summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--1584-h.zipbin0 -> 32318 bytes
-rw-r--r--1584-h/1584-h.htm2121
-rw-r--r--1584.txt1765
-rw-r--r--1584.zipbin0 -> 30920 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/lachs10.txt1603
-rw-r--r--old/lachs10.zipbin0 -> 28840 bytes
9 files changed, 5505 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/1584-h.zip b/1584-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..e5d94b2
--- /dev/null
+++ b/1584-h.zip
Binary files differ
diff --git a/1584-h/1584-h.htm b/1584-h/1584-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..8a7820e
--- /dev/null
+++ b/1584-h/1584-h.htm
@@ -0,0 +1,2121 @@
+<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Laches, by Plato
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Laches, by Plato
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Laches
+
+Author: Plato
+
+Translator: Benjamin Jowett
+
+Release Date: August 22, 2008 [EBook #1584]
+Last Updated: January 15, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LACHES ***
+
+
+
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ LACHES
+ </h1>
+ <h3>
+ OR COURAGE
+ </h3>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Plato
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h4>
+ Translated by Benjamin Jowett
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h2>
+ Contents
+ </h2>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_INTR"> INTRODUCTION. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> LACHES, OR COURAGE. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> PERSONS OF THE DIALOGUE: </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_INTR" id="link2H_INTR">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ INTRODUCTION.
+ </h2>
+ <p>
+ Lysimachus, the son of Aristides the Just, and Melesias, the son of the
+ elder Thucydides, two aged men who live together, are desirous of
+ educating their sons in the best manner. Their own education, as often
+ happens with the sons of great men, has been neglected; and they are
+ resolved that their children shall have more care taken of them, than they
+ received themselves at the hands of their fathers.
+ </p>
+ <p>
+ At their request, Nicias and Laches have accompanied them to see a man
+ named Stesilaus fighting in heavy armour. The two fathers ask the two
+ generals what they think of this exhibition, and whether they would advise
+ that their sons should acquire the accomplishment. Nicias and Laches are
+ quite willing to give their opinion; but they suggest that Socrates should
+ be invited to take part in the consultation. He is a stranger to
+ Lysimachus, but is afterwards recognised as the son of his old friend
+ Sophroniscus, with whom he never had a difference to the hour of his
+ death. Socrates is also known to Nicias, to whom he had introduced the
+ excellent Damon, musician and sophist, as a tutor for his son, and to
+ Laches, who had witnessed his heroic behaviour at the battle of Delium
+ (compare Symp.).
+ </p>
+ <p>
+ Socrates, as he is younger than either Nicias or Laches, prefers to wait
+ until they have delivered their opinions, which they give in a
+ characteristic manner. Nicias, the tactician, is very much in favour of
+ the new art, which he describes as the gymnastics of war&mdash;useful when
+ the ranks are formed, and still more useful when they are broken; creating
+ a general interest in military studies, and greatly adding to the
+ appearance of the soldier in the field. Laches, the blunt warrior, is of
+ opinion that such an art is not knowledge, and cannot be of any value,
+ because the Lacedaemonians, those great masters of arms, neglect it. His
+ own experience in actual service has taught him that these pretenders are
+ useless and ridiculous. This man Stesilaus has been seen by him on board
+ ship making a very sorry exhibition of himself. The possession of the art
+ will make the coward rash, and subject the courageous, if he chance to
+ make a slip, to invidious remarks. And now let Socrates be taken into
+ counsel. As they differ he must decide.
+ </p>
+ <p>
+ Socrates would rather not decide the question by a plurality of votes: in
+ such a serious matter as the education of a friend's children, he would
+ consult the one skilled person who has had masters, and has works to show
+ as evidences of his skill. This is not himself; for he has never been able
+ to pay the sophists for instructing him, and has never had the wit to do
+ or discover anything. But Nicias and Laches are older and richer than he
+ is: they have had teachers, and perhaps have made discoveries; and he
+ would have trusted them entirely, if they had not been diametrically
+ opposed.
+ </p>
+ <p>
+ Lysimachus here proposes to resign the argument into the hands of the
+ younger part of the company, as he is old, and has a bad memory. He
+ earnestly requests Socrates to remain;&mdash;in this showing, as Nicias
+ says, how little he knows the man, who will certainly not go away until he
+ has cross-examined the company about their past lives. Nicias has often
+ submitted to this process; and Laches is quite willing to learn from
+ Socrates, because his actions, in the true Dorian mode, correspond to his
+ words.
+ </p>
+ <p>
+ Socrates proceeds: We might ask who are our teachers? But a better and
+ more thorough way of examining the question will be to ask, 'What is
+ Virtue?'&mdash;or rather, to restrict the enquiry to that part of virtue
+ which is concerned with the use of weapons&mdash;'What is Courage?' Laches
+ thinks that he knows this: (1) 'He is courageous who remains at his post.'
+ But some nations fight flying, after the manner of Aeneas in Homer; or as
+ the heavy-armed Spartans also did at the battle of Plataea. (2) Socrates
+ wants a more general definition, not only of military courage, but of
+ courage of all sorts, tried both amid pleasures and pains. Laches replies
+ that this universal courage is endurance. But courage is a good thing, and
+ mere endurance may be hurtful and injurious. Therefore (3) the element of
+ intelligence must be added. But then again unintelligent endurance may
+ often be more courageous than the intelligent, the bad than the good. How
+ is this contradiction to be solved? Socrates and Laches are not set 'to
+ the Dorian mode' of words and actions; for their words are all confusion,
+ although their actions are courageous. Still they must 'endure' in an
+ argument about endurance. Laches is very willing, and is quite sure that
+ he knows what courage is, if he could only tell.
+ </p>
+ <p>
+ Nicias is now appealed to; and in reply he offers a definition which he
+ has heard from Socrates himself, to the effect that (1) 'Courage is
+ intelligence.' Laches derides this; and Socrates enquires, 'What sort of
+ intelligence?' to which Nicias replies, 'Intelligence of things terrible.'
+ 'But every man knows the things to be dreaded in his own art.' 'No they do
+ not. They may predict results, but cannot tell whether they are really
+ terrible; only the courageous man can tell that.' Laches draws the
+ inference that the courageous man is either a soothsayer or a god.
+ </p>
+ <p>
+ Again, (2) in Nicias' way of speaking, the term 'courageous' must be
+ denied to animals or children, because they do not know the danger.
+ Against this inversion of the ordinary use of language Laches reclaims,
+ but is in some degree mollified by a compliment to his own courage. Still,
+ he does not like to see an Athenian statesman and general descending to
+ sophistries of this sort. Socrates resumes the argument. Courage has been
+ defined to be intelligence or knowledge of the terrible; and courage is
+ not all virtue, but only one of the virtues. The terrible is in the
+ future, and therefore the knowledge of the terrible is a knowledge of the
+ future. But there can be no knowledge of future good or evil separated
+ from a knowledge of the good and evil of the past or present; that is to
+ say, of all good and evil. Courage, therefore, is the knowledge of good
+ and evil generally. But he who has the knowledge of good and evil
+ generally, must not only have courage, but also temperance, justice, and
+ every other virtue. Thus, a single virtue would be the same as all virtues
+ (compare Protagoras). And after all the two generals, and Socrates, the
+ hero of Delium, are still in ignorance of the nature of courage. They must
+ go to school again, boys, old men and all.
+ </p>
+ <p>
+ Some points of resemblance, and some points of difference, appear in the
+ Laches when compared with the Charmides and Lysis. There is less of
+ poetical and simple beauty, and more of dramatic interest and power. They
+ are richer in the externals of the scene; the Laches has more play and
+ development of character. In the Lysis and Charmides the youths are the
+ central figures, and frequent allusions are made to the place of meeting,
+ which is a palaestra. Here the place of meeting, which is also a
+ palaestra, is quite forgotten, and the boys play a subordinate part. The
+ seance is of old and elder men, of whom Socrates is the youngest.
+ </p>
+ <p>
+ First is the aged Lysimachus, who may be compared with Cephalus in the
+ Republic, and, like him, withdraws from the argument. Melesias, who is
+ only his shadow, also subsides into silence. Both of them, by their own
+ confession, have been ill-educated, as is further shown by the
+ circumstance that Lysimachus, the friend of Sophroniscus, has never heard
+ of the fame of Socrates, his son; they belong to different circles. In the
+ Meno their want of education in all but the arts of riding and wrestling
+ is adduced as a proof that virtue cannot be taught. The recognition of
+ Socrates by Lysimachus is extremely graceful; and his military exploits
+ naturally connect him with the two generals, of whom one has witnessed
+ them. The characters of Nicias and Laches are indicated by their opinions
+ on the exhibition of the man fighting in heavy armour. The more
+ enlightened Nicias is quite ready to accept the new art, which Laches
+ treats with ridicule, seeming to think that this, or any other military
+ question, may be settled by asking, 'What do the Lacedaemonians say?' The
+ one is the thoughtful general, willing to avail himself of any discovery
+ in the art of war (Aristoph. Aves); the other is the practical man, who
+ relies on his own experience, and is the enemy of innovation; he can act
+ but cannot speak, and is apt to lose his temper. It is to be noted that
+ one of them is supposed to be a hearer of Socrates; the other is only
+ acquainted with his actions. Laches is the admirer of the Dorian mode; and
+ into his mouth the remark is put that there are some persons who, having
+ never been taught, are better than those who have. Like a novice in the
+ art of disputation, he is delighted with the hits of Socrates; and is
+ disposed to be angry with the refinements of Nicias.
+ </p>
+ <p>
+ In the discussion of the main thesis of the Dialogue&mdash;'What is
+ Courage?' the antagonism of the two characters is still more clearly
+ brought out; and in this, as in the preliminary question, the truth is
+ parted between them. Gradually, and not without difficulty, Laches is made
+ to pass on from the more popular to the more philosophical; it has never
+ occurred to him that there was any other courage than that of the soldier;
+ and only by an effort of the mind can he frame a general notion at all. No
+ sooner has this general notion been formed than it evanesces before the
+ dialectic of Socrates; and Nicias appears from the other side with the
+ Socratic doctrine, that courage is knowledge. This is explained to mean
+ knowledge of things terrible in the future. But Socrates denies that the
+ knowledge of the future is separable from that of the past and present; in
+ other words, true knowledge is not that of the soothsayer but of the
+ philosopher. And all knowledge will thus be equivalent to all virtue&mdash;a
+ position which elsewhere Socrates is not unwilling to admit, but which
+ will not assist us in distinguishing the nature of courage. In this part
+ of the Dialogue the contrast between the mode of cross-examination which
+ is practised by Laches and by Socrates, and also the manner in which the
+ definition of Laches is made to approximate to that of Nicias, are worthy
+ of attention.
+ </p>
+ <p>
+ Thus, with some intimation of the connexion and unity of virtue and
+ knowledge, we arrive at no distinct result. The two aspects of courage are
+ never harmonized. The knowledge which in the Protagoras is explained as
+ the faculty of estimating pleasures and pains is here lost in an unmeaning
+ and transcendental conception. Yet several true intimations of the nature
+ of courage are allowed to appear: (1) That courage is moral as well as
+ physical: (2) That true courage is inseparable from knowledge, and yet (3)
+ is based on a natural instinct. Laches exhibits one aspect of courage;
+ Nicias the other. The perfect image and harmony of both is only realized
+ in Socrates himself.
+ </p>
+ <p>
+ The Dialogue offers one among many examples of the freedom with which
+ Plato treats facts. For the scene must be supposed to have occurred
+ between B.C. 424, the year of the battle of Delium, and B.C. 418, the year
+ of the battle of Mantinea, at which Laches fell. But if Socrates was more
+ than seventy years of age at his trial in 399 (see Apology), he could not
+ have been a young man at any time after the battle of Delium.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h1>
+ LACHES, <br /><br /> OR COURAGE.
+ </h1>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h3>
+ PERSONS OF THE DIALOGUE:
+ </h3>
+<pre xml:space="preserve">
+ Lysimachus, son of Aristides.
+ Melesias, son of Thucydides.
+ Their sons.
+ Nicias, Laches, Socrates.
+ </pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: You have seen the exhibition of the man fighting in armour,
+ Nicias and Laches, but we did not tell you at the time the reason why my
+ friend Melesias and I asked you to go with us and see him. I think that we
+ may as well confess what this was, for we certainly ought not to have any
+ reserve with you. The reason was, that we were intending to ask your
+ advice. Some laugh at the very notion of advising others, and when they
+ are asked will not say what they think. They guess at the wishes of the
+ person who asks them, and answer according to his, and not according to
+ their own, opinion. But as we know that you are good judges, and will say
+ exactly what you think, we have taken you into our counsels. The matter
+ about which I am making all this preface is as follows: Melesias and I
+ have two sons; that is his son, and he is named Thucydides, after his
+ grandfather; and this is mine, who is also called after his grandfather,
+ Aristides. Now, we are resolved to take the greatest care of the youths,
+ and not to let them run about as they like, which is too often the way
+ with the young, when they are no longer children, but to begin at once and
+ do the utmost that we can for them. And knowing you to have sons of your
+ own, we thought that you were most likely to have attended to their
+ training and improvement, and, if perchance you have not attended to them,
+ we may remind you that you ought to have done so, and would invite you to
+ assist us in the fulfilment of a common duty. I will tell you, Nicias and
+ Laches, even at the risk of being tedious, how we came to think of this.
+ Melesias and I live together, and our sons live with us; and now, as I was
+ saying at first, we are going to confess to you. Both of us often talk to
+ the lads about the many noble deeds which our own fathers did in war and
+ peace&mdash;in the management of the allies, and in the administration of
+ the city; but neither of us has any deeds of his own which he can show.
+ The truth is that we are ashamed of this contrast being seen by them, and
+ we blame our fathers for letting us be spoiled in the days of our youth,
+ while they were occupied with the concerns of others; and we urge all this
+ upon the lads, pointing out to them that they will not grow up to honour
+ if they are rebellious and take no pains about themselves; but that if
+ they take pains they may, perhaps, become worthy of the names which they
+ bear. They, on their part, promise to comply with our wishes; and our care
+ is to discover what studies or pursuits are likely to be most improving to
+ them. Some one commended to us the art of fighting in armour, which he
+ thought an excellent accomplishment for a young man to learn; and he
+ praised the man whose exhibition you have seen, and told us to go and see
+ him. And we determined that we would go, and get you to accompany us; and
+ we were intending at the same time, if you did not object, to take counsel
+ with you about the education of our sons. That is the matter which we
+ wanted to talk over with you; and we hope that you will give us your
+ opinion about this art of fighting in armour, and about any other studies
+ or pursuits which may or may not be desirable for a young man to learn.
+ Please to say whether you agree to our proposal.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: As far as I am concerned, Lysimachus and Melesias, I applaud your
+ purpose, and will gladly assist you; and I believe that you, Laches, will
+ be equally glad.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Certainly, Nicias; and I quite approve of the remark which
+ Lysimachus made about his own father and the father of Melesias, and which
+ is applicable, not only to them, but to us, and to every one who is
+ occupied with public affairs. As he says, such persons are too apt to be
+ negligent and careless of their own children and their private concerns.
+ There is much truth in that remark of yours, Lysimachus. But why, instead
+ of consulting us, do you not consult our friend Socrates about the
+ education of the youths? He is of the same deme with you, and is always
+ passing his time in places where the youth have any noble study or
+ pursuit, such as you are enquiring after.
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: Why, Laches, has Socrates ever attended to matters of this
+ sort?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Certainly, Lysimachus.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: That I have the means of knowing as well as Laches; for quite
+ lately he supplied me with a teacher of music for my sons,&mdash;Damon,
+ the disciple of Agathocles, who is a most accomplished man in every way,
+ as well as a musician, and a companion of inestimable value for young men
+ at their age.
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: Those who have reached my time of life, Socrates and Nicias
+ and Laches, fall out of acquaintance with the young, because they are
+ generally detained at home by old age; but you, O son of Sophroniscus,
+ should let your fellow demesman have the benefit of any advice which you
+ are able to give. Moreover I have a claim upon you as an old friend of
+ your father; for I and he were always companions and friends, and to the
+ hour of his death there never was a difference between us; and now it
+ comes back to me, at the mention of your name, that I have heard these
+ lads talking to one another at home, and often speaking of Socrates in
+ terms of the highest praise; but I have never thought to ask them whether
+ the son of Sophroniscus was the person whom they meant. Tell me, my boys,
+ whether this is the Socrates of whom you have often spoken?
+ </p>
+ <p>
+ SON: Certainly, father, this is he.
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: I am delighted to hear, Socrates, that you maintain the name
+ of your father, who was a most excellent man; and I further rejoice at the
+ prospect of our family ties being renewed.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Indeed, Lysimachus, you ought not to give him up; for I can assure
+ you that I have seen him maintaining, not only his father's, but also his
+ country's name. He was my companion in the retreat from Delium, and I can
+ tell you that if others had only been like him, the honour of our country
+ would have been upheld, and the great defeat would never have occurred.
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: That is very high praise which is accorded to you, Socrates,
+ by faithful witnesses and for actions like those which they praise. Let me
+ tell you the pleasure which I feel in hearing of your fame; and I hope
+ that you will regard me as one of your warmest friends. You ought to have
+ visited us long ago, and made yourself at home with us; but now, from this
+ day forward, as we have at last found one another out, do as I say&mdash;come
+ and make acquaintance with me, and with these young men, that I may
+ continue your friend, as I was your father's. I shall expect you to do so,
+ and shall venture at some future time to remind you of your duty. But what
+ say you of the matter of which we were beginning to speak&mdash;the art of
+ fighting in armour? Is that a practice in which the lads may be
+ advantageously instructed?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I will endeavour to advise you, Lysimachus, as far as I can in
+ this matter, and also in every way will comply with your wishes; but as I
+ am younger and not so experienced, I think that I ought certainly to hear
+ first what my elders have to say, and to learn of them, and if I have
+ anything to add, then I may venture to give my opinion to them as well as
+ to you. Suppose, Nicias, that one or other of you begin.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I have no objection, Socrates; and my opinion is that the
+ acquirement of this art is in many ways useful to young men. It is an
+ advantage to them that among the favourite amusements of their leisure
+ hours they should have one which tends to improve and not to injure their
+ bodily health. No gymnastics could be better or harder exercise; and this,
+ and the art of riding, are of all arts most befitting to a freeman; for
+ they only who are thus trained in the use of arms are the athletes of our
+ military profession, trained in that on which the conflict turns. Moreover
+ in actual battle, when you have to fight in a line with a number of
+ others, such an acquirement will be of some use, and will be of the
+ greatest whenever the ranks are broken and you have to fight singly,
+ either in pursuit, when you are attacking some one who is defending
+ himself, or in flight, when you have to defend yourself against an
+ assailant. Certainly he who possessed the art could not meet with any harm
+ at the hands of a single person, or perhaps of several; and in any case he
+ would have a great advantage. Further, this sort of skill inclines a man
+ to the love of other noble lessons; for every man who has learned how to
+ fight in armour will desire to learn the proper arrangement of an army,
+ which is the sequel of the lesson: and when he has learned this, and his
+ ambition is once fired, he will go on to learn the complete art of the
+ general. There is no difficulty in seeing that the knowledge and practice
+ of other military arts will be honourable and valuable to a man; and this
+ lesson may be the beginning of them. Let me add a further advantage, which
+ is by no means a slight one,&mdash;that this science will make any man a
+ great deal more valiant and self-possessed in the field. And I will not
+ disdain to mention, what by some may be thought to be a small matter;&mdash;he
+ will make a better appearance at the right time; that is to say, at the
+ time when his appearance will strike terror into his enemies. My opinion
+ then, Lysimachus, is, as I say, that the youths should be instructed in
+ this art, and for the reasons which I have given. But Laches may take a
+ different view; and I shall be very glad to hear what he has to say.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I should not like to maintain, Nicias, that any kind of knowledge
+ is not to be learned; for all knowledge appears to be a good: and if, as
+ Nicias and as the teachers of the art affirm, this use of arms is really a
+ species of knowledge, then it ought to be learned; but if not, and if
+ those who profess to teach it are deceivers only; or if it be knowledge,
+ but not of a valuable sort, then what is the use of learning it? I say
+ this, because I think that if it had been really valuable, the
+ Lacedaemonians, whose whole life is passed in finding out and practising
+ the arts which give them an advantage over other nations in war, would
+ have discovered this one. And even if they had not, still these professors
+ of the art would certainly not have failed to discover that of all the
+ Hellenes the Lacedaemonians have the greatest interest in such matters,
+ and that a master of the art who was honoured among them would be sure to
+ make his fortune among other nations, just as a tragic poet would who is
+ honoured among ourselves; which is the reason why he who fancies that he
+ can write a tragedy does not go about itinerating in the neighbouring
+ states, but rushes hither straight, and exhibits at Athens; and this is
+ natural. Whereas I perceive that these fighters in armour regard
+ Lacedaemon as a sacred inviolable territory, which they do not touch with
+ the point of their foot; but they make a circuit of the neighbouring
+ states, and would rather exhibit to any others than to the Spartans; and
+ particularly to those who would themselves acknowledge that they are by no
+ means first-rate in the arts of war. Further, Lysimachus, I have
+ encountered a good many of these gentlemen in actual service, and have
+ taken their measure, which I can give you at once; for none of these
+ masters of fence have ever been distinguished in war,&mdash;there has been
+ a sort of fatality about them; while in all other arts the men of note
+ have been always those who have practised the art, they appear to be a
+ most unfortunate exception. For example, this very Stesilaus, whom you and
+ I have just witnessed exhibiting in all that crowd and making such great
+ professions of his powers, I have seen at another time making, in sober
+ truth, an involuntary exhibition of himself, which was a far better
+ spectacle. He was a marine on board a ship which struck a transport
+ vessel, and was armed with a weapon, half spear, half scythe; the
+ singularity of this weapon was worthy of the singularity of the man. To
+ make a long story short, I will only tell you what happened to this
+ notable invention of the scythe spear. He was fighting, and the scythe was
+ caught in the rigging of the other ship, and stuck fast; and he tugged,
+ but was unable to get his weapon free. The two ships were passing one
+ another. He first ran along his own ship holding on to the spear; but as
+ the other ship passed by and drew him after as he was holding on, he let
+ the spear slip through his hand until he retained only the end of the
+ handle. The people in the transport clapped their hands, and laughed at
+ his ridiculous figure; and when some one threw a stone, which fell on the
+ deck at his feet, and he quitted his hold of the scythe-spear, the crew of
+ his own trireme also burst out laughing; they could not refrain when they
+ beheld the weapon waving in the air, suspended from the transport. Now I
+ do not deny that there may be something in such an art, as Nicias asserts,
+ but I tell you my experience; and, as I said at first, whether this be an
+ art of which the advantage is so slight, or not an art at all, but only an
+ imposition, in either case such an acquirement is not worth having. For my
+ opinion is, that if the professor of this art be a coward, he will be
+ likely to become rash, and his character will be only more notorious; or
+ if he be brave, and fail ever so little, other men will be on the watch,
+ and he will be greatly traduced; for there is a jealousy of such
+ pretenders; and unless a man be pre-eminent in valour, he cannot help
+ being ridiculous, if he says that he has this sort of skill. Such is my
+ judgment, Lysimachus, of the desirableness of this art; but, as I said at
+ first, ask Socrates, and do not let him go until he has given you his
+ opinion of the matter.
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: I am going to ask this favour of you, Socrates; as is the more
+ necessary because the two councillors disagree, and some one is in a
+ manner still needed who will decide between them. Had they agreed, no
+ arbiter would have been required. But as Laches has voted one way and
+ Nicias another, I should like to hear with which of our two friends you
+ agree.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: What, Lysimachus, are you going to accept the opinion of the
+ majority?
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: Why, yes, Socrates; what else am I to do?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And would you do so too, Melesias? If you were deliberating
+ about the gymnastic training of your son, would you follow the advice of
+ the majority of us, or the opinion of the one who had been trained and
+ exercised under a skilful master?
+ </p>
+ <p>
+ MELESIAS: The latter, Socrates; as would surely be reasonable.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: His one vote would be worth more than the vote of all us four?
+ </p>
+ <p>
+ MELESIAS: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And for this reason, as I imagine,&mdash;because a good decision
+ is based on knowledge and not on numbers?
+ </p>
+ <p>
+ MELESIAS: To be sure.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Must we not then first of all ask, whether there is any one of
+ us who has knowledge of that about which we are deliberating? If there is,
+ let us take his advice, though he be one only, and not mind the rest; if
+ there is not, let us seek further counsel. Is this a slight matter about
+ which you and Lysimachus are deliberating? Are you not risking the
+ greatest of your possessions? For children are your riches; and upon their
+ turning out well or ill depends the whole order of their father's house.
+ </p>
+ <p>
+ MELESIAS: That is true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Great care, then, is required in this matter?
+ </p>
+ <p>
+ MELESIAS: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Suppose, as I was just now saying, that we were considering, or
+ wanting to consider, who was the best trainer. Should we not select him
+ who knew and had practised the art, and had the best teachers?
+ </p>
+ <p>
+ MELESIAS: I think that we should.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But would there not arise a prior question about the nature of
+ the art of which we want to find the masters?
+ </p>
+ <p>
+ MELESIAS: I do not understand.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Let me try to make my meaning plainer then. I do not think that
+ we have as yet decided what that is about which we are consulting, when we
+ ask which of us is or is not skilled in the art, and has or has not had a
+ teacher of the art.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Why, Socrates, is not the question whether young men ought or
+ ought not to learn the art of fighting in armour?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yes, Nicias; but there is also a prior question, which I may
+ illustrate in this way: When a person considers about applying a medicine
+ to the eyes, would you say that he is consulting about the medicine or
+ about the eyes?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: About the eyes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And when he considers whether he shall set a bridle on a horse
+ and at what time, he is thinking of the horse and not of the bridle?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And in a word, when he considers anything for the sake of
+ another thing, he thinks of the end and not of the means?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And when you call in an adviser, you should see whether he too
+ is skilful in the accomplishment of the end which you have in view?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Most true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And at present we have in view some knowledge, of which the end
+ is the soul of youth?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And we are enquiring, Which of us is skilful or successful in
+ the treatment of the soul, and which of us has had good teachers?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Well but, Socrates; did you never observe that some persons, who
+ have had no teachers, are more skilful than those who have, in some
+ things?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yes, Laches, I have observed that; but you would not be very
+ willing to trust them if they only professed to be masters of their art,
+ unless they could show some proof of their skill or excellence in one or
+ more works.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: That is true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And therefore, Laches and Nicias, as Lysimachus and Melesias, in
+ their anxiety to improve the minds of their sons, have asked our advice
+ about them, we too should tell them who our teachers were, if we say that
+ we have had any, and prove them to be in the first place men of merit and
+ experienced trainers of the minds of youth and also to have been really
+ our teachers. Or if any of us says that he has no teacher, but that he has
+ works of his own to show; then he should point out to them what Athenians
+ or strangers, bond or free, he is generally acknowledged to have improved.
+ But if he can show neither teachers nor works, then he should tell them to
+ look out for others; and not run the risk of spoiling the children of
+ friends, and thereby incurring the most formidable accusation which can be
+ brought against any one by those nearest to him. As for myself, Lysimachus
+ and Melesias, I am the first to confess that I have never had a teacher of
+ the art of virtue; although I have always from my earliest youth desired
+ to have one. But I am too poor to give money to the Sophists, who are the
+ only professors of moral improvement; and to this day I have never been
+ able to discover the art myself, though I should not be surprised if
+ Nicias or Laches may have discovered or learned it; for they are far
+ wealthier than I am, and may therefore have learnt of others. And they are
+ older too; so that they have had more time to make the discovery. And I
+ really believe that they are able to educate a man; for unless they had
+ been confident in their own knowledge, they would never have spoken thus
+ decidedly of the pursuits which are advantageous or hurtful to a young
+ man. I repose confidence in both of them; but I am surprised to find that
+ they differ from one another. And therefore, Lysimachus, as Laches
+ suggested that you should detain me, and not let me go until I answered, I
+ in turn earnestly beseech and advise you to detain Laches and Nicias, and
+ question them. I would have you say to them: Socrates avers that he has no
+ knowledge of the matter&mdash;he is unable to decide which of you speaks
+ truly; neither discoverer nor student is he of anything of the kind. But
+ you, Laches and Nicias, should each of you tell us who is the most skilful
+ educator whom you have ever known; and whether you invented the art
+ yourselves, or learned of another; and if you learned, who were your
+ respective teachers, and who were their brothers in the art; and then, if
+ you are too much occupied in politics to teach us yourselves, let us go to
+ them, and present them with gifts, or make interest with them, or both, in
+ the hope that they may be induced to take charge of our children and of
+ yours; and then they will not grow up inferior, and disgrace their
+ ancestors. But if you are yourselves original discoverers in that field,
+ give us some proof of your skill. Who are they who, having been inferior
+ persons, have become under your care good and noble? For if this is your
+ first attempt at education, there is a danger that you may be trying the
+ experiment, not on the 'vile corpus' of a Carian slave, but on your own
+ sons, or the sons of your friend, and, as the proverb says, 'break the
+ large vessel in learning to make pots.' Tell us then, what qualities you
+ claim or do not claim. Make them tell you that, Lysimachus, and do not let
+ them off.
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: I very much approve of the words of Socrates, my friends; but
+ you, Nicias and Laches, must determine whether you will be questioned, and
+ give an explanation about matters of this sort. Assuredly, I and Melesias
+ would be greatly pleased to hear you answer the questions which Socrates
+ asks, if you will: for I began by saying that we took you into our
+ counsels because we thought that you would have attended to the subject,
+ especially as you have children who, like our own, are nearly of an age to
+ be educated. Well, then, if you have no objection, suppose that you take
+ Socrates into partnership; and do you and he ask and answer one another's
+ questions: for, as he has well said, we are deliberating about the most
+ important of our concerns. I hope that you will see fit to comply with our
+ request.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I see very clearly, Lysimachus, that you have only known Socrates'
+ father, and have no acquaintance with Socrates himself: at least, you can
+ only have known him when he was a child, and may have met him among his
+ fellow-wardsmen, in company with his father, at a sacrifice, or at some
+ other gathering. You clearly show that you have never known him since he
+ arrived at manhood.
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: Why do you say that, Nicias?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Because you seem not to be aware that any one who has an
+ intellectual affinity to Socrates and enters into conversation with him is
+ liable to be drawn into an argument; and whatever subject he may start, he
+ will be continually carried round and round by him, until at last he finds
+ that he has to give an account both of his present and past life; and when
+ he is once entangled, Socrates will not let him go until he has completely
+ and thoroughly sifted him. Now I am used to his ways; and I know that he
+ will certainly do as I say, and also that I myself shall be the sufferer;
+ for I am fond of his conversation, Lysimachus. And I think that there is
+ no harm in being reminded of any wrong thing which we are, or have been,
+ doing: he who does not fly from reproof will be sure to take more heed of
+ his after-life; as Solon says, he will wish and desire to be learning so
+ long as he lives, and will not think that old age of itself brings wisdom.
+ To me, to be cross-examined by Socrates is neither unusual nor unpleasant;
+ indeed, I knew all along that where Socrates was, the argument would soon
+ pass from our sons to ourselves; and therefore, I say that for my part, I
+ am quite willing to discourse with Socrates in his own manner; but you had
+ better ask our friend Laches what his feeling may be.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I have but one feeling, Nicias, or (shall I say?) two feelings,
+ about discussions. Some would think that I am a lover, and to others I may
+ seem to be a hater of discourse; for when I hear a man discoursing of
+ virtue, or of any sort of wisdom, who is a true man and worthy of his
+ theme, I am delighted beyond measure: and I compare the man and his words,
+ and note the harmony and correspondence of them. And such an one I deem to
+ be the true musician, attuned to a fairer harmony than that of the lyre,
+ or any pleasant instrument of music; for truly he has in his own life a
+ harmony of words and deeds arranged, not in the Ionian, or in the Phrygian
+ mode, nor yet in the Lydian, but in the true Hellenic mode, which is the
+ Dorian, and no other. Such an one makes me merry with the sound of his
+ voice; and when I hear him I am thought to be a lover of discourse; so
+ eager am I in drinking in his words. But a man whose actions do not agree
+ with his words is an annoyance to me; and the better he speaks the more I
+ hate him, and then I seem to be a hater of discourse. As to Socrates, I
+ have no knowledge of his words, but of old, as would seem, I have had
+ experience of his deeds; and his deeds show that free and noble sentiments
+ are natural to him. And if his words accord, then I am of one mind with
+ him, and shall be delighted to be interrogated by a man such as he is, and
+ shall not be annoyed at having to learn of him: for I too agree with
+ Solon, 'that I would fain grow old, learning many things.' But I must be
+ allowed to add 'of the good only.' Socrates must be willing to allow that
+ he is a good teacher, or I shall be a dull and uncongenial pupil: but that
+ the teacher is younger, or not as yet in repute&mdash;anything of that
+ sort is of no account with me. And therefore, Socrates, I give you notice
+ that you may teach and confute me as much as ever you like, and also learn
+ of me anything which I know. So high is the opinion which I have
+ entertained of you ever since the day on which you were my companion in
+ danger, and gave a proof of your valour such as only the man of merit can
+ give. Therefore, say whatever you like, and do not mind about the
+ difference of our ages.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I cannot say that either of you show any reluctance to take
+ counsel and advise with me.
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: But this is our proper business; and yours as well as ours,
+ for I reckon you as one of us. Please then to take my place, and find out
+ from Nicias and Laches what we want to know, for the sake of the youths,
+ and talk and consult with them: for I am old, and my memory is bad; and I
+ do not remember the questions which I am going to ask, or the answers to
+ them; and if there is any interruption I am quite lost. I will therefore
+ beg of you to carry on the proposed discussion by your selves; and I will
+ listen, and Melesias and I will act upon your conclusions.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Let us, Nicias and Laches, comply with the request of Lysimachus
+ and Melesias. There will be no harm in asking ourselves the question which
+ was first proposed to us: 'Who have been our own instructors in this sort
+ of training, and whom have we made better?' But the other mode of carrying
+ on the enquiry will bring us equally to the same point, and will be more
+ like proceeding from first principles. For if we knew that the addition of
+ something would improve some other thing, and were able to make the
+ addition, then, clearly, we must know how that about which we are advising
+ may be best and most easily attained. Perhaps you do not understand what I
+ mean. Then let me make my meaning plainer in this way. Suppose we knew
+ that the addition of sight makes better the eyes which possess this gift,
+ and also were able to impart sight to the eyes, then, clearly, we should
+ know the nature of sight, and should be able to advise how this gift of
+ sight may be best and most easily attained; but if we knew neither what
+ sight is, nor what hearing is, we should not be very good medical advisers
+ about the eyes or the ears, or about the best mode of giving sight and
+ hearing to them.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: That is true, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And are not our two friends, Laches, at this very moment
+ inviting us to consider in what way the gift of virtue may be imparted to
+ their sons for the improvement of their minds?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Very true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then must we not first know the nature of virtue? For how can we
+ advise any one about the best mode of attaining something of which we are
+ wholly ignorant?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I do not think that we can, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then, Laches, we may presume that we know the nature of virtue?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And that which we know we must surely be able to tell?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I would not have us begin, my friend, with enquiring about the
+ whole of virtue; for that may be more than we can accomplish; let us first
+ consider whether we have a sufficient knowledge of a part; the enquiry
+ will thus probably be made easier to us.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Let us do as you say, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then which of the parts of virtue shall we select? Must we not
+ select that to which the art of fighting in armour is supposed to conduce?
+ And is not that generally thought to be courage?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Yes, certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then, Laches, suppose that we first set about determining the
+ nature of courage, and in the second place proceed to enquire how the
+ young men may attain this quality by the help of studies and pursuits.
+ Tell me, if you can, what is courage.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Indeed, Socrates, I see no difficulty in answering; he is a man of
+ courage who does not run away, but remains at his post and fights against
+ the enemy; there can be no mistake about that.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Very good, Laches; and yet I fear that I did not express myself
+ clearly; and therefore you have answered not the question which I intended
+ to ask, but another.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: What do you mean, Socrates?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I will endeavour to explain; you would call a man courageous who
+ remains at his post, and fights with the enemy?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Certainly I should.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And so should I; but what would you say of another man, who
+ fights flying, instead of remaining?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: How flying?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Why, as the Scythians are said to fight, flying as well as
+ pursuing; and as Homer says in praise of the horses of Aeneas, that they
+ knew 'how to pursue, and fly quickly hither and thither'; and he passes an
+ encomium on Aeneas himself, as having a knowledge of fear or flight, and
+ calls him 'an author of fear or flight.'
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Yes, Socrates, and there Homer is right: for he was speaking of
+ chariots, as you were speaking of the Scythian cavalry, who have that way
+ of fighting; but the heavy-armed Greek fights, as I say, remaining in his
+ rank.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And yet, Laches, you must except the Lacedaemonians at Plataea,
+ who, when they came upon the light shields of the Persians, are said not
+ to have been willing to stand and fight, and to have fled; but when the
+ ranks of the Persians were broken, they turned upon them like cavalry, and
+ won the battle of Plataea.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: That is true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: That was my meaning when I said that I was to blame in having
+ put my question badly, and that this was the reason of your answering
+ badly. For I meant to ask you not only about the courage of heavy-armed
+ soldiers, but about the courage of cavalry and every other style of
+ soldier; and not only who are courageous in war, but who are courageous in
+ perils by sea, and who in disease, or in poverty, or again in politics,
+ are courageous; and not only who are courageous against pain or fear, but
+ mighty to contend against desires and pleasures, either fixed in their
+ rank or turning upon their enemy. There is this sort of courage&mdash;is
+ there not, Laches?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Certainly, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And all these are courageous, but some have courage in
+ pleasures, and some in pains: some in desires, and some in fears, and some
+ are cowards under the same conditions, as I should imagine.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Very true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Now I was asking about courage and cowardice in general. And I
+ will begin with courage, and once more ask, What is that common quality,
+ which is the same in all these cases, and which is called courage? Do you
+ now understand what I mean?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Not over well.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I mean this: As I might ask what is that quality which is called
+ quickness, and which is found in running, in playing the lyre, in
+ speaking, in learning, and in many other similar actions, or rather which
+ we possess in nearly every action that is worth mentioning of arms, legs,
+ mouth, voice, mind;&mdash;would you not apply the term quickness to all of
+ them?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Quite true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And suppose I were to be asked by some one: What is that common
+ quality, Socrates, which, in all these uses of the word, you call
+ quickness? I should say the quality which accomplishes much in a little
+ time&mdash;whether in running, speaking, or in any other sort of action.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: You would be quite correct.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And now, Laches, do you try and tell me in like manner, What is
+ that common quality which is called courage, and which includes all the
+ various uses of the term when applied both to pleasure and pain, and in
+ all the cases to which I was just now referring?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I should say that courage is a sort of endurance of the soul, if I
+ am to speak of the universal nature which pervades them all.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But that is what we must do if we are to answer the question.
+ And yet I cannot say that every kind of endurance is, in my opinion, to be
+ deemed courage. Hear my reason: I am sure, Laches, that you would consider
+ courage to be a very noble quality.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Most noble, certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And you would say that a wise endurance is also good and noble?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Very noble.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But what would you say of a foolish endurance? Is not that, on
+ the other hand, to be regarded as evil and hurtful?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And is anything noble which is evil and hurtful?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I ought not to say that, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then you would not admit that sort of endurance to be courage&mdash;for
+ it is not noble, but courage is noble?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: You are right.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then, according to you, only the wise endurance is courage?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But as to the epithet 'wise,'&mdash;wise in what? In all things
+ small as well as great? For example, if a man shows the quality of
+ endurance in spending his money wisely, knowing that by spending he will
+ acquire more in the end, do you call him courageous?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Assuredly not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Or, for example, if a man is a physician, and his son, or some
+ patient of his, has inflammation of the lungs, and begs that he may be
+ allowed to eat or drink something, and the other is firm and refuses; is
+ that courage?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: No; that is not courage at all, any more than the last.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Again, take the case of one who endures in war, and is willing
+ to fight, and wisely calculates and knows that others will help him, and
+ that there will be fewer and inferior men against him than there are with
+ him; and suppose that he has also advantages of position; would you say of
+ such a one who endures with all this wisdom and preparation, that he, or
+ some man in the opposing army who is in the opposite circumstances to
+ these and yet endures and remains at his post, is the braver?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I should say that the latter, Socrates, was the braver.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But, surely, this is a foolish endurance in comparison with the
+ other?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: That is true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then you would say that he who in an engagement of cavalry
+ endures, having the knowledge of horsemanship, is not so courageous as he
+ who endures, having no such knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: So I should say.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And he who endures, having a knowledge of the use of the sling,
+ or the bow, or of any other art, is not so courageous as he who endures,
+ not having such a knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And he who descends into a well, and dives, and holds out in
+ this or any similar action, having no knowledge of diving, or the like,
+ is, as you would say, more courageous than those who have this knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Why, Socrates, what else can a man say?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Nothing, if that be what he thinks.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: But that is what I do think.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And yet men who thus run risks and endure are foolish, Laches,
+ in comparison of those who do the same things, having the skill to do
+ them.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: That is true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But foolish boldness and endurance appeared before to be base
+ and hurtful to us.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Quite true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Whereas courage was acknowledged to be a noble quality.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And now on the contrary we are saying that the foolish
+ endurance, which was before held in dishonour, is courage.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Very true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And are we right in saying so?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Indeed, Socrates, I am sure that we are not right.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then according to your statement, you and I, Laches, are not
+ attuned to the Dorian mode, which is a harmony of words and deeds; for our
+ deeds are not in accordance with our words. Any one would say that we had
+ courage who saw us in action, but not, I imagine, he who heard us talking
+ about courage just now.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: That is most true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And is this condition of ours satisfactory?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Quite the reverse.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Suppose, however, that we admit the principle of which we are
+ speaking to a certain extent.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: To what extent and what principle do you mean?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: The principle of endurance. We too must endure and persevere in
+ the enquiry, and then courage will not laugh at our faint-heartedness in
+ searching for courage; which after all may, very likely, be endurance.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I am ready to go on, Socrates; and yet I am unused to
+ investigations of this sort. But the spirit of controversy has been
+ aroused in me by what has been said; and I am really grieved at being thus
+ unable to express my meaning. For I fancy that I do know the nature of
+ courage; but, somehow or other, she has slipped away from me, and I cannot
+ get hold of her and tell her nature.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But, my dear friend, should not the good sportsman follow the
+ track, and not be lazy?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Certainly, he should.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And shall we invite Nicias to join us? he may be better at the
+ sport than we are. What do you say?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I should like that.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Come then, Nicias, and do what you can to help your friends, who
+ are tossing on the waves of argument, and at the last gasp: you see our
+ extremity, and may save us and also settle your own opinion, if you will
+ tell us what you think about courage.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I have been thinking, Socrates, that you and Laches are not
+ defining courage in the right way; for you have forgotten an excellent
+ saying which I have heard from your own lips.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: What is it, Nicias?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I have often heard you say that 'Every man is good in that in
+ which he is wise, and bad in that in which he is unwise.'
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: That is certainly true, Nicias.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: And therefore if the brave man is good, he is also wise.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Do you hear him, Laches?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Yes, I hear him, but I do not very well understand him.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I think that I understand him; and he appears to me to mean that
+ courage is a sort of wisdom.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: What can he possibly mean, Socrates?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: That is a question which you must ask of himself.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Tell him then, Nicias, what you mean by this wisdom; for you
+ surely do not mean the wisdom which plays the flute?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Certainly not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Nor the wisdom which plays the lyre?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: No.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But what is this knowledge then, and of what?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I think that you put the question to him very well, Socrates; and
+ I would like him to say what is the nature of this knowledge or wisdom.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I mean to say, Laches, that courage is the knowledge of that which
+ inspires fear or confidence in war, or in anything.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: How strangely he is talking, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Why do you say so, Laches?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Why, surely courage is one thing, and wisdom another.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: That is just what Nicias denies.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Yes, that is what he denies; but he is so silly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Suppose that we instruct instead of abusing him?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Laches does not want to instruct me, Socrates; but having been
+ proved to be talking nonsense himself, he wants to prove that I have been
+ doing the same.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Very true, Nicias; and you are talking nonsense, as I shall
+ endeavour to show. Let me ask you a question: Do not physicians know the
+ dangers of disease? or do the courageous know them? or are the physicians
+ the same as the courageous?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Not at all.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: No more than the husbandmen who know the dangers of husbandry, or
+ than other craftsmen, who have a knowledge of that which inspires them
+ with fear or confidence in their own arts, and yet they are not courageous
+ a whit the more for that.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: What is Laches saying, Nicias? He appears to be saying something
+ of importance.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Yes, he is saying something, but it is not true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: How so?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Why, because he does not see that the physician's knowledge only
+ extends to the nature of health and disease: he can tell the sick man no
+ more than this. Do you imagine, Laches, that the physician knows whether
+ health or disease is the more terrible to a man? Had not many a man better
+ never get up from a sick bed? I should like to know whether you think that
+ life is always better than death. May not death often be the better of the
+ two?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Yes certainly so in my opinion.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: And do you think that the same things are terrible to those who
+ had better die, and to those who had better live?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Certainly not.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: And do you suppose that the physician or any other artist knows
+ this, or any one indeed, except he who is skilled in the grounds of fear
+ and hope? And him I call the courageous.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Do you understand his meaning, Laches?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Yes; I suppose that, in his way of speaking, the soothsayers are
+ courageous. For who but one of them can know to whom to die or to live is
+ better? And yet Nicias, would you allow that you are yourself a
+ soothsayer, or are you neither a soothsayer nor courageous?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: What! do you mean to say that the soothsayer ought to know the
+ grounds of hope or fear?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Indeed I do: who but he?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Much rather I should say he of whom I speak; for the soothsayer
+ ought to know only the signs of things that are about to come to pass,
+ whether death or disease, or loss of property, or victory, or defeat in
+ war, or in any sort of contest; but to whom the suffering or not suffering
+ of these things will be for the best, can no more be decided by the
+ soothsayer than by one who is no soothsayer.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I cannot understand what Nicias would be at, Socrates; for he
+ represents the courageous man as neither a soothsayer, nor a physician,
+ nor in any other character, unless he means to say that he is a god. My
+ opinion is that he does not like honestly to confess that he is talking
+ nonsense, but that he shuffles up and down in order to conceal the
+ difficulty into which he has got himself. You and I, Socrates, might have
+ practised a similar shuffle just now, if we had only wanted to avoid the
+ appearance of inconsistency. And if we had been arguing in a court of law
+ there might have been reason in so doing; but why should a man deck
+ himself out with vain words at a meeting of friends such as this?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I quite agree with you, Laches, that he should not. But perhaps
+ Nicias is serious, and not merely talking for the sake of talking. Let us
+ ask him just to explain what he means, and if he has reason on his side we
+ will agree with him; if not, we will instruct him.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Do you, Socrates, if you like, ask him: I think that I have asked
+ enough.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I do not see why I should not; and my question will do for both
+ of us.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Very good.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then tell me, Nicias, or rather tell us, for Laches and I are
+ partners in the argument: Do you mean to affirm that courage is the
+ knowledge of the grounds of hope and fear?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I do.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And not every man has this knowledge; the physician and the
+ soothsayer have it not; and they will not be courageous unless they
+ acquire it&mdash;that is what you were saying?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I was.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then this is certainly not a thing which every pig would know,
+ as the proverb says, and therefore he could not be courageous.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I think not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Clearly not, Nicias; not even such a big pig as the Crommyonian
+ sow would be called by you courageous. And this I say not as a joke, but
+ because I think that he who assents to your doctrine, that courage is the
+ knowledge of the grounds of fear and hope, cannot allow that any wild
+ beast is courageous, unless he admits that a lion, or a leopard, or
+ perhaps a boar, or any other animal, has such a degree of wisdom that he
+ knows things which but a few human beings ever know by reason of their
+ difficulty. He who takes your view of courage must affirm that a lion, and
+ a stag, and a bull, and a monkey, have equally little pretensions to
+ courage.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Capital, Socrates; by the gods, that is truly good. And I hope,
+ Nicias, that you will tell us whether these animals, which we all admit to
+ be courageous, are really wiser than mankind; or whether you will have the
+ boldness, in the face of universal opinion, to deny their courage.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Why, Laches, I do not call animals or any other things which have
+ no fear of dangers, because they are ignorant of them, courageous, but
+ only fearless and senseless. Do you imagine that I should call little
+ children courageous, which fear no dangers because they know none? There
+ is a difference, to my way of thinking, between fearlessness and courage.
+ I am of opinion that thoughtful courage is a quality possessed by very
+ few, but that rashness and boldness, and fearlessness, which has no
+ forethought, are very common qualities possessed by many men, many women,
+ many children, many animals. And you, and men in general, call by the term
+ 'courageous' actions which I call rash;&mdash;my courageous actions are
+ wise actions.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Behold, Socrates, how admirably, as he thinks, he dresses himself
+ out in words, while seeking to deprive of the honour of courage those whom
+ all the world acknowledges to be courageous.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Not so, Laches, but do not be alarmed; for I am quite willing to
+ say of you and also of Lamachus, and of many other Athenians, that you are
+ courageous and therefore wise.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I could answer that; but I would not have you cast in my teeth
+ that I am a haughty Aexonian.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Do not answer him, Laches; I rather fancy that you are not aware
+ of the source from which his wisdom is derived. He has got all this from
+ my friend Damon, and Damon is always with Prodicus, who, of all the
+ Sophists, is considered to be the best puller to pieces of words of this
+ sort.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Yes, Socrates; and the examination of such niceties is a much more
+ suitable employment for a Sophist than for a great statesman whom the city
+ chooses to preside over her.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yes, my sweet friend, but a great statesman is likely to have a
+ great intelligence. And I think that the view which is implied in Nicias'
+ definition of courage is worthy of examination.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Then examine for yourself, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: That is what I am going to do, my dear friend. Do not, however,
+ suppose I shall let you out of the partnership; for I shall expect you to
+ apply your mind, and join with me in the consideration of the question.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: I will if you think that I ought.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yes, I do; but I must beg of you, Nicias, to begin again. You
+ remember that we originally considered courage to be a part of virtue.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Very true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And you yourself said that it was a part; and there were many
+ other parts, all of which taken together are called virtue.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Do you agree with me about the parts? For I say that justice,
+ temperance, and the like, are all of them parts of virtue as well as
+ courage. Would you not say the same?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well then, so far we are agreed. And now let us proceed a step,
+ and try to arrive at a similar agreement about the fearful and the
+ hopeful: I do not want you to be thinking one thing and myself another.
+ Let me then tell you my own opinion, and if I am wrong you shall set me
+ right: in my opinion the terrible and the hopeful are the things which do
+ or do not create fear, and fear is not of the present, nor of the past,
+ but is of future and expected evil. Do you not agree to that, Laches?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Yes, Socrates, entirely.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: That is my view, Nicias; the terrible things, as I should say,
+ are the evils which are future; and the hopeful are the good or not evil
+ things which are future. Do you or do you not agree with me?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I agree.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And the knowledge of these things you call courage?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Precisely.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And now let me see whether you agree with Laches and myself as
+ to a third point.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: What is that?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I will tell you. He and I have a notion that there is not one
+ knowledge or science of the past, another of the present, a third of what
+ is likely to be best and what will be best in the future; but that of all
+ three there is one science only: for example, there is one science of
+ medicine which is concerned with the inspection of health equally in all
+ times, present, past, and future; and one science of husbandry in like
+ manner, which is concerned with the productions of the earth in all times.
+ As to the art of the general, you yourselves will be my witnesses that he
+ has an excellent foreknowledge of the future, and that he claims to be the
+ master and not the servant of the soothsayer, because he knows better what
+ is happening or is likely to happen in war: and accordingly the law places
+ the soothsayer under the general, and not the general under the
+ soothsayer. Am I not correct in saying so, Laches?
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: Quite correct.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And do you, Nicias, also acknowledge that the same science has
+ understanding of the same things, whether future, present, or past?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Yes, indeed Socrates; that is my opinion.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And courage, my friend, is, as you say, a knowledge of the
+ fearful and of the hopeful?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And the fearful, and the hopeful, are admitted to be future
+ goods and future evils?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And the same science has to do with the same things in the
+ future or at any time?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: That is true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then courage is not the science which is concerned with the
+ fearful and hopeful, for they are future only; courage, like the other
+ sciences, is concerned not only with good and evil of the future, but of
+ the present and past, and of any time?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: That, as I suppose, is true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then the answer which you have given, Nicias, includes only a
+ third part of courage; but our question extended to the whole nature of
+ courage: and according to your view, that is, according to your present
+ view, courage is not only the knowledge of the hopeful and the fearful,
+ but seems to include nearly every good and evil without reference to time.
+ What do you say to that alteration in your statement?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I agree, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But then, my dear friend, if a man knew all good and evil, and
+ how they are, and have been, and will be produced, would he not be
+ perfect, and wanting in no virtue, whether justice, or temperance, or
+ holiness? He would possess them all, and he would know which were dangers
+ and which were not, and guard against them whether they were supernatural
+ or natural; and he would provide the good, as he would know how to deal
+ both with gods or men.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I think, Socrates, that there is a great deal of truth in what you
+ say.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But then, Nicias, courage, according to this new definition of
+ yours, instead of being a part of virtue only, will be all virtue?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: It would seem so.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But we were saying that courage is one of the parts of virtue?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: Yes, that was what we were saying.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And that is in contradiction with our present view?
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: That appears to be the case.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then, Nicias, we have not discovered what courage is.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: We have not.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: And yet, friend Nicias, I imagined that you would have made the
+ discovery, when you were so contemptuous of the answers which I made to
+ Socrates. I had very great hopes that you would have been enlightened by
+ the wisdom of Damon.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: I perceive, Laches, that you think nothing of having displayed
+ your ignorance of the nature of courage, but you look only to see whether
+ I have not made a similar display; and if we are both equally ignorant of
+ the things which a man who is good for anything should know, that, I
+ suppose, will be of no consequence. You certainly appear to me very like
+ the rest of the world, looking at your neighbour and not at yourself. I am
+ of opinion that enough has been said on the subject which we have been
+ discussing; and if anything has been imperfectly said, that may be
+ hereafter corrected by the help of Damon, whom you think to laugh down,
+ although you have never seen him, and with the help of others. And when I
+ am satisfied myself, I will freely impart my satisfaction to you, for I
+ think that you are very much in want of knowledge.
+ </p>
+ <p>
+ LACHES: You are a philosopher, Nicias; of that I am aware: nevertheless I
+ would recommend Lysimachus and Melesias not to take you and me as advisers
+ about the education of their children; but, as I said at first, they
+ should ask Socrates and not let him off; if my own sons were old enough, I
+ would have asked him myself.
+ </p>
+ <p>
+ NICIAS: To that I quite agree, if Socrates is willing to take them under
+ his charge. I should not wish for any one else to be the tutor of
+ Niceratus. But I observe that when I mention the matter to him he
+ recommends to me some other tutor and refuses himself. Perhaps he may be
+ more ready to listen to you, Lysimachus.
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: He ought, Nicias: for certainly I would do things for him
+ which I would not do for many others. What do you say, Socrates&mdash;will
+ you comply? And are you ready to give assistance in the improvement of the
+ youths?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Indeed, Lysimachus, I should be very wrong in refusing to aid in
+ the improvement of anybody. And if I had shown in this conversation that I
+ had a knowledge which Nicias and Laches have not, then I admit that you
+ would be right in inviting me to perform this duty; but as we are all in
+ the same perplexity, why should one of us be preferred to another? I
+ certainly think that no one should; and under these circumstances, let me
+ offer you a piece of advice (and this need not go further than ourselves).
+ I maintain, my friends, that every one of us should seek out the best
+ teacher whom he can find, first for ourselves, who are greatly in need of
+ one, and then for the youth, regardless of expense or anything. But I
+ cannot advise that we remain as we are. And if any one laughs at us for
+ going to school at our age, I would quote to them the authority of Homer,
+ who says, that
+ </p>
+ <p>
+ 'Modesty is not good for a needy man.'
+ </p>
+ <p>
+ Let us then, regardless of what may be said of us, make the education of
+ the youths our own education.
+ </p>
+ <p>
+ LYSIMACHUS: I like your proposal, Socrates; and as I am the oldest, I am
+ also the most eager to go to school with the boys. Let me beg a favour of
+ you: Come to my house to-morrow at dawn, and we will advise about these
+ matters. For the present, let us make an end of the conversation.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I will come to you to-morrow, Lysimachus, as you propose, God
+ willing.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Laches, by Plato
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LACHES ***
+
+***** This file should be named 1584-h.htm or 1584-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/5/8/1584/
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/1584.txt b/1584.txt
new file mode 100644
index 0000000..4fe39aa
--- /dev/null
+++ b/1584.txt
@@ -0,0 +1,1765 @@
+The Project Gutenberg EBook of Laches, by Plato
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Laches
+
+Author: Plato
+
+Translator: Benjamin Jowett
+
+Posting Date: August 22, 2008 [EBook #1584]
+Release Date: December, 1998
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LACHES ***
+
+
+
+
+Produced by Sue Asscher
+
+
+
+
+
+LACHES
+
+OR COURAGE
+
+By Plato
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+Lysimachus, the son of Aristides the Just, and Melesias, the son of
+the elder Thucydides, two aged men who live together, are desirous of
+educating their sons in the best manner. Their own education, as often
+happens with the sons of great men, has been neglected; and they are
+resolved that their children shall have more care taken of them, than
+they received themselves at the hands of their fathers.
+
+At their request, Nicias and Laches have accompanied them to see a man
+named Stesilaus fighting in heavy armour. The two fathers ask the two
+generals what they think of this exhibition, and whether they would
+advise that their sons should acquire the accomplishment. Nicias and
+Laches are quite willing to give their opinion; but they suggest that
+Socrates should be invited to take part in the consultation. He is a
+stranger to Lysimachus, but is afterwards recognised as the son of his
+old friend Sophroniscus, with whom he never had a difference to the
+hour of his death. Socrates is also known to Nicias, to whom he had
+introduced the excellent Damon, musician and sophist, as a tutor for his
+son, and to Laches, who had witnessed his heroic behaviour at the battle
+of Delium (compare Symp.).
+
+Socrates, as he is younger than either Nicias or Laches, prefers to
+wait until they have delivered their opinions, which they give in a
+characteristic manner. Nicias, the tactician, is very much in favour of
+the new art, which he describes as the gymnastics of war--useful when
+the ranks are formed, and still more useful when they are broken;
+creating a general interest in military studies, and greatly adding to
+the appearance of the soldier in the field. Laches, the blunt warrior,
+is of opinion that such an art is not knowledge, and cannot be of any
+value, because the Lacedaemonians, those great masters of arms, neglect
+it. His own experience in actual service has taught him that these
+pretenders are useless and ridiculous. This man Stesilaus has been seen
+by him on board ship making a very sorry exhibition of himself. The
+possession of the art will make the coward rash, and subject the
+courageous, if he chance to make a slip, to invidious remarks. And now
+let Socrates be taken into counsel. As they differ he must decide.
+
+Socrates would rather not decide the question by a plurality of votes:
+in such a serious matter as the education of a friend's children, he
+would consult the one skilled person who has had masters, and has works
+to show as evidences of his skill. This is not himself; for he has never
+been able to pay the sophists for instructing him, and has never had
+the wit to do or discover anything. But Nicias and Laches are older
+and richer than he is: they have had teachers, and perhaps have made
+discoveries; and he would have trusted them entirely, if they had not
+been diametrically opposed.
+
+Lysimachus here proposes to resign the argument into the hands of the
+younger part of the company, as he is old, and has a bad memory. He
+earnestly requests Socrates to remain;--in this showing, as Nicias says,
+how little he knows the man, who will certainly not go away until he
+has cross-examined the company about their past lives. Nicias has often
+submitted to this process; and Laches is quite willing to learn from
+Socrates, because his actions, in the true Dorian mode, correspond to
+his words.
+
+Socrates proceeds: We might ask who are our teachers? But a better and
+more thorough way of examining the question will be to ask, 'What is
+Virtue?'--or rather, to restrict the enquiry to that part of virtue
+which is concerned with the use of weapons--'What is Courage?' Laches
+thinks that he knows this: (1) 'He is courageous who remains at his
+post.' But some nations fight flying, after the manner of Aeneas in
+Homer; or as the heavy-armed Spartans also did at the battle of Plataea.
+(2) Socrates wants a more general definition, not only of military
+courage, but of courage of all sorts, tried both amid pleasures and
+pains. Laches replies that this universal courage is endurance.
+But courage is a good thing, and mere endurance may be hurtful and
+injurious. Therefore (3) the element of intelligence must be added. But
+then again unintelligent endurance may often be more courageous than
+the intelligent, the bad than the good. How is this contradiction to be
+solved? Socrates and Laches are not set 'to the Dorian mode' of words
+and actions; for their words are all confusion, although their actions
+are courageous. Still they must 'endure' in an argument about endurance.
+Laches is very willing, and is quite sure that he knows what courage is,
+if he could only tell.
+
+Nicias is now appealed to; and in reply he offers a definition which
+he has heard from Socrates himself, to the effect that (1) 'Courage is
+intelligence.' Laches derides this; and Socrates enquires, 'What sort
+of intelligence?' to which Nicias replies, 'Intelligence of things
+terrible.' 'But every man knows the things to be dreaded in his own
+art.' 'No they do not. They may predict results, but cannot tell whether
+they are really terrible; only the courageous man can tell that.' Laches
+draws the inference that the courageous man is either a soothsayer or a
+god.
+
+Again, (2) in Nicias' way of speaking, the term 'courageous' must be
+denied to animals or children, because they do not know the danger.
+Against this inversion of the ordinary use of language Laches reclaims,
+but is in some degree mollified by a compliment to his own courage.
+Still, he does not like to see an Athenian statesman and general
+descending to sophistries of this sort. Socrates resumes the argument.
+Courage has been defined to be intelligence or knowledge of the
+terrible; and courage is not all virtue, but only one of the virtues.
+The terrible is in the future, and therefore the knowledge of the
+terrible is a knowledge of the future. But there can be no knowledge of
+future good or evil separated from a knowledge of the good and evil
+of the past or present; that is to say, of all good and evil. Courage,
+therefore, is the knowledge of good and evil generally. But he who has
+the knowledge of good and evil generally, must not only have courage,
+but also temperance, justice, and every other virtue. Thus, a single
+virtue would be the same as all virtues (compare Protagoras). And after
+all the two generals, and Socrates, the hero of Delium, are still in
+ignorance of the nature of courage. They must go to school again, boys,
+old men and all.
+
+Some points of resemblance, and some points of difference, appear in
+the Laches when compared with the Charmides and Lysis. There is less
+of poetical and simple beauty, and more of dramatic interest and power.
+They are richer in the externals of the scene; the Laches has more play
+and development of character. In the Lysis and Charmides the youths are
+the central figures, and frequent allusions are made to the place of
+meeting, which is a palaestra. Here the place of meeting, which is also
+a palaestra, is quite forgotten, and the boys play a subordinate part.
+The seance is of old and elder men, of whom Socrates is the youngest.
+
+First is the aged Lysimachus, who may be compared with Cephalus in the
+Republic, and, like him, withdraws from the argument. Melesias, who is
+only his shadow, also subsides into silence. Both of them, by their
+own confession, have been ill-educated, as is further shown by the
+circumstance that Lysimachus, the friend of Sophroniscus, has never
+heard of the fame of Socrates, his son; they belong to different
+circles. In the Meno their want of education in all but the arts of
+riding and wrestling is adduced as a proof that virtue cannot be taught.
+The recognition of Socrates by Lysimachus is extremely graceful; and his
+military exploits naturally connect him with the two generals, of
+whom one has witnessed them. The characters of Nicias and Laches are
+indicated by their opinions on the exhibition of the man fighting in
+heavy armour. The more enlightened Nicias is quite ready to accept the
+new art, which Laches treats with ridicule, seeming to think that this,
+or any other military question, may be settled by asking, 'What do the
+Lacedaemonians say?' The one is the thoughtful general, willing to avail
+himself of any discovery in the art of war (Aristoph. Aves); the other
+is the practical man, who relies on his own experience, and is the
+enemy of innovation; he can act but cannot speak, and is apt to lose his
+temper. It is to be noted that one of them is supposed to be a hearer of
+Socrates; the other is only acquainted with his actions. Laches is the
+admirer of the Dorian mode; and into his mouth the remark is put that
+there are some persons who, having never been taught, are better than
+those who have. Like a novice in the art of disputation, he is delighted
+with the hits of Socrates; and is disposed to be angry with the
+refinements of Nicias.
+
+In the discussion of the main thesis of the Dialogue--'What is Courage?'
+the antagonism of the two characters is still more clearly brought out;
+and in this, as in the preliminary question, the truth is parted between
+them. Gradually, and not without difficulty, Laches is made to pass on
+from the more popular to the more philosophical; it has never occurred
+to him that there was any other courage than that of the soldier; and
+only by an effort of the mind can he frame a general notion at all. No
+sooner has this general notion been formed than it evanesces before the
+dialectic of Socrates; and Nicias appears from the other side with the
+Socratic doctrine, that courage is knowledge. This is explained to mean
+knowledge of things terrible in the future. But Socrates denies that the
+knowledge of the future is separable from that of the past and present;
+in other words, true knowledge is not that of the soothsayer but of the
+philosopher. And all knowledge will thus be equivalent to all virtue--a
+position which elsewhere Socrates is not unwilling to admit, but which
+will not assist us in distinguishing the nature of courage. In this part
+of the Dialogue the contrast between the mode of cross-examination which
+is practised by Laches and by Socrates, and also the manner in which
+the definition of Laches is made to approximate to that of Nicias, are
+worthy of attention.
+
+Thus, with some intimation of the connexion and unity of virtue and
+knowledge, we arrive at no distinct result. The two aspects of courage
+are never harmonized. The knowledge which in the Protagoras is explained
+as the faculty of estimating pleasures and pains is here lost in an
+unmeaning and transcendental conception. Yet several true intimations of
+the nature of courage are allowed to appear: (1) That courage is
+moral as well as physical: (2) That true courage is inseparable from
+knowledge, and yet (3) is based on a natural instinct. Laches exhibits
+one aspect of courage; Nicias the other. The perfect image and harmony
+of both is only realized in Socrates himself.
+
+The Dialogue offers one among many examples of the freedom with which
+Plato treats facts. For the scene must be supposed to have occurred
+between B.C. 424, the year of the battle of Delium, and B.C. 418, the
+year of the battle of Mantinea, at which Laches fell. But if Socrates
+was more than seventy years of age at his trial in 399 (see Apology), he
+could not have been a young man at any time after the battle of Delium.
+
+
+
+
+LACHES, OR COURAGE.
+
+
+
+
+PERSONS OF THE DIALOGUE:
+
+ Lysimachus, son of Aristides.
+ Melesias, son of Thucydides.
+ Their sons.
+ Nicias, Laches, Socrates.
+
+
+LYSIMACHUS: You have seen the exhibition of the man fighting in armour,
+Nicias and Laches, but we did not tell you at the time the reason why my
+friend Melesias and I asked you to go with us and see him. I think that
+we may as well confess what this was, for we certainly ought not to have
+any reserve with you. The reason was, that we were intending to ask your
+advice. Some laugh at the very notion of advising others, and when they
+are asked will not say what they think. They guess at the wishes of the
+person who asks them, and answer according to his, and not according to
+their own, opinion. But as we know that you are good judges, and will
+say exactly what you think, we have taken you into our counsels. The
+matter about which I am making all this preface is as follows: Melesias
+and I have two sons; that is his son, and he is named Thucydides,
+after his grandfather; and this is mine, who is also called after his
+grandfather, Aristides. Now, we are resolved to take the greatest care
+of the youths, and not to let them run about as they like, which is too
+often the way with the young, when they are no longer children, but to
+begin at once and do the utmost that we can for them. And knowing you
+to have sons of your own, we thought that you were most likely to have
+attended to their training and improvement, and, if perchance you have
+not attended to them, we may remind you that you ought to have done so,
+and would invite you to assist us in the fulfilment of a common duty. I
+will tell you, Nicias and Laches, even at the risk of being tedious,
+how we came to think of this. Melesias and I live together, and our sons
+live with us; and now, as I was saying at first, we are going to confess
+to you. Both of us often talk to the lads about the many noble deeds
+which our own fathers did in war and peace--in the management of the
+allies, and in the administration of the city; but neither of us has any
+deeds of his own which he can show. The truth is that we are ashamed of
+this contrast being seen by them, and we blame our fathers for letting
+us be spoiled in the days of our youth, while they were occupied with
+the concerns of others; and we urge all this upon the lads, pointing out
+to them that they will not grow up to honour if they are rebellious and
+take no pains about themselves; but that if they take pains they may,
+perhaps, become worthy of the names which they bear. They, on their
+part, promise to comply with our wishes; and our care is to discover
+what studies or pursuits are likely to be most improving to them. Some
+one commended to us the art of fighting in armour, which he thought an
+excellent accomplishment for a young man to learn; and he praised the
+man whose exhibition you have seen, and told us to go and see him. And
+we determined that we would go, and get you to accompany us; and we were
+intending at the same time, if you did not object, to take counsel with
+you about the education of our sons. That is the matter which we wanted
+to talk over with you; and we hope that you will give us your opinion
+about this art of fighting in armour, and about any other studies or
+pursuits which may or may not be desirable for a young man to learn.
+Please to say whether you agree to our proposal.
+
+NICIAS: As far as I am concerned, Lysimachus and Melesias, I applaud
+your purpose, and will gladly assist you; and I believe that you,
+Laches, will be equally glad.
+
+LACHES: Certainly, Nicias; and I quite approve of the remark which
+Lysimachus made about his own father and the father of Melesias, and
+which is applicable, not only to them, but to us, and to every one who
+is occupied with public affairs. As he says, such persons are too apt
+to be negligent and careless of their own children and their private
+concerns. There is much truth in that remark of yours, Lysimachus. But
+why, instead of consulting us, do you not consult our friend Socrates
+about the education of the youths? He is of the same deme with you,
+and is always passing his time in places where the youth have any noble
+study or pursuit, such as you are enquiring after.
+
+LYSIMACHUS: Why, Laches, has Socrates ever attended to matters of this
+sort?
+
+LACHES: Certainly, Lysimachus.
+
+NICIAS: That I have the means of knowing as well as Laches; for quite
+lately he supplied me with a teacher of music for my sons,--Damon, the
+disciple of Agathocles, who is a most accomplished man in every way, as
+well as a musician, and a companion of inestimable value for young men
+at their age.
+
+LYSIMACHUS: Those who have reached my time of life, Socrates and Nicias
+and Laches, fall out of acquaintance with the young, because they are
+generally detained at home by old age; but you, O son of Sophroniscus,
+should let your fellow demesman have the benefit of any advice which you
+are able to give. Moreover I have a claim upon you as an old friend of
+your father; for I and he were always companions and friends, and to the
+hour of his death there never was a difference between us; and now it
+comes back to me, at the mention of your name, that I have heard these
+lads talking to one another at home, and often speaking of Socrates
+in terms of the highest praise; but I have never thought to ask them
+whether the son of Sophroniscus was the person whom they meant. Tell me,
+my boys, whether this is the Socrates of whom you have often spoken?
+
+SON: Certainly, father, this is he.
+
+LYSIMACHUS: I am delighted to hear, Socrates, that you maintain the name
+of your father, who was a most excellent man; and I further rejoice at
+the prospect of our family ties being renewed.
+
+LACHES: Indeed, Lysimachus, you ought not to give him up; for I can
+assure you that I have seen him maintaining, not only his father's, but
+also his country's name. He was my companion in the retreat from Delium,
+and I can tell you that if others had only been like him, the honour
+of our country would have been upheld, and the great defeat would never
+have occurred.
+
+LYSIMACHUS: That is very high praise which is accorded to you, Socrates,
+by faithful witnesses and for actions like those which they praise. Let
+me tell you the pleasure which I feel in hearing of your fame; and I
+hope that you will regard me as one of your warmest friends. You ought
+to have visited us long ago, and made yourself at home with us; but now,
+from this day forward, as we have at last found one another out, do as I
+say--come and make acquaintance with me, and with these young men, that
+I may continue your friend, as I was your father's. I shall expect you
+to do so, and shall venture at some future time to remind you of your
+duty. But what say you of the matter of which we were beginning to
+speak--the art of fighting in armour? Is that a practice in which the
+lads may be advantageously instructed?
+
+SOCRATES: I will endeavour to advise you, Lysimachus, as far as I can in
+this matter, and also in every way will comply with your wishes; but as
+I am younger and not so experienced, I think that I ought certainly to
+hear first what my elders have to say, and to learn of them, and if I
+have anything to add, then I may venture to give my opinion to them as
+well as to you. Suppose, Nicias, that one or other of you begin.
+
+NICIAS: I have no objection, Socrates; and my opinion is that the
+acquirement of this art is in many ways useful to young men. It is an
+advantage to them that among the favourite amusements of their leisure
+hours they should have one which tends to improve and not to injure
+their bodily health. No gymnastics could be better or harder exercise;
+and this, and the art of riding, are of all arts most befitting to a
+freeman; for they only who are thus trained in the use of arms are
+the athletes of our military profession, trained in that on which the
+conflict turns. Moreover in actual battle, when you have to fight in a
+line with a number of others, such an acquirement will be of some use,
+and will be of the greatest whenever the ranks are broken and you have
+to fight singly, either in pursuit, when you are attacking some one who
+is defending himself, or in flight, when you have to defend yourself
+against an assailant. Certainly he who possessed the art could not meet
+with any harm at the hands of a single person, or perhaps of several;
+and in any case he would have a great advantage. Further, this sort of
+skill inclines a man to the love of other noble lessons; for every man
+who has learned how to fight in armour will desire to learn the proper
+arrangement of an army, which is the sequel of the lesson: and when he
+has learned this, and his ambition is once fired, he will go on to learn
+the complete art of the general. There is no difficulty in seeing that
+the knowledge and practice of other military arts will be honourable and
+valuable to a man; and this lesson may be the beginning of them. Let me
+add a further advantage, which is by no means a slight one,--that this
+science will make any man a great deal more valiant and self-possessed
+in the field. And I will not disdain to mention, what by some may be
+thought to be a small matter;--he will make a better appearance at the
+right time; that is to say, at the time when his appearance will strike
+terror into his enemies. My opinion then, Lysimachus, is, as I say, that
+the youths should be instructed in this art, and for the reasons which
+I have given. But Laches may take a different view; and I shall be very
+glad to hear what he has to say.
+
+LACHES: I should not like to maintain, Nicias, that any kind of
+knowledge is not to be learned; for all knowledge appears to be a good:
+and if, as Nicias and as the teachers of the art affirm, this use of
+arms is really a species of knowledge, then it ought to be learned; but
+if not, and if those who profess to teach it are deceivers only; or if
+it be knowledge, but not of a valuable sort, then what is the use of
+learning it? I say this, because I think that if it had been really
+valuable, the Lacedaemonians, whose whole life is passed in finding out
+and practising the arts which give them an advantage over other nations
+in war, would have discovered this one. And even if they had not, still
+these professors of the art would certainly not have failed to discover
+that of all the Hellenes the Lacedaemonians have the greatest interest
+in such matters, and that a master of the art who was honoured among
+them would be sure to make his fortune among other nations, just as a
+tragic poet would who is honoured among ourselves; which is the reason
+why he who fancies that he can write a tragedy does not go about
+itinerating in the neighbouring states, but rushes hither straight, and
+exhibits at Athens; and this is natural. Whereas I perceive that these
+fighters in armour regard Lacedaemon as a sacred inviolable territory,
+which they do not touch with the point of their foot; but they make
+a circuit of the neighbouring states, and would rather exhibit to
+any others than to the Spartans; and particularly to those who would
+themselves acknowledge that they are by no means first-rate in the arts
+of war. Further, Lysimachus, I have encountered a good many of these
+gentlemen in actual service, and have taken their measure, which I can
+give you at once; for none of these masters of fence have ever been
+distinguished in war,--there has been a sort of fatality about them;
+while in all other arts the men of note have been always those who have
+practised the art, they appear to be a most unfortunate exception.
+For example, this very Stesilaus, whom you and I have just witnessed
+exhibiting in all that crowd and making such great professions of
+his powers, I have seen at another time making, in sober truth, an
+involuntary exhibition of himself, which was a far better spectacle. He
+was a marine on board a ship which struck a transport vessel, and was
+armed with a weapon, half spear, half scythe; the singularity of this
+weapon was worthy of the singularity of the man. To make a long story
+short, I will only tell you what happened to this notable invention
+of the scythe spear. He was fighting, and the scythe was caught in the
+rigging of the other ship, and stuck fast; and he tugged, but was unable
+to get his weapon free. The two ships were passing one another. He first
+ran along his own ship holding on to the spear; but as the other ship
+passed by and drew him after as he was holding on, he let the spear
+slip through his hand until he retained only the end of the handle.
+The people in the transport clapped their hands, and laughed at his
+ridiculous figure; and when some one threw a stone, which fell on the
+deck at his feet, and he quitted his hold of the scythe-spear, the crew
+of his own trireme also burst out laughing; they could not refrain when
+they beheld the weapon waving in the air, suspended from the transport.
+Now I do not deny that there may be something in such an art, as Nicias
+asserts, but I tell you my experience; and, as I said at first, whether
+this be an art of which the advantage is so slight, or not an art at
+all, but only an imposition, in either case such an acquirement is not
+worth having. For my opinion is, that if the professor of this art be a
+coward, he will be likely to become rash, and his character will be only
+more notorious; or if he be brave, and fail ever so little, other men
+will be on the watch, and he will be greatly traduced; for there is a
+jealousy of such pretenders; and unless a man be pre-eminent in valour,
+he cannot help being ridiculous, if he says that he has this sort of
+skill. Such is my judgment, Lysimachus, of the desirableness of this
+art; but, as I said at first, ask Socrates, and do not let him go until
+he has given you his opinion of the matter.
+
+LYSIMACHUS: I am going to ask this favour of you, Socrates; as is the
+more necessary because the two councillors disagree, and some one is in
+a manner still needed who will decide between them. Had they agreed, no
+arbiter would have been required. But as Laches has voted one way and
+Nicias another, I should like to hear with which of our two friends you
+agree.
+
+SOCRATES: What, Lysimachus, are you going to accept the opinion of the
+majority?
+
+LYSIMACHUS: Why, yes, Socrates; what else am I to do?
+
+SOCRATES: And would you do so too, Melesias? If you were deliberating
+about the gymnastic training of your son, would you follow the advice of
+the majority of us, or the opinion of the one who had been trained and
+exercised under a skilful master?
+
+MELESIAS: The latter, Socrates; as would surely be reasonable.
+
+SOCRATES: His one vote would be worth more than the vote of all us four?
+
+MELESIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: And for this reason, as I imagine,--because a good decision is
+based on knowledge and not on numbers?
+
+MELESIAS: To be sure.
+
+SOCRATES: Must we not then first of all ask, whether there is any one of
+us who has knowledge of that about which we are deliberating? If there
+is, let us take his advice, though he be one only, and not mind the
+rest; if there is not, let us seek further counsel. Is this a slight
+matter about which you and Lysimachus are deliberating? Are you not
+risking the greatest of your possessions? For children are your riches;
+and upon their turning out well or ill depends the whole order of their
+father's house.
+
+MELESIAS: That is true.
+
+SOCRATES: Great care, then, is required in this matter?
+
+MELESIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: Suppose, as I was just now saying, that we were considering,
+or wanting to consider, who was the best trainer. Should we not select
+him who knew and had practised the art, and had the best teachers?
+
+MELESIAS: I think that we should.
+
+SOCRATES: But would there not arise a prior question about the nature of
+the art of which we want to find the masters?
+
+MELESIAS: I do not understand.
+
+SOCRATES: Let me try to make my meaning plainer then. I do not think
+that we have as yet decided what that is about which we are consulting,
+when we ask which of us is or is not skilled in the art, and has or has
+not had a teacher of the art.
+
+NICIAS: Why, Socrates, is not the question whether young men ought or
+ought not to learn the art of fighting in armour?
+
+SOCRATES: Yes, Nicias; but there is also a prior question, which I
+may illustrate in this way: When a person considers about applying a
+medicine to the eyes, would you say that he is consulting about the
+medicine or about the eyes?
+
+NICIAS: About the eyes.
+
+SOCRATES: And when he considers whether he shall set a bridle on a horse
+and at what time, he is thinking of the horse and not of the bridle?
+
+NICIAS: True.
+
+SOCRATES: And in a word, when he considers anything for the sake of
+another thing, he thinks of the end and not of the means?
+
+NICIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: And when you call in an adviser, you should see whether he too
+is skilful in the accomplishment of the end which you have in view?
+
+NICIAS: Most true.
+
+SOCRATES: And at present we have in view some knowledge, of which the
+end is the soul of youth?
+
+NICIAS: Yes.
+
+SOCRATES: And we are enquiring, Which of us is skilful or successful in
+the treatment of the soul, and which of us has had good teachers?
+
+LACHES: Well but, Socrates; did you never observe that some persons,
+who have had no teachers, are more skilful than those who have, in some
+things?
+
+SOCRATES: Yes, Laches, I have observed that; but you would not be very
+willing to trust them if they only professed to be masters of their art,
+unless they could show some proof of their skill or excellence in one or
+more works.
+
+LACHES: That is true.
+
+SOCRATES: And therefore, Laches and Nicias, as Lysimachus and Melesias,
+in their anxiety to improve the minds of their sons, have asked our
+advice about them, we too should tell them who our teachers were, if we
+say that we have had any, and prove them to be in the first place men
+of merit and experienced trainers of the minds of youth and also to have
+been really our teachers. Or if any of us says that he has no teacher,
+but that he has works of his own to show; then he should point out
+to them what Athenians or strangers, bond or free, he is generally
+acknowledged to have improved. But if he can show neither teachers nor
+works, then he should tell them to look out for others; and not run the
+risk of spoiling the children of friends, and thereby incurring the
+most formidable accusation which can be brought against any one by those
+nearest to him. As for myself, Lysimachus and Melesias, I am the
+first to confess that I have never had a teacher of the art of virtue;
+although I have always from my earliest youth desired to have one. But
+I am too poor to give money to the Sophists, who are the only professors
+of moral improvement; and to this day I have never been able to discover
+the art myself, though I should not be surprised if Nicias or Laches may
+have discovered or learned it; for they are far wealthier than I am,
+and may therefore have learnt of others. And they are older too; so that
+they have had more time to make the discovery. And I really believe that
+they are able to educate a man; for unless they had been confident in
+their own knowledge, they would never have spoken thus decidedly of
+the pursuits which are advantageous or hurtful to a young man. I repose
+confidence in both of them; but I am surprised to find that they differ
+from one another. And therefore, Lysimachus, as Laches suggested that
+you should detain me, and not let me go until I answered, I in turn
+earnestly beseech and advise you to detain Laches and Nicias, and
+question them. I would have you say to them: Socrates avers that he has
+no knowledge of the matter--he is unable to decide which of you speaks
+truly; neither discoverer nor student is he of anything of the kind.
+But you, Laches and Nicias, should each of you tell us who is the most
+skilful educator whom you have ever known; and whether you invented the
+art yourselves, or learned of another; and if you learned, who were your
+respective teachers, and who were their brothers in the art; and then,
+if you are too much occupied in politics to teach us yourselves, let us
+go to them, and present them with gifts, or make interest with them,
+or both, in the hope that they may be induced to take charge of our
+children and of yours; and then they will not grow up inferior, and
+disgrace their ancestors. But if you are yourselves original discoverers
+in that field, give us some proof of your skill. Who are they who,
+having been inferior persons, have become under your care good and
+noble? For if this is your first attempt at education, there is a danger
+that you may be trying the experiment, not on the 'vile corpus' of a
+Carian slave, but on your own sons, or the sons of your friend, and,
+as the proverb says, 'break the large vessel in learning to make pots.'
+Tell us then, what qualities you claim or do not claim. Make them tell
+you that, Lysimachus, and do not let them off.
+
+LYSIMACHUS: I very much approve of the words of Socrates, my friends;
+but you, Nicias and Laches, must determine whether you will be
+questioned, and give an explanation about matters of this sort.
+Assuredly, I and Melesias would be greatly pleased to hear you answer
+the questions which Socrates asks, if you will: for I began by saying
+that we took you into our counsels because we thought that you would
+have attended to the subject, especially as you have children who, like
+our own, are nearly of an age to be educated. Well, then, if you have no
+objection, suppose that you take Socrates into partnership; and do you
+and he ask and answer one another's questions: for, as he has well said,
+we are deliberating about the most important of our concerns. I hope
+that you will see fit to comply with our request.
+
+NICIAS: I see very clearly, Lysimachus, that you have only known
+Socrates' father, and have no acquaintance with Socrates himself: at
+least, you can only have known him when he was a child, and may have
+met him among his fellow-wardsmen, in company with his father, at a
+sacrifice, or at some other gathering. You clearly show that you have
+never known him since he arrived at manhood.
+
+LYSIMACHUS: Why do you say that, Nicias?
+
+NICIAS: Because you seem not to be aware that any one who has an
+intellectual affinity to Socrates and enters into conversation with
+him is liable to be drawn into an argument; and whatever subject he may
+start, he will be continually carried round and round by him, until at
+last he finds that he has to give an account both of his present and
+past life; and when he is once entangled, Socrates will not let him go
+until he has completely and thoroughly sifted him. Now I am used to his
+ways; and I know that he will certainly do as I say, and also that
+I myself shall be the sufferer; for I am fond of his conversation,
+Lysimachus. And I think that there is no harm in being reminded of any
+wrong thing which we are, or have been, doing: he who does not fly from
+reproof will be sure to take more heed of his after-life; as Solon says,
+he will wish and desire to be learning so long as he lives, and will not
+think that old age of itself brings wisdom. To me, to be cross-examined
+by Socrates is neither unusual nor unpleasant; indeed, I knew all along
+that where Socrates was, the argument would soon pass from our sons to
+ourselves; and therefore, I say that for my part, I am quite willing to
+discourse with Socrates in his own manner; but you had better ask our
+friend Laches what his feeling may be.
+
+LACHES: I have but one feeling, Nicias, or (shall I say?) two feelings,
+about discussions. Some would think that I am a lover, and to others I
+may seem to be a hater of discourse; for when I hear a man discoursing
+of virtue, or of any sort of wisdom, who is a true man and worthy of
+his theme, I am delighted beyond measure: and I compare the man and his
+words, and note the harmony and correspondence of them. And such an one
+I deem to be the true musician, attuned to a fairer harmony than that of
+the lyre, or any pleasant instrument of music; for truly he has in his
+own life a harmony of words and deeds arranged, not in the Ionian, or in
+the Phrygian mode, nor yet in the Lydian, but in the true Hellenic mode,
+which is the Dorian, and no other. Such an one makes me merry with the
+sound of his voice; and when I hear him I am thought to be a lover
+of discourse; so eager am I in drinking in his words. But a man whose
+actions do not agree with his words is an annoyance to me; and the
+better he speaks the more I hate him, and then I seem to be a hater of
+discourse. As to Socrates, I have no knowledge of his words, but of old,
+as would seem, I have had experience of his deeds; and his deeds show
+that free and noble sentiments are natural to him. And if his words
+accord, then I am of one mind with him, and shall be delighted to be
+interrogated by a man such as he is, and shall not be annoyed at having
+to learn of him: for I too agree with Solon, 'that I would fain grow
+old, learning many things.' But I must be allowed to add 'of the good
+only.' Socrates must be willing to allow that he is a good teacher, or I
+shall be a dull and uncongenial pupil: but that the teacher is younger,
+or not as yet in repute--anything of that sort is of no account with
+me. And therefore, Socrates, I give you notice that you may teach and
+confute me as much as ever you like, and also learn of me anything which
+I know. So high is the opinion which I have entertained of you ever
+since the day on which you were my companion in danger, and gave a proof
+of your valour such as only the man of merit can give. Therefore, say
+whatever you like, and do not mind about the difference of our ages.
+
+SOCRATES: I cannot say that either of you show any reluctance to take
+counsel and advise with me.
+
+LYSIMACHUS: But this is our proper business; and yours as well as ours,
+for I reckon you as one of us. Please then to take my place, and find
+out from Nicias and Laches what we want to know, for the sake of the
+youths, and talk and consult with them: for I am old, and my memory is
+bad; and I do not remember the questions which I am going to ask, or
+the answers to them; and if there is any interruption I am quite lost.
+I will therefore beg of you to carry on the proposed discussion by
+your selves; and I will listen, and Melesias and I will act upon your
+conclusions.
+
+SOCRATES: Let us, Nicias and Laches, comply with the request of
+Lysimachus and Melesias. There will be no harm in asking ourselves
+the question which was first proposed to us: 'Who have been our own
+instructors in this sort of training, and whom have we made better?' But
+the other mode of carrying on the enquiry will bring us equally to the
+same point, and will be more like proceeding from first principles.
+For if we knew that the addition of something would improve some other
+thing, and were able to make the addition, then, clearly, we must
+know how that about which we are advising may be best and most easily
+attained. Perhaps you do not understand what I mean. Then let me make my
+meaning plainer in this way. Suppose we knew that the addition of sight
+makes better the eyes which possess this gift, and also were able to
+impart sight to the eyes, then, clearly, we should know the nature of
+sight, and should be able to advise how this gift of sight may be best
+and most easily attained; but if we knew neither what sight is, nor what
+hearing is, we should not be very good medical advisers about the eyes
+or the ears, or about the best mode of giving sight and hearing to them.
+
+LACHES: That is true, Socrates.
+
+SOCRATES: And are not our two friends, Laches, at this very moment
+inviting us to consider in what way the gift of virtue may be imparted
+to their sons for the improvement of their minds?
+
+LACHES: Very true.
+
+SOCRATES: Then must we not first know the nature of virtue? For how can
+we advise any one about the best mode of attaining something of which we
+are wholly ignorant?
+
+LACHES: I do not think that we can, Socrates.
+
+SOCRATES: Then, Laches, we may presume that we know the nature of
+virtue?
+
+LACHES: Yes.
+
+SOCRATES: And that which we know we must surely be able to tell?
+
+LACHES: Certainly.
+
+SOCRATES: I would not have us begin, my friend, with enquiring about
+the whole of virtue; for that may be more than we can accomplish; let
+us first consider whether we have a sufficient knowledge of a part; the
+enquiry will thus probably be made easier to us.
+
+LACHES: Let us do as you say, Socrates.
+
+SOCRATES: Then which of the parts of virtue shall we select? Must we
+not select that to which the art of fighting in armour is supposed to
+conduce? And is not that generally thought to be courage?
+
+LACHES: Yes, certainly.
+
+SOCRATES: Then, Laches, suppose that we first set about determining the
+nature of courage, and in the second place proceed to enquire how the
+young men may attain this quality by the help of studies and pursuits.
+Tell me, if you can, what is courage.
+
+LACHES: Indeed, Socrates, I see no difficulty in answering; he is a man
+of courage who does not run away, but remains at his post and fights
+against the enemy; there can be no mistake about that.
+
+SOCRATES: Very good, Laches; and yet I fear that I did not express
+myself clearly; and therefore you have answered not the question which I
+intended to ask, but another.
+
+LACHES: What do you mean, Socrates?
+
+SOCRATES: I will endeavour to explain; you would call a man courageous
+who remains at his post, and fights with the enemy?
+
+LACHES: Certainly I should.
+
+SOCRATES: And so should I; but what would you say of another man, who
+fights flying, instead of remaining?
+
+LACHES: How flying?
+
+SOCRATES: Why, as the Scythians are said to fight, flying as well as
+pursuing; and as Homer says in praise of the horses of Aeneas, that they
+knew 'how to pursue, and fly quickly hither and thither'; and he passes
+an encomium on Aeneas himself, as having a knowledge of fear or flight,
+and calls him 'an author of fear or flight.'
+
+LACHES: Yes, Socrates, and there Homer is right: for he was speaking of
+chariots, as you were speaking of the Scythian cavalry, who have that
+way of fighting; but the heavy-armed Greek fights, as I say, remaining
+in his rank.
+
+SOCRATES: And yet, Laches, you must except the Lacedaemonians at
+Plataea, who, when they came upon the light shields of the Persians, are
+said not to have been willing to stand and fight, and to have fled; but
+when the ranks of the Persians were broken, they turned upon them like
+cavalry, and won the battle of Plataea.
+
+LACHES: That is true.
+
+SOCRATES: That was my meaning when I said that I was to blame in having
+put my question badly, and that this was the reason of your answering
+badly. For I meant to ask you not only about the courage of heavy-armed
+soldiers, but about the courage of cavalry and every other style of
+soldier; and not only who are courageous in war, but who are courageous
+in perils by sea, and who in disease, or in poverty, or again in
+politics, are courageous; and not only who are courageous against pain
+or fear, but mighty to contend against desires and pleasures, either
+fixed in their rank or turning upon their enemy. There is this sort of
+courage--is there not, Laches?
+
+LACHES: Certainly, Socrates.
+
+SOCRATES: And all these are courageous, but some have courage in
+pleasures, and some in pains: some in desires, and some in fears, and
+some are cowards under the same conditions, as I should imagine.
+
+LACHES: Very true.
+
+SOCRATES: Now I was asking about courage and cowardice in general. And I
+will begin with courage, and once more ask, What is that common quality,
+which is the same in all these cases, and which is called courage? Do
+you now understand what I mean?
+
+LACHES: Not over well.
+
+SOCRATES: I mean this: As I might ask what is that quality which is
+called quickness, and which is found in running, in playing the lyre,
+in speaking, in learning, and in many other similar actions, or rather
+which we possess in nearly every action that is worth mentioning of
+arms, legs, mouth, voice, mind;--would you not apply the term quickness
+to all of them?
+
+LACHES: Quite true.
+
+SOCRATES: And suppose I were to be asked by some one: What is that
+common quality, Socrates, which, in all these uses of the word, you call
+quickness? I should say the quality which accomplishes much in a little
+time--whether in running, speaking, or in any other sort of action.
+
+LACHES: You would be quite correct.
+
+SOCRATES: And now, Laches, do you try and tell me in like manner, What
+is that common quality which is called courage, and which includes all
+the various uses of the term when applied both to pleasure and pain, and
+in all the cases to which I was just now referring?
+
+LACHES: I should say that courage is a sort of endurance of the soul, if
+I am to speak of the universal nature which pervades them all.
+
+SOCRATES: But that is what we must do if we are to answer the question.
+And yet I cannot say that every kind of endurance is, in my opinion,
+to be deemed courage. Hear my reason: I am sure, Laches, that you would
+consider courage to be a very noble quality.
+
+LACHES: Most noble, certainly.
+
+SOCRATES: And you would say that a wise endurance is also good and
+noble?
+
+LACHES: Very noble.
+
+SOCRATES: But what would you say of a foolish endurance? Is not that, on
+the other hand, to be regarded as evil and hurtful?
+
+LACHES: True.
+
+SOCRATES: And is anything noble which is evil and hurtful?
+
+LACHES: I ought not to say that, Socrates.
+
+SOCRATES: Then you would not admit that sort of endurance to be
+courage--for it is not noble, but courage is noble?
+
+LACHES: You are right.
+
+SOCRATES: Then, according to you, only the wise endurance is courage?
+
+LACHES: True.
+
+SOCRATES: But as to the epithet 'wise,'--wise in what? In all things
+small as well as great? For example, if a man shows the quality of
+endurance in spending his money wisely, knowing that by spending he will
+acquire more in the end, do you call him courageous?
+
+LACHES: Assuredly not.
+
+SOCRATES: Or, for example, if a man is a physician, and his son, or some
+patient of his, has inflammation of the lungs, and begs that he may be
+allowed to eat or drink something, and the other is firm and refuses; is
+that courage?
+
+LACHES: No; that is not courage at all, any more than the last.
+
+SOCRATES: Again, take the case of one who endures in war, and is willing
+to fight, and wisely calculates and knows that others will help him,
+and that there will be fewer and inferior men against him than there are
+with him; and suppose that he has also advantages of position; would you
+say of such a one who endures with all this wisdom and preparation,
+that he, or some man in the opposing army who is in the opposite
+circumstances to these and yet endures and remains at his post, is the
+braver?
+
+LACHES: I should say that the latter, Socrates, was the braver.
+
+SOCRATES: But, surely, this is a foolish endurance in comparison with
+the other?
+
+LACHES: That is true.
+
+SOCRATES: Then you would say that he who in an engagement of cavalry
+endures, having the knowledge of horsemanship, is not so courageous as
+he who endures, having no such knowledge?
+
+LACHES: So I should say.
+
+SOCRATES: And he who endures, having a knowledge of the use of the
+sling, or the bow, or of any other art, is not so courageous as he who
+endures, not having such a knowledge?
+
+LACHES: True.
+
+SOCRATES: And he who descends into a well, and dives, and holds out in
+this or any similar action, having no knowledge of diving, or the
+like, is, as you would say, more courageous than those who have this
+knowledge?
+
+LACHES: Why, Socrates, what else can a man say?
+
+SOCRATES: Nothing, if that be what he thinks.
+
+LACHES: But that is what I do think.
+
+SOCRATES: And yet men who thus run risks and endure are foolish, Laches,
+in comparison of those who do the same things, having the skill to do
+them.
+
+LACHES: That is true.
+
+SOCRATES: But foolish boldness and endurance appeared before to be base
+and hurtful to us.
+
+LACHES: Quite true.
+
+SOCRATES: Whereas courage was acknowledged to be a noble quality.
+
+LACHES: True.
+
+SOCRATES: And now on the contrary we are saying that the foolish
+endurance, which was before held in dishonour, is courage.
+
+LACHES: Very true.
+
+SOCRATES: And are we right in saying so?
+
+LACHES: Indeed, Socrates, I am sure that we are not right.
+
+SOCRATES: Then according to your statement, you and I, Laches, are not
+attuned to the Dorian mode, which is a harmony of words and deeds; for
+our deeds are not in accordance with our words. Any one would say that
+we had courage who saw us in action, but not, I imagine, he who heard us
+talking about courage just now.
+
+LACHES: That is most true.
+
+SOCRATES: And is this condition of ours satisfactory?
+
+LACHES: Quite the reverse.
+
+SOCRATES: Suppose, however, that we admit the principle of which we are
+speaking to a certain extent.
+
+LACHES: To what extent and what principle do you mean?
+
+SOCRATES: The principle of endurance. We too must endure and persevere
+in the enquiry, and then courage will not laugh at our faint-heartedness
+in searching for courage; which after all may, very likely, be
+endurance.
+
+LACHES: I am ready to go on, Socrates; and yet I am unused to
+investigations of this sort. But the spirit of controversy has been
+aroused in me by what has been said; and I am really grieved at being
+thus unable to express my meaning. For I fancy that I do know the nature
+of courage; but, somehow or other, she has slipped away from me, and I
+cannot get hold of her and tell her nature.
+
+SOCRATES: But, my dear friend, should not the good sportsman follow the
+track, and not be lazy?
+
+LACHES: Certainly, he should.
+
+SOCRATES: And shall we invite Nicias to join us? he may be better at the
+sport than we are. What do you say?
+
+LACHES: I should like that.
+
+SOCRATES: Come then, Nicias, and do what you can to help your friends,
+who are tossing on the waves of argument, and at the last gasp: you see
+our extremity, and may save us and also settle your own opinion, if you
+will tell us what you think about courage.
+
+NICIAS: I have been thinking, Socrates, that you and Laches are not
+defining courage in the right way; for you have forgotten an excellent
+saying which I have heard from your own lips.
+
+SOCRATES: What is it, Nicias?
+
+NICIAS: I have often heard you say that 'Every man is good in that in
+which he is wise, and bad in that in which he is unwise.'
+
+SOCRATES: That is certainly true, Nicias.
+
+NICIAS: And therefore if the brave man is good, he is also wise.
+
+SOCRATES: Do you hear him, Laches?
+
+LACHES: Yes, I hear him, but I do not very well understand him.
+
+SOCRATES: I think that I understand him; and he appears to me to mean
+that courage is a sort of wisdom.
+
+LACHES: What can he possibly mean, Socrates?
+
+SOCRATES: That is a question which you must ask of himself.
+
+LACHES: Yes.
+
+SOCRATES: Tell him then, Nicias, what you mean by this wisdom; for you
+surely do not mean the wisdom which plays the flute?
+
+NICIAS: Certainly not.
+
+SOCRATES: Nor the wisdom which plays the lyre?
+
+NICIAS: No.
+
+SOCRATES: But what is this knowledge then, and of what?
+
+LACHES: I think that you put the question to him very well, Socrates;
+and I would like him to say what is the nature of this knowledge or
+wisdom.
+
+NICIAS: I mean to say, Laches, that courage is the knowledge of that
+which inspires fear or confidence in war, or in anything.
+
+LACHES: How strangely he is talking, Socrates.
+
+SOCRATES: Why do you say so, Laches?
+
+LACHES: Why, surely courage is one thing, and wisdom another.
+
+SOCRATES: That is just what Nicias denies.
+
+LACHES: Yes, that is what he denies; but he is so silly.
+
+SOCRATES: Suppose that we instruct instead of abusing him?
+
+NICIAS: Laches does not want to instruct me, Socrates; but having been
+proved to be talking nonsense himself, he wants to prove that I have
+been doing the same.
+
+LACHES: Very true, Nicias; and you are talking nonsense, as I shall
+endeavour to show. Let me ask you a question: Do not physicians know
+the dangers of disease? or do the courageous know them? or are the
+physicians the same as the courageous?
+
+NICIAS: Not at all.
+
+LACHES: No more than the husbandmen who know the dangers of husbandry,
+or than other craftsmen, who have a knowledge of that which inspires
+them with fear or confidence in their own arts, and yet they are not
+courageous a whit the more for that.
+
+SOCRATES: What is Laches saying, Nicias? He appears to be saying
+something of importance.
+
+NICIAS: Yes, he is saying something, but it is not true.
+
+SOCRATES: How so?
+
+NICIAS: Why, because he does not see that the physician's knowledge only
+extends to the nature of health and disease: he can tell the sick man no
+more than this. Do you imagine, Laches, that the physician knows whether
+health or disease is the more terrible to a man? Had not many a man
+better never get up from a sick bed? I should like to know whether you
+think that life is always better than death. May not death often be the
+better of the two?
+
+LACHES: Yes certainly so in my opinion.
+
+NICIAS: And do you think that the same things are terrible to those who
+had better die, and to those who had better live?
+
+LACHES: Certainly not.
+
+NICIAS: And do you suppose that the physician or any other artist knows
+this, or any one indeed, except he who is skilled in the grounds of fear
+and hope? And him I call the courageous.
+
+SOCRATES: Do you understand his meaning, Laches?
+
+LACHES: Yes; I suppose that, in his way of speaking, the soothsayers are
+courageous. For who but one of them can know to whom to die or to live
+is better? And yet Nicias, would you allow that you are yourself a
+soothsayer, or are you neither a soothsayer nor courageous?
+
+NICIAS: What! do you mean to say that the soothsayer ought to know the
+grounds of hope or fear?
+
+LACHES: Indeed I do: who but he?
+
+NICIAS: Much rather I should say he of whom I speak; for the soothsayer
+ought to know only the signs of things that are about to come to pass,
+whether death or disease, or loss of property, or victory, or defeat
+in war, or in any sort of contest; but to whom the suffering or not
+suffering of these things will be for the best, can no more be decided
+by the soothsayer than by one who is no soothsayer.
+
+LACHES: I cannot understand what Nicias would be at, Socrates; for he
+represents the courageous man as neither a soothsayer, nor a physician,
+nor in any other character, unless he means to say that he is a god. My
+opinion is that he does not like honestly to confess that he is talking
+nonsense, but that he shuffles up and down in order to conceal the
+difficulty into which he has got himself. You and I, Socrates, might
+have practised a similar shuffle just now, if we had only wanted to
+avoid the appearance of inconsistency. And if we had been arguing in a
+court of law there might have been reason in so doing; but why should
+a man deck himself out with vain words at a meeting of friends such as
+this?
+
+SOCRATES: I quite agree with you, Laches, that he should not. But
+perhaps Nicias is serious, and not merely talking for the sake of
+talking. Let us ask him just to explain what he means, and if he has
+reason on his side we will agree with him; if not, we will instruct him.
+
+LACHES: Do you, Socrates, if you like, ask him: I think that I have
+asked enough.
+
+SOCRATES: I do not see why I should not; and my question will do for
+both of us.
+
+LACHES: Very good.
+
+SOCRATES: Then tell me, Nicias, or rather tell us, for Laches and I
+are partners in the argument: Do you mean to affirm that courage is the
+knowledge of the grounds of hope and fear?
+
+NICIAS: I do.
+
+SOCRATES: And not every man has this knowledge; the physician and the
+soothsayer have it not; and they will not be courageous unless they
+acquire it--that is what you were saying?
+
+NICIAS: I was.
+
+SOCRATES: Then this is certainly not a thing which every pig would know,
+as the proverb says, and therefore he could not be courageous.
+
+NICIAS: I think not.
+
+SOCRATES: Clearly not, Nicias; not even such a big pig as the
+Crommyonian sow would be called by you courageous. And this I say not as
+a joke, but because I think that he who assents to your doctrine, that
+courage is the knowledge of the grounds of fear and hope, cannot allow
+that any wild beast is courageous, unless he admits that a lion, or a
+leopard, or perhaps a boar, or any other animal, has such a degree of
+wisdom that he knows things which but a few human beings ever know
+by reason of their difficulty. He who takes your view of courage must
+affirm that a lion, and a stag, and a bull, and a monkey, have equally
+little pretensions to courage.
+
+LACHES: Capital, Socrates; by the gods, that is truly good. And I hope,
+Nicias, that you will tell us whether these animals, which we all admit
+to be courageous, are really wiser than mankind; or whether you will
+have the boldness, in the face of universal opinion, to deny their
+courage.
+
+NICIAS: Why, Laches, I do not call animals or any other things which
+have no fear of dangers, because they are ignorant of them, courageous,
+but only fearless and senseless. Do you imagine that I should call
+little children courageous, which fear no dangers because they know
+none? There is a difference, to my way of thinking, between fearlessness
+and courage. I am of opinion that thoughtful courage is a quality
+possessed by very few, but that rashness and boldness, and fearlessness,
+which has no forethought, are very common qualities possessed by many
+men, many women, many children, many animals. And you, and men in
+general, call by the term 'courageous' actions which I call rash;--my
+courageous actions are wise actions.
+
+LACHES: Behold, Socrates, how admirably, as he thinks, he dresses
+himself out in words, while seeking to deprive of the honour of courage
+those whom all the world acknowledges to be courageous.
+
+NICIAS: Not so, Laches, but do not be alarmed; for I am quite willing to
+say of you and also of Lamachus, and of many other Athenians, that you
+are courageous and therefore wise.
+
+LACHES: I could answer that; but I would not have you cast in my teeth
+that I am a haughty Aexonian.
+
+SOCRATES: Do not answer him, Laches; I rather fancy that you are not
+aware of the source from which his wisdom is derived. He has got all
+this from my friend Damon, and Damon is always with Prodicus, who, of
+all the Sophists, is considered to be the best puller to pieces of words
+of this sort.
+
+LACHES: Yes, Socrates; and the examination of such niceties is a much
+more suitable employment for a Sophist than for a great statesman whom
+the city chooses to preside over her.
+
+SOCRATES: Yes, my sweet friend, but a great statesman is likely to have
+a great intelligence. And I think that the view which is implied in
+Nicias' definition of courage is worthy of examination.
+
+LACHES: Then examine for yourself, Socrates.
+
+SOCRATES: That is what I am going to do, my dear friend. Do not,
+however, suppose I shall let you out of the partnership; for I shall
+expect you to apply your mind, and join with me in the consideration of
+the question.
+
+LACHES: I will if you think that I ought.
+
+SOCRATES: Yes, I do; but I must beg of you, Nicias, to begin again. You
+remember that we originally considered courage to be a part of virtue.
+
+NICIAS: Very true.
+
+SOCRATES: And you yourself said that it was a part; and there were many
+other parts, all of which taken together are called virtue.
+
+NICIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: Do you agree with me about the parts? For I say that justice,
+temperance, and the like, are all of them parts of virtue as well as
+courage. Would you not say the same?
+
+NICIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: Well then, so far we are agreed. And now let us proceed a
+step, and try to arrive at a similar agreement about the fearful and the
+hopeful: I do not want you to be thinking one thing and myself another.
+Let me then tell you my own opinion, and if I am wrong you shall set me
+right: in my opinion the terrible and the hopeful are the things which
+do or do not create fear, and fear is not of the present, nor of the
+past, but is of future and expected evil. Do you not agree to that,
+Laches?
+
+LACHES: Yes, Socrates, entirely.
+
+SOCRATES: That is my view, Nicias; the terrible things, as I should say,
+are the evils which are future; and the hopeful are the good or not evil
+things which are future. Do you or do you not agree with me?
+
+NICIAS: I agree.
+
+SOCRATES: And the knowledge of these things you call courage?
+
+NICIAS: Precisely.
+
+SOCRATES: And now let me see whether you agree with Laches and myself as
+to a third point.
+
+NICIAS: What is that?
+
+SOCRATES: I will tell you. He and I have a notion that there is not one
+knowledge or science of the past, another of the present, a third of
+what is likely to be best and what will be best in the future; but
+that of all three there is one science only: for example, there is one
+science of medicine which is concerned with the inspection of health
+equally in all times, present, past, and future; and one science of
+husbandry in like manner, which is concerned with the productions of the
+earth in all times. As to the art of the general, you yourselves will be
+my witnesses that he has an excellent foreknowledge of the future, and
+that he claims to be the master and not the servant of the soothsayer,
+because he knows better what is happening or is likely to happen in war:
+and accordingly the law places the soothsayer under the general, and not
+the general under the soothsayer. Am I not correct in saying so, Laches?
+
+LACHES: Quite correct.
+
+SOCRATES: And do you, Nicias, also acknowledge that the same science has
+understanding of the same things, whether future, present, or past?
+
+NICIAS: Yes, indeed Socrates; that is my opinion.
+
+SOCRATES: And courage, my friend, is, as you say, a knowledge of the
+fearful and of the hopeful?
+
+NICIAS: Yes.
+
+SOCRATES: And the fearful, and the hopeful, are admitted to be future
+goods and future evils?
+
+NICIAS: True.
+
+SOCRATES: And the same science has to do with the same things in the
+future or at any time?
+
+NICIAS: That is true.
+
+SOCRATES: Then courage is not the science which is concerned with the
+fearful and hopeful, for they are future only; courage, like the other
+sciences, is concerned not only with good and evil of the future, but of
+the present and past, and of any time?
+
+NICIAS: That, as I suppose, is true.
+
+SOCRATES: Then the answer which you have given, Nicias, includes only a
+third part of courage; but our question extended to the whole nature of
+courage: and according to your view, that is, according to your present
+view, courage is not only the knowledge of the hopeful and the fearful,
+but seems to include nearly every good and evil without reference to
+time. What do you say to that alteration in your statement?
+
+NICIAS: I agree, Socrates.
+
+SOCRATES: But then, my dear friend, if a man knew all good and evil,
+and how they are, and have been, and will be produced, would he not be
+perfect, and wanting in no virtue, whether justice, or temperance,
+or holiness? He would possess them all, and he would know which were
+dangers and which were not, and guard against them whether they were
+supernatural or natural; and he would provide the good, as he would know
+how to deal both with gods or men.
+
+NICIAS: I think, Socrates, that there is a great deal of truth in what
+you say.
+
+SOCRATES: But then, Nicias, courage, according to this new definition of
+yours, instead of being a part of virtue only, will be all virtue?
+
+NICIAS: It would seem so.
+
+SOCRATES: But we were saying that courage is one of the parts of virtue?
+
+NICIAS: Yes, that was what we were saying.
+
+SOCRATES: And that is in contradiction with our present view?
+
+NICIAS: That appears to be the case.
+
+SOCRATES: Then, Nicias, we have not discovered what courage is.
+
+NICIAS: We have not.
+
+LACHES: And yet, friend Nicias, I imagined that you would have made the
+discovery, when you were so contemptuous of the answers which I made to
+Socrates. I had very great hopes that you would have been enlightened by
+the wisdom of Damon.
+
+NICIAS: I perceive, Laches, that you think nothing of having displayed
+your ignorance of the nature of courage, but you look only to see
+whether I have not made a similar display; and if we are both equally
+ignorant of the things which a man who is good for anything should know,
+that, I suppose, will be of no consequence. You certainly appear to me
+very like the rest of the world, looking at your neighbour and not at
+yourself. I am of opinion that enough has been said on the subject which
+we have been discussing; and if anything has been imperfectly said, that
+may be hereafter corrected by the help of Damon, whom you think to laugh
+down, although you have never seen him, and with the help of others. And
+when I am satisfied myself, I will freely impart my satisfaction to you,
+for I think that you are very much in want of knowledge.
+
+LACHES: You are a philosopher, Nicias; of that I am aware: nevertheless
+I would recommend Lysimachus and Melesias not to take you and me as
+advisers about the education of their children; but, as I said at first,
+they should ask Socrates and not let him off; if my own sons were old
+enough, I would have asked him myself.
+
+NICIAS: To that I quite agree, if Socrates is willing to take them
+under his charge. I should not wish for any one else to be the tutor
+of Niceratus. But I observe that when I mention the matter to him he
+recommends to me some other tutor and refuses himself. Perhaps he may be
+more ready to listen to you, Lysimachus.
+
+LYSIMACHUS: He ought, Nicias: for certainly I would do things for him
+which I would not do for many others. What do you say, Socrates--will
+you comply? And are you ready to give assistance in the improvement of
+the youths?
+
+SOCRATES: Indeed, Lysimachus, I should be very wrong in refusing to aid
+in the improvement of anybody. And if I had shown in this conversation
+that I had a knowledge which Nicias and Laches have not, then I admit
+that you would be right in inviting me to perform this duty; but as we
+are all in the same perplexity, why should one of us be preferred
+to another? I certainly think that no one should; and under these
+circumstances, let me offer you a piece of advice (and this need not go
+further than ourselves). I maintain, my friends, that every one of us
+should seek out the best teacher whom he can find, first for ourselves,
+who are greatly in need of one, and then for the youth, regardless of
+expense or anything. But I cannot advise that we remain as we are. And
+if any one laughs at us for going to school at our age, I would quote to
+them the authority of Homer, who says, that
+
+'Modesty is not good for a needy man.'
+
+Let us then, regardless of what may be said of us, make the education of
+the youths our own education.
+
+LYSIMACHUS: I like your proposal, Socrates; and as I am the oldest, I am
+also the most eager to go to school with the boys. Let me beg a favour
+of you: Come to my house to-morrow at dawn, and we will advise about
+these matters. For the present, let us make an end of the conversation.
+
+SOCRATES: I will come to you to-morrow, Lysimachus, as you propose, God
+willing.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Laches, by Plato
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LACHES ***
+
+***** This file should be named 1584.txt or 1584.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/5/8/1584/
+
+Produced by Sue Asscher
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/1584.zip b/1584.zip
new file mode 100644
index 0000000..6302584
--- /dev/null
+++ b/1584.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..9885948
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #1584 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1584)
diff --git a/old/lachs10.txt b/old/lachs10.txt
new file mode 100644
index 0000000..db64350
--- /dev/null
+++ b/old/lachs10.txt
@@ -0,0 +1,1603 @@
+********The Project Gutenberg Etext of Laches, by Plato********
+#6 in our series by Plato
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Laches
+
+by Plato
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+December, 1998 [Etext #1584]
+
+********The Project Gutenberg Etext of Laches, by Plato********
+******This file should be named lachs10.txt or lachs10.zip*****
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, lachs11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, lachs10a.txt
+
+This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au>
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books
+in compliance with any particular paper edition, usually otherwise.
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-two text
+files per month, or 384 more Etexts in 1998 for a total of 1500+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 150 billion Etexts given away.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only 10% of the present number of computer users. 2001
+should have at least twice as many computer users as that, so it
+will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
+
+We need your donations more than ever!
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+We would prefer to send you this information by email
+(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
+
+******
+If you have an FTP program (or emulator), please
+FTP directly to the Project Gutenberg archives:
+[Mac users, do NOT point and click. . .type]
+
+ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd etext/etext90 through /etext96
+or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET INDEX?00.GUT
+for a list of books
+and
+GET NEW GUT for general information
+and
+MGET GUT* for newsletters.
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+This etext was prepared by Sue Asscher <asschers@aia.net.au>
+
+
+
+
+
+LACHES
+
+by PLATO
+
+
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+Lysimachus, the son of Aristides the Just, and Melesias, the son of the
+elder Thucydides, two aged men who live together, are desirous of educating
+their sons in the best manner. Their own education, as often happens with
+the sons of great men, has been neglected; and they are resolved that their
+children shall have more care taken of them, than they received themselves
+at the hands of their fathers.
+
+At their request, Nicias and Laches have accompanied them to see a man
+named Stesilaus fighting in heavy armour. The two fathers ask the two
+generals what they think of this exhibition, and whether they would advise
+that their sons should acquire the accomplishment. Nicias and Laches are
+quite willing to give their opinion; but they suggest that Socrates should
+be invited to take part in the consultation. He is a stranger to
+Lysimachus, but is afterwards recognised as the son of his old friend
+Sophroniscus, with whom he never had a difference to the hour of his death.
+Socrates is also known to Nicias, to whom he had introduced the excellent
+Damon, musician and sophist, as a tutor for his son, and to Laches, who had
+witnessed his heroic behaviour at the battle of Delium (compare Symp.).
+
+Socrates, as he is younger than either Nicias or Laches, prefers to wait
+until they have delivered their opinions, which they give in a
+characteristic manner. Nicias, the tactician, is very much in favour of
+the new art, which he describes as the gymnastics of war--useful when the
+ranks are formed, and still more useful when they are broken; creating a
+general interest in military studies, and greatly adding to the appearance
+of the soldier in the field. Laches, the blunt warrior, is of opinion that
+such an art is not knowledge, and cannot be of any value, because the
+Lacedaemonians, those great masters of arms, neglect it. His own
+experience in actual service has taught him that these pretenders are
+useless and ridiculous. This man Stesilaus has been seen by him on board
+ship making a very sorry exhibition of himself. The possession of the art
+will make the coward rash, and subject the courageous, if he chance to make
+a slip, to invidious remarks. And now let Socrates be taken into counsel.
+As they differ he must decide.
+
+Socrates would rather not decide the question by a plurality of votes: in
+such a serious matter as the education of a friend's children, he would
+consult the one skilled person who has had masters, and has works to show
+as evidences of his skill. This is not himself; for he has never been able
+to pay the sophists for instructing him, and has never had the wit to do or
+discover anything. But Nicias and Laches are older and richer than he is:
+they have had teachers, and perhaps have made discoveries; and he would
+have trusted them entirely, if they had not been diametrically opposed.
+
+Lysimachus here proposes to resign the argument into the hands of the
+younger part of the company, as he is old, and has a bad memory. He
+earnestly requests Socrates to remain;--in this showing, as Nicias says,
+how little he knows the man, who will certainly not go away until he has
+cross-examined the company about their past lives. Nicias has often
+submitted to this process; and Laches is quite willing to learn from
+Socrates, because his actions, in the true Dorian mode, correspond to his
+words.
+
+Socrates proceeds: We might ask who are our teachers? But a better and
+more thorough way of examining the question will be to ask, 'What is
+Virtue?'--or rather, to restrict the enquiry to that part of virtue which
+is concerned with the use of weapons--'What is Courage?' Laches thinks
+that he knows this: (1) 'He is courageous who remains at his post.' But
+some nations fight flying, after the manner of Aeneas in Homer; or as the
+heavy-armed Spartans also did at the battle of Plataea. (2) Socrates wants
+a more general definition, not only of military courage, but of courage of
+all sorts, tried both amid pleasures and pains. Laches replies that this
+universal courage is endurance. But courage is a good thing, and mere
+endurance may be hurtful and injurious. Therefore (3) the element of
+intelligence must be added. But then again unintelligent endurance may
+often be more courageous than the intelligent, the bad than the good. How
+is this contradiction to be solved? Socrates and Laches are not set 'to
+the Dorian mode' of words and actions; for their words are all confusion,
+although their actions are courageous. Still they must 'endure' in an
+argument about endurance. Laches is very willing, and is quite sure that
+he knows what courage is, if he could only tell.
+
+Nicias is now appealed to; and in reply he offers a definition which he has
+heard from Socrates himself, to the effect that (1) 'Courage is
+intelligence.' Laches derides this; and Socrates enquires, 'What sort of
+intelligence?' to which Nicias replies, 'Intelligence of things terrible.'
+'But every man knows the things to be dreaded in his own art.' 'No they do
+not. They may predict results, but cannot tell whether they are really
+terrible; only the courageous man can tell that.' Laches draws the
+inference that the courageous man is either a soothsayer or a god.
+
+Again, (2) in Nicias' way of speaking, the term 'courageous' must be denied
+to animals or children, because they do not know the danger. Against this
+inversion of the ordinary use of language Laches reclaims, but is in some
+degree mollified by a compliment to his own courage. Still, he does not
+like to see an Athenian statesman and general descending to sophistries of
+this sort. Socrates resumes the argument. Courage has been defined to be
+intelligence or knowledge of the terrible; and courage is not all virtue,
+but only one of the virtues. The terrible is in the future, and therefore
+the knowledge of the terrible is a knowledge of the future. But there can
+be no knowledge of future good or evil separated from a knowledge of the
+good and evil of the past or present; that is to say, of all good and evil.
+Courage, therefore, is the knowledge of good and evil generally. But he
+who has the knowledge of good and evil generally, must not only have
+courage, but also temperance, justice, and every other virtue. Thus, a
+single virtue would be the same as all virtues (compare Protagoras). And
+after all the two generals, and Socrates, the hero of Delium, are still in
+ignorance of the nature of courage. They must go to school again, boys,
+old men and all.
+
+Some points of resemblance, and some points of difference, appear in the
+Laches when compared with the Charmides and Lysis. There is less of
+poetical and simple beauty, and more of dramatic interest and power. They
+are richer in the externals of the scene; the Laches has more play and
+development of character. In the Lysis and Charmides the youths are the
+central figures, and frequent allusions are made to the place of meeting,
+which is a palaestra. Here the place of meeting, which is also a
+palaestra, is quite forgotten, and the boys play a subordinate part. The
+seance is of old and elder men, of whom Socrates is the youngest.
+
+First is the aged Lysimachus, who may be compared with Cephalus in the
+Republic, and, like him, withdraws from the argument. Melesias, who is
+only his shadow, also subsides into silence. Both of them, by their own
+confession, have been ill-educated, as is further shown by the circumstance
+that Lysimachus, the friend of Sophroniscus, has never heard of the fame of
+Socrates, his son; they belong to different circles. In the Meno their
+want of education in all but the arts of riding and wrestling is adduced as
+a proof that virtue cannot be taught. The recognition of Socrates by
+Lysimachus is extremely graceful; and his military exploits naturally
+connect him with the two generals, of whom one has witnessed them. The
+characters of Nicias and Laches are indicated by their opinions on the
+exhibition of the man fighting in heavy armour. The more enlightened
+Nicias is quite ready to accept the new art, which Laches treats with
+ridicule, seeming to think that this, or any other military question, may
+be settled by asking, 'What do the Lacedaemonians say?' The one is the
+thoughtful general, willing to avail himself of any discovery in the art of
+war (Aristoph. Aves); the other is the practical man, who relies on his own
+experience, and is the enemy of innovation; he can act but cannot speak,
+and is apt to lose his temper. It is to be noted that one of them is
+supposed to be a hearer of Socrates; the other is only acquainted with his
+actions. Laches is the admirer of the Dorian mode; and into his mouth the
+remark is put that there are some persons who, having never been taught,
+are better than those who have. Like a novice in the art of disputation,
+he is delighted with the hits of Socrates; and is disposed to be angry with
+the refinements of Nicias.
+
+In the discussion of the main thesis of the Dialogue--'What is Courage?'
+the antagonism of the two characters is still more clearly brought out; and
+in this, as in the preliminary question, the truth is parted between them.
+Gradually, and not without difficulty, Laches is made to pass on from the
+more popular to the more philosophical; it has never occurred to him that
+there was any other courage than that of the soldier; and only by an effort
+of the mind can he frame a general notion at all. No sooner has this
+general notion been formed than it evanesces before the dialectic of
+Socrates; and Nicias appears from the other side with the Socratic
+doctrine, that courage is knowledge. This is explained to mean knowledge
+of things terrible in the future. But Socrates denies that the knowledge
+of the future is separable from that of the past and present; in other
+words, true knowledge is not that of the soothsayer but of the philosopher.
+And all knowledge will thus be equivalent to all virtue--a position which
+elsewhere Socrates is not unwilling to admit, but which will not assist us
+in distinguishing the nature of courage. In this part of the Dialogue the
+contrast between the mode of cross-examination which is practised by Laches
+and by Socrates, and also the manner in which the definition of Laches is
+made to approximate to that of Nicias, are worthy of attention.
+
+Thus, with some intimation of the connexion and unity of virtue and
+knowledge, we arrive at no distinct result. The two aspects of courage are
+never harmonized. The knowledge which in the Protagoras is explained as
+the faculty of estimating pleasures and pains is here lost in an unmeaning
+and transcendental conception. Yet several true intimations of the nature
+of courage are allowed to appear: (1) That courage is moral as well as
+physical: (2) That true courage is inseparable from knowledge, and yet (3)
+is based on a natural instinct. Laches exhibits one aspect of courage;
+Nicias the other. The perfect image and harmony of both is only realized
+in Socrates himself.
+
+The Dialogue offers one among many examples of the freedom with which Plato
+treats facts. For the scene must be supposed to have occurred between B.C.
+424, the year of the battle of Delium, and B.C. 418, the year of the battle
+of Mantinea, at which Laches fell. But if Socrates was more than seventy
+years of age at his trial in 399 (see Apology), he could not have been a
+young man at any time after the battle of Delium.
+
+
+LACHES, OR COURAGE.
+
+by
+
+Plato
+
+Translated by Benjamin Jowett
+
+
+PERSONS OF THE DIALOGUE:
+Lysimachus, son of Aristides.
+Melesias, son of Thucydides.
+Their sons.
+Nicias, Laches, Socrates.
+
+
+LYSIMACHUS: You have seen the exhibition of the man fighting in armour,
+Nicias and Laches, but we did not tell you at the time the reason why my
+friend Melesias and I asked you to go with us and see him. I think that we
+may as well confess what this was, for we certainly ought not to have any
+reserve with you. The reason was, that we were intending to ask your
+advice. Some laugh at the very notion of advising others, and when they
+are asked will not say what they think. They guess at the wishes of the
+person who asks them, and answer according to his, and not according to
+their own, opinion. But as we know that you are good judges, and will say
+exactly what you think, we have taken you into our counsels. The matter
+about which I am making all this preface is as follows: Melesias and I
+have two sons; that is his son, and he is named Thucydides, after his
+grandfather; and this is mine, who is also called after his grandfather,
+Aristides. Now, we are resolved to take the greatest care of the youths,
+and not to let them run about as they like, which is too often the way with
+the young, when they are no longer children, but to begin at once and do
+the utmost that we can for them. And knowing you to have sons of your own,
+we thought that you were most likely to have attended to their training and
+improvement, and, if perchance you have not attended to them, we may remind
+you that you ought to have done so, and would invite you to assist us in
+the fulfilment of a common duty. I will tell you, Nicias and Laches, even
+at the risk of being tedious, how we came to think of this. Melesias and I
+live together, and our sons live with us; and now, as I was saying at
+first, we are going to confess to you. Both of us often talk to the lads
+about the many noble deeds which our own fathers did in war and peace--in
+the management of the allies, and in the administration of the city; but
+neither of us has any deeds of his own which he can show. The truth is
+that we are ashamed of this contrast being seen by them, and we blame our
+fathers for letting us be spoiled in the days of our youth, while they were
+occupied with the concerns of others; and we urge all this upon the lads,
+pointing out to them that they will not grow up to honour if they are
+rebellious and take no pains about themselves; but that if they take pains
+they may, perhaps, become worthy of the names which they bear. They, on
+their part, promise to comply with our wishes; and our care is to discover
+what studies or pursuits are likely to be most improving to them. Some one
+commended to us the art of fighting in armour, which he thought an
+excellent accomplishment for a young man to learn; and he praised the man
+whose exhibition you have seen, and told us to go and see him. And we
+determined that we would go, and get you to accompany us; and we were
+intending at the same time, if you did not object, to take counsel with you
+about the education of our sons. That is the matter which we wanted to
+talk over with you; and we hope that you will give us your opinion about
+this art of fighting in armour, and about any other studies or pursuits
+which may or may not be desirable for a young man to learn. Please to say
+whether you agree to our proposal.
+
+NICIAS: As far as I am concerned, Lysimachus and Melesias, I applaud your
+purpose, and will gladly assist you; and I believe that you, Laches, will
+be equally glad.
+
+LACHES: Certainly, Nicias; and I quite approve of the remark which
+Lysimachus made about his own father and the father of Melesias, and which
+is applicable, not only to them, but to us, and to every one who is
+occupied with public affairs. As he says, such persons are too apt to be
+negligent and careless of their own children and their private concerns.
+There is much truth in that remark of yours, Lysimachus. But why, instead
+of consulting us, do you not consult our friend Socrates about the
+education of the youths? He is of the same deme with you, and is always
+passing his time in places where the youth have any noble study or pursuit,
+such as you are enquiring after.
+
+LYSIMACHUS: Why, Laches, has Socrates ever attended to matters of this
+sort?
+
+LACHES: Certainly, Lysimachus.
+
+NICIAS: That I have the means of knowing as well as Laches; for quite
+lately he supplied me with a teacher of music for my sons,--Damon, the
+disciple of Agathocles, who is a most accomplished man in every way, as
+well as a musician, and a companion of inestimable value for young men at
+their age.
+
+LYSIMACHUS: Those who have reached my time of life, Socrates and Nicias
+and Laches, fall out of acquaintance with the young, because they are
+generally detained at home by old age; but you, O son of Sophroniscus,
+should let your fellow demesman have the benefit of any advice which you
+are able to give. Moreover I have a claim upon you as an old friend of
+your father; for I and he were always companions and friends, and to the
+hour of his death there never was a difference between us; and now it comes
+back to me, at the mention of your name, that I have heard these lads
+talking to one another at home, and often speaking of Socrates in terms of
+the highest praise; but I have never thought to ask them whether the son of
+Sophroniscus was the person whom they meant. Tell me, my boys, whether
+this is the Socrates of whom you have often spoken?
+
+SON: Certainly, father, this is he.
+
+LYSIMACHUS: I am delighted to hear, Socrates, that you maintain the name
+of your father, who was a most excellent man; and I further rejoice at the
+prospect of our family ties being renewed.
+
+LACHES: Indeed, Lysimachus, you ought not to give him up; for I can assure
+you that I have seen him maintaining, not only his father's, but also his
+country's name. He was my companion in the retreat from Delium, and I can
+tell you that if others had only been like him, the honour of our country
+would have been upheld, and the great defeat would never have occurred.
+
+LYSIMACHUS: That is very high praise which is accorded to you, Socrates,
+by faithful witnesses and for actions like those which they praise. Let me
+tell you the pleasure which I feel in hearing of your fame; and I hope that
+you will regard me as one of your warmest friends. You ought to have
+visited us long ago, and made yourself at home with us; but now, from this
+day forward, as we have at last found one another out, do as I say--come
+and make acquaintance with me, and with these young men, that I may
+continue your friend, as I was your father's. I shall expect you to do so,
+and shall venture at some future time to remind you of your duty. But what
+say you of the matter of which we were beginning to speak--the art of
+fighting in armour? Is that a practice in which the lads may be
+advantageously instructed?
+
+SOCRATES: I will endeavour to advise you, Lysimachus, as far as I can in
+this matter, and also in every way will comply with your wishes; but as I
+am younger and not so experienced, I think that I ought certainly to hear
+first what my elders have to say, and to learn of them, and if I have
+anything to add, then I may venture to give my opinion to them as well as
+to you. Suppose, Nicias, that one or other of you begin.
+
+NICIAS: I have no objection, Socrates; and my opinion is that the
+acquirement of this art is in many ways useful to young men. It is an
+advantage to them that among the favourite amusements of their leisure
+hours they should have one which tends to improve and not to injure their
+bodily health. No gymnastics could be better or harder exercise; and this,
+and the art of riding, are of all arts most befitting to a freeman; for
+they only who are thus trained in the use of arms are the athletes of our
+military profession, trained in that on which the conflict turns. Moreover
+in actual battle, when you have to fight in a line with a number of others,
+such an acquirement will be of some use, and will be of the greatest
+whenever the ranks are broken and you have to fight singly, either in
+pursuit, when you are attacking some one who is defending himself, or in
+flight, when you have to defend yourself against an assailant. Certainly
+he who possessed the art could not meet with any harm at the hands of a
+single person, or perhaps of several; and in any case he would have a great
+advantage. Further, this sort of skill inclines a man to the love of other
+noble lessons; for every man who has learned how to fight in armour will
+desire to learn the proper arrangement of an army, which is the sequel of
+the lesson: and when he has learned this, and his ambition is once fired,
+he will go on to learn the complete art of the general. There is no
+difficulty in seeing that the knowledge and practice of other military arts
+will be honourable and valuable to a man; and this lesson may be the
+beginning of them. Let me add a further advantage, which is by no means a
+slight one,--that this science will make any man a great deal more valiant
+and self-possessed in the field. And I will not disdain to mention, what
+by some may be thought to be a small matter;--he will make a better
+appearance at the right time; that is to say, at the time when his
+appearance will strike terror into his enemies. My opinion then,
+Lysimachus, is, as I say, that the youths should be instructed in this art,
+and for the reasons which I have given. But Laches may take a different
+view; and I shall be very glad to hear what he has to say.
+
+LACHES: I should not like to maintain, Nicias, that any kind of knowledge
+is not to be learned; for all knowledge appears to be a good: and if, as
+Nicias and as the teachers of the art affirm, this use of arms is really a
+species of knowledge, then it ought to be learned; but if not, and if those
+who profess to teach it are deceivers only; or if it be knowledge, but not
+of a valuable sort, then what is the use of learning it? I say this,
+because I think that if it had been really valuable, the Lacedaemonians,
+whose whole life is passed in finding out and practising the arts which
+give them an advantage over other nations in war, would have discovered
+this one. And even if they had not, still these professors of the art
+would certainly not have failed to discover that of all the Hellenes the
+Lacedaemonians have the greatest interest in such matters, and that a
+master of the art who was honoured among them would be sure to make his
+fortune among other nations, just as a tragic poet would who is honoured
+among ourselves; which is the reason why he who fancies that he can write a
+tragedy does not go about itinerating in the neighbouring states, but
+rushes hither straight, and exhibits at Athens; and this is natural.
+Whereas I perceive that these fighters in armour regard Lacedaemon as a
+sacred inviolable territory, which they do not touch with the point of
+their foot; but they make a circuit of the neighbouring states, and would
+rather exhibit to any others than to the Spartans; and particularly to
+those who would themselves acknowledge that they are by no means firstrate
+in the arts of war. Further, Lysimachus, I have encountered a good many of
+these gentlemen in actual service, and have taken their measure, which I
+can give you at once; for none of these masters of fence have ever been
+distinguished in war,--there has been a sort of fatality about them; while
+in all other arts the men of note have been always those who have practised
+the art, they appear to be a most unfortunate exception. For example, this
+very Stesilaus, whom you and I have just witnessed exhibiting in all that
+crowd and making such great professions of his powers, I have seen at
+another time making, in sober truth, an involuntary exhibition of himself,
+which was a far better spectacle. He was a marine on board a ship which
+struck a transport vessel, and was armed with a weapon, half spear, half
+scythe; the singularity of this weapon was worthy of the singularity of the
+man. To make a long story short, I will only tell you what happened to
+this notable invention of the scythe spear. He was fighting, and the
+scythe was caught in the rigging of the other ship, and stuck fast; and he
+tugged, but was unable to get his weapon free. The two ships were passing
+one another. He first ran along his own ship holding on to the spear; but
+as the other ship passed by and drew him after as he was holding on, he let
+the spear slip through his hand until he retained only the end of the
+handle. The people in the transport clapped their hands, and laughed at
+his ridiculous figure; and when some one threw a stone, which fell on the
+deck at his feet, and he quitted his hold of the scythe-spear, the crew of
+his own trireme also burst out laughing; they could not refrain when they
+beheld the weapon waving in the air, suspended from the transport. Now I
+do not deny that there may be something in such an art, as Nicias asserts,
+but I tell you my experience; and, as I said at first, whether this be an
+art of which the advantage is so slight, or not an art at all, but only an
+imposition, in either case such an acquirement is not worth having. For my
+opinion is, that if the professor of this art be a coward, he will be
+likely to become rash, and his character will be only more notorious; or if
+he be brave, and fail ever so little, other men will be on the watch, and
+he will be greatly traduced; for there is a jealousy of such pretenders;
+and unless a man be pre-eminent in valour, he cannot help being ridiculous,
+if he says that he has this sort of skill. Such is my judgment,
+Lysimachus, of the desirableness of this art; but, as I said at first, ask
+Socrates, and do not let him go until he has given you his opinion of the
+matter.
+
+LYSIMACHUS: I am going to ask this favour of you, Socrates; as is the more
+necessary because the two councillors disagree, and some one is in a manner
+still needed who will decide between them. Had they agreed, no arbiter
+would have been required. But as Laches has voted one way and Nicias
+another, I should like to hear with which of our two friends you agree.
+
+SOCRATES: What, Lysimachus, are you going to accept the opinion of the
+majority?
+
+LYSIMACHUS: Why, yes, Socrates; what else am I to do?
+
+SOCRATES: And would you do so too, Melesias? If you were deliberating
+about the gymnastic training of your son, would you follow the advice of
+the majority of us, or the opinion of the one who had been trained and
+exercised under a skilful master?
+
+MELESIAS: The latter, Socrates; as would surely be reasonable.
+
+SOCRATES: His one vote would be worth more than the vote of all us four?
+
+MELESIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: And for this reason, as I imagine,--because a good decision is
+based on knowledge and not on numbers?
+
+MELESIAS: To be sure.
+
+SOCRATES: Must we not then first of all ask, whether there is any one of
+us who has knowledge of that about which we are deliberating? If there is,
+let us take his advice, though he be one only, and not mind the rest; if
+there is not, let us seek further counsel. Is this a slight matter about
+which you and Lysimachus are deliberating? Are you not risking the
+greatest of your possessions? For children are your riches; and upon their
+turning out well or ill depends the whole order of their father's house.
+
+MELESIAS: That is true.
+
+SOCRATES: Great care, then, is required in this matter?
+
+MELESIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: Suppose, as I was just now saying, that we were considering, or
+wanting to consider, who was the best trainer. Should we not select him
+who knew and had practised the art, and had the best teachers?
+
+MELESIAS: I think that we should.
+
+SOCRATES: But would there not arise a prior question about the nature of
+the art of which we want to find the masters?
+
+MELESIAS: I do not understand.
+
+SOCRATES: Let me try to make my meaning plainer then. I do not think that
+we have as yet decided what that is about which we are consulting, when we
+ask which of us is or is not skilled in the art, and has or has not had a
+teacher of the art.
+
+NICIAS: Why, Socrates, is not the question whether young men ought or
+ought not to learn the art of fighting in armour?
+
+SOCRATES: Yes, Nicias; but there is also a prior question, which I may
+illustrate in this way: When a person considers about applying a medicine
+to the eyes, would you say that he is consulting about the medicine or
+about the eyes?
+
+NICIAS: About the eyes.
+
+SOCRATES: And when he considers whether he shall set a bridle on a horse
+and at what time, he is thinking of the horse and not of the bridle?
+
+NICIAS: True.
+
+SOCRATES: And in a word, when he considers anything for the sake of
+another thing, he thinks of the end and not of the means?
+
+NICIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: And when you call in an adviser, you should see whether he too
+is skilful in the accomplishment of the end which you have in view?
+
+NICIAS: Most true.
+
+SOCRATES: And at present we have in view some knowledge, of which the end
+is the soul of youth?
+
+NICIAS: Yes.
+
+SOCRATES: And we are enquiring, Which of us is skilful or successful in
+the treatment of the soul, and which of us has had good teachers?
+
+LACHES: Well but, Socrates; did you never observe that some persons, who
+have had no teachers, are more skilful than those who have, in some things?
+
+SOCRATES: Yes, Laches, I have observed that; but you would not be very
+willing to trust them if they only professed to be masters of their art,
+unless they could show some proof of their skill or excellence in one or
+more works.
+
+LACHES: That is true.
+
+SOCRATES: And therefore, Laches and Nicias, as Lysimachus and Melesias, in
+their anxiety to improve the minds of their sons, have asked our advice
+about them, we too should tell them who our teachers were, if we say that
+we have had any, and prove them to be in the first place men of merit and
+experienced trainers of the minds of youth and also to have been really our
+teachers. Or if any of us says that he has no teacher, but that he has
+works of his own to show; then he should point out to them what Athenians
+or strangers, bond or free, he is generally acknowledged to have improved.
+But if he can show neither teachers nor works, then he should tell them to
+look out for others; and not run the risk of spoiling the children of
+friends, and thereby incurring the most formidable accusation which can be
+brought against any one by those nearest to him. As for myself, Lysimachus
+and Melesias, I am the first to confess that I have never had a teacher of
+the art of virtue; although I have always from my earliest youth desired to
+have one. But I am too poor to give money to the Sophists, who are the
+only professors of moral improvement; and to this day I have never been
+able to discover the art myself, though I should not be surprised if Nicias
+or Laches may have discovered or learned it; for they are far wealthier
+than I am, and may therefore have learnt of others. And they are older
+too; so that they have had more time to make the discovery. And I really
+believe that they are able to educate a man; for unless they had been
+confident in their own knowledge, they would never have spoken thus
+decidedly of the pursuits which are advantageous or hurtful to a young man.
+I repose confidence in both of them; but I am surprised to find that they
+differ from one another. And therefore, Lysimachus, as Laches suggested
+that you should detain me, and not let me go until I answered, I in turn
+earnestly beseech and advise you to detain Laches and Nicias, and question
+them. I would have you say to them: Socrates avers that he has no
+knowledge of the matter--he is unable to decide which of you speaks truly;
+neither discoverer nor student is he of anything of the kind. But you,
+Laches and Nicias, should each of you tell us who is the most skilful
+educator whom you have ever known; and whether you invented the art
+yourselves, or learned of another; and if you learned, who were your
+respective teachers, and who were their brothers in the art; and then, if
+you are too much occupied in politics to teach us yourselves, let us go to
+them, and present them with gifts, or make interest with them, or both, in
+the hope that they may be induced to take charge of our children and of
+yours; and then they will not grow up inferior, and disgrace their
+ancestors. But if you are yourselves original discoverers in that field,
+give us some proof of your skill. Who are they who, having been inferior
+persons, have become under your care good and noble? For if this is your
+first attempt at education, there is a danger that you may be trying the
+experiment, not on the 'vile corpus' of a Carian slave, but on your own
+sons, or the sons of your friend, and, as the proverb says, 'break the
+large vessel in learning to make pots.' Tell us then, what qualities you
+claim or do not claim. Make them tell you that, Lysimachus, and do not let
+them off.
+
+LYSIMACHUS: I very much approve of the words of Socrates, my friends; but
+you, Nicias and Laches, must determine whether you will be questioned, and
+give an explanation about matters of this sort. Assuredly, I and Melesias
+would be greatly pleased to hear you answer the questions which Socrates
+asks, if you will: for I began by saying that we took you into our
+counsels because we thought that you would have attended to the subject,
+especially as you have children who, like our own, are nearly of an age to
+be educated. Well, then, if you have no objection, suppose that you take
+Socrates into partnership; and do you and he ask and answer one another's
+questions: for, as he has well said, we are deliberating about the most
+important of our concerns. I hope that you will see fit to comply with our
+request.
+
+NICIAS: I see very clearly, Lysimachus, that you have only known Socrates'
+father, and have no acquaintance with Socrates himself: at least, you can
+only have known him when he was a child, and may have met him among his
+fellow-wardsmen, in company with his father, at a sacrifice, or at some
+other gathering. You clearly show that you have never known him since he
+arrived at manhood.
+
+LYSIMACHUS: Why do you say that, Nicias?
+
+NICIAS: Because you seem not to be aware that any one who has an
+intellectual affinity to Socrates and enters into conversation with him is
+liable to be drawn into an argument; and whatever subject he may start, he
+will be continually carried round and round by him, until at last he finds
+that he has to give an account both of his present and past life; and when
+he is once entangled, Socrates will not let him go until he has completely
+and thoroughly sifted him. Now I am used to his ways; and I know that he
+will certainly do as I say, and also that I myself shall be the sufferer;
+for I am fond of his conversation, Lysimachus. And I think that there is
+no harm in being reminded of any wrong thing which we are, or have been,
+doing: he who does not fly from reproof will be sure to take more heed of
+his after-life; as Solon says, he will wish and desire to be learning so
+long as he lives, and will not think that old age of itself brings wisdom.
+To me, to be cross-examined by Socrates is neither unusual nor unpleasant;
+indeed, I knew all along that where Socrates was, the argument would soon
+pass from our sons to ourselves; and therefore, I say that for my part, I
+am quite willing to discourse with Socrates in his own manner; but you had
+better ask our friend Laches what his feeling may be.
+
+LACHES: I have but one feeling, Nicias, or (shall I say?) two feelings,
+about discussions. Some would think that I am a lover, and to others I may
+seem to be a hater of discourse; for when I hear a man discoursing of
+virtue, or of any sort of wisdom, who is a true man and worthy of his
+theme, I am delighted beyond measure: and I compare the man and his words,
+and note the harmony and correspondence of them. And such an one I deem to
+be the true musician, attuned to a fairer harmony than that of the lyre, or
+any pleasant instrument of music; for truly he has in his own life a
+harmony of words and deeds arranged, not in the Ionian, or in the Phrygian
+mode, nor yet in the Lydian, but in the true Hellenic mode, which is the
+Dorian, and no other. Such an one makes me merry with the sound of his
+voice; and when I hear him I am thought to be a lover of discourse; so
+eager am I in drinking in his words. But a man whose actions do not agree
+with his words is an annoyance to me; and the better he speaks the more I
+hate him, and then I seem to be a hater of discourse. As to Socrates, I
+have no knowledge of his words, but of old, as would seem, I have had
+experience of his deeds; and his deeds show that free and noble sentiments
+are natural to him. And if his words accord, then I am of one mind with
+him, and shall be delighted to be interrogated by a man such as he is, and
+shall not be annoyed at having to learn of him: for I too agree with
+Solon, 'that I would fain grow old, learning many things.' But I must be
+allowed to add 'of the good only.' Socrates must be willing to allow that
+he is a good teacher, or I shall be a dull and uncongenial pupil: but that
+the teacher is younger, or not as yet in repute--anything of that sort is
+of no account with me. And therefore, Socrates, I give you notice that you
+may teach and confute me as much as ever you like, and also learn of me
+anything which I know. So high is the opinion which I have entertained of
+you ever since the day on which you were my companion in danger, and gave a
+proof of your valour such as only the man of merit can give. Therefore,
+say whatever you like, and do not mind about the difference of our ages.
+
+SOCRATES: I cannot say that either of you show any reluctance to take
+counsel and advise with me.
+
+LYSIMACHUS: But this is our proper business; and yours as well as ours,
+for I reckon you as one of us. Please then to take my place, and find out
+from Nicias and Laches what we want to know, for the sake of the youths,
+and talk and consult with them: for I am old, and my memory is bad; and I
+do not remember the questions which I am going to ask, or the answers to
+them; and if there is any interruption I am quite lost. I will therefore
+beg of you to carry on the proposed discussion by your selves; and I will
+listen, and Melesias and I will act upon your conclusions.
+
+SOCRATES: Let us, Nicias and Laches, comply with the request of Lysimachus
+and Melesias. There will be no harm in asking ourselves the question which
+was first proposed to us: 'Who have been our own instructors in this sort
+of training, and whom have we made better?' But the other mode of carrying
+on the enquiry will bring us equally to the same point, and will be more
+like proceeding from first principles. For if we knew that the addition of
+something would improve some other thing, and were able to make the
+addition, then, clearly, we must know how that about which we are advising
+may be best and most easily attained. Perhaps you do not understand what I
+mean. Then let me make my meaning plainer in this way. Suppose we knew
+that the addition of sight makes better the eyes which possess this gift,
+and also were able to impart sight to the eyes, then, clearly, we should
+know the nature of sight, and should be able to advise how this gift of
+sight may be best and most easily attained; but if we knew neither what
+sight is, nor what hearing is, we should not be very good medical advisers
+about the eyes or the ears, or about the best mode of giving sight and
+hearing to them.
+
+LACHES: That is true, Socrates.
+
+SOCRATES: And are not our two friends, Laches, at this very moment
+inviting us to consider in what way the gift of virtue may be imparted to
+their sons for the improvement of their minds?
+
+LACHES: Very true.
+
+SOCRATES: Then must we not first know the nature of virtue? For how can
+we advise any one about the best mode of attaining something of which we
+are wholly ignorant?
+
+LACHES: I do not think that we can, Socrates.
+
+SOCRATES: Then, Laches, we may presume that we know the nature of virtue?
+
+LACHES: Yes.
+
+SOCRATES: And that which we know we must surely be able to tell?
+
+LACHES: Certainly.
+
+SOCRATES: I would not have us begin, my friend, with enquiring about the
+whole of virtue; for that may be more than we can accomplish; let us first
+consider whether we have a sufficient knowledge of a part; the enquiry will
+thus probably be made easier to us.
+
+LACHES: Let us do as you say, Socrates.
+
+SOCRATES: Then which of the parts of virtue shall we select? Must we not
+select that to which the art of fighting in armour is supposed to conduce?
+And is not that generally thought to be courage?
+
+LACHES: Yes, certainly.
+
+SOCRATES: Then, Laches, suppose that we first set about determining the
+nature of courage, and in the second place proceed to enquire how the young
+men may attain this quality by the help of studies and pursuits. Tell me,
+if you can, what is courage.
+
+LACHES: Indeed, Socrates, I see no difficulty in answering; he is a man of
+courage who does not run away, but remains at his post and fights against
+the enemy; there can be no mistake about that.
+
+SOCRATES: Very good, Laches; and yet I fear that I did not express myself
+clearly; and therefore you have answered not the question which I intended
+to ask, but another.
+
+LACHES: What do you mean, Socrates?
+
+SOCRATES: I will endeavour to explain; you would call a man courageous who
+remains at his post, and fights with the enemy?
+
+LACHES: Certainly I should.
+
+SOCRATES: And so should I; but what would you say of another man, who
+fights flying, instead of remaining?
+
+LACHES: How flying?
+
+SOCRATES: Why, as the Scythians are said to fight, flying as well as
+pursuing; and as Homer says in praise of the horses of Aeneas, that they
+knew 'how to pursue, and fly quickly hither and thither'; and he passes an
+encomium on Aeneas himself, as having a knowledge of fear or flight, and
+calls him 'an author of fear or flight.'
+
+LACHES: Yes, Socrates, and there Homer is right: for he was speaking of
+chariots, as you were speaking of the Scythian cavalry, who have that way
+of fighting; but the heavy-armed Greek fights, as I say, remaining in his
+rank.
+
+SOCRATES: And yet, Laches, you must except the Lacedaemonians at Plataea,
+who, when they came upon the light shields of the Persians, are said not to
+have been willing to stand and fight, and to have fled; but when the ranks
+of the Persians were broken, they turned upon them like cavalry, and won
+the battle of Plataea.
+
+LACHES: That is true.
+
+SOCRATES: That was my meaning when I said that I was to blame in having
+put my question badly, and that this was the reason of your answering
+badly. For I meant to ask you not only about the courage of heavy-armed
+soldiers, but about the courage of cavalry and every other style of
+soldier; and not only who are courageous in war, but who are courageous in
+perils by sea, and who in disease, or in poverty, or again in politics, are
+courageous; and not only who are courageous against pain or fear, but
+mighty to contend against desires and pleasures, either fixed in their rank
+or turning upon their enemy. There is this sort of courage--is there not,
+Laches?
+
+LACHES: Certainly, Socrates.
+
+SOCRATES: And all these are courageous, but some have courage in
+pleasures, and some in pains: some in desires, and some in fears, and some
+are cowards under the same conditions, as I should imagine.
+
+LACHES: Very true.
+
+SOCRATES: Now I was asking about courage and cowardice in general. And I
+will begin with courage, and once more ask, What is that common quality,
+which is the same in all these cases, and which is called courage? Do you
+now understand what I mean?
+
+LACHES: Not over well.
+
+SOCRATES: I mean this: As I might ask what is that quality which is
+called quickness, and which is found in running, in playing the lyre, in
+speaking, in learning, and in many other similar actions, or rather which
+we possess in nearly every action that is worth mentioning of arms, legs,
+mouth, voice, mind;--would you not apply the term quickness to all of them?
+
+LACHES: Quite true.
+
+SOCRATES: And suppose I were to be asked by some one: What is that common
+quality, Socrates, which, in all these uses of the word, you call
+quickness? I should say the quality which accomplishes much in a little
+time--whether in running, speaking, or in any other sort of action.
+
+LACHES: You would be quite correct.
+
+SOCRATES: And now, Laches, do you try and tell me in like manner, What is
+that common quality which is called courage, and which includes all the
+various uses of the term when applied both to pleasure and pain, and in all
+the cases to which I was just now referring?
+
+LACHES: I should say that courage is a sort of endurance of the soul, if I
+am to speak of the universal nature which pervades them all.
+
+SOCRATES: But that is what we must do if we are to answer the question.
+And yet I cannot say that every kind of endurance is, in my opinion, to be
+deemed courage. Hear my reason: I am sure, Laches, that you would
+consider courage to be a very noble quality.
+
+LACHES: Most noble, certainly.
+
+SOCRATES: And you would say that a wise endurance is also good and noble?
+
+LACHES: Very noble.
+
+SOCRATES: But what would you say of a foolish endurance? Is not that, on
+the other hand, to be regarded as evil and hurtful?
+
+LACHES: True.
+
+SOCRATES: And is anything noble which is evil and hurtful?
+
+LACHES: I ought not to say that, Socrates.
+
+SOCRATES: Then you would not admit that sort of endurance to be courage--
+for it is not noble, but courage is noble?
+
+LACHES: You are right.
+
+SOCRATES: Then, according to you, only the wise endurance is courage?
+
+LACHES: True.
+
+SOCRATES: But as to the epithet 'wise,'--wise in what? In all things
+small as well as great? For example, if a man shows the quality of
+endurance in spending his money wisely, knowing that by spending he will
+acquire more in the end, do you call him courageous?
+
+LACHES: Assuredly not.
+
+SOCRATES: Or, for example, if a man is a physician, and his son, or some
+patient of his, has inflammation of the lungs, and begs that he may be
+allowed to eat or drink something, and the other is firm and refuses; is
+that courage?
+
+LACHES: No; that is not courage at all, any more than the last.
+
+SOCRATES: Again, take the case of one who endures in war, and is willing
+to fight, and wisely calculates and knows that others will help him, and
+that there will be fewer and inferior men against him than there are with
+him; and suppose that he has also advantages of position; would you say of
+such a one who endures with all this wisdom and preparation, that he, or
+some man in the opposing army who is in the opposite circumstances to these
+and yet endures and remains at his post, is the braver?
+
+LACHES: I should say that the latter, Socrates, was the braver.
+
+SOCRATES: But, surely, this is a foolish endurance in comparison with the
+other?
+
+LACHES: That is true.
+
+SOCRATES: Then you would say that he who in an engagement of cavalry
+endures, having the knowledge of horsemanship, is not so courageous as he
+who endures, having no such knowledge?
+
+LACHES: So I should say.
+
+SOCRATES: And he who endures, having a knowledge of the use of the sling,
+or the bow, or of any other art, is not so courageous as he who endures,
+not having such a knowledge?
+
+LACHES: True.
+
+SOCRATES: And he who descends into a well, and dives, and holds out in
+this or any similar action, having no knowledge of diving, or the like, is,
+as you would say, more courageous than those who have this knowledge?
+
+LACHES: Why, Socrates, what else can a man say?
+
+SOCRATES: Nothing, if that be what he thinks.
+
+LACHES: But that is what I do think.
+
+SOCRATES: And yet men who thus run risks and endure are foolish, Laches,
+in comparison of those who do the same things, having the skill to do them.
+
+LACHES: That is true.
+
+SOCRATES: But foolish boldness and endurance appeared before to be base
+and hurtful to us.
+
+LACHES: Quite true.
+
+SOCRATES: Whereas courage was acknowledged to be a noble quality.
+
+LACHES: True.
+
+SOCRATES: And now on the contrary we are saying that the foolish
+endurance, which was before held in dishonour, is courage.
+
+LACHES: Very true.
+
+SOCRATES: And are we right in saying so?
+
+LACHES: Indeed, Socrates, I am sure that we are not right.
+
+SOCRATES: Then according to your statement, you and I, Laches, are not
+attuned to the Dorian mode, which is a harmony of words and deeds; for our
+deeds are not in accordance with our words. Any one would say that we had
+courage who saw us in action, but not, I imagine, he who heard us talking
+about courage just now.
+
+LACHES: That is most true.
+
+SOCRATES: And is this condition of ours satisfactory?
+
+LACHES: Quite the reverse.
+
+SOCRATES: Suppose, however, that we admit the principle of which we are
+speaking to a certain extent.
+
+LACHES: To what extent and what principle do you mean?
+
+SOCRATES: The principle of endurance. We too must endure and persevere in
+the enquiry, and then courage will not laugh at our faint-heartedness in
+searching for courage; which after all may, very likely, be endurance.
+
+LACHES: I am ready to go on, Socrates; and yet I am unused to
+investigations of this sort. But the spirit of controversy has been
+aroused in me by what has been said; and I am really grieved at being thus
+unable to express my meaning. For I fancy that I do know the nature of
+courage; but, somehow or other, she has slipped away from me, and I cannot
+get hold of her and tell her nature.
+
+SOCRATES: But, my dear friend, should not the good sportsman follow the
+track, and not be lazy?
+
+LACHES: Certainly, he should.
+
+SOCRATES: And shall we invite Nicias to join us? he may be better at the
+sport than we are. What do you say?
+
+LACHES: I should like that.
+
+SOCRATES: Come then, Nicias, and do what you can to help your friends, who
+are tossing on the waves of argument, and at the last gasp: you see our
+extremity, and may save us and also settle your own opinion, if you will
+tell us what you think about courage.
+
+NICIAS: I have been thinking, Socrates, that you and Laches are not
+defining courage in the right way; for you have forgotten an excellent
+saying which I have heard from your own lips.
+
+SOCRATES: What is it, Nicias?
+
+NICIAS: I have often heard you say that 'Every man is good in that in
+which he is wise, and bad in that in which he is unwise.'
+
+SOCRATES: That is certainly true, Nicias.
+
+NICIAS: And therefore if the brave man is good, he is also wise.
+
+SOCRATES: Do you hear him, Laches?
+
+LACHES: Yes, I hear him, but I do not very well understand him.
+
+SOCRATES: I think that I understand him; and he appears to me to mean that
+courage is a sort of wisdom.
+
+LACHES: What can he possibly mean, Socrates?
+
+SOCRATES: That is a question which you must ask of himself.
+
+LACHES: Yes.
+
+SOCRATES: Tell him then, Nicias, what you mean by this wisdom; for you
+surely do not mean the wisdom which plays the flute?
+
+NICIAS: Certainly not.
+
+SOCRATES: Nor the wisdom which plays the lyre?
+
+NICIAS: No.
+
+SOCRATES: But what is this knowledge then, and of what?
+
+LACHES: I think that you put the question to him very well, Socrates; and
+I would like him to say what is the nature of this knowledge or wisdom.
+
+NICIAS: I mean to say, Laches, that courage is the knowledge of that which
+inspires fear or confidence in war, or in anything.
+
+LACHES: How strangely he is talking, Socrates.
+
+SOCRATES: Why do you say so, Laches?
+
+LACHES: Why, surely courage is one thing, and wisdom another.
+
+SOCRATES: That is just what Nicias denies.
+
+LACHES: Yes, that is what he denies; but he is so silly.
+
+SOCRATES: Suppose that we instruct instead of abusing him?
+
+NICIAS: Laches does not want to instruct me, Socrates; but having been
+proved to be talking nonsense himself, he wants to prove that I have been
+doing the same.
+
+LACHES: Very true, Nicias; and you are talking nonsense, as I shall
+endeavour to show. Let me ask you a question: Do not physicians know the
+dangers of disease? or do the courageous know them? or are the physicians
+the same as the courageous?
+
+NICIAS: Not at all.
+
+LACHES: No more than the husbandmen who know the dangers of husbandry, or
+than other craftsmen, who have a knowledge of that which inspires them with
+fear or confidence in their own arts, and yet they are not courageous a
+whit the more for that.
+
+SOCRATES: What is Laches saying, Nicias? He appears to be saying
+something of importance.
+
+NICIAS: Yes, he is saying something, but it is not true.
+
+SOCRATES: How so?
+
+NICIAS: Why, because he does not see that the physician's knowledge only
+extends to the nature of health and disease: he can tell the sick man no
+more than this. Do you imagine, Laches, that the physician knows whether
+health or disease is the more terrible to a man? Had not many a man better
+never get up from a sick bed? I should like to know whether you think that
+life is always better than death. May not death often be the better of the
+two?
+
+LACHES: Yes certainly so in my opinion.
+
+NICIAS: And do you think that the same things are terrible to those who
+had better die, and to those who had better live?
+
+LACHES: Certainly not.
+
+NICIAS: And do you suppose that the physician or any other artist knows
+this, or any one indeed, except he who is skilled in the grounds of fear
+and hope? And him I call the courageous.
+
+SOCRATES: Do you understand his meaning, Laches?
+
+LACHES: Yes; I suppose that, in his way of speaking, the soothsayers are
+courageous. For who but one of them can know to whom to die or to live is
+better? And yet Nicias, would you allow that you are yourself a
+soothsayer, or are you neither a soothsayer nor courageous?
+
+NICIAS: What! do you mean to say that the soothsayer ought to know the
+grounds of hope or fear?
+
+LACHES: Indeed I do: who but he?
+
+NICIAS: Much rather I should say he of whom I speak; for the soothsayer
+ought to know only the signs of things that are about to come to pass,
+whether death or disease, or loss of property, or victory, or defeat in
+war, or in any sort of contest; but to whom the suffering or not suffering
+of these things will be for the best, can no more be decided by the
+soothsayer than by one who is no soothsayer.
+
+LACHES: I cannot understand what Nicias would be at, Socrates; for he
+represents the courageous man as neither a soothsayer, nor a physician, nor
+in any other character, unless he means to say that he is a god. My
+opinion is that he does not like honestly to confess that he is talking
+nonsense, but that he shuffles up and down in order to conceal the
+difficulty into which he has got himself. You and I, Socrates, might have
+practised a similar shuffle just now, if we had only wanted to avoid the
+appearance of inconsistency. And if we had been arguing in a court of law
+there might have been reason in so doing; but why should a man deck himself
+out with vain words at a meeting of friends such as this?
+
+SOCRATES: I quite agree with you, Laches, that he should not. But perhaps
+Nicias is serious, and not merely talking for the sake of talking. Let us
+ask him just to explain what he means, and if he has reason on his side we
+will agree with him; if not, we will instruct him.
+
+LACHES: Do you, Socrates, if you like, ask him: I think that I have asked
+enough.
+
+SOCRATES: I do not see why I should not; and my question will do for both
+of us.
+
+LACHES: Very good.
+
+SOCRATES: Then tell me, Nicias, or rather tell us, for Laches and I are
+partners in the argument: Do you mean to affirm that courage is the
+knowledge of the grounds of hope and fear?
+
+NICIAS: I do.
+
+SOCRATES: And not every man has this knowledge; the physician and the
+soothsayer have it not; and they will not be courageous unless they acquire
+it--that is what you were saying?
+
+NICIAS: I was.
+
+SOCRATES: Then this is certainly not a thing which every pig would know,
+as the proverb says, and therefore he could not be courageous.
+
+NICIAS: I think not.
+
+SOCRATES: Clearly not, Nicias; not even such a big pig as the Crommyonian
+sow would be called by you courageous. And this I say not as a joke, but
+because I think that he who assents to your doctrine, that courage is the
+knowledge of the grounds of fear and hope, cannot allow that any wild beast
+is courageous, unless he admits that a lion, or a leopard, or perhaps a
+boar, or any other animal, has such a degree of wisdom that he knows things
+which but a few human beings ever know by reason of their difficulty. He
+who takes your view of courage must affirm that a lion, and a stag, and a
+bull, and a monkey, have equally little pretensions to courage.
+
+LACHES: Capital, Socrates; by the gods, that is truly good. And I hope,
+Nicias, that you will tell us whether these animals, which we all admit to
+be courageous, are really wiser than mankind; or whether you will have the
+boldness, in the face of universal opinion, to deny their courage.
+
+NICIAS: Why, Laches, I do not call animals or any other things which have
+no fear of dangers, because they are ignorant of them, courageous, but only
+fearless and senseless. Do you imagine that I should call little children
+courageous, which fear no dangers because they know none? There is a
+difference, to my way of thinking, between fearlessness and courage. I am
+of opinion that thoughtful courage is a quality possessed by very few, but
+that rashness and boldness, and fearlessness, which has no forethought, are
+very common qualities possessed by many men, many women, many children,
+many animals. And you, and men in general, call by the term 'courageous'
+actions which I call rash;--my courageous actions are wise actions.
+
+LACHES: Behold, Socrates, how admirably, as he thinks, he dresses himself
+out in words, while seeking to deprive of the honour of courage those whom
+all the world acknowledges to be courageous.
+
+NICIAS: Not so, Laches, but do not be alarmed; for I am quite willing to
+say of you and also of Lamachus, and of many other Athenians, that you are
+courageous and therefore wise.
+
+LACHES: I could answer that; but I would not have you cast in my teeth
+that I am a haughty Aexonian.
+
+SOCRATES: Do not answer him, Laches; I rather fancy that you are not aware
+of the source from which his wisdom is derived. He has got all this from
+my friend Damon, and Damon is always with Prodicus, who, of all the
+Sophists, is considered to be the best puller to pieces of words of this
+sort.
+
+LACHES: Yes, Socrates; and the examination of such niceties is a much more
+suitable employment for a Sophist than for a great statesman whom the city
+chooses to preside over her.
+
+SOCRATES: Yes, my sweet friend, but a great statesman is likely to have a
+great intelligence. And I think that the view which is implied in Nicias'
+definition of courage is worthy of examination.
+
+LACHES: Then examine for yourself, Socrates.
+
+SOCRATES: That is what I am going to do, my dear friend. Do not, however,
+suppose I shall let you out of the partnership; for I shall expect you to
+apply your mind, and join with me in the consideration of the question.
+
+LACHES: I will if you think that I ought.
+
+SOCRATES: Yes, I do; but I must beg of you, Nicias, to begin again. You
+remember that we originally considered courage to be a part of virtue.
+
+NICIAS: Very true.
+
+SOCRATES: And you yourself said that it was a part; and there were many
+other parts, all of which taken together are called virtue.
+
+NICIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: Do you agree with me about the parts? For I say that justice,
+temperance, and the like, are all of them parts of virtue as well as
+courage. Would you not say the same?
+
+NICIAS: Certainly.
+
+SOCRATES: Well then, so far we are agreed. And now let us proceed a step,
+and try to arrive at a similar agreement about the fearful and the hopeful:
+I do not want you to be thinking one thing and myself another. Let me then
+tell you my own opinion, and if I am wrong you shall set me right: in my
+opinion the terrible and the hopeful are the things which do or do not
+create fear, and fear is not of the present, nor of the past, but is of
+future and expected evil. Do you not agree to that, Laches?
+
+LACHES: Yes, Socrates, entirely.
+
+SOCRATES: That is my view, Nicias; the terrible things, as I should say,
+are the evils which are future; and the hopeful are the good or not evil
+things which are future. Do you or do you not agree with me?
+
+NICIAS: I agree.
+
+SOCRATES: And the knowledge of these things you call courage?
+
+NICIAS: Precisely.
+
+SOCRATES: And now let me see whether you agree with Laches and myself as
+to a third point.
+
+NICIAS: What is that?
+
+SOCRATES: I will tell you. He and I have a notion that there is not one
+knowledge or science of the past, another of the present, a third of what
+is likely to be best and what will be best in the future; but that of all
+three there is one science only: for example, there is one science of
+medicine which is concerned with the inspection of health equally in all
+times, present, past, and future; and one science of husbandry in like
+manner, which is concerned with the productions of the earth in all times.
+As to the art of the general, you yourselves will be my witnesses that he
+has an excellent foreknowledge of the future, and that he claims to be the
+master and not the servant of the soothsayer, because he knows better what
+is happening or is likely to happen in war: and accordingly the law places
+the soothsayer under the general, and not the general under the soothsayer.
+Am I not correct in saying so, Laches?
+
+LACHES: Quite correct.
+
+SOCRATES: And do you, Nicias, also acknowledge that the same science has
+understanding of the same things, whether future, present, or past?
+
+NICIAS: Yes, indeed Socrates; that is my opinion.
+
+SOCRATES: And courage, my friend, is, as you say, a knowledge of the
+fearful and of the hopeful?
+
+NICIAS: Yes.
+
+SOCRATES: And the fearful, and the hopeful, are admitted to be future
+goods and future evils?
+
+NICIAS: True.
+
+SOCRATES: And the same science has to do with the same things in the
+future or at any time?
+
+NICIAS: That is true.
+
+SOCRATES: Then courage is not the science which is concerned with the
+fearful and hopeful, for they are future only; courage, like the other
+sciences, is concerned not only with good and evil of the future, but of
+the present and past, and of any time?
+
+NICIAS: That, as I suppose, is true.
+
+SOCRATES: Then the answer which you have given, Nicias, includes only a
+third part of courage; but our question extended to the whole nature of
+courage: and according to your view, that is, according to your present
+view, courage is not only the knowledge of the hopeful and the fearful, but
+seems to include nearly every good and evil without reference to time.
+What do you say to that alteration in your statement?
+
+NICIAS: I agree, Socrates.
+
+SOCRATES: But then, my dear friend, if a man knew all good and evil, and
+how they are, and have been, and will be produced, would he not be perfect,
+and wanting in no virtue, whether justice, or temperance, or holiness? He
+would possess them all, and he would know which were dangers and which were
+not, and guard against them whether they were supernatural or natural; and
+he would provide the good, as he would know how to deal both with gods or
+men.
+
+NICIAS: I think, Socrates, that there is a great deal of truth in what you
+say.
+
+SOCRATES: But then, Nicias, courage, according to this new definition of
+yours, instead of being a part of virtue only, will be all virtue?
+
+NICIAS: It would seem so.
+
+SOCRATES: But we were saying that courage is one of the parts of virtue?
+
+NICIAS: Yes, that was what we were saying.
+
+SOCRATES: And that is in contradiction with our present view?
+
+NICIAS: That appears to be the case.
+
+SOCRATES: Then, Nicias, we have not discovered what courage is.
+
+NICIAS: We have not.
+
+LACHES: And yet, friend Nicias, I imagined that you would have made the
+discovery, when you were so contemptuous of the answers which I made to
+Socrates. I had very great hopes that you would have been enlightened by
+the wisdom of Damon.
+
+NICIAS: I perceive, Laches, that you think nothing of having displayed
+your ignorance of the nature of courage, but you look only to see whether I
+have not made a similar display; and if we are both equally ignorant of the
+things which a man who is good for anything should know, that, I suppose,
+will be of no consequence. You certainly appear to me very like the rest
+of the world, looking at your neighbour and not at yourself. I am of
+opinion that enough has been said on the subject which we have been
+discussing; and if anything has been imperfectly said, that may be
+hereafter corrected by the help of Damon, whom you think to laugh down,
+although you have never seen him, and with the help of others. And when I
+am satisfied myself, I will freely impart my satisfaction to you, for I
+think that you are very much in want of knowledge.
+
+LACHES: You are a philosopher, Nicias; of that I am aware: nevertheless I
+would recommend Lysimachus and Melesias not to take you and me as advisers
+about the education of their children; but, as I said at first, they should
+ask Socrates and not let him off; if my own sons were old enough, I would
+have asked him myself.
+
+NICIAS: To that I quite agree, if Socrates is willing to take them under
+his charge. I should not wish for any one else to be the tutor of
+Niceratus. But I observe that when I mention the matter to him he
+recommends to me some other tutor and refuses himself. Perhaps he may be
+more ready to listen to you, Lysimachus.
+
+LYSIMACHUS: He ought, Nicias: for certainly I would do things for him
+which I would not do for many others. What do you say, Socrates--will you
+comply? And are you ready to give assistance in the improvement of the
+youths?
+
+SOCRATES: Indeed, Lysimachus, I should be very wrong in refusing to aid in
+the improvement of anybody. And if I had shown in this conversation that I
+had a knowledge which Nicias and Laches have not, then I admit that you
+would be right in inviting me to perform this duty; but as we are all in
+the same perplexity, why should one of us be preferred to another? I
+certainly think that no one should; and under these circumstances, let me
+offer you a piece of advice (and this need not go further than ourselves).
+I maintain, my friends, that every one of us should seek out the best
+teacher whom he can find, first for ourselves, who are greatly in need of
+one, and then for the youth, regardless of expense or anything. But I
+cannot advise that we remain as we are. And if any one laughs at us for
+going to school at our age, I would quote to them the authority of Homer,
+who says, that
+
+'Modesty is not good for a needy man.'
+
+Let us then, regardless of what may be said of us, make the education of
+the youths our own education.
+
+LYSIMACHUS: I like your proposal, Socrates; and as I am the oldest, I am
+also the most eager to go to school with the boys. Let me beg a favour of
+you: Come to my house to-morrow at dawn, and we will advise about these
+matters. For the present, let us make an end of the conversation.
+
+SOCRATES: I will come to you to-morrow, Lysimachus, as you propose, God
+willing.
+
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of Laches, by Plato
+
diff --git a/old/lachs10.zip b/old/lachs10.zip
new file mode 100644
index 0000000..4e752e3
--- /dev/null
+++ b/old/lachs10.zip
Binary files differ