diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 16237-8.txt | 7108 | ||||
| -rw-r--r-- | 16237-8.zip | bin | 0 -> 131243 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 16237-r.zip | bin | 0 -> 140382 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
6 files changed, 7124 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/16237-8.txt b/16237-8.txt new file mode 100644 index 0000000..835232e --- /dev/null +++ b/16237-8.txt @@ -0,0 +1,7108 @@ +The Project Gutenberg EBook of Les stratagèmes, by Sextus Julius Frontin + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Les stratagèmes + +Author: Sextus Julius Frontin + +Translator: Ch. Bailly + +Release Date: July 7, 2005 [EBook #16237] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES STRATAGÈMES *** + + + + +Produced by Ebooks libres et gratuits; this text is also +available at http://www.ebooksgratuits.com + + + + + + +Sextus Julius Frontin + + +LES QUATRE LIVRES DES STRATAGÈMES + + +Traduction et notes +par +M. CH. BAILLY + + + + +Table des matières + +NOTICE SUR FRONTIN ET SUR SES ÉCRITS. +PRINCIPALES ÉDITIONS DE FRONTIN. +PRÉFACE SUR LES TROIS PREMIERS LIVRES. +LIVRE PREMIER. +I. Cacher ses desseins. +II. Épier les desseins de l'ennemi. +III Adopter une manière de faire la guerre. +IV. Faire passer son armée à travers des lieux occupés par l'ennemi. +V. S'échapper des lieux désavantageux. +VI. Des embuscades dressées dans les marches. +VII. Comment on paraît avoir ce dont on manque, et comment on y supplée. +VIII. Mettre la division chez les ennemis. +IX. Apaiser les séditions dans l'armée. +X. Comment on refuse le combat aux soldats, quand ils le demandent +intempestivement. +XI. Comment l'armée doit être excitée au combat. +XII. Rassurer les soldats, quand ils sont intimidés par de mauvais présages. +LIVRE SECOND. +PRÉFACE. +I. Choisir le moment pour combattre. +II. Choisir le lien pour le combat. +III. De l'ordre de bataille. +IV. Déconcerter les dispositions de l'armée ennemie. +V. Des embûches. +VI. Laisser fuir l'ennemi, de peur que, se voyant enfermé, il ne +rétablisse le combat par désespoir. +VII. Cacher les événements fâcheux. +VIII. Rétablir le combat par un acte de fermeté. +IX. De ce qu'il convient de faire après le combat. Si l'on a été heureux, +il faut terminer la guerre. +X. Si l'on a essuyé des revers, il faut y remédier. +XI. Maintenir dans le devoir ceux dont la fidélité est douteuse. +XII. Ce qu'il faut faire pour la défense du camp, lorsqu'on n'a pas assez +de confiance en ses forces. +XIII. De la retraite. +LIVRE TROISIÈME. +PRÉFACE. +I. Des attaques soudaines. +II. Tromper les assiégés. +III. Avoir des intelligences dans la place. +IV. Des moyens de réduire l'ennemi par famine. +V. Comment on fait croire que l'on continuera le siège. +VI. Ruiner les garnisons ennemies. +VII. Détourner les rivières, et corrompre les eaux. +VIII. Jeter l'épouvante parmi les assiégés. +IX. Attaquer du côté où l'on n'est pas attendu. +X. Pièges dans lesquels on attire les assiégés. +XI. Des retraites simulées. +XII. De la défense des places. Exciter la vigilance des soldats. +XIII. Donner et recevoir des nouvelles. +XIV. Faire entrer des renforts et des vivres dans la place. +XV. Comment on paraît avoir en abondance les choses dont on manque. +XVI. Comment on prévient les trahisons et les désertions. +XVII. Des sorties. +XVIII. De la résolution des assiégés. +LIVRE QUATRIÈME. +PRÉFACE. +I De la discipline. +II. Effets de la discipline. +III. De la tempérance et du désintéressement. +IV. De la justice. +V. De la fermeté de courage. +VI. De la bonté et de la douceur. +VII. Instructions diverses sur la guerre. + + + +NOTICE SUR FRONTIN ET SUR SES ÉCRITS. + + +Frontin [Sextus Julius Frontinus] était préteur à Rome (prætor +urbanus) l'an 70 de l'ère chrétienne, sous le règne de Vespasien, +823 ans après la fondation de la ville. Telle est, dans l'ordre +chronologique, la première donnée qui s'offre à nos recherches sur +la vie de l'auteur dont nous publions la traduction, et nous en +sommes redevables à Tacite. Toute la vie antérieure de Frontin +reste ignorée, même la date et le lieu de sa naissance. Sur la foi +du titre manuscrit d'un ouvrage qui lui a été attribué, des +critiques ont été tentés de croire qu'il était né en Sicile; mais +de pareils documents, qui n'ont pas la moindre valeur historique, +ne sauraient fixer un instant l'attention. Un point qui a encore +exercé les critiques, est celui de savoir si Frontin, en vertu de +son nom de Julius, appartenait à cette grande famille Jvlia, qui +faisait remonter son origine jusqu'à Iule, petit-fils d'Énée; ou +si, ne pouvant le rattacher à cette illustre race, on serait du +moins fondé à le comprendre dans les familles anoblies par les +empereurs. Le savant Poleni surtout, qui a commenté avec tant de +soin le de Aquæductibus de Frontin, paraît tenir beaucoup à ce que +son auteur ait été patricien. Verum nil tanti est, dirons-nous +avec Horace: nous nous contenterons d'avancer, sur de valides +témoignages, qu'il a été un des hommes les plus distingués de son +temps; et nous le reprendrons où nous l'avons d'abord trouvé, +c'est-à-dire au moment de sa préture. + +On ignore depuis combien de temps il exerçait cette magistrature, +lorsque, en l'absence des deux consuls T. Fl. Vespasien et Titus +César, il convoqua le sénat aux calendes de janvier de l'an de +Rome 823. Il abdiqua peu de temps après, mais à une époque qu'on +ne saurait préciser, et Domitien lui succéda: «Calendis januariis +in senatu, quem Julius Frontinus, præetor urbanus, vocaverat, +legatis exercitibusque ac regibus, laudes gratesque decretæ... Et +mox, ejurante Frontino, Cæsar Domitianus præturam cepit[1].» Nous +n'avons rien de certain sur les causes de cette abdication. Les +circonstances étaient difficiles les révoltes récentes des Gaulois +et des Bataves n'étaient point apaisées; le parti des Vitelliens +remuait encore; d'un autre côté, on craignait l'ambition du +proconsul Pison, qui, gouvernant en Afrique, eût volontiers +émancipé à son profit cette province, d'où le peuple romain tirait +une grande partie de son approvisionnement. Frontin, sur qui +pesait toute la responsabilité des affaires, puisque les consuls +étaient loin de Rome, a-t-il reculé devant cette grave situation? +Ou bien a-t-il, dans le but de complaire à Vespasien, résigné ses +fonctions en faveur de Domitien, second fils de l'empereur? Ce +dernier motif nous paraît le plus probable. Il est même permis de +conjecturer que Domitien convoitait cette dignité: car, aussitôt +que le poste fut vacant, il s'en empara, selon l'expression de +Tacite; et, au dire de Suétone[2] il se fit donner en même temps la +puissance consulaire: «Honorem præturæ urbanæ cum potestate +consulari suscepit.» + +Tout porte à croire que quelques années après, vers 827, Frontin +reçut le titre, sinon de consul ordinaire, du moins de consul +remplaçant, ou subrogé (suffectus). Son nom, il est vrai, ne +figure point dans les fastes; mais on sait que de tous les +consuls, dont le nombre dépendait souvent du caprice de +l'empereur, les deux premiers seuls donnaient leur nom à l'année, +et étaient inscrits sur ces monuments chronologiques. Élien le +tacticien, contemporain de notre auteur, lui donne, dans la +préface de son livre, le titre de personnage consulaire. +D'ailleurs, il fut envoyé en Bretagne comme gouverneur. Or +Petilius Cerialis, son prédécesseur immédiat dans ce gouvernement, +et Julius Agricola, son successeur également immédiat, avaient +tous deux été consuls avant d'être mis à la tête des armées +romaines dans cette province[3]; et leurs noms ne sont pas non plus +dans les fastes. Il est donc naturel de penser que Frontin, avant +de recevoir la même charge, avait été, lui aussi, promu à la +dignité de consul. Selon le calcul des chronologistes, Cerialis +serait allé en Bretagne en 824, et Frontin lui aurait succédé en +828. Voici comment Tacite s'exprime sur ces deux personnages: «Dès +qu'avec le reste du monde la Bretagne eut reconnu Vespasien, de +grands généraux, d'excellentes armées parurent, les espérances des +ennemis diminuèrent, et aussitôt Petilius Cerialis les frappa de +terreur en attaquant la cité des Brigantes, qui passe pour la plus +populeuse de toute la Bretagne: il livra beaucoup de combats, et +quelquefois de très sanglants; la victoire ou la guerre enchaîna +la plus grande partie de cette cité. Et lorsque Cerialis eût dû +accabler par ses services et sa renommée son successeur, Julius +Frontinus en soutint le fardeau: grand homme autant qu'on pouvait +l'être alors, il subjugua, par les armes, la nation vaillante et +belliqueuse des Silures, après avoir, outre la valeur des ennemis, +triomphé des difficultés des lieux[4].» Ce passage est assez +explicite sur le mérite de notre auteur comme homme de guerre, +pour nous dispenser de toute réflexion. + +Remplacé en Bretagne par Agricola, vers 831, Frontin était sans +doute de retour à Rome depuis cette époque, et, mettant à profit +l'expérience qu'il avait acquise dans ses récentes expéditions, il +écrivait sur l'art militaire, lorsque l'empire échut à Domitien, +en 834. Sous ce règne parut le recueil des Stratagèmes: la preuve +en est dans la complaisance avec laquelle il signale, en termes +louangeurs, les excursions de ce prince sur les frontières des +Germains, et ses prétendues victoires. Mais, avant de mettre au +jour cet ouvrage, il en avait publié d'autres où étaient exposés +les principes de l'art militaire: sa pensée, qui avait été de +justifier ultérieurement chacune de ses théories par une série de +faits analogues, est nettement exprimée par les premiers mots de +sa préface. Dans le Mémoire sur les Aqueducs, il rappelle encore +qu'il est auteur de plusieurs ouvrages: «In aliis autera libris, +quos post expérimenta et usum composui, antecedentium res acta +est.» Végèce et Élien nous fournissent des indications tout aussi +précises. Le premier, après avoir parlé de l'art et de la +discipline militaires, qui ont assuré aux Romains la conquête du +monde, ajoute: «Necessitas compulit, evolutis auctoribus, ea me in +hoc opusculo fidelissime dicere, quæ Cato ille Censorius de +disciplina militari scripsit, quæ Cornélius Celsus, quæ Frontinus +perstringenda duxerunt.» On ne saurait trouver un éloge plus +complet en peu de mots, que dans cet autre passage du même +écrivain: «Unius ætatis sunt, quae fortiter fiunt; quæ vero pro +utilitate reipublicæ scribuntur, æterna sunt. Idem fecerunt alii +complures, sed præcipue Frontinus, divo Trajano ab ejusmodi +comprobatus industria.» Élien, dans son épître dédicatoire à +l'empereur Hadrien, rapporte «qu'il a passé quelques jours à +Formies, auprès de Nerva, et que là il s'est entretenu avec +Frontin, homme très versé dans la science des armes, s'appliquant +également à la tactique des Grecs et à celle des Romains.» On lit +encore quelques lignes plus bas: «L'art d'ordonner les troupes +suivant les préceptes tracés par Homère, est le sujet des ouvrages +de Stratoclès, d'Hermias, et de Frontin, personnage consulaire de +notre temps.» + +Pline le Jeune, en rendant compte d'un procès important, dit que +Frontin était savant jurisconsulte, et qu'il lui demanda des avis: +«Adhibui in consilium duos, quos tunc civitas nostra +spectatissimos habuit, Cornelium et Frontinum.» + +Tant que régna Domitien, alors qu'un homme distingué ne se mettait +pas impunément en lumière, Frontin vécut dans la retraite, +partageant son temps entre le séjour de Rome et celui d'une villa +qu'il possédait à Anxur (Terracine), lieu charmant, si nous en +croyons Martial, dont les vers suivants nous apprennent que notre +auteur n'était point étranger au culte des muses: + +Anxuris aequorei placidos, Frontine, recessus, +Et propius Baias, litoreamque domum, +Et quod inhumanæ Cancro fervente cicadæ +Non novere nemus, flumineosque lacus; +Dum colui, doctas tecum celebrare vacabat +Pieridas: nunc nos maxima Roma terit. + +(Lib. X, epigr. 58) + +Grâce au même poète, nous savons que Frontin a été une seconde +fois consul: + +De Nomentana vinum sine fæce lagena, +Quæ bis Frontino consule plena fuit. + +(Ibid., epigr. 48) + +Poleni conjecture que ce fut sous Nerva, en 850; il ne doute même +pas que Frontin n'ait obtenu une troisième fois cette dignité, +sous Trajan, et alors comme consul ordinaire, l'an 853. Il fonde +son opinion sur une dissertation du philologue et médecin +Morgagni, son collègue dans le professorat, à Padoue, qui s'est +livré aux plus laborieuses recherches pour prouver que dans les +fastes consulaires, au lieu de M. Cornelius Fronto, placé après +Ulp. Trajanus Augustus. on devrait lire Sex. J. Frontinus. +Tillemont, qui a lu et pesé les raisons et arguments +contradictoires du cardinal Noris et du P. Pagi sur ce sujet, a +laissé la question indécise. Nous ferons comme lui; car nous avons +hâte d'arriver aux derniers documents biographiques. + +Nommé intendant des eaux (curator aquarum) par Nerva, Frontin +s'acquitta consciencieusement de sa charge, et améliora cette +partie du service public par la répression des abus et des +fraudes. Ce fut alors, sans doute, qu'il rédigea le Mémoire sur +les Aqueducs. On ignore s'il conserva longtemps ces fonctions sous +Trajan, et s'il les réunit à celles d'augure, dans lesquelles il +fut remplacé par Pline le Jeune, qui rend ainsi hommage au mérite +de son prédécesseur: «Gratularis mihi, quod acceperim auguratum; +mihi vero illud gratulatione dignum videtur, quod successi Julio +Frontino, principi viro: qui me nominationis die per hos continuos +annos inter sacerdotes nominabat, tanquam in locum suum +cooptaret.» + +Les fonctions, ou tout au moins les prérogatives des augures +étaient perpétuelles: «Hoc sacrum plane et insigne est, quod non +adimitur viventi[5].» Il est donc certain que l'époque de l'entrée +de Pline dans ce collège sacerdotal, est celle de la mort de +Frontin. On s'accorde à la fixer à l'année 859 de Rome, 106 ans +après J.-C. + +Il avait défendu qu'on lui élevât un tombeau: «La dépense d'un +monument est superflue, dit-il; la mémoire de mon nom durera, si +ma vie en a été digne.» Nous devons encore cette particularité à +Pline le Jeune[6], qui, en la rapportant, loue, mais avec +restriction, la modestie qu'elle fait paraître. + +Poleni a trouvé dans les Mélanges d'antiquités de Jacob Spon une +petite médaille présentant une tête d'homme à longue barbe, et à +l'exergue de laquelle on lit + (c'est-à-dire ) et d'autres mots grecs qui +sembleraient indiquer que Frontin a été proconsul à Smyrne, sous +les ordres d'un certain Myrtus. Mais ce n'est point là un document +authentique: Poleni, Spon lui-même, n'osent rien en affirmer; +Facciolati fait observer que les Romains n'ont commencé à porter +de la barbe que sous Hadrien; enfin, bien que Gronovius ait foi en +cette médaille, Oudendorp, qui la reproduit, comme ornement, au +frontispice de son édition des Stratagèmes, pense que cette tête +est celle de Jupiter, ou d'Hercule, mais non celle de Frontin; et +il déclare que telle est l'opinion des plus célèbres numismates. + +Si l'on veut apprécier à leur valeur les ouvrages de Frontin, il +faut se pénétrer de l'idée qu'il n'a nullement songé à se créer +une réputation d'écrivain. Homme de guerre et d'administration, il +a écrit dans l'unique but d'être utile à ceux qui suivraient la +même carrière que lui. Être lu, être consulté avec profit au point +de vue pratique des sciences qui ont occupé sa vie, c'est toute la +gloire qu'il ambitionne: il le déclare lui-même. Ce qui le +recommande surtout, c'est la netteté de ses idées, et l'ordre +méthodique auquel il sait les plier toutes. Ainsi, pour commencer +par ses Stratagèmes, l'antiquité ne nous a légué aucun monument +plus logique dans son ensemble. Recueillir dans l'histoire un +nombre aussi prodigieux de faits; les réunir selon leurs +analogies, et les séparer par leurs différences, abstraction faite +des personnages, des temps et des lieux; en un mot, se former un +plan au milieu de ce dédale, et y rester fidèle jusqu'à entier +épuisement des matériaux, voilà qui atteste une certaine puissance +d'analyse, de la justesse et de la profondeur dans les +conceptions. Quant au style, il a ses mérites et ses défauts. +Quoique Frontin appartienne à l'époque de la décadence, +l'expression, chez lui, porte presque toujours le cachet de la +bonne latinité. Habituellement même sa phrase a du nombre et de +l'harmonie; mais elle se présente trop souvent sous la même forme: +il y a de longues séries de faits dont les récits, composés chacun +de quelques lignes, commencent et finissent par les mêmes +constructions, et très souvent par des termes identiques, ce qui +en rend la lecture fastidieuse. Un autre reproche qu'on peut lui +faire, c'est qu'il affecte une brièveté qui va parfois jusqu'à la +sécheresse. Mais, nous le répétons, il n'a point visé à la phrase; +et on lui doit cette justice, que la concision l'a rarement +empêche d'être clair. Une fois qu'il s'est emparé d'un fait, il +veut que deux mots suffisent pour que ses lecteurs en saisissent +comme lui toute la portée, et qu'ils en fassent leur profit. +Enfin, on trouve dans ce livre de nombreuses erreurs à l'endroit +de l'histoire et de la géographie. Mais la plupart de ces fautes +sont si grossières, qu'on ne peut raisonnablement les attribuer +qu'à l'ignorance des copistes, gens qui n'ont épargné à notre +auteur ni omissions, ni transpositions, ni interpolations. C'est +ce que n'a pas observé Schoell[7], quand il a prétendu que +l'ouvrage qui nous occupe était «une compilation faite avec assez +de négligence, surtout dans la partie historique.» + +À ce jugement d'un érudit, nous opposerons avec confiance celui +d'un savant[8]: «Un contemporain des deux Pline, Jules Frontin +composa quatre livres de stratagèmes militaires: c'est un tissu +d'exemples fournis par les grands capitaines grecs, gaulois, +carthaginois, romains et qui correspondent aux différentes +branches de l'administration et de la direction des armées. L'art +de cacher ses entreprises et de découvrir celles de l'ennemi, de +choisir et de disputer les postes, de dresser des embûches et d'y +échapper, d'apaiser les séditions et d'enflammer le courage, de se +ménager les avantages du temps et du lieu, de ranger les troupes +en bataille et de déconcerter les dispositions prises par son +adversaire, de dissimuler ses propres revers et de les réparer; +l'habileté nécessaire dans les retraites, dans les assauts, dans +les sièges, dans le passage des fleuves, dans les +approvisionnements; la conduite à tenir à l'égard des transfuges +et des traîtres; enfin le maintien de la discipline, et la +pratique des plus rigoureuses vertus, justice, modération et +constance, au sein des camps, des combats, des désastres et des +triomphes: tel est le plan de ce recueil. On a douté aussi de son +authenticité; mais Poleni a exposé les raisons de croire que Jules +Frontin l'a réellement rédigé sous le règne de Domitien. Dans tous +les cas, il serait fort préférable à celui de Valère Maxime, et +par la méthode, quoiqu'elle ne soit pas toujours parfaite, et par +la précision des idées, et surtout par le choix des faits. C'est +l'ouvrage d'un bien meilleur esprit: en général, Frontin puise aux +sources historiques les plus recommandables; et lorsqu'il ajoute +quelques notions à celles que renferment les grands corps +d'annales, elles sont claires, instructives, propres à compléter +ou à enrichir l'histoire militaire de l'antiquité.» + +Le recueil des Stratagèmes, malgré quelques récits +invraisemblables et même absurdes qu'il renferme, et dont la +plupart tiennent aux superstitions des anciens, restera comme une +oeuvre utile. Nous pourrions dire tout le parti qu'en ont tiré les +écrivains militaires des temps modernes, Machiavel. Feuquières, +Folard, Gessac, Santa-Cruz, Jomini, etc. Le colonel Carion-Nisas, +qui a fait une consciencieuse étude de l'art stratégique chez les +anciens, dit[9] que Frontin est, comme écrivain, généralement homme +de grand sens, quelquefois homme de génie; et, ainsi que Daunou, +il le place bien au-dessus de Polyen, qui ne soumet à aucun ordre +méthodique les huit cent trente-trois faits qu'il rapporte, et +n'offre à ses lecteurs aucun enseignement, pas une seule +induction. + +Pour donner une idée juste du traité des Aqueducs dans son +ensemble, et du but que se proposait l'auteur, nous ne pouvons +mieux faire que d'emprunter quelques lignes à un mémoire publié +par M. Naudet sur la Police chez les Romains. Après avoir dit dans +quelle circonstance le premier aqueduc fut établi à Rome, le +savant académicien ajoute[10]: «Cette création fut un trait de +lumière pour les Romains, qui eurent toujours, depuis, un soin +particulier de l'aménagement des eaux. J. Frontinus nous épargnera +toute recherche à ce sujet. Nerva[11] l'avait nommé intendant +général des eaux de la ville; le nouveau magistrat jugea qu'il +était de son devoir de se mettre en état de conduire ses +subalternes, au lieu de s'abandonner à leur conduite, et qu'ils +deviendraient tous des instruments utiles, s'il était lui-même +l'ordonnateur de fait, comme de nom. Pour cela, il voulut +s'instruire à fond de la matière; il l'étudia dans son état +actuel, il remonta aux origines, il recueillit les lois et les +usages, et de ce travail consciencieux et éclairé il résulta un +petit traité plein de curieux documents, un des livres les plus +précieux que l'antiquité nous ait laissés. Quels avantages dans la +pratique, et quelles richesses pour l'histoire, si les magistrats +avaient toujours pensé comme J. Frontinus!» + +Divers commentateurs, entre autres Scriverius, Tennulius et +Keuchen, ont pensé que Frontin était encore l'auteur d'un petit +traité de Re agraria ou de Qualitate agrorum, et de quelques +fragments intitulés de Coloniis et de Limitibus; mais le contraire +a été démontré jusqu'à l'évidence par de Goes (Goesius). Nous +n'avons donc point à nous occuper de ces ouvrages. + + + + +PRINCIPALES ÉDITIONS DE FRONTIN. + + +1474. Selon le célèbre bibliographe Laire, l'édition princeps des +Stratagèmes aurait paru à Rome, à cette époque, dans le format in- +4°. + +1478. Rome, in-4°. Réimpression de la précédente, avec Végèce et +Elien; citée par le même bibliographe. + +...... L'édition princeps du Mémoire sur les Aqueducs a été donnée +à la suite de Vitruve, in-f°, par Pomponius Laetus et Sulpitius +Verulanus, sans indication de date ni de lieu. Elle a pour titre: +Sex. Julii Frontini, viri consularis, de aquis, quæ in Urbem +influunt, libellus mirabilis. Laire pense qu'elle parut en 1484; +Maittaire, de 1484 a 1492; M. Brunet, en 1486. + +1486. Bologne, in-f°. Les Stratagèmes. Édition donnée par Phil. +Beroaldo, et que Maittaire regardait comme l'édition princeps. + +1487. Rome, in-4°. Les Stratagèmes, avec Végèce et Élien, par +Euch. Silber, dans la collection intitulée Veteres de re militari +scriptores; réimprimée en 1494. + +1495. Bologne, in-f°. Les Stratagèmes. Réimpression de celle de +1486; on y a réuni Végèce, Élien et Modeste. + +1496. Florence, in-f°. Les Aqueducs, sans nom d'imprimeur, avec +Vitruve, et un opuscule d'Ange Politien, qui a pour titre +Panepistemon. + +1513. Florence, in-8°. Les Aqueducs, de l'imprimerie de Ph, Junte, +avec Vitruve, édition donnée par Joconde, et bien meilleure que +les précédentes, quoiqu'il y ait encore de nombreuses +imperfections. + +1515. Paris, in-4°. Les Stratagèmes, avec Végèce et Solin. + +1524. Cologne, in-8°. Les Stratagèmes, avec Végèce, Elien et +Modeste. + +1532. Paris, in-f°. Les mêmes, édition donnée par Guill. Budé, et +réimprimée en 1535. + +1543. Strasbourg, in-4°. Les Aqueducs, de l'imprimerie de +Knobloch. C'est, à quelques corrections près, l'édition de +Joconde. + +1585. Anvers, in-4°. Les Stratagèmes, de l'imprimerie de Plantin, +avec les notes de Modius et de Stewechius. On y a réuni Végèce, +Élien et Modeste. + +1588. Paris, in-8°. Les Aqueducs, édition d'Onuphre Panvinio, avec +les notes d'Opsopaeus. + +1607. Anvers, in-4°. Les Stratagèmes, et autres ouvrages de +Frontin, avec Végèce, etc., et les notes de Modius et de +Stewechius. Édition de Scriverius, qui a mieux profité des +manuscrits que ses devanciers, et a le premier recueilli les lois +ou constitutions impériales sur les aqueducs. + +1661. Amsterdam, in-8°. Sexti Julii Frontini V. C. quæ exstant. +Édition de Robert Keuchen, qui a reproduit les notes de +Scriverius, en y ajoutant les siennes. + +1675. Leyde et Amsterdam, in-12. Les Stratagèmes, édition de Sam. +Tennulius, dont les notes sont estimées. + +1697. Le De aquæ ductibus a été imprimé dans le t. IV du Thesaurus +antiquitatum Romanarum de J.-G. Grave (Graevius). C'est la +reproduction du texte de l'édition Keuchen. + +1722. Padoue, in-4°. Les Aqueducs, belle et excellente édition +donnée par Poleni, ornée de cartes et de figures, et suivie des +Constitutions, impériales. + +1751. Leyde, in-8°. Les Stratagèmes. Notes réunies de Modius, de +Stewechius, de Scriverius et de Tennulius; très-bonne édition, due +aux soins de Fr. Ouedendorp, qui l'a enrichie de notes pleines +d'érudition. + +1765. Paris, in-12. Les Stratagèmes, édition de Jos. Valart, sans +autres notes que des variantes de texte. + +1772. Leipzig, in-8°. Les Stratagèmes, édition de N. Schwebel, qui +a ajouté ses notes à celles qu'il a choisies dans les +commentateurs précédents; observations critiques de J.-Fr. +Herelius. + +1779. Leyde, in-8°. Réimpression de l'édition de 1731, avec +quelques notes de plus, par Corn. Oiidendorp. + +1788. Deux-Ponts, in-8°. Les Stratagèmes et les Aqueducs, édition +qui réunit les textes d'Oudendorp et de Poleni, sans autres notes +que les restitutions souvent contestables de Gorradino +d'All'Aglio, qui avaient été imprimées séparément du texte, à +Venise, en 1742, in-4°. + +1792. Altona, in-8°. Les Aqueducs, par G.-Ch. Adler, qui a +reproduit une partie des notes de Poleni et des autres +commentateurs, et en a donné lui-même quelques-unes. + +1798. Goettingue, in-8°. Les Stratagèmes, édition de Ge. Frid. +Wiegmann, destinée aux écoles. + +1841. Vesel, in-8°. Les Aqueducs, belle édition, due aux soins de +M. André Dederich, qui y a joint une traduction allemande. À +l'aide des travaux d'un savant allemand, Chr.-Lud.-Frid. Schultz, +travaux basés sur la collation des manuscrits, M. Dederich a donné +une édition qui peut, en plusieurs endroits, soutenir la +comparaison avec celle de Poleni. Il faut cependant reconnaître +que ses restitutions de texte, bien qu'elles prouvent une rare +sagacité, sont souvent trop hardies. + + + + +PRÉFACE SUR LES TROIS PREMIERS LIVRES. + + +Puisque j'ai entrepris d'établir les principes de l'art +militaire[12], étant du nombre de ceux qui en ont fait une étude, +et que ce but a paru atteint, autant que ma bonne volonté pouvait +y réussir, je crois devoir, pour compléter mon oeuvre, former un +recueil, en récits sommaires, des ruses de guerre que les Grecs +désignaient par le nom générique de ( )[13] +Ce sera fournir aux généraux des exemples de résolution et de +prévoyance, sur lesquels ils s'appuieront, et qui nourriront en +eux la faculté d'inventer et d'exécuter de semblables choses. +D'ailleurs, celui qui aura imaginé un expédient, pourra en +attendre l'issue sans inquiétude, s'il se trouve semblable à ceux +dont l'expérience a démontré le mérite. Je sais, et ne veux point +le nier, que les historiens ont compris dans leur travail la +partie que je traite, et que tous les exemples frappants ont été +rapportés par les auteurs; mais il est utile, selon moi, d'abréger +les recherches des hommes occupés: il faut, en effet, un temps +bien long pour trouver des faits isolés, et dispersés dans le +corps immense de l'histoire. Or, ceux même qui en ont extrait ce +qu'il y a de plus remarquable, n'ont donné qu'un amas de choses +sans ordre, où se perd le lecteur. Je m'appliquerai à présenter, +selon le besoin, le fait même que l'on demandera, de manière qu'il +réponde, pour ainsi dire, à l'appel: car, en ramenant ces exemples +à des genres déterminés, j'en ai fait comme un répertoire de +conseils pour toutes les circonstances; et afin qu'ils fussent +classés d'après la différence des matières, et disposés dans +l'ordre le plus convenable, je les ai partagés en trois livres: +dans le premier seront réunis les exemples de ce qu'il convient de +faire avant le combat; dans le second, ceux qui regardent le +combat et la terminaison de la guerre; le troisième présentera les +stratagèmes qui intéressent l'attaque ou la défense des places: à +chacun de ces genres sont rapportées les espèces qui leur +appartiennent. Je réclamerai, non sans quelque droit, de +l'indulgence pour ce travail, ne voulant pas être taxé de +négligence par ceux qui découvriront des faits que je n'aurai pas +mentionnés: car qui pourrait suffire à passer en revue tous les +monuments qui nous ont été laissés dans les deux langues? Si donc +je me suis permis quelques omissions, la cause en sera appréciée +par quiconque aura lu d'autres ouvrages dont les auteurs avaient +pris les mêmes engagements que moi. Au reste, il sera facile +d'ajouter des faits à chacune de mes catégories: ayant entrepris +cet ouvrage, ainsi que d'autres encore, plutôt pour me rendre +utile que pour me donner du relief, je regarderai toute addition +comme une aide, et non comme une critique. Ceux qui accueilleront +favorablement ce livre, voudront bien faire distinction entre les +mots et , quoiqu'ils +expriment des choses de même nature: tous les actes que la +prévoyance, la sagesse, la grandeur d'âme et la fermeté ont +inspirés aux généraux seront appelés ; et ceux +qu'on entend par [14] ne sont qu'une espèce des +premiers. Le mérite particulier de ceux-ci est dans la ruse et +l'habileté, quand il s'agit d'éviter ou de surprendre l'ennemi. +Comme, en guerre, certaines paroles ont produit aussi de +mémorables effets, j'en ai cité des exemples, comme j'ai fait pour +les actions. + +Voici les espèces de faits qui peuvent instruire un général de ce +qui doit se pratiquer avant le combat: + +Chapitres + +I Cacher ses desseins. + +II Épier les desseins de l'ennemi. + +III Adopter une manière de faire la guerre. + +IV Faire passer son armée à travers des lieux occupés par +l'ennemi. + +V S'échapper des lieux désavantageux. + +VI. Des embuscades dressées dans les marches. + +VII. Comment on paraît avoir ce dont on manque, et comment on y +supplée. + +VIII. Mettre la division chez les ennemis. + +IX. Apaiser les séditions dans l'armée. + +X. Comment on refuse le combat aux soldats, quand ils le demandent +intempestivement. + +XI. Comment l'armée doit être excitée au combat. + +XII. Rassurer les soldats, quand ils sont intimidés par de mauvais +présages. + + + + +LIVRE PREMIER. + + + + +I. Cacher ses desseins. + + +1 Marcus Porcius Caton, soupçonnant que les villes soumises par +lui en Espagne se révolteraient dans l'occasion, sur la confiance +qu'elles avaient en leurs murailles, leur prescrivit, à chacune en +particulier, de démolir leurs fortifications, les menaçant de la +guerre si elles n'obéissaient pas sur le champ; et il eut soin que +ses lettres leur fussent remises à toutes le même jour. Chacune +des villes crut que cet ordre n'était donné qu'à elle seule. Elles +auraient pu s'entendre et résister[15], si elles avaient su que +c'était une mesure générale. + +2 Himilcon, chef d'une flotte carthaginoise, voulant aborder +inopinément en Sicile, ne fit point connaître le lieu de sa +destination; mais il remit à tous les pilotes des tablettes +cachetées[16] portant l'indication de la partie de l'île où il +voulait qu'on se rendît; et il leur défendit de les ouvrir, à +moins que la tempête ne les éloignât de la route du vaisseau +amiral. + +3 Caïus Lélius, allant en ambassade près de Syphax[17], emmena avec +lui des centurions et des tribuns qui, sous l'habit d'esclaves et +de valets, lui servaient d'espions, entre autres L. Statorius, que +quelques-uns des ennemis semblaient reconnaître, parce qu'il était +venu souvent dans leur camp. Lélius, pour déguiser la condition de +cet officier, lui donna des coups de bâton comme à un esclave. + +4 Tarquin le Superbe, jugeant qu'il fallait mettre à mort les +principaux citoyens de Gabies[18], et ne voulant confier ses ordres +à personne, ne fit aucune réponse au messager que son fils lui +avait envoyé à ce sujet; mais, comme il se promenait alors dans +son jardin, il abattit avec une baguette les têtes des pavots les +plus élevés. L'émissaire, congédié sans réponse, rendit compte au +jeune Tarquin de ce que son père avait fait en sa présence; et le +fils comprit qu'il devait immoler les premiers de la ville. + +5 C. César, suspectant la fidélité des Égyptiens, visita avec une +feinte sécurité la ville d'Alexandrie et ses fortifications, se +livra en même temps à de voluptueux festins, et voulut paraître +épris des charmes de ces lieux, au point de s'abandonner aux +habitudes et au genre de vie des Alexandrins; et, tout en +dissimulant ainsi, il fit venir des renforts et s'assura de +l'Égypte. + +6 Ventidius, dans la guerre contre les Parthes, qui avaient pour +chef Pacorus, n'ignorant pas qu'un certain Pharnée, de la ville de +Cyrrhus, et du nombre de ceux qui passaient pour alliés des +Romains, informait l'ennemi de tout ce qui se passait dans leur +camp, sut mettre à profit la perfidie de ce barbare. Il feignit de +craindre les événements qu'il désirait le plus, et de désirer ceux +qu'il redoutait. Ainsi, craignant que les Parthes ne franchissent +l'Euphrate avant qu'il eût reçu les légions qu'il avait en +Cappadoce, au delà du Taurus, il agit si habilement avec ce +traître, que celui-ci, avec sa perfidie accoutumée, alla +conseiller aux ennemis de faire passer leur armée par Zeugma, +comme par le chemin le plus court, et parce que l'Euphrate y +coulait paisiblement, n'étant plus encaissé dans ses rives. +Ventidius lui avait affirmé, disait-il, que si les Parthes se +dirigeaient de son côté, il gagnerait les hauteurs, pour éviter +leurs archers, tandis qu'il aurait tout à craindre s'ils se +jetaient dans le plat pays. Trompés par cette assurance, les +barbares descendent dans la plaine, et, par un long détour, +arrivent à Zeugma[19]. Là, les rives du fleuve étant plus écartées, +et rendant plus pénible la construction des ponts, ils perdent +plus de quarante jours à en établir, ou à mettre en oeuvre les +machines nécessaires à cette opération. Ventidius profita de ce +temps pour rassembler ses troupes, qui le rejoignirent trois jours +avant l'arrivée des Parthes, et, la bataille s'étant engagée, +Pacorus la perdit avec la vie. + +7 Mithridate, cerné par Pompée, et se disposant à fuir le +lendemain, alla, pour cacher son projet, faire un fourrage au +loin, jusque dans les vallées voisines du camp des ennemis; et, +afin d'écarter tout soupçon, il fixa au jour suivant des +pourparlers avec plusieurs d'entre eux. Il fît encore allumer dans +tout son camp des feux plus nombreux qu'à l'ordinaire. Puis, dès +la seconde veille, passant sous les retranchements mêmes des +Romains, il s'échappa avec son armée. + +8 L'empereur César Domitien Auguste Germanicus, voulant surprendre +les Germains, qui étaient en révolte, et n'ignorant pas que ces +peuples feraient de plus grands préparatifs de défense, s'ils se +doutaient de l'approche d'un si grand capitaine, partit sous le +prétexte de régler le cens dans les Gaules. Et bientôt, fondant à +l'improviste sur ces peuples farouches, il réprima leur insolence +et assura le repos des provinces. + +9 Claudius Néron, désirant que l'armée d'Hasdrubal fût détruite +avant que celui-ci pût opérer sa jonction avec son frère Hannibal, +se hâta d'aller se réunir à son collègue Livius Salinator, qui +était opposé à Hasdrubal, et dans les forces duquel il n'avait pas +assez de confiance; mais, afin de cacher son départ à Hannibal, +qu'il avait lui-même en tête, il prit dix mille hommes d'élite, et +ordonna aux lieutenants qu'il laissait d'établir les mêmes postes +et les mêmes gardes, d'allumer autant de feux, et de donner au +camp la même physionomie que de coutume, de peur qu'Hannibal, +concevant des soupçons, ne fit quelque tentative contre le peu de +troupes qui restaient. Ensuite, étant arrivé par des chemins +détournés en Ombrie, près de son collègue, il défendit d'étendre +le camp, pour ne donner aucun indice de son arrivée au général +carthaginois, qui eût évité le combat, s'il se fût aperçu de la +réunion des consuls[20]. Ses forces ayant donc été doublées à +l'insu d'Hasdrubal, il attaqua celui-ci, le défit, et, plus prompt +qu'aucun courrier, revint en présence d'Hannibal. Ainsi, des deux +généraux les plus rusés de Carthage, le même stratagème trompa +l'un et anéantit l'autre. + +10 Thémistocle avait exhorté ses concitoyens à reconstruire +promptement leurs murailles, que les Spartiates les avaient +obligés à démolir[21]. Ceux-ci ayant envoyé des députés pour +s'opposer à l'exécution d'un tel dessein, il leur répondit qu'il +irait lui-même à Sparte, pour détruire leurs soupçons, et il s'y +rendit. Là, il simula une maladie, dans le but de gagner un peu de +temps; et, lorsqu'il s'aperçut qu'on se défiait de ses lenteurs, +il soutint aux Spartiates qu'on leur avait apporté un faux bruit, +et les pria d'envoyer à Athènes quelques-uns de leurs principaux +citoyens, auxquels ils pussent s'en rapporter sur l'état des +fortifications. Puis il écrivit secrètement aux Athéniens de +retenir les envoyés de Sparte jusqu'à ce que, les travaux +terminés, il pût déclarer aux Lacédémoniens qu'Athènes était en +état de défense, et que leurs députés ne pourraient revenir +qu'autant qu'il serait lui-même rendu à sa patrie. Les Spartiates +acceptèrent facilement cette condition, pour ne pas payer par la +mort d'un grand nombre celle du seul Thémistocle. + +11 L. Furius, s'étant engagé dans un lieu désavantageux, et +voulant cacher son inquiétude, pour ne point jeter l'alarme parmi +ses troupes, se détourna peu à peu en feignant de s'étendre pour +envelopper l'ennemi; puis, par un changement de front, il ramena +son armée intacte, sans qu'elle eût connu le danger qu'elle avait +couru. + +12 Pendant que Metellus Pius était en Espagne, on lui demanda un +jour ce qu'il ferait le lendemain; il répondit: «Si ma tunique +pouvait le dire, je la brûlerais,»[22] + +13 Quelqu'un priait M. Licinius Crassus de dire quand il lèverait +le camp: «Craignez-vous, répondit-il, de ne pas entendre la +trompette?»[23] + + + +II. Épier les desseins de l'ennemi. + + +1 Scipion l'Africain, ayant saisi l'occasion d'envoyer une +ambassade à Syphax, députa Lélius, et le fit accompagner de +tribuns et de centurions d'élite, qui, déguisés en esclaves, +étaient chargés de reconnaître les forces du roi. Afin d'examiner +plus facilement la situation du camp, ils laissèrent à dessein +échapper un cheval, et, sous prétexte de chercher à l'atteindre, +parcoururent la plus grande partie des retranchements. D'après le +rapport qu'ils firent, on incendia le camp, et la guerre fut ainsi +terminée. + +2 Pendant la guerre d'Étrurie, au temps où les généraux romains ne +connaissaient pas encore de moyens plus adroits pour observer +l'ennemi, Q. Fabius Maximus donna l'ordre à son frère Fabius +Céson, qui parlaient la langue des Étrusques, de prendre le +costume de ce peuple, et de s'avancer dans la forêt Ciminia, où +nos soldats n'avaient point encore pénétré. Il s'acquitta de sa +mission avec tant de prudence et d'habileté, que, parvenu de +l'autre côté de la forêt, il sut amener à une alliance les +Camertes Ombriens, ayant reconnu qu'ils n'étaient pas ennemis du +nom romain. + +3 Les Carthaginois ayant remarqué que la puissance d'Alexandre +s'était accrue au point de devenir inquiétante même pour +l'Afrique, un des leurs, homme résolu, nommé Hamilcar Rhodinus, +alla, d'après leurs ordres, se réfugier auprès de ce roi, comme +s'il était exilé, et mit tous ses soins à gagner sa confiance. +Aussitôt qu'il y eut réussi, il fit connaître à ses concitoyens +les projets du monarque[24]. + +4 Les Carthaginois eurent à Rome des émissaires qui, sous le +prétexte d'une ambassade, devaient y séjourner longtemps et +surprendre nos desseins. + +5 En Espagne, M. Caton, ne pouvant pénétrer les desseins de +l'ennemi par un autre moyen, ordonna à trois cents soldats de se +précipiter ensemble sur un poste espagnol, d'en enlever un homme, +et de l'amener au camp sain et sauf. Le prisonnier, mis à la +torture, révéla tous les secrets des siens. + +6 Lors de la guerre des Cimbres et des Teutons, le consul C. +Marius, voulant éprouver la fidélité des Gaulois et des Liguriens, +leur envoya des lettres dont la première enveloppe leur défendait +d'ouvrir, avant une époque déterminée, l'intérieur, qui était +scellé; puis il réclama ces mêmes dépêches avant ce temps, et les +ayant trouvées décachetées, il comprit que ces peuples fomentaient +des projets hostiles. + +Il y a encore, pour pénétrer les desseins de l'ennemi, des moyens +que les généraux emploient par eux-mêmes, sans aucun secours +étranger. En voici des exemples: + +7 Pendant la guerre d'Étrurie, le consul Emilius Paullus allait +faire descendre son armée dans une plaine, près de Poplonie, +lorsqu'il vit de loin une multitude d'oiseaux s'élever d'une +forêt, en précipitant leur vol. Il pensa qu'il y avait là quelque +embuscade, parce que les oiseaux s'étaient envolés effarouchés et +en grand nombre. Des espions qu'il envoya lui apprirent, en effet, +que dix mille Boïens s'y disposaient à surprendre l'armée romaine. +Alors, tandis qu'il était attendu d'un côté, il fît passer ses +légions de l'autre, et enveloppa l'ennemi. + +8 De même Tisamène, fils d'Oreste, averti que le sommet d'une +montagne fortifiée par la nature était occupé par l'ennemi, envoya +reconnaître les lieux. Ses éclaireurs lui ayant affirmé qu'il se +trompait, il se mettait déjà en marche, quand il vit que de cette +hauteur, dont il se méfiait, une grande quantité d'oiseaux +s'étaient envolés à la fois, et ne s'y reposaient pas. Il en +conclut qu'une troupe ennemie y était cachée, il tourna donc la +montagne avec son armée, et évita ainsi l'embuscade. + +9 Hasdrubal, frère d'Hannibal, s'aperçut de la réunion des armées +de Livius et de Néron, malgré la précaution qu'ils avaient prise +de ne point étendre leur camp. Il avait remarqué de leur côté des +chevaux plus efflanqués, et des hommes dont le teint était plus +hâlé que de coutume, comme il arrive après une marche. + + + +III Adopter une manière de faire la guerre.[25] + + +1 Alexandre, roi de Macédoine, ayant une armée pleine d'ardeur, +préféra toujours, comme manière de faire la guerre, la bataille +rangée. + +2 Pendant la guerre civile, C. César, ayant une armée de vétérans, +et sachant que celle de l'ennemi était composée de recrues, +s'attacha continuellement à livrer des batailles. + +3 Fabius Maximus, envoyé contre Hannibal, que ses victoires +avaient enorgueilli, résolut d'éviter les chances des combats, et +de mettre seulement à couvert l'Italie, ce qui lui valut le surnom +de Temporisateur et, par cela même, la réputation de grand +capitaine. + +4 Les Byzantins, pour éviter les hasards des combats contre +Philippe, renoncèrent à la défense de leurs frontières, se +retirèrent dans l'enceinte fortifiée de leur ville, et réussirent +ainsi à éloigner ce roi, qui ne put supporter les lenteurs du +siège. + +5 Dans la seconde guerre Punique, Hasdrubal, fils de Giscon, étant +vaincu en Espagne, et poursuivi par P. Scipion, partagea son armée +entre différentes villes. Il en résulta que Scipion, pour ne point +occuper ses troupes à faire plusieurs sièges à la fois, les ramena +dans leurs quartiers d'hiver. + +6 À l'approche de Xerxès, Thémistocle, pensant que les Athéniens +ne pourraient ni livrer bataille, ni défendre leurs frontières, +pas même leurs remparts, leur conseilla d'envoyer leurs enfants et +leurs femmes à Trézène et dans d'autres villes, d'abandonner +Athènes, et de se disposer à combattre sur mer. + +7 Périclès en fit autant, dans la même république, contre les +Lacédémoniens[26]. + +8 Tandis qu'Hannibal s'obstinait à rester en Italie, Scipion, en +faisant passer son armée en Afrique, mit les Carthaginois dans la +nécessité de rappeler leur général. Par ce moyen Scipion +transporta la guerre du territoire romain sur celui de l'ennemi. + +9 Les Athéniens, souvent inquiétés par les Lacédémoniens, qui leur +avaient enlevé le château de Décélie, et s'y étaient fortifiés, +envoyèrent une flotte pour ravager le Péloponnèse, et réussirent à +faire rappeler l'armée lacédémonienne qui était à Décélie. + +10 L'empereur César Domitien Auguste, voyant que du sein des bois +et de retraites cachées, les Germains, par une tactique qu'ils +avaient adoptée, venaient fréquemment assaillir nos troupes, et +trouvaient ensuite un refuge assuré dans la profondeur de leurs +forêts[27], recula de cent vingt milles les limites de l'empire; +par là, non seulement il changea la situation de la guerre, mais +il réduisit sous sa puissance ces ennemis, dont les retraites +furent mises à découvert. + + + +IV. Faire passer son armée à travers des lieux occupés par +l'ennemi. + + +1 Pendant que le consul Emilius Paullus conduisait son armée en +Lucanie, par un chemin resserré le long du rivage, la flotte des +Tarentins, qui s'était mise en embuscade, lui lançait des flèches +empoisonnées: il couvrit le flanc de sa troupe avec des +prisonniers, et l'ennemi, craignant de les atteindre, cessa de +tirer. + +2 Agésilas, roi de Lacédémone, revenant de Phrygie chargé de +butin, et poursuivi par les ennemis, qui le harcelaient partout où +le terrain leur donnait l'avantage, étendit de chaque côté de ses +troupes une file de prisonniers; et les ennemis, en épargnant +ceux-ci, donnèrent aux Lacédémoniens le temps de s'éloigner. + +3 Le même roi, ayant à franchir un défilé qu'il trouva occupé par +les Thébains, changea de route, et feignit de se diriger sur +Thèbes. Les ennemis, effrayés, étant accourus à la défense de leur +ville, Agésilas reprit le chemin qu'il avait d'abord résolu de +suivre, et passa le défilé sans obstacle. + +4 Nicostrate, général des Étoliens, marchant contre les Épirotes, +et ne pouvant entrer sur leur territoire que par deux passages +étroits, se présenta comme dans l'intention d'en forcer un. Tous +les Épirotes étant accourus pour le défendre, il laissa sur ce +point un détachement, pour faire croire que toute son armée y +était arrêtée; et il alla lui-même, avec le reste de ses troupes, +passer par l'autre défilé, où il n'était point attendu. + +5 Le Perse Autophradate, conduisant son armée en Pisidie, et +trouvant un défilé gardé par les troupes de ce pays, feignit de +craindre la difficulté du passage, et commença à faire retraite. +Les Pisidiens s'étant fiés à cette manoeuvre, il envoya pendant la +nuit une troupe d'élite pour s'emparer du lieu, et le lendemain il +y fit passer toute son armée. + +6 Philippe, roi de Macédoine[28], se dirigeant vers la Grèce, et +apprenant que les Thermopyles étaient occupées par les Étoliens, +retint leurs députés, qui étaient venus pour traiter de la paix; +puis, marchant lui-même à grandes journées vers les Thermopyles, +dont les gardiens, en pleine sécurité, attendaient le retour de +leur ambassade, il franchit inopinément le défilé. + +7 Iphicrate, commandant l'armée athénienne contre le Lacédémonien +Anaxibius, près d'Abydos, sur l'Hellespont, avait à traverser avec +son armée des lieux occupés par des postes ennemis. Le passage +était, d'un côté, bordé de montagnes escarpées, et de l'autre, +baigné par la mer. Il s'arrêta quelque temps; et, profitant d'un +jour où il faisait plus froid qu'à l'ordinaire, ce qui inspirait +moins de méfiance à l'ennemi, il prit les soldats les plus, +robustes, les échauffa on les faisant frotter d'huile et en leur +donnant du vin, et leur ordonna de suivre l'extrémité même du +rivage, en passant à la nage les endroits impraticables. Au moyen +de cette ruse, il fondit à l'improviste, et par derrière, sur les +troupes qui gardaient ce défilé. + +8 Cn. Pompée, ne pouvant traverser un fleuve dont l'autre rive +était gardée par l'ennemi, faisait continuellement sortir ses +troupes du camp, et les y ramenait; quand il eut par là persuadé +aux ennemis qu'ils n'avaient aucun mouvement à faire à l'approche +des Romains, il s'élança tout à coup vers le fleuve et le +traversa. + +9 Alexandre le Grand, arrêté par Porus, qui lui disputait le +passage de l'Hydaspe[29], donna l'ordre à une partie de ses troupes +de se porter sans cesse vers le fleuve; et lorsqu'il eut réussi, +par cette manoeuvre, à fixer les craintes de Porus sur ce point de +la rive opposée, il fit subitement passer son armée plus haut. + +Empêché par l'ennemi de traverser l'Indus, Alexandre fit entrer sa +cavalerie en différents endroits du fleuve, comme pour forcer le +passage; et pendant qu'il tenait les barbares dans cette attente, +il fit passer dans une île peu éloignée un détachement faible +d'abord, mais qui, bientôt renforcé, gagna de là l'autre rive. À +la vue de cette troupe, tous les ennemis s'élancèrent à la fois +pour l'anéantir; Alexandre eut alors le gué libre, passa le +fleuve, et réunit toute son armée. + +10 Xénophon, voyant que les Arméniens occupaient l'autre rive d'un +fleuve qu'il devait traverser, fit chercher deux gués; et, se +voyant repoussé de celui du dessous, il gagna le gué supérieur. +Également chassé de celui-ci, où l'ennemi était accouru, il revint +au gué inférieur, laissant vers l'autre une partie de ses soldats, +avec ordre de traverser par là, pendant que l'ennemi retournerait +à la défense du gué inférieur. Persuadés que l'armée entière de +Xénophon redescendrait le fleuve, les Arméniens ne prirent point +garde aux troupes qui restaient sur l'autre point; alors celles- +ci, ayant traversé sans obstacle, vinrent protéger le passage des +autres. + +11 Lors de la première guerre Punique, le consul Ap. Claudius, +étant dans l'impossibilité de faire passer son armée de Rhegium à +Messine, parce que les Carthaginois gardaient le détroit, répandit +le bruit qu'il ne pouvait continuer une guerre commencée sans +l'ordre du peuple, et feignit de ramener sa flotte du côté de +l'Italie. Les Carthaginois se retirèrent, croyant au départ du +consul, et celui-ci, revenant sur ses pas, aborda en Sicile. + +12 Des généraux lacédémoniens, faisant voile pour Syracuse, et +redoutant la flotte des Carthaginois, qui était en croisière +devant cette ville, firent marcher à leur tête, comme en triomphe, +des vaisseaux carthaginois qu'ils avaient capturés, et au flanc ou +à l'arrière desquels ils avaient attaché leurs propres navires. +Trompés par cette apparence, les Carthaginois les laissèrent +passer. + +13 Philippe, arrêté au détroit de Cyanée[30] par la flotte +athénienne, qui lui fermait le passage, écrivit à Antipater de +tout quitter pour le suivre chez les Thraces, qui étaient en +insurrection, et avaient fait prisonnières les garnisons laissées +dans leur pays; et il eut soin que sa lettre fût interceptée par +les Athéniens. Ceux-ci croyant avoir surpris les secrets des +Macédoniens, retirèrent leur flotte; et Philippe franchit le +détroit sans trouver de résistance. + +14 Ce roi, ne pouvant s'emparer de la Chersonèse, alors au pouvoir +des Athéniens, parce que le passage de la mer lui était fermé, +tant par la flotte de Byzance que par celle des Rhodiens et des +habitants de Chio, sut gagner ces deux derniers peuples en leur +rendant les vaisseaux qu'il leur avait pris, comme si cette +restitution devait être un motif de médiation de leur part, pour +conclure la paix entre lui et les Byzantins, seuls auteurs de la +guerre. Puis traînant en longueur cette négociation, et apportant +toujours à dessein quelques changements aux conditions du traité, +il eut le temps de préparer sa flotte, qui passa le détroit sans +que l'ennemi s'y attendit. + +15 H. Chabrias, général athénien, qu'une flotte ennemie empêchait +d'entrer dans le port de Samos, envoya quelques-uns de ses +vaisseaux en vue de ce port, avec ordre de prendre le large, +persuadé que les navires en station se mettraient à leur +poursuite. Cette ruse, en effet, ayant éloigné l'ennemi, Chabrias +ne trouva plus d'obstacle, et fit entrer dans le port le reste de +sa flotte. + + + +V. S'échapper des lieux désavantageux. + + +1 Q. Sertorius, serré de près par l'ennemi en Espagne, et devant +traverser une rivière, creusa sur le bord un fossé en forme de +demi-lune, le remplit de bois, auquel il mit le feu; et, arrêtant +ainsi l'ennemi, il passa librement la rivière. + +2 Pélopidas, général thébain, recourut à un semblable artifice, +dans la guerre de Thessalie, pour franchir une rivière. Ayant +donné à son camp une vaste étendue sur la rive, il fit son +retranchement avec des troncs d'arbres garnis de leurs branches, +et avec d'autres pièces de bois; puis il y mit le feu. Pendant que +les flammes tenaient l'ennemi à distance, il traversa la rivière. + +3 Q. Lutatius Catulus, poursuivi par les Cimbres, et n'espérant +leur échapper qu'en passant un fleuve dont ils occupaient le bord, +fit paraître ses troupes sur une montagne voisine, comme dans +l'intention d'y camper; et il défendit aux soldats de délier les +bagages, de décharger les fardeaux, et de s'écarter des rangs et +des enseignes. Pour mieux tromper les ennemis, il fit dresser +quelques tentes qu'ils pussent apercevoir, allumer des feux, +construire le retranchement par quelques hommes, tandis que +d'autres allaient à la provision de bois, toujours à la vue des +Cimbres. Ceux-ci, croyant à la réalité de ce qu'ils voyaient, +choisirent aussi un lieu pour leur camp; et, pendant qu'ils se +dispersaient dans les environs pour se procurer les choses +nécessaires au séjour, Catulus, saisissant l'occasion, traversa le +fleuve, et dévasta même leur camp. + +4 Crésus, ne pouvant passer à gué l'Halys, et n'ayant aucun moyen +de construire des bateaux ou un pont, fit creuser un canal qui, de +la partie supérieure du rivage, suivit la ligne de son camp, et +donna au fleuve un nouveau lit derrière l'armée. + +5 Cn. Pompée, vivement poursuivi par César, et voulant transporter +la guerre hors de l'Italie, était à Brindes, sur le point de +s'embarquer. Il obstrua quelques rues, en mura d'autres, en coupa +quelques-unes par des fossés, qu'il couvrit en y dressant des +pieux qui supportaient des claies chargées de terre. Les avenues +qui menaient au port furent interceptées par des poutres serrées +les unes contre les autres et formant une puissante barrière. Ces +travaux terminés, il feignit de vouloir défendre la ville, en +laissant çà et là quelques archers sur les remparts. Ses troupes +s'embarquèrent sans bruit; et, dès qu'il fut en mer, les archers, +se retirant par des chemins qui leur étaient connus, le +rejoignirent à l'aide de petites embarcations. + +6 Le consul C. Duilius, ayant pénétré imprudemment dans le port de +Syracuse[31], et s'y voyant enfermé par une chaîne tendue à +l'entrée, fit passer tous ses soldats de la poupe de ses +vaisseaux, qui, ayant par cette manoeuvre l'arrière incliné et la +proue relevée, furent lancés à force de rames, et s'engagèrent sur +la chaîne. Après quoi, les soldats s'étant portés vers la proue, +leur poids entraîna les vaisseaux de l'autre côté de l'obstacle. + +7 Lysandre, de Lacédémone, enfermé avec toute sa flotte dans le +port d'Athènes, dont les étroites issues étaient gardées par les +vaisseaux ennemis, débarqua secrètement ses troupes sur le rivage, +et fit passer, à l'aide de rouleaux, ses vaisseaux dans le port de +Munychie, voisin de celui d'Athènes. + +8 En Espagne, Hirtuleius, lieutenant de Sertorius, s'étant engagé +entre deux montagnes escarpées, dans un long et étroit défilé, et +n'ayant qu'un petit nombre de cohortes, apprit que l'ennemi +approchait avec des forces considérables. Aussitôt il fit creuser +un fossé d'une montagne à l'autre, le surmonta d'une palissade à +laquelle il mit le feu, et s'échappa en arrêtant ainsi l'ennemi. + +9 Pendant la guerre civile, C. César, s'étant avancé avec ses +troupes pour présenter la bataille à Afranius, s'aperçut qu'il ne +pourrait se retirer sans danger. Il fit rester la première et la +seconde ligne sous les armes, dans l'ordre primitif de la +bataille, pendant que la troisième, travaillant derrière les deux +autres, à l'insu de l'ennemi, creusait un fossé de quinze pieds, +dans l'enceinte duquel ses soldats se retirèrent, au coucher du +soleil, et restèrent sons les armes. + +10 Périclès. général athénien, poussé par les troupes du +Péloponnèse dans un lieu entouré de rochers escarpés qui +n'offraient que deux issues, coupa l'une par un fossé très large, +comme pour la fermer à l'ennemi, et étendit son camp vers l'autre, +feignant de vouloir sortir de ce côté. Les troupes qui le tenaient +investi, loin de croire que son armée s'échapperait par le fossé +qu'elle avait creusé elle-même, accoururent toutes en tête de +l'autre passage. Alors Périclès, qui avait préparé des ponts, les +jeta sur le fossé, et fit sortir ses soldats sans éprouver aucune +résistance. + +11 Lysimaque, un des généraux qui se partagèrent l'empire +d'Alexandre, avait dessein de camper sur une haute colline; mais, +conduit sur une autre moins élevée, par la faute de ses guides, et +craignant que les ennemis, qui étaient postés plus haut, ne +vinssent fondre sur lui, il établit son retranchement, et fit +creuser en deçà trois fossés, ainsi que d'autres encore autour des +tentes, de sorte que le camp tout entier en était sillonné. Puis, +quand il eut ainsi coupé le passage à l'ennemi, il se fit des +ponts sur les fossés avec de la terre et des branchages, et gagna +en toute hâte des lieux plus élevés. + +12 En Espagne, T. Fonteius Crassus, étant allé faire du butin avec +trois mille hommes, se trouva enfermé par Hasdrubal dans une +position dangereuse. À l'entrée de la nuit, n'ayant fait part de +sa résolution qu'aux premiers rangs, il s'échappa en traversant +les postes ennemis, au moment où l'on s'y attendait le moins. + +13 L. Furius, s'étant engagé dans un lieu désavantageux, et +voulant cacher son inquiétude, afin de ne pas jeter l'alarme parmi +ses troupes, se détourna peu à peu, en feignant de s'étendre pour +attaquer l'ennemi; puis, par un changement de front, il ramena son +armée intacte, sans qu'elle eût connu le danger qu'elle avait +couru. + +14 Pendant la guerre contre les Samnites, le consul Cornélius +Cossus étant surpris par l'ennemi dans un lieu où il courait du +danger, le tribun P. Decius lui conseilla de faire occuper une +hauteur qui était près de là, par un détachement qu'il s'offrit à +commander. L'ennemi, attiré sur ce point, laissa échapper le +consul, mais enveloppa Decius, et le tint assiégé. Celui-ci +triompha encore de cette difficulté par une sortie nocturne, et +revint auprès du consul, sans avoir perdu un seul homme. + +15 Une action semblable a été faite, sous le consulat d'Atilius +Calatinus, par un chef dont le nom nous a été diversement +transmis: les uns l'appellent Laberius, quelques autres Q. +Céditius, la plupart Calpurnius Flamma[32]. Voyant que les troupes +étaient entrées dans une vallée dont toutes les hauteurs étaient +occupées par l'ennemi, il demande et obtient trois cents hommes, +qu'il exhorte à sauver l'armée par leur courage, et s'élance avec +eux au milieu de cette vallée. Les ennemis descendent de toutes +parts pour les tailler en pièces; mais, arrêtés par un combat long +et acharné, ils laissent au consul le temps de s'échapper avec son +armée. + +16 En Ligurie, l'armée du consul L. Minucius s'étant engagée dans +un défilé qui rappelait aux soldats le désastre des Fourches +Caudines, ce général donna l'ordre aux Numides, ses auxiliaires, +qui, ainsi que leurs chevaux, inspiraient le mépris par leur +mauvaise mine, d'aller caracoler vers les issues occupées par les +ennemis. Ceux-ci, craignant une surprise, établirent des avant- +postes. De leur côté, les Numides, pour se faire mépriser +davantage, se laissaient à dessein tomber de cheval, se donnant en +spectacle et excitant la risée. Cette étrange manoeuvre mit le +désordre chez les barbares, qui abandonnèrent leurs rangs pour +regarder, Aussitôt que les Numides s'en aperçurent, ils +approchèrent peu à peu; puis, donnant de l'éperon, ils passèrent à +travers les postes mal gardés de l'ennemi, firent irruption dans +les campagnes voisines, et forcèrent par là les Liguriens à courir +à la défense de ce qui leur appartenait, et à laisser échapper les +Romains, qu'ils tenaient enfermés. + +17. Pendant la guerre Sociale, L. Sylla, surpris dans un défilé +voisin d'Ésernia, se rendit près de l'armée ennemie, commandée par +Mutilus, et, dans une entrevue qu'il avait demandée, il discuta +sans succès les conditions de la paix; mais, s'étant aperçu que +les ennemis se tenaient peu sur leurs gardes, à cause de la +suspension des hostilités, il sortit de son camp pendant la nuit, +et, pour faire croire que son armée y était restée, il y laissa un +trompette avec ordre de sonner chacune des veilles, et de le +rejoindre après avoir annoncé la quatrième. Grâce à cette ruse, il +put conduire en des lieux sûrs ses troupes, tous ses bagages et +ses machines de guerre. + +18 Le même général, faisant la guerre contre Archelaüs, lieutenant +de Mithridate dans la Cappadoce, et ayant à lutter à la fois +contre la difficulté des lieux et contre un grand nombre +d'ennemis, fit des propositions de paix, conclut même une trêve, +et, quand il eut par là trompé la vigilance de l'ennemi, il +s'échappa. + +19 Hasdrubal, frère d'Hannibal, ne pouvant sortir d'un défilé dont +les issues étaient gardées par Claudius Néron, prit avec celui-ci +l'engagement de quitter l'Espagne, si on lui laissait la retraite +libre. Puis, chicanant sur les conditions du traité, il gagna +quelques jours, qu'il mit tous à profit, pour faire échapper son +armée par détachements, à travers des sentiers étroits, que +l'ennemi avait négligé d'occuper. Après quoi il s'enfuit aisément +lui-même avec ses troupes légères. + +20 Spartacus, que M. Crassus tenait enfermé par un fossé, fit tuer +des prisonniers et des bestiaux, combla le fossé avec leurs corps, +pendant la nuit, et passa par-dessus[33]. + +21 Ce même chef, assiégé sur le Vésuve, fit des liens de vigne +sauvage, à l'aide desquels il descendit la montagne du côté le +plus escarpé, et par cela même le moins gardé; et non seulement il +s'échappa, mais encore il alla par un autre côté jeter une telle +épouvante dans l'armée de Clodius, que plusieurs cohortes plièrent +devant soixante-quatorze gladiateurs. + +22 Le même Spartacus, enveloppé par l'armée du proconsul P. +Varinius, planta devant la porte de son camp, et à de faibles +intervalles les uns des autres, des pieux auxquels furent attachés +des cadavres vêtus et armés, qu'on devait prendre de loin pour un +avant-poste, et alluma des feux dans toute l'étendue du camp. +Ayant trompé l'ennemi par cette fausse apparence, il emmena ses +troupes pendant le silence de la nuit. + +23 Brasidas, général lacédémonien, surpris dans les environs +d'Amphipolis par les Athéniens, qui lui étaient supérieurs en +nombre, se laissa entourer, afin que les rangs de l'ennemi +s'affaiblissent en formant une longue enceinte, et s'ouvrit un +passage par l'endroit le plus éclairci. + +24. Iphicrate, dans une expédition en Thrace, ayant établi son +camp dans un lieu bas, et s'étant aperçu que les, ennemis +occupaient une hauteur voisine, d'où ils ne pouvaient descendre +que par un seul passage pour le surprendre, laissa dans le camp +pendant la nuit quelques soldats auxquels il donna l'ordre +d'allumer un grand nombre de feux; et son armée, qu'il avait fait +sortir, s'étant postée de chaque côté de cette issue, laissa +passer les barbares Puis, tournant contre ceux-ci la difficulté +que le terrain lui avait présentée à lui-même, Iphicrate, avec une +partie des siens, les chargea en queue et les tailla en pièces, +tandis que le reste de son armée s'emparait de leur camp. + +25 Darius, pour cacher sa retraite aux Scythes, laissa des chiens +et des ânes dans son camp[34]. Les ennemis, entendant aboyer et +braire ces animaux, ne se doutèrent point du départ de Darius. + +26 Les Liguriens employèrent un moyen analogue pour tromper la +vigilance des Romains: ils attachèrent à des arbres, en différents +endroits de leur camp, de jeunes boeufs qui, ainsi séparés les uns +des autres, redoublèrent leurs mugissements, et firent croire par +là que l'armée était toujours présente. + +27 Hannon, cerné par des troupes ennemies, amoncela sur le lieu +par où il pouvait le plus facilement s'échapper, une grande +quantité de menu bois auquel il mit le feu. Les ennemis ayant +abandonné cette position pour aller garder les autres issues, il +fit passer ses soldats à travers les flammes, après leur avoir +recommandé de se couvrir le visage avec leurs boucliers, et les +jambes avec des vêtements. + +28 Hannibal, voulant sortir d'un lieu désavantageux où il était +menacé de la disette, et serré de près par Fabius Maximus, chassa +de côté et d'autre, pendant la nuit, des boeufs aux cornes +desquels il avait attaché des faisceaux de sarment[35], qui furent +allumés. Ces animaux, effrayés par la flamme que leurs mouvements +excitaient encore, se répandirent au loin sur les montagnes, et +firent paraître en feu tous les lieux qu'ils parcouraient. Les +soldats romains, qui étaient venus en observation, crurent d'abord +que c'était un prodige; mais quand Fabius fut informé de la +réalité, il craignit que ce ne fût un piège, et retint ses troupes +dans le camp: alors les barbares s'échappèrent de ce lieu sans +rencontrer aucun obstacle. + + + +VI. Des embuscades dressées dans les marches. + + +1 Fulvius Nobilior, conduisant son armée du Samnium dans la +Lucanie, et apprenant par des déserteurs que l'ennemi devait +attaquer son arrière-garde, donna l'ordre à sa meilleure légion de +marcher en tête, et plaça en queue les équipages. L'ennemi, +profitant de cette disposition comme d'une occasion favorable, se +jeta sur le bagage. Alors Fulvius rangea à sa droite cinq cohortes +de la légion dont on vient de parler, et les cinq autres à sa +gauche; puis, étendant ses deux lignes du côté de l'ennemi, que le +pillage occupait, il l'enveloppa et le tailla en pièces. + +2 Le même Fulvius, vivement pressé par l'ennemi dans une marche, +et rencontrant une rivière qui était trop peu considérable pour +lui fermer le passage, mais assez rapide pour le retarder, +embusqua en deçà une de ses deux légions, afin que les ennemis, ne +craignant pas le petit nombre des soldats qu'ils verraient, le +poursuivissent avec plus de témérité. Le fait ayant répondu à son +attente, la légion qu'il avait postée sortit du lieu de +l'embuscade, fondit sur eux, et les mit en déroute. + +3 Iphicrate marchait vers la Thrace, forcé par la nature des lieux +d'étendre son armée en longueur, lorsqu'il apprit que l'ennemi +avait dessein d'attaquer son arrière-garde. Il ordonna à ses +cohortes d'ouvrir leurs rangs en appuyant de chaque côté du +chemin, et de s'arrêter; et aux autres troupes, de hâter le pas +comme dans une fuite. À mesure qu'elles défilaient devant lui, il +retenait les hommes d'élite; et quand il vit les ennemis pêle- +mêle, échauffés au pillage, et déjà fatigués, il fondit sur eux +avec ses soldats reposés et en bon ordre, les tailla en pièces, et +leur enleva le butin. + +4 Sur le passage de l'armée romaine, qui devait traverser la forêt +Litana[36], les Boïens avaient scié les arbres de telle manière +que, soutenus par une très faible partie de leurs troncs, ils +devaient céder au moindre choc; puis ils s'étaient embusqués à +l'extrémité de la forêt. Dès que les Romains s'y furent engagés, +les Boïens donnèrent l'impulsion aux arbres qui étaient le plus +près d'eux: ceux-ci déterminant la chute des autres sur l'armée +romaine, un grand nombre de soldats furent écrasés. + + + +VII. Comment on paraît avoir ce dont on manque, et comment on y +supplée. + + +1 L. Cécilius Metellus, n'ayant pas de vaisseaux propres à +transporter ses éléphants[37], joignit ensemble des tonneaux qu'il +couvrit de planches, embarqua les éléphants sur ce radeau, et leur +fit passer le détroit de Sicile. + +2 Hannibal, ne pouvant contraindre ses éléphants à traverser un +fleuve très profond[38], et n'ayant pas de bateaux, ni de bois pour +construire des radeaux, ordonna qu'on blessât au-dessous de +l'oreille le plus méchant de ces animaux, et que celui qui +l'aurait frappé se jetât aussitôt à la nage, et traversât le +fleuve en fuyant. L'éléphant, que la blessure rendit furieux, +voulant pour suivre l'auteur de son mal, franchit le fleuve, et +les autres n'hésitèrent plus à en faire autant. + +3 Des généraux carthaginois, devant équiper une flotte, et +manquant de sparte pour faire des cordages, y suppléèrent avec les +cheveux des femmes. + +4 Les Marseillais et les Rhodiens recoururent au même expédient. + +5 M. Antoine, fuyant après sa défaite à Mutine, donna des écorces +à ses soldats pour se faire des boucliers. + +6 Spartacus et ses soldats avaient des boucliers d'osier +recouverts de peaux. + +7 Il n'est pas hors de propos, ce me semble, de rapporter ici +cette belle action d'Alexandre le Grand. Lorsque, traversant les +déserts de l'Afrique, il était, comme toute son armée, en proie à +une soif brûlante, un soldat lui présenta de l'eau dans un casque. +Il la répandit à terre, à la vue de tous. Par cet exemple de +tempérance il produisit plus d'effet sur ses soldats, que s'il eût +pu partager avec eux cette eau. + + + +VIII. Mettre la division chez les ennemis.[39] + + +1 Lorsque Coriolan se vengeait, les armes à la main, de son +ignominieuse condamnation, il préserva du ravage les propriétés +des patriciens, tandis qu'il brûlait et dévastait celles des +plébéiens, voulant par là rompre l'accord qui régnait entre les +Romains. + +2 Hannibal, ayant dessein de faire noter d'infamie Fabius, qui lui +était supérieur en vertu, comme en talents militaires, épargna ses +propriétés tout en ravageant celles des autres Romains. Mais la +grandeur d'âme de Fabius mit sa fidélité à l'abri de tout soupçon: +il vendit ses biens au profit de l'État. + +3 Q. Fabius Maximus, étant consul pour la cinquième fois, lorsque +les Gaulois, les Ombriens, les Étrusques et les Samnites réunirent +leurs forces contre le peuple romain, s'avança à leur rencontre au +delà de l'Apennin; et, pendant qu'il fortifiait son camp près de +Sentinum, il écrivit à Fulvius et à Postumius, qui gardaient Rome, +de diriger leurs troupes sur Clusium[40]. Cet ordre exécuté, les +Étrusques et les Ombriens accoururent à la défense de leur +territoire; alors, comme il ne restait plus que les Samnites et +les Gaulois, Fabius et son collègue Decius les attaquèrent et les +défirent. + +4 Les Sabins ayant levé une grande armée, et quitté leur +territoire pour se jeter sur celui de Rome, M. Curius envoya, par +des chemins détournés, un détachement qui ravagea leurs terres, et +incendia leurs bourgades dans plusieurs directions. Les Sabins +rentrèrent chez eux pour arrêter cette dévastation; en sorte que +Curius eut le triple avantage de saccager le pays ennemi alors +sans défense, de mettre en fuite une armée sans avoir livré +bataille, et de la tailler en pièces après l'avoir dispersée. + +5 T. Didius, ne trouvant pas son armée assez nombreuse, différait +la bataille jusqu'à l'arrivée des légions qu'il attendait, +lorsqu'il apprit que l'ennemi allait marcher à leur rencontre. Il +convoqua l'assemblée, or donna aux soldats de se préparer au +combat, et fil à dessein négliger la garde des prisonniers. Il +s'en échappa quelques-uns, qui annoncèrent aux leurs que les +Romains se disposaient à les attaquer. Alors, dans l'attente du +combat, l'ennemi craignit de diviser ses forces, et renonça à +marcher contre les légions qu'il voulait surprendre. Celles-ci +arrivèrent près de Didius sans avoir été inquiétées. + +6 Dans une des guerres Puniques, quelques villes, ayant dessein de +passer du parti des Romains dans celui des Carthaginois, et +désirant, avant de rompre avec les premiers, retirer les otages +qu'elles leur avaient donnés, feignirent d'avoir querelle avec des +peuples voisins, demandèrent, des Romains pour médiateurs, et, +quand ceux-ci furent arrivés, elles les retinrent comme otages +équivalents, et ne les rendirent qu'après avoir reçu les leurs. + +7 Les Romains ayant envoyé une ambassade au roi Antiochus, qui, +après la défaite des Carthaginois, avait auprès de lui Hannibal, +dont il mettait les conseils à profit contre Rome; les députés[41] +eurent de fréquents entretiens avec Hannibal, dans le but de le +rendre suspect au roi, à qui sa présence était agréable, et même +utile, à cause de son caractère rusé et de ses talents militaires. + +8 Q. Metellus, faisant la guerre contre Jugurtha, gagna les +députés que ce prince lui avait envoyés, et obtint d'eux qu'ils le +lui livreraient. Il arrêta le même projet avec une seconde +ambassade, puis avec une troisième; mais il ne réussit pas à +s'emparer de Jugurtha, parce qu'il voulait qu'on le lui amenât +vivant. Toutefois il résulta de cette machination un grand +avantage: des lettres qu'il écrivait aux confidents du roi furent +interceptées; et celui-ci, ayant immolé à sa colère tous ces +personnages, demeura privé de conseillers, et ne put se faire dans +la suite aucun ami. + +9 C. César, informé par un prisonnier qu'Afranius et Petreius +devaient lever le camp la nuit suivante, résolut de les en +empêcher sans fatiguer ses troupes. Il ordonna, quand la nuit fut +venue, que l'on criât de plier bagage, que l'on conduisît à grand +bruit les bêtes de somme le long des retranchements des ennemis, +et que l'on continuât le tumulte, afin que ce départ simulé les +retînt dans leur camp. + +10 Scipion l'Africain, voulant surprendre des renforts et des +convois qui allaient rejoindre Hannibal, envoya à leur rencontre +M. Thermus, se disposant lui-même à le suivre pour l'appuyer. + +11 Denys, tyran de Syracuse, informé qu'une nombreuse armée de +Carthaginois devait débarquer en Sicile pour l'attaquer, fortifia +plusieurs châteaux, et donna l'ordre aux troupes qu'il y laissa de +les abandonner à l'approche de l'ennemi, et de s'échapper en se +repliant secrètement vers Syracuse. Les Carthaginois, une fois +maîtres de ces forts, se virent dans la nécessité d'y placer des +garnisons; et Denys, ayant réduit, autant qu'il le désirait, les +forces de l'ennemi en les disséminant, tandis qu'en réunissant les +siennes il s'était fait une armée presque aussi nombreuse que la +leur, prit l'offensive et les défit. + +12 Agésilas, roi de Lacédémone, allant faire la guerre à +Tissapherne[42], feignit de se diriger sur la Carie, comme devant +combattre avec plus de succès dans ce pays montueux[43], contre un +ennemi qui lui était supérieur en cavalerie. Cette démonstration +ayant fait passer Tissapherne lui-même en Carie, Agésilas fit +irruption en Lydie, où était la capitale du royaume; et, prenant +au dépourvu les habitants, il s'empara des trésors du roi. + + + +IX. Apaiser les séditions dans l'armée. + + +1 Le consul A. Manlius, ayant appris que les soldats avaient +conspiré dans leurs quartiers d'hiver, en Campanie, pour égorger +leurs hôtes et s'emparer de leurs richesses, répandit le bruit +qu'ils auraient encore les mêmes quartiers l'hiver suivant. Il +sauva la Campanie en déjouant ainsi le complot, et saisit toutes +les occasions de sévir contre ceux qui l'avaient tramé. + +2 Une sédition dangereuse s'étant élevée parmi des légions +romaines, la prudence de Sylla sut en calmer la fureur. Annonçant +tout à coup l'approche de l'ennemi, il fit crier aux armes, et +donner le signal. Marcher contre l'ennemi fut la pensée de tous +les soldats, et l'émeute fut apaisée. + +3 Le sénat de Milan ayant été massacré par des soldats, Cn. +Pompée, qui craignait de donner lieu à une rébellion en n'appelant +que les coupables, les fît venir indistinctement avec ceux qui +n'avaient pris aucune part à cette action[44]. N'étant point +séparés des autres, par conséquent ne se croyant pas appelés à +cause de leur crime, les coupables comparurent avec moins de +méfiance; et ceux qui n'avaient rien à se reprocher, veillèrent à +la garde des coupables, de peur d'être taxés de complicité s'ils +les laissaient fuir. + +4 Des légions de l'armée de C. César s'étant révoltées, au point +de manifester l'intention d'attenter à la vie de leur chef, il +dissimula sa crainte, s'avança vers les soldats, et, comme ils +demandaient leur congé, il le leur donna sur-le-champ, d'un air +menaçant. À peine l'eurent-ils obtenu, que le repentir les força +de faire leur soumission à leur général, auquel ils furent dès +lors plus dévoués qu'auparavant. + + + +X. Comment on refuse le combat aux soldats, quand ils le demandent +intempestivement. + + +1 Q. Sertorius, sachant par expérience qu'il ne pouvait résister +aux forces réunies des Romains, et voulant le prouver aux barbares +ses alliés, qui demandaient témérairement le combat, fit amener en +leur présence deux chevaux, l'un plein de vigueur, l'autre +extrêmement faible, auprès desquels il plaça deux jeunes gens qui +offraient le même contraste, l'un robuste, l'autre chétif; et il +ordonna au premier d'arracher d'un seul coup la queue entière du +cheval faible, au second de tirer un à un les crins du cheval +vigoureux. Le jeune homme chétif s'étant acquitté de sa tâche, +tandis que l'autre s'épuisait à force de tirer la queue du cheval +faible: «Soldats, s'écrie Sertorius, je vous ai montré par cet +exemple ce que sont les légions romaines; invincibles quand on les +prend en masse, elles seront bientôt affaiblies et taillées en +pièces, si elles sont attaquées séparément.» + +2 Ce même chef, à qui les soldats demandaient inconsidérément le +combat, craignant qu'ils n'enfreignissent ses ordres, s'il +refusait plus longtemps, permit, à un détachement de cavalerie +d'aller attaquer l'ennemi; et, quand il vit cette troupe plier, il +en envoya successivement d'autres pour la soutenir, puis il les +fit rentrer toutes dans le camp. Alors il montra à l'armée +entière, sans avoir essuyé de perte, quel pouvait être le résultat +de la bataille qu'elle avait demandée. Elle eut désormais pour lui +la plus grande soumission. + +3 Agésilas, roi de Lacédémone, dont le camp était placé sur le +bord d'une rivière, en face de celui des Thébains, s'étant aperçu +que l'armée ennemie était beaucoup plus nombreuse que la sienne, +et voulant ôter à ses soldats le désir de livrer bataille, leur +annonça que les réponses des dieux lui ordonnaient de combattre +sur les hauteurs. Alors il laissa une faible troupe vers le +fleuve, et gagna la colline. Les Thébains, prenant cette manoeuvre +pour un effet de la crainte, traversent la rivière, mettent +facilement en fuite ceux qui en défendaient le passage; mais, +s'étant élancés avec trop d'ardeur vers le reste de l'armée, ils +ont le désavantage du terrain, et sont défaits par des troupes +inférieures en nombre. + +4 Scorylon, général des Daces, sachant bien qu'une guerre civile +divisait les Romains, mais ne jugeant pas à propos de les +attaquer, parce qu'une guerre étrangère pouvait rétablir la +concorde entre les citoyens, mit aux prises deux chiens en +présence de ses compatriotes; et, tandis que ces animaux se +battaient avec le plus d'acharnement, il leur montra un loup, sur +lequel ils se jetèrent aussitôt, déposant leur animosité +réciproque. Par cet apologue, il dissuada les barbares d'opérer +une attaque qui aurait tourné au profit des Romains. + + + +XI. Comment l'armée doit être excitée au combat. + + +1 Pendant la guerre contre les Étrusques, l'armée des consuls +M. Fabius et Cn. Manlius s'étant mutinée, et se refusant à +combattre, ces chefs affectèrent eux-mêmes de temporiser, jusqu'à +ce que les soldats, irrités des insultes de l'ennemi, eurent +demandé le combat, et juré d'en revenir victorieux. + +2 Fulvius Nobilior, étant dans la nécessité de livrer bataille, +avec peu de monde, à une armée de Samnites, nombreuse et fière de +ses succès, feignit d'avoir gagné une des légions ennemies; et, +pour en convaincre ses troupes, il prescrivit aux tribuns, aux +premiers officiers et aux centurions, de lui apporter tout ce +qu'ils avaient d'argent comptant, ou d'objets d'or et d'argent, +pour payer les transfuges, promettant d'ajouter, après la +victoire, d'amples récompenses au remboursement des sommes +prêtées. Les Romains le crurent, engagèrent sur-le-champ le combat +avec autant d'ardeur que de confiance, et remportèrent une +éclatante victoire. + +3 C. César, étant sur le point de combattre les Germains commandés +par Arioviste, et voyant le courage de ses troupes abattu, les +rassembla et leur dit que dans cette circonstance la dixième +légion seule marcherait à l'ennemi. Par là, il stimula cette +légion, en lui rendant le témoignage qu'elle était la plus brave, +et fit craindre aux autres de lui laisser à elle seule cette +glorieuse renommée. + +4 Q. Fabius, convaincu que les Romains avaient trop de fierté pour +ne pas s'irriter d'un affront, et n'attendant rien de juste ni de +modéré de la part de Carthage, envoya[45] des députés dans cette +ville pour proposer la paix. Ils en rapportèrent des conditions +pleines d'injustice et d'insolence; et dès lors l'armée romaine ne +respira plus que le combat. + +5 Agésilas, ayant établi son camp près d'Orchomène, ville alliée +de Lacédémone, et apprenant que la plupart de ses soldats allaient +déposer dans cette place ce qu'ils avaient de plus précieux, +défendit aux habitants de rien recevoir de ce qui appartenait à +son armée: il pensait que le soldat combattrait avec plus +d'ardeur, quand il se verrait dans la nécessité de défendre tout +ce qu'il possédait. + +6 Épaminondas, général des Thébains, étant sur le point de livrer +bataille aux Lacédémoniens, et voulant tirer parti, non seulement +de la vigueur, mais encore de toutes les affections de ses +soldats, leur annonça en pleine assemblée que les Lacédémoniens +avaient résolu, s'ils étaient vainqueurs, de massacrer les hommes +à Thèbes, d'emmener comme esclaves les femmes et les enfants, et +de raser la ville. Cette nouvelle exaspéra les Thébains, qui, au +premier choc, mirent les Lacédémoniens en déroute. + +7 Leutychidas, général lacédémonien, étant sur le point de +combattre, le jour même que ses alliés[46] gagnaient une bataille +navale, déclara à ses soldats, pour leur inspirer plus d'ardeur, +et bien qu'il l'ignorât encore, qu'on venait de lui annoncer la +victoire des alliés. + +8 Dans un combat[47] contre les Latins, A. Postumius, voyant +apparaître deux jeunes hommes à cheval, releva le courage des +siens en disant que c'étaient Castor et Pollux qui venaient à leur +secours, et rétablit ainsi le combat. + +9 Archidamus, de Lacédémone, étant en guerre avec les Arcadiens, +plaça au milieu de son camp des armes autour desquelles il fit +secrètement marcher des chevaux, pendant la nuit. Le lendemain il +montra les pas à ses soldats, et leur persuada que Castor et +Pollux étaient venus à cheval dans ce lieu pour les soutenir +pendant le combat. + +10 Périclès, général athénien, aperçut, au moment de livrer +bataille, un bois d'où l'on pouvait être en vue des deux armées, +bois très épais, vaste et consacré à Pluton. Il y aposta un homme +d'une grande taille, augmentée encore par de très hauts cothurnes, +et dont le manteau de pourpre et la chevelure inspiraient de la +vénération. Debout sur un char attelé de chevaux blancs, cet homme +devait, au signal du combat, s'avancer, appeler Périclès par son +nom, l'encourager, et lui annoncer que les dieux étaient du côté +des Athéniens. À la vue de ce prodige, les ennemis prirent la +fuite avant même qu'on lançât le javelot. + +11 L. Sylla, voulant inspirer du courage à ses troupes, leur fit +croire que les dieux lui révélaient l'avenir. En présence même de +toute l'armée, et au moment de sortir du camp pour combattre, il +adressait des prières à une petite statue, qu'il avait enlevée à +Delphes, et la suppliait de hâter la victoire qu'elle lui avait +promise. + +12 C. Marius avait auprès de lui une prophétesse[48] de Syrie, dont +il feignait de recevoir les prédictions sur l'issue des combats. + +13 Q. Sertorius, qui avait une armée de barbares, sans raison et +sans discipline, menait à sa suite, dans la Lusitanie, une biche +blanche d'une beauté remarquable; et, afin que ses ordres fussent +observés comme s'ils émanaient du ciel, il assurait que cette +biche l'avertissait de ce qu'il devait, faire et de ce qu'il +devait éviter. + +Les ruses de ce genre ne peuvent être employées que lorsqu'on +connaît l'ignorance et la superstition des hommes auxquels on +s'adresse; mais il est bien préférable d'en imaginer qui soient de +nature à pouvoir être prises réellement pour des manifestations +divines. + +14 Alexandre le Grand, au moment d'offrir un sacrifice, se servit +d'une teinture pour tracer dans la main que l'aruspice allait +porter sur les entrailles des victimes, certaines lettres qui +signifiaient qu'il serait vainqueur. Le foie, encore chaud, ayant +reçu promptement ces caractères, Alexandre les fit voir aux +soldats, et accrut par là leur courage, comme si un dieu lui eût +promis la victoire. + +15 L'aruspice Sudinès en fit autant, lorsqu'Eumène était sur le +point de livrer bataille aux Gaulois. + +16 Épaminondas, général thébain, persuadé que ses troupes +marcheraient avec plus de confiance contre les Lacédémoniens, si +un motif religieux les animait, enleva pendant la nuit les armes +suspendues en trophées dans les temples, et fit entendre aux +soldats que les dieux les suivaient pour les secourir dans le +combat. + +17 Agésilas, roi de Lacédémone, ayant fait quelques prisonniers +aux Perses, dont l'aspect est effrayant quand ils ont leur costume +de guerre, les mit à nu, et montra leurs corps blancs et délicats +à ses troupes, afin qu'elles n'eussent que du mépris pour de +pareils soldats. + +18 Gélon, tyran de Syracuse, ayant fait dans une guerre contre les +Carthaginois, un grand nombre de prisonniers, choisit les plus +faibles, surtout parmi les auxiliaires, qui étaient très noirs, et +les fit paraître nus en présence de ses soldats, pour exciter leur +mépris. + +19 Cyrus, roi de Perse, voulant donner du courage à ses sujets, +les fatigua toute une journée à couper une forêt; puis, le +lendemain, il leur fit préparer un festin somptueux, et leur +demanda laquelle de ces deux journées ils préféraient. Tous +s'étant prononcés pour le plaisir présent: «Eh bien, dit-il, c'est +par la première des deux conditions que vous parviendrez à celle- +ci; car vous ne pouvez être libres et heureux qu'après avoir +vaincu les Mèdes.» Ce fut ainsi qu'il leur inspira le désir de +combattre. + +20 L. Sylla, devant livrer bataille, près du Pirée, à Archelaùs, +général de Mithridate, et voyant que ses troupes manquaient +d'ardeur, les contraignit, en les fatiguant par des travaux, à +demander elles-mêmes le signal du combat. + +21 Fabius Maximus, qui craignait que ses soldats ne combattissent +pas avec assez d'ardeur, dans l'espoir de trouver un refuge sur +leurs vaisseaux, y fît mettre le feu avant d'engager l'action. + + + +XII. Rassurer les soldats, quand ils sont intimidés par de mauvais +présages. + + +1 Scipion, arrivant d'Italie en Afrique avec son armée, tomba au +sortir de son vaisseau, et, voyant ses soldats effrayés de cet +événement, sut, par son courage et sa présence d'esprit, trouver +dans cette circonstance un motif d'exhortation: «Soldats, s'écria- +t-il, réjouissez-vous: je tiens sous moi l'Afrique!» + +2 C. César, étant tombé au moment où il montait sur son navire, +s'écria: «Ô terre, ma mère, je te tiens!»[49] voulant faire +entendre par là qu'il reviendrait dans ce pays dont il +s'éloignait. + +3 Le consul T. Sempronius Gracchus[50] s'avançait en bataille +contre les Picentins, lorsqu'un tremblement terre jeta tout à coup +l'épouvante dans les deux armées. Il exhorta les siens, les +rassura; et, les ayant déterminés à fondre sur l'ennemi, que la +superstition tenait abattu, il donna l'attaque, et fut vainqueur. + +4 Dans l'armée de Sertorius, les boucliers de la cavalerie, par un +prodige soudain, parurent ensanglantés à l'extérieur, ainsi que le +poitrail des chevaux. Ce général déclara que c'était un présage de +victoire, parce que ces objets se couvrent ordinairement du sang +de l'ennemi. + +5 Épaminondas, voyant ses troupes effrayées de ce qu'une +banderole, qui était suspendue à sa lance comme ornement, avait +été enlevée par le vent et jetée sur le tombeau d'un Lacédémonien, +leur dit: «Soldats, cessez de craindre; voilà qui annonce la mort +des Lacédémoniens: nous parons les tombeaux pour leurs +funérailles.» + +6 Un météore enflammé, tombé du ciel pendant la nuit, effrayait +les soldats qui l'avaient aperçu: «C'est, leur dit Épaminondas, +une lumière que la bonté des dieux nous envoie.» + +7 Le même général était au moment d'en venir aux mains avec les +Lacédémoniens, lorsque le siège sur lequel il était assis se +brisa, ce qui fut, pour le commun des soldats, un événement de +sinistre présage: «Allons, s'écria-t-il, nous ne pouvons plus +rester assis.» + +8 C. Sulpicius Gallus, craignant qu'une éclipse, qui était +prochaine, ne fût considérée par les soldats comme un mauvais +présage, la leur prédit[51], et leur expliqua les causes et les +lois de ce phénomène. + +9 Pendant qu'Agathocle, de Syracuse, faisait la guerre aux +Carthaginois, il y eut une semblable éclipse de lune[52], dont les +soldats furent effrayés comme d'un prodige, il leur expliqua cet +événement, et leur apprit à le considérer, quel qu'il fût, comme +un phénomène naturel, qui n'avait aucun rapport avec leurs +desseins. + +10 La foudre était tombée dans le camp de Périclès et avait +effrayé ses soldats. Il convoqua l'assemblée, puis, en présence de +tous, il choqua des pierres l'une contre l'autre, en fit jaillir +du feu, et mit fin à l'épouvante, en montrant que la foudre +s'élance de la même manière du sein des nuages en conflit. + +11 Timothée, général athénien, était sur le point d'engager un +combat naval avec les Corcyréens[53], et déjà sa flotte se mettait +en mouvement, lorsque son pilote donna le signal de la retraite, +pour avoir entendu un des rameurs éternuer: «Tu es étonné, lui dit +Timothée, que parmi tant de milliers d'hommes, il y en ait un qui +soit enrhumé?» + +12 Un autre Athénien, Chabrias, vit, au moment de combattre sur +mer, la foudre tomber devant son navire, ce qui fut un prodige +effrayant aux yeux de ses soldats: «Profitons de cet instant, leur +dit-il, pour commencer le combat: car Jupiter, le plus grand des +dieux, nous montre que sa puissance vient au secours de notre +flotte.» + + + + +LIVRE SECOND. + + + + +PRÉFACE. + + +Après avoir mis en ordre, dans le premier livre, les exemples qui +peuvent, à mon avis, éclairer un général sur ce qu'il doit faire +avant le combat, je vais donner maintenant ceux qui se rapportent +à l'action elle-même, et enfin ceux qui en concernent les suites. + +Les exemples relatifs au combat se divisent comme il suit: + +Chapitres + +I Choisir le moment pour combattre. + +II Choisir le lieu pour le combat. + +III De l'ordre de bataille. + +IV Déconcerter les dispositions de l'armée ennemie. + +V Des embûches. + +VI Laisser fuir l'ennemi, de peur que, se voyant enfermé, il ne +rétablisse le combat par désespoir. + +VII Cacher les événements fâcheux. + +VIII Rétablir le combat par un acte de fermeté. + +Voici maintenant, selon moi, ce qu'il convient de faire après le +combat: + +IX Si les débuts de la guerre ont été heureux, il faut achever la +victoire. + +X Si l'on a essuyé des revers, il faut y remédier. + +XI Maintenir dans le devoir ceux dont la fidélité est douteuse. + +XII Ce qu'il faut faire pour la défense du camp, lorsqu'on n'a pas +assez de confiance en ses forces. + +XIII De la retraite. + + + +I. Choisir le moment pour combattre. + + +1 P. Scipion, en Espagne, ayant appris qu'Hasdrubal, général des +Carthaginois, s'avançait contre lui en bataille, dès le matin, +avec des troupes qui étaient à jeun, retint les siennes dans le +camp jusqu'à la septième heure, leur fit prendre du repos et de la +nourriture; puis, quand l'ennemi, pressé par la faim et la soif, +et fatigué d'avoir été longtemps sous les armes, se mit à regagner +son camp, Scipion fit tout à coup sortir son armée[54], engagea le +combat, et remporta la victoire. + +2 Metellus Pius, ayant affaire à Hirtuleius, en Espagne, et voyant +que celui-ci s'était approché de ses retranchements dès la pointe +du jour, avec son armée rangée en bataille, dans le temps le plus +chaud de l'été, se tint renfermé dans le camp jusqu'à la sixième +heure du jour; et, avec ses troupes ainsi ménagées et fraîches, il +défît aisément un ennemi que l'ardeur du soleil avait abattu. + +3 Le même chef, après avoir combiné ses forces avec celles de +Pompée contre Sertorius, en Espagne, avait souvent offert la +bataille à ce dernier, qui la refusait parce qu'il se croyait trop +faible contre deux. Quelque temps après, s'étant aperçu que les +soldats de Sertorius manifestaient un violent désir de combattre +élevant les bras et agitant leurs lances, il pensa qu'il ne devait +pas, pour le moment, s'exposer à tant d'ardeur: il fit retirer ses +troupes, et conseilla à Pompée d'en faire autant. + +4 Le consul Postumius avait, en Sicile, son camp à trois milles de +celui des Carthaginois, et chaque jour les généraux ennemis se +présentaient avec leur armée jusque sous ses retranchements, dont +il leur défendait l'approche en ne leur opposant jamais que de +faibles détachements. Déjà cette habitude excitait le mépris des +Carthaginois, lorsque Postumius, retenant au camp ses troupes +reposées et prêtes à combattre, soutint comme auparavant, avec un +petit nombre de soldats, l'incursion des ennemis, et les arrêta +même plus longtemps qu'à l'ordinaire. Puis, au moment où ceux-ci, +fatigués et pressés par la faim, commençaient à se retirer, vers +la sixième heure, le consul, avec ses troupes fraîches, mit en +déroute cette armée déjà épuisée, comme nous l'avons dit. + +5 Iphicrate, général athénien, étant informé que les ennemis +prenaient leur repas tous les jours à la même heure, ordonna à ses +troupes d'avancer le leur, puis il les rangea en bataille. Il prit +ainsi l'ennemi à jeun, et le tint en échec sans engager le combat, +et sans lui permettre de se retirer. Enfin, au déclin du jour, il +fit rentrer ses troupes, mais les retint sous les armes. Les +ennemis, fatigués d'avoir été sur pied, et souffrant de la faim, +coururent aussitôt prendre du repos et de la nourriture; et, au +moment où ils n'étaient plus sur leurs gardes, Iphicrate sortit de +nouveau, et alla les surprendre dans leur camp. + +6 Le même, faisant la guerre aux Lacédémoniens, avait depuis +plusieurs jours son camp tout près du leur, et les deux armées +allaient habituellement, à de certaines heures, chercher du +fourrage et du bois. Il y envoya un jour les esclaves, ainsi que +les valets d'armée, déguisés eu soldats, et retint les soldats +dans ses retranchements. Lorsque les ennemis se furent dispersés +pour faire de semblables approvisionnements, il s'empara de leur +camp; et tandis que, sans armes et chargés de fardeaux, ils +revenaient attirés par le bruit, il les tua ou les prit +facilement. + +7 Le consul Virginius, dans la guerre contre les Volsques, voyant +ceux-ci fondre sur lui de loin et en confusion, ordonna à ses +soldats de s'arrêter et de tenir le javelot en terre. Les +Volsques, arrivant hors d'haleine, furent bientôt mis en déroute +par les troupes reposées du consul. + +8 Fabius Maximus, sachant que les Gaulois et les Samnites[55] +excellaient au premier choc, tandis que le courage de ses soldats +était infatigable, et s'échauffait même dans la durée du combat, +prescrivit à ceux-ci de se borner à soutenir la première attaque, +et de fatiguer l'ennemi en traînant l'action en longueur. Ce moyen +ayant réussi, il fit avancer les réserves; et, reprenant +l'offensive avec toutes ses forces, il mit en fuite l'ennemi dès +la première charge. + +9 À la bataille de Chéronée, Philippe, se rappelant qu'il avait +des troupes endurcies par une longue expérience de la guerre, +tandis que celles des Athéniens, braves mais peu exercées, +n'avaient de force que dans la première attaque, fit à dessein +prolonger le combat; et, aussitôt qu'il vit les Athéniens se +ralentir, il fondit sur eux avec plus de vigueur, il les tailla en +pièces. + +10 Les Lacédémoniens, avertis par des espions que les Messéniens +étaient enflammés de fureur, à tel point qu'ils descendaient dans +la plaine pour livrer bataille, suivis de leurs femmes et de leurs +enfants, différèrent d'en venir aux mains. + +11 Pendant, la guerre civile. C. César tenait l'armée d'Afranius +et de Petreius assiégée, sans qu'elle pût avoir de l'eau. +Exaspérée dans sa détresse, elle avait tué toutes ses bêtes de +charge, et était descendue dans la plaine pour offrir la bataille. +César retint ses troupes, jugeant défavorable le moment où +l'ennemi était poussé par la colère et par le désespoir. + +12 Cn. Pompée, voulant faire accepter la bataille à Mithridate, +qui fuyait devant lui, choisit la nuit pour lui couper la retraite +et pour combattre. Il fit à cet effet ses dispositions, et mit +tout à coup l'en nemi dans la nécessité d'en venir aux mains. Il +eut même la précaution de disposer ses troupes de manière que +celles du roi de Pont fussent éblouies par la clarté de la lune, +qu'elles avaient en face, et qui les faisait voir à découvert. + +13 On sait que Jugurtha, qui avait éprouvé le courage des Romains, +ne leur livrait bataille que vers le déclin du jour, afin que, si +les siens étaient mis en fuite, ils pussent, à la faveur de la +nuit, se dérober à la poursuite de l'ennemi. + +14 Lucullus, ayant en tête Mithridate et Tigrane, près de +Tigranocerte, dans la Grande Arménie, ne comptait pas plus de +quinze mille combattants dans son armée, tandis que les troupes +ennemies étaient innombrables, mais, par cela même, difficiles à +faire manoeuvrer. Profitant de cet inconvénient, Lucullus les +attaqua avant qu'elles fussent rangées en bataille, et les mit si +promptement en déroute, que les deux rois eux-mêmes prirent la +fuite, après s'être dépouillés de leurs insignes. + +16 Dans une guerre contre les Pannoniens, Tibère Néron, ayant vu +les barbares s'avancer fièrement au combat dès la pointe du jour, +retint ses troupes au camp, laissant les ennemis à la merci du +brouillard et de la pluie, qui, ce jour-là, tombait en abondance. + +Enfin, quand il jugea qu'ils étaient fatigués d'être sur pied, et +que cette fatigue même, aussi bien que la pluie, avait abattu leur +courage, il donna le signal, les chargea et les défit. + +17 C. César, pendant la guerre des Gaules, informé qu'Arioviste, +roi des Germains, observant une coutume qui était comme une loi +aux yeux de ses soldats, s'abstenait de combattre pendant le +décours de la lune, choisit ce moment pour l'attaquer[56], et défit +cet ennemi enchaîné par la superstition. + +18 L'empereur Auguste Vespasien livra bataille aux Juifs le jour +du sabbat[57], pendant lequel il leur est défendu de rien faire +d'important, et les vainquit. + +19 Lysandre, commandant les Spartiates contre les Athéniens à +Ægos-Potamos, allait souvent, à certaine heure, inquiéter la +flotte ennemie, et faisait ensuite retirer la sienne. Cette +manoeuvre étant devenue tout à fait habituelle, les Athéniens, +après sa retraite, se dispersaient à terre pour leur +approvisionnement. Un jour Lysandre fit, comme de coutume, avancer +et revenir ses vaisseaux; et, quand la plupart des Athéniens se +furent séparés, il retourna sur ceux qui restaient, les tailla en +pièces, et s'empara de tous leurs navires. + + + +II. Choisir le lien pour le combat. + + +1 M. Curius, voyant l'impossibilité de résister à la phalange de +Pyrrhus[58], quand elle était déployée, fit en sorte de la +combattre dans un lieu étroit, où les rangs trop pressés devaient +s'embarrasser eux-mêmes. + +2 Cn. Pompée, en Cappadoce, choisit pour, son camp une hauteur, +d'où ses troupes, secondées dans leur élan par la pente du +terrain, fondirent sur l'armée de Mithridate, et remportèrent +facilement la victoire. + +3 C. César, ayant à combattre Pharnace, fils de Mithridate, rangea +son armée sur une colline, ce qui lui valut une prompte victoire: +car les javelots, lancés d'en haut sur les barbares, qui montaient +à l'attaque, leur firent sur-le-champ prendre la fuite. + +4 Lucullus, au moment de livrer bataille à Mithridate et à Tigrane +près de Tigranocerte, dans la Grande Arménie, se hâta d'occuper, +avec une partie de ses troupes, un plateau couronnant une hauteur +voisine, d'où il fondit sur les ennemis, qui étaient plus bas. Il +prit en flanc leur cavalerie, la mit en déroute, et, l'ayant +culbutée sur leur infanterie, qu'elle écrasa, il obtint une +éclatante victoire. + +5 À l'approche des Parthes, Ventidius ne fit sortir son armée du +camp que lorsque ces barbares ne furent plus qu'a cinq cents pas +de lui. Alors, courant soudainement à leur rencontre, il +s'approcha tellement, que les flèches, qui ne peuvent servir que +de loin, leur furent inutiles, et que l'on combattit corps à +corps. Cet artifice, joint à l'assurance qu'il avait montrée dans +l'attaque, lui donna bientôt la victoire sur ces barbares. + +6 Hannibal, sur le point d'en venir aux mains avec Marcellus, près +de Numistron, couvrit son flanc de chemins creux et escarpés; et, +profitant de la disposition du terrain comme d'un retranchement, +il vainquit cet illustre capitaine. + +7 Près de Cannes, le même général, ayant observé que du lit du +Vulturne[59], plus que de tout autre fleuve, il se lève le matin un +grand vent qui lance des tourbillons de sable et de poussière, +rangea son armée de manière que toute la violence de ce vent, +qu'elle recevait par derrière, donnât dans le visage et dans les +yeux des Romains. Admirablement secondé par un désavantage qu'il +tournait ainsi contre l'ennemi, il remporta une victoire +mémorable. + +8 Marius, se disposant à livrer bataille aux Cimbres et aux +Teutons le jour qui avait été fixé, fit prendre de la nourriture à +ses troupes pour leur donner des forces, et les plaça devant son +camp, afin que l'armée ennemie, plutôt que la sienne, se fatiguât +en parcourant l'espace qui les séparait. Il mit encore un autre +désavantage du côté des Cimbres: d'après la disposition de sa +ligne de bataille, les barbares recevaient en face le soleil, le +vent et la poussière. + +9 Cléomène, roi de Sparte, ayant en tête Hippias, général +athénien, qui lui était supérieur en cavalerie, joncha d'arbres +coupés la plaine[60] dans laquelle il voulait combattre, et la +rendit inaccessible aux chevaux. + +10 Les Ibères, surpris par une armée nombreuse, en Afrique[61], et +craignant d'être enveloppés, s'adossèrent à un fleuve qui, en cet +endroit, coulait entre des rives élevées. Ainsi défendus d'un côté +par le fleuve, étant d'ailleurs les plus braves, ils firent +successivement des charges sur les troupes qui s'approchaient le +plus, et détruisirent ainsi toute l'armée ennemie. + +11 Le Lacédémonien Xanthippe, en choisissant d'autres lieux pour +combattre, changea par cela seul la fortune de la première guerre +Punique. En effet, étant appelé comme mercenaire à Carthage, où +l'on perdait déjà tout espoir, et sachant que les Africains, dont +la cavalerie et les éléphants faisaient la principale force, +recherchaient les hauteurs, tandis que l'armée romaine, supérieure +en infanterie, se tenait en rase campagne, il y conduisit aussi +les Carthaginois; et là, ayant, au moyen des éléphants, jeté le +désordre dans les rangs des Romains, il les dispersa, mit à leur +poursuite la cavalerie numide, et tailla en pièces une armée +jusqu'alors victorieuse sur terre et sur mer. + +12 Épaminondas, général thébain, prêt à s'avancer en bataille +contre les Lacédémoniens, fit courir sur le front de son armée des +cavaliers qui élevèrent un nuage immense de poussière devant les +yeux de l'ennemi; et, pendant que celui-ci s'attendait à un +engagement de cavalerie, Épaminondas, faisant un circuit avec son +infanterie, se posta de manière à pouvoir prendre à dos les +Lacédémoniens, fondit sur eux à l'improviste, et les tailla en +pièces. + +13 Contre l'armée innombrable des Perses, trois cents Spartiates +défendirent le pas des Thermopyles, défilé où seulement un pareil +nombre d'ennemis pouvaient les combattre de près. Ainsi égaux en +nombre aux barbares, quant à la facilité d'en venir aux mains, +mais plus braves qu'eux, ils en tuèrent une grande partie; et ils +n'auraient pas été vaincus, si les Perses, guidés par le traître +Ephialte, de Trachinie, ne les eussent pas surpris par derrière. + +14 Thémistocle, général athénien, voyant que le parti le plus +utile à prendre, de la part des Grecs, contre la flotte immense de +Xerxès, était de livrer bataille dans le détroit de Salamine, et +ne pouvant y déterminer ses concitoyens, amena les barbares, au +moyen d'une ruse, à mettre les Grecs dans la nécessité de profiter +de leurs avantages. Par une trahison simulée, il envoya un +messager à Xerxès, pour l'avertir que les Grecs alliés songeaient +à se retirer, et qu'il rencontrerait trop de difficultés s'il +fallait qu'il assiégeât leurs villes l'une après l'autre. Ce +stratagème réussit d'abord à ôter le repos aux barbares, qui +furent pendant toute la nuit sur leurs gardes et en observation; +puis à obliger les Grecs, dont les forces étaient entières, à +combattre avec les barbares, fatigués de leur veille, dans un lieu +étroit, comme il le désirait, où Xerxès ne pouvait tirer avantage +des nombreux vaisseaux qui faisaient sa force. + + + +III. De l'ordre de bataille. + + +1 Cn. Scipion, prêt à en venir aux mains avec Hannon, devant +Intibili, en Espagne, s'aperçut que l'armée carthaginoise était +rangée de manière que l'aile droite se composait d'Espagnols, +soldats vigoureux, mais étrangers à la cause qu'ils défendaient, +tandis qu'à la gauche étaient les Africains, hommes moins +robustes, mais d'un courage plus ferme. Il ramena en arrière son +aile gauche; puis avec la droite, où se trouvaient ses meilleures +troupes, il attaqua obliquement[62] l'ennemi, et quand il eut +défait et mis en fuite les Africains, il obligea facilement les +Espagnols, qui s'étaient tenus en arrière comme spectateurs, à +capituler. + +2 Philippe, roi de Macédoine, faisant la guerre aux Illyriens, et +s'étant aperçu qu'ils avaient réuni leurs meilleurs soldats au +centre de leur armée, et que les ailes étaient plus faibles, plaça +à sa droite l'élite de ses troupes, fondit sur l'aile gauche des +ennemis, jeta le désordre dans toute leur armée, et remporta la +victoire. + +3 Pamménès, de Thèbes, ayant observé l'armée des Perses, dont +l'aile droite était composée de leurs troupes les plus +vigoureuses, rangea la sienne de la même manière, en mettant à +droite toute sa cavalerie avec l'élite de l'infanterie, et en +opposant aux meilleurs soldats de l'ennemi les plus faibles des +siens, auxquels il donna l'ordre de lâcher pied dès la première +attaque, et de se retirer dans des lieux couverts de bois et peu +accessibles. Ayant ainsi rendu inutiles les principales forces des +Perses, lui-même, avec ses meilleures troupes placées à l'aile +droite, enveloppa leur armée et la mit en déroute. + +4 P. Cornélius Scipion, qui depuis fut surnommé l'Africain, +soutenant la guerre en Espagne contre Hasdrubal, général des +Carthaginois, sortit du camp plusieurs jours de suite, avec son +armée rangée de manière que l'élite en occupait le centre. Mais, +comme l'ennemi se présentait aussi constamment dans ce même ordre +de bataille, Scipion, le jour où il avait résolu d'en venir aux +mains, changea cette disposition en plaçant aux ailes ses plus +vaillants soldats, c'est-à-dire les légionnaires, et au centre ses +troupes légères, qu'il retint en arrière des autres. Ainsi +disposées en forme de croissant, les ailes, où étaient ses +principales forces, attaquèrent l'armée ennemie par les parties +les plus faibles, et la mirent facilement en déroute. + +5 Metellus, lors de la bataille qu'il gagna en Espagne sur +Hirtuleius, ayant appris que celui-ci avait mis au centre ses +cohortes les plus vigoureuses, ramena en arrière le milieu de son +armée, afin qu'il n'y eût aucun engagement sur ce point, avant que +les ailes de l'ennemi fussent défaites, et le centre enveloppé de +toutes parts. + +6 Artaxerxés, opposant aux Grecs, qui étaient entrés dans la +Perse, une armée plus nombreuse que la leur, la rangea de manière +à les déborder, mettant sur son front de bataille la cavalerie, +aux ailes les troupes légères; et, retardant à dessein la marche +du centre, il enveloppa les ennemis et les tailla en pièces. + +7 Hannibal, au contraire, à la bataille de Cannes, ayant d'abord +ramené les ailes en arrière, et fait avancer le centre, repoussa +notre armée dès le premier choc; et, quand la mêlée fut engagée, +tandis que ses ailes, selon l'ordre qu'elles avaient reçu, +s'avançaient en se rapprochant l'une de l'autre, il recevait sur +le centre la téméraire impétuosité des Romains, qui furent +investis et taillés en pièces, résultat dû à la valeur éprouvée +des vieux soldats d'Hannibal: car cette ordonnance n'est guère +praticable qu'avec des troupes que l'expérience a formées à tous +les incidents des combats. + +8 Pendant la seconde guerre Punique, Livius Salinator et Claudius +Néron, voyant qu'Hasdrubal, pour échapper à la nécessité de +combattre, avait posté son armée derrière des vignes, sur une +colline de difficile accès, dirigèrent leurs forces vers les deux +ailes, laissant le milieu dégarni, enveloppèrent l'ennemi en +l'attaquant des deux côtés, et le défirent. + +9 Hannibal, à qui Claudius Marcellus faisait essuyer de fréquentes +défaites, avait pris le parti, dans les derniers temps, de camper +soit sur les montagnes, soit près des marais, soit dans d'autres +lieux favorables, où son armée occupait de si bonnes positions +pour combattre, qu'elle pouvait, si les Romains avaient le dessus, +rentrer au camp presque sans perte, et, s'ils lâchaient pied, se +mettre selon son gré à leur poursuite. + +10 Le Lacédémonien Xanthippe, livrant bataille à M. Attilius +Regulus, en Afrique, plaça à la première ligne ses troupes +légères, et au corps de réserve l'élite de son armée; puis il +donna l'ordre aux auxiliaires de se retirer aussitôt qu'ils +auraient lancé le javelot, et, une fois rentrés dans l'intérieur +des lignes, de courir promptement aux deux ailes, et d'en sortir +pour envelopper eux-mêmes les Romains, qui alors seraient aux +prises avec ses troupes les plus fortes. + +11 Sertorius en fit autant en Espagne contre Pompée. + +12 Cléandridas, commandant l'armée lacédémonienne contre les +Lucaniens, serra son front de bataille afin que son armée parût +beaucoup moins nombreuse; et quand il vit, à cet égard, la +confiance de l'ennemi, il étendit ses lignes, l'enveloppa et le +mit en déroute. + +13 Gastron, général lacédémonien, était venu au secours des +Égyptiens contre les Perses. Sachant que les Grecs étaient +meilleurs soldats, et inspiraient plus de crainte aux Perses que +les Égyptiens, il leur donna les armes de ceux-ci et les plaça aux +premiers rangs; et, comme les Grecs combattaient sans que la +victoire se prononçât, il envoya des Égyptiens pour les appuyer, +Les Perses, après avoir soutenu l'effort de troupes qu'ils +prenaient pour des Égyptiens, lâchèrent pied à la vue d'une armée +qui leur semblait être celle des Grecs, dont ils redoutaient +l'approche. + +14 Cn. Pompée, faisant la guerre en Albanie, et voyant que +l'avantage de l'ennemi était dans une cavalerie innombrable, +embusqua son infanterie dans un lieu étroit, près d'une colline, +et voulut qu'elle couvrît ses armes, dont l'éclat pouvait la +trahir. Ensuite il fit avancer sa cavalerie dans la plaine, comme +si elle était suivie du reste de l'armée, avec ordre de faire +retraite dès la première attaque de l'ennemi, et de se ranger aux +deux ailes lorsqu'on arriverait près de l'infanterie mise en +embuscade. Cette manoeuvre exécutée, les cohortes, ayant le +passage libre, sortirent tout à coup de leur retraite, se jetèrent +au milieu des ennemis, qui s'étaient imprudemment avancés, et les +taillèrent en pièces. + +15 M. Antoine, ayant affaire aux Parthes, qui accablaient son +armée d'une grêle de flèches, ordonna à ses soldats de s'arrêter +et de former la tortue. Les traits glissèrent par-dessus, et +l'ennemi s'épuisa en vains efforts contre les Romains. + +16 Hannibal, ayant à combattre Scipion en Afrique, [63] avec une +armée composée de Carthaginois et d'auxiliaires, parmi lesquels +étaient des soldats de diverses nations, même des Italiens, avait +mis devant son front de bataille quatre-vingts éléphants, pour +jeter le désordre dans l'armée ennemie, et derrière eux les +auxiliaires gaulois, liguriens, baléares et maures. Ces troupes, +qui ne pouvaient prendre la fuite parce que les Carthaginois se +tenaient derrière elles, devaient, sinon faire éprouver des pertes +aux ennemis, du moins les harceler. Les Carthaginois formaient la +seconde ligne, pour tomber, encore frais, sur les Romains déjà +fatigués. En dernier lieu venaient les Italiens, dont Hannibal +suspectait la fidélité et le courage, attendu que la plupart +avaient été amenés malgré eux de leur pays. À cette ordonnance de +bataille, Scipion opposa ses formidables légions, qu'il rangea sur +trois lignes, hastati, principes et triarii; et, au lieu de les +disposer par cohortes entières, il laissa entre les manipules des +intervalles par lesquels les éléphants, poussés par l'ennemi, +devaient franchir les lignes sans rompre les rangs. Afin que +l'armée ne présentât pas de vides, ces intervalles étaient remplis +par des vélites armés à la légère, auxquels on avait ordonné de se +retirer, soit en arrière, soit de côté, à l'approche des +éléphants. Enfin la cavalerie était répartie entre les deux ailes: +à droite celle des Romains, sous les ordres de Lélius; à gauche +celle des Numides, commandée par Masinissa. Ce fut sans doute à +cette sage disposition que, Scipion dut la victoire. + +17 Archelaùs, voulant jeter le désordre dans l'armée de L. Sylla, +forma sa première ligne avec des chars armés de faux, la seconde +avec la phalange macédonienne, et mit à la troisième les +auxiliaires, armés à la manière des Romains, et mêlés à des +déserteurs italiens dont la résolution lui inspirait beaucoup de +confiance; enfin les troupes légères furent placées à la réserve. +Sa cavalerie, qui était très nombreuse, se rangea aux deux ailes, +pour envelopper l'ennemi. De son côté, Sylla couvrit ses deux +flancs de larges fossés, aux extrémités desquels il établit des +redoutes, et, par là, réussit à ne pas être cerné par l'ennemi, +qui avait plus d'infanterie, et surtout plus de cavalerie que lui. +Il disposa son infanterie sur trois lignes, entre lesquelles il +ménagea des intervalles pour ses troupes légères et pour sa +cavalerie, qu'il avait placée la dernière, afin de pouvoir la +lancer selon le besoin. Puis il ordonna à ceux de la seconde ligne +de ficher solidement en terre un grand nombre de pieux rapprochés +les uns des autres, en deçà desquels devait rentrer, à l'approche +des chars, la première ligne des combattants. Enfin, toute l'armée +ayant à la fois poussé un grand cri, il commanda aux vélites et +aux troupes légères de lancer leurs flèches. Aussitôt les chars de +l'ennemi, soit parce qu'ils s'embarrassaient dans les pieux, soit +que les chevaux fussent épouvantés par les cris et par les +flèches, retournèrent sur eux-mêmes, et rompirent l'ordre de +bataille des Macédoniens. Sylla, les voyant plier, fondit sur eux; +mais Archelaùs lui opposa sa cavalerie: alors celle des Romains +s'élança, mit l'ennemi en fuite, et acheva la victoire. + +18 C. César arrêta de même, à l'aide de pieux, et rendit inutiles +les chars à faux des Gaulois. + +19 Alexandre, à la bataille d'Arbelles, craignant le grand nombre +des ennemis, mais se fiant au courage de ses troupes, les rangea +de manière que, faisant front de toutes parts, elles pouvaient +combattre de quelque côté qu'elles fussent attaquées. + +20 Paul Émile, livrant bataille à Persée, roi de Macédoine, qui +avait formé son centre d'une double phalange flanquée de troupes +légères, et mis sa cavalerie aux deux ailes, disposa son armée sur +trois lignes, par détachements formant le coin, et laissant des +intervalles d'où il lançait de temps en temps ses vélites. Voyant +que cette ordonnance ne lui donnait aucun avantage, il simula une +retraite pour attirer l'ennemi dans des lieux inégaux, dont il +avait eu soin de s'assurer l'avantage. Mais comme les +Lacédémoniens, se méfiant de cette manoeuvre, le suivaient en bon +ordre, il fit courir à toute bride ses cavaliers de l'aile gauche +le long du front de la phalange, afin que, par leur impétuosité +même, ils pussent, en présentant leurs armes, abattre les lances +des ennemis. Se voyant ainsi désarmés, les Macédoniens quittèrent +leurs rangs et prirent la fuite. + +21 Pyrrhus, combattant pour les Tarentins, près d'Asculum, suivit +le précepte d'Homère[64], qui met au centre les plus mauvais +soldats: il plaça à l'aile droite les Samnites et les Épirotes, à +la gauche les Bruttiens, les Lucaniens et les Sallentins, au +centre les Tarentins, et fit de la cavalerie et des éléphants son +corps de réserve. De leur côté, les consuls distribuèrent sagement +leur cavalerie aux deux ailes, et rangèrent les légions au front +de bataille et à la réserve, en y mêlant les auxiliaires. Il y +avait, le fait est constant, quarante mille hommes de part et +d'autre. Pyrrhus eut la moitié de son armée détruite, et du côté +des Romains la perte ne fut que de cinq mille hommes. + +22 Cn. Pompée, rangeant son armée en bataille contre C. César, à +Pharsale, la mit sur trois lignes[65], dont chacune avait dix rangs +de profondeur. Il plaça les légions, chacune selon sa valeur, aux +ailes et au centre, et remplit avec les recrues les intervalles +qu'elles présentaient. À droite, six cents cavaliers étaient +postés sur l'Énipée, dans un lieu défendu par le lit et par les +eaux débordées de la rivière; et tout le reste de la cavalerie, +réunie aux troupes auxiliaires, composait l'aile gauche, et devait +envelopper l'ennemi. Contre cette ordonnance, Jules César disposa +également son armée sur trois lignes, les légions au centre; et, +pour n'être point tourné, il appuya son aile gauche contre des +marais. À l'aile droite était la cavalerie, mêlée à une infanterie +fort agile, qu'on avait exercée, pour combattre, aux mêmes +manoeuvres que les cavaliers. Enfin il mit à la réserve six +cohortes pour les cas imprévus, rangées obliquement sur la droite, +par où il attendait la cavalerie de l'ennemi; et c'est ce qui, +dans cette journée, contribua le plus au succès de César. En +effet, la cavalerie de Pompée s'étant élancée de ce côté, ces +mêmes cohortes la chargèrent tout à coup, la mirent en fuite, et +la rejetèrent sur les légions, qui en firent un grand carnage. + +23 L'empereur César Auguste Germanicus, ne pouvant mettre fin aux +combats de sa cavalerie avec les Cattes, parce que ceux-ci se +réfugiaient à chaque instant dans leurs forêts, donna l'ordre à +ses soldats, aussitôt qu'ils seraient arrêtés par la difficulté +des lieux, de sauter à bas de cheval, et d'engager des combats +d'infanterie. Cette manoeuvre lui assura une victoire qui fut +partout admirée. + +24 C. Duilius, voyant que la flotte légère et exercée des +Carthaginois se jouait de ses pesants navires, et rendait inutile +la valeur de ses soldats, imagina des mains de fer qui +accrochaient les vaisseaux ennemis; alors les Romains, jetant des +ponts, allaient combattre corps à corps, et taillaient en pièces +les Carthaginois sur leurs propres bâtiments. + + + +IV. Déconcerter les dispositions de l'armée ennemie. + + +1 Papirius Cursor le fils, étant consul, et combattant les +Samnites, dont la résistance opiniâtre rendait la victoire +incertaine, chargea, à l'insu de ses soldats, Spurius Nautius de +conduire sur une colline qui regardait le flanc de la bataille, +quelques cavaliers auxiliaires, et des valets d'armée montés sur +des mulets, puis de les en faire descendre à grand bruit, et en +traînant par terre des branches d'arbres. Aussitôt que ce +détachement fut en vue, Papirius cria à ses troupes que son +collègue arrivait victorieux, et qu'elles devaient, de leur côté, +conquérir la gloire du présent combat. Cet incident ranima +l'ardeur des Romains; et, quand les Samnites aperçurent la +poussière, ils furent saisis d'épouvante, et prirent la fuite. + +2 Fabius Rullus Maximus, consul pour la quatrième fois, ayant +tenté par tous les moyens, mais en vain, de rompre la ligne de +bataille des Samnites, prit enfin le parti de retirer des rangs +les hastati, et de les envoyer avec Scipion, son lieutenant, +s'emparer d'une colline d'où ils pouvaient fondre sur les +derrières de l'ennemi. Le succès de cette manoeuvre vint accroître +le courage des Romains, et les Samnites, effrayés et cherchant à +fuir, furent taillés en pièces. + +3 Minucius Rufus, serré de près par les Scordisques et les Daces, +qui lui étaient supérieurs en nombre, détacha quelques cavaliers +et des trompettes, sous la conduite de son frère, avec ordre, +aussitôt que le combat serait engagé, de se montrer tout à coup +sur un autre point, et de faire sonner la charge. Au bruit des +trompettes, qui était augmenté par l'écho des montagnes, l'ennemi, +persuadé qu'il arrivait des forces considérables, fut effrayé et +se retira. + +4 Le consul Acilius Glabrion, ayant engagé un combat près des +Thermopyles, contre le roi Antiochus, qui se rendait en Achaïe +avec son armée, lutta en vain contre le désavantage des lieux, et +eût été même repoussé avec perte, si Porcius Caton, alors +consulaire, et nommé par le peuple tribun des soldats, n'eût fait +un détour pour aller débusquer les Étoliens des sommets du +Callidrome, où ils avaient pris position, et ne se fût montré tout +à coup sur une colline qui dominait le camp du roi. Les troupes +d'Antiochus en prirent l'épouvante: attaquées des deux côtés à la +fois, elles furent mises en déroute, et leur camp resta au pouvoir +des Romains. + +5 Le consul C. Sulpicius Peticus, sur le point d'en venir aux +mains avec les Gaulois, envoya secrètement les valets de l'armée, +avec des mulets, sur des hauteurs voisines, d'où ils devaient, une +fois l'action engagée, se mettre en vue des combattants comme un +corps de cavalerie. Les Gaulois, croyant que des renforts +arrivaient aux Romains, se retirèrent au moment où ils étaient +presque victorieux. + +6 Marius, ayant dessein de livrer bataille aux Teutons le jour +suivant, près d'Aquæ Sextiæ[66], envoya, pendant la nuit, Marcellus +prendre position de l'autre côté de l'armée ennemie, avec un petit +détachement de cavaliers et de fantassins, qu'il fit paraître plus +nombreux en y joignant des valets et des vivandiers armés, avec la +plus grande partie des bêtes de somme, équipées de manière qu'on +pût les prendre pour de la cavalerie. Cette troupe, qui avait +l'ordre de descendre dans la plaine derrière l'ennemi, aussitôt +qu'elle verrait commencer le combat, inspira une telle frayeur aux +Teutons par son apparition soudaine, que ces ennemis si +redoutables prirent la fuite. + +7 Dans la guerre des fugitifs, Licinius Crassus, au moment de +ranger son armée en bataille, près de Calamarque, contre Castus et +Gannicus, généraux des Gaulois, fit passer de l'autre côté d'une +montagne ses lieutenants C. Pomptinius et Q. Marcius Rufus, avec +douze cohortes. Quand le combat fut engagé, ces troupes +descendirent derrière l'armée ennemie, en poussant de grands cris, +et y jetèrent un tel désordre, qu'elle prit la fuite sur tous les +points, sans pouvoir se reformer. + +8 M. Marcellus, craignant que l'on ne jugeât par les cris des +soldats qu'ils étaient en petit nombre, ordonna aux valets de +troupes, aux esclaves, et aux gens de toute espèce qui le +suivaient, de crier en même temps. Cette apparence d'une grande +armée épouvanta l'ennemi. + +9 Valerius Lévinus, ayant tué un simple soldat dans un combat +qu'il livrait à Pyrrhus, leva son épée ensanglantée, et fit croire +aux deux armées qu'il avait tué le roi. Aussitôt les ennemis, +persuadés qu'ils avaient perdu leur chef, et consternés par cette +imposture, rentrèrent avec effroi dans leur camp[67]. + +10 Dans un combat contre C. Marius, en Numidie, Jugurtha, qui +avait appris la langue latine en séjournant dans les camps +romains, courut devant sa première ligne, et cria en latin qu'il +venait de tuer C. Marius, ce qui fit prendre la fuite à un grand +nombre des nôtres. + +11 Myronide, général athénien, ayant livré bataille aux Thébains, +et voyant que le succès était douteux, s'élança tout à coup vers +l'aile droite de son armée, et s'écria que l'aile gauche était +déjà victorieuse. Cette nouvelle donna de l'ardeur aux Athéniens, +et épouvanta l'ennemi, qui perdit la victoire. + +12 Crésus fit marcher une troupe de chameaux contre la cavalerie +ennemie, qui était plus forte que la sienne; les chevaux, effrayés +de l'aspect et de l'odeur de ces animaux, renversèrent leurs +cavaliers et allèrent se rejeter sur l'infanterie, dont ils +causèrent aussi la défaite. + +13 Pyrrhus, roi d'Épire, combattant en faveur des Tarentins, +trouva un semblable avantage dans ses éléphants, pour mettre le +désordre dans l'armée romaine. + +14 Les Carthaginois ont souvent fait usage de ce moyen contre les +Romains. + +15 Les Volsques étant campés dans un lieu environné de +broussailles et de bois, Camille incendia tout ce qui pouvait +communiquer le feu jusqu'à leurs retranchements, et les obligea +ainsi d'abandonner leur camp. + +16 P. Crassus, pendant la guerre Sociale, fut surpris de la même +manière avec toute son armée. + +17 Les Espagnols, dans un combat contre Hamilcar, placèrent à leur +front de bataille des chariots attelés de boeufs et chargés de +bois résineux, de suif et de soufre, et y mirent le feu quand on +donna le signal de l'attaque. Les boeufs, dirigés contre l'armée +ennemie, y jetèrent l'épouvante et le désordre. + +18 Les Falisques et les Tarquiniens revêtirent d'habits +sacerdotaux un certain nombre des leurs, qui s'avancèrent, +semblables à des furies, agitant des torches et des serpents, et +épouvantèrent l'armée romaine. + +19 Les Véiens et les Fidénates eurent le même succès, en s'armant +de torches enflammées. + +20 Athéas, roi des Scythes, combattant l'armée des Triballiens, +qui était plus nombreuse que la sienne, ordonna aux femmes, aux +enfants, et à tous ceux qui étaient peu propres au combat, +d'aller, avec des troupeaux d'ânes et de boeufs, derrière l'armée +ennemie, et de se montrer lances dressées; puis il répandit le +bruit que c'étaient des renforts venus des extrémités de la +Scythie. L'ennemi le crut, et prit la fuite. + + + +V. Des embûches. + + +1 Romulus s'étant approché des murs de Fidènes, après avoir +embusqué une partie de ses troupes, simula une retraite, et attira +ainsi à sa poursuite les Fidénates jusqu'au lieu où étaient cachés +les siens. Ceux-ci, voyant leurs ennemis en désordre et sans +méfiance, fondirent sur eux de toutes parts, et les taillèrent en +pièces. + +2 Le consul Q. Fabius Maximus, envoyé au secours des Sutriens +contre les Étrusques, attira sur lui toutes les forces de +l'ennemi, et bientôt, feignant d'avoir peur et de prendre la +fuite, il gagna des hauteurs, d'où il retomba sur les Étrusques, +qui montaient pêle-mêle derrière lui; et non seulement il fut +vainqueur, mais encore il s'empara de leur camp. + +3 Sempronius Gracchus, ayant à combattre les Celtibériens, feignit +de les redouter, et se tint dans son camp. Il fit ensuite sortir +ses troupes légères, qui, après avoir harcelé les ennemis, +lâchèrent pied tout à coup, et réussirent à les éloigner de leurs +retranchements. Alors Sempronius, les voyant accourir confusément, +prit l'offensive, et les battit à tel point, que leur camp tomba +en son pouvoir. + +4 Le consul Metellus, faisant la guerre en Sicile contre +Hasdrubal, et observant l'armée ennemie avec d'autant plus de soin +qu'elle était très nombreuse et renforcée de cent trente +éléphants, affecta de la crainte, tint ses troupes renfermées dans +Panorme, et fit creuser un large fossé en avant de la place; puis, +voyant arriver cette armée, avec les éléphants à la première +ligne, il ordonna à ses hastati d'aller lancer des flèches contre +ces animaux, et de se réfugier aussitôt dans le retranchement. +Irrités de cette bravade, ceux qui conduisaient les éléphants les +firent descendre jusque dans le fossé même[68], et, quand ils s'y +furent engagés, une partie de ces animaux fut accablée d'une grêle +de traits, et les autres, se retournant contre les Carthaginois, +mirent le désordre dans leur armée. Alors Metellus, qui +n'attendait que l'occasion, s'élança avec toutes ses troupes, +attaqua en flanc les ennemis, les tailla en pièces, et les prit +avec leurs éléphants. + +5 Tomyris, reine des Scythes, combattant contre Cyrus, roi de +Perse, sans résultat décisif, l'attira, par une fuite simulée, +dans un défilé bien connu des Scythes; là, se retournant tout à +coup, et secondée par la nature du lieu, elle remporta la +victoire. + +6 Les Égyptiens couvrirent d'herbes aquatiques certains marais +voisins d'une plaine où ils devaient combattre; et, l'action +engagée, ils attirèrent, par une feinte retraite, les ennemis dans +le piège. Ceux-ci, s'élançant avec trop d'ardeur sur un terrain +qu'ils ne connaissaient pas, s'enfoncèrent dans la vase, et furent +enveloppés. + +7 Viriathe, qui de brigand était devenu chef des Celtibériens, +feignant de lâcher pied devant la cavalerie romaine, l'amena +jusque dans des fondrières et des ravins; et, tandis qu'il +s'échappait lui-même par des chemins solides qu'il connaissait, +les Romains, auxquels les lieux étaient inconnus, s'embourbèrent +et furent taillés en pièces. + +8 Fulvius, commandant une armée romaine contre les Celtibériens, +établit son camp à proximité du leur, et ordonna à sa cavalerie de +s'avancer jusque sous les retranchements de ces barbares, de les +harceler, et de se replier par une retraite simulée. Il renouvela +cette provocation pendant quelques jours, et s'aperçut que les +Celtibériens, en poursuivant avec ardeur sa cavalerie, laissaient +leur camp sans défense. Alors, ayant donné l'ordre à une partie de +ses troupes d'exécuter encore la même manoeuvre, lui-même, avec +ses troupes légères, alla, sans être aperçu[69], prendre position +derrière les ennemis; et, quand ceux-ci furent sortis comme à +l'ordinaire, il accourut soudainement, abattit les palissades +abandonnées, et se rendit maître du camp. + +9 Une armée de Falisques, plus nombreuse que la nôtre, étant venue +camper sur nos frontières, Cn. Fulvius fit mettre le feu par ses +soldats à des maisons éloignées de son camp, dans l'espoir que les +Falisques, attribuant à quelques-uns des leurs cette dévastation, +se disperseraient pour aller au pillage. + +10 Alexandre, roi d'Épire, étant en guerre avec les Illyriens, +plaça des troupes en embuscade; puis ayant fait prendre à quelques +soldats le costume des ennemis, il leur donna l'ordre de commettre +des ravages sur le territoire même de l'Épire. Dès que les +Illyriens les aperçurent, ils se répandirent de tous côtés pour +faire du butin, avec d'autant plus de sécurité, qu'ils prenaient +pour leurs éclaireurs ceux qu'ils voyaient en avant. Ainsi attirés +sur le lieu de l'embuscade, ils furent taillés en pièces et mis en +fuite. + +11 Leptine, commandant l'armée des Syracusains contre les +Carthaginois, fit aussi ravager son propre pays, et brûler des +maisons de campagnes et quelques châteaux. Les Carthaginois, +croyant que c'était l'oeuvre des leurs, sortirent du camp pour les +soutenir, et tombèrent dans une embuscade, où ils trouvèrent, leur +défaite. + +12 Maharbal, envoyé de Carthage contre les Africains révoltés, et +connaissant le goût passionné de ce peuple pour le vin, mélangea +une grande quantité de cette boisson avec du suc de mandragore, +plante qui tient le milieu entre le poison et les narcotiques; et +après un léger engagement avec l'ennemi, il se replia à dessein: +puis, au milieu de la nuit, laissant dans son camp quelques +bagages et tout le vin mélangé, il feignit de s'enfuir. Les +barbares s'emparent de son camp, se livrent à la joie, boivent +avidement ce vin pernicieux, et bientôt, étendus à terre comme +s'ils étaient morts, ils sont, au retour de Maharbal, tous pris ou +massacrés. + +13 Hannibal, sachant que son camp et celui des Romains étaient +dans un lieu où le bois manquait, abandonna de nombreux troupeaux +de boeufs dans ses retranchements, au milieu de ce pays désert. +Les Romains s'emparèrent de ce butin, et, se trouvant dans une +grande disette de bois, se gorgèrent de viande mal cuite. Tandis +qu'ils se croyaient en sûreté, et qu'ils étaient incommodés par +cette viande à demi crue, Hannibal ramena son armée pendant la +nuit, et leur fit beaucoup de mal. + +14 En Espagne, Tiberius Gracchus, informé que l'ennemi, ne pouvant +se procurer des vivres, était dans la détresse, abandonna son +camp, où il laissa en abondance des provisions de toute espèce. +Les ennemis s'en emparent, se gorgent de la nourriture qu'ils +trouvent; et, tandis qu'ils souffrent de cet excès, Tiberius +revient avec son armée, les surprend et les taille en pièces. + +15 Les habitants de Chio, faisant la guerre à ceux d'Érythrée, +leur enlevèrent un éclaireur sur une éminence, le tuèrent, et +revêtirent de ses habits un de leurs propres soldats. Celui-ci, +par les signaux qu'il fît du même lieu aux Érythréens, les attira +dans une embuscade. + +16 Les Arabes, sachant que l'on connaissait leur habitude +d'annoncer l'arrivée de l'ennemi, le jour avec de la fumée, et la +nuit avec du feu, donnèrent l'ordre d'entretenir continuellement +ces signaux, et de ne les interrompre, au contraire, qu'à +l'approche des ennemis. Ceux-ci croyant, d'après l'absence des +feux, que les Arabes ignoraient leur arrivée, s'avancèrent avec +plus de précipitation, et furent défaits. + +17 Alexandre, roi de Macédoine, voyant que les ennemis étaient +campés dans un bois situé sur une hauteur, partagea ses troupes en +deux corps, ordonna à celui qu'il laissait au camp d'allumer +autant de feux qu'à l'ordinaire, pour faire croire à la présence +de l'armée entière; et, conduisant lui-même l'autre corps par des +chemins détournés, il alla fondre d'un lieu plus élevé sur +l'ennemi, et le débusqua. + +18 Memnon de Rhodes, dont la principale force était dans la +cavalerie, ayant affaire à des troupes qui se tenaient sur les +hauteurs, et qu'il voulait attirer dans la plaine, envoya dans +leur camp plusieurs de ses soldats, chargés de jouer le rôle de +transfuges, et de faire croire que son armée était en proie à une +si forte sédition, qu'il en désertait à chaque instant une partie. +Pour accréditer ce mensonge, Memnon fit établir çà et là, sous les +yeux de l'ennemi, quelques petits forts qui semblaient être +l'ouvrage des prétendus déserteurs, pour leur servir de retraite. +Dans cette confiance, les ennemis, abandonnant les collines, +descendent en rase campagne, et, tandis qu'ils s'attaquent aux +forts, Memnon les enveloppe avec sa cavalerie. + +19 Arybas, roi des Molosses, ayant à soutenir une guerre contre +Ardys, roi d'Illyrie, qui avait une armée plus forte que la +sienne, envoya dans une province d'Étolie, voisine de ses États, +ceux de ses sujets qui ne pouvaient se défendre, et répandit le +bruit qu'il abandonnait aux Étoliens ses villes et toutes ses +possessions; puis, se mettant à la tête de ceux qui étaient +capables de porter les armes, il plaça des embuscades sur les +montagnes et dans des lieux de difficile accès. Les Illyriens, +craignant que les richesses des Molosses ne tombassent au pouvoir +des Étoliens, accoururent au pillage avec précipitation et en +désordre; et quand Arybas les vit dispersés et en pleine sécurité, +il sortit d'embuscade, tomba sur eux, et les mit en déroute. + +20 T. Labienus, lieutenant de C. César, désirant livrer bataille +aux Gaulois avant l'arrivée des Germains, qu'il savait devoir +venir à leur secours, feignit de se défier de ses forces; et, +après avoir assis son camp près d'un fleuve[70], sur la rive +opposée à celle que l'ennemi occupait, il donna l'ordre du départ +pour le lendemain. Les Gaulois, croyant qu'il fuyait, se mirent en +devoir de franchir le fleuve; mais, au moment même où ils +luttaient contre les difficultés du passage, l'armée de Labienus +fit volte-face, et les tailla en pièces. + +21 Hannibal, s'étant aperçu que Fulvius, général romain, avait mal +fortifié son camp, et agissait souvent avec peu de prudence, +envoya dès la pointe du jour, au moment où d'épais brouillards +obscurcissaient le temps, quelques cavaliers se montrer aux +sentinelles qui gardaient nos retranchements. Aussitôt Fulvius fit +sortir son armée. Hannibal, venant par un autre côté, s'empara du +camp, et de là tombant sur les derrières des Romains, il leur tua +huit mille des meilleurs soldats, et leur général lui-même. + +22 L'armée romaine ayant été partagée entre Fabius le dictateur, +et Minutius, maître de la cavalerie, le premier sachant attendre +les occasions, l'autre ne respirant que le combat, Hannibal +s'établit dans une plaine qui séparait les deux camps; et, après +avoir caché une partie de son infanterie dans des anfractuosités +de rochers, il voulut provoquer l'ennemi en envoyant des troupes +occuper une éminence voisine. Minutius sortit de ses +retranchements pour les charger; alors, celles qui avaient été +embusquées par Hannibal, s'élançant tout à coup, auraient détruit +l'armée de Minutius, si Fabius, qui s'était aperçu du danger, ne +fût arrivé à son secours[71]. + +23 Hannibal, étant campé près de la Trebia, qui séparait son camp +de celui du consul Sempronius Longus, mit en embuscade Magon, avec +des troupes d'élite, par un froid très vif; puis, afin d'attirer +au combat le confiant Sempronius, il envoya des cavaliers numides +voltiger près du camp romain, avec ordre de lâcher pied dès notre +première charge, et de revenir par des gués qu'ils connaissaient. +Le consul s'élança témérairement à leur poursuite; et ses soldats, +encore à jeun, furent, dans cette saison rigoureuse, saisis par le +froid en passant la rivière. Bientôt, quand ils furent engourdis, +et épuisés de faim, Hannibal dirigea sur eux ses troupes, qui +avaient pris à dessein leur repas, et s'étaient frottées d'huile +auprès du feu. Magon, de son côté, fidèle aux ordres qu'il avait +reçus, prit les ennemis en queue et en fit un grand carnage. + +24 [72]Comme le lac de Thrasymène était séparé du pied d'une +montagne par un chemin étroit qui conduisait dans le plat pays, +Hannibal, simulant une retraite, franchit le passage et alla +camper dans cette plaine; ensuite il embusqua des troupes, pendant +la nuit, sur une colline qui dominait le défilé, et sur les côtés +du chemin; et, au point du jour, profitant d'un brouillard qui le +cachait, il rangea en bataille le reste de son armée. Flaminius, +qui croyait l'ennemi en fuite, se mit à le poursuivre, s'engagea +dans le défilé, et n'aperçut le piège qu'au moment où, attaqué à +la fois de front, en flanc et par derrière, il périt avec toute +son armée. + +25 Le même Hannibal, ayant en tête le dictateur Junius, donna +l'ordre à six cents cavaliers de se partager en plusieurs petites +troupes, et d'aller, à la faveur de la nuit, alternativement et +sans interruption, se présenter autour du camp de l'ennemi. Ainsi +harcelés pendant la nuit entière, les Romains gardèrent leurs +retranchements sans quitter leurs armes, battus par une pluie +continuelle; et quand, accablés de fatigue, ils eurent reçu de +Junius l'ordre de se retirer, Hannibal, sortant de son camp avec +des troupes fraîches, s'empara de celui du dictateur. + +26 Un semblable artifice réussit à Épaminondas, général thébain, +contre les Lacédémoniens, qui avaient creusé des fossés à l'isthme +de Corinthe, pour défendre l'entrée du Péloponnèse. Pendant toute +la nuit il inquiéta l'ennemi avec quelques troupes légères, qu'il +rappela vers la pointe du jour; et, quand les Lacédémoniens se +furent aussi retirés, il fit soudainement avancer toute son armée, +qui avait pris du repos, et fit irruption par les fossés mêmes, +restés sans défense. + +27 Hannibal, ayant rangé son armée en bataille près de Cannes, fit +passer du côté des Romains six cents cavaliers numides, qui, pour +inspirer moins de méfiance, livrèrent leurs épées et leurs +boucliers. Ils furent placés à la dernière ligne de l'armée; mais, +aussitôt que l'action fut engagée, ils tirèrent des épées courtes, +qu'ils avaient cachées sous leurs cuirasses, prirent les boucliers +des morts, et tombèrent sur l'armée romaine. + +28 Les Iapydes envoyèrent de même au proconsul P. Licinius des +paysans qui feignirent de se rendre à lui. Ayant été reçus, et +placés vers les derniers rangs, ils chargèrent en queue les +Romains. + +29 Scipion l'Africain, ayant devant lui deux camps ennemis, celui +de Syphax et celui des Carthaginois, résolut d'attaquer pendant la +nuit le premier, qui contenait beaucoup de matières combustibles, +et d'y mettre le feu, dans le but de tailler en pièces les Numides +à mesure que l'épouvante les ferait sortir de leur camp, et +d'amener en même temps dans une embuscade disposée à cet effet, +les Carthaginois, qui ne manqueraient pas d'accourir au secours de +leurs alliés. Un double succès couronna son entreprise. + +30 Mithridate, dont le talent de Lucullus avait souvent triomphé, +voulut se défaire de celui-ci par trahison, en subornant un +certain Adathante, homme d'une force extraordinaire, qui, passant +comme transfuge dans le camp des Romains, devait capter sa +confiance et l'assassiner. L'entreprise fut conduite avec courage, +mais sans succès. Reçu dans la cavalerie de Lucullus, cet homme +fut l'objet d'une secrète surveillance, parce qu'il ne fallait ni +se fier tout d'abord à un transfuge, ni en empêcher d'autres de +déserter comme lui. Plus tard, lorsque, s'étant signalé par des +services dans de fréquentes expéditions, il eut inspiré de la +confiance à Lucullus, il choisit le moment où le conseil, +congédié, laissait tout le camp dans le repos, et rendait le +prétoire plus solitaire. Le hasard sauva Lucullus: car le traître, +qui avait ordinairement un libre accès auprès du général quand +celui-ci ne dormait pas, se présenta au moment où, accablé de +veilles et de travaux, il venait de céder au sommeil. Quoiqu'il +insistât pour entrer, ayant, disait-il, à lui communiquer une +affaire importante et pressée, les esclaves, attentifs à la santé +de leur maître, lui refusèrent obstinément la porte. Alors, +craignant que sa démarche n'éveillât les soupçons, il alla vers la +porte du camp, où l'attendaient des chevaux tout prêts, et +retourna vers Mithridate, sans avoir pu accomplir son dessein. + +31 En Espagne, Sertorius, ayant établi son camp près de Lauron, en +face de celui de Pompée, et voyant qu'on ne pouvait aller au +fourrage dans deux cantons, l'un voisin, l'autre éloigné des +camps, voulut que ses troupes légères fissent de continuelles +incursions dans le premier, et que pas un homme armé ne parût dans +l'autre, jusqu'à ce que l'ennemi fût convaincu que le lieu le plus +éloigné était le plus sûr. Aussitôt que les soldats de Pompée y +furent allés, Sertorius, pour tendre des embûches aux fourrageurs, +y envoya Octavius Grécinus, avec dix cohortes armées à la romaine, +dix mille hommes de troupes légères, et deux mille cavaliers +commandés par Tarquitius Priscus. Ces chefs s'acquittèrent +habilement de leur mission: car, après avoir reconnu les lieux, +ils embusquèrent leurs troupes, pendant la nuit, dans une forêt +voisine, ayant soin de placer en première ligne les Espagnols, +soldats agiles, et excellents pour les coups de main; plus avant +dans la forêt, l'infanterie armée de boucliers, et plus loin +encore la cavalerie, afin que le hennissement des chevaux ne +trahît pas le piège. Ils reçurent tous l'ordre de rester en repos +et de garder le silence jusqu'à la troisième heure du jour. Déjà +les soldats de Pompée, en pleine sécurité et chargés de +provisions, songeaient à s'en retourner, et ceux, qui avaient fait +le guet, séduits par cette apparente, se dispersaient pour +fourrager eux-mêmes, lorsque les Espagnols, s'élançant avec +l'impétuosité qui leur est naturelle, font main basse sur ces +hommes épars, qui n'appréhendaient rien de semblable, et les +mettent en désordre; puis, avant qu'ils aient commencé à se +défendre, l'infanterie armée de boucliers sort de la forêt, +culbute et dissipe ceux qui cherchent à se rallier. La cavalerie, +alors, partit à leur poursuite, et joncha de morts tout le terrain +qui conduisait au camp. On eut même soin de n'en laisser échapper +aucun: car le reste des cavaliers, au nombre de deux cent +cinquante, prirent facilement les devants du côté du camp de +Pompée, en allant à toute bride par les chemins les plus courts, +et se retournèrent sur ceux qui fuyaient les premiers. Aussitôt +que Pompée s'aperçut de ce qui se passait, il envoya au secours +des siens une légion commandée par D. Lélius; mais la cavalerie, +faisant un mouvement vers la droite, feignit d'abord de se +retirer, et revint charger en queue la légion, dont la tête était +déjà aux prises avec ceux qui avaient poursuivi les fourrageurs. +Pressée entre deux troupes ennemies, elle fut exterminée avec le +lieutenant. Pompée avait voulu la dégager en faisant sortir du +camp son armée entière; mais Sertorius, lui faisant voir la sienne +rangée sur les hauteurs, le fit renoncer au combat. Outre cette +double perte, résultat du même artifice, Pompée eut la douleur de +rester spectateur du massacre de ses soldats. Tel fut le premier +engagement entre Sertorius et Pompée. Celui-ci, au rapport de +Tite-Live, perdit dix mille six cents hommes et tous ses bagages. + +32 Pompée, en Espagne, ayant dressé une embuscade, feignit, en +fuyant, de craindre les ennemis, les attira vers le piège; et, +quand il vit le moment favorable, il se retourna, les attaqua de +front et sur les deux flancs, les tailla en pièces, et fit même +prisonnier Perpenna, leur chef. + +33 Le même, faisant la guerre en Arménie contre Mithridate, dont +la cavalerie était plus nombreuse et meilleure que la sienne, +plaça, pendant la nuit, trois mille fantassins armés à la légère, +et cinq cents cavaliers, dans une vallée couverte de bois, et +située entre les deux camps; puis, à la pointe du jour, il fit +avancer sa cavalerie vers les avant-postes ennemis, avec ordre, +lorsqu'elle serait tout entière aux prises avec celle de +Mithridate, de se retirer peu à peu, sans quitter les rangs, +jusqu'à ce que les troupes embusquées fussent à portée de tomber +sur les derrières de l'ennemi. L'événement ayant rempli son +attente, la cavalerie, qui semblait fuir, tourna bride; et les +ennemis, enveloppés et frappés d'épouvante, furent taillés en +pièces: leur chevaux mêmes tombèrent sous les coups d'épée que +venaient leur porter les fantassins. Ce combat fit perdre au roi +la confiance qu'il avait en sa cavalerie. + +34 Crassus, dans la guerre des esclaves fugitifs s'était retranché +près du mont Cathena, dans deux camps fort rapprochés de celui de +l'ennemi. Après avoir fait passer, pendant la nuit, ses troupes du +plus grand dans le plus petit, laissant dans le premier sa tente +prétorienne, pour donner le change à l'ennemi, il conduisit lui- +même toute son armée au pied de la montagne, où il prit position. +Il partagea en deux corps sa cavalerie, et chargea L. Quinctius +d'en opposer une partie à Spartacus, pour le tenir en échec, puis +de provoquer, avec le reste, les Gaulois et les Germains, +commandés par Castus et Gannicus, afin de les attirer, par une +fuite simulée, jusqu'à l'endroit où il se tenait lui-même avec son +armée rangée en bataille. Aussitôt qu'elle se vit chargée par les +barbares, la cavalerie se retira vers les deux ailes, et tout à +coup l'infanterie romaine, mise à découvert, s'élança en poussant +de grands cris. Tite-Live rapporte que trente-cinq mille +combattants périrent avec leurs chefs dans cette journée, et que +l'on reprit cinq aigles romaines, vingt-six enseignes et beaucoup +de butin, parmi lequel se trouvaient cinq faisceaux avec leurs +haches. + +35 En Syrie, C. Cassius, s'avançant contre les Parthes, ne +présenta sur son front de bataille que sa cavalerie, derrière +laquelle il cacha l'infanterie dans les inégalités du terrain; +ensuite, faisant lâcher pied à sa cavalerie, qui s'écoula par des +chemins qu'elle connaissait, il attira les Parthes dans le piège, +et les tailla en pièces. + +36 Ventidius, ayant affaire aux Parthes et à Labienus, que leurs +victoires avaient enhardis, feignit de les craindre, en tenant son +armée inactive; et, les ayant par là déterminés à l'attaquer, il +les attira dans des lieux désavantageux, tomba sur eux +inopinément, et les battit à tel point, qu'ils abandonnèrent +Labienus et sortirent de la province. + +37 Le même, n'ayant qu'une petite armée à opposer au Parthe +Pharnastane[73], et voyant que celui-ci se fiait de plus en plus +sur le grand nombre de ses soldats, embusqua dans une vallée +couverte, à côté de son camp, dix-huit cohortes, derrière +lesquelles il rangea sa cavalerie; ensuite, quelques hommes lancés +contre les Parthes ayant à dessein pris la fuite, ceux-ci les +poursuivirent en désordre, et dépassèrent le lieu de l'embuscade: +aussitôt l'armée de Ventidius, se jetant sur leur flanc, les mit +en déroute, et Pharnastane resta parmi les morts. + +38 Le camp de C. César et celui d'Afranius occupaient deux côtés +opposés d'une plaine, et chacun de ces chefs avait grand intérêt à +s'emparer de hauteurs voisines dont l'accès était défendu par des +rochers escarpés. César mit ses troupes en marche comme pour +opérer une retraite sur Ilerda, ce que le manque de vivres pouvait +faire supposer; puis, après un court chemin, il fît un léger +détour, et se dirigea brusquement vers les hauteurs afin de s'en +rendre maître. À cette vue, les troupes d'Afranius, aussi en peine +que si leur camp eût été pris, coururent en désordre vers ces +mêmes montagnes. César, qui avait prévu ce mouvement, profita de +leur confusion pour les attaquer de front avec de l'infanterie +qu'il avait envoyée en avant, tandis que sa cavalerie les +chargeait par derrière. + +39 Antoine, informé de l'approche du consul Pansa, lui dressa une +embuscade dans les bois qui bordent la voie Émilienne, près de +Forum Gallorum[74], le surprit ainsi avec son armée, et le mit en +déroute. Le consul lui-même reçut une blessure dont il mourut peu +de jours après. + +40 En Afrique, pendant la guerre civile, le roi Juba causa une +fausse joie à Curion par une retraite simulée[75]. Celui-ci, séduit +par l'espoir de vaincre, se mit à la poursuite de Sabura, +lieutenant du roi, qui semblait fuir devant lui, et s'avança dans +une plaine où, enveloppé par la cavalerie numide, il périt avec +toute son armée. + +41 Mélanthe, général athénien, provoqué à un combat singulier par +Xanthus, roi de Béotie, contre lequel il soutenait la guerre, se +rendit sur le champ de bataille, et quand il fut tout près de son +ennemi: «Xanthus, lui dit-il, tu agis contre la justice et contre +nos conventions: je suis seul, et tu amènes un second.» Tandis que +le roi, étonné, se retournait pour voir qui l'accompagnait, +Mélanthe le tua d'un seul coup[76]. + +42 Iphicrate, général athénien, étant près de la Chersonèse, et +apprenant qu'Anaxibius conduisait son armée par terre, débarqua +ses troupes les plus vigoureuses et les plaça en embuscade; puis +il ordonna à sa flotte de se mettre en vue et de gagner le large +comme si elle portait toute son armée. Les Lacédémoniens, +continuant leur marche sans crainte ni soupçon, furent attaqués en +queue par les troupes de l'embuscade, qui les taillèrent en +pièces. + +43 Des Liburniens, s'étant assis dans la mer sur un bas-fond, et +ne montrant que la tête au-dessus de l'eau, trompèrent l'ennemi +sur la profondeur de cet endroit, et se rendirent maîtres d'une +galère qui, lancée à leur poursuite, s'embarrassa dans le sable. + +44 Alcibiade, commandant les Athéniens dans l'Hellespont contre +Mindare, général lacédémonien, avait une grande armée et plus de +vaisseaux que celui-ci. Après avoir déposé à terre quelques +troupes pendant la nuit, et caché une partie de sa flotte derrière +des promontoires, il partit lui-même avec un petit nombre de +voiles, pour se faire mépriser et attaquer par les ennemis. +Aussitôt qu'il les vit à sa poursuite, il se retira jusqu'à ce +qu'il les eût amenés dans le piège; puis, lorsque, fuyant à leur +tour, ils eurent gagné le rivage, ils furent taillés en pièces par +les troupes qu'il avait disposées à cet effet. + +45 Le même, étant sur le point de livrer bataille sur mer, dressa +quelques mâts sur un promontoire, et donna l'ordre aux soldats +qu'il y laissait de déployer les voiles aussitôt qu'ils verraient +l'action engagée. Cet artifice eut pour résultat de faire prendre +la fuite à l'ennemi, qui pensa qu'une nouvelle flotte arrivait au +secours d'Alcibiade. + +46 Memnon de Rhodes, ayant une flotte de deux cents vaisseaux, et +voulant attirer l'ennemi au combat, ordonna à ses soldats de ne +dresser les mâts que d'un petit nombre de navires, qu'il fit +avancer les premiers. Les ennemis, jugeant de loin du nombre des +vaisseaux par celui des mâts, acceptèrent le combat, et furent +enveloppés et vaincus par une flotte plus nombreuse que la leur. + +47 Timothée, général athénien, étant près d'en venir aux mains +avec les Lacédémoniens, dont la flotte, rangée en bataille[77], +s'avançait contre lui, envoya en avant vingt de ses plus légers +vaisseaux, pour harceler l'ennemi par toutes sortes de ruses et de +manoeuvres; et, aussitôt qu'il s'aperçut que les mouvements de +l'ennemi se ralentissaient, il aborda et défit aisément cette +flotte déjà fatiguée. + + + +VI. Laisser fuir l'ennemi, de peur que, se voyant enfermé, il ne +rétablisse le combat par désespoir. + + +1 Les Gaulois manquant de barques pour franchir le Tibre, après la +bataille gagnée sur eux par Camille, le sénat voulut qu'on leur +facilitât le passage, et qu'on leur donnât même des vivres. Plus +tard, lorsque des troupes de cette nation s'enfuirent en +traversant le Pomptinum, on leur laissa libre un chemin qu'on +appelle encore la route des Gaulois. + +2 L. Marcius, chevalier romain, à qui l'armée déféra le +commandement après la mort des deux Scipions, voyant les +Carthaginois, qu'il tenait enfermés, combattre avec plus +d'acharnement, pour vendre chèrement leur vie, entrouvrit les +rangs de ses cohortes, afin de les laisser échapper; et, quand ils +se furent dispersés, il tomba sur eux sans danger pour les siens, +et en fit un grand carnage. + +3 C. César laissa fuir des Germains qu'il avait enfermés, et; qui +se battaient avec le courage du désespoir, puis il les chargea +pendant leur retraite. + +4 Hannibal, à la bataille de Thrasymène, voyant que les Romains +combattaient avec une extrême opiniâtreté, parce qu'ils étaient +investis, leur ouvrit un passage à travers les rangs de son armée; +et, pendant qu'ils fuyaient, il en fit un grand carnage, sans +perte de son côté. + +5 Antigone, roi de Macédoine, tenant assiégés les Étoliens, qui, +en proie à la famine, avaient tous résolu de chercher la mort dans +une sortie, leur laissa la retraite libre, apaisa ainsi leur +fougue, et, quand ils eurent pris la fuite, il les poursuivit et +les tailla en pièces. + +6 Agésilas, roi de Lacédémone, ayant livré bataille aux +Thébains[78], et s'étant aperçu que, enfermés par la disposition +des lieux, ils se battaient en désespérés, fit ouvrir les rangs de +son armée pour faciliter la retraite aux ennemis; puis, lorsqu'il +les vit en fuite, il reforma son corps de bataille, les chargea en +queue, et les défit sans éprouver aucune perte. + +7 Le consul Cn. Manlius ayant trouvé, au retour d'une bataille, +son camp au pouvoir des Étrusques, mit des postes devant toutes +les issues. L'ennemi alors, se voyant enfermé, engagea le combat +avec tant de fureur, que Manlius lui-même y perdit la vie. +Aussitôt que ses lieutenants s'en aperçurent, ils dégagèrent une +des portes pour donner passage aux Étrusques. Ceux-ci s'enfuirent +en désordre, et rencontrèrent. Fabius, l'autre consul, qui les +défît entièrement. + +8 Thémistocle, après la défaite de Xerxès, empêcha les Grecs de +rompre le pont de bateaux de l'Hellespont[79], et montra qu'il +était plus sage de chasser de l'Europe ce prince, que de le forcer +à combattre par désespoir. Il le fit même avertir du danger qu'il +courait s'il ne se hâtait de fuir. + +9 Pyrrhus, roi d'Épire, avait fermé les portes d'une ville qu'il +venait de prendre d'assaut; mais, s'étant aperçu que les +habitants, ainsi enfermés et réduits à la dernière nécessité, se +défendaient avec résolution, il leur laissa la retraite libre. + +10 Le même roi recommande, dans les préceptes de stratégie qu'il a +laissés, de ne pas presser à outrance un ennemi qui est en fuite, +non seulement de peur que la nécessité ne le force à rétablir le +combat et à se défendre avec plus de courage, mais encore pour +qu'il plie une autre fois plus volontiers, sachant que le +vainqueur ne s'attachera pas à le poursuivre jusqu'à entière +destruction[80]. + + + +VII. Cacher les événements fâcheux. + + +1 Dans un combat que le roi Tullus Hostilius avait livré aux +Véiens, les Albains désertèrent l'armée romaine et gagnèrent les +hauteurs voisines. Voyant ses troupes consternées de cet +événement, le roi s'écria que les Albains agissaient par ses +ordres, pour envelopper l'ennemi. Ce mot jeta l'épouvante parmi +les Véiens, releva le courage des Romains, et fixa de leur côté la +victoire qui leur échappait. + +2 L. Sylla, voyant le maître de sa cavalerie, à la tête d'une +troupe assez considérable, passer, pendant le combat, du côté de +l'ennemi, déclara que c'était d'après son ordre. Par ce moyen, non +seulement il dissipa la frayeur qui s'emparait de ses soldats, +mais encore; il ranima leur ardeur, par l'espérance de l'avantage +qui devait résulter de ce stratagème. + +3 Le même général, ayant envoyé ses auxiliaires dans un lieu où +ils furent cernés par l'ennemi, et tués, craignit que cette perte +ne jetât l'épouvante dans toute son armée. Il annonça que ces +troupes avaient médité une trahison, et que, pour ce motif, il +leur avait assigné une position désavantageuse. En faisant ainsi +passer une perte évidente pour un châtiment, il donna du courage à +ses soldats. + +4 Scipion, averti par les ambassadeurs de Syphax qu'il ne pouvait +plus se fonder sur son alliance avec leur maître, pour passer de +Sicile en Afrique, craignit que son armée ne se décourageât à la +nouvelle d'une rupture avec cette puissance lointaine. Il se hâta +de congédier les envoyés, et de répandre le bruit que Syphax lui- +même l'appelait en Afrique. + +5 Q. Sertorius, à qui un barbare annonçait, pendant le combat, +qu'Hirtuleius était tué, le perça d'un coup de poignard, de peur +qu'il n'apprît cet événement à d'autres, et que le courage des +soldats ne se ralentît. + +6 Alcibiade, général athénien, vivement pressé dans un combat par +des troupes d'Abydos, et voyant arriver un courrier qui paraissait +triste, défendit à celui-ci d'annoncer publiquement la nouvelle +qu'il apportait; puis, l'ayant interrogé en particulier, il apprit +que Pharnabaze, lieutenant du roi de Perse, attaquait sa flotte. +Aussitôt il mit fin au combat, sans que ni l'ennemi ni les siens +en connussent le motif, et courut, avec toute son armée, au +secours de ses vaisseaux. + +7 Lorsque Hannibal vint en Italie, trois mille Carpétans +désertèrent son armée. Dans la crainte que d'autres ne suivissent +cet exemple, il déclara que c'était lui qui les avait congédiés; +et, pour le prouver, il renvoya encore dans leurs foyers quelques +soldats qui ne pouvaient rendre que de très faibles services. + +8 L. Lucullus, informé que la cavalerie macédonienne qu'il avait +parmi ses auxiliaires, passait du côté des ennemis par une +conspiration soudaine, fit sonner la charge et envoya des +escadrons à leur poursuite. Les ennemis, croyant qu'on venait les +attaquer, firent une décharge de traits sur les Macédoniens +transfuges; ceux-ci, se voyant repoussés par les troupes +auxquelles elles allaient se rendre, et pressés par celles qu'ils +abandonnaient, furent obligés d'en venir aux mains avec les +ennemis. + +9 Datames, commandant l'armée des Perses en Cappadoce, contre +Autophradate, apprit qu'une partie de sa cavalerie désertait à +l'ennemi. Il rassembla tout ce qui lui en restait, courut après +les transfuges, et, quand il les eut atteints, les loua de +l'activité avec laquelle ils avaient pris les devants, et les +engagea à montrer autant d'énergie en abordant l'ennemi. La honte +amenant chez eux le repentir, ils abandonnèrent leur dessein, dans +la croyance qu'on ne l'avait point pénétré. + +10 Le consul T. Quinctius Capitolinus, voyant les Romains plier, +s'écria que vers l'autre aile les ennemis étaient en déroute. Par +ce mensonge il releva le courage des siens, et remporta la +victoire. + +11 Dans un combat contre les Étrusques, le consul Fabius, qui +commandait l'aile gauche, étant blessé[81], et une partie des +soldats romains, persuadés qu'il était mort, ayant commencé à +lâcher pied, l'autre consul, Cn. Manlius, accourut avec quelques +escadrons, criant que son collègue vivait, et que lui-même était +victorieux à l'autre aile. Par cette audacieuse fermeté, il rendit +le courage à son armée, et gagna la bataille. + +12 Dans la guerre que Marius fit aux Cimbres et aux Teutons, ses +officiers marquèrent l'emplacement du camp avec si peu de +prévoyance, que l'eau était au pouvoir des barbares. Comme les +soldats en demandaient: «C'est là qu'il faut en prendre,» leur dit +Marius, en montrant du doigt la position de l'ennemi. Cette vive +réponse suffit pour que les barbares fussent en un instant chassés +de leur camp. + +13 T. Labienus, après la journée de Pharsale, se réfugia à +Dyrrachium avec l'armée vaincue, et là, sans dissimuler l'issue de +la bataille, il tempéra le vrai par le faux, en affirmant que la +fortune était égale des deux côtés, attendu que César était +grièvement blessé. Cette assertion rendit la confiance au reste du +parti de Pompée. + +14 Pendant que les Étoliens attaquaient la flotte de nos alliés, +près d'Ambracie, M. Caton, s'avançant audacieusement avec une +seule barque, et sans escorte, se mit à crier et à faire des +gestes, comme s'il appelait des vaisseaux romains qui le +suivissent. Cette feinte assurance épouvanta les Étoliens, qui +croyaient déjà voir approcher ceux auxquels les signaux semblaient +s'adresser: craignant d'être défaits par une flotte romaine, ils +abandonnèrent leur attaque. + + + +VIII. Rétablir le combat par un acte de fermeté. + + +1 Dans le combat que le roi Tarquin livra aux Sabins, la tête de +l'armée agissant avec peu d'ardeur, Servius Tullius, encore très +jeune, prit une enseigne et la jeta au milieu des ennemis[82]. Les +Romains alors se battirent si vaillamment, qu'ils la reprirent, et +remportèrent la victoire. + +2 Le consul Furius Agrippa, voyant plier l'aile qu'il commandait, +arracha une enseigne des mains d'un soldat, la jeta dans les rangs +des Herniques et des Èques, et rétablit ainsi le combat[83]: car +les Romains firent des prodiges de valeur pour recouvrer leur +étendard. + +3 Le consul T. Quinctius Capitolinus[84] lança une enseigne au +milieu des Falisques, et ordonna à ses soldats de la reprendre. + +4 Salvius Pelignus fit de même dans la guerre contre Persée. + +5 M. Furius Camillus, tribun des soldats avec puissance de consul, +voyant l'hésitation de son armée en présence des Volsques et des +Latins, saisit par la main un porte-enseigne, et l'entraîna vers +l'ennemi; la honte força les autres à le suivre[85]. + +6 M. Furius s'élança au-devant de ses soldats qui fuyaient, et +leur déclara qu'aucun ne rentrerait dans le camp que victorieux. +Les ayant ainsi ramenés au combat, il remporta la victoire. + +7 Scipion, voyant ses troupes prendre la fuite près de Numance, +leur annonça qu'il traiterait en ennemi tout soldat qu'il +trouverait rentré au camp. + +8 Le dictateur Servilius Priscus, voulant faire avancer les +enseignes des légions contre les Falisques, tua un porte-enseigne +qui hésitait. Les autres, effrayés cet exemple, fondirent sur +l'ennemi. + +9. Tarquin, livrant bataille aux Sabins, et voyant que sa +cavalerie tardait à charger, donna l'ordre de débrider les +chevaux, et de les lancer à toutes jambes pour rompre les rangs +ennemis. + +10 Cossus Cornélius, maître de la cavalerie, en fit autant contre +les Fidénates. + +11 Dans la guerre des Samnites, le consul M. Atilius opposa des +troupes à ceux de ses soldats qui abandonnaient le champ de +bataille pour se réfugier dans le camp, et déclara à ceux-ci +qu'ils avaient à combattre contre lui-même et les bons citoyens, +ou contre l'ennemi. Par ce moyen il les ramena tous au combat. + +12 L. Sylla, voyant ses légions lâcher pied devant une armée de +Mithridate, commandée par Archelaùs, tira son épée, courut en +avant de la première ligne, et, s'adressant aux soldats: «Si l'on +vous demande, dit-il, où vous avez laissé votre général, répondez: +«Sur le champ de bataille, en Béotie. Aussitôt l'armée entière, +saisie de honte, le suivit.» + +13 Le divin Jules César, à la bataille de Munda, voyant ses +troupes plier, fit emmener son cheval hors de leur vue, et courut +à pied se mettre aux premiers rangs[86]. Les soldats, ayant honte +d'abandonner leur général, rétablirent le combat. + +14 Philippe, craignant que les siens ne pussent soutenir l'attaque +impétueuse des Scythes, plaça en arrière sa cavalerie la plus +éprouvée, avec ordre de ne pas laisser fuir un seul soldat, et de +faire main basse sur ceux qui s'obstineraient à lâcher pied. Tel +fut l'effet de cette injonction, que, les plus lâches aimant mieux +être tués par l'ennemi que par leurs camarades, Philippe remporta +la victoire. + + + +IX. De ce qu'il convient de faire après le combat. Si l'on a été +heureux, il faut terminer la guerre[87]. + + +1 C. Marius, ayant vaincu les Teutons, profita de la nuit, qui +avait mis fin au combat, pour entourer le reste de leur armée; et, +au moyen d'un petit nombre de soldats, qui poussaient des cris de +temps en temps, il tint ces barbares dans l'épouvante, et les +priva de sommeil et de repos, ce qui lui rendit pour le lendemain +la victoire plus facile. + +2 Claudius Néron, vainqueur des Carthaginois qui avaient passé +d'Espagne en Italie sous la conduite d'Hasdrubal, fit jeter la +tête de celui-ci dans le camp d'Hannibal. Par là, en même temps +qu'il accablait Hannibal de la douleur d'avoir perdu son frère, il +ôtait à l'armée carthaginoise l'espérance du secours qu'elle +attendait. + +3 L. Sylla, devant Préneste, fit dresser sur des piques, à la vue +des assiégés, les têtes de leurs chefs tués dans le combat, et +triompha, par ce moyen, de leur obstination à se défendre. + +4 Arminius, général des Germains, fit aussi porter sur des piques, +près du camp des ennemis, les têtes de ceux qu'il avait tués. + +5 Domitius Corbulon, assiégeant Tigranocerte, et voyant les +Arméniens résolus à se défendre vigoureusement, fit mettre à mort +un de leurs grands qui était son prisonnier, et lancer sa tête, +par une baliste, jusque dans leurs retranchements: par un effet du +hasard, elle tomba au milieu des barbares, qui tenaient conseil en +cet instant même. À cet aspect, épouvantés comme par un prodige, +ils s'empressèrent de se rendre. + +6 Hermocrate de Syracuse, ayant vaincu les Carthaginois, et +craignant que ses prisonniers, dont le nombre était considérable, +ne fussent pas gardés avec assez de vigilance, parce que +l'heureuse issue du combat pouvait engager ses soldats à faire +festin et à négliger le devoir, annonça faussement qu'il devait +être attaqué la nuit suivante par la cavalerie ennemie. Dans cette +attente, les postes veillèrent avec plus de soin que de coutume. + +7 Le même général, voyant que ses troupes, auxquelles le succès +inspirait trop de sécurité, étaient ensevelies dans le sommeil et +dans le vin, envoya chez les ennemis un espion qui, après s'être +fait passer pour déserteur, les avertit que les Syracusains leur +avaient tendu des embûches de tous côtés, et les retint dans leur +camp par la crainte. Lorsque, plus tard, ils se furent mis en +route, les troupes d'Hermocrate les poursuivirent, les culbutèrent +dans des ravins, et les défirent une seconde fois. + + + +X. Si l'on a essuyé des revers, il faut y remédier. + + +1 T. Didius, après avoir soutenu contre les Espagnols un combat +opiniâtre, qui fut interrompu par la nuit, et dans lequel il périt +beaucoup de monde de part et d'autre, eut soin de donner la +sépulture, pendant cette nuit même, à une grande partie de ses +morts. Les Espagnols, étant venus le lendemain pour rendre le même +devoir aux leurs, et les ayant trouvés plus nombreux que ceux de +leurs ennemis, conclurent de cette différence qu'ils étaient +vaincus, et se soumirent aux conditions du général romain. + +2 L. Marcius, chevalier romain, qui commandait les restes de +l'armée des deux Scipions, se trouvant dans le voisinage de deux +camps carthaginois éloignés de quelques milles l'un de l'autre, +encouragea ses soldats et attaqua, au milieu de la nuit, le camp +le plus rapproché. Il tomba sur les ennemis au moment où, se +reposant sur leur victoire, ils étaient peu sur leurs gardes, et +n'en laissa pas échapper un seul qui pût annoncer leur désastre; +puis, après un instant de repos donné à ses troupes, il alla, dans +la même nuit, devançant le bruit de son expédition, fondre sur +l'autre camp. Par le double échec qu'il fit éprouver aux +Carthaginois, il rétablit en Espagne la domination du peuple +romain. + + + +XI. Maintenir dans le devoir ceux dont la fidélité est douteuse. + + +1 P. Valerius, craignant une révolte des habitants d'Épidaure, +parce qu'il n'avait que peu de troupes dans cette ville, prépara +des jeux gymniques loin des murs. Presque toute la population +étant sortie pour jouir de ce spectacle, il ferma les portes, et +ne laissa rentrer les Épidauriens qu'après s'être fait donner des +otages par les premiers citoyens. + +2 Cn. Pompée, qui se méfiait de ceux de Catane, et craignait +qu'ils ne reçussent pas ses troupes en garnison, les pria de +permettre à ses malades de séjourner temporairement dans leur +ville pour se rétablir; et, à l'aide de ses meilleurs soldats, +qu'il y envoya en les faisant passer pour des malades, il se +rendit maître de la place, et la retint dans l'obéissance. + +3 Alexandre, marchant vers l'Asie, après avoir vaincu et soumis +les Thraces, et craignant que ces peuples ne reprissent les armes +après son départ, emmena avec lui, comme à titre d'honneur, leurs +rois, leurs généraux, et tous ceux qui paraissaient avoir à coeur +leur liberté perdue; puis il mit le peuple sous la domination de +plébéiens qui, lui étant redevables de leur élévation, ne +voulurent rien changer à ce qu'il avait fait; et la nation ne put +rien entreprendre, n'ayant plus ses véritables chefs. + +4 Antipater, voyant arriver les premières troupes des Nicéens, +qui, sur un bruit de la mort d'Alexandre, étaient accourus pour +ravager ses provinces, feignit d'ignorer leurs intentions, les +remercia d'être ainsi venus au secours d'Alexandre contre les +Lacédémoniens, et ajouta qu'il en informerait le roi, les +engageant, au reste, à retourner chez eux, parce qu'il n'avait pas +besoin de leurs services pour le moment. Cet artifice écarta le +danger, que rendait imminent le nouvel état des choses. + +3 Scipion l'Africain, à qui l'on présenta, en Espagne, entre +autres captives, une jeune fille en âge d'être mariée, et dont la +rare beauté attirait tous les regards, ordonna qu'elle fût gardée +avec soin, et la rendit à son fiancé, qui se nommait Allucius. En +outre, l'or que les parents de cette jeune fille avaient apporté +pour sa rançon, fut remis en dot par Scipion au fiancé lui-même. +Leur nation entière, gagnée par de tels actes de grandeur d'âme, +se soumit à l'empire du peuple romain. + +4 Alexandre, roi de Macédoine, eut, dit-on, tant d'égards et de +respect pour une jeune captive d'une grande beauté, fiancée à un +prince d'une nation voisine, qu'il ne jeta pas même les yeux sur +elle. Il la renvoya sur-le-champ à celui qu'elle devait épouser, +et ce bien fait lui concilia l'amitié de toute la nation. + +7 L'empereur César Auguste, dans la guerre où ses victoires sur +les Germains lui valurent le surnom de Germanicus, ayant établi +des forts sur le territoire des Ubiens, accorda une indemnité à +ces peuples pour la perte du revenu des terrains compris dans les +retranchements. Cet acte de justice, que la renommée publia, lui +assura la fidélité de tous. + + + +XII. Ce qu'il faut faire pour la défense du camp, lorsqu'on n'a +pas assez de confiance en ses forces. + + +1 Le consul T. Quinctius, au moment où les Volsques se disposaient +à attaquer son camp, ne retint sous les armes qu'une seule +cohorte, envoya le reste de son armée se reposer, et ordonna aux +trompettes de monter à cheval et de sonner en faisant le tour des +retranchements. Cette fausse apparence ayant tenu les ennemis à +distance et sur pied pendant toute la nuit, Quinctius fondit sur +eux au point du jour, et défit aisément des troupes fatiguées de +n'avoir pas dormi. + +2 Q. Sertorius, en Espagne, ayant une nombreuse cavalerie, qui +s'avançait trop audacieusement jusque vers les retranchements de +l'ennemi, fit creuser, pendant la nuit, des fosses disposées de +manière à couvrir son armée; puis, lorsque ses cavaliers voulurent +sortir comme de coutume, il leur annonça qu'il était informé que +l'ennemi avait dressé des embûches, et leur défendit, pour cela +même, de s'éloigner de leurs enseignes, et de quitter leurs rangs. +Grâce à cet acte d'adresse et de discipline, ses troupes qui, par +hasard, donnèrent dans une véritable embuscade, n'en prirent point +l'épouvante, parce qu'il les avait averties. + +3 Charès, général athénien, qui attendait du secours, et pensait +que dans l'intervalle les ennemis, n'ayant rien à redouter du +petit nombre de ses soldats, viendraient attaquer son camp, fit +sortir la plus grande partie de ses troupes pendant la nuit, et +par derrière, avec ordre de rentrer du côté où elles seraient le +mieux à la vue de l'ennemi, pour faire croire que des renforts +arrivaient. Cet artifice le mit en sûreté jusqu'à ce qu'il eût +reçu les troupes qu'il attendait. + +4 Iphicrate, général athénien, étant campé dans une plaine, et +ayant appris que les Thraces, qui s'étaient établis sur des +collines d'où l'on ne pouvait descendre que par un seul endroit, +avaient dessein de venir piller son camp pendant la nuit, fit +sortir secrètement ses troupes et les posta de chaque côté du +chemin par lequel les Thraces devaient passer; et, lorsque ceux-ci +accoururent du haut des collines vers le camp, où un grand nombre +de feux, allumés par les soins de quelques hommes, faisaient +croire à la présence de toute l'armée, il les attaqua par les deux +flancs et les tailla en pièces. + + + +XIII. De la retraite. + + +1 Les Gaulois, étant près d'en venir aux mains avec Attale, +confièrent tout leur or et leur argent à des hommes sûrs, qui +avaient ordre, en cas de défaite, de le semer dans la campagne, +afin que l'ennemi, occupé à ramasser ce butin, les laissât +échapper plus facilement. + +2 Tryphon, roi de Syrie, vaincu et obligé de fuir, sema de +l'argent le long de son chemin; et, tandis que la cavalerie +d'Antiochus s'arrêtait à le recueillir, il opéra sa retraite. + +3 Q. Sertorius, défait par Metellus Pius, et craignant de ne +pouvoir assurer sa retraite, ordonna à ses soldats de se disperser +en prenant la fuite, et leur fit connaître le lieu où il voulait +qu'on se ralliât. + +4 Viriathe, chef des Lusitaniens, échappa à la poursuite de notre +armée et au désavantage des lieux, par le même moyen que +Sertorius, en dispersant ses troupes pour les rassembler +ensuite[88]. + +5 Horatius Coclès, vivement poursuivi par l'armée de Porsena, fit +rentrer ses compagnons dans Rome par un pont qu'il ordonna de +couper aussitôt, pour arrêter la poursuite de l'ennemi. Pendant +cette opération, Coclès soutenait seul, à la tête du pont, les +efforts des assaillants; et, quand il entendit le fracas de ce +pont qui tombait, il se jeta dans le fleuve et le traversa à la +nage, chargé de ses armes et couvert de blessures. + +6 Afranius, fuyant du côté d'Ilerda, en Espagne, devant César, qui +le suivait de près, s'arrêta pour camper; et, lorsque César en eut +fait autant, et eut envoyé ses soldats au fourrage, Afranius donna +tout à coup le signal du départ. + +7 Antoine, faisant retraite, vivement pressé par les Parthes, et +s'étant aperçu que toutes les fois qu'il se mettait en route au +point du jour, ses troupes étaient assaillies par les flèches de +ces barbares, se tint dans son camp jusqu'à la cinquième heure, +pour que l'on crût qu'il voulait y séjourner. Dans cette +confiance, les Parthes se dispersèrent, et Antoine fit sans +obstacle une marche ordinaire pendant le reste du jour. + +8 Philippe, vaincu en Épire par les Romains, et craignant d'être +accablé dans sa retraite, demanda et obtint une trêve pour +ensevelir ses morts; et, la vigilance des postes romains s'étant +relâchée pendant ce temps, il s'échappa. + +9 P. Claudius, battu sur mer par les Carthaginois[89], et obligé de +traverser des parages qu'ils occupaient, orna, comme s'il eût été +vainqueur, les vingt vaisseaux qui lui restaient, et gagna le +large en intimidant ainsi les Carthaginois, qui crurent que les +Romains avaient remporté la victoire. + +10 La flotte carthaginoise, défaite et poursuivie par les Romains, +feignit, pour leur échapper, de s'être engagée sur un banc de +sable; et, imitant la manoeuvre de vaisseaux engravés, elle +réussit à faire craindre le même embarras aux vainqueurs, qui lui +laissèrent la retraite libre. + +11 Commius, chef des Atrébates, vaincu par Jules César, et voulant +passer de la Gaule dans la Bretagne, vint sur le bord de l'Océan, +où il trouva le vent favorable, mais la marée basse. Quoique ses +vaisseaux fussent à sec sur le rivage, il fit néammoins tendre les +voiles. César, qui le poursuivait, ayant vu de loin les voiles +déployées, et enflées par le vent, se retira, persuadé que +l'ennemi voguait heureusement, et lu échappait. + + + + +LIVRE TROISIÈME. + + + + +PRÉFACE. + + +Si les deux premiers livres ont répondu à leurs titres et mérité +jusqu'ici l'attention du lecteur, nous offrirons dans celui-ci, +les stratagèmes qui intéressent l'attaque et la défense des +villes; et, sans nous arrêter à aucun avant-propos, nous +indiquerons d'abord les exemples utiles aux assiégeants, puis ceux +qui peuvent instruire les assiégés. Ayant laissé de côté les +ouvrages et machines de siège[90], dont la découverte, depuis +longtemps perfectionnée, n'offre plus à l'art une matière +nouvelle, nous avons classé comme il suit les ruses qui regardent +l'attaque: + + + + +Chapitres + +I Des attaques soudaines. + +II. Tromper les assiégés. + +III Avoir des intelligences dans la place. + +IV Des moyens de réduire l'ennemi par famine. + +V Comment on fait croire que l'on continuera le siège. + +VI Ruiner les garnisons ennemies. + +VII Détourner les rivières, et corrompre les eaux. + +VIII Jeter l'épouvante parmi les assiégés. + +IX Attaquer du côté où l'on n'est pas attendu. + +X Pièges dans lesquels on attire les assiégés. + +XI Des retraites simulées. + +Voici, au contraire, ce qui regarde la défense des assiégés: + +XII Exciter la vigilance des soldats. + +XIII Donner et recevoir des nouvelles. + +XIV Faire entrer des renforts et des vivres dans la place. + +XV Comment on paraît avoir en abondance les choses dont on manque. + +XVI Comment on prévient les trahisons et les désertions. + +XVII Des sorties. + +XVIII De la résolution des assiégés. + + + +I. Des attaques soudaines. + + +1 Le consul T. Quinctius, ayant vaincu en bataille rangée les +Èques et les Volsques, et voulant s'emparer de la ville d'Antium, +appela ses troupes à l'assemblée, leur montra combien l'entreprise +était nécessaire, et combien elle était facile si on ne la +différait pas; alors, profitant de l'enthousiasme qu'avait inspiré +sa harangue, il donna l'assaut à la ville. + +2 M. Caton, étant en Espagne, s'aperçut qu'une certaine ville +pouvait tomber en son pouvoir s'il l'attaquait à l'improviste. +Dans ce but, il fit en deux jours une marche de quatre journées, à +travers des lieux difficiles et déserts, et surprit les ennemis, +qui ne s'attendaient à rien de semblable. Après la victoire, ses +soldats lui ayant demandé ce qui leur avait rendu cette conquête +si facile, il leur répondit que le succès était acquis dès le +moment où ils avaient franchi en deux jours la distance de quatre +journées de marche[91]. + + + +II. Tromper les assiégés. + + +1 Domitius Calvinus, assiégeant Lima, ville de Ligurie, défendue +non seulement par sa position naturelle et par ses ouvrages de +fortification, mais encore par une garnison excellente, menait +souvent ses troupes autour des murs de la place, et les faisait +ensuite rentrer au camp. Cette manoeuvre habituelle fît croire aux +assiégés que ce n'était, de la part des Romains, qu'un simple +exercice, et leur ôta toute crainte d'une tentative. Mais, +changeant tout à coup sa promenade en attaque, Domitius escalada +les remparts et força les habitants à se rendre. + +2 Le consul. C. Duilius, en conduisant souvent à la manoeuvre ses +soldats et ses rameurs, réussit à n'inspirer aux Carthaginois +aucune méfiance à l'égard de ses exercices jusque-là inoffensifs; +et, s'approchant tout à coup avec sa flotte, il se rendit maître +de la place. + +3 Hannibal s'empara de plusieurs villes d'Italie après y avoir +envoyé, sous le costume romain, quelques-uns des siens qui, +pendant de longues guerres en ce pays, avaient appris la langue +latine. + +4 Les Arcadiens, assiégeant un château de Messénie, se +fabriquèrent des armes semblables à celles des ennemis; et, dans +le temps où ils savaient que la garnison devait être changée, ils +prirent le costume des troupes attendues, déguisement qui les fit +admettre comme amis, et se rendirent maîtres de la place en +exterminant la garnison. + +5 Cimon, général athénien, voulant surprendre une ville de Carie, +mit le feu pendant la nuit, lorsqu'on s'y attendait le moins, à un +temple de Diane vénéré dans ce pays, ainsi qu'à un bois sacré +situé hors des remparts; et, quand les habitants furent sortis en +foule pour éteindre l'incendie, Cimon prit la ville, restée sans +défenseurs. + +5 Alcibiade, général athénien, faisant le siège d'Agrigente, ville +bien fortifiée, demanda aux habitants une assemblée générale, +comme pour y traiter d'affaires qui intéressaient les deux parties +belligérantes, et les harangua longtemps au théâtre, où, selon +l'usage des Grecs, avaient lieu les réunions de ce genre. Tandis +que, sous prétexte de délibération, il retenait la multitude, les +Athéniens, apostés à cet effet, s'emparèrent de la ville, qui +n'était point gardée. + +6 Épaminondas, général thébain, ayant vu pendant un jour de fête, +en Arcadie, les femmes d'une ville ennemie se répandre confusément +hors des murs, envoya parmi elles un grand nombre de ses soldats +qui avaient pris des habits de femmes, et qui, à l'aide de ce +déguisement, entrèrent dans la ville à nuit tombante, s'en +rendirent maîtres, et ouvrirent les portes à leurs compagnons. + +7 Aristippe de Lacédémone, un jour que les Tégéates étaient sortis +en foule de leur ville pour célébrer une fête de Minerve, chargea +des bêtes de somme de sacs à blé remplis de paille, et les fit +conduire par des soldats qui, ayant l'air de marchands, entrèrent +dans la ville sans être observés, et ouvrirent les portes[92] aux +Lacédémoniens. + +9 Antiochus, assiégeant le château de Suenda, en Cappadoce, +s'empara des bêtes de charge sorties pour aller à la provision, +tua les valets qui les conduisaient, et revêtit de leurs habits +des soldats qu'il envoya à leur place comme ramenant du blé. Leur +costume ayant trompé les gardes, ils pénétrèrent dans le château +et y firent entrer l'armée d'Antiochus. + +10 Les Thébains, ne pouvant s'emparer de vive force du port de +Sicyone, remplirent de soldats armés un vaisseau sur lequel ils +étalèrent des marchandises, comme sur un navire de commerce, afin +de tromper l'ennemi; puis ils apostèrent derrière les murs les +plus éloignés du port, quelques hommes auxquels ils avaient donné +l'ordre de simuler une rixe avec d'autres gens qu'ils faisaient +débarquer sans armes. Les habitants de Sicyone étant accourus pour +apaiser cette querelle, les vaisseaux thébains prirent le port +resté sans défense, ainsi que la ville. + +11 Timarque, général étolien, ayant tué Charmade, lieutenant du +roi Ptolémée, se couvrit du manteau et du bonnet macédonien de ce +chef[93]. À l'aide de ce déguisement, il fut reçu pour Charmade +dans le port de Samos, dont il se rendit maître. + + + +III. Avoir des intelligences dans la place. + + +1 Le consul Papirius Cursor, faisant le siège de Tarente, que +défendait Milon avec une garnison d'Épirotes, promit à ce chef la +vie sauve, pour lui et pour ses compatriotes, s'il lui facilitait +la prise de la ville. Séduit par cette offre, Milon se fit envoyer +en mission par les Tarentins vers le consul; d'après les promesses +qu'il rapporta, scellées par un traité, les habitants +s'abandonnèrent à une trop confiante sécurité, et la ville, dès +lors mal gardée, fut livrée à Papirius Cursor. + +2 Au siège de Syracuse, M. Marcellus, ayant gagné un certain +Sosistrate, apprit de lui que la garde serait moins vigilante que +de coutume pendant un jour de fête, où Épicyde devait faire au +peuple des largesses de vin et de bonne chère. Ayant donc épié ce +moment de plaisir et, par conséquent, de négligence, Marcellus +franchit les remparts, égorgea les sentinelles, et ouvrit à +l'armée romaine cette ville illustrée par d'éclatantes victoires. + +3 Tarquin le Superbe, ne pouvant se rendre maître de Gabies, +envoya dans cette ville son fils Sestus, après l'avoir fait battre +de verges. Celui-ci, se plaignant de la cruauté de son père, +engagea les Gabiens à tirer profit de son ressentiment; et, quand +il fut investi du commandement de leur armée, il livra la ville à +son père. + +4 Cyrus[94], roi de Perse, avait un courtisan d'une fidélité +éprouvée, nommé Zopyre, qui, s'étant fait à dessein mutiler le +visage, passa chez les ennemis. Il se plaignit des outrages dont +il portait les marques, et on le crut irréconciliable ennemi de +Cyrus, opinion qu'il confirma en se plaçant, dans toutes les +rencontres, à la tête des combattants, et en dirigeant les +décharges de traits contre Cyrus lui-même; puis, lorsqu'on lui eut +confié la défense de Babylone, il livra la ville à son roi. + +5 Philippe, à qui les habitants de Sana refusaient l'entrée de +leur ville, corrompit Apollonius, leur chef, et l'engagea à placer +dans l'ouverture même de l'une des portes, une voiture chargée de +pierres de taille Cet ordre exécuté, Philippe donna le signal de +l'attaque, et défit par surprise les assiégés, qui étaient +accourus en désordre pour fermer leur porte embarrassée. + +6 Hannibal, assiégeant Tarente, alors défendue par une garnison +romaine, sous le commandement de Livius, gagna un Tarentin nommé +Cononée, qui, pour tromper les habitants, sortait la nuit sous +prétexte d'aller à la chasse, ce que la présence de l'ennemi +rendait impossible pendant le jour. Quand il était hors des murs, +les Carthaginois lui fournissaient secrètement des sangliers, +qu'il présentait ensuite à Livius comme provenant, de sa chasse. +Ces sorties, souvent renouvelées, éveillant de moins en moins +l'attention, Hannibal, une certaine nuit, déguisa des Carthaginois +en chasseurs, et les mêla à ceux qui accompagnaient Cononée. Ils +entrèrent dans la ville chargés de gibier, se jetèrent aussitôt +sur les gardes et les égorgèrent; ensuite ils brisèrent la porte, +et introduisirent Hannibal avec ses troupes, qui firent main basse +sur tous les Romains, à l'exception de ceux qui s'étaient réfugiés +dans la citadelle. + +7 Lysimaque, roi de Macédoine, faisait le siège d'Éphèse, et cette +ville était secourue par Mandron, chef de pirates. Comme celui-ci +amenait souvent au port ses vaisseaux chargés de butin, Lysimaque +parvint à le gagner, et envoya avec lui les plus braves de ses +soldats, que le pirate fit entrer dans Éphèse les mains liées, +comme des prisonniers. Quelque temps après, ces mêmes hommes +prirent des armes dans la citadelle, et livrèrent la ville à leur +roi. + + + +IV. Des moyens de réduire l'ennemi par famine. + + +1 Fabius Maximus, ayant ravagé le territoire de Capoue, et voulant +ôter à cette ville tout espoir de soutenir un siège, se retira au +moment des semailles, afin de laisser les habitants répandre dans +leurs champs le blé qui leur restait; puis il revint sur ses pas, +fit fouler aux pieds les semences, qui déjà étaient en herbe, et +la famine le rendit maître du pays[95]. + +2 Antigone en fit autant aux Athéniens. + +3 Denys voulant, après s'être emparé de plusieurs villes, attaquer +celle de Rhegium, qui avait une garnison nombreuse, feignit de +vouloir maintenir la paix avec elle, et lui demanda des vivres +pour son armée. Aussitôt qu'il en eut obtenu, et qu'il eut ainsi +épuisé les greniers des habitants, il profita de leur disette pour +les attaquer, et la ville tomba en son pouvoir. + +4 On dit qu'il agit de même à l'égard des Athéniens. + +5 Alexandre, ayant le projet d'assiéger Leucadie, où les vivres +étaient en abondance, s'empara d'abord des châteaux situés au +voisinage, et permit à toutes leurs garnisons de se réfugier dans +cette ville, afin que les provisions fussent plus tôt consommées +par un plus grand nombre de personnes. + +6 Phalaris, tyran d'Agrigente, après avoir mis le siège devant +quelques places de Sicile bien fortifiées, feignit d'entrer en +accommodement avec elles, et se retira en leur laissant en dépôt +des blés qu'il disait avoir de reste; ensuite il eut soin de faire +percer les toits des magasins où il les avait placés, afin que la +pluie les corrompît; et, lorsque les habitants, qui comptaient sur +cet approvisionnement, eurent consommé leurs propres blés, il +revint les attaquer au commencement de l'été, et les contraignit +par famine à se rendre. + + + +V. Comment on fait croire que l'on continuera le siège. + + +1 Cléarque, général lacédémonien, étant informé que les Thraces +avaient transporté sur des montagnes leurs provisions de bouche, +et qu'ils ne tenaient contre lui que dans l'espérance de le voir +forcé par la disette à se retirer, ordonna, dans le moment où il +s'attendait à l'arrivée de leurs députés, qu'on tuât sous leurs +yeux un prisonnier, dont la chair serait distribuée par morceaux +dans les tentes, comme pour servir de nourriture aux soldats. Les +Thraces, persuadés que rien ne triompherait jamais de la +persévérance d'un homme qui pouvait recourir à de si horribles +aliments, lui firent leur soumission. + +2 Les Lusitaniens ayant dit à Tiberius Gracchus qu'ils avaient des +vivres pour dix ans, et qu'ils ne redoutaient pas un siège, il +leur répondit: «Je vous prendrai la onzième année.» Ce mot les +effraya tellement, qu'ils se rendirent aussitôt, quoiqu'ils +fussent bien approvisionnés. + +3 Pendant que A. Torquatus assiégeait une ville de la Grèce, on +lui dit que les jeunes gens de ce lieu étaient fort habiles à +lancer le javelot et les flèches: «Je ne les vendrai que plus cher +dans quelques jours,» répondit-il. + + + +VI. Ruiner les garnisons ennemies[96]. + + +1 Lorsque Hannibal eut repassé en Afrique, Scipion, sachant que +plusieurs villes, dont ses plans exigeaient qu'il se rendît +maître, étaient défendues par de fortes garnisons, envoyait de +temps en temps quelques troupes pour les inquiéter. Il se présenta +enfin lui-même comme pour les enlever de vive force; puis il +feignit d'avoir peur, et fit un mouvement de retraite. Hannibal, +persuadé que son ennemi avait réellement pris l'épouvante, appela +de toutes parts les garnisons, afin d'engager une affaire +décisive, et se mit à sa poursuite. Scipion obtint par là ce qu'il +désirait: les villes étant restées sans défense, il envoya les +Numides, sous les ordres de Masinissa, pour s'en emparer. + +2 P. Cornélius Scipion, ayant senti la difficulté de prendre +Delminium, parce que toutes les troupes du pays s'étaient réunies +pour défendre cette ville, alla se présenter devant d'autres +places. Ces troupes étant par là forcées de courir à la défense de +leurs villes respectives, Delminium se trouva dépourvue de +secours[97], et Scipion s'en empara. + +3 Pyrrhus, roi d'Épire, voulant se rendre maître de la capitale +des Illyriens, mais ne pouvant compter sur le succès, mit le siège +devant quelques autres de leurs villes. Il en résulta que les +ennemis, ayant la con fiance que leur capitale était assez en +sûreté par ses fortifications, se séparèrent pour aller secourir +les places attaquées: alors Pyrrhus, rassemblant de nouveau toutes +ses troupes, s'empara de la ville, que ses défenseurs avaient +abandonnée. + +4 Le consul Cornélius Rufinus, ayant assiégé pendant quelque +temps, mais en vain, la ville de Crotone, que rendait imprenable +une garnison auxiliaire de Lucanie, feignit de renoncer à son +dessein. Un prisonnier, qu'il avait gagné à force d'argent, se +rendit à Crotone, comme s'il se fût évadé de sa prison, et assura +que les Romains étaient en pleine retraite. Les Crotoniates, dans +cette croyance, congédièrent leurs alliés, et, réduits à leurs +propres forces, furent pris au moment où ils s'y attendaient le +moins. + +5 Magon, général des Carthaginois, tenant Cn. Pison assiégé dans +un fort, après l'avoir vaincu, et soupçonnant que des troupes +venaient le secourir, envoya à leur rencontre un faux transfuge, +qui leur annonça que Pison était déjà pris. Cet artifice les ayant +fait retirer, Magon acheva sa victoire. + +6 Alcibiade, faisant la guerre en Sicile[98], et voulant prendre +Syracuse, choisit à Catane, où il était alors cantonné avec ses +troupes, un homme d'une adresse éprouvée, et l'envoya secrètement +près des Syracusains. Admis dans l'assemblée du peuple, cet +émissaire fit entendre que les habitants de Catane nourrissaient +la plus grande haine contre les Athéniens, et que, s'ils étaient +secondés, ils auraient bientôt anéanti Alcibiade et son armée. Les +Syracusains, se laissant persuader, marchèrent sur Catane avec +toutes leurs forces, abandonnant leur propre ville. Alcibiade +alors, l'attaquant du côté opposé, et la trouvant dégarnie de +troupes, comme il l'avait espéré, la prît et la saccagea. + +7 Cléonyime, général athénien, assiégeant Trézène, qui était +gardée par des troupes de Cratère, lança dans la place des flèches +sur lesquelles il avait écrit aux habitants qu'il n'était venu que +pour délivrer leur république; et en même temps il renvoya +quelques prisonniers, après les avoir mis dans ses intérêts, afin +qu'ils décriassent Cratère. Ayant, par ce moyen, semé la division +chez les assiégés, il en profita pour faire approcher son armée, +et se rendit maître de la ville. + + + +VII. Détourner les rivières, et corrompre les eaux. + + +1 P. Servilius, ayant détourné une rivière qui donnait l'eau à la +ville d'Isaure, força, par la soif, les habitants à se rendre. + +2 C. César, assiégeant Cadurcum[99], ville des Gaules, qui était +entourée d'une rivière, et abondamment pourvue de fontaines, la +fit manquer d'eau en détournant les sources par des conduits +souterrains, et en plaçant sur le bord de la rivière des archers +qui en défendaient l'approche. + +3 Dans l'Espagne Citérieure, Q. Metellus dirigea sur un camp +ennemi, situé dans un lieu bas, les eaux d'une rivière qu'il +détourna d'un terrain plus élevé, et, au moment où cette +inondation subite jeta l'épouvante chez les ennemis, des troupes +placées en embuscade les taillèrent en pièces. + +4 Alexandre, assiégeant Babylone[100], que l'Euphrate traverse par +le milieu, creusa un fossé le long duquel il éleva en même temps +une terrasse, afin de persuader à l'ennemi que l'on ne tirait la +terre que pour cette construction; puis, ayant tout à coup dirigé +l'eau dans la tranchée, il mit à sec le lit du fleuve, et s'en fit +un passage pour entrer dans la ville. On dit que Sémiramis, +faisant le siège de la même ville, détourna aussi l'Euphrate, et +obtint le même résultat. + +5 Clisthène de Sicyone coupa un aqueduc qui fournissait de l'eau à +la ville de Crise; et, quand les habitants eurent commencé à +souffrir de la soif, il leur rendit l'eau, mais corrompue avec de +l'ellébore: aussitôt qu'ils en eurent fait usage, un flux de +ventre, qui les saisit, les mit hors d'état de se défendre, et la +ville fut prise. + + + +VIII. Jeter l'épouvante parmi les assiégés. + + +1 Philippe, ne pouvant enlever de vive force le château de +Prinasse[101], fit amonceler de la terre au pied des fortifications, +comme s'il y pratiquait une mine. Les assiégés, croyant leurs murs +sapés, se rendirent. + +2 Pélopidas, général thébain, étant sur le point d'assiéger à la +fois deux villes de Magnésie peu éloignées l'une de l'autre, +ordonna que, pendant qu'il faisait avancer son armée sous les murs +de l'une, quatre cavaliers, ayant des couronnes sur la tête, +accourussent à toute bride, comme venant de l'autre camp thébain, +pour annoncer la prise de l'autre ville. Afin de mieux encore +tromper l'ennemi, il fit mettre le feu à une forêt située dans un +lieu intermédiaire, et dont l'embrasement pouvait être pris pour +celui de la place. Il voulut, en outre, qu'on lui amenât quelques +soldats déguisés en prisonniers. Ces démonstrations jetèrent +l'effroi parmi les assiégés, qui, se croyant déjà vaincus sur +l'autre point, firent leur soumission. + +3 Cyrus, roi de Perse, tenant Crésus enfermé dans la ville de +Sardes, fit dresser du côté le moins accessible de la montagne sur +laquelle elle était assise, des mâts aussi hauts que cette +montagne, surmontés de figures d'hommes ayant le costume des +Perses, et les approcha des remparts pendant la nuit; puis, dès la +pointe du jour il attaqua la ville du côté opposé, au moment où +les premiers rayons du soleil faisaient briller les armes que +portaient ces figures. Les assiégés, persuadés qu'ils étaient pris +par derrière, s'enfuirent dispersés, laissant la victoire à +l'ennemi. + + + +IX. Attaquer du côté où l'on n'est pas attendu. + + +1 Scipion, assiégeant Carthagène, profita du moment où la marée +baissait, pour s'approcher des murailles; et, se disant guidé par +Neptune, il traversa un étang dont les eaux avaient suivi le +reflux de la mer, et livra l'attaque du côté où il n'était point +attendu. + +2 Fabius Maximus, fils de Fabius Cunctator, arrivé devant Arpi, où +Hannibal avait mis garnison, reconnut la position de la ville, et +envoya, par une nuit obscure, six cents soldats chargés de +franchir, à l'aide d'échelles, la partie des remparts qui était la +plus forte, par conséquent la plus mal gardée, et de briser la +porte. Ceux-ci, favorisés par une pluie violente, dont le bruit +empêchait d'entendre celui qu'ils faisaient, exécutèrent l'ordre +qu'ils avaient reçu. Alors Fabius, au signal donné, attaqua par ce +même côté, et prit la ville. + +3 Dans la guerre contre Jugurtha, pendant que C. Marius +assiégeait, près du fleuve Mulucha, un château construit sur un +rocher accessible seulement par un étroit sentier, et taillé à pic +de tout autre côté comme à dessein, un Ligurien auxiliaire, simple +soldat, qui s'était avancé par hasard pour chercher de l'eau, et +avait, en recueillant des limaçons, gagné le sommet du rocher, +vint lui annoncer que l'on pouvait gravir jusqu'au château. Marius +y envoya quelques centurions avec les soldats les plus agiles et +les meilleurs trompettes, ayant tous la tête découverte pour mieux +voir, les pieds nus pour grimper plus aisément sur les rochers, et +leurs boucliers, ainsi que leurs épées, attachés à leur dos. +Guidés par le Ligurien, ils s'aident, pour monter, de courroies et +de clous, parviennent au château du côté opposé à l'attaque, où +pour cela même ils ne trouvent pas de résistance, et se mettent à +sonner de la trompette et à faire un grand bruit, selon l'ordre +qu'ils ont reçu. À ce signal Marius encourage ses troupes et +presse plus vivement les assiégés. Ceux-ci étant rappelés de +l'autre côté de la place par une multitude intimidée qui la croit +déjà prise par derrière[102], les Romains s'élancent à leur +poursuite, et s'emparent du château. + +4 Le consul L. Cornélius se rendit maître de plusieurs villes de +Sardaigne, en débarquant pendant la nuit ses meilleures troupes, +auxquelles il ordonnait de se cacher, et d'épier le moment où il +reviendrait avec ses vaisseaux; puis, lorsqu'il était descendu à +terre lui-même, et voyait les ennemis s'avancer à sa rencontre, il +simulait une retraite, et les attirait au loin à sa poursuite, +afin que les places, alors dégarnies, fussent livrées à l'attaque +de ses troupes embusquées. + +5 Périclès, général athénien, assiégeant une ville qu'une défense +bien concertée mettait à l'abri de ses efforts, fit pendant la +nuit sonner la charge et pousser de grands cris vers la partie des +remparts qui touchait à la mer. Les ennemis, persuadés que l'on +entrait de ce côté, abandonnèrent les portes; et Périclès, les +trouvant sans défense, fit par là irruption dans la ville. + +6 Alcibiade, général athénien, voulant prendre la ville de +Cyzique, s'en approcha pendant la nuit à l'improviste, et fit +sonner la charge du côté opposé à celui qu'il allait attaquer. Les +assiégés pouvaient suffire à la défense de leurs remparts; mais, +comme tous se portèrent vers le lieu où ils croyaient qu'on +donnait l'assaut, Alcibiade franchit les murailles sur un point +qui ne lui offrait pas de résistance. + +7 Pour s'emparer du port de Sicyone, Thrasybule de Milet fit +plusieurs fausses attaques par terre; et, quand il vit que les +ennemis avaient dirigé leurs forces vers le lieu où il les +harcelait, il entra dans le port avec sa flotte, sans qu'on s'y +attendît. + +8 Philippe, assiégeant une ville maritime, fît joindre ensemble +deux vaisseaux que l'on couvrit de madriers, et sur lesquels on +construisit des tours hors de la vue des assiégés; puis il livra +par terre une attaque avec d'autres tours. Pendant, qu'il tenait +l'ennemi en échec de ce côté des remparts, de l'autre approchaient +les deux vaisseaux, et par là, ne trouvant pas de résistance, il +pénétra dans la ville. + +9 Périclès voulant prendre, dans le Péloponnèse, un château où +l'on ne pouvait arriver que par deux chemins, coupa l'un par un +fossé, et se mit à fortifier l'autre. Les assiégés, en pleine +sécurité quant au premier chemin, surveillèrent seulement celui +qu'ils voyaient fortifier. Alors Périclès, ayant préparé des +ponts, les jeta sur le fossé, et entra dans la place du côté où +l'on ne craignait pas son approche. + +10 Antiochus, faisant le siège d'Éphèse, ordonna aux Rhodiens, ses +auxiliaires, d'attaquer le port pendant la nuit, en poussant de +grands cris. Les assiégés y accoururent en foule et en désordre, +laissant le reste des fortifications sans défenseurs; et +Antiochus, donnant l'assaut d'un autre côté, s'empara de la ville. + + + +X. Pièges dans lesquels on attire les assiégés. + + +1 Caton, étant en présence des Lacétans, qu'il tenait assiégés +dans leur place forte, mit en embuscade une grande partie de ses +troupes, et ordonna à des Suessétans, ses auxiliaires, et fort +mauvais soldats, de livrer l'attaque à la ville. Les Lacétans, +dans une sortie, les mirent facilement en fuite; et, comme ils +s'acharnaient à les poursuivre, Caton s'empara de leur ville avec +les cohortes qu'il avait cachées. + +2 L. Scipion leva le siège qu'il avait mis devant une ville de +Sardaigne, et donna à sa retraite l'apparence d'une fuite +précipitée. La garnison s'étant mise imprudemment à sa poursuite, +il se rendit maître de la place à l'aide de troupes qu'il avait +embusquées dans le voisinage. + +3 Hannibal, après avoir commencé le siège d'Himère, donna l'ordre +de la retraite, laissant à dessein son camp aux ennemis, comme +s'il ne pouvait tenir contre eux. Les Himéréens virent si peu le +piège, que, dans la joie du succès, ils abandonnèrent leur ville +pour courir au camp carthaginois. Hannibal, voyant alors la place +sans défense, s'en empara avec des troupes qu'il avait cachées +dans la prévision de cet événement. + +4 Le même, pour attirer les Sagontins[103] dans une embuscade, +s'approcha de leurs murailles avec un petit nombre d'hommes, et +feignit de prendre la fuite dès la première sortie des assiégés. +Ceux-ci, se trouvant coupés par l'armée carthaginoise, alors +postée entre eux et la ville, furent enveloppés, et taillés en +pièces. + +5 Himilcon, général carthaginois, faisant le siège d'Agrigente, +mit en embuscade, non loin de la place, une partie de ses troupes, +avec ordre, lorsque les assiégés se seraient éloignés dans la +campagne, d'allumer des feux avec du bois mouillé; ensuite, +s'étant lui-même avancé, dès le point du jour, à la tête du reste +de son armée, pour attirer les ennemis au combat, il feignit de +lâcher pied, et les entraîna au loin à sa poursuite. Ceux de +l'embuscade mirent le feu à des monceaux de bois en avant des +murailles, comme ils en avaient reçu l'ordre; et les Agrigentins, +à la vue de la fumée qui s'élevait, crurent que leur ville était +embrasée. Tandis qu'ils retournaient à la hâte, pour porter du +secours, arrêtés en même temps par les troupes qui avaient été +postées près de la ville, et chargés en queue par celles qu'ils +avaient poursuivies, ils essuyèrent une entière défaite. + +6 Viriathe, après avoir placé des troupes en embuscade, envoya +quelques soldats enlever les troupeaux des Ségobrigiens. Ceux-ci, +étant accourus en grand nombre pour les reprendre, et s'étant mis +à la poursuite des maraudeurs, qui fuyaient à dessein, tombèrent +dans le piège et furent taillés en pièces. + +7 Héraclée avait pour garnison deux cohortes commandées par +Lucullus, lorsque des cavaliers Scordisques s'avancèrent comme +pour enlever des troupeaux, et provoquèrent ainsi une sortie; +puis, par une fuite simulée, ils attirèrent Lucullus jusque dans +une embuscade, où il fut tué avec huit cents de ses soldats. + +8 Charès, général athénien, devant attaquer une ville située sur +le bord de la mer, cacha sa flotte derrière un promontoire, et +envoya le plus léger de ses vaisseaux passer en vue de l'ennemi. +Dès qu'on l'aperçut, tous les navires qui gardaient le port +volèrent à sa poursuite. Alors Charès, voyant ce port sans +défense, y entra avec sa flotte, et s'empara même de la ville. + +9 Au moment où les Romains assiégeaient par terre et par mer +Lilybée, en Sicile, Barca, général carthaginois, fit paraître au +loin une partie de ses vaisseaux prêts à combattre. La flotte +romaine, les ayant aperçus, s'élança sur eux; et Barca, avec le +reste de ses vaisseaux, qu'il avait tenus cachés, se rendit maître +du port de Lilybée. + + + +XI. Des retraites simulées. + + +1 Phormion, général athénien, ayant ravagé le territoire de +Chalcis, cette ville lui envoya des députés pour lui exposer ses +griefs. Il leur fit bon accueil; et pendant la nuit qui avait été +fixée pour leur départ, il feignit de recevoir une lettre qui le +rappelait à Athènes, et les congédia en faisant retraite lui-même, +mais à une faible distance. Les députés ayant annoncé que tout +était désormais en sûreté, et que Phormion était parti, les +Chalcidiens crurent à la bienveillance qu'il avait témoignée, +ainsi qu'à la retraite de ses troupes, et négligèrent la garde de +leur ville. Alors, Phormion étant revenu tout à coup, ils ne +purent soutenir une attaque à laquelle ils ne s'attendaient plus. + +2 Agésilas, chef des Lacédémoniens, assiégeant Phocée, et s'étant +aperçu que les alliés de cette ville, venus pour la défendre, +commençaient à se lasser des fatigues de la guerre, fit un +mouvement de retraite, comme s'il allait à d'autres expéditions, +et leur laissa ainsi la faculté de s'éloigner librement. Peu de +temps après il ramena son armée et vainquit les Phocéens, alors +réduits à leurs propres forces. + +3 Alcibiade tendit un piège aux Byzantins, qui se tenaient +renfermés dans leurs murs: il feignit de se retirer, et, quand ils +ne furent plus sur leurs gardes, revint fondre sur eux. + +4 Viriathe, après s'être retiré à trois journées de Segobriga, +revint en un seul jour, et surprit les habitants, qui, dans une +entière sécurité, étaient en ce moment même occupés d'un +sacrifice. + +5 Épaminondas, au siège de Mantinée, voyant que les Lacédémoniens +étaient venus secourir cette place, pensa que, s'il leur cachait +son départ, il pourrait aller prendre Lacédémone. Il ordonna +d'allumer pendant la nuit un grand nombre de feux dans son camp, +afin que l'on ne se doutât pas de son absence; mais, trahi par un +transfuge, et poursuivi par l'armée lacédémonienne, il quitta le +chemin de Sparte, et usa du même artifice pour retourner devant +Mantinée. Il alluma encore des feux dans son camp, et, taudis que +les Lacédémoniens l'y croyaient présent, il fit une marche de +quarante milles du côté de Mantinée, et se rendit maître de la +ville, qui n'avait plus le secours de ses alliés. + + + +XII. De la défense des places. Exciter la vigilance des soldats. + + +1 Pendant que les Lacédémoniens assiégeaient Athènes, Alcibiade, +craignant de la négligence de la part des sentinelles, ordonna aux +soldats de tous les postes d'observer attentivement le flambeau +qu'il ferait paraître pendant la nuit, du haut de la citadelle, et +de répondre à ce signal en élevant aussi des flambeaux de leur +côté. Il menaça de châtiment quiconque n'exécuterait pas +fidèlement cet ordre. Ainsi tenus dans l'attente des signaux de +leur chef, tous firent une garde vigilante, et l'on fut à l'abri +du danger qui était à craindre pour la nuit. + +2 Iphicrate, général athénien, qui occupait Corinthe avec une +garnison, visitant les postes au moment où l'ennemi approchait, +trouva une sentinelle endormie, et la perça d'un javelot. +Quelques-uns, blâmant cet acte comme trop cruel: «Tel j'ai trouvé +cet homme, leur répondit-il, tel je l'ai laissé.[104]« + +3 On dit qu'Épaminondas, général thébain, en fit autant. + + + +XIII. Donner et recevoir des nouvelles. + + +1 Les Romains, assiégés dans le Capitole, envoyèrent Pontius +Cominius implorer le secours de Camille, qui était alors en exil. +Cominius, pour éviter les postes gaulois, descendit par la roche +Tarpéienne, traversa le Tibre à la nage, arriva jusqu'à Véies[105], +et, s'étant acquitté de sa mission, retourna par le même chemin +près de ses compagnons. + +2 Les habitants de Capoue, assiégés par les Romains, qui faisaient +bonne garde autour de la place, envoyèrent dans le camp ennemi, +comme déserteur, un soldat qui, moyennant une récompense, cacha +une lettre dans son baudrier, et la porta aux Carthaginois +aussitôt qu'il trouva l'occasion de s'échapper. + +3 Quelques-uns écrivirent des lettres sur des parchemins, qui +furent cousus dans des pièces de gibier et dans le corps de +certains animaux. + +4 D'autres ont introduit leurs dépêches dans le derrière de leurs +bêtes de somme, pour traverser les postes ennemis. + +5 D'autres ont écrit sur la partie intérieure des fourreaux, de +leurs épées. + +6 L. Lucullus voulait informer de son arrivée les habitants de +Cyzique, assiégés par Mithridate, dont les troupes occupaient le +seul chemin qui conduisît à la ville: c'était un pont étroit, qui +l'unissait au continent. Il chargea de ce message un soldat, bon +nageur et habile nautonier, qui, porté sur l'eau par deux outres +remplies d'air, contenant des lettres de Lucullus, et adaptées en +dessous à deux traverses séparées l'une de l'autre, fit un trajet +de sept milles. Telle fut l'adresse de ce simple soldat, que, se +servant de ses jambes comme de rames, il trompa les sentinelles +ennemies, qui crurent, en l'apercevant, que c'était quelque +monstre marin[106]. + +7 Le consul Hirtius envoya de temps en temps à Decimus Brutus, +assiégé dans Mutine par Antoine, des lettres écrites sur des +plaques de plomb, que l'on attachait aux bras de soldats qui +traversaient à la nage la rivière de Scultenna. + +8 Le même consul avait des pigeons qu'il tenait quelque temps dans +l'obscurité, sans leur donner à manger; puis il leur attachait des +lettres au cou, à l'aide d'un crin, et les lâchait le plus près +possible des murailles. Ces oiseaux, avides de nourriture et de +lumière, gagnaient les plus hauts édifices, et là étaient pris par +Brutus, qui savait de cette manière tout ce qui se passait, +surtout lorsqu'il les eut habitués à s'abattre en de certains +lieux où il faisait déposer pour eux de la nourriture. + + + +XIV. Faire entrer des renforts et des vivres dans la place. + + +1 Pendant la guerre civile, Ategua, ville d'Espagne du parti de +Pompée, étant investie, Munatius, chef temporaire de ce pays, alla +dans le camp de César, où il se fit passer pour le secrétaire d'un +tribun, demanda d'autorité le mot d'ordre à quelques sentinelles, +ce qui lui servit à en tromper d'autres, et, persévérant dans son +artifice, introduisit du renfort dans la place, en passant ainsi +au milieu des troupes de César. + +2 Pendant qu'Hannibal tenait Casilinum assiégé, les Romains +emplirent de farine des tonneaux qu'ils abandonnèrent au courant +du Vulturne, pour les faire parvenir aux habitants. Hannibal ayant +arrêté ces tonneaux au moyen d'une chaîne tendue sur le fleuve, +les Romains répandirent des noix que les eaux apportèrent à la +ville, et qui fournirent aux assiégés un soutien contre la famine. + +3 Hirtius, sachant que ceux de Mutine, assiégés par Antoine, +étaient dans une extrême disette de sel, en remplit des barils, +qu'il fit entrer dans la ville par le fleuve Scultenna. + +4 Le même général confia au courant d'une rivière des troupeaux +que reçurent les assiégés, et qui remédièrent à la disette. + + + +XV. Comment on paraît avoir en abondance les choses dont on +manque. + + +1 Les Romains, assiégés dans le Capitole par les Gaulois, et déjà +en proie à la famine, jetèrent du pain vers les postes ennemis. En +faisant croire par là qu'ils avaient des vivres en abondance, ils +purent traîner le siège en longueur jusqu'à l'arrivée de Camille. + +2 On dit que les Athéniens en firent autant à l'égard des +Lacédémoniens. + +3 Ceux qu'Hannibal tenait enfermés à Casilinum, et que l'on +croyait réduits à une extrême disette, voyant que le Carthaginois, +pour leur ôter jusqu'à l'herbe comme aliment, avait fait passer +plusieurs fois la charrue sur le terrain qui séparait son camp de +leurs murailles, jetèrent des semences sur ces terres labourées, +et par là persuadèrent à l'ennemi qu'ils avaient de quoi se +nourrir jusqu'à la récolte. + +4 Les troupes qui avaient échappé au désastre de Varus, étant +investies par l'ennemi, qui les croyait dépourvues de blé, +promenèrent pendant toute une nuit dans leurs magasins les +prisonniers qu'ils avaient faits, et les renvoyèrent après leur +avoir coupé les mains[107]. Ceux-ci conseillèrent à leurs compagnons +de ne pas fonder sur la disette l'espoir de se rendre bientôt +maîtres des Romains, attendu qu'ils avaient encore un grand +approvisionnement de vivres. + +5 Les Thraces, assiégés sur une montagne fort élevée, et +inaccessible à l'ennemi, recueillirent entre eux, au moyen d'une +contribution par tête, une petite quantité de blé et de laitage, +et en firent manger à des moutons qu'ils chassèrent vers les +postes ennemis. Ces animaux ayant été pris et tués, on remarqua +dans leurs entrailles les vestiges du froment; l'ennemi alors, +persuadé que les Thraces avaient de copieuses provisions de blé, +puisqu'ils en nourrissaient même leur bétail, abandonna le siège. + +6 Thrasybule, général des Milésiens, voyant ses troupes fatiguées +du long siège qu'elles soutenaient contre Alyatte, qui espérait +les réduire par famine, ordonna que tout le blé de la ville fût +apporté sur la place publique avant l'arrivée des députés lydiens +qu'il attendait, et fit préparer pour le même temps des festins +chez tous les citoyens. En montrant ainsi la ville en fête, il fit +croire à l'ennemi qu'il lui restait assez de vivres pour soutenir +longtemps encore le siège. + + + + XVI. Comment on prévient les trahisons et les désertions. + + +1 Cl. Marcellus fut informé que Bantius, de Nole, s'efforçait +d'amener ses concitoyens à une défection au profit d'Hannibal, +parce que celui-ci, l'ayant trouvé parmi les blessés après la +bataille de Cannes, lui avait fait donner des soins, et l'avait +renvoyé dans sa patrie. N'osant pas le mettre à mort, de peur que +son supplice n'irritât les habitants de Nole, il le fit venir près +de lui, et lui dit qu'il était un soldat excellent; que +jusqu'alors il ne l'avait pas connu; et, après l'avoir engagé à +rester dans son armée, il lui fit présent d'un cheval. Ce bienfait +lui assura la fidélité non seulement de Bantius, mais encore de +tous ceux de la ville sur lesquels celui-ci avait de l'influence. + +2 Hamilcar, général des Carthaginois, voyant les nombreuses +désertions de ses auxiliaires gaulois, qui passaient du côté des +Romains, où, à cause de la fréquence même du fait, ils étaient +reçus comme des alliés, engagea ceux qui lui étaient le plus +fidèles à simuler une désertion. Ils le firent, et taillèrent en +pièces les Romains qui s'étaient avancés pour les recevoir. Cet +artifice, outre le succès qu'il valut alors aux Carthaginois, fut +cause que, dans la suite, les véritables transfuges furent +suspects aux Romains. + +3 Hannon, commandant en Sicile l'armée carthaginoise, apprit que +des Gaulois mercenaires, au nombre de quatre mille environ, +s'étaient entendus pour passer du côté des Romains, parce qu'ils +n'avaient pas reçu leur solde de quelques mois. N'osant sévir +contre eux, dans la crainte d'une révolte, il promit de les +indemniser généreusement du retard dont ils souffraient. Les +Gaulois le remercièrent de cette assurance; et pendant le délai +qu'il avait fixé pour l'exécution de ses promesses, il envoya dans +le camp du consul Otacilius son trésorier, homme d'une fidélité +éprouvée, qui, feignant d'avoir déserté pour quelque désordre dans +ses comptes, annonça que quatre mille Gaulois devaient être +envoyés au fourrage la nuit suivante, et qu'il serait facile de +les surprendre. Otacilius, qui ne voulait ni se fier tout d'abord +à un transfuge, ni laisser échapper une pareille occasion, mit en +embuscade des troupes d'élite. Les Gaulois tombèrent dans le +piège, et remplirent doublement le but d'Hannon: ils tuèrent des +Romains, et furent eux-mêmes exterminés jusqu'au dernier. + +4 Hannibal imagina une semblable vengeance à l'égard de ses +transfuges. Informé que plusieurs soldats avaient déserté la nuit +précédente, et sachant aussi qu'il y avait des espions de l'ennemi +dans son camp, il dit ouvertement qu'il ne fallait pas donner le +nom de transfuges à des hommes adroits qu'il avait envoyés pour +pénétrer les desseins de l'ennemi. Ces mots, une fois connus des +espions, furent transmis aux Romains, qui saisirent les déserteurs +d'Hannibal, leur coupèrent les mains, et les renvoyèrent. + +5 Diodore, étant à la tête des troupes qui défendaient Amphipolis, +et parmi lesquelles se trouvaient deux mille Thraces qu'il +soupçonnait de vouloir piller la ville, annonça faussement que des +vaisseaux ennemis, en petit nombre, étaient abordés à la côte +voisine, et qu'on pouvait aisément les piller. Excités par +l'espoir du butin, les Thraces partirent, et Diodore, ayant fermé +les portes, les empêcha de rentrer dans la place. + + + +XVII. Des sorties. + + +1 Les Romains qui tenaient garnison à Palerme, lorsque Hasdrubal +s'avançait pour assiéger cette ville, ne placèrent, à dessein, +qu'un petit nombre de soldats sur les remparts. Hasdrubal, enhardi +par cette apparente faiblesse, s'approcha, témérairement, et son +armée fut taillée en pièces dans une sortie que firent les +assiégés. + +2 Emilius Paullus, attaqué dans son camp, à l'improviste, par +toute l'armée des Liguriens, retint longtemps ses troupes, comme +par crainte; ensuite, quand il vit les ennemis fatigués, il fondit +sur eux par les quatre portes du camp, les défit, et en prit un +grand nombre. + +3 Velius[108], qui commandait la garnison romaine dans la citadelle +de Tarente, ville assiégée par Hasdrubal, envoya vers celui-ci des +députés pour lui demander la vie sauve et la retraite libre. +Tandis que, trompés par cette feinte, les ennemis se tenaient peu +sur leurs gardes, Velius fit tout à coup une sortie, et les tailla +en pièces. + +4 Cn. Pompée, investi dans son camp près de Dyrrachium, non +seulement dégagea son armée, mais encore, dans une sortie pour +laquelle il avait bien choisi le temps et le lieu, enveloppa +César, au moment où celui-ci livrait une impétueuse attaque à un +fort[109] que défendait un double retranchement; en sorte que, placé +entre ceux qu'il attaquait et ceux qui étaient venus l'enfermer, +César courut un grand danger, et perdit beaucoup de monde. + +5 Flavius Fimbria, fortifiant son camp près du Rhyndacus[110], en +Asie, contre le fils de Mithridate, fît tirer des tranchées le +long des flancs et vers la tête de ses retranchements, au dedans +desquels il tint ses troupes immobiles, jusqu'à ce que la +cavalerie des ennemis se fût engagée dans les intervalles étroits +de ses fortifications; alors il fit une sortie, et leur tua six +mille hommes. + +6 Pendant la guerre des Gaules[111], C. César, informé, de la part +de Q. Cicéron, que les lieutenants Titurius Sabinus et; Cotta +avaient été battus par Ambiorix, et que celui-ci le tenait lui- +même assiégé, marcha à son secours avec deux légions. Après avoir +d'abord attiré l'ennemi contre lui seul, il feignit de craindre, +et retint ses soldats dans son camp, auquel il avait donné, à +dessein, moins d'étendue qu'à l'ordinaire. Les Gaulois, qui +comptaient déjà sur la victoire, et en voulaient au butin, se +mirent à combler le fossé, et arrachèrent les palissades. Aussitôt +le combat commença; et les troupes de César, tombant sur eux de +tous côtés, en firent un grand carnage. + +7 Titurius Sabinus, ayant en tête une nombreuse armée de Gaulois, +retint la sienne dans ses retranchements, pour faire croire aux +ennemis qu'il avait peur; et, afin de le leur persuader, il envoya +au milieu d'eux un faux transfuge, qui leur affirma que les +Romains, réduits au désespoir, se disposaient à fuir. Les +barbares, excités par l'espérance de la victoire, se chargèrent de +bois et de fascines pour combler les fossés, et se dirigèrent à +pas de course vers notre camp, qui était situé sur une colline. +Alors toutes les troupes de Titurius s'élancèrent à la fois sur +eux, en tuèrent un grand nombre, et firent beaucoup de +prisonniers. + +8 Les habitants d'Asculum, que Pompée allait assiéger, ne firent +paraître sur leurs murailles qu'un petit nombre de vieillards +infirmes; et, après avoir par là inspiré de la sécurité aux +Romains, ils sortirent tout à coup, et les mirent en fuite. + +9 Les Numantins, au lieu de déployer leur armée sur les remparts, +lorsqu'ils furent assiégés par Popillius Lénas se tinrent +renfermés dans l'intérieur de la ville, afin d'amener l'ennemi à +tenter l'escalade. Popillius, qui ne trouva pas même de résistance +sur les murailles, soupçonna quelque piège; et, au moment où il +donnait le signal de la retraite, les assiégés firent une sortie, +et tombèrent sur ses troupes, qui descendaient des remparts et +prenaient déjà la fuite. + + + +XVIII. De la résolution des assiégés. + + +1 Les Romains, pour montrer de la confiance pendant qu'Hannibal +était devant les murs de Rome, firent sortir, par une porte +opposée à son camp, des recrues destinées aux armées qu'ils +avaient en Espagne. + +2 Le maître du champ où campait Hannibal étant mort, le terrain +fut mis en vente et porté, par les enchères, au prix où il avait +été acheté avant la guerre. + +3 Pendant que Rome était assiégée par Hannibal, les Romains, de +leur côté, faisaient le siège de Capoue, et décrétaient que, tant +que cette ville ne tomberait pas en leur pouvoir, l'armée ne +serait point rappelée. + + + + +LIVRE QUATRIÈME. + + + + +PRÉFACE. + + +Après avoir recueilli des stratagèmes, fruits de mes nombreuses +lectures, et les avoir classés avec un soin scrupuleux, pour +remplir les promesses des trois premiers livres, si toutefois je +les ai remplies, je vais présenter dans celui-ci des exemples +qu'il ne me paraissait guère possible de faire entrer dans le même +cadre que les autres, parce qu'ils appartiennent plutôt à la +stratégie qu'aux stratagèmes[112]: aussi, malgré leur importance, +ils ont dû être séparés des premiers, étant d'une nature +différente au fond; et, si je les rapporte, c'est dans la crainte +que le lecteur qui, par hasard, en rencontrerait ailleurs +quelques-uns ne soit entraîné, par des ressemblances, à me +reprocher des lacunes[113]. C'est donc un complément que je dois +donner; et dans ce livre, comme dans les autres, je m'efforcerai +d'observer les divisions par espèces. + +Chapitres + +I De la discipline. + +II Effets de la discipline. + +III De la tempérance et du désintéressement. + +IV De la justice. + +V De la fermeté de courage. + +VI De la bonté et de la modération. + +VII Instructions diverses sur la guerre. + + + +I De la discipline. + + +1 P. Scipion, arrivé devant Numance, releva dans l'armée la +discipline[114], qui était tombée par la négligence des chefs +précédents. Il renvoya un grand nombre de valets, et ramena les +soldats à l'habitude du devoir, en les soumettant chaque jour à de +pénibles exercices. Il leur imposait des courses fréquentes, les +obligeant à porter les provisions de plusieurs jours, en sorte +qu'ils s'accoutumèrent à endurer le froid et la pluie, et à +traverser à pied les gués des rivières. Souvent il leur +reprochait, leur mollesse et leur manque de courage, et brisait +les meubles qu'il trouvait trop recherchés, ou peu utiles dans les +expéditions. Il agit de cette manière, notamment à l'égard du +tribun C. Memmius, à qui, dit-on, il adressa ces paroles: «Tu ne +seras que peu de temps inutile à la république et à moi, mais tu +le seras toujours à toi-même.» + +2 Q. Metellus, dans la guerre contre Jugurtha, rétablit, par une +semblable sévérité, la discipline relâchée de ses troupes, et alla +jusqu'à défendre aux soldats d'user d'autre viande que de celle +qu'ils auraient eux-mêmes fait rôtir ou bouillir. + +3 On rapporte que Pyrrhus dit à son recruteur: «Choisis-les +grands; moi, je les rendrai forts.» + +4 Sous le consulat de L. Flaccus et de C. Varron, les soldats +furent, pour la première fois, obligés au serment. Auparavant les +tribuns n'exigeaient d'eux qu'un simple engagement; du reste, ils +juraient tous ensemble que la fuite et la crainte ne leur feraient +jamais quitter leurs étendards, et qu'ils ne sortiraient des rangs +que pour saisir un javelot, frapper un ennemi, ou sauver un +citoyen. + +5 Scipion l'Africain dit à un soldat dont le bouclier était trop +élégamment paré, qu'il n'était pas surpris de voir qu'il eût orné +avec tant de soin une arme sur laquelle il comptait plus que sur +son épée. + +6 Philippe, dès la première organisation de son armée, supprima +l'usage des chariots, et n'accorda qu'un valet à chaque cavalier, +et un à dix fantassins, pour porter les cordes des tentes et les +meules à blé. Quand on entrait en campagne, il faisait porter à +chaque soldat de la farine pour trente jours. + +7 C. Marius, voulant retrancher les équipages, qui ne sont pour +l'armée qu'un très grand embarras, fit mettre en paquets, et +attacher sur des fourches, le bagage et les vivres des soldats, +qui avaient ainsi un fardeau facile à porter, et dont ils +pouvaient aisément se décharger: de là vient le proverbe des +mulets de Marius. + +8 Lorsque Théagène, général athénien, marchait contre Mégare, les +soldats lui ayant demandé leurs rangs, il répondit qu'il les leur +donnerait près de la ville; puis il envoya secrètement en avant +ses cavaliers, avec ordre de retourner ensuite et de s'avancer, +comme des ennemis, contre leurs compagnons. Pendant que cet ordre +s'exécutait, il avertit les soldats de se préparer à soutenir +l'attaque, et permit d'établir l'ordre de bataille de telle +manière que chacun prît la place qu'il voudrait. Les plus lâches +s'étant aussitôt portés en arrière, tandis que les plus braves +étaient accourus aux premiers rangs, il voulut que chacun gardât +dans les lignes la place où il se trouvait alors. + +9 Lysandre, général lacédémonien, faisant châtier un soldat qui +s'était écarté de la route, celui-ci lui affirma que ce n'était +point pour piller qu'il s'était éloigné de l'armée: «Je ne veux +pas même, répondit Lysandre, que l'on puisse le soupçonner.» + +10 Antigone, informé que son fils s'était logé chez une femme qui +avait trois filles d'une grande beauté, lui dit: «J'apprends, mon +fils, que vous êtes à l'étroit dans une maison habitée par +plusieurs maîtres; prenez un logement plus spacieux.» Et quand il +l'eut fait sortir, il défendit à quiconque aurait moins de +cinquante ans, de loger chez une mère de famille. + +11 Le consul Q. Metellus, qu'aucune loi n'empêchait de conserver +toujours son fils auprès de lui, aima mieux cependant qu'il +s'acquittât de son service comme soldat. + +12 Le consul P. Rutilius, à qui les lois permettaient d'avoir son +fils attaché à sa personne, le fit soldat dans une légion. + +13 M. Scaurus, apprenant que son fils avait lâché pied devant +l'ennemi, dans la forêt de Trente, lui défendit de venir en sa +présence. Le jeune homme, ne pouvant supporter cet affront, se +donna la mort. + +14 Autrefois les Romains, comme les autres nations, campaient par +cohortes, et formaient çà et là des espèces de hameaux, les villes +alors étant seules fortifiées. Pyrrhus, roi d'Épire, fut le +premier qui enferma une armée entière dans une même enceinte +retranchée[115]. Les Romains ayant défait ce prince dans les plaines +Arusiennes, près de Bénévent, s'emparèrent de son camp, dont ils +étudièrent la disposition, et en vinrent peu à peu à cet art de +camper qu'ils pratiquent aujourd'hui. + +15 P. Scipion Nasica, n'ayant pas besoin de vaisseaux, occupa +cependant ses soldats à en construire pendant un quartier d'hiver, +craignant que l'inaction ne les perdît, et que, dans la licence +qui accompagne l'oisiveté, ils ne fissent quelque injure aux +alliés. + +16 M. Caton a écrit que l'on coupait la main droite aux soldats +convaincus d'avoir volé leurs compagnons, et que, si on voulait +les punir moins sévèrement, on leur tirait, du sang devant la +tente du général. + +17 Cléarque, général lacédémonien, disait à ses soldats qu'ils +devaient redouter leur général plus que l'ennemi: il voulait leur +faire entendre que pour ceux qui se seraient retirés du combat par +crainte d'une mort douteuse, il y aurait un supplice certain. + +18 D'après l'avis d'Appius Claudius, le sénat, pour punir des +prisonniers renvoyés par Pyrrhus, roi d'Épire, mit les cavaliers +dans l'infanterie, les fantassins dans les troupes légères, et +tous eurent ordre de camper hors des retranchements, jusqu'à ce +qu'ils eussent rapporté chacun les dépouilles de deux ennemis. + +19 Le consul Otacilius Crassus ordonna que ceux qu'Hannibal avait +fait passer sous le joug fussent, à leur retour, campés hors des +fortifications, afin que, se trouvant ainsi exposés, ils +s'accoutumassent au danger, et devinssent plus hardis devant +l'ennemi. + +20 Sous le consulat de P. Cornélius Nasica et de D. Junius, les +soldats qui avaient déserté leurs étendards étaient, après +condamnation, battus de verges, et vendus publiquement. + +21 Lorsque Domitius Corbulon faisait la guerre en Arménie, deux +corps de cavalerie et trois cohortes de son armée ayant tout +d'abord lâché pied devant l'ennemi, près d'un château, il leur +ordonna de camper hors du retranchement jusqu'à ce que, par des +efforts constants et d'heureuses escarmouches, ils eussent fait +oublier cette honteuse conduite. + +22 Le consul Aurelius Cotta ayant, dans une pressante nécessité, +donné l'ordre à des chevaliers d'aider à fortifier le camp, et une +partie de ceux-ci s'y étant refusés, il en porta plainte aux +censeurs, qui leur infligèrent des notes d'infamie. Il obtint +ensuite du sénat qu'on ne leur payât point la solde pour leurs +services passés. L'affaire fut même portée devant le peuple par +les tribuns, et tous les citoyens concoururent, par leur avis +unanime, à l'affermissement de la discipline. + +23 Q. Metellus le Macédonique, faisant la guerre en Espagne, +ordonna aux soldats de cinq cohortes qui avaient abandonné leur +position à l'ennemi, de faire leur testament[116], et d'aller +reprendre ce poste, les menaçant de ne pas les recevoir au camp, +s'ils ne revenaient victorieux. + +24 Le sénat ordonna que l'armée qui avait été battue près du +Siris, serait conduite par le consul P. Valerius, près de Firmum, +afin qu'elle y établît son camp, et qu'elle passât l'hiver sous +les tentes; et, comme elle s'était honteusement laissé mettre en +déroute, le sénat décida qu'on ne lui enverrait aucun renfort, +jusqu'à ce qu'elle eût vaincu l'ennemi, et fait des prisonniers. + +25 Des légions qui, pendant une des guerres Puniques, n'avaient +pas fait leur devoir, furent, par un décret du sénat, reléguées en +Sicile, où elles ne reçurent que de l'orge pendant sept années. + +26 C. Titius, chef de cohorte, ayant abandonné sa position à +l'ennemi, dans la guerre des esclaves fugitifs, L. Pison l'obligea +de se tenir tous les jours devant le prétoire, vêtu d'une toge +sans ceinture, la tunique déliée et les pieds nus, jusqu'au moment +de la garde de nuit, et lui interdit les repas en commun, ainsi +que les bains. + +27 Sylla condamna une cohorte et ses centurions à se tenir debout +devant le prétoire, le casque en tête, mais sans ceinture, pour +s'être laissé enlever leur position par l'ennemi. + +28 Domitius Corbulon, en Arménie, voulant punir Emilius Rufus, +général de cavalerie, qui avait lâché pied devant l'ennemi, et +dont les troupes étaient mal armées, lui fit déchirer les +vêtements par un licteur, et le condamna à se tenir, dans cet état +déshonorant, devant la tente prétorienne, jusqu'à ce que tout le +monde se fût retiré. + +29 Atilius Regulus, allant du Samnium vers Lucérie, s'aperçut que +ses soldats prenaient la fuite à la vue de l'ennemi, qui était +venu à sa rencontre. Aussitôt il rangea devant son camp une +cohorte à laquelle il ordonna de tuer, comme déserteur, quiconque +abandonnerait le champ de bataille. + +30 En Sicile, le consul Cotta fit battre de verges Valerius, +tribun militaire, de l'illustre famille Valeria. + +31 Le même consul, ayant chargé P. Aurelius, son parent, de la +conduite du siège de Lipara, pendant qu'il allait lui-même +chercher de nouveaux auspices à Messine, le fit battre de verges, +pour avoir laissé incendier ses retranchements, et prendre son +camp, le mit au nombre des fantassins, et lui imposa le service de +simple soldat. + +32 Le censeur Fulvius Flaccus exclut du sénat[117] son frère +Fulvius, qui, sans l'ordre du consul, avait congédié une légion +dans laquelle il était lui-même tribun. + +33 M. Caton, ayant donné trois fois le signal du départ, +s'éloignait avec sa flotte d'un rivage ennemi où il avait campé +quelques jours, lorsqu'un soldat, qui était resté à terre, +demanda, par des cris et des gestes, qu'on vînt le prendre. Caton, +après avoir ramené à la côte tous ses vaisseaux, ordonna qu'il fût +saisi, et mis à mort, aimant mieux le faire servir d'exemple, que +de le laisser ignominieusement immoler par les ennemis. + +34 Appius Claudius décima des soldats qui avaient pris la fuite, +et ceux que le sort désigna périrent sous le bâton[118]. + +35 Deux légions ayant abandonné le champ de bataille, le consul +Fabius Rullus fit désigner par le sort, dans chacune, vingt +soldats qui eurent la tête tranchée en présence de l'armée. + +36 Aquillius fit périr de la même manière trois hommes par +centurie, de troupes qui s'étaient laissé forcer dans leur poste +par l'ennemi. + +37 M. Antoine, dont le retranchement avait été brûlé par l'ennemi, +décima les deux cohortes qui étaient alors chargées de la garde +des ouvrages, fit mettre à mort un centurion de chacune, et +congédia honteusement le chef de la légion, dont les soldats ne +reçurent que de l'orge pour ration. + +38 Une légion ayant, d'après l'ordre de son chef[119], mis à sac la +ville de Rhegium, ses quatre mille soldats furent emprisonnés et +envoyés au supplice. Le sénat défendit même, par un décret, de +leur donner la sépulture, et de pleurer leur mort. + +39 Le dictateur L. Papirius Cursor voulait que l'on battît de +verges et que l'on fît mourir sous la hache Fabius Rullus, maître +de la cavalerie, pour avoir, quoique avec succès, combattu malgré +ses ordres. Sans rien accorder ni aux prières, ni aux instances +des soldats, il le poursuivit à Rome, où il s'était réfugié; et là +le dictateur ne fit grâce du supplice à Fabius, que lorsque celui- +ci vint avec son père se jeter à ses genoux, et que le sénat et le +peuple[120], d'un commun accord, intercédèrent pour lui. + +40 Manlius, qui dès lors fut surnommé Imperiosus, fit battre de +verges et frapper de la hache son fils, qui avait engagé, +contrairement à ses ordres, un combat où cependant il avait été +vainqueur[121]. + +41 Le jeune Manlius, voyant les soldats disposés à se révolter en +sa faveur contre son père, leur dit qu'il n'y avait personne dont +la vie fût assez précieuse pour faire renverser la discipline; et +il obtint d'eux qu'ils lui laisseraient subir sa peine. + +42 Q. Fabius Maximus fit couper la main droite à des transfuges. + +43 Lorsque le consul C. Curion allait faire la guerre aux +Dardaniens, une des cinq légions qu'il commandait se révolta près +de Dyrrachium, en se refusant au service, et en déclarant qu'elle +ne suivrait pas ce chef téméraire dans une expédition si pénible +et si dangereuse, il ordonna aux quatre autres légions de sortir +du camp, et de se mettre en ordre de bataille, les armes à la +main, comme pour combattre; ensuite il fit avancer la légion +rebelle, sans armes et sans ceinturons, en présence de toute +l'armée, et l'obligea de faucher la litière pour les chevaux. Le +lendemain il ôta encore les ceinturons aux soldats, leur fit +creuser un fossé, et, insensible à toutes les prières de cette +légion, il lui enleva ses enseignes, abolit même son nom, et +incorpora dans les autres légions les soldats qui la composaient. + +44. Sous le consulat de Q. Fulvius et d'Appius Claudius, les +soldats qui, après la bataille de Cannes, avaient été relégués en +Sicile par ordre du sénat, supplièrent[122] M. Marcellus de les +envoyer contre l'ennemi. Marcellus consulta le sénat. Il lui fut +répondu qu'on ne jugeait pas à propos de confier les intérêts de +la république à des hommes qui les avaient abandonnés. Toutefois, +on autorisa Marcellus à faire ce qui lui paraîtrait convenable, à +condition qu'aucun de ces soldats ne serait exempté du service, ne +recevrait ni solde, ni récompense, et ne repasserait en Italie, +tant que les Carthaginois y resteraient. + +45 M. Salinator, après son consulat, fut condamné par le peuple, +pour avoir partagé inégalement le butin entre les soldats. + +46 Le consul Q. Petillius ayant été tué dans un combat contre les +Liguriens, il fut décrété par le sénat que la légion à la tête de +laquelle ce consul était mort serait tout entière signalée comme +ayant manqué à son devoir[123]; qu'on lui retrancherait la solde +d'une année, et que ce temps de service ne lui serait pas compté. + + + +II. Effets de la discipline. + + +1 On rapporte que pendant la guerre civile, lorsque les armées de +Brutus et de Cassius traversaient ensemble la Macédoine, celle de +Brutus arriva avant l'autre près d'une rivière sur laquelle il +fallait jeter un pont, et que cependant celle de Cassius eut le +sien plus tôt achevé, et passa la première. Une discipline ferme +avait donné aux soldats de Cassius la supériorité sur ceux de +Brutus, non seulement pour de semblables ouvrages, mais encore +pour les actions les plus importantes de la guerre. + +2 C. Marius, pouvant choisir entre deux armées qui avaient été +commandées, l'une par Rutilius, l'autre par Metellus, et toutes +deux par lui-même, opta pour celle de Rutilius, quoiqu'elle fût la +moins nombreuse, sachant qu'elle était la mieux disciplinée. + +3 Domitius Corbulon, n'ayant que deux légions, et fort peu de +troupes auxiliaires, fut en état, grâce à la discipline qu'il +avait rétablie, de soutenir la guerre contre les Parthes. + +4 Alexandre, à la tête de quarante mille hommes, que déjà +Philippe[124], son père, avait habitués à la discipline, entreprit +la conquête du monde, et vainquit des armées innombrables. + +5 Cyrus, faisant la guerre aux Perses avec quatorze mille hommes, +surmonta les plus grandes difficultés[125]. + +6 Épaminondas[126], général thébain, à la tête de quatre mille +hommes, dont quatre cents cavaliers, battit l'armée +lacédémonienne, qui comptait vingt-quatre mille fantassins et +seize cents cavaliers. + +7 Quatorze mille Grecs, qui étaient venus au secours de Cyrus +contre Artaxerxès, défirent cent mille barbares. + +8 Ces mêmes quatorze mille Grecs, ayant perdu leurs chefs dans un +combat, confièrent le soin de leur retraite à l'Athénien Xénophon, +l'un d'eux, qui les ramena sains et saufs, à travers des lieux +dangereux qu'ils ne connaissaient pas. + +9 Xerxès, arrêté aux Thermopyles par les trois cents Spartiates, +dont il ne put triompher qu'avec beaucoup de peine, dit qu'on +l'avait trompé: qu'il avait beaucoup d'hommes, mais de soldats +aguerris et disciplinés, point. + + + +III. De la tempérance et du désintéressement. + + +1 M. Caton se contentait, dit-on, du vin des rameurs. + +2 Fabricius, à qui Cinéas, ambassadeur d'Épire, offrait une grande +quantité d'or, la refusa, et dit qu'il aimait mieux commander à +ceux qui avaient de l'or, que d'en avoir lui-même. + +3 Atilius Regulus, après avoir occupé les premières charges de la +république, était si pauvre, qu'il n'avait pour vivre, avec sa +femme et ses enfants, qu'une petite terre cultivée par un seul +fermier. Ayant appris la mort de celui-ci, il écrivit au sénat +pour demander un successeur dans le commandement, attendu que son +bien, laissé à l'abandon par la mort de ce serviteur, réclamait sa +présence. + +4 Cn. Scipion, après ses succès en Espagne, mourut tellement +pauvre, qu'il ne laissa pas même une somme suffisante pour marier +ses filles[127]. Le sénat, touché de leur indigence, les dota aux +frais du trésor. + +5 Les Athéniens firent de même à l'égard des filles d'Aristide, +qui, après avoir rempli les charges les plus importantes, mourut +dans une extrême pauvreté. + +6 Telle était la tempérance d'Épaminondas, général thébain, que +l'on ne trouva chez lui qu'un chaudron, et une seule broche de +fer. + +7 Hannibal se levait avant le jour, et ne se reposait pas avant la +nuit. Il ne soupait que sur le soir, et sa table n'avait pas plus +de deux lits[128]. + +8 Le même, lorsqu'il servait sous le commandement d'Hasdrubal, +dormait le plus souvent sur la terre nue, sans autre couverture +que son manteau. + +9 On rapporte que Scipion Émilien ne prenait pour toute +nourriture, pendant les marches, que du pain, qu'il mangeait en se +promenant[129] avec ses amis. + +10 On en dit autant d'Alexandre le Grand. + +11 Nous lisons que Masinissa, à l'âge de quatre vingt-dix ans, +prenait ses repas au milieu du jour, debout devant sa tente, ou en +se promenant. + +12 Lorsque M. Curius eut vaincu les Sabins, un décret du sénat lui +ayant accordé une portion de terre plus grande qu'aux vétérans, il +n'accepta que la mesure des simples soldats, et dit qu'il +n'appartenait qu'à un mauvais citoyen de ne pas se contenter de ce +qui suffisait aux autres. + +13 Souvent même une armée entière se fit remarquer par sa +tempérance, témoin celle qui était commandée par Scaurus. D'après +le rapport de ce général, un arbre fruitier, qui se trouvait à +l'extrémité de son camp, dans l'enceinte même, fut, le lendemain, +laissé intact avec ses fruits, au départ de l'armée. + +14 Pendant la guerre qui se fit sous les auspices de l'empereur +César Domitien Auguste Germanicus, guerre allumée dans les Gaules +par Julius Civilis, l'opulente cité de Langres, ayant embrassé le +parti des factieux, craignait, à l'approche de César, d'être +livrée au pillage; mais, respectée contre son attente, et n'ayant +éprouvé aucune perte, elle rentra dans le devoir, et me fournit +soixante-dix mille combattants. + +15 L. Mummius, qui, après la prise de Corinthe, enrichit de +tableaux et de statues l'Italie et les provinces conquises, fut si +éloigné de prendre pour lui une partie de ce précieux butin, que +sa fille, qu'il laissa dans la pauvreté, fut dotée par le sénat +aux frais du trésor public. + + + +IV. De la justice. + + +1 Pendant que Camille assiégeait Faléries, un maître d'école +emmena hors des murs, sous prétexte d'une promenade, les enfants +qui lui étaient confiés, et alla les livrer aux Romains, auxquels +il dit que, pour retirer de pareils otages, la ville se +soumettrait à toute condition. Non seulement Camille rejeta +l'offre perfide de ce maître, mais encore il lui lia les mains +derrière le dos, et le fit reconduire à coups de verges par ses +élèves, vers leurs parents. Cette générosité lui valut la conquête +qu'il ne voulait pas devoir à une trahison: car les Falisques, +admirant sa justice, se rendirent à lui volontairement. + +2. Le médecin de Pyrrhus, roi d'Épire, étant venu près de +Fabricius, qui commandait l'armée romaine, lui promit +d'empoisonner son maître, si on lui accordait une récompense +proportionnée à ce service. Fabricius, qui répugnait à fonder ses +succès sur un semblable forfait, découvrit au roi les intentions +coupables de son médecin; et cette loyauté engagea Pyrrhus à +rechercher l'amitié des Romains. + + + +V. De la fermeté de courage. + + +1 Les soldats de Cn. Pompée ayant menacé de piller les trésors que +l'on devait porter dans son triomphe, Servilius et Glaucia +l'engagèrent à les leur distribuer, pour prévenir cette révolte. +Pompée déclara qu'il renoncerait au triomphe, et qu'il mourrait +même plutôt que de céder à l'indiscipline. Puis, après avoir +vivement réprimandé les soldats, il leur fit présenter ses +faisceaux ornés de lauriers, comme pour les engager à commencer le +pillage par ces objets. Ils sentirent l'odieux de leur conduite, +et rentrèrent dans l'obéissance. + +2 Une sédition s'étant élevée dans l'armée de C. César, au milieu +du tumulte de la guerre civile, ce général licencia la légion +coupable, au moment même de la plus grande effervescence, et fit +frapper de la hache les chefs de la révolte. Peu de temps après +les soldats licenciés, ayant sollicité auprès de lui et obtenu +leur réintégration, se montrèrent dès lors irréprochables. + +3 Au moment où Postumius, personnage consulaire, exhortait ses +soldats, ils lui demandèrent ce qu'il exigeait d'eux: «Suivez- +moi,» leur dit-il; et, saisissant une enseigne, il s'élança le +premier contre l'ennemi. Ses troupes le suivirent et remportèrent +la victoire. + +4 Cl. Marcellus étant tombé, sans s'y attendre, entre les mains +des Gaulois, tourna avec son cheval, cherchant par où il pourrait +s'échapper; mais, se voyant investi de toutes parts, il adressa +une prière aux dieux, et s'élança au milieu des ennemis, les +frappa d'étonnement par son audace, tua leur chef, et remporta des +dépouilles opimes, lorsqu'il avait à peine l'espoir de se sauver. + +5 L. Paullus, à la bataille de Cannes, voyant l'armée perdue, +refusa le cheval que lui offrait Lentulus pour fuir, et ne voulut +pas survivre à ce désastre, bien qu'on ne pût le lui imputer à +lui-même. Épuisé par ses blessures, et appuyé contre une pierre, +il resta en cet état jusqu'à ce qu'il expirât sous les coups des +ennemis. + +6 Varron, son collègue, montra encore plus de résolution, en +conservant sa vie après ce malheur; et le peuple, ainsi que le +sénat, lui rendit des actions de grâces pour n'avoir pas désespéré +de la république. Au reste, toute sa conduite ultérieure prouva +qu'il s'était conservé, non par désir de vivre, mais par amour +pour la patrie: car il laissa croître sa barbe et ses cheveux, et +ne se coucha plus pour prendre ses repas, il refusa même les +dignités qui lui étaient conférées par le peuple, disant qu'il +fallait à la république des magistrats plus heureux que lui. + +7 Après le massacre de Cannes, Sempronius Tuditanus et C. +Octavius, tribuns militaires, étant assiégés dans le plus petit +des deux camps, conseillèrent à leurs compagnons de mettre l'épée +à la main, et de s'échapper à travers les postes ennemis, +déclarant que telle était leur résolution, lors même que personne +n'oserait sortir avec eux. Au milieu de l'hésitation générale, +douze cavaliers seulement et cinquante fantassins eurent le +courage de les suivre, et parvinrent sains et saufs à Canusium. + +8 En Espagne, T. Fonteius Crassus, étant allé faire du butin avec +trois mille hommes, se trouva enfermé par Hasdrubal dans un poste +dangereux. À l'entrée de la nuit, n'ayant fait part de son dessein +qu'aux premiers rangs, il s'échappa en traversant les postes +ennemis, au moment où l'on s'y attendait le moins. + +9 Pendant la guerre contre les Samnites, le consul Cornélius +Cossus étant surpris par l'ennemi dans un lieu où il courait du +danger, le tribun P. Decius lui conseilla de faire occuper une +hauteur qui était près de là, par un détachement qu'il s'offrit de +commander. L'ennemi, attiré sur cet autre point, laissa échapper +le consul, mais enveloppa Decius, et le tint assiégé. Celui-ci +triompha encore de cette difficulté par une sortie nocturne, et +revint auprès du consul sans avoir perdu un seul homme. + +10 Une action semblable a été faite, sous le consulat d'Atilius +Calatinus, par un chef dont le nom nous a été diversement +transmis. Les uns l'appellent Laberius, quelques autres Q. +Ceditius, la plupart Calpurnius Flamma. Voyant les troupes +engagées au fond d'une vallée dont toutes les hauteurs étaient +occupées par l'ennemi, il demande et obtient trois cents hommes, +qu'il exhorte à sauver l'armée par leur courage, et s'élance avec +eux au milieu de cette vallée. Les ennemis descendent de toutes +parts pour les tailler en pièces; mais, arrêtés par un combat long +et acharné, ils laissent au consul le temps de fuir avec son +armée. + +11 C. César, étant sur le point de combattre les Germains +commandés par Arioviste, et voyant le courage de ses troupes +abattu, les assembla et leur dit que, dans cette circonstance, la +dixième légion seule marcherait à l'ennemi. Par là il stimula +cette légion, en lui rendant le témoignage qu'elle était la plus +brave, et fit craindre aux autres de lui laisser à elle seule +cette glorieuse renommée. + +12 Philippe ayant menacé les Lacédémoniens de les priver de tout, +s'ils ne lui livraient leur ville, un des principaux citoyens +s'écria: «Nous privera-t-il aussi de mourir pour notre patrie?» + +13 Léonidas, roi de Lacédémone, à qui l'on disait que les Perses +formeraient un nuage par la multitude de leurs flèches, répondit: +«Nous combattrons mieux à l'ombre.» + +14 Dans un moment où L. Elius, préteur de la ville, rendait la +justice, un pivert vint se poser sur sa tête, et les aruspices +dirent que si on laissait partir cet oiseau, la victoire serait +aux ennemis; que si on le tuait, le peuple romain serait +vainqueur, mais L. Elius périrait avec sa famille. Ce chef tua +aussitôt l'oiseau, n'hésitant pas à se sacrifier lui-même. Notre +armée triompha, et Elius mourut dans le combat, avec quatorze de +ses parents. Quelques-uns pensent qu'il s'agit ici, non de L. +Elius, mais de Lélius, et que ceux qui perdirent la vie +appartenaient à la famille Lélia. + +15. Les deux Decius, le père d'abord, et plus tard le fils, se +dévouèrent pour la république pendant leur consulat. Ils +s'élancèrent avec leurs chevaux au milieu des ennemis, et +donnèrent, en mourant, la victoire à leur patrie. + +16 P. Crassus, faisant la guerre en Asie contre Aristonicus, tomba +au pouvoir de l'ennemi dans une embuscade, entre Élée et Myrina. +Emmené vivant, et se voyant avec horreur prisonnier, lui consul +romain, il prit le parti d'enfoncer dans l'oeil d'un Thrace commis +à sa garde, la baguette dont il se servait pour conduire son +cheval; le soldat, irrité par la douleur, perça de son épée +Crassus, qui échappa ainsi, selon son désir, à l'opprobre des +fers. + +17 M. Caton, fils du Censeur, ayant été jeté à terre par une chute +de son cheval, s'aperçut, quand il se fut remis en selle, que son +épée avait glissé du fourreau. Craignant le déshonneur d'une telle +perte, il retourne au milieu des ennemis, et, non sans recevoir +quelques blessures, retrouve enfin son arme, et revient près de +ses compagnons. + +18 Les habitants de Pétilie, assiégés par Hannibal, et manquant de +vivres, firent sortir de la ville les vieillards et les enfants; +et, réduits à vivre de cuirs qu'ils faisaient tremper et qu'ils +grillaient ensuite, de feuilles d'arbres et de la chair de toute +espèce d'animaux, ils soutinrent le siège pendant onze mois. + +19 Ceux d'Arabriga, en Espagne, supportèrent les mêmes maux, +plutôt que de livrer leur ville à Hirtuleius. + +20 Lorsque Hannibal assiégeait Casilinum, les habitants furent +réduits à une telle extrémité, qu'un rat y fut vendu, dit-on, cent +deniers. Le vendeur mourut de faim, et l'acheteur vécut. Malgré +cette famine, la ville persévéra dans sa fidélité envers les +Romains. + +21 Mithridate, assiégeant Cyzique, fit amener ses prisonniers au +pied des remparts, dans l'espoir que les habitants, craignant pour +le sort de leurs concitoyens, se décideraient à rendre la place; +mais les assiégés exhortèrent les captifs à mourir avec courage, +et restèrent fidèles aux Romains. + +22 Les habitants de Ségovie, dont les femmes et les enfants +étaient mis à mort par Viriathe, aimèrent mieux voir égorger ce +qu'ils avaient de plus cher, que de rompre leur alliance avec les +Romains. + +23 Les Numantins, pour ne pas se rendre, s'enfermèrent dans leurs +maisons[130], et s'y laissèrent mourir de faim. + + + +VI. De la bonté et de la douceur. + + +1 Q. Fabius dit à son fils, qui lui conseillait de sacrifier un +petit nombre de soldats pour s'emparer d'une position avantageuse: +«Veux-tu être de ce petit nombre [131]?» + +2 Xénophon, étant à cheval, venait d'ordonner à son infanterie de +s'emparer d'une hauteur, lorsqu'il entendit un soldat dire, en +murmurant, qu'il était facile à un homme à cheval de commander des +choses aussi pénibles. Il descendit aussitôt, fit monter le soldat +à sa place, et se dirigea à pied vers le sommet de la montagne. Le +soldat, pour échapper à la honte et aux railleries de ses +camarades, se hâta de descendre. Quant à Xénophon, toute son armée +eut peine à obtenir de lui qu'il reprît son cheval, et qu'il +réservât ses forces pour les fonctions nécessaires de général. + +3 Alexandre, pendant une marche en hiver, était assis devant un +feu, et regardait défiler ses troupes, lorsqu'il aperçut un soldat +presque mort de froid. Il lui fit prendre sa place, et lui dit: +«Si tu étais né parmi les Perses, ce serait pour toi un crime +capital de t'asseoir sur le siège de ton roi; un Macédonien peut +se le permettre.» + +4 L'empereur Auguste Vespasien, étant informé qu'un jeune homme +d'illustre naissance, mais peu propre au métier des armes, était +obligé, par le mauvais état de sa fortune, de servir dans les +derniers grades de l'armée, lui assura de quoi vivre selon son +rang, et lui donna un congé honorable. + + + +VII. Instructions diverses sur la guerre. + + +1 César suivait contre l'ennemi, disait-il, le système adopté par +la plupart des médecins contre les maladies, dont ils triomphent +plutôt par la faim que par le fer. + +2 Domitius Corbulon prétendait qu'il fallait vaincre l'ennemi avec +la doloire, c'est-à-dire par les ouvrages de siège. + +3 L. Paullus disait qu'un général devait avoir le caractère d'un +vieillard, c'est-à-dire s'arrêter aux résolutions les plus +prudentes[132]. + +4 On reprochait à Scipion l'Africain de ne pas aimer à se battre: +«Ma mère, répondit-il, a fait en moi un général, et non un +soldat.» + +5 C. Marius, provoqué par un Teuton à un combat singulier, lui dit +que, s'il était désireux de mourir, une corde pouvait mettre fin à +sa vie. Comme le barbare insistait, Marius lui montra un vieux +gladiateur, dont la petite taille inspirait le mépris, et lui dit: +«Quand tu auras vaincu cet homme, je combattrai contre toi.» + +6 Q. Sertorius, sachant par expérience qu'il ne pouvait résister +aux forces réunies des Romains, et voulant le prouver aux barbares +ses alliés, qui demandaient témérairement le combat, fit amener en +leur présence deux chevaux, l'un plein de vigueur, l'autre +extrêmement faible, auprès desquels il plaça deux jeunes gens qui +offraient le même contraste, l'un robuste, l'autre chétif; et il +ordonna au premier d'arracher d'un seul coup la queue entière du +cheval faible, au second de tirer un à un les crins du cheval +vigoureux. Le jeune homme chétif s'étant acquitté de sa tâche, +tandis que l'autre luttait inutilement avec la queue du cheval +faible: «Soldats, s'écria Sertorius, je vous ai montré, par cet +exemple, ce que sont les légions romaines: invincibles quand on +les prend en masse, elles seront bientôt affaiblies et taillées en +pièces, si elles sont attaquées séparément.» + +7 Le consul Valerius Lévinus, qui avait une grande confiance en +ses troupes, ordonna de promener dans son camp un espion que l'on +y avait surpris; et, pour intimider les ennemis, il déclara qu'il +leur permettait de faire observer son armée par leurs espions +toutes les fois qu'ils le voudraient. + +8 Le primipile Célius, qui, après la défaite de Varus, en +Germanie, servit de général à notre armée investie par les +barbares, craignait que ceux-ci n'approchassent de ses +retranchements du bois qu'ils avaient amassé, et n'incendiassent +son camp. Il feignit de manquer de bois lui-même, et, envoyant de +tous côtés des soldats pour en enlever, il réussit à faire +éloigner de là, par les Germains, tous les troncs d'arbres qu'ils +y avaient réunis. + +9 Dans un combat naval, Cn. Scipion lança sur les vaisseaux +ennemis des vases remplis de poix et de résine, dont la chute +devait faire un double mal, et par leur pesanteur, et par les +matières inflammables qu'ils répandaient. + +10 Hannibal enseigna au roi Antiochus[133] à jeter sur les vaisseaux +ennemis de petits vases pleins de vipères, pour épouvanter les +soldats, et leur faire abandonner le combat et la manoeuvre. + +11 Prusias recourut à ce moyen au moment où sa flotte commençait à +fuir. + +12 M. Porcius, ayant pris de vive force un vaisseau carthaginois, +fit main basse sur ceux qui le montaient, donna leurs armes à ses +soldats, qu'il revêtit de leurs dépouilles; et, trompant l'ennemi +par ce déguisement, il parvint à couler à fond plusieurs de leurs +navires. + +13 Les Athéniens, dont le territoire était de temps en temps +ravagé par les Lacédémoniens, profitèrent des jours pendant +lesquels on célébrait, hors de leur ville, les fêtes de Minerve, +pour sortir avec toute l'apparence du culte ordinaire, mais avec +des armes cachées sous leurs habits. Au lieu de rentrer à Athènes +quand leurs cérémonies furent achevées, ils allèrent tout à coup +se jeter sur le pays des Lacédémoniens au moment où ceux-ci +craignaient le moins cette irruption, et ravagèrent à leur tour +les terres de ces ennemis, qui avaient si souvent dévasté les +leurs. + +14 Cassius, ayant des vaisseaux de charge qui ne lui étaient plus +d'une grande utilité, y mit le feu, et les dirigea, par un vent +favorable, sur la flotte ennemie, qu'il incendia de cette manière. + +15 Lorsque M. Livius eut défait Hasdrubal, on lui conseillait de +poursuivre et de détruire entièrement les débris de l'armée +ennemie: «Laissons -- en échapper quelques-uns, répondit-il, pour +annoncer notre victoire.» + +16 Scipion l'Africain disait souvent qu'il fallait non seulement +laisser la retraite libre à l'ennemi, mais encore la lui rendre +sûre. + +17 Pachès, général athénien, promit aux ennemis de leur laisser la +vie sauve, s'ils déposaient le fer; et, quand ils se furent soumis +à cette condition, il fit mettre à mort tous ceux qui avaient des +agrafes de fer[134] à leurs manteaux. + +18 Hasdrubal, étant entré sur le territoire des Numides dans +l'intention de les soumettre, et les ayant trouvés prêts à se +défendre, leur affirma qu'il était venu dans le seul but de +prendre des éléphants, animaux communs dans cette contrée. Ils lui +permirent cette chasse, à condition qu'il ne les inquiéterait +point; et quand, sur la foi de sa promesse, leur armée se fut +dissoute, il les attaqua et les réduisit sous sa domination. + +19 Alcétas, général de Lacédémone, voulant enlever aux Thébains un +convoi de vivres, tint sa flotte prête, mais cachée, et se mit à +exercer ses rameurs tour à tour sur la même galère, comme s'il +n'eût pas eu d'autres navires. Quelque temps après, lorsque les +vaisseaux des Thébains passèrent, il s'élança sur eux avec, toute +sa flotte, et s'empara du convoi. + +20 Ptolémée, ayant en tête Perdiccas, dont l'armée était plus +forte que la sienne, attacha du sarment à tous ses bestiaux, pour +le leur faire traîner, les mit sous la conduite de quelques +cavaliers, et les précéda lui-même avec ses troupes. La poussière +soulevée par ces animaux ayant fait croire aux ennemis que +Ptolémée était suivi d'une armée nombreuse, ils en prirent +l'épouvante et se laissèrent vaincre. + +21 Myronide, général athénien, sur le point d'en venir aux mains +avec les Thébains, qui lui étaient supérieurs en cavalerie, apprit +à ses soldats que dans les combats en plaine on peut sauver sa vie +si l'on tient ferme, mais qu'il est très dangereux de lâcher pied. +Il leur donna par là de la résolution, et remporta la victoire. + +22 L. Pinarius commandait la garnison romaine à Henna, en Sicile, +lorsque les clefs des portes, dont il s'était emparé, lui furent +redemandées par les magistrats de la ville. Comme il les +soupçonnait d'être disposés à embrasser le parti des Carthaginois, +il demanda une nuit pour réfléchir; et, après avoir instruit ses +soldats de la perfide intention des Siciliens, il leur ordonna de +se tenir prêts pour le lendemain, et d'être attentifs au signal +qu'il leur donnerait. Les magistrats s'étant présentés dès le +point du jour, il leur promit de rendre les clefs, si tel était le +désir unanime des habitants d'Henna. Aussitôt le peuple entier se +réunit au théâtre, demanda à grands cris les clefs, et manifesta +ainsi la résolution de quitter le parti des Romains. Alors +Pinarius donna aux soldats le signal convenu, et tous les +habitants furent massacrés. + +23 Iphicrate, général athénien, ayant donné à sa flotte +l'apparence de celle des ennemis, se dirigea vers une ville alliée +dont la fidélité lui était suspecte. Les démonstrations de joie +avec lesquelles il fut accueilli lui ayant dévoilé la perfidie des +habitants, il livra la ville au pillage. + +24 Tib. Gracchus ayant déclaré que ceux des esclaves +volontaires[135] de son armée qui se montreraient braves recevraient +leur liberté, et que les lâches seraient mis en croix, quatre +mille d'entre eux, qui avaient combattu avec peu d'ardeur, +s'étaient réunis sur une colline fortifiée, par crainte du +châtiment. Il leur envoya dire que tout le corps des volontaires +était victorieux à ses yeux, puisque l'ennemi avait été mis en +déroute; et, après les avoir ainsi affranchis des effets de sa +menace[136] et de toute crainte, il les reçut dans le camp. + +25 Après la bataille de Thrasymène, qui fut si désastreuse pour +les Romains, six mille hommes s'étant rendus à Hannibal par une +capitulation, il renvoya généreusement dans leurs villes les +alliés latins, en leur disant qu'il ne faisait la guerre que dans +le but de rendre la liberté à l'Italie[137]: ce moyen lui valut, par +leur intervention, la soumission de quelques peuples. + +26 Pendant que Cincius, chef de la flotte romaine, assiégeait +Locres, Magon répandit le bruit dans notre camp que Marcellus +était tué; qu'Hannibal arrivait pour faire lever le siège; et +bientôt après des cavaliers, qu'il avait fait sortir secrètement +de la place, vinrent se montrer sur les hauteurs qui étaient en +vue des remparts. Cet artifice réussit: Cincius, persuadé que +c'était Hannibal qui venait, se rembarqua et prit la fuite. + +27 Scipion Émilien, au siège de Numance, plaça des archers et des +frondeurs, non seulement dans les intervalles des cohortes, mais +encore entre les centuries[138]. + +28 Pélopidas, général thébain, mis en fuite par les Thessaliens, +franchit une rivière à l'aide d'un pont volant, qu'il fit brûler +ensuite par son arrière-garde, pour ne pas laisser le même moyen +de passage à l'ennemi qui le poursuivait. + +29 La cavalerie romaine ne pouvant nullement tenir tête à celle +des Campaniens, Q. Névius, centurion de l'armée du proconsul +Fulvius Flaccus, imagina de choisir dans toutes les troupes les +soldats de petite taille qui paraissaient les plus agiles, de les +armer de boucliers courts, de casques légers, d'épées, et de sept +javelots longs de quatre pieds environ, de les mettre en croupe +derrière les cavaliers, et de les faire avancer jusqu'aux +murailles[139], où, mettant pied à terre, ils devaient combattre la +cavalerie ennemie. Cette manoeuvre fit beaucoup de mal aux +Campaniens, surtout à leurs chevaux, qui furent mis en désordre, +et notre armée remporta facilement la victoire. + +30 P. Scipion, en Lydie, voyant qu'une pluie qui était tombée jour +et nuit avait incommodé l'armée d'Antiochus, au point que, non +seulement les hommes et les chevaux n'avaient plus de forces, mais +encore que les arcs, dont les cordes étaient mouillées, devenaient +inutiles, engagea son frère à livrer le combat le lendemain, +quoique ce fût un jour néfaste. La victoire fut le résultat de cet +avis[140]. + +31 Pendant que Caton ravageait l'Espagne, une députation des +Ilergètes, peuple allié des Romains, vint lui demander du secours. +Ne voulant ni les mécontenter par un refus, ni affaiblir ses +forces en les divisant, il ordonna au tiers de ses soldats de +prendre des vivres et de s'embarquer, mais avec la recommandation +expresse de revenir sur leurs pas, en prétextant que les vents +étaient contraires. Pendant ce temps, la nouvelle que du secours +arrivait rendit le courage aux Ilergètes, et renversa les projets +de leurs ennemis. + +32 C. César, voyant qu'il y avait dans l'armée de Pompée un grand +nombre de chevaliers romains qui, par leur habileté à manier les +armes, lui tuaient beaucoup de monde, ordonna à ses troupes de +leur porter des coups d'épée au visage et dans les yeux. Il +réussit par ce moyen à leur faire prendre la fuite. + +33 Les Vaccéens, pressés dans un combat par Sempronius Gracchus, +formèrent autour d'eux une enceinte de chariots, dans lesquels ils +placèrent leurs meilleurs soldats habillés en femmes. Sempronius, +croyant n'avoir affaire qu'à des femmes, s'avança témérairement +pour les envelopper; mais ceux qui étaient sur les chariots +reprirent l'offensive, et mirent ses troupes en fuite. + +34 Eumène, de Cardie, un des successeurs d'Alexandre, étant +assiégé dans un château où il ne pouvait exercer ses chevaux, +avait soin, chaque jour, et aux mêmes heures, de les suspendre de +telle manière, que, appuyés sur leurs pieds de derrière, et ayant +en l'air ceux de devant, ils s'agitaient violemment en tout sens, +et se mettaient en sueur pour reprendre leur position naturelle. + +35 M. Caton, à qui des barbares s'engageaient à fournir des +guides, et même des renforts, pourvu qu'on leur donnât une somme +considérable, n'hésita point à la promettre, parce que, s'ils +étaient vainqueurs, il pouvait les payer avec le butin fait sur +l'ennemi, et que, s'ils périssaient dans le combat, il était +dégagé de sa promesse. + +36 Statilius, cavalier recommandable par ses services, se +disposant à passer du côté de l'ennemi, Q. Fabius Maximus le fit +appeler, et, après lui avoir dit, par forme d'excuse, que la +jalousie de ses camarades lui avait laissé jusqu'alors ignorer son +mérite, lui fit présent d'un cheval et d'une somme d'argent. Cet +homme, que le sentiment de ses torts avait amené tremblant, sortit +plein de joie; et, de chancelant, il devint dès lors aussi fidèle +qu'il était brave. + +37 Philippe, ayant appris qu'un certain Pythias, excellent +guerrier, était devenu son ennemi, parce que, dans sa pauvreté, +ayant peine à nourrir ses trois filles, il ne recevait de ce roi +aucun subside, répondit à ceux qui lui conseillaient de se défaire +de cet homme: «Quoi! si un de mes membres était malade, le +couperais-je plutôt que de le guérir?» Ensuite il fit venir +secrètement ce Pythias, le reçut avec bonté; et, après lui avoir +fait exposer l'état malheureux de ses affaires, il lui donna de +l'argent, et le rendit par là plus fidèle et plus dévoué qu'il +n'était avant qu'il eût à se plaindre. + +38 Après le malheureux combat contre les Carthaginois, où +Marcellus perdit la vie, T. Quinctius Crispinus, ayant appris que +l'anneau de son collègue était entre les mains d'Hannibal, informa +toutes les villes d'Italie qu'elles avaient à se défier des +lettres qu'elles recevraient sous le sceau de Marcellus. Cette +précaution fit échouer les tentatives d'Hannibal à Salapie et dans +d'autres villes. + +39 Après le désastre de Cannes, le courage des Romains était +tellement abattu, qu'une grande partie des débris de l'armée, +entraînée par plusieurs citoyens des premières familles, formait +la résolution de quitter l'Italie. F. Scipion, encore très jeune, +accourut, et, dans l'assemblée même où l'on délibérait, déclara +qu'il allait tuer de sa propre main quiconque ne jurerait pas de +ne point abandonner la république. Après avoir lui-même prononcé +le serment, il tira son épée, menaça d'immoler un de ceux qui +étaient le plus près de lui, s'il n'en faisait autant, et força +celui-ci par la crainte, les autres par l'exemple, à prendre le +même engagement. + +40 Les Volsques étant campés dans un lieu environné de +broussailles et de bois, Camille incendia tout ce qui pouvait +porter la flamme jusqu'à leurs retranchements, et les obligea +ainsi d'abandonner le camp. + +41 Pendant la guerre Sociale, P. Crassus fut surpris de la même +manière avec toute son armée. + +42 En Espagne, Q. Metellus étant sur le point de lever son camp, +et ses soldats se tenant renfermés dans l'intérieur des +retranchements, Hermocrate profita de leur inaction pour ne les +faire attaquer que le lendemain par ses troupes, alors plus +capables de combattre, et termina ainsi la guerre[141]. + +43. Miltiade, ayant défait à Marathon une multitude innombrable de +Perses, et voyant que les soldats athéniens perdaient le temps à +recevoir des félicitations, les fit marcher à la hâte au secours +de leur ville, vers laquelle se dirigeait la flotte ennemie. Quand +il y fut accouru, et qu'il eut garni les murs de défenseurs, les +Perses, croyant que le nombre des Athéniens était considérable, et +que l'armée qui avait combattu à Marathon était différente de +celle qu'on voyait sur les remparts, revirèrent de bord sur-le- +champ et regagnèrent l'Asie. + +44 Pisistrate, général athénien, ayant pris la flotte des +Mégariens, qui avait débarqué près d'Éleusis, pendant la nuit, +pour enlever des femmes d'Athènes occupées à célébrer les fêtes de +Cérès, vengea ses concitoyens par un grand massacre des ennemis, +et remplit de soldats athéniens les vaisseaux capturés, sur +lesquels il mit en vue quelques femmes qui semblaient être des +captives. Les Mégariens, trompés par cette apparence, et persuadés +que leurs compagnons revenaient avec le fruit de leur entreprise, +s'avancèrent à leur rencontre en désordre et sans armes, et furent +eux-mêmes taillés en pièces. + +45 Cimon, général athénien, ayant battu la flotte des Perses près +de l'île de Chypre, revêtit ses soldats des dépouilles des +prisonniers; et, avec les vaisseaux mêmes des barbares, il fit +voile pour la Pamphylie, et aborda près du fleuve Eurymédon. Les +Perses, reconnaissant leurs navires et le costume de ceux qui les +montaient, ne se méfièrent de rien; mais, soudainement attaqués +par Cimon, ils furent ainsi défaits le même jour sur terre et sur +mer. + + + + [1] Tacite, Hist. Lib. IV, c.39. + [2] Vie de Domitien + [3] Tacite, Vie d'Agricola, ch. VIII & IX + [4] Vie d'Agricola, ch. XVII + [5] Plinius Jun., lib. IV, ep. 8. + [6] Liv. IX, lett. 19. + [7] Hist. abr. de la litt. rom., L. II, p. 454 + [8] Daunou, Cours d'études d'hist., t.1er, p. 431 + [9] Essai sur l'hist. de l'art militaire, t. 1er, p. +288. + [10] Mémoires de l'Académie des sciences morales et +politiques, t. iv, p. 839. + [11] Le texte de M. Naudet porte Néron, sans doute +par la faute du typographe. + [12] Avant d'écrire ce recueil de stratagèmes, où tout +est pratique, Frontin avait publié des ouvrages purement +théoriques sur l'art militaire. + [13] Opérations de stratégie et de tactique, en général + [14] Stratagèmes, ruses de guerre proprement dites. + [15] Plutarque (Vie de Caton le Censeur, ch. X) porte à +quatre cents le nombre des villes que soumit Caton en +Espagne. Tite-Live, après avoir rapporté ce fait, avec le +détail de toutes les circonstances qui l'ont amené, ajoute +(liv. XXXIV ch. 17) que le consul marcha contre les villes +qui refusaient d'obéir, et qu'il fut même obligé d'assiéger +Segestica, ville riche et importante, qu'il prit d'assaut. +Polyen a compris ce même fait dans son recueil de +stratagèmes (liv. VIII, ch. 17). Voyez aussi Polybe, +Fragments, liv. XIX ; et Aurelius Victor, qui a reproduit +presque littéralement le texte de Frontin (Hommes +illustres, ch. XLVII). + [16] Selon Diodore de Sicile (liv. XIV, ch. 55), le point +de ralliement indiqué par Himilcon était Panorme, +aujourd'hui Palerme. Cet usage des ordres cachetés, +maintenant encore en vigueur dans la marine, était +familier aux généraux de l'antiquité. + [17] C. Lélius était envoyé par Scipion. Celui-ci, après +avoir fait reconnaître le camp de Syphax, parvint à +l'incendier pendant la nuit, ce qui mit un tel désordre dans +l'armée ennemie, que le fer et le feu détruisirent quarante +mille hommes. Voyez Tite-Live, liv. XXX, ch. 3-6 ; et +Polybe, liv. XIV, fragment 2. + [18] Gabies, ville du Latium et colonie d'Albe. Elle +était déjà en ruines du temps d'Auguste. + + Les détails de cet odieux artifice des deux Tarquins +sont dans Tite-Live, liv. I, ch. 24. Voyez aussi Florus, liv. I. +ch. 7 ; Valère-Maxime, liv. VII, ch. 4 ; Denys d'Halicarnasse, +liv. IV, ch. 54 ; Ovide, Fastes, liv. II, v. 686 à 711. + + Diogène Laërce rapporte que Thrasybule, tyran de +Milet, donna un conseil du même genre à Périandre, tyran +de Corinthe, dans les termes suivants : + + THRASYBULE À PÉRIANDRE. + + « Je n'ai fait aucune réponse aux questions de votre +héraut ; mais, l'ayant mené dans un champ, j'abattis à +coups de bâton, pendant qu'il me suivait, ceux des épis qui +dépassaient les autres. Si vous l'interrogez, il vous dira ce +qu'il a vu et entendu. Imitez-moi donc, si vous voulez +conserver votre autorité ; faites périr les premiers de la +ville, qu'ils soient, ou non, vos ennemis. L'ami même d'un +tyran doit lui être suspect. » + [19] Zeugma. Ville de Syrie, fondée par Seleucus 1er, +ainsi appelée « joindre », parce que, bâtie sur l'Euphrate, +elle était le point de communication entre la Syrie et la +Babylonie. + [20] Hasdrubal s'aperçut en effet, mais trop tard, de la +réunion des consuls. On ne doit donc pas prendre à la +lettre cette dernière phrase de Frontin. Voyez le § 9 du +chapitre suivant, et surtout le beau récit de Tite-Live, liv. +XXVII, ch. 43-50. + + « Quand on marche à la conquête d'un pays avec deux +ou trois armées qui ont chacune leur ligne d'opération +jusqu'à un point fixe où elles doivent se réunir, il est de +principe que la réunion de ces divers corps d'armée ne doit +jamais se faire près de l'ennemi, parce que non seulement +l'ennemi, en concentrant ses forces, peut empêcher leur +jonction, mais encore il peut les battre séparément. » +(Napoléon.) + [21] Il y a ici une grave erreur. Lors de ce voyage de +Thémistocle à Sparte, en 478 avant J.-C., les murailles +d'Athènes avaient été détruites par les Perses ; et c'est +soixante-quatorze ans plus tard, après la bataille d Ægos- +Potamos, que les Spartiates exigèrent la nouvelle +démolition de ces remparts. Cf. Cornélius Nepos, Vie de +Thémistocle, ch. VI ; et Vie de Conon, ch. IV. + [22] La plupart des historiens attribuent ce mot à +Metellus Macedonicus, qui vivait longtemps avant +Metellus Pius. + [23] Plutarque (Vie de Demetrius, ch. XXVIII) +rapporte un mot semblable d'Antigone. Son fils Demetrius +lui demandait quand on décamperait : « Crains-tu, +répondit-il avec l'accent de la colère, d'être le seul qui +n'entende pas la trompette ? » + [24] Le maréchal de Luxembourg avait un espion +auprès du roi Guillaume, et était instruit de tout ce qui se +passait dans l'armée ennemie. Le roi s'en aperçut, et +obligea l'espion à donner un faux avis, qui faillit perdre +l'armée française à Steinkerque ; mais le génie et le +courage de Luxembourg triomphèrent de celle difficulté. + [25] De constituendo statu belli. Les modernes disent +de même constituer la guerre, ce qui équivaut à se faire un +plan d'opérations. + + Les principes résultant de l'expérience de tous les +temps se résument en ces mots : « Un plan de campagne +doit avoir prévu tout ce que l'ennemi peut faire, et contenir +en lui-même les moyens de le déjouer. Les plans de +campagne se modifient à l'infini, selon les circonstances, le +génie du chef, la nature des troupes, et la topographie du +théâtre de la guerre. » (Napoléon.) + [26] Il y a ici une erreur historique que l'on peut +rectifier, en transportant cet exemple après le § 9. Périclès +u'a jamais conseille aux Athéniens d'abandonner leur ville, +et d'envoyer ailleurs leurs femmes et leurs enfants. Mais, +ainsi qu'on le voit dans Thucydide (liv. II), Périclès, au +moment où les Spartiates ravageaient l'Attique, +s'embarqua avec des troupes athéniennes, alla dévaster le +territoire des Lacédémoniens, et les força ainsi à revenir +défendre leurs possessions. + [27] Nudaverat. Domitien fit probablement couper ou +incendier les forêts qui servaient de retraite aux +Germains : c'est, du moins, l'opinion des commentateurs. + [28] Il s'agit sans doute de Philippe, fils de Demetrius, +qui fit la guerre aux Étoliens. Voyez Tite-Live, liv. XXVIII, +ch. 7. + [29] Selon Quinte-Curce (liv. VIII, ch. 13) et Arrien +(liv. V, ch. 2), ce fait s'accomplit, ainsi que le précédent, sur +l'Hydaspe, et non sur l'Indus. Plutarque, dans la Vie +d'Alexandre, parle d'une lettre de ce roi, qui lui-même rend +compte du passage de l'Hydaspe, et ne fait nulle mention +de l'Indus. Au reste, ces erreurs ne sont pas rares dans +Frontin, surtout quand il sort de l'histoire romaine. + + Des stratagèmes semblables ont été pratiqués par +Gustave-Adolphe pour passer le Lech, que gardaient les +Impériaux, et par Charles XII, qui franchit la Bérézina en +marchant contre les Moscovites. + [30] Les commentateurs pensent qu'il s'agit ici, non +du détroit de Cyanée, mais de celui d'Abydos. Selon Polyen +(liv. IV, ch. 2, § 8), Philippe aurait employé cette ruse lors +d'une expédition qu'il fit dans le pays d'Amphisse. + [31] Frontin fait encore ici erreur. Pendant le consulat +de Duilius, Syracuse avait pour roi Hiéron, allié et ami des +Romains. Il est plutôt question du port de Segeste, comme +le conjecturent la plupart des critiques. Cf. Polybe, liv. I. + + En 1560, Montgomery, fuyant sur la Seine, après la +prise de Rouen, franchit de la même manière une estacade +que l'on avait établie sur le fleuve, pour empêcher +l'approche des bâtiments anglais. + [32] Cet acte de dévouement de Calpurnius Flaima est +rapporté par Florus, liv. II. 2. Tite-Live (liv. XXII, ch. 60), +faisant le rapprochement de cette noble conduite et de +celle de P. Decius, attribue à Flamma ces paroles ; +« Moriamur, milites, et morte nostra eripiamus ex +obsidione circumventas legiones. » + + Kléber, avec quatre mille hommes, avait attaqué +vingt-cinq mille Vendéens. Se voyant débordé par l'ennemi, +il dit au colonel Shouadin : « Prends une compagnie de +grenadiers, arrête l'ennemi devant ce ravin : tu te feras +tuer, et tu sauveras l'armée. - Oui, général, » répond +l'officier ; et il périt avec tous ses hommes. + + Ces faits rappellent celui de Léonidas et des trois +cents Spartiates. + [33] Selon le récit de Plutarque, Crassus enferma +Spartacus dans la presqu'île de Rhegium, en tirant à +l'isthme, d'une mer à l'autre, un fossé de trois cents stades +de longueur, sur une largeur et une profondeur de quinze +pieds, et Spartacus s'échappa en comblant une partie du +fossé avec de la terre, des branches d'arbres, etc. ; mais le +biographe ne fait aucune mention des prisonniers que ce +général, au dire de Frontin, aurait mis à mort pour faire +passer son armée sur leurs cadavres. (Vie de Crassus, ch. +XIII.) + [34] Darius, sur le conseil de Gobrias, un des grands +qui le suivaient, laissa non seulement les ânes dans son +camp, mais encore les malades et toute la partie de son +armée la moins capable de supporter les fatigues +(Hérodote, liv. IV, ch. 134 et 135). Cf. Polyen, Liv. VII, +ch. 11, § 4 ; et Justin, liv. II, ch. 5. + [35] Ce fait est raconté par Tite-Live (liv. XXII, ch. 16 +et 17), par Polybe (liv. III, ch. 93), par Plutarque (Vie de +Fabius, ch. VI), par Cornélius Nepos (Vie d'Hannibal, +ch. V). Il a été de nos jours taxé d'invraisemblance, et +appelé le conte des boeufs ardents. + [36] Tite-Live (liv. XXIII, ch. 24) fait le récit de ce +stratagème. La forêt Litana était située aux confins de +l'Etrurie et de la Ligurie. + [37] Metellus avait pris ces éléphants aux Carthaginois +dans le combat livré sous les murs de Panorme. + [38] Il s'agit ici du passage du Rhône. Tite-Live, tout +en rapportant le fait (liv. XXI, ch. 28), semble peu y croire, +et pense que les éléphants passèrent plutôt sur des +radeaux. + [39] De distringendis hostibus. Il y a dans ce chapitre +des exemples qui ne répondent pas bien au titre, quelque +extension qu'on donne au mot distringendis. + [40] « Le plus sûr moyen de diviser les forces de +l'ennemi, dit Machiavel (Art de la guerre, liv. VI), est +d'attaquer son pays ; il sera forcé d'aller le défendre, et +d'abandonner ainsi le théâtre de la guerre. C'est le parti +que prit Fabius, qui avait à soutenir les forces réunies des +Gaulois, des Étrusques, des Ombriens et des Samnites. » + [41] Tite-Live rend compte de ce fait (liv. XXXV, +ch. 14), et rapporte un entretien qu'aurait eu Hannibal avec +son vainqueur, P. Scipion l'Africain, qui faisait partie de +l'ambassade. Cf. Cornélius Nepos, Vie d'Hannibal, ch. VII- +VIII. + [42] Machiavel fait allusion (Art de la guerre, liv. VI) +aux deux derniers exemples de ce chapitre, en les +généralisant comme des préceptes souvent applicables. + [43] Qui est coupé de monts, de hauteurs (Littré) + [44] Machiavel (Art de la guerre, liv. VI) s'est encore +emparé de ce récit pour en faire un précepte : « Un point +bien important pour un général, dit-il, c'est de savoir +habilement étouffer un tumulte ou une sédition qui se +serait élevée parmi ses troupes. Il faut, pour cet effet, +châtier les chefs des coupables, mais avec une telle +promptitude, que le châtiment soit tombé sur leur tête +avant qu'ils aient eu le temps de s'en douter. S'ils sont +éloignés de vous, vous manderez en votre présence non +seulement les coupables, mais le corps entier, afin que, +n'ayant pas lieu de croire que ce soit dans l'intention de les +châtier, ils ne cherchent pas à s'échapper, et viennent, au +contraire, d'eux-mêmes se présenter à la peine. » + [45] Ce n'est pas Fabius qui envoya l'ambassade, mais +il en fit partie, et montra au milieu des sénateurs +carthaginois toute l'énergie d'un Romain. Voyez Tite-Live, +liv. XXI, Ch. l8 ; Polybe, liv. III, Ch. 2. + [46] Quelques éditions portent Xerxem. J'ai suivi la +leçon d'Oudendorp et de Schwebel, qui ont reculé devant +l'accord des manuscrits, en imputant à Frontin l'erreur +historique qui frappe ici dans le texte. Leutychidas était sur +mer, et ce fut lui qui remporta, à Mycale, la victoire +attribuée par Frontin aux alliés. De leur côte, ceux-ci, sous +le commandement de Pausanias, gagnèrent la bataille de +Platée. Voyez Hérodote, liv. IX, ch. 58 et suiv. ; Justin, liv. +II, ch. i4 ; Cornelius Nepos, Vie de Pausanias, ch. I, et Vie +d'Aristide, ch. II. + [47] Il s'agit du combat que se livrèrent Postumius et +Mallius, ou Mamilius, près du lac Régille. Tite Live, qui +donne le récit du combat (liv. II, ch. 19 et 20), ne parle +point de cette apparition merveilleuse. + [48] On trouve dans Plutarque (Vie de Marius, ch. +XVII) des détails sur cette prophétesse, nommée Martha, +et plusieurs faits qui donnent à conclure qu'il y avait chez +Marius moins de crédulité que d'adresse à profiter des +idées superstitieuses de ses troupes. + [49] « Teneo te, terra mater. » Suétone raconte ainsi le +fait (Vie de J. César, ch. LIX) : « Prolapsus etiam in egressu +navis, verso in melius omine, Teneo te, inquit, +Africa. » Des commentateurs ont pensé que Frontin avait +confondu ces paroles de César avec celles qu'il attribue à +Scipion dans le paragraphe précédent. Il est certain, dans +tous les cas, que les mots teneo te ne sont pas dans un +rapport bien direct avec l'intention attribuée ici par Frontin +à César, de revenir dans le pays d'où il partait. J'ai dû, +quant à moi, traduire conformément au texte. + [50] Il y a ici une erreur de nom : ce n'est pas T. +Sempronius Gracchus, mais P. Sempronius Sophus, qui +battit les Picentins, après avoir rassuré ses troupes sur un +tremblement de terre. Voyez FLORUS, liv. I, ch. 19. + [51] D'après Tite-Live (liv. XLIV, ch. 37), Sulpicius +annonça cette éclipse pendant le jour, pour la nuit +suivante, en précisant l'heure à laquelle devait commencer +le phénomène, et l'instant où il finirait. L'événement ayant +été conforme à cette prédiction, les soldats regardèrent la +science de Sulpicius comme une inspiration divine. + Ce fait s'accomplissait l'an 68 avant notre ère, et, +selon Pline (Hist. Nat, liv. 11, ch. 9), Sulpicius Gallus fut le +premier Romain qui expliqua la raison des éclipses de +soleil et de lune. À une époque beaucoup plus reculée (583 +ans avant J.-C.), Thalès de Milet avait prédit l'éclipse de +soleil qui eut lieu sous le règne d'Alyatte. + [52] Selon Justin (liv. XXII, ch. 6), ce fut une éclipse +de soleil ; et Diodore de Sicile, qui affirme la même chose +(liv. XX, ch. 5), ajoute que l'obscurité fut assez complète +pour que l'on pût, au milieu de la journée, apercevoir les +étoiles. + [53] Erreur historique. Timothée fut envoyé par les +Athéniens, non contre les Corcyréens, mais bien à leur +secours, contre les Lacédémoniens, comme le rapporte +Diodore de Sicile, liv. XV, ch. 47. Cf. Polyen, liv. VI, ch. 10, +§ 2. + + « Les anciens généraux, dit Machiavel (Art de la +guerre, liv. VI) avaient à vaincre une difficulté qui n'existe +pas pour les généraux modernes, c'était d'interpréter à leur +avantage des présages sinistres. » + [54] Il y a dans ce récit une inexactitude. Scipion avait +fait sortir des troupes dès la pointe du jour ; mais ce ne fut +que vers la septième heure qu'il engagea l'action sur toute +sa ligne de bataille. Voyez Tite-Live, liv. XXVIII, ch. 14 et +15. + + Tous les livres de tactique ancienne recommandent de +faire prendre le repas aux soldats avant la bataille + [55] Les Gaulois étaient venus au secours des +Samnites. Ce fut dans cette affaire, racontée par Tite-Live +(liv. X, ch. 28 et 29), que Decius, collègue de Fabius, se +dévoua d'une manière héroïque. + [56] « La bataille contre Arioviste a été donnée dans le +mois de septembre, et du côté de Belfort. » (Napoléon.) + [57] Il semble que cet artifice doive être plutôt attribué +à Titus, qui prit Jérusalem. On peut consulter, pour la +pratique du sabbat, Dion Cassius, ch. LXVI ; Tacite. Hist., +liv. V, ch. 4 ; Justin, liv. XXXVI, ch. 2. + + Si l'on en croit Josèphe, les Juifs avaient depuis +longtemps obtenu de leurs chefs la permission de +combattre le jour du sabbat, parce que leurs ennemis +pouvaient profiter de leur observance scrupuleuse pour les +attaquer. + [58] Polybe (liv. XVIII, ch. 11) indique l'usage que +Pyrrhus faisait de cette phalange, dont on trouve déjà une +image du temps d'Homère : + + « Les plus braves (des Grecs), rangés en bataille, +s'apprêtent à recevoir les Troyens et le divin Hector ; ils se +serrent lance contre lance, pavois contre pavois ; le +bouclier est uni au bouclier, le casque au casque, le +guerrier au guerrier. » + [59] Vultarnum. Au lieu de ce mot, il faudrait +Aufidum, d'après Tite-Live (liv. XXII, ch. 43-46). + + Les inconvénients du soleil, du vent, de la pluie, etc., +qui sont l'objet d'une recommandation absolue de la part +de Végèce (liv. III, ch. 13), ont paru trop peu importants à +plusieurs écrivains modernes. Il y a cependant un grand +nombre de faits accomplis dans nos dernières guerre, qui +viennent à l'appui de l'ancien précepte : nous n'en citerons +qu'un. Pendant la campagne de France, le 27 mars 1814, à +Connantray, la cavalerie de la garde russe, profitant d'une +giboulée qui fouettait violemment le front de l'armée du +duc de Raguse et du duc de Trévise, fit une charge +générale, et mit les Français en déroute, en leur prenant +vingt-quatre pièces de canon. + [60] Les tacticiens ont de tout temps recommandé les +stratagèmes de ce genre : Miltiade en donna un exemple à +Marathon. Voyez Cornelius Nepos, Vie de Miltiade, ch. V. + [61] Ces Ibères étaient sans doute des Espagnols +mercenaires au service de Carthage. + [62] Cette manière d'attaquer de biais l'ennemi n'est +autre chose que ce qu'on nomme aujourd'hui l'ordre +oblique. Il consiste à réunir des forces considérables contre +un point quelconque de la ligne ennemie, de manière à +l'anéantir sur ce point, ou à la couper pour la prendre +ensuite en flanc et à revers, s'il est possible. Épaminondas +passe pour le premier général qui ait adopté ce système +d'attaque, auquel il fut redevable des victoires de Leuctres +et de Mantinée. On l'appelle oblique, par opposition à +l'ordre parallèle, habituellement suivi dans l'antiquité, +mais abandonné aujourd'hui. Il y a plusieurs manières +d'employer l'ordre oblique : on peut donner sur un point +du front de bataille de l'armée ennemie, ou sur deux points +à la fois, comme fit Napoléon à Austerlitz, : ou bien on +tentera d'enfoncer le centre et de tourner une aile. C'était +la manoeuvre de prédilection de l'empereur, à qui elle +réussit pleinement à Wagram. Quelquefois, enfin, on +attaque simultanément les deux ailes, en les débordant et +en les tournant. C'est ce que firent les armées alliées à +Leipzig, dans la désastreuse journée du 18 octobre, contre +les Français, dont le nombre, il est vrai, égalait à peine le +tiers de celui des ennemis. + + Plusieurs écrivains ont attribué à Frédéric l'honneur +d'avoir, le premier parmi les modernes, remis en vigueur +l'ordre oblique ; mais il est prouvé que plusieurs généraux +de Louis XIV, entre autres Turenne et Luxembourg, en +avaient déjà fait usage. + [63] Il est utile de voir à côté de cette description, celle +de Tite-Live, qui est plus complète, liv. XXX, ch. 33. + + On sait que telle était l'ordonnance habituelle des +légions romaines. « Rien n'est plus ingénieux que cette +disposition, dit M. Rocquancourt (Cours complet d'art +militaire, t. I, p. 98) ; tout y est calculé, tout y est prévu. +D'abord les vélites préludent à l'action, en se portant en +avant pour retarder la marche de l'adversaire, découvrir ses +intentions, épier ses mouvements, masquer ceux de +l'armée, et lui donner le temps de prendre ses mesures. Les +soldats de nouvelle levée, les hastaires, combattent en +première ligue, sous les yeux de toute l'armée, prête à les +applaudir ou à les blâmer. Là il faut faire son devoir ou +périr : la fuite est impossible à ceux qui seraient +accessibles à la peur. Viennent ensuite les principes, plus +avancés en âge et plus aguerris que les précédents : dans +un clin d'oeil ils ont pu remplacer ceux-ci ou combattre +avec eux, en les recevant dans les intervalles de leurs +rangs, ou plutôt en se portant à leur hauteur. Enfin paraît +un troisième et dernier moyen pour enchaîner la victoire, +ce sont les triaires, vieux guerriers que d'honorables +cicatrices font distinguer des deux premières classes. +Combien ne doit-on pas admirer la répartition et +l'arrangement de ces différents combattants ! » + [64] Voici le précepte d'Homère : + + « Nestor dispose au premier rang les cavaliers et les +chars, et derrière, de nombreux et vaillants fantassins, +rempart de l'armée ; entre ces deux lignes il place les plus +faibles, afin que, même malgré eux, la nécessité les oblige à +combattre. » + [65] On trouve le récit bien circonstancié de cette +grande bataille dans César, Guerre d'Alexandrie, liv. III, ch. +88 et suiv. + + « À Pharsale, César ne perd que deux cents hommes, +et Pompée quinze mille. Les mêmes résultats, nous les +voyons dans toutes les batailles des anciens, ce qui est sans +exemple dans les armées modernes, où la perte en tués et +blessés est sans doute plus ou moins forte, mais dans une +proportion d'un à trois ; la grande différence entre les +pertes du vainqueur et celles du vaincu n'existe surtout +que par les prisonniers. Ceci est encore le résultat de la +nature des armes. Les armes de jet des anciens faisaient, +en général, peu de mal ; les armées s'abordaient tout +d'abord à l'arme blanche ; il était donc naturel que le +vaincu perdît beaucoup de monde, et le vainqueur très peu. +Les armées modernes, quand elles s'abordent, ne le font +qu'à la fin de l'action, et lorsque déjà il y a bien du sang de +répandu. Il n'y a point de battant ni de battu pendant les +trois quarts de la journée ; la perte occasionnée par les +armes à feu est à peu près égale des deux côtés. La +cavalerie, dans ses charges, offre quelque chose d'analogue +à ce qui arrivait aux armées anciennes. Le vaincu perd dans +une bien plus grande proportion que le vainqueur, parce +que l'escadron qui lâche pied est poursuivi et sabré, et +éprouve alors beaucoup de mal sans en faire. + + Les armées anciennes, se battant à l'arme blanche, +avaient besoin d'être composées d'hommes plus exercés : +c'étaient autant de combats singuliers. Une armée +composée d'hommes d'une meilleure espèce et de plus +anciens soldats, avait nécessairement tout l'avantage ; c'est +ainsi qu'un centurion de la dixième légion disait à Scipion, +en Afrique : « Donne-moi dix de mes camarades qui sont +prisonniers comme moi, fais-nous battre contre une de tes +cohortes, et tu verras qui nous sommes. » Ce que ce +centurion avançait était vrai. Un soldat moderne qui +tiendrait le même langage ne serait qu'un fanfaron. Les +armées anciennes approchaient de la chevalerie. Un +chevalier armé de pied en cap affrontait un bataillon. + + « Les deux armées, à Pharsale, étaient composées de +Romains et d'auxiliaires, mais avec cette différence que les +Romains de César étaient accoutumés aux guerres du +Nord, et ceux de Pompée aux guerres de l'Asie. » +(Napoléon.) + [66] Pour que le détachement envoyé ainsi à l'avance +ne fût pas compromis, il fallait que Marius eût la certitude +que les Teutons accepteraient la bataille le lendemain, et +qu'ils ne feraient aucun changement à leurs dispositions. + + « Il ne faut faire aucun détachement la veille du jour +d'une bataille, parce que, dans la nuit, l'état des choses +peut changer, soit par des mouvements de retraite de +l'ennemi, soit par l'arrivée de grands renforts qui le +mettent à même de prendre l'offensive et de rendre +funestes les dispositions prématurées que vous avez +faites. » (Napoléon.) + [67] Cela n'est pas exact. La victoire, qui penchait +d'abord du côté des Romains, se déclara enfin pour +Pyrrhus. Voyez Plutarque, Vie de Pyrrhus, ch. XIV et suiv. ; +Florus, liv. I, ch. 18. + [68] Polybe, qui raconte ce fait (liv. I, ch. 39 et 40), dit +seulement que les éléphants s'avancèrent sur le bord du +fossé. Il est difficile de croire qu'il n'y ait pas erreur de la +part de Frontin, à moins que ce fossé n'ait été creusé de +manière à donner accès aux éléphants, ce qui est peu +probable. Voyez Tite-Live, Suppléments de Freinshemius, +liv. XVIII, ch. 52 et suiv. + [69] Selon Tite-Live (liv. XL, ch. 31), Fulvius resta dans +son camp pour le défendre, et chargea Acilius, un de ses +officiers, de surprendre celui des Celtibériens. + [70] C'était sur le bord de la Seine. Voyez César, +Guerre des Gaules, liv. VII, ch. 58 et suiv. + [71] Tite-Live (liv. XXII, ch. 27 et suiv.) donne plus de +détails sur ce stratagème, et fait apprécier le beau caractère +du dictateur Fabius, ainsi que l'inexpérience +présomptueuse de Minutius, et son noble repentir. + [72] La ruse la plus familière à Hannibal consistait à +cacher des troupes qui devaient tomber sur les derrières de +l'ennemi quand l'action serait engagée. À. la bataille de +Hohenlinden, le 3 décembre 1800, le général Richepanse +recourut à un stratagème semblable, en allant s'embusquer +avec une division, et contribua ainsi puissamment à la +victoire. Cependant il ne faut pas se dissimuler que cet +expédient, en général, présente les plus grands dangers au +corps détaché, qui, s'il était aperçu, pourrait être écrasé +sans aucun moyen de fuir, attendu qu'il se trouve coupé +par sa propre manoeuvre. + [73] Il faudrait peut-être lire Pharnapatis, comme on +le voit dans Plutarque (Vie d'Antoine, ch. XXXIII). Ce +général eut dans ce combat le même sort que Labienus, +jeune Romain qui avait pris du service chez les Parthes. +Celui-ci était neveu du tribun Labienus, qui abandonna le +parti de César pour embrasser celui de Pompée. + [74] Aujourd'hui Castel Franco, près de Modène. + [75] Ces fuites simulées ont souvent réussi dans +l'antiquité, parce qu'alors on ne prenait presque jamais la +peine de s'éclairer. Il y en a encore quelques exemples +notables dans les temps modernes : ainsi, à la bataille de +Lens, le grand Condé sut faire quitter à l'archiduc une +position excellente, en l'attirant, par une retraite simulée, +dans une plaine où la cavalerie eut bon marché de +l'infanterie des Impériaux. + [76] Cette odieuse trahison est rapportée, avec +quelques détails de plus, par Polyen, liv. I, ch. 19. + [77] Il s'agit ici du combat de Leucade. + [78] Il s'agit ici de la bataille de Coronée. + [79] Ce pont avait été construit, par ordre de Xerxès, +sur l'Hellespont, près d'Abydos. Voyez Hérodote, liv. VII, +ch. 33-36, et surtout liv. VIII, ch. 109 et 110. + + L'historien grec pense que Thémistocle ne laissa la +retraite libre aux Perses que pour se ménager l'amitié de +Xerxès, et s'assurer un asile chez ce roi, en cas qu'il +éprouvât dans la suite quelque disgrâce de la part de ses +concitoyens, ce qui arriva en effet. + [80] Non usque adperniciem fugientibus instaturns +victores. À ce précepte de Pyrrhus on peut ajouter celui-ci : +« Clausis ex desperatione crescit audacia : et quum spei +nihil est, sumit arma formido. Ideoque Scipionis laudata +sententia est, viam hostibus qua fugiant, muniendam. » +(Vegetius liv. III ch. 21.) + + De là vient sans doute la maxime : « Qu'il faut faire +un pont d'or à l'ennemi qui fuit. » + + Mais c'est une opinion qui a rencontré depuis +longtemps des contradicteurs parmi les plus célèbres +tacticiens : « Si Dieu vous donnait la victoire, dit +l'empereur Léon (Instit. 14), ne vous arrêtez point à cette +mauvaise maxime : Vince, sed ne nimis vincas ; ce serait +vous préparer de nouvelles affaires, peut-être des retours +fâcheux. Profitez de votre avantage, et poussez l'ennemi +jusqu'à sa ruine totale. À la guerre, comme à la chasse, +c'est n'avoir rien fait que de ne pas achever ce qui était +commencé. » + + Montecuculli et le maréchal de Saxe pensaient de +même. Ce dernier, blâmant le proverbe du pont d'or, qu'il +appelle une grave erreur, dit, par une sorte de corollaire, +qu'il n'y a de belles retraites que celles qui se font devant +un ennemi qui poursuit mollement. + + « La force d'une armée consistant dans son +organisation, dit M. Rocquancourt (Cours complet d'art +militaire, t. IV, p. 352), et celle-ci résultant de l'harmonie et +de l'union de tous les éléments entre eux et avec la volonté +unique qui les fait mouvoir, on ne saurait pousser trop +vivement une armée battue, puisque, après une défaite, +cette harmonie entre la tête qui combine, et les corps qui +doivent exécuter, est détruite ; leurs rapports, s'ils ne sont +entièrement brisés, se trouvent au moins suspendus. +L'armée entière n'est plus qu'une partie faible ; l'attaquer, +c'est marcher à un triomphe certain. » + [81] Il y a ici une double erreur historique. Ce n'est pas +le consul M. Fabius qui fut blessé, mais son frère Q. +Fabius, qui servait sous ses ordres ; et le combat ne fut pas +rétabli par Manlius, mais bien par M. Fabius, le consul. +Voyez Tite-Live, liv. II, ch. 46 et suiv. + [82] Pour exciter le courage des soldats, les anciens +lançaient au milieu des ennemis non-seulement des +enseignes ou des étendards, mais encore des armes. + [83] Suivant Tite-Live (liv. III, ch. 70), c'étaient les +Volsques, et non les Herniques, qui combattaient avec les +Èques contre les Romains. + [84] Il s'agit plutôt ici de T. Q. Cincinnatus. Voyez Tite- +Live, liv. IV, ch. 26-29. + [85] Le même fait est rapporté par Tite-Live, liv. VI, ch. +8. + + Des moyens de ce genre ont été souvent mis en usage +pour relever le moral du soldat. Ainsi, à la bataille +d'Austerlitz, le 15e régiment léger, qui venait de se battre +avec courage, se voyant forcé d'opérer un mouvement +rétrograde, le faisait avec trop de précipitation pour +pouvoir se reformer, et arrêter la marche de l'infanterie +russe, qu'il avait en tête. Le colonel Dulong saisit l'aigle du +2e bataillon, et s'écria : « Soldats ! je m'arrête ici ; +abandonnerez-vous votre étendard et votre colonel ? » Le +2e bataillon se reforme, et reprend l'offensive ; le 1er +bataillon en fait autant, et bientôt les Russes sont +repoussés. + + Le général Souvaroff, voyant ses troupes en déroute, +courut à la tête des fuyards, se coucha par terre, et s'écria : +« Qui osera passer sur le corps de son général ? » On +assure qu'il réussit plusieurs fois, par cet expédient, à +rétablir le combat. + [86] Voyez le récit de la bataille de Munda, dans César +(Guerre d'Espagne, ch. XXVIII - XXXI), qui ne dit pas +avoir quitté son cheval pour combattre à pied. + + « On dit que César fut sur le point de se donner la +mort pendant la bataille de Munda. Ce projet eût été bien +funeste à son parti : il eût été battu comme Brutus et +Cassius !... Un magistrat, un chef de parti peut-il +abandonner les siens volontairement ? » (Napoléon.) + [87] « Au commencement d'une campagne, il faut bien +méditer si l'on doit, ou non, s'avancer ; mais, quand on a +effectué l'offensive, il faut la soutenir jusqu'à la dernière +extrémité. Quelle que soit l'habileté des manoeuvres dans +une retraite, elle affaiblira toujours le moral de l'armée, +puisque, en perdant les chances de succès, on les remet +entre les mains de l'ennemi. Les retraites, d'ailleurs, +coûtent beaucoup plus d'hommes et de matériel que les +affaires les plus sanglantes ; avec cette différence que, dans +une bataille, l'ennemi perd à peu près autant que vous, +tandis que, dans une retraite, vous perdez sans qu'il perde. +» (Napoléon.) + [88] Ce système de retraite, par dispersion suivie du +ralliement, est à peu près celui que pratiquent encore +aujourd'hui les Arabes en Afrique, devant les troupes +françaises. + [89] Florus (liv. II, ch. 2) dit un mot de cette défaite, +qu'il attribue à un acte irréligieux de Claudius. Au moment +où il se préparait à livrer bataille, on vint le prévenir que +les poulets sacrés refusaient de sortir de leur cage, et ne +voulaient pas manger, ce qui était un fort mauvais +présage : « Eh bien, dit-il, s'ils ne veulent pas manger, +qu'ils boivent. » Il les fît jeter à la mer, et donna le signal +de l'attaque : Inde mali labes. + [90] On ne saurait croire à quelle antiquité remontent +l'invention et l'usage presque général des machines et des +ouvrages de siège, et pendant combien de siècles les +moyens d'attaque et de défense des villes et des camps +retranchés sont restés les mêmes, avant la découverte de la +poudre. M. Dureau de La Malle a établi, dans son ouvrage +sur la poliorcétique des anciens, que, plus de vingt siècles +avant l'ère chrétienne, les Égyptiens avaient porté à un +point très-élevé l'art de fortifier les villes, et que leurs +temples étaient de véritables citadelles ; que les +monuments de Karnak, de Louqsor, etc., offrent des +gabions, des machines pour l'escalade, et les tortues ; que +chez les Hébreux, la mine ou la sape étaient employées du +temps de Jacob ; que sous Ozias (870 av. J.-C.) on faisait +usage de balistes et de catapultes ; enfin, que deux cents +ans après, les villes étaient attaquées au moyen des tours +mobiles, des terrasses, du bélier, etc., toutes choses que les +peuples de l'Orient ont connues avant les Grecs. + [91] Ceci rappelle le mot du maréchal de Saxe : « Tout +le secret de la guerre est dans les jambes. » Mais peut-être +le maréchal avait-il en vue, à côté des avantages de la +vitesse, ceux du pas emboîté, dont il est l'inventeur. + [92] Ce stratagème rappelle l'artifice à l'aide duquel les +Espagnols s'emparèrent d'Amiens en 1597. Des soldats, +déguisés en paysans, entrèrent dans la ville en conduisant +une voiture chargée de noix, dont ils laissèrent tomber une +certaine quantité. Pendant que les gardiens des portes en +ramassaient, les soldats déguisés les sabrèrent, et +ouvrirent la ville à l'armée qui les suivait. + [93] Les déguisements ont été de tout temps en usage +pour surprendre ou pour reconnaître les places. Ainsi +Catinat prit les habits d'un charbonnier pour entrer dans +Luxembourg, et constater l'état des fortifications de cette +ville. + + Après la paix de Tilsitt, la ville de Pilau, port de mer +sur la Baltique, ayant refusé d'ouvrir ses portes aux +Français, le général Saint-Hilaire en fit le siège. Dans le +cours des hostilités, ce général convint d'une entrevue avec +le gouverneur, et se fit accompagner dans l'intérieur de la +ville par le colonel du génie Séruzier, qui se déguisa en +hussard, pour n'inspirer aucune défiance, et reconnut les +points attaquables des fortifications. + + Cette ruse contribua à mettre les Français en +possession de la place. + [94] Il y a ici erreur de l'auteur ou des copistes : il faut +lire Darius et non Cyrus. - Voyez Hérodote, liv. III, ch. +153 ; et Justin, liv. I, ch. 10. + [95] Suivant Tite-Live, qui rapporte ce fait (liv. XXIII, +ch. 18), Fabius n'aurait pu réduire Capoue par famine, +puisque cette ville ne fut prise que deux ans après, ainsi +que nous l'apprend le même historien, liv. XXVI, ch. 8 - 14. + [96] Les sept exemples contenus dans ce chapitre ne +parlent pas des lignes de circonvallation et de +contrevallation que les assiégeants établissent pour couvrir +les travaux de siège, et pour tenir en échec les troupes qui +peuvent venir au secours de la place. Il est cependant +prouvé que César et d'autres capitaines de l'antiquité en +ont fait usage. + + « Il n'y a que deux moyens d'assurer le siège d'une +place : l'un, de commencer par battre l'armée ennemie +chargée de couvrir cette place, l'éloigner du champ +d'opérations, et en jeter les débris au delà de quelque +obstacle naturel, tel que des montagnes ou une grande +rivière ; ce premier obstacle vaincu, il faut placer une +armée d'observation derrière cet obstacle naturel, jusqu'à +ce que les travaux du siège soient achevés, et la place prise. +Mais, si l'on veut prendre la place devant une armée de +secours, sans risquer une bataille, il faut être pourvu d'un +équipage de siège, avoir ses munitions et ses vivres pour le +temps présumé de la durée du siège, et former ses lignes +de contrevallation et de circonvallation en s'aidant des +localités, telles que hauteurs, bois, marais, inondations. +N'ayant plus alors besoin d'entretenir aucunes +communications avec les places de dépôt, il n'est plus +besoin que de contenir l'armée de secours ; dans ce cas, on +forme une armée d'observation qui ne la perd pas de vue, +et qui, lui barrant le chemin de la place, a toujours le temps +d'arriver sur ses flancs ou sur ses derrières, si elle lui +dérobait une marche. En profitant des lignes de +contrevallation, on peut employer une partie du corps +assiégeant pour livrer bataille à l'armée de secours. Ainsi, +pour assiéger une place devant une armée ennemie, il faut +en couvrir le siège par des lignes de circonvallation. Si +l'armée est assez forte pour qu'après avoir laissé devant la +place un corps quadruple de la garnison, elle soit encore +aussi nombreuse que l'armée de secours, elle peut +s'éloigner de plus d'une marche ; si elle reste inférieure +après ce détachement, elle doit se placer à une petite +journée de marche du siège, afin de pouvoir se replier sur +les lignes, ou bien recevoir du secours en cas d'attaque. Si +les deux armées de siège et d'observation ensemble ne sont +qu'égales à l'armée de secours, l'armée assiégeante doit +tout entière rester dans les lignes ou près des lignes, et +s'occuper des travaux de siège, pour le pousser avec toute +l'activité possible. + + « Feuquières a dit qu'on ne doit jamais attendre son +ennemi dans les lignes de circonvallation, et qu'on doit en +sortir pour l'attaque. Il est dans l'erreur ; rien ne peut être +absolu à la guerre, et on ne doit pas proscrire le parti +d'attendre son ennemi dans les lignes de circonvallation. + + « Ceux qui proscrivent les lignes de circonvallation et +tous les secours que l'art de l'ingénieur peut donner, se +privent gratuitement d'une force et d'un moyen auxiliaire +qui ne sont jamais nuisibles, presque toujours utiles, et +souvent indispensables. Cependant les principes de la +fortification de campagne ont besoin d'être améliorés ; +cette partie importante de l'art de la guerre n'a fait aucuns +progrès depuis les anciens : elle est même aujourd'hui au- +dessous de ce qu'elle était il y a deux mille ans. Il faut donc +encourager les officiers du génie à perfectionner cette +partie de leur art, et à la porter au niveau des autres. » +(Napoléon.) + [97] Les Crotoniates, qui sans doute avaient une +citadelle, ainsi que les Épirotes et les habitants de +Delminium, dont il est question dans les deux exemples +précédents, ont péché contre la maxime suivante : + + « Les circonstances ne permettant pas de laisser une +garnison suffisante pour défendre une ville de guerre où +l'on aurait un hôpital et des magasins, on doit au moins +employer tous les moyens possibles pour mettre la +citadelle à l'abri d'un coup de main. » (Napoléon.) + [98] Polyen (liv. I, ch. 40. § 5) attribue, comme +Frontin, cette ruse à Alcibiade ; mais Thucydide, qui entre +dans les plus grands détails sur cette expédition en Sicile, +dit positivement (liv. VI, ch. 64) qu'elle fut imaginée par +Nicias et Lamachus. Alcibiade avait déjà été rappelé à +Athènes pour y être jugé (Ibid., ch. 61). + [99] Voyez la description de ce siège dans César, +Guerre des Gaules, liv. VIII, ch. 40-43 - La ville de +Cadurcum, aujourd'hui Cahors, était aussi appelée +Uxellodunum. + [100] Il y a ici une grave erreur de Frontin ou des +copistes ; car tout le monde sait que ce fait n'appartient +qu'à Cyrus. Voyez Xénophon, Cyropédie, liv. VII, ch. 5 ; +Hérodote, liv. I, ch. 191 ; Polyen, liv. VII, ch. 6, §5. + [101] Il s'agit ici de Philippe, fils de Demetrius. Cf. +Polyen, liv. IV, ch. 18, § 1 ; et Polybe, liv. XVI, ch. 10. + + Le duc d'Anjou recourut à un moyen semblable pour +s'emparer du château de Motrou. Après avoir fait +amonceler de la terre au pied des murailles, et ouvrir une +galerie de mine, de laquelle trois ouvriers jetaient non +seulement de la terre, mais encore quelques débris de +pierres, pour faire croire que les murs étaient déjà +entamés, il envoya dire aux assiégés que les fortifications +étaient minées, qu'on allait les faire sauter s'ils ne se +rendaient pas sur-le-champ, et que, une fois l'assaut +donné, les soldats ne feraient de quartier à personne. + + Le général Légal usa aussi du même artifice devant la +ville de Mouzon, en Lorraine. + [102] La garnison numide s'était postée en avant des +remparts, et avait eu déjà plusieurs engagements avec +Marius, à qui elle prodiguait l'insulte. Voyez Salluste, +Jugurtha, ch. XCIII et XCIV. + [103] Au lieu de ce mot, il faudrait peut-être lire +Segestanos ; car Tite-Live, qui fait (liv. XXI, ch. 7 et suiv.) +une relation détaillée du siège de Sagonte, ne parle pas de +ce stratagème. + [104] Cornélius Nepos (Vie d'Iphicrate) rend compte +des améliorations qui furent introduites par ce général +dans l'art militaire et dans la discipline. Cependant il faut +une absolue nécessité d'exemple pour punir avec autant de +sévérité les infractions de ce genre. Iphicrate et +Épaminondas tuent des sentinelles endormies ; le grand +Frédéric fait mourir sur un échafaud le capitaine Zitern, +qui, pour écrire à sa mère, a enfreint l'ordre donné +d'éteindre dans le camp toutes les lumières passé une +certaine heure ; Bonaparte trouve aussi un factionnaire +endormi après les trois journées d'Arcole ; mais il lui +enlève avec précaution son fusil, et se met en faction à sa +place. Le soldat, se réveillant un instant après, et voyant +son général près de lui, s'écrie : « Je suis perdu ! - Non, +reprend celui-ci : après tant de fatigues il est permis à un +brave comme toi de s'endormir ; mais, une autre fois, +choisis mieux ton temps. » + [105] On croirait, d'après le récit de Frontin, que +Camille était à Véies ; mais Tite-Live et Plutarque +s'accordent à dire qu'il était en exil à Ardée. Notre auteur +se méprend aussi sur deux faits qui se sont accomplis +presque en même temps. Fab. Doson descendit du Capitole +pour aller sur le mont Quirinal s'acquitter d'un sacrifice, et +revint après avoir traversé deux fois les postes ennemis. +D'un autre côté, Pontius Cominius, jeune soldat de l'armée +romaine réfugiée à Véies, s'offrit d'aller au Capitole pour +obtenir du sénat que Camille fût rappelé, et nommé +dictateur. Il s'acquitta de sa périlleuse mission. Voyez Tite- +Live, liv. V, ch. 46. + [106] Il n'est pas sans intérêt de rapprocher de cette +histoire les deux faits suivants : + + En 1626, l'île de Ré était assiégée par les Anglais, +pendant que l'armée de Louis XIII accourait pour la +délivrer ; et la garnison des forts, dénuée de vivres, était +aux abois. C'est alors que trois soldats du régiment de +Champagne offrent de passer à la nage le trajet de mer, qui +est de deux lieues, et d'aller demander du secours dans le +continent. Il fallait une force plus qu'ordinaire pour nager +pendant un si long espace, et un courage héroïque pour +oser, dans cet état, traverser la flotte anglaise ; mais rien +n'étonnait de la part des soldats de Champagne. Nos trois +guerriers, chargés de leurs dépêches renfermées dans des +boîtes de fer-blanc, se jettent ensemble dans les flots. Le +premier se noie ; mais il fut assez heureux pour servir +l'État, même après sa mort : la mer, en effet, jeta son corps +sur le rivage ; et des habitants de la côte l'ayant trouvé, +prirent la lettre attachée à son cou et la remirent au +cardinal de Richelieu. Le second fut pris par les Anglais. Le +troisième, nommé Pierre Lanier, longtemps poursuivi par +une barque ennemie, nageant presque toujours entre deux +eaux, n'élevant la tête de temps en temps que pour +respirer, souvent obligé de se défendre contre des poissons +voraces, arrive enfin au rivage, couvert de sang, dans un +état affreux. Il se traîna quelque temps, le long de la côte, +sur ses pieds et sur ses mains, faible, abattu et presque +mourant. Un paysan l'ayant enfin aperçu, lui donna le bras, +le conduisit au fort Louis, et de là au camp du roi, qui lui fit +l'accueil le plus flatteur, et lui assura une pension +considérable sur la gabelle. + + Pendant le blocus de Gènes, en 1800, le chef +d'escadron Franceschi se chargea de porter des dépêches +du premier consul à Massena, enferme dans cette ville. +« Monté sur une embarcation que conduisaient trois +rameurs seulement, il avait traversé, à la faveur de la nuit, +la croisière anglaise, et était arrivé jusqu'à la chaîne des +chaloupes les plus rapprochées de la place, lorsque le jour +le surprit. Il se trouvait au milieu de la rade, à plus d'une +lieue du rivage, et exposé au feu croisé des bâtiments. L'un +des rameurs est tué, un autre est blessé : Franceschi ne +peut plus éviter d'être pris sur son frêle esquif. Dans cette +extrémité, il attache ses dépêches autour de son cou, au +moyen d'un mouchoir, se dépouille de ses vêtements, et se +jette à la mer pour gagner le rivage en nageant ; mais il +pense bientôt qu'il a laissé ses armes, qui vont devenir un +trophée pour l'ennemi : il retourne à l'embarcation, prend +son sabre, qu'il serre entre ses dents, nage longtemps +encore, lutte opiniâtrement contre les vagues, et aborde +enfin, presque épuisé par la fatigue du trajet qu'il vient de +faire. » + [107] Les Romains ont rarement infligé ce traitement +barbare à leurs prisonniers. Cependant il faut avouer que, +s'ils n'ont jamais pratiqué l'immolation solennelle, comme +les Égyptiens et les Gaulois ; s'il y a même dans leur +histoire peu d'exemples de cette amputation des mains, +leur coutume de vendre les captifs comme esclaves, au +profit du trésor public, faisait peu d'honneur à la +civilisation dont ils se glorifiaient. + + « Les prisonniers de guerre n'appartiennent pas à la +puissance pour laquelle ils ont combattu ; ils sont tous +sous la sauvegarde de l'honneur et de la générosité de la +nation qui les a désarmés. » (Napoléon.) + [108] Tite-Live, qui fait un récit long et bien +circonstancié du siège de Tarente, ne parle ni de ce Velius, +ni de l'événement que rapporte ici Frontin. Au lieu de +Velius, il faut sans doute lire Livius, nom qui est bien celui +du défenseur de la citadelle de Tarente. Cette erreur est de +la nature de celles qu'on ne peut raisonnablement +attribuer qu'aux copistes. Cf. Tite-Live, liv. XXIV, ch. 10 ; +liv. XXV, ch. 10 et 11 ; liv. XXVI, ch. 39. + [109] Ce fort n'était autre chose qu'un petit camp +fortifié, et enfermé dans un plus grand, dont César était +déjà maître quand Pompée survint. Voyez César, Guerre +civile, liv. III, ch. 66-70. + + « Les manoeuvres de César à Dyrrachium sont +extrêmement téméraires : aussi en fut-il puni. Comment +pouvait-il espérer de se maintenir avec avantage le long +d'une ligne de contrevallation de six lieues, entourant une +armée qui avait l'avantage d'être maîtresse de la mer, et +d'occuper une position centrale ? Après des travaux +immenses, il échoua, fut battu, perdit l'élite de ses troupes, +et fut contraint de quitter ce champ de bataille. Il avait +deux lignes de contrevallation, une de six lieues contre le +camp de Pompée, et une autre contre Dyrrachium. Pompée +se contenta d'opposer une ligne de circonvallation à la +contrevallation de César : effectivement, pouvait-il faire +autre chose, ne voulant pas livrer bataille ? Mais il eût dû +tirer un plus grand avantage du combat de Dyrrachium ; ce +jour-là il eût pu faire triompher la république. » +(Napoléon.) + [110] Petite rivière de l'Asie Mineure, appelée aussi +Lycus. Le traducteur de 1772 a pris ce nom pour celui d'une +ville. + [111] Cf. César, Guerre des Gaules, liv. V, ch. 49-51. + + « Cicéron a défendu pendant plus d'un mois avec cinq +mille hommes, contre une armée dix fois plus forte, un +camp retranché qu'il occupait depuis quinze jours : serait-il +possible aujourd'hui d'obtenir un pareil résultat ? Les bras +de nos soldats ont autant de force et de vigueur que ceux +des anciens Romains ; nos outils de pionniers sont les +mêmes ; nous avons un agent de plus, la poudre. Nous +pouvons donc élever des remparts, creuser des fossés, +couper des bois, bâtir des tours en aussi peu de temps et +aussi bien qu'eux ; mais les armes offensives des modernes +ont une tout autre puissance, et agissent d'une manière +toute différente que les armes offensives des anciens. + + « Si on disait aujourd'hui à un général : Vous aurez +comme Cicéron, sous vos ordres, 5,000 hommes ; de plus, +16 pièces de canon, 5,000 outils de pionniers, 5,000 sacs à +terre ; vous serez à portée d'une forêt, dans un terrain +ordinaire ; dans quinze jours vous serez attaqué par une +armée de 60,000 hommes, ayant 120 pièces de canon ; +vous ne serez secouru que quatre-vingts ou quatre-vingt- +seize heures après avoir été attaqué : quels sont les +ouvrages, quels sont les tracés, quels sont les profils que +l'art lui prescrit ? l'art de l'ingénieur a-t-il des secrets qui +puissent satisfaire à ce problème ? » (Napoléon.) + [112] Cette distinction est justifiée par la plupart des +exemples qui composent ce quatrième livre : car tout ce +qui a trait à la discipline des armées, à l'exactitude du +service, à la force morale du soldat ; toutes les qualités et +tous les moyens par lesquels un chef inspire de la +confiance à ses troupes, et exerce un ascendant réel, même +sur des nations ennemies ou étrangères, sont des choses +qui ressortissent à la stratégie, ou qui, du moins, ont des +rapports de dépendance ou de cause plus ou moins directs, +mais évidents, avec cet art de tracer des plans de campagne +et d'en diriger l'exécution ; avec ce pouvoir de faire +concourir au même but toutes les parties d'une armée, et +de maintenir, au milieu de la diversité des mouvements, +une parfaite unité d'action, en un mot, de diriger les +masses. Mais à côté de ces exemples bien placés ici, on en +trouvera, dans plusieurs chapitres, quelques-uns qui +n'appartiennent ni à la stratégie, ni à la tactique, et qui, par +conséquent, ne répondent pas aux titres sous lesquels ils +sont compris dans ce nouveau recueil. Y ont-ils été +introduits par des copistes ? ou l'auteur a-t-il, par instants, +perdu de vue ses propres divisions ? Il y a même, +notamment dans les chapitres VI et VII, des faits déjà +mentionnés dans le premier livre, comme exemples de +stratagèmes, et reproduits textuellement dans celui-ci. + [113] Malgré les caractères distinctifs qui ont fait +séparer des stratagèmes proprement dits les exemples +contenus dans ce livre, il faut reconnaître qu'un certain +nombre de ceux-ci ont avec les premiers des points de +contact et des analogies de temps ou de circonstances : un +fait stratégique au fond, peut tenir en même temps du +stratagème. Or le lecteur qui aurait trouvé dans l'histoire +un fait de ce genre, et qui, ne l'envisageant que sous ce +dernier point de vue, c'est-à-dire comme stratagème, ne +l'aurait pas vu cité dans les trois premiers livres, eût pu +accuser Frontin de l'avoir ignoré ou omis, et d'avoir laissé +une lacune. C'est pour prévenir ce reproche que l'auteur +complète ainsi son ouvrage. + [114] Tout ce que fit Scipion pour rétablir la discipline +militaire, notamment ce que rapporte Frontin, a été signalé +par plusieurs auteurs. Voyez Valère Maxime, liv. II, ch. 7, +§ 2 ; Polyen, liv. VIII, ch. 16, § 2 ; Florus, liv. II, ch. 18 ; +Appien, de Rébus Hisp., c. LXXXV ; Végèce, Instit. mil., +liv. III, ch. 10 ; et Plutarque (Apophtegmes), qui attribue +encore au même Scipion l'exemple suivant, ou, du moins, +un fait semblable. + [115] Plutarque (Vie de Pyrrhus, ch. VIII) signale les +talents militaires de Pyrrhus. Si ce roi ne fut pas le premier +qui connut l'art de camper, du moins il le perfectionna +beaucoup ; et l'on peut opposer à l'opinion contraire de +Juste-Lipse (de Militia Romana, lib. V), ce passage de Tite- +Live (liv. XXXV, ch. 14) : « Pyrrhum, inquit (Hannibal), +castra metari primum docuisse ; ad hoc neminem +elegantius loca cepisse, præsidia deposuisse. » + [116] On ignore la formule de ces testaments que +faisaient les soldats au moment où, tout équipés +(testamenta in procinctu), ils allaient marcher au combat. +Ceux qui survivaient étaient chargés de faire connaître les +dispositions dernières de leurs compagnons. + [117] Tite-Live rapporte (liv. XLI, ch. 27) qu'au début +de la censure de Q. Fulvius Flaccus, neuf sénateurs furent +exclus, entre autres Cn. Fulvius, proche parent du censeur, +et même son héritier ; mais il ne fait pas connaître le motif +de cette disgrâce. + [118] Tite-Live dit (liv. II, ch. 59) que ces soldats furent +décimés et mis à mort. + [119] Le chef de cette rébellion était Decius Jubellius. +C'est donc à tort que plusieurs éditions ont admis injussu +ducis. - Voyez Tite-Live, liv. XXVIII, ch. 28 ; Valère +Maxime, liv. II, ch. 7, § 15 ; Polybe, liv. I, ch. 7 ; Appien, de +Rebus Samn., lib. IX, c. I et sqq. + [120] On lira avec un vif intérêt la narration de Tite- +Live (liv. VIII, ch. 29 et suiv.) ; c'est un véritable drame. + [121] La sévérité atroce de Manlius passa en proverbe à +Rome : Manliana imperia. + [122] Marcellus n'était pas alors consul, mais il l'avait +été peu de temps auparavant. On lit dans Tite-Live (liv. +XXV, ch. 6 et 7) un discours touchant que, selon cet +historien, les soldats relégués en Sicile auraient tenu à +Marcellus. C'est une respectueuse protestation contre le +décret rigoureux du sénat. + [123] Infrequens (miles) signifie un soldat qui est +inexact à remplir son devoir, un mauvais soldat, ainsi que +l'a traduit M. Naudet dans le Truculentus de Plaute (v. +202). Voyez le récit bien circonstancié de ce fait dans Tite- +Live, liv. XLI, ch. 18. + [124] Alexandre dut, en effet, une grande partie de ses +succès à ses vieux soldats. C'est une vérité reconnue par les +tacticiens de tous les temps, que les anciens soldats sont +supérieurs aux jeunes, non seulement pour supporter les +fatigues en campagne, mais encore pour attaquer de sang- +froid et avec courage, et pour profiter de toutes les +circonstances qui peuvent mettre à l'abri du danger. + + « Il faut encourager par tous les moyens, dit +Napoléon, les soldats à rester sous les drapeaux, ce qu'on +obtiendra facilement en témoignant une grande estime aux +vieux soldats. Il faudrait aussi augmenter la solde en +raison des années de service : car il y a une grande injustice +à ne pas mieux payer un vétéran qu'une recrue. » + [125] Ce fait paraît ne faire qu'un, pour le sens, avec le +§ 7, dont il a peut-être été séparé par les copistes. + + [126] Il s'agit ici de la bataille de Leuctres, +qu'Épaminondas gagna, non seulement parce que ses +troupes étaient bien disciplinées, mais aussi parce qu'il +exécuta une savante manoeuvre d'ordre oblique, voir la +note 62. + [127] Si l'on s'en rapporte au récit de Valère Maxime +(liv. IV, ch. 4, § 10), Cn. Scipion n'avait qu'une fille, qui fut +dotée par le sénat, pendant la guerre même que son père +faisait en Espagne. + [128] Deux lits ne supposent que six couverts, ou huit +au plus. + [129] Scipion Émilien voulait, dit Plutarque +(Apophtegmes), que ses soldats prissent leurs repas +debout, et qu'ils ne se missent à table que pour le souper. +Quant à lui, il se promenait dans le camp, etc. + [130] Florus rapporte la chose autrement. « Les +Numantins, dit-il (liv. II, ch. 18), pressés par la famine, +demandèrent la bataille à Scipion, afin de mourir en +guerriers. Ne l'obtenant pas, ils firent une sortie, dans +laquelle un grand nombre périt ; et les autres, en proie à la +faim, se nourrirent quelque temps de leurs cadavres. Ils +prirent enfin la résolution de s'échapper ; mais cette +dernière ressource leur fut encore enlevée par leurs +femmes, qui coupèrent les sangles de leurs chevaux, faute +énorme, inspirée par l'amour. Ayant donc perdu tout +espoir, ils s'abandonnèrent aux derniers transports de la +fureur et de la rage, et se déterminèrent à mourir, chefs et +soldats, par le fer et par le poison, au milieu de +l'embrasement de leur ville, qu'ils livrèrent aux flammes. » + [131] Plutarque (Apophtegmes) attribue à Metellus +Cécilius une réponse semblable. + + Le mot de Fabius rappelle celui du maréchal de Saxe. +Un de ses officiers généraux, lui montrant un jour une +position qui pouvait être utile, lui dit : « Il ne vous en +coûtera pas plus de douze grenadiers pour la prendre. - +Douze grenadiers ! répondit le maréchal ; passe encore si +c'étaient douze lieutenants généraux. » + [132] Oudendorp fait observer que cet exemple, par +lequel Frontin recommande la modération ou la bonté, +devrait appartenir au chapitre précédent. Mais il est +probable que l'auteur n'a eu en vue que la prudence et le +sang-froid du chef d'armée. + + « La première qualité d'un général en chef est d'avoir +une tête froide, qui reçoive une impression juste des +objets ; il ne doit pas se laisser éblouir par les bonnes ou +mauvaises nouvelles. Les sensations qu'il reçoit +successivement ou simultanément, dans le cours d'une +journée, doivent se classer dans sa mémoire, de manière à +n'occuper que la place qu'elles méritent d'occuper : car la +raison et le jugement sont le résultat de la comparaison de +plusieurs sensations prises en égale considération. Il est +des hommes qui, par leur constitution physique et morale, +se font de chaque chose un tableau : quelque savoir, +quelque esprit, quelque courage et quelques bonnes +qualités qu'ils aient d'ailleurs, la nature ne les a point +appelés au commandement des armées, et à la direction +des grandes opérations de la guerre. » (Napoléon.) + + Mais cette prudence et ce sang-froid ne doivent point +dégénérer en irrésolution. « Un général irrésolu, qui agit +sans principes et sans plan, quoiqu'à la tête d'une armée +supérieure en nombre à celle de l'ennemi, se trouve +presque toujours inférieur à ce dernier sur le champ de +bataille. Les tâtonnements, les mezzo termine perdent tout +à la guerre. » + + « À force de disserter, de faire de l'esprit, de tenir des +conseils, il arrivera ce qui est arrivé dans tous les siècles en +suivant une pareille marche : c'est qu'on finit par prendre +le plus mauvais parti, qui presque toujours, à la guerre, est +le plus pusillanime, ou, si l'on veut, le plus prudent. La +vraie sagesse, pour un général, est dans une détermination +énergique. » (Napoléon.) + [133] Ce n'est point à Antiochus, mais bien à Prusias, +que ce stratagème fut enseigné par Hannibal. Voyez +Cornelius Nepos, Vie d'Hannibal, ch. XI ; et Justin, liv. +XXXII, ch. 4. + + Ce fait, malgré le témoignage de plusieurs historiens +de l'antiquité, est dépourvu de vraisemblance, aux yeux des +tacticiens modernes. « Quoi de plus ridicule, dit M. Carion- +Nisas (Essai sur l'hist. de l'art militaire, t. 1er, p. 242) » que +de supposer, dans un pays civilisé, ou du moins habité par +dos hommes, un assez grand nombre de vipères pour en +remplir cinq ou six cents vases ! Combien ne faudrait-il pas +de temps pour les ramasser, et combien d'hommes ne +faudrait-il pas occuper à une pareille chasse ! » + [134] Remarquez le misérable jeu de mots que Pachès +a mis à profit pour commettre cette atrocité. Polyen +rapporte une autre perfidie de ce général (liv. III, ch. 2). + [135] Volons, esclaves enrôlés comme volontaires. +Voyez leur histoire dans Tite-Live (liv. XXII, ch. 67 ; liv. +XXIII , ch. 35 ; liv. XXIV, ch. 14 et suiv. ; liv. XXVII, ch. 38 ; +et liv. XXVIII, ch. 46). + [136] T. Gracchus avait juré au nom de la république, +et se trouvait lié par son serment. Voyez le récit de Tite- +Live, liv. XXIV, ch. 14 et suiv., surtout le ch. 16. + [137] Alexandre s'est souvent annoncé comme +libérateur aux nations dont il franchissait les frontières. +C'est une ruse de tous les temps. Le général Bonaparte, +débarquant en Égypte, adressa aux habitants une +proclamation qui commençait par ces paroles : + + « Depuis longtemps les beys qui gouvernent l'Égypte +insultent à la nation française et couvrent les négociants +d'avanies ; l'heure de leur châtiment est arrivée. + + « Depuis longtemps ce ramassis d'esclaves, acheté +dans le Caucase ou dans la Géorgie, tyrannise la plus belle +partie du monde ; mais Dieu, de qui tout dépend, a +ordonné que leur empire finît. + + « Peuples d'Égypte, on vous dira que je viens pour +détruire votre religion ; ne le croyez pas : répondez que je +viens restituer vos droits, punir les usurpateurs, et que je +respecte, plus que les mameluks, Dieu, son prophète et le +Coran. » + [138] Le rôle des vélites, des archers et frondeurs, en +un mot, des fantassins armés à la légère, était +principalement d'engager le combat. Ils escarmouchaient +en avant et sur les flancs de la légion ; et, quand ils étaient +forcés de plier, ils se retiraient dans les intervalles que +présentaient les cohortes, les manipules, et même les +centuries, comme le dit ici Frontin. + [139] Sous les murs mêmes de Capoue. Voyez le récit +plus étendu de Tite-Live, liv. XXVI, ch. 4 ; et Valère +Maxime, liv. II , ch. 3, § 3. + + On a essayé plusieurs fois dans les temps modernes, +notamment en 1802, au camp de Boulogne, de renouveler +cet usage, en exerçant des voltigeurs à sauter en croupe +derrière les cavaliers : mais on a dû y renoncer, parce que +les essais réitérés n'ont fait espérer aucun succès. + [140] Ce combat eut lieu près de Thyatire, en Lydie : +Tite-Live en fait une longue description ; mais, d'après cet +historien, P. Scipion était alors malade à Élée, et ne +pouvait, par conséquent, donner à son frère le conseil dont +parle Frontin. Voyez liv. XXXVII, ch. 37 et suiv., surtout le +ch. 41, qui contient une description des chars à faux de +l'armée d'Antiochus. Appien (de Rébus Syr., c. XXIX et +sqq.) fait une narration très circonstanciée de cette bataille. + [141] Il y a évidemment une lacune en cet endroit : +d'abord, la phrase ainsi construite n'est pas latine, les mots +Metellus et Hermocrates s'excluant comme sujets de +l'unique verbe confecit. Ensuite, comment expliquer +historiquement cette rencontre de Metellus et +d'Hermocrate ? Selon toute apparence, il y a ici deux +fragments de deux récits différents : c'est par respect pour +les meilleures éditions que je ne les ai pas séparés. + + + + + +End of Project Gutenberg's Les stratagèmes, by Sextus Julius Frontin + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES STRATAGÈMES *** + +***** This file should be named 16237-8.txt or 16237-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/6/2/3/16237/ + +Produced by Ebooks libres et gratuits; this text is also +available at http://www.ebooksgratuits.com + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + diff --git a/16237-8.zip b/16237-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d315068 --- /dev/null +++ b/16237-8.zip diff --git a/16237-r.zip b/16237-r.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ffcc6aa --- /dev/null +++ b/16237-r.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..e203842 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #16237 (https://www.gutenberg.org/ebooks/16237) |
