summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:48:26 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:48:26 -0700
commitbcea391835bf190b28cc379a52f52980bb6ccb76 (patch)
tree73f9ad4e844f1bbf5b41b4db3a9c15f5f99e1ee3
initial commit of ebook 16237HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--16237-8.txt7108
-rw-r--r--16237-8.zipbin0 -> 131243 bytes
-rw-r--r--16237-r.zipbin0 -> 140382 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
6 files changed, 7124 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/16237-8.txt b/16237-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..835232e
--- /dev/null
+++ b/16237-8.txt
@@ -0,0 +1,7108 @@
+The Project Gutenberg EBook of Les stratagèmes, by Sextus Julius Frontin
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Les stratagèmes
+
+Author: Sextus Julius Frontin
+
+Translator: Ch. Bailly
+
+Release Date: July 7, 2005 [EBook #16237]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES STRATAGÈMES ***
+
+
+
+
+Produced by Ebooks libres et gratuits; this text is also
+available at http://www.ebooksgratuits.com
+
+
+
+
+
+
+Sextus Julius Frontin
+
+
+LES QUATRE LIVRES DES STRATAGÈMES
+
+
+Traduction et notes
+par
+M. CH. BAILLY
+
+
+
+
+Table des matières
+
+NOTICE SUR FRONTIN ET SUR SES ÉCRITS.
+PRINCIPALES ÉDITIONS DE FRONTIN.
+PRÉFACE SUR LES TROIS PREMIERS LIVRES.
+LIVRE PREMIER.
+I. Cacher ses desseins.
+II. Épier les desseins de l'ennemi.
+III Adopter une manière de faire la guerre.
+IV. Faire passer son armée à travers des lieux occupés par l'ennemi.
+V. S'échapper des lieux désavantageux.
+VI. Des embuscades dressées dans les marches.
+VII. Comment on paraît avoir ce dont on manque, et comment on y supplée.
+VIII. Mettre la division chez les ennemis.
+IX. Apaiser les séditions dans l'armée.
+X. Comment on refuse le combat aux soldats, quand ils le demandent
+intempestivement.
+XI. Comment l'armée doit être excitée au combat.
+XII. Rassurer les soldats, quand ils sont intimidés par de mauvais présages.
+LIVRE SECOND.
+PRÉFACE.
+I. Choisir le moment pour combattre.
+II. Choisir le lien pour le combat.
+III. De l'ordre de bataille.
+IV. Déconcerter les dispositions de l'armée ennemie.
+V. Des embûches.
+VI. Laisser fuir l'ennemi, de peur que, se voyant enfermé, il ne
+rétablisse le combat par désespoir.
+VII. Cacher les événements fâcheux.
+VIII. Rétablir le combat par un acte de fermeté.
+IX. De ce qu'il convient de faire après le combat. Si l'on a été heureux,
+il faut terminer la guerre.
+X. Si l'on a essuyé des revers, il faut y remédier.
+XI. Maintenir dans le devoir ceux dont la fidélité est douteuse.
+XII. Ce qu'il faut faire pour la défense du camp, lorsqu'on n'a pas assez
+de confiance en ses forces.
+XIII. De la retraite.
+LIVRE TROISIÈME.
+PRÉFACE.
+I. Des attaques soudaines.
+II. Tromper les assiégés.
+III. Avoir des intelligences dans la place.
+IV. Des moyens de réduire l'ennemi par famine.
+V. Comment on fait croire que l'on continuera le siège.
+VI. Ruiner les garnisons ennemies.
+VII. Détourner les rivières, et corrompre les eaux.
+VIII. Jeter l'épouvante parmi les assiégés.
+IX. Attaquer du côté où l'on n'est pas attendu.
+X. Pièges dans lesquels on attire les assiégés.
+XI. Des retraites simulées.
+XII. De la défense des places. Exciter la vigilance des soldats.
+XIII. Donner et recevoir des nouvelles.
+XIV. Faire entrer des renforts et des vivres dans la place.
+XV. Comment on paraît avoir en abondance les choses dont on manque.
+XVI. Comment on prévient les trahisons et les désertions.
+XVII. Des sorties.
+XVIII. De la résolution des assiégés.
+LIVRE QUATRIÈME.
+PRÉFACE.
+I De la discipline.
+II. Effets de la discipline.
+III. De la tempérance et du désintéressement.
+IV. De la justice.
+V. De la fermeté de courage.
+VI. De la bonté et de la douceur.
+VII. Instructions diverses sur la guerre.
+
+
+
+NOTICE SUR FRONTIN ET SUR SES ÉCRITS.
+
+
+Frontin [Sextus Julius Frontinus] était préteur à Rome (prætor
+urbanus) l'an 70 de l'ère chrétienne, sous le règne de Vespasien,
+823 ans après la fondation de la ville. Telle est, dans l'ordre
+chronologique, la première donnée qui s'offre à nos recherches sur
+la vie de l'auteur dont nous publions la traduction, et nous en
+sommes redevables à Tacite. Toute la vie antérieure de Frontin
+reste ignorée, même la date et le lieu de sa naissance. Sur la foi
+du titre manuscrit d'un ouvrage qui lui a été attribué, des
+critiques ont été tentés de croire qu'il était né en Sicile; mais
+de pareils documents, qui n'ont pas la moindre valeur historique,
+ne sauraient fixer un instant l'attention. Un point qui a encore
+exercé les critiques, est celui de savoir si Frontin, en vertu de
+son nom de Julius, appartenait à cette grande famille Jvlia, qui
+faisait remonter son origine jusqu'à Iule, petit-fils d'Énée; ou
+si, ne pouvant le rattacher à cette illustre race, on serait du
+moins fondé à le comprendre dans les familles anoblies par les
+empereurs. Le savant Poleni surtout, qui a commenté avec tant de
+soin le de Aquæductibus de Frontin, paraît tenir beaucoup à ce que
+son auteur ait été patricien. Verum nil tanti est, dirons-nous
+avec Horace: nous nous contenterons d'avancer, sur de valides
+témoignages, qu'il a été un des hommes les plus distingués de son
+temps; et nous le reprendrons où nous l'avons d'abord trouvé,
+c'est-à-dire au moment de sa préture.
+
+On ignore depuis combien de temps il exerçait cette magistrature,
+lorsque, en l'absence des deux consuls T. Fl. Vespasien et Titus
+César, il convoqua le sénat aux calendes de janvier de l'an de
+Rome 823. Il abdiqua peu de temps après, mais à une époque qu'on
+ne saurait préciser, et Domitien lui succéda: «Calendis januariis
+in senatu, quem Julius Frontinus, præetor urbanus, vocaverat,
+legatis exercitibusque ac regibus, laudes gratesque decretæ... Et
+mox, ejurante Frontino, Cæsar Domitianus præturam cepit[1].» Nous
+n'avons rien de certain sur les causes de cette abdication. Les
+circonstances étaient difficiles les révoltes récentes des Gaulois
+et des Bataves n'étaient point apaisées; le parti des Vitelliens
+remuait encore; d'un autre côté, on craignait l'ambition du
+proconsul Pison, qui, gouvernant en Afrique, eût volontiers
+émancipé à son profit cette province, d'où le peuple romain tirait
+une grande partie de son approvisionnement. Frontin, sur qui
+pesait toute la responsabilité des affaires, puisque les consuls
+étaient loin de Rome, a-t-il reculé devant cette grave situation?
+Ou bien a-t-il, dans le but de complaire à Vespasien, résigné ses
+fonctions en faveur de Domitien, second fils de l'empereur? Ce
+dernier motif nous paraît le plus probable. Il est même permis de
+conjecturer que Domitien convoitait cette dignité: car, aussitôt
+que le poste fut vacant, il s'en empara, selon l'expression de
+Tacite; et, au dire de Suétone[2] il se fit donner en même temps la
+puissance consulaire: «Honorem præturæ urbanæ cum potestate
+consulari suscepit.»
+
+Tout porte à croire que quelques années après, vers 827, Frontin
+reçut le titre, sinon de consul ordinaire, du moins de consul
+remplaçant, ou subrogé (suffectus). Son nom, il est vrai, ne
+figure point dans les fastes; mais on sait que de tous les
+consuls, dont le nombre dépendait souvent du caprice de
+l'empereur, les deux premiers seuls donnaient leur nom à l'année,
+et étaient inscrits sur ces monuments chronologiques. Élien le
+tacticien, contemporain de notre auteur, lui donne, dans la
+préface de son livre, le titre de personnage consulaire.
+D'ailleurs, il fut envoyé en Bretagne comme gouverneur. Or
+Petilius Cerialis, son prédécesseur immédiat dans ce gouvernement,
+et Julius Agricola, son successeur également immédiat, avaient
+tous deux été consuls avant d'être mis à la tête des armées
+romaines dans cette province[3]; et leurs noms ne sont pas non plus
+dans les fastes. Il est donc naturel de penser que Frontin, avant
+de recevoir la même charge, avait été, lui aussi, promu à la
+dignité de consul. Selon le calcul des chronologistes, Cerialis
+serait allé en Bretagne en 824, et Frontin lui aurait succédé en
+828. Voici comment Tacite s'exprime sur ces deux personnages: «Dès
+qu'avec le reste du monde la Bretagne eut reconnu Vespasien, de
+grands généraux, d'excellentes armées parurent, les espérances des
+ennemis diminuèrent, et aussitôt Petilius Cerialis les frappa de
+terreur en attaquant la cité des Brigantes, qui passe pour la plus
+populeuse de toute la Bretagne: il livra beaucoup de combats, et
+quelquefois de très sanglants; la victoire ou la guerre enchaîna
+la plus grande partie de cette cité. Et lorsque Cerialis eût dû
+accabler par ses services et sa renommée son successeur, Julius
+Frontinus en soutint le fardeau: grand homme autant qu'on pouvait
+l'être alors, il subjugua, par les armes, la nation vaillante et
+belliqueuse des Silures, après avoir, outre la valeur des ennemis,
+triomphé des difficultés des lieux[4].» Ce passage est assez
+explicite sur le mérite de notre auteur comme homme de guerre,
+pour nous dispenser de toute réflexion.
+
+Remplacé en Bretagne par Agricola, vers 831, Frontin était sans
+doute de retour à Rome depuis cette époque, et, mettant à profit
+l'expérience qu'il avait acquise dans ses récentes expéditions, il
+écrivait sur l'art militaire, lorsque l'empire échut à Domitien,
+en 834. Sous ce règne parut le recueil des Stratagèmes: la preuve
+en est dans la complaisance avec laquelle il signale, en termes
+louangeurs, les excursions de ce prince sur les frontières des
+Germains, et ses prétendues victoires. Mais, avant de mettre au
+jour cet ouvrage, il en avait publié d'autres où étaient exposés
+les principes de l'art militaire: sa pensée, qui avait été de
+justifier ultérieurement chacune de ses théories par une série de
+faits analogues, est nettement exprimée par les premiers mots de
+sa préface. Dans le Mémoire sur les Aqueducs, il rappelle encore
+qu'il est auteur de plusieurs ouvrages: «In aliis autera libris,
+quos post expérimenta et usum composui, antecedentium res acta
+est.» Végèce et Élien nous fournissent des indications tout aussi
+précises. Le premier, après avoir parlé de l'art et de la
+discipline militaires, qui ont assuré aux Romains la conquête du
+monde, ajoute: «Necessitas compulit, evolutis auctoribus, ea me in
+hoc opusculo fidelissime dicere, quæ Cato ille Censorius de
+disciplina militari scripsit, quæ Cornélius Celsus, quæ Frontinus
+perstringenda duxerunt.» On ne saurait trouver un éloge plus
+complet en peu de mots, que dans cet autre passage du même
+écrivain: «Unius ætatis sunt, quae fortiter fiunt; quæ vero pro
+utilitate reipublicæ scribuntur, æterna sunt. Idem fecerunt alii
+complures, sed præcipue Frontinus, divo Trajano ab ejusmodi
+comprobatus industria.» Élien, dans son épître dédicatoire à
+l'empereur Hadrien, rapporte «qu'il a passé quelques jours à
+Formies, auprès de Nerva, et que là il s'est entretenu avec
+Frontin, homme très versé dans la science des armes, s'appliquant
+également à la tactique des Grecs et à celle des Romains.» On lit
+encore quelques lignes plus bas: «L'art d'ordonner les troupes
+suivant les préceptes tracés par Homère, est le sujet des ouvrages
+de Stratoclès, d'Hermias, et de Frontin, personnage consulaire de
+notre temps.»
+
+Pline le Jeune, en rendant compte d'un procès important, dit que
+Frontin était savant jurisconsulte, et qu'il lui demanda des avis:
+«Adhibui in consilium duos, quos tunc civitas nostra
+spectatissimos habuit, Cornelium et Frontinum.»
+
+Tant que régna Domitien, alors qu'un homme distingué ne se mettait
+pas impunément en lumière, Frontin vécut dans la retraite,
+partageant son temps entre le séjour de Rome et celui d'une villa
+qu'il possédait à Anxur (Terracine), lieu charmant, si nous en
+croyons Martial, dont les vers suivants nous apprennent que notre
+auteur n'était point étranger au culte des muses:
+
+Anxuris aequorei placidos, Frontine, recessus,
+Et propius Baias, litoreamque domum,
+Et quod inhumanæ Cancro fervente cicadæ
+Non novere nemus, flumineosque lacus;
+Dum colui, doctas tecum celebrare vacabat
+Pieridas: nunc nos maxima Roma terit.
+
+(Lib. X, epigr. 58)
+
+Grâce au même poète, nous savons que Frontin a été une seconde
+fois consul:
+
+De Nomentana vinum sine fæce lagena,
+Quæ bis Frontino consule plena fuit.
+
+(Ibid., epigr. 48)
+
+Poleni conjecture que ce fut sous Nerva, en 850; il ne doute même
+pas que Frontin n'ait obtenu une troisième fois cette dignité,
+sous Trajan, et alors comme consul ordinaire, l'an 853. Il fonde
+son opinion sur une dissertation du philologue et médecin
+Morgagni, son collègue dans le professorat, à Padoue, qui s'est
+livré aux plus laborieuses recherches pour prouver que dans les
+fastes consulaires, au lieu de M. Cornelius Fronto, placé après
+Ulp. Trajanus Augustus. on devrait lire Sex. J. Frontinus.
+Tillemont, qui a lu et pesé les raisons et arguments
+contradictoires du cardinal Noris et du P. Pagi sur ce sujet, a
+laissé la question indécise. Nous ferons comme lui; car nous avons
+hâte d'arriver aux derniers documents biographiques.
+
+Nommé intendant des eaux (curator aquarum) par Nerva, Frontin
+s'acquitta consciencieusement de sa charge, et améliora cette
+partie du service public par la répression des abus et des
+fraudes. Ce fut alors, sans doute, qu'il rédigea le Mémoire sur
+les Aqueducs. On ignore s'il conserva longtemps ces fonctions sous
+Trajan, et s'il les réunit à celles d'augure, dans lesquelles il
+fut remplacé par Pline le Jeune, qui rend ainsi hommage au mérite
+de son prédécesseur: «Gratularis mihi, quod acceperim auguratum;
+mihi vero illud gratulatione dignum videtur, quod successi Julio
+Frontino, principi viro: qui me nominationis die per hos continuos
+annos inter sacerdotes nominabat, tanquam in locum suum
+cooptaret.»
+
+Les fonctions, ou tout au moins les prérogatives des augures
+étaient perpétuelles: «Hoc sacrum plane et insigne est, quod non
+adimitur viventi[5].» Il est donc certain que l'époque de l'entrée
+de Pline dans ce collège sacerdotal, est celle de la mort de
+Frontin. On s'accorde à la fixer à l'année 859 de Rome, 106 ans
+après J.-C.
+
+Il avait défendu qu'on lui élevât un tombeau: «La dépense d'un
+monument est superflue, dit-il; la mémoire de mon nom durera, si
+ma vie en a été digne.» Nous devons encore cette particularité à
+Pline le Jeune[6], qui, en la rapportant, loue, mais avec
+restriction, la modestie qu'elle fait paraître.
+
+Poleni a trouvé dans les Mélanges d'antiquités de Jacob Spon une
+petite médaille présentant une tête d'homme à longue barbe, et à
+l'exergue de laquelle on lit
+ (c'est-à-dire ) et d'autres mots grecs qui
+sembleraient indiquer que Frontin a été proconsul à Smyrne, sous
+les ordres d'un certain Myrtus. Mais ce n'est point là un document
+authentique: Poleni, Spon lui-même, n'osent rien en affirmer;
+Facciolati fait observer que les Romains n'ont commencé à porter
+de la barbe que sous Hadrien; enfin, bien que Gronovius ait foi en
+cette médaille, Oudendorp, qui la reproduit, comme ornement, au
+frontispice de son édition des Stratagèmes, pense que cette tête
+est celle de Jupiter, ou d'Hercule, mais non celle de Frontin; et
+il déclare que telle est l'opinion des plus célèbres numismates.
+
+Si l'on veut apprécier à leur valeur les ouvrages de Frontin, il
+faut se pénétrer de l'idée qu'il n'a nullement songé à se créer
+une réputation d'écrivain. Homme de guerre et d'administration, il
+a écrit dans l'unique but d'être utile à ceux qui suivraient la
+même carrière que lui. Être lu, être consulté avec profit au point
+de vue pratique des sciences qui ont occupé sa vie, c'est toute la
+gloire qu'il ambitionne: il le déclare lui-même. Ce qui le
+recommande surtout, c'est la netteté de ses idées, et l'ordre
+méthodique auquel il sait les plier toutes. Ainsi, pour commencer
+par ses Stratagèmes, l'antiquité ne nous a légué aucun monument
+plus logique dans son ensemble. Recueillir dans l'histoire un
+nombre aussi prodigieux de faits; les réunir selon leurs
+analogies, et les séparer par leurs différences, abstraction faite
+des personnages, des temps et des lieux; en un mot, se former un
+plan au milieu de ce dédale, et y rester fidèle jusqu'à entier
+épuisement des matériaux, voilà qui atteste une certaine puissance
+d'analyse, de la justesse et de la profondeur dans les
+conceptions. Quant au style, il a ses mérites et ses défauts.
+Quoique Frontin appartienne à l'époque de la décadence,
+l'expression, chez lui, porte presque toujours le cachet de la
+bonne latinité. Habituellement même sa phrase a du nombre et de
+l'harmonie; mais elle se présente trop souvent sous la même forme:
+il y a de longues séries de faits dont les récits, composés chacun
+de quelques lignes, commencent et finissent par les mêmes
+constructions, et très souvent par des termes identiques, ce qui
+en rend la lecture fastidieuse. Un autre reproche qu'on peut lui
+faire, c'est qu'il affecte une brièveté qui va parfois jusqu'à la
+sécheresse. Mais, nous le répétons, il n'a point visé à la phrase;
+et on lui doit cette justice, que la concision l'a rarement
+empêche d'être clair. Une fois qu'il s'est emparé d'un fait, il
+veut que deux mots suffisent pour que ses lecteurs en saisissent
+comme lui toute la portée, et qu'ils en fassent leur profit.
+Enfin, on trouve dans ce livre de nombreuses erreurs à l'endroit
+de l'histoire et de la géographie. Mais la plupart de ces fautes
+sont si grossières, qu'on ne peut raisonnablement les attribuer
+qu'à l'ignorance des copistes, gens qui n'ont épargné à notre
+auteur ni omissions, ni transpositions, ni interpolations. C'est
+ce que n'a pas observé Schoell[7], quand il a prétendu que
+l'ouvrage qui nous occupe était «une compilation faite avec assez
+de négligence, surtout dans la partie historique.»
+
+À ce jugement d'un érudit, nous opposerons avec confiance celui
+d'un savant[8]: «Un contemporain des deux Pline, Jules Frontin
+composa quatre livres de stratagèmes militaires: c'est un tissu
+d'exemples fournis par les grands capitaines grecs, gaulois,
+carthaginois, romains et qui correspondent aux différentes
+branches de l'administration et de la direction des armées. L'art
+de cacher ses entreprises et de découvrir celles de l'ennemi, de
+choisir et de disputer les postes, de dresser des embûches et d'y
+échapper, d'apaiser les séditions et d'enflammer le courage, de se
+ménager les avantages du temps et du lieu, de ranger les troupes
+en bataille et de déconcerter les dispositions prises par son
+adversaire, de dissimuler ses propres revers et de les réparer;
+l'habileté nécessaire dans les retraites, dans les assauts, dans
+les sièges, dans le passage des fleuves, dans les
+approvisionnements; la conduite à tenir à l'égard des transfuges
+et des traîtres; enfin le maintien de la discipline, et la
+pratique des plus rigoureuses vertus, justice, modération et
+constance, au sein des camps, des combats, des désastres et des
+triomphes: tel est le plan de ce recueil. On a douté aussi de son
+authenticité; mais Poleni a exposé les raisons de croire que Jules
+Frontin l'a réellement rédigé sous le règne de Domitien. Dans tous
+les cas, il serait fort préférable à celui de Valère Maxime, et
+par la méthode, quoiqu'elle ne soit pas toujours parfaite, et par
+la précision des idées, et surtout par le choix des faits. C'est
+l'ouvrage d'un bien meilleur esprit: en général, Frontin puise aux
+sources historiques les plus recommandables; et lorsqu'il ajoute
+quelques notions à celles que renferment les grands corps
+d'annales, elles sont claires, instructives, propres à compléter
+ou à enrichir l'histoire militaire de l'antiquité.»
+
+Le recueil des Stratagèmes, malgré quelques récits
+invraisemblables et même absurdes qu'il renferme, et dont la
+plupart tiennent aux superstitions des anciens, restera comme une
+oeuvre utile. Nous pourrions dire tout le parti qu'en ont tiré les
+écrivains militaires des temps modernes, Machiavel. Feuquières,
+Folard, Gessac, Santa-Cruz, Jomini, etc. Le colonel Carion-Nisas,
+qui a fait une consciencieuse étude de l'art stratégique chez les
+anciens, dit[9] que Frontin est, comme écrivain, généralement homme
+de grand sens, quelquefois homme de génie; et, ainsi que Daunou,
+il le place bien au-dessus de Polyen, qui ne soumet à aucun ordre
+méthodique les huit cent trente-trois faits qu'il rapporte, et
+n'offre à ses lecteurs aucun enseignement, pas une seule
+induction.
+
+Pour donner une idée juste du traité des Aqueducs dans son
+ensemble, et du but que se proposait l'auteur, nous ne pouvons
+mieux faire que d'emprunter quelques lignes à un mémoire publié
+par M. Naudet sur la Police chez les Romains. Après avoir dit dans
+quelle circonstance le premier aqueduc fut établi à Rome, le
+savant académicien ajoute[10]: «Cette création fut un trait de
+lumière pour les Romains, qui eurent toujours, depuis, un soin
+particulier de l'aménagement des eaux. J. Frontinus nous épargnera
+toute recherche à ce sujet. Nerva[11] l'avait nommé intendant
+général des eaux de la ville; le nouveau magistrat jugea qu'il
+était de son devoir de se mettre en état de conduire ses
+subalternes, au lieu de s'abandonner à leur conduite, et qu'ils
+deviendraient tous des instruments utiles, s'il était lui-même
+l'ordonnateur de fait, comme de nom. Pour cela, il voulut
+s'instruire à fond de la matière; il l'étudia dans son état
+actuel, il remonta aux origines, il recueillit les lois et les
+usages, et de ce travail consciencieux et éclairé il résulta un
+petit traité plein de curieux documents, un des livres les plus
+précieux que l'antiquité nous ait laissés. Quels avantages dans la
+pratique, et quelles richesses pour l'histoire, si les magistrats
+avaient toujours pensé comme J. Frontinus!»
+
+Divers commentateurs, entre autres Scriverius, Tennulius et
+Keuchen, ont pensé que Frontin était encore l'auteur d'un petit
+traité de Re agraria ou de Qualitate agrorum, et de quelques
+fragments intitulés de Coloniis et de Limitibus; mais le contraire
+a été démontré jusqu'à l'évidence par de Goes (Goesius). Nous
+n'avons donc point à nous occuper de ces ouvrages.
+
+
+
+
+PRINCIPALES ÉDITIONS DE FRONTIN.
+
+
+1474. Selon le célèbre bibliographe Laire, l'édition princeps des
+Stratagèmes aurait paru à Rome, à cette époque, dans le format in-
+4°.
+
+1478. Rome, in-4°. Réimpression de la précédente, avec Végèce et
+Elien; citée par le même bibliographe.
+
+...... L'édition princeps du Mémoire sur les Aqueducs a été donnée
+à la suite de Vitruve, in-f°, par Pomponius Laetus et Sulpitius
+Verulanus, sans indication de date ni de lieu. Elle a pour titre:
+Sex. Julii Frontini, viri consularis, de aquis, quæ in Urbem
+influunt, libellus mirabilis. Laire pense qu'elle parut en 1484;
+Maittaire, de 1484 a 1492; M. Brunet, en 1486.
+
+1486. Bologne, in-f°. Les Stratagèmes. Édition donnée par Phil.
+Beroaldo, et que Maittaire regardait comme l'édition princeps.
+
+1487. Rome, in-4°. Les Stratagèmes, avec Végèce et Élien, par
+Euch. Silber, dans la collection intitulée Veteres de re militari
+scriptores; réimprimée en 1494.
+
+1495. Bologne, in-f°. Les Stratagèmes. Réimpression de celle de
+1486; on y a réuni Végèce, Élien et Modeste.
+
+1496. Florence, in-f°. Les Aqueducs, sans nom d'imprimeur, avec
+Vitruve, et un opuscule d'Ange Politien, qui a pour titre
+Panepistemon.
+
+1513. Florence, in-8°. Les Aqueducs, de l'imprimerie de Ph, Junte,
+avec Vitruve, édition donnée par Joconde, et bien meilleure que
+les précédentes, quoiqu'il y ait encore de nombreuses
+imperfections.
+
+1515. Paris, in-4°. Les Stratagèmes, avec Végèce et Solin.
+
+1524. Cologne, in-8°. Les Stratagèmes, avec Végèce, Elien et
+Modeste.
+
+1532. Paris, in-f°. Les mêmes, édition donnée par Guill. Budé, et
+réimprimée en 1535.
+
+1543. Strasbourg, in-4°. Les Aqueducs, de l'imprimerie de
+Knobloch. C'est, à quelques corrections près, l'édition de
+Joconde.
+
+1585. Anvers, in-4°. Les Stratagèmes, de l'imprimerie de Plantin,
+avec les notes de Modius et de Stewechius. On y a réuni Végèce,
+Élien et Modeste.
+
+1588. Paris, in-8°. Les Aqueducs, édition d'Onuphre Panvinio, avec
+les notes d'Opsopaeus.
+
+1607. Anvers, in-4°. Les Stratagèmes, et autres ouvrages de
+Frontin, avec Végèce, etc., et les notes de Modius et de
+Stewechius. Édition de Scriverius, qui a mieux profité des
+manuscrits que ses devanciers, et a le premier recueilli les lois
+ou constitutions impériales sur les aqueducs.
+
+1661. Amsterdam, in-8°. Sexti Julii Frontini V. C. quæ exstant.
+Édition de Robert Keuchen, qui a reproduit les notes de
+Scriverius, en y ajoutant les siennes.
+
+1675. Leyde et Amsterdam, in-12. Les Stratagèmes, édition de Sam.
+Tennulius, dont les notes sont estimées.
+
+1697. Le De aquæ ductibus a été imprimé dans le t. IV du Thesaurus
+antiquitatum Romanarum de J.-G. Grave (Graevius). C'est la
+reproduction du texte de l'édition Keuchen.
+
+1722. Padoue, in-4°. Les Aqueducs, belle et excellente édition
+donnée par Poleni, ornée de cartes et de figures, et suivie des
+Constitutions, impériales.
+
+1751. Leyde, in-8°. Les Stratagèmes. Notes réunies de Modius, de
+Stewechius, de Scriverius et de Tennulius; très-bonne édition, due
+aux soins de Fr. Ouedendorp, qui l'a enrichie de notes pleines
+d'érudition.
+
+1765. Paris, in-12. Les Stratagèmes, édition de Jos. Valart, sans
+autres notes que des variantes de texte.
+
+1772. Leipzig, in-8°. Les Stratagèmes, édition de N. Schwebel, qui
+a ajouté ses notes à celles qu'il a choisies dans les
+commentateurs précédents; observations critiques de J.-Fr.
+Herelius.
+
+1779. Leyde, in-8°. Réimpression de l'édition de 1731, avec
+quelques notes de plus, par Corn. Oiidendorp.
+
+1788. Deux-Ponts, in-8°. Les Stratagèmes et les Aqueducs, édition
+qui réunit les textes d'Oudendorp et de Poleni, sans autres notes
+que les restitutions souvent contestables de Gorradino
+d'All'Aglio, qui avaient été imprimées séparément du texte, à
+Venise, en 1742, in-4°.
+
+1792. Altona, in-8°. Les Aqueducs, par G.-Ch. Adler, qui a
+reproduit une partie des notes de Poleni et des autres
+commentateurs, et en a donné lui-même quelques-unes.
+
+1798. Goettingue, in-8°. Les Stratagèmes, édition de Ge. Frid.
+Wiegmann, destinée aux écoles.
+
+1841. Vesel, in-8°. Les Aqueducs, belle édition, due aux soins de
+M. André Dederich, qui y a joint une traduction allemande. À
+l'aide des travaux d'un savant allemand, Chr.-Lud.-Frid. Schultz,
+travaux basés sur la collation des manuscrits, M. Dederich a donné
+une édition qui peut, en plusieurs endroits, soutenir la
+comparaison avec celle de Poleni. Il faut cependant reconnaître
+que ses restitutions de texte, bien qu'elles prouvent une rare
+sagacité, sont souvent trop hardies.
+
+
+
+
+PRÉFACE SUR LES TROIS PREMIERS LIVRES.
+
+
+Puisque j'ai entrepris d'établir les principes de l'art
+militaire[12], étant du nombre de ceux qui en ont fait une étude,
+et que ce but a paru atteint, autant que ma bonne volonté pouvait
+y réussir, je crois devoir, pour compléter mon oeuvre, former un
+recueil, en récits sommaires, des ruses de guerre que les Grecs
+désignaient par le nom générique de ( )[13]
+Ce sera fournir aux généraux des exemples de résolution et de
+prévoyance, sur lesquels ils s'appuieront, et qui nourriront en
+eux la faculté d'inventer et d'exécuter de semblables choses.
+D'ailleurs, celui qui aura imaginé un expédient, pourra en
+attendre l'issue sans inquiétude, s'il se trouve semblable à ceux
+dont l'expérience a démontré le mérite. Je sais, et ne veux point
+le nier, que les historiens ont compris dans leur travail la
+partie que je traite, et que tous les exemples frappants ont été
+rapportés par les auteurs; mais il est utile, selon moi, d'abréger
+les recherches des hommes occupés: il faut, en effet, un temps
+bien long pour trouver des faits isolés, et dispersés dans le
+corps immense de l'histoire. Or, ceux même qui en ont extrait ce
+qu'il y a de plus remarquable, n'ont donné qu'un amas de choses
+sans ordre, où se perd le lecteur. Je m'appliquerai à présenter,
+selon le besoin, le fait même que l'on demandera, de manière qu'il
+réponde, pour ainsi dire, à l'appel: car, en ramenant ces exemples
+à des genres déterminés, j'en ai fait comme un répertoire de
+conseils pour toutes les circonstances; et afin qu'ils fussent
+classés d'après la différence des matières, et disposés dans
+l'ordre le plus convenable, je les ai partagés en trois livres:
+dans le premier seront réunis les exemples de ce qu'il convient de
+faire avant le combat; dans le second, ceux qui regardent le
+combat et la terminaison de la guerre; le troisième présentera les
+stratagèmes qui intéressent l'attaque ou la défense des places: à
+chacun de ces genres sont rapportées les espèces qui leur
+appartiennent. Je réclamerai, non sans quelque droit, de
+l'indulgence pour ce travail, ne voulant pas être taxé de
+négligence par ceux qui découvriront des faits que je n'aurai pas
+mentionnés: car qui pourrait suffire à passer en revue tous les
+monuments qui nous ont été laissés dans les deux langues? Si donc
+je me suis permis quelques omissions, la cause en sera appréciée
+par quiconque aura lu d'autres ouvrages dont les auteurs avaient
+pris les mêmes engagements que moi. Au reste, il sera facile
+d'ajouter des faits à chacune de mes catégories: ayant entrepris
+cet ouvrage, ainsi que d'autres encore, plutôt pour me rendre
+utile que pour me donner du relief, je regarderai toute addition
+comme une aide, et non comme une critique. Ceux qui accueilleront
+favorablement ce livre, voudront bien faire distinction entre les
+mots et , quoiqu'ils
+expriment des choses de même nature: tous les actes que la
+prévoyance, la sagesse, la grandeur d'âme et la fermeté ont
+inspirés aux généraux seront appelés ; et ceux
+qu'on entend par [14] ne sont qu'une espèce des
+premiers. Le mérite particulier de ceux-ci est dans la ruse et
+l'habileté, quand il s'agit d'éviter ou de surprendre l'ennemi.
+Comme, en guerre, certaines paroles ont produit aussi de
+mémorables effets, j'en ai cité des exemples, comme j'ai fait pour
+les actions.
+
+Voici les espèces de faits qui peuvent instruire un général de ce
+qui doit se pratiquer avant le combat:
+
+Chapitres
+
+I Cacher ses desseins.
+
+II Épier les desseins de l'ennemi.
+
+III Adopter une manière de faire la guerre.
+
+IV Faire passer son armée à travers des lieux occupés par
+l'ennemi.
+
+V S'échapper des lieux désavantageux.
+
+VI. Des embuscades dressées dans les marches.
+
+VII. Comment on paraît avoir ce dont on manque, et comment on y
+supplée.
+
+VIII. Mettre la division chez les ennemis.
+
+IX. Apaiser les séditions dans l'armée.
+
+X. Comment on refuse le combat aux soldats, quand ils le demandent
+intempestivement.
+
+XI. Comment l'armée doit être excitée au combat.
+
+XII. Rassurer les soldats, quand ils sont intimidés par de mauvais
+présages.
+
+
+
+
+LIVRE PREMIER.
+
+
+
+
+I. Cacher ses desseins.
+
+
+1 Marcus Porcius Caton, soupçonnant que les villes soumises par
+lui en Espagne se révolteraient dans l'occasion, sur la confiance
+qu'elles avaient en leurs murailles, leur prescrivit, à chacune en
+particulier, de démolir leurs fortifications, les menaçant de la
+guerre si elles n'obéissaient pas sur le champ; et il eut soin que
+ses lettres leur fussent remises à toutes le même jour. Chacune
+des villes crut que cet ordre n'était donné qu'à elle seule. Elles
+auraient pu s'entendre et résister[15], si elles avaient su que
+c'était une mesure générale.
+
+2 Himilcon, chef d'une flotte carthaginoise, voulant aborder
+inopinément en Sicile, ne fit point connaître le lieu de sa
+destination; mais il remit à tous les pilotes des tablettes
+cachetées[16] portant l'indication de la partie de l'île où il
+voulait qu'on se rendît; et il leur défendit de les ouvrir, à
+moins que la tempête ne les éloignât de la route du vaisseau
+amiral.
+
+3 Caïus Lélius, allant en ambassade près de Syphax[17], emmena avec
+lui des centurions et des tribuns qui, sous l'habit d'esclaves et
+de valets, lui servaient d'espions, entre autres L. Statorius, que
+quelques-uns des ennemis semblaient reconnaître, parce qu'il était
+venu souvent dans leur camp. Lélius, pour déguiser la condition de
+cet officier, lui donna des coups de bâton comme à un esclave.
+
+4 Tarquin le Superbe, jugeant qu'il fallait mettre à mort les
+principaux citoyens de Gabies[18], et ne voulant confier ses ordres
+à personne, ne fit aucune réponse au messager que son fils lui
+avait envoyé à ce sujet; mais, comme il se promenait alors dans
+son jardin, il abattit avec une baguette les têtes des pavots les
+plus élevés. L'émissaire, congédié sans réponse, rendit compte au
+jeune Tarquin de ce que son père avait fait en sa présence; et le
+fils comprit qu'il devait immoler les premiers de la ville.
+
+5 C. César, suspectant la fidélité des Égyptiens, visita avec une
+feinte sécurité la ville d'Alexandrie et ses fortifications, se
+livra en même temps à de voluptueux festins, et voulut paraître
+épris des charmes de ces lieux, au point de s'abandonner aux
+habitudes et au genre de vie des Alexandrins; et, tout en
+dissimulant ainsi, il fit venir des renforts et s'assura de
+l'Égypte.
+
+6 Ventidius, dans la guerre contre les Parthes, qui avaient pour
+chef Pacorus, n'ignorant pas qu'un certain Pharnée, de la ville de
+Cyrrhus, et du nombre de ceux qui passaient pour alliés des
+Romains, informait l'ennemi de tout ce qui se passait dans leur
+camp, sut mettre à profit la perfidie de ce barbare. Il feignit de
+craindre les événements qu'il désirait le plus, et de désirer ceux
+qu'il redoutait. Ainsi, craignant que les Parthes ne franchissent
+l'Euphrate avant qu'il eût reçu les légions qu'il avait en
+Cappadoce, au delà du Taurus, il agit si habilement avec ce
+traître, que celui-ci, avec sa perfidie accoutumée, alla
+conseiller aux ennemis de faire passer leur armée par Zeugma,
+comme par le chemin le plus court, et parce que l'Euphrate y
+coulait paisiblement, n'étant plus encaissé dans ses rives.
+Ventidius lui avait affirmé, disait-il, que si les Parthes se
+dirigeaient de son côté, il gagnerait les hauteurs, pour éviter
+leurs archers, tandis qu'il aurait tout à craindre s'ils se
+jetaient dans le plat pays. Trompés par cette assurance, les
+barbares descendent dans la plaine, et, par un long détour,
+arrivent à Zeugma[19]. Là, les rives du fleuve étant plus écartées,
+et rendant plus pénible la construction des ponts, ils perdent
+plus de quarante jours à en établir, ou à mettre en oeuvre les
+machines nécessaires à cette opération. Ventidius profita de ce
+temps pour rassembler ses troupes, qui le rejoignirent trois jours
+avant l'arrivée des Parthes, et, la bataille s'étant engagée,
+Pacorus la perdit avec la vie.
+
+7 Mithridate, cerné par Pompée, et se disposant à fuir le
+lendemain, alla, pour cacher son projet, faire un fourrage au
+loin, jusque dans les vallées voisines du camp des ennemis; et,
+afin d'écarter tout soupçon, il fixa au jour suivant des
+pourparlers avec plusieurs d'entre eux. Il fît encore allumer dans
+tout son camp des feux plus nombreux qu'à l'ordinaire. Puis, dès
+la seconde veille, passant sous les retranchements mêmes des
+Romains, il s'échappa avec son armée.
+
+8 L'empereur César Domitien Auguste Germanicus, voulant surprendre
+les Germains, qui étaient en révolte, et n'ignorant pas que ces
+peuples feraient de plus grands préparatifs de défense, s'ils se
+doutaient de l'approche d'un si grand capitaine, partit sous le
+prétexte de régler le cens dans les Gaules. Et bientôt, fondant à
+l'improviste sur ces peuples farouches, il réprima leur insolence
+et assura le repos des provinces.
+
+9 Claudius Néron, désirant que l'armée d'Hasdrubal fût détruite
+avant que celui-ci pût opérer sa jonction avec son frère Hannibal,
+se hâta d'aller se réunir à son collègue Livius Salinator, qui
+était opposé à Hasdrubal, et dans les forces duquel il n'avait pas
+assez de confiance; mais, afin de cacher son départ à Hannibal,
+qu'il avait lui-même en tête, il prit dix mille hommes d'élite, et
+ordonna aux lieutenants qu'il laissait d'établir les mêmes postes
+et les mêmes gardes, d'allumer autant de feux, et de donner au
+camp la même physionomie que de coutume, de peur qu'Hannibal,
+concevant des soupçons, ne fit quelque tentative contre le peu de
+troupes qui restaient. Ensuite, étant arrivé par des chemins
+détournés en Ombrie, près de son collègue, il défendit d'étendre
+le camp, pour ne donner aucun indice de son arrivée au général
+carthaginois, qui eût évité le combat, s'il se fût aperçu de la
+réunion des consuls[20]. Ses forces ayant donc été doublées à
+l'insu d'Hasdrubal, il attaqua celui-ci, le défit, et, plus prompt
+qu'aucun courrier, revint en présence d'Hannibal. Ainsi, des deux
+généraux les plus rusés de Carthage, le même stratagème trompa
+l'un et anéantit l'autre.
+
+10 Thémistocle avait exhorté ses concitoyens à reconstruire
+promptement leurs murailles, que les Spartiates les avaient
+obligés à démolir[21]. Ceux-ci ayant envoyé des députés pour
+s'opposer à l'exécution d'un tel dessein, il leur répondit qu'il
+irait lui-même à Sparte, pour détruire leurs soupçons, et il s'y
+rendit. Là, il simula une maladie, dans le but de gagner un peu de
+temps; et, lorsqu'il s'aperçut qu'on se défiait de ses lenteurs,
+il soutint aux Spartiates qu'on leur avait apporté un faux bruit,
+et les pria d'envoyer à Athènes quelques-uns de leurs principaux
+citoyens, auxquels ils pussent s'en rapporter sur l'état des
+fortifications. Puis il écrivit secrètement aux Athéniens de
+retenir les envoyés de Sparte jusqu'à ce que, les travaux
+terminés, il pût déclarer aux Lacédémoniens qu'Athènes était en
+état de défense, et que leurs députés ne pourraient revenir
+qu'autant qu'il serait lui-même rendu à sa patrie. Les Spartiates
+acceptèrent facilement cette condition, pour ne pas payer par la
+mort d'un grand nombre celle du seul Thémistocle.
+
+11 L. Furius, s'étant engagé dans un lieu désavantageux, et
+voulant cacher son inquiétude, pour ne point jeter l'alarme parmi
+ses troupes, se détourna peu à peu en feignant de s'étendre pour
+envelopper l'ennemi; puis, par un changement de front, il ramena
+son armée intacte, sans qu'elle eût connu le danger qu'elle avait
+couru.
+
+12 Pendant que Metellus Pius était en Espagne, on lui demanda un
+jour ce qu'il ferait le lendemain; il répondit: «Si ma tunique
+pouvait le dire, je la brûlerais,»[22]
+
+13 Quelqu'un priait M. Licinius Crassus de dire quand il lèverait
+le camp: «Craignez-vous, répondit-il, de ne pas entendre la
+trompette?»[23]
+
+
+
+II. Épier les desseins de l'ennemi.
+
+
+1 Scipion l'Africain, ayant saisi l'occasion d'envoyer une
+ambassade à Syphax, députa Lélius, et le fit accompagner de
+tribuns et de centurions d'élite, qui, déguisés en esclaves,
+étaient chargés de reconnaître les forces du roi. Afin d'examiner
+plus facilement la situation du camp, ils laissèrent à dessein
+échapper un cheval, et, sous prétexte de chercher à l'atteindre,
+parcoururent la plus grande partie des retranchements. D'après le
+rapport qu'ils firent, on incendia le camp, et la guerre fut ainsi
+terminée.
+
+2 Pendant la guerre d'Étrurie, au temps où les généraux romains ne
+connaissaient pas encore de moyens plus adroits pour observer
+l'ennemi, Q. Fabius Maximus donna l'ordre à son frère Fabius
+Céson, qui parlaient la langue des Étrusques, de prendre le
+costume de ce peuple, et de s'avancer dans la forêt Ciminia, où
+nos soldats n'avaient point encore pénétré. Il s'acquitta de sa
+mission avec tant de prudence et d'habileté, que, parvenu de
+l'autre côté de la forêt, il sut amener à une alliance les
+Camertes Ombriens, ayant reconnu qu'ils n'étaient pas ennemis du
+nom romain.
+
+3 Les Carthaginois ayant remarqué que la puissance d'Alexandre
+s'était accrue au point de devenir inquiétante même pour
+l'Afrique, un des leurs, homme résolu, nommé Hamilcar Rhodinus,
+alla, d'après leurs ordres, se réfugier auprès de ce roi, comme
+s'il était exilé, et mit tous ses soins à gagner sa confiance.
+Aussitôt qu'il y eut réussi, il fit connaître à ses concitoyens
+les projets du monarque[24].
+
+4 Les Carthaginois eurent à Rome des émissaires qui, sous le
+prétexte d'une ambassade, devaient y séjourner longtemps et
+surprendre nos desseins.
+
+5 En Espagne, M. Caton, ne pouvant pénétrer les desseins de
+l'ennemi par un autre moyen, ordonna à trois cents soldats de se
+précipiter ensemble sur un poste espagnol, d'en enlever un homme,
+et de l'amener au camp sain et sauf. Le prisonnier, mis à la
+torture, révéla tous les secrets des siens.
+
+6 Lors de la guerre des Cimbres et des Teutons, le consul C.
+Marius, voulant éprouver la fidélité des Gaulois et des Liguriens,
+leur envoya des lettres dont la première enveloppe leur défendait
+d'ouvrir, avant une époque déterminée, l'intérieur, qui était
+scellé; puis il réclama ces mêmes dépêches avant ce temps, et les
+ayant trouvées décachetées, il comprit que ces peuples fomentaient
+des projets hostiles.
+
+Il y a encore, pour pénétrer les desseins de l'ennemi, des moyens
+que les généraux emploient par eux-mêmes, sans aucun secours
+étranger. En voici des exemples:
+
+7 Pendant la guerre d'Étrurie, le consul Emilius Paullus allait
+faire descendre son armée dans une plaine, près de Poplonie,
+lorsqu'il vit de loin une multitude d'oiseaux s'élever d'une
+forêt, en précipitant leur vol. Il pensa qu'il y avait là quelque
+embuscade, parce que les oiseaux s'étaient envolés effarouchés et
+en grand nombre. Des espions qu'il envoya lui apprirent, en effet,
+que dix mille Boïens s'y disposaient à surprendre l'armée romaine.
+Alors, tandis qu'il était attendu d'un côté, il fît passer ses
+légions de l'autre, et enveloppa l'ennemi.
+
+8 De même Tisamène, fils d'Oreste, averti que le sommet d'une
+montagne fortifiée par la nature était occupé par l'ennemi, envoya
+reconnaître les lieux. Ses éclaireurs lui ayant affirmé qu'il se
+trompait, il se mettait déjà en marche, quand il vit que de cette
+hauteur, dont il se méfiait, une grande quantité d'oiseaux
+s'étaient envolés à la fois, et ne s'y reposaient pas. Il en
+conclut qu'une troupe ennemie y était cachée, il tourna donc la
+montagne avec son armée, et évita ainsi l'embuscade.
+
+9 Hasdrubal, frère d'Hannibal, s'aperçut de la réunion des armées
+de Livius et de Néron, malgré la précaution qu'ils avaient prise
+de ne point étendre leur camp. Il avait remarqué de leur côté des
+chevaux plus efflanqués, et des hommes dont le teint était plus
+hâlé que de coutume, comme il arrive après une marche.
+
+
+
+III Adopter une manière de faire la guerre.[25]
+
+
+1 Alexandre, roi de Macédoine, ayant une armée pleine d'ardeur,
+préféra toujours, comme manière de faire la guerre, la bataille
+rangée.
+
+2 Pendant la guerre civile, C. César, ayant une armée de vétérans,
+et sachant que celle de l'ennemi était composée de recrues,
+s'attacha continuellement à livrer des batailles.
+
+3 Fabius Maximus, envoyé contre Hannibal, que ses victoires
+avaient enorgueilli, résolut d'éviter les chances des combats, et
+de mettre seulement à couvert l'Italie, ce qui lui valut le surnom
+de Temporisateur et, par cela même, la réputation de grand
+capitaine.
+
+4 Les Byzantins, pour éviter les hasards des combats contre
+Philippe, renoncèrent à la défense de leurs frontières, se
+retirèrent dans l'enceinte fortifiée de leur ville, et réussirent
+ainsi à éloigner ce roi, qui ne put supporter les lenteurs du
+siège.
+
+5 Dans la seconde guerre Punique, Hasdrubal, fils de Giscon, étant
+vaincu en Espagne, et poursuivi par P. Scipion, partagea son armée
+entre différentes villes. Il en résulta que Scipion, pour ne point
+occuper ses troupes à faire plusieurs sièges à la fois, les ramena
+dans leurs quartiers d'hiver.
+
+6 À l'approche de Xerxès, Thémistocle, pensant que les Athéniens
+ne pourraient ni livrer bataille, ni défendre leurs frontières,
+pas même leurs remparts, leur conseilla d'envoyer leurs enfants et
+leurs femmes à Trézène et dans d'autres villes, d'abandonner
+Athènes, et de se disposer à combattre sur mer.
+
+7 Périclès en fit autant, dans la même république, contre les
+Lacédémoniens[26].
+
+8 Tandis qu'Hannibal s'obstinait à rester en Italie, Scipion, en
+faisant passer son armée en Afrique, mit les Carthaginois dans la
+nécessité de rappeler leur général. Par ce moyen Scipion
+transporta la guerre du territoire romain sur celui de l'ennemi.
+
+9 Les Athéniens, souvent inquiétés par les Lacédémoniens, qui leur
+avaient enlevé le château de Décélie, et s'y étaient fortifiés,
+envoyèrent une flotte pour ravager le Péloponnèse, et réussirent à
+faire rappeler l'armée lacédémonienne qui était à Décélie.
+
+10 L'empereur César Domitien Auguste, voyant que du sein des bois
+et de retraites cachées, les Germains, par une tactique qu'ils
+avaient adoptée, venaient fréquemment assaillir nos troupes, et
+trouvaient ensuite un refuge assuré dans la profondeur de leurs
+forêts[27], recula de cent vingt milles les limites de l'empire;
+par là, non seulement il changea la situation de la guerre, mais
+il réduisit sous sa puissance ces ennemis, dont les retraites
+furent mises à découvert.
+
+
+
+IV. Faire passer son armée à travers des lieux occupés par
+l'ennemi.
+
+
+1 Pendant que le consul Emilius Paullus conduisait son armée en
+Lucanie, par un chemin resserré le long du rivage, la flotte des
+Tarentins, qui s'était mise en embuscade, lui lançait des flèches
+empoisonnées: il couvrit le flanc de sa troupe avec des
+prisonniers, et l'ennemi, craignant de les atteindre, cessa de
+tirer.
+
+2 Agésilas, roi de Lacédémone, revenant de Phrygie chargé de
+butin, et poursuivi par les ennemis, qui le harcelaient partout où
+le terrain leur donnait l'avantage, étendit de chaque côté de ses
+troupes une file de prisonniers; et les ennemis, en épargnant
+ceux-ci, donnèrent aux Lacédémoniens le temps de s'éloigner.
+
+3 Le même roi, ayant à franchir un défilé qu'il trouva occupé par
+les Thébains, changea de route, et feignit de se diriger sur
+Thèbes. Les ennemis, effrayés, étant accourus à la défense de leur
+ville, Agésilas reprit le chemin qu'il avait d'abord résolu de
+suivre, et passa le défilé sans obstacle.
+
+4 Nicostrate, général des Étoliens, marchant contre les Épirotes,
+et ne pouvant entrer sur leur territoire que par deux passages
+étroits, se présenta comme dans l'intention d'en forcer un. Tous
+les Épirotes étant accourus pour le défendre, il laissa sur ce
+point un détachement, pour faire croire que toute son armée y
+était arrêtée; et il alla lui-même, avec le reste de ses troupes,
+passer par l'autre défilé, où il n'était point attendu.
+
+5 Le Perse Autophradate, conduisant son armée en Pisidie, et
+trouvant un défilé gardé par les troupes de ce pays, feignit de
+craindre la difficulté du passage, et commença à faire retraite.
+Les Pisidiens s'étant fiés à cette manoeuvre, il envoya pendant la
+nuit une troupe d'élite pour s'emparer du lieu, et le lendemain il
+y fit passer toute son armée.
+
+6 Philippe, roi de Macédoine[28], se dirigeant vers la Grèce, et
+apprenant que les Thermopyles étaient occupées par les Étoliens,
+retint leurs députés, qui étaient venus pour traiter de la paix;
+puis, marchant lui-même à grandes journées vers les Thermopyles,
+dont les gardiens, en pleine sécurité, attendaient le retour de
+leur ambassade, il franchit inopinément le défilé.
+
+7 Iphicrate, commandant l'armée athénienne contre le Lacédémonien
+Anaxibius, près d'Abydos, sur l'Hellespont, avait à traverser avec
+son armée des lieux occupés par des postes ennemis. Le passage
+était, d'un côté, bordé de montagnes escarpées, et de l'autre,
+baigné par la mer. Il s'arrêta quelque temps; et, profitant d'un
+jour où il faisait plus froid qu'à l'ordinaire, ce qui inspirait
+moins de méfiance à l'ennemi, il prit les soldats les plus,
+robustes, les échauffa on les faisant frotter d'huile et en leur
+donnant du vin, et leur ordonna de suivre l'extrémité même du
+rivage, en passant à la nage les endroits impraticables. Au moyen
+de cette ruse, il fondit à l'improviste, et par derrière, sur les
+troupes qui gardaient ce défilé.
+
+8 Cn. Pompée, ne pouvant traverser un fleuve dont l'autre rive
+était gardée par l'ennemi, faisait continuellement sortir ses
+troupes du camp, et les y ramenait; quand il eut par là persuadé
+aux ennemis qu'ils n'avaient aucun mouvement à faire à l'approche
+des Romains, il s'élança tout à coup vers le fleuve et le
+traversa.
+
+9 Alexandre le Grand, arrêté par Porus, qui lui disputait le
+passage de l'Hydaspe[29], donna l'ordre à une partie de ses troupes
+de se porter sans cesse vers le fleuve; et lorsqu'il eut réussi,
+par cette manoeuvre, à fixer les craintes de Porus sur ce point de
+la rive opposée, il fit subitement passer son armée plus haut.
+
+Empêché par l'ennemi de traverser l'Indus, Alexandre fit entrer sa
+cavalerie en différents endroits du fleuve, comme pour forcer le
+passage; et pendant qu'il tenait les barbares dans cette attente,
+il fit passer dans une île peu éloignée un détachement faible
+d'abord, mais qui, bientôt renforcé, gagna de là l'autre rive. À
+la vue de cette troupe, tous les ennemis s'élancèrent à la fois
+pour l'anéantir; Alexandre eut alors le gué libre, passa le
+fleuve, et réunit toute son armée.
+
+10 Xénophon, voyant que les Arméniens occupaient l'autre rive d'un
+fleuve qu'il devait traverser, fit chercher deux gués; et, se
+voyant repoussé de celui du dessous, il gagna le gué supérieur.
+Également chassé de celui-ci, où l'ennemi était accouru, il revint
+au gué inférieur, laissant vers l'autre une partie de ses soldats,
+avec ordre de traverser par là, pendant que l'ennemi retournerait
+à la défense du gué inférieur. Persuadés que l'armée entière de
+Xénophon redescendrait le fleuve, les Arméniens ne prirent point
+garde aux troupes qui restaient sur l'autre point; alors celles-
+ci, ayant traversé sans obstacle, vinrent protéger le passage des
+autres.
+
+11 Lors de la première guerre Punique, le consul Ap. Claudius,
+étant dans l'impossibilité de faire passer son armée de Rhegium à
+Messine, parce que les Carthaginois gardaient le détroit, répandit
+le bruit qu'il ne pouvait continuer une guerre commencée sans
+l'ordre du peuple, et feignit de ramener sa flotte du côté de
+l'Italie. Les Carthaginois se retirèrent, croyant au départ du
+consul, et celui-ci, revenant sur ses pas, aborda en Sicile.
+
+12 Des généraux lacédémoniens, faisant voile pour Syracuse, et
+redoutant la flotte des Carthaginois, qui était en croisière
+devant cette ville, firent marcher à leur tête, comme en triomphe,
+des vaisseaux carthaginois qu'ils avaient capturés, et au flanc ou
+à l'arrière desquels ils avaient attaché leurs propres navires.
+Trompés par cette apparence, les Carthaginois les laissèrent
+passer.
+
+13 Philippe, arrêté au détroit de Cyanée[30] par la flotte
+athénienne, qui lui fermait le passage, écrivit à Antipater de
+tout quitter pour le suivre chez les Thraces, qui étaient en
+insurrection, et avaient fait prisonnières les garnisons laissées
+dans leur pays; et il eut soin que sa lettre fût interceptée par
+les Athéniens. Ceux-ci croyant avoir surpris les secrets des
+Macédoniens, retirèrent leur flotte; et Philippe franchit le
+détroit sans trouver de résistance.
+
+14 Ce roi, ne pouvant s'emparer de la Chersonèse, alors au pouvoir
+des Athéniens, parce que le passage de la mer lui était fermé,
+tant par la flotte de Byzance que par celle des Rhodiens et des
+habitants de Chio, sut gagner ces deux derniers peuples en leur
+rendant les vaisseaux qu'il leur avait pris, comme si cette
+restitution devait être un motif de médiation de leur part, pour
+conclure la paix entre lui et les Byzantins, seuls auteurs de la
+guerre. Puis traînant en longueur cette négociation, et apportant
+toujours à dessein quelques changements aux conditions du traité,
+il eut le temps de préparer sa flotte, qui passa le détroit sans
+que l'ennemi s'y attendit.
+
+15 H. Chabrias, général athénien, qu'une flotte ennemie empêchait
+d'entrer dans le port de Samos, envoya quelques-uns de ses
+vaisseaux en vue de ce port, avec ordre de prendre le large,
+persuadé que les navires en station se mettraient à leur
+poursuite. Cette ruse, en effet, ayant éloigné l'ennemi, Chabrias
+ne trouva plus d'obstacle, et fit entrer dans le port le reste de
+sa flotte.
+
+
+
+V. S'échapper des lieux désavantageux.
+
+
+1 Q. Sertorius, serré de près par l'ennemi en Espagne, et devant
+traverser une rivière, creusa sur le bord un fossé en forme de
+demi-lune, le remplit de bois, auquel il mit le feu; et, arrêtant
+ainsi l'ennemi, il passa librement la rivière.
+
+2 Pélopidas, général thébain, recourut à un semblable artifice,
+dans la guerre de Thessalie, pour franchir une rivière. Ayant
+donné à son camp une vaste étendue sur la rive, il fit son
+retranchement avec des troncs d'arbres garnis de leurs branches,
+et avec d'autres pièces de bois; puis il y mit le feu. Pendant que
+les flammes tenaient l'ennemi à distance, il traversa la rivière.
+
+3 Q. Lutatius Catulus, poursuivi par les Cimbres, et n'espérant
+leur échapper qu'en passant un fleuve dont ils occupaient le bord,
+fit paraître ses troupes sur une montagne voisine, comme dans
+l'intention d'y camper; et il défendit aux soldats de délier les
+bagages, de décharger les fardeaux, et de s'écarter des rangs et
+des enseignes. Pour mieux tromper les ennemis, il fit dresser
+quelques tentes qu'ils pussent apercevoir, allumer des feux,
+construire le retranchement par quelques hommes, tandis que
+d'autres allaient à la provision de bois, toujours à la vue des
+Cimbres. Ceux-ci, croyant à la réalité de ce qu'ils voyaient,
+choisirent aussi un lieu pour leur camp; et, pendant qu'ils se
+dispersaient dans les environs pour se procurer les choses
+nécessaires au séjour, Catulus, saisissant l'occasion, traversa le
+fleuve, et dévasta même leur camp.
+
+4 Crésus, ne pouvant passer à gué l'Halys, et n'ayant aucun moyen
+de construire des bateaux ou un pont, fit creuser un canal qui, de
+la partie supérieure du rivage, suivit la ligne de son camp, et
+donna au fleuve un nouveau lit derrière l'armée.
+
+5 Cn. Pompée, vivement poursuivi par César, et voulant transporter
+la guerre hors de l'Italie, était à Brindes, sur le point de
+s'embarquer. Il obstrua quelques rues, en mura d'autres, en coupa
+quelques-unes par des fossés, qu'il couvrit en y dressant des
+pieux qui supportaient des claies chargées de terre. Les avenues
+qui menaient au port furent interceptées par des poutres serrées
+les unes contre les autres et formant une puissante barrière. Ces
+travaux terminés, il feignit de vouloir défendre la ville, en
+laissant çà et là quelques archers sur les remparts. Ses troupes
+s'embarquèrent sans bruit; et, dès qu'il fut en mer, les archers,
+se retirant par des chemins qui leur étaient connus, le
+rejoignirent à l'aide de petites embarcations.
+
+6 Le consul C. Duilius, ayant pénétré imprudemment dans le port de
+Syracuse[31], et s'y voyant enfermé par une chaîne tendue à
+l'entrée, fit passer tous ses soldats de la poupe de ses
+vaisseaux, qui, ayant par cette manoeuvre l'arrière incliné et la
+proue relevée, furent lancés à force de rames, et s'engagèrent sur
+la chaîne. Après quoi, les soldats s'étant portés vers la proue,
+leur poids entraîna les vaisseaux de l'autre côté de l'obstacle.
+
+7 Lysandre, de Lacédémone, enfermé avec toute sa flotte dans le
+port d'Athènes, dont les étroites issues étaient gardées par les
+vaisseaux ennemis, débarqua secrètement ses troupes sur le rivage,
+et fit passer, à l'aide de rouleaux, ses vaisseaux dans le port de
+Munychie, voisin de celui d'Athènes.
+
+8 En Espagne, Hirtuleius, lieutenant de Sertorius, s'étant engagé
+entre deux montagnes escarpées, dans un long et étroit défilé, et
+n'ayant qu'un petit nombre de cohortes, apprit que l'ennemi
+approchait avec des forces considérables. Aussitôt il fit creuser
+un fossé d'une montagne à l'autre, le surmonta d'une palissade à
+laquelle il mit le feu, et s'échappa en arrêtant ainsi l'ennemi.
+
+9 Pendant la guerre civile, C. César, s'étant avancé avec ses
+troupes pour présenter la bataille à Afranius, s'aperçut qu'il ne
+pourrait se retirer sans danger. Il fit rester la première et la
+seconde ligne sous les armes, dans l'ordre primitif de la
+bataille, pendant que la troisième, travaillant derrière les deux
+autres, à l'insu de l'ennemi, creusait un fossé de quinze pieds,
+dans l'enceinte duquel ses soldats se retirèrent, au coucher du
+soleil, et restèrent sons les armes.
+
+10 Périclès. général athénien, poussé par les troupes du
+Péloponnèse dans un lieu entouré de rochers escarpés qui
+n'offraient que deux issues, coupa l'une par un fossé très large,
+comme pour la fermer à l'ennemi, et étendit son camp vers l'autre,
+feignant de vouloir sortir de ce côté. Les troupes qui le tenaient
+investi, loin de croire que son armée s'échapperait par le fossé
+qu'elle avait creusé elle-même, accoururent toutes en tête de
+l'autre passage. Alors Périclès, qui avait préparé des ponts, les
+jeta sur le fossé, et fit sortir ses soldats sans éprouver aucune
+résistance.
+
+11 Lysimaque, un des généraux qui se partagèrent l'empire
+d'Alexandre, avait dessein de camper sur une haute colline; mais,
+conduit sur une autre moins élevée, par la faute de ses guides, et
+craignant que les ennemis, qui étaient postés plus haut, ne
+vinssent fondre sur lui, il établit son retranchement, et fit
+creuser en deçà trois fossés, ainsi que d'autres encore autour des
+tentes, de sorte que le camp tout entier en était sillonné. Puis,
+quand il eut ainsi coupé le passage à l'ennemi, il se fit des
+ponts sur les fossés avec de la terre et des branchages, et gagna
+en toute hâte des lieux plus élevés.
+
+12 En Espagne, T. Fonteius Crassus, étant allé faire du butin avec
+trois mille hommes, se trouva enfermé par Hasdrubal dans une
+position dangereuse. À l'entrée de la nuit, n'ayant fait part de
+sa résolution qu'aux premiers rangs, il s'échappa en traversant
+les postes ennemis, au moment où l'on s'y attendait le moins.
+
+13 L. Furius, s'étant engagé dans un lieu désavantageux, et
+voulant cacher son inquiétude, afin de ne pas jeter l'alarme parmi
+ses troupes, se détourna peu à peu, en feignant de s'étendre pour
+attaquer l'ennemi; puis, par un changement de front, il ramena son
+armée intacte, sans qu'elle eût connu le danger qu'elle avait
+couru.
+
+14 Pendant la guerre contre les Samnites, le consul Cornélius
+Cossus étant surpris par l'ennemi dans un lieu où il courait du
+danger, le tribun P. Decius lui conseilla de faire occuper une
+hauteur qui était près de là, par un détachement qu'il s'offrit à
+commander. L'ennemi, attiré sur ce point, laissa échapper le
+consul, mais enveloppa Decius, et le tint assiégé. Celui-ci
+triompha encore de cette difficulté par une sortie nocturne, et
+revint auprès du consul, sans avoir perdu un seul homme.
+
+15 Une action semblable a été faite, sous le consulat d'Atilius
+Calatinus, par un chef dont le nom nous a été diversement
+transmis: les uns l'appellent Laberius, quelques autres Q.
+Céditius, la plupart Calpurnius Flamma[32]. Voyant que les troupes
+étaient entrées dans une vallée dont toutes les hauteurs étaient
+occupées par l'ennemi, il demande et obtient trois cents hommes,
+qu'il exhorte à sauver l'armée par leur courage, et s'élance avec
+eux au milieu de cette vallée. Les ennemis descendent de toutes
+parts pour les tailler en pièces; mais, arrêtés par un combat long
+et acharné, ils laissent au consul le temps de s'échapper avec son
+armée.
+
+16 En Ligurie, l'armée du consul L. Minucius s'étant engagée dans
+un défilé qui rappelait aux soldats le désastre des Fourches
+Caudines, ce général donna l'ordre aux Numides, ses auxiliaires,
+qui, ainsi que leurs chevaux, inspiraient le mépris par leur
+mauvaise mine, d'aller caracoler vers les issues occupées par les
+ennemis. Ceux-ci, craignant une surprise, établirent des avant-
+postes. De leur côté, les Numides, pour se faire mépriser
+davantage, se laissaient à dessein tomber de cheval, se donnant en
+spectacle et excitant la risée. Cette étrange manoeuvre mit le
+désordre chez les barbares, qui abandonnèrent leurs rangs pour
+regarder, Aussitôt que les Numides s'en aperçurent, ils
+approchèrent peu à peu; puis, donnant de l'éperon, ils passèrent à
+travers les postes mal gardés de l'ennemi, firent irruption dans
+les campagnes voisines, et forcèrent par là les Liguriens à courir
+à la défense de ce qui leur appartenait, et à laisser échapper les
+Romains, qu'ils tenaient enfermés.
+
+17. Pendant la guerre Sociale, L. Sylla, surpris dans un défilé
+voisin d'Ésernia, se rendit près de l'armée ennemie, commandée par
+Mutilus, et, dans une entrevue qu'il avait demandée, il discuta
+sans succès les conditions de la paix; mais, s'étant aperçu que
+les ennemis se tenaient peu sur leurs gardes, à cause de la
+suspension des hostilités, il sortit de son camp pendant la nuit,
+et, pour faire croire que son armée y était restée, il y laissa un
+trompette avec ordre de sonner chacune des veilles, et de le
+rejoindre après avoir annoncé la quatrième. Grâce à cette ruse, il
+put conduire en des lieux sûrs ses troupes, tous ses bagages et
+ses machines de guerre.
+
+18 Le même général, faisant la guerre contre Archelaüs, lieutenant
+de Mithridate dans la Cappadoce, et ayant à lutter à la fois
+contre la difficulté des lieux et contre un grand nombre
+d'ennemis, fit des propositions de paix, conclut même une trêve,
+et, quand il eut par là trompé la vigilance de l'ennemi, il
+s'échappa.
+
+19 Hasdrubal, frère d'Hannibal, ne pouvant sortir d'un défilé dont
+les issues étaient gardées par Claudius Néron, prit avec celui-ci
+l'engagement de quitter l'Espagne, si on lui laissait la retraite
+libre. Puis, chicanant sur les conditions du traité, il gagna
+quelques jours, qu'il mit tous à profit, pour faire échapper son
+armée par détachements, à travers des sentiers étroits, que
+l'ennemi avait négligé d'occuper. Après quoi il s'enfuit aisément
+lui-même avec ses troupes légères.
+
+20 Spartacus, que M. Crassus tenait enfermé par un fossé, fit tuer
+des prisonniers et des bestiaux, combla le fossé avec leurs corps,
+pendant la nuit, et passa par-dessus[33].
+
+21 Ce même chef, assiégé sur le Vésuve, fit des liens de vigne
+sauvage, à l'aide desquels il descendit la montagne du côté le
+plus escarpé, et par cela même le moins gardé; et non seulement il
+s'échappa, mais encore il alla par un autre côté jeter une telle
+épouvante dans l'armée de Clodius, que plusieurs cohortes plièrent
+devant soixante-quatorze gladiateurs.
+
+22 Le même Spartacus, enveloppé par l'armée du proconsul P.
+Varinius, planta devant la porte de son camp, et à de faibles
+intervalles les uns des autres, des pieux auxquels furent attachés
+des cadavres vêtus et armés, qu'on devait prendre de loin pour un
+avant-poste, et alluma des feux dans toute l'étendue du camp.
+Ayant trompé l'ennemi par cette fausse apparence, il emmena ses
+troupes pendant le silence de la nuit.
+
+23 Brasidas, général lacédémonien, surpris dans les environs
+d'Amphipolis par les Athéniens, qui lui étaient supérieurs en
+nombre, se laissa entourer, afin que les rangs de l'ennemi
+s'affaiblissent en formant une longue enceinte, et s'ouvrit un
+passage par l'endroit le plus éclairci.
+
+24. Iphicrate, dans une expédition en Thrace, ayant établi son
+camp dans un lieu bas, et s'étant aperçu que les, ennemis
+occupaient une hauteur voisine, d'où ils ne pouvaient descendre
+que par un seul passage pour le surprendre, laissa dans le camp
+pendant la nuit quelques soldats auxquels il donna l'ordre
+d'allumer un grand nombre de feux; et son armée, qu'il avait fait
+sortir, s'étant postée de chaque côté de cette issue, laissa
+passer les barbares Puis, tournant contre ceux-ci la difficulté
+que le terrain lui avait présentée à lui-même, Iphicrate, avec une
+partie des siens, les chargea en queue et les tailla en pièces,
+tandis que le reste de son armée s'emparait de leur camp.
+
+25 Darius, pour cacher sa retraite aux Scythes, laissa des chiens
+et des ânes dans son camp[34]. Les ennemis, entendant aboyer et
+braire ces animaux, ne se doutèrent point du départ de Darius.
+
+26 Les Liguriens employèrent un moyen analogue pour tromper la
+vigilance des Romains: ils attachèrent à des arbres, en différents
+endroits de leur camp, de jeunes boeufs qui, ainsi séparés les uns
+des autres, redoublèrent leurs mugissements, et firent croire par
+là que l'armée était toujours présente.
+
+27 Hannon, cerné par des troupes ennemies, amoncela sur le lieu
+par où il pouvait le plus facilement s'échapper, une grande
+quantité de menu bois auquel il mit le feu. Les ennemis ayant
+abandonné cette position pour aller garder les autres issues, il
+fit passer ses soldats à travers les flammes, après leur avoir
+recommandé de se couvrir le visage avec leurs boucliers, et les
+jambes avec des vêtements.
+
+28 Hannibal, voulant sortir d'un lieu désavantageux où il était
+menacé de la disette, et serré de près par Fabius Maximus, chassa
+de côté et d'autre, pendant la nuit, des boeufs aux cornes
+desquels il avait attaché des faisceaux de sarment[35], qui furent
+allumés. Ces animaux, effrayés par la flamme que leurs mouvements
+excitaient encore, se répandirent au loin sur les montagnes, et
+firent paraître en feu tous les lieux qu'ils parcouraient. Les
+soldats romains, qui étaient venus en observation, crurent d'abord
+que c'était un prodige; mais quand Fabius fut informé de la
+réalité, il craignit que ce ne fût un piège, et retint ses troupes
+dans le camp: alors les barbares s'échappèrent de ce lieu sans
+rencontrer aucun obstacle.
+
+
+
+VI. Des embuscades dressées dans les marches.
+
+
+1 Fulvius Nobilior, conduisant son armée du Samnium dans la
+Lucanie, et apprenant par des déserteurs que l'ennemi devait
+attaquer son arrière-garde, donna l'ordre à sa meilleure légion de
+marcher en tête, et plaça en queue les équipages. L'ennemi,
+profitant de cette disposition comme d'une occasion favorable, se
+jeta sur le bagage. Alors Fulvius rangea à sa droite cinq cohortes
+de la légion dont on vient de parler, et les cinq autres à sa
+gauche; puis, étendant ses deux lignes du côté de l'ennemi, que le
+pillage occupait, il l'enveloppa et le tailla en pièces.
+
+2 Le même Fulvius, vivement pressé par l'ennemi dans une marche,
+et rencontrant une rivière qui était trop peu considérable pour
+lui fermer le passage, mais assez rapide pour le retarder,
+embusqua en deçà une de ses deux légions, afin que les ennemis, ne
+craignant pas le petit nombre des soldats qu'ils verraient, le
+poursuivissent avec plus de témérité. Le fait ayant répondu à son
+attente, la légion qu'il avait postée sortit du lieu de
+l'embuscade, fondit sur eux, et les mit en déroute.
+
+3 Iphicrate marchait vers la Thrace, forcé par la nature des lieux
+d'étendre son armée en longueur, lorsqu'il apprit que l'ennemi
+avait dessein d'attaquer son arrière-garde. Il ordonna à ses
+cohortes d'ouvrir leurs rangs en appuyant de chaque côté du
+chemin, et de s'arrêter; et aux autres troupes, de hâter le pas
+comme dans une fuite. À mesure qu'elles défilaient devant lui, il
+retenait les hommes d'élite; et quand il vit les ennemis pêle-
+mêle, échauffés au pillage, et déjà fatigués, il fondit sur eux
+avec ses soldats reposés et en bon ordre, les tailla en pièces, et
+leur enleva le butin.
+
+4 Sur le passage de l'armée romaine, qui devait traverser la forêt
+Litana[36], les Boïens avaient scié les arbres de telle manière
+que, soutenus par une très faible partie de leurs troncs, ils
+devaient céder au moindre choc; puis ils s'étaient embusqués à
+l'extrémité de la forêt. Dès que les Romains s'y furent engagés,
+les Boïens donnèrent l'impulsion aux arbres qui étaient le plus
+près d'eux: ceux-ci déterminant la chute des autres sur l'armée
+romaine, un grand nombre de soldats furent écrasés.
+
+
+
+VII. Comment on paraît avoir ce dont on manque, et comment on y
+supplée.
+
+
+1 L. Cécilius Metellus, n'ayant pas de vaisseaux propres à
+transporter ses éléphants[37], joignit ensemble des tonneaux qu'il
+couvrit de planches, embarqua les éléphants sur ce radeau, et leur
+fit passer le détroit de Sicile.
+
+2 Hannibal, ne pouvant contraindre ses éléphants à traverser un
+fleuve très profond[38], et n'ayant pas de bateaux, ni de bois pour
+construire des radeaux, ordonna qu'on blessât au-dessous de
+l'oreille le plus méchant de ces animaux, et que celui qui
+l'aurait frappé se jetât aussitôt à la nage, et traversât le
+fleuve en fuyant. L'éléphant, que la blessure rendit furieux,
+voulant pour suivre l'auteur de son mal, franchit le fleuve, et
+les autres n'hésitèrent plus à en faire autant.
+
+3 Des généraux carthaginois, devant équiper une flotte, et
+manquant de sparte pour faire des cordages, y suppléèrent avec les
+cheveux des femmes.
+
+4 Les Marseillais et les Rhodiens recoururent au même expédient.
+
+5 M. Antoine, fuyant après sa défaite à Mutine, donna des écorces
+à ses soldats pour se faire des boucliers.
+
+6 Spartacus et ses soldats avaient des boucliers d'osier
+recouverts de peaux.
+
+7 Il n'est pas hors de propos, ce me semble, de rapporter ici
+cette belle action d'Alexandre le Grand. Lorsque, traversant les
+déserts de l'Afrique, il était, comme toute son armée, en proie à
+une soif brûlante, un soldat lui présenta de l'eau dans un casque.
+Il la répandit à terre, à la vue de tous. Par cet exemple de
+tempérance il produisit plus d'effet sur ses soldats, que s'il eût
+pu partager avec eux cette eau.
+
+
+
+VIII. Mettre la division chez les ennemis.[39]
+
+
+1 Lorsque Coriolan se vengeait, les armes à la main, de son
+ignominieuse condamnation, il préserva du ravage les propriétés
+des patriciens, tandis qu'il brûlait et dévastait celles des
+plébéiens, voulant par là rompre l'accord qui régnait entre les
+Romains.
+
+2 Hannibal, ayant dessein de faire noter d'infamie Fabius, qui lui
+était supérieur en vertu, comme en talents militaires, épargna ses
+propriétés tout en ravageant celles des autres Romains. Mais la
+grandeur d'âme de Fabius mit sa fidélité à l'abri de tout soupçon:
+il vendit ses biens au profit de l'État.
+
+3 Q. Fabius Maximus, étant consul pour la cinquième fois, lorsque
+les Gaulois, les Ombriens, les Étrusques et les Samnites réunirent
+leurs forces contre le peuple romain, s'avança à leur rencontre au
+delà de l'Apennin; et, pendant qu'il fortifiait son camp près de
+Sentinum, il écrivit à Fulvius et à Postumius, qui gardaient Rome,
+de diriger leurs troupes sur Clusium[40]. Cet ordre exécuté, les
+Étrusques et les Ombriens accoururent à la défense de leur
+territoire; alors, comme il ne restait plus que les Samnites et
+les Gaulois, Fabius et son collègue Decius les attaquèrent et les
+défirent.
+
+4 Les Sabins ayant levé une grande armée, et quitté leur
+territoire pour se jeter sur celui de Rome, M. Curius envoya, par
+des chemins détournés, un détachement qui ravagea leurs terres, et
+incendia leurs bourgades dans plusieurs directions. Les Sabins
+rentrèrent chez eux pour arrêter cette dévastation; en sorte que
+Curius eut le triple avantage de saccager le pays ennemi alors
+sans défense, de mettre en fuite une armée sans avoir livré
+bataille, et de la tailler en pièces après l'avoir dispersée.
+
+5 T. Didius, ne trouvant pas son armée assez nombreuse, différait
+la bataille jusqu'à l'arrivée des légions qu'il attendait,
+lorsqu'il apprit que l'ennemi allait marcher à leur rencontre. Il
+convoqua l'assemblée, or donna aux soldats de se préparer au
+combat, et fil à dessein négliger la garde des prisonniers. Il
+s'en échappa quelques-uns, qui annoncèrent aux leurs que les
+Romains se disposaient à les attaquer. Alors, dans l'attente du
+combat, l'ennemi craignit de diviser ses forces, et renonça à
+marcher contre les légions qu'il voulait surprendre. Celles-ci
+arrivèrent près de Didius sans avoir été inquiétées.
+
+6 Dans une des guerres Puniques, quelques villes, ayant dessein de
+passer du parti des Romains dans celui des Carthaginois, et
+désirant, avant de rompre avec les premiers, retirer les otages
+qu'elles leur avaient donnés, feignirent d'avoir querelle avec des
+peuples voisins, demandèrent, des Romains pour médiateurs, et,
+quand ceux-ci furent arrivés, elles les retinrent comme otages
+équivalents, et ne les rendirent qu'après avoir reçu les leurs.
+
+7 Les Romains ayant envoyé une ambassade au roi Antiochus, qui,
+après la défaite des Carthaginois, avait auprès de lui Hannibal,
+dont il mettait les conseils à profit contre Rome; les députés[41]
+eurent de fréquents entretiens avec Hannibal, dans le but de le
+rendre suspect au roi, à qui sa présence était agréable, et même
+utile, à cause de son caractère rusé et de ses talents militaires.
+
+8 Q. Metellus, faisant la guerre contre Jugurtha, gagna les
+députés que ce prince lui avait envoyés, et obtint d'eux qu'ils le
+lui livreraient. Il arrêta le même projet avec une seconde
+ambassade, puis avec une troisième; mais il ne réussit pas à
+s'emparer de Jugurtha, parce qu'il voulait qu'on le lui amenât
+vivant. Toutefois il résulta de cette machination un grand
+avantage: des lettres qu'il écrivait aux confidents du roi furent
+interceptées; et celui-ci, ayant immolé à sa colère tous ces
+personnages, demeura privé de conseillers, et ne put se faire dans
+la suite aucun ami.
+
+9 C. César, informé par un prisonnier qu'Afranius et Petreius
+devaient lever le camp la nuit suivante, résolut de les en
+empêcher sans fatiguer ses troupes. Il ordonna, quand la nuit fut
+venue, que l'on criât de plier bagage, que l'on conduisît à grand
+bruit les bêtes de somme le long des retranchements des ennemis,
+et que l'on continuât le tumulte, afin que ce départ simulé les
+retînt dans leur camp.
+
+10 Scipion l'Africain, voulant surprendre des renforts et des
+convois qui allaient rejoindre Hannibal, envoya à leur rencontre
+M. Thermus, se disposant lui-même à le suivre pour l'appuyer.
+
+11 Denys, tyran de Syracuse, informé qu'une nombreuse armée de
+Carthaginois devait débarquer en Sicile pour l'attaquer, fortifia
+plusieurs châteaux, et donna l'ordre aux troupes qu'il y laissa de
+les abandonner à l'approche de l'ennemi, et de s'échapper en se
+repliant secrètement vers Syracuse. Les Carthaginois, une fois
+maîtres de ces forts, se virent dans la nécessité d'y placer des
+garnisons; et Denys, ayant réduit, autant qu'il le désirait, les
+forces de l'ennemi en les disséminant, tandis qu'en réunissant les
+siennes il s'était fait une armée presque aussi nombreuse que la
+leur, prit l'offensive et les défit.
+
+12 Agésilas, roi de Lacédémone, allant faire la guerre à
+Tissapherne[42], feignit de se diriger sur la Carie, comme devant
+combattre avec plus de succès dans ce pays montueux[43], contre un
+ennemi qui lui était supérieur en cavalerie. Cette démonstration
+ayant fait passer Tissapherne lui-même en Carie, Agésilas fit
+irruption en Lydie, où était la capitale du royaume; et, prenant
+au dépourvu les habitants, il s'empara des trésors du roi.
+
+
+
+IX. Apaiser les séditions dans l'armée.
+
+
+1 Le consul A. Manlius, ayant appris que les soldats avaient
+conspiré dans leurs quartiers d'hiver, en Campanie, pour égorger
+leurs hôtes et s'emparer de leurs richesses, répandit le bruit
+qu'ils auraient encore les mêmes quartiers l'hiver suivant. Il
+sauva la Campanie en déjouant ainsi le complot, et saisit toutes
+les occasions de sévir contre ceux qui l'avaient tramé.
+
+2 Une sédition dangereuse s'étant élevée parmi des légions
+romaines, la prudence de Sylla sut en calmer la fureur. Annonçant
+tout à coup l'approche de l'ennemi, il fit crier aux armes, et
+donner le signal. Marcher contre l'ennemi fut la pensée de tous
+les soldats, et l'émeute fut apaisée.
+
+3 Le sénat de Milan ayant été massacré par des soldats, Cn.
+Pompée, qui craignait de donner lieu à une rébellion en n'appelant
+que les coupables, les fît venir indistinctement avec ceux qui
+n'avaient pris aucune part à cette action[44]. N'étant point
+séparés des autres, par conséquent ne se croyant pas appelés à
+cause de leur crime, les coupables comparurent avec moins de
+méfiance; et ceux qui n'avaient rien à se reprocher, veillèrent à
+la garde des coupables, de peur d'être taxés de complicité s'ils
+les laissaient fuir.
+
+4 Des légions de l'armée de C. César s'étant révoltées, au point
+de manifester l'intention d'attenter à la vie de leur chef, il
+dissimula sa crainte, s'avança vers les soldats, et, comme ils
+demandaient leur congé, il le leur donna sur-le-champ, d'un air
+menaçant. À peine l'eurent-ils obtenu, que le repentir les força
+de faire leur soumission à leur général, auquel ils furent dès
+lors plus dévoués qu'auparavant.
+
+
+
+X. Comment on refuse le combat aux soldats, quand ils le demandent
+intempestivement.
+
+
+1 Q. Sertorius, sachant par expérience qu'il ne pouvait résister
+aux forces réunies des Romains, et voulant le prouver aux barbares
+ses alliés, qui demandaient témérairement le combat, fit amener en
+leur présence deux chevaux, l'un plein de vigueur, l'autre
+extrêmement faible, auprès desquels il plaça deux jeunes gens qui
+offraient le même contraste, l'un robuste, l'autre chétif; et il
+ordonna au premier d'arracher d'un seul coup la queue entière du
+cheval faible, au second de tirer un à un les crins du cheval
+vigoureux. Le jeune homme chétif s'étant acquitté de sa tâche,
+tandis que l'autre s'épuisait à force de tirer la queue du cheval
+faible: «Soldats, s'écrie Sertorius, je vous ai montré par cet
+exemple ce que sont les légions romaines; invincibles quand on les
+prend en masse, elles seront bientôt affaiblies et taillées en
+pièces, si elles sont attaquées séparément.»
+
+2 Ce même chef, à qui les soldats demandaient inconsidérément le
+combat, craignant qu'ils n'enfreignissent ses ordres, s'il
+refusait plus longtemps, permit, à un détachement de cavalerie
+d'aller attaquer l'ennemi; et, quand il vit cette troupe plier, il
+en envoya successivement d'autres pour la soutenir, puis il les
+fit rentrer toutes dans le camp. Alors il montra à l'armée
+entière, sans avoir essuyé de perte, quel pouvait être le résultat
+de la bataille qu'elle avait demandée. Elle eut désormais pour lui
+la plus grande soumission.
+
+3 Agésilas, roi de Lacédémone, dont le camp était placé sur le
+bord d'une rivière, en face de celui des Thébains, s'étant aperçu
+que l'armée ennemie était beaucoup plus nombreuse que la sienne,
+et voulant ôter à ses soldats le désir de livrer bataille, leur
+annonça que les réponses des dieux lui ordonnaient de combattre
+sur les hauteurs. Alors il laissa une faible troupe vers le
+fleuve, et gagna la colline. Les Thébains, prenant cette manoeuvre
+pour un effet de la crainte, traversent la rivière, mettent
+facilement en fuite ceux qui en défendaient le passage; mais,
+s'étant élancés avec trop d'ardeur vers le reste de l'armée, ils
+ont le désavantage du terrain, et sont défaits par des troupes
+inférieures en nombre.
+
+4 Scorylon, général des Daces, sachant bien qu'une guerre civile
+divisait les Romains, mais ne jugeant pas à propos de les
+attaquer, parce qu'une guerre étrangère pouvait rétablir la
+concorde entre les citoyens, mit aux prises deux chiens en
+présence de ses compatriotes; et, tandis que ces animaux se
+battaient avec le plus d'acharnement, il leur montra un loup, sur
+lequel ils se jetèrent aussitôt, déposant leur animosité
+réciproque. Par cet apologue, il dissuada les barbares d'opérer
+une attaque qui aurait tourné au profit des Romains.
+
+
+
+XI. Comment l'armée doit être excitée au combat.
+
+
+1 Pendant la guerre contre les Étrusques, l'armée des consuls
+M. Fabius et Cn. Manlius s'étant mutinée, et se refusant à
+combattre, ces chefs affectèrent eux-mêmes de temporiser, jusqu'à
+ce que les soldats, irrités des insultes de l'ennemi, eurent
+demandé le combat, et juré d'en revenir victorieux.
+
+2 Fulvius Nobilior, étant dans la nécessité de livrer bataille,
+avec peu de monde, à une armée de Samnites, nombreuse et fière de
+ses succès, feignit d'avoir gagné une des légions ennemies; et,
+pour en convaincre ses troupes, il prescrivit aux tribuns, aux
+premiers officiers et aux centurions, de lui apporter tout ce
+qu'ils avaient d'argent comptant, ou d'objets d'or et d'argent,
+pour payer les transfuges, promettant d'ajouter, après la
+victoire, d'amples récompenses au remboursement des sommes
+prêtées. Les Romains le crurent, engagèrent sur-le-champ le combat
+avec autant d'ardeur que de confiance, et remportèrent une
+éclatante victoire.
+
+3 C. César, étant sur le point de combattre les Germains commandés
+par Arioviste, et voyant le courage de ses troupes abattu, les
+rassembla et leur dit que dans cette circonstance la dixième
+légion seule marcherait à l'ennemi. Par là, il stimula cette
+légion, en lui rendant le témoignage qu'elle était la plus brave,
+et fit craindre aux autres de lui laisser à elle seule cette
+glorieuse renommée.
+
+4 Q. Fabius, convaincu que les Romains avaient trop de fierté pour
+ne pas s'irriter d'un affront, et n'attendant rien de juste ni de
+modéré de la part de Carthage, envoya[45] des députés dans cette
+ville pour proposer la paix. Ils en rapportèrent des conditions
+pleines d'injustice et d'insolence; et dès lors l'armée romaine ne
+respira plus que le combat.
+
+5 Agésilas, ayant établi son camp près d'Orchomène, ville alliée
+de Lacédémone, et apprenant que la plupart de ses soldats allaient
+déposer dans cette place ce qu'ils avaient de plus précieux,
+défendit aux habitants de rien recevoir de ce qui appartenait à
+son armée: il pensait que le soldat combattrait avec plus
+d'ardeur, quand il se verrait dans la nécessité de défendre tout
+ce qu'il possédait.
+
+6 Épaminondas, général des Thébains, étant sur le point de livrer
+bataille aux Lacédémoniens, et voulant tirer parti, non seulement
+de la vigueur, mais encore de toutes les affections de ses
+soldats, leur annonça en pleine assemblée que les Lacédémoniens
+avaient résolu, s'ils étaient vainqueurs, de massacrer les hommes
+à Thèbes, d'emmener comme esclaves les femmes et les enfants, et
+de raser la ville. Cette nouvelle exaspéra les Thébains, qui, au
+premier choc, mirent les Lacédémoniens en déroute.
+
+7 Leutychidas, général lacédémonien, étant sur le point de
+combattre, le jour même que ses alliés[46] gagnaient une bataille
+navale, déclara à ses soldats, pour leur inspirer plus d'ardeur,
+et bien qu'il l'ignorât encore, qu'on venait de lui annoncer la
+victoire des alliés.
+
+8 Dans un combat[47] contre les Latins, A. Postumius, voyant
+apparaître deux jeunes hommes à cheval, releva le courage des
+siens en disant que c'étaient Castor et Pollux qui venaient à leur
+secours, et rétablit ainsi le combat.
+
+9 Archidamus, de Lacédémone, étant en guerre avec les Arcadiens,
+plaça au milieu de son camp des armes autour desquelles il fit
+secrètement marcher des chevaux, pendant la nuit. Le lendemain il
+montra les pas à ses soldats, et leur persuada que Castor et
+Pollux étaient venus à cheval dans ce lieu pour les soutenir
+pendant le combat.
+
+10 Périclès, général athénien, aperçut, au moment de livrer
+bataille, un bois d'où l'on pouvait être en vue des deux armées,
+bois très épais, vaste et consacré à Pluton. Il y aposta un homme
+d'une grande taille, augmentée encore par de très hauts cothurnes,
+et dont le manteau de pourpre et la chevelure inspiraient de la
+vénération. Debout sur un char attelé de chevaux blancs, cet homme
+devait, au signal du combat, s'avancer, appeler Périclès par son
+nom, l'encourager, et lui annoncer que les dieux étaient du côté
+des Athéniens. À la vue de ce prodige, les ennemis prirent la
+fuite avant même qu'on lançât le javelot.
+
+11 L. Sylla, voulant inspirer du courage à ses troupes, leur fit
+croire que les dieux lui révélaient l'avenir. En présence même de
+toute l'armée, et au moment de sortir du camp pour combattre, il
+adressait des prières à une petite statue, qu'il avait enlevée à
+Delphes, et la suppliait de hâter la victoire qu'elle lui avait
+promise.
+
+12 C. Marius avait auprès de lui une prophétesse[48] de Syrie, dont
+il feignait de recevoir les prédictions sur l'issue des combats.
+
+13 Q. Sertorius, qui avait une armée de barbares, sans raison et
+sans discipline, menait à sa suite, dans la Lusitanie, une biche
+blanche d'une beauté remarquable; et, afin que ses ordres fussent
+observés comme s'ils émanaient du ciel, il assurait que cette
+biche l'avertissait de ce qu'il devait, faire et de ce qu'il
+devait éviter.
+
+Les ruses de ce genre ne peuvent être employées que lorsqu'on
+connaît l'ignorance et la superstition des hommes auxquels on
+s'adresse; mais il est bien préférable d'en imaginer qui soient de
+nature à pouvoir être prises réellement pour des manifestations
+divines.
+
+14 Alexandre le Grand, au moment d'offrir un sacrifice, se servit
+d'une teinture pour tracer dans la main que l'aruspice allait
+porter sur les entrailles des victimes, certaines lettres qui
+signifiaient qu'il serait vainqueur. Le foie, encore chaud, ayant
+reçu promptement ces caractères, Alexandre les fit voir aux
+soldats, et accrut par là leur courage, comme si un dieu lui eût
+promis la victoire.
+
+15 L'aruspice Sudinès en fit autant, lorsqu'Eumène était sur le
+point de livrer bataille aux Gaulois.
+
+16 Épaminondas, général thébain, persuadé que ses troupes
+marcheraient avec plus de confiance contre les Lacédémoniens, si
+un motif religieux les animait, enleva pendant la nuit les armes
+suspendues en trophées dans les temples, et fit entendre aux
+soldats que les dieux les suivaient pour les secourir dans le
+combat.
+
+17 Agésilas, roi de Lacédémone, ayant fait quelques prisonniers
+aux Perses, dont l'aspect est effrayant quand ils ont leur costume
+de guerre, les mit à nu, et montra leurs corps blancs et délicats
+à ses troupes, afin qu'elles n'eussent que du mépris pour de
+pareils soldats.
+
+18 Gélon, tyran de Syracuse, ayant fait dans une guerre contre les
+Carthaginois, un grand nombre de prisonniers, choisit les plus
+faibles, surtout parmi les auxiliaires, qui étaient très noirs, et
+les fit paraître nus en présence de ses soldats, pour exciter leur
+mépris.
+
+19 Cyrus, roi de Perse, voulant donner du courage à ses sujets,
+les fatigua toute une journée à couper une forêt; puis, le
+lendemain, il leur fit préparer un festin somptueux, et leur
+demanda laquelle de ces deux journées ils préféraient. Tous
+s'étant prononcés pour le plaisir présent: «Eh bien, dit-il, c'est
+par la première des deux conditions que vous parviendrez à celle-
+ci; car vous ne pouvez être libres et heureux qu'après avoir
+vaincu les Mèdes.» Ce fut ainsi qu'il leur inspira le désir de
+combattre.
+
+20 L. Sylla, devant livrer bataille, près du Pirée, à Archelaùs,
+général de Mithridate, et voyant que ses troupes manquaient
+d'ardeur, les contraignit, en les fatiguant par des travaux, à
+demander elles-mêmes le signal du combat.
+
+21 Fabius Maximus, qui craignait que ses soldats ne combattissent
+pas avec assez d'ardeur, dans l'espoir de trouver un refuge sur
+leurs vaisseaux, y fît mettre le feu avant d'engager l'action.
+
+
+
+XII. Rassurer les soldats, quand ils sont intimidés par de mauvais
+présages.
+
+
+1 Scipion, arrivant d'Italie en Afrique avec son armée, tomba au
+sortir de son vaisseau, et, voyant ses soldats effrayés de cet
+événement, sut, par son courage et sa présence d'esprit, trouver
+dans cette circonstance un motif d'exhortation: «Soldats, s'écria-
+t-il, réjouissez-vous: je tiens sous moi l'Afrique!»
+
+2 C. César, étant tombé au moment où il montait sur son navire,
+s'écria: «Ô terre, ma mère, je te tiens!»[49] voulant faire
+entendre par là qu'il reviendrait dans ce pays dont il
+s'éloignait.
+
+3 Le consul T. Sempronius Gracchus[50] s'avançait en bataille
+contre les Picentins, lorsqu'un tremblement terre jeta tout à coup
+l'épouvante dans les deux armées. Il exhorta les siens, les
+rassura; et, les ayant déterminés à fondre sur l'ennemi, que la
+superstition tenait abattu, il donna l'attaque, et fut vainqueur.
+
+4 Dans l'armée de Sertorius, les boucliers de la cavalerie, par un
+prodige soudain, parurent ensanglantés à l'extérieur, ainsi que le
+poitrail des chevaux. Ce général déclara que c'était un présage de
+victoire, parce que ces objets se couvrent ordinairement du sang
+de l'ennemi.
+
+5 Épaminondas, voyant ses troupes effrayées de ce qu'une
+banderole, qui était suspendue à sa lance comme ornement, avait
+été enlevée par le vent et jetée sur le tombeau d'un Lacédémonien,
+leur dit: «Soldats, cessez de craindre; voilà qui annonce la mort
+des Lacédémoniens: nous parons les tombeaux pour leurs
+funérailles.»
+
+6 Un météore enflammé, tombé du ciel pendant la nuit, effrayait
+les soldats qui l'avaient aperçu: «C'est, leur dit Épaminondas,
+une lumière que la bonté des dieux nous envoie.»
+
+7 Le même général était au moment d'en venir aux mains avec les
+Lacédémoniens, lorsque le siège sur lequel il était assis se
+brisa, ce qui fut, pour le commun des soldats, un événement de
+sinistre présage: «Allons, s'écria-t-il, nous ne pouvons plus
+rester assis.»
+
+8 C. Sulpicius Gallus, craignant qu'une éclipse, qui était
+prochaine, ne fût considérée par les soldats comme un mauvais
+présage, la leur prédit[51], et leur expliqua les causes et les
+lois de ce phénomène.
+
+9 Pendant qu'Agathocle, de Syracuse, faisait la guerre aux
+Carthaginois, il y eut une semblable éclipse de lune[52], dont les
+soldats furent effrayés comme d'un prodige, il leur expliqua cet
+événement, et leur apprit à le considérer, quel qu'il fût, comme
+un phénomène naturel, qui n'avait aucun rapport avec leurs
+desseins.
+
+10 La foudre était tombée dans le camp de Périclès et avait
+effrayé ses soldats. Il convoqua l'assemblée, puis, en présence de
+tous, il choqua des pierres l'une contre l'autre, en fit jaillir
+du feu, et mit fin à l'épouvante, en montrant que la foudre
+s'élance de la même manière du sein des nuages en conflit.
+
+11 Timothée, général athénien, était sur le point d'engager un
+combat naval avec les Corcyréens[53], et déjà sa flotte se mettait
+en mouvement, lorsque son pilote donna le signal de la retraite,
+pour avoir entendu un des rameurs éternuer: «Tu es étonné, lui dit
+Timothée, que parmi tant de milliers d'hommes, il y en ait un qui
+soit enrhumé?»
+
+12 Un autre Athénien, Chabrias, vit, au moment de combattre sur
+mer, la foudre tomber devant son navire, ce qui fut un prodige
+effrayant aux yeux de ses soldats: «Profitons de cet instant, leur
+dit-il, pour commencer le combat: car Jupiter, le plus grand des
+dieux, nous montre que sa puissance vient au secours de notre
+flotte.»
+
+
+
+
+LIVRE SECOND.
+
+
+
+
+PRÉFACE.
+
+
+Après avoir mis en ordre, dans le premier livre, les exemples qui
+peuvent, à mon avis, éclairer un général sur ce qu'il doit faire
+avant le combat, je vais donner maintenant ceux qui se rapportent
+à l'action elle-même, et enfin ceux qui en concernent les suites.
+
+Les exemples relatifs au combat se divisent comme il suit:
+
+Chapitres
+
+I Choisir le moment pour combattre.
+
+II Choisir le lieu pour le combat.
+
+III De l'ordre de bataille.
+
+IV Déconcerter les dispositions de l'armée ennemie.
+
+V Des embûches.
+
+VI Laisser fuir l'ennemi, de peur que, se voyant enfermé, il ne
+rétablisse le combat par désespoir.
+
+VII Cacher les événements fâcheux.
+
+VIII Rétablir le combat par un acte de fermeté.
+
+Voici maintenant, selon moi, ce qu'il convient de faire après le
+combat:
+
+IX Si les débuts de la guerre ont été heureux, il faut achever la
+victoire.
+
+X Si l'on a essuyé des revers, il faut y remédier.
+
+XI Maintenir dans le devoir ceux dont la fidélité est douteuse.
+
+XII Ce qu'il faut faire pour la défense du camp, lorsqu'on n'a pas
+assez de confiance en ses forces.
+
+XIII De la retraite.
+
+
+
+I. Choisir le moment pour combattre.
+
+
+1 P. Scipion, en Espagne, ayant appris qu'Hasdrubal, général des
+Carthaginois, s'avançait contre lui en bataille, dès le matin,
+avec des troupes qui étaient à jeun, retint les siennes dans le
+camp jusqu'à la septième heure, leur fit prendre du repos et de la
+nourriture; puis, quand l'ennemi, pressé par la faim et la soif,
+et fatigué d'avoir été longtemps sous les armes, se mit à regagner
+son camp, Scipion fit tout à coup sortir son armée[54], engagea le
+combat, et remporta la victoire.
+
+2 Metellus Pius, ayant affaire à Hirtuleius, en Espagne, et voyant
+que celui-ci s'était approché de ses retranchements dès la pointe
+du jour, avec son armée rangée en bataille, dans le temps le plus
+chaud de l'été, se tint renfermé dans le camp jusqu'à la sixième
+heure du jour; et, avec ses troupes ainsi ménagées et fraîches, il
+défît aisément un ennemi que l'ardeur du soleil avait abattu.
+
+3 Le même chef, après avoir combiné ses forces avec celles de
+Pompée contre Sertorius, en Espagne, avait souvent offert la
+bataille à ce dernier, qui la refusait parce qu'il se croyait trop
+faible contre deux. Quelque temps après, s'étant aperçu que les
+soldats de Sertorius manifestaient un violent désir de combattre
+élevant les bras et agitant leurs lances, il pensa qu'il ne devait
+pas, pour le moment, s'exposer à tant d'ardeur: il fit retirer ses
+troupes, et conseilla à Pompée d'en faire autant.
+
+4 Le consul Postumius avait, en Sicile, son camp à trois milles de
+celui des Carthaginois, et chaque jour les généraux ennemis se
+présentaient avec leur armée jusque sous ses retranchements, dont
+il leur défendait l'approche en ne leur opposant jamais que de
+faibles détachements. Déjà cette habitude excitait le mépris des
+Carthaginois, lorsque Postumius, retenant au camp ses troupes
+reposées et prêtes à combattre, soutint comme auparavant, avec un
+petit nombre de soldats, l'incursion des ennemis, et les arrêta
+même plus longtemps qu'à l'ordinaire. Puis, au moment où ceux-ci,
+fatigués et pressés par la faim, commençaient à se retirer, vers
+la sixième heure, le consul, avec ses troupes fraîches, mit en
+déroute cette armée déjà épuisée, comme nous l'avons dit.
+
+5 Iphicrate, général athénien, étant informé que les ennemis
+prenaient leur repas tous les jours à la même heure, ordonna à ses
+troupes d'avancer le leur, puis il les rangea en bataille. Il prit
+ainsi l'ennemi à jeun, et le tint en échec sans engager le combat,
+et sans lui permettre de se retirer. Enfin, au déclin du jour, il
+fit rentrer ses troupes, mais les retint sous les armes. Les
+ennemis, fatigués d'avoir été sur pied, et souffrant de la faim,
+coururent aussitôt prendre du repos et de la nourriture; et, au
+moment où ils n'étaient plus sur leurs gardes, Iphicrate sortit de
+nouveau, et alla les surprendre dans leur camp.
+
+6 Le même, faisant la guerre aux Lacédémoniens, avait depuis
+plusieurs jours son camp tout près du leur, et les deux armées
+allaient habituellement, à de certaines heures, chercher du
+fourrage et du bois. Il y envoya un jour les esclaves, ainsi que
+les valets d'armée, déguisés eu soldats, et retint les soldats
+dans ses retranchements. Lorsque les ennemis se furent dispersés
+pour faire de semblables approvisionnements, il s'empara de leur
+camp; et tandis que, sans armes et chargés de fardeaux, ils
+revenaient attirés par le bruit, il les tua ou les prit
+facilement.
+
+7 Le consul Virginius, dans la guerre contre les Volsques, voyant
+ceux-ci fondre sur lui de loin et en confusion, ordonna à ses
+soldats de s'arrêter et de tenir le javelot en terre. Les
+Volsques, arrivant hors d'haleine, furent bientôt mis en déroute
+par les troupes reposées du consul.
+
+8 Fabius Maximus, sachant que les Gaulois et les Samnites[55]
+excellaient au premier choc, tandis que le courage de ses soldats
+était infatigable, et s'échauffait même dans la durée du combat,
+prescrivit à ceux-ci de se borner à soutenir la première attaque,
+et de fatiguer l'ennemi en traînant l'action en longueur. Ce moyen
+ayant réussi, il fit avancer les réserves; et, reprenant
+l'offensive avec toutes ses forces, il mit en fuite l'ennemi dès
+la première charge.
+
+9 À la bataille de Chéronée, Philippe, se rappelant qu'il avait
+des troupes endurcies par une longue expérience de la guerre,
+tandis que celles des Athéniens, braves mais peu exercées,
+n'avaient de force que dans la première attaque, fit à dessein
+prolonger le combat; et, aussitôt qu'il vit les Athéniens se
+ralentir, il fondit sur eux avec plus de vigueur, il les tailla en
+pièces.
+
+10 Les Lacédémoniens, avertis par des espions que les Messéniens
+étaient enflammés de fureur, à tel point qu'ils descendaient dans
+la plaine pour livrer bataille, suivis de leurs femmes et de leurs
+enfants, différèrent d'en venir aux mains.
+
+11 Pendant, la guerre civile. C. César tenait l'armée d'Afranius
+et de Petreius assiégée, sans qu'elle pût avoir de l'eau.
+Exaspérée dans sa détresse, elle avait tué toutes ses bêtes de
+charge, et était descendue dans la plaine pour offrir la bataille.
+César retint ses troupes, jugeant défavorable le moment où
+l'ennemi était poussé par la colère et par le désespoir.
+
+12 Cn. Pompée, voulant faire accepter la bataille à Mithridate,
+qui fuyait devant lui, choisit la nuit pour lui couper la retraite
+et pour combattre. Il fit à cet effet ses dispositions, et mit
+tout à coup l'en nemi dans la nécessité d'en venir aux mains. Il
+eut même la précaution de disposer ses troupes de manière que
+celles du roi de Pont fussent éblouies par la clarté de la lune,
+qu'elles avaient en face, et qui les faisait voir à découvert.
+
+13 On sait que Jugurtha, qui avait éprouvé le courage des Romains,
+ne leur livrait bataille que vers le déclin du jour, afin que, si
+les siens étaient mis en fuite, ils pussent, à la faveur de la
+nuit, se dérober à la poursuite de l'ennemi.
+
+14 Lucullus, ayant en tête Mithridate et Tigrane, près de
+Tigranocerte, dans la Grande Arménie, ne comptait pas plus de
+quinze mille combattants dans son armée, tandis que les troupes
+ennemies étaient innombrables, mais, par cela même, difficiles à
+faire manoeuvrer. Profitant de cet inconvénient, Lucullus les
+attaqua avant qu'elles fussent rangées en bataille, et les mit si
+promptement en déroute, que les deux rois eux-mêmes prirent la
+fuite, après s'être dépouillés de leurs insignes.
+
+16 Dans une guerre contre les Pannoniens, Tibère Néron, ayant vu
+les barbares s'avancer fièrement au combat dès la pointe du jour,
+retint ses troupes au camp, laissant les ennemis à la merci du
+brouillard et de la pluie, qui, ce jour-là, tombait en abondance.
+
+Enfin, quand il jugea qu'ils étaient fatigués d'être sur pied, et
+que cette fatigue même, aussi bien que la pluie, avait abattu leur
+courage, il donna le signal, les chargea et les défit.
+
+17 C. César, pendant la guerre des Gaules, informé qu'Arioviste,
+roi des Germains, observant une coutume qui était comme une loi
+aux yeux de ses soldats, s'abstenait de combattre pendant le
+décours de la lune, choisit ce moment pour l'attaquer[56], et défit
+cet ennemi enchaîné par la superstition.
+
+18 L'empereur Auguste Vespasien livra bataille aux Juifs le jour
+du sabbat[57], pendant lequel il leur est défendu de rien faire
+d'important, et les vainquit.
+
+19 Lysandre, commandant les Spartiates contre les Athéniens à
+Ægos-Potamos, allait souvent, à certaine heure, inquiéter la
+flotte ennemie, et faisait ensuite retirer la sienne. Cette
+manoeuvre étant devenue tout à fait habituelle, les Athéniens,
+après sa retraite, se dispersaient à terre pour leur
+approvisionnement. Un jour Lysandre fit, comme de coutume, avancer
+et revenir ses vaisseaux; et, quand la plupart des Athéniens se
+furent séparés, il retourna sur ceux qui restaient, les tailla en
+pièces, et s'empara de tous leurs navires.
+
+
+
+II. Choisir le lien pour le combat.
+
+
+1 M. Curius, voyant l'impossibilité de résister à la phalange de
+Pyrrhus[58], quand elle était déployée, fit en sorte de la
+combattre dans un lieu étroit, où les rangs trop pressés devaient
+s'embarrasser eux-mêmes.
+
+2 Cn. Pompée, en Cappadoce, choisit pour, son camp une hauteur,
+d'où ses troupes, secondées dans leur élan par la pente du
+terrain, fondirent sur l'armée de Mithridate, et remportèrent
+facilement la victoire.
+
+3 C. César, ayant à combattre Pharnace, fils de Mithridate, rangea
+son armée sur une colline, ce qui lui valut une prompte victoire:
+car les javelots, lancés d'en haut sur les barbares, qui montaient
+à l'attaque, leur firent sur-le-champ prendre la fuite.
+
+4 Lucullus, au moment de livrer bataille à Mithridate et à Tigrane
+près de Tigranocerte, dans la Grande Arménie, se hâta d'occuper,
+avec une partie de ses troupes, un plateau couronnant une hauteur
+voisine, d'où il fondit sur les ennemis, qui étaient plus bas. Il
+prit en flanc leur cavalerie, la mit en déroute, et, l'ayant
+culbutée sur leur infanterie, qu'elle écrasa, il obtint une
+éclatante victoire.
+
+5 À l'approche des Parthes, Ventidius ne fit sortir son armée du
+camp que lorsque ces barbares ne furent plus qu'a cinq cents pas
+de lui. Alors, courant soudainement à leur rencontre, il
+s'approcha tellement, que les flèches, qui ne peuvent servir que
+de loin, leur furent inutiles, et que l'on combattit corps à
+corps. Cet artifice, joint à l'assurance qu'il avait montrée dans
+l'attaque, lui donna bientôt la victoire sur ces barbares.
+
+6 Hannibal, sur le point d'en venir aux mains avec Marcellus, près
+de Numistron, couvrit son flanc de chemins creux et escarpés; et,
+profitant de la disposition du terrain comme d'un retranchement,
+il vainquit cet illustre capitaine.
+
+7 Près de Cannes, le même général, ayant observé que du lit du
+Vulturne[59], plus que de tout autre fleuve, il se lève le matin un
+grand vent qui lance des tourbillons de sable et de poussière,
+rangea son armée de manière que toute la violence de ce vent,
+qu'elle recevait par derrière, donnât dans le visage et dans les
+yeux des Romains. Admirablement secondé par un désavantage qu'il
+tournait ainsi contre l'ennemi, il remporta une victoire
+mémorable.
+
+8 Marius, se disposant à livrer bataille aux Cimbres et aux
+Teutons le jour qui avait été fixé, fit prendre de la nourriture à
+ses troupes pour leur donner des forces, et les plaça devant son
+camp, afin que l'armée ennemie, plutôt que la sienne, se fatiguât
+en parcourant l'espace qui les séparait. Il mit encore un autre
+désavantage du côté des Cimbres: d'après la disposition de sa
+ligne de bataille, les barbares recevaient en face le soleil, le
+vent et la poussière.
+
+9 Cléomène, roi de Sparte, ayant en tête Hippias, général
+athénien, qui lui était supérieur en cavalerie, joncha d'arbres
+coupés la plaine[60] dans laquelle il voulait combattre, et la
+rendit inaccessible aux chevaux.
+
+10 Les Ibères, surpris par une armée nombreuse, en Afrique[61], et
+craignant d'être enveloppés, s'adossèrent à un fleuve qui, en cet
+endroit, coulait entre des rives élevées. Ainsi défendus d'un côté
+par le fleuve, étant d'ailleurs les plus braves, ils firent
+successivement des charges sur les troupes qui s'approchaient le
+plus, et détruisirent ainsi toute l'armée ennemie.
+
+11 Le Lacédémonien Xanthippe, en choisissant d'autres lieux pour
+combattre, changea par cela seul la fortune de la première guerre
+Punique. En effet, étant appelé comme mercenaire à Carthage, où
+l'on perdait déjà tout espoir, et sachant que les Africains, dont
+la cavalerie et les éléphants faisaient la principale force,
+recherchaient les hauteurs, tandis que l'armée romaine, supérieure
+en infanterie, se tenait en rase campagne, il y conduisit aussi
+les Carthaginois; et là, ayant, au moyen des éléphants, jeté le
+désordre dans les rangs des Romains, il les dispersa, mit à leur
+poursuite la cavalerie numide, et tailla en pièces une armée
+jusqu'alors victorieuse sur terre et sur mer.
+
+12 Épaminondas, général thébain, prêt à s'avancer en bataille
+contre les Lacédémoniens, fit courir sur le front de son armée des
+cavaliers qui élevèrent un nuage immense de poussière devant les
+yeux de l'ennemi; et, pendant que celui-ci s'attendait à un
+engagement de cavalerie, Épaminondas, faisant un circuit avec son
+infanterie, se posta de manière à pouvoir prendre à dos les
+Lacédémoniens, fondit sur eux à l'improviste, et les tailla en
+pièces.
+
+13 Contre l'armée innombrable des Perses, trois cents Spartiates
+défendirent le pas des Thermopyles, défilé où seulement un pareil
+nombre d'ennemis pouvaient les combattre de près. Ainsi égaux en
+nombre aux barbares, quant à la facilité d'en venir aux mains,
+mais plus braves qu'eux, ils en tuèrent une grande partie; et ils
+n'auraient pas été vaincus, si les Perses, guidés par le traître
+Ephialte, de Trachinie, ne les eussent pas surpris par derrière.
+
+14 Thémistocle, général athénien, voyant que le parti le plus
+utile à prendre, de la part des Grecs, contre la flotte immense de
+Xerxès, était de livrer bataille dans le détroit de Salamine, et
+ne pouvant y déterminer ses concitoyens, amena les barbares, au
+moyen d'une ruse, à mettre les Grecs dans la nécessité de profiter
+de leurs avantages. Par une trahison simulée, il envoya un
+messager à Xerxès, pour l'avertir que les Grecs alliés songeaient
+à se retirer, et qu'il rencontrerait trop de difficultés s'il
+fallait qu'il assiégeât leurs villes l'une après l'autre. Ce
+stratagème réussit d'abord à ôter le repos aux barbares, qui
+furent pendant toute la nuit sur leurs gardes et en observation;
+puis à obliger les Grecs, dont les forces étaient entières, à
+combattre avec les barbares, fatigués de leur veille, dans un lieu
+étroit, comme il le désirait, où Xerxès ne pouvait tirer avantage
+des nombreux vaisseaux qui faisaient sa force.
+
+
+
+III. De l'ordre de bataille.
+
+
+1 Cn. Scipion, prêt à en venir aux mains avec Hannon, devant
+Intibili, en Espagne, s'aperçut que l'armée carthaginoise était
+rangée de manière que l'aile droite se composait d'Espagnols,
+soldats vigoureux, mais étrangers à la cause qu'ils défendaient,
+tandis qu'à la gauche étaient les Africains, hommes moins
+robustes, mais d'un courage plus ferme. Il ramena en arrière son
+aile gauche; puis avec la droite, où se trouvaient ses meilleures
+troupes, il attaqua obliquement[62] l'ennemi, et quand il eut
+défait et mis en fuite les Africains, il obligea facilement les
+Espagnols, qui s'étaient tenus en arrière comme spectateurs, à
+capituler.
+
+2 Philippe, roi de Macédoine, faisant la guerre aux Illyriens, et
+s'étant aperçu qu'ils avaient réuni leurs meilleurs soldats au
+centre de leur armée, et que les ailes étaient plus faibles, plaça
+à sa droite l'élite de ses troupes, fondit sur l'aile gauche des
+ennemis, jeta le désordre dans toute leur armée, et remporta la
+victoire.
+
+3 Pamménès, de Thèbes, ayant observé l'armée des Perses, dont
+l'aile droite était composée de leurs troupes les plus
+vigoureuses, rangea la sienne de la même manière, en mettant à
+droite toute sa cavalerie avec l'élite de l'infanterie, et en
+opposant aux meilleurs soldats de l'ennemi les plus faibles des
+siens, auxquels il donna l'ordre de lâcher pied dès la première
+attaque, et de se retirer dans des lieux couverts de bois et peu
+accessibles. Ayant ainsi rendu inutiles les principales forces des
+Perses, lui-même, avec ses meilleures troupes placées à l'aile
+droite, enveloppa leur armée et la mit en déroute.
+
+4 P. Cornélius Scipion, qui depuis fut surnommé l'Africain,
+soutenant la guerre en Espagne contre Hasdrubal, général des
+Carthaginois, sortit du camp plusieurs jours de suite, avec son
+armée rangée de manière que l'élite en occupait le centre. Mais,
+comme l'ennemi se présentait aussi constamment dans ce même ordre
+de bataille, Scipion, le jour où il avait résolu d'en venir aux
+mains, changea cette disposition en plaçant aux ailes ses plus
+vaillants soldats, c'est-à-dire les légionnaires, et au centre ses
+troupes légères, qu'il retint en arrière des autres. Ainsi
+disposées en forme de croissant, les ailes, où étaient ses
+principales forces, attaquèrent l'armée ennemie par les parties
+les plus faibles, et la mirent facilement en déroute.
+
+5 Metellus, lors de la bataille qu'il gagna en Espagne sur
+Hirtuleius, ayant appris que celui-ci avait mis au centre ses
+cohortes les plus vigoureuses, ramena en arrière le milieu de son
+armée, afin qu'il n'y eût aucun engagement sur ce point, avant que
+les ailes de l'ennemi fussent défaites, et le centre enveloppé de
+toutes parts.
+
+6 Artaxerxés, opposant aux Grecs, qui étaient entrés dans la
+Perse, une armée plus nombreuse que la leur, la rangea de manière
+à les déborder, mettant sur son front de bataille la cavalerie,
+aux ailes les troupes légères; et, retardant à dessein la marche
+du centre, il enveloppa les ennemis et les tailla en pièces.
+
+7 Hannibal, au contraire, à la bataille de Cannes, ayant d'abord
+ramené les ailes en arrière, et fait avancer le centre, repoussa
+notre armée dès le premier choc; et, quand la mêlée fut engagée,
+tandis que ses ailes, selon l'ordre qu'elles avaient reçu,
+s'avançaient en se rapprochant l'une de l'autre, il recevait sur
+le centre la téméraire impétuosité des Romains, qui furent
+investis et taillés en pièces, résultat dû à la valeur éprouvée
+des vieux soldats d'Hannibal: car cette ordonnance n'est guère
+praticable qu'avec des troupes que l'expérience a formées à tous
+les incidents des combats.
+
+8 Pendant la seconde guerre Punique, Livius Salinator et Claudius
+Néron, voyant qu'Hasdrubal, pour échapper à la nécessité de
+combattre, avait posté son armée derrière des vignes, sur une
+colline de difficile accès, dirigèrent leurs forces vers les deux
+ailes, laissant le milieu dégarni, enveloppèrent l'ennemi en
+l'attaquant des deux côtés, et le défirent.
+
+9 Hannibal, à qui Claudius Marcellus faisait essuyer de fréquentes
+défaites, avait pris le parti, dans les derniers temps, de camper
+soit sur les montagnes, soit près des marais, soit dans d'autres
+lieux favorables, où son armée occupait de si bonnes positions
+pour combattre, qu'elle pouvait, si les Romains avaient le dessus,
+rentrer au camp presque sans perte, et, s'ils lâchaient pied, se
+mettre selon son gré à leur poursuite.
+
+10 Le Lacédémonien Xanthippe, livrant bataille à M. Attilius
+Regulus, en Afrique, plaça à la première ligne ses troupes
+légères, et au corps de réserve l'élite de son armée; puis il
+donna l'ordre aux auxiliaires de se retirer aussitôt qu'ils
+auraient lancé le javelot, et, une fois rentrés dans l'intérieur
+des lignes, de courir promptement aux deux ailes, et d'en sortir
+pour envelopper eux-mêmes les Romains, qui alors seraient aux
+prises avec ses troupes les plus fortes.
+
+11 Sertorius en fit autant en Espagne contre Pompée.
+
+12 Cléandridas, commandant l'armée lacédémonienne contre les
+Lucaniens, serra son front de bataille afin que son armée parût
+beaucoup moins nombreuse; et quand il vit, à cet égard, la
+confiance de l'ennemi, il étendit ses lignes, l'enveloppa et le
+mit en déroute.
+
+13 Gastron, général lacédémonien, était venu au secours des
+Égyptiens contre les Perses. Sachant que les Grecs étaient
+meilleurs soldats, et inspiraient plus de crainte aux Perses que
+les Égyptiens, il leur donna les armes de ceux-ci et les plaça aux
+premiers rangs; et, comme les Grecs combattaient sans que la
+victoire se prononçât, il envoya des Égyptiens pour les appuyer,
+Les Perses, après avoir soutenu l'effort de troupes qu'ils
+prenaient pour des Égyptiens, lâchèrent pied à la vue d'une armée
+qui leur semblait être celle des Grecs, dont ils redoutaient
+l'approche.
+
+14 Cn. Pompée, faisant la guerre en Albanie, et voyant que
+l'avantage de l'ennemi était dans une cavalerie innombrable,
+embusqua son infanterie dans un lieu étroit, près d'une colline,
+et voulut qu'elle couvrît ses armes, dont l'éclat pouvait la
+trahir. Ensuite il fit avancer sa cavalerie dans la plaine, comme
+si elle était suivie du reste de l'armée, avec ordre de faire
+retraite dès la première attaque de l'ennemi, et de se ranger aux
+deux ailes lorsqu'on arriverait près de l'infanterie mise en
+embuscade. Cette manoeuvre exécutée, les cohortes, ayant le
+passage libre, sortirent tout à coup de leur retraite, se jetèrent
+au milieu des ennemis, qui s'étaient imprudemment avancés, et les
+taillèrent en pièces.
+
+15 M. Antoine, ayant affaire aux Parthes, qui accablaient son
+armée d'une grêle de flèches, ordonna à ses soldats de s'arrêter
+et de former la tortue. Les traits glissèrent par-dessus, et
+l'ennemi s'épuisa en vains efforts contre les Romains.
+
+16 Hannibal, ayant à combattre Scipion en Afrique, [63] avec une
+armée composée de Carthaginois et d'auxiliaires, parmi lesquels
+étaient des soldats de diverses nations, même des Italiens, avait
+mis devant son front de bataille quatre-vingts éléphants, pour
+jeter le désordre dans l'armée ennemie, et derrière eux les
+auxiliaires gaulois, liguriens, baléares et maures. Ces troupes,
+qui ne pouvaient prendre la fuite parce que les Carthaginois se
+tenaient derrière elles, devaient, sinon faire éprouver des pertes
+aux ennemis, du moins les harceler. Les Carthaginois formaient la
+seconde ligne, pour tomber, encore frais, sur les Romains déjà
+fatigués. En dernier lieu venaient les Italiens, dont Hannibal
+suspectait la fidélité et le courage, attendu que la plupart
+avaient été amenés malgré eux de leur pays. À cette ordonnance de
+bataille, Scipion opposa ses formidables légions, qu'il rangea sur
+trois lignes, hastati, principes et triarii; et, au lieu de les
+disposer par cohortes entières, il laissa entre les manipules des
+intervalles par lesquels les éléphants, poussés par l'ennemi,
+devaient franchir les lignes sans rompre les rangs. Afin que
+l'armée ne présentât pas de vides, ces intervalles étaient remplis
+par des vélites armés à la légère, auxquels on avait ordonné de se
+retirer, soit en arrière, soit de côté, à l'approche des
+éléphants. Enfin la cavalerie était répartie entre les deux ailes:
+à droite celle des Romains, sous les ordres de Lélius; à gauche
+celle des Numides, commandée par Masinissa. Ce fut sans doute à
+cette sage disposition que, Scipion dut la victoire.
+
+17 Archelaùs, voulant jeter le désordre dans l'armée de L. Sylla,
+forma sa première ligne avec des chars armés de faux, la seconde
+avec la phalange macédonienne, et mit à la troisième les
+auxiliaires, armés à la manière des Romains, et mêlés à des
+déserteurs italiens dont la résolution lui inspirait beaucoup de
+confiance; enfin les troupes légères furent placées à la réserve.
+Sa cavalerie, qui était très nombreuse, se rangea aux deux ailes,
+pour envelopper l'ennemi. De son côté, Sylla couvrit ses deux
+flancs de larges fossés, aux extrémités desquels il établit des
+redoutes, et, par là, réussit à ne pas être cerné par l'ennemi,
+qui avait plus d'infanterie, et surtout plus de cavalerie que lui.
+Il disposa son infanterie sur trois lignes, entre lesquelles il
+ménagea des intervalles pour ses troupes légères et pour sa
+cavalerie, qu'il avait placée la dernière, afin de pouvoir la
+lancer selon le besoin. Puis il ordonna à ceux de la seconde ligne
+de ficher solidement en terre un grand nombre de pieux rapprochés
+les uns des autres, en deçà desquels devait rentrer, à l'approche
+des chars, la première ligne des combattants. Enfin, toute l'armée
+ayant à la fois poussé un grand cri, il commanda aux vélites et
+aux troupes légères de lancer leurs flèches. Aussitôt les chars de
+l'ennemi, soit parce qu'ils s'embarrassaient dans les pieux, soit
+que les chevaux fussent épouvantés par les cris et par les
+flèches, retournèrent sur eux-mêmes, et rompirent l'ordre de
+bataille des Macédoniens. Sylla, les voyant plier, fondit sur eux;
+mais Archelaùs lui opposa sa cavalerie: alors celle des Romains
+s'élança, mit l'ennemi en fuite, et acheva la victoire.
+
+18 C. César arrêta de même, à l'aide de pieux, et rendit inutiles
+les chars à faux des Gaulois.
+
+19 Alexandre, à la bataille d'Arbelles, craignant le grand nombre
+des ennemis, mais se fiant au courage de ses troupes, les rangea
+de manière que, faisant front de toutes parts, elles pouvaient
+combattre de quelque côté qu'elles fussent attaquées.
+
+20 Paul Émile, livrant bataille à Persée, roi de Macédoine, qui
+avait formé son centre d'une double phalange flanquée de troupes
+légères, et mis sa cavalerie aux deux ailes, disposa son armée sur
+trois lignes, par détachements formant le coin, et laissant des
+intervalles d'où il lançait de temps en temps ses vélites. Voyant
+que cette ordonnance ne lui donnait aucun avantage, il simula une
+retraite pour attirer l'ennemi dans des lieux inégaux, dont il
+avait eu soin de s'assurer l'avantage. Mais comme les
+Lacédémoniens, se méfiant de cette manoeuvre, le suivaient en bon
+ordre, il fit courir à toute bride ses cavaliers de l'aile gauche
+le long du front de la phalange, afin que, par leur impétuosité
+même, ils pussent, en présentant leurs armes, abattre les lances
+des ennemis. Se voyant ainsi désarmés, les Macédoniens quittèrent
+leurs rangs et prirent la fuite.
+
+21 Pyrrhus, combattant pour les Tarentins, près d'Asculum, suivit
+le précepte d'Homère[64], qui met au centre les plus mauvais
+soldats: il plaça à l'aile droite les Samnites et les Épirotes, à
+la gauche les Bruttiens, les Lucaniens et les Sallentins, au
+centre les Tarentins, et fit de la cavalerie et des éléphants son
+corps de réserve. De leur côté, les consuls distribuèrent sagement
+leur cavalerie aux deux ailes, et rangèrent les légions au front
+de bataille et à la réserve, en y mêlant les auxiliaires. Il y
+avait, le fait est constant, quarante mille hommes de part et
+d'autre. Pyrrhus eut la moitié de son armée détruite, et du côté
+des Romains la perte ne fut que de cinq mille hommes.
+
+22 Cn. Pompée, rangeant son armée en bataille contre C. César, à
+Pharsale, la mit sur trois lignes[65], dont chacune avait dix rangs
+de profondeur. Il plaça les légions, chacune selon sa valeur, aux
+ailes et au centre, et remplit avec les recrues les intervalles
+qu'elles présentaient. À droite, six cents cavaliers étaient
+postés sur l'Énipée, dans un lieu défendu par le lit et par les
+eaux débordées de la rivière; et tout le reste de la cavalerie,
+réunie aux troupes auxiliaires, composait l'aile gauche, et devait
+envelopper l'ennemi. Contre cette ordonnance, Jules César disposa
+également son armée sur trois lignes, les légions au centre; et,
+pour n'être point tourné, il appuya son aile gauche contre des
+marais. À l'aile droite était la cavalerie, mêlée à une infanterie
+fort agile, qu'on avait exercée, pour combattre, aux mêmes
+manoeuvres que les cavaliers. Enfin il mit à la réserve six
+cohortes pour les cas imprévus, rangées obliquement sur la droite,
+par où il attendait la cavalerie de l'ennemi; et c'est ce qui,
+dans cette journée, contribua le plus au succès de César. En
+effet, la cavalerie de Pompée s'étant élancée de ce côté, ces
+mêmes cohortes la chargèrent tout à coup, la mirent en fuite, et
+la rejetèrent sur les légions, qui en firent un grand carnage.
+
+23 L'empereur César Auguste Germanicus, ne pouvant mettre fin aux
+combats de sa cavalerie avec les Cattes, parce que ceux-ci se
+réfugiaient à chaque instant dans leurs forêts, donna l'ordre à
+ses soldats, aussitôt qu'ils seraient arrêtés par la difficulté
+des lieux, de sauter à bas de cheval, et d'engager des combats
+d'infanterie. Cette manoeuvre lui assura une victoire qui fut
+partout admirée.
+
+24 C. Duilius, voyant que la flotte légère et exercée des
+Carthaginois se jouait de ses pesants navires, et rendait inutile
+la valeur de ses soldats, imagina des mains de fer qui
+accrochaient les vaisseaux ennemis; alors les Romains, jetant des
+ponts, allaient combattre corps à corps, et taillaient en pièces
+les Carthaginois sur leurs propres bâtiments.
+
+
+
+IV. Déconcerter les dispositions de l'armée ennemie.
+
+
+1 Papirius Cursor le fils, étant consul, et combattant les
+Samnites, dont la résistance opiniâtre rendait la victoire
+incertaine, chargea, à l'insu de ses soldats, Spurius Nautius de
+conduire sur une colline qui regardait le flanc de la bataille,
+quelques cavaliers auxiliaires, et des valets d'armée montés sur
+des mulets, puis de les en faire descendre à grand bruit, et en
+traînant par terre des branches d'arbres. Aussitôt que ce
+détachement fut en vue, Papirius cria à ses troupes que son
+collègue arrivait victorieux, et qu'elles devaient, de leur côté,
+conquérir la gloire du présent combat. Cet incident ranima
+l'ardeur des Romains; et, quand les Samnites aperçurent la
+poussière, ils furent saisis d'épouvante, et prirent la fuite.
+
+2 Fabius Rullus Maximus, consul pour la quatrième fois, ayant
+tenté par tous les moyens, mais en vain, de rompre la ligne de
+bataille des Samnites, prit enfin le parti de retirer des rangs
+les hastati, et de les envoyer avec Scipion, son lieutenant,
+s'emparer d'une colline d'où ils pouvaient fondre sur les
+derrières de l'ennemi. Le succès de cette manoeuvre vint accroître
+le courage des Romains, et les Samnites, effrayés et cherchant à
+fuir, furent taillés en pièces.
+
+3 Minucius Rufus, serré de près par les Scordisques et les Daces,
+qui lui étaient supérieurs en nombre, détacha quelques cavaliers
+et des trompettes, sous la conduite de son frère, avec ordre,
+aussitôt que le combat serait engagé, de se montrer tout à coup
+sur un autre point, et de faire sonner la charge. Au bruit des
+trompettes, qui était augmenté par l'écho des montagnes, l'ennemi,
+persuadé qu'il arrivait des forces considérables, fut effrayé et
+se retira.
+
+4 Le consul Acilius Glabrion, ayant engagé un combat près des
+Thermopyles, contre le roi Antiochus, qui se rendait en Achaïe
+avec son armée, lutta en vain contre le désavantage des lieux, et
+eût été même repoussé avec perte, si Porcius Caton, alors
+consulaire, et nommé par le peuple tribun des soldats, n'eût fait
+un détour pour aller débusquer les Étoliens des sommets du
+Callidrome, où ils avaient pris position, et ne se fût montré tout
+à coup sur une colline qui dominait le camp du roi. Les troupes
+d'Antiochus en prirent l'épouvante: attaquées des deux côtés à la
+fois, elles furent mises en déroute, et leur camp resta au pouvoir
+des Romains.
+
+5 Le consul C. Sulpicius Peticus, sur le point d'en venir aux
+mains avec les Gaulois, envoya secrètement les valets de l'armée,
+avec des mulets, sur des hauteurs voisines, d'où ils devaient, une
+fois l'action engagée, se mettre en vue des combattants comme un
+corps de cavalerie. Les Gaulois, croyant que des renforts
+arrivaient aux Romains, se retirèrent au moment où ils étaient
+presque victorieux.
+
+6 Marius, ayant dessein de livrer bataille aux Teutons le jour
+suivant, près d'Aquæ Sextiæ[66], envoya, pendant la nuit, Marcellus
+prendre position de l'autre côté de l'armée ennemie, avec un petit
+détachement de cavaliers et de fantassins, qu'il fit paraître plus
+nombreux en y joignant des valets et des vivandiers armés, avec la
+plus grande partie des bêtes de somme, équipées de manière qu'on
+pût les prendre pour de la cavalerie. Cette troupe, qui avait
+l'ordre de descendre dans la plaine derrière l'ennemi, aussitôt
+qu'elle verrait commencer le combat, inspira une telle frayeur aux
+Teutons par son apparition soudaine, que ces ennemis si
+redoutables prirent la fuite.
+
+7 Dans la guerre des fugitifs, Licinius Crassus, au moment de
+ranger son armée en bataille, près de Calamarque, contre Castus et
+Gannicus, généraux des Gaulois, fit passer de l'autre côté d'une
+montagne ses lieutenants C. Pomptinius et Q. Marcius Rufus, avec
+douze cohortes. Quand le combat fut engagé, ces troupes
+descendirent derrière l'armée ennemie, en poussant de grands cris,
+et y jetèrent un tel désordre, qu'elle prit la fuite sur tous les
+points, sans pouvoir se reformer.
+
+8 M. Marcellus, craignant que l'on ne jugeât par les cris des
+soldats qu'ils étaient en petit nombre, ordonna aux valets de
+troupes, aux esclaves, et aux gens de toute espèce qui le
+suivaient, de crier en même temps. Cette apparence d'une grande
+armée épouvanta l'ennemi.
+
+9 Valerius Lévinus, ayant tué un simple soldat dans un combat
+qu'il livrait à Pyrrhus, leva son épée ensanglantée, et fit croire
+aux deux armées qu'il avait tué le roi. Aussitôt les ennemis,
+persuadés qu'ils avaient perdu leur chef, et consternés par cette
+imposture, rentrèrent avec effroi dans leur camp[67].
+
+10 Dans un combat contre C. Marius, en Numidie, Jugurtha, qui
+avait appris la langue latine en séjournant dans les camps
+romains, courut devant sa première ligne, et cria en latin qu'il
+venait de tuer C. Marius, ce qui fit prendre la fuite à un grand
+nombre des nôtres.
+
+11 Myronide, général athénien, ayant livré bataille aux Thébains,
+et voyant que le succès était douteux, s'élança tout à coup vers
+l'aile droite de son armée, et s'écria que l'aile gauche était
+déjà victorieuse. Cette nouvelle donna de l'ardeur aux Athéniens,
+et épouvanta l'ennemi, qui perdit la victoire.
+
+12 Crésus fit marcher une troupe de chameaux contre la cavalerie
+ennemie, qui était plus forte que la sienne; les chevaux, effrayés
+de l'aspect et de l'odeur de ces animaux, renversèrent leurs
+cavaliers et allèrent se rejeter sur l'infanterie, dont ils
+causèrent aussi la défaite.
+
+13 Pyrrhus, roi d'Épire, combattant en faveur des Tarentins,
+trouva un semblable avantage dans ses éléphants, pour mettre le
+désordre dans l'armée romaine.
+
+14 Les Carthaginois ont souvent fait usage de ce moyen contre les
+Romains.
+
+15 Les Volsques étant campés dans un lieu environné de
+broussailles et de bois, Camille incendia tout ce qui pouvait
+communiquer le feu jusqu'à leurs retranchements, et les obligea
+ainsi d'abandonner leur camp.
+
+16 P. Crassus, pendant la guerre Sociale, fut surpris de la même
+manière avec toute son armée.
+
+17 Les Espagnols, dans un combat contre Hamilcar, placèrent à leur
+front de bataille des chariots attelés de boeufs et chargés de
+bois résineux, de suif et de soufre, et y mirent le feu quand on
+donna le signal de l'attaque. Les boeufs, dirigés contre l'armée
+ennemie, y jetèrent l'épouvante et le désordre.
+
+18 Les Falisques et les Tarquiniens revêtirent d'habits
+sacerdotaux un certain nombre des leurs, qui s'avancèrent,
+semblables à des furies, agitant des torches et des serpents, et
+épouvantèrent l'armée romaine.
+
+19 Les Véiens et les Fidénates eurent le même succès, en s'armant
+de torches enflammées.
+
+20 Athéas, roi des Scythes, combattant l'armée des Triballiens,
+qui était plus nombreuse que la sienne, ordonna aux femmes, aux
+enfants, et à tous ceux qui étaient peu propres au combat,
+d'aller, avec des troupeaux d'ânes et de boeufs, derrière l'armée
+ennemie, et de se montrer lances dressées; puis il répandit le
+bruit que c'étaient des renforts venus des extrémités de la
+Scythie. L'ennemi le crut, et prit la fuite.
+
+
+
+V. Des embûches.
+
+
+1 Romulus s'étant approché des murs de Fidènes, après avoir
+embusqué une partie de ses troupes, simula une retraite, et attira
+ainsi à sa poursuite les Fidénates jusqu'au lieu où étaient cachés
+les siens. Ceux-ci, voyant leurs ennemis en désordre et sans
+méfiance, fondirent sur eux de toutes parts, et les taillèrent en
+pièces.
+
+2 Le consul Q. Fabius Maximus, envoyé au secours des Sutriens
+contre les Étrusques, attira sur lui toutes les forces de
+l'ennemi, et bientôt, feignant d'avoir peur et de prendre la
+fuite, il gagna des hauteurs, d'où il retomba sur les Étrusques,
+qui montaient pêle-mêle derrière lui; et non seulement il fut
+vainqueur, mais encore il s'empara de leur camp.
+
+3 Sempronius Gracchus, ayant à combattre les Celtibériens, feignit
+de les redouter, et se tint dans son camp. Il fit ensuite sortir
+ses troupes légères, qui, après avoir harcelé les ennemis,
+lâchèrent pied tout à coup, et réussirent à les éloigner de leurs
+retranchements. Alors Sempronius, les voyant accourir confusément,
+prit l'offensive, et les battit à tel point, que leur camp tomba
+en son pouvoir.
+
+4 Le consul Metellus, faisant la guerre en Sicile contre
+Hasdrubal, et observant l'armée ennemie avec d'autant plus de soin
+qu'elle était très nombreuse et renforcée de cent trente
+éléphants, affecta de la crainte, tint ses troupes renfermées dans
+Panorme, et fit creuser un large fossé en avant de la place; puis,
+voyant arriver cette armée, avec les éléphants à la première
+ligne, il ordonna à ses hastati d'aller lancer des flèches contre
+ces animaux, et de se réfugier aussitôt dans le retranchement.
+Irrités de cette bravade, ceux qui conduisaient les éléphants les
+firent descendre jusque dans le fossé même[68], et, quand ils s'y
+furent engagés, une partie de ces animaux fut accablée d'une grêle
+de traits, et les autres, se retournant contre les Carthaginois,
+mirent le désordre dans leur armée. Alors Metellus, qui
+n'attendait que l'occasion, s'élança avec toutes ses troupes,
+attaqua en flanc les ennemis, les tailla en pièces, et les prit
+avec leurs éléphants.
+
+5 Tomyris, reine des Scythes, combattant contre Cyrus, roi de
+Perse, sans résultat décisif, l'attira, par une fuite simulée,
+dans un défilé bien connu des Scythes; là, se retournant tout à
+coup, et secondée par la nature du lieu, elle remporta la
+victoire.
+
+6 Les Égyptiens couvrirent d'herbes aquatiques certains marais
+voisins d'une plaine où ils devaient combattre; et, l'action
+engagée, ils attirèrent, par une feinte retraite, les ennemis dans
+le piège. Ceux-ci, s'élançant avec trop d'ardeur sur un terrain
+qu'ils ne connaissaient pas, s'enfoncèrent dans la vase, et furent
+enveloppés.
+
+7 Viriathe, qui de brigand était devenu chef des Celtibériens,
+feignant de lâcher pied devant la cavalerie romaine, l'amena
+jusque dans des fondrières et des ravins; et, tandis qu'il
+s'échappait lui-même par des chemins solides qu'il connaissait,
+les Romains, auxquels les lieux étaient inconnus, s'embourbèrent
+et furent taillés en pièces.
+
+8 Fulvius, commandant une armée romaine contre les Celtibériens,
+établit son camp à proximité du leur, et ordonna à sa cavalerie de
+s'avancer jusque sous les retranchements de ces barbares, de les
+harceler, et de se replier par une retraite simulée. Il renouvela
+cette provocation pendant quelques jours, et s'aperçut que les
+Celtibériens, en poursuivant avec ardeur sa cavalerie, laissaient
+leur camp sans défense. Alors, ayant donné l'ordre à une partie de
+ses troupes d'exécuter encore la même manoeuvre, lui-même, avec
+ses troupes légères, alla, sans être aperçu[69], prendre position
+derrière les ennemis; et, quand ceux-ci furent sortis comme à
+l'ordinaire, il accourut soudainement, abattit les palissades
+abandonnées, et se rendit maître du camp.
+
+9 Une armée de Falisques, plus nombreuse que la nôtre, étant venue
+camper sur nos frontières, Cn. Fulvius fit mettre le feu par ses
+soldats à des maisons éloignées de son camp, dans l'espoir que les
+Falisques, attribuant à quelques-uns des leurs cette dévastation,
+se disperseraient pour aller au pillage.
+
+10 Alexandre, roi d'Épire, étant en guerre avec les Illyriens,
+plaça des troupes en embuscade; puis ayant fait prendre à quelques
+soldats le costume des ennemis, il leur donna l'ordre de commettre
+des ravages sur le territoire même de l'Épire. Dès que les
+Illyriens les aperçurent, ils se répandirent de tous côtés pour
+faire du butin, avec d'autant plus de sécurité, qu'ils prenaient
+pour leurs éclaireurs ceux qu'ils voyaient en avant. Ainsi attirés
+sur le lieu de l'embuscade, ils furent taillés en pièces et mis en
+fuite.
+
+11 Leptine, commandant l'armée des Syracusains contre les
+Carthaginois, fit aussi ravager son propre pays, et brûler des
+maisons de campagnes et quelques châteaux. Les Carthaginois,
+croyant que c'était l'oeuvre des leurs, sortirent du camp pour les
+soutenir, et tombèrent dans une embuscade, où ils trouvèrent, leur
+défaite.
+
+12 Maharbal, envoyé de Carthage contre les Africains révoltés, et
+connaissant le goût passionné de ce peuple pour le vin, mélangea
+une grande quantité de cette boisson avec du suc de mandragore,
+plante qui tient le milieu entre le poison et les narcotiques; et
+après un léger engagement avec l'ennemi, il se replia à dessein:
+puis, au milieu de la nuit, laissant dans son camp quelques
+bagages et tout le vin mélangé, il feignit de s'enfuir. Les
+barbares s'emparent de son camp, se livrent à la joie, boivent
+avidement ce vin pernicieux, et bientôt, étendus à terre comme
+s'ils étaient morts, ils sont, au retour de Maharbal, tous pris ou
+massacrés.
+
+13 Hannibal, sachant que son camp et celui des Romains étaient
+dans un lieu où le bois manquait, abandonna de nombreux troupeaux
+de boeufs dans ses retranchements, au milieu de ce pays désert.
+Les Romains s'emparèrent de ce butin, et, se trouvant dans une
+grande disette de bois, se gorgèrent de viande mal cuite. Tandis
+qu'ils se croyaient en sûreté, et qu'ils étaient incommodés par
+cette viande à demi crue, Hannibal ramena son armée pendant la
+nuit, et leur fit beaucoup de mal.
+
+14 En Espagne, Tiberius Gracchus, informé que l'ennemi, ne pouvant
+se procurer des vivres, était dans la détresse, abandonna son
+camp, où il laissa en abondance des provisions de toute espèce.
+Les ennemis s'en emparent, se gorgent de la nourriture qu'ils
+trouvent; et, tandis qu'ils souffrent de cet excès, Tiberius
+revient avec son armée, les surprend et les taille en pièces.
+
+15 Les habitants de Chio, faisant la guerre à ceux d'Érythrée,
+leur enlevèrent un éclaireur sur une éminence, le tuèrent, et
+revêtirent de ses habits un de leurs propres soldats. Celui-ci,
+par les signaux qu'il fît du même lieu aux Érythréens, les attira
+dans une embuscade.
+
+16 Les Arabes, sachant que l'on connaissait leur habitude
+d'annoncer l'arrivée de l'ennemi, le jour avec de la fumée, et la
+nuit avec du feu, donnèrent l'ordre d'entretenir continuellement
+ces signaux, et de ne les interrompre, au contraire, qu'à
+l'approche des ennemis. Ceux-ci croyant, d'après l'absence des
+feux, que les Arabes ignoraient leur arrivée, s'avancèrent avec
+plus de précipitation, et furent défaits.
+
+17 Alexandre, roi de Macédoine, voyant que les ennemis étaient
+campés dans un bois situé sur une hauteur, partagea ses troupes en
+deux corps, ordonna à celui qu'il laissait au camp d'allumer
+autant de feux qu'à l'ordinaire, pour faire croire à la présence
+de l'armée entière; et, conduisant lui-même l'autre corps par des
+chemins détournés, il alla fondre d'un lieu plus élevé sur
+l'ennemi, et le débusqua.
+
+18 Memnon de Rhodes, dont la principale force était dans la
+cavalerie, ayant affaire à des troupes qui se tenaient sur les
+hauteurs, et qu'il voulait attirer dans la plaine, envoya dans
+leur camp plusieurs de ses soldats, chargés de jouer le rôle de
+transfuges, et de faire croire que son armée était en proie à une
+si forte sédition, qu'il en désertait à chaque instant une partie.
+Pour accréditer ce mensonge, Memnon fit établir çà et là, sous les
+yeux de l'ennemi, quelques petits forts qui semblaient être
+l'ouvrage des prétendus déserteurs, pour leur servir de retraite.
+Dans cette confiance, les ennemis, abandonnant les collines,
+descendent en rase campagne, et, tandis qu'ils s'attaquent aux
+forts, Memnon les enveloppe avec sa cavalerie.
+
+19 Arybas, roi des Molosses, ayant à soutenir une guerre contre
+Ardys, roi d'Illyrie, qui avait une armée plus forte que la
+sienne, envoya dans une province d'Étolie, voisine de ses États,
+ceux de ses sujets qui ne pouvaient se défendre, et répandit le
+bruit qu'il abandonnait aux Étoliens ses villes et toutes ses
+possessions; puis, se mettant à la tête de ceux qui étaient
+capables de porter les armes, il plaça des embuscades sur les
+montagnes et dans des lieux de difficile accès. Les Illyriens,
+craignant que les richesses des Molosses ne tombassent au pouvoir
+des Étoliens, accoururent au pillage avec précipitation et en
+désordre; et quand Arybas les vit dispersés et en pleine sécurité,
+il sortit d'embuscade, tomba sur eux, et les mit en déroute.
+
+20 T. Labienus, lieutenant de C. César, désirant livrer bataille
+aux Gaulois avant l'arrivée des Germains, qu'il savait devoir
+venir à leur secours, feignit de se défier de ses forces; et,
+après avoir assis son camp près d'un fleuve[70], sur la rive
+opposée à celle que l'ennemi occupait, il donna l'ordre du départ
+pour le lendemain. Les Gaulois, croyant qu'il fuyait, se mirent en
+devoir de franchir le fleuve; mais, au moment même où ils
+luttaient contre les difficultés du passage, l'armée de Labienus
+fit volte-face, et les tailla en pièces.
+
+21 Hannibal, s'étant aperçu que Fulvius, général romain, avait mal
+fortifié son camp, et agissait souvent avec peu de prudence,
+envoya dès la pointe du jour, au moment où d'épais brouillards
+obscurcissaient le temps, quelques cavaliers se montrer aux
+sentinelles qui gardaient nos retranchements. Aussitôt Fulvius fit
+sortir son armée. Hannibal, venant par un autre côté, s'empara du
+camp, et de là tombant sur les derrières des Romains, il leur tua
+huit mille des meilleurs soldats, et leur général lui-même.
+
+22 L'armée romaine ayant été partagée entre Fabius le dictateur,
+et Minutius, maître de la cavalerie, le premier sachant attendre
+les occasions, l'autre ne respirant que le combat, Hannibal
+s'établit dans une plaine qui séparait les deux camps; et, après
+avoir caché une partie de son infanterie dans des anfractuosités
+de rochers, il voulut provoquer l'ennemi en envoyant des troupes
+occuper une éminence voisine. Minutius sortit de ses
+retranchements pour les charger; alors, celles qui avaient été
+embusquées par Hannibal, s'élançant tout à coup, auraient détruit
+l'armée de Minutius, si Fabius, qui s'était aperçu du danger, ne
+fût arrivé à son secours[71].
+
+23 Hannibal, étant campé près de la Trebia, qui séparait son camp
+de celui du consul Sempronius Longus, mit en embuscade Magon, avec
+des troupes d'élite, par un froid très vif; puis, afin d'attirer
+au combat le confiant Sempronius, il envoya des cavaliers numides
+voltiger près du camp romain, avec ordre de lâcher pied dès notre
+première charge, et de revenir par des gués qu'ils connaissaient.
+Le consul s'élança témérairement à leur poursuite; et ses soldats,
+encore à jeun, furent, dans cette saison rigoureuse, saisis par le
+froid en passant la rivière. Bientôt, quand ils furent engourdis,
+et épuisés de faim, Hannibal dirigea sur eux ses troupes, qui
+avaient pris à dessein leur repas, et s'étaient frottées d'huile
+auprès du feu. Magon, de son côté, fidèle aux ordres qu'il avait
+reçus, prit les ennemis en queue et en fit un grand carnage.
+
+24 [72]Comme le lac de Thrasymène était séparé du pied d'une
+montagne par un chemin étroit qui conduisait dans le plat pays,
+Hannibal, simulant une retraite, franchit le passage et alla
+camper dans cette plaine; ensuite il embusqua des troupes, pendant
+la nuit, sur une colline qui dominait le défilé, et sur les côtés
+du chemin; et, au point du jour, profitant d'un brouillard qui le
+cachait, il rangea en bataille le reste de son armée. Flaminius,
+qui croyait l'ennemi en fuite, se mit à le poursuivre, s'engagea
+dans le défilé, et n'aperçut le piège qu'au moment où, attaqué à
+la fois de front, en flanc et par derrière, il périt avec toute
+son armée.
+
+25 Le même Hannibal, ayant en tête le dictateur Junius, donna
+l'ordre à six cents cavaliers de se partager en plusieurs petites
+troupes, et d'aller, à la faveur de la nuit, alternativement et
+sans interruption, se présenter autour du camp de l'ennemi. Ainsi
+harcelés pendant la nuit entière, les Romains gardèrent leurs
+retranchements sans quitter leurs armes, battus par une pluie
+continuelle; et quand, accablés de fatigue, ils eurent reçu de
+Junius l'ordre de se retirer, Hannibal, sortant de son camp avec
+des troupes fraîches, s'empara de celui du dictateur.
+
+26 Un semblable artifice réussit à Épaminondas, général thébain,
+contre les Lacédémoniens, qui avaient creusé des fossés à l'isthme
+de Corinthe, pour défendre l'entrée du Péloponnèse. Pendant toute
+la nuit il inquiéta l'ennemi avec quelques troupes légères, qu'il
+rappela vers la pointe du jour; et, quand les Lacédémoniens se
+furent aussi retirés, il fit soudainement avancer toute son armée,
+qui avait pris du repos, et fit irruption par les fossés mêmes,
+restés sans défense.
+
+27 Hannibal, ayant rangé son armée en bataille près de Cannes, fit
+passer du côté des Romains six cents cavaliers numides, qui, pour
+inspirer moins de méfiance, livrèrent leurs épées et leurs
+boucliers. Ils furent placés à la dernière ligne de l'armée; mais,
+aussitôt que l'action fut engagée, ils tirèrent des épées courtes,
+qu'ils avaient cachées sous leurs cuirasses, prirent les boucliers
+des morts, et tombèrent sur l'armée romaine.
+
+28 Les Iapydes envoyèrent de même au proconsul P. Licinius des
+paysans qui feignirent de se rendre à lui. Ayant été reçus, et
+placés vers les derniers rangs, ils chargèrent en queue les
+Romains.
+
+29 Scipion l'Africain, ayant devant lui deux camps ennemis, celui
+de Syphax et celui des Carthaginois, résolut d'attaquer pendant la
+nuit le premier, qui contenait beaucoup de matières combustibles,
+et d'y mettre le feu, dans le but de tailler en pièces les Numides
+à mesure que l'épouvante les ferait sortir de leur camp, et
+d'amener en même temps dans une embuscade disposée à cet effet,
+les Carthaginois, qui ne manqueraient pas d'accourir au secours de
+leurs alliés. Un double succès couronna son entreprise.
+
+30 Mithridate, dont le talent de Lucullus avait souvent triomphé,
+voulut se défaire de celui-ci par trahison, en subornant un
+certain Adathante, homme d'une force extraordinaire, qui, passant
+comme transfuge dans le camp des Romains, devait capter sa
+confiance et l'assassiner. L'entreprise fut conduite avec courage,
+mais sans succès. Reçu dans la cavalerie de Lucullus, cet homme
+fut l'objet d'une secrète surveillance, parce qu'il ne fallait ni
+se fier tout d'abord à un transfuge, ni en empêcher d'autres de
+déserter comme lui. Plus tard, lorsque, s'étant signalé par des
+services dans de fréquentes expéditions, il eut inspiré de la
+confiance à Lucullus, il choisit le moment où le conseil,
+congédié, laissait tout le camp dans le repos, et rendait le
+prétoire plus solitaire. Le hasard sauva Lucullus: car le traître,
+qui avait ordinairement un libre accès auprès du général quand
+celui-ci ne dormait pas, se présenta au moment où, accablé de
+veilles et de travaux, il venait de céder au sommeil. Quoiqu'il
+insistât pour entrer, ayant, disait-il, à lui communiquer une
+affaire importante et pressée, les esclaves, attentifs à la santé
+de leur maître, lui refusèrent obstinément la porte. Alors,
+craignant que sa démarche n'éveillât les soupçons, il alla vers la
+porte du camp, où l'attendaient des chevaux tout prêts, et
+retourna vers Mithridate, sans avoir pu accomplir son dessein.
+
+31 En Espagne, Sertorius, ayant établi son camp près de Lauron, en
+face de celui de Pompée, et voyant qu'on ne pouvait aller au
+fourrage dans deux cantons, l'un voisin, l'autre éloigné des
+camps, voulut que ses troupes légères fissent de continuelles
+incursions dans le premier, et que pas un homme armé ne parût dans
+l'autre, jusqu'à ce que l'ennemi fût convaincu que le lieu le plus
+éloigné était le plus sûr. Aussitôt que les soldats de Pompée y
+furent allés, Sertorius, pour tendre des embûches aux fourrageurs,
+y envoya Octavius Grécinus, avec dix cohortes armées à la romaine,
+dix mille hommes de troupes légères, et deux mille cavaliers
+commandés par Tarquitius Priscus. Ces chefs s'acquittèrent
+habilement de leur mission: car, après avoir reconnu les lieux,
+ils embusquèrent leurs troupes, pendant la nuit, dans une forêt
+voisine, ayant soin de placer en première ligne les Espagnols,
+soldats agiles, et excellents pour les coups de main; plus avant
+dans la forêt, l'infanterie armée de boucliers, et plus loin
+encore la cavalerie, afin que le hennissement des chevaux ne
+trahît pas le piège. Ils reçurent tous l'ordre de rester en repos
+et de garder le silence jusqu'à la troisième heure du jour. Déjà
+les soldats de Pompée, en pleine sécurité et chargés de
+provisions, songeaient à s'en retourner, et ceux, qui avaient fait
+le guet, séduits par cette apparente, se dispersaient pour
+fourrager eux-mêmes, lorsque les Espagnols, s'élançant avec
+l'impétuosité qui leur est naturelle, font main basse sur ces
+hommes épars, qui n'appréhendaient rien de semblable, et les
+mettent en désordre; puis, avant qu'ils aient commencé à se
+défendre, l'infanterie armée de boucliers sort de la forêt,
+culbute et dissipe ceux qui cherchent à se rallier. La cavalerie,
+alors, partit à leur poursuite, et joncha de morts tout le terrain
+qui conduisait au camp. On eut même soin de n'en laisser échapper
+aucun: car le reste des cavaliers, au nombre de deux cent
+cinquante, prirent facilement les devants du côté du camp de
+Pompée, en allant à toute bride par les chemins les plus courts,
+et se retournèrent sur ceux qui fuyaient les premiers. Aussitôt
+que Pompée s'aperçut de ce qui se passait, il envoya au secours
+des siens une légion commandée par D. Lélius; mais la cavalerie,
+faisant un mouvement vers la droite, feignit d'abord de se
+retirer, et revint charger en queue la légion, dont la tête était
+déjà aux prises avec ceux qui avaient poursuivi les fourrageurs.
+Pressée entre deux troupes ennemies, elle fut exterminée avec le
+lieutenant. Pompée avait voulu la dégager en faisant sortir du
+camp son armée entière; mais Sertorius, lui faisant voir la sienne
+rangée sur les hauteurs, le fit renoncer au combat. Outre cette
+double perte, résultat du même artifice, Pompée eut la douleur de
+rester spectateur du massacre de ses soldats. Tel fut le premier
+engagement entre Sertorius et Pompée. Celui-ci, au rapport de
+Tite-Live, perdit dix mille six cents hommes et tous ses bagages.
+
+32 Pompée, en Espagne, ayant dressé une embuscade, feignit, en
+fuyant, de craindre les ennemis, les attira vers le piège; et,
+quand il vit le moment favorable, il se retourna, les attaqua de
+front et sur les deux flancs, les tailla en pièces, et fit même
+prisonnier Perpenna, leur chef.
+
+33 Le même, faisant la guerre en Arménie contre Mithridate, dont
+la cavalerie était plus nombreuse et meilleure que la sienne,
+plaça, pendant la nuit, trois mille fantassins armés à la légère,
+et cinq cents cavaliers, dans une vallée couverte de bois, et
+située entre les deux camps; puis, à la pointe du jour, il fit
+avancer sa cavalerie vers les avant-postes ennemis, avec ordre,
+lorsqu'elle serait tout entière aux prises avec celle de
+Mithridate, de se retirer peu à peu, sans quitter les rangs,
+jusqu'à ce que les troupes embusquées fussent à portée de tomber
+sur les derrières de l'ennemi. L'événement ayant rempli son
+attente, la cavalerie, qui semblait fuir, tourna bride; et les
+ennemis, enveloppés et frappés d'épouvante, furent taillés en
+pièces: leur chevaux mêmes tombèrent sous les coups d'épée que
+venaient leur porter les fantassins. Ce combat fit perdre au roi
+la confiance qu'il avait en sa cavalerie.
+
+34 Crassus, dans la guerre des esclaves fugitifs s'était retranché
+près du mont Cathena, dans deux camps fort rapprochés de celui de
+l'ennemi. Après avoir fait passer, pendant la nuit, ses troupes du
+plus grand dans le plus petit, laissant dans le premier sa tente
+prétorienne, pour donner le change à l'ennemi, il conduisit lui-
+même toute son armée au pied de la montagne, où il prit position.
+Il partagea en deux corps sa cavalerie, et chargea L. Quinctius
+d'en opposer une partie à Spartacus, pour le tenir en échec, puis
+de provoquer, avec le reste, les Gaulois et les Germains,
+commandés par Castus et Gannicus, afin de les attirer, par une
+fuite simulée, jusqu'à l'endroit où il se tenait lui-même avec son
+armée rangée en bataille. Aussitôt qu'elle se vit chargée par les
+barbares, la cavalerie se retira vers les deux ailes, et tout à
+coup l'infanterie romaine, mise à découvert, s'élança en poussant
+de grands cris. Tite-Live rapporte que trente-cinq mille
+combattants périrent avec leurs chefs dans cette journée, et que
+l'on reprit cinq aigles romaines, vingt-six enseignes et beaucoup
+de butin, parmi lequel se trouvaient cinq faisceaux avec leurs
+haches.
+
+35 En Syrie, C. Cassius, s'avançant contre les Parthes, ne
+présenta sur son front de bataille que sa cavalerie, derrière
+laquelle il cacha l'infanterie dans les inégalités du terrain;
+ensuite, faisant lâcher pied à sa cavalerie, qui s'écoula par des
+chemins qu'elle connaissait, il attira les Parthes dans le piège,
+et les tailla en pièces.
+
+36 Ventidius, ayant affaire aux Parthes et à Labienus, que leurs
+victoires avaient enhardis, feignit de les craindre, en tenant son
+armée inactive; et, les ayant par là déterminés à l'attaquer, il
+les attira dans des lieux désavantageux, tomba sur eux
+inopinément, et les battit à tel point, qu'ils abandonnèrent
+Labienus et sortirent de la province.
+
+37 Le même, n'ayant qu'une petite armée à opposer au Parthe
+Pharnastane[73], et voyant que celui-ci se fiait de plus en plus
+sur le grand nombre de ses soldats, embusqua dans une vallée
+couverte, à côté de son camp, dix-huit cohortes, derrière
+lesquelles il rangea sa cavalerie; ensuite, quelques hommes lancés
+contre les Parthes ayant à dessein pris la fuite, ceux-ci les
+poursuivirent en désordre, et dépassèrent le lieu de l'embuscade:
+aussitôt l'armée de Ventidius, se jetant sur leur flanc, les mit
+en déroute, et Pharnastane resta parmi les morts.
+
+38 Le camp de C. César et celui d'Afranius occupaient deux côtés
+opposés d'une plaine, et chacun de ces chefs avait grand intérêt à
+s'emparer de hauteurs voisines dont l'accès était défendu par des
+rochers escarpés. César mit ses troupes en marche comme pour
+opérer une retraite sur Ilerda, ce que le manque de vivres pouvait
+faire supposer; puis, après un court chemin, il fît un léger
+détour, et se dirigea brusquement vers les hauteurs afin de s'en
+rendre maître. À cette vue, les troupes d'Afranius, aussi en peine
+que si leur camp eût été pris, coururent en désordre vers ces
+mêmes montagnes. César, qui avait prévu ce mouvement, profita de
+leur confusion pour les attaquer de front avec de l'infanterie
+qu'il avait envoyée en avant, tandis que sa cavalerie les
+chargeait par derrière.
+
+39 Antoine, informé de l'approche du consul Pansa, lui dressa une
+embuscade dans les bois qui bordent la voie Émilienne, près de
+Forum Gallorum[74], le surprit ainsi avec son armée, et le mit en
+déroute. Le consul lui-même reçut une blessure dont il mourut peu
+de jours après.
+
+40 En Afrique, pendant la guerre civile, le roi Juba causa une
+fausse joie à Curion par une retraite simulée[75]. Celui-ci, séduit
+par l'espoir de vaincre, se mit à la poursuite de Sabura,
+lieutenant du roi, qui semblait fuir devant lui, et s'avança dans
+une plaine où, enveloppé par la cavalerie numide, il périt avec
+toute son armée.
+
+41 Mélanthe, général athénien, provoqué à un combat singulier par
+Xanthus, roi de Béotie, contre lequel il soutenait la guerre, se
+rendit sur le champ de bataille, et quand il fut tout près de son
+ennemi: «Xanthus, lui dit-il, tu agis contre la justice et contre
+nos conventions: je suis seul, et tu amènes un second.» Tandis que
+le roi, étonné, se retournait pour voir qui l'accompagnait,
+Mélanthe le tua d'un seul coup[76].
+
+42 Iphicrate, général athénien, étant près de la Chersonèse, et
+apprenant qu'Anaxibius conduisait son armée par terre, débarqua
+ses troupes les plus vigoureuses et les plaça en embuscade; puis
+il ordonna à sa flotte de se mettre en vue et de gagner le large
+comme si elle portait toute son armée. Les Lacédémoniens,
+continuant leur marche sans crainte ni soupçon, furent attaqués en
+queue par les troupes de l'embuscade, qui les taillèrent en
+pièces.
+
+43 Des Liburniens, s'étant assis dans la mer sur un bas-fond, et
+ne montrant que la tête au-dessus de l'eau, trompèrent l'ennemi
+sur la profondeur de cet endroit, et se rendirent maîtres d'une
+galère qui, lancée à leur poursuite, s'embarrassa dans le sable.
+
+44 Alcibiade, commandant les Athéniens dans l'Hellespont contre
+Mindare, général lacédémonien, avait une grande armée et plus de
+vaisseaux que celui-ci. Après avoir déposé à terre quelques
+troupes pendant la nuit, et caché une partie de sa flotte derrière
+des promontoires, il partit lui-même avec un petit nombre de
+voiles, pour se faire mépriser et attaquer par les ennemis.
+Aussitôt qu'il les vit à sa poursuite, il se retira jusqu'à ce
+qu'il les eût amenés dans le piège; puis, lorsque, fuyant à leur
+tour, ils eurent gagné le rivage, ils furent taillés en pièces par
+les troupes qu'il avait disposées à cet effet.
+
+45 Le même, étant sur le point de livrer bataille sur mer, dressa
+quelques mâts sur un promontoire, et donna l'ordre aux soldats
+qu'il y laissait de déployer les voiles aussitôt qu'ils verraient
+l'action engagée. Cet artifice eut pour résultat de faire prendre
+la fuite à l'ennemi, qui pensa qu'une nouvelle flotte arrivait au
+secours d'Alcibiade.
+
+46 Memnon de Rhodes, ayant une flotte de deux cents vaisseaux, et
+voulant attirer l'ennemi au combat, ordonna à ses soldats de ne
+dresser les mâts que d'un petit nombre de navires, qu'il fit
+avancer les premiers. Les ennemis, jugeant de loin du nombre des
+vaisseaux par celui des mâts, acceptèrent le combat, et furent
+enveloppés et vaincus par une flotte plus nombreuse que la leur.
+
+47 Timothée, général athénien, étant près d'en venir aux mains
+avec les Lacédémoniens, dont la flotte, rangée en bataille[77],
+s'avançait contre lui, envoya en avant vingt de ses plus légers
+vaisseaux, pour harceler l'ennemi par toutes sortes de ruses et de
+manoeuvres; et, aussitôt qu'il s'aperçut que les mouvements de
+l'ennemi se ralentissaient, il aborda et défit aisément cette
+flotte déjà fatiguée.
+
+
+
+VI. Laisser fuir l'ennemi, de peur que, se voyant enfermé, il ne
+rétablisse le combat par désespoir.
+
+
+1 Les Gaulois manquant de barques pour franchir le Tibre, après la
+bataille gagnée sur eux par Camille, le sénat voulut qu'on leur
+facilitât le passage, et qu'on leur donnât même des vivres. Plus
+tard, lorsque des troupes de cette nation s'enfuirent en
+traversant le Pomptinum, on leur laissa libre un chemin qu'on
+appelle encore la route des Gaulois.
+
+2 L. Marcius, chevalier romain, à qui l'armée déféra le
+commandement après la mort des deux Scipions, voyant les
+Carthaginois, qu'il tenait enfermés, combattre avec plus
+d'acharnement, pour vendre chèrement leur vie, entrouvrit les
+rangs de ses cohortes, afin de les laisser échapper; et, quand ils
+se furent dispersés, il tomba sur eux sans danger pour les siens,
+et en fit un grand carnage.
+
+3 C. César laissa fuir des Germains qu'il avait enfermés, et; qui
+se battaient avec le courage du désespoir, puis il les chargea
+pendant leur retraite.
+
+4 Hannibal, à la bataille de Thrasymène, voyant que les Romains
+combattaient avec une extrême opiniâtreté, parce qu'ils étaient
+investis, leur ouvrit un passage à travers les rangs de son armée;
+et, pendant qu'ils fuyaient, il en fit un grand carnage, sans
+perte de son côté.
+
+5 Antigone, roi de Macédoine, tenant assiégés les Étoliens, qui,
+en proie à la famine, avaient tous résolu de chercher la mort dans
+une sortie, leur laissa la retraite libre, apaisa ainsi leur
+fougue, et, quand ils eurent pris la fuite, il les poursuivit et
+les tailla en pièces.
+
+6 Agésilas, roi de Lacédémone, ayant livré bataille aux
+Thébains[78], et s'étant aperçu que, enfermés par la disposition
+des lieux, ils se battaient en désespérés, fit ouvrir les rangs de
+son armée pour faciliter la retraite aux ennemis; puis, lorsqu'il
+les vit en fuite, il reforma son corps de bataille, les chargea en
+queue, et les défit sans éprouver aucune perte.
+
+7 Le consul Cn. Manlius ayant trouvé, au retour d'une bataille,
+son camp au pouvoir des Étrusques, mit des postes devant toutes
+les issues. L'ennemi alors, se voyant enfermé, engagea le combat
+avec tant de fureur, que Manlius lui-même y perdit la vie.
+Aussitôt que ses lieutenants s'en aperçurent, ils dégagèrent une
+des portes pour donner passage aux Étrusques. Ceux-ci s'enfuirent
+en désordre, et rencontrèrent. Fabius, l'autre consul, qui les
+défît entièrement.
+
+8 Thémistocle, après la défaite de Xerxès, empêcha les Grecs de
+rompre le pont de bateaux de l'Hellespont[79], et montra qu'il
+était plus sage de chasser de l'Europe ce prince, que de le forcer
+à combattre par désespoir. Il le fit même avertir du danger qu'il
+courait s'il ne se hâtait de fuir.
+
+9 Pyrrhus, roi d'Épire, avait fermé les portes d'une ville qu'il
+venait de prendre d'assaut; mais, s'étant aperçu que les
+habitants, ainsi enfermés et réduits à la dernière nécessité, se
+défendaient avec résolution, il leur laissa la retraite libre.
+
+10 Le même roi recommande, dans les préceptes de stratégie qu'il a
+laissés, de ne pas presser à outrance un ennemi qui est en fuite,
+non seulement de peur que la nécessité ne le force à rétablir le
+combat et à se défendre avec plus de courage, mais encore pour
+qu'il plie une autre fois plus volontiers, sachant que le
+vainqueur ne s'attachera pas à le poursuivre jusqu'à entière
+destruction[80].
+
+
+
+VII. Cacher les événements fâcheux.
+
+
+1 Dans un combat que le roi Tullus Hostilius avait livré aux
+Véiens, les Albains désertèrent l'armée romaine et gagnèrent les
+hauteurs voisines. Voyant ses troupes consternées de cet
+événement, le roi s'écria que les Albains agissaient par ses
+ordres, pour envelopper l'ennemi. Ce mot jeta l'épouvante parmi
+les Véiens, releva le courage des Romains, et fixa de leur côté la
+victoire qui leur échappait.
+
+2 L. Sylla, voyant le maître de sa cavalerie, à la tête d'une
+troupe assez considérable, passer, pendant le combat, du côté de
+l'ennemi, déclara que c'était d'après son ordre. Par ce moyen, non
+seulement il dissipa la frayeur qui s'emparait de ses soldats,
+mais encore; il ranima leur ardeur, par l'espérance de l'avantage
+qui devait résulter de ce stratagème.
+
+3 Le même général, ayant envoyé ses auxiliaires dans un lieu où
+ils furent cernés par l'ennemi, et tués, craignit que cette perte
+ne jetât l'épouvante dans toute son armée. Il annonça que ces
+troupes avaient médité une trahison, et que, pour ce motif, il
+leur avait assigné une position désavantageuse. En faisant ainsi
+passer une perte évidente pour un châtiment, il donna du courage à
+ses soldats.
+
+4 Scipion, averti par les ambassadeurs de Syphax qu'il ne pouvait
+plus se fonder sur son alliance avec leur maître, pour passer de
+Sicile en Afrique, craignit que son armée ne se décourageât à la
+nouvelle d'une rupture avec cette puissance lointaine. Il se hâta
+de congédier les envoyés, et de répandre le bruit que Syphax lui-
+même l'appelait en Afrique.
+
+5 Q. Sertorius, à qui un barbare annonçait, pendant le combat,
+qu'Hirtuleius était tué, le perça d'un coup de poignard, de peur
+qu'il n'apprît cet événement à d'autres, et que le courage des
+soldats ne se ralentît.
+
+6 Alcibiade, général athénien, vivement pressé dans un combat par
+des troupes d'Abydos, et voyant arriver un courrier qui paraissait
+triste, défendit à celui-ci d'annoncer publiquement la nouvelle
+qu'il apportait; puis, l'ayant interrogé en particulier, il apprit
+que Pharnabaze, lieutenant du roi de Perse, attaquait sa flotte.
+Aussitôt il mit fin au combat, sans que ni l'ennemi ni les siens
+en connussent le motif, et courut, avec toute son armée, au
+secours de ses vaisseaux.
+
+7 Lorsque Hannibal vint en Italie, trois mille Carpétans
+désertèrent son armée. Dans la crainte que d'autres ne suivissent
+cet exemple, il déclara que c'était lui qui les avait congédiés;
+et, pour le prouver, il renvoya encore dans leurs foyers quelques
+soldats qui ne pouvaient rendre que de très faibles services.
+
+8 L. Lucullus, informé que la cavalerie macédonienne qu'il avait
+parmi ses auxiliaires, passait du côté des ennemis par une
+conspiration soudaine, fit sonner la charge et envoya des
+escadrons à leur poursuite. Les ennemis, croyant qu'on venait les
+attaquer, firent une décharge de traits sur les Macédoniens
+transfuges; ceux-ci, se voyant repoussés par les troupes
+auxquelles elles allaient se rendre, et pressés par celles qu'ils
+abandonnaient, furent obligés d'en venir aux mains avec les
+ennemis.
+
+9 Datames, commandant l'armée des Perses en Cappadoce, contre
+Autophradate, apprit qu'une partie de sa cavalerie désertait à
+l'ennemi. Il rassembla tout ce qui lui en restait, courut après
+les transfuges, et, quand il les eut atteints, les loua de
+l'activité avec laquelle ils avaient pris les devants, et les
+engagea à montrer autant d'énergie en abordant l'ennemi. La honte
+amenant chez eux le repentir, ils abandonnèrent leur dessein, dans
+la croyance qu'on ne l'avait point pénétré.
+
+10 Le consul T. Quinctius Capitolinus, voyant les Romains plier,
+s'écria que vers l'autre aile les ennemis étaient en déroute. Par
+ce mensonge il releva le courage des siens, et remporta la
+victoire.
+
+11 Dans un combat contre les Étrusques, le consul Fabius, qui
+commandait l'aile gauche, étant blessé[81], et une partie des
+soldats romains, persuadés qu'il était mort, ayant commencé à
+lâcher pied, l'autre consul, Cn. Manlius, accourut avec quelques
+escadrons, criant que son collègue vivait, et que lui-même était
+victorieux à l'autre aile. Par cette audacieuse fermeté, il rendit
+le courage à son armée, et gagna la bataille.
+
+12 Dans la guerre que Marius fit aux Cimbres et aux Teutons, ses
+officiers marquèrent l'emplacement du camp avec si peu de
+prévoyance, que l'eau était au pouvoir des barbares. Comme les
+soldats en demandaient: «C'est là qu'il faut en prendre,» leur dit
+Marius, en montrant du doigt la position de l'ennemi. Cette vive
+réponse suffit pour que les barbares fussent en un instant chassés
+de leur camp.
+
+13 T. Labienus, après la journée de Pharsale, se réfugia à
+Dyrrachium avec l'armée vaincue, et là, sans dissimuler l'issue de
+la bataille, il tempéra le vrai par le faux, en affirmant que la
+fortune était égale des deux côtés, attendu que César était
+grièvement blessé. Cette assertion rendit la confiance au reste du
+parti de Pompée.
+
+14 Pendant que les Étoliens attaquaient la flotte de nos alliés,
+près d'Ambracie, M. Caton, s'avançant audacieusement avec une
+seule barque, et sans escorte, se mit à crier et à faire des
+gestes, comme s'il appelait des vaisseaux romains qui le
+suivissent. Cette feinte assurance épouvanta les Étoliens, qui
+croyaient déjà voir approcher ceux auxquels les signaux semblaient
+s'adresser: craignant d'être défaits par une flotte romaine, ils
+abandonnèrent leur attaque.
+
+
+
+VIII. Rétablir le combat par un acte de fermeté.
+
+
+1 Dans le combat que le roi Tarquin livra aux Sabins, la tête de
+l'armée agissant avec peu d'ardeur, Servius Tullius, encore très
+jeune, prit une enseigne et la jeta au milieu des ennemis[82]. Les
+Romains alors se battirent si vaillamment, qu'ils la reprirent, et
+remportèrent la victoire.
+
+2 Le consul Furius Agrippa, voyant plier l'aile qu'il commandait,
+arracha une enseigne des mains d'un soldat, la jeta dans les rangs
+des Herniques et des Èques, et rétablit ainsi le combat[83]: car
+les Romains firent des prodiges de valeur pour recouvrer leur
+étendard.
+
+3 Le consul T. Quinctius Capitolinus[84] lança une enseigne au
+milieu des Falisques, et ordonna à ses soldats de la reprendre.
+
+4 Salvius Pelignus fit de même dans la guerre contre Persée.
+
+5 M. Furius Camillus, tribun des soldats avec puissance de consul,
+voyant l'hésitation de son armée en présence des Volsques et des
+Latins, saisit par la main un porte-enseigne, et l'entraîna vers
+l'ennemi; la honte força les autres à le suivre[85].
+
+6 M. Furius s'élança au-devant de ses soldats qui fuyaient, et
+leur déclara qu'aucun ne rentrerait dans le camp que victorieux.
+Les ayant ainsi ramenés au combat, il remporta la victoire.
+
+7 Scipion, voyant ses troupes prendre la fuite près de Numance,
+leur annonça qu'il traiterait en ennemi tout soldat qu'il
+trouverait rentré au camp.
+
+8 Le dictateur Servilius Priscus, voulant faire avancer les
+enseignes des légions contre les Falisques, tua un porte-enseigne
+qui hésitait. Les autres, effrayés cet exemple, fondirent sur
+l'ennemi.
+
+9. Tarquin, livrant bataille aux Sabins, et voyant que sa
+cavalerie tardait à charger, donna l'ordre de débrider les
+chevaux, et de les lancer à toutes jambes pour rompre les rangs
+ennemis.
+
+10 Cossus Cornélius, maître de la cavalerie, en fit autant contre
+les Fidénates.
+
+11 Dans la guerre des Samnites, le consul M. Atilius opposa des
+troupes à ceux de ses soldats qui abandonnaient le champ de
+bataille pour se réfugier dans le camp, et déclara à ceux-ci
+qu'ils avaient à combattre contre lui-même et les bons citoyens,
+ou contre l'ennemi. Par ce moyen il les ramena tous au combat.
+
+12 L. Sylla, voyant ses légions lâcher pied devant une armée de
+Mithridate, commandée par Archelaùs, tira son épée, courut en
+avant de la première ligne, et, s'adressant aux soldats: «Si l'on
+vous demande, dit-il, où vous avez laissé votre général, répondez:
+«Sur le champ de bataille, en Béotie. Aussitôt l'armée entière,
+saisie de honte, le suivit.»
+
+13 Le divin Jules César, à la bataille de Munda, voyant ses
+troupes plier, fit emmener son cheval hors de leur vue, et courut
+à pied se mettre aux premiers rangs[86]. Les soldats, ayant honte
+d'abandonner leur général, rétablirent le combat.
+
+14 Philippe, craignant que les siens ne pussent soutenir l'attaque
+impétueuse des Scythes, plaça en arrière sa cavalerie la plus
+éprouvée, avec ordre de ne pas laisser fuir un seul soldat, et de
+faire main basse sur ceux qui s'obstineraient à lâcher pied. Tel
+fut l'effet de cette injonction, que, les plus lâches aimant mieux
+être tués par l'ennemi que par leurs camarades, Philippe remporta
+la victoire.
+
+
+
+IX. De ce qu'il convient de faire après le combat. Si l'on a été
+heureux, il faut terminer la guerre[87].
+
+
+1 C. Marius, ayant vaincu les Teutons, profita de la nuit, qui
+avait mis fin au combat, pour entourer le reste de leur armée; et,
+au moyen d'un petit nombre de soldats, qui poussaient des cris de
+temps en temps, il tint ces barbares dans l'épouvante, et les
+priva de sommeil et de repos, ce qui lui rendit pour le lendemain
+la victoire plus facile.
+
+2 Claudius Néron, vainqueur des Carthaginois qui avaient passé
+d'Espagne en Italie sous la conduite d'Hasdrubal, fit jeter la
+tête de celui-ci dans le camp d'Hannibal. Par là, en même temps
+qu'il accablait Hannibal de la douleur d'avoir perdu son frère, il
+ôtait à l'armée carthaginoise l'espérance du secours qu'elle
+attendait.
+
+3 L. Sylla, devant Préneste, fit dresser sur des piques, à la vue
+des assiégés, les têtes de leurs chefs tués dans le combat, et
+triompha, par ce moyen, de leur obstination à se défendre.
+
+4 Arminius, général des Germains, fit aussi porter sur des piques,
+près du camp des ennemis, les têtes de ceux qu'il avait tués.
+
+5 Domitius Corbulon, assiégeant Tigranocerte, et voyant les
+Arméniens résolus à se défendre vigoureusement, fit mettre à mort
+un de leurs grands qui était son prisonnier, et lancer sa tête,
+par une baliste, jusque dans leurs retranchements: par un effet du
+hasard, elle tomba au milieu des barbares, qui tenaient conseil en
+cet instant même. À cet aspect, épouvantés comme par un prodige,
+ils s'empressèrent de se rendre.
+
+6 Hermocrate de Syracuse, ayant vaincu les Carthaginois, et
+craignant que ses prisonniers, dont le nombre était considérable,
+ne fussent pas gardés avec assez de vigilance, parce que
+l'heureuse issue du combat pouvait engager ses soldats à faire
+festin et à négliger le devoir, annonça faussement qu'il devait
+être attaqué la nuit suivante par la cavalerie ennemie. Dans cette
+attente, les postes veillèrent avec plus de soin que de coutume.
+
+7 Le même général, voyant que ses troupes, auxquelles le succès
+inspirait trop de sécurité, étaient ensevelies dans le sommeil et
+dans le vin, envoya chez les ennemis un espion qui, après s'être
+fait passer pour déserteur, les avertit que les Syracusains leur
+avaient tendu des embûches de tous côtés, et les retint dans leur
+camp par la crainte. Lorsque, plus tard, ils se furent mis en
+route, les troupes d'Hermocrate les poursuivirent, les culbutèrent
+dans des ravins, et les défirent une seconde fois.
+
+
+
+X. Si l'on a essuyé des revers, il faut y remédier.
+
+
+1 T. Didius, après avoir soutenu contre les Espagnols un combat
+opiniâtre, qui fut interrompu par la nuit, et dans lequel il périt
+beaucoup de monde de part et d'autre, eut soin de donner la
+sépulture, pendant cette nuit même, à une grande partie de ses
+morts. Les Espagnols, étant venus le lendemain pour rendre le même
+devoir aux leurs, et les ayant trouvés plus nombreux que ceux de
+leurs ennemis, conclurent de cette différence qu'ils étaient
+vaincus, et se soumirent aux conditions du général romain.
+
+2 L. Marcius, chevalier romain, qui commandait les restes de
+l'armée des deux Scipions, se trouvant dans le voisinage de deux
+camps carthaginois éloignés de quelques milles l'un de l'autre,
+encouragea ses soldats et attaqua, au milieu de la nuit, le camp
+le plus rapproché. Il tomba sur les ennemis au moment où, se
+reposant sur leur victoire, ils étaient peu sur leurs gardes, et
+n'en laissa pas échapper un seul qui pût annoncer leur désastre;
+puis, après un instant de repos donné à ses troupes, il alla, dans
+la même nuit, devançant le bruit de son expédition, fondre sur
+l'autre camp. Par le double échec qu'il fit éprouver aux
+Carthaginois, il rétablit en Espagne la domination du peuple
+romain.
+
+
+
+XI. Maintenir dans le devoir ceux dont la fidélité est douteuse.
+
+
+1 P. Valerius, craignant une révolte des habitants d'Épidaure,
+parce qu'il n'avait que peu de troupes dans cette ville, prépara
+des jeux gymniques loin des murs. Presque toute la population
+étant sortie pour jouir de ce spectacle, il ferma les portes, et
+ne laissa rentrer les Épidauriens qu'après s'être fait donner des
+otages par les premiers citoyens.
+
+2 Cn. Pompée, qui se méfiait de ceux de Catane, et craignait
+qu'ils ne reçussent pas ses troupes en garnison, les pria de
+permettre à ses malades de séjourner temporairement dans leur
+ville pour se rétablir; et, à l'aide de ses meilleurs soldats,
+qu'il y envoya en les faisant passer pour des malades, il se
+rendit maître de la place, et la retint dans l'obéissance.
+
+3 Alexandre, marchant vers l'Asie, après avoir vaincu et soumis
+les Thraces, et craignant que ces peuples ne reprissent les armes
+après son départ, emmena avec lui, comme à titre d'honneur, leurs
+rois, leurs généraux, et tous ceux qui paraissaient avoir à coeur
+leur liberté perdue; puis il mit le peuple sous la domination de
+plébéiens qui, lui étant redevables de leur élévation, ne
+voulurent rien changer à ce qu'il avait fait; et la nation ne put
+rien entreprendre, n'ayant plus ses véritables chefs.
+
+4 Antipater, voyant arriver les premières troupes des Nicéens,
+qui, sur un bruit de la mort d'Alexandre, étaient accourus pour
+ravager ses provinces, feignit d'ignorer leurs intentions, les
+remercia d'être ainsi venus au secours d'Alexandre contre les
+Lacédémoniens, et ajouta qu'il en informerait le roi, les
+engageant, au reste, à retourner chez eux, parce qu'il n'avait pas
+besoin de leurs services pour le moment. Cet artifice écarta le
+danger, que rendait imminent le nouvel état des choses.
+
+3 Scipion l'Africain, à qui l'on présenta, en Espagne, entre
+autres captives, une jeune fille en âge d'être mariée, et dont la
+rare beauté attirait tous les regards, ordonna qu'elle fût gardée
+avec soin, et la rendit à son fiancé, qui se nommait Allucius. En
+outre, l'or que les parents de cette jeune fille avaient apporté
+pour sa rançon, fut remis en dot par Scipion au fiancé lui-même.
+Leur nation entière, gagnée par de tels actes de grandeur d'âme,
+se soumit à l'empire du peuple romain.
+
+4 Alexandre, roi de Macédoine, eut, dit-on, tant d'égards et de
+respect pour une jeune captive d'une grande beauté, fiancée à un
+prince d'une nation voisine, qu'il ne jeta pas même les yeux sur
+elle. Il la renvoya sur-le-champ à celui qu'elle devait épouser,
+et ce bien fait lui concilia l'amitié de toute la nation.
+
+7 L'empereur César Auguste, dans la guerre où ses victoires sur
+les Germains lui valurent le surnom de Germanicus, ayant établi
+des forts sur le territoire des Ubiens, accorda une indemnité à
+ces peuples pour la perte du revenu des terrains compris dans les
+retranchements. Cet acte de justice, que la renommée publia, lui
+assura la fidélité de tous.
+
+
+
+XII. Ce qu'il faut faire pour la défense du camp, lorsqu'on n'a
+pas assez de confiance en ses forces.
+
+
+1 Le consul T. Quinctius, au moment où les Volsques se disposaient
+à attaquer son camp, ne retint sous les armes qu'une seule
+cohorte, envoya le reste de son armée se reposer, et ordonna aux
+trompettes de monter à cheval et de sonner en faisant le tour des
+retranchements. Cette fausse apparence ayant tenu les ennemis à
+distance et sur pied pendant toute la nuit, Quinctius fondit sur
+eux au point du jour, et défit aisément des troupes fatiguées de
+n'avoir pas dormi.
+
+2 Q. Sertorius, en Espagne, ayant une nombreuse cavalerie, qui
+s'avançait trop audacieusement jusque vers les retranchements de
+l'ennemi, fit creuser, pendant la nuit, des fosses disposées de
+manière à couvrir son armée; puis, lorsque ses cavaliers voulurent
+sortir comme de coutume, il leur annonça qu'il était informé que
+l'ennemi avait dressé des embûches, et leur défendit, pour cela
+même, de s'éloigner de leurs enseignes, et de quitter leurs rangs.
+Grâce à cet acte d'adresse et de discipline, ses troupes qui, par
+hasard, donnèrent dans une véritable embuscade, n'en prirent point
+l'épouvante, parce qu'il les avait averties.
+
+3 Charès, général athénien, qui attendait du secours, et pensait
+que dans l'intervalle les ennemis, n'ayant rien à redouter du
+petit nombre de ses soldats, viendraient attaquer son camp, fit
+sortir la plus grande partie de ses troupes pendant la nuit, et
+par derrière, avec ordre de rentrer du côté où elles seraient le
+mieux à la vue de l'ennemi, pour faire croire que des renforts
+arrivaient. Cet artifice le mit en sûreté jusqu'à ce qu'il eût
+reçu les troupes qu'il attendait.
+
+4 Iphicrate, général athénien, étant campé dans une plaine, et
+ayant appris que les Thraces, qui s'étaient établis sur des
+collines d'où l'on ne pouvait descendre que par un seul endroit,
+avaient dessein de venir piller son camp pendant la nuit, fit
+sortir secrètement ses troupes et les posta de chaque côté du
+chemin par lequel les Thraces devaient passer; et, lorsque ceux-ci
+accoururent du haut des collines vers le camp, où un grand nombre
+de feux, allumés par les soins de quelques hommes, faisaient
+croire à la présence de toute l'armée, il les attaqua par les deux
+flancs et les tailla en pièces.
+
+
+
+XIII. De la retraite.
+
+
+1 Les Gaulois, étant près d'en venir aux mains avec Attale,
+confièrent tout leur or et leur argent à des hommes sûrs, qui
+avaient ordre, en cas de défaite, de le semer dans la campagne,
+afin que l'ennemi, occupé à ramasser ce butin, les laissât
+échapper plus facilement.
+
+2 Tryphon, roi de Syrie, vaincu et obligé de fuir, sema de
+l'argent le long de son chemin; et, tandis que la cavalerie
+d'Antiochus s'arrêtait à le recueillir, il opéra sa retraite.
+
+3 Q. Sertorius, défait par Metellus Pius, et craignant de ne
+pouvoir assurer sa retraite, ordonna à ses soldats de se disperser
+en prenant la fuite, et leur fit connaître le lieu où il voulait
+qu'on se ralliât.
+
+4 Viriathe, chef des Lusitaniens, échappa à la poursuite de notre
+armée et au désavantage des lieux, par le même moyen que
+Sertorius, en dispersant ses troupes pour les rassembler
+ensuite[88].
+
+5 Horatius Coclès, vivement poursuivi par l'armée de Porsena, fit
+rentrer ses compagnons dans Rome par un pont qu'il ordonna de
+couper aussitôt, pour arrêter la poursuite de l'ennemi. Pendant
+cette opération, Coclès soutenait seul, à la tête du pont, les
+efforts des assaillants; et, quand il entendit le fracas de ce
+pont qui tombait, il se jeta dans le fleuve et le traversa à la
+nage, chargé de ses armes et couvert de blessures.
+
+6 Afranius, fuyant du côté d'Ilerda, en Espagne, devant César, qui
+le suivait de près, s'arrêta pour camper; et, lorsque César en eut
+fait autant, et eut envoyé ses soldats au fourrage, Afranius donna
+tout à coup le signal du départ.
+
+7 Antoine, faisant retraite, vivement pressé par les Parthes, et
+s'étant aperçu que toutes les fois qu'il se mettait en route au
+point du jour, ses troupes étaient assaillies par les flèches de
+ces barbares, se tint dans son camp jusqu'à la cinquième heure,
+pour que l'on crût qu'il voulait y séjourner. Dans cette
+confiance, les Parthes se dispersèrent, et Antoine fit sans
+obstacle une marche ordinaire pendant le reste du jour.
+
+8 Philippe, vaincu en Épire par les Romains, et craignant d'être
+accablé dans sa retraite, demanda et obtint une trêve pour
+ensevelir ses morts; et, la vigilance des postes romains s'étant
+relâchée pendant ce temps, il s'échappa.
+
+9 P. Claudius, battu sur mer par les Carthaginois[89], et obligé de
+traverser des parages qu'ils occupaient, orna, comme s'il eût été
+vainqueur, les vingt vaisseaux qui lui restaient, et gagna le
+large en intimidant ainsi les Carthaginois, qui crurent que les
+Romains avaient remporté la victoire.
+
+10 La flotte carthaginoise, défaite et poursuivie par les Romains,
+feignit, pour leur échapper, de s'être engagée sur un banc de
+sable; et, imitant la manoeuvre de vaisseaux engravés, elle
+réussit à faire craindre le même embarras aux vainqueurs, qui lui
+laissèrent la retraite libre.
+
+11 Commius, chef des Atrébates, vaincu par Jules César, et voulant
+passer de la Gaule dans la Bretagne, vint sur le bord de l'Océan,
+où il trouva le vent favorable, mais la marée basse. Quoique ses
+vaisseaux fussent à sec sur le rivage, il fit néammoins tendre les
+voiles. César, qui le poursuivait, ayant vu de loin les voiles
+déployées, et enflées par le vent, se retira, persuadé que
+l'ennemi voguait heureusement, et lu échappait.
+
+
+
+
+LIVRE TROISIÈME.
+
+
+
+
+PRÉFACE.
+
+
+Si les deux premiers livres ont répondu à leurs titres et mérité
+jusqu'ici l'attention du lecteur, nous offrirons dans celui-ci,
+les stratagèmes qui intéressent l'attaque et la défense des
+villes; et, sans nous arrêter à aucun avant-propos, nous
+indiquerons d'abord les exemples utiles aux assiégeants, puis ceux
+qui peuvent instruire les assiégés. Ayant laissé de côté les
+ouvrages et machines de siège[90], dont la découverte, depuis
+longtemps perfectionnée, n'offre plus à l'art une matière
+nouvelle, nous avons classé comme il suit les ruses qui regardent
+l'attaque:
+
+
+
+
+Chapitres
+
+I Des attaques soudaines.
+
+II. Tromper les assiégés.
+
+III Avoir des intelligences dans la place.
+
+IV Des moyens de réduire l'ennemi par famine.
+
+V Comment on fait croire que l'on continuera le siège.
+
+VI Ruiner les garnisons ennemies.
+
+VII Détourner les rivières, et corrompre les eaux.
+
+VIII Jeter l'épouvante parmi les assiégés.
+
+IX Attaquer du côté où l'on n'est pas attendu.
+
+X Pièges dans lesquels on attire les assiégés.
+
+XI Des retraites simulées.
+
+Voici, au contraire, ce qui regarde la défense des assiégés:
+
+XII Exciter la vigilance des soldats.
+
+XIII Donner et recevoir des nouvelles.
+
+XIV Faire entrer des renforts et des vivres dans la place.
+
+XV Comment on paraît avoir en abondance les choses dont on manque.
+
+XVI Comment on prévient les trahisons et les désertions.
+
+XVII Des sorties.
+
+XVIII De la résolution des assiégés.
+
+
+
+I. Des attaques soudaines.
+
+
+1 Le consul T. Quinctius, ayant vaincu en bataille rangée les
+Èques et les Volsques, et voulant s'emparer de la ville d'Antium,
+appela ses troupes à l'assemblée, leur montra combien l'entreprise
+était nécessaire, et combien elle était facile si on ne la
+différait pas; alors, profitant de l'enthousiasme qu'avait inspiré
+sa harangue, il donna l'assaut à la ville.
+
+2 M. Caton, étant en Espagne, s'aperçut qu'une certaine ville
+pouvait tomber en son pouvoir s'il l'attaquait à l'improviste.
+Dans ce but, il fit en deux jours une marche de quatre journées, à
+travers des lieux difficiles et déserts, et surprit les ennemis,
+qui ne s'attendaient à rien de semblable. Après la victoire, ses
+soldats lui ayant demandé ce qui leur avait rendu cette conquête
+si facile, il leur répondit que le succès était acquis dès le
+moment où ils avaient franchi en deux jours la distance de quatre
+journées de marche[91].
+
+
+
+II. Tromper les assiégés.
+
+
+1 Domitius Calvinus, assiégeant Lima, ville de Ligurie, défendue
+non seulement par sa position naturelle et par ses ouvrages de
+fortification, mais encore par une garnison excellente, menait
+souvent ses troupes autour des murs de la place, et les faisait
+ensuite rentrer au camp. Cette manoeuvre habituelle fît croire aux
+assiégés que ce n'était, de la part des Romains, qu'un simple
+exercice, et leur ôta toute crainte d'une tentative. Mais,
+changeant tout à coup sa promenade en attaque, Domitius escalada
+les remparts et força les habitants à se rendre.
+
+2 Le consul. C. Duilius, en conduisant souvent à la manoeuvre ses
+soldats et ses rameurs, réussit à n'inspirer aux Carthaginois
+aucune méfiance à l'égard de ses exercices jusque-là inoffensifs;
+et, s'approchant tout à coup avec sa flotte, il se rendit maître
+de la place.
+
+3 Hannibal s'empara de plusieurs villes d'Italie après y avoir
+envoyé, sous le costume romain, quelques-uns des siens qui,
+pendant de longues guerres en ce pays, avaient appris la langue
+latine.
+
+4 Les Arcadiens, assiégeant un château de Messénie, se
+fabriquèrent des armes semblables à celles des ennemis; et, dans
+le temps où ils savaient que la garnison devait être changée, ils
+prirent le costume des troupes attendues, déguisement qui les fit
+admettre comme amis, et se rendirent maîtres de la place en
+exterminant la garnison.
+
+5 Cimon, général athénien, voulant surprendre une ville de Carie,
+mit le feu pendant la nuit, lorsqu'on s'y attendait le moins, à un
+temple de Diane vénéré dans ce pays, ainsi qu'à un bois sacré
+situé hors des remparts; et, quand les habitants furent sortis en
+foule pour éteindre l'incendie, Cimon prit la ville, restée sans
+défenseurs.
+
+5 Alcibiade, général athénien, faisant le siège d'Agrigente, ville
+bien fortifiée, demanda aux habitants une assemblée générale,
+comme pour y traiter d'affaires qui intéressaient les deux parties
+belligérantes, et les harangua longtemps au théâtre, où, selon
+l'usage des Grecs, avaient lieu les réunions de ce genre. Tandis
+que, sous prétexte de délibération, il retenait la multitude, les
+Athéniens, apostés à cet effet, s'emparèrent de la ville, qui
+n'était point gardée.
+
+6 Épaminondas, général thébain, ayant vu pendant un jour de fête,
+en Arcadie, les femmes d'une ville ennemie se répandre confusément
+hors des murs, envoya parmi elles un grand nombre de ses soldats
+qui avaient pris des habits de femmes, et qui, à l'aide de ce
+déguisement, entrèrent dans la ville à nuit tombante, s'en
+rendirent maîtres, et ouvrirent les portes à leurs compagnons.
+
+7 Aristippe de Lacédémone, un jour que les Tégéates étaient sortis
+en foule de leur ville pour célébrer une fête de Minerve, chargea
+des bêtes de somme de sacs à blé remplis de paille, et les fit
+conduire par des soldats qui, ayant l'air de marchands, entrèrent
+dans la ville sans être observés, et ouvrirent les portes[92] aux
+Lacédémoniens.
+
+9 Antiochus, assiégeant le château de Suenda, en Cappadoce,
+s'empara des bêtes de charge sorties pour aller à la provision,
+tua les valets qui les conduisaient, et revêtit de leurs habits
+des soldats qu'il envoya à leur place comme ramenant du blé. Leur
+costume ayant trompé les gardes, ils pénétrèrent dans le château
+et y firent entrer l'armée d'Antiochus.
+
+10 Les Thébains, ne pouvant s'emparer de vive force du port de
+Sicyone, remplirent de soldats armés un vaisseau sur lequel ils
+étalèrent des marchandises, comme sur un navire de commerce, afin
+de tromper l'ennemi; puis ils apostèrent derrière les murs les
+plus éloignés du port, quelques hommes auxquels ils avaient donné
+l'ordre de simuler une rixe avec d'autres gens qu'ils faisaient
+débarquer sans armes. Les habitants de Sicyone étant accourus pour
+apaiser cette querelle, les vaisseaux thébains prirent le port
+resté sans défense, ainsi que la ville.
+
+11 Timarque, général étolien, ayant tué Charmade, lieutenant du
+roi Ptolémée, se couvrit du manteau et du bonnet macédonien de ce
+chef[93]. À l'aide de ce déguisement, il fut reçu pour Charmade
+dans le port de Samos, dont il se rendit maître.
+
+
+
+III. Avoir des intelligences dans la place.
+
+
+1 Le consul Papirius Cursor, faisant le siège de Tarente, que
+défendait Milon avec une garnison d'Épirotes, promit à ce chef la
+vie sauve, pour lui et pour ses compatriotes, s'il lui facilitait
+la prise de la ville. Séduit par cette offre, Milon se fit envoyer
+en mission par les Tarentins vers le consul; d'après les promesses
+qu'il rapporta, scellées par un traité, les habitants
+s'abandonnèrent à une trop confiante sécurité, et la ville, dès
+lors mal gardée, fut livrée à Papirius Cursor.
+
+2 Au siège de Syracuse, M. Marcellus, ayant gagné un certain
+Sosistrate, apprit de lui que la garde serait moins vigilante que
+de coutume pendant un jour de fête, où Épicyde devait faire au
+peuple des largesses de vin et de bonne chère. Ayant donc épié ce
+moment de plaisir et, par conséquent, de négligence, Marcellus
+franchit les remparts, égorgea les sentinelles, et ouvrit à
+l'armée romaine cette ville illustrée par d'éclatantes victoires.
+
+3 Tarquin le Superbe, ne pouvant se rendre maître de Gabies,
+envoya dans cette ville son fils Sestus, après l'avoir fait battre
+de verges. Celui-ci, se plaignant de la cruauté de son père,
+engagea les Gabiens à tirer profit de son ressentiment; et, quand
+il fut investi du commandement de leur armée, il livra la ville à
+son père.
+
+4 Cyrus[94], roi de Perse, avait un courtisan d'une fidélité
+éprouvée, nommé Zopyre, qui, s'étant fait à dessein mutiler le
+visage, passa chez les ennemis. Il se plaignit des outrages dont
+il portait les marques, et on le crut irréconciliable ennemi de
+Cyrus, opinion qu'il confirma en se plaçant, dans toutes les
+rencontres, à la tête des combattants, et en dirigeant les
+décharges de traits contre Cyrus lui-même; puis, lorsqu'on lui eut
+confié la défense de Babylone, il livra la ville à son roi.
+
+5 Philippe, à qui les habitants de Sana refusaient l'entrée de
+leur ville, corrompit Apollonius, leur chef, et l'engagea à placer
+dans l'ouverture même de l'une des portes, une voiture chargée de
+pierres de taille Cet ordre exécuté, Philippe donna le signal de
+l'attaque, et défit par surprise les assiégés, qui étaient
+accourus en désordre pour fermer leur porte embarrassée.
+
+6 Hannibal, assiégeant Tarente, alors défendue par une garnison
+romaine, sous le commandement de Livius, gagna un Tarentin nommé
+Cononée, qui, pour tromper les habitants, sortait la nuit sous
+prétexte d'aller à la chasse, ce que la présence de l'ennemi
+rendait impossible pendant le jour. Quand il était hors des murs,
+les Carthaginois lui fournissaient secrètement des sangliers,
+qu'il présentait ensuite à Livius comme provenant, de sa chasse.
+Ces sorties, souvent renouvelées, éveillant de moins en moins
+l'attention, Hannibal, une certaine nuit, déguisa des Carthaginois
+en chasseurs, et les mêla à ceux qui accompagnaient Cononée. Ils
+entrèrent dans la ville chargés de gibier, se jetèrent aussitôt
+sur les gardes et les égorgèrent; ensuite ils brisèrent la porte,
+et introduisirent Hannibal avec ses troupes, qui firent main basse
+sur tous les Romains, à l'exception de ceux qui s'étaient réfugiés
+dans la citadelle.
+
+7 Lysimaque, roi de Macédoine, faisait le siège d'Éphèse, et cette
+ville était secourue par Mandron, chef de pirates. Comme celui-ci
+amenait souvent au port ses vaisseaux chargés de butin, Lysimaque
+parvint à le gagner, et envoya avec lui les plus braves de ses
+soldats, que le pirate fit entrer dans Éphèse les mains liées,
+comme des prisonniers. Quelque temps après, ces mêmes hommes
+prirent des armes dans la citadelle, et livrèrent la ville à leur
+roi.
+
+
+
+IV. Des moyens de réduire l'ennemi par famine.
+
+
+1 Fabius Maximus, ayant ravagé le territoire de Capoue, et voulant
+ôter à cette ville tout espoir de soutenir un siège, se retira au
+moment des semailles, afin de laisser les habitants répandre dans
+leurs champs le blé qui leur restait; puis il revint sur ses pas,
+fit fouler aux pieds les semences, qui déjà étaient en herbe, et
+la famine le rendit maître du pays[95].
+
+2 Antigone en fit autant aux Athéniens.
+
+3 Denys voulant, après s'être emparé de plusieurs villes, attaquer
+celle de Rhegium, qui avait une garnison nombreuse, feignit de
+vouloir maintenir la paix avec elle, et lui demanda des vivres
+pour son armée. Aussitôt qu'il en eut obtenu, et qu'il eut ainsi
+épuisé les greniers des habitants, il profita de leur disette pour
+les attaquer, et la ville tomba en son pouvoir.
+
+4 On dit qu'il agit de même à l'égard des Athéniens.
+
+5 Alexandre, ayant le projet d'assiéger Leucadie, où les vivres
+étaient en abondance, s'empara d'abord des châteaux situés au
+voisinage, et permit à toutes leurs garnisons de se réfugier dans
+cette ville, afin que les provisions fussent plus tôt consommées
+par un plus grand nombre de personnes.
+
+6 Phalaris, tyran d'Agrigente, après avoir mis le siège devant
+quelques places de Sicile bien fortifiées, feignit d'entrer en
+accommodement avec elles, et se retira en leur laissant en dépôt
+des blés qu'il disait avoir de reste; ensuite il eut soin de faire
+percer les toits des magasins où il les avait placés, afin que la
+pluie les corrompît; et, lorsque les habitants, qui comptaient sur
+cet approvisionnement, eurent consommé leurs propres blés, il
+revint les attaquer au commencement de l'été, et les contraignit
+par famine à se rendre.
+
+
+
+V. Comment on fait croire que l'on continuera le siège.
+
+
+1 Cléarque, général lacédémonien, étant informé que les Thraces
+avaient transporté sur des montagnes leurs provisions de bouche,
+et qu'ils ne tenaient contre lui que dans l'espérance de le voir
+forcé par la disette à se retirer, ordonna, dans le moment où il
+s'attendait à l'arrivée de leurs députés, qu'on tuât sous leurs
+yeux un prisonnier, dont la chair serait distribuée par morceaux
+dans les tentes, comme pour servir de nourriture aux soldats. Les
+Thraces, persuadés que rien ne triompherait jamais de la
+persévérance d'un homme qui pouvait recourir à de si horribles
+aliments, lui firent leur soumission.
+
+2 Les Lusitaniens ayant dit à Tiberius Gracchus qu'ils avaient des
+vivres pour dix ans, et qu'ils ne redoutaient pas un siège, il
+leur répondit: «Je vous prendrai la onzième année.» Ce mot les
+effraya tellement, qu'ils se rendirent aussitôt, quoiqu'ils
+fussent bien approvisionnés.
+
+3 Pendant que A. Torquatus assiégeait une ville de la Grèce, on
+lui dit que les jeunes gens de ce lieu étaient fort habiles à
+lancer le javelot et les flèches: «Je ne les vendrai que plus cher
+dans quelques jours,» répondit-il.
+
+
+
+VI. Ruiner les garnisons ennemies[96].
+
+
+1 Lorsque Hannibal eut repassé en Afrique, Scipion, sachant que
+plusieurs villes, dont ses plans exigeaient qu'il se rendît
+maître, étaient défendues par de fortes garnisons, envoyait de
+temps en temps quelques troupes pour les inquiéter. Il se présenta
+enfin lui-même comme pour les enlever de vive force; puis il
+feignit d'avoir peur, et fit un mouvement de retraite. Hannibal,
+persuadé que son ennemi avait réellement pris l'épouvante, appela
+de toutes parts les garnisons, afin d'engager une affaire
+décisive, et se mit à sa poursuite. Scipion obtint par là ce qu'il
+désirait: les villes étant restées sans défense, il envoya les
+Numides, sous les ordres de Masinissa, pour s'en emparer.
+
+2 P. Cornélius Scipion, ayant senti la difficulté de prendre
+Delminium, parce que toutes les troupes du pays s'étaient réunies
+pour défendre cette ville, alla se présenter devant d'autres
+places. Ces troupes étant par là forcées de courir à la défense de
+leurs villes respectives, Delminium se trouva dépourvue de
+secours[97], et Scipion s'en empara.
+
+3 Pyrrhus, roi d'Épire, voulant se rendre maître de la capitale
+des Illyriens, mais ne pouvant compter sur le succès, mit le siège
+devant quelques autres de leurs villes. Il en résulta que les
+ennemis, ayant la con fiance que leur capitale était assez en
+sûreté par ses fortifications, se séparèrent pour aller secourir
+les places attaquées: alors Pyrrhus, rassemblant de nouveau toutes
+ses troupes, s'empara de la ville, que ses défenseurs avaient
+abandonnée.
+
+4 Le consul Cornélius Rufinus, ayant assiégé pendant quelque
+temps, mais en vain, la ville de Crotone, que rendait imprenable
+une garnison auxiliaire de Lucanie, feignit de renoncer à son
+dessein. Un prisonnier, qu'il avait gagné à force d'argent, se
+rendit à Crotone, comme s'il se fût évadé de sa prison, et assura
+que les Romains étaient en pleine retraite. Les Crotoniates, dans
+cette croyance, congédièrent leurs alliés, et, réduits à leurs
+propres forces, furent pris au moment où ils s'y attendaient le
+moins.
+
+5 Magon, général des Carthaginois, tenant Cn. Pison assiégé dans
+un fort, après l'avoir vaincu, et soupçonnant que des troupes
+venaient le secourir, envoya à leur rencontre un faux transfuge,
+qui leur annonça que Pison était déjà pris. Cet artifice les ayant
+fait retirer, Magon acheva sa victoire.
+
+6 Alcibiade, faisant la guerre en Sicile[98], et voulant prendre
+Syracuse, choisit à Catane, où il était alors cantonné avec ses
+troupes, un homme d'une adresse éprouvée, et l'envoya secrètement
+près des Syracusains. Admis dans l'assemblée du peuple, cet
+émissaire fit entendre que les habitants de Catane nourrissaient
+la plus grande haine contre les Athéniens, et que, s'ils étaient
+secondés, ils auraient bientôt anéanti Alcibiade et son armée. Les
+Syracusains, se laissant persuader, marchèrent sur Catane avec
+toutes leurs forces, abandonnant leur propre ville. Alcibiade
+alors, l'attaquant du côté opposé, et la trouvant dégarnie de
+troupes, comme il l'avait espéré, la prît et la saccagea.
+
+7 Cléonyime, général athénien, assiégeant Trézène, qui était
+gardée par des troupes de Cratère, lança dans la place des flèches
+sur lesquelles il avait écrit aux habitants qu'il n'était venu que
+pour délivrer leur république; et en même temps il renvoya
+quelques prisonniers, après les avoir mis dans ses intérêts, afin
+qu'ils décriassent Cratère. Ayant, par ce moyen, semé la division
+chez les assiégés, il en profita pour faire approcher son armée,
+et se rendit maître de la ville.
+
+
+
+VII. Détourner les rivières, et corrompre les eaux.
+
+
+1 P. Servilius, ayant détourné une rivière qui donnait l'eau à la
+ville d'Isaure, força, par la soif, les habitants à se rendre.
+
+2 C. César, assiégeant Cadurcum[99], ville des Gaules, qui était
+entourée d'une rivière, et abondamment pourvue de fontaines, la
+fit manquer d'eau en détournant les sources par des conduits
+souterrains, et en plaçant sur le bord de la rivière des archers
+qui en défendaient l'approche.
+
+3 Dans l'Espagne Citérieure, Q. Metellus dirigea sur un camp
+ennemi, situé dans un lieu bas, les eaux d'une rivière qu'il
+détourna d'un terrain plus élevé, et, au moment où cette
+inondation subite jeta l'épouvante chez les ennemis, des troupes
+placées en embuscade les taillèrent en pièces.
+
+4 Alexandre, assiégeant Babylone[100], que l'Euphrate traverse par
+le milieu, creusa un fossé le long duquel il éleva en même temps
+une terrasse, afin de persuader à l'ennemi que l'on ne tirait la
+terre que pour cette construction; puis, ayant tout à coup dirigé
+l'eau dans la tranchée, il mit à sec le lit du fleuve, et s'en fit
+un passage pour entrer dans la ville. On dit que Sémiramis,
+faisant le siège de la même ville, détourna aussi l'Euphrate, et
+obtint le même résultat.
+
+5 Clisthène de Sicyone coupa un aqueduc qui fournissait de l'eau à
+la ville de Crise; et, quand les habitants eurent commencé à
+souffrir de la soif, il leur rendit l'eau, mais corrompue avec de
+l'ellébore: aussitôt qu'ils en eurent fait usage, un flux de
+ventre, qui les saisit, les mit hors d'état de se défendre, et la
+ville fut prise.
+
+
+
+VIII. Jeter l'épouvante parmi les assiégés.
+
+
+1 Philippe, ne pouvant enlever de vive force le château de
+Prinasse[101], fit amonceler de la terre au pied des fortifications,
+comme s'il y pratiquait une mine. Les assiégés, croyant leurs murs
+sapés, se rendirent.
+
+2 Pélopidas, général thébain, étant sur le point d'assiéger à la
+fois deux villes de Magnésie peu éloignées l'une de l'autre,
+ordonna que, pendant qu'il faisait avancer son armée sous les murs
+de l'une, quatre cavaliers, ayant des couronnes sur la tête,
+accourussent à toute bride, comme venant de l'autre camp thébain,
+pour annoncer la prise de l'autre ville. Afin de mieux encore
+tromper l'ennemi, il fit mettre le feu à une forêt située dans un
+lieu intermédiaire, et dont l'embrasement pouvait être pris pour
+celui de la place. Il voulut, en outre, qu'on lui amenât quelques
+soldats déguisés en prisonniers. Ces démonstrations jetèrent
+l'effroi parmi les assiégés, qui, se croyant déjà vaincus sur
+l'autre point, firent leur soumission.
+
+3 Cyrus, roi de Perse, tenant Crésus enfermé dans la ville de
+Sardes, fit dresser du côté le moins accessible de la montagne sur
+laquelle elle était assise, des mâts aussi hauts que cette
+montagne, surmontés de figures d'hommes ayant le costume des
+Perses, et les approcha des remparts pendant la nuit; puis, dès la
+pointe du jour il attaqua la ville du côté opposé, au moment où
+les premiers rayons du soleil faisaient briller les armes que
+portaient ces figures. Les assiégés, persuadés qu'ils étaient pris
+par derrière, s'enfuirent dispersés, laissant la victoire à
+l'ennemi.
+
+
+
+IX. Attaquer du côté où l'on n'est pas attendu.
+
+
+1 Scipion, assiégeant Carthagène, profita du moment où la marée
+baissait, pour s'approcher des murailles; et, se disant guidé par
+Neptune, il traversa un étang dont les eaux avaient suivi le
+reflux de la mer, et livra l'attaque du côté où il n'était point
+attendu.
+
+2 Fabius Maximus, fils de Fabius Cunctator, arrivé devant Arpi, où
+Hannibal avait mis garnison, reconnut la position de la ville, et
+envoya, par une nuit obscure, six cents soldats chargés de
+franchir, à l'aide d'échelles, la partie des remparts qui était la
+plus forte, par conséquent la plus mal gardée, et de briser la
+porte. Ceux-ci, favorisés par une pluie violente, dont le bruit
+empêchait d'entendre celui qu'ils faisaient, exécutèrent l'ordre
+qu'ils avaient reçu. Alors Fabius, au signal donné, attaqua par ce
+même côté, et prit la ville.
+
+3 Dans la guerre contre Jugurtha, pendant que C. Marius
+assiégeait, près du fleuve Mulucha, un château construit sur un
+rocher accessible seulement par un étroit sentier, et taillé à pic
+de tout autre côté comme à dessein, un Ligurien auxiliaire, simple
+soldat, qui s'était avancé par hasard pour chercher de l'eau, et
+avait, en recueillant des limaçons, gagné le sommet du rocher,
+vint lui annoncer que l'on pouvait gravir jusqu'au château. Marius
+y envoya quelques centurions avec les soldats les plus agiles et
+les meilleurs trompettes, ayant tous la tête découverte pour mieux
+voir, les pieds nus pour grimper plus aisément sur les rochers, et
+leurs boucliers, ainsi que leurs épées, attachés à leur dos.
+Guidés par le Ligurien, ils s'aident, pour monter, de courroies et
+de clous, parviennent au château du côté opposé à l'attaque, où
+pour cela même ils ne trouvent pas de résistance, et se mettent à
+sonner de la trompette et à faire un grand bruit, selon l'ordre
+qu'ils ont reçu. À ce signal Marius encourage ses troupes et
+presse plus vivement les assiégés. Ceux-ci étant rappelés de
+l'autre côté de la place par une multitude intimidée qui la croit
+déjà prise par derrière[102], les Romains s'élancent à leur
+poursuite, et s'emparent du château.
+
+4 Le consul L. Cornélius se rendit maître de plusieurs villes de
+Sardaigne, en débarquant pendant la nuit ses meilleures troupes,
+auxquelles il ordonnait de se cacher, et d'épier le moment où il
+reviendrait avec ses vaisseaux; puis, lorsqu'il était descendu à
+terre lui-même, et voyait les ennemis s'avancer à sa rencontre, il
+simulait une retraite, et les attirait au loin à sa poursuite,
+afin que les places, alors dégarnies, fussent livrées à l'attaque
+de ses troupes embusquées.
+
+5 Périclès, général athénien, assiégeant une ville qu'une défense
+bien concertée mettait à l'abri de ses efforts, fit pendant la
+nuit sonner la charge et pousser de grands cris vers la partie des
+remparts qui touchait à la mer. Les ennemis, persuadés que l'on
+entrait de ce côté, abandonnèrent les portes; et Périclès, les
+trouvant sans défense, fit par là irruption dans la ville.
+
+6 Alcibiade, général athénien, voulant prendre la ville de
+Cyzique, s'en approcha pendant la nuit à l'improviste, et fit
+sonner la charge du côté opposé à celui qu'il allait attaquer. Les
+assiégés pouvaient suffire à la défense de leurs remparts; mais,
+comme tous se portèrent vers le lieu où ils croyaient qu'on
+donnait l'assaut, Alcibiade franchit les murailles sur un point
+qui ne lui offrait pas de résistance.
+
+7 Pour s'emparer du port de Sicyone, Thrasybule de Milet fit
+plusieurs fausses attaques par terre; et, quand il vit que les
+ennemis avaient dirigé leurs forces vers le lieu où il les
+harcelait, il entra dans le port avec sa flotte, sans qu'on s'y
+attendît.
+
+8 Philippe, assiégeant une ville maritime, fît joindre ensemble
+deux vaisseaux que l'on couvrit de madriers, et sur lesquels on
+construisit des tours hors de la vue des assiégés; puis il livra
+par terre une attaque avec d'autres tours. Pendant, qu'il tenait
+l'ennemi en échec de ce côté des remparts, de l'autre approchaient
+les deux vaisseaux, et par là, ne trouvant pas de résistance, il
+pénétra dans la ville.
+
+9 Périclès voulant prendre, dans le Péloponnèse, un château où
+l'on ne pouvait arriver que par deux chemins, coupa l'un par un
+fossé, et se mit à fortifier l'autre. Les assiégés, en pleine
+sécurité quant au premier chemin, surveillèrent seulement celui
+qu'ils voyaient fortifier. Alors Périclès, ayant préparé des
+ponts, les jeta sur le fossé, et entra dans la place du côté où
+l'on ne craignait pas son approche.
+
+10 Antiochus, faisant le siège d'Éphèse, ordonna aux Rhodiens, ses
+auxiliaires, d'attaquer le port pendant la nuit, en poussant de
+grands cris. Les assiégés y accoururent en foule et en désordre,
+laissant le reste des fortifications sans défenseurs; et
+Antiochus, donnant l'assaut d'un autre côté, s'empara de la ville.
+
+
+
+X. Pièges dans lesquels on attire les assiégés.
+
+
+1 Caton, étant en présence des Lacétans, qu'il tenait assiégés
+dans leur place forte, mit en embuscade une grande partie de ses
+troupes, et ordonna à des Suessétans, ses auxiliaires, et fort
+mauvais soldats, de livrer l'attaque à la ville. Les Lacétans,
+dans une sortie, les mirent facilement en fuite; et, comme ils
+s'acharnaient à les poursuivre, Caton s'empara de leur ville avec
+les cohortes qu'il avait cachées.
+
+2 L. Scipion leva le siège qu'il avait mis devant une ville de
+Sardaigne, et donna à sa retraite l'apparence d'une fuite
+précipitée. La garnison s'étant mise imprudemment à sa poursuite,
+il se rendit maître de la place à l'aide de troupes qu'il avait
+embusquées dans le voisinage.
+
+3 Hannibal, après avoir commencé le siège d'Himère, donna l'ordre
+de la retraite, laissant à dessein son camp aux ennemis, comme
+s'il ne pouvait tenir contre eux. Les Himéréens virent si peu le
+piège, que, dans la joie du succès, ils abandonnèrent leur ville
+pour courir au camp carthaginois. Hannibal, voyant alors la place
+sans défense, s'en empara avec des troupes qu'il avait cachées
+dans la prévision de cet événement.
+
+4 Le même, pour attirer les Sagontins[103] dans une embuscade,
+s'approcha de leurs murailles avec un petit nombre d'hommes, et
+feignit de prendre la fuite dès la première sortie des assiégés.
+Ceux-ci, se trouvant coupés par l'armée carthaginoise, alors
+postée entre eux et la ville, furent enveloppés, et taillés en
+pièces.
+
+5 Himilcon, général carthaginois, faisant le siège d'Agrigente,
+mit en embuscade, non loin de la place, une partie de ses troupes,
+avec ordre, lorsque les assiégés se seraient éloignés dans la
+campagne, d'allumer des feux avec du bois mouillé; ensuite,
+s'étant lui-même avancé, dès le point du jour, à la tête du reste
+de son armée, pour attirer les ennemis au combat, il feignit de
+lâcher pied, et les entraîna au loin à sa poursuite. Ceux de
+l'embuscade mirent le feu à des monceaux de bois en avant des
+murailles, comme ils en avaient reçu l'ordre; et les Agrigentins,
+à la vue de la fumée qui s'élevait, crurent que leur ville était
+embrasée. Tandis qu'ils retournaient à la hâte, pour porter du
+secours, arrêtés en même temps par les troupes qui avaient été
+postées près de la ville, et chargés en queue par celles qu'ils
+avaient poursuivies, ils essuyèrent une entière défaite.
+
+6 Viriathe, après avoir placé des troupes en embuscade, envoya
+quelques soldats enlever les troupeaux des Ségobrigiens. Ceux-ci,
+étant accourus en grand nombre pour les reprendre, et s'étant mis
+à la poursuite des maraudeurs, qui fuyaient à dessein, tombèrent
+dans le piège et furent taillés en pièces.
+
+7 Héraclée avait pour garnison deux cohortes commandées par
+Lucullus, lorsque des cavaliers Scordisques s'avancèrent comme
+pour enlever des troupeaux, et provoquèrent ainsi une sortie;
+puis, par une fuite simulée, ils attirèrent Lucullus jusque dans
+une embuscade, où il fut tué avec huit cents de ses soldats.
+
+8 Charès, général athénien, devant attaquer une ville située sur
+le bord de la mer, cacha sa flotte derrière un promontoire, et
+envoya le plus léger de ses vaisseaux passer en vue de l'ennemi.
+Dès qu'on l'aperçut, tous les navires qui gardaient le port
+volèrent à sa poursuite. Alors Charès, voyant ce port sans
+défense, y entra avec sa flotte, et s'empara même de la ville.
+
+9 Au moment où les Romains assiégeaient par terre et par mer
+Lilybée, en Sicile, Barca, général carthaginois, fit paraître au
+loin une partie de ses vaisseaux prêts à combattre. La flotte
+romaine, les ayant aperçus, s'élança sur eux; et Barca, avec le
+reste de ses vaisseaux, qu'il avait tenus cachés, se rendit maître
+du port de Lilybée.
+
+
+
+XI. Des retraites simulées.
+
+
+1 Phormion, général athénien, ayant ravagé le territoire de
+Chalcis, cette ville lui envoya des députés pour lui exposer ses
+griefs. Il leur fit bon accueil; et pendant la nuit qui avait été
+fixée pour leur départ, il feignit de recevoir une lettre qui le
+rappelait à Athènes, et les congédia en faisant retraite lui-même,
+mais à une faible distance. Les députés ayant annoncé que tout
+était désormais en sûreté, et que Phormion était parti, les
+Chalcidiens crurent à la bienveillance qu'il avait témoignée,
+ainsi qu'à la retraite de ses troupes, et négligèrent la garde de
+leur ville. Alors, Phormion étant revenu tout à coup, ils ne
+purent soutenir une attaque à laquelle ils ne s'attendaient plus.
+
+2 Agésilas, chef des Lacédémoniens, assiégeant Phocée, et s'étant
+aperçu que les alliés de cette ville, venus pour la défendre,
+commençaient à se lasser des fatigues de la guerre, fit un
+mouvement de retraite, comme s'il allait à d'autres expéditions,
+et leur laissa ainsi la faculté de s'éloigner librement. Peu de
+temps après il ramena son armée et vainquit les Phocéens, alors
+réduits à leurs propres forces.
+
+3 Alcibiade tendit un piège aux Byzantins, qui se tenaient
+renfermés dans leurs murs: il feignit de se retirer, et, quand ils
+ne furent plus sur leurs gardes, revint fondre sur eux.
+
+4 Viriathe, après s'être retiré à trois journées de Segobriga,
+revint en un seul jour, et surprit les habitants, qui, dans une
+entière sécurité, étaient en ce moment même occupés d'un
+sacrifice.
+
+5 Épaminondas, au siège de Mantinée, voyant que les Lacédémoniens
+étaient venus secourir cette place, pensa que, s'il leur cachait
+son départ, il pourrait aller prendre Lacédémone. Il ordonna
+d'allumer pendant la nuit un grand nombre de feux dans son camp,
+afin que l'on ne se doutât pas de son absence; mais, trahi par un
+transfuge, et poursuivi par l'armée lacédémonienne, il quitta le
+chemin de Sparte, et usa du même artifice pour retourner devant
+Mantinée. Il alluma encore des feux dans son camp, et, taudis que
+les Lacédémoniens l'y croyaient présent, il fit une marche de
+quarante milles du côté de Mantinée, et se rendit maître de la
+ville, qui n'avait plus le secours de ses alliés.
+
+
+
+XII. De la défense des places. Exciter la vigilance des soldats.
+
+
+1 Pendant que les Lacédémoniens assiégeaient Athènes, Alcibiade,
+craignant de la négligence de la part des sentinelles, ordonna aux
+soldats de tous les postes d'observer attentivement le flambeau
+qu'il ferait paraître pendant la nuit, du haut de la citadelle, et
+de répondre à ce signal en élevant aussi des flambeaux de leur
+côté. Il menaça de châtiment quiconque n'exécuterait pas
+fidèlement cet ordre. Ainsi tenus dans l'attente des signaux de
+leur chef, tous firent une garde vigilante, et l'on fut à l'abri
+du danger qui était à craindre pour la nuit.
+
+2 Iphicrate, général athénien, qui occupait Corinthe avec une
+garnison, visitant les postes au moment où l'ennemi approchait,
+trouva une sentinelle endormie, et la perça d'un javelot.
+Quelques-uns, blâmant cet acte comme trop cruel: «Tel j'ai trouvé
+cet homme, leur répondit-il, tel je l'ai laissé.[104]«
+
+3 On dit qu'Épaminondas, général thébain, en fit autant.
+
+
+
+XIII. Donner et recevoir des nouvelles.
+
+
+1 Les Romains, assiégés dans le Capitole, envoyèrent Pontius
+Cominius implorer le secours de Camille, qui était alors en exil.
+Cominius, pour éviter les postes gaulois, descendit par la roche
+Tarpéienne, traversa le Tibre à la nage, arriva jusqu'à Véies[105],
+et, s'étant acquitté de sa mission, retourna par le même chemin
+près de ses compagnons.
+
+2 Les habitants de Capoue, assiégés par les Romains, qui faisaient
+bonne garde autour de la place, envoyèrent dans le camp ennemi,
+comme déserteur, un soldat qui, moyennant une récompense, cacha
+une lettre dans son baudrier, et la porta aux Carthaginois
+aussitôt qu'il trouva l'occasion de s'échapper.
+
+3 Quelques-uns écrivirent des lettres sur des parchemins, qui
+furent cousus dans des pièces de gibier et dans le corps de
+certains animaux.
+
+4 D'autres ont introduit leurs dépêches dans le derrière de leurs
+bêtes de somme, pour traverser les postes ennemis.
+
+5 D'autres ont écrit sur la partie intérieure des fourreaux, de
+leurs épées.
+
+6 L. Lucullus voulait informer de son arrivée les habitants de
+Cyzique, assiégés par Mithridate, dont les troupes occupaient le
+seul chemin qui conduisît à la ville: c'était un pont étroit, qui
+l'unissait au continent. Il chargea de ce message un soldat, bon
+nageur et habile nautonier, qui, porté sur l'eau par deux outres
+remplies d'air, contenant des lettres de Lucullus, et adaptées en
+dessous à deux traverses séparées l'une de l'autre, fit un trajet
+de sept milles. Telle fut l'adresse de ce simple soldat, que, se
+servant de ses jambes comme de rames, il trompa les sentinelles
+ennemies, qui crurent, en l'apercevant, que c'était quelque
+monstre marin[106].
+
+7 Le consul Hirtius envoya de temps en temps à Decimus Brutus,
+assiégé dans Mutine par Antoine, des lettres écrites sur des
+plaques de plomb, que l'on attachait aux bras de soldats qui
+traversaient à la nage la rivière de Scultenna.
+
+8 Le même consul avait des pigeons qu'il tenait quelque temps dans
+l'obscurité, sans leur donner à manger; puis il leur attachait des
+lettres au cou, à l'aide d'un crin, et les lâchait le plus près
+possible des murailles. Ces oiseaux, avides de nourriture et de
+lumière, gagnaient les plus hauts édifices, et là étaient pris par
+Brutus, qui savait de cette manière tout ce qui se passait,
+surtout lorsqu'il les eut habitués à s'abattre en de certains
+lieux où il faisait déposer pour eux de la nourriture.
+
+
+
+XIV. Faire entrer des renforts et des vivres dans la place.
+
+
+1 Pendant la guerre civile, Ategua, ville d'Espagne du parti de
+Pompée, étant investie, Munatius, chef temporaire de ce pays, alla
+dans le camp de César, où il se fit passer pour le secrétaire d'un
+tribun, demanda d'autorité le mot d'ordre à quelques sentinelles,
+ce qui lui servit à en tromper d'autres, et, persévérant dans son
+artifice, introduisit du renfort dans la place, en passant ainsi
+au milieu des troupes de César.
+
+2 Pendant qu'Hannibal tenait Casilinum assiégé, les Romains
+emplirent de farine des tonneaux qu'ils abandonnèrent au courant
+du Vulturne, pour les faire parvenir aux habitants. Hannibal ayant
+arrêté ces tonneaux au moyen d'une chaîne tendue sur le fleuve,
+les Romains répandirent des noix que les eaux apportèrent à la
+ville, et qui fournirent aux assiégés un soutien contre la famine.
+
+3 Hirtius, sachant que ceux de Mutine, assiégés par Antoine,
+étaient dans une extrême disette de sel, en remplit des barils,
+qu'il fit entrer dans la ville par le fleuve Scultenna.
+
+4 Le même général confia au courant d'une rivière des troupeaux
+que reçurent les assiégés, et qui remédièrent à la disette.
+
+
+
+XV. Comment on paraît avoir en abondance les choses dont on
+manque.
+
+
+1 Les Romains, assiégés dans le Capitole par les Gaulois, et déjà
+en proie à la famine, jetèrent du pain vers les postes ennemis. En
+faisant croire par là qu'ils avaient des vivres en abondance, ils
+purent traîner le siège en longueur jusqu'à l'arrivée de Camille.
+
+2 On dit que les Athéniens en firent autant à l'égard des
+Lacédémoniens.
+
+3 Ceux qu'Hannibal tenait enfermés à Casilinum, et que l'on
+croyait réduits à une extrême disette, voyant que le Carthaginois,
+pour leur ôter jusqu'à l'herbe comme aliment, avait fait passer
+plusieurs fois la charrue sur le terrain qui séparait son camp de
+leurs murailles, jetèrent des semences sur ces terres labourées,
+et par là persuadèrent à l'ennemi qu'ils avaient de quoi se
+nourrir jusqu'à la récolte.
+
+4 Les troupes qui avaient échappé au désastre de Varus, étant
+investies par l'ennemi, qui les croyait dépourvues de blé,
+promenèrent pendant toute une nuit dans leurs magasins les
+prisonniers qu'ils avaient faits, et les renvoyèrent après leur
+avoir coupé les mains[107]. Ceux-ci conseillèrent à leurs compagnons
+de ne pas fonder sur la disette l'espoir de se rendre bientôt
+maîtres des Romains, attendu qu'ils avaient encore un grand
+approvisionnement de vivres.
+
+5 Les Thraces, assiégés sur une montagne fort élevée, et
+inaccessible à l'ennemi, recueillirent entre eux, au moyen d'une
+contribution par tête, une petite quantité de blé et de laitage,
+et en firent manger à des moutons qu'ils chassèrent vers les
+postes ennemis. Ces animaux ayant été pris et tués, on remarqua
+dans leurs entrailles les vestiges du froment; l'ennemi alors,
+persuadé que les Thraces avaient de copieuses provisions de blé,
+puisqu'ils en nourrissaient même leur bétail, abandonna le siège.
+
+6 Thrasybule, général des Milésiens, voyant ses troupes fatiguées
+du long siège qu'elles soutenaient contre Alyatte, qui espérait
+les réduire par famine, ordonna que tout le blé de la ville fût
+apporté sur la place publique avant l'arrivée des députés lydiens
+qu'il attendait, et fit préparer pour le même temps des festins
+chez tous les citoyens. En montrant ainsi la ville en fête, il fit
+croire à l'ennemi qu'il lui restait assez de vivres pour soutenir
+longtemps encore le siège.
+
+
+
+ XVI. Comment on prévient les trahisons et les désertions.
+
+
+1 Cl. Marcellus fut informé que Bantius, de Nole, s'efforçait
+d'amener ses concitoyens à une défection au profit d'Hannibal,
+parce que celui-ci, l'ayant trouvé parmi les blessés après la
+bataille de Cannes, lui avait fait donner des soins, et l'avait
+renvoyé dans sa patrie. N'osant pas le mettre à mort, de peur que
+son supplice n'irritât les habitants de Nole, il le fit venir près
+de lui, et lui dit qu'il était un soldat excellent; que
+jusqu'alors il ne l'avait pas connu; et, après l'avoir engagé à
+rester dans son armée, il lui fit présent d'un cheval. Ce bienfait
+lui assura la fidélité non seulement de Bantius, mais encore de
+tous ceux de la ville sur lesquels celui-ci avait de l'influence.
+
+2 Hamilcar, général des Carthaginois, voyant les nombreuses
+désertions de ses auxiliaires gaulois, qui passaient du côté des
+Romains, où, à cause de la fréquence même du fait, ils étaient
+reçus comme des alliés, engagea ceux qui lui étaient le plus
+fidèles à simuler une désertion. Ils le firent, et taillèrent en
+pièces les Romains qui s'étaient avancés pour les recevoir. Cet
+artifice, outre le succès qu'il valut alors aux Carthaginois, fut
+cause que, dans la suite, les véritables transfuges furent
+suspects aux Romains.
+
+3 Hannon, commandant en Sicile l'armée carthaginoise, apprit que
+des Gaulois mercenaires, au nombre de quatre mille environ,
+s'étaient entendus pour passer du côté des Romains, parce qu'ils
+n'avaient pas reçu leur solde de quelques mois. N'osant sévir
+contre eux, dans la crainte d'une révolte, il promit de les
+indemniser généreusement du retard dont ils souffraient. Les
+Gaulois le remercièrent de cette assurance; et pendant le délai
+qu'il avait fixé pour l'exécution de ses promesses, il envoya dans
+le camp du consul Otacilius son trésorier, homme d'une fidélité
+éprouvée, qui, feignant d'avoir déserté pour quelque désordre dans
+ses comptes, annonça que quatre mille Gaulois devaient être
+envoyés au fourrage la nuit suivante, et qu'il serait facile de
+les surprendre. Otacilius, qui ne voulait ni se fier tout d'abord
+à un transfuge, ni laisser échapper une pareille occasion, mit en
+embuscade des troupes d'élite. Les Gaulois tombèrent dans le
+piège, et remplirent doublement le but d'Hannon: ils tuèrent des
+Romains, et furent eux-mêmes exterminés jusqu'au dernier.
+
+4 Hannibal imagina une semblable vengeance à l'égard de ses
+transfuges. Informé que plusieurs soldats avaient déserté la nuit
+précédente, et sachant aussi qu'il y avait des espions de l'ennemi
+dans son camp, il dit ouvertement qu'il ne fallait pas donner le
+nom de transfuges à des hommes adroits qu'il avait envoyés pour
+pénétrer les desseins de l'ennemi. Ces mots, une fois connus des
+espions, furent transmis aux Romains, qui saisirent les déserteurs
+d'Hannibal, leur coupèrent les mains, et les renvoyèrent.
+
+5 Diodore, étant à la tête des troupes qui défendaient Amphipolis,
+et parmi lesquelles se trouvaient deux mille Thraces qu'il
+soupçonnait de vouloir piller la ville, annonça faussement que des
+vaisseaux ennemis, en petit nombre, étaient abordés à la côte
+voisine, et qu'on pouvait aisément les piller. Excités par
+l'espoir du butin, les Thraces partirent, et Diodore, ayant fermé
+les portes, les empêcha de rentrer dans la place.
+
+
+
+XVII. Des sorties.
+
+
+1 Les Romains qui tenaient garnison à Palerme, lorsque Hasdrubal
+s'avançait pour assiéger cette ville, ne placèrent, à dessein,
+qu'un petit nombre de soldats sur les remparts. Hasdrubal, enhardi
+par cette apparente faiblesse, s'approcha, témérairement, et son
+armée fut taillée en pièces dans une sortie que firent les
+assiégés.
+
+2 Emilius Paullus, attaqué dans son camp, à l'improviste, par
+toute l'armée des Liguriens, retint longtemps ses troupes, comme
+par crainte; ensuite, quand il vit les ennemis fatigués, il fondit
+sur eux par les quatre portes du camp, les défit, et en prit un
+grand nombre.
+
+3 Velius[108], qui commandait la garnison romaine dans la citadelle
+de Tarente, ville assiégée par Hasdrubal, envoya vers celui-ci des
+députés pour lui demander la vie sauve et la retraite libre.
+Tandis que, trompés par cette feinte, les ennemis se tenaient peu
+sur leurs gardes, Velius fit tout à coup une sortie, et les tailla
+en pièces.
+
+4 Cn. Pompée, investi dans son camp près de Dyrrachium, non
+seulement dégagea son armée, mais encore, dans une sortie pour
+laquelle il avait bien choisi le temps et le lieu, enveloppa
+César, au moment où celui-ci livrait une impétueuse attaque à un
+fort[109] que défendait un double retranchement; en sorte que, placé
+entre ceux qu'il attaquait et ceux qui étaient venus l'enfermer,
+César courut un grand danger, et perdit beaucoup de monde.
+
+5 Flavius Fimbria, fortifiant son camp près du Rhyndacus[110], en
+Asie, contre le fils de Mithridate, fît tirer des tranchées le
+long des flancs et vers la tête de ses retranchements, au dedans
+desquels il tint ses troupes immobiles, jusqu'à ce que la
+cavalerie des ennemis se fût engagée dans les intervalles étroits
+de ses fortifications; alors il fit une sortie, et leur tua six
+mille hommes.
+
+6 Pendant la guerre des Gaules[111], C. César, informé, de la part
+de Q. Cicéron, que les lieutenants Titurius Sabinus et; Cotta
+avaient été battus par Ambiorix, et que celui-ci le tenait lui-
+même assiégé, marcha à son secours avec deux légions. Après avoir
+d'abord attiré l'ennemi contre lui seul, il feignit de craindre,
+et retint ses soldats dans son camp, auquel il avait donné, à
+dessein, moins d'étendue qu'à l'ordinaire. Les Gaulois, qui
+comptaient déjà sur la victoire, et en voulaient au butin, se
+mirent à combler le fossé, et arrachèrent les palissades. Aussitôt
+le combat commença; et les troupes de César, tombant sur eux de
+tous côtés, en firent un grand carnage.
+
+7 Titurius Sabinus, ayant en tête une nombreuse armée de Gaulois,
+retint la sienne dans ses retranchements, pour faire croire aux
+ennemis qu'il avait peur; et, afin de le leur persuader, il envoya
+au milieu d'eux un faux transfuge, qui leur affirma que les
+Romains, réduits au désespoir, se disposaient à fuir. Les
+barbares, excités par l'espérance de la victoire, se chargèrent de
+bois et de fascines pour combler les fossés, et se dirigèrent à
+pas de course vers notre camp, qui était situé sur une colline.
+Alors toutes les troupes de Titurius s'élancèrent à la fois sur
+eux, en tuèrent un grand nombre, et firent beaucoup de
+prisonniers.
+
+8 Les habitants d'Asculum, que Pompée allait assiéger, ne firent
+paraître sur leurs murailles qu'un petit nombre de vieillards
+infirmes; et, après avoir par là inspiré de la sécurité aux
+Romains, ils sortirent tout à coup, et les mirent en fuite.
+
+9 Les Numantins, au lieu de déployer leur armée sur les remparts,
+lorsqu'ils furent assiégés par Popillius Lénas se tinrent
+renfermés dans l'intérieur de la ville, afin d'amener l'ennemi à
+tenter l'escalade. Popillius, qui ne trouva pas même de résistance
+sur les murailles, soupçonna quelque piège; et, au moment où il
+donnait le signal de la retraite, les assiégés firent une sortie,
+et tombèrent sur ses troupes, qui descendaient des remparts et
+prenaient déjà la fuite.
+
+
+
+XVIII. De la résolution des assiégés.
+
+
+1 Les Romains, pour montrer de la confiance pendant qu'Hannibal
+était devant les murs de Rome, firent sortir, par une porte
+opposée à son camp, des recrues destinées aux armées qu'ils
+avaient en Espagne.
+
+2 Le maître du champ où campait Hannibal étant mort, le terrain
+fut mis en vente et porté, par les enchères, au prix où il avait
+été acheté avant la guerre.
+
+3 Pendant que Rome était assiégée par Hannibal, les Romains, de
+leur côté, faisaient le siège de Capoue, et décrétaient que, tant
+que cette ville ne tomberait pas en leur pouvoir, l'armée ne
+serait point rappelée.
+
+
+
+
+LIVRE QUATRIÈME.
+
+
+
+
+PRÉFACE.
+
+
+Après avoir recueilli des stratagèmes, fruits de mes nombreuses
+lectures, et les avoir classés avec un soin scrupuleux, pour
+remplir les promesses des trois premiers livres, si toutefois je
+les ai remplies, je vais présenter dans celui-ci des exemples
+qu'il ne me paraissait guère possible de faire entrer dans le même
+cadre que les autres, parce qu'ils appartiennent plutôt à la
+stratégie qu'aux stratagèmes[112]: aussi, malgré leur importance,
+ils ont dû être séparés des premiers, étant d'une nature
+différente au fond; et, si je les rapporte, c'est dans la crainte
+que le lecteur qui, par hasard, en rencontrerait ailleurs
+quelques-uns ne soit entraîné, par des ressemblances, à me
+reprocher des lacunes[113]. C'est donc un complément que je dois
+donner; et dans ce livre, comme dans les autres, je m'efforcerai
+d'observer les divisions par espèces.
+
+Chapitres
+
+I De la discipline.
+
+II Effets de la discipline.
+
+III De la tempérance et du désintéressement.
+
+IV De la justice.
+
+V De la fermeté de courage.
+
+VI De la bonté et de la modération.
+
+VII Instructions diverses sur la guerre.
+
+
+
+I De la discipline.
+
+
+1 P. Scipion, arrivé devant Numance, releva dans l'armée la
+discipline[114], qui était tombée par la négligence des chefs
+précédents. Il renvoya un grand nombre de valets, et ramena les
+soldats à l'habitude du devoir, en les soumettant chaque jour à de
+pénibles exercices. Il leur imposait des courses fréquentes, les
+obligeant à porter les provisions de plusieurs jours, en sorte
+qu'ils s'accoutumèrent à endurer le froid et la pluie, et à
+traverser à pied les gués des rivières. Souvent il leur
+reprochait, leur mollesse et leur manque de courage, et brisait
+les meubles qu'il trouvait trop recherchés, ou peu utiles dans les
+expéditions. Il agit de cette manière, notamment à l'égard du
+tribun C. Memmius, à qui, dit-on, il adressa ces paroles: «Tu ne
+seras que peu de temps inutile à la république et à moi, mais tu
+le seras toujours à toi-même.»
+
+2 Q. Metellus, dans la guerre contre Jugurtha, rétablit, par une
+semblable sévérité, la discipline relâchée de ses troupes, et alla
+jusqu'à défendre aux soldats d'user d'autre viande que de celle
+qu'ils auraient eux-mêmes fait rôtir ou bouillir.
+
+3 On rapporte que Pyrrhus dit à son recruteur: «Choisis-les
+grands; moi, je les rendrai forts.»
+
+4 Sous le consulat de L. Flaccus et de C. Varron, les soldats
+furent, pour la première fois, obligés au serment. Auparavant les
+tribuns n'exigeaient d'eux qu'un simple engagement; du reste, ils
+juraient tous ensemble que la fuite et la crainte ne leur feraient
+jamais quitter leurs étendards, et qu'ils ne sortiraient des rangs
+que pour saisir un javelot, frapper un ennemi, ou sauver un
+citoyen.
+
+5 Scipion l'Africain dit à un soldat dont le bouclier était trop
+élégamment paré, qu'il n'était pas surpris de voir qu'il eût orné
+avec tant de soin une arme sur laquelle il comptait plus que sur
+son épée.
+
+6 Philippe, dès la première organisation de son armée, supprima
+l'usage des chariots, et n'accorda qu'un valet à chaque cavalier,
+et un à dix fantassins, pour porter les cordes des tentes et les
+meules à blé. Quand on entrait en campagne, il faisait porter à
+chaque soldat de la farine pour trente jours.
+
+7 C. Marius, voulant retrancher les équipages, qui ne sont pour
+l'armée qu'un très grand embarras, fit mettre en paquets, et
+attacher sur des fourches, le bagage et les vivres des soldats,
+qui avaient ainsi un fardeau facile à porter, et dont ils
+pouvaient aisément se décharger: de là vient le proverbe des
+mulets de Marius.
+
+8 Lorsque Théagène, général athénien, marchait contre Mégare, les
+soldats lui ayant demandé leurs rangs, il répondit qu'il les leur
+donnerait près de la ville; puis il envoya secrètement en avant
+ses cavaliers, avec ordre de retourner ensuite et de s'avancer,
+comme des ennemis, contre leurs compagnons. Pendant que cet ordre
+s'exécutait, il avertit les soldats de se préparer à soutenir
+l'attaque, et permit d'établir l'ordre de bataille de telle
+manière que chacun prît la place qu'il voudrait. Les plus lâches
+s'étant aussitôt portés en arrière, tandis que les plus braves
+étaient accourus aux premiers rangs, il voulut que chacun gardât
+dans les lignes la place où il se trouvait alors.
+
+9 Lysandre, général lacédémonien, faisant châtier un soldat qui
+s'était écarté de la route, celui-ci lui affirma que ce n'était
+point pour piller qu'il s'était éloigné de l'armée: «Je ne veux
+pas même, répondit Lysandre, que l'on puisse le soupçonner.»
+
+10 Antigone, informé que son fils s'était logé chez une femme qui
+avait trois filles d'une grande beauté, lui dit: «J'apprends, mon
+fils, que vous êtes à l'étroit dans une maison habitée par
+plusieurs maîtres; prenez un logement plus spacieux.» Et quand il
+l'eut fait sortir, il défendit à quiconque aurait moins de
+cinquante ans, de loger chez une mère de famille.
+
+11 Le consul Q. Metellus, qu'aucune loi n'empêchait de conserver
+toujours son fils auprès de lui, aima mieux cependant qu'il
+s'acquittât de son service comme soldat.
+
+12 Le consul P. Rutilius, à qui les lois permettaient d'avoir son
+fils attaché à sa personne, le fit soldat dans une légion.
+
+13 M. Scaurus, apprenant que son fils avait lâché pied devant
+l'ennemi, dans la forêt de Trente, lui défendit de venir en sa
+présence. Le jeune homme, ne pouvant supporter cet affront, se
+donna la mort.
+
+14 Autrefois les Romains, comme les autres nations, campaient par
+cohortes, et formaient çà et là des espèces de hameaux, les villes
+alors étant seules fortifiées. Pyrrhus, roi d'Épire, fut le
+premier qui enferma une armée entière dans une même enceinte
+retranchée[115]. Les Romains ayant défait ce prince dans les plaines
+Arusiennes, près de Bénévent, s'emparèrent de son camp, dont ils
+étudièrent la disposition, et en vinrent peu à peu à cet art de
+camper qu'ils pratiquent aujourd'hui.
+
+15 P. Scipion Nasica, n'ayant pas besoin de vaisseaux, occupa
+cependant ses soldats à en construire pendant un quartier d'hiver,
+craignant que l'inaction ne les perdît, et que, dans la licence
+qui accompagne l'oisiveté, ils ne fissent quelque injure aux
+alliés.
+
+16 M. Caton a écrit que l'on coupait la main droite aux soldats
+convaincus d'avoir volé leurs compagnons, et que, si on voulait
+les punir moins sévèrement, on leur tirait, du sang devant la
+tente du général.
+
+17 Cléarque, général lacédémonien, disait à ses soldats qu'ils
+devaient redouter leur général plus que l'ennemi: il voulait leur
+faire entendre que pour ceux qui se seraient retirés du combat par
+crainte d'une mort douteuse, il y aurait un supplice certain.
+
+18 D'après l'avis d'Appius Claudius, le sénat, pour punir des
+prisonniers renvoyés par Pyrrhus, roi d'Épire, mit les cavaliers
+dans l'infanterie, les fantassins dans les troupes légères, et
+tous eurent ordre de camper hors des retranchements, jusqu'à ce
+qu'ils eussent rapporté chacun les dépouilles de deux ennemis.
+
+19 Le consul Otacilius Crassus ordonna que ceux qu'Hannibal avait
+fait passer sous le joug fussent, à leur retour, campés hors des
+fortifications, afin que, se trouvant ainsi exposés, ils
+s'accoutumassent au danger, et devinssent plus hardis devant
+l'ennemi.
+
+20 Sous le consulat de P. Cornélius Nasica et de D. Junius, les
+soldats qui avaient déserté leurs étendards étaient, après
+condamnation, battus de verges, et vendus publiquement.
+
+21 Lorsque Domitius Corbulon faisait la guerre en Arménie, deux
+corps de cavalerie et trois cohortes de son armée ayant tout
+d'abord lâché pied devant l'ennemi, près d'un château, il leur
+ordonna de camper hors du retranchement jusqu'à ce que, par des
+efforts constants et d'heureuses escarmouches, ils eussent fait
+oublier cette honteuse conduite.
+
+22 Le consul Aurelius Cotta ayant, dans une pressante nécessité,
+donné l'ordre à des chevaliers d'aider à fortifier le camp, et une
+partie de ceux-ci s'y étant refusés, il en porta plainte aux
+censeurs, qui leur infligèrent des notes d'infamie. Il obtint
+ensuite du sénat qu'on ne leur payât point la solde pour leurs
+services passés. L'affaire fut même portée devant le peuple par
+les tribuns, et tous les citoyens concoururent, par leur avis
+unanime, à l'affermissement de la discipline.
+
+23 Q. Metellus le Macédonique, faisant la guerre en Espagne,
+ordonna aux soldats de cinq cohortes qui avaient abandonné leur
+position à l'ennemi, de faire leur testament[116], et d'aller
+reprendre ce poste, les menaçant de ne pas les recevoir au camp,
+s'ils ne revenaient victorieux.
+
+24 Le sénat ordonna que l'armée qui avait été battue près du
+Siris, serait conduite par le consul P. Valerius, près de Firmum,
+afin qu'elle y établît son camp, et qu'elle passât l'hiver sous
+les tentes; et, comme elle s'était honteusement laissé mettre en
+déroute, le sénat décida qu'on ne lui enverrait aucun renfort,
+jusqu'à ce qu'elle eût vaincu l'ennemi, et fait des prisonniers.
+
+25 Des légions qui, pendant une des guerres Puniques, n'avaient
+pas fait leur devoir, furent, par un décret du sénat, reléguées en
+Sicile, où elles ne reçurent que de l'orge pendant sept années.
+
+26 C. Titius, chef de cohorte, ayant abandonné sa position à
+l'ennemi, dans la guerre des esclaves fugitifs, L. Pison l'obligea
+de se tenir tous les jours devant le prétoire, vêtu d'une toge
+sans ceinture, la tunique déliée et les pieds nus, jusqu'au moment
+de la garde de nuit, et lui interdit les repas en commun, ainsi
+que les bains.
+
+27 Sylla condamna une cohorte et ses centurions à se tenir debout
+devant le prétoire, le casque en tête, mais sans ceinture, pour
+s'être laissé enlever leur position par l'ennemi.
+
+28 Domitius Corbulon, en Arménie, voulant punir Emilius Rufus,
+général de cavalerie, qui avait lâché pied devant l'ennemi, et
+dont les troupes étaient mal armées, lui fit déchirer les
+vêtements par un licteur, et le condamna à se tenir, dans cet état
+déshonorant, devant la tente prétorienne, jusqu'à ce que tout le
+monde se fût retiré.
+
+29 Atilius Regulus, allant du Samnium vers Lucérie, s'aperçut que
+ses soldats prenaient la fuite à la vue de l'ennemi, qui était
+venu à sa rencontre. Aussitôt il rangea devant son camp une
+cohorte à laquelle il ordonna de tuer, comme déserteur, quiconque
+abandonnerait le champ de bataille.
+
+30 En Sicile, le consul Cotta fit battre de verges Valerius,
+tribun militaire, de l'illustre famille Valeria.
+
+31 Le même consul, ayant chargé P. Aurelius, son parent, de la
+conduite du siège de Lipara, pendant qu'il allait lui-même
+chercher de nouveaux auspices à Messine, le fit battre de verges,
+pour avoir laissé incendier ses retranchements, et prendre son
+camp, le mit au nombre des fantassins, et lui imposa le service de
+simple soldat.
+
+32 Le censeur Fulvius Flaccus exclut du sénat[117] son frère
+Fulvius, qui, sans l'ordre du consul, avait congédié une légion
+dans laquelle il était lui-même tribun.
+
+33 M. Caton, ayant donné trois fois le signal du départ,
+s'éloignait avec sa flotte d'un rivage ennemi où il avait campé
+quelques jours, lorsqu'un soldat, qui était resté à terre,
+demanda, par des cris et des gestes, qu'on vînt le prendre. Caton,
+après avoir ramené à la côte tous ses vaisseaux, ordonna qu'il fût
+saisi, et mis à mort, aimant mieux le faire servir d'exemple, que
+de le laisser ignominieusement immoler par les ennemis.
+
+34 Appius Claudius décima des soldats qui avaient pris la fuite,
+et ceux que le sort désigna périrent sous le bâton[118].
+
+35 Deux légions ayant abandonné le champ de bataille, le consul
+Fabius Rullus fit désigner par le sort, dans chacune, vingt
+soldats qui eurent la tête tranchée en présence de l'armée.
+
+36 Aquillius fit périr de la même manière trois hommes par
+centurie, de troupes qui s'étaient laissé forcer dans leur poste
+par l'ennemi.
+
+37 M. Antoine, dont le retranchement avait été brûlé par l'ennemi,
+décima les deux cohortes qui étaient alors chargées de la garde
+des ouvrages, fit mettre à mort un centurion de chacune, et
+congédia honteusement le chef de la légion, dont les soldats ne
+reçurent que de l'orge pour ration.
+
+38 Une légion ayant, d'après l'ordre de son chef[119], mis à sac la
+ville de Rhegium, ses quatre mille soldats furent emprisonnés et
+envoyés au supplice. Le sénat défendit même, par un décret, de
+leur donner la sépulture, et de pleurer leur mort.
+
+39 Le dictateur L. Papirius Cursor voulait que l'on battît de
+verges et que l'on fît mourir sous la hache Fabius Rullus, maître
+de la cavalerie, pour avoir, quoique avec succès, combattu malgré
+ses ordres. Sans rien accorder ni aux prières, ni aux instances
+des soldats, il le poursuivit à Rome, où il s'était réfugié; et là
+le dictateur ne fit grâce du supplice à Fabius, que lorsque celui-
+ci vint avec son père se jeter à ses genoux, et que le sénat et le
+peuple[120], d'un commun accord, intercédèrent pour lui.
+
+40 Manlius, qui dès lors fut surnommé Imperiosus, fit battre de
+verges et frapper de la hache son fils, qui avait engagé,
+contrairement à ses ordres, un combat où cependant il avait été
+vainqueur[121].
+
+41 Le jeune Manlius, voyant les soldats disposés à se révolter en
+sa faveur contre son père, leur dit qu'il n'y avait personne dont
+la vie fût assez précieuse pour faire renverser la discipline; et
+il obtint d'eux qu'ils lui laisseraient subir sa peine.
+
+42 Q. Fabius Maximus fit couper la main droite à des transfuges.
+
+43 Lorsque le consul C. Curion allait faire la guerre aux
+Dardaniens, une des cinq légions qu'il commandait se révolta près
+de Dyrrachium, en se refusant au service, et en déclarant qu'elle
+ne suivrait pas ce chef téméraire dans une expédition si pénible
+et si dangereuse, il ordonna aux quatre autres légions de sortir
+du camp, et de se mettre en ordre de bataille, les armes à la
+main, comme pour combattre; ensuite il fit avancer la légion
+rebelle, sans armes et sans ceinturons, en présence de toute
+l'armée, et l'obligea de faucher la litière pour les chevaux. Le
+lendemain il ôta encore les ceinturons aux soldats, leur fit
+creuser un fossé, et, insensible à toutes les prières de cette
+légion, il lui enleva ses enseignes, abolit même son nom, et
+incorpora dans les autres légions les soldats qui la composaient.
+
+44. Sous le consulat de Q. Fulvius et d'Appius Claudius, les
+soldats qui, après la bataille de Cannes, avaient été relégués en
+Sicile par ordre du sénat, supplièrent[122] M. Marcellus de les
+envoyer contre l'ennemi. Marcellus consulta le sénat. Il lui fut
+répondu qu'on ne jugeait pas à propos de confier les intérêts de
+la république à des hommes qui les avaient abandonnés. Toutefois,
+on autorisa Marcellus à faire ce qui lui paraîtrait convenable, à
+condition qu'aucun de ces soldats ne serait exempté du service, ne
+recevrait ni solde, ni récompense, et ne repasserait en Italie,
+tant que les Carthaginois y resteraient.
+
+45 M. Salinator, après son consulat, fut condamné par le peuple,
+pour avoir partagé inégalement le butin entre les soldats.
+
+46 Le consul Q. Petillius ayant été tué dans un combat contre les
+Liguriens, il fut décrété par le sénat que la légion à la tête de
+laquelle ce consul était mort serait tout entière signalée comme
+ayant manqué à son devoir[123]; qu'on lui retrancherait la solde
+d'une année, et que ce temps de service ne lui serait pas compté.
+
+
+
+II. Effets de la discipline.
+
+
+1 On rapporte que pendant la guerre civile, lorsque les armées de
+Brutus et de Cassius traversaient ensemble la Macédoine, celle de
+Brutus arriva avant l'autre près d'une rivière sur laquelle il
+fallait jeter un pont, et que cependant celle de Cassius eut le
+sien plus tôt achevé, et passa la première. Une discipline ferme
+avait donné aux soldats de Cassius la supériorité sur ceux de
+Brutus, non seulement pour de semblables ouvrages, mais encore
+pour les actions les plus importantes de la guerre.
+
+2 C. Marius, pouvant choisir entre deux armées qui avaient été
+commandées, l'une par Rutilius, l'autre par Metellus, et toutes
+deux par lui-même, opta pour celle de Rutilius, quoiqu'elle fût la
+moins nombreuse, sachant qu'elle était la mieux disciplinée.
+
+3 Domitius Corbulon, n'ayant que deux légions, et fort peu de
+troupes auxiliaires, fut en état, grâce à la discipline qu'il
+avait rétablie, de soutenir la guerre contre les Parthes.
+
+4 Alexandre, à la tête de quarante mille hommes, que déjà
+Philippe[124], son père, avait habitués à la discipline, entreprit
+la conquête du monde, et vainquit des armées innombrables.
+
+5 Cyrus, faisant la guerre aux Perses avec quatorze mille hommes,
+surmonta les plus grandes difficultés[125].
+
+6 Épaminondas[126], général thébain, à la tête de quatre mille
+hommes, dont quatre cents cavaliers, battit l'armée
+lacédémonienne, qui comptait vingt-quatre mille fantassins et
+seize cents cavaliers.
+
+7 Quatorze mille Grecs, qui étaient venus au secours de Cyrus
+contre Artaxerxès, défirent cent mille barbares.
+
+8 Ces mêmes quatorze mille Grecs, ayant perdu leurs chefs dans un
+combat, confièrent le soin de leur retraite à l'Athénien Xénophon,
+l'un d'eux, qui les ramena sains et saufs, à travers des lieux
+dangereux qu'ils ne connaissaient pas.
+
+9 Xerxès, arrêté aux Thermopyles par les trois cents Spartiates,
+dont il ne put triompher qu'avec beaucoup de peine, dit qu'on
+l'avait trompé: qu'il avait beaucoup d'hommes, mais de soldats
+aguerris et disciplinés, point.
+
+
+
+III. De la tempérance et du désintéressement.
+
+
+1 M. Caton se contentait, dit-on, du vin des rameurs.
+
+2 Fabricius, à qui Cinéas, ambassadeur d'Épire, offrait une grande
+quantité d'or, la refusa, et dit qu'il aimait mieux commander à
+ceux qui avaient de l'or, que d'en avoir lui-même.
+
+3 Atilius Regulus, après avoir occupé les premières charges de la
+république, était si pauvre, qu'il n'avait pour vivre, avec sa
+femme et ses enfants, qu'une petite terre cultivée par un seul
+fermier. Ayant appris la mort de celui-ci, il écrivit au sénat
+pour demander un successeur dans le commandement, attendu que son
+bien, laissé à l'abandon par la mort de ce serviteur, réclamait sa
+présence.
+
+4 Cn. Scipion, après ses succès en Espagne, mourut tellement
+pauvre, qu'il ne laissa pas même une somme suffisante pour marier
+ses filles[127]. Le sénat, touché de leur indigence, les dota aux
+frais du trésor.
+
+5 Les Athéniens firent de même à l'égard des filles d'Aristide,
+qui, après avoir rempli les charges les plus importantes, mourut
+dans une extrême pauvreté.
+
+6 Telle était la tempérance d'Épaminondas, général thébain, que
+l'on ne trouva chez lui qu'un chaudron, et une seule broche de
+fer.
+
+7 Hannibal se levait avant le jour, et ne se reposait pas avant la
+nuit. Il ne soupait que sur le soir, et sa table n'avait pas plus
+de deux lits[128].
+
+8 Le même, lorsqu'il servait sous le commandement d'Hasdrubal,
+dormait le plus souvent sur la terre nue, sans autre couverture
+que son manteau.
+
+9 On rapporte que Scipion Émilien ne prenait pour toute
+nourriture, pendant les marches, que du pain, qu'il mangeait en se
+promenant[129] avec ses amis.
+
+10 On en dit autant d'Alexandre le Grand.
+
+11 Nous lisons que Masinissa, à l'âge de quatre vingt-dix ans,
+prenait ses repas au milieu du jour, debout devant sa tente, ou en
+se promenant.
+
+12 Lorsque M. Curius eut vaincu les Sabins, un décret du sénat lui
+ayant accordé une portion de terre plus grande qu'aux vétérans, il
+n'accepta que la mesure des simples soldats, et dit qu'il
+n'appartenait qu'à un mauvais citoyen de ne pas se contenter de ce
+qui suffisait aux autres.
+
+13 Souvent même une armée entière se fit remarquer par sa
+tempérance, témoin celle qui était commandée par Scaurus. D'après
+le rapport de ce général, un arbre fruitier, qui se trouvait à
+l'extrémité de son camp, dans l'enceinte même, fut, le lendemain,
+laissé intact avec ses fruits, au départ de l'armée.
+
+14 Pendant la guerre qui se fit sous les auspices de l'empereur
+César Domitien Auguste Germanicus, guerre allumée dans les Gaules
+par Julius Civilis, l'opulente cité de Langres, ayant embrassé le
+parti des factieux, craignait, à l'approche de César, d'être
+livrée au pillage; mais, respectée contre son attente, et n'ayant
+éprouvé aucune perte, elle rentra dans le devoir, et me fournit
+soixante-dix mille combattants.
+
+15 L. Mummius, qui, après la prise de Corinthe, enrichit de
+tableaux et de statues l'Italie et les provinces conquises, fut si
+éloigné de prendre pour lui une partie de ce précieux butin, que
+sa fille, qu'il laissa dans la pauvreté, fut dotée par le sénat
+aux frais du trésor public.
+
+
+
+IV. De la justice.
+
+
+1 Pendant que Camille assiégeait Faléries, un maître d'école
+emmena hors des murs, sous prétexte d'une promenade, les enfants
+qui lui étaient confiés, et alla les livrer aux Romains, auxquels
+il dit que, pour retirer de pareils otages, la ville se
+soumettrait à toute condition. Non seulement Camille rejeta
+l'offre perfide de ce maître, mais encore il lui lia les mains
+derrière le dos, et le fit reconduire à coups de verges par ses
+élèves, vers leurs parents. Cette générosité lui valut la conquête
+qu'il ne voulait pas devoir à une trahison: car les Falisques,
+admirant sa justice, se rendirent à lui volontairement.
+
+2. Le médecin de Pyrrhus, roi d'Épire, étant venu près de
+Fabricius, qui commandait l'armée romaine, lui promit
+d'empoisonner son maître, si on lui accordait une récompense
+proportionnée à ce service. Fabricius, qui répugnait à fonder ses
+succès sur un semblable forfait, découvrit au roi les intentions
+coupables de son médecin; et cette loyauté engagea Pyrrhus à
+rechercher l'amitié des Romains.
+
+
+
+V. De la fermeté de courage.
+
+
+1 Les soldats de Cn. Pompée ayant menacé de piller les trésors que
+l'on devait porter dans son triomphe, Servilius et Glaucia
+l'engagèrent à les leur distribuer, pour prévenir cette révolte.
+Pompée déclara qu'il renoncerait au triomphe, et qu'il mourrait
+même plutôt que de céder à l'indiscipline. Puis, après avoir
+vivement réprimandé les soldats, il leur fit présenter ses
+faisceaux ornés de lauriers, comme pour les engager à commencer le
+pillage par ces objets. Ils sentirent l'odieux de leur conduite,
+et rentrèrent dans l'obéissance.
+
+2 Une sédition s'étant élevée dans l'armée de C. César, au milieu
+du tumulte de la guerre civile, ce général licencia la légion
+coupable, au moment même de la plus grande effervescence, et fit
+frapper de la hache les chefs de la révolte. Peu de temps après
+les soldats licenciés, ayant sollicité auprès de lui et obtenu
+leur réintégration, se montrèrent dès lors irréprochables.
+
+3 Au moment où Postumius, personnage consulaire, exhortait ses
+soldats, ils lui demandèrent ce qu'il exigeait d'eux: «Suivez-
+moi,» leur dit-il; et, saisissant une enseigne, il s'élança le
+premier contre l'ennemi. Ses troupes le suivirent et remportèrent
+la victoire.
+
+4 Cl. Marcellus étant tombé, sans s'y attendre, entre les mains
+des Gaulois, tourna avec son cheval, cherchant par où il pourrait
+s'échapper; mais, se voyant investi de toutes parts, il adressa
+une prière aux dieux, et s'élança au milieu des ennemis, les
+frappa d'étonnement par son audace, tua leur chef, et remporta des
+dépouilles opimes, lorsqu'il avait à peine l'espoir de se sauver.
+
+5 L. Paullus, à la bataille de Cannes, voyant l'armée perdue,
+refusa le cheval que lui offrait Lentulus pour fuir, et ne voulut
+pas survivre à ce désastre, bien qu'on ne pût le lui imputer à
+lui-même. Épuisé par ses blessures, et appuyé contre une pierre,
+il resta en cet état jusqu'à ce qu'il expirât sous les coups des
+ennemis.
+
+6 Varron, son collègue, montra encore plus de résolution, en
+conservant sa vie après ce malheur; et le peuple, ainsi que le
+sénat, lui rendit des actions de grâces pour n'avoir pas désespéré
+de la république. Au reste, toute sa conduite ultérieure prouva
+qu'il s'était conservé, non par désir de vivre, mais par amour
+pour la patrie: car il laissa croître sa barbe et ses cheveux, et
+ne se coucha plus pour prendre ses repas, il refusa même les
+dignités qui lui étaient conférées par le peuple, disant qu'il
+fallait à la république des magistrats plus heureux que lui.
+
+7 Après le massacre de Cannes, Sempronius Tuditanus et C.
+Octavius, tribuns militaires, étant assiégés dans le plus petit
+des deux camps, conseillèrent à leurs compagnons de mettre l'épée
+à la main, et de s'échapper à travers les postes ennemis,
+déclarant que telle était leur résolution, lors même que personne
+n'oserait sortir avec eux. Au milieu de l'hésitation générale,
+douze cavaliers seulement et cinquante fantassins eurent le
+courage de les suivre, et parvinrent sains et saufs à Canusium.
+
+8 En Espagne, T. Fonteius Crassus, étant allé faire du butin avec
+trois mille hommes, se trouva enfermé par Hasdrubal dans un poste
+dangereux. À l'entrée de la nuit, n'ayant fait part de son dessein
+qu'aux premiers rangs, il s'échappa en traversant les postes
+ennemis, au moment où l'on s'y attendait le moins.
+
+9 Pendant la guerre contre les Samnites, le consul Cornélius
+Cossus étant surpris par l'ennemi dans un lieu où il courait du
+danger, le tribun P. Decius lui conseilla de faire occuper une
+hauteur qui était près de là, par un détachement qu'il s'offrit de
+commander. L'ennemi, attiré sur cet autre point, laissa échapper
+le consul, mais enveloppa Decius, et le tint assiégé. Celui-ci
+triompha encore de cette difficulté par une sortie nocturne, et
+revint auprès du consul sans avoir perdu un seul homme.
+
+10 Une action semblable a été faite, sous le consulat d'Atilius
+Calatinus, par un chef dont le nom nous a été diversement
+transmis. Les uns l'appellent Laberius, quelques autres Q.
+Ceditius, la plupart Calpurnius Flamma. Voyant les troupes
+engagées au fond d'une vallée dont toutes les hauteurs étaient
+occupées par l'ennemi, il demande et obtient trois cents hommes,
+qu'il exhorte à sauver l'armée par leur courage, et s'élance avec
+eux au milieu de cette vallée. Les ennemis descendent de toutes
+parts pour les tailler en pièces; mais, arrêtés par un combat long
+et acharné, ils laissent au consul le temps de fuir avec son
+armée.
+
+11 C. César, étant sur le point de combattre les Germains
+commandés par Arioviste, et voyant le courage de ses troupes
+abattu, les assembla et leur dit que, dans cette circonstance, la
+dixième légion seule marcherait à l'ennemi. Par là il stimula
+cette légion, en lui rendant le témoignage qu'elle était la plus
+brave, et fit craindre aux autres de lui laisser à elle seule
+cette glorieuse renommée.
+
+12 Philippe ayant menacé les Lacédémoniens de les priver de tout,
+s'ils ne lui livraient leur ville, un des principaux citoyens
+s'écria: «Nous privera-t-il aussi de mourir pour notre patrie?»
+
+13 Léonidas, roi de Lacédémone, à qui l'on disait que les Perses
+formeraient un nuage par la multitude de leurs flèches, répondit:
+«Nous combattrons mieux à l'ombre.»
+
+14 Dans un moment où L. Elius, préteur de la ville, rendait la
+justice, un pivert vint se poser sur sa tête, et les aruspices
+dirent que si on laissait partir cet oiseau, la victoire serait
+aux ennemis; que si on le tuait, le peuple romain serait
+vainqueur, mais L. Elius périrait avec sa famille. Ce chef tua
+aussitôt l'oiseau, n'hésitant pas à se sacrifier lui-même. Notre
+armée triompha, et Elius mourut dans le combat, avec quatorze de
+ses parents. Quelques-uns pensent qu'il s'agit ici, non de L.
+Elius, mais de Lélius, et que ceux qui perdirent la vie
+appartenaient à la famille Lélia.
+
+15. Les deux Decius, le père d'abord, et plus tard le fils, se
+dévouèrent pour la république pendant leur consulat. Ils
+s'élancèrent avec leurs chevaux au milieu des ennemis, et
+donnèrent, en mourant, la victoire à leur patrie.
+
+16 P. Crassus, faisant la guerre en Asie contre Aristonicus, tomba
+au pouvoir de l'ennemi dans une embuscade, entre Élée et Myrina.
+Emmené vivant, et se voyant avec horreur prisonnier, lui consul
+romain, il prit le parti d'enfoncer dans l'oeil d'un Thrace commis
+à sa garde, la baguette dont il se servait pour conduire son
+cheval; le soldat, irrité par la douleur, perça de son épée
+Crassus, qui échappa ainsi, selon son désir, à l'opprobre des
+fers.
+
+17 M. Caton, fils du Censeur, ayant été jeté à terre par une chute
+de son cheval, s'aperçut, quand il se fut remis en selle, que son
+épée avait glissé du fourreau. Craignant le déshonneur d'une telle
+perte, il retourne au milieu des ennemis, et, non sans recevoir
+quelques blessures, retrouve enfin son arme, et revient près de
+ses compagnons.
+
+18 Les habitants de Pétilie, assiégés par Hannibal, et manquant de
+vivres, firent sortir de la ville les vieillards et les enfants;
+et, réduits à vivre de cuirs qu'ils faisaient tremper et qu'ils
+grillaient ensuite, de feuilles d'arbres et de la chair de toute
+espèce d'animaux, ils soutinrent le siège pendant onze mois.
+
+19 Ceux d'Arabriga, en Espagne, supportèrent les mêmes maux,
+plutôt que de livrer leur ville à Hirtuleius.
+
+20 Lorsque Hannibal assiégeait Casilinum, les habitants furent
+réduits à une telle extrémité, qu'un rat y fut vendu, dit-on, cent
+deniers. Le vendeur mourut de faim, et l'acheteur vécut. Malgré
+cette famine, la ville persévéra dans sa fidélité envers les
+Romains.
+
+21 Mithridate, assiégeant Cyzique, fit amener ses prisonniers au
+pied des remparts, dans l'espoir que les habitants, craignant pour
+le sort de leurs concitoyens, se décideraient à rendre la place;
+mais les assiégés exhortèrent les captifs à mourir avec courage,
+et restèrent fidèles aux Romains.
+
+22 Les habitants de Ségovie, dont les femmes et les enfants
+étaient mis à mort par Viriathe, aimèrent mieux voir égorger ce
+qu'ils avaient de plus cher, que de rompre leur alliance avec les
+Romains.
+
+23 Les Numantins, pour ne pas se rendre, s'enfermèrent dans leurs
+maisons[130], et s'y laissèrent mourir de faim.
+
+
+
+VI. De la bonté et de la douceur.
+
+
+1 Q. Fabius dit à son fils, qui lui conseillait de sacrifier un
+petit nombre de soldats pour s'emparer d'une position avantageuse:
+«Veux-tu être de ce petit nombre [131]?»
+
+2 Xénophon, étant à cheval, venait d'ordonner à son infanterie de
+s'emparer d'une hauteur, lorsqu'il entendit un soldat dire, en
+murmurant, qu'il était facile à un homme à cheval de commander des
+choses aussi pénibles. Il descendit aussitôt, fit monter le soldat
+à sa place, et se dirigea à pied vers le sommet de la montagne. Le
+soldat, pour échapper à la honte et aux railleries de ses
+camarades, se hâta de descendre. Quant à Xénophon, toute son armée
+eut peine à obtenir de lui qu'il reprît son cheval, et qu'il
+réservât ses forces pour les fonctions nécessaires de général.
+
+3 Alexandre, pendant une marche en hiver, était assis devant un
+feu, et regardait défiler ses troupes, lorsqu'il aperçut un soldat
+presque mort de froid. Il lui fit prendre sa place, et lui dit:
+«Si tu étais né parmi les Perses, ce serait pour toi un crime
+capital de t'asseoir sur le siège de ton roi; un Macédonien peut
+se le permettre.»
+
+4 L'empereur Auguste Vespasien, étant informé qu'un jeune homme
+d'illustre naissance, mais peu propre au métier des armes, était
+obligé, par le mauvais état de sa fortune, de servir dans les
+derniers grades de l'armée, lui assura de quoi vivre selon son
+rang, et lui donna un congé honorable.
+
+
+
+VII. Instructions diverses sur la guerre.
+
+
+1 César suivait contre l'ennemi, disait-il, le système adopté par
+la plupart des médecins contre les maladies, dont ils triomphent
+plutôt par la faim que par le fer.
+
+2 Domitius Corbulon prétendait qu'il fallait vaincre l'ennemi avec
+la doloire, c'est-à-dire par les ouvrages de siège.
+
+3 L. Paullus disait qu'un général devait avoir le caractère d'un
+vieillard, c'est-à-dire s'arrêter aux résolutions les plus
+prudentes[132].
+
+4 On reprochait à Scipion l'Africain de ne pas aimer à se battre:
+«Ma mère, répondit-il, a fait en moi un général, et non un
+soldat.»
+
+5 C. Marius, provoqué par un Teuton à un combat singulier, lui dit
+que, s'il était désireux de mourir, une corde pouvait mettre fin à
+sa vie. Comme le barbare insistait, Marius lui montra un vieux
+gladiateur, dont la petite taille inspirait le mépris, et lui dit:
+«Quand tu auras vaincu cet homme, je combattrai contre toi.»
+
+6 Q. Sertorius, sachant par expérience qu'il ne pouvait résister
+aux forces réunies des Romains, et voulant le prouver aux barbares
+ses alliés, qui demandaient témérairement le combat, fit amener en
+leur présence deux chevaux, l'un plein de vigueur, l'autre
+extrêmement faible, auprès desquels il plaça deux jeunes gens qui
+offraient le même contraste, l'un robuste, l'autre chétif; et il
+ordonna au premier d'arracher d'un seul coup la queue entière du
+cheval faible, au second de tirer un à un les crins du cheval
+vigoureux. Le jeune homme chétif s'étant acquitté de sa tâche,
+tandis que l'autre luttait inutilement avec la queue du cheval
+faible: «Soldats, s'écria Sertorius, je vous ai montré, par cet
+exemple, ce que sont les légions romaines: invincibles quand on
+les prend en masse, elles seront bientôt affaiblies et taillées en
+pièces, si elles sont attaquées séparément.»
+
+7 Le consul Valerius Lévinus, qui avait une grande confiance en
+ses troupes, ordonna de promener dans son camp un espion que l'on
+y avait surpris; et, pour intimider les ennemis, il déclara qu'il
+leur permettait de faire observer son armée par leurs espions
+toutes les fois qu'ils le voudraient.
+
+8 Le primipile Célius, qui, après la défaite de Varus, en
+Germanie, servit de général à notre armée investie par les
+barbares, craignait que ceux-ci n'approchassent de ses
+retranchements du bois qu'ils avaient amassé, et n'incendiassent
+son camp. Il feignit de manquer de bois lui-même, et, envoyant de
+tous côtés des soldats pour en enlever, il réussit à faire
+éloigner de là, par les Germains, tous les troncs d'arbres qu'ils
+y avaient réunis.
+
+9 Dans un combat naval, Cn. Scipion lança sur les vaisseaux
+ennemis des vases remplis de poix et de résine, dont la chute
+devait faire un double mal, et par leur pesanteur, et par les
+matières inflammables qu'ils répandaient.
+
+10 Hannibal enseigna au roi Antiochus[133] à jeter sur les vaisseaux
+ennemis de petits vases pleins de vipères, pour épouvanter les
+soldats, et leur faire abandonner le combat et la manoeuvre.
+
+11 Prusias recourut à ce moyen au moment où sa flotte commençait à
+fuir.
+
+12 M. Porcius, ayant pris de vive force un vaisseau carthaginois,
+fit main basse sur ceux qui le montaient, donna leurs armes à ses
+soldats, qu'il revêtit de leurs dépouilles; et, trompant l'ennemi
+par ce déguisement, il parvint à couler à fond plusieurs de leurs
+navires.
+
+13 Les Athéniens, dont le territoire était de temps en temps
+ravagé par les Lacédémoniens, profitèrent des jours pendant
+lesquels on célébrait, hors de leur ville, les fêtes de Minerve,
+pour sortir avec toute l'apparence du culte ordinaire, mais avec
+des armes cachées sous leurs habits. Au lieu de rentrer à Athènes
+quand leurs cérémonies furent achevées, ils allèrent tout à coup
+se jeter sur le pays des Lacédémoniens au moment où ceux-ci
+craignaient le moins cette irruption, et ravagèrent à leur tour
+les terres de ces ennemis, qui avaient si souvent dévasté les
+leurs.
+
+14 Cassius, ayant des vaisseaux de charge qui ne lui étaient plus
+d'une grande utilité, y mit le feu, et les dirigea, par un vent
+favorable, sur la flotte ennemie, qu'il incendia de cette manière.
+
+15 Lorsque M. Livius eut défait Hasdrubal, on lui conseillait de
+poursuivre et de détruire entièrement les débris de l'armée
+ennemie: «Laissons -- en échapper quelques-uns, répondit-il, pour
+annoncer notre victoire.»
+
+16 Scipion l'Africain disait souvent qu'il fallait non seulement
+laisser la retraite libre à l'ennemi, mais encore la lui rendre
+sûre.
+
+17 Pachès, général athénien, promit aux ennemis de leur laisser la
+vie sauve, s'ils déposaient le fer; et, quand ils se furent soumis
+à cette condition, il fit mettre à mort tous ceux qui avaient des
+agrafes de fer[134] à leurs manteaux.
+
+18 Hasdrubal, étant entré sur le territoire des Numides dans
+l'intention de les soumettre, et les ayant trouvés prêts à se
+défendre, leur affirma qu'il était venu dans le seul but de
+prendre des éléphants, animaux communs dans cette contrée. Ils lui
+permirent cette chasse, à condition qu'il ne les inquiéterait
+point; et quand, sur la foi de sa promesse, leur armée se fut
+dissoute, il les attaqua et les réduisit sous sa domination.
+
+19 Alcétas, général de Lacédémone, voulant enlever aux Thébains un
+convoi de vivres, tint sa flotte prête, mais cachée, et se mit à
+exercer ses rameurs tour à tour sur la même galère, comme s'il
+n'eût pas eu d'autres navires. Quelque temps après, lorsque les
+vaisseaux des Thébains passèrent, il s'élança sur eux avec, toute
+sa flotte, et s'empara du convoi.
+
+20 Ptolémée, ayant en tête Perdiccas, dont l'armée était plus
+forte que la sienne, attacha du sarment à tous ses bestiaux, pour
+le leur faire traîner, les mit sous la conduite de quelques
+cavaliers, et les précéda lui-même avec ses troupes. La poussière
+soulevée par ces animaux ayant fait croire aux ennemis que
+Ptolémée était suivi d'une armée nombreuse, ils en prirent
+l'épouvante et se laissèrent vaincre.
+
+21 Myronide, général athénien, sur le point d'en venir aux mains
+avec les Thébains, qui lui étaient supérieurs en cavalerie, apprit
+à ses soldats que dans les combats en plaine on peut sauver sa vie
+si l'on tient ferme, mais qu'il est très dangereux de lâcher pied.
+Il leur donna par là de la résolution, et remporta la victoire.
+
+22 L. Pinarius commandait la garnison romaine à Henna, en Sicile,
+lorsque les clefs des portes, dont il s'était emparé, lui furent
+redemandées par les magistrats de la ville. Comme il les
+soupçonnait d'être disposés à embrasser le parti des Carthaginois,
+il demanda une nuit pour réfléchir; et, après avoir instruit ses
+soldats de la perfide intention des Siciliens, il leur ordonna de
+se tenir prêts pour le lendemain, et d'être attentifs au signal
+qu'il leur donnerait. Les magistrats s'étant présentés dès le
+point du jour, il leur promit de rendre les clefs, si tel était le
+désir unanime des habitants d'Henna. Aussitôt le peuple entier se
+réunit au théâtre, demanda à grands cris les clefs, et manifesta
+ainsi la résolution de quitter le parti des Romains. Alors
+Pinarius donna aux soldats le signal convenu, et tous les
+habitants furent massacrés.
+
+23 Iphicrate, général athénien, ayant donné à sa flotte
+l'apparence de celle des ennemis, se dirigea vers une ville alliée
+dont la fidélité lui était suspecte. Les démonstrations de joie
+avec lesquelles il fut accueilli lui ayant dévoilé la perfidie des
+habitants, il livra la ville au pillage.
+
+24 Tib. Gracchus ayant déclaré que ceux des esclaves
+volontaires[135] de son armée qui se montreraient braves recevraient
+leur liberté, et que les lâches seraient mis en croix, quatre
+mille d'entre eux, qui avaient combattu avec peu d'ardeur,
+s'étaient réunis sur une colline fortifiée, par crainte du
+châtiment. Il leur envoya dire que tout le corps des volontaires
+était victorieux à ses yeux, puisque l'ennemi avait été mis en
+déroute; et, après les avoir ainsi affranchis des effets de sa
+menace[136] et de toute crainte, il les reçut dans le camp.
+
+25 Après la bataille de Thrasymène, qui fut si désastreuse pour
+les Romains, six mille hommes s'étant rendus à Hannibal par une
+capitulation, il renvoya généreusement dans leurs villes les
+alliés latins, en leur disant qu'il ne faisait la guerre que dans
+le but de rendre la liberté à l'Italie[137]: ce moyen lui valut, par
+leur intervention, la soumission de quelques peuples.
+
+26 Pendant que Cincius, chef de la flotte romaine, assiégeait
+Locres, Magon répandit le bruit dans notre camp que Marcellus
+était tué; qu'Hannibal arrivait pour faire lever le siège; et
+bientôt après des cavaliers, qu'il avait fait sortir secrètement
+de la place, vinrent se montrer sur les hauteurs qui étaient en
+vue des remparts. Cet artifice réussit: Cincius, persuadé que
+c'était Hannibal qui venait, se rembarqua et prit la fuite.
+
+27 Scipion Émilien, au siège de Numance, plaça des archers et des
+frondeurs, non seulement dans les intervalles des cohortes, mais
+encore entre les centuries[138].
+
+28 Pélopidas, général thébain, mis en fuite par les Thessaliens,
+franchit une rivière à l'aide d'un pont volant, qu'il fit brûler
+ensuite par son arrière-garde, pour ne pas laisser le même moyen
+de passage à l'ennemi qui le poursuivait.
+
+29 La cavalerie romaine ne pouvant nullement tenir tête à celle
+des Campaniens, Q. Névius, centurion de l'armée du proconsul
+Fulvius Flaccus, imagina de choisir dans toutes les troupes les
+soldats de petite taille qui paraissaient les plus agiles, de les
+armer de boucliers courts, de casques légers, d'épées, et de sept
+javelots longs de quatre pieds environ, de les mettre en croupe
+derrière les cavaliers, et de les faire avancer jusqu'aux
+murailles[139], où, mettant pied à terre, ils devaient combattre la
+cavalerie ennemie. Cette manoeuvre fit beaucoup de mal aux
+Campaniens, surtout à leurs chevaux, qui furent mis en désordre,
+et notre armée remporta facilement la victoire.
+
+30 P. Scipion, en Lydie, voyant qu'une pluie qui était tombée jour
+et nuit avait incommodé l'armée d'Antiochus, au point que, non
+seulement les hommes et les chevaux n'avaient plus de forces, mais
+encore que les arcs, dont les cordes étaient mouillées, devenaient
+inutiles, engagea son frère à livrer le combat le lendemain,
+quoique ce fût un jour néfaste. La victoire fut le résultat de cet
+avis[140].
+
+31 Pendant que Caton ravageait l'Espagne, une députation des
+Ilergètes, peuple allié des Romains, vint lui demander du secours.
+Ne voulant ni les mécontenter par un refus, ni affaiblir ses
+forces en les divisant, il ordonna au tiers de ses soldats de
+prendre des vivres et de s'embarquer, mais avec la recommandation
+expresse de revenir sur leurs pas, en prétextant que les vents
+étaient contraires. Pendant ce temps, la nouvelle que du secours
+arrivait rendit le courage aux Ilergètes, et renversa les projets
+de leurs ennemis.
+
+32 C. César, voyant qu'il y avait dans l'armée de Pompée un grand
+nombre de chevaliers romains qui, par leur habileté à manier les
+armes, lui tuaient beaucoup de monde, ordonna à ses troupes de
+leur porter des coups d'épée au visage et dans les yeux. Il
+réussit par ce moyen à leur faire prendre la fuite.
+
+33 Les Vaccéens, pressés dans un combat par Sempronius Gracchus,
+formèrent autour d'eux une enceinte de chariots, dans lesquels ils
+placèrent leurs meilleurs soldats habillés en femmes. Sempronius,
+croyant n'avoir affaire qu'à des femmes, s'avança témérairement
+pour les envelopper; mais ceux qui étaient sur les chariots
+reprirent l'offensive, et mirent ses troupes en fuite.
+
+34 Eumène, de Cardie, un des successeurs d'Alexandre, étant
+assiégé dans un château où il ne pouvait exercer ses chevaux,
+avait soin, chaque jour, et aux mêmes heures, de les suspendre de
+telle manière, que, appuyés sur leurs pieds de derrière, et ayant
+en l'air ceux de devant, ils s'agitaient violemment en tout sens,
+et se mettaient en sueur pour reprendre leur position naturelle.
+
+35 M. Caton, à qui des barbares s'engageaient à fournir des
+guides, et même des renforts, pourvu qu'on leur donnât une somme
+considérable, n'hésita point à la promettre, parce que, s'ils
+étaient vainqueurs, il pouvait les payer avec le butin fait sur
+l'ennemi, et que, s'ils périssaient dans le combat, il était
+dégagé de sa promesse.
+
+36 Statilius, cavalier recommandable par ses services, se
+disposant à passer du côté de l'ennemi, Q. Fabius Maximus le fit
+appeler, et, après lui avoir dit, par forme d'excuse, que la
+jalousie de ses camarades lui avait laissé jusqu'alors ignorer son
+mérite, lui fit présent d'un cheval et d'une somme d'argent. Cet
+homme, que le sentiment de ses torts avait amené tremblant, sortit
+plein de joie; et, de chancelant, il devint dès lors aussi fidèle
+qu'il était brave.
+
+37 Philippe, ayant appris qu'un certain Pythias, excellent
+guerrier, était devenu son ennemi, parce que, dans sa pauvreté,
+ayant peine à nourrir ses trois filles, il ne recevait de ce roi
+aucun subside, répondit à ceux qui lui conseillaient de se défaire
+de cet homme: «Quoi! si un de mes membres était malade, le
+couperais-je plutôt que de le guérir?» Ensuite il fit venir
+secrètement ce Pythias, le reçut avec bonté; et, après lui avoir
+fait exposer l'état malheureux de ses affaires, il lui donna de
+l'argent, et le rendit par là plus fidèle et plus dévoué qu'il
+n'était avant qu'il eût à se plaindre.
+
+38 Après le malheureux combat contre les Carthaginois, où
+Marcellus perdit la vie, T. Quinctius Crispinus, ayant appris que
+l'anneau de son collègue était entre les mains d'Hannibal, informa
+toutes les villes d'Italie qu'elles avaient à se défier des
+lettres qu'elles recevraient sous le sceau de Marcellus. Cette
+précaution fit échouer les tentatives d'Hannibal à Salapie et dans
+d'autres villes.
+
+39 Après le désastre de Cannes, le courage des Romains était
+tellement abattu, qu'une grande partie des débris de l'armée,
+entraînée par plusieurs citoyens des premières familles, formait
+la résolution de quitter l'Italie. F. Scipion, encore très jeune,
+accourut, et, dans l'assemblée même où l'on délibérait, déclara
+qu'il allait tuer de sa propre main quiconque ne jurerait pas de
+ne point abandonner la république. Après avoir lui-même prononcé
+le serment, il tira son épée, menaça d'immoler un de ceux qui
+étaient le plus près de lui, s'il n'en faisait autant, et força
+celui-ci par la crainte, les autres par l'exemple, à prendre le
+même engagement.
+
+40 Les Volsques étant campés dans un lieu environné de
+broussailles et de bois, Camille incendia tout ce qui pouvait
+porter la flamme jusqu'à leurs retranchements, et les obligea
+ainsi d'abandonner le camp.
+
+41 Pendant la guerre Sociale, P. Crassus fut surpris de la même
+manière avec toute son armée.
+
+42 En Espagne, Q. Metellus étant sur le point de lever son camp,
+et ses soldats se tenant renfermés dans l'intérieur des
+retranchements, Hermocrate profita de leur inaction pour ne les
+faire attaquer que le lendemain par ses troupes, alors plus
+capables de combattre, et termina ainsi la guerre[141].
+
+43. Miltiade, ayant défait à Marathon une multitude innombrable de
+Perses, et voyant que les soldats athéniens perdaient le temps à
+recevoir des félicitations, les fit marcher à la hâte au secours
+de leur ville, vers laquelle se dirigeait la flotte ennemie. Quand
+il y fut accouru, et qu'il eut garni les murs de défenseurs, les
+Perses, croyant que le nombre des Athéniens était considérable, et
+que l'armée qui avait combattu à Marathon était différente de
+celle qu'on voyait sur les remparts, revirèrent de bord sur-le-
+champ et regagnèrent l'Asie.
+
+44 Pisistrate, général athénien, ayant pris la flotte des
+Mégariens, qui avait débarqué près d'Éleusis, pendant la nuit,
+pour enlever des femmes d'Athènes occupées à célébrer les fêtes de
+Cérès, vengea ses concitoyens par un grand massacre des ennemis,
+et remplit de soldats athéniens les vaisseaux capturés, sur
+lesquels il mit en vue quelques femmes qui semblaient être des
+captives. Les Mégariens, trompés par cette apparence, et persuadés
+que leurs compagnons revenaient avec le fruit de leur entreprise,
+s'avancèrent à leur rencontre en désordre et sans armes, et furent
+eux-mêmes taillés en pièces.
+
+45 Cimon, général athénien, ayant battu la flotte des Perses près
+de l'île de Chypre, revêtit ses soldats des dépouilles des
+prisonniers; et, avec les vaisseaux mêmes des barbares, il fit
+voile pour la Pamphylie, et aborda près du fleuve Eurymédon. Les
+Perses, reconnaissant leurs navires et le costume de ceux qui les
+montaient, ne se méfièrent de rien; mais, soudainement attaqués
+par Cimon, ils furent ainsi défaits le même jour sur terre et sur
+mer.
+
+
+
+ [1] Tacite, Hist. Lib. IV, c.39.
+ [2] Vie de Domitien
+ [3] Tacite, Vie d'Agricola, ch. VIII & IX
+ [4] Vie d'Agricola, ch. XVII
+ [5] Plinius Jun., lib. IV, ep. 8.
+ [6] Liv. IX, lett. 19.
+ [7] Hist. abr. de la litt. rom., L. II, p. 454
+ [8] Daunou, Cours d'études d'hist., t.1er, p. 431
+ [9] Essai sur l'hist. de l'art militaire, t. 1er, p.
+288.
+ [10] Mémoires de l'Académie des sciences morales et
+politiques, t. iv, p. 839.
+ [11] Le texte de M. Naudet porte Néron, sans doute
+par la faute du typographe.
+ [12] Avant d'écrire ce recueil de stratagèmes, où tout
+est pratique, Frontin avait publié des ouvrages purement
+théoriques sur l'art militaire.
+ [13] Opérations de stratégie et de tactique, en général
+ [14] Stratagèmes, ruses de guerre proprement dites.
+ [15] Plutarque (Vie de Caton le Censeur, ch. X) porte à
+quatre cents le nombre des villes que soumit Caton en
+Espagne. Tite-Live, après avoir rapporté ce fait, avec le
+détail de toutes les circonstances qui l'ont amené, ajoute
+(liv. XXXIV ch. 17) que le consul marcha contre les villes
+qui refusaient d'obéir, et qu'il fut même obligé d'assiéger
+Segestica, ville riche et importante, qu'il prit d'assaut.
+Polyen a compris ce même fait dans son recueil de
+stratagèmes (liv. VIII, ch. 17). Voyez aussi Polybe,
+Fragments, liv. XIX ; et Aurelius Victor, qui a reproduit
+presque littéralement le texte de Frontin (Hommes
+illustres, ch. XLVII).
+ [16] Selon Diodore de Sicile (liv. XIV, ch. 55), le point
+de ralliement indiqué par Himilcon était Panorme,
+aujourd'hui Palerme. Cet usage des ordres cachetés,
+maintenant encore en vigueur dans la marine, était
+familier aux généraux de l'antiquité.
+ [17] C. Lélius était envoyé par Scipion. Celui-ci, après
+avoir fait reconnaître le camp de Syphax, parvint à
+l'incendier pendant la nuit, ce qui mit un tel désordre dans
+l'armée ennemie, que le fer et le feu détruisirent quarante
+mille hommes. Voyez Tite-Live, liv. XXX, ch. 3-6 ; et
+Polybe, liv. XIV, fragment 2.
+ [18] Gabies, ville du Latium et colonie d'Albe. Elle
+était déjà en ruines du temps d'Auguste.
+
+ Les détails de cet odieux artifice des deux Tarquins
+sont dans Tite-Live, liv. I, ch. 24. Voyez aussi Florus, liv. I.
+ch. 7 ; Valère-Maxime, liv. VII, ch. 4 ; Denys d'Halicarnasse,
+liv. IV, ch. 54 ; Ovide, Fastes, liv. II, v. 686 à 711.
+
+ Diogène Laërce rapporte que Thrasybule, tyran de
+Milet, donna un conseil du même genre à Périandre, tyran
+de Corinthe, dans les termes suivants :
+
+ THRASYBULE À PÉRIANDRE.
+
+ « Je n'ai fait aucune réponse aux questions de votre
+héraut ; mais, l'ayant mené dans un champ, j'abattis à
+coups de bâton, pendant qu'il me suivait, ceux des épis qui
+dépassaient les autres. Si vous l'interrogez, il vous dira ce
+qu'il a vu et entendu. Imitez-moi donc, si vous voulez
+conserver votre autorité ; faites périr les premiers de la
+ville, qu'ils soient, ou non, vos ennemis. L'ami même d'un
+tyran doit lui être suspect. »
+ [19] Zeugma. Ville de Syrie, fondée par Seleucus 1er,
+ainsi appelée « joindre », parce que, bâtie sur l'Euphrate,
+elle était le point de communication entre la Syrie et la
+Babylonie.
+ [20] Hasdrubal s'aperçut en effet, mais trop tard, de la
+réunion des consuls. On ne doit donc pas prendre à la
+lettre cette dernière phrase de Frontin. Voyez le § 9 du
+chapitre suivant, et surtout le beau récit de Tite-Live, liv.
+XXVII, ch. 43-50.
+
+ « Quand on marche à la conquête d'un pays avec deux
+ou trois armées qui ont chacune leur ligne d'opération
+jusqu'à un point fixe où elles doivent se réunir, il est de
+principe que la réunion de ces divers corps d'armée ne doit
+jamais se faire près de l'ennemi, parce que non seulement
+l'ennemi, en concentrant ses forces, peut empêcher leur
+jonction, mais encore il peut les battre séparément. »
+(Napoléon.)
+ [21] Il y a ici une grave erreur. Lors de ce voyage de
+Thémistocle à Sparte, en 478 avant J.-C., les murailles
+d'Athènes avaient été détruites par les Perses ; et c'est
+soixante-quatorze ans plus tard, après la bataille d Ægos-
+Potamos, que les Spartiates exigèrent la nouvelle
+démolition de ces remparts. Cf. Cornélius Nepos, Vie de
+Thémistocle, ch. VI ; et Vie de Conon, ch. IV.
+ [22] La plupart des historiens attribuent ce mot à
+Metellus Macedonicus, qui vivait longtemps avant
+Metellus Pius.
+ [23] Plutarque (Vie de Demetrius, ch. XXVIII)
+rapporte un mot semblable d'Antigone. Son fils Demetrius
+lui demandait quand on décamperait : « Crains-tu,
+répondit-il avec l'accent de la colère, d'être le seul qui
+n'entende pas la trompette ? »
+ [24] Le maréchal de Luxembourg avait un espion
+auprès du roi Guillaume, et était instruit de tout ce qui se
+passait dans l'armée ennemie. Le roi s'en aperçut, et
+obligea l'espion à donner un faux avis, qui faillit perdre
+l'armée française à Steinkerque ; mais le génie et le
+courage de Luxembourg triomphèrent de celle difficulté.
+ [25] De constituendo statu belli. Les modernes disent
+de même constituer la guerre, ce qui équivaut à se faire un
+plan d'opérations.
+
+ Les principes résultant de l'expérience de tous les
+temps se résument en ces mots : « Un plan de campagne
+doit avoir prévu tout ce que l'ennemi peut faire, et contenir
+en lui-même les moyens de le déjouer. Les plans de
+campagne se modifient à l'infini, selon les circonstances, le
+génie du chef, la nature des troupes, et la topographie du
+théâtre de la guerre. » (Napoléon.)
+ [26] Il y a ici une erreur historique que l'on peut
+rectifier, en transportant cet exemple après le § 9. Périclès
+u'a jamais conseille aux Athéniens d'abandonner leur ville,
+et d'envoyer ailleurs leurs femmes et leurs enfants. Mais,
+ainsi qu'on le voit dans Thucydide (liv. II), Périclès, au
+moment où les Spartiates ravageaient l'Attique,
+s'embarqua avec des troupes athéniennes, alla dévaster le
+territoire des Lacédémoniens, et les força ainsi à revenir
+défendre leurs possessions.
+ [27] Nudaverat. Domitien fit probablement couper ou
+incendier les forêts qui servaient de retraite aux
+Germains : c'est, du moins, l'opinion des commentateurs.
+ [28] Il s'agit sans doute de Philippe, fils de Demetrius,
+qui fit la guerre aux Étoliens. Voyez Tite-Live, liv. XXVIII,
+ch. 7.
+ [29] Selon Quinte-Curce (liv. VIII, ch. 13) et Arrien
+(liv. V, ch. 2), ce fait s'accomplit, ainsi que le précédent, sur
+l'Hydaspe, et non sur l'Indus. Plutarque, dans la Vie
+d'Alexandre, parle d'une lettre de ce roi, qui lui-même rend
+compte du passage de l'Hydaspe, et ne fait nulle mention
+de l'Indus. Au reste, ces erreurs ne sont pas rares dans
+Frontin, surtout quand il sort de l'histoire romaine.
+
+ Des stratagèmes semblables ont été pratiqués par
+Gustave-Adolphe pour passer le Lech, que gardaient les
+Impériaux, et par Charles XII, qui franchit la Bérézina en
+marchant contre les Moscovites.
+ [30] Les commentateurs pensent qu'il s'agit ici, non
+du détroit de Cyanée, mais de celui d'Abydos. Selon Polyen
+(liv. IV, ch. 2, § 8), Philippe aurait employé cette ruse lors
+d'une expédition qu'il fit dans le pays d'Amphisse.
+ [31] Frontin fait encore ici erreur. Pendant le consulat
+de Duilius, Syracuse avait pour roi Hiéron, allié et ami des
+Romains. Il est plutôt question du port de Segeste, comme
+le conjecturent la plupart des critiques. Cf. Polybe, liv. I.
+
+ En 1560, Montgomery, fuyant sur la Seine, après la
+prise de Rouen, franchit de la même manière une estacade
+que l'on avait établie sur le fleuve, pour empêcher
+l'approche des bâtiments anglais.
+ [32] Cet acte de dévouement de Calpurnius Flaima est
+rapporté par Florus, liv. II. 2. Tite-Live (liv. XXII, ch. 60),
+faisant le rapprochement de cette noble conduite et de
+celle de P. Decius, attribue à Flamma ces paroles ;
+« Moriamur, milites, et morte nostra eripiamus ex
+obsidione circumventas legiones. »
+
+ Kléber, avec quatre mille hommes, avait attaqué
+vingt-cinq mille Vendéens. Se voyant débordé par l'ennemi,
+il dit au colonel Shouadin : « Prends une compagnie de
+grenadiers, arrête l'ennemi devant ce ravin : tu te feras
+tuer, et tu sauveras l'armée. - Oui, général, » répond
+l'officier ; et il périt avec tous ses hommes.
+
+ Ces faits rappellent celui de Léonidas et des trois
+cents Spartiates.
+ [33] Selon le récit de Plutarque, Crassus enferma
+Spartacus dans la presqu'île de Rhegium, en tirant à
+l'isthme, d'une mer à l'autre, un fossé de trois cents stades
+de longueur, sur une largeur et une profondeur de quinze
+pieds, et Spartacus s'échappa en comblant une partie du
+fossé avec de la terre, des branches d'arbres, etc. ; mais le
+biographe ne fait aucune mention des prisonniers que ce
+général, au dire de Frontin, aurait mis à mort pour faire
+passer son armée sur leurs cadavres. (Vie de Crassus, ch.
+XIII.)
+ [34] Darius, sur le conseil de Gobrias, un des grands
+qui le suivaient, laissa non seulement les ânes dans son
+camp, mais encore les malades et toute la partie de son
+armée la moins capable de supporter les fatigues
+(Hérodote, liv. IV, ch. 134 et 135). Cf. Polyen, Liv. VII,
+ch. 11, § 4 ; et Justin, liv. II, ch. 5.
+ [35] Ce fait est raconté par Tite-Live (liv. XXII, ch. 16
+et 17), par Polybe (liv. III, ch. 93), par Plutarque (Vie de
+Fabius, ch. VI), par Cornélius Nepos (Vie d'Hannibal,
+ch. V). Il a été de nos jours taxé d'invraisemblance, et
+appelé le conte des boeufs ardents.
+ [36] Tite-Live (liv. XXIII, ch. 24) fait le récit de ce
+stratagème. La forêt Litana était située aux confins de
+l'Etrurie et de la Ligurie.
+ [37] Metellus avait pris ces éléphants aux Carthaginois
+dans le combat livré sous les murs de Panorme.
+ [38] Il s'agit ici du passage du Rhône. Tite-Live, tout
+en rapportant le fait (liv. XXI, ch. 28), semble peu y croire,
+et pense que les éléphants passèrent plutôt sur des
+radeaux.
+ [39] De distringendis hostibus. Il y a dans ce chapitre
+des exemples qui ne répondent pas bien au titre, quelque
+extension qu'on donne au mot distringendis.
+ [40] « Le plus sûr moyen de diviser les forces de
+l'ennemi, dit Machiavel (Art de la guerre, liv. VI), est
+d'attaquer son pays ; il sera forcé d'aller le défendre, et
+d'abandonner ainsi le théâtre de la guerre. C'est le parti
+que prit Fabius, qui avait à soutenir les forces réunies des
+Gaulois, des Étrusques, des Ombriens et des Samnites. »
+ [41] Tite-Live rend compte de ce fait (liv. XXXV,
+ch. 14), et rapporte un entretien qu'aurait eu Hannibal avec
+son vainqueur, P. Scipion l'Africain, qui faisait partie de
+l'ambassade. Cf. Cornélius Nepos, Vie d'Hannibal, ch. VII-
+VIII.
+ [42] Machiavel fait allusion (Art de la guerre, liv. VI)
+aux deux derniers exemples de ce chapitre, en les
+généralisant comme des préceptes souvent applicables.
+ [43] Qui est coupé de monts, de hauteurs (Littré)
+ [44] Machiavel (Art de la guerre, liv. VI) s'est encore
+emparé de ce récit pour en faire un précepte : « Un point
+bien important pour un général, dit-il, c'est de savoir
+habilement étouffer un tumulte ou une sédition qui se
+serait élevée parmi ses troupes. Il faut, pour cet effet,
+châtier les chefs des coupables, mais avec une telle
+promptitude, que le châtiment soit tombé sur leur tête
+avant qu'ils aient eu le temps de s'en douter. S'ils sont
+éloignés de vous, vous manderez en votre présence non
+seulement les coupables, mais le corps entier, afin que,
+n'ayant pas lieu de croire que ce soit dans l'intention de les
+châtier, ils ne cherchent pas à s'échapper, et viennent, au
+contraire, d'eux-mêmes se présenter à la peine. »
+ [45] Ce n'est pas Fabius qui envoya l'ambassade, mais
+il en fit partie, et montra au milieu des sénateurs
+carthaginois toute l'énergie d'un Romain. Voyez Tite-Live,
+liv. XXI, Ch. l8 ; Polybe, liv. III, Ch. 2.
+ [46] Quelques éditions portent Xerxem. J'ai suivi la
+leçon d'Oudendorp et de Schwebel, qui ont reculé devant
+l'accord des manuscrits, en imputant à Frontin l'erreur
+historique qui frappe ici dans le texte. Leutychidas était sur
+mer, et ce fut lui qui remporta, à Mycale, la victoire
+attribuée par Frontin aux alliés. De leur côte, ceux-ci, sous
+le commandement de Pausanias, gagnèrent la bataille de
+Platée. Voyez Hérodote, liv. IX, ch. 58 et suiv. ; Justin, liv.
+II, ch. i4 ; Cornelius Nepos, Vie de Pausanias, ch. I, et Vie
+d'Aristide, ch. II.
+ [47] Il s'agit du combat que se livrèrent Postumius et
+Mallius, ou Mamilius, près du lac Régille. Tite Live, qui
+donne le récit du combat (liv. II, ch. 19 et 20), ne parle
+point de cette apparition merveilleuse.
+ [48] On trouve dans Plutarque (Vie de Marius, ch.
+XVII) des détails sur cette prophétesse, nommée Martha,
+et plusieurs faits qui donnent à conclure qu'il y avait chez
+Marius moins de crédulité que d'adresse à profiter des
+idées superstitieuses de ses troupes.
+ [49] « Teneo te, terra mater. » Suétone raconte ainsi le
+fait (Vie de J. César, ch. LIX) : « Prolapsus etiam in egressu
+navis, verso in melius omine, Teneo te, inquit,
+Africa. » Des commentateurs ont pensé que Frontin avait
+confondu ces paroles de César avec celles qu'il attribue à
+Scipion dans le paragraphe précédent. Il est certain, dans
+tous les cas, que les mots teneo te ne sont pas dans un
+rapport bien direct avec l'intention attribuée ici par Frontin
+à César, de revenir dans le pays d'où il partait. J'ai dû,
+quant à moi, traduire conformément au texte.
+ [50] Il y a ici une erreur de nom : ce n'est pas T.
+Sempronius Gracchus, mais P. Sempronius Sophus, qui
+battit les Picentins, après avoir rassuré ses troupes sur un
+tremblement de terre. Voyez FLORUS, liv. I, ch. 19.
+ [51] D'après Tite-Live (liv. XLIV, ch. 37), Sulpicius
+annonça cette éclipse pendant le jour, pour la nuit
+suivante, en précisant l'heure à laquelle devait commencer
+le phénomène, et l'instant où il finirait. L'événement ayant
+été conforme à cette prédiction, les soldats regardèrent la
+science de Sulpicius comme une inspiration divine.
+ Ce fait s'accomplissait l'an 68 avant notre ère, et,
+selon Pline (Hist. Nat, liv. 11, ch. 9), Sulpicius Gallus fut le
+premier Romain qui expliqua la raison des éclipses de
+soleil et de lune. À une époque beaucoup plus reculée (583
+ans avant J.-C.), Thalès de Milet avait prédit l'éclipse de
+soleil qui eut lieu sous le règne d'Alyatte.
+ [52] Selon Justin (liv. XXII, ch. 6), ce fut une éclipse
+de soleil ; et Diodore de Sicile, qui affirme la même chose
+(liv. XX, ch. 5), ajoute que l'obscurité fut assez complète
+pour que l'on pût, au milieu de la journée, apercevoir les
+étoiles.
+ [53] Erreur historique. Timothée fut envoyé par les
+Athéniens, non contre les Corcyréens, mais bien à leur
+secours, contre les Lacédémoniens, comme le rapporte
+Diodore de Sicile, liv. XV, ch. 47. Cf. Polyen, liv. VI, ch. 10,
+§ 2.
+
+ « Les anciens généraux, dit Machiavel (Art de la
+guerre, liv. VI) avaient à vaincre une difficulté qui n'existe
+pas pour les généraux modernes, c'était d'interpréter à leur
+avantage des présages sinistres. »
+ [54] Il y a dans ce récit une inexactitude. Scipion avait
+fait sortir des troupes dès la pointe du jour ; mais ce ne fut
+que vers la septième heure qu'il engagea l'action sur toute
+sa ligne de bataille. Voyez Tite-Live, liv. XXVIII, ch. 14 et
+15.
+
+ Tous les livres de tactique ancienne recommandent de
+faire prendre le repas aux soldats avant la bataille
+ [55] Les Gaulois étaient venus au secours des
+Samnites. Ce fut dans cette affaire, racontée par Tite-Live
+(liv. X, ch. 28 et 29), que Decius, collègue de Fabius, se
+dévoua d'une manière héroïque.
+ [56] « La bataille contre Arioviste a été donnée dans le
+mois de septembre, et du côté de Belfort. » (Napoléon.)
+ [57] Il semble que cet artifice doive être plutôt attribué
+à Titus, qui prit Jérusalem. On peut consulter, pour la
+pratique du sabbat, Dion Cassius, ch. LXVI ; Tacite. Hist.,
+liv. V, ch. 4 ; Justin, liv. XXXVI, ch. 2.
+
+ Si l'on en croit Josèphe, les Juifs avaient depuis
+longtemps obtenu de leurs chefs la permission de
+combattre le jour du sabbat, parce que leurs ennemis
+pouvaient profiter de leur observance scrupuleuse pour les
+attaquer.
+ [58] Polybe (liv. XVIII, ch. 11) indique l'usage que
+Pyrrhus faisait de cette phalange, dont on trouve déjà une
+image du temps d'Homère :
+
+ « Les plus braves (des Grecs), rangés en bataille,
+s'apprêtent à recevoir les Troyens et le divin Hector ; ils se
+serrent lance contre lance, pavois contre pavois ; le
+bouclier est uni au bouclier, le casque au casque, le
+guerrier au guerrier. »
+ [59] Vultarnum. Au lieu de ce mot, il faudrait
+Aufidum, d'après Tite-Live (liv. XXII, ch. 43-46).
+
+ Les inconvénients du soleil, du vent, de la pluie, etc.,
+qui sont l'objet d'une recommandation absolue de la part
+de Végèce (liv. III, ch. 13), ont paru trop peu importants à
+plusieurs écrivains modernes. Il y a cependant un grand
+nombre de faits accomplis dans nos dernières guerre, qui
+viennent à l'appui de l'ancien précepte : nous n'en citerons
+qu'un. Pendant la campagne de France, le 27 mars 1814, à
+Connantray, la cavalerie de la garde russe, profitant d'une
+giboulée qui fouettait violemment le front de l'armée du
+duc de Raguse et du duc de Trévise, fit une charge
+générale, et mit les Français en déroute, en leur prenant
+vingt-quatre pièces de canon.
+ [60] Les tacticiens ont de tout temps recommandé les
+stratagèmes de ce genre : Miltiade en donna un exemple à
+Marathon. Voyez Cornelius Nepos, Vie de Miltiade, ch. V.
+ [61] Ces Ibères étaient sans doute des Espagnols
+mercenaires au service de Carthage.
+ [62] Cette manière d'attaquer de biais l'ennemi n'est
+autre chose que ce qu'on nomme aujourd'hui l'ordre
+oblique. Il consiste à réunir des forces considérables contre
+un point quelconque de la ligne ennemie, de manière à
+l'anéantir sur ce point, ou à la couper pour la prendre
+ensuite en flanc et à revers, s'il est possible. Épaminondas
+passe pour le premier général qui ait adopté ce système
+d'attaque, auquel il fut redevable des victoires de Leuctres
+et de Mantinée. On l'appelle oblique, par opposition à
+l'ordre parallèle, habituellement suivi dans l'antiquité,
+mais abandonné aujourd'hui. Il y a plusieurs manières
+d'employer l'ordre oblique : on peut donner sur un point
+du front de bataille de l'armée ennemie, ou sur deux points
+à la fois, comme fit Napoléon à Austerlitz, : ou bien on
+tentera d'enfoncer le centre et de tourner une aile. C'était
+la manoeuvre de prédilection de l'empereur, à qui elle
+réussit pleinement à Wagram. Quelquefois, enfin, on
+attaque simultanément les deux ailes, en les débordant et
+en les tournant. C'est ce que firent les armées alliées à
+Leipzig, dans la désastreuse journée du 18 octobre, contre
+les Français, dont le nombre, il est vrai, égalait à peine le
+tiers de celui des ennemis.
+
+ Plusieurs écrivains ont attribué à Frédéric l'honneur
+d'avoir, le premier parmi les modernes, remis en vigueur
+l'ordre oblique ; mais il est prouvé que plusieurs généraux
+de Louis XIV, entre autres Turenne et Luxembourg, en
+avaient déjà fait usage.
+ [63] Il est utile de voir à côté de cette description, celle
+de Tite-Live, qui est plus complète, liv. XXX, ch. 33.
+
+ On sait que telle était l'ordonnance habituelle des
+légions romaines. « Rien n'est plus ingénieux que cette
+disposition, dit M. Rocquancourt (Cours complet d'art
+militaire, t. I, p. 98) ; tout y est calculé, tout y est prévu.
+D'abord les vélites préludent à l'action, en se portant en
+avant pour retarder la marche de l'adversaire, découvrir ses
+intentions, épier ses mouvements, masquer ceux de
+l'armée, et lui donner le temps de prendre ses mesures. Les
+soldats de nouvelle levée, les hastaires, combattent en
+première ligue, sous les yeux de toute l'armée, prête à les
+applaudir ou à les blâmer. Là il faut faire son devoir ou
+périr : la fuite est impossible à ceux qui seraient
+accessibles à la peur. Viennent ensuite les principes, plus
+avancés en âge et plus aguerris que les précédents : dans
+un clin d'oeil ils ont pu remplacer ceux-ci ou combattre
+avec eux, en les recevant dans les intervalles de leurs
+rangs, ou plutôt en se portant à leur hauteur. Enfin paraît
+un troisième et dernier moyen pour enchaîner la victoire,
+ce sont les triaires, vieux guerriers que d'honorables
+cicatrices font distinguer des deux premières classes.
+Combien ne doit-on pas admirer la répartition et
+l'arrangement de ces différents combattants ! »
+ [64] Voici le précepte d'Homère :
+
+ « Nestor dispose au premier rang les cavaliers et les
+chars, et derrière, de nombreux et vaillants fantassins,
+rempart de l'armée ; entre ces deux lignes il place les plus
+faibles, afin que, même malgré eux, la nécessité les oblige à
+combattre. »
+ [65] On trouve le récit bien circonstancié de cette
+grande bataille dans César, Guerre d'Alexandrie, liv. III, ch.
+88 et suiv.
+
+ « À Pharsale, César ne perd que deux cents hommes,
+et Pompée quinze mille. Les mêmes résultats, nous les
+voyons dans toutes les batailles des anciens, ce qui est sans
+exemple dans les armées modernes, où la perte en tués et
+blessés est sans doute plus ou moins forte, mais dans une
+proportion d'un à trois ; la grande différence entre les
+pertes du vainqueur et celles du vaincu n'existe surtout
+que par les prisonniers. Ceci est encore le résultat de la
+nature des armes. Les armes de jet des anciens faisaient,
+en général, peu de mal ; les armées s'abordaient tout
+d'abord à l'arme blanche ; il était donc naturel que le
+vaincu perdît beaucoup de monde, et le vainqueur très peu.
+Les armées modernes, quand elles s'abordent, ne le font
+qu'à la fin de l'action, et lorsque déjà il y a bien du sang de
+répandu. Il n'y a point de battant ni de battu pendant les
+trois quarts de la journée ; la perte occasionnée par les
+armes à feu est à peu près égale des deux côtés. La
+cavalerie, dans ses charges, offre quelque chose d'analogue
+à ce qui arrivait aux armées anciennes. Le vaincu perd dans
+une bien plus grande proportion que le vainqueur, parce
+que l'escadron qui lâche pied est poursuivi et sabré, et
+éprouve alors beaucoup de mal sans en faire.
+
+ Les armées anciennes, se battant à l'arme blanche,
+avaient besoin d'être composées d'hommes plus exercés :
+c'étaient autant de combats singuliers. Une armée
+composée d'hommes d'une meilleure espèce et de plus
+anciens soldats, avait nécessairement tout l'avantage ; c'est
+ainsi qu'un centurion de la dixième légion disait à Scipion,
+en Afrique : « Donne-moi dix de mes camarades qui sont
+prisonniers comme moi, fais-nous battre contre une de tes
+cohortes, et tu verras qui nous sommes. » Ce que ce
+centurion avançait était vrai. Un soldat moderne qui
+tiendrait le même langage ne serait qu'un fanfaron. Les
+armées anciennes approchaient de la chevalerie. Un
+chevalier armé de pied en cap affrontait un bataillon.
+
+ « Les deux armées, à Pharsale, étaient composées de
+Romains et d'auxiliaires, mais avec cette différence que les
+Romains de César étaient accoutumés aux guerres du
+Nord, et ceux de Pompée aux guerres de l'Asie. »
+(Napoléon.)
+ [66] Pour que le détachement envoyé ainsi à l'avance
+ne fût pas compromis, il fallait que Marius eût la certitude
+que les Teutons accepteraient la bataille le lendemain, et
+qu'ils ne feraient aucun changement à leurs dispositions.
+
+ « Il ne faut faire aucun détachement la veille du jour
+d'une bataille, parce que, dans la nuit, l'état des choses
+peut changer, soit par des mouvements de retraite de
+l'ennemi, soit par l'arrivée de grands renforts qui le
+mettent à même de prendre l'offensive et de rendre
+funestes les dispositions prématurées que vous avez
+faites. » (Napoléon.)
+ [67] Cela n'est pas exact. La victoire, qui penchait
+d'abord du côté des Romains, se déclara enfin pour
+Pyrrhus. Voyez Plutarque, Vie de Pyrrhus, ch. XIV et suiv. ;
+Florus, liv. I, ch. 18.
+ [68] Polybe, qui raconte ce fait (liv. I, ch. 39 et 40), dit
+seulement que les éléphants s'avancèrent sur le bord du
+fossé. Il est difficile de croire qu'il n'y ait pas erreur de la
+part de Frontin, à moins que ce fossé n'ait été creusé de
+manière à donner accès aux éléphants, ce qui est peu
+probable. Voyez Tite-Live, Suppléments de Freinshemius,
+liv. XVIII, ch. 52 et suiv.
+ [69] Selon Tite-Live (liv. XL, ch. 31), Fulvius resta dans
+son camp pour le défendre, et chargea Acilius, un de ses
+officiers, de surprendre celui des Celtibériens.
+ [70] C'était sur le bord de la Seine. Voyez César,
+Guerre des Gaules, liv. VII, ch. 58 et suiv.
+ [71] Tite-Live (liv. XXII, ch. 27 et suiv.) donne plus de
+détails sur ce stratagème, et fait apprécier le beau caractère
+du dictateur Fabius, ainsi que l'inexpérience
+présomptueuse de Minutius, et son noble repentir.
+ [72] La ruse la plus familière à Hannibal consistait à
+cacher des troupes qui devaient tomber sur les derrières de
+l'ennemi quand l'action serait engagée. À. la bataille de
+Hohenlinden, le 3 décembre 1800, le général Richepanse
+recourut à un stratagème semblable, en allant s'embusquer
+avec une division, et contribua ainsi puissamment à la
+victoire. Cependant il ne faut pas se dissimuler que cet
+expédient, en général, présente les plus grands dangers au
+corps détaché, qui, s'il était aperçu, pourrait être écrasé
+sans aucun moyen de fuir, attendu qu'il se trouve coupé
+par sa propre manoeuvre.
+ [73] Il faudrait peut-être lire Pharnapatis, comme on
+le voit dans Plutarque (Vie d'Antoine, ch. XXXIII). Ce
+général eut dans ce combat le même sort que Labienus,
+jeune Romain qui avait pris du service chez les Parthes.
+Celui-ci était neveu du tribun Labienus, qui abandonna le
+parti de César pour embrasser celui de Pompée.
+ [74] Aujourd'hui Castel Franco, près de Modène.
+ [75] Ces fuites simulées ont souvent réussi dans
+l'antiquité, parce qu'alors on ne prenait presque jamais la
+peine de s'éclairer. Il y en a encore quelques exemples
+notables dans les temps modernes : ainsi, à la bataille de
+Lens, le grand Condé sut faire quitter à l'archiduc une
+position excellente, en l'attirant, par une retraite simulée,
+dans une plaine où la cavalerie eut bon marché de
+l'infanterie des Impériaux.
+ [76] Cette odieuse trahison est rapportée, avec
+quelques détails de plus, par Polyen, liv. I, ch. 19.
+ [77] Il s'agit ici du combat de Leucade.
+ [78] Il s'agit ici de la bataille de Coronée.
+ [79] Ce pont avait été construit, par ordre de Xerxès,
+sur l'Hellespont, près d'Abydos. Voyez Hérodote, liv. VII,
+ch. 33-36, et surtout liv. VIII, ch. 109 et 110.
+
+ L'historien grec pense que Thémistocle ne laissa la
+retraite libre aux Perses que pour se ménager l'amitié de
+Xerxès, et s'assurer un asile chez ce roi, en cas qu'il
+éprouvât dans la suite quelque disgrâce de la part de ses
+concitoyens, ce qui arriva en effet.
+ [80] Non usque adperniciem fugientibus instaturns
+victores. À ce précepte de Pyrrhus on peut ajouter celui-ci :
+« Clausis ex desperatione crescit audacia : et quum spei
+nihil est, sumit arma formido. Ideoque Scipionis laudata
+sententia est, viam hostibus qua fugiant, muniendam. »
+(Vegetius liv. III ch. 21.)
+
+ De là vient sans doute la maxime : « Qu'il faut faire
+un pont d'or à l'ennemi qui fuit. »
+
+ Mais c'est une opinion qui a rencontré depuis
+longtemps des contradicteurs parmi les plus célèbres
+tacticiens : « Si Dieu vous donnait la victoire, dit
+l'empereur Léon (Instit. 14), ne vous arrêtez point à cette
+mauvaise maxime : Vince, sed ne nimis vincas ; ce serait
+vous préparer de nouvelles affaires, peut-être des retours
+fâcheux. Profitez de votre avantage, et poussez l'ennemi
+jusqu'à sa ruine totale. À la guerre, comme à la chasse,
+c'est n'avoir rien fait que de ne pas achever ce qui était
+commencé. »
+
+ Montecuculli et le maréchal de Saxe pensaient de
+même. Ce dernier, blâmant le proverbe du pont d'or, qu'il
+appelle une grave erreur, dit, par une sorte de corollaire,
+qu'il n'y a de belles retraites que celles qui se font devant
+un ennemi qui poursuit mollement.
+
+ « La force d'une armée consistant dans son
+organisation, dit M. Rocquancourt (Cours complet d'art
+militaire, t. IV, p. 352), et celle-ci résultant de l'harmonie et
+de l'union de tous les éléments entre eux et avec la volonté
+unique qui les fait mouvoir, on ne saurait pousser trop
+vivement une armée battue, puisque, après une défaite,
+cette harmonie entre la tête qui combine, et les corps qui
+doivent exécuter, est détruite ; leurs rapports, s'ils ne sont
+entièrement brisés, se trouvent au moins suspendus.
+L'armée entière n'est plus qu'une partie faible ; l'attaquer,
+c'est marcher à un triomphe certain. »
+ [81] Il y a ici une double erreur historique. Ce n'est pas
+le consul M. Fabius qui fut blessé, mais son frère Q.
+Fabius, qui servait sous ses ordres ; et le combat ne fut pas
+rétabli par Manlius, mais bien par M. Fabius, le consul.
+Voyez Tite-Live, liv. II, ch. 46 et suiv.
+ [82] Pour exciter le courage des soldats, les anciens
+lançaient au milieu des ennemis non-seulement des
+enseignes ou des étendards, mais encore des armes.
+ [83] Suivant Tite-Live (liv. III, ch. 70), c'étaient les
+Volsques, et non les Herniques, qui combattaient avec les
+Èques contre les Romains.
+ [84] Il s'agit plutôt ici de T. Q. Cincinnatus. Voyez Tite-
+Live, liv. IV, ch. 26-29.
+ [85] Le même fait est rapporté par Tite-Live, liv. VI, ch.
+8.
+
+ Des moyens de ce genre ont été souvent mis en usage
+pour relever le moral du soldat. Ainsi, à la bataille
+d'Austerlitz, le 15e régiment léger, qui venait de se battre
+avec courage, se voyant forcé d'opérer un mouvement
+rétrograde, le faisait avec trop de précipitation pour
+pouvoir se reformer, et arrêter la marche de l'infanterie
+russe, qu'il avait en tête. Le colonel Dulong saisit l'aigle du
+2e bataillon, et s'écria : « Soldats ! je m'arrête ici ;
+abandonnerez-vous votre étendard et votre colonel ? » Le
+2e bataillon se reforme, et reprend l'offensive ; le 1er
+bataillon en fait autant, et bientôt les Russes sont
+repoussés.
+
+ Le général Souvaroff, voyant ses troupes en déroute,
+courut à la tête des fuyards, se coucha par terre, et s'écria :
+« Qui osera passer sur le corps de son général ? » On
+assure qu'il réussit plusieurs fois, par cet expédient, à
+rétablir le combat.
+ [86] Voyez le récit de la bataille de Munda, dans César
+(Guerre d'Espagne, ch. XXVIII - XXXI), qui ne dit pas
+avoir quitté son cheval pour combattre à pied.
+
+ « On dit que César fut sur le point de se donner la
+mort pendant la bataille de Munda. Ce projet eût été bien
+funeste à son parti : il eût été battu comme Brutus et
+Cassius !... Un magistrat, un chef de parti peut-il
+abandonner les siens volontairement ? » (Napoléon.)
+ [87] « Au commencement d'une campagne, il faut bien
+méditer si l'on doit, ou non, s'avancer ; mais, quand on a
+effectué l'offensive, il faut la soutenir jusqu'à la dernière
+extrémité. Quelle que soit l'habileté des manoeuvres dans
+une retraite, elle affaiblira toujours le moral de l'armée,
+puisque, en perdant les chances de succès, on les remet
+entre les mains de l'ennemi. Les retraites, d'ailleurs,
+coûtent beaucoup plus d'hommes et de matériel que les
+affaires les plus sanglantes ; avec cette différence que, dans
+une bataille, l'ennemi perd à peu près autant que vous,
+tandis que, dans une retraite, vous perdez sans qu'il perde.
+» (Napoléon.)
+ [88] Ce système de retraite, par dispersion suivie du
+ralliement, est à peu près celui que pratiquent encore
+aujourd'hui les Arabes en Afrique, devant les troupes
+françaises.
+ [89] Florus (liv. II, ch. 2) dit un mot de cette défaite,
+qu'il attribue à un acte irréligieux de Claudius. Au moment
+où il se préparait à livrer bataille, on vint le prévenir que
+les poulets sacrés refusaient de sortir de leur cage, et ne
+voulaient pas manger, ce qui était un fort mauvais
+présage : « Eh bien, dit-il, s'ils ne veulent pas manger,
+qu'ils boivent. » Il les fît jeter à la mer, et donna le signal
+de l'attaque : Inde mali labes.
+ [90] On ne saurait croire à quelle antiquité remontent
+l'invention et l'usage presque général des machines et des
+ouvrages de siège, et pendant combien de siècles les
+moyens d'attaque et de défense des villes et des camps
+retranchés sont restés les mêmes, avant la découverte de la
+poudre. M. Dureau de La Malle a établi, dans son ouvrage
+sur la poliorcétique des anciens, que, plus de vingt siècles
+avant l'ère chrétienne, les Égyptiens avaient porté à un
+point très-élevé l'art de fortifier les villes, et que leurs
+temples étaient de véritables citadelles ; que les
+monuments de Karnak, de Louqsor, etc., offrent des
+gabions, des machines pour l'escalade, et les tortues ; que
+chez les Hébreux, la mine ou la sape étaient employées du
+temps de Jacob ; que sous Ozias (870 av. J.-C.) on faisait
+usage de balistes et de catapultes ; enfin, que deux cents
+ans après, les villes étaient attaquées au moyen des tours
+mobiles, des terrasses, du bélier, etc., toutes choses que les
+peuples de l'Orient ont connues avant les Grecs.
+ [91] Ceci rappelle le mot du maréchal de Saxe : « Tout
+le secret de la guerre est dans les jambes. » Mais peut-être
+le maréchal avait-il en vue, à côté des avantages de la
+vitesse, ceux du pas emboîté, dont il est l'inventeur.
+ [92] Ce stratagème rappelle l'artifice à l'aide duquel les
+Espagnols s'emparèrent d'Amiens en 1597. Des soldats,
+déguisés en paysans, entrèrent dans la ville en conduisant
+une voiture chargée de noix, dont ils laissèrent tomber une
+certaine quantité. Pendant que les gardiens des portes en
+ramassaient, les soldats déguisés les sabrèrent, et
+ouvrirent la ville à l'armée qui les suivait.
+ [93] Les déguisements ont été de tout temps en usage
+pour surprendre ou pour reconnaître les places. Ainsi
+Catinat prit les habits d'un charbonnier pour entrer dans
+Luxembourg, et constater l'état des fortifications de cette
+ville.
+
+ Après la paix de Tilsitt, la ville de Pilau, port de mer
+sur la Baltique, ayant refusé d'ouvrir ses portes aux
+Français, le général Saint-Hilaire en fit le siège. Dans le
+cours des hostilités, ce général convint d'une entrevue avec
+le gouverneur, et se fit accompagner dans l'intérieur de la
+ville par le colonel du génie Séruzier, qui se déguisa en
+hussard, pour n'inspirer aucune défiance, et reconnut les
+points attaquables des fortifications.
+
+ Cette ruse contribua à mettre les Français en
+possession de la place.
+ [94] Il y a ici erreur de l'auteur ou des copistes : il faut
+lire Darius et non Cyrus. - Voyez Hérodote, liv. III, ch.
+153 ; et Justin, liv. I, ch. 10.
+ [95] Suivant Tite-Live, qui rapporte ce fait (liv. XXIII,
+ch. 18), Fabius n'aurait pu réduire Capoue par famine,
+puisque cette ville ne fut prise que deux ans après, ainsi
+que nous l'apprend le même historien, liv. XXVI, ch. 8 - 14.
+ [96] Les sept exemples contenus dans ce chapitre ne
+parlent pas des lignes de circonvallation et de
+contrevallation que les assiégeants établissent pour couvrir
+les travaux de siège, et pour tenir en échec les troupes qui
+peuvent venir au secours de la place. Il est cependant
+prouvé que César et d'autres capitaines de l'antiquité en
+ont fait usage.
+
+ « Il n'y a que deux moyens d'assurer le siège d'une
+place : l'un, de commencer par battre l'armée ennemie
+chargée de couvrir cette place, l'éloigner du champ
+d'opérations, et en jeter les débris au delà de quelque
+obstacle naturel, tel que des montagnes ou une grande
+rivière ; ce premier obstacle vaincu, il faut placer une
+armée d'observation derrière cet obstacle naturel, jusqu'à
+ce que les travaux du siège soient achevés, et la place prise.
+Mais, si l'on veut prendre la place devant une armée de
+secours, sans risquer une bataille, il faut être pourvu d'un
+équipage de siège, avoir ses munitions et ses vivres pour le
+temps présumé de la durée du siège, et former ses lignes
+de contrevallation et de circonvallation en s'aidant des
+localités, telles que hauteurs, bois, marais, inondations.
+N'ayant plus alors besoin d'entretenir aucunes
+communications avec les places de dépôt, il n'est plus
+besoin que de contenir l'armée de secours ; dans ce cas, on
+forme une armée d'observation qui ne la perd pas de vue,
+et qui, lui barrant le chemin de la place, a toujours le temps
+d'arriver sur ses flancs ou sur ses derrières, si elle lui
+dérobait une marche. En profitant des lignes de
+contrevallation, on peut employer une partie du corps
+assiégeant pour livrer bataille à l'armée de secours. Ainsi,
+pour assiéger une place devant une armée ennemie, il faut
+en couvrir le siège par des lignes de circonvallation. Si
+l'armée est assez forte pour qu'après avoir laissé devant la
+place un corps quadruple de la garnison, elle soit encore
+aussi nombreuse que l'armée de secours, elle peut
+s'éloigner de plus d'une marche ; si elle reste inférieure
+après ce détachement, elle doit se placer à une petite
+journée de marche du siège, afin de pouvoir se replier sur
+les lignes, ou bien recevoir du secours en cas d'attaque. Si
+les deux armées de siège et d'observation ensemble ne sont
+qu'égales à l'armée de secours, l'armée assiégeante doit
+tout entière rester dans les lignes ou près des lignes, et
+s'occuper des travaux de siège, pour le pousser avec toute
+l'activité possible.
+
+ « Feuquières a dit qu'on ne doit jamais attendre son
+ennemi dans les lignes de circonvallation, et qu'on doit en
+sortir pour l'attaque. Il est dans l'erreur ; rien ne peut être
+absolu à la guerre, et on ne doit pas proscrire le parti
+d'attendre son ennemi dans les lignes de circonvallation.
+
+ « Ceux qui proscrivent les lignes de circonvallation et
+tous les secours que l'art de l'ingénieur peut donner, se
+privent gratuitement d'une force et d'un moyen auxiliaire
+qui ne sont jamais nuisibles, presque toujours utiles, et
+souvent indispensables. Cependant les principes de la
+fortification de campagne ont besoin d'être améliorés ;
+cette partie importante de l'art de la guerre n'a fait aucuns
+progrès depuis les anciens : elle est même aujourd'hui au-
+dessous de ce qu'elle était il y a deux mille ans. Il faut donc
+encourager les officiers du génie à perfectionner cette
+partie de leur art, et à la porter au niveau des autres. »
+(Napoléon.)
+ [97] Les Crotoniates, qui sans doute avaient une
+citadelle, ainsi que les Épirotes et les habitants de
+Delminium, dont il est question dans les deux exemples
+précédents, ont péché contre la maxime suivante :
+
+ « Les circonstances ne permettant pas de laisser une
+garnison suffisante pour défendre une ville de guerre où
+l'on aurait un hôpital et des magasins, on doit au moins
+employer tous les moyens possibles pour mettre la
+citadelle à l'abri d'un coup de main. » (Napoléon.)
+ [98] Polyen (liv. I, ch. 40. § 5) attribue, comme
+Frontin, cette ruse à Alcibiade ; mais Thucydide, qui entre
+dans les plus grands détails sur cette expédition en Sicile,
+dit positivement (liv. VI, ch. 64) qu'elle fut imaginée par
+Nicias et Lamachus. Alcibiade avait déjà été rappelé à
+Athènes pour y être jugé (Ibid., ch. 61).
+ [99] Voyez la description de ce siège dans César,
+Guerre des Gaules, liv. VIII, ch. 40-43 - La ville de
+Cadurcum, aujourd'hui Cahors, était aussi appelée
+Uxellodunum.
+ [100] Il y a ici une grave erreur de Frontin ou des
+copistes ; car tout le monde sait que ce fait n'appartient
+qu'à Cyrus. Voyez Xénophon, Cyropédie, liv. VII, ch. 5 ;
+Hérodote, liv. I, ch. 191 ; Polyen, liv. VII, ch. 6, §5.
+ [101] Il s'agit ici de Philippe, fils de Demetrius. Cf.
+Polyen, liv. IV, ch. 18, § 1 ; et Polybe, liv. XVI, ch. 10.
+
+ Le duc d'Anjou recourut à un moyen semblable pour
+s'emparer du château de Motrou. Après avoir fait
+amonceler de la terre au pied des murailles, et ouvrir une
+galerie de mine, de laquelle trois ouvriers jetaient non
+seulement de la terre, mais encore quelques débris de
+pierres, pour faire croire que les murs étaient déjà
+entamés, il envoya dire aux assiégés que les fortifications
+étaient minées, qu'on allait les faire sauter s'ils ne se
+rendaient pas sur-le-champ, et que, une fois l'assaut
+donné, les soldats ne feraient de quartier à personne.
+
+ Le général Légal usa aussi du même artifice devant la
+ville de Mouzon, en Lorraine.
+ [102] La garnison numide s'était postée en avant des
+remparts, et avait eu déjà plusieurs engagements avec
+Marius, à qui elle prodiguait l'insulte. Voyez Salluste,
+Jugurtha, ch. XCIII et XCIV.
+ [103] Au lieu de ce mot, il faudrait peut-être lire
+Segestanos ; car Tite-Live, qui fait (liv. XXI, ch. 7 et suiv.)
+une relation détaillée du siège de Sagonte, ne parle pas de
+ce stratagème.
+ [104] Cornélius Nepos (Vie d'Iphicrate) rend compte
+des améliorations qui furent introduites par ce général
+dans l'art militaire et dans la discipline. Cependant il faut
+une absolue nécessité d'exemple pour punir avec autant de
+sévérité les infractions de ce genre. Iphicrate et
+Épaminondas tuent des sentinelles endormies ; le grand
+Frédéric fait mourir sur un échafaud le capitaine Zitern,
+qui, pour écrire à sa mère, a enfreint l'ordre donné
+d'éteindre dans le camp toutes les lumières passé une
+certaine heure ; Bonaparte trouve aussi un factionnaire
+endormi après les trois journées d'Arcole ; mais il lui
+enlève avec précaution son fusil, et se met en faction à sa
+place. Le soldat, se réveillant un instant après, et voyant
+son général près de lui, s'écrie : « Je suis perdu ! - Non,
+reprend celui-ci : après tant de fatigues il est permis à un
+brave comme toi de s'endormir ; mais, une autre fois,
+choisis mieux ton temps. »
+ [105] On croirait, d'après le récit de Frontin, que
+Camille était à Véies ; mais Tite-Live et Plutarque
+s'accordent à dire qu'il était en exil à Ardée. Notre auteur
+se méprend aussi sur deux faits qui se sont accomplis
+presque en même temps. Fab. Doson descendit du Capitole
+pour aller sur le mont Quirinal s'acquitter d'un sacrifice, et
+revint après avoir traversé deux fois les postes ennemis.
+D'un autre côté, Pontius Cominius, jeune soldat de l'armée
+romaine réfugiée à Véies, s'offrit d'aller au Capitole pour
+obtenir du sénat que Camille fût rappelé, et nommé
+dictateur. Il s'acquitta de sa périlleuse mission. Voyez Tite-
+Live, liv. V, ch. 46.
+ [106] Il n'est pas sans intérêt de rapprocher de cette
+histoire les deux faits suivants :
+
+ En 1626, l'île de Ré était assiégée par les Anglais,
+pendant que l'armée de Louis XIII accourait pour la
+délivrer ; et la garnison des forts, dénuée de vivres, était
+aux abois. C'est alors que trois soldats du régiment de
+Champagne offrent de passer à la nage le trajet de mer, qui
+est de deux lieues, et d'aller demander du secours dans le
+continent. Il fallait une force plus qu'ordinaire pour nager
+pendant un si long espace, et un courage héroïque pour
+oser, dans cet état, traverser la flotte anglaise ; mais rien
+n'étonnait de la part des soldats de Champagne. Nos trois
+guerriers, chargés de leurs dépêches renfermées dans des
+boîtes de fer-blanc, se jettent ensemble dans les flots. Le
+premier se noie ; mais il fut assez heureux pour servir
+l'État, même après sa mort : la mer, en effet, jeta son corps
+sur le rivage ; et des habitants de la côte l'ayant trouvé,
+prirent la lettre attachée à son cou et la remirent au
+cardinal de Richelieu. Le second fut pris par les Anglais. Le
+troisième, nommé Pierre Lanier, longtemps poursuivi par
+une barque ennemie, nageant presque toujours entre deux
+eaux, n'élevant la tête de temps en temps que pour
+respirer, souvent obligé de se défendre contre des poissons
+voraces, arrive enfin au rivage, couvert de sang, dans un
+état affreux. Il se traîna quelque temps, le long de la côte,
+sur ses pieds et sur ses mains, faible, abattu et presque
+mourant. Un paysan l'ayant enfin aperçu, lui donna le bras,
+le conduisit au fort Louis, et de là au camp du roi, qui lui fit
+l'accueil le plus flatteur, et lui assura une pension
+considérable sur la gabelle.
+
+ Pendant le blocus de Gènes, en 1800, le chef
+d'escadron Franceschi se chargea de porter des dépêches
+du premier consul à Massena, enferme dans cette ville.
+« Monté sur une embarcation que conduisaient trois
+rameurs seulement, il avait traversé, à la faveur de la nuit,
+la croisière anglaise, et était arrivé jusqu'à la chaîne des
+chaloupes les plus rapprochées de la place, lorsque le jour
+le surprit. Il se trouvait au milieu de la rade, à plus d'une
+lieue du rivage, et exposé au feu croisé des bâtiments. L'un
+des rameurs est tué, un autre est blessé : Franceschi ne
+peut plus éviter d'être pris sur son frêle esquif. Dans cette
+extrémité, il attache ses dépêches autour de son cou, au
+moyen d'un mouchoir, se dépouille de ses vêtements, et se
+jette à la mer pour gagner le rivage en nageant ; mais il
+pense bientôt qu'il a laissé ses armes, qui vont devenir un
+trophée pour l'ennemi : il retourne à l'embarcation, prend
+son sabre, qu'il serre entre ses dents, nage longtemps
+encore, lutte opiniâtrement contre les vagues, et aborde
+enfin, presque épuisé par la fatigue du trajet qu'il vient de
+faire. »
+ [107] Les Romains ont rarement infligé ce traitement
+barbare à leurs prisonniers. Cependant il faut avouer que,
+s'ils n'ont jamais pratiqué l'immolation solennelle, comme
+les Égyptiens et les Gaulois ; s'il y a même dans leur
+histoire peu d'exemples de cette amputation des mains,
+leur coutume de vendre les captifs comme esclaves, au
+profit du trésor public, faisait peu d'honneur à la
+civilisation dont ils se glorifiaient.
+
+ « Les prisonniers de guerre n'appartiennent pas à la
+puissance pour laquelle ils ont combattu ; ils sont tous
+sous la sauvegarde de l'honneur et de la générosité de la
+nation qui les a désarmés. » (Napoléon.)
+ [108] Tite-Live, qui fait un récit long et bien
+circonstancié du siège de Tarente, ne parle ni de ce Velius,
+ni de l'événement que rapporte ici Frontin. Au lieu de
+Velius, il faut sans doute lire Livius, nom qui est bien celui
+du défenseur de la citadelle de Tarente. Cette erreur est de
+la nature de celles qu'on ne peut raisonnablement
+attribuer qu'aux copistes. Cf. Tite-Live, liv. XXIV, ch. 10 ;
+liv. XXV, ch. 10 et 11 ; liv. XXVI, ch. 39.
+ [109] Ce fort n'était autre chose qu'un petit camp
+fortifié, et enfermé dans un plus grand, dont César était
+déjà maître quand Pompée survint. Voyez César, Guerre
+civile, liv. III, ch. 66-70.
+
+ « Les manoeuvres de César à Dyrrachium sont
+extrêmement téméraires : aussi en fut-il puni. Comment
+pouvait-il espérer de se maintenir avec avantage le long
+d'une ligne de contrevallation de six lieues, entourant une
+armée qui avait l'avantage d'être maîtresse de la mer, et
+d'occuper une position centrale ? Après des travaux
+immenses, il échoua, fut battu, perdit l'élite de ses troupes,
+et fut contraint de quitter ce champ de bataille. Il avait
+deux lignes de contrevallation, une de six lieues contre le
+camp de Pompée, et une autre contre Dyrrachium. Pompée
+se contenta d'opposer une ligne de circonvallation à la
+contrevallation de César : effectivement, pouvait-il faire
+autre chose, ne voulant pas livrer bataille ? Mais il eût dû
+tirer un plus grand avantage du combat de Dyrrachium ; ce
+jour-là il eût pu faire triompher la république. »
+(Napoléon.)
+ [110] Petite rivière de l'Asie Mineure, appelée aussi
+Lycus. Le traducteur de 1772 a pris ce nom pour celui d'une
+ville.
+ [111] Cf. César, Guerre des Gaules, liv. V, ch. 49-51.
+
+ « Cicéron a défendu pendant plus d'un mois avec cinq
+mille hommes, contre une armée dix fois plus forte, un
+camp retranché qu'il occupait depuis quinze jours : serait-il
+possible aujourd'hui d'obtenir un pareil résultat ? Les bras
+de nos soldats ont autant de force et de vigueur que ceux
+des anciens Romains ; nos outils de pionniers sont les
+mêmes ; nous avons un agent de plus, la poudre. Nous
+pouvons donc élever des remparts, creuser des fossés,
+couper des bois, bâtir des tours en aussi peu de temps et
+aussi bien qu'eux ; mais les armes offensives des modernes
+ont une tout autre puissance, et agissent d'une manière
+toute différente que les armes offensives des anciens.
+
+ « Si on disait aujourd'hui à un général : Vous aurez
+comme Cicéron, sous vos ordres, 5,000 hommes ; de plus,
+16 pièces de canon, 5,000 outils de pionniers, 5,000 sacs à
+terre ; vous serez à portée d'une forêt, dans un terrain
+ordinaire ; dans quinze jours vous serez attaqué par une
+armée de 60,000 hommes, ayant 120 pièces de canon ;
+vous ne serez secouru que quatre-vingts ou quatre-vingt-
+seize heures après avoir été attaqué : quels sont les
+ouvrages, quels sont les tracés, quels sont les profils que
+l'art lui prescrit ? l'art de l'ingénieur a-t-il des secrets qui
+puissent satisfaire à ce problème ? » (Napoléon.)
+ [112] Cette distinction est justifiée par la plupart des
+exemples qui composent ce quatrième livre : car tout ce
+qui a trait à la discipline des armées, à l'exactitude du
+service, à la force morale du soldat ; toutes les qualités et
+tous les moyens par lesquels un chef inspire de la
+confiance à ses troupes, et exerce un ascendant réel, même
+sur des nations ennemies ou étrangères, sont des choses
+qui ressortissent à la stratégie, ou qui, du moins, ont des
+rapports de dépendance ou de cause plus ou moins directs,
+mais évidents, avec cet art de tracer des plans de campagne
+et d'en diriger l'exécution ; avec ce pouvoir de faire
+concourir au même but toutes les parties d'une armée, et
+de maintenir, au milieu de la diversité des mouvements,
+une parfaite unité d'action, en un mot, de diriger les
+masses. Mais à côté de ces exemples bien placés ici, on en
+trouvera, dans plusieurs chapitres, quelques-uns qui
+n'appartiennent ni à la stratégie, ni à la tactique, et qui, par
+conséquent, ne répondent pas aux titres sous lesquels ils
+sont compris dans ce nouveau recueil. Y ont-ils été
+introduits par des copistes ? ou l'auteur a-t-il, par instants,
+perdu de vue ses propres divisions ? Il y a même,
+notamment dans les chapitres VI et VII, des faits déjà
+mentionnés dans le premier livre, comme exemples de
+stratagèmes, et reproduits textuellement dans celui-ci.
+ [113] Malgré les caractères distinctifs qui ont fait
+séparer des stratagèmes proprement dits les exemples
+contenus dans ce livre, il faut reconnaître qu'un certain
+nombre de ceux-ci ont avec les premiers des points de
+contact et des analogies de temps ou de circonstances : un
+fait stratégique au fond, peut tenir en même temps du
+stratagème. Or le lecteur qui aurait trouvé dans l'histoire
+un fait de ce genre, et qui, ne l'envisageant que sous ce
+dernier point de vue, c'est-à-dire comme stratagème, ne
+l'aurait pas vu cité dans les trois premiers livres, eût pu
+accuser Frontin de l'avoir ignoré ou omis, et d'avoir laissé
+une lacune. C'est pour prévenir ce reproche que l'auteur
+complète ainsi son ouvrage.
+ [114] Tout ce que fit Scipion pour rétablir la discipline
+militaire, notamment ce que rapporte Frontin, a été signalé
+par plusieurs auteurs. Voyez Valère Maxime, liv. II, ch. 7,
+§ 2 ; Polyen, liv. VIII, ch. 16, § 2 ; Florus, liv. II, ch. 18 ;
+Appien, de Rébus Hisp., c. LXXXV ; Végèce, Instit. mil.,
+liv. III, ch. 10 ; et Plutarque (Apophtegmes), qui attribue
+encore au même Scipion l'exemple suivant, ou, du moins,
+un fait semblable.
+ [115] Plutarque (Vie de Pyrrhus, ch. VIII) signale les
+talents militaires de Pyrrhus. Si ce roi ne fut pas le premier
+qui connut l'art de camper, du moins il le perfectionna
+beaucoup ; et l'on peut opposer à l'opinion contraire de
+Juste-Lipse (de Militia Romana, lib. V), ce passage de Tite-
+Live (liv. XXXV, ch. 14) : « Pyrrhum, inquit (Hannibal),
+castra metari primum docuisse ; ad hoc neminem
+elegantius loca cepisse, præsidia deposuisse. »
+ [116] On ignore la formule de ces testaments que
+faisaient les soldats au moment où, tout équipés
+(testamenta in procinctu), ils allaient marcher au combat.
+Ceux qui survivaient étaient chargés de faire connaître les
+dispositions dernières de leurs compagnons.
+ [117] Tite-Live rapporte (liv. XLI, ch. 27) qu'au début
+de la censure de Q. Fulvius Flaccus, neuf sénateurs furent
+exclus, entre autres Cn. Fulvius, proche parent du censeur,
+et même son héritier ; mais il ne fait pas connaître le motif
+de cette disgrâce.
+ [118] Tite-Live dit (liv. II, ch. 59) que ces soldats furent
+décimés et mis à mort.
+ [119] Le chef de cette rébellion était Decius Jubellius.
+C'est donc à tort que plusieurs éditions ont admis injussu
+ducis. - Voyez Tite-Live, liv. XXVIII, ch. 28 ; Valère
+Maxime, liv. II, ch. 7, § 15 ; Polybe, liv. I, ch. 7 ; Appien, de
+Rebus Samn., lib. IX, c. I et sqq.
+ [120] On lira avec un vif intérêt la narration de Tite-
+Live (liv. VIII, ch. 29 et suiv.) ; c'est un véritable drame.
+ [121] La sévérité atroce de Manlius passa en proverbe à
+Rome : Manliana imperia.
+ [122] Marcellus n'était pas alors consul, mais il l'avait
+été peu de temps auparavant. On lit dans Tite-Live (liv.
+XXV, ch. 6 et 7) un discours touchant que, selon cet
+historien, les soldats relégués en Sicile auraient tenu à
+Marcellus. C'est une respectueuse protestation contre le
+décret rigoureux du sénat.
+ [123] Infrequens (miles) signifie un soldat qui est
+inexact à remplir son devoir, un mauvais soldat, ainsi que
+l'a traduit M. Naudet dans le Truculentus de Plaute (v.
+202). Voyez le récit bien circonstancié de ce fait dans Tite-
+Live, liv. XLI, ch. 18.
+ [124] Alexandre dut, en effet, une grande partie de ses
+succès à ses vieux soldats. C'est une vérité reconnue par les
+tacticiens de tous les temps, que les anciens soldats sont
+supérieurs aux jeunes, non seulement pour supporter les
+fatigues en campagne, mais encore pour attaquer de sang-
+froid et avec courage, et pour profiter de toutes les
+circonstances qui peuvent mettre à l'abri du danger.
+
+ « Il faut encourager par tous les moyens, dit
+Napoléon, les soldats à rester sous les drapeaux, ce qu'on
+obtiendra facilement en témoignant une grande estime aux
+vieux soldats. Il faudrait aussi augmenter la solde en
+raison des années de service : car il y a une grande injustice
+à ne pas mieux payer un vétéran qu'une recrue. »
+ [125] Ce fait paraît ne faire qu'un, pour le sens, avec le
+§ 7, dont il a peut-être été séparé par les copistes.
+
+ [126] Il s'agit ici de la bataille de Leuctres,
+qu'Épaminondas gagna, non seulement parce que ses
+troupes étaient bien disciplinées, mais aussi parce qu'il
+exécuta une savante manoeuvre d'ordre oblique, voir la
+note 62.
+ [127] Si l'on s'en rapporte au récit de Valère Maxime
+(liv. IV, ch. 4, § 10), Cn. Scipion n'avait qu'une fille, qui fut
+dotée par le sénat, pendant la guerre même que son père
+faisait en Espagne.
+ [128] Deux lits ne supposent que six couverts, ou huit
+au plus.
+ [129] Scipion Émilien voulait, dit Plutarque
+(Apophtegmes), que ses soldats prissent leurs repas
+debout, et qu'ils ne se missent à table que pour le souper.
+Quant à lui, il se promenait dans le camp, etc.
+ [130] Florus rapporte la chose autrement. « Les
+Numantins, dit-il (liv. II, ch. 18), pressés par la famine,
+demandèrent la bataille à Scipion, afin de mourir en
+guerriers. Ne l'obtenant pas, ils firent une sortie, dans
+laquelle un grand nombre périt ; et les autres, en proie à la
+faim, se nourrirent quelque temps de leurs cadavres. Ils
+prirent enfin la résolution de s'échapper ; mais cette
+dernière ressource leur fut encore enlevée par leurs
+femmes, qui coupèrent les sangles de leurs chevaux, faute
+énorme, inspirée par l'amour. Ayant donc perdu tout
+espoir, ils s'abandonnèrent aux derniers transports de la
+fureur et de la rage, et se déterminèrent à mourir, chefs et
+soldats, par le fer et par le poison, au milieu de
+l'embrasement de leur ville, qu'ils livrèrent aux flammes. »
+ [131] Plutarque (Apophtegmes) attribue à Metellus
+Cécilius une réponse semblable.
+
+ Le mot de Fabius rappelle celui du maréchal de Saxe.
+Un de ses officiers généraux, lui montrant un jour une
+position qui pouvait être utile, lui dit : « Il ne vous en
+coûtera pas plus de douze grenadiers pour la prendre. -
+Douze grenadiers ! répondit le maréchal ; passe encore si
+c'étaient douze lieutenants généraux. »
+ [132] Oudendorp fait observer que cet exemple, par
+lequel Frontin recommande la modération ou la bonté,
+devrait appartenir au chapitre précédent. Mais il est
+probable que l'auteur n'a eu en vue que la prudence et le
+sang-froid du chef d'armée.
+
+ « La première qualité d'un général en chef est d'avoir
+une tête froide, qui reçoive une impression juste des
+objets ; il ne doit pas se laisser éblouir par les bonnes ou
+mauvaises nouvelles. Les sensations qu'il reçoit
+successivement ou simultanément, dans le cours d'une
+journée, doivent se classer dans sa mémoire, de manière à
+n'occuper que la place qu'elles méritent d'occuper : car la
+raison et le jugement sont le résultat de la comparaison de
+plusieurs sensations prises en égale considération. Il est
+des hommes qui, par leur constitution physique et morale,
+se font de chaque chose un tableau : quelque savoir,
+quelque esprit, quelque courage et quelques bonnes
+qualités qu'ils aient d'ailleurs, la nature ne les a point
+appelés au commandement des armées, et à la direction
+des grandes opérations de la guerre. » (Napoléon.)
+
+ Mais cette prudence et ce sang-froid ne doivent point
+dégénérer en irrésolution. « Un général irrésolu, qui agit
+sans principes et sans plan, quoiqu'à la tête d'une armée
+supérieure en nombre à celle de l'ennemi, se trouve
+presque toujours inférieur à ce dernier sur le champ de
+bataille. Les tâtonnements, les mezzo termine perdent tout
+à la guerre. »
+
+ « À force de disserter, de faire de l'esprit, de tenir des
+conseils, il arrivera ce qui est arrivé dans tous les siècles en
+suivant une pareille marche : c'est qu'on finit par prendre
+le plus mauvais parti, qui presque toujours, à la guerre, est
+le plus pusillanime, ou, si l'on veut, le plus prudent. La
+vraie sagesse, pour un général, est dans une détermination
+énergique. » (Napoléon.)
+ [133] Ce n'est point à Antiochus, mais bien à Prusias,
+que ce stratagème fut enseigné par Hannibal. Voyez
+Cornelius Nepos, Vie d'Hannibal, ch. XI ; et Justin, liv.
+XXXII, ch. 4.
+
+ Ce fait, malgré le témoignage de plusieurs historiens
+de l'antiquité, est dépourvu de vraisemblance, aux yeux des
+tacticiens modernes. « Quoi de plus ridicule, dit M. Carion-
+Nisas (Essai sur l'hist. de l'art militaire, t. 1er, p. 242) » que
+de supposer, dans un pays civilisé, ou du moins habité par
+dos hommes, un assez grand nombre de vipères pour en
+remplir cinq ou six cents vases ! Combien ne faudrait-il pas
+de temps pour les ramasser, et combien d'hommes ne
+faudrait-il pas occuper à une pareille chasse ! »
+ [134] Remarquez le misérable jeu de mots que Pachès
+a mis à profit pour commettre cette atrocité. Polyen
+rapporte une autre perfidie de ce général (liv. III, ch. 2).
+ [135] Volons, esclaves enrôlés comme volontaires.
+Voyez leur histoire dans Tite-Live (liv. XXII, ch. 67 ; liv.
+XXIII , ch. 35 ; liv. XXIV, ch. 14 et suiv. ; liv. XXVII, ch. 38 ;
+et liv. XXVIII, ch. 46).
+ [136] T. Gracchus avait juré au nom de la république,
+et se trouvait lié par son serment. Voyez le récit de Tite-
+Live, liv. XXIV, ch. 14 et suiv., surtout le ch. 16.
+ [137] Alexandre s'est souvent annoncé comme
+libérateur aux nations dont il franchissait les frontières.
+C'est une ruse de tous les temps. Le général Bonaparte,
+débarquant en Égypte, adressa aux habitants une
+proclamation qui commençait par ces paroles :
+
+ « Depuis longtemps les beys qui gouvernent l'Égypte
+insultent à la nation française et couvrent les négociants
+d'avanies ; l'heure de leur châtiment est arrivée.
+
+ « Depuis longtemps ce ramassis d'esclaves, acheté
+dans le Caucase ou dans la Géorgie, tyrannise la plus belle
+partie du monde ; mais Dieu, de qui tout dépend, a
+ordonné que leur empire finît.
+
+ « Peuples d'Égypte, on vous dira que je viens pour
+détruire votre religion ; ne le croyez pas : répondez que je
+viens restituer vos droits, punir les usurpateurs, et que je
+respecte, plus que les mameluks, Dieu, son prophète et le
+Coran. »
+ [138] Le rôle des vélites, des archers et frondeurs, en
+un mot, des fantassins armés à la légère, était
+principalement d'engager le combat. Ils escarmouchaient
+en avant et sur les flancs de la légion ; et, quand ils étaient
+forcés de plier, ils se retiraient dans les intervalles que
+présentaient les cohortes, les manipules, et même les
+centuries, comme le dit ici Frontin.
+ [139] Sous les murs mêmes de Capoue. Voyez le récit
+plus étendu de Tite-Live, liv. XXVI, ch. 4 ; et Valère
+Maxime, liv. II , ch. 3, § 3.
+
+ On a essayé plusieurs fois dans les temps modernes,
+notamment en 1802, au camp de Boulogne, de renouveler
+cet usage, en exerçant des voltigeurs à sauter en croupe
+derrière les cavaliers : mais on a dû y renoncer, parce que
+les essais réitérés n'ont fait espérer aucun succès.
+ [140] Ce combat eut lieu près de Thyatire, en Lydie :
+Tite-Live en fait une longue description ; mais, d'après cet
+historien, P. Scipion était alors malade à Élée, et ne
+pouvait, par conséquent, donner à son frère le conseil dont
+parle Frontin. Voyez liv. XXXVII, ch. 37 et suiv., surtout le
+ch. 41, qui contient une description des chars à faux de
+l'armée d'Antiochus. Appien (de Rébus Syr., c. XXIX et
+sqq.) fait une narration très circonstanciée de cette bataille.
+ [141] Il y a évidemment une lacune en cet endroit :
+d'abord, la phrase ainsi construite n'est pas latine, les mots
+Metellus et Hermocrates s'excluant comme sujets de
+l'unique verbe confecit. Ensuite, comment expliquer
+historiquement cette rencontre de Metellus et
+d'Hermocrate ? Selon toute apparence, il y a ici deux
+fragments de deux récits différents : c'est par respect pour
+les meilleures éditions que je ne les ai pas séparés.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Les stratagèmes, by Sextus Julius Frontin
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES STRATAGÈMES ***
+
+***** This file should be named 16237-8.txt or 16237-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/6/2/3/16237/
+
+Produced by Ebooks libres et gratuits; this text is also
+available at http://www.ebooksgratuits.com
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+
diff --git a/16237-8.zip b/16237-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..d315068
--- /dev/null
+++ b/16237-8.zip
Binary files differ
diff --git a/16237-r.zip b/16237-r.zip
new file mode 100644
index 0000000..ffcc6aa
--- /dev/null
+++ b/16237-r.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..e203842
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #16237 (https://www.gutenberg.org/ebooks/16237)