diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:45:29 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:45:29 -0700 |
| commit | f738bcdd51bc2f1160542d4cda4983eb7cd69495 (patch) | |
| tree | 69f08fe2ab8ee29268d13a8d5012d5361fd1938a | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 14840-8.txt | 4441 | ||||
| -rw-r--r-- | 14840-8.zip | bin | 0 -> 92921 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 4457 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/14840-8.txt b/14840-8.txt new file mode 100644 index 0000000..8d7d5ac --- /dev/null +++ b/14840-8.txt @@ -0,0 +1,4441 @@ +The Project Gutenberg EBook of Vaihdokas, by Juho Reijonen + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Vaihdokas + Kuvaus vanhan kansan elämästä + +Author: Juho Reijonen + +Release Date: January 30, 2005 [EBook #14840] + +Language: Finnish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VAIHDOKAS *** + + + + +Produced by Matti Järvinen and PG Distributed Proofreaders. + + + + + +VAIHDOKAS + +Kuvaus vanhan kansan elämästä + + +Kirjoitti + +Juho Reijonen + + +Ensimmäisen kerran julkaissut +Werner Söderström 1884. + + + + +Muuan Itä-Suomen kauniimmista kirkonkylistä on kahden ruohorantaisen +järven väliin pistävällä niemellä. Niemen keskitse idästä länteen -- +tahi lännestä itään, jos niin tahdotaan -- kulkee kohtalaisen korkea +kangasharju. Näköala harjulta on laaja ja vaihteleva. Niemen ympärillä +päilyvät monisaariset vedet. Sen keskipalkoilla latistuu harju +alangoksi, antaen siten sijaa parille hietarantaiselle lammille, joiden +äyräillä humisee muutamia korkeita kelohonkia. Siellä täällä näkyy sarja +istutettuja puita: hieskoivuja, hyötyisiä pihlajapensaita ja solakoita, +lipiseviä haapoja. Kylä näyttää, ikäänkuin kihisevän huiskin haiskin +rakennetuista taloista ja mökeistä, joita viimeksimainituita nähtävästi +on monta vertaa enemmän kuin edellisiä. + +Harjusta pohjoiseen päin näkyy etäällä siintäviä korkeita vaaroja, +saaria, salmia, kellertäviä viljavainioita, muutamia muhkeita taloja ja +nuorta, tummanvihreätä kuusikkometsää. Harjun etelävierre on loivempi. +Sitä peittää metsä, jossa paraasta päästä kasvaa räkämäntyjä, ja niiden +välistä Keidaslammin kirkas vesi kimaltelee kesäisen päivän +laskeutuessa. Lammin rannalla sijaitsee iso ja ikirikas Lampelan talo, +jonka viljavat, savimultaiset pellot ulottuvat järveen saakka. + +Lampela lähimpine, hyvin ruokottuine ympäristöineen on, kuni ihana +keidas tuon kaksilaskoksisena penkereenä sille puolen alenevan, vihannan +erämaan keskellä, jos sitä erämaaksi voi sanoa. Suunnattoman suuren +vaskikäärmeen tavoin kiemurtelee talon lähitse ruosteenkeltainen +maantie. Kylän itäpäässä lyöpi se vielä muutamia lenkoja, ikäänkuin ei +mielellään tahtoisikaan kylästä erota, vaan päästyään vanhan +kellotapulin ohitse, lähtee se rohkeasti eteenpäin teille +tietymättömille suorana, kuni mittarin linja ikään. + +Noin pari miespolvea takaperin oli tapulilla vieressänsä uskollinen +toveri. Se oli jyrkkäkattoinen ja varsinkin ulkopuolelta vahvasti +tervattu ristikirkko, mutta nyt se jo aikoja sitten on hajotettu erään +Herrassa nukkuneen provastin toimesta. Seikka, joka tuohon +hajotustoimeen johti, oli seuraava. Pappilan kellokas lähti eräänä +päivänä kirkkomaalle jaloittelemaan ja kun kirkkomaan aita oli huono, +pääsikin se sinne. Haudankaivaja, tolvana, oli heittänyt vasta +kaivamansa haudan ihan peittämättä ja Perjakka taittoi siihen +pudotessaan niskansa. Haudankaivaja menetti virkansa ja kirkkomaalle +päätettiin hankkia uusi aita. Kirkon seinähirret havaittiin tanakoiksi +aidaksiksi ja sitten ladottiinkin niistä jo uutena vanhan näköinen ja +ummelleen kymmenen vuotta kestävä aita suojelemaan kuolleitten rauhaa ja +elävien elämää. Hirren lopuskoista rakennettiin kylän keskellä olevalle, +kauniille kummulle vankihuone, jonka viereen eräs kirkon patsaista +pystytettiin -- kaakinpuuksi. + +Siten oli Herran huone sanan varsinaisessa merkityksessä muutettu +ryövärien luolaksi. Uusi temppeli, joka pieniruutuisine akkunoineen ja +tornittomine kattoineen myöskin enämmän vivahtaa vankilaan, kuin +kirkkoon, tehtiin kylän läntiseen päähän ja kiireellä tehtiinkin. +Kiireessä unohtui kuitenkin tapuli entiselle paikalleen. Senpätähden +onkin nyt kirkon ja sen kellojen väliä puolentoista virstan paikoille, +eikä Jumalan palvelus, varsinkaan länsituulella, tulisi vähääkään +häirityksi, vaikka kellonsoittaja kesken saarnan läppäämään rupeaisi. + +Siihen aikaan, kuin vanha kirkko vielä oli virassa, oli kellotapuli +Kaikuis-Taavetin virkahuoneena. Siinä hän, kuten vanhan testamentin +aikuinen kaimansakin soitteli ihmisten hartauden herättämiseksi. +Taavetti tekikin työtänsä oikein voiman perästä, eikä vain huvin vuoksi, +niinkuin nykyajan soittoniekat. Hyvällä omallatunnolla saattoikin hän +kehua "oikein tarmon takaa" toimittavansa virkaansa ja virka-aseman +puolesta olevansa pitäjään ylhäisin mies, joka maailmassa näkee paljoa +laveammalle, kuin moni muu. Tosiaankin oli hänellä tuolta ylhäältä lavea +näköala ja korkea asemansa toi hänelle mieleen niin outoja mietteitä. +Sieltä näki hän paljo suuria ja pieniä, rumia ja kauniita ihmisiä, näki +luonnon juhlapuvussaan ja sen ihmeellisen järjestyksen, joka kaikkialla +maailmassa ilmestyy. -- Taavetti näki isiensä haudoilla rauhattomasti +vilskuvia ihmisiä; hän näki kyynelien kostuttamilta lepokummuilta +puhkeavan kauas tuoksuavia kukkasia, näki miten pienet kyynelhelmet +uurtivat syviä vakoja leskien ja orpojen kasvoille ja miten ne sitten +päiväpaisteessa kimaltelivat, kuni kirkkaimmat timantit. + +Toisinaan taas ihmiset kävelivät hautausmaalla iloisesti nauraa +hekoittaen, ikäänkuin ei murhetta maailmassa olisikaan. Joskus astuivat +ystävykset tuolla alhaalla mitä suloisimmassa sovussa, välistä ne taas +tölmivät ja tuustivat toisiaan Herran huoneen portailla, kiiruhtaen +istumaan parhaille paikoille kirkossa, ennenkuin ystävät niille +ennättäisivät. -- Kaikki nuo maan pinnalla häärivät olennot näyttivät +katselijasta niin naurettavan pieniltä, niin vähäpätöisiltä, joko ne +sitten korskeasti kohottivat päänsä ylös pilviä kohden tahi masentunein +mielin loivat alakuloisia silmäyksiä alas maan tomuun, -- mutta niinhän +ne aina maalliset esineet ylhäältä, lähempää taivasta katsottuina +näyttävät. + +Silloin tällöin luuli Taavetti kumminkin muutamissa ihmisissä +huomaavansa jotakin juhlallista, katoomatonta taivaallisen valon +heiastusta, joka ei laisinkaan naurettavalta näyttänyt. Hän ihmetteli +kauan, ketä ja mitä ne ihmiset olivat ja keksi, kuin keksikin viimein +niiden olevan sulhasia ja morsiamia, jotka saapuivat kahtena eri +olentona kirkkoon, mutta tulivat sieltä yhtenä takaisin. Tavallisesti +säteili silloin ihanilla toivon kukilla kaunistettu riemu heidän +sasupäiltään ja koko maailma toivotteli heille hymyhuulin onnea. + +Taavetille itsellensä ei taas hymyillyt kukaan. Kuparikellojen aina +avonainen kita näytti irvistelevän hänelle ja niiden paksupäinen kieli +oli ainoa, joka onnitteli häntä. Hän oli yksin maailmassa, vieraana +vertaistensa seassa. Kummako siis, jos miehelle kerran juolahti mieleen +yksinäisyytensä, kummako, jos maailma tuntui hänestä kolkolta, tyhjältä? +Sentähden kysäsikin kellonsoittaja itseltään: "miksi minun täytyy olla +yksin, vaikka veden kaloillakin sanotaan olevan kumppaninsa?" + +Kellot lienevät ainoalla korvallaan kuulleet tuon syvänä huokauksena +soittajansa rinnasta puhjenneen kysymyksen, koska ne yhäti siitä lähtien +matkivat: "miksi yksin, miksi yksin?" Sitä ne vaikuttivat harvakseen ja +hyvin kummallisella äänen korolla, ikäänkuin olisivat tahtoneet saada +kysymyksensä aina ytimiin asti tunkeutumaan. Läpättäessä ne vielä +venyttivät tuon kiusallisen utelemisensa niin luonnottoman pitkäksi ja +valittavaiseksi, että rauha Taavetti-paran rinnasta kokonansa katosi. + +Saadakseen tuon kirotun kysymyksen vaikenemaan rupesi Raikunen +soittamaan raivoisasti, kuin vimmattu, joksi ihmiset arvelivat hänen +tulleen mielenvikaan. Mutta mitäpäs se raivoisa soitto auttoi? Sitä +tiheämmin vain kajahti "miksi yksin" Kaikusen korvissa ja ulkona +harhaileva tuuli säesti huokauksillaan kysymystä. + +Taavetista tuntui sekä soittaessa että muulloinkin siltä, kuin +painajainen olisi häntä ahdistanut ja kylän väki rupesi ihmettelemään, +mikä ennen niin leikkisän miehen mielen oli lattiaan lyönyt. +Kevätkorvalla riutui Kaikunen aivan nähtävästi ja vallan kalpeana, +haamumoisena saapui hän eräänä kesäisenä sunnuntaina toimeensa, toivoen +vihdoinkin saavansa rauhan ja tuon ilkeän äänen kelloista viimeinkin +tau'onneen. + +Vapisevin käsin tarttui mies kellon nuoraan. Samalla alottivat +soitettavat taas matkia tuota iankaikkista kysymystään. Soittaja tukki +korvansa. Turha vaiva! Säälimättä helähteli yhä kysymys "miksi yksin? +miksi yksin?" Silloin tunsi Taavetti täytyvänsä tulla hulluksi, jos +semmoista elämää kauemmin kestäisi. Hänet valloitti epätoivo. Siinä +tilassa päätti hän rohkealla hyppäyksellä syöksyä iankaikkisuuteen, +johon painajaisensa ei varmaankaan voisi häntä seurata. + +Aamukellot olivat soitetut ja haaveksijan tavoin seisoi soittaja +luukkuaukon reunalla, tuolta pyörryttävästä korkeudesta silmäillen +allensa. Pitkä, synkkä hauta ammotti siellä, juurikuin valmiina häntä +nielemään. Kylmä väristys viilsi miehen selkäpiitä ja hänen polvensa +longahtelivat. Hän oli juuri harppaamaisillaan ajasta iäisyyteen, kuin +ukko provastin kärryjen rattaat jyrähtivät hautausmaan portilla. +Velvollisuuden tunto pakotti Taavetin astumaan askeleen tapulin sisä-, +eikä ulkopuolelle ja papinkello helähti aivan oikeaan aikaan, silloin +kuin provasti "jalkansa sisään pisti", niinkuin hän tahtoikin ja oli +kellonsoittajalle määrännyt. + +"Nyt eivät ainakaan voi sanoa minun kesken työni pois lähteneen", +mutisi Taavetti ja kauas kierieli tyynenä aamuna äänilaineet, kutsuen +kansaa kohottamaan kiitosta ja rukousta Kaikkivaltiaan istuimen eteen. + +Saarnan aikana nojautui murheellinen mies luukunpieltä vastaan +surullisesti katsellen kaunista maailmaa, jolle hän Jumalanpalveluksen +loputtua oli päättänyt sanoa ikuiset jäähyväiset. Silloin tunkeutuivat +hänen korviinsa saarnamiehen sanat: "ei ole ihmisen hyvä yksinänsä olla +--". Kuuntelija hörpisti korviaan, mutta ei enää kuullut muuta, kuin: -- +"hänelle avun, joka hänen tykönänsä oleman pitää". + +Taavetti alkoi aprikoida, olisiko maailmassa olemassa jotain hänellekin +sopivaa apua ja kuka se olisi? + +"Epäilemättä joku nainen", virkkoi hän itsekseen, "mutta ovathan naiset +tähän maailman aikaan niin viisaita, jotta halveksivat köyhää +kellonsoittajaa. Eikähän tuo juuri ihme olekaan; enhän minä voisi +puolisoani pukea, kuin sarkaan ja ruojuihin, kun muiden eukot +ylvästelevät verassa ja venäjän-nahka kengissä." + +Pääsky lentää sivautti Taavetin silmien editse. Hän seurasi sitä +silmillään ja keksi kirkon portailla naisolennon, jota ei ainakaan +koreuden hiltikka näkynyt haittaavan. Se oli nuori, hinteläinen tyttö ja +pureksi siinä karkeata kauraleipää. Tytöllä oli ruojukengät jalassa, +hänen sarkainen hameensa oli jo nukkavieru ja kostolin kyynäspäissä +näkyi isot paikat. Taavetinkaan mielestä ei hän juuri kaunis ollut. +Punertavan tukkansa ja kesakoisen ihonsa takia olisi tyttöä melkein +voinut sanoa rumaksikin, jollei hänen ystävälliset, syvät sinisilmänsä +olisi senlaista arvostelua vääräksi tehneet ja jollei hänen vartalonsa +olisi ollut viehättävän solakka. + +Kellonsoittaja tunsi tytön. Se oli Suosilmän ontuvan Matin ainoa +perillinen. Taavetin kävi sääliksi tuo hento tyttöparka, joka +nähtävästi oli niin kaino, ett'ei rohennut kirkkoonkaan sisälle mennä; +istui vain siinä portailla, tyytyen siihen vähään, mitä sinne kuuli. + +Ikäänkuin vastaukseksi äskeiseen kysymykseensä, kuka hänelle olisi +sopiva avuksi, huudahti kellonsoittaja ääneen "Puna-Marjetta!" + +Tyttö säpsähti ja katseli kummastellen ympärilleen. + +"Marjetta!" huusi Taavetti kovemmin. Nyt tähyeli tyttö ylöspäin +kuitenkaan keksimättä nimeltä kutsujaansa. Kellonsoittaja huusi vielä +kerran kovemmalla äänellä ja lisäsi: "tule tänne ylös, jott'en tarvitse +keuhkojani pilalle huutaa; tule tänne ylös, minulla olisi sinulle +pikkuisen asiaa." + +Empimättä totteli Marjetta häntä, kuten köyhä ainakin ylhäisen käskyä ja +suurella vaivalla kapusi hän jyrkkiä tapulin portaita ylös. Sillä välin +mietti Taavetti vakavasti tilaansa ja tuumaili mielessään, millä tavoin +olisi paras ilmoittaa asiansa tytölle. Hän ei kuitenkaan ehtinyt +puheensa alkuakaan oikein selville saada, kuin tytön pää jo pilkisti +aukosta. + +Hiukan hämillään rykäsi Kaikunen ja kunnioituksensa osotteeksi kohotti +hän hieman lakkiaan, samalla sipaisten kädellä hiuksiaan ja lausui: +"siinäkö sinä jo oletkin?" + +"Tässä," vastasi tyttö viattomasti kysyjää silmäillen, "mutta kyllä +tänne oli kiipeämistäkin." + +"Onhan sitä ja se on vaikeaa, kuin onnen tikkaiden astuminen," myönsi +Taavetti. + +"Niin oikein se hengästyttää," sanoi Marjetta. + +Sitten seurasi hetkisen kestävä kiusallinen äänettömyys, sillä niinkuin +sanottu, ei Taavetti ennättänyt puhettansa valmiiksi harkita, ennenkuin +tytön tulo keskeytti hänen ajatustensa juoksun. Viimein hän kuitenkin +rohkasi mielensä ja ilman esipuheitta ryhtyi asiaansa käsiksi. + +"Minä olen aivan yksin," sanoi kellonsoittaja ryäistyänsä. + +"Niinpä näyt olevan," tiesi tyttö vastaukseksi. + +"Vainpa muulloinkin," selitti Taavetti. + +"Pyydä sitten joku avuksesi toiseen kelloon," neuvoi Marjetta häntä +ystävällisesti. + +"Enhän minä nyt sitä tarkoita, vaan minä olen e--e--eukotta -- ihan +yksin," sammalsi toinen pitkäveteisesti ja pyyhki tuskan hikeä +otsaltansa. + +"Eukotta elämä ikävä, kuollutta on kultaisetta," vastasi tyttö +veitikkamaisesti. + +"Ja sinäkin olet yksin," arveli kellonsoittaja. + +"Yksin olen," sanoi tyttö kierrellen, "isä jäi kotiin, kun hänen on niin +vaikea käydä jalkaisin." + +"Ei, vaanpa miehettä, tarkoitan minä," täydensi Taavetti puhettansa, "Ja +minulle juolahti tässä mieleen, että eikös se sinusta kävisi laatuun, +jos meistä niinkuin tuota pari tulisi?" + +Nyt oli Marjettan vuoro ryäistä ja sepä olikin ainoa vastaus, minkä hän +suustaan sai seistessään siinä Taavetin edessä. Mielihyvällä katseli +kellonsoittaja hetkisen tuota hiusmartoansa myöten punastuvaa tyttöä, +joka yhä vaieten näpelöi huivinsa nurkia. + +Viimein katkasi hän vaitiolon kysyen: "mitäs arvelet siitä? Eikös se +sinustakin kävisi laatuun?" + +"Miksipäs ei," sai tyttö vihdoinkin sanotuksi ja kiireimmän mukaan lähti +palausmatkallensa. + +"Hyvä; minä sitten tulen tän'iltana isällesi asiasta puhumaan," lausui +Taavetti iloisesti. + +"Tule vain," kuului portailta Marjetan kuiskuttava ääni, "mutta älä +hisahda siitä niin kristisielulle." + +Kevein askelin riensi tyttö alas ja ihmekö se olikaan, sillä nythän hän +tiesi hänkin voivansa miellyttää miestä, vaikka häntä Puna-Marjetaksi +sätittiin -- "ja millaista miestä sitten?" tuumaili hän puoli ääneen. -- +"Niin uljasta, niin rotevaa, niin reipasta, jotta senhän ottaisi, vaikka +ken". + +Taavetti hisahti kuitenkin asiasta kaikkein kristillisimmälle sielulle, +jonka hän tunsi, nimittäin Lampelan isännälle. Mielellään suostui +Lampelainen rupemaan puhemieheksi ja lähti sitten Taavetin kanssa +Suosilmän mökkiin. Siellä piti puhemies Matille pitkät puheet Tobiaasta, +Isaakista ja muista raamatullisista kosijoista, joilla hän taivutti +Matin mielen suostumaan "nuorien puuhiin", kuten hän itse sanoi. +Toimitus päätettiin Herran siunauksella ja niin oli Taavetti kihloissa. + +Lampelaisen ja Taavetin Suosilmällä käynnin johdosta joutui heti monen +ämmän kieli liikkeelle. Maalarin Maija, joka kaikki seudussa tapahtuvat +kihlaukset luki omaksi ansiokseen, ei sanonut uskovansa "koko historiaa, +kun ei Taavetti enämpi, kuin Marjettakaan ole minulle siitä virkkanut +mitään." -- Vasta seuraavana sunnuntaina täytyi Maijankin myöntää +huhussa olevan hiukkasen perää, kun pappi saarnastuolista sitä +seurakunnalle kertoi. "Mutta," lausui Maija, "katsokoot itseänsä, ja +syyttäkööt itseänsä, jos huonosti käy, niinkuin tietysti käypikin -- +syyttäkööt vain itseänsä, sillä, niinkuin sanottu, ei minulla ole mitään +osaa koko hommassa." + +Kuitenkin koetti Maija seuraavain neljän viikon kuluessa ottaa asiaan +kaikin voimin osaa. Tuontuostakin pistäytyi hän Suosilmän mökissä +Marjetan luona vakuuttelemassa, "ettei Taavetilta mustat kengät +ensinkään kuosilliset syntyneet, vaikka hän on olevinaan suutarikin. -- +Kaikkipa tässä," lisäsi hän "mestareiksi rupeaisivatkin, hui, hai!" -- +Taavetille kertoi Maija taas Marjetan kivuloisuudesta, laiskuudesta ynnä +muuta semmoista, mutta huolimatta kaikesta siitä menivät Marjetta ja +Taavetti eräänä sunnuntaina kahtena eri olentona kirkkoon ja tulivat +sieltä yhtenä takaisin. + +Toinen ääni oli Taavetin kihlausaikana tullut kirkonkelloihin. Nyt ne +soivat: "miksipäs ei, miksipäs ei" ja tuulikin ulkona kuiskaili nyt; +"laatuun käy," mutta Taavetilla ei enää ollut paljoa aikaa niitä +kuunnella, vaan hänellä oli muuta miettimistä. Hänen täytyi näet hankkia +vaimollensa vakinainen tyyssija, sillä hän käsitti varsin hyvin, ett'ei +perheellisen miehen enää sopinut Jerusalemilaisen virkaveljensä, ukko +Ahasveruksen, tavoin kylästä kylään, talosta taloon kierrellä, niinkuin +hän ennen oli tehnyt. + +Pitkien aprikoimisien perästä valitsi kellonsoittaja kontinsijakseen +Lampelan vanhan nauriskuopan, joka oli mäen syrjässä lähellä maantietä. +"Luultavasti luuli hän tarpeellisen tasapainon vuoksi pitävänsä +arkipäivät asuksia maan alla, kun sunnuntait ja juhlat täytyy viettää +ylhäällä, tuolla huimaavassa korkeudessa lähellä taivaan pilviä," oli +Sormulan herra nauraen lausunut Taavetin asunnosta kuultuaan. + +Asianomaisten luvalla suurennettiin siis kuoppa. Seiniksi pantiin pölkyn +päitä, maan rajaan laitettiin pienonen akkuna ja ovensuuhun ladottiin +aimo kiuas. Kuopan yli asetettiin orsia, niiden päälle lautoja ja +kaikkein ylimmä turpeita, joita paikoillaan pitämään pantiin moniaita +vierinkiviä. Sitten pistettiin vielä ontoksi lahonnut pärepölkky kiukaan +kohdalle savutorveksi ja niin oli asunto valmis. + +Tuota kotia ei outo päältä nähden olisi osannut ihmisasunnoksi arvata, +vaan pitänyt jonakin mäyrän tai ketun luolana, jos ei savutorvesta +tuontuostakin tuprahteleva savu olisi osottanut, ett'eivät metsäläiset +siinä asustelleet. Huoneen -- jos suutari-kellonsoittajan asuntoa +oikeita huoneita loukkaamatta voinee siksi sanoa -- huoneen sisustuskin +oli ulkopuolen mukainen, siis jotensakin yksinkertainen. Rahi, pienoinen +lavitsan ja pöydän välillä oleva kappale, kaksi pyttyä, nahkojen +lioitussoikko, tuohikopsa, kaksi vasua, pari puulusikoita, pahkakuppi, +pieni pata ja rautainen pärerahko, jonka Puna-Marjetta oli +myötäjäisikseen saanut -- kas siinä oli perunkirjoituskirjojen mukaan +kaikki huonekalut eli "*supellectilia*," niinkuin komsarjus +Rytkén-vainaja on kirjoittanut. Jakokirjassa, jota tärkeänä +historiallisena todistuskappaleena kirkon arkistossa yhä säilytetään, on +kyllä huonekaluiksi luettu: polvihihna, veitset, nyrhikirves, lestipussi +ja kiukaan vieressä olevat kylpylauteet, mutta se on arvatenkin erehdys, +sillä ainoastaan viimemainituita käytettiin huonekalun verosta, +nimittäin sänkynä. Erikoisomaisuutena, jota ei miehen veloista olisi +saanut myödä, oli Marjetalla äitivainajaltansa perimä päivännäkemätön, +jolla pienestä maksusta paranneltiin kylän lapsista maahista, +savipuoleisia, lautumia ja ruohtumia. + +Rauhallisesti vietti nuori parikunta päivänsä tuossa asunnossa +alhaisessa, matalaisessa majassa. Marjetan omien sanojen mukaan oli +heillä elämä kuin "taivaan pankolla," sillä he olivat onnellisemmat ja +rikkaammatkin kuin moni kruunattu pää -- he olivat tyytyväiset. -- +Kyläläiset nimittivät Taavetin asuntoa "hönniksi," eivätkä usein +käynnillään häirinneet hönniläisten hiljaista elämää -- kukapas olisi +kehdannut kömpiä hönniin, jolle ei kannattanut edes mökin nimeä antaa. +Vielä harvemmin kutsuttiin sinne vieraita. Melkein poikkeuksena +tavallisista oloista sopii siis pitää sitä, kun Taavetti eräänä +lauantai-iltana oikein pyytämällä pyysi Haapalan vanhan Sussun +"menemään Marjetalle ratoksi" niin kauaksi, kuin hän itse pistäysi +pyhään soittamassa. -- Se tapahtui seuraavana syksynä häiden jälkeen. + + + + +II. + + +-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- + +Poika se oli ja huusi tähän maailmaan tullessaan niin ettei mointa oltu +ennen kuultu. Sussun kanssa häntä vastaan ottamaan tulleet kylän eukot +pelkäsivätkin kuopan katon mokoman porun tähden sisään putoavan. +Lampelan Liisa sanoikin sen vuoksi, asetellessaan hevoislänkiä pojan +kaulaan: "kylläpäs sillä on ääntä ja keuhkoja, vaikka ei tuo kovin +kummalta muutoin näytä". + +Maalarin Maija lisäsi: "Jos ei vanhat merkit petä, niin tulee siitä +pojasta jotain erinomaista, sillä en minä vielä tässä maailmassa ole +kenenkään kuullut noin hirveästi rinkuvan hevoisonnea hänelle +annettaessa." + +"Tulee, tulee varmaan, jos ei vain luomiaan näe -- eikä näekään, kun +nystyräluomi on niskakuopassa," tuumaili Haapalan Sussu lasta käännellen +ja tarkastellen. + +"Minä olen paljon maailmaa nähnyt ja sen minä sanon, jott'ei se poika +kellonsoittajana kuole, niinkuin ukkonsa ja isänsä ovat tehneet," sanoi +päättävästi maalarin Maija, joka oli olevinaan viisaampi muita ja +tunkeutui joka asiaan. + +"Mitä sanot?" kysäsi Lampelan Liisa "vielähän hänen isänsä elää, tiedän +minä." + +"Eläköönpä jos," vastasi Maija kohottaen olkapäitään, "mutta +kellonsoittajanahan se kuitenkin kuolee." Kääntyen lapseen alkoi hän +säälitellä sitä: "paha oli poikaparka, ett'et malttanut odottaa, kunnes +isäsi olisi ennättänyt pyhään soittaa; silloin sinusta varmaan olisi +tullut suuri herra, niinkuin Martikais-vainajasta Haamanin hovissa, +josta Esterin kirjassa kerrotaan." + +"Ehkäpä tulee vieläkin", puuttui Sussu puheesen, "sillä nystyräluoma +niskakuopassa on hyvän merkki, sanoi äitikallas, joka oli paras paapo +koko pitäjäässä". + +"Saattaa tulla, saattaa tulla," myönsi maalarin Maija, "mutta parempi +olisi ollut, jos olisi soittaa ehditty, silloin se ehkä olisi papiksikin +päässyt, niinkuin minun isäni ukkovaari on ollut ennen Punnus-kuninkaan +sotia käydessä, jonka seikan tekin lienette kuulleet?" + +"Kyllä sen aina saa sinulta kuulla," mutisi Lampelan Liisa, mutta Maija +ei ollut hänen puhettaan huomaavinansakaan. + +Hymyillen kuunteli onnellinen äiti eukkojen puhetta ja kuvaili +mielessään pojasta varsinkin lukkarin tulevan. Sekin oli jo hänen +mielestään jotakin erinomaista. Silloin koko seurakunta kirkkomäellä +osottaisi häntä ja sanoisi: "tuossa menee lukkarin muorin anoppi +kirkkoon," -- eukkoparka näet luuli kaikkein lukkarien pitävän olla +vaimonsa tahdon täyttäjiä eli akkavaltoja. -- "Kirkossa istuisi hän +sitten poikansa vieressä lukkarin penkissä; koko seurakunnan täytyisi +seurata hänen poikansa laulua; hänen poikansa se messussa saisi itse +provastiakin sinutella; hänen poikansa se saarnan loputtua seisoisi +papin takana pöntössä; hänen pojallensa pitäisi itse rikkaan +Sormulaisenkin kappoja maksaa ja hänen poikansa se joutessaan ajaisi +käräjissä ihmisten asioita, aivan niinkuin muutkin lukkarit." Niin +ajatteli nuori äiti, mutta ei hän mietteistään toisille mitään +virkkanut. + +Sussu pisti pojan vasuun, jonka hän varovasti asetti oven suussa +olevalle rahille ja sanoi toisille naisille: "kuulkaapas, kuinka sillä +on kirkas ääni! Olla pikkuisen enemmän ikää, niin pitäisi piiskaa antaa, +mutta ennättääpähän se vielä varpurieskaankin tutustua." Vielä hommasi +Sussu kaikenlaista lapsen kanssa, sillä hän oli äidiltänsä perinyt +lapsimuorin ammatin, eikä toiset naiset siitä ymmärtäneet mitään; he +olivat vain tulleet Sussulle avuksi. -- Siinä puuhatessaan huomasi Sussu +riepujen käyvän vähiksi ja päätti lähteä kotoansa lisää hakemaan. + +"Pitäkää siitä nyt hyvä huoli," sanoi hän muille, "minä pistäydyn kotona +tuomassa hiukan riepuja ja Tanelin vanhemman vyön kapalovyöksi." + +"Tuo yhdeksän miehen-voimaakin (laakerisalvaa) Marjetalle rohdoksi," +huomautti häntä Liisa. + +"Kyllä," lupasi Sussu ja käski Liisan sytyttämään päreen, sillä kuopassa +oli jokseenkin hämärä. "Maija tuo katsonee lasta sen aikaa," lisäsi hän +vielä ja niin sanoen riensi asiallensa. Pian palasi hän kumminkin +takaisin ja ovelta varoitti vielä: "Maija, muista sinä panna päreristi +lapsen päälle niin kauaksi, kuin pyhään soitetaan, jott'ei rietas saa +sitä vaihtaa." + +"Ikäänkuin tuota ei neuvomattasi tiedettäisi," vastasi Maija äkäisesti, +"mene sinä vaan asioillesi, kyllä me täällä sinuttakin toimeen tullaan." + +Sussu meni ja kun Liisa mutisten itsekseen: "täällähän jo onkin pimeä +kuin säkissä," sai pihkaisen päreen palamaan vaikeni poikakin itkemästä. +Hän oli koko ajan ollut siihen asti äänessä, vaikka ääni jo lopulla oli +ruvennut sortumaan. + +Senpätähden unhottikin Maija Sussun varoituksen kokonaan ja ryhtyi +Liisan kanssa kilpaa kertomaan kylän uutisia olkivuoteella olevalle +Marjetalle. Ritisten paloi päre rahkossa kiukaalla. Se paloi loppuun. +Muutettiin toinen ja mustahtavaa savua kohoeli siitä jo ennestäänkin +noesta kiiltäviä katonalaisia kohti. Pari tahi kolme kertaa putosi +palanut karsi lattialle, mutta se ei eukkojen harrasta puhetta +laisinkaan häirinnyt. Viimein oli sekin päre palanut ja yht'äkkiä +vallitsi kuopassa pilkkoisen pimeä. Samassa kuului oven suusta päin +kummallinen rupsahdus. + +"Herrainen aika! Mikä se oli?" huudahtivat eukot yhteen ääneen. + +"Oliko lapsen päällä ristiä?" kysäsi Maija. + +"Etkös sinä pannut?" kysyi Marjetta vapisevalla äänellä. + +"Enhän minä onneton sitä muistanut, voi, voi!" valitti maalarin Maija +masentuneena. + +"Ja nyt se on varmaan vaihdettu," toimitti Lampelan Liisa ruvetessaan +päreesen uutta tulta puuhaamaan. Ennenkuin hän sai siihen hiiloksesta +tulen, tuli jo Sussukin takaisin. Sussun ovea avatessa kuului kuoppaan +kirkonkellojen kajakka ääni, jota säesti Lampelan kartanokoiran surkea +ulvominen. + +"Pimeässäkö täällä vielä ollaankin?" lausui Sussu sisään astuessaan. + +"Pimeässä, Herra nähköön!" vastasi Liisa, "ja mitä kaikkea lienee +tapahtunutkaan; eikö lapsi liene vaihdettu." + +"Ei se paholainen toki ristin alta lasta saa," lohdutti häntä Sussu. + +"Niin, mut Maijapa ei muistanutkaan lapsen päälle ristiä panna -- ja +kuules kuinka meidän Musti ulvoo, se mahtaa nyt taas nähdä itse rymän," +puhui Liisa. + +"Onkos teidän Mustilla yösilmät?" kysyi kauhusta värisevä Sussu. + +"Onhan sillä keltaiset yösilmät kulmissa," vastasi Liisa "ja sen +tauttahan se haukkua luskuttaakin yökaudet ja ulisee niin surkeasti, +kun aina pyhään soitettaessa näkee rymän kotiinsa kirkkomaahan +palajavan". + +"Varmaankin on poika sitten vaihdettu," päätti Sussu, "ja tuntuihan +minustakin ovea avatessani niinkuin joku olisi ohitseni luikahtanut ja +kitkerä, ikäänkuin tervassavu pisti silmiini." + +"Voi, voi! Voi minua, voi minua, minä vaivainen mato!" marmatti maalarin +Maija kyyristyneenä lauteiden alle ja itki katkerasti. + +"Voi sinua todellakin!" sanoi Sussu, "voi sinua, minkä teit! Eihän +kastamatonta lasta saa siunaaman ajaksi ristittä heittää." + +"Ylpeys on vika sangen suur', lauletaan jo virressäkin," sanoi Liisa +pisteliäästi Maijalle. + +Se lause tukkesi Maijan kyynelten lähteen juoksemasta ja ankara sanasota +olisi alkanut eukkojen välillä, jollei Sussu olisi käskenyt heidän +hoitaa sairasta Marjettaa. Vaaleana, liikkumattomana makasi tuo nuori +äiti vuoteellansa, mutta hänen lastansa ei näkynyt, ei kuulunut missään +-- se oli kokonansa kadonnut. Tyhjänä kellotti lapsen vasu rahin alla. +Sitä katseltiin ja käänneltiin nyt tulen luona, ikäänkuin poika neulan +tavoin olisi voinut pujahtaa päreiden väliin. + +Hämmästyksestä melkein kivettyneinä katselivat Haapalan Sussu ja +Lampelan Liisa toisiaan. Viimeinkin puhkesi Sussu sanoihin: "no onhan se +vanha mies toki aina ennen jättänyt jotakin sijaan, jos ei muuta niin +kissan pojan. En minä vielä milloinkaan, en saduissakaan ole sen kuullut +lasta kokonansa korjanneen; vai oletko sinä?" + +"En minäkään," vastasi Liisa tuskin kuuluvasti. + +Ovensuunurkasta, vanhojen vastojen seasta alkoi nyt kuulua outoa +vikisemistä. Tarkemmin katsottaessa huomattiinkin siellä nirisemässä +pieni jonkin joutava olento, jolla ruumista oli vain nimeksi, parahiksi +sen verran, että ihmishenki siinä voi asua. Se oli nurkassa melkein +päälaellaan silloin, kuin Sussu sen sai sieltä ylösperkatuksi ja näkyi +jo olevan ihan menehtymäisillään. + +"Herrainen aika! Aivanhan se on musta," huudahti Liisa. + +"Niin on, niin on, Jumala paratkoon! mutta milloinkapas se vaihdokas +valkea lienee," sanoi Sussu. "Onhan tällä kuitenkin ihmisen haamu +jälellä," jatkoi hän puhettaan. "Pää on tosin isohko, kuin +vaivaistukilla kirkon isolla ovella ja muuta runnakkoa on tuskin sanan +sijaksi, mutta kyllähän sen toki ihmiseksi tuntee." + +"Ihmisen kaavahan tuolla näkyy olevan," lausui Liisa "mutta mihinhän +rymällä niin kiire lienee ollut, jotta ei joutanut saalistaan vasuunkaan +panemaan, lähätti vain nurkkaan?" + +"Kirkkomaahan tietysti," vastasi Maija karsinasta, "kyllähän sillä +kalenteri on selvillä, -- mutta," keskeytti hän itseään, "miksi se +sormiaan noin siristelee?" + +"Tuleenhan tuo taitaa pyrkiä ja tulen sukuahan se onkin," vastasi Liisa. + +"Sussu! Sussu, nipistä Herran tähden sen vasemman käden nimetöntä; ehkä +se siitä taas rupeaa huutamaan ja paha tuopi oikean lapsen takaisin," +neuvoi Maija, viimeinkin kömpien ylös lauteiden alta. + +Sormea nipistettin ja poika saatiinkin taas täyttä suuta huutamaan, +mutta paholaista ei sittenkään kuulunut kauppaansa purkamaan. + +"Hupsut," sanoi Sussu "nythän on jo pyhä käsissä; eihän rietas enää +uskalla liikkeelle lähteä. Lapsiraukka vaan huutaa itsensä kuoliaaksi, +eikä tuossa henki näy kovin sitkeässä olevankaan. Tuskin se elää +siksikään, että pappi ennätetään sitä kastamaan juosta." + +"Pannaan hätäkasteesen; kukaties' se sillä muuttuukin oikeaksi +ihmiseksi takaisin," ehdotti maalarin Maija. + +Siihen suostui Sussukin ja koetti kädestä pudistamalla saada äitiä +hereille pojallensa nimeä sanomaan, mutta pyörtynyt Marjetta ei niin +hevin herännytkään. Poika alkoi taas uudestaan itkerehtää ja Sussu, kun +luuli sen jo rupeavan kuolemaa tekemään, sanoi hätäisesti: "Maija, sinä, +joka olet papissukua, kasta hänet, vaikka miksi, mut kasta pian, ett'ei +rietas sen sielua saa, jos ruumiin veikin." + +"No ei siinä ole velikultaa, kyllä minä kastan" lausui Maija mahtavasti, +"mutta nimi?" + +"Pane hänet, vaikka miksi," sanoi Sussu. + +"Pannaan sen kaimaksi, joka vanhankin testamentin aikana itki ja +Jerusalemin raunioilla valitti, koska tämäkin yhäti on äänessä," +kiehitti Liisa toisten puheen väliin. + +"Niinkö Moosekseksi," uteli Sussu? + +"Ei, ei, vaan siksi toiseksi -- mikä se nyt taas olikaan -- se, jota +provasti saarnoissaan ukoksi kutsuu, se valitusvirsien veisaaja -- Jer-- +Jer-- kah, kun en ny muista, vaikka ihan kieleni selällä pyörii," +tuumaili Liisa. + +"Jerikohan se oli," tiesi Maija. + +"Ei se aivan niin taida olla," intti Liisa, mutta Maija tiuskasi vain: +"ole vait', kyllä minä sen tiedän," rykäisi ja ryhtyi toimeen. + +Maija kastoi pojan Jerikoksi ja melkeinpä oikealla tavalla kastoikin, +luki vaan pari liikaa lukua pitkästä katkismuksesta ja lopetti sanoilla: +"erinomattain tunnustan minä teidän edessänne, kunnioitettava, rakas +herra, että minä kerran kiroilin, kerran puhuin riettaita puheita, +kerran sitä eli sitä tein ja antakoon sitten sillänsä olla. Amen!" + +Hartaasti kuuntelivat toiset naiset toimitusta. Sen päätyttyä Liisa +kyllä huomautti tuon viimeisen kappaleen kuuluvan rippiin, mutta Maija +sanoi sen kuuluvan kasteesen ja lisäsi: "ikäänkuin minä en sitä +tietäisi, joka kuulun papissäätyyn ja osaan kastaa, vaikka ruotsiksi; +tahdotkos kuulla: hevonen on hest, pappi on brest --" + +"Olkaa vaiti mokomat kieliniekat", keskeytti Sussu "ja ruvetkaa +virvoittelemaan toimetonna makaavaa Marjettaa". + +Liisa ja Maija jättivätkin riitansa sikseen ja saivat vähitellen +Marjetan tointumaan, kun oikein kilvassa hieroivat häntä vedellä ja +yhdeksänmiehen-voimalla. -- Heti toinnuttuaan kysyi Marjetta lastaan. +Eukot kertoivat hänelle, mitä tapahtunut oli ja Marjetta rauhoittuikin +jotenkin tyyneksi kuultuaan lapsen jo olevan kastetunkin. Kun muijat +kuitenkin huomasivat sairaan sangen heikoksi päättivät he hakea papin +häntä lohduttamaan, vaikka Marjetta ei millään muotoa tahtonut pastoria +näin lauantai-iltana vaivata. + +Liisa, joka asui lähimpänä ja siis ensiksi sai kirkkovaatteet päällensä, +lähetettiin sille asialle. Sussu hoiteli lasta ja Maija parhaan taitonsa +mukaan koetti lohdutella Marjetta raukkaa. Hän selitti: "kuolema sinulle +onkin parasta, kun te olette niin köyhiä ja tuo lukkarikin maksaa +kellonsoitosta niin vähän. Kuolemalla pääset kaikista huolista ja +puutteista ja sieluparkasi joutuu rauhan majoihin. + +Minulle saatat huoletta heittää päivän-näkemättömäsi en minä sitä pahan +palvelukseen käytä. -- Ensi talvi teille olisikin kova, sillä nyt on +perin huono vuosi. Haapalassa oli tän'aamuna ollut riihi, eikä ollut +lähtenyt, kuin hiukan neljättä karpioa sadasta, kaskimaan rukiita". + +"Ei kuin neljättä nelikkoa kolmivaaksaisista", oikasi häntä Sussu. + +"Kyllähän minä mielelläni kuolenkin, jos niin on Herran tahto, mutta +entäs Taavetti ja lapsi -- mihinkäs ne joutuvat?" sanoi Marjetta vesissä +silmin. + +"Ole huoletta heistä", vastasi Maija rauhoittavasti, "poika pistetään +viereesi hautaan ja Taavetti on vielä nuori; kyllä hän toisen vaimon +vielä saa." + +Semmoisissa keskusteluissa kuului aika sinnes, kuin kylän väkeä alkoi +keräytyä kellonsoittajan asunnolle. Liisa oli näet kotonaan kertonut +kaikki ihmeet, mitä hönnissä oli tapahtunut ja kun nyt lauantai-iltana +viikon työt olivat lopussa, niin riensivät ihmiset saunasta tultuaan +vaihdokasta katsomaan ja kyynelillään papin sanoille suurempaa +merkitystä antamaan. + +Saapuipa viimein kellonsoittaja itsekin kotiin. Hänen kerallaan tuli +eräs voinkerääjä eli saksa, jota Taavetti oli luvannut nousevalla +viikolla opastella karjataloihin. Muukalainen antoi vaihdokkaalle vähän +hammasrahaakin ja kun hänellä oli kädessä iso puupuntari, pyydettiin +häntä pappia odotellessa lasta punnitsemaan. Mies suostuikin siihen. +Kapalovyöstään pistettiin siis poika puntarin nokkaan killumaan. +Mittaaja oli puntarin hankkia liian kauas perästä sysännyt ja alkoi pian +pudistella päätänsä ja ihmetellä: "no nyt mie vast' ihmeiss' oun! Eihän +tämä paina mitään koko poika". + +"Eikö mitään? Hyvä isä armahtakoon! Eikö mitään, vaikka se jo on +kastettukin?" huudahtelivat naiset. + +"Painaa, painaa se hituisen kuitenkin", vakuutti voin ostaja lähemmäksi +tulta siirryttyään, "mut onkohan neljänneksen alle, vaiko päälle viiden +naulan, sitä en osaa niin viti varmaan sanoa, mutta olla voina, niin +polttinan siitä antaisin, tulipa sitten tappio tahi voitto". + +Toiset läsnäolijoista väittivät pojan painavan neljänneksen päälle, +toiset neljänneksen alle viiden naulan ja mittailivat häntä käsivaralla. +Oikein yksimieliseen päätökseen ei kuitenkaan ehditty tulla, ennenkuin +Liisa jo toi pastorin, joten tuo painava kysymys täytyi jättää +ratkaisematta. + +Yleisen hiljaisuuden vallitessa valmisti sitten pastori, tuo kunnon +vanhus, Marjetan viimeiselle matkalle ja puhui muutamia sydämestä +lähteviä, lämpimiä sanoja lohdutukseksi Taavetille, kun tämä +kuulleessaan vaimonsa tunnustautuvan vikapääksi kaikkiin synteihin, +rupesi nyyhkyttämään. Hiukan kummasteltuaan pojan outoa nimeä mutisi +pastori: "*nomen et omen* (nimi ja enne)", mutta vahvisti kuitenkin +kasteen ja mainitsi maalarin Maijan "tässä asiassa oikein tehneen", +josta Maija ei aivan vähää ylpeillyt. Ottamatta mitään vaivoistaan lähti +pastori rauhassa kotiinsa ja kyynelsilmin tunnustivat kyläläiset: "kyllä +se tuo meidän pastori on kelpo ukko ja oikea hengen mies, eikä mikään +mammonan orja. Kaikkivaltias jatkakoon hänen elämänsä päiviä!" +huokasivat vielä muutamat. + +Vähitellen hälveni muukin joukko. Ainoastaan Iso-Tiina, haudankaivajan +vaimo, jäi muita jälemmäksi kehottaakseen Taavettia menemään voin +ostajan kanssa pitäjäälle. + +"Mitäs siinä aprikoit", sanoi hän, "mene, mene vaan hörymättä; etkähän +juuri kotonakaan voi miksikään avuksi olla. Mikä on sallittu, se on +sallittu ja kyllähän me sinuttakin ruumiit siunattuun maahan saamme ja +voithan, jos ei rahaa ole, Mikolle korjata kenkiä haudan kaivamisesta. +Paitsi sitä pitäähän sinun itsesikin joutua kotiin sunnuntaiksi, jolloin +heille: "levätkööt he vahvass' rauhass'" luetaan -- tähän aikaan ovat +rahat tiukassa, pitää ottaa silloin, kuin saa. Mikä on sallittu, se on +sallittu, eikä kukaan voi kuolevaa lähtemästä estää ja pitäähän sitä +meidänkin saada jotain ansaita, niin jotta mene sinä vaan." -- Sen +sanottuaan lähti Iso-Tiinakin matkaansa, kiroten mennessään "mokomia +varpaisia, joissa ei mitään suun kostuketta annettu." Sairaan luokse jäi +vain Taavetti ja Haapalan vanha Sussu. -- Niin päättyi ensimmäinen päivä +vaihdokkaan elämässä. + + + + +III. + + +Aivan tarpeetonta huolta olivat kyläläiset ja varsinkin Iso-Tiina +pitäneet Puna-Marjetan ja hänen poikansa maahanpaniaisista. Seuraavana +lauantaina palatessaan pitäjäältä, näki näet Taavetti paremman +puoliskonsa saunapuita pilkkomassa. Vipuheijassa, lähellä Marjettaa +veteli pikku mies unta ja vielä samana iltana hierottiin hänestä +"harjakset pois hiivalla", niin ainakin Sussu kertoi. Kaulaan pantiin +seitsenvärisistä langoista solmittu "taikeanauha" silmäysten +estämiseksi, sillä, Kissa-Kerttu, Ison-Tiinan sisar, oli sanonut +silmäykset sangen vaarallisiksi lapsille ja itkettäjä varmaan vaivaisi +lasta, jollei sillä taikeanauhaa kaulassa ollut. Huolimatta siitä tuli +itkettäjä kuitenkin, eikä se eronnut lapsesta, vaikka Kissa-Kerttu, +kuinka haltioissaan olisi tepastellut. Ison-Tiinan täytyi itsensä tulla +lasta "piästämään" ja hän mittailikin monta kertaa pojan pituuden +vasemmasta pikkuvarpaasta oikean käden peukaloon, ottaen aina aika +ryypyn joka vaaksan päästä. + +Sillä retkellänsä näki Tiina, joka oli niin kehakka ihmisiä siunattuun +maahan saattamaan, miten vaihdokas, vaikka turhaan, koetteli opetella +varpaidensa makua tuntemaan. Hänenkin täytyi, otettuaan pullosta pienen +"Silmänkääntäjän", myöntää: "elämään se rupeaa. Katsos vaan! elämään se +rupeaa, mutta mikä on sallittu, se on sallittu". + +Niin oli sallittukin, että lapsen piti elää, mutta muutamien vuosien +perästä täytyi Ison-Tiinan itsensä erota elämästä keskellä rakkainta +tointansa, viinankeittoa, ennenkuin ehti kokiaisiakaan maistella. + +Pieni Jerikokin oli Tiinan hautajaisissa. Vilusta väristen seisoi hän +äitinsä kanssa lumisella hautausmaalla, matalalla multavallilla, joka +Ison-Tiinan erotti elävistä. Katkeroita kyyneliä itki poikaraukka, kun +Ison-Tiinan arkun päälle ajettiin niin paljo multaa, "että ihanhan se +hukkuu", kuten hän sanoi. + +Puna-Marjetta lohdutteli kieliparkkua poikaansa ja lausui: "kummallista, +jotta tuo noin matala harju on raja-aitana elämän ja kuoleman maiden +välillä ja korkea kirkkoharju erottaa vain Sormulan ja Lampelan maat +toisistaan. Ja vieläkin kummallisempaa on minusta se, että minä nyt +seison tässä Ison-Tiinan haudan reunalla, minä pikkuinen raukka, vaikka +Tiina jo vuosikausia sitten oli Mikkonsa käskenyt sinulle ja minulle +kirkkomaassa sijaa valmistamaan. Olipa hän vielä niinkuin vähäisen +äkeissään, kun me emme silloin vielä hautaa tarvinneetkaan. Mutta eihän +sitä meilläkään ole rautaa rinnassa; kerran kaataa se meidätkin, aikaa +vaan emme tiedä milloin. Niin on, kuin vainaja sanoikin: mikä on +sallittu, se on sallittu, sillä "kirjava tikka metsässä, ihmisen ikä +kirjavampi". + +Heti sen perästä kääntyi Marjettakin vuoteen omaksi. Kahden kesken +Jerikon kanssa sai hän kotona viettää ikävät päivänsä, kun Taavetti oli +päiväkaudet kylässä työnansiolla. Silloin painoi äiti poikansa sydämeen +monta hyvää neuvoa, vaikka tämä ei niitä kaikkia ymmärtänytkään. + +Eräänä iltana pilkisti kirkas, yksinäinen tähti taivaalta mökin ainoasta +akkunasta sisään. Vilkkuvalla valollaan näytti se ikäänkuin viittaavan +Marjettaa luoksensa tulemaan. "Poikani", lausui sairas "näetkö, miten +tuo kaunis tähti kutsuu minua tykönsä taivaan korkeaan kuoriin". + +Poika myönsi näkevänsä ja sanoi: "mutta viittasivatpas ne tähdet +silloin, kesällä, kuin isän kanssa Kissa-Kertun mökillä käytiin, +viittasivatpashan nekin Keidaslammin pinnalla; mutta eihän ne taivaasen +kutsuneet; eihän äiti?" + +"Ei poikaseni", vastasi äiti hymyillen, "ei ne todellakaan taivaasen +kutsuneet, mutta kun syksyllä, ennenkuin talven kolkkous luonnon +kuolettaa; kun silloin pimeys peittää vaippaansa koko maan, niin +kehottavat nuo ylhäällä vilkkuvat valot meitä luoksensa liihoittelemaan, +mutta pimeys ei tahdo sitä. Sentähden luopi yön valta tumman järven +tyynelle pinnalle samalta näyttäviä tähtiä, kuin ylhäälläkin on ja +koettaa viekoitella ihmisiä niitä tavoittamaan, -- mutta luuletkos, että +jos ken syvyyteen syöksyisi, sieltä tähdet käsittäisi?" + +"En", vastasi poika hiukan mietittyään, "ei siellä järven pohjassa muuta +ole, kuin kiviä ja soraa". + +"Niin, paljasta soraa ja kiviä siellä vain on", myönsi Marjetta, "mutta +kuitenkin syöksyy moni syvyyteen ja vasta liian myöhään huomaa +pettyneensä. + +"Miksi ne sitten sinne hyppäävät", kysäsi Jeriko? + +"Siksi, että alaspäin on helpompi mennä, kuin ylös todellisia tähtiä +kohden", selitti äiti, "ylöspäin ei näet siivittä voi kukaan kohota". + +"Mutta ethän silloin sinäkään voi ylös tähden tykö mennä", lausui poika +korkeuteen silmäillen? + +"Voin", vastasi sairas, "kyllä minä voin, sillä minä olen saanut uskon +kautta toivon siivet ja niillä siivillä voipi synnin merestä kohota +paljoa korkeammallekin, kuin tähtitarhoihin". + +"Eihän sinulla ole siipiä," väitti poika. + +"On, vaikka sinä niitä et vielä näe, etkä ymmärrä," selitti äiti, "ja +minä luulenkin kohta kohoavani teidän tyköänne tuonne ylös." -- Hetkisen +kuluttua jatkoi hän: "lupaapas minulle Jeriko, ett'et rupea koskaan +tavoittelemaan syvyydessä päilyviä tahteja, vaan pyrit aina valoa +kohden." + +"Kyllä, jos minulla vain siivet olisi," lupasi lapsi. + +"Siivet, joita tarkoitan, sinä kyllä saat aikanasi, jos itse tahdot ja +tahdothan sinä?" lausui äiti. + +"Tahdon," sanoi poika, "tahdon tietysti ja sittenhän pääsen vaikka +minne, vaikka kuuhun sen tervaajan sieltä pois ottamaan." + +Keskustelun aikana oli kuu noussut ja lempeällä valollansa valasi +huoneen sisustaa. Poika katseli sitä tarkasti, nähdäkseen liikkuiko kuun +ukon käsi ja liikkuvanpa se näyttikin. Silloin sattui taivahalla tähti +lentämään ja poika kääntyi äitiinsä, kysyen: "kukahan nyt lienee +enkeliksi päässyt?" -- Äiti ei vastannutkaan enää. Liikkumattomana +lepäsi hän kullan keltaisilla oljilla. Kuun säteet kirkastivat Marjetan +lempeät, hymyilevät kasvot sangen ihaniksi ja olista taittuvat säteet +muodostivat ikäänkuin kehän niiden ympärille. + +Kun ei poika yhä uudistettuihin kysymyksiinsä enää vastausta saanutkaan, +tunsi hän vaistomaisesti äidin jo lähteneen ylös valon valkamille. +Katkerasti itki hän, koetellen hyväilyksillään äitiä herättää. Kun ei +muu auttanut, lupasi poika, ett'ei hän enää milloinkaan luvatta juoksisi +maantiellä ajajoita katsomaan. Kaikki oli turhaa ja muutaman päivän +perästä sai hän äitinsä haudalla muistella sanoja: "kummallista, jotta +tuo noin matala harju on raja-aitana elämän ja kuoleman välillä," mutta +nyt hän ei itkenyt, sillä tiesihän hän äitinsä enkeliksi tulleen. + +Haudalle pystytettiin pienoinen puuristi, johon painokirjaimilla oli +piirretty sanat: "tässä lepää kellonsoittaja Taavetti Kaikusen Marjetta, +joka kuoli viime torstai-iltana." -- Sivukulkiessaan myhäilivät ihmiset +tuolle ristille, mutta vaihdokkaan mielestä opetti se kaikille jälkeen +jääneille samaa, kuin hänen äitivainajansa oli hänelle muistuttanut: +että ihmisen on aina pyrkiminen korkeuteen, johon ristin sydänpuu +viittasi. Monasti päättikin hän seurata äitiänsä sinne, sillä mahtoihan +siellä olla hyvä, koska äiti oli raskinut hänet jättää sinne +mennäksensä. + +Jerikolla itsellään ei nyt enää kotonansa ollutkaan kovin hyvä olla. +Päiväkaudet sai hän siellä viettää yksikseen, kun ei vielä kyennyt +isäänsä työhön seuraamaan. Ikävät olivat pojalle päivät, eikä niistä +hänelle juuri hyötyäkään ollut, vaikka yksinäisyyden sanotaan olevan +suurten aatteiden äidin. Isäkin oli toisinaan niin kummallinen, eikä +poika ymmärtänyt kaukaan syytä siihen. Kerran selvisi kuitenkin se +seikka, kun isä antoi hänelle putelin ja rahaa ja käski mennä +Kissa-Kertulta ostamaan viinaa. Poika totteli. Repaleisissa +riikineissään lähestyi hän mökkiä, jossa Kissa-Kerttu asui. Tultuaan +mökin luo näki hän siellä koko joukon muita poikia rakentamassa +lumilinnaa. Pojat olivat niin ahkerassa työssä, ett'eivät kotvilleen +heitä katselevaa vaihdokasta laisinkaan huomanneet, mutta viimein keksi +hänet Risto, Kissa-Kertun toivorikas perillinen. + +"Hei pojat," huusi hän "tuolla on vihollinen kurikka kädessä; se varmaan +aikoo valloittaa linnamme. Annetaanpas sille hiukan papuja." -- Nyt +alkoi Jerikoa kohden tuiskuta toinen toistaan kovempia lumipalloja. +Alussa koetti poika pakenemalla niitä välttää, mutta kun toiset +huomasivat sen, töytäsivät he perässä ja Jerikokin rupesi +puolustautumaan. + +"Vastarintaan se rupeaa", huudahti Risto ja edellimmäisenä lähti +hyökkäämään yksinäistä raukkaa kohden, lasketellen suustaan, mitä +ilkeintä osasi. Jeriko heitti häntä pallolla vasten silmiä, mutta se oli +öljyä tuleen. Risto hyökkäsi päälle käsikähmään, mutta toinen piti +miehuullisesti puoltaan. Muut pojat saapuivat Ristolle avuksi ja siinä +he hangessa yksin tuumin vierittelivät poikaa, nimitellen häntä +"vaihdokkaaksi, rymän mankaraksi, hönnin hassuksi" ynnä muuta, ynnä +muuta. + +Vaihdokas-parka rukoili, itkikin päästäkseen pois, mutta se oli turhaa. +"Kas tätä mamselia vaan", lausui Kotilan Aapo Jerikoa tölmien. Silloin +pikastui vaihdokaskin ja iski soimaajaansa putelilla, jota hän koko +temmellyksen ajan oli toisessa kädessään pitänyt. + +"Tuos' on sinulle mamselista", sanoi vaihdokas lyödessään ja +huomattuaan, että Aapo poistui, alkoi hän toisiakin aseellaan hutkia. +Heikko lasi rikkaantui pian ja leikkasi vielä särkyessään vaihdokkaan +käden niin, että siitä verta virtana vuoti. Risto, joka viimeisen +kolahduksen oli saanut, taisi luulla veren itsestään vuotavan ja täyttä +suuta itkeä kollotellen juoksi hän äitinsä luo mökkiin. + +Kissa-Kerttu kiiruhti sieltä heti poikansa avuksi ja vaihdokas sai +oikein koron kanssa takaisin ne kolahdukset, joita hän oli ennättänyt +toisille pojille antaa. -- Rahansakin oli poika taistelun aikana +kadottanut, eikä Kissa-Kerttu hänelle antanut aikaa niitä etsimään, vaan +käski suoriutumaan "sen pisaan ja kiirevilkkaan joudukin sinne sen +muoska", sanoi hän. + +Rahojen ja särkyneen pullon vuoksi ei Jeriko uskaltanutkaan palata +isänsä luokse, vaan piilottautui Lampelan saunaan. Siellä mietti hän +tilaansa ja vaikka miten olisi koetellut päätänsä vaivata ei hän voinut +myöntää olleensa väärässä puolustaessaan itseänsä. Hänelle juohtui +mieleen: mitähän äiti tästä nyt sanoisi ja siltä hänestä tuntui, ett'ei +äiti kuitenkaan lyönyt olisi, jos hän hiukan olisi torunutkin. Sitten +juohtui taas mieleen lantit ja säretty puteli ja hän päätti lähteä pois, +kauas pois ja olla siellä, kunnes kasvaisi suureksi ja sitten tulisi hän +kotiin ja toisi isällensä oikein suuren möhömahaisen putelin, niin +suuren, kuin se, josta provasti alttarilla kirkossa viiniä kaasi +hopeapikariin. Vielä toisi hän rahaakin, hyvin paljon rahaa, valkeita ja +ruskeita, isoja ja pieniä rahoja ja Kotilan Aapolle antaisi hän yhden +hyvin suuren rahan sovinnoksi, mutta Kissa-Kertun Ristolle ei hän +antaisi mitään. Sitten sekoittui vähitellen kaikki sekaisin. Rikkinäiset +pullot, joita Kissa-Kerttu alttarilla provastille tarjosi ja Risto +messukasukkaan puettuna ahdisteli häntä ja hän pakeni lumilinnaan ja +hyppäsi hyvin isoon puteliin ja sitten kaiken hyvän lisäksi tuli +äitivainaja ja viittasi ylöspäin. Jeriko koetti putelin kaulasta +tunkeutua ulos, mutta ei sopinutkaan enää, sillä hän oli kasvanut siellä +suureksi mieheksi. Tuommoisia sekavia kuvia vieri vaihdokkaan editse +sekaisin, kunnes hän muuttui pieneksi hiireksi, jota ruma punainen kissa +hätyytti. Se tuli yhä likemmäksi; nyt se jo kohotti käpälänsä +tarttuakseen hänen niskaansa, hui, kuinka se puristi kovasti! + +Kiljahtaen hyppäsi vaihdokas penkiltä ylös. Hänen edessään seisoi isä, +joka käytyään Kissa-Kertun mökillä oli jälkiä myöten tullut etsimään +poikaansa saunasta. Silmät vihasta hehkuvina tiuski Kaikunen: "missä +rahat? missä puteli?" Poika parka koetti miten parhaiten taisi +onnettomuuksiansa selitellä, mutta niitä kuulematta tempasi isä +nahkavyön vyöltänsä, jolla huimi poikaansa kyllikseen. Kentiesi hän ei +olisi herennytkään, joll'ei talon väki, itkun kuultuansa, olisi +kiiruhtanut saunaan ja pelastanut poikaa mielettömän isän käsistä. + +Vihdoinkin käski Taavetti poikansa kotiin menemään, hän lupasi itse +tulla jälestäpäin. Vaihdokas totteli, vaan hän päätti kotiin tultuaan +sytyttää koko kodin tuleen, ett'ei isä mitään löytäisi sinne tullessaan +muuta, kuin tuhkakuopan, -- sillä viha synnyttää aina vihaa. -- Kotona, +kuopassa oli kaikki ennellään. Kuu valaisi sitä aivan, kuin tuona +iltana, jona äiti oli kuollut, eikä vaihdokas enää kostotuumiansa +muistanutkaan. Päinvastoin istahti hän rahille ja itki katkerasti -- hän +tunsi ensi kerran eläessään olevansa kaikkien hylkäämä, olevansa +onneton. + +Isä ei sinä iltana saapunutkaan kotiin ja iltasetta täytyi pojan +laskeutua levolle. Siitä lähtien tapahtui se useinkin. Joskus viipyi +Kaikunen useampia vuorokausia kotoa poissa ja kun hän tuli kotiin, ei +hän voinut pariin päivään mihinkään ryhtyä, kiroili vain milloin +köyhyyttänsä, milloin Kissa-Kerttua ja toisinaan koko maailmaakin. +Silloin sai ainakin Jeriko itse pitää huolta ruoastansa. Hän kävi +kerjuulla, "maailman koulussa", kuten sitä sanotaan. + +Siten kului taas lähes vuoden päivät. Eräänä iltana oli Kaikunen tapansa +mukaan reuhaten saapunut kotiinsa aivan verissä. Jeriko ei uskaltanut +kysyä häneltä syytä siihen, vaan ennen pitkää selvisikin asia. Armolline +komsarjus tuli näet heti perästä ja Kaikunen sidottiin nuoriin. Sen +verran sai poika asiasta tolkkua, että hänen isänsä oli Kissa-Kertun +mökissä lyönyt Mustaa-Heikkiä, joka nyt oli kuoleman kielissä. + +Aamulla lähti vaihdokas taas kylälle ruokaa pyytämään. Hän aikoi poiketa +ensiksi Tiistilään mutta kun hän aukasi veräjää, huomasi Pikku-Kaisa +hänet ja itkien juoksi pakoon, kuin olisi jonkun mörön nähnyt. Tiistilän +isäntä tuli portaille ja heiluttaen haravansa vartta karjui hän: +"avaahan vielä kerran meidän ovea, sinä murhamiehen pentu, niin tästä +saat". + +Koskiko isännän kovat sanat, vaiko Pikku-Kaisan pelästyminen enämmän +vaihdokkaasen, sitä ei hän itsekään olisi osannut sanoa, mutta apealta +tuntui vaan hänen mielialansa. Hän istahti yksinäiselle kivelle tien +viereen ja tunsi olevansa liikalainen näillä tienoilla. Hän muisteli, +oliko kukaan hänelle hyvää sanaa sanonut sitten äitinsä kuoleman, mutta +ei muistanut sitä kenenkään tehneen. Vimmoissaan toivoi hän itsensä +julmaksi jättiläiseksi, että voisi viskata hirmuisen suuria +kalliojärkäleitä talojen ja niiden asukasten päälle, niinkuin +jättiläiset muinoin olivat tehneet. -- Nälkä herätti pojan viimein +noista mietteistä ja hän päätti vielä koettaa onneaan Kotilan talossa. + +Siellä ei hän päässyt edes pihaankaan, sillä Aapo ja eräs rengeistä +usuttivat talon koiran hänen päällensä. Emäntä torui heitä tosin, mutta +renki vain nauroi ja sanoi: "eihän sillä rymän mankaralla kuitenkaan +sielua ole, vaihdokashan se on". + +Pojan täytyi tyhjin vatsoin palata kotiin. Hän hämmästyi, kun näki savun +nousevan torvesta ja Kissa-Kertun Riston loikovan päiväpaisteessa kuopan +katolla. "Hoi vaihdokas", huusi Risto Jerikolle, "nyt meistä tulee +veljekset, mutta, jos sinä vielä minua aiot lyödä, niinkuin lumilinnan +luona talvella niin, niin --" + +Jeriko ei kuullut enämpää, vaan luikahti kuoppaan. Siellä emännöi +Kissa-Kerttu, aivan kuin kotonaan. Hän kysyi jokseenkin äreästi +tulijalta: "joko sinä olet syönyt?" + +"En", vastasi poika kyynelsilmin. "Tiistilän isäntä uhkasi antaa +haravasta ja Kotilan Aapo usutti Hallia päälleni". + +"Vai niin se Tiistiläinen peuhaa, se ulkokullattu väkäleuka! Tokko sinä +häntä edes vastustit, sitä kerettiläisprofeettaa?" lasketteli +Kissa-Kerttu. + +Vaihdokas selitti kiittäneensä kauppojansa, kun pakoon pääsi, josta +Kissa-Kerttu ärtyi häntä oikein sättimään. "Ei sinussa, mokomassa +retuksessa, ole miestä niin kynnen mustaisen vertaa, ihan olet, kuin +ilmoinen äitisi, semmoinen jäniksen kaima. Olispahan Risto siihen +sattunut, niin olisi se körttinuttuinen Tiistilän peto saanut nimensä +kuulla, jott'ois korvansa tilliä kotveroisen soineet; mutta mitäs +sinusta! Ei sinusta kuuna kulloisna päivänä tule henkesi elättäjää, vaan +olet aina liikana hirtenä meidän huoneessa". + +Risto oli tullut sillä välin myös sisään ja nähtyään vaihdokkaalla +vaskisen napin paidan rinnassa, alkoi hän tinkiä sitä itselleen. +Kissa-Kerttu käskikin Jerikon antamaan sen Ristolle. -- "Mutta mitäs isä +sitten sanoo", rohkeni vaihdokas muistuttaa? + +"Sinun isäsi on nyt minunkin isäni ja minun äitini sinun äitisi," +selitti Risto "ja sentähden pitää sinun minua totella; pitäähän äiti?" + +"Pitää," myönsi äiti ja kun poika ei tahtonut vieläkään napistaan +luopua, tarttui Kissa-Kerttu hänen tukkaansa sanoen: "vai et sinä +tottele äitiäsi, kyllä minä sinut opetan." + +Vaihdokkaan mieli kävi napin tähden vielä surullisemmaksi entistänsä ja +hän tuumaili: "minun äitini on jo kirkon haudassa." + +"Niin vaan, kunpa isäsi löi Mustaa-Heikkiä, jotta se vasta yöllä siitä +selvisi ja kun Tiistiläinen ajoi meidät tän' aamuna mökistä pois, niin +pitää isäsi ottaa äiti omakseen ja minut myös, jott'emme me +vierasmiehiksi käräjissä kelpaisi ja isäsi tuopi meidän tavaratkin kohta +tänne," kertoi Risto. Sitten sanoi hän äkkiä vaihdokkaalle: "nytpä +tiedän, mistä sinä tämän korean napin olet saanut. Sinä olet sen +varastanut vääpeliltä; olethan?" + +"En, minä sen löysin maan tieltä," vastasi vaihdokas, vaan epäillen +pudisti Risto päätänsä. + +Senlaista oli sitten vaihdokkaan elämä parin vuoden ajan. Ylenkatsetta +sai hän osakseen kylässä, huonoa kohtelua kotona. Varsinkin näkyi Risto +luulevan itsellään olevan vastaansanomattoman oikeuden kiusata +vaihdokasta. Itsekin tottui Jeriko pitämään itseänsä jonkinmoisena +liikalaisena ja vajosi vähitellen huolimattomuuteen ja tylsyyteen. Vihaa +ja katkeruutta kasvoi hänen pieneen sydämeensä ja hän inhosi noita +renttuja, joita lakkaamatta tuli ja lähti, sillä Kissa-Kerttu harjoitti +yhä kapakoitsemistointansa. Isä oli erotettu kellonsoittajan toimesta ja +häntä käytettiin vankien piiskurina. Harvoin näki Kaikunen enää muuta +selvää päivää kuin piiskauspäivän ja pojastaan ei hän selvänäkään mitään +välittänyt. Jerikoa ei siis lämmittänyt yksikään rakkauden säde ja +rakkauttahan pieni ihmistaimi tarvitsee paljoa runsaammin, kuin päivän +valoa nuo "auringon nielijöiksi" sanotut etelämaiden ihanat tuberosit ja +dahliat. -- Hellä ja huolekas hoito yhdessä rakkauden kanssa, ne +kehittävät ihmisestä jotain hyödyllistä ja kaunista, samoin kuin +kevätauringon säteet loihtivat röhmyisestä omenapuusta esiin puhtaita +kukkia ja hedelmiä, mutta Jeriko ei niitä saanut nauttia. + +Oli sentähden onneksi pojalle, kun Kissa-Kerttu viimein, pojan noin +kymmenvuotisena ollessa, tuskastui häneen niin, ett'ei voinut enää +Jerikoa mökissä kärsiä, vaan toimitti hänet paimeneksi Sormulaan. Siten +pääsi poika hengittämästä kotimökkinsä siveellisesti turmelevaa ilmaa, +sillä Sormulalla, kuten muillakin vankoilla taloilla, oli oma +karjamökkinsä kaukana salomaalla järvien takana ja sinne lähetettiin +vaihdokaskin. Tuo paikan hankkiminen oli ainoa äidillinen työ, jonka +Kissa-Kerttu pojintimallensa teki. + + + + +IV. + + +Iloisena jätti Jeriko kotikylänsä. Hänen äidiltä perimänsä isot, syvät +silmänsä oikein hohtivat riemusta, kun hän eräänä varhaisena kesäkuun +aamuna matkaan varustettuna, seisoi Sormulan navettakartanon edustalla +kärsimättömästi odotellen lähtömerkkiä. Vihdoinkin viimein oli karja +kunnossa ja ajopatukat viuhahtivat ilmassa. Kuivasti narahti +veräjäportti pojan sitä perästänsä sulkiessa, mutta hänestä oli tuo ääni +suloista soittoa; nyt rohkeni hän täysin siemauksin hengittää tuoresta +aamuilmaa ja parempien aikojen toivo täytti hänen sydämensä. + +Karja-Anni, Mataleena ja Maitomäen Pekka ryhtyivät heti vilkkaasen +keskusteluun keskenänsä. Siten sai vaihdokas rauhassa matkatoveriensa +kysymyksiltä, vaipua haaveksiviin mietteisinsä. Hän ajatteli mennyttä +elämäänsä ja iloitsi siitä, ett'ei äitipuolensa nyt tuolla salolla enää +olisi häntä kiusaamassa, vaan hän saisi yksin, karjan kanssa, metsissä +elellä päiväkausiin näkemättä noita ihmisiä, jotka häntä olivat +kiusanneet. + +Aamu oli sangen kaunis. Metsä tuoksahteli niin raittiisti tuskin +tuntuvassa aamutuulessa ja linnut, nuo sinisalojemme siivekkäät laulajat +visertelivät oksilla iloisesti peippelehtäen. Kiilusilmäinen sisilisko, +lehmiä säikähtäen, puikeltihe ruohokkoon kauemmaksi karjotiestä. +Kukkasten kuvussa kimalsi kastehelmi, jota auringon, hienon autereen +läpi paistavat säteet kultasivat. Edempänä, kumpujen rinteillä lainehti +himmeää, terhenistä päivän sauhua; kaikki veden selätkin saarineen, +niemineen olivat kiedotut läpinäkyvään utuiseen harsoon. Sydänmaan +hallaisilta soilta kiirehti vilkas puronen, kivikon kautta solisten +kirkasvesisen järven laajaan syliin, ikäänkuin olisi se pelännyt +myöhästyvän hautaansa ehtimästä. + +Silloin tällöin nykäsi joku hatasarvi tiepuolesta tukkosen tuoretta +ruohoa tahi tavoitti suullaan äsken lehteen pahennutta koivun oksaa. +"Viuh, vauh", äänsi silloin Pekan vitsa ja verkallensa jatkoi matkue +kulkuaan. -- Tuossa seisahti karjan perässä källeröittelevä mullikka +maistelemaan lietteen rantaista pitkää heinää. Sen viereen asettui +vaihdokaskin imehtimään lähteen silmässä kuvautuvaa kuulakkaa taivasta +ja muistelemaan viimeistä keskusteluaan äitivainajansa kanssa. + +He jäivät muista jälelle, mutta jo huomasi Mataleena joukon jakautuvan. +Hiukan toruvalla äänellä huusi hän heleästi: "poika! aja mullikka +karjaan, äläkä itsekään kaikkia hettehisen heiniä syö!" + +Jeriko kiinnitti matkalla höllittyneet konttinsa viilekset paremmin +selkäänsä, lyödä ropsahutti virsuparillaan viivyttelevää elikkoa +ronkolle ja kiiruhti sitten kilpaa mustan ystävänsä kanssa toisten +perästä. + +Leikkiä laskien kului matka melkein huomaamatta siksi, kuin jo oltiin +Järv'salmen sillalla. Siinä yhtyi seuraan Salmelan karjakin +saattajoineen ja paimenineen. Nekin pyrkivät järvien tuolle puolen, +vaaran-maille, sillä siellähän on runsaasti voimakasta rehua eläimille +ja viatonta huvitusta sekä karjakoille, että paimenille. Iltapuolella +päivää saavuttiinkin tuonne sinisalojen syliin. Kukin joukko ajoi +karjansa talonsa maitomökille ja nyt alkoi vilkas liike noissa +syrjäisissä, tavallisesti hiljaisissa asunnoissa. + +Lähdekaivon kupeella hankasi joku tytöistä valkoisella hiekalla +pyttyjä, toinen puhdisti siivilää, kolmas keitti katajavettä, jolla isot +piimäkorvot, hinkit ja hulikat huuhdellaan. Paimenet koristelivat haavan +lehdillä ja pihlajan lehvillä huoneita ja matkasta väsyneet lehmät +märehtivät tyytyväisinä kesantopellolla. + +Työskennellessä kerrottiin kirkonkylän uutisia, kihlauksia arvosteltiin, +tiedusteltiin kuka sen ja sen talon karjakoksi täksi kesäksi tulee ja +kaikenlaista semmoista. Jokaisella näytti olevan jotain tekemistä ja +vasta uuden talouden jommoiseenkin kuntoon saatua muistettiin vatsan +vaatimuksia. Lehdistä tuoksuvassa ruoka-aitassa nautittiin sitten tosin +yksinkertainen, mutta makuisa ja iloisilla kokkapuheilla runsaasti +höystetty atria. Syötyä lähtivät karjan saattajat kotimatkalle, jättäen +vaalijat ja paimenet nauttimaan saloelämän kesäistä suloutta. + +Hauskaa onkin tuo idyllinen elämä metsien sylissä. Paimenet kisailevat +marjoista punoittavilla ahoilla, joita pitkin kevyt; aikaiset vasikat +juosta vipeltävät sillä aikaa, kuin vanhemmat eläimet syövät +siimeksessä. Poikanulikat paukuttelevat viidakossa ukonnuijaa, syläisten +alakivelle pannulle koivun hiilelle ja samalla iskevät päälle pienellä +mukulakivellä. Säikähtyen hypähtävät tyttöset tarhaleikistään ja +kieltelevät vallattomia poikia, mutta yhä raikuvat rotkot pamauksista, +eivätkä metsän heiluhännät uskalla kourusarvia lähestyä. Toisinaan +käpyää uskalias poika korkeaan oravikuuseen, jonka latvasta sitten +toitottaa pitkällä tuohitorvellansa. Heti kuuluu vastauksia kaikilta +ilman suunnilta. Linnut, ajellen surisevia hyttyisparvia, livertelevät +humisevassa kuusikossa ja käet kukkua helkyttävät lehtorinteillä. Jonkun +kallion nyppylältä kajahtaa koivutorven eli paimen huilun soinnukas +sävel ja karjan kellot säestävät sitä kilkatuksellaan. Ne ovat luonnon +lapsien laulajaiset salon sydämessä. + +Kun aurinko on lounaa lähennyt, lakkaavat tytöt leikistään ja +sammuttavat paimensavun sil'aikaa, kuin pojat keräävät kunkin karjan eri +ryhmään. Karjat käännytetään kotia kohden ja iloisesti huhuillen kävelee +paimen perässä. Tyytyväinen on hän mielessään, sillä hän tietää kotona +voileivän ja lämpimän maidon odottavan itseään palkinnoksi siitä, kun +hän tyhjentyneesen eväskonttiinsa on kerännyt kaikenlaista tarviskalua. + +Jerikollakin oli jo ensimmäisenä paimenpäivänänsä kaikenmoista kampsua +Karja-Annille tuomisiksi. Kontissa oli hierinpuu, kerä huosiaintuohta, +vispilä, melkein valmis tohvelipari ja kädessään kantoi hän pienoista +pihtiin pistettyä käärmettä. Leppikummulle näki poika lehmisavun jo +palavan kesannolla. Sinertävänä nauhana kohosi siitä savu yläilmoihin. +Tuon tuostakin torahdutti paimen torveensa, että Karja-Anni tietäisi +suolakopan kanssa tulla karjaa vastaan. Veräjää avatessaan näki Jeriko +Annin jo mökistä lypsylle kiiruhtavankin. Hymyillen läheni Karja-Anni +paimenta. Kainalossa oli karjakolla lypsinkiulu, jonka korvassa riippui +rasvasarvi, sillä nännit ovat ennen lypsämistä voideltavat. Päästyään +pojan luokse hurautti karjakko yht'äkkiä kiulustansa vilua vettä +paimenen päälle sanoen: + + "Mimerkki metinen muori. + Tapiolan vaimo tarkka! + Mettä maidosta sinulle, + Simoa salojen eläjä, + Vettä karjan katsojalle + Pikkuiselle paimenelle + Kannan minä kiulussani + Runsahasti rainnassani: + Kun annat kuuta karjalleni, + Lilliä mun lapsilleni, + Minä kiiltoa sinulle, + Sikiöillesi simoa + Kannan kaikkina kesinä, + Hilailen hyvillä säillä, + Vaikk'en maitoa halua, + Enkä voistakaan välitä. + Poika kielasti sinua, + Valehti vanhukselle + Minun voita vuottavani, + Kermoa kyseleväni, + Sinut petti paha paimo, + Märkähattu, kaksikieli, + Se on itse maidon juoja, + Rakastaja rasvakeiton, + Hälle annan härkinpuusta, + Varvun päillä varvikosta, + Minä häntä härkittelen + Koivun oksilla opetan, + Valelen vilulla veellä, + Lähdeveellä lämmittelen." + +Sen sanottuaan nauraa kikatti Anni niin imelästi kepposelleen, että +kyyneleet silmissä kiilsivät, mutta paimen-parkaa ei vain naurattanut. +Hän ei tuntenut paimentapoja, eikä tiennyt paimenta aina ensimmäisnä +paimenpäivänä kasteltavan. Senpä vuoksi seisoikin hän hetkisen Annin +edessä, avossa suin ihmetellen, mitä moinen vastaanotto merkitsi. Jotain +koivun oksilla opettamisesta oli hän kuullut Karja-Annin lorusta ja +peläten kohta ryhdyttävän siihen toimeen, alkoi hän "mi saatua väkeä" +juosta takaisin metsään, jättäen kaikki tuomisensa maalle maan hyviksi. +-- Maitomäen Tiina, joka Pekkoinensa talvellakin asui karjamökissä, oli +juuri tulossa kesannolle Annia auttamaan, kun huomasi Jerikon väärillä +säärillänsä viidakkoon päin pinttävän. Tiinasta oli pojan juoksu niin +lystikästä, ett'ei hän malttanut itseään hillitä, vaan kädet polvia +vasten purskahti hillimättömään nauruun. Sikke-muori, Pekan anoppi, ei +myöskään jaksanut mökissä pysyä, vaan kiiruhti katsomaan: "miksi +toisilla niin imelä säkki leuan alla oli," kuten hän sitten itse kertoi. + +Metsänneidon tavoin oli kuitenkin poika jo pujahtanut pensasten +peittoon, ennenkuin muori hänet ennätti nähdä. Siksipä tahtoikin +Sikke-muori kärkkäästi tietää, mikä toisia "niin tyrskytti?" + +Kuultuansa syyn siihen, piti hän pienen nuhdesaarnan Annille ja +Tiinalle, kun olivat hänen "vanhan ämmän-rottelon pelolle narranneet, +eikä edes tuota iloa pitänyt saada nähdäkkään." + +"Eihän äitiä kukaan kutsunut tänne," muistutti Tiina hymyillen. + +"Häh! -- kutsunut? Kun tuota vielä olisitte kutsuneet," murisi +Sikke-muori nyreissään -- "ja toisekseen ole sinä vaiti. Oli minulla +nuorikkona muutakin tekemistä, kuin tyhjällä nauramista, mutta tähän +aikaan on nauru ja nästäytyminen naisten paraana työnä. Sentähden +rankaiseekin Herra huonoilla ajoilla ja vilja "maast' ja merest'" +vähenee, niinkuin kirja sanoo ja mikä lopuksi tulleekaan; -- eikö jo +kohta koittane tuomiopäivän lauantai ja silloin ne naurut loppuvat. +Niin, niin ja nyt pelotitte sen poika paran pois metsään, vaikka minä jo +panin puuron kuppiin ja Jumalan vilja saa taas jäähtyä aivan pahan +päiväiseksi." + +"Älkää nyt äiti-kulta taas tyhjästä toruko," sanoi Tiina, iskien Annille +silmää, "kyllähän se poika pian takaisin tulee, jahka vain ensi +säikäyksestään selviää." Sitten tiuskasi hän lähimmälle hatasarvelle +"vat siihen" ja kyyristihe heruttelemaan Mansikkia. Sikke-muorinkin +ruppastuuli haihtui vähitellen ja unohtui kokonaan, kun hän lehmisavun +lähellä keksi paimenen kontin. + +"Kyllä herra on täksi kesäksi saanut toimekkaamman paimenen, kuin viime +kesäinen oli," sanoi Sikke-muori mielihyvillään. "Katsokaas, miten paljo +rössyä se jo ensi päivänä on kotiin tuonut! Vispilä on, kuin ollakin +pitää, hierin tulee tuosta hyvä, mutta nuo tohvelin tapaiset eivät ole +mistään kotoisin. --" + +Kentiesi olisi ämmä enemmänkin Jerikoa ylistellyt, jollei Karja-Anni +siinä samassa tuskasta parkaisten olisi hypähtänyt ylös ja kaatanut +vieressään olevaa maitohinkkiä, joka kaikeksi onneksi vielä oli tyhjä. + +"Herr'estä ja varjele!" siunasi Sikke-muori ja alkoi udella: "mikä +sinulle tuli Anni? -- Vastaa hyvä lapsi; mikä se oli? Saitko sinä +kohtauksen -- no vastaa nyt jotain?" + +"En, en, vaan tuo -- tuo puri minua," sopersi Anni pelosta vaaleana ja +vapisten osotti hän vieressään olevaa käärmettä. + +"Mikä? Sano Herran nimessä mikä?" huusi hätään rientävä Tiinakin melkein +yhtä säikähtyneenä, kuin Karja-Anni itsekin. + +"Käärme, käärme," huokaili tyttö tuskissaan. "Ettekö näe; tuo kyy +paholainen tuossa?" + +"Voi hyväinen aika! Ja nyt sinä kuolet, kuin Viikunan vasikka viime +kesänä," lausui Tiina osanottavasti. + +"Niin, niin, jos ei apua saada. Voi, voi! Kuolla näin nuorena! Voi +tokiinsa, enkähän minä vielä ole valmiskaan -- ja entäs Lauri sitten --" +tyttö hyrähti itkuun. + +"Eikä ole edes lähimailla käärmeen jälen katsojaakaan," toimitti Tiina +säälitellen. + +"Eikös Sikke-muori osaa," kysyi Anni-raukka nihkuttaen. + +"Mitä osaa? Luuletko sinä jumalaton minua noidaksi?" lausui Sikke-muori +loukatun äänellä. "En minä, Luojan kiitos! taikoja tee, enkä loihtia +osaa! Siunaa nyt vaan koreasti itsesi, tunnusta syntisi ja anna henkesi +Herran haltuun," lisäsi hän, osottaen kepillään korkeuteen. + +"Eihän minulla tietääkseni muita niin pahoja syntejä, ole, kuin -- kuin +-- voih, miten se on vaikeaa," huokaili Anni ja tillahti taas itkuun. + +"Tunnusta pois, se helpottaa lähtöäsi," kehoitti Sikke-muori, "tunnusta +pois ujoilematta. Onko Lauri --?" + +"Ei, ei Lauri, vaan minähän sitä itse. --" + +"Mitä sinä itse onneton? Voi Anni-parka! mitä sinä," -- tiedusti Tiina? + +"Minä -- sanokaa se Laurille, kun minusta aika jättää ja käskekää hänen +ottamaan Miina; kyllä se on hyvä tyttö ja pitää niin paljo Laurista." + +"Kyllä, kyllä, mutta mitäs meidän pitää Laurille sanoa. -- Sano pian; +sinä vapiset, kuin virran päällä -- sano pian, sinulla ei näy enää +paljon aikaa olevan elettävänä," tuumaili Sikke-muori. + +"Sanokaa hänelle, että minä olen hänen joskus luullut pitävän Miinasta +enämmän, kuin minusta ja siksihän minä olen Miinaa parjannut," sai +Karja-Anni viimein lausutuksi. + +"Oh! Eikö mitään muuta?" huoahti toiveissaan pettynyt vanhus, joka oli +luullut Annin huulilta saavansa kuulla jonkun kauhean salaisuuden; mutta +Tiina hengitti nyt kevyemmin. + +Sillä välin oli Pekkakin, naisten hätähuudot kuultuaan, tullut +kesannolle ja saatuaan vaimoltansa tietää mitä tapahtunut oli, kaivoi +hän peltoon jokseenkin syvän kuopan, sillä vanhat upottivat aina +käärmeen pureman jäsenen maahan. Karja-Anni kantaa retuutettiin sitte +kuopan luo ja jalka pohkeineen peitettiin multaan. + +Vakuutettuna keinonsa kunnollisuudesta lohdutteli Pekka naisia, ett'ei +"ne kaikki taudit ole kuolemaksi," mutta epäillen pudistelivat naiset +päätään. Varsinkin paipatti sairas itse selittäen: "ei se mahda auttaa, +kun se ryökäle vielä pisti niin arkaan paikkaan, päkiäisen kohtaan. +Aijai jai!" huudahti hän keskeyttäen itseään, "nyt tuntuu litistävän ja +muutoinkin niin ilkeältä, että oikein sydäntä etoo." + +Siinä sai nyt Anni istua kyköttää ja vähän väliä vastaella kysymyksiin: +"tokko tuntuu vähääkään helpottavan; vieläkö sitä pakottaa: läätääkö +hyvin?" ja muihin semmoisiin, joita hänelle milloin mikin läsnäolijoista +teki. -- Hankittuaan Annille niin paljo hoitoa, kuin mahdollista rupesi +Pekka käärmettä etsimään. Eipä sitä kaukaa tarvinnutkaan hakea, sillä +kuollut käärme pötkötti pihtinensä samalla paikalla, johon Jeriko oli +sen kädestään singahduttanut ja jossa Karja-Anni oli sen päälle +polkaissut. + +"Mitä", äännähti Pekka "kuolluthan tämä onkin ja vieläpä pihtiinkin +pantu?" + +"Mikä," huudahtivat naiset yhteen ääneen, "mikä? käärmekö?" + +"Niin justiinsa käärme," myönsi Pekka myhäillen. + +"No, mutta mitenkäpäs se kuolleena olisi Annia purrut," arveli Tiina? + +"Siinäpä se juuri temppu onkin," vastasi Pekka, "eikö tuo liene koko +hätä ollut eukkoväen hätäilyä ja Anni pelkästä säikähdyksestä +parahtanut?" + +"En, en! Kyllä se purasi ja niin kipeästi purasikin, että oikein se +sydäntäni vihlasi ja tuntuuhan koko jalka vieläkin olevan turtana," +puolusti Anni itseään, koettaen, vaikka turhaan, haavaa näyttääkseen +riuhtoa jalkaansa irti. + +"Vieläkös mitä," väitti tuo itsepäinen Pekka, "sinä vain säikähdit, kun +satuit polkasemaan sen päälle ja näit madon." + +"Hupsista pussiin ja pussin suu auki! Mitenkähän olisi sen päälle +sattunut polkasemaan, kyykkämyisissäänhän hän oli koko ajan," arveli +Sikke-muori hyvin viisaan näköisenä. + +"Miten lienee niehentäytynyt, sillä sehän on kai ihan varmaa, jott'ei +käärme itsestään ole pihtiin tunkeutunut," intti Pekka yhä. + +"Kukas sen siihen olisi pannut?" kysyi Anni ylönkatseellisesti ja aivan +terveenä tuli hän nyt, vankeudestaan päässeenä, luultua kyytä lähemmin +tarkastelemaan. Sikke-muori katseli sitä myöskin ja puhkesi lausumaan: +"voi hupakko itseäs! Johan minä sitä arvelinkin -- vaskitsahan tuo on +koko käärmeesi. -- Eihän vaskikäärme ketään pure, eikä se olekaan mato, +se vain syö myrkyn pois ruohoista," selitti hän Karja-Anniin kääntyen. + +Hiukan nolona myönsi Karja-Anni viimeinkin Pekalle: "en minä sitä enää +niin tarkoilleen muista, tunsinko sen juuri pistävän jalkaani, mutta +ihan olin pyörtyä, kuin sen näin." + +"Niin säikähdyksestä," tuumaili Pekka, "ja toisillakin oli vielä nenän +pää pelosta valkeana. Semmoisia hätä kelloja te olette kaikki." + +"Kyllä minulla oli todellakin sydän kintaan peukalossa," sanoi Tiina, +"mutta kuka kumma sen on mahtanut pihtiin panna?" + +"Kukas muut, kuin se pojan heittiö sen olisi siihen tuonut," päätti +Anni ja jatkoi innokkaasti "ansaitsisi saada aika lailla koivurieskaa se +hylky, kun semmoisen sekamelskan aikaan sai. Ja nyt se herja luultavasti +makeasti nauraa kolttoselleen jonkun pehkon kupeessa, kun sai minut niin +säikäytetyksi, jotta kuolevani luulin, mutta tulehan kotiin, kyllä minä +sinua siitä nauratan, vekkuli!" + +"Ole tuossa äystäämättä," kielsi Tiina nauraen, "hyväpä tuo oli, että +päästiin kerrankin selville millä kannalla asiasi Laurin kanssa on. --" + +"Ole vaiti," tiuskasi Karja-Anni punehtuen ja rupesi työhönsä. + +"Kas sitä poikaa vaan," puuttui Sikke-muori puheesen, "se toki ottaa +neuvon varteen, eikä unhota, niinkuin viime-kesäinen paimen. Kun oikein +muistan, niin minähän hänen käskinkin käärmeen tuomaan kotiin, jos +semmoisen yhdyttäisi. -- Jos näätte", pitkitti hän unhottaen kokonaan, +"ett'ei hän, Luojan kiitos! taikoja tee, eikä loihtia osaa, "jos näätte, +käärmeen saa ensimmäisenä paimen-päivänä lehmisavussa poltetuksi, niin +saa niiltä, sen kesän varsinkin rauhassa olla. Sitten muori tunki +käärmeen tulehen pihtineen päivineen ja haltioissaan, toisten nauruksi +teukalehtaen, höpisi polttaessaan: + + "Mato musta maan alainen, + Toukka tuonen karvallinen; + Jospa nostat nokkoasi, + Häilähdytät hänteäsi, + Tungen sun tuohuksen tulehen. + Panen papin valkeahan, + Jos tulet tuville näille, + Matelet mataramaille; + Pistän pihtihin isäsi, + Pulikkahan emosipuolen. -- + Pistänet minun lihoa, + Vunukoita vaimon vanhan; + Tapan silma (sinut)taioillani, + Pakahdutan pulmillani. -- + Purret minun karjojani, + Maidon tuojia mokoma, + Käytän sun kärytulessa, + Aalloissa Aluejärven; + Kun et tuostana totelle, + Vääjänne väheäkänä, + Vien sun viime taivosehen + Ukon tulihin tuherran. + Pysy mato poikempana + Kulon alla kurja lintu, + Pure puita pökkelöitä, + Rauskuta Raunio-kiviä, + Älä meitä, älä muita, + Eikä meidän maitosuita; -- + Tunge pääsi turpehesen, + Mene mättähän sisälle, + Siellähän sinun majasi, + Asuntosi ankeloinen. -- + Tiedän sykkä synnyntäsi, + Maan on kammo kasvantasi, + Oot sä suusta Syöjättären, + Hiiden kuolasta kotoisin, + Siksi pala pihtinesi, + Hiserry häjy-niminen." + +"Voi anoppiparka", lausui Pekka nauruansa pidättäen, "ei ne nuo temput +nyt enää mitään auta, niiden aika on ollut ja mennyt". + +"Sepähän nähtäneen", tuumaili muori, keräillen Jerikon tuomia tavaroita +ja ihmetellen, miten tottelevainen, toimekas ja kiltti lapsi tuo uusi +paimen oli. + +"Kiltti? Kyllä onkin koko kiltti", matki Karja-Anni, "hilaa metsästä +kaikenlaista roskaa ihmisten peloksi -- ja mihin lienee nyt vielä +juossutkaan. Jäähdyttää puuronsakin pilalle ja nälkähän sillä raukalla +varmaankin jo on, kun on koko pitkän päivän saanut karjan kanssa kulkea. +Oikein käy säälikseni poika parka etenkin, kun hän näyttää kivuloiselta +ja äitinsä kuului niin pahasti pitävän häntä." + +Silloin Karja-Anni oli saanut Viikunan lypsetyksi ja melkein +kyynelsilmin hän nyt kelkkeällä äänellänsä huutaa huhautti: "Jerikooo! +Jeriko hoi! Puurosi jäähtyy; tule pooois, puurosi jäähtyy!" -- Semmoinen +oikea Huhtikuun päivä on naisen sydän, -- myrskyä ja päiväpaistetta! + + + + +V. + + +Hyväksikin sai paimenpojan iltaruoka jäähtyä, vaikka Karja-Anni vähän +väliä huuteli häntä sitä nauttimaan. Koko karja oli jo lypsetty, +maitohinkit kannetut aittaan ja lehmät vietiin aidoitettuun hakaan +yösyöntiin, mutta poikaa ei alkanut kuulua kotiin. Tuon tuostakin +pistelehti Anni, iltaisen syötyään, makuuaitasta ulos katsomaan eikö +paimenta näkyisi. Hän ei kuitenkaan nähnyt muuta kuin kesannolta +kohoavan hienon savupatsaan, joka haihtui kuulakalle taivaalle. +Joitakuita hyttyisparvia survoi tyynessä ilmassa, ikäänkuin olisivat ne +iloinneet Annin levottomuudelle, eikä lätäkössä kurnuttavan suokonnan +äänikään juuri rauhoittavalta kuulunut. Ainoastaan silloin tällöin +helähti metsässä jonkun yksinäisen lahorastaan uninen sävel kehottaen +ihmistäkin unhottamaan päivän huolet, mutta Anni ei niitä voinut +unhottaa. Päinvastoin kasvoi hänen rauhattomuutensa kasvamistaan, sillä +hänellä oli jonkunmoinen hämärä tunto Jerikon johonkin onnettomuuteen +joutuneen ja hän oli siihen syypää. + +Puolenyön aikaan meni Anni pirttiin. Hän herätti Pekan sikeimmästä +unestaan ja silmät vesikiehteissä pyysi hartaasti, että Pekka lähtisi +karkulaista etsimään. Pekka lupasikin mielellään lähteä ja ottaa Tiinan +toverikseen. + +Sikke-muorikin oli kesken uniansa herännyt ja sanoi pelkäävänsä pojan +olevan metsäpeitossa. "Mutta jos onkin," sanoi hän, "niin kyllähän sen +sieltä löytää, jos ei ennen, niin kolmantena päivänä, mutta mitäs +sitten, jos haltija on hänet kiveksi tahi muuksi muuttanut; sitten on +löytäminen harmaampaakin?" + +"Älkää joutavia lörpötelkö", sanoi Pekka pukeutuessaan, "eihän ihmistä +voi muuksi muuttaa". + +"Eihän vain", rähähti muori, "ikäänkuin tuota jo ei olisi nähty! +Mitenkäs kävi Honkalan kellokkaalle toissa syksynä! Emäntä sitä +äkäpäissään lypsäessään -- se on semmoinen kärähkä koko Leena, vaikka on +lautamiehen tytär -- niin, emäntä äkäpäissään kirosi sitä ja äläst' +olla, lehmä alkaa piipertää pöheikköön. Sitä etsittiin sitten +kotveroinen, mut' mitäs tyhjästä apua. Viimein haettiin minut Honkalaan +ja minä päästin Perjakan metsäpeitosta. Kohta alkoi se ynyä aidan takana +ja kun kotiin tuotiin oli sillä iso kirveen haava kylessä udarten +yläpuolella. Sitten vasta muisti isäntä etsimismatkallansa, siellä aidan +takana, hotaisseensa kirveellään muuanta koivunkantoa, jota hän ei +milloinkaan ennen ollut nähnyt -- eikös kellokas siinäkään ollut +muutettu ja kuitenkin sanot sinä, jott'ei ihmistä voi muuksi muuttaa?" + +Pekka ei vastannut mitään, vaan lähti Tiinoinensa etsimismatkalleen. +Vanhus itsekin pistihe pihalle ja teki taaskin taikatempun päästääkseen +poikaa metsäpeitosta. Hän otti kaksi leppäistä kalikkaa, asetti ne +kesannolle ristiin, pani pyöreän rapakiven niiden väliin ja viimeksi +vieretti läheisestä rauniosta jommoisenkin kivenjukuran tuon koneensa +päälle ja väliin töpehtien jupisi: + + "Rutista ruman sydäntä, + Pakota pahan kereä, + Jott'on inho itsellensä, + Vaiva kova vaimollekin; + Kutistaa minunkin sydäntä, + Pakottavi pernoani, + Kun on lapsen lainannunna, + Piilohonsa peittänynnä. + + Metsähinen mies utala, + Havuhapsi haltijainen! + Kun et laske lasta irti + Päästä pientä kyyretyistä, + Otsolla sinut revitän + Kaivelutan karhullani. + Kun ei otso uskaltane + Karhu kaunis päälle käyne, + Laulan ruton ruoskimahan, + Tuonen taudin tappamahan. + Kun ei tuoni uskaltane, + Mana mahtane mitänä; + Tiedän taaton taivahissa, + Kaikkivoivan pilven päällä, + Jok' ei säiky saatanoita, + Pelkeä pahintakana; + Hänet pyydän pieksämähän, + Sullomahan sortamahan. + Haltijat havuisen linnan, + Metsän poikaset punakat! + Laskekaatte lapsueni, + Päästäkäätte pienoiseni, + Jott'en luusi Luojoani, + Puista pitkäisen iseä, + Puhumahan puolestani, + Sivullani sotimahan, + Vasten teitä vaivaisia, + Heittiöitä haltijoita; + Hänell' on kuntoa kosolta, + Viljahkolta voimiakin. -- + Auta Ukko onnetonta, + Korjoa kujertavaista, + Vaali sinä vaimon lasta, + Etenkin imehmolaista, + Kun oot imehnon sukua, + Heimoa hyväntöläistä: + Taivottaren taatto vanha, + Laji-isä luonnotarten! + Katso kaikki ilman suunnat, + Silmeä sinisaloja, + Laita lapseni kotia, + Pienoinen piharikoille, + Metsähiiden huimenista, + Kourista kanervaparran!" + +Tuon kaiken toimitettuansa palasi Sikke-muori tyytyväisenä takaisin +mökkiin. Siellä hän parhaan taitonsa mukaan lohdutti vetistelevää Annia, +vakuuttaen: "kyllä poika nyt kohta löytyy, jos hän vain metsässä on". +Paljoa lohdutusta ei muorin sanat kuitenkaan näkyneet tytölle tuottavan, +koska hän ei enää lähtenyt vuoteelleen, katseli vain milloin millekin +suunnalle, sillä hän oli kuulevinansa odotettujen askelia jos jostakin +päin. Eipä Sikke-muorikaan saanut unta silmäänsä ja jutteli sen vuoksi +yhtä ja toista Annille koko yön lopun. Päivän kirkas kehrä oli jo +ehtinyt parin korennon korkeudelle taivaan rannasta, ennenkuin Tiina ja +Pekka saapuivat kotiin. He olivat juoksennelleet metsässä aivan +väsyksiin asti ja Tiinan ääni oli sorroksissa alituisesta +huhuilemisesta. + +"Eikö se pojan pahuus ole vieläkään palannut?" kysäsi Pekka kiukkuisena +turhasta hakemisestaan. + +"Ei, ettekös tekään häntä sitten löytäneet?" tiedusti Sikke-muori +ihmetellen. + +"Vielä mitä", vastasi Tiina, "ei se metsässä ole. Koko metsän +juoksentelimme ristiin rastiin ja siellähän vasta maailmoita oli -- +oikein jalkoja pakottaa". + +"Ei sitä metsässä kuulu, hornaanko lienee juossut koko otus", sanoi +Pekka haukotellen, luki siunauksen ja heittihe tilalleen. + +"Senhän siitä saa, kun ei usko vanhojen keinojen auttavan", sanoi +Sikke-muori ähitellen vävyllensä. + +"Kyllä minä uskon vanhan keinon auttavan kadonnutta löytämään ja sen +vuoksi lähdinkin etsimään, muutoin en olisi paikalta hievahtanut", +vakuutti Pekka. + +Muori, joka ei vävynsä tarkoitusta oikein tajunnut, selitti: "no sitten +ei poika varmaankaan ole metsässä, sillä jos kerran uskotaan, niin ei +itse piessakaan jaksa kadonnutta metsäpeitossa pitää; on sitä toki siksi +sanalla voimaa". Hetkisen kuluttua jatkoi hän: "ei se voi olla metsässä, +vaan joko vetehinen tahi tuuliainen on sen korjannut, enkä minäkään +niille mitään voi. Parasta onkin heittää kaikki Herran huomaan ja ruveta +levolle -- minäkin olen yösydämen saanut valvoen viettää". Muori +köllähti kolpitsalle uunin viereen ja vaipui heti sikeään uneen. + +Annin mielen haikeutta oli hakumiesten tyhjin toimin palaaminen yhä +lisännyt. Hänen tuskansa muuttui aivan sietämättömäksi, jonka tähden +Tiina alkoi akkiloida: "jos kadotuksessa vaan on niin vaikea, kuin +Annilla nyt, niin ei siellä tule toimeen tuntiakaan". + +"Älä sotke semmoisia seikkoja loruihisi", muistutti Pekka ankarasti, +"eikö siinä jo ole kylliksi, kun muori sotkee pakanuutta puhtaasen +oppiin, vai rupeatko sinäkin vielä --" + +"Äläkä sinä", sanoi Tiina, "äläkä sinä tyhjästä kiivastu; enhän minä +sillä mitään pahaa tarkoittanut, vaikka eihän tuo taitanut ihan +oikeinkaan olla". Hetkisen kuluttua sanoi hän: "millä tuon tytön nyt +saa rauhoittumaan? Katsos miten se ulkona kävellä huuppaastaa, eikä saa +sijojaan missään; ei ole hauska tyttöparalla". + +Pekka kutsui Annin sisään ja lupasi iltasella viedä kirkonkylään, +nimismiehelle, sanan pojan katoamisesta, joll'ei hän siihen mentäessä +kotiin palajaisi. Sen lupauksensa sai Pekka täyttääkin. Nimismies pani +kapulan kylille kiertämään ja seuraavana päivänä pidettiin metsässä +susivoudin johdolla iso ihmisjahti. Tavallansa onnistuikin se, sillä +kokonainen susiperhe saatiin päiviltä pois, "mutta Jerikosta ei nähty +vilahdustakaan", selitti susivouti Annille. "Muutoin arvelen minä", +sanoi hän vielä, "että sudet ovat pistäneet pojan poskeensa". + +"Jumala varjelkoon!" huudahti Anni. + +"No, jos eivät olekaan, niin kyllä hän nyt jo on siellä, jossa ei kuu +kuule, eikä päivä näe, vaan eihän se ole sinun syysi", lohdutteli tuo +säälimätön ruununmies tyttöä. + +Etsijöiden kautta levisi tieto Kaikusen pojan katoamisesta ympäri +pitäjään ja toinen toistaan kummempia juttuja kerrottiin siitä. +Kissa-Kerttu näytti kaikkein vähimmän asiasta välittävän, sanoihan vaan: +"tietäähän sen, pahalla on paha palkka ja nytpähän lienee siitäkin +elätettävästä viimeinkin päästy ja Risto pannaan Sormulaan paimeneksi". + +"Mutta ei", sanoi Risto, "lempo lähtekään karjan perässä +juoksentelemaan, vaan en minä", ja siihen se homma raukesi. + +Muilla ihmisillä oli siihen sijaan paljo puhumista. Jotkut olivat +Jerikon katoamispäivän iltana kuulleet ihmeellistä huminaa ilmassa, +muutamat taas olivat nähneet jotakin mustaa kiitävän päin peripohjoista, +juuri tunturivuorta kohden ja maalarin Maija sanoi selvästi +huomanneensa lapsen itkua pilvissä, "niinkuin taivaan vuohi olisi +siellä mäkättänyt". + +Tietysti ei ainoastaan kadonnut poika, vaan Karja-Annikin oli kansan +hampaissa. "Hän kuului kironneen lapsiparkaa", vakuutti maalarin Maija +Sormulan isäntä-rengille Laurille, jonka hän arveli iskeneen silmänsä +Anniin. Karja-Annia tuomittiin nyt ankarasti kaikkialla ja vaihdokas oli +katoamisellaan muuttunut kaikkien lemmikiksi. Omatuntonsa tuomitsi Annia +kuitenkin kaikista enimmän, eikä hänen tilansa loppuviikolla suinkaan +kadehdittava ollut. Hän oli lakkaamattomassa sielun tuskassa, joka ei +hetkeksikään päässyt lauhtumaan, kun Sikke-muori ihmeteltävällä +itsepintaisuudella osasi puheen aina vaihdokkaasen johtaa; vaikka ei hän +sitä tyttöä kiusatakseen tehnyt. + +Kerrankin, kun Anni surunsa lievitykseksi selaeli virsikirjaa, alkoi +muori kertoa: "tuosta kirjasta muistan sen kirjain paljouden, joka +pappilassa on. Näinköhän yksi ihminen ennättänee eläessään läpi lukea +kaikki, kun niitä on niin tuhottoman paljo suuria ja pieniä? Paksuimmat +kaikista kuitenkin ovat kirkon kirjat ja tietäähän sen, kun niissä on +kaikkien ihmisten nimet ylhäällä, aivan Aatamista asti. Niissä on +toinenkin isä poikinensa, suurensa pienensä, mustansa valkeansa ihan +koko pitäjäs ja onpa joskus olemattomiakin. Niissä se on senkin +kadonneen pojan nimi. Siitä juontuu mieleeni, että oikeassa se oli se +Haapalan vanha Sussu-vainaja, oli kuin olikin ja nyt rietas on korjannut +kynsiinsä koko pojan ja niinhän se on olevakin". + +"Minkätähden se on niin oleva?" kysäsi Anni uteliaasti. + +"Sentähden näethän", toimitti Sikke-muori "sentähden, että Sussu kiisti +kiven kovaan Kaikusen pojan olevan vaihdokkaan; hän, vainaja näet, +tarinoi minulle kaikki, mitä itse tiesi, kun oltiin niin hyvät ruukut, +-- levätköön hän rauhassa, lepo kuolleille, rauha eläville, lepo +kuolleille, rauha eläville". + +"Miksikäs se poika sitten vaihdokas olisi?" kysäsi Tiina. + +"Siksi kun hän muka on vaihdettu; tietysti siksi, eikä miksikään +muuksi", selitti Sikke-muori, "ja saattaahan se niin ollakin. Eihän +sillä pojalla ollut edes oikean ihmisen nimikään, vaan joku semmoinen +kummallinen sanan poksaus, ett'ei se ollut nimi eikä mikään. + +Sormulan rouva vain nauroi koko jutulle, mutta mitähän rouva olisi +virkkanut, jos olisi viime talvena ollut kylänluvussa Honkalan isossa +pirtissä". Sikke-muori keskeytti äkkiä puheensa ja kysäsi Annilta: +"tiedätkö sinä, minkätähden herrasväki ei milloinkaan käy kylänluvussa, +eikä juuri kirkossakaan?" + +Anni ei tiennyt, eikä luullut sen seikan itseään liikuttavankaan. + +"Eipä sillä, jotta se minuakaan liikuttaisi", sanoi Sikke-muori, "vaan +minä arvelin vain, jotta ei kolmas käsky kuulunekaan muihin, kuin +talonpoikiin; mutta samahan se meille on, kunhan jokaisella tulisi +itsestään huoli pidetyksi, ett'ei vihollinen saisi sielua niellä. Kyllä +sillä vihollisella onkin maailmassa suuri valta ja monta kolttosta se +tekee oppineillekin, mitä sitten meille tuhmille. Lukkari näytti meille +siellä kylänluvussa kirkon kirjoista minkä kepposen vihollinen oli +tehnyt niinkin hurskaalle miehelle, kuin vanha Matti-pappi oli. Kun +Matti-pappi oli ruvennut kirjoihinsa Kaikusen pojan nimeä panemaan, oli +paha sen paikalla vereksi muuttanut. Pappi oli siunannut -- ja se mies +vasta osasi siunata, jos kirotakin, osasi se. Kun toisinaan juhlan +kunniaksi messuta kajauttikin, niin karsta kirkon laesta tippui, mutta +se olikin toinen mies, kuin nämä nykyiset papit. Jo näköjäänkin se oli +julma mies ja entäs se ääni sitten! Äänensä tauttahan se tänne omalle +leivälle pääsikin, mutta oli sillä toki vastinekin. Tuolla +lukkari-rahjuksella näet oli nuorempana ollessaan kerrassaan hirveä +kulkku. Kun ne Matti-papin kanssa yhdessä vonkasivat, niin oikein se +korvia särki, mutta mennyt on jo nyt lukkarinkin ääni, mennyt on. Ei se +nyt enää jaksa nuottiakaan niin koreasti kiekauttaa, kuin ennen, laulaa +ällöttää vain yhtä ääntä, kuin emälammas. Kohta se mahtaa jo kupertua +koko ukko, mutta toista oli ennen; silloin se rillitteli, kuin hyvä +tiuku." + +"Vaan ylpeä se on vieläkin äänestään", huomautti Tiina. + +"Oli se ennenkin, eikä antanut nenänsä alla sadetta pitää. Vieläkin +muistan minä sen Juhanuksen, jona pastori saarnasi koko puolipäivä- ja +puoli iltarupeamaa ja lukkari kesken saarnaa kiskasi: "kaikk', kuin maa +päälläns' kantaa, nyt lepoon itsens' antaa ja raukee nukkumaan" -- niin +mut kadonneesta pojastahan minun piti kertoa, vaan mihinkäs minä taas +jäinkään? Jo alkaa muisti pettää, kun on yksi pää kesänsä talvensa; +mihinkäs minä taas jäinkään?" + +"Siitähän tuosta puhuitte nimen kirjaan panemisesta", vastasi Anni. + +"Niin tosiaankin, siihenhän minä jäin", jatkoi Sikke-muori kertomistaan. +"Matti-pappi oli vuoroin kironnut, vuoroin siunannut, lukenut lukujaan +ja tehnyt senkin seitsemän temppua, vaan mitäs tyhjästä, veri se vain +verenä pysyi. Punaisia piirtoja siinä sen nimen kohdalla näkyi +olevankin, kun minäkin sitä katsoin -- punaisia piirtoja siinä oli, +vaikka muutoin koko kirja oli täynnä mustaa ripellosta, niinkuin +tervattu harakka sillä olisi hyppinyt". + +Monella semmoisella kertomuksella piti Sikke-muori vireillä Annin +levottomuutta. Kului niin viikon loppu ja Anni päätti rauhaa saadaksensa +lähteä sunnuntai-aamuna pappilaan tunnustamaan, kuinka hän piloillansa +oli loihtinut, arvaamatta vesirunoa niin vaaralliseksi, kuin se todella +näkyi olevan. -- Pekka lupasi käydä naapurimökeissä kuulustelemassa, jos +poika olisi viimeinkin ilmestynyt sinne ja Sikke-muori lupasi kylvettää +pojan, jos se kotiin tulisi, "kun hän karkaamisellaan on niin paljon +tuskaa ja huolta tuottanut". + +"Otatkos sinä Tiina lehmät katsoaksesi, jos minä en ennen iltaa kotiin +joutuisi", kysyi Anni. + +"Otan, otan, mene sinä vain ja kysele kirkkomiehiltä poikaa", vakuutti +Tiina. + +Pekka kehotti vielä: "pyydä Lauriltakin joku lohdutuksen pisara +murhekalkkisi lievennykseksi". + +"Enpä minä Lauria siellä tapaakaan", sanoi Anni, vaan silmänsä sanoivat +ihan toista. + +"Ethän vain", vastasi Pekka, "yksi tie, kaksi asiaa". + + + + +VI. + + +Tietämättömänä kaikesta siitä tuskasta ja melusta, jonka hän +katoamisellaan oli matkaan saattanut, pakeni Jeriko, kylmän kylvyn +saatuansa, alussa itsekään ajattelematta, mihin hän menisi. Eipä hän +edes tiennyt, minkä vuoksikaan hän pakosalle lähti; se tuntui vain +hänestä selvälle, että taaskin oli yksi toivo rauennut tyhjiin, toivo +paremmista ajoista ja paremmasta kohtelusta, -- ja tuo tunne oli +katkera. Hän ei tiennyt rikkoneensa mitään ketään vastaan ja kuitenkin +koettivat kaikki kiusata häntä. + +"Oi, kuin edes äiti olisi sanomassa mitä tehdä", huokasi poika ja +kyyneleet pihahtivat esiin! Hänestä oli, kuin olisi joku ajanut häntä +takaa ja yhä eteenpäin juoksi poika juoksemistaan puiden, kivien ja +pensaiden välitse, pitämättä lukua jalkojansa pistelevistä risuista ja +oksista. Yhä lähemmäksi ja lähemmäksi tuntui takaa-ajaja pääsevän ja yhä +hitaammin sujui pojan juoksu. Viimein vaipui hän aivan väsyneenä eräälle +kallionkielelle jaksamatta enää liikahduttaa jäsentänsäkään ja ummessa +silmin, rukoilevan asennossa, odotti siinä takaa-ajajaansa. + +Ei kuulunut muuta, kuin pojan oma tuhuttaminen ja hänen sydämensä ankara +tykytys. Tuokion kuluttua tohti pakolainen avata silmänsä. Ei näkynyt +ketään. Tuon jyrkän kallion alla päilyi syvä, sinertävä järvi ihan +ihmissilmän tavoin kuvastaen läheisiä esineitä tyyneen pintaansa. +Näköpiirin reunan alle painuva kesäinen aurinko koristi kulta- ja +purppurareunuksilla läntisellä taivaalla välkkyvät pilvet, joiden kuvat +veden kalvossa näyttivät hiljaksensa liikkuvan. + +Koko veden selkä näytti huoletonna lepäävältä immeltä, jonka terveydestä +hohtaviin kasvoihin eivät elämän myrskyt vielä ole vakojansa ehtineet +piirrellä, eikä turhaan haihtuneet toiveet ole ennättäneet mitään +kalseutta näkyviin jättää. Hymy-huulin levähtää neitonen silloin ja +iloisena herää taas täysin siemauksin hengittämään elämän kevään +tuoksuista ilmaa aavistamatta, mihin kärsimyksiin vielä kerran nuo, +uinuvien kalojen tavoin, hänen sydämmensä pohjalla piilevät tunteet, +toiveet tai himot hänet syöksevät; aavistamatta, miten kolkkoja +syvänteitä, miten rumia salakaria elämän vihuriset myrskynpuuskat vielä +kerran paljastavat hänenkin sielunsa syvyyksistä; aavistamatta, miten +katkottuina, muodottomina, hirveinä hänen sielunsa kuvastin myrskyn +pauhatessa heiastaa ympäröivät esineet, tapaukset ja menneet muistot. +Semmoisena tyynenä, ja hymyilevänä levähti järvikin Jerikon sitä +kalliolta katsellessa. + +Tuolta etäältä taivaan ja maan yhtymäkohdasta näytti saarien, kaitaisten +salmien ja sinertävien selkien yli kohoavan hienon hienoa kirkasta utua. +Se levisi kautta koko taivaan, niinkuin revontulet talvisina iltoina. +Poika katseli kesäisen luonnon hiljaista juhlallisuutta. Vähitellen +täytti himmeä loiste koko avaruuden. Rannat, metsät, kaukaiset kummut, +yksin rannalla kököttävä nuottikotakin saivat tuossa valossa omituisen +miettivän näön. Semmoiselta mahtoi vasta syntynyt luonto näyttää valon +alkuaineessa, ennenkuin luopa sana asetti avaruuteen auringot ja kuut, +joiden valon kaltaista ei tuo lienteä valo ollut; tuntuihan vaan, +niinkuin joku hellä näkymätön käsi olisi kaikki esineet kietonut +pehmoiseen valovaippaan. Rantavedessä kasvava valkolumme peitti kainona +kukkansa veden pinnan alle ja lehdokki avasi kupunsa laskeakseen +voimakkaita tuoksuvirtoja viimehtimään kirkkaasen yöilmaan. Linnutkin, +ihmetellen luonnon loistoa, vaikenivat vähitellen, ainoastaan +kyntörastas kaiutti sulosointuisalla laulullansa hiljaista metsää. +Puiden lehdet, ruohot, kallioa siellä täällä kattava sammalkin +kaunistuivat siinä valossa viehättäviksi; haavan hieman väräjävät lehdet +hohtivat, kuni hopea, saniaisten ja pihlajan vehreät lehvät muuttuivat +melkein läpikuultaviksi. + +Poika keksi kiiltomadon, joka ikäänkuin yön silmä hiljaisuudessa +vienosti loisti. -- Yön valoisa juhlallisuus tuntui sinipunertavalta +taivaalta valuvan Jerikon sydämeen ja saattavan senkin juhlallisuutta +heiastamaan -- kokonaan sulamaankin. Jeriko ei ollut milloinkaan +sellaista tunnetta sydämessään tuntenut. Hänestä tuntui, kuin koko hänen +entinen elämänsä olisi ollut pahaa, tuskaloista unta, eikä häntä ennen +olisi ollut olemassakaan, vaan joku sisällinen voima nyt vasta olisi +selittämättömällä tavalla hänet näille ihanille ilmoille saattanut. + +Poikaparkaa melkein rupesi pelottamaan, mutta kun hän taas nosti +silmänsä ja katseli ympärilleen hymyili koko luonto viehkeästi hänelle +ja hänen täytyi hymyillä sille vastaan. Silloin rauhottui Jeriko ja +aavisti enkelien nyt liikkuvan ilmassa, jonka takia koko maa, niinkuin +tuo korkean kupeva ja hiilakan sininen taivaskin niin kauniilta +näyttivät. -- Huokaus kohosi yksinäisen katselijan rinnasta. Hän olisi +rukoillut jotakuta enkeliä hänenkin luoksensa tulemaan, mutta ei +uskaltanut, -- eipä oikein olisi osannutkaan. + +Enkeli tuli kuitenkin. Pitkin välkkyvin siivin liihotteli se korkeudesta +alas pojan luo. Hohtavan valkea puku sillä oli, niinkuin saarnastuolin +päällä seisovalla kirkkoenkelilläkin ja kellankarvaiset, pitkät kiharat +ympäröivät sen lempeitä kasvoja. Hymyillen läheni se hiljoikseen poikaa, +jonka rinnan täytti suloinen tyytyväisyyden tunne. + +Vaihdokas luuli tuntevansa tuon hentovartaloisen olennon. Hän oli sen jo +ennenkin nähnyt, mutta missä -- sitä hän ei voinut muistaa. Nyt oli +enkeli jo aivan lähellä, sen siipien löyhytteleminen jo tuntui Jerikon +kasvoilla -- sehän olikin hänen äitinsä. Lempeästi silitteli äiti +poikansa suortuvia ja Jeriko kertoi, ett'ei "uusi äiti" koskaan hänen +päätänsä silitellyt, mutta pyysi enkeli-äidin hänen sanojansa salassa +pitämään. Luottavasti laski poika sitten kiharaisen päänsä enkeli-äidin +pehmoiseen syliin ja katseli hartaasti niitä kauniita kuvia, joita se +hänelle näytteli. Siinä kertoeli enkeli-äiti monta sievää satua pienistä +patalakkisista tontuista, järven pinnalla kisailevista keijukaisista ja +muutamia julmia juttuja puunpituisista jättiläisistä. + +Kertomusten aikana pojan sydän milloin riemusta sykähteli, milloin taas +oli pelosta pakahtua, kun pahat haltijat veivät vallattomia lapsia +jylhien vuorten komeroihin, joissa kaikenmoisia hirviöitä asui. Siellä +pakotettiin pienoisparat leivän verosta syömään koivunhiiliä, joille +voin asemasta oli sammakon kutua silitetty, mutta poika tunsi, ett'eivät +haltijat hänelle olisi tahtoneet mitään pahaa tehdä. Kissa-Kerttu olisi +tahtonut ryöstää häntä pois enkeli-äidin parmoilta, jossa oli niin hyvä +olla, mutta ei toki voinut ja poika iloitsi siitä. + +Pitkään nukkui Jeriko korkealla Eräkkälän kalliolla ja uneksi +äitivainajastaan. Viimein tahtoi äiti lähteä pois. Poika, estääkseen +lähtöä, tarttui häneen sylin kiinni. Käsiin tuntui niin kovalta ja poika +heräsi. Hetkisen hieroi hän silmiään ja ihmeissään katseli paikkaa, +jossa hän oli, eikä alussa muistanut, miten hän sinne oli joutunut. +Viimein muisti hän kaikki: pakonsa, Karja-Annin, tuon yön omituisen +kauneuden ja lempeän valon, jossa valossa kotiseutunsa oli niin +kauniilta näyttänyt. Öinen kuva painui lähtemättömäksi pojan sydämeen. +Hän istahti kivelle vertailemaan nyt herännyttä luontoa yölliseen +uinuvaan luontoon. Kaikki oli nyt toisin. Päivän kirkas tähti oli jo +kohonnut korkealle taivaan rannasta, hiljaisuus oli poistunut, liikettä +ja elämää näkyi kaikkiaalla. Tuokion muisteli hän ihanoita uniansa +enkeli-äidistä, mutta hiukova nälkä pakotti hänen haaveksimisesta +kääntämään mietteensä tosioloihin. + +"Kaikki olikin vaan tyhjää unta", huokasi poika, "ja mihinkäs minä nyt +joudun?" Hiukan asemaansa aprikoitua, päätti hän parasta olevan palata +takaisin maitomökille, pyytää siellä kaikilta anteeksi, vaikka ei hän +tiennyt oikeastaan, mitä hänellä oli anteeksi pyytämistä. Niin oli +parasta tehdä, sillä Riston ja uuden äidin luo ei hän tahtonut enää +ikinä mennä. "Ennen vaikka mihin, vaan ei sinne", sanoi poika ääneen ja +lähti osailemaan takaisin maitomökille. + +Se oli kumminkin helpommin sanottu, kuin tehty, sillä pakomatkallansa +oli Jeriko kulkenut niin kiireesti, ett'ei ollut joutanut laisinkaan +paikkoja tarkastamaan. Nyt hän ei tiennyt edes suuntaakaan, mihin päin +lähteä, eikä ihmisasuntoakaan näkynyt missään, josta tietä olisi voinut +kysyä. Järvisarjan takaa näkyi kyllä pari taloa, mutta ne olivat pojalle +samat, kuin kaunis, saavuttamaton kangastus väsyneelle erämaan +matkustajalle. Päiväpaisteessa välkkyvin siivin kiitelevät kalasääkset +eivät myöskään osanneet tietä neuvoa. + +"Ei tässä nyt auta muu, kuin rantoja myöten osailla Järv'salmen +sillalle ja sieltä minä kyllä osaan tien", mietti poika miehevästi. + +Kovin kaukaa ei hänen tarvinnutkaan ihmisasuntoa etsiä, sillä jonkun +matkaa kalliolta oli korkeiden rauduskoivujen ympäröimä soma kenttä ja +sen reunassa pienoinen mökki. Se oli siistikäs rakennus, joka enemmän +muistutti pientä herrastaloa, kuin talonpojan mökkiä. Kaikki mökin +ympäristössä oli niin siistiä, että poikaa milt'ei pelottanut lähestyä +sitä. Hän rohkasi kuitenkin mielensä ja päätti käydä kysymässä tietä. + +Juurikuin hän oli oven ripaan tarttumaisillaan alkoi sisästä kuulua +kummallinen tärisevä ääni, ikäänkuin tuo koko mökki olisi hänelle +vihoissaan mörissyt. "Prr, tsirrrr, surrurrur" tärisi ääni pojan +korvissa ja saattoi hänet äkkiä peräytymään, sillä yölliset unikuvat +kummittelivat vielä hänen mielessään. Uskaltamatta enää mökkiin yrittää +lähti poika metsää kohden astua huppuroimaan, toivoen sattumalta +maitomökille joutuvansa. + +Kotveroisen käveli hän metsässä oman onnensa nojassa, kunnes viimein +huomasi olevansa aivan eksyksissä. Silloin juohtui pojalle mieleen, +kuinka hän kerran ennenkin, Riston kanssa marjassa ollessa oli eksynyt, +ja kuinka he olivat kotiin osanneet käännettyään paitansa nurin. Samaa +temppua päätti Jeriko nytkin käyttää ja paremmaksi vakuudeksi, käänsi +hän tällä kertaa kaikki vaatteensa, yksin lakkinsakin nurean puolen +päällimmäiseksi. Jokseenkin kirjavana, mutta hyvässä toivossa perille +saapuvansa, jatkoi sitten eksynyt matkaansa. Ennen pitkää alkoikin +puiden välistä häämöittää avonainen paikka ja siinsipä sieltä vettäkin. +Iloisena riensi poika sinnepäin, mutta kovin hämmästyi hän nähdessään +joutuneensa tuolle kummalliselle mökille, joka hänelle äsken vihoissaan +mörisi. + +Tällä kertaa oli mökin ovi auki ja sisästä kuului nyt aivan +toisenlainen ääni. Ei se ollut kanteleen, ei paimen torven, eikä +huilunkaan sävel, vaan ihmeen kauniilta se kuului. Poika hiivi varovasti +lähemmä nähdäkseen, mikä se niin monella äänellä pani ja toivoi taas +saavansa nähdä enkeli-äidin siellä kanteletta ramputtelevan, sillä ei +hän luullut muiden sillä tavoin voivan soittaa. + +Ovelle päästyänsä näki poika sisässä istuvan harmaapartaisen miehen. +Yhdellä seinällä oli kummallinen, kehrällä varustettu rakkine, jonka +alla näkyi pieniä lastuja koko läjä. Keskentekoisia rukkeja, tuoleja ja +piippuja oli ympäri huonetta. Toiseen huoneesen vievästä ovesta näkyi +pitkä pyssy ja sapeli, jotka olivat ristissä pitkäpartaisen miehen kuvan +päällä. -- Mökin asukas, hyvin kulmikas ukko, ei näyttänyt vierasta +ensinkään huomaavan; hän vaan kahvinruskeasta, pitkäkaulaisesta +laatikosta kiskoi havukirveesen vivahtavalla aseella säveliä, niinkuin +olakoivusta kiskotaan tuohta. Toisinaan nuo sävelet lähtivät pitkinä, +eheinä suikaleina, toisinaan ne taas kiemurtelivat tuhansissa +sykkyröissä, niinkuin kuivat höylänlastut. + +Nuo sävelet löysivät vastakaiun Jerikon rinnassa. Häntä pelotti vain, +että äänet tuosta laatikosta ehkä loppuvat ja unhottaen nälkänsä, nurin +käännetyn pukunsa ja kaikki, astui hän kynnyksen yli äänen kiskomista +paremmin nähdäksensä. Siinä seisoi poika avossasuin kuunnellen +sävelvirtaa, ikäänkuin olisi tahtonut sen laineilla nälkäänsä tyydyttää. +Toisinaan kohisivat äänet valtavana koskena, toisinaan kulkivat ne +hiljaisena, tyynenä vuona ohitse sitten vähitellen muuttuakseen +valittaviksi huokauksiksi, jotka tunkeutuivat sydämen sisimpiin +syvyyksiin. Silloin ei poika enää jaksanut kyyneliänsä pidättää, vaan +niitä tulvehtimalla tuli hänen silmistään; mutta ne olivat suloisia, ei +onnettomuuden, vaan puhtaan kaunotunteen pusertamia pisaroita. + +Soittaja säpsähti hiukan kuullessaan ihmisääntä ihan vierestään, loi +kummastuneen katseen vieraasensa, jonka merkillinen puku yhä enemmän +herätti kummastusta hänessä. + +Jeriko, nähtyään itsensä huomatuksi, alkoi puheen kysymällä: "mikä +ihmeellinen äänilipas se tuo on?" + +"Se on viulu se", sanoi ukko, "mutta mikäs ihmeellinen otus sinä olet ja +mistä sinä tänne tipahdit?" + +"Niinkö minä", puhui vaihdokas ja kotiseutunsa puheenparren mukaan +vastasi sitten kiertelemällä: "olenpahan vain tuolta kirkonkylältä". + +"Kukas sinä olet sieltä ja mitä varten tänne olet tullut?" kyseli vanhus +yhä poikaa tarkastellen. + +"Enhän minä ole kukaan", mutisi Jeriko kainosti vastaukseksi, sillä hän +luuli ainoastaan aika-ihmisten joitakin olevan. + +"Oletko sinä hullu, vai viisas?" tiuskasi ukko ja näytti todellakin +rupeavan poikaa löylynlyömänä pitämään, koska hän vetäsi oven kiinni ja +pani oikein salvan eteen. + +"En, vaan minä olen Kaikuis-Taavetin poika kirkonkylältä", selitti +Jeriko ja peläten isännän vihaista ääntä vetäysi ovelle. + +"Seis mies!" komensi vanhus, "ei tässä nyt jäniksen selässä olla, vaan +ensin otetaan miehestä selko. Senkö sinä olet sen renttu-Kaikusen poika, +joka ennen oli kellonsoittajana?" + +"Sen ja Kissa-Kertun", vastasi tutkittava itkussasuin. + +"Mutta miksi sinä olet vaatteesi nurin kääntänyt?" + +"No kun olen eksyksissä", toimitti poika. + +"Hullu se taitaa sittenkin olla -- eksyksissä ja vaatteet nurin -- hm! +-- Kaikusen poika -- ota siitä selko, jos saat", mutisi vanhus +parrassaan ja kyseli vielä: "miksikäs sinä taannoin itkit sitten?" + +"Kun sinä kiskoit ääniä tuosta lippaasta", sanoi poika terhakasti ja +osotti sormellaan viulua. + +"Mitäs varten sinä tänne tulit ja mitä täällä teet?" + +"Minä olen paimenena Sormulan maitomökillä", sai vanhus vastaukseksi. + +"Sormulasta olet paimena, niinkö? Ja rouvako sinut tänne lähetti?" + +"Ei, minä tulin itse", vastasi taaskin poika, "ja olin yötä tuolla +kalliolla". + +"Milläs tavoin sinä tulit; venheelläkö?" kysäsi isäntä. + +"Juoksemallahan minä tulin", selitti Jeriko. + +"Puhuikos rouva mitään rukistaan?" sanoi ukko. + +"Eihän minulle muuta sanonut, kuin käski huutamaan, jos näkisin suden +tulevan". + +"Jotain sotkosta tässä nyt on, mutta tottapahan selviää", mutisi vanhus +itsekseen. "Tänään on torstai -- lauantai-iltana menen minä kirkolle; +hm! mutta olisi hän saanut viisaamman asiamiehen hankkia. -- Poika parka +on päästä vialla -- tottapahan ylihuomenna selviää". + +Hetken kestävä äänettömyys seurasi. Yht'äkkiä katkasi vanhus sen ja +kysyi, osottaen toisessa huoneessa olevaa pyssyä: "tiedätkö mitä tuolla +tehdään?" + +"Tiedän, sillä ammutaan, lintuja ja oravia" sanoi Jeriko. + +"Niin, sillä ammutaan", myönsi vanhus, "mutta jos sinä tahdot täältä +lähteä pois, ennenkuin minä sinut vien Sormulaan, niin minä ammun sillä +sinutkin; muista se". Sitten antoi hän Jerikolle ruokaa, joka pojalle +olikin hyvään tarpeesen. + +"Tunnetko minua?" kysyi ukko pojalta syötäessä. + +"Tunnen; etkös sinä ole se rukkiukko?" tuumaili poika. + +Tuo Jerikon uusi tuttava oli todellakin rukkiukko, josta ei pitäjään +väki tiennyt paljo mitään. Sotaherrana hän oli ollut aikoinaan, vaan +sitten saanut jostakin syystä eron virastaan ja Sormulan rouvalle oli +hän sukua -- sen verran hänestä tiedettiin. Hän ei seurustellut +kenenkään kanssa muutoin, kuin kauppa-asioissa ja sitä paitsi +Sormulassa. Sorvaustyöllä elätti hän itseään, vaan ei sallinut kenenkään +tulla tilauksia luoksensa tekemään; ne piti tehdä Sormulassa, johon hän +tilatut tavaratkin toi. Jo pari vuosikymmentä oli rukkiukko +paikkakunnalla asunut, mutta ei kukaan ollut vielä ennen Jerikoa, hänen +kynnyksensä yli jalkaansa astunut, eikä hänkään avannut muiden ovea, +mutta kirkossa istui hän paikallansa joka sunnuntai olipa ilma millainen +hyvänsä. + +Kun rukkiukko oli pitäjääsen tullut, oli hänestä kaikemmoisia huhuja +liikkunut. Jotkut olivat tietävinänsä, että hän oli murhannut +päällikkönsä, toiset kertoivat hänen murhanneen päällikkönsä kanssa +paenneen vaimonsa, mutta jo aikoja sitten olivat kaikki rukkiukkoa +koskevat huhut lakanneet, eikä kukaan nyt enää välittänyt hänestä +vähääkään. -- Joskus olivat ihmiset, hänen mökkinsä ohitse soutaessaan, +kuulleet sieltä outoja ääniä, joita luultiin yliluonnollisiksi. Moni +arvelikin ukon elävän hyvässä sovussa pahan hengen kanssa ja yleiseen +kammoksuttiin häntä ja hänen asuntoansakin. + +Rukkiukko eli yksinäisyydessään, jonkinmoisessa salaperäisyyden +hämärässä ja omituinen kolkkous tuntui hänestä leviävän kaikkiaalle, +missä hän liikkui. Tuo yleinen kammo oli syynä siihenkin, ett'ei kukaan +vaihdokkaan etsijöistä mennyt Arnold Mark Meyerin mökkiin -- se oli +rukkiukon oikea nimi -- kadonnutta poikaa kysymään. + +Vielä seuraavana sunnuntaina puheltiin kokkomäellä vilkkaasti +kadonneesta pojasta ja useimmat päättivät haltijoiden ottaneen hänet +halttuunsa. Muutamat toivoivat pojan Jumalanpalveluksen aikana +ilmestyvän sakaristoon, sillä sinnehän kuului menninkäisillä olevan +tapana heittää ryöstämänsä lapset, kun niihin olivat kyllästyneet. +Suuresti hämmästyivät sen vuoksi ihmiset, kun näkivät rukkiukon jäykkänä +astuskelevan kirkkomäelle ja kadonneen pojan seuraavan häntä. + +Monen olisi tehnyt mieli puhutella poikaa, mutta ei kukaan rohennut, kun +hän ilmestyi rukkiukon seurassa. Kirkonmenojen jälkeen täytyi Jerikon +kuitenkin kertoa vaiheensa väkijoukolle, joka kuunteli häntä paljoa +hartaammin, kuin papin saarnaa kirkossa ja juurta jaksaen poika +seikkailunsa kertoikin. + +Kansaan levisi puhe enkelien ja jättiläisten taistelleen Jerikon +sielusta ja enkelien voittaneen, sillä rukkiukko oli rukoillut pojan +puolesta. Poika oli näet lopettanut kertomuksensa vakuuttamalla, ett'ei +rukkiukko ole ollenkaan paha, "vaan hän on hoitanut minua, niinkuin oma +äitini ja hän soittaa niin kauniisti, niin jott'ei sitä osaa sanoa", ja +silloin, sitä sanoessa, pojan silmät oikein hehkuivat ilosta. + +Siitä päivästä alkaen ei enää kukaan ymmärtävä ihminen pitänyt Jerikoa +vaihdokkaana, "sillä rukkiukko oli hänelle hankkinut sielun", sanoivat +ihmiset ja niin todellakin oli asian laita, vaikka vähän toisella +tavoin, kuin ihmiset luulivat. + +Meyer oli soitollaan ja ystävällisellä kohtelullaan herättänyt Jerikossa +rakkautta ja itsekin tullut pojan kautta takaisin kiinnitetyksi +ihmiskuntaan, josta kohtalon rautakoura oli häntä kauan erotettuna +pitänyt. Ihmisten rukkiukkoa kohtaan tuntema kammokin haihtui +haihtumistaan ja häntä ennen ympäröinyt salamyhäisyys muuttui +myötätuntoisuudeksi, sillä nyt tiedettiinkin hänen olevan "hyvän ukon, +joka on mahtanut saada paljo kovia kokea", lausui Lampelan kunnioitettu +isäntä. + + + + +VII. + + +Paimenelämä oli Jerikosta kadottanut paljo suloansa sittenkuin hän oli +tutustunut rukkiukon kanssa ja aina nähtiin hänen siitä pitäen ajavan +karjaansa Mayerin mökille päin, sillä hän väitti siellä olevan paremmat +karjanlaitumet, kuin muualla. Kun lehmät lypsivät tavallisuuden mukaan, +ei paimenelta sitä kiellettykään ja vähitellen rupesivat muidenkin +talojen karjat sielläpäin käymään, mutta Jeriko ei toisten paimenten +leikkeihin usein ottanut osaa. Päinvastoin oli hänellä omat huvinsa. -- +Tavallisesti nähtiin Jerikon istuvan erillään muista pojista jollakin +kivellä nikartelemassa jotakin, mutta ei kukaan hänen tekeleistään +voinut päättää, mitä hän aikoi sommikoida. Paitsi sitä koetteli poika +kaikkia esineitä mitä vain käsiinsä sai, eikö niistä ääniä lähtisi. +Ihmeellinen taito näkyi hänellä olevankin saamaan jonkunlaisia ääniä +kappaleista, joista niitä ei luulisi ensinkään lähtevän. Hän soitteli +milloin tuohen julmalla, milloin luunkappaleella tai omatekoisella +kanteleellansa; mutta ei nuo säveleet näkyneet soittajaa oikein +viehättävän, koska hän kyynelsilmin aina, kesken soiton, singahdutti +soittimensa syrjään ja vaipui ajatuksiinsa. + +Usein katosi poika kokonansa karjansa luota ja kun kerran toiset +paimenet salakkali häntä seurasivat, nähtiin hänen hiipivän rukkiukon +mökkiin, johon muut eivät tohtineet seurata. Ei Jeriko milloinkaan +yhtynyt paimenlauluihinkaan, paitsi erääsen, jossa toivotaan päivän +loppua sanoilla: + + "Mene päivä männikölle, + Viere vemmel koivikolle, + Päästä paimenta kotihin, + Laske lasta lämpimähän, + Vilusta värisemästä, + Pakkasesta parkumasta!" + +Pistäytyipä poika toisinaan kotoakin rukkiukon mökkiin ja vasta +iltamyöhällä saapui pirttiin, jossa hänen leposijansa oli. Sikke-muori +ei oikein pitänyt noista Jerikon iltamatkustuksista ja käski pojan aina +olemaan läsnä arvoituksilla oltaessa, "sillä se teroittaa järkeäsi", +sanoi hän. + +Muutamana iltana oli Sikke-muori niin hyvällä tuulella, että lupasi +yhdestä ainoasta arvaamattomasta arvoituksesta lähteä Hymylään, jossa +hän jo oli käyttänyt muita kaikkia, paitsi Jerikoa. + +Sen kuultuansa lakkasi Tiina paikalla värttinäänsä pyörittämästä ja +Pekkakin, joka peräpenkillä haravan vartta vuoleskeli, taukosi työstään +jotakuta ongelmaa keksiäkseen. Tiina ehätti heti äidillensä +selitettäväksi arvoituksen sanoen: "teiri puussa, suolet maassa, vielä +sittenkin kukertaa; mikäs se on, äiti?" + +"Kyllä tiedän", sanoi Sikke-muori "sinä tahtoisit värttinän sijaan saada +rukin, mutt'ei siitä synny mitään, se tuottaa vain taloon kotivarkautta +ja kaikkea muuta pahuutta; vaikka kaikki ihmiset kuuluvat nyt +hullaantuneen semmoisia hankkimaan". + +Viimein luuli Pekka keksineensä muorille selittämättömän pulman ja +voiton hymy huulilla lausui hän: "puinen kirja, luiset puustavit, +laskut suorin selvittävi, tilit tarkasti tekevi; mikäs se on?" + +Siinä oli Sikke-muorille kotvaksi miettimistä ja Pekka jo hyvillään +tuumaili: "ei nyt auta anoppikulta, kuin läkkää pois Hymylään. Hyi, hyi +Hymylään, Hymylän koirat haukkumaan, mene Kaisa katsomaan, kuka sieltä +tulee. --" + +"Älähän nyt noin hätäile", puhui Sikke-muori. "Eihän se ole muuta, kuin +semmoinen kapine, jolla laukkuvenäläiset laskunsa tekevät, vaan en nyt +sen nimeä muista". + +"Niin todellakin, helmilautahan se onkin", tiesi nyt Karja-Annikin ja +otti Laurin lahjoittaman, venäläisiltä ostetun esiliinavaatteensa +käsitöikseen. Sikke-muori ihaili sen koreutta ja kyseli hintaa, mutta +ennenkuin Anni sai kaikki esiliinaa koskevat seikat selitetyksi, kysäsi +Jeriko saisiko hänkin arvoituksen sanoa. + +"Sano vaan", tuumaili Sikke-muori pilkallisesti, "sano vaan, niin +saadaan nähdä, voipiko vaihdokas vanhan ämmän ongelmoissa voittaa". + +Luvan saatuaan sanoi poika hymyillen veitikkamaisesti: "mikäs se on: ei +siin' ole hinku, vaan kumminkin se vinkuu, kyllä sill' on kaulaa, mut +suutta se laulaa, sen kaula on käyrä, ja kielet siinä kiinni?" + +Kaikki rupesivat miettimään pojan ongelmaa ja viimein sanoi Sikke-muori: +"sitä et sinä toki tiedä itsekään". + +"Tiedänpä kyllä", väitti poika "ja jos ette sitä huomeneen mentäessä +arvaa, niin on muorilla matka Hymylään". Sen sanottuaan luikahti poika +pihalle ja viipyi myöhään yöhön poissa. + +Pojan antama arvoitus vannehti aika tavalla Sikke-muorin päätä, vaan +kaikki oli turhaa, se ei selvinnyt, eikä edes antanut muorin saada +untakaan. Lopuksi rupesi muorin sappea karvastelemaan, ja hän mutisi +itsekseen: "tuommoinen mankki, jonka korvantaukset tuskin ovat kuivat, +panee pulmillaan vanhain ihmisten pään ihan pyörälle. Mistä ihmeestä se +pungastaneekin semmoisia arvoituksia, joita ei ole ikinä ennen kuultu. +-- Saranalla olisi kaulaa, mutta kieliä ei; kanteleella on kielet, mutta +eihän sillä ole kaulaa; mistä hän semmoisia viisauksia keksineekin. -- +Varmaankin se rukkiukko niitä hänelle neuvoo ja nyt minun täytyy +Hymylään lähteä; mutta maltahan rukkiukko, et tästä lähtien enää kovin +monta rukkia tarvitse kaupaksi tehdä". + +Muori syännyksenteli yhä enemmän. Kun Jeriko viimeinkin tuli kotiin ja +väsyksissä hiivi vuoteelleen, lupasi muori panna tuoreesen muistoon +hänen yöjuoksunsa ja nukkui vihdoin itsekin. Aamusella sai kuitenkin +paimen luvattoman kylänkäyntinsä anteeksi, mutta siitä hyvästä täytyi +hänen muorille selittää arvoituksensa. Sikke-muori pilkkasi vielä sitten +vävyänsä, kun hän ei voinut arvata "niin helppoa arvoitusta, kuin +rukkiukon viulu oli". + +Niin kului kesä ja joutui syksy. Yhä useammin kuului metsästä paimenten +syystoivotus: + + "Sa'a lunta luppaele, + Ränteäkin räppäele! + Jo on törkyjä talossa, + Hauteina hautumassa, + Kyllin syödä kourusarven, + Ahmailla emännän viljan." + +Sormulan karjakin vietiin viimein maitomökiltä kotiin. Ilma oli +sumuinen, puut tien varsilla seisoivat surulsina ja kirjavia lehtiä +putoeli niistä tuontuostakin tielle. Alakuloisena palasi Jeriko +kotikyläänsä ajatellen, mitä hänestä tulisi, kun häntä ei enää +paimeneksi tarvittaisi. Oikein häntä värisytti miettiessään, että taas +joutuisi Kissa-Kertun ja Riston kiusattavaksi, vai lieneekö syystuuli +sen aikaan saanut. + +"Jospa rukkiukko olisi isäni, niin ei hätääkään, mutta nythän en enää +saa häntä nähdäkään, kuin toisinaan; enkä enää milloinkaan saa hänen +kuulla soittavan", ajatteli poika. Hiukan lohdutti häntä kuitenkin se +seikka, että hän nyt rukkiukon avulla oli oppinut tavaamaan, "ja sitä ei +uusi äiti osaa, eikä Ristokaan, tuskinpa koskaan oppinevatkaan", lausui +hän ääneen perille päästessä. + +Lauri oli tullut karjaa ottamaan vastaan ja Jeriko kuuli, kuinka hän +lupasi Annille toimittaa häät nauriin listimisen aikaan. Heti tarjoutui +poika heille palvelukseen, mutta nauraen hylkäsi Lauri tarjouksen, +tuumaillen: "sitten menisi meidänkin aikamme hukkaan sinua etsiessä, kun +paholainen taas jonkun kerran sinut kuleteltavakseen ottaisi." + +Silloin päätti poika lähteä pois koko tienoilta, sillä hän huomasi, +ett'ei hän nyt enää voisi loukkauksia niin helposti sulattaa, kuin +ennen. Muutaman päivän perästä muutti Jeriko kuitenkin päätöksensä, +sillä rukkiukko pyysi häntä luoksensa oppiin. Meyerille oli näet alkanut +kesän kululla tuiskuta tilauksia niin, ett'ei hän itsekseen voinut enää +toimeen tulla ja paitsi sitä oli hän tottunut pojan seuraan ja ikävöi +häntä. Sentähden tulikin rukkiukko Sormulaan poikaa luoksensa hakemaan +ja mietti: "minä koetan kiitollisuudella kiinnittää pojan itseeni ja +saan siten todella nähdä, onko ihmiskunnassa vielä mitään hyvettä +jälellä, sillä rakkautta, koira vieköön! ei heissä ole rahtuakaan tai +kuinkas olisi Maria voinut minulle semmoisen kolttosen tehdä?" + +Sormulan herra luovutti Jerikon mielellään palveluksestaan ja taivutti +vielä Meyerin myymään mökkinsä Laurille hyvästä hinnasta ja muuttamaan +asuntonsa kirkonkylään, jossa hänellä olisi paremmat tulot ja muutoinkin +mukavampi elämä. Suuri hinta houkuttelikin ukon kauppaan, sillä hän piti +paljon rahasta ja täytyyhän ihmisen jostakin pitää, niinkuin vanhain +naisten kissalempikin osottaa. -- + +Meyerin elämässä oli ollut aika, jolloin hän ei rahalle antanut mitään +arvoa, vaan tuhlaeli sitä tuhottomasti tyydyttääkseen nuoren +kevytmielisen vaimonsa oikkuja, joka viimein karkasi erään nuoren +upseerin kanssa. Sentähden erosi Meyer ihmisseurasta ja pakeni +yksinäisyyteen, jossa Jeriko hänet kohtasi. Pojan asema säälitti +rukkiukkoa hän rupesi tuon onnettoman suojelijaksi, sillä hän tunsi +itsekin olevansa hylätty, siihen sijaan kuin ennen ollessaan +soittokunnan johtajana eräässä rykmentissä, oli ollut ihailtu ja +kunnioitettu taiteensa tähden. + +Lyhyesti sanoen Jerikon uusi kasvattaja oli noita lentotähden kalttaisia +ihmisiä, jotka yht'äkkiä valaisevat ympäristöänsä, sitten heti sammuvat +ja unhotetaan; hän oli niitä, niinkuin hän myöhemmin kasvatillensa +sanoi, "joiden elämästä kirjoissa lukiessaan nuoret naiset kyyneleitä +vuodattavat, mutta, joita kaikki joko välttävät tahi katsovat ylön +elämässä kohdatessaan". + +Tuo paljon kokenut rukkiukko kohtelikin Jerikoa enämmän poikanaan, kuin +oppipoikana ja opetti hänelle kaikkea mitä itse tiesi ja taisi. Poika +sai oman viulunsakin, sillä ilolla oli Meyer huomannut hänellä olevan +luontaista taipumusta sen soittamiseen. Kaikin tavoin koetti rukkiukko +sitten pojan kykyjä kehittää sekä sanoin, että töin. + +"Sinun pitää", lausui Meyer kerrankin oppilaalleen, "sinun pitää oppia +oikein hyvin viulua soittamaan, sillä sen rinnalla ovat muut soittimet +roskaa; mutta varjele Herra ihmistä kuulemasta sitä huonosti +soitettavan! Huono soittaja on ilkeä ihminen, sillä kuta puhtaammat +tunteet sinulla on, sitä puhtaammin soitat. Viululla yksin voi luoda ja +tietysti hyvä luo hyvää, paha pahaa". + +Jeriko ei koskaan ollut tuntenut itseänsä niin onnelliseksi, kuin nyt +rukkiukon luona. Hän sai vielä leikkikumppaniakin, sillä pappilan Kallea +ja Sormulan pikku Loviisaa oli Meyer ottanut opettaakseen yhdessä +Jerikon kanssa. + +Loviisalle laittelivat pojat katinleikoista kaikenmoisia koristeita ja +näyttivät pitävän hänestä kumpikin hyvin paljo, koskapa he kilpaa +suosittelivat häntä. + +Leikin ei kuitenkaan annettu tositöitä häiritä, sillä rukkiukko painoi +oppilaittensa mieleen syvälle oman elämänsä ohjeen, jonka hän oli +lainannut eräästä kirjasta ja joka kuului: + + "Työ ja taistelu, käskyt on Herran, + Eloa on työ, mut' laiskuus kerran + Häpeähän saattaa + Ja kuolemahan kaataa." + +Tosityötä oli pojallekin yltäkyllä, kun kaikki piikaihmisetkin rupesivat +talon tyttärien kanssa kilpailemaan värttinän hylkäämisessä. Ainoastaan +Sikke-muori, Honkalan Leena ja pari muuta emäntää, jotka kaikissa +asioissa Sikkeä seurasivat, nurisivat rukkeja vastaan, sillä Sikke-muori +vihasi sekä rukkeja, että niiden tekijää. + +"Niinkuin olen sanonut", lausui tuo arvoisa vanhus, "ne rukit vain +tuottavat kotovarkautta ja muuta pahuutta taloon. Ja tietäähän sen, kun +niiden tekijäkään ei ole oikea kristitty! Minä olen aina hänen +pyhyyttänsä epäillyt, vaikka Lampelaiset ja monet muut kuuluvat häntä +ylistelevän kupliksi vesien päälle, vaan saavatpahan vielä nähdä, mikä +siitä lopuksi tulee. Nyt se vielä pilaa Kaikusen pojankin ja kuuluu +tehneen piipun kopan Jeriko-paran päivän näkemättömästäkin". + +Honkalan Leena keskeytti muoria kysyen: "onkos se totta, kun kylällä +sanotaan rukkiukon Sormulan pirtin uunilta viskanneen pellolle lehmän +pääluun; se muka oli siellä hänen tarvispuittensa tiellä, vaan eiköhän +Sormulan lehmäonnikin liene mennyt samaa tietä?" + +"Menihän se! Tottahan se on", tiesi Sikke-muori, "eihän siin' ole savua, +joss' ei tulta; tottahan se on ja nyt kuuluu se vielä opettavan poikaa +soittamaan viuluakin, vaikka tietäähän jokainen siinä koneessa asuvan +jotakin, joka ei oikealle kristitylle sovi". + +"Se on tietty se", myönsi Honkalan Leena. + +"Tiettyhän se on, eikä niistä rukeistakaan ole mihinkään, eikä se +maalarin Maijakaan niitä muutoin kehuisi, vaan saadakseen ukollensa +työtä; mutta älä sinä toki hanki tytöllesi mokomaa hyrisijää", puhui +Sikke-muori. + +"En toki", sanoi Leena "ei siitä kunnian kukko talolle laula, jos rukin +ostaa, kaikkihan se vie lehmäonnet ja muut". + +Maalarin Maijan tai rukin ystävien puolue kasvoi kuitenkin kasvamistaan +ja rukintekijöiltä ei puuttunut koko talvena työtä. Ihmiset ihmettelivät +suuresti nähdessään rukkiukon ja vaihdokkaan ystävyyttä ja tuumailivat: +"kyllä se rukkiukko vielä kuollessaan määrää vaihdokkaan perillisekseen, +eikä sitten sillä pojalla hätää ole". + +Maalarin Maija taas kertoi kylällä pojan edistyksistä yhtä ja toista ja +vaikka Maijan arveltiin panevan vähän liikoja, odotettiin kuitenkin +uteliaisuudella kylänlukua. + +Se tulikin kevättalvella. "Mäkitupalaisen Taavetti Kaikusen lapset +Risto, Peti, Anni ja Jeriko! ovatko ne täällä?" huusi pastori römäkällä +äänellä. -- + +"Eivät ole", lausui Risto pyrkien väkijoukon taakse piiloon, mutta +aika-ihmiset lykkäsivät hänet seisomaan Jerikon rinnalle, joka jo seisoi +papin edessä. Risto ei tuntenut i:täkään ja sai tukkapöllyn, Petille ja +Annille tapahtui sama temppu ja kiukkuisena ojenti luettaja Jerikolle +kirjan ärähtäen: "lue tuosta!" + +Selvällä, vapisemattomalla äänellä luki Jeriko luettavansa ja lukipa +pastorin käskystä vielä toisenkin värsyn. Ihastuneena katseli pappi +poikaa ja puhkesi lausumaan: "*omnibus numeris absolutus*! (kaikin +puolin täydellinen!) *Mi fili, bene legis*! (hyvin luet poikani!)" + +Pastori rupesi siitä lähtien opettamaan Jerikollekin latinaa samalla +kertaa, kuin omalle Kallellensakin ja niin tuli pojista täydelliset +koulukumppanit. + +"Ihan siitä väännäksen vielä herra tuosta Kaikusen pojasta", puhelivat +ihmiset kylällä sen kuultuaan. + +Molemmat pojat kasvoivat sitten yhdessä ja perehtyivät toisiinsa, kuin +parhaat veljekset. Tuota elämää kesti monta vuotta ja kaikki rukkiukon +oppilaat olivat jo käyneet rippikoulun. Silloin kylmeni poikien väli, +sillä he huomasivat molemmat lempivänsä Loviisaa, eikä kumpikaan ollut +Loviisan tunteista selvillä. Selvä järki sanoi kuitenkin Jerikolle, +ett'ei hän koskaan voinut toivoa omakseen rikkaan Sormulan ainoaa +perillistä, mutta siitä huolimatta elätti hän rinnassaan tuota suloista +tunnetta, kuitenkaan virkkamatta siitä kellenkään mitään. + +Lähestyi niin aika, jolloin Kallen piti lähteä pois kotoansa opinnoitaan +jatkamaan. Koitti viimein tuo surullinen lähtöpäivä ja Jeriko tunsi +oikein iloitsevansa siitä, kuin Kalle nyt tulisi Loviisan seurasta +erotetuksi. Iltasella meni hän järven rannalle kävelemään ja odottamaan +Kallea, joka oli sieltäpäin tuleva. + +Jeriko istahti kivelle ja tuumaili pyytää Kallelta anteeksi, kun hän oli +iloinnut ystävänsä poislähdöstä. Hän päätti avata koko sydämensä +ystävälleen ja kysyä häneltä neuvoa sammuttaaksensa rakkauttaan +Loviisaan. Noihin mietteisinsä oli hän niin vajonnut, ett'ei laisinkaan +kuullut askelia, jotka lähestyivät. Viimein luuli hän kuulevansa +Loviisan äänen hiljaa kuiskaavan sanat: "sinun, ikuisesti sinun". + +Säikähtäen hyppäsi Jeriko ylös ja näki aivan lähellänsä näön, joka +vihlasi hänen sydäntänsä, kuni terävä puukko. Tuolla rantaäyräällä +seisoi Loviisa ja Kalle. Hellästi oli Loviisa kietonut käsivartensa +Kallen kaulaan, jonka oikea käsivarsi ympäröi tytön hentoa vyötäistä. + +Rakastuneet huomasivat Jerikon ja iloisesti huudahti Kalle: "Jeriko! +tule ottamaan osaa onneemme; meidän sydämemme ovat löytäneet toisensa; +mutta pidä se vielä salassa". + +Kylmästi ja hajamielisenä lausui Jeriko onnentoivotuksensa ja lähti +horjuvin askelin kotiinsa päin. + +"Mikäs Jerikolle on tullut; hän näytti niin kummalliselta?" kysäsi +Kalle. + +"En tiedä", sanoi Loviisa, "luultavasti hän suree poislähtöäsi, niinkuin +minäkin". + +"Älkää surko, tulenhan minä takaisin ja sitten pidämme häät, mutta siksi +olkoon kaikki vielä salassa", sanoi Kalle. + +Sillä välin kävellä huppuroi Jeriko metsässä sinne tänne, kuin mieletön, +mutta viimein rohkasi hän itsensä ja päästi kamalan naurun. "Haha haa! +vaihdokashan minä olen ja minäkö nostaisin silmäni Sormulan neiteen, +haha haa! Hupsuja on kaikenlaisia! Vaihdokas ja enkeli -- sehän olisi +kaunis pari, haha haa!" Kolkosti vastasi metsän kaiku tuohon särkyneen +sydämen nauruun ja tuuli huokaili niin syvästi puiden latvoissa Jerikon +metsästä kotiin lähtiessä. + + + + +VIII. + + +Elämän pienet vastoinkäymiset olivat jo nuorena pusertaneet Jerikon +silmistä monta katkeraa kyyneltä. Lapsen huolet haihtuvat kuitenkin +pian, sillä jokaisessa kuolleessa, niinhyvin kuin elävässäkin esineessä +löytää hän ystävän ja lohduttajan. Meyer-ukko, Kalle ja Loviisa olivat +olleet maailman edustajina Jerikolle ja heidän ystävyytensä oli helposti +haihduttanut lapsuuden huolet. Ilon aurinko paistoi täydeltä terältä +pojalle hänen nuoruuden ikänsä alkuvuosina. Tuo nuori, viaton sydän oli +sopusoinnussa maailmansa ja itsensä kanssa aavistamatta mitä taisteluita +tarvitaan, ennenkuin nuorukainen taipuu maailmassa vallitsevan +järjestyksen alaiseksi. Nyt olivat nuoruuden viattomat hetket eletyt, +nuoruuden kauniit, taivasta tavoittelevat tuulen tuvat rakennetut ja +kovalla kädellä ryhtyi kohtalo noita pilvissä häilyviä, mielenkuvituksen +luomia rakennuksia kukistamaan. + +Jonkunmoista katkeruutta synnytti jo se seikka, että Kalle, joka oli +taidoissa ja tiedoissa jälempänä Jerikoa, pääsisi nyt edelle, paljoa +edelle hänestä päästessään opinnoitaan jatkamaan; mutta ystävyys voitti +katkeruuden. + +"Jäähän minulle sitä, mitä Kallelta puuttuu", mietti nuorukainen. +"Saanhan minä yhä nähdä Loviisaa ja kuka on sanonut, ett'en kerran saa +häntä omanani puristaa rintaani vasten. Hän on tosin rikas, minä köyhä, +mutta työllä ja toimella voin minäkin koota varoja tahi ainakin +jokapäiväisen leivän ansaita. Hyvä onkin, kun Kalle menee -- hänestä +tulee muutamien vuosien perästä pappi ja hänellä ei voi olla suurempaa +iloa, kuin sitoa meidät yhteen katkeamattomilla siteillä". + +Niin pitkälle oli Jeriko mietteissään päässyt, kuin Loviisan Kallelle +kuiskaamat sanat: "sinun, ikuisesti sinun", äkkiä katkasivat kaikki ne +siteet, jotka yhdistivät hänet elämään. Nyt oli elämä hänestä arvoton ja +katkeralta pilkalta kaikuivat Kallen sanat "tule ottamaan osaa +onneemme". Maailma ja Jeriko seisoivat nyt vastatusten, toisillensa +vieraina ja vihollisina. Metsäin yksinäisyydessä koetti nuorukainen +viihdyttää vimmaa, jota tunsi jouduttuansa ensimmäisen kerran tappiolle +taistelussa maailman ja kohtalonsa kanssa. + +"Vai niin", ajatteli Jeriko, "vai niin, että minä olin kylliksi houkko +luulemaan itseäni ihmiseksi, jolla olisi oikeuksia maailmassa. Se oli +erehdys, se on Meyerin syy; hän on kasvattanut minut siinä luulossa, +kenties uskoi hän niin itsekin, vanha hupsu! Ei elämä meille köyhille +tarjoa onnea, vaan kurjuutta ja ylenkatsetta; ja sitähän me +ansaitsemmekin. Mikä on isäni? Juopporenttu. Mitä ovat veljeni ja minä +itse? Ihmiskunnan hylkyjä. Ja mikä on elämämme tarkoitus? Mikä se on +muu, kuin kuolema ja sitten väetämmehän mekin ruumiillamme jotakin +auhtoa kangasta niin, että se onnellisten silmien viehätteeksi jaksaa +kasvattaa jonkun surkean ja vaivaisen näköisen orvokin. Iloitkaa te +onnelliset, te rikkaiden lapset, joilla on oikeus onnessanne poleksia +rikki köyhäin sydäntä; iloitkaa! me sorrumme, te saatte pilkata +tunteitamme! Mitäs meidän tunteistamme, tukahduttakaa ne viinaan; +lohduttakaa meitä sillä: upottakaa ihmisyytemme siihen, mutta upottakaa +nopeasti, ett'emme raivostuneina revi rikki teidän laitoksianne, +ett'emme herää huomaamaan olevamme ihmisiä!" + +Äkkiä säpsähti Jeriko, sillä joku laski hänen olkapäällensä kätensä ja +kysyi: "miksi niin alakuloinen, poikani?" + +Se oli Meyer, joka oli lähtenyt Jerikoa vastaan. + +"Miksi niin alakuloinen, poikani?" toisti rukkiukko kysymyksensä, mutta +ei saanut mitään vastausta. + +"Kallen lähtöäkö noin suret", jatkoi vanhus, "sehän on narrimaista. +Heitä hiiteen semmoiset huolet, sillä kerran pääset sinäkin matkoille ja +minä toivon sinun tuottavan kunniaa sillä matkallasi sekä minulle että +itsellesi, sillä, suoraan sanoen, jokaisella soittoniekalla ei ole ollut +opettajana Arnold Mark Meyer". + +"Kunnia", huoahti Jeriko, "kunnia ja ihmisarvo ovat rikkaita varten, +eikä meikäläisiä". + +"Meikäläisiä?" sanoi rukkiukko kummastuneena. "Poika, tiedä se, että +juuri meikäläiset eivät rikkauksista välitä, sillä meillä ovat rikkaudet +taiteen maailmassa, me kohoamme sinne, johon ei mitkään rikkaudet voi +toisia laskea. Tähtitarhoissa liehuu meidän sielumme, eikä se tongi +kylmää kultaa maan ytimissä. -- Sinä olet tänään kummallinen, luulisin +sinun melkein kadehtivasi Kallea, mutta se on joutavaa, jos sinusta se +tulee, mitä sinusta toivon, niin ei sinulla ole siihen vähääkään syytä. +Taiteen ala on näet ääretön, kuin avaruus ja siellä on rikkauksia, joita +ei maihin sovi verratakaan. Mutta harvoille taiteen hengetär aarteitansa +tarjoaa ja vielä harvemmat jaksavat häntä seurata sinne, jossa +yltäkyllin saisivat, mitä etsivät. Kalle varmaankin väsyisi tiellä, sinä +ehkä pääset perille, älä siis häntä kadehti". + +"En laisinkaan", murisi Jeriko, "tiedänhän, ett'ei minulla ole elämässä +mitään oikeuksia; miksi siis muita kadehtisin?" + +"Ahaa", mietti Meyer, "elämän taistelu on alkanut, hm! mikähän +ensimmäisen tappion tuotti? -- No hyvä, kuta aikaisemmin, sitä parempi". + +Turhaan koetti Meyer sitten keksiä syytä Jerikon suruun ja turhaan +kysyikin hän sitä, sillä Jeriko ei sanonut olevansa oikeutettu sitä +sanomaan. Meyer luuli asian koskevan vanhaa Kaikusta ja jonkun +loukanneen poikaa isän tähden, "mutta aika kaikki haavat parantaa", +arveli hän. + +Siltä kuitenkin näytti, kuin aika ei Jerikon haavoja parantaisikaan. +Koko syksyn ja talven alun pysyi hän jörömäisenä, kalpeni kalpenemistaan +ja karttoi kaikkea ihmisseuraa niin paljo, kuin suinkin taisi, +ilmoittamatta edes kasvatusisällensäkään, mikä häntä oikeastaan vaivasi. +Sormulassakaan ei hän käynyt, niinkuin ennen ja vaikka hän usein +soitteli viuluansa, näytti hän rukkiukon mielestä paremmin taantuvan, +kuin edistyvän sen käyttämisessä. Jeriko ei näet enää koskaan tahtonut +mielellään soitella niitä kappaleita, joita Meyer käski, vaan +päinvastoin hän aina valitsi mitä viehkeimmät liirutukset. Useimmiten +hän kuitenkin soitteli aivan olemattomia kappaleita, ihan omasta +päästään ja ne vasta oikeata sekamelskaa olivat niin, että Meyer oli +melkein epätoivoon joutua. Vanhuksesta tuntui kuin olisi kasvatti +tavoitellut jotakin, mutta mahdotonta oli ymmärtää, mihin päin hän +oikeastaan pyrki. + +Meyeriä harmitti kovasti tuo Jerikon uneksiva olento ja hän näki suuret +toiveensa Jerikon suhteen ihan tyhjään rauenneen, mutta hän ei keksinyt +keinoa, millä asiat saisi muuttumaan. -- Rukkiukko luuli Jerikon +haaveilemiseen syyksi Kallen kirjeet, joissa elävästi kuvailtiin sen +aikuista "suuren maailman" elämää ja toimia. Joskus rukkiukko varovasti +kysyikin syytä kasvattinsa alakuloisuuteen, mutta ei saanut tyydyttävää +vastausta. Sitä olikin Jerikon mahdoton antaa, sillä hän ei itsekään +tiennyt, mikä häntä vaivasi. Nuoruuden voimista tunsi hän koko olentonsa +uhkuilevan, mutta sydän tuntui tyhjältä. Hän koetteli soitolla poistaa +sydämensä tyhjyyttä, mutta juuri silloin, kuin hän oli tyytyväisin +soittoonsa, keskeytti Meyer häntä ja tuomitsi tuommoisen soiton +mitättömäksi "sekamelskaksi". Sen vuoksi tuntuikin Jerikosta elämä +kolkolta. Hänestä oli elämä kuin autio, ääretön kangas, jolla kohtalonsa +oli hänet määrännyt harhailemaan edestakaisin ilman mitään päämäärää. + +Sillä kannalla olivat asiat, kun taas sattui tulemaan kirje Kallelta. +Rukkiukko toi sen itse pappilasta ja kummasteli suuresti, kun poika, +joksi hän yhä Jerikoa nimitti, ei siitä ensinkään näyttänyt ihastuvan. +Päinvastoin muuttui hän kalmankelmeäksi sen luettuansa ja mutisi "tämä +vielä, mutta olkoon. Niinhän on köyhien kohtalo: haittana hako vesillä, +tiellä köyhä rikkahilla". + +Kallen kirje oli tällä kertaa hyvin lyhyt. Siinä oli vain sanat: +"Turussa Joulukuun 7 p:nä v. 18.. -- Uskollinen ystäväni! Nyt en enää +ehdi kirjoittaa, kuin pari sanaa, sillä isä-ukolle ja Loviisalle +kirjoittaessa meni aika ja posti lähtee heti; kysele siis heiltä +elämästäni. Terveenä olen toki ollut ja toivon niin teidänkin siellä +kotona olevan. Lukeminen käy yleiseen sanoen *lente festinare* -- +(hitaasti rientävää) vauhtia, sillä "beanina" ollessa on ihmisen +tutustuttava muuhunkin, kuin kirjaan. -- Mutta nyt itse asiaan. Loviisa +ei näet, isänsä tähden, enää uskalla ottaa kirjeitäni suorastaan +vastaan, vaan käskee kirjoittamaan sinun kauttasi. Älä siis minua syytä +vaivoistasi ja uudesta virastasi, vaan Loviisaa. Ei, hyvästi nyt hyvä +ystävä, sillä se todella olet minulle -- missä sinä, siellä sydämeni; +siksi säilytä Loviisan ja ystäväsi salaisuus, niinkuin omasi soisit +säilytettävän. Niin tiedän tekeväsikin, mutta hyvästi nyt. *Nihil novi; +valeas vigeasque, optat amice: tuus Carolus*!" (Ei mitään uutta; voi +hyvin ja elä terveenä toivoo ystävällisesti: Kallesi). + +Jeriko olisi ennen tehnyt vaikka mitä, kuin ruvennut Kallen +rakkausseikkoja edistämään. Siksipä hän ensi aluksi päättikin heittää +Loviisalle menevän kirjeen liekkeihin, mutta hiukan tyynnyttyänsä, +vaikka katkerin mielin, lähti sitä kuitenkin Sormulaan viemään. Hän +tapasi Loviisan yksin pirtissä leipomassa, sillä tuohon aikaan ei vielä +pidetty sopimattomana, jos herrastytötkin hyörivät taloudellisissa +puuhissa. + +"No herrainen aika!" huudahti Loviisa nähdessään Jerikon; "pilvistäkös +sinä pirahdit ja minä kun luulin vuoren väen sinut taas korjanneen, +niinkuin Sikke-muori uskoo niiden sinua pikkupoikana kuletelleen?" + +"Niin ne kulettelevat nytkin", sanoi Jeriko katkerasti, "mutta niiden +tie ei käy rikkaiden ovien editse --" + +"Mutta oletko sinä kipeä?" keskeytti Loviisa puhujaa, "sinä olet valkea, +kuin palttina, etkä ole lähettänyt minulle sanaa, minä olisin +toimittanut sinulle järnestestamenttia". + +"En minä ole kipeä, vaan minulla on neidelle kirje Turusta", toimitti +Jeriko, antaen Loviisalle kirjeen. + +"Neidelle, hihihi", nauroi Loviisa raikkaasti, "kukas sinua nyt on +neuvonut minua neidittelemään? hihihi!" + +"Suokaa anteeksi, ett'en sitä ennen ole tehnyt, vaan sitä en tosiaankaan +huomannut, ennenkuin tänä syksynä", sanoi Jeriko. + +"Vai et huomannut; hyväpä kun viimeinkin huomasit", puhui Loviisa +loukatun äänellä. + +"Ja sen lupaan, ett'en sitä enää koskaan unohdakaan", puhui +nuorukainen. "Muutoin pyytäisin neiden kirjoittamaan sulhaselleen, ettei +hän kirjoittaisi enää minun kauttani, sillä kasvatusisäni voisi huomata +asian". + +"Minä viis' Kallen kirjeistä, vaikka hän ei kirjoittaisi laisinkaan. +Tiedätkö sinä, että hän puhuu minulle kirjeissään katutappeluista ja +muista semmoisista", lausui Loviisa. "Kohta hän mahtaa puhua +juomingeista ja Luoja tiesi mistä". + +"Sehän on rikkaiden etuoikeus, pieksää ja sortaa alhaisoa", sanoi +Jeriko. + +"Se on tyhmyyttä", puhui Loviisa kiivaasti, "tyhmyyttä, eikä muuta, vaan +te kaikki miehet olette semmoisia, hyi teitä! Toinen kirjoittaa +tappeluista, toinen ei käy vaihtamassa sanaakaan, vaikka häntä +vaihdokkaaksi sanotaan; eikä nyt enää, niinkuin ennen, saa kertaakaan +soittoa kuulla, vaikka sinä lupasit minua viulullasi puhutella ja sitä +kieltä minä parhaite ymmärränkin. Nyt olet sinä, niinkuin Kallekin, +syönyt sanasi -- hyi teitä! En enää kärsi teitä silmieni edessä, vaikka +ethän tuota tosin --" + +"Hyvästi", sanoi Jeriko ja meni. + +"Noo!" sanoi Loviisa ihmeissään, kun näki Jerikon ovesta pujahtavan +ulos, "kerran vuoteen häntä nyt enää saa nähdäkään ja sittenkin on hän +jo tiessään, ennenkuin on ennättänyt sanaakaan vaihtaa! Hyvästi! Eikö +hän siis enää ai'o takaisin tullakaan? Mikä hänelle niin äkkiä tuli? +Loukkasinkohan minä häntä jotenkin? Eihän hän vain liene vaihdokkaasta +suuttunut; leikkiähän se oli ja olenhan minä häntä niin usein +vaihdokkaaksi sanonut. -- Ei kuulu", sanoi tyttö avaten ovea, "pois hän +meni, poikaparka, ennenkuin ennätin saada selville, mikä häntä vaivasi, +vaan sairas hän oli varmaankin. Senhän näki jo päältäkin. -- Tämähän on +perin hullua, enkä minä ymmärrä tästä mitään". + +Loviisa peitti kasvonsa käsillään. Hetkisen istui hän noin rahilla +pöydän edessä ja kun sitten otti kätensä pois kasvoiltaan, olivat ne +kosteat kyynelistä. Avaamattomana oli kirje hänen sylissään, kun hän +huokasi: "kaikki hylkäävät nyt minut, Jerikokin! Mutta hän ei saa enää +karttaa minua, en kärsi sitä. Kalle on pois ja Jerikokaan ei enää välitä +minusta mitään. Ei hän nyt enää soutaisi Hirvatsaareenkaan minulle +nimipäivikseni kukkia hakemaan. Kaikki on pois ja kaikki on toisin, kuin +ennen." + +Loviisa nousi istualta, jolloin kirje putosi hänen, helmastaan +lattialle. "Hyväinen aika!" huudahti tyttö. "Olen kokonaan unhottanut +kirjeeni, jota niin hartaasti olen odottanut. -- Kaikki on tänään niin +kummallista ja oma sydämeni on kaikista kummallisin". + +Hän otti kirjeen maasta, mutisten sitä avatessaan: "Niin se on, +kirjeparka, ett'en enää, nähtyäni Jerikon niin kummallisena ja kalpeana, +tunne vähintäkään halua sinua lukea". + +Sillä aikaa, kuin Loviisa mietti kotipirtissään lapsuuden ystävänsä +kummallisuutta, riensi Jeriko Sormulasta pois kiirein askelin, mutta +kotiinsa päin hän ei mennyt. Vaikeata oli hänen ollut seisoa työstä +punoittavan Loviisan edessä, joka lempeillä silmillään katseli häntä +aivan, kuin ennen jonkun leikkikalun saatuaan. Hänen päätänsä poltti ja +valtimo sykki ohimoissa niin, että sen jyske selvästi kuului. Työllä ja +tuskalla voi hän hillitä itseänsä sulkemasta Loviisaa syliinsä, kuten +ennen usein oli tehnyt. Hänestä tuntui, kuin olisi hänellä +vastaansanomaton oikeus Loviisaan ja kuin olisi Loviisa itsekin sen +lukemattomia kertoja myöntänyt. Olivathan he, Loviisa ja Jeriko, aina +lapsina leikissä olleet mies ja vaimo ja olihan Loviisa vielä nytkin, +suurempina ollessa, luottavammin, sydämmellisemmin kohdellut häntä, kuin +Kallea. Nyt viime vuosina oli tosin heidän välinsä ollut toisenlainen, +kuin ennen, mutta olihan se luonnollistakin, sillä eihän täysikasvuiset +voi seurustella, niinkuin lapset. Kyllä Loviisan oli täytynyt monasti +huomata hänen tunteensa ja kuitenkin hän voi juuri hänen kädestään ottaa +vastaan Kallen kirjeen; kuitenkin voi hän hymysuin sanoa: "hyväpä kuin +viimeinkin huomasit erotuksen meidän asemissa". Vielä voi Loviisa +riimittää häntä vaihdokkaaksikin. Mitä varten hän olisi sen tehnyt, jos +ei juuri huomauttaakseen, että rikkaan Sormulan ainoa tytär on liian +korkealla vaihdokkaan saavutettavaksi; mitä varten, jos ei juuri +näyttääkseen, että hän häpeää vaihdokasta ja tuttavuutta hänen kanssaan. +Loviisa tahtoi särkeä kaikki yhteyden hänen kanssaan ja häpesi sitä, +jonka sydän oli rakkaudesta häntä kohtaan halkeamaisillaan. Varmaankin +hän sitä tahtoi ja olihan hän selvään sanonut ei enää häntäkään +kärsivänsä silmiensä edessä. -- Mutta jospa se vain oli Loviisan +tavallista pilaa? -- Entäs kirje, jonka hän niin säkenöivin silmin otti +vastaan? Ei totta se oli, täyttä totta. + +Nuo mietteet pyörivät sikin sokin Jerikon kiihtyneessä mielessä ja +ajoivat häntä yhä eteenpäin pitkin tietä. Hän ei huomannut, mihin hän +juoksi, ennenkuin oli joutunut kosken reunalle. + +Tuossa oli mylly, joka, ikäänkuin joku harmaa kummitus, näytti kohoavan +kuohusta. Se seisoi, eikä missään näkynyt liikkujaa. Luultavasti oli +Musta-Heikki taaskin mennyt kylään viekottelemaan vanhaa Kaikusta +ryyppimaän. "Mylläri, tuo sama Musta-Heikki, se on isäni paha henki", +ajatteli nuorukainen ja istahti myllynportaille, vaipuen mietteihinsä. + +Koski pauhasi, ja hyrski tuossa aivan hänen allansa. Virta oli muuten +jääkuoren peitossa, mutta koskeen ei pystyneet kylmän huurteiset +henkäykset, vimmoissaan sohisi ja kiehui se, kuin raivostunut +ihmissydän. Tuossa hypähtää laine ylöspäin kallioa kohden, tässä töytää +toinen myllyn perustusta järkyttämään. Turhaa kaikki, kallio ei horju, +eikä vankka perusta järkähdäkään. + +Noinhan on ollut minunkin elämäni juoksu, ajatteli Jeriko. Minäkin olen +pyrkinyt ylöspäin, olen kohottanut toiveeni Loviisaan, olen kokenut +pyrkiä muiden ihmisten seuraan, mutta turhaa on ollut kaikki. +Särkyneenä, pirstoutuneena, kuin laineen hyöky, vaivun minä taaskin +syvyyteen ja vimmoissaan siitä kiehuu ja kuohuu nyt sydänparkani +turhassa raivossa. Koski ja minä olemme toistemme sukua, me kuulumme +yhteen. Tuossa jalkojeni allahan saapi sydämeni rauhan, ehkäpä tyyntyy +koskikin minut nieltyään ja silloin ovat unhotetut kaikki tuskat, kaikki +niin hyvin suloiset, kuin katkeratkin muistot. Muistot? Millaiset ovat +sitten elämäni muistot? + +Ne alkoivat pujotteleutua Jerikon sielun silmien eteen. Tuolta +huurteisten puiden välistä pilkistelivät ne yhdessä mailleen menevän +päivän kirkkaiden säteitten kanssa. Tuossa irvisti hänelle äitipuolensa +Kissa-Kerttu, joka uhaten nosti keppiänsä häntä vastaan ja samalla potki +taidottomana makaavaa juopunutta isää; tuossa kiihotti Risto kylän +poikia hänen kimppuunsa ja tuon velipuolen punaiset hiukset nousivat +pystyyn sihisten, kuin käärmeet ja ojentelivat päätään häntä kohden. +Tuolla näkyi nuorten kisatanner ja yht'äkkiä ryntää poikajoukko leikkiä +katsovaa Jerikoa kohti lasketellen pilkkapuheita viulua vinguttajasta, +vaihdokkaasta, puutoukasta ynnä muusta; tässä taas ilmestyy Kotilan +perheen tupa. Jeriko yhtyy toisten joululeikkeihin, vaan toiset +väistyvät hänen edestään. Talon vanhin poika, Aapo, tulee juhlallisena +häntä vastaan käskien hänen jättämään seuran, "sillä hän on ruvennut +herraksi, eikä täällä ole päivän varkailla mitään tekemistä". Kun ei +Jeriko tottele, tarttuvat Aapo ja Risto häneen kiinni "peitotakseen +hänestä herruutta ulos" mutta tuolla jo kellottaa Risto tuvan +peränurkassa ja Aapo voivottelee ovensuussa, johon hänet Jeriko koholla +on lennättänyt. -- Pönäkkänä kävelee tuossa Tiistilän kuudennusmies ja +omantuntonsa rauhoittamiseksi varoittaa hän Jerikoa lakkaamaan +jumalattomasta elämästään ja tappeluistaan, joll'ei kerran tahdo istua +kirkonkuudennuksen keskelle kirkkoa asettamalla mustalla tuolilla. +Tuolla taas tepsuttelee Tiistilän kopea Kaisa tanssissa Halolan häissä +ja Jeriko uskaltaa pyytää tuota kyläkaunotarta tanssitoverikseen, mutta: +"en minä kuokkavierasten enkä tappelukukkojen kanssa ole tottunut +tanhuelemaan", kajahtaa Kaisan suusta hääväen nauruksi. + +Mutta ilmestyyhän tuolta suloisempiakin muistoja. Tuossa lohduttaa häntä +vanha Meyer, sanoen kylän poikien ja varsinkin Riston itsensä olevan +roiston alkuja, tuossa hakee Kalle häntä leikkimään ja Loviisa itse +pyytää, että Jeriko tulisi hänen tanssikumppanikseen Sormulan rouvan +nimipäivillä; sama Loviisa kehuu taas, että Jeriko oli etevin koko +rippikoulussa; Loviisahan se on tuokin, joka sanoo: "sinä saatat +soitollasi koko sydämeni sulamaan;" sama Loviisahan se on tuokin, joka +niin ystävällisesti puristaa hänen kättänsä nähdessään nuo +Hirvatsaarelta asti tuodut hämylehdokit, lemmikit ja vanamot: ainahan se +on sama Loviisa, joka sanoo ymmärtävänsä sävelten kieltä ja kuitenkin on +tuo sama tyttö nyt Kallen kihlattu morsian. + +"Niin on", puhkesi Jeriko itseksensä puhumaan, "Loviisa ja Kalle ovat +sulattaneet sydämeni ympäriltä sitä jääkuorta, johon muut ovat sitä +koettaneet kietoa, mutta hekin ovat tulleet vihamiehikseni, enkä koskaan +voi unhottaa näköä Sormulan rannassa. En koskaan löydä enää rauhaa, se +näkö on aina edessäni, se on painajaiseni yöllä, se sekoittaa järkeni +päivällä. Muut kadehtivat minua, Loviisa ja Kalle inhoovat minua, kun +olen heidän vertaisekseen pyrkinyt ja kohta mahtaa Meyerkin minut +hylätä. -- Ei, hän ei voi enää elää minun työttäni, hän ei voi hylätä +minua; mutta elättäköön hänet vaivaishoito ja silloinhan on hänellekin +saman tekevä, onko minua olemassa tahi ei". + +Hän nousi seisalleen ja katseli synkästi allansa ryöppyelevää koskea. +Siellä syvyydessä pilkutti jotain kirkasta, joka ikäänkuin maanitteli +itseänsä tavoittamaan ja takana seisoi musta haamu, joka ojensi kättänsä +Jerikoa kohti valmiina tarttumaan häneen kiinni. Äänettömänä tuijotti +Jeriko veteen uskaltamatta hengittääkään. Valo vilkkui siinä yhä. +Viimeinkin käsitti Jeriko sen olevan tähden, joka turhaan koetteli saada +kuvaansa kuohussa näkymään. Jeriko muisti yht'äkkiä äitinsä +kuolin-illan, muisti kuolevalle äidillensä antaman lupauksensa, muisti +äskeisen hirveän aikeensa, ja kaikkinäkevän Jumalan. + +"Niinkö pitkällä", parkasi hän sydäntä särkevällä äänellä ja horjahti +takaperin tuon mustan haamun syliin. Kauhistus valtasi hänen kokonansa, +kun hän tunsi oudon syleilyksen ja kuuli korvansa juuressa kähisevällä +äänellä lausutut sanat: "niin pitkällä, mutta heitä hornaan koko tuo +puuha ja tule sisään ottamaan pieni ryyppy; -- se antaa rohkeutta +elämään ja synti olisi, jos noin reima poika joutuisi ahvenien ruoaksi, +hehehe!" + +Puhuja ei ollut ehtinyt lausettansa lopettaa, ennenkuin Jeriko jo oli +irtautunut hänen syleilyksestään ja niinkuin raivotarten vainooma, +samosi pois tuolta kauhistavalta paikalta. + +Käheä nauru seurasi häntä ja tuo musta haamu mutisi myllypirttiin +mennessään: "niin pitkällä, niin pitkällä, hehehe! Siitä pojasta tulee +vielä kalu ja minä opetan hänelle rakkautta elämään, hehehe, tahi +hirsipuussa kuolemaan, hehe! Tappaa itsensä, kun on pyöveliä olemassa -- +hulluutta, hehehe!" + +Kun mies myllypirtin portailla otti sammuneesen piippuunsa valkean, +valaisi liekki silmänräpäykseksi Mustan-Heikin kasvot. + + + + +IX. + + +Kolkko ja kuollut oli seutu, jonka kautta Jeriko nopein askelin kulki ja +valittavasti narisi lumi hänen jalkojensa alla. Ei missään näkynyt, ei +kuulunut elämää, kaikkiaalla vaan vallitsi kuolon hiljaisuus ja +kolkkous. Tien varsilla seisovat puutkin olivat kuolleina, +liikkumattomina ja oksiin tarttuneet lumijoukot peittivät niitä, kuni +kateliinat. Ilman kylmyys tuntui polttavan vaeltajan sieramia, kun hän +sitä hengitti ja ohuen puvun läpi tunkeutuva viima kangistutti hänen +jäseniänsä. Viimeinkin vilkahti valo tuolta edestäpäin ja pari kolme +kertaa haukahti siellä koira. Kuta lähemmäksi valoa Jeriko saapui, sitä +äkeämmin alkoi koira äännellä ja töytäsi viimein tulijaa vastaan. +Likelle päästyään lakkasi tuo uskollinen eläin haukkumasta, urisi +tuttavasti ja hääri häntäänsä liehuttaen Jerikon ympärillä, mutta hän +vain potkasi sitä ja vingahtaen pakeni pentu taloon. + +Vilusta väristen saapui kulkija vihdoinkin kotiin ja toivoi kasvatusisän +huomaamatta voivansa hiiviä vuoteelleen. Tuo toivo petti, sillä +rukkiukko valvoi vielä ja näkyi ahkerasti tutkivan isoa +kokolehti-raamattua, josta hänellä oli tapa aamuin illoin lukea +kasvatillensa joitakuita lukuja. Ukko käänsi hiukan päätänsä Jerikon +sisäänastuessa ja yrmeällä äänellä lausui: "aikuinen mies ja +juoksentelee, kuin mikäkin hulttioin poika". Hiukan pidettyänsä väliä +sanoi hän lujasti: "missä sinä näin kauan olet maleksinut ja antanut +minun turhaan odottaa -- missä olet ollut?" + +"Tuollahan tuota vain olin kylällä, enkä luullut vielä näin myöhän +olevan", vastasi Jeriko vihasta tai liikutuksesta vapisevalla äänellä ja +paineli kohmistuneita käsiänsä uunin rintaan. + +Ukko loi terävän silmäyksen nuorukaiseen, joka ei uskaltanut hänen +silmiinsä katsoakaan, ja sanoi: "siellä taitaa olla aika pakkanen tuolla +ulkona?" + +"Kyllä siellä on kylmä ja vielä käy niin kova viima", vastasi Jeriko +hajamielisesti. Vanhus kuuli kasvattinsa äänestä, että jotakin +eriskummaista oli hänelle tapahtunut, vaan ei virkkanut mitään. Sitten +selaili hän raamattua vähän aikaa ja rupesi lukemaan sitä ääneen pannen +muutamille värssyille erityisen painon. Luettava paikka oli Salomon +sananlaskujen 19 luku. Lukemisen lopetettua otti vanhus kynttilän +käteensä ja meni perähuoneesen mutisten hiljaa: "väärän todistajan ei +pidä pääsemän rankaisematta". Sitten hän kutsui kasvattinsakin sinne. +Jeriko totteli ja istahti vuoteen reunalle katsomattakaan vanhukseen, +jonka vakavissa kasvoissa kuvastihe surkuttelu ja sääli. + +Tuo muutoin jo köyristynyt vartalo oli nyt suora, koko ryhti oli käskevä +ja osotti murtumatonta voimaa; korkean nenän hienot sieramet liikkuivat +kiivaudesta, otsan rypyt olivat syventyneet ja sen verisuonet +pullistuivat, mutta silmistä heiasti lempeys, eikä nuo kokoon vedetyt, +tuuheat kulmakarvatkaan voineet kaikkea hyvyyden vivahdusta jyrkiltä +kasvoilta kokonansa poistaa. + +Tuokion katseli vanhus ääneti edessänsä istuvaa, alakuloista +kasvattiansa ja hänen rintansa kohoili valtavasti. Sitten alkoi hän +kolealla, sydämeen ja ytimiin tunkeutuvalla äänellä kiivaasti puhua: + +"Jo kauan sitten olen huomannut jonkun kompastuksen tapahtuneen +elämässäsi, vaan en ole tahtonut sinulta mitään kysyä, ett'et luulisi +minun tahtovan salaisuuksiisi tunkeutua. Aluksi luulin tuon huolesi heti +itsestään haihtuvan, niinkuin ne lapsena usein tekivät ja suoraan sanoen +olipa minulla hiukan toivoa, että sinä luottaisit siksi minuun, että +kertoisit minulle surusi syyt, joll'et muun vuoksi, niin saadaksesi +minulta jonkun hyvän neuvon. Nyt huomaan kuitenkin tuonkin toivon +pettäneen minut, niinkuin se melkein läpi elämäni on tehnyt. Sydämesi on +pysynyt minulle sulettuna ja nähtävästi pidät velvollisuutenasi itse +kantaa huolesi. Sitä vastaan ei minulla ole mitään muistuttamista, enkä +tahdo toisten murheita kannettavakseni kerätä, sillä tarpeeksi on +kantamista omissanikin, kun minä houkko luulin voivani ihmiskunnalle +pelastaa elämän lokavirrasta yhden ihmistaimen. Vanha sydämeni murtuu +nähdessäni rintani lämmöllä elvyttäneeni myrkyllistä, itsekästä matoa. + +Sinä olet muuttunut viime aikoina päivä päivältä yhä kärtyisemmäksi, +itsekkäämmäksi; ei mikään enää ole mielesi mukaista ja koko käytöksesi +osottaa uhkaa ja ylönkatsetta. Toisinaan peittäytyvät nuo kauniit +omaisuutesi katkeraan, matelevaan nöyryyteen, jonka alla vihan liekki +hehkuu. Sinä luulet koko maailman olevan vastaasi siksi, kun itse olet +koko maailmaa vastaan ja upeasti vaadit sinä, että kaikkien pitäisi +nöyrinä kumarrella sinua. Ja minkä vuoksi? Siksikö, kun olet Jumalalta +saanut muutamia eteviä ominaisuuksia: voimakkaan ruumiin ja terävät +hengen lahjat? -- Vai siksikö, kun sinulla on elämässä ollut parempi +tilaisuus noita lahjojasi kehittää, kuin monella muulla köyhyydessä +syntyneellä onnettomalla? Sinä jo tahdot joskus nöyryyttää minuakin, +tahdot saada omat mielipiteesi tunnustetuiksi ja vallalle. + +En varmaan tiedä, oletko itsekään tuota kaikkea huomannut, mutta niin +asian laita kuitenkin on. Minä hartaasti toivon, ett'et sitä ole +havainnut, mutta niinhän lienee toki, että sydämesi pohjalla on luulo +minun jo olevan vanhuuden höperön, joka muka en enää tulisi sinutta +toimeen, mutta sen sanon sinulle: se on mitä suurin erehdys. +Humalaseiväs pysyy pystyssä kyllä itsekseen, mutta tuo kasvi se +tarvitsee tukea kasvaakseen. Minä en laisinkaan tarvitse sinua, josta +minulle on ollut enämpi murhetta, kuin iloa, sillä lapsena oli +kasvatuksesi kokonaan laiminlyöty, nyt olet tullut ylpeäksi -- minä en +tarvitse sinua, vaan sinä sitä enämmän minua saadaksesi kuulla selvää +totuutta ja oppiaksesi pitämään sitä arvossa." -- + +Katkera hymy väikkyi nuorukaisen huulilla ja, kun hän tahtoi ruveta +jotakin vastaamaan, tyrehtyi häneltä ääni, niinkuin itkevältä lapselta +epäselväksi sorinaksi -- niin kurjana ja hylättynä piti hän itsensä +kuullessaan senkin olevan häntä vastaan, johon hän vielä hiukan luotti. +Käskevästi viittasi Meyer nuorukaiselle ja sanoi: "älä keskeytä minua +poika, vaan kuule loppuun asti sanojani, vaikka totuus olisikin muuta, +kuin hunajaa". + +"Vähitellen olet sinä paatunut; lapsellisesta vallattomuudesta jouduit +sinä ilkeään pilkantekoon, siitä taas olet edistynyt niin pitkälle, +ett'et enää kammo rikostakaan, vaan rohkeasti rupeat siihen. Jatka vielä +hiukan samalla tavalla, niin teilausrattaalla valkenevat luusi. Sinä jo +riennät hyvää vauhtia sinne päin. Tänä iltana olet sinä aivan +punastumatta uskaltanut valhetella minulle; sanot olleesi kylällä, mutta +siellä et ole ollut, etkä sinne voi mennäkkään, sillä itsekkäisyydessäsi +olet jo ennättänyt loukata siellä kaikkia ja he mittaavat sinulle aivan +samalla mitalla; mitä kaloja olet onkinut, niitä nyt saat". + +"Mutta olettehan juuri te itse useinkin sanonut heidän tekevän minulle +väärin", puhkesi Jeriko lausumaan ja ääni osotti selvää uhkaa. + +"Olen kyllä", vastasi Meyer tyynesti ja kovuus oli hänen äänestään +lievennyt, "olen kyllä silloin, kuin he todella ovat niin tehneet, mutta +muulloin en. Jos he joskus ovatkin olleet sinulle kohtuuttomat, niin ei +sinulla ole syytä siitä nurista, sinä olet näet pistävällä pilkalla ja +mielessäsi heitä halveksimalla kylliksi palkinnut heille. Ja mitä syytä +on sinulla muita ihmisiä halveksia, kysyn vieläkin kerran?" + +"Mitä syytä!" huudahti Jeriko, "mitäkö syytä? Kaikki vihaavat minua, he +ovat ryöstäneet minulta kaikki; kaikki halveksivat minua, niiden seassa +tekin, ja miksi?" Hammasta purren jatkoi hän kähisevällä äänellä: +"kaikki polkevat minua lokaan siksi, kuin olen köyhä, vaan minä tahdon +näyttää heille --" + +Jeriko oli hypähtänyt seisallensa, innoissansa puristanut kätensä +nyrkkiin ja puhui erittäin kiivaasti, mutta lopetti yht'äkkiä lauseensa +nähdessään ukon silmän nurkassa kirkkaan kyyneleen kiiluvan. Hän aavisti +edessänsä seisovan miehen, joka ei käyttänyt kovia sanoja masentaaksensa +häntä, vaan kaikesta sydämestään tahtoi hänen parastansa. + +Meyer kuivasi kädellään tuon silmän nurkkaan kohonneen harvinaisen +vieraan ja innokkaasti, ilosta loistavin silmin huusi hän: "tee niin, +tee niin poikani! Näytä työllä, ahkeruudella ja lahjojasi oikein +käyttämällä, -- näytä koko ihmiskunnalle, että sinä voit ja tahdot +uhrata kaikki voimasi voittaaksesi totuudelle, oikeudelle ja kauniille +ihmisten sydämet; näytä kaikille sortajillesi ja panettelijoillesi, että +tahdot saada totuuden vallalle ihmisten seassa ja uhrata henkesikin sitä +tarkoitusperää saavuttaaksesi! Se on paras kosto, joka miehelle sopii! +Nyt on sinulla miehen ikä, ota itsellesi miehen horjumaton mielikin. +Ahkeroi rehellisellä työllä toteuttaa Luojasi ajatuksia maailmassa; +puolusta kynsin ja hampain ja rohkeasti, sitä mitä omatuntosi oikeaksi +sanoo, niin olet kostanut kaikki kohtaasi tehdyt vääryydet. Silloin voit +elämäsi iltana tyynesti katsella päivätyötäsi, olkoon se miten +vähäpätöinen hyvänsä. Sitä parempi, jos sinun on sallittu paljon +toimittaa, mutta jos vähänkin olet aikaan saanut, niin sekin on hyvä, +sillä silloinkin on maailmassa elämäsi ollut tarpeellinen ja sinä olet +sitä edes hiukan työlläsi edistänyt vahvistumaan hyvässä; mutta älä pyri +ohjaamaan maailmaa oman pääsi mukaan, sillä se on turhaa työtä. Suuret +nerotkaan eivät sitä voi eläessään ohjata, vaan vasta kuoltuaan: maailma +ei näet suostu kulkemaan yhden miehen mielen mukaan ja hukka sen +perisikin, jos se sen tekisi". + +Ukko vaikeni, ikäänkuin katsoakseen mitä hänen sanansa Jerikossa +vaikuttivat, mutta kun poika kuunteli, eikä mitään virkkanut, jatkoi hän +taas: "sinussa ei ole vielä vakavuutta, luonteesi on sangen heikko ja +epäröivä; toisinaan olet aivan, kuin lapsi, toisinaan tahtoisit taas +hurjan jättiläisen tavoin repiä rikki kaikki, mitä eteesi sattuu. Älä +liiaksi riuhdo onnea puoleesi, nauha voi katketa ja onnea et enää +löydäkään. Anna järkesi vallita, niin luonteesi tasaantuu; jos sen taas +annat vapaasti reuhata, saattaa se sinut perikatoon joko niin, että +järkesi muuttuu joutilaaksi, ja sen valo sammuu, tahi niin, että toivon +ovet sulkeutuvat ja sinä syöksyt epätoivoon ja itsemurha seuraa". + +Hiljaa oli Jeriko kuunnellut kasvatusisänsä puhetta, vaikka se ei +sisältänytkään mitään uutta, paljaita vanhoja ja yleisiä totuuksia vain. +Hänen täytyi ihmetellä miten perinpohjin Meyer hänen sydämensä tunsi, +tuon sydämen, joka hänestä itsestään oli tuntunut niin +käsittämättömältä, onnettomalta ja särkyneeltä. Häntä harmitti, kun +täytyi omassatunnossaan myöntää vanhuksen sanat tosiksi, sillä eihän hän +tosiaankaan ollut tehnyt vielä mitään koko elämässään; toisia oli hänen +kaikesta kiittäminen. Tuo tunne oli hyvin katkera. Jerikon täytyi hävetä +itseään, hän häpesi kiittämättömyyttään, lapsellisuuttaan ja +huikentelevaisuuttaan, jota hän ei ennen luullut itsessään löytyvänkään. +-- Nyt oli hän mielestään paljoa onnettomampi, kuin äsken tuolla kosken +rannalla, mutta uhka oli paennut. Sen oli tuo pikkuinen vesipisara ukon +silmän nurkassa saanut aikaan. + +Jeriko tunsi itsessään runsaasti elinvoimia ja nuoruuden innostuksella +päätti hän, Meyerin johdolla, ryhtyä miehen tavoin tosityöhön, sillä hän +oli nyt vakuutettu kasvatusisänsä olevan todellisen ystävän hänelle. +Koko eletty ikä tuntui hukkaan menneeltä, mutta sitä innokkaammin oli +nyt ryhtyminen toimeen, että Meyerkin ennättäisi hänet oikeana miehenä +nähdä. + +Äännettömyyden katkasi Meyer sanomalla: "nyt en minä aio sinulle enää +saarnoja pitää, sillä luulen sinussa olevan niin paljon miehuutta, että +tohdit mieheksi ruveta kuultuasi, ett'et vielä semmoinen ole, ja parhaan +ymmärrykseni mukaan annan sinulle neuvoja, jos niitä kysyt, mutta +väkisellä en niitä sinulle tuki". + +"Antakaa niitä minulle aina", tuumaili Jeriko, "ja ennen kaikkea antakaa +minulle anteeksi tyhmä käytökseni". + +"Sitä ei nyt enää muistella", sanoi vanhus, "entiset ovat olleet ja +menneet, mutta nyt vallitkoon molemminpuolinen luottamus välillämme +ikuisesti". + +"Minua hävettää --" alkoi Jeriko. + +"Vaiti häpeilemisistä; kaikilla meillä on jotakin kaduttavaa; vaiti siis +semmoisista ja kerro nyt minulle, mikä sinua oikeastaan vaivaa, sillä +totta tosiaan se on minulle selittämätön arvoitus". + +Jeriko taisteli lyhyen, mutta kovan sisällisen taistelun ja hikiherneet +nousivat hänen otsallensa. Joku ääni tuntui tuolla sydämessä +kuiskuttavan: "älä kerro, hän nauraa sinulle;" toinen ääni puhui: +"kerro, sillä miehekkäämpää on voittaa ylpeytensä, kuin olla sen orja". +Naurakoon, jos tahtoo, päätti Jeriko; minä sanon hänelle selvän totuuden +ja hän kertoi kaikki mitään salaamatta, -- hänestä oli tullut mies. + +Puoliyöhön asti pilkotti valkea Meyerin mökistä sinä iltana ja naapurit +kummastelivat, mitä ihmettä siellä nyt mahdettiin tehdä. Maalarin Maija +ei jaksanut hillitä itseänsä, vaan nousi vähissä vaatteissaan vuoteelta, +heitti ison villahuivin hartioilleen ja juosta sipsutti naapuriin. Ovi +oli tosin kiinni, mutta Maija ei sitä hämmästynyt. Hän jyskytti ovea ja +huuteli: "ohoi! avatkaa, avatkaa! Hohoi! avatkaa, minä ihan palellun!" + +"Kuka siellä ihmisten yörauhaa häiritsee", kysyi Meyer äreästi ovea +avatessaan? + +"Ei kukaan; minä vain juoksin kysymään kumpiko teistä sairastaa?" puhui +Maija. + +"Sairastaa? Ei kumpikaan", sanoi rukki-ukko. + +"No miksikä te sitten valvotte?" tiedusteli Maija. + +"Me keitämme öljyä sinun myllysi voiteeksi ja hankimme sille +jauhamista", sanoi Meyer, sulkien oven aivan Maijan nenän edessä. +Jerikoa nauratti kasvatusisänsä vastaus, sillä Maijaa kutsuttiin kylän +kesken "rollimyllyksi;" mutta Maijaa itseään tuo vastaus ei ensinkään +naurattanut. Hän kierti akkunan alle, painoi korvansa seinään ja koetti +kaikin mokomin saada selvää siitä, mitä sisässä puhuttiin. + +Kauan seisoi muijaparka siinä vilusta väristen kuulematta mitään muuta +kuin yhden ainoan sanan, mutta siinä sitä olikin. Se sana oli "Loviisa", +ja siitä ynnä Meyerin vastauksista sai tuo vikkelä eukko selväksi koko +asian menon. Huomenna jo ennen puolta päivää tiedettiin sitten kylällä +kertoa, että rukkiukko ja Sormulan Loviisa kuulutetaan ensi pyhänä +pyhään "aviokäskyn säätyyn". "Sormulan herra kuuluu pakottavan +tyttärensä siihen, sillä rukkiukko on rikas, kuin juutalainen", tiesi +maalarin Maija. + +Loviisasta mökissä todellakin keskusteltiin. Meyer lohdutteli siellä +kasvattiansa parhaan mukaan ja sanoi jo aikoja sitten huomanneensa tytön +pitävän Jerikosta enämmän, kuin Kallesta. Hän lupasi paitsi sitä ottaa +asiasta selon ja sanoi arvelevansa Loviisan lähteneen lemmen vesiä +purjehtimaan tuulen mukaan, kysymättä neuvoa sydämensä kompassilta. + +"Kuitenkaan ei minulla tätä nykyä suuria toiveita ole, sillä Sormulan +Herra ei tunnusta sinua vertaisekseen ja ehkäpä hän vaatii vävyltänsä +varojakin, sillä hänellä on jokseenkin tiukat asiat", lausui Meyer +lopuksi ja sitten vihdoinkin ruvettiin levolle. + +Seuraavana aamuna nousi Jeriko vuoteeltaan virkeämpänä, kuin moneen +aikaan ja melkein iloisena ryhtyi työhönsä. Siinä unhotti hän vähitellen +koko ennen kuvailemansa kurjuuden ja ystävällisesti silmäili Meyer tuota +rotevaa, sorvaustuolin edessä työskentelevää nuorukaista. + +"Lakkaapas hetkiseksi tuosta työstä", sanoi vanhus, "ja soita minulle +hiukan, niin minä lopetan Loviisan tilaaman ompeluruuvin ja vien sen +sitten hänelle". Tumma punerrus levisi Jerikon kasvoille, mutta ukko +lohdutteli häntä: "älä ole milläsikään; minä jo samalla tiellä kopeloin +purjehdusvesiä, sillä niinkuin illalla jo sanoin, luulen minä Loviisan +unhottaneen kysyä kompassilta neuvoa matkan suunnasta". + +Nopeasti kului Jerikosta aika, sillä Meyer-ukko oli sanoillansa +sytyttänyt hänessä uutta toivoa ja huomauttanut kaikenmoisia +pikkuseikkoja, jotka todellakin näyttivät vahvistavan hänen sanojansa. + +Viimein lähti vanhus Sormulaan ja kärsimättömän kauan hän siellä +viipyikin. "Mitähän jos se nyt minun siellä jo kihlaa," arveli Jeriko, +"olisi se hiukan hullua, mutta ei siinä ole paljoa takeita, sillä hän +näytti milt'ei minua itseäni innokkaammalta saadakseen asiaa kuntoon". -- +Vihdoinkin viimein kuului portailta askelia. Jeriko riensi tulijaa +vastaan, mutta kovin ällistyi hän nähdessään edessään Mustan-Heikin +inhottavan naaman. + +"Näin ukon menevän morsiamensa luokse, niin arvelin, jotta pistäydyn +täällä sinuakin kerran katsomassa," sanoi vieras ja istahti käskemättä +rahille pöydän ääreen. + +"Morsiamensa luokse? Kukas hänen morsiamensa olisi," tiedusti Jeriko +nauraen. + +"Sormulan Loviisahan tuo kuuluu olevan, hehehe! Vanha hupsu, ei älyä, +että rahojen tähden Sormulainen valkeahapsisen vävyn ottaa, hehehe!" +tuumaili Musta-Heikki. + +"Sormulan Loviisa!" sanoi Jeriko vaaleten, mutta heti purskahti hän +nauruun pitäen koko jutun hulluutena. "Vai Loviisa? Kuka sen jutun nyt +lienee keksinyt?" + +Vieras ei virkkanut mitään, vaan kaivoi poveltaan vaskihelaisen +piippunysänsä, koputti siitä perskat pöydän nurkalle, pisti ne poskeensa +ja pani sitten vielä uuden tupakan. Sitten hän vetäsi pari pitkää +henkisauhua ja viimein vastasi: "Kuka lienee, mut niin puhutaan." + +Taas oltiin hiukan ääneti, mutta kun talon mies ei alottanut puhetta, +jatkoi Musta-Heikki: "eilen olit sinä vaihdokas-parka jokseenkin +huonolla tuulella: sinä siis tiesit tuon ukkohupakon naimapuuhista?" + +Hän tirkisteli viekkaasti Jerikoa, joka vuoleskellen jotain +puukappaletta näytti miettivän, mitä asiaa Mustalla-Heikillä oikeastaan +mahtoi olla, sillä häntä ei juuri nähty usein kunniallisten ihmisten +seurassa. Yksinänsä asui hän vain Hiisikosken myllyllä ja näytti tulevan +hyvästi toimeen, vaikka syrjäisessä myllyssä ei usein jauhattajia +käynyt, eikä Heikki mitään varsinaista työtä tehnyt. Miestä epäiltiin +varkaaksi ja niiden suojelijaksi, varsinkin kuin hän vilkkaasti +seurusteli kansalaistensa mustalaisten kanssa, mutta mitään varmaa ei +hänestä tietty. Pari eri kertaa oli nimismies pitänyt talontarkastusta +myllyllä, mutta ei mitään varastettua sieltä löydetty ja nyt Heikki oli +jo kauan aikaa saanut olla aivan rauhassa ja hätyyttelemättä. +Päinvastoin tiedettiin Mustan-Heikin toisinaan viime aikoina +taikatempuillaan toimittaneen kadonneita tavaroita takaisin ja varsinkin +oli hän taitava eläintautien puoskaroija. + +"Nyt se konna antaa rikkautensa Sormulaan ja heittää sinun lehdellä +soittamaan, hehehe! Siihen se on mennyt sinun työsi, kuin tina tuhkaan, +hehehe! Nuoruuden aikasi olet menettänyt saamatta äyriäkään ja hän on +pitänyt sinua aivan, kuin orjaa; mutta kylläpä minä sinun sijassasi +tietäisin, mitä tekisin, hehehe! ja se olisi hänelle parahiksi, hehehe!" + +"Mitä te sitten tekisitte?" kysäsi Jeriko ja hänen alahuulensa kohosi +pilkallisesti. + +"Minä tekisin vain, niinkuin toimen mies ainakin, hehehe! Sinun isäsi on +toimen mies, iso perhe elätettävänä ja päivästä päivään vaan mennään; +äitisi on kanssa toimen ihminen, erittäin toimellinen ja Risto kanssa, +-- sillä keinoin minä tekisin, hehehe!" sanoi Musta-Heikki. + +"Niinkö pitäisitte viinakauppaa ja toisinaan joisitte itsennekin aivan +toimettomaksi," tiedusti Jeriko inholla. + +"Eihän pieni ryyppy tee pahaa, mutta ei pidä itseään ani toimettomaksi +juoda, siitä on vain huolta ja lörpötetään joutavia," tuumaili vieras, +"ei pidä mieltä juoda, vaan pitää katsoa eteensä, niin toimen mies tekee +ja pysyy aina leivässä käsin, hehehe!" + +"Niin minäkin aion pysyä, kuin rehellisesti teen työtä," sanoi Jeriko. + +"Hullu paljo työtä tekee, elää viisas vähemmälläkin, hehehe!" nauroi +vieras. + +Jeriko ei vielä ollut selvillä Mustan-Heikin käynnin tarkoituksesta, +vaan päätti hänen antaa puhua suunsa puhtaaksi ja olla vieraan tuumiin +myöntyvinään. Sentähden sanoikin hän: "olisipa se hauskaa elämää, kuin +ei tarvitsisi työtä tehdä, mutta eiköhän silloin hampaat joutuisi +naulaan?" + +"Eikö mitä, hehehe!" sanoi vieras luullen nyt löytäneensä Jerikon aran +paikan ja hymyillen jatkoi hän: "elää siitä niin moni työttä, +esimerkiksi sinun isäsi ja vaikka ken, kun vain elää osaa. Eikäpä nuo +taida Ristonkaan työt liiaksi haittailla, hehehe, vaan kuitenkin hänellä +aina on heliseviä taskussaan enempi, kuin monella muulla, hehehe!" + +"Sanokaa suoraan ja peittelemättä, mitä tarkoitatte tuolla puheellanne," +sanoi Jeriko, "sillä minä en ymmärrä, mihin tahdotte tulla?" + +Asiaa mahtoi pitää tarkasti joka haaralta miettiä ja punnita; koska +Musta-Heikki pyöritteli kotvasen piippuansa, vetäsi siitä sitten oikein +jättiläissavun, joka mitä ilkeimmällä katkulla täytti koko huoneen ja +sitten hän vasta mutisi: "enpähän paljo mitään." Heikki kysäsi, "etkö +ota pikku ryyppyä," ja saatuaan jyrkän kieltävän vastauksen, näytti +päättävän puhua selvemmin, käyköön sitten syvin tai matalin; mietti +vieläkin vähän ja alkoi: + +"On syksyiltoja, on pimeitä kuuttomia öitä; mitä varten niitä olisi, +jos ei jotakin varten? On lukottomia aittoja, on yhtä ja toista +rikkaille tarpeetonta kampsua, niinkuin rukkiukollakin on rahoja +jossakin piilossa homehtumassa, toimen mies katsoo, missä ne ovat ja +laskee ne piilosta päivän valoon. Sitä isäsi osaa, hehehe! Hätäkös on +ottaessa niitä, kun on hyviä ihmisiä, jotka tavaroista maksavat hyvän +hinnan, niinkuin esimerkiksi tuolla Hiisikoskella, minä näet sen, ja +rahat säilyvät siellä hyvässä tallessa. Ei löydä lempo soi! +nimismieskään, hehehe, ei löydä tavaroita, ei rahoja, hehehe! Tulee näet +välistä mustalaisia, rohkeita Roms'ia, mustasilmäisiä Juvas'ia ja +tavarat ovat toisilla markkinoilla, ota niistä sitten enää selvä, hui +hai! ne kissa vei, hehehe! Toimitat taikauskoiselle emännälle silloin +tällöin takaisin jotakin pientä, ei epäile kukaan, pysyt rehellisenä +miehenä, etkä tarvitse työllä selkääsi katkaista, hehehe! Sukkela +temppu, hehehe, eikös ole?" + +"Se on hävytön valhe, että isäni on varas," kiljasi Jeriko vihasta +tulipunaisena, "ja nyt ulos sinä iankaikkinen hehehe, sinä pyövelin +ruoka, äläkä avaa toiste tämän, huoneen ovea, muutoin --" + +"No, no ei olla niin kiivaita, ei olla niin kiivaita," keskeytti +Musta-Heikki, "on nähty mies valmiina koskeen hyppäämään, on pelastettu +miehen henki, voisi olla ilkeää, jos ihmiset saisivat sen tietää; voisi +loppua tuttavuus Sormulassa, hehehe ja voitaisiin panna kammitsa isän +jalkoihin, hehehe!" + +Jeriko ei jaksanut enää hillitä itseänsä, vaan voimakkain käsin heitälti +hän vieraansa ovesta ulos. Tulisina hiilinä hehkuivat Mustan-Heikin +silmät, kun hän hangesta ylös päästyään pudisti nyrkkiänsä ovea kohti ja +kähisi: "tätä muistat sinä vielä, muistat lempo soi!" Sitten lähti hän +astumaan, tyyntyen tyyntymistään matkalla ja mutisi: "ei hän uskalla +virkkaa siitä kellekään ja jos virkkaa, niin onhan minullakin -- kieli, +mutta toistaiseksi olemme kumpikin vaiti, hehehe!" + + + + +X. + + +Jerikon mielestä eivät lähteneet nuo kamalat sanat: "sitä isäsi osaa," +vaikka hän kuinka olisi niitä koettanut poistaa. Hän mietti lähteä heti +paikalla isänsä luo ottamaan asiasta selkoa, sillä voihan Mustan-Heikin +puheessa olla todellakin perää, miksikäs hän niin paljon muutoin +seurustelisi hänen isänsä ja Riston kanssa. "Mutta mitäs teen sitten, +jos isäni huomaan varkaaksi," mietti onneton poika. "Mitäs muuta, kuin +ilmoitan ruununmiehille, sillä enämpi tulee kuulla Jumalaa, kuin +ihmisiä." + +Meyer saapui viimein illan suussa kotiin Sormulasta ja hänelle kertoi +Jeriko Mustan-Heikin vieraissakäynnin ja esitykset. + +"Annetaan nyt toistaiseksi asian olla sillänsä," sanoi vanhus "ja +pidetään silmällä niinhyvin Mustaa-Heikkiä, kuin isääsikin, mutta nyt ei +pidä koko jutusta olla tietävinäänkään. Se minusta kuitenkin on ihmettä, +että hän uskalsi tehdä sinulle niin hävyttömän tarjouksen." + +"Ei hän varmaankaan olisi sitä tohtinut tehdä, jos ei olisi minua nähnyt +tuolla kosken rannalla," sanoi Jeriko, "mutta nyt hän sen vuoksi luottaa +äänettömyyteeni." + +"No ollaankin sitten ääneti ja katsotaan laatua, tulee aika, tulee +neuvo," puhui Meyer. "Loviisaa on meidän myös pitäminen silmällä, sillä +en hänestäkään saanut vielä oikeaa tolkkua." + +Kuullessaan Loviisaa mainittavan remahti Jeriko nauramaan, johon +nauruun Meyerkin sydämellisesti yhtyi, saatuansa tietää, mitä hänestä +kylällä puhuttiin... "Mutta miksi he eivät sinua älynneet sulhaseksi +panna, vaan minun, vanhan kannon," sanoi Meyer Jerikolle? + +"Säätyerotus on heidän mielestään tärkeämpi, kuin iän ero," vastasi +Jeriko. + +"Niin säätyerotus", mutisi Meyer. "Hm! Sormulainen on kyllä ylpeä +suvustaan, mutta ehkä kaikki kävisi hyvin, jos Loviisasta vain oikean +tolkun saisi." + +Hiljakseen kului sitten aika rukkiukon mökissä. Joskus kävi rukkiukko +Sormulassa "purjehdusvesiä kopeloimassa," niinkuin hän sanoi, mutta +tytöstä hän ei saanut sen selvempää. Loppupuolella talvea tuli vielä +sitten Sormulan herran veljen tyttö seutuun ja se teki Meyerille +Loviisan taipumusten tutkimisen aivan mahdottomaksi. Ukko ei näet saanut +silmänräpäystäkään Loviisan kanssa kahden kesken viettää, ennenkuin +Himmi, se oli tuon sukulaisen nimi, häiritsi heitä. Alussa viehätti tuo +hempeän näköinen tyttö ukkoa, mutta heti kyllästyi vanhus häneen. +Meyerin piti näet lakkaamatta puuhailla vieraan kanssa, milloin selittää +hänelle, mitä Chamisson Schlemilillä tarkoitetaan, kuinka pitkä Rinaldo +Rinaldinin parta oli, tahi muuta semmoista, milloin taas kuunnella, +kuinka hirveitä Bachin sonaatit olivat huonosti soitettuina. Sanalla +sanoen, Himmi oli tuommoinen kirkkaasti säihkyvä salama, jonka +häikäisevää loistetta mielellämme kaukaa ihailemme, mutta Herra varjele +joutumasta lähempiin tekemisiin sen kanssa! Paitsi sitä oli tyttönen +tottunut ihailemiseen, ja nuoremman ihailijan puutteessa tyytyi hän +Meyeriin, jonka lauseita hän aina, kahdeksannen käskyn mukaan, koetti +"parhain päin kääntää." + +Kerrankin istui ukko kärsimättömänä kuuntelemassa muuatta sävelteosta, +jota Himmi surkeasti rääkkäsi, kun tyttö äkkiä soittoansa keskeyttäen +kysäsi: "kuinkas minä teistä soitan, herra Meyer?" + +"Hm," vastasi vanhus "minä tässä juuri ihmettelen, millaisiksi +kauniimmatkin kappaleet teidän käsissänne muuttuvat, mademoiselle +Himmi." + +"Oikeinhan sinä soitat, kuin runottaret, Loviisani," kuului silloin +äkkiä heidän takaansa miehen ääni ja lausuen: "*Terpsichore affectus +citharis movet, imperat, anget*!" (T.soitolla tunteita tuottaa, +vallitsee, paisuttaa!) sulki Kalle punehtuvan Himmin syliinsä ja +tulisesti suuteli häntä. + +Siihen iloon todistajaksi joutui Loviisakin, joka nähtyään Kallen +tulevan, oli kiiruhtanut saliin. Yleinen hämmästys, Kallen +anteeksipyynnöt, Himmin anteeksianto ja vallaton sormen pudisteleminen +Loviisalle seurasivat toisiansa, kuin vesipisarat rankkasateella. -- +"Vai niin ne ovatkin asiat," sanoi Himmi, "etkä sinä, Loviisa-kulta, ole +virkkanut minulle mitään?" + +Kalle puolusti morsiantaan ja sanoi asian vielä oikeastaan olevan +salassa, vaikka hän ei ollut kainostellut vanhaa isällistä ystäväänsä ja +opettajaansa Meyeriä. Tästä edeskin päätettiin sitten vielä asiaa pitää +salassa, kunnes se syyspuoleen, Loviisan päivillä, julastaisiin, vaikka +Himmi ensin katsoi Loviisalle kohtuulliseksi rangaistukseksi sen, että +asia tulisi ilmi. Viimein taipui kuitenkin hänkin, mutta uhkasi: "kyllä +minä sinulle, Loviisa, vielä jonkun tempun teen, koska sinä et niin +paljoa luottanut minuun, että olisit sanonut jo olevasi kihloissa." + +Kallen kotiin saavuttua näytti Jerikolta kaikki toivo olevan hukassa, +eikä rukkiukkokaan enää voinut lohduttaa häntä, sillä Kalle oli isänsä +puheiden mukaan ihmeellisesti edistynyt sekä tiedoissa, että taidoissa. +Senpätähden päättikin Jeriko, jos mahdollista, kokonaan tukahduttaa +tunteensa Loviisaa kohtaan, eikä enää ajatella toisen miehen morsianta. +Työtä ja tuskaa maksoi hänelle jo tuon päätöksen tekeminenkin, mutta +vielä vaikeampi oli sitä toimeen panna, sillä ajatukset ne vain yhä +pyrkivät Sormulaan. -- Kallekin käyttäytyi hyvin ystävällisesti +kasvinkumppaniansa kohtaan, joka seikka yhä vain lisäsi Jerikon +omantunnon rauhattomuutta. Hän ei voinut Kallea kohdella entisellä +ystävyydellä, sillä Kalle tuntui hänestä olevan hänen onnensa esteenä, +vaikka selvä järki sanoi päinvastoin hänen itsensä koettavan Kallen +onnea estää. + +Monasti katui Jerikoparka, kun oli salaisuutensa Meyerillekään uskonut, +mutta asia ei sillä korjautunut. Jeriko kartti taas rauhattomana +kaikkien ihmisten seuraa niin paljo, kuin mahdollista ja etsi aina +yksinäisyyttä. Kuitenkin oleksi hän joutohetkinänsä usein semmoisissa +paikoin, joissa toivoi saavansa Loviisaa nähdä, mutta Sormulaan hän ei +uskaltanut mennä, sillä hän häpesi itseänsä ja luuli Loviisan jo +päältäpäin hänestä näkevän, mitä ajatuksia hänellä mielessä pyöri. + +Rukkiukkokaan ei Sormulan asioista sanottaviksi kertonut, joten siis +Jeriko ei tiennyt Loviisan ja Kallen välistä muuta, kuin sen, että Kalle +oli Sormulassa jokapäiväisenä vieraana, ja luuli asiat siellä olevan +aivan ennallaan. + +Sormulassa eivät kumminkaan asiat olleet aivan sillä kannalla, kuin +Jeriko luuli, sillä Himmi teki siellä kostotyötänsä. Kun Loviisan äiti +viime aikoina oli tullut kivuloiseksi, täytyi tyttären tavallista +enämmän hyöriä taloustoimissa ja ainoastaan silloin tällöin jouti hän +viettämään hetkisen toisten parissa. Sitä enämmän oli Himmillä aikaa. +Hän hääräsi alinomaa Kallen luona, niinkuin paarma hevosen ympärillä. He +soittivat yhdessä, lauloivat yhdessä ja keskustelivat yhdessä. Alussa +paheksui Kalle sitä, kun Loviisalla oli niin vähän aikaa hänelle +uhrata, mutta vähitellen haihtui kaipaus ja Himmin seura palkitsi +hänelle kaikki. Himmi, jos kukaan, osasikin kiinnittää nuoren miehen +itseensä. Hän oli lukenut paljon kaikenmoisia kirjoja ja Kallen täytyi +ihmetellä hänen mielikuvituksensa laajuutta ja tietojensa paljoutta. +Erittäin hurmaavaa oli Kallesta kuunnella, kun Himmi hopeanheleällä +äänellä kertoi muinaisista ritareista ja kuninkaista, joiden nimiä +ylioppilasparka ei ollut edes unissaankaan nähnyt, sitä vähemmän +ilmisissään lukenut tahi kuullut. Himmi ei kuitenkaan koskaan näyttänyt +loistavan tiedoillaan, vaan paremmin kyseli Kallelta, oliko se tahi se +seikka niin ja heti siirtyi aineesta toiseen, jos Kallea milloin näytti +ikävästyttämään rupeavan. + +"Oliko", kysyi Himmi kerrankin, "oliko kuningas Arturilla kuus'toista, +vaiko neljäkymmentä ritaria pyöreän pöytänsä ympärillä?" + +"Arturilla?" tuumaili Kalle. "Arvattavasti niitä oli neljäkymmentä, +vaikka en minä heitä niin tarkoilleen muista". Kalle ei tarkoilleen +muistanut edes, missä ja milloin moinen kuningas oli hallinnutkaan, vaan +oli liian ylpeä tunnustamaan sitä. + +"Niin neljäkymmentä niitä oli, nyt minäkin sen muistan", lausui Himmi ja +rupesi ihmettelemään, miten tarkka muisti Kallella oli ja miten +vaatimaton hän kuitenkin oli. Molemmin puolin ihmeteltiin sitten +toistensa hyviä omaisuuksia, kunnes Kalle innossaan sanoi sen miehen +onnelliseksi, joka läpi elämänsä saisi niin ihmeellisen naisen kanssa +elää ja jakaa "myötä- ja vastoin-käymiset". Sillä kertaa ei enämpää +puhuttu, sillä Loviisan tulo keskeytti puheen, mutta siitä lähtien +muuttui noiden kahden väli entistä sydämellisemmäksi. + +Kalle ei voinut olla mielessään Loviisaa ja Himmiä toisiinsa +vertailematta. Aina kallistui silloin voitto Himmin puolelle; hänen +vaakalautansa jäsähti maahan. Loviisan kohosi, kuin kevyt höyhen, ylös +korkeuteen. + +"Hyvän karjapihan ja oivallisen talouden hoitajan minä kyllä Loviisasta +saan, mutta aatteles miten hän käyttäytyisi, jos esimerkiksi joutuisi +piispan salonkiin Turussa, jossa minulla oli kunnia olla, sillä isäni on +piispan sukua. Hävetä minä saisin silmäni korvani täyteen; mutta Himmi +liehuisi siellä, kuin kotonaan", mietti Kalle. + +Ensimmältä hävetti häntä itseäänkin tuommoiset mietteet, mutta +vähitellen tottui hän niihin. Siihen lisäksi osasi Himmi muutamilla +hämärillä lauseilla uskottaa Kallelle, että Loviisalla kyllä olisi +enämmän aikaa seurustelemiseen uhrata, jos heidän seuransa häntä +huvittaisi. Harmikseen huomasi Kalle niin olevankin asian laidan ja niin +todella olikin. Loviisa, kun näki, ett'ei toiset häntä kaivanneet, ei +tahtonut tungettelentua heidän joukkoonsa, vaan nähtävästi karttoi +heitä. Se loukkasi Kallen ylpeyttä ja seuraus oli selvä, hän uhalla +lellitteli Himmiä sitä enämmän. + +Loviisa näki tuon, mutta kärsi valittamatta. Hänen olikin jokseenkin +helppo kärsiä, sillä ihmeekseen hän huomasi, ett'ei hänen sydämensä, +vaan paremmin hänen ylpeytensä, ollut loukattu. + +Sillä kannalla olivat asiat Sormulassa, kun tytöt muutamana päivänä +istuivat salissa. Tapansa mukaan tuli Kalle heidän luoksensa ja Himmi +uteli: "kuuluuko kylälle mitään uusia?" + +"Eipä erityisiä, armas Himmi", lausui Kalle ja kääntyen Loviisaan päin +lisäsi hän: "tiellä tapasin vaihdokkaan molempine isinensä ja hän näytti +minusta niin kummalliselta, kuin olisi maansa myönyt ja rahansa syönyt". + +"Eihän tuo ihme olekaan, kun hän, poikaparka, ei ole ollut terveenä +pitkiin aikoihin", sanoi Loviisa ja jätti Kallen selittämään Himmille: +"mikäs olento se vaihdokas on?" + +Loviisasta oli sisällä niin tukahduttavan kuuma, että hänen täytyi saada +hengittää raitista ilmaa ja hänen sydämensä tykytti niin rauhattomasti, +kuin olisi se tahtonut rinnasta pois hypähtää. Hän riensi järven +rannalle ja istahti juuri sille kivelle, jolla Jeriko vuosi takaperin +oli istunut tuona iltana, jolloin Kalle lupasi hänelle ikuista +uskollisuutta. Tuskin oli siitä vuotta kulunut ja nyt Kalle jo nimitti +Himmiä "armaaksi". Koko vuosi oli ollut niin tavattoman pitkä, eikä +Jerikokaan hänestä enää mitään välittänyt. Koko vuoden oli hän +päinvastoin karttanut häntä ja näyttipä siltä, kuin olisi tuo entinen +lapsuuden ystävä inhonut häntä, samoin kuin Kallekin nyt näkyi jo +tekevän. + +"Ilkeä, kevytmielinen mies koko tuo Kalle; sanoo Jerikoakin +vaihdokkaaksi; hyi, ett'ei hän häpeä! -- Niin Jeriko -- onko hän sitten +parempi? Ei hän tänä vuonna enää tuo Hirvatsaaresta kukkiakaan, niinkuin +aina ennen", mietti Loviisa kyynelsilmin. "Voi! jos vielä kerran saisi +nähdä tuota samaista Jerikoa", huudahti tyttö ja näytti itsekin +säikähtävin sitä vienoutta ja kaipioa, joka hänen äänessänsä ilmestyi. + +Hetkisen ihmetteli Loviisa, miksi hänellä kyyneleet oli silmissä, mutta +päätti heti: "kummako on, jos ne joskus pihahtavatkin esiin, kun äitikin +on ollut niin sairaana ja Kalle sitten --" + +Huolimatta kaikista noista surun syistä, kääntyivät Loviisan ajatukset +yhä uudestaan Jerikoon ja hänen kummallisuuteensa. Hän muisteli kaikkia, +mitä Jeriko oli hänelle puhunut ja tehnyt, ja huomasi hänen aina olleen +hänelle mieliksi, kun Kalle sitä vastaan oli usein ollut kiusaksi. "Minä +kärsin aivan ansiosta" ajatteli neitonen, "jos en niin kevytmielisesti +olisi Kalleen kiintynyt, niin olisi tämäkin vuosi ollut onnellisempi, +hauskempi, kuin se todella oli; nyt se on ollut pelkkää varjoelämää. +Niin, niin! Jerikokaan ei silloin olisi karttanut minua, niinkuin hän +nyt on tehnyt, luullen arvattavasti sopimattomaksi seurustella toisen +kihlatun morsiamen kanssa. Mut jospa hän pitäisikin minusta ja olisikin +sen tähden minua niin tarkasti paennut? -- vielä vai; -- silloin hän +toki tahtoisi nähdä minua, mutta sitä hän ei tahdo. Voi kuitenkin! jos +Jeriko tietäisi mitä tämä rintaraukkani tuntee, niin ei hän minua näin +jättäisi yksinäni suremaan", puhui Loviisa itsekseen ja hyräillen +laulua: + + "jos kultain kuulis', + hän tykön' tulis' + lohduttamaan minua", + +lähti hän astumaan kotiansa kohti, sillä hän muisti pitävänsä isänsä ja +äitinsä kanssa tänään vielä mennä pappilaan vieraaksi ja oli sitä +kotonakin yhtä ja toista toimitettavaa. + +Tuskin oli Loviisa ehtinyt rannalta poistua, ennenkuin pensaiden takaa +hyppäsi ylös nuori mies ja kiiruhti kylälle päin. "Jumalalle kiitos! +ett'ei hän minua keksinyt", mutisi nuorukainen, "hän olisi ehkä luullut +minun itseänsä vaanivan. -- Hupsu minä olen, kuin olenkin; luulin hänen +mainitsevan nimeäni, vaikka kultaansahan hän vain ajattelee! Parasta on, +ett'ei hän enää saa minua nähdä, sillä kuka takaa, että minä vielä +voisin hillitä itseni? Parasta on erota näkemättä, ajatelkoon hän mitä +tahansa -- ja sainhan minä hänet nähdäkin, mutta murheelliselta hän +näytti. Se oli arvattavasti erehdystä ja minä vaan näen kaikkien +kasvoilla oman tuskani kuvastuvan. Mitkäpä murheet häntä nyt +painaisivat; ilohan hänellä on, kun huomenna saa kainostelematta, +kaikkien nähden ja kuullen, kutsua Kallea omakseen. Silloin hän ei +muistakaan köyhää, hyljättyä vaihdokasta, mutta älköön, samahan se on". + +Niin mietti mielessään onneton Jeriko, mutta asia ei hänestä kuitenkaan +taitanut aivan "sama" olla. Kotiin saavuttuansa hän, näet, pyysi +pyytämistään, että Meyer, niinkuin jo aikoja sitten oli luvannut, +lähettäisi hänet matkoille, "vaikka jo tänä iltana tahi viimeistäänkin +huomenna". + +Meyer suostuikin tavallansa tuohon pyyntöön, kuitenkin siten, että +Jerikon oli vasta pappilan Kallen kanssa yhdessä lähdettävä, "ja Kalle +enämmän maailmaa nähneenä voi sinua siellä perillä hiukan ohjailla", +sanoi hän. Jerikon täytyi tyytyä siihen, vaikka se olikin hänestä +vastahakoista. + +Huomenna sanoi Meyer lähtevänsä Jerikon lähtöä valmistelemaan ja meni +Sormulaan. Siellä kutsui hän herran kahdenkeskiseen ja kauan he sitten +keskustelivatkin Jerikosta. + +Kovin ällistyi Sormulainen alussa, kun rukkiukko aivan peittelemättä +ilmotti tulleensa kosimaan Loviisaa kasvatillensa. "Varmaan olet sinäkin +huomannut, että tyttäresi ja pappilan Kallen välillä on ollut yhteisiä +tuumia, mutta se on ollut molemmin puolista erehdystä", lausui Meyer. + +"No, mutta onko poika, kasvattisi, tullut hulluksi ja sinä myös vanha +mies?" kysyi Sormulan herra. + +Meyeriä suututti tuommoinen kysymys ja kiivaasti kysäsi hän vastaan: +"mitä hulluutta siinä sitten olisi?" + +"Mitä hulluutta?" huudahti toinen, "et suinkaan sinä täydellä todella +vaatine minun antamaan ainoata lastani entiselle paimenpojalleni, +talonpoikalurjukselle, joka vielä on köyhempi kerjäläistäkin ja +korkeintaan kelpaa minun talkoissani työväelle viulua kihnuttamaan, -- +hahaha! sehän olisi siivoa!" + +"Ensiksikin", vastasi rukkiukko vakavasti, "Jeriko ei ole mikään lurjus, +vaan kentiesi kunniallisempi, kuin moni muu, eikä minusta muutoinkaan +tuo niin ihmettä olisi, jos renkivoudin pojan tyttö joutuisikin +naimisiin kunnialliselle talonpojalle, mutta Jeriko sitä paitsi onkin +saanut paljoa paremman kasvatuksen, kuin moni herran nimeä kantava". + +"Niin, niin", vastasi Sormulainen pilkallisesti, "sinä olet opettanut +hänen, niinkuin jo sanoin, aika tavalla viulua kihnuttamaan ja sillä hän +voi ansaita äyrin, pari ja muutaman ryypyn silloin tällöin". + +"Pilkkaa sinä vain asioita, joista et ymmärrä rahtuakaan", tuumaili +Meyer, "mutta saat nähdä, että poika vielä viulunsa "kihnuttamisella" +hankkii itsellensä paremman ja puhtaamman nimen, kuin sekä sinä, että +isäsi vapaaherran talouden hoitajina". + +Sormulainen punastui korviaan myöten ja sopersi: "mutta eihän hän +paljaalla nimellänsä elä, eikä elätä vaimoansa?" + +"Hän, veikkonen, elää viulullansa ja jos ei sen kautta varoja +kokoontuisikaan, ei sekään suuria haittoja tee, sillä minä jätän kaikki +rihkamani hänelle; ja jos et sinä, kuolemaani ennen, saa Sormulaa +velattomaksi, niin tulee Jerikosta Sormulan perillinen, vaikka hän +tytärtäsi ei saisikaan. Sinulle en näet aio jättää äyriäkään: nyt tiedät +sen, tee siis kuin tahdot." + +Kun asia oli semmoisen käänteen saanut, vaipui Sormulan herra +ajatuksiinsa ja pyysi miettimisaikaa "edes pari viikkoa", johon Meyer +mielellään myöntyikin. + +Pari viikkoa oli sitten kulunut, kun eräänä päivänä Meyer lähetti +Jerikon pappilaan Kallen kanssa sopimaan lähtöpäivästä. Jeriko moni, +mutta ei tavannut Kallea kotoa. Hänen oli sanottu menneen Sormulaan. +Sinne lähti taas kerran rukkiukkokin. + +Mitä rukkiukon ja Sormulan herran välillä sitten lienee tapahtunut, +siitä ei kenelläkään ollut tietoa, mutta hyvin liikutetulta oli vanhus +näyttänyt Sormulasta kotiin lähtiessään. Kotiinsa palaavaksi ei häntä +näkynyt, ei kuulunut. -- Jeriko odotteli kauan, mutta kun ei Meyer +palannut, lähti hän ikävissään kävelemään. Hän meni hautausmaalle, +ikäänkuin sanomaan jäähyväisiä äitinsä haudalle ja mielensä tuntui +tänään erinomaisen raskaalta. Vaihdokas luuli syksyilman +alakuloisuuteensa syyksi, sillä vinheä tuuli pudotteli tuontuostakin +sateista liejuiselle tielle kellastuneita koivun lehtiä ja taivaskin oli +synkässä pilvessä. + +Hautausmaan näkö sopi hyvin yhteen hänen alakuloisen mielensä kanssa. +Jerikon äitinsä haudalle istuttamien pihlajien lehdet alkoivat käydä +kirjaviksi ja ahnaat tilhit olivat jo puoliksi hävittäneet nuo punaiset +marjatertutkin. Haudankaivaja kiroili kuuluvasti "tuota siunattua +vettä", jota oli näinä aikoina niin runsaasti tullut, ettei siltä enää +"tahdo hautojakaan saada kuivina pysymään". + +Haudankaivajan seura ei Jerikoa tuntunut huvittavan ja kun kalmuri +asettui istumaan hänen viereensä puna Marjetta-vainajan haudalle, lähti +poika kotiinsa. + +Rukkiukko ei vieläkään ollut kotona ja kärsimättömänä, lähtöpäivästä +selon saamisen vuoksi, odotteli Jeriko häntä. Ilta tuli ja pimeä +vallitsi jo kaikkiaalla, mutta Meyeriä ei alkanut näkyä, ei kuulua. +Vihdoinkin viimein kuului etäältä askelia. Ne lähenivät ja tuokioisen +kuluttua töytäsi sisään maalarin Maija. + +Hengästyneenä ja läähättäen selitti tulija: "vaihdokas, joudu pian +Sormulaan. -- Siellä on rukkiukko joko kuolleena tahi kuoleman kielissä +-- halvauksen kuuluu saaneen ja pappilan Kalle oli hänen löytänyt +Riihimäen rinteessä, kun oli Sormulasta pimeässä kotiinsa päin ajanut -- +hevonen kuului säikähtäneen, eikähän tuo ihmekään -- kuollutta ihmistä, +pelkäähän sitä. -- Joudu nyt vain pian, minä kerron tiellä tarkemmin, -- +lukkari vietiin jo sinne suonta iskemään. -- No etkö sinä tulekaan -- +luulisipa sinun toki tahtovan olla hengen lähtöä katsomassa, mut oma +asiasipahan se on -- minä menen kuitenkin". + +Maija oli jo mökistä ulkona, ennenkuin Jeriko käsitti, mitä oli +tapahtunut. Hän riensi sitten myös ulos ja tiellä sivuutti sekä maalarin +Maijan, että Lampelan ja Tiistilän isännät, jotka menivät lautamiehinä +olemaan läsnä poliisitutkinnossa. + +"Ei, herra nimismies", lausui lukkari silloin, kuin Jeriko töytäsi +Sormulan asuinpirttiin, jonne rukkiukko oli viety -- "ei, herra +nimismies, ei tässä nyt enää suoneniskut auta, sillä hänessä ei ole +henkeä hituistakaan". + +"Mutta ei halvaus tavallisesti ensi kerralla tapa", selitti Kalle, joka +siihen asti oli koetellut lohdutella hätäilevää Himmiä. + +"Halvaus", jupisi lukkari hampaidensa välistä ja inholla silmäillen +Kallea, "se on sama halvaus, joka kohtasi Kotilan isäntää puun oksassa +ja se tappaa aina, jos ei vain kunniallisia ihmisiä satu saapuville". + +"Mitä kanttori sanoo?" kysäsi nimismies. + +"En mitään, en mitään", vastasi lukkari, "ihmettelen tässä vain, kun +musta veri alkaa kohota kaulaan". + +Sormulan herra ja nimismies siirtyivät ruumista lähempää tarkastelemaan +ja edellinen tiesi mustan veren nousemisen kulkkuhalvauksen +tuntomerkiksi. + +Viimein saapuivat Lampelan ja Tiistilän isännät ynnä joitakuita +muitakin kyläläisiä. Sitten pidettiin varsinainen poliisitutkinto ja +kaikki asiaan kuuluvat piirsivät joko nimensä tahi puumerkkinsä +nimismiehen kirjoittaman pöytäkirjan alle. Lukkari yksin oli, kuultuaan +mihin päätökseen keskustelu ja tutkimus johti, luikahtanut matkoihinsa +liian aikaiseen. + +Jeriko oli koko ajan seisonut ruumiin vieressä, eikä laisinkaan näkynyt +huomaavan, mitä hänen ympärillänsä tapahtui. Tulinen tuska repeloi hänen +rintaansa, mutta ei pienintäkään vesipisaraa näkynyt hänen silmissänsä. +Siihen sijaan vuoti vuolas kyynelvirta äskettäin sisään tulleen Loviisan +silmistä. Koko hänen olentonsa värisi katsellessaan Meyerin kuolon +jäykistänsä kasvoja, jotka vielä tuossakin tilassa näyttivät niin +lempeiltä ja vakavilta. Loviisa heitti käsivartensa tuskissaan Jerikon +kaulan ympäri ja nojasi päänsä hänen rintaansa vasten. + +Sormulan herra huomasi, mitä tyttärensä teki ja säihkyvin silmin hyppäsi +hän tytärtänsä Jerikosta erottamaan. + +"Loviisa, Loviisa", karjui Sormulainen, melkein tuhkaharmaana +kasvoiltaan, "ettes häpeä syleillä tuommoista roistoa tässä isäsi ja +sulhasesi silmien edessä!" + +Himmi katsoa tuijotti punehtuen Kallea, joka myös oli tavattoman +punainen. + +"Meillä oli todellakin hieman puhetta sinne päin", soperteli Kalle +silloin hämillään ja nolostuneena, "mutta tarkemmin asiaa mietittyäni, +en minä vielä --" + +Kallen selityksiä kuuntelematta ajoi Sormulan herra Jerikon ulos +huoneestaan, ikäänkuin Jeriko olisi sen siellä olollansa saastuttanut ja +kielsi "vaihdokkaan" vast'edes hänen tyttärellensä "livertelemästä". -- +"Kaikkia ne uskaltavatkin, hävyttömät", puhkui herra, vaikka Jeriko jo +oli ulkona. + + + + +XI. + + +Nyt vasta tunsi Jeriko itsensä oikein yksinäiseksi ja hylätyksi, sillä +Sormulaisen käytös osotti selvästi, mitä sekä Loviisalla, että hänellä +oli edessä, kärsimystä ja tuskaa. Katkerammalta, kuin ensin, tuntui nyt +Jerikosta rukkiukon kuolemakin, joka oli ollut syynä Loviisan tunteen +purkaukseen. Hän tunsi oman onnettomuutensa, mutta paljoa kovemmalta +tuntui mielestä se, kun Loviisakin joutui hänen tähtensä onnettomaksi. + +Ikäänkuin houriossa saapui Jeriko viimein rukkiukon mökille, josta hänen +ihmeeksensä vilkkui valkea. Siellä tapasi tulija lukkarin itseänsä +odottamassa. Lukkari selitti sitten Jerikolle, että hän suuresti epäili, +oliko Meyer elämästä erinnyt luonnollisella kuolemalla ja kyseli tiesikö +Jeriko Meyerillä olleen rahoja matkassa. + +Jeriko ei luullut hänellä niitä olleen, mutta lukkari sanoi: "en sitten +käsitä, mitä varten he ovat hänet kuristaneet kuoliaaksi, sillä eihän +hänellä olisi luullut olevan niin kovia vihamiehiäkään". + +Jeriko sanoi luulevansa halvauksen äkkiä kohdanneen Meyeriä, mutta +lukkari vain pudisteli päätänsä uskomattomasti ja erimielisinä rukkiukon +kuoleman syystä, he vihdoin toisistaan erosivatkin. + +Yksikseen jäätyänsä sai Jeriko vihdoinkin rauhassa ajatella asemaansa. +Koko yön hän istui akkunan poskessa mietteissään, tuijotellen ulkona +olevaan pimeyteen. Yö oli synkkä ja sumuinen, ettei edes tähtien tuike +voinut sitä vähäistäkään valaista, mutta semmoinen yö sopikin hyvin +yhteen Jerikon nykyisen mielialan kanssa. + +Aamupuolella seestyi ilma kumminkin hiukkasen ja pilvet ohenivat siksi, +että yksi ja toinen vilkkuva tähti pääsi niiden välitse pilkistämään. +Jeriko nousi silloin ylös istuimeltansa akkunan pielestä ja sytytti +uuden kynttilän entisen, jo kauan sitten hänen huomaamattansa loppuun +palaneen sijaan. Sitten etsi hän kaikista mahdollisista ja mahdottomista +paikoista paperia, mutta, kun ei löytänyt, repäsi viimein kasvatusisänsä +hänelle lahjoittamasta raamatusta kansilehden, johon Meyer oli piirtänyt +lauseen: "vaella minun edessäni ja ole vakaa". + +Tuo kummallinen lause tuli siten, ikäänkuin alkulauseeksi siihen +kirjeesen, jonka Jeriko sitten vapisevalla kädellä kirjoitti Loviisalle. +Siinä sanottiin: + +"Illalla, tuona kamalana hetkenä, jona seisoimme minulle ja sinullekin +rakkaan kasvatusisäni ruumiin vieressä, huomasin, että sydämeni on +minulle puhunut sinusta täyttä totta. Minusta onkin aina ollut, kuin +olisi meillä joku oikeus toisiimme ja nyt tiedän niin olleenkin, sillä +molempien sydämessä ovat samat tunteet toisiansa kohtaan vallinneet. Se +on minulle lohdutuksena nykyisessä murheessani ja on oleva +vastaisissakin huolissani, sillä mitä muuta olisi minulle elämässä +tarjona, kun kohtaloni riistää minulta nyt kaiken toivonkin saada sinua +koskaan omakseni kutsua. Mieleni on paha, hyvä Loviisa, kun näin olen +ollut syynä sinun onnettomuuteesi, sinun, jonka onnen tähden mielelläni +elämäni antaisin, mutta ettei kohtaloni enää teitä kiusaisi, jätän nyt +synnyinseutuni ja lähden maailman myrskyihin etsimään rauhallista +valkamaa, jonka kohtaloiden Herra varmaan lienee minullekin jossain +valmistanut, jos ei muualla, niin haudassa. Jää siis hyvästi kallis +Loviisa, joka olet ollut päiväpaisteena elämäni pimeällä polulla ja tule +onnelliseksi Kallen kanssa! Hänellä on hyvä sydän ja varmaan hän +hellyydellänsä hankkii sen onnen, jota minä en voi sinulle valmistaa. +Kaikenlainen onni tulkoon osaksesi, Loviisa hyvä! Toivon, vaelluksemme +päätyttyä, tuolla täydellisyyden majoissa toisemme tapaavamme, sillä +tuskin enää tässä elämässä kohdannemme. + + Aina sydämellinen ystäväsi + Jeriko eli vaihdokas." + +Päivä alkoi jo sarastaa silloin, kuin Jeriko sai kirjeensä valmiiksi ja +tuskin oli se ehtinyt valeta, kun jo Sormulan herra, nimismiehen kanssa, +tuli Meyerin asuntoon laillisena perillisenä panemaan vainajan +omaisuutta "sinetin taakse". Jerikon täytyi silloin taas kerran lähteä +kodistaan, eikä hän suinkaan paljoa tavaraa kanssansa saanut. Rukkiukon +viulun antoi kuitenkin Sormulainen hänelle lausuen: "ota tuo matkaasi, +sillä minä en sitä tahdo, vaan sinä sillä ehkä voit leipäpalaisen +ansaita. Tuskinpa kunniallisella työllä kykenisitkään leipääsi +ansaitsemaan, kun olet saanut laiskana kasvaa". + +Muistoksi rukkiukosta ottikin Jeriko viulun, aikoen sitä soitellessaan +muistella niitä nuoruutensa päiviä, joita oli saanut Meyerin luona +viettää, ja niin hän lähti tuosta asunnosta, joka oli hänelle ollut +kotina niin kauan ja jossa hän oli mieheksi varttunut. + +Käytyänsä isänsä luona ja luvattuansa auttaa häntä, jos hänen, toivonsa +mukaan, onnistuisi jossakin kaupungissa saada työtä sorvarien luona, +lähti Jeriko reppu selässä kotiseudustaan patikoimaan. -- Oli mitä +kauniin syksyinen päivä, kun vaeltaja Pitkänmäen rinteeltä loi +jäähyväissilmäyksen kotiseutuunsa. Sinne kuului kirkonkellojen ääni. +Luultavasti soitettiin sanomakelloja rukkiukolle. Jerikon mieli kävi +siitä alakuloiseksi, mutta rivakasti hän kuitenkin lähti jatkamaan +matkaansa, toivoen toisissa oloissa pian muuttuvansa iloiseksi ja +unhottavan huolensa. + +Aluksi suuntasi vaihdokas kulkunsa läheisimpään kaupunkiin, mutta siellä +ei vielä hänen mielensä kovin iloiseksi tullut, sillä kehräherrat +kyselivät häneltä kisällikirjaa. Jeriko huomasi, ettei hänellä olekaan +laillista oikeutta edes elättää henkeänsä "kättensä työllä", ja yhä +eteenpäin, kauemmaksi ja kauemmaksi täytyi hänen rientää. Maaseuduilla +kävi matka kuitenkin hieman paremmin. Ihmiset olivat ystävällisempiä ja +yksinkertaisempia maalla, kuin kaupungeissa, mutta paljon sai +Jerikoparka sittenkin kurjuutta kokea, niin että hän oli melkein +epätoivoisena, viimeinkin saapuessaan Turkuun. + +Turhaan koetti Jeriko siellä, tuntemattomassa kaupungissa, hankkia +itselleen jonkunmoista paikkaa. Työtä hän siksi tosin sai milloin +mitäkin, ett'ei juuri kerjäämään tarvinnut ruveta, mutta kuitenkin +täytyi hänen lopulla lähteä tarjoamaan viuluansa joko kaupaksi tahi +pantiksi. Onnensa satutti Jerikon erääsen taloon, jossa silloin sattui +olemaan vieraana muuan ruotsalainen kauppias Tukholmasta. + +Kun Jeriko siellä viuluansa kauppaeli, pyysi eräs talon puotilaisista +hänen soittamaan sitä, että saataisiin kuulla, "millainen tuolla on +ääni?" + +Jeriko totteli pyyntöä. Hän soitti alussa vienosti jotakin suruista +säveltä. Vähitellen näkyi soittaja kuitenkin unhottavan ympäristönsä. +Hän oli olevinaan kotona, kaukana tuolla salojen sylissä. Linnut +lauloivat kilpaa kummuilla; päivän säteet leikkivät keskenänsä +sisäjärven tyynellä, kiiltelevällä pinnalla; raikkaita lauluja tuntui +liikkuvan ilmassa, mutta laulajoita ei näkynyt. -- Hämmästyneinä +kuulijat sekä katselivat että kuuntelivat tuota kummallista soittajaa, +joka tuntui viulullansa osaavan loihtia, mitä tahtoi. Kaikissa ihmisissä +on näet rakkautta tosikauniisen, vaikka se harvoin näkyviin pääsee. +Kaikista enimmän kuitenkin näytti tuo äskettäin sisään tullut +muukalainen saavan nautintoa vaihdokkaan soitosta, jota yhä kesti -- +kesti vielä kauan ja siinä yhdistyi sekä luonto, että taide. + +Vieras viittasi kädellään, ikäänkuin varottaakseen toisia, ett'eivät +soittajaa häiritsisi, mutta se oli tarpeetonta, sillä kaikki näyttivät +siltä, kuin olisivat nielleet Jerikon soittoa. + +Nyt muuttui soitto vähitellen. Päivä pimeni, pilvijoukot tuntuivat +hohisten rientävän eteenpäin taivaslaella ja metsässä huokailivat +korkeat puut notkistellen latvaansa myrskyn edessä. Jo jyrisi pitkäisen +pauhu pilvissä ja sähisten risteilivät siellä salamat. Oli sitten, kuin +olisi rakeita ravoisasti satanut, mutta vähitellen tyyntyi taas kaikki. +Viulu tuntui nyt valittavan, kuni kärsivällinen lapsi sairasvuoteella, +mutta jo seuraavassa tuokiossa virtaili siitä rohkaisevaa toivoa. Sitten +seurasi taas tyyntä, hiljaista hyrinää, mutta äkkiä parkasi soitin, kuin +olisi sen sydän särkynyt ja kaikki ollut hukassa, kadotettu -- itse +toivokin. + +Sitä sydäntä särkevää ääntä ei kestänyt kauan. Taas puhui tuo +kummallinen viulu lohdutuksen sanoja, ikäänkuin antaaksensa uutta +uskallusta toisiin ponnistuksiin ja taisteluihin, ehkäpä tappioihinkin. + +Yhä haaveksivammin liikutteli Jeriko käyräänsä, yhä vieri uusia säveliä +ja kuvia soittimen kieliltä. Siinä oli ikihonkiemme humina, siinä +virtaimme vilkas juoksu, purojemme solina ja koskiemme juhlallinen +kohina; siinä kuului uudisasukkaan kirveiden iskut ja kaatuvien puiden +rytinä; kuului ankaroiden taistelujen temmellys, sairasten valitus, +puutteiden liikuttava sävel, mutta kaikkien muiden sävelien ohessa oli +eräs, joka vähitellen yhä enämmän sai valtaa ja oli viimein, kuni +kaikista kärsimyksistä pelastetun joukon korkeuteen kohoava halleluja +tai kiitollisuudesta pakahtuvien sydämien riemuisa ylistysvirsi. + +Kyyneleet kiilsivät kuulijain silmissä, kun Jeriko taukosi ja viulua +sydäntänsä vasten puristaen selitti, ettei hän kuitenkaan voi siitä +luopua, vaikka epätoivossaan oli aikonut sen tehdä. + +Ruotsalainen kauppias silloin syleili Jerikoa, kuin kadonnutta, mutta +jälleen löydettyä veljeänsä ja nyt vaihdokkaan elämässä oli tapahtunut +uusi käänne; häntä oli ymmärretty, kun hän antoi soittimensa puhua +sielunsa syvimpiä tunteita. Uusi ystävänsä vei hänet sitten veljenään +kotiinsa ja vieläkin todistaa muutamat heidän yhdessä säveltämänsä +kappaleet heidän olleen todellisia veljeksiä, vaikka tuo ruotsalainen +veli ei uskaltanut sydämensä tunteita niin selvästi esiin tuoda, kuin +suomalainen luonnon lapsi. -- Meren takana herätti Jeriko heti huomioa +ylhäisissäkin piireissä niin paljon, että hänelle siellä uskottiin erään +sotaväen soittokunnan johtaminen, vaikka hänen soitannollisessa +kasvatuksessaan vielä ilmestyikin muutamia pieniä puutteita. + +Nyt tunsi Jeriko tosiksi kasvatusisänsä sanat, "ettei jokaisella +soittoniekalla ole ollut opettajana Arnold Mark Meyer", ja hän olisi +ollut täydellisesti onnellinen, jollei vaan Sormulan Loviisa olisi ollut +Kallen kihlattu morsian, mutta sittenkin oli hän onnellisempi, kuin +milloinkaan oli uskaltanut uneksiakaan. + +Kaukaa ei tuo onnellisuus kuitenkaan kestänyt, sillä vuoden parin +perästä täytyi Jerikon taaskin kokea, miten itsepäisesti tuoni hänen +suosijoitansa ja ystäviänsä vainosi. Jeriko sai saattaa ystävänsä +maanpoveen, ystävän, jonka kanssa hän oli valvonut monta yötä +valmistaessaan erästä hehkuvalla tunteella sepitettyä suurta +sävelteosta, joka on tuon vainajan tehnyt tunnetuksi ja kunnioitetuksi. +Jerikosta tuntui ystävän kuoltua puoli hänen omasta itsestään olevan +poissa. + +Nyt ei vaihdokas enää viihtynyt Tukholmassa, vaan pyysi ja sai eron +virasta. Matkoille paloi hänen halunsa, sillä tuntemattomissa, vieraissa +ja vaihtelevissa oloissa luuli hän paremmin, kuin paikoillaan voivansa +viihdyttää suruista sydäntänsä. + +Maasta maahan, kaupungista kaupunkiin kierteli sitten soittaja ja hänen +nimensä maine kiirehti aina miehen edellä. Tuo nimi ei kuitenkaan enää +ollut Jeriko Kaikunen, vaan vieras lippu jo silloin, niinkuin useimmin +nytkin, peitti meidän miehemme. "Echo"na kaikui silloin Jerikon +sukunimi, vieläpä saksalaiset sitäkin tiesivät väännellä, niin että +tänäkin päivänä kopeilevat he vielä vaihdokkaasta, niinkuin olisi hän +nähnyt päivän valon jossakin Pommerilaisen omenapuun varjossa, vaikka +hänen kehtonansa oli vipuheija revontulista rikkaan pohjoisen taivaan +alla. + +Kymmenkunta vuotta oli Jeriko kierrellyt suurissa sivistysmaissa keräten +kunniaa ja kultaa ja tietämättä mitään syntymäseutunsa oloista. Hän oli +kyllä määräaikoina lähetellyt rahoja isällensä, mutta kun ukko Kaikunen +ei ollut kirjoituksen taitava, ei Jeriko edes tiennyt, olivatko +lähetykset päässeet perillekään tahi eikö. Sitten, noin monen vuoden +kuluttua, luuli Jeriko kylliksi vakaantuneensa, että voisi rauhallisesti +katsella Loviisan ja Kallen onnea, ehkäpä vielä siitä iloitakin. +Sentähden hän, kun päivät taas pitenivät ja kukkaset alkoivat herätä +talviunestaan, päätti seurata pohjoiseen pesimään rientäviä lintuparvia +ja rakentaa hänkin sinne jonkunmoisen pesän, vaikka siitä tulisikin +paras, nimittäin kumppani, puuttumaan. + +Pääskyset, kiurut, peipposet ja muut siivelliset soittoniekat olivat jo +ehtineet saada pesänsä kuntoon, jopa ensiksi tulleilla oli perettäkin +silloin, kuin Jeriko joutui syntymäseutuunsa. + +Pitkänmäen rinteellä käski matkustaja ajajan seisahduttaa hevoset ja +mielihyvällä katseli hän kesäpuvussaan koreilevaa luontoa. Kaikki tunsi +hän vielä talot, pellot, lahdet, salmet ja saaret, yksin tuon suuren +kivenkin Lampelan rantapellon pientarella. Kummako se, olihan hän usein +pienenä paitaressuna kiivennyt sille ja hypännyt sieltä Keidaslammin +kirkkaasen veteen vilvastuttamaan itseänsä helteissään. Kaikki näytti +olevan ennellänsä, mutta kuitenkin oli kaikki muuttunut. -- "Saa nähdä, +missä nyt Risto on, missä isä, tuo kurja isä. Miten ottaa Loviisa minut +vastaan? Vieläkö Tiistilän isäntä nytkin pitää minulle nuhdesaarnoja +viulun soitosta ja ennen kaikkia vieläkö Sormulan herra sulkee minulta +ovensa, niinkuin viimein", ajatteli Jeriko. + +Kyyditsijä ihmetteli itsekseen, mitä varten herra noin kauan tarkasteli +kylää, johon hän kuitenkin oli menossa, mutta ei uskaltanut kiirehtiä +niin suurta herraa, joka ajoi parilla, vaikka oli aivan yksikseen. "Kuka +sen tietää, millainen mahtipukari se on", arveli mies. + +Vihdoinkin lähdettiin eteenpäin ja heti oltiin Lampelan kohdalla. Tuossa +oli nyt hönni, jossa ukko Kaikunen oli asunut, mutta nähtävästi oli se +nyt autiona. Aavistaen pahinta, kysäsi Jeriko kyytimieheltä: "onko +Kaikunen, se entinen kellonsoittaja, kuollut?" "Ei, kyllä se elää, vaan +akkansa kuoltua kuului muuttaneen Lampelaan", selitti kyytimies ja +lisäsi: "älkää pahaksi panko, mutta mistä herra sen Kaikusenkin tuntee?" + +"Tunnenpahan vain", vastasi Jeriko ja käski ajaa Lampelaan. + +Talossa nousi hirmuinen häläkkä, kun huomattiin vaunut kujoisten suussa +kääntyvän sinne. Pienet pojat ja tytöt suikuilivat mikä mihinkin +nurkkapieleen, josta sitten avossa suin uteliaasti pilkistelivät, kun +luulivat milloin vaunuissa tulijan silmän välttyvän. Naiset töytäsivät +aittoihinsa tai muihin piilopaikkoihin, joten vierasta vastaan ottamaan +jäi vain talon nuori isäntä. Kartanokoirakin, pystykorvainen Vahti, +hämmästyi alussa vaunujen tulosta niin, ettei ollut sanaa suuhun +tulevaa, vaikka se ei tavallisesti ollut ensimmäinen säikähtämään. + +"Hyvää päivää Matti!" lausui tulija reippaasti hypähtäen alas vaunuista +ja löi kättä isännälle. + +Nöyrästi kumarrellen vastasi Matti tervehdykseen. Samassa pistäytyi +etehiseen sisähuoneista pari valkohapsista vanhaa miestä katsomaan "kuka +kummitus sieltä semmoisilla ajopelillä tuli". + +Niitä tervehtimään kiiruhti Jeriko. Hämmästyneinä ja ääneti katselivat +vanhuksetkin tuota solakkavartaloista herraa, joka heitä niin +sydämmellisesti tervehti. + +"Ettekö enää tunne minua?" kysäsi Jeriko nähdessään kaikkien niin +oudosti itseänsä tarkastelevan. + +"Suokaa anteeksi", puhui Lampelan vanha isäntä, "minä en jaksa muistaa, +-- ettehän vain liene meidän uusi voutimme?" + +"Ettekö tekään enää tunne minua isä?" + +"Tekö poikani?" huudahti vanha Kaikunen, "se on mahdotonta, minä olen +vaan Taavetti Kaikunen --" + +"Sen kyllä tiedän ja kuitenkin olen poikanne." + +"Jeriko?" + +"Sama kappale." + +"Jumala olkoon kiitetty! Hän on armollinen, Hän on kuullut rukoukseni! +Sitä en minä olisi ansainnut", sopersi vanha Kaikunen ja ilokyyneleet +kohosivat hänen silmiinsä halatessa poikaansa. + +"Hänen armonsa on suuri", virkkoi Lampelan vanha isäntä kätensä ristiin +pannen ja vesikiehteissä olivat hänenkin silmänsä. + +"Voi miten iloiseksi mamseli nyt on tuleva", huudahti Kaikunen +lapsellisella ilolla. + +"Mikä mamseli?" tiedusti Jeriko. + +"Sormulan mamseli, Loviisa mamseli", selitti isä pojallensa. "Hän on +ollut minulle niin hyvä, niin hyvä, jotta et voi uskoa ja puhuu usein +sinusta". + +Sisällä sai Jeriko sitten kuulla Kallen ja Himmin olleen avioliitossa, +mutta Himmin muuttaneen maan majoille jo pari vuotta sitten, +katkeroitettuaan ensin turhamaisuudellansa sekä miehensä, että oman +elämänsä. Sormulan herra taas oli halvattuna sairastanut monta pitkää ja +vaikeaa vuotta, kunnes kuolema viimein oli vapauttanut hänet +kärsimyksistään. "Nyt äitinsäkin kuoltua, emännöi Loviisa yksin +Sormulassa, mutta kyllä siinä talous yhä vain on korjaantumaan päin", +sanoi Lampelan Matti. + +Vielä samana iltana lähti Jeriko isänsä kanssa Sormulaan +tuliaiskäynnille. Kylällä katselivat ihmiset pitkään uljasta, Kaikusen +rinnalla kävelevää, herraa. Maalarin Maija, joka vielä omien sanojensa +mukaan oli yhtä "kappera jalalta, kuin ennenkin, kun vaan milloin asia +vaati", oli jo jollakin tavoin saanut tietää "vaihdokkaan, sen Kaikusen +pojan tulleen kotiin ja olevan nyt suuren herran, ihan maaherran +arvoisen", jonka vuoksi kyläläisten uteliaisuus Jerikon suhteen pian +tuli tyydytetyksi. + +Matkalla huomasi Jeriko Riihimäen rinteessä kaksi mustaa ristiä +tiepuolessa. + +"Toinen noista on varmaan pystytetty rukkiukon kuoleman muistoksi", +lausui hän isällensä, "mutta mitä varten siinä on kaksi". + +"Toisen panivat siihen Mustalle Heikille, joka sitten, toisena syksynä +hirtti siinä itsensä", kertoi vanha Kaikunen. + +Viimein saavuttiin Sormulaan ja siellä tietysti oli ilo suuri. + +"Loviisa!" ja "Jeriko!" olivat sanoja, joita nuoret vaihtelivat +keskenään tuokioisen, sillä muuta he eivät liikutukseltaan pitkään +aikaan kyenneet sanomaan, vaikka sydän kumpaisellakin oli täynnä +tunteita ja sanoja. + +Jerikon onni oli täydellinen, kun hän syleili vieläkin suloista, vaikka +monenlaisista suruista ja kärsimyksistä kalvennutta, uskollista +Loviisaa, mutta yht'äkkiä tempasihe tyttö irti hänen syleilystään. + +"Ei, ei", nyyhkytti Loviisa, "minä en voikaan tulla omaksesi -- sinä et +tiedä mikä hirveä rikos meidät erottaa!" + +Säikähtäen kysäsi Jeriko: "mikä?" + +"Isäni, isäni", tyrski Loviisa, "oli syynä Meyerin kuolemaan". + +"Kuinka? Ei suinkaan! Hänhän kuoli halvaukseen?" + +"Ei, ei", selitti Loviisa, mutta ei voinut jatkaa. + +Silloin kertoi vanha Kaikunen, että Sormulan herra oli kuolinvuoteellaan +tunnustanut hänelle Mustalla Heikillä Riihimäen rinteessä +kuristuttaneensa Meyerin kuoliaaksi, kun rukkiukko oli uhannut velastaan +myyttää Sormulan ja sitten lahjoittaa kaiken omaisuutensa Jerikolle. +Loviisa oli sattumalta viereiseen huoneesen kuullut tuon kamalan +tunnustuksen ja surrut sitä sitten niin, että oli pelätty järkensä +menettävän. + +"Niin", lausui hiukan tyyntynyt Loviisa, "nyt näet, ett'et voi minua, +hänen tytärtänsä, puolisoksesi ottaa". + +Kului hetkinen, ennenkuin puhuteltu kykeni puuttumaan puheesen, mutta se +aika oli Loviisasta sanomattoman pitkä. + +"Älkäämme tuomitko", lausui Jeriko vihdoin, "he ovat korkeimman, mut +samalla armollisimman tuomarin tuomittavina, ja Hänen edessänsä on +puhtainkin meistä saastainen". + +Ilokyyneleet kiilsivät taaskin vanhan Kaikusen silmissä, sillä hän +huomasi poikansa jo nuorena löytäneen sen kalliin helmen, jonka hän +vasta vanhana, harmaapäänä oli käsittänyt. + +Silloin aukeni ovi ja sisään astui Kalle, Jerikon ja Loviisan +kasvinkumppani, joka nyt oli pitäjäässä kappalaisena. + +"Jeriko! ja ihan ilmi elävänä", lausui tulija. + +Jerikon täytyi sitten illan kuluksi Kallelle jutella vaiheistaan ja +matkustuksistaan vieraissa maissa. + +"No pitäisihän sinun sitten olla yhtä tunnettu koko Europassa, kuin itse +tuo mainio Echo", lausui Kalle kuultuansa Jerikon matkoista. + +"Tietysti", vastasi Jeriko leikillisesti, "tietysti olenkin ihan yhtä +tunnettu, sillä minähän juuri olen tuo mielestäsi "mainio" Echo". + +"Oletko sinä Echo", huudahti Kalle ikäänkuin kunnioituksesta seisomaan +nousten, "nykyajan viuluniekkojen kuningas? Oletko sinä se?" + +"Olen, se on nykyinen nimeni", lausui Jeriko ja viitaten juuri +illalliselle kutsumaan tulevaa Loviisaa jatkoi hän, "jos minä olen +kuningas, niin on tuossa tuleva kuningattareni ja hartain toivoni on, +että sinä otat vaivaksesi yhdistää meidät toisiimme avioliiton +siteillä". + +Kalle huokasi syvään, mutta kuitenkin tuntui hänen onnentoivotuksensa +tulevan sydämestä. -- Kihlatut astuivat sitten ensin ruokahuoneesen ja +heitä seurasi sinne vanha Kaikunen ja Kalle-pappi, joka, viimeksi +mainittu, siunasi ruoan, ennenkuin sitä nautittiin, sillä niin oli +vanhan kansan tapa. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Vaihdokas, by Juho Reijonen + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VAIHDOKAS *** + +***** This file should be named 14840-8.txt or 14840-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/4/8/4/14840/ + +Produced by Matti Järvinen and PG Distributed Proofreaders. + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/14840-8.zip b/14840-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5da94e5 --- /dev/null +++ b/14840-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..ad7bcb0 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #14840 (https://www.gutenberg.org/ebooks/14840) |
