diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:48:43 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:48:43 -0700 |
| commit | c1a64e0026e9195349e40bb0fad8224b5533c3a9 (patch) | |
| tree | c863d5733024b1d462155e7b125e79fe7d720651 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 16365-8.txt | 6848 | ||||
| -rw-r--r-- | 16365-8.zip | bin | 0 -> 125156 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 6864 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/16365-8.txt b/16365-8.txt new file mode 100644 index 0000000..c979702 --- /dev/null +++ b/16365-8.txt @@ -0,0 +1,6848 @@ +The Project Gutenberg EBook of Liika viisas, by Maiju Lassila + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Liika viisas + Viisaudenkirja eli kertomus Sakari Kolistajasta + +Author: Maiju Lassila + +Release Date: July 27, 2005 [EBook #16365] + +Language: Finnish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIIKA VIISAS *** + + + + +Produced by Matti Järvinen and Tuija Lindholm. + + + + + + + + +LIIKA VIISAS + +VIISAUDENKIRJA + +eli + +KERTOMUS SAKARI KOLISTAJASTA + + +Maiju Lassila + + +Ensimmäisen kerran julkaissut +Arvi A. Karisto 1915. + + + + +ENSIMÄINEN SANAKOLINA + + +Sydänkesäinen kiireen työajan hiljaisuus vallitsi Sakari Kolistajankin +talossa. Väki oli hävinnyt työmaille. + +Oli puolipäivä. Kukon kiekaisu leikkasi poutaista hiljaisuutta. +Kartanolla, kaikkialla tyhjää, äänetöntä. Sillan alla hautoi kana ja +valkoinen porsasparvi oli latoutunut karjapihan aitoviereen nukkumaan +vieretysten, riviin, pyllyt yhtäänne päin niin siroina kuin taiten +riviin asetetut valkoiset isot munat. + +Ja samaa tyhjää tuvassakin. Penkillä, pöydänpäässä nukkui istuallaan +talon muonamies Issakainen, jonka peloittavan suuri, leilimäinen kähärä +pää oli niin kauhistuttavan pörröinen kuin mikäkin pahaksi pöyhötelty +iso villaläjä. Oli syötyään ja ruuat korjattuaan nojautunut vain ryntäät +rehellään pöytää vastaan, kallistanut korvallisensa pöydälle ja nukkui +nyt sikeästi kuorsaten, pöydälle jäänyt lusikka ihan nenän edessä. + +»Ala nousta jo siitä!» äsähti kovana jo emäntä, Sakarin vaimo +Anna-Liisa, vesisankoa tupaan tuodessaan. Näkyi olevan taas äkeissään. +Eikä ihme, sillä hermostutti tuo Sakarin tila jo häntä. + +Mutta ei Issakainen kuullut. Kuorsata jyrisytti vain ja nukkui kuin +pölkky. + +»Hulluksi tässä jo itsekin koko miehen kanssa tulee», tuskitteli +puuhaileva Anna-Liisa itsekseen Sakarinsa asian vuoksi. + +Mutta lopulta alkoi toki Issakainen tajuta, että häntä oli herätetty. +Hän heräsi, haukotteli, haparoi pöydältä lusikan, nuoli sen unisena +puhtaaksi, pisti seinänrakoon ja istahti keskemmä penkille. + +Mutta siihen hän taas nukahti, nukahti sikeästi, ihan kuorsasi. Iso, +villainen pää nuokkui ja riippui kuin leili, uhkasi joka hetki ikäänkuin +pudota ja viedä raskaalla painollansa koko miehen mukaansa. + +Mutta touhueleva Anna-Liisa näytti äkeältä. Porsaatkin nuo olisi ollut +leikkuutettava, mutta mihin tässä enää ehtineekään. + + * * * * * + +Sillä oikeastaanhan Anna-Liisaa painosti miehensä Sakari Kolistajan +odottamaton herääminen, se että Sakari oli herännyt oman vikansa +tuntoon. Sillä kuten ihminen heräämisessään pääsee synnintuntoon, s.o.: +huomaa syntinsä suuruuden ja kauheuden, ja alkaa etsiä siitä pelastusta, +niin oli Sakarikin tullut viisautensa tuntoon. Tämän nykyisen papin, +pastori Pöndisen järkyttävät saarnat ne olivat hänessä sen heräämisen +vaikuttaneet. Pelkäämättä, lujasti oli se saarnoissansa +Hebrealais-epistolan mukaan julistanut, että kaikki maallinen viisaus on +perkeleestä ja johtaa ikuiseen vaivaan ja kadotukseen ja että kaikki +asiat voidaan ymmärtää, käsittää ja selittää ainoastaan uskon kautta. +Yhdellä ainoalla rohkealla iskulla oli pastori Pöndinen siten ratkaissut +ihmiskunnan tärkeimmän ja suurimman kysymyksen: viisauskysymyksen. Ja +sen ratketessa olivat samalla ratkenneet kaikki muutkin kysymykset +uskonnon, tieteen, taiteen, urheilun, naisasian, rakkauskysymyksen ja +kaiken muun alalla, sotkuisesta Balkanin kysymyksestä Suomen +kansallisteatterin kysymykseen saakka. Koko ihmiskunnan päänvaivan oli +Pöndinen höllännyt auki äkkiä, että se laukesi kuin poikki sivallettu +viulunkieli, sillä uskon avulla ratkesi ikiliikkujakysymyskin, niin että +huoleti voitiin uskon avulla todistaa siitäkin kuulun viisaan sanoilla +jo että: »Mutta se pyörii sittenkin.» + +Niin oli siis ratkennut ihmiskunnan tärkein ja kipein kysymys, +viisauskysymys. Se joka pahensi, s.o.: viisaus, oli Sanan mukaan +leikattu pois ja heitetty pois tyköä ja päähän oli sen tuhatvuotisten +humujen ja melun jälkeen jäänyt rauha ja hyvä olo kuten pahnaan, josta +meluava ja alati nälkäänsä vinkuva porsas on lopultakin pellolle +potkittu. + +»Pahanhengen Pöndinen!» oli Anna-Liisa sadatellut, sillä hän ei ollut +vielä saarnasta herännyt. + + * * * * * + +No niin. Sillä juuri näitä pastori Pöndisen voimallisia saarnoja +kuullessaan oli Sakari Kolistaja, kuten jo sanottu, herännyt. Kuultuaan +pastorin julistavan viisauden kauheutta, oli hän alkanut tutkia +itseänsä, huomannut olevansa liika viisas, kauhistunut tilaansa, tullut +murheelliseksi ja alkanut etsiä apua ja pelastusta. + +Niin: viisaudentuntoon hän oli tullut. Rehellisesti, nöyrästi kuten +ainakin viheliäisyytensä tuntoon herännyt, tunnusti hän nyt maailmalle, +että hän on liika viisas. Ei hän enää sitä vikaansa keneltäkään +salannut, ei yrittänyt sitä lievennellä, ei kaunistella, sillä hänen +heräämisensä, viisaudentunnon synnintuntoon tulemisensa oli todellista, +ei ulkokullaista. Turhia olivat ystävienkin lohdutukset. Turhaan koetti +hänelle vakuuttaa se ja se lohduttaja, sukulainen ja muu, että hän ei +ole liika viisas, tuskin kylliksikään viisas -- s.o. kylliksikään +syntinen, -- ja että häntä ei siis viisauden takia uhkaa helvetti ja +ijäinen kadotus. Sakari Kolistaja ummisti heille korvansa, ei sallinut +viettelijöiden nukuttaa häntä uudestaan suruttomuuden uneen vaan todisti +heille: + +»Ei... Ei sillä ... pastori Pöndinen on viisas mies.» + +Sopi sen saarnoja ja sanaa siis uskoa, sen jos kenen. Ja entistä +nöyremmin etsi hän apua ja parannusta. Totisen kristityn +alistuvaisuudella ja rehellisyydellä tunnusti hän, että hän on kauhein +luoduista, että hän on suurin syntisistä ja tuomituista, että hän on +liika viisas. + +Perkele, niin hän tunnusti, on pettänyt Luojan. Salavihkaa, Luojan sitä +huomaamatta, on se antanut hänelle liiaksi viisautta. Siitä hänen +surkeutensa. Helvetti on jo avoinna häntä odottamassa. + +Kamalaa! Ja apua ei, ei mistään! Ystävät ja sukulaiset ja kaikki +lohduttajat olivat hänen suhteensa avuttomia, sillä mitäpä asia sillä +parani, että he asiaa koristellakseen keskenänsä kuiskailivat, että +Sakarin viisaudentunto on muka luulosairautta. + +Ja niin synkistyi ja synkistyi Sakari, tehden joskus jonkun sangen +omituisen teon, josta voitiin sanoa, että sen suorittajan on todellakin +täytynyt olla liika viisas, eikä ainoastaan jokapäiväisen viisauden +mies. + +Niinpä oli hän kerrankin Anna-Liisan poissaollessa ruvennut täyttämään +tupaa vedellä. Ämpärillä oli hän koko päivän kantanut vettä katolle ja +sieltä kaatanut sen savutorven kautta tupaan. Toisen kerran oli hän +palkannut väkeä vaihtamaan vettä; kaivosta oli vedättänyt vettä jonkun +kilometrin päässä olevaan järveen ja järvestä kaivoon. Eräänä päivänä +taas hän oli ilkoisen alastomana istahtanut katonharjalle veisaamaan, +ilmoittaen olevansa David Israelin kuningas. Erittäin oli häntä +huolestuttanut se, että heidän metsälampensa syttyisi näin kuumana +kesänä tuleen ja niin palaisi kalavesi. Hän oli koettanut palovakuuttaa +lampea, mutta vakuutusyhtiöiden asiamiehet eivät olleet suostuneet. Hän +oli silloin ainakin varannut palosammutuskojeet lammin rannalle ja +vedättänyt saavillisen vettä valmiiksi tulipalon varalta. Ja paljon +muuta semmoista, jossa ilmeni selvä yli-inhimillinen viisaus. + +Ja niin oli hän elänyt ja julistanut vikaansa, liikaviisauttansa +sanoilla ja todistanut sitä teoilla. Sukulaiset kehoittivat vaimoa, +Anna-Liisaa silloin toimittamaan Sakarin hullujenhuoneeseen +hoidettavaksi. Ja sitä se Anna-Liisa itsekin mieteksi, mutta asia vain +jäi; maksamaankin se olisi siellä hoitaminen tullut ja lisäksi oli +Sakari rauhallinen. Ei tarvinnut pelätä, että se tekee pahaa. Usein se +juttelikin vielä niin tavallisen, vaatimattoman viisaan tavalla, että ei +olisi mitenkään voinut luulla että mies onkin itse asiassa oikea +viisauden ylimys ja kuningas, liika viisas. + +Ja niin olivat asiat jatkuneet. Koki Anna-Liisa toki kotona parannella +Sakarinsa päätä. Vanhan hyvän tavan mukaan, oli hän silloin turvautunut +oman metsäkylänsä viisaiden ja tietoniekkojen apuun; Sakaria oli +kupattu, hierottu ja lyöty suonta, mutta mikään ei ollut auttanut. Sillä +kun vaimo oli toivorikkaana niiden jälkeen Sakarilta kysynyt, että +»yhäkö se jomottaa?» niin alakuloisena oli Sakari vain vastannut: + +»Yhä.» + + * * * * * + +Mutta niinkuin synnintuntoon herännyt alkaa herättää muita, kehoittaa +heitä kavahtamaan syntiä, että eivät joutuisi siihen vaivan paikkaan, +niin oli Sakari Kolistajankin laita: Viisautensatuntoon herättyänsä, +tultuaan tuntemaan viisauden kauheuden ja oman viisautensa suuruuden, +heräsi hänessä halu saarnata muillekin viisautta vastaan, kehoittaa +ihmisiä sitä kavahtamaan, kuten ainakin perkeleen anninta, että eivät +joutuisi samanlaiseen vaivan tilaan kuin hän. Hänellä oli melkoinen talo +ja, kuten sanottu, kiire työaika oli kuumimmillansa, mutta uuden asiansa +takia oli hän nyt luopunut talosta, pellosta, karjasta ja vaimosta, +Anna-Liisasta, ja olisi luopunut lapsistakin, jos hänellä niitä olisi +ollut. Rakkaudesta muita, viisauden vaivaamia kohtaan hän saarnata +tahtoi. + +»Saakoot ne pahan porsaan pois pahnasta!» oli hän niille avun viemisestä +huolehtiessaan sanonut ja niin oli hän nyt matkalla hakemassa +saarnalupaa. + +Sillä tämä uusi pappi Pöndinen, tämä hänen herättäjänsä, joka saarnasi +inhimillistä viisautta vastaan, oli todellakin heti ensiaikoinansa +ihastunut Sakarin hurskauteen, niin että oli luvannut antaa hänelle tuon +saarnaluvan. Oikeastaan hän oli kehoittanut Sakaria antautumaan +saarnatyöhön. Sillä ratkaistuaan kerta suuren viisauskysymyksen halusi +hän levittää tuon ratkaisun tuottamaa siunausta kaikille ja jokaiselle. + +Sakarin etäisestä metsäkylästä ei ollut vielä ehtinyt pappilaan asti +tietoa siitä, että Sakari oli jo herännyt niin syvästi, että +peittelemättä tunnusti jo maailmalle sen kauheuden, että hän on liika +viisas. + +Se siitä. Joku sana toki vielä seurakunnan kirkollisista oloista. + +Sillä kuten tietty, oli tämä nykyinen uusi pappi Pöndinen, oikeastaan +apulaispappi, armovuosien saarnaaja. Seurakunnan enemmistö tunnusti +niinsanottujen vanhurskautuneiden uskonsuuntaa. Äsken kuollut rovasti +Pöyhönen oli aikoinaan kitunut apulaispappina vuosikymmenisen, mutta +jouduttuansa armovuosien saarnaajaksi tähän isoon pitäjään, oli hän +herännyt, liittynyt vanhurskautuneisiin, jotka enemmistönä ollen olivat +hänet äänestäneet rovastiksi. Hän oli nainut entisen papin tyttären +Amalian, ja nyt kuollessaan jättänyt yli satatuhatta puhtaassa rahassa, +lisäksi suuren puustellin talouden, kuusikymmentä lehmää ja kymmenen +hevosta, talous- ja huonekalut, ison hopeahelaisen piipun, kaksi +saarnakirjaa ja terveen lesken. Ei hänkään ollut saarnoissaan +inhimillistä viisautta ylistänyt, mutta ei hän toki ollut sitä vastaan +saarnannut niin kiivaasti kuin tämä hänen leskensä armovuosien +saarnaaja, pastori Pöndinen. Se kiivaus, se järjen ja viisauden viha, +oli oikeastaan Pöndisessä, kuten hän selitti Euroopassa äskettäin +raivonneen järkeisuskon, ratsionalismin synnyttämää reaksioonia, +nousemista tuota synnillistä järkeisuskoa ja sen lähdettä: ihmisjärkeä +ja inhimillistä viisautta vastaan. + +Semmoinen oli Sakari Kolistajan herättäjä, pastori Ruudolf Pöndinen, +eikä hänellä ollut syytä katua sitä, että oli hylännyt viisauden; +seurakunnan enemmistön äänistä oli hän nyt varma. Lisäksi oli hän jo +kihloissa edeltäjänsä rikkaan lesken Amalian kanssa, joka, ollen +hurskautensa lisäksi taloudellinen ihminen, oli tähän nuoreen pappiin +mieltynyt etenkin siitä syystä, että oli huomannut hänet viisaaksi ja +toimelliseksi mieheksi, semmoiseksi, joka ei etsi mitään maallisen, s.o. +synnillisen ja katoavan viisauden kautta, vaan iäisen kautta ja sen, +joka on Herrasta. + +Ja juuri kihlajaisten jälkeisenä päivänä saapui nyt Sakari Kolistaja +noutamaan saarnalupakirjaa, lähteäksensä sitte ja hajotaksensa kaikkeen +maailmaan, siellä saarnatakseen viisautta vastaan ja tunnustaakseen oman +liika-viisautensa, sekä todistaaksensa sen kauheuden. + + + + +TOINEN SANAKOLINA + + +Pappilassa oli nyt kesäisen puolipäivän hiljaisuus ylimmillään. Ei +piikojakaan keittiössä. Kaikki olivat heinänteossa. Renki Tuomas makasi +päivällisunta ihan keskellä pihamaata, sikeänä kuin säkki, mahallaan, +aivan kuin nurmikon pintaan litistäytyneenä, oikea käsi rentonaan ojona. +Toinen jalka vetelehti siellä takana suorana, mutta toinen oli hieman +koukussa; hattu oli mukavasti pään viereen solahtanut ja suupielestä +kihosi maukas unenvesi. Tienvieressä, selät pihamaan aidassa kiinni, +makasi revityn nurmikon porokossa kaksi isoa sikaa. Toisen kärsä juuri +tapasi toisen kippuraiseen saparoon, ja portin lähettyvillä seisoi +tiellä pappilan vanha ruuna, huuli lerpallaan, seisoi ja torkkui pää +niin nuokollaan, että se oli aivan tuossa paikassa kaulasta tielle +tipahtamaisillaan. Ei mitään muuta ääntä, ei eloa. Sakarin saapuessa +juosta piritti toki ruunan eteen pieni ison rotan kokoinen +valkean-kirjava koiranpentu, jolla oli aivan suhdattoman isot +luppakorvat. Ruunan torkkuminen huvitti sitä. Se pysähtyi ja katsoi +tovin. Pudota tipahtaakohan ruunan pää? + +Ihan se huvitti. Ilosta haukahti penikka kertasen, riemastui ruunan +lerppuvasta huulesta, hypähteli, haukahteli ja tapasi iloissaan kuin +haukata ruunan huulta. + +Mutta silloin tavoittaa hampsasi ruuna unisena penikka-pahaa huulillaan, +noin vain, sivumennen. Huulet lompsahtivat. Penikka säikähti ja juosta +kieri pihan halki rappusien alle pakoon, juostessaan kauheasti uikuttaen +ja erityisesti suojellen jalkojensa välissä häntäänsä, sillä tuntui kuin +ruuna yhäti sitä huulillaan hapoisi. + +Mutta ruuna torkkui, torkkuen entistä unisempana. + + * * * * * + +Oltiin pappilan kamarissa. Virkahuone se oli samalla. Pastori Pöndinen +istui vanhassa keinutuolissa ja poltteli sitä edelläkävijänsä -- sekä +virassa että avioliitossa -- isoa hopeahelaista. Amalia oli Itse tuonut +kahvit. Oli sopinut lähettää piiat heinätyöhön. Eivätpähän olleet +silloin siinä häiritsemässä. + +»Sakari Kolistaja sieltä näkyy tulevan», huomasi pastori ja ilmoitti +Amalialle, lisäten Sakarista: »Synnin tuntoon herännyt jo...» + +Molemmat jäivät katsomaan Sakarin tuloa. Tämä pysähtyi toviksi ja katsoi +nukkuvien sikojen rauhallista oloa. Varsinkin kiinnitti mieltä sen +etumaisen kippurainen saparo, se kun pisti aivan toisen kärsään. Hän +tarkkasi, miten sian sierain huokuessa sen johdosta aina irvistyi auki. +Kauvan hän sitä tarkkasi. Näky huvitti häntä, herätti mielenkiintoa. + +»Mitähän tuo niin pitkään tarkastaa?» arveli jo rouva Amalia uteliaana, +akkunasta Sakarin menoa katsoen ja Pöndinen ilmoitti: + +»Sikoja eikö tuo katsone... Isot siat siellä näkyvät porokuopassaan +nukkuvan.» + +Lopulta sai Sakari kyllänsä sen asian miettimisestä, käveli portin luo +ja ruuna kun siinä torkkui, tarkasti sen lihavuuden, painellen +sormillaan lautaslihoja. Painui niihin kuoppa. Hyvässä lihassa tuo siis +oli. + +Mutta ruuna vain torkkui. Huomasi se kyllä epäselvästi, että siellä joku +paineli lautasta ja tutki lihavuutta, mutta ei se viitsinyt siitä +herätä... Tutkikoon! Tottapahan lakkaa! + + * * * * * + +Vanha seinäkello löi pitkään, verkkaan ja naristen kaksitoista, vaikka +viisarit jo näyttivät kahta. Mutta sen lyönti kun oli jo rovasti-vainaan +ajoilta jäänyt ajasta jälelle. + +Ja jo oli Sakari Kolistajakin saanut saarnalupakirjansa ja pastori oli +hänen kanssansa puhunut sanan ja toisenkin Sanasta. Alistuvasti, +heränneen nöyryydellä, oli Sakari kuunnellut. Rouva Amalia tuli aivan +liikutetuksi. Olihan ihanaa, että hänen sulhasellansa on noin nöyriä ja +alttiita opetuslapsia. Kiitollinen hän oli sisimmässään Sakarille, ja +halusi sille jotain puhuakin ja sanoa. + +Ja olihan siinä sopivaa puhuttavaakin. Ikäänkuin ohjatakseen, +saarnatyöhön valmistaakseen alkoi näet pastori puhella Sakarille: + +»Saa nyt nähdä, mitenkä te, isäntä Kolistaja, siellä onnistutte, kun se +on niin surutonta ja...» + +Kirjaa hän kumartui siitä keinutuolista käsin työntäisemään +pöydänreunalta keskemmäksi ja jatkoi: + +... »surutonta ja heräämätöntä kansaa kun se on vielä se kansa siellä». + +Mutta ei Sakari Kolistaja epäillyt. Tyynenä hän puheli: + +»Ka mutta... Niin jotta tottapahan heräävät, kun minä kolkutan ja +kolistan...» + +Rouva Amalian mieli oli aivan sulaa. Herkkä hän tämmöisenä +kihlajaisaikana olikin kaikelle. Vakavana, mutta osanotolla, hän nyt +puolestaan rohkaisi: + +»Niin... Ei sitä pidäkään semmoisessa asiassa kuin Herran asiassa +ihmisen epäillä ja arkailla, vaan pitää vain kolkuttaa ja kolistaa +rohkeasti.» + +Liikutettuna ja ujona pyöritteli Sakari hattuansa käsissänsä. + +»Jaa... Niin... No... Onhan se kallis asia ... Herran asia», puuttui +pastori miettivänä tapailemaan, keinahteli mukavasti ja jatkoi: + +»Jos eivät uskonnon ja ... kirkon ja uskonnon tarkoitan... Niin jotta, +jos eivät nämä kirkon ja uskonnon suuret henget, marttyyrit ja semmoiset +olisi ihmiskuntaa hereille kolkuttaneet ja kolistaneet, -- käyttääkseni +isännän omia sanoja --, niin me vaeltaisimme synkässä pimeydessä.» + +»Ka... Pimeydessähän sitä silloin sekä... Ei sitä maallisella +viisaudella oikeassa pimeydessä mistään tulta raapaise», nöyrtyi Sakari +ja rouva vieläkin rohkaisi ja kehoitti. + +»Niin että isäntä kolkuttaa vain ja kolistaa rohkeasti ja maailman +vainosta ja pilkasta huolimatta. Kyllä se semmoinen kolistaminen ei +sitte lopulta tyhjälle kumise.» + +Mutta nyt jo olisi rouva ja varsinkin pastori suonut Sakarin lähtevän, +että he olisivat saaneet olla kahden kesken. Amalia sitä lähtöä jo +ruotsiksi pastorilta peräsikin: + +»Eikö se jo lähde? Sinun saarnasikin näet on kesken kirjoituksen», näin +kaunisteli hän asiaa ja peitteli oikean kiireen syytä. + +Mutta ei. Sakari vain viipyi ja puhui uskonasiasta, kunnes meni aivan +sen ytimeen: viisauskysymykseen. Mieltynyt kun oli pastoriin, niin +jotain aivan imartelevaa hän tahtoi sille sen hurskaudesta todistaa, +varsinkin kun morsian, ruustinnakin, oli kuulemassa. Niinpä hän yhtäkkiä +siinä mielessä pastorille kehasi: + +»Mutta sinulle sitä ei toki ole annettu liikaa viisautta.» + +Rouvan silmät lensivät ihan pyöreiksi. Seurasi pitkä vaitiolo. Pastori +aikoi hämmästyksissään aluksi jotain sanoa, mutta sotkeutui. Amalia kun +siinä vielä oli kuulemassa! Herra siunaa! Morsiamen kuullen solvaa häntä +tuhmaksi ja hulluksi! Hän yskähti kertasen lyhyesti, neuvottomana. + +»Niin että ei tarvitse seurakunnan valittaa, jotta sai liika viisaan +papin», jatkoi nyt Sakari imarteluaan tyytyväisenä. Amalia punastui ja +yski. + +Ja taas uusi hiljaisuus. Sen vanhan kellon verkkainen raksutus kuului +ruokahuoneesta selvästi kuin olisi se hakannut. Pastoria milteipä +tukahdutti. Papinkaulus tuntui puristavan kaulaa. Hän venytti sitä +isommaksi. + +»Amalia... Rakas Amalia... Tuo kaulus kun on... Kaulaa puristaa», +tapaili hän pulassa neuvottomana. + +Mutta Sakari vain yhäkin jatkoi. Nyt se hyvitteli ja todisti: + +»Se on koko seurakunnassa, varsinkin meidän vanhurskautuneiden kesken +ihan yleinen ajatus, jotta... Ei pastori ole liialla viisaudella +lyöty...» + +»Herrasiunaa!» supisi jo Amalia itsekseen. Ahdisti häntäkin ja oli kuuma +sekä tukahduttava olo. + +Ja taas vaiettiin. Neuvottomana nousi pastori keinutuolista, kurkisti +ovelta ruokasaliin ja vaikka tiesi, että ei siellä palvelijoita ole, +niin saadakseen morsiamensa poistumaan, valehteli sille. + +»Piiatkohan ne siellä kyökissä koluavat... Sinuakohan ne tarvitsevat, +rakas Amalia?» + +Mutta ei Amalia lähtenyt. Heitäpä sen käteen sulhasesi! Ties millä vielä +solvaa! Ja kun Sakari yritti vieläkin jatkaa, ehätti hän sulhastansa +pelastaa Sakarilta, kysymällä, tapailemalla: + +»Tuota?... Mitä minun pitikään?» oli hän vallan sotkeutua, sai toki +sanat ja kysyi kiireessä, erehdyksessä: + +»Niin että mitä se isäntä tuossa tiellä niin pitkään katsoi?» + +Asia oli nyt tyyten pilaantua. Sakari näet varustautui kuvaamaan sitä +herkullista näkemystänsä: nukkuvia sikoja ja miten toisen saparo +pujottelihe toisen sieraimeen. Pastori aavisti sen ja aivan jo hätäytyi. +Sakarin poskille levisi jo tuon maukkaan näkemyksen hymy. Se leveni +suupielestä yhä alemma, valtaili jo herkullisuudellansa koko kasvot. +Sana varmaankin jo ihan kielellä pyöri. Pastori Pöndinen oli neuvoton +kuin loukkausta odottaessaan. + +Mutta keksi hän toki, millä estää Sakarin sanansa sanomasta. Hän +venytteli kaulustansa ja puheli Amalialle: + +»Se minun ensi pyhän saarnakirjoitukseni. Jäi sinne vinnikamarin... Jos, +rakas Amalia, kävisit ja noutaisit sen...» + +Auttoi tuo sentään. Siunaillen Sakaria lähti Amalia noutamaan saarnaa ja +pastori oli sikäli pelastettu ja ryhtyi nyt ojentamaan Sakaria. + + * * * * * + +Vaikea oli pastorista alkaa ikäänkuin nuhdella tätä seurakunnan +hurskainta isäntää. Hän yski, kävelikin, koki löytää alkusanoja. Pulassa +johtui hän jo katsahtamaan akkunastakin. Toropaisen keskenkasvuinen +poika-rehvana näkyi ajavan työkärripahasissansa pihaan, sitoi +hevos-luuskansa aitaan, pyyhki kohtuuttoman pitkällä nutunhihalla +nenänsä ja jäi katsoa töllöttämään ylös aittarakennuksen pieneen, +puolipyöreään ullakkoreikään. Kissan poikanen siinä reiässä, näet, näkyi +istuvan ja kokevan käpälällään urkkia reiästä riippuvan nauhan päätä. +Pojan mieltä näkyi näky kiinnittävän loppumattomasti. + +»Jaa tuota... Jos me», tapaili lopulta pastori. Ihan hänestä tuntui kuin +olisi jumalanpalvelusta alottamassa. Sakari Kolistajastahan, varakkaasta +isännästä ja hurskaasta miehestä riippui se, kelle seurakunnan +uskovaiset papinvaalissa äänet antavat, hänellekö vai minulle. + +... »alkaisimme», sotkeutui hän jatkaessaan. Sakarin kasvoilla paistoi +vieläkin se sama taannoinen sikanäkemyksen mehevä hymy, vaikka jo tuo +alkoi raueta ja vetäytyä takaisin suupieliin ja Toropaisen poika katsoi +yhä kissanpoikaa, ylös sinne ullakkoreikään. + + * * * * * + +Mutta täytyihän siinä pastori-paran alkuun päästä. Hän lähti kiertoteitä +asiaan johtumaan, puheli: + +»Toropaisen poika siellä näkyy... On luultavasti tullut ilmoittamaan +Hiltusen lesken kuolemasta...» + +Niin päästiin alkuun. Puhelu sukeutui. Pastori johti vähä vähällä siihen +arkaan asiaan ja niin kiertoteitse siihen päästyänsä nyt jo selitteli. + +»Ja mitä nyt taas minun viisauteeni tulee, niin...» + +Sanat puuttuivat. Nöyränä, kristityn alistuvaisuudella, vakavalla +mielellä hän, loukkaantuneena jo sai jatketuksi: + +»Kiitän taivaallista Isää ja ... jos Hän ei olisikaan minulle antanut +viisautta, niin paljon kuin niille...» + +Pistellä hän jo tahtoi, vaikka tekeytyi nöyräksi: + +... »niille, jotka...» tapaili hän salaisella ilkeydellä ja jatkoi ihan +myrkyllisesti: »jotka maallisella viisaudellansa ylpeilevät.» + +Aivan hän kuin huokasi hurskaasti. + +... »ylpeilevät ja...» jatkoi hän hartaana kuuntelevalle Sakarille, +sitte ihan yhtäkkiä pistävästi töksäisten: + +»Niin... Ylpeilevät!... Viisaudellaan, jotka ylpeilevät», hän milteipä +jo juonitteli. Mutta kun hän sen juonittelunsa lopuksi aivan +voitonilolla heittäytyi keinutuolin selkämystä vastaan rennommaksi ja +alkoi, kuin maailman pilkasta muka välittämätön ollakseen, soutaa, +rupesikin Sakari häntä lohduttamaan, vakuuttaen aivan varmasti. + +»Ei... ei tarvitse sinun surra sillä... Ei ole sinulle viisautta liiaksi +lykätty.» + +Pöndisen pani sanattomaksi. Kasvoilla jumalan miehen hurskas rauha, +jatkoi Sakari, mairitteli: + +»Koko seurakunta tietää että sinun päässäsi ei ole liikaa porsasta +pahnassa.» + +Ei liikaa viisautta. Neuvoton Pöndinen katsoi kuin silmät älyttöminä. +Mutta opetuslapsi jatkoi: + +»Ja papinvaalissa on päätettykin, että äänet annetaan sen hyväksi, jonka +päässä on virheetön pahnaporsas.» + +Siis hänet on jo päätetty vaalissa syrjäyttää! Niin väärin käsitti +Pöndinen Sakarin puheen. Pakostakin täytyi yskähdellä. Matrikkelin +mukaan on seurakunnassa tuloja 10.973 markkaa, mutta todellisuudessa +enemmän ja juuri Sakari oli -- Jumalan jälkeen -- ollut hänen suurin +toivonsa! + +Herra-avita! Pöndinen ihan huokasi. Toropaisen poikarehvana työntyi +lopultakin kansliaan, pysähtyi ihan ovenpielekseen, kokien siinä +ovipielessään pitkähihaisella kädellään ottaa hattua päästään ja +ilmoitti tervehdykseksi: + +»Se meidän mökkiläisen leski kuoli... Isä käski papinkirjaan merkitä!» + +Siinä oli toki hieman huoahdusaikaa Pöndiselle. Hän merkitsi lesken +kuolleeksi ja ilmoitti pojalle: + +»Hyvä on.» + +»Ka» tapasi poika, erehtyi pulassansa niin että käväsi sylkemässä +sylkiastiaan ja poistuessaan hihat pitkinä ilmoitti vasta ovesta ulos +päästessään jäähyväisensä: + +»Hyvästi!» + + * * * * * + +Uusi selittely, sillä pastori koki puolustaa kipeintä kohtaansa, +suurinta aarrettansa: maallista viisautta, joka tässä tapauksessa jo +kirkollismatrikkelissakin oli arvioitu 10.973 markaksi vuodessa. Mutta +Sakari Kolistaja vain mairitellessaan kehasi omaansa ja väitti että ei +Pöndisellä ole viisautta liiaksi. + +»Levollinen saat olla siinä suhteessa sielusi puolesta», todisti hän. + +Aivan jo suututti. Kinattiin ihan, ei tosin Sakari, vaan Pöndinen. Hänet +oli nyt viisautensa pettänyt: erehdyttänyt väärin ymmärtämään ja vieläpä +juuri silloin, kun hän sitä samaista vihaamaansa viisauttansa nyt +Sakarin edessä puolusti. Ei ollut hän siis syyttä sitä vastaan +saarnannut. + +»Kiitä Herraa, että pahnasi on siitä pahasta tyhjä!» todisti hänelle +Herran mies Sakari. Ihan se tuntui ilkkuvan. Tulipunaisena nousi jo +pastori ja tiukkasi äreästi: + +»Mutta kuinka isäntä voi...?» + +Ja äkkiä hän alkoi kuohuksissaan astella huoneessa, ja todistellakseen, +ettei hän mikään tuhma ja hullu ole, selitti kiivaasti: + +»Minä olen kyennyt suorittamaan papintutkinnon ja...» + +Hän kiihtyi selittelemään miten korkeilla arvolauseilla hän ne vielä on +suorittanut. Selittikin oikein, ainoastaan yhden arvolauseen valehteli +suuremmaksi. + +»No ... noo!» tarttui Sakari vain merkitsevänä ja jatkoi hyvittelyä, +tenäten: + +»Ne ovat pieniä, ne, siihen isoon pääviisauteen verrattuna.» + +Ilmiriitaan oli pappi jo langeta. Voi hän toki hillitä itseänsä sen +verran, että alkoi puhua papillisesti, juhlallisesti. Solvaajan +kauheutta selittääksensä hän äkkiä lähti aivan raamatusta, alkaen +teennäisen rauhallisesti: + +»Oli kerran mies, joka...» + +Ihan raamatullisella mielen varmuudella hän lähti. Parannukseen hän +sillä salatulla juonittelulla koki herjaajaa johtaa, jatkaen: + +... »joka tahtoi lähimmäistänsä solvata, ja...» yskähteli hän. Mutta kun +hän ehti johtua siihen kipeään kohtaan: viisausasiaan, niin tenäsi +Sakari sittenkin sitä omaansa ja vakuutti, että turhia ovat kaikki +vakuutukset; Sakari näet vain oikasi, tenäsi: + +»Se mies on mies ... se joka lähimmäistään solvasi, mutta... Ei se +pastorin viisaus hänen synnistään lisäänny.» + +Herrasiunaa! Pastori Pöndisestä tuntui kuin olisi Herra hänet hylännyt +pilkkaajan käsiin. + +Ja Sakari ihan vielä todisti: + +»Minä olen suorapuheinen mies... En minä totuutta, niinkuin kissa kerää +kierrä.» + +Mutta onneksi oli toki renki Tuomas lopultakin herännyt. Unentuhjakassa +työntyi hän ovesta, hattu jotenkuten päässä, pyyhki hihalla suunsa, +jonka pielessä vielä näkyi herkullisen unen vesi, ja pysähtyi aivan +ovipieleen, sekä kysyi, mihin työhön hänen nyt on mentävä, selittäen: + +»Kun pastori jo kerran on isännänvaalissa talossa...» + +Ja samalla työntyi toisesta ovesta rouva, joka oli tuskaisena kuunnellut +avaimen reiästä ja tuli nyt avuksi. Yritti hän Sakarille jo puhuakin, +mutta tämä ehti ennen ja selitti: + +»Tää pastori tässä tahtoo sanoa, että hän on viisaudella pilattu +niinkuin me seurakunnan muutkin syntiset, mutta minä hänelle tässä +selvän totuuden syötin.» + + + + +KOLMAS SANAKOLINA + + +Tuomaan ja rouva Amalian tulo oli sotkenut asian niin, että Sakari +Kolistaja joutui lupakirjoinensa ilman enempiä taipaleelle. Ruustinnakin +sitä lähtöä siinä kun vielä hoputti, niin ei pastorikaan voinut enää +jatkaa. Tyytyväisenä polki Sakari nyt saarnamaitansa kohti. + +Jäähyväisiä sanomatta hän oli kotoansa poistunut ja jo nyt hätäili hänen +vaimonsa. Hän etsi miestänsä jo kylänväen avulla lähimetsistä. Hulluna +hän luuli ukon karanneen ja hälinä oli sen johdosta kylässä yleinen. +Ruununmiesten apua jo ajateltiin pyytää. Nehän ne voivat paremmin +kauvempaakin etsiä. + +»Otappas ja pistä viisaan miehen päähän semmoinen hulluus! Uskoa +olevansa liika viisas!» Niin siunailtiin ja valiteltiin. + +Mutta rauhallisena vaelsi Sakari Kolistaja saarnaseuduillensa. Toiseen +seurakuntaan, sinne, josta tämä uusi pappi Pöndinen oli tullut, oli +samainen pappi hänet ohjannut. Siellähän olikin kansa vielä enimmäkseen +surutonta ja Sakari Kolistajan kautta oli hän nyt aikonut sinnekin +kylvää tämän vanhurskautuneiden uskonsuunnan siemenen. Edeltäpäin oli +hän sikäläistä kansaa jo valmistanut Sakarin tulolle. + +»Hän on viisas ja toimelias mies Herran viinamäessä», oli hän siitä +niille jo selitellyt. + +Ei ihme, että Sakarin viisauden maine oli suuri jo silloin, kun hän +seurakuntaan saapui. + +Mutta hänen vaimoansa kehoittivat sukulaiset kiireesti ryhtymään +vaatimaan oikeudessa Sakaria holhouksen alaiseksi. Eikä syyttä. Voi +vielä, selittivät sukulaiset, hulluudessaan myödä tai muuten menettää +talon. Puhuivatpa toiset jo siitäkin, että vaimo saa miehestänsä +laillisen eron silloin, kun mies on tullut hulluksi. Vaimoparan pää oli +jo ihan sekaisin ja hän oli hermostuksissaan valmis ryhtymään vaikka +mihin. + + * * * * * + +Pappilassa oli oikeastaan Sakarin käynti särkenyt koko kihlajaisonnen. +Sekä pastori, että rouva hermostuivat hermostumistaan sitä mukaa, kun +kokivat kiusallista mielialaansa toisiltansa salata. Seurakunta oli +papin palkalla kahdentoistatuhannenkin arvoinen, vaikka matrikkeli +osoitti vajaan yksitoista, eikä rouva Amalia olisi muutenkaan tahtonut +muuttaa toiseen seurakuntaan. + +Ja ilkeintä ja kiusallista asiassa oli juuri se, että pastorista on +seurakuntalaisten keskuuteen levinnyt se ajatus, että hän muka on tuhma. +Jos nyt vielä sanottaisi, että hän on huono saarnamies, niin ei se niin +loukkaavaa ja kiusallista olisi, mutta panna miehen viisaus epäilyksen +alaiseksi... + +Ei. Ei sitä jaksanut kumpikaan tyynesti sulattaa. Ja sitte vielä Amalian +kuullen! Hermostuneena yski ja yritteli jos mitä pastori ja Amalia +touhusi aivan pää sekaisin, kiihtyneenä, kuumeisena. Oli pastori jo +yrittänyt puhuakin, mutta ei siitä tullut mitään. Hermostuneena +seisahtui hän nytkin akkunasta katsomaan. Se vanha ruuna siellä nyt +lähti liikkeelle. Torkuksissa kävellä kopsi se ruokakellon patsaiden +luo. Kellon nuora riippui siinä pitkänä, laiskana. Aluksi aikoi ruuna +kuovaista kuvettaan, jossa joku kärpänen syyhytti, mutta laiskotti niin, +ettei sitä viitsinyt. Sen sijaan hapasi se huulillaan kertasen +kellonnuoraa. Sen hapuileminen tuo kun oli mukavampaa, helpompaa kuin +kupeen kuopaisu, jota tehdessä olisi pitänyt kääntää päätä. Nuoraa +hapaistessa kilahti ruokakello hieman, tuskin kuuluvasti, ja +välinpitämättömänä ja laiskana lähti ruuna astua kapsuttamaan +syöttömaata kohti. + +Amalia koki neuloa sukkaa, mutta hermostui. + +»Mitä sinä Ruudolf katsot?» hän jo aivan kuin kiihtyneenä kysyi. + +»Jaa...» tapaili pappi. Ei hän viitsinyt sanoa, että tarkkasi ruunan +omituisia eleitä. + +Ja hermostuneena meni ruustinna toisesta akkunasta katsomaan. +Koiranpenikka vekkuli siellä pihamaalla terhensi kissalle, joka laiskana +nuoli käpäliään ja pesi silmiään. Se hypähteli, haukahteli iloisena. +Isot korvat lupsahtelivat kuin mitkäkin. + +»Nal-le!... Nal-le hoi!» kiihtyi ruustinna jo torumaan penikkaa ja +koputti sille akkunaan. Ei se näkynyt kuulevankaan. Yhä jännittyneemmin +seurasi hermostunut rouva sen menoa. Aivan varmasti se kissa lopulta +sähähtää ja repäisee siltä silmät. + +»Nyt... Nyt... Nyt se repäisee ja sylkäisee!» tuskaili hän pastorille: + +»Ruudolf... Rakas Ruudolf!» + +Jo silloin sähähtikin kissa äkkiä, raapaisi penikan silmiä ja kiipesi +sitä samaa vauhtia aivan kuin nuoli lyhtypatsaan päähän, köyristyi +siellä vihaisesti, ja jäi häntä pörhöllään istua kököttämään patsaan +päähän, tuijottaen vihaisesti penikkaan, joka uikuttaen juosta +lupsutteli keittiöön, valittaakseen siellä vaivojansa. + +»Herrasiunaa!» päivitteli kiihtynyt ruustinna ja pyöritteli keittiöön. +Sinne saapuikin nyt piika Liisa heinämaalta hikisenä, huivi myssynä +päässä ja rouva alkoi hänelle juonitella: + +»Kuinka Liisa voi tuolla tavalla unohtaa tehtävänsä! Nalle-raukastakaan +ei pidä tuon parempaa huolta...» + +Liisa oudostui. Mitähän ihmettä se rouva tuolla tavalla! Mutta rouva +hyvitteli penikkaa ja jatkoi juonitteluansa. Hiljakseen kiihtyi +sananvaihto. + +»Lii-sa!» koveni jo rouva, mutta toinen vain tiukkeni. + +»On tässä muutakin tehtävää kuin koirien kanssa juosta!» ynseili hän jo +vastaan. + +»Lii-sa!» varoitti ruustinna yhä, mutta vihaisena sysäsi Liisa kattilaa +ja murisi yhä ynseämpänä: + +»Sillä ihmisiä ne ovat palvelijatkin... Ei niitä ihan iltikseen haukkua +tarvitse...» + +Hepokaisen eukko toki tuli ukkoinensa. Toi, näkyi, lapsen kastettavaksi. +Se keskeytti riidan sillä jumalaiseksi tekeytyen alkoi rouva kysellä +eukolta lapsen ikää ja ukko vastaili, tökersi vaimonsa puolesta. + +»Ka siinähän se ... tässä heinänteon alussa ... saatiin...» + + * * * * * + +Oli jo illaksi kallistumassa. Ulkonakin oli sama omituinen kesäpäivän +hiljaisuus. Viirinsalko venyttäytyi korkeuteen, seisten siinä, tojottaen +niin omituisen, yksinäisen näköisenä. + +Ja sama hiljaisuus oli huoneissakin. Ruustinna oli keittänyt kahvit, +mutta ei tuo senkään juominen nyt tuntunut entiseltä. Paksussa +pumpulimyssyssä kykötti pannu pöydällä ja hermostuneena neuloi ruustinna +sukkaa. Silloin tällöin sieppasi hän puikolla silmän niin kiivaasti kuin +nälkäinen kana ohranjyvän, ja huoneessa oli niin hiljaista, että joskus +ihan selvästi erotti sukkapuikkojen kilinän. Pastori käveli, yskähteli +neuvottomana. Hermostunut ruustinna koki hillitä mieltään neulonnan +kiireellä. + +Äkkiä kapsahti kissa pöydälle, pannunmyssyn viereen, köykistäytyi ja +naukasi kermaa anoen. + +»As!» äsähti sille rouva, sieppasi sen pöydältä ja ihan viskasi +lattialle. + +Mutta silloin työntyivät toki piiat keittiöön. Nyt ei rouva enää voinut +pidättäytyä, vaan riensi niille juonittelemaan. Olivat, näet, rannassa +pakanneet pestyt pyykkivaatteet lihavan rovasti-vainajan paitaan ja +housuihin ja kantaneet niissä kotiin. Paita pullotti siinä muhkeana kuin +iso jauhokuli ja housut kuin mitkäkin näkemykset. + +Siitä hän riiteli ja torui. Sukeutui taas tiukka sananvaihto. +Tulipunaisena palasi rouva lopulta huoneeseensa. Mutta illalla, kun hän +oli hyvääyötä sanoessaan suudellut pastoria hellästi, ja istui jo yksin +makuuhuoneessansa, itki hän katkerasti. Samaan aikaan seisoi pastori +oman makuuhuoneensa avonaisessa akkunassa ja tuijotti hiljaiseen +kesäiseen yöhön. Jossain vilahti yölepakon hiljainen siipi. Viirinsalko +seisoi yhä yksinäisenä ja ruispellosta kuului ruisrääkän tasainen +kurnutus. Häntä painosti. Ajatukset turtuivat. Täytyi kertanen yskähtää +ja sitte jatkoi hän ennallansa, tuijottaen hiljaiseen, yksinäiseen, +lämpöiseen kesäyöhön. Ajatuksistaan hän heräsi vasta silloin, kun rupesi +hieman syyhyttämään oikean jalan yläsäärtä. + +Mutta reittänsä syyhäytettyään hän ikäänkuin virkosi, turvautui +viisauteensa; ryhtyi mietiskelemään miten oikaista ne näin vaalin edellä +kamalat luulot, että hän muka ei olisi viisas, vaan tuhma. Hän istahti +keinutuoliin pöydän ääreen ja koki miettiä. Pöydälle oli morsian +varannut häntä varten yöksi aimo tertun viinirypäleitä. Niiden vieressä +oli kaupungista lukkarin tuoma iso paketti rippileipiä. Hän maistoi +vuoroon yhtä, vuoroon toista, alkoi rauhoittua, unohti asiankin. Söi +vain, maiskutteli namusiansa, kunnes yö painui ihan syväksi ja uni alkoi +painostaa. + +Hän riisuutui, ripusti sukkansa pellinnuoraan. Tuolille, sängyn viereen, +huomasi hän nyt morsiamensa varustaneen hänelle rovasti-vainajan sukat. +Oli pesuvaatteita tarkastaessaan huomannut, että pastorin sukat ovat +kantapäistä rikki. Pöndinen tarkasti sukat. Ihan ne olivat kuin Herran +lahja. Rauhallisesti toimitti hän maatamenon edelliset menonsa, kääntyi +vuoteessa päin seinään, selin huoneeseen ja nukkui Herran turviin, +sikeästi ja raskaasti kuin märkä hirsi. + + + + +NELJÄS SANAKOLINA + + +Siinä pitäjässä, johon Sakari Kolistaja nyt saarnamatkallaan vaelsi, oli +jo ajanmukainen mielisairaala. Tähän asti oli sitä hoitanut yksin +naishoitaja, Eulaliina, mutta nyt, potilaiden lisääntyessä, oli päätetty +hänen avukseen ottaa mieshoitajakin. Juuri tämän Eulaliinan toimeksi oli +pastori Pöndinen jättänyt Sakari Kolistajan vastaanoton ja avustamisen. + +Ja uskollisesti se Eulaliina asioita valmistikin ja Sakaria odotti. +Kahdestakin syystä hän oli altis. Ensiksikin hän oli aikoinaan kiintynyt +pastori Pöndiseen, tullut hänen opetuslapsekseen ja halusi nytkin häntä +uskollisesti palvella. Pastori Pöndinen oli näet täällä apulaispappina +ollessansa lainaillut velkojensa maksuksi Eulaliinalta, jolla oli pikku +säästöjä. + +Ja juuri se seikka oli saanut Eulaliinan Pöndisen uskonoppiin erityisen +mielistymään. Ei niin, että pastori Pöndinen olisi ollut +epäritarillinen, kosinut ja pettänyt. Päinvastoin. Hän oli kyllä puhunut +avioliitosta yleensä, mutta myös _ainoastaan_ yleensä, s.o.: oli vain +selittänyt, että niin kalliissa asiassa, kuin avioliitossa on +alistuttava Jumalan johtoon. Jumalan on annettava määrätä aika ja +toimittaa puolison valinta. Mutta hän oli toivonut Eulaliinan +ymmärtävän, että hän puhuu sitä ainoastaan papillista velvollisuuttaan +täyttäen, valistaakseen ja lohduttaakseen. + +Ja sitte myöhemmin, kerran velan korkoja maksaessaan, oli hän jatkanut. +Oli puhunut apostoli Paavalista, miten hänkin hillitsi itsensä ja pysyi +naimattomana, voidakseen kokonaan antautua ja pyhittäytyä Herralle, ja +miten Vapahtajakin käskee luopumaan vaimosta ja lapsista, pellosta, +karjasta ja kaikesta. + +Ja Eulaliina oli alistunut, odotteli nöyränä korkojansa ja toimi nyt +Pöndisen asian takia Sakarin vastaanottoa ja työmaata valmistellen. Ja +hän toimikin nyt suurella hartaudella, sillä miten olikaan, oli hän +alkanut johtokunnalle puhua siitä, että tuoksi aiotuksi mieshoitajaksi +pyydettäisiin tulossa olevaa saarnamies Sakaria. Olihan pastori siitä +puhunut niin paljon hyvää, ja -- toinenkin syy pani Eulaliinan siitä +asiasta huolehtimaan. + +Hän olisi nimittäin mielellänsä mennyt naimisiin, mutta ei ollut +onnistunut saamaan miestä, koska hänellä oli nenässä hyvin ruma syylä ja +leuvassa muutamia partakarvoja. Sen pitäjän miehet eivät näet pitäneet +naisista joiden nenässä oli ruma syylä. + +Sillä miten hän, Eulaliina näet lie erehtynytkin otaksumaan, että Sakari +on naimaton mies. Mutta niinhän ne yleensä saarnamiehet olivat. +Varakkaiden leskien ja vanhojen neitojen hurskaassa seurassa ne yleensä +oleksivat ja olihan moni muukin nainen tässäkin pitäjässä saanut +saarnamiehestä ikuisen elämäntoverin. + +Eikä johtokuntakaan ollut asiaa vastaan. Sekin luotti kyllä pastorin +hyvään suositukseen ja niin oli asia miltei kuin aivan itsestään +päätetty jo ennen Sakarin tuloa. + + * * * * * + +Oli kuuma, tyyni kesäpäivä, kun Sakari jo siellä seurakuntansa +rajamailla yksinänsä taivalsi. Hän oli oikaissut matkaa, kulkien +metsäpolkua. Polun varrella oikutteli purontapainen tuhansissa mutkissa, +mutta ei tuossa siinäkään ollut nyt vettä muuta kuin nimeksi. Siellä +täällä lirahteli se hiljaa kesäpäivän tyyneydessä, mutta toisin paikoin +oli ihan kuiva. + +Ja kuumaa nyt oli ja hiottavaa. Selvät ukkosen oireet olivat ilmassa. +Ainoastaan sisilisko kahahti kertasen kuivissa viimevuotisissa lehdissä. +Sakari pysähtyi sitä tarkkaamaan. Nyt se oli aivan liikkumatta ja katsoa +tuijotti Sakariin isoilla silmillänsä. Sakaria se huvitti. Hän alkoi +katsoa vastaan ja puheli sisiliskolle: + +»Paistetaanpas särkeä!» + +Ja hän tarrasi sisiliskoon silmin; »paistoi särkeä». Kumpikohan nyt +ensin lakkaa ja jättää voiton vastustajalle, uhitteli hän. Paikalle +saapui Tippurisen veltto, lähes aikamies poika, yllä hyvin lihavan +isänsä nuttu. Se kysyi mitä Sakari katsoo. Sukeutui puhelu. +Saarnamiehenä puhui Sakari sisiliskon johdosta raamatun lohikäärmeistä +ja kysyi pojalta. + +»Pelkäisitkö sitä?» + +»En minä lohikäärmeitä pelkää», vastaili poika-vetkale ihan tosissaan, +mutta samalla kehasi: + +»Mutta tuota Horttanaisen isoa härkää pelkäisi vaikka kuka! Se syötävä +on niin vihainen.» + +Mutta sitä ei Sakari myöntänyt. Raamatun miehenä hän heti tiukkasi, että +jos ken Herraan luottaa, hän ei jalopeuraakaan pelkää. Sukeutui +väittely, väittelystä kina. + +»Jalopeuraa!» ynseili laiska poika, kaivellen ison nuttunsa taskusta +tupakkaa. Nyt tiukkasi hän jo tosissaan vastaan: + +»Mutta Horttanaisen härkää vain pelkäisi! Sekin, joka vaikka minkä +turvissa istuisi.» + +»Poika hoi!» kiivastui Sakari moisesta jumalattomuudesta. Herran pilkkaa +tuo moinen on. Hän ryhtyi selittämään miten vahva turva Herra on. Hän +tenäsi: + +»Herran turva on niinkuin iso honka... Sen latvaan kun kerran kiipeät +härkää pakoon, niin et tarvitse pelätä vaikka härkä miten möyryäisi.» + +»Elä kinaa!» kiivastui lopulta jo poika. Sakarikin varustautui jo +riitelemään hurskaan asiansa puolesta, mutta tuskin sai suun vuoroa. + +»Iso honka!... Paholainen!» suuttui jo poika ja, kuin halveksuen, +ynseili: + +»Et siellä hongan latvassa syömättä kuitenkaan montakaan viikkoa +kykkisi... Jos sinulla siellä kerran on maha kaikkine nykyaikaisine +suurine vaatimuksineen mukanasi...» + +Tosi tora. Riideltiin ihan rehdisti. Lopulla Sakari pojalle ynseili ja +halveksui: + +»Sinulla, poika kuule, on päässä liiat kehrinpuut kierimässä... + +»Häh?» + +»Niin, jotta sinä olet liika viisas!» haukkui Sakari. + +»Paholaisen hongan kolistaja!» kiivastui poika moisesta loukkauksesta, +kiroili, haukkui ja lähti astua vetkottamaan, pannen uhallakin ilkeäksi +lauluksi. + + * * * * * + +Mutta edelleen vaelsi Sakari. Kesäiset metsiköt ja maisemat vaihtelivat +ihanina, rauhallisina kuin ohi vaeltavat neitoset. Viidakon jälkeen +avautui aho, sen jälkeen tuli koivikko, jonka puunrungot paistoivat +lumivalkeina. Jänis syödä puputteli ruohoa ja oksalta katseli sitä +pörhöhäntäinen orava, kuin olisi aikonut kävyllä viskata. + +Niin saapui hän lopulta taas tielle. Ukkospilvi alkoi kohota pelottavan +synkkänä ja mustana. Kaikki vaikeni. + +Ja siinä tienvarrella, aidatulla kentällä seisoikin se Tippurisen pojan +ennustama Horttanaisen kamalan iso ja vihainen härkä aivan yksinään. Se +seisoi aivan liikkumattomana ja katsoa muljotti uhkaavasti. Sakari +kiintyi sen mahtavaa muljotusta tarkkaamaan. Se huvitti vieläkin enemmän +kuin äskeinen sisilisko. Näytti kuin olisi härkä pannut uhman uhmaa +vastaan; sitä mukaa kuin ukkospilvi paisui ja kokosi voimia iskuun, +mullisti myös härkä silmiänsä yhä uhmaavammin. Ei liikauttanut +häntäänsäkään. Sakarilta pääsi jo mitä herttaisin nauru. + +Ja sitä mukaa muuttui koko luonto ikäänkuin tuon näyn taustaksi. +Loitompana puhalsi jo ukkosen edellä omituinen salainen tuuli. Siellä +rannalla kuivuivat nuoralla jonkun pyykit. Tuuli pakkautui isoon naisen +paitaan ja pullisti sen ihan mahtavaksi näyksi. Varsinkin paidan mahan +kohta kelletti siellä ilmassa keinuksissa isommoisena taivasta kohti. + +Ja yhä sitä mukaa paisui ja pullistui pilvi ja mullistuivat härän +silmät. Isku valmistui. Sakari nauroi näylle kuin katketaksensa. + +Mutta silloin jyrähti äkkiä ukkonen niin, että taivaat repesivät. Härkä +puhahti, hyppäsi aivan kohoksi ja häntä ojona syöksyi sitä kyytiä aitaa +vastaan ja tielle. Aita rusahti. Aikamoinen kappale siitä tarttui härän +sarviin ja semmoinen kantamus sarvissa syöksyi se tielle. Sakari älähti +ja alkoi sitä suoraa painaa tietä pitkin härkää pakoon, minkä kintuista +pääsi. Härkä tuntui seuraavan aivan kintereillä, ainakin tien levyinen +kappale aitaa sarvissa. Elämä ja henki tuntui olevan kysymyksessä. + +Ja eteen osui vielä iso sikalauma. Se säikähti Sakarin julmaa tuloa ja +syöksyi puhaltaen painamaan edellä pakoon. Eräässä paikassa oli olkia +tiellä. Muuan iso sika oli kauhusta niin sekaisin, että siinä menon +kiivaudessa sieppasi niitä aimo tukun suuhunsa. Kuin pitkät viikset +törröttivät olet sen suussa ja yhä hurjempaa vauhtia painettiin +edelleen. + +Omituista! Kauhusta sekaisin joutunut Sakari kiroili sioille. Ne +tuntuivat olevan hänen tiellänsä, estävän pakoa. Aivan irvellä ikenin +painoi hän päästäksensä edelle, mutta turhaan. Kauhistunut sikalauma +lisäsi vain vauhtia. Ukkonen räjähteli kamalasti, mutta sadetta ei vielä +ollut. + +Ja taas osui olkia olemaan tiellä. Toinen sika siinä kauhusta +pökerryksissä yritti siepata niitä suuhunsa. Tottakai se kuului asiaan, +koskapa toisellakin sialla oli. + +Mutta yrittäessään siinä menon kiivaudessa siepata, ei sika jaksanutkaan +vauhtiaan sopivasti hallita ja niinpä siepatessaan tupertuikin kumoon ja +menon vauhdilla syöksyi vesiseen ojaan. Toiset jatkoivat hurjaa +menoansa. Ojaan pudonnut sika älähti pudotessaan, kömpi sitte ylös ja +lähti surkeasti vingahdellen juosta painamaan toisten jälestä. + +Ukkonen jyrähteli hirmuisesti. Saavuttiin Tiilikaisen mökille. Mökin +edessä teki tie äkkimutkan, joten mökki jäi suoraan tien eteen. +Kauhuissaan syöksyi sika joukko vajaan, mutta Sakari painoi suoraan +mökkiä kohti. Tikapuut siinä olivat aivan suoraan edessä. Liika +viisaalle ja hullulle omituisella ketteryydellä ravasi hän suoraan +tikapuita myöten mökin katolle nopeasti kuin kissa patsaan päähän. Vasta +savutorven suojaan päästyänsä uskalsi hän taakseen katsahtaa. Härkää ei +näkynyt, mutta kai se oli siellä räystään alla peitossa. Samassa alkoi +raju ukkossade tulvia ihan virtanaan. + +Mutta härkä oli jo karistanut aidan sarvistansa ja möyrysi siellä +kentällä vihaisena. Suututti se sitäkin tämä ukkonen. Sisua täynnä kuopi +se maata, puhalteli vihaisesti ja koki puskea kantoa kumoon. + +Mutta ihmeissään oli Tiilikaisenkin mökin väki. Vasta sateen tauottua +onnistui heidän saada Sakari uskomaan, ettei härkää ole räystään alla. +Läpimärkänä laskeutui Sakari katolta. Mökin väki siunaili ja Sakari koki +selitellä asiaansa ja vaivojansa. + +»Omituinen mies!» ihmetteli mökin väki Sakarin lähdettyä taas +taipaleelle. + +Mutta matkalla poikkesi Sakari välipitäjän kirkkoon. Pappi saarnasi +siitä, miten ihmisen on »luovuttava pellosta ja karjasta, vaimosta ja +lapsista Minun nimeni tähden». Voimallisesti julisti hän, että, »joka +kätensä auraan laskee ja taaksensa katsoo, ei se ole vielä sovelias». + +Se sattui Sakariin. Hänkin päätti nyt luopua vaimostansakin ja elää +yksin asiallensa. Hänestä tuntui oitis, ettei hänellä enää vaimoa +olekaan. Ero siitä on tullut ja hän on nyt vapaa kuten muinoin +poika-miehenä ollessansa. Apostoli Paavalinkin hän muisti. Poika-miehenä +tuo sekin oli aikoinaan lähetysmatkallaan samonnut ja saarnannut ja +pyhästi hänkin nyt lupasi, ei enää koskaan katsovansa vaimon päälle +himoitaksensa häntä. + + + + +VIIDES SANAKOLINA + + +Hän oli jo saapunut seurakuntaansa. Kohta sen rajalla oli hän alkanut +toimintansa viisautta vastaan. Ei hän vielä julkisesti saarnannut, vaan +puhutteli vain yksityisiä, koki niitä ohjata kahdenkeskisellä puhelulla. + +Samassa aikeessa päätti hän poiketa Jussi Punnitun mökkiin, Sanalla +neuvomaan ja lohduttamaan. Kartanolla hyökkäsi häntä vastaan äkäinen, +kissan kanssa tapellessaan vihastunut mökin koira. Mutta Sakariapa +sattuikin huvittamaan koiran ylettömän tuuheaksi pörhistetty häntä. Hän +alkoi koiraa mairitella ja pyydellä. Koira joutui ymmälle, sotkeutui +vihassansa, aivan kuin nolostui, kuopasi nolouttansa peittääkseen joskus +maata käpälällä ja haukahti kertasen, noin vain, ja lopulta lähti, +juosta nulkutti nolona pois ja Sakari varustautui jo tupaan työntymään. +Huomasi toki sitä ennen uteliaana kurkistaa kivijalan reiästä tuvan +sillan alle, jonne kissa oli tappelun lopussa piiloon pujahtanut. Kissa +sähähti reiästä, sylkäsi ja irvisti vihaisesti, kuin valmiina hyppäämään +Sakarin silmille. Sakari suuttui, kirosi, sylkäisi vastaan, reiässä +irvistävän äkäisen kissan silmille, niistäytyi, pyyhki suunsa ja niin +työntyi mökkiin alkaaksensa lohduttamistyönsä. + + * * * * * + +Kotosalla se mökin väki, eukko ja mies, olikin. Itseään Jussi Punnittua +pidettiin yhtenä pitäjän tuhmimmista. Tuhmaksi Jussiksi häntä jotkut +haukkuivatkin. Sakari nyt siinä jo puhutteli, mutta mies tuntui aivan +suruttomalta. Auraa vain korjaili, tupakoida tuhersi ja puheli noin +vain. Tuntematon kulkija tämä Sakari hänelle, kuten kaikille muillekin +näillä main olikin. + +Mutta parastansa koki Sakari. Hän meni jo asiansa ytimeen, tiedustaen +mieheltä äkkiä: + +»Entäs... Mitenkä on sinunkin viisautesi laita?» + +Auraansa vain Jussi tarkkasi. Ihan oli kokonaan työnsä tuherrukseen +kiintynyt. + +»Niin jotta onko sinulla viisautta liiaksi?» selvensi Sakari +odotettuansa. + +Vaimo toki siinä leipoessaan nyt miehensä puolesta arveli: + +»Kellähän tuota sitäkään värkkiä tässä liiaksi olisi... Köyhissä +olopahoissa.» + +Mutta nyt oli Jussi Punnittu itsekin jo asiaan herännyt ja siinä +työntouhussa kysäsi. + +»Viisautta tätä», tapaili hän. + +Savut piti välillä lopauttaa. Nyt hän selitteli: + +»Niin jotta sitä viisautta, eli päävärkkiä, tarkoitan, on kullakin ihan +paraiksi.» + +Hän tuhersi, sihtasi auraa, jatkoi: + +»Niinkuin nyt rikkautta ja rahaa. Jokainen luulee sitä saaneensa liika +vähän ja nurkuu Herraa vastaan...» + +Suorassa se näkyi olevan. Nyt hän selitti: + +»Mutta tätä viisautta! Sitä on jokainen saanut niin kylliksi että... Ei +kukaan valita saaneensa sitä Herralta liika vähän.» + +Hän takoi jotain auran naulaa. Ilmeisiä suruttomia nämä olivat. Sakari +alkoi jo hiljaa asiansa puolesta loukkautua. + +Ja niinpä alkoikin hän jo saarna-asiansa puolesta loukkautuneen +katkeruudella hakea toraa. Äkkiä hän näet alkoi Maijalle jurnata, +riidellä: + +»Sinä, Jussi Punnitun akka, kuule, elä kehu!» + +Maija höristi korviaan. Ei hän ymmärtänyt, mitä Sakari tällä tarkoitti. +Mutta Sakari jatkoi, juonitteli: + +»Sinä, akka, kehut, että ei ole kenellekään annettu viisautta liikaa, +mutta...» + +Aivan hän jo tosivihassa ja katkerana sitä juonitteli. Maija meni +ymmälle: + +»Häh?... Niin että mitä se nyt tää vieras?» koki hän siinä leipoessaan, +mutta entistäkin katkerampana tenäsi Sakari: + +»Elä ylpeile!... Elä ylpeile, kuule Punnitun akka!» + +Herrasiunaa! Hämillään tapaili Maija: + +»Mistä tää vieras nyt suuttui. Ei tässä kuka ylpeile...» + +Mutta turhaan. Yhäti katkeroittuen riiteli Sakari: + +»Se on suruttomuutta, kuule sinä Jussi Punnitun akka, se että ylpeilet, +ettei liika viisaita ole!... Pirun hierin, kuule akka, sinun sielussasi +häklättää!» + +Maija oli aivan leipomisensa keskeyttää. + +»Niin liika viisastako?» tapaili hän ymmällä. Mutta aivan kämmensyrjällä +varoittaen tenäsi ja torasi vain Sakari: + +»Elä ... elä ... ylpeile!... Elä ylpeile ja sano, ettei liika viisasta +ole, sillä...» + +Lopulta alkoi jo Maijakin moisesta kiihtyä ja valmistua riitelykuntoon. +Sakari riiteli jo ihan liiankin äänekkäästi. Pian hän kaiken lopuksi +yltyi vielä niin, että ihan korkealla äänellä julisti ja todisti +itsestään: + +»Tässäkin on yksi liika viisas.» + +Ja aivan vanhurskaan äänellä hän ikäänkuin nöyrtyneenä, mutta samalla +varmana todisti: + +»En häpeä maailman pilkankaan edessä rehellisesti tunnustaa suurta +vikaani... Sitä jotta minulla on päässä liikavarvas, eli että olen liika +viisas...» + + * * * * * + +Mutta nyt puuttui toki Jussi Punnittu itse asiaan. Huomasi hän nyt jo +lopullisesti Sakarin asiat ja siinä työssään hääriessään äkkiä +kysäisikin: + +»Jaa, niin että liika viisasko olet?... Se tahtoo sanoa, oletko sinä +hullu?» + +Mutta se oli Sakarille kuin neulanpisto. Hän hullu! Se oli verinen +loukkaus. Aivan hän siitä pökertyi, ettei kyennyt yhtäkkiä suuttumaan, +vaan oli vaiti, hautoi. Ei häntä oltu vielä koskaan loukattu näin +verisesti. + +Hullu! Ei hän voinut sitä loukkausta anteeksi antaa. Punnittu jatkoi +työtänsä. Vaiettiin. + +Mutta Sakari latautui nyt vihassaan itseään Jussi Punnittua varten. Ja +kun hän oli valmistunut, ärähti hän Punnitulle yhtäkkiä vihaisen +uhmaavana: + +»Elä kekkaa!» + +Ja kun Jussi Punnittu ei näyttänyt siitä mitään välittävän, vaan jatkoi +vain työtänsä, niin ärtyi hän lopen ja äkkiä aivan karjasi: + +»Elä kekkaa, kuule!» + +»Jaa, että kekkaa?» Ja rauhallisena koki hän vain pysyttää +piippunysäänsä tulessa. Sakari menetti malttinsa. Nyt hän riidellä +tenäsi Punnitulle: + +»Kun Jaakopin kaivosta kerran loppui vesi niin ... Jordanista asti piti +vetää juomavesikin, niin miten kävi?» + +Kumma mies! Sukeutui riita, sillä Maija oli aina riitelyvalmis. Riidan +hengessä ynseili hän jo Sakarille: + +»Mistähän tuota sinäkin tiedät kaikki raamatun kaivo-asiat!» + +Kohta oltiin tositorassa. Kiihtynyt Maija leipoi niin, että takapuoli +pyörähteli ja pyllähteli. Kuin halveksuen hän jatkoi, torasi: + +»Liika viisas!... Vaikka tokko lie päässäsi vingerporillisen vertaa sitä +tavaraa!» + +Sakari yritti ihan kauhistua ja karjaisi, mutta Maija ehti ennen ja jo +rähähti: + +»Sukkelaan lastaa siitä ne luuromusi niiden kahden kulkukojeesi varaan +ja vie ne pellolle koko mökistä!» + +Siunaa ja varjele! Ja pois täytyikin Sakarin nyt lähteä. Reppu jo +olalla, juonitteli hän toki vielä jäähyväisiksi Maijalle uhkaillen: + +»Mutta maltahan!... Maltahan, akka, kun Jordanin virrasta asti joudut +juomavetesikin vetämään, niin...» + +Ja katkerana, loukkautuneena, painoi hän lakin syvemmälle päähänsä ja +niin työntyi taas taipaleelle. + +Matkalla hän toki vähitellen alkoi rauhoittua, mutta ei sittenkään +jaksanut unohtaa tämän Jussi Punnitun suruttoman väen veristä +loukkausta. + + * * * * * + +Mutta ennenkuin jatkamme täytyy meidän selvyyden vuoksi heittää silmäys +tämän samaisen pitäjän asioihin, jonka saarnaajaksi ja vaikuttavaksi +henkilöksi Sakari oli jo alussa määrätty. + +Sen pitäjän vallesmanni Reinhold Kaksinainen, näet, aivan sairaloisen +kiihkoisesti halusi päästä valtiopäiville. Siihen haluun oli +luonnollisesti syynä se, että hänen enonsa oli arkkipiispa ja setä +senaattori. Ei niiden arvolle sopinut että hän, sukulainen, on +ainoastaan paljas vallesmanni. + +Ei. Niinpä olivatkin nuo sukulaiset ja muutkin hänelle vakuuttaneet, +että jos hän pääsee valtiopäiville, tulee siten huomatuksi, niin +hänelle, huonoista koulutodistuksistansa huolimatta on sedän ja enon +avulla vallesmannista ruununvoudiksi pääsy yhtä helppo kuin kukolle +hyppäys lattialta ruokakaukalon laidalle, ja ruununvoudista taas tulee +väkisinkin senaattori, jos on kerran setä ja eno oikealla orrella. + +Ja yhtä hartaasti, jopa sairaloisesti odotti vallesmannin rouvakin tuota +miehensä onnea. Hän oli aatelissukua, eikä hänen siis olisi sopinut +sukulaistensakaan takia pelkän vallesmannin rouvana kuolla. Se +senaattorin virka se oikeastaan kangasti sieltä valtiopäivämiestoimen +takaa. + +Ja valtiopäivämiesvaalit olivat jo ihan tulossa. Vallesmanni oli myös +mielisairaalan eli hullujenhuoneen johtokunnan jäsen. Kuultuaan, että +tämä, hänelle tosin tuntematon, Sakari Kolistaja on tulossa saarnaamaan, +oli hän heti päättänyt lyöttäytyä sen ystäväksi. Saarnaajillahan on +suuri vaikutusvalta uskovaisiinsa vaaliasioissakin. Juuri siitä syystä +oli hänkin heti suostunut johtajatar Eulaliinan ehdotukseen, että +Sakaria pyydettäisiin mielisairaalan johtajaksi ilman hakemista. Hän +sitä Sakarin pyytämistä oli sitte toisillekin johtokunnan jäsenille +innokkaasti puolustanut ja jo virka-asemansa avullakin hän tietysti sai +pyyntönsä näihin tehoamaan. Sakari Kolistajassa oli nyt vallesmannin +suurin toivo. + +No niin. Nyt oli hän lähettänyt isäntämies Pietiläisen +naapuripitäjääseen puolestansa puhumaan. Pietiläinenhän näet, kuten +lukija jo itsekin tietää, oli sieltä kotoisin ja voi vaikuttaa +sukulaistensa ja tuttujensa avulla. Se tuli Sakaria vastaan, pysähtyi ja +alkoi puhella. + +»Mistäs isäntä on kotoisin?» peräsi hän ja saatuaan Sakarin kotipaikan +tietää, jutteli: + +»Sieltähän ne odottavat tänne meidän pitäjään nyt suurta ja viisasta +saarnamiestä... Meillä siellä kun on muutamia uskovaisia, niin... Se +entinen Pöndisen pappi oli luvannut lähettää.» + +Sakari ilmoitti olevansa se odotettu ja samalla jyrkästi, vakuuttavasti +lausui: + +»Mutta tämä onkin surutonta ja paatunutta pitäjää ... tämä teidän.» + +»Ka», mukaili Pietiläinen vakavana ja jatkoi: + +»Eihän täällä erityisesti herätystä ole ollut. Se tahtoo maailma vain +meitä itsekutakin vetää.» + +Niinpä kyllä. Kuin vakavasti mietiskellen hän toki selitti: + +»Mutta joitakuita uskovaisia on toki täällä. Se Pöndisen pappi kun niitä +vähän jo hereille kolkutti...» + +Ja vakavana hän omasta kohdastaankin jatkoi: + +»Minullakin siinä kun... Iso joukko on ja suuret verot eikä +maantuotteilla kunnon menekkiä, niin... Ei siinä ole liiennyt aikaa +Sanan viljelemiseen.» + +Ja niin edelleen. Sakari jo innostui. Hän tavallaan jo saarnasi: julisti +tämän kansan pahuutta, varsinkin sen suruttoman Jussi Punnitun, jolle +hän oli nyt ynseä. + +»Se on viisaus, väärä viisaus, siinäkin mökissä tehnyt hunsvotin työn», +kiivastui hän, ja kun Pietiläinen myönteli ja mietiksi, uhkaili +kostonhaluinen Sakari, ihan julisti: + +»Mutta minä kolistan senkin mökin... Hereille ja pois väärän viisauden +kauheudesta kolistan.» + +Pietiläisen mieli painui yhä vakaammaksi. Hän tapaili: + +»Ka... Eihän se maallinen ja katoava viisaus kestä silloin, kun tiukka +tulee.» + +Ei. Liiankin pian oli tämänkin seudun kansa saava sen kokea, nähdä, +miten epämääräinen on viisaus yleensä. Ei siihen siis luottamista. Jussi +Punnitulle kostonhaluisena jatkoi Sakari, uhkaili, kuin ankaran +saarnaajan tavoin julisti: + +»Minä, jos ei muu auta, niin kiipeän Punnitun mökin katolle ja +savutorven kautta kolistan ja kopistan sitä paatunutta paikkaa, niin +että sen pitää herätä.» + +Raamatulliseksi vertaukseksi Pietiläinen käsitti sen savutorvesta +kolistamisen, vaikka Sakari tarkoitti ihan sanasta sanaan, nyt vielä +yltyikin ja uhkasi: + +»Kattilarämällä ja pitkällä puukangella kolistan yhtäkkiä savutorvesta +ja kun säikähtävät, niin alan huutaa: Herää!... Herää!... Herää!... Ja +silloin on aika armon sisälle tulla.» + +Pietiläinen kuunteli vakavana. Miten raamatulliselta tämä ankara puhe +tuntuikin! Vakavana erosi hän Sakarista ja missä tapasi tutun, niin +kertoi, että todellakin on Pöndinen lähettänyt uskovaisille voimallisen +saarnamiehen. + + * * * * * + +Mutta edelleen vaelsi hengenmies Sakari Kolistaja. Varsinkin tämä +Pietiläisen vakava puhelu uskovaisista ja Pöndisen herätyksestä oli +hänen saarnahenkensä nostanut. Oli poutaista. Väkeä ei näkynyt missään. +Kaikki olivat hävinneet ja hajonneet työmaillensa ja ahertelivat siellä +kuin muurahaiset. + +Ja niinpä henkisesti altis Sakari Kolistaja ei lopulta siinä +yksinäisyydessä jaksanutkaan saarnahenkeänsä hillitä. Tien viereen osui +siinä rannalla näet nuottakatto. Kalamiesten hylyksi halennut +kattilarämä oli siinä kumollaan. Hän innostui. + +Ja niin kiipesi hän kodan katolle, löi siellä kattilarämää palikalla +aivan vimmatusti ja saarnasi ensimmäisen suuren saarnansa, niin sanotun +kodankattosaarnan. Hän saarnasi, huutaen: + +»Herätkää!... Herätkää sillä minä kopisutan ja kolkutan... Minä +rapisutan ja raksutan... Synnin unesta herätkää!» + +Kattila rämisi tyynessä poutaisessa kesäilmassa kuin taivaan kutsukello. +Kauvas selkien taa ja salojen sydämeen kantoi sen rämisevä ääni ja yli +kaiken kaikui kodan katolla palikoivan saarnaajan voimallinen +herätyshuuto: + +»Herätkää tahi muutoin viisaus, se paha vekara, päässänne pahaksi +paisuu!» + +Ja monet heräsivät. Usealla työmaalla kuunteli aherteleva heinäväki, +haravat ja viikatteet pystyssä, outoa ääntä. Ei käsitetty mistä se tuli +ja mikä ääni se oli. + +Mutta yhä vaan löi rämää Sakari ja saarnasi, huutaen: + +»Sillä viisaus paisuttaa ja pullistaa meidät niinkuin tuuli akan paidan +ja ukkonen Horttanaisen härän silmät, ja paisunut on kamala nähdä, kepeä +punnita ja köykäinen käsin pidellä. Ja niin johtaa viisaus pahoihin +näkyihin ja hulluihin hankkeisiin ja tuhmiin tekoihin.» + +Se oli uusi sanoma ja voimallinen saarna heinäväelle. Kuunneltiin +ymmällä. Saarna, se outo huuto, jatkui. Sakari julisti voimallisen +totuuden: + +»Niinkuin mustalaisen pahankurinen ja likainen, repaleinen ja ruokoton +kakara se, viisaus, alati päässä vehkeilee, huutaa ja itseään +ilmoittaessaan pirunmelua pitää, mutta jos siltä mitä kysyt, niin +ikeniään se vain älyttömänä ja ilkeästi vastaukseksi irvistää ja pitkää +nenää sieltä pahnastaan näyttää...» + +»Hullukohan se on vai huutaakohan joku kurillaan?» arveltiin. Mutta +Sakari julisti: + +»Sillä Johannes oli edelläkävijä, mutta minä olen jälkikolistaja.» + +Ja vuolaasti hän jatkoi, julisti, saarnasi totuutta: + +»Sillä ei tarvitse suomenkansa viisautta eikä turkkia se joka löylyssä +kylpee. Ei, vaan usko ja sana, pelkkä sana on meidän voimamme aina +ollut. Leivällä ja sanalla, eikä viisaudella on suomenkansa ennenkin +elänyt. Sana aseena ja iso leipä eväänä on suomenkansa maailmassa uraa +avannut ja siksi taomme me edelleenkin taettamme, valmistamme kuin +sanasepät ilman esi- ja taka-ajatusta aina vain uutta ja uutta sanaa ja +helyä Herralle, vääntäen kuin myyrät sanaa salasta irti ja siksi ääni +kuuluu Pohjolasta ja ilmoittaa, että me olemme sanan kansa, emmekä +viisausvillityksen ja teon kansa, ja meillä on usko sanan voimaan. Sillä +sanalla lyö suomenkansa löylyt Herralle, sanalla löylyttää se +lähimäistänsäkin ja kolistaa koko maailman hereille ja siksi on se +kolistaja-kansa, se Herran herättäjäkansa. Amen! Herran nimeen ja +selkiän sanan voimalla aamen.» + +Yli tyynien vesien kulki outo sanoma. Ja herätyskin jo tapahtui: +Ahvenaisen laiska renki makasi, näet, varkain, työaikana, heräsi huutoon +ja kattilanräminään ja tyytymättömänä kiroili: + +»Kukahan kehno siellä nyt on ottanut kattilarämän taivaanharpukseen ja +huutaa ja kolisuttaa niin että ei nukkua saa!» + + + + +KUUDES SANAKOLINA + + +Vaikeiksi ne kävivät nyt Sakari Kolistajan vaimonkin, Anna-Liisan, +päivät. Hermostuikin siinä tämmöisessä suuressa surussa. Hyvästi hän sen +Sakarin kanssa oli siinä elänyt, eikä ollut tarvinnut puutteessa kitua. + +Ja ne porsaatkin siinä olivat yhäkin leikkaamatta. Sitä varten oli hän +kutsunut Kikkiläisen ukon, odotteli häntä ja varasi jo niitä nassujansa. +Oli ihana ilta. Karja märehti rauhallisena. Iloinen porsasparvi riensi +Anna-Liisan luo, kihisi ympärillä, vinkui. Oli näet oppinut +Anna-Liisalta aina jotain saamaan. + +Mutta ynseä oli miehensä katoamisen vuoksi elämäänsä tuskastunut +Anna-Liisa niillekin nyt, hosasi, äsähti vihaisesti ja uhkaili sillä +Kikkiläisen ukolla. Koko talossa oli elämä ihan kuin nurin. + +Ainoastaan muonamies, se suuripäinen Issakainen, oli tyytyväinen. Se +näet oli lautamieheltä kuullut, että laki myöntää liikaa viisaan +vaimolle avioeron ilman aviorikostakin. Lisäksi oli hän laskenut, että +on taloudellisesti paljon edullisempaa olla talon isäntänä kuin sen +muonamiehenä ja niinpä olikin hän jo alkanut valmistaa Anna-Liisaa +varsinaista rakkauden tunnustusta varten. + + * * * * * + +Ja sitä hän nytkin kavalasti puhui. Kun murheellinen, tuskastunut +Anna-Liisa tuvassa hääräili ja varasi pyttyjä iltamaitoja varten, +tupakoi Issakainen rauhallisena, laiskan näköisenä, piti morsianta +salavihkaa silmällä ja puheli: + +»Kyllä se taisi iäkseen mennä... Tää isäntä.» + +Ei Anna-Liisa vastannut. Issakainen pihautti savun oikeasta +suupielestään, sillä vasemmassa lerppui piippu. + +»Ja mitäpäs siitä hyötyisi, jos palaisikin... Kun kerran tauti on +parantumaton», jatkoi hän kavalaa valmistustansa, hyvin huolettomaksi +tekeytyen. + +Huolissaan puuhaili Anna-Liisa. Issakainen pihautti nyt savut oikeasta +sieraimestansa. + +»Viisaustauti, jos kehen syöpyy puoleen tai toiseen, niin et sitä +kirveelläkään pois veistä!» + +Ja tyytyväisenä lojahti hän sänkyyn mahallensa. Puuhaileva Anna-Liisa +näytti yhäkin huolestuneemmalta. Issakainen heittäytyi kavaluudessaan +ikäänkuin asiaa itsekseen syvästi mieteksimään, imeksi puolisammunutta +piippuaan ja tovin kuluttua, siinä mahallaan loikoessaan rauhallisena, +muka ihmeissään oudosteli: + +»Niin, että on se todellakin ihme, kun niinkin pieni asia kuin viisaus, +voi tään ihmisen elämässä pelata niin suurta osuutta!... Jos kellä +sattuu olemaan heikko pää.» + +Ja yhä rohkeammin hän kavalasti lähestyi jo kosimispuheensa varsinaista +puolta. Kuin pikku sukkeluudeksi, kuherteluksi hän siinä jo puhui, kuin +kehasi: + +»Mutta minun pää tää kestäisi senkin voiman.» + +Siltä näytti. Ihan peloittavan iso ja luja oli hänen takkuinen päänsä. +Hän imasi savut ja kertoi rauhallisena: + +»Kometiantti-joukko markkinoilla tahtoikin minut pestata joukkoonsa tätä +päätä näyttelemään... Niin kovasti tähän mielistyivät, mutta ei sovittu +hinnoilla.» + +Se oli totta. Hän tupakoi tyytyväisenä, mieteksi talon maiden arvoa ja +muuta, kohottautui sitte, hapoi lakkinsa ja lähti lautamieheltä jotenkin +urkkimaan, miten pian saa eron saanut leski mennä uusiin naimisiin. + + * * * * * + +Tuskallista! + +Eikä se Kikkiläisen ukkokaan vain vieläkään tullut! Missä tuo sekin nyt +kuhninee! Kaikki nyt ärsytti Anna-Liisaa. + +Hän oli jo siivilöinyt maidon ja kaatanut kissalle pikku kuppiin sen +osan. Se lipoi maidon rauhallisesti, nuolasi kertasen suupieltänsä ja +pesi sitte silmänsä, aivan korvien takaa myöten. + +Mutta sitte tuntui siltä, että maitoa olikin ollut liika vähän, ja kun +Anna-Liisa yhä hääräsi rainta kädessä, niin eikös päättänyt pyytää +lisää, meni luo, naukasi, köyristyi ja kun ei sekään tehonnut, niin +hierasi Anna-Liisan jalkaa ja taas naukasi ja taas köyristelihe. + +Mutta sillekin suuttui nyt Anna-Liisa ja äsähti vihaisesti: + +»Jopa tuota sait!» + +Mutta kissa vain naukui ja hieroi. Anna-Liisa ärtyi, sieppasi päreen ja +hosasi sillä kissaa. Kissa säikähti, sähähti, syöksyi nuolena uunin +korvalle, köyristäytyi siellä, nosti hännän porholleen, sähisi ja +irvisti niin vihaisesti, että viikset näyttivät ihan kamalan pitkiltä ja +suorilta. + +»Pahahenki!... Vieläkö sähiset ja irvistät siellä», raivostui +Anna-Liisa. Kissa köyristi selkänsä ihan kykkyräksi ja irvisti +entistäkin uhmaavammin ja aivan kihisi vihasta, kuin puikot pitkinä +viikset, valmiina ihan silmille hyppäämään. + +»Pahuus!» Anna-Liisa jo uhkaili: + +»Mutta maltahan kunhan ukko Kikkiläinen puukkoineen tulee!» + +Omituista! Mutta sillä lailla päätti vaimoparka kostaa kissalle. Pää kun +olikin siinä kaikesta ihan sekaisin, niin ei siinä enää kyennyt kaikkea +laskemaan. + +»Sen tarpeessa sinä siinä oletkin vielä enemmän kuin porsaat», uhitteli +hän touhutessaan. + +Ja niinpä hän, kun ukko Kikkiläinen lopultakin saapui, antoi +ensimäiseksi ja ihan tarpeettomasti leikata kissan. + + * * * * * + +Oli poutaista, ihanaa. + +Saarnakodalta lähdettyään vaelsi Sakari Kolistaja taas rauhallisena +määräänsä kohti. Kintturemelien päät vain näpsähtelivät joskus +pieksunvarsiin. + +Ja omituista! Nyt hänestä tuntui, että hän todellakin oli poikamies, +vapaa Anna-Liisasta, koska kerran oli »luopunut vaimosta ja lapsista ja +pellosta». Siinä yksin taivaltaessaan mieteksi hän sitä asiaa ja +ihmetteli, mikä hänet olikin aikoinaan vietellyt lankeamaan vaimoon. + +Ja hoksasikin hän sen viettelijän: + +»Se on liika viisaus, joka panee miehen silmän katsomaan himoitsevasti +vaimoväkeen. Vehkeilee miehen päässä heikkoa lihaa vastaan kavalasti +kuin piru paratiisissa, niin että vaimon viehätys on viisaalle niinkuin +kissalle kerma», päätteli hän. Lujasti hän päätti uskon avulla taistella +sitä kavalaa vihollista ja viettelijää vastaan, ettei se pääsisi häntä +pettämään kuten käärme petti Eevan. + +Niin saapui hän lopultakin seurakuntansa hullujen talolle, jonne hän +pastori Pöndisen neuvon mukaan ensiksi poikkesi neuvoja ja avustusta +saamaan. Oli kuuma, tyyni puolipäivä. Aurinko paistaa lekotteli +hartaana. Keskellä laitoksen ohi kulkevaa tietä makasi lammaskatras +rauhallisena. Pesuvaatteet kuivuivat harvassa kaivokoivikossa, jossa +koivujen varjot ikäänkuin puolipäivän rauhaa pitivät. + +Ja pihamaalla oli sama kesäinen puolipäivän hiljaisuus ja rauha. Ei +eloa, ei ihmisiä. Ainoastaan kaksi vanhaa kanaa ja laiha kukko siinä +kartanolla hääräili. Sakari pysähtyi niiden menoa tarkkaamaan. + +Miten mielenkiintoista! Vanhempi, laihempi kana oli löytänyt rikkojen +seasta ohranjyvän ja varustautui sitä nokkaamaan aivan juhlallisesti. Se +kaakatti, kiersi jyvää, piti sitä silmällä kuin kissa kiusattavaansa +hiirtä. Nyt se jo kurotti kaulansa nokatakseen jyvän juhlallisesti. + +»Nokkaahan jo?» jännittyi Sakari ja odotti. + +Mutta ei se vielä nokannutkaan. Rapisteli vain välillä siipiänsä, kuin +laittaaksensa juhla-ateriapukunsa kuntoon, kaakatti ja taas kurotti +kaulansa nokatakseen juhlallisesti. + +»Nokkaakohan?» + +Mutta silloin huomasi laiha, ylpeä kukko asian. Se tallusteli ylpeänä +kanan luo, antoi sille aika lähdön ja nokkasi itse jyvän. Kana parahti, +juosta ryöhötti surkeasti kaakattaen pakoon ja tyynnyttyänsä ryhtyi +kynimään muutoinkin jo surkean köyhää höyhenistöänsä, samalla +vaivaloisesti äännellen, ikäänkuin huonoja olojaan nurkuen. + +Mutta ylpeänä saapasteli laiha kukko pihan halki, kaula ojona ja kiekasi +korkealla äänellä, aivan kuninkaallisesti. Sakaria oli tapaus huvittanut +ja tyytyväisenä työntyi hän taloon, kysellen sen hoitajatarta, +Eulaliinaa. + + + + +SEITSEMÄS SANAKOLINA + + +Osuikin nyt Sakari Kolistajan saapuessa olemaan laitoksen johtokunnan +kokous ja hyvin ne johtokunnan jäsenet Sakariin mieltyivätkin. Olihan +se, näkyi, vaatimaton mies, ei mikään ylpeilijä. Ei se pastori Pöndinen +ollut suotta sitä suositellut. + +Ja nyt kokouksen loputtua istui johtokunnan esimies Vihavainen, Sakarin +ja Eulaliinan kanssa tämän huoneessa. Yhdestä ja toisesta siinä +puheltiin ja Sakari osui huomauttamaan: + +»On tää tarpeellinen laitos olemassa... Tää hullujenhuone.» + +»Ka!» myönteli esimies, pyöritteli sikaria, liistaroiden sen irtautuneet +lehdet sylellä kiinni ja alkoi puhella: + +»Niitä kun aina on hulluja maailmassa niin... On hyvä, että niilläkin +raukoilla on kunnollinen hoitola.» + +Eulaliina aivan kainosteli. Tuskin uskalsi salavihkaakaan Sakariin +katsahdella. Vihavainen jatkoi: + +»On koetettu tässä meidänkin kunnassa siinäkin asiassa pysytellä ajan +vaatimusten tasalla, vaikka kunnan verot siitä kyllä yhä suurenevat.» + +Eulaliina nyppi esiliinaansa. Esimies jatkoi taas: + +»Näitä kun onkin tässä meidän kunnassa niitä hulluja niin kovin paljon, +niin... Surkea niitä oli nähdä niiden omaisten puutteellisessa +hoidossa.» + +Mutta silloin tarttui taas Sakari siihen viisaus-asiaansa ja huomautti: + +»Mutta viisaita niitä sittekin on enemmän.» + +Maailman kauheutta hän sillä tarkoitti todistaa, mutta Vihavainen +ymmärsi sen toisin ja myönteli: + +»No... Eihän sitä toki elämästä mitään tulisikaan, jos hullut olisivat +enemmistönä.» + +Ja kohta käänsi hän puheen toisaalle, kysäisten Sakarilta: + +»Mitä... Onko isännällä oma talo?» + +Sen myönsi Sakari. + +»Neljännesmanttaalin kontu», ilmoitti hän. Eulaliinaa aivan yskitti +kainous. Puhuttiin nyt maanviljelyksestä, kunnes esimies taas kysäsi: + +»Ja ollaanko leskimiehiä vai naimisissa?» + +Ja siinä oli nyt Sakari asiansa, Herran asian puolesta valmis, +todistaen: + +»Kun kerran käteni auraan lasken, niin... Ei ole enää kehen taaksensa +katsoa.» + +Leski siis. Kaino Eulaliina levitteli ja virutteli esiliinaansa. Oli +tämä kuin Herran lähettämä. Pastori Pöndiselle hän oli kiitollinen +kaikesta. Esimies johtui puhumaan avioliittokysymyksestä, varsinkin +irtaimen väen. + +»Varsinkin näin huonoina aikoina», puheli hän, »olisi hyvä, jos +irtainväki ei niin kevytmielisesti menisi naimisiin ... ennenkuin on +tietoa, voiko perheensä elättää... Vaivaishoitolaisia se vain lisää. +Vaivaismaksut tässä meidänkin kunnassa nousevat jo kohta +kuuteenkymmeneen tuhanteen.» + +Sen myönsi Sakarikin, ettei pidä kevytmielisesti naimisiin mennä. + +»Mutta se ... maallinen viisaus ja ylpeys vetää, ja johtaa sokeankin +siihen paulaan», selitti hän syynkin, miksi köyhät kevytmielisesti +naimisiin menevät. Viisaus se on turmellut maailman siinäkin. + +Ja niin jatkui rauhallinen juttelu. Eulaliina juotti aivan +vehnäiskahvit. Kaikki tuntui nyt niin kodikkaalta ja valoiselta. Kissa +kehräsi sängyssä sikeässä unessa. Palsami heloitti akkunalla ihan +punaisena kukista ja ainoastaan silloin tällöin kuului niityltä +heinäväen hiljainen viikatteen liippaus. + +Mutta jo seuraavana päivänä tarjosi johtokunta Sakari Kolistajalle +hullujenhuoneen miesjohtajan tointa. Sakari suostui ja muutaman päivän +kuluttua oli hänen määrä toimensa alkaa. Sitte myöhemmin, toimensa +väliaikoina, päätti hän harjoittaa varsinaista tehtäväänsä, maallista +viisautta vastaan saarnaamista. + +Mutta erityisesti oli vallesmanni Kaksinainen mielistynyt Sakariin. Oli +hän sille jo puhunut siitäkin, miten tarpeellista olisi saada +valtiopäiville enemmän hallinnollisiin tehtäviin perehtyneitä ja +lakimiehiä. + +Ja Sakari puolestaan oli vallesmannin ystävyydestä liikutettuna ihan +sulanut. Lapsen alttiudella suhtautui hän jo vallesmanniin ja myönsi sen +jokaikisen sanan oikeaksi. + +Niin kirkastui vallesmannin senaattori-taivas. Sillä mitä ei voisikaan +hänen hyväksensä valtiopäivämiesvaaleissa tehdä saarnamies, joka johtaa +uskovaisiansa kuten paimen laumaa. + +Ja kirkkaaksi kirkastui Eulaliinallekin jo se avioliiton taivas, jolle +Sakari oli äskettäin jäähyväiset sanonut. + + * * * * * + +Ihmeesti se nyt sotki Sakari Kolistajan kotona asioita. Kaikki kadonneen +etsimiset olivat turhia. Hyvin ymmärrettävistä syistä ei pappilassa +puhuttu Sakarista ja hänen matkastaan sanaakaan, niin että sitäkään +tietä ei saatu vihiä siitä, minne päin mies oli hävinnyt. + +Ei siis ihme, että Anna-Liisan pää aivan sekoittui. Jos miten koetti, +niin sittekin sitä vain tuskastui ja tuskastui, hermostui ja ärtyi +kaikelle. Tänä iltana oli vallesmanni luvannut lähettää siltavoudin +puhumaan etsinnän jatkamisesta. Varojakin se semmoinen vei. + +Ja sitä siltavoudin tuloa odotellessaan hän nyt taas hoiteli +askareitansa. Härkävasikan oli hän päättänyt panna jo niitettyyn nurmeen +lihomaan. Myödä tuo näet oli aikomus. Mistäpä siinä muutenkaan rahat +otat, eivätkä laihasta vasikasta suuriakaan maksa. + +Ja taas oli ennallaan poutainen, kuuma ilta. Kukko oli kiivennyt +aidalle, kurotti kaulaansa tavallista ylpeämmin, kiekasi itsetietoisen +kiekaisun ja jäi sitte katsomaan miten Anna-Liisa taluttaa nyhti sitä +härkä-vasikan jukeroa. Vasikka harasi ynseänä, itsepäisesti vastaan. +Luuli näet Anna-Liisan taluttavan ansaan, ja uhallakin vastaan jurasi. +Issakainenkin katsoi loitompaa menoa, seisoi aitaan nojautuneena ja +tupakoi laiskana. + +Ja Anna-Liisa nyhti nuorasta, nyhti selkä ihan ojona. Vasikan kaula +virui siitä nyhtämisestä pitkäksi. Hyvä jos ei katkea! Kukko katseli +menoa päätään kallistellen ja joskus jonkun äänen kotkottaen. + +»Pahuuksen jura!» suuttui jo Anna-Liisa. Kukko innostui näystä, aivan +kiihtyi. Nyt ne olivat jo aivan siinä luona ja innoissaan kukko silloin +kurotti kaulansa, kiekaisten ihan täysin voimin. + +Mutta siitä ärtyi Anna-Liisa. Äkeästi hosasi hän nuoranpäällä kukkoa ja +äsähti: + +»Vieläkö sinäkin siinä rääyt!» + +Kukko parahti, rypsähti karkuun, suuttui, kiipesi tavattoman laajan, +kumoon suulleen kaadetun ammeen pohjalle ja alkoi siinä ylpeästi, +uhallakin saapastella, kotkottaa ja kiekua. + +Aitaan yhä nojaten ja iso piippu ikenessä, hoihki nyt Anna-Liisalle +kosimisasiaansa ajaen ja kuherrellen Issakainen: + +»Siitäkin sen nyt näet, että miehen tässä apunasi tarvitset... Ei se +viisas ja itsepäinen härkävasikka naisväen suostutteluista taivu.» + +Onneksi saapui toki siltavouti. Vallesmanni oli käskenyt ehdottaa, että +lähetettäisiin lähiseurakuntien kirkkoihin kuulutus ja lisäksi +ilmoitettaisiin sanomalehdissä. + +Ja täytyi se tehdä, sillä mikäpäs siinä auttoi. Tuskastuneena päivitteli +Anna-Liisa: + +»On tuota yksi ja toinen maailmassa viisaudestaan uskonut ja todistanut, +mutta ei nyt ole vielä ennen nähty, jotta kukaan uskoisi olevansa liikaa +viisas.» + +»Ka», arveli siihen siltavouti ja selitteli: + +»Sitä ei, uskoa enemmän kuin viisauttakaan anneta kellekään ihan +tarkalleen mitattuna, vaan toisille annetaan liika paljon ja toisille +liika vähän.» + +Ja vakavana hän jatkoi: + +»Ja viisauden mittana kun on usko niin... Sitä on silloin viisautta +kullakin sen mukaan onko tuo mitta jo kyynärä, heikko tai vahva.» + +Mutta vielä siltavoudin poistuessakin tepasteli loukkautunut kukko +ammeen pohjalla ylpeän-vihaisena, kotkotti ja vihoitteli ja ylpeili +uhallakin. Siltavoudin poistu jäisiksi kiekasi se näyttämishaluisena +täysin voimin. Kirkkaassa, kepeässä ilmassa kantoi heleä kiekaisu +uskomattoman kauas, aina sinne salojen yksinäisyyteen. + +Ja niin rauhoittui ilta. Issakainen oli siinä rakkaus-asiaansa +hautoessaan venähtänyt nurmikolle ja onnettomuudeksensa oitis nukahtanut +sikeään uneen. Eräs lehmä katsoi kukon menoa ihmeissään. Keskellä +karjapihaa imetti lammas vuohiansa, yhtä kummaltakin puolen, mutta kun +ne liiaksi alkoivat määkäistä, pöpäytti imettäjä kertasen lyhyesti, +pyöräytti kärsimättömästi saparoansa ja teki lopun imemisestä. Porsaat +nukkuivat rauhallisina aitovierellä kuivissa pehkuissa. Olivat jo tyyten +unohtaneet äskeisen onnettomuutensa. Kissa istua kökötti porttipatsaan +päässä, naama äskeisten surullisten tapausten johdosta surkean +happamena. Sen pitkät viikset kuvastuivat tavallistakin pitemmiltä ja +suoremmilta kuulaassa iltailmassa. Vanhalta koulumestarilta se siinä +happamana istua kököttäessänsä nyt jo näytti, kiitos oman sukupuolensa +pahimman kauhun ja vihollisen, ukko Kikkiläisen. + +Mutta ei mitään muuta ääntä, ei melua. Rauhallisena ylpeili tuuliviirin +kohtuuttoman pitkäkaulainen kukko, loppumattoman pitkän riukunsa päässä +ja äänettömänä katseli se sieltä ihanan, kesäiltaisen, viisaan maailman +rauhallista ja vakavaa menoa. + + * * * * * + +Ja yhtä tuskallista se oli pappilassakin olo ja elämä. Yksinpä +palvelusväen olotkin oli Sakarin herääminen sotkenut. + +Sillä renki Tuomas oli kuullut vihiä, että Sakari muka on kuollut +jossain matkalla. Hän kyllä salasi tuon tietonsa, mutta kuitenkin jo +hautoi mielessään Sakarin rikasta leskeä ja uhkasi morsiamellensa, +pappilan piialle Iidalle, että hän kylmenee. Mukavasti, laiskan +näköisenä tupakoidessaan, hän sen kerran sanoi, imasi savut ja lisäsi +rauhallisena, välinpitämättömästi: + +»Onkinhan tätä jo rakastettu yhdeksi kylläkseen.» + +Mutta Iidan mielestä ei oltu. Siitä sukeutui uutta katkeruutta. +Vaaliaika lähestyi. Hermostunut rouva juonitteli. Piiat vuorostaan siitä +ärtyivät. Koko pappila oli kuin ampiaispesä. Iida teki joskus suorastaan +ilkeyksiä. + +Niin nytkin. Hän oli koonnut kuivamassa olleet pesuukset pois nuoralta +ja aidalta, mutta oli ilkeyksissään jättänyt yhdet pastori Pöndisen +alushousut aidalle. Niissä oli paljosta henkisestä työstä: istumisesta +aiheutunut aikamoinen reikä sopimattomalla paikalla. Toinen lahe riippua +rempotti aidalla, toinen oli osunut suoraksi pitkin aidanselkää ja se +rikki kulunut kohta näkyi selvästi. + +Herrasiunaa! Rouva oli punastua. Hän riensi riitelemään Iidalle, mutta +kun ei ilennyt siitä oikeasta asiastaan, sulhasensa housuista riidellä +niin, sekavana siinä alkoi haukkua piikoja siitä, että ne ruokkivat +kanoja niin huonosti, että kanat eivät muni muuta kuin nimeksi. + +Sukeutui aimo riita. Uhallakin nyt Iida torasi vastaan. Rouvalta oli jo +siinä vihassa päästä itku ja lopulta jo Iidaltakin. + +Ja silloin tekasi taas Iida ilkeyden. Kun näet kanat etsiskelivät +pihamaalta syötävää, niin sieppasi hän patukan ja alkoi sillä, rouvalle +kostaaksensa, hosua ja lyödä kanoja. + +»Vai ette muni siinä pahuukset!» riiteli hän ja hosui patukalla. Kanat +huutamaan. Rouva juoksi hätään, huusi ja aikoi riistää patukan Iidalta. + +Mutta sepä ei hellittänytkään, vaan uhkasi, ilkiö, piiskata kanoja siksi +kunnes suostuvat munimaan. Alkoi kissanhännänveto. Patukkaa rouvalta +nyhtäessään tenäsi vain Iida ilkeyksissään, muka tosissaan ja +viattomana. + +»No mitäs ne eivät muni muuta kuin... Jonkun munan vain viikossa +tipauttavat!» + +Pastorin täytyi rientää eroittamaan. Koiranpentu huomasi nyt ne aidalla +niin mukavasti riippuvat papin alushousut. Näky huvitti sitä. +Ihmeellisen isot korvat hipallaan juoksi se niiden ääreen ja alkoi +niille vallattomana haukkua. Vieraiksi ajoi vielä vallesmannin +herrasväki. Ei sopinut rouvan edes mennä housuja pois ottamaan, vaan +ihan salaisuudessa punastuen täytyi kärsiä ja sietää koko juttu. + +Mutta onneksi sattui Pöndinen katsahtamaan akkunasta, huomasi asian, +tunsi housut reiästä omikseen ja hoksasi morsiamensakin pahan pulan. +Todellisen uskovaisen nöyryydellä, eikä ainoastaan ulkokultaisella +kainoudella alkoi hän silloin häpeillä tuota henkisen työnsä näkyvintä +tulosta, housunreikää. Ja oitis käytti hän maallista viisautta +hyväkseen. Hän näet kielsi housunsa ihmisten edessä, huutaen akkunasta +kavalasti, vierasten kuultavaksi renki Tuomaalle: + +»Tuomas... Ottaa sen koiran sieltä pois ja vie kyökkiin. Minkä vanhan +vaaterievun lienevät piiat viskanneet sinne aidalle ja se nyt sille +haukkuu!» + + + + +KAHDEKSAS SANAKOLINA + + +Kerrassaan tuskalliseksi kävi pappilassa elämä. Sakarin asioitten +oikeasta laadusta ei tietty mitään. Asian arkaluontoisuuden vuoksi ei +liioin uskallettu keneltäkään tiedustaa mitään, varsinkaan sitä miten +yleinen on se usko, että pastori Pöndinen muka on tuhma. + +Piinallista! Viisaan mainettansa nostaaksensa oli pastori ryhtynyt +jatkamaan hepreankielen opinnoitansa ja vississä tarkoituksessa puheli +hän nyt, hepreankielinen raamattu kädessä, äkkiä siinä lukunsa lomassa +ruustinnalle: + +»Mutta se on ihme!» puheli hän, »että kun lukee raamattua sen +alkukielellä, niin siitä ikäänkuin tuoksahtaa toinen ... miten minä +sanoisin ... toinen tuntu ja tuoksu...» + +Ruustinna neuloi kiihtyneenä. Yhäti oppineemmin jatkoi pastori: + +»Vanha raamatuntutkimus on lausunut yhdestä ja toisesta asiasta eriäviä +ajatuksia, mutta...» + +Hän koki tekeytyä huolettomaksi, nojasi keinutuolin selkämään, keinui ja +taas jatkoi oppineesti: + +»Niin... Mitä niihin tieteen uusimpiin aloihin tulee, niin... Niinkuin +nyt useat huomattavatkin tiedemiehet väittävät, että uskonnollisten +asioiden selitystä voidaan etsiä esimerkiksi semmoisen tieteenhaaran +kuin orientologian avulla, niin minä en usko, että sen avulla voitaisiin +valaista uskonnon sitä sisintä kysymystä.» + +Taas hän keinui ja tarkkasi ruustinnaa. Täytyi tämän vaikuttaa. Hän +jatkoi: + +»Uskonnon historiallista puolta kyllä voidaan valaista orientologiankin +avulla, mutta mitä tulee sen ydinkysymykseen, niin siinä on voimaton +kaikki muu, paitsi varsinainen raamattutiede...» + +Mutta sittekin, kaiken lopuksi, alkoi sittekin taas lopulta sama +tuskastuttava, kiusallinen olo. Vaiettiin. Ruustinnan sukkapuikot ihan +kuin tanssivat ja kilpailivat. Kello löi niin ilkeän vaivaloisesti +naristen ja vitkaan. Sen lyöntiluoti laskeutui aimo matkan ja jäi sitte +taas tyhmänä siihen riippumaan. Ruustinna venytteli puseronsa kaulusta +väljemmäksi ja valitteli kuin yksin: + +»Tuokin kaulus kun ihan hengitystä ahdistaa...» + +Pastori masentui. Hyvän tovin keinui hän aivan ääneti. Mitäpä siinä +puhuisikaan! Viimein poistui rouva ihan tuskaisena. + +Niin painui taas päivä illaksi. Nyt oli työt lopetettu. Pastori seisoi +ja katsoi akkunasta. Miehet palasivat saunasta alusvaatteillansa, joku +ilman paitaa. Verkkaan ja rauhallisina ne siinä astelivat. Renki Tuomas +ei näy olleen saunassa, koska istui väentuvan rappusilla vetelänä, hattu +jotenkuten korvallisella. Lienee hautonut yöjalkamatkaa. Eräs piikatyttö +sipsutteli hänen ohitsensa paljain jaloin väkitupaan. Kurillaan syläistä +ruikkasi Tuomas veltosti sen eteen. + +»Etkö siinä... Syleksit!» ärähti tyttö, mutta ei Tuomas ollut +kuulevinaankaan. Istua vetkotteli vain ja sammunut piippu ikenessä yhtä +veltosti ja mukavan näköisenä kuin lakki korvallisella. Pastori Pöndinen +katsoi ja katsoi, lopulta aivan jo siinä kuin murheen alla huokasikin. + +Mutta tuli toki yö. Näyt hävisivät ja pappila alkoi painua kesäyön +salaperäiseen hiljaisuuteen ja hämyyn. + + * * * * * + +Mutta ihmeen pian selvisivät ja tulivat valmiiksi Sakari Kolistajan +asiat. Eulaliina otti asiastansa kiinni oitis, jo ensi päivinä ja +tarmolla. Ei niitä neljännesmanttaalin isäntiä olekaan aina tarjolla. + +Ja nyt hän istui Sakarin kanssa kamarissansa. Oli hän jo ennenkin +antanut Sakarin ymmärtää, ettei hänellä mitään vastaan ole, mutta vasta +nyt hän ajoi asiaa loppuun. Hän oli puhunut ensin Sanasta ja sitte +siitä, kuinka saarnamies Tuppinen oli nainut erään lesken, selittäen +ettei saarnaajan sovi olla yksinäisenä, sillä silloin alkavat pahat +kielet puhua... + +»Sitä kun saarnaajan on pakko seurustella naistenkin kanssa, niin...» +selitteli Eulaliina, ujoksi tekeytyen ja jatkoi: + +»Yksinäistenkin naisten kanssa täytyy saarnatessaan ja lohduttaessaan +seurustella ihan kahdenkesken, niin...» + +Sehän nyt oli luonnollista. Eulaliina jatkoi: + +»Vaikka siinä ei silloin mitään pahaa olekaan, sillä kuka sitä nyt +herännyt saarnamies semmoista mutta... Sittekin pahat kielet saavat +siitä maitoa kirnuunsa.» + +Yhä selvemmin hän puhui ja vihjaili, selitti ja koki punastuakin, sekä +hämmästellä. Ja Sakarikin lopulta huomasi asian. Liika viisaan +alttiudella oli hän oitis valmis kauppaan. + +»Kyllähän se on parempi, että on vaimo... Kaikilla patriarkoillakin ja +muilla raamatun miehillä oli vaimo», selitteli ja myöntyi hän jo. Asia +oli kohta ihan valmis. Kun hän vielä siinä kuitenkin viivytteli +kosimista, niin Eulaliina alkoi maireasti, ikäänkuin kuherrella, +kiihdyttää. Hän tekeytyi ujoksi, hymyili lämpimästi ja nyt pyyhki +esiliinaansa siitä polvilta. + +»Ja jos kerran patriarkoilla», jatkoi hän kuhertelua, nosti toisen +jalkansa toisen polven päälle, heilutteli sitä siinä kuin hermostuneena, +pyyhki ja venytteli taas esiliinaansa ja vilkaisi maireasti hymyillen +Sakariin kuin salavihkaa. + +Ja silloin Sakari kosi, sai myöntävän vastauksen ja niin oli sekin asia +valmis. Vasta kosittuansa hän tunnusti vikansakin, ilmoittaen: + +»Mutta on ne minullakin omat vikanikin... Että etkö pelkää niitä?» + +»Niin no... Mitäpä minä niistä», tapaili Eulaliina onnellisena. Sakari +ilmoitti silloin äkkiä: + +»Minä olen liika viisas.» + +Eulaliina hymyili. Leikkiä hän uskoi semmoisen puheen olevan ja oli +onnellinen, kun Sakari oli hänelle näin hyvä ja läheinen, että jo tuolla +tavalla leikitteli. + +»Se on, kuule Eulaliina, vähän kauhea vika ihmisessä, että on liika +viisas. Se on kuin olisi paha liikavarvas päässä kolottamassa», tenäsi +Sakari toistamiseen. + +Sitä leikkisää! Eulaliina hymyili yhä onnellisempana. + +»Kun ei maailmassa sen pahempaa vikaa olisi, niin ei täällä silloin +hätää olisi», vastasi hän ja Sakari vakuutti: + +»Mutta muuta maallista vikaa minussa ei ole.» + +Palvelija tuli ja katkaisi puheen. Eräs hullu, jo kuukauden ajat +laitoksessa oleksinut viisaustieteen tohtori Tarkkilainen oli saanut +uuden päähänpiston: oli alkanut uskoa ja julistaa, että hänellä oli +seitsemän päätä ja joka päässä seitsemän suuta. Eulaliina siunaili, +mutta Sakari tuli uteliaaksi ja jo peräsi: + +»Mitähän tuo niin monella päällä tekee?» Mutta jo huomenna otti +Eulaliina virkavapauden ja lähti kotiinsa, Sakarin kotipitäjään ja tämän +seurakunnan välipitäjään valmistamaan myötäjäisiänsä. Sakarin oli määrä +tulla myöhemmin ja viedä hänet kotiinsa, jossa päätettiin pitää häät. +Hänen poissaollessansa jäi nyt Sakari yksin hoitamaan hullujenhuonetta. + + * * * * * + +Ja siinä asiatkin alkoivat noin hiljakseen mennä. Ei hän vielä ollut +erityisemmin ryhtynyt toimeensa, hullujen hoitoon, vaan palvelusväki oli +ne tehtävät suorittanut. + +Mutta nyt osui Jussi Punnittu myllymatkallaan poikkeamaan +hullujenhuoneelle. Ymmälle hän joutui huomatessaan Sakarin olevan +laitoksen johtajana. Se sotki koko asian. + +»Ei se hylky sittekään tainnut olla hullu, koskapa se kelpasi +johtajaksi», sekoittui Jussin äly pakostakin. Ihan ajatuksiinsa +vaipuneena imeksi hän piippunykeröänsä. + +Merkillistä! Sotki se viisaankin moinen vyyhti. + +Ja silloin joutui siihen Sakari. Oitis hän tunsi tämän suruttoman Jussi +Punnitun. Hän muisti, miten karkeasti se oli häntä loukannut, oli +haukkunut hulluksi. + +Ajatelkaa sitä solvausta! Ei Sakari jaksanut sitä sulattaa. Hän ihan +kiehahti. + +»Jussi Punnittu!» alkoi hän oitis kiivaasti, ihan uhkaavasti: »Jussi +Punnittu hoi!» + +Jussi tupakoi yhä syvällisemmin. Nyt Sakari jo juonikkaasti ihan ilkkui: + +»Niin että mitäs siihen sanot, Jussi Punnittu, jos sinun täytyisi vetää +vesipuolikossa viisautta Jordanin virrasta asti! Häh?» + +Syvällisiä raamatullisia vertauksia siis! Jussi oli pulassa. Sakari +yltyi ja juonitteli, ilkkuen: + +»Niin että vetäisikö sinun ruunasi täyden vesitynnyrin viisautta +Jordanista? Jaksaisiko laiha ruunasi vetää? Häh, Jussi Punnittu?» + +Ei siinä Punnittu tiennyt mitä sanoa, mitä ajatella. + +»Jaa että viisauttako täyden vesitynnyrin?» tapaili hän, mutta viisaasti +ilkkui silloin Sakari, yltyi aivan: + +»Nähdään! Nyt se, Jussi Punnittu, nähdään, että onko ihmisen viisaus +mitattu omalla mittapuulla, vaiko Herran antamalla kyynärällä!» + +Ja hän ryhtyi ihan riitelemään, juonitteli: + +»Omalla viisaudellasi kehut, mutta muista, Jussi Punnittu, jotta liika +viisaaksi paisunut ihminen on kuin vihasta pörhistynyt kissan häntä... +Karvat siinä vain ovat pörhöllään, mutta jos puhallat niin paljas ja +ilkeä ruoto näkyy.» + +Jussi Punnittu masentui lopen. Herrana ja virkamiehenäkin sitä +hullujenhuoneen johtajaa yleensä pidettiinkin. Äkkiä tiukkasi Sakari +lujasti: + +»Niin että vieläkö haukut hulluksi?... Seisotko sanojesi takana mies?... +Häh, Punnittu?» + +Ja aivan kuin kutsuttuna osui siihen tulemaan lautamieskin. +Kostonhaluinen, loukkautunut Sakari oli heti valmis ja käski manata +Punnitun oikeuteen vastaamaan siitä, että on hulluksi haukkunut. +Lautamies teki tehtävänsä ja masentuneena koki silloin Jussi Punnittu +selittää: + +»Enhän minä siinä mitä erityistä... Satuin vain kysymään asiaa.» + +Mutta tyynesti selitti hänelle lautamies: + +»Jaa, jaa, mutta mikä on sopimatonta, niin se on sopimatonta. Ei sitä +sovi toista niin krouvisti loukata.» + +Jussi masentui maan tasalle. Lautamies jatkoi Sakarin poistuttua +rauhallisena, vakavana selittäen: + +»Ja varsinkin juuri se asia ... tää viisaus ... se on meille +itsekullekin arka asia, sillä... Viisaus on Jumalan meille antama kallis +lahja, joka on elämässä niinkuin kynttilä kädessä... Että ei semmoisessa +asiassa sovi järin krouvia leikkiä laskea.» + +»Ka!» Sen myönsi Jussi Punnittu siinä sakkojen pelosta masentuneena ja +selitteli: + +»Se eukkohan se sanoa hökäsi niitä sopimattomia tälle johtajalle. +Vahingossa tuo siinä lie sen suusta läikähtänyt ... koko liemi.» Koki +hän jo puolustautumistakin hapuilla. + +Oli painostavaa, ihan kuin siellä pappilassa. Mutta sitte käänsi +lautamies toki puheen toisaalle. Ikäänkuin tätä Punnitun ikävää asiaa +piiloon painaaksensa alkoi hän kysellä ja jutella kylvöistä ja lopulta +jos mistä. + + * * * * * + +Jussi Punnitun elämä oli nyt kuin myrkytetty. Sakot peloittivat. +Kärripahasissansa kotia kohti synkkänä ajaa kyhnätessään hän tietysti +syytti vaimoansa, kuten aina Aadam Eevaansa. + +»Sehän se akka sillä kielipaholaisellaan kaikki hämmentää!» manaili ja +sadatteli hän omaa Maijaansa. + +Ja mökissä sitte alkoivat samat tuskalliset olot kuin pappilassa ja +yleensä kaikkialla, missä vain Sakari Kolistaja oli lähetystyötänsä +harjoittanut. Maija huolestui. Kaikki kamsut nyt sakoista menevät. Riita +ja epäsopu oli valmis. + +Oli ilta. Mökissä oli nyt hiljaista. Koira nukkui käppyrässä keskellä +lattiaa. Sen ainainen tappelutoveri, kissa istua kykötti nukuksissa +uuninkorvalla. Jussi itse tupakoi kumarassa, riidanalkajaishiljaisuuden +synkeyteen vaipuneena. Kiihtynyt Maija jo rähätti: + +»Sekö sinun käskikin mennä ketään hulluksi haukkumaan!» + +Hän tousi ja riiteli: + +»Ainoat lehmät siitä vielä sakoista menevät.» + +Jussi imeksi nykeröänsä vakavana. Sukeutui riita. Jussi Punnittu jo ihan +karjaisemalla ärjäsi: + +»Itsehän sinä sille siinä rallatit...» + +»Räkä, käkä, käkä!» rähähti Maija siihen ilkeästi, matkivasti. Oli jo +kylvetty. Eri aikoina he olivat nyt kylpeneetkin, vaikka aina ennen +yhdessä. Punnittu imeksi nysäänsä kumarassa. Koira siinä keskilattialla +nukkui käppyrässä ihan sikeässä unessa. Kiukkuinen Maija potkasi sitä ja +äsähti: + +»Ja etkö sinäkin siinä muualla kestä!» + +Koira älähti, käveli ovensuuhun, pysähtyi siinä ja asettui unisena istua +kököttämään. Ensin vain haukotteli kertasen, pitkään, ihan kuin +haikeasti ulahtaen. Kärpänen kiusotteli, sen kuonon ympäri lennellen ja +joskus kuonosta nipistäenkin. Kuin unissaan tavoitti koira lopulta +haukata sen suuhunsa. + +Ei onnistunut. Leuvat vain siinä unessa loksahtivat vastatusten tyhjinä. +Keveästi kuin kiepahtava neitonen pyrähti kärpänen Jussi Punnitun +otsalle ja puri sitä ja pisti ja imi verta, mutta uhallakaan, vaimon +uhalla, ei nyt Jussi ollut sitä huomaavinaankaan. Tupakoi vain synkkänä, +hievahtamatta. Ei kiusallakaan rypistänyt otsanahkaansakaan vaikka +kärpänen pisti ilkeästi kuin neulalla. + +Hiljaista, painostavaa. Lopuksi riisuutui Maija ja jotain ynseästi +muristen laskeutui sänkyyn. Jussi imeksi nysäänsä synkeänä vielä hyvät +tovit, kopisteli sen lopulta tyhjäksi ja meni hänkin makuullensa. + +Mutta ei hän nyt Maijan viereen. Yksinäisenä kyykähti hän penkille, +vetäisten vain takkipahasensa päänaluseksi. Ensi kertaa nukkuivat nämä +aviopuolisot nyt näin yksinäisinä, kumpikin eri vuoteellansa. + +Mutta yhä istua kykötti koira ovensuussa kuin siihen nukahtanut. +Laiskotti. Ei viitsinyt paremmalle makuulle paneutua. + +Vasta puoliyön tienoossa voitti se laiskuutensa, haukotteli pitkään ja +huomattuaan sängyssä nyt olevan kylliksi tilaa hypähti sinne ja nukahti +Maijan selän taa kuin korvaukseksi Punnitusta. + + + + +YHDEKSÄS SANAKOLINA + + +Tänään oli hullujenhuoneella taas johtokunnan kokous. Se oli +ylimääräinen, satunnaisen asian aiheuttama. Oli päätettävä uuden +hoidokkaan ottamisesta. Vallesmanni sitä vastusti. Laitoksen menot kun +yhä vain nousivat, niin sen vuoksi hän jo kehoitti johtokuntaa olemaan +yleensäkin varovainen uusia potilaita ottaessaan. + +»Ainoastaan vaaralliset raivohullut pitäisi ottaa», selitti hän +hikisenä, nenäliinaan pyyhkiytyen ja lihavuuttansa ähkien. + +»Ne rauhalliset hullut eivät oikeastaan olekaan muuta kuin toista lajia +viisaita», puheli hän lopuksi. Asiasta oli puheenjohtaja viime viikolla +pyytänyt jo täältä juurikään pois muuttaneelta lääkäriltäkin lausuntoa, +mutta se oli sattunut olemaan sekä ryyppytuulella, että pahalla päällä +ja oli siis vain, lurjus, ilkeyksissään, siinä muuttokiireessä ärähtänyt +että: + +»Viisaustieteentohtorin alaan ne semmoiset sairaudet kuin hulluudet ja +muut pää- ja viisausviat kuuluvat, eikä ruumiinlääkärien ja +hammastohtorien.» + +Ja niinpä pohdittiin asiaa. Varmuuden vuoksi kutsuttiin tarjokas +tutkittavaksi. Mies tuotiin. Se pureksi ovipielessä hattuansa. + +»No oletko sinä hullu?» kysyi puheenjohtaja mieheltä. + +»En... Enhän minä mikä hullu ole», ilmoitti mies alttiisti. + +»Vai et!» koki silloin sukulainen sekavana parantaa asiaa, ja saadakseen +hullun myöntämään puheli sille: + +»Etkö muista silloin saunassakin... Kun meni pääsi niin sekaisin, jotta +löit lauteilla löylyä ja menit saunankarsinaan kylpemään?» + +Johtokunta punnitsi. Vallesmanni, joka taas säästäväisyyshyveellä ajoi +valtiopäivämiesasiaansa, pani vastaan, arveli: + +»Jos tätä menoa jatketaan, niin kohta ovat kaikki pitäjän asukkaat +täällä, hyvissä oloissa, elätettävinä, niin ettei enää omasta kunnasta +jäisi lopulta viisasta sen vertaa, että edes johtokuntaan...» + +Todellakin! Haluttiin kuulla mitä uusi johtaja, Sakari Kolistaja, +miehestä arvelee. Kysäistiin. + +»Ei siinä mitään järkivikaa ole ... jos hänenkin viisautensa punnitaan +sillä oikealla puntarilla, jonka Herra on meille antanut», ilmoitteli +Sakari ja omaa liika-viisauttansa tarkoittaen lisäsi: + +»On niitä maailmassa pahempiakin vikoja.» Sakarin lausunto tulikin +ratkaisevaksi. Johtokunta ei suostunut ottamaan sairasta hoidettavaksi, +vaan neuvoi koettamaan tulla toimeen kotoisilla avuilla. + + * * * * * + +Kokouksen loputtua istuttiin ja tarinoitiin nyt tavallisista asioista. +Tämän viisauden-kirjan varsinainen päähenkilö, kunnia, ylpeys ja ainoa +ansio, eheä persoonallisuus, ja tavoistansa ja viisaudestansa kuuluisa +vallesmannin koira, Pudde makasi ovensuussa mahallaan, etukäpälät ja +kuono ojoina lattialla. Tarkasti piti se siinä silmällä varsinkin +isäntänsä liikkeitä ja puuhia. Tämä Pudde oli koirasuvun oikea kukka, +sen kaikista kunniakkain ja viisain edustaja. + +Aluksi siinä tietysti puhuttiin hulluista, mutta kohta koki vallesmanni +johtaa puhetta valtiopäivämiesasiaa koskeviin kysymyksiin. Hän tarjosi +Sakarille sikarin ja samalla kysäisi: + +»No! Kuinka johtaja nyt viihtyy tässä uudessa toimessaan?» + +Sakari siitä ihastui vallesmanniin, sekä sikarin, että kysymyksen takia: + +»Ka, siinpä sitä... Miten vain itse herra vallesmanni?» tapaili hän +kiitollisena. Vallesmanni kääntyi ottamaan pöydältä veistä, leikatakseen +sikarin pään ja samalla kuin rohkaisuksi selitteli Sakarille: + +»Kun niitä vain osaa puhutella, hulluja ja...» + +Välillä hän jo koetti imaista sikaria. Näkyi tuo vetävän savun. Hän +jatkoi: + +»Puhutella ... puhutella kun vain osaa hulluja, niin kyllä niiden kanssa +toimeen tulee... Ne eivät ole silloin tavallista viisasta kummempia... +Se riippuu puhuttelijoista onko mies hullu vai viisas.» + +Nopein askelin kävellä köpitteli ja väännätteli hän syläistä +töpäyttääksensä sikarista irtautuneen lehden uunin eteen. Lihavan miehen +kepeiden kesähousujen väljät takapuolukset lökkäsivät ja vaappasivat +silloin kävelyn tahdissa niin mukavasti, että Sakarissa se näky herätti +mielenkiintoa. + + * * * * * + +Ja nyt jo johduttiin pää-asiaan. Valtiopäivämies-asiastansa huolehtien, +näet, puheen mielisairaaloista jatkuessa, vallesmanni jo selitti: + +»Pitäisi vain saada valtiopäiville kyvykkäitä miehiä, jotka saisivat +aikaan sen, että valtio avustaisi hullujenhoitoa niin, ettei se jäisi +yksistään kunnan verotuksen rasitukseksi.» + +Se oli oikea naula. Kukapa ei toivoisi kunnanverojen pienenevän, +varsinkin näin, kun se käy päinsä edullisella tavalla: lisäämällä +ruununveroja. Oikea mies olisi vallesmanni valtiopäiville. Hänen +ehdokkuuttansa sitä olikin jo ennenkin miehissä puollettu. + +»Meillä on aikomus esittää tämä meidän vallesmanni +valtiopäivämiesehdokkaaksi», selitti johtokunnan puheenjohtaja asiaa jo +Sakarille. Vallesmanni keinahteli sangen asianmukaisella tavalla. »Vai +mitä meidän uusi johtaja siitä asiasta arvelee?... Tästä vallesmannin +ehdokkuudesta?» kysäistiin jo Sakarin ajatusta. + +Ja Sakari oli valmis. Kiitollisena, alttiina hän vallesmannin parasta +tarkottaen todisti varmuudella: + +»No jos kerta tahtoo valtiopäiville miehen, joka ei ole liialla +viisaudella pilattu, niin sen sopivampaa kuin tää vallesmanni on, ei voi +etsimälläkään löytää.» + +Syntyi sangen pulmallinen äänettömyys. Vallesmannin silmät seisoivat +päässä suurina, aivan kuin älyttömän silmät. Isku tuntui sattuneen ihan +ruununvouti-ja senaattori-unelmien sydämeen. + +Mutta tyytyväisenä hymyili Sakari ja vieläkin vallesmannia +mairitellakseen todisti hän: + +»Minä olen suorakielinen mies ja näkövoimiltani semmoinen, että tunnen +miehen pimeässäkin. Ja vääriä todisteita en sano vaikka näkisin kenen +päässä ei ainoastaan raiskan, vaan myös sen ison malan.» + +Huoneessa tuskin kuului huokaustakaan. Vallesmannin Pudde tapaili +käpälällä kärpästä, joka pyrki nipistämään kuonosta. Kärpänen ehti +pyrähtää pakoon. Pudde jätti käpälänsä siihen kuonon päälle ja piti nyt +visusti silmällä kärpäsen puuhia ja eleitä ja vallesmanni souteli +keinutuolissa nyt ihan toisella tavalla kuin äsken. + +Mutta vain joskusti hän, kuin salavihkaa vilkaista muljautti Sakariin +niin vihaisesti, että silmänvalkuaiset välähtelivät. + + * * * * * + +Kiusallista! + +Sillä jos häntä olisi soimattu kansan kiskojaksi ja ryöstäjäksi, +maailman kelvottomimmaksi vallesmanniksi, niin ei hän siitä olisi niin +suuria välittänyt, mutta tämä haukkuu häntä tuhmaksi, hulluksi, eli, +toisin sanoen: väittää ettei hänelle ole annettu liikaa viisautta. +Lähimmäisensä arimpiin, ihanimpiin kansallisen uskon juuriin sitä mies +Suomessa sillä väitteellä iskunsa iskee. Sillä kukapa aina Pöndisestä +lähtien, ei pitäisi tässä maassa verisimpänä solvauksena sitä että +sanotaan, että hänelle ei -- kuten Sakari Kolistajalle -- ole annettu +liikaa viisautta. Sakarin usko se sittenkin osottautui nytkin olevansa +uskojen ihanin ja kansallinen usko. + +Masentavaa! Vallesmanni parka! Ja kun vielä sanoi ja solvasi kaikkien +kuullen ja aikana, joka vaalien takia oli hänen elämänsä tärkein! + +Sappi oli haleta! Ja hän kun vielä oli erikoisesti kokenut +johtaja-asiassa ajaa Sakarin asiaa! Hänen lihavasta niskastansa valui +hiki virtanaan. Hän tuskastui lopen, viskasi vihansa koiraansa ja +ärjäisi sille ihan hirmuisesti. + +»Pudde pahuus! Hiiteen siitä ruoja!» + +Pudde, kuten aina viisas, piti edullisena tunnustaa ruununmiehen ja +yleensä vahvemman oikeudet, nousi ja kaappasi oven auki, luikki ulos, +tullasi keittiön eteisessä laitoksen paistit, nuuhkasi nuuhkaistavat +paikat ja alkoi hieroa kavalaa tuttavuutta laitoksen koiran kanssa. +Hikisenä, ihan ähkien puheli vallesmanni siinä pulassa, kuin Puddeansa +soimaten, toisille: + +»Se on sen entisen ruununvoudin nartun pentuja ja emänsä kaikki pahat +tavat on perinyt.» + +Yhä tuskallisempaa! Puheenjohtaja siinä pulassa ja pinteessä erehtyi jo +yrittämään sovittelua, puhellen Sakarille: + +»Ei suinkaan johtaja nyt sitä tarkoittanut niin ihan puustaimelleen +sanoa?» + +Mutta se vain pilasi asiaa, sillä vallesmannin hyväksi nyt Sakari +vakavana, ihan kuin loukkautuneena puheli: + +»Minä olen jo Herran avulla synnintuntoon päässyt ihminen, enkä siis +valetta puhu, enkä ystävästä, enemmän kuin vihamiehestäkään väärin +todista.» + +Aivan kävi olo raskaaksi. Jumalan miehen vakavuudella jatkoi Sakari +vallesmannin hyväksi yhäkin: + +»Vaikka Luojan kaikkivaltiaan eteen pitäisi astua ja sormet kirjan +päälle panna, niin omantunnon mukaan todistaisin, että tämän +vallesmannin päähän ei ole liikaa leiviskää pantu.» + +Istuttiin kuin piinapenkillä. Erästä siinä pulassa jo ihan kuin yskitti. + +Mutta vallesmanni oli jo hiestä kuin likomärkä. Pulassa siinä kävellä +väännätteli hän akkunasta katsomaan ja ärjyi siitä Puddelle sinne ulos: + +»Kärrin luo meni Pudde!... Sinä saatanan elävä!» + +Mutta äänettöminä alkoivat johtokunnan jäsenet poistua tästä piinan +huoneesta. Vallesmanni aivan odotti sitä. Kostaa hän tahtoi nyt +Sakarille, muljautteli vihaisesti ja varustautui. + + * * * * * + +Ja nyt he olivatkin kahden kesken. Vallesmanni kävi aivan omin käsin +sulkemassa oven, vaikka kiinni se enneltäänkin oli. Sen tehtyään hän +oitis kähisi kaikella vallesmannin virkamahdilla Sakarille vihasta: + +»Sinä saatanan lurjus!» + +Hän puhui hiljaa, kähisemällä, etteivät vain seinän takana kuulisi. +Sakari oudostui ja yritti jotain sanoa, mutta vallesmanni tiuskasi: + +»Suu kiinni!» + +Ja ihan kuin olisi aikonut lyödä Sakaria, kähisi hän: + +»Kuinka sinä uskallat solvata ja sanoa, että minä en olisi normaali![1]» + +[1] Täysjärkinen. + +Se normaali-sana sotki nyt Sakarin ajatukset. Ei hän sitä ymmärtänyt. + +»Normaali ja», kähisi vallesmanni, puhuen siitä, miten hän oli äänellään +ja puoltamisellaan auttanut Sakarin johtajan virkaan, ja soimasi: + +»Että ilkeätkin!» + +Sakari ei saanut suunvuoroa, eikä hän siinä pökerryksissään olisi +kyennytkään liikoja selittämään. Vallesmanni käväsi varmuuden vuoksi +vielä uudelleen sulkemassa oven ja uhitteli: + +»Mutta minä tahdon asiassa revanshe'in.[1] Oikeudellisen ja moraalisen +revanshin minä tahdon.» + +[1] Koston. + +Silmäterät välähtelivät vihasta. Hän uhkaili aikovansa ruveta +johtokunnassa rettelöimään, hakemaan jos mitä Sakaria vastaan, eikä +helpottavansa ennenkuin oli saanut Sakarin viralta. + +Kuumeisena ja kuohuvana työntyi hän ulos, haukkui kartanolla koiransa +pahanpäiväiseksi ja niin ajoi nyt kiihtyneenä kotimatkalle. + + * * * * * + +Sakari Kolistajasta oli nyt tämän vallesmannin asian johdosta yhdellä +iskulla tullut koko tämän pitäjän suosituin mies. Rahvas ihastui, +kuullessaan, että hän, vaikka onkin johtaja ja siis herra ja virkamies, +on sittekin noussut herroja, vieläpä itseään ruununmiestä vastaan. Eivät +ne muut virkamiehet sillä tavalla. Kaikki ne vain kokevat olla herrojen +joukkoa ja niiden ystäviä. + +»Saatiinpas kerrankin oikea mies, täksi nyt hullujenhuoneen johtajaksi», +puheli tyytyväisenä yksi ja toinen, ja toiset siihen arvelivat: + +»Kunpa kaikkiin muihinkin virkoihin saataisiin niin oikeat miehet. +Toista se olisi silloin täänkin alamaisen kansan elämä...» + +Kansa alkoi aivan valveutua, herätä, ryhtyi jo Sakarin antaman esimerkin +mukaan ja Sakarin turvin arvostelemaan virkamiehiänsä. Sakari Kolistaja +oli siten kolistellut hereille koko kunnan kansan. Uusi aika oli nyt +alkanut, sillä oikeuksiensa tuntoon herännyt kansa tuli myös myöhemmin +pyrkimään käytännöllisiin tuloksiin. + +»Viisas mies», todistettiin Sakarista kylillä ja toiset järkeilivät: + +»Kukas tuo sitte viisas olisi, jos ei hullujenhuoneen johtaja, jonka +täytyy kaikista hulluista vastata.» + + * * * * * + +Mutta sitä huonommiksi kehittyivät olot vallesmanni Kaksinaisen kodissa. +Kun hän, näet, tältä kovanonnen matkaltansa palasi, kiroili ja sadatteli +ja rouva peräsi sen vihan syytä, niin erehtyi vallesmanni siinä vihan +kuumeessansa ilmaisemaan koko kauheuden. Uutta johtajaa, Sakaria, +kiroillen hän rouvallensa ilmaisi: + +»Hän väitti kaikkien kuullen, että minä en muka ole normaali.» + +»Herra siunaa!» Rouvan pää meni ihan pyörälle. Aluksi hän ei kyennyt +selvästi käsittämään asian koko kauheutta, mutta jo ennen iltaa selvisi +se hänelle. Senaattori- ja ruununvouti-ihanteet, ihan pimenivät. +Hätäytyneenä valitti hän silloin miehellensä: + +»Ja itse hullujenhuoneen johtaja kun vielä sanoo, niin uskoohan sen nyt +koko pitäjän väki!» + +Vasta nyt huomasi vallesmannikin asian koko kauheuden. Jos nyt vielä +joku muu olisi hänestä moista todistanut, mutta itse ammattimies, +hullujen asiantuntija, jommoisena kansa tietysti hourujen hoitajaa +pitää! Tomuna tuntuivat häviävän valtiopäivämies-ja senaattoriunelmat ja +häpeähän siinä on se suurin onnettomuus. Menepä ja esiinny +virkamiehenäkin kansan edessä, kun se luulee häntä hulluksi! + +Ei. Kostaa hänen täytyi, maksoi mitä maksoi. + + * * * * * + +Omituista. + +Vallesmanninkin perheessä alkoi näet sama piinallisuus kuin siellä +pappilassa ja Punnitun mökissäkin. Asia oli niin arka, ettei rouva, +enempää kuin vallesmannikaan uskaltanut siihen enää suorastaan kajota. +Mutta sen sijaan, ja ehkäpä juuri sen välttelyn ja arkailun johdosta; +kehittyi elämään joku yhäkin piinallisempi lisä. Rouva tavallaan +ikäänkuin häpeili miehensä vuoksi, tai ... ei sitä osannut edes +selittääkään, sitä piinaa. Ja aivan samanlaista kiusaa kärsi vallesmanni +itse. + +Ja muutenkin oli koko talon väen elämä kärttyisää. Hyvästi keski-ikäinen +palvelijatar, Kaisa-Liisa oli kihloissa vielä hieman iäkkäämmän +talonmies Kakkilaisen kanssa. Mutta Kakkilainen oli jo aikoinaan alkanut +Pöndisen saarnoista hieman herätä. Ja kun hän yö; aikamatkoillansa sitte +oli luullut huomanneensa, että Karoliina ehkä on nuoruudessaan kerran +erehtynyt, oli hän alkanut sille kylmetä. Oli Karoliinalla kyllä +sulhaseksi tarjolla toinenkin, kotieläinten leikkaaja-ukko Tirinen, ja +sillä kyllä oli oma mökki-pahanen, mutta kun ei ollut muuta +varallisuutta kuin nimeksi, niin ei hän olisi halunnut ukkoon suostua. +Hän oli tullut ärtyisäksi, toraili joskus jo rouvallekin, jos uskalsi, +mutta eniten toki viskasi vihansa Puddeen. Ja niin oli talossa kaikki +altista äreälle mielialalle. + +Ja nyt oli rouva vielä kaiken lisäksi saanut kirjeen itseltään +arkkipiispan rouvalta ja täti Rosaliinalta. Ne onnittelivat jo +valtiopäivämies-asian johdosta ja lupasivat piakkoin tulla ihan +suullisesti ilonsa ilmaisemaan. + +Ja nyt tämä häpeä! Otappa nyt ja elä ja ole! Hän ompeli hermostuneena, +aivanpa kuumeisena. Vaiettiin. Lopulta vallesmanni hermostuneena, +kiusaantuneena, jotain sanoakseen umpimähkään tapaili: + +»Onkohan siellä, tuolla sillan alla hiiriä... Vai mikä se rapisee!» + +Sanomalehden rapinasta tai rouvan neulan rapinasta, se asia lie päähän +osunut. Tovin ompeli rouva vielä ääneti, kuumeisena. Pudde oli siinä +lattialla kelletellessään avannut takakäpälänsä rumasti auki ja nuuski +ja pureksi niiden välistä jotain, kirppuja kai hävittäen. + +Ja viimein ei rouva enää jaksanut kiusaansa ja hermostuneisuuttaan +hillitä vaan huusi keittiöön sinne: + +»Kaisa-Liisa... Kaisa-Liisa hoi!» + +Palvelijatar saapui ja rouva alkoi sille aivan riidellä: + +»Kuinka Kaisa-Liisakin ja kaikki piiat ovat niin huolimattomat!... +Sillan alla rapisevat hiiret, mutta niitä ei vaan hävitetä.» + +Kaisa-Liisa ymmälle ja jo äkeänä tapaili: + +»Hiiret!... Mitkä hiiret...» + +»No hiiret ... hiiret ... hiiret», tankkasi rouva kiihtyneenä: +»tavalliset nelijalkaiset hiiret... Eikö Kaisa-Liisa nyt sen vertaa +ymmärrä», torasi hän, Kaisa-Liisa loukkaantui. + +»Senköhän hiiriä tuolla on... Tyhjän sillan alla!» pani hän jo äkeästi +vastaan. Rouva ärtyi ja tenäsi: + +»Mutta kun vallesmanni itse on kerran sen sanonut jo... Kaisa-Liisan ei +pidä ollenkaan tekeytyä liika viisaaksi. Kyllä se vallesmanni asiat aina +paremmin ymmärtää!» + +Itsensä vallesmannin täytyi sekaantua asiaan. Ihan kuin tuskaisena, +asiasta eroon päästäkseen, käski hän Kaisa-Liisaa: + +»Mene, Kaisa-Liisa, Juppurisen puotiin ja osta hiirenloukkuja vaikka +joku tusina ... vaikka parikin tusinaa ... ja asettaa niitä sillan alle, +joka paikkaan.» + +Vaiettiin hyvin kauvan. Vallesmanni jo ujoili vaimoansakin. Oli +äärimmäisen kiusallista. Taas pureksi Pudde niitä rumasti hajoitettuja +reisiänsä. Vallesmanni sai siitä toki aiheen purkautua sille ja niinpä +huusikin hän aivan vihan vallassa: + +»Pudde sinä skoijari... Niin siivottomastiko sinä siinä kuovit!...» + +Pudde nousi, hyppäsi ovea vastaan, avasi siten oven ja poistui +keittiöön. Siellä yritti se pöydän luona jatkaa samaa rumaa, +siveydentunnetta loukkaavaa kaivelemistansa, mutta muutoinkin +kiukustunut Kaisa-Liisa ei sitä rivoutta nyt sietänyt, vaan sylkäsi +inhosta, potkasi ja ärähti: + +»Siinäkö kuovit!» + +Mutta Pudde ärähti vihaisesti ja tapasi puraista. Ei hän toki ole +piikojen alainen. Ikenet ja hampaat hyvin uhkaavina ärisi se pitkään ja +katsoi Kaisa-Liisaa uhmaavasti, nousi sitte, käveli aivan keskelle +lattiata ja ihan uhalla ryhtyi siinä jatkamaan säädytöntä menoansa. + +Uhallakin. Eikä Kaisa-Liisa uskaltanutkaan enää häiritä, ei liioin nyt +välillä joutanutkaan Pudden kuopimisien säädyllisyydestä huolehtimaan. +Hän kuorasi helmoja hieman ylemmä, laski sukanvarren alas ja siinä, +äskeisestä vielä vihaisena, ynseästi mutisi itsekseen: + +»Syöpäläinen vai senkö pahuus hänessä syönee, kun niin kupisuttaa!» + +Kakkilainen, se sulhanen, siihen tuli. Ollen sen olettamansa +Kaisa-Liisan erehdyksen takia epäluulon myrkyttämä, asettui hän Puddea +puolustamaan, tupakoi synkkänä ja jurasi: + +»Siitä sen näkee!... Kun joku on kerran horjahtanut, niin sitä ei voi +enää koirankaan menojen suhteen sanoa, apostolien sanoilla, että +puhtaalle ovat kaikki puhtaat!» + +Kaisa-Liisa rähähti siveytensä puolesta jo hyvin pahasti, mutta yhä +synkemmin jatkoi epäluuloinen sulhanen: + +»Häh?... Vai?... Sillä kun on kerran kiellettyä syönyt, niin siitä ovat +avautuneet silmät, niin että tietää, mikä on hyvä ja mikä paha, ja ei +tuo kummalta kuulosta, jos silloin koiran kuopimisellakin punastumisen +tarvitsee fiikunalehdekseen...» + +»Paholainen», jaksoi toki Kaisa-Liisa hillitä itsensä ihan rehellisesti +kiroamasta. Mutta rakkaus tuntui murtuvan. Kaisa-Liisa jo uhitteli, että +kyllä hän miehen saa: ukko Tirisenkin, jolla on oma mökki ja mies vielä +mestari, eläinten leikkaaja. + +Ja niin alkoi nyt Sakari Kolistajan vaikutuksesta, Pudden välityksellä, +kehittyä Tirisen, Kaisa-Liisan ja Kakkilaisen elämästä jännittävä +juoninen rakkausromaani. + +Mutta kun Kaisa-Liisa illemmalla pyysi Juppurisen kaupassa saada kaksi +tusinaa hiirenloukkuja, ja kun Juppurinen ihmeissään kysyi, mitä hän +niin paljolla tekee, niin selitti hän vallesmannin vain käskevän ja +tiuskasi vihaisena: + +»Hulluksi tuo lie tullut koko mies.» + +Ja samoihin aikoihin levisikin sitte jo vallesmannin kotikyläänkin tieto +siitä, että hullujenhuoneen uusi johtaja oli ihan kivenkovaan väittänyt +vallesmannia hulluksi. Outo sanoma kiihdytti mielet herkiksi. Pienikin +asia suureni isoksi. Muisteltiin jo, että eräs vallesmannin +sukulainenkin on juoppohullu. + +Ja niinpä sovitettiin jo tämäkin viaton hiirenloukkujen yletön ostaminen +samaan yhteyteen. Ei sitä koskaan ollut kukaan ostanut kuin yhden +loukun, hyvä jos kaksi, eikä vallesmannin talossa ollut edes hiiriäkään. +Asia suureni, tieto levisi. Nyt jo ihmeteltiin Sakarista: + +»Mutta onkinpas hylyllä tarkka silmä, kun huomasi tään vallesmanninkin +asian niin varmasti, vaikka muut eivät silloin vielä huomanneet mitään +erikoista!» + +»Ilmankos hän olisikaan hullujenhoitaja, jos ei niiden asioissa olisi +tarkka silmä», oikaisivat toiset ja maine Sakari Kolistajan viisaudesta +levisi rinnan sen odottamattoman tiedon kanssa, että vallesmannin järki +on sekoittunut. + +Mutta onneksi keksi hän, vallesmanni, jo yhden keinon, millä kostaa +Sakarille: Yksi lautamiehen virka oli avoinna ja hän päätti Sakarin +uhalla ehdoittaa tuomarille siihen toimeen Sakarin vihamiestä, Jussi +Punnittua. Punnittuhan kyllä, kuten jo sanottu, kulki »tuhman Jussin» +nimellä, mutta hän oli kuullut, että tänne määrätty uusi tuomari, josta +asian ratkaisu riippui, ei liioin pitänytkään suurta väliä lautamiesten +viisaudella, kunhan niitä vain oli laillinen luku. + +Ja niin päätti hän nyt lähteä oitis tuomarin saavuttua puhumaan sille +Jussi Punnitun puolesta. Vaikutusvaltaiseksi mieheksi kohottuaan voisi +Punnittu, Sakarin vihamies kun oli, olla hänelle vuorostaan apuna +Sakaria kukistaessa. + + + + +KYMMENES SANAKOLINA + + +Olikin se Sakari Kolistajan oikea vaimo, Anna-Liisa, jo saanut sen +holhousasian alulle. Talon isännyys oli siirtyvä hänelle. Jonkun päivän +kuluttua oli siltavouti luvannut vierasmiesten kanssa tulla toimittamaan +asiaa varten tarpeellisen pesänkirjoituksen. + +Ja omituista asiassa oli, että pappilan herrasväellä ei vieläkään ollut +pienintäkään tietoa siitä, että Sakari oli liika viisas, että hän oli +kadonnut ja että häntä etsitään. Se johtui siitäkin, että sekä +ruustinna, että pastori olivat tämän suuren surun takia eristäytyneet +kaikista ihmisistä, sulkeutuneet itseensä. Siinä oli pohjalla +ujostelukin ja häpeily. Kukapa sitä ilkeää näyttäytyä siellä, missä +pidetään tuhmana, ehkäpä hulluna. + +Mutta koki pastori toki hiljaa ajaa asiaansa, sillä vaaliaikahan oli +täpärällä. Hiljaisella, oppineella puheella koki hän saada kirkkoväärti +Takasta käsittämään, että hän on täysin normaali ja henkisesti täysin +kykenevä tehtäväänsä. Jonkun asian varjolla oli hän nytkin kutsunut +samaisen kirkkoväärtin ja puheli nyt sille, ikäänkuin muka noin vain +sattumalta: + +»On muutoin ilahduttavaa», sanoi hän, »on ilahduttavaa, että täällä +turmeltumattoman kansan keskuudessa on uskonto säilynyt olemukseltaan +niin puhtaana, yksinomaan raamattuun pohjistuvana ja...» + +Hän tekeytyi sopivaksi ja jatkoi: + +»Nykyajan tiede, nimittäin, pyrkii tuomaan uskontoon vieraita lisiä, +koettaen selittää uskonnon yksinpä sisäistäkin olemusta uskonnolle aivan +vieraiden tieteiden, kuten historian, luonnonfilosofian, orientologian, +assyrialogian ja monen muun semmoisen tieteen kautta, joista kuitenkin, +kun on kerran uskonnosta puhe, voidaan korkeintaan sanoa: _Non erat his +locus._»[1] + +[1] Sen paikka ei ole tässä. + +Kirkkoväärti kuunteli yhtä hartaasti kuin ruustinnakin. Pastorin +oppineisuus painoi hänet aivan nöyräksi. Kertasen mukavasti taas +keinahdeltuansa jatkoi pastori: + +»Niinkuin nyt minäkin aikoinani. Etsin uskonnon selitystä maallisistakin +tieteistä, kuten filosofiasta ja monista muista, mutta...» + +Aivan hän käsisyrjällä apuna viittoen varmisti: + +»Mutta mitä syvemmälle minä syvennyin filosofiaankin ja muihin +maallisiin tieteisiin, sitä elävämmin tulin minä vakuutetuksi siitä, +että: _Non erät his locus._ Ei näet koskaan, ei koskaan voi maallinen +tiede valaista uskonnon ydinasiaa, ei edes sen negatiiviseen suuntaan.» + +Kirkkoväärti yskähteli nöyränä näppeihinsä. + +»No niin!» käänsi pastori äkkiä ja ilmoitti: + +»Ja silloin minä aloin vain yhä syvemmin ja syvemmin syventyä yksinomaan +raamattuun. Suoritin perinpohjaiset opinnot raamatun alkukielissä +hepreassa ja kreikassa ja...» + +»Soo... Vai taitaa pastori raamattua ihan niiden omilla pyhillä +kielillä», ihastui kirkkoväärti. Ruustinnalta pääsi silloin syvä +helpoituksen huokaus ja siinä jo ihan ilon ja toivon vallassa riensi hän +pastorin puolesta selittämään: + +»Pastori lukeekin pyhiä kieliä niin että helisee.» + +»Jaa no... Mitäpä niistä ... maallisista viisauksista», tekeytyi pastori +vaatimattomaksi ja jatkoi: + +»Niidenkin, raamatun pyhien alkukielien taidosta, ei nimittäin ole juuri +mitään hyötyä, jos niitä opetellaan ainoastaan pintapuolisesti, +ainoastaan virkatutkinnon takia, kuten yleensä tehdään. Minäkin tulin +niiden kielten suuren ja oikean arvon tuntemaan vasta sitte, kun olin +niihin syventynyt perinpohjin.» + +»Ja se onkin raamatussa ihan toinen tuoksu, kun sitä luetaan niiden +omalla kielellä», tarttui taas asiaan rouva ihan rohkeasti, sillä hän ei +voinut enää kiihtymystään hillitä. Nöyränä, aivan kuin neuvottomana +kohenteli kirkkoväärti takkinsa kaulusta. Ei siinä tämmöisessä +oppineessa seurassa tiennyt mitä muutakaan tekisi. Huokaillen jatkoi +ruustinna: + +»Rovasti-vainaja taas... Hän niin monta kertaa surullisena puhui siitä, +ettei osaa pyhiä kieliä eikä siis voi antaa seurakunnalle niin paljon +kuin pitäisi.» + +Huoneessa oli niin omituinen pappilan tunnelma. + +»Jaa no!» puolusti pastori tietysti rovasti-vainajaa, kuten uskovaisen +tulee, puhellen: + +»Muuhan se sittekin on se pää-asia seurakunnan hoidossa, ei kielet ja +maallinen viisaus yleensä... Sillä kuten sanoin niin: _linguæ cessabunt +et sapientia abolebitur_,[1] sillä: _solum per fidem intelligimus_[2]. +Uskon, ja ainoastaan uskon avulla voidaan kaikki tehdä, sillä +esimerkiksi: _per fidem mænia Jericho conciderunt_[3]. No niin!» + +[1] Kielet lakkaavat, häviävät ja viisaus katoaa. + +[2] Me ymmärrämme ainoastaan uskon avulla. + +[3] Uskolla, uskon avulla kukistettiin Jerikonkin muurit. + +Ja tavallaan kuin takaisin asiaan tarttuneella äänensävyllä, hän jatkoi: + +»Niin että mitä tieteisiin tulee, niin sanotaan kyllä yhdeltä puolen: +_Nam et ipsa scientia potestas est_,[1] jokahan kyllä todistaisi, että +kaikki tiede on voimaa ja tarpeellista, mutta toiselta puolen ei meidän +liioin sovi unohtaa erästä toista lausetta, joka kuuluu että: _Nec scire +fas est omnia_.»[2] + +[1] Tarkoittaa: Tiede on voimaa. + +[2] että: ei ole oikein tietää liika paljon. + +Syntyi äänettömyys. Tyytyväisenä, kuten voittaja, keinahteli pastori. + +Kirkkoväärti puhui nöyränä: + +»On se kallis lahja, se että Herra on jollekin antanut hyvän lukupään.» + +Hän yskähteli näppeihinsä. Mutta hänen lähdettyänsä, vallitsi pappilassa +suloinen rauha ja toivo. Pöndinen suuteli morsiantansa ja aikoi sille +sanoa jotain jumalista, mutta silloin naukasi kissa ihan ylettömän +haikeasti. Se oli nukkunut sohvatyynyllä, oli juuri herännyt, +köyristeli, venytteli ja ryhtyi sitte pesemään silmiänsä, jos +parempiansakin. + + * * * * * + +Mutta palaamme Sakariin. + +Monet Pöndisen uskovaiset olivat jo poikenneet hänen puheillensa, vaikka +ei hän vielä ollut julkisesti saarnannut. Yksityisesti hän oli niille +lohdutusta kyllä jonkun sanan puhunut. Maine hänen viisaudestansa oli +vallesmannin asian johdosta levinnyt uskovaistenkin keskuuteen entistä +suurempana. Jotkut jo hänelle huomauttivat, että hän taitaa olla ainakin +yhtä hyvä saarnamies kuin itse Pöndinenkin. + +Mutta nöyränä, Pöndiselle uskollisena, torjui Sakari sen kunnian. +Hengenmiehen varmuudella todisti hän: + +»Ei. Pöndinen on suurempi minua.» + +Kunnia hänelle! ja Pietiläisellekin hän Pöndisen uskon suuruudesta +todisti: + +»Pöndisen usko on niinkuin iso rautaharkko... Syvimmänkin syvyyden +pohjaan se vajoaa ja mitattavat asiat selviksi perää.» + +Ja tämä hänen totisen kristityn nöyryytensä ja uskollisuutensa +mestariansa kohtaan, miellytti uskovaisia. Monet uskoivatkin siis +Sakariin jo ennen sen ensimäistä saarnaa. + +Elo oli valmis. Hänen tarvitsi vain mennä sitä korjaamaan. + + * * * * * + +Nyt hän touhusi jo johtajatoimissansa. Tänään oli sumuinen, tyyni ja +hyvin harmaa päivä. Kaikki näytti laiskistuneen. Hullujenhuoneen +vastapäisellä mäellä ryhjöttävän Kojosen talon viirisalko vetäytyi +korkeuteen niin laiskana kuin mikäkin joku suolimato. Hoitolan +palvelusväki hääri hoitolan pellolla. Heiniä panivat kuivaus-seipäisiin +ja Sakari Kolistaja johti nyt työtä. + +Ja silloin ajoi siihen hullujenhuoneen ja Kojosen talorähjän välisessä +notkossa jonottavalle tielle hirsikuorma. Malisen poika-rehvana sitä +näkyi ajavan. Oli pannut kuormaksi kaksi jumalattoman pitkää hirttä ja +hevoskaakki oli yhtä avuttoman ja köyhän näköinen kuin poika itsekin ja +sen vanhat kärryrähjät. Ainoastaan ne kaksi jumalattoman pitkää hirttä +olivat koko matkueessa katsomisen arvoiset. + +Ja Sakari kiintyi siihen näkyyn. Kärryn pyörät upposivat syvälle +syrjätien pehmeään poroon ja jos kaakki kuin koetti nyhtää, niin ei vain +kuorma näyttänyt kulkevan vetämälläkään. Hirret vain olla jonottivat +siinä yhtä laiskoina ja pitkinä kuin se viirinsalko siellä Kojosen +talorähjän yllä. Sakarilta pääsi jo altis nauru. + +Ja silloin huusi hän koko työväen siihen luoksensa koolle ja käski: + +»Heitetään pois työnteko ja katsotaan tuota tuon poika-rehvanan +pitkän-kiskomista.» + +Käsittämätöntä! Väki oudostui, mutta totteli toki ja ryhtyi katsomaan. +Taas nauroi Sakari näylle ja selitti: + +»Se sen pitkän-kiskominen on niin pitkä, jotta sillä ei ole loppua, eikä +hirrellä ole takapäätä ollenkaan.» + +Vaimot vilkuivat Sakariin. Poika siinä kuorman vierellä koki nykiä +kaakkia ja lyödä räpsytellä sitä ohjasperillä. Kaakki nyhti ja nyhti, +jos kiskoikin, mutta ei vain edennyt mataminen. + +»Poika!... Poika! Kisko-pitkää! Kisko-pitkää!» hoikki Sakari ja nauroi +katketakseen. + +Ja lopulta suuttui poika koko peliin, varsinkin katsojiin ja Sakarin +huuteluihin. Hän viskasi rukkasensa tielle äkeissään ja huusi Sakarille +vihaisena: + +»Mikä sinä luulet olevasi! Niinkö luulet, ettei niitä muita viisaita +olekaan kuin sinä koko kunnassa!» + +Ja katkerana, ihan kuin itku kurkussa, lähti hän tallustelemaan pois +koko paikalta, jättäen kuorman ja kaiken oman onnensa nojaan. Koni alkoi +torkkua. Hirsi näytti pötköttavän entistäkin pitempänä, laiskana +makkarana, ja nyt jos koskaan riitti Sakarille ja sen väelle +pitkän-kiskomista ja uskollisesti sitä kiskottiinkin siinä iltaan asti. + +Mutta iltasella eräs eukoista arveli toiselle: + +»Mitenkähän, tuota... Että onkohan se ihan oikealla hollilla, se tää +uuden johtajan äly, kun se kiireenä työpäivänä panee katsomaan sitä +pitkän-kiskomista?» + +Joku mieskin taisi samaa asiaa mieteksiä. Mutta päivätyöläinen, +Hippiläisen Antti, joka yleensäkin mieluummin »kiskoi-pitkää», kuin teki +varsinaista työtä, alkoi heti: + +»Ei hän silloin olisi johtajana... Jos nimittäin ei olisi viisauden +puolesta oikealla hollilla.» + +Ja niin painuikin se asia. Epäselväksi se tosin vaimoväelle jäi, mutta +vähänkös on elämässä muutakin selittämätöntä. + +Mutta Hippiläisen Antti oli mielistynyt Sakariin. Hän koki toimia, että +asia ei joutuisi johtokunnan ja muiden tietoon, niin ettei hän +menettäisi tätä johtajaa, joka työn asemesta teetätti hänen luillensa +niin mieleistä pitkän-kiskomista. + + * * * * * + +Oikeastaan oli Sakari alkanut ikävöidä Eulaliinaansa. Oli sille jo +kirjoittanutkin, ilmoittanut että hän tuleekin jo nyt heti, vie +katsomaan kontua ja ehkä jo vihityttääkin, jos vain kuulutus asiasta +ehtii selvitä. + +Ja nyt puuhaili hän varsinaisessa hoitajatoimessansa, tarkasti +potilaitansa. Hän oli erityisemmin mieltynyt niistä yhteen: siihen, joka +uskoi itsellänsä olevan seitsemän päätä. Uteliaana oli Sakari kysellyt +mieheltä, missä ne kuusi päätä ovat. + +»Piilossa», oli mies vastannut. Sakari oli kokenut aivan salavihkaa +vaania, että näkisi ne päät, kun mies ne piilosta ottaa ja niin oli +heistä tullut hyvät ystävykset. + +»Oletko sinä hullu?» kyseli nyt Sakari mieheltä kopissa. + +»En. Oletkos sinä?» + +»En», kielsi Sakari ja ilmoitti: »Minä olen liika viisas.» + +Mies nauroi alttiisti, niin että hammasrivit valkeina paistoivat ja +kysyi: + +»Mikä se liika viisas on?» + +Ja Sakari selitti ihan kuin murheellisena: + +»Se on semmoinen, jonka päähän piru on lyönyt liiat löylyt.» + +»Elä valehtele.» + +Mutta Sakari koki saada miestä uskomaan, selitti ja ilmoitti: + +»Ei maailmassa olekaan muita kuin liika viisaita, vaikka sitä ei kukaan +itsestään tunnusta, ennenkuin tiukka paikka tulee.» + +Taas nauroi mies, nauroi ihan katketakseen. Sakari jatkoi, kysyi: + +»Ja tiedätkö miten liika viisaille käy?» + +Ei mies tiennyt. Täytyi selittää: + +»Niille käy niinkuin kävisi härälle, jos häntä taluttaisi härkää... Se +vetäisi vain takaperin siksi kunnes putoaisi pirun hornaan.» + +Mies oli Sakariin vallan ihastunut. Kädet housurepaleiden taskussa alkoi +hän nyt kiivaasti, miltei juosten kävellä kopissaan edestakaisin, +sanella nopeasti, saarnata pajattaen: + + Puu poltti tulta. + Vesi joi miestä. + Pyssy ampui miehelle. + Vesi ui kalassa. + Pippelis, hippelis, + tuuran, taaran... Puh! + +Ja rutosti tökkäsi hän sitä »Puh'»iansa puhahtaessaan Sakaria vatsaan, +niin että Sakari säikähti ja hytkähti. Mies irvisti ja näytti kieltään. +Sakari siitä näystä riemastui, nauroi onnellisena ja kehui: + +»Mutta osaanpa minäkin kieltäni näyttää.» + +Ja poistuttuansa hän avasikin äkkiä kopin pienen oviluukun, näytti siitä +miehelle kieltään ja kehui: + +»Katso... Minullapa on suussa seitsemän kieltä.» + +Ja siitä päivin alkoikin hän uskoa, että hän on seitsemän kielen mies. +Hän mainitsi siitä muillekin ja muut, varsinkin uskovaiset, ihan +ihmettelivät sitä viisautta, sillä he käsittivät Sakarin sillä seitsemän +kielen miehellä tarkoittavan sitä, että hän osaa puhua seitsemää eri +kieltä. + + + + +YHDESTOISTA SANAKOLINA + + +Sakarin uskonsuunnallakin oli täällä jo valmista maaperää. Kertasen näet +oli pastori Pöndinen käynyt täällä sen heräämisensä jälkeen saarnaamassa +maallisen viisauden kauheutta. Eräässä syrjäkylässä oli silloin +tapahtunut jo pieni heräys ja ne heränneet siellä jo ihan ikävöiden +odottivat Sakarin tuloa. Siitä kun olikin heille jo monesti puhuttu. + +Mutta Sakaria ei kuulunut. Siksipä olivat he nyt jo lähettäneet yhden +heränneimmän, isäntä Pykäläisen, häntä noutamaan. Erikoisesti he +odottivat Sakarin tuloa sen vuoksi, että halusivat kuulla hänen neuvoaan +valtiopäiväehdokasta koskevassa asiassa. Vallesmannia he kyllä olivat +ajatelleet, kun ei sanoma sen hulluudesta ollut vielä heille ehtinyt, +mutta olihan hyvä toki tiedustaa paimenenkin ajatusta. + +Ja niinpä ajoi nyt Sakari, isäntä Pykäläisen kyyditsemänä, kylää kohti. +Varsinkin Haivenisen jumalinen leski Tiina, odotti Sakaria. Hän ei vielä +tiennyt Sakarin ja Eulaliinan kihlauksesta, ja kun hänkin luuli Sakaria +leskeksi, niin koki hän kiirehtiä. Ahkerina, kuten kottaraiset, he +ahertelivat noissa kaikissa puuhissansa, niin työssä kuin muissakin, +nämä viattomat ihmislintuset täällä. + +Ja siinä ajaa körötellessä alkoi Pykäläinen nyt puhella seurakunnan +elämästä ja oloista, ja etenkin siitä valtiopäivämiesehdokasasiasta. + +»Herran avulla on täällä tässäkin kunnassa edistytty jo...» + +Hän koki pitää silmällä ruunan ilkeitä aikeita, sillä se aikoi vississä, +säädyttömässä tarkoituksessa, nostaa häntäänsä, eikä hän ilennyt sitä +sallia näin arvokkaan kyytivieraan nähden, sillä miten tuo liekin Sakari +tuntunut hänestä ihan profeetalta. Hän jatkoi: + +»Edistytty on ja...» + +Taas se ruuna! Salavihkaa esti hän sen toki, kovistamalla sitä +ohjaksista. Ruuna sen oivalsi ja alkoi puolestaan siinä menon ohessa +pitää varaansa, voidakseen yhtäkkiä, varkain... Pykäläinen jatkoi +vakavana: + +»Ennen täälläkin kyllä oli paljon pimeyttä ja...» + +Visusti piti hän silmällä ruunaa ja varoi samalla, ettei sitäkään +vaarinpitoa Sakari huomaisi. Ruuna puolestaan unohti koko meno-asian ja +hautoi uhallakin sitä omaa, kavalaa aikomustaan. + +Mutta pääsi Pykäläinen toki siihen ehdokas-asiaan. Vasta tällä matkalla +oli hän kuullut, että Sakari oli ilmoittanut vallesmannin olevan hullun. +Ruunan kujeita yhä silmälläpitäen, tiedusti hän nyt sitä asiaa, ja +Sakari todisti vallesmannin puolesta: + +»Kyllä se totta on. Ennen löytää kalasta kirpun, kuin vallesmannin +päästä viisauden vikaa.» + +Uskovainen Pykäläinen oli tulla vallesmannin sairauden takia ihan kuin +jo murheelliseksi ja puheli: + +»Olisi hyvä, jos Herra armossaan osottaisi meille viisaamman miehen. +Siellä valtiopäivillä kun kuitenkin täytyy maallisista asioista +päättää.» + +»No Jussi Punnittu», riemastui siihen Sakari. Pykäläinen aluksi +oudostui. Miten se Sakari nyt vihollistansa! + +Mutta tiukasti todisti Sakari, Jussi Punnitulle kostaaksensa, sen +kauheata viisauden liiallisuutta: + +»Siinä on ihan liika viisas mies. Ihan pirun kyynäröllä mitaten on sille +syntiselle viisautta annettu!» + +Ja silloin kirkastui hurskaan Pykäläisen äly: Sakarin täytyi olla +todellakin totinen kristitty, koskapa vihamiehestänsäkin, niin hyvää +puhuu, suosittelee sitä ihan valtiopäiville. Ei sitä vain tavallinen +uskovainenkaan, niin sanan mukaan »kokoa tulisia hiiliä vihollisensa +pään päälle». Sakari kirkastui hänelle ihan pyhimykseksi. Uskoi hän sen +todistuksen ja entistä ujommaksi hän tuli, ja joka hetki vain pelkäsi, +että ruuna häpäisee hänet tämän arvokkaan ja pyhän miehen silmien +edessä. Hän koki salavihkaa kepakolla hännänjuureen tökkien estää sen +nousua. Nöyrin mielin alkoi hän nyt puhua uskon asioista, heräämisestä, +synnintuntoon tulemisesta ja muusta. Hän puhui: + +»Se on syntinen ihmisluonto semmoinen, jotta se ei hellävaraisesta +herättämisestä herää...» + +Mutta Sakarikin jo ilmoitti, aivan kehasi: + +»Mutta herää se kovakin, kun oikein kolisuttaa.» + +Sen myönsi Pykäläinenkin. Arvokkaana, tyynenä ja vaatimattomana +pysyttelihe hän, vaikka siinä olikin niin arka ja täpärä tehtävä ohella. + +»Sillä heräsin sitä minäkin, kun oikein kova kolina kävi», selitti +Sakari. Ruuna tekeytyi ihan ulkokullatuksi, johtaakseen Pykäläisen +varomattomaksi. Pykäläinen huomasi toki sen viekkauden ja piti +puolestaan yhä tarkemmin silmällä. Sakari jatkoi heräämisensä +kuvaamista, ilmoitti: + +»En ollut aluksi uskoa siinä mitään olevan, mutta kun sitte alkoi kuulua +kolinaa ja koputusta, joka puolelta, niin... Silloin minä jo hoksasin, +mikä kamala paikka se on se maallinen liika viisaus.» + +»Prtut ... prtut!» hätäytyi Pykäläinen, sillä täpärällä piti jo, että +ruuna ei häväissyt. + +»Jaa liika viisaus?» + +Niin oli jouduttu Sakarin sydämen asiaan, viisauteen. Sakari johtui +todistamaan itsestänsä, myönsi, että pieni hän on Pöndiseen verraten, +mutta lisäsi samalla varmasti: + +»Mutta kolistamisessa ja kolkuttamisessa minä en falskaa!» + +Täytyi se uskoa. Viisaudesta kun oli taas johduttu puhumaan, niin +Pykäläinen siitä selitteli: + +»Niitä ajallisen viisauden valmistuslaitoksia, koulujahan niitä tässäkin +kunnassa on Herran avulla saatu kuntoon, niin että maallisesta +viisaudesta ei ala enää olla puutetta.» + +Ja yhtä vakavana hän lisäsi: + +»Ja nyt sitte saatiin tämä ajanvaatima, uusi hullujenhuone.» + +Mutta silloin ruuna siinä juostessa nosti uhallakin häntänsä, ja +ilkeyksissään vielä niin pystyyn kuin voi ja näytti sitte muutenkin, +että kyllä hän sittekin vuosituhansien käytännön kautta lain pyhyyden +saavuttaneista hännän-nosto-oikeuksistaan kiinni pitää, olkoonpa +kyydittävä vaikka itse siveysopin professori ja arkkipiispa, ja +kyytimiehenä vaikka siveysseura Sininauhan kunniajäsen. + +Häpeällistä! Eikä Pykäläinen käsittänyt, miksi häntä tämä tapaus nyt +niin hävetti. Kristityn nöyryydellä hillitsi hän toki vihastumisensa, +Sakarin vuoksi. + +Mutta kotona, kun Sakari ei ollut näkemässä, ei hän voinut olla +purkamatta katkeruuttaan taistelussa voittaneelle ruunalle, joka oli +Sakarin nähden hänet niin häväissyt. Ja niinpä hän, ruunaa laitumelle +laskiessaan, lyödä hosasi sitä suitsilla ja ärähti ynseänä, katkerana: + +»Hylky!» + +Mutta katkeroitunut oli ruunakin ja niinpä se, pois loikahtaen, vastasi +ylenkatseellisesti rumalla, ilkeällä halveksumis-äänellä, jonka olisi +kuurokin ihan tajuisasti kuullut, viuhautti samalla kuin vihaisesti +häntäänsä, ja lekauttaen takapuoltaan äkeästi, kuin potkaistakseen, +loikki pari kolme harppausta ja alkoi ahnaasti nyhtää ruohoa nurmikosta +suuhunsa. + + * * * * * + +Ja hyvin ne heränneet mielistyivätkin Sakarin saarnaan. Oli ihana ilta. +Pihamaa oli kuin rauhan yrttitarha. Karja söi läheisellä laitumella +rauhallisena ja keskellä lehmikarjaa makasi iso härkä. Se oli suuttunut +erääseen lehmään ja makasi siinä uhallakin, silmät vihasta muljollansa. + +Ja Sakari saarnasi: + +»Jos tuossa aitassa makaa yksi suruton vaimo, niin se ei herää, jos ei +joku tule ja koputa.» + +Sen käsittivät kaikki. Eivät ne papit puhukaan noin helppotajuisesti, +että oppimatonkin ymmärtäisi. Saarnaaja jatkoi: + +»Mutta kun minä tulen ja koputan oveen, niin se herää.» + +Talon koira laskeutui rauhallisena makuullensa keskelle pihaa. Sakari +jatkoi, saarnasi: + +»Ja jos ei ensi koputuksella herää, niin minä koputan uudestaan.» + +Haivenisen leski aivasti. Se, jota hän silloin ajatteli, oli siis +toteutuva. Sakari julisti: + +»Ja jos ei silläkään koputuksella vielä herää, niin minä koputan niin +usein, jotta herää!» + +Niin. Niinhän se on. Emme me syntiset herää vähästä. Eivät meitä saa +hereille laiskat papit, jotka vain ohimennen, viran puolesta, +koputtavat. Sitä mietiksi saarnan johdosta tämä ihmislintusten viaton +joukko. Eikä täällä nyt näkynyt koko synnistä ja ynseydestä muuta +merkkiä kuin tuo laitumella paatuneena nukkua muljottava härkä. Se piti +vihaisena silmällä sitä lehmää, johon se oli suuttunut. + +Voimallinen saarna jatkui: + +»Jos se vaimo ei koputtamisella herää, niin minä alan kolkuttaa.» + +Aivan niin: Yhä voimakkaammin alan saarnata. Helppohan tämä on käsittää, +tämän saarnaajan sanoma. Ihan suorastaan se meni sydämeen. + +»Minä kolkutan ensin hiljempaa, mutta jos ei se auta, niin minä alan +kolkuttaa yhä kovemmin ja kovemmin!» + +Niin. Kunpa papitkin tekisivät tehtävänsä niin hartaasti ja +tunnollisesti! Sakari julisti yhä voimallisemmin: + +»Ja jos ei kolkuttaminenkaan auta, niin minä alan kolisuttaa.» + +Niinpä kyllä! Kolme astettahan se pastori Pöndinenkin +vierailusaarnassaan oli sanonut olevan ihmisen heräämisessä. Sakari +jatkoi: + +»Minä kolistan oveen ja seiniin... Jos ei palikalla kolisuttaminen auta, +niin minä otan halon ja alan sillä kolisuttaa.» + +Ja ihan voimalla ja kuin täynnä henkeä, julisti hän: + +»Minä kolistan halolla ovea ja seiniä, niin, että vaimon pitää herätä. +Ja jos ei vieläkään herää, niin minä alan huutaa: Vaimo!... Sinä ynseä +ja ylpeä vaimo!... Herää, sillä minä olen koko yön kolkuttanut ja +kolistanut, ja minä kolisutan vielä toisenkin yön, jos et paikalla herää +ja avaa, että ylkä voisi tulla!» + +Ja hän jatkoi lujasti, voimallisesti, vakuuttaen: »Ja silloin sen vaimon +täytyy herätä. Vaikka hän uhalla kokisi nukkua, ja vaikka hän sitoisi +huivilla korvansa, ettei minun kolkutustani ja kolistamistani kuulisi, +niin sittekin sen pitää herätä ja silloin hän herää huomaamaan, että ... +kyllä olisi ollut hänenkin sielulleen parempi, jos Herra olisi hänelle +ynseyden ja maallisen viisauden asemesta antanut jotain muuta... Sillä +mitä tekee ihminen liialla viisaudella.» + +Miten voimallisesti hän sen todisti! Ja yhäkin voimallisemmasti hän +julisti: + +»Sillä näin on asia: Viisaus on niinkuin ylpiä kukko. Se kiipeää +näkyvälle, vaikka lantakasalle, kurottaa kaulansa pitkäksi, lyö +kannuksiaan, kotkottaa ja kiekuu ja parkuu, ja pitää ylpeää ääntä +itsestänsä. Mutta jos sitä neuvoa kysyäksesi lähestyt, rohkeasti +niinkuin David Goljaattia ja jalopeuraa, ja sanot, jotta tule nyt, +niinkuin Jaakoppi sylipainiin ja näytä ja ilmoita mitä sinulla on +sanomista, kuin niin ylpeää ääntä itsestäsi pidät, niin...» + +Hän ihan vannoi: + +»Totisesti sanon Teille, että parkuen ja siivet kohollaan se silloin +lentää ryöhöttää pakoon sillan alle ja alkaa siellä kuopia rikkoja omien +jälkiensä peitoksi.» + +Miten selvää! Vertauksilla hän saarnasi. Usko jo iti. Sakari jatkoi: + +»Sillä parkukoon ja kiekukoon viisaus, se ylpeä kukko itsestään, vaikka +mitä, ei siitä munaa synny. Ainoastaan usko, se nöyrä ja alistuvainen +kana voi munan munia ja viinirypäleet ja kymmenykset kasvattaa ja +edeskantaa!» + +Miten selvää, ihanaa! Iäisyyskaipuu heräsi sieluissa, kuten pesässään +kyyhkyläisen poika. Haltioituneena, vuolaasti jatkoi saarnaaja, julisti +totuutta: + +»Sillä ainoastaan uskoon ja sanaan, silkkaan sanaan ja uskoon juurtunut +ja viisaudesta luopunut suomenkansa, löytää taivaan tien, vaan viisas, +joka viisauteen luottaa, kulkee aina selkä Siionia ja kompassit tämän +maailman rasvaista makkaraa kohti käännettynä. Niin, sillä ei taivaan +tiellä äly selvitä, vaan sotkee, sokaisten uskon, ja autuudenasiassa on +viisaus tarpeeton, niinkuin russakka rokassa ja tietoviisaus liikaa, +niinkuin häävuoteessa kirppu.» + +Sydämet järkkyivät. Voimalliset raamatulliset vertaukset masensivat +ylpeän mielen. Vaimot nyökyttivät. Joku jo itkikin. Kuin Siionin +esikartanoilla istui tämä saarnan tehoama väki. Voimallisesti jatkoi +saarnaaja: + +»Totisesti! Ja niinpä onkin suomenkansan viisaus niinkuin mukurakivi ja +niinkuin kivimukura: kieriessään se kyllä kolisee ja korkiaa ääntä +pitää, mutta jos siitä yrität älyä palaksesi puraista ja ajatusta ja +ymmärrystä itsellesi haukata, niin hampaasi vain suotta poikki +paukahtavat, ja niin on sinun viisautesi, oi suomenkansa, maailman +markkinoilla ainoastaan mukuroiva kivi ja kivenä koliseva mukura, jota +pilkaten pois potkitaan ja siksi: Elä päästä, oi suomenkansa, +viisauttasi turulle, eläkä risaista lastasi kuninkaan häähuoneeseen, +sillä ne ovat kauhistus. Totisesti! + +Totisesti, sillä samaa on sarvi härän ja viisaus suomenkansan päässä: ei +siitä pää ymmärrystä imaise, vaan usko on se ainoa, jolla suomenkansa +osaa oikeassa älytyössä ajaa, se ainoa, joka voi suomenkansan oikealle +ovelle viedä ja tiedon tuikkeeseen kantaa, niinkuin aasi isäntänsä ja +ikeenalainen aasi sen, joka sen selässä ajaa, sillä raamatut ja pyhäin +esimerkit todistavat, että ainoastaan aasin selässä on ajajalle +valtaistuin varma, tie palmuilla lehvitetty ja ylettyvillä Herran apu, +eli se, joka meidän kuormamme kantaa.» + +Ihanaa! Raamatullista! Kuulijat sulivat, altistuivat. Voimakkaasti +jatkoi saarnaaja, kehoittaen: + +»Pidä siis, oi suomenkansa, vaari kernaimmin vatsastasi, kuin +viisaudestasi, niin et polullasi uuvu, etkä taivaan tiellä eksy ja väsy, +jos sinulla vain on sana ja usko, luja usko, se ainoa oikea leiviskä, +jonka Herra sinulle, oi uskonkansa, on armossa antanut. Aamen! + +Aamen, sillä vieläkin olkoon todistettu, että ei synnillistä viisautta, +eikä tärveleväistä ja koille kelpaavaa rikkautta, vaan ainoastaan uskon +ja tuhat järvellistä vettä, silkkaa vettä on Herra suomenkansalle +antanut, että sillä olisi tavaraa millä pärjätä ja tosirikkautta, millä +maailmalle kerskata. Ja jos sinulla siis, oi vesirikas ja uskon-äveriäs, +suomenkansa se usko ja vesi on, niin sinä sen uskon avulla elät ja +kuljet, niinkuin Pietari vetten päällä ja vuotavan päällä sinä laulat ja +leiletät, etkä, syntisten tavoin, pettävän viisauden varaan, huonettasi +ja hökkeliäsi rakenna.» + +Onnelliset, särkyneet kuulijat! Kuin raamatun maiden kukkaset, nämä +vertaukset heille tuoksuivat. Voimallinen saarna jatkui: + +»Hoida siis visusti sitä vesileiviskääsi ja kunnialla sitä uskonkiloasi, +oi suomenkansa, sinä saarna- ja sanalahjan saanut Herran vesimäen kansa +ja Hänen viinamäkensä hiljainen ja ahkera ahertaja Suomen synkeissä +Siioninkorvissa ja moni-iloisissa Kaanaan kaupungeissasi. Sillä, jos +sinä uskot ja synkissä Siioninkorvissasi jos sinä edelleenkin +uskollisesti, niinkuin uskonmyyriäinen, hiljaisuudessa ja salaisuudessa +ja viisauden hyljäten veden kanssa ja tykönä aineinesi olet ja aherrat, +niin kuten Kaanaan häissä muuttuu vesi viinaksi ja niin raamatut +täytetään, ja sinun pimeiden korpiesi kivimäet, ne Herran vesimäet, +kutsutaan sinun toimestasi viinamäiksi. Ja niin uurastat sinä Herran +molemmissa mäissä, oi sinä Herran uskollinen vesimäkeläinen, ynnä Hänen +ahkera viinamäkeläisensä myös, sinä outo isoälyisten seurassa, siinä +Sodomassa, ja muukalainen ja ventovieras viisasten parissa ja +Gomorrassa, kussa viisaat viisautensa uskaltavat ja isoviisaat +ylenkatsovat sinua, sinun ymmärryksesi tähden. Älä pelkää! + +Älä pelkää, oi suomenkansa, sinä tässä pahasta ja kavalasta +viisaudestansa ylpiässä maailmassa tosin orpo ja yksinäinen, mutta +kaksinainen uskonteoissasi ja moninainen uskontaidossasi, sillä sinä +annat verorahoistasi ja kapeistasi, sekä keisarille, että Jumalalle, +kuten Herra sanassaan säätää. Sinä halkaiset sanasi: annat siitä +Herralle mämmit ja imelät ja lähimmäisellesi pippurit ja muut paremmat, +sillä sinulla on usko. Sinä puhdistat huoneesi: päästät savun ulos +saunastasi, syljen suustasi ja karkiat kirosanat kieleltäsi, ynnä +varjelet huulesi kuurnittavista kirpuista ja sanasi sontiaisista ja niin +pitää sinun sitti-sontiaisesi autuuden asian tähden ainoastaan +lantiaisiksi kutsuttaman, sillä sinulla on se puhdistava ja seulova +usko, se salaisuudet aukova usko, joka ilmoittaa, että huokiampi on +sinun, oi suomenkansa, lantiaisella, kuin sontiaisella taivaaseen +lentää, sillä ainoastaan sanassa, oikiassa sanassa, ja sanan lajissa on +sinulle autuus ja uskossa elämä, ja niin olet sinä sanavainiolla +voimallinen ja uskossa niinkuin äkäinen karhu. Hallelujaa! + +Hallelujaa, sinä sanasta äveriäs, sinä oikiasta upporikas, jolla on +paljon sana-avua. Sillä ehkä sinä tämän maailman rikkailta ja +muukalaisilta rahaa lainata tarvitset, ynnä myös nöyränä lainaat sitä, +niin et sinä, oi sanarikas suomenkansa, lainasanaa tarvitse ja sanalaina +ja kaikkinainen lainasana on sinulle kauhistus, sillä et sinä niissäkään +kommelluksissasi sanavelkaan lähimmäisellesikään jäädä tahdo, etkä +velkasanalla autuutta ansaita halua. -- Ja niin ei sinua vihollisesi +tuomiopäivänä sanavelasta torniin heittää voi. Älä siis pelkää! + +Älä huokaa, sillä ei raharikas ja se, joka sinulle syntistä mammonaa +lainaa, pääse rahoinensa neulansilmän läpi taivaan iloon, vaan kamelit +sinne hänen edellänsä portista käyvät ja kuormakamelit silmän läpi +jonottavat, koska heidän herransa ja ne, jotka heidän selässänsä ajavat, +eivät itse tahdo sinne rikkaudessansa ja viisaudessansa sisälle mennä. +Ja niin pääset sinäkin sinne, oi suomenkansa, sillä sinulla ei ole +rikkautta, eikä esteenä olevaa viisautta, vaan ainoastaan sana ja se +kaikkiläpäisevä usko. Seelaa! + +Seelaa, sillä niinkuin profeetta Joonas, sinä puet yllesi profeetan +hameen ja sanalla Niiniven parannat ja saarnasanalla ja pyhällä +silkkasanalla sen suuren Beliaalin kaupungin pelastat -- sillä sinä jaat +armeliaasti sanaa Niinivessä ja sana-apua Beliaalin kaupungissa, että +puutos poistuisi, almun isoajat Beliaalissa ravittaisiin ja ne +sanamaitoa janoavat pienet lapset Niinivessä sillä oikialla ja +hedelmällisellä äidinmaidolla, sillä sanavaimon maidolla imetettäisiin. +-- Sinä istut niinkuin mehiläisemo kammiossasi ja lähetät siivekkäät +sanasi ja isot sanaparvesi kuin kuhnurimehiläiset vainioille, että ne +siellä kipeät terveeksi laulaisivat ja uppiniskaiset nöyriksi +pistäisivät ja rokon panisit ja seerumin ja parantavan seeruminvoiteen +pistäisivät ja meden imisivät ja niin palaisivat kuten tohtorit työstä +ja kammiossasi kapat ja nelikot täyttäisivät, ettäs myös sinä, oi +ihanainen mehiläisemo, hunajasta leveäksi lihoisit ja kammiossasi uutta +sanaa munisit ja kuhnurisanaa kansan hyväksi synnyttäisit, että vainiot +täytettäisiin mehiläissanalla, niin että pistin nousisi ja peitsi +välkkyisi ja tutkain uhkaisi, jos maassa synti päätä kohottaisi ja +köyhyys niskaa nostaisi ja yrmeys nurkan takaa kurkistaisi. Ja niin on +sinulla, oi suomenkansa, maassa rauha ja hyvä olo, sillä sinulla on +hedelmälliset sanaemot saarnaajina, niin että sanan ei pidä loppuman, +eikä valaan profeettaasi sanoinensa nielemän ja sillä vatsaansa +löylättämään ja niin sinua sanatta heittämään. Hallelujaa! + +Halleluja, sillä ei sinulta, oi suomenkansa, enää mitään puutu, sillä +sinulla on Siioniin vaeltaessasi sanaa, sitä ainoaa oikeaa ravintoa, +josta ei vatsa kipeäksi turvu, sitä oikeaa iäisyyden matkaevästä, joka +ei eväskontissa paina ja niin kulkijaa raskauta. Ja niin ei Beliaalin +kaupunki huku ja sinun maakylissäsi kukoistaa iso ja turpia usko. Sinä +painat sen uskon avulla hatun syvemmälle päähäsi, väännät vainiollasi, +rynnistät sanatyössä ja mullistat kuin myyrä pelloillasi ja alistut ja +nöyrryt ja kannat kymmenykset, etkä napise, et mutkittele ja möräjä. +Aamen! + +Aamen, te rakkaat sanankuulijat, te ruusut Suomen Siionissa ja tulpaanit +Herran viinimäessä, sillä ainoastaan teille pitää tämä pyhä +kolistealaisuuden oppi saarnattaman ja uskonsuunta ilmoitettaman. Sillä +minä olen se hapatus, joka taikinaan pantu on, ja niin pitää +suomenkansan taikinan käymän ja paisuman, ja sen sanataikinan pitää aina +hapan ja tiinun-täyteinen oleman, niin että happamatonta ja laihaa sanaa +ei pidä suomenkansan lähimmäisellensä koskaan sanoman -- ja uskon pitää +pullistuman ja niin on kolistealaisten joukko yhä lisääntyvä, niin että +kolistealaisseurakunta on Suomessa se suurin ja ainoa oleva ja pytyt ja +astiat täynnä on se ylkää odottava minun nimeeni. + +Minun, sillä niinkuin profeetta Joonas, minä lähdin minun huoneestani, +mennäkseni siihen suureen Beliaalin kaupunkiin, jonkas sinä, +suomenkansa, itsellesi rakensit, niin että koska viisaus, se kauhia +synnin isä Beliaalissa, niinkuin ylpiä ori tallissa uskoa ja sanaa +vastaan karkaa, niin minä uskonseipäällä ja sanakangella sen ylpeyden +alas lyön ja niin viisauden maahan jaotan ja kangilla sille kuria +kolistan, niin että uskon pitää Beliaalissa alati rauhassa, niinkuin +kana orrella istuman ja sanan, sen oikian ja silkan sanan pitää siellä, +niinkuin rauhoitetun kurjen pää korkialla kävelemän, ja pelvotta +riemuääntä riuuttaman, eikä siitä viisauden ylpiästä orhista pidä niille +koskaan pelkoa oleman, koska minä sille Beliaalissa kuria sanakangella +kolistan. Elä siis, oi suomenkansa, minun turvissani Beliaalin +kaupungissasi enää sinun uskossasi epäile, eläkä hoiperra ja horju! + +Elä horju, vaan istu turpeana, sillä minun turvissani pitää sinun +voimallisen leukaluusi, oi suomenkansa, Beliaalissa aina viheriöimän, +niinkuin sanassa sanottu on, ja sanarypäleitä pitää sen kantaman ja +niinkuin kannel pitää sen iäti heläämän, että Herran kunnia ja viisaus +sinussa ilmoitettaisiin. Ja niin ei sinun pidä enää sitä hauen +isohampaista leukaluuta harpuksesi ja symboolisoittimeksesi tarvitseman, +koskas omasi otit ja Herran kunniaksi kielen, ynnä tiukan kielen istutit +siihen, että sinäkin raamattuja täyttäisit, etkä enää toiste +erehdyksessä mykän vesihauen äänettömällä leukaluulla itseäsi Herralle +ilmoittaisi. Elä siis epäile, sillä jos kivet vaikenevat niin luun pitää +kuitenkin laulaman! + +Elä epäile ja päly, oi suomenkansa, sillä jos sinä muukalaisten +Jerusalemin kaupungeissa, siellä viisasten parissa, pieni olet, niin +omassa Beliaalin kaupungissasi ei ole kukaan suurempi sinua, ja +muukalaistenkin maassa olet sinä uskossa muita turpiampi. Aamen! + +Aamen te kolistetut, te sanalla hereille kolistetut! Se uskon luja ja +alati pitävä perussana: aamen!» + +Ihanaa. Sydämet sulivat. Tämä voimallinen kolistealaisuskon perussaarna +masensi ja mursi kivikovatkin. + +Mutta Haivenisen leski pyysi Sakaria iltasella luoksensa, lohduttamaan +häntä hiljaisuudessa. Sakari suostui. Siinä lohdutusta kuunnellessansa +alkoi leski puhua muustakin. Taitavasti hän puhui ja aivan +odottamattoman pian hän onnistui. + +Sillä vielä samana iltana kihlasi Sakari Kolistaja siinä +kahdenkeskisessä hiljaisuudessa tämän toissilmän lesken morsiameksensa. +Muutkin kuulijat olivat saaneet herätyksen ja niin alkoi Sakarin +lähetystyö kantaa sadankertaista hedelmää. + + * * * * * + +Yleensä oli kaikkiin, jopa suruttomiinkin vaikuttanut syvästi Sakarin +hurskas käytös solvaajaansa ja vihollistansa, Jussi Punnittua kohtaan. +Ei siis ihme, että kääntyneiden joukko oli suuri ja yhä kasvoi. Koko +seurakunnan halki alkoi vyöryä voimakas herätyksen henki ja nekin, jotka +vielä pysyivät suruttomina antoivat tunnustuksensa Sakarin hurskaalle +mielenlaadulle ja nuhteettomalle vaellukselle. + +Ja uskovaiset puolestaan tahtoivat palkita Sakaria. Heille tuli +kunnia-asiaksi saada nyt Jussi Punnittu valtiopäiville. Hiljaisuudessa, +mutta sitä toimeliaammin valmistivat he sitä asiaa, Punnitun itsensä +asiasta vielä mitään tietämättäkään. + +Sillä hänetkin tahdottiin yllättää. Yhtäkkiä oli hänellekin osotettava +Sakarin hurskaus, anteeksiantavaisuus ja muu. Suruttomien piti saada +nähdä mikä voima piilee heräämisessä ja sen hedelmässä, uskossa. + +Mutta muita innokkaammin puuhasi Sakarinsa vuoksi, Punnitun ehdokkuuden +puolesta, hänen kihlattu morsiamensa, Haivenisen leski. Se oli jo +jotenkin saanut vihiä siitä, että vallesmanni ja tuomari puuhaa Jussi +Punnitusta lautamiestä. Se oli suuri apu. + +»Jos kerran herrat miehestä lautamiestä puuhaavat, niin ei sen +viisaudessa silloin ole epäilykselle tilaa», arvelivat useat. Mutta +Sakari, tuo siinäkin asiassa, oli ennen herroja huomannut Jussi Punnitun +viisauden. + +Ja niin levisi Sakarin maine ja alkoi myös nousta Jussi Punnitun arvo. +Harvoin häntä nyt enää Tuhmaksi Jussiksi sanottiinkaan, sillä hänet oli +nyt jo punnittu kokonaan toisella puntarilla. + + * * * * * + +Mutta aivan toisin sotkeutuivat asiat Pöndisen pappilassa. Iida oli, +Tuomaan petoksesta loukkautuneena, eronnut talosta kesken vuoden. Ei hän +halunnut asua samassa kylässäkään mokoman miehen kanssa. Ynseänä hän +sille jäähyväiseksi halveksui: + +»Kylmene vain!... Vaikka jääpuikoksi jäädy koko mies, sillä kyllä niitä +nyt tuommoisia housunkannattimia saadaan, vaikka viisi joka varpaalle.» + +Ja nyt palveli hän henkikirjurin perheessä ja oli jo ehtinyt kihlautua +sen rengin kanssa. Pöndisen suosituksesta oli hänen sijaansa noudettu +palvelustyttö, Hertta, vieraalta paikkakunnalta ja siitä sukeutui nyt +pastorille uusi pieni ikävyys. + +Tosin ainoastaan pieni. Mutta sitä kiusallisempi: Tuomas oli, näet, nyt +saanut kuulla Sakarista toisen väärän jutun, sen, että Sakari ei olekaan +kuollut, vaan on vain matkustanut asioille jonnekin ja palaa pian. + +Hänen leskensä kanssa naimisiin meno oli siis nyt mahdotonta. + +Ja niinpä tuntui Tuomaasta, että hän on vapaa yrittämään lämmetä +Hertalle, ja hän oli alkanut lämmetä, eikä Hertallakaan tietysti ollut +mitään pappilan renkiä vastaan. + +Ja nyt osui eräänä yönä pastori Pöndinen, tuossa yhden ja kahden välillä +yöllä, tulemaan keittiöön, jossa Hertta silloin yksin nukkui. Hän näet +tuli pyytämään vettä, tavallista, maallista juomavettä ja virvoitusta... + +Ja silloin tapasi hän kauhukseen Tuomaan Hertan luota. Jos siveä lukija +ei, kuten Eeva silloin, asiantuntemuksensa vuoksi fiikunalehteä +tarvitessaan, olisi jo punastumiskykyinen ja -haluinen, niin sanoisin +suoraan, niinkuin asia on: että tapasi vierestä. Pastori tietysti +kauhistui moista ja nuhteli Tuomasta, tosin hiljaa, ettei ruustinna +meluun heräisi. + +Mutta Tuomas, tietysti hieman mustasukkaisena, paadutti kaikki kohtansa. +Kun, näet, Pöndinen häntä hieman uhkaili jollain rangaistuksella, keksi +hän hyvin ilkeän ja häijyn ja kavalan keinon, ryyppäsi rauhallisesti +vettä korvosta ja uhkasi tyynesti vastaan: + +»Ka samapa tuo! Mutta minä puolestani levitän silloin tiedon siitä, +jotta pastori hiipi kello kahden jälkeen yöllä alusvaatteisillaan Hertan +luo kyökkiin.» + +Ihan Pöndisen silmät suurenivat. + +»Kuinka Tuomas semmoista uskaltaa!... Vaikka itse oli kyökissä!» yritti +hän kuin neuvottomana, mutta Tuomas vain sylkäisi, ja ikäänkuin suuriin +renkimiehen etuoikeuksiinsa tässä siveellisyys-asiassa vedoten, arveli +ruumiillisesti veltosti, mutta henkisesti varmasti: + +»Jaa ... mutta se on toista renkimies ja toista pappi...» + +Ja tästä se nyt heitti uuden harmin Pöndiselle. Alati vaivasi häntä se +pelko, että Tuomas ilkeyksissään, tai ymmärtämättömyydessään, todellakin +selittää ihmisille niinpäin hänen harkitsemattomat öitsimisensä. Sen +ikävän viisaus-asian lisäksi siinä olisi silloin, näin vaalien edellä, +kiusaa korvia myöten, ja hän ei enää lopulta jaksanut joskus käsittää +koko tätä asemansa suurta tukaluutta ja vaivaa. + + * * * * * + +Oli kulunut aikaa jo tovi edellisestä. Toiset vaalisaarnaajat kuuluivat +jo käyneen seurakunnan vaikutusvaltaisia uskovaisia tervehtimässä. +Pastori Pöndinen, jonka toiveita tämä äskeinen Tuomaan kavala uhkaus +erityisesti himmensi, oli jo ihan kuin epätoivoinen. + +Mutta sittekin hän koki, eli jo puuhasi. Hän valmisti vaalisaarnansa ja +sen avulla hän toivoi pelastuvansa tästä pulastansakin. + +Hän oli, näet, sen aiheeksi ottanut sydämensä asian, uskon. Hän selitti +siinä vakuuttavasti, että ihmistäkin voidaan tutkia ja tuntea ainoastaan +uskon avulla, ja sitä samaa hän oli suullisesti jo seurakuntalaisille +teroittanut. + +Ja nyt hän taas valmisti ja tarkasti samaista saarnaansa. Hän luki +siitä: + +»Oi ihminen! Silmä ja korva pettää, mutta usko ei koskaan väärin +todista.» + +Ja sitte seurasi pitkä selitys siitä, miten ihminen usein tuomitsee +lähimäistänsä pahojen juorujen mukaan. Niiden mukaan hän pitää +lähimäistänsä esimerkiksi tyhmänä, ilkeänä, ahneena, jopa haureuden +harjoittajanakin. + +»Mutta» -- jatkui saarna -- »mutta, jos me katsahdamme ihmiseen uskon +avulla, niin me löydämme hänestä ihan toisenlaisen sydämen ja aikomukset +ja avut.» + +Hän mietiksi, jatkoi: + +»Moni, jota ihmiset parjaavat, sanokaamme tyhmäksi, osottautuukin Herran +edessä viisaaksi, jos meillä vain on oikean kristityn usko, joka ei +epäile.» + +Se kohta oli hänestä erittäin onnistunut. + +Edelleen: + +»Ja monen viattomimmille askelille ja kirkkaille ja selkeille poluille, +siroittaa kavala ja paha kieli sameata hietaa, mutta jos meillä on oikea +usko, niin me näemme hiedan alta oikean polun, joka vain sillä +epäselvällä hiekalla sameoitettu oli.» + +Sitä kohtaa hän hieman epäili. Se ei tuntunut, aivan selvältä. Mikä +hänessä liekin samentanut. Aivan hän mietiksi ja raapasipa jo +korvallistansakin. Hänellä ei ollut mitään takeita renki Tuomaan hyvästä +tahdosta, vaikka kyllä hän oli sitä koettanut nyt kohdella ihan +totisella rakkaudella. Hän pysähtyi, istui, mietiksi. Se samean hiekan +kylväminen selkeille ja kirkkaille poluille tuntui taaskin hyvin +kiusalliselta asialta. Aivanpa valtasi mielen jo epätoivo. + + * * * * * + +Oli jo iltamyöhä. Ruustinna oli sanonut hyvää yötä suuteloilla. + +Mutta yhä valvoi ja mietiksi pastori Pöndinen asiaa. Hämärältä näytti +nyt tämän seurakunnan saanti. Ei siis ihme, että hän siinä, mielen +masennuksissa ollessa, johtui ajattelemaan toista työmaata Herran +vainiolla. + +Ja niin johtui taaskin mieleen tunnettu Iso-Tulos-niminen seurakunta, +josta hän oli jo ylioppilasaikoinaan uneksinut, jopa rukoillut Herraa +sen puolesta. Kirkollisessa matrikkelissa, tuossa ainoassa Suomen +Siionissa kirjoitetussa raamatussa, tuossa suloisessa ja lohdullisessa +lupauksien- ja armonkirjassa, oli sen papintulot kainosti merkitty +ainoastaan 26.745 markaksi 69 penniksi, vaikka ne todellisuudessa +nousivat yli kolmenkymmenen kuuden tuhannen. + +Mutta ikävä vain, että sen rovasti vielä eli. Onneksi oli se toki jo +78-vuotias ja sen isäkin oli kuollut jokseenkin siinä iässä. Lisäksi oli +seurakunta n.s. keisarinpitäjässä. Ollapa vain tarpeen tullen senaatissa +joku hyvä setä, tai vaikka tutun tuttu! + +Niissä surullisissa mietteissä keinuellessansa hän -- miten liekin +osunut -- tuli muistaneeksi Sakarin lähetyspitäjän vallesmanni +Kaksinaisen. Sen setähän on senaatissa, eno piispana. Hän tiesi senkin, +että vallesmanni Kaksinainen haluaa päästä valtiopäiville ja sitä tietä +senaattiin. Senaattori-setänsä kautta voisi se paljon vaikuttaa, ja kuka +tietää, mitä tietä Herra meille milloinkin avun lähettää. + +Omituista! Sillä siinä surussa ja murheessa, heräsi hänessä näet halu +auttaa vallesmannia sen vaaliasiassa, auttaa kuten lähimäistä. Olihan +kirkollakin yleensä hyötyä siitä, että sillä oli kiitollisuuden velkaan +joutuneita käytettävänään. + +Ja niinpä kirjoittikin hän nyt oitis Sakarin morsiamelle, Eulaliinalle, +pyysi sen etsimään Sakarin ja käskemään sen puuhaamaan vallesmannin +asian hyväksi. + +»Erittäin huomauta», kirjoitti hän: »että lähetyspappi Sakari Kolistajan +on uskovaisille teroitettava, että vallesmannin valitseminen on +tähdellistä ja tarpeellista kirkon edun, uskon ja kaikkinaisten siihen +liittyvien katsomisien ja asioiden vuoksi, jotka kaikki on Herra niin +oleviksi määrännyt.» + +Ja vallesmannille itselleen hän kirjoitti: + +»Tietäen sinun suopeaksi hengen-asialle ja toivossa, että niitä asioita +tulisit valtiopäivillä edesauttamaan, olen käskenyt lähetyspappini, +Sakari Antinpoika Kolistajan, tehdä kaikkensa sinun vaaliasiasi hyväksi. +Sillä vaikka meidän kalliomme onkin Herrassa, emme me silti kuitenkaan +saa unohtaa toistemme keskinäistä auttamista ja hyvistä töistä +kiitollisessa muistossa pitämistä, vaan tulee meidän muistaa, että +vastavuoroinen palvelus, ollen sopivin palvelusmuoto, on meille täällä +ajassa tarpeellinen ijankaikkisuutta varten. + +Armo ja rauha olkoon sinulle, rakas ristiveli! + +Sinulle alati vilpitön Herrassa, + + Johan Ruudolf Pöntinen.» + +Oli jo yö. Hän riisuutui. Ruustinna oli antanut hänelle hiljaa varata +lihavan rovasti vainajan alushousut. Hän pukeutui niihin, mitteli niiden +kohtuutonta väljyyttä. + +Mutta viis väljyydestä! Pääasia, että ne olivat lujat. Hän, joka on +kerran armossaan housut lainannut, lainannee myös aikanansa niiden +mukaisen lihavuudenkin. + + * * * * * + +Vallesmanni Kaksinaisen talossa oli väki kuin sairasta. Karoliina oli +ärtynyt naimisasiastaan, kun Kakkilainen tuntui tyyten kylmenneen. Ei +ihme, että hän ärtyi, kun herrasväkikin vielä juonitteli. Kiihkeästi +viskoi hän vihojansa etupäässä Puddeen. + +Pudde parka! Sillä itse vallesmannikin nyt aina tarttui maailmaan Pudden +karvaturkin välityksellä. Ei se Pudde toki siitä niin kovin suuria +välittänyt, sillä se katseli tätä viisasten maailmaa, sen iloja ja +suruja iloisen veijarin kannalta. Sen maailmankatsomus oli viime +vuotisen luettelon ja myyntilistan mukaan maailmankatsomusta n:o 1374 -- +suomalaista keksintöä muutoin kuten yleensä kaikki maailmankatsomukset, +tuohivirsut ja savusaunat, -- ja huolettomana kävi se kylällä +rakastajattariansa tervehtimässä. Ihmiset sanoivat sitä kirkkorauhan +häiritsijäksi, mutta kumminkin on Pudden kunniaksi mainittava, että se, +nähtyänsä suntion sauvan, tunnusti, kuten me muutkin kristityt, +kirkkolain pyhyyden viisaan olennon kaikella alttiudella. + +Se siitä. Mutta kuten pastori Pöndinen, siellä seurakunnassaan, koki +pelastaa viisauttansa, niin koki sitä pelastaa vallesmanni Kaksinainen +täällä. Vaistomaisesti hän tajusi, että elämässä riippuu menestys +viisaan maineesta enemmän kuin itsestään viisaudesta, ja siitä tuska, +varsinkin näin vaalien edellä. + +Ja samalla hän varustautui kukistamaan Sakaria, sen vaikutusvaltaa: Hän +koki saada papistoa nousemaan mokoman maallikkosaarnaajan villitystä +vastaan. Ja rovasti olikin taipuvainen, sillä hän oli kuullut, että +Sakarin aikaansaama herätys oli ollut ihan tavallista voimallisempi. +Papiston asemaa se moinen voi uhata. Väärän harhaopin levittämisestä +kehoitti vallesmanni panemaan miehen syytteeseen. + +Ja niinpä hän nytkin puheli siitä rovastille, kuivalle ukolle. + +»Niin, veli rovasti», hän siinä maallikkosaarnaajia soimasi ja selitti: + +»Ne hylyt ovat ainoastaan seurakunnan turmio!» + +Koirat rähisivät kartanolla. Pudde näkyi järjestävän niiden kesken isoa +tappelua. + +»Tuota koiran pirua», äsähti vallesmanni tuskastuneena välillä. Rouva +riensi sulkemaan akkunan. + +»Jaa, veli nimismies», mieltyi rovasti asiaan, sillä hän yleensä halusi +hoitaa laumaansa yksin, mutta ei ollut tähän asti harhaoppisia ja +villitsijöitä ahdistellut, koska oli pelännyt kaikkien, varsinkin +sivistyneiden, nousevan häntä moisesta suvaitsemattomuudesta +tuomitsemaan. Aivan häntä siis oudostutti, kun vallesmanni häntä +päinvastoin kehoitti. Ukko aivan ilostui asiansa puolesta. + +Ja vallesmanni koki johtaa ukkoa Sakaria vastaan asiaan puuttumaan, +selitti jo kirkkolakiakin. Voitiin se Sakari vetää oikeuteen harhaopin +levittämisestä. + +»Puuro siitä syntyy uskosta, eikä autuutta, jos siinä kaikenlaiset +hierimet hämmentävät», inhoili vallesmanni kyläsaarnaajia. + +»Jaa!... Jaa!» mietiksi kuiva rovasti sisällisesti ihastuneena, lupasi +harkita ja tutkia asiaa ja jos löytää Sakarin opista harhauskoa, niin +väärän opin levittämisestä antaa tuomiokapitulille ilmi. Alttiisti +lupasi nimismieskin tehdä tehtävänsä yleisenä syyttäjänä, jahka vaan +tuomiokapituli Sakarin syytteeseen panee. + +Niin hän iloitsi ja odotti uuden tuomarin tuloa, että voisi Punnitusta +tehdä lautamiehen. + +Sillä hän ei vieläkään ollut saanut sitä Pöndisen kirjettä, jossa tämä +ilmoitti käskeneensä Sakarin puuhaamaan hänen ehdokkuutensa hyväksi, +eikä hän liioin tiennyt, että Punnittu on hänen vaarallisin +kilpailijansa: uskovaisten ehdokas valtiopäivämiesvaaleissa. + + + + +KAHDESTOISTA SANAKOLINA + + +Surullista, ihan piinallista, hermostunutta ja ärtyisää oli yhäkin elämä +vallesmannin talossa. + +Sillä nytkin olisi pitänyt lähteä tohtorin herrasväen luo ompeluseuraan, +mutta rouvasta tuntui, että aivanhan hän siellä ihmisten katseista +paistuisi. Kernaammin sitä nyt toki olisi vaikka lurjuksen kuin tuhman, +jopa hullun miehen rouvana. + +Ja nyt yhä vain uusia huolia. Tänään oli rouva saanut kirjeen +senaattori-sukulaisen rouvalta ja omalta sukulaiseltaan paroonitar +Vuorikiveltä. Ne onnittelivat jo valtiopäivämiestoimen ja +ruununvoudin-ja senaattorinviran johdosta ja lupasivat pian tulla +suullisesti onnittelemaan. Mihin sitä katsookaan, kun ne nyt tulevat ja +koko häpeä paljastuu! Rouva hermostui. + +Niin oltiin, istuttiin. Rouva ompeli surullisena. Vallesmanni oli jo +nukkunut päivällisunensa ja yritteli lukea sanomalehteä. Pudde, hylky, +maata relletti, miltei keskilattialla ihan selällään, pystyyn nostetut +etukäpälät polvista riipuksiin koukistettuina, vatsa rehellään, _tout +exposè_, ja takakäpälät niin rumasti ja säädyttömästi hajallaan, että se +voidaan tässä kuvatakaan ainoastaan punastumishaluisten tarpeeksi, +hyödyksi ja huviksi. Se olikin tehnyt kylällä jonkun kolttosen ja nautti +nyt onnellisena siitä, että oli päässyt näin hyvään turvaan. Rouva +ompeli. Vaiettiin. + +Ja silloin toi Kaisa-Liisa kahvin. Poistuessaan huomasi hän Pudden +säädyttömyyden. + +»Pty-hui!» sylkäsi hän silloin inhosta, häveliäänä, ja ovesta ulos +päästyänsä mutisi vihastuneena: + +»Eivät senvertaa jotta ... koiran opettaisivat ihmisiksi olemaan.» + +Mutta herrasväkeä painosti. Rouva ompeli, työhönsä ihan tyyten +vaipuneena, surullisena. + +»Eilisessä ... vai oliko se sunnuntaisissa lehdissä, seisoo, että», +tapaili vallesmanni, käänteli sanomalehteä ja jatkoi: + +»... Niin... Tässä viime viikon tiistain lehdessä seisoo, jotta Jaalan +vallesmanni ... minun koulutoverini muuten... Jaalan vallesmanni Knuut +Bernhard Pimppoonius on nimitetty ... nimitetty», aukoi hän +sanomalehteä... »nimitetty sen ja sen kihlakunnan ruununvoudiksi.» + +Ja puhuen hän jatkoi: + +»Häntä pidettiin toverien kesken yleensä tuhmana... Yhdeksäntenätoista +hän oli luokalla kun minä olin neljäntenä.» + +Hän vilkaisi rouvaansa. Miten kaunis se, tämä hänen Jenny Sesiiliansa +olikin. + +»Niin ... neljäntenä ... neljäntenä olin... Sitte kun niistä vieläkin +ensimmäisemmistä oli Hinkka Parola kuollut ja Hugo Rogerus eroitettu +juomisen takia, ja neljä muuta muista syistä, mikähän mistäkin... Niin, +että niiden poistojen jälkeen, olin sitte jo neljäntenä», toisteli hän +siinä pulassa, ja miten liekin, niin aivan kuin sekaantui lisäämään: + +»Kolme olisi enää tarvinnut minun edeltä eroittaa, kun jo olisin ollut +luokan ensimmäinen.» + +Mutta pahaksi onneksi ei ollut kukaan tehnyt niin suurta kolttosta, että +olisi eroitettu. Rouva tuntui huokaavan kuin tuskallisesti. Vaiettiin. +Taas koki vallesmanni: + +»Vai mitä sinä, Jenny Sesiilia?» + +Ei vastausta. + +Ja silloin taas vallesmanni löysi sen, kelle purkautua. Hän ihan huusi: + +»Pudde, sinä veijari!... Niin rivostiko sinä taas...» + +Keppiä hän jo tapaili. Mutta onneksi ei Pudden omatunto ollut koskaan +puhdas. Se tiesi siis pitää varansa ja niinpä nytkin luikki nopeasti +sohvan alle. Äkäisenä puheli ja uhitteli silloin vallesmanni: + +»Leikata se hylky pitää antaa, niin parantaa tapansa.» + +Ja oitis huusi hän Kaisa-Liisan ja lähetti sen heti noutamaan sitä +kosiksijaansa, miessuvun perivihollista, ukko Tiristä, Puddea varten. Ja +niin joudumme taaskin hetkiseksi poikkeamaan, puustakatsoen syrjäasiaan, +mutta itseasiassa pääjuoneen, tämän viisaudenkirjan päähenkilön +aikaansaannoksiin. + +Ukko Tirinen, näet, tuli ja ryhtyi heti tuhotyöhönsä. Herkullisella +paistipalalla vietteli se Pudden luokseen. + +Mutta Pudde oli yleensä epäluuloinen. Tunsi hän myös ukon periaatteet ja +ammatin, eikä niitä hyväksynyt. Mutta paistipala oli aivan houkuttelevan +herkullinen. Sääli siitä luopua. Hän salli kavalan ukon lähestyä sitä +tarjoilemaan ja lopulta sieppasi herkkupalan ukon kädestä, mutta kun +ukko samalla tavoitti siepata hänet kiinni, puraisi hän sen säären +kerrassaan pahaksi ja sitä kyytiä korjasi luunsa talteen. Ukko kirosi ja +uhkasi vallesmannia oikeudenkäynnillä, mutta sopi asian kun vallesmanni +suostui maksamaan lääkkeet ja lääkärin palkan ja lisäksi sata markkaa +kipurahoja. + +Mutta pelastumisensa kunniaksi laittoi Pudde isot pidot. Talosta taloon +juosten kokosi se kaikki henttunsa ja kilpailijansa, vei ne tohtorin +kartanolle ja järjesti siellä kerrassaan suurenmoisen tappelun, niin +valtavan rähäkän, että siihen täytyi lopulla sekaantua, ei ainoastaan +tohtorin oman herrasväen, vaan myös ompeluseuraan saapuneiden herrojen. +Varsinkin henkikirjoittaja piiskasi silloin armotta koiraansa, joka oli +pahasti tappeluun sekaantunut. Se koira olikin Pudden poika. Pudde oli, +johtamalla poikansa tappeluun, toimittanut sille isällistä kuritusta ja +juosta veijaroi nyt kotiansa kohti, kähvelti matkalla pappilan kellarin +akkunasta lääninrovastin huomista tuloa varten paistetun herkullisen +kananpaistin, söi sen, luikki hiljaa makuuhuoneeseen ja heittäytyi +vallesmannin sänkyyn selälleen, paistia sulattamaan, aivan samaan +säädyttömään asentoon, mistä vallesmanni oli hänet äsken karkoittanut. + +Mutta myöhemmin vietteli hän tuon samaisen, hänelle paha-aikeisen ukon +koiran ja niin lahjoitti hän ukolle aikanansa neljä veikeää ja +elämänhaluista herraskoiran pentua. Kennelklubin näyttelyssä sai niistä +jokainen ensimmäisen palkinnon: kultamitalin ja kolmesataa markkaa +rahassa. Ukko Tirinen möi silloin penikat mitaleinensa kaupungin +herroille seitsemästä sadasta markasta kappaleen. Hänellä oli nyt +neljätuhatta markkaa. + +Ja niinpä suostui Kakkilaisen hylkimä Kaisa-Liisa nyt ukkoon. Molemmat +he kääntyivät Sakarin uskoon ja elävät onnellisena, sillä ukko, niin +oman sukupuolensa leppymätön vihollinen kuin hän onkin, on kunnon +kansalainen ja yhtä uskollinen ja perinpohjainen aviossa, kuin siinä +ammatissaankin, ja juuri siksi rakastaa häntä Kaisa-Liisa. + + * * * * * + +Kului aika. Yhä uusia yllätyksiä sattui tässä, ihmeellisessä uskon ja +viisauden asiassa. + +Se uusi tuomari, Pekka Lakinen, oli, näet, jo saapunut ja vallesmanni +oli hänelle ehdoittanut Jussi Punnittua lautamieheksi. Tuomari oli +luvannut tutustua mieheen, oli kutsuttanut Jussin puheilleen, tosin +vasta muissa asioissa, voidakseen ensin tutustua ja nyt oli vallesmanni +saapunut kuulemaan tulosta ja päätöstä. + +Ja suostui se tuomari. Siinä totia juodessa puheli hän Jussi Punnitusta +vallesmannille: + +»Tuhmahan tuo kyllä näkyy olevan, mutta eivätpä ne lautamiehet ja +kirkkoväärdit yleensäkään mitään kynttilöitä ole.» Puhe johtui siis +viisausasiaan. Tuomari ryyppäsi ja jatkoi: + +»Ja mitäpä tuo alempi kansa liialla viisaudella juuri tekeekään. Kunhan +on sen verran, että osaavat nenänsä niistää ja pahimmat hajunsa pellolle +kantaa ja... No, skool, veli!... Nikottaa tuo konjakki.» + +»Terve ... terve!» + +Ja tuomari nikotteli ja jatkoi: + +»Niin. Turhaa ylellisyyttä on kansalle viisaus. Ylempi sääty ja +virkamiehistö heille kuitenkin kaikki asiat valmiiksi laittaa. Hulluksi +ne, tottumattomat kollot, viisaus tekisi: alkaisivat viisautta päähän +saatuaan vain hyppiä ja vastaan potkia... No veli! Ryyppää!» + +Vallesmanni ryyppäsi konjakin vakavana. Ei häntä miellyttänyt puhe +viisaudesta. Hän vaikeni. Tuomari sytytti sikarin, ja silmät jo ehkä +hieman sameina, jatkoi: + +»Johtaa ja opettaa viisauden pilaamaa talonpoikaa, on yhtä työlästä kuin +vetää itsepäistä härkää sarvista.» + +Tavallaan tyytyväisenä palasi vallesmanni kotiinsa, mutta siellä odotti +yllätys: Hän sai Pöndisen kirjeen. Nyt hän huomasi yllyttäneensä +rovastin Sakaria vastaan, samaan aikaan, kun Pöndinen määräsi Sakarin +puuhaamaan hänen ehdokkuutensa hyväksi! + +Onnetonta! Jos hän lisäksi olisi tiennyt, että Jussi Punnittu on hänen +kilpailijansa, ja että hän itse on tuota vihollistansa auttanut +kilpailussa: hommaamalla lautamieheksi, nostanut sen arvoa valitsijoiden +silmissä, jos hän sen olisi tiennyt niin -- niin luullaan -- olisi hän +alkanut itsekin epäillä viisauttansa, myöntänyt, että ei hän ole +ainakaan liika viisas, kuten Sakari, vaikka hän oli suuttunut silloin, +kun Sakari sen arvon häneltä kielsi. + + * * * * * + +Puuhassa se ukko rovasti Saarnanenkin jo touhusi, laati syytöskirjelmää. +Sakarin toimi olikin jo alkanut paisua hänelle vaaralliseksi. Sydämen +halulla hän siis jo asiaa ajoi. + +Oli jo ilta. Hän itse alkoi riisuuntua, mutta rouva istui vielä, +kodikas, valkea mummon-myssy päässä ja silmälasit nenällä riippumassa, +istui ja luki uutta Genoveevaa. Oli puhuttu Sakarin ja Pöndisen opista +ja muista uskon asioista ja ukko rovasti siinä riisuu tuessaan jatkoi: + +»Kun minun liikavarpaalleni harhaopin saarnaajat laumaa harventaessaan +polkevat, niin maallinen viisaus sille vain nauraa. Mutta kun poletaan +omalle liikavarpaalle, niinkuin nyt vallesmannin, niin maallinenkin +alkaa huolehtia minun liikavarpaastani, saadakseen sen kautta oman +varpaansa pelastetuksi.» + +Rouva keskeytti lukemisen, katsoi isojen silmälasiensa takaa ihan +juhlallisen hurskaasti ja puheli: + +»Niin, rakas Reino Anselmi! Siitä sen nyt näet, että Herrasta ja Herran +palvelijasta se maallinenkin mahtavuus ahdistuksen ja kaipuun tultua +apua etsii!» + +Ja taas hän selitti Sakarin ja Pöndisen oppia. Eräs uskovainen oli sitä +hänelle selostanut. + +»Ka-aiken... Kaiken ajallisen viisauden tuomitsevat, ja uskon yksin +sanovat elvyttävän, Reino Anselmi», puheli hän. Ukko rovasti varustautui +housujansa riisumaan ja sitä tehdessään noin-vain arveli: + +»Tuomitkoot! Viisauskin on Herran armolahja ja siksi elävät usko ja +viisaus...» + +Ihan lahkeen suusta pitäen täytyi kumartua oikeaa lahetta jalasta pois +vetämään. + +»...usko ja viisaus», jatkoi hän samalla: »asuvat tässä ajallisuuden +maailmassa aina yhdessä, niinkuin kaksi rakasta veljestä, joista toinen +taluttaa toista, viisaampi tuhmempaa», selitti hän housuja lopullisesti +jaloista vetäessään. Hän silmäili naulaa housuille ja samalla jatkoi: +»Herrasta ... Herrasta ovat usko ynnä viisaus, ja siksi asuvat ne aina +eroittamattomasti yhdessä, kuten kaksi housunlahetta... Kussa yksi +kulkee, siellä on myös toinen. Muuten olisi tämä rakkaan Herramme luoma +tomun maailma lahepuoli ja toisjalka.» + +Hoksasi hän naulan, köpitti alushoususillaan, päällyshousut näpissä, +sinne, ripustaa tökkäsi housut naulaan ja arveli: + +»Siinä riippukoot! Sekä usko että viisaus!» Vuoteeseen hän heittäytyi ja +kohta nukkui. Rouva luki vielä hetkisen Genoveevaa, mutta lopulta otti +kortit ja ryhtyi povaamaan, saadaksensa tietää, miten tämä Pöndisen ja +Sakarin harhaoppilais-asia päättyy. Vanha kissa hyppäsi pöydälle, +istahtaa kökähti ja alkoi sangen huolellisesti tarkata rouvan +povaamista, ja huoneessa vallitsi suuri pappilan rauha. Rovasti kuorsasi +hiljaa ja vanha kello naksutteli rauhallisesti ja tasaisesti. + + + + +KOLMASTOISTA SANAKOLINA + + +Sakari puuhasi taas laitoksen töissä, johti ja touhusi. Laitoksen +työväki, varsinkin laiska Hippiläinen, joka silloin kerran ihastui +Sakarin »pitkän-kiskomiseen», oli yhä enemmän mielistynyt tähän +toimekkaaseen johtajaan. Ei hän kyllä Sakarissa mitään erityisempää +huomannut -- sitä ei muutoin olisikaan kyennyt hänessä juuri huomaamaan +-- mutta hän piti sittekin Sakarista, etupäässä sen vuoksi, että hän +laski nyt Sakarin aikana saavansa työstään noin neljä kertaa suuremman +palkan kuin ennen, vaikka päiväpalkka olikin entinen ja sama. + +Ja uskovaiset alkoivat jo Sakaria antimillansa muistaa. Ne siellä +saarnalla herätetyt lähettivät kirkolla kävijöiden mukana Sakarille +lahjoja, ken sukat, ken kintaat, ken mitäkin. Tänään toi Pykäläinen +Sakarin toisen morsiamen, Haivenisen lesken, lähettämät uudet +alushousut. Se viipyikin siinä vielä, jutteli ja selitteli. Istuttiin +pihamaalla ja se laiska Hippiläinenkin siinä oli seurassa. + +»Oli se toki viisas teko kunnalta, kun huomattiin rakentaa tää +hullujenhuone», puheli Pykäläinen ja lisäsi: + +»Se on tarpeellinen laitos.» + +»Ka», munasi Hippiläinen laiskasti ja jatkoi veltosti filosofeeraillen: + +»Sittepähän saa selvän, kuka on hullu ja kuka viisas, kun on seinä +välissä, sillä toisiinsahan ne muuten sotkeutuisivat...» + +Ja siitä sitä sitte keskusteltiin: viisaus-asiasta, sen eri osastoista, +hulluudesta ja muusta. Niitä siellä seinien sisällä olijoita, huoneeseen +päässeitä, sääli tietysti Pykäläinen. Kiitollinen hän oli itsensä ja +muiden ulos jääneiden puolesta, ja nöyrin mielin hän puheli: + +»Ja meidän ei siis sovi olla ylpeitä ja ynseitä siitä, että Herra +armossaan on antanut meille seinän taakse jääneille tarpeeksi asti +viisautta.» + +»Ka... Mitäpä siitä ylpeilee», laiskotteli Hippiläinen ja Pykäläinen +jatkoi: + +»Herra on vain sitä viisautta jakaessaan käyttänyt meille mitatessaan +isompaa punnusta, kuin niille siellä seinän takana olijoille +mitatessaan...» + +Ja Sakarilta hän tiedusti: + +»Vai mitä johtaja siitä arvelee? Siitä, että Herran punnukset ovat +kussakin tapauksessa erilaiset ... viisauttakin meille mitatessa.» + +»Erilaiset ovat», todisti Sakari, mutta varmuudella hän lisäsi: + +»Mutta vaaka on aina sama.» + +Ei siis ole asiassa Jumalan taholta mitään väärää. Sakari oli aina +valmis Jumalansa asiaa puolustamaan, ja siksi hän siihen vaakaan vetosi +ja vielä lisäsi: + +»Sillä se on viisauttakin mitatessa pää-asia, että vaaka on sama... +Kyllä siinä ei silloin Herran puolesta vilppiä ole ja... Vaaka taas ei +koskaan falskaa.» + +Pykäläinen lähti ja työkello soi. Kun oli joku aika tehty työtä, huomasi +Sakari erään kanan menevän tyhjään vajaan, riensi perässä, sillä hän +arvasi, mikä sillä oli mielessä. Tietysti se munimaan meni. Sakarissa +heräsi uteliaisuus. + +Ja silloin kutsui hän vajan ovelle työväen, ensin Hippiläisen, sitten +toisen, ja niin yksitellen koko väen: + +»Katsotaan kun kana munii», puheli hän niille, Hippiläinen ihastui. + +Ja niin katsottiin, seistiin vajan ovella. Kana, jota väen uteliaisuus +häiritsi, ei tietysti muninut, vaan käveli vajan lattialla ja kotkotti +hermostuneesti. + +»Ei mennä pois ennenkuin munii», varotteli vain Sakari väelle, +uteliaisuudesta kiihtyneenä, ja niin odotettiin. Hippiläinen odottikin +jo mahallaan ruohokossa lojuen. Kana hermostui yhä enemmän ja kotkotti +yhä äänekkäämmin. Sakari nauroi ja oli onnellinen. + +Ja niin ilman loppua, tunti, toinen, kolmas. Koko iltapäivä siinä +katsottiin. Nyt kana huusi jo ihan riivatusti, tepasteli ja +lennähtelikin. Toiset kanat luulivat toverinsa olevan hädässä ja +alkoivat sen apuna ensin kotkottaa ja sitte huutaa. Meluun yhtyi kukko. +Se parkui ihan kuin syötävä. + +Ja niin oli talo melua ja huutoa täynnä. Aidanselillä, siltojen alla, +kaikkialla ja jos missä, parkuivat kanat kuin syötävät ja kukko koki +uhallakin saada ääntänsä kuulumaan yli kaiken. Se kirkasi niin, että +kaula oli katketa. Sakari nauroi ihan käppyrässä. + +Mutta lopulta toki kana epätoivoissaan hoksasi pelastuksen: Se lennähti +eräälle orrelle ja siitä erään aukon kautta vajan ullakolle, peittäytyi +romukasan taa, teki tulisen kiireesti tehtävänsä ja alkoi sitte hiljaa, +rauhallisesti ja onnellisena äännähdellä. Muutenkin melu alkoi vaimeta +ja rauha palautua. + +Mutta pihamaan nurmikolla nukkui Hippiläinen sikeässä unessa. Hänet +herätettiin. Olikin aika herätä. + +Sillä ilta oli tullut. Työ-aika oli päättynyt ja niinpä eukko, +Hippiläistä, herätellessään, hoputtikin sille: + +»Nouse pois, tahi et ennätä nukkumaan mennä ja myöhästyt illalliselta.» + + * * * * * + +Sakarin talossa pidettiin Sakaria nyt lopultakin jo menneenä miehenä, +semmoisena, joka on kuulumattomiin hävinnyt, kenties tapaturmaisesti +kuollut. Talon käytettävänä oleva inhimillinen viisaus ei kyennyt +aavistuksinkaan huomaamaan, että Sakari samoina aikoina päinvastoin teki +itseänsä kuolemattomaksi. Samalla kun inhimillinen viisaus varustautui +siinä holhousasiassa julistamaan hänet ei ainoastaan vähäjärkiseksi, +vaan suorastaan semmoiseksi, jolla ei ole järkeä ollenkaan, ei +vähääkään, perusti Sakari kuolemattomuuttansa juuri tuon järkensä, +viisautensa nojalla, vieläpä tarvitsematta käyttää viisaudestansa muuta +kuin sen negatiivista, kielteistä osaa. + +Sen sijaan oli Issakainen saanut viisautensa avulla selville kaikki +isäntämiehenä olon hyvät puolet, muonamiehen oloihin verraten. Ei siis +ihme, että hän koki nyt jo kosia Anna-Liisaa entistäkin hartaammin. +Kaiken viisautensa laski hän siinä suostutellessaan kauneutensa lisäksi +vaakalaudalle. + +Nytkin hän siinä illansuussa, työstä palattuansa, istui ja illallista +odotellessansa tupakoi, se iso takkuinen pää karhallaan kuin pöyhitty +heinäruko. Anna-Liisa puuhaili. Issakainen piti sitä salavihkaa silmällä +ja puheli: + +»Niin jotta ottaisit vain minut mieheksesi... Ei siitä Sakarista enää +kuitenkaan hiirikään hisahda.» + +Ja tarpeenhan se Anna-Liisalle olisi, siinä isotöisessä talossa, +ollutkin isäntä. Oli hän sitä mietiksinytkin, eikä hänellä enää ollut +mitään erikoista Issakaisen rakkautta vastaan, sillä hyvä työmies tuo +oli. Issakainen imeksi nysäänsä ja jatkoi, kehui: + +»Minusta ainakaan et tarvitse pelätä, jotta tulee liika viisas!» + +Ei. Ei ainakaan ollut järin suurta syytä siihen huoleen. Laiskotti. Hän +vetäytyi lattialle lehtikasaan selälleen ja samalla jatkoi, ihan jo +kuherteli: puhui leikkisästi, viisasteli: + +»Se pitää olla miehellä lujarakenteinen pää, kun viisaus alkaa sisältä +päin ponnistaa.» + +Ja tavallaan tosissaan hän jatkoi, kehui: + +»Koko tässä minun suvussa on yleensäkin ollut niin lujapäistä miestä, +että suvussa ei ole vielä ilmaantunut ainoatakaan liika viisasta... +Varsinkin isän isällä kuuluu olleen päärattaat niin kovaa tekoa, ja niin +tarkalleen justierattu, jotta sekunnin päälle olisi osannut passata.» + +Ja Anna-Liisan mieli taipui ja taipui. Ja niinpä hän, kun Issakainen +jatkoi kehumistaan, siinä työssään jo tavanmukaiseksi vastaväitteiksi, +oikeastaan kuherteluksi, muka ynseili: + +»Eläkä tuossa kehu! Ei sitä miehillä kuitenkaan ole sen suurempia kuin +jotta ... onhan vain housut jalassa!» + +»Ka... Mutta eipä sitä rakkaus-asiassa sillä vastapelaajalla, eli +naisella, ole sitäkään valttia ansioikseen pöytään lyödä!» hoksasi +Issakainen pitää puoltansa. + +Ja niin alkoi rakkaus-asia kehittyä. Tuli yö. Anna-Liisakin jo nukahti. +Kissa oli antanut hänelle jo kaikki anteeksi ja palveli siis taloa +uskollisesti: vartioi tavallaan hänen sulhastansa, joka nukkui lattialla +lehtikasassa: + +Hiiri näet yritteli pistäytyä tupaan sillan kolosta, aivan Issakaisen +takkuisen pään vierestä. Kissa asettui sitä vahtimaan ja istui siinä +puolisen yötä. Sadasti pisti jo hiiren pää reiästä, mutta aina vain oli +kissankin käpälä valmiina ja odottamassa. Elähtäneen, paljon kokeneen +ukkomiehen vakavuudella hoiti se nyt tointansa siinä Issakaisen +vanukeläjän vieressä. Viikset olivat hyvästi hoidetut, suoraakin +suoremmat, ihan kuin parturin sukimat ja hätiköimättä ja viisaan +näköisenä vahtasi se hiiren pään pilkahteluja. + + * * * * * + +Yleensä oli Sakari kaikessa lähetystyössänsä menestynyt hyvin, kuten +lukija on huomannut. Eikä ihme, sillä kaikki oli hänessä vilpitöntä, +altista, kuten lapsessa. Hän oli sanan mukaan uudestisyntynyt. + +Ei siis ihme, että hän eräänäkin yönä onnistui hyvin tehtävässään, +vaikka se oli -- varsinkin saarnamiehen arvoon katsoen -- sangen +arkaluontoinen. + +Hän näet lähti, maan tavan mukaan, toisen morsiamensa, Haivenisen lesken +luo, kiittämään saamastaan lahjasta ja häntä puhuttelemaan. Lohduttamaan +ja aitassa nukkuvaa herättämään hän lähti. Mukaansa otti hän Eulaliinan +silkkihuivin, lahjaksi tälle toiselle morsiamellensa. + +Mutta onnettomuudeksi oli Haivenisen leski, kuten tiedetään, lähtenyt +vaaliasialle, puuhaamaan Sakarin vuoksi Punnitun hyväksi. Kotimiehenä +oli hänellä Leppäläisen tyttö, Kaisa, ja se se nyt nukkui yksin aitassa. +Sakari tuli ja koputti ovelle, kuten oli tottunut tällaisessa +herätystyössä tekemään. + +Ja ihmeellistä! Ei hänen tarvinnutkaan muuta kuin kerran koputtaa, niin +jo se aitassa nukkuva vaimo heräsi ja avasi oven. Kolkutusta ja +kolistamista ei siis tarvinnut lainkaan. Kaisa, näet, oli siinä +ikävissään odottanutkin yöjalkalaisia ja oli siis koputukselle altis, +valmiiksi herännyt. Kaisa aluksi oudostui ja oudostui Sakarikin, mutta +oitis hän selitti: + +»Minä vain koputin.» + +Tunsi Kaisa Sakarin, sillä oli hän ollut hänen saarnaansa kuulemassa, +vaikka ei hän vielä uskovainen ollut. + +»Lohduttamaan tulin», jatkoi Sakari. + +Ja niinpä Kaisakin antoi asian olla. Sakari työntyi aittaan, istahti +Kaisan sängyn reunalle, tupakoi ja mietiksi siinä kauvan. Kaisakaan ei +puhunut, muuten vain makaili siellä Sakarin selän takana. + +Mutta sitten kaivoi Sakari povestaan Haivenisen leskelle lahjaksi +varaamansa Eulaliinan silkkihuivin, työnsi sen Kaisalle ja ilmoitti: + +»He... Toin sen sinulle lahjaksi!» + +Ja ääneti kallistui hän Kaisan viereen. Ja Kaisa alkoikin jo taipua. +Sakari jo ihan likisteli ja samalla kysäsi: + +»Pidätkö sinä lohduttamisesta? Herran sanalla lohduttamisesta?» + +Ja kauvan odottamatta hän lohdutti Kaisaa: + +»Kun ihminen ei nuoruudessaan ylenkatso lohdutusta, niin ... silloin ei +liika viisaus pääse olemaan ruumiin ja hengen vaiva.» + +Eikä kulunutkaan montaa hetkeä, kun jo Sakari oli kihlannut Kaisan +kolmanneksi morsiameksensa. Ei sitä Kaisa voinut vastustaa, sillä jos +kenenkään, niin saarnamiehen ja pankkiirin suhteen on nainen kuten +tietty, aina voimaton, heikko ja antautuvainen. + +Mutta silloin sattui pieni onnettomuus. Kylänpojat tulivat Kaisan luo, +koputtivat, ja kun ei avaajaa kuulunut, sysäsivät itse oven auki, +löytäen Kaisan, mutta myös saarnamiehen hänen vuoteensa reunalta. + +Ja niin syntyi sananvaihto, ensin säveä, sitte jo toisenlainen. Pian +kehittyi siitä käsirysy. Pojat mukiloivat Sakaria aika pahasti, +viskasivat hänet lopulta ovesta ulos, vetäisivät oven kiinni, ja vaikka +Kaisa oli paennut saunaan, niin jäivät pojat hänen paluutaan aittaan +odottamaan. Sakari luuli Kaisan jääneen pojille aittaan, rynnisti ovea +vastaan, mutta ovi oli lujasti kiinni. + +Hylyt! Ne olivatkin urheiluseuralaisia, tunnuslauseena aksioomi, +viisaus, totuus: »Terve sielu terveessä ruumiissa.» He pitivät siis +sielua terveenä ruumiin harjoituksilla ja kukistivat pirun valtaa, +syntiä ja kaikkea pahuutta ja pahaa, urheilulla, kuten muut Kalevala-, +hautapatsas-, pääkallo-ym. arkeologisista tutkimuksista, eli vanhojen +peijaiden ruuantähteistä, etsivät sitä ehtymätöntä elämänvoimaa ja +-viisautta, jota voi tarjota ainoastaan varsinainen, alati viherjöivä +viisaus, viisaudenkirja, ja viisaudenkirja-homma ja varsinkin usko. Oli +niillä, urheilijoilla, siis voimaa millä viskata pappi pellolle ja vielä +ihan kuin ivalla kehoittivat Sakaria heittämään sielujen parantamisen +saarnoilla ja muilla Siionin apteekkilääkkeillä ja parantamaan niitä +uudenaikaisilla pahanlääkkeillä, esimerkiksi kolmiloikkauksella, tai +ranskalaisella painilla. + +»Pilkkaajat!» kauhistui Sakari heidän puhettaan. + +Ja nyt alkoi hän ihan raivoissaan kolkuttaa ja pyrkiä takaisin aittaan. +Hän löi oveen, että tärisi ja vaati avaamaan. Hän julmistui, kun ei +avattu, otti halon ja löi seinään, että paukkui ja jyski, mutta +sittenkään ei vain avattu. + +Ja silloin keksi hän keinon. Talossa oli iso ruokakello. Kuin +kirkonkello riippui se siellä pikku katon alla, kahden pitkän patsaan +päässä, päätyseinän yli kohoten. Sakari alkoi aitassa olijoiden kiusaksi +uhallakin soittaa. Vimmatusti veti hän nuorasta. Kello helisi ja +pauhasi. Ääni kantoi yön tyyneydessä yli seutujen ja vesien. Ihmiset +havahtuivat. Luultiin Haivenisen talossa jotain pahaa tapahtuneen ja +riennettiin avuksi. Isona armeijana samosi koko kylän väki kartanolle. + +Mutta harmistunut Sakari vain soitti, soitti aitassa olijoille +kostaaksensa. Väki oudostui, seisoi, katsoi, tunsi voimallisen +saarnamiehen. Ja silloin Sakari selitti, uhitellen: + +»Soitan!... Uhallakin soitan!» + +Ja hän soitti ja jatkoi: + +»Yölläkin minä valvon ja kolkutan ja kolistan, ja jos ei auta, niin minä +soitan kellolla, niin että yösydännäkin pitää jokaisen herätä.» + +Oltiin ymmällä. Saarna-asiasta käsitettiin Sakarin puhuvan. +Uskonnollista hereille soittamista se siis tarkoitti, arvelivat +uskovaiset ja ihastuivat. Kukapa pappi tekisi niin: valvoisi kuin paimen +yölläkin, soittaisi hereille, ja kun kokoonnuttaisiin, niin julistaisi +sanaa ja jakaisi lohdutusta. Hän soitti siinä yösydännä ja valvoi siis +kylän paimenena. + +Ja aivan kuin itsestään siinä muodostuikin öinen, ihana saarnan ja +herätyksen hetki. Kaikki ne monet suruttomatkin jäivät kuuntelemaan +siihen, niiden harvojen uskovaisten joukkoon. + +Ja niin saarnasi Sakari Kolistaja kolmannen voimallisen saarnansa, n.s. +yösaarnan. + + * * * * * + +Näin hän saarnasi: + +»Kun kello lyö kaksitoista, niin silloin on sydänyö!» + +Hän jatkoi: + +»Ja silloin kaikki nukkuvat, jotkut niin sikeästi, että kuorsuu kuuluu.» + +Niin tekevät. Kuin linnut oksalla nukkuvat he, nämä työssä ahertaneet, +väsyneet lapset, ken vuoteessa, ken paljaalla puulla. Sakari jatkoi: + +»Mutta minä valvon.» + +Miten liikkuttavaa, ihanaa! Sydänyö ja kaikki nukkuvat. Hän yksin +valvoo, yllä vain yön sineen nukkuneet hiljaiset tähdet. Paimensauva +kädessä hän joko vaeltaa ja huolehtii, tai istuu, tai hetkeä vartoo. Hän +jatkoi: + +»Ja yhtäkkiä minä alan kellolla soittaa!» + +Näin, juuri puoliyön hetkellä, silloin kun vedet lepäävät, kedot ovat +vaiti, eikä ole muuta kuin tämä yön rauha. + +»Minä vedän kellon nyöristä ja soitan, niin kuin olisi maailmanloppu.» + +Suuri hätä, synnin hätä. Sitä se kai tarkoittaa, ajateltiin. Sakari +todisti: + +»Vaikka kello lentäisi kappaleiksi, niin minä vain soitan.» + +Uskollisesti, perinpohjin kuten aina altis paimen, niin hän tehtäviänsä +täyttää, niin hän vaaraa väistämättä kellonsa ääressä seisoo. + +Ja Sakari vannoi: + +»Ja silloin se tulee hätä! Toiset eivät ennätä housujaankaan löytää, +vaan juoksevat keveisillään.» + +Ihmislapset, ne pienet poloiset! Kuin viattomat, säikähtyneet lapset +rientävät he hädän hetkellä, keskellä sydänyön hiljaisuutta apua etsien. +Ei auttajaa, ei apua. Yö vain ja äänettömät kesäöiset vedet. Etäältä +kuuluu vain paimenkellon kirkas kutsu, jakaen valoisan kesäyön rauhan +lohdun ääntä. Kuin pelästyneet lapset samoavat ihmisrukat sitä kohti, +saapuvat paikalle, näkevät uskollisen paimenensa soittavan, alkavat +rauhoittua ja tuntea päässeensä turvaan. + +»Ja silloin», saarnasi Sakari ihan vuolaalla voimalla: »silloin minä +sanonkin, että: Katso maallinen viisaus, se ylpiä, mutta hedelmätön +vaimo, joka jokaiselle helmaansa hempiästi nostaa, on valmistanut +vuoteensa teidän päähänne ja elää siellä niinkuin kenokaula Jerusalemin +tytär ylpiästi, ja makaa kauhiassa haureudessa, mutta lasta hän ei saa.» + +Ihanaa! Vertauksesta tuulahti sieluihin raamatullinen tuoksu. Saarnaaja +haltioitui, jatkoi: + +»Ja on tämä suomenkansa itse se monista tuhmista, mutta tuskin +ainoastakaan viisaasta teostaan kuulu vanha viisas Väinämöinen, joka +Joukahaisen kanssa viisaan maineesta kinaa. Sillä viisauden ainoaksi +edustajaksi ja pääkamreeriksi se viisaan Väinämöisen kansaksi +julistautuessaan itsensä ylensi ja niin on koko suomenkansa niinkuin +poriseva papupata ja niinkuin kiehuessaan röplöttävä rokkakattila se on; +sillä viisaudesta se porpottaa ja porinaa pitää, mutta työt, siitä +viisauden porinasta syntyneet työt ovat niinkuin siitä kiehuvasta +rokkakattilasta lattialle läikähtänyt ripellys. Ja niinpä: ainoastaan +hullun suulla tohtii ja voi suomenkansa itsestään totuuden sanoa, mutta +viisaskielisenä se kavalasti pahansa peittää ja pienuutensa vakan alle +visusti kätkee ja ainoastaan olemattomia itsestään ilmoittaa, ja +koskasta maksupäivä saapuu, niin papinkappansa kuurnitsee ja niin +tuulenhäntiäisistä herralle kymmenykset kantaa, mutta selvän elon itse +syö, ja niin on viisaus sille ainoastaan vilppipuheen kauhia isä ja +viisauden hapatus sala-ajatuksen siemen, sillä he hapattaa pois uskon, +sen autuuden kolian peruskiven. Totisesti! Totisesti, sillä ainoastaan +uskoon ja Herran antamaan kovaan leipään pystyvät suomenkansan hampaat, +mutta viisaus on sille liika kova pähkinä purra. Siispä hätky! + +Hätky ja kavahda, sillä vaikka sinä, oi suomenkansa, viisaan Väinämöisen +kansana itsesi viisauden juurikansaksi ilmoitit, niin minä kuitenkin +sinun kauhean viisautesi sanavalolla kirkastan ja liika viisautesi +sanatulella korvennan, että niinkuin viisaus alastomana ja ruti-köyhänä +uikuttaen sinusta maailmaan tuli, niin pitää sen myös nyt repaleensa +riisumaan ja ilko-alastomana maailman edessä seisomaan ja häveten +häpeämään ja niinkuin hiiren sen itselleen pakoreikää vilkumaan pitää. +Etköstä huokaa! + +Etköstä huokaa, oi suomenkansa, sillä Herran Jerusalemiksi sinä sen +ihanan ja pyhän Beliaalin kaupunkisi uskon avulla rakensit. Tiilistä ja +rauta-petoonista ja saven ja sementin sekoituksesta sinä sen rakensit ja +pystytit sinne lyhty tolpat ja telefoonitolpat, niinkuin suorat +seedripatsaat Siionissa. Sinä ylensit siellä ihanat sähkölamput ja +kirkkaat kaarilamput, niinkuin valot, ja niinkuin kauriin ja karitsan +kruunussa tähdet ja vedit johtolangat. Sinä istutit sinne myös +esplanaadit ja yrttitarhat ja hesperiat ja promenaadit ja rakensit +kaariportit ja asemat ja korkiat tähtitornit ja hippodroomit, niinkuin +Beettelissä ja hallit ja yömajat ja isot salmiaakit niinkuin Efraidassa, +että se Beliaali niinkuin Daavidin kaupunki olisi, ja että siellä neidot +niinkuin harput Herraa kiittäisivät ja ihanat emännät kanteleet polvilla +istuisivat ja sinä itse symbaalia soittaisit ja fortepiaanolla ylistystä +edes toisit, ja te kaikin kiitoskuoroon yhtyisitte. Sitä varten sinä +uskon avulla sen pyhän ja korkian Beliaalin, sen uskon kaupungin +rakensit. + +Sitä varten sinä varasit sinne gramofoonit ja sellot ja kaikkinaiset +muut uskonsoittimet: pelitoosat Ruomista ja positiivipelit Kapernaumin +ja hanurit pyhästä Saratovin kaupungista, ynnä rumbaalit ja huuliharput +ja kurkut, että sinun Beliaalisi pyhä ja korkia olisi. + +Että se pyhä kaupunki olisi, niin että siellä sinun virtesi jyriseisi ja +kuuluisi ainoastaan urkujen pauhu ja sinun ylistyksesi voimallinen +tärinä, kun sinun rumbaalisi kajaa ja sinä väkinesi ynnä emäntinesi +pasuunalla psalmeja puhallat, ynnä tyttärinesi kielikannelta soitat, ja +pilleillä ja huiluilla ihanasti kiitosta huilutat, mutta viisaus sinut +petti. + +Petti, sillä suomenkansan viisaus on niinkuin härkä, ja niinkuin +vihainen härkä, jonka silmät sidotut ovat, ja sen tykö meni kuitenkin +suomenkansa, kun se neuvoa ynnä ymmärtämystä tarvitsi ja siksi ei voi +suomenkansa synnittömänä, eikä vaimottomana elää. Ei, sillä koska se +viisaudelta, eikä uskolta neuvoa kysyy, niin se kavala viisaus neuvoo +häntä: »Mene siihen suureen Beliaalin kaupunkiin» -- neuvoo se häntä -- +»niiden Beliaalin ihanien tyttärien tykö, ja niiden lumosilmäisten +neitosten, ynnä niiden kippura-nenien kaunokaisten ja ylen ihanaisten +neitsytpiikasien luo sinä Beliaalin kaupunkiin mene ja sano niille: +minun vohlani ja minun kyyhkyläiseni!» + +Voi sinua! + +Voi sinua, oi suomenkansa, ettäs uskoni hylkäsit ja viisaudeltasi, +side-silmäiseltä härältä, neuvoa kysyit! Sillä koskasta vielä uskon +avulla sen neuvoa epäilit, niin se sinulle kavalasti kuiskasi: »Katso +vaimon hempu on sinulle parempi kuin sämpylä ja manna, ja ihana neito on +suloisempi kuin mahla ja hunaja sinulle» -- ja niin sinä, oi +suomenkansa, viisauttasi uskoen kaikkinaisista maakunnistasi vaimon luo +Beliaalin kaupunkiin menit. + +Menit, oi menit, ja niin saavuit sinä sinne, koska siellä vielä kukoisti +sinun uskontaidollisuutesi aika, niin että lampaat olivat Beliaalissa +siveiksi kerityt ja jäärät hurskaiksi leikatut, ja sinulla itselläsi oli +kammattu otsa jakaus ja isäin-sääty, ynnä talli orhia ja renkitupa +renkiä varten, ettäs niinkuin pyhä patriarkka olisit. Sinä saavuit, +koska sinun uskontaitosi toimesta esivalta Beliaalissa vielä +voimallinen, niinkuin Jaakop painissansa oli, niin että kaduilla oli +siveä meno ja viinakrouvissa ja pulloboolioisissa, jotkas uskon avulla +ynnä Beliaalin rakensit, vallitsi sinun vaelluksesi kirkastukseksi +ankara ja sinulle soveltuvainen kuri niinkuin kova ja ärmeä piispa +kirkossansa, niin että sinä uskonhiljainen olet. -- Ja niin kukoisti +kaikessa sinun uskonaikakaudellasi ihanana se sinun vanha, +monitaidollinen hurskautesi ja uskontaitosi, niin että sinun +vanhurskautesi, oi taivaallinen suomenkansa, oli silloin ihana niinkuin +autuaallinen ja ymmärtäväinen emäntä, jolla on se siviä esiliina, ettei +takaliina esteenä olisi ja töissä ja menoissa häiritseisi. + +Oi uskon ihanuutta! + +Oi uskon ihanuutta, koska vielä viisauden kera Beliaaliin tulit, sillä +temppeli oli silloin sinun uskontaidollisessa huoneenhallituksessasi +Beliaalissa Herralle alati valkoiseksi kalkittu ja kirkon rappuset yljän +tulla puhtaiksi lakaistut, ynnä myös ilohanhet ja kimasorsat, niinkuin +huoneesi uskonlinnut ja kuikukyyhkyt kallioilla rauhassa pesivät, +uskontaidollisuuttasi autuaallisina ihailivat ja reunakallioilla +kaihoisasti kuikuttivat, että myös sydämesi hempiä olisi, eikä usko +kalsistuisi ja armon tarve lakkaisi sinulta. -- Niin, silloin sinä +Beliaaliin tulit. Sinä tulit sinne päässäsi viisaus, se Belsebuubin, sen +haureudesta ja viinan myönnistä kolmesti tuomitun kauhian sarvi, ja niin +loppui Beliaalissa sinun vanha, monitaidollisen uskon siviä ja ihana +aika, se sinun uskon kautta taitavan ja viisaan hurskautesi autuas aika, +se aika, jolloin sinulla oli huoneentaulut seinälläsi, että myyrät +tietäisivät asua maakoloissa, se aika, jolloin sinä, oi suomenkansa, +pyhyyttä uskon avulla noudatit ja niin sinun tyttäriäsi niiden monista +laittomista ja isättömistä lapsista vitsalla ankarasti kuritit, ja niin +uskon taidolla kanssarikollisuuden vältit ja kalliin oman sielusi +maallisella vitsalla ijäisen vitsan alta Herralle pelastit. + +Pelastit. Ja niin kukki sinun perunamaasi ilmoilla ihanana, ynnä +juurimukulat valmistuivat maan pimeydessä, että hurskaassa huoneessasi +oli tavaraa molemmissa: sekä kellarissa, että kirkossa, sinun +uskontaidollisuutesi tähden. + +Voi sinua, että se aika loppui! + +Voi sinua, sillä nyt sinä, viisauttasi uskoen, aloit itse Beliaalissa +rentonaan elää ja kokonaan ihanan vaimon luo menit ja sanoit sielullesi: +Sielu, ole nyt järkiään emännällinen, ettäs vielä enemmän tietäisit, +kuinka suloinen on vaimo sinulle, ja emännällisyys sinun olollesi! + +Voi sinua! + +Voi sinuas, suomenkansa, koska sinä neitsytpiikasen tykö siinä suuressa +Beliaalin kaupungissa jouduit, ja kaunokaisen kaulaan sinun alati +huikentelevaisen kätesi kiedoit! Sillä itku ja iso pihinä pitää siitä +vielä kuuluman, ja syntisten lisääntymys pitää siitä seuraaman, ettäs +kavalaa viisauttasi uskoen siltä Beliaalin tyttäreltä autuutta etsit ja +häntä yötä ja päivää vohlanasi ja kyyhkyläisenä pidit, ja Beliaalissa +hänen kanssansa iloiten uskon ja sanan unohdat, ja hänelle yhäti sanoen +sanot ja kuiskaten hänelle lempiästi kuiskaat: minun hempukkani ja minun +helmikanani! Raadollinen ja orpo minä ilman sinun vaimollisuutesi +viehelumoa olisin. Avaa siis minulle huoneesi ja hippelisi ja ole minun +hempuni ja minun Kerubiimini tässä ratki taivaallisessa Beliaalin +kaupungissa! + +Voi sinua! + +Voi sinua, oi suomenkansa, sillä vaikka sinä jalossa kilvoituksessasi +hankit itsellesi jalat niinkuin kauriin jalat ja kehitit juoksu jalat +niinkuin nopian jäniksen jalat, että ne sinulle suoja pahaa ja turva +liikaviisauttasi vastaan olisivat, niin et sinä kuitenkaan Beliaalissa +vaimon luona ja ihanan neitsyen tykönä niillä syntiä pakoon ehdi, vaan +niinkuin lentokone, joka haahkana liitää, ja niinkuin iso seppeliini, +joka puhkulla taivaat täyttää, yllättää sinut synti, ja niin sinun +kalliit rekordisi kukistaa ja murtomaa-, ja estejuoksusi ja jalkauskosi +häpeään saattaa, ettäs tällä ajalla niin rohkiasti ainostaan jalkoihisi +turvasit ja sanoit: koska minua köyhyys ja paha uhkaa ja nälkä ja +tulipalot ynnä ympäri piirittävät minua, eivätkä pakene minua, niin minä +itse pakenen sillä, jaloissani on minulle turva ja apu, ja +juoksukintuissani pakoapu, koska minä ratki-raadeltuna minun kauhiaa ja +minua armotta ahdistavaa nälkääni pakoon juoksen ja tätä minun ilkiää +liikaviisauttani karkuun nopeasti, ja kuin henki kurkussa kirmaan. -- Ja +niin oli sinulla tosin, oi toimellinen suomenkansa, ahkeran työn ja +kehittämisesi tuloksena pari viattomia jalkoja, niinkuin kaksi +kyyhkyläisen poikaa Herralle uhriksi, ja vikkelät jalat ja nopeat pako +jalat maailmalle rikkaudeksi edesluoda -- ja niinkuin on sinun; +aikatyösi niin on sinun kaikki toimesi. -- Ja sinä rakensitkin niille +jalvoillesi alttarit ja pyöreät hiiliradat ja ymmyrkäiset +sporttiplaanit, etteivät jalkasi harhaan juoksisi sinulta, eivätkä sinua +eksyttäisi, kun sinä kaikkinaisissa ja monissa viisauden toimissasi +lähtökohtaasi pikaviestiä radan ympäri ehätät -- mutta eivät nekään, +sinun jalkasi, sinua Beliaalissa sinun kauhiaa ja kavalaa +liika-viisauttasi vastaan auta. Ei, sillä kun sinä, oi suomenkansa, +niillä nopioilla jaloillasi kaikkinaisista maakunnistasi vaimon tykö +Beliaalin kaupunkiin riensit, niin sinun pakojalkasi ja nopiat +juoksujalkasi siellä turhaan raukesivat, sillä niinkuin lumi sinun +nopiat juoksujalkasi, oi suomenkansa, sen ihanaisen vaimon lämpimässä +sylissä olemattomiksi sulavat, niin että sinä olet niinkuin Simpson, +jolta Delila jalat pois keritsi. -- Ja niin ei sinulle, oi Herran +nasiiri, enää mitään jää, koska se kavala viisaus sinulle lipeästi +emännällisyyden autuudeksi kuiskaa, niin että sinä Beliaalin tyttärille +niinkuin vartijalle itsesi ynnä kalliit jalkasi uskot ja sanaa syrjit, +ja uskoa niinkuin vanhaa vaimoa vierot, mutta viisauden niinkuin nuoren +immen vuodevaimoksesi hyväksyt ja niin sen kanssa ynnä iloa pidät ja +sanot vain sinut yllättäneestä synnistä ynsiästi, että: acroplaani. + +Voi sinua! + +Voi sinua suomenkansa, ettäs Beliaalissa vaimon hempeyden tapasit! Sinä +unohdat silloin Beliaalissa uskon ja ainoastaan syöt ja kauhiasti +mässäät. Sinä täytät vatsasi kaikkinaisella ruualla ja mahasi Beliaalin +herkuilla, ja niin ainoastaan hyvin maallisia enää töräjät ja tuiki +aineellisia torvella soitat ja tarpeettomia sillä toitotat, mutta +hengelliset huilut hylkäät ja symbaalisoittimet loukkoon viskaat, ja +Beliaalissa ylpiästi röyhtäiset, ettäs vatsasi täysi ja mahasi ruuasta +turpea on. Etkä sinä enää pelastua voi, sillä koska sinä vielä hyvää ja +hurskasta menoa muisteleisit, niin se kavala ja vihainen viisaus kuiskaa +sinulle: »Heitä se, sillä katso vanha vaimo tekee elämän happameksi ja +hyvä ja hurskas meno kasvattaa papeille ison mahan, mutta oman mahasi +kuivettaa niinkuin sen, jonka Herralle puuhun ripustit» -- ja niin sinä +heität. + +Voi sinua, Beliaalin kauhea poika! + +Voi sinua, sillä et sinä koskaan rupea hätääntymään, etkä kauhistumaan, +etkä mene maakyliin kaitsemaan sikoja yhden kauppamiehen tykönä. Et, +vaan sinä kehut mammonasta kansalle kovaa työtä, mutta itsellesi kepeät +olot keploittelet -- sinä ylistät rieskasta muille maakyliä ja myöt +niille taivaat silavalihasta, mutta itse sen kuumakivisen helvetin +Beliaalissa itsellesi valitset, sillä sinulla on päässäsi se sarvipäinen +viisaus, joka ei häränhännällään häpyään peitä, vaan sinulle ilkiästi +kuiskaa ja sanoa lötkii sinulle että: »Katso parempi on sinun ihana impi +sylissä helvetissä, kuin pappi polvella taivaan ilossa, sillä papin maha +painaa kans» --. Ja niin et sinä väry. + +Et, vaan sinä käännät vain täysinäistä kelletintäsi kohomma ja sanot +ylpiästi: Iloitse Beliaali, että minulla on sinussa näin hyvä ja huikea +olla, koska myyrät mäessä vaikenevat ja maamyyrät törmissä työtä +tekevät! Minä ylensyön ja ratkiriemuitsen, ynnä muita synnistä ja +mässyystä manaan. -- Ja niin sinä manaat ja profeettana ja Jeremiaana +jyriset, sillä se kauhea viisautesi taaskin valehtelee sinulle että: +»Huokiampi on sinun olla profeettana kuin profeetan aasina, sillä +profeetan luut ovat raskaat ja satula lujasti nyöritetty.» -- Ja niin +sinä itsesi rahasta profeetaksi ylennät. + +Voi sinua sen sarvipään, suuren ja kauhian viisautesi tähden, sillä nyt +sinä yhä kauhiammin ja ylenpalttisemmin Beliaalissa mässäät ja synnissä +elää retustat. + +Voi sinua Beliaalin poika, sillä koska mahasi yhä enemmän anoo ja +vatsasi alati lisää kurnuttaa sinulta, niin sinä vain hihkaat, että: +Päly pois! + +Päly pois ja niin sinä myöt Beliaalissa rallisi rahasta, riemu-virtesi +penningistä ja maksusta muut menosi ja äyskäät kerskaten, että: Minä +olen se Beliaalin poika! + +Voi sinua, ettäs niin viisauttasi, sitä sinulle alati vihastunutta +sidesilmäistä härkää kuulit ja ymmärtävän uskon luotasi pois heitit, +sillä nyt sinä jo rahasta parannusta saarnaat ja maksusta syntisiä +sormella osotat, koska ilkiä viisautesi opettaa sinulle, että: »Heitä +toisen housut pirun pyykkiin, niin omasi puhtaiksi uskotaan.» -- Mutta +minä sinut itsesi ilmoitan ja osotan. + +Minä ilmoitan ja osotan sinut, ettäs itse häpiällisesti vaimon tykö +menit ja kuitenkin muita synnistä osoitat ja sanot sillä itsestäsi, +että: »en minä itse vielä emännästä mitään tiedä, enkä neitseestä +enemmän kuin savikukko kanasta ymmärrä», -- ja niin sinä ainoastaan +leukaluullasi pöksysi Beliaalissa puhtaiksi peset, mutta saippuat ja +muun vanhurskauden hylkäät, koska hirveä viisautesi sinulle neuvoo, +että: »Huokiampi on sinun suullasi kuin käsilläsi housusi pestä, sillä +saippua maksaa ja työ ottaa luille ja.» -- Mutta nyt minä sinut +paljastan, ettäs niin pestyillä pöksyillä taivaaseen yrität. + +Minä osoitan sinut ja todistan, että sinä maksurahasta maan ihanuutta +ylistät, ynnä suuruutensa tähden sitä kauhiaa Beliaalia tuomitset, jonka +kansaa sinä alati omalla luvallasi voimallisesti lisäät. Mutta sinulta +loppuu jo raha. + +Voi sinua Beliaalin asukas, sillä nyt sinä alat jo pesäsi piiloilla +elää! + +Niillä, sillä nyt sinä jo omaa pahnaasi muiden edessä penningistä +parannat ja itsesi eroittaaksesi hopearahasta muille pesääsi pöyhit, +niinkuin sittiäinen asuinsijaansa. Sinä myöt pilatut pehkusi maakylihin, +ja pahnapehkusi peltoväelle, sillä se kavala viisaus kuiskaa sinulle, +että: »Katso raha on parempi kuin pehku ja konsti ynnä kauppakonsti on +huokeampi kuin hartiatyö. Eikä pahaksi piehtaroimasi pehku enään +itsellesi hyödyksi ole.» -- Ja niin sinä pehkusi myöt, mutta vatsasi +pidät. Sinä lyöt ne pehkurahasi ja parannusrahasi Beliaalissa pöytään, +syöt mahasi isoksi ja kerskaat viisaudellasi, että: »Minun härkäni ja +minun syöttilääni! Pureta sinä pehkut pyhillä ja säästä tuhmille taivas, +mutta tee minusta pappi vatsaltani ja arkkipiispa mahani koolta!» Niin +sinä kauhiassa liika-viisaudessasi sanot, oi suomenkansa, mutta oman +sielusi autuuden hyväksi et sinä Beliaalissa tee muuta kuin parannat +rahasta lähimmäistäsi ja olet siis niinkuin se, joka täyttää kuudennen +käskyn ainoastaan kuohitsemalla kalliin autuudenasiansa tähden +talossansa kissan, että huoneessa paasto pyhitettäisiin! Voi sinua! + +Voi sinua, että sillä avulla taivaaseen yrität, mutta itse vietät +Beliaalissa vaimon tykönä syntijuhlaa ja syömäjuhlaa ja juomajuhlaa ja +äyskäät hirviässä viisaudessasi autuudenasiasta, että »Suru pois, sillä +minun kissani pöksyt ovat puhtaat ja lähimmäiseni vaimon luota aitasta +ulos heitetty, ettei ynnä hänkin lankeaisi!» -- Ja niin sinä Beliaalissa +rahasta lähimmäistäsi parantaen ilkiässä viisaudessasi niinkuin +murjaanin pesijä kissan pöksyillä kavalasti taivaaseen yrität ja +synnissä ja emännällisyydessä huolettomana elät ja leiletät, sillä +sinulla on rahaa, jota saarnalla sait ja kuohiten kokosit. + +Rahaa sinulla on, vaikka et vaivaa nähnyt, sillä sinulla on se hirveä +viisaus, niin että sinä niinkuin naisparturi niität ja leikkaat +ainoastaan siitä, kuhunkas et kylvänyt, ja kokoat siitä, kussa et itse +kasvattanut. + +Siitä, sillä leuvasta ottamaan ja leuvalla elämään, vaan et leukaan +oikein antamaan sinä, suomenkansa, kauhiassa viisaudessasi +pöksynpesuillesi Beliaaliin tulit. Sinä myöt siellä leukaluitasi turulla +ja jalkojasi juoksutorilla. Ja koska sinut täytetään taas rahalla ja +kaikkinaisella rahalla, niin sinä ostat ruokaa ja makiata viinaa +vatsallesi ja vaimon hempua sielullesi ja vietät syömäjuhlaa, niin että +mässäyssoitto soi Beliaalissa ja syömälaulu ja juomavirsi Beliaalin +saleissa, ja sen huoneista kuuluu helmaväen yhäti houkutteleva kuiskutus +ja kikatus, sillä Beliaalin tyttäret, jotka sinun sylissäsi, oi +suomenkansa, Beliaalissa niinkuin enkelit istuvat ja polvillasi ihanina +niinkuin ruusut kukoistavat, ovat jo sen siviän ja sinulle +uskon-turvallisen sarkahameen riisuneet ja hävelikkäänsä hyljänneet ja +ainoastaan hempihameen ja himaisuharson ja hämyharson päällensä pukeneet +ja kiehenauhoilla ja lumonauhoilla ne ihanat kutrikkaansa kaunistaneet, +eikä heillä ole enää sitä poimutettua häveliinaa, eikä päärmättyä +kaihtoliinaa, vaan ainoastaan iloliina ja vieheliina, ja rubiinit ja +timpit ja helmet, ynnä hohtohelmet ja kalliit kiehtokivet, ja päärlyt, +niinkuin safiirit ja kauriin kruunun kalliit jalokivet siinä +taivaallisessa neitsytsikermän kirkkaudessa -- ja suloiset hajuvedet ja +hempuvedet ja petevedet Köölenistä ja palssamivoiteet ja hempijauhot ja +lumovedet Koonian kaupungista, ynnä paulanauhat ja kurjensulat ja +otsatukat. Voi Beliaalin tyttäriä! + +Voi heitä, sillä taivaallisen yljän lamput ja öljyastiat he ovat +viisaudessaan ynsiästi unohtaneet, ja sähkölamput hoitamatta ja +sähkölaskun ja kaasulaskun maksamatta heittäneet, sillä eivät he oikiaa +ylkää odota, mutta sinun tyköäsi he eivät pois ole. + +Eivät, sillä he ovat virret niihin ihaniin ja hempiöihin ilolauluihin ja +kiehtoviin kuikukouluihin vaihtaneet, ja virsikanteleensa he ovat +pajuihin ja telefoonitolppiin ynsiästi ripustaneet, ja symbaalit +panttilaitokseen pantanneet, ja forttepiaanonsa taivaallisesta +sävellajista ylpiästi uuteen äänikertaan virityttäneet, ja +gramofooniinsa Beliaalin laulujen laululevyt hallelujalevyjen sijaan +ostaneet, ja niinkuin taivaalliset terttulinnut he nyt sinulle +ainoastaan Beliaalin lauluja lauleskelevat, niin että heidän äänensä on +niinkuin lempirastaan hyvin kaunis kujerrus ja niinkuin kaiholinnun +ihanaisin viserrys, kun he lumolauluja sinulle sirkuttavat, mutta et +sinä vääjää. + +Et, ja niin sinä, oi Beliaalin poika, heidän kanssansa Beliaalin +kaupungissa, sen hekkumallisissa pymfääliöissä ja ihanissa himohuoneissa +kauhiasti maallisissa mässäät ja niinkuin murjaani sinä mellastat. Sinä +juot lasikappeleissa, ynnä timbaalituvissa ja viinifaalioissa sitä +kallista ja makiaa viinaa, ynnä myös sitä vähemmän soveliasta ja +moninaista pulituurijuomaa, ja laulat remppulauluja, ja luet Maiju +Lassilaa, sitä hirviää Susannaa Baabelin pelissä, ja säret ylpeydessäsi +sen pyhän ja korkian Beliaalin kaduilla raitiotien vaunusta akkunat ja +rikot isot lasiakkunat -- ja ammut revolverilla -- ja puhut telefoonissa +synnillistä rakkautta monelle hempiälle armaallesi -- ja sähkötät väärän +sanoman vaimollesi -- ja lasket vekselit protestiin -- ja ajat +automobiililla, sillä kuoleman kauhialla niittokoneella -- ja nouset +esivaltaa vastaan -- ja panttaat kellosi -- ja hoilotat ja remuat ja +lyöt vain pöyhkeästi pullistettuun rintaasi ja kerskaat ylpiästi että: +Mitämaar! + +Voi sinua! + +Voi sinua, suomenkansa, sillä sillä aikaa pyhä Beliaalin kaupunki, se +Jerusalem Suomen Siionissa hukkuu, niin että ainoastaan kolistealaisten +seurakunta pelastuu, että sanan siemen säilyisi, mutta sinä et säily. + +Et, sillä turhaan sinä enään vapisemaan ja kauhistumaan rupeat, +saniteerit ja koirapoliisit turvaksesi palkkaat, sillä eivät sinua, oi +suomenkansa, enää nopiat jalkasikaan auta ja pakoon pelasta, koska sinä +suuressa viisaudessasi ymmyrkäiselle kaikkinaiset juoksutyösi ja +pyöreälle radalle pakojuoksusi asetit. Sillä taitaako se rikastua, joka +niinkuin sinä, oi viisauteen langennut suomenkansa, reikää ostaa, että +hänellä aina ja viljalti läpeä olisi. + +Ei. Ja niin sinä hukut, sillä ei sinulla Beliaalin Sodomon-hävityksestä +pakoon pelastuaksesi ole taivaallista nopiakulkuista +moottori-ilmalaivaa. + +Totisesti hukut, sillä jo nyt lopun merkit maassa ja enteet Beliaalissa +ilmestyvät, sillä vaimokin jo Beliaalissa synnillistä viisautta päähänsä +ja tietoviisautta ja viisaustietoa kammioonsa kokoaa, ja niin harjalle, +eikä yljälle ovensa avaa. Ja se on jo sen kauhian lopun merkki, sillä ei +vaimon viisaus sinulle hempeitä puhu, eikä ihania ennusta, oi sinä +Beliaalin poika, ettäs kurittavan vitsan, sen tietoviisaan vaimon, vasta +niin vanhalle iällesi säästit! Oi, miksi et jo nuorena sinun +etsikkoaikaasi tuntenut, niin että kylkiluusikin olisi sinulle aikanaan +korkoa kasvanut, ja sinä vitsauksesta ja Beliaalista niinkuin Loot +Sodomasta pelastunut olisit! Mutta nyt se on jo myöhä. + +Voi sinua! + +Voi sinuas, sillä eiköstä Beliaalissa jo vaimot puhu seurakunnassa ja +ämmät miesten pyhäin yhteydessä, vaikka vaimon on niissä vaiettava. Ja +jos vaimo saa siellä kerran sanan sanoa, niin kuka voi silloin enää +hänen kauhian suunsa tapilla tuketa! + +Voi suomenkansaa! + +Voi kansaa, sillä kussa akat ennustavat, sana-akat suurta suuta pitävät, +ja niinkuin Jeremiias korkialla äänellä profeteeraavat, ja sitä tuomion +sanaa jyristävät, siellä kadottaa vaimo hameensa ja housut ilmestyvät, +ja oikea vaimo menettää sen miehelle niin alati soveltuvaisen +hempeytensä, niin että hän on niinkuin keloksi kuivettunut runko. -- Ja +niin tulee kaikkinainen hempeämpi huoneenhallitus ja meno mahdottomaksi, +ja mieskin turhaan raukeaa, ja Beliaalissa ainoastaan rotat redistä +kurkistavat, sillä ei ole enää sitä Herran antamaa ihanaista vaimoa, +joka vielä helmaa hempeästi heilauttaisi ja Beliaalissa miehen vuoteen +lämpimänä ja sydämmen suloisena pitäisi ja hänen tyköänsä ikävät ja +kirput karkoittaisi, vaan on ainoastaan se viisaaksi kuivettu +kirjavaimo, joka lasisilmiensä takaa niinkuin vanha ja Herralle kauhia +paavin valta mieheen katsoo. + +Voi Beliaalia! + +Voi raadollista suomenkansaa vaimon viisauden ja emännän tietoviisauden +takia, sillä ilman sitä hempiää ja ihanaa vaimoa on mies niinkuin tyhjä +säkki, jonka Herra risaisena hylkäsi ja vaimo kovasydämisesti +paikkaamattomana tyköänsä pois heitti. Mutta jos säkki on tyhjä ja pussi +pois heitetty, niin mistä silloin puuroa keitetään? Ja niin vaimokin +kuivettuu ja usko katoaa ja kansa lakkaa, sillä ei tieto-akka, vaan +lihava ja oikia emäntä taitaa suomenkansan kunnossa pitää, mutta +tietovaimo on miehen yli niinkuin kalsea Ruomin valta, sillä hän +perustaa sukunsa liitot, ja ryntäysliitot, ja hirviät konkordialiitot, +ja niin nousee kauhiasti sinua vastaan, oi Beliaalin poika, ja +viisaudessaan sinun sukulahkosi vihaisena pois juurittaa, eikä jätä +sinussa kiveä kiven päälle, ettäs hänen ihanilla lirppulauluilla ja +kaikki-sulattavaisella silmänsulolla itsesi vietellä annoit, ja niin +häntä Beliaalissa lempeästi vohlanasi pidit ja hempiästi kyyhkyläisenäsi +kujerrutit, ja rinkelillä ja makialla karamellilla syötit, mutta hän +vihastui ja ankarasti vastaasi seisoo. + +Ankarasti ja kauhiana hän vastaasi seisoo, eikä lepy, ja niin leimahtaa +se maailman lopun merkiksi ennustettu pitkäisen tuli juuri Suomessa ja +Beliaalin kaupungissa, koska siellä sinua yljäkseen odottava vaimo +viisaudessaan hirviästi sinua vastaan nousee, ja sinua ikävöivä, +avioaikeinen impi liika-viisaudessaan kauhiasti sinun päällesi karkaa, +ja konkordialla ja rummuilla ja liittovoimalla muurisi kukistaa, ja +sinut maahan jaottaa, niin että ryntäysliitto ja avioliitto siinä +suuressa sodassa viisauden tähden pitää niinkuin herneet keitossa ja +jauhot vellissä toisiinsa sekoitettaman -- ja niin kaikki lakkaa +Beliaalin suuren viisauden tähden, koska se liikaviisas tietovaimo oman +ainoan juurensa äkäisenä ja vihasilmäisenä sinussa poikki puree, oi +Beliaalin poika! + +Itke Beliaalin maa, sillä koko sinun lihasi hävitetään, ettäs siinä +hirviässä liikaviisaudessasi niin kauhiasti ja armotta itse sitä lihaasi +vastaan nousit. + +Itke ja voivota ja pukeudu säkkiin ja istu tuhassa ja siinä +kalipitoisessa porotuhassa, sillä niin valmistuu tälle viisauteen +luottaneelle sukukunnalle tämän syntisen suomenkansan viisauden, sen +siteillä sokaistun ja alati kavala-vihaisen-hirviän härän kautta, se +ennustettu iso ja pohjaton kuoppa.» + +Herrasiunaa! Sakari julisti täysin voimin: + +»Tuo viisauden kuoppa se valmistuu ja siihen sitä maailma kun kerran +nenälleen lentää, niin se on silloin kuitti.» + +Kuitti, niin juuri! Omaan viisauteensa hukkuu maailma, sitä se +tarkoittaa, huomattiin. Omaan viisauteensa sotkeutuu ihminen ja joutuu +turmaan, jos siihen luottaa. + +»Sillä ei mitään asiaa voida ymmärtää ja ratkaista viisauden, vaan uskon +avulla.» + +Niin puhui ja lohdutti Sakari, ja hänen kylvämänsä siemen iti hiljaa, ja +alkoi nousta oras, ja odoteltiin laihoa. Käsitettiin jo, että koskapa +esimerkiksi voisi värisokea viisauden avulla saada selvän, onko joku +väri valkea vai musta? Ei koskaan. + +Ja hiljaa kuin hiiret, teki Sakarin herättämä väki nyt paimenensa vuoksi +työtä Jussi Punnitun ehdokkuuden hyväksi, kilpailivat vallesmannin +lähettiläiden ja puoluelaisten kinterillä kaikkialla, Punnitunkin +tietämättä, nöyrinä, ahkerina, ja asia näytti lupaavalta. Puuhattiin ja +touhuttiin molemmin puolin kiihkeästi, kuten aina asiassa, josta riippui +valtion olemus ja koko kansan elämä. + +Ja niin alkoi puolue-elämä ja ilmestyi näyttämölle, viinapullo ja +tupakkavehkeet sarkahameen taskussa, se ihanainen ja suloinen neitsyt, +julkisen elämän ihmeellisin kuppariakka, jos kuinka moneen mieheen +itsensä vihittänyt ja kaikkien kanssa makaileva, isokielinen ja +torahampainen avio-eukko: Puolue-Maija. Se tanssitti häneen korviaan +myöten hullaantuneita rakastajiaan, niin että virsut olivat joskus +singota pois muorin jaloista, ja siinä tanssin pyörteessä kuiskaili ja +ihan lonkkaansa lyöden vannoi niille armastelijoilleen, että isänmaa ja +kaikki on mennyttä, jos ei rakastaja luovu isänmaasta ja rakasta +uskollisesti ja hellästi häntä yksin. Ja niin tanssittiin ja +lemmenjanoisista rakastajista näki, että janossa oli paljas vesikin +mettä makeampi. + +Ei siis ihme, jos uskovaisetkin siinä pyörteessä kiihtyivät niin, että +tulivat oman ehdokkaansa, Punnitun, vuoksi todistamaan vallesmannin +tuhmuudesta liikojakin. Lähi-pitäjissäkin he jo siitä kuiskuttelivat, +etsiskelivät esimerkiksi suvun tuhmimmat ja niin todistelivat, että ei +se koko suku ole liialla viisaudella pilattu. Tuhmaksi Jussiksi haukutun +Punnitun viisaus alkoi näyttäytyä jo toisessa valossa ja tuhman +penkille, hänen sijallensa, alkoi painua vallesmannin koko suku. + + * * * * * + +Asiat kehittyivät. + +Sillä samaan aikaan nousi hiljaa musta pilvi tuomiokapitulista. Rovastin +syytöskirja oli, näet, jo saapunut tuomiokapituliin ja tuomiokapituli +pohti asiaa. Silloinen arkkipiispa, vallesmanni Kaksinaisen eno, +Taivainen, oli ruumiillisessa suhteessa kohtalaisesti Herran siunaama +mies. Uskonsuunnaltansa hän oli lainmies. Ne uskon miehet, eli +evankelistat, olivat aikoinaan hänet syrjäyttäneet muun muassa +Iso-Tulos-seurakunnan vaaleissa. Ei siis ihme, että hän oli hieman +penseä koko sille suunnalle, jota Pöndinen edusti. + +Niinpä tarttuikin hän asiaan tavallista hartaammin. Tutkimus siinä +tietysti on pantava toimeen. Harhaoppina hän sitä oppia piti. + +Ja lisäksi sai hän tiedon sukulaisen, vallesmanni Kaksinaisen asiasta, +siitä miten Pöndisen ja Sakarin herätys uhkasi tuon sukulaisen, ei +ainoastaan virka-arvoa, vaan suorastaan mainetta. Hän rakasti +sukulaistansa ja vakavana puheli hän siis jo kapitulinsa asessorille +Pöndisen uskonsuunnasta: + +»Emme me pelkällä uskolla autuaiksi tule. Lain ja viisauden työt ovat +ynnä tarpeellisia.» + +Ja sitte vielä sattui odottamatonta. Piispan oma poika oli +vaalisaarnaajana Suur-Palkan pitäjässä. Seurakuntalaiset olivat kokeneet +urkkia tietoja vaalipapeistansa, ja silloin oli sinne osunut +sukulaistensa luo matkustamaan eräs Sakarin uskovaisista. Se oli +kertonut ja juoninut vallesmannin hulluudesta. Sakari oli kyselijöille +selittänyt sen olevan sukuvian, ja kun arkkipiispan poikakin oli samaa +vallesmannin sukua, niin oli alettu epäillä sen viisautta. Oli kaivettu +ja haeskeltu, ja saatu tietää, että suvussa on pari lahjatonta, yksi +juoppohullu ja on muitakin tuhmuuden oireita, ja ei sitä haluttu +henkisesti vaivaista papiksensa äänestää. + +Ja sitte vielä urkittiin ja saatiin tietää paras: Eräs arkkipiispan +langon hyvin kaukainen sukulainen oli äskettäin, tosin ainoastaan +tilapäisesti, pimennyt sanatyössä järjeltään. Sillä kuten muinoin Suomen +viisaimmat, suur-tietäjät, kävivät, kuten muinaisuuden stipendiaatit +hakemassa kansallista viisaudenainesta: sanaa ja sanan syvää syntyä, -- +s.o.: puhumishalua -- maailman kulttuurikeskuksista, Lapin tunnetuista +sivistysahjoista ... niin oli tämä arkkipiispan sukulainenkin, +kielitieteilijäksi antauduttuansa, lähtenyt valtion matkarahalla +etsimään ja tutkimaan eräiden sanojen juurta ja alkulähdettä +aasialaisista kielistä. Olikin sitä sana-lähdettä etsiessään päässyt +aina kirkiisien kuiville aroille. Mutta siellä oli järki sammunut +puoleksi vuodeksi auringonpistosta, ennenkun hän kansansa sanatyössä +ehti nuo sanan eloa antavat juuret kansansa yhteiseen sanakekoon kantaa. +Tämänkin, auringonpistoksesta johtuneen viisaushäiriön, sovitti Jussi +Punnittuun, siihen entiseen Tuhmaan Jussiin ihastunut Puolue-Maija +vallesmannin koko suvun viaksi, lapioi siten isolla kielellään +vallesmannin kasaan kaikkea, ja mistä vain koille ja viisaille varkaille +kelpaamatonta löysi -- Punnitun omasta kasastakin, ja varsinkin juuri +siitä, ja niin pimeni arkkipiispankin suvun viisauden maine. + +Niin. Nämä jutut sai kuulla ensin rouva ja häneltä itse piispa. Hän kävi +vakavaksi. Oma mainekin siinä oli kysymyksessä, koskapa kerran +sukuviasta puhuttiin, ja hän tajusi, että se on eteenpäin pyrkivän suvun +onnettomuus, jos siitä leviää se luulo, että suku on tuhmaa, lahjatonta. +Ei sitä, semmoista sukua, Luojakaan voi korkealle nostaa. Vakavana +puheli hän, asiaa pohtiessa, jo tuomiokapitulinsa asessoreille siitä +Sakarin ja Pöndisen opista, viisauden kieltämisestä: + +»Minä luulen», puheli hän, »että Pöndinen ja hänen oppilaansa, +kieltäessään inhimillisen viisauden, kieltävät Korkeimman hänen kättensä +töissä.» + +Mietittiin vakavasti. Arkkipiispa jatkoi: + +»Me ihmiset olemme viisaudessakin ainoastaan Jumalan, kaikkivaltiaan +kuvia. Meidän on nöyrästi kiitettävä Häntä viisaudesta, jonka Hän on +armossaan ja viisaudessaan meille johtotähdeksi elämässä antanut.» + +Vakavaa! Tutkittiin jo kirkko- ja jumalankieltämislakeja, noita +inhimillisen viisauden mestaristuotteita, nähdäkseen Jumalan +kieltämisestäkö, vai mistä olisi sopivin syyttää niitä vääräoppisia, +jotka kielsivät viisauden. + +Mutta hämärää! Viisauden, sen todella olemassa olevan, sai kieltää ja +siitä sai vaikka pilaa tehdä, samoin kuin sai kieltää kaiken muunkin +olevan. Ainoastaan Jumalaa, jota ei ole nähtykään, ei saanut kieltää. +Viisaasti oli siis viisauden toimesta lailla säädetty turva +heikoimmalle, apu eniten tarvitsevalle ja nyt tuo Jumalan turvaaja, +viisaus, asui itse huoneessa, jonka oli hiedalle rakentanut, eikä ollut +nyt vaaran hetkellä lakipykälää turvana, kuten Jumalalla. + +Mutta oli miten oli! Valittiin kaksi pappia tätä uutta oppia tutkimaan +ja niin uhkasi Pöndisen ja Sakarin uutta, ihanaa uskonsuuntaa tuho, ja +heitä itseään odotti jo kirkas marttyyrikruunu. + + + + +NELJÄSTOISTA SANAKOLINA + + +Pastori Pöndinen oli siinä kohtalostaan epätietoisena ja huolissaan +ollen aikonut lähteä naapuriseurakuntaan povuuttamaan, mutta oli aina +sattunut esteitä. Omassa seurakunnassakin olisi kyllä ollut povareita, +mutta ei se sopinut papille. Ne olisivat tunteneet. + +Sillä varsinkin se renki Tuomaan uhkaus häntä painosti. Hän koki sitä +syntistä hoivata, lähestyä. Siinä lähestymistarkoituksessa hän sille +nyt, rovastivainajan alusvaatteet jo perittyään, aivan odottamatta +lahjoitti kaikki rikkinäiset alusvaatteensa, vieläpä markan rahaa, että +saa ostaa paikkakangasta. + +Ja samalla hän tietysti koki Tuomasta herättää, kääntää pois +suruttomuudesta. Nytkin hän sille pappilan renkituvassa puheli +kahdenkesken, selitti uskon tarpeellisuutta ja ihanuutta ja kehoitti +kääntymään. + +Mutta Tuomas tupakoi laiskana, ynseänä. Lahjasta huolimatta hän, näet, +oli pastorille Hertan takia yhä mustasukkainen. Kavala aikomus olikin, +näet, kehittänyt hänessä uskon, että ei se Pöndinen silloin yöllä +pelkkää vettä etsinyt. Ja vaikka hän etuoikeutetussa rengin asemassansa +olikin silloin yöllä voinut noita etuoikeutettuja +siveellisyysvapauksiaan tarkoittaen ylpeästi kehaista, että: »toista se +on renkimies ja toista pappi», niin tajusi hän vaistomaisesti, että asia +on toiselta puolen katsottuna ihan päinvastoinkin, sillä nainen, näet +taas arvelee, että: »toista se on pappi kuin jokunen renkimies». +Pastorin lahjoistakin hän siis ynseänä epäili, että se niillä vain +yrittää kylvää asiaan sameaa hietaa. + +Ei siis ihme, että hän nyt, kun pastori Pöndinen uskoa kehui ja kehoitti +kääntymään, tupakoiden ja ynseästi syläistä ruikaten lupasi veltosti, +noin-vain: + +»Ka. Voihan tuota sitäkin konstia koettaa.» + +Ei se tullut sydämestä. Huomasi sen pastori. Hän koki selittää, että hän +sielun hoitajana on velvollinen tekemään parannustyötä, mutta yhtä +velttona ja penseänä tupakoi, vengotti, mustasukkaisuuden myrkyttämä, +epäluuloinen Tuomas ja arveli: + +»Tokkopa tuo tohtoroimisellakaan sen terveemmäksi tullee... sielu... Se +kun on semmoinen potilas, jotta sitä ei saa koskaan nähdäkseenkään ... +että saisi sairauden laadusta selvän... Niin paljon kuin sitä jo hyvää +palkkaa vastaan on tohtoroitu.» + +Ja syläistä ruikattuaan hän häijysti lisäsi: + +»Niin että tokko nuo rohtotipat sen suuhun koskaan joutunevatkaan ... +sielun...» + +Aivan se tuntui jo pilkalta. Pastori Pöndinen tuli ihan murheelliseksi +ja masentui. Huolissansa kaikesta, koki hän nyt jo hiljaa, huomaamatta, +urkkia tietoa siitä, mitä kaikkea seurakuntalaiset jo hänestä +uskovatkaan ja puhuvat. Sitä varten oli hän haettanut hierojan, sillä +joku vaiva tuo lie vaivannut. + +Ja hierojalta hän koki nyt siinä hieronnan aikana taitavasti urkkia ja +onkia. Mutta se oli varova sanoissaan. Hän puhui sille uskosta, siitä +miten toiselta näyttää ihminen, jos sitä tarkastetaan uskon avulla, eikä +syntisten juorujen valossa. + +Mutta hieroja erehtyikin siihen arvelemaan: + +»Ka... Kunpa sitä uskottavaakin on aina kahdenlaista niin... Et tiedä, +kummalle siinä silloin korvan kallistat!» + +Sepä se juuri oli! Pöndinen koki toki valaista, selittäen: + +»Kyllä se on selvä, kun vaan uskoo oikein: on uskottava aina sanaa ja +sanan palvelijoita, eikä kallistettava korvaansa viettelijän ja +panettelijan, ja jonkun renki Jussin, tai Tuomaan kuiskutuksille, +silloin kun ne koettavat jotain hiekalla pimittää.» + +Hieroja oli siinä ujoillessaan ihan pulassa. + +»Mistä kohti sitä lykitään?... Nivusestako?» koki hän kuin +pelastuksensa. + +»No vaikka nivusesta», alistui Pöndinen. Suurtakaan selkeyttä ei siis +hierojasta herahtanut. + +Mutta hyvästi se eukko toki hieroi. Olo tuntui sen jälkeen ihan +autuaalta, varsinkin kun ruustinna oli varannut tavallista +toisenlaisemman illallisenkin. + +Ei siis ihme, että hän siinä oman olonsa ja terveytensä autuudessa tuli +muistaneeksi muidenkin terveyttä. Varsinkin sen Iso-Tuloksen vanhan +rovastin terveys sai hänet ihan uteliaaksi. + +Ja niinpä ei hän enää voinutkaan vastaan-seisoa, vaan kirjoitti tuolle +rovastille, puhui pitkältä uskon asioista ja lopuksi lisäsi: + +»Ja sitte, rakas setä Herrassa: Olen hengessä ja uskossa huolehtinut +terveydestäsi. Kirjoita minulle siis, miten voit, ja onko leinisi ja +sydänvikasi pahentunut. Ja vaikka kaikki riippuukin Herrasta, niin elä +kuitenkaan ylönkatso niitä aineita, jotka Hän on meille käytettäväksi +lahjoittanut, vaan käytä ahkerasti ja rohkeasti niitä Kuhnen puhdistavia +vesipyttyjä. + +Armo, rauha ja pitkä ikä olkoon sinulle, rakas ristisetä! + + Sinun Herrassa: + + Johan Ruudolf Pöndinen.» + +Tuli yö, yö niin hiljainen kuin uinaileva neitonen. Se sulki hämyihinsä +pappilan ja kaiken. Pöndinen kellotteli jo sängyssä selällään. Hieronnan +jälkeen tuntui olo ihan autuudelta. Huoletkin haihtuivat. Hän siveli +vatsaansa ja lopulta nukahti hiljaa Herran turviin, sikeänä kuin +pappilan aitan turviin sen lattialle kannettu iso jyväsäkki. + + * * * * * + +Mutta palaamme Sakarin virkatalolle. + +Sakari oli nyt päättänyt oitis lähteä Eulaliinansa luo. Potilaitansa hän +siinä nyt vielä hoiteli ja puhutteli ja varsinkin se, joka luuli, että +hänellä oli seitsemän päätä, oli nyt jo hänen vilpitön ystävänsä. +Erityisemmin oli Sakarikin juuri häneen kiintynyt. + +Ja nyt puheli hän taas miehen kanssa siellä kopissa. Äkkiä ehdoitti +silloin mies: + +»Nauretaanpas yhdessä ... vastatusten!» + +»No!» + +Ja he nauroivat molemmat vastatusten, ihan katketakseen. + +»Kumpiko voittaa», uhitteli mies ja niin he koettivat. He nauroivat +käppyrässä ja kyykyllään ja jos miten. Viimein Sakari äkkiä kehasi: + +»Minäpä nain tämän hullujenhuoneen johtajattaren.» + +»Nai!» riemastui mies ja lupasi: + +»Minä annan sinulle sitten seitsemännen pääni...» + +Sakari oli onnellinen. Hän innostui taaskin puhumaan elämänsä ja koko +maailman pääkysymyksestä, viisausasiasta. Kun mies ei sanonut +tietävänsä, mikä on viisaus, selitti hän sille: + +»Viisaus on pirun muna. Piru on sen muninut ihmisten päähän ja ihmiset +hautovat sitä ja kaakattavat, ja toiset kotkottavatkin sen päältä +ylpeästi, ja siitä ei kuitenkaan kanaa tule, vaikka kuin hautoisi, ja +niin ei maailmassa olisi yhtään kanaa, jos ei oikea kukko ja kana omista +tehtävistään ahkeraa huolta pitäisi.» + +»Minkätakia ei tule?» innostui mies. + +»Kun se on kivimuna.» + +Mies nauroi riemuissaan kuin lapsi. Oli jo ilta, yökin. Palvelusväki oli +makuulla. + + * * * * * + +Ja miten liekin ollut, niin sai Sakari nyt, yön hiljaisuudessa taas +profeetan hengen ja hän alkoi miehelle selittää ja saarnata. Hän valaisi +oman elämäntehtävänsä, kertoi lähetystyöstänsä ja siitä, miten paljon +hän oli Beliaalissa aikaan saanut ja kuinka Herra häntä nyt palkitsee +rikkaudella, voimalla ja kunnialla, ja varsinkin paljolla avio-onnella. +Hän innostui ja kehasi: + +»Sillä Herra antoi minulle kolme morsianta, koska minä sanalla paljastin +sen Beliaalin kansan kauhean emännällisyyden ja osotin, että tämä uskon +hylännyt ja viisauden valinnut suomenkansa lähestyy ihanaa vaimoa +ainoastaan kavalassa ja syntisessä aikomuksessa, kuten se vanha mato +Eevaa ja kavala kissa kermaa.» + +»Mitä se sitä lähestyy?» katsoi mies Sakaria silmiin ihan suu auki, ja +Sakari selitti: + +»Sillä kavalalla on jumpsut ja pumpsut mielessä ja rakkaus ja hempeä aie +sydämessä, mutta minä sen kukistin.» + +»Häh?» + +Ja Sakari selitti: + +»Minun monimittainen saarnani matoi niinkuin raamatun käärme ja pitkä +mato pirun paratiisiin, jossa piru jo Eevasta lähtien valtansa +suostuvaiseen vaimoon ja viisauteen perusti. Ja siellä se saarna sitte, +sanan voimalla, niinkuin pitkä mato luirusi ja kolusi ja koukerti ja +pisti viisautta, ja niin kukisti viisauteen ja alati taipuvaisen ja +myöntyväisen vaimon vehkeilyihin perustuvan pirun vallan ja kurnutti +miehen korvaan ja marnutti tämän syntisen suomenkansan korvaan, että: +pelasta pöksysi, sillä emännällisyys ei ole sinulle, oi suomenkansa, +autuudeksi, sillä viisaampi on sinun kanoja kuin haikaroita hoitaa... Ja +kansa kuuli ja uskoi ja luopui viisaudesta ja vaimosta, niin että mies +hylkäsi haikaran ja piti kanan, niin että itku ja hammasten kiristys ei +pidä enää Beliaalissa uskon-taidollisten huoneessa kuulumaan. Ja Herra +antoi minulle palkaksi kolme morsianta, niin kuin Laaban antoi +Jaakobille kaksi neitsyt-tytärtänsä, että hänellä se hyvä ja lempeä olo +kaksinkertaisesti olisi. Mutta minulle antoi Herra kolme.» + +»Minkätakia se Herra antoi?... Kolme morsianta sinulle?» tuli mies +uteliaaksi ja Sakari todisti alttiisti, voitokkaasti: + +»Koska minä Beliaalissa viisauden ohella paljastin ja kukistin lihan +kauhian vallan, niin että nälkäisenä ja keppi kädessä pitää suomenkansan +ennen niin ylpiän lihan nyt vaeltaman, ja nöyränä vaimon ovelle +kolkuttaman ja hiipimän niinkuin yössä vaeltajan. Ja niinkuin +raadollisen, pitää sen emännältä ja neitseeltä ahkerasti anoman ja +hartaasti ruikuttaman ja houkuttaman ja mairittaman ja liehuttaman, +sillä minä otin siltä vapaa-passit ja papinkirjat pois ja panin +uskonpunnukset konttiin ja uskonkiirat eväspussiin, niin että sen pitää +vaimoon sidotun oleman.» + +Mies kuunteli kuin lumottu, kädet housuressujen taskussa. Sakarissa +nousi profeetan henki. Hän julisti miehelle: + +»Sillä kun minä kolistan, niin luidenkin pitää elävöitymän. Ja niin on +suomenkansa nyt uskon ja sanan avulla minun nimeeni ja mukaani alati +kukistava lihaansa, niinkuin syömäri, ruoka- ja mässäri juomahaluaan. Ja +kun Herra ihmeissään katsoi ja kuunteli ja höristi, jotta kuka se hänen +kansansa keskuudessa sai semmoisen hurskauden aikaan, niin minä sanoin +Hänelle että: Laskeudu huoleti levolle, Herra, eläkä päly ja pelästy, +sillä minä se täällä sinun huoneessasi, sanakangella oorninkia ja kuria +kolistan. Niin, että Sinä, Herra, itse lepää vain ja ole, eläkä talon +menoissa kährää ja kurku, sillä kyllä minä asiat oikeaan holliin soitan +ja nelistän ja kaihdan kissalta kermat, ja sen alati suloilumenoon +taipuvan vaimon viekoittajalta...» + +Hän innostui. Herrasiunaa! Ihan hän yltyen kerskasi: + +»Ja silloin Herra mielistyi minuun ja sanoi, jotta: Sinä olet oikea ja +kolea profeetta ja minun koturini ja kolistajani, ja siksi pitää sinun, +niinkuin Jaakobin, muustakin kuin emännistä äveriöitymän ja isoksi +isännäksi paisuman, ja sinun kansasi ja siemenesi pitää +uskon-pulliaisiksi ja sanan sukukunnaksi kutsuttaman, ettäs sanalla +synnit luista, ja hornat hongista kolistit ja köyhyydet ja kivut +kartanoilta karkoitit ja synnillisen viisauden, sen kauhean jalkavaimon, +Beliaalista suolle soittamaan lähetit. Aamen!» + +»Aamen... Mitä se aamen on?» kiihtyi seitsenpäisen miehen uteliaisuus ja +Sakari selitti: + +»Aamen merkitsee, että: Ole pullea!... Koskas uskoit, niin ole pullea +myös!» + +Ja yks-kaks huomasi hän, että hänelle on, kuten apostoli Pietarille, +annettu taivaan valtakunnan avaimet, valta antaa synnit anteeksi, ja +niinpä hän julisti: + +»Ja nyt minä annan sinulle ja kaikille muillekin hulluille synnit +anteeksi ja kuittaan vaimon ja emännän kanssa tehdyn suloilusynnin, ynnä +perisynnin ja vilpin. Ja teidän jokaisen pitää saaman taivaassa +kristallinen elämänkruunu päähänsä ja kaksitoista lihavaa ja sulo-oloon +taipuvaa emäntää, ja neitsyt-piikaset niinkuin polvella palvelevaiset +immet... Ja vielä pitää kunkin saada nojatuoli, niinkuin lenstuoli, +itsellensä ja jakkarat emännillensä, ja saavi viinaa ja lasiset pikarit +ja ruukut ja kilistimet, sekä huilu ja pitkä riemukannel. Sillä että +viisauden hylkäisitte, niin nyt minä vien teidät riemu- ja puhtikulussa +taivaaseen.» + +»Vie!» riemastui mies alttiisti huudahtamaan, nauroi katketakseen ja +kehoitti innoissaan: + +»Vie taivaaseen ja pöläytä!» + + * * * * * + +Ja niin oli Sakarin päätös valmis: Ettei syntisten pelastus jäisi +keskeneräiseksi, päätti hän viedä laitoksen kaikki hullut ihan +taivaaseen asti. Matkalla hän vain poikkeaa Eulaliinan luo, ottaa sen +mukaan, näyttää sille talonsa, pitää häänsä ja niin jatkaa joukkoinensa +riemukulkua taivasta kohti ja tuottaa sinne toisetkin morsiamensa ja +elää autuaana ja emännällisenä. + +»Murhe pitää taivaassa silloin lakkaaman ja nouseman iso ilo ja häly!» +toisteli ja vannoi hän miehelle ja ylpeili: + +»Sillä me menemme sisälle humukulussa. Ja astiat niinkuin mesikennot +ihanaa uskoa täynnä.» + + * * * * * + +Kävi kuin humaus elämässä. Kaikki oli valmista. + +Ja niin alkoi Sakari koota kopeista väkeänsä. + +Ja kun kaikki olivat jo koolla, valmiina lähtöön, muisti Sakari +vallesmannin neuvon, että taitavalla puheella voi hullun tehdä +viisaaksi. Hän alkoi sitä asiaa joukolle valaista, selittäen: + +»Te kaikki olette nyt hulluja.» + +»Olenko minäkin?» tarttui silloin eräs. + +»Olet», vakuutti Sakari. Mies uskoi. Sakari jatkoi: + +»Mutta kun hulluille osaa viisaasti puhua, niin ne ovat kuin viisaita.» + +Koko joukko nauroi riemusta. Sakari jatkoi: + +»Ja nyt kun minä vain puhun teille viisaasti, niin -- ei saa silloin +olla hulluja, vaan viisaita.» + +Joukko remusi. Sakarilla oli taivaaseen lähtö jo ihan valmis. Hän vain +järjesteli ja selitti vielä, miten on taivaaseen tultua oltava ja +asetuttava. Hän selitti: + +»Kohta kun on neulansilmän läpi pujottauduttu, mennään päärlyportista +sisälle, mutta siinä jäätte te, vähemmän kilvoitelleet neljä miestä, +esikartanolle ja autatte enkelejä pasuunan soitossa, ja jubileijalaulun +veisussa. Mutta enemmän kilvoitelleet tulevat minun perässäni suoraan +rubiini- ja safiirisaliin, missä Daavetti soittaa harppua hänen +jalkainsa juuressa istuvalle Batseeballe ja profeetta Bileaam, ynnä +Aabraham ja Iisakki ja Jaakoppi istuvat lenstuoleissa, Jaakopilla +molemmat emännät kahdenpuolen rinnallansa... Ja sen salin läpi humuttua +tullaan siihen varsinaiseen, isoon ja taidollisesti rakennettuun +kirkkauden saliin, jossa autuaat emännät jo istuvat +seinänvieri-istuimilla, kanteleet polvilla, ja jalokivillä koristetut +immet ovilla kainoina punastelevat ja tuhannessa kristallikruunussa +palaa tuhat kirkasta tulta kussakin, ja hurskas Saara kurkistaa meihin +tulijoihin salavihkaa ja uteliaana sen kammion ovelta, jossa kuningasten +tyttäret hierovat Latsarusta hunajalla ja pyhillä palssamivoiteilla. +Mutta pyhien kammioihin mennään vasta sitte, kun emännät ovat +halleluujan laulaneet ja kaihtoliinat laskeutuvat, ja alkaa himmennys ja +immet niiaavat ovilla ja kauriin salista kuuluu enkelien soiton +hiljainen hyminä, ja neitsyt-immet vaeltavat salaisuudessa, yljän lamput +kädessä, ja pyhien emäntien kesken käy sipse. Vasta silloin ovat kammiot +valmiit.» + +Joukko kuunteli hartaana. Hän aivan varoitti ja teroitti: + +»Tämä kaikki pitää ulkoa muistaa, sillä taivas on oorningin ja ankarien +pykälien paikka, niin että siellä on järjestys niin suoraviivainen kuin +jakaus, se autuaiden vaellustien esikuva, oikean kristityn päässä.» + +Remuttiin, hälyttiin. Sakari muisti raamatut ja niin sai hän lisää +profeetan henkeä ja julisti: + +»Ja koska me olemme taivaassa, niin minä, sinä uuden helluntain päivänä, +lähetän tälle suomenkansalle seitsemän kieltä jokaisen suuhun, niin että +tämän kansan pitää kilvan kielillä sanaa palveleman, ja niin pitää sanan +heläämän minun nimeeni. Aamen!» + +Ja senkin, miten helppo ja yksinkertainen on uskovaisella, hänen +johdollaan, taivaaseen pääsy, ja miten selvä tie, hän vielä siinä +lähtiessä ilmoitti, selittäen: + +»Sitä tarvitsee vain luopua viisaudesta ja sulostua uskoon, niin +paikalla alkavat taivaan päärlyt kimmeltää, niin että tien löytää, +vaikka sokkona kulkisi. Ja silloin on itku ja hammasten kiristys, ja +maallinen jurnu ja marnu pois.» + +Joukko nauroi katketakseen ja oli ihan ilon ja riemun vallassa. Kaikki +olivat lähtövalmiita. Sakari antoi merkin ja hurjaa vauhtia syöksyi +joukko pois talosta, pois kartanolta ja alkoi villiä ravia painaa tietä +pitkin Eulaliinan luo, jatkaakseen sieltä matkaa Sakarin kotitaloa kohti +ja sieltä edelleen taivaaseen. Vasta seuraavana aamuna huomattiin, että +talosta oli yöllä poistunut sekä johtaja, että asukkaat. Saatiin tietää +minne päin joukko oli lähtenyt ja kymmenittäin lähti silloin hevosia ja +miehiä takaa-ajoon. Miten kaikki oli tapahtunut, ja mikä osuus Sakarilla +kaikessa oli, se jäi vielä kaikille arvoitukseksi. + +Ja niin päättyi nyt tämän ainoan suomalaisen profeetan, tämän kansansa +tunnettua liikaa viisautta vastaan saarnaamaan lähteneen apostolin, ja +voimallisen uskon-julistajan ja saarnamiehen, Sakari Kolistajan +kolistus-, eli lähetystyö tässä hänen varsinaisessa lähetyspitäjässänsä. +Hereille hän oli siellä kolistanut ja kolkuttanut kaikki: Kaikki olivat, +kuten olemme jo huomanneet, heränneet ja etsivät nyt viisautta, jokainen +omassa muodossansa: ken omaa viisauttansa etsien, tai puolustaen, ken +toisen viisaudesta huolta pitäen, omaansa silti kuitenkaan unohtamatta, +ja jokainen piti verisenä loukkauksena, jos hänestä sanottiin, että +hänelle ei ole annettu liikaa viisautta, kuten Sakari Kolistajalle. + +Oli toki yksi, joka oli yhäkin pysynyt viisaudestansa suruttomana. Se +oli ainoa olento maailmassa, joka -- vahingossa kai -- oli viisauden +lisäksi saanut myös kyvyn sitä viisautta oikein ja iloisesti ja +arvokkaasti, s.o. ilman ylpeilyä hyväkseen käyttää: Se on tämän kirjan +päähenkilö, vallesmannin Pudde. + +Tämä kaikki nyt tiedetään. Ja kiitollisuudella on isänmaa jo tässä +seurakunnassa suoritetun lähetystyön johdosta aina muisteleva Sakari +Kolistajaansa, häntä, joka maansa entisiin, hyvin ansaittuihin, ujoihin +arvonimiin: »totuuden, runon, viisauden, tulevan n.s. korkeimman kaiun, +kainon kehumisen ja vaatimattoman itsetuntemisen kotimaa», on lisännyt +uuden arvonimen: »suuren Sakari Kolistajan ja voimallisen kolkutuksen ja +sanakolinan kotimaa», maa, johon jo Sakari-ansioittemme ja +henkiheimolaisuutemme takiakin, on halumme kultapilvistäkin, kuten tämän +totuudenmaan rannoilla ja sanatanterilla laulaen ja vannoen todistamme, +esimerkiksi Ameriikkaan, silavan ja dollarien maahan myötämöisin +livistäessämme. + + + + +VIIDESTOISTA SANAKOLINA + + +Jussi Punnitun mökkihän, kuten tietty, oli Sakarin joukon tienvarrella. +Ei ihme, että Sakari, jota Punnittu oli hulluksi haukkumalla niin +verisesti loukannut, halusi joukkoineen poiketa mökkiin. Pieni +kostonaikomus hänellä lie ollut. + +Ja mökissä jatkuivat yhä ne samat, Sakarin lähetystyön aikaansaamat +surulliset olot. Ties-herra, miten isot sakot tuomitaan, ja ei se ole +elämä leikkiä, jos ainoat lehmät sakoista viedään. Ei ihme, että Maija +myötäänsä juonitteli ja Punnittu itse oli synkkä. + +Niinpä nytkin, oli riidelty aika hanakasti. Maija veisasi virttä +hartaasti, vaikka ei hän ollut jumalinen. Ilkeyksissään, +katkeroittuneena, hän siinä nyt miehensä uhalla sanaa viljeli. Punnittu +itse tupakoi synkkänä, kumarassansa. + +Veisuu lakkasi. Kello-pahainen lyödä tikkasi kerran. Puoli-kahta se kai +siinä, ikäänkuin tipautti. Rukkiansa varaten Maija silloin, kuin muka +itsekseen muristen, juonitteli, nurkuen: + +»Lentää tuo tuokin kello ja lyö ja tiputtaa... Mistä tuolla sitä +tiputtamistaan ja lyömistään riittäneekin ... vaikka ei tässä +ihmisilläkään ole kohta mitä suuhun panna.» + +Mutta nyt suuttui Punnittu ja ärähti: + +»Mitäs rälläsit ja sitä kieltäsi soitit ja läklätit!... Haukuit viisasta +hulluksi...» + +Mutta Maija päättikin osoittaa nyt ilkeyttä siten, että vaikeni. +Ensikertaa hän niin teki. Jos mies olisi nyt miten riidellyt, niin ei +vain hän olisi sanaakaan hisahtanut. Kiivaasti hän polki rukkia, +muikisti suutansa ja veti otsanahkan ilkeään kureeseen. + +Ja Jussi Punnittu siitä vaitiolosta rohkaistuikin, alkoi piippu ikenessä +vihaisesti jurata. Hän jurnasi: + +»Sitä kieltä ei olisi tarvinnut Herran sinulle suuhun antaa, vaan sen +sijaan viisautta jonkun tipan päähän.» + +Mutta ei ääntä eukosta. Ilkeääkin ilkeämpänä kurtisti se vain +otsanahkaansa ja polki rukkia että hurisi. Jussi Punnittu jo mulkoili +häneen epäluuloisena. Hän jatkoi vihaisena: + +»Vaikka olisi kana jonkun tipan päähäsi jotain päässä pidettävää +viisaudeksi tipauttanut, niin hoilaisit sen kielesi, jotta se ei joka +paikassa sotkisi.» + +Taas hän katsahtaa muljautti, mutta ääneti ja ilkeänä vaikeni rukkia +polkeva eukko. Alkoi jo suututtaa moinen ilkeys. + +»Sillä kun kellä ei ole älyä ja viisautta päässä, niin sen kieli lentää +kuin sittapörö päänsä seinästä seinään ja hornaa kaikki asiat!» + +Yhä ilkeämmin kurtisti eukko otsanahkaansa, polki rukkia ja vaikeni kuin +muuri. + +Eikä mies voinut enää moista ilkeyttä ja piruutta sietää. Hän ikäänkuin +raivostui ja huusi: + +»Senkö hiiteen sinulta on se kieli hävinnyt, kun et enää saa sanaa +suustasi irti!» + + * * * * * + +Mutta silloin tapahtui odottamatonta. Sakarin neuvosta oli +nelikymmen-miehinen joukkonsa koonnut matkan varrella kaikki +sianporsaat, ja kullakin porsas, joillakin kaksikin porsasta kainalossa, +syöksyi nyt hurja, iloinen joukko johtajansa johdolla mökkiin. + +»Punnitulle porsaat!» komensi Sakari ja oitis piti mökissä iloa +neljäkymmentäneljä iloista ja viatonta porsasta. Joukko nauroi, +riemuitsi ja nautti. + +»Häh Jussi Punnittu!» ilkkui loukkaantunut Sakari. + +»Hyvä isä!» siunaili Maija kauhuissaan ja Punnittu itse koki +hiivittäytyä hänen suojakseen. Sakari sai nyt ynseän, loukkaantuneen +profeetan hengen ja ryhtyi ihan saarnaamalla ja kehumalla ansioitaan +todistamaan, puhui niistä ylpeänä, mökin väelle kostonhaluisena, itseään +ylentäen. Hän kerskasi: + +»Sillä minä kuoletin ensin oman viisauteni ja lähdin sitten +profeteeraamaan ja saarnasin ja humusin siinä suuressa Beliaalin +kaupungissa sen kansan viisauden paljaaksi, niin että se oli niinkuin +kynitty kana. Seelaa, Jussi Punnittu!» + +Punnitun väestä tuntui koko maailma pimenevän. Sakari jatkoi, kuin +saarnasi: + +»Seelaa, Jussi Punnittu, sillä vaikka totuus yleensä on karvas ja tekee +elämän happameksi ja miehen hahmon muikeaksi niinkuin vanha ämmä ja +ikäloppu emäntä, niin en minä kuitenkaan voi olla itsestäni +todistamatta, että minä kynin Beliaalissa viisauden.» + +»Herrasiunaa!» hätäytyi jo Maija, mutta kiivaasti keskeytti, tenäsi +Sakari: + +»Elä keskeytä eukko!» + +Ja kuten profeetta hän voimalla todisti: + +»Minä en kehu, vaan ainoastaan ilmoitan ja todistan, sillä oma kehu on +laulava sittiäinen, joka päänsä seinään paiskaa ja jonka satakielilaulu +nurinymmärretään oman olevaisuutensa tähden. Ja siksi minä en kehuja +puhuen sitti-pöröllä aja, vaan ainoastaan ansioni ilmoittaen todistan, +että minä viisauden voimallisesti kynin.» + +Hän oli täynnä henkeä ja voimaa ja todisti: + +»Ja koska siis viisaus jo kynitty oli, niin minä toin sisälle uskon ja +sanan, ja niin koko Beliaali pelastettiin, sillä kansa kuuli minua +niinkuin Niinive Joonasta. Ja niin istuvat vaimot siellä nyt uskon +istuimella, niinkuin hautova kana, joka siivillään munansa maailmalta +peittää ja on, niinkuin hurskas neitsyt, sillä taitavalla +uskon-silmäyksellä ynseä kaikkinaiselle synnille ja kukon hempeydelle, +ja ainostaan pyrstösulkiaan siellä takana hiljaisuudessa hieman +lekauttaa ja lipauttaa, niinkuin taidon merkiksi ja ymmärryksen +salaiseksi vihjaukseksi... Häh, Punnittu?» ilkkui hän voitokkaana. +Onneton, pelästynyt Punnitun pariskunta istui kuten Niinive tomussa ja +tuhassa ja ymmällä tämän kiihkoisan, saarnaavan profeetan edessä. Sakari +yltyi, ihan uhitteli: + +»Niin että entäs vielä sana uskon lisänä! Häh?» + +Ja hän aivan julisti: + +»Niin että minä Beliaalissa väkevöitin kansan sanalla, sillä minä +suitsin ja satuloin sanan niinkuin sotaorhin, jolla Beliaalin miehet +karkaavat niinkuin Herran Seebaotin nimessä, sitä kavalasti toimivaa +viisautta vastaan, etteivät sen työt pääsisi hiljaisuudessa nousemaan +näkyviin, niinkuin pöröt pimeydestä päivän valoon. Ja niin on sinunkin +viisautesi, Jussi Punnittu, minun toimestani uskon puntarilla +punnittava. Häh, Punnittu?» + +Maija ihan vapisi. + +»Ka ... eipä tässä mitä erikoista punnittavaa ole... Kevyt-tekoisessa +viisaudessa», yritti jo Punnittu sovitella, mutta yltyneenä tenäsi +Sakari: + +»Elä sotke... Elä sotke, Punnittu sillä ... ennenkun ehtootähti nousee +ja vaimo niinkuin ihana Kerubiimi miehelle ilmestyä tahtoo, niin otetaan +sinun viisautesi niinkuin kynttilä vakan alta ja asetetaan niinkuin +Baalin pappi, kaiken kansan eteen, että se viisaus nähtäisiin, niinkuin +vanha ja hapan vaimo, joka poskimaalilla ja hipiäjauholla itsensä siinä +Beliaalissa portoksi koristi ja niin kansan ja kaupungin petti.» + +Kamalaa, Sakari oli aivan uhmaava. Hän uhitteli: + +»Sillä parempi olisi sinulle, Jussi Punnittu, ollut jos sinä hirviän +viisautesi kaulaan kellon ja pahan hajusi kaulaan kalistimen laittanut +olisit, sinun lähimmäisesi tähden. Mutta nyt se on jo myöhä, sillä +armonaika on lyhetty. Voi sinua siis, kauhian viisautesi tähden! Mutta +minä kilvoitin ja voitin!» + +Ja hän selitti sen voittonsa, uhitellen: + +»Minä perustin sanalla ja suupielilläni sen suuren ja kovakilvoituksisen +kolistealaisseurakunnan, joka ei sitä kauheaa Horttanaisen härkääkään +pakoon mökin katolle kiipeä, vaan turpeana minun nimeeni uskon turvissa +istuu... Ja minä saarnasin suustani kolistealaisen uskonsuunnan, +niinkuin suusta puhalletun kyyhkysen, ja siksi loppui jomotus ja +vaiva... Veisatkaamme!» käski hän äkkiä papillisesti joukkoansa. Porsaat +iloitsivat kuin kottaraiset, ja niin veisasi hän edellä ja harras, altis +joukko mukana: + + »Pois jäsenist' on kolotus + ja sielusta myös jomotus. + Nyt sydämessä, rauhassa, + sen vahvan uskon turvissa, + kuin pienet porsaat iloitsee, + tai kottaraisna riemuitsee, + vain ilo, usko, onni. + Ja Horttanaisen sonni + nyt puskea ei niitä nää, + se julma sarvipää.» + +Mökissä tuntui ihan taivaallinen ja kirkollinen tuntu ja olo. Hän oli +voittanut, tunsi profeetalliset voimansa. Ynseästi, uskon-ynseänä, +tahtoi hän jo hyljätä ja ylenantaa koko tämän pakanallisen mökin väen ja +yht'äkkiä komensi joukkoaan: + +»Puh!» + +Ja outo joukko hävisi rutosti, kuten oli ilmestynytkin. Viimeisten +kantapäät vain vilahtelivat tienkäänteessä ja kaikki oli mennyt ohi, +kuten raju sadekuuro. Hämillään siinä istui niin vaimo kuin mieskin. + +Ainoana muistona oli vain nämä neljäkymmentäneljä iloista porsasta, +jotka täyttivät Punnitun äsken niin kovin elottoman, ilottoman mökin +elolla ja ilolla. + +Ja muutaman tunnin kuluttua sitte vielä uusi yllätys: Uskovaisten +lähetystö tuli ilmoittamaan, että he ovat asettaneet Punnitun +valtiopäivämiesehdokkaaksensa. + +Ehdokaslistat oli jo viranomaisille lähetetty. Asiaa ei siis voitu +peruuttaa, jos olisi haluttukin. Lisäksi oli vaalilistoilla, noilla +vaalivapauden suurenmoisen viisailla kansallisilla keksinnöillä, se etu, +että Jussi Punnittu oli voitu niille asettaa niin, että hänen täytyi +tulla valituksi, vaikkapa ei saisi muuta kuin yhden äänen, ja toiset +saisivat kaikki. Vaalisyöttinä vallesmannia vastaan oli käytetty sitä, +että Punnittu tulee, kuten vallesmannikin oli luvannut, vaatimaan +valtion suurempaa avustusta kalliiksi käyneille hullujenhuoneille. + +Ja niin tuli Jussi Punnitusta -- sanoakseni asian tärkeyden vuoksi tässä +juonen välillä -- valtiopäivämies. Hyvin hän tehtävänsä suorittikin. +Erittäin harrasti hän hullujen hoitoasiaa. Oli jaettava muutamia +miljoonia valtion varoja eri tarpeisiin. Punnittu nousi silloin, +niistäytyi, sylkäsi ja piti seuraavan huomiota herättävän +valtiomiespuheensa: + +»Ehdotan, että eduskunta nykäiseisi miljoonat yhtenä hynttänään +hullujenhuoneiden rakennusavuksi. Sillä tilanahtaus on niissä niin +polttava ja kivistävä, jotta ... ei tässä kohta ole mihin enää +päärojunsa kallistaisi. Pää-asia se hoitoa ja muokkia tarvitsee, +sillä... Monen päässä jo on älli, eli viisaus vähissä.» + +Mutta toisen sivustan puoluemies, Haisevainen, ajoi kansanvalistuksen, +koulujen, asiaa ja tahtoi kaikki varat myönnettäväksi kouluille. Häntä +kiukutti koko Punnittu ehdotuksinensa. Pieni ilkeys, pistos, ei tee +moiselle pahaa. Hän nousi, yskähti ja puhui: + +»Kuultuani ja nähtyäni edustaja Jussi Punnitun puhuvan hullujenhuoneiden +tarpeellisuudesta, myönnän niitä tarvittavan. Sillä kun hän valittaa, +että ei ole kuhun päänsä kallistaisi, ja että hänen pääasiansa +tarvitseisi hoitoa niin...» + +»En minä omaa viisauttani nuru, enkä väheksy. Minä vain asian +suurimerkitykselliseen tärkeyteen katsoen kuvaannollisesti puhuin», +keskeytti silloin Jussi Punnittu loukkautuneena. + +Väiteltiin, pisteltiin ja purtiin toisiaan, kukin viisautensa mukaan. +Keskustan puoluemies, Lopottinen, puhui nyt leveästi, näin: + +»Viisauskysymys on, asian suureen merkitykseen katsoen, ei ainoastaan +pelkkä pääasia, vaan suorastaan leipäkysymys.» -- Ja niin edelleen, +laveasti ja pitkältä. + +Hän ehdotti varat jaettavaksi tasan hullujenhuoneiden ja koulujen +kesken, koskapa kerran näissä molemmissa, n.s. päähoitoloissa pään +asiaa, eli viisautta parannetaan, hoidetaan ja edistetään. + +Niin päätettiinkin. + +Mutta Jussi Punnitusta oli tullut lautamieskin, ja sitä mukaa huomattiin +punnitessa hänen viisautensakin lisääntyneen. Hän on nyt varakas isäntä +ja pitäjän johtomies. Hän, inhimillisen yleisviisauden avulla viisaaksi +tehtynä, onkin yksi ihmisviisauden hedelmöittävän työn ja toimen +kaikista huomatuimpia saavutuksia. Viisauden ja uskon avulla oli hänestä +»Tuhman Jussin» karkean kuoren alta löydetty oikea helmi, viisaus, ja +kuten lukija tietää, on tämä samainen Jussi Punnittu nykyään kaikkialla +Suomessa hyvin tunnettu ja huomattu henkilö, merkkimies, ja ikäänkuin +kansansa kynttilä. + + * * * * * + +Tiesi se Eulaliina jo odottaakin sulhastansa, sillä ajoissa hän oli +kirjeen saanut ja ikävöiden hän nyt jo odottikin. + +Ja täyttä ravia painoikin taivaaseen rientävä seurakunta tietä pitkin, +että pölysi. Ja taas ja taas sai Sakari halun ja voiman todistaa +itsestänsä, sanasta ja uskosta, sillä tämä taivaanmatka antoi henkeä, +tietoisuutta ja voimaa. Hän tajusi ansionsa ja niinpä siinä juoksun +hölkässä selitti ja puhui siitä taivaasta, johon nyt matka piti. Hän +todisti: + +»Se on sanalla rakettu... Taivas!» + +Joku siinä juostessaan mölysi innoissaan härkänä. Sakari jatkoi: + +»Sillä niinkuin Jumala loi sanalla maailman, niin minäkin, viisauden +niinkuin mukulan hylättyäni, rakensin sanalla taivaan ja tein ja asetin +sinne sekä Herralle itselleen, että autuaille istuimet, ja lisäsin +enkelien lukua tuhannella riemuenkelillä, kahdella divisioonalla +palvelevia ja kolmella ja puolella rykmentillä taistelevia enkeleitä ... +lihaa vastaan ... ja asetin erityiset hempienkelit...» + +»Häh?... Asetitko?» riemastui seitsenpäinen juoksulönkässä umpimähkään, +ja juoksusta läähättävä Sakari vahvisti: + +»Asetin... Ja jokaisen autuaan kruunuun lisäsin neljä kallista kiveä, ja +kahdeksan sadan markan smaragdia, ja kolmensadan päärlyn, ja +tuhannenseitsemänsadan markan rubiinin, eli ison hohtokiven. Ja +enkeleille laitoin pasuunat, että myös musikaalinen meno täytettäisiin, +mutta psalmit kirjoitti jo Daavetti, koska hän Batseeban kanssa pahoja +tuhrinut oli.» + +He painoivat täyttä hölkkäjuoksua sen kentän ohi, jossa Horttanaisen +härkä silloin tulomatkalla oli Sakarin uskon horjauttanut. Poissa oli +nyt härkä ja Sakari ilmoitti joukolleen, juostessaan uhitellen: + +»Ei tärähtäisi sydän pelvosta, vaikka rykmentti sarvipäitä härkiä +vastaan astuisi, kun ihminen on jo, niinkuin me, taivaan tiellä, +sillä...» + +Housuja täytyi siinä juoksun ja puheen kiireessä kohentaa. Sen tehtyään +hän varmuudella lopetti: + +»Sillä taivas on minun, sanallani rakettu ja minun leukapielilläni +perustettu... Kuka voi silloin meitä sisälle menemästä estää, ja kuka +voi meiltä sulkea sen portit, joka meidän omasta suustamme saranoinensa +ja lukkoinensa lähti, ja sanan ja uskon voimalla aina avoinna ja +valmiina pysyy... Sillä kuka voi minun huokaukseni sitoa, ja minusta +lähteneen hengen minuun takaisin ajaa, etten minä siitä osaani maistaa +saisi!» + +Ja pelotta he laskettelivat taivasta kohti. He eivät aavistaneetkaan, +että juuri tänä aamuna oli -- paitsi takaa-ajajia -- lähtenyt matkalle +uusi Horttanaisen härkä: se tuomiokapitulin asettama tutkimuskomitea, +joka oli lähtenyt tutkimaan Sakarin uskonsuuntaa ja uhkasi nyt tuketa +taivaan portin ei ainoastaan tältä sinne rientävältä joukolta, vaan myös +itseltään pastori Pöndiseltä. Apumiehinä oli komitealla mukanaan kaksi +erityistä uskontuntijaa, ettei erehdyttäisi kitkemään kalliita nisuja +ohdakkeiden kanssa. Ja niin lähestyi tätä ihanasti alkuun päässyttä ja +rehevästi kukoistavaa ja versovaa uskonsuuntaa tuho, voimallisena kuten +-- Sakarin hengellisen mielikuvan mukaan -- vihasta paisunut härkä +kilpailijaansa. Oli kuin olisi se kavala viisaus saattanut uskot +puskuisille, valmistaakseen siten Pöndisen ja Sakarin, ja yleensä uskon +tuhon kautta omaa synnillistä valtaansa karjassa, laitumilla ja +kaikkialla, missä nöyrä-ääninen usko kokee toki hurskauden +hiljaisuudessa kätkeä kaikkea siipiensä alle, niinkuin kana kokoaa +niiden alle poikansa, silloin kun niitä muilta suojella tahtoo. + +Mutta ennen Sakaria etsi komitea pastori Pöndistä, jonka vaaliasian +vaalipitäjien ylle vetäytyi nyt tämä uusi ja uhkaava pilvi, ja Pöndisen +ja Sakarin uskon heikkoutena, tässä uskojen välisessä taistelussa, oli +nyt tuon heidän uskonsa liiallinen, aivan yliluonnollinen voima. + +Oliko se kukistuva omaan väkevyyteensä, vaiko voittava sillä +heikompansa, sen pian aika näyttää, sillä kirja on kohta lopussa. + +Ainakaan ei nyt vielä ollut hätää, vaan varmana ja toivorikkaana painoi +tämä täyttä ravia rientävä seurakunta taivaan portteja kohti. Ja vaikka +Sakari yösaarnassansa olikin, ei tosin kieltänyt, vaan hieman epäillyt +suomenkansan jalkauskon pätevyyttä, niin kirkastui hänelle, uskon +miehelle, nyt sekin usko, niin että hän siinä juostessaan todisti: + +»Herran antamissa juoksujaloissa meillä on kilvoitusapu ja joutu, niin +että emme portilta myöhästy, ja jaloissa meillä on myös pakoapu ja +pelastus syntiä, päälle karkaavaa Saatanan härkää ja Beliaalin loppua, +sekä sitä meidän kauhiaa liika-viisauttamme vastaan.» + +»Hih», hihkasi kirmaava seurakunta. Sakari jatkoi: + +»Jo ensimmäisellä maililla jäi liika-viisaus jälelle niinkuin paha haiku +ja turhaan nyt kieli pitkällä juosta haiventaa ja ponnistaa, että kiinni +saisi...» + +Tie tömisi juoksusta. Sakari lopetti: + +»Ja loppuspurtissa kun siinä neulansilmän edessä kaikki kinttusuonet +pinnistetään ja maalinauha katkaistaan, niin poikki lentää Saatanan +paula... Ja yhtä kyytiä juostaan päistikkaa neulansilmän läpi, ja silmä +sulkea jysäytetään rautaovella, ennenkun se jälestä läähättävä +liika-viisaus ehti maalinauhaankaan... Ja silloin ainoastaan usko +pullottaa ja koliseva sana kaikaa...» + +Ja taas hihkaistiin ja yhä ihanampana ja lähempänä siinsi tälle +jalkakilvoituksessa pinnistävälle seurakunnalle se taivas, johon +tuomiokapituli luuli heidän rynnistävän virallisesti tarkistamattoman, +ja siis laittoman uskon avulla. + + * * * * * + +Juoksun tahti ja vauhti pysyi nyt tasaisena. Sakari muisteli +lähetystyötään, sitä työtä, jolla hän oli samalla taivaan rakentanut. +Hän todisti: + +»Se on nyt takanapäin täytetty... Lähetystyö on täytetty...» + +Joku miehistä laski juoksun hurjasta menosta innostuneena häränpyllyn. +Juostiin. Sakari jatkoi: + +»Taivaaseen kun tulemme, niin siellä eivät viisaat kukoista, koska he +kauheassa viisaudessaan ovat maailmassa käteisen luvatun sijasta +valinneet ja suuressa viisaudessaan sanoneet, että: taivas ainoastaan +äijöttää mieltä... Ja niin ei heillä ole istuinta, eikä jakkaraa +taivaassa. Mutta sanan miehet käyvät siellä ja minun saarnani johdosta +parannuksen tehneessä Beliaalissa ylpeinä niinkuin kurjet, joilla on +kuninkaan kruunu päässä, ja uskonmiehet istuvat ja ähkivät turpeina +niinkuin tynnörit ja isot isännät, koska he viisauden, niinkuin seula +veden hietaan vuodattivat.» + +Läähätettiin. Joku juoksijoista hirnui hevosena. Sakarilta tahtoivat +siinä juoksun hölkässä housut valua. Hän piteli niitä, juoksi, johtui +taas pääasiaansa, viisauteen. Hän kuvaili, miten se liika-viisaus oli +häntä pettänyt ja puijannut, ja nyt hän todisti: + +»Mutta lopulta, kun minä sen vaivasta ärryin niin, niinkuin viskatun +kakaran ja kalikan heitin luotani hylyn... Ja silloin paikalla hölläsi +uskon värkit päässä pyörimään ja minä sain voiman kolistaa sanalla.» + +Ja niin alkoivat he taas siinä juoksun kiivaudessa tutkia ja eristellä +viisautta, perusteellisesti, kuten teurastaja pistettyä sikaa. Siinä +ravijuoksua painaen Sakari, näet, taas valitti sitä, että hänellä on +sittekin päässä liikaa viisautta. + +»Laske se pois ... se liika!» neuvoi silloin se seitsenpäinen, +viisaustieteen tohtori Tarkkilainen. Mutta juosta hölkytellessään +selitti Sakari: + +»Ei sitä voi ihminen viisauttaan vähentää vaikka miten koettaisi, sillä +viisaus on pään kanssa eroittamattomasti yhdistetty.» + +»Eikö kirveellä hakkaamallakaan saisi pois?» uteli silloin eräs +juoksusta läähättäen. + +»Ei», vahvisti Sakari ja selitti: »Viisaus on ihmiselle semmoinen risti, +jota on pakko kantaa, sillä sitä ei saa edes käsiinsäkään sieltä +päästä.» + +»Minkätakia ei saa?» + +»Ka... Kun se on pään sisässä niin piilossa, jotta sitä ei ihminen +sieltä löydä, vaikka miten etsisi, koska se piiloittelee siellä päässä +niin salaa ja hiljaa, kuin sillan alla muniva kana.» + +»Minkätakia se niin hiljaa?» + +»Ka kun se pelkää. Kun ei saa mitään munituksi, ja häpeilee munimistaan, +niin pelkää, jotta ihmiset tulevat katsomaan ja ilvehtimään. Ja sen +takia sitä ei tiedä, onko sitä olemassakaan, koko viisautta. Vaikka +miten on koetettu etsiä, niin ei ole vielä löydetty koko viisautta, niin +että se voidaan tietää ainoastaan uskon avulla», selitti Sakari täydessä +ravijuoksussa. Ja seitsenpäinen viisaustieteen tohtori, jolle ikäänkuin +kirkastui ja selvisi nyt koko viisauden olemus, riemuitsi ja ryhtyi +kertomaan omaa viisaustaisteluaan. Hän kertoi: + +Hän oli juuri tätä kansallista viisauden kallista asiaa ja syvällistä +olemusta tutkiessaan, ja viisauden alkujuurta etsiessään saanut +kukkaronsa läven lisäksi läven päähänsä -- niin hän oli itse +nyky-tilansa alkuaikoinakin selittänyt ja sitä hän nytkin koki kertoa ja +selittää. Näin hän selitti: + +Hän oli sotkeutunut viisauden juurta etsiessään viisauden +liika-syvällisyyden takia kahdentenakymmenentenä tutkimusvuotenaan, ja +päästyänsä jo tuossa kansallisen viisauden juuren haussa, vanhaa +kansallista latua kulkien, ei ainoastaan Väinämöiseen, vaan Väinämöisen +tavoin ihan tunnetun suomalaisen herkkusuun, Antero Vipusen, vatsaan +asti. Siellä hän, näet, oli kokonaan häipynyt viisauden jäljiltä. Ei hän +ollut löytänyt sen enempää kuin muukaan suomenkansa, joka viisaimpansa, +Väinämöisen, johdolla jo häntä ennen oli suuressa viisaudessaan älynnyt +juuri tästä, Antero-ukon pullean keskiruumiin paikoilta viisauden juurta +ja olemusta hakea. + +Surkeaa! Sitä viisauden syvällistä juurta olisi tarvinnut saadakseen +selville, mikä on Sampo, tuo ainoa todella arvokas tuote, jonka +suomenkansa on viisautensa avulla käytännölliselle ja teollisuusalalle +aikaansaanut, tuo todellinen inssinööritaidon mestaristeos, jossa oli se +yksi ainoa vika, että siitä ei vieläkään, -- kuten Könnin kuokkamiehestä +-- kukaan tiedä, mikä tuo niin ylen hyödyllinen ja käytännöllinen laitos +on, koska -- niin kertoi tämä onneton viisaustieteen tohtori +Tarkkilainen -- koska koko Sampo isoine ja ajanmukaisine +myllylaitoksineen jo vähän ennen koekäyntiinpanoansa ja ennenkuin oli +ehditty ottaa selvä, mikä tuo suurella vaivalla aikaansaatu Sampo-laitos +on, vahingossa särkyi tappelussa vaimoväkeä, erästä Louhi-nimistä, +pahasisuista ja epäritarillista oman talon akkaa ja anoppia vastaan, +joka häijyydessään tahtoi tuon, miesväeltä käteisillä ostamansa kalliin +tehtaan myöskin omanaan pitää, aiheuttaen siten nujakan, -- ainoan +sodan, mihin rauhallinen ja viisas suomenkansa on oman asiansa vuoksi +antanut itsensä houkutella. + +Surullista! Ainoastaan ne seitsemän viisauden kalliilla olemuksella +täytettyä päätänsä oli hän, tuosta suomenkansan suuren viisauden, +pääpesästä, mahasta, saaliiksensa saanut, korjatessaan satoa, siitä +siemenestä, jonka suomenkansa oli viisaus työssä vatsaan kylvänyt ja yhä +ahkerasti kylvää, ja niinkuin kassakaappiinsa korkoa kasvamaan visusti +aikanansa tallellepanee. + +Mutta, kuten sanottu, niin kirkastui nyt, uskon miehen Sakari Kolistajan +selityksien kautta -- siis uskon avulla -- tälle viisaustieteen tohtori +Tarkkilaiselle viisauden olemus, niin että hän määritteli: »Viisaus on +sitten se, joka pörinänä elää ja horinana helää, mutta punnitessa ei +pikkuistakaan paina.» + + * * * * * + +Ja silloin lankesi taas suuri saarnahenki Sakari Kolistajaan ja hän +saarnasi tämän lähetysmatkansa viimeisen saarnan, n.s. aamensaarnan. Hän +pysäytti joukkonsa, nousi kivelle ja siinä matkueensa ympäröimänä +saarnasi: + +»Se, joka synnistä pelastettu on, kutsuu itseään pelastetuksi ja niin +pitää myös herännyt, eli, sanalla hereille kolistettu vastedes myöskin +kolistetuksi kutsumattaman, minun nimeni tähden ja että minun oppini: +kolistealaisuuden uskonmerkki ja -suunta, ynnä lujasti tunnettaisiin. +Aamen!» + +Uskolle ja sanalle altis joukko kuunteli suut auki. Kuin taivaasta +tulleen hengen sai Sakari nyt, sen tunnetun kansallisen, suuren ja +ihanan tietoisuuden profetuudistansa, hengestänsä ja merkityksestänsä, +joka tietoisuus on hänen kansansa olemuksen ja ihanan vaatimattomuuden +kulmakivi. Sen hengen profeettavoimalla hän nyt vuolaasti saarnaten +aluksi siitä merkityksestänsä todisti. + +Hän todisti: + +»Aamen, sillä minussa on suomenkansan sana tullut lihaksi, viisaus siksi +alati pois pantavaksi vedeksi ja usko kankiaksi luuksi, joka kestää. Ole +rohkia! + +Ole rohkia, oi suomenkansa, sillä koskasta sinä äkkäsit, että viisaus +sinun henkesi perusolevaisuus on, niin sinä juuri sen _viisaan_ +Väinämöisen, sen viisauden edustajan olevaisuutesi edustajaksi loit ja +sanoit: mitämaks! + +Mitämaks, mutta etköstä sinä, oi suomenkansa, viisauttasi +väärin-äkännyt, kun pääsi niin viisaudella pymppäsit ja pahkulasi +äkkiviisaudella ylpiästi koristit! Sillä niinkuin se viisas Väinämöinen +-- se sinun väinämöisyytesi ja viisautesi, oi suomenkansa -- viisauden +ylenhylkäsi, mutta uskon ja sanan, sen Herran kalliin lahjan piti ja +uskoen ainoastaan _sanan_ voimaan, kaikkinaisia asioita varten +ainoastaan sanaa, silkkaa ja millään sekoittamatonta sanaa salasta irti +väänsi ja loitsusanaa lovesta kinasi, ja sitä suurta sana-aarretta +kokosi, että jälkikansallakin olisi sanaa, millä aittansa täyttää ja +sanaperuja millä sanavainionsa siemenessä ja päävajansa täyteläisenä ja +Herralle otollisena pitää -- niin olet sinä minussa, ja minun kauttani, +oi suomenkansa, viisauden asiasta aina ja sekoittamattomalla sanalla +oikeasävyistä, viisautta selittävää ääntä pitävä. Asiantuntevaisen ääntä +olet sinä minussa siitä kauhiasta viisaudesta kujilla ja kartanoilla +pitävä, sillä sinä olet minussa viisausvaivan kestänyt, ja niin tiedon +viisaudesta saanut, ja nyt siitä puhut ja todistat, ja niin sinun asiasi +kuullaan ja sinun viisautesi tunnetaan, niin että koskasta sinun syntisi +puntarilla punnitaan ja viisautesi vaakamitalla vaa'ataan, niistä sinun +autuudeksesi sanoa voidaan: eivät ne yhtään, eivätkä mitään ole. + +Ei mitään, ja niin olen minä, oi suomenkansa, suurin sinussa, olevaisin +sinun olemisissasi, kaikkikäsittävin sinun hengessäsi, niin iloissa kuin +suruissa, niin synnissä kuin siitä pois pyrkimismenoissa ja sinun +taikinassasi olen minä se hapattavin hiiva. Elä ujoa! + +Elä ujoa oi suomenkansa, sillä en minä sinua hylkää, en sinua paremmaksi +itseuskon avulla pyrkien huonompana luotani pois heitä, vaan ynnä +itseäni sinussa sormella osotan, sillä minun liika-viisauteni on kauhia, +niinkuin se, joka otsasarvella itsensä sarvipääksi puetti ja kielensä +skorppiooniksi kehitti ja teräväksi rauta-piikiksi teroitti. Ja niin +olen minä synnissäkin se suurin ja Beliaalissa orrelle yletyin. Ole +ylpiä, että minä sinun olen! + +Ole ylpiä, sillä vaikka minä heikko minussani ja yllätön minun +liika-viisaudessani olen, niin ei kuitenkaan tule minua suurempaa, joka, +niinkuin minä, sanan voimalla sen sinun pyhän Beliaalin kaupunkisi +kukistaisi, sanaparannuksella sen parantaisi ja sanalla sen ynnä +alamaiseksensa laskisi. Sillä ei itse viisas Salomoon taitanut saarnata +niin terävä- ja monitutkaimellisesti ja niin kaikkitunkevaisesti kuin +minä, sillä minä valkaisin viisauden ja kirkastin uskon ja puhdistin +sanan kaikesta, niin että se on puhdas niinkuin kiiruna ja kolina -- ja +nostin sen sanan korkialle kansalliseen kunniaansa, niin että se on +niinkuin pystyyn nostettu ylpiän orhin häntä, johon koko Beliaalin pitää +katsoman, koska orhi se koholla ylpiästi kedolla kirmaa. Aamen!» + +Ja nyt, kirkastettuaan itsensä, alkoi hän varsinaisen aihesaarnan. +Erityisesti saarnasi hän tällä kertaa, paitsi viisautta, myöskin +suomenkansan ylpeää, kotitekoista uskoa, eli itsekirkastusta vastaan, +koska se usko Suomessa väärin valaisee, johtaen lisäksi oman viisauden +väärinäkkäämiseen, eli vähä-viisauden liika-viisaudeksi pullistamiseen, +joka kaikki voitaisiin välttää käyttämällä kotitekoisen sijasta +valmista, osto-uskoa. Kuulijat olivat kuin yhtenä korvana, sydämet +raollaan ja suut ihan auki. Vuolaasti, voimallisesti jatkoi saarnaaja: + +»Aamen sinä suomenkansa, sinä uskon jykevä seedrihonka Suomen Siionissa +ja vankka tammi sen maaperässä, Aamen! + +Aamen, sillä ei siitä ole vahinkoa, jos suomenkansa viisautensa +menettää, mutta jos se vatsansa kadottaa, tai leipä loppuu, niin silloin +on kaikesta kuitti, sillä ei pään-täytisen viisautensa, vaan ainoastaan +täyden mahan avulla ja uskon turvin jaksaa suomenkansa työssä vääntää ja +viimeisenä tuomiopäivänä, nimenhuutoon aikanaan juosta ja taivaan +päärlyportille hetkelleen hölkätä, vaan viisaus tekee sille kaikessa +pelissä pietin. + +Pietin. Ja jos ei siis, oi suomenkansa, sinun vatsasi ole terve ja +uskonmukulat päässä paikoillansa, niin sinä surkiasti taivaan tiellä +uuvut, sillä ei sinua viisautesi yhtäkään, eikä vähintäkään auta. Aamen! + +Aamen, sillä kaikkinainen viina, ynnä myös viisauden viina, ei ole +sinulle, oi suomenkansa, hyväksi, vaan häpeäksi ja kivuksi, sillä jos +sinun pääsi on täynnä, niin olet sinä ihme ihmisten ja kauhistus Jumalan +edessä. Sinä olet silloin hameen edessä heikko ja hieprakka vaimon +viehätyksen ja kaikkinaisen vaimollisuuden edessä. Mutta jos sinun pääsi +ei olisi täysi, vaan tyhjä, ja jos sinun vuoteesi vaimosta autio olisi +ja sinulla olisi usko, niin niinkuin leikattu härkä olisit sinäkin +voimakas vanhurskaudessasi ja luja lihaasi vastaan. Ja jos myös sinun +päässäsi ei mitään olisi, ja viisaus olisi kuitti, mutta sinun +pelloillasi paljon viljaa ja äijälti rehukasveja olisi, ja sinulla olisi +usko ja kirkolliseksi leikattu tukka ja virsikannel, niin kuinka paljon +huokiampi eikö sinun olosi ja humusi silloin olisi, oi suomenkansa. +Aamen! + +Aamen, sillä jos leili kestää sisälmyksensä voiman, niin ei sitä sinun +pääsi, oi suomenkansa, kestä, sillä se on uskoa varten rakettu ja siitä +on rakettaessa sanottu niin paljon kuin että: Ole luja! + +Totisesti! Ja jos pakanat päänsä viisaudella koristavat ja otsansa sillä +seppelöivät, niin sano sinä, oi suomenkansa, uskon avulla, että: Pois se +minusta! + +Pois se minusta, sillä parempi on sinun tyhjällä päällä ja täydellä +vatsalla taivaaseen päästä, kuin pää täynnä ja vatsa tyhjänä helvettiin +joutua. Aamen. + +Aamen, aamen, sillä viisaus, se ilki ja ahne olento, täyttäisi +suomenkansan pään kaikkinaisella, mielen moninaisella ja sydämen, sen +alati ihanaisen, kaikki-voittavaisen ja lumo-enkelimäisen helmaväen +himolla, niinkuin viisas ja hurskas Salomon viisaudessaan täytti +haareminsa tuhannella lihavalla emännällä ja hekkumahuoneensa +kahdellatuhannella pakanain ihanalla tyttärellä, vaan usko, se nöyrä ja +yljälleen aina altis impi tyytyy siihen yhteen ainoaan aamen-sanaan, +niinkuin kyyhkyläinen kahteen munaan. Karta siis, oi suomenkansa, +viisautta, joka sinun pääsi niin kaikkinaisella viinalla täyttää, sillä +sinun täysinäinen pääsi, oi suomenkansa, on kansojen kauhistus ja +maailman lopun merkki ja sen suuren huudon, ja ilkiän jurinan merkki, +joka hamaasta Seinäjoelta nousee ja Juvalta jurisee, kun sinä viisauden +sanaa ylpiästi kolistat ja viisaudenjyrää kun sinä niinkuin härkä +paisuneena vetäen vedät ja jurnaten jurnaat. Sillä et sinä enää sitä +sinun soittotaidollesi soveliasta hau'in hiljaista ja mykkää leukaluuta +soita, vaan omaa parkuluutasi parutat ja kiljuluutasi karjututat. Aamen! + +Aamen, sillä turhaan sinä huudat ja suotta itseäsi ilmoitat, sillä ei +tule profeettaa, vaan jurnuri Juvalta ja Salomon ei syntynyt +Seinäjoella, ja jos sinä itse Paltamossa äitisi kohdusta päiville +pullistunut olet, niin suotta sinä sillä sinuasi alati ilmoittavalla +äänellä ja omatekoisen uskon avulla itseäsi kreekkiläiseksi julistat, +sillä vaivaisena sinun välähdyksesi vilkkuu ja tuikuttava on sinun +temppelitulesi, koskapa sinä siitä useasti ääntä pitää äkkäät, että se +ihmisiltä nähtäisiin. Niin, sillä ei oikea aurinko itse kertaansa +kirjoita, eikä ääntään ilmoita: Katso minä paistan. -- Ei, ja niin sinä +sen omatekoisen uskosi paisuttamana vaellat väärän tiedon alla ja olet +niinkuin rokkakauppias, joka leilikimppu kohona ylpiästi kadulla kulkee. +Tyydy siis, oi suomenkansa, valmiiseen uskoon ja pureksi nöyränä isäsi +peruja, niin mölysi lakkaa, sillä sen valmiin uskon avulla sinä saat +oikean tiedon itsestäsikin, oi uskon-raadollinen! Aamen! + +Aamen, sillä ei taida härkä raamatuita, aasi evankeliumia ja suomenkansa +itse oikiaa uskoa itsestänsä tehdä, vaan liiaksi hän itsensä sillä +luulouskolla kirkastaa ja ylettömäksi pörähdyksensä paisuttaa ja sillä +maailmaa rikastuttavansa luulee, elleivät varsinaiset uskon taidolliset +tekijät valmiilla uskolla häntä oikiaan itsetuntemiseen avita ja hänelle +todista, että siellä, kussa oikiat profeetat ennustavat ja tosi-Daavidit +harppua soittavat, se hänen ylpiä psalminsa, niinkuin viattomain lasten +ääni, ainoastaan siksi pieneksi, mutta ei pahaksi pörähdykseksi +löydetään, ja niin suomenkansa sen vuoksi lapsen reikätuoliin asetetaan, +tai astian ylle niinkuin istuimelle istutetaan, mutta ne oikiat +kuninkaat istuimellansa istuvat ja heidän harppunsa helää -- ja he +astian yllä istujaan ainoastaan ynsesilmin silmäisivät, ettäs se, +niinkuin laulava sittiäinen, erityisellä apuäänellä omaa ääntänsä +ylentämään kiertokulkemiselle ja pörinäretkelle itsepulleana lähti, +koska hän omatekoisen uskon kautta siitä aina pörinävalmiista +liika-viisaudesta turpunut oli. Aamen! + +Aamen ja tunne siis valmiin uskon avulla itsesi, oi suomenkansa, sillä +sinun kotitekoinen uskosi on niinkuin kiljukalja Sippolassa ja niinkuin +ärjykalja voimallisen Virolahden kylissä -- se kauhia kiljujuoma ja +karjuviina ja symbooliviina, jonka sinä, oi suomenkansa, viisaudessasi +keksit, että sinunkin äänesi maailmassa ja kansojen kuorossa kuultaisiin +ja että sinulla olisi sinullesi se oikia symbooliviina. + +Että sinulla symbooliviina olisi, mutta se keksimäsi kilju, ja se +omatekoinen usko on sinulle monta häpiää ja useasti kipiää +matkaansaattanut. Vanteet se katkoo ja ison kiljun nostaa ja tynnyrinsä +maahanjaottaa, ettäs se liiaksi paisua ja ylettömästi pullistua yritti. +Ja niin tulee sinusta, oi kotitekoisen, kilju-uskosi voimalla +kiljutynnyrin tavoin maahanjaotettu suomenkansa, sen omatekoisen uskosi +kautta, niinkuin se, joka tiellä latteasti ilmoittaa: Katso taitamaton +lehmä on tästä vaeltanut ja ylpiäuskoinen kiljuhärkä on kulkenut tästä, +että hänet ihmisiltä nähtäisiin -- mutta et sinä vieläkään omatekoisesta +uskosta luovu. + +Et, ja niin sinä suutut kauhiasti sille, joka sinun viisaustyösi +Beliaalista eteesi nostaa ja sinut Vipusen vatsaan jälillesi johtaa, +sillä ei syöttöhärkä, se oma usko, jotas elätät, omiansa hyväksy, vaan +parempaa hän tahtoo, ja siksi ei hän suopeasilmäisesti taaksensa katso, +sillä hänen sieraimensa ovat ylpiät ja niinkuin suuren kuninkaan +sieraimet ne ovat. Luota siis, oi suomenkansa, ainoastaan kotitekoiseen +leipään, mutta pidä valmis osto-usko, että ylpiät sieraimesi +nöyrtyisivät, eivätkä niinkuin syöttösonnin sieraimet väärin vihastuisi, +ja että sinun huoneenhallituksessasi taidollinen työjako olisi. Aamen! + +Aamen, sillä ainoastaan vaimo taitaa synnyttää, mutta et sinä tiedä. +Niin voi myös ainoastaan suutari tehdä soveliaat kengät ja uskontekijät +otolliset ja ihanat uskontavarat ja vanhurskauden vaatteet valmistaa, +mutta sinä itse olet peltotöissä taidollinen, ja niinkuin mestari +multatöissä, joissa sinä hartiasi voimalla profeetta omassa Israelissasi +olet. + +Profeetta sinä, oi suomenkansa, olet siellä, kussa hartiat puhuvat ja +voimahartiat julistavat, sillä ei koskaan ole sinua hartiasi häpeään +heittäneet, ei omassa Israelissasi, eikä voimallisessa Olympian maassa, +siinä uuden Jerusalemin iso-voimaisessa Härmässä, kussa hartiat yletään +ja härjät käyvät laitumella, ja paavit ja Beltsebuubin pojat pieninä +vapisevat -- niin sielläkään eivät ole hartiasi häpiään heittäneet +sinua. + +Ei, sillä ei sinun hartioitasi ole vielä koi syönyt, ei viisaus +hapattanut, eikä kiljuviisaus paisuttanut, ja siksi ne eivät sinua pääsi +tavoin koskaan kiljutöihin kuleta. Ei, sillä ainoastaan hartioissasi +olet sinä hiljainen ja hartiatyössä aikaansaava, mutta koska uskoa teet +ja viisautta toimitat, niin ainoastaan porua sinä synnytät ja isoa porua +pöntöstä päästät. Heitä siis se uskon teko, eläkä pääsi viisauteen +luota, vaan profeteeraa hartioillasi ja sano pyhän Simpsonin tavoin +valmiin uskon lujuudella, että: Selkälihaksessa on minun voimani ja +vääntölihaksessa viisauteni, ja siksi en minä pelloltani pois pullahda, +enkä matollani koskaan turhuutta tanssita ja maallista, kepeää keikuta, +enkä synnillistä hengenvaivaa väännä ja siksi en minä järky. + +Elä järky, vaan ole voimallisin hartia- ja paksuin peltoprofeetoista, ja +jätä siis viisauden työt niille, jotka synnissään päähänsä ylpiästi +uskaltavat, mutta jotka vähiksi löydetään siellä, kussa viisaus vähäksi +ilmoitetaan, hartiat punnitaan ja taivaan portit voimalla ja pauhinalla +avataan. Ja koska sinä uskoa ynnä tarvitset, niin jätä sen tekeminen sen +yleti salataitoisille ja nöyrille valmistajille, niinkuin lapsisaunassa +synnyttävälle vaimolle, oi suomenkansa, sinä voimallinen uskonhärkä +Siionissa ja jykevä herra hartioiden huoneenhallituksessa! Aamen! + +Aamen, sillä härkä syö olkia, mutta nautahärkä oljensilppuja, sillä ne +ovat mieluisammat hänelle, koska ne jo valmiiksi lyhetyt ovat. Etköstä +siis sinä, oi suomenkansa, tahtoisi uskoa sitä valmista, jonka +sananpalvelijat ja uskontekijät rakkaudessa sinun eteesi uskonsilppuina +asettaneet ovat, vaan tahtoisitko sinä viisauden kauhian vaivan +hartioillesi taakaksi ja pitkät oljet, ynnä tähkäpäinensä ja jyvinensä +hampaittesi vaivaksi ylpiästi ottaa ja peltotyösi sitten unohtaa, +koetellun työjakosi tärvellä ja niin sananpalvelijatkin ynsiästi +puille-paljaille jättää! Ei. Pois se sinusta, sillä ei tarvitse +sananpalvelijoiden kautta uskon-yltäkylläiseksi ravittu suomenkansa +viisautta ja omatekoista uskoa, ei kala pesutupaa, eikä vesieläin +pesuvettä ja vesipesua. Tämä on se suomenkansan henkiolevaisuudelle +sopivainen ja hänen viisautensa ynnä-mukainen pyhä kolistealaisuuden +oppi, se ainoa oikea ja autuaaksi-tekeväinen uskonsuunta ja +tallellepanemus, ja niin on se halju ja ilkiä viisaus häviävä, sana ja +sana-avu jäävä ja usko lujaksi kangistuva. Aamen! + +Niin: Olkoon sinun ainoa sanasi: aamen, sillä jos enemmän puhut, niin +tyhmyys sinun kieleltäsi karkaa, niinkuin aina sen, joka äänellä +itseänsä orrelle ja hoikeella huomioon nostaa ja pienuutensa +pirunjurinalla toiselle kostaa. Aamen! + +Aamen, sillä ainoastaan sarvi on luotu härän ja usko suomenkansan päätä +ja aamen sen suuta varten. Heitä siis turha viisauden haku, sinä uskon +kansa, sillä vaikka sinä kuinka pitkältä sitä hakisit ja syventyisit, +niin reikä siitä vain sinulle perältä paistaa. Anna siis, oi +suomenkansa, viisasten viisaudessansa puhua ja sano sinä sen kauhian +uskosi voimalla ainoastaan se uskon luja älysanasi: aamen! + +»Aamen!» kertasi koko tämä villi, uskolle altis seurakunta ja sitä +tietään alkoi hurjaa ravia painaa Sakarin nykyistä päämäärää: vaimoa, +Eulaliinan kotikylää kohti. + +Tultiin jo perille. Tietysti Eulaliina hermostui. Pää meni sekaisin. +Mutta pian hän tointui. Sakari, näet, kertoi hänelle siitä vallesmanni +Kaksinaisen antamasta neuvosta: että viisaalla puheella voi hallita +hullut. Hän oli ottanut nämä taivasmatkalle ja hillitsi niitä nyt +puheella. + +»Herrasiunaa!» ihmetteli rakkauden sokaisema morsian itseksensä, +sulhasen johtajakykyyn ja viisauteen ihastuneena. Oli ihan onni, että +juuri hän oli laitokselle näin taitavan johtajan toimittanut. + +Ja rauhoittuneena, tyyntyneenä ja onnellisena ryhtyi hän oitis +puuhaamaan matkalle lähtöä. Pian siinä olikin kaikki kunnossa. Hevonen +oli jo valjaissa. Eulaliina istahti sulhasinensa kärryihin. Muu joukko +seurasi jalkaisin mukana ja niin lähdettiin nyt mennä jyryämään Sakarin +kotitaloa kohti, josta tietysti oli alkava varsinainen taivaaseen meno. + + + + +KUUDESTOISTA SANAKOLINA + + +Tässä jo hyvin-monennessa, mutta silti varsinaisessa ja muita +etevämmässä suomalaisessa viisaudenkirjassa -- ja viisaudenkirjaa ei +voidakaan kirjoittaa muualla kuin Suomessa -- niin, tässä varsinaisessa +viisaudenkirjassa ei, ikävä kyllä, ole loppulukua ollenkaan, sillä +kaikki täytyy Sakari Kolistajan äkillisen matkan takia lopettaa tähän +lukuun. Mutta tulevina aikoina, silloin kun kirjoitetaan suuri, tasan +tuhat tuhat-sivuista nidettä käsittävä viisauden historia, kuten nyt on +jo kirjoitettu vähempiarvoisempienkin asioiden pienet historiat -- +avioliiton ja perunan viljelyksen historiasta, tieteen, taiteen, +valtion, lannanhoidon ja kaikkinaisten muiden asioiden historiaan saakka +-- niin: vasta niinä aikoina voidaan kirjoittaa tämän kirjan loppuluku. +Toivottavasti tämä viisauden taistelujen suuri merkkihenkilö, Sakari +Kolistaja, on silloin saava ansaitun tunnustuksensa. Sen hän ansaitsee, +sillä onhan hän voimallisesti toiminut, kolkuttanut ja kolistanut +ihmiskunnan kaikesta tärkeimmällä alalla: viisauden suurella työmaalla. + +Mutta kuten sanottu, kulkea jyryttiin nyt Sakarin kotia kohti. Oltiinkin +jo ihan sen lähimailla. Miehet painoivat hevosen juostessakin vain +tiukasti, ihan kärryissä kiinni, vieläpä useat edelläkin, ja onnellisena +istuivat molemmat johtajat toistensa vieressä. + +Ja siinä menon remakassa piti Sakari puhettakin vireillä. Varsinkin +sille seitsenpäiselle hän puheli. Nytkin hän taas sille hoihki: + +»Kuule... Minulla on se sinun seitsemäs pääsi, niin että elä sinä vain +eksy, eläkä jää jälelle, tahi muuten jäät päättä!» + +»En... En eksy!» tenäsi hullu varmasti. + +»Herrasiunaa! Noin viisailla puheilla näet narraa hullut tottelemaan!» +ihmetteli soaistu, ihastunut Eulaliina itseksensä. Ei vain hän olisi +mitään niin älykästä keksinyt, vaikka miten olisi miettinyt. + +Matka jatkui. Erään talon aidan seipäisiin oli pistetty maitopyttyjä +kuivamaan. Eräs miehistä muisti silloin Sakarin taivaassa lupaamat +elämänkruunut ja: Yks-kaks kapasi joukko siinä juoksun menossa pytyt +seipäistä. Hatuiksi, elämänkruunuiksi, ne pistettiin päähän ja niin +painettiin täyttä ravia tietä pitkin, miehillä nyt puuhatut päässä. +Eräässä loivassa myötämäessä laskettiin tavallista hurjempaa vauhtia. +Pyttypäät edelläjuoksijat ja seuraajat aivan hihkuivat. Vastaan osui +ajamaan povuutusmatkaltaan palaava pastori Pöndinen. Hevonen pillastui. +Ainoastaan vaivoin jaksoi kyytimies sitä siinä tiepuolessa hillitä. +Pastori itse oli ihan pökertyä. + +Mutta ohi lasketteli Sakari joukkoinensa. Kädellä vain viipoitti +pastorille ja huusi menon rymäkässä: + +»Kolistin!... Hereille kolistin... Pois karisi viisaus ja kaikki +heräsivät uskoon!» + +Pastori oli kuin lyöty ja sokaistu. Tapaus oli hänelle niin aivan +tutkimaton, että tuskin sitä jaksoi uskonkaan avulla käsittää. Ei hän +kotonakaan uskaltanut siitä puhua sanaakaan. + +Selittämätöntä! Pöndinen ihan masentui. Povaaja kyllä oli ennustanut +kaiken päättyvän hyvin, mutta sittekin teki tämä Sakarin outo ja +ennenaikainen paluu asian hämäräksi, ja hän alkoi aavistaa ja vainuta +jotain outoa. Hän käveli ajatuksiinsa vaipuneena. Olisikohan tässä joku +Herran viisauden merkki? mietiksi hän. Ruustinnaa oudostutti hänen +omituinen olonsa, mutta ei hän uskaltanut kysyä sen syytä. + +Mutta iltasella, kun ruustinna taas tuli hyvää yötä sanomaan, puheli +pastori hänelle nyt sangen vakavasti, toisin kuin koskaan ennen. Näin +hän puheli: + +»Meidän, rakas Amalia, ei sovi ylenkatsoa niitä yleisarvoja ja +arvokertoja, jotka Herra on meille armossa antanut, vaan täytyy meidän +täällä katoavaisuuden maailmassa vaeltaessamme ja...» + +Oli ihan vaikeaa saada sopiva sana: + +«...vaeltaessamme aina muistaa sitä, että kaikkinainen inhimillinen +viisaus ei mitään, eikä kustaan ole, sillä...» + +Ruustinna taas ihan oudostui. Pastori jatkoi: + +»Sillä todellista viisautta on ainoastaan se, jota ei koskaan -- +käyttääkseni täydellisen selkeyden vuoksi profeetan sanoja -- todellista +on ainoastaan se viisaus, jota ei koskaan hulluudeksi käättää voida...» + +Omituista, koko olo! Eivät he nyt hyvästelleet niin maailmallisesti kuin +ennen, ja nukkumaan mentyään itki ruustinna tovin, otti sitte +rovasti-vainajan valokuvan ja pani sen turvaksensa tyynynsä alle. + +Mutta pastori itse käveli ja ajatteli myöhään yöhön. Vasta kellon +lyödessä kaksitoista hän perinpohjin rauhoittui, riisuutui sukkasilleen, +hiipi varkain ruokailuhuoneeseen, kähvelti sieltä kaapista aimo +kimpaleen vehnäistä, ja söi siitä osan riisuutuessaan, välillä aina +palan haukaten, ja toisen osan sängyssä selällään köllöttäen. + + * * * * * + +Mutta viisausasian suuren tärkeyden takia täytyy meidän taaskin, vastoin +estetiikan sääntöjä, katkaista kertomusta, että ei jäisi hämäryyttä. + +Lopultakin, näet, aikojen kuluttua, selvisi pastori Pöndisen asia uskon +avulla. Sakarin juttu kyllä oli ikävä mietiksiä, mutta hän selitti +siitäkin eräälle, että: + +»Jaa... Sakari Kolistajan asia, se on totta, on yksi niitä asioita, +joita on yleensä sangen vaikea ymmärtää ja selittää, sillä +armojärjestyksessäkin sattuu joskus ikäänkuin luonnonmullistus.» + +Mutta vaalisaarna auttoi. Hän onnistui siinä samean hiekan asiassa niin +hyvin, että seurakunta alkoi todellakin käsittää häntä uskon avulla ja +niinpä saikin hän viran. Vääräuskolaissyytteestä hän taas pelastui +siten, että kuuluisassa, suuressa puheessaan selitti asian +tuomiokapitulissa näin: + +»Minä, asian erityiseen vakavuuteen ja sielujen suureen +iäisyyskaipuuseen katsoen tarkistan, ja justeeraan nyt uskonsuuntani +maallisen viisauden hyväksi sen verran, että myönnän, että viisauskin on +kyllä tarpeellinen erinäisissä tapauksissa ja taitotöissä, sekä uskon +herättämisessä ja ohjaamisessa, niin että usko kykenisi selittämään ne +asiat, joita ei järjen ja sen epämääräisen ilmestyksen, viisauden avulla +selittää, ymmärtää ja ratkaista voida. + +Tämän minä taidolla ja selkiästi tässä sanoin, ynnä siinä alati lujana +pysyn. Herra meitä uskoon ja ymmärrykseen auttakoon! Aamen!» + +Se auttoi. Varsinkin tuo Luterus-mainen loppuponsi teki tuomiokapituliin +syvän vaikutuksen. Pöndinen sai seurakunnan, ja hyvin hän sitä hoitikin: +Satatuhatta rahaa, 60 lehmää, 10 hevosta, kaksi saarnakirjaa, piipun ja +lesken hän oli edeltäjältänsä perinyt, mutta jätti jälkeläisellensä +kaksisataatuhatta rahaa, 120 lehmää, 20 hevosta, kaksi piippua ja yhden +saarnakirjan. Toisen hän, näet oli matkalla kerran hukannut, mutta sen +sijaan hän, kahdesti nainut kun oli, jätti seuraajallensa puolta +nuoremman lesken kuin oli itse saanut, ja tyytyväinen oli seurakunta +silloin, kuin hän rauhallisesti kuoli. + +Ja senaattorina kuoli vallesmanni Kaksinainenkin. Sakarin aiheuttamaa +häväistystä hänelle hyvittääksensä olivat sukulaiset ja tuttavat +ottaneet häntä, jo virkamiehistön yhteisen kunnian takiakin, kainaloista +kiinni ja nostaneet orrelta orrelle. Sitä mukaa kohosi hänen viisautensa +arvo. Ja niinpä onkin kiitollinen kansa hänelle nyt kuoltua viisaudesta +ja ahkerasta eteenpäin menosta velkaa 189.745 markkaa 93 penniä ja yhdet +juhlasyömingit, johon summaan nousee hänen muistopatsaansa +kustannusarvio. + + * * * * * + +Mutta palaamme nyt varsinaiseen asiaan ja juoneen. + +Sakarin talon kissa oli onnettomuudestansa jo toipunut. Se oli lihonnut +aivan isoksi isännäksi ja kävellä köllehti tyytyväisenä, vakavana, kuin +vanha rovasti, jolla on jo apulainen. Ei se välittänyt enää mitään tämän +maailman katoavaisesta ilosta ja touhusta. Se oli saavuttanut rauhan, +kiitos inhimillisen viisaudentoimen ja varsinkin Pöndisen opetuslapsen +ja aatteiden toteuttajan, Sakarin osuuden siinä viisauden-työssä. Sillä +aikaa kun Sakari oli saarnamatkallaan, niinkuin viisas ja hurskas +Salomon, mennyt monen vaimon luo, oli tämä hänen kissansa, Anna-Liisan +ja Kikkiläisen ukon toimesta, uskollisesti täyttänyt isäntänsä puolesta, +talossa pyhyyden ja hurskauden, kuten Sakari jo yösaarnassansa +suomenkansan tunnetuista kissanpöksyistä puhuessaan, oli ennustanutkin, +ja niin oli usko jo kantanut maukkaan hedelmän, niinkuin veskunapuu +kuivaksi kuivatun rusinan. Talossa vallitsi rauha. Issakainen oli +lähtenyt hankkimaan kosimispieksuja, viinaksia ja muuta asiaan kuuluvaa. + +Ja oli se Anna-Liisa ehtinyt saada senkin holhous-asian jo valmiiksi. +Juuri nyt oli siltavouti hänen luonansa paperia lopulliseen kuntoon +laittamassa. Siinä tarvittiin, näet, Anna-Liisan allekirjoitus. +Anna-Liisa piirsi puumerkkinsä. Lautamies ja joku muu oli todistajana. + +Ja niin oli nyt asia valmis. Sakari Kolistaja oli taloton mies ja +Anna-Liisa isäntä. Siltavouti karisti piipunporot paperille, että muste +kuivaisi. + +Mutta juuri silloin lähestyi taloa hurja, outo joukko tulista ravia +painaen ja joukon seassa hevosilla ajava pariskunta. Säikähdyttiin. +Hämmästyttiin ja siunailtiin, kunnes Anna-Liisa huudahti: + +»Sakari!» + +Ja niin ajoi kotinsa kartanolle Sakari morsiaminensa ja joukko mukana. +Tuuliviirin kukko katseli jumalattoman pitkän riukunsa päästä uljaana +isäntää, joka nyt niin komeasti kulkien kotiinsa palasi. Kanat +säikähtivät ja kaakattaen juosta ryöhöttivät pakoon aitan sillan alle. +Kukkokin pelästyi. Se parkasi ihan surkeasti, hyppäsi sen ison ammeen +pohjalle, rohkaistui siinä, ja kun Sakari sillä suurella remulla ajaa +jyräytti kartanolle, kiekasi kukko tuliaisiksi mitä kirkkaimman ja +uljaimman kiekaisunsa. + +Ja hetki vain, niin Sakarin tuvassa oli eloa, elämää ja iloa. Pytyt +paiskattiin pöydälle. Ainoastaan kaksi hoksasi, että he ovat härkiä, +lautapäitä härkiä ja oitis ryhtyivät he pytty päässä puskusille, +puskivat ja painoivat toisiaan, tosissaan kuin kaksi vihaista sonnia. +Siltavouti ja lautamies pakoilivat pelokkaina nurkissa. Anna-Liisa +siunaili ja hätäili. Kissa oli säikähtänyt, hypännyt päreorrelle, +köyristeli siellä häntä- ja selkäkarvat porholla, ikenet irvellä ja +viikset suorina. Sakari nauroi ja oli onnellinen, hän jos kukaan. + +»Sakari», hätäili Anna-Liisa ja tapaili: + +»Niin jotta... Ihanko sinä olet tullut kokonaan hulluksi?» + +»Häh?» + +Kiivaasti Sakari sen kivahti ja tenäsi: + +»Sinä Anna-Liisa kuule, elä kekkaa ja nimitä.» + +Ja kääntyen äkkiä sen seitsenpäisen puoleen, hän sille tiukkasi: + +»Todista tuolle akalle, että olenko minä hullu... Enhän ole?» + +»Et.» + +Niin liikuttavan alttiisti, viattomasti, kädet housuntaskussa, todisti +mies sen. + +»Kuulitko Anna-Liisa!» ilkkui silloin Sakari voittoisana ja tenäsi: + +»Sinä Anna-Liisa elä edespäin kekkaa ja sano jotta hullu, sillä hullu ja +liika viisas eivät ole sukujohteessa toisiinsa, ja minä olen liika +viisas... Enkö olekin liika viisas?» tenäsi hän taaskin siltä +seitsenpäiseltä mieheltä: »Olenhan?» + +»Olet.» + +»Kuuletko!» + +Ja aivan hän saarnasi nyt Anna-Liisalle: + +»Sinä, Anna-Liisa, kuule, olet ynseä sydämestä ja penseä-sydämiselle +vaimolle viisautta mitatessa on Herran vaaka tehnyt vilpin, ja siksi et +sinäkään, Anna-Liisa, tiedä että viisautta on kahta lajia, nimittäin +oikeaa ja väärää.» + +»Elä nyt, Sakari», hätäytyi Anna-Liisa. + +»Elä keskeytä», esti Sakari kiivaasti ja jatkoi, tenäten: + +»Viisaus aina falskaa, ja varsinkin vaimon viisaus on vilpillinen, mutta +jos sinulla, Anna-Liisa olisi Pöndisen usko, niin oikeaa numeroa +viisarisi aina näyttäisi.» + +Ja vakaumuksella todisti hän mestaristansa Pöndisestä ja sen uskosta: + +»Pöndinen turvautuu aina uskoon ja asettaa siihen toivonsa, niinkuin +uskollisen juhdan päälle, ja siksi sillä onkin, niinkuin matkalle +valmistautuneella, aina evästä kontissa. Mutta muut panevat viisautensa +salassa kykkimään ja häkräämään kuin viinankeittäjän, ja juopuvat vain +sen tavaroista ja alkavat hyppiä ja niinpä onkin sitte eväskontti aina +tyhjä.» + +Kamalaa! Eulaliina oli kuin jostain äkkiä pudonnut ja pelästynyt. Silmät +pyöreinä päässä seisoi hän ja vilkuili, eikä ymmärtänyt mitään. Hullut +melusivat. Härkäpari puski ja mylvi. Anna-Liisa siunaili ja koko talo +oli kuin nurin. + + * * * * * + +Mutta silloin tuli uusi yllätys: tietä pitkin ajaa lasketteli isossa +pölypilvessä se vallesmannin johtama takaa-ajajien joukko kymmenin +hevosin. Pois pakeni silloin kukkokin ammeensa pohjalta ja kätkeytyi +monien aviopuolisoittensa turviin sinne aitan sillan alle. Ainoastaan se +tuuliviirin kukko katseli nytkin sieltä korkeudestansa rauhallisena, +kuten aina tämän viisaan maailman menoa. + +Mutta emme rupea itseämme enää väsyttämään tämän lopullisen +pesänselvityksen kuvaamisella. Arvaahan lukija, näet, ilman sitä +kuvaustakin, että asioiden kehityttyä tälle asteelle, täytyy pakostakin +»kaikkien saada toisensa», kuten aina viisauden ja järjen alalla: +takaa-ajajat saivat omansa, Anna-Liisa Sakarinsa ja Eulaliina sen, mikä +hänelle tuleva oli. Ainoastaan niiden Punnitun mökkiin jätetyiden +sianporsaiden suhteen ei vielä olla selvillä, saiko jokainen omansa. + +Yksinpä Pöndinenkin huomasi nyt saaneensa takaisin sen viisaan +maineensa, jonka luuli kadottaneensa, ja jonka kadottamisen takia hän +oli niin suuresti kärsinyt ja surrut. + + * * * * * + +No niin. + +Asia oli jo selvitetty. Sakari Kolistaja tietysti jätettiin vapaaksi, +vaimonsa hoiviin. Liika viisasta ei olisi voitukaan sotkea yhteen +köyteen hullujen kanssa. Rauhallisena siinä Sakari jo puuhailikin +tupakan hakkuupuuhissa. Oli vain poistunut noutamaan aitasta tupakoita. + +Ja ihmeissään siinä oli takaa-ajajien joukko, ja vallesmannikin, +kuultuansa, mitä lajia se Sakarin suuri viisaus oli. Nyt, näet oli jo +selvinnyt sekin, että Sakari oli siellä vierailla mailla ollut +saarnaamassa juuri sitä samaista suurta viisautta vastaan. + +»Niin onpas, näet, tääkin viisaus ... kipperä kalu, kun se milloin ... +toisin puolin pyllähtää», ihmetteli ja siunaili eräs mies ja samaa +ihmeellistä viisaus-asiaa mietiksivät muutkin. Puhuttiin viisaudesta +pitkälti, ja paljosta muusta ja paatunut Anna-Liisa soimaili taas +Pöndistä, sanoi sen hämmentävän selvänkin viisauden sameaksi, että usko +saisi yksinään hallita ja pitää isännyyttä, kuin mikäkin iso-mahainen +isäntä. Niin puheltiin. + +»Ka... Aasilla sitä on ennenkin maailmassa ajettu... Paraimmallekin +paikalle tarkoitan», mietiksiä tokasi silloin lopulta miehistä eräs. + + * * * * * + +Asia selvisi. Ainoastaan Eulaliina siinä istui ymmällä asiastansa. + +Mutta Anna-Liisa selvitteli hänellekin. Kuultuansa jo vallesmanniltakin, +että Sakari oli kihlannut itsellensä toisen emännän, puheli hän +Eulaliinalle: + +»Niin jotta sinutko se aikoi naida?» + +Ujostutti vastata. + +»Niin no... Se oli vain kihlaus vasta ja... Sotki sillä, kun sanoi, +jotta on hänellä viisautta liiaksikin», koki hän toki selittää ja +kiertää. + +Tukalaa! Aivan sitä Eulaliina parkaa tuli sääli. Liekö Sakarikin hieman +ujostellut, koskapa lähti kamarista sitä toista tupakkakukkaroansa +hakemaan. Eräs mies jo siinä riensi Eulaliina parkaa pulasta auttamaan, +selitellen: + +»Ka mitäpä sille... Vie se viisaus vakavankin vipuun!» + +Niinpä kyllä. Elävästi oli Sakarin suuri lähetystyö todistanut viisauden +kaksinaisen olemuksen: sen sekä heikkouden, että voiman. Mies imasi +savut ja jatkoi vakavana: + +»Nää viisauden rajat kun ovat niin epäselvästi linjatut, niin ettet +tiedä, milloin pyllähdät väärälle puolelle.» + +Isännän toimissaan puuhaileva Sakari siihen taas kamarista palasi ja +ryhtyi laittamaan kenkävoidetta. + +Mutta siellä Sakarin lähetyspitäjässä alettiin näinä aikoina jo hiljaa +aavistaa viisauskysymyksen suuri syvyys ja hämäryys ja viisauden +ihmeellinen olemus. Sillä viisaus ei kyennyt enää selittämään omaa +olemustansa, ei sitäkään, kuinka hullun kirjoissa kulkeva liika viisas +oli voinut viisaan väen sokaista. + +Tutkimatonta. Käsittämätöntä oli myös se, kuinka sadoilla katekismuksen +kysymyksillä ja vastauksilla paalutettu ja viitoitettu autuudentie, +jonka tutkimiseen hengellinenkin maallinen viisaus jo ennen matkalle +lähtöään tarvitsee kymmeniä vuosia, kuten jumaluusopin tohtorien ja +professorien tärkeä tieteellinen työ todistaa, miten se mainio +autuudentie voi toisinaan taas olla niin mutkaton ja suora, että +hulluksi haukuttu liika viisas, Sakari Kolistaja, kykenee sen +tuhmallekin ihan selväksi saarnaamaan. + +Syvällistä, mutta lohdullista samalla. Nyt, näet, voitiin toivoa, että +sekin, jolla ei ole varoja ottaa jumaluusopin tohtorin, tai papin +tutkinnoilla selkoa autuudentien lukemattomista eksyttävistä mutkista ja +kavalista koukuista, voi uskaltaa tuolle tielle lähteä, koskapa se +joskus taas noin ilmi-selvänä avautuu. Ja juuri siinä on Sakari +Kolistajan lähetystyön suuri iäisyysarvo: hän on avannut alemmallekin, +köyhälle kansalle, lapsille ja imeväisille tien autuuteen, iankaikkiseen +elämään ja taivaan iloon, osottaen, että kyllä sinne osaa mennä ilman +liika viisauttakin, ilman pappien tohtoristietoja, jopa juuri ilman +niitä, ja ainoastaan ilman viisautta sinne osaa mennä. Niinhän oli itse +viisaus, jopa jumaluusopillinen viisaus todistanut ja se todistus oli +vielä tuon vaivan ja hullusti toimivan viisauden olemus ja ydin. + +Tutkimatonta. Alettiin jo hämärästi aavistaen tunnustaa, että oikeassa +oli pastori Pöndinen, oikeassa Sakari Kolistaja saarnatessaan, että +viisaus ei riitä asioiden syvintä selittämään, vaan että kaikki, +viisauden suuri olemuskin, voidaan oikein käsittää ja ymmärtää ja +selittää ja nähdä ainoastaan uskon, sokean uskon avulla. Se oli se ainoa +järkkymätön totuus, jonka viisaus oli kyennyt nyt opettamaan. + +Kaikki oli viisaus laittanut viisainpäin. Huomattava nimittäin on vielä +se seikka, että se hullu, jota, kuten olemme kertoneet, ei hoidokiksi +hyväksytty, hiipi juuri näiden keskustelujen aikana tuohon +hullujenhuoneeseen ja poltti sen poroksi. Suuri onni tässä, näet, oli +se, että palanut laitos oli, viisaasti ja varovasti kylläkin, vakuutettu +pitäjän omassa, kunnallisessa palovakuutusyhtiössä ja valtiopäivillä +lisäksi huolehti Punnittu uuden rakennuksen valtioavusta. + + * * * * * + +Mutta lopetamme jo. + +Nyt, näet, palasi Issakainen kosimispieksuinensa ja viinaksinensa. + +»Ka!» huomasi hän isäntänsä palanneeksi. Mutta oitis alistui hän +kohtaloonsa. Eipä tässä tämmöisessä talossa ole lujapäisellä miehellä +hätää muonamiehenäkään. + +»Samapa tuo... Eletään ennallaan», arveli hän, sytytti piippunsa ja +istahti rauhallisesti kissan viereen, kuin sen kohtalotoveriksi. Sama +kolea orvon osa tuo oikeastaan oli, näet, heidän molempien osaksi +langennut tässä inhimillisen viisauden suuressa näytelmässä. Kiitos +Issakaisenkin osasta Pöndisen suuren opetuslapsen, Sakarin, ja +yleisviisauden, eikä niin paljon hänen oman takkuisen päänsä +lujatekoisuuden ja kovuuden. + +Mutta vallesmanni teki joukkoinensa toki jo lähtöä. Eulaliinakin lähti +samaan matkaan, palatakseen toimeensa. Leppynyt oli vallesmanni jo +Sakarille, mutta jäähyväisiä sanoessaan erehtyi hän onnettomuudeksensa +sille, kuin hyvittelyksi puhumaan: + +»Jaa, isäntä Kolistaja... Niin että... Kuka meistä siellä meidän +pitäjässä, olisi osannut teistä uskoa, että te olette hullu.» + +Mutta silloin kivahti Sakari taaskin: + +»Minäkö hullu!... Häh?» + +Se oli ainoa loukkaus, jota ei hänkään, kristityistä totisin, voinut +sietää. + +»Ei sitä järjestyneessä yhteiskunnassa saa toisen kipeintä kohtaa niin +vain sukkapuikolla sohia!» jatkoi hän loukkaantuneena. Oitis käski hän +lautamiehen manata vallesmannin oikeuteen kunnianloukkauksesta. + +Ja täytyihän lautamiehen, näön vuoksi, ettei riita nousisi. Hän manasi +ja nöyrästi, mutta varmasti tunnusti Sakari: + +»Vaikka minä kuin suuri syntinen muissa asioissa Herran edessä olisin, +niin sitä pahinta vikaani minä en peittele, enkä koeta varkain +taivaanvaltakuntaan pujahtaa, vaan... Aina tunnustan sen, että minä olen +liika viisas.» + +Ja varmuudella, tietoisena, mutta samalla alistuvasti hän jatkoi: + +»Niin, että kello kaulassa pitää tämän ilmoituksen ja tunnustuksen +johdosta viisauden Suomessa aina vaeltaman, eikä hiljaisuudessa +myyräntyötään tekemän, vaan kelloaan sen pitää itseään ilmoittaessaan +myötäänsä soittaman ja nelistämän, niinkuin se kielellä pistävä +kalkkalokäärme varoitusrenkaitaan, että kavahtaa ja niinkuin +spitaalisyntistä paeta tiettäisiin...» + +Sitä ihanaa, lujaa uskoa! Hän puhui hengessä ja totuudessa. Pakostakin +vaiettiin, kuten aina kaiken todellisen, varman, vakuuttavan edessä +seisoessa. Sakari lopetti, todisti: + +»Niin että se viisaus on kolisevaa viisautta ja rehellistä +kello-kaulaista viisautta. Sillä jos Herra onkin suurille ja mahtaville +antanut muuta enemmän kuin pienille, niin on Hän kuitenkin ääntä, millä +olemustaan ilmoittaa, antanut pienille lapsille, ja suomenkansallekin, +enemmänkin kuin suurille ja rikkaille. Ja kun minulla on vielä tukeva ja +sonnustettu usko, niin että minä sen avulla synnintuntoon päässeenä +käsitän ja tunnustan liika-viisauteni kauheuden, niin minä myös sen +julistan ja ilmoitan. Ja siksi pitää koko maailman tietämän se, niinkuin +vanha ämmä hapan ja karvas totuus, että minä olen liika viisas.» + +Ja hän eli rauhallisena Anna-Liisansa suojassa, elää vielä nytkin, ja +tuskin koskaan kuoleekaan. + +Mutta kaikissa vaiheissansa on hän pysynyt lujana suuressa kansallisessa +uskossansa: Kertaakaan ei hän ole langennut kieltämään viisautensa +harvinaisen suurta määrää, vaan järkkymättä, horjumatta on hän aina +uskonut, uskoo ja tulee uskomaan -- ja sen myös maailmalle rehellisesti, +varmasti ja nöyrästi tunnustamaan -- että hän on liika viisas. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Liika viisas, by Maiju Lassila + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIIKA VIISAS *** + +***** This file should be named 16365-8.txt or 16365-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/6/3/6/16365/ + +Produced by Matti Järvinen and Tuija Lindholm. + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/16365-8.zip b/16365-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e53c034 --- /dev/null +++ b/16365-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..db57e72 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #16365 (https://www.gutenberg.org/ebooks/16365) |
