one subject differently from what it is in
+another, but one created subject differs from another; for no two things
+can be precisely alike, consequently each thing is a different containant.
+On this account, the Divine as imaged forth presents a variety of
+appearances. Its presence in opposites will be discussed hereafter.
+
+55. ALL THINGS IN THE CREATED UNIVERSE ARE RECIPIENTS OF THE DIVINE LOVE
+AND THE DIVINE WISDOM OF GOD-MAN.
+
+It is well known that each and all things of the universe were created
+by God; hence the universe, with each and every thing pertaining to it,
+is called in the Word the work of the hands of Jehovah. There are those
+who maintain that the world, with everything it includes, was created
+out of nothing, and of that nothing an idea of absolute nothingness is
+entertained. From absolute nothingness, however, nothing is or can be
+made. This is an established truth. The universe, therefore, which is
+God's image, and consequently full of God, could be created only in
+God from God; for God is Esse itself, and from Esse must be whatever
+is. To create what is, from nothing which is not, is an utter
+contradiction. But still, that which is created in God from God is not
+continuous from Him; for God is Esse in itself, and in created things
+there is not any Esse in itself. If there were in created things any
+Esse in itself, this would be continuous from God, and that which is
+continuous from God is God. The angelic idea of this is, that what is
+created in God from God, is like that in man which has been derived from
+his life, but from which the life has been withdrawn, which is of such a
+nature as to be in accord with his life, and yet it is not his life. The
+angels confirm this by many things which have existence in their heaven,
+where they say they are in God, and God is in them, and still that they
+have, in their esse, nothing of God which is God. Many things whereby
+they prove this will be presented hereafter; let this serve for present
+information.
+
+56. Every created thing, by virtue of this origin, is such in its nature
+as to be a recipient of God, not by continuity, but by contiguity. By
+the latter and not the former comes its capacity for conjunction. For
+having been created in God from God, it is adapted to conjunction; and
+because it has been so created, it is an analogue, and through such
+conjunction it is like an image of God in a mirror.
+
+57. From this it is that angels are angels, not from themselves, but by
+virtue of this conjunction with God-Man; and this conjunction is according
+to the reception of Divine Good and Divine Truth, which are God, and which
+seem to proceed from Him, though really they are in Him. This reception
+is according to their application to themselves of the laws of order,
+which are Divine truths, in the exercise of that freedom of thinking and
+willing according to reason, which they possess from the Lord as if it
+were their own. By this they have a reception, as if from themselves, of
+Divine Good and of Divine Truth, and by this there is a reciprocation of
+love; for, as was said above, love is impossible unless it is reciprocal.
+The same is true of men on the earth. From what has been said it can now
+first be seen that all things of the created universe are recipients of
+the Divine Love and the Divine Wisdom of God-Man.
+
+58. It cannot yet be intelligibly explained how all other things of the
+universe which are unlike angels and men, that is, the things below man
+in the animal kingdom, and the things below these in the vegetable
+kingdom, and the things still below these in the mineral kingdom, are
+also recipients of the Divine Love and of the Divine Wisdom of God-Man;
+for many things need to be said first about degrees of life, and degrees
+of the recipients of life. Conjunction with these things is according to
+their uses; for no good use has any other origin than through a like
+conjunction with God, but yet different according to degrees. This
+conjunction in its descent becomes successively such that nothing of
+freedom is left therein, because nothing of reason, and therefore nothing
+of the appearance of life; but still they are recipients. Because they
+are recipients, they are also re-agents; and forasmuch as they are
+re-agents, they are containants. Conjunction with uses which are not good
+will be discussed when the origin of evil has been made known.
+
+59. From the above it can be seen that the Divine is in each and every
+thing of the created universe, and consequently that the created universe
+is the work of the hands of Jehovah, as is said in the Word; that is, the
+work of Divine Love and Divine Wisdom, for these are meant by the hands
+of Jehovah. But though the Divine is in each and all things of the
+created universe there is in their esse nothing of the Divine in itself;
+for the created universe is not God, but is from God; and since it is
+from God, there is in it an image of Him like the image of a man in a
+mirror, wherein indeed the man appears, but still there is nothing of
+the man in it.
+
+60. I heard several about me in the spiritual world talking together,
+who said that they were quite willing to acknowledge that the Divine is
+in each and every thing of the universe, because they behold therein the
+wonderful works of God, and these are the more wonderful the more
+interiorly they are examined. And yet, when they were told that the Divine
+is actually in each and every thing of the universe, they were displeased;
+which is a proof that although they assert this they do not believe it.
+They were therefore asked whether this cannot be seen simply from the
+marvelous power which is in every seed, of producing its own vegetable
+form in like order, even to new seeds; also because in every seed an
+idea of the infinite and eternal is presented; since there is in seeds
+an endeavor to multiply themselves and to fructify infinitely and
+eternally? Is not this evident also in every living creature, even the
+smallest? In that there are in it organs of sense, also brains, a heart,
+lungs, and other parts; with arteries, veins, fibers, muscles, and the
+activities proceeding therefrom; besides the surpassing marvels of animal
+nature, about which whole volumes have been written. All these wonderful
+things are from God; but the forms with which they are clothed are from
+earthy matters, out of which come plants, and in their order, men.
+Therefore it is said of man,
+
+ That he was created out of the ground, and that he is dust of the
+ earth, and that the breath of lives was breathed into him
+ (Genesis 2:7).
+
+From which it is plain that the Divine is not man's own, but is adjoined
+to him.
+
+61. ALL CREATED THINGS HAVE RELATION IN A KIND OF IMAGE TO MAN.
+
+This can be seen from each and all things of the animal kingdom, from
+each and all things of the vegetable kingdom, and from each and all things
+of the mineral kingdom.
+
+A relation to man in each and all things of the animal kingdom is evident
+from the following. Animals of every kind have limbs by which they move,
+organs by which they feel, and viscera by which these are exercised;
+these they have in common with man. They have also appetites and
+affections similar to man's natural appetites and affections; and they
+have inborn knowledges corresponding to their affections, in some of
+which there appears a resemblance to what is spiritual, which is more
+or less evident in beasts of the earth, and birds of the air, and in
+bees, silk-worms, ants, etc. From this it is that merely natural men
+consider the living creatures of this kingdom to be like themselves,
+except in the matter of speech.
+
+A relation to man arising out of each and all things of the vegetable
+kingdom is evident from this: they spring forth from seed, and thereafter
+proceed step by step through their periods of growth; they have something
+akin to marriage, followed by prolification; their vegetative soul is use,
+and they are forms thereof; besides many other particulars which have
+relation to man. These also have been described by various authors.
+
+A relation to man deducible from each and every thing of the mineral
+kingdom is seen only in an endeavor to produce forms which exhibit such
+a relation (which forms, as said above, are each and all things of the
+vegetable kingdom), and in an endeavor to perform uses thereby. For when
+first a seed falls into the bosom of the earth, she cherishes it, and
+out of herself provides it with nourishment from every source, that it
+may shoot up and present itself in a form representative of man. That
+such an endeavor exists also in its solid parts is evident from corals
+at the bottom of the seas and from flowers in mines, where they originate
+from minerals, also from metals. This endeavor towards vegetating, and
+performing uses thereby, is the outmost derivation from the Divine in
+created things.
+
+62. As there is an endeavor of the minerals of the earth towards
+vegetation, so there is an endeavor of the plants towards vivification:
+this accounts for insects of various kinds corresponding to the odors
+emanating from plants. This does not arise from the heat of this world's
+sun, but from life operating through that heat according to the state
+of its recipients (as will be seen in what follows).
+
+63. That there is a relation of all things of the created universe to
+man may be known from the foregoing statements, yet it can be seen only
+obscurely; whereas in the spiritual world this is seen clearly. In that
+world, also, there are all things of the three kingdoms, and in the midst
+of them the angel; he sees them about him, and also knows that they are
+representations of himself; yea, when the inmost of his understanding
+is opened he recognizes himself in them, and sees his image in them,
+hardly otherwise than as in a mirror.
+
+64. From these and from many other concurring facts which there is not
+time to adduce now, it may be known with certainty that God is a Man;
+and that the created universe is an image of Him; for there is a general
+relation of all things to Him, as well as a particular relation of all
+things to man.
+
+65. THE USES OF ALL CREATED THINGS ASCEND BY DEGREES FROM LAST THINGS TO
+MAN, AND THROUGH MAN TO GOD THE CREATOR, FROM WHOM THEY ARE.
+
+Last things, as was said above, are each and all things of the mineral
+kingdom, which are materials of various kinds, of a stony, saline, oily,
+mineral, or metallic nature, covered over with soil formed of vegetable
+and animal matters reduced to the finest dust. In these lie concealed
+both the end and the beginning of all uses which are from life. The end
+of all uses is the endeavor to produce uses, and the beginning is the
+acting force from that endeavor. These pertain to the mineral kingdom.
+Middle things are each and all things of the vegetable kingdom, such as
+grasses and herbs of every kind, plants and shrubs of every kind, and
+trees of every kind. The uses of these are for the service of each and
+all things of the animal kingdom, both imperfect and perfect. These they
+nourish, delight, and vivify; nourishing the bellies of animals with
+their vegetable substances, delighting the animal senses with taste,
+fragrance, and beauty, and vivifying their affections. The endeavor
+towards this is in these also from life. First things are each and all
+things of the animal kingdom. Those are lowest therein which are called
+worms and insects, the middle are birds and beasts, and the highest,
+men; for in each kingdom there are lowest, middle and highest things,
+the lowest for the use of the middle, and the middle for the use of the
+highest. Thus the uses of all created things ascend in order from outmost
+things to man, who is first in order.
+
+66. In the natural world there are three degrees of ascent, and in the
+spiritual world there are three degrees of ascent. All animals are
+recipients of life. The more perfect are recipients of the life and the
+three degrees of the natural world, the less perfect of the life of two
+degrees of that world, and the imperfect of one of its degrees. But man
+alone is a recipient of the life both of the three degrees of the natural
+world and of the three degrees of the spiritual world. From this it is
+that man can be elevated above nature, while the animal cannot. Man can
+think analytically and rationally of the civil and moral things that are
+within nature, also of the spiritual and celestial things that are above
+nature, yea, he can be so elevated into wisdom as even to see God. But
+the six degrees by which the uses of all created things ascend in their
+order even to God the Creator, will be treated of in their proper place.
+From this summary, however, it can be seen that there is an ascent of
+all created things to the first, who alone is Life, and that the uses
+of all things are the very recipients of life; and from this are the
+forms of uses.
+
+67. It shall also be stated briefly how man ascends, that is, is elevated,
+from the lowest degree to the first. He is born into the lowest degree
+of the natural world; then, by means of knowledges, he is elevated into
+the second degree; and as he perfects his understanding by knowledges
+he is elevated into the third degree, and then becomes rational. The
+three degrees of ascent in the spiritual world are in man above the three
+natural degrees, and do not appear until he has put off the earthly body.
+When this takes place the first spiritual degree is open to him,
+afterwards the second, and finally the third; but this only with those
+who become angels of the third heaven; these are they that see God. Those
+become angels of the second heaven and of the last heaven in whom the
+second degree and the last degree can be opened. Each spiritual degree
+in man is opened according to his reception of Divine Love and Divine
+Wisdom from the Lord. Those who receive something thereof come into the
+first or lowest spiritual degree those who receive more into the second
+or middle spiritual degree, those who receive much into the third or
+highest degree. But those who receive nothing thereof remain in the
+natural degrees, and derive from the spiritual degrees nothing more than
+an ability to think and thence to speak, and to will and thence to act,
+but not with intelligence.
+
+68. Of the elevation of the interiors of man, which belong to his mind,
+this also should be known. In everything created by God there is reaction.
+In Life alone there is action; reaction is caused by the action of Life.
+Because reaction takes place when any created thing is acted upon, it
+appears as if it belonged to what is created. Thus in man it appears as
+if the reaction were his, because he has no other feeling than that life
+is his, when yet man is only a recipient of life. From this cause it is
+that man, by reason of his hereditary evil, reacts against God. But so
+far as man believes that all his life is from God, and that all good of
+life is from the action of God, and all evil of life from the reaction
+of man, so far his reaction comes to be from [God's] action, and man
+acts with God as if from himself. The equilibrium of all things is from
+action and simultaneous reaction, and in equilibrium everything must be.
+These things have been said lest man should believe that he himself
+ascends toward God from himself, and not from the Lord.
+
+69. THE DIVINE, APART FROM SPACE, FILLS ALL SPACES OF THE UNIVERSE.
+
+There are two things proper to nature - space and time. From these man
+in the natural world forms the ideas of his thought, and thereby his
+understanding. If he remains in these ideas, and does not raise his mind
+above them, he is in no wise able to perceive things spiritual and Divine,
+for these he involves in ideas drawn from space and time; and so far as
+that is done the light [lumen] of his understanding becomes merely
+natural. To think from this lumen in reasoning about spiritual and
+Divine things, is like thinking from the thick darkness of night about
+those things that appear only in the light of day. From this comes
+naturalism. But he who knows how to raise his mind above ideas of thought
+drawn from space and time, passes from thick darkness into light, and has
+discernment in things spiritual and Divine, and finally sees the things
+which are in and from what is spiritual and Divine; and then from that
+light he dispels the thick darkness of the natural lumen, and banishes
+its fallacies from the middle to the sides. Every man who has
+understanding is able to transcend in thought these properties of nature,
+and actually does so; and he then affirms and sees that the Divine,
+because omnipresent, is not in space. He is also able to affirm and to
+see the things that have been adduced above. But if he denies the Divine
+Omnipresence, and ascribes all things to nature, then he has no wish to
+be elevated, though he can be.
+
+70. All who die and become angels put off the two above- mentioned
+properties of nature, namely, space and time; for they then enter into
+spiritual light, in which objects of thought are truths, and objects of
+sight are like those in the natural world, but are correspondent to their
+thoughts. The objects of their thought which, as just said, are truths,
+derive nothing at all from space and time; and though the objects of
+their sight appear as if in space and in time, still the angels do not
+think from space and time. The reason is, that spaces and times there
+are not fixed, as in the natural world, but are changeable according to
+the states of their life. In the ideas of their thought, therefore,
+instead of space and time there are states of life, instead of spaces
+such things as have reference to states of love, and instead of times
+such things as have reference to states of wisdom. From this it is that
+spiritual thought, and spiritual speech therefrom, differ so much from
+natural thought and natural speech therefrom, as to have nothing in
+common except as regards the interiors of things, which are all spiritual.
+Of this difference more will be said elsewhere. Now, because the thoughts
+of angels derive nothing from space and time, but everything from states
+of life, when it is said that the Divine fills spaces angels evidently
+cannot comprehend it, for they do not know what spaces are; but when,
+apart from any idea of space, it is said that the Divine fills all things,
+they clearly comprehend it.
+
+71. To make it clear that the merely natural man thinks of spiritual and
+Divine things from space, and the spiritual man apart from space, let the
+following serve for illustration. The merely natural man thinks by means
+of ideas which he has acquired from objects of sight, in all of which
+there is figure partaking of length, breadth, and height, and of shape
+determined by these, either angular or circular. These [conceptions] are
+manifestly present in the ideas of his thought concerning things visible
+on earth; they are also in the ideas of his thought concerning those not
+visible, such as civil and moral affairs. This he is unconscious of; but
+they are nevertheless there, as continuations. With a spiritual man it
+is different, especially with an angel of heaven, whose thought has
+nothing in common with figure and form that derives anything from
+spiritual length, breadth, and height, but only with figure and form
+derived from the state of a thing resulting from the state of its life.
+Consequently, instead of length of space he thinks of the good of a thing
+from good of life; instead of breadth of space, of the truth of a thing
+from truth of life; and instead of height, of the degrees of these. Thus
+he thinks from the correspondence there is between things spiritual and
+things natural. From this correspondence it is that in the Word "length"
+signifies the good of a thing, "breadth" the truth of a thing, and
+"height" the degrees of these. From this it is evident that an angel of
+heaven, when he thinks of the Divine Omnipresence, can by no means think
+otherwise than that the Divine, apart from space, fills all things. And
+that which an angel thinks is truth, because the light which enlightens
+his understanding is Divine Wisdom.
+
+72. This is the basis of thought concerning God; for without it, what is
+to be said of the creation of the universe by God-Man, of His Providence,
+Omnipotence, Omnipresence and Omniscience, even if understood, cannot be
+kept in mind; since the merely natural man, even while he has these
+things in his understanding, sinks back into his life's love, which is
+that of his will; and that love dissipates these truths, and immerses
+his thought in space, where his lumen, which he calls rational, abides,
+not knowing that so far as he denies these things, he is irrational.
+That this is so, may be confirmed by the idea entertained of this truth,
+that GOD is a MAN. Read with attention, I pray you, what has been said
+above (n. 11-13) and what follows after, and your understanding will
+accept it. But when you let your thought down into the natural lumen
+which derives from space, will not these things be seen as paradoxes? and
+if you let it down far, will you not reject them? This is why it is said
+that the Divine fills all spaces of the universe, and why it is not said
+that God-Man fills them. For if this were said, the merely natural lumen
+would not assent. But to the proposition that the Divine fills all space,
+it does assent, because this agrees with the mode of speech of the
+theologians, that God is omnipresent, and hears and knows all things.
+(On this subject, more may be seen above, n. 7-10.).
+
+73. THE DIVINE IS IN ALL TIME, APART FROM TIME.
+
+As the Divine, apart from space, is in all space, so also, apart from
+time, is it in all time. For nothing which is proper to nature can be
+predicated of the Divine, and space and time are proper to nature. Space
+in nature is measurable, and so is time. This is measured by days, weeks,
+months, years, and centuries; days are measured by hours; weeks and months
+by days; years by the four seasons; and centuries by years. Nature derives
+this measurement from the apparent revolution and annual motion of the sun
+of the world. But in the spiritual world it is different. The progressions
+of life in that world appear in like manner to be in time, for those there
+live with one another as men in the world live with one another; and this
+is not possible without the appearance of time. But time there is not
+divided into periods as in the world, for their sun is constantly in the
+east and is never moved away; for it is the Lord's Divine Love that
+appears to them as a sun. Wherefore they have no days, weeks, months,
+years, centuries, but in place of these there are states of life, by
+which a distinction is made which cannot be called, however, a distinction
+into periods, but into states. Consequently, the angels do not know what
+time is, and when it is mentioned they perceive in place of it state; and
+when state determines time, time is only an appearance. For joyfulness of
+state makes time seem short, and joylessness of state makes time seem
+long; from which it is evident that time in the spiritual world is nothing
+but quality of state. It is from this that in the Word, "hours," "days,"
+"weeks," "months," and "years," signify states and progressions of state
+in series and in the aggregate; and when times are predicated of the
+church, by its "morning" is meant its first state, by "mid-day" its
+fullness by "evening" its decline, and by "night" its end. The four
+seasons of the year "spring," "summer," "autumn," and "winter," have a
+like meaning.
+
+74. From the above it can be seen that time makes one with thought from
+affection; for from that is the quality of man's state. And with
+progressions of time, in the spiritual world, distances in progress
+through space coincide; as may be shown from many things. For instance,
+in the spiritual world ways are actually shortened or are lengthened in
+accordance with the longings that are of thought from affection. From
+this, also, comes the expression, "spaces of time." Moreover, in cases
+where thought does not join itself to its proper affection in man, as
+in sleep, the lapse of time is not noticed.
+
+75. Now as times which are proper to nature in its world are in the
+spiritual world pure states, which appear progressive because angels
+and spirits are finite, it may be seen that in God they are not
+progressive because He is Infinite, and infinite things in Him are one
+(as has been shown above, n. 17-22). From this it follows that the
+Divine in all time is apart from time.
+
+76. He who has no knowledge of God apart from time and is unable from
+any perception to think of Him, is thus utterly unable to conceive of
+eternity in any other way than as an eternity of time; in which case,
+in thinking of God from eternity he must needs become bewildered; for
+he thinks with regard to a beginning, and beginning has exclusive
+reference to time. His bewilderment arises from the idea that God had
+existence from Himself, from which he rushes headlong into an origin of
+nature from herself; and from this idea he can be extricated only by a
+spiritual or angelic idea of eternity, which is an idea apart from time;
+and when time is separated, the Eternal and the Divine are the same, and
+the Divine is the Divine in itself, not from itself. The angels declare
+that while they can conceive of God from eternity, they can in no way
+conceive of nature from eternity, still less of nature from herself and
+not at all of nature as nature in herself. For that which is in itself
+is the very Esse, from which all things are; Esse in itself is very life,
+which is the Divine Love of Divine Wisdom and the Divine Wisdom of Divine
+Love. For the angels this is the Eternal, an Eternal as removed from time
+as the uncreated is from the created, or the infinite from the finite,
+between which, in fact, there is no ratio.
+
+77. THE DIVINE IN THINGS GREATEST AND LEAST IS THE SAME.
+
+This follows from the two preceding articles, that the Divine apart from
+space is in all space, and apart from time is in all time. Moreover, there
+are spaces greater and greatest, and lesser and least; and since spaces
+and times, as said above, make one, it is the same with times. In these
+the Divine is the same, because the Divine is not varying and changeable,
+as everything is which belongs to nature, but is unvarying and
+unchangeable, consequently the same everywhere and always.
+
+78. It seems as if the Divine were not the same in one person as in
+another; as if, for instance, it were different in the wise and in the
+simple, or in an old man and in a child. But this is a fallacy arising
+from appearance; the man is different, but the Divine in him is not
+different. Man is a recipient, and the recipient or receptacle is what
+varies. A wise man is a recipient of Divine Love and Divine Wisdom more
+adequately, and therefore more fully, than a simple man; and an old man
+who is also wise, more than a little child or boy; yet the Divine is the
+same in the one as in the other. It is in like manner a fallacy arising
+from appearance, that the Divine is different with angels of heaven from
+what it is with men on the earth, because the angels of heaven are in
+wisdom ineffable, while men are not; but the seeming difference is not
+in the Lord but in the subjects, according to the quality of their
+reception of the Divine.
+
+79. That the Divine is the same in things greatest and least, may be
+shown by means of heaven and by means of an angel there. The Divine in
+the whole heaven and the Divine in an angel is the same; therefore even
+the whole heaven may appear as one angel. So is it with the church, and
+with a man of the church. The greatest form receptive of the Divine is
+the whole heaven together with the whole church; the least is an angel
+of heaven and a man of the church. Sometimes an entire society of heaven
+has appeared to me as one angel-man; and it was told that it may appear
+like a man as large as a giant, or like a man as small as an infant; and
+this, because the Divine in things greatest and least is the same.
+
+80. The Divine is also the same in the greatest and in the least of all
+created things that are not alive; for it is in all the good of their use.
+These, moreover, are not alive for the reason that they are not forms of
+life but forms of uses; and the form varies according to the excellence
+of the use. But how the Divine is in these things will be stated in what
+follows, where creation is treated of.
+
+81. Put away space, and deny the possibility of a vacuum, and then think
+of Divine Love and of Divine Wisdom as being Essence itself, space having
+been put away and a vacuum denied. Then think according to space; and you
+will perceive that the Divine, in the greatest and in the least things of
+space, is the same; for in essence abstracted from space there is neither
+great nor small, but only the same.
+
+82. Something shall now be said about vacuum. I once heard angels talking
+with Newton about vacuum, and saying that they could not tolerate the
+idea of a vacuum as being nothing, for the reason that in their world
+which is spiritual, and which is within or above the spaces and times
+of the natural world, they equally feel, think, are affected, love, will,
+breathe, yea, speak and act, which would be utterly impossible in a vacuum
+which is nothing, since nothing is nothing, and of nothing not anything
+can be affirmed. Newton said that he now knew that the Divine, which is
+Being itself, fills all things, and that to him the idea of nothing as
+applied to vacuum is horrible, because that idea is destructive of all
+things; and he exhorts those who talk with him about vacuum to guard
+against the idea of nothing, comparing it to a swoon, because in nothing
+no real activity of mind is possible.
+
+83. PART SECOND.
+
+DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM APPEAR IN THE SPIRITUAL WORLD AS A SUN.
+
+There are two worlds, the spiritual and the natural. The spiritual world
+does not draw anything from the natural, nor the natural world from the
+spiritual. The two are totally distinct, and communicate only by
+correspondences, the nature of which has been abundantly shown elsewhere.
+To illustrate this by an example: heat in the natural world corresponds
+to the good of charity in the spiritual world, and light in the natural
+world corresponds to the truth of faith in the spiritual world; and who
+does not see that heat and the good of charity, and that light and the
+truth of faith, are wholly distinct? At first sight they appear as
+distinct as two entirely different things. They so appear when one
+inquires what the good of charity has in common with heat, or the truth
+of faith with light; when in fact, spiritual heat is that good, and
+spiritual light is that truth. Although these things are in themselves
+so distinct, they make one by correspondence. They make one in this way:
+when man reads, in the Word, of heat and light, the spirits and angels
+who are with the man perceive charity instead of heat, and faith instead
+of light. This example is adduced, in order that it may be known that the
+two worlds, the spiritual and the natural, are so distinct as to have
+nothing in common with each other; yet are so created as to have
+communication, yea, conjunction by means of correspondences.
+
+84. Since these two worlds are so distinct, it can be seen very clearly
+that the spiritual world is under another sun than the natural world. For
+in the spiritual world, must as in the natural, there is heat and light;
+but the heat there, as well as the light, is spiritual; and spiritual
+heat is the good of charity, and spiritual light is the truth of faith.
+Now since heat and light can originate only in a sun, it is evident that
+the spiritual world has a different sun from the natural world; and
+further, that the sun of the spiritual world in its essence is such that
+spiritual heat and light can come forth from it; whereas the sun of the
+natural world in its essence is such that natural heat can come forth
+from it. Everything spiritual has relation to good and truth, and can
+spring from no other source than Divine Love and Divine Wisdom; for all
+good is of love and all truth is of wisdom; that they have no other origin
+any discerning man can see.
+
+85. That there is any other sun than that of the natural world has
+hitherto been unknown. The reason is, that the spiritual of man has so
+far passed over into his natural, that he does not know what the
+spiritual is, and thus does not know that there is a spiritual world,
+the abode of spirits and angels, other than and different from the natural
+world. Since the spiritual world has lain so deeply hidden from the
+knowledge of those who are in the natural world, it has pleased the Lord
+to open the sight of my spirit, that I might see the things which are in
+that world, just as I see those in the natural world, and might afterwards
+describe that world; which has been done in the work Heaven and Hell, in
+one chapter of which the sun of the spiritual world is treated of. For
+that sun has been seen by me; and it appeared of the same size as the sun
+of the natural world; also fiery like it, but more glowing. It has also
+been made known to me that the whole angelic heaven is under that sun;
+and that angels of the third heaven see it constantly, angels of the
+second heaven very often, and angels of the first or outmost heaven
+sometimes. That all their heat and all their light, as well as all things
+that are manifest in that world, are from that sun will be seen in what
+follows.
+
+86. That sun is not the Lord Himself, but is from the Lord. It is the
+Divine Love and the Divine Wisdom proceeding from Him that appear as a
+sun in that world. And because Love and Wisdom in the Lord are one (as
+shown in Part I.), that sun is said to be Divine Love; for Divine Wisdom
+is of Divine Love, consequently is Love.
+
+87. Since love and fire mutually correspond, that sun appears before the
+eyes of the angels as fiery; for angels cannot see love with their eyes,
+but they see in the place of love what corresponds to it. For angels,
+equally with men, have an internal and an external; it is their internal
+that thinks and is wise, and that wills and loves; it is their external
+that feels, sees, speaks and acts. All their externals are correspondences
+of internals; but the correspondences are spiritual, not natural. Moreover,
+Divine love is felt as fire by spiritual beings. For this reason "fire,"
+when mentioned in the Word, signifies love. In the Israelitish Church,
+"holy fire" signified love; and this is why, in prayers to God, it is
+customary to ask that "heavenly fire," that is Divine Love, "may kindle
+the heart."
+
+88. With such a difference between the spiritual and the natural (as shown
+above, n. 83), nothing from the sun of the natural world, that is, nothing
+of its heat and light, nor anything pertaining to any earthly object, can
+pass over into the spiritual world. To the spiritual world the light of
+the natural world is thick darkness, and its heat is death. Nevertheless,
+the heat of the world can be vivified by the influx of heavenly heat, and
+the light of the world can be illumined by the influx of heavenly light.
+Influx is effected by correspondences; and it cannot be effected by
+continuity.
+
+89. OUT OF THE SUN THAT TAKES FORM [existit] FROM THE DIVINE LOVE AND THE
+DIVINE WISDOM, HEAT AND LIGHT GO FORTH.
+
+In the spiritual world where angels and spirits are there are heat and
+light, just as in the natural world where men are; moreover in like
+manner as heat, the heat is felt and the light is seen as light. Still
+the heat and light of the spiritual world and of the natural world are
+(as said above) so entirely different as to have nothing in common. They
+differ one from the other as what is alive differs from what is dead.
+The heat of the spiritual world in itself is alive; so is the light; but
+the heat of the natural world in itself is dead; so is its light. For
+the heat and light of the spiritual world go forth from a sun that is
+pure love, while the heat and light of the natural world go forth from
+a sun that is pure fire; and love is alive, and the Divine Love is Life
+itself; while fire is dead, and solar fire is death itself, and may be
+so called because it has nothing whatever of life in it.
+
+90. Since angels are spiritual they can live in no other than spiritual
+heat and light, while men can live in no other than natural heat and
+light; for what is spiritual accords with what is spiritual, and what is
+natural with what is natural. If an angel were to derive the least
+particle from natural heat and light he would perish; for it is totally
+discordant with his life. As to the interiors of the mind every man is
+a spirit. When he dies he withdraws entirely from the world of nature,
+leaving behind him all its belongings, and enters a world where there
+is nothing of nature. In that world he lives so separated from nature
+that there is no communication whatever by continuity, that is, as
+between what is purer and grosser, but only like that between what is
+prior and posterior; and between such no communication is possible except
+by correspondences. From this it can be seen that spiritual heat is not
+a purer natural heat, or spiritual light a purer natural light, but that
+they are altogether of a different essence; for spiritual heat and light
+derive their essence from a sun which is pure Love, and this is Life
+itself; while natural heat and light derive their essence from a sun
+which is pure fire, in which (as said above) there is absolutely nothing
+of life.
+
+91. Such being the difference between the heat and light of the two
+worlds, it is very evident why those who are in the one world cannot
+see those who are in the other world. For the eyes of man, who sees
+from natural light, are of the substance of his world, and the eyes
+of an angel are of the substance of his world; thus in both cases they
+are formed for the proper reception of their own light. From all this
+it can be seen from how much ignorance those think who, because they
+cannot see angels and spirits with their eyes, are unwilling to believe
+them to be men.
+
+92. Hitherto it has not been known that angels and spirits are in a
+totally different light and different heat from men. It has not been known
+even that another light and another heat are possible. For man in his
+thought has not penetrated beyond the interior or purer things of nature.
+And for this reason many have placed the abodes of angels and spirits in
+the ether, and some in the stars - thus within nature, and not above or
+outside of it. But, in truth, angels and spirits are entirely above or
+outside of nature, and are in their own world, which is under another sun.
+And since in that world spaces are appearances (as was shown above),
+angels and spirits cannot be said to be in the ether or in the stars; in
+fact, they are present with man, conjoined to the affection and thought of
+his spirit; since man is a spirit, and because of that thinks and wills;
+consequently the spiritual world is wherever man is, and in no wise away
+from him. In a word, every man as regards the interiors of his mind is in
+that world, in the midst of spirits and angels there; and he thinks from
+its light, and loves from its heat.
+
+93. THE SUN OF THE SPIRITUAL WORLD IS NOT GOD, BUT IS A PROCEEDING FROM
+THE DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM OF GOD-MAN; SO ALSO ARE THE HEAT AND
+LIGHT FROM THAT SUN.
+
+By that sun which is before the eyes of the angels, and from which they
+have heat and light, is not meant the Lord Himself, but the first
+proceeding from Him, which is the highest [degree] of spiritual heat.
+The highest [degree] of spiritual heat is spiritual fire, which is Divine
+Love and Divine Wisdom in their first correspondence. On this account that
+sun appears fiery, and to the angels is fiery, but not to men. Fire which
+is fire to men is not spiritual, but natural; and between the two fires
+there is a difference like the difference between what is alive and what
+is dead. Therefore the spiritual sun by its heat vivifies spiritual beings
+and renews spiritual objects. The natural sun does the same for natural
+beings and natural objects; yet not from itself, but by means of an influx
+of spiritual heat, to which it renders aid as a kind of substitute.
+
+94. This spiritual fire, in which also there is light in its origin,
+becomes spiritual heat and light, which decrease in their going forth.
+This decrease is effected by degrees, which will be treated of in what
+follows. The ancients represented this by circles glowing with fire and
+resplendent with light around the head of God, as is common also at the
+present day in paintings representing God as a Man.
+
+95. That love begets heat, and wisdom light, is manifest from actual
+experience. When man loves he grows warm, and when he thinks from wisdom
+he sees things as it were in light. And from this it is evident that the
+first proceeding of love is heat, and that the first proceeding of wisdom
+is light. That they are also correspondences is obvious; for heat takes
+place [existit] not in love itself, but from love in the will, and thence
+in the body; and light takes place not in wisdom, but in the thought of
+the understanding, and thence in the speech. Consequently love and wisdom
+are the essence and life of heat and light. Heat and light are what
+proceed, and because they are what proceed, they are also correspondences.
+
+96. That spiritual light is altogether distinct from natural light, any
+one may know if he observes the thoughts of his mind. For when the mind
+thinks, it sees its objects in light, and they who think spiritually see
+truths, and this at midnight just as well as in the daytime. For this
+reason light is predicated of the understanding, and the understanding
+is said to see; thus one sometimes declares of something which another
+says that he sees (that is, understands) that it is so. The understanding,
+because it is spiritual, cannot thus see by natural light, for natural
+light does not inhere in man, but withdraws with the sun. From this it
+is obvious that the understanding enjoys a light different from that of
+the eye, and that this light is from a different origin.
+
+97. Let every one beware of thinking that the sun of the spiritual world
+is God Himself. God Himself is a Man. The first proceeding from His Love
+and Wisdom is that fiery spiritual [substance] which appears before the
+angels as a sun. When, therefore, the Lord manifests Himself to the
+angels in person, He manifests Himself as a Man; and this sometimes in
+the sun, sometimes outside of it.
+
+98. It is from this correspondence that in the Lord the Lord is called
+not only a "sun" but also "fire" and "light." And by the "sun" is meant
+Himself as to Divine Love and Divine Wisdom together; by "fire" Himself
+in respect to Divine Love, and by "light" Himself in respect to Divine
+Wisdom.
+
+99. SPIRITUAL HEAT AND LIGHT IN PROCEEDING FROM THE LORD AS A SUN, MAKE
+ONE, JUST AS HIS DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM MAKE ONE.
+
+How Divine Love and Divine Wisdom in the Lord make one has been explained
+in Part I.; in like manner heat and light make one, because they proceed
+from these, and the things which proceed make one by virtue of their
+correspondence, heat, corresponding to love, and light to wisdom. From
+this it follows that as Divine Love is Divine Esse [Being] and Divine
+Wisdom is Divine Existere [Taking form] (as shown above, n. 14-16), so
+spiritual heat is thy Divine proceeding from Divine Esse, and spiritual
+light is the Divine proceeding from Divine Existere. And as by that union
+Divine Love is of Divine Wisdom, and Divine Wisdom is of Divine Love (as
+shown above, n. 35-39), so spiritual heat is of spiritual light, and
+spiritual light is of spiritual heat And because there is such a union
+it follows that heat and light, in proceeding from the Lord as a sun,
+are one. It will be seen, however, in what follows, that they are not
+received as one by angels and men.
+
+100. The heat and light that proceed from the Lord as a sun are what in
+an eminent sense are called the spiritual, and they are called the
+spiritual in the singular number, because they are one; when, therefore,
+the spiritual is mentioned in the following pages, it is meant both
+these together. From that spiritual it is that the whole of that world
+is called spiritual. Through that spiritual, all things of that world
+derive their origin, and also their name. That heat and that light are
+called the spiritual, because God is called Spirit, and God as Spirit
+is the spiritual going forth. God, by virtue of His own very Essence,
+is called Jehovah; but by means of that going forth He Vivifies and
+enlightens angels of heaven and men of the church. Consequently,
+vivification and enlightenment are said to be effected by the Spirit
+of Jehovah.
+
+101. That heat and light, that is, the spiritual going forth from the
+Lord as a Sun, make one, may be illustrated by the heat and light that
+go forth from the sun of the natural world. These two also make one in
+their going out from that sun. That they do not make one on earth is
+owing not to the sun, but to the earth. For the earth revolves daily
+round its axis, and has a yearly motion following the ecliptic, which
+gives the appearance that heat and light do not make one. For in the
+middle of summer there is more of heat than of light, and in the middle
+of winter more of light than of heat. In the spiritual world it is the
+same, except that there is in that world no daily or yearly motion of
+the earth; but the angels turn themselves, some more, some less, to the
+Lord; those who turn themselves more, receive more from heat and less
+from light, and those who turn themselves less to the Lord receive more
+from light and less from heat. From this it is that the heavens, which
+consist of angels, are divided into two kingdoms, one called celestial,
+the other spiritual. The celestial angels receive more from heat, and
+the spiritual angels more from light. Moreover, the lands they inhabit
+vary in appearance according to their reception of heat and light. If
+this change of state of the angels is substituted for the motion of the
+earth, the correspondence is complete.
+
+102. In what follows it will be seen, also, that all spiritual things
+that originate through the heat and light of their sun, make one in
+like manner when regarded in themselves, but when regarded as proceeding
+from the affections of the angels do not make one. When heat and light
+make one in the heavens, it is with the angels as if it were spring; but
+when they do not make one, it is either like summer or like winter - not
+like the winter in the frigid zones, but like the winter in the warmer
+zone. Thus reception of love and wisdom in equal measure is the very
+angelic state, and therefore an angel is an angel of heaven according
+to the union in him of love and wisdom. It is the same with the man of
+the church, when love and wisdom, that is, charity and faith, make one
+in him.
+
+103. THE SUN OF THE SPIRITUAL WORLD APPEARS AT A MIDDLE ALTITUDE, FAR
+OFF FROM THE ANGELS, LIKE THE SUN OF THE NATURAL WORLD FROM MEN.
+
+Most people take with them out of the world an idea of God, as being
+above the head, on high, and an idea of the Lord, as living in heaven
+among the angels. They take with them this idea of God because, in the
+Word, God is called the "Most High," and is said to "dwell on high;"
+therefore in prayer and worship men raise their eyes and hands upwards,
+not knowing that by "The Most High" is signified the inmost. They take
+with them the idea of the Lord as being in heaven among the angels,
+because men think of Him as they think of another man, some thinking
+of Him as they think of an angel, not knowing that the Lord is the Very
+and Only God who rules the universe, who if He were among the angels in
+heaven, could not have the universe under His gaze and under His care and
+government. And unless He shone as a sun before those who are in the
+spiritual world, angels could have no light; for angels are spiritual,
+and therefore no other than spiritual light is in accord with their
+essence. That there is light in the heavens, immensely exceeding the light
+on earth, will be seen below where degrees are discussed.
+
+104. As regards the sun, therefore, from which angels have light and heat,
+it appears above the lands on which the angels dwell, at an elevation of
+about forty-five degrees, which is the middle altitude; it also appears
+far off from the angels like the sun of the world from men. The sun
+appears constantly at that altitude and at that distance, and does not
+move from its place. Hence it is that angels have no times divided into
+days and years, nor any progression of the day from morning, through
+midday to evening and into night; nor any progression of the year from
+spring, through summer to autumn, into winter; but there is perpetual
+light and perpetual spring; consequently, with the angels, as was said
+above, in place of times there are states.
+
+105. The sun of the spiritual world appears at a middle altitude chiefly
+for the following reasons: First, the heat and light which proceed from
+that sun are thus at their medium intensity, consequently are equally
+proportioned and thus properly attempered. For if the sun were to appear
+above the middle altitude more heat than light would be perceived, if
+below it more light than heat; as is the case on earth when the sun is
+above or below the middle of the sky; when above, the heat increases
+beyond the light, when below, the light increases beyond the heat; for
+light remains the same in summer and in winter, but heat increases and
+diminishes according to the degree of the sun's altitude. Secondly, the
+sun of the spiritual world appears in a middle altitude above the angelic
+heaven, because there is thus a perpetual spring in all the angelic
+heavens, whereby the angels are in a state of peace; for this state
+corresponds to springtime on earth. Thirdly, angels are thus enabled to
+turn their faces constantly to the Lord, and behold Him with their eyes.
+For at every turn of their bodies, the angels have the east, thus the Lord,
+before their faces. This is peculiar to that world, and would not be the
+case if the sun of that world were to appear above or below the middle
+altitude, and least of all if it were to appear overhead in the zenith.
+
+106. If the sun of the spiritual world did not appear far off from the
+angels, like the sun of the natural world from men, the whole angelic
+heaven, and hell under it, and our terraqueous globe under these, would
+not be under the view, the care, the omnipresence, omniscience,
+omnipotence, and providence of the Lord; comparatively as the sun of
+our world, if it were not at such a distance from the earth as it
+appears, could not be present and powerful in all lands by its heat
+and light, and therefore could not render its aid, as a kind of
+substitute, to the sun of the spiritual world.
+
+107. It is very necessary to be known that there are two suns, one
+spiritual, the other natural; a spiritual sun for those who are in the
+spiritual world, and a natural sun for those who are in the natural world.
+Unless this is known, nothing can be properly understood about creation
+and about man, which are the subjects here to be treated of. Effects may,
+it is true, be observed, but unless at the same time the causes of effects
+are seen, effects can only appear as it were in the darkness of night.
+
+108. THE DISTANCE BETWEEN THE SUN AND THE ANGELS IN THE SPIRITUAL WORLD
+IS AN APPEARANCE ACCORDING TO RECEPTION BY THEM OF DIVINE LOVE AND DIVINE
+WISDOM.
+
+All fallacies which prevail with the evil and the simple arise from
+appearances which have been confirmed. So long as appearances remain
+appearances, they are apparent truths, according to which every one
+may think and speak; but when they are accepted as real truths, which
+is done when they are confirmed, then apparent truths become falsities
+and fallacies. For example: It is an appearance that the sun is borne
+around the earth daily, and follows yearly the path of the ecliptic. So
+long as this appearance is not confirmed it is an apparent truth,
+according to which any one may think and speak; for he may say that the
+sun rises and sets and thereby causes morning, midday, evening, and
+night; also that the sun is now in such or such a degree of the ecliptic
+or of its altitude, and thereby causes spring, summer, autumn, and
+winter. But when this appearance is confirmed as the real truth, then
+the confirmer thinks and utters a falsity springing from a fallacy. It
+is the same with innumerable other appearances, not only in natural,
+civil, and moral, but also in spiritual affairs.
+
+109. It is the same with the distance of the sun of the spiritual world,
+which sun is the first proceeding of the Lord's Divine Love and Divine
+Wisdom. The truth is that there is no distance, but that the distance is
+an appearance according to the reception of Divine Love and Wisdom by the
+angels in their degree. That distances, in the spiritual world, are
+appearances may be seen from what has been shown above (as in n. 7-9,
+That the Divine is not in space; and in n. 69-72, That the Divine, apart
+from space, fills all spaces). If there are no spaces, there are no
+distances, or, what is the same, if spaces are appearances, distances
+also are appearances, for distances are of space.
+
+110. The sun of the spiritual world appears at a distance from the angels,
+because they receive Divine Love and Divine Wisdom in the measure of
+heat and light that is adequate to their states. For an angel, because
+created and finite, cannot receive the Lord in the first degree of heat
+and light, such as is in the sun; if he did he would be entirely consumed.
+The Lord, therefore, is received by angels in a degree of heat and light
+corresponding to their love and wisdom. The following may serve for
+illustration. An angel of the lowest heaven cannot ascend to the angels
+of the third heaven; for if he ascends and enters their heaven, he falls
+into a kind of swoon, and his life as it were, strives with death; the
+reason is that he has a less degree of love and wisdom, and the heat of
+his love and the light of his wisdom are in the same degree as his love
+and wisdom. What, then, would be the result if an angel were even to
+ascend toward the sun, and come into its fire? On account of the
+differences of reception of the Lord by the angels, the heavens also
+appear separate from one another. The highest heaven, which is called
+the third, appears above the second, and the second above the first; not
+that the heavens are apart, but they appear to be apart, for the Lord is
+present equally with those who are in the lowest heaven and with those
+who are in the third heaven. That which causes the appearance of distance
+is not in the Lord but in the subjects, that is, the angels.
+
+111. That this is so can hardly be comprehended by a natural idea, because
+in such there is space, but by a spiritual idea, such as angels have, it
+can be comprehended, because in such there is no space. Yet even by a
+natural idea this much can be comprehended, that love and wisdom (or what
+is the same, the Lord, who is Divine Love and Divine Wisdom) cannot
+advance through spaces, but is present with each one according to
+reception. That the Lord is present with all, He teaches in Matthew (28:20),
+and that He makes His abode with those who love Him, in John (14:23).
+
+112. As this has been proved by means of the heavens and the angels, it
+may seem a matter of too exalted wisdom; but the same is true of men. Men,
+as to the interiors of their minds, are warmed and illuminated by that
+same sun. They are warmed by its heat and illuminated by its light in the
+measure in which they receive love and wisdom from the Lord. The difference
+between angels and men is that angels are under the spiritual sun only, but
+men are not only under that sun, but also under the sun of this world; for
+men's bodies can begin and continue to exist only under both suns; but not
+so the bodies of angels, which are spiritual.
+
+113. ANGELS ARE IN THE LORD, AND THE LORD IN THEM; AND BECAUSE ANGELS ARE
+RECIPIENTS, THE LORD ALONE IS HEAVEN.
+
+Heaven is called "the dwelling-place of God," also "the throne of God,"
+and from this it is believed that God is there as is a king in his kingdom.
+But God (that is, the Lord) is in the sun above the heavens, and by His
+presence in heat and light, is in the heavens (as is shown in the last
+two paragraphs). But although the Lord is present in heaven in that manner,
+still He is there as He is in Himself. For (as shown just above, n. 108-112)
+the distance between the sun and heaven is not distance, but appearance of
+distance; and since that distance is only an appearance it follows that the
+Lord Himself is in heaven, for He is in the love and wisdom of the angels
+of heaven; and since He is in the love and wisdom of all angels, and the
+angel constitute heaven, He is in the whole heaven.
+
+114. The Lord not only is in heaven, but also is heaven itself; for love
+and wisdom are what make the angel, and these two are the Lord's in the
+angels; from which it follows that the Lord is heaven. For angels are not
+angels from what is their own; what is their own is altogether like what
+is man's own, which is evil. An angel's own is such because all angels
+were once men, and this own clings to the angels from their birth. It is
+only put aside, and so far as it is put aside the angels receive love and
+wisdom, that is, the Lord, in themselves. Any one, if he will only elevate
+his understanding a little, can see that the Lord can dwell in angels,
+only in what is His, that is, in what is His very own, which is love and
+wisdom, and not at all in the selfhood of angels, which is evil. From this
+it is, that so far as evil is put away so far the Lord is in them, and so
+far they are angels. The very angelic of heaven is Love Divine and Wisdom
+Divine. This Divine is called the angelic when it is in angels. From this,
+again, it is evident that angels are angels from the Lord, and not from
+themselves; consequently, the same is true of heaven.
+
+115. But how the Lord is in an angel and an angel in the Lord cannot be
+comprehended, unless the nature of their conjunction is known. Conjunction
+is of the Lord with the angel and of the angel with the Lord; conjunction,
+therefore, is reciprocal. On the part of the angel it is as follows. The
+angel, in like manner as man, has no other perception than that he is in
+love and wisdom from himself, consequently that love and wisdom are, as
+it were, his or his own. Unless he so perceived there would be no
+conjunction, thus the Lord would not be in him, nor he in the Lord. Nor
+can it be possible for the Lord to be in any angel or man, unless the one
+in whom the Lord is, with love and wisdom, has a perception and sense as
+if they were his. By this means the Lord is not only received, but also,
+when received, is retained, and likewise loved in return. And by this,
+also, the angel is made wise and continues wise. Who can wish to love
+the Lord and his neighbor, and who can wish to be wise, without a sense
+and perception that what he loves, learns, and imbibes is, as it were,
+his own? Who otherwise can retain it in himself? If this were not so, the
+inflowing love and wisdom would have no abiding-place, for it would flow
+through and not affect; thus an angel would not be an angel, nor would man
+be a man; he would be merely like something inanimate. From all this it
+can be seen that there must be an ability to reciprocate that there may
+be conjunction.
+
+116. It shall now be explained how it comes that an angel perceives and
+feels as his, and thus receives and retains that which yet is not his;
+for, as was said above, an angel is not an angel from what is his, but
+from those things which he has from the Lord. The essence of the matter
+is this:- Every angel has freedom and rationality; these two he has to
+the end that he may be capable of receiving love and wisdom from the Lord.
+Yet neither of these, freedom nor rationality, is his, they are the Lord's
+in him. But since the two are intimately conjoined to his life, so
+intimately that they may be said to be joined into it, they appear to
+be his own. It is from them that he is able to think and will, and to
+speak and act; and what he thinks, wills, speaks, and does from them,
+appears as if it were from himself. This gives him the ability to
+reciprocate, and by means of this conjunction is possible. Yet so far as
+an angel believes that love and wisdom are really in him, and thus lays
+claim to them for himself as if they were his, so far the angelic is not
+in him, and therefore he has no conjunction with the Lord; for he is not
+in truth, and as truth makes one with the light of heaven, so far he cannot
+be in heaven; for he thereby denies that he lives from the Lord, and
+believes that he lives from himself, and that he therefore possesses
+Divine essence. In these two, freedom and rationality, the life which
+is called angelic and human consists. From all this it can be seen that
+for the sake of conjunction with the Lord, - the angel has the ability
+to reciprocate, but that this ability, in itself considered, is not his
+but the Lord's. From this it is, that if he abuses his ability to
+reciprocate, by which he perceives and feels as his what is the Lord's,
+which is done by appropriating it to himself he falls from the angelic
+state. That conjunction is reciprocal, the Lord Himself teaches
+(John 14:20-24; 154-6); also that the conjunction of the Lord with man
+and of man with the Lord, is in those things of the Lord that are called
+His words (John 15:7).
+
+117. Some are of the opinion that Adam was in such liberty or freedom of
+choice as to be able to love God and be wise from himself, and that this
+freedom of choice was lost in his posterity. But this is an error; for
+man is not life, but is a recipient of life (see above, n. 4-6, 54-60);
+and he who is a recipient of life cannot love and be wise from anything
+of his own; consequently, when Adam willed to be wise and to love from
+what was his own he fell from wisdom and love, and was cast out of Paradise.
+
+118. What has just been said of an angel is likewise true of heaven, which
+consists of angels, since the Divine in greatest and least things is the
+same (as was shown above n. 77-82). What is said of an angel and of heaven
+is likewise true of man and the church, for the angel of heaven and the
+man of the church act as one through conjunction; in fact, a man of the
+church is an angel, in respect to the interiors which are of his mind. By
+a man of the church is meant a man in whom the church is.
+
+119. IN THE SPIRITUAL WORLD THE EAST IS WHERE THE LORD APPEARS AS A SUN,
+AND FROM THAT THE OTHER QUARTERS ARE DETERMINED.
+
+The sun of the spiritual world and its essence, also its heat and light,
+and the presence of the Lord thereby, have been treated of; a description
+is now to be given of the quarters in the spiritual world. That sun and
+that world are treated of, because God and love and wisdom are treated of;
+and to treat of those subjects except from their very origin would be to
+proceed from effects, not from causes. Yet from effects nothing but
+effects can be learned; when effects alone are considered no cause is
+brought to light; but causes reveal effects. To know effects from causes
+is to be wise; but to search for causes from effects is not to be wise,
+because fallacies then present themselves, which the investigator calls
+causes, and this is to turn wisdom into foolishness. Causes are things
+prior, and effects are things posterior; and things prior cannot be seen
+from things posterior, but things posterior can be seen from things prior.
+This is order. For this reason the spiritual world is here first treated
+of, for all causes are there; and afterwards the natural world, where all
+things that appear are effects.
+
+120. The quarters in the spiritual world shall now be spoken of. There are
+quarters there in like manner as in the natural world, but like that world
+itself, they are spiritual; while the quarters in the natural world, like
+that world itself, are natural; the difference between them therefore is
+so great that they have nothing in common. In each world there are four
+quarters, which are called east, west, south, and north. In the natural
+world, these four quarters are constant, determined by the sun on the
+meridian; opposite this is north, on one side is east, on the other, west.
+These quarters are determined by the meridian of each place; for the sun's
+station on the meridian at each point is always the same, and is therefore
+fixed. In the spiritual world it is different. The quarters there are
+determined by the sun of that world, which appears constantly in its own
+place, and where it appears is the east; consequently the determination
+of the quarters in that world is not from the south, as in the natural
+world, but from the east, opposite to this is west, on one side is south,
+and on the other, north. But that these quarters are not determined by
+the sun, but by the inhabitants of that world, who are angels and spirits,
+will be seen in what follows.
+
+121. As these quarters, by virtue of their origin, which is the Lord as
+a sun, are spiritual, so the dwelling-places of angels and spirits, all
+of which are according to these quarters, are also spiritual. They are
+spiritual, because angels and spirits have their places of abode according
+to their reception of love and wisdom from the Lord. Those in a higher
+degree of love dwell in the east; those in a lower degree of love in the
+west; those in a higher degree of wisdom, in the south; and those in a
+lower degree of wisdom, in the north. From this it is that, in the Word,
+by "the east," in the highest sense, is meant the Lord, and in a relative
+sense love to Him; by the "west," a diminishing love to Him; by the "south"
+wisdom in light; and by the "north" wisdom in shade; or similar things
+relatively to the state of those who are treated of.
+
+122. Since the east is the point from which all quarters in the spiritual
+world are determined, and by the east, in the highest sense, is meant the
+Lord, and also Divine Love, it is evident that the source from which all
+things are, is the Lord and love to Him, and that one is remote from the
+Lord in the measure in which he is not in that love, and dwells either in
+the west, or in the south, or in the north, at distances corresponding to
+the reception of love.
+
+123. Since the Lord as a sun is constantly in the east, the ancients,
+with whom all things of worship were representative of spiritual things,
+turned their faces to the east in their devotions; and that they might do
+the like in all worship, they turned their temples also in that direction.
+From this it is that, at the present day, churches are built in like manner.
+
+124. THE QUARTERS IN THE SPIRITUAL WORLD ARE NOT FROM THE LORD AS A SUN,
+BUT FROM THE ANGELS ACCORDING TO RECEPTION.
+
+It has been stated that the angels dwell separate from each other; some
+in the eastern quarter, some in the western, some in the southern, and
+some in the northern; and that those who dwell in the eastern quarter are
+in a higher degree of love; those in the western, in a lower degree of
+love; those in the southern, in the light of wisdom; and those in the
+northern, in the shade of wisdom. This diversity of dwelling-places
+appears as though it were from the Lord as a sun, when, in fact it is
+from the angels. The Lord is not in a greater and lesser degree of love
+and wisdom, that is, as a sun He is not in a greater or lesser degree of
+heat and light with one than with another, for He is everywhere the same.
+But He is not received by one in the same degree as by another; and this
+makes them appear to themselves to be more or less distant from one
+another, and also variously as regards the quarters. From this it follows
+that quarters - in the spiritual world are nothing else than various
+receptions of love and wisdom, and thence of heat and light from the
+Lord as a sun. That this is so is plain from what was shown above
+(n. 108-112), that in the spiritual world distances are appearances.
+
+125. As the quarters are various receptions of love and wisdom by angels,
+the variety from which that appearance springs shall now be explained.
+The Lord is in the angel, and the angel in the Lord (as was shown in a
+preceding article). But on account of the appearance that the Lord as a
+sun is outside of the angel, there is also the appearance that the Lord
+sees him from the sun, and that he sees the Lord in the sun. This is
+almost like the appearance of an image in a mirror. Speaking, therefore,
+according to that appearance, it may be said that the Lord sees and looks
+at each one face to face, but that angels, on their part, do not thus
+behold the Lord. Those who are in love to the Lord from the Lord see Him
+directly in front; these, therefore, are in the east and the west; but
+those who are more in wisdom see the Lord obliquely to the right, and
+those who are less in wisdom obliquely to the left; therefore the former
+are in the south, and the latter in the north. The view of these is
+oblique because love and wisdom (as has been said before), although they
+proceed from the Lord as one, are not received as one by angels; and the
+wisdom which is in excess of the love, while it appears as wisdom, is
+not wisdom, because in the overplus of wisdom there is no life from love.
+From all this it is evident whence comes the diversity of reception
+according to which angels appear to dwell according to quarters in the
+spiritual world.
+
+126. That this variety of reception of love and wisdom is what gives
+rise to the quarters in the spiritual world can be seen from the fact
+that an angel changes his quarter according to the increase or decrease
+of love with him; from which it is evident that the quarter is not from
+the Lord as a sun, but from the angel according to reception. It is the
+same with man as regards his spirit. In respect to his spirit, he is in
+some quarter of the spiritual world, whatever quarter of the natural
+world he may be in, for quarters in the spiritual world, as has been
+said above, have nothing in common with quarters in the natural world.
+Man is in the latter as regards his body, but in the former as regards
+his spirit.
+
+127. In order that love and wisdom may make one in an angel or in a man,
+there are pairs in all the things of his body. The eyes, ears, and
+nostrils are pairs; the hands, loins, and feet are pairs; the brain is
+divided into two hemispheres, the heart into two chambers, the lungs
+into two lobes, and in like manner the other parts. Thus in angel and
+man there is right and left; and all their right parts have relation to
+the love from which wisdom comes; and all the left parts, to the wisdom
+which is from love; or, what is the same, all the right parts have
+relation to the good from which truth comes; and all the left parts, to
+the truth that is from good. Angel and man have these pairs in order that
+love and wisdom, or good and truth, may act as one, and as one, may have
+regard to the Lord. But of this more in what follows.
+
+128. From all this it can be seen in what fallacy and consequent falsity
+those are, who suppose that the Lord bestows heaven arbitrarily, or
+arbitrarily grants one to become wise and loving more than another, when,
+in truth, the Lord is just as desirous that one may become wise and be
+saved as another. For He provides means for all; and every one becomes
+wise and is saved in the measure in which he accepts these means, and
+lives in accordance with them. For the Lord is the same with one as with
+another; but the recipients, who are angels and men, are unlike by reason
+of unlike reception and life. That this is so can be seen from what has
+just been said of spiritual quarters, and of the dwelling-places of the
+angels in accordance with them; namely, that this diversity is not from
+the Lord but from the recipients.
+
+129. ANGELS TURN THEIR FACES CONSTANTLY TO THE LORD AS A SUN, AND THUS
+HAVE THE SOUTH TO THE RIGHT, THE NORTH TO THE LEFT, AND THE WEST BEHIND
+THEM.
+
+All that is here said of angels, and of their turning to the Lord as a
+sun, is to be understood also of man, as regards his spirit. For man in
+respect to his mind is a spirit, and if he be in love and wisdom, is an
+angel; consequently, after death, when he has put off his externals,
+which he had derived from the natural world, he becomes a spirit or an
+angel. And because angels turn their faces constantly toward the sun in
+the east, thus toward the Lord, it is said also of any man who is in love
+and wisdom from the Lord, that "he sees God," that "he looks to God,"
+that "he has God before his eyes," by which is meant that he lives as an
+angel does. Such things are spoken of in the world, because they actually
+take place [existunt] both in heaven and in the spirit of man. Who does
+not look before himself to God when he prays, to whatever quarter his
+face may be turned?
+
+130. Angels turn their faces constantly to the Lord as a sun, because
+they are in the Lord, and the Lord in them; and the Lord interiorly leads
+their affections and thoughts, and turns them constantly to Himself;
+consequently they cannot do otherwise than look towards the east where
+the Lord appears as a sun; from which it is evident that angels do not
+turn themselves to the Lord, but the Lord turns them to Himself. For when
+angels think interiorly of the Lord, they do not think of Him otherwise
+than as being in themselves. Real interior thought does not cause distance,
+but exterior thought, which acts as one with the sight of the eyes; and
+for the reason that exterior thought, but not interior, is in space; and
+when not in space, as in the spiritual world, it is still in an appearance
+of space. But these things can be little understood by the man who thinks
+about God from space. For God is everywhere, yet not in space. Thus He is
+both within and without an angel; consequently an angel can see God, that
+is, the Lord, both within himself and without himself; within himself
+when he thinks from love and wisdom, without himself when he thinks about
+love and wisdom. But these things will be treated of in detail in
+treatises on The Lord's Omnipresence, Omniscience, and Omnipotence. Let
+every man guard himself against falling into the detestable false doctrine
+that God has infused Himself into men, and that He is in them, and no
+longer in Himself; for God is everywhere, as well within man as without,
+for apart from space He is in all space (as was shown above, n. 7-10,
+69-72); whereas if He were in man, He would be not only divisible, but
+also shut up in space; yea, man then might even think himself to be God.
+This heresy is so abominable, that in the spiritual world it stinks like
+carrion.
+
+131. The turning of angels to the Lord is such that at every turn of their
+bodies they look toward the Lord as a sun in front of them. An angel may
+turn himself round and round, and thereby see the various things that are
+about him, still the Lord as a sun appears constantly before his face.
+This may seem wonderful, yet it is the truth. It has also been granted
+me to see the Lord thus as a sun. I see Him now before my face; and for
+several years I have so seen Him, to whatever quarter of the world I have
+turned.
+
+132. Since the Lord as a sun, consequently the east, is before the faces
+of all angels of heaven, it follows that to their right is the south; to
+their left the north; and behind them the west; and this, too, at every
+turn of the body. For, as was said before, all quarters in the spiritual
+world are determined from the east; therefore those who have the east
+before their eyes are in these very quarters, yea, are themselves what
+determine the quarters; for (as was shown above, n. 124-128) the quarters
+are not from the Lord as a sun, but from the angels according to reception.
+
+133. Now since heaven is made up of angels, and angels are of such a
+nature, it follows that all heaven turns itself to the Lord, and that,
+by means of this turning, heaven is ruled by the Lord as one man, as in
+His sight it is one man. That heaven is as one man in the sight of the
+Lord may be seen in the work Heaven and Hell (n. 59-87). Also from this
+are the quarters of heaven.
+
+134. Since the quarters are thus inscribed as it were on the angel, as
+well as on the whole heaven, an angel, unlike man in the world, knows
+his own home and his own dwelling-place wherever he goes. Man does not
+know his home and dwelling-place from the spiritual quarter in himself,
+because he thinks from space, thus from the quarters of the natural world,
+which have nothing in common with the quarters of the spiritual world.
+But birds and beasts have such knowledge, for it is implanted in them to
+know of themselves their homes and dwelling-places, as is evident from
+abundant observation; a proof that such is the case in the spiritual
+world; for all things that have form [existunt] in the natural world are
+effects, and all things that have form in the spiritual world are the
+causes of these effects. There does not take place [existit] a natural
+that does not derive its cause from a spiritual.
+
+135. ALL INTERIOR THINGS OF THE ANGELS, BOTH OF MIND AND BODY, ARE TURNED
+TO THE LORD AS A SUN.
+
+Angels have understanding and will, and they have a face and body. They
+have also the interior things of the understanding and will, and of the
+face and body. The interiors of the understanding and will are such as
+pertain to their interior affection and thought; the interiors of the
+face are the brains; and the interiors of the body are the viscera, chief
+among which are the heart and lungs. In a word, angels have each and all
+things that men on earth have; it is from these things that angels are
+men. External form, apart from these internal things, does not make them
+men, but external form together with, yea, from, internals - for otherwise
+they would be only images of man, in which there would be no life, because
+inwardly there would be no form of life.
+
+136. It is well known that the will and understanding rule the body at
+pleasure, for what the understanding thinks, the mouth speaks, and what
+the will wills, the body does. From this it is plain that the body is a
+form corresponding to the understanding and will. And because form also
+is predicated of understanding and will, it is plain that the form of
+the body corresponds to the form of the understanding and will. But this
+is not the place to describe the nature of these respective forms. In
+each form there are things innumerable; and these, in each of them, act
+as one, because they mutually correspond. It is from this that the mind
+(that is, the will and understanding) rules the body at its pleasure,
+thus as entirely as it rules its own self. From all this it follows that
+the interiors of the mind act as a one with the interiors of the body,
+and the exteriors of the mind with the exteriors of the body. The
+interiors of the mind, likewise the interiors of the body, will be
+considered further on, when degrees of life have been treated of.
+
+137. Since the interiors of the mind make one with the interiors of the
+body, it follows that when the interiors of the mind turn themselves to
+the Lord as a sun, those of the body turn themselves in like manner; and
+because the exteriors of both, of mind as well as body, depend upon their
+interiors, they also do the same. For what the external does, it does
+from internals, the general deriving all it has from the particulars from
+which it is. From this it is evident that as an angel turns his face and
+body to the Lord as a sun, all the interiors of his mind and body are
+turned in the same direction. It is the same with man, if he has the Lord
+constantly before his eyes, which is the case if he is in love and wisdom.
+He then looks to the Lord not only with eyes and face, but also with all
+the mind and all the heart, that is, with all things of the will and
+understanding, together with all things of the body.
+
+138. This turning to the Lord is an actual turning, a kind of elevation;
+for there is an uplifting into the heat and light of heaven, which takes
+place by the opening of the interiors; when these are opened, love and
+wisdom flow into the interiors of the mind, and the heat and light of
+heaven into the interiors of the body. From this comes the uplifting,
+like a rising out of a cloud into clear air, or out of air into ether.
+Moreover, love and wisdom, with their heat and light, are the Lord with
+man; and He, as was said before, turns man to Himself. It is the reverse
+with those who are not in love and wisdom, and still more with those who
+are opposed to love and wisdom. Their interiors, both of mind and body,
+are closed; and when closed, the exteriors re-act against the Lord, for
+such is their inherent nature. Consequently, such persons turn themselves
+backward from the Lord; and turning oneself backward is turning to hell.
+
+139. This actual turning to the Lord is from love together with Wisdom;
+not from love alone, nor from wisdom alone; for love alone is like esse
+[being] without its existere [taking form] since love has its form in
+wisdom; and wisdom without love is like existere without its esse, since
+wisdom has its form from love. Love is indeed possible without wisdom;
+but such love is man's, and not the Lord's. Wisdom alone is possible
+without love; but such wisdom, although from the Lord, has not the Lord
+in it; for it is like the light of winter, which is from the sun; still
+the sun's essence, which is heat, is not in it.
+
+140. EVERY SPIRIT, WHATEVER HIS QUALITY, TURNS IN LIKE MANNER TO HIS
+RULING LOVE.
+
+It shall first be explained what a spirit is, and what an angel is. Every
+man after death comes, in the first place, into the world of spirits,
+which is midway between heaven and hell, and there passes through his own
+times, that is, his own states, and becomes prepared, according to his
+life, either for heaven or for hell. So long as one stays in that world
+he is called a spirit. He who has been raised out of that world into
+heaven is called an angel; but he who has been cast down into hell is
+called either a satan or a devil. So long as these continue in the world
+of spirits, he who is preparing for heaven is called an angelic spirit;
+and he who is preparing for hell, an infernal spirit; meanwhile the
+angelic spirit is conjoined with heaven, and the infernal spirit with
+hell. All spirits in the world of spirits are adjoined to men; because
+men, in respect to the interiors of their minds, are in like manner
+between heaven and hell, and through these spirits they communicate with
+heaven or with hell according to their life. It is to be observed that
+the world of spirits is one thing, and the spiritual world another; the
+world of spirits is that which has just been spoken of; but the spiritual
+world includes that world, and heaven and hell.
+
+141. Since the subject now under consideration is the turning of angels
+and spirits to their own loves by reason of these loves, something shall
+be said also about loves. The whole heaven is divided into societies
+according to all the differences of loves; in like manner hell, and in
+like manner the world of spirits. But heaven is divided into societies
+according to the differences of heavenly loves; hell into societies
+according to the differences of infernal loves; and the world of spirits,
+according to the differences of loves both heavenly and infernal. There
+are two loves which are the heads of all the rest, that is, to which all
+other loves are referable; the love which is the head of all heavenly
+loves, or to which they all relate, is love to the Lord; and the love
+which is the head of all infernal loves, or to which they all relate, is
+the love of rule springing from the love of self. These two loves are
+diametrically opposed to each other.
+
+142. Since these two loves, love to the Lord and love of rule springing
+from love of self, are wholly opposed to each other, and since all who
+are in love to the Lord turn to the Lord as a sun (as was shown in the
+preceding article), it can be seen that all who are in the love of rule
+springing from love of self, turn their backs to the Lord. They thus face
+in opposite directions, because those who are in love to the Lord love
+nothing more than to be led by the Lord, and will that the Lord alone
+shall rule; while those who are in the love of rule springing from love
+of self, love nothing more than to be led by themselves, and will that
+themselves alone may rule. This is called a love of rule springing from
+love of self, because there is a love of rule springing from a love of
+performing uses, which is a spiritual love, because it makes one with
+love towards the neighbor. Still this cannot be called a love of rule,
+but a love of performing duties.
+
+143. Every spirit, of whatever quality, turns to his own ruling love,
+because love is the life of every one (as was shown in Part I., n. 1-3);
+and life turns its receptacles, called members, organs, and viscera, thus
+the whole man, to that society which is in a love similar to itself, thus
+where its own love is.
+
+144. Since the love of rule springing from love of self is wholly opposed
+to love to the Lord, the spirits who are in that love of rule turn the
+face backwards from the Lord, and therefore look with their eyes to the
+western quarters of the spiritual world; and being thus bodily in a
+reversed position, they have the east behind them, the north at their
+right, and the south at their left. They have the east behind them because
+they hate the Lord; they have the north at their right, because they love
+fallacies and falsities therefrom; and they have the south at their left,
+because they despise the light of wisdom. They may turn themselves round
+and round, and yet all things which they see about them appear similar to
+their love. All such are sensual-natural; and some are of such a nature
+as to imagine that they alone live, looking upon others as images. They
+believe themselves to be wise above all others, though in truth they are
+insane.
+
+145. In the spiritual world ways are seen, laid out like ways in the
+natural world; some leading to heaven, and some to hell; but the ways
+leading to hell are not visible to those going to heaven, nor are the
+ways leading to heaven visible to those going to hell. There are countless
+ways of this kind; for there are ways which lead to every society of
+heaven and to every society of hell. Each spirit enters the way which
+leads to the society of his own love, nor does he see the ways leading
+in other directions. Thus it is that each spirit, as he turns himself to
+his ruling love, goes forward in it.
+
+146. DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM PROCEEDING FROM THE LORD AS A SUN AND
+PRODUCING HEAT AND LIGHT IN HEAVEN, ARE THE PROCEEDING DIVINE, WHICH IS
+THE HOLY SPIRIT.
+
+In The Doctrine of the New Jerusalem concerning the Lord it has been shown,
+that God is one in person and essence in whom there is a trinity, and that
+that God is the Lord; also, that the trinity in Him is called Father, Son,
+and Holy Spirit; and that the Divine from which, (Creative Divine) is
+called the Father; the Human Divine, the Son; and the proceeding Divine,
+the Holy Spirit. This is called the "proceeding Divine," but no one knows
+why it is called proceeding. This is not known, because until now it has
+been unknown that the Lord appears before the angels as a sun, from which
+sun proceeds heat which in its essence is Divine Love, and also light
+which in its essence is Divine Wisdom. So long as these things were
+unknown, it could not be known that the proceeding Divine is not a Divine
+by itself; consequently the Athanasian doctrine of the trinity declares
+that there is one person of the Father, another of the Son, and another
+of the Holy Spirit. Now, however, when it is known that the Lord appears
+as a sun, a correct idea may be had of the proceeding Divine, which is
+called the Holy Spirit, that it is one with the Lord, but proceeds from
+Him, as heat and light from a sun. For the same reason angels are in
+Divine heat and Divine light just so far as they are in love and wisdom.
+Without knowing that the Lord appears as a sun in the spiritual world,
+and that His Divine thus proceeds, it can in no way be known what is meant
+by "proceeding," whether it means simply communicating those things which
+are the Father's and the Son's, or simply enlightening and teaching. But
+inasmuch as it has been known that God is one, and that He is omnipresent,
+it is not in accord with enlightened reason to recognize the proceeding
+Divine as a Divine per se, and to call it God, and thus divide God.
+
+147. It has been shown above that God is not in space, and that He is
+thereby omnipresent; also that the Divine is the same everywhere, but
+that there is an apparent variety of it in angels and men from variety
+of reception. Now since the proceeding Divine from the Lord as a sun is
+in light and heat, and light and heat flow first into universal recipients,
+which in the world are called atmospheres, and these are the recipients
+of clouds, it can be seen that according as the interiors pertaining to
+the understanding of man or angel are veiled by such clouds, is he a
+receptacle of the proceeding Divine. By clouds are meant spiritual clouds,
+which are thoughts. These, if from truths, are in accordance, but if from
+falsities, are at variance with Divine Wisdom; consequently, in the
+spiritual world thoughts from truths, when presented to the sight, appear
+as shining white clouds, but thoughts from falsities as black clouds. From
+all this it can be seen that the proceeding Divine is indeed in every man,
+but is variously veiled by each.
+
+148. As the Divine Itself is present in angel and man by spiritual heat
+and light, those who are in the truths of Divine Wisdom and in the goods
+of Divine Love, when affected by these, and when from affection they think
+from them and about them, are said to grow warm with God; and this
+sometimes becomes so evident as to be perceived and felt, as when a
+preacher speaks from zeal. These same are also said to be enlightened by
+God, because the Lord, by His proceeding Divine, not only kindles the
+will with spiritual heat, but also enlightens the understanding with
+spiritual light.
+
+149. From the following passages in the Word it is plain that the Holy
+Spirit is the same as the Lord, and is truth itself, from which man has
+enlightenment:
+
+ Jesus said, When the spirit of truth is come, He will guide you into
+ all truth; He shall not speak of Himself; but whatsoever He shall
+ have heard, that shall He speak (John 16:13).
+ He shall glorify Me; for He shall receive of Mine, and shall show
+ it unto you (John 16:14, 15).
+ That He will be with the disciples and in them (John 14:17; 15:26).
+ Jesus said, The words that I speak unto you, they are spirit and
+ they are life (John 6:63).
+
+From these passages it is evident that the Truth itself which proceeds
+from the Lord, is called the Holy Spirit; and because it is in light,
+it enlightens.
+
+150. Enlightenment, which is attributed to the Holy Spirit, is indeed
+in man from the Lord, yet it is effected by spirits and angels as media.
+But the nature of that mediation cannot yet be described; only it may be
+said that angels and spirits can in no way enlighten man from themselves,
+because they, in like manner as man, are enlightened by the Lord; and as
+they are enlightened in like manner, it follows that all enlightenment is
+from the Lord alone. It is effected by angels or spirits as media, because
+the man when he is enlightened is placed in the midst of such angels and
+spirits as, more than others, receive enlightenment from the Lord alone.
+
+151. THE LORD CREATED THE UNIVERSE AND ALL THINGS OF IT BY MEANS OF THE
+SUN WHICH IS THE FIRST PROCEEDING OF DIVINE LOVE AND DIVINE WISDOM.
+
+By "the Lord" is meant God from eternity, that is, Jehovah: who is called
+Father and Creator, because He is one with Him, as has been shown in The
+Doctrine of the New Jerusalem concerning the Lord; consequently in the
+following pages, where also creation is treated of, He is called the
+Lord.
+
+152. That all things in the universe were created by Divine Love and
+Divine Wisdom was fully shown in Part I., (particularly in n. 52, 53);
+here now it is to be shown that this was done by means of the sun, which
+is the first proceeding of Divine Love and Divine Wisdom. No one who is
+capable of seeing effects from causes, and afterwards by causes effects
+in their order and sequence, can deny that the sun is the first of
+creation, for all the things that are in its world have perpetual
+existence from it; and because they have perpetual existence from it,
+their existence was derived from it. The one involves and is proof of
+the other; for all things are under the sun's view, since it is determined
+that they should be, and to hold under its view is to determine
+perpetually; therefore it is said that subsistence is perpetual existence.
+If, moreover, any thing were to be withdrawn entirely from the sun's
+influx through the atmospheres, it would instantly be dissipated; for
+the atmospheres, which are purer and purer, and are rendered active in
+power by the sun, hold all things in connection. Since, then, the
+perpetual existence of the universe, and of every thing pertaining to it,
+is from the sun, it is plain that the sun is the first of creation, from
+which [is all else]. The sun is spoken of as creating, but this means the
+Lord, by means of the sun; for the sun also was created by the Lord.
+
+153. There are two suns through which all things were created by the Lord,
+the sun of the spiritual world and the sun of the natural world. All
+things were created by the Lord through the sun of the spiritual world,
+but not through the sun of the natural world, since the latter is far
+below the former; it is in middle distance; above it is the spiritual
+world and below it is the natural world. This sun of the natural world
+was created to render aid, as a kind of substitute; this aid will be
+spoken of in what follows.
+
+154. The universe and all things thereof were created by the Lord, the
+sun of the spiritual world serving as a medium, because that sun is the
+first proceeding of Divine Love and Divine Wisdom, and from Divine Love
+and Divine Wisdom all things are (as was pointed out above, n. 52-82).
+In every thing created, greatest as well as least, there are these three,
+end, cause and effect. A created thing in which these three are not, is
+impossible. In what is greatest, that is, in the universe, these three
+exist in the following order; in the sun, which is the first proceeding
+of Divine Love and Divine Wisdom, is the end of all things; in the
+spiritual world are the causes of all things; in the natural world are
+the effects of all things. How these three are in things first and in
+things last shall be shown in what follows. Since, then, no created thing
+is possible in which these three are not, it follows that the universe
+and all things of it were created by the Lord through the sun, wherein
+is the end of all things.
+
+155. Creation itself cannot be brought within man's comprehension unless
+space and time are removed from thought; but if these are removed, it can
+be comprehended. Removing these if you can, or as much as you can, and
+keeping the mind in ideas abstracted from space and time, you will
+perceive that there is no difference between the maximum of space and
+the minimum of space; and then you cannot but have a similar idea of the
+creation of the universe as of the creation of the particulars therein;
+you will also perceive that diversity in created things springs from
+this, that there are infinite things in God-Man, consequently things
+without limit in the sun which is the first proceeding from Him; these
+countless things take form, as in an image, in the created universe. From
+this it is that no one thing can anywhere be precisely the same as
+another. From this comes that variety of all things which is presented to
+sight, in the natural world, together with space, but in the spiritual
+world with appearance of space; and it is a variety both of generals and
+of particulars. These are the things that have been pointed out in PartI.,
+where it is shown that in God-Man infinite things are one distinctly
+(n. 17-22); that all things in the universe were created by Divine Love
+and Divine Wisdom, (n. 52, 53); that all things in the created universe
+are recipients of the Divine Love and of the Divine Wisdom of God-Man
+(n. 54-60); that the Divine is not in space (n. 7-10); that the Divine
+apart from space fills all spaces (n. 66 - 72); that the Divine is the
+same in things greatest and least (n. 77-82).
+
+156. The creation of the universe, and of all things of it, cannot be
+said to have been wrought from space to space, or from time to time,
+thus progressively and successively, but from eternity and from infinity;
+not from eternity of time, because there is no such thing, but from
+eternity not of time, for this is the same with the Divine; nor from
+infinity of space, because again there is no such thing, but from infinity
+not of space, which also is the same with the Divine. These things, I
+know, transcend the ideas of thoughts that are in natural light, but they
+do not transcend the ideas of thoughts that are in spiritual light, for
+in these there is nothing of space and time. Neither do they wholly
+transcend ideas that are in natural light; for when it is said that
+infinity of space is not possible, this is affirmed by every one from
+reason. It is the same with eternity, for this is infinity of time. If
+you say "to eternity," it is comprehensible from time; but "from eternity"
+is not comprehensible, unless time is removed.
+
+157. THE SUN OF THE NATURAL WORLD IS PURE FIRE, CONSEQUENTLY DEAD; NATURE
+ALSO IS DEAD, BECAUSE IT DERIVES ITS ORIGIN FROM THAT SUN.
+
+Creation itself cannot be ascribed in the least to the sun of the natural
+world, but must be wholly ascribed to the sun of the spiritual world;
+because the sun of the natural world is altogether dead; but the sun of
+the spiritual world is living; for it is the first proceeding of Divine
+Love and Divine Wisdom; and what is dead does not act at all from itself,
+but is acted upon; consequently to ascribe to it anything of creation
+would be like ascribing the work of an artificer to the tool which is
+moved by his hands. The sun of the natural world is pure fire from which
+everything of life has been withdrawn; but the sun of the spiritual world
+is fire in which is Divine Life. The angelic idea of the fire of the sun
+of the natural world, and of the fire of the sun of the spiritual world,
+is this; that in the fire of the sun of the spiritual world the Divine
+Life is within, but in the fire of the sun of the natural world it is
+without. From this it can be seen that the actuating power of the natural
+sun is not from itself, but from a living force proceeding from the sun
+of the spiritual world; consequently if the living force of that sun were
+withdrawn or taken away, the natural sun would have no vital power. For
+this reason the worship of the sun is the lowest of all the forms of
+God-worship, for it is wholly dead, as the sun itself is, and therefore
+in the Word it is called "abomination."
+
+158. As the sun of the natural world is pure fire, and therefore dead,
+the heat proceeding from it is also dead, likewise the light proceeding
+from it is dead; so also are the atmospheres, which are called ether and
+air, and which receive in their bosom and carry down the heat and light
+of that sun; and as these are dead so are each and all things of the earth
+which are beneath the atmospheres, and are called soils, yet these, one
+and all, are encompassed by what is spiritual, proceeding and flowing
+forth from the sun of the spiritual world. Unless they had been so
+encompassed, the soils could not have been stirred into activity, and
+have produced forms of uses, which are plants, nor forms of life, which
+are animals; nor could have supplied the materials by which man begins
+and continues to exist.
+
+159. Now since nature begins from that sun, and all that springs forth
+and continues to exist from it is called natural, it follows that nature,
+with each and every thing pertaining thereto, is dead. It appears in man
+and animal as if alive, because of the life which accompanies and actuates
+it.
+
+160. Since these lowest things of nature which form the lands are dead,
+and are not changeable and varying according to states of affections and
+thoughts, as in the spiritual world, but unchangeable and fixed, therefore
+in nature there are spaces and spatial distances. There are such things,
+because creation has there terminated, and abides at rest. From this it
+is evident that spaces are a property of nature; and because in nature
+spaces are not appearances of spaces according to states of life, as they
+are in the spiritual world, these also may be called dead.
+
+161. Since times in like manner are settled and constant, they also are
+a property of nature; for the length of a day is constantly twenty-four
+hours, and the length of a year is constantly three hundred and sixty-five
+days and a quarter. The very states of light and shade, and of heat and
+cold, which cause these periods to vary, are also regular in their return.
+The states which recur daily are morning, noon, evening, and night; those
+recurring yearly are spring, summer, autumn, and winter. Moreover, the
+annual states modify regularly the daily states. All these states are
+likewise dead because they are not states of life, as in the spiritual
+world; for in the spiritual world there is continuous light and there
+is continuous heat, the light corresponding to the state of wisdom, and
+the heat to the state of love with the angels; consequently the states of
+these are living.
+
+162. From all this the folly of those who ascribe all things to nature can
+be seen. Those who have confirmed themselves in favor of nature have
+brought such a state on themselves that they are no longer willing to
+raise the mind above nature; consequently their minds are shut above and
+opened below. Man thus becomes sensual-natural, that is, spiritually dead;
+and because he then thinks only from such things as he has imbibed from
+his bodily senses, or through the senses from the world, he at heart even
+denies God. Then because conjunction with heaven is broken, conjunction
+with hell takes place, the capacity to think and will alone remaining; the
+capacity to think, from rationality, and the capacity to will, from
+freedom; these two capacities every man has from the Lord, nor are they
+taken away. These two capacities devils have equally with angels; but
+devils devote them to insane thinking and evil doing, and angels to
+becoming wise and doing good.
+
+163. WITHOUT A DOUBLE SUN, ONE LIVING AND THE OTHER DEAD, NO CREATION IS
+POSSIBLE.
+
+The universe in general is divided into two worlds, the spiritual and the
+natural. In the spiritual world are angels and spirits, in the natural
+world men. In external appearance these two worlds are entirely alike, so
+alike that they cannot be distinguished; but as to internal appearance
+they are entirely unlike. The men themselves in the spiritual world, who
+(as was said above) are called angels and spirits, are spiritual, and,
+being spiritual, they think spiritually and speak spiritually. But the
+men of the natural world are natural, and therefore think naturally and
+speak naturally; and spiritual thought and speech have nothing in common
+with natural thought and speech. From this it is plain that these two
+worlds, the spiritual and the natural, are entirely distinct from each
+other, so that they can in no respect be together.
+
+164. Now as these two worlds are so distinct, it is necessary that there
+should be two suns, one from which all spiritual things are, and another
+from which all natural things are. And as all spiritual things in their
+origin are living, and all natural things from their origin are dead, and
+these origins are suns, it follows that the one sun is living and the
+other dead; also, that the dead sun itself was created by the Lord through
+the living sun.
+
+165. A dead sun was created to this end, that in outmosts all things may
+be fixed, settled, and constant, and thus there may be forms of existence
+which shall be permanent and durable. In this and in no other way is
+creation founded. The terraqueous globe, in which, upon which, and about
+which, things exist, is a kind of base and support; for it is the outmost
+work [ultimum opus], in which all things terminate, and upon which they
+rest. It is also a kind of matrix, out of which effects, which are ends
+of creation, are produced, as will be shown in what follows.
+
+166. That all things were created by the Lord through the living sun, and
+nothing through the dead sun, can be seen from this, that what is living
+disposes what is dead in obedience to itself, and forms it for uses, which
+are its ends; but not the reverse. Only a person bereft of reason and who
+is ignorant of what life is, can think that all things are from nature,
+and that life even comes from nature. Nature cannot dispense life to
+anything, since nature in itself is wholly inert. For what is dead to
+act upon what is living, or for dead force to act upon living force, or,
+what is the same, for the natural to act upon the spiritual, is entirely
+contrary to order, therefore so to think is contrary to the light of
+sound reason. What is dead, that is, the natural, may indeed in many ways
+be perverted or changed by external accidents, but it cannot act upon life;
+on the contrary life acts into it, according to the induced change of form.
+It is the same with physical influx into the spiritual operations of the
+soul; this, it is known, does not occur, for it is not possible.
+
+167. THE END OF CREATION HAS FORM [existat] IN OUTMOSTS, WHICH END IS
+THAT ALL THINGS MAY RETURN TO THE CREATOR AND THAT THERE MAY BE
+CONJUNCTION.
+
+In the first place, something shall be said about ends. There are three
+things that follow in order, called first end, middle end, and last end;
+they are also called end, cause, and effect. These three must be together
+in every thing, that it may be anything. For a first end without a middle
+end, and at the same time a last end, is impossible; or, what is the same,
+an end alone, without a cause and an effect is impossible. Equally
+impossible is a cause alone without an end from which and an effect in
+which it is, or an effect alone, that is, an effect without its cause
+and end. That this is so may be comprehended if it be observed that an
+end without an effect, that is, separated from an effect, is a thing
+without existence, and therefore a mere term. For in order that an end
+may actually be an end it must be terminated, and it is terminated in its
+effect, wherein it is first called an end because it is an end. It
+appears as if the agent or the efficient exists by itself; but this so
+appears from its being in the effect; but if separated from the effect
+it would instantly vanish. From all this it is evident that these three,
+end, cause, and effect, must be in every thing to make it anything.
+
+168. It must be known further, that the end is everything in the cause,
+and also everything in the effect; from this it is that end, cause, and
+effect, are called first end, middle end, and last end. But that the end
+may be everything in the cause, there must be something from the end [in
+the cause] wherein the end shall be; and that the end may be everything
+in the effect, there must be something from the end through the cause
+[in the effect] wherein the end shall be. For the end cannot be in itself
+alone, but it must be in something having existence from it, in which it
+can dwell as to all that is its own, and by acting, come into effect,
+until it has permanent existence. That in which it has permanent
+existence is the last end, which is called effect.
+
+169. These three, namely, end, cause, and effect, are in the created
+universe, both in its greatest and least parts. They are in the greatest
+and least parts of the created universe, because they are in God the
+Creator, who is the Lord from eternity. But since He is Infinite, and
+in the Infinite in finite things are one distinctly (as was shown above,
+n. 17-22), therefore also these three in Him, and in His infinites, are
+one distinctly. From this it is that the universe which was created from
+His Esse, and which, regarded as to uses, is His image, possesses these
+three in each and all of its parts.
+
+170. The universal end, that is, the end of all things of creation, is
+that there may be an eternal conjunction of the Creator with the created
+universe; and this is not possible unless there are subjects wherein His
+Divine can be as in Itself, thus in which it can dwell and abide. In
+order that these subjects may be dwelling-places and mansions of Him,
+they must be recipients of His love and wisdom as of themselves; such,
+therefore, as will elevate themselves to the Creator as of themselves,
+and conjoin themselves with Him. Without this ability to reciprocate no
+conjunction is possible. These subjects are men, who are able as of
+themselves to elevate and conjoin themselves. That men are such subjects,
+and that they are recipients of the Divine as of themselves, has been
+pointed out above many times. By means of this conjunction, the Lord is
+present in every work created by Him; for everything has been created
+for man as its end; consequently the uses of all created things ascend
+by degrees from outmosts to man, and through man to God the Creator from
+whom [are all things] (as was shown above, n. 65-68).
+
+171. To this last end creation progresses continually, through these
+three, namely, end, cause, and effect, because these three are in the
+Lord the Creator (as was said just above); and the Divine apart from
+space is in all space (n. 69-72); and is the same in things greatest
+and least (77 - 82); from which it is evident that the created universe,
+in its general progression to its last end, is relatively the middle end.
+For out of the earth forms of uses are continually raised by the Lord the
+Creator, in their order up to man, who as to his body is also from the
+earth. Thereafter, man is elevated by the reception of love and wisdom
+from the Lord; and for this reception of love and wisdom, all means are
+provided; and he has been so made as to be able to receive, if he will.
+From what has now been said it can be seen, though as yet only in a
+general manner, that the end of creation takes form [existat] in outmost
+things; which end is, that all things may return to the Creator, and that
+there may be conjunction.
+
+172. That these three, end, cause, and effect, are in each and every
+thing created, can also be seen from this, that all effects, which are
+called last ends, become anew first ends in uninterrupted succession
+from the First, who is the Lord the Creator, even to the last end, which
+is the conjunction of man with Him. That all last ends become anew first
+ends is plain from this, that there can be nothing so inert and dead as
+to have no efficient power in it. Even out of sand there is such an
+exhalation as gives aid in producing, and therefore in effecting something.
+
+173. PART THIRD.
+
+IN THE SPIRITUAL WORLD THERE ARE ATMOSPHERES, WATERS AND LANDS, JUST AS
+IN THE NATURAL WORLD; ONLY THE FORMER ARE SPIRITUAL, WHILE THE LATTER ARE
+NATURAL.
+
+It has been said in the preceding pages, and shown in the work Heaven
+and Hell, that the spiritual world is like the natural world, with the
+difference only that each and every thing of the spiritual world is
+spiritual, and each and every thing of the natural world is natural. As
+these two worlds are alike, there are in both, atmospheres, waters, and
+lands, which are the generals through and from which each and all things
+take their form [existunt] with infinite variety.
+
+174. As regards the atmospheres, which are called ethers and airs, they
+are alike in both worlds, the spiritual and the natural, with the
+difference only that they are spiritual in the spiritual world, and
+natural in the natural world. The former are spiritual, because they
+have their form from the sun which is the first proceeding of the Divine
+Love and Divine Wisdom of the Lord, and from Him receive within them the
+Divine fire which is love, and the Divine light which is wisdom, and
+carry these down to the heavens where the angels dwell, and cause the
+presence of that sun there in things greatest and least. The spiritual
+atmospheres are divided substances, that is, least forms, originating
+from the sun. As these each singly receive the sun, its fire, distributed
+among so many substances, that is, so many forms, and as it were enveloped
+by them, and tempered by these envelopments, becomes heat, adapted finally
+to the love of angels in heaven and of spirits under heaven. The same is
+true of the light of that sun. In this the natural atmospheres are like
+spiritual atmospheres, that they also are divided substances or least
+forms originating from the sun of the natural world; these also each
+singly receive the sun and store up its fire in themselves, and temper
+it, and carry it down as heat to the earth, where men dwell. The same is
+true of natural light.
+
+175. The difference between spiritual and natural atmospheres is that
+spiritual atmospheres are receptacles of Divine fire and Divine light,
+thus of love and wisdom, for they contain these interiorly within them;
+while natural atmospheres are receptacles, not of Divine fire and Divine
+light, but of the fire and light of their own sun, which in itself is
+dead, as was shown above; consequently there is nothing interiorly in
+them from the sun of the spiritual world, although they are environed
+by spiritual atmospheres from that sun. That this is the difference
+between spiritual and natural atmospheres has been learned from the
+wisdom of angels.
+
+176. That there are atmospheres in the spiritual, just as in the natural
+world, can be seen from this, that angels and spirits breathe, and also
+speak and hear - just as men do in the natural world; and respiration,
+speech, and hearing are all effected by means of a lowest atmosphere,
+which is called air; it can be seen also from this, that angels and
+spirits, like men in the natural world, have sight, and sight is possible
+only by means of an atmosphere purer than air; also from this, that
+angels and spirits, like men in the natural world, think and are moved
+by affection, and thought and affection are not possible except by means
+of still purer atmospheres; and finally from this, that all parts of the
+bodies of angels and spirits, external as well as internal, are held
+together in connection by atmospheres, the external by air and the
+internal by ethers. Without the surrounding pressure and action of these
+atmospheres the interior and exterior forms of the body would evidently
+dissolve away. Since angels are spiritual, and each and all things of
+their bodies are held together in connection, form, and order by means
+of atmospheres, it follows that these atmospheres are spiritual; they
+are spiritual, because they arise from the spiritual sun which is the
+first proceeding of the Lord's Divine Love and Divine Wisdom.
+
+177. That there are also waters and lands in the spiritual as well as in
+the natural world, with the difference that these waters and lands are
+spiritual, has been said above and has been shown in the work Heaven and
+Hell; and because these are spiritual, they are moved and modified by
+the heat and light of the spiritual sun, the atmospheres therefrom serving
+as mediums, just as the waters and lands in the natural world are moved
+and modified by the heat and light of the sun of their world, its
+atmospheres serving as mediums.
+
+178. Atmospheres, waters, and lands are here specified, because these
+three are generals, through and from which each and all things have
+their form [existunt] in infinite variety. The atmospheres are the
+active forces, the waters are the mediate forces, and the lands are
+the passive forces, from which all effects have existence. These three
+forces are such in their series solely by virtue of life that proceeds
+from the Lord as a sun, and that makes them active.
+
+179. THERE ARE DEGREES OF LOVE AND WISDOM, CONSEQUENTLY DEGREES OF HEAT
+AND LIGHT ALSO DEGREES, OF ATMOSPHERES.
+
+The things which follow cannot be comprehended unless it be known that
+there are degrees, also what they are, and what their nature is, because
+in every created thing, thus in every form, there are degrees. This Part
+of Angelic Wisdom will therefore treat of degrees. That there are degrees
+of love and wisdom can be clearly seen from the fact that there are angels
+of the three heavens. The angels of the third heaven so far excel the
+angels of the second heaven in love and wisdom, and these, the angels
+of the lowest heaven, that they cannot be together. The degrees of love
+and wisdom distinguish and separate them. It is from this that angels of
+the lower heavens cannot ascend to angels of higher heavens, or if allowed
+to ascend, they do not see the higher angels or anything that is about
+them. They do not see them because the love and wisdom of the higher
+angels is of a higher degree, transcending the perception of the lower
+angels. For each angel is his own love and his own wisdom; and love
+together with wisdom in its form is a man, because God, who is Love
+itself and Wisdom itself, is a Man. It has sometimes been permitted me
+to see angels of the lowest heaven who have ascended to the angels of
+the third heaven; and when they had made their way thither, I have heard
+them complaining that they did not see any one, and all the while they
+were in the midst of the higher angels. Afterwards they were instructed
+that those angels were invisible to them because their love and wisdom
+were imperceptible to them, and that love and wisdom are what make an
+angel appear as a man.
+
+180. That there must be degrees of love and wisdom is still more evident
+when the love and wisdom of angels are compared with the love and wisdom
+of men. It is well known that the wisdom of angels, when thus compared,
+is ineffable; also it will be seen in what follows that to men who are
+in natural love, this wisdom is incomprehensible. It appears ineffable
+and incomprehensible because it is of a higher degree.
+
+181. Since there are degrees of love and wisdom, there are also degrees
+of heat and light. By heat and light are meant spiritual heat and light,
+such as angels in the heavens have, and such as men have as to the
+interiors of their minds; for men have a heat of love similar to that
+of the angels, and a similar light of wisdom. In the heavens, such and
+so much love as the angels have, such and so much is their heat; and
+the same is true of their light as compared with their wisdom; the reason
+is, that with them love is in the heat, and wisdom in the light (as was
+shown above). It is the same with men on earth, with the difference,
+however, that angels feel that heat and see that light, but men do not,
+because they are in natural heat and light; and while they are in the
+natural heat and light spiritual heat is not felt except by a certain
+enjoyment of love, and spiritual light is not seen except by a perception
+of truth. Now since man, so long as he is in natural heat and light,
+knows nothing of the spiritual heat and light within him, and since
+knowledge of these can be obtained only through experience from the
+spiritual world, the heat and light in which the angels and their
+heavens are, shall here be especially spoken of. From this and from
+no other source can enlightenment on this subject be had.
+
+182. But degrees of spiritual heat cannot be described from experience,
+because love, to which spiritual heat corresponds, does not come thus
+under ideas of thought; but degrees of spiritual light can be described,
+because light pertains to thought, and therefore comes under ideas of
+thought. Yet degrees of spiritual heat can be comprehended by their
+relation to the degrees of light, for the two are in like degree. With
+respect then to spiritual light in which angels are, it has been granted
+me to see it with my eyes. With angels of the higher heavens, the light
+is so glistening white as to be indescribable, even by comparison with
+the shining whiteness of snow, and so glowing as to be indescribable
+even by comparison with the beams of this world's sun. In a word, that
+light exceeds a thousand times the noonday light upon earth. But the
+light with angels of the lower heavens can be described in a measure
+by comparisons, although it still exceeds the most intense light of
+our world. The light of angels of the higher heavens is indescribable,
+because their light makes one with their wisdom; and because their
+wisdom, compared to the wisdom of men, is ineffable, thus also is their
+light. From these few things it can be seen that there must be degrees
+of light; and because wisdom and love are of like degrees, it follows
+that there must be like degrees of heat.
+
+183. Since atmospheres are the receptacles and containants of heat and
+light, it follows that there are as many degrees of atmospheres as there
+are degrees of heat and light; also that there are as many as there are
+degrees of love and wisdom. That there are several atmospheres, and that
+these are distinct from each other by means of degrees, has been
+manifested to me by much experience in the spiritual world; especially
+from this, that angels of the lower heavens are not able to breathe in
+the region of higher angels, and appear to themselves to gasp for
+breath, as living creatures do when they are raised out of air into
+ether, or out of water into air. Moreover, spirits below the heavens
+appear in a kind of cloud. That there are several atmospheres, and that
+they are distinct from each other by means of degrees, may be seen
+above (n. 176).
+
+184. DEGREES ARE OF A TWOFOLD KIND, DEGREES OF HEIGHT AND DEGREES OF
+BREADTH.
+
+A knowledge of degrees is like a key to lay open the causes of things,
+and to give entrance into them. Without this knowledge, scarcely
+anything of cause can be known; for without it, the objects and
+subjects of both worlds seem to have but a single meaning, as if there
+were nothing in them beyond that which meets the eye; when yet compared
+to the things which lie hidden within, what is thus seen is as one to
+thousands, yea, to tens of thousands. The interiors which are not open
+to view can in no way be discovered except through a knowledge of
+degrees. For things exterior advance to things interior and through
+these to things inmost, by means of degrees; not by continuous degrees
+but by discrete degrees. "Continuous degrees" is a term applied to the
+gradual lessenings or decreasings from grosser to finer, or from denser
+to rarer; or rather, to growths and increasings from finer to grosser,
+or from rarer to denser; precisely like the gradations of light to shade,
+or of heat to cold. But discrete degrees are entirely different: they
+are like things prior, subsequent and final; or like end, cause, and
+effect. These degrees are called discrete, because the prior is by
+itself; the subsequent by itself; and the final by itself; and yet
+taken together they make one. There are atmospheres, from highest to
+lowest, that is, from the sun to the earth, called ethers and airs that
+are separated into such degrees; they are like simples, collections of
+simples, and again collections of these, which taken together are called
+a composite. Such degrees are discrete [or separate], because each has
+a distinct existence, and these degrees are what are meant by "degrees
+of height;" but the former degrees are continuous, because they increase
+continuously and these degrees are what are meant by "degrees of breadth."
+
+185. Each and all things that have existence in the spiritual world and
+in the natural world, have conjoint existence from discrete degrees and
+from continuous degrees together, that is, from degrees of height and
+from degrees of breadth. The dimension which consists of discrete degrees
+is called height, and the dimension that consists of continuous degrees
+is called breadth; their position relatively to the sight of the eye does
+not alter the designation. Without a knowledge of these degrees nothing
+can be known of how the three heavens differ from each other; nor can
+anything be known of the differences of love and wisdom of the angels
+there; nor of the differences of heat and light in which they are; nor
+of the differences of atmospheres which environ and contain these. Nor
+without a knowledge of these degrees can anything be known of the
+differences among the interior powers of the minds of men, thus nothing
+of their state as regards reformation and regeneration; nor anything
+of the differences among the exterior powers of the bodies both of angels
+and men; and nothing whatever can be known of the distinction between
+spiritual and natural, thus nothing of correspondence. Nor, indeed, can
+anything be known of any difference between the life of men and that of
+beasts, or between the more perfect and the less perfect animals; neither
+of the differences among the forms of the vegetable kingdom, nor among
+the matters of the mineral kingdom. From which it can be seen that they
+who are ignorant of these degrees are unable to see causes from anything
+of judgment; they see only effects, and from these judge of causes,
+which is done for the most part by an induction that is continuous
+with effects. But causes produce effects not continuously but discretely;
+for cause is one thing, and effect is another. The difference between the
+two is like the difference between prior and subsequent, or between that
+which forms and that which is formed.
+
+186. That it may be still better comprehended what discrete degrees are,
+what their nature is, and how they differ from continuous degrees, the
+angelic heavens may serve as an example. There are three heavens, and
+these are separated by degrees of height; therefore the heavens are one
+below another, nor do they communicate with each other except by influx,
+which proceeds from the Lord through the heavens in their order to the
+lowest; and not contrariwise. Each heaven by itself, however, is divided
+not by degrees of height but by degrees of breadth. Those who are in the
+middle, that is, at the center, are in the light of wisdom; but those
+who are around about, even to the boundaries, are in the shade of wisdom.
+Thus wisdom grows less and less even to ignorance, as light decreases to
+shade, which takes place continuously. It is the same with men. The
+interiors belonging to their minds are separated into as many degrees
+as the angelic heavens; and these degrees are one above another;
+therefore the interiors of men which belong to their minds are separated
+by discrete degrees, that is, degrees of height. Consequently a man may
+be in the lowest degree, then in a higher, and also in the highest
+degree, according to the degree of his wisdom; moreover, when he is
+in the lowest degree only, the higher degree is shut, - but is opened
+as he receives wisdom from the Lord. There are also in a man, as in
+heaven, continuous degrees, that is degrees of breadth. A man is like
+the heavens because as regards the interiors of his mind, he is a heaven
+in least form, in the measure in which he is in love and wisdom from the
+Lord. That man as regards the interiors of his mind is a heaven in least
+form may be seen in the work Heaven and Hell (n. 51-58.)
+
+187. From all this it can be seen, that one who knows nothing about
+discrete degrees, that is, degrees of height, can know nothing about the
+state of man as regards his reformation and regeneration, which are
+effected through the reception of love and wisdom of the Lord, and
+then through the opening of the interior degrees of his mind in their
+order. Nor can he know anything about influx from the Lord through the
+heavens nor anything about the order into which he was created. For if
+anyone thinks about these, not from discrete degrees or degrees of
+height but from continuous degrees or degrees of breadth, he is not able
+to perceive anything about them from causes, but only from effects; and
+to see from effects only is to see from fallacies, from which come
+errors, one after another; and these may be so multiplied by inductions
+that at length enormous falsities are called truths.
+
+188. I am not aware that anything has been known hitherto about discrete
+degrees or degrees of height, only continuous degrees or degrees of
+breadth have been known; yet nothing of the real truth about cause can
+become known without a knowledge of degrees of both kinds. These degrees
+therefore shall be treated of throughout this Part; for it is the object
+of this little work to uncover causes, that effects may-be seen from
+them, and thus the darkness may be dispelled in which the man of the
+church is in respect to God and the Lord, and in respect to Divine things
+in general which are called spiritual things. This I may mention, that
+the angels are in grief for the darkness on the earth; saying that they
+see light hardly anywhere, and that men eagerly lay hold of fallacies
+and confirm them, thereby multiplying falsities upon falsities; and to
+confirm fallacies men search out, by means of reasonings from falsities
+and from truths falsified, such things as cannot be controverted, owing
+to the darkness in respect to causes and the ignorance respecting truths.
+The angels lament especially over confirmations respecting faith separate
+from charity and justification thereby; also over men's ideas about God,
+angels and spirits, and their ignorance of what love and wisdom are.
+
+189. DEGREES OF HEIGHT ARE HOMOGENEOUS, AND ONE IS FROM THE OTHER IN
+SUCCESSION LIKE END, CAUSE, AND EFFECT.
+
+As degrees of breadth, that is continuous degrees, are like gradations
+from light to shade, from heat to cold, from hard to soft, from dense
+to rare, from thick to thin, and so forth; and as these degrees are
+known from sensuous and ocular experience, while degrees of height, or
+discrete degrees, are not, the latter kind shall be treated of especially
+in this Part; for without a knowledge of these degrees, causes cannot be
+seen. It is known indeed that end, cause, and effect follow in order,
+like prior, subsequent, and final; also that the end begets the cause,
+and, through the cause, the effect, that the end may have form; also about
+these many other things are known; and yet to know these things, and not
+to see them in their applications to existing things is simply to know
+abstractions, which remain in the memory only so long as the mind is in
+analytical ideas from metaphysical thought. From this it is that although
+end, cause, and effect advance according to discrete degrees, little if
+anything is known in the world about these degrees. For a mere knowledge
+of abstractions is like an airy something which flies away; but when
+abstractions are applied to such things as are in the world, they become
+like what is seen with the eyes on earth, and remains in the memory.
+
+190. All things which have existence in the world, of which threefold
+dimension is predicated, that is, which are called compounds, consist
+of degrees of height, that is, discrete degrees; as examples will make
+clear. It is known from ocular experience, that every muscle in the human
+body consists of minute fibers, and these put together into little bundles
+form larger fibers, called motor fibers, and groups of these form the
+compound called a muscle. It is the same with nerves; in these from minute
+fibers larger fibers are compacted, which appear as filaments, and these
+grouped together compose the nerve. The same is true of the rest of the
+combinations, bundlings and groupings out of which the organs and viscera
+are made up; for these are compositions of fibers and vessels variously
+put together according to like degrees. It is the same also with each and
+every thing of the vegetable and mineral kingdoms. In woods there are
+combinations of filaments in threefold order. In metals and stones there
+are groupings of parts, also in threefold order. From all this the
+nature of discrete degrees can be seen, namely, that one is from the
+other, and through the second there is a third which is called the
+composite; and that each degree is discreted from the others.
+
+191. From these examples a conclusion may be formed respecting those
+things that are not visible to the eye, for with those it is the same;
+for example, with the organic substances which are the receptacles and
+abodes of thoughts and affections in the brains; with atmospheres; with
+heat and light; and with love and wisdom. For atmospheres are receptacles
+of heat and light; and heat and light are receptacles of love and wisdom;
+consequently, as there are degrees of atmospheres, there are also like
+degrees of heat and light, and of love and wisdom; for the same principle
+applies to the latter as to the former.
+
+192. That these degrees are homogeneous, that is, of the same character
+and nature, appears from what has just been said. The motor fibers of
+muscles, least, larger, and largest, are homogeneous. Woody filaments,
+from the least to the composite formed of these, are homogeneous. So
+likewise are parts of stones and metals of every kind. The organic
+substances which are receptacles and abodes of thoughts and affections,
+from the most simple to their general aggregate which is the brain, are
+homogeneous. The atmospheres, from pure ether to air, are homogeneous.
+The degrees of heat and light in series, following the degrees of
+atmospheres, are homogeneous, therefore the degrees of love and wisdom
+are also homogeneous. Things which are not of the same character and
+nature are heterogeneous, and do not harmonize with things homogeneous;
+thus they cannot form discrete degrees with them, but only with their
+own, which are of the same character and nature and with which they are
+homogeneous.
+
+193. That these things in their order are like ends, causes, and effects,
+is evident; for the first, which is the least, effectuates its cause by
+means of the middle, and its effect by means of the last.
+
+194. It should be known that each degree is made distinct from the others
+by coverings of its own, and that all the degrees together are made
+distinct by means of a general covering; also, that this general covering
+communicates with interiors and inmosts in their order. From this there
+is conjunction of all and unanimous action.
+
+195. THE FIRST DEGREE IS THE ALL IN EVERYTHING OF THE SUBSEQUENT DEGREES.
+
+This is because the degrees of each subject and of each thing are
+homogeneous; and they are homogeneous because produced from the first
+degree. For their formation is such that the first, by bundlings or
+groupings, in a word, by aggregations of parts, produces the second,
+and through this the third; and discretes each from the other by a
+covering drawn around it; from which it is clear that the first degree
+is chief and singly supreme in the subsequent degrees; consequently that
+in all things of the subsequent degrees, the first is the all.
+
+196. When it is said that degrees are such in respect to each other, the
+meaning is that substances are such in their degrees. This manner of
+speaking by degrees is abstract, that is, universal, which makes the
+statement applicable to every subject or thing which is in degrees of
+this kind.
+
+197. This can be applied to all those things which have been enumerated
+in the preceding chapter, to the muscles, the nerves, the matters and
+parts of both the vegetable and mineral kingdoms, to the organic
+substances that are the subjects of thoughts and affections in man, to
+atmospheres, to heat and light, and to love and wisdom. In all these,
+the first is singly supreme in the subsequent things; yea, it is the
+sole thing in them, and because it is the sole thing in them, it is the
+all in them. That this is so is clear also from these well-known truths;
+that the end is the all of the cause, and through the cause is the all
+of the effect; and thus end, cause, and effect are called first, middle,
+and last end. Further, that the cause of the cause is also the cause of
+the thing caused; and that there is nothing essential in causes except
+the end, and nothing essential in movement excepting effort [conatus];
+also, that the substance that is substance in itself is the sole substance.
+
+198. From all this it can clearly be seen that the Divine, which is
+substance in itself, that is, the one only and sole substance, is the
+substance from which is each and every thing that has been created; thus
+that God is the All in all things of the universe, according to what has
+been shown in Part First, as follows. Divine Love and Divine Wisdom are
+substance and form (n. 40-43); Divine Love and Divine Wisdom are
+substance and form in itself, therefore the Very and the Only (n. 44-46);
+all things in the universe were created by Divine Love and Divine Wisdom
+(n. 52-60); consequently the created universe is His image (n. 61-65);
+the Lord alone is heaven where angels are (n. 113-118).
+
+199. ALL PERFECTIONS INCREASE AND ASCEND ALONG WITH DEGREES AND ACCORDING
+TO THEM.
+
+That degrees are of two kinds, degrees of breadth and degrees of height
+has been shown above (n. 185-188); also that degrees of breadth are like
+those of light verging to shade, or of wisdom verging to ignorance; but
+that degrees of height are like end, cause and effect, or like prior,
+subsequent and final. Of these latter degrees it is said that they ascend
+or descend, for they are of height; but of the former that they increase
+or decrease for they are of breadth. These two kinds of degrees differ so
+much that they have nothing in common; they should therefore be perceived
+as distinct, and by no means be confounded.
+
+200. All perfections increase and ascend along with degrees and according
+to them, because all predicates follow their subjects, and perfection and
+imperfection are general predicates; for they are predicated of life, of
+forces and of forms.
+
+Perfection of life is perfection of love and wisdom; and because the will
+and understanding are receptacles of love and wisdom, perfection of life
+is also perfection of will and understanding, consequently of affections
+and thoughts; and because spiritual heat is the containant of love, and
+spiritual light is the containant of wisdom, perfection of these may also
+be referred to perfection of life.
+
+Perfection of forces is perfection of all things that are actuated and
+moved by life, in which, however, there is no life. Atmospheres as to
+their active powers are such forces; the interior and exterior organic
+substances with man, and with animals of every kind, are such forces;
+all things in the natural world that are endowed with active powers both
+immediately and mediately from its sun are such forces.
+
+Perfection of forms and perfection of forces make one, for as the forces
+are, such are the forms; with the difference only, that forms are
+substances but forces are their activities; therefore like degrees of
+perfection belong to both. Forms that are not at the same time forces
+are also perfect according to degrees.
+
+201. The perfection of life, forces, and forms that increase or decrease
+according to degrees of breadth, that is, continuous degrees, will not
+be discussed here, because there is a knowledge of these degrees in the
+world; but only the perfections of life, forces, and forms that ascend
+or descend according to degrees of height, that is, discrete degrees;
+because these degrees are not known in the world. Of the mode in which
+perfections ascend and descend according to these degrees little can be
+learned from things visible in the natural world, but this can be seen
+clearly from things visible in the spiritual world. From things visible
+in the natural world it is merely found that the more interiorly they
+are looked into the more do wonders present themselves; as, for instance,
+in the eyes, ears, tongue; in muscles, heart, lungs, liver, pancreas,
+kidneys, and other viscera; also, in seeds, fruits and flowers; and in
+metals, minerals and stones. That wonders increase in all these the more
+interiorly they are looked into is well known; yet it has become little
+known thereby that the objects are interiorly more perfect according to
+degrees of height or discrete degrees. This has been concealed by
+ignorance of these degrees. But since these degrees stand out
+conspicuously in the spiritual world (for the whole of that world from
+highest to lowest is distinctly discreted into these degrees), from that
+world knowledge of these degrees can be drawn; and afterwards conclusions
+may be drawn therefrom respecting the perfection of forces and forms that
+are in similar degrees in the natural world.
+
+202. In the spiritual world there are three heavens, arranged according
+to degrees of height. In the highest heavens are angels superior in
+every perfection to the angels in the middle heaven; and in the middle
+heaven are angels superior in every perfection to the angels in the
+lowest heaven. The degrees of perfections are such, that angels of the
+lowest heaven cannot attain to the first threshold of the perfections
+of the angels of the middle heaven, nor these to the first threshold of
+the perfections of the angels of the highest heaven. This seems incredible,
+yet it is a truth. The reason is that they are consociated according to
+discrete, not according to continuous degrees. I have learned from
+observation that the difference between the affections and thoughts,
+and consequently the speech, of the angels of the higher and the lower
+heavens, is such that they have nothing in common; and that communication
+takes place only through correspondences, which have existence by
+immediate influx of the Lord into all the heavens, and by mediate influx
+through the highest heaven into the lowest. Such being the nature of
+these differences, they cannot be expressed in natural language,
+therefore not described; for the thoughts of angels, being spiritual,
+do not fall into natural ideas. They can be expressed and described
+only by angels themselves, in their own languages, words, and writings,
+and not in those that are human. This is why it is said that in the
+heavens unspeakable things are heard and seen. These differences may be
+in some measure comprehended when it is known that the thoughts of
+angels of the highest or third heaven are thoughts of ends; the thoughts
+of angels of the middle or second heaven thoughts of causes, and the
+thoughts of angels of the lowest or first heaven thoughts of effects.
+It must be noted, that it is one thing to think from ends, and another
+to think about ends; that it is one thing to think from causes, and
+another to think about causes; and that it is one thing to think from
+effects, and another to think about effects. Angels of the lower heavens
+think about causes and about ends, but angels of the higher heavens
+from causes and from ends; and to think from these is a mark of higher
+wisdom, but to think about these is the mark of lower wisdom. To think
+from ends is of wisdom, to think from causes is of intelligence, and to
+think from effects is of knowledge. From all this it is clear that all
+perfection ascends and descends along with degrees and according to them.
+
+203. Since the interior things of man, which are of his will and
+understanding, are like the heavens in respect to degrees (for man,
+as to the interiors of his mind, is a heaven in least form), their
+perfections also are like those of the heavens. But these perfections
+are not apparent to any one so long as he lives in the world, because
+he is then in the lowest degree; and from the lowest degree the higher
+degrees cannot be known; but they are known after death, because man
+then enters into that degree which corresponds to his love and wisdom,
+for he then becomes an angel, and thinks and speaks things ineffable
+to his natural man; for there is then an elevation of all things of
+his mind, not in a single, but in a threefold ratio. Degrees of height
+are in threefold ratio, but degrees of breadth are in single ratio. But
+into degrees of height none ascend and are elevated except those who in
+the world have been in truths, and have applied them to life.
+
+204. It seems as if things prior must be less perfect than things
+subsequent, that is, things simple than things composite; but things
+prior out of which things subsequent are formed, that is, things simple
+out of which things composite are formed, are the more perfect. The
+reason is that the prior or the simpler are more naked and less covered
+over with substances and matters devoid of life, and are, as it were,
+more Divine, consequently nearer to the spiritual sun where the Lord
+is; for perfection itself is in the Lord, and from Him in that sun which
+is the first proceeding of His Divine Love and Divine Wisdom, and from
+that in those things which come immediately after; and thus in order
+down to things lowest, which are less perfect as they are farther removed.
+Without such preeminent perfection in things prior and simple, neither
+man nor any kind of animal could have come into existence from seed, and
+afterwards continue to exist; nor could the seeds of trees and shrubs
+vegetate and bear fruit. For the more prior anything prior is, or the
+more simple anything simple is, the more exempt is it from injury,
+because it is more perfect.
+
+205. IN SUCCESSIVE ORDER THE FIRST DEGREE MAKES THE HIGHEST, AND THE
+THIRD THE LOWEST; BUT IN SIMULTANEOUS ORDER THE FIRST DEGREE MAKES THE
+INNERMOST, AND THE THIRD THE OUTERMOST.
+
+There is successive order and simultaneous order. The successive order
+of these degrees is from highest to lowest, or from top to bottom. The
+angelic heavens are in this order; the third heaven there is the highest,
+the second is the middle, and the first is the lowest; such is their
+relative situation. In like successive order are the states of love and
+wisdom with the angels there, also states of heat and light, and of the
+spiritual atmospheres. In like order are all the perfections of the
+forms and forces there. When degrees of height, that is, discrete degrees,
+are in successive order, they may be compared to a column divided into
+three stories, through which ascent and descent are made. In the upper
+rooms are things most perfect and most beautiful; in the middle rooms,
+things less perfect and beautiful; in the lowest, things still less
+perfect and beautiful. But simultaneous order, which consists of like
+degrees, has another appearance. In it, the highest things of successive
+order, which are (as was said above) the most perfect and most beautiful,
+are in the inmost, the lower things are in the middle, and the lowest in
+the circumference. They are as if in a solid body composed of these three
+degrees: in the middle or center are the finest parts, round about this
+are parts less fine, and in the extremes which constitute the
+circumference are the parts composed of these and which are therefore
+grosser. It is like the column mentioned just above subsiding into a
+plane, the highest part of which forms the innermost of the plane, the
+middle forms the middle, and the lowest the outermost.
+
+206. As the highest of successive order becomes the innermost of
+simultaneous order, and the lowest becomes the outermost, so in the Word,
+"higher" signifies inner, and "lower" signifies outer. "Upwards" and
+"downwards," and "high" and "deep" have a like meaning.
+
+207. In every outmost there are discrete degrees in simultaneous order.
+The motor fibers in every muscle, the fibers in every nerve, also the
+fibers and the little vessels in all viscera and organs, are in such
+an order. Innermost in these are the most simple things, which are the
+most perfect; the outermost is a composite of these. There is a like
+order of these degrees in every seed and in every fruit, also in every
+metal and stone; their parts, of which the whole is composed, are of
+such a nature. The innermost, the middle, and the outermost elements
+of the parts exist in these degrees, for they are successive compositions,
+that is, bundlings and massings together from simples that are their first
+substances or matters.
+
+208. In a word, there are such degrees in every outmost, thus in every
+effect. For every outmost consists of things prior and these of their
+firsts. And every effect consists of a cause, and this of an end; and
+end is the all of cause, and cause is the all of effect (as was shown
+above); and end makes the inmost, cause the middle, and effect the
+outmost. The same is true of degrees of love and wisdom, and of heat
+and light, also of the organic forms of affections and thoughts in man
+(as will be seen in what follows). The series of these degrees in
+successive order and in simultaneous order has been treated of also in
+The Doctrine of the New Jerusalem Concerning the Sacred Scripture
+(n. 38, and elsewhere), where it is shown that there are like degrees
+in each and all things of the Word.
+
+209. THE OUTMOST DEGREE IS THE COMPLEX, CONTAINANT AND BASE OF THE PRIOR
+DEGREES.
+
+The doctrine of degrees which is taught in this Part, has hitherto been
+illustrated by various things which exist in both worlds; as by the
+degrees of the heavens where angels dwell, by the degrees of heat and
+light with them, and by the degrees of atmospheres, and by various things
+in the human body, and also in the animal and mineral kingdoms. But
+this doctrine has a wider range; it extends not only to natural, but
+also to civil, moral, and spiritual things, and to each and all their
+details. There are two reasons why the doctrine of degrees extends also
+to such things. First, in every thing of which anything can be predicated
+there is the trine which is called end, cause, and effect, and these
+three are related to one another according to degrees of height. And
+secondly things civil, moral, and spiritual are not something abstract
+from substance, but are substances. For as love and wisdom are not
+abstract things, but substance (as was shown above, n. 40-43), so in
+like manner are all things that are called civil, moral, and spiritual.
+These may be thought of abstractly from substances, yet in themselves
+they are not abstract; as for example, affection and thought, charity
+and faith, will and understanding; for it is the same with these as
+with love and wisdom, in that they are not possible outside of subjects
+which are substances, but are states of subjects, that is, substances.
+That they are changes of these, presenting variations, will be seen in
+what follows. By substance is also meant form, for substance is not
+possible apart from form.
+
+210. From its being possible to think of will and understanding, of
+affection and thought, and of charity and faith, abstractly from the
+substances which are their subjects, and from their having been so
+thought of, it has come to pass, that a correct idea of these things,
+as being states of substances or forms, has perished. It is altogether
+as with sensations and actions, which are not things abstract from the
+organs of sensation and motion. Abstracted, that is, separate, from these
+they are mere figments of reason; for they are like sight apart from an
+eye, hearing apart from an ear, taste apart from a tongue, and so forth.
+
+211. Since all things civil, moral, and spiritual advance through
+degrees, just as natural things do, not only through continuous but
+also through discrete degrees; and since the progressions of discrete
+degrees are like progressions of ends to causes, and of causes to
+effects, I have chosen to illustrate and confirm the present point,
+that the outmost degree is the complex, containant, and base of prior
+degrees, by the things above mentioned, that is, by what pertains to
+love and wisdom, to will and understanding, to affection and thought,
+and to charity and faith.
+
+212. That the outmost degree is the complex, containant, and base of
+prior degrees, is clearly seen from progression of ends and causes to
+effects. That the effect is the complex, containant, and base of causes
+and ends can be comprehended by enlightened reason; but it is not so
+clear that the end with all things thereof, and the cause with all things
+thereof, are actually in the effect, and that the effect is their full
+complex. That such is the case can be seen from what has been said above
+in this Part, particularly from this, that one thing is from another in
+a threefold series, and that the effect is nothing else than the end in
+its outmost. And since the outmost is the complex, it follows that it is
+the containant and also the base.
+
+213. As regards love and wisdom:-Love is the end, wisdom the instrumental
+cause, and use is the effect; and use is the complex, containant, and
+base of wisdom and love; and use is such a complex and such a containant,
+that all things of love and all things of wisdom are actually in it; it
+is where they are all simultaneously present. But it should be borne in
+mind that all things of love and wisdom, which are homogeneous and
+concordant, are present in use, according to what is said and shown
+above (in chapter, n. 189-194).
+
+214. Affection, thought, and action are also in a series of like degrees,
+because all affection has relation to love, thought to wisdom, and action
+to use. Charity, faith, and good works are in a series of like degrees,
+for charity is of affection, faith of thought, and good works of action.
+Will, understanding, and doing are also in a series of like degrees; for
+will is of love and so of affection, understanding is of wisdom and so
+of faith, and doing is of use and so of work; as, then, all things of
+wisdom and love are present in use, so all things of thought and affection
+are present in action, all things of faith and charity in good works, and
+so forth; but all are homogeneous, that is, concordant.
+
+215. That the outmost in each series, that is to say, use, action, work,
+and doing, is the complex and containant of all things prior, has not
+yet been known. There seems to be nothing more in use, in action, in
+work, and in doing than such as there is in movement; yet all things
+prior are actually present in these, and so fully that nothing is lacking.
+They are contained therein like wine in its cask, or like furniture in
+a house. They are not apparent, because they are regarded only externally;
+and regarded externally they are simply activities and motions. It is as
+when the arms and hands are moved, and man is not conscious that a
+thousand motor fibers concur in every motion of them, and that to the
+thousand motor fibers correspond thousands of things of thought and
+affection, by which the motor fibers are excited. As these act deep
+within, they are not apparent to any bodily sense. This much is known,
+that nothing is done in or through the body except from the will through
+the thought; and because both of these act, it must needs be that each
+and all things of the will and thought are present in the action. They
+cannot be separated; consequently from a man's deeds or works others
+judge of the thought of his will, which is called his intention. It has
+been made known to me that angels, from a man's deed or work alone,
+perceive and see every thing of the will and thought of the doer; angels
+of the third heaven perceiving and seeing from his will the end for which
+he acts, and angels of the second heaven the cause through which the end
+operates. It is from this that works and deeds are so often commanded in
+the Word, and that it is said that a man is known by his works.
+
+216. It is according to angelic wisdom that unless the will and
+understanding, that is, affection and thought, as well as charity and
+faith, clothe and wrap themselves in works or deeds, whenever possible,
+they are only like something airy which passes away, or like phantoms in
+air which perish; and that they first become permanent in man and a part
+of his life, when he practices and does them. The reason is that the
+outmost is the complex, containant, and base of things prior. Such an
+airy nothing and such a phantom is faith separated from good works; such
+also are faith and charity without their exercise, with this difference
+only, that those who hold to faith and charity know what is good and can
+will to do it, but not so those who are in faith separated from charity.
+
+217. THE DEGREES OF HEIGHT ARE IN FULLNESS AND IN POWER IN THEIR OUTMOST
+DEGREE.
+
+In the preceding chapter it is shown that the outmost degree is the
+complex and containant of prior degrees. From this it follows that prior
+degrees are in their fullness in their outmost degree, for they are in
+their effect, and every effect is the fullness of causes.
+
+218. That these ascending and descending degrees, also called prior and
+subsequent, likewise degrees of height or discrete degrees, are in their
+power in their outmost degree, may be confirmed by all those things that
+have been adduced in the preceding chapters as confirmations from objects
+of sense and perception. Here, however, I choose to confirm them only by
+the conatus, forces and motions in dead and in living subjects. It is
+known that conatus does nothing of itself, but acts through forces
+corresponding to it, thereby producing motion; consequently that conatus
+is the all in forces, and through forces is the all in motion; and since
+motion is the outmost degree of conatus, through motion conatus exerts
+its power. Conatus, force, and motion are no otherwise conjoined than
+according to degrees of height, conjunction of which is not by continuity,
+for they are discrete, but by correspondences. For conatus is not force,
+nor is force motion, but force is produced by conatus, because force is
+conatus made active, and through force motion is produced; consequently
+there is no power in conatus alone, nor in force alone, but in motion,
+which is their product. That this is so may still seem doubtful, because
+not illustrated by applications to sensible and perceptible things in
+nature; nevertheless, such is the progression of conatus, force, and
+motion into power.
+
+219. But let application of this be made to living conatus, and to living
+force, and to living motion. Living conatus in man, who is a living
+subject, is his will united to his understanding; living forces in man
+are the interior constituents of his body, in all of which there are
+motor fibers interlacing in various ways; and living motion in man is
+action, which is produced through these forces by the will united to
+the understanding. For the interior things pertaining to the will and
+understanding make the first degree; the interior things pertaining to
+the body make the second degree; and the whole body, which is the complex
+of these, makes the third degree. That the interior things pertaining to
+the mind have no power except through forces in the body, also that forces
+have no power except through the action of the body itself, is well known.
+These three do not act by what is continuous, but by what is discrete;
+and to act by what is discrete is to act by correspondences. The interiors
+of the mind correspond to the interiors of the body, and the interiors of
+the body correspond to the exteriors, through which actions come forth;
+consequently the two prior degrees have power through the exteriors of
+the body. It may seem as if conatus and forces in man have some power
+even when there is no action, as in sleep and in states of rest, but still
+at such times the determinations of conatus and forces are directed into
+the general motor organs of the body, which are the heart and the lungs;
+but when their action ceases the forces also cease, and, with the forces,
+the conatus.
+
+220. Since the powers of the whole, that is, of the body, are determined
+chiefly into the arms and hands, which are outmosts, "arms" and "hands,"
+in the Word, signify power, and the "right hand" signifies superior power.
+And such being the evolution and putting forth of degrees into power, the
+angels that are with man and in correspondence with all things belonging
+to him, know merely from such action as is effected through the hands,
+what a man is in respect to his understanding and will, also his charity
+and faith, thus in respect to the internal life pertaining to his mind
+and the external life derived therefrom in the body. I have often wondered
+that the angels have such knowledge from the mere action of the body
+through the hands; but that it is so has been shown to me repeatedly by
+living experience, and it has been said that it is from this that
+inductions into the ministry are performed by the laying on of the hands,
+and that "touching with the hand" signifies communicating, with other
+like things. From all this the conclusion is formed, that the all of
+charity and faith is in works, and that charity and faith without works
+are like rainbows about the sun, which vanish away and are dispersed by
+a cloud. On this account "works" and "doing works" are so often mentioned
+in the Word, and it is said that a man's salvation depends upon these;
+moreover, he that doeth is called a wise man, and he that doeth not is
+called a foolish man. But it should be remembered that by "works" here
+are meant uses actually done; for the all of charity and faith is in uses
+and according to uses. There is this correspondence of works with uses,
+because the correspondence is spiritual, but it is carried out through
+substances and matters, which are subjects.
+
+221. Two arcana, which are brought within reach of the understanding by
+what precedes, may here be revealed. The First Arcanum is that the Word
+is in its fullness and in its power in the sense of the letter. For there
+are three senses in the Word, according to the three degrees; the celestial
+sense, the spiritual sense, and the natural sense. Since these senses are
+in the Word according to the three degrees of height, and their conjunction
+is effected by correspondences, the outmost sense, which is the natural
+and is called the sense of the letter, is not only the complex, containant
+and base of the corresponding interior senses, but moreover in the outmost
+sense the Word is in its fullness and in its power. This is abundantly
+shown and proved in The Doctrine of the New Jerusalem Concerning the
+Sacred Scripture (n. 27-35, 36-49, 50-61, 62-69). The Second Arcanum is
+that the Lord came into the world, and took upon Him the Human, in order
+to put Himself into the power of subjugating the hells, and of reducing
+all things to order both in the heavens and on the earth. This Human He
+put on over His former Human. This Human which He put on in the world was
+like the human of a man in the world. Yet both Humans are Divine, and
+therefore infinitely transcend the finite humans of angels and men. And
+because He fully glorified the natural Human even to its outmosts, He
+rose again with the whole body, differently from any man. Through the
+assumption of this Human the Lord put on Divine Omnipotence not only
+for subjugating the hells, and reducing the heavens to order, but also
+holding the hells in subjection to eternity, and saving mankind. This
+power is meant by His "sitting at the right hand of the power and might
+of God." Because the Lord, by the assumption of a natural Human, made
+Himself Divine Truth in outmosts, He is called "the Word," and it is said
+that "the Word was made flesh;" moreover, Divine Truth in outmosts is
+the Word in the sense of the letter. This the Lord made Himself by
+fulfilling all things of the Word concerning Himself in Moses and the
+Prophets. For while every man is his own good and his own truth, and man
+is man on no other ground, the Lord, by the assumption of a natural Human,
+is Divine Good itself and Divine Truth itself, or what is the same, He is
+Divine Love itself and Divine Wisdom itself, both in Firsts and in Lasts.
+Consequently the Lord, since His advent into the world, appears as a sun
+in the angelic heavens, in stronger radiance and in greater splendor than
+before His advent. This is an arcanum which is brought within the range
+of the understanding by the doctrine of degrees. The Lord's omnipotence
+before His advent into the world will be treated of in what follows.
+
+222. THERE ARE DEGREES OF BOTH KINDS IN THE GREATEST AND IN THE LEAST
+OF ALL CREATED THINGS.
+
+That the greatest and the least of all things consist of discrete and
+continuous degrees, that is, of degrees of height and of breadth, cannot
+be illustrated by examples from visible objects, because the least things
+are not visible to the eyes, and the greatest things which are visible
+seem undistinguished into degrees; consequently this matter does not
+allow of demonstration otherwise than by universals. And since angels
+are in wisdom from universals, and from that in knowledge of particulars,
+it is allowed to bring forward their statements concerning these things.
+
+223. The statements of angels on this subject are as follows: There can
+be nothing so minute as not to have in it degrees of both kinds; for
+instance, there can be nothing so minute in any animal, or in any plant,
+or in any mineral, or in the ether or air, as not to have in it degrees
+of both kinds, and since ether and air are receptacles of heat and light,
+and spiritual heat and spiritual light are the receptacles of love and
+wisdom, there can be nothing of heat and light or of love and wisdom so
+minute as not to have in it degrees of both kinds. Angels also declare
+that the minutest thing of an affection and the minutest thing of a
+thought, nay, the minutest thing of an idea of thought, consists of
+degrees of both kinds, and that a minute thing not consisting of these
+degrees would be nothing; for it would have no form, thus no quality,
+nor any state which could be changed and varied, and by this means have
+existence. Angels confirm this by the truth, that infinite things in God
+the Creator, who is the Lord from eternity, are one distinctly; and that
+there are infinite things in His infinites; and that in things infinitely
+infinite there are degrees of both kinds, which also in Him are one
+distinctly; and because these things are in Him, and all things were
+created by Him, and things created repeat in an image the things which
+are in Him, it follows that there cannot be the least finite in which
+there are not such degrees. These degrees are equally in things least
+and greatest, because the Divine is the same in things greatest and in
+things least. That in God-Man infinite things are one distinctly, see
+above (n. 17-22); and that the Divine is the same in things greatest
+and in things least (n. 77-82); which positions are further illustrated
+(n. 155, 169, 171).
+
+224. There cannot be the least thing of love and wisdom, or the least
+thing of affection and thought, or even the least thing of an idea of
+thought, in which there are not degrees of both kinds, for the reason
+that love and wisdom are substance and form (as shown above, n. 50-53),
+and the same is true of affection and thought; and because there can be
+no form in which these degrees are not (as was said above), it follows
+that in these there are like degrees; for to separate love and wisdom,
+or affection and thought, from substance in form, is to annihilate them,
+since they are not possible outside of their subjects; for they are states
+of their subjects perceived by man varyingly, which states present them
+to view.
+
+225. The greatest things in which there are degrees of both kinds, are
+the universe in its whole complex, the natural world in its complex,
+and the spiritual world in its complex; every empire and every kingdom
+in its complex; also, all civil, moral and spiritual concerns of these
+in their complex; the whole animal kingdom, the whole vegetable kingdom,
+and the whole mineral kingdom, each in its complex; all atmospheres of
+both worlds taken together, also their heats and lights. Likewise things
+less general, as man in his complex; every animal in its complex, every
+tree and every shrub in its complex; as also every stone and every metal
+in its complex. The forms of these are alike in this, that they consist
+of degrees of both kinds; the reason is that the Divine, by which they
+were created, is the same in things greatest and least (as was shown
+above, n.77-82). The particulars and the veriest particulars of all
+these are like generals and the largest generals in this, that they are
+forms of both kinds of degrees.
+
+226. On account of things greatest and least being forms of both kinds
+of degrees, there is connection between them from first to last; for
+likeness conjoins them. Still, there can be no least thing which is the
+same as any other; consequently all particulars are distinct from each
+other, likewise all veriest particulars. In any form or in different
+forms there can be no least thing the same as any other, for the reason
+that in greatest forms there are like degrees, and the greatest are made
+up of leasts. From there being such degrees in things greatest, and
+perpetual differences in accordance with these degrees, from top to
+bottom and from center to circumference, it follows that their lesser
+or least constituents, in which there are like degrees, can no one of
+them be the same as any other.
+
+227. It is likewise a matter of angelic wisdom that from this similitude
+between generals and particulars, that is, between things greatest and
+least in respect to these degrees, comes the perfection of the created
+universe; for thereby one thing regards another as its like, with which
+it can be conjoined for every use, and can present every end in effect.
+
+228. But these things may seem paradoxical, because they are not explained
+by application to visible things; yet things abstract, being universals,
+are often better comprehended than things applied, for these are of
+perpetual variety, and variety obscures.
+
+229. Some contend that there can be a substance so simple as not to be
+a form from lesser forms, and out of that substance, through a process
+of massing, substantiated or composite things arise, and finally
+substances called material. But there can be no such absolutely simple
+substances. For what is substance without form? It is that of which
+nothing can be predicated; and out of mere being of which nothing can
+be predicated, no process of massing can make anything. That there are
+things innumerable in the first created substance of all things, which
+are things most minute and simple, will be seen in what follows, where
+forms are treated of.
+
+230. IN THE LORD THE THREE DEGREES OF HEIGHT ARE INFINITE AND UNCREATE,
+BUT IN MAN THE THREE DEGREES ARE FINITE AND CREATED.
+
+In the Lord the three degrees of height are infinite and uncreate,
+because the Lord is Love itself and Wisdom itself (as has been already
+shown); and because the Lord is Love itself and Wisdom itself, He is
+also Use itself. For love has use for its end, and brings forth use by
+means of wisdom; for without use love and wisdom have no boundary or
+end, that is, no home of their own, consequently they cannot be said
+to have being and have form unless there be use in which they may be.
+These three constitute the three degrees of height in subjects of life.
+These three are like first end, middle end which is called cause, and
+last end which is called effect. That end, cause and effect constitute
+the three degrees of height has been shown above and abundantly proved.
+
+231. That in man there are these three degrees can be seen from the
+elevation of his mind even to the degrees of love and wisdom in which
+angels of the second and third heavens are; for all angels were born men;
+and man, as regards the interiors pertaining to his mind, is a heaven in
+least form; therefore there are in man, by creation, as many degrees of
+height as there are heavens. Moreover, man is an image and likeness of
+God; consequently these three degrees have been inscribed on man, because
+they are in God-Man, that is, in the Lord. That in the Lord these degrees
+are infinite and uncreate, and in man finite and created, can be seen from
+what was shown in Part First; namely, from this, that the Lord is Love and
+Wisdom in Himself; and that man is a recipient of love and wisdom from the
+Lord; also, that of the Lord nothing but what is infinite can be
+predicated, and of man nothing but what is finite.
+
+232. These three degrees with the angels are called Celestial, Spiritual,
+and Natural; and for them the celestial degree is the degree of love, the
+spiritual the degree of wisdom, and the natural the degree of uses. These
+degrees are so called because the heavens are divided into two kingdoms,
+one called the celestial, the other the spiritual, to which is added a
+third kingdom wherein are men in the world, and this is the natural
+kingdom. Moreover, the angels of whom the celestial kingdom consists
+are in love; the angels, of whom the spiritual kingdom consists are in
+wisdom; while men in the world are in uses; therefore these kingdoms
+are conjoined. How it is to be understood that men are in uses will be
+shown in the next Part.
+
+233. It has been told me from heaven, that in the Lord from eternity,
+who is Jehovah, before His assumption of a Human in the world, the two
+prior degrees existed actually, and the third degree potentially, as
+they do also with angels; but that after the assumption of a Human in
+the world, He put on over these the third degree, called the natural,
+thereby becoming Man, like a man in the world; but with the difference,
+that in the Lord this degree, like the prior degrees, is infinite and
+uncreate, while in angel and in man they are all finite and created. For
+the Divine which, apart from space, had filled all spaces (n. 69-72),
+penetrated even to the outmosts of nature; yet before the assumption of
+the Human, the Divine influx into the natural degree was mediate through
+the angelic heavens, but after the assumption it was immediate from
+Himself. This is the reason why all churches in the world before His
+Advent were representative of spiritual and celestial things, but after
+His Advent became spiritual-natural and celestial-natural, and
+representative worship was abolished. This also was the reason why the
+sun of the angelic heaven, which, as was said above, is the first
+proceeding of His Divine Love and Divine Wisdom, after the assumption
+of the Human shone out with greater effulgence and splendor than before
+the assumption. And this is what is meant by these words in Isaiah:
+
+ In that day the light of the moon shall be as the light of the sun,
+ and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven
+ days (30:26).
+
+This is said of the state of heaven and of the church after the Lord's
+coming into the world. Again, in the Apocalypse:
+
+ The countenance of the Son of man was as the sun shineth in his
+ strength (1:16);
+
+and elsewhere (as in Isaiah 60:20; 2 Sam. 23:3, 4; Matt. 17:1, 2). The
+mediate enlightenment of men through the angelic heaven, which existed
+before the coming of the Lord, may be compared to the light of the moon,
+which is the mediate light of the sun; and because after His coming
+this was made immediate, it is said in Isaiah,
+
+ That the light of the moon shall be as the light of the sun (30:26);
+
+and in David:
+
+ In His days shall the righteous flourish, and abundance of peace
+ until there is no longer any moon (72:7).
+
+This also is said of the Lord.
+
+234. The reason why the Lord from eternity, that is, Jehovah, put on
+this third degree by the assumption of a Human in the world, was that
+He could enter into this degree only by means of a nature like human
+nature, thus only by means of conception from His Divine and by birth
+from a virgin; for in this way He could put off a nature which, although
+a receptacle of the Divine, is in itself dead, and could put on the
+Divine. This is meant by the Lord's two states in the world, which are
+called the state of exinanition and the state of glorification, which
+are treated of in The Doctrine of the New Jerusalem Concerning the Lord.
+
+235. Of the threefold ascent of the degrees of height this much has been
+said in general; but these degrees cannot here be discussed in detail,
+because (as was said in the preceding chapter) there must be these three
+degrees in things greatest and things least; this only need be said, that
+there are such degrees in each and all things of love, and therefrom in
+each and all things of wisdom, and from both of these in each and all
+things of use. In the Lord all these degrees are infinite; in angel and
+man they are finite. But how there are these three degrees in love, in
+wisdom, and in uses cannot be described and unfolded except in series.
+
+236. THESE THREE DEGREES OF HEIGHT ARE IN EVERY MAN FROM BIRTH, AND CAN
+BE OPENED SUCCESSIVELY; AND, AS THEY ARE OPENED, MAN IS IN THE LORD AND
+THE LORD IN MAN.
+
+That there are three degrees of height in every man, has not until now
+become known for the reason that these degrees have not been recognized,
+and so long as they remained unnoticed, none but continuous degrees could
+be known; and when none but continuous degrees are known, it may be
+supposed that love and wisdom increase in man only by continuity. But
+it should be known, that in every man from his birth there are three
+degrees of height, or discrete degrees, one above or within another;
+and that each degree of height, or discrete degree, has also degrees of
+breadth, or continuous degrees, according to which it increases by
+continuity. For there are degrees of both kinds in things greatest and
+least of all things (as was shown above, n. 222-229); for no degree of
+one kind is possible without degrees of the other kind.
+
+237. These three degrees of height are called natural, spiritual, and
+celestial (as was said above, n. 232). When man is born he comes first
+into the natural degree, and this grows in him, by continuity, according
+to his knowledges and the understanding acquired by means of knowledges
+even to the highest point of understanding, which is called the rational.
+Yet not by this means is the second degree opened, which is called the
+spiritual. That degree is opened by means of a love of uses in accordance
+with the things of the understanding, although by a spiritual love of
+uses, which is love towards the neighbor. This degree may grow in like
+manner by continuous degrees to its height, and it grows by means of
+knowledges of truth and good, that is, by spiritual truths. Yet even by
+such truths the third degree which is called the celestial is not opened;
+for this degree is opened by means of the celestial love of use, which
+is love to the Lord; and love to the Lord is nothing else than committing
+to life the precepts of the Word, the sum of which is to flee from evils
+because they are hellish and devilish, and to do good because it is
+heavenly and Divine. In this manner these three degrees are successively
+opened in man.
+
+238. So long as man lives in the world he knows nothing of the opening
+of these degrees within him, because he is then in the natural degree,
+which is the outmost, and from this he then thinks, wills, speaks, and
+acts; and the spiritual degree, which is interior, communicates with the
+natural degree, not by continuity but by correspondences, and
+communication by correspondences is not sensibly felt. But when man puts
+off the natural degree, which he does at death, he comes into that degree
+which has been opened within him in the world; he in whom the spiritual
+degree has been opened coming into that degree, and he within whom the
+celestial degree has been opened coming into that degree. He who comes
+into the spiritual degree after death no longer thinks, wills, speaks,
+and acts naturally, but spiritually; and he who comes into the celestial
+degree thinks, wills, speaks, and acts according to that degree. And as
+there can be communication between the three degrees only by
+correspondences, the differences of love, wisdom, and use, as regards
+these degrees are such as to have no common ground by means of anything
+continuous. From all this it is plain that man has three degrees of
+height that may be successively opened in him.
+
+239. Since there are in man three degrees of love and wisdom, and
+therefore of use, it follows that there must be in him three degrees,
+of will, of understanding, and of result therefrom, thus of determination
+to use; for will is the receptacle of love, understanding the receptacle
+of wisdom, and result is use from these. From this it is evident that
+there are in every man a natural, a spiritual, and a celestial will and
+understanding, potentially by birth and actually when they are opened.
+In a word the mind of man, which consists of will and understanding, is
+from creation and therefore from birth, of three degrees, so that man
+has a natural mind, a spiritual mind, and a celestial mind, and can
+thereby be elevated into and possess angelic wisdom while he lives in
+the world; but it is only after death, and then only if he becomes an
+angel, that he enters into that wisdom, and his speech then becomes
+ineffable and incomprehensible to the natural man. I knew a man of
+moderate learning in the world, whom I saw after death and spoke with in
+heaven, and I clearly perceived that he spoke like an angel, and that
+the things he said would be inconceivable to the natural man; and for
+the reason that in the world he had applied the precepts of the Word to
+life and had worshiped the Lord, and was therefore raised up by the Lord
+into the third degree of love and wisdom. It is important that this
+elevation of the human mind should be known about, for upon it depends
+the understanding of what follows.
+
+240. There are in man from the Lord two capacities whereby he is
+distinguished from beasts. One of these is the ability to understand
+what is true and what is good; this is called rationality, and is a
+capacity of his understanding. The other is an ability to do what is true
+and good; this is called freedom, and is a capacity of his will. For man
+by virtue of his rationality is able to think whatever he pleases, either
+with or against God, either with or against the neighbor; he is also able
+to will and to do what he thinks; but when he sees evil and fears
+punishment, he is able, by virtue of his freedom, to abstain from doing
+it. By virtue of these two capacities man is man, and is distinguished
+from beasts. Man has these two capacities from the Lord, and they are
+from Him every moment; nor are they taken away, for if they were, man's
+human would perish. In these two capacities the Lord is with every man,
+good and evil alike; they are the Lord's abode in the human race; from
+this it is that all men live for ever, both the good and evil. But the
+Lord's abode in man is nearer as by the agency of these capacities man
+opens the higher degrees, for by the opening of these man comes into
+higher degree of love and wisdom, thus nearer to the Lord. From this it
+can be seen that as these degrees are opened, man is in the Lord and the
+Lord in him.
+
+241. It is said above, that the three degrees of height are like end,
+cause, and effect, and that love, wisdom, and use follow in succession
+according to these degrees; therefore a few things shall be said here
+about love as being end, wisdom as being cause, and use as being effect.
+Whoever consults his reason, if it is enlightened, can see that the end
+of all things of man is his love; for what he loves that he thinks,
+decides upon, and does, consequently that he has for his end. Man can
+also see from his reason that wisdom is cause; since he, that is, his
+love, which is his end, searches in his understanding for its means
+through which to attain its end, thus consulting its wisdom, and these
+means constitute the instrumental cause. That use is effect is evident
+without explanation. But one man's love is not the same as another's,
+neither is one man's wisdom the same as another's; so it is with use.
+And since these three are homogeneous (as was shown above, n. 189-194),
+it follows that such as is the love in man, such is the wisdom and such
+is the use. Wisdom is here spoken of, but by it what pertains to man's
+understanding is meant.
+
+242. SPIRITUAL LIGHT FLOWS IN WITH MAN THROUGH DEGREES, BUT NOT SPIRITUAL
+HEAT, EXCEPT SO FAR AS MAN FLEES FROM EVILS AS SINS AND LOOKS TO THE LORD.
+
+It is evident from what has been shown above that from the sun of heaven,
+which is the first proceeding of Divine Love and Divine Wisdom (treated
+of in Part Second), light and heat proceed - light from its wisdom, and
+heat from its love; also that light is the receptacle of wisdom, and heat
+of love; also that so far as man comes into wisdom he comes into that
+Divine light, and so far as he comes into love he comes into that Divine
+heat. From what has been shown above it is also evident that there are
+three degrees of light and three degrees of heat, that is, three degrees
+of wisdom and three degrees of love, and that these degrees have been
+formed in man in order that he may be a receptacle of the Divine Love
+and the Divine Wisdom, thus of the Lord. It is now to be shown that
+spiritual light flows in through these three degrees in man, but not
+spiritual heat, except so far as man shuns evils as sins and looks to
+the Lord - or, what is the same, that man is able to receive wisdom even
+to the third degree, but not love, unless he flees from evils as sins
+and looks to the Lord; or what is still the same, that man's understanding
+can be raised into wisdom, but not his will, except so far as he flees
+from evils as sins.
+
+243. That the understanding can be raised into the light of heaven, that
+is, into angelic wisdom, while the will cannot be raised into the heat
+of heaven, that is, into angelic love, unless man flees from evils as
+sins and looks to the Lord, has been made plainly evident to me from
+experience in the spiritual world. I have frequently seen and perceived
+that simple spirits, who knew merely that God is and that the Lord was
+born a man, and who knew scarcely anything else, clearly apprehended the
+arcana of angelic wisdom almost as the angels do; and not these simple
+ones alone, but many also of the infernal crew. These, while they
+listened, understood, but not when they thought within themselves;
+for while they listened, light entered from above, and when they thought
+within themselves, no light could enter except that which corresponded
+to their heat or love; consequently when they had listened to and
+perceived these arcana, as soon as they turned their ears away they
+remembered nothing, those belonging to the infernal crew even rejecting
+these things with disgust and utterly denying them, because the fire of
+their love and its light, being delusive, induced darkness, by which the
+heavenly light entering from above was extinguished.
+
+244. The same thing happens in the world. A man not altogether stupid,
+and who has not confirmed himself in falsities from the pride of
+self-intelligence, hearing others speak on some exalted matter, or
+reading something of the kind, if he is in any affection of knowing,
+understands these things and also retains them, and may afterwards
+confirm them. A bad man as well as a good man may do this. Even a bad
+man, though in heart he denies the Divine things pertaining to the
+church, can still understand them, and also speak of and preach them,
+and in writing learnedly prove them; but when left to his own thought,
+from his own infernal love he thinks against them and denies them. From
+which it is obvious that the understanding can be in spiritual light even
+when the will is not in spiritual heat; and from this it also follows
+that the understanding does not lead the will, or that wisdom does not
+beget love, but only teaches and shows the way, - teaching how a man
+ought to live, and showing the way in which he ought to go. It further
+follows that the will leads the understanding, and causes it to act as
+one with itself; also that whatever in the understanding agrees with the
+love which is in the will, the love calls wisdom. In what follows it will
+be seen that the will does nothing by itself apart from the understanding,
+but does all that it does in conjunction with the understanding; moreover,
+that it is the will that by influx takes the understanding into
+partnership with itself, and not the reverse.
+
+245. The nature of the influx of light into the three degrees of life in
+man which belong to his mind, shall now be shown. The forms which are
+receptacles of heat and light, that is, of love and wisdom in man, and
+which (as was said) are in threefold order or of three degrees, are
+transparent from birth, transmitting spiritual light as crystal glass
+transmits natural light; consequently in respect to wisdom man can be
+raised even into the third degree. Nevertheless these forms are not
+opened except when spiritual heat conjoins itself to spiritual light,
+that is, love to wisdom; by such conjunction these transparent forms are
+opened according to degrees. It is the same with light and heat from the
+sun of the world in their action on plants on the earth. The light of
+winter, which is as bright as that of summer, opens nothing in seed or
+in tree, but when vernal heat conjoins itself to that light then the heat
+opens them. There is this similarity because spiritual light corresponds
+to natural light, and spiritual heat to natural heat.
+
+246. This spiritual heat is obtained only by fleeing from evils as sins,
+and at the same time looking to the Lord; for so long as man is in evils
+he is also in the love of them, for he lusts after them; and the love of
+evil and the lust, abide in a love contrary to spiritual love and
+affection; and such love or lust can be removed only by fleeing from
+evils as sins; and because man cannot flee from evils from himself, but
+only from the Lord. He must look to the Lord. So when he flees from
+evils from the Lord, the love of evil and its heat are removed, and the
+love of good and its heat are introduced in their stead, whereby a higher
+degree is opened; for the Lord flowing in from above opens that degree,
+and then conjoins love, that is, spiritual heat, to wisdom or spiritual
+light, from which conjunction man begins to flourish spiritually, like a
+tree in spring-time.
+
+247. By the influx of spiritual light into all three degrees of the mind
+man is distinguished from beasts; and, as contrasted with beasts, he can
+think analytically, and see both natural and spiritual truth; and when he
+sees them he can acknowledge them, and thus be reformed and regenerated.
+This capacity to receive spiritual light is what is meant by rationality
+(referred to above), which every man has from the Lord, and which is not
+taken away from him, for if it were taken away he could not be reformed.
+From this capacity, called rationality, man, unlike the beasts, is able
+not only to think but also to speak from thought; and afterwards from his
+other capacity, called freedom (also referred to above), he is able to do
+those things that he thinks from his understanding. As these two
+capacities, rationality and freedom, which are proper to man, have been
+treated of above (n. 240), no more will be said about them here.
+
+248. UNLESS THE HIGHER DEGREE WHICH IS THE SPIRITUAL IS OPENED IN MAN,
+HE BECOMES NATURAL AND SENSUAL.
+
+It was shown above that there are three degrees of the human mind, called
+natural, spiritual, and celestial, and that these degrees may be opened
+successively in man; also, that the natural degree is first opened;
+afterwards, if man flees from evil as sins and looks to the Lord, the
+spiritual degree is opened; and lastly, the celestial. Since these
+degrees are opened successively according to man's life, it follows that
+the two higher degrees may remain unopened, and man then continues in
+the natural degree, which is the outmost. Moreover, it is known in the
+world that there is a natural and a spiritual man, or an external and an
+internal man; but it is not known that a natural man becomes spiritual
+by the opening of some higher degree in him, and that such opening is
+effected by a spiritual life, which is a life conformed to the Divine
+precepts; and that without a life conformed to these man remains natural.
+
+249. There are three kinds of natural men; the first consists of those
+who know nothing of the Divine precepts; the second, of those who know
+that there are such precepts, but give no thought to a life according to
+them; and the third, of those who despise and deny these precepts. In
+respect to the first class, which consists of those who know nothing of
+the Divine precepts, since they cannot be taught by themselves they must
+needs remain natural. Every man is taught respecting the Divine precepts,
+not by immediate revelations, but by others who know them from religion,
+on which subject see The Doctrine of the New Jerusalem Concerning the
+Sacred Scriptures (n. 114-118). Those of the second class, who know that
+there are Divine precepts but give no thought to a life according to
+them, also remain natural, and care about no other concerns than those
+of the world and the body. These after death become mere menials and
+servants, according to the uses which they are able to perform for those
+who are spiritual; for the natural man is a menial and servant, and the
+spiritual man is a master and lord. Those of the third class, who despise
+and deny the Divine precepts, not only remain natural, but also become
+sensual in the measure of their contempt and denial. Sensual men are the
+lowest natural men, who are incapable of thinking above the appearances
+and fallacies of the bodily senses. After death they are in hell.
+
+250. As it is unknown in the world what the spiritual man is, and what
+the natural, and as by many he who is merely natural is called spiritual,
+and conversely, these subjects shall be separately discussed, as follows:
+
+(1) What the natural man is, and what the spiritual man.
+
+(2) The character of the natural man in whom the spiritual degree is
+opened.
+
+(3) The character of the natural man in whom the spiritual degree is not
+opened and yet not closed.
+
+(4) The character of the natural man in whom the spiritual degree is
+entirely closed.
+
+(5) Lastly, The nature of the difference between the life of a man
+merely natural and the life of a beast.
+
+251. (1) What the natural man is, and what the spiritual man. Man is not
+man from face and body, but from understanding and will; therefore by
+the natural man and the spiritual man is meant that man's understanding
+and will are either natural or spiritual. The natural man in respect to
+his understanding and will is like the natural world, and may be called
+a world or microcosm; and the spiritual man in respect to his
+understanding and will is like the spiritual world, and may be called
+a spiritual world or heaven. From which it is evident that as the natural
+man is in a kind of image a natural world, so he loves those things which
+are of the natural world; and that as the spiritual man is in a kind of
+image a spiritual world, so he loves those things which are of that world,
+or of heaven. The spiritual man indeed loves the natural world also but
+not otherwise than as a master loves his servant through whom he performs
+uses. Moreover, according to uses the natural man becomes like the
+spiritual, which is the case when the natural man feels from the spiritual
+the delight of use; such a natural man may be called spiritual-natural.
+The spiritual man loves spiritual truths; he not only loves to know and
+understand them, but also wills them; while the natural man loves to
+speak of those truths and also do them. Doing truths is performing uses.
+This subordination is from the conjunction of the spiritual world and the
+natural world; for whatever appears and is done in the natural world
+derives its cause from the spiritual world. From all this it can be seen
+that the spiritual man is altogether distinct from the natural, and that
+there is no other communication between them than such as there is between
+cause and effect.
+
+252. (2) The character of the natural man in whom the spiritual degree
+is opened. This is obvious from what has been said above; to which it
+may be added, that a natural man is a complete man when the spiritual
+degree is opened in him, for he is then consociated with angels in
+heaven and at the same time with men in the world, and in regard to
+both, lives under the Lord's guidance. For the spiritual man imbibes
+commands from the Lord through the Word, and executes them through the
+natural man. The natural man who has the spiritual degree opened does
+not know that he thinks and acts from his spiritual man, for it seems
+as if he did this from himself, when yet he does not do it from himself
+but from the Lord. Nor does the natural man whose spiritual degree has
+been opened know that by means of his spiritual man he is in heaven,
+when yet his spiritual man is in the midst of angels of heaven, and
+sometimes is even visible to them; but because he draws himself back to
+his natural man, after a brief stay there he disappears. Nor does the
+natural man in whom the spiritual degree has been opened know that his
+spiritual mind is being filled by the Lord with thousands of arcana of
+wisdom, and with thousands of delights of love, and that he is to come
+into these after death, when he becomes an angel. The natural man does
+not know these things because communication between the natural man and
+the spiritual man is effected by correspondences; and communication by
+correspondences is perceived in the understanding only by the fact that
+truths are seen in light, and is perceived in the will only by the fact
+that uses are performed from affection.
+
+253. (3) The character of the natural man in whom the spiritual degree
+is not opened, and yet not closed. The spiritual degree is not opened,
+and yet not closed, in the case of those who have led somewhat of a life
+of charity and yet have known little of genuine truth. The reason is,
+that this degree is opened by conjunction of love and wisdom, or of heat
+with light; love alone or spiritual heat alone not opening it, nor wisdom
+alone or spiritual light alone, but both in conjunction. Consequently,
+when genuine truths, out of which wisdom or light arises, are unknown,
+love is inadequate to open that degree; it only keeps it in the
+possibility of being opened; this is what is meant by its not being
+closed. Something like this is seen in the vegetable kingdom, in that
+heat alone does not cause seeds and trees to vegetate, but heat in
+conjunction with light effects this. It is to be known that all truths
+are of spiritual light and all goods are of spiritual heat, and that
+good opens the spiritual degree by means of truths; for good, by means
+of truths, effects use, and uses are goods of love, which derive their
+essence from a conjunction of good and truth. The lot, after death, of
+those in whom the spiritual degree is not opened and yet not closed,
+is that since they are still natural and not spiritual, they are in the
+lowest parts of heaven, where they sometimes suffer hard times; or they
+are in the outskirts in some higher heaven, where they are as it were in
+the light of evening; for (as was said above) in heaven and in every
+society there the light decreases from the middle to the outskirts, and
+those who above others are in Divine truths are in the middle, while
+those who are in few truths are in the outskirts. Those are in few
+truths who from religion know only that there is a God, and that the
+Lord suffered for them, and that charity and faith are essentials of
+the church, not troubling themselves to know what faith is or what
+charity is; when yet faith in its essence is truth, and truth is
+manifold, and charity is all the work of his calling which man does
+from the Lord; he does this from the Lord when he flees from evils as
+sins. It is just as was said above, that the end is the all of the cause,
+and the effect the all of the end by means of the cause; the end is
+charity or good, the cause is faith or truth, and effects are good works
+or uses; from which it is plain that from charity no more can be carried
+into works than the measure in which charity is conjoined with the truths
+which are called truths of faith. By means of these truths charity enters
+into works and qualifies them.
+
+254. (4) The character of the natural man in whom the spiritual degree
+is entirely closed. The spiritual degree is closed in those who are in
+evils as to life, and still more in those who from evils are in falsities.
+It is the same as with the fibril of a nerve, which contracts at the
+slightest touch of any thing heterogeneous; so every motive fiber of a
+muscle, yea, the muscle itself, and even the whole body shrinks from the
+touch of whatever is hard or cold. So also the substances or forms of the
+spiritual degree in man shrink from evils and their falsities, because
+these are heterogeneous. For the spiritual degree, being in the form of
+heaven, admits nothing but goods, and truths that are from good; these
+are homogeneous to it; but evils, and falsities that are from evil, are
+heterogeneous to it. This degree is contracted, and by contraction closed,
+especially in those who in the world are in love of ruling from love of
+self, because this love is opposed to love to the Lord. It is also closed,
+but not so much, in those who from love of the world are in the insane
+greed of possessing the goods of others. These loves shut the spiritual
+degree, because they are the origins of evils. The contraction or closing
+of this degree is like the twisting back of a spiral in the opposite
+direction; for which reason, that degree after it is closed, turns back
+the light of heaven; consequently there is thick darkness there instead
+of heavenly light, and truth which is in the light of heaven, becomes
+nauseous. In such persons, not only does the spiritual degree itself
+become closed, but also the higher region of the natural degree which
+is called the rational, until at last the lowest region of the natural
+degree, which is called the sensual, alone stands open; this being
+nearest to the world and to the outward senses of the body, from which
+such a man afterwards thinks, speaks, and reasons. The natural man who
+has become sensual through evils and their falsities, in the spiritual
+world in the light of heaven does not appear as a man but as a monster,
+even with nose drawn back (the nose is drawn in because the nose
+corresponds to the perception of truth); moreover, he cannot bear a ray
+of heavenly light. Such have in their caverns no other light than what
+resembles the light from live coals or from burning charcoal. From all
+this it is evident who and of what character are those in whom the
+spiritual degree is closed.
+
+255. (5) The nature of the difference between the life of a natural man
+and the life of a beast. This difference will be particularly discussed
+in what follows, where Life will be treated of. Here it may be said only
+that the difference is that man has three degrees of mind, that is, three
+degrees of understanding and will, which degrees can be opened
+successively; and as these are transparent, man can be raised as to his
+understanding into the light of heaven and see truths, not only civil
+and moral, but also spiritual, and from many truths seen can form
+conclusions about truths in their order, and thus perfect the
+understanding to eternity. But beasts do not have the two higher
+degrees, but only the natural degrees, and these apart from the higher
+degrees have no capacity to think on any subject, civil, moral, or
+spiritual. And since the natural degrees of beasts are incapable of
+being opened, and thereby raised into higher light, they are unable to
+think in successive order, but only in simultaneous order, which is not
+thinking, but acting from a knowledge corresponding to their love. And
+because they are unable to think analytically, and to view a lower
+thought from any higher thought, they are unable to speak, but are able
+only to utter sounds in accordance with the knowledge pertaining to their
+love. Yet the sensual man, who is in the lowest sense natural, differs
+from the beast only in this, that he can fill his memory with knowledges,
+and think and speak therefrom; this power he gets from a capacity proper
+to every man, of being able to understand truth if he chooses; it is this
+capacity that makes the difference. Nevertheless many, by abuse of this
+capacity, have made themselves lower than beasts.
+
+256. THE NATURAL DEGREE OF THE HUMAN MIND REGARDED IN ITSELF IS CONTINUOUS,
+BUT BY CORRESPONDENCE WITH THE TWO HIGHER DEGREES IT APPEARS WHEN IT IS
+ELEVATED AS IF IT WERE DISCRETE.
+
+Although this is hardly comprehensible, by those who have as yet no
+knowledge of degrees of height, it must nevertheless be revealed, because
+it is a part of angelic wisdom; and while the natural man is unable to
+think about this wisdom in the same way as angels do, nevertheless it can
+be comprehended by his understanding, when it has been raised into the
+degree of light in which angels are; for his understanding can be elevated
+even to that extent, and enlightened according to its elevation. But this
+enlightenment of the natural mind does not ascend by discrete degrees; but
+increases in a continuous degree, and as it increases, that mind is
+enlightened from within by the light of the two higher degrees. How this
+occurs can be comprehended from a perception of degrees of height, as
+being one above another, while the natural degree, which is the lowest,
+is a kind of general covering to the two higher degrees. Then, as the
+natural degree is raised up towards a degree of the higher kind, the
+higher acts from within upon the outer natural and illuminates it. This
+illumination is effected, indeed, from within, by the light of the higher
+degrees, but the natural degree which envelops and surrounds the higher
+receives it by continuity, thus more lucidly and purely in proportion to
+its ascent; that is, from within, by the light of the higher degrees, the
+natural degree is enlightened discretely, but in itself is enlightened
+continuously. From this it is evident that so long as man lives in the
+world, and is thereby in the natural degree, he cannot be elevated into
+very wisdom, such as the angels have, but only into higher light, even up
+to angels, and can receive enlightenment from their light that flows in
+from within and illuminates. But these things cannot as yet be more
+clearly described; they can be better comprehended from effects; for
+effects present causes in themselves in clear light, and thus illustrate
+them, when there is some previous knowledge of causes.
+
+257. The effects are these: (1) The natural mind may be raised up to the
+light of heaven in which angels are, and may perceive naturally, thus not
+so fully, what the angels perceive spiritually; nevertheless, man's
+natural mind cannot be raised into angelic light itself. (2) By means of
+his natural mind, raised to the light of heaven, man can think, yea,
+speak with angels; but the thought and speech of the angels then flow
+into the natural thought and speech of the man, and not conversely; so
+that angels speak with man in a natural language, which is the man's
+mother tongue. (3) This is effected by a spiritual influx into what is
+natural, and not by any natural influx into what is spiritual. (4) Human
+wisdom, which so long as man lives in the natural world is natural, can
+by no means be raised into angelic wisdom, but only into some image of
+it. The reason is, that elevation of the natural mind is effected by
+continuity, as from shade to light, or from grosser to purer. Still the
+man in whom the spiritual degree has been opened comes into that wisdom
+when he dies; and he may also come into it by a suspension of bodily
+sensations, and then by an influx from above into the spiritual parts
+of his mind. (5) Man's natural mind consists of spiritual substances
+together with natural substances; thought comes from its spiritual
+substances, not from its natural substances; these recede when the man
+dies, while its spiritual substances do not. Consequently, after death,
+when man becomes a spirit or angel, the same mind remains in a form like
+that which it had in the world. (6) The natural substances of that mind,
+which recede (as was said) by death, constitute the cutaneous covering
+of the spiritual body which spirits and angels have. By means of such
+covering, which is taken from the natural world, their spiritual bodies
+maintain existence; for the natural is the outmost containant:
+consequently there is no spirit or angel who was not born a man. These
+arcana of angelic wisdom are here adduced that the quality of the natural
+mind in man may be known, which subject is further treated of in what
+follows.
+
+258. Every man is born into a capacity to understand truths even to the
+inmost degree in which the angels of the third heaven are; for the human
+understanding, rising up by continuity around the two higher degrees,
+receives the light of their wisdom, in the manner stated above (n. 256).
+Therefore man has the ability to become rational according to his
+elevation; if raised to the third degree he becomes rational from that
+degree, if raised to the second degree he becomes rational from that
+degree, if not raised he is rational in the first degree. It is said
+that he becomes rational from those degrees, because the natural degree
+is the general receptacle of their light. The reason why man does not
+become rational to the height that he might is, that love, which is of
+the will, cannot be raised in the same manner as wisdom, which is of the
+understanding. Love, which is of the will, is raised only by fleeing from
+evils as sins, and then by goods of charity, which are uses, which the
+man thereafter performs from the Lord. Consequently, when love, which is
+of the will, is not at the same time raised, wisdom, which is of the
+understanding, however it may have ascended, falls back again down to its
+own love. Therefore, if man's love is not at the same time raised into
+the spiritual degree, he is rational only in the lowest degree. From all
+this it can be seen that man's rational is in appearance as if it were of
+three degrees, a rational from the celestial, a rational from the
+spiritual, and a rational from the natural; also that rationality, which
+is the capacity whereby man is elevated, is still in man whether he be
+elevated or not.
+
+259. It has been said that every man is born into that capacity, namely,
+rationality, but by this is meant every man whose externals have not been
+injured by some accident, either in the womb, or by some disease after
+birth, or by a wound inflicted on the head, or in consequence of some
+insane love bursting forth, and breaking down restraints. In such the
+rational cannot be elevated; for life, which is of the will and
+understanding, has in such no bounds in which it can terminate, so
+disposed that it can produce outmost acts according to order; for life
+acts in accordance with outmost determinations, though not from them.
+That there can be no rationality with infants and children, may be seen
+below (n. 266, at the end).
+
+260. THE NATURAL MIND, SINCE IT IS THE COVERING AND CONTAINANT OF THE
+HIGHER DEGREES OF THE HUMAN MIND, IS REACTIVE; AND IF THE HIGHER DEGREES
+ARE NOT OPENED IT ACTS AGAINST THEM, BUT IF THEY ARE OPENED IT ACTS WITH
+THEM.
+
+It has been shown in the preceding chapter that as the natural mind is
+in the outmost degree, it envelops and encloses the spiritual mind and
+the celestial mind, which, in respect to degrees, are above it. It is
+now to be shown that the natural mind reacts against the higher or
+interior minds. It reacts because it covers, includes, and contains them,
+and this cannot be done without reaction; for unless it reacted, the
+interior or enclosed parts would become loosened and press outward and
+thus fall apart, just as the viscera, which are the interiors of the
+body, would push forth and fall asunder if the coverings which are about
+the body did not react against them; so, too, unless the membrane
+investing the motor fibers of a muscle reacted against the force of
+these fibers in their activities, not only would action cease, but all
+the inner tissues would be let loose. It is the same with every outmost
+degree of the degrees of height; consequently with the natural mind with
+respect to higher degrees; for, as was said above, there are three
+degrees of the human mind, the natural, the spiritual, and the celestial,
+and the natural mind is in the outmost degree. Another reason why the
+natural mind reacts against the spiritual mind is, that the natural mind
+consists not only of substances of the spiritual world but also of
+substances of the natural world (as was said above, n. 257), and
+substances of the natural world of their very nature react against the
+substances of the spiritual world; for substances of the natural world
+are in themselves dead, and are acted upon from without by substances of
+the spiritual world; and substances which are dead, and which are acted
+upon from without, by their nature resist, and thus by their nature
+react. From all this it can be seen that the natural man reacts against
+the spiritual man, and that there is combat. It is the same thing whether
+the terms "natural and spiritual man" or "natural and spiritual mind"
+are used.
+
+261. From this it is obvious that when the spiritual mind is closed the
+natural mind continually acts against the things of the spiritual mind,
+fearing lest anything should flow in therefrom to disturb its own states.
+Everything that flows in through the spiritual mind is from heaven, for
+the spiritual mind in its form is a heaven; while everything that flows
+into the natural mind is from the world, for the natural mind in its form
+is a world. From which it follows that when the spiritual mind is closed,
+the natural mind reacts against all things of heaven, giving them no
+admission except so far as they are serviceable to it as means for
+acquiring and possessing the things of the world. And when the things
+of heaven are made to serve the natural mind as means to its own ends,
+then those means, though they seem to be heavenly, are made natural; for
+the end qualifies them, and they become like the knowledges of the
+natural man, in which interiorly there is nothing of life. But as things
+heavenly cannot be so joined to things natural that the two act as one,
+they separate, and, with men merely natural, things heavenly arrange
+themselves from without, in a circuit about the natural things which are
+within. From this it is that a merely natural man can speak and preach
+about heavenly things, and even simulate them in his actions, though
+inwardly he thinks against them; the latter he does when alone, the
+former when in company. But of these things more in what follows.
+
+262. By virtue of the reaction which is in him from birth the natural
+mind, or man, when he loves himself and the world above all things, acts
+against the things that are of the spiritual mind or man. Then also he
+has a sense of enjoyment in evils of every kind, as adultery, fraud,
+revenge, blasphemy, and other like things; he then also acknowledges
+nature as the creator of the universe; and confirms all things by means
+of his rational faculty; and after confirmation he either perverts or
+suffocates or repels the goods and truths of heaven and the church, and
+at length either shuns them or turns his back upon them or hates them.
+This he does in his spirit, and in the body just so far as he dares to
+speak with others from his spirit without fear of the loss of reputation
+as a means to honor and gain. When man is such, he gradually shuts up
+the spiritual mind closer and closer. Confirmations of evil by means of
+falsities especially close it up; therefore evil and falsity when
+confirmed cannot be uprooted after death; they are only uprooted by means
+of repentance in the world.
+
+263. But when the spiritual mind is open the state of the natural mind
+is wholly different. Then the natural mind is arranged in compliance
+with the spiritual mind, and is subordinated to it. For the spiritual
+mind acts upon the natural mind from above or within, and removes the
+things therein that react, and adapts to itself those that act in harmony
+with itself, whereby the excessive reaction is gradually taken away. It
+is to be noted, that in things greatest and least of the universe, both
+living and dead, there is action and reaction, from which comes an
+equilibrium of all things; this is destroyed when action overcomes
+reaction, or the reverse. It is the same with the natural and with the
+spiritual mind. When the natural mind acts from the enjoyments of its
+love and the pleasures of its thought, which are in themselves evils and
+falsities, the reaction of the natural mind removes those things which
+are of the spiritual mind and blocks the doors lest they enter, and it
+makes action to come from such things as agree with its reaction. The
+result is an action and reaction of the natural mind opposite to the
+action and reaction of the spiritual mind, whereby there is a closing
+of the spiritual mind like the twisting back of a spiral. But when the
+spiritual mind is opened, the action and reaction of the natural mind
+are inverted; for the spiritual mind acts from above or within, and at
+the same time it acts from below or from without, through those things
+in the natural mind which are arranged in compliance with it; and it
+twists back the spiral in which the action and reaction of the natural
+mind lie. For the natural mind is by birth in opposition to the things
+belonging to the spiritual mind; an opposition derived, as is well known,
+from parents by heredity. Such is the change of state which is called
+reformation and regeneration. The state of the natural mind before
+reformation may be compared to a spiral twisting or bending itself
+downward; but after reformation it may be compared to a spiral twisting
+or bending itself upwards; therefore man before reformation looks
+downwards to hell, but after reformation looks upwards to heaven.
+
+264. THE ORIGIN OF EVIL IS FROM THE ABUSE OF THE CAPACITIES PROPER TO
+MAN, THAT ARE CALLED RATIONALITY AND FREEDOM.
+
+By rationality is meant the capacity to understand what is true and
+thereby what is false, also to understand what is good and thereby what
+is evil; and by freedom is meant the capacity to think, will and do these
+things freely. From what precedes it is evident, and it will become more
+evident from what follows, that every man from creation, consequently
+from birth, has these two capacities, and that they are from the Lord;
+that they are not taken away from man; that from them is the appearance
+that man thinks, speaks, wills, and acts as from himself; that the Lord
+dwells in these capacities in every man, that man by virtue of that
+conjunction lives to eternity; that man by means of these capacities
+can be reformed and regenerated, but not without them; finally, that by
+them man is distinguished from beasts.
+
+265. That the origin of evil is from the abuse of these capacities will
+be explained in the following order:
+
+(1) A bad man equally with a good man enjoys these two capacities.
+
+(2) A bad man abuses these capacities to confirm evils and falsities,
+but a good man uses them to confirm goods and truths.
+
+(3) Evils and falsities confirmed in man are permanent, and come to be
+of his love, consequently of his life.
+
+(4) Such things as have come to be of the love and life are engendered
+in offspring.
+
+(5) All evils, both engendered and acquired, have their seat in the
+natural mind.
+
+266. (1) A bad man, equally with a good man enjoys these two capacities.
+It was shown in the preceding chapter that the natural mind, as regards
+the understanding, can be elevated even to the light in which angels of
+the third heaven are, and can see truths, acknowledge them, and then give
+expression to them. From this it is plain that since the natural mind can
+be elevated, a bad man equally with a good man enjoys the capacity called
+rationality; and because the natural mind can be elevated to such an
+extent, it follows that a bad man can also think and speak about heavenly
+truths. Moreover, that he is able to will and to do them, even though he
+does not will and do them, both reason and experience affirm. Reason
+affirms it: for who cannot will and do what he thinks? His not willing
+and doing it is because he does not love to will and do it. This ability
+to will and to do is the freedom which every man has from the Lord; but
+his not willing and doing good when he can, is from a love of evil, which
+opposes; but this love he is able to resist, and many do resist it.
+Experience in the spiritual world has often corroborated this. I have
+listened to evil spirits who inwardly were devils, and who in the world
+had rejected the truths of heaven and the church. When the affection for
+knowing, in which every man is from childhood, was excited in them by
+the glory that, like the brightness of fire, surrounds each love, they
+perceived the arcana of angelic wisdom just as clearly as good spirits
+do who inwardly were angels. Those diabolical spirits even declared that
+they were able to will and act according to those arcana, but did not
+wish to. When told that they might will them, if only they would flee
+from evils as sins, they said that they could even do that, but did not
+wish to. From this it was evident that the wicked equally with the good
+have the capacity called freedom. Let any one look within himself, and
+he will observe that it is so. Man has the power to will, because the
+Lord, from whom that capacity comes, continually gives the power; for,
+as was said above, the Lord dwells in every man in both of these
+capacities, and therefore in the capacity, that is, in the power, of
+being able to will. As to the capacity to understand, called rationality,
+this man does not have until his natural mind reaches maturity; until
+then it is like seed in unripe fruit, which cannot be opened in the soil
+and grow up into a shrub. Neither does this capacity exist in those
+mentioned above (n. 259).
+
+267. (2) A bad man abuses these capacities to confirm evils and falsities,
+but a good man uses them to confirm goods and truths. From the intellectual
+capacity called rationality, and from the voluntary capacity called
+freedom, man derives the ability to confirm whatever he wishes; for
+the natural man is able to raise his understanding into higher light
+to any extent he desires; but one who is in evils and in falsities
+therefrom, raises it no higher than into the upper regions of his natural
+mind, and rarely as far as the border of the spiritual mind; for the reason
+that he is in the delights of the love of his natural mind, and when he
+raises the understanding above that mind, the delight of his love perishes;
+and if it is raised still higher, and sees truths which are opposed to the
+delights of his life or to the principles of his self-intelligence, he
+either falsifies those truths or passes them by and contemptuously leaves
+them behind, or retains them in the memory as means to serve his life's
+love, or the pride of his self-intelligence. That the natural man is able
+to confirm whatever he wishes is plainly evident from the multitude of
+heresies in the Christian world, each of which is confirmed by its
+adherents. Who does not know that evils and falsities of every kind can
+be confirmed? It is possible to confirm, and by the wicked it is
+confirmed within themselves, that there is no God, and that nature is
+everything and created herself; that religion is only a means for keeping
+simple minds in bondage; that human prudence does everything, and Divine
+providence nothing except sustaining the universe in the order in which
+it was created; also that murders, adulteries, thefts, frauds, and revenge
+are allowable, as held by Machiavelli and his followers. These and many
+like things the natural man is able to confirm, and even to fill volumes
+with the confirmations; and when such falsities are confirmed they appear
+in their delusive light, but truths in such obscurity as to be seen only
+as phantoms of the night. In a word, take what is most false and present
+it as a proposition, and ask an ingenious person to prove it, and he will
+do so to the complete extinction of the light of truth; but set aside his
+confirmations, return and view the proposition itself from your own
+rationality, and you will see its falsity in all its deformity. From all
+this it can be seen that man is able to abuse these two capacities, which
+he has from the Lord, to confirm evils and falsities of every kind. This
+no beast can do, because no beast enjoys these capacities. Consequently,
+a beast is born into all the order of its life, and into all the knowledge
+of its natural love, but man is not.
+
+268. (3) Evils and falsities confirmed in man are permanent, and come to
+be of his love and life. Confirming evil and falsity is nothing else
+than putting away good and truth, and if persisted in, it is their
+rejection; for evil removes and rejects good, and falsity truth. For
+this reason confirming evil and falsity is a closing up of heaven, - for
+every good and truth flows in from the Lord through heaven, - and when
+heaven is closed, man is in hell, and in a society therein which a like
+evil prevails and a like falsity; from which hell he cannot afterwards
+be delivered. It has been granted me to speak with some who ages ago
+confirmed themselves in the falsities of their religion, and I saw that
+they remained in the same falsities, in the same way as they were in
+them in the world. The reason is, that all things in which a man confirms
+himself come to be of his love and life. They come to be of his love
+because they come to be of his will and understanding; and will and
+understanding constitute the life of every one; and when they come to be
+of man's life, they come to be not only of his whole mind but also of his
+whole body. From this it is evident that a man who has confirmed himself
+in evils and falsities is such from head to foot, and when he is wholly
+such, by no turning or twisting back can he be reduced to an opposite
+state, and thus withdrawn from hell. From all this, and from what precedes
+in this chapter, it can be seen what the origin of evil is.
+
+269. (4) Such things as have come to be of the love, and consequently of
+the life, are engendered in offspring. It is known that man is born into
+evil, and that he derives it by inheritance from parents; though by some
+it is believed that he inherits it not from his parents, but through
+parents from Adam; this, however, is an error. He derives it from the
+father, from whom he has a soul that is clothed with a body in the mother.
+For the seed, which is from the father, is the first receptacle of life,
+but such a receptacle as it was with the father; for the seed is in the
+form of his love, and each one's love is, in things greatest and least,
+similar to itself; and there is in the seed a conatus to the human form,
+and by successive steps it goes forth into that form. From this it follows
+that evils called hereditary are from fathers, thus from grandfathers and
+great-grandfathers, successively transmitted to offspring. This may be
+learned also from observation, for as regards affections, there is a
+resemblance of races to their first progenitor, and a stronger resemblance
+in families, and a still stronger resemblance in households; and this
+resemblance is such that generations are distinguishable not only by the
+disposition, but even by the face. But of this ingeneration of the love
+of evil by parents in offspring more will be said in what follows, where
+the correspondence of the mind, that is, of the will and understanding,
+with the body and its members and organs will be fully treated of. Here
+these few things only are brought forward, that it may be known that evils
+are derived from parents successively, and that they increase through the
+accumulations of one parent after another, until man by birth is nothing
+but evil; also that the malignity of evil increases according to the
+degree in which the spiritual mind is closed up, for in this manner the
+natural mind also is closed above; finally, that there is no recovery
+from this in posterity except through their fleeing from evils as sins
+by the help of the Lord. In this and in no other way is the spiritual
+mind opened, and by means of such opening the natural mind is brought back
+into correspondent form.
+
+270. (5) All evils and their falsities, both engendered and acquired,
+have their seat in the natural mind. Evils and their falsities have their
+seat in the natural mind, because that mind is, in form or image, a world;
+while the spiritual mind in its form or image is a heaven, and in heaven
+evil cannot be entertained. The spiritual mind, therefore, is not opened
+from birth, but is only in the capability of being opened. Moreover, the
+natural mind derives its form in part from substances of the natural
+world; but the spiritual mind from substances of the spiritual world
+only; and this mind is preserved in its integrity by the Lord, in order
+that man may be capable of becoming a man; for man is born an animal, but
+he becomes a man. The natural mind, with all its belongings, is coiled
+into gyres from right to left, but the spiritual mind into gyres from left
+to right; the two thus curving in directions contrary to each other - a
+proof that evil has its seat in the natural mind, and that of itself it
+acts against the spiritual mind. Moreover, the gyration from right to left
+is turned downward, thus towards hell, but the gyration from left to right
+tends upward, thus toward heaven. This was made evident to me by the fact
+that an evil spirit can gyrate his body only from right to left, not from
+left to right; while a good spirit can gyrate his body from right to left
+only with difficulty, but with ease from left to right. Gyration follows
+the flow of the interiors, which belong to the mind.
+
+271. EVILS AND FALSITIES ARE IN COMPLETE OPPOSITION TO GOODS AND TRUTHS,
+BECAUSE EVILS AND FALSITIES ARE DIABOLICAL AND INFERNAL, WHILE GOODS AND
+TRUTHS ARE DIVINE AND HEAVENLY.
+
+That evil and good are opposites, also the falsity of evil and the truth
+of good, every one acknowledges when he hears it. Still those who are in
+evil do not feel, and therefore do not perceive, otherwise than that evil
+is good; for evil gives enjoyment to their senses, especially sight and
+hearing, and from that gives enjoyment also to their thoughts, and thus
+their perceptions. While, therefore, the evil acknowledge that evil and
+good are opposites, still, when they are in evil, they declare from their
+enjoyment of it that evil is good, and good evil. For example:-One who
+abuses his freedom to think and to do what is evil calls that freedom,
+while its opposite, namely, to think the good which in itself is good,
+he calls bondage; when, in fact, the latter is to be truly free, and the
+former to be in bondage. He who loves adulteries calls it freedom to
+commit adultery, but not to be allowed to commit adultery he calls
+bondage; for in lasciviousness he has a sense of enjoyment, but of the
+contrary in chastity. He who is in the love of ruling from love of self
+feels in that love an enjoyment of life surpassing other enjoyments of
+every kind; consequently, everything belonging to that love he calls
+good, and everything contrary to it he declares to be evil; when yet
+the reverse is true. It is the same with every other evil. While every
+one, therefore, acknowledges that evil and good are opposites, those who
+are in evils cherish a reverse conception of such opposition, and only
+those who are in good have a right conception of it. No one so long as he
+is in evil can see good, but he who is in good can see evil. Evil is below
+as in a cave, good is above as on a mountain.
+
+272. Now as many do not know what the nature of evil is, and that it is
+entirely opposite to good, and as this knowledge is important, the subject
+shall be considered in the following order:
+
+(1) The natural mind that is in evils and in falsities therefrom is a
+form and image of hell.
+
+(2) The natural mind that is a form and image of hell descends through
+three degrees.
+
+(3) The three degrees of the natural mind that is a form and image of
+hell, are opposite to the three degrees of the spiritual mind which is
+a form and image of heaven.
+
+(4) The natural mind that is a hell is in every respect opposed to the
+spiritual mind that is a heaven.
+
+273. (1) The natural mind that is in evils and in falsities therefrom is
+a form and image of hell. The nature of the natural mind in man in its
+substantial form cannot here be described, that is, its nature in its own
+form woven out of the substances of both worlds, in the brains where that
+mind in its first principles, has its seat. The universal idea of that
+form will be given in what follows, where the correspondence of the mind
+and body is to be treated of. Here somewhat only shall be said of its form
+as regards the states and their changes, whereby perceptions, thoughts,
+intentions, volitions, and their belongings are manifested; for, as
+regards these states and changes, the natural mind that is in evils and
+their falsities is a form and image of hell. Such a form supposes a
+substantial form as a subject; for without a substantial form as a
+subject, changes of state are impossible, just as sight is impossible
+without an eye, or hearing without an ear. In regard, then, to the form
+or image wherein the natural mind images hell, that form or image is such
+that the reigning love with its lusts, which is the universal state of
+that mind, is like what the devil is in hell; and the thoughts of the
+false arising out of that reigning love are, as it were, the devil's
+crew. By "the devil" and by "his crew" nothing else is meant in the Word.
+Moreover, the case is similar, since in hell there is a love of ruling
+from love of self, a reigning love, called there the "devil;" and the
+affections of the false, with the thoughts arising out of that love, are
+called "his crew." It is the same in every society of hell, with
+differences resembling the differences of species in a genus. And the
+natural mind that is in evils and in falsities therefrom is in a similar
+form; consequently, a natural man who is of this character comes, after
+death, into a society of hell similar to himself, and then, in each and
+every particular, he acts in unison with it; for he thus enters into his
+own form, that is, into the states of his own mind. There is also another
+love, called "satan," subordinate to the former love that is called the
+devil; it is the love of possessing the goods of others by every evil
+device. Cunning villainies and subtleties are its crew. Those who are in
+this hell are generally called satans; those in the former, devils; and
+such of them as do not act in a clandestine way there do not disown their
+name. From this it is that the hells, as a whole, are called the Devil
+and Satan. The two hells are generically divided in accordance with these
+two loves, because all the heavens are divided into two kingdoms, the
+celestial and the spiritual, in accordance with two loves; and the devil
+- hell corresponds, by opposites, to the celestial kingdom, and the satan -
+hell corresponds, by opposites, to the spiritual kingdom. That the heavens
+are divided into two kingdoms, the celestial and the spiritual, may be
+seen in the work Heaven and Hell (n. 20-28). The reason why a natural
+mind of such a character is in form a hell, is that every spiritual form
+is like itself both in what is greatest and in what is least; therefore
+every angel is, in lesser form, a heaven, as is also shown in the work on
+Heaven and Hell (n. 51-58); from which it follows that every man or spirit
+who is a devil or a satan is, in lesser form, a hell.
+
+274. (2) The natural mind that is a form or image of hell descends
+through three degrees It may be seen above (n. 222-229) that both in
+the greatest and in the least of all things there are degrees of two
+kinds, namely, degrees of height and degrees of breadth. This is also
+true of the natural mind in its greatest and its least parts. Degrees
+of height are what are now referred to. The natural mind, by its two
+capacities called rationality and freedom, is in such a state as to be
+capable of ascending through three degrees, or of descending through
+three degrees; it ascends by goods and truths, and descends by evils and
+falsities. When it ascends, the lower degrees which tend to hell are
+shut, and when it descends, the higher degrees which tend to heaven are
+shut; for the reason that they are in reaction. These three degrees,
+higher and lower, are neither open nor shut in man in earliest infancy,
+for he is then ignorant both of good and truth and of evil and falsity;
+but as he lets himself into one or the other, the degrees are opened
+and shut on the one side or the other. When they are opened towards hell,
+the reigning love, which is of the will, obtains the highest or inmost
+place; the thought of the false, which is of the understanding from that
+love, obtains the second or middle place; and the result of the love
+through the thought, or of the will through the understanding, obtains
+the lowest place. The same is true here as of degrees of height treated
+of above; they stand in order as end, cause, and effect, or as first end,
+middle end, and last end. The descent of these degrees is towards the
+body, consequently in the descent they wax grosser, and become material
+and corporeal. If truths from the Word are received in the second degree
+to form it, these truths are falsified by the first degree, which is the
+love of evil, and become servants and slaves. From this it can be seen
+what the truths of the church from the Word become with those who are in
+the love of evil, or whose natural mind is in form a hell, namely, that
+they are profaned because they serve the devil as means; for the love of
+evil reigning in the natural mind that is a hell, is the devil, as was
+said above.
+
+275. (3) The three degrees of the natural mind that is a form and image
+of hell, are opposite to the three degrees of the spiritual mind which
+is a form and image of heaven. It has been shown above that there are
+three degrees of the mind, called natural, spiritual, and celestial, and
+that the human mind, made up of these degrees, looks towards heaven, and
+turns itself about in that direction. From this it can be seen that the
+natural mind, looking downwards and turning itself about towards hell,
+is made up in like manner of three degrees, and that each degree of it is
+opposite to a degree of that mind which is a heaven. That this is so has
+been made very clear to me by things seen in the spiritual world; namely,
+that there are three heavens, and these distinct according to three
+degrees of height; that there are three hells, and these also distinct
+according to three degrees of height or depth; that the hells are opposed
+to the heavens in each and every particular; also that the lowest hell is
+opposite to the highest heaven, and the middle hell to the middle heaven,
+and the uppermost hell to the lowest heaven. It is the same with the
+natural mind that is in the form of hell; for spiritual forms are like
+themselves in things greatest and least. The heavens and hells are thus
+opposite, because their loves are opposed. In the heavens, love to the
+Lord, and consequent love to the neighbor, constitute the inmost degree;
+in the hells, love of self and love of the world constitute the inmost
+degree. In the heavens, wisdom and intelligence, springing from their
+loves, constitute the middle degree; in the hells folly and insanity,
+springing from their loves and appearing like wisdom and intelligence,
+constitute the middle degree. In the heavens, the results from the two
+other degrees, either laid up in the memory as knowledges, or determined
+into actions in the body, constitute the lowest degree; in the hells, the
+results from the two other degrees, which have become either knowledges
+or acts, constitute the outermost degree. How the goods and truths of
+heaven are turned, in the hells, into evils and falsities, thus into what
+is opposite, may be seen from this experience: I heard that a certain
+Divine truth flowed down out of heaven into hell, and that in its descent
+by degrees it was converted on the way into what is false, until at the
+lowest hell, it became the exact opposite of that truth; from which it
+was manifest that the hells according to degrees are in opposition to the
+heavens in regard to all goods and truths, these becoming evils and
+falsities by influx into forms turned the reverse way; for all inflowing,
+it is well known, is perceived and felt according to recipient forms and
+their states. This conversion into the opposite was made further evident
+to me from this experience: it was granted me to see the hells as they
+are placed relatively to the heavens; and those who were there appeared
+inverted, the head downward and the feet upward; but it was said that
+they nevertheless appear to themselves to be upright on their feet;
+comparatively like the antipodes. By these evidences from experience,
+it can be seen that the three degrees of the natural mind, which is a
+hell in form and image, are opposite to the three degrees of the spiritual
+mind which is a heaven in form and image.
+
+276. (4) The natural mind that is a hell is in complete opposition to
+the spiritual mind which is a heaven. When the loves are opposite all
+things of perception become opposites; for out of love, which makes the
+very life of man, everything else flows like streams from their source;
+the things not from that source separating in the natural mind from those
+which are. Whatever springs from man's reigning love is in the middle,
+and other things are at the sides. If these latter are truths of the
+church from the Word, they are transferred from the middle further away
+to the sides, and are finally exterminated; and then the man, that is,
+the natural mind, perceives evil as good, and sees falsity as truth; and
+conversely. This is why he believes perfidy to be wisdom, insanity to be
+intelligence, cunning to be prudence, and evil devices to be ingenuity;
+moreover, he makes nothing of Divine and heavenly things pertaining to
+the church and worship, while he regards bodily and worldly things as of
+the greatest worth. He thus inverts the state of his life, making what
+is of the head to be of the sole of the foot, and trampling upon it; and
+making what is of the sole of the foot to be of the head. Thus from being
+alive he becomes dead. One is said to be alive whose mind is a heaven,
+and one is said to be dead whose mind is a hell.
+
+277. ALL THINGS OF THE THREE DEGREES OF THE NATURAL MIND ARE INCLUDED
+IN THE DEEDS THAT ARE DONE BY THE ACTS OF THE BODY.
+
+By the knowledge of degrees, which is set forth in this Part, the
+following arcanum is disclosed: all things of the mind, that is, of the
+will and understanding of man, are in his acts or deeds, included
+therein very much as things visible and invisible are in a seed or
+fruit or egg. Acts or deeds by themselves appear outwardly as these do,
+but in their internals there are things innumerable, such as the
+concurring forces of the motor fibers of the whole body and all things
+of the mind that excite and determine these forces, all of which, as
+shown above, are of three degrees. And since all things of the mind are
+in these, so also are things of the will, that is, all the affections
+of man's love, which make the first degree; all things of the
+understanding, that is, all thoughts from his perception, which makes
+the second degree; and all things of the memory, that is, all ideas of
+the thought nearest to speech, taken from the memory, which compose the
+third degree. Out of these things determined into act, deeds come forth,
+in which, seen in external form, prior things are not visible although
+they are actually therein. That the outmost is the complex, containant,
+and base of things prior may be seen above (n. 209-216); and that degrees
+of height are in fullness in their outmost (n. 217-221).
+
+278. The acts of the body when viewed by the eye, appear thus simple and
+uniform, as seeds, fruits, and eggs do, in external form, or as nuts and
+almonds in their shells, yet they contain in themselves all the prior
+things from which they exist, because every outmost is sheathed about and
+is thereby rendered distinct from things prior. So is each degree
+enveloped by a covering, and thereby separated from other degrees;
+consequently things of the first degree are not perceived by the second,
+nor those of the second by the third. For example: The love of the will,
+which is the first degree of the mind, is not perceived in the wisdom of
+the understanding, which is the second degree of the mind, except by a
+certain enjoyment in thinking of the matter. Again, the first degree,
+which is, as just said, the love of the will, is not perceived in the
+knowledge of the memory, which is the third degree, except by a certain
+pleasure in knowing and speaking. From all this it follows that every
+deed, or bodily act, includes all these things, although externally it
+appears simple, and as if it were a single thing.
+
+279. This is corroborated by the following: The angels who are with man
+perceive separately the things that are from the mind in the act, the
+spiritual angels perceiving those things therein that are from the
+understanding, and the celestial angels those things therein that are
+from the will. This appears incredible, but it is true. It should be
+known, however, that the things of the mind pertaining to any subject
+that is under consideration, or before the mind, are in the middle, and
+the rest are round about these according to their affinities therewith.
+The angels declare that a man's character is perceived from a single
+deed, but in a likeness of his love, which varies according to its
+determinations into affections, and into thoughts therefrom. In a word,
+before the angels every act or deed of a spiritual man is like a
+palatable fruit, useful and beautiful, which when opened and eaten
+yields flavor, use, and delight. That the angels have such a perception
+of the acts and deeds of men may also be seen above (n. 220).
+
+280. It is the same with man's speech. The angels recognize a man's love
+from his tone in speaking, his wisdom from his articulation, and his
+knowledge from the meaning of the words. They declare, moreover, that
+these three are in every word, because the word is a kind of resultant,
+involving tone, articulation, and meaning. It was told me by angels of
+the third heaven that from each successive word that a man speaks in
+discourse they perceive the general state of his disposition, and also
+some particular states. That in each single word of the Word there is
+something spiritual from the Divine wisdom, and something celestial from
+the Divine love; and that these are perceived by angels when the Word is
+devoutly read by man, has been abundantly shown in The Doctrine of the
+New Jerusalem Concerning the Sacred Scripture.
+
+281. The conclusion is, that in the deeds of a man whose natural mind
+descends through three degrees into hell there are all his evils and his
+falsities of evil; and that in the deeds of a man whose natural mind
+ascends into heaven there are all his goods and truths; and that both are
+perceived by the angels from the mere speech and act of man. From this
+it is said in the Word that a man "shall be judged according to his
+deeds," and that he shall render an account of his words.
+
+282. PART FOURTH.
+
+THE LORD FROM ETERNITY, WHO IS JEHOVAH, CREATED THE UNIVERSE AND ALL
+THINGS THEREOF FROM HIMSELF, AND NOT FROM NOTHING.
+
+It is known throughout the world, and acknowledged by every wise man from
+interior perception, that God, who is the Creator of the universe, is One;
+and it is known from the Word that God the Creator of the universe is
+called "Jehovah," which is from the verb to be, because He alone is. That
+the Lord from eternity is that Jehovah is shown by many statements from
+the Word in The Doctrine of the New Jerusalem Concerning the Lord. Jehovah
+is called the Lord from eternity, since Jehovah assumed a Human that He
+might save men from hell; He then commanded His disciples to call Him
+Lord. Therefore in the New Testament Jehovah is called "the Lord;" as can
+be seen from this:
+
+ Thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy
+ soul (Deut. 5:5);
+
+but in the New Testament:
+
+ Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart and with all
+ thy soul (Matt. 22:35).
+
+It is the same in other passages in the Gospels, taken from the Old
+Testament.
+
+283. Every one who thinks from clear reason sees that the universe was
+not created out of nothing, for he sees that not anything can be made out
+of nothing; since nothing is nothing, and to make anything out of nothing
+is a contradiction, and a contradiction is contrary to the light of truth,
+which is from Divine Wisdom; and whatever is not from Divine Wisdom is not
+from Divine Omnipotence. Every one who thinks from clear reason sees also
+that all things have been created out of a Substance that is Substance in
+itself for that is Esse itself, out of which every thing that is can take
+form; and since God alone is Substance in itself, and therefore Esse
+itself, it is evident that from this source alone is the formation of
+things. Many have seen this, because reason causes them to see it; and
+yet they have not dared to confirm it, fearing lest they might thereby be
+led to think that the created universe is God, because from God, or that
+nature is from itself, and consequently that the inmost of nature is what
+is called God. For this reason, although many have seen that the formation
+of all things is from God alone and out of his Esse, yet they have not
+dared to go beyond their first thought on the subject, lest their
+understanding should become entangled in a so-called Gordian knot, beyond
+the possibility of release. Such release would be impossible, because their
+thought of God, and of the creation of the universe by God, has been in
+accordance with time and space, which are properties of nature; and from
+nature no one can have any perception of God and of the creation of the
+universe; but every one whose understanding is in any interior light can
+have a perception of nature and of its creation out of God, because God
+is not in time and space. That the Divine is not in space may be seen
+above (n. 7-10); that the Divine apart from space fills all the spaces
+of the universe (n. 69-72); and that the Divine apart from time is in
+all time (n. 73-76). In what follows it will be seen that although God
+has created the universe and all things thereof out of Himself, yet there
+is nothing whatever in the created universe that is God; and other things
+besides, which will place this matter in its proper light.
+
+284. Part First of this Work treated of God, that He is Divine Love and
+Divine Wisdom; that He is life, and that He is substance and form, which
+is the very and only Esse. Part Second treated of the spiritual sun and
+its world, and of the natural sun and its world, and of the creation of
+the universe with all things thereof from God by means of these two suns.
+Part Third treated of degrees in which are each and all things that have
+been created. Part Fourth will now treat of the creation of the universe
+from God. All these subjects are now explained, because the angels have
+lamented before the Lord, that when they look upon the world they see
+nothing but darkness, and among men no knowledge of God, of heaven, or of
+the creation of nature, for their wisdom to rest upon.
+
+285. THE LORD FROM ETERNITY, THAT IS, JEHOVAH, COULD NOT HAVE CREATED
+THE UNIVERSE AND ALL THINGS THEREOF UNLESS HE WERE A MAN.
+
+Those who have a corporeal natural idea of God as a Man, are wholly unable
+to comprehend how God as a Man could have created the universe and all
+things thereof; for they think within themselves, How can God as a Man
+wander all over the universe from space to space, and create? Or how can
+He, from His place, speak the word, and as soon as it is spoken, creation
+follow? When it is said that God is a Man, such ideas present themselves
+to those whose conception of the God-Man is like their conception of a man
+in the world, and who think of God from nature and its properties, which
+are time and space. But those whose conception of God-Man is not drawn from
+their conception of a man in the world, nor from nature and its space and
+time, clearly perceive that unless God were a man the universe could not
+have been created. Bring your thought into the angelic idea of God as
+being a Man, putting away, as much as you can, the idea of space, and you
+will come near in thought to the truth. In fact, some of the learned
+have a perception of spirits and angels as not in space, because they have
+a perception of the spiritual as apart from space. For the spiritual is
+like thought, which although it is in man, man is nevertheless able by
+means of it to be present as it were elsewhere, in any place however
+remote. Such is the state of spirits and angels, who are men even as
+regards their bodies. In whatever place their thought is, there they
+appear, because in the spiritual world spaces and distances are
+appearances, and make one with the thought that is from their affection.
+From all this it can be seen that God, who appears as a sun far above
+the spiritual world, and to whom there can belong no appearance of space,
+is not to be thought of from space. And it can then be comprehended that
+He created the universe out of Himself, and not out of nothing; also that
+His Human Body cannot be thought great or small, that is, of any one
+stature, because this also pertains to space; consequently that in things
+first and last, and in things greatest and least, He is the same; and
+still further, that the Human is the inmost in every created thing,
+though apart from space. That the Divine is the same in things greatest
+and least may be seen above (n. 77-82); and that the Divine apart from
+space fills all spaces (n. 69-72). And because the Divine is not in space,
+it is not continuous [nec est continuum], as the inmost of nature is.
+
+286. That God unless He were a Man could not have created the universe
+and all things thereof, may be clearly apprehended by any intelligent
+person from this, that he cannot deny that in God there is Love and
+Wisdom, mercy and clemency, and also goodness itself and truth itself,
+inasmuch as these are from God. And because he cannot deny this, neither
+can he deny that God is a Man; for abstractly from man not one of these
+is possible; for man is their subject, and to separate them from their
+subject is to say that they are not. Think of wisdom, and place it outside
+of man - is it anything? Can you conceive of it as something ethereal, or
+as something flaming? You cannot; unless perchance you conceive of it as
+being within these; and if within these, it must be wisdom in a form such
+as man has; it must be wholly in the form of man, not one thing can be
+lacking if wisdom is to be in that form. In a word, the form of wisdom is
+man; and because man is the form of wisdom, he is also the form of love,
+mercy, clemency, good and truth, because these make one with wisdom. That
+love and wisdom are not possible except in a form, see above (n. 50-53).
+
+287. That love and wisdom are man is further evident from the fact that
+the angels of heaven are men in beauty in the measure in which they are
+in love and its wisdom from the Lord. The same is evident from what is
+said of Adam in the Word, that he was created into the likeness and into
+the image of God (Gen. 1:26), because into the form of love and wisdom.
+Every man on earth is born into the human form as regards his body, for
+the reason that his spirit, which is also called his soul, is a man; and
+this is a man because it is receptive of love and wisdom from the Lord;
+and so far as these are received by the spirit or soul of man, so far it
+becomes a man after the death of the material body which it had drawn
+about it; and so far as these are not received it becomes a monster, which
+derives something of manhood from the ability to receive.
+
+288. Because God is a Man, the whole angelic heaven in the aggregate
+resembles a single man, and is divided into regions and provinces
+according to the members, viscera, and organs of man. Thus there are
+societies of heaven which constitute the province of all things of the
+brain, of all things of the facial organs, and of all things of the
+viscera of the body; and these provinces are distinct from each other,
+just as those organs are in man; moreover, the angels know in what
+province of Man they are. The whole heaven is in this image, because
+God is a Man. God is also heaven, because the angels, who constitute
+heaven, are recipients of love and wisdom from the Lord, and recipients
+are images. That heaven is in the form of all things of man is shown in
+the Arcana Coelestia, at the end of various chapters.
+
+289. All this makes evident how empty are the ideas of those who think
+of God as something else than a Man, and of the Divine attributes as not
+being in God as a Man, since these separated from man are mere figments
+of reason. That God is very Man, from whom every man is a man according
+to his reception of love and wisdom, may be seen above (n. 11-13). This
+truth is here corroborated on account of what follows, that the creation
+of the universe by God, because He is a Man, may be perceived.
+
+290. THE LORD FROM ETERNITY, THAT IS, JEHOVAH, BROUGHT FORTH FROM HIMSELF
+THE SUN OF THE SPIRITUAL WORLD, AND FROM THAT CREATED THE UNIVERSE AND
+ALL THINGS THEREOF.
+
+The sun of the spiritual world was treated of in Part Second of this
+work, and the following propositions were there established:-Divine
+Love and Divine Wisdom appear in the spiritual world as a sun (n. 83-88).
+Spiritual heat and spiritual light go forth from that sun (n. 89-92).
+That sun is not God, but is a Proceeding from the Divine Love and Divine
+Wisdom of God-Man; so also are the heat and light from that sun (n. 93-98).
+The sun of the spiritual world is at a middle altitude, and appears far
+off from the angels like the sun of the natural world from men
+(n. 103-107). In the spiritual world the east is where the Lord appears
+as a sun, and from that the other quarters are determined (n. 119-123,
+125-128). Angels turn their faces constantly to the Lord as a sum
+(n. 129-134, 135-139). The Lord created the universe and all things
+thereof by means of the sun, which is the first proceeding of Divine
+Love and Divine Wisdom (n. 151-156). The sun of the natural world is mere
+fire, and nature, which derives its origin from that sun, is consequently
+dead; and the sun of the natural world was created in order that the work
+of creation might completed and finished (n. 157-162). Without a double
+sun, one living and the other dead, no creation is possible (n. 163-166).
+
+291. This also, among other things, is shown in Part Second:-that the
+spiritual sun is not the Lord, but is a Proceeding from His Divine Love
+and His Divine Wisdom. It is called a proceeding, because the sun was
+brought forth out of Divine Love and Divine Wisdom which are in themselves
+substance and form, and it is by means of this that the Divine proceeds.
+But as human reason is such as to be unwilling to yield assent unless it
+sees a thing from its cause, and therefore has some perception of how it
+is, - thus in the present case, how the sun of the spiritual world, which
+is not the Lord, but a proceeding from Him, was brought forth - something
+shall be said on this subject. In regard to this matter I have conversed
+much with the angels. They said that they have a clear perception of it
+in their own spiritual light, but that they cannot easily present it to
+man, in his natural light, owing to the difference between the two kinds
+of light and the consequent difference of thought. The matter, however,
+may be likened, they said, to the sphere of affections and of thoughts
+therefrom which encompasses each angel, whereby his presence is made
+evident to others near and far. But that encompassing sphere, they said,
+is not the angel himself; it is from each and everything of his body,
+wherefrom substances are constantly flowing out like a stream, and what
+flows out surrounds him; also that these substances, contiguous to his
+body, as they are constantly moved by his life's two fountains of motion,
+the heart and the lungs, arouse the same activities in the atmospheres,
+and thereby produce a perception as of his presence with others;
+therefore that it is not a separate sphere of affections and of thoughts
+therefrom that goes forth and is continuous from him, although it is so
+called, since the affections are mere states of the mind's forms in the
+angel. They said, moreover, that there is such a sphere about every
+angel, because there is one about the Lord, and that the sphere about
+the Lord is in like manner from Him, and that that sphere is their sun,
+that is, the sun of the spiritual world.
+
+292. A perception has often been granted me of such a sphere around each
+angel and spirit, and also a general sphere around many in a society. I
+have also been permitted to see it under various appearances, in heaven
+sometimes appearing like a thin flame, in hell like gross fire, also
+sometimes in heaven like a thin and shining white cloud, and in hell like
+a thick and black cloud. It has also been granted me to perceive these
+spheres as various kinds of odors and stenches. By these experiences I
+was convinced that a sphere, consisting of substances set free and
+separated from- their bodies, encompasses every one in heaven and every
+one in hell.
+
+293. It was also perceived that a sphere flows forth, not only from
+angels and spirits but also from each and all things that appear in the
+spiritual world, - from trees and from their fruits, from shrubs and from
+their flowers, from herbs, and from grasses, even from the soils and from
+their very particles. From which it was patent that both in the case of
+things living and things dead this is a universal law, That each thing is
+encompassed by something like that which is within it, and that this is
+continually exhaled from it. It is known, from the observation of many
+learned men, that it is the same in the natural world - that is, that
+there is a wave of effluvia constantly flowing forth out of man, also out
+of every animal, likewise out of tree, fruit, shrub, flower, and even out
+of metal and stone. This the natural world derives from the spiritual,
+and the spiritual world from the Divine.
+
+294. Because those things that constitute the sun of the spiritual world
+are from the Lord, but are not the Lord, they are not life in itself, but
+are devoid of life in itself; just as those things that flow forth from
+angel or man, and constitute spheres around him are not the angel or the
+man, but are from him, and devoid of his life. These spheres make one
+with the angel or man no otherwise than that they are concordant; and
+this they are because taken from the forms of their bodies, which in them
+were forms of their life. This is an arcanum which angels, with their
+spiritual ideas, are able to see in thought and also express in speech,
+but men with their natural ideas are not; because a thousand spiritual
+ideas make one natural idea, and one natural idea cannot be resolved by
+man into any spiritual idea, much less into so many. The reason is that
+these ideas differ according to degrees of height, which were treated of
+in Part Third.
+
+295. That there is such a difference between the thoughts of angels and
+the thoughts of men was made known to me by this experience: The angels
+were asked to think spiritually on some subject, and afterwards to tell
+me what they had thought. This they did; but when they wished to tell me
+they could not, and said that these things could not be expressed in
+words. It was the same with their spiritual language and their spiritual
+writing; there was not a word of spiritual language that was like any
+word of natural language; nor was there anything of spiritual writing
+like natural writing, except the letters, each of which contained an
+entire meaning. But what is wonderful, they said that they seemed to
+themselves to think, speak, and write in the spiritual state in the same
+manner that man does in the natural state, when yet there is no similarity.
+From this it was plain that the natural and the spiritual differ according
+to degrees of height, and that they communicate with each other only by
+correspondences.
+
+296. THERE ARE IN THE LORD THREE THINGS THAT ARE THE LORD, THE DIVINE OF
+LOVE, THE DIVINE OF WISDOM, AND THE DIVINE OF USE; AND THESE THREE ARE
+PRESENTED IN APPEARANCE OUTSIDE OF THE SUN OF THE SPIRITUAL WORLD, THE
+DIVINE OF LOVE BY HEAT, THE DIVINE OF WISDOM BY LIGHT AND THE DIVINE OF
+USE BY THE ATMOSPHERE WHICH IS THEIR CONTAINANT.
+
+That heat and light go forth out of the sun of the spiritual world, heat
+out of the Lord's Divine Love, and light out of His Divine Wisdom, may
+be seen above (n. 89-92, 99-102, 156-150). Now it will be shown that the
+third which goes forth out of that sun is the atmosphere, which is the
+containant of heat and light, and that this goes forth out of the Lord's
+Divine which is called Use.
+
+297. Any one who thinks with any enlightenment can see that love has use
+for an end and intends it, and brings it forth by means of wisdom; for
+love can bring forth no use of itself, but only by wisdom as a medium.
+What, in fact, is love unless there be something loved? That something
+is use; and because use is that which is loved, and is brought forth by
+means of wisdom, it follows that use is the containant of wisdom and love.
+That these three, love, wisdom and use follow in order according to
+degrees of height, and that the outmost degree is the complex, containant,
+and base of the prior degrees has been shown (n. 209-216, and elsewhere).
+From all this it can be seen that these three, the Divine of Love, the
+Divine of Wisdom, and the Divine of Use, are in the Lord, and are the
+Lord in essence.
+
+298. That man, as regards both his exteriors and his interiors, is a form
+of all uses, and that all the uses in the created universe correspond to
+those uses in him, will be fully shown in what follows; it need only be
+mentioned here, that it may be known that God as a Man is the form itself
+of all uses, from which form all uses in the created universe derive
+their origin, thus that the created universe, viewed as to uses, is an
+image of Him. Those things are called uses which from God-Man, that is,
+from the Lord, are by creation in order; but those things which are from
+what is man's own are not called uses; since what is man's own is hell,
+and whatever is therefrom is contrary to order.
+
+299. Now since these three, love, wisdom, and use, are in the Lord, and
+are the Lord; and since the Lord is everywhere, for He is omnipresent;
+and since the Lord cannot make Himself present, such as He is in Himself
+and such as He is in His own sun, to any angel or man, He therefore
+presents Himself by means of such things as can be received, presenting
+Himself, as to love by heat, as to wisdom by light, and as to use by an
+atmosphere. The Lord presents Himself as to use by an atmosphere, because
+an atmosphere is a containant of heat and light, as use is the containant
+of love and wisdom. For light and heat going forth from the Divine Sun
+cannot go forth in nothing, that is, in vacuum, but must go forth in a
+containant which is a subject. This containant we call an atmosphere; and
+this encompasses the sun, receiving the sun in its bosom, and bearing it
+to heaven where angels are, and then to the world where men are, thus
+making the Lord's presence everywhere manifest.
+
+300. That there are atmospheres in the angelic world, as well as in the
+natural world, has been shown above (n. 173-178, 179-183). It was there
+declared that the atmospheres of the spiritual world are spiritual, and
+the atmospheres of the natural world are natural. It can now be seen,
+from the origin of the spiritual atmosphere most closely encompassing the
+spiritual sun, that everything belonging to it is in its essence such as
+the sun is in its essence. The angels, by means of their spiritual ideas,
+which are apart from space, elucidate this truth as follows: There is
+only one substance from which all things are, and the sun of the spiritual
+world is that substance; and since the Divine is not in space, and is the
+same in things greatest and least, this is also true of that sun which is
+the first going forth of God-Man; furthermore, this one only substance,
+which is the sun, going forth by means of atmospheres according to
+continuous degrees or degrees of breadth, and at the same time according
+to discrete degrees or degrees of height presents the varieties of all
+things in the created universe. The angels declared that these things are
+totally incomprehensible, unless spaces be removed from the ideas; and
+if not removed, appearances must needs induce fallacies. But so long as
+the thought is held that God is the very Esse from which all things are,
+fallacies cannot enter.
+
+301. It is evident, moreover, from angelic ideas, which are apart from
+space, that in the created universe nothing lives except God-Man, that is,
+the Lord, neither is anything moved except by life from Him, nor has being
+except through the sun from Him; so that it is a truth, that in God we
+live, and move, and have our being.
+
+302. THE ATMOSPHERES, OF WHICH THERE ARE THREE BOTH IN THE SPIRITUAL AND
+IN THE NATURAL WORLD, IN THEIR OUTMOSTS CLOSE INTO SUBSTANCES AND MATTERS
+SUCH AS ARE IN LANDS.
+
+It has been shown in Part Third (n. 173-176), that there are three
+atmospheres both in the spiritual and in the natural world, which are
+distinct from each other according to degrees of height, and which, in
+their progress toward lower things, decrease [in activity] according to
+degrees of breadth. And since atmospheres in their progress toward lower
+things decrease [in activity], it follows that they constantly become
+more compressed and inert, and finally, in outmosts, become so compressed
+and inert as to be no longer atmospheres, but substances at rest, and in
+the natural world, fixed like those in the lands that are called matters.
+As such is the origin of substances and matters, it follows, first, that
+these substances and matters also are of three degrees; secondly, that
+they are held together in mutual connection by encompassing atmospheres;
+thirdly, that they are fitted for the production of all uses in their
+forms.
+
+303. That such substances or matters as are in earths, were brought forth
+by the sun through its atmospheres any one will readily acknowledge who
+reflects that there are continual mediations from the First to outmosts,
+and that nothing can take form except from what is prior to itself, and
+so finally from the First. The First is the sun of the spiritual world,
+and the First of that sun is God-Man, or the Lord. Now as atmospheres are
+those prior things, whereby the spiritual sun manifests itself in outmosts,
+and as these prior things continually decrease in activity and expansion
+down to the outmosts, it follows that when their activity and expansion
+come to an end in outmosts they become substances, and matters such as are
+in lands, which retain within them, from the atmospheres out of which they
+originated, an effort and conatus to bring forth uses. Those who do not
+evolve the creation of the universe and all things thereof by continuous
+mediations from the First [Being], can but hold hypotheses, disjoined and
+divorced from their causes, which, when surveyed by a mind with an interior
+perception of things, do not appear like a house, but like heaps of
+rubbish.
+
+304. From this universal origin of all things in the created universe,
+every particular thereof has a similar order; in that these also go forth
+from their first to outmosts which are relatively in a state of rest, that
+they may terminate and become permanent. Thus in the human body fibers
+proceed from their first forms until at last they become tendons; also
+fibers with vessels proceed from their first forms until they become
+cartilages and bones; upon these they may rest and become permanent.
+Because of such a progression of fibers and vessels in man from firsts
+to outmosts, there is a similar progression of their states, which are
+sensations, thoughts, and affections. These, also, from their firsts,
+where they are in light, proceed through to outmosts, where they are in
+shade; or from their firsts, where they are in heat, to outmosts where
+they are not in heat. With such a progression of these there is also a
+like progression of love and of all things thereof, and of wisdom and all
+things thereof. In a word, such is the progression of all things in the
+created universe. This is the same as was shown above (n. 222-229), that
+there are degrees of both kinds in the greatest and least of all created
+things. There are degrees of both kinds even in the least things of all,
+because the spiritual sun is the sole substance from which all things are
+(according to the spiritual ideas of the angels, n. 300).
+
+305. IN THE SUBSTANCES AND MATTERS OF WHICH LANDS ARE FORMED THERE IS
+NOTHING OF THE DIVINE IN ITSELF, BUT STILL THEY ARE FROM THE DIVINE IN
+ITSELF.
+
+From the origin of lands (treated of in the preceding chapter), it can be
+seen, that in their substances and matters there is nothing of the Divine
+in itself, but that they are devoid of all-that is Divine in itself. For
+they are, as was said, the endings and closings of the atmospheres, whose
+heat has died away into cold, whose light into darkness, and whose activity
+into inertness. Nevertheless, by continuation from the substance of the
+spiritual sun, they have brought with them what there was in that substance
+from the Divine, which (as said above, n. 291-298), was the sphere
+encompassing God-Man, or the Lord. From that sphere, by continuation from
+the sun through the atmospheres as mediums have arisen the substances and
+matters of which the lands are formed.
+
+306. The origin of lands from the spiritual sun through the atmospheres,
+as mediums, can no otherwise be described by expressions flowing out of
+natural ideas, but may by expressions flowing out of spiritual ideas,
+because these are apart from space, and for this reason, they do not fall
+into any expressions of natural language. That spiritual thoughts, speech,
+and writings differ so entirely from natural thoughts, speech, and
+writings, that they have nothing in common, and have communication only
+by correspondences, may be seen above (n. 295). It may suffice, therefore,
+if the origin of lands be perceived in some measure naturally.
+
+307. ALL USES, WHICH ARE ENDS OF CREATION ARE IN FORMS, WHICH FORMS THEY
+TAKE FROM SUBSTANCES AND MATTERS SUCH AS ARE IN LANDS.
+
+All things treated of hitherto, as the sun, atmospheres, and lands, are
+only means to ends. The ends of creation are those things that are
+produced by the Lord as a sun, through the atmospheres, out of lands;
+and these ends are called uses. In their whole extent these are all things
+of the vegetable kingdom, all things of the animal kingdom, and finally
+the human race, and the angelic heaven which is from it. These are called
+uses, because they are recipients of Divine Love and Divine Wisdom also
+because they have regard to God the Creator from whom they are, and
+thereby conjoin Him to His great work; by which conjunction it comes
+that, as they spring forth from Him, so do they have unceasing existence
+from Him. They are said to have regard to God the Creator from whom they
+are, and to conjoin Him to His great work, but this is to speak according
+to appearance. It is meant that God the Creator causes them to have regard
+and to conjoin themselves to Him as it were of themselves; but how they
+have regard and thereby conjoin will be declared in what follows.
+Something has been said before on these subjects in their place, as that
+Divine Love and Divine Wisdom must necessarily have being and form in
+other things created by themselves (n. 37-51); that all things in the
+created universe are recipients of Divine Love and Divine Wisdom
+(n. 55-60); that the uses of all created things ascend by degrees to man,
+and through man to God the Creator from whom they are (n. 65-68).
+
+308. Who does not see clearly that uses are the ends of creation, when
+he considers that from God the Creator nothing can have form, and
+therefore nothing can be created, except use; and that to be use, it
+must be for the sake of others; and that use for the sake of self is
+also for the sake of others, since a use for the sake of self looks to
+one's being in a state to be of use to others? Whoso considers this is
+also able to see, that use which is use cannot spring from man, but must
+be in man from that Being from whom everything that comes forth is use,
+that is, from the Lord.
+
+309. But as the forms of uses are here treated of, the subject shall be
+set forth in the following order:
+
+(1) In lands there is a conatus to produce uses in forms, that is, forms
+of uses.
+
+(2) In all forms of uses there is a kind of image of the creation of the
+universe.
+
+(3) In all forms of uses there is a kind of image of man.
+
+(4) In all forms of uses there is a kind of image of the Infinite and
+the Eternal.
+
+310. (1) In lands there is a conatus to produce uses in forms, that is,
+forms of uses. That there is this conatus in lands, is evident from their
+source, since the substances and matters of which lands consist are
+endings and closings of atmospheres which proceed as uses from the
+spiritual sun (as may be seen above, n. 305, 306). And because the
+substances and matters of which lands consist are from that source, and
+their aggregations are held in connection by the pressure of the
+surrounding atmospheres, it follows that they have from that a perpetual
+conatus to bring forth forms of uses. The very quality that makes them
+capable of bringing forth they derive from their source, as being the
+outmosts of atmospheres, with which they are constantly in accord. Such
+a conatus and quality are said to be in lands, but it is meant that they
+are present in the substances and matters of which lands consist, whether
+these are in the lands or in the atmospheres as exhalations from the
+lands. That atmospheres are full of such things is well known. That there
+is such a conatus and such quality in the substances and matters of lands
+is plain from the fact that seeds of all kinds, opened by means of heat
+even to their inmost core, are impregnated by the most subtle substances
+(which can have no other than a spiritual origin), and through this they
+have power to conjoin themselves to use, from which comes their prolific
+principle. Then through conjunction with matters from a natural origin
+they are able to produce forms of uses, and thereafter to deliver them
+as from a womb, that they may come forth into light, and thus sprout up
+and grow. This conatus is afterwards continuous from the lands through
+the root even to outmosts, and from outmosts to firsts, wherein use itself
+is in its origin. Thus uses pass into forms; and forms, in their
+progression from firsts to outmosts and from outmosts to firsts, derive
+from use (which is like a soul) that each and every thing of the form is
+of some use. Use is said to be like a soul, since its form is like a body.
+It also follows that there is a conatus more interior, that is, the conatus
+to produce uses for the animal kingdom through vegetable growths, since by
+these animals of every kind are nourished. It further follows that in all
+these there is an inmost conatus, the conatus to perform use to the human
+race. From all this these things follow: (1) that there are outmosts, and
+in outmosts are all prior things simultaneously in their order, according
+to what has been frequently explained above; (2) that as there are degrees
+of both kinds in the greatest and least of all things (as was shown above,
+n. 222-229), so there are likewise in this conatus; (3) that as all uses
+are brought forth by the Lord out of outmosts, so in outmosts there must
+be a conatus to uses.
+
+311. Still none of these are living conatus, for they are the conatus of
+life's outmost forces; within which forces there exists, from the life
+out of which they spring, a striving to return at last to their origin
+through the means afforded. In outmosts, atmospheres become such forces;
+and by these forces, substances and matters, such as are in the lands,
+are molded into forms and held together in forms both within and without.
+But the subject is too large to allow a more extended explanation here.
+
+312. The first production from these earthy matters, while they were
+still new and in their simple state, was production of seed; the first
+conatus therein could not be any other.
+
+313. (2) In all forms of uses there is a kind of image of creation. Forms
+of uses are of a threefold kind; forms of uses of the mineral kingdom,
+forms of uses of the vegetable kingdom, and forms of uses of the animal
+kingdom. The forms of uses of the mineral kingdom cannot be described,
+because they are not visible to the eye. The first forms are the substances
+and matters of which the lands consist, in their minutest divisions; the
+second forms are aggregates of these, and are of infinite variety; the
+third forms come from plants that have fallen to dust, and from animal
+remains, and from the continual evaporations and exhalations from these,
+which are added to lands and make their soil. These forms of the mineral
+kingdom in three degrees represent creation in an image in this, that,
+made active by the sun through the atmospheres and their heat and light,
+they bring forth uses in forms, which uses were creative ends. This image
+of creation lies deeply hidden within their conatus (of which see above,
+n. 310).
+
+314. In the forms of uses of the vegetable kingdom an image of creation
+appears in this, that from their firsts they proceed to their outmosts,
+and from outmosts to firsts. Their firsts are seeds, their outmosts are
+stalks clothed with bark; and by means of the bark which is the outmost
+of the stalk, they tend to seeds which, as was said, are their firsts.
+The stalks clothed with layers of bark represent the globe clothed with
+lands, out of which come the creation and formation of all uses. That
+vegetation is effected through the outer and inner barks and coatings, by
+a climbing up, by means of the coverings of the roots (which are continued
+around the stalks and branches), into the beginnings of the fruit, and in
+like manner through the fruits into the seeds, is known to many. An image
+of creation is displayed in forms of uses in the progress of the formation
+of uses from firsts to outmosts, and from outmosts to firsts; also in
+this, that in the whole progression there lies the end of producing fruit
+and seeds, which are uses. From what has been said above it is plain, that
+the progression of the creation of the universe was from its First (which
+is the Lord encircled by the sun) to outmosts which are lands, and from
+these through uses to its First, that is, the Lord; also that the ends of
+the whole creation were uses.
+
+315. It should be known that to this image of creation the heat, light,
+and atmospheres of the natural world contribute nothing whatever. It is
+only the heat, light, and atmospheres of the sun of the spiritual world
+that do this, bringing that image with them, and clothing it with the
+forms of uses of the vegetable kingdom. The heat, light, and atmospheres
+of the natural world simply open the seeds, keep their products in a
+state of expansion, and clothe them with the matters that give them
+fixedness. And this is done not by any forces from their own sun (which
+viewed in themselves are null), but by forces from the spiritual sun, by
+which the natural forces are unceasingly impelled to these services.
+Natural forces contribute nothing whatever towards forming this image of
+creation, for the image of creation is spiritual. But that this image may
+be manifest and perform use in the natural world, and may stand fixed and
+be permanent, it must be materialized, that is, filled in with the matters
+of that world.
+
+316. In the forms of uses of the animal kingdom there is a similar image
+of creation, in that the animal body, which is the outmost thereof, is
+formed by a seed deposited in a womb or an ovum, and this body, when
+mature, brings forth new seed. This progression is similar to the
+progression of the forms of uses of the vegetable kingdom: seeds are
+the beginnings; the womb or the ovum is like the ground; the state before
+birth is like the state of the seed in the ground while it takes root;
+the state after birth until the animal becomes prolific is like the growth
+of a tree until it reaches its state of fruit-bearing. From this
+parallelism it is plain that there is a likeness of creation in the forms
+of animals as well as in the forms of plants, in that there is a
+progression from firsts to outmosts, and from outmosts to firsts. A like
+image of creation exists in every single thing there is in man; for there
+is a like progression of love through wisdom into uses, consequently a
+like progression of the will through the understanding into acts, and of
+charity through faith into deeds. Will and understanding, also charity
+and faith, are the firsts as their source; acts and deeds are the
+outmosts; from these, by means of the enjoyments of uses, a return is
+made to their firsts, which, as was said, are the will and understanding,
+or charity and faith. That the return is effected by means of the
+enjoyments of uses is very evident from the enjoyments felt in those
+acts and deeds which are from any love, in that they flow back to the
+first of the love from which they spring and that thereby conjunction
+is effected. The enjoyments of acts and deeds are what are called the
+enjoyments of uses. A like progression from firsts to outmosts, and from
+outmosts to firsts, is exhibited in the forms most purely organic of
+affections and thoughts in man. In his brains there are those star-like
+forms called the cineritious substances; out of these go forth fibers
+through the medullary substance by the neck into the body; passing through
+to the outmosts of the body, and from outmosts returning to their firsts.
+This return of fibers to their firsts is made through the blood vessels.
+There is a like progression of all affections and thoughts, which are
+changes and variations of state of those forms or substances, for the
+fibers issuing out of those forms or substances are comparatively like
+the atmospheres from the spiritual sun, which are containants of heat
+and light; while bodily acts are like the things produced from the lands
+by means of atmospheres, the enjoyments of their uses returning to the
+source from which they sprang. But that the progression of these is such,
+and that within this progression there is an image of creation, can hardly
+be comprehended fully by the understanding, both because thousands and
+myriads of forces operating in act appear as one, and because the
+enjoyments of uses do not appear as ideas in the thought, but only affect
+without distinct perception. On this subject see what has been declared
+and explained above, as follows: The uses of all created things ascend
+by degrees of height to man, and through man to God the Creator from whom
+they are (n. 65-68). The end of creation takes form in outmosts, which
+end is that all things may return to the Creator and that there may be
+conjunction (n. 167-172). But these things will appear in still clearer
+light in the following Part, where the correspondence of the will and
+understanding with the heart and lungs will be treated of.
+
+317. (3) In all forms of uses there is a kind of image of man. This has
+been shown above (n. 61-64). That all uses, from firsts to outmosts and
+from outmosts to firsts, have relation to all parts of man and have
+correspondence with them, consequently that man is, in a kind of image,
+a universe, and conversely that the universe viewed as to uses is in
+image a man, will be seen in the following chapter.
+
+318. (4) In all forms of uses there is a kind of image of the Infinite
+and the Eternal. The image of the Infinite in these forms is plain from
+their conatus and power to fill the spaces of the whole world, and even
+of many worlds, to infinity. For a single seed produces a tree, shrub,
+or plant, which fills its own space; and each tree, shrub, or plant
+produces seeds, in some cases thousands of them, which, when sown and
+grown up, fill their own spaces; and if from each seed of these there
+should proceed as many more, reproduced again and again, in the course
+of years the whole world would be filled; and if the production were
+still continued many worlds would be filled; and this to infinity.
+Estimate a thousand seeds from one, and multiply the thousand by a
+thousand ten times, twenty times, even to a hundred times, and you
+will see. There is a like image of the Eternal in these forms; seeds
+are propagated from year to year, and the propagations never cease; they
+have not ceased from the creation of the world till now, and will not
+cease to eternity. These two are standing proofs and attesting signs that
+all things of the universe have been created by an Infinite and Eternal
+God. Beside these images of the Infinite and Eternal, there is another
+image of the Infinite and Eternal in varieties, in that there can never
+be a substance, state, or thing in the created universe the same as or
+identical with any other, neither in atmospheres, nor in lands, nor in
+the forms arising out of these. Thus not in any of the things which fill
+the universe can any thing the same be produced to eternity. This is
+plainly to be seen in the variety of the faces of human beings; no one
+face can be found throughout the world which is the same as another, nor
+can there be to all eternity, consequently not one mind, for the face is
+the type of the mind.
+
+319. ALL THINGS OF THE CREATED UNIVERSE, VIEWED IN REFERENCE TO USES
+REPRESENT MAN IN AN IMAGE, AND THIS TESTIFIES THAT GOD IS A MAN
+
+By the ancients man was called a microcosm, from his representing the
+macrocosm, that is, the universe in its whole complex; but it is not
+known at the present day why man was so called by the ancients, for no
+more of the universe or macrocosm is manifest in him than that he derives
+nourishment and bodily life from its animal and vegetable kingdoms, and
+that he is kept in a living condition by its heat, sees by its light,
+and hears and breathes by its atmospheres. Yet these things do not make
+man a microcosm, as the universe with all things thereof is a macrocosm.
+The ancients called man a microcosm, or little universe, from truth which
+they derived from the knowledge of correspondences, in which the most
+ancient people were, and from their communication with angels of heaven;
+for angels of heaven know from the things which they see about them that
+all things of the universe, viewed as to uses, represent man as an image.
+
+320. But the truth that man is a microcosm, or little universe, because
+the created universe, viewed as to uses is, in image, a man, cannot come
+into the thought and from that into the knowledge of any one on earth from
+the idea of the universe as it is viewed in the spiritual world; and
+therefore it can be corroborated only by an angel, who is in the spiritual
+world, or by some one to whom it has been granted to be in that world,
+and to see things which are there. As this has been granted to me, I am
+able, from what I have seen there, to disclose this arcanum.
+
+321. It should be known that the spiritual world is in external appearance,
+wholly like the natural world. Lands, mountains, hills, valleys, plains,
+fields, lakes, rivers, springs of water are to be seen there, as in the
+natural world; thus all things belonging to the mineral kingdom. Paradises,
+gardens, groves, woods, and in them trees and shrubs of all kinds bearing
+fruit and seeds; also plants, flowers, herbs, and grasses are to be seen
+there; thus all things pertaining to the vegetable kingdom. There are also
+to be seen there, beasts, birds, and fishes of every kind; thus all things
+pertaining to the animal kingdom. Man there is an angel or spirit. This is
+premised that it may be known that the universe of the spiritual world is
+wholly like the universe of the natural world, with this difference only,
+that things in the spiritual world are not fixed and settled like those in
+the natural world, because in the spiritual world nothing is natural but
+every thing is spiritual.
+
+322. That the universe of that world represents man in an image can be
+clearly seen from this, that all things just mentioned (n. 321) appear
+to the life, and take form about the angel, and about the angelic
+societies, as if they were produced or created by them; they are about
+them permanently, and do not pass away. That they are as if they were
+produced or created by them is seen by their no longer appearing when
+the angel goes away, or when the society passes to another place; also
+when other angels come in place of these the appearance of all things
+about them is changed - in the paradises the trees and fruits are changed,
+in the flower gardens the flowers and seeds, in the fields the herbs and
+grasses, also the kinds of animals and birds are changed. Such things
+take form and are changed in this manner, because all these things take
+form according to the affections and consequent thoughts of the angels,
+for they are correspondences. And because things that correspond make one
+with that to which they correspond they are an image representative of
+it. The image itself is not seen when these things are viewed in their
+forms, it is seen only when they are viewed in respect to uses. It has
+been granted me to perceive that angels, when their eyes were opened by
+the Lord, and they saw these things from the correspondence of uses,
+recognized and saw themselves therein.
+
+323. Inasmuch as these things which have existence about the angels,
+corresponding to their affections and thoughts, represent a universe,
+in that there are lands, plants, and animals, and these constitute an
+image representative of the angel, it is evident why the ancients called
+man a microcosm.
+
+324. That this is so has been abundantly confirmed in the Arcana
+Coelestia, also in the work Heaven and Hell, and occasionally in the
+preceding pages where correspondence is treated of. It has been there
+shown also that nothing is to be found in the created universe which has
+not a correspondence with something in man, not only with his affections
+and their thoughts, but also with his bodily organs and viscera; not with
+these however as substances, but as uses. From this it is that in the
+Word, where the church and the man of the church are treated of, such
+frequent mention is made of trees, such as "olives," "vines," and
+"cedars;" of "gardens," "groves" and "woods;" and of the "beasts of
+the earth," "birds of the air," and "fish of the sea." They are there
+mentioned because they correspond, and by correspondence make one, as
+was said above; consequently, when such things are read in the Word by
+man, these objects are not perceived by angels, but the church or the
+men of the church in respect to their states are perceived instead.
+
+325. Since all things of the universe have relation in an image to man,
+the wisdom and intelligence of Adam are described by the "garden of Eden,"
+wherein were all kinds of trees, also rivers, precious stones, and gold,
+and animals to which he gave names; by all of which are meant such things
+as were in Adam, and constitute that which is called man. Nearly the same
+things are said of Ashur, by whom the church in respect to intelligence is
+signified (Ezek. 31:3-9); and of Tyre, by which the church in respect to
+knowledges of good and truth is signified (Ezek. 28:12, 13).
+
+326. From all this it can be seen that all things in the universe, viewed
+from uses, have relation in an image to man, and that this testifies that
+God is a man. For such things as have been mentioned above take form about
+the angelic man, not from the angels, but from the Lord through the angels.
+For they take their form from the influx of the Lord's Divine Love and
+Divine Wisdom into the angel, who is a recipient, and before whose eyes
+all this is brought forth like the creation of a universe. From this they
+know there that God is a Man, and that the created universe, viewed in its
+uses, is an image of God.
+
+327. ALL THINGS CREATED BY THE LORD ARE USE; THEY ARE USES IN THE ORDER,
+DEGREE, AND RESPECT IN WHICH THEY HAVE RELATION TO MAN, AND THROUGH MAN
+TO THE LORD, FROM WHOM [THEY ARE].
+
+In respect to this it has been shown above: That from God the Creator
+nothing can take form except uses (n. 308); that the uses of all created
+things ascend by degrees from outmost things to man, and through man to
+God the Creator, from whom they are (n. 65-68); that the end of creation
+takes form in outmosts, which end is, that all things may return to God
+the Creator, and that there may be conjunction (n. 167-172); that things
+are uses so far as they have regard to the Creator (n. 307); that the
+Divine must necessarily have being and form in other things created by
+itself (n. 47-51); that all things of the universe are recipients
+according to uses, and this according to degrees (n. 58); that the
+universe, viewed from uses, is an image of God (n. 59); and many other
+things. From all which this- truth is plain, that all things created by
+the Lord are uses, and that they are uses in that order, degree, and
+respect in which they have relation to man, and through man to the Lord
+from whom [they are]. It remains now that some things should be said in
+detail respecting uses.
+
+328. By man, to whom uses have relation, is meant not alone an individual
+but an assembly of men, also a society smaller or larger, as a
+commonwealth, kingdom, or empire, or that largest society, the whole
+world, for each of these is a man. Likewise in the heavens, the whole
+angelic heaven is as one man before the Lord, and equally every society
+of heaven; from this it is that every angel is a man. That this is so
+may be seen in the work Heaven and Hell (n. 68-103). This makes clear
+what is meant by man in what follows.
+
+329. The end of the creation of the universe clearly shows what use is.
+The end of the creation of the universe is the existence of an angelic
+heaven; and as the angelic heaven is the end, man also or the human race
+is the end, since heaven is from that. From which it follows that all
+created things are mediate ends, and that these are uses in that order,
+degree, and respect in which they have relation to man, and through man
+to the Lord.
+
+330. Inasmuch as the end of creation is an angelic heaven out of the
+human race, and thus the human race itself, all other created things are
+mediate ends, and these, as having relation to man, with a view to his
+conjunction with the Lord, refer themselves to these three things in him,
+his body, his rational, and his spiritual. For man cannot be conjoined to
+the Lord unless he be spiritual, nor can he be spiritual unless he be
+rational, nor can he be rational unless his body is in a sound state.
+These three are like a house; the body like the foundation, the rational
+like the superstructure, the spiritual like those things which are in the
+house, and conjunction with the Lord like dwelling in it. From this can
+be seen in what order, degree, and respect uses (which are the mediate
+ends of creation) have relation to man, namely, (1) for sustaining his
+body, (2) for perfecting his rational, (3) for receiving what is spiritual
+from the Lord.
+
+331. Uses for sustaining the body relate to its nourishment, its clothing,
+its habitation, its recreation and enjoyment, its protection and the
+preservation of its state. The uses created for the nourishment of the
+body are all things of the vegetable kingdom suitable for food and drink,
+as fruits, grapes, grain, pulse, and herbs; in the animal kingdom all
+things which are eaten, as oxen, cows, calves, deer, sheep, kids, goats,
+lambs, and the milk they yield; also fowls and fish of many kinds. The
+uses created for the clothing of the body are many other products of these
+two kingdoms; in like manner, the uses for habitation, also for recreation,
+enjoyment, protection, and preservation of state. These are not mentioned
+because they are well known, and their mere enumeration would fill pages.
+There are many things, to be sure, which are not used by man; but what is
+superfluous does not do away with the use, but ensures its continuance.
+Misuse of uses is also possible, but misuse does not do away with use,
+even as falsification of truth does not do away with truth except with
+those who falsify it.
+
+332. Uses for perfecting the rational are all things that give instruction
+about the subjects above mentioned, and are called sciences and branches
+of study, pertaining to natural, economical, civil and moral affairs,
+which are learned either from parents and teachers, or from books, or
+from interaction with others, or by reflection on these subjects by
+oneself. These things perfect the rational so far as they are uses in a
+higher degree, and they are permanent as far as they are applied to life.
+Space forbids the enumeration of these uses, by reason both of their
+multitude and of their varied relation to the common good.
+
+333. Uses for receiving the spiritual from the Lord, are all things that
+belong to religion and to worship therefrom; thus all things that teach
+the acknowledgment and knowledge of God and the knowledge and
+acknowledgment of good and truth and thus eternal life, which are
+acquired in the same way as other learning, from parents, teachers,
+discourses, and books, and especially by applying to life what is so
+learned; and in the Christian world, by doctrines and discourses from
+the Word, and through the Word from the Lord. These uses in their full
+extent may be described under the same heads as the uses of the body, as
+nourishment, clothing, habitation, recreation and enjoyment, and
+preservation of state, if only they are applied to the soul; as nutrition
+to goods of love, clothing to truths of wisdom, habitation to heaven,
+recreation and enjoyment to felicity of life and heavenly joy, protection
+to safety from infesting evils, and preservation of state to eternal life.
+All these things are given by the Lord according to the acknowledgment
+that all bodily things are also from the Lord, and that a man is only as
+a servant and house-steward appointed over the goods of his Lord.
+
+334. That such things have been given to man to use and enjoy, and that
+they are free gifts, is clearly evident from the state of angels in the
+heavens, who have, like men on earth, a body, a rational, and a spiritual.
+They are nourished freely, for food is given them daily; they are clothed
+freely, for garments are given them; their dwellings are free, for houses
+are given them; nor have they any care about all these things; and so far
+as they are rational-spiritual do they have enjoyment, protection, and
+preservation of state. The difference is that angels see that these
+things, - because created according to the state of their love and
+wisdom, - are from the Lord (as was shown in the preceding chapter,
+n. 322); but men do not see this, because their harvest returns yearly,
+and is not in accord with the state of their love and wisdom, but in
+accord with the care bestowed by them.
+
+335. These things are called uses, because through man they have relation
+to the Lord; nevertheless, they must not be said to be uses from man for
+the Lord's sake, but from the Lord for man's sake, inasmuch as in the
+Lord all uses are infinitely one, but in man there are no uses except
+from the Lord; for man cannot do good from himself, but only from the
+Lord, and good is what is called use. The essence of spiritual love is
+doing good to others, not for the sake of self but for the sake of others;
+infinitely more is this the essence of Divine Love. It is like the love
+of parents for their children, in that parents do good to their children
+from love, not for their own sake but for their children's sake. This is
+especially manifest in a mothers love for her offspring. Because the Lord
+is to be adored, worshiped and glorified, He is supposed to love adoration,
+worship, and glory for His own sake; but He loves these for man's sake,
+because by means of them man comes into a state in which the Divine can
+flow in and be perceived; since by means of them man puts away that which
+is his own, which hinders influx and reception, for what is man's own,
+which is self-love, hardens the heart and shuts it up. This is removed by
+man's acknowledging that from himself comes nothing but evil and from the
+Lord nothing but good; from this acknowledgment there is a softening of
+the heart and humiliation, out of which flow forth adoration and worship.
+From all this it follows, that the use which the Lord performs for Himself
+through man is that Man may be able to do good from love, and since this
+is the Lord's love, its reception is the enjoyment of His love. Therefore,
+let no one believe that the Lord is with those who merely worship Him, He
+is with those who do His commandments, thus who perform uses; with such
+He has His abode, but not with the former. (See what was said above on
+this subject, n. 47-49.)
+
+336. EVIL USES WERE NOT CREATED BY THE LORD, BUT ORIGINATED TOGETHER
+WITH HELL.
+
+All good things that take form in act are called uses; and all evil things
+that take form in act are also called uses, but evil uses, while the
+former are called good uses. Now, since all good things are from the Lord
+and all evil things from hell, it follows that none but good uses were
+created by the Lord, and that evil uses arose out of hell. By the uses
+specially treated of in this chapter are meant all those things which are
+to be seen upon the earth, as animals of every kind and plants of every
+kind. Such things of both kingdoms as are useful to man are from the Lord,
+but those which are harmful to man are from hell. By uses from the Lord
+are likewise meant all things that perfect the rational of man, and cause
+him to receive the spiritual from the Lord; but by evil uses are meant all
+things that destroy the rational, and make man unable to become spiritual.
+Those things that are harmful to man are called uses because they are of
+use to the evil in doing evil, and also are serviceable in absorbing
+malignities and thus also as remedies. "Use" is employed in both senses,
+as love is when we speak of good love and evil love; moreover, everything
+that love does it calls use.
+
+337. That good uses are from the Lord, and evil uses from hell, will be
+shown in the following order.
+
+(1) What is meant by evil uses on the earth.
+
+(2) All things that are evil uses are in hell, and all things that are
+good uses are in heaven.
+
+(3) There is unceasing influx from the spiritual world into the natural
+world.
+
+(4) Those things that are evil uses are effected by the operation of
+influx from hell, wherever there are such things as correspond thereto.
+
+(5) This is done by the lowest spiritual separated from what is above it.
+
+(6) There are two forms into which the operation by influx takes place,
+the vegetable and the animal.
+
+(7) Both these forms receive the ability to propagate their kind and the
+means of propagation.
+
+338. (1) What is meant by evil uses on the earth. By evil uses on earth
+are meant all noxious things in both the animal and vegetable kingdom,
+also in the mineral kingdom. It is needless to enumerate all the noxious
+things in these kingdoms, for to do so would merely heap up names, and
+doing this without indicating the noxious effect that each kind produces
+would not contribute to the object which this work has in view. For the
+sake of information a few examples will suffice:-In the animal kingdom
+there are poisonous serpents, scorpions, crocodiles, great snakes, horned
+owls, screech owls, mice, locusts, frogs, spiders; also flies, drones,
+moths, lice, mites; in a word, creatures that destroy grasses, leaves,
+fruits, seed, food, and drink, and are harmful to beast and man. In the
+vegetable kingdom there are all hurtful, virulent, and poisonous herbs,
+with leguminous plants and shrubs of like character; and in the mineral
+kingdom all poisonous earths. From these few examples it can be seen what
+is meant by evil uses on earth; for evil uses are all things that are
+opposite to good uses (of which, in the preceding paragraph, n. 336).
+
+339. (2) All things that are evil uses are in hell, and all things that
+are good uses are in heaven. Before it can be seen that all evil uses
+that take form on earth are not from the Lord but from hell, something
+must be premised concerning heaven and hell, without a knowledge of which
+evil uses as well as good may be attributed to the Lord, and it may be
+believed that they are together from creation; or they may be attributed
+to nature, and their origin to the sun of nature. From these two errors
+man cannot be delivered, unless he knows that nothing whatever takes form
+in the natural world that does not derive its cause and therefore its
+origin from the spiritual world, and that good is from the Lord, and evil
+from the devil, that is, from hell. By the spiritual world is meant both
+heaven and hell. In heaven are to be seen all those things that are good
+uses (of which in a preceding article, n. 336). In hell are to be seen all
+those that are evil uses (see just above, n. 338, where they are
+enumerated). These are wild creatures of every kind, as serpents,
+scorpions, great snakes, crocodiles, tigers, wolves, foxes, swine, owls
+of different kinds, bats, rats, and mice, frogs, locusts, spiders, and
+noxious insects of many kinds; also hemlocks and aconites, and all kinds
+of poisons, both of herbs and of earths; in a word, everything hurtful
+and deadly to man. Such things appear in the hells to the life precisely
+like those on and in the earth. They are said to appear there; yet they
+are not there as on earth, for they are mere correspondences of lusts
+that swarm out of their evil loves, and present themselves in such forms
+before others. Because there are such things in the hells, these abound
+in foul smells, cadaverous, stercoraceous, urinous, and putrid, wherein
+the diabolical spirits there take delight, as animals do in rank stenches.
+From this it can be seen that like things in the natural world did not
+derive their origin from the Lord, and were not created from the
+beginning, neither did they spring from nature through her sun, but are
+from hell. That they are not from nature through her sun is plain, for
+the spiritual inflows into the natural, and not the reverse. And that
+they are not from the Lord is plain, because hell is not from Him,
+therefore nothing in hell corresponding to the evils of its inhabitants
+is from Him.
+
+340. (3) There is unceasing influx out of the spiritual world into the
+natural world. He who does not know that there is a spiritual world, or
+that it is distinct from the natural world, as what is prior is distinct
+from what is subsequent, or as cause from the thing caused, can have no
+knowledge of this influx. This is the reason why those who have written
+on the origin of plants and animals could not do otherwise than ascribe
+that origin to nature; or if to God, then in the sense that God had
+implanted in nature from the beginning a power to produce such things,
+- not knowing that no power has been implanted in nature, since nature,
+in herself, is dead, and contributes no more to the production of these
+things than a tool does, for instance, to the work of a mechanic, the
+tool acting only as it is continually moved. It is the spiritual, deriving
+its origin from the sun where the Lord is, and proceeding to the outmosts
+of nature, that produces the forms of plants and animals, exhibiting the
+marvels that exist in both, and filling the forms with matters from the
+earth, that they may become fixed and enduring. But because it is now
+known that there is a spiritual world, and that the spiritual is from
+the spiritual sun, in which the Lord is and which is from the Lord, and
+that the spiritual is what impels nature to act, as what is living impels
+what is dead, also that like things exist in the spiritual world as in the
+natural world, it can now be seen that plants and animals have had their
+existence only from the Lord though that world, and through that world
+they have perpetual existence. Thus there is unceasing influx from the
+spiritual world into the natural. That this is so will be abundantly
+corroborated in the next chapter. Noxious things are produced on earth
+through influx from hell, by the same law of permission whereby evils
+themselves from hell flow into men. This law will be set forth in the
+Angelic Wisdom Concerning the Divine Providence.
+
+341. (4) Those things that are evil uses are effected by the operation of
+influx from hell, wherever there are such things as correspond thereto.
+The things that correspond to evil uses, that is, to hurtful plants and
+noxious animals, are cadaverous, putrid, excrementitious, stercoraceous,
+rancid, and urinous matters; consequently, in places where these are, such
+herbs and such animalcules spring forth as are mentioned above; and in the
+torrid zone, like things of larger size, as serpents, basilisks,
+crocodiles, scorpions, rats, and so forth. Every one knows that swamps,
+stagnant ponds, dung, fetid bogs, are full of such things; also that
+noxious insects fill the atmosphere in clouds, and noxious vermin walk
+the earth in armies, and consume its herbs to the very roots. I once
+observed in my garden, that in the space of a half yard, nearly all the
+dust was turned into minute insects, for when it was stirred with a stick,
+they rose in clouds. That cadaverous and putrid matters are in accord with
+these noxious and useless little things, and that the two are homogeneous,
+is evident from mere observation; and it is still more clearly seen from
+the cause, which is, that like stenches and fumes exist in the hells,
+where such little things are likewise to be seen. Those hells are therefore
+named accordingly; some are called cadaverous, some stercoraceous, some
+urinous, and so on. But all these hells are covered over, that those vapors
+may not escape from them. For when they are opened a very little, which
+happens when novitiate devils enter, they excite vomiting and cause
+headache, and such as are also poisonous induce fainting. The very dust
+there is also of the same nature, wherefore it is there called damned
+dust. From this it is evident that there are such noxious insects wherever
+there are such stenches, because the two correspond.
+
+342. It now becomes a matter of inquiry whether such things spring from
+eggs conveyed to the spot by means of air, or rain, or water oozing
+through the soil, or whether they spring from the damp and stenches
+themselves. That these noxious animalcules and insects mentioned above
+are hatched from eggs which have been carried to the spot, or which have
+lain hidden everywhere in the ground since creation, is opposed to all
+observation. For worms spring forth in minute seeds, in the kernels of
+nuts, in wood, in stones, and even from leaves, and upon plants and in
+plants there are lice and grubs which are accordant with them. Of flying
+insects, too, there are such as appear in houses, fields, and woods, which
+arise in like manner in summer, with no oviform matters sufficient to
+account for them; also such as devour meadows and lawns, and in some hot
+localities fill and infest the air; besides those that swim and fly unseen
+in filthy waters, wines becoming sour, and pestilential air. These facts
+of observation support those who say that the odors, effluvia, and
+exhalations emitted from plants, earths, and ponds, are what give the
+initiative to such things. That when they have come forth, they are
+afterwards propagated either by eggs or offshoots, does not disprove their
+immediate generation; since every living creature, along with its minute
+viscera, receives organs of generation and means of propagation (see below,
+n. 347). In agreement with these phenomena is the fact heretofore unknown
+that there are like things also in the hells.
+
+343. That the hells mentioned above have not only communication but
+conjunction with such things in the earths may be concluded from this,
+that the hells are not distant from men, but are about them, yea, are
+within those who are evil; thus they are contiguous to the earth; for man,
+in regard to his affections and lusts, and consequent thoughts, and in
+regard to his actions springing from these, which are good or evil uses,
+is in the midst either of angels of heaven or of spirits of hell; and as
+such things as are on the earth are also in the heavens and hells, it
+follows that influx therefrom directly produces such things when the
+conditions are favorable. All things, in fact, that appear in the
+spiritual world, whether in heaven or in hell, are correspondences of
+affections or lusts, for they take form there in accordance with these;
+consequently when affections or lusts, which in themselves are spiritual,
+meet with homogeneous or corresponding things in the earths, there are
+present both the spiritual that furnishes a soul, and the material that
+furnishes a body. Moreover, within everything spiritual there is a conatus
+to clothe itself with a body. The hells are about men, and therefore
+contiguous to the earth, because the spiritual world is not in space, but
+is where there is a corresponding affection.
+
+344. I heard two presidents of the English Royal Society, Sir Hans Sloane
+and Martin Folkes, conversing together in the spiritual world about the
+existence of seeds and eggs, and about productions from them in the
+earths. The former ascribed them to nature, and contended that nature
+was endowed from creation with a power and force to produce such effects
+by means of the sun's heat. The other maintained that this force is in
+nature unceasingly from God the Creator. To settle the discussion, a
+beautiful bird appeared to Sir Hans Sloane, and he was asked to examine
+it to see whether it differed in the smallest particle from a similar
+bird on earth. He held it in his hand, examined it, and declared that
+there was no difference. He knew indeed that it was nothing but an
+affection of some angel represented outside of the angel as a bird, and
+that it would vanish or cease with its affection. And this came to pass.
+By this experience Sir Hans Sloane was convinced that nature contributes
+nothing whatever to the production of plants and animals, that they are
+produced solely by what flows into the natural world out of the spiritual
+world. If that bird, he said, were to be infilled, in its minutest parts,
+with corresponding matters from the earth, and thus fixed, it would be a
+lasting bird, like the birds on the earth; and that it is the same with
+such things as are from hell. To this he added that had he known what he
+now knew of the spiritual world, he would have ascribed to nature no more
+than this, that it serves the spiritual, which is from God, in fixing the
+things which flow in unceasingly into nature.
+
+345. (5) This is effected by the lowest spiritual separated from what is
+above it. It was shown in Part Third that the spiritual flows down from
+its sun even to the outmosts of nature through three degrees, which are
+called the celestial, the spiritual, and the natural; that these three
+degrees are in man from creation, consequently from birth; that they are
+opened according to man's life; that if the celestial degree which is the
+highest and inmost is opened, man becomes celestial; if the spiritual
+degree which is the middle is opened, he becomes spiritual; but if only
+the natural degree which is the lowest and outermost is opened, he becomes
+natural; that if man becomes natural only, he loves only corporeal and
+worldly things; and that so far as he loves these, so far he does not love
+celestial and spiritual things, and does not look to God, and so far he
+becomes evil. From all this it is evident that the lowest spiritual, which
+is called the spiritual-natural, can be separated from its higher degrees,
+and is separated in such men as hell consists of. This lowest spiritual
+can separate itself from its higher parts, and look to hell, in men only;
+it cannot be so separated in beasts, or in soils. From which it follows
+that these evil uses mentioned above are effected on the earth by this
+lowest spiritual separated from what is above it, such as it is in those
+who are in hell. That the noxious things on the earth have their origin
+in man, thus from hell, may be shown by the state of the land of Canaan,
+as described in the Word; in that when the children of Israel lived
+according to the commandments, the earth yielded its increase, likewise
+the flocks and herds; but when they lived contrary to the commandments the
+ground was barren, and as it is said, accursed; instead of harvests it
+yielded thorns and briars, the flocks and herds miscarried, and wild
+beasts broke in. The same may be inferred from the locusts, frogs, and
+lice in Egypt.
+
+346. (6) There are two forms into which the operation by influx takes
+place, the vegetable and the animal form. That there are only two
+universal forms produced out of the earth is known from the two kingdoms
+of nature, called the animal and the vegetable kingdoms, also that all
+the subjects of either kingdom possess many things in common. Thus the
+subjects of the animal kingdom have organs of sense and organs of motion
+and members and viscera that are actuated by brains, hearts, and lungs.
+So the subjects of the vegetable kingdom send down a root into the ground,
+and bring forth stem, branches, leaves, flowers, fruits, and seeds. Both
+the animal and the vegetable kingdoms, as regards the production of their
+forms, derive their origin from spiritual influx and operation out of the
+sun of heaven where the Lord is, and not from the influx and operation of
+nature out of her sun; from this they derive nothing except their fixation,
+as was said above. All animals, great and small, derive their origin from
+the spiritual in the outmost degree, which is called the natural; man
+alone from all three degrees, called the celestial, spiritual, and natural.
+As each degree of height or discrete degree decreases from its perfection
+to its imperfection, as light to shade, by continuity, so do animals;
+there are therefore perfect, less perfect, and imperfect animals. The
+perfect animals are elephants, camels, horses, mules, oxen, sheep, goats,
+and others which are of the herd or the flock; the less perfect are birds;
+and the imperfect are fish and shell-fish; these, as being the lowest of
+that degree, are as it were in shade, while the former are in light. Yet
+animals, since they live only from the lowest spiritual degree, which is
+called the natural, can look nowhere else than towards the earth and to
+food there, and to their own kind for the sake of propagation; the soul
+of all these is natural affection and appetite. The subjects of the
+vegetable kingdom comprise, in like manner, the perfect, less perfect,
+and imperfect; the perfect are fruit trees, the less perfect are vines
+and shrubs, and the imperfect are grasses. But plants derive from the
+spiritual out of which they spring that they are uses, while animals
+derive from the spiritual out of which they spring that they are
+affections and appetites, as was shown above.
+
+347. (7) Each of these forms receives with its existence the means of
+propagation. In all products of the earth, which pertain, as was said
+above, either to the vegetable or to the animal kingdom, there is a kind
+of image of creation, and a kind of image of man, and also a kind of image
+of the infinite and the eternal; this was shown above (n. 313-318); also
+that the image of the infinite and the eternal is clearly manifest in the
+capacity of all these for infinite and eternal propagation. They all,
+therefore, receive means of propagation; the subjects of the animal
+kingdom through seed, in the egg or in the womb or by spawning; and the
+subjects of the vegetable kingdom through seeds in the ground. From which
+it can be seen that although the more imperfect and the noxious animals
+and plants originate through immediate influx out of hell, yet afterwards
+they are propagated mediately by seeds, eggs, or grafts; consequently,
+the one position does not annul the other.
+
+348. That all uses, both good and evil, are from a spiritual origin,
+thus from the sun where the Lord is, may be illustrated by this
+experience. I have heard that goods and truths have been sent down
+through the heavens by the Lord to the hells, and that these same,
+received by degrees to the lowest deep, were there turned into evils and
+falsities, which are the opposite of the goods and truths sent down. This
+took place because recipient subjects turn all things that inflow into
+such things as are in agreement with their own forms, just as the white
+light of the sun is turned into ugly colors or into black in those objects
+whose substances are interiorly of such a form as to suffocate and
+extinguish the light, and as stagnant ponds, dung-hills, and dead bodies
+turn the heat of the sun into stenches. From all this it can be seen that
+even evil uses are from the spiritual sun, but that good uses are changed
+in hell into evil uses. It is evident, therefore, that the Lord has not
+created and does not create any except good uses, but that hell produces
+evil uses.
+
+349. THE VISIBLE THINGS IN THE CREATED UNIVERSE BEAR WITNESS THAT NATURE
+HAS PRODUCED AND DOES PRODUCE NOTHING, BUT THAT THE DIVINE OUT OF ITSELF,
+AND THROUGH THE SPIRITUAL WORLD, HAS PRODUCED AND DOES PRODUCE ALL THINGS.
+
+Speaking from appearances, most men say that the sun by heat and light
+produces whatever is to be seen in plains, fields, gardens, and forests;
+also that the sun by its heat hatches worms from eggs, and makes prolific
+the beasts of the earth and the fowls of the air; and that it even gives
+life to man. Those who speak from appearances only may speak in this way
+without ascribing these things to nature, because they are not thinking
+about the matter; as there are those who speak of the sun as rising and
+setting, and causing days and years, and being now at this or that
+altitude; such persons speak from appearances, and in doing so, do not
+ascribe such effects to the sun, because they are not thinking of the
+sun's fixity or the earth's revolution. But those who confirm themselves
+in the idea that the sun produces the things that appear upon the earth
+by means of its heat and light, end by ascribing all things to nature,
+even the creation of the universe, and become naturalists and, at last,
+atheists. These may continue to say that God created nature and endowed
+her with the power of producing such things, but this they say from fear
+of losing their good name; and by God the Creator they still mean nature,
+and some mean the innermost of nature, and then the Divine things taught
+by the church they regard as of no account.
+
+350. There are some who are excusable for ascribing certain visible things
+to nature, for two reasons. First, because they have had no knowledge of
+the sun of heaven, where the Lord is, or of influx therefrom, or of the
+spiritual world and its state, or even of its presence with man, and
+therefore had no other idea than that the spiritual is a purer natural;
+consequently, that angels are in the ether or in the stars; and that the
+devil is either man's evil or if an actual existence, that he is in the
+air or the abyss; also that the souls of men, after death, are either in
+the interior of the earth, or in an undetermined somewhere till the day
+of judgment; and other like things deduced by fancy out of ignorance of
+the spiritual world and its sun.
+
+Secondly, they are excusable, because they are unable to see how the
+Divine could produce everything that appears on the earth, where there
+are not only good things but also evil things; and they are afraid to
+confirm themselves in such an idea, lest they ascribe the evil things
+also to God, and form a material conception of God, and make God and
+nature one, and thus confound the two.
+
+For these two reasons those are excusable who have believed that nature
+produces the visible world by a power implanted in her by creation. But
+those who have made themselves atheists by confirmations in favor of
+nature are not excusable, because they might have confirmed themselves
+in favor of the Divine. Ignorance indeed excuses, but does not remove,
+falsity - which has been confirmed, for such falsity coheres with evil,
+thus with hell. Consequently, those same persons who have confirmed
+themselves in favor of nature to such an extent as to separate the Divine
+from nature, regard nothing as sin, because all sin is against the Divine,
+and this they have separated, and thus have rejected it; and those who in
+spirit regard nothing as sin, after death when they become spirits, since
+they are in bonds to hell, rush into wickednesses which are in accord
+with the lusts to which they have given rein.
+
+351. Those who believe in a Divine operation in all the details of nature,
+are able by very many things they see in nature to confirm themselves in
+favor of the Divine, as fully as others confirm themselves in favor of
+nature, yea, more fully. For those who confirm themselves in favor of
+the Divine give attention to the wonders which are displayed in the
+production both of plants and animals. In the production of plants, how
+out of a little seed cast into the ground there goes forth a root, and
+by means of the root a stem, and branches, leaves, flowers, and fruits
+in succession, even to new seeds; just as if the seed knew the order of
+succession, or the process by which it is to renew itself. Can any
+reasonable person think that the sun, which is mere fire, has this
+knowledge, or that it is able to empower its heat and light to effect
+these results, or is able to fashion these wonderful things in plants,
+and to contemplate use? Any man of elevated reason who sees and weighs
+these things, cannot think otherwise than that they come from Him who has
+infinite reason, that is, from God. Those who acknowledge the Divine also
+see and think this, but those who do not acknowledge the Divine do not see
+or think this because they do not wish to; thus they sink their rational
+into the sensual, which draws all its ideas from the lumen which is proper
+to the bodily senses and which confirms their illusions, saying, Do you
+not see the sun effecting these things by its heat and light? What is a
+thing that you do not see? Is it anything?
+
+Those who confirm themselves in favor of the Divine give attention to the
+wonders which are displayed in the production of animals; to mention here
+only, in reference to eggs, how the chick in its seed or beginning lies
+hidden therein, with everything requisite till it is hatched, also with
+everything pertaining to its subsequent development, until it becomes a
+bird or winged thing of the same form as its parent. And if one observes
+the living form, it is such as to fill any one with astonishment who
+thinks deeply, seeing that in the minutest as in the largest living
+creatures, even in the invisible, as in the visible, there are the organs
+of sense, namely, sight, hearing, smell, taste, and touch; and organs of
+motion which are muscles, for they fly and walk; also viscera surrounding
+the heart and lungs, which are set in action by brains. That even the
+commonest insects enjoy such organisms is shown in their anatomy as
+described by some writers, and especially by Swammerdam, in his Biblia
+Naturae. Those who ascribe everything to nature, see all these things,
+but they merely perceive that they exist, and say that nature produces
+them. They say this because they have turned their minds away from
+thinking about the Divine; and those who have done this are unable, when
+they see the wonderful things in nature, to think rationally, still less
+spiritually; but they think sensually and materially; and then they think
+in nature from nature, and not above nature, just as those do who are in
+hell. They differ from beasts only in having the power to think
+rationally, that is, in being able to understand, and therefore to think
+otherwise, if they choose.
+
+352. Those who have averted themselves from thinking about the Divine
+when observing the wonderful things in nature, and who thereby become
+sensual, do not reflect that the sight of the eye is so gross as to see
+many little insects as an obscure speck, when yet each one of these is
+organized to feel and to move, and is accordingly furnished with fibers
+and vessels, also with a minute heart, pulmonary tubes, viscera, and
+brains; also that these organs are woven out of the purest substances
+in nature, their tissues corresponding to that somewhat of life by which
+their minutest parts are separately moved. When the sight of the eye is
+so gross that many such creatures, with innumerable particulars in each,
+appear to it as an obscure speck, and yet those who are sensual think and
+judge by that sight, it is clear how dulled their minds are, and therefore
+what thick darkness they are in concerning spiritual things.
+
+353. Any one who chooses may confirm himself in favor of the Divine from
+things seen in nature, and whoever thinks about God in reference to life
+does so confirm himself; as when he observes the birds of the air, how
+each species knows its food and where to find it, recognizes its kind by
+sound and sight, and which among other kinds are its friends and which
+its enemies; how also they mate, have knowledge of the sexual relation,
+skillfully build nests, lay eggs therein, sit upon these, know the period
+of incubation, and this having elapsed, bring forth their young, love
+them most tenderly, cherish them under their wings, bring them food and
+feed them, until they can do for themselves, perform the same offices,
+and bring forth a family to perpetuate their kind. Any one who is willing
+to reflect on the Divine influx through the spiritual world into the
+natural can see such influx in these things, and if he will, can say from
+his heart, Such knowledges cannot flow into these creatures out of the sun
+through its rays of light, for the sun, from which nature derives its
+origin and essence, is mere fire, consequently its rays of light are
+wholly dead; and thus he may conclude that such things are from the
+influx of Divine Wisdom into the outmosts of nature.
+
+354. Any one may confirm himself in favor of the Divine from things
+visible in nature, when he sees larvae, from the delight of some impulse,
+desiring and longing to change their terrestrial state to a certain
+likeness of the heavenly state, and for this purpose creeping into
+corners, and putting themselves as it were into a womb in order to be
+born again, and there becoming chrysalises, aurelias, caterpillars,
+nymphs, and at length butterflies; and having undergone this
+metamorphosis, and each after its kind been decked with beautiful wings,
+they ascend into the air as into their heaven, and there disport
+themselves joyfully, form marriage unions, lay eggs, and provide for
+themselves a posterity, nourished meanwhile with pleasant and sweet food
+from flowers. Who that confirms himself in favor of the Divine from the
+visible things in nature can help seeing a kind of image of man's earthly
+state in these as larvae, and in them as butterflies an image of the
+heavenly state? Those who confirm themselves in favor of nature see the
+same things, but because in heart they have rejected the heavenly state
+of man they call them merely natural instincts.
+
+355. Any one may confirm himself in favor of the Divine from things seen
+in nature by giving attention to what is known about bees: that they know
+how to collect wax and suck honey from herbs and flowers, and to build
+cells like little houses, and set them in the form of a city, with
+streets through which to come in and go out; that they scent at long
+distances the flowers and herbs from which they collect wax for their
+houses and honey for food, and laden with these fly back in a direct line
+to their hive; thus providing themselves with food and habitation for the
+coming winter, as if they had foresight and knowledge of it. They also
+set over them a mistress as queen, out of whom a posterity may be
+propagated; and for her they build a sort of a palace over themselves
+with guards around it; and when her time of bringing forth is at hand,
+she goes attended by her guards from cell to cell, and lays her eggs,
+which the crowd of followers smear over to protect them from the air,
+from which a new progeny springs forth for them. When this progeny becomes
+mature enough to do the same, it is driven from the hive. The expelled
+swarm first collects, and then in a close body, to preserve its integrity,
+flies away in quest of a home for itself. Moreover, in the autumn the
+useless drones are led out and are deprived of their wings to prevent
+their returning and consuming the food for which they have not labored;
+not to mention other particulars. From all this it can be seen that bees,
+because of their use to the human race, have from influx from the
+spiritual world, a form of government similar to that among men on earth,
+and even like that of angels in heaven. Can any man of unimpaired reason
+fail to see that these doings of the bees are not from the natural world?
+What has that sun, from which nature springs, in common with a government
+that vies with and resembles the government of heaven? From these things
+and others very similar to them in the brute creation, the confessor and
+worshiper of nature confirms himself in favor of nature, while the
+confessor and worshiper of God confirms himself from the same things in
+favor of the Divine; for the spiritual man sees in them spiritual things
+and the natural man natural things, thus each according to his character.
+As for myself, such things have been proofs to me of an influx of the
+spiritual into the natural, that is, of the spiritual world into the
+natural world, thus of an influx from the Lord's Divine Wisdom. Consider,
+moreover, whether you can think analytically concerning any form of
+government, or any civil law, or moral virtue, or spiritual truth, unless
+the Divine out of His wisdom flows in through the spiritual world ? For
+myself, I could not and cannot. For having now observed that influx
+perceptibly and sensibly for about nineteen years continually, I speak
+as an eye-witness.
+
+356. Can anything natural regard use as an end and dispose uses into
+series and forms? No one can do this unless he be wise; and no one but
+God, whose wisdom is infinite, can so give order and form to the universe.
+Who else or what else is able to foresee and provide all things needful
+for the food and clothing of man, - food from the fruits of earth and
+from animals, and clothing from the same? How marvelous that so
+insignificant a creature as the silk-worm should clothe in silk and
+splendidly adorn both women and men, from queens and kings to
+maidservants and menservants, and that insignificant insects like the
+bees should supply wax for the candles by which temples and palaces are
+made brilliant. These and many other things are manifest proofs that the
+Lord from Himself by means of the spiritual world, brings about
+everything that comes into existence in nature.
+
+357. To this must be added that those who have confirmed themselves in
+favor of nature, from the visible things of the world, until they have
+become atheists, have been seen by me in the spiritual world; and in the
+spiritual light their understanding appeared open below, but closed above,
+because in thought they had looked downward toward the earth, and not
+upward toward heaven. Above their sensual, which is the bottom of the
+understanding, appeared something like a veil; which in some flashed with
+hellish fire, in some was black like soot, and in some livid like a corpse.
+Therefore let every one beware of confirmations in favor of nature; let
+him confirm himself in favor of the Divine; there is no lack of material.
+
+358. PART FIFTH.
+
+TWO RECEPTACLES AND ABODES FOR HIMSELF, CALLED WILL AND UNDERSTANDING,
+HAVE BEEN CREATED AND FORMED BY THE LORD IN MAN; THE WILL FOR HIS DIVINE
+LOVE, AND THE UNDERSTANDING FOR HIS DIVINE WISDOM.
+
+The Divine Love and Divine Wisdom of God the Creator, who is the Lord
+from eternity, and also the creation of the universe, have been treated
+of; something shall now be said of the creation of man. We read
+(in Gen. 1:26) that man was created "in the image of God, after His
+likeness." By "image of God" is there meant the Divine Wisdom, and by
+"likeness" of God the Divine Love; since wisdom is nothing but an image
+of love, for in wisdom love presents itself to be seen and recognized,
+and because it is seen and recognized in wisdom, wisdom is an image of
+it. Moreover love is the esse of life, and wisdom is the existere of life
+therefrom. In angels the likeness and image of God clearly appear, since
+love from within shines forth in their faces, and wisdom in their beauty,
+and their beauty is a form of their love. I have seen and know.
+
+359. Man cannot be an image of God, after His likeness, unless God is in
+him and is his life from the inmost. That God is in man and, from the
+inmost, is his life, follows from what has been shown above (n. 4-6),
+that God alone is life, and that men and angels are recipients of life
+from Him. Moreover, that God is in man and that He makes His abode with
+him, is known from the Word; for which reason it is customary for
+preachers to declare that men ought to prepare themselves to receive God,
+that He may enter into them, and be in their hearts, that they may be His
+dwelling-place. The devout man says the same in his prayers, and some
+speak more openly respecting the Holy Spirit, which they believe to be in
+them when they are in holy zeal, and from that zeal they think, speak, and
+preach. That the Holy Spirit is the Lord, and not a God who is a person by
+Himself, has been shown in The Doctrine of the New Jerusalem Concerning
+the Lord (n. 51-53). For the Lord declares:
+
+ In that day ye shall know that ye are in Me, and I in you
+ (John 14:20; so also in chap. 15:4, 5; and chap. 17:23).
+
+360. Now because the Lord is Divine Love and Divine Wisdom, and these
+two essentially are Himself, it is necessary, in order that He may abide
+in man and give life to man, that He should create and form in man
+receptacles and abodes for Himself; the one for love and the other for
+wisdom. These receptacles and abodes in man are called will and
+understanding; the receptacle and abode of love is called the will, and
+the receptacle and abode of wisdom is called the understanding. That
+these two are the Lord's in man, and that from these two man has all his
+life, will be seen in what follows.
+
+361. That every man has these two, will and understanding, and that they
+are distinct from each other, as love and wisdom are distinct, is known
+and is not known in the world. It is known from common perception, but it
+is not known from thought and still less from thought when written out;
+for who does not know from common perception that the will and the
+understanding are two distinct things in man? For every one perceives
+this when he hears it stated, and may himself say to another, This man
+means well, but does not understand clearly; while that one's understanding
+is good, but his will is not; I like the man whose understanding and will
+are both good; but I do not like him whose understanding is good and his
+will bad. Yet when he thinks about the will and the understanding he does
+not make them two and distinguish them, but confounds them, since his
+thought then acts in common with the bodily sight. When writing he
+apprehends still less that will and understanding are two distinct things,
+because his thought then acts in common with the sensual, that is, with
+what is the man's own. From this it is that some can think and speak well,
+but cannot write well. This is common with women. It is the same with many
+other things. Is it not known by everyone from common perception that a
+man whose life is good is saved, but that a man whose life is bad is
+condemned? Also that one whose life is good will enter the society of
+angels, and will there see, hear, and speak like a man? Also that one who
+from justice does what is just and from what is right does right, has a
+conscience? But if one lapses from common perception, and submits these
+things to thought, he does not know what conscience is; or that the soul
+can see, hear, and speak like a man; or that the good of life is anything
+except giving to the poor. And if from thought you write about these
+things, you confirm them by appearances and fallacies, and by words of
+sound but of no substance. For this reason many of the learned who have
+thought much, and especially who have written much, have weakened and
+obscured, yea, have destroyed their common perception; while the simple
+see more clearly what is good and true than those who think themselves
+their superiors in wisdom. This common perception comes by influx from
+heaven, and descends into thought even to sight; but thought separated
+from common perception falls into imagination from the sight and from
+what is man's own. You may observe that this is so. Tell some truth to
+any one that is in common perception, and he will see it; tell him that
+from God and in God we are and live and are moved, and he will see it;
+tell him that God dwells with man in love and in wisdom, and he will see
+it; tell him further that the will is the receptacle of love, and the
+understanding of wisdom, and explain it a little, and he will see it;
+tell him that God is Love itself and Wisdom itself, and he will see it;
+ask him what conscience is, and he will tell you. But say the same things
+to one of the learned, who has not thought from common perception, but
+from principles or from ideas obtained from the world through sight, and
+he will not see. Then consider which is the wiser.
+
+362. WILL AND UNDERSTANDING, WHICH ARE THE RECEPTACLES OF LOVE AND WISDOM,
+ARE IN THE BRAINS, IN THE WHOLE AND IN EVERY PART OF THEM, AND THEREFROM
+IN THE BODY, IN THE WHOLE AND IN EVERY PART OF IT.
+
+This shall be shown in the following order:
+
+(1) Love and wisdom, and will and understanding therefrom, make the very
+life of man.
+
+(2) The life of man in its first principles is in the brains, and in its
+derivatives in the body.
+
+(3) Such as life is in its first principles, such it is in the whole and
+in every part.
+
+(4) By means of first principles life is in the whole from every part,
+and in every part from the whole.
+
+(5) Such as the love is, such is the wisdom, consequently such is the man.
+
+363. (1) Love and wisdom, and will and understanding therefrom, make the
+very life of man. Scarcely any one knows what life is. When one thinks
+about life, it seems as if it were a fleeting something, of which no
+distinct idea is possible. It so seems because it is not known that God
+alone is life, and that His life is Divine Love and Divine Wisdom. From
+this it is evident that in man life is nothing else than love and wisdom,
+and that there is life in man in the degree in which he receives these.
+It is known that heat and light go forth from the sun, and that all things
+in the universe are recipients and grow warm and bright in the degree in
+which they receive. So do heat and light go forth from the sun where the
+Lord is; the heat going forth therefrom is love, and the light wisdom (as
+shown in Part Second). Life, therefore, is from these two which go forth
+from the Lord as a sun. That love and wisdom from the Lord is life can be
+seen also from this, that man grows torpid as love recedes from him, and
+stupid as wisdom recedes from him, and that were they to recede altogether
+he would become extinct. There are many things pertaining to love which
+have received other names because they are derivatives, such as affections,
+desires, appetites, and their pleasures and enjoyments; and there are many
+things pertaining to wisdom, such as perception, reflection, recollection,
+thought, intention to an end; and there are many pertaining to both love
+and wisdom, such as consent, conclusion, and determination to action;
+besides others. All of these, in fact, pertain to both, but they are
+designated from the more prominent and nearer of the two. From these two
+are derived ultimately sensations, those of sight, hearing, smell, taste,
+and touch, with their enjoyments and pleasures. It is according to
+appearance that the eye sees; but it is the understanding that sees
+through the eye; consequently seeing is predicated also of the
+understanding. The appearance is that the ear hears; but it is the
+understanding that hears through the ear; consequently hearing is
+predicated also of attention and giving heed, which pertain to the
+understanding. The appearance is that the nose smells, and the tongue
+tastes but it is the understanding that smells and also tastes by virtue
+of its perception; therefore smelling and tasting are predicated also of
+perception. So in other cases. The sources of all these are love and
+wisdom; from which it can be seen that these two make the life of man.
+
+364. Everyone sees that the understanding is the receptacle of wisdom,
+but few see that the will is the receptacle of love. This is because the
+will does not act at all by itself, but only through the understanding;
+also because the love of the will, in passing over into the wisdom of the
+understanding, is first changed into affection, and thus passes over; and
+affection is not perceived except by something pleasant in thinking,
+speaking, and acting, which is not noticed. Still it is evident that love
+is from the will, for the reason that everyone wills what he loves, and
+does not will what he does not love.
+
+365. (2) The life of man in its first principles is in the brains, and in
+its derivatives in the body. In first principles means in its firsts, and
+in derivatives means in what is brought forth and formed from its firsts.
+By life in first principles is meant will and understanding. These two are
+what are in their first principles in the brains, and in their derivatives
+in the body. It is evident that the first principles or firsts of life are
+in the brains:
+
+(1) From the feeling itself; since man perceives, when he exerts his mind
+and thinks, that he thinks in the brain. He draws in as it were the sight
+of the eye, contracts the forehead, and perceives the mental process to be
+within, especially inside the forehead and somewhat above it.
+
+(2) From man's formation in the womb; in that the brain or head is first
+developed, and continues for some time larger than the body.
+
+(3) In that the head is above and the body below; and it is according to
+order for the higher to act upon the lower, and not the reverse.
+
+(4) In that, when the brain is injured in the womb or by a wound or by
+disease, or by excessive application, thought is weakened and sometimes
+the mind becomes deranged.
+
+(5) In that all the external senses of the body sight, hearing, smell, and
+taste, with touch (the universal sense) as also speech, are in the front
+part of the head, which is called the face, and communicate immediately
+through fibers with the brains, and derive therefrom their sensitive and
+active life.
+
+(6) It is from this that affections, which are of love, appear imaged
+forth in the face, and that thoughts, which are of wisdom, are revealed
+in a kind of sparkle of the eyes.
+
+(7) Anatomy teaches that all fibers descend from the brains through the
+neck into the body, and that none ascend from the body through the neck
+into the brains. And where the fibers are in their first principles or
+firsts, there life is in its first principles or firsts. Will any one
+venture to deny that life has its origin where the fibers have their
+origin?
+
+(8) Ask any one of common perception where his thought resides or where
+he thinks, and he will say, In the head. Then appeal to some one who has
+assigned the seat of the soul to some gland or to the heart or somewhere
+else, and ask him where affection and thought therefrom are in their
+firsts, whether they are not in the brain? and he will answer, No, or
+that he does not know. The cause of this ignorance may be seen above
+(n. 361).
+
+366. (3) Such as life is in its first principles, such it is in the whole
+and in every part. That this may be perceived, it shall now be told where
+in the brains these first principles are, and how they become derivative.
+Anatomy shows where in the brains these first principles are; it teaches
+that there are two brains; that these are continued from the head into
+the spinal column; that they consist of two substances, called cortical
+substance and medullary substance; that cortical substance consists of
+innumerable gland-like forms, and medullary substance of innumerable
+fiber-like forms. Now as these little glands are heads of fibrils, they
+are also their first principles. For from these, fibers begin and
+thereupon go forth, gradually bundling themselves into nerves. These
+bundles or nerves, when formed, descend to the organs of sense in the
+face, and to the organs of motion in the body, and form them. Consult
+any one skilled in the science of anatomy, and you will be convinced.
+This cortical or glandular substance constitutes the surface of the
+cerebrum, and also the surface of the corpora striata, from which
+proceeds the medulla oblongata; it also constitutes the middle of the
+cerebellum, and the middle of the spinal marrow. But medullary or
+fibrillary substance everywhere begins in and proceeds from the cortical;
+out of it nerves arise, and from them all things of the body. That this
+is true is proved by dissection. They who know these things, either from
+the study of anatomical science or from the testimony of those who are
+skilled in the science, can see that the first principles of life are in
+the same place as the beginnings of the fibers, and that fibers cannot
+go forth from themselves, but must go forth from first principles. These
+first principles, that is, beginnings, which appear as little glands,
+are almost countless; their multitude may be compared to the multitude
+of stars in the universe; and the multitude of fibrils coming out of them
+may be compared to the multitude of rays going forth from the stars and
+bearing their heat and light to the earth. The multitude of these little
+glands may also be compared to the multitude of angelic societies in the
+heavens, which also are countless, and, I have been told, are in like
+order as the glands. Also the multitude of fibrils going out from these
+little glands may be compared to the spiritual truths and goods which in
+like manner flow down from the angelic societies like rays. From this it
+is that man is like a universe, and like a heaven in least form (as has
+been frequently said and shown above). From all which it can now be seen
+that such as life is in first principles, such it is in derivatives; or
+such as it is in its firsts in the brains, such it is in the things
+arising therefrom in the body.
+
+367. (4) By means of first principles life is in the whole from every
+part, and in every part from the whole. This is because the whole, which
+is the brain and the body together, is originally made up of nothing but
+fibers proceeding from their first principles in the brains. It has no
+other origin, as is evident from what has been shown just above (n. 366);
+consequently, the whole is from every part; and by means of these first
+principles life is in every part from the whole, because the whole
+dispenses to each part its task and needs, thereby making it to be a part
+in the whole. In a word, the whole has existence from the parts, and the
+parts have permanent existence from the whole. That there is such
+reciprocal communion, and conjunction thereby, is clear from many things
+in the body. For the same order prevails there as in a state, commonwealth,
+or kingdom; the community has its existence from the individuals which are
+its parts, and the parts or individuals have permanent existence from the
+community. It is the same with every thing that has form, most of all in
+man.
+
+368. (5) Such as the love is, such is the wisdom, consequently such is
+the man. For such as the love and wisdom are, such are the will and
+understanding, since the will is the receptacle of love, and the
+understanding of wisdom, as has been shown above; and these two make
+the man and his character. Love is manifold, so manifold that its
+varieties are limitless; as can be seen from the human race on the
+earths and in the heavens. There is no man or angel so like another that
+there is no difference. Love is what distinguishes; for every man is his
+own love. It is supposed that wisdom distinguishes; but wisdom is from
+love; it is the form of love; love is the esse of life, and wisdom is
+the existere of life from that esse. In the world it is believed that
+the understanding makes the man; but this is believed because the
+understanding can be elevated, as was shown above, into the light of
+heaven, giving man the appearance of being wise; yet so much of the
+understanding as transcends, that is to say, so much as is not of the
+love, although it appears to be man's and therefore to determine man's
+character, is only an appearance. For so much of the understanding as
+transcends is, indeed, from the love of knowing and being wise, but not
+at the same time from the love of applying to life what man knows and is
+wise in. Consequently, in the world it either in time passes away or
+lingers outside of the things of memory in its mere borders as something
+ready to drop off; and therefore after death it is separated, no more of
+it remaining than is in accord with the spirit's own love. Inasmuch as
+love makes the life of man, and thus the man himself, all societies of
+heaven, and all angels in societies, are arranged according to affections
+belonging to love, and no society nor any angel in a society according to
+anything of the understanding separate from love. So likewise in the hells
+and their societies, but in accordance with loves opposite to the heavenly
+loves. From all this it can be seen that such as the love is such is the
+wisdom, and consequently such is the man.
+
+369. It is acknowledged, indeed, that man is such as his reigning love
+is, but only in respect to his mind and disposition, not in respect to
+his body, thus not wholly. But it has been made known to me by much
+experience in the spiritual world, that man from head to foot, that is,
+from things primary in the head to the outmosts in the body, is such as
+his love is. For all in the spiritual world are forms of their own love;
+the angels forms of heavenly love, the devils of hellish love; the devils
+deformed in face and body, but the angels beautiful in face and body.
+Moreover, when their love is assailed their faces are changed, and if much
+assailed they wholly disappear. This is peculiar to that world, and so
+happens because their bodies make one with their minds. The reason is
+evident from what has been said above, that all things of the body are
+derivatives, that is, are things woven together by means of fibers out of
+first principles, which are receptacles of love and wisdom. Howsoever
+these first principles may be, their derivatives cannot be different;
+therefore wherever first principles go their derivatives follow, and
+cannot be separated. For this reason he who raises his mind to the Lord
+is wholly raised up to Him, and he who casts his mind down to hell is
+wholly cast down thither; consequently the whole man, in conformity to his
+life's love, comes either into heaven or into hell. That man's mind is a
+man because God is a Man, and that the body is the mind's external, which
+feels and acts, and that they are thus one and not two, is a matter of
+angelic wisdom.
+
+370. It is to be observed that the very forms of man's members, organs,
+and viscera, as regards the structure itself, are from fibers that arise
+out of their first principles in the brains; but these become fixed by
+means of such substances and matters as are in earths, and from earths
+in air and in ether. This is effected by means of the blood. Consequently,
+in order that all parts of the body may be maintained in their formation
+and rendered permanent in their functions, man requires to be nourished
+by material food, and to be continually renewed.
+
+371. THERE IS A CORRESPONDENCE OF THE WILL WITH THE HEART, AND OF THE
+UNDERSTANDING WITH THE LUNGS.
+
+This shall be shown in the following series:
+
+(1) All things of the mind have relation to the will and understanding,
+and all things of the body to the heart and lungs.
+
+(2) There is a correspondence of the will and understanding with the
+heart and lungs, consequently a correspondence of all things of the
+mind with all things of the body.
+
+(3) The will corresponds to the heart.
+
+(4) The understanding corresponds to the lungs.
+
+(5) By means of this correspondence many arcana relating to the will and
+understanding, thus also to love and wisdom, may be disclosed.
+
+(6) Man's mind is his spirit, and the spirit is the man, while the body
+is the external by means of which the mind or spirit feels and acts in
+its world.
+
+(7) The conjunction of man's spirit with his body is by means of the
+correspondence of his will and understanding with his heart and lungs,
+and their separation is from non-correspondence.
+
+372. (1) All things of the mind have relation to the will and
+understanding, and all things of the body to the heart and lungs. By the
+mind nothing else is meant than the will and understanding, which in
+their complex are all things that affect man and all that he thinks, thus
+all things of man's affection and thought. The things that affect man
+are of his will, and the things that he thinks are of his understanding.
+That all things of man's thought are of his understanding is known, since
+he thinks from the understanding; but it is not so well known that all
+things of man's affection are of his will, this is not so well known
+because when man is thinking he pays no attention to the affection, but
+only to what he is thinking; just as when he hears a person speaking, he
+pays no attention to the tone of the voice but only to the language. Yet
+affection is related to thought as the tone of the voice is to the
+language; consequently the affection of the one speaking is known by the
+tone, and his thought by the language. Affection is of the will, because
+all affection is of love, and the will is the receptacle of love, as was
+shown above. He that is not aware that affection is of the will confounds
+affection with understanding, for he declares it to be one with thought,
+yet they are not one but act as one. That they are confounded is evident
+from the common expression, I think I will do this, meaning, I will to do
+it. But that they are two is also evident from a common expression, I wish
+to think about this matter; and when one thinks about it, the affection of
+the will is present in the thought of the understanding, like the tone in
+speech, as was said before. That all parts of the body have relation to
+the heart and lungs is known, but that there is a correspondence of the
+heart and lungs with the will and understanding is not known. This subject
+will therefore be treated in what follows.
+
+373. Because the will and understanding are the receptacles of love and
+wisdom, these two are organic forms, or forms organized out of the purest
+substances; for such they must be to be receptacles. It is no objection
+that their organization is imperceptible to the eye; it lies beyond the
+reach of vision, even when this is increased by the microscope. The
+smallest insects are also too small to be seen, yet they have organs of
+sense and motion, for they feel, walk, and fly. That they have brains,
+hearts, pulmonary pipes, and viscera, acute observers have discovered from
+their anatomy by means of the microscope. Since minute insects themselves
+are not visible, and still less so their component viscera, and since it
+is not denied that they are organized even to each single particle in
+them, how can it be said that the two receptacles of love and wisdom,
+called will and understanding, are not organic forms? How can love and
+wisdom, which are life from the Lord, act upon what is not a subject, or
+upon what has no substantial existence? Without organic forms, how can
+thought inhere; and from thought inherent in nothing can one speak? Is
+not the brain, where thought comes forth, complete and organized in every
+part? The organic forms themselves are there visible even to the naked
+eye; and the receptacles of the will and understanding, in their first
+principles, are plainly to be seen in the cortical substance, where they
+are perceptible as minute glands (On which see above, n. 366). Do not,
+I pray, think of these things from an idea of vacuum. Vacuum is nothing,
+and in nothing nothing takes place, and from nothing nothing comes forth.
+(On the idea of vacuum, see above, n. 82.)
+
+374. (2) There is a correspondence of the will and understanding with the
+heart and lungs, consequently a correspondence of all things of the mind
+with all things of the body. This is new: it has hitherto been unknown
+because it has not been known what the spiritual is, and how it differs
+from the natural; therefore it has not been known what correspondence is;
+for there is a correspondence between things spiritual and things natural,
+and by means of correspondence they are conjoined. It is said that
+heretofore there has been no knowledge of what the spiritual is, or of
+what its correspondence with the natural is and therefore what
+correspondence is; yet these might have been known. Who does not know
+that affection and thought are spiritual, therefore that all things of
+affection and thought are spiritual? Who does not know that action and
+speech are natural, therefore that all things of action and speech are
+natural: who does not know that affection and thought, which are
+spiritual, cause man to act and to speak? From this who cannot see what
+correspondence is between things spiritual and things natural? Does not
+thought make the tongue speak, and affection together with thought make
+the body act? There are two distinct things: I can think without speaking,
+and I can will without acting; and the body, it is known, neither thinks
+nor wills, but thought falls into speech, and will descends into action.
+Does not affection also beam forth from the face, and there exhibit a
+type of itself? This everyone knows. Is not affection, regarded in itself,
+spiritual, and the change of countenance, called the expression, natural?
+From this who might not conclude that there is correspondence; and
+further, a correspondence of all things of the mind with all things of
+the body; and since all things of the mind have relation to affection
+and thought, or what is the same, to the will and understanding, and all
+things of the body to the heart and lungs, - that there is a correspondence
+of the will with the heart and of the understanding with the lungs? Such
+things have remained unknown, though they might have been known, because
+man has become so external as to be unwilling to acknowledge anything
+except the natural. This has become the joy of his love, and from that
+the joy of his understanding; consequently it has become distasteful to
+him to raise his thought above the natural to anything spiritual separate
+from the natural; therefore, from his natural love and its delights, he
+can think of the spiritual only as a purer natural, and of correspondence
+only as a something flowing in by continuity; yea, the merely natural man
+cannot think of anything separate from the natural; any such thing to him
+is nothing. Again, these things have not heretofore been seen and known,
+because everything of religion, that is, everything called spiritual, has
+been banished from the sight of man by the dogma of the whole Christian
+world, that matters theological, that is, spiritual, which councils and
+certain leaders have decreed, are to be believed blindly because (as they
+say) they transcend the understanding. Some, therefore, have imagined the
+spiritual to be like a bird flying above the air in an ether to which the
+sight of the eye does not reach; when yet it is like a bird of paradise,
+which flies near the eye, even touching the pupil with its beautiful
+wings and longing to be seen. By the sight of the eye intellectual vision
+is meant.
+
+375. The correspondence of the will and understanding with the heart and
+lungs cannot be abstractly proved, that is, by mere reasonings, but it
+may be proved by effects. It is much the same as it is with the causes of
+things which can be seen rationally, yet not clearly except by means of
+effects; for causes are in effects, and by means of effects make
+themselves visible; and until causes are thus made visible, the mind is
+not assured respecting them. In what follows, the effects of this
+correspondence will be described. But lest any one should fall into ideas
+of this correspondence imbibed from hypotheses about the soul, let him
+first read over carefully the propositions in the preceding chapter, as
+follows: Love and wisdom, and the will and understanding therefrom, make
+the very life of man (n. 363, 365). The life of man is in first principles
+in the brains, and in derivatives in the body (n. 365). Such as life is
+in first principles, such it is in the whole and in every part (n. 366).
+By means of these first principles life is in the whole from every part,
+and in every part from the whole (n. 367). Such as the love is, such is
+the wisdom, consequently such is the man (n. 368).
+
+376. It is permitted to introduce here, in the way of evidence, a
+representation of the correspondence of the will and understanding with
+the heart and lungs which was seen in heaven among the angels. By a
+wonderful flowing into spiral movements, such as no words can express,
+the angels formed the likeness of a heart and the likeness of lungs, with
+all the interior structures therein; and in this they were falling in with
+the flow of heaven, for heaven from the inflowing of love and wisdom from
+the Lord strives to come into such forms. They thus represented the
+conjunction of the heart and lungs, and at the same time the correspondence
+of these with the love of the will and with the wisdom of the
+understanding. This correspondence and union they called the heavenly
+marriage; saying that in the whole body, and in its several members,
+organs, and viscera, it is the same as in the things belonging to the
+heart and lungs; also that where the heart and lungs do not act, each in
+its turn, there can be no motion of life from any voluntary principle, and
+no sensation of life from any intellectual principle.
+
+377. Inasmuch as the correspondence of the heart and lungs With the will
+and understanding is treated of in what now follows, and upon this
+correspondence is based that of all parts of the body, namely, the members,
+the organs of the senses, and the viscera throughout the body, and inasmuch
+as the correspondence of natural things with spiritual has been heretofore
+unknown, and yet is amply shown in two works, one of which treats of Heaven
+and Hell and the other, the Arcana Coelestia, of the spiritual sense of the
+Word in Genesis and Exodus, I will here point out what has been written and
+shown in those two works respecting correspondence. In the work on Heaven
+and Hell: The correspondence of all things of heaven with all things of man
+(n. 87-102). The correspondence of all things of heaven with all things on
+earth (n. 103-115). In the Arcana Coelestia, the work on the spiritual
+sense of the Word in Genesis and Exodus: The correspondence of the face and
+its expressions with the affections of the mind (n. 1568, 2988, 2989, 3631,
+4796, 4797, 4800, 5165, 5168, 5695, 9306). The correspondence of the body,
+its gestures and actions, with things intellectual and things voluntary
+(n. 2988, 3632, 4215). The correspondence of the senses in general (n.
+4318-4330). The correspondence of the eyes and of their sight (n. 4403-
+4420). The correspondence of the nostrils and of smell (n. 4624-4634).
+The correspondence of the ear, and of hearing (n. 4652-4660). The
+correspondence of the tongue and of taste (n. 4791-4805). The
+correspondence of the hands, arms, shoulders and feet (n. 4931-4953).
+The correspondence of the loins and organs of generation (n. 5050-5062).
+Thy correspondence of the internal viscera of the body, especially of
+the stomach, thymus gland, the receptacle and ducts of the chyle and
+lacteals, and of the mesentery (n. 5171-5180, 5181, 5189). The
+correspondence of the spleen (n. 9698). The correspondence of the
+peritonaeum, kidneys and bladder (n. 5377-5385). The correspondence of
+the liver, and of the hepatic, cystic and pancreatic ducts (n. 5183-5185).
+The correspondence of the intestines (n. 5392-5395, 5379). The
+correspondence of the bones (n. 5560-5564). The correspondence of the
+skin (n. 5552-5559). The correspondence of heaven with man (n. 911, 1900,
+1982, 2996-2998, 3624-3649, 3741-3745, 3884, 4051, 4279, 4403, 4423, 4524,
+4525, 6013, 6057, 9279, 9632). All things that exist in the natural world
+and in its three kingdoms correspond to all things which appear in the
+spiritual world (n. 1632, 1831, 1881, 2758, 2990-3003, 3213-3227, 3483,
+3624-3649, 4044, 4053, 4116, 4366, 4939, 5116, 5377, 5428, 5477, 8211,
+9280). All things that appear in the heavens are correspondences (n. 1521,
+1532, 1619-1625, 1807, 1808, 1971, 1974, 1977, 1980, 1981, 2299, 2601,
+3213-3226, 3349, 3350, 3475-3585, 3748, 9481, 9570, 9576, 9577). The
+correspondence of the sense of the letter of the Word and of its
+spiritual sense is treated of in the Arcana Coelestia throughout; and
+on this subject see also the Doctrine of the New Jerusalem concerning
+the Sacred Scripture (n. 5-26, 27-65).
+
+378. (3) The will corresponds to the heart. This can not be seen so
+clearly taken by itself as when the will is considered in its effects
+(as was said above). Taken by itself it can be seen by this, that all
+affections, which are of love, induce changes in the heart's pulsations,
+as is evident from the pulse of the arteries, which act synchronously
+with the heart. The heart's changes and pulsations in accordance with
+the love's affections are innumerable. Those felt by the finger are only
+that the beats are slow or quick, high or low, weak or strong, regular or
+irregular, and so on; thus that there is a difference in joy and in
+sorrow, in tranquillity of mind and in wrath, in fearlessness and in
+fear, in hot diseases and in cold, and so on. Because the two motions of
+the heart, systolic and diastolic, change and vary in this manner
+according to the affections of each one's love, many of the ancient and
+after them some modern writers have assigned the affections to the heart,
+and have made the heart their dwelling-place. From this have come into
+common language such expressions as a stout heart, a timid heart, a joyful
+heart, a sad heart, a soft heart, a hard heart, a great heart, a weak
+heart, a whole heart, a broken heart, a heart of flesh, a heart of stone;
+likewise being gross, or soft, or tender in heart; giving the heart to a
+thing, giving a single heart, giving a new heart, laying up in the heart,
+receiving in the heart, not reaching the heart, hardening one's heart, a
+friend at heart; also the terms concord, discord, folly [vecordia], and
+other similar terms expressive of love and its affections. There are like
+expressions in the Word, because the Word was written by correspondences.
+Whether you say love or will it is the same, because the will is the
+receptacle of love, as was explained above.
+
+379. It is known that there is vital heat in man and in every living
+creature; but its origin is not known. Every one speaks of it from
+conjecture, consequently such as have known nothing of the correspondence
+of natural things with spiritual have ascribed its origin, some to the
+sun's heat, some to the activity of the parts, some to life itself; but
+as they have not known what life is, they have been content with the mere
+phrase. But any one who knows that there is a correspondence of love and
+its affections with the heart and its derivations may know that the
+origin of vital heat is love. For love goes forth as heat from the
+spiritual sun where the Lord is, and moreover is felt as heat by the
+angels. This spiritual heat which in its essence is love, is what inflows
+by correspondence into the heart and its blood, and imparts heat to it,
+and at the same time vivifies it. That a man grows hot, and, as it were,
+is fired, according to his love and the degree of it, and grows torpid
+and cold according to its decrease, is known, for it is felt and seen;
+it is felt by the heat throughout the body, and seen by the flushing of
+the face; and on the other hand, extinction of love is felt by coldness
+in the body, and is seen by paleness in the face. Because love is the
+life of man, the heart is the first and the last of his life; and because
+love is the life of man, and the soul maintains its life in the body by
+means of the blood, in the Word blood is called the soul (Gen. 9:4;
+Levit. 17:14). The various meanings of soul will be explained in what
+follows.
+
+380. The redness, also, of the blood is from the correspondence of the
+heart and the blood with love and its affection; for in the spiritual
+world there are all kinds of colors, of which red and white are the
+fundamental, the rest deriving their varieties from these and from their
+opposites, which are a dusky fire color and black. Red there corresponds
+to love, and white to wisdom. Red corresponds to love because it
+originates in the fire of the spiritual sun, and white corresponds to
+wisdom because it originates in the light of that sun. And because there
+is a correspondence of love with the heart, the blood must needs be red,
+and reveal its origin. For this reason in the heavens where love to the
+Lord reigns the light is flame-colored, and the angels there are clothed
+in purple garments; and in the heavens where wisdom reigns the light is
+white, and the angels there are clothed in white linen garments.
+
+381. The heavens are divided into two kingdoms, one called celestial, the
+other spiritual; in the celestial kingdom love to the Lord reigns, and in
+the spiritual kingdom wisdom from that love. The kingdom where love reigns
+is called heaven's cardiac kingdom, the one where wisdom reigns is called
+its pulmonic kingdom. Be it known, that the whole angelic heaven in its
+aggregate represents a single man, and before the Lord appears as a single
+man; consequently its heart makes one kingdom and its lungs another. For
+there is a general cardiac and pulmonic movement throughout heaven, and a
+particular movement therefrom in each angel. The general cardiac and
+pulmonic movement is from the Lord alone, because love and wisdom are from
+Him alone. For these two movements are in the sun where the Lord is and
+which is from the Lord, and from that in the angelic heavens and in the
+universe. Banish spaces and think of omnipresence, and you will be
+convinced that it is so. That the heavens are divided into two kingdoms,
+celestial and spiritual, see the work on Heaven and Hell (n. 20-28); and
+that the whole angelic heaven in the aggregate represents a single man
+(n. 59-67).
+
+382. (4) The understanding corresponds to the lungs. This follows from
+what has been said of the correspondence of the will with the heart; for
+there are two things, will and understanding, which reign in the spiritual
+man, that is, in the mind, and there are two things, heart and lungs, which
+reign in the natural man, that is, in the body; and there is correspondence
+(as was said above) of all things of the mind with all thinks of the body;
+from which it follows that as the will corresponds to the heart, so the
+understanding corresponds to the lungs. Moreover, that the understanding
+corresponds to the lungs any one may observe in himself, both from his
+thought and from his speech. (1) From thought: No one is able to think
+except with the concurrence and concordance of the pulmonary respiration;
+consequently, when he thinks tacitly he breathes tacitly, if he thinks
+deeply he breathes deeply; he draws in the breath and lets it out,
+contracts and expands the lungs, slowly or quickly, eagerly, gently, or
+intently, all in conformity to his thought, thus to the influx of affection
+from love; yea, if he hold the breath entirely he is unable to think,
+except in his spirit by its respiration, which is not manifestly perceived.
+(2) From speech: Since not the least vocal sound flows forth from the mouth
+without the concurrent aid of the lungs, - for the sound, which is
+articulated into words, all comes forth from the lungs through the trachea
+and epiglottis, - therefore, according to the inflation of these bellows
+and the opening of the passage the voice is raised even to a shout, and
+according to their contraction it is lowered; and if the passage is
+entirely closed speech ceases and thought with it.
+
+383. Since the understanding corresponds to the lungs and thought
+therefrom to the respiration of the lungs, in the Word, "soul" and "spirit"
+signify the understanding; for example:
+
+ Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart and with all
+ thy soul (Matt. 22:37).
+
+ God will give a new heart and a new spirit (Ezek. 36:26; Psalm 51:10).
+
+That "heart" signifies the love of the will was shown above; therefore
+"soul" and "spirit" signify the wisdom of the understanding. That the
+spirit of God, also called the Holy Spirit, means Divine Wisdom, and
+therefore Divine Truth which is the light of men, may be seen in The
+Doctrine of the New Jerusalem concerning the Lord (n. 50, 51), therefore,
+
+ The Lord breathed on His disciples, and said, Receive ye the Holy
+ Spirit (John 20:22);
+
+for the same reason it is said that:
+
+ Jehovah God breathed into the nostrils of Adam the breath of lives,
+ and he was made into a living soul (Gen. 2:7);
+
+also He said to the prophet:
+
+ Prophesy upon the breath, and say unto the wind, Come from the four
+ winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live
+ (Ezek. 37:9);
+
+likewise in other places; therefore the Lord is called "the breath of the
+nostrils," and "the breath of life." Because respiration passes through
+the nostrils, perception is signified by them; and an intelligent man is
+said to be keen-scented, and an unintelligent man to be dull-scented. For
+the same reason, spirit and wind in the Hebrew, and in some other
+languages, are the same word; for the word spirit is derived from a word
+that means breathing; and therefore when a man dies he is said to give
+up the ghost [anima]. It is for the same reason that men believe the
+spirit to be wind, or an airy something like breath breathed out from the
+lungs, and the soul to be of like nature. From all this it can be seen
+that to "love God with all the heart and all the soul" means to love Him
+with all the love and with all the understanding, and to "give a new heart
+and a new spirit" means to give a new will and a new understanding.
+Because "spirit" signifies understanding, it is said of Bezaleel:
+
+ That he was filled with the spirit of wisdom, of intelligence, and
+ of knowledge (Exod. 31:3);
+
+and of Joshua:
+
+ That he was filled with the spirit of wisdom (Deut. 34:9);
+
+and Nebuchadnezzar says of Daniel:
+
+ That an excellent spirit of knowledge, of intelligence, and of
+ wisdom, was in him (Dan. 5:11, 12, 14);
+
+and it is said in Isaiah:
+
+ They that err in spirit shall learn intelligence (29:24);
+
+likewise in many other places.
+
+384. Since all things of the mind have relation to the will and
+understanding, and all things of the body to the heart and lungs, there
+are in the head two brains, distinct from each other as will and
+understanding are distinct. The cerebellum is especially the organ of
+the will, and the cerebrum of the understanding. Likewise the heart and
+lungs in the body are distinct from the remaining parts there. They are
+separated by the diaphragm, and are enveloped by their own covering,
+called the pleura, and form that part of the body called the chest. In
+the other parts of the body, called members, organs, and viscera, there
+is a joining together of the two, and thus there are pairs; for instance,
+the arms, hands, loins, feet, eyes, and nostrils; and within the body
+the kidneys, ureters, and testicles; and the viscera which are not in
+pairs are divided into right and left. Moreover, the brain itself is
+divided into two hemispheres, the heart into two ventricles, and the
+lungs into two lobes; the right of all these having relation to the good
+of truth, and the left to the truth of good, or, what is the same, the
+right having relation to the good of love from which is the truth of
+wisdom, and the left having relation to the truth of wisdom which is
+from the good of love. And because the conjunction of good and truth is
+reciprocal, and by means of that conjunction the two become as it were
+one, therefore the pairs in man act together and conjointly in functions,
+motions, and senses.
+
+385. (5) By means of this correspondence many arcana relating to the will
+and understanding, thus also to love and wisdom, may be disclosed. In the
+world it is scarcely known what the will is or what love is, for the
+reason that man is not able, by himself, to love, and from love to will,
+although he is able as it were by himself to exercise intelligence and
+thought; just as he is not able of himself to cause the heart to beat,
+although he is able of himself to cause the lungs to respire. Now because
+it is scarcely known in the world what the will is or what love is, but
+it is known what the heart and the lungs are, - for these are objects of
+sight and can be examined, and have been examined and described by
+anatomists, while the will and the understanding are not objects of sight,
+and cannot be so examined - therefore when it is known that these
+correspond, and by correspondence act as one, many arcana relating to
+the will and understanding may be disclosed that could not otherwise be
+disclosed; those for instance relating to the conjunction of the will
+with the understanding, and the reciprocal conjunction of the
+understanding with the will; those relating to the conjunction of love
+with wisdom, and the reciprocal conjunction of wisdom with love; also
+those relating to the derivation of love into affections, and to the
+consociation of affections, to their influx into perceptions and
+thoughts, and finally their influx according to correspondence into the
+bodily acts and senses. These and many other arcana may be both disclosed
+and illustrated by the conjunction of the heart and lungs, and by the
+influx of the blood from the heart into the lungs, and reciprocally from
+the lungs into the heart, and therefrom through the arteries into all the
+members, organs and viscera of the body.
+
+386. (6) Man's mind is his spirit, and the spirit is the man, while the
+body is an external by means of which the mind or spirit feels and acts
+in its world. That man's mind is his spirit, and that the spirit is the
+man, can hardly enter the faith of those who have supposed the spirit to
+be wind, and the soul to be an airy something like breath breathed out
+from the lungs. For they say, How can the spirit, when it is spirit, be
+the man, and how can the soul, when it is soul, be the man? They think
+in the same way of God because He is called a Spirit. This idea of the
+spirit and the soul has come from the fact that spirit and wind in some
+languages are the same word; also, that when a man dies, he is said to
+give up the ghost or spirit; also, that life returns, after suffocation
+or swooning, when the spirit or breath of the lungs comes back. Because
+in these cases nothing but the breath or air is perceived, it is concluded
+from the eye and bodily sense that the spirit and soul of man after death
+is not the man. From this corporeal conclusion about the spirit and soul,
+various hypotheses have arisen, and these have given birth to a belief
+that man after death does not become a man until the day of the last
+judgment, and that meanwhile his spirit remains somewhere or other
+awaiting reunion with the body, according to what has been shown in the
+Continuation concerning the Last Judgment (n. 32-38). Because man's mind
+is his spirit, the angels, who also are spirits, are called minds.
+
+387. Man's mind is his spirit, and the spirit is the man, because by the
+mind all things of man's will and understanding are meant, which things
+are in first principles in the brains and in derivatives in the body;
+therefore in respect to their forms they are all things of man. This
+being so, the mind (that is, the will and understanding) impels the body
+and all its belongings at will. Does not the body do whatever the mind
+thinks and wills? Does not the mind incite the ear to hear, and direct
+the eye to see, move the tongue and the lips to speak, impel the hands
+and fingers to do whatever it pleases, and the feet to walk whither it
+will? Is the body, then, anything but obedience to its mind; and can the
+body be such unless the mind is in its derivatives in the body? Is it
+consistent with reason to think that the body acts from obedience simply
+because the mind so wills? in which case they should be two, the one above
+and the other below, one commanding, the other obeying. As this is in no
+way consistent with reason, it follows that man's life is in its first
+principles in the brains, and in its derivatives in the body (according
+to what has been said above, n. 365); also that such as life is in first
+principles, such it is in the whole and in every part (n. 366); and by
+means of these first principles life is in the whole from every part, and
+in every part from the whole (n. 367). That all things of the mind have
+relation to the will and understanding, and that the will and understanding
+are the receptacles of love and wisdom from the Lord, and that these two
+make the life of man, has been shown in the preceding pages.
+
+388. From what has now been said it can also be seen that man's mind is
+the man himself. For the primary texture of the human form, that is, the
+human form itself with each and every thing thereof, is from first
+principles continued from the brain through the nerves, in the manner
+described above. It is this form into which man comes after death, who
+is then called a spirit or an angel, and who is in all completeness a man,
+but a spiritual man. The material form that is added and superinduced in
+the world, is not a human form by itself, but only by virtue of the
+spiritual form, to which it is added and superinduced that man may be
+enabled to perform uses in the natural world, and also to draw to himself
+out of the purer substances of the world a fixed containant of spiritual
+things, and thus continue and perpetuate life. It is a truth of angelic
+wisdom that man's mind, not alone in general, but in every particular, is
+in a perpetual conatus toward the human form, for the reason that God is
+a Man.
+
+389. That man may be man there must be no part lacking, either in head or
+in body, that has existence in the complete man; since there is nothing
+therein that does not enter into the human form and constitute it; for it
+is the form of love and wisdom, and this, in itself considered, is Divine.
+In it are all terminations of love and wisdom, which in God-Man are
+infinite, but in His image, that is, in man, angel, or spirit, are finite.
+If any part that has existence in man were lacking, there would be lacking
+something of termination from the love and wisdom corresponding to it,
+whereby the Lord might be from firsts in outmosts with man, and might from
+His Divine Love through His Divine Wisdom provide uses in the created
+world.
+
+390. (7) The conjunction of man's spirit with his body is by means of the
+correspondence of his will and understanding with his heart and lungs, and
+their separation is from non- correspondence. As it has heretofore been
+unknown that man's mind, by which is meant the will and understanding, is
+his spirit, and that the spirit is a man; and as it has been unknown that
+man's spirit, as well as his body, has a pulse and respiration, it could
+not be known that the pulse and respiration of the spirit in man flow into
+the pulse and respiration of his body and produce them. Since, then, man's
+spirit, as well as his body, enjoys a pulse and respiration, it follows
+that there is a like correspondence of the pulse and respiration of man's
+spirit with the pulse and respiration of his body, - for, as was said, his
+mind is his spirit, - consequently, when the two pairs of motions cease to
+correspond, separation takes place, which is death. Separation or death
+ensues when from any kind of disease or accident the body comes into such
+a state as to be unable to act in unison with its spirit, for thus
+correspondence perishes, and with it conjunction; not, however, when
+respiration alone ceases, but when the heart's pulsation ceases. For so
+long as the heart is moved, love with its vital heat remains and preserves
+life, as is evident in cases of swoon and suffocation, and in the condition
+of fetal life in the womb. In a word, man's bodily life depends on the
+correspondence of its pulse and respiration with the pulse and respiration
+of his spirit; and when that correspondence ceases, the bodily life ceases,
+and his spirit departs and continues its life in the spiritual world,
+which is so similar to his life in the natural world that he does not know
+that he has died. Men generally enter the spiritual world two days after
+the death of the body. For I have spoken with some after two days.
+
+391. That a spirit, as well as a man on earth in the body enjoys a pulse
+and a respiration, can only be proved by spirits and angels themselves,
+when privilege is granted to speak with them. This privilege has been
+granted to me. When questioned about the matter they declared that they
+are just as much men as those in the world are, and possess a body as well
+as they, but a spiritual body, and feel the beat of the heart in the
+chest, and the beat of the arteries in the wrist, just as men do in the
+natural world. I have questioned many about the matter, and they all gave
+like answer. That man's spirit respires within his body has been granted
+me to learn by personal experience. On one occasion angels were allowed to
+control my respiration, and to diminish it at pleasure, and at length to
+withdraw it, until only the respiration of my spirit remained, which I
+then perceived by sense. A like experience was granted me when permitted
+to learn the state of the dying (as may be seen in the work on Heaven and
+Hell, n. 449). I have sometimes been brought into the respiration of my
+spirit only, which I have then sensibly perceived to be in accord with
+the common respiration of heaven. Also many times I have been in a state
+like that of angels, and also raised up into heaven to them, and being
+then out of the body in spirit, I talked with angels with a respiration
+in like manner as in the world. From this and other personal evidence it
+has been made clear to me that man's spirit respires, not only in the body
+but also after it has left the body; that the respiration of the spirit is
+so silent as not to be perceptible to man; and that it inflows into the
+manifest respiration of the body almost as cause flows into effect, or
+thought into the lungs and through the lungs into speech. From all this
+it is also evident that conjunction of spirit and body in man is by means
+of the correspondence of the cardiac and pulmonic movement in both.
+
+392. These two movements, the cardiac and the pulmonic, derive their
+origin and persistence from this, that the whole angelic heaven, in
+general and in particular, is in these two movements of life; and the
+whole angelic heaven is in these movements because the Lord pours them
+in from the sun, where He is, and which is from Him; for these two
+movements are maintained by that sun from the Lord. It is evident that
+such is their origin since all things of heaven and all things of the
+world depend on the Lord through that sun in a connection, by virtue of
+form, like a chain-work from the first to outmosts, also since the life
+of love and wisdom is from the Lord, and all the forces of the universe
+are from life. That the variation of these movements is according to the
+reception of love and wisdom, also follows.
+
+393. More will be said in what follows of the correspondence of these
+movements, as what the nature of that correspondence is in those who
+respire with heaven, and what it is in those who respire with hell; also
+what it is in those who speak with heaven, but think with hell, thus what
+it is with hypocrites, flatterers, deceivers, and others.
+
+394. FROM THE CORRESPONDENCE OF THE HEART WITH THE WILL AND OF THE LUNGS
+WITH THE UNDERSTANDING, EVERYTHING MAY BE KNOWN THAT CAN BE KNOWN ABOUT
+THE WILL AND UNDERSTANDING, OR ABOUT LOVE AND WISDOM, THEREFORE ABOUT THE
+SOUL OF MAN.
+
+Many in the learned world have wearied themselves with inquiries
+respecting the soul; but as they knew nothing of the spiritual world,
+or of man's state after death, they could only frame theories, not about
+the nature of the soul, but about its operation on the body. Of the
+nature of the soul they could have no idea except as something most pure
+in the ether, and of its containing form they could have no idea except
+as being ethereal. But knowing that the soul is spiritual, they dared not
+say much about the matter openly, for fear of ascribing to the soul
+something natural. With this conception of the soul, and yet knowing that
+the soul operates on the body, and produces all things in it that relate
+to its sensation and motion, they have wearied themselves, as was said,
+with inquiries respecting the operation of the soul on the body. This
+has been held by some to be effected by influx, and by some to be effected
+by harmony. But as this investigation has disclosed nothing in which the
+mind anxious to see the real truth can acquiesce, it has been granted me
+to speak with angels, and to be enlightened on the subject by their wisdom;
+the fruits of which are as follows: Man's soul, which lives after death,
+is his spirit, and is in complete form a man; the soul of this form is the
+will and understanding, and the soul of these is love and wisdom from the
+Lord; these two are what constitute man's life, which is from the Lord
+above; yet for the sake of man's reception of Him, He causes life to appear
+as if it were man's; but that man may not claim life for himself as his,
+and thus withdraw himself from this reception of the Lord, the Lord has
+also taught that everything of love, which is called good, and everything
+of wisdom, which is called truth, is from Him, and nothing of these from
+man; and as these two are life, that everything of life which is life is
+from Him.
+
+395. Since the soul in its very esse is love and wisdom, and these two in
+man are from the Lord, there are created in man two receptacles, which are
+also the abodes of the Lord in man; one for love, the other for wisdom,
+the one for love called the will, the other for wisdom called the
+understanding. Now since Love and Wisdom in the Lord are one distinctly
+(as may be seen above, n. 17-22), and Divine Love is of His Divine Wisdom,
+and Divine Wisdom is of His Divine Love (n. 34-39), and since these so go
+forth from God-Man, that is, from the Lord, therefore these two
+receptacles and abodes of the Lord in man, the will and understanding, are
+so created by the Lord as to be distinctly two, and yet make one in every
+operation and every sensation; for in these the will and understanding
+cannot be separated. Nevertheless, to enable man to become a receptacle
+and an abode of the Lord, it is provided, as necessary to this end, that
+man's understanding can be raised above his proper love into some light of
+wisdom in the love of which the man is not, and that he can thereby see
+and be taught how he must live if he would come also into that higher
+love, and thus enjoy eternal happiness. But by the misuse of this power
+to elevate the understanding above his proper love, man has subverted in
+himself that which might have been the receptacle and abode of the Lord
+(that is, of love and wisdom from the Lord), by making the will an abode
+for the love of self and the world, and the understanding an abode for
+whatever confirms those loves. From this it has come that these two abodes,
+the will and understanding, have become abodes of infernal love, and by
+confirmations in favor of these loves, abodes of infernal thought, which
+in hell is esteemed as wisdom.
+
+396. The reason why the love of self and love of the world are infernal
+loves, and yet man has been able to come into them and thus subvert the
+will and understanding within him, is as follows: the love of self and
+the love of the world by creation are heavenly loves; for they are loves
+of the natural man serviceable to spiritual loves, as a foundation is to
+a house. For man, from the love of self and the world, seeks the welfare
+of his body, desires food, clothing, and habitation, is solicitous for
+the welfare of his family, and to secure employment for the sake of use,
+and even, in the interest of obedience, to be honored according to the
+dignity of the affairs which he administers, and to find delight and
+refreshment in worldly enjoyment; yet all this for the sake of the end,
+which must be use For through these things man is in a state to serve the
+Lord and to serve the neighbor. When, however, there is no love of serving
+the Lord and serving the neighbor, but only a love of serving himself by
+means of the world, then from being heavenly that love becomes hellish,
+for it causes a man to sink his mind and disposition in what is his own,
+and that in itself is wholly evil.
+
+397. Now that man may not by the understanding be in heaven while by the
+will he is in hell, as is possible, and may thereby have a divided mind,
+after death everything of the understanding which transcends its own love
+is removed; whereby it comes that in everyone the will and understanding
+finally make one. With those in heaven the will loves good and the
+understanding thinks truth; but with those in hell the will loves evil
+and the understanding thinks falsity. The same is true of man in this
+world when he is thinking from his spirit, as he does when alone; yet
+many, so long as they are in the body, when they are not alone think
+otherwise. They then think otherwise because they raise their
+understanding above the proper love of their will, that is, of their
+spirit. These things have been said, to make known that the will and
+understanding are two distinct things, although created to act as one,
+and that they are made to act as one after death, if not before.
+
+398. Now since love and wisdom, and therefore will and understanding, are
+what are called the soul, and how the soul acts upon the body, and effects
+all its operations, is to be shown in what follows, and since this may be
+known from the correspondence of the heart with the will, and of the lungs
+with the understanding, by means of that correspondence what follows has
+been disclosed:
+
+(1) Love or the will is man's very life.
+
+(2) Love or the will strives unceasingly towards the human form and all
+things of that form.
+
+(3) Love or the will is unable to effect anything by its human form
+without a marriage with wisdom or the understanding.
+
+(4) Love or the will prepares a house or bridal chamber for its future
+wife, which is wisdom or the understanding.
+
+(5) Love or the will also prepares all things in its human form, that it
+may act conjointly with wisdom or the understanding.
+
+(6) After the nuptials, the first conjunction is through affection for
+knowing, from which springs affection for truth.
+
+(7) The second conjunction is through affection for understanding, from
+which springs perception of truth.
+
+(8) The third conjunction is through affection for seeing truth, from
+which springs thought.
+
+(9) Through these three conjunctions love or the will is in its sensitive
+life and in its active life.
+
+(10) Love or the will introduces wisdom or the understanding into all
+things of its house.
+
+(11) Love or the will does nothing except in conjunction with wisdom or
+the understanding.
+
+(12) Love or the will conjoins itself to wisdom or the understanding,
+and causes wisdom or the understanding to be reciprocally conjoined to it.
+
+(13) Wisdom or the understanding, from the potency given to it by love
+or the will, can be elevated, and can receive such things as are of light
+out of heaven, and perceive them.
+
+(14) Love or the will can in like manner be elevated and can perceive such
+things as are of heat out of heaven, provided it loves its consort in that
+degree.
+
+(15) Otherwise love or the will draws down wisdom or the understanding
+from its elevation, that it may act as one with itself.
+
+(16) Love or the will is purified by wisdom in the understanding, if they
+are elevated together.
+
+(17) Love or the will is defiled in the understanding and by it, if they
+are not elevated together.
+
+(18) Love, when purified by wisdom in the understanding, becomes spiritual
+and celestial.
+
+(19) Love, when defiled in the understanding and by it, becomes natural
+and sensual.
+
+(20) The capacity to understand called rationality, and the capacity to
+act called freedom, still remain.
+
+(21) Spiritual and celestial love is love towards the neighbor and love
+to the Lord; and natural and sensual love is love of the world and love
+of self.
+
+(22) It is the same with charity and faith and their conjunction as with
+the will and understanding and their conjunction.
+
+399. (1) Love or the will is man's very life. This follows from the
+correspondence of the heart with the will (considered above, n. 378-381).
+For as the heart acts in the body, so does the will act in the mind; and
+as all things of the body depend for existence and motion upon the heart,
+so do all things of the mind depend for existence and life upon the will.
+It is said, upon the will, but this means upon the love, because the will
+is the receptacle of love, and love is life itself (see above, n. 1-3),
+and love, which is life itself, is from the Lord alone. By the heart and
+its extension into the body through the arteries and veins it can be seen
+that love or the will is the life of man, for the reason that things that
+correspond to each other act in a like manner, except that one is natural
+and the other spiritual. How the heart acts in the body is evident from
+anatomy, which shows that wherever the heart acts by means of the vessels
+put forth from it, everything is alive or subservient to life; but where
+the heart by means of its vessels does not act, everything is lifeless.
+Moreover, the heart is the first and last thing to act in the body. That
+it is the first is evident from the fetus, and that it is the last is
+evident from the dying, and that it may act without the cooperation of
+the lungs is evident from cases of suffocation and swooning; from which
+it can be seen that the life of the mind depends solely upon the will,
+in the same way as the substitute life of the body depends on the heart
+alone; and that the will lives when thought ceases, in the same way as
+the heart lives when breathing ceases. This also is evident from the
+fetus, from the dying, and from cases of suffocation and swooning. From
+which it follows that love or the will is man's very life.
+
+400. (2) Love or the will strives unceasingly towards the human form and
+all things of that form. This is evident from the correspondence of heart
+and will. For it is known that all things of the body are formed in the
+womb, and that they are formed by means of fibers from the brains and
+blood vessels from the heart, and that out of these two the tissues of
+all organs and viscera are made; from which it is evident that all things
+of man have their existence from the life of the will, which is love, from
+their first principles, out of the brains, through the fibers; and all
+things of his body out of the heart through the arteries and veins. From
+this it is clearly evident that life (which is love and the will
+therefrom), strives unceasingly towards the human form. And as the human
+form is made up of all the things there are in man, it follows that love
+or the will is in a continual conatus and effort to form all these. There
+is such a conatus and effort towards the human form, because God is a Man,
+and Divine Love and Divine Wisdom is His life, and from His life is
+everything of life. Any one can see that unless Life which is very Man
+acted into that which in itself is not life, the formation of anything
+such as exists in man would be impossible, in whom are thousands of
+thousands of things that make a one, and that unanimously aspire to an
+image of the Life from which they spring, that man may become a receptacle
+and abode of that Life. From all this it can be seen that love, and out
+of the love the will, and out of the will the heart, strive unceasingly
+towards the human form.
+
+401. (3) Love or the will is unable to effect anything by its human form
+without a marriage with wisdom or the understanding. This also is evident
+from the correspondence of the heart with the will. The embryo man lives
+by the heart, not by the lungs. For in the fetus the blood does not flow
+from the heart into the lungs, giving it the ability to respire; but it
+flows through the foramen ovale into the left ventricle of the heart;
+consequently the fetus is unable to move any part of its body, but lies
+enswathed, neither has it sensation, for its organs of sense are closed.
+So is it with love or the will, from which the fetus lives indeed, though
+obscurely, that is, without sensation or action. But as soon as the lungs
+are opened, which is the case after birth, he begins to feel and act, and
+likewise to will and think. From all this it can be seen, that love or the
+will is unable to effect anything by means of its human form without a
+marriage with wisdom or the understanding.
+
+402. (4) Love or the will prepares a house or bridal chamber for its
+future wife, which is wisdom or the understanding. In the created universe
+and in each of its particulars there is a marriage of good and truth; and
+this is so because good is of love and truth is of wisdom, and these two
+are in the Lord, and out of Him all things are created. How this marriage
+has existence in man can be seen mirrored in the conjunction of the heart
+with the lungs; since the heart corresponds to love or good, and the lungs
+to wisdom or truth (see above, n. 378-381, 382-385). From that conjunction
+it can be seen how love or the will betroths to itself wisdom or the
+understanding, and afterwards weds it, that is, enters into a kind of
+marriage with it. Love betroths to itself wisdom by preparing for it a
+house or bridal chamber, and marries it by conjoining it to itself by
+affections, and afterwards lives wisely with it in that house. How this is
+cannot be fully described except in spiritual language, because love and
+wisdom, consequently will and understanding, are spiritual; and spiritual
+things can, indeed, be expressed in natural language, but can be perceived
+only obscurely, from a lack of knowledge of what love is, what wisdom is,
+what affections for good are, and what affections for wisdom, that is,
+affections for truth, are. Yet the nature of the betrothal and of the
+marriage of love with wisdom, or of will with understanding, can be seen
+by the parallel that is furnished by their correspondence with the heart
+and lungs. What is true of these is true of love and wisdom, so entirely
+that there is no difference whatever except that one is natural and the
+other spiritual. Thus it is evident from the heart and lungs, that the
+heart first forms the lungs, and afterwards joins itself to them; it forms
+the lungs in the fetus, and joins itself to them after birth. This the
+heart does in its abode which is called the breast, where the two are
+encamped together, separated from the other parts of the body by a
+partition called the diaphragm and by a covering called the pleura. So it
+is with love and wisdom or with will and understanding.
+
+403. (5) Love or the will prepares all things in its own human form, that
+it may act conjointly with wisdom or the understanding. We say, will and
+understanding, but it is to be carefully borne in mind that the will is
+the entire man; for it is the will that, with the understanding, is in
+first principles in the brains, and in derivatives in the body,
+consequently in the whole and in every part (see above, n. 365-367). From
+this it can be seen that the will is the entire man as regards his very
+form, both the general form and the particular form of all parts; and that
+the understanding is its partner, as the lungs are the partner of the
+heart. Beware of cherishing an idea of the will as something separate from
+the human form, for it is that same form. From this it can be seen not
+only how the will prepares a bridal chamber for the understanding, but
+also how it prepares all things in its house (which is the whole body)
+that it may act conjointly with the understanding. This it prepares in
+such a way that as each and every thing of the body is conjoined to the
+will, so is it conjoined to the understanding; in other words, that as
+each and everything of the body is submissive to the will, so is it
+submissive to the understanding. How each and every thing of the body is
+prepared for conjunction with the understanding as well as with the will,
+can be seen in the body only as in a mirror or image, by the aid of
+anatomical knowledge, which shows how all things in the body are so
+connected, that when the lungs respire each and every thing in the entire
+body is moved by the respiration of the lungs, and at the same time from
+the beating of the heart. Anatomy shows that the heart is joined to the
+lungs through the auricles, which are continued into the interiors of the
+lungs; also that all the viscera of the entire body are joined through
+ligaments to the chamber of the breast; and so joined that when the lungs
+respire, each and all things, in general and in particular, partake of
+the respiratory motion. Thus when the lungs are inflated, the ribs expand
+the thorax, the pleura is dilated, and the diaphragm is stretched wide,
+and with these all the lower parts of the body, which are connected with
+them by ligaments therefrom, receive some action through the pulmonic
+action; not to mention further facts, lest those who have no knowledge
+of anatomy, on account of their ignorance of its terms should be confused
+in regard to the subject. Consult any skillful and discerning anatomist
+whether all things in the entire body, from the breast down be not so
+bound together, that when the lungs expand by respiration, each and all
+of them are moved to action synchronous with the pulmonic action. From
+all this the nature of the conjunction prepared by the will between the
+understanding and each and every thing of the human form is now evident.
+Only explore the connections well and scan them with an anatomical eye;
+then, following the connections, consider their cooperation with the
+breathing lungs and with the heart; and finally, in thought, substitute
+for the lungs the understanding, and for the heart the will, and you will
+see.
+
+404. (6) After the nuptials, the first conjunction is through affection
+for knowing, from which springs affection for truth. By the nuptials is
+meant man's state after birth, from a state of ignorance to a state of
+intelligence, and from this to a state of wisdom. The first state which
+is one of pure ignorance, is not meant here by nuptials, because there
+is then no thought from the understanding, and only an obscure affection
+from the love or will. This state is initiatory to the nuptials. In the
+second state, which belongs to man in childhood, there is, as we know, an
+affection for knowing, by means of which the infant child learns to speak
+and to read, and afterwards gradually learns such things as belong to the
+understanding. That it is love, belonging to the will, that effects this,
+cannot be doubted; for unless it were effected by love or the will it
+would not be done. That every man has, after birth, an affection for
+knowing, and through that acquires the knowledge by which his
+understanding is gradually formed, enlarged, and perfected, is
+acknowledged by every one who thoughtfully takes counsel of experience.
+It is also evident that from this comes affection for truth; for when man,
+from affection for knowing, has become intelligent, he is led not so much
+by affection for knowing as by affection for reasoning and forming
+conclusions on subjects which he loves, whether economical or civil or
+moral. When this affection is raised to spiritual things, it becomes
+affection for spiritual truth. That its first initiatory state was
+affection for knowing, may be seen from the fact that affection for truth
+is an exalted affection for knowing; for to be affected by truths is the
+same as to wish from affection to know them, and when found, to drink
+them in from the joy of affection.
+
+(7) The second conjunction is through affection for understanding, from
+which springs perception of truth. This is evident to any one who is
+willing by rational insight to examine the matter. From rational insight
+it is clear that affection for truth and perception of truth are two
+powers of the understanding, which in some persons harmonize as one, and
+in others do not. They harmonize as one in those who wish to perceive
+truths with the understanding, but do not in those who only wish to know
+truths. It is also clear that every one is in perception of truth so far
+as he is in an affection for understanding; for if you take away affection
+for understanding truth, there will be no perception of truth; but give
+the affection for understanding truth, and there will be perception of
+truth according to the degree of affection for it. No man of sound reason
+ever lacks perception of truth, so long as he has affection for
+understanding truth. That every man has a capacity to understand truth,
+which is called rationality, has been shown above.
+
+(8) The third conjunction is through affection for seeing truth, from
+which springs thought. That affection for knowing is one thing, affection
+for understanding another, and affection for seeing truth another, or that
+affection for truth is one thing, perception of truth another, and thought
+another, is seen but obscurely by those who cannot perceive the operations
+of the mind as distinct, but is seen clearly by those who can. This is
+obscurely seen by those who do not perceive the operations of the mind as
+distinct, because with those who are in affection for truth and in
+perception of truth, these operations are simultaneous in the thought, and
+when simultaneous they cannot be distinguished. Man is in manifest thought
+when his spirit thinks in the body, which is especially the case when he
+is in company with others; but when he is in affection for understanding,
+and through that comes into perception of truth, he is then in the thought
+of his spirit, which is meditation. This passes, indeed, into the thought
+of the body, but into silent thought; for it is above bodily thought, and
+looks upon what belongs to thought from the memory as below itself,
+drawing therefrom either conclusions or confirmations. But real affection
+for truth is perceived only as a pressure of will from something
+pleasurable which is interiorly in meditation as its life, and is little
+noticed. From all this it can now be seen that these three, affection for
+truth, perception of truth, and thought, follow in order from love, and
+that they have existence only in the understanding. For when love enters
+into the understanding, which it does when their conjunction is
+accomplished, it first brings forth affection for truth, then affection
+for understanding that which it knows, and lastly, affection for seeing
+in the bodily thought that which it understands; for thought is nothing
+but internal sight. It is true that thought is the first to be manifest,
+because it is of the natural mind; but thought from perception of truth
+which is from affection for truth is the last to be manifest; this thought
+is the thought of wisdom, but the other is thought from the memory through
+the sight of the natural mind. All operations of love or the will not
+within the understanding have relation not to affections for truth, but
+to affections for good.
+
+405. That these three from the will's love follow in order in the
+understanding can, indeed, be comprehended by the rational man but yet
+cannot be clearly seen and thus so proved as to command belief. But as
+love that is of the will acts as one with the heart by correspondence,
+and wisdom that is of the understanding acts as one with the lungs (as
+has been shown above) therefore what has been said (in n. 404) about
+affection for truth, perception of truth, and thought, can nowhere be
+more clearly seen and proved than in the lungs and the mechanism thereof.
+These, therefore, shall be briefly described. After birth, the heart
+discharges the blood from its right ventricle into the lungs; and after
+passing through these it is emptied into the left ventricle: thus the
+heart opens the lungs. This it does through the pulmonary arteries and
+veins. The lungs have bronchial tubes which ramify, and at length end in
+air-cells, into which the lungs admit the air, and thus respire. Around
+the bronchial tubes and their ramifications there are also arteries and
+veins called the bronchial, arising from the vena azygos or vena cava,
+and from the aorta. These arteries and veins are distinct from the
+pulmonary arteries and veins. From this it is evident that the blood
+flows into the lungs by two ways, and flows out from them by two ways.
+This enables the lungs to respire non-synchronously with the heart. That
+the alternate movements of the heart and the alternate movements of the
+lungs do not act as one is well known. Now, inasmuch as there is a
+correspondence of the heart and lungs with the will and understanding
+(as shown above), and inasmuch as conjunction by correspondence is of
+such a nature that as one acts so does the other, it can be seen by the
+flow of the blood out of the heart into the lungs how the will flows into
+the understanding, and produces the results mentioned just above (n. 404)
+respecting affection for and perception of truth, and respecting thought.
+By correspondence this and many other things relating to the subject,
+which cannot be explained in a few words, have been disclosed to me.
+Whereas love or the will corresponds to the heart, and wisdom or the
+understanding to the lungs, it follows that the blood vessels of the
+heart in the lungs correspond to affections for truth, and the
+ramifications of the bronchia of the lungs to perceptions and thoughts
+from those affections. Whoever will trace out all the tissues of the
+lungs from these origins, and disclose the analogy with the love of the
+will and the wisdom of the understanding, will be able to see in a kind
+of image the things mentioned above (n. 404), and thereby attain to a
+confirmed belief. But since a few only are familiar with the anatomical
+details respecting the heart and lungs, and since confirming a thing by
+what is unfamiliar induces obscurity, I omit further demonstration of
+the analogy.
+
+406. (9) Through these three conjunctions love or the will is in its
+sensitive life and in its active life. Love without the understanding,
+or affection which is of love without thought, which is of the
+understanding, can neither feel nor act in the body; since love without
+the understanding is as it were blind, and affection without thought is
+as it were in thick darkness, for the understanding is the light by which
+love sees. The wisdom of the understanding, moreover, is from the light
+that proceeds from the Lord as a sun. Since, then, the will's love,
+without the light of the understanding, sees nothing and is blind, it
+follows that without the light of the understanding even the bodily
+senses would be blind and blunted, not only sight and hearing, but the
+other senses also, - the other senses, because all perception of truth
+is a property of love in the understanding (as was shown above), and all
+the bodily senses derive their perception from their mind's perception.
+The same is true of every bodily act; for action from love without
+understanding is like man's action in the dark, when he does not know what
+he is doing; consequently in such action there would be nothing of
+intelligence and wisdom. Such action cannot be called living action, for
+action derives its esse from love and its quality from intelligence.
+Moreover, the whole power of good is by means of truth; consequently good
+acts in truth, and thus by means of truth; and good is of love, and truth
+is of the understanding. From all this it can be seen that love or the
+will through these three conjunctions (see above, n. 404) is in its
+sensitive life and in its active life.
+
+407. That this is so can be proved to the life by the conjunction of the
+heart with the lungs, because the correspondence between the will and
+the heart, and between the understanding and the lungs, is such that just
+as the love acts with the understanding spiritually, so does the heart
+act with the lungs naturally: from this, what has been said above can be
+seen as in an image presented to the eye. That man has neither any
+sensitive life nor any active life, so long as the heart and the lungs
+do not act together, is evident from the state of the fetus or the infant
+in the womb, and from its state after birth. So long as man is a fetus,
+that is, in the womb, the lungs are closed, wherefore he has no feeling
+nor any action; the organs of sense are closed up, the hands are bound,
+likewise the feet; but after birth the lungs are opened, and as they are
+opened man feels and acts; the lungs are opened by means of the blood
+sent into them from the heart. That man has neither sensitive life nor
+active life without the co-operation of the heart and the lungs, is
+evident also in swoons, when the heart alone acts, and not the lungs,
+for respiration then ceases; in this case there is no sensation and no
+action, as is well known. It is the same with persons suffocated, either
+by water or by anything obstructing the larynx and closing the respiratory
+passage; it is well-known that the man then appears to be dead, he feels
+nothing and does nothing; and yet he is alive in the heart; for he returns
+to both his sensitive and his active life as soon as the obstructions to
+the lungs are removed. The blood, it is true, circulates in the meantime
+through the lungs, but through the pulmonary arteries and veins, not
+through the bronchial arteries and veins, and these last are what give
+man the power of breathing. It is the same with the influx of love into
+the understanding.
+
+408. (10) Love or the will introduces wisdom or the understanding into
+all things of its house. By the house of love or the will is meant the
+whole man as to all things of his mind; and as these correspond to all
+things of the body (as shown above), by the house is meant also the whole
+man as to all things of his body, called members, organs, and viscera.
+That the lungs are introduced into all these things just as the
+understanding is introduced into all things of the mind, can be seen from
+what has been shown above, namely, that love or the will prepares a house
+or bridal chamber for its future wife, which is wisdom or the understanding
+(n. 402); and that love or the will prepares all things in its own human
+form, that is, in its house, that it may act conjointly with wisdom or the
+understanding (n. 403). From what is there said, it is evident that each
+and all things in the whole body are so connected by ligaments issuing
+from the ribs, vertebrae, sternum, and diaphragm, and from the peritonaeum
+which depends on these, that when the lungs respire all are likewise drawn
+and borne along in alternate movements. Anatomy shows that the alternate
+waves of respiration even enter into the very viscera to their inmost
+recesses; for the ligaments above mentioned cleave to the sheaths of the
+viscera, and these sheaths, by their extensions, penetrate to their
+innermost parts, as do the arteries and veins also by their ramifications.
+From this it is evident that the respiration of the lungs is in entire
+conjunction with the heart in each and every thing of the body; and in
+order that the conjunction may be complete in every respect, even the
+heart itself is in pulmonic motion, for it lies in the bosom of the lungs
+and is connected with them by the auricles, and reclines upon the
+diaphragm, whereby its arteries also participate in the pulmonic motion.
+The stomach, too, is in similar conjunction with the lungs, by the
+coherence of its oesophagus with the trachea. These anatomical facts are
+adduced to show what kind of a conjunction there is of love or the will
+with wisdom or the understanding, and how the two in consort are conjoined
+with all things of the mind; for the spiritual and the bodily conjunction
+are similar.
+
+409. (11) Love or the will does nothing except in conjunction with wisdom
+or the understanding. For as love has no sensitive nor any active life
+apart from the understanding; and as love introduces the understanding
+into all things of the mind (as was shown above, n. 407, 408), it follows
+that love or the will does nothing except in conjunction with the
+understanding. For what is it to act from love without the understanding?
+Such action can only be called irrational; for the understanding teaches
+what ought to be done and how it ought to be done. Apart from the
+understanding love does not know this; consequently such is the marriage
+between love and the understanding, that although they are two, they act
+as one. There is a like marriage between good and truth, for good is of
+love and truth is of the understanding. In every particular thing of the
+universe as created by the Lord there is such a marriage, their use
+having relation to good, and the form of their use to truth. From this
+marriage it is that in each and every thing of the body there is a right
+and a left, the right having relation to the good from which truth
+proceeds, and the left to truth from good, thus to their conjunction.
+From this it is that there are pairs in man; there are two brains, two
+hemispheres of the brain, two ventricles of the heart, two lobes of the
+lungs, two eyes, ears, nostrils, arms, hands, loins, feet, kidneys,
+testicles, etc.; and where there are not pairs, there is a right and a
+left side, all this for the reason that good looks to truth that it may
+take form, and truth looks to good that it may have being. It is the same
+in the angelic heavens and in their several societies. On this subject
+more may be seen above (n. 401), where it is shown that love or the will
+is unable to effect anything by its human form without a marriage with
+wisdom or the understanding. Conjunction of evil and falsity, which is
+opposite to the conjunction of good and truth, will be spoken of elsewhere.
+
+410. (12) Love or the will conjoins itself to wisdom or the understanding,
+and causes wisdom or the understanding to be reciprocally conjoined to it.
+That love or the will conjoins itself to wisdom or the understanding is
+plain from their correspondence with the heart and lungs. Anatomical
+observation shows that the heart is in its life's motion when the lungs
+are not yet in motion; this it shows by cases of swooning and of
+suffocation, also by the fetus in the womb and the chick in the egg.
+Anatomical observation shows also that the heart, while acting alone,
+forms the lungs and so adjusts them that it may carry on respiration in
+them; also that it so forms the other viscera and organs that it may
+carry on various uses in them, the organs of the face that it may have
+sensation, the organs of motion that it may act, and the remaining parts
+of the body that it may exhibit uses corresponding to the affections of
+love. From all this it can now for the first time be shown that as the
+heart produces such things for the sake of the various functions which it
+is afterwards to discharge in the body, so love, in its receptacle called
+the will, produces like things for the sake of the various affections that
+constitute its form, which is the human form (as was shown above). Now as
+the first and nearest of love's affections are affection for knowing,
+affection for understanding, and affection for seeing what it knows and
+understands, it follows, that for these affections love forms the
+understanding and actually enters into them when it begins to feel and
+to act and to think. To this the understanding contributes nothing, as
+is evident from the analogy of the heart and lungs (of which above). From
+all this it can be seen, that love or the will conjoins itself to wisdom
+or the understanding, and not wisdom or the understanding to love or the
+will; also from this it is evident that knowledge, which love acquires to
+itself by the affection for knowing, and perception of truth, which it
+acquires by the affection for understanding, and thought which it acquires
+by the affection for seeing what it knows and understands, are not of the
+understanding but of love. Thoughts, perceptions, and knowledges therefrom,
+flow in, it is true, out of the spiritual world, yet they are received not
+by the understanding but by love, according to its affections in the
+understanding. It appears as if the understanding received them, and not
+love or the will, but this is an illusion. It appears also as if the
+understanding conjoined itself to love or the will, but this too, is an
+illusion; love or the will conjoins itself to the understanding, and
+causes the understanding to be reciprocally conjoined to it. This
+reciprocal conjunction is from love's marriage with wisdom, wherefrom
+a conjunction seemingly reciprocal, from the life and consequent power
+of love, is effected. It is the same with the marriage of good and truth;
+for good is of love and truth is of the understanding. Good does everything
+and it receives truth into its house and conjoins itself with it so far as
+the truth is accordant. Good can also admit truths which are not accordant;
+but this it does from an affection for knowing, for understanding, and for
+thinking its own things, whilst it has not as yet determined itself to
+uses, which are its ends and are called its goods. Of reciprocal
+conjunction, that is, the conjunction of truth with good, there is none
+whatever. That truth is reciprocally conjoined is from the life belonging
+to good. From this it is that every man and every spirit and angel is
+regarded by the Lord according to his love or good, and no one according
+to his intellect, or his truth separate from love or good. For man's life
+is his love (as was shown above), and his life is qualified according as
+he has exalted his affections by means of truth, that is, according as he
+has perfected his affections by wisdom. For the affections of love are
+exalted and perfected by means of truths, thus by means of wisdom. Then
+love acts conjointly with its wisdom, as though from it; but it acts from
+itself through wisdom, as through its own form, and this derives nothing
+whatever from the understanding, but everything from a kind of
+determination of love called affection.
+
+411. All things that favor it love calls its goods, and all things that
+as means lead to goods it calls its truths; and because these are means
+they are loved and come to be of its affection and thus become affections
+in form; therefore truth is nothing else than a form of the affection that
+is of love. The human form is nothing else than the form of all the
+affections of love; beauty is its intelligence, which it procures for
+itself through truths received either by sight or by hearing, external
+and internal. These are what love disposes into the form of its affections;
+and these forms exist in great variety; but all derive a likeness from
+their general form, which is the human. To the love all such forms are
+beautiful and lovely, but others are unbeautiful and unlovely. From this,
+again, it is evident that love conjoins itself to the understanding, and
+not the reverse, and that the reciprocal conjunction is also from love.
+This is what is meant by love or the will causing wisdom or the
+understanding to be reciprocally conjoined to it.
+
+412. What has been said may be seen in a kind of image and thus
+corroborated by the correspondence of the heart with love and of the
+lungs with the understanding (of which above). For if the heart
+corresponds to love, its determinations, which are arteries and veins,
+correspond to affections, and in the lungs to affections for truth; and
+as there are also other vessels in the lungs called air vessels, whereby
+respiration is carried on, these vessels correspond to perceptions. It
+must be distinctly understood that the arteries and veins in the lungs
+are not affections, and that respirations are not perceptions and thoughts,
+but that they are correspondences, that is, they act correspondently or
+synchronously; likewise that the heart and the lungs are not the love and
+understanding, but correspondences: and inasmuch as they are
+correspondences the one can be seen in the other. Whoever from anatomy
+has come to understand the whole structure of the lungs can see clearly,
+when he compares it with the understanding, that the understanding does
+not act at all by itself, does not perceive nor think by itself, but acts
+wholly by affections which are of love. These, in the understanding, are
+called affection for knowing, for understanding, and for seeing truth
+(which have been treated of above). For all states of the lungs depend
+on the blood from the heart and from the vena cava and aorta; and
+respirations, which take place in the bronchial branches, proceed in
+accordance with the state of those vessels; for when the flow of the blood
+stops, respiration stops. Much more may be disclosed by comparing the
+structure of the lungs with the understanding, to which the lungs
+correspond; but as few are familiar with anatomical science, and to try
+to demonstrate or prove anything by what is unknown renders it obscure,
+it is not well to say more on this subject. By what I know of the structure
+of the lungs I am fully convinced that love through its affections conjoins
+itself to the understanding, and that the understanding does not conjoin
+itself to any affection of love, but that it is reciprocally conjoined by
+love, to the end that love may have sensitive life and active life. But
+it must not be forgotten that man has a twofold respiration, one of the
+spirit and another of the body; and that the respiration of the spirit
+depends on the fibers from the brains, and the respiration of the body
+on the blood-vessels from the heart, and from the vena cava and aorta. It
+is evident, moreover, that thought produces respiration; it is evident,
+also, that affection, which is of love, produces thought, for thought
+without affection is precisely like respiration without a heart, a thing
+impossible. From this it is clear that affection, which is of love,
+conjoins itself to thought, which is of the understanding (as was said
+above), in like manner as the heart does in the lungs.
+
+413. (13) Wisdom or the understanding, from the potency given to it by
+love, can be elevated and can receive such things as are of light out
+of heaven, and perceive them. That man has the ability to perceive arcana
+of wisdom when he hears them, has been shown above in many places. This
+capacity of man is called rationality. It belongs to every man by creation.
+It is the capacity to understand things interiorly, and to decide what is
+just and right, and what is good and true; and by it man is distinguished
+from beasts. This, then, is what is meant when it is said, that the
+understanding can be elevated and receive things that are of light out of
+heaven, and perceive them. That this is so can also be seen in a kind of
+image in the lungs, for the reason that the lungs correspond to the
+understanding. In the lungs it can be seen from their cellular substance,
+which consists of bronchial tubes continued down to the minutest air-cells,
+which are receptacles of air in respirations; these are what the thoughts
+make one with by correspondence. This cell-like substance is such that it
+can be expanded and contracted in a twofold mode, in one mode with the
+heart, in the other almost separate from the heart. In the former, it is
+expanded and contracted through the pulmonary arteries and veins, which
+are from the heart alone; in the latter, through the bronchial arteries
+and veins, which are from the vena cava and aorta, and these vessels are
+outside of the heart. This takes place in the lungs for the reason that
+the understanding is capable of being raised above its proper love, which
+corresponds to the heart, and to receive light from heaven. Still, when
+the understanding is raised above its proper love, it does not withdraw
+from it, but derives from it what is called the affection for knowing and
+understanding, with a view to somewhat of honor, glory, or gain in the
+world; this clings to every love as a surface, and by it the love shines
+on the surface; but with the wise, the love shines through. These things
+respecting the lungs are brought forward to prove that the understanding
+can be elevated and can receive and perceive things that are of the light
+of heaven; for the correspondence is plenary. To see from correspondence
+is to see the lungs from the understanding, and the understanding from
+the lungs, and thus from both together to perceive proof.
+
+414. (14) Love or the will can in like manner be elevated and can receive
+such things as are of heat out of heaven provided it loves wisdom, its
+consort, in that degree. That the understanding can be elevated into the
+light of heaven, and from that light draw forth wisdom, has been shown in
+the preceding chapter and in many places above; also that love or the will
+can be elevated as well, provided it loves those things that are of the
+light of heaven or that are of wisdom, has also been shown in many places.
+Yet love or the will cannot be thus elevated through anything of honor,
+glory, or gain as an end, but only through a love of use, thus not for
+the sake of self, but for the sake of the neighbor; and because this love
+is given only by the Lord out of heaven, and is given by the Lord when
+man flees from evils as sins, therefore it is that love or the will can
+be elevated by these means, and cannot without these means. But love or
+the will is elevated into heaven's heat, while the understanding is
+elevated into its light. When both are elevated, a marriage of the two
+takes place there, which is called celestial marriage, because it is a
+marriage of celestial love and wisdom; consequently it is said that love
+also is elevated if it loves wisdom, its consort, in that degree. The
+love of wisdom, that is, the genuine love of the human understanding is
+love towards the neighbor from the Lord. It is the same with light and
+heat in the world. Light exists without heat and with heat; light is
+without heat in winter time, and with heat in summer time; and when heat
+is with light all things flourish. The light with man that corresponds
+to the light of winter is wisdom without its love; and the light with man
+that corresponds to the light of summer is wisdom with its love.
+
+415. This conjunction and disjunction of wisdom and love can be seen
+effigied, as it were, in the conjunction of the lungs with the heart.
+For the heart can be conjoined to the clustering vesicles of the bronchia
+by blood sent out from itself, and also by blood sent out not from itself
+but from the vena cava and the aorta. Thereby the respiration of the body
+can be separated from the respiration of the spirit; but when blood from
+the heart alone acts the respirations cannot be separated. Now since
+thoughts act as one with respirations by correspondence it is plain, from
+the twofold state of the lungs in respirations, that man is able to think
+and from thoughts to speak and act in one way when in company with others,
+and to think and from thought to speak and act in another way when not in
+company, that is, when he has no fear of loss of reputation; for he can
+then think and speak against God, the neighbor, the spiritual things of
+the church, and against moral and civil laws; and he can also act contrary
+to them, by stealing, by being revengeful, by blaspheming, by committing
+adultery. But in company with others, where he is afraid of losing
+reputation, he can talk, preach and act precisely like a spiritual,
+moral and civil man. From all this it can be seen that love or the will
+as well as the understanding can be elevated and can receive such things
+as are of the heat or love of heaven, provided it loves wisdom in that
+degree, and if it does not love wisdom, that it can as it were be
+separated.
+
+416. (15) Otherwise love or the will draws down wisdom, or the
+understanding, from its elevation, that it may act as one with itself.
+There is natural love and there is spiritual love. A man who is in natural
+and in spiritual love both at once, is a rational man; but one who is in
+natural love alone, although able to think rationally, precisely like a
+spiritual man, is not a rational man; for although he elevates his
+understanding even to heavenly light, thus to wisdom, yet the things of
+wisdom, that is, of heavenly light, do not belong to his love. His love,
+it is true, effects the elevation, but from desire for honor, glory and
+gain. But when he perceives that he gains nothing of the kind from that
+elevation (as is the case when he thinks with himself from his own natural
+love), then he does not love the things of heavenly light or wisdom;
+consequently he then draws down the understanding from its height, that
+it may act as one with himself. For example: when the understanding by
+its elevation is in wisdom, then the love sees what justice is, what
+sincerity is, what chastity is, even what genuine love is. This the
+natural love can see by its capacity to understand and contemplate things
+in heavenly light; it can even talk and preach about these and explain
+them as at once moral and spiritual virtues. But when the understanding
+is not elevated, the love, if it is merely natural, does not see these
+virtues, but instead of justice it sees injustice, instead of sincerity
+deceit, instead of chastity lewdness, and so on. If it then thinks of the
+things it spoke of when its understanding was in elevation, it can laugh
+at them and speak of them merely as serviceable to it in captivating the
+souls of men. From all this it can be seen how it is to be understood that
+love, unless it loves wisdom, its consort, in that degree, draws wisdom
+down from its elevation, that it may act as one with itself. That love is
+capable of elevation if it loves wisdom in that degree, can be seen above
+(n. 414).
+
+417. Now as love corresponds to the heart, and the understanding to the
+lungs, the foregoing statements may be corroborated by their
+correspondence; as, for instance, how the understanding can be elevated
+above its own love even into wisdom; and how, if that love is merely
+natural, the understanding is drawn down by it from that elevation. Man
+has a twofold respiration; one of the body, the other of the spirit. These
+two respirations may be separated and they may be conjoined; with men
+merely natural, especially with hypocrites, they are separated, but rarely
+with men who are spiritual and sincere. Consequently a merely natural man
+and hypocrite, whose understanding has been elevated, and in whose memory
+therefore various things of wisdom remain, can talk wisely in company by
+thought from the memory; but when not in company, he does not think from
+the memory, but from his spirit, thus from his love. He also respires in
+like manner, inasmuch as thought and respiration act correspondently. That
+the structure of the lungs is such that they can respire both by blood
+from the heart and by blood from outside of the heart has been shown above.
+
+418. It is the common opinion that wisdom makes the man; therefore when any
+one is heard to talk and teach wisely he is believed to be wise; yea, he
+himself believes it at the time, because when he talks or teaches in
+company he thinks from the memory, and if he is a merely natural man,
+from the surface of his love, which is a desire for honor, glory, and
+gain; but when the same man is alone he thinks from the more inward love
+of his spirit, and then not wisely, but sometimes insanely. From all this
+it can be seen that no one is to be judged of by wise speaking, but by his
+life; that is, not by wise speaking separate from life, but by wise
+speaking conjoined to life. By life is meant love. That love is the life
+has been shown above.
+
+419. (16) Love or the will is purified in the understanding, if they are
+elevated together. From birth man loves nothing but self and the world,
+for nothing else appears before his eyes, consequently nothing else
+occupies his mind. This love is corporeal-natural, and may be called
+material love. Moreover, this love has become impure by reason of the
+separation of heavenly love from it in parents. This love could not be
+separated from its impurity unless man had a power to raise his
+understanding into the light of heaven, and to see how he ought to live
+in order that his love, as well as his understanding, may be elevated
+into wisdom. By means of the understanding, love, that is, the man, sees
+what the evils are that defile and corrupt the love; he also sees that if
+he flees from those evils as sins and turns away from them, he loves the
+things that are opposite to those evils; all of which are heavenly. Then
+also he perceives the means by which he is enabled to flee from and turn
+away from those evils as sins. This the love, that is, the man, sees, by
+the exercise of his power to elevate his understanding into the light of
+heaven, which is the source of wisdom. Then so far as love gives heaven
+the first place and the world the second, and at the same time gives the
+Lord the first place and self the second, so far love is purged of its
+uncleanness and is purified; in other words, is raised into the heat of
+heaven, and conjoined with the light of heaven in which the understanding
+is; and the marriage takes place that is called the marriage of good and
+truth, that is, of love and wisdom. Any one can comprehend intellectually
+and see rationally, that so far as he flees from and turns away from theft
+and cheating, so far he loves sincerity, rectitude and justice; so far as
+he flees and turns away from revenge and hatred, so far he loves the
+neighbor; and so far as he flees and turns away from adulteries, so far
+he loves chastity; and so on. And yet scarcely any one knows what there
+is of heaven and the Lord in sincerity, rectitude, justice, love towards
+the neighbor, chastity, and other affections of heavenly love, until he
+has removed their opposites. When he has removed the opposites, then he
+is in those affections, and therefrom recognizes and sees them. Previously
+there is a kind of veil interposed, that does, indeed, transmit to love
+the light of heaven; yet inasmuch as the love does not in that degree love
+its consort, wisdom, it does not receive it, yea, may even contradict and
+rebuke it when it returns from its elevation. Still man flatters himself
+that the wisdom of his understanding may be made serviceable as a means
+to honor, glory, or gain. Then man gives self and the world the first
+place, and the Lord and heaven the second, and what has the second place
+is loved only so far as it is serviceable, and if it is not serviceable
+it is disowned and rejected; if not before death, then after it. From
+all this the truth is now evident, that love or the will is purified in
+the understanding if they are elevated together.
+
+420. The same thing is imaged in the lungs, whose arteries and veins
+correspond to the affections of love, and whose respirations correspond
+to the perceptions and thoughts of the understanding, as has been said
+above. That the heart's blood is purified of undigested matters in the
+lungs, and nourishes itself with suitable food from the inhaled air, is
+evident from much observation. (1) That the blood is purified of undigested
+matter in the lungs, is evident not only from the influent blood, which
+is venous, and therefore filled with the chyle collected from food and
+drink, but also from the moisture of the outgoing breath and from its
+odor as perceived by others, as well as from the diminished quantity of
+the blood flowing back into the left ventricle of the heart. (2) That the
+blood nourishes itself with suitable food from the inhaled air is evident
+from the immense volumes of odors and exhalations continually flowing
+forth from fields, gardens, and woods; from the immense supply of salts
+of various kinds in the water that rises from the ground and from rivers
+and ponds, and from the immense quantity of exhalations and effluvia from
+human beings and animals with which the air is impregnated. That these
+things flow into the lungs with the inhaled air is undeniable: it is
+therefore undeniable also that from them the blood draws such things as
+are useful to it; and such things are useful as correspond to the
+affections of its love. For this reason there are, in the vesicles or
+innermost recesses of the lungs, little veins in great abundance with
+tiny mouths that absorb these suitable matters; consequently, the blood
+that flows back into the left ventricle of the heart is changed into
+arterial blood of brilliant hue. These facts prove that the blood purifies
+itself of heterogeneous things and nourishes itself with homogeneous
+things. That the blood in the lungs purifies and nourishes itself
+correspondently to the affections of the mind is as yet unknown; but in
+the spiritual world it is very well known, for angels in the heavens find
+delight only in the odors that correspond to the love of their wisdom,
+while the spirits in hell find delight only in the odors that correspond
+to a love opposed to wisdom; these are foul odors, but the former are
+fragrant. It follows that men in the world impregnate their blood with
+similar things according to correspondence with the affections of their
+love; for what the spirit of a man loves, his blood according to
+correspondence craves and by respiration attracts. From this
+correspondence it results that man as regards his love is purified if he
+loves wisdom, and is defiled if he does not love it. Moreover, all
+purification of man is effected by means of the truths of wisdom, and all
+pollution of man is effected by means of falsities that are opposite to
+the truths of wisdom.
+
+421. (17) Love or the will is defiled in the understanding and by it, if
+they are not elevated together. This is because love, if not elevated,
+remains impure (as stated above, n. 419, 420); and while it remains impure
+it loves what is impure, such as revenges, hatreds, deceits, blasphemes,
+adulteries, for these are then its affections that are called lusts, and
+it rejects what belongs to charity, justice, sincerity, truth, and
+chastity. Love is said to be defiled in the understanding, and by it; in
+the understanding, when love is affected by these impure things; by the
+understanding, when love makes the things of wisdom to become its servants,
+and still more when it perverts, falsifies, and adulterates them. Of the
+corresponding state of the heart, or of its blood in the lungs, there is
+no need to say more than has been said above (n. 420), except that instead
+of the purification of the blood its defilement takes place; and instead
+of the nutrition of the blood by fragrant odors its nutrition is effected
+by stenches, precisely as it is respectively in heaven and in hell.
+
+422. (18) Love, when purified by wisdom in the understanding, becomes
+spiritual and celestial. Man is born natural, but in the measure in which
+his understanding is raised into the light of heaven, and his love
+conjointly is raised into the heat of heaven, he becomes spiritual and
+celestial; he then becomes like a garden of Eden, which is at once in
+vernal light and vernal heat. It is not the understanding that becomes
+spiritual and celestial, but the love; and when the love has so become,
+it makes its consort, the understanding, spiritual and celestial. Love
+becomes spiritual and celestial by a life according to the truths of
+wisdom which the understanding teaches and requires. Love imbibes these
+truths by means of its understanding, and not from itself; for love cannot
+elevate itself unless it knows truths, and these it can learn only by means
+of an elevated and enlightened understanding; and then so far as it loves
+truths in the practice of them so far it is elevated; for to understand is
+one thing and to will is another; or to say is one thing and to do is
+another. There are those who understand and talk about the truths of
+wisdom, yet neither will nor practise them. When, therefore, love puts
+in practice the truths of light which it understands and speaks, it is
+elevated. This one can see from reason alone; for what kind of a man is
+he who understands the truths of wisdom and talks about them while he
+lives contrary to them, that is, while his will and conduct are opposed
+to them? Love purified by wisdom becomes spiritual and celestial, for the
+reason that man has three degrees of life, called natural, spiritual, and
+celestial (of which in the Third Part of this work), and he is capable of
+elevation from one degree into another. Yet he is not elevated by wisdom
+alone, but by a life according to wisdom, for a man's life is his love.
+Consequently, so far as his life is according to wisdom, so far he loves
+wisdom; and his life is so far according to wisdom as he purifies himself
+from uncleannesses, which are sins; and so far as he does this does he
+love wisdom.
+
+423. That love purified by the wisdom in the understanding becomes
+spiritual and celestial cannot be seen so clearly by their correspondence
+with the heart and lungs, because no one can see the quality of the blood
+by which the lungs are kept in their state of respiration. The blood may
+abound in impurities, and yet not be distinguishable from pure blood.
+Moreover, the respiration of a merely natural man appears the same as the
+respiration of a spiritual man. But the difference is clearly discerned
+in heaven, for there every one respires according to the marriage of love
+and wisdom; therefore as angels are recognized according to that marriage,
+so are they recognized according to their respiration. For this reason it
+is that when one who is not in that marriage enters heaven, he is seized
+with anguish in the breast, and struggles for breath like a man in the
+agonies of death; such persons, therefore throw themselves headlong from
+the place, nor do they find rest until they are among those who are in a
+respiration similar to their own; for then by correspondence they are in
+similar affection, and therefore in similar thought. From all this it can
+be seen that with the spiritual man it is the purer blood, called by some
+the animal spirit, which is purified; and that it is purified so far as
+the man is in the marriage of love and wisdom. It is this purer blood
+which corresponds most nearly to that marriage; and because this blood
+inflows into the blood of the body, it follows that the latter blood is
+also purified by means of it. The reverse is true of those in whom love
+is defiled in the understanding. But, as was said, no one can test this
+by any experiment on the blood; but he can by observing the affections of
+love, since these correspond to the blood.
+
+424. (19) Love, when defiled in the understanding and by it, becomes
+natural, sensual, and corporeal. Natural love separated from spiritual
+love is the opposite of spiritual love; because natural love is love of
+self and of the world, and spiritual love is love to the Lord and love to
+the neighbor; and love of self and the world looks downward and outward,
+and love to the Lord looks upward and inward. Consequently when natural
+love is separated from spiritual love it cannot be elevated above what is
+man's own, but remains immersed in it, and so far as it loves it, is glued
+to it. Then if the understanding ascends, and sees by the light of heaven
+such things as are of wisdom, this natural love draws down such wisdom,
+and joins her to itself in what is its own; and there either rejects the
+things of wisdom or falsifies them or encircles itself with them, that it
+may talk about them for reputation's sake. As natural love can ascend by
+degrees and become spiritual and celestial, in the same way it can descend
+by degrees and become sensual and corporeal, and it does descend so far as
+it loves dominion from no love of use, but solely from love of self. It is
+this love which is called the devil. Those who are in this love are able
+to speak and act in the same manner as those who are in spiritual love;
+but they do this either from memory or from the understanding elevated by
+itself into the light of heaven. Nevertheless, what they say and do is
+comparatively like fruit that appears beautiful on the surface but is
+wholly rotten within; or like almonds which from the shell appear sound
+but are wholly worm-eaten within. These things in the spiritual world are
+called fantasies, and by means of them harlots, there called sirens, make
+themselves appear handsome, and adorn themselves with beautiful garments;
+but when the fantasy is dissipated the sirens appear like ghosts, and are
+like devils who make themselves angels of light. For when that corporeal
+love draws its understanding down from its elevation, as it does when
+man is alone and thinks from his own love, then he thinks against God in
+favor of nature, against heaven in favor of the world, and against the
+truths and goods of the church in favor of the falsities and evils of hell;
+thus against wisdom. From this the character of those who are called
+corporeal men can be seen: for they are not corporeal in understanding,
+but corporeal in love; that is, they are not corporeal in understanding
+when they converse in company, but are so when they hold converse with
+themselves in spirit; and being such in spirit, therefore after death they
+become, both in love and in understanding, spirits that are called
+corporeal. Those who in the world had been in a supreme love of ruling
+from the love of self, and had also surpassed others in elevation of
+understanding, then appear in body like Egyptian mummies, and in mind
+gross and silly. Who in the world at the present day is aware that this
+love in itself is of such a nature? Yet a love of ruling from love of use
+is possible, but only from love of use for the sake of the common good,
+not for the sake of self. It is difficult, however, for man to distinguish
+the one love from the other, although the difference between them is like
+that between heaven and hell. The differences between these two loves of
+ruling may be seen in the work on Heaven and Hell (n. 551-565).
+
+425. (20) The capacity to understand called rationality and the capacity
+to act called freedom, still remain. These two capacities belonging to
+man have been treated of above (n. 264-267). Man has these two capacities
+that he may from being natural become spiritual, that is, may be
+regenerated. For, as was said above, it is man's love that becomes
+spiritual, and is regenerated; and it cannot become spiritual or be
+regenerated unless it knows, by means of its understanding, what evil is
+and what good is, and therefore what truth is and what falsity is. When
+it knows this it can choose either one or the other; and if it chooses
+good it can, by means of its understanding, be instructed about the means
+by which to attain to good. All the means by which man is enabled to
+attain good are provided. It is by rationality that man is able to know
+and understand these means, and by freedom that he is able to will and
+to do them. There is also a freedom to will to know, to understand, and
+to think these means. Those who hold from church doctrine that things
+spiritual or theological transcend the understanding, and are therefore
+to be believed apart from the understanding know nothing of these
+capacities called rationality and freedom. These cannot do otherwise
+than deny that there is a capacity called rationality. Those, too, who
+hold from church doctrine that no one is able to do good from himself,
+and consequently that good is not to be done from any will to be saved,
+cannot do otherwise than deny, from a principle of religion, the existence
+of both these capacities which belong to man. Therefore, those who have
+confirmed themselves in these things, after death, in agreement with their
+faith, are deprived of both these capacities; and in place of heavenly
+freedom, in which they might have been, are in infernal freedom, and in
+place of angelic wisdom from rationality, in which they might have been,
+are in infernal insanity; and what is wonderful, they claim that both
+these capacities have place in doing what is evil and thinking what is
+false, not knowing that the exercise of freedom in doing what is evil
+is slavery, and that the exercise of the reason to think what is false
+is irrational. But it is to be carefully noted that these capacities,
+freedom and rationality, are neither of them man's, but are of the Lord
+in man, and that they cannot be appropriated to man as his; nor indeed,
+can they be given to man as his, but are continually of the Lord in man,
+and yet are never taken away from man; and this because without them man
+cannot be saved, for without them he cannot be regenerated (as has been
+said above). For this reason man is instructed by the church that from
+himself he can neither think what is true nor do what is good. But
+inasmuch as man perceives no otherwise than that he thinks from himself
+what is true and does from himself what is good, it is very evident that
+he ought to believe that he thinks as if from himself what is true, and
+does as if from himself what is good. For if he does not believe this,
+either he does not think what is true nor do what is good, and therefore
+has no religion, or he thinks what is true and does what is good from
+himself, and thus ascribes to himself that which is Divine. That man
+ought to think what is true and do good as if from himself, may be seen
+in the Doctrine of Life for the New Jerusalem, from beginning to end.
+
+426. (21) Spiritual and celestial love is love toward the neighbor and
+love to the Lord; and natural and sensual love is love of the world and
+love of self. By love toward the neighbor is meant the love of uses, and
+by love to the Lord is meant the love of doing uses (as has been shown
+before). These loves are spiritual and celestial, because loving uses and
+doing them from a love of them, is distinct from the love of what is man's
+own; for whoever loves uses spiritually looks not to self, but to others
+outside of self for whose good he is moved. Opposed to these loves are the
+loves of self and of the world, for these look to uses not for the sake of
+others but for the sake of self; and those who do this invert Divine
+order, and put self in the Lord's place, and the world in the place of
+heaven; as a consequence they look backward, away from the Lord and away
+from heaven, and looking backward away from these is looking to hell.
+(More about these loves may be seen above, n. 424.) Yet man does not feel
+and perceive the love of performing uses for the sake of uses as he feels
+and perceives the love of performing uses for the sake of self;
+consequently when he is performing uses he does not know whether he is
+doing them for the sake of uses or for the sake of self. But let him know
+that he is performing uses for the sake of uses in the measure in which
+he flees from evils; for so far as he flees from evils, he performs uses
+not for himself, but from the Lord. For evil and good are opposites; so
+far as one is not in evil he is in good. No one can be in evil and in good
+at the same time, because no one can serve two masters at the same time.
+All this has been said to show that although man does not sensibly
+perceive whether the uses which he performs are for the sake of use or
+for the sake of self, that is, whether the uses are spiritual or merely
+natural, still he can know it by this, whether or not he considers evils
+to be sins. If he regards them as sins, and for that reason abstains from
+doing them, the uses which he does are spiritual. And when one who does
+this flees from sins from a feeling of aversion, he then begins to have
+a sensible perception of the love of uses for the sake of uses, and this
+from spiritual enjoyment in them.
+
+427. (22) It is the same with charity and faith and their conjunction as
+with the will and understanding and their conjunction. There are two
+loves, according to which the heavens are distinct, celestial love and
+spiritual love. Celestial love is love to the Lord, and spiritual love
+is love towards the neighbor. These loves are distinguished by this, that
+celestial love is the love of good, and spiritual love the love of truth;
+for those who are in celestial love perform uses from love of good, and
+those in spiritual love from love of truth. The marriage of celestial love
+is with wisdom, and the marriage of spiritual love with intelligence; for
+it is of wisdom to do good from good, and it is of intelligence to do good
+from truth, consequently celestial love does what is good, and spiritual
+love does what is true. The difference between these two loves can be
+defined only in this way, that those who are in celestial love have wisdom
+inscribed on their life, and not on the memory, for which reason they do
+not talk about Divine truths, but do them; while those who are in spiritual
+love have wisdom inscribed on their memory, therefore they talk about
+Divine truths, and do them from principles in the memory. Because those
+who are in celestial love have wisdom inscribed on their life, they
+perceive instantly whether whatever they hear is true or not; and when
+asked whether it is true, they answer only, It is, or It is not. These are
+they who are meant by the words of the Lord:
+
+ Let your speech be Yea, yea, Nay, nay (Matt. 5:37).
+
+And because they are such, they are unwilling to hear anything about
+faith, saying, What is faith? is it not wisdom? and what is charity? is
+it not doing ? And when told that faith is believing what is not
+understood, they turn away, saying, The man is crazy. These are they who
+are in the third heaven, and who are the wisest of all. Such have they
+become who in the world have applied the Divine truths which they have
+heard immediately to the life by turning away from evils as infernal, and
+worshiping the Lord alone. These, since they are in innocence, appear to
+others as infants; and since they never talk about the truths of wisdom
+and there is nothing of pride in their discourse, they also appear simple.
+Nevertheless, when they hear any one speaking, they perceive from the tone
+all things of his love, and from the speech all things of his intelligence.
+These are they who are in the marriage of love and wisdom from the Lord;
+and who represent the heart region of heaven, mentioned above.
+
+428. Those, however, who are in spiritual love, which is love towards the
+neighbor, do not have wisdom inscribed on their life, but intelligence;
+for it is of wisdom to do good from affection for good, while it is of
+intelligence to do good from affection for truth (as has been said above).
+Neither do these know what faith is. When faith is mentioned they
+understand truth, and when charity is mentioned they understand doing the
+truth; and when told that they must believe, they call it empty talk, and
+ask, Who does not believe what is true? This they say because they see
+truth in the light of their own heaven; therefore, to believe what they do
+not see they call either simplicity or foolishness. These are they who
+constitute the lung region of heaven, also mentioned above.
+
+429. But those who are in spiritual-natural love have neither wisdom nor
+intelligence inscribed on their life, but only something of faith out of
+the Word, so far as this has been conjoined with charity. Inasmuch as
+these do not know what charity is, or whether faith be truth, they cannot
+be among those in the heavens who are in wisdom and intelligence, but
+among those who are in knowledge only. Yet such of them as have fled from
+evil as sins are in the outmost heaven, and are in a light there like the
+light of the moon by night; while those who have not confirmed themselves
+in a faith in what is unknown, but have cherished a kind of affection for
+truth are instructed by angels, and according to their reception of truths
+and a life in agreement therewith, are raised into the societies of those
+who are in spiritual love and therefore in intelligence. Those become
+spiritual, the rest becoming spiritual-natural. But those who have lived
+in faith separate from charity are removed, and sent away into deserts,
+because they are not in any good, thus not in any marriage of good and
+truth, in which all are who are in the heavens.
+
+430. All that has been said of love and wisdom in this Part may be said
+of charity and faith, if by charity spiritual love is understood, and by
+faith the truth whereby there is intelligence. It is the same whether the
+terms will and understanding, or love and intelligence be used, since the
+will is the receptacle of love, and the understanding of intelligence.
+
+431. To this I will add the following notable experience:-In heaven all
+who perform uses from affection for use, because of the communion in which
+they live are wiser and happier than others; and with them performing uses
+is acting sincerely, uprightly, justly, and faithfully in the work proper
+to the calling of each. This they call charity; and observances pertaining
+to worship they call signs of charity, and other things they call
+obligations and favors; saying that when one performs the duties of his
+calling sincerely, uprightly, justly, and faithfully, the good of the
+community is maintained and perpetuated, and that this is to "be in the
+Lord," because all that flows in from the Lord is use, and it flows in
+from the parts into the community, and flows out from the community to
+the parts. The parts there are angels, and the community is a society of
+them.
+
+432. WHAT MAN'S BEGINNING IS FROM CONCEPTION.
+
+What man's beginning or primitive form is in the womb after conception no
+one can know, because it cannot be seen; moreover, it is made up of
+spiritual substance, which is not visible by natural light. Now because
+there are some in the world who are eager to investigate even the primitive
+form of man, which is seed from the father, from which conception is
+effected, and because many of these have fallen into the error of thinking
+that man is in his fullness from his first, which is the rudiment, and is
+afterwards perfected by growth, it has been disclosed to me what that
+rudiment or first is in its form. It has been disclosed to me by angels,
+to whom it was revealed by the Lord; and because they had made it a part
+of their wisdom, and it is the joy of their wisdom to communicate to others
+what they know, permission having been granted, they presented before my
+eyes in the light of heaven a type of man's initial form, which was as
+follows: There appeared as it were a tiny image of a brain with a delicate
+delineation of something like a face in front, with no appendage. This
+primitive form in the upper convex part was a structure of contiguous
+globules or spherules, and each spherule was a joining together of those
+more minute, and each of these in like manner of those most minute. It was
+thus of three degrees. In front, in the flat part, a kind of delineation
+appeared for a face. The convex part was covered round about with a very
+delicate skin or membrane which was transparent. The convex part, which
+was a type of the brain in least forms, was also divided into two beds,
+as it were, just as the brain in its larger form is divided into
+hemispheres. It was told me that the right bed was the receptacle of love,
+and the left the receptacle of wisdom; and that by wonderful interweavings
+these were like consorts and partners. It was further shown in the light
+of heaven, which fell brightly on it, that the structure of this little
+brain within, as to position and movement, was in the order and form of
+heaven, and that its outer structure was in direct opposition to that
+order and form. After these things were seen and pointed out, the angels
+said that the two interior degrees, which were in the order and form of
+heaven, were the receptacles of love and wisdom from the Lord; and that
+the exterior degree, which was in direct opposition to the order and form
+of heaven, was the receptacle of hellish love and insanity; for the reason
+that man, by hereditary corruption, is born into evils of every kind, and
+these evils reside there in the outermosts; and that this corruption is
+not removed unless the higher degrees are opened, which, as was said, are
+the receptacles of love and wisdom from the Lord. And as love and wisdom
+are very man, for love and wisdom in their essence are the Lord, and this
+primitive form of man is a receptacle, it follows that in that primitive
+form there is a continual effort towards the human form, which also it
+gradually assumes.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Angelic Wisdom Concerning the Divine
+Love and the Divine Wisdom, by Emanuel Swedenborg
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANGELIC WISDOM ***
+
+***** This file should be named 16627.txt or 16627.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/6/6/2/16627/
+
+Produced by E-text donated by the Kempton Project, submitted
+by William Rotella
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/16627.zip b/16627.zip
new file mode 100644
index 0000000..cc5af96
--- /dev/null
+++ b/16627.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..619419e
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #16627 (https://www.gutenberg.org/ebooks/16627)