diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 1584-h.zip | bin | 0 -> 32318 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 1584-h/1584-h.htm | 2121 | ||||
| -rw-r--r-- | 1584.txt | 1765 | ||||
| -rw-r--r-- | 1584.zip | bin | 0 -> 30920 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/lachs10.txt | 1603 | ||||
| -rw-r--r-- | old/lachs10.zip | bin | 0 -> 28840 bytes |
9 files changed, 5505 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/1584-h.zip b/1584-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e5d94b2 --- /dev/null +++ b/1584-h.zip diff --git a/1584-h/1584-h.htm b/1584-h/1584-h.htm new file mode 100644 index 0000000..8a7820e --- /dev/null +++ b/1584-h/1584-h.htm @@ -0,0 +1,2121 @@ +<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?> + +<!DOCTYPE html + PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" > + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en"> + <head> + <title> + Laches, by Plato + </title> + <style type="text/css" xml:space="preserve"> + + body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify} + P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; } + H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; } + hr { width: 50%; text-align: center;} + .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; } + blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;} + .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;} + .toc2 { margin-left: 20%;} + div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; } + div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; } + .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;} + .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;} + .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal; + margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%; + text-align: right;} + pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;} + +</style> + </head> + <body> +<pre xml:space="preserve"> + +The Project Gutenberg EBook of Laches, by Plato + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Laches + +Author: Plato + +Translator: Benjamin Jowett + +Release Date: August 22, 2008 [EBook #1584] +Last Updated: January 15, 2013 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LACHES *** + + + + +Produced by Sue Asscher, and David Widger + + + + + +</pre> + <p> + <br /><br /> + </p> + <h1> + LACHES + </h1> + <h3> + OR COURAGE + </h3> + <p> + <br /> + </p> + <h2> + By Plato + </h2> + <p> + <br /> + </p> + <h4> + Translated by Benjamin Jowett + </h4> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <h2> + Contents + </h2> + <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto"> + <tr> + <td> + <p class="toc"> + <a href="#link2H_INTR"> INTRODUCTION. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2H_4_0002"> LACHES, OR COURAGE. </a> + </p> + <p class="toc"> + <a href="#link2H_4_0003"> PERSONS OF THE DIALOGUE: </a> + </p> + </td> + </tr> + </table> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> <a name="link2H_INTR" id="link2H_INTR"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <h2> + INTRODUCTION. + </h2> + <p> + Lysimachus, the son of Aristides the Just, and Melesias, the son of the + elder Thucydides, two aged men who live together, are desirous of + educating their sons in the best manner. Their own education, as often + happens with the sons of great men, has been neglected; and they are + resolved that their children shall have more care taken of them, than they + received themselves at the hands of their fathers. + </p> + <p> + At their request, Nicias and Laches have accompanied them to see a man + named Stesilaus fighting in heavy armour. The two fathers ask the two + generals what they think of this exhibition, and whether they would advise + that their sons should acquire the accomplishment. Nicias and Laches are + quite willing to give their opinion; but they suggest that Socrates should + be invited to take part in the consultation. He is a stranger to + Lysimachus, but is afterwards recognised as the son of his old friend + Sophroniscus, with whom he never had a difference to the hour of his + death. Socrates is also known to Nicias, to whom he had introduced the + excellent Damon, musician and sophist, as a tutor for his son, and to + Laches, who had witnessed his heroic behaviour at the battle of Delium + (compare Symp.). + </p> + <p> + Socrates, as he is younger than either Nicias or Laches, prefers to wait + until they have delivered their opinions, which they give in a + characteristic manner. Nicias, the tactician, is very much in favour of + the new art, which he describes as the gymnastics of war—useful when + the ranks are formed, and still more useful when they are broken; creating + a general interest in military studies, and greatly adding to the + appearance of the soldier in the field. Laches, the blunt warrior, is of + opinion that such an art is not knowledge, and cannot be of any value, + because the Lacedaemonians, those great masters of arms, neglect it. His + own experience in actual service has taught him that these pretenders are + useless and ridiculous. This man Stesilaus has been seen by him on board + ship making a very sorry exhibition of himself. The possession of the art + will make the coward rash, and subject the courageous, if he chance to + make a slip, to invidious remarks. And now let Socrates be taken into + counsel. As they differ he must decide. + </p> + <p> + Socrates would rather not decide the question by a plurality of votes: in + such a serious matter as the education of a friend's children, he would + consult the one skilled person who has had masters, and has works to show + as evidences of his skill. This is not himself; for he has never been able + to pay the sophists for instructing him, and has never had the wit to do + or discover anything. But Nicias and Laches are older and richer than he + is: they have had teachers, and perhaps have made discoveries; and he + would have trusted them entirely, if they had not been diametrically + opposed. + </p> + <p> + Lysimachus here proposes to resign the argument into the hands of the + younger part of the company, as he is old, and has a bad memory. He + earnestly requests Socrates to remain;—in this showing, as Nicias + says, how little he knows the man, who will certainly not go away until he + has cross-examined the company about their past lives. Nicias has often + submitted to this process; and Laches is quite willing to learn from + Socrates, because his actions, in the true Dorian mode, correspond to his + words. + </p> + <p> + Socrates proceeds: We might ask who are our teachers? But a better and + more thorough way of examining the question will be to ask, 'What is + Virtue?'—or rather, to restrict the enquiry to that part of virtue + which is concerned with the use of weapons—'What is Courage?' Laches + thinks that he knows this: (1) 'He is courageous who remains at his post.' + But some nations fight flying, after the manner of Aeneas in Homer; or as + the heavy-armed Spartans also did at the battle of Plataea. (2) Socrates + wants a more general definition, not only of military courage, but of + courage of all sorts, tried both amid pleasures and pains. Laches replies + that this universal courage is endurance. But courage is a good thing, and + mere endurance may be hurtful and injurious. Therefore (3) the element of + intelligence must be added. But then again unintelligent endurance may + often be more courageous than the intelligent, the bad than the good. How + is this contradiction to be solved? Socrates and Laches are not set 'to + the Dorian mode' of words and actions; for their words are all confusion, + although their actions are courageous. Still they must 'endure' in an + argument about endurance. Laches is very willing, and is quite sure that + he knows what courage is, if he could only tell. + </p> + <p> + Nicias is now appealed to; and in reply he offers a definition which he + has heard from Socrates himself, to the effect that (1) 'Courage is + intelligence.' Laches derides this; and Socrates enquires, 'What sort of + intelligence?' to which Nicias replies, 'Intelligence of things terrible.' + 'But every man knows the things to be dreaded in his own art.' 'No they do + not. They may predict results, but cannot tell whether they are really + terrible; only the courageous man can tell that.' Laches draws the + inference that the courageous man is either a soothsayer or a god. + </p> + <p> + Again, (2) in Nicias' way of speaking, the term 'courageous' must be + denied to animals or children, because they do not know the danger. + Against this inversion of the ordinary use of language Laches reclaims, + but is in some degree mollified by a compliment to his own courage. Still, + he does not like to see an Athenian statesman and general descending to + sophistries of this sort. Socrates resumes the argument. Courage has been + defined to be intelligence or knowledge of the terrible; and courage is + not all virtue, but only one of the virtues. The terrible is in the + future, and therefore the knowledge of the terrible is a knowledge of the + future. But there can be no knowledge of future good or evil separated + from a knowledge of the good and evil of the past or present; that is to + say, of all good and evil. Courage, therefore, is the knowledge of good + and evil generally. But he who has the knowledge of good and evil + generally, must not only have courage, but also temperance, justice, and + every other virtue. Thus, a single virtue would be the same as all virtues + (compare Protagoras). And after all the two generals, and Socrates, the + hero of Delium, are still in ignorance of the nature of courage. They must + go to school again, boys, old men and all. + </p> + <p> + Some points of resemblance, and some points of difference, appear in the + Laches when compared with the Charmides and Lysis. There is less of + poetical and simple beauty, and more of dramatic interest and power. They + are richer in the externals of the scene; the Laches has more play and + development of character. In the Lysis and Charmides the youths are the + central figures, and frequent allusions are made to the place of meeting, + which is a palaestra. Here the place of meeting, which is also a + palaestra, is quite forgotten, and the boys play a subordinate part. The + seance is of old and elder men, of whom Socrates is the youngest. + </p> + <p> + First is the aged Lysimachus, who may be compared with Cephalus in the + Republic, and, like him, withdraws from the argument. Melesias, who is + only his shadow, also subsides into silence. Both of them, by their own + confession, have been ill-educated, as is further shown by the + circumstance that Lysimachus, the friend of Sophroniscus, has never heard + of the fame of Socrates, his son; they belong to different circles. In the + Meno their want of education in all but the arts of riding and wrestling + is adduced as a proof that virtue cannot be taught. The recognition of + Socrates by Lysimachus is extremely graceful; and his military exploits + naturally connect him with the two generals, of whom one has witnessed + them. The characters of Nicias and Laches are indicated by their opinions + on the exhibition of the man fighting in heavy armour. The more + enlightened Nicias is quite ready to accept the new art, which Laches + treats with ridicule, seeming to think that this, or any other military + question, may be settled by asking, 'What do the Lacedaemonians say?' The + one is the thoughtful general, willing to avail himself of any discovery + in the art of war (Aristoph. Aves); the other is the practical man, who + relies on his own experience, and is the enemy of innovation; he can act + but cannot speak, and is apt to lose his temper. It is to be noted that + one of them is supposed to be a hearer of Socrates; the other is only + acquainted with his actions. Laches is the admirer of the Dorian mode; and + into his mouth the remark is put that there are some persons who, having + never been taught, are better than those who have. Like a novice in the + art of disputation, he is delighted with the hits of Socrates; and is + disposed to be angry with the refinements of Nicias. + </p> + <p> + In the discussion of the main thesis of the Dialogue—'What is + Courage?' the antagonism of the two characters is still more clearly + brought out; and in this, as in the preliminary question, the truth is + parted between them. Gradually, and not without difficulty, Laches is made + to pass on from the more popular to the more philosophical; it has never + occurred to him that there was any other courage than that of the soldier; + and only by an effort of the mind can he frame a general notion at all. No + sooner has this general notion been formed than it evanesces before the + dialectic of Socrates; and Nicias appears from the other side with the + Socratic doctrine, that courage is knowledge. This is explained to mean + knowledge of things terrible in the future. But Socrates denies that the + knowledge of the future is separable from that of the past and present; in + other words, true knowledge is not that of the soothsayer but of the + philosopher. And all knowledge will thus be equivalent to all virtue—a + position which elsewhere Socrates is not unwilling to admit, but which + will not assist us in distinguishing the nature of courage. In this part + of the Dialogue the contrast between the mode of cross-examination which + is practised by Laches and by Socrates, and also the manner in which the + definition of Laches is made to approximate to that of Nicias, are worthy + of attention. + </p> + <p> + Thus, with some intimation of the connexion and unity of virtue and + knowledge, we arrive at no distinct result. The two aspects of courage are + never harmonized. The knowledge which in the Protagoras is explained as + the faculty of estimating pleasures and pains is here lost in an unmeaning + and transcendental conception. Yet several true intimations of the nature + of courage are allowed to appear: (1) That courage is moral as well as + physical: (2) That true courage is inseparable from knowledge, and yet (3) + is based on a natural instinct. Laches exhibits one aspect of courage; + Nicias the other. The perfect image and harmony of both is only realized + in Socrates himself. + </p> + <p> + The Dialogue offers one among many examples of the freedom with which + Plato treats facts. For the scene must be supposed to have occurred + between B.C. 424, the year of the battle of Delium, and B.C. 418, the year + of the battle of Mantinea, at which Laches fell. But if Socrates was more + than seventy years of age at his trial in 399 (see Apology), he could not + have been a young man at any time after the battle of Delium. + </p> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <h1> + LACHES, <br /><br /> OR COURAGE. + </h1> + <p> + <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003"> + <!-- H2 anchor --> </a> + </p> + <div style="height: 4em;"> + <br /><br /><br /><br /> + </div> + <h3> + PERSONS OF THE DIALOGUE: + </h3> +<pre xml:space="preserve"> + Lysimachus, son of Aristides. + Melesias, son of Thucydides. + Their sons. + Nicias, Laches, Socrates. + </pre> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <hr /> + <p> + <br /> <br /> + </p> + <p> + LYSIMACHUS: You have seen the exhibition of the man fighting in armour, + Nicias and Laches, but we did not tell you at the time the reason why my + friend Melesias and I asked you to go with us and see him. I think that we + may as well confess what this was, for we certainly ought not to have any + reserve with you. The reason was, that we were intending to ask your + advice. Some laugh at the very notion of advising others, and when they + are asked will not say what they think. They guess at the wishes of the + person who asks them, and answer according to his, and not according to + their own, opinion. But as we know that you are good judges, and will say + exactly what you think, we have taken you into our counsels. The matter + about which I am making all this preface is as follows: Melesias and I + have two sons; that is his son, and he is named Thucydides, after his + grandfather; and this is mine, who is also called after his grandfather, + Aristides. Now, we are resolved to take the greatest care of the youths, + and not to let them run about as they like, which is too often the way + with the young, when they are no longer children, but to begin at once and + do the utmost that we can for them. And knowing you to have sons of your + own, we thought that you were most likely to have attended to their + training and improvement, and, if perchance you have not attended to them, + we may remind you that you ought to have done so, and would invite you to + assist us in the fulfilment of a common duty. I will tell you, Nicias and + Laches, even at the risk of being tedious, how we came to think of this. + Melesias and I live together, and our sons live with us; and now, as I was + saying at first, we are going to confess to you. Both of us often talk to + the lads about the many noble deeds which our own fathers did in war and + peace—in the management of the allies, and in the administration of + the city; but neither of us has any deeds of his own which he can show. + The truth is that we are ashamed of this contrast being seen by them, and + we blame our fathers for letting us be spoiled in the days of our youth, + while they were occupied with the concerns of others; and we urge all this + upon the lads, pointing out to them that they will not grow up to honour + if they are rebellious and take no pains about themselves; but that if + they take pains they may, perhaps, become worthy of the names which they + bear. They, on their part, promise to comply with our wishes; and our care + is to discover what studies or pursuits are likely to be most improving to + them. Some one commended to us the art of fighting in armour, which he + thought an excellent accomplishment for a young man to learn; and he + praised the man whose exhibition you have seen, and told us to go and see + him. And we determined that we would go, and get you to accompany us; and + we were intending at the same time, if you did not object, to take counsel + with you about the education of our sons. That is the matter which we + wanted to talk over with you; and we hope that you will give us your + opinion about this art of fighting in armour, and about any other studies + or pursuits which may or may not be desirable for a young man to learn. + Please to say whether you agree to our proposal. + </p> + <p> + NICIAS: As far as I am concerned, Lysimachus and Melesias, I applaud your + purpose, and will gladly assist you; and I believe that you, Laches, will + be equally glad. + </p> + <p> + LACHES: Certainly, Nicias; and I quite approve of the remark which + Lysimachus made about his own father and the father of Melesias, and which + is applicable, not only to them, but to us, and to every one who is + occupied with public affairs. As he says, such persons are too apt to be + negligent and careless of their own children and their private concerns. + There is much truth in that remark of yours, Lysimachus. But why, instead + of consulting us, do you not consult our friend Socrates about the + education of the youths? He is of the same deme with you, and is always + passing his time in places where the youth have any noble study or + pursuit, such as you are enquiring after. + </p> + <p> + LYSIMACHUS: Why, Laches, has Socrates ever attended to matters of this + sort? + </p> + <p> + LACHES: Certainly, Lysimachus. + </p> + <p> + NICIAS: That I have the means of knowing as well as Laches; for quite + lately he supplied me with a teacher of music for my sons,—Damon, + the disciple of Agathocles, who is a most accomplished man in every way, + as well as a musician, and a companion of inestimable value for young men + at their age. + </p> + <p> + LYSIMACHUS: Those who have reached my time of life, Socrates and Nicias + and Laches, fall out of acquaintance with the young, because they are + generally detained at home by old age; but you, O son of Sophroniscus, + should let your fellow demesman have the benefit of any advice which you + are able to give. Moreover I have a claim upon you as an old friend of + your father; for I and he were always companions and friends, and to the + hour of his death there never was a difference between us; and now it + comes back to me, at the mention of your name, that I have heard these + lads talking to one another at home, and often speaking of Socrates in + terms of the highest praise; but I have never thought to ask them whether + the son of Sophroniscus was the person whom they meant. Tell me, my boys, + whether this is the Socrates of whom you have often spoken? + </p> + <p> + SON: Certainly, father, this is he. + </p> + <p> + LYSIMACHUS: I am delighted to hear, Socrates, that you maintain the name + of your father, who was a most excellent man; and I further rejoice at the + prospect of our family ties being renewed. + </p> + <p> + LACHES: Indeed, Lysimachus, you ought not to give him up; for I can assure + you that I have seen him maintaining, not only his father's, but also his + country's name. He was my companion in the retreat from Delium, and I can + tell you that if others had only been like him, the honour of our country + would have been upheld, and the great defeat would never have occurred. + </p> + <p> + LYSIMACHUS: That is very high praise which is accorded to you, Socrates, + by faithful witnesses and for actions like those which they praise. Let me + tell you the pleasure which I feel in hearing of your fame; and I hope + that you will regard me as one of your warmest friends. You ought to have + visited us long ago, and made yourself at home with us; but now, from this + day forward, as we have at last found one another out, do as I say—come + and make acquaintance with me, and with these young men, that I may + continue your friend, as I was your father's. I shall expect you to do so, + and shall venture at some future time to remind you of your duty. But what + say you of the matter of which we were beginning to speak—the art of + fighting in armour? Is that a practice in which the lads may be + advantageously instructed? + </p> + <p> + SOCRATES: I will endeavour to advise you, Lysimachus, as far as I can in + this matter, and also in every way will comply with your wishes; but as I + am younger and not so experienced, I think that I ought certainly to hear + first what my elders have to say, and to learn of them, and if I have + anything to add, then I may venture to give my opinion to them as well as + to you. Suppose, Nicias, that one or other of you begin. + </p> + <p> + NICIAS: I have no objection, Socrates; and my opinion is that the + acquirement of this art is in many ways useful to young men. It is an + advantage to them that among the favourite amusements of their leisure + hours they should have one which tends to improve and not to injure their + bodily health. No gymnastics could be better or harder exercise; and this, + and the art of riding, are of all arts most befitting to a freeman; for + they only who are thus trained in the use of arms are the athletes of our + military profession, trained in that on which the conflict turns. Moreover + in actual battle, when you have to fight in a line with a number of + others, such an acquirement will be of some use, and will be of the + greatest whenever the ranks are broken and you have to fight singly, + either in pursuit, when you are attacking some one who is defending + himself, or in flight, when you have to defend yourself against an + assailant. Certainly he who possessed the art could not meet with any harm + at the hands of a single person, or perhaps of several; and in any case he + would have a great advantage. Further, this sort of skill inclines a man + to the love of other noble lessons; for every man who has learned how to + fight in armour will desire to learn the proper arrangement of an army, + which is the sequel of the lesson: and when he has learned this, and his + ambition is once fired, he will go on to learn the complete art of the + general. There is no difficulty in seeing that the knowledge and practice + of other military arts will be honourable and valuable to a man; and this + lesson may be the beginning of them. Let me add a further advantage, which + is by no means a slight one,—that this science will make any man a + great deal more valiant and self-possessed in the field. And I will not + disdain to mention, what by some may be thought to be a small matter;—he + will make a better appearance at the right time; that is to say, at the + time when his appearance will strike terror into his enemies. My opinion + then, Lysimachus, is, as I say, that the youths should be instructed in + this art, and for the reasons which I have given. But Laches may take a + different view; and I shall be very glad to hear what he has to say. + </p> + <p> + LACHES: I should not like to maintain, Nicias, that any kind of knowledge + is not to be learned; for all knowledge appears to be a good: and if, as + Nicias and as the teachers of the art affirm, this use of arms is really a + species of knowledge, then it ought to be learned; but if not, and if + those who profess to teach it are deceivers only; or if it be knowledge, + but not of a valuable sort, then what is the use of learning it? I say + this, because I think that if it had been really valuable, the + Lacedaemonians, whose whole life is passed in finding out and practising + the arts which give them an advantage over other nations in war, would + have discovered this one. And even if they had not, still these professors + of the art would certainly not have failed to discover that of all the + Hellenes the Lacedaemonians have the greatest interest in such matters, + and that a master of the art who was honoured among them would be sure to + make his fortune among other nations, just as a tragic poet would who is + honoured among ourselves; which is the reason why he who fancies that he + can write a tragedy does not go about itinerating in the neighbouring + states, but rushes hither straight, and exhibits at Athens; and this is + natural. Whereas I perceive that these fighters in armour regard + Lacedaemon as a sacred inviolable territory, which they do not touch with + the point of their foot; but they make a circuit of the neighbouring + states, and would rather exhibit to any others than to the Spartans; and + particularly to those who would themselves acknowledge that they are by no + means first-rate in the arts of war. Further, Lysimachus, I have + encountered a good many of these gentlemen in actual service, and have + taken their measure, which I can give you at once; for none of these + masters of fence have ever been distinguished in war,—there has been + a sort of fatality about them; while in all other arts the men of note + have been always those who have practised the art, they appear to be a + most unfortunate exception. For example, this very Stesilaus, whom you and + I have just witnessed exhibiting in all that crowd and making such great + professions of his powers, I have seen at another time making, in sober + truth, an involuntary exhibition of himself, which was a far better + spectacle. He was a marine on board a ship which struck a transport + vessel, and was armed with a weapon, half spear, half scythe; the + singularity of this weapon was worthy of the singularity of the man. To + make a long story short, I will only tell you what happened to this + notable invention of the scythe spear. He was fighting, and the scythe was + caught in the rigging of the other ship, and stuck fast; and he tugged, + but was unable to get his weapon free. The two ships were passing one + another. He first ran along his own ship holding on to the spear; but as + the other ship passed by and drew him after as he was holding on, he let + the spear slip through his hand until he retained only the end of the + handle. The people in the transport clapped their hands, and laughed at + his ridiculous figure; and when some one threw a stone, which fell on the + deck at his feet, and he quitted his hold of the scythe-spear, the crew of + his own trireme also burst out laughing; they could not refrain when they + beheld the weapon waving in the air, suspended from the transport. Now I + do not deny that there may be something in such an art, as Nicias asserts, + but I tell you my experience; and, as I said at first, whether this be an + art of which the advantage is so slight, or not an art at all, but only an + imposition, in either case such an acquirement is not worth having. For my + opinion is, that if the professor of this art be a coward, he will be + likely to become rash, and his character will be only more notorious; or + if he be brave, and fail ever so little, other men will be on the watch, + and he will be greatly traduced; for there is a jealousy of such + pretenders; and unless a man be pre-eminent in valour, he cannot help + being ridiculous, if he says that he has this sort of skill. Such is my + judgment, Lysimachus, of the desirableness of this art; but, as I said at + first, ask Socrates, and do not let him go until he has given you his + opinion of the matter. + </p> + <p> + LYSIMACHUS: I am going to ask this favour of you, Socrates; as is the more + necessary because the two councillors disagree, and some one is in a + manner still needed who will decide between them. Had they agreed, no + arbiter would have been required. But as Laches has voted one way and + Nicias another, I should like to hear with which of our two friends you + agree. + </p> + <p> + SOCRATES: What, Lysimachus, are you going to accept the opinion of the + majority? + </p> + <p> + LYSIMACHUS: Why, yes, Socrates; what else am I to do? + </p> + <p> + SOCRATES: And would you do so too, Melesias? If you were deliberating + about the gymnastic training of your son, would you follow the advice of + the majority of us, or the opinion of the one who had been trained and + exercised under a skilful master? + </p> + <p> + MELESIAS: The latter, Socrates; as would surely be reasonable. + </p> + <p> + SOCRATES: His one vote would be worth more than the vote of all us four? + </p> + <p> + MELESIAS: Certainly. + </p> + <p> + SOCRATES: And for this reason, as I imagine,—because a good decision + is based on knowledge and not on numbers? + </p> + <p> + MELESIAS: To be sure. + </p> + <p> + SOCRATES: Must we not then first of all ask, whether there is any one of + us who has knowledge of that about which we are deliberating? If there is, + let us take his advice, though he be one only, and not mind the rest; if + there is not, let us seek further counsel. Is this a slight matter about + which you and Lysimachus are deliberating? Are you not risking the + greatest of your possessions? For children are your riches; and upon their + turning out well or ill depends the whole order of their father's house. + </p> + <p> + MELESIAS: That is true. + </p> + <p> + SOCRATES: Great care, then, is required in this matter? + </p> + <p> + MELESIAS: Certainly. + </p> + <p> + SOCRATES: Suppose, as I was just now saying, that we were considering, or + wanting to consider, who was the best trainer. Should we not select him + who knew and had practised the art, and had the best teachers? + </p> + <p> + MELESIAS: I think that we should. + </p> + <p> + SOCRATES: But would there not arise a prior question about the nature of + the art of which we want to find the masters? + </p> + <p> + MELESIAS: I do not understand. + </p> + <p> + SOCRATES: Let me try to make my meaning plainer then. I do not think that + we have as yet decided what that is about which we are consulting, when we + ask which of us is or is not skilled in the art, and has or has not had a + teacher of the art. + </p> + <p> + NICIAS: Why, Socrates, is not the question whether young men ought or + ought not to learn the art of fighting in armour? + </p> + <p> + SOCRATES: Yes, Nicias; but there is also a prior question, which I may + illustrate in this way: When a person considers about applying a medicine + to the eyes, would you say that he is consulting about the medicine or + about the eyes? + </p> + <p> + NICIAS: About the eyes. + </p> + <p> + SOCRATES: And when he considers whether he shall set a bridle on a horse + and at what time, he is thinking of the horse and not of the bridle? + </p> + <p> + NICIAS: True. + </p> + <p> + SOCRATES: And in a word, when he considers anything for the sake of + another thing, he thinks of the end and not of the means? + </p> + <p> + NICIAS: Certainly. + </p> + <p> + SOCRATES: And when you call in an adviser, you should see whether he too + is skilful in the accomplishment of the end which you have in view? + </p> + <p> + NICIAS: Most true. + </p> + <p> + SOCRATES: And at present we have in view some knowledge, of which the end + is the soul of youth? + </p> + <p> + NICIAS: Yes. + </p> + <p> + SOCRATES: And we are enquiring, Which of us is skilful or successful in + the treatment of the soul, and which of us has had good teachers? + </p> + <p> + LACHES: Well but, Socrates; did you never observe that some persons, who + have had no teachers, are more skilful than those who have, in some + things? + </p> + <p> + SOCRATES: Yes, Laches, I have observed that; but you would not be very + willing to trust them if they only professed to be masters of their art, + unless they could show some proof of their skill or excellence in one or + more works. + </p> + <p> + LACHES: That is true. + </p> + <p> + SOCRATES: And therefore, Laches and Nicias, as Lysimachus and Melesias, in + their anxiety to improve the minds of their sons, have asked our advice + about them, we too should tell them who our teachers were, if we say that + we have had any, and prove them to be in the first place men of merit and + experienced trainers of the minds of youth and also to have been really + our teachers. Or if any of us says that he has no teacher, but that he has + works of his own to show; then he should point out to them what Athenians + or strangers, bond or free, he is generally acknowledged to have improved. + But if he can show neither teachers nor works, then he should tell them to + look out for others; and not run the risk of spoiling the children of + friends, and thereby incurring the most formidable accusation which can be + brought against any one by those nearest to him. As for myself, Lysimachus + and Melesias, I am the first to confess that I have never had a teacher of + the art of virtue; although I have always from my earliest youth desired + to have one. But I am too poor to give money to the Sophists, who are the + only professors of moral improvement; and to this day I have never been + able to discover the art myself, though I should not be surprised if + Nicias or Laches may have discovered or learned it; for they are far + wealthier than I am, and may therefore have learnt of others. And they are + older too; so that they have had more time to make the discovery. And I + really believe that they are able to educate a man; for unless they had + been confident in their own knowledge, they would never have spoken thus + decidedly of the pursuits which are advantageous or hurtful to a young + man. I repose confidence in both of them; but I am surprised to find that + they differ from one another. And therefore, Lysimachus, as Laches + suggested that you should detain me, and not let me go until I answered, I + in turn earnestly beseech and advise you to detain Laches and Nicias, and + question them. I would have you say to them: Socrates avers that he has no + knowledge of the matter—he is unable to decide which of you speaks + truly; neither discoverer nor student is he of anything of the kind. But + you, Laches and Nicias, should each of you tell us who is the most skilful + educator whom you have ever known; and whether you invented the art + yourselves, or learned of another; and if you learned, who were your + respective teachers, and who were their brothers in the art; and then, if + you are too much occupied in politics to teach us yourselves, let us go to + them, and present them with gifts, or make interest with them, or both, in + the hope that they may be induced to take charge of our children and of + yours; and then they will not grow up inferior, and disgrace their + ancestors. But if you are yourselves original discoverers in that field, + give us some proof of your skill. Who are they who, having been inferior + persons, have become under your care good and noble? For if this is your + first attempt at education, there is a danger that you may be trying the + experiment, not on the 'vile corpus' of a Carian slave, but on your own + sons, or the sons of your friend, and, as the proverb says, 'break the + large vessel in learning to make pots.' Tell us then, what qualities you + claim or do not claim. Make them tell you that, Lysimachus, and do not let + them off. + </p> + <p> + LYSIMACHUS: I very much approve of the words of Socrates, my friends; but + you, Nicias and Laches, must determine whether you will be questioned, and + give an explanation about matters of this sort. Assuredly, I and Melesias + would be greatly pleased to hear you answer the questions which Socrates + asks, if you will: for I began by saying that we took you into our + counsels because we thought that you would have attended to the subject, + especially as you have children who, like our own, are nearly of an age to + be educated. Well, then, if you have no objection, suppose that you take + Socrates into partnership; and do you and he ask and answer one another's + questions: for, as he has well said, we are deliberating about the most + important of our concerns. I hope that you will see fit to comply with our + request. + </p> + <p> + NICIAS: I see very clearly, Lysimachus, that you have only known Socrates' + father, and have no acquaintance with Socrates himself: at least, you can + only have known him when he was a child, and may have met him among his + fellow-wardsmen, in company with his father, at a sacrifice, or at some + other gathering. You clearly show that you have never known him since he + arrived at manhood. + </p> + <p> + LYSIMACHUS: Why do you say that, Nicias? + </p> + <p> + NICIAS: Because you seem not to be aware that any one who has an + intellectual affinity to Socrates and enters into conversation with him is + liable to be drawn into an argument; and whatever subject he may start, he + will be continually carried round and round by him, until at last he finds + that he has to give an account both of his present and past life; and when + he is once entangled, Socrates will not let him go until he has completely + and thoroughly sifted him. Now I am used to his ways; and I know that he + will certainly do as I say, and also that I myself shall be the sufferer; + for I am fond of his conversation, Lysimachus. And I think that there is + no harm in being reminded of any wrong thing which we are, or have been, + doing: he who does not fly from reproof will be sure to take more heed of + his after-life; as Solon says, he will wish and desire to be learning so + long as he lives, and will not think that old age of itself brings wisdom. + To me, to be cross-examined by Socrates is neither unusual nor unpleasant; + indeed, I knew all along that where Socrates was, the argument would soon + pass from our sons to ourselves; and therefore, I say that for my part, I + am quite willing to discourse with Socrates in his own manner; but you had + better ask our friend Laches what his feeling may be. + </p> + <p> + LACHES: I have but one feeling, Nicias, or (shall I say?) two feelings, + about discussions. Some would think that I am a lover, and to others I may + seem to be a hater of discourse; for when I hear a man discoursing of + virtue, or of any sort of wisdom, who is a true man and worthy of his + theme, I am delighted beyond measure: and I compare the man and his words, + and note the harmony and correspondence of them. And such an one I deem to + be the true musician, attuned to a fairer harmony than that of the lyre, + or any pleasant instrument of music; for truly he has in his own life a + harmony of words and deeds arranged, not in the Ionian, or in the Phrygian + mode, nor yet in the Lydian, but in the true Hellenic mode, which is the + Dorian, and no other. Such an one makes me merry with the sound of his + voice; and when I hear him I am thought to be a lover of discourse; so + eager am I in drinking in his words. But a man whose actions do not agree + with his words is an annoyance to me; and the better he speaks the more I + hate him, and then I seem to be a hater of discourse. As to Socrates, I + have no knowledge of his words, but of old, as would seem, I have had + experience of his deeds; and his deeds show that free and noble sentiments + are natural to him. And if his words accord, then I am of one mind with + him, and shall be delighted to be interrogated by a man such as he is, and + shall not be annoyed at having to learn of him: for I too agree with + Solon, 'that I would fain grow old, learning many things.' But I must be + allowed to add 'of the good only.' Socrates must be willing to allow that + he is a good teacher, or I shall be a dull and uncongenial pupil: but that + the teacher is younger, or not as yet in repute—anything of that + sort is of no account with me. And therefore, Socrates, I give you notice + that you may teach and confute me as much as ever you like, and also learn + of me anything which I know. So high is the opinion which I have + entertained of you ever since the day on which you were my companion in + danger, and gave a proof of your valour such as only the man of merit can + give. Therefore, say whatever you like, and do not mind about the + difference of our ages. + </p> + <p> + SOCRATES: I cannot say that either of you show any reluctance to take + counsel and advise with me. + </p> + <p> + LYSIMACHUS: But this is our proper business; and yours as well as ours, + for I reckon you as one of us. Please then to take my place, and find out + from Nicias and Laches what we want to know, for the sake of the youths, + and talk and consult with them: for I am old, and my memory is bad; and I + do not remember the questions which I am going to ask, or the answers to + them; and if there is any interruption I am quite lost. I will therefore + beg of you to carry on the proposed discussion by your selves; and I will + listen, and Melesias and I will act upon your conclusions. + </p> + <p> + SOCRATES: Let us, Nicias and Laches, comply with the request of Lysimachus + and Melesias. There will be no harm in asking ourselves the question which + was first proposed to us: 'Who have been our own instructors in this sort + of training, and whom have we made better?' But the other mode of carrying + on the enquiry will bring us equally to the same point, and will be more + like proceeding from first principles. For if we knew that the addition of + something would improve some other thing, and were able to make the + addition, then, clearly, we must know how that about which we are advising + may be best and most easily attained. Perhaps you do not understand what I + mean. Then let me make my meaning plainer in this way. Suppose we knew + that the addition of sight makes better the eyes which possess this gift, + and also were able to impart sight to the eyes, then, clearly, we should + know the nature of sight, and should be able to advise how this gift of + sight may be best and most easily attained; but if we knew neither what + sight is, nor what hearing is, we should not be very good medical advisers + about the eyes or the ears, or about the best mode of giving sight and + hearing to them. + </p> + <p> + LACHES: That is true, Socrates. + </p> + <p> + SOCRATES: And are not our two friends, Laches, at this very moment + inviting us to consider in what way the gift of virtue may be imparted to + their sons for the improvement of their minds? + </p> + <p> + LACHES: Very true. + </p> + <p> + SOCRATES: Then must we not first know the nature of virtue? For how can we + advise any one about the best mode of attaining something of which we are + wholly ignorant? + </p> + <p> + LACHES: I do not think that we can, Socrates. + </p> + <p> + SOCRATES: Then, Laches, we may presume that we know the nature of virtue? + </p> + <p> + LACHES: Yes. + </p> + <p> + SOCRATES: And that which we know we must surely be able to tell? + </p> + <p> + LACHES: Certainly. + </p> + <p> + SOCRATES: I would not have us begin, my friend, with enquiring about the + whole of virtue; for that may be more than we can accomplish; let us first + consider whether we have a sufficient knowledge of a part; the enquiry + will thus probably be made easier to us. + </p> + <p> + LACHES: Let us do as you say, Socrates. + </p> + <p> + SOCRATES: Then which of the parts of virtue shall we select? Must we not + select that to which the art of fighting in armour is supposed to conduce? + And is not that generally thought to be courage? + </p> + <p> + LACHES: Yes, certainly. + </p> + <p> + SOCRATES: Then, Laches, suppose that we first set about determining the + nature of courage, and in the second place proceed to enquire how the + young men may attain this quality by the help of studies and pursuits. + Tell me, if you can, what is courage. + </p> + <p> + LACHES: Indeed, Socrates, I see no difficulty in answering; he is a man of + courage who does not run away, but remains at his post and fights against + the enemy; there can be no mistake about that. + </p> + <p> + SOCRATES: Very good, Laches; and yet I fear that I did not express myself + clearly; and therefore you have answered not the question which I intended + to ask, but another. + </p> + <p> + LACHES: What do you mean, Socrates? + </p> + <p> + SOCRATES: I will endeavour to explain; you would call a man courageous who + remains at his post, and fights with the enemy? + </p> + <p> + LACHES: Certainly I should. + </p> + <p> + SOCRATES: And so should I; but what would you say of another man, who + fights flying, instead of remaining? + </p> + <p> + LACHES: How flying? + </p> + <p> + SOCRATES: Why, as the Scythians are said to fight, flying as well as + pursuing; and as Homer says in praise of the horses of Aeneas, that they + knew 'how to pursue, and fly quickly hither and thither'; and he passes an + encomium on Aeneas himself, as having a knowledge of fear or flight, and + calls him 'an author of fear or flight.' + </p> + <p> + LACHES: Yes, Socrates, and there Homer is right: for he was speaking of + chariots, as you were speaking of the Scythian cavalry, who have that way + of fighting; but the heavy-armed Greek fights, as I say, remaining in his + rank. + </p> + <p> + SOCRATES: And yet, Laches, you must except the Lacedaemonians at Plataea, + who, when they came upon the light shields of the Persians, are said not + to have been willing to stand and fight, and to have fled; but when the + ranks of the Persians were broken, they turned upon them like cavalry, and + won the battle of Plataea. + </p> + <p> + LACHES: That is true. + </p> + <p> + SOCRATES: That was my meaning when I said that I was to blame in having + put my question badly, and that this was the reason of your answering + badly. For I meant to ask you not only about the courage of heavy-armed + soldiers, but about the courage of cavalry and every other style of + soldier; and not only who are courageous in war, but who are courageous in + perils by sea, and who in disease, or in poverty, or again in politics, + are courageous; and not only who are courageous against pain or fear, but + mighty to contend against desires and pleasures, either fixed in their + rank or turning upon their enemy. There is this sort of courage—is + there not, Laches? + </p> + <p> + LACHES: Certainly, Socrates. + </p> + <p> + SOCRATES: And all these are courageous, but some have courage in + pleasures, and some in pains: some in desires, and some in fears, and some + are cowards under the same conditions, as I should imagine. + </p> + <p> + LACHES: Very true. + </p> + <p> + SOCRATES: Now I was asking about courage and cowardice in general. And I + will begin with courage, and once more ask, What is that common quality, + which is the same in all these cases, and which is called courage? Do you + now understand what I mean? + </p> + <p> + LACHES: Not over well. + </p> + <p> + SOCRATES: I mean this: As I might ask what is that quality which is called + quickness, and which is found in running, in playing the lyre, in + speaking, in learning, and in many other similar actions, or rather which + we possess in nearly every action that is worth mentioning of arms, legs, + mouth, voice, mind;—would you not apply the term quickness to all of + them? + </p> + <p> + LACHES: Quite true. + </p> + <p> + SOCRATES: And suppose I were to be asked by some one: What is that common + quality, Socrates, which, in all these uses of the word, you call + quickness? I should say the quality which accomplishes much in a little + time—whether in running, speaking, or in any other sort of action. + </p> + <p> + LACHES: You would be quite correct. + </p> + <p> + SOCRATES: And now, Laches, do you try and tell me in like manner, What is + that common quality which is called courage, and which includes all the + various uses of the term when applied both to pleasure and pain, and in + all the cases to which I was just now referring? + </p> + <p> + LACHES: I should say that courage is a sort of endurance of the soul, if I + am to speak of the universal nature which pervades them all. + </p> + <p> + SOCRATES: But that is what we must do if we are to answer the question. + And yet I cannot say that every kind of endurance is, in my opinion, to be + deemed courage. Hear my reason: I am sure, Laches, that you would consider + courage to be a very noble quality. + </p> + <p> + LACHES: Most noble, certainly. + </p> + <p> + SOCRATES: And you would say that a wise endurance is also good and noble? + </p> + <p> + LACHES: Very noble. + </p> + <p> + SOCRATES: But what would you say of a foolish endurance? Is not that, on + the other hand, to be regarded as evil and hurtful? + </p> + <p> + LACHES: True. + </p> + <p> + SOCRATES: And is anything noble which is evil and hurtful? + </p> + <p> + LACHES: I ought not to say that, Socrates. + </p> + <p> + SOCRATES: Then you would not admit that sort of endurance to be courage—for + it is not noble, but courage is noble? + </p> + <p> + LACHES: You are right. + </p> + <p> + SOCRATES: Then, according to you, only the wise endurance is courage? + </p> + <p> + LACHES: True. + </p> + <p> + SOCRATES: But as to the epithet 'wise,'—wise in what? In all things + small as well as great? For example, if a man shows the quality of + endurance in spending his money wisely, knowing that by spending he will + acquire more in the end, do you call him courageous? + </p> + <p> + LACHES: Assuredly not. + </p> + <p> + SOCRATES: Or, for example, if a man is a physician, and his son, or some + patient of his, has inflammation of the lungs, and begs that he may be + allowed to eat or drink something, and the other is firm and refuses; is + that courage? + </p> + <p> + LACHES: No; that is not courage at all, any more than the last. + </p> + <p> + SOCRATES: Again, take the case of one who endures in war, and is willing + to fight, and wisely calculates and knows that others will help him, and + that there will be fewer and inferior men against him than there are with + him; and suppose that he has also advantages of position; would you say of + such a one who endures with all this wisdom and preparation, that he, or + some man in the opposing army who is in the opposite circumstances to + these and yet endures and remains at his post, is the braver? + </p> + <p> + LACHES: I should say that the latter, Socrates, was the braver. + </p> + <p> + SOCRATES: But, surely, this is a foolish endurance in comparison with the + other? + </p> + <p> + LACHES: That is true. + </p> + <p> + SOCRATES: Then you would say that he who in an engagement of cavalry + endures, having the knowledge of horsemanship, is not so courageous as he + who endures, having no such knowledge? + </p> + <p> + LACHES: So I should say. + </p> + <p> + SOCRATES: And he who endures, having a knowledge of the use of the sling, + or the bow, or of any other art, is not so courageous as he who endures, + not having such a knowledge? + </p> + <p> + LACHES: True. + </p> + <p> + SOCRATES: And he who descends into a well, and dives, and holds out in + this or any similar action, having no knowledge of diving, or the like, + is, as you would say, more courageous than those who have this knowledge? + </p> + <p> + LACHES: Why, Socrates, what else can a man say? + </p> + <p> + SOCRATES: Nothing, if that be what he thinks. + </p> + <p> + LACHES: But that is what I do think. + </p> + <p> + SOCRATES: And yet men who thus run risks and endure are foolish, Laches, + in comparison of those who do the same things, having the skill to do + them. + </p> + <p> + LACHES: That is true. + </p> + <p> + SOCRATES: But foolish boldness and endurance appeared before to be base + and hurtful to us. + </p> + <p> + LACHES: Quite true. + </p> + <p> + SOCRATES: Whereas courage was acknowledged to be a noble quality. + </p> + <p> + LACHES: True. + </p> + <p> + SOCRATES: And now on the contrary we are saying that the foolish + endurance, which was before held in dishonour, is courage. + </p> + <p> + LACHES: Very true. + </p> + <p> + SOCRATES: And are we right in saying so? + </p> + <p> + LACHES: Indeed, Socrates, I am sure that we are not right. + </p> + <p> + SOCRATES: Then according to your statement, you and I, Laches, are not + attuned to the Dorian mode, which is a harmony of words and deeds; for our + deeds are not in accordance with our words. Any one would say that we had + courage who saw us in action, but not, I imagine, he who heard us talking + about courage just now. + </p> + <p> + LACHES: That is most true. + </p> + <p> + SOCRATES: And is this condition of ours satisfactory? + </p> + <p> + LACHES: Quite the reverse. + </p> + <p> + SOCRATES: Suppose, however, that we admit the principle of which we are + speaking to a certain extent. + </p> + <p> + LACHES: To what extent and what principle do you mean? + </p> + <p> + SOCRATES: The principle of endurance. We too must endure and persevere in + the enquiry, and then courage will not laugh at our faint-heartedness in + searching for courage; which after all may, very likely, be endurance. + </p> + <p> + LACHES: I am ready to go on, Socrates; and yet I am unused to + investigations of this sort. But the spirit of controversy has been + aroused in me by what has been said; and I am really grieved at being thus + unable to express my meaning. For I fancy that I do know the nature of + courage; but, somehow or other, she has slipped away from me, and I cannot + get hold of her and tell her nature. + </p> + <p> + SOCRATES: But, my dear friend, should not the good sportsman follow the + track, and not be lazy? + </p> + <p> + LACHES: Certainly, he should. + </p> + <p> + SOCRATES: And shall we invite Nicias to join us? he may be better at the + sport than we are. What do you say? + </p> + <p> + LACHES: I should like that. + </p> + <p> + SOCRATES: Come then, Nicias, and do what you can to help your friends, who + are tossing on the waves of argument, and at the last gasp: you see our + extremity, and may save us and also settle your own opinion, if you will + tell us what you think about courage. + </p> + <p> + NICIAS: I have been thinking, Socrates, that you and Laches are not + defining courage in the right way; for you have forgotten an excellent + saying which I have heard from your own lips. + </p> + <p> + SOCRATES: What is it, Nicias? + </p> + <p> + NICIAS: I have often heard you say that 'Every man is good in that in + which he is wise, and bad in that in which he is unwise.' + </p> + <p> + SOCRATES: That is certainly true, Nicias. + </p> + <p> + NICIAS: And therefore if the brave man is good, he is also wise. + </p> + <p> + SOCRATES: Do you hear him, Laches? + </p> + <p> + LACHES: Yes, I hear him, but I do not very well understand him. + </p> + <p> + SOCRATES: I think that I understand him; and he appears to me to mean that + courage is a sort of wisdom. + </p> + <p> + LACHES: What can he possibly mean, Socrates? + </p> + <p> + SOCRATES: That is a question which you must ask of himself. + </p> + <p> + LACHES: Yes. + </p> + <p> + SOCRATES: Tell him then, Nicias, what you mean by this wisdom; for you + surely do not mean the wisdom which plays the flute? + </p> + <p> + NICIAS: Certainly not. + </p> + <p> + SOCRATES: Nor the wisdom which plays the lyre? + </p> + <p> + NICIAS: No. + </p> + <p> + SOCRATES: But what is this knowledge then, and of what? + </p> + <p> + LACHES: I think that you put the question to him very well, Socrates; and + I would like him to say what is the nature of this knowledge or wisdom. + </p> + <p> + NICIAS: I mean to say, Laches, that courage is the knowledge of that which + inspires fear or confidence in war, or in anything. + </p> + <p> + LACHES: How strangely he is talking, Socrates. + </p> + <p> + SOCRATES: Why do you say so, Laches? + </p> + <p> + LACHES: Why, surely courage is one thing, and wisdom another. + </p> + <p> + SOCRATES: That is just what Nicias denies. + </p> + <p> + LACHES: Yes, that is what he denies; but he is so silly. + </p> + <p> + SOCRATES: Suppose that we instruct instead of abusing him? + </p> + <p> + NICIAS: Laches does not want to instruct me, Socrates; but having been + proved to be talking nonsense himself, he wants to prove that I have been + doing the same. + </p> + <p> + LACHES: Very true, Nicias; and you are talking nonsense, as I shall + endeavour to show. Let me ask you a question: Do not physicians know the + dangers of disease? or do the courageous know them? or are the physicians + the same as the courageous? + </p> + <p> + NICIAS: Not at all. + </p> + <p> + LACHES: No more than the husbandmen who know the dangers of husbandry, or + than other craftsmen, who have a knowledge of that which inspires them + with fear or confidence in their own arts, and yet they are not courageous + a whit the more for that. + </p> + <p> + SOCRATES: What is Laches saying, Nicias? He appears to be saying something + of importance. + </p> + <p> + NICIAS: Yes, he is saying something, but it is not true. + </p> + <p> + SOCRATES: How so? + </p> + <p> + NICIAS: Why, because he does not see that the physician's knowledge only + extends to the nature of health and disease: he can tell the sick man no + more than this. Do you imagine, Laches, that the physician knows whether + health or disease is the more terrible to a man? Had not many a man better + never get up from a sick bed? I should like to know whether you think that + life is always better than death. May not death often be the better of the + two? + </p> + <p> + LACHES: Yes certainly so in my opinion. + </p> + <p> + NICIAS: And do you think that the same things are terrible to those who + had better die, and to those who had better live? + </p> + <p> + LACHES: Certainly not. + </p> + <p> + NICIAS: And do you suppose that the physician or any other artist knows + this, or any one indeed, except he who is skilled in the grounds of fear + and hope? And him I call the courageous. + </p> + <p> + SOCRATES: Do you understand his meaning, Laches? + </p> + <p> + LACHES: Yes; I suppose that, in his way of speaking, the soothsayers are + courageous. For who but one of them can know to whom to die or to live is + better? And yet Nicias, would you allow that you are yourself a + soothsayer, or are you neither a soothsayer nor courageous? + </p> + <p> + NICIAS: What! do you mean to say that the soothsayer ought to know the + grounds of hope or fear? + </p> + <p> + LACHES: Indeed I do: who but he? + </p> + <p> + NICIAS: Much rather I should say he of whom I speak; for the soothsayer + ought to know only the signs of things that are about to come to pass, + whether death or disease, or loss of property, or victory, or defeat in + war, or in any sort of contest; but to whom the suffering or not suffering + of these things will be for the best, can no more be decided by the + soothsayer than by one who is no soothsayer. + </p> + <p> + LACHES: I cannot understand what Nicias would be at, Socrates; for he + represents the courageous man as neither a soothsayer, nor a physician, + nor in any other character, unless he means to say that he is a god. My + opinion is that he does not like honestly to confess that he is talking + nonsense, but that he shuffles up and down in order to conceal the + difficulty into which he has got himself. You and I, Socrates, might have + practised a similar shuffle just now, if we had only wanted to avoid the + appearance of inconsistency. And if we had been arguing in a court of law + there might have been reason in so doing; but why should a man deck + himself out with vain words at a meeting of friends such as this? + </p> + <p> + SOCRATES: I quite agree with you, Laches, that he should not. But perhaps + Nicias is serious, and not merely talking for the sake of talking. Let us + ask him just to explain what he means, and if he has reason on his side we + will agree with him; if not, we will instruct him. + </p> + <p> + LACHES: Do you, Socrates, if you like, ask him: I think that I have asked + enough. + </p> + <p> + SOCRATES: I do not see why I should not; and my question will do for both + of us. + </p> + <p> + LACHES: Very good. + </p> + <p> + SOCRATES: Then tell me, Nicias, or rather tell us, for Laches and I are + partners in the argument: Do you mean to affirm that courage is the + knowledge of the grounds of hope and fear? + </p> + <p> + NICIAS: I do. + </p> + <p> + SOCRATES: And not every man has this knowledge; the physician and the + soothsayer have it not; and they will not be courageous unless they + acquire it—that is what you were saying? + </p> + <p> + NICIAS: I was. + </p> + <p> + SOCRATES: Then this is certainly not a thing which every pig would know, + as the proverb says, and therefore he could not be courageous. + </p> + <p> + NICIAS: I think not. + </p> + <p> + SOCRATES: Clearly not, Nicias; not even such a big pig as the Crommyonian + sow would be called by you courageous. And this I say not as a joke, but + because I think that he who assents to your doctrine, that courage is the + knowledge of the grounds of fear and hope, cannot allow that any wild + beast is courageous, unless he admits that a lion, or a leopard, or + perhaps a boar, or any other animal, has such a degree of wisdom that he + knows things which but a few human beings ever know by reason of their + difficulty. He who takes your view of courage must affirm that a lion, and + a stag, and a bull, and a monkey, have equally little pretensions to + courage. + </p> + <p> + LACHES: Capital, Socrates; by the gods, that is truly good. And I hope, + Nicias, that you will tell us whether these animals, which we all admit to + be courageous, are really wiser than mankind; or whether you will have the + boldness, in the face of universal opinion, to deny their courage. + </p> + <p> + NICIAS: Why, Laches, I do not call animals or any other things which have + no fear of dangers, because they are ignorant of them, courageous, but + only fearless and senseless. Do you imagine that I should call little + children courageous, which fear no dangers because they know none? There + is a difference, to my way of thinking, between fearlessness and courage. + I am of opinion that thoughtful courage is a quality possessed by very + few, but that rashness and boldness, and fearlessness, which has no + forethought, are very common qualities possessed by many men, many women, + many children, many animals. And you, and men in general, call by the term + 'courageous' actions which I call rash;—my courageous actions are + wise actions. + </p> + <p> + LACHES: Behold, Socrates, how admirably, as he thinks, he dresses himself + out in words, while seeking to deprive of the honour of courage those whom + all the world acknowledges to be courageous. + </p> + <p> + NICIAS: Not so, Laches, but do not be alarmed; for I am quite willing to + say of you and also of Lamachus, and of many other Athenians, that you are + courageous and therefore wise. + </p> + <p> + LACHES: I could answer that; but I would not have you cast in my teeth + that I am a haughty Aexonian. + </p> + <p> + SOCRATES: Do not answer him, Laches; I rather fancy that you are not aware + of the source from which his wisdom is derived. He has got all this from + my friend Damon, and Damon is always with Prodicus, who, of all the + Sophists, is considered to be the best puller to pieces of words of this + sort. + </p> + <p> + LACHES: Yes, Socrates; and the examination of such niceties is a much more + suitable employment for a Sophist than for a great statesman whom the city + chooses to preside over her. + </p> + <p> + SOCRATES: Yes, my sweet friend, but a great statesman is likely to have a + great intelligence. And I think that the view which is implied in Nicias' + definition of courage is worthy of examination. + </p> + <p> + LACHES: Then examine for yourself, Socrates. + </p> + <p> + SOCRATES: That is what I am going to do, my dear friend. Do not, however, + suppose I shall let you out of the partnership; for I shall expect you to + apply your mind, and join with me in the consideration of the question. + </p> + <p> + LACHES: I will if you think that I ought. + </p> + <p> + SOCRATES: Yes, I do; but I must beg of you, Nicias, to begin again. You + remember that we originally considered courage to be a part of virtue. + </p> + <p> + NICIAS: Very true. + </p> + <p> + SOCRATES: And you yourself said that it was a part; and there were many + other parts, all of which taken together are called virtue. + </p> + <p> + NICIAS: Certainly. + </p> + <p> + SOCRATES: Do you agree with me about the parts? For I say that justice, + temperance, and the like, are all of them parts of virtue as well as + courage. Would you not say the same? + </p> + <p> + NICIAS: Certainly. + </p> + <p> + SOCRATES: Well then, so far we are agreed. And now let us proceed a step, + and try to arrive at a similar agreement about the fearful and the + hopeful: I do not want you to be thinking one thing and myself another. + Let me then tell you my own opinion, and if I am wrong you shall set me + right: in my opinion the terrible and the hopeful are the things which do + or do not create fear, and fear is not of the present, nor of the past, + but is of future and expected evil. Do you not agree to that, Laches? + </p> + <p> + LACHES: Yes, Socrates, entirely. + </p> + <p> + SOCRATES: That is my view, Nicias; the terrible things, as I should say, + are the evils which are future; and the hopeful are the good or not evil + things which are future. Do you or do you not agree with me? + </p> + <p> + NICIAS: I agree. + </p> + <p> + SOCRATES: And the knowledge of these things you call courage? + </p> + <p> + NICIAS: Precisely. + </p> + <p> + SOCRATES: And now let me see whether you agree with Laches and myself as + to a third point. + </p> + <p> + NICIAS: What is that? + </p> + <p> + SOCRATES: I will tell you. He and I have a notion that there is not one + knowledge or science of the past, another of the present, a third of what + is likely to be best and what will be best in the future; but that of all + three there is one science only: for example, there is one science of + medicine which is concerned with the inspection of health equally in all + times, present, past, and future; and one science of husbandry in like + manner, which is concerned with the productions of the earth in all times. + As to the art of the general, you yourselves will be my witnesses that he + has an excellent foreknowledge of the future, and that he claims to be the + master and not the servant of the soothsayer, because he knows better what + is happening or is likely to happen in war: and accordingly the law places + the soothsayer under the general, and not the general under the + soothsayer. Am I not correct in saying so, Laches? + </p> + <p> + LACHES: Quite correct. + </p> + <p> + SOCRATES: And do you, Nicias, also acknowledge that the same science has + understanding of the same things, whether future, present, or past? + </p> + <p> + NICIAS: Yes, indeed Socrates; that is my opinion. + </p> + <p> + SOCRATES: And courage, my friend, is, as you say, a knowledge of the + fearful and of the hopeful? + </p> + <p> + NICIAS: Yes. + </p> + <p> + SOCRATES: And the fearful, and the hopeful, are admitted to be future + goods and future evils? + </p> + <p> + NICIAS: True. + </p> + <p> + SOCRATES: And the same science has to do with the same things in the + future or at any time? + </p> + <p> + NICIAS: That is true. + </p> + <p> + SOCRATES: Then courage is not the science which is concerned with the + fearful and hopeful, for they are future only; courage, like the other + sciences, is concerned not only with good and evil of the future, but of + the present and past, and of any time? + </p> + <p> + NICIAS: That, as I suppose, is true. + </p> + <p> + SOCRATES: Then the answer which you have given, Nicias, includes only a + third part of courage; but our question extended to the whole nature of + courage: and according to your view, that is, according to your present + view, courage is not only the knowledge of the hopeful and the fearful, + but seems to include nearly every good and evil without reference to time. + What do you say to that alteration in your statement? + </p> + <p> + NICIAS: I agree, Socrates. + </p> + <p> + SOCRATES: But then, my dear friend, if a man knew all good and evil, and + how they are, and have been, and will be produced, would he not be + perfect, and wanting in no virtue, whether justice, or temperance, or + holiness? He would possess them all, and he would know which were dangers + and which were not, and guard against them whether they were supernatural + or natural; and he would provide the good, as he would know how to deal + both with gods or men. + </p> + <p> + NICIAS: I think, Socrates, that there is a great deal of truth in what you + say. + </p> + <p> + SOCRATES: But then, Nicias, courage, according to this new definition of + yours, instead of being a part of virtue only, will be all virtue? + </p> + <p> + NICIAS: It would seem so. + </p> + <p> + SOCRATES: But we were saying that courage is one of the parts of virtue? + </p> + <p> + NICIAS: Yes, that was what we were saying. + </p> + <p> + SOCRATES: And that is in contradiction with our present view? + </p> + <p> + NICIAS: That appears to be the case. + </p> + <p> + SOCRATES: Then, Nicias, we have not discovered what courage is. + </p> + <p> + NICIAS: We have not. + </p> + <p> + LACHES: And yet, friend Nicias, I imagined that you would have made the + discovery, when you were so contemptuous of the answers which I made to + Socrates. I had very great hopes that you would have been enlightened by + the wisdom of Damon. + </p> + <p> + NICIAS: I perceive, Laches, that you think nothing of having displayed + your ignorance of the nature of courage, but you look only to see whether + I have not made a similar display; and if we are both equally ignorant of + the things which a man who is good for anything should know, that, I + suppose, will be of no consequence. You certainly appear to me very like + the rest of the world, looking at your neighbour and not at yourself. I am + of opinion that enough has been said on the subject which we have been + discussing; and if anything has been imperfectly said, that may be + hereafter corrected by the help of Damon, whom you think to laugh down, + although you have never seen him, and with the help of others. And when I + am satisfied myself, I will freely impart my satisfaction to you, for I + think that you are very much in want of knowledge. + </p> + <p> + LACHES: You are a philosopher, Nicias; of that I am aware: nevertheless I + would recommend Lysimachus and Melesias not to take you and me as advisers + about the education of their children; but, as I said at first, they + should ask Socrates and not let him off; if my own sons were old enough, I + would have asked him myself. + </p> + <p> + NICIAS: To that I quite agree, if Socrates is willing to take them under + his charge. I should not wish for any one else to be the tutor of + Niceratus. But I observe that when I mention the matter to him he + recommends to me some other tutor and refuses himself. Perhaps he may be + more ready to listen to you, Lysimachus. + </p> + <p> + LYSIMACHUS: He ought, Nicias: for certainly I would do things for him + which I would not do for many others. What do you say, Socrates—will + you comply? And are you ready to give assistance in the improvement of the + youths? + </p> + <p> + SOCRATES: Indeed, Lysimachus, I should be very wrong in refusing to aid in + the improvement of anybody. And if I had shown in this conversation that I + had a knowledge which Nicias and Laches have not, then I admit that you + would be right in inviting me to perform this duty; but as we are all in + the same perplexity, why should one of us be preferred to another? I + certainly think that no one should; and under these circumstances, let me + offer you a piece of advice (and this need not go further than ourselves). + I maintain, my friends, that every one of us should seek out the best + teacher whom he can find, first for ourselves, who are greatly in need of + one, and then for the youth, regardless of expense or anything. But I + cannot advise that we remain as we are. And if any one laughs at us for + going to school at our age, I would quote to them the authority of Homer, + who says, that + </p> + <p> + 'Modesty is not good for a needy man.' + </p> + <p> + Let us then, regardless of what may be said of us, make the education of + the youths our own education. + </p> + <p> + LYSIMACHUS: I like your proposal, Socrates; and as I am the oldest, I am + also the most eager to go to school with the boys. Let me beg a favour of + you: Come to my house to-morrow at dawn, and we will advise about these + matters. For the present, let us make an end of the conversation. + </p> + <p> + SOCRATES: I will come to you to-morrow, Lysimachus, as you propose, God + willing. + </p> + <p> + <br /><br /><br /><br /> + </p> +<pre xml:space="preserve"> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Laches, by Plato + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LACHES *** + +***** This file should be named 1584-h.htm or 1584-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/5/8/1584/ + +Produced by Sue Asscher, and David Widger + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + </body> +</html> diff --git a/1584.txt b/1584.txt new file mode 100644 index 0000000..4fe39aa --- /dev/null +++ b/1584.txt @@ -0,0 +1,1765 @@ +The Project Gutenberg EBook of Laches, by Plato + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Laches + +Author: Plato + +Translator: Benjamin Jowett + +Posting Date: August 22, 2008 [EBook #1584] +Release Date: December, 1998 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LACHES *** + + + + +Produced by Sue Asscher + + + + + +LACHES + +OR COURAGE + +By Plato + +Translated by Benjamin Jowett + + + + +INTRODUCTION. + +Lysimachus, the son of Aristides the Just, and Melesias, the son of +the elder Thucydides, two aged men who live together, are desirous of +educating their sons in the best manner. Their own education, as often +happens with the sons of great men, has been neglected; and they are +resolved that their children shall have more care taken of them, than +they received themselves at the hands of their fathers. + +At their request, Nicias and Laches have accompanied them to see a man +named Stesilaus fighting in heavy armour. The two fathers ask the two +generals what they think of this exhibition, and whether they would +advise that their sons should acquire the accomplishment. Nicias and +Laches are quite willing to give their opinion; but they suggest that +Socrates should be invited to take part in the consultation. He is a +stranger to Lysimachus, but is afterwards recognised as the son of his +old friend Sophroniscus, with whom he never had a difference to the +hour of his death. Socrates is also known to Nicias, to whom he had +introduced the excellent Damon, musician and sophist, as a tutor for his +son, and to Laches, who had witnessed his heroic behaviour at the battle +of Delium (compare Symp.). + +Socrates, as he is younger than either Nicias or Laches, prefers to +wait until they have delivered their opinions, which they give in a +characteristic manner. Nicias, the tactician, is very much in favour of +the new art, which he describes as the gymnastics of war--useful when +the ranks are formed, and still more useful when they are broken; +creating a general interest in military studies, and greatly adding to +the appearance of the soldier in the field. Laches, the blunt warrior, +is of opinion that such an art is not knowledge, and cannot be of any +value, because the Lacedaemonians, those great masters of arms, neglect +it. His own experience in actual service has taught him that these +pretenders are useless and ridiculous. This man Stesilaus has been seen +by him on board ship making a very sorry exhibition of himself. The +possession of the art will make the coward rash, and subject the +courageous, if he chance to make a slip, to invidious remarks. And now +let Socrates be taken into counsel. As they differ he must decide. + +Socrates would rather not decide the question by a plurality of votes: +in such a serious matter as the education of a friend's children, he +would consult the one skilled person who has had masters, and has works +to show as evidences of his skill. This is not himself; for he has never +been able to pay the sophists for instructing him, and has never had +the wit to do or discover anything. But Nicias and Laches are older +and richer than he is: they have had teachers, and perhaps have made +discoveries; and he would have trusted them entirely, if they had not +been diametrically opposed. + +Lysimachus here proposes to resign the argument into the hands of the +younger part of the company, as he is old, and has a bad memory. He +earnestly requests Socrates to remain;--in this showing, as Nicias says, +how little he knows the man, who will certainly not go away until he +has cross-examined the company about their past lives. Nicias has often +submitted to this process; and Laches is quite willing to learn from +Socrates, because his actions, in the true Dorian mode, correspond to +his words. + +Socrates proceeds: We might ask who are our teachers? But a better and +more thorough way of examining the question will be to ask, 'What is +Virtue?'--or rather, to restrict the enquiry to that part of virtue +which is concerned with the use of weapons--'What is Courage?' Laches +thinks that he knows this: (1) 'He is courageous who remains at his +post.' But some nations fight flying, after the manner of Aeneas in +Homer; or as the heavy-armed Spartans also did at the battle of Plataea. +(2) Socrates wants a more general definition, not only of military +courage, but of courage of all sorts, tried both amid pleasures and +pains. Laches replies that this universal courage is endurance. +But courage is a good thing, and mere endurance may be hurtful and +injurious. Therefore (3) the element of intelligence must be added. But +then again unintelligent endurance may often be more courageous than +the intelligent, the bad than the good. How is this contradiction to be +solved? Socrates and Laches are not set 'to the Dorian mode' of words +and actions; for their words are all confusion, although their actions +are courageous. Still they must 'endure' in an argument about endurance. +Laches is very willing, and is quite sure that he knows what courage is, +if he could only tell. + +Nicias is now appealed to; and in reply he offers a definition which +he has heard from Socrates himself, to the effect that (1) 'Courage is +intelligence.' Laches derides this; and Socrates enquires, 'What sort +of intelligence?' to which Nicias replies, 'Intelligence of things +terrible.' 'But every man knows the things to be dreaded in his own +art.' 'No they do not. They may predict results, but cannot tell whether +they are really terrible; only the courageous man can tell that.' Laches +draws the inference that the courageous man is either a soothsayer or a +god. + +Again, (2) in Nicias' way of speaking, the term 'courageous' must be +denied to animals or children, because they do not know the danger. +Against this inversion of the ordinary use of language Laches reclaims, +but is in some degree mollified by a compliment to his own courage. +Still, he does not like to see an Athenian statesman and general +descending to sophistries of this sort. Socrates resumes the argument. +Courage has been defined to be intelligence or knowledge of the +terrible; and courage is not all virtue, but only one of the virtues. +The terrible is in the future, and therefore the knowledge of the +terrible is a knowledge of the future. But there can be no knowledge of +future good or evil separated from a knowledge of the good and evil +of the past or present; that is to say, of all good and evil. Courage, +therefore, is the knowledge of good and evil generally. But he who has +the knowledge of good and evil generally, must not only have courage, +but also temperance, justice, and every other virtue. Thus, a single +virtue would be the same as all virtues (compare Protagoras). And after +all the two generals, and Socrates, the hero of Delium, are still in +ignorance of the nature of courage. They must go to school again, boys, +old men and all. + +Some points of resemblance, and some points of difference, appear in +the Laches when compared with the Charmides and Lysis. There is less +of poetical and simple beauty, and more of dramatic interest and power. +They are richer in the externals of the scene; the Laches has more play +and development of character. In the Lysis and Charmides the youths are +the central figures, and frequent allusions are made to the place of +meeting, which is a palaestra. Here the place of meeting, which is also +a palaestra, is quite forgotten, and the boys play a subordinate part. +The seance is of old and elder men, of whom Socrates is the youngest. + +First is the aged Lysimachus, who may be compared with Cephalus in the +Republic, and, like him, withdraws from the argument. Melesias, who is +only his shadow, also subsides into silence. Both of them, by their +own confession, have been ill-educated, as is further shown by the +circumstance that Lysimachus, the friend of Sophroniscus, has never +heard of the fame of Socrates, his son; they belong to different +circles. In the Meno their want of education in all but the arts of +riding and wrestling is adduced as a proof that virtue cannot be taught. +The recognition of Socrates by Lysimachus is extremely graceful; and his +military exploits naturally connect him with the two generals, of +whom one has witnessed them. The characters of Nicias and Laches are +indicated by their opinions on the exhibition of the man fighting in +heavy armour. The more enlightened Nicias is quite ready to accept the +new art, which Laches treats with ridicule, seeming to think that this, +or any other military question, may be settled by asking, 'What do the +Lacedaemonians say?' The one is the thoughtful general, willing to avail +himself of any discovery in the art of war (Aristoph. Aves); the other +is the practical man, who relies on his own experience, and is the +enemy of innovation; he can act but cannot speak, and is apt to lose his +temper. It is to be noted that one of them is supposed to be a hearer of +Socrates; the other is only acquainted with his actions. Laches is the +admirer of the Dorian mode; and into his mouth the remark is put that +there are some persons who, having never been taught, are better than +those who have. Like a novice in the art of disputation, he is delighted +with the hits of Socrates; and is disposed to be angry with the +refinements of Nicias. + +In the discussion of the main thesis of the Dialogue--'What is Courage?' +the antagonism of the two characters is still more clearly brought out; +and in this, as in the preliminary question, the truth is parted between +them. Gradually, and not without difficulty, Laches is made to pass on +from the more popular to the more philosophical; it has never occurred +to him that there was any other courage than that of the soldier; and +only by an effort of the mind can he frame a general notion at all. No +sooner has this general notion been formed than it evanesces before the +dialectic of Socrates; and Nicias appears from the other side with the +Socratic doctrine, that courage is knowledge. This is explained to mean +knowledge of things terrible in the future. But Socrates denies that the +knowledge of the future is separable from that of the past and present; +in other words, true knowledge is not that of the soothsayer but of the +philosopher. And all knowledge will thus be equivalent to all virtue--a +position which elsewhere Socrates is not unwilling to admit, but which +will not assist us in distinguishing the nature of courage. In this part +of the Dialogue the contrast between the mode of cross-examination which +is practised by Laches and by Socrates, and also the manner in which +the definition of Laches is made to approximate to that of Nicias, are +worthy of attention. + +Thus, with some intimation of the connexion and unity of virtue and +knowledge, we arrive at no distinct result. The two aspects of courage +are never harmonized. The knowledge which in the Protagoras is explained +as the faculty of estimating pleasures and pains is here lost in an +unmeaning and transcendental conception. Yet several true intimations of +the nature of courage are allowed to appear: (1) That courage is +moral as well as physical: (2) That true courage is inseparable from +knowledge, and yet (3) is based on a natural instinct. Laches exhibits +one aspect of courage; Nicias the other. The perfect image and harmony +of both is only realized in Socrates himself. + +The Dialogue offers one among many examples of the freedom with which +Plato treats facts. For the scene must be supposed to have occurred +between B.C. 424, the year of the battle of Delium, and B.C. 418, the +year of the battle of Mantinea, at which Laches fell. But if Socrates +was more than seventy years of age at his trial in 399 (see Apology), he +could not have been a young man at any time after the battle of Delium. + + + + +LACHES, OR COURAGE. + + + + +PERSONS OF THE DIALOGUE: + + Lysimachus, son of Aristides. + Melesias, son of Thucydides. + Their sons. + Nicias, Laches, Socrates. + + +LYSIMACHUS: You have seen the exhibition of the man fighting in armour, +Nicias and Laches, but we did not tell you at the time the reason why my +friend Melesias and I asked you to go with us and see him. I think that +we may as well confess what this was, for we certainly ought not to have +any reserve with you. The reason was, that we were intending to ask your +advice. Some laugh at the very notion of advising others, and when they +are asked will not say what they think. They guess at the wishes of the +person who asks them, and answer according to his, and not according to +their own, opinion. But as we know that you are good judges, and will +say exactly what you think, we have taken you into our counsels. The +matter about which I am making all this preface is as follows: Melesias +and I have two sons; that is his son, and he is named Thucydides, +after his grandfather; and this is mine, who is also called after his +grandfather, Aristides. Now, we are resolved to take the greatest care +of the youths, and not to let them run about as they like, which is too +often the way with the young, when they are no longer children, but to +begin at once and do the utmost that we can for them. And knowing you +to have sons of your own, we thought that you were most likely to have +attended to their training and improvement, and, if perchance you have +not attended to them, we may remind you that you ought to have done so, +and would invite you to assist us in the fulfilment of a common duty. I +will tell you, Nicias and Laches, even at the risk of being tedious, +how we came to think of this. Melesias and I live together, and our sons +live with us; and now, as I was saying at first, we are going to confess +to you. Both of us often talk to the lads about the many noble deeds +which our own fathers did in war and peace--in the management of the +allies, and in the administration of the city; but neither of us has any +deeds of his own which he can show. The truth is that we are ashamed of +this contrast being seen by them, and we blame our fathers for letting +us be spoiled in the days of our youth, while they were occupied with +the concerns of others; and we urge all this upon the lads, pointing out +to them that they will not grow up to honour if they are rebellious and +take no pains about themselves; but that if they take pains they may, +perhaps, become worthy of the names which they bear. They, on their +part, promise to comply with our wishes; and our care is to discover +what studies or pursuits are likely to be most improving to them. Some +one commended to us the art of fighting in armour, which he thought an +excellent accomplishment for a young man to learn; and he praised the +man whose exhibition you have seen, and told us to go and see him. And +we determined that we would go, and get you to accompany us; and we were +intending at the same time, if you did not object, to take counsel with +you about the education of our sons. That is the matter which we wanted +to talk over with you; and we hope that you will give us your opinion +about this art of fighting in armour, and about any other studies or +pursuits which may or may not be desirable for a young man to learn. +Please to say whether you agree to our proposal. + +NICIAS: As far as I am concerned, Lysimachus and Melesias, I applaud +your purpose, and will gladly assist you; and I believe that you, +Laches, will be equally glad. + +LACHES: Certainly, Nicias; and I quite approve of the remark which +Lysimachus made about his own father and the father of Melesias, and +which is applicable, not only to them, but to us, and to every one who +is occupied with public affairs. As he says, such persons are too apt +to be negligent and careless of their own children and their private +concerns. There is much truth in that remark of yours, Lysimachus. But +why, instead of consulting us, do you not consult our friend Socrates +about the education of the youths? He is of the same deme with you, +and is always passing his time in places where the youth have any noble +study or pursuit, such as you are enquiring after. + +LYSIMACHUS: Why, Laches, has Socrates ever attended to matters of this +sort? + +LACHES: Certainly, Lysimachus. + +NICIAS: That I have the means of knowing as well as Laches; for quite +lately he supplied me with a teacher of music for my sons,--Damon, the +disciple of Agathocles, who is a most accomplished man in every way, as +well as a musician, and a companion of inestimable value for young men +at their age. + +LYSIMACHUS: Those who have reached my time of life, Socrates and Nicias +and Laches, fall out of acquaintance with the young, because they are +generally detained at home by old age; but you, O son of Sophroniscus, +should let your fellow demesman have the benefit of any advice which you +are able to give. Moreover I have a claim upon you as an old friend of +your father; for I and he were always companions and friends, and to the +hour of his death there never was a difference between us; and now it +comes back to me, at the mention of your name, that I have heard these +lads talking to one another at home, and often speaking of Socrates +in terms of the highest praise; but I have never thought to ask them +whether the son of Sophroniscus was the person whom they meant. Tell me, +my boys, whether this is the Socrates of whom you have often spoken? + +SON: Certainly, father, this is he. + +LYSIMACHUS: I am delighted to hear, Socrates, that you maintain the name +of your father, who was a most excellent man; and I further rejoice at +the prospect of our family ties being renewed. + +LACHES: Indeed, Lysimachus, you ought not to give him up; for I can +assure you that I have seen him maintaining, not only his father's, but +also his country's name. He was my companion in the retreat from Delium, +and I can tell you that if others had only been like him, the honour +of our country would have been upheld, and the great defeat would never +have occurred. + +LYSIMACHUS: That is very high praise which is accorded to you, Socrates, +by faithful witnesses and for actions like those which they praise. Let +me tell you the pleasure which I feel in hearing of your fame; and I +hope that you will regard me as one of your warmest friends. You ought +to have visited us long ago, and made yourself at home with us; but now, +from this day forward, as we have at last found one another out, do as I +say--come and make acquaintance with me, and with these young men, that +I may continue your friend, as I was your father's. I shall expect you +to do so, and shall venture at some future time to remind you of your +duty. But what say you of the matter of which we were beginning to +speak--the art of fighting in armour? Is that a practice in which the +lads may be advantageously instructed? + +SOCRATES: I will endeavour to advise you, Lysimachus, as far as I can in +this matter, and also in every way will comply with your wishes; but as +I am younger and not so experienced, I think that I ought certainly to +hear first what my elders have to say, and to learn of them, and if I +have anything to add, then I may venture to give my opinion to them as +well as to you. Suppose, Nicias, that one or other of you begin. + +NICIAS: I have no objection, Socrates; and my opinion is that the +acquirement of this art is in many ways useful to young men. It is an +advantage to them that among the favourite amusements of their leisure +hours they should have one which tends to improve and not to injure +their bodily health. No gymnastics could be better or harder exercise; +and this, and the art of riding, are of all arts most befitting to a +freeman; for they only who are thus trained in the use of arms are +the athletes of our military profession, trained in that on which the +conflict turns. Moreover in actual battle, when you have to fight in a +line with a number of others, such an acquirement will be of some use, +and will be of the greatest whenever the ranks are broken and you have +to fight singly, either in pursuit, when you are attacking some one who +is defending himself, or in flight, when you have to defend yourself +against an assailant. Certainly he who possessed the art could not meet +with any harm at the hands of a single person, or perhaps of several; +and in any case he would have a great advantage. Further, this sort of +skill inclines a man to the love of other noble lessons; for every man +who has learned how to fight in armour will desire to learn the proper +arrangement of an army, which is the sequel of the lesson: and when he +has learned this, and his ambition is once fired, he will go on to learn +the complete art of the general. There is no difficulty in seeing that +the knowledge and practice of other military arts will be honourable and +valuable to a man; and this lesson may be the beginning of them. Let me +add a further advantage, which is by no means a slight one,--that this +science will make any man a great deal more valiant and self-possessed +in the field. And I will not disdain to mention, what by some may be +thought to be a small matter;--he will make a better appearance at the +right time; that is to say, at the time when his appearance will strike +terror into his enemies. My opinion then, Lysimachus, is, as I say, that +the youths should be instructed in this art, and for the reasons which +I have given. But Laches may take a different view; and I shall be very +glad to hear what he has to say. + +LACHES: I should not like to maintain, Nicias, that any kind of +knowledge is not to be learned; for all knowledge appears to be a good: +and if, as Nicias and as the teachers of the art affirm, this use of +arms is really a species of knowledge, then it ought to be learned; but +if not, and if those who profess to teach it are deceivers only; or if +it be knowledge, but not of a valuable sort, then what is the use of +learning it? I say this, because I think that if it had been really +valuable, the Lacedaemonians, whose whole life is passed in finding out +and practising the arts which give them an advantage over other nations +in war, would have discovered this one. And even if they had not, still +these professors of the art would certainly not have failed to discover +that of all the Hellenes the Lacedaemonians have the greatest interest +in such matters, and that a master of the art who was honoured among +them would be sure to make his fortune among other nations, just as a +tragic poet would who is honoured among ourselves; which is the reason +why he who fancies that he can write a tragedy does not go about +itinerating in the neighbouring states, but rushes hither straight, and +exhibits at Athens; and this is natural. Whereas I perceive that these +fighters in armour regard Lacedaemon as a sacred inviolable territory, +which they do not touch with the point of their foot; but they make +a circuit of the neighbouring states, and would rather exhibit to +any others than to the Spartans; and particularly to those who would +themselves acknowledge that they are by no means first-rate in the arts +of war. Further, Lysimachus, I have encountered a good many of these +gentlemen in actual service, and have taken their measure, which I can +give you at once; for none of these masters of fence have ever been +distinguished in war,--there has been a sort of fatality about them; +while in all other arts the men of note have been always those who have +practised the art, they appear to be a most unfortunate exception. +For example, this very Stesilaus, whom you and I have just witnessed +exhibiting in all that crowd and making such great professions of +his powers, I have seen at another time making, in sober truth, an +involuntary exhibition of himself, which was a far better spectacle. He +was a marine on board a ship which struck a transport vessel, and was +armed with a weapon, half spear, half scythe; the singularity of this +weapon was worthy of the singularity of the man. To make a long story +short, I will only tell you what happened to this notable invention +of the scythe spear. He was fighting, and the scythe was caught in the +rigging of the other ship, and stuck fast; and he tugged, but was unable +to get his weapon free. The two ships were passing one another. He first +ran along his own ship holding on to the spear; but as the other ship +passed by and drew him after as he was holding on, he let the spear +slip through his hand until he retained only the end of the handle. +The people in the transport clapped their hands, and laughed at his +ridiculous figure; and when some one threw a stone, which fell on the +deck at his feet, and he quitted his hold of the scythe-spear, the crew +of his own trireme also burst out laughing; they could not refrain when +they beheld the weapon waving in the air, suspended from the transport. +Now I do not deny that there may be something in such an art, as Nicias +asserts, but I tell you my experience; and, as I said at first, whether +this be an art of which the advantage is so slight, or not an art at +all, but only an imposition, in either case such an acquirement is not +worth having. For my opinion is, that if the professor of this art be a +coward, he will be likely to become rash, and his character will be only +more notorious; or if he be brave, and fail ever so little, other men +will be on the watch, and he will be greatly traduced; for there is a +jealousy of such pretenders; and unless a man be pre-eminent in valour, +he cannot help being ridiculous, if he says that he has this sort of +skill. Such is my judgment, Lysimachus, of the desirableness of this +art; but, as I said at first, ask Socrates, and do not let him go until +he has given you his opinion of the matter. + +LYSIMACHUS: I am going to ask this favour of you, Socrates; as is the +more necessary because the two councillors disagree, and some one is in +a manner still needed who will decide between them. Had they agreed, no +arbiter would have been required. But as Laches has voted one way and +Nicias another, I should like to hear with which of our two friends you +agree. + +SOCRATES: What, Lysimachus, are you going to accept the opinion of the +majority? + +LYSIMACHUS: Why, yes, Socrates; what else am I to do? + +SOCRATES: And would you do so too, Melesias? If you were deliberating +about the gymnastic training of your son, would you follow the advice of +the majority of us, or the opinion of the one who had been trained and +exercised under a skilful master? + +MELESIAS: The latter, Socrates; as would surely be reasonable. + +SOCRATES: His one vote would be worth more than the vote of all us four? + +MELESIAS: Certainly. + +SOCRATES: And for this reason, as I imagine,--because a good decision is +based on knowledge and not on numbers? + +MELESIAS: To be sure. + +SOCRATES: Must we not then first of all ask, whether there is any one of +us who has knowledge of that about which we are deliberating? If there +is, let us take his advice, though he be one only, and not mind the +rest; if there is not, let us seek further counsel. Is this a slight +matter about which you and Lysimachus are deliberating? Are you not +risking the greatest of your possessions? For children are your riches; +and upon their turning out well or ill depends the whole order of their +father's house. + +MELESIAS: That is true. + +SOCRATES: Great care, then, is required in this matter? + +MELESIAS: Certainly. + +SOCRATES: Suppose, as I was just now saying, that we were considering, +or wanting to consider, who was the best trainer. Should we not select +him who knew and had practised the art, and had the best teachers? + +MELESIAS: I think that we should. + +SOCRATES: But would there not arise a prior question about the nature of +the art of which we want to find the masters? + +MELESIAS: I do not understand. + +SOCRATES: Let me try to make my meaning plainer then. I do not think +that we have as yet decided what that is about which we are consulting, +when we ask which of us is or is not skilled in the art, and has or has +not had a teacher of the art. + +NICIAS: Why, Socrates, is not the question whether young men ought or +ought not to learn the art of fighting in armour? + +SOCRATES: Yes, Nicias; but there is also a prior question, which I +may illustrate in this way: When a person considers about applying a +medicine to the eyes, would you say that he is consulting about the +medicine or about the eyes? + +NICIAS: About the eyes. + +SOCRATES: And when he considers whether he shall set a bridle on a horse +and at what time, he is thinking of the horse and not of the bridle? + +NICIAS: True. + +SOCRATES: And in a word, when he considers anything for the sake of +another thing, he thinks of the end and not of the means? + +NICIAS: Certainly. + +SOCRATES: And when you call in an adviser, you should see whether he too +is skilful in the accomplishment of the end which you have in view? + +NICIAS: Most true. + +SOCRATES: And at present we have in view some knowledge, of which the +end is the soul of youth? + +NICIAS: Yes. + +SOCRATES: And we are enquiring, Which of us is skilful or successful in +the treatment of the soul, and which of us has had good teachers? + +LACHES: Well but, Socrates; did you never observe that some persons, +who have had no teachers, are more skilful than those who have, in some +things? + +SOCRATES: Yes, Laches, I have observed that; but you would not be very +willing to trust them if they only professed to be masters of their art, +unless they could show some proof of their skill or excellence in one or +more works. + +LACHES: That is true. + +SOCRATES: And therefore, Laches and Nicias, as Lysimachus and Melesias, +in their anxiety to improve the minds of their sons, have asked our +advice about them, we too should tell them who our teachers were, if we +say that we have had any, and prove them to be in the first place men +of merit and experienced trainers of the minds of youth and also to have +been really our teachers. Or if any of us says that he has no teacher, +but that he has works of his own to show; then he should point out +to them what Athenians or strangers, bond or free, he is generally +acknowledged to have improved. But if he can show neither teachers nor +works, then he should tell them to look out for others; and not run the +risk of spoiling the children of friends, and thereby incurring the +most formidable accusation which can be brought against any one by those +nearest to him. As for myself, Lysimachus and Melesias, I am the +first to confess that I have never had a teacher of the art of virtue; +although I have always from my earliest youth desired to have one. But +I am too poor to give money to the Sophists, who are the only professors +of moral improvement; and to this day I have never been able to discover +the art myself, though I should not be surprised if Nicias or Laches may +have discovered or learned it; for they are far wealthier than I am, +and may therefore have learnt of others. And they are older too; so that +they have had more time to make the discovery. And I really believe that +they are able to educate a man; for unless they had been confident in +their own knowledge, they would never have spoken thus decidedly of +the pursuits which are advantageous or hurtful to a young man. I repose +confidence in both of them; but I am surprised to find that they differ +from one another. And therefore, Lysimachus, as Laches suggested that +you should detain me, and not let me go until I answered, I in turn +earnestly beseech and advise you to detain Laches and Nicias, and +question them. I would have you say to them: Socrates avers that he has +no knowledge of the matter--he is unable to decide which of you speaks +truly; neither discoverer nor student is he of anything of the kind. +But you, Laches and Nicias, should each of you tell us who is the most +skilful educator whom you have ever known; and whether you invented the +art yourselves, or learned of another; and if you learned, who were your +respective teachers, and who were their brothers in the art; and then, +if you are too much occupied in politics to teach us yourselves, let us +go to them, and present them with gifts, or make interest with them, +or both, in the hope that they may be induced to take charge of our +children and of yours; and then they will not grow up inferior, and +disgrace their ancestors. But if you are yourselves original discoverers +in that field, give us some proof of your skill. Who are they who, +having been inferior persons, have become under your care good and +noble? For if this is your first attempt at education, there is a danger +that you may be trying the experiment, not on the 'vile corpus' of a +Carian slave, but on your own sons, or the sons of your friend, and, +as the proverb says, 'break the large vessel in learning to make pots.' +Tell us then, what qualities you claim or do not claim. Make them tell +you that, Lysimachus, and do not let them off. + +LYSIMACHUS: I very much approve of the words of Socrates, my friends; +but you, Nicias and Laches, must determine whether you will be +questioned, and give an explanation about matters of this sort. +Assuredly, I and Melesias would be greatly pleased to hear you answer +the questions which Socrates asks, if you will: for I began by saying +that we took you into our counsels because we thought that you would +have attended to the subject, especially as you have children who, like +our own, are nearly of an age to be educated. Well, then, if you have no +objection, suppose that you take Socrates into partnership; and do you +and he ask and answer one another's questions: for, as he has well said, +we are deliberating about the most important of our concerns. I hope +that you will see fit to comply with our request. + +NICIAS: I see very clearly, Lysimachus, that you have only known +Socrates' father, and have no acquaintance with Socrates himself: at +least, you can only have known him when he was a child, and may have +met him among his fellow-wardsmen, in company with his father, at a +sacrifice, or at some other gathering. You clearly show that you have +never known him since he arrived at manhood. + +LYSIMACHUS: Why do you say that, Nicias? + +NICIAS: Because you seem not to be aware that any one who has an +intellectual affinity to Socrates and enters into conversation with +him is liable to be drawn into an argument; and whatever subject he may +start, he will be continually carried round and round by him, until at +last he finds that he has to give an account both of his present and +past life; and when he is once entangled, Socrates will not let him go +until he has completely and thoroughly sifted him. Now I am used to his +ways; and I know that he will certainly do as I say, and also that +I myself shall be the sufferer; for I am fond of his conversation, +Lysimachus. And I think that there is no harm in being reminded of any +wrong thing which we are, or have been, doing: he who does not fly from +reproof will be sure to take more heed of his after-life; as Solon says, +he will wish and desire to be learning so long as he lives, and will not +think that old age of itself brings wisdom. To me, to be cross-examined +by Socrates is neither unusual nor unpleasant; indeed, I knew all along +that where Socrates was, the argument would soon pass from our sons to +ourselves; and therefore, I say that for my part, I am quite willing to +discourse with Socrates in his own manner; but you had better ask our +friend Laches what his feeling may be. + +LACHES: I have but one feeling, Nicias, or (shall I say?) two feelings, +about discussions. Some would think that I am a lover, and to others I +may seem to be a hater of discourse; for when I hear a man discoursing +of virtue, or of any sort of wisdom, who is a true man and worthy of +his theme, I am delighted beyond measure: and I compare the man and his +words, and note the harmony and correspondence of them. And such an one +I deem to be the true musician, attuned to a fairer harmony than that of +the lyre, or any pleasant instrument of music; for truly he has in his +own life a harmony of words and deeds arranged, not in the Ionian, or in +the Phrygian mode, nor yet in the Lydian, but in the true Hellenic mode, +which is the Dorian, and no other. Such an one makes me merry with the +sound of his voice; and when I hear him I am thought to be a lover +of discourse; so eager am I in drinking in his words. But a man whose +actions do not agree with his words is an annoyance to me; and the +better he speaks the more I hate him, and then I seem to be a hater of +discourse. As to Socrates, I have no knowledge of his words, but of old, +as would seem, I have had experience of his deeds; and his deeds show +that free and noble sentiments are natural to him. And if his words +accord, then I am of one mind with him, and shall be delighted to be +interrogated by a man such as he is, and shall not be annoyed at having +to learn of him: for I too agree with Solon, 'that I would fain grow +old, learning many things.' But I must be allowed to add 'of the good +only.' Socrates must be willing to allow that he is a good teacher, or I +shall be a dull and uncongenial pupil: but that the teacher is younger, +or not as yet in repute--anything of that sort is of no account with +me. And therefore, Socrates, I give you notice that you may teach and +confute me as much as ever you like, and also learn of me anything which +I know. So high is the opinion which I have entertained of you ever +since the day on which you were my companion in danger, and gave a proof +of your valour such as only the man of merit can give. Therefore, say +whatever you like, and do not mind about the difference of our ages. + +SOCRATES: I cannot say that either of you show any reluctance to take +counsel and advise with me. + +LYSIMACHUS: But this is our proper business; and yours as well as ours, +for I reckon you as one of us. Please then to take my place, and find +out from Nicias and Laches what we want to know, for the sake of the +youths, and talk and consult with them: for I am old, and my memory is +bad; and I do not remember the questions which I am going to ask, or +the answers to them; and if there is any interruption I am quite lost. +I will therefore beg of you to carry on the proposed discussion by +your selves; and I will listen, and Melesias and I will act upon your +conclusions. + +SOCRATES: Let us, Nicias and Laches, comply with the request of +Lysimachus and Melesias. There will be no harm in asking ourselves +the question which was first proposed to us: 'Who have been our own +instructors in this sort of training, and whom have we made better?' But +the other mode of carrying on the enquiry will bring us equally to the +same point, and will be more like proceeding from first principles. +For if we knew that the addition of something would improve some other +thing, and were able to make the addition, then, clearly, we must +know how that about which we are advising may be best and most easily +attained. Perhaps you do not understand what I mean. Then let me make my +meaning plainer in this way. Suppose we knew that the addition of sight +makes better the eyes which possess this gift, and also were able to +impart sight to the eyes, then, clearly, we should know the nature of +sight, and should be able to advise how this gift of sight may be best +and most easily attained; but if we knew neither what sight is, nor what +hearing is, we should not be very good medical advisers about the eyes +or the ears, or about the best mode of giving sight and hearing to them. + +LACHES: That is true, Socrates. + +SOCRATES: And are not our two friends, Laches, at this very moment +inviting us to consider in what way the gift of virtue may be imparted +to their sons for the improvement of their minds? + +LACHES: Very true. + +SOCRATES: Then must we not first know the nature of virtue? For how can +we advise any one about the best mode of attaining something of which we +are wholly ignorant? + +LACHES: I do not think that we can, Socrates. + +SOCRATES: Then, Laches, we may presume that we know the nature of +virtue? + +LACHES: Yes. + +SOCRATES: And that which we know we must surely be able to tell? + +LACHES: Certainly. + +SOCRATES: I would not have us begin, my friend, with enquiring about +the whole of virtue; for that may be more than we can accomplish; let +us first consider whether we have a sufficient knowledge of a part; the +enquiry will thus probably be made easier to us. + +LACHES: Let us do as you say, Socrates. + +SOCRATES: Then which of the parts of virtue shall we select? Must we +not select that to which the art of fighting in armour is supposed to +conduce? And is not that generally thought to be courage? + +LACHES: Yes, certainly. + +SOCRATES: Then, Laches, suppose that we first set about determining the +nature of courage, and in the second place proceed to enquire how the +young men may attain this quality by the help of studies and pursuits. +Tell me, if you can, what is courage. + +LACHES: Indeed, Socrates, I see no difficulty in answering; he is a man +of courage who does not run away, but remains at his post and fights +against the enemy; there can be no mistake about that. + +SOCRATES: Very good, Laches; and yet I fear that I did not express +myself clearly; and therefore you have answered not the question which I +intended to ask, but another. + +LACHES: What do you mean, Socrates? + +SOCRATES: I will endeavour to explain; you would call a man courageous +who remains at his post, and fights with the enemy? + +LACHES: Certainly I should. + +SOCRATES: And so should I; but what would you say of another man, who +fights flying, instead of remaining? + +LACHES: How flying? + +SOCRATES: Why, as the Scythians are said to fight, flying as well as +pursuing; and as Homer says in praise of the horses of Aeneas, that they +knew 'how to pursue, and fly quickly hither and thither'; and he passes +an encomium on Aeneas himself, as having a knowledge of fear or flight, +and calls him 'an author of fear or flight.' + +LACHES: Yes, Socrates, and there Homer is right: for he was speaking of +chariots, as you were speaking of the Scythian cavalry, who have that +way of fighting; but the heavy-armed Greek fights, as I say, remaining +in his rank. + +SOCRATES: And yet, Laches, you must except the Lacedaemonians at +Plataea, who, when they came upon the light shields of the Persians, are +said not to have been willing to stand and fight, and to have fled; but +when the ranks of the Persians were broken, they turned upon them like +cavalry, and won the battle of Plataea. + +LACHES: That is true. + +SOCRATES: That was my meaning when I said that I was to blame in having +put my question badly, and that this was the reason of your answering +badly. For I meant to ask you not only about the courage of heavy-armed +soldiers, but about the courage of cavalry and every other style of +soldier; and not only who are courageous in war, but who are courageous +in perils by sea, and who in disease, or in poverty, or again in +politics, are courageous; and not only who are courageous against pain +or fear, but mighty to contend against desires and pleasures, either +fixed in their rank or turning upon their enemy. There is this sort of +courage--is there not, Laches? + +LACHES: Certainly, Socrates. + +SOCRATES: And all these are courageous, but some have courage in +pleasures, and some in pains: some in desires, and some in fears, and +some are cowards under the same conditions, as I should imagine. + +LACHES: Very true. + +SOCRATES: Now I was asking about courage and cowardice in general. And I +will begin with courage, and once more ask, What is that common quality, +which is the same in all these cases, and which is called courage? Do +you now understand what I mean? + +LACHES: Not over well. + +SOCRATES: I mean this: As I might ask what is that quality which is +called quickness, and which is found in running, in playing the lyre, +in speaking, in learning, and in many other similar actions, or rather +which we possess in nearly every action that is worth mentioning of +arms, legs, mouth, voice, mind;--would you not apply the term quickness +to all of them? + +LACHES: Quite true. + +SOCRATES: And suppose I were to be asked by some one: What is that +common quality, Socrates, which, in all these uses of the word, you call +quickness? I should say the quality which accomplishes much in a little +time--whether in running, speaking, or in any other sort of action. + +LACHES: You would be quite correct. + +SOCRATES: And now, Laches, do you try and tell me in like manner, What +is that common quality which is called courage, and which includes all +the various uses of the term when applied both to pleasure and pain, and +in all the cases to which I was just now referring? + +LACHES: I should say that courage is a sort of endurance of the soul, if +I am to speak of the universal nature which pervades them all. + +SOCRATES: But that is what we must do if we are to answer the question. +And yet I cannot say that every kind of endurance is, in my opinion, +to be deemed courage. Hear my reason: I am sure, Laches, that you would +consider courage to be a very noble quality. + +LACHES: Most noble, certainly. + +SOCRATES: And you would say that a wise endurance is also good and +noble? + +LACHES: Very noble. + +SOCRATES: But what would you say of a foolish endurance? Is not that, on +the other hand, to be regarded as evil and hurtful? + +LACHES: True. + +SOCRATES: And is anything noble which is evil and hurtful? + +LACHES: I ought not to say that, Socrates. + +SOCRATES: Then you would not admit that sort of endurance to be +courage--for it is not noble, but courage is noble? + +LACHES: You are right. + +SOCRATES: Then, according to you, only the wise endurance is courage? + +LACHES: True. + +SOCRATES: But as to the epithet 'wise,'--wise in what? In all things +small as well as great? For example, if a man shows the quality of +endurance in spending his money wisely, knowing that by spending he will +acquire more in the end, do you call him courageous? + +LACHES: Assuredly not. + +SOCRATES: Or, for example, if a man is a physician, and his son, or some +patient of his, has inflammation of the lungs, and begs that he may be +allowed to eat or drink something, and the other is firm and refuses; is +that courage? + +LACHES: No; that is not courage at all, any more than the last. + +SOCRATES: Again, take the case of one who endures in war, and is willing +to fight, and wisely calculates and knows that others will help him, +and that there will be fewer and inferior men against him than there are +with him; and suppose that he has also advantages of position; would you +say of such a one who endures with all this wisdom and preparation, +that he, or some man in the opposing army who is in the opposite +circumstances to these and yet endures and remains at his post, is the +braver? + +LACHES: I should say that the latter, Socrates, was the braver. + +SOCRATES: But, surely, this is a foolish endurance in comparison with +the other? + +LACHES: That is true. + +SOCRATES: Then you would say that he who in an engagement of cavalry +endures, having the knowledge of horsemanship, is not so courageous as +he who endures, having no such knowledge? + +LACHES: So I should say. + +SOCRATES: And he who endures, having a knowledge of the use of the +sling, or the bow, or of any other art, is not so courageous as he who +endures, not having such a knowledge? + +LACHES: True. + +SOCRATES: And he who descends into a well, and dives, and holds out in +this or any similar action, having no knowledge of diving, or the +like, is, as you would say, more courageous than those who have this +knowledge? + +LACHES: Why, Socrates, what else can a man say? + +SOCRATES: Nothing, if that be what he thinks. + +LACHES: But that is what I do think. + +SOCRATES: And yet men who thus run risks and endure are foolish, Laches, +in comparison of those who do the same things, having the skill to do +them. + +LACHES: That is true. + +SOCRATES: But foolish boldness and endurance appeared before to be base +and hurtful to us. + +LACHES: Quite true. + +SOCRATES: Whereas courage was acknowledged to be a noble quality. + +LACHES: True. + +SOCRATES: And now on the contrary we are saying that the foolish +endurance, which was before held in dishonour, is courage. + +LACHES: Very true. + +SOCRATES: And are we right in saying so? + +LACHES: Indeed, Socrates, I am sure that we are not right. + +SOCRATES: Then according to your statement, you and I, Laches, are not +attuned to the Dorian mode, which is a harmony of words and deeds; for +our deeds are not in accordance with our words. Any one would say that +we had courage who saw us in action, but not, I imagine, he who heard us +talking about courage just now. + +LACHES: That is most true. + +SOCRATES: And is this condition of ours satisfactory? + +LACHES: Quite the reverse. + +SOCRATES: Suppose, however, that we admit the principle of which we are +speaking to a certain extent. + +LACHES: To what extent and what principle do you mean? + +SOCRATES: The principle of endurance. We too must endure and persevere +in the enquiry, and then courage will not laugh at our faint-heartedness +in searching for courage; which after all may, very likely, be +endurance. + +LACHES: I am ready to go on, Socrates; and yet I am unused to +investigations of this sort. But the spirit of controversy has been +aroused in me by what has been said; and I am really grieved at being +thus unable to express my meaning. For I fancy that I do know the nature +of courage; but, somehow or other, she has slipped away from me, and I +cannot get hold of her and tell her nature. + +SOCRATES: But, my dear friend, should not the good sportsman follow the +track, and not be lazy? + +LACHES: Certainly, he should. + +SOCRATES: And shall we invite Nicias to join us? he may be better at the +sport than we are. What do you say? + +LACHES: I should like that. + +SOCRATES: Come then, Nicias, and do what you can to help your friends, +who are tossing on the waves of argument, and at the last gasp: you see +our extremity, and may save us and also settle your own opinion, if you +will tell us what you think about courage. + +NICIAS: I have been thinking, Socrates, that you and Laches are not +defining courage in the right way; for you have forgotten an excellent +saying which I have heard from your own lips. + +SOCRATES: What is it, Nicias? + +NICIAS: I have often heard you say that 'Every man is good in that in +which he is wise, and bad in that in which he is unwise.' + +SOCRATES: That is certainly true, Nicias. + +NICIAS: And therefore if the brave man is good, he is also wise. + +SOCRATES: Do you hear him, Laches? + +LACHES: Yes, I hear him, but I do not very well understand him. + +SOCRATES: I think that I understand him; and he appears to me to mean +that courage is a sort of wisdom. + +LACHES: What can he possibly mean, Socrates? + +SOCRATES: That is a question which you must ask of himself. + +LACHES: Yes. + +SOCRATES: Tell him then, Nicias, what you mean by this wisdom; for you +surely do not mean the wisdom which plays the flute? + +NICIAS: Certainly not. + +SOCRATES: Nor the wisdom which plays the lyre? + +NICIAS: No. + +SOCRATES: But what is this knowledge then, and of what? + +LACHES: I think that you put the question to him very well, Socrates; +and I would like him to say what is the nature of this knowledge or +wisdom. + +NICIAS: I mean to say, Laches, that courage is the knowledge of that +which inspires fear or confidence in war, or in anything. + +LACHES: How strangely he is talking, Socrates. + +SOCRATES: Why do you say so, Laches? + +LACHES: Why, surely courage is one thing, and wisdom another. + +SOCRATES: That is just what Nicias denies. + +LACHES: Yes, that is what he denies; but he is so silly. + +SOCRATES: Suppose that we instruct instead of abusing him? + +NICIAS: Laches does not want to instruct me, Socrates; but having been +proved to be talking nonsense himself, he wants to prove that I have +been doing the same. + +LACHES: Very true, Nicias; and you are talking nonsense, as I shall +endeavour to show. Let me ask you a question: Do not physicians know +the dangers of disease? or do the courageous know them? or are the +physicians the same as the courageous? + +NICIAS: Not at all. + +LACHES: No more than the husbandmen who know the dangers of husbandry, +or than other craftsmen, who have a knowledge of that which inspires +them with fear or confidence in their own arts, and yet they are not +courageous a whit the more for that. + +SOCRATES: What is Laches saying, Nicias? He appears to be saying +something of importance. + +NICIAS: Yes, he is saying something, but it is not true. + +SOCRATES: How so? + +NICIAS: Why, because he does not see that the physician's knowledge only +extends to the nature of health and disease: he can tell the sick man no +more than this. Do you imagine, Laches, that the physician knows whether +health or disease is the more terrible to a man? Had not many a man +better never get up from a sick bed? I should like to know whether you +think that life is always better than death. May not death often be the +better of the two? + +LACHES: Yes certainly so in my opinion. + +NICIAS: And do you think that the same things are terrible to those who +had better die, and to those who had better live? + +LACHES: Certainly not. + +NICIAS: And do you suppose that the physician or any other artist knows +this, or any one indeed, except he who is skilled in the grounds of fear +and hope? And him I call the courageous. + +SOCRATES: Do you understand his meaning, Laches? + +LACHES: Yes; I suppose that, in his way of speaking, the soothsayers are +courageous. For who but one of them can know to whom to die or to live +is better? And yet Nicias, would you allow that you are yourself a +soothsayer, or are you neither a soothsayer nor courageous? + +NICIAS: What! do you mean to say that the soothsayer ought to know the +grounds of hope or fear? + +LACHES: Indeed I do: who but he? + +NICIAS: Much rather I should say he of whom I speak; for the soothsayer +ought to know only the signs of things that are about to come to pass, +whether death or disease, or loss of property, or victory, or defeat +in war, or in any sort of contest; but to whom the suffering or not +suffering of these things will be for the best, can no more be decided +by the soothsayer than by one who is no soothsayer. + +LACHES: I cannot understand what Nicias would be at, Socrates; for he +represents the courageous man as neither a soothsayer, nor a physician, +nor in any other character, unless he means to say that he is a god. My +opinion is that he does not like honestly to confess that he is talking +nonsense, but that he shuffles up and down in order to conceal the +difficulty into which he has got himself. You and I, Socrates, might +have practised a similar shuffle just now, if we had only wanted to +avoid the appearance of inconsistency. And if we had been arguing in a +court of law there might have been reason in so doing; but why should +a man deck himself out with vain words at a meeting of friends such as +this? + +SOCRATES: I quite agree with you, Laches, that he should not. But +perhaps Nicias is serious, and not merely talking for the sake of +talking. Let us ask him just to explain what he means, and if he has +reason on his side we will agree with him; if not, we will instruct him. + +LACHES: Do you, Socrates, if you like, ask him: I think that I have +asked enough. + +SOCRATES: I do not see why I should not; and my question will do for +both of us. + +LACHES: Very good. + +SOCRATES: Then tell me, Nicias, or rather tell us, for Laches and I +are partners in the argument: Do you mean to affirm that courage is the +knowledge of the grounds of hope and fear? + +NICIAS: I do. + +SOCRATES: And not every man has this knowledge; the physician and the +soothsayer have it not; and they will not be courageous unless they +acquire it--that is what you were saying? + +NICIAS: I was. + +SOCRATES: Then this is certainly not a thing which every pig would know, +as the proverb says, and therefore he could not be courageous. + +NICIAS: I think not. + +SOCRATES: Clearly not, Nicias; not even such a big pig as the +Crommyonian sow would be called by you courageous. And this I say not as +a joke, but because I think that he who assents to your doctrine, that +courage is the knowledge of the grounds of fear and hope, cannot allow +that any wild beast is courageous, unless he admits that a lion, or a +leopard, or perhaps a boar, or any other animal, has such a degree of +wisdom that he knows things which but a few human beings ever know +by reason of their difficulty. He who takes your view of courage must +affirm that a lion, and a stag, and a bull, and a monkey, have equally +little pretensions to courage. + +LACHES: Capital, Socrates; by the gods, that is truly good. And I hope, +Nicias, that you will tell us whether these animals, which we all admit +to be courageous, are really wiser than mankind; or whether you will +have the boldness, in the face of universal opinion, to deny their +courage. + +NICIAS: Why, Laches, I do not call animals or any other things which +have no fear of dangers, because they are ignorant of them, courageous, +but only fearless and senseless. Do you imagine that I should call +little children courageous, which fear no dangers because they know +none? There is a difference, to my way of thinking, between fearlessness +and courage. I am of opinion that thoughtful courage is a quality +possessed by very few, but that rashness and boldness, and fearlessness, +which has no forethought, are very common qualities possessed by many +men, many women, many children, many animals. And you, and men in +general, call by the term 'courageous' actions which I call rash;--my +courageous actions are wise actions. + +LACHES: Behold, Socrates, how admirably, as he thinks, he dresses +himself out in words, while seeking to deprive of the honour of courage +those whom all the world acknowledges to be courageous. + +NICIAS: Not so, Laches, but do not be alarmed; for I am quite willing to +say of you and also of Lamachus, and of many other Athenians, that you +are courageous and therefore wise. + +LACHES: I could answer that; but I would not have you cast in my teeth +that I am a haughty Aexonian. + +SOCRATES: Do not answer him, Laches; I rather fancy that you are not +aware of the source from which his wisdom is derived. He has got all +this from my friend Damon, and Damon is always with Prodicus, who, of +all the Sophists, is considered to be the best puller to pieces of words +of this sort. + +LACHES: Yes, Socrates; and the examination of such niceties is a much +more suitable employment for a Sophist than for a great statesman whom +the city chooses to preside over her. + +SOCRATES: Yes, my sweet friend, but a great statesman is likely to have +a great intelligence. And I think that the view which is implied in +Nicias' definition of courage is worthy of examination. + +LACHES: Then examine for yourself, Socrates. + +SOCRATES: That is what I am going to do, my dear friend. Do not, +however, suppose I shall let you out of the partnership; for I shall +expect you to apply your mind, and join with me in the consideration of +the question. + +LACHES: I will if you think that I ought. + +SOCRATES: Yes, I do; but I must beg of you, Nicias, to begin again. You +remember that we originally considered courage to be a part of virtue. + +NICIAS: Very true. + +SOCRATES: And you yourself said that it was a part; and there were many +other parts, all of which taken together are called virtue. + +NICIAS: Certainly. + +SOCRATES: Do you agree with me about the parts? For I say that justice, +temperance, and the like, are all of them parts of virtue as well as +courage. Would you not say the same? + +NICIAS: Certainly. + +SOCRATES: Well then, so far we are agreed. And now let us proceed a +step, and try to arrive at a similar agreement about the fearful and the +hopeful: I do not want you to be thinking one thing and myself another. +Let me then tell you my own opinion, and if I am wrong you shall set me +right: in my opinion the terrible and the hopeful are the things which +do or do not create fear, and fear is not of the present, nor of the +past, but is of future and expected evil. Do you not agree to that, +Laches? + +LACHES: Yes, Socrates, entirely. + +SOCRATES: That is my view, Nicias; the terrible things, as I should say, +are the evils which are future; and the hopeful are the good or not evil +things which are future. Do you or do you not agree with me? + +NICIAS: I agree. + +SOCRATES: And the knowledge of these things you call courage? + +NICIAS: Precisely. + +SOCRATES: And now let me see whether you agree with Laches and myself as +to a third point. + +NICIAS: What is that? + +SOCRATES: I will tell you. He and I have a notion that there is not one +knowledge or science of the past, another of the present, a third of +what is likely to be best and what will be best in the future; but +that of all three there is one science only: for example, there is one +science of medicine which is concerned with the inspection of health +equally in all times, present, past, and future; and one science of +husbandry in like manner, which is concerned with the productions of the +earth in all times. As to the art of the general, you yourselves will be +my witnesses that he has an excellent foreknowledge of the future, and +that he claims to be the master and not the servant of the soothsayer, +because he knows better what is happening or is likely to happen in war: +and accordingly the law places the soothsayer under the general, and not +the general under the soothsayer. Am I not correct in saying so, Laches? + +LACHES: Quite correct. + +SOCRATES: And do you, Nicias, also acknowledge that the same science has +understanding of the same things, whether future, present, or past? + +NICIAS: Yes, indeed Socrates; that is my opinion. + +SOCRATES: And courage, my friend, is, as you say, a knowledge of the +fearful and of the hopeful? + +NICIAS: Yes. + +SOCRATES: And the fearful, and the hopeful, are admitted to be future +goods and future evils? + +NICIAS: True. + +SOCRATES: And the same science has to do with the same things in the +future or at any time? + +NICIAS: That is true. + +SOCRATES: Then courage is not the science which is concerned with the +fearful and hopeful, for they are future only; courage, like the other +sciences, is concerned not only with good and evil of the future, but of +the present and past, and of any time? + +NICIAS: That, as I suppose, is true. + +SOCRATES: Then the answer which you have given, Nicias, includes only a +third part of courage; but our question extended to the whole nature of +courage: and according to your view, that is, according to your present +view, courage is not only the knowledge of the hopeful and the fearful, +but seems to include nearly every good and evil without reference to +time. What do you say to that alteration in your statement? + +NICIAS: I agree, Socrates. + +SOCRATES: But then, my dear friend, if a man knew all good and evil, +and how they are, and have been, and will be produced, would he not be +perfect, and wanting in no virtue, whether justice, or temperance, +or holiness? He would possess them all, and he would know which were +dangers and which were not, and guard against them whether they were +supernatural or natural; and he would provide the good, as he would know +how to deal both with gods or men. + +NICIAS: I think, Socrates, that there is a great deal of truth in what +you say. + +SOCRATES: But then, Nicias, courage, according to this new definition of +yours, instead of being a part of virtue only, will be all virtue? + +NICIAS: It would seem so. + +SOCRATES: But we were saying that courage is one of the parts of virtue? + +NICIAS: Yes, that was what we were saying. + +SOCRATES: And that is in contradiction with our present view? + +NICIAS: That appears to be the case. + +SOCRATES: Then, Nicias, we have not discovered what courage is. + +NICIAS: We have not. + +LACHES: And yet, friend Nicias, I imagined that you would have made the +discovery, when you were so contemptuous of the answers which I made to +Socrates. I had very great hopes that you would have been enlightened by +the wisdom of Damon. + +NICIAS: I perceive, Laches, that you think nothing of having displayed +your ignorance of the nature of courage, but you look only to see +whether I have not made a similar display; and if we are both equally +ignorant of the things which a man who is good for anything should know, +that, I suppose, will be of no consequence. You certainly appear to me +very like the rest of the world, looking at your neighbour and not at +yourself. I am of opinion that enough has been said on the subject which +we have been discussing; and if anything has been imperfectly said, that +may be hereafter corrected by the help of Damon, whom you think to laugh +down, although you have never seen him, and with the help of others. And +when I am satisfied myself, I will freely impart my satisfaction to you, +for I think that you are very much in want of knowledge. + +LACHES: You are a philosopher, Nicias; of that I am aware: nevertheless +I would recommend Lysimachus and Melesias not to take you and me as +advisers about the education of their children; but, as I said at first, +they should ask Socrates and not let him off; if my own sons were old +enough, I would have asked him myself. + +NICIAS: To that I quite agree, if Socrates is willing to take them +under his charge. I should not wish for any one else to be the tutor +of Niceratus. But I observe that when I mention the matter to him he +recommends to me some other tutor and refuses himself. Perhaps he may be +more ready to listen to you, Lysimachus. + +LYSIMACHUS: He ought, Nicias: for certainly I would do things for him +which I would not do for many others. What do you say, Socrates--will +you comply? And are you ready to give assistance in the improvement of +the youths? + +SOCRATES: Indeed, Lysimachus, I should be very wrong in refusing to aid +in the improvement of anybody. And if I had shown in this conversation +that I had a knowledge which Nicias and Laches have not, then I admit +that you would be right in inviting me to perform this duty; but as we +are all in the same perplexity, why should one of us be preferred +to another? I certainly think that no one should; and under these +circumstances, let me offer you a piece of advice (and this need not go +further than ourselves). I maintain, my friends, that every one of us +should seek out the best teacher whom he can find, first for ourselves, +who are greatly in need of one, and then for the youth, regardless of +expense or anything. But I cannot advise that we remain as we are. And +if any one laughs at us for going to school at our age, I would quote to +them the authority of Homer, who says, that + +'Modesty is not good for a needy man.' + +Let us then, regardless of what may be said of us, make the education of +the youths our own education. + +LYSIMACHUS: I like your proposal, Socrates; and as I am the oldest, I am +also the most eager to go to school with the boys. Let me beg a favour +of you: Come to my house to-morrow at dawn, and we will advise about +these matters. For the present, let us make an end of the conversation. + +SOCRATES: I will come to you to-morrow, Lysimachus, as you propose, God +willing. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Laches, by Plato + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LACHES *** + +***** This file should be named 1584.txt or 1584.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/5/8/1584/ + +Produced by Sue Asscher + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/1584.zip b/1584.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6302584 --- /dev/null +++ b/1584.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..9885948 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #1584 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1584) diff --git a/old/lachs10.txt b/old/lachs10.txt new file mode 100644 index 0000000..db64350 --- /dev/null +++ b/old/lachs10.txt @@ -0,0 +1,1603 @@ +********The Project Gutenberg Etext of Laches, by Plato******** +#6 in our series by Plato + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the copyright laws for your country before posting these files!! + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + +Laches + +by Plato + +Translated by Benjamin Jowett + +December, 1998 [Etext #1584] + +********The Project Gutenberg Etext of Laches, by Plato******** +******This file should be named lachs10.txt or lachs10.zip***** + +Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, lachs11.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, lachs10a.txt + +This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au> + +Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, +all of which are in the Public Domain in the United States, unless a +copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books +in compliance with any particular paper edition, usually otherwise. + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, for time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +fifty hours is one conservative estimate for how long it we take +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release thirty-two text +files per month, or 384 more Etexts in 1998 for a total of 1500+ +If these reach just 10% of the computerized population, then the +total should reach over 150 billion Etexts given away. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only 10% of the present number of computer users. 2001 +should have at least twice as many computer users as that, so it +will require us reaching less than 5% of the users in 2001. + +We need your donations more than ever! + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- +Mellon University). + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails try our Executive Director: +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +We would prefer to send you this information by email +(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail). + +****** +If you have an FTP program (or emulator), please +FTP directly to the Project Gutenberg archives: +[Mac users, do NOT point and click. . .type] + +ftp uiarchive.cso.uiuc.edu +login: anonymous +password: your@login +cd etext/etext90 through /etext96 +or cd etext/articles [get suggest gut for more information] +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET INDEX?00.GUT +for a list of books +and +GET NEW GUT for general information +and +MGET GUT* for newsletters. + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon + University" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Carnegie-Mellon University". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + + + +This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au> + + + + + +LACHES + +by PLATO + + + +Translated by Benjamin Jowett + + + + +INTRODUCTION. + +Lysimachus, the son of Aristides the Just, and Melesias, the son of the +elder Thucydides, two aged men who live together, are desirous of educating +their sons in the best manner. Their own education, as often happens with +the sons of great men, has been neglected; and they are resolved that their +children shall have more care taken of them, than they received themselves +at the hands of their fathers. + +At their request, Nicias and Laches have accompanied them to see a man +named Stesilaus fighting in heavy armour. The two fathers ask the two +generals what they think of this exhibition, and whether they would advise +that their sons should acquire the accomplishment. Nicias and Laches are +quite willing to give their opinion; but they suggest that Socrates should +be invited to take part in the consultation. He is a stranger to +Lysimachus, but is afterwards recognised as the son of his old friend +Sophroniscus, with whom he never had a difference to the hour of his death. +Socrates is also known to Nicias, to whom he had introduced the excellent +Damon, musician and sophist, as a tutor for his son, and to Laches, who had +witnessed his heroic behaviour at the battle of Delium (compare Symp.). + +Socrates, as he is younger than either Nicias or Laches, prefers to wait +until they have delivered their opinions, which they give in a +characteristic manner. Nicias, the tactician, is very much in favour of +the new art, which he describes as the gymnastics of war--useful when the +ranks are formed, and still more useful when they are broken; creating a +general interest in military studies, and greatly adding to the appearance +of the soldier in the field. Laches, the blunt warrior, is of opinion that +such an art is not knowledge, and cannot be of any value, because the +Lacedaemonians, those great masters of arms, neglect it. His own +experience in actual service has taught him that these pretenders are +useless and ridiculous. This man Stesilaus has been seen by him on board +ship making a very sorry exhibition of himself. The possession of the art +will make the coward rash, and subject the courageous, if he chance to make +a slip, to invidious remarks. And now let Socrates be taken into counsel. +As they differ he must decide. + +Socrates would rather not decide the question by a plurality of votes: in +such a serious matter as the education of a friend's children, he would +consult the one skilled person who has had masters, and has works to show +as evidences of his skill. This is not himself; for he has never been able +to pay the sophists for instructing him, and has never had the wit to do or +discover anything. But Nicias and Laches are older and richer than he is: +they have had teachers, and perhaps have made discoveries; and he would +have trusted them entirely, if they had not been diametrically opposed. + +Lysimachus here proposes to resign the argument into the hands of the +younger part of the company, as he is old, and has a bad memory. He +earnestly requests Socrates to remain;--in this showing, as Nicias says, +how little he knows the man, who will certainly not go away until he has +cross-examined the company about their past lives. Nicias has often +submitted to this process; and Laches is quite willing to learn from +Socrates, because his actions, in the true Dorian mode, correspond to his +words. + +Socrates proceeds: We might ask who are our teachers? But a better and +more thorough way of examining the question will be to ask, 'What is +Virtue?'--or rather, to restrict the enquiry to that part of virtue which +is concerned with the use of weapons--'What is Courage?' Laches thinks +that he knows this: (1) 'He is courageous who remains at his post.' But +some nations fight flying, after the manner of Aeneas in Homer; or as the +heavy-armed Spartans also did at the battle of Plataea. (2) Socrates wants +a more general definition, not only of military courage, but of courage of +all sorts, tried both amid pleasures and pains. Laches replies that this +universal courage is endurance. But courage is a good thing, and mere +endurance may be hurtful and injurious. Therefore (3) the element of +intelligence must be added. But then again unintelligent endurance may +often be more courageous than the intelligent, the bad than the good. How +is this contradiction to be solved? Socrates and Laches are not set 'to +the Dorian mode' of words and actions; for their words are all confusion, +although their actions are courageous. Still they must 'endure' in an +argument about endurance. Laches is very willing, and is quite sure that +he knows what courage is, if he could only tell. + +Nicias is now appealed to; and in reply he offers a definition which he has +heard from Socrates himself, to the effect that (1) 'Courage is +intelligence.' Laches derides this; and Socrates enquires, 'What sort of +intelligence?' to which Nicias replies, 'Intelligence of things terrible.' +'But every man knows the things to be dreaded in his own art.' 'No they do +not. They may predict results, but cannot tell whether they are really +terrible; only the courageous man can tell that.' Laches draws the +inference that the courageous man is either a soothsayer or a god. + +Again, (2) in Nicias' way of speaking, the term 'courageous' must be denied +to animals or children, because they do not know the danger. Against this +inversion of the ordinary use of language Laches reclaims, but is in some +degree mollified by a compliment to his own courage. Still, he does not +like to see an Athenian statesman and general descending to sophistries of +this sort. Socrates resumes the argument. Courage has been defined to be +intelligence or knowledge of the terrible; and courage is not all virtue, +but only one of the virtues. The terrible is in the future, and therefore +the knowledge of the terrible is a knowledge of the future. But there can +be no knowledge of future good or evil separated from a knowledge of the +good and evil of the past or present; that is to say, of all good and evil. +Courage, therefore, is the knowledge of good and evil generally. But he +who has the knowledge of good and evil generally, must not only have +courage, but also temperance, justice, and every other virtue. Thus, a +single virtue would be the same as all virtues (compare Protagoras). And +after all the two generals, and Socrates, the hero of Delium, are still in +ignorance of the nature of courage. They must go to school again, boys, +old men and all. + +Some points of resemblance, and some points of difference, appear in the +Laches when compared with the Charmides and Lysis. There is less of +poetical and simple beauty, and more of dramatic interest and power. They +are richer in the externals of the scene; the Laches has more play and +development of character. In the Lysis and Charmides the youths are the +central figures, and frequent allusions are made to the place of meeting, +which is a palaestra. Here the place of meeting, which is also a +palaestra, is quite forgotten, and the boys play a subordinate part. The +seance is of old and elder men, of whom Socrates is the youngest. + +First is the aged Lysimachus, who may be compared with Cephalus in the +Republic, and, like him, withdraws from the argument. Melesias, who is +only his shadow, also subsides into silence. Both of them, by their own +confession, have been ill-educated, as is further shown by the circumstance +that Lysimachus, the friend of Sophroniscus, has never heard of the fame of +Socrates, his son; they belong to different circles. In the Meno their +want of education in all but the arts of riding and wrestling is adduced as +a proof that virtue cannot be taught. The recognition of Socrates by +Lysimachus is extremely graceful; and his military exploits naturally +connect him with the two generals, of whom one has witnessed them. The +characters of Nicias and Laches are indicated by their opinions on the +exhibition of the man fighting in heavy armour. The more enlightened +Nicias is quite ready to accept the new art, which Laches treats with +ridicule, seeming to think that this, or any other military question, may +be settled by asking, 'What do the Lacedaemonians say?' The one is the +thoughtful general, willing to avail himself of any discovery in the art of +war (Aristoph. Aves); the other is the practical man, who relies on his own +experience, and is the enemy of innovation; he can act but cannot speak, +and is apt to lose his temper. It is to be noted that one of them is +supposed to be a hearer of Socrates; the other is only acquainted with his +actions. Laches is the admirer of the Dorian mode; and into his mouth the +remark is put that there are some persons who, having never been taught, +are better than those who have. Like a novice in the art of disputation, +he is delighted with the hits of Socrates; and is disposed to be angry with +the refinements of Nicias. + +In the discussion of the main thesis of the Dialogue--'What is Courage?' +the antagonism of the two characters is still more clearly brought out; and +in this, as in the preliminary question, the truth is parted between them. +Gradually, and not without difficulty, Laches is made to pass on from the +more popular to the more philosophical; it has never occurred to him that +there was any other courage than that of the soldier; and only by an effort +of the mind can he frame a general notion at all. No sooner has this +general notion been formed than it evanesces before the dialectic of +Socrates; and Nicias appears from the other side with the Socratic +doctrine, that courage is knowledge. This is explained to mean knowledge +of things terrible in the future. But Socrates denies that the knowledge +of the future is separable from that of the past and present; in other +words, true knowledge is not that of the soothsayer but of the philosopher. +And all knowledge will thus be equivalent to all virtue--a position which +elsewhere Socrates is not unwilling to admit, but which will not assist us +in distinguishing the nature of courage. In this part of the Dialogue the +contrast between the mode of cross-examination which is practised by Laches +and by Socrates, and also the manner in which the definition of Laches is +made to approximate to that of Nicias, are worthy of attention. + +Thus, with some intimation of the connexion and unity of virtue and +knowledge, we arrive at no distinct result. The two aspects of courage are +never harmonized. The knowledge which in the Protagoras is explained as +the faculty of estimating pleasures and pains is here lost in an unmeaning +and transcendental conception. Yet several true intimations of the nature +of courage are allowed to appear: (1) That courage is moral as well as +physical: (2) That true courage is inseparable from knowledge, and yet (3) +is based on a natural instinct. Laches exhibits one aspect of courage; +Nicias the other. The perfect image and harmony of both is only realized +in Socrates himself. + +The Dialogue offers one among many examples of the freedom with which Plato +treats facts. For the scene must be supposed to have occurred between B.C. +424, the year of the battle of Delium, and B.C. 418, the year of the battle +of Mantinea, at which Laches fell. But if Socrates was more than seventy +years of age at his trial in 399 (see Apology), he could not have been a +young man at any time after the battle of Delium. + + +LACHES, OR COURAGE. + +by + +Plato + +Translated by Benjamin Jowett + + +PERSONS OF THE DIALOGUE: +Lysimachus, son of Aristides. +Melesias, son of Thucydides. +Their sons. +Nicias, Laches, Socrates. + + +LYSIMACHUS: You have seen the exhibition of the man fighting in armour, +Nicias and Laches, but we did not tell you at the time the reason why my +friend Melesias and I asked you to go with us and see him. I think that we +may as well confess what this was, for we certainly ought not to have any +reserve with you. The reason was, that we were intending to ask your +advice. Some laugh at the very notion of advising others, and when they +are asked will not say what they think. They guess at the wishes of the +person who asks them, and answer according to his, and not according to +their own, opinion. But as we know that you are good judges, and will say +exactly what you think, we have taken you into our counsels. The matter +about which I am making all this preface is as follows: Melesias and I +have two sons; that is his son, and he is named Thucydides, after his +grandfather; and this is mine, who is also called after his grandfather, +Aristides. Now, we are resolved to take the greatest care of the youths, +and not to let them run about as they like, which is too often the way with +the young, when they are no longer children, but to begin at once and do +the utmost that we can for them. And knowing you to have sons of your own, +we thought that you were most likely to have attended to their training and +improvement, and, if perchance you have not attended to them, we may remind +you that you ought to have done so, and would invite you to assist us in +the fulfilment of a common duty. I will tell you, Nicias and Laches, even +at the risk of being tedious, how we came to think of this. Melesias and I +live together, and our sons live with us; and now, as I was saying at +first, we are going to confess to you. Both of us often talk to the lads +about the many noble deeds which our own fathers did in war and peace--in +the management of the allies, and in the administration of the city; but +neither of us has any deeds of his own which he can show. The truth is +that we are ashamed of this contrast being seen by them, and we blame our +fathers for letting us be spoiled in the days of our youth, while they were +occupied with the concerns of others; and we urge all this upon the lads, +pointing out to them that they will not grow up to honour if they are +rebellious and take no pains about themselves; but that if they take pains +they may, perhaps, become worthy of the names which they bear. They, on +their part, promise to comply with our wishes; and our care is to discover +what studies or pursuits are likely to be most improving to them. Some one +commended to us the art of fighting in armour, which he thought an +excellent accomplishment for a young man to learn; and he praised the man +whose exhibition you have seen, and told us to go and see him. And we +determined that we would go, and get you to accompany us; and we were +intending at the same time, if you did not object, to take counsel with you +about the education of our sons. That is the matter which we wanted to +talk over with you; and we hope that you will give us your opinion about +this art of fighting in armour, and about any other studies or pursuits +which may or may not be desirable for a young man to learn. Please to say +whether you agree to our proposal. + +NICIAS: As far as I am concerned, Lysimachus and Melesias, I applaud your +purpose, and will gladly assist you; and I believe that you, Laches, will +be equally glad. + +LACHES: Certainly, Nicias; and I quite approve of the remark which +Lysimachus made about his own father and the father of Melesias, and which +is applicable, not only to them, but to us, and to every one who is +occupied with public affairs. As he says, such persons are too apt to be +negligent and careless of their own children and their private concerns. +There is much truth in that remark of yours, Lysimachus. But why, instead +of consulting us, do you not consult our friend Socrates about the +education of the youths? He is of the same deme with you, and is always +passing his time in places where the youth have any noble study or pursuit, +such as you are enquiring after. + +LYSIMACHUS: Why, Laches, has Socrates ever attended to matters of this +sort? + +LACHES: Certainly, Lysimachus. + +NICIAS: That I have the means of knowing as well as Laches; for quite +lately he supplied me with a teacher of music for my sons,--Damon, the +disciple of Agathocles, who is a most accomplished man in every way, as +well as a musician, and a companion of inestimable value for young men at +their age. + +LYSIMACHUS: Those who have reached my time of life, Socrates and Nicias +and Laches, fall out of acquaintance with the young, because they are +generally detained at home by old age; but you, O son of Sophroniscus, +should let your fellow demesman have the benefit of any advice which you +are able to give. Moreover I have a claim upon you as an old friend of +your father; for I and he were always companions and friends, and to the +hour of his death there never was a difference between us; and now it comes +back to me, at the mention of your name, that I have heard these lads +talking to one another at home, and often speaking of Socrates in terms of +the highest praise; but I have never thought to ask them whether the son of +Sophroniscus was the person whom they meant. Tell me, my boys, whether +this is the Socrates of whom you have often spoken? + +SON: Certainly, father, this is he. + +LYSIMACHUS: I am delighted to hear, Socrates, that you maintain the name +of your father, who was a most excellent man; and I further rejoice at the +prospect of our family ties being renewed. + +LACHES: Indeed, Lysimachus, you ought not to give him up; for I can assure +you that I have seen him maintaining, not only his father's, but also his +country's name. He was my companion in the retreat from Delium, and I can +tell you that if others had only been like him, the honour of our country +would have been upheld, and the great defeat would never have occurred. + +LYSIMACHUS: That is very high praise which is accorded to you, Socrates, +by faithful witnesses and for actions like those which they praise. Let me +tell you the pleasure which I feel in hearing of your fame; and I hope that +you will regard me as one of your warmest friends. You ought to have +visited us long ago, and made yourself at home with us; but now, from this +day forward, as we have at last found one another out, do as I say--come +and make acquaintance with me, and with these young men, that I may +continue your friend, as I was your father's. I shall expect you to do so, +and shall venture at some future time to remind you of your duty. But what +say you of the matter of which we were beginning to speak--the art of +fighting in armour? Is that a practice in which the lads may be +advantageously instructed? + +SOCRATES: I will endeavour to advise you, Lysimachus, as far as I can in +this matter, and also in every way will comply with your wishes; but as I +am younger and not so experienced, I think that I ought certainly to hear +first what my elders have to say, and to learn of them, and if I have +anything to add, then I may venture to give my opinion to them as well as +to you. Suppose, Nicias, that one or other of you begin. + +NICIAS: I have no objection, Socrates; and my opinion is that the +acquirement of this art is in many ways useful to young men. It is an +advantage to them that among the favourite amusements of their leisure +hours they should have one which tends to improve and not to injure their +bodily health. No gymnastics could be better or harder exercise; and this, +and the art of riding, are of all arts most befitting to a freeman; for +they only who are thus trained in the use of arms are the athletes of our +military profession, trained in that on which the conflict turns. Moreover +in actual battle, when you have to fight in a line with a number of others, +such an acquirement will be of some use, and will be of the greatest +whenever the ranks are broken and you have to fight singly, either in +pursuit, when you are attacking some one who is defending himself, or in +flight, when you have to defend yourself against an assailant. Certainly +he who possessed the art could not meet with any harm at the hands of a +single person, or perhaps of several; and in any case he would have a great +advantage. Further, this sort of skill inclines a man to the love of other +noble lessons; for every man who has learned how to fight in armour will +desire to learn the proper arrangement of an army, which is the sequel of +the lesson: and when he has learned this, and his ambition is once fired, +he will go on to learn the complete art of the general. There is no +difficulty in seeing that the knowledge and practice of other military arts +will be honourable and valuable to a man; and this lesson may be the +beginning of them. Let me add a further advantage, which is by no means a +slight one,--that this science will make any man a great deal more valiant +and self-possessed in the field. And I will not disdain to mention, what +by some may be thought to be a small matter;--he will make a better +appearance at the right time; that is to say, at the time when his +appearance will strike terror into his enemies. My opinion then, +Lysimachus, is, as I say, that the youths should be instructed in this art, +and for the reasons which I have given. But Laches may take a different +view; and I shall be very glad to hear what he has to say. + +LACHES: I should not like to maintain, Nicias, that any kind of knowledge +is not to be learned; for all knowledge appears to be a good: and if, as +Nicias and as the teachers of the art affirm, this use of arms is really a +species of knowledge, then it ought to be learned; but if not, and if those +who profess to teach it are deceivers only; or if it be knowledge, but not +of a valuable sort, then what is the use of learning it? I say this, +because I think that if it had been really valuable, the Lacedaemonians, +whose whole life is passed in finding out and practising the arts which +give them an advantage over other nations in war, would have discovered +this one. And even if they had not, still these professors of the art +would certainly not have failed to discover that of all the Hellenes the +Lacedaemonians have the greatest interest in such matters, and that a +master of the art who was honoured among them would be sure to make his +fortune among other nations, just as a tragic poet would who is honoured +among ourselves; which is the reason why he who fancies that he can write a +tragedy does not go about itinerating in the neighbouring states, but +rushes hither straight, and exhibits at Athens; and this is natural. +Whereas I perceive that these fighters in armour regard Lacedaemon as a +sacred inviolable territory, which they do not touch with the point of +their foot; but they make a circuit of the neighbouring states, and would +rather exhibit to any others than to the Spartans; and particularly to +those who would themselves acknowledge that they are by no means firstrate +in the arts of war. Further, Lysimachus, I have encountered a good many of +these gentlemen in actual service, and have taken their measure, which I +can give you at once; for none of these masters of fence have ever been +distinguished in war,--there has been a sort of fatality about them; while +in all other arts the men of note have been always those who have practised +the art, they appear to be a most unfortunate exception. For example, this +very Stesilaus, whom you and I have just witnessed exhibiting in all that +crowd and making such great professions of his powers, I have seen at +another time making, in sober truth, an involuntary exhibition of himself, +which was a far better spectacle. He was a marine on board a ship which +struck a transport vessel, and was armed with a weapon, half spear, half +scythe; the singularity of this weapon was worthy of the singularity of the +man. To make a long story short, I will only tell you what happened to +this notable invention of the scythe spear. He was fighting, and the +scythe was caught in the rigging of the other ship, and stuck fast; and he +tugged, but was unable to get his weapon free. The two ships were passing +one another. He first ran along his own ship holding on to the spear; but +as the other ship passed by and drew him after as he was holding on, he let +the spear slip through his hand until he retained only the end of the +handle. The people in the transport clapped their hands, and laughed at +his ridiculous figure; and when some one threw a stone, which fell on the +deck at his feet, and he quitted his hold of the scythe-spear, the crew of +his own trireme also burst out laughing; they could not refrain when they +beheld the weapon waving in the air, suspended from the transport. Now I +do not deny that there may be something in such an art, as Nicias asserts, +but I tell you my experience; and, as I said at first, whether this be an +art of which the advantage is so slight, or not an art at all, but only an +imposition, in either case such an acquirement is not worth having. For my +opinion is, that if the professor of this art be a coward, he will be +likely to become rash, and his character will be only more notorious; or if +he be brave, and fail ever so little, other men will be on the watch, and +he will be greatly traduced; for there is a jealousy of such pretenders; +and unless a man be pre-eminent in valour, he cannot help being ridiculous, +if he says that he has this sort of skill. Such is my judgment, +Lysimachus, of the desirableness of this art; but, as I said at first, ask +Socrates, and do not let him go until he has given you his opinion of the +matter. + +LYSIMACHUS: I am going to ask this favour of you, Socrates; as is the more +necessary because the two councillors disagree, and some one is in a manner +still needed who will decide between them. Had they agreed, no arbiter +would have been required. But as Laches has voted one way and Nicias +another, I should like to hear with which of our two friends you agree. + +SOCRATES: What, Lysimachus, are you going to accept the opinion of the +majority? + +LYSIMACHUS: Why, yes, Socrates; what else am I to do? + +SOCRATES: And would you do so too, Melesias? If you were deliberating +about the gymnastic training of your son, would you follow the advice of +the majority of us, or the opinion of the one who had been trained and +exercised under a skilful master? + +MELESIAS: The latter, Socrates; as would surely be reasonable. + +SOCRATES: His one vote would be worth more than the vote of all us four? + +MELESIAS: Certainly. + +SOCRATES: And for this reason, as I imagine,--because a good decision is +based on knowledge and not on numbers? + +MELESIAS: To be sure. + +SOCRATES: Must we not then first of all ask, whether there is any one of +us who has knowledge of that about which we are deliberating? If there is, +let us take his advice, though he be one only, and not mind the rest; if +there is not, let us seek further counsel. Is this a slight matter about +which you and Lysimachus are deliberating? Are you not risking the +greatest of your possessions? For children are your riches; and upon their +turning out well or ill depends the whole order of their father's house. + +MELESIAS: That is true. + +SOCRATES: Great care, then, is required in this matter? + +MELESIAS: Certainly. + +SOCRATES: Suppose, as I was just now saying, that we were considering, or +wanting to consider, who was the best trainer. Should we not select him +who knew and had practised the art, and had the best teachers? + +MELESIAS: I think that we should. + +SOCRATES: But would there not arise a prior question about the nature of +the art of which we want to find the masters? + +MELESIAS: I do not understand. + +SOCRATES: Let me try to make my meaning plainer then. I do not think that +we have as yet decided what that is about which we are consulting, when we +ask which of us is or is not skilled in the art, and has or has not had a +teacher of the art. + +NICIAS: Why, Socrates, is not the question whether young men ought or +ought not to learn the art of fighting in armour? + +SOCRATES: Yes, Nicias; but there is also a prior question, which I may +illustrate in this way: When a person considers about applying a medicine +to the eyes, would you say that he is consulting about the medicine or +about the eyes? + +NICIAS: About the eyes. + +SOCRATES: And when he considers whether he shall set a bridle on a horse +and at what time, he is thinking of the horse and not of the bridle? + +NICIAS: True. + +SOCRATES: And in a word, when he considers anything for the sake of +another thing, he thinks of the end and not of the means? + +NICIAS: Certainly. + +SOCRATES: And when you call in an adviser, you should see whether he too +is skilful in the accomplishment of the end which you have in view? + +NICIAS: Most true. + +SOCRATES: And at present we have in view some knowledge, of which the end +is the soul of youth? + +NICIAS: Yes. + +SOCRATES: And we are enquiring, Which of us is skilful or successful in +the treatment of the soul, and which of us has had good teachers? + +LACHES: Well but, Socrates; did you never observe that some persons, who +have had no teachers, are more skilful than those who have, in some things? + +SOCRATES: Yes, Laches, I have observed that; but you would not be very +willing to trust them if they only professed to be masters of their art, +unless they could show some proof of their skill or excellence in one or +more works. + +LACHES: That is true. + +SOCRATES: And therefore, Laches and Nicias, as Lysimachus and Melesias, in +their anxiety to improve the minds of their sons, have asked our advice +about them, we too should tell them who our teachers were, if we say that +we have had any, and prove them to be in the first place men of merit and +experienced trainers of the minds of youth and also to have been really our +teachers. Or if any of us says that he has no teacher, but that he has +works of his own to show; then he should point out to them what Athenians +or strangers, bond or free, he is generally acknowledged to have improved. +But if he can show neither teachers nor works, then he should tell them to +look out for others; and not run the risk of spoiling the children of +friends, and thereby incurring the most formidable accusation which can be +brought against any one by those nearest to him. As for myself, Lysimachus +and Melesias, I am the first to confess that I have never had a teacher of +the art of virtue; although I have always from my earliest youth desired to +have one. But I am too poor to give money to the Sophists, who are the +only professors of moral improvement; and to this day I have never been +able to discover the art myself, though I should not be surprised if Nicias +or Laches may have discovered or learned it; for they are far wealthier +than I am, and may therefore have learnt of others. And they are older +too; so that they have had more time to make the discovery. And I really +believe that they are able to educate a man; for unless they had been +confident in their own knowledge, they would never have spoken thus +decidedly of the pursuits which are advantageous or hurtful to a young man. +I repose confidence in both of them; but I am surprised to find that they +differ from one another. And therefore, Lysimachus, as Laches suggested +that you should detain me, and not let me go until I answered, I in turn +earnestly beseech and advise you to detain Laches and Nicias, and question +them. I would have you say to them: Socrates avers that he has no +knowledge of the matter--he is unable to decide which of you speaks truly; +neither discoverer nor student is he of anything of the kind. But you, +Laches and Nicias, should each of you tell us who is the most skilful +educator whom you have ever known; and whether you invented the art +yourselves, or learned of another; and if you learned, who were your +respective teachers, and who were their brothers in the art; and then, if +you are too much occupied in politics to teach us yourselves, let us go to +them, and present them with gifts, or make interest with them, or both, in +the hope that they may be induced to take charge of our children and of +yours; and then they will not grow up inferior, and disgrace their +ancestors. But if you are yourselves original discoverers in that field, +give us some proof of your skill. Who are they who, having been inferior +persons, have become under your care good and noble? For if this is your +first attempt at education, there is a danger that you may be trying the +experiment, not on the 'vile corpus' of a Carian slave, but on your own +sons, or the sons of your friend, and, as the proverb says, 'break the +large vessel in learning to make pots.' Tell us then, what qualities you +claim or do not claim. Make them tell you that, Lysimachus, and do not let +them off. + +LYSIMACHUS: I very much approve of the words of Socrates, my friends; but +you, Nicias and Laches, must determine whether you will be questioned, and +give an explanation about matters of this sort. Assuredly, I and Melesias +would be greatly pleased to hear you answer the questions which Socrates +asks, if you will: for I began by saying that we took you into our +counsels because we thought that you would have attended to the subject, +especially as you have children who, like our own, are nearly of an age to +be educated. Well, then, if you have no objection, suppose that you take +Socrates into partnership; and do you and he ask and answer one another's +questions: for, as he has well said, we are deliberating about the most +important of our concerns. I hope that you will see fit to comply with our +request. + +NICIAS: I see very clearly, Lysimachus, that you have only known Socrates' +father, and have no acquaintance with Socrates himself: at least, you can +only have known him when he was a child, and may have met him among his +fellow-wardsmen, in company with his father, at a sacrifice, or at some +other gathering. You clearly show that you have never known him since he +arrived at manhood. + +LYSIMACHUS: Why do you say that, Nicias? + +NICIAS: Because you seem not to be aware that any one who has an +intellectual affinity to Socrates and enters into conversation with him is +liable to be drawn into an argument; and whatever subject he may start, he +will be continually carried round and round by him, until at last he finds +that he has to give an account both of his present and past life; and when +he is once entangled, Socrates will not let him go until he has completely +and thoroughly sifted him. Now I am used to his ways; and I know that he +will certainly do as I say, and also that I myself shall be the sufferer; +for I am fond of his conversation, Lysimachus. And I think that there is +no harm in being reminded of any wrong thing which we are, or have been, +doing: he who does not fly from reproof will be sure to take more heed of +his after-life; as Solon says, he will wish and desire to be learning so +long as he lives, and will not think that old age of itself brings wisdom. +To me, to be cross-examined by Socrates is neither unusual nor unpleasant; +indeed, I knew all along that where Socrates was, the argument would soon +pass from our sons to ourselves; and therefore, I say that for my part, I +am quite willing to discourse with Socrates in his own manner; but you had +better ask our friend Laches what his feeling may be. + +LACHES: I have but one feeling, Nicias, or (shall I say?) two feelings, +about discussions. Some would think that I am a lover, and to others I may +seem to be a hater of discourse; for when I hear a man discoursing of +virtue, or of any sort of wisdom, who is a true man and worthy of his +theme, I am delighted beyond measure: and I compare the man and his words, +and note the harmony and correspondence of them. And such an one I deem to +be the true musician, attuned to a fairer harmony than that of the lyre, or +any pleasant instrument of music; for truly he has in his own life a +harmony of words and deeds arranged, not in the Ionian, or in the Phrygian +mode, nor yet in the Lydian, but in the true Hellenic mode, which is the +Dorian, and no other. Such an one makes me merry with the sound of his +voice; and when I hear him I am thought to be a lover of discourse; so +eager am I in drinking in his words. But a man whose actions do not agree +with his words is an annoyance to me; and the better he speaks the more I +hate him, and then I seem to be a hater of discourse. As to Socrates, I +have no knowledge of his words, but of old, as would seem, I have had +experience of his deeds; and his deeds show that free and noble sentiments +are natural to him. And if his words accord, then I am of one mind with +him, and shall be delighted to be interrogated by a man such as he is, and +shall not be annoyed at having to learn of him: for I too agree with +Solon, 'that I would fain grow old, learning many things.' But I must be +allowed to add 'of the good only.' Socrates must be willing to allow that +he is a good teacher, or I shall be a dull and uncongenial pupil: but that +the teacher is younger, or not as yet in repute--anything of that sort is +of no account with me. And therefore, Socrates, I give you notice that you +may teach and confute me as much as ever you like, and also learn of me +anything which I know. So high is the opinion which I have entertained of +you ever since the day on which you were my companion in danger, and gave a +proof of your valour such as only the man of merit can give. Therefore, +say whatever you like, and do not mind about the difference of our ages. + +SOCRATES: I cannot say that either of you show any reluctance to take +counsel and advise with me. + +LYSIMACHUS: But this is our proper business; and yours as well as ours, +for I reckon you as one of us. Please then to take my place, and find out +from Nicias and Laches what we want to know, for the sake of the youths, +and talk and consult with them: for I am old, and my memory is bad; and I +do not remember the questions which I am going to ask, or the answers to +them; and if there is any interruption I am quite lost. I will therefore +beg of you to carry on the proposed discussion by your selves; and I will +listen, and Melesias and I will act upon your conclusions. + +SOCRATES: Let us, Nicias and Laches, comply with the request of Lysimachus +and Melesias. There will be no harm in asking ourselves the question which +was first proposed to us: 'Who have been our own instructors in this sort +of training, and whom have we made better?' But the other mode of carrying +on the enquiry will bring us equally to the same point, and will be more +like proceeding from first principles. For if we knew that the addition of +something would improve some other thing, and were able to make the +addition, then, clearly, we must know how that about which we are advising +may be best and most easily attained. Perhaps you do not understand what I +mean. Then let me make my meaning plainer in this way. Suppose we knew +that the addition of sight makes better the eyes which possess this gift, +and also were able to impart sight to the eyes, then, clearly, we should +know the nature of sight, and should be able to advise how this gift of +sight may be best and most easily attained; but if we knew neither what +sight is, nor what hearing is, we should not be very good medical advisers +about the eyes or the ears, or about the best mode of giving sight and +hearing to them. + +LACHES: That is true, Socrates. + +SOCRATES: And are not our two friends, Laches, at this very moment +inviting us to consider in what way the gift of virtue may be imparted to +their sons for the improvement of their minds? + +LACHES: Very true. + +SOCRATES: Then must we not first know the nature of virtue? For how can +we advise any one about the best mode of attaining something of which we +are wholly ignorant? + +LACHES: I do not think that we can, Socrates. + +SOCRATES: Then, Laches, we may presume that we know the nature of virtue? + +LACHES: Yes. + +SOCRATES: And that which we know we must surely be able to tell? + +LACHES: Certainly. + +SOCRATES: I would not have us begin, my friend, with enquiring about the +whole of virtue; for that may be more than we can accomplish; let us first +consider whether we have a sufficient knowledge of a part; the enquiry will +thus probably be made easier to us. + +LACHES: Let us do as you say, Socrates. + +SOCRATES: Then which of the parts of virtue shall we select? Must we not +select that to which the art of fighting in armour is supposed to conduce? +And is not that generally thought to be courage? + +LACHES: Yes, certainly. + +SOCRATES: Then, Laches, suppose that we first set about determining the +nature of courage, and in the second place proceed to enquire how the young +men may attain this quality by the help of studies and pursuits. Tell me, +if you can, what is courage. + +LACHES: Indeed, Socrates, I see no difficulty in answering; he is a man of +courage who does not run away, but remains at his post and fights against +the enemy; there can be no mistake about that. + +SOCRATES: Very good, Laches; and yet I fear that I did not express myself +clearly; and therefore you have answered not the question which I intended +to ask, but another. + +LACHES: What do you mean, Socrates? + +SOCRATES: I will endeavour to explain; you would call a man courageous who +remains at his post, and fights with the enemy? + +LACHES: Certainly I should. + +SOCRATES: And so should I; but what would you say of another man, who +fights flying, instead of remaining? + +LACHES: How flying? + +SOCRATES: Why, as the Scythians are said to fight, flying as well as +pursuing; and as Homer says in praise of the horses of Aeneas, that they +knew 'how to pursue, and fly quickly hither and thither'; and he passes an +encomium on Aeneas himself, as having a knowledge of fear or flight, and +calls him 'an author of fear or flight.' + +LACHES: Yes, Socrates, and there Homer is right: for he was speaking of +chariots, as you were speaking of the Scythian cavalry, who have that way +of fighting; but the heavy-armed Greek fights, as I say, remaining in his +rank. + +SOCRATES: And yet, Laches, you must except the Lacedaemonians at Plataea, +who, when they came upon the light shields of the Persians, are said not to +have been willing to stand and fight, and to have fled; but when the ranks +of the Persians were broken, they turned upon them like cavalry, and won +the battle of Plataea. + +LACHES: That is true. + +SOCRATES: That was my meaning when I said that I was to blame in having +put my question badly, and that this was the reason of your answering +badly. For I meant to ask you not only about the courage of heavy-armed +soldiers, but about the courage of cavalry and every other style of +soldier; and not only who are courageous in war, but who are courageous in +perils by sea, and who in disease, or in poverty, or again in politics, are +courageous; and not only who are courageous against pain or fear, but +mighty to contend against desires and pleasures, either fixed in their rank +or turning upon their enemy. There is this sort of courage--is there not, +Laches? + +LACHES: Certainly, Socrates. + +SOCRATES: And all these are courageous, but some have courage in +pleasures, and some in pains: some in desires, and some in fears, and some +are cowards under the same conditions, as I should imagine. + +LACHES: Very true. + +SOCRATES: Now I was asking about courage and cowardice in general. And I +will begin with courage, and once more ask, What is that common quality, +which is the same in all these cases, and which is called courage? Do you +now understand what I mean? + +LACHES: Not over well. + +SOCRATES: I mean this: As I might ask what is that quality which is +called quickness, and which is found in running, in playing the lyre, in +speaking, in learning, and in many other similar actions, or rather which +we possess in nearly every action that is worth mentioning of arms, legs, +mouth, voice, mind;--would you not apply the term quickness to all of them? + +LACHES: Quite true. + +SOCRATES: And suppose I were to be asked by some one: What is that common +quality, Socrates, which, in all these uses of the word, you call +quickness? I should say the quality which accomplishes much in a little +time--whether in running, speaking, or in any other sort of action. + +LACHES: You would be quite correct. + +SOCRATES: And now, Laches, do you try and tell me in like manner, What is +that common quality which is called courage, and which includes all the +various uses of the term when applied both to pleasure and pain, and in all +the cases to which I was just now referring? + +LACHES: I should say that courage is a sort of endurance of the soul, if I +am to speak of the universal nature which pervades them all. + +SOCRATES: But that is what we must do if we are to answer the question. +And yet I cannot say that every kind of endurance is, in my opinion, to be +deemed courage. Hear my reason: I am sure, Laches, that you would +consider courage to be a very noble quality. + +LACHES: Most noble, certainly. + +SOCRATES: And you would say that a wise endurance is also good and noble? + +LACHES: Very noble. + +SOCRATES: But what would you say of a foolish endurance? Is not that, on +the other hand, to be regarded as evil and hurtful? + +LACHES: True. + +SOCRATES: And is anything noble which is evil and hurtful? + +LACHES: I ought not to say that, Socrates. + +SOCRATES: Then you would not admit that sort of endurance to be courage-- +for it is not noble, but courage is noble? + +LACHES: You are right. + +SOCRATES: Then, according to you, only the wise endurance is courage? + +LACHES: True. + +SOCRATES: But as to the epithet 'wise,'--wise in what? In all things +small as well as great? For example, if a man shows the quality of +endurance in spending his money wisely, knowing that by spending he will +acquire more in the end, do you call him courageous? + +LACHES: Assuredly not. + +SOCRATES: Or, for example, if a man is a physician, and his son, or some +patient of his, has inflammation of the lungs, and begs that he may be +allowed to eat or drink something, and the other is firm and refuses; is +that courage? + +LACHES: No; that is not courage at all, any more than the last. + +SOCRATES: Again, take the case of one who endures in war, and is willing +to fight, and wisely calculates and knows that others will help him, and +that there will be fewer and inferior men against him than there are with +him; and suppose that he has also advantages of position; would you say of +such a one who endures with all this wisdom and preparation, that he, or +some man in the opposing army who is in the opposite circumstances to these +and yet endures and remains at his post, is the braver? + +LACHES: I should say that the latter, Socrates, was the braver. + +SOCRATES: But, surely, this is a foolish endurance in comparison with the +other? + +LACHES: That is true. + +SOCRATES: Then you would say that he who in an engagement of cavalry +endures, having the knowledge of horsemanship, is not so courageous as he +who endures, having no such knowledge? + +LACHES: So I should say. + +SOCRATES: And he who endures, having a knowledge of the use of the sling, +or the bow, or of any other art, is not so courageous as he who endures, +not having such a knowledge? + +LACHES: True. + +SOCRATES: And he who descends into a well, and dives, and holds out in +this or any similar action, having no knowledge of diving, or the like, is, +as you would say, more courageous than those who have this knowledge? + +LACHES: Why, Socrates, what else can a man say? + +SOCRATES: Nothing, if that be what he thinks. + +LACHES: But that is what I do think. + +SOCRATES: And yet men who thus run risks and endure are foolish, Laches, +in comparison of those who do the same things, having the skill to do them. + +LACHES: That is true. + +SOCRATES: But foolish boldness and endurance appeared before to be base +and hurtful to us. + +LACHES: Quite true. + +SOCRATES: Whereas courage was acknowledged to be a noble quality. + +LACHES: True. + +SOCRATES: And now on the contrary we are saying that the foolish +endurance, which was before held in dishonour, is courage. + +LACHES: Very true. + +SOCRATES: And are we right in saying so? + +LACHES: Indeed, Socrates, I am sure that we are not right. + +SOCRATES: Then according to your statement, you and I, Laches, are not +attuned to the Dorian mode, which is a harmony of words and deeds; for our +deeds are not in accordance with our words. Any one would say that we had +courage who saw us in action, but not, I imagine, he who heard us talking +about courage just now. + +LACHES: That is most true. + +SOCRATES: And is this condition of ours satisfactory? + +LACHES: Quite the reverse. + +SOCRATES: Suppose, however, that we admit the principle of which we are +speaking to a certain extent. + +LACHES: To what extent and what principle do you mean? + +SOCRATES: The principle of endurance. We too must endure and persevere in +the enquiry, and then courage will not laugh at our faint-heartedness in +searching for courage; which after all may, very likely, be endurance. + +LACHES: I am ready to go on, Socrates; and yet I am unused to +investigations of this sort. But the spirit of controversy has been +aroused in me by what has been said; and I am really grieved at being thus +unable to express my meaning. For I fancy that I do know the nature of +courage; but, somehow or other, she has slipped away from me, and I cannot +get hold of her and tell her nature. + +SOCRATES: But, my dear friend, should not the good sportsman follow the +track, and not be lazy? + +LACHES: Certainly, he should. + +SOCRATES: And shall we invite Nicias to join us? he may be better at the +sport than we are. What do you say? + +LACHES: I should like that. + +SOCRATES: Come then, Nicias, and do what you can to help your friends, who +are tossing on the waves of argument, and at the last gasp: you see our +extremity, and may save us and also settle your own opinion, if you will +tell us what you think about courage. + +NICIAS: I have been thinking, Socrates, that you and Laches are not +defining courage in the right way; for you have forgotten an excellent +saying which I have heard from your own lips. + +SOCRATES: What is it, Nicias? + +NICIAS: I have often heard you say that 'Every man is good in that in +which he is wise, and bad in that in which he is unwise.' + +SOCRATES: That is certainly true, Nicias. + +NICIAS: And therefore if the brave man is good, he is also wise. + +SOCRATES: Do you hear him, Laches? + +LACHES: Yes, I hear him, but I do not very well understand him. + +SOCRATES: I think that I understand him; and he appears to me to mean that +courage is a sort of wisdom. + +LACHES: What can he possibly mean, Socrates? + +SOCRATES: That is a question which you must ask of himself. + +LACHES: Yes. + +SOCRATES: Tell him then, Nicias, what you mean by this wisdom; for you +surely do not mean the wisdom which plays the flute? + +NICIAS: Certainly not. + +SOCRATES: Nor the wisdom which plays the lyre? + +NICIAS: No. + +SOCRATES: But what is this knowledge then, and of what? + +LACHES: I think that you put the question to him very well, Socrates; and +I would like him to say what is the nature of this knowledge or wisdom. + +NICIAS: I mean to say, Laches, that courage is the knowledge of that which +inspires fear or confidence in war, or in anything. + +LACHES: How strangely he is talking, Socrates. + +SOCRATES: Why do you say so, Laches? + +LACHES: Why, surely courage is one thing, and wisdom another. + +SOCRATES: That is just what Nicias denies. + +LACHES: Yes, that is what he denies; but he is so silly. + +SOCRATES: Suppose that we instruct instead of abusing him? + +NICIAS: Laches does not want to instruct me, Socrates; but having been +proved to be talking nonsense himself, he wants to prove that I have been +doing the same. + +LACHES: Very true, Nicias; and you are talking nonsense, as I shall +endeavour to show. Let me ask you a question: Do not physicians know the +dangers of disease? or do the courageous know them? or are the physicians +the same as the courageous? + +NICIAS: Not at all. + +LACHES: No more than the husbandmen who know the dangers of husbandry, or +than other craftsmen, who have a knowledge of that which inspires them with +fear or confidence in their own arts, and yet they are not courageous a +whit the more for that. + +SOCRATES: What is Laches saying, Nicias? He appears to be saying +something of importance. + +NICIAS: Yes, he is saying something, but it is not true. + +SOCRATES: How so? + +NICIAS: Why, because he does not see that the physician's knowledge only +extends to the nature of health and disease: he can tell the sick man no +more than this. Do you imagine, Laches, that the physician knows whether +health or disease is the more terrible to a man? Had not many a man better +never get up from a sick bed? I should like to know whether you think that +life is always better than death. May not death often be the better of the +two? + +LACHES: Yes certainly so in my opinion. + +NICIAS: And do you think that the same things are terrible to those who +had better die, and to those who had better live? + +LACHES: Certainly not. + +NICIAS: And do you suppose that the physician or any other artist knows +this, or any one indeed, except he who is skilled in the grounds of fear +and hope? And him I call the courageous. + +SOCRATES: Do you understand his meaning, Laches? + +LACHES: Yes; I suppose that, in his way of speaking, the soothsayers are +courageous. For who but one of them can know to whom to die or to live is +better? And yet Nicias, would you allow that you are yourself a +soothsayer, or are you neither a soothsayer nor courageous? + +NICIAS: What! do you mean to say that the soothsayer ought to know the +grounds of hope or fear? + +LACHES: Indeed I do: who but he? + +NICIAS: Much rather I should say he of whom I speak; for the soothsayer +ought to know only the signs of things that are about to come to pass, +whether death or disease, or loss of property, or victory, or defeat in +war, or in any sort of contest; but to whom the suffering or not suffering +of these things will be for the best, can no more be decided by the +soothsayer than by one who is no soothsayer. + +LACHES: I cannot understand what Nicias would be at, Socrates; for he +represents the courageous man as neither a soothsayer, nor a physician, nor +in any other character, unless he means to say that he is a god. My +opinion is that he does not like honestly to confess that he is talking +nonsense, but that he shuffles up and down in order to conceal the +difficulty into which he has got himself. You and I, Socrates, might have +practised a similar shuffle just now, if we had only wanted to avoid the +appearance of inconsistency. And if we had been arguing in a court of law +there might have been reason in so doing; but why should a man deck himself +out with vain words at a meeting of friends such as this? + +SOCRATES: I quite agree with you, Laches, that he should not. But perhaps +Nicias is serious, and not merely talking for the sake of talking. Let us +ask him just to explain what he means, and if he has reason on his side we +will agree with him; if not, we will instruct him. + +LACHES: Do you, Socrates, if you like, ask him: I think that I have asked +enough. + +SOCRATES: I do not see why I should not; and my question will do for both +of us. + +LACHES: Very good. + +SOCRATES: Then tell me, Nicias, or rather tell us, for Laches and I are +partners in the argument: Do you mean to affirm that courage is the +knowledge of the grounds of hope and fear? + +NICIAS: I do. + +SOCRATES: And not every man has this knowledge; the physician and the +soothsayer have it not; and they will not be courageous unless they acquire +it--that is what you were saying? + +NICIAS: I was. + +SOCRATES: Then this is certainly not a thing which every pig would know, +as the proverb says, and therefore he could not be courageous. + +NICIAS: I think not. + +SOCRATES: Clearly not, Nicias; not even such a big pig as the Crommyonian +sow would be called by you courageous. And this I say not as a joke, but +because I think that he who assents to your doctrine, that courage is the +knowledge of the grounds of fear and hope, cannot allow that any wild beast +is courageous, unless he admits that a lion, or a leopard, or perhaps a +boar, or any other animal, has such a degree of wisdom that he knows things +which but a few human beings ever know by reason of their difficulty. He +who takes your view of courage must affirm that a lion, and a stag, and a +bull, and a monkey, have equally little pretensions to courage. + +LACHES: Capital, Socrates; by the gods, that is truly good. And I hope, +Nicias, that you will tell us whether these animals, which we all admit to +be courageous, are really wiser than mankind; or whether you will have the +boldness, in the face of universal opinion, to deny their courage. + +NICIAS: Why, Laches, I do not call animals or any other things which have +no fear of dangers, because they are ignorant of them, courageous, but only +fearless and senseless. Do you imagine that I should call little children +courageous, which fear no dangers because they know none? There is a +difference, to my way of thinking, between fearlessness and courage. I am +of opinion that thoughtful courage is a quality possessed by very few, but +that rashness and boldness, and fearlessness, which has no forethought, are +very common qualities possessed by many men, many women, many children, +many animals. And you, and men in general, call by the term 'courageous' +actions which I call rash;--my courageous actions are wise actions. + +LACHES: Behold, Socrates, how admirably, as he thinks, he dresses himself +out in words, while seeking to deprive of the honour of courage those whom +all the world acknowledges to be courageous. + +NICIAS: Not so, Laches, but do not be alarmed; for I am quite willing to +say of you and also of Lamachus, and of many other Athenians, that you are +courageous and therefore wise. + +LACHES: I could answer that; but I would not have you cast in my teeth +that I am a haughty Aexonian. + +SOCRATES: Do not answer him, Laches; I rather fancy that you are not aware +of the source from which his wisdom is derived. He has got all this from +my friend Damon, and Damon is always with Prodicus, who, of all the +Sophists, is considered to be the best puller to pieces of words of this +sort. + +LACHES: Yes, Socrates; and the examination of such niceties is a much more +suitable employment for a Sophist than for a great statesman whom the city +chooses to preside over her. + +SOCRATES: Yes, my sweet friend, but a great statesman is likely to have a +great intelligence. And I think that the view which is implied in Nicias' +definition of courage is worthy of examination. + +LACHES: Then examine for yourself, Socrates. + +SOCRATES: That is what I am going to do, my dear friend. Do not, however, +suppose I shall let you out of the partnership; for I shall expect you to +apply your mind, and join with me in the consideration of the question. + +LACHES: I will if you think that I ought. + +SOCRATES: Yes, I do; but I must beg of you, Nicias, to begin again. You +remember that we originally considered courage to be a part of virtue. + +NICIAS: Very true. + +SOCRATES: And you yourself said that it was a part; and there were many +other parts, all of which taken together are called virtue. + +NICIAS: Certainly. + +SOCRATES: Do you agree with me about the parts? For I say that justice, +temperance, and the like, are all of them parts of virtue as well as +courage. Would you not say the same? + +NICIAS: Certainly. + +SOCRATES: Well then, so far we are agreed. And now let us proceed a step, +and try to arrive at a similar agreement about the fearful and the hopeful: +I do not want you to be thinking one thing and myself another. Let me then +tell you my own opinion, and if I am wrong you shall set me right: in my +opinion the terrible and the hopeful are the things which do or do not +create fear, and fear is not of the present, nor of the past, but is of +future and expected evil. Do you not agree to that, Laches? + +LACHES: Yes, Socrates, entirely. + +SOCRATES: That is my view, Nicias; the terrible things, as I should say, +are the evils which are future; and the hopeful are the good or not evil +things which are future. Do you or do you not agree with me? + +NICIAS: I agree. + +SOCRATES: And the knowledge of these things you call courage? + +NICIAS: Precisely. + +SOCRATES: And now let me see whether you agree with Laches and myself as +to a third point. + +NICIAS: What is that? + +SOCRATES: I will tell you. He and I have a notion that there is not one +knowledge or science of the past, another of the present, a third of what +is likely to be best and what will be best in the future; but that of all +three there is one science only: for example, there is one science of +medicine which is concerned with the inspection of health equally in all +times, present, past, and future; and one science of husbandry in like +manner, which is concerned with the productions of the earth in all times. +As to the art of the general, you yourselves will be my witnesses that he +has an excellent foreknowledge of the future, and that he claims to be the +master and not the servant of the soothsayer, because he knows better what +is happening or is likely to happen in war: and accordingly the law places +the soothsayer under the general, and not the general under the soothsayer. +Am I not correct in saying so, Laches? + +LACHES: Quite correct. + +SOCRATES: And do you, Nicias, also acknowledge that the same science has +understanding of the same things, whether future, present, or past? + +NICIAS: Yes, indeed Socrates; that is my opinion. + +SOCRATES: And courage, my friend, is, as you say, a knowledge of the +fearful and of the hopeful? + +NICIAS: Yes. + +SOCRATES: And the fearful, and the hopeful, are admitted to be future +goods and future evils? + +NICIAS: True. + +SOCRATES: And the same science has to do with the same things in the +future or at any time? + +NICIAS: That is true. + +SOCRATES: Then courage is not the science which is concerned with the +fearful and hopeful, for they are future only; courage, like the other +sciences, is concerned not only with good and evil of the future, but of +the present and past, and of any time? + +NICIAS: That, as I suppose, is true. + +SOCRATES: Then the answer which you have given, Nicias, includes only a +third part of courage; but our question extended to the whole nature of +courage: and according to your view, that is, according to your present +view, courage is not only the knowledge of the hopeful and the fearful, but +seems to include nearly every good and evil without reference to time. +What do you say to that alteration in your statement? + +NICIAS: I agree, Socrates. + +SOCRATES: But then, my dear friend, if a man knew all good and evil, and +how they are, and have been, and will be produced, would he not be perfect, +and wanting in no virtue, whether justice, or temperance, or holiness? He +would possess them all, and he would know which were dangers and which were +not, and guard against them whether they were supernatural or natural; and +he would provide the good, as he would know how to deal both with gods or +men. + +NICIAS: I think, Socrates, that there is a great deal of truth in what you +say. + +SOCRATES: But then, Nicias, courage, according to this new definition of +yours, instead of being a part of virtue only, will be all virtue? + +NICIAS: It would seem so. + +SOCRATES: But we were saying that courage is one of the parts of virtue? + +NICIAS: Yes, that was what we were saying. + +SOCRATES: And that is in contradiction with our present view? + +NICIAS: That appears to be the case. + +SOCRATES: Then, Nicias, we have not discovered what courage is. + +NICIAS: We have not. + +LACHES: And yet, friend Nicias, I imagined that you would have made the +discovery, when you were so contemptuous of the answers which I made to +Socrates. I had very great hopes that you would have been enlightened by +the wisdom of Damon. + +NICIAS: I perceive, Laches, that you think nothing of having displayed +your ignorance of the nature of courage, but you look only to see whether I +have not made a similar display; and if we are both equally ignorant of the +things which a man who is good for anything should know, that, I suppose, +will be of no consequence. You certainly appear to me very like the rest +of the world, looking at your neighbour and not at yourself. I am of +opinion that enough has been said on the subject which we have been +discussing; and if anything has been imperfectly said, that may be +hereafter corrected by the help of Damon, whom you think to laugh down, +although you have never seen him, and with the help of others. And when I +am satisfied myself, I will freely impart my satisfaction to you, for I +think that you are very much in want of knowledge. + +LACHES: You are a philosopher, Nicias; of that I am aware: nevertheless I +would recommend Lysimachus and Melesias not to take you and me as advisers +about the education of their children; but, as I said at first, they should +ask Socrates and not let him off; if my own sons were old enough, I would +have asked him myself. + +NICIAS: To that I quite agree, if Socrates is willing to take them under +his charge. I should not wish for any one else to be the tutor of +Niceratus. But I observe that when I mention the matter to him he +recommends to me some other tutor and refuses himself. Perhaps he may be +more ready to listen to you, Lysimachus. + +LYSIMACHUS: He ought, Nicias: for certainly I would do things for him +which I would not do for many others. What do you say, Socrates--will you +comply? And are you ready to give assistance in the improvement of the +youths? + +SOCRATES: Indeed, Lysimachus, I should be very wrong in refusing to aid in +the improvement of anybody. And if I had shown in this conversation that I +had a knowledge which Nicias and Laches have not, then I admit that you +would be right in inviting me to perform this duty; but as we are all in +the same perplexity, why should one of us be preferred to another? I +certainly think that no one should; and under these circumstances, let me +offer you a piece of advice (and this need not go further than ourselves). +I maintain, my friends, that every one of us should seek out the best +teacher whom he can find, first for ourselves, who are greatly in need of +one, and then for the youth, regardless of expense or anything. But I +cannot advise that we remain as we are. And if any one laughs at us for +going to school at our age, I would quote to them the authority of Homer, +who says, that + +'Modesty is not good for a needy man.' + +Let us then, regardless of what may be said of us, make the education of +the youths our own education. + +LYSIMACHUS: I like your proposal, Socrates; and as I am the oldest, I am +also the most eager to go to school with the boys. Let me beg a favour of +you: Come to my house to-morrow at dawn, and we will advise about these +matters. For the present, let us make an end of the conversation. + +SOCRATES: I will come to you to-morrow, Lysimachus, as you propose, God +willing. + + + + + +End of this Project Gutenberg Etext of Laches, by Plato + diff --git a/old/lachs10.zip b/old/lachs10.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e752e3 --- /dev/null +++ b/old/lachs10.zip |
