diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:44:57 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:44:57 -0700 |
| commit | 216882260b9be7b5e94698c6dd4522a0c7482c5a (patch) | |
| tree | 5df606618a03f30beecf605c758dda1d19b86582 | |
85 files changed, 6991 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/14628-0.txt b/14628-0.txt new file mode 100644 index 0000000..3d8039b --- /dev/null +++ b/14628-0.txt @@ -0,0 +1,1089 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 14628 *** + +_The Sweet and Touching Tale of_ + +FLEUR & BLANCHEFLEUR + +[Illustration] + + + + +_The Sweet and Touching Tale of_ +FLEUR & BLANCHEFLEUR + +A Mediæval Legend Translated from +the French by Mrs. Leighton, with +Thirty-seven Coloured Illustrations by +Eleanor Fortescue Brickdale + +[Illustration] + +PUBLISHED IN LONDON BY +DANIEL O'CONNOR, AT 90 GREAT +RUSSELL STREET, W.C.1. 1922 + + + + + +_The Sweet and Touching Tale of_ + +FLEUR & BLANCHEFLEUR + + + + +_Chapter I_ + + +It is recorded by ancient chronicles that in the year of grace 624 a +certain heathen King of Spain, Fenis by name, whose Queen was also a +heathen, crossed over the sea with a mighty host into Christendom, and +there, in the space of three days, made such havoc of the land, with +destruction of towns, churches, and cloisters, that for full thirty +miles from the shore where he had landed, not a human being or +habitation was left to show where happy homes had been. Moreover, this +King Fenis, while lading his ships with the booty thus ill-got, posted +forty of his men in ambush over against the highway, there to lie in +wait for any pilgrims who might pass by; and when presently a weary +pilgrim band was seen toiling down the steep slope of a mountain nigh at +hand, the forty thieves rushed out upon the pilgrims and threatened them +with death, to escape which they readily parted with their goods; one +only of the band showed fight, and he was a Count of France, conducting +his daughter, a new-made widow, to the shrine of St. James at +Compostella, where she had vowed to offer up prayer for her lord, lately +slain in battle. + +Bravely this Count fought, but all in vain, for, overborne by numbers, +he was killed, and his daughter carried a captive to the heathen King +Fenis, who, straightway taking ship, sailed back to Spain, and, when +King Fenis was come home again, he divided the spoil among his soldiery, +giving a portion to each man according to his rank; but the Christian +lady he bestowed upon his Queen, who, long desirous of such an +attendant, received her gladly into the royal apartments, suffering her +to retain her Christian creed: in return for this kindness, the captive +lady did good service, waiting faithfully both late and early on the +Queen, and giving her instruction in the French tongue. Moreover, by her +gentleness, wisdom, and discretion, this Christian captive won all +hearts in the heathen court. + +[Illustration] + +Now it happened that on Palm Sunday after these things the Queen gave +birth to a lovely boy, whom the learned heathen masters, because he was +born in the season of flowers, named Fleur; [more correctly 'Floire.'] +and on that same Palm Sunday the Christian captive lady bore a daughter, +whom with her own hands she baptized, giving her the name of +Blanchefleur. + +At the birth of his son, King Fenis rejoiced, and made great +festivities; also he commanded that the infant should be nursed by a +heathen, but brought up by the Christian captive, who, thus being +charged with both children, tended them with such loving care that she +scarce knew which was dearest to her, the King's son or her own +daughter. So tended, the two children grew to be the sweetest and +loveliest ever seen, and such was the love that they bore each one to +the other that they could not endure to be parted. + +[Illustration] + +[Illustration] + + + + +_Chapter II_ + + +[Illustration] + +When some time had passed and King Fenis marked that the intelligence of +his son was now beginning to awake, he called the child to him and said: +'Fleur, now must you go diligently to school and learn of the wise +Master Gaidon.' But for all answer to this command Fleur burst into +tears, crying out: + +'Father! neither reading, writing, nor aught else will I learn, except I +have Blanchefleur to be my fellow scholar.' To this the king consented, +so the two children with great joy went hand in hand to school, and +there by mutual aid and encouragement so quickly acquired the rudiments +of learning that in no long time they were able to exchange love +letters, which, being written in the Latin tongue, were not understood +by the other scholars. + +[Illustration] + +The tender love which, thus growing with their growth, knit the hearts +of these two children together, began, however, to cause displeasure to +the King, who, fearing lest it should tend to thwart his plan of wedding +his son to a royal bride, determined to part the two, if by fair +means--well! if not, then by Blanchefleur's death; but the Queen, in +dread that her son might die of grief, pled with her lord to spare +Blanchefleur, saying: 'Sir! rather command Master Gaidon, under pretext +of failing health, to give up his charge. Thus shall occasion be made +for sending Fleur to school at Montorio, where my aunt is Duchess, and +among the many high-born maidens there assembled, haply he may find +another love.' + +[Illustration] + +To this plan the King consented, yet found not in it the help he hoped; +for, on hearing that he was to go to Montorio, leaving his Blanchefleur +at home to tend her mother, who, like Master Gaidon, was commanded to +feign herself sick, Fleur became so frantic with grief that, to calm his +transports, the King and Queen were fain to promise that, in two weeks' +time, Blanchefleur should follow him to Montorio. + +Somewhat comforted by this promise, Fleur took a tender farewell of his +love, whom he fondly kissed and embraced in the presence of her mother +and his own father. + +[Illustration] + +King Fenis, though by no means best pleased with his son's deportment, +yet sent him nobly equipped and provided to Montorio, where, on arrival, +Fleur was warmly welcomed by Duke Toras, the Duchess, and their daughter +Sibylla, and, when recovered from the fatigue of travel, was by Sibylla +conducted to school, where many a fair and noble damsel was to be +seen. All was in vain: no matter what of beauty or of loveliness might +meet his eye or strike his ear, the thoughts of Fleur were ever and only +with his Blanchefleur, for whose sake he heaved many a sigh and dropped +many a tear against the day appointed for her coming; and when it came +and brought her not, because his parents trusted that she was now +forgotten, Fleur drooped and pined; unable, from heaviness of heart, to +eat, drink, or sleep; and when his chamberlain saw that Fleur was sick +he hasted back to tell King Fenis, who, calling for his Queen, took +counsel with her on the matter. 'What remedy there be for Fleur I know +not,' said the King, 'but this thing I know full well, that Blanchefleur +has cast a spell upon him, and by enchantment has bound him so fast in +love to her that he can look on none other than herself; so go, fetch me +Blanchefleur, that she may die and be forgotten.' + +Once more did the Queen plead for Blanchefleur's life. + +[Illustration] + +'Sir,' said she, 'it is ill said that Blanchefleur has bewitched our +child, for she loves him with a love that passes words, and has known no +joy since he departed, but sits alone in tears and sorrow, refusing to +eat.' + +[Illustration] + +Thus did the Queen save Blanchefleur from a cruel death, and thus did +she further counsel her lord: 'Ah, sir!' said she, ''twere sin and shame +to slay the child thus untried and unheard; better far, let her be taken +to the harbour, and there sold away into distant lands and never be +heard of more.' + +Approving the counsel of his Queen, King Fenis sent for two rich +merchants, and bade them take Blanchefleur and sell her to foreign +traders at the harbour of Nicæa, which they promised faithfully to do. + +When dismissed from the presence of the King and Queen, these two +merchants hastened to the port of Nicæa, and, out of the many foreign +traders who there bought and sold, chose two rich dealers from a distant +land, who purchased Blanchefleur at a price that caused the vendors to +rejoice, for these men gave 100 pounds of gold, 100 of silver, 100 webs +of Indian silk, 100 scarlet mantles, 100 good horses, and 300 birds, +such as falcons, hawks, and sparrow-hawks: last and greatest of all, +they gave a cup matchless in beauty and beyond all price. Vulcan had +made this cup, and on it he had pictured how Paris, son of Priam, king +in Troy, had carried off Helena, and was pursued in wrath by Menelaus, +Helena's lord, together with his brother Agamemnon, at the head of a +mighty host; and how the Greeks besieged and stormed Troy town, which +the Trojans for their part defended, and when the city was taken, Æneas +brought away the cup and gave it to a brother of his love Lavinia. + +[Illustration] + +When the purchase was completed, these traders led Blanchefleur away to +Babylon, and offered her for sale to its Admiral, whom she pleased so +well that he bought her for ten times her weight in gold from these +merchants, who, well pleased with the price bestowed, departed after +thanks given to the Admiral, who, judging from her great beauty and rich +attire that his new purchase must come of noble race, resolved to break +his rule of oft-repeated marriage by plighting his troth once and for +all to her and her alone. With this intent accordingly he sent +Blanchefleur to the women's tower, appointing twenty-five maidens for +her service and solace, seeing that she was ere long to be crowned Queen +of Babylon. + +No sooner, however, did Blanchefleur, a helpless stranger in a distant +land, find herself in a chamber alone and undisturbed, than, giving way +to tears and lamentations, she cried, 'Alas, Fleur! who has torn us +asunder? Never shall I cease to love and mourn you, for well know I that +your heart is rent with the same pangs of love and grief, and that we +both must surely die, for without love who would consent to live?' + + + + +_Chapter III_ + + +Now, leaving Blanchefleur thus bewailing herself at Babylon, let us +return to King Fenis and his Queen. On receiving at the hands of the two +merchants the goodly treasure paid as Blanchefleur's price, King Fenis +was well pleased, but not so the Queen, who in trouble of spirit cried, +'Now must we take good heed what we do, lest Fleur our son die of +grief.' King Fenis accordingly, after taking thought upon the matter, +caused a tomb of exceeding beauty to be made, of ivory, of marble, and +of crystals, and in the tomb was set a coffin, and on the coffin were +figured in gold the images of two children in the likeness of Fleur and +Blanchefleur; on the head of each child was a crown of gold, and in that +of Fleur was set a carbuncle that sparkled bright by night as in the +day. Moreover, long pipes were laid down, which, catching the wind as it +blew, caused the children to fondle and embrace each other as though in +sport and play, and when the wind ceased they stood still, each one +proffering to the other the flowers it held, and all seemed natural as +life itself. + +Never had maiden a costlier tomb, for it was encrusted with precious +gems, such as sapphires, chalcedonies, amethyst, topaz, turquoise, +jasper, chrysolite, diamond, and jacinth; also in letters of gold it +bore this inscription: + + _'Here lies Blanchefleur, who loved young Fleur + with tender love and true.'_ + +[Illustration: Who loved young Fleur with tender love and true] + +When all things were now ready, King Fenis, bidding his people beware +for their lives of breathing a word to the effect that Blanchefleur, +being yet alive, was not buried in this tomb, sent to Montorio, bidding +his son return home. Joyfully did Fleur, all unknowing what had passed, +obey the summons, and when, after greeting and salutation offered to his +parents, he asked for Blanchefleur, and no man dared to answer him, he +ran to her mother's chamber and asked where was Blanchefleur, whom he +had left there. + +'Fleur,' said the mother, 'I know not where she is.' + +'Mock me not,' cried he, 'but say where is she whom for these three long +weeks I have not seen?' + +Then said the lady, 'Blanchefleur is dead and buried.' + +At these words spoken Fleur fell stunned and senseless as though from a +heavy blow, and the mother in her terror gave a cry, which, being heard +throughout the court, brought the King and Queen running in, to behold +with horror and dismay their child stretched lifeless on the ground. + +When at length Fleur came to himself, neither prayers nor threats +availed to calm the violence of his grief, but when he begged to see his +beloved's tomb, the Queen his mother led him by the hand to the vault +where she was supposed to lie; and, when Fleur read the golden letters +that told how Blanchefleur lay within the tomb, he thrice fell fainting +on it, and when at length his spirit came again, he cried, kneeling upon +the tomb, 'Alas, my Blanchefleur! why have you forsaken me? We who lived +and loved, should we not have died together? Woe, woe is me thus left +without my love; Oh, cruel Death, to take my dear away! Why tarry now? +come, take my life, or I myself will take it, and so pass to those +bright fields of light where dwells the soul of Blanchefleur amid the +flowers!' + +After this lament Fleur arose, and drawing a golden stilus from its +case, he said, 'This stilus, her parting gift, and all now left to me +of Blanchefleur, shall be my comfort by taking me from a world in which +without her I cannot bear to live.' So saying, Fleur would have stabbed +himself to the heart with the golden stilus, but the Queen his mother +tore it from his hand, crying: 'What madness were it to lose your life +for love! Be well assured that never thus could you come to Blanchefleur +in her flowery meads; rather would you be sent to dwell in eternal grief +and pain with Pyramus and Thisbe, who for a like offence were condemned +to seek forever the comfort that they shall never find in love: take +heart, therefore, my child, for I have skill to call your Blanchefleur +back to life.' + +[Illustration] + +After these words spoken to Fleur, the Queen, in sore trouble of spirit, +sought her lord the King, and showing to him the golden stilus, said, +'Sir, take pity on your child, for with this golden stilus he had done +himself to death but for my staying hand; and, sir, were he, our only +child, to die, bethink you how grievous would be our loss! Say then, +sir, what think you were best to do?' To the entreaties of his Queen, +King Fenis thus made reply: 'Tell Fleur to be comforted, seeing that his +Blanchefleur lives.' + +Glad at heart to be bearer of such a message, the Queen hasted to her +son, and, taking him apart, she said to the sorrowing Fleur, 'Weep no +more, but know the truth; your love lies not in the tomb.' + +Then, opening the coffin and showing to him its emptiness, the Queen +told all to Fleur: how she and the King his father had sent him to +Montorio, that there he might forget his Blanchefleur, a Christian and a +slave, and choose in her stead a heathen bride of royal race, and how, +finding him still faithful, King Fenis could have slain Blanchefleur, +but, yielding to his Queen's entreaties, had spared her life and sold +her for much gold into distant lands. + +Then, standing before that empty grave, Fleur rejoiced with exceeding +joy, and vowed a vow that he would go forth and search through the wide +world till he found his love or died in the attempt. + + + + +_Chapter IV_ + +[Illustration] + + +When Fleur had thus learned all the truth, he left the empty tomb and +sought his father, saying, 'Father, let me go forth into the wide world +to seek my Blanchefleur, for till she is found I can know neither peace +nor joy.' Hearing these words from his son, King Fenis was sorely +troubled, cursing in his heart the day on which he had sold +Blanchefleur, whom now he would fain have bought back ten pounds dearer +than he sold her, did he but know where she was to be found. + +'Abide with me, O Fleur, my son!' pleaded the King, 'and I will wed you +to a royal bride!' + +[Illustration] + +'Not so, my father!' Fleur replied; 'for there lives no woman upon earth +that I can love save Blanchefleur, and her alone; so be content to let +me go!' + +'If needs must, then go,' said King Fenis, yielding to his son's desire, +'and I will make provision of all things needful for your journey.' + +''Twere best,' said Fleur, 'for me to travel as a merchant; so give me, +I pray you, twelve mules, three laden with skins, three with coin of the +realm, two with costly apparel of silk, velvet and scarlet, and the +other four with furs. Give me also twelve muleteers to lead the mules, +and twelve men-at-arms to be my guard; likewise one of your stewards, +and a chamberlain of wisdom and discretion; last of all, send with me +the two merchants, who, having sold Blanchefleur into distant lands, +will best know how and where to seek her.' + +[Illustration] + +[Illustration] + +At the thought and talk of parting the King wept sore, yet gave to his +son according to his desire, adding thereto a palfrey, richly +caparisoned; and when Fleur, wearing golden spurs, was mounted on the +palfrey and would be gone, his mother came to say farewell, and gave him +as her parting gift a ring, which she bade him ever wear, for the fair +gem set in this golden ring had magic power to ward off hurt from foe, +or fire, or water, or of wild beasts, nor while he wore it could any man +refuse him aught he asked: so Fleur, with heartfelt thanks to his mother +for so great a gift, put the ring upon his ringer. Then came good-bye, +said with sorrow sore and deep on either side, more especially by +father and mother, who with sinking hearts thrice kissed their son, well +knowing that they should see his face no more. + +[Illustration] + +Thus provided and equipped with loving care did Fleur ride forth into +the wide world in quest of Blanchefleur, steadfastly purposing to find +her or perish in the quest; and, having left his home, he rode with all +his train to the seaport of Nicæa, where Blanchefleur had been sold, and +when come there he took his lodgings in the house of a rich man, who +nobly entertained his guest; but Fleur, thinking only of his love, sate +dolefully at table, scarce knowing what or if he ate, and this his +mournful mien being perceived by the hostess, she bade her husband mark +it too, saying, 'Master, see you how sad and thoughtful is that young +man who sits and sighs? He calls himself a merchant, but I misdoubt me +what may be the wares he seeks!' Then turning to Fleur himself this +hostess said, 'Young sir, in sitting thus sad and silent, and keeping +fast where a feast is spread; likewise, in age, mien, and bearing, you +recall to my remembrance a fair maiden who no long time ago was here, +and sate sighing as you now do. Her name was Blanchefleur, and Fleur +the name of him she mourned, and for whose sake she was brought to this +port of Nicæa and sold for a great price to merchants who were leading +her away to Babylon, there, as they hoped, to sell her again at double +the price they gave.' + +At the sound of Blanchefleur's name Fleur answered not, but for very +bewilderment of joy overturned the wine-cup before him with his knife. +When somewhat come to himself, he drew from his stores a golden cup and +offered it to the hostess, saying, 'Accept this cup as payment, both for +the wine which has been spilt and for the tidings you have given of my +lost Blanchefleur;' and when the hostess had thanked him, Fleur arose +and went to the harbour, and there hired a ship in which to sail to +Babylon; and when the ship was ready he and his servants, and all that +they had, embarked in it, and sailed on and on till they came to a city +called Bagdad; and at Bagdad they landed, and took up their abode with a +rich man, who set the best of everything before them; but though Fleur +sate at the table, his thoughts were far away with his lost love. + +'Sir,' said the host, marking the dejection of his guest, 'why do you +not eat? Is the fare not to your taste?' And when Fleur answered not to +his inquiries, the host continued, 'Young sir, give ear to me! I will +tell you somewhat to distract your thoughts. No long time ago some +merchants came to this house to spend the night, and with them they +brought a maiden, who for fairness of face and sorrow of heart resembled +you, for she sate weeping, and would neither eat nor drink, and by those +of her company she was called Blanchefleur.' + +'Sir host!' cried Fleur with altered mien, 'can you not tell me more? +Marked you not what road the travellers took on leaving you?' + +'Young sir,' replied the host, 'they took the road to Babylon.' + +Then Fleur arose, and brought from his store a golden cup and a scarlet +mantle. 'Take these,' said he to the host, 'as my gift, but keep your +thanks for Blanchefleur, who reigns within my heart.' + +[Illustration] + +Well pleased with such a lordly gift, the host wished his guest +God-speed and good-luck to find his love. + +Supper over, the company retired to rest, and at the morrow's early dawn +Fleur himself awoke his chamberlain and bade him rouse their people, as +he would be up and away; so when all was ready they set forth, guided +through the city by their host, and when he had set them on the right +way, they rode on and on till they came to a great river, and saw on its +farther side a city, Montfelis by name; and here was no bridge, but only +a horn hanging on a cypress tree for those to blow who would call the +ferryman. + +So Fleur blew the horn, which being heard in Montfelis, presently a +large boat appeared in which the servants and baggage were ferried +across the river, but the master ferryman took Fleur alone in a little +boat. + +[Illustration] + +'Young sir,' said the boatman, marking the doleful bearing of his +passenger, 'whither go you and what seek you in this land?' + +'As you may see, we are merchants,' replied Fleur, 'and on our way to +Babylon, but as to-night it is too late to travel farther, can you tell +us of any hostelry where we and our horses may stay the night?' + +'Sir,' said the boatman, 'truly I know of an inn to suit your purpose, +but the cause which moved me to ask your journey's purpose is, that not +long ago we ferried across this river a maiden who resembled you in form +and sadness, and by the people with her she was called Blanchefleur; +this Blanchefleur was the fairest creature ever seen; and in my own +house she told me that she was loved by a heathen prince, and because of +him had been sold away into distant lands.' + +Starting up in eager haste at sound of Blanchefleur's name, Fleur cried, +'And whither went the maiden Blanchefleur on leaving you?' + +[Illustration] + +'Young sir,' replied the boatman, as I have heard tell, Blanchefleur +was sold to the Admiral of Babylon, and he loved her more than all his +wives.' + +At these tidings Fleur rejoiced; but, fearing for his life, he let drop +no word of seeking Blanchefleur. + +After lodging for the night in the ferry-house, Fleur asked his host if +he could commend him to any good friend in Babylon for lodging and +furtherance in his trade. + +'Yes, truly that I can,' replied the boatman. 'At the entrance to +Babylon you will find a river, and on the river a bridge, and on the +bridge a toll-keeper, to whom, if you give this ring from me, you will +be welcome.' + + + + +_Chapter V_ + + +Having said adieu to the friendly boatman, Fleur pushed on with such +diligence that by eventide he reached the bridge which guarded the +approach to Babylon, and, on presenting the ring to the toll-keeper, was +by him kindly received and taken for the night to his house in the city. + +Next day, when Fleur went forth to view the city, and beheld how great +was the Admiral's might and how strong were the town's defences, his +heart fainted within him. 'Alas!' thought he, 'I am now where +Blanchefleur is, but what does that avail me? It was ill done to leave +my father's house, where I might have found another love, and even now +'twere best to turn and save my life, for did the Admiral but hear of me +I were a dead man, seeing that not for all the treasure of all the world +would he give up my Blanchefleur; so what seek I here, where I have none +to trust and no hope of help?' + +While Fleur yet stood thus rapt in melancholy meditation, his host came +up and thus accosted him: 'Friend! why stand you thus looking so +ill-pleased? if any thing be amiss in your food and lodging, tell me and +it shall be mended.' + +'Sir,' replied Fleur, 'all in your house is so well appointed that my +whole life were scarce long enough to give you thanks equal to the +service I have received; but, from fear of failing in the business that +calls me here, I am sorely troubled and distressed.' + +'Let us first to dinner, and after that we will talk your matter over,' +said the host. + +So the two went home and sate them down to table; but Fleur, marking +that his servant had served him with the cup that was Blanchefleur's +price, was so pierced to the heart with sorrow at the sight that the +tears streamed from his eyes, and Lycoris, the hostess, in pity for his +pain, said to her husband Daries, 'Quick, sir! let us clear the table, +for this young man seeks other support than food.' + +[Illustration] + +So, when the table was cleared, Daries desired his guest to declare his +grief, if so be that help for it might be found in counsel. But said +Lycoris again: 'Sir, so far as I can judge by his mien and bearing, I +deem that this youth grieves for the maiden Blanchefleur, who, now shut +up in the Admiral's high tower, spent two weeks with us in grievous +sorrow of heart, bewailing her sad fate in being thus sold away far from +the youth she loved, and for whose sake she shed many a tear and heaved +many a sigh; and, as you may remember, sir, on leaving us this +Blanchefleur was bought by the Admiral for ten times her weight in gold. +Now, to my thinking, this youth is brother or lover to the maiden +Blanchefleur.' + +'No brother but her lover am I!' cried Fleur in glad surprise; then +bethinking him how by such heedless speech his life was put in peril, +he cried again: 'No! no! I don't mean that; I am brother and not lover +to Blanchefleur. We are children of the same parents.' + +'With all respect for your word, young sir, you contradict yourself in +one breath,' said Daries the host. 'Best speak the truth out plainly as, +forsooth, I now do in declaring that it were madness to come in quest of +the maiden Blanchefleur; for, if the Admiral but hears of you, you are a +dead man.' + +[Illustration] + +'Sir,' said Fleur, 'hear the whole truth--I am son to the King of Spain, +and seek my stolen Blanchefleur, without whom I cannot live; help me to +her, and I will give you gold to your heart's content, for ere another +moon has waxed and waned, find her I must or die.' + +'Life,' replied Daries, 'were ill lost for sake of a maiden, whom no aid +of mine can make your own, seeing that not, were the whole world to help +you, could Blanchefleur be taken from the Admiral, Lord of a hundred +kings, whose city Babylon is a four-square of twenty miles, and has for +its defence walls full seventy feet in height, built of a stone so hard +that no engine of war from enemies without can pierce their stony front, +and in these walls are three-and-thirty doors of solid steel let in with +cunning art, and high uplifted are seven hundred towers, the loftiest +ever seen by mortal eye, and these towers are guarded by seven hundred +great lords, each one of whom is great as any king; and if all these +suffice not to prove the madness of your quest, know that in the heart +of the city a mighty castle stands; four stories high is the castle, and +on the fourth and topmost dwells your Blanchefleur, together with four +other noble damsels in a fair chamber, whose windows are cased in wood +of the sweet-scented myrtle tree, while its doors are formed of ebony +that never yields to fire, and this ebony is overlaid with beaten gold, +on which are graven strange devices of words and scroll and flower-work, +and, because none but maidens dwell there, this tower is called the +Maidens' Tower. In its midst stands a crystal pillar, and from the +pillar gushes forth a fountain, whose waters are led on arches into +every room, and so back into the pillar; and from the maidens' chamber a +winding stair leads to that wherein dwells the Admiral himself, and +whither, for fourteen days' service at a time, two maidens must wait +morning and evening on their Lord, one with a fair linen towel, the +other with water in a golden bowl. Fierce and cruel beyond words is the +watchman of this tower, and any man who, without good and lawful cause, +approaches it, he slays. Besides all this, the tower day and night is +guarded by sixteen furious men, who never close their eyes in sleep; +and there is yet another strange thing which you shall hear. + +[Illustration] + +'Every springtide the Admiral takes to him a wife; and when the year is +out, he calls to him all the lords, kings, and princes of his realm, and +in their presence casts off his wife, and causes a knight to behead her, +that no man may wed her after him; thus with the bitterness of an early +death does she pay for the fleeting honour of royal wedlock; and when +his wife is dead, the Admiral, with intent to replace her with another, +summons the maidens who are within the tower to appear before him in a +garden, which trembling they enter, none coveting the fatal honour of +his choice. This garden, which walls of gold and lapis-lazuli enclose, +contains noble trees of every kind, so that in it may be found at all +seasons every fruit known to mankind; precious spices also abound, such +as ginger, cinnamon, balm, cloves, nutmeg, and mace; all which, together +with the scent of flowers and the song of birds, makes of this garden a +very earthly paradise. In the midst of this paradise gushes forth a +spring of clear water, and overhanging the spring is a tree, ever green +and ever putting forth fresh blossoms and varied fruits. + +'Beneath this tree the Admiral, surrounded by his lords, takes his seat; +and when seated, he causes the maidens one by one to cross the stream +before him; if they be good maidens and true the water remains clear as +crystal, but if it turn dark and turbid they may prepare for death. This +ordeal passed, the Admiral calls the maidens before him beneath the +blooming tree, which by magic art drops one of its rosy blossoms on her +whom its Lord loves best, and who accordingly becomes Queen for one +fleeting year. Now, dear youth, bethink you what wise man would cheer +you on in the quest of Blanchefleur, seeing that, ere this very month be +out, the Admiral will hold this marriage feast with a new-made wife, who +all say will be this Blanchefleur, whose loveliness has won his heart? +Moreover, for some time past, it is she and Clarissa, her companion, who +have been called to wait on their Lord, morning and evening, with the +linen towel and the golden bowl; for which cause they live in daily +terror of being chosen, the one or other, to be his crowned victim.' + +'Oh good mine host!' cried Fleur, goaded to madness by what he heard, +'help me with your counsel how to act. My Blanchefleur will I claim +within that garden, for she is mine, and mine alone. What if I die? +Death for her sake is sweet, as it but sends me on before to that fair +paradise whither her soul will follow mine, to dwell for ever amid the +flowers.' + +'Young man,' said the host, 'by your readiness to brave all perils--nay, +even death itself--for sake of your dear love, I see that you are +steadfast of purpose; and therefore, though perilling my own life +thereby, I will give you counsel which, if followed, shall not turn to +your hurt.' So saying, Daries took Fleur aside, and in secret unfolded +to him a plan, which Fleur accepting with grateful heart followed out in +such wise as the coming chapter will record. + + + + +_Chapter VI_ + +[Illustration] + + +Arising betimes next day, Fleur, as instructed by his host, arrayed +himself with great magnificence, and in this bravery of attire started +for the Maidens' Tower. When come there, he set with great seeming +earnestness and diligence to measuring the tower's dimensions of height, +depth, length, and breadth; soon, however, his business was rudely +interrupted by the watchman, who, catching sight of this measuring +stranger, shouted at him for a spy, asking by what right or by whose +leave he came there to meddle with the tower of the Lord High Admiral of +Babylon. + +Unabashed by this rough reception, Fleur replied in easy, careless +phrase: 'Friend, the shape and form of your tower please me so well that +I am taking their dimensions, with intent, on returning to my own land, +of building me such a tower to be my treasure-house; and taking this one +of yours to be used for the like purpose, I would fain seek admittance +to examine it within as well as without, which admittance might indeed +be granted to me without fear by you and your Lord, seeing that I am +wealthier than the two of you put together.' + +'In mistrusting this man I erred,' thought the watchman; 'for, indeed, +such rich attire would ill become a spy.' So, after putting some +searching questions to test his quality, the watchman, eased of doubt by +the ready answers he received, invited the stranger to step into his +house and play a game of chess; and when Fleur, accepting the challenge +and invitation, was come in, his host and opponent said, 'Now, sir, say +what shall be the stakes?' + +'A hundred byzants a side,' said Fleur. + +'Done with you!' cried the host; and when, at his call, a chess-board of +ebony and ivory was brought, the two sate down to play. + +Now Fleur wore upon his finger that priceless ring, his mother's parting +gift, and in playing took heed to keep its gem turned outwards towards +his opponent, who, seeing, coveted the jewel; and by keeping his eye on +it and off the board, speedily lost the game, and with it, to his fury, +the double stakes; but Fleur, forewarned by the friendly Daries that his +antagonist's greed of gain equalled his love of chess, refused to take +the winnings, and was accordingly invited by the grateful loser to come +and play a return match on the morrow. Fleur accepted the challenge, and +next day staking two hundred byzants against as many on the watchman's +side, he again contrived, by help of the ring, to win the game and +stakes, and as before handed over the latter to his antagonist, who, +equally amazed and delighted by such unwonted liberality, declared +himself ready to perform any service for so generous a player. Next day +the stakes rose to four hundred byzants on either side, and were won by +Fleur, who promptly relieved the horror of his host at such heavy loss +by handing over to him the entire eight hundred. Overcome by such +liberality, the watchman invited his noble opponent to a collation in +his chamber on the following day; and when Fleur thus bidden appeared, +he brought with him his splendid drinking-cup, and placed it on the +board before him. + +[Illustration] + +The watchman, unable to keep his eyes off the cup, so greatly did he +admire it, offered, if his guest would play him for it, to stake a +thousand byzants on his side. + +'Sell or game away the cup I may not,' replied Fleur; 'but for help in +the time of need I will freely give it.' + +Then, overcome by greed of so goodly a gift, the watchman swore to Fleur +that he would be his man, and do service good and true, whensoever and +howsoever he might be called on. + +Having thus made sure of the guardian of the tower, Fleur plainly said +that he must find his way within to his beloved or die. + +'Ah, friend!' cried the watchman, sorely repenting him of his rash +promise; 'I fear me your riches have lured me on to the destruction of +us both; nevertheless, the word that I have given I will keep, so return +now to your lodging, and there abide for two days; and on the third, +which will be May Day, come again to me, all clad from head to foot in +rosy red, and you shall be borne up to the topmost story of the tower +where Blanchefleur dwells.' + + + + +_Chapter VII_ + + +[Illustration] + +At the bidding of his watchman friend Fleur went back to his lodging, +and there in hope and joy abode for two long days; and when the third, +which was May Day, dawned, he arose and clad himself from head to foot +in rosy red and hasted to the tower; and when he came to the guard-room, +he found a great basket on the floor, and heaped up around the basket +were all the fresh-blown flowers of spring that the watchman had caused +to be gathered from the gardens of Babylon, as May-Day offering to +Blanchefleur. + +'Sir,' said the watchman, 'here lay you down within the basket and stir +not.' + +So when Fleur was laid down flat and still, within the basket, the +watchman put a hat of red upon his head, and, this done, covered him all +over with piles of flowers. This done, he called two strong porters and +said, 'Carry up this basket of flowers as my May-Day offering to the +maiden Blanchefleur, and when you have presented it, tarry not, but come +again to me.' + +So the porters, obedient to their officer, took up the basket and began +to ascend the stairs; but ere they were half-way up, they began to halt +and curse, vowing that never in all their days had they carried such +heavy flowers; and when at length the top was reached, they mistook the +chamber, for they knocked at Clarissa's door, shouting, 'Here, open! to +receive the watchman's May-Day offering to the maiden Blanchefleur.' + +[Illustration] + +And at the sound of Blanchefleur's name Clarissa ran and opened wide the +door; but without telling the porters of their error, she suffered them +to bring their flowery burden in and then depart. When they were gone, +Clarissa came and took from the basket a flower that pleased her, +whereupon Fleur, thinking she was Blanchefleur, sprang out, and so +startled the maiden that she cried in fright: 'Oh! what is that? Oh! +what can that be?' And at her cry the other maidens came running in to +know what had affrighted Clarissa, their companion, but Fleur they +marked not, because he had laid him down again beneath the blossoms, +and, being clothed in rosy red, was not distinguished from the roses +which were his bed; then Clarissa, calling to mind how often she had +heard Blanchefleur speak of a youth in Spain of form and face resembling +her own, bethought her that this May-Day offering might be the Spanish +love of Blanchefleur; so with a laugh she dismissed the maidens who were +her fellows, saying that a hornet springing out from amid the flowers +had frighted her. Reader, picture to yourself the terror of Fleur on +finding he was discovered! But fortune was kind, for Clarissa, the +captive daughter of a Duke of Alemannia, was the bosom friend of lovely +Blanchefleur, and often had the two together bemoaned their lot in being +the pair appointed to wait morning and evening on the Admiral with the +linen hand-towel and water in the golden bowl. + +[Illustration] + +Now as the chambers of these two maidens adjoined, and a door led from +the one into the other, Clarissa with care closed her outer door and +passed through the inner one into the chamber of Blanchefleur, whom she +found sitting all woebegone and rapt in thought of her absent love. + +'Blanchefleur!' cried Clarissa, 'come with me and I will show you +flowers such as you never saw before.' + +[Illustration] + +'Alas! Clarissa,' replied the mournful, drooping Blanchefleur, 'my +heart is too heavy to be cheered by flowers, seeing that I am so far +from my love and he from me.' + +'Cease your wailing,' cried Clarissa, 'and dear as your love may be, yet +come and see the lovely flowers!' + +So Blanchefleur slowly rising came to see the flowers, whereupon Fleur, +who heard the voice and knew his love was near, sprang from among the +blossoms, all clad like the roses in rosy red, and Blanchefleur knew +him, and he knew her, and they gazed speechless with love and joy face +to face upon each other, and silently they fell on each other's neck +with kisses and fond embraces, until at length Blanchefleur found words +to say, 'Clarissa! behold my love! my heart's delight, my comfort, and +my joy!' Then the two joined in praying good Clarissa not to part their +love by declaring it, as that would be their death. + +'Have no fear,' replied Clarissa; 'I will help you as best I can; the +food and wine that are brought for two will suffice for three, and you +will find me ever true.' + +[Illustration] + +Then the two lovers went into Blanchefleur's chamber, and sitting them +down upon the bed, which was spread with a gold-embroidered silken +cover, they told each other all that had befallen them since their +parting. + +'Ah, love!' sighed Fleur, 'what have I not suffered for your sake? I had +well-nigh died of sorrow.' + +'And I,' said Blanchefleur, 'since the day on which you departed to +Montorio, have known no joy, but have gone mourning for my love;' and +then again the lovers kissed each other, and Fleur showed Blanchefleur +the ring, his mother's parting gift, and told her of its magic power. + +Meanwhile good Clarissa, trembling lest the secret of her friend should +be betrayed, guarded it with jealous care as though it had been her own: +so these three lived and ate and drank together, letting no living soul +share their secret, and the lovers, happy as the day was long, would +gladly thus have lived and died together, but, alas! the course of true +love never can run smooth, and all too soon was their joy turned into +sorrow. + +One morning Clarissa woke to find the sun already high in the heavens; +so, running in to Blanchefleur, she bade her too arise, as it was late, +and full time that both were in attendance on their Lord. + +'Go on before,' said Blanchefleur, half-waking and half-dreaming, and I +will follow;' and she came not, but fell asleep again. So when Clarissa, +returning from the spring with her golden bowl, again knocked, and this +time got no answer, she hasted to the Admiral, thinking to find +Blanchefleur gone on before to him, but she found her not. + +'Why tarries Blanchefleur?' asked the Admiral, wondering that Clarissa +came alone. + +'Sire,' said Clarissa, 'all through the night, Blanchefleur was reading +in her psalter and praying long life for you, and towards the morning +she fell asleep and slumbers still.' + +'That,' said the Admiral, well pleased, 'was a good work, and as reward +for it Blanchefleur shall be my bride.' + +Next morning the same thing happened. Again Clarissa overslept herself, +and on waking found the sun already high in the heavens; again she +called to Blanchefleur to make ready while she filled her golden bowl +with water at the spring, and again Blanchefleur, half-waking and +half-dreaming, replied, 'I come,' and came not, but fell back in +slumber, so that Clarissa on hasting to their Lord found no Blanchefleur +there. + +'Where,' again asked the Admiral, 'is Blanchefleur?' + +'Sire,' said Clarissa, 'I called in passing at her door ere filling my +golden bowl with water at the spring, and Blanchefleur said she would be +here before me.' + +In some surprise the Admiral then bade a chamberlain go see why +Blanchefleur tarried: so the chamberlain hasted to Blanchefleur's +chamber, which was all ablaze with precious stones, and there, locked in +each other's arms, found Fleur and Blanchefleur, and, taking Fleur in +his tender beauty to be Clarissa, the chamberlain had not the heart to +wake the two, but hasted back to tell his Lord how sweetly Blanchefleur +and Clarissa slept, and, lo! Clarissa stood before him. + +As for the Admiral, he turned white with fury. + + + + +_Chapter VIII_ + +[Illustration] + + +'Give me my sword,' cried the Admiral, 'and with it I will soon find who +is this feigned Clarissa, for here the true one stands before me.' So +saying, the furious Lord went with the chamberlain to Blanchefleur's +chamber, and when the thick silken curtains were drawn aside and the +bright sunlight streamed in, he beheld the sleeping pair, and so fair +was Fleur that even the Admiral in his fury doubted if he were not a +maiden, but all the same with uplifted sword he prepared to smite both +Fleur and Blanchefleur to the death, when suddenly they awoke, and +seeing before them this furious Lord with uplifted sword they shed +bitter tears, well knowing that they must die. 'Miscreant!' cried the +Admiral to Fleur, 'who are you, and how dared you enter into my Tower? +For so doing you shall die the death.' + +'Have mercy, sire,' said Fleur, 'on the maiden Blanchefleur and on me, +for we love each other with a love more true and tender than has e'er +been known before!' + +Then came forward the chamberlain and prayed his Lord to spare the +captives that they might have due trial for their offence. + +To this respite the Admiral consented, but, fearing lest the prisoners +might escape, he commanded that they were to be bound with ropes until +by the lords of all the land sentence should be passed upon them. Now as +the Admiral's yearly wedding festival was near at hand, the great lords +of the realm, such as kings, dukes, counts and barons, were already +assembled in Babylon; so they appeared without delay at the summons of +their Lord in his glorious hall, which for splendour could not have been +matched by Priam, King of Troy, for it was a full mile square, and +crystal pillars supported its lofty dome. When, therefore, the Admiral +was enthroned in majesty with all his lords around him, silence was +commanded, while he thus addressed the assembly: + +'My lords, hearken unto me, your King, and pass a sentence on these +prisoners that will redound to my honour and your own. Behold this +Blanchefleur, whom for a great price of ten times her own weight in gold +I bought, thinking to promote her to honour by taking her as my one and +only wedded wife on the day appointed for my marriage festival, and +until that day came, that my eyes might be gladdened by her beauty, I +brought her into my Maidens' Tower and ordained that she and Clarissa, +her companion, should wait morning and evening upon me with a fair +linen towel and water in a golden bowl; yet scarce had this Blanchefleur +been for four months within my Tower than she betrayed me for another, +whom with herself I had in righteous indignation well-nigh slain. So +now, my lords, it is for you to pass judgment just and unbending upon +these offenders.' + +[Illustration] + +Responding to the call of their King and Admiral, these lords with one +consent passed sentence of death upon the prisoners, though differing +among themselves as to the execution of the same. Some were for hanging, +others for the bow-string, while others again proposed that the culprits +should be torn asunder by wild horses; most, however, were in favour of +burning, or perhaps drowning with a heavy stone round the neck: on one +point, however, all agreed--viz. that the guilty pair must die. + +Then arose a certain king, Aliers by name, and thus spoke. 'It is a +shame and disgrace,' said he, 'to hear in a royal court such babel of +voices, each crying for a different opinion. Be so good, my lords, as to +depute one among you to speak for all. Moreover, having now heard the +accusation of His Highness, it is but just to listen to the prisoners' +defence.' + +'Not so,' cried Basier, King of Arabia, 'not so, my lords. If these +prisoners have betrayed our Lord the Admiral, let them die unheard, like +thieves caught in the act and punished red-handed without form of +trial.' + +The Admiral now commanded the prisoners to be produced, who when they +appeared were very sad, regarding each other with tender pity. + +'My Lord,' said Fleur to the Admiral, 'being guilty I am prepared to +die, but spare my Blanchefleur, for she is innocent, seeing that without +her knowledge I came within your Tower.' + +'My Lord,' cried Blanchefleur, 'the guilt is mine, for had I not been in +your Tower never would Fleur have sought to enter it. Moreover, it were +shame that a king's son should die for me, who am but the daughter of +his handmaid.' + +'Not so, my Lord,' cried Fleur again; 'let me die, that Blanchefleur may +live.' + +'Be easy,' said the Admiral, 'for with my own hand I will slay you +both.' So saying, he made for the prisoners with his drawn sword, +whereupon Blanchefleur sprang forward and offered her neck for the blow, +but was dragged back by Fleur, who with indignant tears exclaimed: +'What! Shall I, to my shame, suffer you, a woman, to die for me, who am +a man, before the eyes of this great assembly?' And so saying, Fleur +extended his neck instead for the death-blow, but Blanchefleur in turn +pulled him back by his clothes and ran in before him, holding out her +neck. Thus for some time these lovers strove, each seeking to die before +the other, until for pity the lords began to weep, and even the Admiral, +feeling his heart relent, let the sword drop from his hands. + +Then stepped forward a certain Duke, and in the name of all present +made earnest petitions for the prisoners' lives. 'Methinks,' said he, +'that for the safety and honour of our Lord the Admiral 'twere best to +spare the prisoners, whose death would profit him not, whereas by +freeing them on condition that Fleur revealed in what wise he stole into +the Tower, His Highness may discover and punish his unfaithful +servants.' + +The Admiral, marking that all his lords were inclined to mercy, agreed +to this Duke's proposal and offered their lives to the captives if Fleur +would but tell how he made his way into the Tower.' + +'That, sire, replied Fleur, 'I may only do under promise of pardon to +those who were my helpers.' + +'No! no!' cried the Admiral, furious at the thought of further mercy. +'They shall all die, every man among them.' + +Then came forward a Bishop, who, falling at the Admiral's feet, +entreated that the gracious mercy of His Highness might be extended to +all concerned; 'for,' said the Lord Bishop, 'it would please the +assembled company better to hear the prisoners' story than to behold +their death.' These words of the Bishop were supported by all the lords, +who with one acclaim called on their King and Admiral to pardon the +prisoners at the prayer of his faithful subjects. So the Admiral gave +ear to the prayer of his lords and pardoned the lovers and all and +sundry who were their helpers, and when this was done Fleur arose and +told the whole sweet and touching story of Blanchefleur and himself from +the time of their birth up to the moment when they were found together +in the Tower, and when his tale was told Fleur knelt down before the +Admiral and entreated His Highness with tears for the gift of +Blanchefleur, for whose sake he had done and suffered so great things; +seeing, moreover, that without her he could not live, nor indeed could +she, if torn from him, find life endurable. + +Then the Admiral took Fleur by the hand, and kissing him bade him sit +by his side as beseemed the son of a king, and taking Blanchefleur also +by the hand His Highness said to Fleur: 'Friend, herewith I give and +grant to you the maiden Blanchefleur, together with pardon full and free +of all offence committed by you against my kingly power and majesty.' + +[Illustration] + +Overcome with joy and gratitude, those lovers sank at the feet of their +benefactor, who raised and kissed them, and after that he made Fleur a +knight according to the fashion of the land. + + + + +_Chapter IX_ + + +[Illustration] + +Now when all had turned out thus happily for Fleur and Blanchefleur, the +Admiral proclaimed a great festival, and in pomp and splendour led to +church Clarissa, daughter of the Duke of Alemannia, and there took her +as his one and only wedded wife, to have and to hold, for better for +worse, to his life's end: in the same church also and at the same time +were Fleur and Blanchefleur united in holy wedlock. Then came the feast, +at which the Admiral sat enthroned with his bride Clarissa on one side, +and Fleur and Blanchefleur on the other, and after them all the lords of +the realm, placed in order according to their rank. When the banquet was +over the wedding guests diverted themselves with jousting, tilting, +wrestling, and jumping matches, not forgetting music and song, that +lasted for days together, and while the merry-making was at its height, +behold! there came ambassadors bearing tidings from Spain that King +Fenis and his Queen were dead, and the mourning country stood in sore +need of the absent Fleur, heir and successor to the King deceased: and +at these heavy tidings the joy of Fleur was turned to sorrow, and, +seeking the Admiral, he prayed His Highness for permission to depart to +his own country, which so sorely needed its King and ruler; but the +Admiral, loath to part with the guest he had learned to love, sought to +persuade Fleur, by promise of a greater and richer kingdom than his own, +to give up land and people and abide with him; but when Fleur, whose +heart was true to his home and Spain, would not be tempted from his +purpose, the Admiral, commending his departing guests to the care of his +gods, speeded him on his way with many a rich and costly gift. Thus did +Fleur and Blanchefleur take their journey back again to Spain, and when +they were come the people received them with great joy, and crowned +Fleur King in the place of his father Fenis, and Blanchefleur they +crowned as Queen, and so this happy pair lived on united in tender love +together to their hundredth year, and when Fleur was made King he +embraced the Christian faith of his Blanchefleur, and caused all his +people to become Christians and receive baptism, and soon after these +things Fleur inherited the land of Hungary from his uncle, who died +childless; but to Fleur and his Queen Blanchefleur was born a daughter, +Bertha by name, who became wife to King Pepin of France, and mother of +Charles, that great Emperor whose fame is known throughout the world. + +[Illustration: FINIS] + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Fleur and Blanchefleur, by Mrs. Leighton + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 14628 *** diff --git a/14628-h/14628-h.htm b/14628-h/14628-h.htm new file mode 100644 index 0000000..c304b74 --- /dev/null +++ b/14628-h/14628-h.htm @@ -0,0 +1,1257 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title> + The Project Gutenberg eBook of The Sweet And Touching Tale Of Fleur and Blanchefleur + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + } + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + + .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */ + .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;} + .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: smaller; text-align: right;} /* page numbers */ + .sidenote {width: 20%; padding-bottom: .5em; padding-top: .5em; + padding-left: .5em; padding-right: .5em; margin-left: 1em; + float: right; clear: right; margin-top: 1em; + font-size: smaller; background: #eeeeee; border: dashed 1px;} + + .bb {border-bottom: solid 2px;} + .bl {border-left: solid 2px;} + .bt {border-top: solid 2px;} + .br {border-right: solid 2px;} + .bbox {border: solid 2px;} + + .center {text-align: center;} + .smcap {font-variant: small-caps;} + + .figcenter {margin: auto; text-align: center;} + + .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top: + 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;} + + .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em; + margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;} + + .footnotes {border: dashed 1px;} + .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} + .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;} + + .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;} + .poem br {display: none;} + .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + .poem span {display: block; margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em;} + .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em;} + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 14628 ***</div> + +<h1><i>The Sweet and Touching Tale of</i></h1> + +<h1>FLEUR & BLANCHEFLEUR</h1> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-001.jpg" alt="" title="" /> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="The_Sweet_and_Touching_Tale_of" id="The_Sweet_and_Touching_Tale_of" /><i>The Sweet and Touching Tale of</i></h2> +<h2>FLEUR & BLANCHEFLEUR</h2> + +<h3>A Mediæval Legend Translated from +the French by Mrs. Leighton, with +Thirty-seven Coloured Illustrations by +Eleanor Fortescue Brickdale</h3> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-002.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<h5>PUBLISHED IN LONDON BY +DANIEL O'CONNOR, AT 90 GREAT +RUSSELL STREET, W.C.1. 1922</h5> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<!-- Autogenerated TOC. Modify or delete as required. --> +<p> + <a href="#Chapter_I"><b>Chapter I</b></a><br /> + <a href="#Chapter_II"><b>Chapter II</b></a><br /> + <a href="#Chapter_III"><b>Chapter III</b></a><br /> + <a href="#Chapter_IV"><b>Chapter IV</b></a><br /> + <a href="#Chapter_V"><b>Chapter V</b></a><br /> + <a href="#Chapter_VI"><b>Chapter VI</b></a><br /> + <a href="#Chapter_VII"><b>Chapter VII</b></a><br /> + <a href="#Chapter_VIII"><b>Chapter VIII</b></a><br /> + <a href="#Chapter_IX"><b>Chapter IX</b></a><br /> + </p> +<!-- End Autogenerated TOC. --> + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><i>The Sweet and Touching Tale of</i></h2> +<h2>FLEUR & BLANCHEFLEUR</h2> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_I" id="Chapter_I" /><i>Chapter I</i></h2> + + +<p><a name="Page_5" id="Page_5" />It is recorded by ancient chronicles that in the year of grace 624 a +certain heathen King of Spain, Fenis by name, whose Queen was also a +heathen, crossed over the sea with a mighty host into Christendom, and +there, in the space of three days, made such havoc of the land, with +destruction of towns, churches, and cloisters, that for full thirty +miles from the shore where he had landed, not a human being or +habitation was left to show where happy homes had been. Moreover, this +King Fenis, while lading his ships with the booty thus ill-got, posted +forty of his men in ambush over against the highway, there to lie in +wait for any pilgrims who might pass by; and when presently a weary +pilgrim band was seen toiling down the steep slope of a mountain nigh at +hand, the forty thieves rushed out upon the pilgrims and threatened them +with death, to escape which they readily parted with their goods; one +only of the band showed fight, and he was a Count of France, conducting +his daughter, a new-made widow, to the shrine of St. James at +Compostella, where she had vowed to offer up prayer for her lord, lately +slain in battle.</p> + +<p>Bravely this Count fought, but all in vain, for, overborne by numbers, +he was killed, and his daughter carried a captive to the heathen King +Fenis, who, straightway taking ship, sailed back to Spain, and, when +King Fenis was come home again, he divided the spoil among his soldiery, +giving a portion to each man according to his rank; but the Christian +lady he bestowed upon his Queen, who, long desirous of such an +attendant, received her gladly into the royal apartments, suffering her +to retain her Christian creed: in return for this kindness, the captive<a name="Page_6" id="Page_6" /> +lady did good service, waiting faithfully both late and early on the +Queen, and giving her instruction in the French tongue. Moreover, by her +gentleness, wisdom, and discretion, this Christian captive won all +hearts in the heathen court.</p> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-003.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Now it happened that on Palm Sunday after these things the Queen gave +birth to a lovely boy, whom the learned heathen masters, because he was +born in the season of flowers, named Fleur; [more correctly 'Floire.'] +and on that same Palm Sunday the Christian captive lady bore a daughter, +whom with her own hands she baptized, giving her the name of +Blanchefleur.</p> + +<p>At the birth of his son, King Fenis rejoiced, and made great<a name="Page_7" id="Page_7" /> +festivities; also he commanded that the infant should be nursed by a +heathen, but brought up by the Christian captive, who, thus being +charged with both children, tended them with such loving care that she +scarce knew which was dearest to her, the King's son or her own +daughter. So tended, the two children grew to be the sweetest and +loveliest ever seen, and such was the love that they bore each one to +the other that they could not endure to be parted.</p> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-004.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p><a name="Page_8" id="Page_8" /></p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_II" id="Chapter_II" /><i>Chapter II</i></h2> + + +<div class="center"> +<img src="images/illus-005.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-006.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p><a name="Page_9" id="Page_9" />When some time had passed and King Fenis marked that the intelligence of +his son was now beginning to awake, he called the child to him and said: +'Fleur, now must you go diligently to school and learn of the wise +Master Gaidon.' But for all answer to this command Fleur burst into +tears, crying out:</p> + +<p>'Father! neither reading, writing, nor aught else will I learn, except I +have Blanchefleur to be my fellow scholar.' To this the king consented, +so the two children with great joy went hand in hand to school, and +there by mutual aid and encouragement so <a name="Page_10" id="Page_10" />quickly acquired the rudiments +of learning that in no long time they were able to exchange love +letters, which, being written in the Latin tongue, were not understood +by the other scholars.</p> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-007.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>The tender love which, thus growing with their growth, knit the hearts +of these two children together, began, however, to cause displeasure to +the King, who, fearing lest it should tend to thwart his plan of wedding +his son to a royal bride, determined to part the two, if by fair +means—well! if not, then by Blanchefleur's death; but the Queen, in +dread that her son might die of grief, pled with her lord to spare +Blanchefleur, saying: 'Sir! rather command Master Gaidon, under pretext +of failing health, to give up his charge. Thus shall occasion be made +for sending Fleur to school at Montorio, where my aunt is Duchess, and +<a name="Page_11" id="Page_11" />among the many high-born maidens there assembled, haply he may find +another love.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-008.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>To this plan the King consented, yet found not in it the help he hoped; +for, on hearing that he was to go to Montorio, leaving his Blanchefleur +at home to tend her mother, who, like Master Gaidon, was commanded to +feign herself sick, Fleur became so frantic with grief that, to calm his +transports, the King and Queen were fain to promise that, in two weeks' +time, Blanchefleur should follow him to Montorio.</p> + +<p>Somewhat comforted by this promise, Fleur took a tender farewell of his +love, whom he fondly kissed and embraced in the presence of her mother +and his own father.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-009.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>King Fenis, though by no means best pleased with his son's deportment, +yet sent him nobly equipped and provided to Montorio, where, on arrival, +Fleur was warmly welcomed by Duke Toras, the Duchess, and their daughter +Sibylla, and, when recovered from the fatigue of travel, was by Sibylla +conducted to <a name="Page_12" id="Page_12" /><a name="Page_13" id="Page_13" />school, where many a fair and noble damsel was to be +seen. All was in vain: no matter what of beauty or of loveliness might +meet his eye or strike his ear, the thoughts of Fleur were ever and only +with his Blanchefleur, for whose sake he heaved many a sigh and dropped +many a tear against the day appointed for her coming; and when it came +and brought her not, because his parents trusted that she was now +forgotten, Fleur drooped and pined; unable, from heaviness of heart, to +eat, drink, or sleep; and when his chamberlain saw that Fleur was sick +he hasted back to tell King Fenis, who, calling for his Queen, took +counsel with her on the matter. 'What remedy there be for Fleur I know +not,' said the King, 'but this thing I know full well, that Blanchefleur +has cast a spell upon him, and by enchantment has bound him so fast in +love to her that he can look on none other than herself; so go, fetch me +Blanchefleur, that she may die and be forgotten.'</p> + +<p>Once more did the Queen plead for Blanchefleur's life.</p> +<div class="center" > +<img src="images/illus-010.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p><a name="Page_14" id="Page_14" />'Sir,' said she, 'it is ill said that Blanchefleur has bewitched our +child, for she loves him with a love that passes words, and has known no +joy since he departed, but sits alone in tears and sorrow, refusing to +eat.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-011.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Thus did the Queen save Blanchefleur from a cruel death, and thus did +she further counsel her lord: 'Ah, sir!' said she, ''twere sin and shame +to slay the child thus untried and unheard; better far, let her be taken +to the harbour, and there sold away into distant lands and never be +heard of more.'</p> + +<p>Approving the counsel of his Queen, King Fenis sent for two rich +merchants, and bade them take Blanchefleur and sell her to foreign +traders at the harbour of Nicæa, which they promised faithfully to do.</p> + +<p><a name="Page_15" id="Page_15" />When dismissed from the presence of the King and Queen, these two +merchants hastened to the port of Nicæa, and, out of the many foreign +traders who there bought and sold, chose two rich dealers from a distant +land, who purchased Blanchefleur at a price that caused the vendors to +rejoice, for these men gave 100 pounds of gold, 100 of silver, 100 webs +of Indian silk, 100 scarlet mantles, 100 good horses, and 300 birds, +such as falcons, hawks, and sparrow-hawks: last and greatest of all, +they gave a cup matchless in beauty and beyond all price. Vulcan had +made this cup, and on it he had pictured how Paris, son of Priam, king +in Troy, had carried off Helena, and was pursued in wrath by Menelaus, +Helena's lord, together with his brother Agamemnon, at the head of a +mighty host; and how the Greeks besieged and stormed Troy town, which +the Trojans for their part defended, and when the city was taken, Æneas +brought away the cup and gave it to a brother of his love Lavinia.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-012.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p><a name="Page_16" id="Page_16" />When the purchase was completed, these traders led Blanchefleur away to +Babylon, and offered her for sale to its Admiral, whom she pleased so +well that he bought her for ten times her weight in gold from these +merchants, who, well pleased with the price bestowed, departed after +thanks given to the Admiral, who, judging from her great beauty and rich +attire that his new purchase must come of noble race, resolved to break +his rule of oft-repeated marriage by plighting his troth once and for +all to her and her alone. With this intent accordingly he sent +Blanchefleur to the women's tower, appointing twenty-five maidens for +her service and solace, seeing that she was ere long to be crowned Queen +of Babylon.</p> + +<p>No sooner, however, did Blanchefleur, a helpless stranger in a distant +land, find herself in a chamber alone and undisturbed, than, giving way +to tears and lamentations, she cried, 'Alas, Fleur! who has torn us +asunder? Never shall I cease to love and mourn you, for well know I that +your heart is rent with the same pangs of love and grief, and that we +both must surely die, for without love who would consent to live?'</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_III" id="Chapter_III" /><a name="Page_17" id="Page_17" /><i>Chapter III</i></h2> + + +<p>Now, leaving Blanchefleur thus bewailing herself at Babylon, let us +return to King Fenis and his Queen. On receiving at the hands of the two +merchants the goodly treasure paid as Blanchefleur's price, King Fenis +was well pleased, but not so the Queen, who in trouble of spirit cried, +'Now must we take good heed what we do, lest Fleur our son die of +grief.' King Fenis accordingly, after taking thought upon the matter, +caused a tomb of exceeding beauty to be made, of ivory, of marble, and +of crystals, and in the tomb was set a coffin, and on the coffin were +figured in gold the images of two children in the likeness of Fleur and +Blanchefleur; on the head of each child was a crown of gold, and in that +of Fleur was set a carbuncle that sparkled bright by night as in the +day. Moreover, long pipes were laid down, which, catching the wind as it +blew, caused the children to fondle and embrace each other as though in +sport and play, and when the wind ceased they stood still, each one +proffering to the other the flowers it held, and all seemed natural as +life itself.</p> + +<p>Never had maiden a costlier tomb, for it was encrusted with precious +gems, such as sapphires, chalcedonies, amethyst, topaz, turquoise, +jasper, chrysolite, diamond, and jacinth; also in letters of gold it +bore this inscription:</p> + +<p> +<span style="margin-left: 1em;"><i>'Here lies Blanchefleur, who loved young Fleur</i></span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>with tender love and true.'</i></span><br /> +</p> + +<p><a name="Page_18" id="Page_18" /></p> +<div class="center" > +<img src="images/illus-013.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p><a name="Page_19" id="Page_19" />When all things were now ready, King Fenis, bidding his people beware +for their lives of breathing a word to the effect that Blanchefleur, +being yet alive, was not buried in this tomb, sent to Montorio, bidding +his son return home. Joyfully did Fleur, all unknowing what had passed, +obey the summons, and when, after greeting and salutation offered to his +parents, he asked for Blanchefleur, and no man dared to answer him, he +ran to her mother's chamber and asked where was Blanchefleur, whom he +had left there.</p> + +<p>'Fleur,' said the mother, 'I know not where she is.'</p> + +<p>'Mock me not,' cried he, 'but say where is she whom for these three long +weeks I have not seen?'</p> + +<p>Then said the lady, 'Blanchefleur is dead and buried.'</p> + +<p>At these words spoken Fleur fell stunned and senseless as though from a +heavy blow, and the mother in her terror gave a cry, which, being heard +throughout the court, brought the King and Queen running in, to behold +with horror and dismay their child stretched lifeless on the ground.</p> + +<p>When at length Fleur came to himself, neither prayers nor threats +availed to calm the violence of his grief, but when he begged to see his +beloved's tomb, the Queen his mother led him by the hand to the vault +where she was supposed to lie; and, when Fleur read the golden letters +that told how Blanchefleur lay within the tomb, he thrice fell fainting +on it, and when at length his spirit came again, he cried, kneeling upon +the tomb, 'Alas, my Blanchefleur! why have you forsaken me? We who lived +and loved, should we not have died together? Woe, woe is me thus left +without my love; Oh, cruel Death, to take my dear away! Why tarry now? +come, take my life, or I myself will take it, and so pass to those +bright fields of light where dwells the soul of Blanchefleur amid the +flowers!'</p> + +<p>After this lament Fleur arose, and drawing a golden stilus from its +case, he said, 'This stilus, her parting gift, and all now <a name="Page_20" id="Page_20" />left to me +of Blanchefleur, shall be my comfort by taking me from a world in which +without her I cannot bear to live.' So saying, Fleur would have stabbed +himself to the heart with the golden stilus, but the Queen his mother +tore it from his hand, crying: 'What madness were it to lose your life +for love! Be well assured that never thus could you come to Blanchefleur +in her flowery meads; rather would you be sent to dwell in eternal grief +and pain with Pyramus and Thisbe, who for a like offence were condemned +to seek forever the comfort that they shall never find in love: take +heart, therefore, my child, for I have skill to call your Blanchefleur +back to life.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-014.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>After these words spoken to Fleur, the Queen, in sore trouble of spirit, +sought her lord the King, and showing to him the golden stilus, said, +'Sir, take pity on your child, for with this golden <a name="Page_21" id="Page_21" />stilus he had done +himself to death but for my staying hand; and, sir, were he, our only +child, to die, bethink you how grievous would be our loss! Say then, +sir, what think you were best to do?' To the entreaties of his Queen, +King Fenis thus made reply: 'Tell Fleur to be comforted, seeing that his +Blanchefleur lives.'</p> + +<p>Glad at heart to be bearer of such a message, the Queen hasted to her +son, and, taking him apart, she said to the sorrowing Fleur, 'Weep no +more, but know the truth; your love lies not in the tomb.'</p> + +<p>Then, opening the coffin and showing to him its emptiness, the Queen +told all to Fleur: how she and the King his father had sent him to +Montorio, that there he might forget his Blanchefleur, a Christian and a +slave, and choose in her stead a heathen bride of royal race, and how, +finding him still faithful, King Fenis could have slain Blanchefleur, +but, yielding to his Queen's entreaties, had spared her life and sold +her for much gold into distant lands.</p> + +<p>Then, standing before that empty grave, Fleur rejoiced with exceeding +joy, and vowed a vow that he would go forth and search through the wide +world till he found his love or died in the attempt.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_IV" id="Chapter_IV" /><a name="Page_22" id="Page_22" /> +<a name="Page_23" id="Page_23" /><i>Chapter IV</i></h2> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-015.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>When Fleur had thus learned all the truth, he left the empty tomb and +sought his father, saying, 'Father, let me go forth into the wide world +to seek my Blanchefleur, for till she is found I can know neither peace +nor joy.' Hearing these words from his son, King Fenis was sorely +troubled, cursing in his heart the day on which he had sold +Blanchefleur, whom now he would fain have bought back ten pounds dearer +than he sold her, did he but know where she was to be found.</p> + +<p>'Abide with me, O Fleur, my son!' pleaded the King, 'and I will wed you +to a royal bride!'</p> + +<p><a name="Page_24" id="Page_24" /></p> +<div class="center" > +<img src="images/illus-016.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Not so, my father!' Fleur replied; 'for there lives no woman upon earth +that I can love save Blanchefleur, and her alone; so be content to let +me go!'</p> + +<p>'If needs must, then go,' said King Fenis, yielding to his son's desire, +'and I will make provision of all things needful for your journey.'</p> + +<p>''Twere best,' said Fleur, 'for me to travel as a merchant; so give me, +I pray you, twelve mules, three laden with skins, three with coin of the +realm, two with costly apparel of silk, velvet and scarlet, and the +other four with furs. Give me also twelve muleteers to lead the mules, +and twelve men-at-arms to be my guard; likewise one of your stewards, +and a chamberlain of wisdom and discretion; last of all, send with me +the two merchants, who, having sold Blanchefleur into distant lands, +will best know how and where to seek her.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-017.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-018.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>At the thought and talk of parting the King wept sore, yet <a name="Page_25" id="Page_25" />gave to his +son according to his desire, adding thereto a palfrey, richly +caparisoned; and when Fleur, wearing golden spurs, was mounted on the +palfrey and would be gone, his mother came to say farewell, and gave him +as her parting gift a ring, which she bade him ever wear, for the fair +gem set in this golden ring had magic power to ward off hurt from foe, +or fire, or water, or of wild beasts, nor while he wore it could any man +refuse him aught he asked: so Fleur, with heartfelt thanks to his mother +for so great a gift, put the ring upon his ringer. Then came good-bye, +said with <a name="Page_26" id="Page_26" />sorrow sore and deep on either side, more especially by +father and mother, who with sinking hearts thrice kissed their son, well +knowing that they should see his face no more.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-019.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Thus provided and equipped with loving care did Fleur ride forth into +the wide world in quest of Blanchefleur, steadfastly purposing to find +her or perish in the quest; and, having left his home, he rode with all +his train to the seaport of Nicæa, where Blanchefleur had been sold, and +when come there he took his lodgings in the house of a rich man, who +nobly entertained his guest; but Fleur, thinking only of his love, sate +dolefully at table, scarce knowing what or if he ate, and this his +mournful mien being perceived by the hostess, she bade her husband mark +it too, saying, 'Master, see you how sad and thoughtful is that young +man who sits and sighs? He calls himself a merchant, but I misdoubt me +what may be the wares he seeks!' Then turning to Fleur himself this +hostess said, 'Young sir, in sitting thus sad and silent, and keeping +fast where a feast is spread; likewise, in age, mien, and bearing, you +recall to my remembrance a fair maiden who no long time ago was here, +and sate sighing as <a name="Page_27" id="Page_27" />you now do. Her name was Blanchefleur, and Fleur +the name of him she mourned, and for whose sake she was brought to this +port of Nicæa and sold for a great price to merchants who were leading +her away to Babylon, there, as they hoped, to sell her again at double +the price they gave.'</p> + +<p>At the sound of Blanchefleur's name Fleur answered not, but for very +bewilderment of joy overturned the wine-cup before him with his knife. +When somewhat come to himself, he drew from his stores a golden cup and +offered it to the hostess, saying, 'Accept this cup as payment, both for +the wine which has been spilt and for the tidings you have given of my +lost Blanchefleur;' and when the hostess had thanked him, Fleur arose +and went to the harbour, and there hired a ship in which to sail to +Babylon; and when the ship was ready he and his servants, and all that +they had, embarked in it, and sailed on and on till they came to a city +called Bagdad; and at Bagdad they landed, and took up their abode with a +rich man, who set the best of everything before them; but though Fleur +sate at the table, his thoughts were far away with his lost love.</p> + +<p>'Sir,' said the host, marking the dejection of his guest, 'why do you +not eat? Is the fare not to your taste?' And when Fleur answered not to +his inquiries, the host continued, 'Young sir, give ear to me! I will +tell you somewhat to distract your thoughts. No long time ago some +merchants came to this house to spend the night, and with them they +brought a maiden, who for fairness of face and sorrow of heart resembled +you, for she sate weeping, and would neither eat nor drink, and by those +of her company she was called Blanchefleur.'</p> + +<p>'Sir host!' cried Fleur with altered mien, 'can you not tell me more? +Marked you not what road the travellers took on leaving you?'</p> + +<p>'Young sir,' replied the host, 'they took the road to Babylon.'</p> + +<p>Then Fleur arose, and brought from his store a golden cup <a name="Page_28" id="Page_28" />and a scarlet +mantle. 'Take these,' said he to the host, 'as my gift, but keep your +thanks for Blanchefleur, who reigns within my heart.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-020.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Well pleased with such a lordly gift, the host wished his guest +God-speed and good-luck to find his love.</p> + +<p>Supper over, the company retired to rest, and at the morrow's early dawn +Fleur himself awoke his chamberlain and bade him rouse their people, as +he would be up and away; so when all was ready they set forth, guided +through the city by their host, and when he had set them on the right +way, they rode on and on till they came to a great river, and saw on its +farther side a city, Montfelis by name; and here was no bridge, but only +a horn hanging on a cypress tree for those to blow who would call the +ferryman.</p> + +<p><a name="Page_29" id="Page_29" />So Fleur blew the horn, which being heard in Montfelis, presently a +large boat appeared in which the servants and baggage were ferried +across the river, but the master ferryman took Fleur alone in a little +boat.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-021.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Young sir,' said the boatman, marking the doleful bearing of his +passenger, 'whither go you and what seek you in this land?'</p> + +<p>'As you may see, we are merchants,' replied Fleur, 'and on our way to +Babylon, but as to-night it is too late to travel farther, can you tell +us of any hostelry where we and our horses may stay the night?'</p> + +<p>'Sir,' said the boatman, 'truly I know of an inn to suit your purpose, +but the cause which moved me to ask your journey's purpose is, that not +long ago we ferried across this river a maiden who resembled you in form +and sadness, and by the people with her she was called Blanchefleur; +this Blanchefleur was the fairest creature ever seen; and in my own +house she told me that she was loved by a heathen prince, and because of +him had been sold away into distant lands.'</p> + +<p>Starting up in eager haste at sound of Blanchefleur's name, Fleur cried, +'And whither went the maiden Blanchefleur on leaving you?'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-022.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Young sir,' replied the boatman, as I have heard tell, <a name="Page_30" id="Page_30" /> +<a name="Page_31" id="Page_31" />Blanchefleur +was sold to the Admiral of Babylon, and he loved her more than all his +wives.'</p> + +<p>At these tidings Fleur rejoiced; but, fearing for his life, he let drop +no word of seeking Blanchefleur.</p> + +<p>After lodging for the night in the ferry-house, Fleur asked his host if +he could commend him to any good friend in Babylon for lodging and +furtherance in his trade.</p> + +<p>'Yes, truly that I can,' replied the boatman. 'At the entrance to +Babylon you will find a river, and on the river a bridge, and on the +bridge a toll-keeper, to whom, if you give this ring from me, you will +be welcome.'</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_V" id="Chapter_V" /><a name="Page_32" id="Page_32" /> +<a name="Page_33" id="Page_33" /><i>Chapter V</i></h2> + + +<p>Having said adieu to the friendly boatman, Fleur pushed on with such +diligence that by eventide he reached the bridge which guarded the +approach to Babylon, and, on presenting the ring to the toll-keeper, was +by him kindly received and taken for the night to his house in the city.</p> + +<p>Next day, when Fleur went forth to view the city, and beheld how great +was the Admiral's might and how strong were the town's defences, his +heart fainted within him. 'Alas!' thought he, 'I am now where +Blanchefleur is, but what does that avail me? It was ill done to leave +my father's house, where I might have found another love, and even now +'twere best to turn and save my life, for did the Admiral but hear of me +I were a dead man, seeing that not for all the treasure of all the world +would he give up my Blanchefleur; so what seek I here, where I have none +to trust and no hope of help?'</p> + +<p>While Fleur yet stood thus rapt in melancholy meditation, his host came +up and thus accosted him: 'Friend! why stand you thus looking so +ill-pleased? if any thing be amiss in your food and lodging, tell me and +it shall be mended.'</p> + +<p>'Sir,' replied Fleur, 'all in your house is so well appointed that my +whole life were scarce long enough to give you thanks equal to the +service I have received; but, from fear of failing in the business that +calls me here, I am sorely troubled and distressed.'</p> + +<p>'Let us first to dinner, and after that we will talk your matter over,' +said the host.</p> + +<p><a name="Page_34" id="Page_34" />So the two went home and sate them down to table; but Fleur, marking +that his servant had served him with the cup that was Blanchefleur's +price, was so pierced to the heart with sorrow at the sight that the +tears streamed from his eyes, and Lycoris, the hostess, in pity for his +pain, said to her husband Daries, 'Quick, sir! let us clear the table, +for this young man seeks other support than food.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-023.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>So, when the table was cleared, Daries desired his guest to declare his +grief, if so be that help for it might be found in counsel. But said +Lycoris again: 'Sir, so far as I can judge by his mien and bearing, I +deem that this youth grieves for the maiden Blanchefleur, who, now shut +up in the Admiral's high tower, spent two weeks with us in grievous +sorrow of heart, bewailing her sad fate in being thus sold away far from +the youth she loved, and for whose sake she shed many a tear and heaved +many a sigh; and, as you may remember, sir, on leaving us this +Blanchefleur was bought by the Admiral for ten times her weight in gold. +Now, to my thinking, this youth is brother or lover to the maiden +Blanchefleur.'</p> + +<p>'No brother but her lover am I!' cried Fleur in glad surprise; then +bethinking him how by such heedless speech his life was <a name="Page_35" id="Page_35" />put in peril, +he cried again: 'No! no! I don't mean that; I am brother and not lover +to Blanchefleur. We are children of the same parents.'</p> + +<p>'With all respect for your word, young sir, you contradict yourself in +one breath,' said Daries the host. 'Best speak the truth out plainly as, +forsooth, I now do in declaring that it were madness to come in quest of +the maiden Blanchefleur; for, if the Admiral but hears of you, you are a +dead man.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-024.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Sir,' said Fleur, 'hear the whole truth—I am son to the King of Spain, +and seek my stolen Blanchefleur, without whom I cannot live; help me to +her, and I will give you gold to your heart's <a name="Page_36" id="Page_36" />content, for ere another +moon has waxed and waned, find her I must or die.'</p> + +<p>'Life,' replied Daries, 'were ill lost for sake of a maiden, whom no aid +of mine can make your own, seeing that not, were the whole world to help +you, could Blanchefleur be taken from the Admiral, Lord of a hundred +kings, whose city Babylon is a four-square of twenty miles, and has for +its defence walls full seventy feet in height, built of a stone so hard +that no engine of war from enemies without can pierce their stony front, +and in these walls are three-and-thirty doors of solid steel let in with +cunning art, and high uplifted are seven hundred towers, the loftiest +ever seen by mortal eye, and these towers are guarded by seven hundred +great lords, each one of whom is great as any king; and if all these +suffice not to prove the madness of your quest, know that in the heart +of the city a mighty castle stands; four stories high is the castle, and +on the fourth and topmost dwells your Blanchefleur, together with four +other noble damsels in a fair chamber, whose windows are cased in wood +of the sweet-scented myrtle tree, while its doors are formed of ebony +that never yields to fire, and this ebony is overlaid with beaten gold, +on which are graven strange devices of words and scroll and flower-work, +and, because none but maidens dwell there, this tower is called the +Maidens' Tower. In its midst stands a crystal pillar, and from the +pillar gushes forth a fountain, whose waters are led on arches into +every room, and so back into the pillar; and from the maidens' chamber a +winding stair leads to that wherein dwells the Admiral himself, and +whither, for fourteen days' service at a time, two maidens must wait +morning and evening on their Lord, one with a fair linen towel, the +other with water in a golden bowl. Fierce and cruel beyond words is the +watchman of this tower, and any man who, without good and lawful cause, +approaches it, he slays. Besides all this, the tower day and night is +guarded by sixteen furious men, who <a name="Page_37" id="Page_37" />never close their eyes in sleep; +and there is yet another strange thing which you shall hear.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-025.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Every springtide the Admiral takes to him a wife; and when the year is +out, he calls to him all the lords, kings, and princes of his realm, and +in their presence casts off his wife, and causes a knight to behead her, +that no man may wed her after him; thus with the bitterness of an early +death does she pay for the fleeting honour of royal wedlock; and when +his wife is dead, the<a name="Page_38" id="Page_38" /> Admiral, with intent to replace her with another, +summons the maidens who are within the tower to appear before him in a +garden, which trembling they enter, none coveting the fatal honour of +his choice. This garden, which walls of gold and lapis-lazuli enclose, +contains noble trees of every kind, so that in it may be found at all +seasons every fruit known to mankind; precious spices also abound, such +as ginger, cinnamon, balm, cloves, nutmeg, and mace; all which, together +with the scent of flowers and the song of birds, makes of this garden a +very earthly paradise. In the midst of this paradise gushes forth a +spring of clear water, and overhanging the spring is a tree, ever green +and ever putting forth fresh blossoms and varied fruits.</p> + +<p>'Beneath this tree the Admiral, surrounded by his lords, takes his seat; +and when seated, he causes the maidens one by one to cross the stream +before him; if they be good maidens and true the water remains clear as +crystal, but if it turn dark and turbid they may prepare for death. This +ordeal passed, the Admiral calls the maidens before him beneath the +blooming tree, which by magic art drops one of its rosy blossoms on her +whom its Lord loves best, and who accordingly becomes Queen for one +fleeting year. Now, dear youth, bethink you what wise man would cheer +you on in the quest of Blanchefleur, seeing that, ere this very month be +out, the Admiral will hold this marriage feast with a new-made wife, who +all say will be this Blanchefleur, whose loveliness has won his heart? +Moreover, for some time past, it is she and Clarissa, her companion, who +have been called to wait on their Lord, morning and evening, with the +linen towel and the golden bowl; for which cause they live in daily +terror of being chosen, the one or other, to be his crowned victim.'</p> + +<p>'Oh good mine host!' cried Fleur, goaded to madness by what he heard, +'help me with your counsel how to act. My Blanchefleur will I claim +within that garden, for she is mine, and mine alone. What if I die? +Death for her sake is sweet, as <a name="Page_39" id="Page_39" />it but sends me on before to that fair +paradise whither her soul will follow mine, to dwell for ever amid the +flowers.'</p> + +<p>'Young man,' said the host, 'by your readiness to brave all perils—nay, +even death itself—for sake of your dear love, I see that you are +steadfast of purpose; and therefore, though perilling my own life +thereby, I will give you counsel which, if followed, shall not turn to +your hurt.' So saying, Daries took Fleur aside, and in secret unfolded +to him a plan, which Fleur accepting with grateful heart followed out in +such wise as the coming chapter will record.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_VI" id="Chapter_VI" /><a name="Page_40" id="Page_40" /> +<a name="Page_41" id="Page_41" /><i>Chapter VI</i></h2> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-026.jpg" alt="" title="" /> +</div> + + +<p>Arising betimes next day, Fleur, as instructed by his host, arrayed +himself with great magnificence, and in this bravery of attire started +for the Maidens' Tower. When come there, he set with great seeming +earnestness and diligence to measuring the tower's dimensions of height, +depth, length, and breadth; soon, however, his business was rudely +interrupted by the watchman, who, catching sight of this measuring +stranger, shouted at <a name="Page_42" id="Page_42" />him for a spy, asking by what right or by whose +leave he came there to meddle with the tower of the Lord High Admiral of +Babylon.</p> + +<p>Unabashed by this rough reception, Fleur replied in easy, careless +phrase: 'Friend, the shape and form of your tower please me so well that +I am taking their dimensions, with intent, on returning to my own land, +of building me such a tower to be my treasure-house; and taking this one +of yours to be used for the like purpose, I would fain seek admittance +to examine it within as well as without, which admittance might indeed +be granted to me without fear by you and your Lord, seeing that I am +wealthier than the two of you put together.'</p> + +<p>'In mistrusting this man I erred,' thought the watchman; 'for, indeed, +such rich attire would ill become a spy.' So, after putting some +searching questions to test his quality, the watchman, eased of doubt by +the ready answers he received, invited the stranger to step into his +house and play a game of chess; and when Fleur, accepting the challenge +and invitation, was come in, his host and opponent said, 'Now, sir, say +what shall be the stakes?'</p> + +<p>'A hundred byzants a side,' said Fleur.</p> + +<p>'Done with you!' cried the host; and when, at his call, a chess-board of +ebony and ivory was brought, the two sate down to play.</p> + +<p>Now Fleur wore upon his finger that priceless ring, his mother's parting +gift, and in playing took heed to keep its gem turned outwards towards +his opponent, who, seeing, coveted the jewel; and by keeping his eye on +it and off the board, speedily lost the game, and with it, to his fury, +the double stakes; but Fleur, forewarned by the friendly Daries that his +antagonist's greed of gain equalled his love of chess, refused to take +the winnings, and was accordingly invited by the grateful loser to come +and play a return match on the morrow. Fleur accepted the challenge, and +next day staking two hundred byzants against as many on <a name="Page_43" id="Page_43" />the watchman's +side, he again contrived, by help of the ring, to win the game and +stakes, and as before handed over the latter to his antagonist, who, +equally amazed and delighted by such unwonted liberality, declared +himself ready to perform any service for so generous a player. Next day +the stakes rose to four hundred byzants on either side, and were won by +Fleur, who promptly relieved the horror of his host at such heavy loss +by handing over to him the entire eight hundred. Overcome by such +liberality, the watchman invited his noble opponent to a collation in +his chamber on the following day; and when Fleur thus bidden appeared, +he brought with him his splendid drinking-cup, and placed it on the +board before him.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-027.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>The watchman, unable to keep his eyes off the cup, so greatly did he +admire it, offered, if his guest would play him for it, to stake a +thousand byzants on his side.</p> + +<p>'Sell or game away the cup I may not,' replied Fleur; 'but for help in +the time of need I will freely give it.'</p> + +<p>Then, overcome by greed of so goodly a gift, the watchman swore to Fleur +that he would be his man, and do service good and true, whensoever and +howsoever he might be called on.</p> + +<p><a name="Page_44" id="Page_44" />Having thus made sure of the guardian of the tower, Fleur plainly said +that he must find his way within to his beloved or die.</p> + +<p>'Ah, friend!' cried the watchman, sorely repenting him of his rash +promise; 'I fear me your riches have lured me on to the destruction of +us both; nevertheless, the word that I have given I will keep, so return +now to your lodging, and there abide for two days; and on the third, +which will be May Day, come again to me, all clad from head to foot in +rosy red, and you shall be borne up to the topmost story of the tower +where Blanchefleur dwells.'</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_VII" id="Chapter_VII" /><a name="Page_45" id="Page_45" /><i>Chapter VII</i></h2> + + +<div class="center" > +<img src="images/illus-028.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>At the bidding of his watchman friend Fleur went back to his lodging, +and there in hope and joy abode for two long days; and when the third, +which was May Day, dawned, he arose and clad himself from head to foot +in rosy red and hasted to the tower; and when he came to the guard-room, +he found a great basket on the floor, and heaped up around the basket +were all the fresh-blown flowers of spring that the watchman had caused +to be gathered from the gardens of Babylon, as May-Day offering to +Blanchefleur.</p> + +<p>'Sir,' said the watchman, 'here lay you down within the basket and stir +not.'</p> + +<p>So when Fleur was laid down flat and still, within the basket, the +watchman put a hat of red upon his head, and, this done, covered him all +over with piles of flowers. This done, he called two strong porters and +said, 'Carry up this basket of flowers as my May-Day offering to the +maiden Blanchefleur, and when you have presented it, tarry not, but come +again to me.'</p> + +<p><a name="Page_46" id="Page_46" />So the porters, obedient to their officer, took up the basket and began +to ascend the stairs; but ere they were half-way up, they began to halt +and curse, vowing that never in all their days had they carried such +heavy flowers; and when at length the top was reached, they mistook the +chamber, for they knocked at Clarissa's door, shouting, 'Here, open! to +receive the watchman's May-Day offering to the maiden Blanchefleur.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-029.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>And at the sound of Blanchefleur's name Clarissa ran and opened wide the +door; but without telling the porters of their error, she suffered them +to bring their flowery burden in and then depart. When they were gone, +Clarissa came and took from the basket a flower that pleased her, +whereupon Fleur, thinking she was Blanchefleur, sprang out, and so +startled the maiden that she cried in fright: 'Oh! what is that? Oh! +what can that be?' And at her cry the other maidens came running in to +know <a name="Page_47" id="Page_47" />what had affrighted Clarissa, their companion, but Fleur they +marked not, because he had laid him down again beneath the blossoms, +and, being clothed in rosy red, was not distinguished from the roses +which were his bed; then Clarissa, calling to mind how often she had +heard Blanchefleur speak of a youth in Spain of form and face resembling +her own, bethought her that this May-Day offering might be the Spanish +love of Blanchefleur; so with a laugh she dismissed the maidens who were +her fellows, saying that a hornet springing out from amid the flowers +had frighted her. Reader, picture to yourself the terror of Fleur on +finding he was discovered! But fortune was kind, for Clarissa, the +captive daughter of a Duke of Alemannia, was the bosom <a name="Page_48" id="Page_48" />friend of lovely +Blanchefleur, and often had the two together bemoaned their lot in being +the pair appointed to wait morning and evening on the Admiral with the +linen hand-towel and water in the golden bowl.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-030.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Now as the chambers of these two maidens adjoined, and a door led from +the one into the other, Clarissa with care closed her outer door and +passed through the inner one into the chamber of Blanchefleur, whom she +found sitting all woebegone and rapt in thought of her absent love.</p> + +<p>'Blanchefleur!' cried Clarissa, 'come with me and I will show you +flowers such as you never saw before.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-031.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Alas! Clarissa,' replied the mournful, drooping Blanchefleur,<a name="Page_49" id="Page_49" /> 'my +heart is too heavy to be cheered by flowers, seeing that I am so far +from my love and he from me.'</p> + +<p>'Cease your wailing,' cried Clarissa, 'and dear as your love may be, yet +come and see the lovely flowers!'</p> + +<p>So Blanchefleur slowly rising came to see the flowers, whereupon Fleur, +who heard the voice and knew his love was near, sprang from among the +blossoms, all clad like the roses in rosy red, and Blanchefleur knew +him, and he knew her, and they gazed speechless with love and joy face +to face upon each other, and silently they fell on each other's neck +with kisses and fond embraces, until at length Blanchefleur found words +to say, 'Clarissa! behold my love! my heart's delight, my comfort, and +my joy!' Then the two joined in praying good Clarissa not to part their +love by declaring it, as that would be their death.</p> + +<p>'Have no fear,' replied Clarissa; 'I will help you as best I can; the +food and wine that are brought for two will suffice for three, and you +will find me ever true.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-032.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Then the two lovers went into Blanchefleur's chamber, and sitting them +down upon the bed, which was spread with a gold-embroidered silken +cover, they told each other all that had befallen them since their +parting.</p> + +<p>'Ah, love!' sighed Fleur, 'what have I not suffered for your sake? I had +well-nigh died of sorrow.'</p> + +<p>'And I,' said Blanchefleur, 'since the day on which you departed to +Montorio, have known no joy, but have gone <a name="Page_50" id="Page_50" />mourning for my love;' and +then again the lovers kissed each other, and Fleur showed Blanchefleur +the ring, his mother's parting gift, and told her of its magic power.</p> + +<p>Meanwhile good Clarissa, trembling lest the secret of her friend should +be betrayed, guarded it with jealous care as though it had been her own: +so these three lived and ate and drank together, letting no living soul +share their secret, and the lovers, happy as the day was long, would +gladly thus have lived and died together, but, alas! the course of true +love never can run smooth, and all too soon was their joy turned into +sorrow.</p> + +<p>One morning Clarissa woke to find the sun already high in the heavens; +so, running in to Blanchefleur, she bade her too arise, as it was late, +and full time that both were in attendance on their Lord.</p> + +<p>'Go on before,' said Blanchefleur, half-waking and half-dreaming, and I +will follow;' and she came not, but fell asleep again. So when Clarissa, +returning from the spring with her golden bowl, again knocked, and this +time got no answer, she hasted to the Admiral, thinking to find +Blanchefleur gone on before to him, but she found her not.</p> + +<p>'Why tarries Blanchefleur?' asked the Admiral, wondering that Clarissa +came alone.</p> + +<p>'Sire,' said Clarissa, 'all through the night, Blanchefleur was reading +in her psalter and praying long life for you, and towards the morning +she fell asleep and slumbers still.'</p> + +<p>'That,' said the Admiral, well pleased, 'was a good work, and as reward +for it Blanchefleur shall be my bride.'</p> + +<p>Next morning the same thing happened. Again Clarissa overslept herself, +and on waking found the sun already high in the heavens; again she +called to Blanchefleur to make ready while she filled her golden bowl +with water at the spring, and again Blanchefleur, half-waking and +half-dreaming, replied,<a name="Page_51" id="Page_51" /> 'I come,' and came not, but fell back in +slumber, so that Clarissa on hasting to their Lord found no Blanchefleur +there.</p> + +<p>'Where,' again asked the Admiral, 'is Blanchefleur?'</p> + +<p>'Sire,' said Clarissa, 'I called in passing at her door ere filling my +golden bowl with water at the spring, and Blanchefleur said she would be +here before me.'</p> + +<p>In some surprise the Admiral then bade a chamberlain go see why +Blanchefleur tarried: so the chamberlain hasted to Blanchefleur's +chamber, which was all ablaze with precious stones, and there, locked in +each other's arms, found Fleur and Blanchefleur, and, taking Fleur in +his tender beauty to be Clarissa, the chamberlain had not the heart to +wake the two, but hasted back to tell his Lord how sweetly Blanchefleur +and Clarissa slept, and, lo! Clarissa stood before him.</p> + +<p>As for the Admiral, he turned white with fury.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_VIII" id="Chapter_VIII" /><a name="Page_52" id="Page_52" /> +<a name="Page_53" id="Page_53" /><i>Chapter VIII</i></h2> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-033.jpg" alt="" title="" /> +</div> + + +<p>'Give me my sword,' cried the Admiral, 'and with it I will soon find who +is this feigned Clarissa, for here the true one stands before me.' So +saying, the furious Lord went with the chamberlain to Blanchefleur's +chamber, and when the thick silken curtains were drawn aside and the +bright sunlight streamed in, he beheld the sleeping pair, and so fair +was Fleur that even the Admiral in his fury doubted if he were not a +maiden, but all the same with uplifted sword he prepared to smite both +Fleur <a name="Page_54" id="Page_54" />and Blanchefleur to the death, when suddenly they awoke, and +seeing before them this furious Lord with uplifted sword they shed +bitter tears, well knowing that they must die. 'Miscreant!' cried the +Admiral to Fleur, 'who are you, and how dared you enter into my Tower? +For so doing you shall die the death.'</p> + +<p>'Have mercy, sire,' said Fleur, 'on the maiden Blanchefleur and on me, +for we love each other with a love more true and tender than has e'er +been known before!'</p> + +<p>Then came forward the chamberlain and prayed his Lord to spare the +captives that they might have due trial for their offence.</p> + +<p>To this respite the Admiral consented, but, fearing lest the prisoners +might escape, he commanded that they were to be bound with ropes until +by the lords of all the land sentence should be passed upon them. Now as +the Admiral's yearly wedding festival was near at hand, the great lords +of the realm, such as kings, dukes, counts and barons, were already +assembled in Babylon; so they appeared without delay at the summons of +their Lord in his glorious hall, which for splendour could not have been +matched by Priam, King of Troy, for it was a full mile square, and +crystal pillars supported its lofty dome. When, therefore, the Admiral +was enthroned in majesty with all his lords around him, silence was +commanded, while he thus addressed the assembly:</p> + +<p>'My lords, hearken unto me, your King, and pass a sentence on these +prisoners that will redound to my honour and your own. Behold this +Blanchefleur, whom for a great price of ten times her own weight in gold +I bought, thinking to promote her to honour by taking her as my one and +only wedded wife on the day appointed for my marriage festival, and +until that day came, that my eyes might be gladdened by her beauty, I +brought her into my Maidens' Tower and ordained that she and Clarissa, +her companion, should wait morning and evening upon me with <a name="Page_55" id="Page_55" />a fair +linen towel and water in a golden bowl; yet scarce had this Blanchefleur +been for four months within my Tower than she betrayed me for another, +whom with herself I had in righteous indignation well-nigh slain. So +now, my lords, it is for you to pass judgment just and unbending upon +these offenders.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-034.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Responding to the call of their King and Admiral, these lords with one +consent passed sentence of death upon the prisoners, though differing +among themselves as to the execution of the same. Some were for hanging, +others for the bow-string, while others again proposed that the culprits +should be torn asunder by wild horses; most, however, were in favour of +burning, or perhaps drowning with a heavy stone round the neck: on one +point, however, all agreed—viz. that the guilty pair must die.</p> + +<p>Then arose a certain king, Aliers by name, and thus spoke. 'It is a +shame and disgrace,' said he, 'to hear in a royal court <a name="Page_56" id="Page_56" />such babel of +voices, each crying for a different opinion. Be so good, my lords, as to +depute one among you to speak for all. Moreover, having now heard the +accusation of His Highness, it is but just to listen to the prisoners' +defence.'</p> + +<p>'Not so,' cried Basier, King of Arabia, 'not so, my lords. If these +prisoners have betrayed our Lord the Admiral, let them die unheard, like +thieves caught in the act and punished red-handed without form of +trial.'</p> + +<p>The Admiral now commanded the prisoners to be produced, who when they +appeared were very sad, regarding each other with tender pity.</p> + +<p>'My Lord,' said Fleur to the Admiral, 'being guilty I am prepared to +die, but spare my Blanchefleur, for she is innocent, seeing that without +her knowledge I came within your Tower.'</p> + +<p>'My Lord,' cried Blanchefleur, 'the guilt is mine, for had I not been in +your Tower never would Fleur have sought to enter it. Moreover, it were +shame that a king's son should die for me, who am but the daughter of +his handmaid.'</p> + +<p>'Not so, my Lord,' cried Fleur again; 'let me die, that Blanchefleur may +live.'</p> + +<p>'Be easy,' said the Admiral, 'for with my own hand I will slay you +both.' So saying, he made for the prisoners with his drawn sword, +whereupon Blanchefleur sprang forward and offered her neck for the blow, +but was dragged back by Fleur, who with indignant tears exclaimed: +'What! Shall I, to my shame, suffer you, a woman, to die for me, who am +a man, before the eyes of this great assembly?' And so saying, Fleur +extended his neck instead for the death-blow, but Blanchefleur in turn +pulled him back by his clothes and ran in before him, holding out her +neck. Thus for some time these lovers strove, each seeking to die before +the other, until for pity the lords began to weep, and even the Admiral, +feeling his heart relent, let the sword drop from his hands.</p> + +<p><a name="Page_57" id="Page_57" />Then stepped forward a certain Duke, and in the name of all present +made earnest petitions for the prisoners' lives. 'Methinks,' said he, +'that for the safety and honour of our Lord the Admiral 'twere best to +spare the prisoners, whose death would profit him not, whereas by +freeing them on condition that Fleur revealed in what wise he stole into +the Tower, His Highness may discover and punish his unfaithful +servants.'</p> + +<p>The Admiral, marking that all his lords were inclined to mercy, agreed +to this Duke's proposal and offered their lives to the captives if Fleur +would but tell how he made his way into the Tower.'</p> + +<p>'That, sire, replied Fleur, 'I may only do under promise of pardon to +those who were my helpers.'</p> + +<p>'No! no!' cried the Admiral, furious at the thought of further mercy. +'They shall all die, every man among them.'</p> + +<p>Then came forward a Bishop, who, falling at the Admiral's feet, +entreated that the gracious mercy of His Highness might be extended to +all concerned; 'for,' said the Lord Bishop, 'it would please the +assembled company better to hear the prisoners' story than to behold +their death.' These words of the Bishop were supported by all the lords, +who with one acclaim called on their King and Admiral to pardon the +prisoners at the prayer of his faithful subjects. So the Admiral gave +ear to the prayer of his lords and pardoned the lovers and all and +sundry who were their helpers, and when this was done Fleur arose and +told the whole sweet and touching story of Blanchefleur and himself from +the time of their birth up to the moment when they were found together +in the Tower, and when his tale was told Fleur knelt down before the +Admiral and entreated His Highness with tears for the gift of +Blanchefleur, for whose sake he had done and suffered so great things; +seeing, moreover, that without her he could not live, nor indeed could +she, if torn from him, find life endurable.</p> + +<p><a name="Page_58" id="Page_58" />Then the Admiral took Fleur by the hand, and kissing him bade him sit +by his side as beseemed the son of a king, and taking Blanchefleur also +by the hand His Highness said to Fleur: 'Friend, herewith I give and +grant to you the maiden Blanchefleur, together with pardon full and free +of all offence committed by you against my kingly power and majesty.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-035.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Overcome with joy and gratitude, those lovers sank at the feet of their +benefactor, who raised and kissed them, and after that he made Fleur a +knight according to the fashion of the land.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_IX" id="Chapter_IX" /><a name="Page_59" id="Page_59" /><i>Chapter IX</i></h2> + + +<div class="center" > +<img src="images/illus-036.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Now when all had turned out thus happily for Fleur and Blanchefleur, the +Admiral proclaimed a great festival, and in pomp and splendour led to +church Clarissa, daughter of the Duke of Alemannia, and there took her +as his one and only wedded wife, to have and to hold, for better for +worse, to his life's end: in the same church also and at the same time +were Fleur and Blanchefleur united in holy wedlock. Then came the feast, +at which the Admiral sat enthroned with his bride Clarissa on one side, +and Fleur and Blanchefleur on the other, and after them all the lords of +the realm, placed in order according to their rank. When the banquet was +over the wedding guests diverted <a name="Page_60" id="Page_60" />themselves with jousting, tilting, +wrestling, and jumping matches, not forgetting music and song, that +lasted for days together, and while the merry-making was at its height, +behold! there came ambassadors bearing tidings from Spain that King +Fenis and his Queen were dead, and the mourning country stood in sore +need of the absent Fleur, heir and successor to the King deceased: and +at these heavy tidings the joy of Fleur was turned to sorrow, and, +seeking the Admiral, he prayed His Highness for permission to depart to +his own country, which so sorely needed its King and ruler; but the +Admiral, loath to part with the guest he had learned to love, sought to +persuade Fleur, by promise of a greater and richer kingdom than his own, +to give up land and people and abide with him; but when Fleur, whose +heart was true to his home and Spain, would not be tempted from his +purpose, the Admiral, commending his departing guests to the care of his +gods, speeded him on his way with many a rich and costly gift. Thus did +Fleur and Blanchefleur take their journey back again to Spain, and when +they were come the people received them with great joy, and crowned +Fleur King in the place of his father Fenis, and Blanchefleur they +crowned as Queen, and so this happy pair lived on united in tender love +together to their hundredth year, and when Fleur was made King he +embraced the Christian faith of his Blanchefleur, and caused all his +people to become Christians and receive baptism, and soon after these +things Fleur inherited the land of Hungary from his uncle, who died +childless; but to Fleur and his Queen Blanchefleur was born a daughter, +Bertha by name, who became wife to King Pepin of France, and mother of +Charles, that great Emperor whose fame is known throughout the world.</p> + +<p><a name="Page_61" id="Page_61" /></p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-037.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 14628 ***</div> +</body> +</html> diff --git a/14628-h/images/illus-001.jpg b/14628-h/images/illus-001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ec55613 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-001.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-002.jpg b/14628-h/images/illus-002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4d1afab --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-002.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-003.jpg b/14628-h/images/illus-003.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56f1622 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-003.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-004.jpg b/14628-h/images/illus-004.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12362ad --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-004.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-005.jpg b/14628-h/images/illus-005.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e2a890c --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-005.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-006.jpg b/14628-h/images/illus-006.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..99aa932 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-006.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-007.jpg b/14628-h/images/illus-007.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..73687b8 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-007.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-008.jpg b/14628-h/images/illus-008.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eaa4aee --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-008.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-009.jpg b/14628-h/images/illus-009.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..707a9a2 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-009.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-010.jpg b/14628-h/images/illus-010.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18c8664 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-010.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-011.jpg b/14628-h/images/illus-011.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dadee55 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-011.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-012.jpg b/14628-h/images/illus-012.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8c28ab0 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-012.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-013.jpg b/14628-h/images/illus-013.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ebe70a7 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-013.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-014.jpg b/14628-h/images/illus-014.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ece92c --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-014.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-015.jpg b/14628-h/images/illus-015.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d286dba --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-015.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-016.jpg b/14628-h/images/illus-016.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dc40b80 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-016.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-017.jpg b/14628-h/images/illus-017.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18be167 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-017.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-018.jpg b/14628-h/images/illus-018.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bb103b --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-018.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-019.jpg b/14628-h/images/illus-019.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1b53619 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-019.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-020.jpg b/14628-h/images/illus-020.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b9440c0 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-020.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-021.jpg b/14628-h/images/illus-021.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4c0169d --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-021.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-022.jpg b/14628-h/images/illus-022.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8af026b --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-022.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-023.jpg b/14628-h/images/illus-023.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eeecc78 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-023.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-024.jpg b/14628-h/images/illus-024.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d89397 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-024.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-025.jpg b/14628-h/images/illus-025.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a763ebb --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-025.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-026.jpg b/14628-h/images/illus-026.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ef57e6 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-026.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-027.jpg b/14628-h/images/illus-027.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5577080 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-027.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-028.jpg b/14628-h/images/illus-028.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1bd4fd3 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-028.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-029.jpg b/14628-h/images/illus-029.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..897d58c --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-029.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-030.jpg b/14628-h/images/illus-030.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91b159c --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-030.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-031.jpg b/14628-h/images/illus-031.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ee6e7a --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-031.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-032.jpg b/14628-h/images/illus-032.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..03df35e --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-032.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-033.jpg b/14628-h/images/illus-033.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..794e010 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-033.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-034.jpg b/14628-h/images/illus-034.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6351c18 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-034.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-035.jpg b/14628-h/images/illus-035.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77a644f --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-035.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-036.jpg b/14628-h/images/illus-036.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71147e1 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-036.jpg diff --git a/14628-h/images/illus-037.jpg b/14628-h/images/illus-037.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7197968 --- /dev/null +++ b/14628-h/images/illus-037.jpg diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..312807b --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #14628 (https://www.gutenberg.org/ebooks/14628) diff --git a/old/14628-8.txt b/old/14628-8.txt new file mode 100644 index 0000000..f56a882 --- /dev/null +++ b/old/14628-8.txt @@ -0,0 +1,1478 @@ +The Project Gutenberg EBook of Fleur and Blanchefleur, by Mrs. Leighton + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Fleur and Blanchefleur + +Author: Mrs. Leighton + +Release Date: January 7, 2005 [EBook #14628] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FLEUR AND BLANCHEFLEUR *** + + + + +Produced by Juliet Sutherland, Melissa Er-Raqabi and the PG Online +Distributed Proofreading Team + + + + + + +_The Sweet and Touching Tale of_ + +FLEUR & BLANCHEFLEUR + +[Illustration] + + + + +_The Sweet and Touching Tale of_ +FLEUR & BLANCHEFLEUR + +A Mediæval Legend Translated from +the French by Mrs. Leighton, with +Thirty-seven Coloured Illustrations by +Eleanor Fortescue Brickdale + +[Illustration] + +PUBLISHED IN LONDON BY +DANIEL O'CONNOR, AT 90 GREAT +RUSSELL STREET, W.C.1. 1922 + + + + + +_The Sweet and Touching Tale of_ + +FLEUR & BLANCHEFLEUR + + + + +_Chapter I_ + + +It is recorded by ancient chronicles that in the year of grace 624 a +certain heathen King of Spain, Fenis by name, whose Queen was also a +heathen, crossed over the sea with a mighty host into Christendom, and +there, in the space of three days, made such havoc of the land, with +destruction of towns, churches, and cloisters, that for full thirty +miles from the shore where he had landed, not a human being or +habitation was left to show where happy homes had been. Moreover, this +King Fenis, while lading his ships with the booty thus ill-got, posted +forty of his men in ambush over against the highway, there to lie in +wait for any pilgrims who might pass by; and when presently a weary +pilgrim band was seen toiling down the steep slope of a mountain nigh at +hand, the forty thieves rushed out upon the pilgrims and threatened them +with death, to escape which they readily parted with their goods; one +only of the band showed fight, and he was a Count of France, conducting +his daughter, a new-made widow, to the shrine of St. James at +Compostella, where she had vowed to offer up prayer for her lord, lately +slain in battle. + +Bravely this Count fought, but all in vain, for, overborne by numbers, +he was killed, and his daughter carried a captive to the heathen King +Fenis, who, straightway taking ship, sailed back to Spain, and, when +King Fenis was come home again, he divided the spoil among his soldiery, +giving a portion to each man according to his rank; but the Christian +lady he bestowed upon his Queen, who, long desirous of such an +attendant, received her gladly into the royal apartments, suffering her +to retain her Christian creed: in return for this kindness, the captive +lady did good service, waiting faithfully both late and early on the +Queen, and giving her instruction in the French tongue. Moreover, by her +gentleness, wisdom, and discretion, this Christian captive won all +hearts in the heathen court. + +[Illustration] + +Now it happened that on Palm Sunday after these things the Queen gave +birth to a lovely boy, whom the learned heathen masters, because he was +born in the season of flowers, named Fleur; [more correctly 'Floire.'] +and on that same Palm Sunday the Christian captive lady bore a daughter, +whom with her own hands she baptized, giving her the name of +Blanchefleur. + +At the birth of his son, King Fenis rejoiced, and made great +festivities; also he commanded that the infant should be nursed by a +heathen, but brought up by the Christian captive, who, thus being +charged with both children, tended them with such loving care that she +scarce knew which was dearest to her, the King's son or her own +daughter. So tended, the two children grew to be the sweetest and +loveliest ever seen, and such was the love that they bore each one to +the other that they could not endure to be parted. + +[Illustration] + +[Illustration] + + + + +_Chapter II_ + + +[Illustration] + +When some time had passed and King Fenis marked that the intelligence of +his son was now beginning to awake, he called the child to him and said: +'Fleur, now must you go diligently to school and learn of the wise +Master Gaidon.' But for all answer to this command Fleur burst into +tears, crying out: + +'Father! neither reading, writing, nor aught else will I learn, except I +have Blanchefleur to be my fellow scholar.' To this the king consented, +so the two children with great joy went hand in hand to school, and +there by mutual aid and encouragement so quickly acquired the rudiments +of learning that in no long time they were able to exchange love +letters, which, being written in the Latin tongue, were not understood +by the other scholars. + +[Illustration] + +The tender love which, thus growing with their growth, knit the hearts +of these two children together, began, however, to cause displeasure to +the King, who, fearing lest it should tend to thwart his plan of wedding +his son to a royal bride, determined to part the two, if by fair +means--well! if not, then by Blanchefleur's death; but the Queen, in +dread that her son might die of grief, pled with her lord to spare +Blanchefleur, saying: 'Sir! rather command Master Gaidon, under pretext +of failing health, to give up his charge. Thus shall occasion be made +for sending Fleur to school at Montorio, where my aunt is Duchess, and +among the many high-born maidens there assembled, haply he may find +another love.' + +[Illustration] + +To this plan the King consented, yet found not in it the help he hoped; +for, on hearing that he was to go to Montorio, leaving his Blanchefleur +at home to tend her mother, who, like Master Gaidon, was commanded to +feign herself sick, Fleur became so frantic with grief that, to calm his +transports, the King and Queen were fain to promise that, in two weeks' +time, Blanchefleur should follow him to Montorio. + +Somewhat comforted by this promise, Fleur took a tender farewell of his +love, whom he fondly kissed and embraced in the presence of her mother +and his own father. + +[Illustration] + +King Fenis, though by no means best pleased with his son's deportment, +yet sent him nobly equipped and provided to Montorio, where, on arrival, +Fleur was warmly welcomed by Duke Toras, the Duchess, and their daughter +Sibylla, and, when recovered from the fatigue of travel, was by Sibylla +conducted to school, where many a fair and noble damsel was to be +seen. All was in vain: no matter what of beauty or of loveliness might +meet his eye or strike his ear, the thoughts of Fleur were ever and only +with his Blanchefleur, for whose sake he heaved many a sigh and dropped +many a tear against the day appointed for her coming; and when it came +and brought her not, because his parents trusted that she was now +forgotten, Fleur drooped and pined; unable, from heaviness of heart, to +eat, drink, or sleep; and when his chamberlain saw that Fleur was sick +he hasted back to tell King Fenis, who, calling for his Queen, took +counsel with her on the matter. 'What remedy there be for Fleur I know +not,' said the King, 'but this thing I know full well, that Blanchefleur +has cast a spell upon him, and by enchantment has bound him so fast in +love to her that he can look on none other than herself; so go, fetch me +Blanchefleur, that she may die and be forgotten.' + +Once more did the Queen plead for Blanchefleur's life. + +[Illustration] + +'Sir,' said she, 'it is ill said that Blanchefleur has bewitched our +child, for she loves him with a love that passes words, and has known no +joy since he departed, but sits alone in tears and sorrow, refusing to +eat.' + +[Illustration] + +Thus did the Queen save Blanchefleur from a cruel death, and thus did +she further counsel her lord: 'Ah, sir!' said she, ''twere sin and shame +to slay the child thus untried and unheard; better far, let her be taken +to the harbour, and there sold away into distant lands and never be +heard of more.' + +Approving the counsel of his Queen, King Fenis sent for two rich +merchants, and bade them take Blanchefleur and sell her to foreign +traders at the harbour of Nicæa, which they promised faithfully to do. + +When dismissed from the presence of the King and Queen, these two +merchants hastened to the port of Nicæa, and, out of the many foreign +traders who there bought and sold, chose two rich dealers from a distant +land, who purchased Blanchefleur at a price that caused the vendors to +rejoice, for these men gave 100 pounds of gold, 100 of silver, 100 webs +of Indian silk, 100 scarlet mantles, 100 good horses, and 300 birds, +such as falcons, hawks, and sparrow-hawks: last and greatest of all, +they gave a cup matchless in beauty and beyond all price. Vulcan had +made this cup, and on it he had pictured how Paris, son of Priam, king +in Troy, had carried off Helena, and was pursued in wrath by Menelaus, +Helena's lord, together with his brother Agamemnon, at the head of a +mighty host; and how the Greeks besieged and stormed Troy town, which +the Trojans for their part defended, and when the city was taken, Æneas +brought away the cup and gave it to a brother of his love Lavinia. + +[Illustration] + +When the purchase was completed, these traders led Blanchefleur away to +Babylon, and offered her for sale to its Admiral, whom she pleased so +well that he bought her for ten times her weight in gold from these +merchants, who, well pleased with the price bestowed, departed after +thanks given to the Admiral, who, judging from her great beauty and rich +attire that his new purchase must come of noble race, resolved to break +his rule of oft-repeated marriage by plighting his troth once and for +all to her and her alone. With this intent accordingly he sent +Blanchefleur to the women's tower, appointing twenty-five maidens for +her service and solace, seeing that she was ere long to be crowned Queen +of Babylon. + +No sooner, however, did Blanchefleur, a helpless stranger in a distant +land, find herself in a chamber alone and undisturbed, than, giving way +to tears and lamentations, she cried, 'Alas, Fleur! who has torn us +asunder? Never shall I cease to love and mourn you, for well know I that +your heart is rent with the same pangs of love and grief, and that we +both must surely die, for without love who would consent to live?' + + + + +_Chapter III_ + + +Now, leaving Blanchefleur thus bewailing herself at Babylon, let us +return to King Fenis and his Queen. On receiving at the hands of the two +merchants the goodly treasure paid as Blanchefleur's price, King Fenis +was well pleased, but not so the Queen, who in trouble of spirit cried, +'Now must we take good heed what we do, lest Fleur our son die of +grief.' King Fenis accordingly, after taking thought upon the matter, +caused a tomb of exceeding beauty to be made, of ivory, of marble, and +of crystals, and in the tomb was set a coffin, and on the coffin were +figured in gold the images of two children in the likeness of Fleur and +Blanchefleur; on the head of each child was a crown of gold, and in that +of Fleur was set a carbuncle that sparkled bright by night as in the +day. Moreover, long pipes were laid down, which, catching the wind as it +blew, caused the children to fondle and embrace each other as though in +sport and play, and when the wind ceased they stood still, each one +proffering to the other the flowers it held, and all seemed natural as +life itself. + +Never had maiden a costlier tomb, for it was encrusted with precious +gems, such as sapphires, chalcedonies, amethyst, topaz, turquoise, +jasper, chrysolite, diamond, and jacinth; also in letters of gold it +bore this inscription: + + _'Here lies Blanchefleur, who loved young Fleur + with tender love and true.'_ + +[Illustration: Who loved young Fleur with tender love and true] + +When all things were now ready, King Fenis, bidding his people beware +for their lives of breathing a word to the effect that Blanchefleur, +being yet alive, was not buried in this tomb, sent to Montorio, bidding +his son return home. Joyfully did Fleur, all unknowing what had passed, +obey the summons, and when, after greeting and salutation offered to his +parents, he asked for Blanchefleur, and no man dared to answer him, he +ran to her mother's chamber and asked where was Blanchefleur, whom he +had left there. + +'Fleur,' said the mother, 'I know not where she is.' + +'Mock me not,' cried he, 'but say where is she whom for these three long +weeks I have not seen?' + +Then said the lady, 'Blanchefleur is dead and buried.' + +At these words spoken Fleur fell stunned and senseless as though from a +heavy blow, and the mother in her terror gave a cry, which, being heard +throughout the court, brought the King and Queen running in, to behold +with horror and dismay their child stretched lifeless on the ground. + +When at length Fleur came to himself, neither prayers nor threats +availed to calm the violence of his grief, but when he begged to see his +beloved's tomb, the Queen his mother led him by the hand to the vault +where she was supposed to lie; and, when Fleur read the golden letters +that told how Blanchefleur lay within the tomb, he thrice fell fainting +on it, and when at length his spirit came again, he cried, kneeling upon +the tomb, 'Alas, my Blanchefleur! why have you forsaken me? We who lived +and loved, should we not have died together? Woe, woe is me thus left +without my love; Oh, cruel Death, to take my dear away! Why tarry now? +come, take my life, or I myself will take it, and so pass to those +bright fields of light where dwells the soul of Blanchefleur amid the +flowers!' + +After this lament Fleur arose, and drawing a golden stilus from its +case, he said, 'This stilus, her parting gift, and all now left to me +of Blanchefleur, shall be my comfort by taking me from a world in which +without her I cannot bear to live.' So saying, Fleur would have stabbed +himself to the heart with the golden stilus, but the Queen his mother +tore it from his hand, crying: 'What madness were it to lose your life +for love! Be well assured that never thus could you come to Blanchefleur +in her flowery meads; rather would you be sent to dwell in eternal grief +and pain with Pyramus and Thisbe, who for a like offence were condemned +to seek forever the comfort that they shall never find in love: take +heart, therefore, my child, for I have skill to call your Blanchefleur +back to life.' + +[Illustration] + +After these words spoken to Fleur, the Queen, in sore trouble of spirit, +sought her lord the King, and showing to him the golden stilus, said, +'Sir, take pity on your child, for with this golden stilus he had done +himself to death but for my staying hand; and, sir, were he, our only +child, to die, bethink you how grievous would be our loss! Say then, +sir, what think you were best to do?' To the entreaties of his Queen, +King Fenis thus made reply: 'Tell Fleur to be comforted, seeing that his +Blanchefleur lives.' + +Glad at heart to be bearer of such a message, the Queen hasted to her +son, and, taking him apart, she said to the sorrowing Fleur, 'Weep no +more, but know the truth; your love lies not in the tomb.' + +Then, opening the coffin and showing to him its emptiness, the Queen +told all to Fleur: how she and the King his father had sent him to +Montorio, that there he might forget his Blanchefleur, a Christian and a +slave, and choose in her stead a heathen bride of royal race, and how, +finding him still faithful, King Fenis could have slain Blanchefleur, +but, yielding to his Queen's entreaties, had spared her life and sold +her for much gold into distant lands. + +Then, standing before that empty grave, Fleur rejoiced with exceeding +joy, and vowed a vow that he would go forth and search through the wide +world till he found his love or died in the attempt. + + + + +_Chapter IV_ + +[Illustration] + + +When Fleur had thus learned all the truth, he left the empty tomb and +sought his father, saying, 'Father, let me go forth into the wide world +to seek my Blanchefleur, for till she is found I can know neither peace +nor joy.' Hearing these words from his son, King Fenis was sorely +troubled, cursing in his heart the day on which he had sold +Blanchefleur, whom now he would fain have bought back ten pounds dearer +than he sold her, did he but know where she was to be found. + +'Abide with me, O Fleur, my son!' pleaded the King, 'and I will wed you +to a royal bride!' + +[Illustration] + +'Not so, my father!' Fleur replied; 'for there lives no woman upon earth +that I can love save Blanchefleur, and her alone; so be content to let +me go!' + +'If needs must, then go,' said King Fenis, yielding to his son's desire, +'and I will make provision of all things needful for your journey.' + +''Twere best,' said Fleur, 'for me to travel as a merchant; so give me, +I pray you, twelve mules, three laden with skins, three with coin of the +realm, two with costly apparel of silk, velvet and scarlet, and the +other four with furs. Give me also twelve muleteers to lead the mules, +and twelve men-at-arms to be my guard; likewise one of your stewards, +and a chamberlain of wisdom and discretion; last of all, send with me +the two merchants, who, having sold Blanchefleur into distant lands, +will best know how and where to seek her.' + +[Illustration] + +[Illustration] + +At the thought and talk of parting the King wept sore, yet gave to his +son according to his desire, adding thereto a palfrey, richly +caparisoned; and when Fleur, wearing golden spurs, was mounted on the +palfrey and would be gone, his mother came to say farewell, and gave him +as her parting gift a ring, which she bade him ever wear, for the fair +gem set in this golden ring had magic power to ward off hurt from foe, +or fire, or water, or of wild beasts, nor while he wore it could any man +refuse him aught he asked: so Fleur, with heartfelt thanks to his mother +for so great a gift, put the ring upon his ringer. Then came good-bye, +said with sorrow sore and deep on either side, more especially by +father and mother, who with sinking hearts thrice kissed their son, well +knowing that they should see his face no more. + +[Illustration] + +Thus provided and equipped with loving care did Fleur ride forth into +the wide world in quest of Blanchefleur, steadfastly purposing to find +her or perish in the quest; and, having left his home, he rode with all +his train to the seaport of Nicæa, where Blanchefleur had been sold, and +when come there he took his lodgings in the house of a rich man, who +nobly entertained his guest; but Fleur, thinking only of his love, sate +dolefully at table, scarce knowing what or if he ate, and this his +mournful mien being perceived by the hostess, she bade her husband mark +it too, saying, 'Master, see you how sad and thoughtful is that young +man who sits and sighs? He calls himself a merchant, but I misdoubt me +what may be the wares he seeks!' Then turning to Fleur himself this +hostess said, 'Young sir, in sitting thus sad and silent, and keeping +fast where a feast is spread; likewise, in age, mien, and bearing, you +recall to my remembrance a fair maiden who no long time ago was here, +and sate sighing as you now do. Her name was Blanchefleur, and Fleur +the name of him she mourned, and for whose sake she was brought to this +port of Nicæa and sold for a great price to merchants who were leading +her away to Babylon, there, as they hoped, to sell her again at double +the price they gave.' + +At the sound of Blanchefleur's name Fleur answered not, but for very +bewilderment of joy overturned the wine-cup before him with his knife. +When somewhat come to himself, he drew from his stores a golden cup and +offered it to the hostess, saying, 'Accept this cup as payment, both for +the wine which has been spilt and for the tidings you have given of my +lost Blanchefleur;' and when the hostess had thanked him, Fleur arose +and went to the harbour, and there hired a ship in which to sail to +Babylon; and when the ship was ready he and his servants, and all that +they had, embarked in it, and sailed on and on till they came to a city +called Bagdad; and at Bagdad they landed, and took up their abode with a +rich man, who set the best of everything before them; but though Fleur +sate at the table, his thoughts were far away with his lost love. + +'Sir,' said the host, marking the dejection of his guest, 'why do you +not eat? Is the fare not to your taste?' And when Fleur answered not to +his inquiries, the host continued, 'Young sir, give ear to me! I will +tell you somewhat to distract your thoughts. No long time ago some +merchants came to this house to spend the night, and with them they +brought a maiden, who for fairness of face and sorrow of heart resembled +you, for she sate weeping, and would neither eat nor drink, and by those +of her company she was called Blanchefleur.' + +'Sir host!' cried Fleur with altered mien, 'can you not tell me more? +Marked you not what road the travellers took on leaving you?' + +'Young sir,' replied the host, 'they took the road to Babylon.' + +Then Fleur arose, and brought from his store a golden cup and a scarlet +mantle. 'Take these,' said he to the host, 'as my gift, but keep your +thanks for Blanchefleur, who reigns within my heart.' + +[Illustration] + +Well pleased with such a lordly gift, the host wished his guest +God-speed and good-luck to find his love. + +Supper over, the company retired to rest, and at the morrow's early dawn +Fleur himself awoke his chamberlain and bade him rouse their people, as +he would be up and away; so when all was ready they set forth, guided +through the city by their host, and when he had set them on the right +way, they rode on and on till they came to a great river, and saw on its +farther side a city, Montfelis by name; and here was no bridge, but only +a horn hanging on a cypress tree for those to blow who would call the +ferryman. + +So Fleur blew the horn, which being heard in Montfelis, presently a +large boat appeared in which the servants and baggage were ferried +across the river, but the master ferryman took Fleur alone in a little +boat. + +[Illustration] + +'Young sir,' said the boatman, marking the doleful bearing of his +passenger, 'whither go you and what seek you in this land?' + +'As you may see, we are merchants,' replied Fleur, 'and on our way to +Babylon, but as to-night it is too late to travel farther, can you tell +us of any hostelry where we and our horses may stay the night?' + +'Sir,' said the boatman, 'truly I know of an inn to suit your purpose, +but the cause which moved me to ask your journey's purpose is, that not +long ago we ferried across this river a maiden who resembled you in form +and sadness, and by the people with her she was called Blanchefleur; +this Blanchefleur was the fairest creature ever seen; and in my own +house she told me that she was loved by a heathen prince, and because of +him had been sold away into distant lands.' + +Starting up in eager haste at sound of Blanchefleur's name, Fleur cried, +'And whither went the maiden Blanchefleur on leaving you?' + +[Illustration] + +'Young sir,' replied the boatman, as I have heard tell, Blanchefleur +was sold to the Admiral of Babylon, and he loved her more than all his +wives.' + +At these tidings Fleur rejoiced; but, fearing for his life, he let drop +no word of seeking Blanchefleur. + +After lodging for the night in the ferry-house, Fleur asked his host if +he could commend him to any good friend in Babylon for lodging and +furtherance in his trade. + +'Yes, truly that I can,' replied the boatman. 'At the entrance to +Babylon you will find a river, and on the river a bridge, and on the +bridge a toll-keeper, to whom, if you give this ring from me, you will +be welcome.' + + + + +_Chapter V_ + + +Having said adieu to the friendly boatman, Fleur pushed on with such +diligence that by eventide he reached the bridge which guarded the +approach to Babylon, and, on presenting the ring to the toll-keeper, was +by him kindly received and taken for the night to his house in the city. + +Next day, when Fleur went forth to view the city, and beheld how great +was the Admiral's might and how strong were the town's defences, his +heart fainted within him. 'Alas!' thought he, 'I am now where +Blanchefleur is, but what does that avail me? It was ill done to leave +my father's house, where I might have found another love, and even now +'twere best to turn and save my life, for did the Admiral but hear of me +I were a dead man, seeing that not for all the treasure of all the world +would he give up my Blanchefleur; so what seek I here, where I have none +to trust and no hope of help?' + +While Fleur yet stood thus rapt in melancholy meditation, his host came +up and thus accosted him: 'Friend! why stand you thus looking so +ill-pleased? if any thing be amiss in your food and lodging, tell me and +it shall be mended.' + +'Sir,' replied Fleur, 'all in your house is so well appointed that my +whole life were scarce long enough to give you thanks equal to the +service I have received; but, from fear of failing in the business that +calls me here, I am sorely troubled and distressed.' + +'Let us first to dinner, and after that we will talk your matter over,' +said the host. + +So the two went home and sate them down to table; but Fleur, marking +that his servant had served him with the cup that was Blanchefleur's +price, was so pierced to the heart with sorrow at the sight that the +tears streamed from his eyes, and Lycoris, the hostess, in pity for his +pain, said to her husband Daries, 'Quick, sir! let us clear the table, +for this young man seeks other support than food.' + +[Illustration] + +So, when the table was cleared, Daries desired his guest to declare his +grief, if so be that help for it might be found in counsel. But said +Lycoris again: 'Sir, so far as I can judge by his mien and bearing, I +deem that this youth grieves for the maiden Blanchefleur, who, now shut +up in the Admiral's high tower, spent two weeks with us in grievous +sorrow of heart, bewailing her sad fate in being thus sold away far from +the youth she loved, and for whose sake she shed many a tear and heaved +many a sigh; and, as you may remember, sir, on leaving us this +Blanchefleur was bought by the Admiral for ten times her weight in gold. +Now, to my thinking, this youth is brother or lover to the maiden +Blanchefleur.' + +'No brother but her lover am I!' cried Fleur in glad surprise; then +bethinking him how by such heedless speech his life was put in peril, +he cried again: 'No! no! I don't mean that; I am brother and not lover +to Blanchefleur. We are children of the same parents.' + +'With all respect for your word, young sir, you contradict yourself in +one breath,' said Daries the host. 'Best speak the truth out plainly as, +forsooth, I now do in declaring that it were madness to come in quest of +the maiden Blanchefleur; for, if the Admiral but hears of you, you are a +dead man.' + +[Illustration] + +'Sir,' said Fleur, 'hear the whole truth--I am son to the King of Spain, +and seek my stolen Blanchefleur, without whom I cannot live; help me to +her, and I will give you gold to your heart's content, for ere another +moon has waxed and waned, find her I must or die.' + +'Life,' replied Daries, 'were ill lost for sake of a maiden, whom no aid +of mine can make your own, seeing that not, were the whole world to help +you, could Blanchefleur be taken from the Admiral, Lord of a hundred +kings, whose city Babylon is a four-square of twenty miles, and has for +its defence walls full seventy feet in height, built of a stone so hard +that no engine of war from enemies without can pierce their stony front, +and in these walls are three-and-thirty doors of solid steel let in with +cunning art, and high uplifted are seven hundred towers, the loftiest +ever seen by mortal eye, and these towers are guarded by seven hundred +great lords, each one of whom is great as any king; and if all these +suffice not to prove the madness of your quest, know that in the heart +of the city a mighty castle stands; four stories high is the castle, and +on the fourth and topmost dwells your Blanchefleur, together with four +other noble damsels in a fair chamber, whose windows are cased in wood +of the sweet-scented myrtle tree, while its doors are formed of ebony +that never yields to fire, and this ebony is overlaid with beaten gold, +on which are graven strange devices of words and scroll and flower-work, +and, because none but maidens dwell there, this tower is called the +Maidens' Tower. In its midst stands a crystal pillar, and from the +pillar gushes forth a fountain, whose waters are led on arches into +every room, and so back into the pillar; and from the maidens' chamber a +winding stair leads to that wherein dwells the Admiral himself, and +whither, for fourteen days' service at a time, two maidens must wait +morning and evening on their Lord, one with a fair linen towel, the +other with water in a golden bowl. Fierce and cruel beyond words is the +watchman of this tower, and any man who, without good and lawful cause, +approaches it, he slays. Besides all this, the tower day and night is +guarded by sixteen furious men, who never close their eyes in sleep; +and there is yet another strange thing which you shall hear. + +[Illustration] + +'Every springtide the Admiral takes to him a wife; and when the year is +out, he calls to him all the lords, kings, and princes of his realm, and +in their presence casts off his wife, and causes a knight to behead her, +that no man may wed her after him; thus with the bitterness of an early +death does she pay for the fleeting honour of royal wedlock; and when +his wife is dead, the Admiral, with intent to replace her with another, +summons the maidens who are within the tower to appear before him in a +garden, which trembling they enter, none coveting the fatal honour of +his choice. This garden, which walls of gold and lapis-lazuli enclose, +contains noble trees of every kind, so that in it may be found at all +seasons every fruit known to mankind; precious spices also abound, such +as ginger, cinnamon, balm, cloves, nutmeg, and mace; all which, together +with the scent of flowers and the song of birds, makes of this garden a +very earthly paradise. In the midst of this paradise gushes forth a +spring of clear water, and overhanging the spring is a tree, ever green +and ever putting forth fresh blossoms and varied fruits. + +'Beneath this tree the Admiral, surrounded by his lords, takes his seat; +and when seated, he causes the maidens one by one to cross the stream +before him; if they be good maidens and true the water remains clear as +crystal, but if it turn dark and turbid they may prepare for death. This +ordeal passed, the Admiral calls the maidens before him beneath the +blooming tree, which by magic art drops one of its rosy blossoms on her +whom its Lord loves best, and who accordingly becomes Queen for one +fleeting year. Now, dear youth, bethink you what wise man would cheer +you on in the quest of Blanchefleur, seeing that, ere this very month be +out, the Admiral will hold this marriage feast with a new-made wife, who +all say will be this Blanchefleur, whose loveliness has won his heart? +Moreover, for some time past, it is she and Clarissa, her companion, who +have been called to wait on their Lord, morning and evening, with the +linen towel and the golden bowl; for which cause they live in daily +terror of being chosen, the one or other, to be his crowned victim.' + +'Oh good mine host!' cried Fleur, goaded to madness by what he heard, +'help me with your counsel how to act. My Blanchefleur will I claim +within that garden, for she is mine, and mine alone. What if I die? +Death for her sake is sweet, as it but sends me on before to that fair +paradise whither her soul will follow mine, to dwell for ever amid the +flowers.' + +'Young man,' said the host, 'by your readiness to brave all perils--nay, +even death itself--for sake of your dear love, I see that you are +steadfast of purpose; and therefore, though perilling my own life +thereby, I will give you counsel which, if followed, shall not turn to +your hurt.' So saying, Daries took Fleur aside, and in secret unfolded +to him a plan, which Fleur accepting with grateful heart followed out in +such wise as the coming chapter will record. + + + + +_Chapter VI_ + +[Illustration] + + +Arising betimes next day, Fleur, as instructed by his host, arrayed +himself with great magnificence, and in this bravery of attire started +for the Maidens' Tower. When come there, he set with great seeming +earnestness and diligence to measuring the tower's dimensions of height, +depth, length, and breadth; soon, however, his business was rudely +interrupted by the watchman, who, catching sight of this measuring +stranger, shouted at him for a spy, asking by what right or by whose +leave he came there to meddle with the tower of the Lord High Admiral of +Babylon. + +Unabashed by this rough reception, Fleur replied in easy, careless +phrase: 'Friend, the shape and form of your tower please me so well that +I am taking their dimensions, with intent, on returning to my own land, +of building me such a tower to be my treasure-house; and taking this one +of yours to be used for the like purpose, I would fain seek admittance +to examine it within as well as without, which admittance might indeed +be granted to me without fear by you and your Lord, seeing that I am +wealthier than the two of you put together.' + +'In mistrusting this man I erred,' thought the watchman; 'for, indeed, +such rich attire would ill become a spy.' So, after putting some +searching questions to test his quality, the watchman, eased of doubt by +the ready answers he received, invited the stranger to step into his +house and play a game of chess; and when Fleur, accepting the challenge +and invitation, was come in, his host and opponent said, 'Now, sir, say +what shall be the stakes?' + +'A hundred byzants a side,' said Fleur. + +'Done with you!' cried the host; and when, at his call, a chess-board of +ebony and ivory was brought, the two sate down to play. + +Now Fleur wore upon his finger that priceless ring, his mother's parting +gift, and in playing took heed to keep its gem turned outwards towards +his opponent, who, seeing, coveted the jewel; and by keeping his eye on +it and off the board, speedily lost the game, and with it, to his fury, +the double stakes; but Fleur, forewarned by the friendly Daries that his +antagonist's greed of gain equalled his love of chess, refused to take +the winnings, and was accordingly invited by the grateful loser to come +and play a return match on the morrow. Fleur accepted the challenge, and +next day staking two hundred byzants against as many on the watchman's +side, he again contrived, by help of the ring, to win the game and +stakes, and as before handed over the latter to his antagonist, who, +equally amazed and delighted by such unwonted liberality, declared +himself ready to perform any service for so generous a player. Next day +the stakes rose to four hundred byzants on either side, and were won by +Fleur, who promptly relieved the horror of his host at such heavy loss +by handing over to him the entire eight hundred. Overcome by such +liberality, the watchman invited his noble opponent to a collation in +his chamber on the following day; and when Fleur thus bidden appeared, +he brought with him his splendid drinking-cup, and placed it on the +board before him. + +[Illustration] + +The watchman, unable to keep his eyes off the cup, so greatly did he +admire it, offered, if his guest would play him for it, to stake a +thousand byzants on his side. + +'Sell or game away the cup I may not,' replied Fleur; 'but for help in +the time of need I will freely give it.' + +Then, overcome by greed of so goodly a gift, the watchman swore to Fleur +that he would be his man, and do service good and true, whensoever and +howsoever he might be called on. + +Having thus made sure of the guardian of the tower, Fleur plainly said +that he must find his way within to his beloved or die. + +'Ah, friend!' cried the watchman, sorely repenting him of his rash +promise; 'I fear me your riches have lured me on to the destruction of +us both; nevertheless, the word that I have given I will keep, so return +now to your lodging, and there abide for two days; and on the third, +which will be May Day, come again to me, all clad from head to foot in +rosy red, and you shall be borne up to the topmost story of the tower +where Blanchefleur dwells.' + + + + +_Chapter VII_ + + +[Illustration] + +At the bidding of his watchman friend Fleur went back to his lodging, +and there in hope and joy abode for two long days; and when the third, +which was May Day, dawned, he arose and clad himself from head to foot +in rosy red and hasted to the tower; and when he came to the guard-room, +he found a great basket on the floor, and heaped up around the basket +were all the fresh-blown flowers of spring that the watchman had caused +to be gathered from the gardens of Babylon, as May-Day offering to +Blanchefleur. + +'Sir,' said the watchman, 'here lay you down within the basket and stir +not.' + +So when Fleur was laid down flat and still, within the basket, the +watchman put a hat of red upon his head, and, this done, covered him all +over with piles of flowers. This done, he called two strong porters and +said, 'Carry up this basket of flowers as my May-Day offering to the +maiden Blanchefleur, and when you have presented it, tarry not, but come +again to me.' + +So the porters, obedient to their officer, took up the basket and began +to ascend the stairs; but ere they were half-way up, they began to halt +and curse, vowing that never in all their days had they carried such +heavy flowers; and when at length the top was reached, they mistook the +chamber, for they knocked at Clarissa's door, shouting, 'Here, open! to +receive the watchman's May-Day offering to the maiden Blanchefleur.' + +[Illustration] + +And at the sound of Blanchefleur's name Clarissa ran and opened wide the +door; but without telling the porters of their error, she suffered them +to bring their flowery burden in and then depart. When they were gone, +Clarissa came and took from the basket a flower that pleased her, +whereupon Fleur, thinking she was Blanchefleur, sprang out, and so +startled the maiden that she cried in fright: 'Oh! what is that? Oh! +what can that be?' And at her cry the other maidens came running in to +know what had affrighted Clarissa, their companion, but Fleur they +marked not, because he had laid him down again beneath the blossoms, +and, being clothed in rosy red, was not distinguished from the roses +which were his bed; then Clarissa, calling to mind how often she had +heard Blanchefleur speak of a youth in Spain of form and face resembling +her own, bethought her that this May-Day offering might be the Spanish +love of Blanchefleur; so with a laugh she dismissed the maidens who were +her fellows, saying that a hornet springing out from amid the flowers +had frighted her. Reader, picture to yourself the terror of Fleur on +finding he was discovered! But fortune was kind, for Clarissa, the +captive daughter of a Duke of Alemannia, was the bosom friend of lovely +Blanchefleur, and often had the two together bemoaned their lot in being +the pair appointed to wait morning and evening on the Admiral with the +linen hand-towel and water in the golden bowl. + +[Illustration] + +Now as the chambers of these two maidens adjoined, and a door led from +the one into the other, Clarissa with care closed her outer door and +passed through the inner one into the chamber of Blanchefleur, whom she +found sitting all woebegone and rapt in thought of her absent love. + +'Blanchefleur!' cried Clarissa, 'come with me and I will show you +flowers such as you never saw before.' + +[Illustration] + +'Alas! Clarissa,' replied the mournful, drooping Blanchefleur, 'my +heart is too heavy to be cheered by flowers, seeing that I am so far +from my love and he from me.' + +'Cease your wailing,' cried Clarissa, 'and dear as your love may be, yet +come and see the lovely flowers!' + +So Blanchefleur slowly rising came to see the flowers, whereupon Fleur, +who heard the voice and knew his love was near, sprang from among the +blossoms, all clad like the roses in rosy red, and Blanchefleur knew +him, and he knew her, and they gazed speechless with love and joy face +to face upon each other, and silently they fell on each other's neck +with kisses and fond embraces, until at length Blanchefleur found words +to say, 'Clarissa! behold my love! my heart's delight, my comfort, and +my joy!' Then the two joined in praying good Clarissa not to part their +love by declaring it, as that would be their death. + +'Have no fear,' replied Clarissa; 'I will help you as best I can; the +food and wine that are brought for two will suffice for three, and you +will find me ever true.' + +[Illustration] + +Then the two lovers went into Blanchefleur's chamber, and sitting them +down upon the bed, which was spread with a gold-embroidered silken +cover, they told each other all that had befallen them since their +parting. + +'Ah, love!' sighed Fleur, 'what have I not suffered for your sake? I had +well-nigh died of sorrow.' + +'And I,' said Blanchefleur, 'since the day on which you departed to +Montorio, have known no joy, but have gone mourning for my love;' and +then again the lovers kissed each other, and Fleur showed Blanchefleur +the ring, his mother's parting gift, and told her of its magic power. + +Meanwhile good Clarissa, trembling lest the secret of her friend should +be betrayed, guarded it with jealous care as though it had been her own: +so these three lived and ate and drank together, letting no living soul +share their secret, and the lovers, happy as the day was long, would +gladly thus have lived and died together, but, alas! the course of true +love never can run smooth, and all too soon was their joy turned into +sorrow. + +One morning Clarissa woke to find the sun already high in the heavens; +so, running in to Blanchefleur, she bade her too arise, as it was late, +and full time that both were in attendance on their Lord. + +'Go on before,' said Blanchefleur, half-waking and half-dreaming, and I +will follow;' and she came not, but fell asleep again. So when Clarissa, +returning from the spring with her golden bowl, again knocked, and this +time got no answer, she hasted to the Admiral, thinking to find +Blanchefleur gone on before to him, but she found her not. + +'Why tarries Blanchefleur?' asked the Admiral, wondering that Clarissa +came alone. + +'Sire,' said Clarissa, 'all through the night, Blanchefleur was reading +in her psalter and praying long life for you, and towards the morning +she fell asleep and slumbers still.' + +'That,' said the Admiral, well pleased, 'was a good work, and as reward +for it Blanchefleur shall be my bride.' + +Next morning the same thing happened. Again Clarissa overslept herself, +and on waking found the sun already high in the heavens; again she +called to Blanchefleur to make ready while she filled her golden bowl +with water at the spring, and again Blanchefleur, half-waking and +half-dreaming, replied, 'I come,' and came not, but fell back in +slumber, so that Clarissa on hasting to their Lord found no Blanchefleur +there. + +'Where,' again asked the Admiral, 'is Blanchefleur?' + +'Sire,' said Clarissa, 'I called in passing at her door ere filling my +golden bowl with water at the spring, and Blanchefleur said she would be +here before me.' + +In some surprise the Admiral then bade a chamberlain go see why +Blanchefleur tarried: so the chamberlain hasted to Blanchefleur's +chamber, which was all ablaze with precious stones, and there, locked in +each other's arms, found Fleur and Blanchefleur, and, taking Fleur in +his tender beauty to be Clarissa, the chamberlain had not the heart to +wake the two, but hasted back to tell his Lord how sweetly Blanchefleur +and Clarissa slept, and, lo! Clarissa stood before him. + +As for the Admiral, he turned white with fury. + + + + +_Chapter VIII_ + +[Illustration] + + +'Give me my sword,' cried the Admiral, 'and with it I will soon find who +is this feigned Clarissa, for here the true one stands before me.' So +saying, the furious Lord went with the chamberlain to Blanchefleur's +chamber, and when the thick silken curtains were drawn aside and the +bright sunlight streamed in, he beheld the sleeping pair, and so fair +was Fleur that even the Admiral in his fury doubted if he were not a +maiden, but all the same with uplifted sword he prepared to smite both +Fleur and Blanchefleur to the death, when suddenly they awoke, and +seeing before them this furious Lord with uplifted sword they shed +bitter tears, well knowing that they must die. 'Miscreant!' cried the +Admiral to Fleur, 'who are you, and how dared you enter into my Tower? +For so doing you shall die the death.' + +'Have mercy, sire,' said Fleur, 'on the maiden Blanchefleur and on me, +for we love each other with a love more true and tender than has e'er +been known before!' + +Then came forward the chamberlain and prayed his Lord to spare the +captives that they might have due trial for their offence. + +To this respite the Admiral consented, but, fearing lest the prisoners +might escape, he commanded that they were to be bound with ropes until +by the lords of all the land sentence should be passed upon them. Now as +the Admiral's yearly wedding festival was near at hand, the great lords +of the realm, such as kings, dukes, counts and barons, were already +assembled in Babylon; so they appeared without delay at the summons of +their Lord in his glorious hall, which for splendour could not have been +matched by Priam, King of Troy, for it was a full mile square, and +crystal pillars supported its lofty dome. When, therefore, the Admiral +was enthroned in majesty with all his lords around him, silence was +commanded, while he thus addressed the assembly: + +'My lords, hearken unto me, your King, and pass a sentence on these +prisoners that will redound to my honour and your own. Behold this +Blanchefleur, whom for a great price of ten times her own weight in gold +I bought, thinking to promote her to honour by taking her as my one and +only wedded wife on the day appointed for my marriage festival, and +until that day came, that my eyes might be gladdened by her beauty, I +brought her into my Maidens' Tower and ordained that she and Clarissa, +her companion, should wait morning and evening upon me with a fair +linen towel and water in a golden bowl; yet scarce had this Blanchefleur +been for four months within my Tower than she betrayed me for another, +whom with herself I had in righteous indignation well-nigh slain. So +now, my lords, it is for you to pass judgment just and unbending upon +these offenders.' + +[Illustration] + +Responding to the call of their King and Admiral, these lords with one +consent passed sentence of death upon the prisoners, though differing +among themselves as to the execution of the same. Some were for hanging, +others for the bow-string, while others again proposed that the culprits +should be torn asunder by wild horses; most, however, were in favour of +burning, or perhaps drowning with a heavy stone round the neck: on one +point, however, all agreed--viz. that the guilty pair must die. + +Then arose a certain king, Aliers by name, and thus spoke. 'It is a +shame and disgrace,' said he, 'to hear in a royal court such babel of +voices, each crying for a different opinion. Be so good, my lords, as to +depute one among you to speak for all. Moreover, having now heard the +accusation of His Highness, it is but just to listen to the prisoners' +defence.' + +'Not so,' cried Basier, King of Arabia, 'not so, my lords. If these +prisoners have betrayed our Lord the Admiral, let them die unheard, like +thieves caught in the act and punished red-handed without form of +trial.' + +The Admiral now commanded the prisoners to be produced, who when they +appeared were very sad, regarding each other with tender pity. + +'My Lord,' said Fleur to the Admiral, 'being guilty I am prepared to +die, but spare my Blanchefleur, for she is innocent, seeing that without +her knowledge I came within your Tower.' + +'My Lord,' cried Blanchefleur, 'the guilt is mine, for had I not been in +your Tower never would Fleur have sought to enter it. Moreover, it were +shame that a king's son should die for me, who am but the daughter of +his handmaid.' + +'Not so, my Lord,' cried Fleur again; 'let me die, that Blanchefleur may +live.' + +'Be easy,' said the Admiral, 'for with my own hand I will slay you +both.' So saying, he made for the prisoners with his drawn sword, +whereupon Blanchefleur sprang forward and offered her neck for the blow, +but was dragged back by Fleur, who with indignant tears exclaimed: +'What! Shall I, to my shame, suffer you, a woman, to die for me, who am +a man, before the eyes of this great assembly?' And so saying, Fleur +extended his neck instead for the death-blow, but Blanchefleur in turn +pulled him back by his clothes and ran in before him, holding out her +neck. Thus for some time these lovers strove, each seeking to die before +the other, until for pity the lords began to weep, and even the Admiral, +feeling his heart relent, let the sword drop from his hands. + +Then stepped forward a certain Duke, and in the name of all present +made earnest petitions for the prisoners' lives. 'Methinks,' said he, +'that for the safety and honour of our Lord the Admiral 'twere best to +spare the prisoners, whose death would profit him not, whereas by +freeing them on condition that Fleur revealed in what wise he stole into +the Tower, His Highness may discover and punish his unfaithful +servants.' + +The Admiral, marking that all his lords were inclined to mercy, agreed +to this Duke's proposal and offered their lives to the captives if Fleur +would but tell how he made his way into the Tower.' + +'That, sire, replied Fleur, 'I may only do under promise of pardon to +those who were my helpers.' + +'No! no!' cried the Admiral, furious at the thought of further mercy. +'They shall all die, every man among them.' + +Then came forward a Bishop, who, falling at the Admiral's feet, +entreated that the gracious mercy of His Highness might be extended to +all concerned; 'for,' said the Lord Bishop, 'it would please the +assembled company better to hear the prisoners' story than to behold +their death.' These words of the Bishop were supported by all the lords, +who with one acclaim called on their King and Admiral to pardon the +prisoners at the prayer of his faithful subjects. So the Admiral gave +ear to the prayer of his lords and pardoned the lovers and all and +sundry who were their helpers, and when this was done Fleur arose and +told the whole sweet and touching story of Blanchefleur and himself from +the time of their birth up to the moment when they were found together +in the Tower, and when his tale was told Fleur knelt down before the +Admiral and entreated His Highness with tears for the gift of +Blanchefleur, for whose sake he had done and suffered so great things; +seeing, moreover, that without her he could not live, nor indeed could +she, if torn from him, find life endurable. + +Then the Admiral took Fleur by the hand, and kissing him bade him sit +by his side as beseemed the son of a king, and taking Blanchefleur also +by the hand His Highness said to Fleur: 'Friend, herewith I give and +grant to you the maiden Blanchefleur, together with pardon full and free +of all offence committed by you against my kingly power and majesty.' + +[Illustration] + +Overcome with joy and gratitude, those lovers sank at the feet of their +benefactor, who raised and kissed them, and after that he made Fleur a +knight according to the fashion of the land. + + + + +_Chapter IX_ + + +[Illustration] + +Now when all had turned out thus happily for Fleur and Blanchefleur, the +Admiral proclaimed a great festival, and in pomp and splendour led to +church Clarissa, daughter of the Duke of Alemannia, and there took her +as his one and only wedded wife, to have and to hold, for better for +worse, to his life's end: in the same church also and at the same time +were Fleur and Blanchefleur united in holy wedlock. Then came the feast, +at which the Admiral sat enthroned with his bride Clarissa on one side, +and Fleur and Blanchefleur on the other, and after them all the lords of +the realm, placed in order according to their rank. When the banquet was +over the wedding guests diverted themselves with jousting, tilting, +wrestling, and jumping matches, not forgetting music and song, that +lasted for days together, and while the merry-making was at its height, +behold! there came ambassadors bearing tidings from Spain that King +Fenis and his Queen were dead, and the mourning country stood in sore +need of the absent Fleur, heir and successor to the King deceased: and +at these heavy tidings the joy of Fleur was turned to sorrow, and, +seeking the Admiral, he prayed His Highness for permission to depart to +his own country, which so sorely needed its King and ruler; but the +Admiral, loath to part with the guest he had learned to love, sought to +persuade Fleur, by promise of a greater and richer kingdom than his own, +to give up land and people and abide with him; but when Fleur, whose +heart was true to his home and Spain, would not be tempted from his +purpose, the Admiral, commending his departing guests to the care of his +gods, speeded him on his way with many a rich and costly gift. Thus did +Fleur and Blanchefleur take their journey back again to Spain, and when +they were come the people received them with great joy, and crowned +Fleur King in the place of his father Fenis, and Blanchefleur they +crowned as Queen, and so this happy pair lived on united in tender love +together to their hundredth year, and when Fleur was made King he +embraced the Christian faith of his Blanchefleur, and caused all his +people to become Christians and receive baptism, and soon after these +things Fleur inherited the land of Hungary from his uncle, who died +childless; but to Fleur and his Queen Blanchefleur was born a daughter, +Bertha by name, who became wife to King Pepin of France, and mother of +Charles, that great Emperor whose fame is known throughout the world. + +[Illustration: FINIS] + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Fleur and Blanchefleur, by Mrs. Leighton + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FLEUR AND BLANCHEFLEUR *** + +***** This file should be named 14628-8.txt or 14628-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/4/6/2/14628/ + +Produced by Juliet Sutherland, Melissa Er-Raqabi and the PG Online +Distributed Proofreading Team + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/14628-8.zip b/old/14628-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b133096 --- /dev/null +++ b/old/14628-8.zip diff --git a/old/14628-h.zip b/old/14628-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bce1766 --- /dev/null +++ b/old/14628-h.zip diff --git a/old/14628-h/14628-h.htm b/old/14628-h/14628-h.htm new file mode 100644 index 0000000..bab6041 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/14628-h.htm @@ -0,0 +1,1673 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <title> + The Project Gutenberg eBook of The Sweet And Touching Tale Of Fleur and Blanchefleur + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + } + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + + .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */ + .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;} + .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: smaller; text-align: right;} /* page numbers */ + .sidenote {width: 20%; padding-bottom: .5em; padding-top: .5em; + padding-left: .5em; padding-right: .5em; margin-left: 1em; + float: right; clear: right; margin-top: 1em; + font-size: smaller; background: #eeeeee; border: dashed 1px;} + + .bb {border-bottom: solid 2px;} + .bl {border-left: solid 2px;} + .bt {border-top: solid 2px;} + .br {border-right: solid 2px;} + .bbox {border: solid 2px;} + + .center {text-align: center;} + .smcap {font-variant: small-caps;} + + .figcenter {margin: auto; text-align: center;} + + .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top: + 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;} + + .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em; + margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;} + + .footnotes {border: dashed 1px;} + .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} + .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;} + + .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;} + .poem br {display: none;} + .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + .poem span {display: block; margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em;} + .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em;} + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Fleur and Blanchefleur, by Mrs. Leighton + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Fleur and Blanchefleur + +Author: Mrs. Leighton + +Release Date: January 7, 2005 [EBook #14628] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FLEUR AND BLANCHEFLEUR *** + + + + +Produced by Juliet Sutherland, Melissa Er-Raqabi and the PG Online +Distributed Proofreading Team + + + + + + +</pre> + + + +<h1><i>The Sweet and Touching Tale of</i></h1> + +<h1>FLEUR & BLANCHEFLEUR</h1> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-001.jpg" alt="" title="" /> +</div> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="The_Sweet_and_Touching_Tale_of" id="The_Sweet_and_Touching_Tale_of" /><i>The Sweet and Touching Tale of</i></h2> +<h2>FLEUR & BLANCHEFLEUR</h2> + +<h3>A Mediæval Legend Translated from +the French by Mrs. Leighton, with +Thirty-seven Coloured Illustrations by +Eleanor Fortescue Brickdale</h3> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-002.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<h5>PUBLISHED IN LONDON BY +DANIEL O'CONNOR, AT 90 GREAT +RUSSELL STREET, W.C.1. 1922</h5> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<!-- Autogenerated TOC. Modify or delete as required. --> +<p> + <a href="#Chapter_I"><b>Chapter I</b></a><br /> + <a href="#Chapter_II"><b>Chapter II</b></a><br /> + <a href="#Chapter_III"><b>Chapter III</b></a><br /> + <a href="#Chapter_IV"><b>Chapter IV</b></a><br /> + <a href="#Chapter_V"><b>Chapter V</b></a><br /> + <a href="#Chapter_VI"><b>Chapter VI</b></a><br /> + <a href="#Chapter_VII"><b>Chapter VII</b></a><br /> + <a href="#Chapter_VIII"><b>Chapter VIII</b></a><br /> + <a href="#Chapter_IX"><b>Chapter IX</b></a><br /> + </p> +<!-- End Autogenerated TOC. --> + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><i>The Sweet and Touching Tale of</i></h2> +<h2>FLEUR & BLANCHEFLEUR</h2> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_I" id="Chapter_I" /><i>Chapter I</i></h2> + + +<p><a name="Page_5" id="Page_5" />It is recorded by ancient chronicles that in the year of grace 624 a +certain heathen King of Spain, Fenis by name, whose Queen was also a +heathen, crossed over the sea with a mighty host into Christendom, and +there, in the space of three days, made such havoc of the land, with +destruction of towns, churches, and cloisters, that for full thirty +miles from the shore where he had landed, not a human being or +habitation was left to show where happy homes had been. Moreover, this +King Fenis, while lading his ships with the booty thus ill-got, posted +forty of his men in ambush over against the highway, there to lie in +wait for any pilgrims who might pass by; and when presently a weary +pilgrim band was seen toiling down the steep slope of a mountain nigh at +hand, the forty thieves rushed out upon the pilgrims and threatened them +with death, to escape which they readily parted with their goods; one +only of the band showed fight, and he was a Count of France, conducting +his daughter, a new-made widow, to the shrine of St. James at +Compostella, where she had vowed to offer up prayer for her lord, lately +slain in battle.</p> + +<p>Bravely this Count fought, but all in vain, for, overborne by numbers, +he was killed, and his daughter carried a captive to the heathen King +Fenis, who, straightway taking ship, sailed back to Spain, and, when +King Fenis was come home again, he divided the spoil among his soldiery, +giving a portion to each man according to his rank; but the Christian +lady he bestowed upon his Queen, who, long desirous of such an +attendant, received her gladly into the royal apartments, suffering her +to retain her Christian creed: in return for this kindness, the captive<a name="Page_6" id="Page_6" /> +lady did good service, waiting faithfully both late and early on the +Queen, and giving her instruction in the French tongue. Moreover, by her +gentleness, wisdom, and discretion, this Christian captive won all +hearts in the heathen court.</p> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-003.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Now it happened that on Palm Sunday after these things the Queen gave +birth to a lovely boy, whom the learned heathen masters, because he was +born in the season of flowers, named Fleur; [more correctly 'Floire.'] +and on that same Palm Sunday the Christian captive lady bore a daughter, +whom with her own hands she baptized, giving her the name of +Blanchefleur.</p> + +<p>At the birth of his son, King Fenis rejoiced, and made great<a name="Page_7" id="Page_7" /> +festivities; also he commanded that the infant should be nursed by a +heathen, but brought up by the Christian captive, who, thus being +charged with both children, tended them with such loving care that she +scarce knew which was dearest to her, the King's son or her own +daughter. So tended, the two children grew to be the sweetest and +loveliest ever seen, and such was the love that they bore each one to +the other that they could not endure to be parted.</p> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-004.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p><a name="Page_8" id="Page_8" /></p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_II" id="Chapter_II" /><i>Chapter II</i></h2> + + +<div class="center"> +<img src="images/illus-005.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-006.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p><a name="Page_9" id="Page_9" />When some time had passed and King Fenis marked that the intelligence of +his son was now beginning to awake, he called the child to him and said: +'Fleur, now must you go diligently to school and learn of the wise +Master Gaidon.' But for all answer to this command Fleur burst into +tears, crying out:</p> + +<p>'Father! neither reading, writing, nor aught else will I learn, except I +have Blanchefleur to be my fellow scholar.' To this the king consented, +so the two children with great joy went hand in hand to school, and +there by mutual aid and encouragement so <a name="Page_10" id="Page_10" />quickly acquired the rudiments +of learning that in no long time they were able to exchange love +letters, which, being written in the Latin tongue, were not understood +by the other scholars.</p> + +<div class="center"> +<img src="images/illus-007.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>The tender love which, thus growing with their growth, knit the hearts +of these two children together, began, however, to cause displeasure to +the King, who, fearing lest it should tend to thwart his plan of wedding +his son to a royal bride, determined to part the two, if by fair +means—well! if not, then by Blanchefleur's death; but the Queen, in +dread that her son might die of grief, pled with her lord to spare +Blanchefleur, saying: 'Sir! rather command Master Gaidon, under pretext +of failing health, to give up his charge. Thus shall occasion be made +for sending Fleur to school at Montorio, where my aunt is Duchess, and +<a name="Page_11" id="Page_11" />among the many high-born maidens there assembled, haply he may find +another love.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-008.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>To this plan the King consented, yet found not in it the help he hoped; +for, on hearing that he was to go to Montorio, leaving his Blanchefleur +at home to tend her mother, who, like Master Gaidon, was commanded to +feign herself sick, Fleur became so frantic with grief that, to calm his +transports, the King and Queen were fain to promise that, in two weeks' +time, Blanchefleur should follow him to Montorio.</p> + +<p>Somewhat comforted by this promise, Fleur took a tender farewell of his +love, whom he fondly kissed and embraced in the presence of her mother +and his own father.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-009.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>King Fenis, though by no means best pleased with his son's deportment, +yet sent him nobly equipped and provided to Montorio, where, on arrival, +Fleur was warmly welcomed by Duke Toras, the Duchess, and their daughter +Sibylla, and, when recovered from the fatigue of travel, was by Sibylla +conducted to <a name="Page_12" id="Page_12" /><a name="Page_13" id="Page_13" />school, where many a fair and noble damsel was to be +seen. All was in vain: no matter what of beauty or of loveliness might +meet his eye or strike his ear, the thoughts of Fleur were ever and only +with his Blanchefleur, for whose sake he heaved many a sigh and dropped +many a tear against the day appointed for her coming; and when it came +and brought her not, because his parents trusted that she was now +forgotten, Fleur drooped and pined; unable, from heaviness of heart, to +eat, drink, or sleep; and when his chamberlain saw that Fleur was sick +he hasted back to tell King Fenis, who, calling for his Queen, took +counsel with her on the matter. 'What remedy there be for Fleur I know +not,' said the King, 'but this thing I know full well, that Blanchefleur +has cast a spell upon him, and by enchantment has bound him so fast in +love to her that he can look on none other than herself; so go, fetch me +Blanchefleur, that she may die and be forgotten.'</p> + +<p>Once more did the Queen plead for Blanchefleur's life.</p> +<div class="center" > +<img src="images/illus-010.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p><a name="Page_14" id="Page_14" />'Sir,' said she, 'it is ill said that Blanchefleur has bewitched our +child, for she loves him with a love that passes words, and has known no +joy since he departed, but sits alone in tears and sorrow, refusing to +eat.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-011.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Thus did the Queen save Blanchefleur from a cruel death, and thus did +she further counsel her lord: 'Ah, sir!' said she, ''twere sin and shame +to slay the child thus untried and unheard; better far, let her be taken +to the harbour, and there sold away into distant lands and never be +heard of more.'</p> + +<p>Approving the counsel of his Queen, King Fenis sent for two rich +merchants, and bade them take Blanchefleur and sell her to foreign +traders at the harbour of Nicæa, which they promised faithfully to do.</p> + +<p><a name="Page_15" id="Page_15" />When dismissed from the presence of the King and Queen, these two +merchants hastened to the port of Nicæa, and, out of the many foreign +traders who there bought and sold, chose two rich dealers from a distant +land, who purchased Blanchefleur at a price that caused the vendors to +rejoice, for these men gave 100 pounds of gold, 100 of silver, 100 webs +of Indian silk, 100 scarlet mantles, 100 good horses, and 300 birds, +such as falcons, hawks, and sparrow-hawks: last and greatest of all, +they gave a cup matchless in beauty and beyond all price. Vulcan had +made this cup, and on it he had pictured how Paris, son of Priam, king +in Troy, had carried off Helena, and was pursued in wrath by Menelaus, +Helena's lord, together with his brother Agamemnon, at the head of a +mighty host; and how the Greeks besieged and stormed Troy town, which +the Trojans for their part defended, and when the city was taken, Æneas +brought away the cup and gave it to a brother of his love Lavinia.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-012.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p><a name="Page_16" id="Page_16" />When the purchase was completed, these traders led Blanchefleur away to +Babylon, and offered her for sale to its Admiral, whom she pleased so +well that he bought her for ten times her weight in gold from these +merchants, who, well pleased with the price bestowed, departed after +thanks given to the Admiral, who, judging from her great beauty and rich +attire that his new purchase must come of noble race, resolved to break +his rule of oft-repeated marriage by plighting his troth once and for +all to her and her alone. With this intent accordingly he sent +Blanchefleur to the women's tower, appointing twenty-five maidens for +her service and solace, seeing that she was ere long to be crowned Queen +of Babylon.</p> + +<p>No sooner, however, did Blanchefleur, a helpless stranger in a distant +land, find herself in a chamber alone and undisturbed, than, giving way +to tears and lamentations, she cried, 'Alas, Fleur! who has torn us +asunder? Never shall I cease to love and mourn you, for well know I that +your heart is rent with the same pangs of love and grief, and that we +both must surely die, for without love who would consent to live?'</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_III" id="Chapter_III" /><a name="Page_17" id="Page_17" /><i>Chapter III</i></h2> + + +<p>Now, leaving Blanchefleur thus bewailing herself at Babylon, let us +return to King Fenis and his Queen. On receiving at the hands of the two +merchants the goodly treasure paid as Blanchefleur's price, King Fenis +was well pleased, but not so the Queen, who in trouble of spirit cried, +'Now must we take good heed what we do, lest Fleur our son die of +grief.' King Fenis accordingly, after taking thought upon the matter, +caused a tomb of exceeding beauty to be made, of ivory, of marble, and +of crystals, and in the tomb was set a coffin, and on the coffin were +figured in gold the images of two children in the likeness of Fleur and +Blanchefleur; on the head of each child was a crown of gold, and in that +of Fleur was set a carbuncle that sparkled bright by night as in the +day. Moreover, long pipes were laid down, which, catching the wind as it +blew, caused the children to fondle and embrace each other as though in +sport and play, and when the wind ceased they stood still, each one +proffering to the other the flowers it held, and all seemed natural as +life itself.</p> + +<p>Never had maiden a costlier tomb, for it was encrusted with precious +gems, such as sapphires, chalcedonies, amethyst, topaz, turquoise, +jasper, chrysolite, diamond, and jacinth; also in letters of gold it +bore this inscription:</p> + +<p> +<span style="margin-left: 1em;"><i>'Here lies Blanchefleur, who loved young Fleur</i></span><br /> +<span style="margin-left: 1em;"><i>with tender love and true.'</i></span><br /> +</p> + +<p><a name="Page_18" id="Page_18" /></p> +<div class="center" > +<img src="images/illus-013.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p><a name="Page_19" id="Page_19" />When all things were now ready, King Fenis, bidding his people beware +for their lives of breathing a word to the effect that Blanchefleur, +being yet alive, was not buried in this tomb, sent to Montorio, bidding +his son return home. Joyfully did Fleur, all unknowing what had passed, +obey the summons, and when, after greeting and salutation offered to his +parents, he asked for Blanchefleur, and no man dared to answer him, he +ran to her mother's chamber and asked where was Blanchefleur, whom he +had left there.</p> + +<p>'Fleur,' said the mother, 'I know not where she is.'</p> + +<p>'Mock me not,' cried he, 'but say where is she whom for these three long +weeks I have not seen?'</p> + +<p>Then said the lady, 'Blanchefleur is dead and buried.'</p> + +<p>At these words spoken Fleur fell stunned and senseless as though from a +heavy blow, and the mother in her terror gave a cry, which, being heard +throughout the court, brought the King and Queen running in, to behold +with horror and dismay their child stretched lifeless on the ground.</p> + +<p>When at length Fleur came to himself, neither prayers nor threats +availed to calm the violence of his grief, but when he begged to see his +beloved's tomb, the Queen his mother led him by the hand to the vault +where she was supposed to lie; and, when Fleur read the golden letters +that told how Blanchefleur lay within the tomb, he thrice fell fainting +on it, and when at length his spirit came again, he cried, kneeling upon +the tomb, 'Alas, my Blanchefleur! why have you forsaken me? We who lived +and loved, should we not have died together? Woe, woe is me thus left +without my love; Oh, cruel Death, to take my dear away! Why tarry now? +come, take my life, or I myself will take it, and so pass to those +bright fields of light where dwells the soul of Blanchefleur amid the +flowers!'</p> + +<p>After this lament Fleur arose, and drawing a golden stilus from its +case, he said, 'This stilus, her parting gift, and all now <a name="Page_20" id="Page_20" />left to me +of Blanchefleur, shall be my comfort by taking me from a world in which +without her I cannot bear to live.' So saying, Fleur would have stabbed +himself to the heart with the golden stilus, but the Queen his mother +tore it from his hand, crying: 'What madness were it to lose your life +for love! Be well assured that never thus could you come to Blanchefleur +in her flowery meads; rather would you be sent to dwell in eternal grief +and pain with Pyramus and Thisbe, who for a like offence were condemned +to seek forever the comfort that they shall never find in love: take +heart, therefore, my child, for I have skill to call your Blanchefleur +back to life.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-014.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>After these words spoken to Fleur, the Queen, in sore trouble of spirit, +sought her lord the King, and showing to him the golden stilus, said, +'Sir, take pity on your child, for with this golden <a name="Page_21" id="Page_21" />stilus he had done +himself to death but for my staying hand; and, sir, were he, our only +child, to die, bethink you how grievous would be our loss! Say then, +sir, what think you were best to do?' To the entreaties of his Queen, +King Fenis thus made reply: 'Tell Fleur to be comforted, seeing that his +Blanchefleur lives.'</p> + +<p>Glad at heart to be bearer of such a message, the Queen hasted to her +son, and, taking him apart, she said to the sorrowing Fleur, 'Weep no +more, but know the truth; your love lies not in the tomb.'</p> + +<p>Then, opening the coffin and showing to him its emptiness, the Queen +told all to Fleur: how she and the King his father had sent him to +Montorio, that there he might forget his Blanchefleur, a Christian and a +slave, and choose in her stead a heathen bride of royal race, and how, +finding him still faithful, King Fenis could have slain Blanchefleur, +but, yielding to his Queen's entreaties, had spared her life and sold +her for much gold into distant lands.</p> + +<p>Then, standing before that empty grave, Fleur rejoiced with exceeding +joy, and vowed a vow that he would go forth and search through the wide +world till he found his love or died in the attempt.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_IV" id="Chapter_IV" /><a name="Page_22" id="Page_22" /> +<a name="Page_23" id="Page_23" /><i>Chapter IV</i></h2> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-015.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>When Fleur had thus learned all the truth, he left the empty tomb and +sought his father, saying, 'Father, let me go forth into the wide world +to seek my Blanchefleur, for till she is found I can know neither peace +nor joy.' Hearing these words from his son, King Fenis was sorely +troubled, cursing in his heart the day on which he had sold +Blanchefleur, whom now he would fain have bought back ten pounds dearer +than he sold her, did he but know where she was to be found.</p> + +<p>'Abide with me, O Fleur, my son!' pleaded the King, 'and I will wed you +to a royal bride!'</p> + +<p><a name="Page_24" id="Page_24" /></p> +<div class="center" > +<img src="images/illus-016.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Not so, my father!' Fleur replied; 'for there lives no woman upon earth +that I can love save Blanchefleur, and her alone; so be content to let +me go!'</p> + +<p>'If needs must, then go,' said King Fenis, yielding to his son's desire, +'and I will make provision of all things needful for your journey.'</p> + +<p>''Twere best,' said Fleur, 'for me to travel as a merchant; so give me, +I pray you, twelve mules, three laden with skins, three with coin of the +realm, two with costly apparel of silk, velvet and scarlet, and the +other four with furs. Give me also twelve muleteers to lead the mules, +and twelve men-at-arms to be my guard; likewise one of your stewards, +and a chamberlain of wisdom and discretion; last of all, send with me +the two merchants, who, having sold Blanchefleur into distant lands, +will best know how and where to seek her.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-017.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-018.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>At the thought and talk of parting the King wept sore, yet <a name="Page_25" id="Page_25" />gave to his +son according to his desire, adding thereto a palfrey, richly +caparisoned; and when Fleur, wearing golden spurs, was mounted on the +palfrey and would be gone, his mother came to say farewell, and gave him +as her parting gift a ring, which she bade him ever wear, for the fair +gem set in this golden ring had magic power to ward off hurt from foe, +or fire, or water, or of wild beasts, nor while he wore it could any man +refuse him aught he asked: so Fleur, with heartfelt thanks to his mother +for so great a gift, put the ring upon his ringer. Then came good-bye, +said with <a name="Page_26" id="Page_26" />sorrow sore and deep on either side, more especially by +father and mother, who with sinking hearts thrice kissed their son, well +knowing that they should see his face no more.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-019.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Thus provided and equipped with loving care did Fleur ride forth into +the wide world in quest of Blanchefleur, steadfastly purposing to find +her or perish in the quest; and, having left his home, he rode with all +his train to the seaport of Nicæa, where Blanchefleur had been sold, and +when come there he took his lodgings in the house of a rich man, who +nobly entertained his guest; but Fleur, thinking only of his love, sate +dolefully at table, scarce knowing what or if he ate, and this his +mournful mien being perceived by the hostess, she bade her husband mark +it too, saying, 'Master, see you how sad and thoughtful is that young +man who sits and sighs? He calls himself a merchant, but I misdoubt me +what may be the wares he seeks!' Then turning to Fleur himself this +hostess said, 'Young sir, in sitting thus sad and silent, and keeping +fast where a feast is spread; likewise, in age, mien, and bearing, you +recall to my remembrance a fair maiden who no long time ago was here, +and sate sighing as <a name="Page_27" id="Page_27" />you now do. Her name was Blanchefleur, and Fleur +the name of him she mourned, and for whose sake she was brought to this +port of Nicæa and sold for a great price to merchants who were leading +her away to Babylon, there, as they hoped, to sell her again at double +the price they gave.'</p> + +<p>At the sound of Blanchefleur's name Fleur answered not, but for very +bewilderment of joy overturned the wine-cup before him with his knife. +When somewhat come to himself, he drew from his stores a golden cup and +offered it to the hostess, saying, 'Accept this cup as payment, both for +the wine which has been spilt and for the tidings you have given of my +lost Blanchefleur;' and when the hostess had thanked him, Fleur arose +and went to the harbour, and there hired a ship in which to sail to +Babylon; and when the ship was ready he and his servants, and all that +they had, embarked in it, and sailed on and on till they came to a city +called Bagdad; and at Bagdad they landed, and took up their abode with a +rich man, who set the best of everything before them; but though Fleur +sate at the table, his thoughts were far away with his lost love.</p> + +<p>'Sir,' said the host, marking the dejection of his guest, 'why do you +not eat? Is the fare not to your taste?' And when Fleur answered not to +his inquiries, the host continued, 'Young sir, give ear to me! I will +tell you somewhat to distract your thoughts. No long time ago some +merchants came to this house to spend the night, and with them they +brought a maiden, who for fairness of face and sorrow of heart resembled +you, for she sate weeping, and would neither eat nor drink, and by those +of her company she was called Blanchefleur.'</p> + +<p>'Sir host!' cried Fleur with altered mien, 'can you not tell me more? +Marked you not what road the travellers took on leaving you?'</p> + +<p>'Young sir,' replied the host, 'they took the road to Babylon.'</p> + +<p>Then Fleur arose, and brought from his store a golden cup <a name="Page_28" id="Page_28" />and a scarlet +mantle. 'Take these,' said he to the host, 'as my gift, but keep your +thanks for Blanchefleur, who reigns within my heart.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-020.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Well pleased with such a lordly gift, the host wished his guest +God-speed and good-luck to find his love.</p> + +<p>Supper over, the company retired to rest, and at the morrow's early dawn +Fleur himself awoke his chamberlain and bade him rouse their people, as +he would be up and away; so when all was ready they set forth, guided +through the city by their host, and when he had set them on the right +way, they rode on and on till they came to a great river, and saw on its +farther side a city, Montfelis by name; and here was no bridge, but only +a horn hanging on a cypress tree for those to blow who would call the +ferryman.</p> + +<p><a name="Page_29" id="Page_29" />So Fleur blew the horn, which being heard in Montfelis, presently a +large boat appeared in which the servants and baggage were ferried +across the river, but the master ferryman took Fleur alone in a little +boat.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-021.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Young sir,' said the boatman, marking the doleful bearing of his +passenger, 'whither go you and what seek you in this land?'</p> + +<p>'As you may see, we are merchants,' replied Fleur, 'and on our way to +Babylon, but as to-night it is too late to travel farther, can you tell +us of any hostelry where we and our horses may stay the night?'</p> + +<p>'Sir,' said the boatman, 'truly I know of an inn to suit your purpose, +but the cause which moved me to ask your journey's purpose is, that not +long ago we ferried across this river a maiden who resembled you in form +and sadness, and by the people with her she was called Blanchefleur; +this Blanchefleur was the fairest creature ever seen; and in my own +house she told me that she was loved by a heathen prince, and because of +him had been sold away into distant lands.'</p> + +<p>Starting up in eager haste at sound of Blanchefleur's name, Fleur cried, +'And whither went the maiden Blanchefleur on leaving you?'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-022.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Young sir,' replied the boatman, as I have heard tell, <a name="Page_30" id="Page_30" /> +<a name="Page_31" id="Page_31" />Blanchefleur +was sold to the Admiral of Babylon, and he loved her more than all his +wives.'</p> + +<p>At these tidings Fleur rejoiced; but, fearing for his life, he let drop +no word of seeking Blanchefleur.</p> + +<p>After lodging for the night in the ferry-house, Fleur asked his host if +he could commend him to any good friend in Babylon for lodging and +furtherance in his trade.</p> + +<p>'Yes, truly that I can,' replied the boatman. 'At the entrance to +Babylon you will find a river, and on the river a bridge, and on the +bridge a toll-keeper, to whom, if you give this ring from me, you will +be welcome.'</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_V" id="Chapter_V" /><a name="Page_32" id="Page_32" /> +<a name="Page_33" id="Page_33" /><i>Chapter V</i></h2> + + +<p>Having said adieu to the friendly boatman, Fleur pushed on with such +diligence that by eventide he reached the bridge which guarded the +approach to Babylon, and, on presenting the ring to the toll-keeper, was +by him kindly received and taken for the night to his house in the city.</p> + +<p>Next day, when Fleur went forth to view the city, and beheld how great +was the Admiral's might and how strong were the town's defences, his +heart fainted within him. 'Alas!' thought he, 'I am now where +Blanchefleur is, but what does that avail me? It was ill done to leave +my father's house, where I might have found another love, and even now +'twere best to turn and save my life, for did the Admiral but hear of me +I were a dead man, seeing that not for all the treasure of all the world +would he give up my Blanchefleur; so what seek I here, where I have none +to trust and no hope of help?'</p> + +<p>While Fleur yet stood thus rapt in melancholy meditation, his host came +up and thus accosted him: 'Friend! why stand you thus looking so +ill-pleased? if any thing be amiss in your food and lodging, tell me and +it shall be mended.'</p> + +<p>'Sir,' replied Fleur, 'all in your house is so well appointed that my +whole life were scarce long enough to give you thanks equal to the +service I have received; but, from fear of failing in the business that +calls me here, I am sorely troubled and distressed.'</p> + +<p>'Let us first to dinner, and after that we will talk your matter over,' +said the host.</p> + +<p><a name="Page_34" id="Page_34" />So the two went home and sate them down to table; but Fleur, marking +that his servant had served him with the cup that was Blanchefleur's +price, was so pierced to the heart with sorrow at the sight that the +tears streamed from his eyes, and Lycoris, the hostess, in pity for his +pain, said to her husband Daries, 'Quick, sir! let us clear the table, +for this young man seeks other support than food.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-023.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>So, when the table was cleared, Daries desired his guest to declare his +grief, if so be that help for it might be found in counsel. But said +Lycoris again: 'Sir, so far as I can judge by his mien and bearing, I +deem that this youth grieves for the maiden Blanchefleur, who, now shut +up in the Admiral's high tower, spent two weeks with us in grievous +sorrow of heart, bewailing her sad fate in being thus sold away far from +the youth she loved, and for whose sake she shed many a tear and heaved +many a sigh; and, as you may remember, sir, on leaving us this +Blanchefleur was bought by the Admiral for ten times her weight in gold. +Now, to my thinking, this youth is brother or lover to the maiden +Blanchefleur.'</p> + +<p>'No brother but her lover am I!' cried Fleur in glad surprise; then +bethinking him how by such heedless speech his life was <a name="Page_35" id="Page_35" />put in peril, +he cried again: 'No! no! I don't mean that; I am brother and not lover +to Blanchefleur. We are children of the same parents.'</p> + +<p>'With all respect for your word, young sir, you contradict yourself in +one breath,' said Daries the host. 'Best speak the truth out plainly as, +forsooth, I now do in declaring that it were madness to come in quest of +the maiden Blanchefleur; for, if the Admiral but hears of you, you are a +dead man.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-024.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Sir,' said Fleur, 'hear the whole truth—I am son to the King of Spain, +and seek my stolen Blanchefleur, without whom I cannot live; help me to +her, and I will give you gold to your heart's <a name="Page_36" id="Page_36" />content, for ere another +moon has waxed and waned, find her I must or die.'</p> + +<p>'Life,' replied Daries, 'were ill lost for sake of a maiden, whom no aid +of mine can make your own, seeing that not, were the whole world to help +you, could Blanchefleur be taken from the Admiral, Lord of a hundred +kings, whose city Babylon is a four-square of twenty miles, and has for +its defence walls full seventy feet in height, built of a stone so hard +that no engine of war from enemies without can pierce their stony front, +and in these walls are three-and-thirty doors of solid steel let in with +cunning art, and high uplifted are seven hundred towers, the loftiest +ever seen by mortal eye, and these towers are guarded by seven hundred +great lords, each one of whom is great as any king; and if all these +suffice not to prove the madness of your quest, know that in the heart +of the city a mighty castle stands; four stories high is the castle, and +on the fourth and topmost dwells your Blanchefleur, together with four +other noble damsels in a fair chamber, whose windows are cased in wood +of the sweet-scented myrtle tree, while its doors are formed of ebony +that never yields to fire, and this ebony is overlaid with beaten gold, +on which are graven strange devices of words and scroll and flower-work, +and, because none but maidens dwell there, this tower is called the +Maidens' Tower. In its midst stands a crystal pillar, and from the +pillar gushes forth a fountain, whose waters are led on arches into +every room, and so back into the pillar; and from the maidens' chamber a +winding stair leads to that wherein dwells the Admiral himself, and +whither, for fourteen days' service at a time, two maidens must wait +morning and evening on their Lord, one with a fair linen towel, the +other with water in a golden bowl. Fierce and cruel beyond words is the +watchman of this tower, and any man who, without good and lawful cause, +approaches it, he slays. Besides all this, the tower day and night is +guarded by sixteen furious men, who <a name="Page_37" id="Page_37" />never close their eyes in sleep; +and there is yet another strange thing which you shall hear.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-025.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Every springtide the Admiral takes to him a wife; and when the year is +out, he calls to him all the lords, kings, and princes of his realm, and +in their presence casts off his wife, and causes a knight to behead her, +that no man may wed her after him; thus with the bitterness of an early +death does she pay for the fleeting honour of royal wedlock; and when +his wife is dead, the<a name="Page_38" id="Page_38" /> Admiral, with intent to replace her with another, +summons the maidens who are within the tower to appear before him in a +garden, which trembling they enter, none coveting the fatal honour of +his choice. This garden, which walls of gold and lapis-lazuli enclose, +contains noble trees of every kind, so that in it may be found at all +seasons every fruit known to mankind; precious spices also abound, such +as ginger, cinnamon, balm, cloves, nutmeg, and mace; all which, together +with the scent of flowers and the song of birds, makes of this garden a +very earthly paradise. In the midst of this paradise gushes forth a +spring of clear water, and overhanging the spring is a tree, ever green +and ever putting forth fresh blossoms and varied fruits.</p> + +<p>'Beneath this tree the Admiral, surrounded by his lords, takes his seat; +and when seated, he causes the maidens one by one to cross the stream +before him; if they be good maidens and true the water remains clear as +crystal, but if it turn dark and turbid they may prepare for death. This +ordeal passed, the Admiral calls the maidens before him beneath the +blooming tree, which by magic art drops one of its rosy blossoms on her +whom its Lord loves best, and who accordingly becomes Queen for one +fleeting year. Now, dear youth, bethink you what wise man would cheer +you on in the quest of Blanchefleur, seeing that, ere this very month be +out, the Admiral will hold this marriage feast with a new-made wife, who +all say will be this Blanchefleur, whose loveliness has won his heart? +Moreover, for some time past, it is she and Clarissa, her companion, who +have been called to wait on their Lord, morning and evening, with the +linen towel and the golden bowl; for which cause they live in daily +terror of being chosen, the one or other, to be his crowned victim.'</p> + +<p>'Oh good mine host!' cried Fleur, goaded to madness by what he heard, +'help me with your counsel how to act. My Blanchefleur will I claim +within that garden, for she is mine, and mine alone. What if I die? +Death for her sake is sweet, as <a name="Page_39" id="Page_39" />it but sends me on before to that fair +paradise whither her soul will follow mine, to dwell for ever amid the +flowers.'</p> + +<p>'Young man,' said the host, 'by your readiness to brave all perils—nay, +even death itself—for sake of your dear love, I see that you are +steadfast of purpose; and therefore, though perilling my own life +thereby, I will give you counsel which, if followed, shall not turn to +your hurt.' So saying, Daries took Fleur aside, and in secret unfolded +to him a plan, which Fleur accepting with grateful heart followed out in +such wise as the coming chapter will record.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_VI" id="Chapter_VI" /><a name="Page_40" id="Page_40" /> +<a name="Page_41" id="Page_41" /><i>Chapter VI</i></h2> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-026.jpg" alt="" title="" /> +</div> + + +<p>Arising betimes next day, Fleur, as instructed by his host, arrayed +himself with great magnificence, and in this bravery of attire started +for the Maidens' Tower. When come there, he set with great seeming +earnestness and diligence to measuring the tower's dimensions of height, +depth, length, and breadth; soon, however, his business was rudely +interrupted by the watchman, who, catching sight of this measuring +stranger, shouted at <a name="Page_42" id="Page_42" />him for a spy, asking by what right or by whose +leave he came there to meddle with the tower of the Lord High Admiral of +Babylon.</p> + +<p>Unabashed by this rough reception, Fleur replied in easy, careless +phrase: 'Friend, the shape and form of your tower please me so well that +I am taking their dimensions, with intent, on returning to my own land, +of building me such a tower to be my treasure-house; and taking this one +of yours to be used for the like purpose, I would fain seek admittance +to examine it within as well as without, which admittance might indeed +be granted to me without fear by you and your Lord, seeing that I am +wealthier than the two of you put together.'</p> + +<p>'In mistrusting this man I erred,' thought the watchman; 'for, indeed, +such rich attire would ill become a spy.' So, after putting some +searching questions to test his quality, the watchman, eased of doubt by +the ready answers he received, invited the stranger to step into his +house and play a game of chess; and when Fleur, accepting the challenge +and invitation, was come in, his host and opponent said, 'Now, sir, say +what shall be the stakes?'</p> + +<p>'A hundred byzants a side,' said Fleur.</p> + +<p>'Done with you!' cried the host; and when, at his call, a chess-board of +ebony and ivory was brought, the two sate down to play.</p> + +<p>Now Fleur wore upon his finger that priceless ring, his mother's parting +gift, and in playing took heed to keep its gem turned outwards towards +his opponent, who, seeing, coveted the jewel; and by keeping his eye on +it and off the board, speedily lost the game, and with it, to his fury, +the double stakes; but Fleur, forewarned by the friendly Daries that his +antagonist's greed of gain equalled his love of chess, refused to take +the winnings, and was accordingly invited by the grateful loser to come +and play a return match on the morrow. Fleur accepted the challenge, and +next day staking two hundred byzants against as many on <a name="Page_43" id="Page_43" />the watchman's +side, he again contrived, by help of the ring, to win the game and +stakes, and as before handed over the latter to his antagonist, who, +equally amazed and delighted by such unwonted liberality, declared +himself ready to perform any service for so generous a player. Next day +the stakes rose to four hundred byzants on either side, and were won by +Fleur, who promptly relieved the horror of his host at such heavy loss +by handing over to him the entire eight hundred. Overcome by such +liberality, the watchman invited his noble opponent to a collation in +his chamber on the following day; and when Fleur thus bidden appeared, +he brought with him his splendid drinking-cup, and placed it on the +board before him.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-027.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>The watchman, unable to keep his eyes off the cup, so greatly did he +admire it, offered, if his guest would play him for it, to stake a +thousand byzants on his side.</p> + +<p>'Sell or game away the cup I may not,' replied Fleur; 'but for help in +the time of need I will freely give it.'</p> + +<p>Then, overcome by greed of so goodly a gift, the watchman swore to Fleur +that he would be his man, and do service good and true, whensoever and +howsoever he might be called on.</p> + +<p><a name="Page_44" id="Page_44" />Having thus made sure of the guardian of the tower, Fleur plainly said +that he must find his way within to his beloved or die.</p> + +<p>'Ah, friend!' cried the watchman, sorely repenting him of his rash +promise; 'I fear me your riches have lured me on to the destruction of +us both; nevertheless, the word that I have given I will keep, so return +now to your lodging, and there abide for two days; and on the third, +which will be May Day, come again to me, all clad from head to foot in +rosy red, and you shall be borne up to the topmost story of the tower +where Blanchefleur dwells.'</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_VII" id="Chapter_VII" /><a name="Page_45" id="Page_45" /><i>Chapter VII</i></h2> + + +<div class="center" > +<img src="images/illus-028.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>At the bidding of his watchman friend Fleur went back to his lodging, +and there in hope and joy abode for two long days; and when the third, +which was May Day, dawned, he arose and clad himself from head to foot +in rosy red and hasted to the tower; and when he came to the guard-room, +he found a great basket on the floor, and heaped up around the basket +were all the fresh-blown flowers of spring that the watchman had caused +to be gathered from the gardens of Babylon, as May-Day offering to +Blanchefleur.</p> + +<p>'Sir,' said the watchman, 'here lay you down within the basket and stir +not.'</p> + +<p>So when Fleur was laid down flat and still, within the basket, the +watchman put a hat of red upon his head, and, this done, covered him all +over with piles of flowers. This done, he called two strong porters and +said, 'Carry up this basket of flowers as my May-Day offering to the +maiden Blanchefleur, and when you have presented it, tarry not, but come +again to me.'</p> + +<p><a name="Page_46" id="Page_46" />So the porters, obedient to their officer, took up the basket and began +to ascend the stairs; but ere they were half-way up, they began to halt +and curse, vowing that never in all their days had they carried such +heavy flowers; and when at length the top was reached, they mistook the +chamber, for they knocked at Clarissa's door, shouting, 'Here, open! to +receive the watchman's May-Day offering to the maiden Blanchefleur.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-029.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>And at the sound of Blanchefleur's name Clarissa ran and opened wide the +door; but without telling the porters of their error, she suffered them +to bring their flowery burden in and then depart. When they were gone, +Clarissa came and took from the basket a flower that pleased her, +whereupon Fleur, thinking she was Blanchefleur, sprang out, and so +startled the maiden that she cried in fright: 'Oh! what is that? Oh! +what can that be?' And at her cry the other maidens came running in to +know <a name="Page_47" id="Page_47" />what had affrighted Clarissa, their companion, but Fleur they +marked not, because he had laid him down again beneath the blossoms, +and, being clothed in rosy red, was not distinguished from the roses +which were his bed; then Clarissa, calling to mind how often she had +heard Blanchefleur speak of a youth in Spain of form and face resembling +her own, bethought her that this May-Day offering might be the Spanish +love of Blanchefleur; so with a laugh she dismissed the maidens who were +her fellows, saying that a hornet springing out from amid the flowers +had frighted her. Reader, picture to yourself the terror of Fleur on +finding he was discovered! But fortune was kind, for Clarissa, the +captive daughter of a Duke of Alemannia, was the bosom <a name="Page_48" id="Page_48" />friend of lovely +Blanchefleur, and often had the two together bemoaned their lot in being +the pair appointed to wait morning and evening on the Admiral with the +linen hand-towel and water in the golden bowl.</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-030.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Now as the chambers of these two maidens adjoined, and a door led from +the one into the other, Clarissa with care closed her outer door and +passed through the inner one into the chamber of Blanchefleur, whom she +found sitting all woebegone and rapt in thought of her absent love.</p> + +<p>'Blanchefleur!' cried Clarissa, 'come with me and I will show you +flowers such as you never saw before.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-031.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>'Alas! Clarissa,' replied the mournful, drooping Blanchefleur,<a name="Page_49" id="Page_49" /> 'my +heart is too heavy to be cheered by flowers, seeing that I am so far +from my love and he from me.'</p> + +<p>'Cease your wailing,' cried Clarissa, 'and dear as your love may be, yet +come and see the lovely flowers!'</p> + +<p>So Blanchefleur slowly rising came to see the flowers, whereupon Fleur, +who heard the voice and knew his love was near, sprang from among the +blossoms, all clad like the roses in rosy red, and Blanchefleur knew +him, and he knew her, and they gazed speechless with love and joy face +to face upon each other, and silently they fell on each other's neck +with kisses and fond embraces, until at length Blanchefleur found words +to say, 'Clarissa! behold my love! my heart's delight, my comfort, and +my joy!' Then the two joined in praying good Clarissa not to part their +love by declaring it, as that would be their death.</p> + +<p>'Have no fear,' replied Clarissa; 'I will help you as best I can; the +food and wine that are brought for two will suffice for three, and you +will find me ever true.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-032.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Then the two lovers went into Blanchefleur's chamber, and sitting them +down upon the bed, which was spread with a gold-embroidered silken +cover, they told each other all that had befallen them since their +parting.</p> + +<p>'Ah, love!' sighed Fleur, 'what have I not suffered for your sake? I had +well-nigh died of sorrow.'</p> + +<p>'And I,' said Blanchefleur, 'since the day on which you departed to +Montorio, have known no joy, but have gone <a name="Page_50" id="Page_50" />mourning for my love;' and +then again the lovers kissed each other, and Fleur showed Blanchefleur +the ring, his mother's parting gift, and told her of its magic power.</p> + +<p>Meanwhile good Clarissa, trembling lest the secret of her friend should +be betrayed, guarded it with jealous care as though it had been her own: +so these three lived and ate and drank together, letting no living soul +share their secret, and the lovers, happy as the day was long, would +gladly thus have lived and died together, but, alas! the course of true +love never can run smooth, and all too soon was their joy turned into +sorrow.</p> + +<p>One morning Clarissa woke to find the sun already high in the heavens; +so, running in to Blanchefleur, she bade her too arise, as it was late, +and full time that both were in attendance on their Lord.</p> + +<p>'Go on before,' said Blanchefleur, half-waking and half-dreaming, and I +will follow;' and she came not, but fell asleep again. So when Clarissa, +returning from the spring with her golden bowl, again knocked, and this +time got no answer, she hasted to the Admiral, thinking to find +Blanchefleur gone on before to him, but she found her not.</p> + +<p>'Why tarries Blanchefleur?' asked the Admiral, wondering that Clarissa +came alone.</p> + +<p>'Sire,' said Clarissa, 'all through the night, Blanchefleur was reading +in her psalter and praying long life for you, and towards the morning +she fell asleep and slumbers still.'</p> + +<p>'That,' said the Admiral, well pleased, 'was a good work, and as reward +for it Blanchefleur shall be my bride.'</p> + +<p>Next morning the same thing happened. Again Clarissa overslept herself, +and on waking found the sun already high in the heavens; again she +called to Blanchefleur to make ready while she filled her golden bowl +with water at the spring, and again Blanchefleur, half-waking and +half-dreaming, replied,<a name="Page_51" id="Page_51" /> 'I come,' and came not, but fell back in +slumber, so that Clarissa on hasting to their Lord found no Blanchefleur +there.</p> + +<p>'Where,' again asked the Admiral, 'is Blanchefleur?'</p> + +<p>'Sire,' said Clarissa, 'I called in passing at her door ere filling my +golden bowl with water at the spring, and Blanchefleur said she would be +here before me.'</p> + +<p>In some surprise the Admiral then bade a chamberlain go see why +Blanchefleur tarried: so the chamberlain hasted to Blanchefleur's +chamber, which was all ablaze with precious stones, and there, locked in +each other's arms, found Fleur and Blanchefleur, and, taking Fleur in +his tender beauty to be Clarissa, the chamberlain had not the heart to +wake the two, but hasted back to tell his Lord how sweetly Blanchefleur +and Clarissa slept, and, lo! Clarissa stood before him.</p> + +<p>As for the Admiral, he turned white with fury.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_VIII" id="Chapter_VIII" /><a name="Page_52" id="Page_52" /> +<a name="Page_53" id="Page_53" /><i>Chapter VIII</i></h2> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-033.jpg" alt="" title="" /> +</div> + + +<p>'Give me my sword,' cried the Admiral, 'and with it I will soon find who +is this feigned Clarissa, for here the true one stands before me.' So +saying, the furious Lord went with the chamberlain to Blanchefleur's +chamber, and when the thick silken curtains were drawn aside and the +bright sunlight streamed in, he beheld the sleeping pair, and so fair +was Fleur that even the Admiral in his fury doubted if he were not a +maiden, but all the same with uplifted sword he prepared to smite both +Fleur <a name="Page_54" id="Page_54" />and Blanchefleur to the death, when suddenly they awoke, and +seeing before them this furious Lord with uplifted sword they shed +bitter tears, well knowing that they must die. 'Miscreant!' cried the +Admiral to Fleur, 'who are you, and how dared you enter into my Tower? +For so doing you shall die the death.'</p> + +<p>'Have mercy, sire,' said Fleur, 'on the maiden Blanchefleur and on me, +for we love each other with a love more true and tender than has e'er +been known before!'</p> + +<p>Then came forward the chamberlain and prayed his Lord to spare the +captives that they might have due trial for their offence.</p> + +<p>To this respite the Admiral consented, but, fearing lest the prisoners +might escape, he commanded that they were to be bound with ropes until +by the lords of all the land sentence should be passed upon them. Now as +the Admiral's yearly wedding festival was near at hand, the great lords +of the realm, such as kings, dukes, counts and barons, were already +assembled in Babylon; so they appeared without delay at the summons of +their Lord in his glorious hall, which for splendour could not have been +matched by Priam, King of Troy, for it was a full mile square, and +crystal pillars supported its lofty dome. When, therefore, the Admiral +was enthroned in majesty with all his lords around him, silence was +commanded, while he thus addressed the assembly:</p> + +<p>'My lords, hearken unto me, your King, and pass a sentence on these +prisoners that will redound to my honour and your own. Behold this +Blanchefleur, whom for a great price of ten times her own weight in gold +I bought, thinking to promote her to honour by taking her as my one and +only wedded wife on the day appointed for my marriage festival, and +until that day came, that my eyes might be gladdened by her beauty, I +brought her into my Maidens' Tower and ordained that she and Clarissa, +her companion, should wait morning and evening upon me with <a name="Page_55" id="Page_55" />a fair +linen towel and water in a golden bowl; yet scarce had this Blanchefleur +been for four months within my Tower than she betrayed me for another, +whom with herself I had in righteous indignation well-nigh slain. So +now, my lords, it is for you to pass judgment just and unbending upon +these offenders.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-034.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Responding to the call of their King and Admiral, these lords with one +consent passed sentence of death upon the prisoners, though differing +among themselves as to the execution of the same. Some were for hanging, +others for the bow-string, while others again proposed that the culprits +should be torn asunder by wild horses; most, however, were in favour of +burning, or perhaps drowning with a heavy stone round the neck: on one +point, however, all agreed—viz. that the guilty pair must die.</p> + +<p>Then arose a certain king, Aliers by name, and thus spoke. 'It is a +shame and disgrace,' said he, 'to hear in a royal court <a name="Page_56" id="Page_56" />such babel of +voices, each crying for a different opinion. Be so good, my lords, as to +depute one among you to speak for all. Moreover, having now heard the +accusation of His Highness, it is but just to listen to the prisoners' +defence.'</p> + +<p>'Not so,' cried Basier, King of Arabia, 'not so, my lords. If these +prisoners have betrayed our Lord the Admiral, let them die unheard, like +thieves caught in the act and punished red-handed without form of +trial.'</p> + +<p>The Admiral now commanded the prisoners to be produced, who when they +appeared were very sad, regarding each other with tender pity.</p> + +<p>'My Lord,' said Fleur to the Admiral, 'being guilty I am prepared to +die, but spare my Blanchefleur, for she is innocent, seeing that without +her knowledge I came within your Tower.'</p> + +<p>'My Lord,' cried Blanchefleur, 'the guilt is mine, for had I not been in +your Tower never would Fleur have sought to enter it. Moreover, it were +shame that a king's son should die for me, who am but the daughter of +his handmaid.'</p> + +<p>'Not so, my Lord,' cried Fleur again; 'let me die, that Blanchefleur may +live.'</p> + +<p>'Be easy,' said the Admiral, 'for with my own hand I will slay you +both.' So saying, he made for the prisoners with his drawn sword, +whereupon Blanchefleur sprang forward and offered her neck for the blow, +but was dragged back by Fleur, who with indignant tears exclaimed: +'What! Shall I, to my shame, suffer you, a woman, to die for me, who am +a man, before the eyes of this great assembly?' And so saying, Fleur +extended his neck instead for the death-blow, but Blanchefleur in turn +pulled him back by his clothes and ran in before him, holding out her +neck. Thus for some time these lovers strove, each seeking to die before +the other, until for pity the lords began to weep, and even the Admiral, +feeling his heart relent, let the sword drop from his hands.</p> + +<p><a name="Page_57" id="Page_57" />Then stepped forward a certain Duke, and in the name of all present +made earnest petitions for the prisoners' lives. 'Methinks,' said he, +'that for the safety and honour of our Lord the Admiral 'twere best to +spare the prisoners, whose death would profit him not, whereas by +freeing them on condition that Fleur revealed in what wise he stole into +the Tower, His Highness may discover and punish his unfaithful +servants.'</p> + +<p>The Admiral, marking that all his lords were inclined to mercy, agreed +to this Duke's proposal and offered their lives to the captives if Fleur +would but tell how he made his way into the Tower.'</p> + +<p>'That, sire, replied Fleur, 'I may only do under promise of pardon to +those who were my helpers.'</p> + +<p>'No! no!' cried the Admiral, furious at the thought of further mercy. +'They shall all die, every man among them.'</p> + +<p>Then came forward a Bishop, who, falling at the Admiral's feet, +entreated that the gracious mercy of His Highness might be extended to +all concerned; 'for,' said the Lord Bishop, 'it would please the +assembled company better to hear the prisoners' story than to behold +their death.' These words of the Bishop were supported by all the lords, +who with one acclaim called on their King and Admiral to pardon the +prisoners at the prayer of his faithful subjects. So the Admiral gave +ear to the prayer of his lords and pardoned the lovers and all and +sundry who were their helpers, and when this was done Fleur arose and +told the whole sweet and touching story of Blanchefleur and himself from +the time of their birth up to the moment when they were found together +in the Tower, and when his tale was told Fleur knelt down before the +Admiral and entreated His Highness with tears for the gift of +Blanchefleur, for whose sake he had done and suffered so great things; +seeing, moreover, that without her he could not live, nor indeed could +she, if torn from him, find life endurable.</p> + +<p><a name="Page_58" id="Page_58" />Then the Admiral took Fleur by the hand, and kissing him bade him sit +by his side as beseemed the son of a king, and taking Blanchefleur also +by the hand His Highness said to Fleur: 'Friend, herewith I give and +grant to you the maiden Blanchefleur, together with pardon full and free +of all offence committed by you against my kingly power and majesty.'</p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-035.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Overcome with joy and gratitude, those lovers sank at the feet of their +benefactor, who raised and kissed them, and after that he made Fleur a +knight according to the fashion of the land.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Chapter_IX" id="Chapter_IX" /><a name="Page_59" id="Page_59" /><i>Chapter IX</i></h2> + + +<div class="center" > +<img src="images/illus-036.jpg" alt="" title="" /> +</div> + +<p>Now when all had turned out thus happily for Fleur and Blanchefleur, the +Admiral proclaimed a great festival, and in pomp and splendour led to +church Clarissa, daughter of the Duke of Alemannia, and there took her +as his one and only wedded wife, to have and to hold, for better for +worse, to his life's end: in the same church also and at the same time +were Fleur and Blanchefleur united in holy wedlock. Then came the feast, +at which the Admiral sat enthroned with his bride Clarissa on one side, +and Fleur and Blanchefleur on the other, and after them all the lords of +the realm, placed in order according to their rank. When the banquet was +over the wedding guests diverted <a name="Page_60" id="Page_60" />themselves with jousting, tilting, +wrestling, and jumping matches, not forgetting music and song, that +lasted for days together, and while the merry-making was at its height, +behold! there came ambassadors bearing tidings from Spain that King +Fenis and his Queen were dead, and the mourning country stood in sore +need of the absent Fleur, heir and successor to the King deceased: and +at these heavy tidings the joy of Fleur was turned to sorrow, and, +seeking the Admiral, he prayed His Highness for permission to depart to +his own country, which so sorely needed its King and ruler; but the +Admiral, loath to part with the guest he had learned to love, sought to +persuade Fleur, by promise of a greater and richer kingdom than his own, +to give up land and people and abide with him; but when Fleur, whose +heart was true to his home and Spain, would not be tempted from his +purpose, the Admiral, commending his departing guests to the care of his +gods, speeded him on his way with many a rich and costly gift. Thus did +Fleur and Blanchefleur take their journey back again to Spain, and when +they were come the people received them with great joy, and crowned +Fleur King in the place of his father Fenis, and Blanchefleur they +crowned as Queen, and so this happy pair lived on united in tender love +together to their hundredth year, and when Fleur was made King he +embraced the Christian faith of his Blanchefleur, and caused all his +people to become Christians and receive baptism, and soon after these +things Fleur inherited the land of Hungary from his uncle, who died +childless; but to Fleur and his Queen Blanchefleur was born a daughter, +Bertha by name, who became wife to King Pepin of France, and mother of +Charles, that great Emperor whose fame is known throughout the world.</p> + +<p><a name="Page_61" id="Page_61" /></p> + +<div class="center" > +<img src="images/illus-037.jpg" alt="" title="" /> +</div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Fleur and Blanchefleur, by Mrs. Leighton + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FLEUR AND BLANCHEFLEUR *** + +***** This file should be named 14628-h.htm or 14628-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/4/6/2/14628/ + +Produced by Juliet Sutherland, Melissa Er-Raqabi and the PG Online +Distributed Proofreading Team + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/old/14628-h/images/illus-001.jpg b/old/14628-h/images/illus-001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ec55613 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-001.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-002.jpg b/old/14628-h/images/illus-002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4d1afab --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-002.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-003.jpg b/old/14628-h/images/illus-003.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56f1622 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-003.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-004.jpg b/old/14628-h/images/illus-004.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12362ad --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-004.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-005.jpg b/old/14628-h/images/illus-005.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e2a890c --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-005.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-006.jpg b/old/14628-h/images/illus-006.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..99aa932 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-006.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-007.jpg b/old/14628-h/images/illus-007.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..73687b8 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-007.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-008.jpg b/old/14628-h/images/illus-008.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eaa4aee --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-008.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-009.jpg b/old/14628-h/images/illus-009.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..707a9a2 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-009.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-010.jpg b/old/14628-h/images/illus-010.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18c8664 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-010.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-011.jpg b/old/14628-h/images/illus-011.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dadee55 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-011.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-012.jpg b/old/14628-h/images/illus-012.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8c28ab0 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-012.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-013.jpg b/old/14628-h/images/illus-013.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ebe70a7 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-013.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-014.jpg b/old/14628-h/images/illus-014.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ece92c --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-014.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-015.jpg b/old/14628-h/images/illus-015.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d286dba --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-015.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-016.jpg b/old/14628-h/images/illus-016.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dc40b80 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-016.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-017.jpg b/old/14628-h/images/illus-017.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..18be167 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-017.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-018.jpg b/old/14628-h/images/illus-018.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bb103b --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-018.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-019.jpg b/old/14628-h/images/illus-019.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1b53619 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-019.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-020.jpg b/old/14628-h/images/illus-020.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b9440c0 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-020.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-021.jpg b/old/14628-h/images/illus-021.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4c0169d --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-021.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-022.jpg b/old/14628-h/images/illus-022.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8af026b --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-022.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-023.jpg b/old/14628-h/images/illus-023.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eeecc78 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-023.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-024.jpg b/old/14628-h/images/illus-024.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d89397 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-024.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-025.jpg b/old/14628-h/images/illus-025.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a763ebb --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-025.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-026.jpg b/old/14628-h/images/illus-026.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ef57e6 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-026.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-027.jpg b/old/14628-h/images/illus-027.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5577080 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-027.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-028.jpg b/old/14628-h/images/illus-028.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1bd4fd3 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-028.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-029.jpg b/old/14628-h/images/illus-029.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..897d58c --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-029.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-030.jpg b/old/14628-h/images/illus-030.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91b159c --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-030.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-031.jpg b/old/14628-h/images/illus-031.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ee6e7a --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-031.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-032.jpg b/old/14628-h/images/illus-032.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..03df35e --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-032.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-033.jpg b/old/14628-h/images/illus-033.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..794e010 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-033.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-034.jpg b/old/14628-h/images/illus-034.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6351c18 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-034.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-035.jpg b/old/14628-h/images/illus-035.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77a644f --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-035.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-036.jpg b/old/14628-h/images/illus-036.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71147e1 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-036.jpg diff --git a/old/14628-h/images/illus-037.jpg b/old/14628-h/images/illus-037.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7197968 --- /dev/null +++ b/old/14628-h/images/illus-037.jpg diff --git a/old/14628.txt b/old/14628.txt new file mode 100644 index 0000000..c3c9128 --- /dev/null +++ b/old/14628.txt @@ -0,0 +1,1478 @@ +The Project Gutenberg EBook of Fleur and Blanchefleur, by Mrs. Leighton + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Fleur and Blanchefleur + +Author: Mrs. Leighton + +Release Date: January 7, 2005 [EBook #14628] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FLEUR AND BLANCHEFLEUR *** + + + + +Produced by Juliet Sutherland, Melissa Er-Raqabi and the PG Online +Distributed Proofreading Team + + + + + + +_The Sweet and Touching Tale of_ + +FLEUR & BLANCHEFLEUR + +[Illustration] + + + + +_The Sweet and Touching Tale of_ +FLEUR & BLANCHEFLEUR + +A Mediaeval Legend Translated from +the French by Mrs. Leighton, with +Thirty-seven Coloured Illustrations by +Eleanor Fortescue Brickdale + +[Illustration] + +PUBLISHED IN LONDON BY +DANIEL O'CONNOR, AT 90 GREAT +RUSSELL STREET, W.C.1. 1922 + + + + + +_The Sweet and Touching Tale of_ + +FLEUR & BLANCHEFLEUR + + + + +_Chapter I_ + + +It is recorded by ancient chronicles that in the year of grace 624 a +certain heathen King of Spain, Fenis by name, whose Queen was also a +heathen, crossed over the sea with a mighty host into Christendom, and +there, in the space of three days, made such havoc of the land, with +destruction of towns, churches, and cloisters, that for full thirty +miles from the shore where he had landed, not a human being or +habitation was left to show where happy homes had been. Moreover, this +King Fenis, while lading his ships with the booty thus ill-got, posted +forty of his men in ambush over against the highway, there to lie in +wait for any pilgrims who might pass by; and when presently a weary +pilgrim band was seen toiling down the steep slope of a mountain nigh at +hand, the forty thieves rushed out upon the pilgrims and threatened them +with death, to escape which they readily parted with their goods; one +only of the band showed fight, and he was a Count of France, conducting +his daughter, a new-made widow, to the shrine of St. James at +Compostella, where she had vowed to offer up prayer for her lord, lately +slain in battle. + +Bravely this Count fought, but all in vain, for, overborne by numbers, +he was killed, and his daughter carried a captive to the heathen King +Fenis, who, straightway taking ship, sailed back to Spain, and, when +King Fenis was come home again, he divided the spoil among his soldiery, +giving a portion to each man according to his rank; but the Christian +lady he bestowed upon his Queen, who, long desirous of such an +attendant, received her gladly into the royal apartments, suffering her +to retain her Christian creed: in return for this kindness, the captive +lady did good service, waiting faithfully both late and early on the +Queen, and giving her instruction in the French tongue. Moreover, by her +gentleness, wisdom, and discretion, this Christian captive won all +hearts in the heathen court. + +[Illustration] + +Now it happened that on Palm Sunday after these things the Queen gave +birth to a lovely boy, whom the learned heathen masters, because he was +born in the season of flowers, named Fleur; [more correctly 'Floire.'] +and on that same Palm Sunday the Christian captive lady bore a daughter, +whom with her own hands she baptized, giving her the name of +Blanchefleur. + +At the birth of his son, King Fenis rejoiced, and made great +festivities; also he commanded that the infant should be nursed by a +heathen, but brought up by the Christian captive, who, thus being +charged with both children, tended them with such loving care that she +scarce knew which was dearest to her, the King's son or her own +daughter. So tended, the two children grew to be the sweetest and +loveliest ever seen, and such was the love that they bore each one to +the other that they could not endure to be parted. + +[Illustration] + +[Illustration] + + + + +_Chapter II_ + + +[Illustration] + +When some time had passed and King Fenis marked that the intelligence of +his son was now beginning to awake, he called the child to him and said: +'Fleur, now must you go diligently to school and learn of the wise +Master Gaidon.' But for all answer to this command Fleur burst into +tears, crying out: + +'Father! neither reading, writing, nor aught else will I learn, except I +have Blanchefleur to be my fellow scholar.' To this the king consented, +so the two children with great joy went hand in hand to school, and +there by mutual aid and encouragement so quickly acquired the rudiments +of learning that in no long time they were able to exchange love +letters, which, being written in the Latin tongue, were not understood +by the other scholars. + +[Illustration] + +The tender love which, thus growing with their growth, knit the hearts +of these two children together, began, however, to cause displeasure to +the King, who, fearing lest it should tend to thwart his plan of wedding +his son to a royal bride, determined to part the two, if by fair +means--well! if not, then by Blanchefleur's death; but the Queen, in +dread that her son might die of grief, pled with her lord to spare +Blanchefleur, saying: 'Sir! rather command Master Gaidon, under pretext +of failing health, to give up his charge. Thus shall occasion be made +for sending Fleur to school at Montorio, where my aunt is Duchess, and +among the many high-born maidens there assembled, haply he may find +another love.' + +[Illustration] + +To this plan the King consented, yet found not in it the help he hoped; +for, on hearing that he was to go to Montorio, leaving his Blanchefleur +at home to tend her mother, who, like Master Gaidon, was commanded to +feign herself sick, Fleur became so frantic with grief that, to calm his +transports, the King and Queen were fain to promise that, in two weeks' +time, Blanchefleur should follow him to Montorio. + +Somewhat comforted by this promise, Fleur took a tender farewell of his +love, whom he fondly kissed and embraced in the presence of her mother +and his own father. + +[Illustration] + +King Fenis, though by no means best pleased with his son's deportment, +yet sent him nobly equipped and provided to Montorio, where, on arrival, +Fleur was warmly welcomed by Duke Toras, the Duchess, and their daughter +Sibylla, and, when recovered from the fatigue of travel, was by Sibylla +conducted to school, where many a fair and noble damsel was to be +seen. All was in vain: no matter what of beauty or of loveliness might +meet his eye or strike his ear, the thoughts of Fleur were ever and only +with his Blanchefleur, for whose sake he heaved many a sigh and dropped +many a tear against the day appointed for her coming; and when it came +and brought her not, because his parents trusted that she was now +forgotten, Fleur drooped and pined; unable, from heaviness of heart, to +eat, drink, or sleep; and when his chamberlain saw that Fleur was sick +he hasted back to tell King Fenis, who, calling for his Queen, took +counsel with her on the matter. 'What remedy there be for Fleur I know +not,' said the King, 'but this thing I know full well, that Blanchefleur +has cast a spell upon him, and by enchantment has bound him so fast in +love to her that he can look on none other than herself; so go, fetch me +Blanchefleur, that she may die and be forgotten.' + +Once more did the Queen plead for Blanchefleur's life. + +[Illustration] + +'Sir,' said she, 'it is ill said that Blanchefleur has bewitched our +child, for she loves him with a love that passes words, and has known no +joy since he departed, but sits alone in tears and sorrow, refusing to +eat.' + +[Illustration] + +Thus did the Queen save Blanchefleur from a cruel death, and thus did +she further counsel her lord: 'Ah, sir!' said she, ''twere sin and shame +to slay the child thus untried and unheard; better far, let her be taken +to the harbour, and there sold away into distant lands and never be +heard of more.' + +Approving the counsel of his Queen, King Fenis sent for two rich +merchants, and bade them take Blanchefleur and sell her to foreign +traders at the harbour of Nicaea, which they promised faithfully to do. + +When dismissed from the presence of the King and Queen, these two +merchants hastened to the port of Nicaea, and, out of the many foreign +traders who there bought and sold, chose two rich dealers from a distant +land, who purchased Blanchefleur at a price that caused the vendors to +rejoice, for these men gave 100 pounds of gold, 100 of silver, 100 webs +of Indian silk, 100 scarlet mantles, 100 good horses, and 300 birds, +such as falcons, hawks, and sparrow-hawks: last and greatest of all, +they gave a cup matchless in beauty and beyond all price. Vulcan had +made this cup, and on it he had pictured how Paris, son of Priam, king +in Troy, had carried off Helena, and was pursued in wrath by Menelaus, +Helena's lord, together with his brother Agamemnon, at the head of a +mighty host; and how the Greeks besieged and stormed Troy town, which +the Trojans for their part defended, and when the city was taken, AEneas +brought away the cup and gave it to a brother of his love Lavinia. + +[Illustration] + +When the purchase was completed, these traders led Blanchefleur away to +Babylon, and offered her for sale to its Admiral, whom she pleased so +well that he bought her for ten times her weight in gold from these +merchants, who, well pleased with the price bestowed, departed after +thanks given to the Admiral, who, judging from her great beauty and rich +attire that his new purchase must come of noble race, resolved to break +his rule of oft-repeated marriage by plighting his troth once and for +all to her and her alone. With this intent accordingly he sent +Blanchefleur to the women's tower, appointing twenty-five maidens for +her service and solace, seeing that she was ere long to be crowned Queen +of Babylon. + +No sooner, however, did Blanchefleur, a helpless stranger in a distant +land, find herself in a chamber alone and undisturbed, than, giving way +to tears and lamentations, she cried, 'Alas, Fleur! who has torn us +asunder? Never shall I cease to love and mourn you, for well know I that +your heart is rent with the same pangs of love and grief, and that we +both must surely die, for without love who would consent to live?' + + + + +_Chapter III_ + + +Now, leaving Blanchefleur thus bewailing herself at Babylon, let us +return to King Fenis and his Queen. On receiving at the hands of the two +merchants the goodly treasure paid as Blanchefleur's price, King Fenis +was well pleased, but not so the Queen, who in trouble of spirit cried, +'Now must we take good heed what we do, lest Fleur our son die of +grief.' King Fenis accordingly, after taking thought upon the matter, +caused a tomb of exceeding beauty to be made, of ivory, of marble, and +of crystals, and in the tomb was set a coffin, and on the coffin were +figured in gold the images of two children in the likeness of Fleur and +Blanchefleur; on the head of each child was a crown of gold, and in that +of Fleur was set a carbuncle that sparkled bright by night as in the +day. Moreover, long pipes were laid down, which, catching the wind as it +blew, caused the children to fondle and embrace each other as though in +sport and play, and when the wind ceased they stood still, each one +proffering to the other the flowers it held, and all seemed natural as +life itself. + +Never had maiden a costlier tomb, for it was encrusted with precious +gems, such as sapphires, chalcedonies, amethyst, topaz, turquoise, +jasper, chrysolite, diamond, and jacinth; also in letters of gold it +bore this inscription: + + _'Here lies Blanchefleur, who loved young Fleur + with tender love and true.'_ + +[Illustration: Who loved young Fleur with tender love and true] + +When all things were now ready, King Fenis, bidding his people beware +for their lives of breathing a word to the effect that Blanchefleur, +being yet alive, was not buried in this tomb, sent to Montorio, bidding +his son return home. Joyfully did Fleur, all unknowing what had passed, +obey the summons, and when, after greeting and salutation offered to his +parents, he asked for Blanchefleur, and no man dared to answer him, he +ran to her mother's chamber and asked where was Blanchefleur, whom he +had left there. + +'Fleur,' said the mother, 'I know not where she is.' + +'Mock me not,' cried he, 'but say where is she whom for these three long +weeks I have not seen?' + +Then said the lady, 'Blanchefleur is dead and buried.' + +At these words spoken Fleur fell stunned and senseless as though from a +heavy blow, and the mother in her terror gave a cry, which, being heard +throughout the court, brought the King and Queen running in, to behold +with horror and dismay their child stretched lifeless on the ground. + +When at length Fleur came to himself, neither prayers nor threats +availed to calm the violence of his grief, but when he begged to see his +beloved's tomb, the Queen his mother led him by the hand to the vault +where she was supposed to lie; and, when Fleur read the golden letters +that told how Blanchefleur lay within the tomb, he thrice fell fainting +on it, and when at length his spirit came again, he cried, kneeling upon +the tomb, 'Alas, my Blanchefleur! why have you forsaken me? We who lived +and loved, should we not have died together? Woe, woe is me thus left +without my love; Oh, cruel Death, to take my dear away! Why tarry now? +come, take my life, or I myself will take it, and so pass to those +bright fields of light where dwells the soul of Blanchefleur amid the +flowers!' + +After this lament Fleur arose, and drawing a golden stilus from its +case, he said, 'This stilus, her parting gift, and all now left to me +of Blanchefleur, shall be my comfort by taking me from a world in which +without her I cannot bear to live.' So saying, Fleur would have stabbed +himself to the heart with the golden stilus, but the Queen his mother +tore it from his hand, crying: 'What madness were it to lose your life +for love! Be well assured that never thus could you come to Blanchefleur +in her flowery meads; rather would you be sent to dwell in eternal grief +and pain with Pyramus and Thisbe, who for a like offence were condemned +to seek forever the comfort that they shall never find in love: take +heart, therefore, my child, for I have skill to call your Blanchefleur +back to life.' + +[Illustration] + +After these words spoken to Fleur, the Queen, in sore trouble of spirit, +sought her lord the King, and showing to him the golden stilus, said, +'Sir, take pity on your child, for with this golden stilus he had done +himself to death but for my staying hand; and, sir, were he, our only +child, to die, bethink you how grievous would be our loss! Say then, +sir, what think you were best to do?' To the entreaties of his Queen, +King Fenis thus made reply: 'Tell Fleur to be comforted, seeing that his +Blanchefleur lives.' + +Glad at heart to be bearer of such a message, the Queen hasted to her +son, and, taking him apart, she said to the sorrowing Fleur, 'Weep no +more, but know the truth; your love lies not in the tomb.' + +Then, opening the coffin and showing to him its emptiness, the Queen +told all to Fleur: how she and the King his father had sent him to +Montorio, that there he might forget his Blanchefleur, a Christian and a +slave, and choose in her stead a heathen bride of royal race, and how, +finding him still faithful, King Fenis could have slain Blanchefleur, +but, yielding to his Queen's entreaties, had spared her life and sold +her for much gold into distant lands. + +Then, standing before that empty grave, Fleur rejoiced with exceeding +joy, and vowed a vow that he would go forth and search through the wide +world till he found his love or died in the attempt. + + + + +_Chapter IV_ + +[Illustration] + + +When Fleur had thus learned all the truth, he left the empty tomb and +sought his father, saying, 'Father, let me go forth into the wide world +to seek my Blanchefleur, for till she is found I can know neither peace +nor joy.' Hearing these words from his son, King Fenis was sorely +troubled, cursing in his heart the day on which he had sold +Blanchefleur, whom now he would fain have bought back ten pounds dearer +than he sold her, did he but know where she was to be found. + +'Abide with me, O Fleur, my son!' pleaded the King, 'and I will wed you +to a royal bride!' + +[Illustration] + +'Not so, my father!' Fleur replied; 'for there lives no woman upon earth +that I can love save Blanchefleur, and her alone; so be content to let +me go!' + +'If needs must, then go,' said King Fenis, yielding to his son's desire, +'and I will make provision of all things needful for your journey.' + +''Twere best,' said Fleur, 'for me to travel as a merchant; so give me, +I pray you, twelve mules, three laden with skins, three with coin of the +realm, two with costly apparel of silk, velvet and scarlet, and the +other four with furs. Give me also twelve muleteers to lead the mules, +and twelve men-at-arms to be my guard; likewise one of your stewards, +and a chamberlain of wisdom and discretion; last of all, send with me +the two merchants, who, having sold Blanchefleur into distant lands, +will best know how and where to seek her.' + +[Illustration] + +[Illustration] + +At the thought and talk of parting the King wept sore, yet gave to his +son according to his desire, adding thereto a palfrey, richly +caparisoned; and when Fleur, wearing golden spurs, was mounted on the +palfrey and would be gone, his mother came to say farewell, and gave him +as her parting gift a ring, which she bade him ever wear, for the fair +gem set in this golden ring had magic power to ward off hurt from foe, +or fire, or water, or of wild beasts, nor while he wore it could any man +refuse him aught he asked: so Fleur, with heartfelt thanks to his mother +for so great a gift, put the ring upon his ringer. Then came good-bye, +said with sorrow sore and deep on either side, more especially by +father and mother, who with sinking hearts thrice kissed their son, well +knowing that they should see his face no more. + +[Illustration] + +Thus provided and equipped with loving care did Fleur ride forth into +the wide world in quest of Blanchefleur, steadfastly purposing to find +her or perish in the quest; and, having left his home, he rode with all +his train to the seaport of Nicaea, where Blanchefleur had been sold, and +when come there he took his lodgings in the house of a rich man, who +nobly entertained his guest; but Fleur, thinking only of his love, sate +dolefully at table, scarce knowing what or if he ate, and this his +mournful mien being perceived by the hostess, she bade her husband mark +it too, saying, 'Master, see you how sad and thoughtful is that young +man who sits and sighs? He calls himself a merchant, but I misdoubt me +what may be the wares he seeks!' Then turning to Fleur himself this +hostess said, 'Young sir, in sitting thus sad and silent, and keeping +fast where a feast is spread; likewise, in age, mien, and bearing, you +recall to my remembrance a fair maiden who no long time ago was here, +and sate sighing as you now do. Her name was Blanchefleur, and Fleur +the name of him she mourned, and for whose sake she was brought to this +port of Nicaea and sold for a great price to merchants who were leading +her away to Babylon, there, as they hoped, to sell her again at double +the price they gave.' + +At the sound of Blanchefleur's name Fleur answered not, but for very +bewilderment of joy overturned the wine-cup before him with his knife. +When somewhat come to himself, he drew from his stores a golden cup and +offered it to the hostess, saying, 'Accept this cup as payment, both for +the wine which has been spilt and for the tidings you have given of my +lost Blanchefleur;' and when the hostess had thanked him, Fleur arose +and went to the harbour, and there hired a ship in which to sail to +Babylon; and when the ship was ready he and his servants, and all that +they had, embarked in it, and sailed on and on till they came to a city +called Bagdad; and at Bagdad they landed, and took up their abode with a +rich man, who set the best of everything before them; but though Fleur +sate at the table, his thoughts were far away with his lost love. + +'Sir,' said the host, marking the dejection of his guest, 'why do you +not eat? Is the fare not to your taste?' And when Fleur answered not to +his inquiries, the host continued, 'Young sir, give ear to me! I will +tell you somewhat to distract your thoughts. No long time ago some +merchants came to this house to spend the night, and with them they +brought a maiden, who for fairness of face and sorrow of heart resembled +you, for she sate weeping, and would neither eat nor drink, and by those +of her company she was called Blanchefleur.' + +'Sir host!' cried Fleur with altered mien, 'can you not tell me more? +Marked you not what road the travellers took on leaving you?' + +'Young sir,' replied the host, 'they took the road to Babylon.' + +Then Fleur arose, and brought from his store a golden cup and a scarlet +mantle. 'Take these,' said he to the host, 'as my gift, but keep your +thanks for Blanchefleur, who reigns within my heart.' + +[Illustration] + +Well pleased with such a lordly gift, the host wished his guest +God-speed and good-luck to find his love. + +Supper over, the company retired to rest, and at the morrow's early dawn +Fleur himself awoke his chamberlain and bade him rouse their people, as +he would be up and away; so when all was ready they set forth, guided +through the city by their host, and when he had set them on the right +way, they rode on and on till they came to a great river, and saw on its +farther side a city, Montfelis by name; and here was no bridge, but only +a horn hanging on a cypress tree for those to blow who would call the +ferryman. + +So Fleur blew the horn, which being heard in Montfelis, presently a +large boat appeared in which the servants and baggage were ferried +across the river, but the master ferryman took Fleur alone in a little +boat. + +[Illustration] + +'Young sir,' said the boatman, marking the doleful bearing of his +passenger, 'whither go you and what seek you in this land?' + +'As you may see, we are merchants,' replied Fleur, 'and on our way to +Babylon, but as to-night it is too late to travel farther, can you tell +us of any hostelry where we and our horses may stay the night?' + +'Sir,' said the boatman, 'truly I know of an inn to suit your purpose, +but the cause which moved me to ask your journey's purpose is, that not +long ago we ferried across this river a maiden who resembled you in form +and sadness, and by the people with her she was called Blanchefleur; +this Blanchefleur was the fairest creature ever seen; and in my own +house she told me that she was loved by a heathen prince, and because of +him had been sold away into distant lands.' + +Starting up in eager haste at sound of Blanchefleur's name, Fleur cried, +'And whither went the maiden Blanchefleur on leaving you?' + +[Illustration] + +'Young sir,' replied the boatman, as I have heard tell, Blanchefleur +was sold to the Admiral of Babylon, and he loved her more than all his +wives.' + +At these tidings Fleur rejoiced; but, fearing for his life, he let drop +no word of seeking Blanchefleur. + +After lodging for the night in the ferry-house, Fleur asked his host if +he could commend him to any good friend in Babylon for lodging and +furtherance in his trade. + +'Yes, truly that I can,' replied the boatman. 'At the entrance to +Babylon you will find a river, and on the river a bridge, and on the +bridge a toll-keeper, to whom, if you give this ring from me, you will +be welcome.' + + + + +_Chapter V_ + + +Having said adieu to the friendly boatman, Fleur pushed on with such +diligence that by eventide he reached the bridge which guarded the +approach to Babylon, and, on presenting the ring to the toll-keeper, was +by him kindly received and taken for the night to his house in the city. + +Next day, when Fleur went forth to view the city, and beheld how great +was the Admiral's might and how strong were the town's defences, his +heart fainted within him. 'Alas!' thought he, 'I am now where +Blanchefleur is, but what does that avail me? It was ill done to leave +my father's house, where I might have found another love, and even now +'twere best to turn and save my life, for did the Admiral but hear of me +I were a dead man, seeing that not for all the treasure of all the world +would he give up my Blanchefleur; so what seek I here, where I have none +to trust and no hope of help?' + +While Fleur yet stood thus rapt in melancholy meditation, his host came +up and thus accosted him: 'Friend! why stand you thus looking so +ill-pleased? if any thing be amiss in your food and lodging, tell me and +it shall be mended.' + +'Sir,' replied Fleur, 'all in your house is so well appointed that my +whole life were scarce long enough to give you thanks equal to the +service I have received; but, from fear of failing in the business that +calls me here, I am sorely troubled and distressed.' + +'Let us first to dinner, and after that we will talk your matter over,' +said the host. + +So the two went home and sate them down to table; but Fleur, marking +that his servant had served him with the cup that was Blanchefleur's +price, was so pierced to the heart with sorrow at the sight that the +tears streamed from his eyes, and Lycoris, the hostess, in pity for his +pain, said to her husband Daries, 'Quick, sir! let us clear the table, +for this young man seeks other support than food.' + +[Illustration] + +So, when the table was cleared, Daries desired his guest to declare his +grief, if so be that help for it might be found in counsel. But said +Lycoris again: 'Sir, so far as I can judge by his mien and bearing, I +deem that this youth grieves for the maiden Blanchefleur, who, now shut +up in the Admiral's high tower, spent two weeks with us in grievous +sorrow of heart, bewailing her sad fate in being thus sold away far from +the youth she loved, and for whose sake she shed many a tear and heaved +many a sigh; and, as you may remember, sir, on leaving us this +Blanchefleur was bought by the Admiral for ten times her weight in gold. +Now, to my thinking, this youth is brother or lover to the maiden +Blanchefleur.' + +'No brother but her lover am I!' cried Fleur in glad surprise; then +bethinking him how by such heedless speech his life was put in peril, +he cried again: 'No! no! I don't mean that; I am brother and not lover +to Blanchefleur. We are children of the same parents.' + +'With all respect for your word, young sir, you contradict yourself in +one breath,' said Daries the host. 'Best speak the truth out plainly as, +forsooth, I now do in declaring that it were madness to come in quest of +the maiden Blanchefleur; for, if the Admiral but hears of you, you are a +dead man.' + +[Illustration] + +'Sir,' said Fleur, 'hear the whole truth--I am son to the King of Spain, +and seek my stolen Blanchefleur, without whom I cannot live; help me to +her, and I will give you gold to your heart's content, for ere another +moon has waxed and waned, find her I must or die.' + +'Life,' replied Daries, 'were ill lost for sake of a maiden, whom no aid +of mine can make your own, seeing that not, were the whole world to help +you, could Blanchefleur be taken from the Admiral, Lord of a hundred +kings, whose city Babylon is a four-square of twenty miles, and has for +its defence walls full seventy feet in height, built of a stone so hard +that no engine of war from enemies without can pierce their stony front, +and in these walls are three-and-thirty doors of solid steel let in with +cunning art, and high uplifted are seven hundred towers, the loftiest +ever seen by mortal eye, and these towers are guarded by seven hundred +great lords, each one of whom is great as any king; and if all these +suffice not to prove the madness of your quest, know that in the heart +of the city a mighty castle stands; four stories high is the castle, and +on the fourth and topmost dwells your Blanchefleur, together with four +other noble damsels in a fair chamber, whose windows are cased in wood +of the sweet-scented myrtle tree, while its doors are formed of ebony +that never yields to fire, and this ebony is overlaid with beaten gold, +on which are graven strange devices of words and scroll and flower-work, +and, because none but maidens dwell there, this tower is called the +Maidens' Tower. In its midst stands a crystal pillar, and from the +pillar gushes forth a fountain, whose waters are led on arches into +every room, and so back into the pillar; and from the maidens' chamber a +winding stair leads to that wherein dwells the Admiral himself, and +whither, for fourteen days' service at a time, two maidens must wait +morning and evening on their Lord, one with a fair linen towel, the +other with water in a golden bowl. Fierce and cruel beyond words is the +watchman of this tower, and any man who, without good and lawful cause, +approaches it, he slays. Besides all this, the tower day and night is +guarded by sixteen furious men, who never close their eyes in sleep; +and there is yet another strange thing which you shall hear. + +[Illustration] + +'Every springtide the Admiral takes to him a wife; and when the year is +out, he calls to him all the lords, kings, and princes of his realm, and +in their presence casts off his wife, and causes a knight to behead her, +that no man may wed her after him; thus with the bitterness of an early +death does she pay for the fleeting honour of royal wedlock; and when +his wife is dead, the Admiral, with intent to replace her with another, +summons the maidens who are within the tower to appear before him in a +garden, which trembling they enter, none coveting the fatal honour of +his choice. This garden, which walls of gold and lapis-lazuli enclose, +contains noble trees of every kind, so that in it may be found at all +seasons every fruit known to mankind; precious spices also abound, such +as ginger, cinnamon, balm, cloves, nutmeg, and mace; all which, together +with the scent of flowers and the song of birds, makes of this garden a +very earthly paradise. In the midst of this paradise gushes forth a +spring of clear water, and overhanging the spring is a tree, ever green +and ever putting forth fresh blossoms and varied fruits. + +'Beneath this tree the Admiral, surrounded by his lords, takes his seat; +and when seated, he causes the maidens one by one to cross the stream +before him; if they be good maidens and true the water remains clear as +crystal, but if it turn dark and turbid they may prepare for death. This +ordeal passed, the Admiral calls the maidens before him beneath the +blooming tree, which by magic art drops one of its rosy blossoms on her +whom its Lord loves best, and who accordingly becomes Queen for one +fleeting year. Now, dear youth, bethink you what wise man would cheer +you on in the quest of Blanchefleur, seeing that, ere this very month be +out, the Admiral will hold this marriage feast with a new-made wife, who +all say will be this Blanchefleur, whose loveliness has won his heart? +Moreover, for some time past, it is she and Clarissa, her companion, who +have been called to wait on their Lord, morning and evening, with the +linen towel and the golden bowl; for which cause they live in daily +terror of being chosen, the one or other, to be his crowned victim.' + +'Oh good mine host!' cried Fleur, goaded to madness by what he heard, +'help me with your counsel how to act. My Blanchefleur will I claim +within that garden, for she is mine, and mine alone. What if I die? +Death for her sake is sweet, as it but sends me on before to that fair +paradise whither her soul will follow mine, to dwell for ever amid the +flowers.' + +'Young man,' said the host, 'by your readiness to brave all perils--nay, +even death itself--for sake of your dear love, I see that you are +steadfast of purpose; and therefore, though perilling my own life +thereby, I will give you counsel which, if followed, shall not turn to +your hurt.' So saying, Daries took Fleur aside, and in secret unfolded +to him a plan, which Fleur accepting with grateful heart followed out in +such wise as the coming chapter will record. + + + + +_Chapter VI_ + +[Illustration] + + +Arising betimes next day, Fleur, as instructed by his host, arrayed +himself with great magnificence, and in this bravery of attire started +for the Maidens' Tower. When come there, he set with great seeming +earnestness and diligence to measuring the tower's dimensions of height, +depth, length, and breadth; soon, however, his business was rudely +interrupted by the watchman, who, catching sight of this measuring +stranger, shouted at him for a spy, asking by what right or by whose +leave he came there to meddle with the tower of the Lord High Admiral of +Babylon. + +Unabashed by this rough reception, Fleur replied in easy, careless +phrase: 'Friend, the shape and form of your tower please me so well that +I am taking their dimensions, with intent, on returning to my own land, +of building me such a tower to be my treasure-house; and taking this one +of yours to be used for the like purpose, I would fain seek admittance +to examine it within as well as without, which admittance might indeed +be granted to me without fear by you and your Lord, seeing that I am +wealthier than the two of you put together.' + +'In mistrusting this man I erred,' thought the watchman; 'for, indeed, +such rich attire would ill become a spy.' So, after putting some +searching questions to test his quality, the watchman, eased of doubt by +the ready answers he received, invited the stranger to step into his +house and play a game of chess; and when Fleur, accepting the challenge +and invitation, was come in, his host and opponent said, 'Now, sir, say +what shall be the stakes?' + +'A hundred byzants a side,' said Fleur. + +'Done with you!' cried the host; and when, at his call, a chess-board of +ebony and ivory was brought, the two sate down to play. + +Now Fleur wore upon his finger that priceless ring, his mother's parting +gift, and in playing took heed to keep its gem turned outwards towards +his opponent, who, seeing, coveted the jewel; and by keeping his eye on +it and off the board, speedily lost the game, and with it, to his fury, +the double stakes; but Fleur, forewarned by the friendly Daries that his +antagonist's greed of gain equalled his love of chess, refused to take +the winnings, and was accordingly invited by the grateful loser to come +and play a return match on the morrow. Fleur accepted the challenge, and +next day staking two hundred byzants against as many on the watchman's +side, he again contrived, by help of the ring, to win the game and +stakes, and as before handed over the latter to his antagonist, who, +equally amazed and delighted by such unwonted liberality, declared +himself ready to perform any service for so generous a player. Next day +the stakes rose to four hundred byzants on either side, and were won by +Fleur, who promptly relieved the horror of his host at such heavy loss +by handing over to him the entire eight hundred. Overcome by such +liberality, the watchman invited his noble opponent to a collation in +his chamber on the following day; and when Fleur thus bidden appeared, +he brought with him his splendid drinking-cup, and placed it on the +board before him. + +[Illustration] + +The watchman, unable to keep his eyes off the cup, so greatly did he +admire it, offered, if his guest would play him for it, to stake a +thousand byzants on his side. + +'Sell or game away the cup I may not,' replied Fleur; 'but for help in +the time of need I will freely give it.' + +Then, overcome by greed of so goodly a gift, the watchman swore to Fleur +that he would be his man, and do service good and true, whensoever and +howsoever he might be called on. + +Having thus made sure of the guardian of the tower, Fleur plainly said +that he must find his way within to his beloved or die. + +'Ah, friend!' cried the watchman, sorely repenting him of his rash +promise; 'I fear me your riches have lured me on to the destruction of +us both; nevertheless, the word that I have given I will keep, so return +now to your lodging, and there abide for two days; and on the third, +which will be May Day, come again to me, all clad from head to foot in +rosy red, and you shall be borne up to the topmost story of the tower +where Blanchefleur dwells.' + + + + +_Chapter VII_ + + +[Illustration] + +At the bidding of his watchman friend Fleur went back to his lodging, +and there in hope and joy abode for two long days; and when the third, +which was May Day, dawned, he arose and clad himself from head to foot +in rosy red and hasted to the tower; and when he came to the guard-room, +he found a great basket on the floor, and heaped up around the basket +were all the fresh-blown flowers of spring that the watchman had caused +to be gathered from the gardens of Babylon, as May-Day offering to +Blanchefleur. + +'Sir,' said the watchman, 'here lay you down within the basket and stir +not.' + +So when Fleur was laid down flat and still, within the basket, the +watchman put a hat of red upon his head, and, this done, covered him all +over with piles of flowers. This done, he called two strong porters and +said, 'Carry up this basket of flowers as my May-Day offering to the +maiden Blanchefleur, and when you have presented it, tarry not, but come +again to me.' + +So the porters, obedient to their officer, took up the basket and began +to ascend the stairs; but ere they were half-way up, they began to halt +and curse, vowing that never in all their days had they carried such +heavy flowers; and when at length the top was reached, they mistook the +chamber, for they knocked at Clarissa's door, shouting, 'Here, open! to +receive the watchman's May-Day offering to the maiden Blanchefleur.' + +[Illustration] + +And at the sound of Blanchefleur's name Clarissa ran and opened wide the +door; but without telling the porters of their error, she suffered them +to bring their flowery burden in and then depart. When they were gone, +Clarissa came and took from the basket a flower that pleased her, +whereupon Fleur, thinking she was Blanchefleur, sprang out, and so +startled the maiden that she cried in fright: 'Oh! what is that? Oh! +what can that be?' And at her cry the other maidens came running in to +know what had affrighted Clarissa, their companion, but Fleur they +marked not, because he had laid him down again beneath the blossoms, +and, being clothed in rosy red, was not distinguished from the roses +which were his bed; then Clarissa, calling to mind how often she had +heard Blanchefleur speak of a youth in Spain of form and face resembling +her own, bethought her that this May-Day offering might be the Spanish +love of Blanchefleur; so with a laugh she dismissed the maidens who were +her fellows, saying that a hornet springing out from amid the flowers +had frighted her. Reader, picture to yourself the terror of Fleur on +finding he was discovered! But fortune was kind, for Clarissa, the +captive daughter of a Duke of Alemannia, was the bosom friend of lovely +Blanchefleur, and often had the two together bemoaned their lot in being +the pair appointed to wait morning and evening on the Admiral with the +linen hand-towel and water in the golden bowl. + +[Illustration] + +Now as the chambers of these two maidens adjoined, and a door led from +the one into the other, Clarissa with care closed her outer door and +passed through the inner one into the chamber of Blanchefleur, whom she +found sitting all woebegone and rapt in thought of her absent love. + +'Blanchefleur!' cried Clarissa, 'come with me and I will show you +flowers such as you never saw before.' + +[Illustration] + +'Alas! Clarissa,' replied the mournful, drooping Blanchefleur, 'my +heart is too heavy to be cheered by flowers, seeing that I am so far +from my love and he from me.' + +'Cease your wailing,' cried Clarissa, 'and dear as your love may be, yet +come and see the lovely flowers!' + +So Blanchefleur slowly rising came to see the flowers, whereupon Fleur, +who heard the voice and knew his love was near, sprang from among the +blossoms, all clad like the roses in rosy red, and Blanchefleur knew +him, and he knew her, and they gazed speechless with love and joy face +to face upon each other, and silently they fell on each other's neck +with kisses and fond embraces, until at length Blanchefleur found words +to say, 'Clarissa! behold my love! my heart's delight, my comfort, and +my joy!' Then the two joined in praying good Clarissa not to part their +love by declaring it, as that would be their death. + +'Have no fear,' replied Clarissa; 'I will help you as best I can; the +food and wine that are brought for two will suffice for three, and you +will find me ever true.' + +[Illustration] + +Then the two lovers went into Blanchefleur's chamber, and sitting them +down upon the bed, which was spread with a gold-embroidered silken +cover, they told each other all that had befallen them since their +parting. + +'Ah, love!' sighed Fleur, 'what have I not suffered for your sake? I had +well-nigh died of sorrow.' + +'And I,' said Blanchefleur, 'since the day on which you departed to +Montorio, have known no joy, but have gone mourning for my love;' and +then again the lovers kissed each other, and Fleur showed Blanchefleur +the ring, his mother's parting gift, and told her of its magic power. + +Meanwhile good Clarissa, trembling lest the secret of her friend should +be betrayed, guarded it with jealous care as though it had been her own: +so these three lived and ate and drank together, letting no living soul +share their secret, and the lovers, happy as the day was long, would +gladly thus have lived and died together, but, alas! the course of true +love never can run smooth, and all too soon was their joy turned into +sorrow. + +One morning Clarissa woke to find the sun already high in the heavens; +so, running in to Blanchefleur, she bade her too arise, as it was late, +and full time that both were in attendance on their Lord. + +'Go on before,' said Blanchefleur, half-waking and half-dreaming, and I +will follow;' and she came not, but fell asleep again. So when Clarissa, +returning from the spring with her golden bowl, again knocked, and this +time got no answer, she hasted to the Admiral, thinking to find +Blanchefleur gone on before to him, but she found her not. + +'Why tarries Blanchefleur?' asked the Admiral, wondering that Clarissa +came alone. + +'Sire,' said Clarissa, 'all through the night, Blanchefleur was reading +in her psalter and praying long life for you, and towards the morning +she fell asleep and slumbers still.' + +'That,' said the Admiral, well pleased, 'was a good work, and as reward +for it Blanchefleur shall be my bride.' + +Next morning the same thing happened. Again Clarissa overslept herself, +and on waking found the sun already high in the heavens; again she +called to Blanchefleur to make ready while she filled her golden bowl +with water at the spring, and again Blanchefleur, half-waking and +half-dreaming, replied, 'I come,' and came not, but fell back in +slumber, so that Clarissa on hasting to their Lord found no Blanchefleur +there. + +'Where,' again asked the Admiral, 'is Blanchefleur?' + +'Sire,' said Clarissa, 'I called in passing at her door ere filling my +golden bowl with water at the spring, and Blanchefleur said she would be +here before me.' + +In some surprise the Admiral then bade a chamberlain go see why +Blanchefleur tarried: so the chamberlain hasted to Blanchefleur's +chamber, which was all ablaze with precious stones, and there, locked in +each other's arms, found Fleur and Blanchefleur, and, taking Fleur in +his tender beauty to be Clarissa, the chamberlain had not the heart to +wake the two, but hasted back to tell his Lord how sweetly Blanchefleur +and Clarissa slept, and, lo! Clarissa stood before him. + +As for the Admiral, he turned white with fury. + + + + +_Chapter VIII_ + +[Illustration] + + +'Give me my sword,' cried the Admiral, 'and with it I will soon find who +is this feigned Clarissa, for here the true one stands before me.' So +saying, the furious Lord went with the chamberlain to Blanchefleur's +chamber, and when the thick silken curtains were drawn aside and the +bright sunlight streamed in, he beheld the sleeping pair, and so fair +was Fleur that even the Admiral in his fury doubted if he were not a +maiden, but all the same with uplifted sword he prepared to smite both +Fleur and Blanchefleur to the death, when suddenly they awoke, and +seeing before them this furious Lord with uplifted sword they shed +bitter tears, well knowing that they must die. 'Miscreant!' cried the +Admiral to Fleur, 'who are you, and how dared you enter into my Tower? +For so doing you shall die the death.' + +'Have mercy, sire,' said Fleur, 'on the maiden Blanchefleur and on me, +for we love each other with a love more true and tender than has e'er +been known before!' + +Then came forward the chamberlain and prayed his Lord to spare the +captives that they might have due trial for their offence. + +To this respite the Admiral consented, but, fearing lest the prisoners +might escape, he commanded that they were to be bound with ropes until +by the lords of all the land sentence should be passed upon them. Now as +the Admiral's yearly wedding festival was near at hand, the great lords +of the realm, such as kings, dukes, counts and barons, were already +assembled in Babylon; so they appeared without delay at the summons of +their Lord in his glorious hall, which for splendour could not have been +matched by Priam, King of Troy, for it was a full mile square, and +crystal pillars supported its lofty dome. When, therefore, the Admiral +was enthroned in majesty with all his lords around him, silence was +commanded, while he thus addressed the assembly: + +'My lords, hearken unto me, your King, and pass a sentence on these +prisoners that will redound to my honour and your own. Behold this +Blanchefleur, whom for a great price of ten times her own weight in gold +I bought, thinking to promote her to honour by taking her as my one and +only wedded wife on the day appointed for my marriage festival, and +until that day came, that my eyes might be gladdened by her beauty, I +brought her into my Maidens' Tower and ordained that she and Clarissa, +her companion, should wait morning and evening upon me with a fair +linen towel and water in a golden bowl; yet scarce had this Blanchefleur +been for four months within my Tower than she betrayed me for another, +whom with herself I had in righteous indignation well-nigh slain. So +now, my lords, it is for you to pass judgment just and unbending upon +these offenders.' + +[Illustration] + +Responding to the call of their King and Admiral, these lords with one +consent passed sentence of death upon the prisoners, though differing +among themselves as to the execution of the same. Some were for hanging, +others for the bow-string, while others again proposed that the culprits +should be torn asunder by wild horses; most, however, were in favour of +burning, or perhaps drowning with a heavy stone round the neck: on one +point, however, all agreed--viz. that the guilty pair must die. + +Then arose a certain king, Aliers by name, and thus spoke. 'It is a +shame and disgrace,' said he, 'to hear in a royal court such babel of +voices, each crying for a different opinion. Be so good, my lords, as to +depute one among you to speak for all. Moreover, having now heard the +accusation of His Highness, it is but just to listen to the prisoners' +defence.' + +'Not so,' cried Basier, King of Arabia, 'not so, my lords. If these +prisoners have betrayed our Lord the Admiral, let them die unheard, like +thieves caught in the act and punished red-handed without form of +trial.' + +The Admiral now commanded the prisoners to be produced, who when they +appeared were very sad, regarding each other with tender pity. + +'My Lord,' said Fleur to the Admiral, 'being guilty I am prepared to +die, but spare my Blanchefleur, for she is innocent, seeing that without +her knowledge I came within your Tower.' + +'My Lord,' cried Blanchefleur, 'the guilt is mine, for had I not been in +your Tower never would Fleur have sought to enter it. Moreover, it were +shame that a king's son should die for me, who am but the daughter of +his handmaid.' + +'Not so, my Lord,' cried Fleur again; 'let me die, that Blanchefleur may +live.' + +'Be easy,' said the Admiral, 'for with my own hand I will slay you +both.' So saying, he made for the prisoners with his drawn sword, +whereupon Blanchefleur sprang forward and offered her neck for the blow, +but was dragged back by Fleur, who with indignant tears exclaimed: +'What! Shall I, to my shame, suffer you, a woman, to die for me, who am +a man, before the eyes of this great assembly?' And so saying, Fleur +extended his neck instead for the death-blow, but Blanchefleur in turn +pulled him back by his clothes and ran in before him, holding out her +neck. Thus for some time these lovers strove, each seeking to die before +the other, until for pity the lords began to weep, and even the Admiral, +feeling his heart relent, let the sword drop from his hands. + +Then stepped forward a certain Duke, and in the name of all present +made earnest petitions for the prisoners' lives. 'Methinks,' said he, +'that for the safety and honour of our Lord the Admiral 'twere best to +spare the prisoners, whose death would profit him not, whereas by +freeing them on condition that Fleur revealed in what wise he stole into +the Tower, His Highness may discover and punish his unfaithful +servants.' + +The Admiral, marking that all his lords were inclined to mercy, agreed +to this Duke's proposal and offered their lives to the captives if Fleur +would but tell how he made his way into the Tower.' + +'That, sire, replied Fleur, 'I may only do under promise of pardon to +those who were my helpers.' + +'No! no!' cried the Admiral, furious at the thought of further mercy. +'They shall all die, every man among them.' + +Then came forward a Bishop, who, falling at the Admiral's feet, +entreated that the gracious mercy of His Highness might be extended to +all concerned; 'for,' said the Lord Bishop, 'it would please the +assembled company better to hear the prisoners' story than to behold +their death.' These words of the Bishop were supported by all the lords, +who with one acclaim called on their King and Admiral to pardon the +prisoners at the prayer of his faithful subjects. So the Admiral gave +ear to the prayer of his lords and pardoned the lovers and all and +sundry who were their helpers, and when this was done Fleur arose and +told the whole sweet and touching story of Blanchefleur and himself from +the time of their birth up to the moment when they were found together +in the Tower, and when his tale was told Fleur knelt down before the +Admiral and entreated His Highness with tears for the gift of +Blanchefleur, for whose sake he had done and suffered so great things; +seeing, moreover, that without her he could not live, nor indeed could +she, if torn from him, find life endurable. + +Then the Admiral took Fleur by the hand, and kissing him bade him sit +by his side as beseemed the son of a king, and taking Blanchefleur also +by the hand His Highness said to Fleur: 'Friend, herewith I give and +grant to you the maiden Blanchefleur, together with pardon full and free +of all offence committed by you against my kingly power and majesty.' + +[Illustration] + +Overcome with joy and gratitude, those lovers sank at the feet of their +benefactor, who raised and kissed them, and after that he made Fleur a +knight according to the fashion of the land. + + + + +_Chapter IX_ + + +[Illustration] + +Now when all had turned out thus happily for Fleur and Blanchefleur, the +Admiral proclaimed a great festival, and in pomp and splendour led to +church Clarissa, daughter of the Duke of Alemannia, and there took her +as his one and only wedded wife, to have and to hold, for better for +worse, to his life's end: in the same church also and at the same time +were Fleur and Blanchefleur united in holy wedlock. Then came the feast, +at which the Admiral sat enthroned with his bride Clarissa on one side, +and Fleur and Blanchefleur on the other, and after them all the lords of +the realm, placed in order according to their rank. When the banquet was +over the wedding guests diverted themselves with jousting, tilting, +wrestling, and jumping matches, not forgetting music and song, that +lasted for days together, and while the merry-making was at its height, +behold! there came ambassadors bearing tidings from Spain that King +Fenis and his Queen were dead, and the mourning country stood in sore +need of the absent Fleur, heir and successor to the King deceased: and +at these heavy tidings the joy of Fleur was turned to sorrow, and, +seeking the Admiral, he prayed His Highness for permission to depart to +his own country, which so sorely needed its King and ruler; but the +Admiral, loath to part with the guest he had learned to love, sought to +persuade Fleur, by promise of a greater and richer kingdom than his own, +to give up land and people and abide with him; but when Fleur, whose +heart was true to his home and Spain, would not be tempted from his +purpose, the Admiral, commending his departing guests to the care of his +gods, speeded him on his way with many a rich and costly gift. Thus did +Fleur and Blanchefleur take their journey back again to Spain, and when +they were come the people received them with great joy, and crowned +Fleur King in the place of his father Fenis, and Blanchefleur they +crowned as Queen, and so this happy pair lived on united in tender love +together to their hundredth year, and when Fleur was made King he +embraced the Christian faith of his Blanchefleur, and caused all his +people to become Christians and receive baptism, and soon after these +things Fleur inherited the land of Hungary from his uncle, who died +childless; but to Fleur and his Queen Blanchefleur was born a daughter, +Bertha by name, who became wife to King Pepin of France, and mother of +Charles, that great Emperor whose fame is known throughout the world. + +[Illustration: FINIS] + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Fleur and Blanchefleur, by Mrs. Leighton + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FLEUR AND BLANCHEFLEUR *** + +***** This file should be named 14628.txt or 14628.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/4/6/2/14628/ + +Produced by Juliet Sutherland, Melissa Er-Raqabi and the PG Online +Distributed Proofreading Team + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/14628.zip b/old/14628.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..613129b --- /dev/null +++ b/old/14628.zip |
