summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:17:29 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:17:29 -0700
commit6de90e04247d23506f866a82ee3530a968baef48 (patch)
treece8d5d966bdff417eaff663a5331fcbbbe92922c
initial commit of ebook 1635HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--1635-h.zipbin0 -> 21336 bytes
-rw-r--r--1635-h/1635-h.htm1465
-rw-r--r--1635.txt1201
-rw-r--r--1635.zipbin0 -> 20173 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/ionbp10.txt1058
-rw-r--r--old/ionbp10.zipbin0 -> 18073 bytes
9 files changed, 3740 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/1635-h.zip b/1635-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..48045e7
--- /dev/null
+++ b/1635-h.zip
Binary files differ
diff --git a/1635-h/1635-h.htm b/1635-h/1635-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e01adcb
--- /dev/null
+++ b/1635-h/1635-h.htm
@@ -0,0 +1,1465 @@
+<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Ion, by Plato
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Ion, by Plato
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ion
+
+Author: Plato
+
+Translator: Benjamin Jowett
+
+Release Date: October 10, 2008 [EBook #1635]
+Last Updated: January 15, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ION ***
+
+
+
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ ION
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Plato
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Translated by Benjamin Jowett
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Contents
+ </h3>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_INTR"> INTRODUCTION. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> ION </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_INTR" id="link2H_INTR">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ INTRODUCTION.
+ </h2>
+ <p>
+ The Ion is the shortest, or nearly the shortest, of all the writings which
+ bear the name of Plato, and is not authenticated by any early external
+ testimony. The grace and beauty of this little work supply the only, and
+ perhaps a sufficient, proof of its genuineness. The plan is simple; the
+ dramatic interest consists entirely in the contrast between the irony of
+ Socrates and the transparent vanity and childlike enthusiasm of the
+ rhapsode Ion. The theme of the Dialogue may possibly have been suggested
+ by the passage of Xenophon's Memorabilia in which the rhapsodists are
+ described by Euthydemus as 'very precise about the exact words of Homer,
+ but very idiotic themselves.' (Compare Aristotle, Met.)
+ </p>
+ <p>
+ Ion the rhapsode has just come to Athens; he has been exhibiting in
+ Epidaurus at the festival of Asclepius, and is intending to exhibit at the
+ festival of the Panathenaea. Socrates admires and envies the rhapsode's
+ art; for he is always well dressed and in good company&mdash;in the
+ company of good poets and of Homer, who is the prince of them. In the
+ course of conversation the admission is elicited from Ion that his skill
+ is restricted to Homer, and that he knows nothing of inferior poets, such
+ as Hesiod and Archilochus;&mdash;he brightens up and is wide awake when
+ Homer is being recited, but is apt to go to sleep at the recitations of
+ any other poet. 'And yet, surely, he who knows the superior ought to know
+ the inferior also;&mdash;he who can judge of the good speaker is able to
+ judge of the bad. And poetry is a whole; and he who judges of poetry by
+ rules of art ought to be able to judge of all poetry.' This is confirmed
+ by the analogy of sculpture, painting, flute-playing, and the other arts.
+ The argument is at last brought home to the mind of Ion, who asks how this
+ contradiction is to be solved. The solution given by Socrates is as
+ follows:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ The rhapsode is not guided by rules of art, but is an inspired person who
+ derives a mysterious power from the poet; and the poet, in like manner, is
+ inspired by the God. The poets and their interpreters may be compared to a
+ chain of magnetic rings suspended from one another, and from a magnet. The
+ magnet is the Muse, and the ring which immediately follows is the poet
+ himself; from him are suspended other poets; there is also a chain of
+ rhapsodes and actors, who also hang from the Muses, but are let down at
+ the side; and the last ring of all is the spectator. The poet is the
+ inspired interpreter of the God, and this is the reason why some poets,
+ like Homer, are restricted to a single theme, or, like Tynnichus, are
+ famous for a single poem; and the rhapsode is the inspired interpreter of
+ the poet, and for a similar reason some rhapsodes, like Ion, are the
+ interpreters of single poets.
+ </p>
+ <p>
+ Ion is delighted at the notion of being inspired, and acknowledges that he
+ is beside himself when he is performing;&mdash;his eyes rain tears and his
+ hair stands on end. Socrates is of opinion that a man must be mad who
+ behaves in this way at a festival when he is surrounded by his friends and
+ there is nothing to trouble him. Ion is confident that Socrates would
+ never think him mad if he could only hear his embellishments of Homer.
+ Socrates asks whether he can speak well about everything in Homer. 'Yes,
+ indeed he can.' 'What about things of which he has no knowledge?' Ion
+ answers that he can interpret anything in Homer. But, rejoins Socrates,
+ when Homer speaks of the arts, as for example, of chariot-driving, or of
+ medicine, or of prophecy, or of navigation&mdash;will he, or will the
+ charioteer or physician or prophet or pilot be the better judge? Ion is
+ compelled to admit that every man will judge of his own particular art
+ better than the rhapsode. He still maintains, however, that he understands
+ the art of the general as well as any one. 'Then why in this city of
+ Athens, in which men of merit are always being sought after, is he not at
+ once appointed a general?' Ion replies that he is a foreigner, and the
+ Athenians and Spartans will not appoint a foreigner to be their general.
+ 'No, that is not the real reason; there are many examples to the contrary.
+ But Ion has long been playing tricks with the argument; like Proteus, he
+ transforms himself into a variety of shapes, and is at last about to run
+ away in the disguise of a general. Would he rather be regarded as inspired
+ or dishonest?' Ion, who has no suspicion of the irony of Socrates, eagerly
+ embraces the alternative of inspiration.
+ </p>
+ <p>
+ The Ion, like the other earlier Platonic Dialogues, is a mixture of jest
+ and earnest, in which no definite result is obtained, but some Socratic or
+ Platonic truths are allowed dimly to appear.
+ </p>
+ <p>
+ The elements of a true theory of poetry are contained in the notion that
+ the poet is inspired. Genius is often said to be unconscious, or
+ spontaneous, or a gift of nature: that 'genius is akin to madness' is a
+ popular aphorism of modern times. The greatest strength is observed to
+ have an element of limitation. Sense or passion are too much for the 'dry
+ light' of intelligence which mingles with them and becomes discoloured by
+ them. Imagination is often at war with reason and fact. The concentration
+ of the mind on a single object, or on a single aspect of human nature,
+ overpowers the orderly perception of the whole. Yet the feelings too bring
+ truths home to the minds of many who in the way of reason would be
+ incapable of understanding them. Reflections of this kind may have been
+ passing before Plato's mind when he describes the poet as inspired, or
+ when, as in the Apology, he speaks of poets as the worst critics of their
+ own writings&mdash;anybody taken at random from the crowd is a better
+ interpreter of them than they are of themselves. They are sacred persons,
+ 'winged and holy things' who have a touch of madness in their composition
+ (Phaedr.), and should be treated with every sort of respect (Republic),
+ but not allowed to live in a well-ordered state. Like the Statesmen in the
+ Meno, they have a divine instinct, but they are narrow and confused; they
+ do not attain to the clearness of ideas, or to the knowledge of poetry or
+ of any other art as a whole.
+ </p>
+ <p>
+ In the Protagoras the ancient poets are recognized by Protagoras himself
+ as the original sophists; and this family resemblance may be traced in the
+ Ion. The rhapsode belongs to the realm of imitation and of opinion: he
+ professes to have all knowledge, which is derived by him from Homer, just
+ as the sophist professes to have all wisdom, which is contained in his art
+ of rhetoric. Even more than the sophist he is incapable of appreciating
+ the commonest logical distinctions; he cannot explain the nature of his
+ own art; his great memory contrasts with his inability to follow the steps
+ of the argument. And in his highest moments of inspiration he has an eye
+ to his own gains.
+ </p>
+ <p>
+ The old quarrel between philosophy and poetry, which in the Republic leads
+ to their final separation, is already working in the mind of Plato, and is
+ embodied by him in the contrast between Socrates and Ion. Yet here, as in
+ the Republic, Socrates shows a sympathy with the poetic nature. Also, the
+ manner in which Ion is affected by his own recitations affords a lively
+ illustration of the power which, in the Republic, Socrates attributes to
+ dramatic performances over the mind of the performer. His allusion to his
+ embellishments of Homer, in which he declares himself to have surpassed
+ Metrodorus of Lampsacus and Stesimbrotus of Thasos, seems to show that,
+ like them, he belonged to the allegorical school of interpreters. The
+ circumstance that nothing more is known of him may be adduced in
+ confirmation of the argument that this truly Platonic little work is not a
+ forgery of later times.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ION
+ </h2>
+ <p>
+ PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Ion.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Welcome, Ion. Are you from your native city of Ephesus?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No, Socrates; but from Epidaurus, where I attended the festival of
+ Asclepius.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And do the Epidaurians have contests of rhapsodes at the
+ festival?
+ </p>
+ <p>
+ ION: O yes; and of all sorts of musical performers.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And were you one of the competitors&mdash;and did you succeed?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I obtained the first prize of all, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well done; and I hope that you will do the same for us at the
+ Panathenaea.
+ </p>
+ <p>
+ ION: And I will, please heaven.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I often envy the profession of a rhapsode, Ion; for you have
+ always to wear fine clothes, and to look as beautiful as you can is a part
+ of your art. Then, again, you are obliged to be continually in the company
+ of many good poets; and especially of Homer, who is the best and most
+ divine of them; and to understand him, and not merely learn his words by
+ rote, is a thing greatly to be envied. And no man can be a rhapsode who
+ does not understand the meaning of the poet. For the rhapsode ought to
+ interpret the mind of the poet to his hearers, but how can he interpret
+ him well unless he knows what he means? All this is greatly to be envied.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Very true, Socrates; interpretation has certainly been the most
+ laborious part of my art; and I believe myself able to speak about Homer
+ better than any man; and that neither Metrodorus of Lampsacus, nor
+ Stesimbrotus of Thasos, nor Glaucon, nor any one else who ever was, had as
+ good ideas about Homer as I have, or as many.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I am glad to hear you say so, Ion; I see that you will not
+ refuse to acquaint me with them.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Certainly, Socrates; and you really ought to hear how exquisitely I
+ render Homer. I think that the Homeridae should give me a golden crown.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I shall take an opportunity of hearing your embellishments of
+ him at some other time. But just now I should like to ask you a question:
+ Does your art extend to Hesiod and Archilochus, or to Homer only?
+ </p>
+ <p>
+ ION: To Homer only; he is in himself quite enough.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Are there any things about which Homer and Hesiod agree?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes; in my opinion there are a good many.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And can you interpret better what Homer says, or what Hesiod
+ says, about these matters in which they agree?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I can interpret them equally well, Socrates, where they agree.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But what about matters in which they do not agree?&mdash;for
+ example, about divination, of which both Homer and Hesiod have something
+ to say,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ION: Very true:
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Would you or a good prophet be a better interpreter of what
+ these two poets say about divination, not only when they agree, but when
+ they disagree?
+ </p>
+ <p>
+ ION: A prophet.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if you were a prophet, would you not be able to interpret
+ them when they disagree as well as when they agree?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Clearly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But how did you come to have this skill about Homer only, and
+ not about Hesiod or the other poets? Does not Homer speak of the same
+ themes which all other poets handle? Is not war his great argument? and
+ does he not speak of human society and of intercourse of men, good and
+ bad, skilled and unskilled, and of the gods conversing with one another
+ and with mankind, and about what happens in heaven and in the world below,
+ and the generations of gods and heroes? Are not these the themes of which
+ Homer sings?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Very true, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And do not the other poets sing of the same?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, Socrates; but not in the same way as Homer.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: What, in a worse way?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, in a far worse.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And Homer in a better way?
+ </p>
+ <p>
+ ION: He is incomparably better.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And yet surely, my dear friend Ion, in a discussion about
+ arithmetic, where many people are speaking, and one speaks better than the
+ rest, there is somebody who can judge which of them is the good speaker?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And he who judges of the good will be the same as he who judges
+ of the bad speakers?
+ </p>
+ <p>
+ ION: The same.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And he will be the arithmetician?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well, and in discussions about the wholesomeness of food, when
+ many persons are speaking, and one speaks better than the rest, will he
+ who recognizes the better speaker be a different person from him who
+ recognizes the worse, or the same?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Clearly the same.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And who is he, and what is his name?
+ </p>
+ <p>
+ ION: The physician.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And speaking generally, in all discussions in which the subject
+ is the same and many men are speaking, will not he who knows the good know
+ the bad speaker also? For if he does not know the bad, neither will he
+ know the good when the same topic is being discussed.
+ </p>
+ <p>
+ ION: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Is not the same person skilful in both?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And you say that Homer and the other poets, such as Hesiod and
+ Archilochus, speak of the same things, although not in the same way; but
+ the one speaks well and the other not so well?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes; and I am right in saying so.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if you knew the good speaker, you would also know the
+ inferior speakers to be inferior?
+ </p>
+ <p>
+ ION: That is true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then, my dear friend, can I be mistaken in saying that Ion is
+ equally skilled in Homer and in other poets, since he himself acknowledges
+ that the same person will be a good judge of all those who speak of the
+ same things; and that almost all poets do speak of the same things?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Why then, Socrates, do I lose attention and go to sleep and have
+ absolutely no ideas of the least value, when any one speaks of any other
+ poet; but when Homer is mentioned, I wake up at once and am all attention
+ and have plenty to say?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: The reason, my friend, is obvious. No one can fail to see that
+ you speak of Homer without any art or knowledge. If you were able to speak
+ of him by rules of art, you would have been able to speak of all other
+ poets; for poetry is a whole.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And when any one acquires any other art as a whole, the same may
+ be said of them. Would you like me to explain my meaning, Ion?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, indeed, Socrates; I very much wish that you would: for I love to
+ hear you wise men talk.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: O that we were wise, Ion, and that you could truly call us so;
+ but you rhapsodes and actors, and the poets whose verses you sing, are
+ wise; whereas I am a common man, who only speak the truth. For consider
+ what a very commonplace and trivial thing is this which I have said&mdash;a
+ thing which any man might say: that when a man has acquired a knowledge of
+ a whole art, the enquiry into good and bad is one and the same. Let us
+ consider this matter; is not the art of painting a whole?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And there are and have been many painters good and bad?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And did you ever know any one who was skilful in pointing out
+ the excellences and defects of Polygnotus the son of Aglaophon, but
+ incapable of criticizing other painters; and when the work of any other
+ painter was produced, went to sleep and was at a loss, and had no ideas;
+ but when he had to give his opinion about Polygnotus, or whoever the
+ painter might be, and about him only, woke up and was attentive and had
+ plenty to say?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No indeed, I have never known such a person.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Or did you ever know of any one in sculpture, who was skilful in
+ expounding the merits of Daedalus the son of Metion, or of Epeius the son
+ of Panopeus, or of Theodorus the Samian, or of any individual sculptor;
+ but when the works of sculptors in general were produced, was at a loss
+ and went to sleep and had nothing to say?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No indeed; no more than the other.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if I am not mistaken, you never met with any one among
+ flute-players or harp-players or singers to the harp or rhapsodes who was
+ able to discourse of Olympus or Thamyras or Orpheus, or Phemius the
+ rhapsode of Ithaca, but was at a loss when he came to speak of Ion of
+ Ephesus, and had no notion of his merits or defects?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I cannot deny what you say, Socrates. Nevertheless I am conscious in
+ my own self, and the world agrees with me in thinking that I do speak
+ better and have more to say about Homer than any other man. But I do not
+ speak equally well about others&mdash;tell me the reason of this.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I perceive, Ion; and I will proceed to explain to you what I
+ imagine to be the reason of this. The gift which you possess of speaking
+ excellently about Homer is not an art, but, as I was just saying, an
+ inspiration; there is a divinity moving you, like that contained in the
+ stone which Euripides calls a magnet, but which is commonly known as the
+ stone of Heraclea. This stone not only attracts iron rings, but also
+ imparts to them a similar power of attracting other rings; and sometimes
+ you may see a number of pieces of iron and rings suspended from one
+ another so as to form quite a long chain: and all of them derive their
+ power of suspension from the original stone. In like manner the Muse first
+ of all inspires men herself; and from these inspired persons a chain of
+ other persons is suspended, who take the inspiration. For all good poets,
+ epic as well as lyric, compose their beautiful poems not by art, but
+ because they are inspired and possessed. And as the Corybantian revellers
+ when they dance are not in their right mind, so the lyric poets are not in
+ their right mind when they are composing their beautiful strains: but when
+ falling under the power of music and metre they are inspired and
+ possessed; like Bacchic maidens who draw milk and honey from the rivers
+ when they are under the influence of Dionysus but not when they are in
+ their right mind. And the soul of the lyric poet does the same, as they
+ themselves say; for they tell us that they bring songs from honeyed
+ fountains, culling them out of the gardens and dells of the Muses; they,
+ like the bees, winging their way from flower to flower. And this is true.
+ For the poet is a light and winged and holy thing, and there is no
+ invention in him until he has been inspired and is out of his senses, and
+ the mind is no longer in him: when he has not attained to this state, he
+ is powerless and is unable to utter his oracles. Many are the noble words
+ in which poets speak concerning the actions of men; but like yourself when
+ speaking about Homer, they do not speak of them by any rules of art: they
+ are simply inspired to utter that to which the Muse impels them, and that
+ only; and when inspired, one of them will make dithyrambs, another hymns
+ of praise, another choral strains, another epic or iambic verses&mdash;and
+ he who is good at one is not good at any other kind of verse: for not by
+ art does the poet sing, but by power divine. Had he learned by rules of
+ art, he would have known how to speak not of one theme only, but of all;
+ and therefore God takes away the minds of poets, and uses them as his
+ ministers, as he also uses diviners and holy prophets, in order that we
+ who hear them may know them to be speaking not of themselves who utter
+ these priceless words in a state of unconsciousness, but that God himself
+ is the speaker, and that through them he is conversing with us. And
+ Tynnichus the Chalcidian affords a striking instance of what I am saying:
+ he wrote nothing that any one would care to remember but the famous paean
+ which is in every one's mouth, one of the finest poems ever written,
+ simply an invention of the Muses, as he himself says. For in this way the
+ God would seem to indicate to us and not allow us to doubt that these
+ beautiful poems are not human, or the work of man, but divine and the work
+ of God; and that the poets are only the interpreters of the Gods by whom
+ they are severally possessed. Was not this the lesson which the God
+ intended to teach when by the mouth of the worst of poets he sang the best
+ of songs? Am I not right, Ion?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, indeed, Socrates, I feel that you are; for your words touch my
+ soul, and I am persuaded that good poets by a divine inspiration interpret
+ the things of the Gods to us.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And you rhapsodists are the interpreters of the poets?
+ </p>
+ <p>
+ ION: There again you are right.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then you are the interpreters of interpreters?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Precisely.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I wish you would frankly tell me, Ion, what I am going to ask of
+ you: When you produce the greatest effect upon the audience in the
+ recitation of some striking passage, such as the apparition of Odysseus
+ leaping forth on the floor, recognized by the suitors and casting his
+ arrows at his feet, or the description of Achilles rushing at Hector, or
+ the sorrows of Andromache, Hecuba, or Priam,&mdash;are you in your right
+ mind? Are you not carried out of yourself, and does not your soul in an
+ ecstasy seem to be among the persons or places of which you are speaking,
+ whether they are in Ithaca or in Troy or whatever may be the scene of the
+ poem?
+ </p>
+ <p>
+ ION: That proof strikes home to me, Socrates. For I must frankly confess
+ that at the tale of pity my eyes are filled with tears, and when I speak
+ of horrors, my hair stands on end and my heart throbs.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well, Ion, and what are we to say of a man who at a sacrifice or
+ festival, when he is dressed in holiday attire, and has golden crowns upon
+ his head, of which nobody has robbed him, appears weeping or
+ panic-stricken in the presence of more than twenty thousand friendly
+ faces, when there is no one despoiling or wronging him;&mdash;is he in his
+ right mind or is he not?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No indeed, Socrates, I must say that, strictly speaking, he is not in
+ his right mind.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And are you aware that you produce similar effects on most of
+ the spectators?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Only too well; for I look down upon them from the stage, and behold
+ the various emotions of pity, wonder, sternness, stamped upon their
+ countenances when I am speaking: and I am obliged to give my very best
+ attention to them; for if I make them cry I myself shall laugh, and if I
+ make them laugh I myself shall cry when the time of payment arrives.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Do you know that the spectator is the last of the rings which,
+ as I am saying, receive the power of the original magnet from one another?
+ The rhapsode like yourself and the actor are intermediate links, and the
+ poet himself is the first of them. Through all these the God sways the
+ souls of men in any direction which he pleases, and makes one man hang
+ down from another. Thus there is a vast chain of dancers and masters and
+ under-masters of choruses, who are suspended, as if from the stone, at the
+ side of the rings which hang down from the Muse. And every poet has some
+ Muse from whom he is suspended, and by whom he is said to be possessed,
+ which is nearly the same thing; for he is taken hold of. And from these
+ first rings, which are the poets, depend others, some deriving their
+ inspiration from Orpheus, others from Musaeus; but the greater number are
+ possessed and held by Homer. Of whom, Ion, you are one, and are possessed
+ by Homer; and when any one repeats the words of another poet you go to
+ sleep, and know not what to say; but when any one recites a strain of
+ Homer you wake up in a moment, and your soul leaps within you, and you
+ have plenty to say; for not by art or knowledge about Homer do you say
+ what you say, but by divine inspiration and by possession; just as the
+ Corybantian revellers too have a quick perception of that strain only
+ which is appropriated to the God by whom they are possessed, and have
+ plenty of dances and words for that, but take no heed of any other. And
+ you, Ion, when the name of Homer is mentioned have plenty to say, and have
+ nothing to say of others. You ask, 'Why is this?' The answer is that you
+ praise Homer not by art but by divine inspiration.
+ </p>
+ <p>
+ ION: That is good, Socrates; and yet I doubt whether you will ever have
+ eloquence enough to persuade me that I praise Homer only when I am mad and
+ possessed; and if you could hear me speak of him I am sure you would never
+ think this to be the case.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I should like very much to hear you, but not until you have
+ answered a question which I have to ask. On what part of Homer do you
+ speak well?&mdash;not surely about every part.
+ </p>
+ <p>
+ ION: There is no part, Socrates, about which I do not speak well: of that
+ I can assure you.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Surely not about things in Homer of which you have no knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ ION: And what is there in Homer of which I have no knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Why, does not Homer speak in many passages about arts? For
+ example, about driving; if I can only remember the lines I will repeat
+ them.
+ </p>
+ <p>
+ ION: I remember, and will repeat them.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Tell me then, what Nestor says to Antilochus, his son, where he
+ bids him be careful of the turn at the horserace in honour of Patroclus.
+ </p>
+ <p>
+ ION: 'Bend gently,' he says, 'in the polished chariot to the left of them,
+ and urge the horse on the right hand with whip and voice; and slacken the
+ rein. And when you are at the goal, let the left horse draw near, yet so
+ that the nave of the well-wrought wheel may not even seem to touch the
+ extremity; and avoid catching the stone (Il.).'
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Enough. Now, Ion, will the charioteer or the physician be the
+ better judge of the propriety of these lines?
+ </p>
+ <p>
+ ION: The charioteer, clearly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And will the reason be that this is his art, or will there be
+ any other reason?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No, that will be the reason.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And every art is appointed by God to have knowledge of a certain
+ work; for that which we know by the art of the pilot we do not know by the
+ art of medicine?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Certainly not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Nor do we know by the art of the carpenter that which we know by
+ the art of medicine?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Certainly not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And this is true of all the arts;&mdash;that which we know with
+ one art we do not know with the other? But let me ask a prior question:
+ You admit that there are differences of arts?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: You would argue, as I should, that when one art is of one kind
+ of knowledge and another of another, they are different?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yes, surely; for if the subject of knowledge were the same,
+ there would be no meaning in saying that the arts were different,&mdash;if
+ they both gave the same knowledge. For example, I know that here are five
+ fingers, and you know the same. And if I were to ask whether I and you
+ became acquainted with this fact by the help of the same art of
+ arithmetic, you would acknowledge that we did?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Tell me, then, what I was intending to ask you,&mdash;whether
+ this holds universally? Must the same art have the same subject of
+ knowledge, and different arts other subjects of knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ ION: That is my opinion, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then he who has no knowledge of a particular art will have no
+ right judgment of the sayings and doings of that art?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Very true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then which will be a better judge of the lines which you were
+ reciting from Homer, you or the charioteer?
+ </p>
+ <p>
+ ION: The charioteer.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Why, yes, because you are a rhapsode and not a charioteer.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And the art of the rhapsode is different from that of the
+ charioteer?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if a different knowledge, then a knowledge of different
+ matters?
+ </p>
+ <p>
+ ION: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: You know the passage in which Hecamede, the concubine of Nestor,
+ is described as giving to the wounded Machaon a posset, as he says,
+ </p>
+ <p>
+ 'Made with Pramnian wine; and she grated cheese of goat's milk with a
+ grater of bronze, and at his side placed an onion which gives a relish to
+ drink (Il.).'
+ </p>
+ <p>
+ Now would you say that the art of the rhapsode or the art of medicine was
+ better able to judge of the propriety of these lines?
+ </p>
+ <p>
+ ION: The art of medicine.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And when Homer says,
+ </p>
+ <p>
+ 'And she descended into the deep like a leaden plummet, which, set in the
+ horn of ox that ranges in the fields, rushes along carrying death among
+ the ravenous fishes (Il.),'&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ will the art of the fisherman or of the rhapsode be better able to judge
+ whether these lines are rightly expressed or not?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Clearly, Socrates, the art of the fisherman.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Come now, suppose that you were to say to me: 'Since you,
+ Socrates, are able to assign different passages in Homer to their
+ corresponding arts, I wish that you would tell me what are the passages of
+ which the excellence ought to be judged by the prophet and prophetic art';
+ and you will see how readily and truly I shall answer you. For there are
+ many such passages, particularly in the Odyssee; as, for example, the
+ passage in which Theoclymenus the prophet of the house of Melampus says to
+ the suitors:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ 'Wretched men! what is happening to you? Your heads and your faces and
+ your limbs underneath are shrouded in night; and the voice of lamentation
+ bursts forth, and your cheeks are wet with tears. And the vestibule is
+ full, and the court is full, of ghosts descending into the darkness of
+ Erebus, and the sun has perished out of heaven, and an evil mist is spread
+ abroad (Od.).'
+ </p>
+ <p>
+ And there are many such passages in the Iliad also; as for example in the
+ description of the battle near the rampart, where he says:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ 'As they were eager to pass the ditch, there came to them an omen: a
+ soaring eagle, holding back the people on the left, bore a huge bloody
+ dragon in his talons, still living and panting; nor had he yet resigned
+ the strife, for he bent back and smote the bird which carried him on the
+ breast by the neck, and he in pain let him fall from him to the ground
+ into the midst of the multitude. And the eagle, with a cry, was borne afar
+ on the wings of the wind (Il.).'
+ </p>
+ <p>
+ These are the sort of things which I should say that the prophet ought to
+ consider and determine.
+ </p>
+ <p>
+ ION: And you are quite right, Socrates, in saying so.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yes, Ion, and you are right also. And as I have selected from
+ the Iliad and Odyssee for you passages which describe the office of the
+ prophet and the physician and the fisherman, do you, who know Homer so
+ much better than I do, Ion, select for me passages which relate to the
+ rhapsode and the rhapsode's art, and which the rhapsode ought to examine
+ and judge of better than other men.
+ </p>
+ <p>
+ ION: All passages, I should say, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Not all, Ion, surely. Have you already forgotten what you were
+ saying? A rhapsode ought to have a better memory.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Why, what am I forgetting?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Do you not remember that you declared the art of the rhapsode to
+ be different from the art of the charioteer?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, I remember.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And you admitted that being different they would have different
+ subjects of knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then upon your own showing the rhapsode, and the art of the
+ rhapsode, will not know everything?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I should exclude certain things, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: You mean to say that you would exclude pretty much the subjects
+ of the other arts. As he does not know all of them, which of them will he
+ know?
+ </p>
+ <p>
+ ION: He will know what a man and what a woman ought to say, and what a
+ freeman and what a slave ought to say, and what a ruler and what a
+ subject.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Do you mean that a rhapsode will know better than the pilot what
+ the ruler of a sea-tossed vessel ought to say?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No; the pilot will know best.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Or will the rhapsode know better than the physician what the
+ ruler of a sick man ought to say?
+ </p>
+ <p>
+ ION: He will not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But he will know what a slave ought to say?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Suppose the slave to be a cowherd; the rhapsode will know better
+ than the cowherd what he ought to say in order to soothe the infuriated
+ cows?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No, he will not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But he will know what a spinning-woman ought to say about the
+ working of wool?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: At any rate he will know what a general ought to say when
+ exhorting his soldiers?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, that is the sort of thing which the rhapsode will be sure to
+ know.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well, but is the art of the rhapsode the art of the general?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I am sure that I should know what a general ought to say.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Why, yes, Ion, because you may possibly have a knowledge of the
+ art of the general as well as of the rhapsode; and you may also have a
+ knowledge of horsemanship as well as of the lyre: and then you would know
+ when horses were well or ill managed. But suppose I were to ask you: By
+ the help of which art, Ion, do you know whether horses are well managed,
+ by your skill as a horseman or as a performer on the lyre&mdash;what would
+ you answer?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I should reply, by my skill as a horseman.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if you judged of performers on the lyre, you would admit
+ that you judged of them as a performer on the lyre, and not as a horseman?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And in judging of the general's art, do you judge of it as a
+ general or a rhapsode?
+ </p>
+ <p>
+ ION: To me there appears to be no difference between them.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: What do you mean? Do you mean to say that the art of the
+ rhapsode and of the general is the same?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, one and the same.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then he who is a good rhapsode is also a good general?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Certainly, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And he who is a good general is also a good rhapsode?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No; I do not say that.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But you do say that he who is a good rhapsode is also a good
+ general.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And you are the best of Hellenic rhapsodes?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Far the best, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And are you the best general, Ion?
+ </p>
+ <p>
+ ION: To be sure, Socrates; and Homer was my master.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But then, Ion, what in the name of goodness can be the reason
+ why you, who are the best of generals as well as the best of rhapsodes in
+ all Hellas, go about as a rhapsode when you might be a general? Do you
+ think that the Hellenes want a rhapsode with his golden crown, and do not
+ want a general?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Why, Socrates, the reason is, that my countrymen, the Ephesians, are
+ the servants and soldiers of Athens, and do not need a general; and you
+ and Sparta are not likely to have me, for you think that you have enough
+ generals of your own.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: My good Ion, did you never hear of Apollodorus of Cyzicus?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Who may he be?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: One who, though a foreigner, has often been chosen their general
+ by the Athenians: and there is Phanosthenes of Andros, and Heraclides of
+ Clazomenae, whom they have also appointed to the command of their armies
+ and to other offices, although aliens, after they had shown their merit.
+ And will they not choose Ion the Ephesian to be their general, and honour
+ him, if he prove himself worthy? Were not the Ephesians originally
+ Athenians, and Ephesus is no mean city? But, indeed, Ion, if you are
+ correct in saying that by art and knowledge you are able to praise Homer,
+ you do not deal fairly with me, and after all your professions of knowing
+ many glorious things about Homer, and promises that you would exhibit
+ them, you are only a deceiver, and so far from exhibiting the art of which
+ you are a master, will not, even after my repeated entreaties, explain to
+ me the nature of it. You have literally as many forms as Proteus; and now
+ you go all manner of ways, twisting and turning, and, like Proteus, become
+ all manner of people at once, and at last slip away from me in the
+ disguise of a general, in order that you may escape exhibiting your
+ Homeric lore. And if you have art, then, as I was saying, in falsifying
+ your promise that you would exhibit Homer, you are not dealing fairly with
+ me. But if, as I believe, you have no art, but speak all these beautiful
+ words about Homer unconsciously under his inspiring influence, then I
+ acquit you of dishonesty, and shall only say that you are inspired. Which
+ do you prefer to be thought, dishonest or inspired?
+ </p>
+ <p>
+ ION: There is a great difference, Socrates, between the two alternatives;
+ and inspiration is by far the nobler.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then, Ion, I shall assume the nobler alternative; and attribute
+ to you in your praises of Homer inspiration, and not art.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ion, by Plato
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ION ***
+
+***** This file should be named 1635-h.htm or 1635-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/6/3/1635/
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/1635.txt b/1635.txt
new file mode 100644
index 0000000..66da7fa
--- /dev/null
+++ b/1635.txt
@@ -0,0 +1,1201 @@
+The Project Gutenberg EBook of Ion, by Plato
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ion
+
+Author: Plato
+
+Translator: Benjamin Jowett
+
+Posting Date: October 10, 2008 [EBook #1635]
+Release Date: February, 1999
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ION ***
+
+
+
+
+Produced by Sue Asscher
+
+
+
+
+
+ION
+
+By Plato
+
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+The Ion is the shortest, or nearly the shortest, of all the writings
+which bear the name of Plato, and is not authenticated by any early
+external testimony. The grace and beauty of this little work supply the
+only, and perhaps a sufficient, proof of its genuineness. The plan is
+simple; the dramatic interest consists entirely in the contrast
+between the irony of Socrates and the transparent vanity and childlike
+enthusiasm of the rhapsode Ion. The theme of the Dialogue may possibly
+have been suggested by the passage of Xenophon's Memorabilia in which
+the rhapsodists are described by Euthydemus as 'very precise about the
+exact words of Homer, but very idiotic themselves.' (Compare Aristotle,
+Met.)
+
+Ion the rhapsode has just come to Athens; he has been exhibiting in
+Epidaurus at the festival of Asclepius, and is intending to exhibit
+at the festival of the Panathenaea. Socrates admires and envies the
+rhapsode's art; for he is always well dressed and in good company--in
+the company of good poets and of Homer, who is the prince of them. In
+the course of conversation the admission is elicited from Ion that his
+skill is restricted to Homer, and that he knows nothing of inferior
+poets, such as Hesiod and Archilochus;--he brightens up and is wide
+awake when Homer is being recited, but is apt to go to sleep at the
+recitations of any other poet. 'And yet, surely, he who knows the
+superior ought to know the inferior also;--he who can judge of the good
+speaker is able to judge of the bad. And poetry is a whole; and he
+who judges of poetry by rules of art ought to be able to judge of
+all poetry.' This is confirmed by the analogy of sculpture, painting,
+flute-playing, and the other arts. The argument is at last brought home
+to the mind of Ion, who asks how this contradiction is to be solved. The
+solution given by Socrates is as follows:--
+
+The rhapsode is not guided by rules of art, but is an inspired person
+who derives a mysterious power from the poet; and the poet, in like
+manner, is inspired by the God. The poets and their interpreters may be
+compared to a chain of magnetic rings suspended from one another, and
+from a magnet. The magnet is the Muse, and the ring which immediately
+follows is the poet himself; from him are suspended other poets; there
+is also a chain of rhapsodes and actors, who also hang from the Muses,
+but are let down at the side; and the last ring of all is the spectator.
+The poet is the inspired interpreter of the God, and this is the reason
+why some poets, like Homer, are restricted to a single theme, or,
+like Tynnichus, are famous for a single poem; and the rhapsode is
+the inspired interpreter of the poet, and for a similar reason some
+rhapsodes, like Ion, are the interpreters of single poets.
+
+Ion is delighted at the notion of being inspired, and acknowledges that
+he is beside himself when he is performing;--his eyes rain tears and his
+hair stands on end. Socrates is of opinion that a man must be mad who
+behaves in this way at a festival when he is surrounded by his friends
+and there is nothing to trouble him. Ion is confident that Socrates
+would never think him mad if he could only hear his embellishments
+of Homer. Socrates asks whether he can speak well about everything
+in Homer. 'Yes, indeed he can.' 'What about things of which he has no
+knowledge?' Ion answers that he can interpret anything in Homer. But,
+rejoins Socrates, when Homer speaks of the arts, as for example, of
+chariot-driving, or of medicine, or of prophecy, or of navigation--will
+he, or will the charioteer or physician or prophet or pilot be the
+better judge? Ion is compelled to admit that every man will judge of
+his own particular art better than the rhapsode. He still maintains,
+however, that he understands the art of the general as well as any one.
+'Then why in this city of Athens, in which men of merit are always being
+sought after, is he not at once appointed a general?' Ion replies that
+he is a foreigner, and the Athenians and Spartans will not appoint a
+foreigner to be their general. 'No, that is not the real reason; there
+are many examples to the contrary. But Ion has long been playing tricks
+with the argument; like Proteus, he transforms himself into a variety of
+shapes, and is at last about to run away in the disguise of a general.
+Would he rather be regarded as inspired or dishonest?' Ion, who has no
+suspicion of the irony of Socrates, eagerly embraces the alternative of
+inspiration.
+
+The Ion, like the other earlier Platonic Dialogues, is a mixture of jest
+and earnest, in which no definite result is obtained, but some Socratic
+or Platonic truths are allowed dimly to appear.
+
+The elements of a true theory of poetry are contained in the notion
+that the poet is inspired. Genius is often said to be unconscious, or
+spontaneous, or a gift of nature: that 'genius is akin to madness' is a
+popular aphorism of modern times. The greatest strength is observed to
+have an element of limitation. Sense or passion are too much for
+the 'dry light' of intelligence which mingles with them and becomes
+discoloured by them. Imagination is often at war with reason and fact.
+The concentration of the mind on a single object, or on a single aspect
+of human nature, overpowers the orderly perception of the whole. Yet the
+feelings too bring truths home to the minds of many who in the way of
+reason would be incapable of understanding them. Reflections of this
+kind may have been passing before Plato's mind when he describes the
+poet as inspired, or when, as in the Apology, he speaks of poets as the
+worst critics of their own writings--anybody taken at random from the
+crowd is a better interpreter of them than they are of themselves. They
+are sacred persons, 'winged and holy things' who have a touch of madness
+in their composition (Phaedr.), and should be treated with every sort
+of respect (Republic), but not allowed to live in a well-ordered state.
+Like the Statesmen in the Meno, they have a divine instinct, but they
+are narrow and confused; they do not attain to the clearness of ideas,
+or to the knowledge of poetry or of any other art as a whole.
+
+In the Protagoras the ancient poets are recognized by Protagoras himself
+as the original sophists; and this family resemblance may be traced in
+the Ion. The rhapsode belongs to the realm of imitation and of opinion:
+he professes to have all knowledge, which is derived by him from Homer,
+just as the sophist professes to have all wisdom, which is contained
+in his art of rhetoric. Even more than the sophist he is incapable of
+appreciating the commonest logical distinctions; he cannot explain the
+nature of his own art; his great memory contrasts with his inability
+to follow the steps of the argument. And in his highest moments of
+inspiration he has an eye to his own gains.
+
+The old quarrel between philosophy and poetry, which in the Republic
+leads to their final separation, is already working in the mind of
+Plato, and is embodied by him in the contrast between Socrates and Ion.
+Yet here, as in the Republic, Socrates shows a sympathy with the poetic
+nature. Also, the manner in which Ion is affected by his own recitations
+affords a lively illustration of the power which, in the Republic,
+Socrates attributes to dramatic performances over the mind of the
+performer. His allusion to his embellishments of Homer, in which
+he declares himself to have surpassed Metrodorus of Lampsacus and
+Stesimbrotus of Thasos, seems to show that, like them, he belonged to
+the allegorical school of interpreters. The circumstance that nothing
+more is known of him may be adduced in confirmation of the argument that
+this truly Platonic little work is not a forgery of later times.
+
+
+
+
+ION
+
+
+PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Ion.
+
+
+SOCRATES: Welcome, Ion. Are you from your native city of Ephesus?
+
+ION: No, Socrates; but from Epidaurus, where I attended the festival of
+Asclepius.
+
+SOCRATES: And do the Epidaurians have contests of rhapsodes at the
+festival?
+
+ION: O yes; and of all sorts of musical performers.
+
+SOCRATES: And were you one of the competitors--and did you succeed?
+
+ION: I obtained the first prize of all, Socrates.
+
+SOCRATES: Well done; and I hope that you will do the same for us at the
+Panathenaea.
+
+ION: And I will, please heaven.
+
+SOCRATES: I often envy the profession of a rhapsode, Ion; for you have
+always to wear fine clothes, and to look as beautiful as you can is a
+part of your art. Then, again, you are obliged to be continually in the
+company of many good poets; and especially of Homer, who is the best
+and most divine of them; and to understand him, and not merely learn
+his words by rote, is a thing greatly to be envied. And no man can be
+a rhapsode who does not understand the meaning of the poet. For the
+rhapsode ought to interpret the mind of the poet to his hearers, but
+how can he interpret him well unless he knows what he means? All this is
+greatly to be envied.
+
+ION: Very true, Socrates; interpretation has certainly been the most
+laborious part of my art; and I believe myself able to speak about
+Homer better than any man; and that neither Metrodorus of Lampsacus, nor
+Stesimbrotus of Thasos, nor Glaucon, nor any one else who ever was, had
+as good ideas about Homer as I have, or as many.
+
+SOCRATES: I am glad to hear you say so, Ion; I see that you will not
+refuse to acquaint me with them.
+
+ION: Certainly, Socrates; and you really ought to hear how exquisitely I
+render Homer. I think that the Homeridae should give me a golden crown.
+
+SOCRATES: I shall take an opportunity of hearing your embellishments
+of him at some other time. But just now I should like to ask you a
+question: Does your art extend to Hesiod and Archilochus, or to Homer
+only?
+
+ION: To Homer only; he is in himself quite enough.
+
+SOCRATES: Are there any things about which Homer and Hesiod agree?
+
+ION: Yes; in my opinion there are a good many.
+
+SOCRATES: And can you interpret better what Homer says, or what Hesiod
+says, about these matters in which they agree?
+
+ION: I can interpret them equally well, Socrates, where they agree.
+
+SOCRATES: But what about matters in which they do not agree?--for
+example, about divination, of which both Homer and Hesiod have something
+to say,--
+
+ION: Very true:
+
+SOCRATES: Would you or a good prophet be a better interpreter of what
+these two poets say about divination, not only when they agree, but when
+they disagree?
+
+ION: A prophet.
+
+SOCRATES: And if you were a prophet, would you not be able to interpret
+them when they disagree as well as when they agree?
+
+ION: Clearly.
+
+SOCRATES: But how did you come to have this skill about Homer only, and
+not about Hesiod or the other poets? Does not Homer speak of the same
+themes which all other poets handle? Is not war his great argument? and
+does he not speak of human society and of intercourse of men, good and
+bad, skilled and unskilled, and of the gods conversing with one another
+and with mankind, and about what happens in heaven and in the world
+below, and the generations of gods and heroes? Are not these the themes
+of which Homer sings?
+
+ION: Very true, Socrates.
+
+SOCRATES: And do not the other poets sing of the same?
+
+ION: Yes, Socrates; but not in the same way as Homer.
+
+SOCRATES: What, in a worse way?
+
+ION: Yes, in a far worse.
+
+SOCRATES: And Homer in a better way?
+
+ION: He is incomparably better.
+
+SOCRATES: And yet surely, my dear friend Ion, in a discussion about
+arithmetic, where many people are speaking, and one speaks better than
+the rest, there is somebody who can judge which of them is the good
+speaker?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And he who judges of the good will be the same as he who
+judges of the bad speakers?
+
+ION: The same.
+
+SOCRATES: And he will be the arithmetician?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: Well, and in discussions about the wholesomeness of food, when
+many persons are speaking, and one speaks better than the rest, will
+he who recognizes the better speaker be a different person from him who
+recognizes the worse, or the same?
+
+ION: Clearly the same.
+
+SOCRATES: And who is he, and what is his name?
+
+ION: The physician.
+
+SOCRATES: And speaking generally, in all discussions in which the
+subject is the same and many men are speaking, will not he who knows the
+good know the bad speaker also? For if he does not know the bad, neither
+will he know the good when the same topic is being discussed.
+
+ION: True.
+
+SOCRATES: Is not the same person skilful in both?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And you say that Homer and the other poets, such as Hesiod and
+Archilochus, speak of the same things, although not in the same way; but
+the one speaks well and the other not so well?
+
+ION: Yes; and I am right in saying so.
+
+SOCRATES: And if you knew the good speaker, you would also know the
+inferior speakers to be inferior?
+
+ION: That is true.
+
+SOCRATES: Then, my dear friend, can I be mistaken in saying that Ion
+is equally skilled in Homer and in other poets, since he himself
+acknowledges that the same person will be a good judge of all those who
+speak of the same things; and that almost all poets do speak of the same
+things?
+
+ION: Why then, Socrates, do I lose attention and go to sleep and have
+absolutely no ideas of the least value, when any one speaks of any
+other poet; but when Homer is mentioned, I wake up at once and am all
+attention and have plenty to say?
+
+SOCRATES: The reason, my friend, is obvious. No one can fail to see that
+you speak of Homer without any art or knowledge. If you were able to
+speak of him by rules of art, you would have been able to speak of all
+other poets; for poetry is a whole.
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And when any one acquires any other art as a whole, the same
+may be said of them. Would you like me to explain my meaning, Ion?
+
+ION: Yes, indeed, Socrates; I very much wish that you would: for I love
+to hear you wise men talk.
+
+SOCRATES: O that we were wise, Ion, and that you could truly call us so;
+but you rhapsodes and actors, and the poets whose verses you sing, are
+wise; whereas I am a common man, who only speak the truth. For consider
+what a very commonplace and trivial thing is this which I have said--a
+thing which any man might say: that when a man has acquired a knowledge
+of a whole art, the enquiry into good and bad is one and the same. Let
+us consider this matter; is not the art of painting a whole?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And there are and have been many painters good and bad?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And did you ever know any one who was skilful in pointing
+out the excellences and defects of Polygnotus the son of Aglaophon, but
+incapable of criticizing other painters; and when the work of any other
+painter was produced, went to sleep and was at a loss, and had no ideas;
+but when he had to give his opinion about Polygnotus, or whoever the
+painter might be, and about him only, woke up and was attentive and had
+plenty to say?
+
+ION: No indeed, I have never known such a person.
+
+SOCRATES: Or did you ever know of any one in sculpture, who was skilful
+in expounding the merits of Daedalus the son of Metion, or of Epeius
+the son of Panopeus, or of Theodorus the Samian, or of any individual
+sculptor; but when the works of sculptors in general were produced, was
+at a loss and went to sleep and had nothing to say?
+
+ION: No indeed; no more than the other.
+
+SOCRATES: And if I am not mistaken, you never met with any one among
+flute-players or harp-players or singers to the harp or rhapsodes who
+was able to discourse of Olympus or Thamyras or Orpheus, or Phemius the
+rhapsode of Ithaca, but was at a loss when he came to speak of Ion of
+Ephesus, and had no notion of his merits or defects?
+
+ION: I cannot deny what you say, Socrates. Nevertheless I am conscious
+in my own self, and the world agrees with me in thinking that I do speak
+better and have more to say about Homer than any other man. But I do not
+speak equally well about others--tell me the reason of this.
+
+SOCRATES: I perceive, Ion; and I will proceed to explain to you what I
+imagine to be the reason of this. The gift which you possess of speaking
+excellently about Homer is not an art, but, as I was just saying, an
+inspiration; there is a divinity moving you, like that contained in the
+stone which Euripides calls a magnet, but which is commonly known as
+the stone of Heraclea. This stone not only attracts iron rings, but also
+imparts to them a similar power of attracting other rings; and sometimes
+you may see a number of pieces of iron and rings suspended from one
+another so as to form quite a long chain: and all of them derive their
+power of suspension from the original stone. In like manner the Muse
+first of all inspires men herself; and from these inspired persons a
+chain of other persons is suspended, who take the inspiration. For all
+good poets, epic as well as lyric, compose their beautiful poems not by
+art, but because they are inspired and possessed. And as the Corybantian
+revellers when they dance are not in their right mind, so the lyric
+poets are not in their right mind when they are composing their
+beautiful strains: but when falling under the power of music and metre
+they are inspired and possessed; like Bacchic maidens who draw milk and
+honey from the rivers when they are under the influence of Dionysus but
+not when they are in their right mind. And the soul of the lyric poet
+does the same, as they themselves say; for they tell us that they bring
+songs from honeyed fountains, culling them out of the gardens and dells
+of the Muses; they, like the bees, winging their way from flower to
+flower. And this is true. For the poet is a light and winged and holy
+thing, and there is no invention in him until he has been inspired and
+is out of his senses, and the mind is no longer in him: when he has
+not attained to this state, he is powerless and is unable to utter his
+oracles. Many are the noble words in which poets speak concerning the
+actions of men; but like yourself when speaking about Homer, they do
+not speak of them by any rules of art: they are simply inspired to utter
+that to which the Muse impels them, and that only; and when inspired,
+one of them will make dithyrambs, another hymns of praise, another
+choral strains, another epic or iambic verses--and he who is good at
+one is not good at any other kind of verse: for not by art does the poet
+sing, but by power divine. Had he learned by rules of art, he would have
+known how to speak not of one theme only, but of all; and therefore God
+takes away the minds of poets, and uses them as his ministers, as he
+also uses diviners and holy prophets, in order that we who hear them
+may know them to be speaking not of themselves who utter these priceless
+words in a state of unconsciousness, but that God himself is the
+speaker, and that through them he is conversing with us. And Tynnichus
+the Chalcidian affords a striking instance of what I am saying: he wrote
+nothing that any one would care to remember but the famous paean which
+is in every one's mouth, one of the finest poems ever written, simply
+an invention of the Muses, as he himself says. For in this way the
+God would seem to indicate to us and not allow us to doubt that these
+beautiful poems are not human, or the work of man, but divine and the
+work of God; and that the poets are only the interpreters of the Gods by
+whom they are severally possessed. Was not this the lesson which the God
+intended to teach when by the mouth of the worst of poets he sang the
+best of songs? Am I not right, Ion?
+
+ION: Yes, indeed, Socrates, I feel that you are; for your words touch
+my soul, and I am persuaded that good poets by a divine inspiration
+interpret the things of the Gods to us.
+
+SOCRATES: And you rhapsodists are the interpreters of the poets?
+
+ION: There again you are right.
+
+SOCRATES: Then you are the interpreters of interpreters?
+
+ION: Precisely.
+
+SOCRATES: I wish you would frankly tell me, Ion, what I am going to ask
+of you: When you produce the greatest effect upon the audience in the
+recitation of some striking passage, such as the apparition of Odysseus
+leaping forth on the floor, recognized by the suitors and casting his
+arrows at his feet, or the description of Achilles rushing at Hector,
+or the sorrows of Andromache, Hecuba, or Priam,--are you in your right
+mind? Are you not carried out of yourself, and does not your soul in
+an ecstasy seem to be among the persons or places of which you are
+speaking, whether they are in Ithaca or in Troy or whatever may be the
+scene of the poem?
+
+ION: That proof strikes home to me, Socrates. For I must frankly confess
+that at the tale of pity my eyes are filled with tears, and when I speak
+of horrors, my hair stands on end and my heart throbs.
+
+SOCRATES: Well, Ion, and what are we to say of a man who at a sacrifice
+or festival, when he is dressed in holiday attire, and has golden
+crowns upon his head, of which nobody has robbed him, appears weeping
+or panic-stricken in the presence of more than twenty thousand friendly
+faces, when there is no one despoiling or wronging him;--is he in his
+right mind or is he not?
+
+ION: No indeed, Socrates, I must say that, strictly speaking, he is not
+in his right mind.
+
+SOCRATES: And are you aware that you produce similar effects on most of
+the spectators?
+
+ION: Only too well; for I look down upon them from the stage, and behold
+the various emotions of pity, wonder, sternness, stamped upon their
+countenances when I am speaking: and I am obliged to give my very best
+attention to them; for if I make them cry I myself shall laugh, and if I
+make them laugh I myself shall cry when the time of payment arrives.
+
+SOCRATES: Do you know that the spectator is the last of the rings
+which, as I am saying, receive the power of the original magnet from
+one another? The rhapsode like yourself and the actor are intermediate
+links, and the poet himself is the first of them. Through all these the
+God sways the souls of men in any direction which he pleases, and makes
+one man hang down from another. Thus there is a vast chain of dancers
+and masters and under-masters of choruses, who are suspended, as if from
+the stone, at the side of the rings which hang down from the Muse. And
+every poet has some Muse from whom he is suspended, and by whom he is
+said to be possessed, which is nearly the same thing; for he is taken
+hold of. And from these first rings, which are the poets, depend others,
+some deriving their inspiration from Orpheus, others from Musaeus; but
+the greater number are possessed and held by Homer. Of whom, Ion, you
+are one, and are possessed by Homer; and when any one repeats the words
+of another poet you go to sleep, and know not what to say; but when any
+one recites a strain of Homer you wake up in a moment, and your
+soul leaps within you, and you have plenty to say; for not by art or
+knowledge about Homer do you say what you say, but by divine inspiration
+and by possession; just as the Corybantian revellers too have a quick
+perception of that strain only which is appropriated to the God by whom
+they are possessed, and have plenty of dances and words for that, but
+take no heed of any other. And you, Ion, when the name of Homer is
+mentioned have plenty to say, and have nothing to say of others. You
+ask, 'Why is this?' The answer is that you praise Homer not by art but
+by divine inspiration.
+
+ION: That is good, Socrates; and yet I doubt whether you will ever have
+eloquence enough to persuade me that I praise Homer only when I am mad
+and possessed; and if you could hear me speak of him I am sure you would
+never think this to be the case.
+
+SOCRATES: I should like very much to hear you, but not until you have
+answered a question which I have to ask. On what part of Homer do you
+speak well?--not surely about every part.
+
+ION: There is no part, Socrates, about which I do not speak well: of
+that I can assure you.
+
+SOCRATES: Surely not about things in Homer of which you have no
+knowledge?
+
+ION: And what is there in Homer of which I have no knowledge?
+
+SOCRATES: Why, does not Homer speak in many passages about arts? For
+example, about driving; if I can only remember the lines I will repeat
+them.
+
+ION: I remember, and will repeat them.
+
+SOCRATES: Tell me then, what Nestor says to Antilochus, his son,
+where he bids him be careful of the turn at the horserace in honour of
+Patroclus.
+
+ION: 'Bend gently,' he says, 'in the polished chariot to the left of
+them, and urge the horse on the right hand with whip and voice; and
+slacken the rein. And when you are at the goal, let the left horse draw
+near, yet so that the nave of the well-wrought wheel may not even seem
+to touch the extremity; and avoid catching the stone (Il.).'
+
+SOCRATES: Enough. Now, Ion, will the charioteer or the physician be the
+better judge of the propriety of these lines?
+
+ION: The charioteer, clearly.
+
+SOCRATES: And will the reason be that this is his art, or will there be
+any other reason?
+
+ION: No, that will be the reason.
+
+SOCRATES: And every art is appointed by God to have knowledge of a
+certain work; for that which we know by the art of the pilot we do not
+know by the art of medicine?
+
+ION: Certainly not.
+
+SOCRATES: Nor do we know by the art of the carpenter that which we know
+by the art of medicine?
+
+ION: Certainly not.
+
+SOCRATES: And this is true of all the arts;--that which we know with one
+art we do not know with the other? But let me ask a prior question: You
+admit that there are differences of arts?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: You would argue, as I should, that when one art is of one kind
+of knowledge and another of another, they are different?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: Yes, surely; for if the subject of knowledge were the same,
+there would be no meaning in saying that the arts were different,--if
+they both gave the same knowledge. For example, I know that here are
+five fingers, and you know the same. And if I were to ask whether I
+and you became acquainted with this fact by the help of the same art of
+arithmetic, you would acknowledge that we did?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: Tell me, then, what I was intending to ask you,--whether this
+holds universally? Must the same art have the same subject of knowledge,
+and different arts other subjects of knowledge?
+
+ION: That is my opinion, Socrates.
+
+SOCRATES: Then he who has no knowledge of a particular art will have no
+right judgment of the sayings and doings of that art?
+
+ION: Very true.
+
+SOCRATES: Then which will be a better judge of the lines which you were
+reciting from Homer, you or the charioteer?
+
+ION: The charioteer.
+
+SOCRATES: Why, yes, because you are a rhapsode and not a charioteer.
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And the art of the rhapsode is different from that of the
+charioteer?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And if a different knowledge, then a knowledge of different
+matters?
+
+ION: True.
+
+SOCRATES: You know the passage in which Hecamede, the concubine of
+Nestor, is described as giving to the wounded Machaon a posset, as he
+says,
+
+'Made with Pramnian wine; and she grated cheese of goat's milk with a
+grater of bronze, and at his side placed an onion which gives a relish
+to drink (Il.).'
+
+Now would you say that the art of the rhapsode or the art of medicine
+was better able to judge of the propriety of these lines?
+
+ION: The art of medicine.
+
+SOCRATES: And when Homer says,
+
+'And she descended into the deep like a leaden plummet, which, set in
+the horn of ox that ranges in the fields, rushes along carrying death
+among the ravenous fishes (Il.),'--
+
+will the art of the fisherman or of the rhapsode be better able to judge
+whether these lines are rightly expressed or not?
+
+ION: Clearly, Socrates, the art of the fisherman.
+
+SOCRATES: Come now, suppose that you were to say to me: 'Since you,
+Socrates, are able to assign different passages in Homer to their
+corresponding arts, I wish that you would tell me what are the passages
+of which the excellence ought to be judged by the prophet and prophetic
+art'; and you will see how readily and truly I shall answer you. For
+there are many such passages, particularly in the Odyssee; as, for
+example, the passage in which Theoclymenus the prophet of the house of
+Melampus says to the suitors:--
+
+'Wretched men! what is happening to you? Your heads and your faces
+and your limbs underneath are shrouded in night; and the voice of
+lamentation bursts forth, and your cheeks are wet with tears. And the
+vestibule is full, and the court is full, of ghosts descending into the
+darkness of Erebus, and the sun has perished out of heaven, and an evil
+mist is spread abroad (Od.).'
+
+And there are many such passages in the Iliad also; as for example in
+the description of the battle near the rampart, where he says:--
+
+'As they were eager to pass the ditch, there came to them an omen: a
+soaring eagle, holding back the people on the left, bore a huge bloody
+dragon in his talons, still living and panting; nor had he yet resigned
+the strife, for he bent back and smote the bird which carried him on the
+breast by the neck, and he in pain let him fall from him to the ground
+into the midst of the multitude. And the eagle, with a cry, was borne
+afar on the wings of the wind (Il.).'
+
+These are the sort of things which I should say that the prophet ought
+to consider and determine.
+
+ION: And you are quite right, Socrates, in saying so.
+
+SOCRATES: Yes, Ion, and you are right also. And as I have selected from
+the Iliad and Odyssee for you passages which describe the office of the
+prophet and the physician and the fisherman, do you, who know Homer so
+much better than I do, Ion, select for me passages which relate to the
+rhapsode and the rhapsode's art, and which the rhapsode ought to examine
+and judge of better than other men.
+
+ION: All passages, I should say, Socrates.
+
+SOCRATES: Not all, Ion, surely. Have you already forgotten what you were
+saying? A rhapsode ought to have a better memory.
+
+ION: Why, what am I forgetting?
+
+SOCRATES: Do you not remember that you declared the art of the rhapsode
+to be different from the art of the charioteer?
+
+ION: Yes, I remember.
+
+SOCRATES: And you admitted that being different they would have
+different subjects of knowledge?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: Then upon your own showing the rhapsode, and the art of the
+rhapsode, will not know everything?
+
+ION: I should exclude certain things, Socrates.
+
+SOCRATES: You mean to say that you would exclude pretty much the
+subjects of the other arts. As he does not know all of them, which of
+them will he know?
+
+ION: He will know what a man and what a woman ought to say, and what
+a freeman and what a slave ought to say, and what a ruler and what a
+subject.
+
+SOCRATES: Do you mean that a rhapsode will know better than the pilot
+what the ruler of a sea-tossed vessel ought to say?
+
+ION: No; the pilot will know best.
+
+SOCRATES: Or will the rhapsode know better than the physician what the
+ruler of a sick man ought to say?
+
+ION: He will not.
+
+SOCRATES: But he will know what a slave ought to say?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: Suppose the slave to be a cowherd; the rhapsode will know
+better than the cowherd what he ought to say in order to soothe the
+infuriated cows?
+
+ION: No, he will not.
+
+SOCRATES: But he will know what a spinning-woman ought to say about the
+working of wool?
+
+ION: No.
+
+SOCRATES: At any rate he will know what a general ought to say when
+exhorting his soldiers?
+
+ION: Yes, that is the sort of thing which the rhapsode will be sure to
+know.
+
+SOCRATES: Well, but is the art of the rhapsode the art of the general?
+
+ION: I am sure that I should know what a general ought to say.
+
+SOCRATES: Why, yes, Ion, because you may possibly have a knowledge of
+the art of the general as well as of the rhapsode; and you may also have
+a knowledge of horsemanship as well as of the lyre: and then you would
+know when horses were well or ill managed. But suppose I were to ask
+you: By the help of which art, Ion, do you know whether horses are well
+managed, by your skill as a horseman or as a performer on the lyre--what
+would you answer?
+
+ION: I should reply, by my skill as a horseman.
+
+SOCRATES: And if you judged of performers on the lyre, you would
+admit that you judged of them as a performer on the lyre, and not as a
+horseman?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And in judging of the general's art, do you judge of it as a
+general or a rhapsode?
+
+ION: To me there appears to be no difference between them.
+
+SOCRATES: What do you mean? Do you mean to say that the art of the
+rhapsode and of the general is the same?
+
+ION: Yes, one and the same.
+
+SOCRATES: Then he who is a good rhapsode is also a good general?
+
+ION: Certainly, Socrates.
+
+SOCRATES: And he who is a good general is also a good rhapsode?
+
+ION: No; I do not say that.
+
+SOCRATES: But you do say that he who is a good rhapsode is also a good
+general.
+
+ION: Certainly.
+
+SOCRATES: And you are the best of Hellenic rhapsodes?
+
+ION: Far the best, Socrates.
+
+SOCRATES: And are you the best general, Ion?
+
+ION: To be sure, Socrates; and Homer was my master.
+
+SOCRATES: But then, Ion, what in the name of goodness can be the reason
+why you, who are the best of generals as well as the best of rhapsodes
+in all Hellas, go about as a rhapsode when you might be a general? Do
+you think that the Hellenes want a rhapsode with his golden crown, and
+do not want a general?
+
+ION: Why, Socrates, the reason is, that my countrymen, the Ephesians,
+are the servants and soldiers of Athens, and do not need a general; and
+you and Sparta are not likely to have me, for you think that you have
+enough generals of your own.
+
+SOCRATES: My good Ion, did you never hear of Apollodorus of Cyzicus?
+
+ION: Who may he be?
+
+SOCRATES: One who, though a foreigner, has often been chosen their
+general by the Athenians: and there is Phanosthenes of Andros, and
+Heraclides of Clazomenae, whom they have also appointed to the command
+of their armies and to other offices, although aliens, after they had
+shown their merit. And will they not choose Ion the Ephesian to be
+their general, and honour him, if he prove himself worthy? Were not
+the Ephesians originally Athenians, and Ephesus is no mean city? But,
+indeed, Ion, if you are correct in saying that by art and knowledge you
+are able to praise Homer, you do not deal fairly with me, and after
+all your professions of knowing many glorious things about Homer, and
+promises that you would exhibit them, you are only a deceiver, and so
+far from exhibiting the art of which you are a master, will not, even
+after my repeated entreaties, explain to me the nature of it. You have
+literally as many forms as Proteus; and now you go all manner of ways,
+twisting and turning, and, like Proteus, become all manner of people
+at once, and at last slip away from me in the disguise of a general, in
+order that you may escape exhibiting your Homeric lore. And if you have
+art, then, as I was saying, in falsifying your promise that you would
+exhibit Homer, you are not dealing fairly with me. But if, as I believe,
+you have no art, but speak all these beautiful words about Homer
+unconsciously under his inspiring influence, then I acquit you of
+dishonesty, and shall only say that you are inspired. Which do you
+prefer to be thought, dishonest or inspired?
+
+ION: There is a great difference, Socrates, between the two
+alternatives; and inspiration is by far the nobler.
+
+SOCRATES: Then, Ion, I shall assume the nobler alternative; and
+attribute to you in your praises of Homer inspiration, and not art.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ion, by Plato
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ION ***
+
+***** This file should be named 1635.txt or 1635.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/6/3/1635/
+
+Produced by Sue Asscher
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/1635.zip b/1635.zip
new file mode 100644
index 0000000..6e383ce
--- /dev/null
+++ b/1635.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..ee97607
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #1635 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1635)
diff --git a/old/ionbp10.txt b/old/ionbp10.txt
new file mode 100644
index 0000000..9dc4aef
--- /dev/null
+++ b/old/ionbp10.txt
@@ -0,0 +1,1058 @@
+*********The Project Gutenberg Etext of Ion, by Plato***********
+#11 in our series by Plato
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Ion
+
+by Plato
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+February, 1999 [Etext #1635]
+
+*********The Project Gutenberg Etext of Ion, by Plato***********
+******This file should be named ionbp10.txt or ionbp10.zip*****
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, ionbp11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, ionbp10a.txt
+
+This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au>
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books
+in compliance with any particular paper edition, usually otherwise.
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-two text
+files per month, or xx more Etexts in 1999 for a total of xx
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 150 billion Etexts given away.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only 10% of the present number of computer users. 2001
+should have at least twice as many computer users as that, so it
+will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
+
+We need your donations more than ever!
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+We would prefer to send you this information by email
+(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
+
+******
+If you have an FTP program (or emulator), please
+FTP directly to the Project Gutenberg archives:
+[Mac users, do NOT point and click. . .type]
+
+ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd etext/etext90 through /etext96
+or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET INDEX?00.GUT
+for a list of books
+and
+GET NEW GUT for general information
+and
+MGET GUT* for newsletters.
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au>
+
+
+
+
+
+ION
+
+by Plato
+
+
+
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+The Ion is the shortest, or nearly the shortest, of all the writings which
+bear the name of Plato, and is not authenticated by any early external
+testimony. The grace and beauty of this little work supply the only, and
+perhaps a sufficient, proof of its genuineness. The plan is simple; the
+dramatic interest consists entirely in the contrast between the irony of
+Socrates and the transparent vanity and childlike enthusiasm of the
+rhapsode Ion. The theme of the Dialogue may possibly have been suggested
+by the passage of Xenophon's Memorabilia in which the rhapsodists are
+described by Euthydemus as 'very precise about the exact words of Homer,
+but very idiotic themselves.' (Compare Aristotle, Met.)
+
+Ion the rhapsode has just come to Athens; he has been exhibiting in
+Epidaurus at the festival of Asclepius, and is intending to exhibit at the
+festival of the Panathenaea. Socrates admires and envies the rhapsode's
+art; for he is always well dressed and in good company--in the company of
+good poets and of Homer, who is the prince of them. In the course of
+conversation the admission is elicited from Ion that his skill is
+restricted to Homer, and that he knows nothing of inferior poets, such as
+Hesiod and Archilochus;--he brightens up and is wide awake when Homer is
+being recited, but is apt to go to sleep at the recitations of any other
+poet. 'And yet, surely, he who knows the superior ought to know the
+inferior also;--he who can judge of the good speaker is able to judge of
+the bad. And poetry is a whole; and he who judges of poetry by rules of
+art ought to be able to judge of all poetry.' This is confirmed by the
+analogy of sculpture, painting, flute-playing, and the other arts. The
+argument is at last brought home to the mind of Ion, who asks how this
+contradiction is to be solved. The solution given by Socrates is as
+follows:--
+
+The rhapsode is not guided by rules of art, but is an inspired person who
+derives a mysterious power from the poet; and the poet, in like manner, is
+inspired by the God. The poets and their interpreters may be compared to a
+chain of magnetic rings suspended from one another, and from a magnet. The
+magnet is the Muse, and the ring which immediately follows is the poet
+himself; from him are suspended other poets; there is also a chain of
+rhapsodes and actors, who also hang from the Muses, but are let down at the
+side; and the last ring of all is the spectator. The poet is the inspired
+interpreter of the God, and this is the reason why some poets, like Homer,
+are restricted to a single theme, or, like Tynnichus, are famous for a
+single poem; and the rhapsode is the inspired interpreter of the poet, and
+for a similar reason some rhapsodes, like Ion, are the interpreters of
+single poets.
+
+Ion is delighted at the notion of being inspired, and acknowledges that he
+is beside himself when he is performing;--his eyes rain tears and his hair
+stands on end. Socrates is of opinion that a man must be mad who behaves
+in this way at a festival when he is surrounded by his friends and there is
+nothing to trouble him. Ion is confident that Socrates would never think
+him mad if he could only hear his embellishments of Homer. Socrates asks
+whether he can speak well about everything in Homer. 'Yes, indeed he can.'
+'What about things of which he has no knowledge?' Ion answers that he can
+interpret anything in Homer. But, rejoins Socrates, when Homer speaks of
+the arts, as for example, of chariot-driving, or of medicine, or of
+prophecy, or of navigation--will he, or will the charioteer or physician or
+prophet or pilot be the better judge? Ion is compelled to admit that every
+man will judge of his own particular art better than the rhapsode. He
+still maintains, however, that he understands the art of the general as
+well as any one. 'Then why in this city of Athens, in which men of merit
+are always being sought after, is he not at once appointed a general?' Ion
+replies that he is a foreigner, and the Athenians and Spartans will not
+appoint a foreigner to be their general. 'No, that is not the real reason;
+there are many examples to the contrary. But Ion has long been playing
+tricks with the argument; like Proteus, he transforms himself into a
+variety of shapes, and is at last about to run away in the disguise of a
+general. Would he rather be regarded as inspired or dishonest?' Ion, who
+has no suspicion of the irony of Socrates, eagerly embraces the alternative
+of inspiration.
+
+The Ion, like the other earlier Platonic Dialogues, is a mixture of jest
+and earnest, in which no definite result is obtained, but some Socratic or
+Platonic truths are allowed dimly to appear.
+
+The elements of a true theory of poetry are contained in the notion that
+the poet is inspired. Genius is often said to be unconscious, or
+spontaneous, or a gift of nature: that 'genius is akin to madness' is a
+popular aphorism of modern times. The greatest strength is observed to
+have an element of limitation. Sense or passion are too much for the 'dry
+light' of intelligence which mingles with them and becomes discoloured by
+them. Imagination is often at war with reason and fact. The concentration
+of the mind on a single object, or on a single aspect of human nature,
+overpowers the orderly perception of the whole. Yet the feelings too bring
+truths home to the minds of many who in the way of reason would be
+incapable of understanding them. Reflections of this kind may have been
+passing before Plato's mind when he describes the poet as inspired, or
+when, as in the Apology, he speaks of poets as the worst critics of their
+own writings--anybody taken at random from the crowd is a better
+interpreter of them than they are of themselves. They are sacred persons,
+'winged and holy things' who have a touch of madness in their composition
+(Phaedr.), and should be treated with every sort of respect (Republic), but
+not allowed to live in a well-ordered state. Like the Statesmen in the
+Meno, they have a divine instinct, but they are narrow and confused; they
+do not attain to the clearness of ideas, or to the knowledge of poetry or
+of any other art as a whole.
+
+In the Protagoras the ancient poets are recognized by Protagoras himself as
+the original sophists; and this family resemblance may be traced in the
+Ion. The rhapsode belongs to the realm of imitation and of opinion: he
+professes to have all knowledge, which is derived by him from Homer, just
+as the sophist professes to have all wisdom, which is contained in his art
+of rhetoric. Even more than the sophist he is incapable of appreciating
+the commonest logical distinctions; he cannot explain the nature of his own
+art; his great memory contrasts with his inability to follow the steps of
+the argument. And in his highest moments of inspiration he has an eye to
+his own gains.
+
+The old quarrel between philosophy and poetry, which in the Republic leads
+to their final separation, is already working in the mind of Plato, and is
+embodied by him in the contrast between Socrates and Ion. Yet here, as in
+the Republic, Socrates shows a sympathy with the poetic nature. Also, the
+manner in which Ion is affected by his own recitations affords a lively
+illustration of the power which, in the Republic, Socrates attributes to
+dramatic performances over the mind of the performer. His allusion to his
+embellishments of Homer, in which he declares himself to have surpassed
+Metrodorus of Lampsacus and Stesimbrotus of Thasos, seems to show that,
+like them, he belonged to the allegorical school of interpreters. The
+circumstance that nothing more is known of him may be adduced in
+confirmation of the argument that this truly Platonic little work is not a
+forgery of later times.
+
+
+ION
+
+by
+
+Plato
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+
+PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Ion.
+
+
+SOCRATES: Welcome, Ion. Are you from your native city of Ephesus?
+
+ION: No, Socrates; but from Epidaurus, where I attended the festival of
+Asclepius.
+
+SOCRATES: And do the Epidaurians have contests of rhapsodes at the
+festival?
+
+ION: O yes; and of all sorts of musical performers.
+
+SOCRATES: And were you one of the competitors--and did you succeed?
+
+ION: I obtained the first prize of all, Socrates.
+
+SOCRATES: Well done; and I hope that you will do the same for us at the
+Panathenaea.
+
+ION: And I will, please heaven.
+
+SOCRATES: I often envy the profession of a rhapsode, Ion; for you have
+always to wear fine clothes, and to look as beautiful as you can is a part
+of your art. Then, again, you are obliged to be continually in the company
+of many good poets; and especially of Homer, who is the best and most
+divine of them; and to understand him, and not merely learn his words by
+rote, is a thing greatly to be envied. And no man can be a rhapsode who
+does not understand the meaning of the poet. For the rhapsode ought to
+interpret the mind of the poet to his hearers, but how can he interpret him
+well unless he knows what he means? All this is greatly to be envied.
+
+ION: Very true, Socrates; interpretation has certainly been the most
+laborious part of my art; and I believe myself able to speak about Homer
+better than any man; and that neither Metrodorus of Lampsacus, nor
+Stesimbrotus of Thasos, nor Glaucon, nor any one else who ever was, had as
+good ideas about Homer as I have, or as many.
+
+SOCRATES: I am glad to hear you say so, Ion; I see that you will not
+refuse to acquaint me with them.
+
+ION: Certainly, Socrates; and you really ought to hear how exquisitely I
+render Homer. I think that the Homeridae should give me a golden crown.
+
+SOCRATES: I shall take an opportunity of hearing your embellishments of
+him at some other time. But just now I should like to ask you a question:
+Does your art extend to Hesiod and Archilochus, or to Homer only?
+
+ION: To Homer only; he is in himself quite enough.
+
+SOCRATES: Are there any things about which Homer and Hesiod agree?
+
+ION: Yes; in my opinion there are a good many.
+
+SOCRATES: And can you interpret better what Homer says, or what Hesiod
+says, about these matters in which they agree?
+
+ION: I can interpret them equally well, Socrates, where they agree.
+
+SOCRATES: But what about matters in which they do not agree?--for example,
+about divination, of which both Homer and Hesiod have something to say,--
+
+ION: Very true:
+
+SOCRATES: Would you or a good prophet be a better interpreter of what
+these two poets say about divination, not only when they agree, but when
+they disagree?
+
+ION: A prophet.
+
+SOCRATES: And if you were a prophet, would you not be able to interpret
+them when they disagree as well as when they agree?
+
+ION: Clearly.
+
+SOCRATES: But how did you come to have this skill about Homer only, and
+not about Hesiod or the other poets? Does not Homer speak of the same
+themes which all other poets handle? Is not war his great argument? and
+does he not speak of human society and of intercourse of men, good and bad,
+skilled and unskilled, and of the gods conversing with one another and with
+mankind, and about what happens in heaven and in the world below, and the
+generations of gods and heroes? Are not these the themes of which Homer
+sings?
+
+ION: Very true, Socrates.
+
+SOCRATES: And do not the other poets sing of the same?
+
+ION: Yes, Socrates; but not in the same way as Homer.
+
+SOCRATES: What, in a worse way?
+
+ION: Yes, in a far worse.
+
+SOCRATES: And Homer in a better way?
+
+ION: He is incomparably better.
+
+SOCRATES: And yet surely, my dear friend Ion, in a discussion about
+arithmetic, where many people are speaking, and one speaks better than the
+rest, there is somebody who can judge which of them is the good speaker?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And he who judges of the good will be the same as he who judges
+of the bad speakers?
+
+ION: The same.
+
+SOCRATES: And he will be the arithmetician?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: Well, and in discussions about the wholesomeness of food, when
+many persons are speaking, and one speaks better than the rest, will he who
+recognizes the better speaker be a different person from him who recognizes
+the worse, or the same?
+
+ION: Clearly the same.
+
+SOCRATES: And who is he, and what is his name?
+
+ION: The physician.
+
+SOCRATES: And speaking generally, in all discussions in which the subject
+is the same and many men are speaking, will not he who knows the good know
+the bad speaker also? For if he does not know the bad, neither will he
+know the good when the same topic is being discussed.
+
+ION: True.
+
+SOCRATES: Is not the same person skilful in both?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And you say that Homer and the other poets, such as Hesiod and
+Archilochus, speak of the same things, although not in the same way; but
+the one speaks well and the other not so well?
+
+ION: Yes; and I am right in saying so.
+
+SOCRATES: And if you knew the good speaker, you would also know the
+inferior speakers to be inferior?
+
+ION: That is true.
+
+SOCRATES: Then, my dear friend, can I be mistaken in saying that Ion is
+equally skilled in Homer and in other poets, since he himself acknowledges
+that the same person will be a good judge of all those who speak of the
+same things; and that almost all poets do speak of the same things?
+
+ION: Why then, Socrates, do I lose attention and go to sleep and have
+absolutely no ideas of the least value, when any one speaks of any other
+poet; but when Homer is mentioned, I wake up at once and am all attention
+and have plenty to say?
+
+SOCRATES: The reason, my friend, is obvious. No one can fail to see that
+you speak of Homer without any art or knowledge. If you were able to speak
+of him by rules of art, you would have been able to speak of all other
+poets; for poetry is a whole.
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And when any one acquires any other art as a whole, the same may
+be said of them. Would you like me to explain my meaning, Ion?
+
+ION: Yes, indeed, Socrates; I very much wish that you would: for I love
+to hear you wise men talk.
+
+SOCRATES: O that we were wise, Ion, and that you could truly call us so;
+but you rhapsodes and actors, and the poets whose verses you sing, are
+wise; whereas I am a common man, who only speak the truth. For consider
+what a very commonplace and trivial thing is this which I have said--a
+thing which any man might say: that when a man has acquired a knowledge of
+a whole art, the enquiry into good and bad is one and the same. Let us
+consider this matter; is not the art of painting a whole?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And there are and have been many painters good and bad?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And did you ever know any one who was skilful in pointing out
+the excellences and defects of Polygnotus the son of Aglaophon, but
+incapable of criticizing other painters; and when the work of any other
+painter was produced, went to sleep and was at a loss, and had no ideas;
+but when he had to give his opinion about Polygnotus, or whoever the
+painter might be, and about him only, woke up and was attentive and had
+plenty to say?
+
+ION: No indeed, I have never known such a person.
+
+SOCRATES: Or did you ever know of any one in sculpture, who was skilful in
+expounding the merits of Daedalus the son of Metion, or of Epeius the son
+of Panopeus, or of Theodorus the Samian, or of any individual sculptor; but
+when the works of sculptors in general were produced, was at a loss and
+went to sleep and had nothing to say?
+
+ION: No indeed; no more than the other.
+
+SOCRATES: And if I am not mistaken, you never met with any one among
+flute-players or harp-players or singers to the harp or rhapsodes who was
+able to discourse of Olympus or Thamyras or Orpheus, or Phemius the
+rhapsode of Ithaca, but was at a loss when he came to speak of Ion of
+Ephesus, and had no notion of his merits or defects?
+
+ION: I cannot deny what you say, Socrates. Nevertheless I am conscious in
+my own self, and the world agrees with me in thinking that I do speak
+better and have more to say about Homer than any other man. But I do not
+speak equally well about others--tell me the reason of this.
+
+SOCRATES: I perceive, Ion; and I will proceed to explain to you what I
+imagine to be the reason of this. The gift which you possess of speaking
+excellently about Homer is not an art, but, as I was just saying, an
+inspiration; there is a divinity moving you, like that contained in the
+stone which Euripides calls a magnet, but which is commonly known as the
+stone of Heraclea. This stone not only attracts iron rings, but also
+imparts to them a similar power of attracting other rings; and sometimes
+you may see a number of pieces of iron and rings suspended from one another
+so as to form quite a long chain: and all of them derive their power of
+suspension from the original stone. In like manner the Muse first of all
+inspires men herself; and from these inspired persons a chain of other
+persons is suspended, who take the inspiration. For all good poets, epic
+as well as lyric, compose their beautiful poems not by art, but because
+they are inspired and possessed. And as the Corybantian revellers when
+they dance are not in their right mind, so the lyric poets are not in their
+right mind when they are composing their beautiful strains: but when
+falling under the power of music and metre they are inspired and possessed;
+like Bacchic maidens who draw milk and honey from the rivers when they are
+under the influence of Dionysus but not when they are in their right mind.
+And the soul of the lyric poet does the same, as they themselves say; for
+they tell us that they bring songs from honeyed fountains, culling them out
+of the gardens and dells of the Muses; they, like the bees, winging their
+way from flower to flower. And this is true. For the poet is a light and
+winged and holy thing, and there is no invention in him until he has been
+inspired and is out of his senses, and the mind is no longer in him: when
+he has not attained to this state, he is powerless and is unable to utter
+his oracles. Many are the noble words in which poets speak concerning the
+actions of men; but like yourself when speaking about Homer, they do not
+speak of them by any rules of art: they are simply inspired to utter that
+to which the Muse impels them, and that only; and when inspired, one of
+them will make dithyrambs, another hymns of praise, another choral strains,
+another epic or iambic verses--and he who is good at one is not good at any
+other kind of verse: for not by art does the poet sing, but by power
+divine. Had he learned by rules of art, he would have known how to speak
+not of one theme only, but of all; and therefore God takes away the minds
+of poets, and uses them as his ministers, as he also uses diviners and holy
+prophets, in order that we who hear them may know them to be speaking not
+of themselves who utter these priceless words in a state of
+unconsciousness, but that God himself is the speaker, and that through them
+he is conversing with us. And Tynnichus the Chalcidian affords a striking
+instance of what I am saying: he wrote nothing that any one would care to
+remember but the famous paean which is in every one's mouth, one of the
+finest poems ever written, simply an invention of the Muses, as he himself
+says. For in this way the God would seem to indicate to us and not allow
+us to doubt that these beautiful poems are not human, or the work of man,
+but divine and the work of God; and that the poets are only the
+interpreters of the Gods by whom they are severally possessed. Was not
+this the lesson which the God intended to teach when by the mouth of the
+worst of poets he sang the best of songs? Am I not right, Ion?
+
+ION: Yes, indeed, Socrates, I feel that you are; for your words touch my
+soul, and I am persuaded that good poets by a divine inspiration interpret
+the things of the Gods to us.
+
+SOCRATES: And you rhapsodists are the interpreters of the poets?
+
+ION: There again you are right.
+
+SOCRATES: Then you are the interpreters of interpreters?
+
+ION: Precisely.
+
+SOCRATES: I wish you would frankly tell me, Ion, what I am going to ask of
+you: When you produce the greatest effect upon the audience in the
+recitation of some striking passage, such as the apparition of Odysseus
+leaping forth on the floor, recognized by the suitors and casting his
+arrows at his feet, or the description of Achilles rushing at Hector, or
+the sorrows of Andromache, Hecuba, or Priam,--are you in your right mind?
+Are you not carried out of yourself, and does not your soul in an ecstasy
+seem to be among the persons or places of which you are speaking, whether
+they are in Ithaca or in Troy or whatever may be the scene of the poem?
+
+ION: That proof strikes home to me, Socrates. For I must frankly confess
+that at the tale of pity my eyes are filled with tears, and when I speak of
+horrors, my hair stands on end and my heart throbs.
+
+SOCRATES: Well, Ion, and what are we to say of a man who at a sacrifice or
+festival, when he is dressed in holiday attire, and has golden crowns upon
+his head, of which nobody has robbed him, appears weeping or panic-stricken
+in the presence of more than twenty thousand friendly faces, when there is
+no one despoiling or wronging him;--is he in his right mind or is he not?
+
+ION: No indeed, Socrates, I must say that, strictly speaking, he is not in
+his right mind.
+
+SOCRATES: And are you aware that you produce similar effects on most of
+the spectators?
+
+ION: Only too well; for I look down upon them from the stage, and behold
+the various emotions of pity, wonder, sternness, stamped upon their
+countenances when I am speaking: and I am obliged to give my very best
+attention to them; for if I make them cry I myself shall laugh, and if I
+make them laugh I myself shall cry when the time of payment arrives.
+
+SOCRATES: Do you know that the spectator is the last of the rings which,
+as I am saying, receive the power of the original magnet from one another?
+The rhapsode like yourself and the actor are intermediate links, and the
+poet himself is the first of them. Through all these the God sways the
+souls of men in any direction which he pleases, and makes one man hang down
+from another. Thus there is a vast chain of dancers and masters and under-
+masters of choruses, who are suspended, as if from the stone, at the side
+of the rings which hang down from the Muse. And every poet has some Muse
+from whom he is suspended, and by whom he is said to be possessed, which is
+nearly the same thing; for he is taken hold of. And from these first
+rings, which are the poets, depend others, some deriving their inspiration
+from Orpheus, others from Musaeus; but the greater number are possessed and
+held by Homer. Of whom, Ion, you are one, and are possessed by Homer; and
+when any one repeats the words of another poet you go to sleep, and know
+not what to say; but when any one recites a strain of Homer you wake up in
+a moment, and your soul leaps within you, and you have plenty to say; for
+not by art or knowledge about Homer do you say what you say, but by divine
+inspiration and by possession; just as the Corybantian revellers too have a
+quick perception of that strain only which is appropriated to the God by
+whom they are possessed, and have plenty of dances and words for that, but
+take no heed of any other. And you, Ion, when the name of Homer is
+mentioned have plenty to say, and have nothing to say of others. You ask,
+'Why is this?' The answer is that you praise Homer not by art but by
+divine inspiration.
+
+ION: That is good, Socrates; and yet I doubt whether you will ever have
+eloquence enough to persuade me that I praise Homer only when I am mad and
+possessed; and if you could hear me speak of him I am sure you would never
+think this to be the case.
+
+SOCRATES: I should like very much to hear you, but not until you have
+answered a question which I have to ask. On what part of Homer do you
+speak well?--not surely about every part.
+
+ION: There is no part, Socrates, about which I do not speak well: of that
+I can assure you.
+
+SOCRATES: Surely not about things in Homer of which you have no knowledge?
+
+ION: And what is there in Homer of which I have no knowledge?
+
+SOCRATES: Why, does not Homer speak in many passages about arts? For
+example, about driving; if I can only remember the lines I will repeat
+them.
+
+ION: I remember, and will repeat them.
+
+SOCRATES: Tell me then, what Nestor says to Antilochus, his son, where he
+bids him be careful of the turn at the horserace in honour of Patroclus.
+
+ION: 'Bend gently,' he says, 'in the polished chariot to the left of them,
+and urge the horse on the right hand with whip and voice; and slacken the
+rein. And when you are at the goal, let the left horse draw near, yet so
+that the nave of the well-wrought wheel may not even seem to touch the
+extremity; and avoid catching the stone (Il.).'
+
+SOCRATES: Enough. Now, Ion, will the charioteer or the physician be the
+better judge of the propriety of these lines?
+
+ION: The charioteer, clearly.
+
+SOCRATES: And will the reason be that this is his art, or will there be
+any other reason?
+
+ION: No, that will be the reason.
+
+SOCRATES: And every art is appointed by God to have knowledge of a certain
+work; for that which we know by the art of the pilot we do not know by the
+art of medicine?
+
+ION: Certainly not.
+
+SOCRATES: Nor do we know by the art of the carpenter that which we know by
+the art of medicine?
+
+ION: Certainly not.
+
+SOCRATES: And this is true of all the arts;--that which we know with one
+art we do not know with the other? But let me ask a prior question: You
+admit that there are differences of arts?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: You would argue, as I should, that when one art is of one kind
+of knowledge and another of another, they are different?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: Yes, surely; for if the subject of knowledge were the same,
+there would be no meaning in saying that the arts were different,--if they
+both gave the same knowledge. For example, I know that here are five
+fingers, and you know the same. And if I were to ask whether I and you
+became acquainted with this fact by the help of the same art of arithmetic,
+you would acknowledge that we did?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: Tell me, then, what I was intending to ask you,--whether this
+holds universally? Must the same art have the same subject of knowledge,
+and different arts other subjects of knowledge?
+
+ION: That is my opinion, Socrates.
+
+SOCRATES: Then he who has no knowledge of a particular art will have no
+right judgment of the sayings and doings of that art?
+
+ION: Very true.
+
+SOCRATES: Then which will be a better judge of the lines which you were
+reciting from Homer, you or the charioteer?
+
+ION: The charioteer.
+
+SOCRATES: Why, yes, because you are a rhapsode and not a charioteer.
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And the art of the rhapsode is different from that of the
+charioteer?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And if a different knowledge, then a knowledge of different
+matters?
+
+ION: True.
+
+SOCRATES: You know the passage in which Hecamede, the concubine of Nestor,
+is described as giving to the wounded Machaon a posset, as he says,
+
+'Made with Pramnian wine; and she grated cheese of goat's milk with a
+grater of bronze, and at his side placed an onion which gives a relish to
+drink (Il.).'
+
+Now would you say that the art of the rhapsode or the art of medicine was
+better able to judge of the propriety of these lines?
+
+ION: The art of medicine.
+
+SOCRATES: And when Homer says,
+
+'And she descended into the deep like a leaden plummet, which, set in the
+horn of ox that ranges in the fields, rushes along carrying death among the
+ravenous fishes (Il.),'--
+
+will the art of the fisherman or of the rhapsode be better able to judge
+whether these lines are rightly expressed or not?
+
+ION: Clearly, Socrates, the art of the fisherman.
+
+SOCRATES: Come now, suppose that you were to say to me: 'Since you,
+Socrates, are able to assign different passages in Homer to their
+corresponding arts, I wish that you would tell me what are the passages of
+which the excellence ought to be judged by the prophet and prophetic art';
+and you will see how readily and truly I shall answer you. For there are
+many such passages, particularly in the Odyssee; as, for example, the
+passage in which Theoclymenus the prophet of the house of Melampus says to
+the suitors:--
+
+'Wretched men! what is happening to you? Your heads and your faces and
+your limbs underneath are shrouded in night; and the voice of lamentation
+bursts forth, and your cheeks are wet with tears. And the vestibule is
+full, and the court is full, of ghosts descending into the darkness of
+Erebus, and the sun has perished out of heaven, and an evil mist is spread
+abroad (Od.).'
+
+And there are many such passages in the Iliad also; as for example in the
+description of the battle near the rampart, where he says:--
+
+'As they were eager to pass the ditch, there came to them an omen: a
+soaring eagle, holding back the people on the left, bore a huge bloody
+dragon in his talons, still living and panting; nor had he yet resigned the
+strife, for he bent back and smote the bird which carried him on the breast
+by the neck, and he in pain let him fall from him to the ground into the
+midst of the multitude. And the eagle, with a cry, was borne afar on the
+wings of the wind (Il.).'
+
+These are the sort of things which I should say that the prophet ought to
+consider and determine.
+
+ION: And you are quite right, Socrates, in saying so.
+
+SOCRATES: Yes, Ion, and you are right also. And as I have selected from
+the Iliad and Odyssee for you passages which describe the office of the
+prophet and the physician and the fisherman, do you, who know Homer so much
+better than I do, Ion, select for me passages which relate to the rhapsode
+and the rhapsode's art, and which the rhapsode ought to examine and judge
+of better than other men.
+
+ION: All passages, I should say, Socrates.
+
+SOCRATES: Not all, Ion, surely. Have you already forgotten what you were
+saying? A rhapsode ought to have a better memory.
+
+ION: Why, what am I forgetting?
+
+SOCRATES: Do you not remember that you declared the art of the rhapsode to
+be different from the art of the charioteer?
+
+ION: Yes, I remember.
+
+SOCRATES: And you admitted that being different they would have different
+subjects of knowledge?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: Then upon your own showing the rhapsode, and the art of the
+rhapsode, will not know everything?
+
+ION: I should exclude certain things, Socrates.
+
+SOCRATES: You mean to say that you would exclude pretty much the subjects
+of the other arts. As he does not know all of them, which of them will he
+know?
+
+ION: He will know what a man and what a woman ought to say, and what a
+freeman and what a slave ought to say, and what a ruler and what a subject.
+
+SOCRATES: Do you mean that a rhapsode will know better than the pilot what
+the ruler of a sea-tossed vessel ought to say?
+
+ION: No; the pilot will know best.
+
+SOCRATES: Or will the rhapsode know better than the physician what the
+ruler of a sick man ought to say?
+
+ION: He will not.
+
+SOCRATES: But he will know what a slave ought to say?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: Suppose the slave to be a cowherd; the rhapsode will know better
+than the cowherd what he ought to say in order to soothe the infuriated
+cows?
+
+ION: No, he will not.
+
+SOCRATES: But he will know what a spinning-woman ought to say about the
+working of wool?
+
+ION: No.
+
+SOCRATES: At any rate he will know what a general ought to say when
+exhorting his soldiers?
+
+ION: Yes, that is the sort of thing which the rhapsode will be sure to
+know.
+
+SOCRATES: Well, but is the art of the rhapsode the art of the general?
+
+ION: I am sure that I should know what a general ought to say.
+
+SOCRATES: Why, yes, Ion, because you may possibly have a knowledge of the
+art of the general as well as of the rhapsode; and you may also have a
+knowledge of horsemanship as well as of the lyre: and then you would know
+when horses were well or ill managed. But suppose I were to ask you: By
+the help of which art, Ion, do you know whether horses are well managed, by
+your skill as a horseman or as a performer on the lyre--what would you
+answer?
+
+ION: I should reply, by my skill as a horseman.
+
+SOCRATES: And if you judged of performers on the lyre, you would admit
+that you judged of them as a performer on the lyre, and not as a horseman?
+
+ION: Yes.
+
+SOCRATES: And in judging of the general's art, do you judge of it as a
+general or a rhapsode?
+
+ION: To me there appears to be no difference between them.
+
+SOCRATES: What do you mean? Do you mean to say that the art of the
+rhapsode and of the general is the same?
+
+ION: Yes, one and the same.
+
+SOCRATES: Then he who is a good rhapsode is also a good general?
+
+ION: Certainly, Socrates.
+
+SOCRATES: And he who is a good general is also a good rhapsode?
+
+ION: No; I do not say that.
+
+SOCRATES: But you do say that he who is a good rhapsode is also a good
+general.
+
+ION: Certainly.
+
+SOCRATES: And you are the best of Hellenic rhapsodes?
+
+ION: Far the best, Socrates.
+
+SOCRATES: And are you the best general, Ion?
+
+ION: To be sure, Socrates; and Homer was my master.
+
+SOCRATES: But then, Ion, what in the name of goodness can be the reason
+why you, who are the best of generals as well as the best of rhapsodes in
+all Hellas, go about as a rhapsode when you might be a general? Do you
+think that the Hellenes want a rhapsode with his golden crown, and do not
+want a general?
+
+ION: Why, Socrates, the reason is, that my countrymen, the Ephesians, are
+the servants and soldiers of Athens, and do not need a general; and you and
+Sparta are not likely to have me, for you think that you have enough
+generals of your own.
+
+SOCRATES: My good Ion, did you never hear of Apollodorus of Cyzicus?
+
+ION: Who may he be?
+
+SOCRATES: One who, though a foreigner, has often been chosen their general
+by the Athenians: and there is Phanosthenes of Andros, and Heraclides of
+Clazomenae, whom they have also appointed to the command of their armies
+and to other offices, although aliens, after they had shown their merit.
+And will they not choose Ion the Ephesian to be their general, and honour
+him, if he prove himself worthy? Were not the Ephesians originally
+Athenians, and Ephesus is no mean city? But, indeed, Ion, if you are
+correct in saying that by art and knowledge you are able to praise Homer,
+you do not deal fairly with me, and after all your professions of knowing
+many glorious things about Homer, and promises that you would exhibit them,
+you are only a deceiver, and so far from exhibiting the art of which you
+are a master, will not, even after my repeated entreaties, explain to me
+the nature of it. You have literally as many forms as Proteus; and now you
+go all manner of ways, twisting and turning, and, like Proteus, become all
+manner of people at once, and at last slip away from me in the disguise of
+a general, in order that you may escape exhibiting your Homeric lore. And
+if you have art, then, as I was saying, in falsifying your promise that you
+would exhibit Homer, you are not dealing fairly with me. But if, as I
+believe, you have no art, but speak all these beautiful words about Homer
+unconsciously under his inspiring influence, then I acquit you of
+dishonesty, and shall only say that you are inspired. Which do you prefer
+to be thought, dishonest or inspired?
+
+ION: There is a great difference, Socrates, between the two alternatives;
+and inspiration is by far the nobler.
+
+SOCRATES: Then, Ion, I shall assume the nobler alternative; and attribute
+to you in your praises of Homer inspiration, and not art.
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of Ion, by Plato
+
diff --git a/old/ionbp10.zip b/old/ionbp10.zip
new file mode 100644
index 0000000..7e06a0d
--- /dev/null
+++ b/old/ionbp10.zip
Binary files differ