summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--15981-8.txt3418
-rw-r--r--15981-8.zipbin0 -> 55378 bytes
-rw-r--r--15981-h.zipbin0 -> 59864 bytes
-rw-r--r--15981-h/15981-h.htm2837
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 6271 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/15981-8.txt b/15981-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..bd0c7ca
--- /dev/null
+++ b/15981-8.txt
@@ -0,0 +1,3418 @@
+The Project Gutenberg EBook of Si Tandang Basio Macunat
+by Fray Miguel Lucio y Bustamante
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Si Tandang Basio Macunat
+
+Author: Fray Miguel Lucio y Bustamante
+
+Release Date: June 4, 2005 [EBook #15981]
+
+Language: Tagalog
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SI TANDANG BASIO MACUNAT ***
+
+
+
+
+Produced by Tamiko I. Camacho, Jerome Espinosa Baladad and
+PG Distributed Proofreaders.Special thanks to Elmer
+Nocheseda.
+
+
+
+
+
+
+Si Tandang Basio Macunat
+
+Salitang Quinatha ni Fray Miguel Lucio y Bustamante Religiosong
+Franciscano...
+
+May lubos na capahintulutan
+
+MANILA.----1885
+
+Imp. de Amigos del Pais, Calle de Anda, num. 1.
+
+
+
+
+PAONAUA SA MANGA TAGALOG NA MACABABASA NITONG SALITA.
+
+
+Ang pagcatha co nitong salitang ito,i, naguing parang isang calibangan
+co sa aquing sariling buhay; nguni,t, mayroon din acong hinahangad
+dito sa aquing salita,t, calibangan.
+
+Ang aquing hinahangad, ay hindi co sasabihin sa manga bumabasa, ó
+naquiquinig nang pagbasa nitong aquing isinulat, cundi sasabihin co
+lamang, na ang cahalimbaua nitong quinatha cong salita, ay isang
+dayap.
+
+Anoman ang laqui nang dayap, at maguing ano ang caniyang ganda at
+caquinisan nang balat, ay cundi ninyo pigain, ay uala cayong
+macucuhang gatas doon cundi amoy lamang at sucat.
+
+¡Caya bahala ang bumabasa ó naquiquinig, na pumiga nitong salita, cung
+ibig nilang cunin ang gatang napapalaman dito!
+
+Ang totoong bilin co sa manga íniibig cong tagalog, ay houag baga
+basahin nila itong salitang ito, na palactao-lactao, na parang
+inuugali nilang basahin ang manga _libro_, at cung magcagayo,i,
+marahil magcacamali sila, palibhasa,i, ang lamang nitong salita,i,
+parang isang usap; caya cailangang paquingan ang magcabilang _parte_,
+at pagtimbang-timbangin ang canilang manga catouiran, nang macuha ang
+catotohanan.
+
+Ang isa cong pang bilin sa canila, ay houag magtaca sila sa mga
+guinagamit cong uica:--_ama, tatay, amba_,--_ina, nanay, inda_,--sa
+pagtotoo nang ama,t, ina; sapagca,t, iyang lahat na manga pangalang
+iya,i, para-parang guinagamit sa iba't ibang bayan ó Provincia.
+
+At sa catapusan ay ipinamamanhic co sa manga tagalog na macagagasa ó
+macariringig nitong gaua cong ito, na ipatauad nila sa aquin ang manga
+caculangan co sa pagsasalita, sapagca,t, aco,i, hindi tagalog, cundi
+castila rin, baga man Padre, na totoong nagmamahal sa canila.
+
+_Fr. Miguel Lucio y Bustamante._
+
+
+
+
+
+ADVERTENCIA A LOS NO TAGALOS QUE LEAN U OIGAN LEER ESTE CUENTO
+
+
+Mucho, y hasta interesante, podria decir sobre el idioma tagalog y
+sobre otros incidentes de actualidad, que no dejan de relacionarse con
+el citado idioma; pero ni la ocasion, ni la pequeña, por no decir
+nula, importancia del presente cuento se prestan á ello.
+
+Po eso he de concretarse á mis lectores no tagalos que, en este mi
+insignificante trabajo, hago uso de no pocos términos castellanos; de
+unos por ser técnicos, que no admiten sustitucion; de otros, porque
+están ya tagalizados, y son de uso comun; y de otros en fin, porque,
+aunque pudieran muy bien ser reemplazados por otros propios del, (aun
+no bien conocido), idioma tagalog, sería necesario echar mano de mas
+palabras, para espresar el sentido.
+
+Poco é insulto es lo que presento á mis lectores no tagalos, pero aun
+asi y todo creo, (y dispenseme esta inmodestia), que no dejarán de
+encontrar algo que no les desagrade en este escrito.
+
+Tambien advierto que en la prosodia y sintaxis me he atenido
+frecuentemente á la prosodia y sintaxis españolas.
+
+Añadiendo por último que el idioma tagalog está en crisis, en esa
+crisis, por la que han pasado casi todas las lenguas é idiomas, sobre
+cuya circunstancia, echaría yo ahora, de muy buena gana mi parrafito,
+mas ó menos estenso, y mas ó menos certado, pero al fin un parrafito;
+mas, dadas las condiciones actuales, opino que basta y sobra con lo
+dicho, que no dejaran de comprender los que, despues de haber
+estudiado con alguna detencion ó atencion el idioma tagalog, esten
+ademas al corriente de lo que sucede y pasa......
+
+_Fr. Miguel Lucio y Bustamante_
+
+
+
+
+SI TANDANG BASIO MACUNAT
+
+
+Sa aquing manga paglacad-lacad, at pagdalao-dalao sa manga bayan-bayan
+dito sa Filipinas, ay nacarating aco sa isang bayang ang ngala,i,
+Tanay sa Distrito nang Morong.
+
+Aco,i, napatiguil doon nang dalauang lingo, at dito sa pagtira cong
+ito,i, naguing caquilala co ang isang matanda na ang ngala,i, si
+Gervasio Macunat, at cung tauaguin doo,i, si Tandang Basio.
+
+Malaqui ang pagcauili co sa matandang yaon, palibhasa,i, matalinong,
+masayahin, at matalas na matalas ang caniyang bait at pagiisip.
+Gabi-gabing ualang sala,i, pinaroroonan co siya sa caniyang bahay, at
+doon nagsasalitaan cami nang sari-sari, hanggan sa malalim na ang
+gabi, at cung minsan ay inuumaga pa cami sa aming pagsasalitaan.
+
+Dito sa aming manga pagsasalitaan, ay pinag-uusapan din naman ang
+iba,t, ibang ugali nang manga tagalog, at aco,i, natotoua nang di
+hamac, sa paquiquinig co nang caniyang matitinong catourin at
+casagutan sa lahat nang bagay na aming pinag-uusapan.
+
+Isang gabi, ay tinucso co ang matanda, na ang uica co baga sa caniya:
+
+Cung cayo po,i, nag-aral sa Maynila nang caunti man lamang; cung cayo,
+po, anaquin, ay natuto nang uicang castila man lamang, ay
+_segurong-segurong_ cayo,i, naguing directorcillo dito sa inyong
+bayan, at macaquiquita, po cayo sa Tribunal nang pagcabuhay ninyo na
+ualang malaquing capagurang _paris_ ngayon, na cung ibig, po, ninyong
+cumita nang naipacacain sa inyong manga anac at asaua, ay cailangan,
+po, na cayo,i, magbangon nang maaga, at humauac nang calabao, at
+dumilig muna nang lupa nang inyong pauis, bago, po, cayo,i, macaquita
+nang _maisusustento_ sa inyong familia.
+
+¡Ay ina co! ¡Cáhimanauari houag na acong nag-uica nang ganoong uica!
+
+Nagalit na di ano lamang ang matanda; at nagbucang bibig nang lintic,
+at iba,t, iba pang ganito; na ang isip co baga siya,i, nabalio, ó
+napaano caya. Subali,t, pagcamayamaya, at nang lumipas-lipas na ang
+caniyang biglang galit, ay nangusap sa aquin nang gayon:
+
+--Patauarin, pó, ninyo aco; ipatauad, po, ninyo sa aquin ang
+pagpapaualang galang co, po, sa inyo.
+
+--Aco, pó, ang sagot co; aco, pó, ang dapat patauarin ninyo,
+sapagca,t, aco,i, siyang nagbigay galit sa inyo, baga man pó,t, hindi
+inaabot nang aquing pag-iisip, cung ano,t, anóng iquinagagalit ninyo
+sa aquing salita.
+
+--Houag, pó, ninyo acong cayamutan ang uica ni matandang Basio; houag,
+pó, ninyo acong cainipan, at matatastas din, po, ninyo cung baquit
+nasira ang aquing loob doon sa sinabi, pó, ninyong tungcol sa
+pag-aaral nang uicang castila, at sa pagdidirectorcillo.
+
+Inyo pong salitain ang uica co, ang balang maguing gusto ninyo, at
+malaqui ang toua cong maquinig sa inyo.
+
+Ang una-unang ibig co pong maalaman ninyo, ay ang naguing buhay cong
+magmula sa pagcabata co, na hangan dito sa oras, na hinaharap natin,
+at saca,i, sasalaysayon co, pó, sa inyo ang puno at dahilan nang
+pagcagalit co sa inyong salita cangina.
+
+Cayo, pó, ang bahala, ang sagot co. Umupo lamang tayo dito sa papag,
+at habaa,t, habaan, po, ninyo ang inyong salita, na hindi co, po,
+cayong cayayamutan.
+
+Cung ganoon, po, aco,i, sasapol na.
+
+
+
+
+II
+
+
+Aco, po, ang uica nang matandang Basio, ay anac nang taong mahihirap,
+na manga maglulupa, manga opahan, subali,t, matatacutin sa Dios.
+Maliit na maliit pa aco, na hindi pa halos marunong magusap, ay
+pilipilit na, po, acong pumasoc sa escuelahan arao-arao na ualang
+falla.
+
+Ang aquin pong maestro, ay isang mabait na mabait na matanda, na ang
+ngala,i, si Gregorio, na cung taunguin naming manga bata,i, cacang
+Yoyo. Totoong naibiguin siya sa aming mang escuela, nguni,t, mabagsic,
+po, namang siyang totoo, cung cami ay sumasala sa leccion, o sa iba,t,
+ibang itinuturo niya sa amin. Uala pong sino sa kaniya; ang may
+casalanan ay pinarurusahan nang tapat na parusa, ay siya na; hindi,
+po, niya tinitingnan, cung ang batang nacacasala ay anac nang
+mayayaman o mahihirap na tauo. Ang caniyang sinusunod ay ang
+catampatan; sa macatouid: ang dapat pong parusahan, ay pinarurusahan,
+niya, at ang dapat purihin ay pinupuri niya, maguing sino ang
+tinatamaan.
+
+Caya, po, malaqui ang aming tacot sa maestrong yaon, at malaqui, po,
+naman aming pag-galang at pag-ibig sa caniya. Dahilan, dito,i, cami
+pong manga bata,i, sunod sunuran sa caniya, na ang cadalasan,i, hindi
+pa tapos ang caniyang utos sa amin, ay cami patacbo na sa pagsunod
+nang ipinag-uutos niya sa amin.
+
+Yaon pong, matandang yaon ay totoong quinacaibiga,i, guinagalangan
+nang buong bayan, baga man hindi siya marunong nang uicang castila, na
+paris nitong manga maestrong bagong litao ngayon, na ang pangala,i,
+normal, na cahima't, casing-itim co, ó maitim pa sa aquin, ay
+nagsosoot nang levita ó cung ano cayang tauag doon sa isinosoot nilang
+damit, at naquiquipantay sila sa manga Cápitan, at sa manga Cura pa,
+na, (tabi sa di gayon,) tila,i, cung sino silang mahal na tauo.
+
+Ang naturan cong matandang maestro namin ay ualang sariling calooban,
+bagay sa pagtuturo at pangungosiua sa aming manga bata. Hindi siya
+cumiquilos; hindi siya nagbibigay nang bagong utos, cundi cumuha siya
+muna nang tanong at sanguni sa aming maguinoong Capitan, at
+lalong-lalo sa aming cagalang-galang sa Padre Cura. Caya, pó, matanda
+at bata ay umaalinsunod sa caniya, palibhasa,i, talastas nang lahat,
+na hindi siya mangangahas na mag-utos nang anoman, cundi naalaman muna
+nang aming Cura.
+
+Baca, pó, ang tanong sa aquin ni tandang Basio, pagdating dito sa
+lugar na ito nang caniyang salita; maca, po,i, iquinayayamot, pó,
+ninyo itong aquing mahabang salita?
+
+Hindi po, hindi pó, ang aquing sagot sa caniya; caya ituloy pó,
+ninyo,t, ituloy ang inyong historia, na cahit anong haba, ay
+mamasarapin cong paquingan.
+
+Salamat, pó, ang uicang ganti nang matanda. Ngayon, pó, aniya, ay
+iuurong co nang caunti ang aquing salita, at sasabihin co, pó, sa
+inyo, na cung mahigpit ang aquing maestro, ay lalo pa póng mahigpit
+ang aquing magulang tingnan, pó, ninyo ang canilang guinagaua.
+
+Pagdating co, pó, sa bahay na nangaling sa escuelahan, ay sinusulit,
+pó, aco nang sinusulit nang aquing manga magulang, na cung ano,t, ano
+cayang natutuhan sa arao na yaon; at cung ano,t, anong bilin sa aquin
+nang maestro; at cung ano,t, anong guinaua co; at cung ano,t, ano pa,
+pó, na lubhang marami. Sa pagsusulit pong ito,i, ang catotohanan, pó,
+ang aquing sinasabi at isinasagot, at malaqui póng totoo ang tacot
+cong magsabi nang casinungalingan sa aquing magulang.
+
+Sa dacong gabi, at pagcatapos nang aming hapunan, na ang cadalasan
+po,i, canin lamang na ualang ulam, ó mayroon mang ulam, ay caunting
+bayabas, ó dulong, ó saguin, ó canduli, ó hipon cayá ay quinacalong
+aco nang aquing ama, ó nang aquing ina, at sari-sari, pó, ang
+itinuturo nila sa aquin. Mayroon, pó, sa pagdadasal; may sa
+pagcocompisal; may sa paquiquinabang, may sa paquiquipagcapoua tauo,
+at sa iba,t, iba pang catungculan nang tauong cristiano, ayon sa
+inaabot nang canilang pag-iisip, at magandang calooban nila sa aquin.
+
+
+Dito, pó, sa lagay na ito ay lumalacad nang lumalacad ang panahon, at
+aco pó,i, macapagcompisal na, at nacapagcomulgar, cung macailan na; at
+marunong na, pó, acong bumasa, sumulat at nang caunting _cuenta;_ at
+caalam-alam co ay sumapit na aco sa cabagongtauohan.
+
+Nang magcagayon; aco pó,i, nananaghiling totoo sa capoua cong
+bagongtauong naquiquita cong gumagala cung gabi, at lumiligao cung
+saansaan, sa pahintulot nang canilang magulang. Caya, pó, minsan, dala
+nang aquing capanaghilian, ay nangusap aco sa aquing tatay sa boong
+galang nang ganito:
+
+Tatay, baquit, pó,i, hindi ninyo acong pahintulutan, na manaog at
+lumigao-ligao, at sumaaya-saya diyan sa bayan na para bagang
+naquiquita cong guinagaua nang capoua cong bagongtauo?
+
+Nang maringig, pó, nang tatay co itong aquing capamanhican sa caniya,
+tila pó,i, natataua-taua, at tila naman namamangot-mangot, nguni,t,
+hindi siya nagalit, bagcos sumagot sa aquin nang banayad na banayad
+nang gayon:
+
+Basio, icao,i, anac co; icao ay iisa-isang anac co, na minamahal cong
+totoo, at minamabait co pa; subali,t, ica,i, batang bata pa; ica,i,
+isang hangal pa, na hindi pa marunong na cumilala nang manga silo at
+carayaan nang demonio, nang manga lamang bayan at nang sariling
+catauoan caya, inaalaala co, na baca sacali, cung cata,i,
+pahintulutang manaog at lumigao diyang paris nga nang guinagaua nang
+caramihan nang casingbinata mo, ay lumubog ca sa putican, at
+palubuguin mo pati ang magulang mo, at mapahamac nang para-para ang
+ating caloloua. Caya houag cang managhili, Basio, sa maling caugalian
+nang capoua nating tagalog, na ang sagot nila baga, cung sila,i,
+sisihing tungcol sa manga ugaling ito, ay: may bait din, anila, ang
+canilang manga anac; at cung itong canilang anac ay nalulubog na sa
+guitna nang putican, ay ang quinacatouiran nang magulang ay gayon:
+_siyang talaga nang Panginoong Dios, bago_ bago,i, casalanan nilang
+sarili, dahilan sa canilang capabayaan, at dahilan sa capahintulutan
+nila sa canilang manga anac na lumagay sa panganib na icalulubog nila.
+Houag mong alalahanin, Basio, iyang manga bagay na iyan, sapagca,t,
+cung may aua ang Panginoon Dios ay macaquiquita ca rin nang
+pacacasalan, di man icao,i, lumigao.
+
+Pinaquingan co, pong, maigui itong hatol nang tatay co, at baga man,
+tila, may cumucutcot at humahalucay sa aquing dibdib, ay umayon aco,t,
+umalinsunod sa calooban nang aquing magulang nang puspos at lubos na
+pagsunod; At ngayong oras na ito,i, masasabi co, pó, sa inyo, na
+aco,i, nagpapasalamat at nagpapasalamat nang maraming-marami sa aquing
+namatay na ama, dahilan sa magaling na pagtuturo niya sa aquin.
+Seguro, po,i, mahahango na, pó, ninyo dito sa aquing sinalita ang
+naguing calagayan co, niyong aco,i, bagong tauo at soltero: subali,t,
+gayon man, ay sasalaysayin co, pó, sa inyo, na ualang palico-licong
+sabi.
+
+Ang naguing buhay co, po, niyong panahong yaon, ay ganito.
+Pag-umagaumaga na madilim pa, ay guiniguising aco nang aquing tatay,
+¡saan di, pó, at aco,i, matuluguin, palibhasa,i, bata pa!, at
+pagcabangon, ay nagdadasal cami nang caunting pagpasalamat sa
+Panginoon Dios, at inumaga caming buhay pa. Tuloy nagsisimba caming
+dalaua nang tatay, co, cung maaga ang Misa, at hangan cami, pó,i,
+nasasasimbahan, ay naghahanda ang aquing ina nang ano-anomang
+maipacain ó maipainom sa aming magtatay, at masama, pó, rao, ang uica
+ni inda, na cami ay pasasa-trabajo na ualang laman ang sicmura.
+
+Caya pangagaling, pó, namin sa Simbahan ay cumacain po, cami, ó
+humuhigop caya nang balang nacayanan ihanda ni ina, at siya na, pó,
+yaon na, pó, cami nang tatay sa amin-aming guinagua, na ualang oui sa
+bahay cundi nang sangdaling _oras_ sa _pag-aalmorsal_, nang dacong _a
+las nueve_, at saca sa pagcain nang tanghaliang pagtugtog nang _a las
+doce_, cung sacali,t, hindi, pó, cami pinacacain nang may _patrabajo_
+ó nagpapagaua sa amin.
+
+Pag-oui, pó, namin cung gabi, na pagcatapos nang aming gaua, ay
+pinahahapon co, pó, ang aming manga hayop, ó liniligpit co caya ang
+manga casangcapang aming guinamit. Nagpapahinga, pó, cami nang caunti,
+at tuloy nagdadasal cami nang santo Rosario, na ualang _capallapalla_
+gabi-gabi, maguing ano ang hirap nang catauoan namin ni tatay. Ang
+minamatouid ni Ina, cun cami dumadaing, ay ganoon: _Ang pagdarasal,
+aniya, nang santong Rosariong gabi-gabi, ay hindi nagbibigay-pagod,
+cundi bagcus isang malaquing caguinhauahan nang caloloua,t, catauoan_.
+
+Pagcatapos nang dasal namin, cami, po,i, cumacain nang hapunan, at
+saca nagsasalitaan cami nang caunting casama nang aming capitbahay at
+ibang caquilalang napapa roon sa bahay, at pagtugtug nang _á las
+diez_, ay ligpit na caming lahat sa cani-canilang bahay at banig, at
+ang minamatouid, pó, nang tatay co, ay masamang totoo, rao, na mapuyat
+cung gabi ang tauong nagpapaupa, sapagca,t, cung umaga,i, mag aantoc
+at matatamad tuloy.
+
+Doon, pó, sa buhay at lagay cong yao, ay mayroon acong nararamdamang
+isang bagay, na di matatalastas co ang pinangagalingan. Aco, pó,i,
+hindi lumiligao; hindi palagala; hindi palapanaog; uala rin sa loob co
+ang pag-aasaua; ay, cung baquit, pó, aco,i, guinitian nang pag-ibig sa
+isang dalagang capitbahay co, pó, at _casing edad_ co naman.
+
+Pinaglabanan co póng totoo, at pinangatauoanan cong patayi,t, bunutin
+itong minamasama cong binhing tumutubo sa aquing dibdib, at hindi co,
+pó, macuhang patayin, cundi bagcus, ang damdam co, po,i, lalo,t,
+lalong lumalago at tumataimtim sa aquing puso. Gayon man, ay
+pinipiguil cong maigui ang aquing calooban, at hindi aco nagsalita sa
+babaying yaon nang isa mang uica lamang tungcol sa humahalungcay nang
+loob co. Cami, pó, lamang ay nagbabatian nang ugaling bati nang manga
+capitbahay, at siya na, pó.
+
+Subali,t, sa hindi co, pó, matiis itong nangyayari sa aquin, na
+iquinagugulong totoo nang aquing loob at pag-iisip, tulog man, ó
+guisin man aco, ay ninanasa cong totoong ipahayag sa nanay co itong
+bagay na ito; caya, pó, minsang nagcataong cami ni inda ay nag-iisa sa
+bahay, ay binucsan co ang aquing loob cay nanay, at nag-uica aco sa
+caniya nang ganon:
+
+Nanay, mayroon, pó acong ibubulong sa inyo; datapoua,t, houag, pó,
+cayong magalit sa aquin, cung sacali,t, mali ang aquing sasabihin.
+
+Baliu na baliu ca, ang uica sa aquin ni ina. Baquit, aniya, baquit
+aco,i, magagalit sa iyo, maguing ano ang ibubulong mo sa aquin? Di
+baga sinabi co,t, ipinagbilin sa iyo, na houag mong ilihim sa aquin
+ang ano-anomang mangyayari sa iyo, ó nararamdaman mo caya, nang
+cata,i, gamutin, cung cailangan mo ang gamot; nang cata,i, aliuin cung
+cailangan mo ang aliu; nang cata,i, hatulan, cung cailangan mo ang
+matouid na hatol; at nang cata baga,i, _paloi,t,_ parusahan, cung
+cailangan mo ang _palo_ at parusa? Caya, magsabi ca na, at houag cang
+matacot, at hindi aco magagalit. ¡_Segurong-seguro_, ang dagdag na
+uica ni nanay _segurong-seguro_ icao,i, may _novia_, cung caya,i,
+palico-lico ang iyong salita! Ay ano, di baga totoo?
+
+Baga man, pó, nahiya acong totoo dito sa uinica ni nanay, ay
+nagpacatapang din aco, at tila,i, nagcaroon nang caunting lacas ang
+aquing loob, caya ang sagot co sa aquing ina,i, ganito:
+
+Nanay, cung sa natuturang _novia,i,_ uala, pó, acong novia; subali,t,
+mayroon dito sa ating calapit isang dalaga, na palagui póng sumasagui
+sa aquing loob at pag-iisip, dahilan sa minamabait cong totoo siya, at
+minamagaling co naman ang caniyang ugali. Di co, pó, mapagpag-pagpag
+ang pag-aalaala sa caniya arao,t, gabi. Ano pa, pó? Cung sasabihin co,
+pó, ang lahat nasasacalooban co, ay sasabihin co, pó, sa inyo, na ang
+ibig at nasa nang aquing loob, ay ang siya lamang at houag ang iba,
+ang maguing asaua co, cung baga pahintulutan nang Panginoon Dios, na
+aco,i, mag-aasaua.
+
+At sino, ang tanong sa aquin ni inda, sino cayang ngalan niyang
+dalagang sinasabi mo, sapagca,t, dito sa ating calapit ay maraming
+dalaga?
+
+Ang pangalan, pó,i, Ceciliang anac ni Alguacil Juancho Catouiran, ang
+sagot co.
+
+¡_Ay picaro-picaro_!, ang sigao ni ina. ¡Marunong ca palang pumili! At
+tuloy niyapos aco, gaua, yata, nang malaquing toua niya, at nag-uica
+sa aquin nang gayon:
+
+Pabayaan mo, Basio, at houag mong alalahanin iyang manga bagay na
+iyan, at acong bahala sa tatay mo.
+
+Pinabayaan co nga, pó, at hindi na acong umimic tungcol sa manga bagay
+na yaon; datapoua,t, nang maguing tatlong lingong magmula niyong
+pagbubulungan naming mag-ina, at casalucuyan caming mag anac ay
+nag-iisa sa bahay, ay nagtanong sa aquin si tatay nang gayon:
+
+--Ano baga icao, Basio; icao,i, may _edad_ na, _gusto_ mo cayang
+mag-asaua na?
+
+--Aco, pó, ang sagot co, aco pó,i, sunod sunoran sa inyo; cung ano,
+pó, ang inyong calooban, ay siya ang calooban co.
+
+--Icao baga,i, may catipan ó _novia_ caya? Sabihin mo sa aquin ang
+totoo.
+
+--Uala, pó, acong catipan.
+
+--Ay baquit ang sabi sa aquin nang inda mo, na icao,i, may _gusto_ cay
+Siliang (Cecilia) anac ni Alguacil Juancho?
+
+--Totoo, pó, iyang sinabi sa inyo ni inda, subali,t, uala acong
+catipan _ni_ salitaan man cay Silia.
+
+Ay ano, _gusto_ mo baga, ó hindi mag-asaua cay Silia?
+
+--Gusto co, pó, cung _gusto_ po, ninyo, cung hindi, ay hindi, po.
+
+--Cung ganoon, ang uica ni tatay, cung ganoon ay sumalunga ca na bucas
+at tumaga ca nang isang limang punong cauayan, at aco nama,i,
+magpapacuha nang cugon at ating pag-liguihing icoi-icoi ang manga
+casiraan nitong ating bahay. Sapagca,t, ang salitaan namin ni Alguacil
+Juancho, ay sa isang sabado, cung may aua ang Panginoon Dios, ay
+haharap na cayo ni Silia sa ating Padre Cura, nang cayo,i, matauag na
+sa Simbahan, cung baga _gusto_ at calooban ninyong dalaua. Caya
+pinagcaisahan namin ni mamang Juancho, na mula ngayon ay ipagsasama
+quita gabi-gabi sa caniyang bahay, nang cayo ni Silia,i, magcausap
+nang inyong sarili sa aming harap, nang cayo,i, magcaquilalang mabuti,
+at nang maalaman din namin ang nasasacalooban ninyo, bago cayo,i,
+humarap sa ating mahal na Cura.
+
+Nagaua, po,t, nasunod yaong lahat na sinabi sa aquin ni ama, at iba,t,
+iba pa, datapoua,t, lilisanin co pó, iyang lahat na iyan, at sasabihin
+co, pó, sa inyo sa maraling salita na: aua nang Panginoon Dios, cami
+ni Silia,i, _nacasal_ din; nag-anac, pó, cami nang marami; at sa
+tulong nang mahal na Virgen, ay hindi nasira ang aming capayapaang
+magmula niyong cami _casalin_, na hangan ngayong _oras_ na ito.
+
+Cung anong naquiquita co pong inu-ugali nang aquing ama sa aquing ina,
+at cung anong inaasal nang magulang co sa aquin, ay siya co pong
+guinayaha,t, inuugali sa aquing asaua at manga anac at sa malaquing
+aua nang Poon, ay cami nagcacasundo nang maigui at hindi cami naualan
+nang aming canin sa ara-arao, mahirap man caming tauo.
+
+Naito, pó, ang sulong na salita ni tandang Basio, naito, pó, ang
+pitong anac cong nabubuhay. Inyo, pong tingnan, at inyo pong sulitin,
+at sila,i, para-parang marurunong na magdasal, bumasa, sumulat at nang
+caunting _cuenta_ pa; at bucod dito,i, sila pong lahat babayi at
+lalaqui, ay marurunong pang mag-araro, magtanim, umalit, mangahoy,
+manahi at mangosina. Datapoua,t, houag, pó, ninyong causapin sila sa
+uicang castila, at baual na baual co, pó, sa canilang lahat ang
+pag-aaral, at ang pagsambit man lamang nang iisa-isang uicang castila.
+
+--At baquit, pó, gayon ang inyong gaua,t, utos? ang tanong co sa
+matanda. Di baga lalong mabuti, na ang naalaman na nang inyong manga
+anac, ay patungan pa,t, dagdagan nang pagcacaalam nang uicang castila?
+
+--Hindi, pó, hindi, pó, ang biglang sagot ni tandang Basio. Ang
+castila, aniya,i, castila, at ang indio ay indio. Ang ongo, ang uica
+pa niya, ang ongo,i, sootan man ninyo nang baro at saloual, ay ongo
+rin at hindi tauo.
+
+--Oo nga, pó, ang uica co; subali,t, pacatandaan, pó, ninyo, na ang
+carunungan ay hindi nacacahalang sa anoman, cundi bagcus ay
+nacatutulong sa atin sa maraming totoong manga bagay-bagay sa
+caloloua,t, catauoan dito sa mundo.
+
+--Tunay, pó, ang inyong sabi, ang ulit nang matanda; subali,t, aniya,
+sa naquiquita co, pó, sa namamasdan co; at sa nababalitaan co, pó, sa
+buhay cong ito,i, hindi co, pó, ibig na ang manga tagalog, ang mga
+indo, alalaon, ay nagaral nang uicang castila.
+
+Ang pinaniniualaan co, póng totoo at sinusunod co, ay ang casabihan
+nang aquing namatay na amá, (¡ingatan nang Panginoon Dios!) na ang
+madalas na sabi niya baga, ay ganito: _Ang mga tagalog, ang mga indio
+baga, aniya, na humihiualay caya sa calabao, ay ang cadalasa,i,
+naguiguing masama at palamarang tauo sa Dios at sa Hari_.
+
+Cung caya, po,i, sumamá ang loob co, at nagalit pa aco, nang sabihin,
+pó, ninyo sa aquin, na cung ano,t, di aco nág-aaral nang uicang
+castila.
+
+Tungcol, pó, sa manga bagay na ito,i, maraming-marami acong sucat
+salitain sa inyo. Subali,t, pó, sapagca,t, hating gabi na ngayon,
+tayo,i, lumigpit muna, cung baga minamatapat ninyo, at bucas, pó,
+cung may aua ang P. Dios, ay sasalaysayin co, pó, sa inyo ang
+lahat-lahat na isinasaloob co,t, inaabot nang aquing pag-iisip, bagay
+dito sa ating pinag-usapan, at ipaquiquita co pa, pó, sa inyo ang
+isang casulatan nang tatay co, na iniingatan co,t, itinatago sa
+cailaliman nang aquing caban, tungcol sa nangyari sa isang mag-anac na
+tagarito rin sa aquing bayan nang Tanay.
+
+Nanag maringig co itong salita nang quinacaibigan cong matanda, ay
+nagpaalam na aco sa caniya, at ang uica co lamang:
+
+Maca, pó, cayo,i, nayayamot na sa aquin, dahilan sa pinupuyat co, pó,
+cayong palagui?
+
+--Hindi, pó, ang sagot ni mamang Basio, hindi, pó, aco nayayamot,
+bagcus, po,i, malaquing malaqui ang toua cong maquipagsalita sa inyo,
+palibhasa,i, cayo po,i, marunong cumilala nang catouiran co, ó nang
+hindi caya catouiran, at marunong din, po, cayong humalang sa aquin,
+cung baga aco,i, nagcacamali....
+
+
+
+
+III
+
+
+Aco,i, umoui na; at nang dumating aco sa aquing tinutuluyang bahay, ay
+guinuguni-guni cong palagui, na cung ano caya ang napapalaman sa
+casulatang ipaquiquita sa aquing nang caquilala cong si tandang Basio.
+
+Sari-sari ang napapasaisip co; at baga man pinapagpag co, ay hindi co
+rin maitapon sa aquing calooban ang pagalaala nang naturan cong
+casulatan; at dahilan dito,i, uala acong catulog-tulog niyong magdamag
+na yaon.
+
+Caya ang ibig co baga, at ang ninanasa cong totoo,i, sumicat na ang
+arao, at lumubog tuloy, nang gumabi agad at macaquita aco at macabasa
+nang inuulit cong casulatan. At, palibhasa,i, ang panahon ay ualang
+catiguiltiguil sa caniyang paglacad, maigui man, ó masama man ang
+simoy nang hangin, ó ang singao nang lupa, ay dumating din ang _oras_,
+na tinutucoy co sa pagdalao sa aquing quinacaibigang matanda, at
+agadagad ay naparoon aco sa caniyang bahay.
+
+Nang aco,i, dumating sa bahay nang matanda, ay _nagrorosario_ pa
+silang mag-anac; caya aco,i, nag-antay, at umupo aco sa liputan nang
+bacuran, hangan sa natapos ang canilang _pagdarasal_.
+
+Pagcatapos nang canilang dasal, ay sumungao si tandang Basio sa
+_bintana_, at pagcaquita sa aquin, ay sumigao nang gayon:
+
+--¡Aba! ¡cayo, po, pala,i, naririyan! Cami, po,i, inyong patatauarin,
+at cayo, po,i, pinaantay namin diyan sa hamogan.
+
+--Uala, pó, ang sagot co, uala, pó, acong sucat na ipatauad sa inyo,
+at uala, pó, cayong casalanan, sapagca,t, inaagapan co ang aquing
+pagparito.
+
+--¿At _comusta_, pó, cayo? Cayo, pó, yata,i, naligo cangina sa bucal.
+
+
+--Siya nga, pó, ang aquing sagot, doon aco,i, naligo canginang umaga,
+at namaril acong tuloy nang caunting _oras_ sa manga tabing palayan.
+
+Pagcatapos nitong aming pagbabatia,t, _pagcocomustahan_, ay pumanhic
+na aco sa canilang bahay, at capagcaraca,i, sumigao si tandang Basio
+nang gayon: ¡Silia! ¡Silia!... cunin mo yaong balutang natatabi sa
+loob nang aquing caban, doon sa ilalim nang manga damit.
+
+Pagca maya-maya,i, ito na si tandang Siliang may taglay ang naturang
+balutan na iniabot sa caniyang asaua. Binuclat ni matandang Basio, at
+hinango roon ang isang parang _librong_ munti, at ang uica niya sa
+aquin:
+
+--Ito, pó, aniya, ang casulatang sinabi co sa inyo cagabi. Cung
+_gusto_, po, ninyong basahin, ay basahin, pó, ninyo, at cung ang
+_gusto_ po, ninyo, na aco,i, siyang bumasa, ay babasahin co, pó.
+
+--Cayo, na, pó, ang aquing sabi cay tandang Basio, cayo na, po, ang
+bumasa, at paquiquingan co.
+
+--Salamat, pó, cung siya ang inyong _gusto_. Subali,t, bago cong
+sapulan ang pagbasa nito,i, mayroon, po, acong ipahahayag sa inyo.
+
+--Cayo, pó, ang bahala; at aco,i, ayunayunan sa inyo.
+
+--Salamat, pó, ang ulit nang matanda, at tuloy nag-uica sa aquin nang
+gayon:--Ito pong casulatan, ay guinaua nang aquing tatay, at
+palibhasa,i, siya,i, capoua co ring hangal, ay _segurong-seguro_ po,i,
+maraming mapipintasan ninyong salitang hindi matotouid. Datapoua,t,
+cung sa laman, pó, ay totoong-totoo ang nalalaman dini; at cung
+caya,i, pinatotoohanan co, sapagca,t, inabot co at naquilala co rin
+ang lahat nang tauong nasasambit dito sa tinatangnan cong _libro_.
+
+--Houag, pó, cayong, ang sagot co; houag, po, cayong mag-alaala niyan
+at nang anoman, at aco,i, isa ring hangal. Ang ibig co, pó, lamang ay
+matalastas co ang laman niyang casulatang hinahauacan ninyo; caya,
+cung baga minamatapat, pó, ninyo, ay inyong sapulan na.
+
+--Cung ganoon, pó, ay inyo, pong paquingan, at aco,i, sasapol na.
+
+--Pagcasagot nang ganito ni tandang Basio, ay lumapit siya sa ilao,
+binuclat niya ang casulatan, pinahiran nang _paño_ ang caniyang mata,
+suminga nang caunti, tumic-him pang dahan-dahan, at binasa niyang
+tuloy itong manga susunod, na isinalin co dito sa _papel_, na ualang
+culang at ualang labis:
+
+
+
+
+
+IV
+
+
+Buhay nang isang mag-anac na tagarito sa Tanay.
+
+Sa taong sanglibo, ualong daan at labing tatlo,i, mayroon dito sa
+bayan nang Tanay isang mag-anac na mayaman at mabait. Aapat silang
+catauo: ang ama,t, ina baga, at dalaua nilang anac, bucod ang manga
+alila.
+
+Ang ngalan nang ama ay si D. Andrés Baticot na _Cabezang pasado_, na
+cung tauaguin dito,i, si cabezang Dales; ang pangalan nang ina, ay si
+D.a Maria Dimaniuala, na cung tauaguin ay si cabezang Angi; at ang
+ngalan naman nang canilang dalauang anac, ay si Prospero ang lalaqui,
+at si Felicitas ang babayi, na cung tauaguin ay si Proper at si Pili.
+
+Dito sa boong bayang ito,i, uala cayong ibang mariringig cundi manga
+pagpupuri sa naturan cong manga tauo, palibhasa,i, mababanal sila,t,
+masimbahin; maauain sa manga _pobre_ at mahihirap na tauo; masusunurin
+sa manga utos nang Dios, nang Padre Cura, at nang manga Justicia na
+cung sabihin co sa catagang uica at: ualang-ualang sucat ipagpintas sa
+canila sa ano pa mang bagay.
+
+Lumaqui itong dalauang anac ni cabezang Dales, at naguing bagong tauo
+at dalaga, at baga man anac sila nang mayayaman, ay sila una-una,i,
+gumugusar nang manga catungculan nang bagong tauo at dalaga sa
+panahong yaon, sa _pagrorosario_ baga, sa pagsisimba cung sabado, sa
+pagdarasal, sa paggamas sa _patio_ nang Simbahan, at sa iba,t, iba
+pang ugaling gauin nang manga bagongtauo at dalaga.
+
+Mahusay sa mahusay ang asal nitong dalauang magcapatid, na si Pili,
+baga at si Proper. Marurunong din sila nang manga catungculan nang
+tauong cristiano at nang iba pang nauucol sa pagcabuhay, at sa
+paquiquipagcapoua tauo. ¿Ano pa?; Ang pananamit nilang magcapatid, at
+ang quilos man nang canilang catauoan, ay tapat na tapat, na ualang
+cahalong capalaluan ó calibugan.
+
+¡Ay cung baquit naisipan nang magasaua ni cabezang Dales, na paluasin
+ang canilang anac na si Prospero sa Maynila nang mag-aral doon, anila,
+nang caunti!
+
+¡Hindi co maiisip, hindi co naalaman, cung sinong manunucsong tauo,i,
+naguudioc sa canila sa gayong bagay!
+
+Nang mabalitaan ni Felicitas itong manga naisipan nang caniyang
+magulang ay nalumbay siyang totoo; at sa malaquing caramdaman nang
+caniyang loob, ay nangusap siya sa caniyang tatay nang ganito:
+
+--¿Totoo, pó, baga, tatay, na paluluasin, po, ninyo si Próspero sa
+Maynila?
+
+--Oo, ang sagot nang caniyang ama.
+
+--¿At ano,t, paluluasin, pó, ninyo?
+
+--¡Balio ca! ang sigao ni cabezang Dales, ¡baliu ca!, nang siya,i,
+mag-aral-aral sa Maynila nang iba,t ibang hindi mapag-aralan dito sa
+atin na para-para tayo,i, manga hañgal, na ualang naalamang iba cundi
+cumain at mag-araro.
+
+--Maano pó, tatay, ay houag, pó, ninyong paluasin si Próspero.
+
+--¿At baquit?
+
+--Ayuan co pó; subali,t, masasabi co, pó, sa inyo, na
+masamang-masamang totoo ang cotug nang aquing loob, at
+malaquing-malaqui, pó ang tacot co, na baca sacali,t, mapahamac ang
+aquing capatid, na minamahal at manamabait co póng totoo, cung
+paluasin, pó, ninyo siya sa Maynila.
+
+--Houag cang magbaliu-baliu, Pili, ang sagot ni cabezang Andrés.
+¿Baquit, aniya, mapapahamac ang capatid mong si Proper, ganiyang
+cabait siya, paluasin co man siya sa Maynila?
+
+--Hindi, pó, aco macasagot sa inyo; datapoua,t, di baga naquiquita pó
+ninyo, ó nabalitaan caya, ang nangyayari sa caramihan nang batang
+pinapag-aral sa Maynila, na mababait na mababait sila, nang sila,i,
+umalis sa casiping nang canilang magulang, at pag-oui, pó, nila sa
+canicanilang bayan, ay iba na ang canilang asal at ugali; na tabi sa
+di gayon, ay ualang-uala silang naalaman, cundi lumigao at gumala
+oras-oras; magsoot nang matitigas, at lumayao sa catauoan?
+
+--Di baga naquiquita, pó, ninyo, ó nabalitaan caya, na pangagaling sa
+Maynila niyong mañga nasabi cong bata, at cahit ano ang natutuhan nila
+doon; ay pagdating, pó, rito sa bayan, ó sa bayang canilang
+pinagbubuhatan; ay hindi na sila marurunong gumalang sa matatanda, at
+ang pagpupugay man pó, sa mañga puno, at sa mañga Sacerdote ay hindi
+na guinagaua?
+
+Di baga naquiquita, pó, ninyo, ó nabalitaan caya, na ang caramihan
+nating mañga tagalog, tabi sa di ganoon, na nag-aaral sa Maynila, ay
+ualang ibang natutuhan doon cundi ang dilang capalamarahan sa canilang
+capoua tauo?
+
+Cayo, póng bahala, tatay; cayo rin, pó, ang aming susundin; nguni,t,
+ipinamamanhic co póng totoo sa inyo, na bago pó, paluasin ninyo si
+Proper, ay cumuha, pó, cayo muna nang tanong at sanguni sa ating mahal
+na Padre Cura, ó sa iba cayang nacacaalam; maca, pó, sacali; ang
+inyong casasapitan, ay malayong-malayo sa inyong hinahañgad.
+
+At saca, pó, tatay; ay alalahanin, pó, ninyo, na sa pagcacamit nang
+Lañgit, ay hindi cailañgang mag-aral muna nang uicang castila at
+_cánones_, ó cung ano pong ñgalan niyong pinag-aaralan nang mañga
+_estudiante_ sa Maynila, at madalas naringig co, pó, sa mañga
+Confesor, at binasa co pa sa mañga libro, na, cung sa Pañginoon Dios,
+ay ualang _castila_, ualang tagalog, ualang _ingles_, ualang _inchic_,
+ualang mahirap, ualang mayaman, ualang marunong at ualang hañgal;
+tayo,i, para-parang hohocoman niya, at ayong sa ating mañga gaua, ay
+ganoon din ang caniyang ganti ó parusa sa atin.
+
+Baga man ticang-tica nang loob ni cabezang Andrés, na paluluasi,t,
+paluluasin sa Maynila ang caniyang anac, na si Próspero, ay
+pinaquingan din ang matouid, at malaman, at mainit na salita ni
+Felicitas; at baga man hindi sumagot cay Pili, doon sa _oras_ na yaon,
+nang isa mang uica, ay nang quinabucasan niyon, ay naparoon si
+cabezang Dales sa Convento, hinanap niya ang aming mahal na Padre
+Cura, at doon cumuha nang sanguni.
+
+Ang Cura dito sa amin, niyong panahong yaon, ay baga man castila,
+(siya,i, Franciscano na paris nang mañga hinalinhan niya, at nang
+mañga humalili sa caniya), baga man castila, anaquin, ay tagalog na
+tagalog cung sa pañguñgusap; at palibhasa,i, matagal siyang totoo dito
+sa catagaloga,i, naalaman niya ang lahat na mañga asal at ugali naming
+mañga _indio_. Caya nang humarap sa caniya si cabezang Dales, at
+ipinahayag sa caniya ang talagang isasanguni sa caniya, ay sinagutan
+siya nang aming cagalang-galang na Padre Cura nang isang mahaba at
+malinao na sagot, na sasaclauin co dito sa maicsing salitang susunod:
+
+--Mabuting-mabuti ang uica nang Padre Cura, mabuting-mabuti ang
+inaacala mo, Andrés; palibhasa,i, maigui ñga na ang tauo,i, mag-aral
+nang mag-aral, hangang macacayanan niya, nang mañga bagay-bagay na
+carunuñgan, macatutulong sa caniya sa mañga iba,t, ibang calagayan
+natin dito sa lupa. Caya, naguing cauicaan nang mañga pantas na
+marurunong, na _ang carunuñgan ay hindi nacabibigat, cundi nacagagaan
+nang mañga pasan natin dito sa mundo_. Nguni,t, mayroon acong
+itatanong sa iyo.
+
+--Cayo póng bahala, ang uica ni cabezang Dales.
+
+--Ano caya ang hinahañgad mo, ó hinahabol mo baga sa anac mong si
+Próspero, dito sa pagpapaluas mo sa caniya sa Maynila?
+
+--Uala, po, acong ibang hinahabol at ninanasa sa aquing anac cundi ang
+siya,i, matuto nang caunti sa Maynila.
+
+Ay ano, ang ulit nang Cura, ay ano, di baga siya,i, marunong nang
+dasal?
+
+--Marunong, pó.
+
+--Di baga siya,i, marunong bumasa, sumulat at nang manga _cuenta_ pa?
+
+--Aua, pó, nang Pañginoon Dios, ay naalaman nang anac co iyang mañga
+bagay na iyan.
+
+--Di caya maalam si Próspero nang _mag-araro_, mag-alaga nang calabao,
+mañgahuy, at nang iba,t, iba pang tungcol sa inyong pagcabuhay, at
+nang ucol naman sa mañga catungculan nang tauong cristiano?
+
+--Iyan póng lahat na iyan ay naalaman din ni Proper.
+
+--Cung ganoon, ang uica nang Cura, cung ganoon; ano pa ang hinahabol
+mo, ó hinahanap mo cay Próspero?
+
+--Ang ibig co, pó lamang, Amo, ang uica ni Dales, ay ang mag-aral si
+Prospero nang caunting paquiquipagcapoua tauo, at natatanto rin, pó
+ninyo, na dito sa ating bayan, ay hañgal na hañgal ang tauo, na halos
+hindi marunong sumagot, cung causapin ninyo, cundi tanuñgin po, ninyo
+silang tungcol sa mañga calabao, mañga palayan, mañga caiñgin ó ibang
+ganito.
+
+--Totoo iyang salita mo, Andrés; subali,t, talastasin mo namang
+maigui, na malaquingmalaquing camaliang umasa, na ang isang puno nang
+sampaloc ay mamuñga nang bayabas, at isang, puno nang bayabas ay
+mamuñga nang sampaloc. At itong camaliang ito,i, nasasainyong lahat
+halos, na bihirang-bihira ang hindi nararamay sa camaliang ito. Caya
+ang nangyayari sa caramihan ninyong mañga _indio_, maguing tagalog,
+maguing visaya, maguing vicol, pangpango, ilocano, etc. etc. etc., ay
+gayon:
+
+Mayroon cayong caunting salapi, at magcaanac cayo nang lalaqui, at
+capagcaraca,i, tinutucso cayo nang demonio, ó nang inyong capoua tauo,
+ó nang inyong sariling cahunghañgan ó capalaluan, na paluasin baga
+ninyo sa Maynila ang inyong anac na lalaqui, nang doon siya,i,
+mag-aral; at hindi ninyong sinusubucan muna,t, pinagmamasdan itong
+inyong anac, cung mabait baga at matalinong siya, ó matalas caya ó
+mapurol ang caniyang ulo, ang caniyang pagiisip, sa macatouid.
+
+Ang inyong guinagaua lamang sa mañga cataonang ganito, at ang inyong
+iniisip at guinugunam-gunam lamang, ay cung quinacaya baga ninyo, ó
+hindi quinacaya ang pagbabayad nang pag-aaral at pagtira nang inyong
+anac sa Maynila; at cung baga inaacala ninyong nacacayanan din, ay
+isinusulong ninyo ang inyong banta,t, calooban, at siya na.
+
+Dahilan dito sa inyong asal, ang nangyayaring cadalasa,i, natutunao
+lamang ang inyong salapi, at ang mañga anac ninyo,i, ualang ibang
+pinag-aaralan sa Maynila, cundi mañga _capillohan_, casalauolaan,
+capalamarahan, at iba,t, iba pang masasamang ugali.
+
+Cung dito, ang tuloy na salita nang aming mahal na Padre Cura, cung
+dito sa anac mong si Próspero ay masasabi co sa iyo, na minamabait
+co,t, minamagaling cong tauo, at inaari co siyang mabuting cristiano
+at masunuring anac. Subali,t, cung sa aquing pagtiñgin, cung aquing
+pagmamasid sa caniya, ay tila,i, may capurulan ang caniyang ulo, caya
+inaalaala co, na baca sacali,t, cung paluasin mo siya sa Maynila, ay
+hindi lamang hindi matuto ang inaacala mong matutuhan niya roon, cundi
+bagcus ay masira at mauala pa ang caniyang cabaita,t, cagalingan, at
+ang humalili dito,i, ang capusuñgan at capalaluhan.
+
+Caya ang hatol co at ang aquing sagot sa mañga ipinahayag mo at
+itinanong mo sa aquin ay gayon: Houag mong paluasin si Próspero sa
+Maynila: sapagca,t, ñgayon siya,i, mabait na anac, mahusay na binata,
+masunuring cristiano at mabuting cababayan; ñguni,t, cung paluasin mo
+siya,i, hindi natin naalaman ang caniyang casasapitan.
+
+--Salamat, pó, ang ulit ni cabezang Dales,salamat, pó, at co,i,
+inaaralan ninyo,t, hina, hatulan nang magagaling; datapoua,t, cundi
+icagagalit nang aquing Panginoon, ay mayroon, pó, acong sasabihin sa
+inyo.
+
+--Hindi, ang banayad na sagot nang aming Cura, hindi aco magagalit:
+caya magsabi ca nang balang maguing calooban mo, at sasagutin co nang
+macacayanan co.
+
+--Ang aquin pong sasabihing ayon sa inaabot nang mababao cong
+pag-iisip, ay ganito: ang uica ni cabezang Dales. Na tila po,i, ang
+laman nang mañga sinalita ninyo sa aquin, ay ang houag bagang mag-aral
+caming mañga _indio_ nang mañga iba,t, ibang naalama,t, pinag-aaralan
+ninyong mañga castila.
+
+--Hindi at hindi, ang biglang sagot nang Cura, hindi iyan ang
+cahulugan nang mañga sinalita co sa iyo. Maling-mali, Andrés, ang
+caisipan mo. At cung sa aquin, ay hindi lamang hindi co inaalis, cundi
+minamagaling cong totoo, na ang mañga _indio_, mag-aral nang balan
+nang carunuñgan maguing sa _pagmemedico_, maguing sa _pagmamaestro_,
+maguing sa _pagpapare_, maguing sa _pag-aabogado_, ó iba,t, iba cayang
+mañga _oficio_ at calagayan natin dito sa mundo.
+
+Baquit aco,i, magsasaloob nang ganiyan, at mayroon acong
+naquiquilalang mañga _Pare_, mañga _Médico_, mañga _Abogado_, na
+para-parang mañga _indio_, na mahusay na mahusay sila sa cani-canilang
+catungculan, at naguing uliran pa sila nang ibang mañga _Pare_, mañga
+_Médico_ at mañga _Abogado_? Ang ipinipintas co lamang sa inyo:
+pacatandaan mong maigui, Andrés; ang ipinipintas co lamang sa inyong
+mañga _indio_, at ang minamasamang totoo nang aquing calooban, ay ang
+ualang casinghamac na ugali ninyo, na pag nagcacaroon cayo nang
+caunting _cuarta_, cung mayroon cayong mañga anac na lalaqui ay
+agadagad paluluasin ninyo sa Maynila itong inyong mañga anac, nang
+mag-aral doon, aninyo, cahit casingtigas nang batobalani ang canilang
+ulo, at uala silang cabait-bait.
+
+Caya, ang uica co sa iyo cañgina, at inuulit co ñgayon, at uulitin
+cong magpacailan man, na, ang caramihan, sa macatouid baga, na sa
+sanglibong _indiong_ nag-aaral sa Maynila, ay ang siam na raan at
+limang puo,i, ualang ibang natutuhan doon cundi mañga capalaluan,
+mañga casalbahian, mañga casalauolaan, mañga calayauan nang catauoan
+at ibang ganganito, at tinutunao pa nila ang salapi nang canilang
+magugulang.
+
+Dito rin sa ating bayan ay mayroong maipaghalimbaua aco sa iyo:
+
+Ano caya ang naalaman ni Basteng anac nang nasirang _Maestrong
+Sensio_, ganoong catagal siya sa Maynila, na cung sa aquing balita,i,
+mayroong ualo ó siam na taon siya roon?
+
+Ay ualang-ualang iba, cung sa naquiquita co at pinagmamasdan, cundi
+ang pagsosoot nang matitigas; ang pagmamarunong; ang pagpapaquialam
+min sa lahat nang bagay; ang pambababayi; ang pagbabañgon nang usap sa
+mañga ualang casaysayan, at ang pagpapalalo sa lahat. At saca hindi
+sila nagcocompisal sa panahon nang _Santa Cuaresma_, at magsimba man
+sila, cung _Domingo_ at _Fiestang_ pañgilin, ay hindi guinagaua nila
+ito alangalang sa pagsunod sa utos nang santa Iglesia, cundi nang
+sila,i, maquita, at sila nama,i, macaquita. At bucod dito,i,
+hinihicayat pa nila ang ibang tauo sa paggaua nang canilang guinagaua.
+
+Di baga totoo ito, Andrés? Icao rin ang magsabi, at mayroon canamang
+mata, tayiñga at pag-iisip na paris co. Di baga totoo itong aquing
+sinasalita sa iyo?
+
+--Houag, pó, ang sagot ni cabezang Dales, houag póng maguing casiraan
+nang puri nang capoua tauo; datapoua,t, ay totoong-totoo ang inyong
+sinasalita, at siyang naquiquita co, at naquiquita nating lahat dito
+sa bayan.
+
+--Cung gayon, ang uica nang Cura, cung gayo,i, acalain mo, Andrés, ó
+hugutin mo caya dito sa nangyari at sa nangyayari cay Isco, cay Julian
+at cay Baste, acalain mo, anaquin, cung ano ang mangyayari sa anac
+mong si Próspero, cung paluasin mo siya sa Maynila.
+
+--Salamat, pó, ang uinica ni cabezang Dales sa Cura, salamat, pó, nang
+maraming-marami, at cung sana sa bulag, ay pinamumulat, pó, ninyo ang
+aquing mata. Aco, po,i, nagpapaalam na sa inyo, cung uala, pó, cayong
+ipag-uutos sa aquin.
+
+--_Adios_, Andrés, ang uica nang Cura, _adios_, Andrés, at houag mong
+pahamacan itong hatol ó pañgañgaral co sa iyo, sapagca,t, hindi
+nangagaling sa isang biglang sompong, cundi sa isang matagal at
+sadyang pagmamasid co nang inyong mañga ugali at paquiquipagcapoua
+tauo....
+
+Yumaon na si cabezang Dales sa Convento, at nagtuloy sa caniyang
+bahay, at palibhasa,i, balisa ang loob ni Felicitas, ay sinalubong
+niya sa pinto ang caniyang ama, at inosisa sa caniya, cung ano caya
+ang naguing hatol sa caniya nang Padre Cura, at ang sagot nang
+caniyang tatay ay ganoon:
+
+--Ang hatol sa aquin nang ating Cura ay paris din nang hatol mo, na
+houag co bagang paluasin si Proper, na baca sacali, aniya,i,
+mapahamac. Datapoua,t, isipin co ma,t, isipin, ay hindi co
+matatalastas, cung baquit mapapahamac itong anac co, cung papag-aralin
+co siya nang caunti sa Maynila.
+
+--Tatay, ang maamong uica ni Pili; tatay, maano, po,i, sundin, pó,
+ninyo ang hatol nang ating mahal na Cura, sapagca,t, siya ang ama nang
+ating caloloua, at _segurong-seguro_, po,i, hindi ihahatol niya sa
+inyo nang gayon, cundi talastas niya, na siyang matouid at tapat sa
+cagaliñgan natin.
+
+--Siya ñga, ang uica ni Dales, siya ñga, ñguni,t, tila nagugulo ang
+aquing pag-iisip, at ang loob co,i, catua, sapagca,t, hindi co
+matantong maigui ang tunay na cahulugan nang mañga quinacatouiran sa
+aquin nang ating cagalang-galang na Padre Cura.
+
+--Pabayaan, pó, ninyo, tatay, ang ulit ni Pili, pabayaan, pó, ninyo,
+tatay, iyang pag-iisip na iyan, at houag, pó, ninyong alalahanin iyang
+mañga bagay na iyan. Cung ano, pó, ang hatol sa inyo nang ating mahal
+na Padre Cura, ay siya pó, ang inyong sundin, at hindi, pó, cayo
+magcacasala sa ating Panginoong Dios.
+
+Pagcasalita nang gayon ni Felicitas ay umalis na ang caniyang ama at
+nagtuloy sa mañga pag-gaua niya sa buquid; at buhat niyo,i, hindi
+pinag-uusapan nila itong mañga bagay na ito; caya lagay na lagay ang
+loob ni Pili, at ang boong acala niya,i, hindi na paluluasin si
+Próspero sa Maynila.
+
+Datapoua,t, nang maguing tatlong lingong magmula nang pagharap ni
+Dales sa aming Cura, at casalucuyang pinaguusapan nang mag-ina ni
+Felicitas itong di pagluas ni Próspero sa Maynila, at casalsalang
+ipinahahayag ni Pili sa caniyang ina ang malaquing toua niya dahilan
+sa hindi pag-alis nang capatid, ay siyang pagdating ni cabezang
+Andrés, at capagcara,i, tinauag niya ang mag-ina, at iniutos sa canila
+nang isang masiquip na utos, na agad-agad, ang uica, ay bumili sila
+nang cáyo at gumaua sila nang maraming baro at salaual cat Proper, at
+maghanda pa sila nang mañga _paño_, _chapin_, _chinelas_, _talla_ at
+nang balang cailangan; at sa isang lingo, aniya, ay paluluasin co si
+Proper sa Maynila, at papag-aralin co doon nang caunti.
+
+¡Catacot-tacot ang pag-iyac ni Felicitas nang mariñgig niya itong utos
+nang caniyang amba! Di mapalagay-lagay ang caniyang loob, at
+sari-saring paraan at capamanhican ang guinaua niya, nang houag baga
+matuloy ang gayong banta nang caniyang tatay. Ñguni,t,
+nagbiñgi-biñgihan si don Andrés sa mañga caraiñgan at sa mañga luha
+nang caniyang anac na si Pili, at inulit nang inulit niya ang utos, na
+gauing madali nilang mag-ina ang ipinagaua sa canila.
+
+Hangan ñgayon _oras_ na ito, na itinatala co sa _papel_ ang nangyari
+sa mag-anac na don Andrés Baticot, ay hindi co maisip-isip, hindi aco
+macapag-aacala man lamang, cung sino caya ang nag-odyoc ó humicayat sa
+naturang Dales, sa pagsouay sa matouid na hatol nang cagalang-galang
+na Padre Cura namin.
+
+Cung sa aquing sarili, ay uala na acong ibang sucat na pagbintañgan at
+paghinalaan, cundi ang _mismong Demonio_, o cung dili caya, ay ang
+pinacacatouan nang _Demonio_ dito sa bayan.
+
+Houag magalit ang sino manga babasa nitong aquing casulatan, dahilan
+sa mañga sinasalita co sa unahan nito, sapagca,t, maquiquilala rin
+niya, dito sa itinutuloy cong historia, ang aquing catouiran.
+
+Sa di macuha ni Felicitas sa mañga capamanhica,t, caraiñgan, ang
+ninanasa nang caniyang loob, ang houag bagang paluasin si Proper sa
+Maynila, ay tumahimic na, at tumulong na siya sa caniyang inda sa
+paghahanda nang mañga ipinahahanda sa canila ni cabezang Andrés.
+
+Pagcahanda na ang lahat, at nang dumating ang _oras_ na tucoy, ay
+nagpaalam na ang mag-ama ni Próspero sa mag-ina ni Felicitas; at doon
+na, ang pag-iiyacan nilang lahat; doon na, ang paghahatulan nang
+isa,t, isa; doon na, ang pagbibilinan nang sari-saring bilin; doon na,
+ang pagdadalamhatian nang loob nang nañga-aalis at nang nañgaiiuan.
+
+Bago magcaganito; sa macatouid baga; bago dumating ang arao na tinucoy
+ni cabezang Dales sa pagluas nilang mag-ama ni Proper, ay si
+Felicitas, na hindi lamang mabanal na mabanal na dalaga, cundi pa
+nama,i, matalas na matalas ang caniyang bait at pag-iisip, ay tinauag
+niya sa lihim ang caniyang capatid na si Próspero, at pinañgaralan
+niya, nang mahabang oras, nang madlang bagay tungcol sa maguiguing
+bagong calagayan niya.
+
+Pinaquingan ni Proper ang mañga aral sa caniya nang caniyang _ala_ ó
+_caca_, (si Felicitas ang pañganay), at ipinañgaco niya cay Pili, na
+susundi,t, susundin niya ang lahat na mañga hatol na yaon, at ang tica
+nang caniyang loob, ani Próspero, ay houag sumala sa ano pa mang bagay
+at ang uica pa, na hindi niya,i, iaacsaya ang panahon, cundi bagcus ay
+mag-aaral at mag-aaral siya sa caniyang macacayanan, ayon sa _gusto_
+at calooban nang caniyang magulang.
+
+Yumaon na ang mag-ama ni Próspero, at nagtuloy sa Maynila; at nang
+umoui na si cabezang Dales na mangaling sa Maynila, ¡ay ina co!
+sinalubong siya ni cabezang Angi at ni Felicitas doon pa sa _calzada_,
+linapitan siya,t, linibutan, at quinusot pa nila ang caniyang damit
+nang cacacalvit sa caniya, na halos hindi pinatutuloy siya sa bahay,
+hangang di sumagot sa mañga susong-susong tanong na guinaua nilang
+mag-ina.
+
+--¿Comusta si Proper?, ang tanong ni cabezang Angi.
+
+--¿Ano, po, ang lagay ni Próspero?, ang tanong ni Pili.
+
+--¿Mabuti, baga, ang bahay na quinatitirahan?, ang ulit ni cabezang
+Maria.
+
+--¿Hindi, pó, caya natatacot siya sa Maynila?, ang bagong tanong ni
+Felicitas.
+
+--¡Maca, pó, siya,i, magcasaquit doon sa quinatitirahan!
+
+--¿Nacausap mo, baga, ang caniyang _Catedrático_?
+
+--¿Inosisa, pó, ninyo ang ugali nang caniyang _casera_?
+
+Ito at iba pang lubhang maraming mañga tanong na pauang bigla at
+patong-patong, ang guinaua nang mag-ina ni Pili sa canilang asaua,t,
+ama, na si cabezang Dales baga, nang itong si Dales ay doroon pa sa
+_calzada_.
+
+Sinagutan ni don Andrés ang lahat na mañga tinuran cong tanong nang
+mag-ina ni Pili; at polus na maigui, at polus na caaliu-aliu ang
+isinagot at ibinalita sa canilang tungcol cay Próspero, at ang uica pa
+ni Dales sa canila:--Houag ninyong alalahanin si Proper, at
+mabuting-mabuti ang caniyang lagay.
+
+Malaqui ang toua ni cabezang Angi nang mariñgig ang sinasalita nang
+caniyang asaua; datapoua,t, ang loob ni Felicitas ay hindi
+mapalagay-lagay.
+
+At saan di magcacagayon? Binasa niya sa mañga libro, na ang mañga
+anac, na malayo sa mata nang magugulang ay ang cadalasa,i, napapahamac
+at nauaualan nang cabaitan, at itong bagay na ito,i, siyang inaalaala
+niyang palagui arao at gabi; at siyang pinañgañgarap niya sa pagtulog,
+na hindi maalis-alis sa caniyang calooban itong pag-aalaalang ito.
+
+Caya, magmula nang lumuas si Próspero, ay dinagdagan niya,t,
+dinagdagan ang caniyang mañga dating panalañgin, at ang hinihiñgi niya
+sa Pañginoon Dios, ay iligtas at iadiya niya ang caniyang capatid sa
+dilang masasama.
+
+Nang maguing dalauang buang buhat nang pag-alis ni Próspero dito sa
+bayan, ay may dumating sa Tribunal isang sulat, na galing sa _correo_,
+at ang nababasa sa _sobre_, o sa taquip, baga, nang sulat ay
+ganito:--Distrito de Morong--A la señorita doña Felicitas Baticot en
+el pueblo de Tanay.
+
+Nagtauanang di hamac doon sa Tribunal ang mañga _oficiales_, ang mañga
+bantay, ang mañga _cuadrillero_, at ang iba,t, ibang tauong naroroon
+sa Tribunal, pagcabasa ni _testigong_ Carlos, (iñgatan nang Pañginoong
+Dios), ang _sobre_ nang naturang sulat, at ang uica nang isa,t isa:
+
+--¿Sino, caya, itong señoritang bagong litao dito sa ating bayan?
+
+--¿Sino, baga, itong mahal na Princesang natatago dito sa atin?
+
+--¡Tayo pala, ang sigao nang isang matanda na _Capitang_ pasado, na
+ang ñgala,i, Pedrong Ilag, tayo pala,i, mahal ding tauo, at mayroon
+tayong mañga cababayan na mañga señorita!"
+
+At itong mañga salitang ito,i, sinundan pa nang marami at sari-saring
+casistihan at capusoñgang di co sasabihin, palibhasa,i,
+mapag-uauari-uari rin nang capoua cong tagalog, at nang sinomang
+nacaquiquilala nang mañga ugali at asal naming mañga tagalog.
+
+Nang macalipas-lipas na ang canilang pagtatauanan at pagsisistihan, ay
+ipinadala nang _Alguacil mayor_, na si Gabriel ang pañgalan, ang
+nasabing sulat doon sa pinadadalhan.
+
+Si cabezang Dales ang pinag-abutan nang bantay nang inulit na sulat;
+at nang basahin ni Dales ang nasusulat sa _sobre_, ay agad-agad
+iniabot cay Felicitas, ang uica,t, sigao:--¡Pili! ¡Pili!; parini ca;
+cunin mo; itong sulat ay para sa iyo: madali ca at basahin mo, at
+_seguro,i_, sulat nang capatid mo.
+
+Nang mabasa ni Felicitas ang natatala sa taquip nang sulat, nang
+mabasa niya, anaquin, ang uicang: _Señorita_:--ay sumamang lalo sa
+dati ang caniyang calooban; nguni,t, hindi ipinahalata niya sa
+caniyang magugulang; cundi binuclat niya ang sulat at binasa sa harap
+nila. Ang laman nang sulat ay ganito:
+
+Pagcabasa ni tandang Basio itong mañga sinusundan na salita, ay
+tiniclop niya ang casulatan, at ang uica niya sa aquin:
+
+--Ito póng mañga sulat ni Próspero at ni Felicitas na naquiquintal
+dito, at aquing babasahin, ay tunay na tunay na mañga sulat nang
+naturang magcapatid, na isinalin dito nang tatay co, na ualang culang
+at ualang labis. At nang cayo, po,i, maniuala dito sa aquing
+sinasalita, ay sasabihin co, pó, sa inyo, na si Felicitas ay pamanquin
+sa pinsang boo nang tatay co; na sa macatouid, baga, si cabezang Angi
+ay pinsang boo nang aquing ama; at palibhasa,i, silang dalaua nang
+tatay co at ni Felicitas, ay nagkakaisang caloobang tungcol sa
+pagpapaluas ni cabezang Andrés cay Próspero sa Maynila; ay
+ipinaquiquita ni Felicitas cay tatay ang balang isinusulat niya cay
+Proper, at sa caniya. Caya, pó, ualang ibang guinaua ang tatay co
+dito, cundi magsalin nang magsalin nang nasabing mañga sulat, ñg
+ipaquita sa caniya ni Pili.
+
+At cung caya naalaman din nang aquin póng tatay ang laman nang sulat
+ni cabezang Angi, at ang casagutan sa caniya ni Proper, (na dito rin
+babasahin co); sapagca,t, ipinaquita naman ni Pili sa tatay co, niyong
+ipagbili ni cabezang Angi ang lahat na mañga pag-aari nilang mag-ina,
+na dito ring sinasalaysay.
+
+--¡_Demasiado_, pó, cayong _delicado_!, ang sagot co cay tandang Basio
+sa uicang castila,t, tagalog: ¡Demasiado, pó, cayong _delicado_! Cayo,
+po,i, bumasa nang bumasa, at malaqui, pong, totoo ang nasa cong
+maalaman ang caouian niyang _historiang_ binasa ninyo.
+
+Itutuloy co, pó, ñgayon din, ang uica nang matanda. At cung caya
+aniya, sinaysay co, pó, sa inyo itong mañga bagay na ito, ay maca
+sacali,t, ang isip, pó, ninyo, na pauang casinuñgaliñgan ang aquing
+binabasa, bago-bago,i, pulos na catotohanan ang nalalaman dito, at aco
+rin ang sacsi nang lahat.
+
+--Ituloy, pó, ninyo, ang utos co sa aquing caibigang matanda, ituloy,
+pó, ninyo ang pagbasa niyan, at para-parang pinaniniualaan co ang
+lahat na nasasaclao riyan.
+
+--Salamat, pó, ang ganting uica sa aquin ni tandang Basio: at itinuloy
+niya ang caniyang binabasa, na ganito baga:
+
+--Ang laman, pó, nang nasabing sulat ni Próspero ay yari:
+
+
+
+=_UNANG SULAT NI PROSPERO_=
+
+Minamahal, na ualang casing mahal na capatid cong Pili. Ayon sa
+pañgaco co sa iyo, ay sumusulat aco ñgayon sa iyo, nang matalastas mo
+ang aquing calagayan, at ang paquiquiramdam co dini sa Maynila.
+
+Bagay sa calagayan co,i, maiguing-maigui ang aquing lagay. Tatlo
+caming magcacasamang _estudiante_ ang natitira dito sa bahay na ito:
+ang isa,i, taga Paco, ang isa nama,i, taga Bulacan, at saca aco; na
+cung pagmasdan mo cami ay tila cami mañga tunay na magcacapatid. Cung
+ano ang _gusto_ nang isa,i, siyang gusto naming lahat, na sa
+macatouid: ayon-ayonan cami sa lahat nang bagay.
+
+Pangagáling namin sa _clase_, ay lumalayao-layao cami nang caunting
+oras sa mañga _calzada_ at sa mañga _paseo_; at cung minsan ay
+napaparoon cami sa mañga pagsasayauang bahay, na dito sa Maynila,i,
+marami.
+
+Ang aming casera,i, mabait na mabait, at maamong-maamo, at
+bihirang-bihirang nagagalit. Umaayon siyang palagui sa _cagustuhan_
+naming tatlo, at cung sacali,t, cami ay cagalitan nang caniyang
+_santulon_ na asaua, ay siya ang aming tagapagtangol.
+
+Bagay naman sa aquing paquiquiramdam dito, ¡ay caguilio-guilio cong
+capatid! Ang masasabi co sa iyo, na ang damdam co,i, aco ay isang
+_pobreng_ bulag, na ñgayon, ngayon lamang nacamulat nang mata.
+
+Caya, nang aco,i, bago pa dito sa Maynila,i, pinagtatauanan acong
+parati nang aquing mañga casama, sapagca,t, palaguing aco,i, namamañga
+sa aquing paglacad. ¡Uala acong di pinagtatachan, uala acong di
+quinatitilihan! ¡Ang mañga _almacen_, ang mañga _tindahan_; ang mañga
+_castila_, na sari-sari ang soot at pañguñgusap; at sa catagang uica,
+ang lahat-lahat na mañga bagay-bagay, na naquiquita co,t, napapanood
+co dito,i, para-parang pinagtatac-han co!
+
+Datapoua,t, ñgayon, ay iba na ang aquing caisipan, at iba naman ang
+calagayan nang aquing loob. Ñgayo,i, naquiquita co, na dito sa
+Maynila,i, naririto ang _civilizacion_. Ñgayo,i, naquiquilala co, na
+ang ating mañga ugali diyan sa ating bayan, ay malayong-malayo sa
+mañga ugali nang tauong _civilizado_. Caya ang pananamit, ang
+pañguñgusap, ang paqiquipagcapouatauo, ang mañga quilos, at ang iba,t,
+iba pang asal nang mañga tagarito,i, malayong-malayo sa naquiquita
+nati,t, inaasal diyan sa canitang bayan. Ano, pa,t, cung sa aquing
+pagcatalastas ñgayon, ay añgat na añgat tayo sa mañga dapat asalin
+nang tauo dito sa lupa.
+
+Houag cang magalit, Pili, dahilan dito mañga sinasalita co sa iyo.
+Cung icao sana,i, macaluluas, at macapagmamasid ca nang mañga asal
+nang mañga tauong taga rito sa Maynila, ay segurong-segurong sasabihin
+mo, na ang lahat na ipinamamalita co sa iyo, at catotohanan at hindi
+casinoñgaliñgan.
+
+Inaantay co ang casagutan mo. Cung sa ganang aquin, ay ipinañgañgaco
+co sa iyo na maalaman mo rin sa mañga sulat co, ang aquing isinasaloob
+na lahat.
+
+Comusta nang maraming-marami si tatay at si nanay, pati ibang mañga
+camag-anac natin. Ipagpacomusta mo aco naman cay Doni anac ni Capitang
+Valer, at mag-utos ca nang balang maguing calooban mo dito sa
+cababa-babaan mong capatid, na si Prospero Baticot.
+
+
+
+Malaquing-malaqui; malaqui, na di ganoon lamang, ang toua,t, saya nang
+mag-asaua ni cabezang Dales, nang mariñgig nila ang napapalaman sa
+sulat nang canilang anac na si Próspero. Minamariquit nilang totoo ang
+mga sinasalita roon ni Proper; at ang isip nila baga,i, nacarating na
+ang canilang anac sa cataluctucan nang carunuñgan. Caya, habang
+binabasa ni Felicitas ang naturang sulat, ay ualang lagot ang agos
+nang canilang luha at ang tulo nang canilang lauay, gaua nang
+malaquing toua nang canilang puso, at lalong-lalong lumaqui ang buhos
+nang canilang luha at lauay, nang basahin ni Pili yaong mañga uicang
+_civilizacion, civilizado_ at iba pang mañga uicang castilang nahahalo
+roon sa sulat.
+
+Tumutulo ring di hamac ang luha ni Felicitas habang binabasa niya ang
+sulat nang caniyang capatid; datapoua,t, itong luha ni Pili ay hindi
+galing sa toua, cundi sa malaquing calumbaya,t, capighatian nang
+caniyang loob.
+
+Ay baquit caya ganoon?, ang itatanong sa aquin marahil nang mañga
+bumabasa nitong casulatan. Baquit caya ang iquinatotoua nang magulang
+ni Próspero, ay siyang icalulumbay nang caniyang capatid?
+
+Sasaysayin co, sa aquing macacayanan, itong mañga bagay na ito.
+
+Ang mag-asaua ni cabezang Dales, baga man mababait na tauo, at
+mabubuting cristiano, na parang sinasabi co sa itaas, ay capagsabata
+nila,i, ualang ibang guinaua, cundi magsimba nang madalas;
+_magcompisal_ sa panahon nang _Santong cuaresma, magrosario_ na
+gabi-gabi sa canilang pamamahay; at ang ibang oras at arao ay
+tinutucoy nila,t, sinasamantala sa _pagtatrabajo_ at sa paghanap nang
+pagcabuhay. At liban dito,i, uala na.
+
+Hindi sila bumabasa-basa nang mañga _libro_; hindi sila palamasid sa
+tauo; hindi sila marurunong na maghihinala sa capoua tauo: at
+paniualain silang totoo. Ano pa,t, hindi marunong na cumutcot at
+humanap sa ilalim nang manga salita nang tunay na cahulugang natatago
+sa licod nang manga paimbabaong uica. Ang balat lamang ang canilang
+tinitingnan, at hindi nila inuusisa ang nasacailaliman. At nang
+sabihin co sa catagang uica: ang mag-asaua ni cabezang Andrés ay sila
+ang tunay na cahalimbaua nang tinatauag naming manga tagalog na manga
+_tauosa una_.
+
+Caya, nang mariñgig nila ang laman nang sulat ni Próspero, ay lubos na
+lubos ang canilang paniniuala, na ang canilang anac ay nacapag-aral na
+nang marami sa Maynila, at hindi mandin dumaan sa canilang pag-iisip
+ang paghihinala ó ang pagdidili-dili man lamang, na maca sacali,t,
+sumama ang asal ni Próspero doon sa Maynila.
+
+Subali,t, si Felicitas, na bucod sa cabanalan, ay pinagcalooban din
+nang Pañginoon Dios nang isang matouid at matalinong isip, at nang
+isang matalas na pag-iisip, ay naquilala niyang capagcaraca, at
+hinañgo niyang agad doon sa mañga salisalita ni Próspero sa caniyang
+sulat, na ang caniyang capatid ay lumilihis na sa matouid na daan, ó
+cung sana sa lumalacad, ay tumutungtong sa mañga lanay ó cumanoy. At
+baga man pinaglalabanan ni Pili at iniuauacsi itong masamang cutog
+nang caniyang loob, ay hindi rin mapagpag-pagpag niya.
+
+Dahilan dito,i, umiiyac siyang palagui, at hindi macacain nang
+mahusay, at hindi macatulog nang mahimbing, caya yumayat siya,t,
+namutla nang di hamac; at sa di matiis na niya itong gulo nang
+caniyang isip at loob, ay naparoon siya sa aming Padre Cura.
+
+Itong si Felicitas ay mahal na totoo sa aming Cura, hindi alang-alang
+sa cagandahan nang catauoan ni Pili, (si Felicitas ay hindi maganda,
+bagcus may capañgitan), at hindi naman alang-alang sa ano pa mang
+bagay, na may cahalong paquinabang, cundi alang-alang lamang sa
+cabutiha,t, cagaliñgan nang caniyang caloloua. Caya, nang matanao nang
+aming Cura si Felicitas, at nang mapagmasdan ang caniyang catuang
+anyo, ay sinalubong siya sa cabahayan nang convento, at binati nang
+gayon:
+
+--Ano, baga, iyan, Pili? Ano,t, icao,i, namumutla at nañgañgalumata?
+Icao baga,i, nagcasaquit?
+
+--Uala, pó; ang sagot ni Felicitas uala, pó, acong anomang caramdaman,
+aua nang Pañginoon Dios; at cung caya, pó, aco,i, naparito sa inyo,
+sapagca,t, mayroon, pó, acong ipaquiquita sa inyong isang sulat ni
+Próspero.
+
+--Sumulat na pala sa inyo iyan layas na iyan? ang masayang tanong nang
+Cura.
+
+--Oo, pó.
+
+--At ano ang laman nang sulat?
+
+--Iba,t, iba, pó; at cung caya ipinaquiquita co po, sa inyo,i, nang
+maalaman co sa inyo póng mahal na labi ang totoong cahulugan nang
+mañga sinasalita ni Próspero. Ito, pó, ang sulat; inyo, pong básahin.
+
+Dinampot nang aming Cura ang sulat sa iniabot sa caniya ni Felicitas,
+binuclat niyang tuloy, binasa nang dahandahan at tiniclop uli; at bago
+siya macapag-uica nang anoman, ay tinanong siya ni Felicitas nang
+gayon.
+
+--Ano, pó, ang inyong tiñgin diyan? Ano, pó, ang inyong sapantaha
+diyan sa sulat na iyan? Ipinamanhic co, pó, at ipinag-aamo-amo co póng
+totoo sa inyo; na cung mangyayari sa inyo póng mahal na calooban, ay
+sabihin, pó, ninyo sa aquin ang tunay na cahulugan nang laman niyang
+sulat na iyan, na nacagugulong totoo sa aquing loob at bait, buhat
+nang dumating sa aquing camay at basahin co.
+
+--Umupo ca muna, ang uica nang Cura, umopo ca muna, Pili, dini sa
+_banco_, sasabihin co sa iyo ang aquing sinasapantaha dito sa sulat na
+ito.
+
+Naupo na si Felicitas sa _bancong_ itinuro sa caniya, at tuloy
+nag-uica ang aming Cura nang ganoon:
+
+--Itong sulat na ito nang capatid mong si Próspero, ay cung basahin
+nang paimbabao; ó basahin caya nang mañga hindi nacacaalam nang mañga
+ugali ninyong mag-ama at magcapatid; ó basahin baga nang mañga hindi
+nacapagmasid nang asal nang mañga tagalog; ó basahin caya nang mañga
+tauong ualang sariling pag-iisip; ay _segurong-segurong_ sasabihin
+nila, na itong sulat na ito,i, mariquit at matino, at ualang ibang
+cahulogan cundi ang magbalita si Próspero sa inyo nang caniyang
+calagayan sa Maynila. Datapoua,t, cung sa canita ay iba na ang
+cahulogan, at malayong-malayo sa sucat acalain nang ibang tauo.
+
+Cung sa ganang aquing, ang tuloy na uica nang Cura; cung sa ganang
+aquing, ay sasabihin co sa iyo, na malaquing-malaqui, at
+masamang-masama ang cahulogan nitong sulat na ito. Gaya, sumamá man
+ang loob mo, ay di co ililihim sa iyo, Pili, ang napasaloob co nang
+basahin co; at cung caya, gayon ang aquing gaua, ay maca sacali,t,
+bucas ó macalaua,i, sisihin aco nang ating Pañginoon Dios, dahilan sa
+di co pagsasabi sa iyo nang totoong nasasacalooban co, nang icao,i,
+cumucuhang tanong sa aquin.
+
+Ang hinahañgo cong lamán sa ilalim nang mañga salisalita nang capatid
+mo dito sa caniyang sulat, ay ang siya,i, nahuli capagdaca sa silong
+iniumang sa caniya nang demonio, at caya, ang dating minamaitim niya,
+ay minamaputi niya ñgayon; at ang dating minamaputi niya,i,
+minamaitim niya ñgayon... ¡Cahimanauari, magcamali aco dito sa aquing
+sapantaha ó paghihinala! ñguni,t, acala co,i, hindi aco lumalayo sa
+catotoohanan.
+
+Habang nagsasalita nang ganito ang aming mahal na Padre Cura, ay
+uma-agos ang luha sa mata ni Felicitas, caya inosisa nang Cura sa
+caniya ang bagay at dahilan nang caniyang pag-iiyac, at ang sagot ni
+Felicitas ay ganoon:
+
+--Paano, pó, hindi aco iiyac, at iyang din, póng sinasalita ninyo, ay
+siyang cumacalicot na palagui sa loob co?
+
+--Itiguil mo iyang pag-iiyac mo, Pili, at uala cang ibang macacamtan
+sa pag-iiyac, cundi saquit lamang nang catauoan. Ipanalañgin mo si
+Próspero sa Pañginoon Dios, nang siya,i, amponin at iligtas sa dilang
+masasama....
+
+--Siya, pó, ang aquing guinagauang parati: datapoua,t, ibig co pong
+maalaman sa inyo, cung ano cayang mabuting isagot co cay Próspero
+diyan sa caniyang sulat.
+
+--Cung sa natuturang pagsagot, ay marami ang maisasagot mo sa caniya;
+subali,t, dito sa lagay nang capatid mo, tila,i, mauaualang halaga ang
+lahat nang casagutan mo, maguing ano ang iyong sabihin sa caniya.
+
+--Baquit, pó, amo,i, gayon ang inyong uica?
+
+--Caya gayon ang aquing salita, sapagca,t, ang lagay ni Próspero sa
+Maynila, ay siyang-siya nang lagay nang isang olila sa ama,t, ina, at
+capatid at camag anac pa, na ualang macapipiguil sa caniya, at uala
+naman siyang quinaaalang-alañganan. Ganoon man, ay sabihin mo sa
+caniya, na houag baga limutin niya ang mañga pagtuturo nang magulang
+mo sa caniya; nahouag mauili sa mañga lamang bayan at sa maririquit na
+salita nang mañga quinacasama niya; na houag maparahio sa mañga
+cagandahan nang mundo; at iba,t, iba pang ganito, na mamatapatin mong
+isagot.
+
+Napaiyac nang panibago si Felicitas nang mariñgig itong sagot at hatol
+nang aming Cura, at pagcamaya-maya,i, nagpasalamat siya sa Cura,
+humalic-nang camay at nagpaalam na. Nang dumating siya sa caniyang
+bahay, ay sumulat cay Próspero nang ganito:
+
+
+
+=_SULAT NI FELICITAS_=
+
+Caguilio-guilio cong capatid: tinanggap co ang minamahal cong sulat
+mo, ay cung baquit, pagcabasa co,i, napaiyac acong totoo.
+
+Hindi co masaysay nang maigui ang dahilan nitong aquing pag-iiyac,
+subali,t, tila aco,i, nagcagayon, sapagca,t, ang sapantaha co sa
+aquing loob na mag-isa, ay icao,i, iba na ñgayon sa dati.... At acala
+co,i, may catotoohanan itong aquing sinasapantaha, palibhasa,i, ang
+hinuhugot cong lamán sa sulat mo, ay maraming bagay-bagay ang
+minamasama mo ñgayon, na dati-dati ay minamaigui mo, at balictad,
+marami ang minamaigui mo ñgayon, na dati-dati ay hindi minamagaling
+mo.
+
+Dahilan dito,i, nagugulong totoo ang aquing bait, na ang uica co baga
+sa aquing loob na sarili ay ganito: cung si Próspero,i, nasacatouiran,
+aco,i, uala, at cung aco,i, siyang nasacatouiran, si Próspero,i,
+malayo.
+
+Caya aco,i, nagtanong at nagtanong sa mañga nacacaalam, at inosisa co
+pa, sa mañga sucat cong paniualaan, itong bagay na ito, at ayon sa
+canilang aral sa aquin, ay masasabi co sa iyo, na tila icao, ñga,i,
+siyang nagcacamali, at tumutongtong sa madulas na tungtuñgan, gaua,
+yata, nang cahañgalan mo.
+
+Houag cang magalit sa aquin, Proper, dahilan dito sa mañga sinasalita
+co, at uala acong ibang hinahañgad dito sa mañga sabi cong ito, cundi
+ang cagaliñgan nang caloloua mo. Caya mayroon pa acong itatanong sa
+iyo.
+
+Baquit icao,i, mauiuili ñgayon sa mañga sayauan, at naalaman mong dati
+na ito,i, baual na baual sa atin nang ating cagalang-galang na Padre
+Cura? Ano,t, pinupuri mo ñgayon ang mañga quilos-quilos, at ang mañga
+pananamit na dati-dati ay pinipintasan mo? Ano,t, minamasama mo ñgayon
+ang mañga mapapayapang ugali natin dito sa bayan, at minamabuti mo ang
+mañga maliligalig na asal nang taga riyan sa Maynila?
+
+¡Ay caibig-ibig cong capatid! ¡Houag cang maparaya sa demonio, na cung
+saan-saan iniuumang niya ang mañga silo, at binabalutan pa niya nang
+sari-saring maririquit, nang macahuli siyang madali nang mañga
+caloloua nang tauo, at maihatid niya sa infierno!
+
+Houag cang mauili, Proper; houag cang mauili, at houag cang maniuala
+sa mañga iba,t, ibinabalita sa iyo, cundi mo natatanto muna, na ang
+nagbabalita,i, mabait na tauo, at ang ibinabalita,i, totoo at
+magaling.
+
+Alalahanin mong palagui, na, cung minsa,i, sa ilalim nang mababañgong
+bulaclac, at maririquit na damo, ay may nagtatagong ahas, na mabisa
+ang camandag.
+
+Icao,t, icao,i, siyang inaalaala cong palagui, baca gaua nang cabataan
+mo,i, icao ay mapahamac.
+
+Si tatay at si nanay, at gayon din ang mañga camag-anac natin ay
+nagpapacumusta sa iyo nang maraming-marami. Aua nang Pañginoon Dios,
+ay mabuti at ualang saquit caming lahat.
+
+Ipinagtatagubilin cong totoo sa iyo, Proper, ang pagdarasal nang Santo
+Rosario gabi-gabi, nang icao,i, tuluñgan at ampunin nang mahal na
+Virgen sa lahat na mañga pañganib.
+
+Ang Pañginoon Dios ang mag-iñgat sa iyo at sa ating lahat, at mag-utos
+ca, nang balang maguing calooban mo, sa iyong caauaauang capatid, na
+si, Felicitas Baticot.
+
+
+
+Tinangap ni Próspero itong sulat nang caniyang capatid, at baga man
+minamahal niyang totoo, sa caniyang loob na sarili, ang mañga
+pañgañgaral ni Felicitas sa caniya; subali,t, palibhasa,i, iba na sa
+dati ang carunuñga,t, caasalang umuusbong at tumutubo sa caniyang bait
+at calooban, ay ipinaquita niya ang sulat ni Felicitas sa caniyang
+dalauang casamang estudiante, na ang uica niya baga:
+
+--Tingnan ninyo itong sulat nang capatid cong dalaga; inyong basahin,
+at cung mangyayari sa inyong loob, ay sabihin ninyo sa aquin, cung ano
+cayang mabuting isagot co riyan.
+
+Binuclat at binasa nang taga Paco, na ang ñgala,i, Julio, at nang taga
+Bulacan, na ang ñgala,i, Francisco, ang naturang sulat, at sabi ni
+Julio cay Próspero sa uicang parian ay ganito:
+
+--_Seguro este hermana de Vd. demasiado beata tambien_.
+
+At ang uica naman nang taga Bulacan na si Francisco:
+
+--Tila,i, _santulon_ na totoo ang capatid mo.
+
+--Siya ñga, ang sagot ni Próspero.
+
+--Maano,i, punitin mo, Proper, iyang sulat na iyan, ang sigao nang
+_estudianteng_ taga Paco. Ganoon, ang tuloy na uica niya, ganoon ang
+ugali nang mañga _beata-beatang_ taga rito man, at taga bundoc. Cundi
+mo sila,i, parisan sa pagdadasal nang marami; cundi mo sila,i, gayahan
+sa pagsosoot nang carmin, nang correa, nang cordon; cundi mo gauin ang
+ibang mañga cabaliuang guinagaua nila,i, masama ca nang tauo. Sabihin
+mo riyan sa capatid mo iyan, na siya,i, magdasal nang marami;
+_magcolacion_ arao-arao; magsoot nang _cilisiong_ mula sa paa, na
+hangang sa ulo, at houag maquialam siya sa iyo....
+
+--Houag naman, Proper, ang biglang uica ni Francisco; houag cang
+sumagot nang ganoon sa capatid mo. ¡Ito naman si Julio,i, labis na
+magsasalita! Sumulat ca sa capatid mo, at sabihin mo lamang natanto mo
+ang láman nang caniyang sulat, at susundin mo nang lubos na pagsunod.
+Cung ganito ang sagot mo; acala co,i, matotoua siya, at hindi ica,i,
+paghihinalaan nang ano pa man.
+
+Ito at ibang mañga ganito ang pinag-uusapan niyong tatlong
+magcacasamang _estudiante_; at baga man masaquit sa loob ni Próspero
+ang mañga salita nang caniyang mañga casama, lalong-lalo ang mañga
+uinica ni Julio; at cahima,t, pinaglalabanan pa nang caniyang bait ang
+pagtangap niyong mañga bucang bibig na yaon, ay tinangap din niya, at
+umayon sa masasamang sumbong sa caniya nang caniyang mañga casunong
+estudiante, at alinsunod sa gayong sumbong, ay gumanti siya sa sulat
+ni Felicitas nang ganito:
+
+
+
+=_ICALAUANG SULAT NI PROSPERO_=
+
+Caibig-ibig cong capatid na si Felicitas. Natatanto co ang lamán nang
+iyong mahal na sulat, at susundin co, na aquing macacayanan, ang mañga
+aral at bilin mo sa aquin subali,t, aco,i, napatacang totoo doon sa
+mañga salita mo, na ang uica mo baga; na tila aco,i, iba na ñgayon sa
+dati; na di umano, ang sabi mo pa, ay minamaigui co ñgayon ang dati
+cong minamasama, at minamasama co ñgayon ang dati cong minamamaigui:
+na acala mo,i, tumutungtong aco ñgayon sa madulas na tungtuñgan.
+
+Saan di aco,i, magcacaganito, capatid cong guilio? Di baga sinabi co
+sa iyo sa nauna cong sulat, na, cung sana sa bulag, ay ñgayon lamang
+nacamulat aco, nang mata, at nacaquiquita nang maliuanang? Caya houag
+cang magalit sa aquin, Pili, cung iba ñgayon sa dati ang mañga
+catouiran at caugalian co, sapagca,t, ñgayong lamang luminao ang
+aquing pagtiñgin, na dati-dati ay malabo.
+
+At cung ipahahayag co sa iyo ang totoong-totoong nasasacalooban co
+ñgayong oras na ito,i, sasabihin co sa iyo na hindi lamang hindi aco
+tumutongtong sa madulas na tungtuñgan, cundi bagcus uiuicain co sa
+iyo, na aco,i, nasasacatuoiran, at icao,i, uala.
+
+Acala co,i, cung caya gayon ang salita mo ay sapagca,t, hindi icao,i,
+nacaaalis-alis diyan sa ating bayan; hindi icao,i, nacaquita-quita
+nang asal nang caramihang tauo; hindi icao,i, nacariñgig diñgig nang
+mañga bali-balita nang mañga bagay-bagay na nangyayari dito sa mundong
+ito. Caya minamasama mo ang mañga tauong hindi nagsisimba arao-arao,
+at hindi nagdadasal nang marami, ó hindi caya gumagaua nang mañga
+_devosiong_ inuugali mong gauin; ñguni,t, hindi mo iniisip, na ang
+tauo,i, namamatay sa capighatian nang loob, cundi siya,i,
+lumayao-layao na miminsan-minsan sa mañga catouaan at casayahan.
+
+Cung sa iyo, ay ituloy mo,t, ituloy ang iyong dating caugalian,
+datapoua,t, houag mo acong paghihinalaan sa anomang bagay, at marunong
+na acong cumilala ñgayon nang magaling at nang masama.
+
+Houag mong masamain, Pili, itong aquing mañga salita, na hindi ñga
+masasama, baga man hindi mo pa rin natatalastas na maigui, gaua nang
+caquitiran at caiclian nang mañga itinuturo sa atin diyan sa canitang
+bayan.
+
+Ibig co sanang dumating agad ang panahon nang _pagvavacasion_ namin,
+nang aco,i, macapagsaysay sa iyo, nang maliuanag na maliuanag, nitong
+mañga bagay na ito, na, _segurong-seguro,i,_ minamasama mong totoo
+ñgayon.
+
+Cung may aua ang Pañginoon Dios, ay darating din ang tadhanang arao na
+ninanasang totoo nang loob co at saca tayo,i, macapagsasalita, at
+macapag-uusap nang balang nasasaloob natin.
+
+Ipagcumusta mo aco cay tatay at cay nanay at sa lahat na, at sabihin
+mo cay nanay, na malacas ang pagtaba co,t, palagui dito sa Maynila.
+Ipagcomusta mo naman aco cay Doni, at mag-utos ca nang balang
+macacayanan nang mababa mong capatid na si, Próspero Baticot.
+
+
+
+¡Sabihin pa ninyo, mañga bumabasa nitong _historiang_ ito, ang
+pagnanañgis ni Felicitas, nang matanto niya ang napapalaman dini sa
+sulat na ito! Dibdib niya,i, ibig pumutoc sa malaquing capighatiang
+nasisilid doon; ang luha niya,i, ualang lagot; ang caniyang hicbi ay
+suson-suson; at uala siyang ibang sucat busan nang loob, cundi ang
+caniyang Cura at Confesor, ay doon ñga naparoon nang quinabucasan
+niyong pagtangap niya nang sulat ni Próspero.
+
+Totoo ñga, na si Pili ay may ama at ina, subali,t, itong caniyang
+magulang, ay parang baliu ang tayo. Namamañga sila sa paquiquinig nang
+mañga minamariquit nilang salita ni Próspero sa caniyang mañga sulat,
+at hindi lamang hindi nila masabi, cung yaong mañga salitang yao,i,
+mabuti ó masama, cundi, ang masid ni Felicitas, ay minamaigui nila ang
+lahat, at doon ang quiling nang canilang loob, caya hindi siya
+sumanguni sa caniyang magulang.
+
+Naparoon, anaquin, si Felicitas sa convento, at halos hindi pa
+nagbigay siya nang magandang arao sa aming mahal na Padre Cura, ay
+napaiyac siya at napasigao nang catacot-tacot.
+
+Nagulat ang aming Cura, at agad-agad inusisa niya cay Pili ang bagay
+at dahilan nang caniyang pag-iiyac at pagsigao; at sa di macasagot at
+macapañgusap itong si Felicitas, gaua nang pananaghoy, na ga
+nacahahalang at nacasasara nang caniyang lalamunan, ay iniabut niya sa
+Cura ang sulat ni Próspero, na taglay niya.
+
+Dinampot nang Cura ang naturang sulat, binuclat niya,t, binasa, at
+capagcaraca,i, naquita niya ang mabisang camandag na nagtatago sa
+ilalim nang mañga salita ni Próspero sa caniyang sulat; at tuloy
+nag-uica cay Felicitas nang ganito:
+
+--Itiguil mo iyang pag-iiyac mo, Pili, at sinabi co na sa iyo, na,
+uala cang ibang masasapit diyan sa pag-iiyac mo, cundi isang mabigat
+na saquit.
+
+Talastas co ñga, na ang lagay nang capatid mo,i, sucat icasindac at
+icaiyac mo, sapagca,t, masamang totoo ang caniyang tayo. Subali,t,
+pacacatantoiun mo naman, na ang gamot na quinacailañgan ni Próspero,
+ay hindi mo macucuha sa pag-iiyac.
+
+Ang cahalimbaua nang capatid mo, ay isang puno nang cahuy, ó isang
+_macetas_ caya, na itinatanim sa masama,t, pacat na lupa, na diliguin
+mo ma,t, diliguin maya,t, maya, ay hindi lumalago, at di man nanariua,
+cundi bagcus nalalanta, at tila,i, naghihimatay, at camatayan ding
+ualang sala ang caniyang casasapitan, cundi mo isalin, ang naturang
+cahoy ó _macetas_, sa ibang matabang lupa, na cahiyang niya.
+
+Iyan din, pó, ang imic ni Felicitas, iyang din, pó, ang nasasaaquing
+calooban; subali,t, pó,i, mahirap na mahirap ipatalastas sa magulang
+co itong bagay na ito; palibhasa,i, ang boong acala at ang boong asa
+nila,i, si Próspero ay umiigui,t, umiigui, at hindi sumasama sa
+caniyang dating lagay nang caloloua,t, catauoan. Caya, pó,
+ipinamamanhic co sa inyo, na, cung baga,i, mangyayari sa inyo póng
+loob, ay pañgaralan, pó ninyo ang tatay at ang nanay co, at sabihin,
+pó, ninyo sa canila, paouiin na nila dito si Próspero.
+
+--Oo, ang sagot nang Cura, oo, gagauin co,t, sasabihin co sa magulang
+mo iyang lahat nang iyan; ñguni,t, hindi co maipañgaco sa iyo, na
+macacamtan natin ang ating hinahabol, sapagca,t, ang damdam co,i,
+matigas na totoo ang loob nang tatay mo tungcol sa bagay na ito.
+
+--Ang damdam co, pó,i, ang lalong mahirap na pabaliquin loob ñgayon,
+ay si nanay; at caya, pó, ganoon ang aquing salita,i, sapagca,t, ang
+pagmamasid co, po,i, natotoua nang labis na toua ang aquing nanay,
+nang basahin co ang mañga sulat ni Próspero, na iniñgatan niya, at
+pinababasa sa aquin nang madalas.
+
+--Ating atuhan, ang uica nang Cura, ating atuhan. Ñgayo,i, umoui ca
+na, at houag cang umiyac, at houag mo namang alalahanin itong mañga
+bagay na ito. Sundin mo lamang ang una cong hatol sa iyo, na sa
+macatouid: ipanalañgin mo sa ating Pañginoon Dios ang capatid mong si
+Próspero nang siya,i, iadiya,t, iligtas sa dilang masasama, at ang
+Panginoon Dios na ang bahala.
+
+Nagpaalam na si Felicitas, at nang dacong hapon niyong ding arao na
+yao,i, nagpasial ang aming Cura, at naparaan sa tapat nang bahay nina
+cabezang Dales.
+
+Nang magdaan ang aming Cura sa _calzada_ ni _cabezang_ Andrés, ay
+nagcatong gumagaua-gaua ang mag-asaua ni _cabezang_ Angi sa silong
+nang canilang bahay, at pagcatanao nila sa Cura, ay lumabas ang
+mag-asaua sa _calzada_, sinalubong ang Cura, hinalican nang camay, at
+pinaraan pa siya sa canilang bahay. Pinasalamatan sila nang Cura, at
+nagdahilan, na siya,i, maglalacad-lacad pa; subali,t, tumiguil siya,
+at nagcocono-conouari siya,i, nanonood nang mañga bulaclac na
+tumutubo sa loob nang bacuran nang canilang _solar_, at nagtanong sa
+naturang mag-asaua nang iba,t, ibang tungcol sa mañga bulaclac at
+ibang mañga pananim, na natanao doon; at caalam-alam nila,i, ang uica
+nang aming Cura:
+
+--¡_Seguro,i,_ si Próspero ang nagtanim niyang mga halaman na iyan!
+
+--Siya ñga, pó, ang sagot ni cabezang Angi, siya ñga pó; sila póng
+dalauang magcapatid ni Pili ang nagtanim niyang lahat na mañga halaman
+na iyan.
+
+--At ano caya, ang malamán na tanong nang Cura, ano caya ang lagay ni
+Próspero sa Maynila?
+
+--Mabuti, pó, ang bigla,t, sabay na sagot nang mag-asaua ni Dales,
+mabuti, pó, aua nang Pañginoon Dios.
+
+--¿Ay ano baga, hindi caya sumamá roon ang caniyang dating mabuting
+ugali?
+
+--Ang damdam, pó, namin, ang sagot ni cabezang Angi, ang damdam, pó,
+namin, ay hindi siya sumasamá, cundi umiigui pa, pó, sa dati.
+
+--Salamat, cung ganoon, ang uica nang Cura, salamat, cung ganoon,
+subali,t, iba ang aquing balita.
+
+--¿Ano, pó, ang iyong balita? ang tanong nang mag-asaua.
+
+--Ang balita co,i, masama na ñgayon ang caniyang ugali.
+
+--¡_Segurong-seguro_, pó, ang sigao ni cabezang Angi,
+_segurong-seguro_, pó,i, ang nagbalita sa inyo niyan ay ang amin pong
+Felicitas!
+
+--Masasabi co, ang tugon nang Cura, masasabi co ang mañga nariñgig
+cong balita; datapoua,t, hindi co dapat ituro, cung sino-sino ang
+aquing quinaringgan. At nang sabihin co sa inyo ang totoo, ay
+pacatantoin ninyo, na masamang-masama ang tayo ni Próspero. Narahio
+siya capagdaca sa mañga hibo nang mundo at nang Demonio, at cundi
+ninyo paalisin, pacatalastasin ninyong maigui, cundi ninyo paalisin
+agad-agad siya sa Maynila, at paouiin dito, ay masama ang casasapitan
+niya, at masama naman ang casasapitan ninyo. Hindi aco manhuhula;
+subali,t, tila,i, hindi aco nagcacamali sa panghuhula cong ito.
+
+Nang nariñgig nang mag-asaua ni Dales itong salita nang aming Cura, ay
+napaiyac sila capoua, at pagcamayamaya,i, nag-uica si cabezang Andrés
+nang ganito:
+
+--Maca, pó amo, iyang mañga balitang iyang dumating sa inyo,i, hindi
+totoo; at talastas, pó, ninyo, na, cung minsan, ang gangabutil nang
+palay, ay ginagaua nang mañga bibigang tauo na casinglaqui nang
+_latore_ nang ating Simbahan.
+
+--Totoo iyang sinasabi mo, Andrés, at siya ñga ang caraniua,t,
+cadalasang nangyayari dito sa _mundong_ ito: subali,t, cung sa ganang
+aquing, ay masasabi co sa inyo, na ang lahat na mañga ibinabalita co
+sa inyong tungcol cay Próspero, ay hinañgo co,t, sinimot sa
+mistula,t, tunay na bucal. Caya, cayo nang bahalang sumunod ó sumuay
+sa hatol co sa inyo, na paouiin ninyo baga, at patirahin dito sa bayan
+ang inyong anac.
+
+--Baquit, pó, hindi, ang sagot ni cabezang Andrés, baquit, pó, hindi
+namin susundin ang inyong hatol? Asahan, pó, ninyo, na cung totoo ang
+ipinamalita, pó, ninyo sa amin, ay agad-agad cucunin co si Próspero sa
+Maynila, at ipagsasama co, pó, rito.
+
+Nagpaalam na ang Cura, at ang uica,i, siya,i, maglalacad-lacad pa.
+Humalic uli nang camay si Dales at si Angi, at yumaon na ang Cura....
+
+Dito, pó, ang uica ni tandang Basio sa aquin, dito, pó, sa binabasa co
+ñgayon, ay mayroong isang _nota_.
+
+--Inyo póng basahin, ang sagot co.
+
+--Ang _nota_ pong sinulat nang tatay co,i, ganito:
+
+Marami ang sucat cong ipagpuri sa tinuran cong Padre Cura namin;
+ñguni,t, ang iquinatotoua cong totoo sa nasabing Padre, ay ang
+caniyang ugali, na magsabi sa sangnaliuanag, at ualang palico-licong
+salita, nang totoong nasasacalooban niya, ó inaabot nang caniyang
+pag-iisip, na ualang binubucod siyang tauo.
+
+Cunan ninyo siya nang sanguni sa ano pa mang bagay, at capagcaraca,i,
+sasabihin niya sa inyo, na yaong isinasanguni ninyo sa caniya,i,
+mabuti ó masama, ó cung dili caya, ay uiuicain sa inyo, na hindi
+quinacaya nang caniyang pagiisip ang paghatol sa inyo nang mabuti at
+matouid, tungcol doon sa bagay na isinasanguni ninyo sa caniya. At
+dito sa mañga paghatol niyang ito,i, hindi inaalumana niya, cung
+yao,i, icagagalit ninyo, ó icasasama nang loob ninyo sa caniya. Na sa
+macatouid; ang totoo at tapat ang inihahatol niya sa inyo, na ualang
+caalang-alañganan _ni_ sa inyo, _ni_ sa ca niya _ni_ sa canino man.
+
+--Hangan dito, pó, ang _nota_, ang sabi ni tandang Basio. Ñgayon, pó,
+aniya, ñgayon, po,i, cung _gusto_ ninyo, ay itutuloy co, pó, ang
+aquing binabasang salita nang tatay co.
+
+--Ituloy, pó, ninyo, ang aquing sagot.
+
+Nang umalis ang aming Cura, at maiuan nang mag-isa ang naturang
+mag-asaua, ay nag-uica si cabezang Angi sa caniyang asaua nang ganito:
+
+--¿Ano baga, Dales? Totoo caya ang ipinamalita sa atin nang ating
+Cura?
+
+--Ayauan co baga; subali,t, ang ating Cura ay hindi nagpapatotoo nang
+hindi natatanto niyang totoo. Ito lamang ang masasabi co sa iyo.
+
+--¿Ay ano caya ang mabuti nating gauin, dito sa ating lagay?
+
+--Ayauan co, ang sagot ni cabezang Andrés, ayauan co sa iyo. Icao ang
+bahalang mag-isip, cung ano caya ang mabuti diyan.
+
+--Ang naisipan co, ang uica ni cabezang Angi, ang naisipan co,i,
+sumulat sa lihim cay Proper, at mag-usisa sa caniya, cung totoo, ó
+hindi totoo itong balitang dumating sa atin, at doon sa caniyang
+sagot, ay mahahañgo na natin ang dapat nating paniualaa,t, gauin.
+
+--Ay siya, ang sagot ni Dales, ay siya, magpasulat ca na cay Pili,
+nang matanto nating madali itong mañga bagay na ito.
+
+--¡E, é!, ang sigao ni Angi, ¡é, é!, hindi co ipagagaua cay Pili ang
+sulat na naisipan co.
+
+--¿At ano?, ang tanong ni Andrés.
+
+--Sapagca,t, ang damdam co,i, ang ating Pili ay caayon nang Cura, at
+ang Cura,i, caayon ni Pili, tungcol dito sa mañga _locong_ balitang
+ito.
+
+--Cung ganoon, ay icao ang bahalang magpagaua sa canino man niyang
+sulat na iyan.
+
+--Aco na ñga ang bahala, ang sagot ni Angi; houag cang mag-alaala.
+
+Hindi co inusisa, at hindi co rin nabalitaan, cung sino caya ang
+sinuyo ni cabezang Angi, ó inupahan niya baga, sa paggaua nang
+caniyang sulat; datapoua,t, naalaman co, palibhasa,i, binasa co rin,
+naalaman co, anaquin, na ang laman nang nasabing sulat ay ganito:
+
+
+
+=_SULAT NI CABEZANG ANGI_=
+
+Caibig-ibig na ualang casing ibig cong anac. Cahimanauari datnan ca
+nitong aquing sulat, na ualang sacunang anoman sa caloloua,t,
+catauoan; cami naman dito, aua nang Pañginoon Dios, ay mabuti caming
+lahat.
+
+Ang bagay at dahilan nang pagsulat co sa iyo, iniirog cong anac, ay
+nang maalaman co sa iyo rin, cung totoo, ó dili caya ang balitang
+dumating sa amin nang tatay mo; na di umano,i, icao ay panoo,t
+paganoon; na icao ay iba na sa dati; na ang ugali mo ñgayon ay
+malayong-malayo sa inuugali mo rito, at iba,t, iba pa.
+
+Houag mong ilihim sa aquin, anac cong guilio, ang totoong asal at tayo
+mo riyan. Ipaquita mo, at ipahayag mo sa aquin ang balang iniisip mo,
+ang balang nasasacalooban mo, ang balang ginagaua mo, nang maalaman co
+ang totoong calagayan nang caloloua,t, catauoan mo, nang cata,i,
+gamutin ó hatulan nang matouid, cung baga,i, quinacailañgan mo ang
+hatol ó gamot.
+
+Inaasahan namin nang tatay mo ang casagutan mo dito sa aquing sulat;
+subali,t, houag mong ilagay sa taquip nang sulat mo ang pañgalan ni
+Pili, cundi ang pañgalan co, ó ang pañgalan nang tatay mo.
+
+_Y no mas_. Ang ating Pañginoon Dios,ang mag-iñgat sa iyo. Sumagot ca
+nang madali sa masintahin mong ina, na si Maria Dimaniuala.
+
+
+
+Hindi aco marunong; hindi aco nag-aaral sa Maynila nang anoman; uala
+acong naalaman cundi bumasa at sumulat nang caunti; ang calabao ay
+siya ang aquing quinacasamang palagui; ñguni,t, gayon man, ay sa
+inaabot lamang nang aquing caunting pag-iisip, ay talastas co na cung
+ang tauong may casalanan, ay siya mong tanuñgin tungcol sa caniyang
+casalanan, ay itatatua niyang agad, (at siyang caraniuang naquiquita
+natin); ó cung dili caya, ay babauasan niyang ualang sala ang caniyang
+caculañgan.
+
+At ito ñga ang nangyari cay Próspero. Inoosisa ni cabezang Angi sa
+caniya ring anac, cung totoo ó hindi totoo, na siya,i, (si Próspero
+baga), macasalanang tauo, at ang sagot ni Próspero, na siya,i, hindi
+macasalanang tauo.
+
+¡Pagcalaqui-laquing camalian nina cabezang Angi dito sa pag-uusisang
+ito!
+
+Ang pagcaalam co,i, na cung dito sa mañga cataonang ito,i, hindi dapat
+tanuñgin ang may catauoan, cundi ang ibang tauong may tapat na loob.
+
+Itutuloy co uli ang pagsasalita nang mañga nangyari sa mag-anac ni
+cabezang Dales.
+
+Tinanggap ni Próspero ang sulat nang caniyang ina; binasa niyang
+minsan, macalaua, macaitlo pa; guinunamgunam niyang maigui ang
+nañgapapalaman doon; at natulig siyang tuloy. At sa di maisip niya,
+cung ano cayá mabuting sagot sa caniyang ina, ay isinanguni naman niya
+itong bagay na ito sa caniyang mañga casamang _estudiante_.
+
+Binasa ni _estudianteng_ Francisco ang sulat ni cabezang Angi, at
+inabot niyang tuloy cay Julio, at pagcabasa nitong si Julio ang
+naturang sulat, ay nagtauataua siya, at ang uica cay Próspero.
+
+--¡Mahirap ang tayo mo Proper!
+
+--¿At ano? ang tanong ni Próspero.
+
+--Sapagca,t, ang damdam co,i, marami ang nanunuboc at nagbabantay sa
+iyo. Subali,t, cung ibig mong sundin ang ihahatol co sa iyo, ay....
+
+--Susundin co, ang biglang uica ni Próspero susundin co nang lubos na
+pagsunod, cung baga,i, matouid at tapat ang hatol mo sa aquin.
+
+--Cung ganoon, ang ulit ni Julio, cung ganoon ay ito na,t, paquingan
+mo ang talaga cong sasabihin sa iyo. Ang pagcatalastas co, aniya diyan
+sa mga sulat nang nanay mo at nang capatid mong dalaga, ay ang sila,i,
+mañga _beata-beatahan_ na hindi nila naalaman cung alin caya ang
+canilang canang camay, at para-parang natatacot sila, na maca icao,i,
+mapahamac dito sa Maynila, sapagca,t, ica,i, malayo sa canila, at
+hindi icao,i, naqui-quita nila. Dahilan dito,i, ang ano-anomang
+balitang dumarating sa canila tungcol sa iyo, ay cahima,t, gangabutil
+nang bigas lamang, ay guinagaua nilang ganga calabao nang laqui....
+
+--¿Ay ano, ang tanong ni Próspero, ay ano caya ang dapat cong isagot
+sa canila?
+
+--¡_Apurado_ ca naman! ang sigao nang taga Pacong _estudiante,
+¡apurado_ ca naman!, hindi pa tapos ang aquing sinasalita, at
+nagtatanong ca na. Paquingan mo, hombre, ang tuloy na salita ni Julio;
+paquingan mo, _hombre_. Diyan sa mañga sulat nang nanay mo, at nang
+capatid mo, ay hinahañgo co,t, ga naquiquita co, na sila,i, ualang
+_malisia_ at paniualaing totoo, caya ang hatol co sa iyo,i,
+ganito:--Sumulat ca sa canila, at sabihin mo lamang, na ang ugali mo
+ñgayo,i, mabuti at mabuting-mabuti pa sa dati; at asahan mo, na
+sila,i, maniniuala sa iyong sabi, at matutoua pa sila nang di
+biro-biro.
+
+¡_Tusong-tuso_, ang uica nang _estudianteng_ taga-Bulacan,
+_tusong-tuso_ itong si Julio! Sundin mo ñga, Proper, ang caniyang
+hatol, na acala co,i, maigui; at bucod dito,i, cung ganoon ang sagot
+mo sa canila, ay hindi icao,i, paghihinalaan nang mañga nanay mo.
+
+Umayon mandin si Prósper sa hatol nang mañga casama niya; at sumulat
+cay cabezang Angi nang ganito:
+
+
+
+=_ICATLONG SULAT NI PROSPERO_=
+
+Caibig-ibig at cagalang-galang cong ina: Tinangap co, pó ang
+minamatamis cong sulat ninyo, at nang aquing pong basahin, ay nalumbay
+na totoo ang aquing calooban.
+
+Guinugunam-gunam co, póng maigui ang laman nang inyong sulat, at
+pinagbubulay-bulay co, po, cung ano,t, anong guinagaua co rito sa
+Maynila; at sa uala acong naalamang masamang guinagaua co rito, ay
+iniisip co, pó, cung sino caya ang baliu ó maopasalang tauong nacasira
+nang inyo póng mahal na capayapaan nang loob, nang pagbabalita sa inyo
+nang mañga sinoñgalin at maling balita, at uala rin, pó, acong maisip,
+na sucat cong pagbingtañgan; caya, po, ang totoo ang sasabihin co sa
+inyo.
+
+Aco, pó, nanay, ay ualang guinagaua ditong masama, at ang ugali co,
+pó, ñgayo,i, hindi masama sa dati, cundi, acala co,i, maigui pa, pó,
+sa roon, palibhasa, pó,i, ñgayon, ay tumatalas-talas ang aquing
+pag-iisip, at lumilinao-linao ang aquin pong bait, at naquiquilala co,
+pó, ñgayon ang magaling at ang masama, na dati-dati di co, pó,
+nababatid.
+
+Ang pag-aaral ay siya co póng pinagsisipagan, at uala, pó, acong ibang
+calibañgan, cundi ang paglacadlacad, na maminsan-minsan, sa mañga
+_paseo_ at sa mañga _calzada_, pagcatapus nang aquing mañga
+_obligacion_.
+
+Caya, pó, ipinamamanhic co, pó, sa inyo, nanay, na houag baga maniuala
+cayo sa mañga sabi-sabi nang mañga tauo, na ang cadalasan pó,i,
+naninira sila nang puri nang capoua tauo, gaua lamang nang canilang
+capanaghilian, ó casamaan nang ugali, ó nang canilang cahañgalan caya.
+
+Ipagpacomusta, pó, ninyo aco cay tatay at cay Pili, at sa lahat nang
+camaganac at caquilala natin, at mag-utos, pó, cayo nang balang nasa
+inyong mababang lincod at masintahing anac, na si Próspero Baticot.
+
+
+
+Di masaysay ang toua,t, saya ni cabezang Angi nang mapagtalastas niya
+ang cahulugan nitong sulat nang caniyang anac.
+
+Tingnan mo, tingnan mo, ang uica niya sa caniyang asaua, tingnan mo
+Andrés, itong sulat ni Proper, at diyan maalaman mo ang totoong
+calagayan nang anac ta. Diyan lamang aco,i, naniniuala, sapagca,t, ang
+ating anac na iyan, ay hindi magbubulaan sa aquin. Caya sa maniuala
+ca,t, sa dili, ay sasabihin co sa iyo, na ang lahat na ibinabalita sa
+canita nang ating Cura, ay _purong_ cagagauan ni Pili, na ang isip
+niya baga,i, tayo,i, para-parang masasama, at siya lamang ang
+maigui....
+
+--Tiguilan mo iyang balita mong iyan, Angi, ang biglang sagot ni
+cabezang Dales, na tila,i, may cahalong galit; tiguilan mo iyang
+salita mong iyan, Angi, at houag mong pagbintañgan si Pili at houag mo
+siyang siraan nang puri. Ang ating Pili, ay hindi marunong
+magsinungaling, hindi marunong magbintang sa capoua tauo, hindi
+marunong mag-upasala; at cung baga sacali,t, siya,i, nagsalita sa iyo
+nang anomang bagay tungcol cay Proper, ay asahan mo, na iyan, ay hindi
+gaua nang casamaan nang loob ni Pili, cundi gaua lamang nang
+cahigpitan nang caniyang _conciencia_, ó gaua caya nang catalasan nang
+caniyang pag-iisip, na umabot sa hindi ta maabutan. ¡Salamat nang
+maraming-marami sa ating Pañginoon Dios, cung ang lagay nang
+caloloua,t, catauoan ni Proper ay maigui na para nang ninanasa mo,t,
+ninanasa co naman!, subali,t, houag mong paguicaan si Pili nang caunti
+mang uicang masama. ¡Marahil siya,i, nasa catouiran, at cata,i,
+malayo!
+
+Pagcariñgig ni cabezang Angi nitong mainit na salita nang caniyang
+asaua, ay tumicom na siya, at mula noon, ay hindi pinag-usapan nila si
+Próspero, at hindi man sinambit nila ang caniyang pañgalan.
+
+Ñguni,t, lumacad ang panahon, at sumapit ang arao na tadhana nang
+_pagvavacacion_; at ito na si Próspero, na dumating dito sa bayang
+sacay sa isang maganda at mariquit na _cabayong_ may _paso_, na
+ipinasalubong sa caniya ni cabezang Angi doon sa Cainta. Uahi ang
+bohoc, quiling ang _sombrero_, mapuñgay ang tiñgin, maputi at matigas
+ang salaual at baro, _botitos_ ay maquintab at maquipot, at
+pinañguñgusapan pa niya ang _cabayo_ sa uicang _castila_.
+
+Nagtatanuñgan sa _plaza_, cung sino caya yaong lalaquing dumaan doong
+matigas ang soot, at mabilis na parang quidlat ang tacbo nang
+_cabayong_ sinasaquiyan niya; at ang mañga dalagang taga rito sa
+Tanay, na may _pagcaosiosa_ nang labis, ay silang una-unang
+nagtatanuñgan at nagsasagutan.
+
+--Iyan, pó, ang uica nang isa, ay ang anac ní cabezang Angi.
+
+--Iyan, pó,i, si Proper, na taga Ilaya, ang sagot nang iba.
+
+--Iyan, pó, ang sagot nang caramihan, iyan, pó,i, ang _estudianteng_
+anac ni cabezang Dales.
+
+--Iyan, pó, ang capatid ni Pili, ang sigao nang iba.
+
+--Iyan, pó, ang uica naman nang isang _dalaguitang_ naroroon sa
+_plaza_, iyan, pó,i, si "Batícot na cabanal-banalan", cung tauaguin
+naming mañga bata doon sa ilaya.
+
+Pababayaan co itong mañga salitang ito, at sasabihin co lamang, na ang
+toua ni cabezang Angi ay lumalo nang di hamac sa dati, nang maquita
+niya ang anyo at quilos nang caniyang anac. Ualang di iquinatotoua
+niya cay Próspero. Ang caniyang lacad; ang pagsasalita; ang
+pagcudunday-cunday, at ang cabutingtiñgan pa sa pananamit, ay
+para-parang minamahal at pinupuri ni cabezang Angi. Caya pagpanaog ni
+Próspero sa bahay, ay tinatanao at tinatanao nang caniyang ina na
+hangan sa inaabot nang caniyang mata.
+
+Subali,t, iba,t, iba ang lagay nang calooban nang isa,t, isa sa bahay
+ni Dales, at siya cong sasalitain ñgayon.
+
+Ang tayo nang loob nang mag-anac ni cabezang Dales sa panahong yao,i,
+ganito:
+
+Si cabezang Andrés ay nagmamasid na totoo cay Prospero, datapoua,t,
+namamalisa siya,t, hindi natututong mamintas ó magpuri caya sa ugali
+niya.
+
+Ang puso ni cabezang Angi ay gaibig pumutoc, gaua nang malaquing toua
+niya, at ualang-ualang di ipinupuri niya sa caniyang anac.
+
+Ang totoong caaua-aua,i, si Felicitas, at caya ganoon, sapagca,t,
+ñgayo,i, naquiquita na nang caniyang mata, at naririñgig nang caniyang
+taiñga, ang dati-dati ay sinasapantaha niya lamang at pinaghihinala.
+Caya ang cadalamhatian nang caniyang loob, ay lubhang mabigat. At saan
+di magcacagayon? Pinagmamasdan niya ang mañga ugali,t, asal ni
+Próspero, ay naquiquita niya, na pagcaguising nang caniyang capatid
+cung umaga, ay naghihilamus siya nang mahabang _oras_, linilinis niya
+ang caniyang ñgipin, sinusuclay ang buhoc at pinapahiran pa nang mañga
+_pomada_, sinasabon ang camay nang mababañgong sabong caniyang dala,
+at pagcatapos, ay magbibihis nang bago, cahima,t, malinis at matigas
+pa ang damit nasacaniyang catauoan, at tuloy nananaog, at gagalagala
+cung saan-saan, hangan sa siya,i, nagugutom. Pagcacain ay sulong na
+naman, na hindi siya tumitiguil sa bahay, cundi sa _oras_ nang
+pagcain, at hindi sisipot cung gabi, cundi hating gabi na, at hindi
+_maquiquipagrosario_, at hindi naman tumutulong siya nang caunti man
+lamang sa caniyang ama, at hindi man naquiquialam ó nagtatanong-tanong
+tungcol sa pamamahay ó pagcabuhay nang magulang, na ualang-uala siyang
+guinagaua, cundi lumigao arao,t, gabi sa mañga dalagang nababalitaang
+maganda dito sa bayan, at siya na.
+
+Saan di, anaquin, magcacagayon si Felicitas, at bucód sa mañga
+sinasalita co na, ay naquiquita rin niya, na ang pagsisimba man nang
+caniyang capatid, cung Domingo at piestang pañgilin, ay catua?
+
+At totoo ñga. Cung magsimba si Prospero sa mañga lingo at mañga
+piesta, at tatayo-tayo siya sa pinto nang simbahan, (na siyang huling
+pumasoc at unang lumabas); at sinisilip-silip niya ang mañga dalagang
+dumaraan sa caniyang harap, at sinasabugan pa niya nang mañga uicang
+bulaclac, na cahalay-halay paquingan saan man, at lalong-lalo na sa
+mañga _lugar_ na yaon.
+
+At hindi lamang ito, cundi, pa naman, sa pagsasalitaan nilang dalauang
+magcapatid, ay hinañgo ni Felicitas na malinao na malinao, na mali at
+sinsay sa catouiran ang pag-iisip ni Próspero tungcol sa maraming
+bagay na ucol sa caloloua.
+
+Itong lahat na ito, inuulit cong sabihin, ay naquiquita at
+pinagmamasdan ni Pili, at siyang iquinalulumbay na totoo nang caniyang
+loob, at iquinasisiquip nang caniyang dibdib.
+
+Pagcatapos nang _pagvavacasion_ ni Próspero, ay lumuas siyang uli sa
+Maynila, nang maituloy ang pag-aaral. Subali,t, hindi na
+pinañgatauoanan niya ang pag-aaral, cundi ang pagligao lamang, ang
+pagsusoot nang maririquit, at ang paglayao niya sa mañga catouaan dito
+sa mundo.
+
+Dahilan dito sa mañga inougali ni Próspero doon sa Maynila, ay
+nagcautang siya nang marami, at nang dumating ang arao nang
+_pag-eeksamen_, ay nagkaroon siya nang _nota_ nang _reprobado_.
+
+Ñguni,t, itong lahat na mañga bagay na ito,i, inililihim niya,t,
+ipinagcacaila sa caniyang magulang; at nang siya baga,i, macabayad
+nang ibang mañga utang niya, ay sari-saring idinadaing at
+ipinagdadahilan sa caniyang ina sa mañga lihim na sulat, nang siya,i,
+padalhan nang caunting salapi.
+
+Pinaquiquingan ni cabezang Angi ang mañga caraiñgan nang caniyang
+anac, at dala nang aua, (nang isang falsong aua), ay pinadadalhan din
+si Próspero nang caniyang ina nang salaping hinihiñging pagtago sa
+caniyang asaua at cay Felicitas; at dahilan dito sa falsong aua ni
+cabezang Angi sa caniyang anac, ay lalong-lalong nagmamalaqui si
+Próspero at nagmamayaman doon sa Maynila, at lalong-lalong nañgañgahas
+siya, at lalong-lalong nalulubog siya sa lanay, na dati niyang
+quinatutungtuñgan.
+
+Hindi co iisaisahing salitain ang lahat nang cabañgauang guinaua ni
+Próspero doon sa Maynila, at mapapacahabang totoo itong aquing
+casulatan, caya lalactauan co ang marami, at sasabihin co lamang na si
+Próspero,i, nagtumira nang apat na taon sa Maynila, at liban sa
+naunang taon, ay uala na sa caniyang loob ang pag-aaral, cundi ang
+pagmamalibog: na hindi man pinaquiquingan niya ang pañgañgaral at
+pagbabala sa caniya nang caniyang _catedrático_, at cung caya
+nagcaroon siya nang _nota_ nang _reprobado_ na tatlong taong
+sunod-sunod. At bucod dito,i, nagcautang siya nang maraming
+calapastañganan, na linilisan cong talaga. Ñguni,t, itong mañga
+casalanan niya, ay hindi lamang hindi pinamamalayan niya sa caniyang
+magulang at mañga camaganac, cundi bagcus ay sari-saring paraan at
+susong-suson na cabulaana,t, casinoñgalingan ang caniyang guinamit,
+nang houag baga mahalata nila ang masama at cahabag-habag na calagayan
+niya. At gayon din ang caniyang guinaua, nang houag siyang cagalitan
+nang magulang dahilan sa hindi _pagvavacasion_ niya dito sa Tanay nang
+dalauang tauong magcasunod.
+
+Datapoua,t, palibhasa,i, sa ating Pañginoon Dios ay ualang sino, at
+palibhasa nama,i, ang lahat na mañga bagay-bagay dito sa mundong
+maraya,i, may catapusan; ay dumating din cay Próspero ang tadhanang
+arao, at dinaquip siya nang Justicia, at piniit sa bilangoan, dahilan
+sa mañga utang, at iba,t, ibang mañga cabaliuang guinaua niya sa
+Maynila.
+
+Itong lahat nang ito,i, nagcataon sa catapusan nang icapat na taong
+magmula nang si Prospero,i, nag-aaral sa Maynila at casalucuyang
+siya,i, inaantay nang caniyang magulang dito sa Tanay, alinsunod sa
+caniyang pangaco, na siya,i, paririto at _magvavacasion_ dini sa
+caniyang bayan.
+
+Calumbay-lumbay ang nangyari sa mag-anac ni cabezang Dales dahilan
+dito. Tinangap nila ang isang sulat ni Próspero, at doon itinutucoy
+niya ang arao nang pag-alis niya sa Maynila, na patuñgo rito.
+
+Malaqui ang toua nilang lahat nang mabalitaan nang ganoon, subali,t,
+ang toua ni cabezang Angi, nang matanto niya ang napalaman sa sulat ni
+Próspero, ay lumalo na di hamac sa lahat, palibhasa,i, mayroon nang
+tatlong taong di nasisilip-silip niya ang muc-ha nang caniyang
+caibig-ibig na anac, at _gustong-gusto_ niyang maquita. Caya dala nang
+malaquing toua niya,t, nasang maquita ang caniyang anac, ay
+pinasalubuñgan niya si Próspero nang isang matuling at mariquit na
+cabayo doon sa Cainta, niyon ding arao na itinucoy ni Próspero sa
+caniyang sulat.
+
+Nang magcaganito,i, nag-aantay ang magasaua ni cabezang Andrés, pati
+ni Felicitas nang pagdating nang canilang anac at capatid, at handa na
+ang caniyang pagcain pati bihisan. At sa di dumarating-dating nang
+_macaanimas_ na, ay namamalisa silang lahat, at pinag-uusap-usapan
+nila ang dahilan nang gayong pagcaluat, at ang uica nang isa.
+
+--¡Baca, nahulog si Próspero sa cabayo!
+
+--¡Baca, hindi nacaquita siya nang bangca! ang sagot nang isa.
+
+--¡_Seguro_,i, guinabi siya sa Taytay ó sa Binañgunan caya, at doon na
+siya,i, matutulog, at mag-aantay nang sicat nang liuayuay, ang uica
+naman nang isa.
+
+Ganoon nang ganoon ang pinagsasalitaan at pinag uusapan nilang
+mag-anac, na hindi nagcacaisa ang canilang caisipan at narito na ang
+isang _oficiales_, na nangagaling sa Tribunal, at may tañgang isang
+_oficiong_ sulat nang _Sr. Alcalde mayor_ sa Maynila, na ang lamán ay
+ganito: cung sa uicang tagalog:
+
+Gobernadorcillo sa Tanay.--Pagtangap ninyo nitong _órden_ ó cautusan,
+ay papaharapin ninyo dito sa _Alcaldia mayor_ ang dalauang catauo, na
+si D. Andrés Baticot at si doña Maria Dimaniuala ang mañga ñgalan,
+nang sila,i, macasagot sa _sumariang_ guinagaua dito sa _Juzgado_,
+_contra_ sa canilang anac na si Próspero Baticot dahilan sa mañga
+utang at ibang mañga capañgahasan.--Tuparin ninyo agad itong utos na
+ito at ipatanto sa aquin ang catuparan.--_Alcaldia mayor_ sa.... sa
+icatlong arao nang buan na Junio nang taong 18...--Erizo.
+
+Catacot-tacot ang pag-iiyacan at caguluhan nilang lahat nang matanto
+nila ang cahulugan niyong sulat nang _Sr. Alcalde mayor_. Ualang
+naalaman gauin, ualang naalaman sabihin.
+
+Dinaluhan sila nang capitbahay at nang ibang tauong nacariñgig nang
+mañga sigauan nila, at hindi mapalagay-lagay ang canilang loob,
+pañgaralan man sila nang mañga uicang caalio-alio.
+
+Di tuloy cumain nang hapunan, at di nahiga sila nang caunting _oras_
+man lamang niyong magdamag na yaon. At nang quinabucasan nito ay
+ipinagtagubilin ni cabezang Andrés ang caniyang pamamahay at ang
+caniyang anac na si Felicitas sa isang capatid niya, na si Juez na
+Godio ang ñgalan, at lumacad na silang mag-asaua, na patuñgo sa
+Maynila.
+
+Di co man sabihin, acala co,i, mapaguauari rin nang sino mang bumabasa
+nitong aquing casulatan ang cadalamhatian nang loob at casicpan nang
+dibdib nang mag-asaua ni Dales sa canilang paglacad. Uala silang ibang
+nasa, cundi ang macarating silang agad sa Maynila, nang maquita nang
+canilang sariling mata, nang mariñgig nang canilang sariling taiñga,
+sa catagang uica: nang maalam nila ang totoong calagayan at ang mañga
+bagay-bagay na casalanan nang canilang anac na si Próspero. Caya uala
+sa canilang loob ang gutom at ang pagod. Sila,i, nagugutom nga,t,
+napapagod pa, ñguni,t, hindi nila inaalumana itong mañga hirap na ito,
+at ga hindi nila dinadamdam. Isa lamang ang iquinaiinip nila, ang
+calayuan baga nang linalacaran nilang daan; sapagca,t, gaua nang
+malaquing pagnanasa nilang dumating sa Maynila, ay minamalayo nilang
+totoo ang dati-dati ay minamalapit nila.
+
+Cung sasaysayin co ang lahat na nangyari sa naturang mag-asaua doon sa
+Maynila, at ang lahat na naisipan nila, at ang lahat na dinamdam at
+iquinahirap nang canilang calooban, ¡Ay ina co! hindi matatapos-tapos
+itong aquing salita. Subali,t, palibhasa,t, ang naguing ugali co sa
+aquing mañga pagsasalita, ay houag gumamit nang maraming uica cung
+isasaclao co rin lamang sa caunti; at palibhasa,i, masama rin naman,
+cundi co salitain ang nangyari sa mag-asaua ni Angi doon sa Maynila,
+ay ito na ang talaga cong sasabihin sa tipid na uica:
+
+Nang humarap ang mag-asaua ni cabezang Andrés sa Hocom, sa _Sr.
+Alcalde mayor_ baga; at nang nariñgig nila sa bibig nang nasabing _Sr.
+Alcalde_, ang dami nang pinagcacautañgan ni Próspero; at ang capal
+nang salaping caniyang inutang, sampon nang ibang cabalia,t,
+capañgahasang guinaua niya, ay natilihan silang totoo, at
+caunting-caunting naboual at nanhimatay na capoua.
+
+Datapoua,t, palibhasa,i, magulang ay nagpacatibay sila nang loob; at
+nang houag bagang mapahamac na lalo ang canilang anac, cahima,t,
+macasalana,t, palamara; ay nañgaco sila sa _Sr. Alcalde_, na sila,i,
+magbabayad nang lahat nang utang nang canilang anac pati nang mañga
+_perjuiciong_ guinaua niya.
+
+Naglagay sila nang fianzang hinihingi sa canila nang _Sr. Alcalde_, at
+hinañgo nila tuloy sa cárcel si Próspero, at capagcaraca,i, ipinagsama
+nila sa bangca, at sumuba silang tatlo dito sa Tanay.
+
+Nang maguing dalauang lingong magmula nang pagharap nina Dales sa _Sr.
+Alcalde_, ay may dumating dito sa Tribunal, ang isang mahigpit na
+órden sa Maguinoong Capitan, na ang iniuutos baga doon, ay pacatantoin
+niya sa magulang ni Próspero Baticot, na sila,i, magdala ó magpadala,
+agad agad, sa _Juzgado_ sa _Maynila_ nang ganoong salapi, (hindi co
+maalaala ñgayong oras na ito, cung magcano ang lahat, subali,t,
+matatandaan cong maigui, na macapal na totoo,) at cung sacali,t, hindi
+sila magbayad ó macabayad nang nasabing _cantidad_, ay gapusin nang
+Maguinoong Capitan ang mag-asaua ni Dales, pati anac nila na si
+Próspero at ipaluas niya sa Maynila casama nang isang _oficiales_ at
+mañga _cuadrillero_. At nang houag anang utos, magcacahalang ang
+anomang cataonan, ay _embargohin_ niya capagdaca ang lahat nang
+pag-aari ni don Andrés Baticot pati nang sa caniyang asaua na si doña
+Maria Dimaniuala.
+
+Ipinatanto nang Maguinoong Capitan cay cabezang Dales itong utos na
+ito, at hindi cumibo si Andrés, cundi itinuñgo ang ulo, at ang uica,i,
+siya,i, sunod-sunuran sa utos nang mañga Puno. Subali,t, nang aalis
+na ang aming Maguinoong Capitan, ay ipinamanhic ni cabezang Andrés sa
+caniya, na cung mangyayari sa caniyang loob, ay houag bagang
+_ipaembargo_ niya muna ang canilang pag-aari, at siya,i, magbabayad at
+magbabayad nang lahat na ualang culang.
+
+Pagcaalis nang Maguinoong Capitan, ay binilang ni Andrés ang salaping
+natatabi sa bahay at sa di umaabot nang calahati man lamang sa
+pagbabayad nang mañga utang, at ibang mañga _perjuiciong_ sinabi sa
+canila nang _Sr. Alcalde_, ay ipinagbili niya ang canilang mañga
+hayop, at mañga palayang iba, na ualang natira sa canila, cundi
+tatlong calabao lamang, at caunting lupang bubuquirin.
+
+Pagcaipon ni cabezang Dales nang _hustong_ salapi, ay iniluas niya sa
+Maynila, at binayaran niya ang mañga utang na lahat, at umoui na siya
+dito sa Tanay.
+
+Magmula niyon, ay nasira ang capayapaan sa sangbahayan nina cabezang
+Angi. Totoo ñga na hindi sila nagcacasiraan, at hindi naman sila
+nagtataniman; subali,t, sa loob man lamang, ay nagsisisihan silang
+lahat, dahilan sa nangyari, at nagtuturu-turuan nang casalanan nang
+isa,t, isa.
+
+At saca, paglibhasa,i, dati-dati ay maguinhaua ang canilang tayo, at
+ñgayo,i, mahirap na, ay ga quinucutcot ang calooban nang isa,t, isa
+nang pag-aalaala nang canilang dating calagayan, at tila sumasama at
+tumatabang ang canilang loob, na cung minsa,i, tumutulo pa ang luha sa
+canilang mata. At cung caya ang uica co cañgina,i, nasira ang canilang
+capayapaan.
+
+Nang mangaling si cabezang Andrés sa Maynila, nang macabayad na sa
+nasabing mañga utang, ay tinauag niya si Próspero, at pinañgusapan
+niya sa harap ni cabezang Angi at ni Felicitas nang ganito:
+
+Proper, malalaquing totoo ang _perjuicio_ at casiraang guinaua mo sa
+magulang mo,t, capatid. Hindi lamang naualan tayo nang pag-aari, cundi
+puri natin ay cacalat-calat sa bibig nang tauo. Ipinatatauad namin sa
+iyo itong lahat nang ito, datapoua,t, ipinamamanhic din namin sa iyo,
+na mula ñgayon, at magpumilit cang tumalicod sa masasamang ugaling
+pinag-aralan mo sa Maynila; mag-asal ca na nang asal _cristiano_, at
+tumulong ca sa amin sa paghanap nang pagcabuhay. Mahirap man tayo
+ñgayon, ay hindi tayo mauaualan nang macacain at nang pananamit natin,
+sa pamamaguitan nang tulong at aua nang Pañginoon Dios, cung tayo,i,
+masisipag sa _trabajo_. Malaqui ang aua at pag-ibig ipinaquita namin
+sa iyo, Proper, caya gantihan mo rin cami nang capoua aua at nang
+capoua pag-ibig. Ito lamang ang hinihingi namin sa iyo; subali,t,
+magiñgat ca rin, Proper, at houag mo acong biguian uli nang dahilan sa
+pagpaparusa sa iyo, sapagca,t, cung magcagayon, ay lulubusin co na.
+
+Pinaquingan ni Próspero itong pañgañgaral at pagbabala sa caniya nang
+caniyang amba, at humiñgi siyang tuloy nang tauad sa magulang at
+capatid, at ipinañgaco pa niya, na hindi na siya gagaua uli nang
+anomang icagagalit nila ó icasasama nang loob.
+
+Nang ito,i, matapos, ay nagsapol sila nang bagong buhay, sa macatouid:
+buhay nang mahihirap, at hindi na sila mayaman. ¡Subali,t, cataca-taca
+itong mag-anac ni cabezang Andrés! ¡Mahihirap man sila ñgayo,y, hindi
+ninyo mahahalata ang canilang cahirapan!
+
+Dati sila,i, masisipag at mababait, na parang sinabi co sa itaas; caya
+nang sila,i, datnan niyong sacunang sinalita co na; ay ualang
+catiguil-tiguil sila.
+
+Si cabezang Dales casama ni Próspero ay gumagaua sa buquid, sa bundoc
+ó sa bayan, na ualang tahan.
+
+Si cabezang Angi ay nagbibigas ó lumalala nang banig.
+
+Si Felicitas naman, dati-dati ay hindi nananaog sa bahay, cundi sa
+pagparoon sa simbahan, ó sa ibang bagay na totoong cailangan, ay
+gumagaua ñgayon nang sari-saring luto at pagcain, at itinitinda,t,
+ipinagbibili niya sa _plaza_, umaga,t, hapon. Caya hindi sila,i,
+nauaualaan nang anomang cailañgan, at ang canilang lagay ñgayo,i,
+nagcacaparis din, (cung sa tiñgin nang tauo), sa dati nilang
+calagayan.
+
+At sa catunayan, ay magtanong cayo sa canino man dito sa bayan, at
+asahan ninyo, na hindi sasabihin sa inyo baga, na ang mag-anac na
+cabezang Dales ay mahihirap, cundi ang isasagot sa inyo, na sila,i,
+maguinhauang tauo, at mayayaman.
+
+Ñguni,t, ¡oh carupuca,t, caiclian nang mañga bagay-bagay dito sa
+mundong maraya! Ang paimbabaong caguinahauaha,t, capayapaan nang
+mag-anac ni cabezang Andrés, ay hindi natagal.
+
+Si Próspero, na nararatihan na sa mañga layao nang catauoan, ay
+nabibigatan siyang totoo ñgayon at nahihirapan sa pag-aararo, sa
+pagtaga nang cahoy at cauayan, sa pagpaparagos, at sa iba,t, ibang
+_trabajong_ caraniuang gauin nang caniyang ama na si cabezang Dales.
+
+Caya, nang maguing dalaua ó tatlong lingong magbuhat nang siya,i,
+tumutulong sa caniyang ama sa _pagtatrabajo_, ay dumaing siyang totoo
+sa caniyang ina, nang pamamaltos nang camay, nang saquit nang bayuang
+at nang pamamanhid nang litid nang boong cataouan niya. Quinauaan siya
+ni cabezang Angi, pinaligpit niya sa bahay, at ipinagamot sa mañga
+_mediquillo_ dito sa bayan.
+
+Nang magcagayon ay naaua naman si cabezang Dales sa caniyang anac, at
+hindi lamang hindi ipinagsama niya sa _trabajo_, cundi bagcus, ay
+ipinagtagubilin sa mahigpit cay cabezang Angi, na ipagamot sa mañga
+_mediquillo_, at alagaan niyang maigui.
+
+Datapoua,t, pag naguing iilang arao, at nang mapagmasdan ni Dales, na
+ang caniyang anac, ay hindi gumagaling-galing, cung sa _pagtatrabajo_;
+ñguni,t, maigui at malacas siya, cung sa pagligao at paggala, ay
+nagalit na di hamac, at pinaguicaan tuloy si Próspero nang masasaquit
+na uica.
+
+Sumama uli si Próspero sa caniyang amba sa _pagtatrabajo_, subali,t,
+hindi niya panañgatauoanan, at hindi man inaalumana niya ang paggaua,
+cundi nagdadahi-dahilan siyang palagui nang sari-sari, gaua lamang
+nang caniyang catamaran at masamang ugali.
+
+Uala siyang cacusa-cusa nang munti man, at nang sabihin co nang
+biglang sabi; ay hindi siya gagaua nang ano-anoman, cundañgan ang
+mahigpit na lagay niya, at ang catacutan niya sa caniyang amba.
+
+Itong lahat nang ito,i, pinagmamasdan ni cabezang Andrés, at cahima,t,
+iquinagagalit niyang totoo, ay pinipiguil na maigui ang caniyang
+calooban, at hindi niya pinag-uicaan ang caniyang anac nang anomang
+uicang may cahalong galit, cundi pinañgañgaralan niyang banayad na
+banayad, mangyari lamang mabago ang caniyang loob at ugali. Subali,t,
+baga man napaoo nang napaoo, at napapaayon nang napapaayon ang
+palamarang Próspero sa mañga pañgañgaral nang caniyang amba, ay cung
+sa gaua,i, hindi rin binabago niya ang caniyang masamang ugali, cundi
+ang caniya lamang ay siyang sinusunod.
+
+Dahilan dito,i nagdadalamhating palagui ang loob ni Dales, at
+lalong-lalong naragdagan itong cadalamhatian nang caniyang loob, nang
+mabalitaan niya, ang mañga cabaliuang guinagaua ni Próspero sa mañga
+babayi, at ang mañga pagcacautang-utang niya cung saan-saan.
+
+At sa di na natiis niya itong masamang asal nang caniyang anac, ay
+guinapos niyang minsan nang madaling arao, itinali sa isang haligui
+nang bahay, hinampas nang di biro-biro, at doon pinabayaan niyang
+maghapon at magdamag.
+
+Nagmamacaauang totoo ang mag-ina ni Pili cay cabezang Andrés, at si
+Próspero nama,i, ualang calagot-lagot nang paghingi nang tauad, caya
+quinaauaan siya nang caniyang tatay, inalisan siya nang mañga tali, at
+tuloy pinañgusapan siya nitong maicsi, ñguni,t, malamán na salita:
+
+Proper, ani cabezang Andrés, Proper, cung sana sa bangca, aco,i,
+tiguib na tiguib na, caya cung minamahal mo ang buhay mo at ang buhay
+co, ay magpacaiñgat ca na.
+
+Natacot na totoo, si Próspero dito sa mañga uicang ito nang caniyang
+tatay, caya nagmabait siya,t, nagmasipag nang panibago. Datapoua,t,
+halos di pa bahao ang mañga sugat nang caniyang pigui, ay nauala na sa
+caniyang loob ang pagbabala pati pañgañgaral sa caniya ni cabezang
+Andrés, at nagsauli siya sa dati niyang masasamang caugalian.
+
+Itong mañga suson-suson na capighatian nang loob ni cabezang Dales, ay
+dumamay rin sa caniyang catauoan, caya hindi nalaon, ay nagcasaquit
+siya nang isang mabigat at di maquilalang saquit, (palibhasa,i, uala
+sa catauoan, cundi nasasaloob), at baga man guinagamot siya nang mañga
+mediquillong taga rito, at nang taga ibang bayan, ay lumalala ang
+caniyang saquit, (na, uala sa caniyang catauoan cundi na sa caniyang
+calooban), at namatay tuloy, pagcatangap nang mañga _santo
+Sacramento_.
+
+_Segurong-seguro_ ang mañga bumabasa nitong aquing casulatan, ay
+nagiisip sa canilang sarili, ó nagnanasa cayang maalaman, cung ano
+baga ang naguing calagayan, ó buhay caya ni Felicitas, na magmula
+niyong unang _pagvavacasion_ ni Próspero dini sa bayan, hangan dito sa
+pagcamatay nang caniyang ama. At nang matapatan co ang nasasaloob nang
+mañga bumabasa nitong tunay na _historia_, ay sasabihin co ang lahat
+nang naalaman co, dito sa caunting salitang susunod:
+
+Nang _nagvavacasion_ dito si Próspero, at natatantong maigui ni Pili
+ang caugalian, at ang iba,t, ibang caisipan nang caniyang capatid,
+tungcol sa mañga bagay nang caloloua, at sa mañga asal nang tauong
+cristiano, ay pinaroonan niyang uli ang aming Cura, at doon cumuha
+nang sanguni: at ang uica nang aming cagalang-galang na Padre Cura sa
+caniya,i, ganito:--Felicitas, uala acong naalamang gamot sa saquit ni
+Próspero, cundi ang siya,i, ialis nang magulang mo sa Maynila at ioui
+dito sa bayan.
+
+Ayon dito sa hatol na ito,i, _oras-oras_ ipinamamanhic ni Felicitas sa
+caniyang magulang, na houag baga paluasin nilang uli si Próspero sa
+Maynila, cundi patirahin na siya dito sa bayan, baca, aniya, baca,
+pó,i, mapahamac, cung mapalayo sa inyo.
+
+Subali,t, hindi rin nacamtan niya ang cahiñgian, baga man siya,i,
+tinutuluñgan nang aming mahal na Padre Cura. Ang isinasagot cay Pili
+nang mag-asaua ni Angi, at ang minamatouid nila,i, ualang-uala silang
+naquiquitang masama cay Proper, cundi ang mañga gaua-gauang ugalit
+nang cabinataan, na, mauauala rin ainila, cung siya,i, mag-aaral pa
+nang caunti sa Maynila.
+
+Sa icatlong taon nang pagcatira ni Prospero sa Maynila, ay may
+dumating dito sa bayan na isang balita, na di umano rao,i, si Próspero
+ay hindi na nag-aaral na siya,i, inuusig na palagui nang caniyang
+mañga pinagcacautañgan; na siya,i, _hinabla sa Juzgado,_ cung macailan
+na dahilan sa gayong mañga bagay; na siya,i, paganoo,t, paganoon.
+
+Itong balitang ito,i, hayag na hayag, at calat na calat dito sa boong
+bayan, caya si Felicitas, dala nang malaquing capighatian nang
+caniyang dibdib, ay isinumbong niya itong lahat na manga bagay na ito
+sa caniyang magulang, at nag-uica uli sa canila, nang mangyari ay
+paouiin na nila si Próspero dito sa bayan, nang maputol at matapos ang
+ganoong mañga carumal-dumal na pagbabali-balita nang tauo.
+
+Pagsusumbong nang gayon ni Felicitas sa caniyang magulang, ay
+quinagalitan siya,t, pinañgusapan pa ni cabezang Angi nang
+ganito:--Houag cong _magosiosa_, Pili, at houag cang maquialam sa
+mañga gaua namin nang amba mo, at cami ang nacacaalam niyang mañga
+bagay na iyan, at hindi cailañgan na cami ay turuan mo pa. ¿Baquit
+icao,i, maniniuala sa mañga sabi-sabi nang tauo, na _puro_ gaua nang
+canilang capanaghilian sa atin? Caya tahanan mo iyang salita mong
+iyan.
+
+Nagolomihanang totoo si Felicitas pagcariñgig nitong pañguñgusap nang
+caniyang ina, at hindi na siya cumibo. Subali,t, sa di mapalagay-lagay
+ang caniyang loob, ay isinanguni niya sa caniyang Cura,t, Confesor
+itong lahat nang ito. Pinaquingan nang aming Cura ang mañga
+isinasanguni ni Felicitas sa caniya, at itinanong pa siya cay Pili ang
+iba,t, iba, at pagcatapos, ay naghatol siya cay Felicitas; na houag na
+siyang cumibo magpumilit siyang magpacabanal, at ipamahala na niya sa
+Pañginoon Dios ang lahat na yaon.
+
+Sinunod ni Felicitas ang hatol at bilin nang aming Cura sa caniya, at
+hindi na siya umimic. Ang lahat na naquiquita niya,t, naririñgig
+tungcol cay Próspero, ay tinitiis niya sa caniyang sarili, at sa
+Pañginoon Dios inihahain.
+
+Sasabihin co na ang lahat sa mañga catagang uica. Ang lagay ni
+Felicitas sa panahong yao,i, siyang-siya nang lagay nang isang
+_macetas_, na hindi dinidilig na nalalanta,t, nalalanta, natutuyo,t,
+natutuyo at sa calauna,i, namamatay. Ganito, anaquin, ang lagay ni
+Felicitas, nang inioui rito nang caniyang magulang si Próspero na
+mangaling sa Maynila, at nang maipagbili na nila ang canilang
+pag-aari, sa pagbabayad nang mañga utang niyong palamarang anac at
+capatid.
+
+Nang naririto na sa bayan si Próspero, at natantong uli ni Felicitas
+ang caniyang asal at ugali, ay sumaquit na lalo ang caniyang loob,
+caya baga man pinagticahan niya, na hindi na siya quiquibo; ay hindi
+rin matiis, palibhasa,i, inaari niyang malaquing casalanan ang di
+pagsasabi nang totoo sa caniyang capatid; at dahilan dito,i, sinira
+niya ang caniyang dating pagtitica, at pinañgaralan niya si Próspero,
+(cung macailan), sa mañga lihim, at sa mañga banayad na banayad at
+mahusay na pañguñgusap. Datapoua,t, sa di siya,i, paquingan ni Proper,
+cundi siya pa ang quinagagalitan at pinag-uiuicaan nang masama, ay
+itinicom niya ang bibig, at hindi na siya umimic nang munti man.
+Pinagsisipagan niya lamang ang paggaua, nang siya,i,
+macatulong-tulong sa caniyang magulang sa paghanap nang pagcabuhay;
+guinaganap niyang ualang sala ang caniyang mañga dating _devosion_, at
+hindi na siya naquiquialam sa ano pa mang bagay.
+
+¡Naca-aaua mandin si Felicitas, cung pagmasdan ninyo ang caniyang
+casipagan at panoorin ninyo ang caniyang muc-hang payat, putlain at
+malumbayin pa!
+
+Ito, inuulit cong sabihin, ang calagayan nang loob at catauoan ni
+Felicitas doon sa panahong yaon, at nang mamatay ang caniyang amba.
+
+Ñgayo,i, itutuloy co na ang pinutol cong salita.
+
+Nang mautas na si cabezang Andrés at malibing na sa _panteon_, at
+natapos ang pagsisiam, naugaling gauin naming mañga tagalog, ay
+tinauag ni cabezang Angi ang caniyang anac na si Próspero at
+pinañgusapan nang ganito:
+
+Proper, anac co, talastas mo na ang pagmamahal namin sa iyo, caya
+ipinamamanhic namin sa iyo, na icao,i, magbait na, at pañgasiuaan mo
+ang caunting pag-aaring itinira sa ating nang nasira mong amba.
+Naalaman mo rin, na ualang ibang sucat nating asahan pagcabuhay, cundi
+ang ating sariling hanap, caya gumaua tayong para-para, at hindi tayo
+mauaualan nang macacain sa tulong at aua nang ating Pañginoon Dios.
+
+Pagcatapos nitong salita ni cabezang Angi, ay ipinañgaco ni Próspero
+sa caniyang inda at capatid, na siya,i, magbabait na, at hahalili sa
+caniyang nasirang ama, sa pañgañgasiua nang canilang pag-aari; at ang
+uica pa:--Nanay, houag, po, ninyong alaalahanin ang ano pa mang bagay
+sa ating pamamahay; at acong bahala sa lahat.
+
+Naniuala si cabezang Angi sa pañgaco nang caniyang anac, at naniuala
+naman si Felicitas; subali,t, iba ang nangyari.
+
+Naalaman na nang mañga bumabasa nitong aquing casulatan, na si
+Próspero,i, ualang cacusa-cusa sa _trabajo_, naalaman din nila, na
+cung caya,i, gumagaua-gaua si Proper nang daco noong arao,i,
+alang-alang lamang sa catacutan niya sa caniyang namatay na ama; at
+natatanto naman nila, na si Proper ay ualang caisipisip at ualang
+catiñgintiñgin sa caniyang pamamahay. At nang ipahayag co ang totoong
+nasasacalooban co,i, sasabihin co pa ñgayon, na ang pagcamatay ni
+cabezang Dales, ay iquinalumbay ni cabezang Angi nang di hamac, at
+iquinabacla nang loob ni Felicitas; datapoua,t, bagay cay Próspero,i,
+ang damdam co,i, siya,i, natotoua, nang malaquing toua, baga man
+nagcucunouari siya,i, nalulungcot.
+
+Dito sa mañga susunod na salita,i, maquiquilala ang pagcatotoo nitong
+aquing paghihinala.
+
+Ayon sa pañgaco ni Próspero sa caniyang ina at capatid, na siya
+baga,i, mañgañgasiua na lahat, na para nang guinagaua nang caniyang
+tatay, ay ipinagcatiuala sa caniya ni cabezang Angi ang pamamahala sa
+mañga hayop, at sa mañga lupang bubuquiring natitira pa sa canila.
+
+Nang magcagayon, ay isip ninyo,i, tototoohanin ni Próspero ang
+caniyang pañgaco. Uala siyang catiguil-tiguil. Mamaya,i, pinaliligoan
+niya ang canilang tatlong calabao; mamaya,i, nangdadamo siya, ó
+nañgañgahoy caya; ñgayo,i, pinag-iigui niya ang bacuran nang canilang
+bahay, ó linilinis ang canilang looban; ó cung dili caya,i,
+naghuhusay-husay siya nang mañga casangcapan sa pamamahay. At ang
+lalong caguila-guilalas dito,i, hindi na siya nagsasalual sa mañga
+gauang ito, cundi mañga _putol_ lamang. ¡Subali,t, itong casipagang
+ito,i, hindi natagal!
+
+¿At sa di gayon? ¡Uala na siyang quinatatacutang ama! ¡Ang caniyang
+ina at capatid ay hindi niya quina-aalang-alañganan nang munti man! At
+ang lumalalo sa lahat: ¡ay ualang-uala sa caniyang calooban, ang
+pagbabalic loob sa Pañginoon Dios! Caya,i, nanariua nang panibago sa
+caniyang puso, ang quinararatihan niyang masasamang ugali, at nagsauli
+rin sa dati.
+
+Dahilan dito,i, uala pang sangbuan siya sa caniyang bagong pagcalagay
+ó catungculan, ay namatay sa gutom ang isang calabao nila, gaua nang
+capabayaan ni Próspero.
+
+Sumapit ang panahon nang pagtatanim, at ang caunting palayan nila,i,
+hindi natamnan, dahilan sa capabayaan ni Próspero.
+
+Pagcamaya-maya,i, nauala, rao, ang uica ni Próspero, ang isa pa nilang
+calabao, bago-bago,i, nang usisain ni cabezang Angi ay nabalitaan
+niya, na di umano,i, ipinagbili ni Proper sa pagbabayad nang ibang
+mañga utang niya.
+
+Sa catagang uica: hindi pa naboo ang sangtaong arao magmula nang
+pagcamatay ni cabezang Andrés, ay dinaquip si Próspero nang _justicia_
+at piniit sa tribunal, dahilan sa paghahabla sa caniya nang maraming
+tauo.
+
+Humarap si cabezang Angi sa Tribunal at inusisa niya doon itong
+nangyaring ito sa caniyang anac, at ipinahayag sa caniya nang
+Maguinoong Capitan, na cung caya _napepreso_ doon si Proper, ay
+dahilan sa cacapalan nang caniyang utang, na hindi binabayaran, at
+dahilan naman sa mañga _reclamo_ ni Capitang Juan Gavi, bagay sa
+caniyang anac na dalaga, at mañga _habla_ ni cabezang Teo Mauiling
+tungcol sa caniyang asaua, at cung ano-ano pang sinabi nang Maguinoong
+Capitan.
+
+Nang mariñgig ni cabezang Angi ang mañga sinasalita sa caniya nang
+aming Capitan, ay namutla siya,t, nasindac na totoo, na hindi
+macaquibo, at hindi macapag-uica, at hindi man macaiyac; tila mandin
+nahahalañgan ang caniyang lalamunan, at natutuyo ang luha nang
+caniyang mata caya nang pagmasdan nang Maguinoong Capitan ang masamang
+tayo ni cabezang Angi, ay pinaoui siya, at ang uica sa caniya:
+
+--Cayo, pó,i, umoui muna, cabezang Angi, at mapalagay-lagay, pó, cayo
+nang loob, at bucas, pó, nang umaga, cung may aua ang Panginoon Dios,
+at tayo,i, nabubuhay pa, ay pumarito cayo, at atin pong husain itong
+mañga bagay na ito.
+
+Umoui ñga si cabezang Angi, at sinamahan nang isang _oficiales_ na
+camag-anac niya, na baca cung mapaano siya sa daan, at nang dumating
+sa bahay, ay sinalubong siya ni Felicitas sa catapusan nang hagdan.
+Pumanhic si cabezang Angi, at biglang bigla,i, niyapus niyang totoo
+itong si Felicitas, at napaiyac nang catacottacot. Naghimatay tuloy si
+Pili nang maquita ang anyo nang caniyang inda, at cundañgan ang
+_officiales_ na casama ni Angi, ay naboual at napagulong sa hagdan ang
+mag-ina.
+
+Nang magcaganito,i, sumigao ang _oficiales_, at dinaluhan sila tuloy
+nang mañga capitbahay, at nang manga camag-anac, at malaquing totoo
+ang nangyaring ligalig doon, gaua nang caramihan nang tauo.
+
+Ang iba,i, gumagamot-gamot cay Pili.
+
+Ang iba,i, umaalio, alio cay cabezang Angi.
+
+Ang iba,i, humahanap nang _mediquillo_, at ang iba nama,i, cumacaon
+nang _confesion_.
+
+Gulong-gulo silang lahat, na ualang ibang naquiquita,t, naririñgig,
+cundi utos dito, utos doon, tauag sa magcabi-cabila, at tacbuhan nang
+lahat.
+
+Subali,t, nang dumating ang aming mahal na Padre Cura,i, tumahimic
+nang caunti ang mañga tauo, dahilan sa malaquing pag-ibig at
+caalang-alañgan nila sa caniya.
+
+Pagcapanhic nang aming Cura sa bahay ay inusisa agad sa mañga tauong
+caharap ang bagay ó dahilan nang pagcacasaquit at paghihimatay ni
+Felicitas, at capagcaraca,t, sinaysay nang _oficiales_ ang caniyang
+naquita,t, naalaman.
+
+Nilapitan tuloy nang Cura ang maysaquit: _pinulsuhan_: tiningnan ang
+lagay nang muc-ha; tinauag pa niya nang malacas si Felicitas; at sa di
+cumiquilos-quilos ang maysaquit, ay agad-agad nagsoot ang Cura nang
+_roquete_ at _estola_, pinagcalooban niya ang nanghihimatay nang
+caniyang mahal na _absolución_, at tuloy pinahiran nang _Santong
+Lana_.
+
+Hindi namatay si Felicitas doon sa pagcacasaquit na yaon, datapoua,t,
+naguing sampuong _oras_ bago siya,i, masaulan nang pag-iisip; at nang
+siya,i, pagsaulan nang ganoon, ay nagcataong naroroon ang aming Padre
+Cura.
+
+Pinagmamasdan siyang maigui nang aming Cura, pati nang ibang mañga
+caharap doon, na lubhang marami, at naramdaman nila, na madalas na
+madalas ang paghibic ni Felicitas, at malacas ang tulo nang luha sa
+caniyang mata, caya lumapit ang Cura, at quinausap si Pili nang
+ganito:
+
+--¡Felicitas, Felicitas!
+
+--Pó, ang sagot ni Pili.
+
+--¿Naquiquilala mo aco?
+
+--Oo pó.
+
+--¿Sino baga aco?
+
+--Cayo, po, ang aming Cura at aquing Confesor.
+
+--¿Ay anong nararamdaman mo? sabihin mo sa aquin baca mayroon acong
+naalaman gamot.
+
+--Uala, pó, acong nararamdamang anomang saquit.
+
+--¿At ano,t, icao,i, umiiyac?
+
+--Ay auan co, pó, cung baquit hindi co, pó, mapiguil-piguil itong
+aquing luha.
+
+--Houag mong piguilin ang uica nang Cura, houag mong piguilin,
+Felicitas, iyang luha mo: pabayaan mong tumulo at umagos, at siyang
+macaguiguinhaua sa iyo.
+
+Itinanong tuloy nang Cura sa caniya cung ibig niyang magcompisal, at
+ang sagot ni Pili ay ganoon:
+
+--Houag pó, muna, Amo, at tila,i, hindi pa mahusay ang aquing
+pag-iisip. Sa iba pong _oras_ ay ipasusundo co cayo cung baga hindi pó
+ninyo minamasama.
+
+--¿Baquit mamasamain co iyan? ang uica nang Cura; magpasabi ca lamang
+sa Convento, at aco,i, paririto agad.
+
+--¡Salamat, pó, Amo, ang Pañginoon Dios ang gumanti sa inyo!
+
+Tumindig na ang aming Cura sa quinauupuang bangquillo, at nagpaalam
+na, subali,t, bago siya,i, umalis, ay nagbilin cay cabezang Angi nang
+mañga gamot, na dapat niyang gauin sa maysaquit.
+
+Dalauang arao lamang nacahiga si Felicitas sa banig; at nang siya,i,
+malacas-malacas na, at nacapagbañgon, ay isinanguni sa caniya ni
+cabezang Angi, cung ano-ano caya ang mabuting gauin sa pagbabayad nang
+mañga utang ni Próspero; at ang sagot ni Felicitas ay ganito:
+
+--Cayo póng bahala, nanay. Gauin pó, ninyo ang balang minamatapat nang
+inyong calooban, at aco po,i, sunod-sunoran sa inyo, at tutuluñgan co
+po, cayo, sa boong macacayanan co, sa paghanap nang macacain natin.
+
+Alinsunod dito sa mabuting paquiquiayon ni Felicitas sa caniyang ina,
+ay ipinagbili ni cabezang Angi ang canilang calabao na isang natitira;
+isinanla niya ang canilang mañga palayan, at naparoon siyang tuloy sa
+Tribunal; at doon sa harap nang Maguinoong Capitan, at nang ibang
+mañga sacsi, ay nagbayad siya nang mañga utang ni Próspero.
+
+Datapoua,t, hindi rin natapos ang gulo at _paghahablahan_, sapagca,t,
+ang mañga naturan co, na si Capitang Juan at si cabezang Teo,i, hindi
+pumayag sa capamanhican ni cabezang Angi at sa cahatulan nang aming
+Maguinoong Capitan, cundi itinuloy nila ang canilang usap sa
+_Juzagado_, sa Maynila, at dahilan dito,i, tinauag si Próspero nang
+isang _órden_ nang _Señor Alcalde mayor_ at inihatid sa Maynila, at
+doon piniit siyang uli sa bilanguan.
+
+Marami sana ang masasabi co tungcol dito sa bagong nangyaring ito;
+subali,t, nang houag baga,i, mapacahaba ang aquing salita, ay
+lalactauan co ang marami at malamán na mañga bagay-bagay, at sasabihin
+co lamang itong mañga susunod:
+
+Sa malaquing pag-ibig ni cabezang Angi, na macaligtas at macalabas sa
+_carcel_ ang caniyang anac, na si Próspero, at macaoui dito sa bayan,
+ay ipinagbili niya ang lahat-lahat nang pag-aari nila; pati bahay,
+pati _solar_, pati _alhajas_, na ualang-ualang natira sa canilang
+mag-ina ni Felicitas, cundi ang canilang damit lamang.
+
+Iniluas ni cabezang Angi ang salaping inipon niya; at ang iba,i,
+ibinayad niya sa _abogado_ ni Próspero; ang iba,i, ibinigay sa
+_alcaide_ sa _carcel_, nang siya baga,i, pahintulutang dumalao sa
+caniyang anac; ang iba,i, guinugol niya sa caniyang pagcain; at ang
+iba,i, isinabog niya cung saan-saan, mangyari lamang siya,i, tuluñgan
+sa pagtatangol cay Próspero.
+
+Bucod dito,i, napaampon siya sa lahat nang mañga caquilala at di
+caquilala niya, at nang sabihin co sa madaling salita; ay ualang di
+guinaua niyang capamanhican sa pagcacaliñga sa caniyang anac.
+
+Datapoua,t, naubos ang salaping dala niya, napagod siya nang di hamac,
+nang calalacad dito,t, doon, at hindi lamang hindi pinaquingan ang
+caniyang pag-iiyac, at ang mañga caraiñgan nang caniyang mañga
+caquilala at camag-anac, na pinintacasi niya, cundi bagcus ay nanaog
+ang isang mahigpit na hatol at _sentencia_, na ang iniuutos doon,
+ay:--ipadala agad sa Balabac si Próspero "Baticot anac ni don Andrés
+Baticot at ni doña María Dimaniuala, na taga Tanay; dahilan sa
+caniyang masasamang caugalian at _antecedentes_ at dahilan sa mañga
+_perjuiciong_ guinaua at guinagaua niya sa caniyang capoua tauo."
+
+Ayon dito sa utos na ito,i, dinala ñga si Próspero doon sa Balabac, at
+doon dao,i, namatay, ang balita nang tauo.
+
+Sa uala nang magaua si cabezang Angi sa Maynila, ay umoui rito;
+datapoua,t, bago siya,i, macarating dini, ay nagpalimos sa mañga
+bayan-bayang dinadaanan niya, palibhasa,i, uala siyang bauon, at uala
+namang _cuartang_ ibibili nang cacanin. Caya, gaua nang malaquing
+cahihiyan, capagura,t, calumbayan niya,i, bangcay na mistula ang
+caniyang anyo, nang siya,i, dumating dito sa bayan.
+
+¡Caunting namatay na patuluyan si Felicitas, nang maquita niya ang
+caaua-auang lagay nang caniyang inda! Nguni,t, nagpacalacas siya nang
+loob; inaliu pa ang caniyang ina; binihisan niya; pinacain; pinahiga
+sa banig, at ang lahat na,i, guinaua niya, nang macatulong at
+macapagbigay guinahaua sa caniyang iniibig na ina. ¡Pati catauouan
+niya,i, nalimutan, dahilan sa pag-aalila,t, pamimintuho sa caniyang
+ina!
+
+Nang mahusay-husay na si cabezang Angi, ay inusisa sa caniya ni
+Felicitas ang lagay ni Próspero. Sinaysay ni cabezang Angi ang lahat,
+na ualang inilihim, at nang mabalitaan ni Pili ang nangyari sa
+caniyang capatid, ¡ay ina co! parang natangal ang lahat nang litid
+nang caniyang cataouan, caya magpacalacas-lacas man siya,t,
+magpacatibay-tibay man nang loob, ay nahapay rin siya.
+
+Sinabi co cañgina, na ang catauoan ni Felicitas doon sa panahong yaon,
+ay buto,t, balat lamang. Subali,t, gayon man, ay sapagca,t, ang
+caniyang cabanala,i, malaqui, at caniyang caloloua,i, buhay na buhay,
+ay pinipilit nang pinipilit niya ang caniyang catauoan sa
+_pagtatrabajo_, at nacagagaua-gaua rin siya nang icatutulong sa
+canilang paghahanap buhay. Datapoua,t, nang mariñgig niya sa caniyang
+ina, ang quinasapitan ni Próspero, ay naualan siya nang dating
+catibayan nang loob, at napahiga na sa banig, na hindi na siya
+nacapagbañgon.
+
+Nang magcaganito,i, ipinatauag ni Felicitas na agad-agad ang aming
+Cura at caniyang confesor, at doo,i, _nagcompisal_ siya nang mahusay,
+at nang quinabucasan niyo,i, dinalhan siya nang _Santo Viático_, at
+pinahiran siyang tuloy nang _Santo Oleo_.
+
+Nang dacong hapon niyon ding arao na yaon, ay dinalao si Pili nang
+aming cagalang-galang na Padre Cura, at inusap ang maysaquit nang
+ganoon:
+
+--¿Felicitas, baca mayroon cang caramdaman sa catauoan mong
+iquinahihiya mong sabihin?
+
+--Ualang-uala, pó, ang banayad na sagot ni Felicitas, ualang-uala, pó,
+Among nararamdaman acong saquit sa aquing catauoan cundi isang
+malaquing cahinaan lamang.
+
+--¿Baca caya, ang ulit nang Cura, sa bulong lamang, at sa lihim na
+salita, baca caya may nacasusucal nang calooban mo? Cung baga mayroon,
+ay houag mong ilihim sa aquin, cundi sabihin mo,t, ibulong sa aquin,
+nang cata,i, gamuti,t, hatulan.
+
+--Ualang-uala, pó, Among nacasusucal nang loob co ñgayong oras na ito,
+cundi ang pag-aalaala co lamang sa aquing ina at sa aquing capatid, na
+baca, po,i, cung mapaano sila dito sa _mundo_.
+
+--¿Masama, baga, ang bagong tanong nang Cura cay Pili, masama baga ang
+loob mo sa capatid mong si Próspero?
+
+--Uala, pó, ang sagot ni Felicitas, uala, pó; hindi aco nagagalit sa
+aquing capatid, at uala naman acong masamang loob sa caniya, cundi
+bagcus, ay quinacaauaan co, pó, siyang totoo, at ipinanalañgin co
+siyang _oras-oras_ sa Pañginoon Dios, nang siya po,i, biguian nang
+Pañginoon Dios nang buhay at _gracia_. Datapoua,t, mayroon pó, acong
+ipagcocompisal sa inyo ang ibang bagay, tungcol din dito sa
+itinatanong pó, ninyo sa aquin, na baca sacali,t, aco,i, nagcasala sa
+harap nang ating Pañginoong Dios.
+
+Tila, pó,i, aco,i, mamamatay na, subalit, ang pagcatalastas co, po,i,
+hindi ang anomang saquit nang catauoan co ang iquinamamatay co, cundi
+ang malaquing capighatiang dinamdam nang aquing loob, dahilan sa mañga
+guinaua ni Proper magmula niyong siya,i, nag-aaral sa Maynila, na
+hangan ñgayong panahong ito. Caya, pó, cung itong di co pagtitiis nang
+mañga caculañgan nang aquing capatid, ay naguing casalanan co sa harap
+nang ating Pañginoon Dios, ay _iquinucumpisal_ co, pó, sa inyo itong
+aquing casalanan, at inihihiñgi cong tauad sa Pañginoon Dios at sa
+inyo, at inaantay co, pó, ang inyong mahal na _absolucion_ dito sa
+aquing casalanan, na pinagsisisihan cong totoo.
+
+_Pagcapagcompisal_ nang ganito ni Felicitas, ay binuloñgan siya nang
+aming Cura nang caunting _oras_ at binendicionan niyang tuloy.
+
+Pagcatapos na pagcatapos nito,i, biglang sumigao si Felicitas nang
+gayon:--Amo, ina, Proper at cayo pong lahat, ay patauarin, pó, ninyo
+aco, at aco,i, tinatauag na nang ating Dios at Pañginoon.--At nang
+macasigao nang ganoon, ay napatid ang caniyang hiniñga.
+
+Uala acong naquita, at uala rin acong nabalitaang libing na para nang
+guinaua sa bangcay ni Pili.
+
+At caya,i, nagcaganito,i, sapagca,t, si Felicitas ay naquiquilala nang
+boong bayan; naalaman din nang bayan ang caniyang ugali at cabanalan;
+at napagtatalastas naman nang lahat ang mañga hirap nang catauoan at
+loob na dinaanan niya; at cung caya, sa isang cusa nang loob, na
+ualang nagtutulac sinoman, ay pinagcaisahan nang lahat nang mañga
+dalaga dito sa bayan, na mag-ambag sila nang macacayanan, nang magaua
+cay Felicitas ang isang mahal na libing.
+
+Ayon dito sa pinagcasundoan nang mañga dalaga, ay nagsidalo silang
+lahat sa bahay nang patay, at ang iba,i, nagdala nang _candila_, ang
+iba,i, nagdala nang damit na igagaua nang sapot, at iba,i, may taglay
+na mañga _puntas-puntas_ at mañga _listong_ igagayac sa saplot at sa
+_ataul_, (cabaon), at lahat-lahat na para-para,i, nananahi at
+tumutulong sa anomang gagauin, at nag-abut pa cay cabezang Angi nang
+ambag na salaping canilang nacayanan.
+
+Ang mañga _campana_ sa Simbahan ay ualang tiguil magmula nang mamatay
+si Pili. Maya,t, maya,i, _nagpeplegaria_.
+
+Nang sumapit ang _oras_ nang paglilibing, ay nagsiparoon sa
+quinamatayang bahay ang lahat nang mañga dalaga, na _pare-parejo_ ang
+canilang mañga soot, at pauang may dalang candila, at nag-aagauan sila
+nang paglalabit nang _ataul_.
+
+¡Matotoua ang sino mang macapanood sa _calzada_ niyong libing na yaon,
+at _segurong-seguro,i,_ hindi aacalain niya, na yao,i, isang libing,
+cundi ang sasabihin niya, na yao,i, isang _procesion_ nang mahal na
+arao!
+
+Ang soot naman nang aming Cura at nang mañga _sacristan_, at ang mañga
+gayac sa Simbahan, ay pulos na _primera clase_.
+
+¿Ano pa? Ang _canta_ nang mañga _cantores_, ay tila mandin maririquit
+sa dating _quinacanta_ nila sa mañga libing. Caya ang uica co cañgina,
+na uala acong naquita, at uala acong nabalitaan libing, na para nang
+guinaua cay Pili....
+
+Natapos na ang libing, at ibinaon sa _panteon_ ang bangcay ni
+Felicitas, at nagsioui na sa cani-canilang bahay ang mañga
+naquiquipaglibing sa caniya.
+
+Naiuan nang mag-isa si cabezang Angi dito sa _mundo_, at sa uala
+siyang pag-aari, at sa ualang macacain, at sa ualang pagtitirhang
+bahay, ay naquisuno siya sa isang camag-anac niya, na maigui-igui ang
+pagcabuhay. At baga man mabuti ang pagtiñgin at pag-aalaga sa caniya
+nitong caniyang camag-anac, ay hindi gumagaling-galing ang loob ni
+cabezang Angi. Caya palaguing nalulumbay siya,i, nalulungcot, at hindi
+natutuyo-tuyo ang luha sa caniyang mata, gaua nang malaquing pighati,
+at hindi nalauo,i, naratay sa banig at namatay rin....
+
+
+
+=_CATAPUSAN_=
+
+Natatanto na nang mañga bumabasa nitong aquing casulatan, ang naguing
+buhay at camatayan ni na cabezang Andrés Baticot.
+
+Subali,t, bago co tapusin itong aquing isinusulat, ay mayroon acong
+ipauunaua sa canila.
+
+¿Baquit caya ang mag-anac ni cabézang Dales, na mababait na tauo, at
+dati-dati ay mayayaman, na parang sinabi co sa itaas, ay naguing
+mahihirap, na macain man ay uala?
+
+Baquit caya ang cadalamhatian nang loob, ay siyang iquinamatay ni
+cabezang Dales, ni cabezang Angi, at ni Felicitas?
+
+Ay ualang-ualang ibang dahilan, cung sa aquing pagcatalastas, cundi
+ang malaqui at _locong_ pag-ibig nang mag-asaua ni Dales, na ang
+canilang anac na si Próspero,i, mag-aral sa Maynila.
+
+Ualang-ualang ibang dahilan, cung sa aquing acala, cundi ang catigasan
+nang ulo nang naturang mag-asaua, at ang caayauan nilang maquinig nang
+mañga matotouid na hatol nang aming Padre Cura, at nang mañga mahigpit
+na capamanhican sa canila ni Felicitas, na houag bagang papag-aralin
+nila si Próspero sa Maynila.
+
+¡Cahimanauari, ay paquinabañgan nang aquing capoua tagalog itong
+caunti cong capaguran sa pagtatala dito sa _papel_ na ito nang mañga
+naquita nang aquing mata, at nariñgig nang aquing taiñga!
+
+¡Mag-aral na ang mañga magulang, at mag-aral pati ang mañga anac dito
+sa tunay na salitang ito nang casasapitan nila capoua, _cung paañgatin
+nang mañga magulang ang canilang mañga anac sa tapat na calalaguian,
+at ilipat ó icana caya sa hindi tapat ó cahiyang na calagayan_.
+
+Sa bayan nang Tanay, sa icadalauangpuo,t, isang arao nang buan nang
+Abril nang taong sanglibo ualong daan, tatlong puo,t, tatlo.
+
+_Antonio Macunat_.
+
+
+
+
+V
+
+
+Pagcatapos nang pagbasa nito,i, tiniclop ni tandang Basio ang
+_librong_ caniyang tañgan, pinahiran nang _paño_ ang caniyang mata, at
+ang uica sa aquin:
+
+--Tapus na, pó, ang _historiang_ isinulat nang aquing nasirang ama.
+¿Ano, pó, ang inyong tiñgin, ó sabi caya sa mañga napapalaman dito sa
+salitang ito?
+
+--Minamabuti co pó, ang sagot co, minamabuti co pó, ang lahat,
+subali,t, tila, pó,i, ang tatay ninyo ay hindi caraniuang _indio_,
+cundi, ang bintang co po,i, siya,i, nag-aral din nang caunti.
+
+--Uala pó, ang uica nang matanda, uala po. Ang tatay co pó, ay paris
+co ring ualang pinag-aralan cundi ang bumasa, sumulat, ang dasal at
+caunting cuenta, at pagcatapos niyon, ay hindi na humiualay siya sa
+calabao. Uala po, caming pinagcacaibhang dalaua nang tatay co, cundi
+ang siya,i, matino ang bait at matalas ang pag-iisip, at aco po,i,
+hindi.
+
+Hindi na aco sumagot sa mañga catouiran ni tandang Basio, sapagca,t,
+aco,i, nag-aantoc na. At saan di aco,i, mag-aantoc? Ang pagbasa
+niya,i, madalang na madalang, palibhasa,i, matanda na siya, at
+malabo-labo na ang caniyang mata, caya matagal nang totoong bago
+matapos ang pagbasa niya nang _historiang_ isinulat nang caniyang ama.
+Sumisicat na ang liuayuay nang ito,i, matapos, at cung caya,i,
+nagpaalam na aco sa caniya, at ipinañgaco co sa caniya, na
+pagcapahinga co nang caunti, ay babalican co siya.
+
+
+
+
+VI
+
+
+Pinaroonan co ñga uli ang aquing caibigan na si tandang Basio nang
+dacong hapon niyong ding umagang yaon, at pagcatapos nang
+pagcocomustaha,t, pagbabatian namin, ay inusisa niyang pilit sa aquin,
+cung ano ang isinasaloob cong tungcol sa laman nang _historiang_
+isinulat nang caniyang amba, at ang aquing sagot ay ganito:
+
+--Sinabi co na pó, sa inyo cañginang madaling arao, bago tayo,i,
+maghiualay, na minamariquit co ang lahat na sinasalita roon nang
+inyong ama. Datapoua,t, ngayo,i, dadagdagan co ang aquing sinalita
+cañgina, at sasabihin co pó, sa inyo, na ang nangyari sa mag-anac ni
+cabezang Andrés Baticot, ay hindi caraniuang nangyayari sa iba, cundi
+parang isang pagcacataon lamang; caya hindi dapat na cayo pó,i,
+tumungton diyan sa nangyaring iyan, sa pagpapatibay nang pasiya ninyo,
+na di umano,i, masamang totoo, na ang mañga _indio,i,_ nag-aaral nang
+uicang castila, ó iba pang bagay na carunungan sa Maynila.
+
+--Hindi co pó, sinasabi, ang matinding sagot sa aquin nang matanda,
+hindi co, pó sinasabi na ang lahat, na pag-aaral sa Maynila,i,
+quinasasapitan ó casasapitan caya na para nang nasapit ni Próspero at
+nang caniyang magulang, at mayroon din hindi nagcacagayon; subali,t,
+maniuala, pó, cayo sa aquin, na sa sangdaang _estudianteng_ nag-aaral
+sa Maynila ay ang siam na puo,i, napapasama sa catouan ó sa caloloua,
+ó sa catauoa,t, caloloua na para-para; at salamat pa, pó, cung ang
+sampuong natitira,i, umiigui, at hindi lumilihis sa matouid na daang
+patuñgo sa Lañgit.
+
+--¡_Seguro_, po, ang uica co cay tandang Basio, _seguro_, po,i, iyang
+lahat na sinasabi ninyo,i, pauang paghihinala nang inyong loob!
+
+--Hindi, pó, paghihinala nang loob co itong aquing sinasabi cundi
+mañga catotohanang maliuanag na maliuanag, na siyang naquiquita nang
+aquing mata, at naririñgig nang aquing tayiñga. At nang cayo, pó,i,
+maniuala sa aquin, ay pacatantoin, pó, ninyo, (cung baga hindi pa
+ninyong pinagmamasdan), na caming mañga _indio,i,_, catuang totoo.
+Cung cami, pó,i, nagcacaalam-alam nang caunti, ó nagcacaroon caya nang
+munting catungculan, ay nagpapalalo, pó, caming totoo, (tabi sa
+iilang di gayon), sa aming capoua, at dahilan, pó, rito sa buloc na
+capalaluang ito,i, napapahamac cami, at ipinahahamac pa namin ang
+aming capoua tauo.
+
+--¡Tila, pó,i, napapacalabis ang inyong sapantaha tungcol sa mañga
+bagay na ito!, ang uica co.
+
+--¡Maca, pó, ang sagot nang matanda, maca, pó, ñga,i, mali itong
+aquing sapantaha! Ñguni,t, sasabihin co, pó, sa inyo, na cung inaabot
+nang aquing sariling pag-iisip, at sa pinagmamasdan co sa mañga
+tagarito ma,t, sa taga ibang bayan dito sa habang buhay cong ito,i,
+tila, pó, aco,i, nasasacatouiran at catotoohanan; caya, pó, hangan
+macacayanan co, ay pagbabaualan co,t, hindi co, pó, pahihintulutan ang
+aquing mañga anac, at ibang mañga camag-anac at caquilala, na mag-aral
+sila nang uicang castila, ó iba cayang carunungang di bagay at ucol sa
+canilang calagayan at _pagcaindio_. Ang cauicaan co, pó,i, para nang
+nariñgig cong madalas sa aquing amba. Ang Hari, ay mañgasiua sa
+caniyang pinaghaharian; ang anloagui, ay maghasa nang maghasa nang
+caniyang mañga pait at catam; ang ama,t, ina, ay mag-alila sa canilang
+mañga anac; at ang mañga _indio_, ay mag-alaga nang canilang calabao.
+Cung aco po,i, nagcacamali dahilan sa lubos na pagsunod co nitong
+mañga casabihang ito nang aquing tatay, at... patauarin aco nang
+ating Pañginoon Dios.
+
+Dito sa matapang na salita at mainit na sagot ni tandang Basio, ay
+uala acong naalamang isagot, caya binali co,t, pinatid ang
+pinag-uusapan namin nang matanda, at ang uica co baga, sa caniya.
+
+--Bucas, pó, nang umaga, cung may aua ang Pañginoon Dios, ay luluas
+na, pó, aco.
+
+--Madali, pó, naman cayo, ang biglang sagot ni Basio at nang caniyang
+asaua at mañga anac.
+
+--Uala, pó, acong magaua, at aco,i, tinatauag na sa Maynila; caya cung
+mayroon, pó, cayong ipag-uutos sa aquin, ay inyo póng sabihin, at
+tutuparin co.
+
+--Salamat, pó, ang sabay na tugon nang lahat na mag-anac, salamat, pó.
+Ang Pañginoon Dios ang sumama sa inyo, at houag, pó, cayong madala sa
+amin, at cami, pó,i, tumatalaga sa inyo _oras-oras_.
+
+Nagpasalamat aco sa canilang lahat at nagpaalam na, at nang
+quinabucasan niyo,i, umoui na aco sa Maynila.
+
+Magmula niyong panahong yaon hangan ñgayon oras na ito,i, hindi co
+malilimutan ang aquing caibigan na si tandang Basio Macunat, at
+madalas na madalas na inaala-ala co ang caniyang matotouid na
+catouiran.
+
+FIN.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Si Tandang Basio Macunat
+by Fray Miguel Lucio y Bustamante
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SI TANDANG BASIO MACUNAT ***
+
+***** This file should be named 15981-8.txt or 15981-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/5/9/8/15981/
+
+Produced by Tamiko I. Camacho, Jerome Espinosa Baladad and
+PG Distributed Proofreaders.Special thanks to Elmer
+Nocheseda.
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/15981-8.zip b/15981-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..83d5d06
--- /dev/null
+++ b/15981-8.zip
Binary files differ
diff --git a/15981-h.zip b/15981-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..ec5591c
--- /dev/null
+++ b/15981-h.zip
Binary files differ
diff --git a/15981-h/15981-h.htm b/15981-h/15981-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..cc2501b
--- /dev/null
+++ b/15981-h/15981-h.htm
@@ -0,0 +1,2837 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta name="generator"
+ content="HTML Tidy for Linux/x86 (vers 1st November 2002), see www.w3.org" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>The Project Gutenberg eBook of SI TANDANG BASIO MACUNAT, by FRAY MIGUEL LUCIO
+ Y BUSTAMANTE.</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { text-indent: 1em;
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+.noind {text-indent: 0em;}
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+hr.nospace {margin-top: 0em;
+ margin-bottom: 0em;
+}
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+div.centered {text-align: center;}
+div.centered table {margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;}
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */
+ .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
+ .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: 70%; text-align: right;} /* page numbers */
+
+ .center {text-align: center;}
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .u {text-decoration: underline;}
+
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Si Tandang Basio Macunat
+by Fray Miguel Lucio y Bustamante
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Si Tandang Basio Macunat
+
+Author: Fray Miguel Lucio y Bustamante
+
+Release Date: June 4, 2005 [EBook #15981]
+
+Language: Tagalog
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SI TANDANG BASIO MACUNAT ***
+
+
+
+
+Produced by Tamiko I. Camacho, Jerome Espinosa Baladad and
+PG Distributed Proofreaders.Special thanks to Elmer
+Nocheseda.
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<h1>Si Tandang<br/>
+Basio Macunat</h1>
+<hr class="nospace" style="width: 15%"/>
+<br/>
+<h3>Salitang Quinatha<br/>
+ni<br/>
+Fray Miguel Lucio y Bustamante<br/>
+Religiosong Franciscano...</h3>
+<hr class="nospace" style="width: 33%"/>
+<h3>May lubos na capahintulutan</h3>
+<hr class="nospace" style="width: 33%"/>
+<br/>
+<br/>
+<h2>MANILA.&mdash;&mdash;1885</h2>
+
+<h3>Imp. de Amigos del Pais,<br/>
+Calle de Anda, num. 1.</h3>
+<hr style="width: 65%;" />
+
+<h2>TALAAN NG NILALAMAN</h2>
+<br/>
+ <h4><a href="#A"><b>PAONAUA SA MANGA TAGALOG NA MACABABASA NITONG SALITA.</b></a></h4>
+ <h4><a href="#B"><b>ADVERTENCIA A LOS NO TAGALOS QUE LEAN U OIGAN LEER ESTE CUENTO</b></a></h4>
+ <h4><a href="#C"><b>SI TANDANG BASIO MACUNAT</b></a></h4>
+ <h4><a href="#II"><b>II</b></a></h4>
+ <h4><a href="#III"><b>III</b></a></h4>
+ <h4><a href="#IV"><b>IV</b></a></h4>
+ <h4><a href="#V"><b>V</b></a></h4>
+ <h4><a href="#VI"><b>VI</b></a></h4>
+
+ <hr style="width: 65%;" />
+ <h2><a name="A" id="A"></a>PAONAUA SA MANGA TAGALOG NA MACABABASA NITONG SALITA.</h2>
+ <p>Ang pagcatha co nitong salitang ito,i, naguing parang isang calibangan co sa
+ aquing sariling buhay; nguni,t, mayroon din acong hinahangad dito sa aquing salita,t,
+ calibangan.</p>
+ <p>Ang aquing hinahangad, ay hindi co sasabihin sa manga bumabasa, &oacute;
+ naquiquinig nang pagbasa nitong aquing isinulat, cundi sasabihin co lamang, na ang
+ cahalimbaua nitong quinatha cong salita, ay isang dayap.</p>
+ <p>Anoman ang laqui nang dayap, at maguing ano ang caniyang ganda at caquinisan nang
+ balat, ay cundi ninyo pigain, ay uala cayong macucuhang gatas doon cundi amoy lamang
+ at sucat.</p>
+ <p>&iexcl;Caya bahala ang bumabasa &oacute; naquiquinig, na pumiga nitong salita,
+ cung ibig nilang cunin ang gatang napapalaman dito!</p>
+ <p>Ang totoong bilin co sa manga &iacute;niibig cong tagalog, ay houag baga basahin
+ nila itong salitang ito, na palactao-lactao, na parang inuugali nilang basahin ang
+ manga <i>libro</i>, at cung magcagayo,i, marahil magcacamali sila, palibhasa,i, ang
+ lamang nitong salita,i, parang isang usap; caya cailangang paquingan ang magcabilang
+ <i>parte</i>, at pagtimbang-timbangin ang canilang manga catouiran, nang macuha ang
+ catotohanan.</p>
+ <p>Ang isa cong pang bilin sa canila, ay houag magtaca sila sa mga guinagamit cong
+ uica:&mdash;<i>ama, tatay, amba</i>,&mdash;<i>ina, nanay, inda</i>,&mdash;sa pagtotoo
+ nang ama,t, ina; sapagca,t, iyang lahat na manga pangalang iya,i, para-parang
+ guinagamit sa iba't ibang bayan &oacute; Provincia.<a name="Page_2" id="Page_2"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 2</a></p>
+ <p>At sa catapusan ay ipinamamanhic co sa manga tagalog na macagagasa &oacute;
+ macariringig nitong gaua cong ito, na ipatauad nila sa aquin ang manga caculangan co
+ sa pagsasalita, sapagca,t, aco,i, hindi tagalog, cundi castila rin, baga man Padre,
+ na totoong nagmamahal sa canila.</p>
+ <br />
+ <p class="noind"><i>Fr. Miguel Lucio y Bustamante.</i></p>
+ <hr style="width: 65%;" />
+ <h2><a name="B" id="B"></a>ADVERTENCIA A LOS NO TAGALOS QUE LEAN U OIGAN LEER ESTE
+ CUENTO</h2>
+ <p>Mucho, y hasta interesante, podria decir sobre el idioma tagalog y sobre otros
+ incidentes de actualidad, que no dejan de relacionarse con el citado idioma; pero ni
+ la ocasion, ni la peque&ntilde;a, por no decir nula, importancia del presente cuento
+ se prestan &aacute; ello.</p>
+ <p>Po eso he de concretarse &aacute; mis lectores no tagalos que, en este mi
+ insignificante trabajo, hago uso de no pocos t&eacute;rminos castellanos; de unos por
+ ser t&eacute;cnicos, que no admiten sustitucion; de otros, porque est&aacute;n ya
+ tagalizados, y son de uso comun; y de otros en fin, porque, aunque pudieran muy bien
+ ser reemplazados por otros propios del, (aun no bien conocido), idioma tagalog,
+ ser&iacute;a necesario echar mano de mas palabras, para espresar el sentido.</p>
+ <p>Poco &eacute; insulto es lo que presento &aacute; mis lectores no tagalos, pero
+ aun asi y todo creo, (y dispenseme esta inmodestia), que no dejar&aacute;n de
+ encontrar algo que no les desagrade en este escrito.</p>
+ <p>Tambien advierto que en la prosodia y sintaxis me he atenido frecuentemente
+ &aacute; la prosodia y sintaxis espa&ntilde;olas.</p>
+ <p>A&ntilde;adiendo por &uacute;ltimo que el idioma tagalog est&aacute; en crisis, en
+ esa crisis, por la que han pasado casi todas las lenguas &eacute; idiomas, sobre cuya
+ circunstancia, echar&iacute;a yo ahora, de muy buena gana mi parrafito, mas &oacute;
+ menos estenso, y mas &oacute; menos certado, pero al fin un parrafito; mas, dadas las
+ condiciones actuales, opino que basta y sobra con lo<a name="Page_4" id="Page_4"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 4</a> dicho, que no dejaran de comprender los
+ que, despues de haber estudiado con alguna detencion &oacute; atencion el idioma
+ tagalog, esten ademas al corriente de lo que sucede y pasa......</p>
+ <br />
+ <p class="noind"><i>Fr. Miguel Lucio y Bustamante</i></p>
+ <hr style="width: 65%;" />
+ <a name="Page_5" id="Page_5" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 5</a>
+ <h2><a name="C" id="C"></a>SI TANDANG BASIO MACUNAT</h2>
+ <p>Sa aquing manga paglacad-lacad, at pagdalao-dalao sa manga bayan-bayan dito sa
+ Filipinas, ay nacarating aco sa isang bayang ang ngala,i, Tanay sa Distrito nang
+ Morong.</p>
+ <p>Aco,i, napatiguil doon nang dalauang lingo, at dito sa pagtira cong ito,i, naguing
+ caquilala co ang isang matanda na ang ngala,i, si Gervasio Macunat, at cung tauaguin
+ doo,i, si Tandang Basio.</p>
+ <p>Malaqui ang pagcauili co sa matandang yaon, palibhasa,i, matalinong, masayahin, at
+ matalas na matalas ang caniyang bait at pagiisip. Gabi-gabing ualang sala,i,
+ pinaroroonan co siya sa caniyang bahay, at doon nagsasalitaan cami nang sari-sari,
+ hanggan sa malalim na ang gabi, at cung minsan ay inuumaga pa cami sa aming
+ pagsasalitaan.</p>
+ <p>Dito sa aming manga pagsasalitaan, ay pinag-uusapan din naman ang iba,t, ibang
+ ugali nang manga tagalog, at aco,i, natotoua nang di hamac, sa paquiquinig co nang
+ caniyang matitinong catourin at casagutan sa lahat nang bagay na aming
+ pinag-uusapan.</p>
+ <p>Isang gabi, ay tinucso co ang matanda, na ang uica co baga sa caniya:</p>
+ <p>Cung cayo po,i, nag-aral sa Maynila nang caunti man lamang; cung cayo, po,
+ anaquin, ay natuto nang uicang castila man lamang, ay <i>segurong-segurong</i>
+ cayo,i, naguing directorcillo dito sa inyong bayan, at macaquiquita, po cayo sa
+ Tribunal nang pagcabuhay ninyo na ualang malaquing capagurang <i>paris</i> ngayon, na
+ cung ibig, po, ninyong cumita nang naipacacain sa inyong manga anac at asaua, ay
+ cailangan, po, na cayo,i, magbangon nang maaga, at humauac nang calabao, at <a
+ name="Page_6" id="Page_6" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 6</a>dumilig muna nang
+ lupa nang inyong pauis, bago, po, cayo,i, macaquita nang <i>maisusustento</i> sa
+ inyong familia.</p>
+ <p>&iexcl;Ay ina co! &iexcl;C&aacute;himanauari houag na acong nag-uica nang ganoong
+ uica!</p>
+ <p>Nagalit na di ano lamang ang matanda; at nagbucang bibig nang lintic, at iba,t,
+ iba pang ganito; na ang isip co baga siya,i, nabalio, &oacute; napaano caya.
+ Subali,t, pagcamayamaya, at nang lumipas-lipas na ang caniyang biglang galit, ay
+ nangusap sa aquin nang gayon:</p>
+ <p>&mdash;Patauarin, p&oacute;, ninyo aco; ipatauad, po, ninyo sa aquin ang
+ pagpapaualang galang co, po, sa inyo.</p>
+ <p>&mdash;Aco, p&oacute;, ang sagot co; aco, p&oacute;, ang dapat patauarin ninyo,
+ sapagca,t, aco,i, siyang nagbigay galit sa inyo, baga man p&oacute;,t, hindi inaabot
+ nang aquing pag-iisip, cung ano,t, an&oacute;ng iquinagagalit ninyo sa aquing
+ salita.</p>
+ <p>&mdash;Houag, p&oacute;, ninyo acong cayamutan ang uica ni matandang Basio; houag,
+ p&oacute;, ninyo acong cainipan, at matatastas din, po, ninyo cung baquit nasira ang
+ aquing loob doon sa sinabi, p&oacute;, ninyong tungcol sa pag-aaral nang uicang
+ castila, at sa pagdidirectorcillo.</p>
+ <p>Inyo pong salitain ang uica co, ang balang maguing gusto ninyo, at malaqui ang
+ toua cong maquinig sa inyo.</p>
+ <p>Ang una-unang ibig co pong maalaman ninyo, ay ang naguing buhay cong magmula sa
+ pagcabata co, na hangan dito sa oras, na hinaharap natin, at saca,i, sasalaysayon co,
+ p&oacute;, sa inyo ang puno at dahilan nang pagcagalit co sa inyong salita
+ cangina.</p>
+ <p>Cayo, p&oacute;, ang bahala, ang sagot co. Umupo lamang tayo dito sa <a
+ name="Page_7" id="Page_7" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 7</a>papag, at
+ habaa,t, habaan, po, ninyo ang inyong salita, na hindi co, po, cayong
+ cayayamutan.</p>
+ <p>Cung ganoon, po, aco,i, sasapol na.</p>
+ <hr style="width: 65%;" />
+ <h2><a name="II" id="II"></a>II</h2>
+ <p>Aco, po, ang uica nang matandang Basio, ay anac nang taong mahihirap, na manga
+ maglulupa, manga opahan, subali,t, matatacutin sa Dios. Maliit na maliit pa aco, na
+ hindi pa halos marunong magusap, ay pilipilit na, po, acong pumasoc sa escuelahan
+ arao-arao na ualang falla.</p>
+ <p>Ang aquin pong maestro, ay isang mabait na mabait na matanda, na ang ngala,i, si
+ Gregorio, na cung taunguin naming manga bata,i, cacang Yoyo. Totoong naibiguin siya
+ sa aming mang escuela, nguni,t, mabagsic, po, namang siyang totoo, cung cami ay
+ sumasala sa leccion, o sa iba,t, ibang itinuturo niya sa amin. Uala pong sino sa
+ kaniya; ang may casalanan ay pinarurusahan nang tapat na parusa, ay siya na; hindi,
+ po, niya tinitingnan, cung ang batang nacacasala ay anac nang mayayaman o mahihirap
+ na tauo. Ang caniyang sinusunod ay ang catampatan; sa macatouid: ang dapat pong
+ parusahan, ay pinarurusahan, niya, at ang dapat purihin ay pinupuri niya, maguing
+ sino ang tinatamaan.</p>
+ <p>Caya, po, malaqui ang aming tacot sa maestrong yaon, at malaqui, po, naman aming
+ pag-galang at pag-ibig sa caniya. Dahilan, dito,i, cami pong manga bata,i, sunod
+ sunuran sa caniya, na ang cadalasan,i, hindi pa tapos ang caniyang utos sa amin, ay
+ cami patacbo na sa pagsunod nang ipinag-uutos niya sa amin.</p>
+ <p>Yaon pong, matandang yaon ay totoong quinacaibiga,i, guinagalangan nang buong
+ bayan, baga man hindi siya marunong nang uicang castila, na paris nitong manga
+ maestrong bagong litao ngayon, na ang pangala,i, normal, na cahima't, casing-itim co,
+ &oacute; maitim pa sa aquin, ay <a name="Page_8" id="Page_8"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 8</a>nagsosoot nang levita &oacute; cung ano
+ cayang tauag doon sa isinosoot nilang damit, at naquiquipantay sila sa manga
+ C&aacute;pitan, at sa manga Cura pa, na, (tabi sa di gayon,) tila,i, cung sino silang
+ mahal na tauo.</p>
+ <p>Ang naturan cong matandang maestro namin ay ualang sariling calooban, bagay sa
+ pagtuturo at pangungosiua sa aming manga bata. Hindi siya cumiquilos; hindi siya
+ nagbibigay nang bagong utos, cundi cumuha siya muna nang tanong at sanguni sa aming
+ maguinoong Capitan, at lalong-lalo sa aming cagalang-galang sa Padre Cura. Caya,
+ p&oacute;, matanda at bata ay umaalinsunod sa caniya, palibhasa,i, talastas nang
+ lahat, na hindi siya mangangahas na mag-utos nang anoman, cundi naalaman muna nang
+ aming Cura.</p>
+ <p>Baca, p&oacute;, ang tanong sa aquin ni tandang Basio, pagdating dito sa lugar na
+ ito nang caniyang salita; maca, po,i, iquinayayamot, p&oacute;, ninyo itong aquing
+ mahabang salita?</p>
+ <p>Hindi po, hindi p&oacute;, ang aquing sagot sa caniya; caya ituloy p&oacute;,
+ ninyo,t, ituloy ang inyong historia, na cahit anong haba, ay mamasarapin cong
+ paquingan.</p>
+ <p>Salamat, p&oacute;, ang uicang ganti nang matanda. Ngayon, p&oacute;, aniya, ay
+ iuurong co nang caunti ang aquing salita, at sasabihin co, p&oacute;, sa inyo, na
+ cung mahigpit ang aquing maestro, ay lalo pa p&oacute;ng mahigpit ang aquing magulang
+ tingnan, p&oacute;, ninyo ang canilang guinagaua.</p>
+ <p>Pagdating co, p&oacute;, sa bahay na nangaling sa escuelahan, ay sinusulit,
+ p&oacute;, aco nang sinusulit nang aquing manga magulang, na cung ano,t, ano cayang
+ natutuhan sa arao na yaon; at cung ano,t, anong bilin sa aquin nang maestro; at cung
+ ano,t, anong guinaua co; at cung ano,t, ano pa, p&oacute;, na lubhang marami. Sa
+ pagsusulit pong ito,i, ang catotohanan, p&oacute;, ang aquing sinasabi at isinasagot,
+ at malaqui p&oacute;ng totoo ang tacot <a name="Page_9" id="Page_9"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 9</a>cong magsabi nang casinungalingan sa aquing
+ magulang.</p>
+ <p>Sa dacong gabi, at pagcatapos nang aming hapunan, na ang cadalasan po,i, canin
+ lamang na ualang ulam, &oacute; mayroon mang ulam, ay caunting bayabas, &oacute;
+ dulong, &oacute; saguin, &oacute; canduli, &oacute; hipon cay&aacute; ay quinacalong
+ aco nang aquing ama, &oacute; nang aquing ina, at sari-sari, p&oacute;, ang itinuturo
+ nila sa aquin. Mayroon, p&oacute;, sa pagdadasal; may sa pagcocompisal; may sa
+ paquiquinabang, may sa paquiquipagcapoua tauo, at sa iba,t, iba pang catungculan nang
+ tauong cristiano, ayon sa inaabot nang canilang pag-iisip, at magandang calooban nila
+ sa aquin.</p>
+ <p>Dito, p&oacute;, sa lagay na ito ay lumalacad nang lumalacad ang panahon, at aco
+ p&oacute;,i, macapagcompisal na, at nacapagcomulgar, cung macailan na; at marunong
+ na, p&oacute;, acong bumasa, sumulat at nang caunting <i>cuenta;</i> at caalam-alam
+ co ay sumapit na aco sa cabagongtauohan.</p>
+ <p>Nang magcagayon; aco p&oacute;,i, nananaghiling totoo sa capoua cong bagongtauong
+ naquiquita cong gumagala cung gabi, at lumiligao cung saansaan, sa pahintulot nang
+ canilang magulang. Caya, p&oacute;, minsan, dala nang aquing capanaghilian, ay
+ nangusap aco sa aquing tatay sa boong galang nang ganito:</p>
+ <p>Tatay, baquit, p&oacute;,i, hindi ninyo acong pahintulutan, na manaog at
+ lumigao-ligao, at sumaaya-saya diyan sa bayan na para bagang naquiquita cong
+ guinagaua nang capoua cong bagongtauo?</p>
+ <p>Nang maringig, p&oacute;, nang tatay co itong aquing capamanhican sa caniya, tila
+ p&oacute;,i, natataua-taua, at tila naman namamangot-mangot, nguni,t, hindi siya
+ nagalit, bagcos sumagot sa aquin nang banayad na banayad nang gayon:</p>
+ <p>Basio, icao,i, anac co; icao ay iisa-isang anac co, na minamahal cong <a
+ name="Page_10" id="Page_10" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 10</a>totoo, at
+ minamabait co pa; subali,t, ica,i, batang bata pa; ica,i, isang hangal pa, na hindi
+ pa marunong na cumilala nang manga silo at carayaan nang demonio, nang manga lamang
+ bayan at nang sariling catauoan caya, inaalaala co, na baca sacali, cung cata,i,
+ pahintulutang manaog at lumigao diyang paris nga nang guinagaua nang caramihan nang
+ casingbinata mo, ay lumubog ca sa putican, at palubuguin mo pati ang magulang mo, at
+ mapahamac nang para-para ang ating caloloua. Caya houag cang managhili, Basio, sa
+ maling caugalian nang capoua nating tagalog, na ang sagot nila baga, cung sila,i,
+ sisihing tungcol sa manga ugaling ito, ay: may bait din, anila, ang canilang manga
+ anac; at cung itong canilang anac ay nalulubog na sa guitna nang putican, ay ang
+ quinacatouiran nang magulang ay gayon: <i>siyang talaga nang Panginoong Dios,
+ bago</i> bago,i, casalanan nilang sarili, dahilan sa canilang capabayaan, at dahilan
+ sa capahintulutan nila sa canilang manga anac na lumagay sa panganib na icalulubog
+ nila. Houag mong alalahanin, Basio, iyang manga bagay na iyan, sapagca,t, cung may
+ aua ang Panginoon Dios ay macaquiquita ca rin nang pacacasalan, di man icao,i,
+ lumigao.</p>
+ <p>Pinaquingan co, pong, maigui itong hatol nang tatay co, at baga man, tila, may
+ cumucutcot at humahalucay sa aquing dibdib, ay umayon aco,t, umalinsunod sa calooban
+ nang aquing magulang nang puspos at lubos na pagsunod; At ngayong oras na ito,i,
+ masasabi co, p&oacute;, sa inyo, na aco,i, nagpapasalamat at nagpapasalamat nang
+ maraming-marami sa aquing namatay na ama, dahilan sa magaling na pagtuturo niya sa
+ aquin. Seguro, po,i, mahahango na, p&oacute;, ninyo dito sa aquing sinalita ang
+ naguing calagayan co, niyong aco,i, bagong tauo at soltero: subali,t, gayon man, ay
+ sasalaysayin co, p&oacute;, sa inyo, na ualang palico-licong sabi.</p>
+ <p>Ang naguing buhay co, po, niyong panahong yaon, ay ganito. Pag-umagaumaga na
+ madilim pa, ay guiniguising aco nang aquing tatay, <a name="Page_11" id="Page_11"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 11</a>&iexcl;saan di, p&oacute;, at aco,i,
+ matuluguin, palibhasa,i, bata pa!, at pagcabangon, ay nagdadasal cami nang caunting
+ pagpasalamat sa Panginoon Dios, at inumaga caming buhay pa. Tuloy nagsisimba caming
+ dalaua nang tatay, co, cung maaga ang Misa, at hangan cami, p&oacute;,i,
+ nasasasimbahan, ay naghahanda ang aquing ina nang ano-anomang maipacain &oacute;
+ maipainom sa aming magtatay, at masama, p&oacute;, rao, ang uica ni inda, na cami ay
+ pasasa-trabajo na ualang laman ang sicmura.</p>
+ <p>Caya pangagaling, p&oacute;, namin sa Simbahan ay cumacain po, cami, &oacute;
+ humuhigop caya nang balang nacayanan ihanda ni ina, at siya na, p&oacute;, yaon na,
+ p&oacute;, cami nang tatay sa amin-aming guinagua, na ualang oui sa bahay cundi nang
+ sangdaling <i>oras</i> sa <i>pag-aalmorsal</i>, nang dacong <i>a las nueve</i>, at
+ saca sa pagcain nang tanghaliang pagtugtog nang <i>a las doce</i>, cung sacali,t,
+ hindi, p&oacute;, cami pinacacain nang may <i>patrabajo</i> &oacute; nagpapagaua sa
+ amin.</p>
+ <p>Pag-oui, p&oacute;, namin cung gabi, na pagcatapos nang aming gaua, ay pinahahapon
+ co, p&oacute;, ang aming manga hayop, &oacute; liniligpit co caya ang manga
+ casangcapang aming guinamit. Nagpapahinga, p&oacute;, cami nang caunti, at tuloy
+ nagdadasal cami nang santo Rosario, na ualang <i>capallapalla</i> gabi-gabi, maguing
+ ano ang hirap nang catauoan namin ni tatay. Ang minamatouid ni Ina, cun cami
+ dumadaing, ay ganoon: <i>Ang pagdarasal, aniya, nang santong Rosariong gabi-gabi, ay
+ hindi nagbibigay-pagod, cundi bagcus isang malaquing caguinhauahan nang caloloua,t,
+ catauoan</i>.</p>
+ <p>Pagcatapos nang dasal namin, cami, po,i, cumacain nang hapunan, at saca
+ nagsasalitaan cami nang caunting casama nang aming capitbahay at ibang caquilalang
+ napapa roon sa bahay, at pagtugtug nang <i>&aacute; las diez</i>, ay ligpit na caming
+ lahat sa cani-canilang bahay at banig, at ang minamatouid, p&oacute;, nang tatay co,
+ ay masamang totoo, rao, na mapuyat cung gabi ang <a name="Page_12" id="Page_12"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 12</a>tauong nagpapaupa, sapagca,t, cung
+ umaga,i, mag aantoc at matatamad tuloy.</p>
+ <p>Doon, p&oacute;, sa buhay at lagay cong yao, ay mayroon acong nararamdamang isang
+ bagay, na di matatalastas co ang pinangagalingan. Aco, p&oacute;,i, hindi lumiligao;
+ hindi palagala; hindi palapanaog; uala rin sa loob co ang pag-aasaua; ay, cung
+ baquit, p&oacute;, aco,i, guinitian nang pag-ibig sa isang dalagang capitbahay co,
+ p&oacute;, at <i>casing edad</i> co naman.</p>
+ <p>Pinaglabanan co p&oacute;ng totoo, at pinangatauoanan cong patayi,t, bunutin itong
+ minamasama cong binhing tumutubo sa aquing dibdib, at hindi co, p&oacute;, macuhang
+ patayin, cundi bagcus, ang damdam co, po,i, lalo,t, lalong lumalago at tumataimtim sa
+ aquing puso. Gayon man, ay pinipiguil cong maigui ang aquing calooban, at hindi aco
+ nagsalita sa babaying yaon nang isa mang uica lamang tungcol sa humahalungcay nang
+ loob co. Cami, p&oacute;, lamang ay nagbabatian nang ugaling bati nang manga
+ capitbahay, at siya na, p&oacute;.</p>
+ <p>Subali,t, sa hindi co, p&oacute;, matiis itong nangyayari sa aquin, na
+ iquinagugulong totoo nang aquing loob at pag-iisip, tulog man, &oacute; guisin man
+ aco, ay ninanasa cong totoong ipahayag sa nanay co itong bagay na ito; caya,
+ p&oacute;, minsang nagcataong cami ni inda ay nag-iisa sa bahay, ay binucsan co ang
+ aquing loob cay nanay, at nag-uica aco sa caniya nang ganon:</p>
+ <p>Nanay, mayroon, p&oacute; acong ibubulong sa inyo; datapoua,t, houag, p&oacute;,
+ cayong magalit sa aquin, cung sacali,t, mali ang aquing sasabihin.</p>
+ <p>Baliu na baliu ca, ang uica sa aquin ni ina. Baquit, aniya, baquit aco,i,
+ magagalit sa iyo, maguing ano ang ibubulong mo sa aquin? Di baga sinabi co,t,
+ ipinagbilin sa iyo, na houag mong ilihim sa aquin ang ano-anomang <a name="Page_13"
+ id="Page_13" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 13</a>mangyayari sa iyo, &oacute;
+ nararamdaman mo caya, nang cata,i, gamutin, cung cailangan mo ang gamot; nang cata,i,
+ aliuin cung cailangan mo ang aliu; nang cata,i, hatulan, cung cailangan mo ang
+ matouid na hatol; at nang cata baga,i, <i>paloi,t,</i> parusahan, cung cailangan mo
+ ang <i>palo</i> at parusa? Caya, magsabi ca na, at houag cang matacot, at hindi aco
+ magagalit. &iexcl;<i>Segurong-seguro</i>, ang dagdag na uica ni nanay
+ <i>segurong-seguro</i> icao,i, may <i>novia</i>, cung caya,i, palico-lico ang iyong
+ salita! Ay ano, di baga totoo?</p>
+ <p>Baga man, p&oacute;, nahiya acong totoo dito sa uinica ni nanay, ay nagpacatapang
+ din aco, at tila,i, nagcaroon nang caunting lacas ang aquing loob, caya ang sagot co
+ sa aquing ina,i, ganito:</p>
+ <p>Nanay, cung sa natuturang <i>novia,i,</i> uala, p&oacute;, acong novia; subali,t,
+ mayroon dito sa ating calapit isang dalaga, na palagui p&oacute;ng sumasagui sa
+ aquing loob at pag-iisip, dahilan sa minamabait cong totoo siya, at minamagaling co
+ naman ang caniyang ugali. Di co, p&oacute;, mapagpag-pagpag ang pag-aalaala sa caniya
+ arao,t, gabi. Ano pa, p&oacute;? Cung sasabihin co, p&oacute;, ang lahat
+ nasasacalooban co, ay sasabihin co, p&oacute;, sa inyo, na ang ibig at nasa nang
+ aquing loob, ay ang siya lamang at houag ang iba, ang maguing asaua co, cung baga
+ pahintulutan nang Panginoon Dios, na aco,i, mag-aasaua.</p>
+ <p>At sino, ang tanong sa aquin ni inda, sino cayang ngalan niyang dalagang sinasabi
+ mo, sapagca,t, dito sa ating calapit ay maraming dalaga?</p>
+ <p>Ang pangalan, p&oacute;,i, Ceciliang anac ni Alguacil Juancho Catouiran, ang sagot
+ co.</p>
+ <p>&iexcl;<i>Ay picaro-picaro</i>!, ang sigao ni ina. &iexcl;Marunong ca palang
+ pumili! At tuloy niyapos aco, gaua, yata, nang malaquing toua niya, at nag-uica sa
+ aquin nang gayon:</p>
+ <p><a name="Page_14" id="Page_14" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 14</a>Pabayaan
+ mo, Basio, at houag mong alalahanin iyang manga bagay na iyan, at acong bahala sa
+ tatay mo.</p>
+ <p>Pinabayaan co nga, p&oacute;, at hindi na acong umimic tungcol sa manga bagay na
+ yaon; datapoua,t, nang maguing tatlong lingong magmula niyong pagbubulungan naming
+ mag-ina, at casalucuyan caming mag anac ay nag-iisa sa bahay, ay nagtanong sa aquin
+ si tatay nang gayon:</p>
+ <p>&mdash;Ano baga icao, Basio; icao,i, may <i>edad</i> na, <i>gusto</i> mo cayang
+ mag-asaua na?</p>
+ <p>&mdash;Aco, p&oacute;, ang sagot co, aco p&oacute;,i, sunod sunoran sa inyo; cung
+ ano, p&oacute;, ang inyong calooban, ay siya ang calooban co.</p>
+ <p>&mdash;Icao baga,i, may catipan &oacute; <i>novia</i> caya? Sabihin mo sa aquin
+ ang totoo.</p>
+ <p>&mdash;Uala, p&oacute;, acong catipan.</p>
+ <p>&mdash;Ay baquit ang sabi sa aquin nang inda mo, na icao,i, may <i>gusto</i> cay
+ Siliang (Cecilia) anac ni Alguacil Juancho?</p>
+ <p>&mdash;Totoo, p&oacute;, iyang sinabi sa inyo ni inda, subali,t, uala acong
+ catipan <i>ni</i> salitaan man cay Silia.</p>
+ <p>Ay ano, <i>gusto</i> mo baga, &oacute; hindi mag-asaua cay Silia?</p>
+ <p>&mdash;Gusto co, p&oacute;, cung <i>gusto</i> po, ninyo, cung hindi, ay hindi,
+ po.</p>
+ <p>&mdash;Cung ganoon, ang uica ni tatay, cung ganoon ay sumalunga ca na bucas at
+ tumaga ca nang isang limang punong cauayan, at aco nama,i, magpapacuha nang cugon at
+ ating pag-liguihing icoi-icoi ang manga casiraan nitong ating bahay. Sapagca,t, ang
+ salitaan namin ni Alguacil Juancho, ay sa isang sabado, cung may aua ang Panginoon
+ Dios, ay <a name="Page_15" id="Page_15" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 15</a>haharap na cayo ni Silia sa ating Padre Cura, nang cayo,i, matauag na sa
+ Simbahan, cung baga <i>gusto</i> at calooban ninyong dalaua. Caya pinagcaisahan namin
+ ni mamang Juancho, na mula ngayon ay ipagsasama quita gabi-gabi sa caniyang bahay,
+ nang cayo ni Silia,i, magcausap nang inyong sarili sa aming harap, nang cayo,i,
+ magcaquilalang mabuti, at nang maalaman din namin ang nasasacalooban ninyo, bago
+ cayo,i, humarap sa ating mahal na Cura.</p>
+ <p>Nagaua, po,t, nasunod yaong lahat na sinabi sa aquin ni ama, at iba,t, iba pa,
+ datapoua,t, lilisanin co p&oacute;, iyang lahat na iyan, at sasabihin co, p&oacute;,
+ sa inyo sa maraling salita na: aua nang Panginoon Dios, cami ni Silia,i,
+ <i>nacasal</i> din; nag-anac, p&oacute;, cami nang marami; at sa tulong nang mahal na
+ Virgen, ay hindi nasira ang aming capayapaang magmula niyong cami <i>casalin</i>, na
+ hangan ngayong <i>oras</i> na ito.</p>
+ <p>Cung anong naquiquita co pong inu-ugali nang aquing ama sa aquing ina, at cung
+ anong inaasal nang magulang co sa aquin, ay siya co pong guinayaha,t, inuugali sa
+ aquing asaua at manga anac at sa malaquing aua nang Poon, ay cami nagcacasundo nang
+ maigui at hindi cami naualan nang aming canin sa ara-arao, mahirap man caming
+ tauo.</p>
+ <p>Naito, p&oacute;, ang sulong na salita ni tandang Basio, naito, p&oacute;, ang
+ pitong anac cong nabubuhay. Inyo, pong tingnan, at inyo pong sulitin, at sila,i,
+ para-parang marurunong na magdasal, bumasa, sumulat at nang caunting <i>cuenta</i>
+ pa; at bucod dito,i, sila pong lahat babayi at lalaqui, ay marurunong pang mag-araro,
+ magtanim, umalit, mangahoy, manahi at mangosina. Datapoua,t, houag, p&oacute;,
+ ninyong causapin sila sa uicang castila, at baual na baual co, p&oacute;, sa canilang
+ lahat ang pag-aaral, at ang pagsambit man lamang nang iisa-isang uicang castila.</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_16" id="Page_16" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 16</a>At baquit, p&oacute;, gayon ang inyong gaua,t, utos? ang tanong co sa matanda.
+ Di baga lalong mabuti, na ang naalaman na nang inyong manga anac, ay patungan pa,t,
+ dagdagan nang pagcacaalam nang uicang castila?</p>
+ <p>&mdash;Hindi, p&oacute;, hindi, p&oacute;, ang biglang sagot ni tandang Basio. Ang
+ castila, aniya,i, castila, at ang indio ay indio. Ang ongo, ang uica pa niya, ang
+ ongo,i, sootan man ninyo nang baro at saloual, ay ongo rin at hindi tauo.</p>
+ <p>&mdash;Oo nga, p&oacute;, ang uica co; subali,t, pacatandaan, p&oacute;, ninyo, na
+ ang carunungan ay hindi nacacahalang sa anoman, cundi bagcus ay nacatutulong sa atin
+ sa maraming totoong manga bagay-bagay sa caloloua,t, catauoan dito sa mundo.</p>
+ <p>&mdash;Tunay, p&oacute;, ang inyong sabi, ang ulit nang matanda; subali,t, aniya,
+ sa naquiquita co, p&oacute;, sa namamasdan co; at sa nababalitaan co, p&oacute;, sa
+ buhay cong ito,i, hindi co, p&oacute;, ibig na ang manga tagalog, ang mga indo,
+ alalaon, ay nagaral nang uicang castila.</p>
+ <p>Ang pinaniniualaan co, p&oacute;ng totoo at sinusunod co, ay ang casabihan nang
+ aquing namatay na am&aacute;, (&iexcl;ingatan nang Panginoon Dios!) na ang madalas na
+ sabi niya baga, ay ganito: <i>Ang mga tagalog, ang mga indio baga, aniya, na
+ humihiualay caya sa calabao, ay ang cadalasa,i, naguiguing masama at palamarang tauo
+ sa Dios at sa Hari</i>.</p>
+ <p>Cung caya, po,i, sumam&aacute; ang loob co, at nagalit pa aco, nang sabihin,
+ p&oacute;, ninyo sa aquin, na cung ano,t, di aco n&aacute;g-aaral nang uicang
+ castila.</p>
+ <p>Tungcol, p&oacute;, sa manga bagay na ito,i, maraming-marami acong sucat salitain
+ sa inyo. Subali,t, p&oacute;, sapagca,t, hating gabi na ngayon, tayo,i, lumigpit
+ muna, cung baga minamatapat ninyo, at bucas, p&oacute;, cung may aua <a
+ name="Page_17" id="Page_17" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 17</a>ang P. Dios,
+ ay sasalaysayin co, p&oacute;, sa inyo ang lahat-lahat na isinasaloob co,t, inaabot
+ nang aquing pag-iisip, bagay dito sa ating pinag-usapan, at ipaquiquita co pa,
+ p&oacute;, sa inyo ang isang casulatan nang tatay co, na iniingatan co,t, itinatago
+ sa cailaliman nang aquing caban, tungcol sa nangyari sa isang mag-anac na tagarito
+ rin sa aquing bayan nang Tanay.</p>
+ <p>Nanag maringig co itong salita nang quinacaibigan cong matanda, ay nagpaalam na
+ aco sa caniya, at ang uica co lamang:</p>
+ <p>Maca, p&oacute;, cayo,i, nayayamot na sa aquin, dahilan sa pinupuyat co,
+ p&oacute;, cayong palagui?</p>
+ <p>&mdash;Hindi, p&oacute;, ang sagot ni mamang Basio, hindi, p&oacute;, aco
+ nayayamot, bagcus, po,i, malaquing malaqui ang toua cong maquipagsalita sa inyo,
+ palibhasa,i, cayo po,i, marunong cumilala nang catouiran co, &oacute; nang hindi caya
+ catouiran, at marunong din, po, cayong humalang sa aquin, cung baga aco,i,
+ nagcacamali....</p>
+ <hr style="width: 65%;" />
+ <h2><a name="III" id="III"></a>III</h2>
+ <p>Aco,i, umoui na; at nang dumating aco sa aquing tinutuluyang bahay, ay
+ guinuguni-guni cong palagui, na cung ano caya ang napapalaman sa casulatang
+ ipaquiquita sa aquing nang caquilala cong si tandang Basio.</p>
+ <p>Sari-sari ang napapasaisip co; at baga man pinapagpag co, ay hindi co rin maitapon
+ sa aquing calooban ang pagalaala nang naturan cong casulatan; at dahilan dito,i, uala
+ acong catulog-tulog niyong magdamag na yaon.</p>
+ <p>Caya ang ibig co baga, at ang ninanasa cong totoo,i, sumicat na ang arao, at
+ lumubog tuloy, nang gumabi agad at macaquita aco at macabasa nang inuulit cong
+ casulatan. At, palibhasa,i, ang panahon ay ualang catiguiltiguil sa caniyang
+ paglacad, maigui man, &oacute; masama man ang simoy <a name="Page_18" id="Page_18"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 18</a>nang hangin, &oacute; ang singao nang
+ lupa, ay dumating din ang <i>oras</i>, na tinutucoy co sa pagdalao sa aquing
+ quinacaibigang matanda, at agadagad ay naparoon aco sa caniyang bahay.</p>
+ <p>Nang aco,i, dumating sa bahay nang matanda, ay <i>nagrorosario</i> pa silang
+ mag-anac; caya aco,i, nag-antay, at umupo aco sa liputan nang bacuran, hangan sa
+ natapos ang canilang <i>pagdarasal</i>.</p>
+ <p>Pagcatapos nang canilang dasal, ay sumungao si tandang Basio sa <i>bintana</i>, at
+ pagcaquita sa aquin, ay sumigao nang gayon:</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Aba! &iexcl;cayo, po, pala,i, naririyan! Cami, po,i, inyong
+ patatauarin, at cayo, po,i, pinaantay namin diyan sa hamogan.</p>
+ <p>&mdash;Uala, p&oacute;, ang sagot co, uala, p&oacute;, acong sucat na ipatauad sa
+ inyo, at uala, p&oacute;, cayong casalanan, sapagca,t, inaagapan co ang aquing
+ pagparito.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;At <i>comusta</i>, p&oacute;, cayo? Cayo, p&oacute;, yata,i, naligo
+ cangina sa bucal.</p>
+ <p>&mdash;Siya nga, p&oacute;, ang aquing sagot, doon aco,i, naligo canginang umaga,
+ at namaril acong tuloy nang caunting <i>oras</i> sa manga tabing palayan.</p>
+ <p>Pagcatapos nitong aming pagbabatia,t, <i>pagcocomustahan</i>, ay pumanhic na aco
+ sa canilang bahay, at capagcaraca,i, sumigao si tandang Basio nang gayon:
+ &iexcl;Silia! &iexcl;Silia!... cunin mo yaong balutang natatabi sa loob nang aquing
+ caban, doon sa ilalim nang manga damit.</p>
+ <p>Pagca maya-maya,i, ito na si tandang Siliang may taglay ang naturang balutan na
+ iniabot sa caniyang asaua. Binuclat ni matandang Basio, at hinango roon ang isang
+ parang <i>librong</i> munti, at ang uica niya sa aquin:</p>
+ <p>&mdash;Ito, p&oacute;, aniya, ang casulatang sinabi co sa inyo cagabi. Cung
+ <i>gusto</i>, po, ninyong basahin, ay basahin, p&oacute;, <a name="Page_19"
+ id="Page_19" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 19</a>ninyo, at cung ang
+ <i>gusto</i> po, ninyo, na aco,i, siyang bumasa, ay babasahin co, p&oacute;.</p>
+ <p>&mdash;Cayo, na, p&oacute;, ang aquing sabi cay tandang Basio, cayo na, po, ang
+ bumasa, at paquiquingan co.</p>
+ <p>&mdash;Salamat, p&oacute;, cung siya ang inyong <i>gusto</i>. Subali,t, bago cong
+ sapulan ang pagbasa nito,i, mayroon, po, acong ipahahayag sa inyo.</p>
+ <p>&mdash;Cayo, p&oacute;, ang bahala; at aco,i, ayunayunan sa inyo.</p>
+ <p>&mdash;Salamat, p&oacute;, ang ulit nang matanda, at tuloy nag-uica sa aquin nang
+ gayon:&mdash;Ito pong casulatan, ay guinaua nang aquing tatay, at palibhasa,i,
+ siya,i, capoua co ring hangal, ay <i>segurong-seguro</i> po,i, maraming mapipintasan
+ ninyong salitang hindi matotouid. Datapoua,t, cung sa laman, p&oacute;, ay
+ totoong-totoo ang nalalaman dini; at cung caya,i, pinatotoohanan co, sapagca,t,
+ inabot co at naquilala co rin ang lahat nang tauong nasasambit dito sa tinatangnan
+ cong <i>libro</i>.</p>
+ <p>&mdash;Houag, p&oacute;, cayong, ang sagot co; houag, po, cayong mag-alaala niyan
+ at nang anoman, at aco,i, isa ring hangal. Ang ibig co, p&oacute;, lamang ay
+ matalastas co ang laman niyang casulatang hinahauacan ninyo; caya, cung baga
+ minamatapat, p&oacute;, ninyo, ay inyong sapulan na.</p>
+ <p>&mdash;Cung ganoon, p&oacute;, ay inyo, pong paquingan, at aco,i, sasapol na.</p>
+ <p>&mdash;Pagcasagot nang ganito ni tandang Basio, ay lumapit siya sa ilao, binuclat
+ niya ang casulatan, pinahiran nang <i>paño</i> ang caniyang mata, suminga nang
+ caunti, tumic-him pang dahan-dahan, at binasa niyang tuloy itong manga susunod, na
+ isinalin co dito sa <i>papel</i>, na ualang culang at ualang labis:</p>
+ <hr style="width: 65%;" />
+ <a name="Page_20" id="Page_20" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 20</a>
+ <h2><a name="IV" id="IV"></a>IV</h2>
+ <p>Buhay nang isang mag-anac na tagarito sa Tanay.</p>
+ <p>Sa taong sanglibo, ualong daan at labing tatlo,i, mayroon dito sa bayan nang Tanay
+ isang mag-anac na mayaman at mabait. Aapat silang catauo: ang ama,t, ina baga, at
+ dalaua nilang anac, bucod ang manga alila.</p>
+ <p>Ang ngalan nang ama ay si D. Andr&eacute;s Baticot na <i>Cabezang pasado</i>, na
+ cung tauaguin dito,i, si cabezang Dales; ang pangalan nang ina, ay si D.a Maria
+ Dimaniuala, na cung tauaguin ay si cabezang Angi; at ang ngalan naman nang canilang
+ dalauang anac, ay si Prospero ang lalaqui, at si Felicitas ang babayi, na cung
+ tauaguin ay si Proper at si Pili.</p>
+ <p>Dito sa boong bayang ito,i, uala cayong ibang mariringig cundi manga pagpupuri sa
+ naturan cong manga tauo, palibhasa,i, mababanal sila,t, masimbahin; maauain sa manga
+ <i>pobre</i> at mahihirap na tauo; masusunurin sa manga utos nang Dios, nang Padre
+ Cura, at nang manga Justicia na cung sabihin co sa catagang uica at: ualang-ualang
+ sucat ipagpintas sa canila sa ano pa mang bagay.</p>
+ <p>Lumaqui itong dalauang anac ni cabezang Dales, at naguing bagong tauo at dalaga,
+ at baga man anac sila nang mayayaman, ay sila una-una,i, gumugusar nang manga
+ catungculan nang bagong tauo at dalaga sa panahong yaon, sa <i>pagrorosario</i> baga,
+ sa pagsisimba cung sabado, sa pagdarasal, sa paggamas sa <i>patio</i> nang Simbahan,
+ at sa iba,t, iba pang ugaling gauin nang manga bagongtauo at dalaga.</p>
+ <p>Mahusay sa mahusay ang asal nitong dalauang magcapatid, na si Pili, baga at si
+ Proper. Marurunong din sila nang manga catungculan nang tauong cristiano at nang iba
+ pang nauucol sa pagcabuhay, at sa paquiquipagcapoua tauo. &iquest;Ano pa?; Ang
+ pananamit nilang magcapatid, at <a name="Page_21" id="Page_21"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 21</a>ang quilos man nang canilang catauoan, ay
+ tapat na tapat, na ualang cahalong capalaluan &oacute; calibugan.</p>
+ <p>&iexcl;Ay cung baquit naisipan nang magasaua ni cabezang Dales, na paluasin ang
+ canilang anac na si Prospero sa Maynila nang mag-aral doon, anila, nang caunti!</p>
+ <p>&iexcl;Hindi co maiisip, hindi co naalaman, cung sinong manunucsong tauo,i,
+ naguudioc sa canila sa gayong bagay!</p>
+ <p>Nang mabalitaan ni Felicitas itong manga naisipan nang caniyang magulang ay
+ nalumbay siyang totoo; at sa malaquing caramdaman nang caniyang loob, ay nangusap
+ siya sa caniyang tatay nang ganito:</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Totoo, p&oacute;, baga, tatay, na paluluasin, po, ninyo si
+ Pr&oacute;spero sa Maynila?</p>
+ <p>&mdash;Oo, ang sagot nang caniyang ama.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;At ano,t, paluluasin, p&oacute;, ninyo?</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Balio ca! ang sigao ni cabezang Dales, &iexcl;baliu ca!, nang
+ siya,i, mag-aral-aral sa Maynila nang iba,t ibang hindi mapag-aralan dito sa atin na
+ para-para tayo,i, manga ha&ntilde;gal, na ualang naalamang iba cundi cumain at
+ mag-araro.</p>
+ <p>&mdash;Maano p&oacute;, tatay, ay houag, p&oacute;, ninyong paluasin si
+ Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;At baquit?</p>
+ <p>&mdash;Ayuan co p&oacute;; subali,t, masasabi co, p&oacute;, sa inyo, na
+ masamang-masamang totoo ang cotug nang aquing loob, at malaquing-malaqui, p&oacute;
+ ang tacot co, na baca sacali,t, mapahamac ang aquing capatid, na minamahal at
+ manamabait co p&oacute;ng totoo, cung paluasin, p&oacute;, ninyo siya sa <a
+ name="Page_22" id="Page_22" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 22</a>Maynila.</p>
+ <p>&mdash;Houag cang magbaliu-baliu, Pili, ang sagot ni cabezang Andr&eacute;s.
+ &iquest;Baquit, aniya, mapapahamac ang capatid mong si Proper, ganiyang cabait siya,
+ paluasin co man siya sa Maynila?</p>
+ <p>&mdash;Hindi, p&oacute;, aco macasagot sa inyo; datapoua,t, di baga naquiquita
+ p&oacute; ninyo, &oacute; nabalitaan caya, ang nangyayari sa caramihan nang batang
+ pinapag-aral sa Maynila, na mababait na mababait sila, nang sila,i, umalis sa
+ casiping nang canilang magulang, at pag-oui, p&oacute;, nila sa canicanilang bayan,
+ ay iba na ang canilang asal at ugali; na tabi sa di gayon, ay ualang-uala silang
+ naalaman, cundi lumigao at gumala oras-oras; magsoot nang matitigas, at lumayao sa
+ catauoan?</p>
+ <p>&mdash;Di baga naquiquita, p&oacute;, ninyo, &oacute; nabalitaan caya, na
+ pangagaling sa Maynila niyong ma&ntilde;ga nasabi cong bata, at cahit ano ang
+ natutuhan nila doon; ay pagdating, p&oacute;, rito sa bayan, &oacute; sa bayang
+ canilang pinagbubuhatan; ay hindi na sila marurunong gumalang sa matatanda, at ang
+ pagpupugay man p&oacute;, sa ma&ntilde;ga puno, at sa ma&ntilde;ga Sacerdote ay hindi
+ na guinagaua?</p>
+ <p>Di baga naquiquita, p&oacute;, ninyo, &oacute; nabalitaan caya, na ang caramihan
+ nating ma&ntilde;ga tagalog, tabi sa di ganoon, na nag-aaral sa Maynila, ay ualang
+ ibang natutuhan doon cundi ang dilang capalamarahan sa canilang capoua tauo?</p>
+ <p>Cayo, p&oacute;ng bahala, tatay; cayo rin, p&oacute;, ang aming susundin; nguni,t,
+ ipinamamanhic co p&oacute;ng totoo sa inyo, na bago p&oacute;, paluasin ninyo si
+ Proper, ay cumuha, p&oacute;, cayo muna nang tanong at sanguni sa ating mahal na
+ Padre Cura, &oacute; sa iba cayang nacacaalam; maca, p&oacute;, sacali; ang inyong
+ casasapitan, ay malayong-malayo sa inyong hinaha&ntilde;gad.</p>
+ <p><a name="Page_23" id="Page_23" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 23</a>At saca,
+ p&oacute;, tatay; ay alalahanin, p&oacute;, ninyo, na sa pagcacamit nang
+ La&ntilde;git, ay hindi caila&ntilde;gang mag-aral muna nang uicang castila at
+ <i>c&aacute;nones</i>, &oacute; cung ano pong &ntilde;galan niyong pinag-aaralan nang
+ ma&ntilde;ga <i>estudiante</i> sa Maynila, at madalas naringig co, p&oacute;, sa
+ ma&ntilde;ga Confesor, at binasa co pa sa ma&ntilde;ga libro, na, cung sa
+ Pa&ntilde;ginoon Dios, ay ualang <i>castila</i>, ualang tagalog, ualang
+ <i>ingles</i>, ualang <i>inchic</i>, ualang mahirap, ualang mayaman, ualang marunong
+ at ualang ha&ntilde;gal; tayo,i, para-parang hohocoman niya, at ayong sa ating
+ ma&ntilde;ga gaua, ay ganoon din ang caniyang ganti &oacute; parusa sa atin.</p>
+ <p>Baga man ticang-tica nang loob ni cabezang Andr&eacute;s, na paluluasi,t,
+ paluluasin sa Maynila ang caniyang anac, na si Pr&oacute;spero, ay pinaquingan din
+ ang matouid, at malaman, at mainit na salita ni Felicitas; at baga man hindi sumagot
+ cay Pili, doon sa <i>oras</i> na yaon, nang isa mang uica, ay nang quinabucasan
+ niyon, ay naparoon si cabezang Dales sa Convento, hinanap niya ang aming mahal na
+ Padre Cura, at doon cumuha nang sanguni.</p>
+ <p><a name="Page_24" id="Page_24" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 24</a>Ang Cura
+ dito sa amin, niyong panahong yaon, ay baga man castila, (siya,i, Franciscano na
+ paris nang ma&ntilde;ga hinalinhan niya, at nang ma&ntilde;ga humalili sa caniya),
+ baga man castila, anaquin, ay tagalog na tagalog cung sa pa&ntilde;gu&ntilde;gusap;
+ at palibhasa,i, matagal siyang totoo dito sa catagaloga,i, naalaman niya ang lahat na
+ ma&ntilde;ga asal at ugali naming ma&ntilde;ga <i>indio</i>. Caya nang humarap sa
+ caniya si cabezang Dales, at ipinahayag sa caniya ang talagang isasanguni sa caniya,
+ ay sinagutan siya nang aming cagalang-galang na Padre Cura nang isang mahaba at
+ malinao na sagot, na sasaclauin co dito sa maicsing salitang susunod:</p>
+ <p>&mdash;Mabuting-mabuti ang uica nang Padre Cura, mabuting-mabuti ang inaacala mo,
+ Andr&eacute;s; palibhasa,i, maigui &ntilde;ga na ang tauo,i, mag-aral nang mag-aral,
+ hangang macacayanan niya, nang ma&ntilde;ga bagay-bagay na carunu&ntilde;gan,
+ macatutulong sa caniya sa ma&ntilde;ga iba,t, ibang calagayan natin dito sa lupa.
+ Caya, naguing cauicaan nang ma&ntilde;ga pantas na marurunong, na <i>ang
+ carunu&ntilde;gan ay hindi nacabibigat, cundi nacagagaan nang ma&ntilde;ga pasan
+ natin dito sa mundo</i>. Nguni,t, mayroon acong itatanong sa iyo.</p>
+ <p>&mdash;Cayo p&oacute;ng bahala, ang uica ni cabezang Dales.</p>
+ <p>&mdash;Ano caya ang hinaha&ntilde;gad mo, &oacute; hinahabol mo baga sa anac mong
+ si Pr&oacute;spero, dito sa pagpapaluas mo sa caniya sa Maynila?</p>
+ <p>&mdash;Uala, po, acong ibang hinahabol at ninanasa sa aquing anac cundi ang
+ siya,i, matuto nang caunti sa Maynila.</p>
+ <p>Ay ano, ang ulit nang Cura, ay ano, di baga siya,i, marunong nang dasal?</p>
+ <p>&mdash;Marunong, p&oacute;.</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_25" id="Page_25" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 25</a>Di baga siya,i, marunong bumasa, sumulat at nang manga <i>cuenta</i> pa?</p>
+ <p>&mdash;Aua, p&oacute;, nang Pa&ntilde;ginoon Dios, ay naalaman nang anac co iyang
+ ma&ntilde;ga bagay na iyan.</p>
+ <p>&mdash;Di caya maalam si Pr&oacute;spero nang <i>mag-araro</i>, mag-alaga nang
+ calabao, ma&ntilde;gahuy, at nang iba,t, iba pang tungcol sa inyong pagcabuhay, at
+ nang ucol naman sa ma&ntilde;ga catungculan nang tauong cristiano?</p>
+ <p>&mdash;Iyan p&oacute;ng lahat na iyan ay naalaman din ni Proper.</p>
+ <p>&mdash;Cung ganoon, ang uica nang Cura, cung ganoon; ano pa ang hinahabol mo,
+ &oacute; hinahanap mo cay Pr&oacute;spero?</p>
+ <p>&mdash;Ang ibig co, p&oacute; lamang, Amo, ang uica ni Dales, ay ang mag-aral si
+ Prospero nang caunting paquiquipagcapoua tauo, at natatanto rin, p&oacute; ninyo, na
+ dito sa ating bayan, ay ha&ntilde;gal na ha&ntilde;gal ang tauo, na halos hindi
+ marunong sumagot, cung causapin ninyo, cundi tanu&ntilde;gin po, ninyo silang tungcol
+ sa ma&ntilde;ga calabao, ma&ntilde;ga palayan, ma&ntilde;ga cai&ntilde;gin &oacute;
+ ibang ganito.</p>
+ <p>&mdash;Totoo iyang salita mo, Andr&eacute;s; subali,t, talastasin mo namang
+ maigui, na malaquingmalaquing camaliang umasa, na ang isang puno nang sampaloc ay
+ mamu&ntilde;ga nang bayabas, at isang, puno nang bayabas ay mamu&ntilde;ga nang
+ sampaloc. At itong camaliang ito,i, nasasainyong lahat halos, na bihirang-bihira ang
+ hindi nararamay sa camaliang ito. Caya ang nangyayari sa caramihan ninyong
+ ma&ntilde;ga <i>indio</i>, maguing tagalog, maguing visaya, maguing vicol, pangpango,
+ ilocano, etc. etc. etc., ay gayon:</p>
+ <p>Mayroon cayong caunting salapi, at magcaanac cayo nang lalaqui, at capagcaraca,i,
+ tinutucso cayo nang demonio, &oacute; nang inyong capoua tauo, &oacute; nang inyong
+ sariling cahungha&ntilde;gan &oacute; capalaluan, na paluasin baga ninyo <a
+ name="Page_26" id="Page_26" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 26</a>sa Maynila ang
+ inyong anac na lalaqui, nang doon siya,i, mag-aral; at hindi ninyong sinusubucan
+ muna,t, pinagmamasdan itong inyong anac, cung mabait baga at matalinong siya,
+ &oacute; matalas caya &oacute; mapurol ang caniyang ulo, ang caniyang pagiisip, sa
+ macatouid.</p>
+ <p>Ang inyong guinagaua lamang sa ma&ntilde;ga cataonang ganito, at ang inyong
+ iniisip at guinugunam-gunam lamang, ay cung quinacaya baga ninyo, &oacute; hindi
+ quinacaya ang pagbabayad nang pag-aaral at pagtira nang inyong anac sa Maynila; at
+ cung baga inaacala ninyong nacacayanan din, ay isinusulong ninyo ang inyong banta,t,
+ calooban, at siya na.</p>
+ <p>Dahilan dito sa inyong asal, ang nangyayaring cadalasa,i, natutunao lamang ang
+ inyong salapi, at ang ma&ntilde;ga anac ninyo,i, ualang ibang pinag-aaralan sa
+ Maynila, cundi ma&ntilde;ga <i>capillohan</i>, casalauolaan, capalamarahan, at iba,t,
+ iba pang masasamang ugali.</p>
+ <p>Cung dito, ang tuloy na salita nang aming mahal na Padre Cura, cung dito sa anac
+ mong si Pr&oacute;spero ay masasabi co sa iyo, na minamabait co,t, minamagaling cong
+ tauo, at inaari co siyang mabuting cristiano at masunuring anac. Subali,t, cung sa
+ aquing pagti&ntilde;gin, cung aquing pagmamasid sa caniya, ay tila,i, may capurulan
+ ang caniyang ulo, caya inaalaala co, na baca sacali,t, cung paluasin mo siya sa
+ Maynila, ay hindi lamang hindi matuto ang inaacala mong matutuhan niya roon, cundi
+ bagcus ay masira at mauala pa ang caniyang cabaita,t, cagalingan, at ang humalili
+ dito,i, ang capusu&ntilde;gan at capalaluhan.</p>
+ <p>Caya ang hatol co at ang aquing sagot sa ma&ntilde;ga ipinahayag mo at itinanong
+ mo sa aquin ay gayon: Houag mong paluasin si Pr&oacute;spero sa Maynila: sapagca,t,
+ &ntilde;gayon siya,i, mabait na anac, mahusay na binata, masunuring cristiano at
+ mabuting cababayan; &ntilde;guni,t, cung paluasin mo siya,i, hindi natin naalaman ang
+ caniyang casasapitan.</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_27" id="Page_27" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 27</a>Salamat, p&oacute;, ang ulit ni cabezang Dales,salamat, p&oacute;, at co,i,
+ inaaralan ninyo,t, hina, hatulan nang magagaling; datapoua,t, cundi icagagalit nang
+ aquing Panginoon, ay mayroon, p&oacute;, acong sasabihin sa inyo.</p>
+ <p>&mdash;Hindi, ang banayad na sagot nang aming Cura, hindi aco magagalit: caya
+ magsabi ca nang balang maguing calooban mo, at sasagutin co nang macacayanan co.</p>
+ <p>&mdash;Ang aquin pong sasabihing ayon sa inaabot nang mababao cong pag-iisip, ay
+ ganito: ang uica ni cabezang Dales. Na tila po,i, ang laman nang ma&ntilde;ga
+ sinalita ninyo sa aquin, ay ang houag bagang mag-aral caming ma&ntilde;ga
+ <i>indio</i> nang ma&ntilde;ga iba,t, ibang naalama,t, pinag-aaralan ninyong
+ ma&ntilde;ga castila.</p>
+ <p>&mdash;Hindi at hindi, ang biglang sagot nang Cura, hindi iyan ang cahulugan nang
+ ma&ntilde;ga sinalita co sa iyo. Maling-mali, Andr&eacute;s, ang caisipan mo. At cung
+ sa aquin, ay hindi lamang hindi co inaalis, cundi minamagaling cong totoo, na ang
+ ma&ntilde;ga <i>indio</i>, mag-aral nang balan nang carunu&ntilde;gan maguing sa
+ <i>pagmemedico</i>, maguing sa <i>pagmamaestro</i>, maguing sa <i>pagpapare</i>,
+ maguing sa <i>pag-aabogado</i>, &oacute; iba,t, iba cayang ma&ntilde;ga <i>oficio</i>
+ at calagayan natin dito sa mundo.</p>
+ <p>Baquit aco,i, magsasaloob nang ganiyan, at mayroon acong naquiquilalang
+ ma&ntilde;ga <i>Pare</i>, ma&ntilde;ga <i>M&eacute;dico</i>, ma&ntilde;ga
+ <i>Abogado</i>, na para-parang ma&ntilde;ga <i>indio</i>, na mahusay na mahusay sila
+ sa cani-canilang catungculan, at naguing uliran pa sila nang ibang ma&ntilde;ga
+ <i>Pare</i>, ma&ntilde;ga <i>M&eacute;dico</i> at ma&ntilde;ga <i>Abogado</i>? Ang
+ ipinipintas co lamang sa inyo: pacatandaan mong maigui, Andr&eacute;s; ang
+ ipinipintas co lamang sa inyong ma&ntilde;ga <i>indio</i>, at ang minamasamang totoo
+ nang aquing calooban, ay ang ualang casinghamac na ugali ninyo, na pag nagcacaroon
+ cayo nang <a name="Page_28" id="Page_28" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 28</a>caunting <i>cuarta</i>, cung mayroon cayong ma&ntilde;ga anac na lalaqui ay
+ agadagad paluluasin ninyo sa Maynila itong inyong ma&ntilde;ga anac, nang mag-aral
+ doon, aninyo, cahit casingtigas nang batobalani ang canilang ulo, at uala silang
+ cabait-bait.</p>
+ <p>Caya, ang uica co sa iyo ca&ntilde;gina, at inuulit co &ntilde;gayon, at uulitin
+ cong magpacailan man, na, ang caramihan, sa macatouid baga, na sa sanglibong
+ <i>indiong</i> nag-aaral sa Maynila, ay ang siam na raan at limang puo,i, ualang
+ ibang natutuhan doon cundi ma&ntilde;ga capalaluan, ma&ntilde;ga casalbahian,
+ ma&ntilde;ga casalauolaan, ma&ntilde;ga calayauan nang catauoan at ibang ganganito,
+ at tinutunao pa nila ang salapi nang canilang magugulang.</p>
+ <p>Dito rin sa ating bayan ay mayroong maipaghalimbaua aco sa iyo:</p>
+ <p>Ano caya ang naalaman ni Basteng anac nang nasirang <i>Maestrong Sensio</i>,
+ ganoong catagal siya sa Maynila, na cung sa aquing balita,i, mayroong ualo &oacute;
+ siam na taon siya roon?</p>
+ <p>Ay ualang-ualang iba, cung sa naquiquita co at pinagmamasdan, cundi ang pagsosoot
+ nang matitigas; ang pagmamarunong; ang pagpapaquialam min sa lahat nang bagay; ang
+ pambababayi; ang pagbaba&ntilde;gon nang usap sa ma&ntilde;ga ualang casaysayan, at
+ ang pagpapalalo sa lahat. At saca hindi sila nagcocompisal sa panahon nang <i>Santa
+ Cuaresma</i>, at magsimba man sila, cung <i>Domingo</i> at <i>Fiestang</i>
+ pa&ntilde;gilin, ay hindi guinagaua nila ito alangalang sa pagsunod sa utos nang
+ santa Iglesia, cundi nang sila,i, maquita, at sila nama,i, macaquita. At bucod
+ dito,i, hinihicayat pa nila ang ibang tauo sa paggaua nang canilang guinagaua.</p>
+ <p><a name="Page_29" id="Page_29" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 29</a>Di baga
+ totoo ito, Andr&eacute;s? Icao rin ang magsabi, at mayroon canamang mata,
+ tayi&ntilde;ga at pag-iisip na paris co. Di baga totoo itong aquing sinasalita sa
+ iyo?</p>
+ <p>&mdash;Houag, p&oacute;, ang sagot ni cabezang Dales, houag p&oacute;ng maguing
+ casiraan nang puri nang capoua tauo; datapoua,t, ay totoong-totoo ang inyong
+ sinasalita, at siyang naquiquita co, at naquiquita nating lahat dito sa bayan.</p>
+ <p>&mdash;Cung gayon, ang uica nang Cura, cung gayo,i, acalain mo, Andr&eacute;s,
+ &oacute; hugutin mo caya dito sa nangyari at sa nangyayari cay Isco, cay Julian at
+ cay Baste, acalain mo, anaquin, cung ano ang mangyayari sa anac mong si
+ Pr&oacute;spero, cung paluasin mo siya sa Maynila.</p>
+ <p>&mdash;Salamat, p&oacute;, ang uinica ni cabezang Dales sa Cura, salamat,
+ p&oacute;, nang maraming-marami, at cung sana sa bulag, ay pinamumulat, p&oacute;,
+ ninyo ang aquing mata. Aco, po,i, nagpapaalam na sa inyo, cung uala, p&oacute;,
+ cayong ipag-uutos sa aquin.</p>
+ <p>&mdash;<i>Adios</i>, Andr&eacute;s, ang uica nang Cura, <i>adios</i>,
+ Andr&eacute;s, at houag mong pahamacan itong hatol &oacute; pa&ntilde;ga&ntilde;garal
+ co sa iyo, sapagca,t, hindi nangagaling sa isang biglang sompong, cundi sa isang
+ matagal at sadyang pagmamasid co nang inyong ma&ntilde;ga ugali at paquiquipagcapoua
+ tauo....</p>
+ <p>Yumaon na si cabezang Dales sa Convento, at nagtuloy sa caniyang bahay, at
+ palibhasa,i, balisa ang loob ni Felicitas, ay sinalubong niya sa pinto ang caniyang
+ ama, at inosisa sa caniya, cung ano caya ang naguing hatol sa caniya nang Padre Cura,
+ at ang sagot nang caniyang tatay ay ganoon:</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_30" id="Page_30" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 30</a>Ang hatol sa aquin nang ating Cura ay paris din nang hatol mo, na houag co
+ bagang paluasin si Proper, na baca sacali, aniya,i, mapahamac. Datapoua,t, isipin co
+ ma,t, isipin, ay hindi co matatalastas, cung baquit mapapahamac itong anac co, cung
+ papag-aralin co siya nang caunti sa Maynila.</p>
+ <p>&mdash;Tatay, ang maamong uica ni Pili; tatay, maano, po,i, sundin, p&oacute;,
+ ninyo ang hatol nang ating mahal na Cura, sapagca,t, siya ang ama nang ating
+ caloloua, at <i>segurong-seguro</i>, po,i, hindi ihahatol niya sa inyo nang gayon,
+ cundi talastas niya, na siyang matouid at tapat sa cagali&ntilde;gan natin.</p>
+ <p>&mdash;Siya &ntilde;ga, ang uica ni Dales, siya &ntilde;ga, &ntilde;guni,t, tila
+ nagugulo ang aquing pag-iisip, at ang loob co,i, catua, sapagca,t, hindi co matantong
+ maigui ang tunay na cahulugan nang ma&ntilde;ga quinacatouiran sa aquin nang ating
+ cagalang-galang na Padre Cura.</p>
+ <p>&mdash;Pabayaan, p&oacute;, ninyo, tatay, ang ulit ni Pili, pabayaan, p&oacute;,
+ ninyo, tatay, iyang pag-iisip na iyan, at houag, p&oacute;, ninyong alalahanin iyang
+ ma&ntilde;ga bagay na iyan. Cung ano, p&oacute;, ang hatol sa inyo nang ating mahal
+ na Padre Cura, ay siya p&oacute;, ang inyong sundin, at hindi, p&oacute;, cayo
+ magcacasala sa ating Panginoong Dios.</p>
+ <p>Pagcasalita nang gayon ni Felicitas ay umalis na ang caniyang ama at nagtuloy sa
+ ma&ntilde;ga pag-gaua niya sa buquid; at buhat niyo,i, hindi pinag-uusapan nila itong
+ ma&ntilde;ga bagay na ito; caya lagay na lagay ang loob ni Pili, at ang boong acala
+ niya,i, hindi na paluluasin si Pr&oacute;spero sa Maynila.</p>
+ <p>Datapoua,t, nang maguing tatlong lingong magmula nang pagharap ni Dales sa aming
+ Cura, at casalucuyang pinaguusapan nang mag-ina ni Felicitas itong di pagluas ni
+ Pr&oacute;spero sa Maynila, at casalsalang ipinahahayag ni Pili sa caniyang ina ang
+ malaquing toua niya dahilan sa <a name="Page_31" id="Page_31"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 31</a>hindi pag-alis nang capatid, ay siyang
+ pagdating ni cabezang Andr&eacute;s, at capagcara,i, tinauag niya ang mag-ina, at
+ iniutos sa canila nang isang masiquip na utos, na agad-agad, ang uica, ay bumili sila
+ nang c&aacute;yo at gumaua sila nang maraming baro at salaual cat Proper, at maghanda
+ pa sila nang ma&ntilde;ga <i>pa&ntilde;o</i>, <i>chapin</i>, <i>chinelas</i>,
+ <i>talla</i> at nang balang cailangan; at sa isang lingo, aniya, ay paluluasin co si
+ Proper sa Maynila, at papag-aralin co doon nang caunti.</p>
+ <p>&iexcl;Catacot-tacot ang pag-iyac ni Felicitas nang mari&ntilde;gig niya itong
+ utos nang caniyang amba! Di mapalagay-lagay ang caniyang loob, at sari-saring paraan
+ at capamanhican ang guinaua niya, nang houag baga matuloy ang gayong banta nang
+ caniyang tatay. &Ntilde;guni,t, nagbi&ntilde;gi-bi&ntilde;gihan si don Andr&eacute;s
+ sa ma&ntilde;ga carai&ntilde;gan at sa ma&ntilde;ga luha nang caniyang anac na si
+ Pili, at inulit nang inulit niya ang utos, na gauing madali nilang mag-ina ang
+ ipinagaua sa canila.</p>
+ <p>Hangan &ntilde;gayon <i>oras</i> na ito, na itinatala co sa <i>papel</i> ang
+ nangyari sa mag-anac na don Andr&eacute;s Baticot, ay hindi co maisip-isip, hindi aco
+ macapag-aacala man lamang, cung sino caya ang nag-odyoc &oacute; humicayat sa
+ naturang Dales, sa pagsouay sa matouid na hatol nang cagalang-galang na Padre Cura
+ namin.</p>
+ <p>Cung sa aquing sarili, ay uala na acong ibang sucat na pagbinta&ntilde;gan at
+ paghinalaan, cundi ang <i>mismong Demonio</i>, o cung dili caya, ay ang pinacacatouan
+ nang <i>Demonio</i> dito sa bayan.</p>
+ <p>Houag magalit ang sino manga babasa nitong aquing casulatan, dahilan sa
+ ma&ntilde;ga sinasalita co sa unahan nito, sapagca,t, maquiquilala rin niya, dito sa
+ itinutuloy cong historia, ang aquing catouiran.</p>
+ <p><a name="Page_32" id="Page_32" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 32</a>Sa di
+ macuha ni Felicitas sa ma&ntilde;ga capamanhica,t, carai&ntilde;gan, ang ninanasa
+ nang caniyang loob, ang houag bagang paluasin si Proper sa Maynila, ay tumahimic na,
+ at tumulong na siya sa caniyang inda sa paghahanda nang ma&ntilde;ga ipinahahanda sa
+ canila ni cabezang Andr&eacute;s.</p>
+ <p>Pagcahanda na ang lahat, at nang dumating ang <i>oras</i> na tucoy, ay nagpaalam
+ na ang mag-ama ni Pr&oacute;spero sa mag-ina ni Felicitas; at doon na, ang
+ pag-iiyacan nilang lahat; doon na, ang paghahatulan nang isa,t, isa; doon na, ang
+ pagbibilinan nang sari-saring bilin; doon na, ang pagdadalamhatian nang loob nang
+ na&ntilde;ga-aalis at nang na&ntilde;gaiiuan.</p>
+ <p>Bago magcaganito; sa macatouid baga; bago dumating ang arao na tinucoy ni cabezang
+ Dales sa pagluas nilang mag-ama ni Proper, ay si Felicitas, na hindi lamang mabanal
+ na mabanal na dalaga, cundi pa nama,i, matalas na matalas ang caniyang bait at
+ pag-iisip, ay tinauag niya sa lihim ang caniyang capatid na si Pr&oacute;spero, at
+ pina&ntilde;garalan niya, nang mahabang oras, nang madlang bagay tungcol sa
+ maguiguing bagong calagayan niya.</p>
+ <p>Pinaquingan ni Proper ang ma&ntilde;ga aral sa caniya nang caniyang <i>ala</i>
+ &oacute; <i>caca</i>, (si Felicitas ang pa&ntilde;ganay), at ipina&ntilde;gaco niya
+ cay Pili, na susundi,t, susundin niya ang lahat na ma&ntilde;ga hatol na yaon, at ang
+ tica nang caniyang loob, ani Pr&oacute;spero, ay houag sumala sa ano pa mang bagay at
+ ang uica pa, na hindi niya,i, iaacsaya ang panahon, cundi bagcus ay mag-aaral at
+ mag-aaral siya sa caniyang macacayanan, ayon sa <i>gusto</i> at calooban nang
+ caniyang magulang.</p>
+ <p>Yumaon na ang mag-ama ni Pr&oacute;spero, at nagtuloy sa Maynila; at nang umoui na
+ si cabezang Dales na mangaling sa Maynila, &iexcl;ay ina co! <a name="Page_33"
+ id="Page_33" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 33</a>sinalubong siya ni cabezang
+ Angi at ni Felicitas doon pa sa <i>calzada</i>, linapitan siya,t, linibutan, at
+ quinusot pa nila ang caniyang damit nang cacacalvit sa caniya, na halos hindi
+ pinatutuloy siya sa bahay, hangang di sumagot sa ma&ntilde;ga susong-susong tanong na
+ guinaua nilang mag-ina.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Comusta si Proper?, ang tanong ni cabezang Angi.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Ano, po, ang lagay ni Pr&oacute;spero?, ang tanong ni Pili.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Mabuti, baga, ang bahay na quinatitirahan?, ang ulit ni cabezang
+ Maria.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Hindi, p&oacute;, caya natatacot siya sa Maynila?, ang bagong
+ tanong ni Felicitas.</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Maca, p&oacute;, siya,i, magcasaquit doon sa quinatitirahan!</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Nacausap mo, baga, ang caniyang <i>Catedr&aacute;tico</i>?</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Inosisa, p&oacute;, ninyo ang ugali nang caniyang
+ <i>casera</i>?</p>
+ <p>Ito at iba pang lubhang maraming ma&ntilde;ga tanong na pauang bigla at
+ patong-patong, ang guinaua nang mag-ina ni Pili sa canilang asaua,t, ama, na si
+ cabezang Dales baga, nang itong si Dales ay doroon pa sa <i>calzada</i>.</p>
+ <p>Sinagutan ni don Andr&eacute;s ang lahat na ma&ntilde;ga tinuran cong tanong nang
+ mag-ina ni Pili; at polus na maigui, at polus na caaliu-aliu ang isinagot at
+ ibinalita sa canilang tungcol cay Pr&oacute;spero, at ang uica pa ni Dales sa
+ canila:&mdash;Houag ninyong alalahanin si Proper, at mabuting-mabuti ang caniyang
+ lagay.</p>
+ <p><a name="Page_34" id="Page_34" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 34</a>Malaqui
+ ang toua ni cabezang Angi nang mari&ntilde;gig ang sinasalita nang caniyang asaua;
+ datapoua,t, ang loob ni Felicitas ay hindi mapalagay-lagay.</p>
+ <p>At saan di magcacagayon? Binasa niya sa ma&ntilde;ga libro, na ang ma&ntilde;ga
+ anac, na malayo sa mata nang magugulang ay ang cadalasa,i, napapahamac at nauaualan
+ nang cabaitan, at itong bagay na ito,i, siyang inaalaala niyang palagui arao at gabi;
+ at siyang pina&ntilde;ga&ntilde;garap niya sa pagtulog, na hindi maalis-alis sa
+ caniyang calooban itong pag-aalaalang ito.</p>
+ <p>Caya, magmula nang lumuas si Pr&oacute;spero, ay dinagdagan niya,t, dinagdagan ang
+ caniyang ma&ntilde;ga dating panala&ntilde;gin, at ang hinihi&ntilde;gi niya sa
+ Pa&ntilde;ginoon Dios, ay iligtas at iadiya niya ang caniyang capatid sa dilang
+ masasama.</p>
+ <p>Nang maguing dalauang buang buhat nang pag-alis ni Pr&oacute;spero dito sa bayan,
+ ay may dumating sa Tribunal isang sulat, na galing sa <i>correo</i>, at ang nababasa
+ sa <i>sobre</i>, o sa taquip, baga, nang sulat ay ganito:&mdash;Distrito de
+ Morong&mdash;A la se&ntilde;orita do&ntilde;a Felicitas Baticot en el pueblo de
+ Tanay.</p>
+ <p>Nagtauanang di hamac doon sa Tribunal ang ma&ntilde;ga <i>oficiales</i>, ang
+ ma&ntilde;ga bantay, ang ma&ntilde;ga <i>cuadrillero</i>, at ang iba,t, ibang tauong
+ naroroon sa Tribunal, pagcabasa ni <i>testigong</i> Carlos, (i&ntilde;gatan nang
+ Pa&ntilde;ginoong Dios), ang <i>sobre</i> nang naturang sulat, at ang uica nang isa,t
+ isa:</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Sino, caya, itong se&ntilde;oritang bagong litao dito sa ating
+ bayan?</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Sino, baga, itong mahal na Princesang natatago dito sa atin?</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Tayo pala, ang sigao nang isang matanda na <i>Capitang</i> pasado,
+ na <a name="Page_35" id="Page_35" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 35</a>ang
+ &ntilde;gala,i, Pedrong Ilag, tayo pala,i, mahal ding tauo, at mayroon tayong
+ ma&ntilde;ga cababayan na ma&ntilde;ga se&ntilde;orita!"</p>
+ <p>At itong ma&ntilde;ga salitang ito,i, sinundan pa nang marami at sari-saring
+ casistihan at capuso&ntilde;gang di co sasabihin, palibhasa,i, mapag-uauari-uari rin
+ nang capoua cong tagalog, at nang sinomang nacaquiquilala nang ma&ntilde;ga ugali at
+ asal naming ma&ntilde;ga tagalog.</p>
+ <p>Nang macalipas-lipas na ang canilang pagtatauanan at pagsisistihan, ay ipinadala
+ nang <i>Alguacil mayor</i>, na si Gabriel ang pa&ntilde;galan, ang nasabing sulat
+ doon sa pinadadalhan.</p>
+ <p>Si cabezang Dales ang pinag-abutan nang bantay nang inulit na sulat; at nang
+ basahin ni Dales ang nasusulat sa <i>sobre</i>, ay agad-agad iniabot cay Felicitas,
+ ang uica,t, sigao:&mdash;&iexcl;Pili! &iexcl;Pili!; parini ca; cunin mo; itong sulat
+ ay para sa iyo: madali ca at basahin mo, at <i>seguro,i</i>, sulat nang capatid
+ mo.</p>
+ <p>Nang mabasa ni Felicitas ang natatala sa taquip nang sulat, nang mabasa niya,
+ anaquin, ang uicang: <i>Se&ntilde;orita</i>:&mdash;ay sumamang lalo sa dati ang
+ caniyang calooban; nguni,t, hindi ipinahalata niya sa caniyang magugulang; cundi
+ binuclat niya ang sulat at binasa sa harap nila. Ang laman nang sulat ay ganito:</p>
+ <p>Pagcabasa ni tandang Basio itong ma&ntilde;ga sinusundan na salita, ay tiniclop
+ niya ang casulatan, at ang uica niya sa aquin:</p>
+ <p>&mdash;Ito p&oacute;ng ma&ntilde;ga sulat ni Pr&oacute;spero at ni Felicitas na
+ naquiquintal dito, at aquing babasahin, ay tunay na tunay na ma&ntilde;ga sulat nang
+ naturang magcapatid, na isinalin dito nang tatay co, na ualang culang at ualang<a
+ name="Page_36" id="Page_36" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 36</a> labis. At
+ nang cayo, po,i, maniuala dito sa aquing sinasalita, ay sasabihin co, p&oacute;, sa
+ inyo, na si Felicitas ay pamanquin sa pinsang boo nang tatay co; na sa macatouid,
+ baga, si cabezang Angi ay pinsang boo nang aquing ama; at palibhasa,i, silang dalaua
+ nang tatay co at ni Felicitas, ay nagkakaisang caloobang tungcol sa pagpapaluas ni
+ cabezang Andr&eacute;s cay Pr&oacute;spero sa Maynila; ay ipinaquiquita ni Felicitas
+ cay tatay ang balang isinusulat niya cay Proper, at sa caniya. Caya, p&oacute;,
+ ualang ibang guinaua ang tatay co dito, cundi magsalin nang magsalin nang nasabing
+ ma&ntilde;ga sulat, &ntilde;g ipaquita sa caniya ni Pili.</p>
+ <p>At cung caya naalaman din nang aquin p&oacute;ng tatay ang laman nang sulat ni
+ cabezang Angi, at ang casagutan sa caniya ni Proper, (na dito rin babasahin co);
+ sapagca,t, ipinaquita naman ni Pili sa tatay co, niyong ipagbili ni cabezang Angi ang
+ lahat na ma&ntilde;ga pag-aari nilang mag-ina, na dito ring sinasalaysay.</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;<i>Demasiado</i>, p&oacute;, cayong <i>delicado</i>!, ang sagot co
+ cay tandang Basio sa uicang castila,t, tagalog: &iexcl;Demasiado, p&oacute;, cayong
+ <i>delicado</i>! Cayo, po,i, bumasa nang bumasa, at malaqui, pong, totoo ang nasa
+ cong maalaman ang caouian niyang <i>historiang</i> binasa ninyo.</p>
+ <p>Itutuloy co, p&oacute;, &ntilde;gayon din, ang uica nang matanda. At cung caya
+ aniya, sinaysay co, p&oacute;, sa inyo itong ma&ntilde;ga bagay na ito, ay maca
+ sacali,t, ang isip, p&oacute;, ninyo, na pauang casinu&ntilde;gali&ntilde;gan ang
+ aquing binabasa, bago-bago,i, pulos na catotohanan ang nalalaman dito, at aco rin ang
+ sacsi nang lahat.</p>
+ <p>&mdash;Ituloy, p&oacute;, ninyo, ang utos co sa aquing caibigang matanda, ituloy,
+ p&oacute;, ninyo ang pagbasa niyan, at para-parang pinaniniualaan co ang lahat na
+ nasasaclao riyan.</p>
+ <p>&mdash;Salamat, p&oacute;, ang ganting uica sa aquin ni tandang Basio: at itinuloy
+ <a name="Page_37" id="Page_37" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 37</a>niya ang
+ caniyang binabasa, na ganito baga:</p>
+ <p>&mdash;Ang laman, p&oacute;, nang nasabing sulat ni Pr&oacute;spero ay yari:</p>
+ <hr style='width: 45%' />
+ <a name="Page_38" id="Page_38" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 38</a>
+ <h3 class='u'><i>UNANG SULAT NI PROSPERO</i></h3>
+ <p>Minamahal, na ualang casing mahal na capatid cong Pili. Ayon sa pa&ntilde;gaco co
+ sa iyo, ay sumusulat aco &ntilde;gayon sa iyo, nang matalastas mo ang aquing
+ calagayan, at ang paquiquiramdam co dini sa Maynila.</p>
+ <p>Bagay sa calagayan co,i, maiguing-maigui ang aquing lagay. Tatlo caming
+ magcacasamang <i>estudiante</i> ang natitira dito sa bahay na ito: ang isa,i, taga
+ Paco, ang isa nama,i, taga Bulacan, at saca aco; na cung pagmasdan mo cami ay tila
+ cami ma&ntilde;ga tunay na magcacapatid. Cung ano ang <i>gusto</i> nang isa,i, siyang
+ gusto naming lahat, na sa macatouid: ayon-ayonan cami sa lahat nang bagay.</p>
+ <p>Pangag&aacute;ling namin sa <i>clase</i>, ay lumalayao-layao cami nang caunting
+ oras sa ma&ntilde;ga <i>calzada</i> at sa ma&ntilde;ga <i>paseo</i>; at cung minsan
+ ay napaparoon cami sa ma&ntilde;ga pagsasayauang bahay, na dito sa Maynila,i,
+ marami.</p>
+ <p>Ang aming casera,i, mabait na mabait, at maamong-maamo, at bihirang-bihirang
+ nagagalit. Umaayon siyang palagui sa <i>cagustuhan</i> naming tatlo, at cung
+ sacali,t, cami ay cagalitan nang caniyang <i>santulon</i> na asaua, ay siya ang aming
+ tagapagtangol.</p>
+ <p>Bagay naman sa aquing paquiquiramdam dito, &iexcl;ay caguilio-guilio cong capatid!
+ Ang masasabi co sa iyo, na ang damdam co,i, aco ay isang <i>pobreng</i> bulag, na
+ &ntilde;gayon, ngayon lamang nacamulat nang mata.</p>
+ <p>Caya, nang aco,i, bago pa dito sa Maynila,i, pinagtatauanan acong parati nang
+ aquing ma&ntilde;ga casama, sapagca,t, palaguing aco,i, namama&ntilde;ga sa aquing
+ paglacad. &iexcl;Uala acong di pinagtatachan, uala acong di <a name="Page_39"
+ id="Page_39" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 39</a>quinatitilihan! &iexcl;Ang
+ ma&ntilde;ga <i>almacen</i>, ang ma&ntilde;ga <i>tindahan</i>; ang ma&ntilde;ga
+ <i>castila</i>, na sari-sari ang soot at pa&ntilde;gu&ntilde;gusap; at sa catagang
+ uica, ang lahat-lahat na ma&ntilde;ga bagay-bagay, na naquiquita co,t, napapanood co
+ dito,i, para-parang pinagtatac-han co!</p>
+ <p>Datapoua,t, &ntilde;gayon, ay iba na ang aquing caisipan, at iba naman ang
+ calagayan nang aquing loob. &Ntilde;gayo,i, naquiquita co, na dito sa Maynila,i,
+ naririto ang <i>civilizacion</i>. &Ntilde;gayo,i, naquiquilala co, na ang ating
+ ma&ntilde;ga ugali diyan sa ating bayan, ay malayong-malayo sa ma&ntilde;ga ugali
+ nang tauong <i>civilizado</i>. Caya ang pananamit, ang pa&ntilde;gu&ntilde;gusap, ang
+ paqiquipagcapouatauo, ang ma&ntilde;ga quilos, at ang iba,t, iba pang asal nang
+ ma&ntilde;ga tagarito,i, malayong-malayo sa naquiquita nati,t, inaasal diyan sa
+ canitang bayan. Ano, pa,t, cung sa aquing pagcatalastas &ntilde;gayon, ay
+ a&ntilde;gat na a&ntilde;gat tayo sa ma&ntilde;ga dapat asalin nang tauo dito sa
+ lupa.</p>
+ <p>Houag cang magalit, Pili, dahilan dito ma&ntilde;ga sinasalita co sa iyo. Cung
+ icao sana,i, macaluluas, at macapagmamasid ca nang ma&ntilde;ga asal nang
+ ma&ntilde;ga tauong taga rito sa Maynila, ay segurong-segurong sasabihin mo, na ang
+ lahat na ipinamamalita co sa iyo, at catotohanan at hindi
+ casino&ntilde;gali&ntilde;gan.</p>
+ <p>Inaantay co ang casagutan mo. Cung sa ganang aquin, ay ipina&ntilde;ga&ntilde;gaco
+ co sa iyo na maalaman mo rin sa ma&ntilde;ga sulat co, ang aquing isinasaloob na
+ lahat.</p>
+ <p>Comusta nang maraming-marami si tatay at si nanay, pati ibang ma&ntilde;ga
+ camag-anac natin. Ipagpacomusta mo aco naman cay Doni anac ni Capitang Valer, at
+ mag-utos ca nang balang maguing calooban mo dito sa cababa-babaan mong capatid, na si
+ Prospero Baticot.</p>
+ <hr style='width: 45%' />
+ <p>Malaquing-malaqui; malaqui, na di ganoon lamang, ang toua,t, saya <a
+ name="Page_40" id="Page_40" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 40</a>nang mag-asaua
+ ni cabezang Dales, nang mari&ntilde;gig nila ang napapalaman sa sulat nang canilang
+ anac na si Pr&oacute;spero. Minamariquit nilang totoo ang mga sinasalita roon ni
+ Proper; at ang isip nila baga,i, nacarating na ang canilang anac sa cataluctucan nang
+ carunu&ntilde;gan. Caya, habang binabasa ni Felicitas ang naturang sulat, ay ualang
+ lagot ang agos nang canilang luha at ang tulo nang canilang lauay, gaua nang
+ malaquing toua nang canilang puso, at lalong-lalong lumaqui ang buhos nang canilang
+ luha at lauay, nang basahin ni Pili yaong ma&ntilde;ga uicang <i>civilizacion,
+ civilizado</i> at iba pang ma&ntilde;ga uicang castilang nahahalo roon sa sulat.</p>
+ <p>Tumutulo ring di hamac ang luha ni Felicitas habang binabasa niya ang sulat nang
+ caniyang capatid; datapoua,t, itong luha ni Pili ay hindi galing sa toua, cundi sa
+ malaquing calumbaya,t, capighatian nang caniyang loob.</p>
+ <p>Ay baquit caya ganoon?, ang itatanong sa aquin marahil nang ma&ntilde;ga bumabasa
+ nitong casulatan. Baquit caya ang iquinatotoua nang magulang ni Pr&oacute;spero, ay
+ siyang icalulumbay nang caniyang capatid?</p>
+ <p>Sasaysayin co, sa aquing macacayanan, itong ma&ntilde;ga bagay na ito.</p>
+ <p>Ang mag-asaua ni cabezang Dales, baga man mababait na tauo, at mabubuting
+ cristiano, na parang sinasabi co sa itaas, ay capagsabata nila,i, ualang ibang
+ guinaua, cundi magsimba nang madalas; <i>magcompisal</i> sa panahon nang <i>Santong
+ cuaresma, magrosario</i> na gabi-gabi sa canilang pamamahay; at ang ibang oras at
+ arao ay tinutucoy nila,t, sinasamantala sa <i>pagtatrabajo</i> at sa paghanap nang
+ pagcabuhay. At liban dito,i, uala na.</p>
+ <p><a name="Page_41" id="Page_41" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 41</a>Hindi
+ sila bumabasa-basa nang ma&ntilde;ga <i>libro</i>; hindi sila palamasid sa tauo;
+ hindi sila marurunong na maghihinala sa capoua tauo: at paniualain silang totoo. Ano
+ pa,t, hindi marunong na cumutcot at humanap sa ilalim nang manga salita nang tunay na
+ cahulugang natatago sa licod nang manga paimbabaong uica. Ang balat lamang ang
+ canilang tinitingnan, at hindi nila inuusisa ang nasacailaliman. At nang sabihin co
+ sa catagang uica: ang mag-asaua ni cabezang Andr&eacute;s ay sila ang tunay na
+ cahalimbaua nang tinatauag naming manga tagalog na manga <i>tauosa una</i>.</p>
+ <p>Caya, nang mari&ntilde;gig nila ang laman nang sulat ni Pr&oacute;spero, ay lubos
+ na lubos ang canilang paniniuala, na ang canilang anac ay nacapag-aral na nang marami
+ sa Maynila, at hindi mandin dumaan sa canilang pag-iisip ang paghihinala &oacute; ang
+ pagdidili-dili man lamang, na maca sacali,t, sumama ang asal ni Pr&oacute;spero doon
+ sa Maynila.</p>
+ <p>Subali,t, si Felicitas, na bucod sa cabanalan, ay pinagcalooban din nang
+ Pa&ntilde;ginoon Dios nang isang matouid at matalinong isip, at nang isang matalas na
+ pag-iisip, ay naquilala niyang capagcaraca, at hina&ntilde;go niyang agad doon sa
+ ma&ntilde;ga salisalita ni Pr&oacute;spero sa caniyang sulat, na ang caniyang capatid
+ ay lumilihis na sa matouid na daan, &oacute; cung sana sa lumalacad, ay tumutungtong
+ sa ma&ntilde;ga lanay &oacute; cumanoy. At baga man pinaglalabanan ni Pili at
+ iniuauacsi itong masamang cutog nang caniyang loob, ay hindi rin mapagpag-pagpag
+ niya.</p>
+ <p>Dahilan dito,i, umiiyac siyang palagui, at hindi macacain nang mahusay, at hindi
+ macatulog nang mahimbing, caya yumayat siya,t, namutla nang di hamac; at sa di matiis
+ na niya itong gulo nang caniyang isip at loob, ay naparoon siya sa aming Padre
+ Cura.</p>
+ <p><a name="Page_42" id="Page_42" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 42</a>Itong si
+ Felicitas ay mahal na totoo sa aming Cura, hindi alang-alang sa cagandahan nang
+ catauoan ni Pili, (si Felicitas ay hindi maganda, bagcus may capa&ntilde;gitan), at
+ hindi naman alang-alang sa ano pa mang bagay, na may cahalong paquinabang, cundi
+ alang-alang lamang sa cabutiha,t, cagali&ntilde;gan nang caniyang caloloua. Caya,
+ nang matanao nang aming Cura si Felicitas, at nang mapagmasdan ang caniyang catuang
+ anyo, ay sinalubong siya sa cabahayan nang convento, at binati nang gayon:</p>
+ <p>&mdash;Ano, baga, iyan, Pili? Ano,t, icao,i, namumutla at
+ na&ntilde;ga&ntilde;galumata? Icao baga,i, nagcasaquit?</p>
+ <p>&mdash;Uala, p&oacute;; ang sagot ni Felicitas uala, p&oacute;, acong anomang
+ caramdaman, aua nang Pa&ntilde;ginoon Dios; at cung caya, p&oacute;, aco,i, naparito
+ sa inyo, sapagca,t, mayroon, p&oacute;, acong ipaquiquita sa inyong isang sulat ni
+ Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>&mdash;Sumulat na pala sa inyo iyan layas na iyan? ang masayang tanong nang
+ Cura.</p>
+ <p>&mdash;Oo, p&oacute;.</p>
+ <p>&mdash;At ano ang laman nang sulat?</p>
+ <p>&mdash;Iba,t, iba, p&oacute;; at cung caya ipinaquiquita co po, sa inyo,i, nang
+ maalaman co sa inyo p&oacute;ng mahal na labi ang totoong cahulugan nang ma&ntilde;ga
+ sinasalita ni Pr&oacute;spero. Ito, p&oacute;, ang sulat; inyo, pong
+ b&aacute;sahin.</p>
+ <p>Dinampot nang aming Cura ang sulat sa iniabot sa caniya ni Felicitas, binuclat
+ niyang tuloy, binasa nang dahandahan at tiniclop uli; at bago siya macapag-uica nang
+ anoman, ay tinanong siya ni Felicitas nang gayon.</p>
+ <p>&mdash;Ano, p&oacute;, ang inyong ti&ntilde;gin diyan? Ano, p&oacute;, ang inyong
+ sapantaha diyan sa sulat na iyan? Ipinamanhic co, p&oacute;, at ipinag-aamo-amo co
+ p&oacute;ng <a name="Page_43" id="Page_43" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 43</a>totoo sa inyo; na cung mangyayari sa inyo p&oacute;ng mahal na calooban, ay
+ sabihin, p&oacute;, ninyo sa aquin ang tunay na cahulugan nang laman niyang sulat na
+ iyan, na nacagugulong totoo sa aquing loob at bait, buhat nang dumating sa aquing
+ camay at basahin co.</p>
+ <p>&mdash;Umupo ca muna, ang uica nang Cura, umopo ca muna, Pili, dini sa
+ <i>banco</i>, sasabihin co sa iyo ang aquing sinasapantaha dito sa sulat na ito.</p>
+ <p>Naupo na si Felicitas sa <i>bancong</i> itinuro sa caniya, at tuloy nag-uica ang
+ aming Cura nang ganoon:</p>
+ <p>&mdash;Itong sulat na ito nang capatid mong si Pr&oacute;spero, ay cung basahin
+ nang paimbabao; &oacute; basahin caya nang ma&ntilde;ga hindi nacacaalam nang
+ ma&ntilde;ga ugali ninyong mag-ama at magcapatid; &oacute; basahin baga nang
+ ma&ntilde;ga hindi nacapagmasid nang asal nang ma&ntilde;ga tagalog; &oacute; basahin
+ caya nang ma&ntilde;ga tauong ualang sariling pag-iisip; ay <i>segurong-segurong</i>
+ sasabihin nila, na itong sulat na ito,i, mariquit at matino, at ualang ibang
+ cahulogan cundi ang magbalita si Pr&oacute;spero sa inyo nang caniyang calagayan sa
+ Maynila. Datapoua,t, cung sa canita ay iba na ang cahulogan, at malayong-malayo sa
+ sucat acalain nang ibang tauo.</p>
+ <p>Cung sa ganang aquing, ang tuloy na uica nang Cura; cung sa ganang aquing, ay
+ sasabihin co sa iyo, na malaquing-malaqui, at masamang-masama ang cahulogan nitong
+ sulat na ito. Gaya, sumam&aacute; man ang loob mo, ay di co ililihim sa iyo, Pili,
+ ang napasaloob co nang basahin co; at cung caya, gayon ang aquing gaua, ay maca
+ sacali,t, bucas &oacute; macalaua,i, sisihin aco nang ating Pa&ntilde;ginoon Dios,
+ dahilan sa di co pagsasabi sa iyo nang totoong nasasacalooban co, nang icao,i,
+ cumucuhang tanong sa aquin.</p>
+ <p>Ang hinaha&ntilde;go cong lam&aacute;n sa ilalim nang ma&ntilde;ga salisalita nang
+ capatid mo dito sa caniyang sulat, ay ang siya,i, nahuli capagdaca sa <a
+ name="Page_44" id="Page_44" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 44</a>silong
+ iniumang sa caniya nang demonio, at caya, ang dating minamaitim niya, ay minamaputi
+ niya &ntilde;gayon; at ang dating minamaputi niya,i, minamaitim niya &ntilde;gayon
+ ... &iexcl;Cahimanauari, magcamali aco dito sa aquing sapantaha &oacute; paghihinala!
+ &ntilde;guni,t, acala co,i, hindi aco lumalayo sa catotoohanan.</p>
+ <p>Habang nagsasalita nang ganito ang aming mahal na Padre Cura, ay uma-agos ang luha
+ sa mata ni Felicitas, caya inosisa nang Cura sa caniya ang bagay at dahilan nang
+ caniyang pag-iiyac, at ang sagot ni Felicitas ay ganoon:</p>
+ <p>&mdash;Paano, p&oacute;, hindi aco iiyac, at iyang din, p&oacute;ng sinasalita
+ ninyo, ay siyang cumacalicot na palagui sa loob co?</p>
+ <p>&mdash;Itiguil mo iyang pag-iiyac mo, Pili, at uala cang ibang macacamtan sa
+ pag-iiyac, cundi saquit lamang nang catauoan. Ipanala&ntilde;gin mo si
+ Pr&oacute;spero sa Pa&ntilde;ginoon Dios, nang siya,i, amponin at iligtas sa dilang
+ masasama....</p>
+ <p>&mdash;Siya, p&oacute;, ang aquing guinagauang parati: datapoua,t, ibig co pong
+ maalaman sa inyo, cung ano cayang mabuting isagot co cay Pr&oacute;spero diyan sa
+ caniyang sulat.</p>
+ <p>&mdash;Cung sa natuturang pagsagot, ay marami ang maisasagot mo sa caniya;
+ subali,t, dito sa lagay nang capatid mo, tila,i, mauaualang halaga ang lahat nang
+ casagutan mo, maguing ano ang iyong sabihin sa caniya.</p>
+ <p>&mdash;Baquit, p&oacute;, amo,i, gayon ang inyong uica?</p>
+ <p>&mdash;Caya gayon ang aquing salita, sapagca,t, ang lagay ni Pr&oacute;spero sa
+ Maynila, ay siyang-siya nang lagay nang isang olila sa ama,t, ina, at capatid at
+ camag anac pa, na ualang macapipiguil sa caniya, at uala naman siyang
+ quinaaalang-ala&ntilde;ganan. Ganoon man, ay sabihin mo sa caniya, na <a
+ name="Page_45" id="Page_45" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 45</a>houag baga
+ limutin niya ang ma&ntilde;ga pagtuturo nang magulang mo sa caniya; nahouag mauili sa
+ ma&ntilde;ga lamang bayan at sa maririquit na salita nang ma&ntilde;ga quinacasama
+ niya; na houag maparahio sa ma&ntilde;ga cagandahan nang mundo; at iba,t, iba pang
+ ganito, na mamatapatin mong isagot.</p>
+ <p>Napaiyac nang panibago si Felicitas nang mari&ntilde;gig itong sagot at hatol nang
+ aming Cura, at pagcamaya-maya,i, nagpasalamat siya sa Cura, humalic-nang camay at
+ nagpaalam na. Nang dumating siya sa caniyang bahay, ay sumulat cay Pr&oacute;spero
+ nang ganito:</p>
+ <hr style='width: 45%' />
+ <h3 class='u'><i>SULAT NI FELICITAS</i></h3>
+ <p>Caguilio-guilio cong capatid: tinanggap co ang minamahal cong sulat mo, ay cung
+ baquit, pagcabasa co,i, napaiyac acong totoo.</p>
+ <p>Hindi co masaysay nang maigui ang dahilan nitong aquing pag-iiyac, subali,t, tila
+ aco,i, nagcagayon, sapagca,t, ang sapantaha co sa aquing loob na mag-isa, ay icao,i,
+ iba na &ntilde;gayon sa dati.... At acala co,i, may catotoohanan itong aquing
+ sinasapantaha, palibhasa,i, ang hinuhugot cong lam&aacute;n sa sulat mo, ay maraming
+ bagay-bagay ang minamasama mo &ntilde;gayon, na dati-dati ay minamaigui mo, at
+ balictad, marami ang minamaigui mo &ntilde;gayon, na dati-dati ay hindi minamagaling
+ mo.</p>
+ <p>Dahilan dito,i, nagugulong totoo ang aquing bait, na ang uica co baga sa aquing
+ loob na sarili ay ganito: cung si Pr&oacute;spero,i, nasacatouiran, aco,i, uala, at
+ cung aco,i, siyang nasacatouiran, si Pr&oacute;spero,i, malayo.</p>
+ <p>Caya aco,i, nagtanong at nagtanong sa ma&ntilde;ga nacacaalam, at inosisa co pa,
+ sa ma&ntilde;ga sucat cong paniualaan, itong bagay na ito, at ayon sa canilang aral
+ sa aquin, ay masasabi co sa iyo, na tila icao, &ntilde;ga,i, siyang<a name="Page_46"
+ id="Page_46" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 46</a> nagcacamali, at tumutongtong
+ sa madulas na tungtu&ntilde;gan, gaua, yata, nang caha&ntilde;galan mo.</p>
+ <p>Houag cang magalit sa aquin, Proper, dahilan dito sa ma&ntilde;ga sinasalita co,
+ at uala acong ibang hinaha&ntilde;gad dito sa ma&ntilde;ga sabi cong ito, cundi ang
+ cagali&ntilde;gan nang caloloua mo. Caya mayroon pa acong itatanong sa iyo.</p>
+ <p>Baquit icao,i, mauiuili &ntilde;gayon sa ma&ntilde;ga sayauan, at naalaman mong
+ dati na ito,i, baual na baual sa atin nang ating cagalang-galang na Padre Cura?
+ Ano,t, pinupuri mo &ntilde;gayon ang ma&ntilde;ga quilos-quilos, at ang ma&ntilde;ga
+ pananamit na dati-dati ay pinipintasan mo? Ano,t, minamasama mo &ntilde;gayon ang
+ ma&ntilde;ga mapapayapang ugali natin dito sa bayan, at minamabuti mo ang
+ ma&ntilde;ga maliligalig na asal nang taga riyan sa Maynila?</p>
+ <p>&iexcl;Ay caibig-ibig cong capatid! &iexcl;Houag cang maparaya sa demonio, na cung
+ saan-saan iniuumang niya ang ma&ntilde;ga silo, at binabalutan pa niya nang
+ sari-saring maririquit, nang macahuli siyang madali nang ma&ntilde;ga caloloua nang
+ tauo, at maihatid niya sa infierno!</p>
+ <p>Houag cang mauili, Proper; houag cang mauili, at houag cang maniuala sa
+ ma&ntilde;ga iba,t, ibinabalita sa iyo, cundi mo natatanto muna, na ang
+ nagbabalita,i, mabait na tauo, at ang ibinabalita,i, totoo at magaling.</p>
+ <p>Alalahanin mong palagui, na, cung minsa,i, sa ilalim nang mababa&ntilde;gong
+ bulaclac, at maririquit na damo, ay may nagtatagong ahas, na mabisa ang camandag.</p>
+ <p>Icao,t, icao,i, siyang inaalaala cong palagui, baca gaua nang cabataan mo,i, icao
+ ay mapahamac.</p>
+ <p>Si tatay at si nanay, at gayon din ang ma&ntilde;ga camag-anac natin ay <a
+ name="Page_47" id="Page_47" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 47</a>nagpapacumusta
+ sa iyo nang maraming-marami. Aua nang Pa&ntilde;ginoon Dios, ay mabuti at ualang
+ saquit caming lahat.</p>
+ <p>Ipinagtatagubilin cong totoo sa iyo, Proper, ang pagdarasal nang Santo Rosario
+ gabi-gabi, nang icao,i, tulu&ntilde;gan at ampunin nang mahal na Virgen sa lahat na
+ ma&ntilde;ga pa&ntilde;ganib.</p>
+ <p>Ang Pa&ntilde;ginoon Dios ang mag-i&ntilde;gat sa iyo at sa ating lahat, at
+ mag-utos ca, nang balang maguing calooban mo, sa iyong caauaauang capatid, na si,
+ Felicitas Baticot.</p>
+ <hr style='width: 45%' />
+ <p>Tinangap ni Pr&oacute;spero itong sulat nang caniyang capatid, at baga man
+ minamahal niyang totoo, sa caniyang loob na sarili, ang ma&ntilde;ga
+ pa&ntilde;ga&ntilde;garal ni Felicitas sa caniya; subali,t, palibhasa,i, iba na sa
+ dati ang carunu&ntilde;ga,t, caasalang umuusbong at tumutubo sa caniyang bait at
+ calooban, ay ipinaquita niya ang sulat ni Felicitas sa caniyang dalauang casamang
+ estudiante, na ang uica niya baga:</p>
+ <p>&mdash;Tingnan ninyo itong sulat nang capatid cong dalaga; inyong basahin, at cung
+ mangyayari sa inyong loob, ay sabihin ninyo sa aquin, cung ano cayang mabuting isagot
+ co riyan.</p>
+ <p>Binuclat at binasa nang taga Paco, na ang &ntilde;gala,i, Julio, at nang taga
+ Bulacan, na ang &ntilde;gala,i, Francisco, ang naturang sulat, at sabi ni Julio cay
+ Pr&oacute;spero sa uicang parian ay ganito:</p>
+ <p>&mdash;<i>Seguro este hermana de Vd. demasiado beata tambien</i>.</p>
+ <p>At ang uica naman nang taga Bulacan na si Francisco:</p>
+ <p>&mdash;Tila,i, <i>santulon</i> na totoo ang capatid mo.</p>
+ <p>&mdash;Siya &ntilde;ga, ang sagot ni Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_48" id="Page_48" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 48</a>Maano,i, punitin mo, Proper, iyang sulat na iyan, ang sigao nang
+ <i>estudianteng</i> taga Paco. Ganoon, ang tuloy na uica niya, ganoon ang ugali nang
+ ma&ntilde;ga <i>beata-beatang</i> taga rito man, at taga bundoc. Cundi mo sila,i,
+ parisan sa pagdadasal nang marami; cundi mo sila,i, gayahan sa pagsosoot nang carmin,
+ nang correa, nang cordon; cundi mo gauin ang ibang ma&ntilde;ga cabaliuang guinagaua
+ nila,i, masama ca nang tauo. Sabihin mo riyan sa capatid mo iyan, na siya,i, magdasal
+ nang marami; <i>magcolacion</i> arao-arao; magsoot nang <i>cilisiong</i> mula sa paa,
+ na hangang sa ulo, at houag maquialam siya sa iyo....</p>
+ <p>&mdash;Houag naman, Proper, ang biglang uica ni Francisco; houag cang sumagot nang
+ ganoon sa capatid mo. &iexcl;Ito naman si Julio,i, labis na magsasalita! Sumulat ca
+ sa capatid mo, at sabihin mo lamang natanto mo ang l&aacute;man nang caniyang sulat,
+ at susundin mo nang lubos na pagsunod. Cung ganito ang sagot mo; acala co,i, matotoua
+ siya, at hindi ica,i, paghihinalaan nang ano pa man.</p>
+ <p>Ito at ibang ma&ntilde;ga ganito ang pinag-uusapan niyong tatlong magcacasamang
+ <i>estudiante</i>; at baga man masaquit sa loob ni Pr&oacute;spero ang ma&ntilde;ga
+ salita nang caniyang ma&ntilde;ga casama, lalong-lalo ang ma&ntilde;ga uinica ni
+ Julio; at cahima,t, pinaglalabanan pa nang caniyang bait ang pagtangap niyong
+ ma&ntilde;ga bucang bibig na yaon, ay tinangap din niya, at umayon sa masasamang
+ sumbong sa caniya nang caniyang ma&ntilde;ga casunong estudiante, at alinsunod sa
+ gayong sumbong, ay gumanti siya sa sulat ni Felicitas nang ganito:</p>
+ <hr style='width: 45%' />
+ <h3 class='u'><i>ICALAUANG SULAT NI PROSPERO</i></h3>
+ <p>Caibig-ibig cong capatid na si Felicitas. Natatanto co ang lam&aacute;n nang iyong
+ mahal na sulat, at susundin co, na aquing macacayanan, ang ma&ntilde;ga aral at bilin
+ mo sa aquin subali,t, aco,i, napatacang totoo doon sa ma&ntilde;ga <a name="Page_49"
+ id="Page_49" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 49</a>salita mo, na ang uica mo
+ baga; na tila aco,i, iba na &ntilde;gayon sa dati; na di umano, ang sabi mo pa, ay
+ minamaigui co &ntilde;gayon ang dati cong minamasama, at minamasama co &ntilde;gayon
+ ang dati cong minamamaigui: na acala mo,i, tumutungtong aco &ntilde;gayon sa madulas
+ na tungtu&ntilde;gan.</p>
+ <p>Saan di aco,i, magcacaganito, capatid cong guilio? Di baga sinabi co sa iyo sa
+ nauna cong sulat, na, cung sana sa bulag, ay &ntilde;gayon lamang nacamulat aco, nang
+ mata, at nacaquiquita nang maliuanang? Caya houag cang magalit sa aquin, Pili, cung
+ iba &ntilde;gayon sa dati ang ma&ntilde;ga catouiran at caugalian co, sapagca,t,
+ &ntilde;gayong lamang luminao ang aquing pagti&ntilde;gin, na dati-dati ay
+ malabo.</p>
+ <p>At cung ipahahayag co sa iyo ang totoong-totoong nasasacalooban co &ntilde;gayong
+ oras na ito,i, sasabihin co sa iyo na hindi lamang hindi aco tumutongtong sa madulas
+ na tungtu&ntilde;gan, cundi bagcus uiuicain co sa iyo, na aco,i, nasasacatuoiran, at
+ icao,i, uala.</p>
+ <p>Acala co,i, cung caya gayon ang salita mo ay sapagca,t, hindi icao,i,
+ nacaaalis-alis diyan sa ating bayan; hindi icao,i, nacaquita-quita nang asal nang
+ caramihang tauo; hindi icao,i, nacari&ntilde;gig di&ntilde;gig nang ma&ntilde;ga
+ bali-balita nang ma&ntilde;ga bagay-bagay na nangyayari dito sa mundong ito. Caya
+ minamasama mo ang ma&ntilde;ga tauong hindi nagsisimba arao-arao, at hindi nagdadasal
+ nang marami, &oacute; hindi caya gumagaua nang ma&ntilde;ga <i>devosiong</i> inuugali
+ mong gauin; &ntilde;guni,t, hindi mo iniisip, na ang tauo,i, namamatay sa capighatian
+ nang loob, cundi siya,i, lumayao-layao na miminsan-minsan sa ma&ntilde;ga catouaan at
+ casayahan.</p>
+ <p>Cung sa iyo, ay ituloy mo,t, ituloy ang iyong dating caugalian, datapoua,t, houag
+ mo acong paghihinalaan sa anomang bagay, at marunong na acong cumilala &ntilde;gayon
+ nang magaling at nang masama.</p>
+ <p>Houag mong masamain, Pili, itong aquing ma&ntilde;ga salita, na hindi &ntilde;ga
+ <a name="Page_50" id="Page_50" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 50</a>masasama,
+ baga man hindi mo pa rin natatalastas na maigui, gaua nang caquitiran at caiclian
+ nang ma&ntilde;ga itinuturo sa atin diyan sa canitang bayan.</p>
+ <p>Ibig co sanang dumating agad ang panahon nang <i>pagvavacasion</i> namin, nang
+ aco,i, macapagsaysay sa iyo, nang maliuanag na maliuanag, nitong ma&ntilde;ga bagay
+ na ito, na, <i>segurong-seguro,i,</i> minamasama mong totoo &ntilde;gayon.</p>
+ <p>Cung may aua ang Pa&ntilde;ginoon Dios, ay darating din ang tadhanang arao na
+ ninanasang totoo nang loob co at saca tayo,i, macapagsasalita, at macapag-uusap nang
+ balang nasasaloob natin.</p>
+ <p>Ipagcumusta mo aco cay tatay at cay nanay at sa lahat na, at sabihin mo cay nanay,
+ na malacas ang pagtaba co,t, palagui dito sa Maynila. Ipagcomusta mo naman aco cay
+ Doni, at mag-utos ca nang balang macacayanan nang mababa mong capatid na si,
+ Pr&oacute;spero Baticot.</p>
+ <hr style='width: 45%' />
+ <p>&iexcl;Sabihin pa ninyo, ma&ntilde;ga bumabasa nitong <i>historiang</i> ito, ang
+ pagnana&ntilde;gis ni Felicitas, nang matanto niya ang napapalaman dini sa sulat na
+ ito! Dibdib niya,i, ibig pumutoc sa malaquing capighatiang nasisilid doon; ang luha
+ niya,i, ualang lagot; ang caniyang hicbi ay suson-suson; at uala siyang ibang sucat
+ busan nang loob, cundi ang caniyang Cura at Confesor, ay doon &ntilde;ga naparoon
+ nang quinabucasan niyong pagtangap niya nang sulat ni Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>Totoo &ntilde;ga, na si Pili ay may ama at ina, subali,t, itong caniyang magulang,
+ ay parang baliu ang tayo. Namama&ntilde;ga sila sa paquiquinig nang ma&ntilde;ga
+ minamariquit nilang salita ni Pr&oacute;spero sa caniyang ma&ntilde;ga sulat, at
+ hindi lamang hindi nila masabi, cung yaong ma&ntilde;ga salitang yao,i, mabuti
+ &oacute; masama, cundi, ang masid ni Felicitas, ay minamaigui nila ang lahat, at <a
+ name="Page_51" id="Page_51" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 51</a>doon ang
+ quiling nang canilang loob, caya hindi siya sumanguni sa caniyang magulang.</p>
+ <p>Naparoon, anaquin, si Felicitas sa convento, at halos hindi pa nagbigay siya nang
+ magandang arao sa aming mahal na Padre Cura, ay napaiyac siya at napasigao nang
+ catacot-tacot.</p>
+ <p>Nagulat ang aming Cura, at agad-agad inusisa niya cay Pili ang bagay at dahilan
+ nang caniyang pag-iiyac at pagsigao; at sa di macasagot at macapa&ntilde;gusap itong
+ si Felicitas, gaua nang pananaghoy, na ga nacahahalang at nacasasara nang caniyang
+ lalamunan, ay iniabut niya sa Cura ang sulat ni Pr&oacute;spero, na taglay niya.</p>
+ <p>Dinampot nang Cura ang naturang sulat, binuclat niya,t, binasa, at capagcaraca,i,
+ naquita niya ang mabisang camandag na nagtatago sa ilalim nang ma&ntilde;ga salita ni
+ Pr&oacute;spero sa caniyang sulat; at tuloy nag-uica cay Felicitas nang ganito:</p>
+ <p>&mdash;Itiguil mo iyang pag-iiyac mo, Pili, at sinabi co na sa iyo, na, uala cang
+ ibang masasapit diyan sa pag-iiyac mo, cundi isang mabigat na saquit.</p>
+ <p>Talastas co &ntilde;ga, na ang lagay nang capatid mo,i, sucat icasindac at icaiyac
+ mo, sapagca,t, masamang totoo ang caniyang tayo. Subali,t, pacacatantoiun mo naman,
+ na ang gamot na quinacaila&ntilde;gan ni Pr&oacute;spero, ay hindi mo macucuha sa
+ pag-iiyac.</p>
+ <p>Ang cahalimbaua nang capatid mo, ay isang puno nang cahuy, &oacute; isang
+ <i>macetas</i> caya, na itinatanim sa masama,t, pacat na lupa, na diliguin mo ma,t,
+ diliguin maya,t, maya, ay hindi lumalago, at di man nanariua, cundi bagcus nalalanta,
+ at tila,i, naghihimatay, at camatayan ding ualang sala ang caniyang casasapitan,
+ cundi mo isalin, ang naturang cahoy &oacute; <i>macetas</i>, sa ibang matabang lupa,
+ na cahiyang niya.</p>
+ <p><a name="Page_52" id="Page_52" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 52</a>Iyan
+ din, p&oacute;, ang imic ni Felicitas, iyang din, p&oacute;, ang nasasaaquing
+ calooban; subali,t, p&oacute;,i, mahirap na mahirap ipatalastas sa magulang co itong
+ bagay na ito; palibhasa,i, ang boong acala at ang boong asa nila,i, si
+ Pr&oacute;spero ay umiigui,t, umiigui, at hindi sumasama sa caniyang dating lagay
+ nang caloloua,t, catauoan. Caya, p&oacute;, ipinamamanhic co sa inyo, na, cung
+ baga,i, mangyayari sa inyo p&oacute;ng loob, ay pa&ntilde;garalan, p&oacute; ninyo
+ ang tatay at ang nanay co, at sabihin, p&oacute;, ninyo sa canila, paouiin na nila
+ dito si Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>&mdash;Oo, ang sagot nang Cura, oo, gagauin co,t, sasabihin co sa magulang mo
+ iyang lahat nang iyan; &ntilde;guni,t, hindi co maipa&ntilde;gaco sa iyo, na
+ macacamtan natin ang ating hinahabol, sapagca,t, ang damdam co,i, matigas na totoo
+ ang loob nang tatay mo tungcol sa bagay na ito.</p>
+ <p>&mdash;Ang damdam co, p&oacute;,i, ang lalong mahirap na pabaliquin loob
+ &ntilde;gayon, ay si nanay; at caya, p&oacute;, ganoon ang aquing salita,i,
+ sapagca,t, ang pagmamasid co, po,i, natotoua nang labis na toua ang aquing nanay,
+ nang basahin co ang ma&ntilde;ga sulat ni Pr&oacute;spero, na ini&ntilde;gatan niya,
+ at pinababasa sa aquin nang madalas.</p>
+ <p>&mdash;Ating atuhan, ang uica nang Cura, ating atuhan. &Ntilde;gayo,i, umoui ca
+ na, at houag cang umiyac, at houag mo namang alalahanin itong ma&ntilde;ga bagay na
+ ito. Sundin mo lamang ang una cong hatol sa iyo, na sa macatouid: ipanala&ntilde;gin
+ mo sa ating Pa&ntilde;ginoon Dios ang capatid mong si Pr&oacute;spero nang siya,i,
+ iadiya,t, iligtas sa dilang masasama, at ang Panginoon Dios na ang bahala.</p>
+ <p>Nagpaalam na si Felicitas, at nang dacong hapon niyong ding arao na yao,i,
+ nagpasial ang aming Cura, at naparaan sa tapat nang bahay nina cabezang Dales.</p>
+ <p>Nang magdaan ang aming Cura sa <i>calzada</i> ni <i>cabezang</i> Andr&eacute;s, ay
+ <a name="Page_53" id="Page_53" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 53</a>nagcatong
+ gumagaua-gaua ang mag-asaua ni <i>cabezang</i> Angi sa silong nang canilang bahay, at
+ pagcatanao nila sa Cura, ay lumabas ang mag-asaua sa <i>calzada</i>, sinalubong ang
+ Cura, hinalican nang camay, at pinaraan pa siya sa canilang bahay. Pinasalamatan sila
+ nang Cura, at nagdahilan, na siya,i, maglalacad-lacad pa; subali,t, tumiguil siya, at
+ nagcocono-conouari siya,i, nanonood nang ma&ntilde;ga bulaclac na tumutubo sa loob
+ nang bacuran nang canilang <i>solar</i>, at nagtanong sa naturang mag-asaua nang
+ iba,t, ibang tungcol sa ma&ntilde;ga bulaclac at ibang ma&ntilde;ga pananim, na
+ natanao doon; at caalam-alam nila,i, ang uica nang aming Cura:</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;<i>Seguro,i,</i> si Pr&oacute;spero ang nagtanim niyang mga halaman
+ na iyan!</p>
+ <p>&mdash;Siya &ntilde;ga, p&oacute;, ang sagot ni cabezang Angi, siya &ntilde;ga
+ p&oacute;; sila p&oacute;ng dalauang magcapatid ni Pili ang nagtanim niyang lahat na
+ ma&ntilde;ga halaman na iyan.</p>
+ <p>&mdash;At ano caya, ang malam&aacute;n na tanong nang Cura, ano caya ang lagay ni
+ Pr&oacute;spero sa Maynila?</p>
+ <p>&mdash;Mabuti, p&oacute;, ang bigla,t, sabay na sagot nang mag-asaua ni Dales,
+ mabuti, p&oacute;, aua nang Pa&ntilde;ginoon Dios.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Ay ano baga, hindi caya sumam&aacute; roon ang caniyang dating
+ mabuting ugali?</p>
+ <p>&mdash;Ang damdam, p&oacute;, namin, ang sagot ni cabezang Angi, ang damdam,
+ p&oacute;, namin, ay hindi siya sumasam&aacute;, cundi umiigui pa, p&oacute;, sa
+ dati.</p>
+ <p>&mdash;Salamat, cung ganoon, ang uica nang Cura, salamat, cung ganoon, subali,t,
+ iba ang aquing balita.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Ano, p&oacute;, ang iyong balita? ang tanong nang mag-asaua.</p>
+ <p>&mdash;Ang balita co,i, masama na &ntilde;gayon ang caniyang ugali.</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_54" id="Page_54" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 54</a>&iexcl;<i>Segurong-seguro</i>, p&oacute;, ang sigao ni cabezang Angi,
+ <i>segurong-seguro</i>, p&oacute;,i, ang nagbalita sa inyo niyan ay ang amin pong
+ Felicitas!</p>
+ <p>&mdash;Masasabi co, ang tugon nang Cura, masasabi co ang ma&ntilde;ga
+ nari&ntilde;gig cong balita; datapoua,t, hindi co dapat ituro, cung sino-sino ang
+ aquing quinaringgan. At nang sabihin co sa inyo ang totoo, ay pacatantoin ninyo, na
+ masamang-masama ang tayo ni Pr&oacute;spero. Narahio siya capagdaca sa ma&ntilde;ga
+ hibo nang mundo at nang Demonio, at cundi ninyo paalisin, pacatalastasin ninyong
+ maigui, cundi ninyo paalisin agad-agad siya sa Maynila, at paouiin dito, ay masama
+ ang casasapitan niya, at masama naman ang casasapitan ninyo. Hindi aco manhuhula;
+ subali,t, tila,i, hindi aco nagcacamali sa panghuhula cong ito.</p>
+ <p>Nang nari&ntilde;gig nang mag-asaua ni Dales itong salita nang aming Cura, ay
+ napaiyac sila capoua, at pagcamayamaya,i, nag-uica si cabezang Andr&eacute;s nang
+ ganito:</p>
+ <p>&mdash;Maca, p&oacute; amo, iyang ma&ntilde;ga balitang iyang dumating sa inyo,i,
+ hindi totoo; at talastas, p&oacute;, ninyo, na, cung minsan, ang gangabutil nang
+ palay, ay ginagaua nang ma&ntilde;ga bibigang tauo na casinglaqui nang <i>latore</i>
+ nang ating Simbahan.</p>
+ <p>&mdash;Totoo iyang sinasabi mo, Andr&eacute;s, at siya &ntilde;ga ang caraniua,t,
+ cadalasang nangyayari dito sa <i>mundong</i> ito: subali,t, cung sa ganang aquing, ay
+ masasabi co sa inyo, na ang lahat na ma&ntilde;ga ibinabalita co sa inyong tungcol
+ cay Pr&oacute;spero, ay hina&ntilde;go co,t, sinimot sa mistula,t, tunay na bucal.
+ Caya, cayo nang bahalang sumunod &oacute; sumuay sa hatol co sa inyo, na paouiin
+ ninyo baga, at patirahin dito sa bayan ang inyong anac.</p>
+ <p>&mdash;Baquit, p&oacute;, hindi, ang sagot ni cabezang Andr&eacute;s, baquit,
+ p&oacute;, hindi namin susundin ang inyong hatol? Asahan, p&oacute;, ninyo, na cung
+ totoo ang ipinamalita, p&oacute;, ninyo sa amin, ay agad-agad cucunin co si
+ Pr&oacute;spero sa <a name="Page_55" id="Page_55"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 55</a>Maynila, at ipagsasama co, p&oacute;,
+ rito.</p>
+ <p>Nagpaalam na ang Cura, at ang uica,i, siya,i, maglalacad-lacad pa. Humalic uli
+ nang camay si Dales at si Angi, at yumaon na ang Cura....</p>
+ <p>Dito, p&oacute;, ang uica ni tandang Basio sa aquin, dito, p&oacute;, sa binabasa
+ co &ntilde;gayon, ay mayroong isang <i>nota</i>.</p>
+ <p>&mdash;Inyo p&oacute;ng basahin, ang sagot co.</p>
+ <p>&mdash;Ang <i>nota</i> pong sinulat nang tatay co,i, ganito:</p>
+ <p>Marami ang sucat cong ipagpuri sa tinuran cong Padre Cura namin; &ntilde;guni,t,
+ ang iquinatotoua cong totoo sa nasabing Padre, ay ang caniyang ugali, na magsabi sa
+ sangnaliuanag, at ualang palico-licong salita, nang totoong nasasacalooban niya,
+ &oacute; inaabot nang caniyang pag-iisip, na ualang binubucod siyang tauo.</p>
+ <p>Cunan ninyo siya nang sanguni sa ano pa mang bagay, at capagcaraca,i, sasabihin
+ niya sa inyo, na yaong isinasanguni ninyo sa caniya,i, mabuti &oacute; masama,
+ &oacute; cung dili caya, ay uiuicain sa inyo, na hindi quinacaya nang caniyang
+ pagiisip ang paghatol sa inyo nang mabuti at matouid, tungcol doon sa bagay na
+ isinasanguni ninyo sa caniya. At dito sa ma&ntilde;ga paghatol niyang ito,i, hindi
+ inaalumana niya, cung yao,i, icagagalit ninyo, &oacute; icasasama nang loob ninyo sa
+ caniya. Na sa macatouid; ang totoo at tapat ang inihahatol niya sa inyo, na ualang
+ caalang-ala&ntilde;ganan <i>ni</i> sa inyo, <i>ni</i> sa ca niya <i>ni</i> sa canino
+ man.</p>
+ <p>&mdash;Hangan dito, p&oacute;, ang <i>nota</i>, ang sabi ni tandang Basio.
+ &Ntilde;gayon, p&oacute;, aniya, &ntilde;gayon, po,i, cung <i>gusto</i> ninyo, ay
+ itutuloy co, p&oacute;, ang aquing binabasang salita nang tatay co.</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_56" id="Page_56" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 56</a>Ituloy, p&oacute;, ninyo, ang aquing sagot.</p>
+ <p>Nang umalis ang aming Cura, at maiuan nang mag-isa ang naturang mag-asaua, ay
+ nag-uica si cabezang Angi sa caniyang asaua nang ganito:</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Ano baga, Dales? Totoo caya ang ipinamalita sa atin nang ating
+ Cura?</p>
+ <p>&mdash;Ayauan co baga; subali,t, ang ating Cura ay hindi nagpapatotoo nang hindi
+ natatanto niyang totoo. Ito lamang ang masasabi co sa iyo.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Ay ano caya ang mabuti nating gauin, dito sa ating lagay?</p>
+ <p>&mdash;Ayauan co, ang sagot ni cabezang Andr&eacute;s, ayauan co sa iyo. Icao ang
+ bahalang mag-isip, cung ano caya ang mabuti diyan.</p>
+ <p>&mdash;Ang naisipan co, ang uica ni cabezang Angi, ang naisipan co,i, sumulat sa
+ lihim cay Proper, at mag-usisa sa caniya, cung totoo, &oacute; hindi totoo itong
+ balitang dumating sa atin, at doon sa caniyang sagot, ay mahaha&ntilde;go na natin
+ ang dapat nating paniualaa,t, gauin.</p>
+ <p>&mdash;Ay siya, ang sagot ni Dales, ay siya, magpasulat ca na cay Pili, nang
+ matanto nating madali itong ma&ntilde;ga bagay na ito.</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;E, &eacute;!, ang sigao ni Angi, &iexcl;&eacute;, &eacute;!, hindi
+ co ipagagaua cay Pili ang sulat na naisipan co.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;At ano?, ang tanong ni Andr&eacute;s.</p>
+ <p>&mdash;Sapagca,t, ang damdam co,i, ang ating Pili ay caayon nang Cura, at ang
+ Cura,i, caayon ni Pili, tungcol dito sa ma&ntilde;ga <i>locong</i> balitang ito.</p>
+ <p>&mdash;Cung ganoon, ay icao ang bahalang magpagaua sa canino man niyang sulat na
+ iyan.</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_57" id="Page_57" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 57</a>Aco na &ntilde;ga ang bahala, ang sagot ni Angi; houag cang mag-alaala.</p>
+ <p>Hindi co inusisa, at hindi co rin nabalitaan, cung sino caya ang sinuyo ni
+ cabezang Angi, &oacute; inupahan niya baga, sa paggaua nang caniyang sulat;
+ datapoua,t, naalaman co, palibhasa,i, binasa co rin, naalaman co, anaquin, na ang
+ laman nang nasabing sulat ay ganito:</p>
+ <hr style='width: 45%' />
+ <h3 class='u'><i>SULAT NI CABEZANG ANGI</i></h3>
+ <p>Caibig-ibig na ualang casing ibig cong anac. Cahimanauari datnan ca nitong aquing
+ sulat, na ualang sacunang anoman sa caloloua,t, catauoan; cami naman dito, aua nang
+ Pa&ntilde;ginoon Dios, ay mabuti caming lahat.</p>
+ <p>Ang bagay at dahilan nang pagsulat co sa iyo, iniirog cong anac, ay nang maalaman
+ co sa iyo rin, cung totoo, &oacute; dili caya ang balitang dumating sa amin nang
+ tatay mo; na di umano,i, icao ay panoo,t paganoon; na icao ay iba na sa dati; na ang
+ ugali mo &ntilde;gayon ay malayong-malayo sa inuugali mo rito, at iba,t, iba pa.</p>
+ <p>Houag mong ilihim sa aquin, anac cong guilio, ang totoong asal at tayo mo riyan.
+ Ipaquita mo, at ipahayag mo sa aquin ang balang iniisip mo, ang balang nasasacalooban
+ mo, ang balang ginagaua mo, nang maalaman co ang totoong calagayan nang caloloua,t,
+ catauoan mo, nang cata,i, gamutin &oacute; hatulan nang matouid, cung baga,i,
+ quinacaila&ntilde;gan mo ang hatol &oacute; gamot.</p>
+ <p>Inaasahan namin nang tatay mo ang casagutan mo dito sa aquing sulat; subali,t,
+ houag mong ilagay sa taquip nang sulat mo ang pa&ntilde;galan ni Pili, cundi ang
+ pa&ntilde;galan co, &oacute; ang pa&ntilde;galan nang tatay mo.</p>
+ <p><a name="Page_58" id="Page_58" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 58</a><i>Y no
+ mas</i>. Ang ating Pa&ntilde;ginoon Dios,ang mag-i&ntilde;gat sa iyo. Sumagot ca nang
+ madali sa masintahin mong ina, na si Maria Dimaniuala.</p>
+ <hr style='width: 45%' />
+ <p>Hindi aco marunong; hindi aco nag-aaral sa Maynila nang anoman; uala acong
+ naalaman cundi bumasa at sumulat nang caunti; ang calabao ay siya ang aquing
+ quinacasamang palagui; &ntilde;guni,t, gayon man, ay sa inaabot lamang nang aquing
+ caunting pag-iisip, ay talastas co na cung ang tauong may casalanan, ay siya mong
+ tanu&ntilde;gin tungcol sa caniyang casalanan, ay itatatua niyang agad, (at siyang
+ caraniuang naquiquita natin); &oacute; cung dili caya, ay babauasan niyang ualang
+ sala ang caniyang cacula&ntilde;gan.</p>
+ <p>At ito &ntilde;ga ang nangyari cay Pr&oacute;spero. Inoosisa ni cabezang Angi sa
+ caniya ring anac, cung totoo &oacute; hindi totoo, na siya,i, (si Pr&oacute;spero
+ baga), macasalanang tauo, at ang sagot ni Pr&oacute;spero, na siya,i, hindi
+ macasalanang tauo.</p>
+ <p>&iexcl;Pagcalaqui-laquing camalian nina cabezang Angi dito sa pag-uusisang
+ ito!</p>
+ <p>Ang pagcaalam co,i, na cung dito sa ma&ntilde;ga cataonang ito,i, hindi dapat
+ tanu&ntilde;gin ang may catauoan, cundi ang ibang tauong may tapat na loob.</p>
+ <p>Itutuloy co uli ang pagsasalita nang ma&ntilde;ga nangyari sa mag-anac ni cabezang
+ Dales.</p>
+ <p>Tinanggap ni Pr&oacute;spero ang sulat nang caniyang ina; binasa niyang minsan,
+ macalaua, macaitlo pa; guinunamgunam niyang maigui ang na&ntilde;gapapalaman doon; at
+ natulig siyang tuloy. At sa di maisip niya, cung ano cay&aacute; mabuting sagot sa
+ caniyang ina, ay isinanguni naman niya itong bagay na ito sa caniyang ma&ntilde;ga
+ casamang <i>estudiante</i>.</p>
+ <p><a name="Page_59" id="Page_59" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 59</a>Binasa
+ ni <i>estudianteng</i> Francisco ang sulat ni cabezang Angi, at inabot niyang tuloy
+ cay Julio, at pagcabasa nitong si Julio ang naturang sulat, ay nagtauataua siya, at
+ ang uica cay Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Mahirap ang tayo mo Proper!</p>
+ <p>&mdash;&iquest;At ano? ang tanong ni Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>&mdash;Sapagca,t, ang damdam co,i, marami ang nanunuboc at nagbabantay sa iyo.
+ Subali,t, cung ibig mong sundin ang ihahatol co sa iyo, ay....</p>
+ <p>&mdash;Susundin co, ang biglang uica ni Pr&oacute;spero susundin co nang lubos na
+ pagsunod, cung baga,i, matouid at tapat ang hatol mo sa aquin.</p>
+ <p>&mdash;Cung ganoon, ang ulit ni Julio, cung ganoon ay ito na,t, paquingan mo ang
+ talaga cong sasabihin sa iyo. Ang pagcatalastas co, aniya diyan sa mga sulat nang
+ nanay mo at nang capatid mong dalaga, ay ang sila,i, ma&ntilde;ga
+ <i>beata-beatahan</i> na hindi nila naalaman cung alin caya ang canilang canang
+ camay, at para-parang natatacot sila, na maca icao,i, mapahamac dito sa Maynila,
+ sapagca,t, ica,i, malayo sa canila, at hindi icao,i, naqui-quita nila. Dahilan
+ dito,i, ang ano-anomang balitang dumarating sa canila tungcol sa iyo, ay cahima,t,
+ gangabutil nang bigas lamang, ay guinagaua nilang ganga calabao nang laqui....</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Ay ano, ang tanong ni Pr&oacute;spero, ay ano caya ang dapat cong
+ isagot sa canila?</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;<i>Apurado</i> ca naman! ang sigao nang taga Pacong <i>estudiante,
+ &iexcl;apurado</i> ca naman!, hindi pa tapos ang aquing sinasalita, at nagtatanong ca
+ na. Paquingan mo, hombre, ang tuloy na salita ni Julio; paquingan mo, <i>hombre</i>.
+ Diyan sa ma&ntilde;ga sulat nang nanay mo, at nang capatid mo, ay hinaha&ntilde;go
+ co,t, ga naquiquita co, na sila,i, ualang <i>malisia</i> at paniualaing totoo, caya
+ ang hatol co sa iyo,i, ganito:&mdash;Sumulat ca sa canila, at sabihin <a
+ name="Page_60" id="Page_60" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 60</a>mo lamang, na
+ ang ugali mo &ntilde;gayo,i, mabuti at mabuting-mabuti pa sa dati; at asahan mo, na
+ sila,i, maniniuala sa iyong sabi, at matutoua pa sila nang di biro-biro.</p>
+ <p>&iexcl;<i>Tusong-tuso</i>, ang uica nang <i>estudianteng</i> taga-Bulacan,
+ <i>tusong-tuso</i> itong si Julio! Sundin mo &ntilde;ga, Proper, ang caniyang hatol,
+ na acala co,i, maigui; at bucod dito,i, cung ganoon ang sagot mo sa canila, ay hindi
+ icao,i, paghihinalaan nang ma&ntilde;ga nanay mo.</p>
+ <p>Umayon mandin si Pr&oacute;sper sa hatol nang ma&ntilde;ga casama niya; at sumulat
+ cay cabezang Angi nang ganito:</p>
+ <hr style='width: 45%' />
+ <h3 class='u'><i>ICATLONG SULAT NI PROSPERO</i></h3>
+ <p>Caibig-ibig at cagalang-galang cong ina: Tinangap co, p&oacute; ang minamatamis
+ cong sulat ninyo, at nang aquing pong basahin, ay nalumbay na totoo ang aquing
+ calooban.</p>
+ <p>Guinugunam-gunam co, p&oacute;ng maigui ang laman nang inyong sulat, at
+ pinagbubulay-bulay co, po, cung ano,t, anong guinagaua co rito sa Maynila; at sa uala
+ acong naalamang masamang guinagaua co rito, ay iniisip co, p&oacute;, cung sino caya
+ ang baliu &oacute; maopasalang tauong nacasira nang inyo p&oacute;ng mahal na
+ capayapaan nang loob, nang pagbabalita sa inyo nang ma&ntilde;ga sino&ntilde;galin at
+ maling balita, at uala rin, p&oacute;, acong maisip, na sucat cong
+ pagbingta&ntilde;gan; caya, po, ang totoo ang sasabihin co sa inyo.</p>
+ <p>Aco, p&oacute;, nanay, ay ualang guinagaua ditong masama, at ang ugali co,
+ p&oacute;, &ntilde;gayo,i, hindi masama sa dati, cundi, acala co,i, maigui pa,
+ p&oacute;, sa roon, palibhasa, p&oacute;,i, &ntilde;gayon, ay tumatalas-talas ang
+ aquing pag-iisip, at lumilinao-linao ang aquin pong bait, at naquiquilala co,
+ p&oacute;, &ntilde;gayon ang <a name="Page_61" id="Page_61"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 61</a>magaling at ang masama, na dati-dati di
+ co, p&oacute;, nababatid.</p>
+ <p>Ang pag-aaral ay siya co p&oacute;ng pinagsisipagan, at uala, p&oacute;, acong
+ ibang caliba&ntilde;gan, cundi ang paglacadlacad, na maminsan-minsan, sa ma&ntilde;ga
+ <i>paseo</i> at sa ma&ntilde;ga <i>calzada</i>, pagcatapus nang aquing ma&ntilde;ga
+ <i>obligacion</i>.</p>
+ <p>Caya, p&oacute;, ipinamamanhic co, p&oacute;, sa inyo, nanay, na houag baga
+ maniuala cayo sa ma&ntilde;ga sabi-sabi nang ma&ntilde;ga tauo, na ang cadalasan
+ p&oacute;,i, naninira sila nang puri nang capoua tauo, gaua lamang nang canilang
+ capanaghilian, &oacute; casamaan nang ugali, &oacute; nang canilang caha&ntilde;galan
+ caya.</p>
+ <p>Ipagpacomusta, p&oacute;, ninyo aco cay tatay at cay Pili, at sa lahat nang
+ camaganac at caquilala natin, at mag-utos, p&oacute;, cayo nang balang nasa inyong
+ mababang lincod at masintahing anac, na si Pr&oacute;spero Baticot.</p>
+ <hr style='width: 45%' />
+ <p>Di masaysay ang toua,t, saya ni cabezang Angi nang mapagtalastas niya ang
+ cahulugan nitong sulat nang caniyang anac.</p>
+ <p>Tingnan mo, tingnan mo, ang uica niya sa caniyang asaua, tingnan mo Andr&eacute;s,
+ itong sulat ni Proper, at diyan maalaman mo ang totoong calagayan nang anac ta. Diyan
+ lamang aco,i, naniniuala, sapagca,t, ang ating anac na iyan, ay hindi magbubulaan sa
+ aquin. Caya sa maniuala ca,t, sa dili, ay sasabihin co sa iyo, na ang lahat na
+ ibinabalita sa canita nang ating Cura, ay <i>purong</i> cagagauan ni Pili, na ang
+ isip niya baga,i, tayo,i, para-parang masasama, at siya lamang ang maigui....</p>
+ <p>&mdash;Tiguilan mo iyang balita mong iyan, Angi, ang biglang sagot ni cabezang
+ Dales, na tila,i, may cahalong galit; tiguilan mo iyang salita mong iyan, Angi, at
+ houag mong pagbinta&ntilde;gan si Pili at houag mo siyang <a name="Page_62"
+ id="Page_62" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 62</a>siraan nang puri. Ang ating
+ Pili, ay hindi marunong magsinungaling, hindi marunong magbintang sa capoua tauo,
+ hindi marunong mag-upasala; at cung baga sacali,t, siya,i, nagsalita sa iyo nang
+ anomang bagay tungcol cay Proper, ay asahan mo, na iyan, ay hindi gaua nang casamaan
+ nang loob ni Pili, cundi gaua lamang nang cahigpitan nang caniyang <i>conciencia</i>,
+ &oacute; gaua caya nang catalasan nang caniyang pag-iisip, na umabot sa hindi ta
+ maabutan. &iexcl;Salamat nang maraming-marami sa ating Pa&ntilde;ginoon Dios, cung
+ ang lagay nang caloloua,t, catauoan ni Proper ay maigui na para nang ninanasa mo,t,
+ ninanasa co naman!, subali,t, houag mong paguicaan si Pili nang caunti mang uicang
+ masama. &iexcl;Marahil siya,i, nasa catouiran, at cata,i, malayo!</p>
+ <p>Pagcari&ntilde;gig ni cabezang Angi nitong mainit na salita nang caniyang asaua,
+ ay tumicom na siya, at mula noon, ay hindi pinag-usapan nila si Pr&oacute;spero, at
+ hindi man sinambit nila ang caniyang pa&ntilde;galan.</p>
+ <p>&Ntilde;guni,t, lumacad ang panahon, at sumapit ang arao na tadhana nang
+ <i>pagvavacacion</i>; at ito na si Pr&oacute;spero, na dumating dito sa bayang sacay
+ sa isang maganda at mariquit na <i>cabayong</i> may <i>paso</i>, na ipinasalubong sa
+ caniya ni cabezang Angi doon sa Cainta. Uahi ang bohoc, quiling ang <i>sombrero</i>,
+ mapu&ntilde;gay ang ti&ntilde;gin, maputi at matigas ang salaual at baro,
+ <i>botitos</i> ay maquintab at maquipot, at pina&ntilde;gu&ntilde;gusapan pa niya ang
+ <i>cabayo</i> sa uicang <i>castila</i>.</p>
+ <p>Nagtatanu&ntilde;gan sa <i>plaza</i>, cung sino caya yaong lalaquing dumaan doong
+ matigas ang soot, at mabilis na parang quidlat ang tacbo nang <i>cabayong</i>
+ sinasaquiyan niya; at ang ma&ntilde;ga dalagang taga rito sa Tanay, na may
+ <i>pagcaosiosa</i> nang labis, ay silang una-unang nagtatanu&ntilde;gan at
+ nagsasagutan.</p>
+ <p>&mdash;Iyan, p&oacute;, ang uica nang isa, ay ang anac n&iacute; cabezang
+ Angi.</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_63" id="Page_63" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 63</a>Iyan, p&oacute;,i, si Proper, na taga Ilaya, ang sagot nang iba.</p>
+ <p>&mdash;Iyan, p&oacute;, ang sagot nang caramihan, iyan, p&oacute;,i, ang
+ <i>estudianteng</i> anac ni cabezang Dales.</p>
+ <p>&mdash;Iyan, p&oacute;, ang capatid ni Pili, ang sigao nang iba.</p>
+ <p>&mdash;Iyan, p&oacute;, ang uica naman nang isang <i>dalaguitang</i> naroroon sa
+ <i>plaza</i>, iyan, p&oacute;,i, si "Bat&iacute;cot na cabanal-banalan", cung
+ tauaguin naming ma&ntilde;ga bata doon sa ilaya.</p>
+ <p>Pababayaan co itong ma&ntilde;ga salitang ito, at sasabihin co lamang, na ang toua
+ ni cabezang Angi ay lumalo nang di hamac sa dati, nang maquita niya ang anyo at
+ quilos nang caniyang anac. Ualang di iquinatotoua niya cay Pr&oacute;spero. Ang
+ caniyang lacad; ang pagsasalita; ang pagcudunday-cunday, at ang cabutingti&ntilde;gan
+ pa sa pananamit, ay para-parang minamahal at pinupuri ni cabezang Angi. Caya
+ pagpanaog ni Pr&oacute;spero sa bahay, ay tinatanao at tinatanao nang caniyang ina na
+ hangan sa inaabot nang caniyang mata.</p>
+ <p>Subali,t, iba,t, iba ang lagay nang calooban nang isa,t, isa sa bahay ni Dales, at
+ siya cong sasalitain &ntilde;gayon.</p>
+ <p>Ang tayo nang loob nang mag-anac ni cabezang Dales sa panahong yao,i, ganito:</p>
+ <p>Si cabezang Andr&eacute;s ay nagmamasid na totoo cay Prospero, datapoua,t,
+ namamalisa siya,t, hindi natututong mamintas &oacute; magpuri caya sa ugali niya.</p>
+ <p>Ang puso ni cabezang Angi ay gaibig pumutoc, gaua nang malaquing toua niya, at
+ ualang-ualang di ipinupuri niya sa caniyang anac.</p>
+ <p><a name="Page_64" id="Page_64" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 64</a>Ang
+ totoong caaua-aua,i, si Felicitas, at caya ganoon, sapagca,t, &ntilde;gayo,i,
+ naquiquita na nang caniyang mata, at nariri&ntilde;gig nang caniyang tai&ntilde;ga,
+ ang dati-dati ay sinasapantaha niya lamang at pinaghihinala. Caya ang cadalamhatian
+ nang caniyang loob, ay lubhang mabigat. At saan di magcacagayon? Pinagmamasdan niya
+ ang ma&ntilde;ga ugali,t, asal ni Pr&oacute;spero, ay naquiquita niya, na
+ pagcaguising nang caniyang capatid cung umaga, ay naghihilamus siya nang mahabang
+ <i>oras</i>, linilinis niya ang caniyang &ntilde;gipin, sinusuclay ang buhoc at
+ pinapahiran pa nang ma&ntilde;ga <i>pomada</i>, sinasabon ang camay nang
+ mababa&ntilde;gong sabong caniyang dala, at pagcatapos, ay magbibihis nang bago,
+ cahima,t, malinis at matigas pa ang damit nasacaniyang catauoan, at tuloy nananaog,
+ at gagalagala cung saan-saan, hangan sa siya,i, nagugutom. Pagcacain ay sulong na
+ naman, na hindi siya tumitiguil sa bahay, cundi sa <i>oras</i> nang pagcain, at hindi
+ sisipot cung gabi, cundi hating gabi na, at hindi <i>maquiquipagrosario</i>, at hindi
+ naman tumutulong siya nang caunti man lamang sa caniyang ama, at hindi man
+ naquiquialam &oacute; nagtatanong-tanong tungcol sa pamamahay &oacute; pagcabuhay
+ nang magulang, na ualang-uala siyang guinagaua, cundi lumigao arao,t, gabi sa
+ ma&ntilde;ga dalagang nababalitaang maganda dito sa bayan, at siya na.</p>
+ <p>Saan di, anaquin, magcacagayon si Felicitas, at buc&oacute;d sa ma&ntilde;ga
+ sinasalita co na, ay naquiquita rin niya, na ang pagsisimba man nang caniyang
+ capatid, cung Domingo at piestang pa&ntilde;gilin, ay catua?</p>
+ <p>At totoo &ntilde;ga. Cung magsimba si Prospero sa ma&ntilde;ga lingo at
+ ma&ntilde;ga piesta, at tatayo-tayo siya sa pinto nang simbahan, (na siyang huling
+ pumasoc at unang lumabas); at sinisilip-silip niya ang ma&ntilde;ga dalagang dumaraan
+ sa caniyang harap, at sinasabugan pa niya nang ma&ntilde;ga uicang bulaclac, na
+ cahalay-halay paquingan saan man, at lalong-lalo na sa ma&ntilde;ga <i>lugar</i> na
+ yaon.</p>
+ <p><a name="Page_65" id="Page_65" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 65</a>At hindi
+ lamang ito, cundi, pa naman, sa pagsasalitaan nilang dalauang magcapatid, ay
+ hina&ntilde;go ni Felicitas na malinao na malinao, na mali at sinsay sa catouiran ang
+ pag-iisip ni Pr&oacute;spero tungcol sa maraming bagay na ucol sa caloloua.</p>
+ <p>Itong lahat na ito, inuulit cong sabihin, ay naquiquita at pinagmamasdan ni Pili,
+ at siyang iquinalulumbay na totoo nang caniyang loob, at iquinasisiquip nang caniyang
+ dibdib.</p>
+ <p>Pagcatapos nang <i>pagvavacasion</i> ni Pr&oacute;spero, ay lumuas siyang uli sa
+ Maynila, nang maituloy ang pag-aaral. Subali,t, hindi na pina&ntilde;gatauoanan niya
+ ang pag-aaral, cundi ang pagligao lamang, ang pagsusoot nang maririquit, at ang
+ paglayao niya sa ma&ntilde;ga catouaan dito sa mundo.</p>
+ <p>Dahilan dito sa ma&ntilde;ga inougali ni Pr&oacute;spero doon sa Maynila, ay
+ nagcautang siya nang marami, at nang dumating ang arao nang <i>pag-eeksamen</i>, ay
+ nagkaroon siya nang <i>nota</i> nang <i>reprobado</i>.</p>
+ <p>&Ntilde;guni,t, itong lahat na ma&ntilde;ga bagay na ito,i, inililihim niya,t,
+ ipinagcacaila sa caniyang magulang; at nang siya baga,i, macabayad nang ibang
+ ma&ntilde;ga utang niya, ay sari-saring idinadaing at ipinagdadahilan sa caniyang ina
+ sa ma&ntilde;ga lihim na sulat, nang siya,i, padalhan nang caunting salapi.</p>
+ <p>Pinaquiquingan ni cabezang Angi ang ma&ntilde;ga carai&ntilde;gan nang caniyang
+ anac, at dala nang aua, (nang isang falsong aua), ay pinadadalhan din si
+ Pr&oacute;spero nang caniyang ina nang salaping hinihi&ntilde;ging pagtago sa
+ caniyang asaua at cay Felicitas; at dahilan dito sa falsong aua ni cabezang Angi sa
+ caniyang anac, ay lalong-lalong nagmamalaqui si Pr&oacute;spero at nagmamayaman doon
+ sa Maynila, at lalong-lalong na&ntilde;ga&ntilde;gahas siya, at lalong-lalong
+ nalulubog siya sa lanay, na dati niyang quinatutungtu&ntilde;gan.</p>
+ <p><a name="Page_66" id="Page_66" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 66</a>Hindi co
+ iisaisahing salitain ang lahat nang caba&ntilde;gauang guinaua ni Pr&oacute;spero
+ doon sa Maynila, at mapapacahabang totoo itong aquing casulatan, caya lalactauan co
+ ang marami, at sasabihin co lamang na si Pr&oacute;spero,i, nagtumira nang apat na
+ taon sa Maynila, at liban sa naunang taon, ay uala na sa caniyang loob ang pag-aaral,
+ cundi ang pagmamalibog: na hindi man pinaquiquingan niya ang
+ pa&ntilde;ga&ntilde;garal at pagbabala sa caniya nang caniyang
+ <i>catedr&aacute;tico</i>, at cung caya nagcaroon siya nang <i>nota</i> nang
+ <i>reprobado</i> na tatlong taong sunod-sunod. At bucod dito,i, nagcautang siya nang
+ maraming calapasta&ntilde;ganan, na linilisan cong talaga. &Ntilde;guni,t, itong
+ ma&ntilde;ga casalanan niya, ay hindi lamang hindi pinamamalayan niya sa caniyang
+ magulang at ma&ntilde;ga camaganac, cundi bagcus ay sari-saring paraan at
+ susong-suson na cabulaana,t, casino&ntilde;galingan ang caniyang guinamit, nang houag
+ baga mahalata nila ang masama at cahabag-habag na calagayan niya. At gayon din ang
+ caniyang guinaua, nang houag siyang cagalitan nang magulang dahilan sa hindi
+ <i>pagvavacasion</i> niya dito sa Tanay nang dalauang tauong magcasunod.</p>
+ <p>Datapoua,t, palibhasa,i, sa ating Pa&ntilde;ginoon Dios ay ualang sino, at
+ palibhasa nama,i, ang lahat na ma&ntilde;ga bagay-bagay dito sa mundong maraya,i, may
+ catapusan; ay dumating din cay Pr&oacute;spero ang tadhanang arao, at dinaquip siya
+ nang Justicia, at piniit sa bilangoan, dahilan sa ma&ntilde;ga utang, at iba,t, ibang
+ ma&ntilde;ga cabaliuang guinaua niya sa Maynila.</p>
+ <p>Itong lahat nang ito,i, nagcataon sa catapusan nang icapat na taong magmula nang
+ si Prospero,i, nag-aaral sa Maynila at casalucuyang siya,i, inaantay nang caniyang
+ magulang dito sa Tanay, alinsunod sa caniyang pangaco, na siya,i, paririto at
+ <i>magvavacasion</i> dini sa caniyang bayan.</p>
+ <p><a name="Page_67" id="Page_67" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 67</a>Calumbay-lumbay ang nangyari sa mag-anac ni cabezang Dales dahilan dito.
+ Tinangap nila ang isang sulat ni Pr&oacute;spero, at doon itinutucoy niya ang arao
+ nang pag-alis niya sa Maynila, na patu&ntilde;go rito.</p>
+ <p>Malaqui ang toua nilang lahat nang mabalitaan nang ganoon, subali,t, ang toua ni
+ cabezang Angi, nang matanto niya ang napalaman sa sulat ni Pr&oacute;spero, ay lumalo
+ na di hamac sa lahat, palibhasa,i, mayroon nang tatlong taong di nasisilip-silip niya
+ ang muc-ha nang caniyang caibig-ibig na anac, at <i>gustong-gusto</i> niyang maquita.
+ Caya dala nang malaquing toua niya,t, nasang maquita ang caniyang anac, ay
+ pinasalubu&ntilde;gan niya si Pr&oacute;spero nang isang matuling at mariquit na
+ cabayo doon sa Cainta, niyon ding arao na itinucoy ni Pr&oacute;spero sa caniyang
+ sulat.</p>
+ <p>Nang magcaganito,i, nag-aantay ang magasaua ni cabezang Andr&eacute;s, pati ni
+ Felicitas nang pagdating nang canilang anac at capatid, at handa na ang caniyang
+ pagcain pati bihisan. At sa di dumarating-dating nang <i>macaanimas</i> na, ay
+ namamalisa silang lahat, at pinag-uusap-usapan nila ang dahilan nang gayong
+ pagcaluat, at ang uica nang isa.</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Baca, nahulog si Pr&oacute;spero sa cabayo!</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Baca, hindi nacaquita siya nang bangca! ang sagot nang isa.</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;<i>Seguro</i>,i, guinabi siya sa Taytay &oacute; sa
+ Bina&ntilde;gunan caya, at doon na siya,i, matutulog, at mag-aantay nang sicat nang
+ liuayuay, ang uica naman nang isa.</p>
+ <p>Ganoon nang ganoon ang pinagsasalitaan at pinag uusapan nilang mag-anac, na hindi
+ nagcacaisa ang canilang caisipan at narito na ang isang <i>oficiales</i>, na
+ nangagaling sa Tribunal, at may ta&ntilde;gang isang <i>oficiong</i> sulat nang
+ <i>Sr. Alcalde mayor</i> sa Maynila, na ang lam&aacute;n ay ganito: cung sa <a
+ name="Page_68" id="Page_68" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 68</a>uicang
+ tagalog:</p>
+ <p>Gobernadorcillo sa Tanay.&mdash;Pagtangap ninyo nitong <i>&oacute;rden</i>
+ &oacute; cautusan, ay papaharapin ninyo dito sa <i>Alcaldia mayor</i> ang dalauang
+ catauo, na si D. Andr&eacute;s Baticot at si do&ntilde;a Maria Dimaniuala ang
+ ma&ntilde;ga &ntilde;galan, nang sila,i, macasagot sa <i>sumariang</i> guinagaua dito
+ sa <i>Juzgado</i>, <i>contra</i> sa canilang anac na si Pr&oacute;spero Baticot
+ dahilan sa ma&ntilde;ga utang at ibang ma&ntilde;ga
+ capa&ntilde;gahasan.&mdash;Tuparin ninyo agad itong utos na ito at ipatanto sa aquin
+ ang catuparan.&mdash;<i>Alcaldia mayor</i> sa.... sa icatlong arao nang buan na Junio
+ nang taong 18 ...&mdash;Erizo.</p>
+ <p>Catacot-tacot ang pag-iiyacan at caguluhan nilang lahat nang matanto nila ang
+ cahulugan niyong sulat nang <i>Sr. Alcalde mayor</i>. Ualang naalaman gauin, ualang
+ naalaman sabihin.</p>
+ <p>Dinaluhan sila nang capitbahay at nang ibang tauong nacari&ntilde;gig nang
+ ma&ntilde;ga sigauan nila, at hindi mapalagay-lagay ang canilang loob,
+ pa&ntilde;garalan man sila nang ma&ntilde;ga uicang caalio-alio.</p>
+ <p>Di tuloy cumain nang hapunan, at di nahiga sila nang caunting <i>oras</i> man
+ lamang niyong magdamag na yaon. At nang quinabucasan nito ay ipinagtagubilin ni
+ cabezang Andr&eacute;s ang caniyang pamamahay at ang caniyang anac na si Felicitas sa
+ isang capatid niya, na si Juez na Godio ang &ntilde;galan, at lumacad na silang
+ mag-asaua, na patu&ntilde;go sa Maynila.</p>
+ <p>Di co man sabihin, acala co,i, mapaguauari rin nang sino mang bumabasa nitong
+ aquing casulatan ang cadalamhatian nang loob at casicpan nang dibdib nang mag-asaua
+ ni Dales sa canilang paglacad. Uala silang ibang nasa, cundi ang macarating silang
+ agad sa Maynila, nang <a name="Page_69" id="Page_69"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 69</a>maquita nang canilang sariling mata, nang
+ mari&ntilde;gig nang canilang sariling tai&ntilde;ga, sa catagang uica: nang maalam
+ nila ang totoong calagayan at ang ma&ntilde;ga bagay-bagay na casalanan nang canilang
+ anac na si Pr&oacute;spero. Caya uala sa canilang loob ang gutom at ang pagod.
+ Sila,i, nagugutom nga,t, napapagod pa, &ntilde;guni,t, hindi nila inaalumana itong
+ ma&ntilde;ga hirap na ito, at ga hindi nila dinadamdam. Isa lamang ang iquinaiinip
+ nila, ang calayuan baga nang linalacaran nilang daan; sapagca,t, gaua nang malaquing
+ pagnanasa nilang dumating sa Maynila, ay minamalayo nilang totoo ang dati-dati ay
+ minamalapit nila.</p>
+ <p>Cung sasaysayin co ang lahat na nangyari sa naturang mag-asaua doon sa Maynila, at
+ ang lahat na naisipan nila, at ang lahat na dinamdam at iquinahirap nang canilang
+ calooban, &iexcl;Ay ina co! hindi matatapos-tapos itong aquing salita. Subali,t,
+ palibhasa,t, ang naguing ugali co sa aquing ma&ntilde;ga pagsasalita, ay houag
+ gumamit nang maraming uica cung isasaclao co rin lamang sa caunti; at palibhasa,i,
+ masama rin naman, cundi co salitain ang nangyari sa mag-asaua ni Angi doon sa
+ Maynila, ay ito na ang talaga cong sasabihin sa tipid na uica:</p>
+ <p>Nang humarap ang mag-asaua ni cabezang Andr&eacute;s sa Hocom, sa <i>Sr. Alcalde
+ mayor</i> baga; at nang nari&ntilde;gig nila sa bibig nang nasabing <i>Sr.
+ Alcalde</i>, ang dami nang pinagcacauta&ntilde;gan ni Pr&oacute;spero; at ang capal
+ nang salaping caniyang inutang, sampon nang ibang cabalia,t, capa&ntilde;gahasang
+ guinaua niya, ay natilihan silang totoo, at caunting-caunting naboual at nanhimatay
+ na capoua.</p>
+ <p>Datapoua,t, palibhasa,i, magulang ay nagpacatibay sila nang loob; at nang houag
+ bagang mapahamac na lalo ang canilang anac, cahima,t, macasalana,t, palamara; ay
+ na&ntilde;gaco sila sa <i>Sr. Alcalde</i>, na sila,i, magbabayad nang lahat nang
+ utang nang canilang anac pati nang ma&ntilde;ga <i>perjuiciong</i> guinaua niya.</p>
+ <p>Naglagay sila nang fianzang hinihingi sa canila nang <i>Sr. Alcalde</i>, at <a
+ name="Page_70" id="Page_70" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 70</a>hina&ntilde;go
+ nila tuloy sa c&aacute;rcel si Pr&oacute;spero, at capagcaraca,i, ipinagsama nila sa
+ bangca, at sumuba silang tatlo dito sa Tanay.</p>
+ <p>Nang maguing dalauang lingong magmula nang pagharap nina Dales sa <i>Sr.
+ Alcalde</i>, ay may dumating dito sa Tribunal, ang isang mahigpit na &oacute;rden sa
+ Maguinoong Capitan, na ang iniuutos baga doon, ay pacatantoin niya sa magulang ni
+ Pr&oacute;spero Baticot, na sila,i, magdala &oacute; magpadala, agad agad, sa
+ <i>Juzgado</i> sa <i>Maynila</i> nang ganoong salapi, (hindi co maalaala
+ &ntilde;gayong oras na ito, cung magcano ang lahat, subali,t, matatandaan cong
+ maigui, na macapal na totoo,) at cung sacali,t, hindi sila magbayad &oacute;
+ macabayad nang nasabing <i>cantidad</i>, ay gapusin nang Maguinoong Capitan ang
+ mag-asaua ni Dales, pati anac nila na si Pr&oacute;spero at ipaluas niya sa Maynila
+ casama nang isang <i>oficiales</i> at ma&ntilde;ga <i>cuadrillero</i>. At nang houag
+ anang utos, magcacahalang ang anomang cataonan, ay <i>embargohin</i> niya capagdaca
+ ang lahat nang pag-aari ni don Andr&eacute;s Baticot pati nang sa caniyang asaua na
+ si do&ntilde;a Maria Dimaniuala.</p>
+ <p>Ipinatanto nang Maguinoong Capitan cay cabezang Dales itong utos na ito, at hindi
+ cumibo si Andr&eacute;s, cundi itinu&ntilde;go ang ulo, at ang uica,i, siya,i,
+ sunod-sunuran sa utos nang ma&ntilde;ga Puno. Subali,t, nang aalis na ang aming
+ Maguinoong Capitan, ay ipinamanhic ni cabezang Andr&eacute;s sa caniya, na cung
+ mangyayari sa caniyang loob, ay houag bagang <i>ipaembargo</i> niya muna ang canilang
+ pag-aari, at siya,i, magbabayad at magbabayad nang lahat na ualang culang.</p>
+ <p>Pagcaalis nang Maguinoong Capitan, ay binilang ni Andr&eacute;s ang salaping
+ natatabi sa bahay at sa di umaabot nang calahati man lamang sa pagbabayad nang
+ ma&ntilde;ga utang, at ibang ma&ntilde;ga <i>perjuiciong</i> sinabi sa canila nang
+ <i>Sr. Alcalde</i>, ay ipinagbili niya ang canilang ma&ntilde;ga hayop, at
+ ma&ntilde;ga palayang iba, na ualang natira sa canila, cundi tatlong calabao lamang,
+ at caunting lupang bubuquirin.</p>
+ <p>Pagcaipon ni cabezang Dales nang <i>hustong</i> salapi, ay iniluas niya sa <a
+ name="Page_71" id="Page_71" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 71</a>Maynila, at
+ binayaran niya ang ma&ntilde;ga utang na lahat, at umoui na siya dito sa Tanay.</p>
+ <p>Magmula niyon, ay nasira ang capayapaan sa sangbahayan nina cabezang Angi. Totoo
+ &ntilde;ga na hindi sila nagcacasiraan, at hindi naman sila nagtataniman; subali,t,
+ sa loob man lamang, ay nagsisisihan silang lahat, dahilan sa nangyari, at
+ nagtuturu-turuan nang casalanan nang isa,t, isa.</p>
+ <p>At saca, paglibhasa,i, dati-dati ay maguinhaua ang canilang tayo, at
+ &ntilde;gayo,i, mahirap na, ay ga quinucutcot ang calooban nang isa,t, isa nang
+ pag-aalaala nang canilang dating calagayan, at tila sumasama at tumatabang ang
+ canilang loob, na cung minsa,i, tumutulo pa ang luha sa canilang mata. At cung caya
+ ang uica co ca&ntilde;gina,i, nasira ang canilang capayapaan.</p>
+ <p>Nang mangaling si cabezang Andr&eacute;s sa Maynila, nang macabayad na sa nasabing
+ ma&ntilde;ga utang, ay tinauag niya si Pr&oacute;spero, at pina&ntilde;gusapan niya
+ sa harap ni cabezang Angi at ni Felicitas nang ganito:</p>
+ <p>Proper, malalaquing totoo ang <i>perjuicio</i> at casiraang guinaua mo sa magulang
+ mo,t, capatid. Hindi lamang naualan tayo nang pag-aari, cundi puri natin ay
+ cacalat-calat sa bibig nang tauo. Ipinatatauad namin sa iyo itong lahat nang ito,
+ datapoua,t, ipinamamanhic din namin sa iyo, na mula &ntilde;gayon, at magpumilit cang
+ tumalicod sa masasamang ugaling pinag-aralan mo sa Maynila; mag-asal ca na nang asal
+ <i>cristiano</i>, at tumulong ca sa amin sa paghanap nang pagcabuhay. Mahirap man
+ tayo &ntilde;gayon, ay hindi tayo mauaualan nang macacain at nang pananamit natin, sa
+ pamamaguitan nang tulong at aua nang Pa&ntilde;ginoon Dios, cung tayo,i, masisipag sa
+ <i>trabajo</i>. Malaqui ang aua at pag-ibig ipinaquita namin sa iyo, Proper, caya
+ gantihan mo rin cami nang capoua aua at nang capoua <a name="Page_72" id="Page_72"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 72</a>pag-ibig. Ito lamang ang hinihingi namin
+ sa iyo; subali,t, magi&ntilde;gat ca rin, Proper, at houag mo acong biguian uli nang
+ dahilan sa pagpaparusa sa iyo, sapagca,t, cung magcagayon, ay lulubusin co na.</p>
+ <p>Pinaquingan ni Pr&oacute;spero itong pa&ntilde;ga&ntilde;garal at pagbabala sa
+ caniya nang caniyang amba, at humi&ntilde;gi siyang tuloy nang tauad sa magulang at
+ capatid, at ipina&ntilde;gaco pa niya, na hindi na siya gagaua uli nang anomang
+ icagagalit nila &oacute; icasasama nang loob.</p>
+ <p>Nang ito,i, matapos, ay nagsapol sila nang bagong buhay, sa macatouid: buhay nang
+ mahihirap, at hindi na sila mayaman. &iexcl;Subali,t, cataca-taca itong mag-anac ni
+ cabezang Andr&eacute;s! &iexcl;Mahihirap man sila &ntilde;gayo,y, hindi ninyo
+ mahahalata ang canilang cahirapan!</p>
+ <p>Dati sila,i, masisipag at mababait, na parang sinabi co sa itaas; caya nang
+ sila,i, datnan niyong sacunang sinalita co na; ay ualang catiguil-tiguil sila.</p>
+ <p>Si cabezang Dales casama ni Pr&oacute;spero ay gumagaua sa buquid, sa bundoc
+ &oacute; sa bayan, na ualang tahan.</p>
+ <p>Si cabezang Angi ay nagbibigas &oacute; lumalala nang banig.</p>
+ <p>Si Felicitas naman, dati-dati ay hindi nananaog sa bahay, cundi sa pagparoon sa
+ simbahan, &oacute; sa ibang bagay na totoong cailangan, ay gumagaua &ntilde;gayon
+ nang sari-saring luto at pagcain, at itinitinda,t, ipinagbibili niya sa <i>plaza</i>,
+ umaga,t, hapon. Caya hindi sila,i, nauaualaan nang anomang caila&ntilde;gan, at ang
+ canilang lagay &ntilde;gayo,i, nagcacaparis din, (cung sa ti&ntilde;gin nang tauo),
+ sa dati nilang calagayan.</p>
+ <p>At sa catunayan, ay magtanong cayo sa canino man dito sa bayan, at asahan ninyo,
+ na hindi sasabihin sa inyo baga, na ang mag-anac na cabezang Dales ay mahihirap,
+ cundi ang isasagot sa inyo, na sila,i, maguinhauang tauo, at mayayaman.</p>
+ <p><a name="Page_73" id="Page_73" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 73</a>&Ntilde;guni,t, &iexcl;oh carupuca,t, caiclian nang ma&ntilde;ga bagay-bagay
+ dito sa mundong maraya! Ang paimbabaong caguinahauaha,t, capayapaan nang mag-anac ni
+ cabezang Andr&eacute;s, ay hindi natagal.</p>
+ <p>Si Pr&oacute;spero, na nararatihan na sa ma&ntilde;ga layao nang catauoan, ay
+ nabibigatan siyang totoo &ntilde;gayon at nahihirapan sa pag-aararo, sa pagtaga nang
+ cahoy at cauayan, sa pagpaparagos, at sa iba,t, ibang <i>trabajong</i> caraniuang
+ gauin nang caniyang ama na si cabezang Dales.</p>
+ <p>Caya, nang maguing dalaua &oacute; tatlong lingong magbuhat nang siya,i,
+ tumutulong sa caniyang ama sa <i>pagtatrabajo</i>, ay dumaing siyang totoo sa
+ caniyang ina, nang pamamaltos nang camay, nang saquit nang bayuang at nang pamamanhid
+ nang litid nang boong cataouan niya. Quinauaan siya ni cabezang Angi, pinaligpit niya
+ sa bahay, at ipinagamot sa ma&ntilde;ga <i>mediquillo</i> dito sa bayan.</p>
+ <p>Nang magcagayon ay naaua naman si cabezang Dales sa caniyang anac, at hindi lamang
+ hindi ipinagsama niya sa <i>trabajo</i>, cundi bagcus, ay ipinagtagubilin sa mahigpit
+ cay cabezang Angi, na ipagamot sa ma&ntilde;ga <i>mediquillo</i>, at alagaan niyang
+ maigui.</p>
+ <p>Datapoua,t, pag naguing iilang arao, at nang mapagmasdan ni Dales, na ang caniyang
+ anac, ay hindi gumagaling-galing, cung sa <i>pagtatrabajo</i>; &ntilde;guni,t, maigui
+ at malacas siya, cung sa pagligao at paggala, ay nagalit na di hamac, at pinaguicaan
+ tuloy si Pr&oacute;spero nang masasaquit na uica.</p>
+ <p>Sumama uli si Pr&oacute;spero sa caniyang amba sa <i>pagtatrabajo</i>, subali,t,
+ hindi niya pana&ntilde;gatauoanan, at hindi man inaalumana niya ang paggaua, cundi
+ nagdadahi-dahilan siyang palagui nang sari-sari, gaua lamang nang caniyang catamaran
+ at masamang ugali.</p>
+ <p><a name="Page_74" id="Page_74" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 74</a>Uala
+ siyang cacusa-cusa nang munti man, at nang sabihin co nang biglang sabi; ay hindi
+ siya gagaua nang ano-anoman, cunda&ntilde;gan ang mahigpit na lagay niya, at ang
+ catacutan niya sa caniyang amba.</p>
+ <p>Itong lahat nang ito,i, pinagmamasdan ni cabezang Andr&eacute;s, at cahima,t,
+ iquinagagalit niyang totoo, ay pinipiguil na maigui ang caniyang calooban, at hindi
+ niya pinag-uicaan ang caniyang anac nang anomang uicang may cahalong galit, cundi
+ pina&ntilde;ga&ntilde;garalan niyang banayad na banayad, mangyari lamang mabago ang
+ caniyang loob at ugali. Subali,t, baga man napaoo nang napaoo, at napapaayon nang
+ napapaayon ang palamarang Pr&oacute;spero sa ma&ntilde;ga pa&ntilde;ga&ntilde;garal
+ nang caniyang amba, ay cung sa gaua,i, hindi rin binabago niya ang caniyang masamang
+ ugali, cundi ang caniya lamang ay siyang sinusunod.</p>
+ <p>Dahilan dito,i nagdadalamhating palagui ang loob ni Dales, at lalong-lalong
+ naragdagan itong cadalamhatian nang caniyang loob, nang mabalitaan niya, ang
+ ma&ntilde;ga cabaliuang guinagaua ni Pr&oacute;spero sa ma&ntilde;ga babayi, at ang
+ ma&ntilde;ga pagcacautang-utang niya cung saan-saan.</p>
+ <p>At sa di na natiis niya itong masamang asal nang caniyang anac, ay guinapos niyang
+ minsan nang madaling arao, itinali sa isang haligui nang bahay, hinampas nang di
+ biro-biro, at doon pinabayaan niyang maghapon at magdamag.</p>
+ <p>Nagmamacaauang totoo ang mag-ina ni Pili cay cabezang Andr&eacute;s, at si
+ Pr&oacute;spero nama,i, ualang calagot-lagot nang paghingi nang tauad, caya
+ quinaauaan siya nang caniyang tatay, inalisan siya nang ma&ntilde;ga tali, at tuloy
+ pina&ntilde;gusapan siya nitong maicsi, &ntilde;guni,t, malam&aacute;n na salita:</p>
+ <p>Proper, ani cabezang Andr&eacute;s, Proper, cung sana sa bangca, aco,i, tiguib na
+ tiguib na, caya cung minamahal mo ang buhay mo at ang buhay co, ay
+ magpacai&ntilde;gat ca na.</p>
+ <p><a name="Page_75" id="Page_75" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 75</a>Natacot
+ na totoo, si Pr&oacute;spero dito sa ma&ntilde;ga uicang ito nang caniyang tatay,
+ caya nagmabait siya,t, nagmasipag nang panibago. Datapoua,t, halos di pa bahao ang
+ ma&ntilde;ga sugat nang caniyang pigui, ay nauala na sa caniyang loob ang pagbabala
+ pati pa&ntilde;ga&ntilde;garal sa caniya ni cabezang Andr&eacute;s, at nagsauli siya
+ sa dati niyang masasamang caugalian.</p>
+ <p>Itong ma&ntilde;ga suson-suson na capighatian nang loob ni cabezang Dales, ay
+ dumamay rin sa caniyang catauoan, caya hindi nalaon, ay nagcasaquit siya nang isang
+ mabigat at di maquilalang saquit, (palibhasa,i, uala sa catauoan, cundi nasasaloob),
+ at baga man guinagamot siya nang ma&ntilde;ga mediquillong taga rito, at nang taga
+ ibang bayan, ay lumalala ang caniyang saquit, (na, uala sa caniyang catauoan cundi na
+ sa caniyang calooban), at namatay tuloy, pagcatangap nang ma&ntilde;ga <i>santo
+ Sacramento</i>.</p>
+ <p><i>Segurong-seguro</i> ang ma&ntilde;ga bumabasa nitong aquing casulatan, ay
+ nagiisip sa canilang sarili, &oacute; nagnanasa cayang maalaman, cung ano baga ang
+ naguing calagayan, &oacute; buhay caya ni Felicitas, na magmula niyong unang
+ <i>pagvavacasion</i> ni Pr&oacute;spero dini sa bayan, hangan dito sa pagcamatay nang
+ caniyang ama. At nang matapatan co ang nasasaloob nang ma&ntilde;ga bumabasa nitong
+ tunay na <i>historia</i>, ay sasabihin co ang lahat nang naalaman co, dito sa
+ caunting salitang susunod:</p>
+ <p>Nang <i>nagvavacasion</i> dito si Pr&oacute;spero, at natatantong maigui ni Pili
+ ang caugalian, at ang iba,t, ibang caisipan nang caniyang capatid, tungcol sa
+ ma&ntilde;ga bagay nang caloloua, at sa ma&ntilde;ga asal nang tauong cristiano, ay
+ pinaroonan niyang uli ang aming Cura, at doon cumuha nang sanguni: at ang uica nang
+ aming cagalang-galang na Padre Cura sa caniya,i, ganito:&mdash;Felicitas, uala acong
+ naalamang gamot sa saquit ni Pr&oacute;spero, cundi ang siya,i, ialis nang magulang
+ mo sa Maynila at ioui dito sa bayan.</p>
+ <p><a name="Page_76" id="Page_76" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 76</a>Ayon
+ dito sa hatol na ito,i, <i>oras-oras</i> ipinamamanhic ni Felicitas sa caniyang
+ magulang, na houag baga paluasin nilang uli si Pr&oacute;spero sa Maynila, cundi
+ patirahin na siya dito sa bayan, baca, aniya, baca, p&oacute;,i, mapahamac, cung
+ mapalayo sa inyo.</p>
+ <p>Subali,t, hindi rin nacamtan niya ang cahi&ntilde;gian, baga man siya,i,
+ tinutulu&ntilde;gan nang aming mahal na Padre Cura. Ang isinasagot cay Pili nang
+ mag-asaua ni Angi, at ang minamatouid nila,i, ualang-uala silang naquiquitang masama
+ cay Proper, cundi ang ma&ntilde;ga gaua-gauang ugalit nang cabinataan, na, mauauala
+ rin ainila, cung siya,i, mag-aaral pa nang caunti sa Maynila.</p>
+ <p>Sa icatlong taon nang pagcatira ni Prospero sa Maynila, ay may dumating dito sa
+ bayan na isang balita, na di umano rao,i, si Pr&oacute;spero ay hindi na nag-aaral na
+ siya,i, inuusig na palagui nang caniyang ma&ntilde;ga pinagcacauta&ntilde;gan; na
+ siya,i, <i>hinabla sa Juzgado,</i> cung macailan na dahilan sa gayong ma&ntilde;ga
+ bagay; na siya,i, paganoo,t, paganoon.</p>
+ <p>Itong balitang ito,i, hayag na hayag, at calat na calat dito sa boong bayan, caya
+ si Felicitas, dala nang malaquing capighatian nang caniyang dibdib, ay isinumbong
+ niya itong lahat na manga bagay na ito sa caniyang magulang, at nag-uica uli sa
+ canila, nang mangyari ay paouiin na nila si Pr&oacute;spero dito sa bayan, nang
+ maputol at matapos ang ganoong ma&ntilde;ga carumal-dumal na pagbabali-balita nang
+ tauo.</p>
+ <p>Pagsusumbong nang gayon ni Felicitas sa caniyang magulang, ay quinagalitan siya,t,
+ pina&ntilde;gusapan pa ni cabezang Angi nang ganito:&mdash;Houag cong
+ <i>magosiosa</i>, Pili, at houag cang maquialam sa ma&ntilde;ga gaua namin nang amba
+ mo, at cami ang nacacaalam niyang ma&ntilde;ga bagay na iyan, at hindi
+ caila&ntilde;gan na cami ay turuan mo pa. &iquest;Baquit icao,i, maniniuala sa
+ ma&ntilde;ga sabi-sabi nang tauo, na <i>puro</i> gaua nang canilang capanaghilian sa
+ atin? Caya tahanan mo iyang salita mong iyan.</p>
+ <p><a name="Page_77" id="Page_77" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 77</a>Nagolomihanang totoo si Felicitas pagcari&ntilde;gig nitong
+ pa&ntilde;gu&ntilde;gusap nang caniyang ina, at hindi na siya cumibo. Subali,t, sa di
+ mapalagay-lagay ang caniyang loob, ay isinanguni niya sa caniyang Cura,t, Confesor
+ itong lahat nang ito. Pinaquingan nang aming Cura ang ma&ntilde;ga isinasanguni ni
+ Felicitas sa caniya, at itinanong pa siya cay Pili ang iba,t, iba, at pagcatapos, ay
+ naghatol siya cay Felicitas; na houag na siyang cumibo magpumilit siyang
+ magpacabanal, at ipamahala na niya sa Pa&ntilde;ginoon Dios ang lahat na yaon.</p>
+ <p>Sinunod ni Felicitas ang hatol at bilin nang aming Cura sa caniya, at hindi na
+ siya umimic. Ang lahat na naquiquita niya,t, nariri&ntilde;gig tungcol cay
+ Pr&oacute;spero, ay tinitiis niya sa caniyang sarili, at sa Pa&ntilde;ginoon Dios
+ inihahain.</p>
+ <p>Sasabihin co na ang lahat sa ma&ntilde;ga catagang uica. Ang lagay ni Felicitas sa
+ panahong yao,i, siyang-siya nang lagay nang isang <i>macetas</i>, na hindi dinidilig
+ na nalalanta,t, nalalanta, natutuyo,t, natutuyo at sa calauna,i, namamatay. Ganito,
+ anaquin, ang lagay ni Felicitas, nang inioui rito nang caniyang magulang si
+ Pr&oacute;spero na mangaling sa Maynila, at nang maipagbili na nila ang canilang
+ pag-aari, sa pagbabayad nang ma&ntilde;ga utang niyong palamarang anac at
+ capatid.</p>
+ <p>Nang naririto na sa bayan si Pr&oacute;spero, at natantong uli ni Felicitas ang
+ caniyang asal at ugali, ay sumaquit na lalo ang caniyang loob, caya baga man
+ pinagticahan niya, na hindi na siya quiquibo; ay hindi rin matiis, palibhasa,i,
+ inaari niyang malaquing casalanan ang di pagsasabi nang totoo sa caniyang capatid; at
+ dahilan dito,i, sinira niya ang caniyang dating pagtitica, at pina&ntilde;garalan
+ niya si Pr&oacute;spero, (cung macailan), sa ma&ntilde;ga lihim, at sa ma&ntilde;ga
+ banayad na banayad at mahusay na pa&ntilde;gu&ntilde;gusap. Datapoua,t, sa di siya,i,
+ paquingan ni Proper, cundi siya pa ang <a name="Page_78" id="Page_78"
+ class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 78</a>quinagagalitan at pinag-uiuicaan nang
+ masama, ay itinicom niya ang bibig, at hindi na siya umimic nang munti man.
+ Pinagsisipagan niya lamang ang paggaua, nang siya,i, macatulong-tulong sa caniyang
+ magulang sa paghanap nang pagcabuhay; guinaganap niyang ualang sala ang caniyang
+ ma&ntilde;ga dating <i>devosion</i>, at hindi na siya naquiquialam sa ano pa mang
+ bagay.</p>
+ <p>&iexcl;Naca-aaua mandin si Felicitas, cung pagmasdan ninyo ang caniyang casipagan
+ at panoorin ninyo ang caniyang muc-hang payat, putlain at malumbayin pa!</p>
+ <p>Ito, inuulit cong sabihin, ang calagayan nang loob at catauoan ni Felicitas doon
+ sa panahong yaon, at nang mamatay ang caniyang amba.</p>
+ <p>&Ntilde;gayo,i, itutuloy co na ang pinutol cong salita.</p>
+ <p>Nang mautas na si cabezang Andr&eacute;s at malibing na sa <i>panteon</i>, at
+ natapos ang pagsisiam, naugaling gauin naming ma&ntilde;ga tagalog, ay tinauag ni
+ cabezang Angi ang caniyang anac na si Pr&oacute;spero at pina&ntilde;gusapan nang
+ ganito:</p>
+ <p>Proper, anac co, talastas mo na ang pagmamahal namin sa iyo, caya ipinamamanhic
+ namin sa iyo, na icao,i, magbait na, at pa&ntilde;gasiuaan mo ang caunting pag-aaring
+ itinira sa ating nang nasira mong amba. Naalaman mo rin, na ualang ibang sucat nating
+ asahan pagcabuhay, cundi ang ating sariling hanap, caya gumaua tayong para-para, at
+ hindi tayo mauaualan nang macacain sa tulong at aua nang ating Pa&ntilde;ginoon
+ Dios.</p>
+ <p>Pagcatapos nitong salita ni cabezang Angi, ay ipina&ntilde;gaco ni Pr&oacute;spero
+ sa caniyang inda at capatid, na siya,i, magbabait na, at hahalili sa caniyang
+ nasirang ama, sa pa&ntilde;ga&ntilde;gasiua nang canilang pag-aari; at ang uica
+ pa:&mdash;Nanay, houag, po, ninyong alaalahanin ang ano pa mang bagay sa ating
+ pamamahay; at acong bahala sa lahat.</p>
+ <p><a name="Page_79" id="Page_79" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 79</a>Naniuala
+ si cabezang Angi sa pa&ntilde;gaco nang caniyang anac, at naniuala naman si
+ Felicitas; subali,t, iba ang nangyari.</p>
+ <p>Naalaman na nang ma&ntilde;ga bumabasa nitong aquing casulatan, na si
+ Pr&oacute;spero,i, ualang cacusa-cusa sa <i>trabajo</i>, naalaman din nila, na cung
+ caya,i, gumagaua-gaua si Proper nang daco noong arao,i, alang-alang lamang sa
+ catacutan niya sa caniyang namatay na ama; at natatanto naman nila, na si Proper ay
+ ualang caisipisip at ualang cati&ntilde;ginti&ntilde;gin sa caniyang pamamahay. At
+ nang ipahayag co ang totoong nasasacalooban co,i, sasabihin co pa &ntilde;gayon, na
+ ang pagcamatay ni cabezang Dales, ay iquinalumbay ni cabezang Angi nang di hamac, at
+ iquinabacla nang loob ni Felicitas; datapoua,t, bagay cay Pr&oacute;spero,i, ang
+ damdam co,i, siya,i, natotoua, nang malaquing toua, baga man nagcucunouari siya,i,
+ nalulungcot.</p>
+ <p>Dito sa ma&ntilde;ga susunod na salita,i, maquiquilala ang pagcatotoo nitong
+ aquing paghihinala.</p>
+ <p>Ayon sa pa&ntilde;gaco ni Pr&oacute;spero sa caniyang ina at capatid, na siya
+ baga,i, ma&ntilde;ga&ntilde;gasiua na lahat, na para nang guinagaua nang caniyang
+ tatay, ay ipinagcatiuala sa caniya ni cabezang Angi ang pamamahala sa ma&ntilde;ga
+ hayop, at sa ma&ntilde;ga lupang bubuquiring natitira pa sa canila.</p>
+ <p>Nang magcagayon, ay isip ninyo,i, tototoohanin ni Pr&oacute;spero ang caniyang
+ pa&ntilde;gaco. Uala siyang catiguil-tiguil. Mamaya,i, pinaliligoan niya ang canilang
+ tatlong calabao; mamaya,i, nangdadamo siya, &oacute; na&ntilde;ga&ntilde;gahoy caya;
+ &ntilde;gayo,i, pinag-iigui niya ang bacuran nang canilang bahay, &oacute; linilinis
+ ang canilang looban; &oacute; cung dili caya,i, naghuhusay-husay siya nang
+ ma&ntilde;ga casangcapan sa pamamahay. At ang lalong caguila-guilalas dito,i, hindi
+ na siya nagsasalual sa ma&ntilde;ga gauang ito, cundi ma&ntilde;ga <i>putol</i>
+ lamang. &iexcl;Subali,t, itong casipagang ito,i, hindi natagal!</p>
+ <p><a name="Page_80" id="Page_80" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 80</a>&iquest;At sa di gayon? &iexcl;Uala na siyang quinatatacutang ama! &iexcl;Ang
+ caniyang ina at capatid ay hindi niya quina-aalang-ala&ntilde;ganan nang munti man!
+ At ang lumalalo sa lahat: &iexcl;ay ualang-uala sa caniyang calooban, ang pagbabalic
+ loob sa Pa&ntilde;ginoon Dios! Caya,i, nanariua nang panibago sa caniyang puso, ang
+ quinararatihan niyang masasamang ugali, at nagsauli rin sa dati.</p>
+ <p>Dahilan dito,i, uala pang sangbuan siya sa caniyang bagong pagcalagay &oacute;
+ catungculan, ay namatay sa gutom ang isang calabao nila, gaua nang capabayaan ni
+ Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>Sumapit ang panahon nang pagtatanim, at ang caunting palayan nila,i, hindi
+ natamnan, dahilan sa capabayaan ni Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>Pagcamaya-maya,i, nauala, rao, ang uica ni Pr&oacute;spero, ang isa pa nilang
+ calabao, bago-bago,i, nang usisain ni cabezang Angi ay nabalitaan niya, na di
+ umano,i, ipinagbili ni Proper sa pagbabayad nang ibang ma&ntilde;ga utang niya.</p>
+ <p>Sa catagang uica: hindi pa naboo ang sangtaong arao magmula nang pagcamatay ni
+ cabezang Andr&eacute;s, ay dinaquip si Pr&oacute;spero nang <i>justicia</i> at piniit
+ sa tribunal, dahilan sa paghahabla sa caniya nang maraming tauo.</p>
+ <p>Humarap si cabezang Angi sa Tribunal at inusisa niya doon itong nangyaring ito sa
+ caniyang anac, at ipinahayag sa caniya nang Maguinoong Capitan, na cung caya
+ <i>napepreso</i> doon si Proper, ay dahilan sa cacapalan nang caniyang utang, na
+ hindi binabayaran, at dahilan naman sa ma&ntilde;ga <i>reclamo</i> ni Capitang Juan
+ Gavi, bagay sa caniyang anac na dalaga, at ma&ntilde;ga <i>habla</i> ni cabezang Teo
+ Mauiling tungcol sa caniyang asaua, at cung ano-ano pang sinabi nang Maguinoong
+ Capitan.</p>
+ <p>Nang mari&ntilde;gig ni cabezang Angi ang ma&ntilde;ga sinasalita sa caniya nang
+ <a name="Page_81" id="Page_81" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 81</a>aming
+ Capitan, ay namutla siya,t, nasindac na totoo, na hindi macaquibo, at hindi
+ macapag-uica, at hindi man macaiyac; tila mandin nahahala&ntilde;gan ang caniyang
+ lalamunan, at natutuyo ang luha nang caniyang mata caya nang pagmasdan nang
+ Maguinoong Capitan ang masamang tayo ni cabezang Angi, ay pinaoui siya, at ang uica
+ sa caniya:</p>
+ <p>&mdash;Cayo, p&oacute;,i, umoui muna, cabezang Angi, at mapalagay-lagay,
+ p&oacute;, cayo nang loob, at bucas, p&oacute;, nang umaga, cung may aua ang
+ Panginoon Dios, at tayo,i, nabubuhay pa, ay pumarito cayo, at atin pong husain itong
+ ma&ntilde;ga bagay na ito.</p>
+ <p>Umoui &ntilde;ga si cabezang Angi, at sinamahan nang isang <i>oficiales</i> na
+ camag-anac niya, na baca cung mapaano siya sa daan, at nang dumating sa bahay, ay
+ sinalubong siya ni Felicitas sa catapusan nang hagdan. Pumanhic si cabezang Angi, at
+ biglang bigla,i, niyapus niyang totoo itong si Felicitas, at napaiyac nang
+ catacottacot. Naghimatay tuloy si Pili nang maquita ang anyo nang caniyang inda, at
+ cunda&ntilde;gan ang <i>officiales</i> na casama ni Angi, ay naboual at napagulong sa
+ hagdan ang mag-ina.</p>
+ <p>Nang magcaganito,i, sumigao ang <i>oficiales</i>, at dinaluhan sila tuloy nang
+ ma&ntilde;ga capitbahay, at nang manga camag-anac, at malaquing totoo ang nangyaring
+ ligalig doon, gaua nang caramihan nang tauo.</p>
+ <p>Ang iba,i, gumagamot-gamot cay Pili.</p>
+ <p>Ang iba,i, umaalio, alio cay cabezang Angi.</p>
+ <p>Ang iba,i, humahanap nang <i>mediquillo</i>, at ang iba nama,i, cumacaon nang
+ <i>confesion</i>.</p>
+ <p>Gulong-gulo silang lahat, na ualang ibang naquiquita,t, nariri&ntilde;gig, cundi
+ utos dito, utos doon, tauag sa magcabi-cabila, at tacbuhan nang lahat.</p>
+ <p><a name="Page_82" id="Page_82" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 82</a>Subali,t, nang dumating ang aming mahal na Padre Cura,i, tumahimic nang caunti
+ ang ma&ntilde;ga tauo, dahilan sa malaquing pag-ibig at caalang-ala&ntilde;gan nila
+ sa caniya.</p>
+ <p>Pagcapanhic nang aming Cura sa bahay ay inusisa agad sa ma&ntilde;ga tauong
+ caharap ang bagay &oacute; dahilan nang pagcacasaquit at paghihimatay ni Felicitas,
+ at capagcaraca,t, sinaysay nang <i>oficiales</i> ang caniyang naquita,t,
+ naalaman.</p>
+ <p>Nilapitan tuloy nang Cura ang maysaquit: <i>pinulsuhan</i>: tiningnan ang lagay
+ nang muc-ha; tinauag pa niya nang malacas si Felicitas; at sa di cumiquilos-quilos
+ ang maysaquit, ay agad-agad nagsoot ang Cura nang <i>roquete</i> at <i>estola</i>,
+ pinagcalooban niya ang nanghihimatay nang caniyang mahal na <i>absoluci&oacute;n</i>,
+ at tuloy pinahiran nang <i>Santong Lana</i>.</p>
+ <p>Hindi namatay si Felicitas doon sa pagcacasaquit na yaon, datapoua,t, naguing
+ sampuong <i>oras</i> bago siya,i, masaulan nang pag-iisip; at nang siya,i, pagsaulan
+ nang ganoon, ay nagcataong naroroon ang aming Padre Cura.</p>
+ <p>Pinagmamasdan siyang maigui nang aming Cura, pati nang ibang ma&ntilde;ga caharap
+ doon, na lubhang marami, at naramdaman nila, na madalas na madalas ang paghibic ni
+ Felicitas, at malacas ang tulo nang luha sa caniyang mata, caya lumapit ang Cura, at
+ quinausap si Pili nang ganito:</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Felicitas, Felicitas!</p>
+ <p>&mdash;P&oacute;, ang sagot ni Pili.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Naquiquilala mo aco?</p>
+ <p>&mdash;Oo p&oacute;.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Sino baga aco?</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_83" id="Page_83" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 83</a>Cayo, po, ang aming Cura at aquing Confesor.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Ay anong nararamdaman mo? sabihin mo sa aquin baca mayroon acong
+ naalaman gamot.</p>
+ <p>&mdash;Uala, p&oacute;, acong nararamdamang anomang saquit.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;At ano,t, icao,i, umiiyac?</p>
+ <p>&mdash;Ay auan co, p&oacute;, cung baquit hindi co, p&oacute;, mapiguil-piguil
+ itong aquing luha.</p>
+ <p>&mdash;Houag mong piguilin ang uica nang Cura, houag mong piguilin, Felicitas,
+ iyang luha mo: pabayaan mong tumulo at umagos, at siyang macaguiguinhaua sa iyo.</p>
+ <p>Itinanong tuloy nang Cura sa caniya cung ibig niyang magcompisal, at ang sagot ni
+ Pili ay ganoon:</p>
+ <p>&mdash;Houag p&oacute;, muna, Amo, at tila,i, hindi pa mahusay ang aquing
+ pag-iisip. Sa iba pong <i>oras</i> ay ipasusundo co cayo cung baga hindi p&oacute;
+ ninyo minamasama.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Baquit mamasamain co iyan? ang uica nang Cura; magpasabi ca lamang
+ sa Convento, at aco,i, paririto agad.</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Salamat, p&oacute;, Amo, ang Pa&ntilde;ginoon Dios ang gumanti sa
+ inyo!</p>
+ <p>Tumindig na ang aming Cura sa quinauupuang bangquillo, at nagpaalam na, subali,t,
+ bago siya,i, umalis, ay nagbilin cay cabezang Angi nang ma&ntilde;ga gamot, na dapat
+ niyang gauin sa maysaquit.</p>
+ <p>Dalauang arao lamang nacahiga si Felicitas sa banig; at nang siya,i,
+ malacas-malacas na, at nacapagba&ntilde;gon, ay isinanguni sa caniya ni <a
+ name="Page_84" id="Page_84" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 84</a>cabezang Angi,
+ cung ano-ano caya ang mabuting gauin sa pagbabayad nang ma&ntilde;ga utang ni
+ Pr&oacute;spero; at ang sagot ni Felicitas ay ganito:</p>
+ <p>&mdash;Cayo p&oacute;ng bahala, nanay. Gauin p&oacute;, ninyo ang balang
+ minamatapat nang inyong calooban, at aco po,i, sunod-sunoran sa inyo, at
+ tutulu&ntilde;gan co po, cayo, sa boong macacayanan co, sa paghanap nang macacain
+ natin.</p>
+ <p>Alinsunod dito sa mabuting paquiquiayon ni Felicitas sa caniyang ina, ay
+ ipinagbili ni cabezang Angi ang canilang calabao na isang natitira; isinanla niya ang
+ canilang ma&ntilde;ga palayan, at naparoon siyang tuloy sa Tribunal; at doon sa harap
+ nang Maguinoong Capitan, at nang ibang ma&ntilde;ga sacsi, ay nagbayad siya nang
+ ma&ntilde;ga utang ni Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>Datapoua,t, hindi rin natapos ang gulo at <i>paghahablahan</i>, sapagca,t, ang
+ ma&ntilde;ga naturan co, na si Capitang Juan at si cabezang Teo,i, hindi pumayag sa
+ capamanhican ni cabezang Angi at sa cahatulan nang aming Maguinoong Capitan, cundi
+ itinuloy nila ang canilang usap sa <i>Juzagado</i>, sa Maynila, at dahilan dito,i,
+ tinauag si Pr&oacute;spero nang isang <i>&oacute;rden</i> nang <i>Se&ntilde;or
+ Alcalde mayor</i> at inihatid sa Maynila, at doon piniit siyang uli sa bilanguan.</p>
+ <p>Marami sana ang masasabi co tungcol dito sa bagong nangyaring ito; subali,t, nang
+ houag baga,i, mapacahaba ang aquing salita, ay lalactauan co ang marami at
+ malam&aacute;n na ma&ntilde;ga bagay-bagay, at sasabihin co lamang itong ma&ntilde;ga
+ susunod:</p>
+ <p>Sa malaquing pag-ibig ni cabezang Angi, na macaligtas at macalabas sa
+ <i>carcel</i> ang caniyang anac, na si Pr&oacute;spero, at macaoui dito sa bayan, ay
+ ipinagbili niya ang lahat-lahat nang pag-aari nila; pati bahay, pati <i>solar</i>,
+ pati <i>alhajas</i>, na ualang-ualang natira sa canilang mag-ina ni Felicitas, cundi
+ ang canilang damit lamang.</p>
+ <p><a name="Page_85" id="Page_85" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 85</a>Iniluas
+ ni cabezang Angi ang salaping inipon niya; at ang iba,i, ibinayad niya sa
+ <i>abogado</i> ni Pr&oacute;spero; ang iba,i, ibinigay sa <i>alcaide</i> sa
+ <i>carcel</i>, nang siya baga,i, pahintulutang dumalao sa caniyang anac; ang iba,i,
+ guinugol niya sa caniyang pagcain; at ang iba,i, isinabog niya cung saan-saan,
+ mangyari lamang siya,i, tulu&ntilde;gan sa pagtatangol cay Pr&oacute;spero.</p>
+ <p>Bucod dito,i, napaampon siya sa lahat nang ma&ntilde;ga caquilala at di caquilala
+ niya, at nang sabihin co sa madaling salita; ay ualang di guinaua niyang capamanhican
+ sa pagcacali&ntilde;ga sa caniyang anac.</p>
+ <p>Datapoua,t, naubos ang salaping dala niya, napagod siya nang di hamac, nang
+ calalacad dito,t, doon, at hindi lamang hindi pinaquingan ang caniyang pag-iiyac, at
+ ang ma&ntilde;ga carai&ntilde;gan nang caniyang ma&ntilde;ga caquilala at camag-anac,
+ na pinintacasi niya, cundi bagcus ay nanaog ang isang mahigpit na hatol at
+ <i>sentencia</i>, na ang iniuutos doon, ay:&mdash;ipadala agad sa Balabac si
+ Pr&oacute;spero "Baticot anac ni don Andr&eacute;s Baticot at ni do&ntilde;a
+ Mar&iacute;a Dimaniuala, na taga Tanay; dahilan sa caniyang masasamang caugalian at
+ <i>antecedentes</i> at dahilan sa ma&ntilde;ga <i>perjuiciong</i> guinaua at
+ guinagaua niya sa caniyang capoua tauo."</p>
+ <p>Ayon dito sa utos na ito,i, dinala &ntilde;ga si Pr&oacute;spero doon sa Balabac,
+ at doon dao,i, namatay, ang balita nang tauo.</p>
+ <p>Sa uala nang magaua si cabezang Angi sa Maynila, ay umoui rito; datapoua,t, bago
+ siya,i, macarating dini, ay nagpalimos sa ma&ntilde;ga bayan-bayang dinadaanan niya,
+ palibhasa,i, uala siyang bauon, at uala namang <i>cuartang</i> ibibili nang cacanin.
+ Caya, gaua nang malaquing cahihiyan, capagura,t, calumbayan niya,i, bangcay na
+ mistula ang caniyang anyo, nang siya,i, dumating dito sa bayan.</p>
+ <p><a name="Page_86" id="Page_86" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 86</a>&iexcl;Caunting namatay na patuluyan si Felicitas, nang maquita niya ang
+ caaua-auang lagay nang caniyang inda! Nguni,t, nagpacalacas siya nang loob; inaliu pa
+ ang caniyang ina; binihisan niya; pinacain; pinahiga sa banig, at ang lahat na,i,
+ guinaua niya, nang macatulong at macapagbigay guinahaua sa caniyang iniibig na ina.
+ &iexcl;Pati catauouan niya,i, nalimutan, dahilan sa pag-aalila,t, pamimintuho sa
+ caniyang ina!</p>
+ <p>Nang mahusay-husay na si cabezang Angi, ay inusisa sa caniya ni Felicitas ang
+ lagay ni Pr&oacute;spero. Sinaysay ni cabezang Angi ang lahat, na ualang inilihim, at
+ nang mabalitaan ni Pili ang nangyari sa caniyang capatid, &iexcl;ay ina co! parang
+ natangal ang lahat nang litid nang caniyang cataouan, caya magpacalacas-lacas man
+ siya,t, magpacatibay-tibay man nang loob, ay nahapay rin siya.</p>
+ <p>Sinabi co ca&ntilde;gina, na ang catauoan ni Felicitas doon sa panahong yaon, ay
+ buto,t, balat lamang. Subali,t, gayon man, ay sapagca,t, ang caniyang cabanala,i,
+ malaqui, at caniyang caloloua,i, buhay na buhay, ay pinipilit nang pinipilit niya ang
+ caniyang catauoan sa <i>pagtatrabajo</i>, at nacagagaua-gaua rin siya nang
+ icatutulong sa canilang paghahanap buhay. Datapoua,t, nang mari&ntilde;gig niya sa
+ caniyang ina, ang quinasapitan ni Pr&oacute;spero, ay naualan siya nang dating
+ catibayan nang loob, at napahiga na sa banig, na hindi na siya
+ nacapagba&ntilde;gon.</p>
+ <p>Nang magcaganito,i, ipinatauag ni Felicitas na agad-agad ang aming Cura at
+ caniyang confesor, at doo,i, <i>nagcompisal</i> siya nang mahusay, at nang
+ quinabucasan niyo,i, dinalhan siya nang <i>Santo Vi&aacute;tico</i>, at pinahiran
+ siyang tuloy nang <i>Santo Oleo</i>.</p>
+ <p><a name="Page_87" id="Page_87" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 87</a>Nang
+ dacong hapon niyon ding arao na yaon, ay dinalao si Pili nang aming cagalang-galang
+ na Padre Cura, at inusap ang maysaquit nang ganoon:</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Felicitas, baca mayroon cang caramdaman sa catauoan mong
+ iquinahihiya mong sabihin?</p>
+ <p>&mdash;Ualang-uala, p&oacute;, ang banayad na sagot ni Felicitas, ualang-uala,
+ p&oacute;, Among nararamdaman acong saquit sa aquing catauoan cundi isang malaquing
+ cahinaan lamang.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Baca caya, ang ulit nang Cura, sa bulong lamang, at sa lihim na
+ salita, baca caya may nacasusucal nang calooban mo? Cung baga mayroon, ay houag mong
+ ilihim sa aquin, cundi sabihin mo,t, ibulong sa aquin, nang cata,i, gamuti,t,
+ hatulan.</p>
+ <p>&mdash;Ualang-uala, p&oacute;, Among nacasusucal nang loob co &ntilde;gayong oras
+ na ito, cundi ang pag-aalaala co lamang sa aquing ina at sa aquing capatid, na baca,
+ po,i, cung mapaano sila dito sa <i>mundo</i>.</p>
+ <p>&mdash;&iquest;Masama, baga, ang bagong tanong nang Cura cay Pili, masama baga ang
+ loob mo sa capatid mong si Pr&oacute;spero?</p>
+ <p>&mdash;Uala, p&oacute;, ang sagot ni Felicitas, uala, p&oacute;; hindi aco
+ nagagalit sa aquing capatid, at uala naman acong masamang loob sa caniya, cundi
+ bagcus, ay quinacaauaan co, p&oacute;, siyang totoo, at ipinanala&ntilde;gin co
+ siyang <i>oras-oras</i> sa Pa&ntilde;ginoon Dios, nang siya po,i, biguian nang
+ Pa&ntilde;ginoon Dios nang buhay at <i>gracia</i>. Datapoua,t, mayroon p&oacute;,
+ acong ipagcocompisal sa inyo ang ibang bagay, tungcol din dito sa itinatanong
+ p&oacute;, ninyo sa aquin, na baca sacali,t, aco,i, nagcasala sa harap nang ating
+ Pa&ntilde;ginoong Dios.</p>
+ <p>Tila, p&oacute;,i, aco,i, mamamatay na, subalit, ang pagcatalastas co, po,i, hindi
+ ang anomang saquit nang catauoan co ang iquinamamatay co, cundi <a name="Page_88"
+ id="Page_88" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 88</a>ang malaquing capighatiang
+ dinamdam nang aquing loob, dahilan sa ma&ntilde;ga guinaua ni Proper magmula niyong
+ siya,i, nag-aaral sa Maynila, na hangan &ntilde;gayong panahong ito. Caya, p&oacute;,
+ cung itong di co pagtitiis nang ma&ntilde;ga cacula&ntilde;gan nang aquing capatid,
+ ay naguing casalanan co sa harap nang ating Pa&ntilde;ginoon Dios, ay
+ <i>iquinucumpisal</i> co, p&oacute;, sa inyo itong aquing casalanan, at
+ inihihi&ntilde;gi cong tauad sa Pa&ntilde;ginoon Dios at sa inyo, at inaantay co,
+ p&oacute;, ang inyong mahal na <i>absolucion</i> dito sa aquing casalanan, na
+ pinagsisisihan cong totoo.</p>
+ <p><i>Pagcapagcompisal</i> nang ganito ni Felicitas, ay binulo&ntilde;gan siya nang
+ aming Cura nang caunting <i>oras</i> at binendicionan niyang tuloy.</p>
+ <p>Pagcatapos na pagcatapos nito,i, biglang sumigao si Felicitas nang
+ gayon:&mdash;Amo, ina, Proper at cayo pong lahat, ay patauarin, p&oacute;, ninyo aco,
+ at aco,i, tinatauag na nang ating Dios at Pa&ntilde;ginoon.&mdash;At nang macasigao
+ nang ganoon, ay napatid ang caniyang hini&ntilde;ga.</p>
+ <p>Uala acong naquita, at uala rin acong nabalitaang libing na para nang guinaua sa
+ bangcay ni Pili.</p>
+ <p>At caya,i, nagcaganito,i, sapagca,t, si Felicitas ay naquiquilala nang boong
+ bayan; naalaman din nang bayan ang caniyang ugali at cabanalan; at napagtatalastas
+ naman nang lahat ang ma&ntilde;ga hirap nang catauoan at loob na dinaanan niya; at
+ cung caya, sa isang cusa nang loob, na ualang nagtutulac sinoman, ay pinagcaisahan
+ nang lahat nang ma&ntilde;ga dalaga dito sa bayan, na mag-ambag sila nang
+ macacayanan, nang magaua cay Felicitas ang isang mahal na libing.</p>
+ <p>Ayon dito sa pinagcasundoan nang ma&ntilde;ga dalaga, ay nagsidalo silang lahat sa
+ bahay nang patay, at ang iba,i, nagdala nang <i>candila</i>, ang iba,i, <a
+ name="Page_89" id="Page_89" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 89</a>nagdala nang
+ damit na igagaua nang sapot, at iba,i, may taglay na ma&ntilde;ga
+ <i>puntas-puntas</i> at ma&ntilde;ga <i>listong</i> igagayac sa saplot at sa
+ <i>ataul</i>, (cabaon), at lahat-lahat na para-para,i, nananahi at tumutulong sa
+ anomang gagauin, at nag-abut pa cay cabezang Angi nang ambag na salaping canilang
+ nacayanan.</p>
+ <p>Ang ma&ntilde;ga <i>campana</i> sa Simbahan ay ualang tiguil magmula nang mamatay
+ si Pili. Maya,t, maya,i, <i>nagpeplegaria</i>.</p>
+ <p>Nang sumapit ang <i>oras</i> nang paglilibing, ay nagsiparoon sa quinamatayang
+ bahay ang lahat nang ma&ntilde;ga dalaga, na <i>pare-parejo</i> ang canilang
+ ma&ntilde;ga soot, at pauang may dalang candila, at nag-aagauan sila nang paglalabit
+ nang <i>ataul</i>.</p>
+ <p>&iexcl;Matotoua ang sino mang macapanood sa <i>calzada</i> niyong libing na yaon,
+ at <i>segurong-seguro,i,</i> hindi aacalain niya, na yao,i, isang libing, cundi ang
+ sasabihin niya, na yao,i, isang <i>procesion</i> nang mahal na arao!</p>
+ <p>Ang soot naman nang aming Cura at nang ma&ntilde;ga <i>sacristan</i>, at ang
+ ma&ntilde;ga gayac sa Simbahan, ay pulos na <i>primera clase</i>.</p>
+ <p>&iquest;Ano pa? Ang <i>canta</i> nang ma&ntilde;ga <i>cantores</i>, ay tila mandin
+ maririquit sa dating <i>quinacanta</i> nila sa ma&ntilde;ga libing. Caya ang uica co
+ ca&ntilde;gina, na uala acong naquita, at uala acong nabalitaan libing, na para nang
+ guinaua cay Pili....</p>
+ <p>Natapos na ang libing, at ibinaon sa <i>panteon</i> ang bangcay ni Felicitas, at
+ nagsioui na sa cani-canilang bahay ang ma&ntilde;ga naquiquipaglibing sa caniya.</p>
+ <p>Naiuan nang mag-isa si cabezang Angi dito sa <i>mundo</i>, at sa uala siyang
+ pag-aari, at sa ualang macacain, at sa ualang pagtitirhang bahay, ay <a
+ name="Page_90" id="Page_90" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 90</a>naquisuno siya
+ sa isang camag-anac niya, na maigui-igui ang pagcabuhay. At baga man mabuti ang
+ pagti&ntilde;gin at pag-aalaga sa caniya nitong caniyang camag-anac, ay hindi
+ gumagaling-galing ang loob ni cabezang Angi. Caya palaguing nalulumbay siya,i,
+ nalulungcot, at hindi natutuyo-tuyo ang luha sa caniyang mata, gaua nang malaquing
+ pighati, at hindi nalauo,i, naratay sa banig at namatay rin....</p>
+ <a name="Page_91" id="Page_91" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 91</a>
+ <h3 class='u'><i>CATAPUSAN</i></h3>
+ <p>Natatanto na nang ma&ntilde;ga bumabasa nitong aquing casulatan, ang naguing buhay
+ at camatayan ni na cabezang Andr&eacute;s Baticot.</p>
+ <p>Subali,t, bago co tapusin itong aquing isinusulat, ay mayroon acong ipauunaua sa
+ canila.</p>
+ <p>&iquest;Baquit caya ang mag-anac ni cab&eacute;zang Dales, na mababait na tauo, at
+ dati-dati ay mayayaman, na parang sinabi co sa itaas, ay naguing mahihirap, na macain
+ man ay uala?</p>
+ <p>Baquit caya ang cadalamhatian nang loob, ay siyang iquinamatay ni cabezang Dales,
+ ni cabezang Angi, at ni Felicitas?</p>
+ <p>Ay ualang-ualang ibang dahilan, cung sa aquing pagcatalastas, cundi ang malaqui at
+ <i>locong</i> pag-ibig nang mag-asaua ni Dales, na ang canilang anac na si
+ Pr&oacute;spero,i, mag-aral sa Maynila.</p>
+ <p>Ualang-ualang ibang dahilan, cung sa aquing acala, cundi ang catigasan nang ulo
+ nang naturang mag-asaua, at ang caayauan nilang maquinig nang ma&ntilde;ga matotouid
+ na hatol nang aming Padre Cura, at nang ma&ntilde;ga mahigpit na capamanhican sa
+ canila ni Felicitas, na houag bagang papag-aralin nila si Pr&oacute;spero sa
+ Maynila.</p>
+ <p>&iexcl;Cahimanauari, ay paquinaba&ntilde;gan nang aquing capoua tagalog itong
+ caunti cong capaguran sa pagtatala dito sa <i>papel</i> na ito nang ma&ntilde;ga
+ naquita nang aquing mata, at nari&ntilde;gig nang aquing tai&ntilde;ga!</p>
+ <p>&iexcl;Mag-aral na ang ma&ntilde;ga magulang, at mag-aral pati ang ma&ntilde;ga
+ anac <a name="Page_92" id="Page_92" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 92</a>dito
+ sa tunay na salitang ito nang casasapitan nila capoua, <i>cung paa&ntilde;gatin nang
+ ma&ntilde;ga magulang ang canilang ma&ntilde;ga anac sa tapat na calalaguian, at
+ ilipat &oacute; icana caya sa hindi tapat &oacute; cahiyang na calagayan</i>.</p>
+ <p>Sa bayan nang Tanay, sa icadalauangpuo,t, isang arao nang buan nang Abril nang
+ taong sanglibo ualong daan, tatlong puo,t, tatlo.</p>
+ <br />
+ <p class="noind"><i>Antonio Macunat</i>.</p>
+ <hr style="width: 65%;" />
+ <a name="Page_93" id="Page_93" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 93</a>
+ <h2><a name="V" id="V"></a>V</h2>
+ <p>Pagcatapos nang pagbasa nito,i, tiniclop ni tandang Basio ang <i>librong</i>
+ caniyang ta&ntilde;gan, pinahiran nang <i>pa&ntilde;o</i> ang caniyang mata, at ang
+ uica sa aquin:</p>
+ <p>&mdash;Tapus na, p&oacute;, ang <i>historiang</i> isinulat nang aquing nasirang
+ ama. &iquest;Ano, p&oacute;, ang inyong ti&ntilde;gin, &oacute; sabi caya sa
+ ma&ntilde;ga napapalaman dito sa salitang ito?</p>
+ <p>&mdash;Minamabuti co p&oacute;, ang sagot co, minamabuti co p&oacute;, ang lahat,
+ subali,t, tila, p&oacute;,i, ang tatay ninyo ay hindi caraniuang <i>indio</i>, cundi,
+ ang bintang co po,i, siya,i, nag-aral din nang caunti.</p>
+ <p>&mdash;Uala p&oacute;, ang uica nang matanda, uala po. Ang tatay co p&oacute;, ay
+ paris co ring ualang pinag-aralan cundi ang bumasa, sumulat, ang dasal at caunting
+ cuenta, at pagcatapos niyon, ay hindi na humiualay siya sa calabao. Uala po, caming
+ pinagcacaibhang dalaua nang tatay co, cundi ang siya,i, matino ang bait at matalas
+ ang pag-iisip, at aco po,i, hindi.</p>
+ <p>Hindi na aco sumagot sa ma&ntilde;ga catouiran ni tandang Basio, sapagca,t, aco,i,
+ nag-aantoc na. At saan di aco,i, mag-aantoc? Ang pagbasa niya,i, madalang na
+ madalang, palibhasa,i, matanda na siya, at malabo-labo na ang caniyang mata, caya
+ matagal nang totoong bago matapos ang pagbasa niya nang <i>historiang</i> isinulat
+ nang caniyang ama. Sumisicat na ang liuayuay nang ito,i, matapos, at cung caya,i,
+ nagpaalam na aco sa caniya, at ipina&ntilde;gaco co sa caniya, na pagcapahinga co
+ nang caunti, ay babalican co siya.</p>
+ <hr style="width: 65%;" />
+ <a name="Page_94" id="Page_94" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 94</a>
+ <h2><a name="VI" id="VI"></a>VI</h2>
+ <p>Pinaroonan co &ntilde;ga uli ang aquing caibigan na si tandang Basio nang dacong
+ hapon niyong ding umagang yaon, at pagcatapos nang pagcocomustaha,t, pagbabatian
+ namin, ay inusisa niyang pilit sa aquin, cung ano ang isinasaloob cong tungcol sa
+ laman nang <i>historiang</i> isinulat nang caniyang amba, at ang aquing sagot ay
+ ganito:</p>
+ <p>&mdash;Sinabi co na p&oacute;, sa inyo ca&ntilde;ginang madaling arao, bago
+ tayo,i, maghiualay, na minamariquit co ang lahat na sinasalita roon nang inyong ama.
+ Datapoua,t, ngayo,i, dadagdagan co ang aquing sinalita ca&ntilde;gina, at sasabihin
+ co p&oacute;, sa inyo, na ang nangyari sa mag-anac ni cabezang Andr&eacute;s Baticot,
+ ay hindi caraniuang nangyayari sa iba, cundi parang isang pagcacataon lamang; caya
+ hindi dapat na cayo p&oacute;,i, tumungton diyan sa nangyaring iyan, sa pagpapatibay
+ nang pasiya ninyo, na di umano,i, masamang totoo, na ang ma&ntilde;ga <i>indio,i,</i>
+ nag-aaral nang uicang castila, &oacute; iba pang bagay na carunungan sa Maynila.</p>
+ <p>&mdash;<a name="Page_95" id="Page_95" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute;
+ 95</a>Hindi co p&oacute;, sinasabi, ang matinding sagot sa aquin nang matanda, hindi
+ co, p&oacute; sinasabi na ang lahat, na pag-aaral sa Maynila,i, quinasasapitan
+ &oacute; casasapitan caya na para nang nasapit ni Pr&oacute;spero at nang caniyang
+ magulang, at mayroon din hindi nagcacagayon; subali,t, maniuala, p&oacute;, cayo sa
+ aquin, na sa sangdaang <i>estudianteng</i> nag-aaral sa Maynila ay ang siam na puo,i,
+ napapasama sa catouan &oacute; sa caloloua, &oacute; sa catauoa,t, caloloua na
+ para-para; at salamat pa, p&oacute;, cung ang sampuong natitira,i, umiigui, at hindi
+ lumilihis sa matouid na daang patu&ntilde;go sa La&ntilde;git.</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;<i>Seguro</i>, po, ang uica co cay tandang Basio, <i>seguro</i>,
+ po,i, iyang lahat na sinasabi ninyo,i, pauang paghihinala nang inyong loob!</p>
+ <p>&mdash;Hindi, p&oacute;, paghihinala nang loob co itong aquing sinasabi cundi
+ ma&ntilde;ga catotohanang maliuanag na maliuanag, na siyang naquiquita nang aquing
+ mata, at nariri&ntilde;gig nang aquing tayi&ntilde;ga. At nang cayo, p&oacute;,i,
+ maniuala sa aquin, ay pacatantoin, p&oacute;, ninyo, (cung baga hindi pa ninyong
+ pinagmamasdan), na caming ma&ntilde;ga <i>indio,i,</i>, catuang totoo. Cung cami,
+ p&oacute;,i, nagcacaalam-alam nang caunti, &oacute; nagcacaroon caya nang munting
+ catungculan, ay nagpapalalo, p&oacute;, caming totoo, (tabi sa iilang di gayon), sa
+ aming capoua, at dahilan, p&oacute;, rito sa buloc na capalaluang ito,i, napapahamac
+ cami, at ipinahahamac pa namin ang aming capoua tauo.</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Tila, p&oacute;,i, napapacalabis ang inyong sapantaha tungcol sa
+ ma&ntilde;ga bagay na ito!, ang uica co.</p>
+ <p>&mdash;&iexcl;Maca, p&oacute;, ang sagot nang matanda, maca, p&oacute;,
+ &ntilde;ga,i, mali itong aquing sapantaha! &Ntilde;guni,t, sasabihin co, p&oacute;,
+ sa inyo, na cung inaabot nang aquing sariling pag-iisip, at sa pinagmamasdan co sa
+ ma&ntilde;ga tagarito ma,t, sa taga ibang bayan dito sa habang buhay cong ito,i,
+ tila, p&oacute;, aco,i, nasasacatouiran at catotoohanan; caya, p&oacute;, hangan
+ macacayanan co, ay pagbabaualan co,t, hindi co, p&oacute;, pahihintulutan ang aquing
+ ma&ntilde;ga anac, at ibang ma&ntilde;ga camag-anac at caquilala, na mag-aral sila
+ nang uicang castila, &oacute; iba cayang carunungang di bagay at ucol sa canilang
+ calagayan at <i>pagcaindio</i>. Ang cauicaan co, p&oacute;,i, para nang
+ nari&ntilde;gig cong madalas sa aquing amba. Ang Hari, ay ma&ntilde;gasiua sa
+ caniyang pinaghaharian; ang anloagui, ay maghasa nang maghasa nang caniyang
+ ma&ntilde;ga pait at catam; ang ama,t, ina, ay mag-alila sa canilang ma&ntilde;ga
+ anac; at ang ma&ntilde;ga <i>indio</i>, ay mag-alaga nang canilang calabao. Cung aco
+ po,i, nagcacamali dahilan sa lubos na pagsunod co nitong ma&ntilde;ga casabihang ito
+ nang aquing tatay, at ... patauarin aco nang ating Pa&ntilde;ginoon Dios.</p>
+ <p><a name="Page_96" id="Page_96" class='pagenum'>P&aacute;hin&aacute; 96</a>Dito sa
+ matapang na salita at mainit na sagot ni tandang Basio, ay uala acong naalamang
+ isagot, caya binali co,t, pinatid ang pinag-uusapan namin nang matanda, at ang uica
+ co baga, sa caniya.</p>
+ <p>&mdash;Bucas, p&oacute;, nang umaga, cung may aua ang Pa&ntilde;ginoon Dios, ay
+ luluas na, p&oacute;, aco.</p>
+ <p>&mdash;Madali, p&oacute;, naman cayo, ang biglang sagot ni Basio at nang caniyang
+ asaua at ma&ntilde;ga anac.</p>
+ <p>&mdash;Uala, p&oacute;, acong magaua, at aco,i, tinatauag na sa Maynila; caya cung
+ mayroon, p&oacute;, cayong ipag-uutos sa aquin, ay inyo p&oacute;ng sabihin, at
+ tutuparin co.</p>
+ <p>&mdash;Salamat, p&oacute;, ang sabay na tugon nang lahat na mag-anac, salamat,
+ p&oacute;. Ang Pa&ntilde;ginoon Dios ang sumama sa inyo, at houag, p&oacute;, cayong
+ madala sa amin, at cami, p&oacute;,i, tumatalaga sa inyo <i>oras-oras</i>.</p>
+ <p>Nagpasalamat aco sa canilang lahat at nagpaalam na, at nang quinabucasan niyo,i,
+ umoui na aco sa Maynila.</p>
+ <p>Magmula niyong panahong yaon hangan &ntilde;gayon oras na ito,i, hindi co
+ malilimutan ang aquing caibigan na si tandang Basio Macunat, at madalas na madalas na
+ inaala-ala co ang caniyang matotouid na catouiran.</p>
+ <h3>FIN.</h3>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Si Tandang Basio Macunat
+by Fray Miguel Lucio y Bustamante
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SI TANDANG BASIO MACUNAT ***
+
+***** This file should be named 15981-h.htm or 15981-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/5/9/8/15981/
+
+Produced by Tamiko I. Camacho, Jerome Espinosa Baladad and
+PG Distributed Proofreaders.Special thanks to Elmer
+Nocheseda.
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..3f6c0ca
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #15981 (https://www.gutenberg.org/ebooks/15981)