diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:43:14 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:43:14 -0700 |
| commit | a6f6141606b32bf0cf21fd4aa9e42c5115488bf6 (patch) | |
| tree | 439fd44441b5ea4c54b23bac6dcb9a2812f1fa2e | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 13928-0.txt | 5264 | ||||
| -rw-r--r-- | 13928-h/13928-h.htm | 6006 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/13928-8.txt | 5654 | ||||
| -rw-r--r-- | old/13928-8.zip | bin | 0 -> 128913 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/13928-h.zip | bin | 0 -> 137899 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/13928-h/13928-h.htm | 6420 | ||||
| -rw-r--r-- | old/13928.txt | 5654 | ||||
| -rw-r--r-- | old/13928.zip | bin | 0 -> 128706 bytes |
11 files changed, 29014 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/13928-0.txt b/13928-0.txt new file mode 100644 index 0000000..be8000a --- /dev/null +++ b/13928-0.txt @@ -0,0 +1,5264 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13928 *** + +PLAYS +ACTING AND MUSIC + +A BOOK OF THEORY + +BY +ARTHUR SYMONS + + +LONDON + + +1909 + + + +_To Maurice Maeterlinck in friendship and admiration_ + + + + +PREFACE + + +When this book was first published it contained a large amount of +material which is now taken out of it; additions have been made, besides +many corrections and changes; and the whole form of the book has been +remodelled. It is now more what it ought to have been from the first; +what I saw, from the moment of its publication, that it ought to have +been: a book of theory. The rather formal announcement of my intentions +which I made in my preface is reprinted here, because, at all events, +the programme was carried out. + +This book, I said then, is intended to form part of a series, on which I +have been engaged for many years. I am gradually working my way towards +the concrete expression of a theory, or system of æsthetics, of all the +arts. + +In my book on "The Symbolist Movement in Literature" I made a first +attempt to deal in this way with literature; other volumes, now in +preparation, are to follow. The present volume deals mainly with the +stage, and, secondarily, with music; it is to be followed by a volume +called "Studies in Seven Arts," in which music will be dealt with in +greater detail, side by side with painting, sculpture, architecture, +handicraft, dancing, and the various arts of the stage. And, as life too +is a form of art, and the visible world the chief storehouse of beauty, +I try to indulge my curiosity by the study of places and of people. A +book on "Cities" is now in the press, and a book of "imaginary +portraits" is to follow, under the title of "Spiritual Adventures." Side +by side with these studies in the arts I have my own art, that of verse, +which is, after all, my chief concern. + +In all my critical and theoretical writing I wish to be as little +abstract as possible, and to study first principles, not so much as they +exist in the brain of the theorist, but as they may be discovered, alive +and in effective action, in every achieved form of art. I do not +understand the limitation by which so many writers on æsthetics choose +to confine themselves to the study of artistic principles as they are +seen in this or that separate form of art. Each art has its own laws, +its own capacities, its own limits; these it is the business of the +critic jealously to distinguish. Yet in the study of art as art, it +should be his endeavour to master the universal science of beauty. + +1903, 1907. + + + + +CONTENTS + + +INTRODUCTION + +An Apology for Puppets 3 + + +PLAYS AND ACTING + +Nietzsche on Tragedy 11 + +Sarah Bernhardt 17 + +Coquelin and Molière 29 + +Réjane 37 + +Yvette Guilbert 42 + +Sir Henry Irving 52 + +Duse in Some of Her Parts 60 + +Annotations 77 + +M. Capus in England 93 + +A Double Enigma 100 + + +DRAMA + +Professional and Unprofessional 109 + +Tolstoi and Others 115 + +Some Problem Plays 124 + +"Monna Vanna" 137 + +The Question of Censorship 143 + +A Play and the Public 148 + +The Test of the Actor 152 + +The Price of Realism 162 + +On Crossing Stage to Right 167 + +The Speaking of Verse 173 + +Great Acting in English 182 + +A Theory of the Stage 198 + +The Sicilian Actors 213 + + +MUSIC + +On Writing about Music 229 + +Technique and the Artist 232 + +Pachmann and the Piano 237 + +Paderewski 258 + +A Reflection at a Dolmetsch Concert 268 + +The Dramatisation of Song 277 + +The Meiningen Orchestra 284 + +Mozart in the Mirabell-Garten 290 + +Notes on Wagner at Bayreuth 297 + + +Conclusion: A Paradox on Art 315 + + + + +INTRODUCTION + + + + +AN APOLOGY FOR PUPPETS + + +After seeing a ballet, a farce, and the fragment of an opera performed +by the marionettes at the Costanzi Theatre in Rome, I am inclined to ask +myself why we require the intervention of any less perfect medium +between the meaning of a piece, as the author conceived it, and that +other meaning which it derives from our reception of it. The living +actor, even when he condescends to subordinate himself to the +requirements of pantomime, has always what he is proud to call his +temperament; in other words, so much personal caprice, which for the +most part means wilful misunderstanding; and in seeing his acting you +have to consider this intrusive little personality of his as well as the +author's. The marionette may be relied upon. He will respond to an +indication without reserve or revolt; an error on his part (we are all +human) will certainly be the fault of the author; he can be trained to +perfection. As he is painted, so will he smile; as the wires lift or +lower his hands, so will his gestures be; and he will dance when his +legs are set in motion. + +Seen at a distance, the puppets cease to be an amusing piece of +mechanism, imitating real people; there is no difference. I protest that +the Knight who came in with his plumed hat, his shining sword, and flung +back his long cloak with so fine a sweep of the arm, was exactly the +same to me as if he had been a living actor, dressed in the same +clothes, and imitating the gesture of a knight; and that the contrast of +what was real, as we say, under the fiction appears to me less ironical +in the former than in the latter. We have to allow, you will admit, at +least as much to the beneficent heightening of travesty, if we have ever +seen the living actor in the morning, not yet shaved, standing at the +bar, his hat on one side, his mouth spreading in that abandonment to +laughter which has become from the necessity of his profession, a +natural trick; oh, much more, I think, than if we merely come upon an +always decorative, never an obtrusive, costumed figure, leaning against +the wall, nonchalantly enough, in a corner of the coulisses. + +To sharpen our sense of what is illusive in the illusion of the puppets, +let us sit not too far from the stage. Choosing our place carefully, we +shall have the satisfaction of always seeing the wires at their work, +while I think we shall lose nothing of what is most savoury in the feast +of the illusion. There is not indeed the appeal to the senses of the +first row of the stalls at a ballet of living dancers. But is not that a +trifle too obvious sentiment for the true artist in artificial things? +Why leave the ball-room? It is not nature that one looks for on the +stage in this kind of spectacle, and our excitement in watching it +should remain purely intellectual. If you prefer that other kind of +illusion, go a little further away, and, I assure you, you will find it +quite easy to fall in love with a marionette. I have seen the most +adorable heads, with real hair too, among the wooden dancers of a +theatre of puppets; faces which might easily, with but a little of that +good-will which goes to all falling in love, seem the answer to a +particular dream, making all other faces in the world but spoilt copies +of this inspired piece of painted wood. + +But the illusion, to a more scrupulous taste, will consist simply in +that complication of view which allows us to see wood and wire imitating +an imitation, and which delights us less when seen at what is called the +proper distance, where the two are indistinguishable, than when seen +from just the point where all that is crudely mechanical hides the +comedy of what is, absolutely, a deception. Losing, as we do, something +of the particularity of these painted faces, we are able to enjoy all +the better what it is certainly important we should appreciate, if we +are truly to appreciate our puppets. This is nothing less than a +fantastic, yet a direct, return to the masks of the Greeks: that learned +artifice by which tragedy and comedy were assisted in speaking to the +world with the universal voice, by this deliberate generalising of +emotion. It will be a lesson to some of our modern notions; and it may +be instructive for us to consider that we could not give a play of +Ibsen's to marionettes, but that we could give them the "Agamemnon." + +Above all, for we need it above all, let the marionettes remind us that +the art of the theatre should be beautiful first, and then indeed what +you will afterwards. Gesture on the stage is the equivalent of rhythm in +verse, and it can convey, as a perfect rhythm should, not a little of +the inner meaning of words, a meaning perhaps more latent in things. +Does not gesture indeed make emotion, more certainly and more +immediately than emotion makes gesture? You may feel that you may +suppress emotion; but assume a smile, lifted eyebrows, a clenched fist, +and it is impossible for you not to assume along with the gesture, if +but for a moment, the emotion to which that gesture corresponds. In our +marionettes, then, we get personified gesture, and the gesture, like all +other forms of emotion, generalised. The appeal in what seems to you +these childish manoeuvres is to a finer, because to a more intimately +poetic, sense of things than the merely rationalistic appeal of very +modern plays. If at times we laugh, it is with wonder at seeing humanity +so gay, heroic, and untiring. There is the romantic suggestion of magic +in this beauty. + +Maeterlinck wrote on the title-page of one of his volumes "Drames pour +marionettes," no doubt to intimate his sense of the symbolic value, in +the interpretation of a profound inner meaning of that external nullity +which the marionette by its very nature emphasises. And so I find my +puppets, where the extremes meet, ready to interpret not only the +"Agamemnon," but "La Mort de Tintagiles"; for the soul, which is to +make, we may suppose, the drama of the future, is content with as simple +a mouthpiece as Fate and the great passions, which were the classic +drama. + + + + +PLAYS AND ACTING + + + + +NIETZSCHE ON TRAGEDY + + +I have been reading Nietzsche on the Origin of Tragedy with the delight +of one who discovers a new world, which he has seen already in a dream. +I never take up Nietzsche without the surprise of finding something +familiar. Sometimes it is the answer to a question which I have only +asked; sometimes it seems to me that I have guessed at the answer. And, +in his restless energy, his hallucinatory, vision, the agility of this +climbing mind of the mountains, I find that invigoration which only a +"tragic philosopher" can give. "A sort of mystic soul," as he says of +himself, "almost the soul of a Mænad, who, troubled, capricious, and +half irresolute whether to cede or fly, stammers out something in a +foreign tongue." + +The book is a study in the origin of tragedy among the Greeks, as it +arose out of music through the medium of the chorus. We are apt to look +on the chorus in Greek plays as almost a negligible part of the +structure; as, in fact, hardly more than the comments of that "ideal +spectator" whom Schlegel called up out of the depths of the German +consciousness. We know, however, that the chorus was the original +nucleus of the play, that the action on which it seems only to comment +is no more than a development of the chorus. Here is the problem to +which Nietzsche endeavours to find an answer. He finds it, unlike the +learned persons who study Greek texts, among the roots of things, in the +very making of the universe. Art arises, he tells us, from the conflict +of the two creative spirits, symbolised by the Greeks in the two gods, +Apollo and Dionysus; and he names the one the Apollonian spirit, which +we see in plastic art, and the other the Dionysiac spirit, which we see +in music. Apollo is the god of dreams, Dionysus the god of intoxication; +the one represents for us the world of appearances, the other is, as it +were, the voice of things in themselves. The chorus, then, which arose +out of the hymns to Dionysus, is the "lyric cry," the vital ecstasy; the +drama is the projection into vision, into a picture, of the exterior, +temporary world of forms. "We now see that the stage and the action are +conceived only as vision: that the sole 'reality' is precisely the +chorus, which itself produces the vision, and expresses it by the aid of +the whole symbolism of dance, sound, and word." In the admirable phrase +of Schiller, the chorus is "a living rampart against reality," against +that false reality of daily life which is a mere drapery of +civilisation, and has nothing to do with the primitive reality of +nature. The realistic drama begins with Euripides; and Euripides, the +casuist, the friend of Socrates (whom Nietzsche qualifies as the true +decadent, an "instrument of decomposition," the slayer of art, the +father of modern science), brings tragedy to an end, as he substitutes +pathos for action, thought for contemplation, and passionate sentiments +for the primitive ecstasy. "Armed with the scourge of its syllogisms, +an optimist dialectic drives the music out of tragedy: that is to say, +destroys the very essence of tragedy, an essence which can be +interpreted only as a manifestation and objectivation of Dionysiac +states, as a visible symbol of music, as the dream-world of a Dionysiac +intoxication." There are many pages, scattered throughout his work, in +which Pater has dealt with some of the Greek problems very much in the +spirit of Nietzsche; with that problem, for instance, of the "blitheness +and serenity" of the Greek spirit, and of the gulf of horror over which +it seems to rest, suspended as on the wings of the condor. That myth of +Dionysus Zagreus, "a Bacchus who had been in hell," which is the +foundation of the marvellous new myth of "Denys l'Auxerrois," seems +always to be in the mind of Nietzsche, though indeed he refers to it but +once, and passingly. Pater has shown, as Nietzsche shows in greater +detail and with a more rigorous logic, that this "serenity" was but an +accepted illusion, and all Olympus itself but "intermediary," an escape, +through the æsthetics of religion, from the trouble at the heart of +things; art, with its tragic illusions of life, being another form of +escape. To Nietzsche the world and existence justify themselves only as +an æsthetic phenomenon, the work of a god wholly the artist; "and in +this sense the object of the tragic myth is precisely to convince us +that even the horrible and the monstrous are no more than an æsthetic +game played with itself by the Will in the eternal plenitude of its +joy." "The Will" is Schopenhauer's "Will," the vital principle. "If it +were possible," says Nietzsche, in one of his astonishing figures of +speech, "to imagine a dissonance becoming a human being (and what is man +but that?), in order to endure life, this dissonance would need some +admirable illusion to hide from itself its true nature, under a veil of +beauty." This is the aim of art, as it calls up pictures of the visible +world and of the little temporary actions of men on its surface. The +hoofed satyr of Dionysus, as he leaps into the midst of these gracious +appearances, drunk with the young wine of nature, surly with the old +wisdom of Silenus, brings the real, excessive, disturbing truth of +things suddenly into the illusion; and is gone again, with a shrill +laugh, without forcing on us more of his presence than we can bear. + +I have but touched on a few points in an argument which has itself the +ecstatic quality of which it speaks. A good deal of the book is +concerned with the latest development of music, and especially with +Wagner. Nietzsche, after his change of sides, tells us not to take this +part too seriously: "what I fancied I heard in the Wagnerian music has +nothing to do with Wagner." Few better things have been said about music +than these pages; some of them might be quoted against the "programme" +music which has been written since that time, and against the false +theory on which musicians have attempted to harness music in the shafts +of literature. The whole book is awakening; in Nietzsche's own words, "a +prodigious hope speaks in it." + + + + +SARAH BERNHARDT + + +I am not sure that the best moment to study an artist is not the moment +of what is called decadence. The first energy of inspiration is gone; +what remains is the method, the mechanism, and it is that which alone +one can study, as one can study the mechanism of the body, not the +principle of life itself. What is done mechanically, after the heat of +the blood has cooled, and the divine accidents have ceased to happen, is +precisely all that was consciously skilful in the performance of an art. +To see all this mechanism left bare, as the form of the skeleton is left +bare when age thins the flesh upon it, is to learn more easily all that +is to be learnt of structure, the art which not art but nature has +hitherto concealed with its merciful covering. + +The art of Sarah Bernhardt has always been a very conscious art, but it +spoke to us, once, with so electrical a shock, as if nerve touched +nerve, or the mere "contour subtil" of the voice were laid tinglingly on +one's spinal cord, that it was difficult to analyse it coldly. She was +Phèdre or Marguerite Gautier, she was Adrienne Lecouvreur, Fédora, La +Tosca, the actual woman, and she was also that other actual woman, Sarah +Bernhardt. Two magics met and united, in the artist and the woman, each +alone of its kind. There was an excitement in going to the theatre; +one's pulses beat feverishly before the curtain had risen; there was +almost a kind of obscure sensation of peril, such as one feels when the +lioness leaps into the cage, on the other side of the bars. And the +acting was like a passionate declaration, offered to some one unknown; +it was as if the whole nervous force of the audience were sucked out of +it and flung back, intensified, upon itself, as it encountered the +single, insatiable, indomitable nervous force of the woman. And so, in +its way, this very artificial acting seemed the mere instinctive, +irresistible expression of a temperament; it mesmerised one, awakening +the senses and sending the intelligence to sleep. + +After all, though Réjane skins emotions alive, and Duse serves them up +to you on golden dishes, it is Sarah Bernhardt who prepares the supreme +feast. In "La Dame aux Camélias," still, she shows herself, as an +actress, the greatest actress in the world. It is all sheer acting; +there is no suggestion, as with Duse, there is no canaille +attractiveness, as with Réjane; the thing is plastic, a modelling of +emotion before you, with every vein visible; she leaves nothing to the +imagination, gives you every motion, all the physical signs of death, +all the fierce abandonment to every mood, to grief, to delight, to +lassitude. When she suffers, in the scene, for instance, where Armand +insults her, she is like a trapped wild beast which some one is +torturing, and she wakes just that harrowing pity. One's whole flesh +suffers with her flesh; her voice caresses and excites like a touch; it +has a throbbing, monotonous music, which breaks deliciously, which +pauses suspended, and then resolves itself in a perfect chord. Her +voice is like a thing detachable from herself, a thing which she takes +in her hands like a musical instrument, playing on the stops cunningly +with her fingers. Prose, when she speaks it, becomes a kind of verse, +with all the rhythms, the vocal harmonies, of a kind of human poetry. +Her whisper is heard across the whole theatre, every syllable distinct, +and yet it is really a whisper. She comes on the stage like a miraculous +painted idol, all nerves; she runs through the gamut of the sex, and +ends a child, when the approach of death brings Marguerite back to that +deep infantile part of woman. She plays the part now with the accustomed +ease of one who puts on and off an old shoe. It is almost a part of her; +she knows it through all her senses. And she moved me as much last night +as she moved me when I first saw her play the part eleven or twelve +years ago. To me, sitting where I was not too near the stage, she might +have been five-and-twenty. I saw none of the mechanism of the art, as I +saw it in "L'Aiglon"; here art still concealed art. Her vitality was +equal to the vitality of Réjane; it is differently expressed, that is +all. With Réjane the vitality is direct; it is the appeal of Gavroche, +the sharp, impudent urchin of the streets; Sarah Bernhardt's vitality is +electrical, and shoots its currents through all manner of winding ways. +In form it belongs to an earlier period, just as the writing of Dumas +fils belongs to an earlier period than the writing of Meilhac. It comes +to us with the tradition to which it has given life; it does not spring +into our midst, unruly as nature. + +But it is in "Phèdre" that Sarah Bernhardt must be seen, if we are to +realise all that her art is capable of. In writing "Phèdre," Racine +anticipated Sarah Bernhardt. If the part had been made for her by a poet +of our own days, it could not have been brought more perfectly within +her limits, nor could it have more perfectly filled those limits to +their utmost edge. It is one of the greatest parts in poetical drama, +and it is written with a sense of the stage not less sure than its sense +of dramatic poetry. There was a time when Racine was looked upon as +old-fashioned, as conventional, as frigid. It is realised nowadays that +his verse has cadences like the cadences of Verlaine, that his language +is as simple and direct as prose, and that he is one of the most +passionate of poets. Of the character of Phèdre Racine tells us that it +is "ce que j'ai peut-être mis de plus raisonnable sur le théâtre." The +word strikes oddly on our ears, but every stage of the passion of Phèdre +is indeed reasonable, logical, as only a French poet, since the Greeks +themselves, could make it. The passion itself is an abnormal, an insane +thing, and that passion comes to us with all its force and all its +perversity; but the words in which it is expressed are never +extravagant, they are always clear, simple, temperate, perfectly precise +and explicit. The art is an art exquisitely balanced between the +conventional and the realistic, and the art of Sarah Bernhardt, when she +plays the part, is balanced with just the same unerring skill. She seems +to abandon herself wholly, at times, to her "fureurs"; she tears the +words with her teeth, and spits them out of her mouth, like a wild beast +ravening upon prey; but there is always dignity, restraint, a certain +remoteness of soul, and there is always the verse, and her miraculous +rendering of the verse, to keep Racine in the right atmosphere. Of what +we call acting there is little, little change in the expression of the +face. The part is a part for the voice, and it is only in "Phèdre" that +one can hear that orchestra, her voice, in all its variety of beauty. In +her modern plays, plays in prose, she is condemned to use only a few of +the instruments of the orchestra: an actress must, in such parts, be +conversational, and for how much beauty or variety is there room in +modern conversation? But here she has Racine's verse, along with +Racine's psychology, and the language has nothing more to offer the +voice of a tragic actress. She seems to speak her words, her lines, with +a kind of joyful satisfaction; all the artist in her delights in the +task. Her nerves are in it, as well as her intelligence; but everything +is coloured by the poetry, everything is subordinate to beauty. + +Well, and she seems still to be the same Phèdre that she was eleven or +twelve years ago, as she is the same "Dame aux Camélias." Is it reality, +is it illusion? Illusion, perhaps, but an illusion which makes itself +into a very effectual kind of reality. She has played these pieces until +she has got them, not only by heart, but by every nerve and by every +vein, and now the ghost of the real thing is so like the real thing that +there is hardly any telling the one from the other. It is the living on +of a mastery once absolutely achieved, without so much as the need of a +new effort. The test of the artist, the test which decides how far the +artist is still living, as more than a force of memory, lies in the +power to create a new part, to bring new material to life. Last year, in +"L'Aiglon," it seemed to me that Sarah Bernhardt showed how little she +still possessed that power, and this year I see the same failure in +"Francesca da Rimini." + +The play, it must be admitted, is hopelessly poor, common, +melodramatic, without atmosphere, without nobility, subtlety, or +passion; it degrades the story which we owe to Dante and not to history +(for, in itself, the story is a quite ordinary story of adultery: Dante +and the flames of his hell purged it), it degrades it almost out of all +recognition. These middle-aged people, who wrangle shrewishly behind the +just turned back of the husband and almost in the hearing of the child, +are people in whom it is impossible to be interested, apart from any +fine meanings put into them in the acting. And yet, since M. de Max has +made hardly less than a creation out of the part of Giovanni, filling +it, as he has, with his own nervous force and passionately restrained +art, might it not have been possible once for Sarah Bernhardt to have +thrilled us even as this Francesca of Mr. Marion Crawford? I think so; +she has taken bad plays as willingly as good plays, to turn them to her +own purpose, and she has been as triumphant, if not as fine, in bad +plays as in good ones. Now her Francesca is lifeless, a melodious +image, making meaningless music. She says over the words, cooingly, +chantingly, or frantically, as the expression marks, to which she seems +to act, demand. The interest is in following her expression-marks. + +The first thing one notices in her acting, when one is free to watch it +coolly, is the way in which she subordinates effects to effect. She has +her crescendos, of course, and it is these which people are most apt to +remember, but the extraordinary force of these crescendos comes from the +smooth and level manner in which the main part of the speaking is done. +She is not anxious to make points at every moment, to put all the +possible emphasis into every separate phrase; I have heard her glide +over really significant phrases which, taken by themselves, would seem +to deserve more consideration, but which she has wisely subordinated to +an overpowering effect of ensemble. Sarah Bernhardt's acting always +reminds me of a musical performance. Her voice is itself an instrument +of music, and she plays upon it as a conductor plays upon an orchestra. +One seems to see the expression marks: piano, pianissimo, largamente, +and just where the tempo rubato comes in. She never forgets that art is +not nature, and that when one is speaking verse one is not talking +prose. She speaks with a liquid articulation of every syllable, like one +who loves the savour of words on the tongue, giving them a beauty and an +expressiveness often not in them themselves. Her face changes less than +you might expect; it is not over-possessed by detail, it gives always +the synthesis. The smile of the artist, a wonderful smile which has +never aged with her, pierces through the passion or languor of the part. +It is often accompanied by a suave, voluptuous tossing of the head, and +is like the smile of one who inhales some delicious perfume, with +half-closed eyes. All through the level perfection of her acting there +are little sharp snaps of the nerves; and these are but one indication +of that perfect mechanism which her art really is. Her finger is always +upon the spring; it touches or releases it, and the effect follows +instantaneously. The movements of her body, her gestures, the expression +of her face, are all harmonious, are all parts of a single harmony. It +is not reality which she aims at giving us, it is reality transposed +into another atmosphere, as if seen in a mirror, in which all its +outlines become more gracious. The pleasure which we get from seeing her +as Francesca or as Marguerite Gautier is doubled by that other pleasure, +never completely out of our minds, that she is also Sarah Bernhardt. One +sometimes forgets that Réjane is acting at all; it is the real woman of +the part, Sapho, or Zaza, or Yanetta, who lives before us. Also one +sometimes forgets that Duse is acting, that she is even pretending to be +Magda or Silvia; it is Duse herself who lives there, on the stage. But +Sarah Bernhardt is always the actress as well as the part; when she is +at her best, she is both equally, and our consciousness of the one does +not disturb our possession by the other. When she is not at her best, we +see only the actress, the incomparable craftswoman openly labouring at +her work. + + + + +COQUELIN AND MOLIÈRE: SOME ASPECTS + + +To see Coquelin in Molière is to see the greatest of comic actors at his +best, and to realise that here is not a temperament, or a student, or +anything apart from the art of the actor. His art may be compared with +that of Sarah Bernhardt for its infinite care in the training of nature. +They have an equal perfection, but it may be said that Coquelin, with +his ripe, mellow art, his passion of humour, his touching vehemence, +makes himself seem less a divine machine, more a delightfully faulty +person. His voice is firm, sonorous, flexible, a human, expressive, +amusing voice, not the elaborate musical instrument of Sarah, which +seems to go by itself, câline, cooing, lamenting, raging, or in that +wonderful swift chatter which she uses with such instant and deliberate +effect. And, unlike her, his face is the face of his part, always a +disguise, never a revelation. + +I have been seeing the three Coquelins and their company at the Garrick +Theatre. They did "Tartuffe," "L'Avare," "Le Bourgeois Gentilhomme," +"Les Précieuses Ridicules," and a condensed version of "Le Dépit +Amoureux," in which the four acts of the original were cut down into +two. Of these five plays only two are in verse, "Tartuffe" and "Le Dépit +Amoureux," and I could not help wishing that the fashion of Molière's +day had allowed him to write all his plays in prose. Molière was not a +poet, and he knew that he was not a poet. When he ventured to write the +most Shakespearean of his comedies, "L'Avare," in prose, "le même +préjugé," Voltaire tells us, "qui avait fait tomber 'le Festin de +Pierre,' parce qu'il était en prose, nuisit au succès de 'l'Avare.' +Cependant le public qui, à la longue, se rend toujours au bon, finit par +donner à cet ouvrage les applaudissements qu'il mérite. On comprit alors +qu'il peut y avoir de fort bonnes comédies en prose." How infinitely +finer, as prose, is the prose of "L'Avare" than the verse of "Tartuffe" +as verse! In "Tartuffe" all the art of the actor is required to carry +you over the artificial jangle of the alexandrines without allowing you +to perceive too clearly that this man, who is certainly not speaking +poetry, is speaking in rhyme. Molière was a great prose writer, but I do +not remember a line of poetry in the whole of his work in verse. The +temper of his mind was the temper of mind of the prose-writer. His +worldly wisdom, his active philosophy, the very mainspring of his plots, +are found, characteristically, in his valets and his servant-maids. He +satirises the miser, the hypocrite, the bas-bleu, but he chuckles over +Frosine and Gros-René; he loves them for their freedom of speech and +their elastic minds, ready in words or deeds. They are his chorus, if +the chorus might be imagined as directing the action. + +But Molière has a weakness, too, for the bourgeois, and he has made M. +Jourdain immortally delightful. There is not a really cruel touch in the +whole character; we laugh at him so freely because Molière lets us +laugh with such kindliness. M. Jourdain has a robust joy in life; he +carries off his absurdities by the simple good faith which he puts into +them. When I speak of M. Jourdain I hardly know whether I am speaking of +the character of Molière or of the character of Coquelin. Probably there +is no difference. We get Molière's vast, succulent farce of the +intellect rendered with an art like his own. If this, in every detail, +is not what Molière meant, then so much the worse for Molière. + +Molière is kind to his bourgeois, envelops him softly in satire as in +cotton-wool, dandles him like a great baby; and Coquelin is without +bitterness, stoops to make stupidity heroic, a distinguished stupidity. +A study in comedy so profound, so convincing, so full of human nature +and of the art-concealing art of the stage, has not been seen in our +time. As Mascarille, in "Les Précieuses Ridicules," Coquelin becomes +delicate and extravagant, a scented whirlwind; his parody is more +splendid than the thing itself which he parodies, more full of fine +show and nimble bravery. There is beauty in this broadly comic acting, +the beauty of subtle detail. Words can do little to define a performance +which is a constant series of little movements of the face, little +intonations of the voice, a way of lolling in the chair, a way of +speaking, of singing, of preserving the gravity of burlesque. In +"Tartuffe" we get a form of comedy which is almost tragic, the horribly +serious comedy of the hypocrite. Coquelin, who remakes his face, as by a +prolonged effort of the muscles, for every part, makes, for this part, a +great fish's face, heavy, suppressed, with lowered eyelids and a secret +mouth, out of which steals at times some stealthy avowal. He has the +movements of a great slug, or of a snail, if you will, putting out its +head and drawing it back into its shell. The face waits and plots, with +a sleepy immobility, covering a hard, indomitable will. It is like a +drawing of Daumier, if you can imagine a drawing which renews itself at +every instant, in a series of poses to which it is hardly necessary to +add words. + +I am told that Coquelin, in the creation of a part, makes his way +slowly, surely, inwards, for the first few weeks of his performance, and +that then the thing is finished, to the least intonation or gesture, and +can be laid down and taken up at will, without a shade of difference in +the interpretation. The part of Maître Jacques in "L'Avare," for +instance, which I have just seen him perform with such gusto and such +certainty, had not been acted by him for twenty years, and it was done, +without rehearsal, in the midst of a company that required prompting at +every moment. I suppose this method of moulding a part, as if in wet +clay, and then allowing it to take hard, final form, is the method +natural to the comedian, his right method. I can hardly think that the +tragic actor should ever allow himself to become so much at home with +his material; that he dare ever allow his clay to become quite hard. He +has to deal with the continually shifting stuff of the soul and of the +passions, with nature at its least generalised moments. The comic actor +deals with nature for the most part generalised, with things palpably +absurd, with characteristics that strike the intelligence, not with +emotions that touch the heart or the senses. He comes to more definite +and to more definable results, on which he may rest, confident that what +has made an audience laugh once will make it laugh always, laughter +being a physiological thing, wholly independent of mood. + +In thinking of some excellent comic actors of our own, I am struck by +the much greater effort which they seem to make in order to drive their +points home, and in order to get what they think variety. Sir Charles +Wyndham is the only English actor I can think of at the moment who does +not make unnecessary grimaces, who does not insist on acting when the +difficult thing is not to act. In "Tartuffe" Coquelin stands motionless +for five minutes at a time, without change of expression, and yet +nothing can be more expressive than his face at those moments. In +Chopin's G Minor Nocturne, Op. 15, there is an F held for three bars, +and when Rubinstein played the Nocturne, says Mr. Huneker in his +instructive and delightful book on Chopin, he prolonged the tone, "by +some miraculous means," so that "it swelled and diminished, and went +singing into D, as if the instrument were an organ." It is that power of +sustaining an expression, unchanged, and yet always full of living +significance, that I find in Coquelin. It is a part of his economy, the +economy of the artist. The improviser disdains economy, as much as the +artist cherishes it. Coquelin has some half-dozen complete variations of +the face he has composed for Tartuffe; no more than that, with no +insignificances of expression thrown away; but each variation is a new +point of view, from which we see the whole character. + + + + +RÉJANE + + +The genius of Réjane is a kind of finesse: it is a flavour, and all the +ingredients of the dish may be named without defining it. The thing is +Parisian, but that is only to say that it unites nervous force with a +wicked ease and mastery of charm. It speaks to the senses through the +brain, as much as to the brain through the senses. It is the feminine +equivalent of intellect. It "magnetises our poor vertebrae," in +Verlaine's phrase, because it is sex and yet not instinct. It is sex +civilised, under direction, playing a part, as we say of others than +those on the stage. It calculates, and is unerring. It has none of the +vulgar warmth of mere passion, none of its health or simplicity. It +leaves a little red sting where it has kissed. And it intoxicates us by +its appeal to so many sides of our nature at once. We are thrilled, and +we admire, and are almost coldly appreciative, and yet aglow with the +response of the blood. I have found myself applauding with tears in my +eyes. The feeling and the critical approval came together, hand in hand: +neither counteracted the other: and I had to think twice, before I could +remember how elaborate a science went to the making of that thrill which +I had been almost cruelly enjoying. + +The art of Réjane accepts things as they are, without selection or +correction; unlike Duse, who chooses just those ways in which she shall +be nature. What one remembers are little homely details, in which the +shadow, of some overpowering impulse gives a sombre beauty to what is +common or ugly. She renders the despair of the woman whose lover is +leaving her by a single movement, the way in which she wipes her nose. +To her there is but one beauty, truth; and but one charm, energy. Where +nature has not chosen, she will not choose; she is content with whatever +form emotion snatches for itself as it struggles into speech out of an +untrained and unconscious body. In "Sapho" she is the everyday "Venus +toute entière à sa proie attachée," and she has all the brutality and +all the clinging warmth of the flesh; vice, if you will, but serious +vice, vice plus passion. Her sordid, gluttonous, instructed eyes, in +which all the passions and all the vices have found a nest, speak their +own language, almost without the need of words, throughout the play; the +whole face suffers, exults, lies, despairs, with a homely sincerity +which cuts more sharply than any stage emphasis. She seems at every +moment to throw away her chances of effect, of ordinary stage-effect; +then, when the moment seems to have gone, and she has done nothing, you +will find that the moment itself has penetrated you, that she has done +nothing with genius. + +Réjane can be vulgar, as nature is vulgar: she has all the instincts of +the human animal, of the animal woman, whom man will never quite +civilise. There is no doubt of it, nature lacks taste; and woman, who is +so near to nature, lacks taste in the emotions. Réjane, in "Sapho" or in +"Zaza" for instance, is woman naked and shameless, loving and suffering +with all her nerves and muscles, a gross, pitiable, horribly human +thing, whose direct appeal, like that of a sick animal, seizes you by +the throat at the instant in which it reaches your eyes and ears. More +than any actress she is the human animal without disguise or evasion; +with all the instincts, all the natural cries and movements. In "Sapho" +or "Zaza" she speaks the language of the senses, no more; and her acting +reminds you of all that you may possibly have forgotten of how the +senses speak when they speak through an ignorant woman in love. It is +like an accusing confirmation of some of one's guesses at truth, before +the realities of the flesh and of the affections of the flesh. +Scepticism is no longer possible: here, in "Sapho," is a woman who +flagellates herself before her lover as the penitent flagellates himself +before God. In the scene where her lover repulses her last attempt to +win him back, there is a convulsive movement of the body, as she lets +herself sink to the ground at his feet, which is like the movement of +one who is going to be sick: it renders, with a ghastly truth to +nature, the abject collapse of the body under overpowering emotion. +Here, as elsewhere, she gives you merely the thing itself, without a +disturbing atom of self-consciousness; she is grotesque, she is what you +will: it is no matter. The emotion she is acting possesses her like a +blind force; she is Sapho, and Sapho could only move and speak and think +in one way. Where Sarah Bernhardt would arrange the emotion for some +thrilling effect of art, where Duse would purge the emotion of all its +attributes but some fundamental nobility, Réjane takes the big, foolish, +dirty thing just as it is. And is not that, perhaps, the supreme merit +of acting? + + + + +YVETTE GUILBERT + +I + + +She is tall, thin, a little angular, most winningly and girlishly +awkward, as she wanders on to the stage with an air of vague +distraction. Her shoulders droop, her arms hang limply. She doubles +forward in an automatic bow in response to the thunders of applause, and +that curious smile breaks out along her lips and rises and dances in her +bright light-blue eyes, wide open in a sort of child-like astonishment. +Her hair, a bright auburn, rises in soft masses above a large, pure +forehead. She wears a trailing dress, striped yellow and pink, without +ornament. Her arms are covered with long black gloves. The applause +stops suddenly; there is a hush of suspense; she is beginning to sing. + +And with the first note you realise the difference between Yvette +Guilbert and all the rest of the world. A sonnet by Mr. André +Raffalovich states just that difference so subtly that I must quote it +to help out my interpretation: + + If you want hearty laughter, country mirth-- + Or frantic gestures of an acrobat, + Heels over head--or floating lace skirts worth + I know not what, a large eccentric hat + And diamonds, the gift of some dull boy-- + Then when you see her do not wrong Yvette, + Because Yvette is not a clever toy, + A tawdry doll in fairy limelight set ... + And should her song sound cynical and base + At first, herself ungainly, or her smile + Monotonous--wait, listen, watch her face: + The sufferings of those the world calls vile + She sings, and as you watch Yvette Guilbert, + You too will shiver, seeing their despair. + +Now to me Yvette Guilbert was exquisite from the first moment. +"Exquisite!" I said under my breath, as I first saw her come upon the +stage. But it is not merely by her personal charm that she thrills you, +though that is strange, perverse, unaccountable. + +It is not merely that she can do pure comedy, that she can be frankly, +deliciously, gay. There is one of her songs in which she laughs, +chuckles, and trills a rapid flurry of broken words and phrases, with +the sudden, spontaneous, irresponsible mirth of a bird. But where she is +most herself is in a manner of tragic comedy which has never been seen +on the music-hall stage from the beginning. It is the profoundly sad and +essentially serious comedy which one sees in Forain's drawings, those +rapid outlines which, with the turn of a pencil, give you the whole +existence of those base sections of society which our art in England is +mainly forced to ignore. People call the art of Forain immoral, they +call Yvette Guilbert's songs immoral. That is merely the conventional +misuse of a conventional word. The art of Yvette Guilbert is certainly +the art of realism. She brings before you the real life-drama of the +streets, of the pot-house; she shows you the seamy side of life behind +the scenes; she calls things by their right names. But there is not a +touch of sensuality about her, she is neither contaminated nor +contaminating by what she sings; she is simply a great, impersonal, +dramatic artist, who sings realism as others write it. + +Her gamut in the purely comic is wide; with an inflection of the voice, +a bend of that curious long thin body which seems to be embodied +gesture, she can suggest, she can portray, the humour that is dry, +ironical, coarse (I will admit), unctuous even. Her voice can be sweet +or harsh; it can chirp, lilt, chuckle, stutter; it can moan or laugh, be +tipsy or distinguished. Nowhere is she conventional; nowhere does she +resemble any other French singer. Voice, face, gestures, pantomime, all +are different, all are purely her own. She is a creature of contrasts, +and suggests at once all that is innocent and all that is perverse. She +has the pure blue eyes of a child, eyes that are cloudless, that gleam +with a wicked ingenuousness, that close in the utter abasement of +weariness, that open wide in all the expressionlessness of surprise. Her +naïveté is perfect, and perfect, too, is that strange, subtle smile of +comprehension that closes the period. A great impersonal artist, +depending as she does entirely on her expressive power, her dramatic +capabilities, her gift for being moved, for rendering the emotions of +those in whom we do not look for just that kind of emotion, she affects +one all the time as being, after all, removed from what she sings of; an +artist whose sympathy is an instinct, a divination. There is something +automatic in all fine histrionic genius, and I find some of the charm of +the automaton in Yvette Guilbert. The real woman, one fancies, is the +slim bright-haired girl who looks so pleased and so amused when you +applaud her, and whom it pleases to please you, just because it is +amusing. She could not tell you how she happens to be a great artist; +how she has found a voice for the tragic comedy of cities; how it is +that she makes you cry when she sings of sordid miseries. "That is her +secret," we are accustomed to say; and I like to imagine that it is a +secret which she herself has never fathomed. + + + + +II + + +The difference between Yvette Guilbert and every one else on the +music-hall stage is precisely the difference between Sarah Bernhardt +and every one else on the stage of legitimate drama. Elsewhere you may +find many admirable qualities, many brilliant accomplishments, but +nowhere else that revelation of an extraordinarily interesting +personality through the medium of an extraordinarily finished art. +Yvette Guilbert has something new to say, and she has discovered a new +way of saying it. She has had precursors, but she has eclipsed them. She +sings, for instance, songs of Aristide Bruant, songs which he had sung +before her, and sung admirably, in his brutal and elaborately careless +way. But she has found meanings in them which Bruant, who wrote them, +never discovered, or, certainly, could never interpret; she has +surpassed him in his own quality, the _macabre_; she has transformed the +rough material, which had seemed adequately handled until she showed how +much more could be done with it, into something artistically fine and +distinguished. And just as, in the brutal and _macabre_ style, she has +done what Bruant was only trying to do, so, in the style, supposed to be +traditionally French, of delicate insinuation, she has invented new +shades of expression, she has discovered a whole new method of +suggestion. And it is here, perhaps, that the new material which she has +known, by some happy instinct, how to lay her hands on, has been of most +service to her. She sings, a little cruelly, of the young girl; and the +young girl of her songs (that _demoiselle de pensionnat_ who is the +heroine of one of the most famous of them) is a very different being +from the fair abstraction, even rosier and vaguer to the French mind +than it is to the English, which stands for the ideal of girlhood. It +is, rather, the young girl as Goncourt has rendered her in "Chérie," a +creature of awakening, half-unconscious sensations, already at work +somewhat abnormally in an anæmic frame, with an intelligence left to +feed mainly on itself. And Yvette herself, with her bright hair, the +sleepy gold fire of her eyes, her slimness, her gracious awkwardness, +her air of delusive innocence, is the very type of the young girl of +whom she sings. There is a certain malice in it all, a malicious +insistence on the other side of innocence. But there it is, a new +figure; and but one among the creations which we owe to this "comic +singer," whose comedy is, for the most part, so serious and so tragic. + +For the art of Yvette Guilbert is of that essentially modern kind which, +even in a subject supposed to be comic, a subject we are accustomed to +see dealt with, if dealt with at all, in burlesque, seeks mainly for the +reality of things (and reality, if we get deep enough into it, is never +comic), and endeavour to find a new, searching, and poignant expression +for that. It is an art concerned, for the most part, with all that part +of life which the conventions were intended to hide from us. We see a +world where people are very vicious and very unhappy; a sordid, +miserable world which it is as well sometimes to consider. It is a side +of existence which exists; and to see it is not to be attracted towards +it. It is a grey and sordid land, under the sway of "Eros vanné"; it is, +for the most part, weary of itself, without rest, and without escape. +This is Yvette Guilbert's domain; she sings it, as no one has ever sung +it before, with a tragic realism, touched with a sort of grotesque +irony, which is a new thing on any stage. The _rouleuse_ of the Quartier +Bréda, praying to the one saint in her calendar, "Sainte Galette"; the +_soûlarde_, whom the urchins follow and throw stones at in the street; +the whole life of the slums and the gutter: these are her subjects, and +she brings them, by some marvellous fineness of treatment, into the +sphere of art. + +It is all a question of _métier_, no doubt, though how far her method is +conscious and deliberate it is difficult to say. But she has certain +quite obvious qualities, of reticence, of moderation, of suspended +emphasis, which can scarcely be other than conscious and deliberate. She +uses but few gestures, and these brief, staccato, and for an immediate +purpose; her hands, in their long black gloves, are almost motionless, +the arms hang limply; and yet every line of the face and body seems +alive, alive and repressed. Her voice can be harsh or sweet, as she +would have it, can laugh or cry, be menacing or caressing; it is never +used for its own sake, decoratively, but for a purpose, for an effect. +And how every word tells! Every word comes to you clearly, carrying +exactly its meaning; and, somehow, along with the words, an emotion, +which you may resolve to ignore, but which will seize upon you, which +will go through and through you. Trick or instinct, there it is, the +power to make you feel intensely; and that is precisely the final test +of a great dramatic artist. + + + + +SIR HENRY IRVING + + +As I watched, at the Lyceum, the sad and eager face of Duse, leaning +forward out of a box, and gazing at the eager and gentle face of Irving, +I could not help contrasting the two kinds of acting summed up in those +two faces. The play was "Olivia," W.G. Wills' poor and stagey version of +"The Vicar of Wakefield," in which, however, not even the lean +intelligence of a modern playwright could quite banish the homely and +gracious and tender charm of Goldsmith. As Dr. Primrose, Irving was +almost at his best; that is to say, not at his greatest, but at his most +equable level of good acting. All his distinction was there, his +nobility, his restraint, his fine convention. For Irving represents the +old school of acting, just as Duse represents the new school. To Duse, +acting is a thing almost wholly apart from action; she thinks on the +stage, scarcely moves there; when she feels emotion, it is her chief +care not to express it with emphasis, but to press it down into her +soul, until only the pained reflection of it glimmers out of her eyes +and trembles in the hollows of her cheeks. To Irving, on the contrary, +acting is all that the word literally means; it is an art of sharp, +detached, yet always delicate movement; he crosses the stage with +intention, as he intentionally adopts a fine, crabbed, personal, highly +conventional elocution of his own; he is an actor, and he acts, keeping +nature, or the too close resemblance of nature, carefully out of his +composition. + +With Miss Terry there is permanent charm of a very natural nature, which +has become deliciously sophisticated. She is the eternal girl, and she +can never grow old; one might say, she can never grow up. She learns her +part, taking it quite artificially, as a part to be learnt; and then, at +her frequent moments of forgetfulness, charms us into delight, though +not always into conviction, by a gay abandonment to the self of a +passing moment. Irving's acting is almost a science, and it is a science +founded on tradition. It is in one sense his personality that makes him +what he is, the only actor on the English stage who has a touch of +genius. But he has not gone to himself to invent an art wholly personal, +wholly new; his acting is no interruption of an intense inner life, but +a craftsmanship into which he has put all he has to give. It is an art +wholly of rhetoric, that is to say wholly external; his emotion moves to +slow music, crystallises into an attitude, dies upon a long-drawn-out +word. He appeals to us, to our sense of what is expected, to our +accustomed sense of the logic, not of life, but of life as we have +always seen it on the stage, by his way of taking snuff, of taking out +his pocket-handkerchief, of lifting his hat, of crossing his legs. He +has observed life in order to make his own version of life, using the +stage as his medium, and accepting the traditional aids and limitations +of the stage. + +Take him in one of his typical parts, in "Louis XI." His Louis XI. is a +masterpiece of grotesque art. It is a study in senility, and it is the +grotesque art of the thing which saves it from becoming painful. This +shrivelled carcase, from which age, disease, and fear have picked all +the flesh, leaving the bare framework of bone and the drawn and cracked +covering of yellow skin, would be unendurable in its irreverent copy of +age if it were not so obviously a picture, with no more malice than +there is in the delicate lines and fine colours of a picture. The figure +is at once Punch and the oldest of the Chelsea pensioners; it distracts +one between pity, terror, and disgust, but is altogether absorbing; one +watches it as one would watch some feeble ancient piece of mechanism, +still working, which may snap at any moment. In such a personation, +make-up becomes a serious part of art. It is the picture that magnetises +us, and every wrinkle seems to have been studied in movement; the hands +act almost by themselves, as if every finger were a separate actor. The +passion of fear, the instinct of craft, the malady of suspicion, in a +frail old man who has power over every one but himself: that is what Sir +Henry Irving represents, in a performance which is half precise +physiology, half palpable artifice, but altogether a unique thing in +art. + +See him in "The Merchant of Venice." His Shylock is noble and sordid, +pathetic and terrifying. It is one of his great parts, made up of pride, +stealth, anger, minute and varied picturesqueness, and a diabolical +subtlety. Whether he paws at his cloak, or clutches upon the handle of +his stick, or splutters hatred, or cringes before his prey, or shakes +with lean and wrinkled laughter, he is always the great part and the +great actor. See him as Mephistopheles in "Faust." The Lyceum +performance was a superb pantomime, with one overpowering figure +drifting through it and in some sort directing it, the red-plumed devil +Mephistopheles, who, in Sir Henry Irving's impersonation of him, becomes +a kind of weary spirit, a melancholy image of unhappy pride, holding +himself up to the laughter of inferior beings, with the old +acknowledgment that "the devil is an ass." A head like the head of +Dante, shown up by coloured lights, and against chromolithographic +backgrounds, while all the diabolic intelligence is set to work on the +cheap triumph of wheedling a widow and screwing Rhenish and Tokay with a +gimlet out of an inn table: it is partly Goethe's fault, and partly the +fault of Wills, and partly the lowering trick of the stage. +Mephistopheles is not really among Irving's great parts, but it is among +his picturesque parts. With his restless strut, a blithe and aged +tripping of the feet to some not quite human measure, he is like some +spectral marionette, playing a game only partly his own. In such a part +no mannerism can seem unnatural, and the image with its solemn mask +lives in a kind of galvanic life of its own, seductively, with some +mocking suggestion of his "cousin the snake." Here and there some of the +old power may be lacking; but whatever was once subtle and insinuating +remains. + +Shakespeare at the Lyceum is always a magnificent spectacle, and +"Coriolanus," the last Shakespearean revival there, was a magnificent +spectacle. It is a play made up principally of one character and a +crowd, the crowd being a sort of moving background, treated in +Shakespeare's large and scornful way. A stage crowd at the Lyceum always +gives one a sense of exciting movement, and this Roman rabble did all +that was needed to show off the almost solitary splendour of Coriolanus. +He is the proudest man in Shakespeare, and Sir Henry Irving is at his +best when he embodies pride. His conception of the part was masterly; it +had imagination, nobility, quietude. With opportunity for ranting in +every second speech, he never ranted, but played what might well have +been a roaring part with a kind of gentleness. With every opportunity +for extravagant gesture, he stood, as the play seemed to foam about him, +like a rock against which the foam beats. Made up as a kind of Roman +Moltke, the lean, thoughtful soldier, he spoke throughout with a slow, +contemptuous enunciation, as of one only just not too lofty to sneer. +Restrained in scorn, he kept throughout an attitude of disdainful pride, +the face, the eyes, set, while only his mouth twitched, seeming to chew +his words, with the disgust of one swallowing a painful morsel. Where +other actors would have raved, he spoke with bitter humour, a humour +that seemed to hurt the speaker, the concise, active humour of the +soldier, putting his words rapidly into deeds. And his pride was an +intellectual pride; the weakness of a character, but the angry dignity +of a temperament. I have never seen Irving so restrained, so much an +artist, so faithfully interpretative of a masterpiece. Something of +energy, no doubt, was lacking; but everything was there, except the +emphasis which I most often wish away in acting. + + + + +DUSE IN SOME OF HER PARTS + +I + + +The acting of Duse is a criticism; poor work dissolves away under it, as +under a solvent acid. Not one of the plays which she has brought with +her is a play on the level of her intelligence and of her capacity for +expressing deep human emotion. Take "The Second Mrs. Tanqueray." It is a +very able play, it is quite an interesting glimpse into a particular +kind of character, but it is only able, and it is only a glimpse. Paula, +as conceived by Mr. Pinero, is a thoroughly English type of woman, the +nice, slightly morbid, somewhat unintelligently capricious woman who has +"gone wrong," and who finds it quite easy, though a little dull, to go +right when the chance is offered to her. She is observed from the +outside, very keenly observed; her ways, her surface tricks of emotion, +are caught; she is a person whom we know or remember. But what is +skin-deep in Paula as conceived by Mr. Pinero becomes a real human +being, a human being with a soul, in the Paula conceived by Duse. Paula +as played by Duse is sad and sincere, where the Englishwoman is only +irritable; she has the Italian simplicity and directness in place of +that terrible English capacity for uncertainty in emotion and huffiness +in manner. She brings profound tragedy, the tragedy of a soul which has +sinned and suffered, and tries vainly to free itself from the +consequences of its deeds, into a study of circumstances in their ruin +of material happiness. And, frankly, the play cannot stand it. When this +woman bows down under her fate in so terrible a spiritual loneliness, +realising that we cannot fight against Fate, and that Fate is only the +inevitable choice of our own natures, we wait for the splendid words +which shall render so great a situation; and no splendid words come. The +situation, to the dramatist, has been only a dramatic situation. Here is +Duse, a chalice for the wine of imagination, but the chalice remains +empty. It is almost painful to see her waiting for the words that do +not come, offering tragedy to us in her eyes, and with her hands, and in +her voice, only not in the words that she says or in the details of the +action which she is condemned to follow. + +See Mrs. Patrick Campbell playing "The Second Mrs. Tanqueray," and you +will see it played exactly according to Mr. Pinero'a intention, and +played brilliantly enough to distract our notice from what is lacking in +the character. A fantastic and delightful contradiction, half gamine, +half Burne-Jones, she confuses our judgment, as a Paula in real life +might, and leaves us attracted and repelled, and, above all, interested. +But Duse has no resources outside simple human nature. If she cannot +convince you by the thing in itself, she cannot disconcert you by a +paradox about it. Well, this passionately sincere acting, this one real +person moving about among the dolls of the piece, shows up all that is +mechanical, forced, and unnatural in the construction of a play never +meant to withstand the searchlight of this woman's creative +intelligence. Whatever is theatrical and obvious starts out into sight. +The good things are transfigured, the bad things merely discovered. And +so, by a kind of naïveté in the acceptance of emotion for all it might +be, instead of for the little that it is, by an almost perverse +simplicity and sincerity in the treatment of a superficial and insincere +character, Duse plays "The Second Mrs. Tanqueray" in the grand manner, +destroying the illusion of the play as she proves over again the +supremacy of her own genius. + + + + +II + + +While I watch Duse's Magda, I can conceive, for the time, of no other. +Realising the singer as being just such an artist as herself, she plays +the part with hardly a suggestion of the stage, except the natural +woman's intermittent loathing for it. She has been a great artist; yes, +but that is nothing to her. "I am I," as she says, and she has lived. +And we see before us, all through the play, a woman who has lived with +all her capacity for joy and sorrow, who has thought with all her +capacity for seeing clearly what she is unable, perhaps, to help doing. +She does not act, that is, explain herself to us, emphasise herself for +us. She lets us overlook her, with a supreme unconsciousness, a supreme +affectation of unconsciousness, which is of course very conscious art, +an art so perfect as to be almost literally deceptive. I do not know if +she plays with exactly the same gestures night after night, but I can +quite imagine it. She has certain little caresses, the half awkward +caresses of real people, not the elegant curves and convolutions of the +stage, which always enchant me beyond any mimetic movements I have ever +seen. She has a way of letting her voice apparently get beyond her own +control, and of looking as if emotion has left her face expressionless, +as it often leaves the faces of real people, thus carrying the illusion +of reality almost further than it is possible to carry it, only never +quite. + +I was looking this afternoon at Whistler's portrait of Carlyle at the +Guildhall, and I find in both the same final art: that art of perfect +expression, perfect suppression, perfect balance of every quality, so +that a kind of negative thing becomes a thing of the highest +achievement. Name every fault to which the art of the actor is liable, +and you will have named every fault which is lacking in Duse. And the +art of the actor is in itself so much a compound of false emphasis and +every kind of wilful exaggeration, that to have any negative merit is to +have already a merit very positive. Having cleared away all that is not +wanted, Duse begins to create. And she creates out of life itself an art +which no one before her had ever imagined: not realism, not a copy, but +the thing itself, the evocation of thoughtful life, the creation of the +world over again, as actual and beautiful a thing as if the world had +never existed. + + + + +III + + +"La Gioconda" is the first play in which Duse has had beautiful words to +speak, and a poetical conception of character to render; and her acting +in it is more beautiful and more poetical than it was possible for it to +be in "Magda," or in "The Second Mrs. Tanqueray." But the play is not a +good play; at its best it is lyrical rather than dramatic, and at its +worst it is horrible with a vulgar material horror. The end of "Titus +Andronicus" is not so revolting as the end of "La Gioconda." D'Annunzio +has put as a motto on his title-page the sentence of Leonardo da Vinci: +"Cosa bella mortal passa, e non d'arte," and the action of the play is +intended as a symbol of the possessing and destroying mastery of art and +of beauty. But the idea is materialised into a form of grotesque horror, +and all the charm of the atmosphere and the grace of the words cannot +redeem a conclusion so inartistic in its painfulness. But, all the same, +the play is the work of a poet, it brings imagination upon the stage, +and it gives Duse an opportunity of being her finest self. All the words +she speaks are sensitive words, she moves in the midst of beautiful +things, her whole life seems to flow into a more harmonious rhythm, for +all the violence of its sorrow and suffering. Her acting at the end, all +through the inexcusable brutality of the scene in which she appears +before us with her mutilated hands covered under long hanging sleeves, +is, in the dignity, intensity, and humanity of its pathos, a thing of +beauty, of a profound kind of beauty, made up of pain, endurance, and +the irony of pitiable things done in vain. Here she is no longer +transforming a foreign conception of character into her own conception +of what character should be; she is embodying the creation of an +Italian, of an artist, and a creation made in her honour. D'Annunzio's +tragedy is, in the final result, bad tragedy, but it is a failure of a +far higher order than such successes as Mr. Pinero's. It is written with +a consciousness of beauty, with a feverish energy which is still energy, +with a sense of what is imaginative in the facts of actual life. It is +written in Italian which is a continual delight to the ear, prose which +sounds as melodious as verse, prose to which, indeed, all dramatic +probability is sacrificed. And Duse seems to acquire a new subtlety, as +she speaks at last words in themselves worthy of her speaking. It is as +if she at last spoke her own language. + + + + +IV + + +Dumas fils has put his best work into the novel of "La Dame aux +Camélias," which is a kind of slighter, more superficial, more +sentimental, more modern, but less universal "Manon Lescaut." There is a +certain artificial, genuinely artificial, kind of nature in it: if not +"true to life," it is true to certain lives. But the play lets go this +hold, such as it is, on reality, and becomes a mere stage convention as +it crosses the footlights; a convention which is touching, indeed, far +too full of pathos, human in its exaggerated way, but no longer to be +mistaken, by the least sensitive of hearers, for great or even fine +literature. And the sentiment in it is not so much human as French, a +factitious idealism in depravity which one associates peculiarly with +Paris. Marguerite Gautier is the type of the nice woman who sins and +loves, and becomes regenerated by an unnatural kind of self-sacrifice, +done for French family reasons. She is the Parisian whom Sarah Bernhardt +impersonates perfectly in that hysterical and yet deliberate manner +which is made for such impersonations. Duse, as she does always, turns +her into quite another kind of woman; not the light woman, to whom love +has come suddenly, as a new sentiment coming suddenly into her life, but +the simple, instinctively loving woman, in whom we see nothing of the +demi-monde, only the natural woman in love. Throughout the play she has +moments, whole scenes, of absolute greatness, as fine as anything she +has ever done: but there are other moments when she seems to carry +repression too far. Her pathos, as in the final scene, and at the end of +the scene of the reception, where she repeats the one word "Armando" +over and over again, in an amazed and agonising reproachfulness, is of +the finest order of pathos. She appeals to us by a kind of goodness, +much deeper than the sentimental goodness intended by Dumas. It is love +itself that she gives us, love utterly unconscious of anything but +itself, uncontaminated, unspoilt. She is Mlle. de Lespinasse rather than +Marguerite Gautier; a creature in whom ardour is as simple as breath, +and devotion a part of ardour. Her physical suffering is scarcely to be +noticed; it is the suffering of her soul that Duse gives us. And she +gives us this as if nature itself came upon the boards, and spoke to us +without even the ordinary disguise of human beings in their intercourse +with one another. Once more an artificial play becomes sincere; once +more the personality of a great impersonal artist dominates the poverty +of her part; we get one more revelation of a particular phase of Duse. +And it would be unreasonable to complain that "La Dame aux Camélias" is +really something quite different, something much inferior; here we have +at least a great emotion, a desperate sincerity, with all the +thoughtfulness which can possibly accompany passion. + + + + +V + + +Dumas, in a preface better than his play, tells us that "La Princesse +Georges" is "a Soul in conflict with Instincts." But no, as he has drawn +her, as he has placed her, she is only the theory of a woman in conflict +with the mechanical devices of a plot. All these characters talk as +they have been taught, and act according to the tradition of the stage. +It is a double piece of mechanism, that is all; there is no creation of +character, there is a kind of worldly wisdom throughout, but not a +glimmer of imagination; argument drifts into sentiment, and sentiment +returns into argument, without conviction; the end is no conclusion, but +an arbitrary break in an action which we see continuing, after the +curtain has fallen. And, as in "Fédora," Duse comes into the play +resolved to do what the author has not done. Does she deliberately +choose the plays most obviously not written for her in order to extort a +triumph out of her enemies? Once more she acts consciously, openly, +making every moment of an unreal thing real, by concentrating herself +upon every moment as if it were the only one. The result is a +performance miraculous in detail, and, if detail were everything, it +would be a great part. With powdered hair, she is beautiful and a great +lady; as the domesticated princess, she has all the virtues, and +honesty itself, in her face and in her movements; she gives herself with +a kind of really unreflecting thoughtfulness to every sentiment which is +half her emotion. If such a woman could exist, and she could not, she +would be that, precisely that. But just as we are beginning to believe, +not only in her but in the play itself, in comes the spying lady's maid, +or the valet who spies on the lady's maid, and we are in melodrama +again, and among the strings of the marionettes. Where are the three +stages, truth, philosophy, conscience, which Dumas offers to us in his +preface as the three stages by which a work of dramatic art reaches +perfection? Shown us by Duse, from moment to moment, yes; but in the +piece, no, scarcely more than in "Fédora." So fatal is it to write for +our instruction, as fatal as to write for our amusement. A work of art +must suggest everything, but it must prove nothing. Bad imaginative work +like "La Gioconda" is really, in its way, better than this unimaginative +and theoretical falseness to life; for it at least shows us beauty, +even though it degrades that beauty before our eyes. And Duse, of all +actresses the nearest to nature, was born to create beauty, that beauty +which is the deepest truth of natural things. Why does she after all +only tantalise us, showing us little fragments of her soul under many +disguises, but never giving us her whole self through the revealing +medium of a masterpiece? + + + + +VI + + +"Fédora" is a play written for Sarah Bernhardt by the writer of plays +for Sarah Bernhardt, and it contains the usual ingredients of that +particular kind of sorcery: a Russian tigress, an assassination, a +suicide, exotic people with impulses in conflict with their intentions, +good working evil and evil working good, not according to a +philosophical idea, but for the convenience of a melodramatic plot. As +artificial, as far from life on the one hand and poetry on the other, as +a jig of marionettes at the end of a string, it has the absorbing +momentary interest of a problem in events. Character does not exist, +only impulse and event. And Duse comes into this play with a desperate +resolve to fill it with honest emotion, to be what a woman would really +perhaps be if life turned melodramatic with her. Visibly, deliberately, +she acts: "Fédora" is not to be transformed unawares into life. But her +acting is like that finest kind of acting which we meet with in real +life, when we are able to watch some choice scene of the human comedy +being played before us. She becomes the impossible thing that Fédora is, +and, in that tour de force, she does some almost impossible things by +the way. There is a scene in which the blood fades out of her cheeks +until they seem to turn to dry earth furrowed with wrinkles. She makes +triumphant point after triumphant point (her intelligence being free to +act consciously on this unintelligent matter), and we notice, more than +in her finer parts, individual movements, gestures, tones: the attitude +of her open hand upon a door, certain blind caresses with her fingers as +they cling for the last time to her lover's cheeks, her face as she +reads a letter, the art of her voice as she almost deliberately takes us +in with these emotional artifices of Sardou. When it is all over, and we +think of the Silvia of "La Gioconda," of the woman we divine under Magda +and under Paula Tanqueray, it is with a certain sense of waste; for even +Paula can be made to seem something which Fédora can never be made to +seem. In "Fédora" we have a sheer, undisguised piece of stagecraft, +without even the amount of psychological intention of Mr. Pinero, much +less of Sudermann. It is a detective story with horrors, and it is far +too positive and finished a thing to be transformed into something not +itself. Sardou is a hard taskmaster; he chains his slaves. Without +nobility or even coherence of conception, without inner life or even a +recognisable semblance of exterior life, the piece goes by clockwork; +you cannot make the hands go faster or slower, or bring its mid-day into +agreement with the sun. A great actress, who is also a great +intelligence, is seen accepting it, for its purpose, with contempt, as a +thing to exercise her technical skill upon. As a piece of technical +skill, Duse's acting in "Fédora" is as fine as anything she has done. It +completes our admiration of her genius, as it proves to us that she can +act to perfection a part in which the soul is left out of the question, +in which nothing happens according to nature, and in which life is +figured as a long attack of nerves, relieved by the occasional interval +of an uneasy sleep. + + + + +ANNOTATIONS BY THE WAY + +I. "PELLÉAS AND MÉLISANDE" + + +"Pelléas and Mélisande" is the most beautiful of Maeterlinck's plays, +and to say this is to say that it is the most beautiful contemporary +play. Maeterlinck's theatre of marionettes, who are at the same time +children and spirits, at once more simple and more abstract than real +people, is the reaction of the imagination against the wholly prose +theatre of Ibsen, into which life comes nakedly, cruelly, subtly, but +without distinction, without poetry. Maeterlinck has invented plays +which are pictures, in which the crudity of action is subdued into misty +outlines. People with strange names, living in impossible places, where +there are only woods and fountains, and towers by the sea-shore, and +ancient castles, where there are no towns, and where the common crowd of +the world is shut out of sight and hearing, move like quiet ghosts +across the stage, mysterious to us and not less mysterious to one +another. They are all lamenting because they do not know, because they +cannot understand, because their own souls are so strange to them, and +each other's souls like pitiful enemies, giving deadly wounds +unwillingly. They are always in dread, because they know that nothing is +certain in the world or in their own hearts, and they know that love +most often does the work of hate and that hate is sometimes tenderer +than love. In "Pelléas and Mélisande" we have two innocent lovers, to +whom love is guilt; we have blind vengeance, aged and helpless wisdom; +we have the conflict of passions fighting in the dark, destroying what +they desire most in the world. And out of this tragic tangle Maeterlinck +has made a play which is too full of beauty to be painful. We feel an +exquisite sense of pity, so impersonal as to be almost healing, as if +our own sympathy had somehow set right the wrongs of the play. + +And this play, translated with delicate fidelity by Mr. Mackail, has +been acted again by Mrs. Patrick Campbell and Mr. Martin Harvey, to the +accompaniment of M. Fauré's music, and in the midst of scenery which +gave a series of beautiful pictures, worthy of the play. Mrs. Campbell, +in whose art there is so much that is pictorial, has never been so +pictorial as in the character of Mélisande. At the beginning I thought +she was acting with more effort and less effect than in the original +performance; but as the play went on she abandoned herself more and more +simply to the part she was acting, and in the death scene had a kind of +quiet, poignant, reticent perfection. A plaintive figure out of +tapestry, a child out of a nursery tale, she made one feel at once the +remoteness and the humanity of this waif of dreams, the little princess +who does know that it is wrong to love. In the great scene by the +fountain in the park, Mrs. Campbell expressed the supreme +unconsciousness of passion, both in face and voice, as no other English +actress could have done; in the death scene she expressed the supreme +unconsciousness of innocence with the same beauty and the same +intensity. Her palpitating voice, in which there is something like the +throbbing of a wounded bird, seemed to speak the simple and beautiful +words as if they had never been said before. And that beauty and +strangeness in her, which make her a work of art in herself, seemed to +find the one perfect opportunity for their expression. The only actress +on our stage whom we go to see as we would go to see a work of art, she +acts Pinero and the rest as if under a disguise. Here, dressed in +wonderful clothes of no period, speaking delicate, almost ghostly words, +she is herself, her rarer self. And Mr. Martin Harvey, who can be so +simple, so passionate, so full of the warmth of charm, seemed until +almost the end of the play to have lost the simple fervour which he had +once shown in the part of Pelléas; he posed, spoke without sincerity, +was conscious of little but his attitudes. But in the great love scene +by the fountain in the park he had recovered sincerity, he forgot +himself, remembering Pelléas: and that great love scene was acted with +a sense of the poetry and a sense of the human reality of the thing, as +no one on the London stage but Mr. Harvey and Mrs. Campbell could have +acted it. No one else, except Mr. Arliss as the old servant, was good; +the acting was not sufficiently monotonous, with that fine monotony +which is part of the secret of Maeterlinck. These busy actors occupied +themselves in making points, instead of submitting passively to the +passing through them of profound emotions, and the betrayal of these +emotions in a few, reticent, and almost unwilling words. + + + + +II. "EVERYMAN" + + +The Elizabethan Stage Society's performance of "Everyman" deserves a +place of its own among the stage performances of our time. "Everyman" +took one into a kind of very human church, a church in the midst of the +market-place, like those churches in Italy, in which people seem so much +at home. The verse is quaint, homely, not so archaic when it is spoken +as one might suppose in reading it; the metre is regular in heat, but +very irregular in the number of syllables, and the people who spoke it +so admirably under Mr. Poel's careful training had not been trained to +scan it as well as they articulated it. "Everyman" is a kind of +"Pilgrim's Progress," conceived with a daring and reverent imagination, +so that God himself comes quite naturally upon the stage, and speaks out +of a clothed and painted image. Death, lean and bare-boned, rattles his +drum and trips fantastically across the stage of the earth, leading his +dance; Everyman is seen on his way to the grave, taking leave of Riches, +Fellowship, Kindred, and Goods (each personified with his attributes), +escorted a little way by Strength, Discretion, Beauty, and the Five +Wits, and then abandoned by them, and then going down into the grave +with no other attendance than that of Knowledge and Good Deeds. The +pathos and sincerity of the little drama were shown finely and +adequately by the simple cloths and bare boards of a Shakespearean +stage, and by the solemn chanting of the actors and their serious, +unspoilt simplicity in acting. Miss Wynne-Matthison in the part of +Everyman acted with remarkable power and subtlety; she had the complete +command of her voice, as so few actors or actresses have, and she was +able to give vocal expression to every shade of meaning which she had +apprehended. + + + + +III. "FAUST" AT THE LYCEUM + + +In the version of "Faust" given by Irving at the Lyceum, Wills did his +best to follow the main lines of Goethe's construction. Unfortunately he +was less satisfied with Goethe's verse, though it happens that the verse +is distinctly better than the construction. He kept the shell and threw +away the kernel. Faust becomes insignificant in this play to which he +gives his name. In Goethe he was a thinker, even more than a poet. Here +he speaks bad verse full of emptiness. Even where Goethe's words are +followed, in a literal translation, the meaning seems to have gone out +of them; they are displaced, they no longer count for anything. The +Walpurgis Night is stripped of all its poetry, and Faust's study is +emptied of all its wisdom. The Witches' Kitchen brews messes without +magic, lest the gallery should be bewildered. The part of Martha is +extended, in order that his red livery may have its full "comic relief." +Mephistopheles throws away a good part of his cunning wit, in order that +he may shock no prejudices by seeming to be cynical with seriousness, +and in order to get in some more than indifferent spectral effect. +Margaret is to be seen full length; the little German soubrette does her +best to be the Helen Faust takes her for; and we are meant to be +profoundly interested in the love-story. "Most of all," the programme +assures us, Wills "strove to tell the love-story in a manner that might +appeal to an English-speaking audience." + +Now if you take the philosophy and the poetry out of Goethe's "Faust," +and leave the rest, it does not seem to me that you leave the part which +is best worth having. In writing the First Part of "Faust" Goethe made +free use of the legend of Dr. Faustus, not always improving that legend +where he departed from it. If we turn to Marlowe's "Dr. Faustus" we +shall see, embedded among chaotic fragments of mere rubbish and refuse, +the outlines of a far finer, a far more poetic, conception of the +legend. Marlowe's imagination was more essentially a poetic imagination +than Goethe's, and he was capable, at moments, of more satisfying +dramatic effects. When his Faustus says to Mephistopheles: + + One thing, good servant, let me crave of thee, + To glut the longing of my heart's desire: + That I may have unto my paramour + That heavenly Helen which I saw of late; + +and when, his prayer being granted, he cries: + + Was this the face that launched a thousand ships, + And burned the topless towers of Ilium? + +he is a much more splendid and significant person than the Faust of +Goethe, who needs the help of the devil and of an old woman to seduce a +young girl who has fallen in love with him at first sight. Goethe, it is +true, made what amends he could afterwards, in the Second Part, when +much of the impulse had gone and all the deliberation in the world was +not active enough to replace it. Helen has her share, among other +abstractions, but the breath has not returned into her body, she is +glacial, a talking enigma, to whom Marlowe's Faustus would never have +said with the old emphasis: + + And none but thou shalt be my paramour! + +What remains, then, in Wills' version, is the Gretchen story, in all its +detail, a spectacular representation of the not wholly sincere +witchcraft, and the impressive outer shell of Mephistopheles, with, in +Sir Henry Irving's pungent and acute rendering, something of the real +savour of the denying spirit. Mephistopheles is the modern devil, the +devil of culture and polite negation; the comrade, in part the master, +of Heine, and perhaps the grandson and pupil of Voltaire. On the Lyceum +stage he is the one person of distinction, the one intelligence; though +so many of his best words have been taken from him, it is with a fine +subtlety that he says the words that remain. And the figure, with its +lightness, weary grace, alert and uneasy step, solemnity, grim laughter, +remains with one, after one has come away and forgotten whether he told +us all that Goethe confided to him. + + + + +IV. THE JAPANESE PLAYERS + + +When I first saw the Japanese players I suddenly discovered the meaning +of Japanese art, so far as it represents human beings. You know the +scarcely human oval which represents a woman's face, with the help of a +few thin curves for eyelids and mouth. Well, that convention, as I had +always supposed it to be, that geometrical symbol of a face, turns out +to be precisely the face of the Japanese woman when she is made up. So +the monstrous entanglements of men fighting, which one sees in the +pictures, the circling of the two-handed sword, the violence of feet in +combat, are seen to be after all the natural manner of Japanese warfare. +This unrestrained energy of body comes out in the expression of every +motion. Men spit and sneeze and snuffle, without consciousness of +dignity or hardly of humanity, under the influence of fear, anger, or +astonishment. When the merchant is awaiting Shylock's knife he trembles +convulsively, continuously, from head to feet, unconscious of everything +but death. When Shylock has been thwarted, he stands puckering his face +into a thousand grimaces, like a child who has swallowed medicine. It is +the emotion of children, naked sensation, not yet clothed by +civilisation. Only the body speaks in it, the mind is absent; and the +body abandons itself completely to the animal force of its instincts. +With a great artist like Sada Yacco in the death scene of "The Geisha +and the Knight," the effect is overwhelming; the whole woman dies before +one's sight, life ebbs visibly out of cheeks and eyes and lips; it is +death as not even Sarah Bernhardt has shown us death. There are moments, +at other times and with other performers, when it is difficult not to +laugh at some cat-like or ape-like trick of these painted puppets who +talk a toneless language, breathing through their words as they whisper +or chant them. They are swathed like barbaric idols, in splendid robes +without grace; they dance with fans, with fingers, running, hopping, +lifting their feet, if they lift them, with the heavy delicacy of the +elephant; they sing in discords, striking or plucking a few hoarse notes +on stringed instruments, and beating on untuned drums. Neither they nor +their clothes have beauty, to the limited Western taste; they have +strangeness, the charm of something which seems to us capricious, almost +outside Nature. In our ignorance of their words, of what they mean to +one another, of the very way in which they see one another, we shall +best appreciate their rarity by looking on them frankly as pictures, +which we can see with all the imperfections of a Western +misunderstanding. + + + + +V. THE PARIS MUSIC-HALL + + +It is not always realised by Englishmen that England is really the +country of the music-hall, the only country where it has taken firm +root and flowered elegantly. There is nothing in any part of Europe to +compare, in their own way, with the Empire and the Alhambra, either as +places luxurious in themselves or as places where a brilliant spectacle +is to be seen. It is true that, in England, the art of the ballet has +gone down; the prima ballerina assoluta is getting rare, the primo uomo +is extinct. The training of dancers as dancers leaves more and more to +be desired, but that is a defect which we share, at the present time, +with most other countries; while the beauty of the spectacle, with us, +is unique. Think of "Les Papillons" or of "Old China" at the Empire, and +then go and see a fantastic ballet at Paris, at Vienna, or at Berlin! + +And it is not only in regard to the ballet, but in regard also to the +"turns," that we are ahead of all our competitors. I have no great +admiration for most of our comic gentlemen and ladies in London, but I +find it still more difficult to take any interest in the comic gentlemen +and ladies of Paris. Take Marie Lloyd, for instance, and compare with +her, say, Marguerite Deval at the Scala. Both aim at much the same +effect, but, contrary to what might have been expected, it is the +Englishwoman who shows the greater finesse in the rendering of that +small range of sensations to which both give themselves up frankly. Take +Polin, who is supposed to express vulgarities with unusual success. +Those automatic gestures, flapping and flopping; that dribbling voice, +without intonation; that flabby droop and twitch of the face; all that +soapy rubbing-in of the expressive parts of the song: I could see no +skill in it all, of a sort worth having. The women here sing mainly with +their shoulders, for which they seem to have been chosen, and which are +undoubtedly expressive. Often they do not even take the trouble to +express anything with voice or face; the face remains blank, the voice +trots creakily. It is a doll who repeats its lesson, holding itself up +to be seen. + +The French "revue," as one sees it at the Folies-Bergère, done somewhat +roughly and sketchily, strikes one most of all by its curious want of +consecution, its entire reliance on the point of this or that scene, +costume, or performer. It has no plan, no idea; some ideas are flung +into it in passing; but it remains as shapeless as an English pantomime, +and not much more interesting. Both appeal to the same undeveloped +instincts, the English to a merely childish vulgarity, the French to a +vulgarity which is more frankly vicious. Really I hardly know which is +to be preferred. In England we pretend that fancy dress is all in the +interests of morality; in France they make no such pretence, and, in +dispensing with shoulder-straps, do but make their intentions a little +clearer. Go to the Moulin-Rouge and you will see a still clearer +object-lesson. The goods in the music-halls are displayed so to speak, +behind glass, in a shop window; at the Moulin-Rouge they are on the open +booths of a street market. + + + + +M. CAPUS IN ENGLAND + + +An excellent Parisian company from the Variétés has been playing "La +Veine" of M. Alfred Capus, and this week it is playing "Les Deux Ecoles" +of the same entertaining writer. The company is led by Mme. Jeanne +Granier, an actress who could not be better in her own way unless she +acquired a touch of genius, and she has no genius. She was thoroughly +and consistently good, she was lifelike, amusing, never out of key; +only, while she reminded one at times of Réjane, she had none of +Réjane's magnetism, none of Réjane's exciting naturalness. + +The whole company is one of excellent quality, which goes together like +the different parts of a piece of machinery. There is Mme. Marie +Magnier, so admirable as an old lady of that good, easy-going, +intelligent, French type. There is Mlle. Lavallière, with her brilliant +eyes and her little canaille voice, vulgarly exquisite. There is M. +Numès, M. Guy, M. Guitry. M. Guitry is the French equivalent of Mr. Fred +Kerr, with all the difference that that change of nationality means. His +slow manner, his delaying pantomine, his hard, persistent eyes, his +uninflected voice, made up a type which I have never seen more +faithfully presented on the stage. And there is M. Brasseur. He is a +kind of French Arthur Roberts, but without any of that extravagant +energy which carries the English comedian triumphantly through all his +absurdities. M. Brasseur is preposterously natural, full of aplomb and +impertinence. He never flags, never hesitates; it is impossible to take +him seriously, as we say of delightful, mischievous people in real life. +I have been amused to see a discussion in the papers as to whether "La +Veine" is a fit play to be presented to the English public. "Max" has +defended it in his own way in the _Saturday Review_, and I hasten to say +that I quite agree with his defence. Above all, I agree with him when +he says: "Let our dramatic critics reserve their indignation for those +other plays in which the characters are self-conscious, winkers and +gigglers over their own misconduct, taking us into their confidence, and +inviting us to wink and giggle with them." There, certainly, is the +offence; there is a kind of vulgarity which seems native to the lower +English mind and to the lower English stage. M. Capus is not a moralist, +but it is not needful to be a moralist. He is a skilful writer for the +stage, who takes an amiable, somewhat superficial, quietly humorous view +of things, and he takes people as he finds them in a particular section +of the upper and lower middle classes in Paris, not going further than +the notion which they have of themselves, and presenting that simply, +without comment. We get a foolish young millionaire and a foolish young +person in a flower shop, who take up a collage together in the most +casual way possible, and they are presented as two very ordinary people, +neither better nor worse than a great many other ordinary people, who +do or do not do much the same thing. They at least do not "wink or +giggle"; they take things with the utmost simplicity, and they call upon +us to imitate their bland unconsciousness. + +"La Veine" is a study of luck, in the person of a very ordinary man, not +more intelligent or more selfish or more attractive than the average, +but one who knows when to take the luck which comes his way. The few, +quite average, incidents of the play are put together with neatness and +probability, and without sensational effects, or astonishing curtains; +the people are very natural and probable, very amusing in their humours, +and they often say humorous things, not in so many set words, but by a +clever adjustment of natural and probable nothings. Throughout the play +there is an amiable and entertaining common sense which never becomes +stage convention; these people talk like real people, only much more +à -propos. + +In "Les Deux Ecoles" the philosophy which could be discerned in "La +Veine," that of taking things as they are and taking them comfortably, +is carried to a still further development. I am prepared to be told that +the whole philosophy is horribly immoral; perhaps it is; but the play, +certainly, is not. It is vastly amusing, its naughtiness is so naïve, so +tactfully frank, that even the American daughter might take her mother +to see it, without fear of corrupting the innocence of age. "On peut +très bien vivre sans être la plus heureuse des femmes": that is one of +the morals of the piece; and, the more you think over questions of +conduct, the more you realise that you might just as well not have +thought about them at all, might be another. The incidents by which +these excellent morals are driven home are incidents of the same order +as those in "La Veine," and not less entertaining. The mounting, simple +as it was, was admirably planned; the stage-pictures full of explicit +drollery. And, as before, the whole company worked with the effortless +unanimity of a perfect piece of machinery. + +A few days after seeing "La Veine" I went to Wyndham's Theatre to see a +revival of Sir Francis Burnand's "Betsy." "Betsy," of course, is adapted +from the French, though, by an accepted practice which seems to me +dishonest, in spite of its acceptance, that fact is not mentioned on the +play-bill. But the form is undoubtedly English, very English. What +vulgarity, what pointless joking, what pitiable attempts to serve up old +impromptus réchauffés! I found it impossible to stay to the end. Some +actors, capable of better things, worked hard; there was a terrible air +of effort in these attempts to be sprightly in fetters, and in rusty +fetters. Think of "La Veine" at its worst, and then think of "Betsy"! I +must not ask you to contrast the actors; it would be almost unfair. We +have not a company of comedians in England who can be compared for a +moment with Mme. Jeanne Granier's company. We have here and there a good +actor, a brilliant comic actor, in one kind or another of emphatic +comedy; but wherever two or three comedians meet on the English stage, +they immediately begin to checkmate, or to outbid, or to shout down one +another. No one is content, or no one is able, to take his place in an +orchestra in which it is not allotted to every one to play a solo. + + + + +A DOUBLE ENIGMA + + +When it was announced that Mrs. Tree was to give a translation of +"L'Enigme" of M. Paul Hervieu at Wyndham's Theatre, the play was +announced under the title "Which?" and as "Which?" it appeared on the +placards. Suddenly new placards appeared, with a new title, not at all +appropriate to the piece, "Cæsar's Wife." Rumours of a late decision, +or indecision, of the censor were heard. The play had not been +prohibited, but it had been adapted to more polite ears. But how? That +was the question. I confess that to me the question seemed insoluble. +Here is the situation as it exists in the play; nothing could be +simpler, more direct, more difficult to tamper with. + +Two brothers, Raymond and Gérard de Gourgiran, are in their country +house, with their two wives, Giselle and Léonore, and two guests, the +old Marquis de Neste and the young M. de Vivarce. The brothers surprise +Vivarce on the stairs: was he coming from the room of Giselle or of +Léonore? The women are summoned; both deny everything; it is impossible +for the audience, as for the husbands, to come to any conclusion. A shot +is heard outside: Vivarce has killed himself, so that he may save the +reputation of the woman he loves. Then the self-command of Léonore gives +way; she avows all in a piercing shriek. After that there is some +unnecessary moralising ("Là -bas un cadavre! Ici, des sanglots de +captive!" and the like), but the play is over. + +Now, the situation is perfectly precise; it is not, perhaps, very +intellectually significant, but there it is, a striking dramatic +situation. Above all, it is frank; there are no evasions, no sentimental +lies, no hypocrisies before facts. If adultery may not be referred to on +the English stage except at the Gaiety, between a wink and a laugh, then +such a play becomes wholly impossible. Not at all: listen. We are told +to suppose that Vivarce and Léonore have had a possibly quite harmless +flirtation; and instead of Vivarce being found on his way from Léonore's +room, he has merely been walking with Léonore in the garden: at midnight +remember, and after her husband has gone to bed. In order to lead up to +this, a preposterous speech has been put into the mouth of the Marquis +de Neste, an idiotic rhapsody about love and the stars, and I forget +what else, which I imagine we are to take as an indication of Vivarce's +sentiments as he walks with Léonore in the garden at midnight. But all +these precautions are in vain; the audience is never deceived for an +instant. A form of words has been used, like the form of words by which +certain lies become technically truthful. The whole point of the play: +has a husband the right to kill his wife or his wife's lover if he +discovers that his wife has been unfaithful to him? is obviously not a +question of whether a husband may kill a gentleman who has walked with +his wife in the garden, even after midnight. The force of the original +situation comes precisely from the certainty of the fact and the +uncertainty of the person responsible for it. "Cæsar's Wife" may lend +her name for a screen; the screen is no disguise; the play; remains what +it was in its moral bearing; a dramatic stupidity has been imported into +it, that is all. Here, then, in addition to the enigma of the play is a +second, not so easily explained, enigma: the enigma of the censor, and +of why he "moves in a mysterious way his wonders to perform." The play, +I must confess, does not seem to me, as it seems to certain French +critics, "une pièce qui tient du chef-d'oeuvre ... la tragédie des +mâitres antiques et de Shakespeare." To me it is rather an insubstantial +kind of ingenuity, ingenuity turning in a circle. As a tragic episode, +the dramatisation of a striking incident, it has force and simplicity, +the admirable quality of directness. Occasionally the people are too +eager to express the last shade of the author's meaning, as in the +conversation between Neste and Vivarce, when the latter decides to +commit suicide, or in the supplementary comments when the action is +really at an end. But I have never seen a piece which seemed to have +been written so kindly and so consistently for the benefit of the +actors. There are six characters of equal importance; and each in turn +absorbs the whole flood of the limelight. + +The other piece which made Saturday evening interesting was a version of +"Au Téléphone," one of Antoine's recent successes at his theatre in +Paris. It was brutal and realistic, it made just the appeal of an +accident really seen, and, so far as success in horrifying one is +concerned, it was successful. A husband hearing the voice of his wife +through the telephone, at the moment when some murderous ruffians are +breaking into the house, hearing her last cry, and helpless to aid her, +is as ingeniously unpleasant a situation as can well be imagined. It is +brought before us with unquestionable skill; it makes us as +uncomfortable as it wishes to make us. But such a situation has +absolutely no artistic value, because terror without beauty and without +significance is not worth causing. When the husband, with his ear at +the telephone, hears his wife tell him that some one is forcing the +window-shutters with a crowbar, we feel, it is true, a certain +sympathetic suspense; but compare this crude onslaught on the nerves +with the profound and delicious terror that we experience when, in "La +Mort de Tintagiles" of Maeterlinck, an invisible force pushes the door +softly open, a force intangible and irresistible as death. In his acting +Mr. Charles Warner was powerful, thrilling; it would be difficult to +say, under the circumstances, that he was extravagant, for what +extravagance, under the circumstances, would be improbable? He had not, +no doubt, what I see described as "le jeu simple et terrible" of +Antoine, a dry, hard, intellectual grip on horror; he had the ready +abandonment to emotion of the average emotional man. Mr. Warner has an +irritating voice and manner, but he has emotional power, not fine nor +subtle, but genuine; he feels and he makes you feel. He has the quality, +in short, of the play itself, but a quality more tolerable in the +actor, who is concerned only with the rendering of a given emotion, than +in the playwright, whose business it is to choose, heighten, and dignify +the emotion which he gives to him to render. + + + + +DRAMA + + + + +PROFESSIONAL AND UNPROFESSIONAL + + +Last week gave one an amusing opportunity of contrasting the merits and +the defects of the professional and the unprofessional kind of play. +"The Gay Lord Quex" was revived at the Duke of York's Theatre, and Mr. +Alexander produced at the St. James's Theatre a play called "The Finding +of Nancy," which had been chosen by the committee of the Playgoers' Club +out of a large number of plays sent in for competition. The writer, Miss +Netta Syrett, has published one or two novels or collections of stories; +but this, as far as I am aware, is her first attempt at a play. Both +plays were unusually well acted, and therefore may be contrasted without +the necessity of making allowances for the way in which each was +interpreted on the stage. + +Mr. Pinero is a playwright with a sharp sense of the stage, and eye for +what is telling, a cynical intelligence which is much more interesting +than the uncertain outlook of most of our playwrights. He has no breadth +of view, but he has a clear view; he makes his choice out of human +nature deliberately, and he deals in his own way with the materials that +he selects. Before saying to himself: what would this particular person +say or do in these circumstances? he says to himself: what would it be +effective on the stage for this particular person to do or say? He +suggests nothing, he tells you all he knows; he cares to know nothing +but what immediately concerns the purpose of his play. The existence of +his people begins and ends with their first and last speech on the +boards; the rest is silence, because he can tell you nothing about it. +Sophy Fullgarney is a remarkably effective character as a +stage-character, but when the play is over we know no more about her +than we should know about her if we had spied upon her, in her own way, +from behind some bush or keyhole. We have seen a picturesque and amusing +exterior, and that is all. Lord Quex does not, I suppose, profess to be +even so much of a character as that, and the other people are mere +"humours," quite amusing in their cleverly contrasted ways. When these +people talk, they talk with an effort to be natural and another effort +to be witty; they are never sincere and without self-consciousness; they +never say inevitable things, only things that are effective to say. And +they talk in poor English. Mr. Pinero has no sense of style, of the +beauty or expressiveness of words. His joking is forced and without +ideas; his serious writing is common. In "The Gay Lord Quex" he is +continually trying to impress upon his audience that he is very +audacious and distinctly improper. The improprieties are childish in the +innocence of their vulgarity, and the audacities are no more than +trifling lapses of taste. He shows you the interior of a Duchess's +bedroom, and he shows you the Duchess's garter, in a box of other +curiosities. He sets his gentlemen and ladies talking in the allusive +style which you may overhear whenever you happen to be passing a group +of London cabmen. The Duchess has written in her diary, "Warm +afternoon." That means that she has spent an hour with her lover. Many +people in the audience laugh. All the cabmen would have laughed. + +Now look for a moment at the play by the amateur and the woman. It is +not a satisfactory play as a whole, it is not very interesting in all +its developments, some of the best opportunities are shirked, some of +the characters (all the characters who are men) are poor. But, in the +first place, it is well written. Those people speak a language which is +nearer to the language of real life than that used by Mr. Pinero, and +when they make jokes there is generally some humour in the joke and some +intelligence in the humour. They have ideas and they have feelings. The +ideas and the feelings are not always combined with faultless logic into +a perfectly clear and coherent presentment of character, it is true. But +from time to time we get some of the illusion of life. From time to time +something is said or done which we know to be profoundly true. A woman +has put into words some delicate instinct of a woman's soul. Here and +there is a cry of the flesh, here and there a cry of the mind, which is +genuine, which is a part of life. Miss Syrett has much to learn if she +is to become a successful dramatist, and she has not as yet shown that +she knows men as well as women; but at least she has begun at the right +end. She has begun with human nature and not with the artifices of the +stage, she has thought of her characters as people before thinking of +them as persons of the drama, she has something to say through them, +they are not mere lines in a pattern. I am not at all sure that she has +the makings of a dramatist, or that if she writes another play it will +be better than this one. You do not necessarily get to your destination +by taking the right turning at the beginning of the journey. The one +certain thing is that if you take the wrong turning at the beginning, +and follow it persistently, you will not get to your destination at all. +The playwright who writes merely for the stage, who squeezes the breath +out of life before he has suited it to his purpose, is at the best only +playing a clever game with us. He may amuse us, but he is only playing +ping-pong with the emotions. And that is why we should welcome, I think, +any honest attempt to deal with life as it is, even if life as it is +does not always come into the picture. + + + + +TOLSTOI AND OTHERS + + +There is little material for the stage in the novels of Tolstoi. Those +novels are full, it is true, of drama; but they cannot be condensed into +dramas. The method of Tolstoi is slow, deliberate, significantly +unemphatic; he works by adding detail to detail, as a certain kind of +painter adds touch to touch. The result is, in a sense, monotonous, and +it is meant to be monotonous. Tolstoi endeavours to give us something +more nearly resembling daily life than any one has yet given us; and in +daily life the moment of spiritual crisis is rarely the moment in which +external action takes part. In the drama we can only properly realise +the soul's action through some corresponding or consequent action which +takes place visibly before us. You will find, throughout Tolstoi's work, +many striking single scenes, but never, I think, a scene which can bear +detachment from that network of detail which has led up to it and which +is to come out of it. Often the scene which most profoundly impresses +one is a scene trifling in itself, and owing its impressiveness partly +to that very quality. Take, for instance, in "Resurrection," Book II., +chapter xxviiii., the scene in the theatre "during the second act of the +eternal 'Dame aux Camélias,' in which a foreign actress once again, and +in a novel manner, showed how women died of consumption." The General's +wife, Mariette, smiles at Nekhludoff in the box, and, outside, in the +street, another woman, the other "half-world," smiles at him, just in +the same way. That is all, but to Nekhludoff it is one of the great +crises of his life. He has seen something, for the first time, in what +he now feels to be its true light, and he sees it "as clearly as he saw +the palace, the sentinels, the fortress, the river, the boats and the +Stock Exchange. And just as on this northern summer night there was no +restful darkness on the earth, but only a dismal, dull light coming from +an invisible source, so in Nekhludoff's soul there was no longer the +restful darkness, ignorance." The chapter is profoundly impressive; it +is one of those chapters which no one but Tolstoi has ever written. +Imagine it transposed to the stage, if that were possible, and the +inevitable disappearance of everything that gives it meaning! + +In Tolstoi the story never exists for its own sake, but for the sake of +a very definite moral idea. Even in his later novels Tolstoi is not a +preacher; he gives us an interpretation of life, not a theorising about +life. But, to him, the moral idea is almost everything, and (what is of +more consequence) it gives a great part of its value to his "realism" of +prisons and brothels and police courts. In all forms of art, the point +of view is of more importance than the subject-matter. It is as +essential for the novelist to get the right focus as it is for the +painter. In a page of Zola and in a page of Tolstoi you might find the +same gutter described with the same minuteness; and yet in reading the +one you might see only the filth, while in reading the other you might +feel only some fine human impulse. Tolstoi "sees life steadily" because +he sees it under a divine light; he has a saintly patience with evil, +and so becomes a casuist through sympathy, a psychologist out of that +pity which is understanding. And then, it is as a direct consequence of +this point of view, in the mere process of unravelling things, that his +greatest skill is shown as a novelist. He does not exactly write well; +he is satisfied if his words express their meaning, and no more; his +words have neither beauty nor subtlety in themselves. But, if you will +only give him time, for he needs time, he will creep closer and closer +up to some doubtful and remote truth, not knowing itself for what it is: +he will reveal the soul to itself, like "God's spy." + +If you want to know how, daily life goes on among people who know as +little about themselves as you know about your neighbours in a street or +drawing-room, read Jane Austen, and, on that level, you will be +perfectly satisfied. But if you want to know why these people are happy +or unhappy, why the thing which they do deliberately is not the thing +which they either want or ought to do, read Tolstoi; and I can hardly +add that you will be satisfied. I never read Tolstoi without a certain +suspense, sometimes a certain terror. An accusing spirit seems to peer +between every line; I can never tell what new disease of the soul those +pitying and unswerving eyes may not have discovered. + +Such, then, is a novel of Tolstoi; such, more than almost any of his +novels, is "Resurrection," the masterpiece of his old age, into which he +has put an art but little less consummate than that of "Anna Karenina," +together with the finer spirit of his later gospel. Out of this novel a +play in French was put together by M. Henry Bataille and produced at the +Odéon. Now M. Bataille is one of the most powerful and original +dramatists of our time. A play in English, said to be by MM. Henry +Bataille and Michael Morton, has been produced by Mr. Tree at His +Majesty's Theatre; and the play is called, as the French play was +called, Tolstoi's "Resurrection." What Mr. Morton has done with M. +Bataille I cannot say. I have read in a capable French paper that "l'on +est heureux d'avoir pu applaudir une oeuvre vraiment noble, vraiment +pure," in the play of M. Bataille; and I believe it. Are those quite the +words one would use about the play in English? + +They are not quite the words I would use about the play in English. It +is a melodrama with one good scene, the scene in the prison; and this is +good only to a certain point. There is another scene which is amusing, +the scene of the jury, but the humour is little more than clowning, and +the tragic note, which should strike through it, is only there in a +parody of itself. Indeed the word parody is the only word which can be +used about the greater part of the play, and it seems to me a pity that +the name of Tolstoi should be brought into such dangerous companionship +with the vulgarities and sentimentalities of the London stage. I heard +people around me confessing that they had not read the book. How +terrible must have been the disillusion of those people, if they had +ever expected anything of Tolstoi, and if they really believed that +this demagogue Prince, who stands in nice poses in the middle of +drawing-rooms and of prison cells, talking nonsense with a convincing +disbelief, was in any sense a mouthpiece for Tolstoi's poor simple +little gospel. Tolstoi according to Captain Marshall, I should be +inclined to define him; but I must give Mr. Tree his full credit in the +matter. When he crucifies himself, so to speak, symbolically, across the +door of the jury-room, remarking in his slowest manner: "The bird +flutters no longer; I must atone, I must atone!" one is, in every sense, +alone with the actor. Mr. Tree has many arts, but he has not the art of +sincerity. His conception of acting is, literally, to act, on every +occasion. Even in the prison scene, in which Miss Ashwell is so good, +until she begins to shout and he to rant, "and then the care is over," +Mr. Tree cannot be his part without acting it. + +That prison scene is, on the whole, well done, and the first part of it, +when the women shout and drink and quarrel, is acted with a satisfying +sense of vulgarity which contrasts singularly with what is meant to be +a suggestion of the manners of society in St. Petersburg in the scene +preceding. Perhaps the most lamentable thing in the play is the first +act. This act takes the place of those astounding chapters in the novel +in which the seduction of Katusha is described with a truth, tact, +frankness, and subtlety unparalleled in any novel I have ever read. I +read them over before I went to the theatre, and when I got to the +theatre I found a scene before me which was not Tolstoi's scene, a +foolish, sentimental conversation in which I recognised hardly more than +a sentence of Tolstoi (and this brought in in the wrong place), and, in +short, the old make-believe of all the hack-writers for the stage, +dished up again, and put before us, with a simplicity of audacity at +which one can only marvel ("a thing imagination boggles at"), as an +"adaptation" from Tolstoi. Tolstoi has been hardly treated by some +translators and by many critics; in his own country, if you mention his +name, you are as likely as not to be met by a shrug and an "Ah, +monsieur, il divague un peu!" In his own country he has the censor +always against him; some of his books he has never been able to print in +full in Russian. But in the new play at His Majesty's Theatre we have, +in what is boldly called Tolstoi's "Resurrection," something which is +not Tolstoi at all. There is M. Bataille, who is a poet of nature and a +dramatist who has created a new form of drama: let him be exonerated. +Mr. Morton and Mr. Tree between them may have been the spoilers of M. +Bataille; but Tolstoi, might not the great name of Tolstoi have been +left well alone? + + + + +SOME PROBLEM PLAYS + +I. "THE MARRYING OF ANN LEETE" + + +It was for the production of such plays as Mr. Granville Barker's that +the Stage Society was founded, and it is doing good service to the drama +in producing them. "The Marrying of Ann Leete" is the cleverest and most +promising new play that I have seen for a long time; but it cannot be +said to have succeeded even with the Stage Society audience, and no +ordinary theatrical manager is very likely to produce it. The author, it +is true, is an actor, but he is young; his play is immature, too crowded +with people, too knotted up with motives, too inconclusive in effect. He +knows the stage, and his knowledge has enabled him to use the stage for +his own purposes, inventing a kind of technique of his own, doing one or +two things which have never, or never so deftly, been done before. But +he is something besides all that; he can think, he can write, and he +can suggest real men and women. The play opens in the dark, and remains +for some time brilliantly ambiguous. People, late eighteenth-century +people, talk with bewildering abruptness, not less bewildering point; +they, their motives, their characters, swim slowly into daylight. Some +of the dialogue is, as the writer says of politics, "a game for clever +children, women, and fools"; it is a game demanding close attention. A +courtly indolence, an intellectual blackguardism, is in the air; people +walk, as it seems, aimlessly in and out, and the game goes on; it fills +one with excitement, the excitement of following a trail. It is a trail +of ideas, these people think, and they act because they have thought. +They know the words they use, they use them with deliberation, their +hearts are in their words. Their actions, indeed, are disconcerting; but +these people, and their disconcerting actions, are interesting, holding +one's mind in suspense. + +Mr. Granville Barker has tried to tell the whole history of a family, +and he interests us in every member of that family. He plays them like +chessmen, and their moves excite us as chess excites the mind. They +express ideas; the writer has thought out their place in the scheme of +things, and he has put his own faculty of thinking into their heads. +They talk for effect, or rather for disguise; it is part of their keen +sense of the game. They talk at cross-purposes, as they wander in and +out of the garden terrace; they plan out their lives, and life comes and +surprises them by the way. Then they speak straight out of their hearts, +sometimes crudely, sometimes with a naïveté which seems laughable; and +they act on sudden impulses, accepting the consequences when they come. +They live an artificial life, knowing lies to be lies, and choosing +them; they are civilised, they try to do their duty by society; only, at +every moment, some ugly gap opens in the earth, right in their path, and +they have to stop, consider, choose a new direction. They seem to go +their own way, almost without guiding; and indeed may have escaped +almost literally out of their author's hands. The last scene is an +admirable episode, a new thing on the stage, full of truth within its +own limits; but it is an episode, not a conclusion, much less a +solution. Mr. Barker can write: he writes in short, sharp sentences, +which go off like pistol-shots, and he keeps up the firing, from every +corner of the stage. He brings his people on and off with an +unconventionality which comes of knowing the resources of the theatre, +and of being unfettered by the traditions of its technique. The scene +with the gardener in the second act has extraordinary technical merit, +and it has the art which conceals its art. There are other inventions in +the play, not all quite so convincing. Sometimes Mr. Barker, in doing +the right or the clever thing, does it just not quite strongly enough to +carry it against opposition. The opposition is the firm and narrow mind +of the British playgoer. Such plays as Mr. Barker's are apt to annoy +without crushing. The artist, who is yet an imperfect artist, bewilders +the world with what is novel in his art; the great artist convinces the +world. Mr. Barker is young: he will come to think with more depth and +less tumult; he will come to work with less prodigality and more mastery +of means. But he has energy already, and a sense of what is absurd and +honest in the spectacle of this game, in which the pawns seem to move +themselves. + + + + +II. "THE LADY FROM THE SEA" + + +On seeing the Stage Society's performance of Ibsen's "Lady from the +Sea," I found myself wondering whether Ibsen is always so unerring in +his stagecraft as one is inclined to assume, and whether there are not +things in his plays which exist more satisfactorily, are easier to +believe in, in the book than on the stage. Does not the play, for +instance, lose a little in its acceptance of those narrow limits of the +footlights? That is the question which I was asking myself as I saw the +performance of the Stage Society. The play is, according to the phrase, +a problem-play, but the problem is the problem of all Ibsen's plays: +the desire of life, the attraction of life, the mystery of life. Only, +we see the eternal question under a new, strange aspect. The sea calls +to the blood of this woman, who has married into an inland home; and the +sea-cry, which is the desire of more abundant life, of unlimited +freedom, of an unknown ecstasy, takes form in a vague Stranger, who has +talked to her of the seabirds in a voice like their own, and whose eyes +seem to her to have the green changes of the sea. It is an admirable +symbol, but when a bearded gentleman with a knapsack on his back climbs +over the garden wall and says: "I have come for you; are you coming?" +and then tells the woman that he has read of her marriage in the +newspaper, it seemed as if the symbol had lost a good deal of its +meaning in the gross act of taking flesh. The play haunts one, as it is, +but it would have haunted one with a more subtle witchcraft if the +Stranger had never appeared upon the stage. Just as Wagner insisted upon +a crawling and howling dragon, a Fafner with a name of his own and a +considerable presence, so Ibsen brings the supernatural or the +subconscious a little crudely into the midst of his persons of the +drama. To use symbol, and not to use it in the surprising and inevitable +way of the poet, is to fall into the dry, impotent sin of allegory. + + + + +III. "THE NEW IDOL" + + +It was an interesting experiment on the part of the Stage Society to +give a translation of "La Nouvelle Idole," one of those pieces by which +M. François de Curel has reached that very actual section of the French +public which is interested in ideas. "The New Idol" is a modern play of +the most characteristically modern type; its subject-matter is largely +medical, it deals with the treatment of cancer; we are shown a doctor's +laboratory, with a horrible elongated diagram of the inside of the human +body; a young girl's lungs are sounded in the doctor's drawing-room; +nearly every, character talks science and very little but science. When +they cease talking science, which they talk well, with earnestness and +with knowledge, and try to talk love or intrigue, they talk badly, as if +they were talking of things which they knew nothing about. Now, +personally, this kind of talk does not interest me; it makes me feel +uncomfortable. But I am ready to admit that it is justified if I find +that the dramatic movement of the play requires it, that it is itself an +essential part of the action. In "The New Idol" I think this is partly +the case. The other medical play which has lately been disturbing Paris, +"Les Avariés," does not seem to me to fulfil this condition at any +moment: it is a pamphlet from beginning to end, it is not a satisfactory +pamphlet, and it has no other excuse for existence. But M. de Curel has +woven his problem into at least a semblance of action; the play is not a +mere discussion of irresistible physical laws; the will enters into the +problem, and will fights against will, and against not quite +irresistible physical laws. The suggestion of love interests, which come +to nothing, and have no real bearing on the main situation, seems to me +a mistake; it complicates things, things which must appear to us so very +real if we are to accept them at all, with rather a theatrical kind of +complication. M. de Curel is more a thinker than a dramatist, as he has +shown lately in the very original, interesting, impossible "Fille +Sauvage." He grapples with serious matters seriously, and he argues +well, with a closely woven structure of arguments; some of them bringing +a kind of hard and naked poetry out of mere closeness of thinking and +closeness of seeing. In "The New Idol" there is some dialogue, real +dialogue, natural give-and-take, about the fear of death and the horror +of indestructibility (a variation on one of the finest of Coventry +Patmore's odes) which seemed to me admirable: it held the audience +because it was direct speech, expressing a universal human feeling in +the light of a vivid individual crisis. But such writing as this was +rare; for the most part it was the problem itself which insisted on +occupying our attention, or, distinct from this, the too theatrical +characters. + + + + +IV. "MRS. WARREN'S PROFESSION" + + +The Stage Society has shown the courage of its opinions by giving an +unlicensed play, "Mrs. Warren's Profession," one of the "unpleasant +plays" of Mr. George Bernard Shaw, at the theatre of the New Lyric Club. +It was well acted, with the exception of two of the characters, and the +part of Mrs. Warren was played by Miss Fanny Brough, one of the +cleverest actresses on the English stage, with remarkable ability. The +action was a little cramped by the smallness of the stage, but, for all +that, the play was seen under quite fair conditions, conditions under +which it could be judged as an acting play and as a work of art. It is +brilliantly clever, with a close, detective cleverness, all made up of +merciless logic and unanswerable common sense. The principal characters +are well drawn, the scenes are constructed with a great deal of +theatrical skill, the dialogue is telling, the interest is held +throughout. To say that the characters, without exception, are ugly in +their vice and ugly in their virtue; that they all have, men and women, +something of the cad in them; that their language is the language of +vulgar persons, is, perhaps, only to say that Mr. Shaw has chosen, for +artistic reasons, to represent such people just as they are. But there +is something more to be said. "Mrs. Warren's Profession" is not a +representation of life; it is a discussion about life. Now, discussion +on the stage may be interesting. Why not? Discussion is the most +interesting thing in the world, off the stage; it is the only thing that +makes an hour pass vividly in society; but when discussion ends art has +not begun. It is interesting to see a sculptor handling bits of clay, +sticking them on here, scraping them off there; but that is only the +interest of a process. When he has finished I will consider whether his +figure is well or ill done; until he has finished I can have no opinion +about it. It is the same thing with discussion on the stage. The subject +of Mr. Shaw's discussion is what is called a "nasty" one. That is +neither here nor there, though it may be pointed out that there is no +essential difference between the problem that he discusses and the +problem that is at the root of "The Second Mrs. Tanqueray." + +But Mr. Shaw, I believe, is never without his polemical intentions, and +I should like, for a moment, to ask whether his discussion of his +problem, taken on its own merits, is altogether the best way to discuss +things. Mr. Shaw has an ideal of life: he asks that men and women should +be perfectly reasonable, that they should clear their minds of cant, and +speak out everything that is in their minds. He asks for cold and clear +logic, and when he talks about right and wrong he is really talking +about right and wrong logic. Now, logic is not the mainspring of every +action, nor is justice only the inevitable working out of an equation. +Humanity, as Mr. Shaw sees it, moves like clockwork; and must be +regulated as a watch is, and praised or blamed simply in proportion to +its exactitude in keeping time. Humanity, as Mr. Shaw knows, does not +move by clockwork, and the ultimate justice will have to take count of +more exceptions and irregularities than Mr. Shaw takes count of. There +is a great living writer who has brought to bear on human problems as +consistent a logic as Mr. Shaw's, together with something which Mr. Shaw +disdains. Mr. Shaw's logic is sterile, because it is without sense of +touch, sense of sight, or sense of hearing; once set going it is +warranted to go straight, and to go through every obstacle. Tolstoi's +logic is fruitful, because it allows for human weakness, because it +understands, and because to understand is, among other things, to +pardon. In a word, the difference between the spirit of Tolstoi and the +spirit of Mr. Shaw is the difference between the spirit of Christ and +the spirit of Euclid. + + + + +"MONNA, VANNA" + + +In his earlier plays Maeterlinck invented a world of his own, which was +a sort of projection into space of the world of nursery legends and of +childish romances. It was at once very abstract and very local. There +was a castle by the sea, a "well at the world's end," a pool in a +forest; princesses with names out of the "Morte d'Arthur" lost crowns of +gold; and blind beggars without a name wandered in the darkness of +eternal terror. Death was always the scene-shifter of the play, and +destiny the stage-manager. The people who came and went had the blind +gestures of marionettes, and one pitied their helplessness. Pity and +terror had indeed gone to the making of this drama, in a sense much more +literal than Aristotle's. + +In all these plays there were few words and many silences, and the words +were ambiguous, hesitating, often repeated, like the words of peasants +or children. They were rarely beautiful in themselves, rarely even +significant, but they suggested a singular kind of beauty and +significance, through their adjustment in a pattern or arabesque. +Atmosphere, the suggestion of what was not said, was everything; and in +an essay in "Le Trésor des Humbles" Maeterlinck told us that in drama, +as he conceived it, it was only the words that were not said which +mattered. + +Gradually the words began to mean more in the scheme of the play. With +"Aglavaine et Sélysette" we got a drama of the inner life, in which +there was little action, little effective dramatic speech, but in which +people thought about action and talked about action, and discussed the +morality of things and their meaning, very beautifully. + +"Monna Vanna" is a development out of "Aglavaine et Sélysette," and in +it for the first time Maeterlinck has represented the conflicts of the +inner life in an external form, making drama, while the people who +undergo them discuss them frankly at the moment of their happening. + +In a significant passage of "La Sagesse et la Destinée," Maeterlinck +says: "On nous affirme que toutes les grandes tragédies ne nous offrent +pas d'autre spectacle que la lutte de l'homme contre la fatalité. Je +crois, au contraire, qu'il n'existe pas une seule tragédie où la +fatalité règne réellement. J'ai beau les parcourir, je n'en trouve pas +une où le héros combatte le destin pur et simple. Au fond, ce n'est +jamais le destin, c'est toujours la sagesse, qu'il attaque." And, on the +preceding page, he says: "Observons que les poètes tragiques osent très +rarement permettre au sage de paraître un moment sur la scène. Ils +craignent une âme haute parce que les événements la craignent." Now it +is this conception of life and of drama that we find in "Monna Vanna." +We see the conflict of wisdom, personified in the old man Marco and in +the instinctively wise Giovanna, with the tragic folly personified in +the husband Guido, who rebels against truth and against life, and loses +even that which he would sacrifice the world to keep. The play is full +of lessons in life, and its deepest lesson is a warning against the too +ready acceptance of this or that aspect of truth or of morality. Here is +a play in which almost every character is noble, in which treachery +becomes a virtue, a lie becomes more vital than truth, and only what we +are accustomed to call virtue shows itself mean, petty, and even +criminal. And it is most like life, as life really is, in this: that at +any moment the whole course of the action might be changed, the position +of every character altered, or even reversed, by a mere decision of the +will, open to each, and that things happen as they do because it is +impossible, in the nature of each, that the choice could be otherwise. +Character, in the deepest sense, makes the action, and there is +something in the movement of the play which resembles the grave and +reasonable march of a play of Sophocles, in which men and women +deliberate wisely and not only passionately, in which it is not only the +cry of the heart and of the senses which takes the form of drama. + +In Maeterlinck's earlier plays, in "Les Aveugles," "Intérieur," and even +"Pelléas et Mélisande," he is dramatic after a new, experimental fashion +of his own; "Monna Vanna" is dramatic in the obvious sense of the word. +The action moves, and moves always in an interesting, even in a telling, +way. But at the same time I cannot but feel that something has been +lost. The speeches, which were once so short as to be enigmatical, are +now too long, too explanatory; they are sometimes rhetorical, and have +more logic than life. The playwright has gained experience, the thinker +has gained wisdom, but the curious artist has lost some of his magic. No +doubt the wizard had drawn his circle too small, but now he has stepped +outside his circle into a world which no longer obeys his formulas. In +casting away his formulas, has he the big human mastery which alone +could replace them? "Monna Vanna" is a remarkable and beautiful play, +but it is not a masterpiece. "La Mort de Tintagiles" was a masterpiece +of a tiny, too deliberate kind; but it did something which no one had +ever done before. We must still, though we have seen "Monna Vanna," +wait, feeling that Maeterlinck has not given us all that he is capable +of giving us. + + + + +THE QUESTION OF CENSORSHIP. + + +The letter of protest which appeared in the _Times_ of June 30, 1903, +signed by Mr. Swinburne, Mr. Meredith, and Mr. Hardy, the three highest +names in contemporary English literature, will, I hope, have done +something to save the literary reputation of England from such a fate as +one eminent dramatic critic sees in store for it. "Once more," says the +_Athenæum_, "the caprice of our censure brings contempt upon us, and +makes, or should make, us the laughing-stock of Europe." The _Morning +Post_ is more lenient, and is "sincerely sorry for the unfortunate +censor," because "he has immortalised himself by prohibiting the most +beautiful play of his time, and must live to be the laughing-stock of +all sensible people." + +Now the question is: which is really made ridiculous by this ridiculous +episode of the prohibition of Maeterlinck's "Monna Vanna," England or +Mr. Redford? Mr. Redford is a gentleman of whom I only know that he is +not himself a man of letters, and that he has not given any public +indication of an intelligent interest in literature as literature. If, +as a private person, before his appointment to the official post of +censor of the drama, he had expressed in print an opinion on any +literary or dramatic question, that opinion would have been taken on its +own merits, and would have carried only the weight of its own contents. +The official appointment, which gives him absolute power over the public +life or death of a play, gives to the public no guarantee of his fitness +for the post. So far as the public can judge, he was chosen as the +typical "man in the street," the "plain man who wants a plain answer," +the type of the "golden mean," or mediocrity. We hear that he is honest +and diligent, that he reads every word of every play sent for his +inspection. These are the virtues of the capable clerk, not of the +penetrating judge. Now the position, if it is to be taken seriously, +must require delicate discernment as well as inflexible uprightness. Is +Mr. Redford capable of discriminating between what is artistically fine +and what is artistically ignoble? If not, he is certainly incapable of +discriminating between what is morally fine and what is morally ignoble. +It is useless for him to say that he is not concerned with art, but with +morals. They cannot be dissevered, because it is really the art which +makes the morality. In other words, morality does not consist in the +facts of a situation or in the words of a speech, but in the spirit +which informs the whole work. Whatever may be the facts of "Monna Vanna" +(and I contend that they are entirely above reproach, even as facts), no +one capable of discerning the spirit of a work could possibly fail to +realise that the whole tendency of the play is noble and invigorating. +All this, all that is essential, evidently escapes Mr. Redford. He +licenses what the _Times_ rightly calls "such a gross indecency as 'The +Girl from Maxim's.'" But he refuses to license "Monna Vanna," and he +refuses to state his reason for withholding the license. The fact is, +that moral questions are discussed in it, not taken for granted, and +the plain man, the man in the street, is alarmed whenever people begin +to discuss moral questions. "The Girl from Maxim's" is merely indecent, +it raises no problems. "Monna Vanna" raises problems. Therefore, says +the censor, it must be suppressed. By his decision in regard to this +play of Maeterlinck, Mr. Redford has of course conclusively proved his +unfitness for his post. But that is only one part of the question. The +question is: could any one man be found on whose opinion all England +might safely rely for its dramatic instruction and entertainment? I do +not think such a man could be found. With Mr. Redford, as the _Times_ +puts it, "any tinge of literary merit seems at once to excite his worst +suspicions." But with a censor whose sympathies were too purely +literary, literary in too narrow a sense, would not scruples of some +other kind begin to intrude themselves, scruples of the student who +cannot tolerate an innocent jesting with "serious" things, scruples of +the moralist who must choose between Maeterlinck and d'Annunzio, +between Tolstoi and Ibsen? I cannot so much as think of a man in all +England who would be capable of justifying the existence of the +censorship. Is it, then, merely Mr. Redford who is made ridiculous by +this ridiculous episode, or is it not, after all, England, which has +given us the liberty of the press and withheld from us the liberty of +the stage? + + + + +A PLAY AND THE PUBLIC + + +John Oliver Hobbes, Mrs. Craigie, once wrote a play called "The Bishop's +Move," which was an attempt to do artistically what so many writers for +the stage have done without thinking about art at all. + +She gave us good writing instead of bad, delicate worldly wisdom instead +of vague sentiment or vague cynicism, and the manners of society instead +of an imitation of some remote imitation of those manners. The play is a +comedy, and the situations are not allowed to get beyond the control of +good manners. The game is after all the thing, and the skill of the +game. When the pawns begin to cry out in the plaintive way of pawns, +they are hushed before they become disturbing. It is in this power to +play the game on its own artificial lines, and yet to play with pieces +made scrupulously after the pattern of nature, that Mrs. Craigie's +skill, in this play, seems to me to consist. + +Here then, is a play which makes no demands on the pocket handkerchief, +to stifle either laughter or sobs, but in which the writer is seen +treating the real people of the audience and the imaginary people of the +play as if they were alike ladies and gentlemen. How this kind of work +will appeal to the general public I can hardly tell. When I saw "Sweet +and Twenty" on its first performance, I honestly expected the audience +to burst out laughing. On the contrary, the audience thrilled with +delight, and audience after audience went on indefinitely thrilling with +delight. If the caricature of the natural emotions can give so much +pleasure, will a delicate suggestion of them, as in this play, ever mean +very much to the public? + +The public in England is a strange creature, to be studied with wonder +and curiosity and I am not sure that a native can ever hope to +understand it. At the performance of a recent melodrama, "Sweet Nell of +Old Drury," I happened to be in the last row of the stalls. My seat was +not altogether well adapted for seeing and hearing the play, but it was +admirably adapted for observing the pit, and I gave some of my attention +to my neighbours there. Whenever a foolish joke was made on the stage, +when Miss Julia Neilson, as Nell, the orange girl, stuttered with +laughter or romped heavily across the stage, the pit thrilled and +quivered with delight. At every piece of clowning there was the same +responsive gurgle of delight. Tricks of acting so badly done that I +should have thought a child would have seen through them, and resented +them as an imposition, were accepted in perfect good faith, and gloated +over. I was turning over the matter in my mind afterwards, when I +remembered something that was said to me the other day by a young +Swedish poet who is now in London. He told me that he had been to most +of the theatres, and he had been surprised to find that the greater part +of the pieces which were played at the principal London theatres were +such pieces as would be played in Norway and Sweden at the lower class +theatres, and that nobody here seemed to mind. The English audience, he +said, reminded him of a lot of children; they took what was set before +them with ingenuous good temper, they laughed when they were expected to +laugh, cried when they were expected to cry. But of criticism, +preference, selection, not a trace. He was amazed, for he had been told +that London was the centre of civilisation. Well, in future I shall try +to remember, when I hear an audience clapping its hands wildly over some +bad play, badly acted: it is all right, it is only the children. + + + + +THE TEST OF THE ACTOR + + +The interest of bad plays lies in the test which they afford of the +capability of the actor. To what extent, however, can an actor really +carry through a play which has not even the merits of its defects, such +a play, for instance, as Mr. Henry Arthur Jones has produced in "The +Princess's Nose"? Mr. Jones has sometimes been mistaken for a man of +letters, as by a distinguished dramatic critic, who, writing a +complimentary preface, has said: "The claim of Mr. Henry Arthur Jones's +more ambitious plays to rank as literature may have been in some cases +grudgingly allowed, but has not been seriously contested." Mr. Jones +himself has assured us that he has thought about life, and would like to +give some representation of it in his plays. That is apparently what he +means by this peroration, which once closed an article in the +_Nineteenth Century_: "O human life! so varied, so vast, so complex, so +rich and subtle in tremulous deep organ tones, and soft proclaim of +silver flutes, so utterly beyond our spell of insight, who of us can +govern the thunder and whirlwind of thy ventages to any utterance of +harmony, or pluck out the heart of thy eternal mystery?" Does Mr. Jones, +I wonder, or the distinguished critic, really hear any "soft proclaim of +silver flutes," or any of the other organ effects which he enumerates, +in "The Princess's Nose"? Does anyone "seriously contest" its right not +to "rank as Literature"? The audience, for once, was unanimous. Mr. +Jones was not encouraged to appear. And yet there had been applause, +prolonged applause, at many points throughout this bewildering evening. +The applause was meant for the actors. + +If Mr. Jones had shown as much tact in the construction of his play as +in the selection of his cast, how admirable the play would have been! I +have rarely seen a play in which each actor seemed to fit into his part +with such exactitude. But the play! Well, the play began as a comedy, +continued as a tragedy, and ended as a farce. It came to a crisis every +five minutes, it suggested splendid situations, and then caricatured +them unintentionally, it went shilly-shallying about among the emotions +and sensations which may be drama or melodrama, whichever the handling +makes them. "You see there is a little poetical justice going about the +world," says the Princess, when she hears that her rival, against whom +she has fought in vain, has been upset by Providence in the form of a +motor-car, and the bridge of her nose broken. The broken nose is Mr. +Jones's symbol for poetical justice; it indicates his intellectual +attitude. There are many parts of the play where he shows, as he has so +often shown, a genuine skill in presenting and manipulating humorous +minor characters. As usual, they have little to do with the play, but +they are amusing for their moment. It is the serious characters who will +not be serious. They are meant well, the action hovers about them with +little tempting solicitations, continually offering them an opportunity +to be fine, to be genuine, and then withdrawing it before it can be +grasped. The third act has all the material of tragedy, but the material +is wasted; only the actress makes anything of it. We know how Sullivan +will take a motive of mere farce, such words as the "O Captain Shaw!" of +"Iolanthe," and will write a lovely melody to go with it, fitting his +music to the feeling which the words do but caricature. That is how Miss +Irene Vanbrugh handled Mr. Jones's unshapen material. By the +earnestness, sincerity, sheer nature, power, fire, dignity, and gaiety +of her acting, she made for us a figure which Mr. Jones had not made. +Mr. Jones would set his character in some impossible situation, and Miss +Vanbrugh would make us, for the moment, forget its impossibility. He +would give her a trivial or a grotesque or a vulgar action to do, and +she would do it with distinction. She had force in lightness, a vivid +malice, a magnetic cheerfulness; and she could suffer silently, and be +sincere in a tragedy which had been conceived without sincerity. If +acting could save a play, "The Princess's Nose" would have been saved. +It was not saved. + +And the reason is that even the best of actors cannot save a play which +insists on defeating them at every turn. Yet, as we may realise any day +when Sarah Bernhardt acts before us, there is a certain kind of frankly +melodramatic play which can be lifted into at all events a region of +excited and gratified nerves. I have lately been to see a melodrama +called "The Heel of Achilles," which Miss Julia Neilson has been giving +at the Globe Theatre. The play was meant to tear at one's +susceptibilities, much as "La Tosca" tears at them. "La Tosca" is not a +fine play in itself, though it is a much better play than "The Heel of +Achilles." But it is the vivid, sensational acting of Sarah Bernhardt +which gives one all the shudders. "The Heel of Achilles" did not give me +a single shudder, not because it was not packed with the raw material of +sensation, but because Miss Julia Neilson went through so many trying +experiences with nerves of marble. + +I cannot help wondering at the curious lack of self-knowledge in actors. +Here is a play, which depends for a great deal of its effect on a scene +in which Lady Leslie, a young Englishwoman in Russia, promises to marry +a Russian prince whom she hates, in order to save her betrothed lover +from being sent to Siberia. The lover is shut in between two doors, +unable to get out; he is the bearer of a State secret, and everything +depends on his being able to catch the eleven P.M. train for Berlin. The +Russian prince stands before the young Englishwoman, offering her the +key of the door, the safety of her lover, and his own hand in marriage. +Now, she has to express by her face and her movements all the feelings +of astonishment, horror, suspense, love, hatred, distraction, which such +a situation would call up in her. If she does not express them the scene +goes for nothing. The actress stakes all on this scene. Now, is it +possible that Miss Julia Neilson really imagined herself to be capable +of rendering this scene as it should be rendered? It is a scene that +requires no brains, no subtle emotional quality, none of the more +intellectual merits of acting. It requires simply a great passivity to +feeling, the mere skill of letting horrors sweep over the face and the +body like drenching waves. The actress need not know how she does it; +she may do it without an effort, or she may obtain her spontaneity by an +elaborate calculation. But to do it at all she must be the actress in +every fibre of her body; she must be able to vibrate freely. If the +emotion does not seize her in its own grasp, and then seize us through +her, it will all go for nothing. Well, Miss Neilson sat, and walked, and +started, and became rigid, and glanced at the clock, and knelt, and fell +against the wall, and cast her eyes about, and threw her arms out, and +made her voice husky; and it all went for nothing. Never for an instant +did she suggest what she was trying to suggest, and after the first +moment of disappointment the mind was left calmly free to watch her +attempt as if it were speculating round a problem. + +How many English actresses, I wonder, would have been capable of dealing +adequately with such a scene as that? I take it, not because it is a +good scene, but because it affords so rudimentary a test of the capacity +for acting. The test of the capacity for acting begins where words end; +it is independent of words; you may take poor words as well as fine +words; it is all the same. The embodying power, the power to throw open +one's whole nature to an overcoming sensation, the power to render this +sensation in so inevitable a way that others shall feel it: that is the +one thing needful. It is not art, it is not even the beginning of art; +but it is the foundation on which alone art can be built. + +The other day, in "Ulysses," there was only one piece of acting that was +quite convincing: the acting of Mr. Brough as the Swineherd. It is a +small part and an easy part, but it was perfectly done. Almost any +other part would have been more striking and surprising if it had been +done as perfectly, but no other part was done as perfectly. Mr. Brough +has developed a stage-personality of his own, with only a limited range +of emotion, but he has developed it until it has become a second nature +with him. He has only to speak, and he may say what he likes; we accept +him after the first word, and he remains what that first word has shown +him to be. Mr. Tree, with his many gifts, his effective talents, all his +taste, ambition, versatility, never produces just that effect: he +remains interestingly aside from what he is doing; you see his brain +working upon it, you enjoy his by-play; his gait, his studied gestures, +absorb you; "How well this is done!" you say, and "How well that is +done!" and, indeed, you get a complete picture out of his representation +of that part: a picture, not a man. + +I am not sure that melodrama is not the hardest test of the actor: it +is, at least, the surest. All the human emotions throng noisily +together in the making of melodrama: they are left there, in their naked +muddle, and they come to no good end; but there they are. To represent +any primary emotion, and to be ineffective, is to fail in the +fundamental thing. All actors should be sent to school in melodrama, as +all dramatic authors should learn their trade there. + + + + +THE PRICE OF REALISM + + +Modern staging, which has been carried in England to its highest point +of excellence, professes to aim at beauty, and is, indeed, often +beautiful in detail. But its real aim is not at the creation of +beautiful pictures, in subordination to the words and actions of the +play, but at supplementing words and actions by an exact imitation of +real surroundings. Imitation, not creation, is its end, and in its +attempt to imitate the general aspect of things it leads the way to the +substitution of things themselves for perfectly satisfactory indications +of them. "Real water" we have all heard of, and we know its place in the +theatre; but this is only the simplest form of this anti-artistic +endeavour to be real. Sir Henry Irving will use, for a piece of +decoration meant to be seen only from a distance, a garland of imitation +flowers, exceedingly well done, costing perhaps two pounds, where two +or three brushes of paint would have supplied its place more +effectively. When d'Annunzio's "Francesca da Rimini" was put on the +stage in Rome, a pot of basil was brought daily from Naples in order +that it might be laid on the window-sill of the room in which Francesca +and Paolo read of Lancelot and Guinevere. In an interview published in +one of the English papers, d'Annunzio declared that he had all his stage +decorations made in precious metal by fine craftsmen, and that he had +done this for an artistic purpose, and not only for the beauty of the +things themselves. The gesture, he said, of the actor who lifts to his +lips a cup of finely-wrought gold will be finer, more sincere, than that +of the actor who uses a gilded "property." + +If so, I can but answer, the actor is no actor, but an amateur. The true +actor walks in a world as real in its unreality as that which surrounds +the poet or the enthusiast. The bare boards, chairs, and T-light, in the +midst of which he rehearses, are as significantly palaces or meadows to +him, while he speaks his lines and lives himself into his character, as +all the real grass and real woodwork with which the manager will cumber +the stage on the first night. As little will he need to distinguish +between the gilt and the gold cup as between the imaginary characters +who surround him, and his mere friends and acquaintances who are +speaking for them. + +This costly and inartistic aim at reality, then, is the vice of the +modern stage, and, at its best or worst, can it be said that it is +really even what it pretends to be: a perfectly deceptive imitation of +the real thing? I said once, to clinch an argument against it, by giving +it its full possible credit, that the modern staging can give you the +hour of the day and the corner of the country with precise accuracy. But +can it? Has the most gradual of stage-moons ever caught the miraculous +lunar trick to the life? Has the real hedgerow ever brought a breath of +the country upon the stage? I do not think so, and meanwhile, we have +been trying our hardest to persuade ourselves that it is so, instead of +abandoning ourselves to a new, strange atmosphere, to the magic of the +play itself. + +What Mr. Craig does is to provide a plain, conventional, or darkened +background for life, as life works out its own ordered lines on the +stage; he gives us suggestion instead of reality, a symbol instead of an +imitation; and he relies, for his effects, on a new system of lighting +from above, not from below, and on a quite new kind of drill, as I may +call it, by which he uses his characters as masses and patterns, +teaching them to move all together, with identical gestures. The eye is +carried right through or beyond these horizons of canvas, and the +imagination with it; instead of stopping entangled among real stalks and +painted gables. + +I have seen nothing so imaginative, so restful, so expressive, on the +English stage as these simple and elaborately woven designs, in patterns +of light and drapery and movement, which in "The Masque of Love" had a +new quality of charm, a completeness of invention, for which I would +have given all d'Annunzio's golden cups and Mr. Tree's boats on real +Thames water. + +Here, for once, we see the stage treated in the proper spirit, as +material for art, not as a collection of real objects, or the imitation +of real objects. Why should not the visible world be treated in the same +spirit as the invisible world of character and temperament? A fine play +is not the copy of an incident or the stenography of a character. A +poetical play, to limit myself to that, requires to be put on the stage +in such a way as to suggest that atmosphere which, if it is a true poem, +will envelop its mental outlines. That atmosphere, which is of its +essence, is the first thing to be lost, in the staging of most poetical +plays. It is precisely what the stage-manager, if he happens to have the +secret of his own art, will endeavour most persistently to suggest. He +will make it his business to compete with the poet, and not, after the +manner of Drury Lane, with the accidents of life and the vulgarities of +nature. + + + + +ON CROSSING STAGE TO RIGHT + + +If you look into the actors' prompt-books, the most frequent direction +which you will find is this: "Cross stage to right." It is not a mere +direction, it is a formula; it is not a formula only, but a universal +remedy. Whenever the action seems to flag, or the dialogue to become +weak or wordy, you must "cross stage to right"; no matter what is wrong +with the play, this will set it right. We have heard so much of the +"action" of a play, that the stage-manager in England seems to imagine +that dramatic action is literally a movement of people across the stage, +even if for no other reason than for movement's sake. Is the play weak? +He tries to strengthen it, poor thing, by sending it out walking for its +health. + +If we take drama with any seriousness, as an art as well as an +improvisation, we shall realise that one of its main requirements is +that it should make pictures. That is the lesson of Bayreuth, and when +one comes away, the impression which remains, almost longer than the +impression of the music itself, is that grave, regulated motion of the +actors. As I have said elsewhere, no actor makes a gesture which has not +been regulated for him; there is none of that unintelligent haphazard +known as being "natural"; these people move like music, or with that +sense of motion which it is the business of painting to arrest. But +here, of course, I am speaking of the poetic drama, of drama which does +not aim at the realistic representation of modern life. Maeterlinck +should be acted in this solemn way, in a kind of convention; but I admit +that you cannot act Ibsen in quite the same way. + +The other day, when Mme. Jeanne Granier's company came over here to give +us some lessons in acting, I watched a little scene in "La Veine," which +was one of the telling scenes of the play: Guitry and Brasseur standing +face to face for some minutes, looking at their watches, and then +waiting, each with a single, fixed expression on his face, in which the +whole temperament of each is summed up. One is inclined to say: No +English actor could have done it. Perhaps; but then, no English +stage-manager would have let them do it. They would have been told to +move, to find "business," to indulge in gesture which would not come +naturally to them. Again, in "Tartuffe," when, at the end, the hypocrite +is exposed and led off to prison, Coquelin simply turns his back on the +audience, and stands, with head sullenly down, making no movement; then, +at the end, he turns half-round and walks straight off, on the nearer +side of the stage, giving you no more than a momentary glimpse of a +convulsed face, fixed into a definite, gross, raging mood. It would have +taken Mr. Tree five minutes to get off the stage, and he would have +walked to and fro with a very multiplication of gesture, trying on one +face, so to speak, after another. Would it have been so effective, that +is to say, so real? + +A great part of the art of French acting consists in knowing when and +how not to do things. Their blood helps them, for there is movement in +their blood, and they have something to restrain. But they have realised +the art there is in being quite still, in speaking naturally, as people +do when they are really talking, in fixing attention on the words they +are saying and not on their antics while saying them. The other day, in +the first act of "The Bishop's Move" at the Garrick, there is a Duchess +talking to a young novice in the refectory of a French abbey. After +standing talking to him for a few minutes, with only such movements as +would be quite natural under the circumstances, she takes his arm, not +once only but twice, and walks him up and down in front of the +footlights, for no reason in the world except to "cross stage to right." +The stage trick was so obvious that it deprived the scene at once of any +pretence to reality. + +The fact is, that we do not sufficiently realise the difference between +what is dramatic and what is merely theatrical. Drama is made to be +acted, and the finest "literary" play in the world, if it wholly fails +to interest people on the stage, will have wholly failed in its first +and most essential aim. But the finer part of drama is implicit in the +words and in the development of the play, and not in its separate small +details of literal "action." Two people should be able to sit quietly in +a room, without ever leaving their chairs, and to hold our attention +breathless for as long as the playwright likes. Given a good play, +French actors are able to do that. Given a good play, English actors are +not allowed to do it. + +Is it not partly the energy, the restless energy, of the English +character which prevents our actors from ever sitting or standing still +on the stage? We are a nation of travellers, of sailors, of business +people; and all these have to keep for ever moving. Our dances are the +most vigorous and athletic of dances, they carry us all over the stage, +with all kinds of leaping and kicking movements. Our music-hall +performers have invented a kind of clowning peculiar to this country, in +which kicking and leaping are also a part of the business. Our +melodramas are constructed on more movable planes, with more formidable +collapses and collisions, than those of any other country. Is not, then, +the persistent English habit of "crossing stage to right" a national +characteristic, ingrained in us, and not only a matter of training? It +is this reflection which hinders me from hoping, with much confidence, +that a reform in stage-management will lead to a really quieter and +simpler way of acting. But might not the experiment be tried? Might not +some stage-manager come forward and say: "For heaven's sake stand still, +my dear ladies and gentlemen, and see if you cannot interest your +audience without moving more than twice the length of your own feet?" + + + + +THE SPEAKING OF VERSE + + +Was there ever at any time an art, an acquired method, of speaking +verse, as definite as the art and method of singing it? The Greeks, it +has often been thought, had such a method, but we are still puzzling in +vain over their choruses, and wondering how far they were sung, how far +they were spoken. Wagner pointed out the probability that these choruses +were written to fixed tunes, perhaps themselves the accompaniment to +dances, because it can hardly be believed that poems of so meditative a +kind could have themselves given rise to such elaborate and not +apparently expressive rhythms. In later times there have been stage +traditions, probably developed from the practice of some particular +actor, many conflicting traditions; but, at the present day, there is +not even a definite bad method, but mere chaos, individual caprice, in +the speaking of verse as a foolish monotonous tune or as a foolishly +contorted species of prose. + +An attempt has lately been made by Mr. Yeats, with the practical +assistance of Mr. Dolmetsch and Miss Florence Farr, to revive or invent +an art of speaking verse to a pitch sounded by a musical instrument. Mr. +Dolmetsch has made instruments which he calls psalteries, and Miss Farr +has herself learnt and has taught others, to chant verse, in a manner +between speaking and singing, to the accompaniment of the psaltery. Mr. +Yeats has written and talked and lectured on the subject; and the +experiment has been tried in the performances of Mr. Gilbert Murray's +translation of the "Hippolytus" of Euripides. Here, then, is the only +definite attempt which has been made in our time to regulate the speech +of actors in their speaking of verse. No problem of the theatre is more +important, for it is only by the quality of the verse, and by the +clearness, beauty, and expressiveness of its rendering, that a play of +Shakespeare is to be distinguished, when we see it on the stage, from +any other melodrama. "I see no reason," says Lamb, in the profoundest +essay which has ever been written on the acting of drama, "to think that +if the play of Hamlet were written over again by some such writer as +Banks or Lillo, retaining the process of the story, but totally omitting +all the poetry of it, all the divine features of Shakespeare, his +stupendous intellect; and only taking care to give us enough of +passionate dialogue, which Banks or Lillo were never at a loss to +furnish; I see not how the effect could be much different upon an +audience, nor how the actor has it in his power to represent Shakespeare +to us differently from his representation of Banks or Lillo." It is +precisely by his speaking of that poetry, which one is accustomed to +hear hurried over or turned into mere oratory, that the actor might, if +he were conscious of the necessity of doing it, and properly trained to +do it, bring before the audience what is essential in Shakespeare. Here, +in the rendering of words, is the actor's first duty to his author, if +he is to remember that a play is acted, not for the exhibition of the +actor, but for the realisation of the play. We should think little of +the "dramatic effect" of a symphony, in which every individual note had +not been given its precise value by every instrument in the orchestra. +When do we ever, on the stage, see the slightest attempt, on the part of +even the "solo" players, to give its precise value to every word of that +poetry which is itself a not less elaborate piece of concerted music? + +The two great dangers in the speaking of verse are the danger of +over-emphasising the meaning and the danger of over-emphasising the +sound. I was never more conscious of the former danger than when I heard +a lecture given in London by M. Silvain, of the Comédie Francaise, on +the art of speaking on the stage. + +The method of M. Silvain (who, besides being an actor, is Professor of +Declamation at the Conservatoire) is the method of the elocutionist, but +of the elocutionist at his best. He has a large, round, vibrating voice, +over which he has perfect command. "M. Silvain," says M. Catulle +Mendès, "est de ceux, bien rares au Théâtre Français, qu'on entend même +lorsqu'ils par lent bas." He has trained his voice to do everything that +he wants it to do; his whole body is full of life, energy, sensitiveness +to the emotion of every word; his gestures seem to be at once +spontaneous and calculated. He adores verse, for its own sake, as a +brilliant executant adores his violin; he has an excellent contempt for +prose, as an inferior form. In all his renderings of verse, he never +forgot that it was at the same time speech, the direct expression of +character, and also poetry, a thing with its own reasons for existence. +He gave La Fontaine in one way, Molière in another, Victor Hugo in +another, some poor modern verse in yet another. But in all there was the +same attempt: to treat verse in the spirit of rhetoric, that is to say, +to over-emphasise it consistently and for effect. In a tirade from +Corneille's "Cinna," he followed the angry reasoning of the lines by +counting on his fingers: one, two, three, as if he were underlining the +important words of each clause. The danger of this method is that it is +apt to turn poetry into a kind of bad logic. There, precisely, is the +danger of the French conception of poetry, and M. Silvain's method +brings out the worst faults of that conception. + +Now in speaking verse to musical notes, as Mr. Yeats would have us do, +we are at least safe from this danger. Mr. Yeats, being a poet, knows +that verse is first of all song. In purely lyrical verse, with which he +is at present chiefly concerned, the verse itself has a melody which +demands expression by the voice, not only when it is "set to music," but +when it is said aloud. Every poet, when he reads his own verse, reads it +with certain inflections of the voice, in what is often called a +"sing-song" way, quite different from the way in which he would read +prose. Most poets aim rather at giving the musical effect, and the +atmosphere, the vocal atmosphere, of the poem, than at emphasising +individual meanings. They give, in the musician's sense, a "reading" of +the poem, an interpretation of the poem as a composition. Mr. Yeats +thinks that this kind of reading can be stereotyped, so to speak, the +pitch noted down in musical notes, and reproduced with the help of a +simple stringed instrument. By way of proof, Miss Farr repeated one of +Mr. Yeats' lyrics, as nearly as possible in the way in which Mr. Yeats +himself is accustomed to say it. She took the pitch from certain notes +which she had written down, and which she struck on Mr. Dolmetsch's +psaltery. Now Miss Farr has a beautiful voice, and a genuine feeling for +the beauty of verse. She said the lines better than most people would +have said them, but, to be quite frank, did she say them so as to +produce the effect Mr. Yeats himself produces whenever he repeats those +lines? The difference was fundamental. The one was a spontaneous thing, +profoundly felt; the other, a deliberate imitation in which the fixing +of the notes made any personal interpretation, good or bad, impossible. + +I admit that the way in which most actors speak verse is so deplorable +that there is much to be said for a purely mechanical method, even if it +should turn actors into little more than human phonographs. Many actors +treat verse as a slightly more stilted kind of prose, and their main aim +in saying it is to conceal from the audience the fact that it is not +prose. They think of nothing but what they take to be the expression, +and when they come to a passage of purely lyric quality they give it as +if it were a quotation, having nothing to do with the rest of the +speech. Anything is better than this haphazard way of misdoing things, +either M. Silvain's oratory or the intoning into which Mr. Yeats' method +would almost certainly drift. But I cannot feel that it is possible to +do much good by a ready-made method of any kind. Let the actor be taught +how to breathe, how to articulate, let his voice be trained to express +what he wants to express, and then let him be made to feel something of +what verse means by being verse. Let him, by all means, study one of Mr. +Yeats' readings, interpreted to him by means of notes; it will teach +him to unlearn something and to learn something more. But then let him +forget his notes and Mr. Yeats' method, if he is to make verse live on +the stage. + + + + +GREAT ACTING IN ENGLISH + + +Why is it that we have at the present moment no great acting in England? +We can remember it in our own time, in Irving, who was a man of +individual genius. In him it was the expression of a romantic +temperament, really Cornish, that is, Celtic, which had been cultivated +like a rare plant, in a hothouse. Irving was an incomparable orchid, a +thing beautiful, lonely, and not quite normal. We have one actress now +living, an exception to every rule, in whom a rare and wandering genius +comes and goes: I mean, of course, Mrs. Patrick Campbell. She enchants +us, from time to time, with divine or magical improvisations. We have +actresses who have many kinds of charm, actors who have many kinds of +useful talent; but have we in our whole island two actors capable of +giving so serious, so intelligent, so carefully finished, so vital an +interpretation of Shakespeare, or, indeed, of rendering any form of +poetic drama on the stage, as the Englishman and Englishwoman who came +to us in 1907 from America, in the guise of Americans: Julia Marlowe and +Edward Sothern? + +The business of the manager, who in most cases is also the chief actor, +is to produce a concerted action between his separate players, as the +conductor does between the instruments in his orchestra. If he does not +bring them entirely under his influence, if he (because, like the +conductor of a pot-house band, he himself is the first fiddle) does not +subordinate himself as carefully to the requirements of the composition, +the result will be worthless as a whole, no matter what individual +talents may glitter out of it. What should we say if the first fiddle +insisted on having a cadenza to himself in the course of every dozen +bars of the music? What should we say if he cut the best parts of the +'cellos, in order that they might not add a mellowness which would +slightly veil the acuteness of his own notes? What should we say if he +rearranged the composer's score for the convenience of his own +orchestra? What should we say if he left out a beautiful passage on the +horn because he had not got one of the two or three perfectly +accomplished horn-players in Europe? What should we say if he altered +the time of one movement in order to make room for another, in which he +would himself be more prominent? What should we say if the conductor of +an orchestra committed a single one of these criminal absurdities? The +musical public would rise against him as one man, the pedantic critics +and the young men who smoke as they stand on promenade floors. And yet +this, nothing more nor less, is done on the stage of the theatre +whenever a Shakespeare play, or any serious work of dramatic art, is +presented with any sort of public appeal. + +In the case of music, fortunately, something more than custom forbids: +the nature of music forbids. But the play is at the mercy of the +actor-manager, and the actor-manager has no mercy. In England a serious +play, above all a poetic play, is not put on by any but small, +unsuccessful, more or less private and unprofessional people with any +sort of reverence for art, beauty, or, indeed, for the laws and +conditions of the drama which is literature as well as drama. Personal +vanity and the pecuniary necessity of long runs are enough in themselves +to account for the failure of most attempts to combine Shakespeare with +show, poetry with the box-office. Or is there in our actor-managers a +lack of this very sense of what is required in the proper rendering of +imaginative work on the stage? + +It is in the staging and acting, the whole performance and management, +of such typical plays of Shakespeare as "Hamlet," "Romeo and Juliet," +and "Twelfth Night" that Mr. Sothern and Miss Marlowe have shown the +whole extent of their powers, and have read us the lesson we most +needed. The mission of these two guests has been to show us what we have +lost on our stage and what we have forgotten in our Shakespeare. And +first of all I would note the extraordinary novelty and life which they +give to each play as a whole by their way of setting it in action. I +have always felt that a play of Shakespeare, seen on the stage, should +give one the same kind of impression as when one is assisting at "a +solemn music." The rhythm of Shakespeare's art is not fundamentally +different from that of Beethoven, and "Romeo and Juliet" is a suite, +"Hamlet" a symphony. To act either of these plays with whatever +qualities of another kind, and to fail in producing this musical rhythm +from beginning to end, is to fail in the very foundation. Here the music +was unflawed; there were no digressions, no eccentricities, no sacrifice +to the actor. This astonishing thing occurred: that a play was presented +for its own sake, with reverence, not with ostentation; for +Shakespeare's sake, not for the actor-manager's. + +And from this intelligent, unostentatious way of giving Shakespeare +there come to us, naturally, many lessons. Until I saw this performance +of "Romeo and Juliet" I thought there was rhetoric in the play, as well +as the natural poetry of drama. But I see that it only needs to be +acted with genius and intelligence, and the poetry consumes the +rhetoric. I never knew before that this play was so near to life, or +that every beauty in it could be made so inevitably human. And this is +because no one else has rendered, with so deep a truth, with so +beautiful a fidelity, all that is passionate and desperate and an +ecstatic agony in this tragic love which glorifies and destroys Juliet. +The decorative Juliet of the stage we know, the lovely picture, the +_ingenue_, the prattler of pretty phrases; but this mysterious, tragic +child, whom love has made wise in making her a woman, is unknown to us +outside Shakespeare, and perhaps even there. Mr. Sothern's Romeo has an +exquisite passion, young and extravagant as a lover's, and is alive. But +Miss Marlowe is not only lovely and pathetic as Juliet; she is Juliet. I +would not say that Mr. Sothern's Hamlet is the only Hamlet, for there +are still, no doubt, "points in Hamlet's soul unseized by the Germans +yet." Yet what a Hamlet! How majestical, how simple, how much a poet +and a gentleman! To what depth he suffers! How magnificently he +interprets, in the crucifixion of his own soul, the main riddles of the +universe! In "Hamlet," too, I saw deeper meanings than I had ever seen +in the play when it was acted. Mr. Sothern was the only quite sane +Hamlet; his madness is all the outer coverings of wisdom; there was +nothing fantastic in his grave, subdued, powerful, and piteous +representation, in which no symbol, no metaphysical Faust, no figment of +a German brain, loomed before us, but a man, more to be pitied and not +less to be honoured than any man in Elsinore. I have seen romantic, +tragic, exceptional Hamlets, the very bells on the cap of "Fortune's +fool." But at last I have seen the man himself, as Shakespeare saw him +living, a gentleman, as well as a philosopher, a nature of fundamental +sincerity; no melancholy clown, but the greatest of all critics of life. +And the play, with its melodrama and its lyrical ecstasy, moved before +one's eyes like a religious service. How is it that we get from the +acting and management of these two actors a result which no one in +England has ever been able to get? Well, in the first place, as I have +said, they have the odd caprice of preferring Shakespeare to themselves; +the odd conviction that fidelity to Shakespeare will give them the best +chance of doing great things themselves. Nothing is accidental, +everything obeys a single intention; and what, above all, obeys that +intention is the quality of inspiration, which is never absent and never +uncontrolled. Intention without the power of achievement is almost as +lamentable a thing as achievement not directed by intention. Now here +are two players in whom technique has been carried to a supreme point. +There is no actor on our stage who can speak either English or verse as +these two American actors can. It is on this preliminary technique, this +power of using speech as one uses the notes of a musical instrument, +that all possibility of great acting depends. Who is there that can give +us, not the external gesture, but the inner meaning, of some beautiful +and subtle passage in Shakespeare? One of our actors will give it +sonorously, as rhetoric, and another eagerly, as passionate speech, but +no one with the precise accent of a man who is speaking his thoughts, +which is what Shakespeare makes his characters do when he puts his +loveliest poetry into their mouths. Look at Mr. Sothern when he gives +the soliloquy "To be or not to be," which we are accustomed to hear +spoken to the public in one or another of many rhetorical manners. Mr. +Sothern's Hamlet curls himself up in a chair, exactly as sensitive +reflective people do when they want to make their bodies comfortable +before setting their minds to work; and he lets you overhear his +thoughts. Every soliloquy of Shakespeare is meant to be overheard, and +just so casually. To render this on the stage requires, first, an +understanding of what poetry is; next, a perfect capacity of producing +by the sound and intonation of the voice the exact meaning of those +words and cadences. Who is there on our stage who has completely +mastered those two first requirements of acting? No one now acting in +English, except Julia Marlowe and Edward Sothern. + +What these two players do is to give us, not the impression which we get +when we see and admire fine limitations, but the impression which we get +from real people who, when they speak in verse, seem to be speaking +merely the language of their own hearts. They give us every character in +the round, whereas with our actors we see no more than profiles. Look, +for contrast, at the Malvolio of Mr. Sothern. It is an elaborate +travesty, done in a disguise like the solemn dandy's head of Disraeli. +He acts with his eyelids, which move while all the rest of the face is +motionless; with his pursed, reticent mouth, with his prim and pompous +gestures; with that self-consciousness which brings all Malvolio's +troubles upon him. It is a fantastic, tragically comic thing, done with +rare calculation, and it has its formal, almost cruel share in the +immense gaiety of the piece. The play is great and wild, a mockery and a +happiness; and it is all seen and not interpreted, but the mystery of +it deepened, in the clown's song at the end, which, for once, has been +allowed its full effect, not theatrical, but of pure imagination. + +So far I have spoken only of those first requirements, those elementary +principles of acting, which we ought to be able to take for granted; +only in England, we cannot. These once granted, the individual work of +the actor begins, his power to create with the means at his disposal. +Let us look, then, a little more closely at Miss Marlowe. I have spoken +of her Juliet, which is no doubt her finest part. But now look at her +Ophelia. It is not, perhaps, so great a triumph as her Juliet, and +merely for the reason that there is little in Ophelia but an image of +some beautiful bright thing broken. Yet the mad scene will be remembered +among all other renderings for its edged lightness, the quite simple +poetry it makes of madness; above all, the natural pity which comes into +it from a complete abandonment to what is essence, and not mere +decoration, in the spoiled brain of this kind, loving and will-less +woman. She suffers, and is pitifully unaware of it, there before you, +the very soul naked and shameless with an innocence beyond innocence. +She makes the rage and tenderness of Hamlet towards her a credible +thing. + +In Juliet Miss Marlowe is ripe humanity, in Ophelia that same humanity +broken down from within. As Viola, in "Twelfth Night" she is the woman +let loose, to be bewitching in spite of herself; and here again her art +is tested, and triumphs, for she is bewitching, and never trespasses +into jauntiness on the one hand, or, on the other, into that modern +sentiment which the theatre has accustomed itself to under the name of +romance. She is serious, with a calm and even simplicity, to which +everything is a kind of child's play, putting no unnecessary pathos into +a matter destined to come right in the end. And so her delicate and +restrained gaiety in masquerade interprets perfectly, satisfies every +requirement, of what for the moment is whimsical in Shakespeare's art. + +Now turn from Shakespeare, and see what can be done with the modern +make-believe. Here, in "Jeanne d'Arc," is a recent American melodrama, +written ambitiously, in verse which labours to be poetry. The subject +was made for Miss Marlowe, but the play was made for effect, and it is +lamentable to see her, in scenes made up of false sentiment and +theatrical situations, trying to do what she is ready and able to do; +what, indeed, some of the scenes give her the chance to be: the little +peasant girl, perplexed by visions and possessed by them, and also the +peasant saint, too simple to know that she is heroic. Out of a play of +shreds and patches one remembers only something which has given it its +whole value: the vital image of a divine child, a thing of peace and +love, who makes war angelically. + +Yet even in this play there was ambition and an aim. Turn, last of all, +to a piece which succeeded with London audiences better than +Shakespeare, a burlesque of American origin, called "When Knighthood was +in Flower." Here too I seemed to discern a lesson for the English stage. +Even through the silly disguises of this inconceivable production, +which pleased innocent London as it had pleased indifferent New York, +one felt a certain lilt and go, a touch of nature among the fool's +fabric of the melodrama, which set the action far above our steady +practitioners in the same art of sinking. And, above all, a sense of +parody pierced through words and actions, commenting wittily on the +nonsense of romance which so many were so willing to take seriously. She +was a live thing, defiantly and gaily conscious of every absurdity with +which she indulged the babyish tastes of one more public. + +An actor or actress who is limited by talent, personality, or preference +to a single kind of _rôle_ is not properly an artist at all. It is the +curse of success that, in any art, a man who has pleased the public in +any single thing is called upon, if he would turn it into money, to +repeat it, as exactly as he can, as often as he can. If he does so, he +is, again, not an artist. It is the business of every kind of artist to +be ceaselessly creative, and, above all, not to repeat himself. When I +have seen Miss Marlowe as Juliet, as Ophelia, and as Viola, I am +content to have seen her also in a worthless farce, because she showed +me that she could go without vulgarity, lightly, safely, through a part +that she despised: she did not spoil it out of self-respect; out of a +rarer self-respect she carried it through without capitulating to it. +Then I hear of her having done Lady Teazle and Imogen, the Fiammetta of +Catulle Mendès and the Salome of Hauptmann; I do not know even the names +of half the parts she has played, but I can imagine her playing them +all, not with the same poignancy and success, but with a skill hardly +varying from one to another. There is no doubt that she has a natural +genius for acting. This genius she has so carefully and so subtly +trained that it may strike you at first sight as not being genius at +all; because it is so much on the level, because there are no fits and +starts in it; because, in short, it has none of the attractiveness of +excess. It is by excess that we for the most part distinguish what seems +to us genius; and it is often by its excess that genius first really +shows itself. But the rarest genius is without excess, and may seem +colourless in his perfection, as Giorgione seems beside Titian. But +Giorgione will always be the greater. + +I quoted to an old friend and fervent admirer of Miss Marlowe the words +of Bacon which were always on the lips of Poe and of Baudelaire, about +the "strangeness in the proportions" of all beauty. She asked me, in +pained surprise, if I saw anything strange in Miss Marlowe. If I had +not, she would have meant nothing for me, as the "faultily faultless" +person, the Mrs. Kendal, means nothing to me. The confusion can easily +be made, and there will probably always be people who will prefer Mrs. +Kendal to Miss Marlowe, as there are those who will think Mme. Melba a +greater operatic singer than Mme. Calvé. What Miss Marlowe has is a +great innocence, which is not, like Duse's, the innocence of wisdom, and +a childish and yet wild innocence, such as we might find in a tamed wild +beast, in whom there would always be a charm far beyond that of the +domestic creature who has grown up on our hearth. This wildness comes to +her perhaps from Pan, forces of nature that are always somewhere +stealthily about the world, hidden in the blood, unaccountable, +unconscious; without which we are tame christened things, fit for +cloisters. Duse is the soul made flesh, Réjane the flesh made Parisian, +Sarah Bernhardt the flesh and the devil; but Julia Marlowe is the joy of +life, the plenitude of sap in the tree. + +The personal appeal of Mr. Sothern and of Miss Marlowe is very +different. In his manner of receiving applause there is something almost +resentful, as if, being satisfied to do what he chooses to do, and in +his own way, he were indifferent to the opinion of others. It is not the +actor's attitude; but what a relief from the general subservience of +that attitude! In Miss Marlowe there is something young, warm, and +engaging, a way of giving herself wholly to the pleasure of pleasing, to +which the footlights are scarcely a barrier. As if unconsciously, she +fills and gladdens you with a sense of the single human being whom she +is representing. And there is her strange beauty, in which the mind and +the senses have an equal part, and which is full of savour and grace, +alive to the finger-tips. Yet it is not with these personal qualities +that I am here chiefly concerned. What I want to emphasise is the +particular kind of lesson which this acting, so essentially English, +though it comes to us as if set free by America, should have for all who +are at all seriously considering the lamentable condition of our stage +in the present day. We have nothing like it in England, nothing on the +same level, no such honesty and capacity of art, no such worthy results. +Are we capable of realising the difference? If not, Julia Marlowe and +Edward Sothern will have come to England in vain. + + + + +A THEORY OF THE STAGE + + +Life and beauty are the body and soul of great drama. Mix the two as you +will, so long as both are there, resolved into a single substance. But +let there be, in the making, two ingredients, and while one is poetry, +and comes bringing beauty, the other is a violent thing which has been +scornfully called melodrama, and is the emphasis of action. The greatest +plays are melodrama by their skeleton, and poetry by the flesh which +clothes that skeleton. + +The foundation of drama is that part of the action which can be +represented in dumb show. Only the essential parts of action can be +represented without words, and you would set the puppets vainly to work +on any material but that which is common to humanity. The permanence of +a drama might be tested by the continuance and universality of its +appeal when played silently in gestures. I have seen the test applied. +Companies of marionette players still go about the villages of Kent, +and among their stock pieces is "Arden of Feversham," the play which +Shakespeare is not too great to have written, at some moment when his +right hand knew not what his left hand was doing. Well, that great +little play can hold the eyes of every child and villager, as the +puppets enact it; and its power has not gone out of it after three +centuries. Dumb show apes the primal forces of nature, and is +inarticulate, as they are; until relief gives words. When words come, +there is no reason why they should not be in verse, for only in verse +can we render what is deepest in humanity of the utmost beauty. Nothing +but beauty should exist on the stage. Visible beauty comes with the +ballet, an abstract thing; gesture adds pantomime, with which drama +begins; and then words bring in the speech by which life tries to tell +its secret. Because poetry, speaking its natural language of verse, can +let out more of that secret than prose, the great drama of the past has +been mainly drama in verse. The modern desire to escape from form, and +to get at a raw thing which shall seem like what we know of the outside +of nature, has led our latest dramatists to use prose in preference to +verse, which indeed is more within their limits. It is Ibsen who has +seemed to do most to justify the use of prose, for he carries his +psychology far with it. Yet it remains prose, a meaner method, a +limiting restraint, and his drama a thing less fundamental than the +drama of the poets. Only one modern writer has brought something which +is almost the equivalent of poetry out of prose speech: Tolstoi, in "The +Powers of Darkness." The play is horrible and uncouth, but it is +illuminated by a great inner light. There is not a beautiful word in it, +but it is filled with beauty. And that is because Tolstoi has the vision +which may be equally that of the poet and of the prophet. It is often +said that the age of poetry is over, and that the great forms of the +future must be in prose. That is the "exquisite reason" of those whom +the gods have not made poetical. It is like saying that there will be +no more music, or that love is out of date. Forms change, but not +essence; and Whitman points the way, not to prose, but to a poetry which +shall take in wider regions of the mind. + +Yet, though it is by its poetry that, as Lamb pointed out, a play of +Shakespeare differs from a play of Banks or Lillo, the poetry is not +more essential to its making than the living substance, the melodrama. +Poets who have written plays for reading have wasted their best +opportunities. Why wear chains for dancing? The limitations necessary to +the drama before it can be fitted to the stage are but hindrances and +disabilities to the writer of a book. Where can we find more spilt +wealth than in the plays of Swinburne, where all the magnificent speech +builds up no structure, but wavers in orchestral floods, without +beginning or ending? It has been said that Shakespeare will sacrifice +his drama to his poetry, and even "Hamlet" has been quoted against him. +But let "Hamlet" be rightly acted, and whatever has seemed mere +lingering meditation will be recognised as a part of that thought which +makes or waits on action. If poetry in Shakespeare may sometimes seem to +delay action, it does but deepen it. The poetry is the life blood, or +runs through it. Only bad actors and managers think that by stripping +the flesh from the skeleton they can show us a more living body. The +outlines of "Hamlet" are crude, irresistible melodrama, still +irresistible to the gallery; and the greatness of the play, though it +comes to us by means of the poetry, comes to us legitimately, as a +growth out of melodrama. + +The failure, the comparative failure, of every contemporary dramatist, +however far he may go in one direction or another, comes from his +neglect of one or another of these two primary and essential +requirements. There is, at this time, a more serious dramatic movement +in Germany than in any other country; with mechanicians, like Sudermann, +as accomplished as the best of ours, and dramatists who are also poets, +like Hauptmann. I do not know them well enough to bring them into my +argument, but I can see that in Germany, whatever the actual result, the +endeavour is in the right direction. Elsewhere, how often do we find +even so much as this, in more than a single writer here and there? +Consider Ibsen, who is the subtlest master of the stage since Sophocles. +At his best he has a firm hold on structural melodrama, he is a +marvellous analyst of life, he is the most ingenious of all the +playwrights; but ask him for beauty and he will give you a phrase, +"vine-leaves in the hair" or its equivalent; one of the clichés of the +minor poet. In the end beauty revenged itself upon him by bringing him +to a no-man's land where there were clouds and phantasms that he could +no longer direct. + +Maeterlinck began by a marvellous instinct, with plays "for +marionettes," and, having discovered a forgotten secret, grew tired of +limiting himself within its narrow circle, and came outside his magic. +"Monna Vanna" is an attempt to be broadly human on the part of a man +whose gift is of another kind: a visionary of the moods. His later +speech, like his later dramatic material, is diluted; he becomes, in the +conventional sense, eloquent, which poetry never is. But he has brought +back mystery to the stage, which has been banished, or retained in +exile, among phantasmagoric Faust-lights. The dramatist of the future +will have more to learn from Maeterlinck than from any other playwright +of our time. He has seen his puppets against the permanent darkness, +which we had cloaked with light; he has given them supreme silences. + +In d'Annunzio we have an art partly shaped by Maeterlinck, in which all +is atmosphere, and a home for sensations which never become vital +passions. The roses in the sarcophagus are part of the action in +"Francesca," and in "The Dead City" the whole action arises out of the +glorious mischief hidden like a deadly fume in the grave of Agamemnon. +Speech and drama are there, clothing but not revealing one another; the +speech always a lovely veil, never a human outline. + +We have in England one man, and one only, who has some public claim to +be named with these artists, though his aim is the negation of art. Mr. +Shaw is a mind without a body, a whimsical intelligence without a soul. +He is one of those tragic buffoons who play with eternal things, not +only for the amusement of the crowd, but because an uneasy devil capers +in their own brains. He is a merry preacher, a petulant critic, a great +talker. It is partly because he is an Irishman that he has transplanted +the art of talking to the soil of the stage: Sheridan, Wilde, Shaw, our +only modern comedians, all Irishmen, all talkers. It is by his +astonishing skill of saying everything that comes into his head, with a +spirit really intoxicating, that Mr. Shaw has succeeded in holding the +stage with undramatic plays, in which there is neither life nor beauty. +Life gives up its wisdom only to reverence, and beauty is jealous of +neglected altars. But those who amuse the world, no matter by what +means, have their place in the world at any given moment. Mr. Shaw is a +clock striking the hour. + +With Mr. Shaw we come to the play which is prose, and nothing but +prose. The form is familiar among us, though it is cultivated with a +more instinctive skill, as is natural, in France. There was a time, not +so long ago, when Dumas fils was to France what Ibsen afterwards became +to Europe. What remains of him now is hardly more than his first "fond +adventure" the supremely playable "Dame aux Camélias." The other plays +are already out of date, since Ibsen; the philosophy of "Tue-là !" was +the special pleading of the moment, and a drama in which special +pleading, and not the fundamental "criticism of life," is the dramatic +motive can never outlast its technique, which has also died with the +coming of Ibsen. Better technique, perhaps, than that of "La Femme de +Claude," but with less rather than more weight of thought behind it, is +to be found in many accomplished playwrights, who are doing all sorts of +interesting temporary things, excellently made to entertain the +attentive French public with a solid kind of entertainment. Here, in +England, we have no such folk to command; our cleverest playwrights, +apart from Mr. Shaw, are what we might call practitioners. There is Mr. +Pinero, Mr. Jones, Mr. Grundy: what names are better known, or less to +be associated with literature? There is Anthony Hope, who can write, and +Mr. Barrie who has something both human and humourous. There are many +more names, if I could remember them; but where is the serious +playwright? Who is there that can be compared with our poets or our +novelists, not only with a Swinburne or a Meredith, but, in a younger +generation, with a Bridges or a Conrad? The Court Theatre has given us +one or two good realistic plays, the best being Mr. Granville Barker's, +besides giving Mr. Shaw his chance in England, after he had had and +taken it in America. But is there, anywhere but in Ireland, an attempt +to write imaginative literature in the form of drama? The Irish Literary +Theatre has already, in Mr. Yeats and Mr. Synge, two notable writers, +each wholly individual, one a poet in verse, the other a poet in prose. +Neither has yet reached the public, in any effectual way, or perhaps +the limits of his own powers as a dramatist. Yet who else is there for +us to hope in, if we are to have once more an art of the stage, based on +the great principles, and a theatre in which that art can be acted? + +The whole universe lies open to the poet who is also a dramatist, +affording him an incomparable choice of subject. Ibsen, the greatest of +the playwrights of modern life, narrowed his stage, for ingenious +plausible reasons of his own, to the four walls of a house, and, at his +best, constrained his people to talk of nothing above their daily +occupations. He got the illusion of everyday life, but at a cruel +expense. These people, until they began to turn crazy, had no vision +beyond their eyesight, and their thoughts never went deep enough to need +a better form for expression than they could find in their newspapers. +They discussed immortal problems as they would have discussed the +entries in their ledger. Think for a moment how the peasants speak in +that play of Tolstoi's which I have called the only modern play in +prose which contains poetry. They speak as Russians speak, with a +certain childishness, in which they are more primitive than our more +civilised peasants. But the speech comes from deeper than they are +aware, it stumbles into a revelation of the soul. A drunken man in +Tolstoi has more wisdom in his cups than all Ibsen's strange ladies who +fumble at their lips for sea-magic. + +And as Tolstoi found in this sordid chaos material for tragedy which is +as noble as the Greeks' (a like horror at the root of both, a like +radiance at both summits), so the poet will find stories, as modern as +this if he chooses, from which he can take the same ingredients for his +art. The ingredients are unchanging since "Prometheus"; no human agony +has ever grown old or lost its pity and terror. The great plays of the +past were made out of great stories, and the great stories are repeated +in our days and can be heard wherever an old man tells us a little of +what has come to him in living. Verse lends itself to the lifting and +adequate treatment of the primary emotions, because it can render them +more as they are in the soul, not being tied down to probable words, as +prose talk is. The probable words of prose talk can only render a part +of what goes on among the obscure imageries of the inner life; for who, +in a moment of crisis, responds to circumstances or destiny with an +adequate answer? Poetry, which is spoken thought, or the speech of +something deeper than thought, may let loose some part of that answer +which would justify the soul, if it did not lie dumb upon its lips. + + + + +THE SICILIAN ACTORS + +I + + +I have been seeing the Sicilian actors in London. They came here from +Paris, where, I read, "la passion paraît décidement," to a dramatic +critic, "avoir partout ses inconvenients," especially on the stage. We +are supposed to think so here, but for once London has applauded an +acting which is more primitively passionate than anything we are +accustomed to on our moderate stage. Some of it was spoken in Italian, +some in the Sicilian dialect, and not many in the English part of the +audience could follow very closely the words as they were spoken. Yet so +marvellously real were these stage peasants, so clear and poignant their +gestures and actions, that words seemed a hardly needless accompaniment +to so evident, exciting, and absorbing a form of drama. It was a new +intoxication, and people went, I am afraid, as to a wild-beast show. + +It was really nothing of the kind, though the melodrama was often very +crude; sometimes, in a simple way, horrible. But it was a fierce living +thing, a life unknown to us in the North; it smouldered like the +volcanoes of the South. And so we were seeing a new thing on the stage, +rendered by actors who seemed, for the most part, scarcely actors at +all, but the real peasants; and, above all, there was a woman of genius, +the leader of the company, who was much more real than reality. + +Mimi Aguglia has studied Duse, for her tones, for some of her attitudes; +her art is more nearly the art of Réjane. While both of these are great +artists, she is an improviser, a creature of wild moods, of animal +energies, uncontrolled, spontaneous. She catches you in a fierce caress, +like a tiger-cat. She gives you, as in "Malia," the whole animal, +snarling, striking, suffering, all the pangs of the flesh, the emotions +of fear and hate, but for the most part no more. In "La Folfaa" she can +be piquant, passing from the naughty girl of the first act, with her +delicious airs and angers, her tricks, gambols, petulances, to the +soured wife of the second, in whom a kind of bad blood comes out, +turning her to treacheries of mere spite, until her husband thrusts her +brutally out of the house, where, if she will, she may follow her lover. +Here, where there is no profound passion but mean quarrels among +miserable workers in salt-mines, she is a noticeable figure, standing +out from the others, and setting her prim, soubrette figure in motion +with a genuine art, quite personal to her. But to see her after the +Santuzza of Duse, in Verga's "Cavalleria Rusticana," is to realise the +difference between this art of the animal and Duse's art of the soul. +And if one thinks of Réjane's "Sapho," the difference is hardly less, +though of another kind. I saw Duse for the first time in the part of +Santuzza, and I remember to this day a certain gentle and pathetic +gesture of her apparently unconscious hand, turning back the sleeve of +her lover's coat over his wrist, while her eyes fasten on his eyes in a +great thirst for what is to be found in them. The Santuzza of Mimi +Aguglia is a stinging thing that bites when it is stepped on. There is +no love in her heart, only love of possession, jealousy, an unreasonable +hate; and she is not truly pathetic or tragic in her furious wrestle +with her lover on the church steps or in her plot against him which +sends an unanticipated knife into his heart. + +Yet, in the Mila di Codra of d'Annunzio's "Figlia di Jorio" she has +moments of absolute greatness. Her fear in the cave, before Lazaro di +Roio, is the most ghastly and accurate rendering of that sensation that, +I am sure, has been seen on any stage. She flings herself upright +against a frame of wood on which the woodcarver has left his tools, and +as one new shudder after another sets her body visibly quaking, some of +the tools drop on the floor, with an astonishing effect on the nerves. +Her face contracts into a staring, hopeless grimace, as if about to +utter shrieks which cannot get past her lips. She shivers slowly +downwards until she sinks on her rigid heels and clasps her knees with +both arms. There, in the corner, she waits in twenty several anguishes, +while the foul old man tempts her, crawling like a worm, nearer and +nearer to her on the ground, with gestures of appeal that she repels +time after time, with some shudder aside of her crouched body, hopping +as if on all fours closer into the corner. The scene is terrible in its +scarcely thinkable distress, but it is not horrible, as some would have +it to be. Here, with her means, this actress creates; it is no mean copy +of reality, but fear brought to a kind of greatness, so completely has +the whole being passed into its possession. + +And there is another scene in which she is absolute in a nobler +catastrophe. In her last cry before she is dragged to the stake, "La +fiamma e bella! la fiamma e bella!" d'Annunzio, I have no doubt, meant +no more than the obvious rhetoric suited to a situation of heroism. Out +of his rhetoric this woman has created the horror and beauty of a +supreme irony of anguish. She has given up her life for her lover, he +has denied and cursed her in the oblivion of the draught that should +have been his death-drink, her hands have been clasped with the wooden +fetters taken off from his hands, and her face covered with the dark +veil he had worn, and the vile howling crowd draws her backward towards +her martyrdom. Ornella has saluted her sister in Christ; she, the one +who knows the truth, silent, helping her to die nobly. And now the +woman, having willed beyond the power of mortal flesh to endure an +anguish that now flames before her in its supreme reality, strains in +the irrationality of utter fear backward into the midst of those +clutching hands that are holding her up in the attitude of her death, +and, with a shiver in which the soul, succumbing to the body, wrings its +last triumph out of an ignominious glory, she cries, shrieking, feeling +the flames eternally upon her: "La fiamma e bella! la fiamma e bella!" +and thereat all evil seems to have been judged suddenly, and +obliterated, as if God had laughed once, and wiped out the world. + + + + +II + + +Since Charles Lamb's essay "On the Tragedies of Shakespeare, considered +with reference to their fitness for stage representation," there has +been a great deal of argument as to whether the beauty of words, +especially in verse, is necessarily lost on the stage, and whether a +well-constructed play cannot exist by itself, either in dumb show or +with words in a foreign language, which we may not understand. The +acting, by the Sicilian actors, of "La Figlia di Jorio," seemed to me to +do something towards the solution of part at least of this problem. + +The play, as one reads it, has perhaps less than usual of the beauty +which d'Annunzio elaborates in his dramatic speech. It is, on the other +hand, closer to nature, carefully copied from the speech of the peasants +of the Abruzzi, and from what remains of their folk-lore. The story on +which it is founded is a striking one, and the action has, even in +reading, the effect of a melodrama. Now see it on the stage, acted with +the speed and fury of these actors. Imagine oneself ignorant of the +language and of the play. Suddenly the words have become unnecessary; +the bare outlines stand out, perfectly explicit in gesture and motion; +the scene passes before you as if you were watching it in real life; and +this primitively passionate acting, working on an action so cunningly +contrived for its co-operation, gives us at last what the play, as we +read it, had suggested to us, but without complete conviction. The +beauty of the speech had become a secondary matter, or, if we did not +understand it, the desire to know what was being said: the playwright +and his players had eclipsed the poet, the visible action had put out +the calculated cadences of the verse. And the play, from the point of +view of the stage, had fulfilled every requirement, had achieved its +aim. + +And still the question remains: how much of this success is due to the +playwright's skill or to the skill of the actors? How is it that in +this play the actors obtain a fine result, act on a higher level, than +in their realistic Sicilian tragedies? D'Annunzio is no doubt a better +writer than Capuana or Verga, and his play is finer as literature than +"Cavalleria Rusticana" or "Malia." But is it great poetry or great +drama, and has the skilful playwright need of the stage and of actors +like these, who come with their own life and ways upon it, in order to +bring the men and women of his pages to life? Can it be said of him that +he has fulfilled the great condition of poetic drama, that, as Coleridge +said, "dramatic poetry must be poetry hid in thought and passion--not +thought or passion disguised in the dress of poetry?" + +That is a question which I am not here concerned to answer. Perhaps I +have already answered it. Perhaps Lamb had answered it when he said, of +a performance of Shakespeare in which there were two great actors, that +"it seemed to embody and realise conceptions which had hitherto assumed +no distinct shape," but that, "when the novelty is past, we find to our +cost that instead of realising an idea, we have only materialised and +brought down a fine vision to the standard of flesh and blood." If that +is true of Shakespeare, the greatest of dramatic poets, how far is it +from the impression which I have described in speaking of d'Annunzio. +What fine vision was there to bring down? what poetry hid in thought or +passion was lost to us in its passage across the stage? + +And now let us consider the play in which these actors have found their +finest opportunity for abandoning themselves to those instincts out of +which they have made their art. "Malia," a Sicilian play of Capuana, is +an exhibition of the witchcraft of desire, and it is justified against +all accusation by that thrill with which something in us responds to it, +admitting: This is I, myself, so it has been given to me to sin and to +suffer. And so, if we think deeply enough we shall find, in these +sinning, suffering, insatiable beings, who present themselves as if +naked before us, the image of our own souls, visible for once, and +unashamed, in the mirror of these bodies. It is we, who shudder before +them, and maybe laugh at the extravagance of their gestures, it is +ourselves whom they are showing to us, caught unawares and set in +symbolical action. Let not the base word realism be used for this +spontaneous energy by which we are shown the devastating inner forces, +by which nature creates and destroys us. Here is one part of life, the +source of its existence: and here it is shown us crude as nature, +absolute as art. This new, living art of the body, which we see +struggling in the clay of Rodin, concentrates itself for once in this +woman who expresses, without reticence and without offence, all that the +poets have ever said of the supreme witchcraft, animal desire, without +passion, carnal, its own self-devouring agony. Art has for once +justified itself by being mere nature. + +And, here again, this play is no masterpiece in itself, only the +occasion for a masterpiece of acting. The whole company, Sig. Grasso and +the others, acted with perfect unanimity, singly and in crowds. What +stage-crowd of a hundred drilled and dumpish people, as we see it at our +big theatres, has ever given us that sense of a real, surging crowd as +the dozen or so supers in that last struggle which ends the play? But +the play really existed for Aguglia, and was made by her. Réjane has +done greater things in her own way, in her own way she is a greater +artist. But not even Réjane has given us the whole animal, in its +self-martyrdom, as this woman has given it to us. Such knowledge and +command of the body, and so frank an abandonment to its instinctive +motions, has never been seen on our stage, not even in Sada Yacco and +the Japanese. They could outdo Sarah in a death-scene, but not Aguglia +in the scene in which she betrays her secret. Done by anyone else, it +would have been an imitation of a woman in hysterics, a thing +meaningless and disgusting. Done by her, it was the visible contest +between will and desire, a battle, a shipwreck, in which you watch +helplessly from the shore every plank as the sea tears if off and +swallows it. "I feel as if I had died," said the friend who was with me +in the theatre, speaking out of an uncontrollable sympathy; died with +the woman, she meant, or in the woman's place. + +Our critics here have for the most part seen fit, like the French critic +whom I quoted at the beginning, to qualify their natural admiration by a +hesitating consciousness that "la passion paraît decidement avoir +partout ses inconvenients." But the critic who sets himself against a +magnetic current can do no more than accept the shock which has cast him +gently aside. All art is magnetism. The greatest art is a magnetism +through which the soul reaches the soul. There is another, terrible, +authentic art through which the body communicates its thrilling secrets. +And against all these currents there is no barrier and no appeal. + + + + +MUSIC + + + + +ON WRITING ABOUT MUSIC + + +The reason why music is so much more difficult to write about than any +other art, is because music is the one absolutely disembodied art, when +it is heard, and no more than a proposition of Euclid, when it is +written. It is wholly useless, to the student no less than to the +general reader, to write about music in the style of the programmes for +which we pay sixpence at the concerts. "Repeated by flute and oboe, with +accompaniment for clarionet (in triplets) and strings _pizzicato_, and +then worked up by the full orchestra, this melody is eventually allotted +to the 'cellos, its accompaniment now taking the form of chromatic +passages," and so forth. Not less useless is it to write a rhapsody +which has nothing to do with the notes, and to present this as an +interpretation of what the notes have said in an unknown language. Yet +what method is there besides these two methods? None, indeed, that can +ever be wholly satisfactory; at the best, no more than a compromise. + +In writing about poetry, while precisely that quality which makes it +poetry must always evade expression, there yet remain the whole definite +meaning of the words, and the whole easily explicable technique of the +verse, which can be made clear to every reader. In painting, you have +the subject of the picture, and you have the colour, handling, and the +like, which can be expressed hardly less precisely in words. But music +has no subject, outside itself; no meaning, outside its meaning as +music; and, to understand anything of what is meant by its technique, a +certain definite technical knowledge is necessary in the reader. What +subterfuges are required, in order to give the vaguest suggestion of +what a piece of music is like, and how little has been said, after all, +beyond generalisations, which would apply equally to half a dozen +different pieces! The composer himself, if you ask him, will tell you +that you may be quite correct in what you say, but that he has no +opinion in the matter. + +Music has indeed a language, but it is a language in which birds and +other angels may talk, but out of which we cannot translate their +meaning. Emotion itself, how changed becomes even emotion when we +transport it into a new world, in which only sound has feeling! But I am +speaking as if it had died and been re-born there, whereas it was born +in its own region, and is wholly ignorant of ours. + + + + +TECHNIQUE AND THE ARTIST + + +Technique and the artist: that is a question, of interest to the student +of every art, which was brought home to me with unusual emphasis the +other afternoon, as I sat in the Queen's Hall, and listened to Ysaye and +Busoni. Are we always quite certain what we mean when we speak of an +artist? Have we quite realised in our own minds the extent to which +technique must go to the making of an artist, and the point at which +something else must be superadded? That is a matter which I often doubt, +and the old doubt came back to my mind the other afternoon, as I +listened to Ysaye and Busoni, and next day, as I turned over the +newspapers. + +I read, in the first paper I happen to take up, that the violinist and +the pianist are "a perfectly matched pair"; the applause, at the +concert, was even more enthusiastic for Busoni than for Ysaye. I hear +both spoken of as artists, as great artists; and yet, if words have any +meaning, it seems to me that only one of the two is an artist at all, +and the other, with all his ability, only an executant. Admit, for a +moment, that the technique of the two is equal, though it is not quite +possible to admit even that, in the strictest sense. So far, we have +made only a beginning. Without technique, perfect of its kind, no one is +worth consideration in any art. The rope-dancer or the acrobat must be +perfect in technique before he appears on the stage at all; in his case, +a lapse from perfection brings its own penalty, death perhaps; his art +begins when his technique is already perfect. Artists who deal in +materials less fragile than human life should have no less undeviating a +sense of responsibility to themselves and to art. But the performance +comes afterwards, and it is the performance with which we are concerned. +Of two acrobats, each equally skilful, one will be individual and an +artist, the other will remain consummately skilful and uninteresting; +the one having begun where the other leaves off. Now Busoni can do, on +the pianoforte, whatever he can conceive; the question is, what can he +conceive? As he sat at the piano playing Chopin, I thought of Busoni, of +the Bechstein piano, of what fingers can do, of many other extraneous +things, never of Chopin. I saw the pianist with the Christ-like head, +the carefully negligent elegance of his appearance, and I heard +wonderful sounds coming out of the Bechstein piano; but, try as hard as +I liked, I could not feel the contact of soul and instrument, I could +not feel that a human being was expressing himself in sound. A task was +magnificently accomplished, but a new beauty had not come into the +world. Then the Kreutzer Sonata began, and I looked at Ysaye, as he +stood, an almost shapeless mass of flesh, holding the violin between his +fat fingers, and looking vaguely into the air. He put the violin to his +shoulder. The face had been like a mass of clay, waiting the sculptor's +thumb. As the music came, an invisible touch seemed to pass over it; the +heavy mouth and chin remained firm, pressed down on the violin; but the +eyelids and the eyebrows began to move, as if the eyes saw the sound, +and were drawing it in luxuriously, with a kind of sleepy ecstasy, as +one draws in perfume out of a flower. Then, in that instant, a beauty +which had never been in the world came into the world; a new thing was +created, lived, died, having revealed itself to all those who were +capable of receiving it. That thing was neither Beethoven nor Ysaye, it +was made out of their meeting; it was music, not abstract, but embodied +in sound; and just that miracle could never occur again, though others +like it might be repeated for ever. When the sound stopped, the face +returned to its blind and deaf waiting; the interval, like all the rest +of life probably, not counting in the existence of that particular soul, +which came and went with the music. + +And Ysaye seems to me the type of the artist, not because he is +faultless in technique, but because he begins to create his art at the +point where faultless technique leaves off. With him, every faculty is +in harmony; he has not even too much of any good thing. There are times +when Busoni astonishes one; Ysaye never astonishes one, it seems natural +that he should do everything that he does, just as he does it. Art, as +Aristotle has said finally, should always have "a continual slight +novelty"; it should never astonish, for we are astonished only by some +excess or default, never by a thing being what it ought to be. It is a +fashion of the moment to prize extravagance and to be timid of +perfection. That is why we give the name of artist to those who can +startle us most. We have come to value technique for the violence which +it gives into the hands of those who possess it, in their assault upon +our nerves. We have come to look upon technique as an end in itself, +rather than as a means to an end. We have but one word of praise, and we +use that one word lavishly. An Ysaye and a Busoni are the same to us, +and it is to our credit if we are even aware that Ysaye is the equal of +Busoni. + + + + +PACHMANN AND THE PIANO + +I + + +It seems to me that Pachmann is the only pianist who plays the piano as +it ought to be played. I admit his limitations, I admit that he can play +only certain things, but I contend that he is the greatest living +pianist because he can play those things better than any other pianist +can play anything. Pachmann is the Verlaine of pianists, and when I hear +him I think of Verlaine reading his own verse, in a faint, reluctant +voice, which you overheard. Other players have mastered the piano, +Pachmann absorbs its soul, and it is only when he touches it that it +really speaks its own voice. + +The art of the pianist, after all, lies mainly in one thing, touch. It +is by the skill, precision, and beauty of his touch that he makes music +at all; it is by the quality of his touch that he evokes a more or less +miraculous vision of sound for us. Touch gives him his only means of +expression; it is to him what relief is to the sculptor or what values +are to the painter. To "understand," as it is called, a piece of music, +is not so much as the beginning of good playing; if you do not +understand it with your fingers, what shall your brain profit you? In +the interpretation of music all action of the brain which does not +translate itself perfectly in touch is useless. You may as well not +think at all as not think in terms of your instrument, and the piano +responds to one thing only, touch. Now Pachmann, beyond all other +pianists, has this magic. When he plays it, the piano ceases to be a +compromise. He makes it as living and penetrating as the violin, as +responsive and elusive as the clavichord. + +Chopin wrote for the piano with a more perfect sense of his instrument +than any other composer, and Pachmann plays Chopin with an infallible +sense of what Chopin meant to express in his mind. He seems to touch the +notes with a kind of agony of delight; his face twitches with the actual +muscular contraction of the fingers as they suspend themselves in the +very act of touch. I am told that Pachmann plays Chopin in a morbid +way. Well, Chopin was morbid; there are fevers and cold sweats in his +music; it is not healthy music, and it is not to be interpreted in a +robust way. It must be played, as Pachmann plays it, somnambulistically, +with a tremulous delicacy of intensity, as if it were a living thing on +whose nerves one were operating, and as if every touch might mean life +or death. + +I have heard pianists who played Chopin in what they called a healthy +way. The notes swung, spun, and clattered, with a heroic repercussion of +sound, a hurrying reiteration of fury, signifying nothing. The piano +stormed through the applause; the pianist sat imperturbably, hammering. +Well, I do not think any music should be played like that, not Liszt +even. Liszt connives at the suicide, but with Chopin it is a murder. +When Pachmann plays Chopin the music sings itself, as if without the +intervention of an executant, of one who stands between the music and +our hearing. The music has to intoxicate him before he can play with it; +then he becomes its comrade, in a kind of very serious game; himself, +in short, that is to say inhuman. His fingers have in them a cold magic, +as of soulless elves who have sold their souls for beauty. And this +beauty, which is not of the soul, is not of the flesh; it is a +sea-change, the life of the foam on the edge of the depths. Or it +transports him into some mid-region of the air, between hell and heaven, +where he hangs listening. He listens at all his senses. The dew, as well +as the raindrop, has a sound for him. + +In Pachmann's playing there is a frozen tenderness, with, at moments, +the elvish triumph of a gnome who has found a bright crystal or a +diamond. Pachmann is inhuman, and music, too, is inhuman. To him, and +rightly, it is a thing not domesticated, not familiar as a household cat +with our hearth. When he plays it, music speaks no language known to us, +has nothing of ourselves to tell us, but is shy, alien, and speaks a +language which we do not know. It comes to us a divine hallucination, +chills us a little with its "airs from heaven" or elsewhere, and breaks +down for an instant the too solid walls of the world, showing us the +gulf. When d'Albert plays Chopin's Berceuse, beautifully, it is a +lullaby for healthy male children growing too big for the cradle. +Pachmann's is a lullaby for fairy changelings who have never had a soul, +but in whose veins music vibrates; and in this intimate alien thing he +finds a kind of humour. + +In the attempt to humanise music, that attempt which almost every +executant makes, knowing that he will be judged by his success or +failure in it, what is most fatally lost is that sense of mystery which, +to music, is atmosphere. In this atmosphere alone music breathes +tranquilly. So remote is it from us that it can only be reached through +some not quite healthy nervous tension, and Pachmann's physical +disquietude when he plays is but a sign of what it has cost him to +venture outside humanity, into music. Yet in music this mystery is a +simple thing, its native air; and the art of the musician has less +difficulty in its evocation than the art of the poet or the painter. +With what an effort do we persuade words or colours back from their +vulgar articulateness into at least some recollection of that mystery +which is deeper than sight or speech. Music can never wholly be detached +from mystery, can never wholly become articulate, and it is in our +ignorance of its true nature that we would tame it to humanity and teach +it to express human emotions, not its own. + +Pachmann gives you pure music, not states of soul or of temperament, not +interpretations, but echoes. He gives you the notes in their own +atmosphere, where they live for him an individual life, which has +nothing to do with emotions or ideas. Thus he does not need to translate +out of two languages: first, from sound to emotion, temperament, what +you will; then from that back again to sound. The notes exist; it is +enough that they exist. They mean for him just the sound and nothing +else. You see his fingers feeling after it, his face calling to it, his +whole body imploring it. Sometimes it comes upon him in such a burst of +light that he has to cry aloud, in order that he may endure the ecstasy. +You see him speaking to the music; he lifts his finger, that you may +listen for it not less attentively. But it is always the thing itself +that he evokes for you, as it rises flower-like out of silence, and +comes to exist in the world. Every note lives, with the whole vitality +of its existence. To Swinburne every word lives, just in the same way; +when he says "light," he sees the sunrise; when he says "fire," he is +warmed through all his blood. And so Pachmann calls up, with this +ghostly magic of his, the innermost life of music. I do not think he has +ever put an intention into Chopin. Chopin had no intentions. He was a +man, and he suffered; and he was a musician, and he wrote music; and +very likely George Sand, and Majorca, and his disease, and Scotland, and +the woman who sang to him when he died, are all in the music; but that +is not the question. The notes sob and shiver, stab you like a knife, +caress you like the fur of a cat; and are beautiful sound, the most +beautiful sound that has been called out of the piano. Pachmann calls it +out for you, disinterestedly, easily, with ecstasy, inevitably; you do +not realise that he has had difficulties to conquer, that music is a +thing for acrobats and athletes. He smiles to you, that you may realise +how beautiful the notes are, when they trickle out of his fingers like +singing water; he adores them and his own playing, as you do, and as if +he had nothing to do with them but to pour them out of his hands. +Pachmann is less showy with his fingers than any other pianist; his +hands are stealthy acrobats, going quietly about their difficult +business. They talk with the piano and the piano answers them. All that +violence cannot do with the notes of the instrument, he does. His art +begins where violence leaves off; that is why he can give you fortissimo +without hurting the nerves of a single string; that is why he can play a +run as if every note had its meaning. To the others a run is a flourish, +a tassel hung on for display, a thing extra; when Pachmann plays a run +you realise that it may have its own legitimate sparkle of gay life. +With him every note lives, has its own body and its own soul, and that +is why it is worth hearing him play even trivial music like +Mendelssohn's "Spring Song" or meaningless music like Taubert's Waltz: +he creates a beauty out of sound itself and a beauty which is at the +root of music. There are moments when a single chord seems to say in +itself everything that music has to say. That is the moment in which +everything but sound is annihilated, the moment of ecstasy; and it is of +such moments that Pachmann is the poet. + +And so his playing of Bach, as in the Italian Concerto in F, reveals +Bach as if the dust had suddenly been brushed off his music. All that in +the playing of others had seemed hard or dry becomes suddenly luminous, +alive, and, above all, a miracle of sound. Through a delicacy of +shading, like the art of Bach himself for purity, poignancy, and +clarity, he envelops us with the thrilling atmosphere of the most +absolutely musical music in the world. The playing of this concerto is +the greatest thing I have ever heard Pachmann do, but when he went on to +play Mozart I heard another only less beautiful world of sound rise +softly about me. There was the "glittering peace" undimmed, and there +was the nervous spring, the diamond hardness, as well as the glowing +light and ardent sweetness. Yet another manner of playing, not less +appropriate to its subject, brought before me the bubbling flow, the +romantic moonlight, of Weber; this music that is a little showy, a +little luscious, but with a gracious feminine beauty of its own. Chopin +followed, and when Pachmann plays Chopin it is as if the soul of Chopin +had returned to its divine body, the notes of this sinewy and feverish +music, in which beauty becomes a torture and energy pierces to the +centre and becomes grace, and languor swoons and is reborn a winged +energy. The great third Scherzo was played with grandeur, and it is in +the Scherzos, perhaps, that Chopin has built his most enduring work. The +Barcarolle, which I have heard played as if it were Niagara and not +Venice, was given with perfect quietude, and the second Mazurka of Op. +50 had that boldness of attack, with an almost stealthy intimacy in its +secret rhythms, which in Pachmann's playing, and in his playing alone, +gives you the dance and the reverie together. But I am not sure that the +Etudes are not, in a very personal sense, what is most essential in +Chopin, and I am not sure that Pachmann is not at his best in the +playing of the Etudes. + +Other pianists think, perhaps, but Pachmann plays. As he plays he is +like one hypnotised by the music; he sees it beckoning, smiles to it, +lifts his finger on a pause that you may listen to the note which is +coming. This apparent hypnotism is really a fixed and continuous act of +creation; there is not a note which he does not create for himself, to +which he does not give his own vitality, the sensitive and yet +controlling vitality of the medium. In playing the Bach he had the music +before him that he might be wholly free from even the slight strain +which comes from the almost unconscious act of remembering. It was for a +precisely similar reason that Coleridge, in whose verse inspiration and +art are more perfectly balanced than in any other English verse, often +wrote down his poems first in prose that he might be unhampered by the +conscious act of thought while listening for the music. + +"There is no exquisite beauty," said Bacon in a subtle definition, +"which has not some strangeness in its proportions." The playing of +Pachmann escapes the insipidity of that beauty which is without +strangeness; it has in it something fantastically inhuman, like fiery +ice, and it is for this reason that it remains a thing uncapturable, a +thing whose secret he himself could never reveal. It is like the secret +of the rhythms of Verlaine, and no prosodist will ever tell us why a +line like: + + Dans un palais, soie et or, dans Ecbatane, + +can communicate a new shiver to the most languid or the most experienced +nerves. Like the art of Verlaine, the art of Pachmann is one wholly of +suggestion; his fingers state nothing, they evoke. I said like the art +of Verlaine, because there is a singular likeness between the two +methods. But is not all art a suggestion, an evocation, never a +statement? Many of the great forces of the present day have set +themselves to the task of building up a large, positive art in which +everything shall be said with emphasis: the art of Zola, the art of Mr. +Kipling, in literature; the art of Mr. Sargent in painting; the art of +Richard Strauss in music. In all these remarkable men there is some +small, essential thing lacking; and it is in men like Verlaine, like +Whistler, like Pachmann, that we find the small, essential thing, and +nothing else. + + + + +II + + + The sounds torture me: I see them in my brain; + They spin a flickering web of living threads, + Like butterflies upon the garden beds, + Nets of bright sound. I follow them: in vain. + I must not brush the least dust from their wings: + They die of a touch; but I must capture them, + Or they will turn to a caressing flame, + And lick my soul up with their flutterings. + + The sounds torture me: I count them with my eyes, + I feel them like a thirst between my lips; + Is it my body or my soul that cries + With little coloured mouths of sound, and drips + In these bright drops that turn to butterflies + Dying delicately at my finger tips? + + + + +III + + +Pachmann has the head of a monk who has had commerce with the Devil, and +it is whispered that he has sold his soul to the diabolical instrument, +which, since buying it, can speak in a human voice. The sounds torture +him, as a wizard is tortured by the shapes he has evoked. He makes them +dance for his pleasure, and you hear their breath come and go, in the +swell and subsiding of those marvellous crescendoes and diminuendoes +which set the strings pulsating like a sea. He listens for the sound, +listens for the last echo of it after it is gone, and is caught away +from us visibly into that unholy company. + +Pachmann is the greatest player of the piano now living. He cannot +interpret every kind of music, though his actual power is more varied +than he has led the public to suppose. I have heard him play in private +a show-piece of Liszt, a thunderous thing of immense difficulty, +requiring a technique quite different from the technique which alone he +cares to reveal to us; he had not played it for twenty years, and he +played it with exactly the right crackling splendour that it demanded. +On the rare occasions when he plays Bach, something that no one of our +time has ever perceived or rendered in that composer seems to be evoked, +and Bach lives again, with something of that forgotten life which only +the harpsichord can help us to remember under the fingers of other +players. Mozart and Weber are two of the composers whom he plays with +the most natural instinct, for in both he finds and unweaves that dainty +web of bright melody which Mozart made out of sunlight and Weber out of +moonlight. There is nothing between him and them, as there is in +Beethoven, for instance, who hides himself in the depths of a cloud, in +the depths of wisdom, in the depths of the heart. And to Pachmann all +this is as strange as mortal firesides to a fairy. He wanders round it, +wondering at the great walls and bars that have been set about the +faint, escaping spirit of flame. There is nothing human in him, and as +music turns towards humanity it slips from between his hands. What he +seeks and finds in music is the inarticulate, ultimate thing in sound: +the music, in fact. + +It has been complained that Pachmann's readings are not intellectual, +that he does not interpret. It is true that he does not interpret +between the brain and music, but he is able to disimprison sound, as no +one has ever done with mortal hands, and the piano, when he touches it, +becomes a joyous, disembodied thing, a voice and nothing more, but a +voice which is music itself. To reduce music to terms of human +intelligence or even of human emotion is to lower it from its own +region, where it is Ariel. There is something in music, which we can +apprehend only as sound, that comes to us out of heaven or hell, mocking +the human agency that gives it speech, and taking flight beyond it. When +Pachmann plays a Prelude of Chopin, all that Chopin was conscious of +saying in it will, no doubt, be there; it is all there, if Godowsky +plays it; every note, every shade of expression, every heightening and +quickening, everything that the notes actually say. But under Pachmann's +miraculous hands a miracle takes place; mystery comes about it like an +atmosphere, an icy thrill traverses it, the terror and ecstasy of a +beauty that is not in the world envelop it; we hear sounds that are +awful and exquisite, crying outside time and space. Is it through +Pachmann's nerves, or through ours, that this communion takes place? Is +it technique, temperament, touch, that reveals to us what we have never +dreamed was hidden in sounds? Could Pachmann himself explain to us his +own magic? + +He would tell us that he had practised the piano with more patience than +others, that he had taken more trouble to acquire a certain touch which +is really the only way to the secret of his instrument. He could tell +you little more; but, if you saw his hands settle on the keys, and fly +and poise there, as if they had nothing to do with the perturbed, +listening face that smiles away from them, you would know how little he +had told you. Now let us ask Godowsky, whom Pachmann himself sets above +all other pianists, what he has to tell us about the way in which he +plays. + +When Godowsky plays he sits bent and motionless, as if picking out a +pattern with his fingers. He seems to keep surreptitious watch upon +them, as they run swiftly on their appointed errands. There is no errand +they are not nimble enough to carry without a stumble to the journey's +end. They obey him as if in fear; they dare not turn aside from the +straight path; for their whole aim is to get to the end of the journey, +having done their task faultlessly. Sometimes, but without relaxing his +learned gravity, he plays a difficult game, as in the Paganini +variations of Brahms, which were done with a skill as sure and as +soulless as Paganini's may have been. Sometimes he forgets that the +notes are living things, and tosses them about a little cruelly, as if +they were a juggler's balls. They drop like stones; you are sorry for +them, because they are alive. How Chopin suffers, when he plays the +Preludes! He plays them without a throb; the scholar has driven out the +magic; Chopin becomes a mathematician. In Brahms, in the G Minor +Rhapsody, you hear much more of what Brahms meant to do; for Brahms has +set strange shapes dancing, like the skeletons "in the ghosts' +moonshine" in a ballad of Beddoes; and these bodiless things take shape +in the music, as Godowsky plays it unflinchingly, giving it to you +exactly as it is, without comment. Here his fidelity to every outline of +form becomes an interpretation. But Chopin is so much more than form +that to follow every outline of it may be to leave Chopin out of the +outline. + +Pachmann, of all the interpreters of Chopin, is the most subtle, the one +most likely to do for the most part what Chopin wanted. The test, I +think, is in the Third Scherzo. That great composition, one of the +greatest among Chopin's works, for it contains all his qualities in an +intense measure, might have been thought less likely to be done +perfectly by Pachmann than such Coleridge in music, such murmurings out +of paradise, as the Etude in F Minor (Op. 25, No. 2) or one of those +Mazurkas in which Chopin is more poignantly fantastic in substance, more +wild and whimsical in rhythm, than elsewhere in his music; and indeed, +as Pachmann played them, they were strange and lovely gambols of +unchristened elves. But in the Scherzo he mastered this great, violent, +heroic thing as he had mastered the little freakish things and the +trickling and whispering things. He gave meaning to every part of its +decoration, yet lost none of the splendour and wave-like motion of the +whole tossing and eager sea of sound. + +Pachmann's art, like Chopin's, which it perpetuates, is of that +peculiarly modern kind which aims at giving the essence of things in +their fine shades: "la nuance encor!" Is there, it may be asked, any +essential thing left out in the process; do we have attenuation in what +is certainly a way of sharpening one's steel to a very fine point? The +sharpened steel gains in what is most vital in its purpose by this very +paring away of its substance; and why should not a form of art strike +deeper for the same reason? Our only answer to Whistler and Verlaine is +the existence of Rodin and Wagner. There we have weight as well as +sharpness; these giants fly. It was curious to hear, in the vast +luminous music of the "Rheingold," flowing like water about the earth, +bare to its roots, not only an amplitude but a delicacy of fine shades +not less realised than in Chopin. Wagner, it is true, welds the lyric +into drama, without losing its lyrical quality. Yet there is no perfect +lyric which is made less by the greatness of even a perfect drama. + +Chopin was once thought to be a drawing-room composer; Pachmann was once +thought to be no "serious artist." Both have triumphed, not because the +taste of any public has improved, but because a few people who knew have +whispered the truth to one another, and at last it has leaked out like a +secret. + + + + +PADEREWSKI + + +I shall never cease to associate Paderewski with the night of the +Jubilee. I had gone on foot from the Temple through those packed, gaudy, +noisy, and vulgarised streets, through which no vehicles could pass, to +a rare and fantastic house at the other end of London, a famous house +hospitable to all the arts; and Paderewski sat with closed eyes and +played the piano, there in his friend's house, as if he were in his own +home. After the music was over, someone said to me, "I feel as if I had +been in hell," so profound was the emotion she had experienced from the +playing. I would have said heaven rather than hell, for there seemed to +be nothing but pure beauty, beauty half asleep and dreaming of itself, +in the marvellous playing. A spell, certainly, was over everyone, and +then the exorciser became human, and jested deliciously till the early +morning, when, as I went home through the still garrulous and peopled +streets, I saw the last flutter of flags and streamers between night and +dawn. All the world had been rioting for pleasure in the gross way of +popular demonstrations; and in the very heart of this up-roar there had +been, for a few people, this divine escape. + +No less magical, soothing, enchanting was the apparition, in Queen's +Hall, ten years later, of this unchanged creature with the tortured +Burne-Jones face, level and bewildering eyes, the web of gold hair still +poised like a halo. Beauty grew up around him like a sudden, exuberant +growth, more vigorous and from a deeper root than before. I realised, +more than ever, how the musician had always been the foundation of the +virtuoso. I have used the word apparition advisedly. There is something, +not only in the aspect of Paderewski, which seems to come mysteriously, +but full of light, from a great distance. He startles music into a +surprised awakening. + +The art of Paderewski recalls to me the art of the most skilled and the +most distinguished of equilibrists, himself a Pole, Paul Cinquevalli. +People often speak, wrongly, of Paderewski's skill as acrobatic. The +word conveys some sense of disparagement and, so used, is inaccurate. +But there is much in common between two forms of an art in which +physical dexterity counts for so much, and that passionate precision to +which error must be impossible. It is the same kind of joy that you get +from Cinquevalli when he juggles with cannon-balls and from Paderewski +when he brings a continuous thunder out of the piano. Other people do +the same things, but no else can handle thunder or a cannon-ball +delicately. And Paderewski, in his absolute mastery of his instrument, +seems to do the most difficult things without difficulty, with a +scornful ease, an almost accidental quality which, found in perfection, +marvellously decorates it. It is difficult to imagine that anyone since +Liszt has had so complete a mastery of every capacity of the piano, and +Liszt, though probably even more brilliant, can hardly be imagined with +this particular kind of charm. His playing is in the true sense an +inspiration; he plays nothing as if he had learned it with toil, but as +if it had come to him out of a kind of fiery meditation. Even his +thunder is not so much a thing specially cultivated for its own sake as +a single prominent detail in a vast accomplishment. When he plays, the +piano seems to become thrillingly and tempestuously alive, as if brother +met brother in some joyous triumph. He collaborates with it, urging it +to battle like a war-horse. And the quality of the sonority which he +gets out of it is unlike that which is teased or provoked from the +instrument by any other player. Fierce exuberant delight wakens under +his fingers, in which there is a sensitiveness almost impatient, and +under his feet, which are as busy as an organist's with the pedals. The +music leaps like pouring water, flood after flood of sound, caught +together and flung onward by a central energy. The separate notes are +never picked out and made into ornaments; all the expression goes to +passage after passage, realised acutely in their sequence. Where others +give you hammering on an anvil, he gives you thunder as if heard through +clouds. And he is full of leisure and meditation, brooding thoughtfully +over certain exquisite things as if loth to let them pass over and be +gone. And he seems to play out of a dream, in which the fingers are +secondary to the meaning, but report that meaning with entire felicity. + +In the playing of the "Moonlight" sonata there was no Paderewski, there +was nothing but Beethoven. The finale, of course, was done with the due +brilliance, the executant's share in a composition not written for +modern players. But what was wonderful, for its reverence, its +perfection of fidelity, was the playing of the slow movement and of the +little sharp movement which follows, like the crying and hopping of a +bird. The ear waited, and was satisfied in every shade of anticipation; +nothing was missed, nothing was added; the pianist was as it were a +faithful and obedient shadow. As you listened you forgot technique, or +that it was anybody in particular who was playing: the sonata was +there, with all its moonlight, as every lover of Beethoven had known +that it existed. + +Before the Beethoven there had been a "Variation and Fugue on an +original theme," in which Paderewski played his own music, really as if +he were improvising it there and then. I am not sure that that feeling +is altogether to the credit of the music, which, as I heard it for the +first time, seemed almost too perilously effective, in its large +contrasts, its Liszt-like succession of contradictory moods. Sound was +evoked that it might swell and subside like waves, break suddenly, and +die out in a white rain of stinging foam. Pauses, surprises, all were +delicately calculated and the weaver of these bewildered dreams seemed +to watch over them like a Loge of celestial ingenuity. + +When the actual Liszt came, the interminable Sonata in B minor, in which +the sugar and the fire are so strangely mixed, it was as if Paderewski +were still playing his own music. If ever there was a show piece for +the piano, this was it, and if ever there was a divine showman for it, +it was Paderewski. You felt at once the personal sympathy of the great +pianist for the great pianist. He was no longer reverential, as with +Beethoven, not doing homage but taking part, sharing almost in a +creation, comet-like, of stars in the sky. Nothing in the bravura +disconcerted or even displeased him, no lack of coherence or obviousness +in contrasts disturbed him; what was loud, boisterous, explosive, he +tossed about as in a colossal game, he bathed luxuriously in what was +luscious in the melodies, giving them almost more than their real worth +by the delighted skill with which he set them singing. A more +astonishing, a more convincing, a more overwhelming tour de force could +hardly be achieved on the piano: could an eruption of Vesuvius be more +spectacularly magnificent? + +Liszt's music for the piano was written for a pianist who could do +anything that has ever been done with the instrument, and the result is +not so wholly satisfactory as in the ease of Chopin, who, with a +smaller technique, knew more of the secret of music. Chopin never +dazzles, Liszt blinds. It is a question if he ever did full justice to +his own genius, which was partly that of an innovator, and people are +only now beginning to do justice to what was original as well as fine in +his work. How many ideas Wagner caught from him, in his shameless +transfiguring triumphant way! The melody of the Flower-Maidens, for +instance, in "Parsifal," is borrowed frankly from a tone-poem of Liszt +in which it is no more than a thin, rocking melody, without any of the +mysterious fascination that Wagner put into it. But in writing for the +piano Liszt certainly remembered that it was he, and not some unknown +person, who was to play these hard and showy rhapsodies, in which there +are no depths, though there are splendours. That is why Liszt is the +test rather of the virtuoso than of the interpreter, why, therefore, it +was so infinitely more important that Paderewski should have played the +Beethoven sonata as impersonally as he did than that he should have +played the Liszt sonata with so much personal abandonment. Between those +limits there seems to be contained the whole art of the pianist, and +Paderewski has attained both limits. + +After his concert was over, Paderewski gave seven encores, in the midst +of an enthusiasm which recurs whenever and wherever he gives a concert. +What is the peculiar quality in this artist which acts always with the +same intoxicating effect? Is it anything quite normal in his fingers, or +is it, in the image of a brilliant and fantastic writer on music in +America, Mr. James Huneker, a soul like the soul of Belus, "the Raphael +of the piano," which, "suspended above him, like a coat of many colors," +mesmerises the audience, while he sits motionless, not touching the +notes? + +Is Paderewski after all a Belus? Is it his many coloured soul that +"magnetises our poor vertebras," in Verlaine's phrase, and not the mere +skill of his fingers? Art, it has been said, is contagious, and to +compel universal sympathy is to succeed in the last requirements of an +art. Of what difference is it whether, like Keats, he perpetuates his +personal magnetism in a stanza, or, like Paderewski, sheds it, like a +perfume, for that passing moment which is all the eternity ever given to +the creator of beautiful sounds? + + + + +A REFLECTION AT A DOLMETSCH CONCERT + + +The interpreter of ancient music, Arnold Dolmetsch, is one of those rare +magicians who are able to make roses blossom in mid-winter. While music +has been modernising itself until the piano becomes an orchestra, and +Berlioz requires four orchestras to obtain a pianissimo, this strange +man of genius has quietly gone back a few centuries and discovered for +himself an exquisite lost world, which was disappearing like a fresco +peeling off a wall. He has burrowed in libraries and found unknown +manuscripts like a savant, he has worked at misunderstood notations and +found out a way of reading them like a cryptogrammatist, he has first +found out how to restore and then how to make over again harpsichord, +and virginals, and clavichord, and all those instruments which had +become silent curiosities in museums. + +It is only beginning to be realised, even by musical people, that the +clavecin music of, for instance, Bach, loses at least half its charm, +almost its identity, when played on the modern grand piano; that the +exquisite music of Rameau and Couperin, the brilliant and beautiful +music of Scarlatti, is almost inaudible on everything but the +harpsichord and the viols; and that there exists, far earlier than these +writers, a mass of English and Italian music of extreme beauty, which +has never been spoiled on the piano because it has never been played on +it. To any one who has once touched a spinet, harpsichord, or +clavichord, the piano must always remain a somewhat inadequate +instrument; lacking in the precision, the penetrating charm, the +infinite definite reasons for existence of those instruments of wires +and jacks and quills which its metallic rumble has been supposed so +entirely to have superseded. As for the clavichord, to have once touched +it, feeling the softness with which one's fingers make their own music, +like wind among the reeds, is to have lost something of one's relish +even for the music of the violin, which is also a windy music, but the +music of wind blowing sharply among the trees. It is on such instruments +that Mr. Dolmetsch plays to us; and he plays to us also on the lute, the +theorbo, the viola da gamba, the viola d'amore, and I know not how many +varieties of those stringed instruments which are most familiar to most +of us from the early Italian pictures in which whimsical little angels +with crossed legs hold them to their chins. + +Mr. Dolmetsch is, I suppose, the only living man who can read lute-music +and play on the lute, an instrument of extraordinary beauty, which was +once as common in England as the guitar still is in Spain. And, having +made with his own hands the materials of the music which he has +recovered from oblivion, he has taught himself and he has taught others +to play this music on these instruments and to sing it to their +accompaniment. In a music room, which is really the living room of a +house, with viols hanging on the walls, a chamber-organ in one corner, +a harpsichord in another, a clavichord laid across the arms of a chair, +this music seems to carry one out of the world, and shut one in upon a +house of dreams, full of intimate and ghostly voices. It is a house of +peace, where music is still that refreshment which it was before it took +fever, and became accomplice and not minister to the nerves, and brought +the clamour of the world into its seclusion. + +Go from a concert at Dolmetsch's to a Tschaikowsky concert at the +Queen's Hall. Tschaikowsky is a debauch, not so much passionate as +feverish. The rushing of his violins, like the rushing of an army of +large winged birds; the thud, snap, and tingle of his strange orchestra; +the riotous image of Russian peasants leaping and hopping in their +country dances, which his dance measures call up before one; those sweet +solid harmonies in which (if I may quote the voluptuous phrase of a +woman) one sets one's teeth as into nougat; all this is like a very +material kind of pleasure, in which the senses for a moment forget the +soul. For a moment only, for is it not the soul, a kind of discontented +crying out against pleasure and pain, which comes back distressingly +into this after all pathetic music? All modern music is pathetic; +discontent (so much idealism as that!) has come into all modern music, +that it may be sharpened and disturbed enough to fix our attention. And +Tschaikowsky speaks straight to the nerves, with that touch of +unmanliness which is another characteristic of modern art. There is a +vehement and mighty sorrow in the Passion Music of Bach, by the side of +which the grief of Tschaikowsky is like the whimpering of a child. He is +unconscious of reticence, unconscious of self-control. He is unhappy, +and he weeps floods of tears, beats his breast, curses the daylight; he +sees only the misery of the moment, and he sees the misery of the moment +as a thing endless and overwhelming. The child who has broken his toy +can realise nothing in the future but a passionate regret for the toy. + +In Tschaikowsky there is none of the quieting of thought. The only +healing for our nerves lies in abstract thought, and he can never get +far enough from his nerves to look calmly at his own discontent. All +those wild, broken rhythms, rushing this way and that, are letting out +his secret all the time: "I am unhappy, and I know not why I am unhappy; +I want, but I know not what I want." In the most passionate and the most +questioning music of Wagner there is always air; Tschaikowsky is +suffocating. It is himself that he pities so much, and not himself +because he shares in the general sorrow of the world. To Tristan and +Isolde the whole universe is an exultant and martyred sharer in their +love; they know only the absolute. Even suffering does not bring +nobility to Tschaikowsky. + +To pass from Wagner to Tschaikowsky, from "Parsifal" to the Pathetic +Symphony, is like passing from a church in which priests are offering +mass to a hut in which peasants are quarrelling, dancing, and making +love. Tschaikowsky has both force and sincerity, but it is the force and +sincerity of a ferocious child. He takes the orchestra in both hands, +tears it to pieces, catches up a fragment of it here, a fragment of it +there, masters it like an enemy; he makes it do what he wants. But he +uses his fist where Wagner touches with the tips of his fingers; he +shows ill-breeding after the manners of the supreme gentleman. Wagner +can use the whole strength of the orchestra, and not make a noise: he +never ends on a bang. But Tschaikowsky loves noise for its own sake; he +likes to pound the drum, and to hear the violins running up and down +scales like acrobats. Wagner takes his rhythms from the sea, as in +"Tristan," from fire, as in parts of the "Ring," from light, as in +"Parsifal." But Tschaikowsky deforms the rhythms of nature with the +caprices of half-civilised impulses. He puts the frog-like dancing of +the Russian peasant into his tunes; he cries and roars like a child in a +rage. He gives himself to you just as he is; he is immensely conscious +of himself and of his need to take you into his confidence. In your +delight at finding any one so alive, you are inclined to welcome him +without reserve, and to forget that a man of genius is not necessarily +a great artist, and that, if he is not a great artist, he is not a +satisfactory man of genius. + +I contrast him with Wagner because it seems to me that Wagner, alone +among quite modern musicians, and though indeed he appeals to our nerves +more forcibly than any of them, has that breadth and universality by +which emotion ceases to be merely personal and becomes elemental. To the +musicians of the sixteenth and seventeenth centuries, music was an art +which had to be carefully guarded from the too disturbing presence of +emotion; emotion is there always, whenever the music is fine music; but +the music is something much more than a means for the expression of +emotion. It is a pattern, its beauty lies in its obedience to a law, it +is music made for music's sake, with what might be called a more +exclusive devotion to art than that of our modern musician. This music +aims at the creation of beauty in sound; it conceives of beautiful sound +as a thing which cannot exist outside order and measure; it has not yet +come to look upon transgression as an essential part of liberty. It does +not even desire liberty, but is content with loving obedience. It can +express emotion, but it will never express an emotion carried to that +excess at which the modern idea of emotion begins. Thus, for all its +suggestions of pain, grief, melancholy, it will remain, for us at least, +happy music, voices of a house of peace. Is there, in the future of +music, after it has expressed for us all our emotions, and we are tired +of our emotions, and weary enough to be content with a little rest, any +likelihood of a return to this happy music, into which beauty shall come +without the selfishness of desire? + + + + +THE DRAMATISATION OF SONG + + +All art is a compromise, in which the choice of what is to be foregone +must be left somewhat to the discretion of nature. When the sculptor +foregoes colour, when the painter foregoes relief, when the poet +foregoes the music which soars beyond words and the musician that +precise meaning which lies in words alone, he follows a kind of +necessity in things, and the compromise seems to be ready-made for him. +But there will always be those who are discontented with no matter what +fixed limits, who dream, like Wagner, of a possible, or, like Mallarmé, +of an impossible, fusion of the arts. These would invent for themselves +a compromise which has not yet come into the world, a gain without loss, +a re-adjustment in which the scales shall bear so much additional weight +without trembling. But nature is not always obedient to this too +autocratic command. Take the art of the voice. In its essence, the art +of the voice is the same in the nightingale and in Melba. The same note +is produced in the same way; the expression given to that note, the +syllable which that note renders, are quite different things. Song does +not in itself require words in order to realise even the utmost of its +capacities. The voice is an instrument like the violin, and no more in +need of words for its expression than the violin. Perhaps the ideal of +singing would be attained when a marvellous voice, which had absorbed +into itself all that temperament and training had to give it, sang +inarticulate music, like a violin which could play itself. There is +nothing which such an instrument could not express, nothing which exists +as pure music; and, in this way, we should have the art of the voice, +with the least possible compromise. + +The compromise is already far on its way when words begin to come into +the song. Here are two arts helping one another; something is gained, +but how much is lost? Undoubtedly the words lose, and does not the +voice lose something also, in its directness of appeal? Add acting to +voice and words, and you get the ultimate compromise, opera, in which +other arts as well have their share and in which Wagner would have us +see the supreme form of art. Again something is lost; we lose more and +more, perhaps for a greater gain. Tristan sings lying on his back, in +order to represent a sick man; the actual notes which he sings are +written partly in order to indicate the voice of a sick man. For the +sake of what we gain in dramatic and even theatrical expressiveness, we +have lost a two-fold means of producing vocal beauty. Let us rejoice in +the gain, by all means; but not without some consciousness of the loss, +not with too ready a belief that the final solution of the problem has +been found. + +An attempt at some solution is, at this moment, being made in Paris by a +singer who is not content to be Carmen or Charlotte Corday, but who +wants to invent a method of her own for singing and acting at the same +time, not as a character in an opera, but as a private interpreter +between poetry and the world. + +Imagine a woman who suggests at the same time Sarah Bernhardt and Mrs. +Brown-Potter, without being really like either; she is small, +exuberantly blonde, her head is surrounded by masses of loosely twisted +blonde hair; she has large grey eyes, that can be grave, or mocking, or +passionate, or cruel, or watchful; a large nose, an intent, eloquent +mouth. She wears a trailing dress that follows the lines of the figure +vaguely, supple to every movement. When she sings, she has an old, +high-backed chair in which she can sit, or on which she can lean. When I +heard her, there was a mirror on the other side of the room, opposite to +her; she saw no one else in the room, once she had surrendered herself +to the possession of the song, but she was always conscious of that +image of herself which came back to her out of the mirror: it was +herself watching herself, in a kind of delight at the beauty which she +was evoking out of words, notes, and expressive movement. Her voice is +strong and rich, imperfectly trained, but the voice of a born singer; +her acting is even more the acting of a born actress; but it is the +temperament of the woman that flames into her voice and gestures, and +sets her whole being violently and delicately before you. She makes a +drama of each song, and she re-creates that drama over again, in her +rendering of the intentions of the words and of the music. It is as much +with her eyes and her hands, as with her voice, that she evokes the +melody of a picture; it is a picture that sings, and that sings in all +its lines. There is something in her aspect, what shall I call it? +tenacious; it is a woman who is an artist because she is a woman, who +takes in energy at all her senses and gives out energy at all her +senses. She sang some tragic songs of Schumann, some mysterious songs of +Maeterlinck, some delicate love-songs of Charles van Lerberghe. As one +looked and listened it was impossible to think more of the words than of +the music or of the music than of the words. One took them +simultaneously, as one feels at once the softness and the perfume of a +flower. I understood why Mallarmé had seemed to see in her the +realisation of one of his dreams. Here was a new art, made up of a new +mixing of the arts, in one subtly intoxicating elixir. To Mallarmé it +was the more exquisite because there was in it none of the broad general +appeal of opera, of the gross recognised proportions of things. + +This dramatisation of song, done by any one less subtly, less +completely, and less sincerely an artist, would lead us, I am afraid, +into something more disastrous than even the official concert, with its +rigid persons in evening dress holding sheets of music in their +tremulous hands, and singing the notes set down for them to the best of +their vocal ability. Madame Georgette Leblanc is an exceptional artist, +and she has made an art after her own likeness, which exists because it +is the expression of herself, of a strong nature always in vibration. +What she feels as a woman she can render as an artist; she is at once +instinctive and deliberate, deliberate because it is her natural +instinct, the natural instinct of a woman who is essentially a woman, to +be so. I imagine her always singing in front of a mirror, always +recognising her own shadow there, and the more absolutely abandoned to +what the song is saying through her because of that uninterrupted +communion with herself. + + + + +THE MEININGEN ORCHESTRA + + +Other orchestras give performances, readings, approximations; the +Meiningen orchestra gives an interpretation, that is, the thing itself. +When this orchestra plays a piece of music every note lives, and not, as +with most orchestras, every particularly significant note. Brahms is +sometimes dull, but he is never dull when these people play him; +Schubert is sometimes tame, but not when they play him. What they do is +precisely to put vitality into even those parts of a composition in +which it is scarcely present, or scarcely realisable; and that is a much +more difficult thing, and really a more important thing, for the proper +appreciation of music, than the heightening of what is already fine, and +obviously fine in itself. And this particular quality of interpretation +has its value too as criticism. For, while it gives the utmost value to +what is implicitly there, there at least in embryo, it cannot create out +of nothing; it cannot make insincere work sincere, or fill empty work +with meaning which never could have belonged to it. Brahms, at his +moments of least vitality, comes into a new vigour of life; but Strauss, +played by these sincere, precise, thoughtful musicians shows, as he +never could show otherwise, the distance at which his lively spectre +stands from life. When I heard the "Don Juan," which I had heard twice +before, and liked less the second time than the first, I realised +finally the whole strain, pretence, and emptiness of the thing. Played +with this earnest attention to the meaning of every note, it was like a +trivial drama when Duse acts it; it went to pieces through being taken +at its own word. It was as if a threadbare piece of stuff were held up +to the full sunlight; you saw every stitch that was wanting. + +The "Don Juan" was followed by the Entr'acte and Ballet music from +"Rosamunde," and here the same sunlight was no longer criticism, but +rather an illumination. I have never heard any music more beautifully +played. I could only think of the piano playing of Pachmann. The faint, +delicate music just came into existence, breathed a little, and was +gone. Here for once was an orchestra which could literally be overheard. +The overture to the "Meistersinger" followed, and here, for the first +time, I got, quite flawless and uncontradictory, the two impressions +which that piece presents to one simultaneously. I heard the unimpeded +march forward, and I distinguished at the same time every delicate +impediment thronging the way. Some renderings give you a sense of +solidity and straightforward movement; others of the elaborate and +various life which informs this so solid structure. Here one got the +complete thing, completely rendered. + +I could not say the same of the rendering of the overture to "Tristan." +Here the notes, all that was so to speak merely musical in the music, +were given their just expression; but the something more, the vast heave +and throb of the music, was not there. It was "classical" rendering of +what is certainly not "classical" music. Hear that overture as Richter +gives it, and you will realise just where the Meiningen orchestra is +lacking. It has the kind of energy which is required to render +Beethoven's multitudinous energy, or the energy which can be heavy and +cloudy in Brahms, or like overpowering light in Bach, or, in Wagner +himself, an energy which works within known limits, as in the overture +to the "Meistersinger." But that wholly new, and somewhat feverish, +overwhelming quality which we find in the music of "Tristan" meets with +something less than the due response. It is a quality which people used +to say was not musical at all, a quality which does not appeal certainly +to the musical sense alone: for the rendering of that we must go to +Richter. + +Otherwise, in that third concert it would he difficult to say whether +Schumann, Brahms, Mozart, or Beethoven was the better rendered. Perhaps +one might choose Mozart for pure pleasure. It was the "Serenade" for +wind instruments, and it seemed, played thus perfectly, the most +delightful music in the world. The music of Mozart is, no doubt, the +most beautiful music in the world. When I heard the serenade I thought +of Coventry Patmore's epithet, actually used, I think, about Mozart: +"glittering peace." Schumann, Brahms, Wagner, and Beethoven all seemed +for the moment to lose a little of their light under this pure and +tranquil and unwavering "glitter." I hope I shall never hear the +"Serenade" again, for I shall never hear it played as these particular +players played it. + +The Meiningen orchestra is famous for its wind, and when, at the first +concert, I heard Beethoven's Rondino for wind instruments, it seemed to +me that I was hearing brass for the first time as I had imagined brass +ought to sound. Here was, not so much a new thing which one had never +thought possible, as that precise thing which one's ears had expected, +and waited for, and never heard. One quite miraculous thing these wind +players certainly did, in common, however, with the whole orchestra. And +that was to give an effect of distance, as if the sound came actually +from beyond the walls. I noticed it first in the overture to "Leonore," +the first piece which they played; an unparalleled effect and one of +surprising beauty. + +Another matter for which the Meiningen orchestra is famous is its +interpretation of the works of Brahms. At each concert some fine music +of Brahms was given finely, but it was not until the fourth concert that +I realised, on hearing the third Symphony, everything of which Brahms +was capable. It may be that a more profound acquaintance with his music +would lead me to add other things to this thing as the finest music +which he ever wrote; but the third Symphony certainly revealed to me, +not altogether a new, but a complete Brahms. It had all his intellect +and something more; thought had taken fire, and become a kind of +passion. + + + + +MOZART IN THE MIRABELL-GARTEN + + +They are giving a cycle of Mozart operas at Munich, at the Hof-Theater, +to follow the Wagner operas at the Prinz-Regenten-Theatre; and I stayed, +on my way to Salzburg, to hear "Die Zauberflöte." It was perfectly +given, with a small, choice orchestra under Herr Zumpe, and with every +part except the tenor's admirably sung and acted. Herr Julius Zarest, +from Hanover, was particularly good as Papageno; the Eva of "Die +Meistersinger" made an equally good Pamina. And it was staged under Herr +von Possart's direction, as suitably and as successfully, in its +different way, as the Wagner opera had been. The sombre Egyptian scenes +of this odd story, with its menagerie and its pantomime transformation, +were turned into a thrilling spectacle, and by means of nothing but a +little canvas and paint and limelight. It could have cost very little, +compared with an English Shakespeare revival, let us say; but how +infinitely more spectacular, in the good sense, it was! Every effect was +significant, perfectly in its place, doing just what it had to do, and +without thrusting itself forward for separate admiration. German art of +to-day is all decorative, and it is at its best when it is applied to +the scenery of the stage. Its fault, in serious painting, is that it is +too theatrical, it is too anxious to be full of too many qualities +besides the qualities of good painting. It is too emphatic, it is meant +for artificial light. If Franz Stuck would paint for the stage, instead +of using his vigorous brush to paint nature without distinction and +nightmares without imagination on easel-canvases, he would do, perhaps +rather better, just what these scene-painters do, with so much skill and +taste. They have the sense of effective decoration; and German art, at +present, is almost wholly limited to that sense. + +I listened, with the full consent of my eyes, to the lovely music, which +played round the story like light transfiguring a masquerade; and now, +by a lucky chance, I can brood over it here in Salzburg, where Mozart +was born, where he lived, where the house in which he wrote the opera is +to be seen, a little garden-house brought over from Vienna and set down +where it should always have been, high up among the pinewoods of the +Capuzinerberg. I find myself wondering how much Mozart took to himself, +how much went to his making, in this exquisite place, set in a hollow of +great hills, from which, if you look down upon it, it has the air of a +little toy town out of a Noah's Ark, set square in a clean, trim, +perfectly flat map of meadows, with its flat roofs, packed close +together on each side of a long, winding river, which trails across the +whole breadth of the plain. From the midst of the town you look up +everywhere at heights; rocks covered with pine-trees, beyond them hills +hooded with white clouds, great soft walls of darkness, on which the +mist is like the bloom of a plum; and, right above you, the castle, on +its steep rock swathed in trees, with its grey walls and turrets, like +the castle which one has imagined for all the knights of all the +romances. All this, no doubt, entered into the soul of Mozart, and had +its meaning for him; but where I seem actually to see him, where I can +fancy him walking most often, and hearing more sounds than elsewhere +come to him through his eyes and his senses, in the Mirabell-Garten, +which lies behind the palace built by an Archbishop of Salzburg in the +seventeenth century, and which is laid out in the conventional French +fashion, with a harmony that I find in few other gardens. I have never +walked in a garden which seemed to keep itself so reticently within its +own severe and gracious limits. The trees themselves seem to grow +naturally into the pattern of this garden, with its formal alleys, in +which the birds fly in and out of the trellised roofs, its square-cut +bushes, its low stone balustrades, its tall urns out of which droop +trails of pink and green, its round flower-beds, each of a single +colour, set at regular intervals on the grass, its tiny fountain +dripping faintly into a green and brown pool; the long, sad lines of +the Archbishop's Palace, off which the brown paint is peeling; the whole +sad charm, dainty melancholy, formal beauty, and autumnal air of it. It +was in the Mirabell-Garten that I seemed nearest to Mozart. + +The music of Mozart, as one hears it in "Die Zauberflöte," is music +without desire, music content with beauty, and to be itself. It has the +firm outlines of Dürer or of Botticelli, with the same constraint within +a fixed form, if one compares it with the Titian-like freedom and +splendour of Wagner. In hearing Mozart I saw Botticelli's "Spring"; in +hearing Wagner I had seen the Titian "Scourging of Christ." Mozart has +what Coventry Patmore called "a glittering peace": to Patmore that +quality distinguished supreme art, and, indeed, the art of Mozart is, in +its kind, supreme. It has an adorable purity of form, and it has no need +to look outside those limits which it has found or fixed for itself. +Mozart cares little, as a rule, for what he has to express; but he +cares infinitely for the way in which he expresses everything, and, +through the mere emotional power of the notes themselves, he conveys to +us all that he cares to convey: awe, for instance, in those solemn +scenes of the priests of Isis. He is a magician, who plays with his +magic, and can be gay, out of mere pleasant idleness, fooling with +Papagenus as Shakespeare fools in "Twelfth-Night." "Die Zauberflöte" is +really a very fine kind of pantomime, to which music lends itself in the +spirit of the thing, yet without condescending to be grotesque. The duet +of Papagenus and Papagena is absolutely comic, but it is as lovely as a +duet of two birds, of less flaming feather. As the lovers ascend through +fires and floods, only the piping of the magic flute is heard in the +orchestra: imagine Wagner threading it into the web of a great +orchestral pattern! For Mozart it was enough, and for his art, it was +enough. He gives you harmony which does not need to mean anything +outside itself, in order to be supremely beautiful; and he gives you +beauty with a certain exquisite formality, not caring to go beyond the +lines which contain that reticent, sufficient charm of the +Mirabell-Garten. + + + + +NOTES ON WAGNER AT BAYREUTH + +I. BAYREUTH AND MUNICH + + +Bayreuth is Wagner's creation in the world of action, as the +music-dramas are his creation in the world of art; and it is a triumph +not less decisive, in its transposition of dream into reality. Remember +that every artist, in every art, has desired his own Bayreuth, and that +only Wagner has attained it. Who would not rather remain at home, +receiving the world, than go knocking, humbly or arrogantly, at many +doors, offering an entertainment, perhaps unwelcome? The artist must +always be at cautious enmity with his public, always somewhat at its +mercy, even after he has conquered its attention. The crowd never really +loves art, it resents art as a departure from its level of mediocrity; +and fame comes to an artist only when there is a sufficient number of +intelligent individuals in the crowd to force their opinion upon the +resisting mass of the others, in the form of a fashion which it is +supposed to be unintelligent not to adopt. Bayreuth exists because +Wagner willed that it should exist, and because he succeeded in forcing +his ideas upon a larger number of people of power and action than any +other artist of our time. Wagner always got what he wanted, not always +when he wanted it. He had a king on his side, he had Liszt on his side, +the one musician of all others who could do most for him; he had the +necessary enemies, besides the general resistance of the crowd; and at +last he got his theatre, not in time to see the full extent of his own +triumph in it, but enough, I think, to let him die perfectly satisfied. +He had done what he wanted: there was the theatre, and there were his +works, and the world had learnt where to come when it was called. + +And there is now a new Bayreuth, where, almost as well as at Bayreuth +itself, one can see and hear Wagner's music as Wagner wished it to be +seen and heard. The square, plain, grey and green Prinz-Regenten Theatre +at Munich is an improved copy of the theatre at Bayreuth, with exactly +the same ampitheatrical arrangement of seats, the same invisible +orchestra and vast stage. Everything is done as at Bayreuth: there are +even the three "fanfaren" at the doors, with the same punctual and +irrevocable closing of the doors at the beginning of each act. As at +Bayreuth, the solemnity of the whole thing makes one almost nervous, for +the first few minutes of each act; but, after that, how near one is, in +this perfectly darkened, perfectly quiet theatre, in which the music +surges up out of the "mystic gulf," and the picture exists in all the +ecstasy of a picture on the other side of it, beyond reality, how near +one is to being alone, in the passive state in which the flesh is able +to endure the great burdening and uplifting of vision. There are thus +now two theatres in the world in which music and drama can be absorbed, +and not merely guessed at. + + + + +II. THE LESSON OF PARSIFAL + + +The performance of "Parsifal," as I saw it at Bayreuth, seemed to me the +most really satisfying performance I had ever seen in a theatre; and I +have often, since then, tried to realise for myself exactly what it was +that one might learn from that incarnation of the ideas, the theoretical +ideas, of Wagner. The music itself has the abstract quality of Coventry +Patmore's odes. I cannot think of it except in terms of sight. Light +surges up out of it, as out of unformed depths; light descends from it, +as from the sky; it breaks into flashes and sparkles of light, it +broadens out into a vast sea of light. It is almost metaphysical music; +pure ideas take visible form, humanise themselves in a new kind of +ecstasy. The ecstasy has still a certain fever in it; these shafts of +light sometimes pierce the soul like a sword; it is not peace, the peace +of Bach, to whom music can give all he wants; it is the unsatisfied +desire of a kind of flesh of the spirit, and music is but a voice. +"Parsifal" is religious music, but it is the music of a religion which +had never before found expression. I have found in a motet of Vittoria +one of the motives of "Parsifal," almost note for note, and there is no +doubt that Wagner owed much to Palestrina and his school. But even the +sombre music of Vittoria does not plead and implore like Wagner's. The +outcry comes and goes, not only with the suffering of Amfortas, the +despair of Kundry. This abstract music has human blood in it. + +What Wagner has tried to do is to unite mysticism and the senses, to +render mysticism through the senses. Mr. Watts-Dunton has pointed out +that that is what Rossetti tried to do in painting. That mysterious +intensity of expression which we see in the faces of Rossetti's latest +pictures has something of the same appeal as the insatiable crying-out +of a carnal voice, somewhere in the depths of Wagner's latest music. + +In "Parsifal," more perhaps than anywhere else in his work, Wagner +realised the supreme importance of monotony, the effect that could be +gained by the incessant repetition of a few ideas. All that music of +the closing scene of the first act is made out of two or three phrases, +and it is by the finest kind of invention that those two or three +phrases are developed, and repeated, and woven together into so splendid +a tissue. And, in the phrases themselves, what severity, what bareness +almost! It is in their return upon themselves, their weighty reiterance, +that their force and significance become revealed; and if, as Nietzsche +says, they end by hypnotising us, well, all art is a kind of hypnotic +process, a cunning absorption of the will of another. + +"Parsifal" presents itself as before all things a picture. The music, +soaring up from hidden depths, and seeming to drop from the heights, and +be reflected back from shining distances, though it is, more than +anything I have ever heard, like one of the great forces of nature, the +sea or the wind, itself makes pictures, abstract pictures; but even the +music, as one watches the stage, seems to subordinate itself to the +visible picture there. And, so perfectly do all the arts flow into one, +the picture impresses one chiefly by its rhythm, the harmonies of its +convention. The lesson of "Parsifal" is the lesson that, in art, rhythm +is everything. Every moment in the acting of this drama makes a picture, +and every movement is slow, deliberate, as if automatic. No actor makes +a gesture, which has not been regulated for him; there is none of that +unintelligent haphazard known as being "natural"; these people move like +music, or with that sense of motion which it is the business of painting +to arrest. Gesture being a part of a picture, how should it but be +settled as definitely, for that pictorial effect which all action on the +stage is (more or less unconsciously) striving after, as if it were the +time of a song, or the stage direction: "Cross stage to right"? Also, +every gesture is slow; even despair having its artistic limits, its +reticence. It is difficult to express the delight with which one sees, +for the first time, people really motionless on the stage. After all, +action, as it has been said, is only a way of spoiling something. The +aim of the modern stage, of all drama, since the drama of the Greeks, +is to give a vast impression of bustle, of people who, like most people +in real life, are in a hurry about things; and our actors, when they are +not making irrelevant speeches, are engaged in frantically trying to +make us see that they are feeling acute emotion, by I know not what +restlessness, contortion, and ineffectual excitement. If it were once +realised how infinitely more important are the lines in the picture than +these staccato extravagances which do but aim at tearing it out of its +frame, breaking violently through it, we should have learnt a little, at +least, of what the art of the stage should be, of what Wagner has shown +us that it can be. + +Distance from the accidents of real life, atmosphere, the space for a +new, fairer world to form itself, being of the essence of Wagner's +representation, it is worth noticing how adroitly he throws back this +world of his, farther and farther into the background, by a thousand +tricks of lighting, the actual distance of the stage from the +proscenium, and by such calculated effects, as that long scene of the +Graal, with its prolonged movement and ritual, through the whole of +which Parsifal stands motionless, watching it all. How that solitary +figure at the side, merely looking on, though, unknown to himself, he is +the centre of the action, also gives one the sense of remoteness, which +it was Wagner's desire to produce, throwing back the action into a +reflected distance, as we watch someone on the stage who is watching it! + +The beauty of this particular kind of acting and staging is of course +the beauty of convention. The scenery, for instance, with what an +enchanting leisure it merely walks along before one's eyes, when a +change is wanted! Convention, here as in all plastic art, is founded on +natural truth very closely studied. The rose is first learned, in every +wrinkle of its petals, petal by petal, before that reality is +elaborately departed from, in order that a new, abstract beauty may be +formed out of those outlines, all but those outlines being left out. +And "Parsifal," which is thus solemnly represented before us, has in it, +in its very essence, that hieratic character which it is the effort of +supreme art to attain. At times one is reminded of the most beautiful +drama in the world, the Indian drama "Sakuntala": in that litter of +leaves, brought in so touchingly for the swan's burial, in the old +hermit watering his flowers. There is something of the same universal +tenderness, the same religious linking together of all the world, in +some vague enough, but very beautiful, Pantheism. I think it is beside +the question to discuss how far Wagner's intentions were technically +religious: how far Parsifal himself is either Christ or Buddha, and how +far Kundry is a new Magdalen. Wagner's mind was the mind to which all +legend is sacred, every symbol of divine things to be held in reverence; +but symbol, with him, was after all a means to an end, and could never +have been accepted as really an end in itself. I should say that in +"Parsifal" he is profoundly religious, but not because he intended, or +did not intend, to shadow the Christian mysteries. His music, his +acting, are devout, because the music has a disembodied ecstasy, and the +acting a noble rhythm, which can but produce in us something of the +solemnity of sensation produced by the service of the Mass, and are in +themselves a kind of religious ceremonial. + + + + +III. THE ART OF WAGNER + + +In saying, as we may truly say, that Wagner made music pictorial, it +should be remembered that there is nothing new in the aim, only in the +continuity of its success. Haydn, in his "Creation," evoked landscapes, +giving them precision by an almost mechanical imitation of cuckoo and +nightingale. Trees had rustled and water flowed in the music of every +composer. But with Wagner it may be said that the landscape of his music +moves before our eyes as clearly as the moving scenery with which he +does but accentuate it; and it is always there, not a decor, but a +world, the natural world in the midst of which his people of the drama +live their passionate life, and a world in sympathy with all their +passion. And in his audible representation of natural sounds and natural +sights he does, consummately, what others have only tried, more or less +well, to do. When, in the past at least, the critics objected to the +realism of his imitative effects, they forgot that all other composers, +at one time or another, had tried to be just as imitative, but had not +succeeded so well in their imitations. Wagner, in his painting, is the +Turner of music. He brings us nature, heroically exalted, full of fiery +splendour, but nature as if caught in a mirror, not arranged, subdued, +composed, for the frame of a picture. He is afraid of no realism, +however mean, because he has confidence in nature as it is, apprehended +with all the clairvoyance of emotion. + +Between the abyss of the music, out of which the world rises up with all +its voices, and the rocks and clouds, in which the scenery carries us +onward to the last horizon of the world, gods and men act out the brief +human tragedy, as if on a narrow island in the midst of a great sea. A +few steps this way or that will plunge them into darkness; the darkness +awaits them, however they succeed or fail, whether they live nobly or +ignobly, in the interval; but the interval absorbs them, as if it were +to be eternity, and we see them rejoicing and suffering with an +abandonment to the moment which intensifies the pathos of what we know +is futile. Love, in Wagner, is so ecstatic and so terrible, because it +must compass all its anguish and delight into an immortal moment, before +which there is only a great darkness, and only a great darkness +afterwards. Sorrow is so lofty and so consoling because it is no less +conscious of its passing hour. + +And meanwhile action is not everything, as it is for other makers of +drama; is but one among many modes of the expression of life. Those long +narratives, which some find so tedious, so undramatic, are part of +Wagner's protest against the frequently false emphasis of action. In +Wagner anticipation and memory are seen to be often equally intense with +the instant of realisation. Siegfried is living with at least as +powerful and significant a life when he lies under the trees listening +to the song of the birds as when he is killing the dragon. And it is for +this that the "motives," which are after all only the materialising of +memory, were created by Wagner. These motives, by which the true action +of the drama expresses itself, are a symbol of the inner life, of its +preponderance over outward event, and, in their guidance of the music, +their indication of the real current of interest, have a spiritualising +effect upon both music and action, instead of, as was once thought, +materialising both. + +Wagner's aim at expressing the soul of things is still further helped by +his system of continuous, unresolved melody. The melody which +circumscribes itself like Giotto's _O_ is almost as tangible a thing as +a statue; it has almost contour. But this melody afloat in the air, +flying like a bird, without alighting for more than a moment's swaying +poise, as the notes flit from strings to voice, and from voice to wood +and wind, is more than a mere heightening of speech: it partakes of the +nature of thought, but it is more than thought; it is the whole +expression of the subconscious life, saying more of himself than any +person of the drama has ever found in his own soul. + +It is here that Wagner unites with the greatest dramatists, and +distinguishes himself from the contemporary heresy of Ibsen, whose only +too probable people speak a language exactly on the level of their desks +and their shop-counters. Except in the "Meistersinger," all Wagner's +personages are heroic, and for the most part those supreme sublimations +of humanity, the people of legend, Tannhauser, Tristan, Siegfried, +Parsifal, have at once all that is in humanity and more than is hi +humanity. Their place in a national legend permits them, without +disturbing our critical sense of the probability of things, a superhuman +passion; for they are ideals, this of chivalry, that of love, this of +the bravery, that of the purity, of youth. Yet Wagner employs infinite +devices to give them more and more of verisimilitude; modulating song, +for instance, into a kind of chant which we can almost take for actual +speech. It is thus the more interesting to note the point to which +realism conducts him, the limit at which it stops, his conception of a +spiritual reality which begins where realism leaves off. + +And, in his treatment of scenery also, we have to observe the admirable +dexterity of his compromises. The supernatural is accepted frankly with +almost the childish popular belief in a dragon rolling a loathly bulk +painfully, and breathing smoke. But note that the dragon, when it is +thrown back into the pit, falls without sound; note that the combats are +without the ghastly and foolish modern tricks of blood and disfigurement; +note how the crowds pose as in a good picture, with slow gestures, and +without intrusive individual pantomime. As I have said in speaking of +"Parsifal," there is one rhythm throughout; music, action, speech, all +obey it. When Brünnhilde awakens after her long sleep, the music is an +immense thanksgiving for light, and all her being finds expression in a +great embracing movement towards the delight of day. Siegfried stands +silent for I know not what space of time; and it is in silence always, +with a wave-like or flame-like music surging about them, crying out of +the depths for them, that all the lovers in Wagner love at first sight. +Tristan, when he has drunk the potion; Siegmund, when Sieglinde gives +him to drink; Siegfried, when Brünnhilde awakens to the world and to +him: it is always in the silence of rapture that love is given and +returned. And the gesture, subdued into a gravity almost sorrowful (as +if love and the thought of death came always together, the thought of +the only ending of a mortal eternity), renders the inmost meaning of the +music as no Italian gesture, which is the vehemence of first thoughts +and the excitement of the senses, could ever render it. That slow +rhythm, which in Wagner is like the rhythm of the world flowing onwards +from its first breathing out of chaos, as we hear it in the opening +notes of the "Ring," seems to broaden outwards like ripples on an +infinite sea, throughout the whole work of Wagner. + +And now turn from this elemental music, in which the sense of all human +things is expressed with the dignity of the elements themselves, to all +other operatic music, in which, however noble the music as music (think +of Gluck, of Mozart, of Beethoven!), it is for the most part fettered to +a little accidental comedy or tragedy, in which two lovers are jealous, +or someone is wrongly imprisoned, or a libertine seduces a few women. +Here music is like a god speaking the language of savages, and lowering +his supreme intellect to the level of their speech. The melodious voice +remains, but the divine meaning has gone out of the words. Only in +Wagner does God speak to men in his own language. + + + + +CONCLUSION + + + + +A PARADOX ON ART + + +Is it not part of the pedantry of letters to limit the word art, a +little narrowly, to certain manifestations of the artistic spirit, or, +at all events, to set up a comparative estimate of the values of the +several arts, a little unnecessarily? Literature, painting, sculpture, +music, these we admit as art, and the persons who work in them as +artists; but dancing, for instance, in which the performer is at once +creator and interpreter, and those methods of interpretation, such as +the playing of musical instruments, or the conducting of an orchestra, +or acting, have we scrupulously considered the degree to which these +also are art, and their executants, in a strict sense, artists? + +If we may be allowed to look upon art as something essentially +independent of its material, however dependent upon its own material +each art may be, in a secondary sense, it will scarcely be logical to +contend that the motionless and permanent creation of the sculptor in +marble is, as art, more perfect than the same sculptor's modelling in +snow, which, motionless one moment, melts the next, or than the dancer's +harmonious succession of movements which we have not even time to +realise individually before one is succeeded by another, and the whole +has vanished from before our eyes. Art is the creation of beauty in +form, visible or audible, and the artist is the creator of beauty in +visible or audible form. But beauty is infinitely various, and as truly +beauty in the voice of Sarah Bernhardt or the silence of Duse as in a +face painted by Leonardo or a poem written by Blake. A dance, performed +faultlessly and by a dancer of temperament, is as beautiful, in its own +way, as a performance on the violin by Ysaye or the effect of an +orchestra conducted by Richter. In each case the beauty is different, +but, once we have really attained beauty, there can be no question of +superiority. Beauty is always equally beautiful; the degrees exist only +when we have not yet attained beauty. + +And thus the old prejudice against the artist to whom interpretation in +his own special form of creation is really based upon a +misunderstanding. Take the art of music. Bach writes a composition for +the violin: that composition exists, in the abstract, the moment it is +written down upon paper, but, even to those trained musicians who are +able to read it at sight, it exists in a state at best but half alive; +to all the rest of the world it is silent. Ysaye plays it on his violin, +and the thing begins to breathe, has found a voice perhaps more +exquisite than the sound which Bach heard in his brain when he wrote +down the notes. Take the instrument out of Ysaye's hands, and put it +into the hands of the first violin in the orchestra behind him; every +note will be the same, the same general scheme of expression may be +followed, but the thing that we shall hear will be another thing, just +as much Bach, perhaps, but, because Ysaye is wanting, not the work of +art, the creation, to which we have just listened. + +That such art should be fragile, evanescent, leaving only a memory which +can never be realised again, is as pathetic and as natural as that a +beautiful woman should die young. To the actor, the dancer, the same +fate is reserved. They work for the instant, and for the memory of the +living, with a supremely prodigal magnanimity. Old people tell us that +they have seen Desclée, Taglioni; soon no one will be old enough to +remember those great artists. Then, if their renown becomes a matter of +charity, of credulity, if you will, it will be but equal with the renown +of all those poets and painters who are only names to us, or whose +masterpieces have perished. + +Beauty is infinitely various, always equally beautiful, and can never be +repeated. Gautier, in a famous poem, has wisely praised the artist who +works in durable material: + + Oui, l'oeuvre sort plus gelle + D'une forme au travail + Rebelle, + Vers, marbre, onyx, émail. + +No, not more beautiful; only more lasting. + + Tout passe. L'art robuste + Seul à l'éternité. + Le buste + Survit à la cité. + +Well, after all, is there not, to one who regards it curiously, a +certain selfishness, even, in this desire to perpetuate oneself or the +work of one's hands; as the most austere saints have found selfishness +at the root of the soul's too conscious, or too exclusive, longing after +eternal life? To have created beauty for an instant is to have achieved +an equal result in art with one who has created beauty which will last +many thousands of years. Art is concerned only with accomplishment, not +with duration. The rest is a question partly of vanity, partly of +business. An artist to whom posterity means anything very definite, and +to whom the admiration of those who will live after him can seem to +promise much warmth in the grave, may indeed refuse to waste his time, +as it seems to him, over temporary successes. Or he may shrink from the +continuing ardour of one to whom art has to be made over again with the +same energy, the same sureness, every time that he acts on the stage or +draws music out of his instrument. One may indeed be listless enough to +prefer to have finished one's work, and to be able to point to it, as it +stands on its pedestal, or comes to meet all the world, with the +democratic freedom of the book. All that is a natural feeling in the +artist, but it has nothing to do with art. Art has to do only with the +creation of beauty, whether it be in words, or sounds, or colour, or +outline, or rhythmical movement; and the man who writes music is no more +truly an artist than the man who plays that music, the poet who composes +rhythms in words no more truly an artist than the dancer who composes +rhythms with the body, and the one is no more to be preferred to the +other, than the painter is to be preferred to the sculptor, or the +musician to the poet, in those forms of art which we have agreed to +recognise as of equal value. + + + + +BY THE SAME WRITER + + +Poems (Collected Edition in two volumes), 1902. + +An Introduction to the Study of Browning, 1886, 1906. + +Aubrey Beardsley, 1898, 1905. + +The Symbolist Movement in Literature, 1899, 1908. + +Cities, 1903. + +Studies in Prose and Verse, 1904. + +A Book of Twenty Songs, 1905. + +Spiritual Adventures, 1905. + +The Fool of the World, and Other Poems, 1906. + +Studies in Seven Arts, 1906. + +William Blake, 1907. + +Cities of Italy, 1907. + + + + + + + +End of Project Gutenberg's Plays, Acting and Music, by Arthur Symons + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13928 *** diff --git a/13928-h/13928-h.htm b/13928-h/13928-h.htm new file mode 100644 index 0000000..a9e1499 --- /dev/null +++ b/13928-h/13928-h.htm @@ -0,0 +1,6006 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> +<title>The Project Gutenberg eBook of Plays Acting and Music, by Arthur +Symons.</title> +<style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + P { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + } + H1,H2,H3,H4,H5,H6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + } + HR { width: 33%; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; + } + BODY{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */ + .note {margin-left: 2em; margin-right: 2em; margin-bottom: 1em;} /* footnote */ + .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */ + .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: smaller; text-align: right;} /* page numbers */ + .sidenote {width: 20%; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; padding-left: 1em; font-size: smaller; float: right; clear: right;} + + .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;} + .poem br {display: none;} + .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + .poem span {display: block; margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em;} + .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em;} + .newpage {position: absolute; left: 1%; right: 91%; font-size: 50%;} + + div.centerwrapper {text-align: center;} + + div.centerme {margin: 0px auto; text-align: center;} + + a:link {color:blue; + text-decoration:none} + link {color:blue; + text-decoration:none} + a:visited {color:blue; + text-decoration:none} + a:hover {color:red} + + + table.center {margin-left:auto; margin-right:auto;} + hr.medline {width: 35%;} + hr.bigline {width: 65%;} + + // --> + /* XML end ]]>*/ + +</style> +</head> +<body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13928 ***</div> + +<div class="centerwrapper"> +<h1><span class="newpage"><a name="Page_i">[i]</a></span>PLAYS</h1> + +<!-- Page i --> +<h1>ACTING AND MUSIC</h1> + +<h2>A BOOK OF THEORY</h2> + +<h4>BY</h4> + +<h3>ARTHUR SYMONS</h3> + +<br /> +<br /> +<h5>LONDON<br /> +CONSTABLE & COMPANY LTD<br /> +1909</h5> + +<!-- Page ii --><span class="newpage"><a name= +"Page_ii">[ii]</a></span><br /> +<!-- Page iii --><span class="newpage"><a name= +"Page_iii">[iii]</a></span><br /> +<!-- Page iv --><span class="newpage"><a name= +"Page_iv">[iv]</a></span><br /> +<br /> +<!-- Page v --><span class="newpage"><a name="Page_v">[v]</a></span> + +<div class="centerme"><i>To Maurice Maeterlinck in friendship and +admiration</i></div> + +<!-- Page vi --><span class="newpage"><a name="Page_vi">[vi]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<!-- Page vii --><span class="newpage"><a name="Page_vii">[vii]</a></span> +<a name="PREFACE"></a> + +<h2>PREFACE</h2> + +<br /> + + +<p>When this book was first published it contained a large amount of +material which is now taken out of it; additions have been made, besides +many corrections and changes; and the whole form of the book has been +remodelled. It is now more what it ought to have been from the first; what +I saw, from the moment of its publication, that it ought to have been: a +book of theory. The rather formal announcement of my intentions which I +made in my preface is reprinted here, because, at all events, the +programme was carried out.</p> + +<p>This book, I said then, is intended to form part of a series, on which +I have been engaged for many years. I am gradually working my way towards +the concrete expression of a theory, or system of æsthetics, of all +the arts.</p> + +<p>In my book on "The Symbolist Movement <!-- Page viii --><span class= +"newpage"><a name="Page_viii">[viii]</a></span>in Literature" I made a +first attempt to deal in this way with literature; other volumes, now in +preparation, are to follow. The present volume deals mainly with the +stage, and, secondarily, with music; it is to be followed by a volume +called "Studies in Seven Arts," in which music will be dealt with in +greater detail, side by side with painting, sculpture, architecture, +handicraft, dancing, and the various arts of the stage. And, as life too +is a form of art, and the visible world the chief storehouse of beauty, I +try to indulge my curiosity by the study of places and of people. A book +on "Cities" is now in the press, and a book of "imaginary portraits" is to +follow, under the title of "Spiritual Adventures." Side by side with these +studies in the arts I have my own art, that of verse, which is, after all, +my chief concern.</p> + +<p>In all my critical and theoretical writing I wish to be as little +abstract as possible, and to study first principles, not so much as they +exist in the brain of the theorist, but as they may be discovered, alive +and in <!-- Page ix --><span class="newpage"><a name= +"Page_ix">[ix]</a></span>effective action, in every achieved form of art. +I do not understand the limitation by which so many writers on +æsthetics choose to confine themselves to the study of artistic +principles as they are seen in this or that separate form of art. Each art +has its own laws, its own capacities, its own limits; these it is the +business of the critic jealously to distinguish. Yet in the study of art +as art, it should be his endeavour to master the universal science of +beauty.</p> + +<p>1903, 1907.</p> + +<!-- Page x --><span class="newpage"><a name="Page_x">[x]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="CONTENTS"></a> + +<h2>CONTENTS</h2> + +<br /> +<!-- Page xi --><span class="newpage"><a name="Page_xi">[xi]</a></span> + +<table class="center" frame="void" cellspacing="0" rules="groups" border= +"0" summary="Table of Contents"> +<colgroup> +<col width="400" /> +<col width="236" /></colgroup> + +<tbody> +<tr> +<td colspan="2" align="left"> +<h4>INTRODUCTION</h4> +</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_3'>An Apology for Puppets</a></td> +<td align="right">3</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><br /> +</td> +<td align="left"><br /> +</td> +</tr> + +<tr> +<td colspan="2" align="left"> +<h4>PLAYS AND ACTING</h4> +</td> +<td align="left"><br /> +</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_11'>Nietzsche on Tragedy</a></td> +<td align="right">11</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_17'>Sarah Bernhardt</a></td> +<td align="right">17</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_29'>Coquelin and Molière</a></td> +<td align="right">29</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_37'>Réjane</a></td> +<td align="right">37</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_42'>Yvette Guilbert</a></td> +<td align="right">42</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_52'>Sir Henry Irving</a></td> +<td align="right">52</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_60'>Duse in Some of Her Parts</a></td> +<td align="right">60</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_77'>Annotations</a></td> +<td align="right">77</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_93'>M. Capus in England</a></td> +<td align="right">93</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_100'>A Double Enigma</a></td> +<td align="right">100</td> +</tr> + +<tr> +<td colspan="2" align="left"> +<h4>DRAMA</h4> +</td> +<td align="left"><br /> +</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_109'>Professional and +Unprofessional</a></td> +<td align="right">109</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_115'>Tolstoi and Others</a></td> +<td align="right">115</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_124'>Some Problem Plays</a></td> +<td align="right">124</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_137'>"Monna Vanna"</a> +<!-- Page xii --><span class="newpage"><a name= +"Page_xii">[xii]</a></span></td> +<td align="right">137</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_143'>The Question of Censorship</a></td> +<td align="right">143</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_148'>A Play and the Public</a></td> +<td align="right">148</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_152'>The Test of the Actor</a></td> +<td align="right">152</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_162'>The Price of Realism</a></td> +<td align="right">162</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_167'>On Crossing Stage to Right</a></td> +<td align="right">167</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_173'>The Speaking of Verse</a></td> +<td align="right">173</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_182'>Great Acting in English</a></td> +<td align="right">182</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_200'>A Theory of the Stage</a></td> +<td align="right">200</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_213'>The Sicilian Actors</a></td> +<td align="right">213</td> +</tr> + +<tr> +<td colspan="2" align="left"> +<h4>MUSIC</h4> +</td> +<td align="left"><br /> +</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_229'>On Writing about Music</a></td> +<td align="right">229</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_232'>Technique and the Artist</a></td> +<td align="right">232</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_237'>Pachmann and the Piano</a></td> +<td align="right">237</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_258'>Paderewski</a></td> +<td align="right">258</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_268'>A Reflection at a Dolmetsch +Concert</a></td> +<td align="right">268</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_277'>The Dramatisation of Song</a></td> +<td align="right">277</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_284'>The Meiningen Orchestra</a></td> +<td align="right">284</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_290'>Mozart in the +Mirabell-Garten</a></td> +<td align="right">290</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_297'>Notes on Wagner at Bayreuth</a></td> +<td align="right">297</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><br /> +</td> +<td><br /> +</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_315'>Conclusion: A Paradox on Art</a></td> +<td align="right">315</td> +</tr> +</tbody> +</table> + +<!-- Page 1 --><span class="newpage"><a name="Page_1">[1]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="INTRODUCTION"></a> + +<h2>INTRODUCTION</h2> + +<!-- Page 2 --><span class="newpage"><a name="Page_2">[2]</a></span> +<!-- Page 3 --><span class="newpage"><a name="Page_3">[3]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="AN_APOLOGY_FOR_PUPPETS"></a> + +<h2>AN APOLOGY FOR PUPPETS</h2> + +<br /> + + +<p>After seeing a ballet, a farce, and the fragment of an opera performed +by the marionettes at the Costanzi Theatre in Rome, I am inclined to ask +myself why we require the intervention of any less perfect medium between +the meaning of a piece, as the author conceived it, and that other meaning +which it derives from our reception of it. The living actor, even when he +condescends to subordinate himself to the requirements of pantomime, has +always what he is proud to call his temperament; in other words, so much +personal caprice, which for the most part means wilful misunderstanding; +and in seeing his acting you have to consider this intrusive little +personality of his as well as the author's. The marionette may be relied +upon. He will respond to an indication without reserve or revolt; an error +on <!-- Page 4 --><span class="newpage"><a name="Page_4">[4]</a></span>his +part (we are all human) will certainly be the fault of the author; he can +be trained to perfection. As he is painted, so will he smile; as the wires +lift or lower his hands, so will his gestures be; and he will dance when +his legs are set in motion.</p> + +<p>Seen at a distance, the puppets cease to be an amusing piece of +mechanism, imitating real people; there is no difference. I protest that +the Knight who came in with his plumed hat, his shining sword, and flung +back his long cloak with so fine a sweep of the arm, was exactly the same +to me as if he had been a living actor, dressed in the same clothes, and +imitating the gesture of a knight; and that the contrast of what was real, +as we say, under the fiction appears to me less ironical in the former +than in the latter. We have to allow, you will admit, at least as much to +the beneficent heightening of travesty, if we have ever seen the living +actor in the morning, not yet shaved, standing at the bar, his hat on one +side, his mouth spreading in that abandonment to laughter which has become +from the necessity of his <!-- Page 5 --><span class="newpage"><a name= +"Page_5">[5]</a></span>profession, a natural trick; oh, much more, I +think, than if we merely come upon an always decorative, never an +obtrusive, costumed figure, leaning against the wall, nonchalantly enough, +in a corner of the coulisses.</p> + +<p>To sharpen our sense of what is illusive in the illusion of the +puppets, let us sit not too far from the stage. Choosing our place +carefully, we shall have the satisfaction of always seeing the wires at +their work, while I think we shall lose nothing of what is most savoury in +the feast of the illusion. There is not indeed the appeal to the senses of +the first row of the stalls at a ballet of living dancers. But is not that +a trifle too obvious sentiment for the true artist in artificial things? +Why leave the ball-room? It is not nature that one looks for on the stage +in this kind of spectacle, and our excitement in watching it should remain +purely intellectual. If you prefer that other kind of illusion, go a +little further away, and, I assure you, you will find it quite easy to +fall in love with a marionette. I have seen the most adorable heads, with +real hair too, <!-- Page 6 --><span class="newpage"><a name= +"Page_6">[6]</a></span>among the wooden dancers of a theatre of puppets; +faces which might easily, with but a little of that good-will which goes +to all falling in love, seem the answer to a particular dream, making all +other faces in the world but spoilt copies of this inspired piece of +painted wood.</p> + +<p>But the illusion, to a more scrupulous taste, will consist simply in +that complication of view which allows us to see wood and wire imitating +an imitation, and which delights us less when seen at what is called the +proper distance, where the two are indistinguishable, than when seen from +just the point where all that is crudely mechanical hides the comedy of +what is, absolutely, a deception. Losing, as we do, something of the +particularity of these painted faces, we are able to enjoy all the better +what it is certainly important we should appreciate, if we are truly to +appreciate our puppets. This is nothing less than a fantastic, yet a +direct, return to the masks of the Greeks: that learned artifice by which +tragedy and comedy were assisted in speaking to the <!-- Page 7 --><span +class="newpage"><a name="Page_7">[7]</a></span>world with the universal +voice, by this deliberate generalising of emotion. It will be a lesson to +some of our modern notions; and it may be instructive for us to consider +that we could not give a play of Ibsen's to marionettes, but that we could +give them the "Agamemnon."</p> + +<p>Above all, for we need it above all, let the marionettes remind us that +the art of the theatre should be beautiful first, and then indeed what you +will afterwards. Gesture on the stage is the equivalent of rhythm in +verse, and it can convey, as a perfect rhythm should, not a little of the +inner meaning of words, a meaning perhaps more latent in things. Does not +gesture indeed make emotion, more certainly and more immediately than +emotion makes gesture? You may feel that you may suppress emotion; but +assume a smile, lifted eyebrows, a clenched fist, and it is impossible for +you not to assume along with the gesture, if but for a moment, the emotion +to which that gesture corresponds. In our marionettes, then, we get +personified gesture, and the gesture, like all other <!-- Page 8 --><span +class="newpage"><a name="Page_8">[8]</a></span>forms of emotion, +generalised. The appeal in what seems to you these childish manoeuvres is +to a finer, because to a more intimately poetic, sense of things than the +merely rationalistic appeal of very modern plays. If at times we laugh, it +is with wonder at seeing humanity so gay, heroic, and untiring. There is +the romantic suggestion of magic in this beauty.</p> + +<p>Maeterlinck wrote on the title-page of one of his volumes "Drames pour +marionettes," no doubt to intimate his sense of the symbolic value, in the +interpretation of a profound inner meaning of that external nullity which +the marionette by its very nature emphasises. And so I find my puppets, +where the extremes meet, ready to interpret not only the "Agamemnon," but +"La Mort de Tintagiles"; for the soul, which is to make, we may suppose, +the drama of the future, is content with as simple a mouthpiece as Fate +and the great passions, which were the classic drama.</p> + +<!-- Page 9 --><span class="newpage"><a name="Page_9">[9]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="PLAYS_AND_ACTING"></a> + +<h2>PLAYS AND ACTING</h2> + +<!-- Page 10 --><span class="newpage"><a name="Page_10">[10]</a></span> +<!-- Page 11 --><span class="newpage"><a name="Page_11">[11]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="NIETZSCHE_ON_TRAGEDY"></a> + +<h2>NIETZSCHE ON TRAGEDY</h2> + +<br /> + + +<p>I have been reading Nietzsche on the Origin of Tragedy with the delight +of one who discovers a new world, which he has seen already in a dream. I +never take up Nietzsche without the surprise of finding something +familiar. Sometimes it is the answer to a question which I have only +asked; sometimes it seems to me that I have guessed at the answer. And, in +his restless energy, his hallucinatory, vision, the agility of this +climbing mind of the mountains, I find that invigoration which only a +"tragic philosopher" can give. "A sort of mystic soul," as he says of +himself, "almost the soul of a Mænad, who, troubled, capricious, and +half irresolute whether to cede or fly, stammers out something in a +foreign tongue."</p> + +<p>The book is a study in the origin of tragedy among the Greeks, as it +arose out <!-- Page 12 --><span class="newpage"><a name= +"Page_12">[12]</a></span>of music through the medium of the chorus. We are +apt to look on the chorus in Greek plays as almost a negligible part of +the structure; as, in fact, hardly more than the comments of that "ideal +spectator" whom Schlegel called up out of the depths of the German +consciousness. We know, however, that the chorus was the original nucleus +of the play, that the action on which it seems only to comment is no more +than a development of the chorus. Here is the problem to which Nietzsche +endeavours to find an answer. He finds it, unlike the learned persons who +study Greek texts, among the roots of things, in the very making of the +universe. Art arises, he tells us, from the conflict of the two creative +spirits, symbolised by the Greeks in the two gods, Apollo and Dionysus; +and he names the one the Apollonian spirit, which we see in plastic art, +and the other the Dionysiac spirit, which we see in music. Apollo is the +god of dreams, Dionysus the god of intoxication; the one represents for us +the world of appearances, the other is, as it were, the voice of things in +<!-- Page 13 --><span class="newpage"><a name= +"Page_13">[13]</a></span>themselves. The chorus, then, which arose out of +the hymns to Dionysus, is the "lyric cry," the vital ecstasy; the drama is +the projection into vision, into a picture, of the exterior, temporary +world of forms. "We now see that the stage and the action are conceived +only as vision: that the sole 'reality' is precisely the chorus, which +itself produces the vision, and expresses it by the aid of the whole +symbolism of dance, sound, and word." In the admirable phrase of Schiller, +the chorus is "a living rampart against reality," against that false +reality of daily life which is a mere drapery of civilisation, and has +nothing to do with the primitive reality of nature. The realistic drama +begins with Euripides; and Euripides, the casuist, the friend of Socrates +(whom Nietzsche qualifies as the true decadent, an "instrument of +decomposition," the slayer of art, the father of modern science), brings +tragedy to an end, as he substitutes pathos for action, thought for +contemplation, and passionate sentiments for the primitive ecstasy. "Armed +with the scourge of its <!-- Page 14 --><span class="newpage"><a name= +"Page_14">[14]</a></span>syllogisms, an optimist dialectic drives the +music out of tragedy: that is to say, destroys the very essence of +tragedy, an essence which can be interpreted only as a manifestation and +objectivation of Dionysiac states, as a visible symbol of music, as the +dream-world of a Dionysiac intoxication." There are many pages, scattered +throughout his work, in which Pater has dealt with some of the Greek +problems very much in the spirit of Nietzsche; with that problem, for +instance, of the "blitheness and serenity" of the Greek spirit, and of the +gulf of horror over which it seems to rest, suspended as on the wings of +the condor. That myth of Dionysus Zagreus, "a Bacchus who had been in +hell," which is the foundation of the marvellous new myth of "Denys +l'Auxerrois," seems always to be in the mind of Nietzsche, though indeed +he refers to it but once, and passingly. Pater has shown, as Nietzsche +shows in greater detail and with a more rigorous logic, that this +"serenity" was but an accepted illusion, and all Olympus itself but +"intermediary," an escape, <!-- Page 15 --><span class="newpage"><a name= +"Page_15">[15]</a></span>through the æsthetics of religion, from the +trouble at the heart of things; art, with its tragic illusions of life, +being another form of escape. To Nietzsche the world and existence justify +themselves only as an æsthetic phenomenon, the work of a god wholly +the artist; "and in this sense the object of the tragic myth is precisely +to convince us that even the horrible and the monstrous are no more than +an æsthetic game played with itself by the Will in the eternal +plenitude of its joy." "The Will" is Schopenhauer's "Will," the vital +principle. "If it were possible," says Nietzsche, in one of his +astonishing figures of speech, "to imagine a dissonance becoming a human +being (and what is man but that?), in order to endure life, this +dissonance would need some admirable illusion to hide from itself its true +nature, under a veil of beauty." This is the aim of art, as it calls up +pictures of the visible world and of the little temporary actions of men +on its surface. The hoofed satyr of Dionysus, as he leaps into the midst +of these gracious appearances, drunk with the young <!-- Page 16 --><span +class="newpage"><a name="Page_16">[16]</a></span>wine of nature, surly +with the old wisdom of Silenus, brings the real, excessive, disturbing +truth of things suddenly into the illusion; and is gone again, with a +shrill laugh, without forcing on us more of his presence than we can +bear.</p> + +<p>I have but touched on a few points in an argument which has itself the +ecstatic quality of which it speaks. A good deal of the book is concerned +with the latest development of music, and especially with Wagner. +Nietzsche, after his change of sides, tells us not to take this part too +seriously: "what I fancied I heard in the Wagnerian music has nothing to +do with Wagner." Few better things have been said about music than these +pages; some of them might be quoted against the "programme" music which +has been written since that time, and against the false theory on which +musicians have attempted to harness music in the shafts of literature. The +whole book is awakening; in Nietzsche's own words, "a prodigious hope +speaks in it."</p> + +<!-- Page 17 --><span class="newpage"><a name="Page_17">[17]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="SARAH_BERNHARDT"></a> + +<h2>SARAH BERNHARDT</h2> + +<br /> + + +<p>I am not sure that the best moment to study an artist is not the moment +of what is called decadence. The first energy of inspiration is gone; what +remains is the method, the mechanism, and it is that which alone one can +study, as one can study the mechanism of the body, not the principle of +life itself. What is done mechanically, after the heat of the blood has +cooled, and the divine accidents have ceased to happen, is precisely all +that was consciously skilful in the performance of an art. To see all this +mechanism left bare, as the form of the skeleton is left bare when age +thins the flesh upon it, is to learn more easily all that is to be learnt +of structure, the art which not art but nature has hitherto concealed with +its merciful covering.</p> + +<p>The art of Sarah Bernhardt has always been a very conscious art, but it +spoke to <!-- Page 18 --><span class="newpage"><a name= +"Page_18">[18]</a></span>us, once, with so electrical a shock, as if nerve +touched nerve, or the mere "contour subtil" of the voice were laid +tinglingly on one's spinal cord, that it was difficult to analyse it +coldly. She was Phèdre or Marguerite Gautier, she was Adrienne +Lecouvreur, Fédora, La Tosca, the actual woman, and she was also +that other actual woman, Sarah Bernhardt. Two magics met and united, in +the artist and the woman, each alone of its kind. There was an excitement +in going to the theatre; one's pulses beat feverishly before the curtain +had risen; there was almost a kind of obscure sensation of peril, such as +one feels when the lioness leaps into the cage, on the other side of the +bars. And the acting was like a passionate declaration, offered to some +one unknown; it was as if the whole nervous force of the audience were +sucked out of it and flung back, intensified, upon itself, as it +encountered the single, insatiable, indomitable nervous force of the +woman. And so, in its way, this very artificial acting seemed the mere +instinctive, irresistible expression of a temperament; it +<!-- Page 19 --><span class="newpage"><a name= +"Page_19">[19]</a></span>mesmerised one, awakening the senses and sending +the intelligence to sleep.</p> + +<p>After all, though Réjane skins emotions alive, and Duse serves +them up to you on golden dishes, it is Sarah Bernhardt who prepares the +supreme feast. In "La Dame aux Camélias," still, she shows herself, +as an actress, the greatest actress in the world. It is all sheer acting; +there is no suggestion, as with Duse, there is no canaille attractiveness, +as with Réjane; the thing is plastic, a modelling of emotion before +you, with every vein visible; she leaves nothing to the imagination, gives +you every motion, all the physical signs of death, all the fierce +abandonment to every mood, to grief, to delight, to lassitude. When she +suffers, in the scene, for instance, where Armand insults her, she is like +a trapped wild beast which some one is torturing, and she wakes just that +harrowing pity. One's whole flesh suffers with her flesh; her voice +caresses and excites like a touch; it has a throbbing, monotonous music, +which breaks deliciously, which pauses suspended, and then resolves itself +in a perfect <!-- Page 20 --><span class="newpage"><a name= +"Page_20">[20]</a></span>chord. Her voice is like a thing detachable from +herself, a thing which she takes in her hands like a musical instrument, +playing on the stops cunningly with her fingers. Prose, when she speaks +it, becomes a kind of verse, with all the rhythms, the vocal harmonies, of +a kind of human poetry. Her whisper is heard across the whole theatre, +every syllable distinct, and yet it is really a whisper. She comes on the +stage like a miraculous painted idol, all nerves; she runs through the +gamut of the sex, and ends a child, when the approach of death brings +Marguerite back to that deep infantile part of woman. She plays the part +now with the accustomed ease of one who puts on and off an old shoe. It is +almost a part of her; she knows it through all her senses. And she moved +me as much last night as she moved me when I first saw her play the part +eleven or twelve years ago. To me, sitting where I was not too near the +stage, she might have been five-and-twenty. I saw none of the mechanism of +the art, as I saw it in "L'Aiglon"; here art still concealed art. Her +vitality was equal to the <!-- Page 21 --><span class="newpage"><a name= +"Page_21">[21]</a></span>vitality of Réjane; it is differently +expressed, that is all. With Réjane the vitality is direct; it is +the appeal of Gavroche, the sharp, impudent urchin of the streets; Sarah +Bernhardt's vitality is electrical, and shoots its currents through all +manner of winding ways. In form it belongs to an earlier period, just as +the writing of Dumas fils belongs to an earlier period than the writing of +Meilhac. It comes to us with the tradition to which it has given life; it +does not spring into our midst, unruly as nature.</p> + +<p>But it is in "Phèdre" that Sarah Bernhardt must be seen, if we +are to realise all that her art is capable of. In writing "Phèdre," +Racine anticipated Sarah Bernhardt. If the part had been made for her by a +poet of our own days, it could not have been brought more perfectly within +her limits, nor could it have more perfectly filled those limits to their +utmost edge. It is one of the greatest parts in poetical drama, and it is +written with a sense of the stage not less sure than its sense of dramatic +<!-- Page 22 --><span class="newpage"><a name= +"Page_22">[22]</a></span>poetry. There was a time when Racine was looked +upon as old-fashioned, as conventional, as frigid. It is realised nowadays +that his verse has cadences like the cadences of Verlaine, that his +language is as simple and direct as prose, and that he is one of the most +passionate of poets. Of the character of Phèdre Racine tells us +that it is "ce que j'ai peut-être mis de plus raisonnable sur le +théâtre." The word strikes oddly on our ears, but every stage +of the passion of Phèdre is indeed reasonable, logical, as only a +French poet, since the Greeks themselves, could make it. The passion +itself is an abnormal, an insane thing, and that passion comes to us with +all its force and all its perversity; but the words in which it is +expressed are never extravagant, they are always clear, simple, temperate, +perfectly precise and explicit. The art is an art exquisitely balanced +between the conventional and the realistic, and the art of Sarah +Bernhardt, when she plays the part, is balanced with just the same +unerring skill. She seems to abandon herself wholly, at times, to +<!-- Page 23 --><span class="newpage"><a name="Page_23">[23]</a></span>her +"fureurs"; she tears the words with her teeth, and spits them out of her +mouth, like a wild beast ravening upon prey; but there is always dignity, +restraint, a certain remoteness of soul, and there is always the verse, +and her miraculous rendering of the verse, to keep Racine in the right +atmosphere. Of what we call acting there is little, little change in the +expression of the face. The part is a part for the voice, and it is only +in "Phèdre" that one can hear that orchestra, her voice, in all its +variety of beauty. In her modern plays, plays in prose, she is condemned +to use only a few of the instruments of the orchestra: an actress must, in +such parts, be conversational, and for how much beauty or variety is there +room in modern conversation? But here she has Racine's verse, along with +Racine's psychology, and the language has nothing more to offer the voice +of a tragic actress. She seems to speak her words, her lines, with a kind +of joyful satisfaction; all the artist in her delights in the task. Her +nerves are in it, as well as her intelligence; but everything is +<!-- Page 24 --><span class="newpage"><a name= +"Page_24">[24]</a></span>coloured by the poetry, everything is subordinate +to beauty.</p> + +<p>Well, and she seems still to be the same Phèdre that she was +eleven or twelve years ago, as she is the same "Dame aux Camélias." +Is it reality, is it illusion? Illusion, perhaps, but an illusion which +makes itself into a very effectual kind of reality. She has played these +pieces until she has got them, not only by heart, but by every nerve and +by every vein, and now the ghost of the real thing is so like the real +thing that there is hardly any telling the one from the other. It is the +living on of a mastery once absolutely achieved, without so much as the +need of a new effort. The test of the artist, the test which decides how +far the artist is still living, as more than a force of memory, lies in +the power to create a new part, to bring new material to life. Last year, +in "L'Aiglon," it seemed to me that Sarah Bernhardt showed how little she +still possessed that power, and this year I see the same failure in +"Francesca da Rimini."</p> + +<p>The play, it must be admitted, is hopelessly <!-- Page 25 --><span +class="newpage"><a name="Page_25">[25]</a></span>poor, common, +melodramatic, without atmosphere, without nobility, subtlety, or passion; +it degrades the story which we owe to Dante and not to history (for, in +itself, the story is a quite ordinary story of adultery: Dante and the +flames of his hell purged it), it degrades it almost out of all +recognition. These middle-aged people, who wrangle shrewishly behind the +just turned back of the husband and almost in the hearing of the child, +are people in whom it is impossible to be interested, apart from any fine +meanings put into them in the acting. And yet, since M. de Max has made +hardly less than a creation out of the part of Giovanni, filling it, as he +has, with his own nervous force and passionately restrained art, might it +not have been possible once for Sarah Bernhardt to have thrilled us even +as this Francesca of Mr. Marion Crawford? I think so; she has taken bad +plays as willingly as good plays, to turn them to her own purpose, and she +has been as triumphant, if not as fine, in bad plays as in good ones. Now +her Francesca is lifeless, a melodious <!-- Page 26 --><span class= +"newpage"><a name="Page_26">[26]</a></span>image, making meaningless +music. She says over the words, cooingly, chantingly, or frantically, as +the expression marks, to which she seems to act, demand. The interest is +in following her expression-marks.</p> + +<p>The first thing one notices in her acting, when one is free to watch it +coolly, is the way in which she subordinates effects to effect. She has +her crescendos, of course, and it is these which people are most apt to +remember, but the extraordinary force of these crescendos comes from the +smooth and level manner in which the main part of the speaking is done. +She is not anxious to make points at every moment, to put all the possible +emphasis into every separate phrase; I have heard her glide over really +significant phrases which, taken by themselves, would seem to deserve more +consideration, but which she has wisely subordinated to an overpowering +effect of ensemble. Sarah Bernhardt's acting always reminds me of a +musical performance. Her voice is itself an instrument of music, and she +plays upon it as a conductor plays upon an orchestra. +<!-- Page 27 --><span class="newpage"><a name="Page_27">[27]</a></span>One +seems to see the expression marks: piano, pianissimo, largamente, and just +where the tempo rubato comes in. She never forgets that art is not nature, +and that when one is speaking verse one is not talking prose. She speaks +with a liquid articulation of every syllable, like one who loves the +savour of words on the tongue, giving them a beauty and an expressiveness +often not in them themselves. Her face changes less than you might expect; +it is not over-possessed by detail, it gives always the synthesis. The +smile of the artist, a wonderful smile which has never aged with her, +pierces through the passion or languor of the part. It is often +accompanied by a suave, voluptuous tossing of the head, and is like the +smile of one who inhales some delicious perfume, with half-closed eyes. +All through the level perfection of her acting there are little sharp +snaps of the nerves; and these are but one indication of that perfect +mechanism which her art really is. Her finger is always upon the spring; +it touches or releases <!-- Page 28 --><span class="newpage"><a name= +"Page_28">[28]</a></span>it, and the effect follows instantaneously. The +movements of her body, her gestures, the expression of her face, are all +harmonious, are all parts of a single harmony. It is not reality which she +aims at giving us, it is reality transposed into another atmosphere, as if +seen in a mirror, in which all its outlines become more gracious. The +pleasure which we get from seeing her as Francesca or as Marguerite +Gautier is doubled by that other pleasure, never completely out of our +minds, that she is also Sarah Bernhardt. One sometimes forgets that +Réjane is acting at all; it is the real woman of the part, Sapho, +or Zaza, or Yanetta, who lives before us. Also one sometimes forgets that +Duse is acting, that she is even pretending to be Magda or Silvia; it is +Duse herself who lives there, on the stage. But Sarah Bernhardt is always +the actress as well as the part; when she is at her best, she is both +equally, and our consciousness of the one does not disturb our possession +by the other. When she is not at her best, we see only the actress, the +incomparable craftswoman openly labouring at her work.</p> + +<!-- Page 29 --><span class="newpage"><a name="Page_29">[29]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="COQUELIN_AND_MOLIERE_SOME_ASPECTS"></a> + +<h2>COQUELIN AND MOLIÈRE: SOME ASPECTS</h2> + +<br /> + + +<p>To see Coquelin in Molière is to see the greatest of comic +actors at his best, and to realise that here is not a temperament, or a +student, or anything apart from the art of the actor. His art may be +compared with that of Sarah Bernhardt for its infinite care in the +training of nature. They have an equal perfection, but it may be said that +Coquelin, with his ripe, mellow art, his passion of humour, his touching +vehemence, makes himself seem less a divine machine, more a delightfully +faulty person. His voice is firm, sonorous, flexible, a human, expressive, +amusing voice, not the elaborate musical instrument of Sarah, which seems +to go by itself, câline, cooing, lamenting, raging, or in that +wonderful swift chatter which she uses with such instant and deliberate +effect. And, unlike her, his face is the face of his part, always a +disguise, never a revelation.</p> + +<p><!-- Page 30 --><span class="newpage"><a name= +"Page_30">[30]</a></span>I have been seeing the three Coquelins and their +company at the Garrick Theatre. They did "Tartuffe," "L'Avare," "Le +Bourgeois Gentilhomme," "Les Précieuses Ridicules," and a condensed +version of "Le Dépit Amoureux," in which the four acts of the +original were cut down into two. Of these five plays only two are in +verse, "Tartuffe" and "Le Dépit Amoureux," and I could not help +wishing that the fashion of Molière's day had allowed him to write +all his plays in prose. Molière was not a poet, and he knew that he +was not a poet. When he ventured to write the most Shakespearean of his +comedies, "L'Avare," in prose, "le même préjugé," +Voltaire tells us, "qui avait fait tomber 'le Festin de Pierre,' parce +qu'il était en prose, nuisit au succès de 'l'Avare.' +Cependant le public qui, à la longue, se rend toujours au bon, +finit par donner à cet ouvrage les applaudissements qu'il +mérite. On comprit alors qu'il peut y avoir de fort bonnes +comédies en prose." How infinitely finer, as prose, is the prose of +"L'Avare" than the verse of "Tartuffe" <!-- Page 31 --><span class= +"newpage"><a name="Page_31">[31]</a></span>as verse! In "Tartuffe" all the +art of the actor is required to carry you over the artificial jangle of +the alexandrines without allowing you to perceive too clearly that this +man, who is certainly not speaking poetry, is speaking in rhyme. +Molière was a great prose writer, but I do not remember a line of +poetry in the whole of his work in verse. The temper of his mind was the +temper of mind of the prose-writer. His worldly wisdom, his active +philosophy, the very mainspring of his plots, are found, +characteristically, in his valets and his servant-maids. He satirises the +miser, the hypocrite, the bas-bleu, but he chuckles over Frosine and +Gros-René; he loves them for their freedom of speech and their +elastic minds, ready in words or deeds. They are his chorus, if the chorus +might be imagined as directing the action.</p> + +<p>But Molière has a weakness, too, for the bourgeois, and he has +made M. Jourdain immortally delightful. There is not a really cruel touch +in the whole character; we laugh at him so freely because Molière +lets us <!-- Page 32 --><span class="newpage"><a name= +"Page_32">[32]</a></span>laugh with such kindliness. M. Jourdain has a +robust joy in life; he carries off his absurdities by the simple good +faith which he puts into them. When I speak of M. Jourdain I hardly know +whether I am speaking of the character of Molière or of the +character of Coquelin. Probably there is no difference. We get +Molière's vast, succulent farce of the intellect rendered with an +art like his own. If this, in every detail, is not what Molière +meant, then so much the worse for Molière.</p> + +<p>Molière is kind to his bourgeois, envelops him softly in satire +as in cotton-wool, dandles him like a great baby; and Coquelin is without +bitterness, stoops to make stupidity heroic, a distinguished stupidity. A +study in comedy so profound, so convincing, so full of human nature and of +the art-concealing art of the stage, has not been seen in our time. As +Mascarille, in "Les Précieuses Ridicules," Coquelin becomes +delicate and extravagant, a scented whirlwind; his parody is more splendid +than the thing itself which he parodies, more full of fine +<!-- Page 33 --><span class="newpage"><a name= +"Page_33">[33]</a></span>show and nimble bravery. There is beauty in this +broadly comic acting, the beauty of subtle detail. Words can do little to +define a performance which is a constant series of little movements of the +face, little intonations of the voice, a way of lolling in the chair, a +way of speaking, of singing, of preserving the gravity of burlesque. In +"Tartuffe" we get a form of comedy which is almost tragic, the horribly +serious comedy of the hypocrite. Coquelin, who remakes his face, as by a +prolonged effort of the muscles, for every part, makes, for this part, a +great fish's face, heavy, suppressed, with lowered eyelids and a secret +mouth, out of which steals at times some stealthy avowal. He has the +movements of a great slug, or of a snail, if you will, putting out its +head and drawing it back into its shell. The face waits and plots, with a +sleepy immobility, covering a hard, indomitable will. It is like a drawing +of Daumier, if you can imagine a drawing which renews itself at every +instant, in a series of poses to which it is hardly necessary to add +words.</p> + +<p><!-- Page 34 --><span class="newpage"><a name= +"Page_34">[34]</a></span>I am told that Coquelin, in the creation of a +part, makes his way slowly, surely, inwards, for the first few weeks of +his performance, and that then the thing is finished, to the least +intonation or gesture, and can be laid down and taken up at will, without +a shade of difference in the interpretation. The part of Maître +Jacques in "L'Avare," for instance, which I have just seen him perform +with such gusto and such certainty, had not been acted by him for twenty +years, and it was done, without rehearsal, in the midst of a company that +required prompting at every moment. I suppose this method of moulding a +part, as if in wet clay, and then allowing it to take hard, final form, is +the method natural to the comedian, his right method. I can hardly think +that the tragic actor should ever allow himself to become so much at home +with his material; that he dare ever allow his clay to become quite hard. +He has to deal with the continually shifting stuff of the soul and of the +passions, with nature at its least generalised moments. The comic actor +deals with <!-- Page 35 --><span class="newpage"><a name= +"Page_35">[35]</a></span>nature for the most part generalised, with things +palpably absurd, with characteristics that strike the intelligence, not +with emotions that touch the heart or the senses. He comes to more +definite and to more definable results, on which he may rest, confident +that what has made an audience laugh once will make it laugh always, +laughter being a physiological thing, wholly independent of mood.</p> + +<p>In thinking of some excellent comic actors of our own, I am struck by +the much greater effort which they seem to make in order to drive their +points home, and in order to get what they think variety. Sir Charles +Wyndham is the only English actor I can think of at the moment who does +not make unnecessary grimaces, who does not insist on acting when the +difficult thing is not to act. In "Tartuffe" Coquelin stands motionless +for five minutes at a time, without change of expression, and yet nothing +can be more expressive than his face at those moments. In Chopin's G Minor +Nocturne, Op. 15, there is an F held for three bars, and when Rubinstein +<!-- Page 36 --><span class="newpage"><a name= +"Page_36">[36]</a></span>played the Nocturne, says Mr. Huneker in his +instructive and delightful book on Chopin, he prolonged the tone, "by some +miraculous means," so that "it swelled and diminished, and went singing +into D, as if the instrument were an organ." It is that power of +sustaining an expression, unchanged, and yet always full of living +significance, that I find in Coquelin. It is a part of his economy, the +economy of the artist. The improviser disdains economy, as much as the +artist cherishes it. Coquelin has some half-dozen complete variations of +the face he has composed for Tartuffe; no more than that, with no +insignificances of expression thrown away; but each variation is a new +point of view, from which we see the whole character.</p> + +<!-- Page 37 --><span class="newpage"><a name="Page_37">[37]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="REJANE"></a> + +<h2>RÉJANE</h2> + +<br /> + + +<p>The genius of Réjane is a kind of finesse: it is a flavour, and +all the ingredients of the dish may be named without defining it. The +thing is Parisian, but that is only to say that it unites nervous force +with a wicked ease and mastery of charm. It speaks to the senses through +the brain, as much as to the brain through the senses. It is the feminine +equivalent of intellect. It "magnetises our poor vertebrae," in Verlaine's +phrase, because it is sex and yet not instinct. It is sex civilised, under +direction, playing a part, as we say of others than those on the stage. It +calculates, and is unerring. It has none of the vulgar warmth of mere +passion, none of its health or simplicity. It leaves a little red sting +where it has kissed. And it intoxicates us by its appeal to so many sides +of our nature at once. We are thrilled, and we admire, and are almost +coldly appreciative, and yet aglow with the response of the blood. I +<!-- Page 38 --><span class="newpage"><a name= +"Page_38">[38]</a></span>have found myself applauding with tears in my +eyes. The feeling and the critical approval came together, hand in hand: +neither counteracted the other: and I had to think twice, before I could +remember how elaborate a science went to the making of that thrill which I +had been almost cruelly enjoying.</p> + +<p>The art of Réjane accepts things as they are, without selection +or correction; unlike Duse, who chooses just those ways in which she shall +be nature. What one remembers are little homely details, in which the +shadow, of some overpowering impulse gives a sombre beauty to what is +common or ugly. She renders the despair of the woman whose lover is +leaving her by a single movement, the way in which she wipes her nose. To +her there is but one beauty, truth; and but one charm, energy. Where +nature has not chosen, she will not choose; she is content with whatever +form emotion snatches for itself as it struggles into speech out of an +untrained and unconscious body. In "Sapho" she is the everyday "Venus +toute <!-- Page 39 --><span class="newpage"><a name= +"Page_39">[39]</a></span>entière à sa proie +attachée," and she has all the brutality and all the clinging +warmth of the flesh; vice, if you will, but serious vice, vice plus +passion. Her sordid, gluttonous, instructed eyes, in which all the +passions and all the vices have found a nest, speak their own language, +almost without the need of words, throughout the play; the whole face +suffers, exults, lies, despairs, with a homely sincerity which cuts more +sharply than any stage emphasis. She seems at every moment to throw away +her chances of effect, of ordinary stage-effect; then, when the moment +seems to have gone, and she has done nothing, you will find that the +moment itself has penetrated you, that she has done nothing with +genius.</p> + +<p>Réjane can be vulgar, as nature is vulgar: she has all the +instincts of the human animal, of the animal woman, whom man will never +quite civilise. There is no doubt of it, nature lacks taste; and woman, +who is so near to nature, lacks taste in the emotions. Réjane, in +"Sapho" or in "Zaza" for instance, is woman naked and shameless, loving +and suffering <!-- Page 40 --><span class="newpage"><a name= +"Page_40">[40]</a></span>with all her nerves and muscles, a gross, +pitiable, horribly human thing, whose direct appeal, like that of a sick +animal, seizes you by the throat at the instant in which it reaches your +eyes and ears. More than any actress she is the human animal without +disguise or evasion; with all the instincts, all the natural cries and +movements. In "Sapho" or "Zaza" she speaks the language of the senses, no +more; and her acting reminds you of all that you may possibly have +forgotten of how the senses speak when they speak through an ignorant +woman in love. It is like an accusing confirmation of some of one's +guesses at truth, before the realities of the flesh and of the affections +of the flesh. Scepticism is no longer possible: here, in "Sapho," is a +woman who flagellates herself before her lover as the penitent flagellates +himself before God. In the scene where her lover repulses her last attempt +to win him back, there is a convulsive movement of the body, as she lets +herself sink to the ground at his feet, which is like the movement of one +who is going to be <!-- Page 41 --><span class="newpage"><a name= +"Page_41">[41]</a></span>sick: it renders, with a ghastly truth to nature, +the abject collapse of the body under overpowering emotion. Here, as +elsewhere, she gives you merely the thing itself, without a disturbing +atom of self-consciousness; she is grotesque, she is what you will: it is +no matter. The emotion she is acting possesses her like a blind force; she +is Sapho, and Sapho could only move and speak and think in one way. Where +Sarah Bernhardt would arrange the emotion for some thrilling effect of +art, where Duse would purge the emotion of all its attributes but some +fundamental nobility, Réjane takes the big, foolish, dirty thing +just as it is. And is not that, perhaps, the supreme merit of acting?</p> + +<!-- Page 42 --><span class="newpage"><a name="Page_42">[42]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="YVETTE_GUILBERT"></a> + +<h2>YVETTE GUILBERT</h2> + +<h3>I</h3> + +<br /> + + +<p>She is tall, thin, a little angular, most winningly and girlishly +awkward, as she wanders on to the stage with an air of vague distraction. +Her shoulders droop, her arms hang limply. She doubles forward in an +automatic bow in response to the thunders of applause, and that curious +smile breaks out along her lips and rises and dances in her bright +light-blue eyes, wide open in a sort of child-like astonishment. Her hair, +a bright auburn, rises in soft masses above a large, pure forehead. She +wears a trailing dress, striped yellow and pink, without ornament. Her +arms are covered with long black gloves. The applause stops suddenly; +there is a hush of suspense; she is beginning to sing.</p> + +<p>And with the first note you realise the difference between Yvette +Guilbert and all the rest of the world. A sonnet by Mr. André +Raffalovich states just that difference so <!-- Page 43 --><span class= +"newpage"><a name="Page_43">[43]</a></span>subtly that I must quote it to +help out my interpretation:</p> + +<table class="center" summary="sonnet by Andre Raffalovich"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">If you want hearty +laughter, country mirth—</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">Or frantic gestures of an +acrobat,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Heels over head—or floating lace +skirts worth</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">I know not what, a large eccentric +hat</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">And diamonds, the gift of some dull +boy—</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">Then when you see her do not wrong +Yvette,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Because Yvette is not a clever +toy,</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">A tawdry doll in fairy limelight set +...</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">And should her song sound cynical and +base</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">At first, herself ungainly, or her +smile</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Monotonous—wait, listen, watch her +face:</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">The sufferings of those the world calls +vile</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">She sings, and as you watch Yvette +Guilbert,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">You too will shiver, seeing their +despair.</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p>Now to me Yvette Guilbert was exquisite from the first moment. +"Exquisite!" I said under my breath, as I first saw her come upon the +stage. But it is not merely by her personal charm that she thrills you, +though that is strange, perverse, unaccountable.</p> + +<p>It is not merely that she can do pure comedy, that she can be frankly, +deliciously, gay. There is one of her songs in which she laughs, chuckles, +and trills a rapid <!-- Page 44 --><span class="newpage"><a name= +"Page_44">[44]</a></span>flurry of broken words and phrases, with the +sudden, spontaneous, irresponsible mirth of a bird. But where she is most +herself is in a manner of tragic comedy which has never been seen on the +music-hall stage from the beginning. It is the profoundly sad and +essentially serious comedy which one sees in Forain's drawings, those +rapid outlines which, with the turn of a pencil, give you the whole +existence of those base sections of society which our art in England is +mainly forced to ignore. People call the art of Forain immoral, they call +Yvette Guilbert's songs immoral. That is merely the conventional misuse of +a conventional word. The art of Yvette Guilbert is certainly the art of +realism. She brings before you the real life-drama of the streets, of the +pot-house; she shows you the seamy side of life behind the scenes; she +calls things by their right names. But there is not a touch of sensuality +about her, she is neither contaminated nor contaminating by what she +sings; she is simply a great, impersonal, dramatic artist, who sings +realism as others write it.</p> + +<p><!-- Page 45 --><span class="newpage"><a name= +"Page_45">[45]</a></span>Her gamut in the purely comic is wide; with an +inflection of the voice, a bend of that curious long thin body which seems +to be embodied gesture, she can suggest, she can portray, the humour that +is dry, ironical, coarse (I will admit), unctuous even. Her voice can be +sweet or harsh; it can chirp, lilt, chuckle, stutter; it can moan or +laugh, be tipsy or distinguished. Nowhere is she conventional; nowhere +does she resemble any other French singer. Voice, face, gestures, +pantomime, all are different, all are purely her own. She is a creature of +contrasts, and suggests at once all that is innocent and all that is +perverse. She has the pure blue eyes of a child, eyes that are cloudless, +that gleam with a wicked ingenuousness, that close in the utter abasement +of weariness, that open wide in all the expressionlessness of surprise. +Her naïveté is perfect, and perfect, too, is that strange, +subtle smile of comprehension that closes the period. A great impersonal +artist, depending as she does entirely on her expressive power, her +dramatic capabilities, her gift for <!-- Page 46 --><span class= +"newpage"><a name="Page_46">[46]</a></span>being moved, for rendering the +emotions of those in whom we do not look for just that kind of emotion, +she affects one all the time as being, after all, removed from what she +sings of; an artist whose sympathy is an instinct, a divination. There is +something automatic in all fine histrionic genius, and I find some of the +charm of the automaton in Yvette Guilbert. The real woman, one fancies, is +the slim bright-haired girl who looks so pleased and so amused when you +applaud her, and whom it pleases to please you, just because it is +amusing. She could not tell you how she happens to be a great artist; how +she has found a voice for the tragic comedy of cities; how it is that she +makes you cry when she sings of sordid miseries. "That is her secret," we +are accustomed to say; and I like to imagine that it is a secret which she +herself has never fathomed.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II</h3> + +<br /> + + +<p>The difference between Yvette Guilbert and every one else on the +music-hall stage is precisely the difference between Sarah +<!-- Page 47 --><span class="newpage"><a name= +"Page_47">[47]</a></span>Bernhardt and every one else on the stage of +legitimate drama. Elsewhere you may find many admirable qualities, many +brilliant accomplishments, but nowhere else that revelation of an +extraordinarily interesting personality through the medium of an +extraordinarily finished art. Yvette Guilbert has something new to say, +and she has discovered a new way of saying it. She has had precursors, but +she has eclipsed them. She sings, for instance, songs of Aristide Bruant, +songs which he had sung before her, and sung admirably, in his brutal and +elaborately careless way. But she has found meanings in them which Bruant, +who wrote them, never discovered, or, certainly, could never interpret; +she has surpassed him in his own quality, the <i>macabre</i>; she has +transformed the rough material, which had seemed adequately handled until +she showed how much more could be done with it, into something +artistically fine and distinguished. And just as, in the brutal and <i> +macabre</i> style, she has done what Bruant was only trying to do, so, in +the style, supposed to be traditionally <!-- Page 48 --><span class= +"newpage"><a name="Page_48">[48]</a></span>French, of delicate +insinuation, she has invented new shades of expression, she has discovered +a whole new method of suggestion. And it is here, perhaps, that the new +material which she has known, by some happy instinct, how to lay her hands +on, has been of most service to her. She sings, a little cruelly, of the +young girl; and the young girl of her songs (that <i>demoiselle de +pensionnat</i> who is the heroine of one of the most famous of them) is a +very different being from the fair abstraction, even rosier and vaguer to +the French mind than it is to the English, which stands for the ideal of +girlhood. It is, rather, the young girl as Goncourt has rendered her in +"Chérie," a creature of awakening, half-unconscious sensations, +already at work somewhat abnormally in an anæmic frame, with an +intelligence left to feed mainly on itself. And Yvette herself, with her +bright hair, the sleepy gold fire of her eyes, her slimness, her gracious +awkwardness, her air of delusive innocence, is the very type of the young +girl of whom she sings. There is a certain malice <!-- Page 49 --><span +class="newpage"><a name="Page_49">[49]</a></span>in it all, a malicious +insistence on the other side of innocence. But there it is, a new figure; +and but one among the creations which we owe to this "comic singer," whose +comedy is, for the most part, so serious and so tragic.</p> + +<p>For the art of Yvette Guilbert is of that essentially modern kind +which, even in a subject supposed to be comic, a subject we are accustomed +to see dealt with, if dealt with at all, in burlesque, seeks mainly for +the reality of things (and reality, if we get deep enough into it, is +never comic), and endeavour to find a new, searching, and poignant +expression for that. It is an art concerned, for the most part, with all +that part of life which the conventions were intended to hide from us. We +see a world where people are very vicious and very unhappy; a sordid, +miserable world which it is as well sometimes to consider. It is a side of +existence which exists; and to see it is not to be attracted towards it. +It is a grey and sordid land, under the sway of "Eros vanné"; it +is, for the most part, weary of itself, without rest, +<!-- Page 50 --><span class="newpage"><a name="Page_50">[50]</a></span>and +without escape. This is Yvette Guilbert's domain; she sings it, as no one +has ever sung it before, with a tragic realism, touched with a sort of +grotesque irony, which is a new thing on any stage. The <i>rouleuse</i> of +the Quartier Bréda, praying to the one saint in her calendar, +"Sainte Galette"; the <i>soûlarde</i>, whom the urchins follow and +throw stones at in the street; the whole life of the slums and the gutter: +these are her subjects, and she brings them, by some marvellous fineness +of treatment, into the sphere of art.</p> + +<p>It is all a question of <i>métier</i>, no doubt, though how far +her method is conscious and deliberate it is difficult to say. But she has +certain quite obvious qualities, of reticence, of moderation, of suspended +emphasis, which can scarcely be other than conscious and deliberate. She +uses but few gestures, and these brief, staccato, and for an immediate +purpose; her hands, in their long black gloves, are almost motionless, the +arms hang limply; and yet every line of the face and body seems alive, +alive and repressed. Her <!-- Page 51 --><span class="newpage"><a name= +"Page_51">[51]</a></span>voice can be harsh or sweet, as she would have +it, can laugh or cry, be menacing or caressing; it is never used for its +own sake, decoratively, but for a purpose, for an effect. And how every +word tells! Every word comes to you clearly, carrying exactly its meaning; +and, somehow, along with the words, an emotion, which you may resolve to +ignore, but which will seize upon you, which will go through and through +you. Trick or instinct, there it is, the power to make you feel intensely; +and that is precisely the final test of a great dramatic artist.</p> + +<!-- Page 52 --><span class="newpage"><a name="Page_52">[52]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="SIR_HENRY_IRVING"></a> + +<h2>SIR HENRY IRVING</h2> + +<br /> + + +<p>As I watched, at the Lyceum, the sad and eager face of Duse, leaning +forward out of a box, and gazing at the eager and gentle face of Irving, I +could not help contrasting the two kinds of acting summed up in those two +faces. The play was "Olivia," W.G. Wills' poor and stagey version of "The +Vicar of Wakefield," in which, however, not even the lean intelligence of +a modern playwright could quite banish the homely and gracious and tender +charm of Goldsmith. As Dr. Primrose, Irving was almost at his best; that +is to say, not at his greatest, but at his most equable level of good +acting. All his distinction was there, his nobility, his restraint, his +fine convention. For Irving represents the old school of acting, just as +Duse represents the new school. To Duse, acting is a thing almost wholly +apart from action; she thinks on the stage, scarcely moves there; when she +feels emotion, it is her chief care <!-- Page 53 --><span class= +"newpage"><a name="Page_53">[53]</a></span>not to express it with +emphasis, but to press it down into her soul, until only the pained +reflection of it glimmers out of her eyes and trembles in the hollows of +her cheeks. To Irving, on the contrary, acting is all that the word +literally means; it is an art of sharp, detached, yet always delicate +movement; he crosses the stage with intention, as he intentionally adopts +a fine, crabbed, personal, highly conventional elocution of his own; he is +an actor, and he acts, keeping nature, or the too close resemblance of +nature, carefully out of his composition.</p> + +<p>With Miss Terry there is permanent charm of a very natural nature, +which has become deliciously sophisticated. She is the eternal girl, and +she can never grow old; one might say, she can never grow up. She learns +her part, taking it quite artificially, as a part to be learnt; and then, +at her frequent moments of forgetfulness, charms us into delight, though +not always into conviction, by a gay abandonment to the self of a passing +moment. Irving's acting is almost a science, and it is a science founded +on tradition. <!-- Page 54 --><span class="newpage"><a name= +"Page_54">[54]</a></span>It is in one sense his personality that makes him +what he is, the only actor on the English stage who has a touch of genius. +But he has not gone to himself to invent an art wholly personal, wholly +new; his acting is no interruption of an intense inner life, but a +craftsmanship into which he has put all he has to give. It is an art +wholly of rhetoric, that is to say wholly external; his emotion moves to +slow music, crystallises into an attitude, dies upon a long-drawn-out +word. He appeals to us, to our sense of what is expected, to our +accustomed sense of the logic, not of life, but of life as we have always +seen it on the stage, by his way of taking snuff, of taking out his +pocket-handkerchief, of lifting his hat, of crossing his legs. He has +observed life in order to make his own version of life, using the stage as +his medium, and accepting the traditional aids and limitations of the +stage.</p> + +<p>Take him in one of his typical parts, in "Louis XI." His Louis XI. is a +masterpiece of grotesque art. It is a study in senility, and it is the +grotesque art of the thing <!-- Page 55 --><span class="newpage"><a name= +"Page_55">[55]</a></span>which saves it from becoming painful. This +shrivelled carcase, from which age, disease, and fear have picked all the +flesh, leaving the bare framework of bone and the drawn and cracked +covering of yellow skin, would be unendurable in its irreverent copy of +age if it were not so obviously a picture, with no more malice than there +is in the delicate lines and fine colours of a picture. The figure is at +once Punch and the oldest of the Chelsea pensioners; it distracts one +between pity, terror, and disgust, but is altogether absorbing; one +watches it as one would watch some feeble ancient piece of mechanism, +still working, which may snap at any moment. In such a personation, +make-up becomes a serious part of art. It is the picture that magnetises +us, and every wrinkle seems to have been studied in movement; the hands +act almost by themselves, as if every finger were a separate actor. The +passion of fear, the instinct of craft, the malady of suspicion, in a +frail old man who has power over every one but himself: that is what Sir +Henry Irving represents, in a performance <!-- Page 56 --><span class= +"newpage"><a name="Page_56">[56]</a></span>which is half precise +physiology, half palpable artifice, but altogether a unique thing in +art.</p> + +<p>See him in "The Merchant of Venice." His Shylock is noble and sordid, +pathetic and terrifying. It is one of his great parts, made up of pride, +stealth, anger, minute and varied picturesqueness, and a diabolical +subtlety. Whether he paws at his cloak, or clutches upon the handle of his +stick, or splutters hatred, or cringes before his prey, or shakes with +lean and wrinkled laughter, he is always the great part and the great +actor. See him as Mephistopheles in "Faust." The Lyceum performance was a +superb pantomime, with one overpowering figure drifting through it and in +some sort directing it, the red-plumed devil Mephistopheles, who, in Sir +Henry Irving's impersonation of him, becomes a kind of weary spirit, a +melancholy image of unhappy pride, holding himself up to the laughter of +inferior beings, with the old acknowledgment that "the devil is an ass." A +head like the head of Dante, shown up by coloured lights, and against +chromolithographic <!-- Page 57 --><span class="newpage"><a name= +"Page_57">[57]</a></span>backgrounds, while all the diabolic intelligence +is set to work on the cheap triumph of wheedling a widow and screwing +Rhenish and Tokay with a gimlet out of an inn table: it is partly Goethe's +fault, and partly the fault of Wills, and partly the lowering trick of the +stage. Mephistopheles is not really among Irving's great parts, but it is +among his picturesque parts. With his restless strut, a blithe and aged +tripping of the feet to some not quite human measure, he is like some +spectral marionette, playing a game only partly his own. In such a part no +mannerism can seem unnatural, and the image with its solemn mask lives in +a kind of galvanic life of its own, seductively, with some mocking +suggestion of his "cousin the snake." Here and there some of the old power +may be lacking; but whatever was once subtle and insinuating remains.</p> + +<p>Shakespeare at the Lyceum is always a magnificent spectacle, and +"Coriolanus," the last Shakespearean revival there, was a magnificent +spectacle. It is a play made up principally of one character and a crowd, +the <!-- Page 58 --><span class="newpage"><a name= +"Page_58">[58]</a></span>crowd being a sort of moving background, treated +in Shakespeare's large and scornful way. A stage crowd at the Lyceum +always gives one a sense of exciting movement, and this Roman rabble did +all that was needed to show off the almost solitary splendour of +Coriolanus. He is the proudest man in Shakespeare, and Sir Henry Irving is +at his best when he embodies pride. His conception of the part was +masterly; it had imagination, nobility, quietude. With opportunity for +ranting in every second speech, he never ranted, but played what might +well have been a roaring part with a kind of gentleness. With every +opportunity for extravagant gesture, he stood, as the play seemed to foam +about him, like a rock against which the foam beats. Made up as a kind of +Roman Moltke, the lean, thoughtful soldier, he spoke throughout with a +slow, contemptuous enunciation, as of one only just not too lofty to +sneer. Restrained in scorn, he kept throughout an attitude of disdainful +pride, the face, the eyes, set, while only his mouth twitched, seeming to +chew his <!-- Page 59 --><span class="newpage"><a name= +"Page_59">[59]</a></span>words, with the disgust of one swallowing a +painful morsel. Where other actors would have raved, he spoke with bitter +humour, a humour that seemed to hurt the speaker, the concise, active +humour of the soldier, putting his words rapidly into deeds. And his pride +was an intellectual pride; the weakness of a character, but the angry +dignity of a temperament. I have never seen Irving so restrained, so much +an artist, so faithfully interpretative of a masterpiece. Something of +energy, no doubt, was lacking; but everything was there, except the +emphasis which I most often wish away in acting.</p> + +<!-- Page 60 --><span class="newpage"><a name="Page_60">[60]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="DUSE_IN_SOME_OF_HER_PARTS"></a> + +<h2>DUSE IN SOME OF HER PARTS</h2> + +<h3>I</h3> + +<br /> + + +<p>The acting of Duse is a criticism; poor work dissolves away under it, +as under a solvent acid. Not one of the plays which she has brought with +her is a play on the level of her intelligence and of her capacity for +expressing deep human emotion. Take "The Second Mrs. Tanqueray." It is a +very able play, it is quite an interesting glimpse into a particular kind +of character, but it is only able, and it is only a glimpse. Paula, as +conceived by Mr. Pinero, is a thoroughly English type of woman, the nice, +slightly morbid, somewhat unintelligently capricious woman who has "gone +wrong," and who finds it quite easy, though a little dull, to go right +when the chance is offered to her. She is observed from the outside, very +keenly observed; her ways, her surface tricks of emotion, are caught; she +is a person whom we <!-- Page 61 --><span class="newpage"><a name= +"Page_61">[61]</a></span>know or remember. But what is skin-deep in Paula +as conceived by Mr. Pinero becomes a real human being, a human being with +a soul, in the Paula conceived by Duse. Paula as played by Duse is sad and +sincere, where the Englishwoman is only irritable; she has the Italian +simplicity and directness in place of that terrible English capacity for +uncertainty in emotion and huffiness in manner. She brings profound +tragedy, the tragedy of a soul which has sinned and suffered, and tries +vainly to free itself from the consequences of its deeds, into a study of +circumstances in their ruin of material happiness. And, frankly, the play +cannot stand it. When this woman bows down under her fate in so terrible a +spiritual loneliness, realising that we cannot fight against Fate, and +that Fate is only the inevitable choice of our own natures, we wait for +the splendid words which shall render so great a situation; and no +splendid words come. The situation, to the dramatist, has been only a +dramatic situation. Here is Duse, a chalice for the wine of imagination, +but the chalice remains <!-- Page 62 --><span class="newpage"><a name= +"Page_62">[62]</a></span>empty. It is almost painful to see her waiting +for the words that do not come, offering tragedy to us in her eyes, and +with her hands, and in her voice, only not in the words that she says or +in the details of the action which she is condemned to follow.</p> + +<p>See Mrs. Patrick Campbell playing "The Second Mrs. Tanqueray," and you +will see it played exactly according to Mr. Pinero'a intention, and played +brilliantly enough to distract our notice from what is lacking in the +character. A fantastic and delightful contradiction, half gamine, half +Burne-Jones, she confuses our judgment, as a Paula in real life might, and +leaves us attracted and repelled, and, above all, interested. But Duse has +no resources outside simple human nature. If she cannot convince you by +the thing in itself, she cannot disconcert you by a paradox about it. +Well, this passionately sincere acting, this one real person moving about +among the dolls of the piece, shows up all that is mechanical, forced, and +unnatural in the construction of a play never meant to withstand the +searchlight of <!-- Page 63 --><span class="newpage"><a name= +"Page_63">[63]</a></span>this woman's creative intelligence. Whatever is +theatrical and obvious starts out into sight. The good things are +transfigured, the bad things merely discovered. And so, by a kind of +naïveté in the acceptance of emotion for all it might be, +instead of for the little that it is, by an almost perverse simplicity and +sincerity in the treatment of a superficial and insincere character, Duse +plays "The Second Mrs. Tanqueray" in the grand manner, destroying the +illusion of the play as she proves over again the supremacy of her own +genius.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II</h3> + +<br /> + + +<p>While I watch Duse's Magda, I can conceive, for the time, of no other. +Realising the singer as being just such an artist as herself, she plays +the part with hardly a suggestion of the stage, except the natural woman's +intermittent loathing for it. She has been a great artist; yes, but that +is nothing to her. "I am I," as she says, and she has lived. And we see +before us, all through the play, a woman who has lived with all her +capacity for joy and sorrow, who has thought with all +<!-- Page 64 --><span class="newpage"><a name="Page_64">[64]</a></span>her +capacity for seeing clearly what she is unable, perhaps, to help doing. +She does not act, that is, explain herself to us, emphasise herself for +us. She lets us overlook her, with a supreme unconsciousness, a supreme +affectation of unconsciousness, which is of course very conscious art, an +art so perfect as to be almost literally deceptive. I do not know if she +plays with exactly the same gestures night after night, but I can quite +imagine it. She has certain little caresses, the half awkward caresses of +real people, not the elegant curves and convolutions of the stage, which +always enchant me beyond any mimetic movements I have ever seen. She has a +way of letting her voice apparently get beyond her own control, and of +looking as if emotion has left her face expressionless, as it often leaves +the faces of real people, thus carrying the illusion of reality almost +further than it is possible to carry it, only never quite.</p> + +<p>I was looking this afternoon at Whistler's portrait of Carlyle at the +Guildhall, and I find in both the same final art: that art of perfect +expression, perfect suppression, perfect <!-- Page 65 --><span class= +"newpage"><a name="Page_65">[65]</a></span>balance of every quality, so +that a kind of negative thing becomes a thing of the highest achievement. +Name every fault to which the art of the actor is liable, and you will +have named every fault which is lacking in Duse. And the art of the actor +is in itself so much a compound of false emphasis and every kind of wilful +exaggeration, that to have any negative merit is to have already a merit +very positive. Having cleared away all that is not wanted, Duse begins to +create. And she creates out of life itself an art which no one before her +had ever imagined: not realism, not a copy, but the thing itself, the +evocation of thoughtful life, the creation of the world over again, as +actual and beautiful a thing as if the world had never existed.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>III</h3> + +<br /> + + +<p>"La Gioconda" is the first play in which Duse has had beautiful words +to speak, and a poetical conception of character to render; and her acting +in it is more beautiful and more poetical than it was possible for it to +be in "Magda," or in "The Second Mrs. Tanqueray." <!-- Page 66 --><span +class="newpage"><a name="Page_66">[66]</a></span>But the play is not a +good play; at its best it is lyrical rather than dramatic, and at its +worst it is horrible with a vulgar material horror. The end of "Titus +Andronicus" is not so revolting as the end of "La Gioconda." D'Annunzio +has put as a motto on his title-page the sentence of Leonardo da Vinci: +"Cosa bella mortal passa, e non d'arte," and the action of the play is +intended as a symbol of the possessing and destroying mastery of art and +of beauty. But the idea is materialised into a form of grotesque horror, +and all the charm of the atmosphere and the grace of the words cannot +redeem a conclusion so inartistic in its painfulness. But, all the same, +the play is the work of a poet, it brings imagination upon the stage, and +it gives Duse an opportunity of being her finest self. All the words she +speaks are sensitive words, she moves in the midst of beautiful things, +her whole life seems to flow into a more harmonious rhythm, for all the +violence of its sorrow and suffering. Her acting at the end, all through +the inexcusable brutality of the scene in which she appears +<!-- Page 67 --><span class="newpage"><a name= +"Page_67">[67]</a></span>before us with her mutilated hands covered under +long hanging sleeves, is, in the dignity, intensity, and humanity of its +pathos, a thing of beauty, of a profound kind of beauty, made up of pain, +endurance, and the irony of pitiable things done in vain. Here she is no +longer transforming a foreign conception of character into her own +conception of what character should be; she is embodying the creation of +an Italian, of an artist, and a creation made in her honour. D'Annunzio's +tragedy is, in the final result, bad tragedy, but it is a failure of a far +higher order than such successes as Mr. Pinero's. It is written with a +consciousness of beauty, with a feverish energy which is still energy, +with a sense of what is imaginative in the facts of actual life. It is +written in Italian which is a continual delight to the ear, prose which +sounds as melodious as verse, prose to which, indeed, all dramatic +probability is sacrificed. And Duse seems to acquire a new subtlety, as +she speaks at last words in themselves worthy of her speaking. It is as if +she at last spoke her own language.</p> + +<!-- Page 68 --><span class="newpage"><a name="Page_68">[68]</a></span> + +<hr class="medline" /> +<h3>IV</h3> + +<br /> + + +<p>Dumas fils has put his best work into the novel of "La Dame aux +Camélias," which is a kind of slighter, more superficial, more +sentimental, more modern, but less universal "Manon Lescaut." There is a +certain artificial, genuinely artificial, kind of nature in it: if not +"true to life," it is true to certain lives. But the play lets go this +hold, such as it is, on reality, and becomes a mere stage convention as it +crosses the footlights; a convention which is touching, indeed, far too +full of pathos, human in its exaggerated way, but no longer to be +mistaken, by the least sensitive of hearers, for great or even fine +literature. And the sentiment in it is not so much human as French, a +factitious idealism in depravity which one associates peculiarly with +Paris. Marguerite Gautier is the type of the nice woman who sins and +loves, and becomes regenerated by an unnatural kind of self-sacrifice, +done for French family reasons. She is the Parisian whom Sarah Bernhardt +impersonates perfectly in that hysterical and yet deliberate +<!-- Page 69 --><span class="newpage"><a name= +"Page_69">[69]</a></span>manner which is made for such impersonations. +Duse, as she does always, turns her into quite another kind of woman; not +the light woman, to whom love has come suddenly, as a new sentiment coming +suddenly into her life, but the simple, instinctively loving woman, in +whom we see nothing of the demi-monde, only the natural woman in love. +Throughout the play she has moments, whole scenes, of absolute greatness, +as fine as anything she has ever done: but there are other moments when +she seems to carry repression too far. Her pathos, as in the final scene, +and at the end of the scene of the reception, where she repeats the one +word "Armando" over and over again, in an amazed and agonising +reproachfulness, is of the finest order of pathos. She appeals to us by a +kind of goodness, much deeper than the sentimental goodness intended by +Dumas. It is love itself that she gives us, love utterly unconscious of +anything but itself, uncontaminated, unspoilt. She is Mlle. de Lespinasse +rather than Marguerite Gautier; a creature in whom ardour is as simple as +<!-- Page 70 --><span class="newpage"><a name= +"Page_70">[70]</a></span>breath, and devotion a part of ardour. Her +physical suffering is scarcely to be noticed; it is the suffering of her +soul that Duse gives us. And she gives us this as if nature itself came +upon the boards, and spoke to us without even the ordinary disguise of +human beings in their intercourse with one another. Once more an +artificial play becomes sincere; once more the personality of a great +impersonal artist dominates the poverty of her part; we get one more +revelation of a particular phase of Duse. And it would be unreasonable to +complain that "La Dame aux Camélias" is really something quite +different, something much inferior; here we have at least a great emotion, +a desperate sincerity, with all the thoughtfulness which can possibly +accompany passion.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>V</h3> + +<br /> + + +<p>Dumas, in a preface better than his play, tells us that "La Princesse +Georges" is "a Soul in conflict with Instincts." But no, as he has drawn +her, as he has placed her, she is only the theory of a woman in conflict +<!-- Page 71 --><span class="newpage"><a name= +"Page_71">[71]</a></span>with the mechanical devices of a plot. All these +characters talk as they have been taught, and act according to the +tradition of the stage. It is a double piece of mechanism, that is all; +there is no creation of character, there is a kind of worldly wisdom +throughout, but not a glimmer of imagination; argument drifts into +sentiment, and sentiment returns into argument, without conviction; the +end is no conclusion, but an arbitrary break in an action which we see +continuing, after the curtain has fallen. And, as in "Fédora," Duse +comes into the play resolved to do what the author has not done. Does she +deliberately choose the plays most obviously not written for her in order +to extort a triumph out of her enemies? Once more she acts consciously, +openly, making every moment of an unreal thing real, by concentrating +herself upon every moment as if it were the only one. The result is a +performance miraculous in detail, and, if detail were everything, it would +be a great part. With powdered hair, she is beautiful and a great lady; as +the domesticated princess, she has <!-- Page 72 --><span class= +"newpage"><a name="Page_72">[72]</a></span>all the virtues, and honesty +itself, in her face and in her movements; she gives herself with a kind of +really unreflecting thoughtfulness to every sentiment which is half her +emotion. If such a woman could exist, and she could not, she would be +that, precisely that. But just as we are beginning to believe, not only in +her but in the play itself, in comes the spying lady's maid, or the valet +who spies on the lady's maid, and we are in melodrama again, and among the +strings of the marionettes. Where are the three stages, truth, philosophy, +conscience, which Dumas offers to us in his preface as the three stages by +which a work of dramatic art reaches perfection? Shown us by Duse, from +moment to moment, yes; but in the piece, no, scarcely more than in +"Fédora." So fatal is it to write for our instruction, as fatal as +to write for our amusement. A work of art must suggest everything, but it +must prove nothing. Bad imaginative work like "La Gioconda" is really, in +its way, better than this unimaginative and theoretical falseness to life; +for it at least <!-- Page 73 --><span class="newpage"><a name= +"Page_73">[73]</a></span>shows us beauty, even though it degrades that +beauty before our eyes. And Duse, of all actresses the nearest to nature, +was born to create beauty, that beauty which is the deepest truth of +natural things. Why does she after all only tantalise us, showing us +little fragments of her soul under many disguises, but never giving us her +whole self through the revealing medium of a masterpiece?</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>VI</h3> + +<br /> + + +<p>"Fédora" is a play written for Sarah Bernhardt by the writer of +plays for Sarah Bernhardt, and it contains the usual ingredients of that +particular kind of sorcery: a Russian tigress, an assassination, a +suicide, exotic people with impulses in conflict with their intentions, +good working evil and evil working good, not according to a philosophical +idea, but for the convenience of a melodramatic plot. As artificial, as +far from life on the one hand and poetry on the other, as a jig of +marionettes at the end of a string, it has the absorbing momentary +interest of a problem in events. Character does not <!-- Page 74 --><span +class="newpage"><a name="Page_74">[74]</a></span>exist, only impulse and +event. And Duse comes into this play with a desperate resolve to fill it +with honest emotion, to be what a woman would really perhaps be if life +turned melodramatic with her. Visibly, deliberately, she acts: +"Fédora" is not to be transformed unawares into life. But her +acting is like that finest kind of acting which we meet with in real life, +when we are able to watch some choice scene of the human comedy being +played before us. She becomes the impossible thing that Fédora is, +and, in that tour de force, she does some almost impossible things by the +way. There is a scene in which the blood fades out of her cheeks until +they seem to turn to dry earth furrowed with wrinkles. She makes +triumphant point after triumphant point (her intelligence being free to +act consciously on this unintelligent matter), and we notice, more than in +her finer parts, individual movements, gestures, tones: the attitude of +her open hand upon a door, certain blind caresses with her fingers as they +cling for the last time to her lover's cheeks, her face as +<!-- Page 75 --><span class="newpage"><a name="Page_75">[75]</a></span>she +reads a letter, the art of her voice as she almost deliberately takes us +in with these emotional artifices of Sardou. When it is all over, and we +think of the Silvia of "La Gioconda," of the woman we divine under Magda +and under Paula Tanqueray, it is with a certain sense of waste; for even +Paula can be made to seem something which Fédora can never be made +to seem. In "Fédora" we have a sheer, undisguised piece of +stagecraft, without even the amount of psychological intention of Mr. +Pinero, much less of Sudermann. It is a detective story with horrors, and +it is far too positive and finished a thing to be transformed into +something not itself. Sardou is a hard taskmaster; he chains his slaves. +Without nobility or even coherence of conception, without inner life or +even a recognisable semblance of exterior life, the piece goes by +clockwork; you cannot make the hands go faster or slower, or bring its +mid-day into agreement with the sun. A great actress, who is also a great +intelligence, is seen accepting it, for its purpose, with contempt, as a +thing to exercise her technical <!-- Page 76 --><span class="newpage"><a +name="Page_76">[76]</a></span>skill upon. As a piece of technical skill, +Duse's acting in "Fédora" is as fine as anything she has done. It +completes our admiration of her genius, as it proves to us that she can +act to perfection a part in which the soul is left out of the question, in +which nothing happens according to nature, and in which life is figured as +a long attack of nerves, relieved by the occasional interval of an uneasy +sleep.</p> + +<!-- Page 77 --><span class="newpage"><a name="Page_77">[77]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="ANNOTATIONS_BY_THE_WAY"></a> + +<h2>ANNOTATIONS BY THE WAY</h2> + +<h3>I. "PELLÉAS AND MÉLISANDE"</h3> + +<br /> + + +<p>"Pelléas and Mélisande" is the most beautiful of +Maeterlinck's plays, and to say this is to say that it is the most +beautiful contemporary play. Maeterlinck's theatre of marionettes, who are +at the same time children and spirits, at once more simple and more +abstract than real people, is the reaction of the imagination against the +wholly prose theatre of Ibsen, into which life comes nakedly, cruelly, +subtly, but without distinction, without poetry. Maeterlinck has invented +plays which are pictures, in which the crudity of action is subdued into +misty outlines. People with strange names, living in impossible places, +where there are only woods and fountains, and towers by the sea-shore, and +ancient castles, where there are no towns, and where the common crowd of +the world is shut out of sight and hearing, <!-- Page 78 --><span class= +"newpage"><a name="Page_78">[78]</a></span>move like quiet ghosts across +the stage, mysterious to us and not less mysterious to one another. They +are all lamenting because they do not know, because they cannot +understand, because their own souls are so strange to them, and each +other's souls like pitiful enemies, giving deadly wounds unwillingly. They +are always in dread, because they know that nothing is certain in the +world or in their own hearts, and they know that love most often does the +work of hate and that hate is sometimes tenderer than love. In +"Pelléas and Mélisande" we have two innocent lovers, to whom +love is guilt; we have blind vengeance, aged and helpless wisdom; we have +the conflict of passions fighting in the dark, destroying what they desire +most in the world. And out of this tragic tangle Maeterlinck has made a +play which is too full of beauty to be painful. We feel an exquisite sense +of pity, so impersonal as to be almost healing, as if our own sympathy had +somehow set right the wrongs of the play.</p> + +<p>And this play, translated with delicate <!-- Page 79 --><span class= +"newpage"><a name="Page_79">[79]</a></span>fidelity by Mr. Mackail, has +been acted again by Mrs. Patrick Campbell and Mr. Martin Harvey, to the +accompaniment of M. Fauré's music, and in the midst of scenery +which gave a series of beautiful pictures, worthy of the play. Mrs. +Campbell, in whose art there is so much that is pictorial, has never been +so pictorial as in the character of Mélisande. At the beginning I +thought she was acting with more effort and less effect than in the +original performance; but as the play went on she abandoned herself more +and more simply to the part she was acting, and in the death scene had a +kind of quiet, poignant, reticent perfection. A plaintive figure out of +tapestry, a child out of a nursery tale, she made one feel at once the +remoteness and the humanity of this waif of dreams, the little princess +who does know that it is wrong to love. In the great scene by the fountain +in the park, Mrs. Campbell expressed the supreme unconsciousness of +passion, both in face and voice, as no other English actress could have +done; in the death scene she expressed <!-- Page 80 --><span class= +"newpage"><a name="Page_80">[80]</a></span>the supreme unconsciousness of +innocence with the same beauty and the same intensity. Her palpitating +voice, in which there is something like the throbbing of a wounded bird, +seemed to speak the simple and beautiful words as if they had never been +said before. And that beauty and strangeness in her, which make her a work +of art in herself, seemed to find the one perfect opportunity for their +expression. The only actress on our stage whom we go to see as we would go +to see a work of art, she acts Pinero and the rest as if under a disguise. +Here, dressed in wonderful clothes of no period, speaking delicate, almost +ghostly words, she is herself, her rarer self. And Mr. Martin Harvey, who +can be so simple, so passionate, so full of the warmth of charm, seemed +until almost the end of the play to have lost the simple fervour which he +had once shown in the part of Pelléas; he posed, spoke without +sincerity, was conscious of little but his attitudes. But in the great +love scene by the fountain in the park he had recovered sincerity, he +forgot himself, <!-- Page 81 --><span class="newpage"><a name= +"Page_81">[81]</a></span>remembering Pelléas: and that great love +scene was acted with a sense of the poetry and a sense of the human +reality of the thing, as no one on the London stage but Mr. Harvey and +Mrs. Campbell could have acted it. No one else, except Mr. Arliss as the +old servant, was good; the acting was not sufficiently monotonous, with +that fine monotony which is part of the secret of Maeterlinck. These busy +actors occupied themselves in making points, instead of submitting +passively to the passing through them of profound emotions, and the +betrayal of these emotions in a few, reticent, and almost unwilling +words.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II. "EVERYMAN"</h3> + +<br /> + + +<p>The Elizabethan Stage Society's performance of "Everyman" deserves a +place of its own among the stage performances of our time. "Everyman" took +one into a kind of very human church, a church in the midst of the +market-place, like those churches in Italy, in which people seem so much +at home. The verse is quaint, homely, not so <!-- Page 82 --><span class= +"newpage"><a name="Page_82">[82]</a></span>archaic when it is spoken as +one might suppose in reading it; the metre is regular in heat, but very +irregular in the number of syllables, and the people who spoke it so +admirably under Mr. Poel's careful training had not been trained to scan +it as well as they articulated it. "Everyman" is a kind of "Pilgrim's +Progress," conceived with a daring and reverent imagination, so that God +himself comes quite naturally upon the stage, and speaks out of a clothed +and painted image. Death, lean and bare-boned, rattles his drum and trips +fantastically across the stage of the earth, leading his dance; Everyman +is seen on his way to the grave, taking leave of Riches, Fellowship, +Kindred, and Goods (each personified with his attributes), escorted a +little way by Strength, Discretion, Beauty, and the Five Wits, and then +abandoned by them, and then going down into the grave with no other +attendance than that of Knowledge and Good Deeds. The pathos and sincerity +of the little drama were shown finely and adequately by the simple cloths +and bare boards <!-- Page 83 --><span class="newpage"><a name= +"Page_83">[83]</a></span>of a Shakespearean stage, and by the solemn +chanting of the actors and their serious, unspoilt simplicity in acting. +Miss Wynne-Matthison in the part of Everyman acted with remarkable power +and subtlety; she had the complete command of her voice, as so few actors +or actresses have, and she was able to give vocal expression to every +shade of meaning which she had apprehended.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>III. "FAUST" AT THE LYCEUM</h3> + +<br /> + + +<p>In the version of "Faust" given by Irving at the Lyceum, Wills did his +best to follow the main lines of Goethe's construction. Unfortunately he +was less satisfied with Goethe's verse, though it happens that the verse +is distinctly better than the construction. He kept the shell and threw +away the kernel. Faust becomes insignificant in this play to which he +gives his name. In Goethe he was a thinker, even more than a poet. Here he +speaks bad verse full of emptiness. Even where Goethe's words are +followed, in a literal translation, the meaning seems to have gone out of +them; they are displaced, <!-- Page 84 --><span class="newpage"><a name= +"Page_84">[84]</a></span>they no longer count for anything. The Walpurgis +Night is stripped of all its poetry, and Faust's study is emptied of all +its wisdom. The Witches' Kitchen brews messes without magic, lest the +gallery should be bewildered. The part of Martha is extended, in order +that his red livery may have its full "comic relief." Mephistopheles +throws away a good part of his cunning wit, in order that he may shock no +prejudices by seeming to be cynical with seriousness, and in order to get +in some more than indifferent spectral effect. Margaret is to be seen full +length; the little German soubrette does her best to be the Helen Faust +takes her for; and we are meant to be profoundly interested in the +love-story. "Most of all," the programme assures us, Wills "strove to tell +the love-story in a manner that might appeal to an English-speaking +audience."</p> + +<p>Now if you take the philosophy and the poetry out of Goethe's "Faust," +and leave the rest, it does not seem to me that you leave the part which +is best worth having. In writing the First Part of "Faust" Goethe +<!-- Page 85 --><span class="newpage"><a name= +"Page_85">[85]</a></span>made free use of the legend of Dr. Faustus, not +always improving that legend where he departed from it. If we turn to +Marlowe's "Dr. Faustus" we shall see, embedded among chaotic fragments of +mere rubbish and refuse, the outlines of a far finer, a far more poetic, +conception of the legend. Marlowe's imagination was more essentially a +poetic imagination than Goethe's, and he was capable, at moments, of more +satisfying dramatic effects. When his Faustus says to Mephistopheles:</p> + +<table class="center" summary="Faustus quote to Mephistopheles"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">One thing, good servant, +let me crave of thee,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">To glut the longing of my heart's +desire:</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">That I may have unto my +paramour</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">That heavenly Helen which I saw of +late;</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p>and when, his prayer being granted, he cries:</p> + +<table class="center" summary="Faustus quote after prayer is granted"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">Was this the face that +launched a thousand ships,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">And burned the topless towers of +Ilium?</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p>he is a much more splendid and significant person than the Faust of +Goethe, who needs the help of the devil and of an old woman to seduce a +young girl who has fallen in love with him at first sight. Goethe, it is +true, <!-- Page 86 --><span class="newpage"><a name= +"Page_86">[86]</a></span>made what amends he could afterwards, in the +Second Part, when much of the impulse had gone and all the deliberation in +the world was not active enough to replace it. Helen has her share, among +other abstractions, but the breath has not returned into her body, she is +glacial, a talking enigma, to whom Marlowe's Faustus would never have said +with the old emphasis:</p> + +<table class="center" summary="And none but thou shalt be my paramour"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">And none but thou shalt +be my paramour!</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p>What remains, then, in Wills' version, is the Gretchen story, in all +its detail, a spectacular representation of the not wholly sincere +witchcraft, and the impressive outer shell of Mephistopheles, with, in Sir +Henry Irving's pungent and acute rendering, something of the real savour +of the denying spirit. Mephistopheles is the modern devil, the devil of +culture and polite negation; the comrade, in part the master, of Heine, +and perhaps the grandson and pupil of Voltaire. On the Lyceum stage he is +the one person of distinction, the one intelligence; though so many of his +best words have been taken <!-- Page 87 --><span class="newpage"><a name= +"Page_87">[87]</a></span>from him, it is with a fine subtlety that he says +the words that remain. And the figure, with its lightness, weary grace, +alert and uneasy step, solemnity, grim laughter, remains with one, after +one has come away and forgotten whether he told us all that Goethe +confided to him.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>IV. THE JAPANESE PLAYERS</h3> + +<br /> + + +<p>When I first saw the Japanese players I suddenly discovered the meaning +of Japanese art, so far as it represents human beings. You know the +scarcely human oval which represents a woman's face, with the help of a +few thin curves for eyelids and mouth. Well, that convention, as I had +always supposed it to be, that geometrical symbol of a face, turns out to +be precisely the face of the Japanese woman when she is made up. So the +monstrous entanglements of men fighting, which one sees in the pictures, +the circling of the two-handed sword, the violence of feet in combat, are +seen to be after all the natural manner of Japanese warfare. This +unrestrained <!-- Page 88 --><span class="newpage"><a name= +"Page_88">[88]</a></span>energy of body comes out in the expression of +every motion. Men spit and sneeze and snuffle, without consciousness of +dignity or hardly of humanity, under the influence of fear, anger, or +astonishment. When the merchant is awaiting Shylock's knife he trembles +convulsively, continuously, from head to feet, unconscious of everything +but death. When Shylock has been thwarted, he stands puckering his face +into a thousand grimaces, like a child who has swallowed medicine. It is +the emotion of children, naked sensation, not yet clothed by civilisation. +Only the body speaks in it, the mind is absent; and the body abandons +itself completely to the animal force of its instincts. With a great +artist like Sada Yacco in the death scene of "The Geisha and the Knight," +the effect is overwhelming; the whole woman dies before one's sight, life +ebbs visibly out of cheeks and eyes and lips; it is death as not even +Sarah Bernhardt has shown us death. There are moments, at other times and +with other performers, when it is difficult not to laugh at some cat-like +<!-- Page 89 --><span class="newpage"><a name="Page_89">[89]</a></span>or +ape-like trick of these painted puppets who talk a toneless language, +breathing through their words as they whisper or chant them. They are +swathed like barbaric idols, in splendid robes without grace; they dance +with fans, with fingers, running, hopping, lifting their feet, if they +lift them, with the heavy delicacy of the elephant; they sing in discords, +striking or plucking a few hoarse notes on stringed instruments, and +beating on untuned drums. Neither they nor their clothes have beauty, to +the limited Western taste; they have strangeness, the charm of something +which seems to us capricious, almost outside Nature. In our ignorance of +their words, of what they mean to one another, of the very way in which +they see one another, we shall best appreciate their rarity by looking on +them frankly as pictures, which we can see with all the imperfections of a +Western misunderstanding.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>V. THE PARIS MUSIC-HALL</h3> + +<br /> + + +<p>It is not always realised by Englishmen that England is really the +country of the music-hall, the only country where it has +<!-- Page 90 --><span class="newpage"><a name= +"Page_90">[90]</a></span>taken firm root and flowered elegantly. There is +nothing in any part of Europe to compare, in their own way, with the +Empire and the Alhambra, either as places luxurious in themselves or as +places where a brilliant spectacle is to be seen. It is true that, in +England, the art of the ballet has gone down; the prima ballerina assoluta +is getting rare, the primo uomo is extinct. The training of dancers as +dancers leaves more and more to be desired, but that is a defect which we +share, at the present time, with most other countries; while the beauty of +the spectacle, with us, is unique. Think of "Les Papillons" or of "Old +China" at the Empire, and then go and see a fantastic ballet at Paris, at +Vienna, or at Berlin!</p> + +<p>And it is not only in regard to the ballet, but in regard also to the +"turns," that we are ahead of all our competitors. I have no great +admiration for most of our comic gentlemen and ladies in London, but I +find it still more difficult to take any interest in the comic gentlemen +and ladies <!-- Page 91 --><span class="newpage"><a name= +"Page_91">[91]</a></span>of Paris. Take Marie Lloyd, for instance, and +compare with her, say, Marguerite Deval at the Scala. Both aim at much the +same effect, but, contrary to what might have been expected, it is the +Englishwoman who shows the greater finesse in the rendering of that small +range of sensations to which both give themselves up frankly. Take Polin, +who is supposed to express vulgarities with unusual success. Those +automatic gestures, flapping and flopping; that dribbling voice, without +intonation; that flabby droop and twitch of the face; all that soapy +rubbing-in of the expressive parts of the song: I could see no skill in it +all, of a sort worth having. The women here sing mainly with their +shoulders, for which they seem to have been chosen, and which are +undoubtedly expressive. Often they do not even take the trouble to express +anything with voice or face; the face remains blank, the voice trots +creakily. It is a doll who repeats its lesson, holding itself up to be +seen.</p> + +<p>The French "revue," as one sees it at the Folies-Bergère, done +somewhat roughly <!-- Page 92 --><span class="newpage"><a name= +"Page_92">[92]</a></span>and sketchily, strikes one most of all by its +curious want of consecution, its entire reliance on the point of this or +that scene, costume, or performer. It has no plan, no idea; some ideas are +flung into it in passing; but it remains as shapeless as an English +pantomime, and not much more interesting. Both appeal to the same +undeveloped instincts, the English to a merely childish vulgarity, the +French to a vulgarity which is more frankly vicious. Really I hardly know +which is to be preferred. In England we pretend that fancy dress is all in +the interests of morality; in France they make no such pretence, and, in +dispensing with shoulder-straps, do but make their intentions a little +clearer. Go to the Moulin-Rouge and you will see a still clearer +object-lesson. The goods in the music-halls are displayed so to speak, +behind glass, in a shop window; at the Moulin-Rouge they are on the open +booths of a street market.</p> + +<!-- Page 93 --><span class="newpage"><a name="Page_93">[93]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="M_CAPUS_IN_ENGLAND"></a> + +<h2>M. CAPUS IN ENGLAND</h2> + +<br /> + + +<p>An excellent Parisian company from the Variétés has been +playing "La Veine" of M. Alfred Capus, and this week it is playing "Les +Deux Ecoles" of the same entertaining writer. The company is led by Mme. +Jeanne Granier, an actress who could not be better in her own way unless +she acquired a touch of genius, and she has no genius. She was thoroughly +and consistently good, she was lifelike, amusing, never out of key; only, +while she reminded one at times of Réjane, she had none of +Réjane's magnetism, none of Réjane's exciting +naturalness.</p> + +<p>The whole company is one of excellent quality, which goes together like +the different parts of a piece of machinery. There is Mme. Marie Magnier, +so admirable as an old lady of that good, easy-going, intelligent, French +type. There is Mlle. Lavallière, <!-- Page 94 --><span class= +"newpage"><a name="Page_94">[94]</a></span>with her brilliant eyes and her +little canaille voice, vulgarly exquisite. There is M. Numès, M. +Guy, M. Guitry. M. Guitry is the French equivalent of Mr. Fred Kerr, with +all the difference that that change of nationality means. His slow manner, +his delaying pantomine, his hard, persistent eyes, his uninflected voice, +made up a type which I have never seen more faithfully presented on the +stage. And there is M. Brasseur. He is a kind of French Arthur Roberts, +but without any of that extravagant energy which carries the English +comedian triumphantly through all his absurdities. M. Brasseur is +preposterously natural, full of aplomb and impertinence. He never flags, +never hesitates; it is impossible to take him seriously, as we say of +delightful, mischievous people in real life. I have been amused to see a +discussion in the papers as to whether "La Veine" is a fit play to be +presented to the English public. "Max" has defended it in his own way in +the <i>Saturday Review</i>, and I hasten to say that I quite agree with +his defence. Above <!-- Page 95 --><span class="newpage"><a name= +"Page_95">[95]</a></span>all, I agree with him when he says: "Let our +dramatic critics reserve their indignation for those other plays in which +the characters are self-conscious, winkers and gigglers over their own +misconduct, taking us into their confidence, and inviting us to wink and +giggle with them." There, certainly, is the offence; there is a kind of +vulgarity which seems native to the lower English mind and to the lower +English stage. M. Capus is not a moralist, but it is not needful to be a +moralist. He is a skilful writer for the stage, who takes an amiable, +somewhat superficial, quietly humorous view of things, and he takes people +as he finds them in a particular section of the upper and lower middle +classes in Paris, not going further than the notion which they have of +themselves, and presenting that simply, without comment. We get a foolish +young millionaire and a foolish young person in a flower shop, who take up +a collage together in the most casual way possible, and they are presented +as two very ordinary people, neither better nor worse than a great many +other <!-- Page 96 --><span class="newpage"><a name= +"Page_96">[96]</a></span>ordinary people, who do or do not do much the +same thing. They at least do not "wink or giggle"; they take things with +the utmost simplicity, and they call upon us to imitate their bland +unconsciousness.</p> + +<p>"La Veine" is a study of luck, in the person of a very ordinary man, +not more intelligent or more selfish or more attractive than the average, +but one who knows when to take the luck which comes his way. The few, +quite average, incidents of the play are put together with neatness and +probability, and without sensational effects, or astonishing curtains; the +people are very natural and probable, very amusing in their humours, and +they often say humorous things, not in so many set words, but by a clever +adjustment of natural and probable nothings. Throughout the play there is +an amiable and entertaining common sense which never becomes stage +convention; these people talk like real people, only much more +à-propos.</p> + +<p>In "Les Deux Ecoles" the philosophy which could be discerned in "La +Veine," that <!-- Page 97 --><span class="newpage"><a name= +"Page_97">[97]</a></span>of taking things as they are and taking them +comfortably, is carried to a still further development. I am prepared to +be told that the whole philosophy is horribly immoral; perhaps it is; but +the play, certainly, is not. It is vastly amusing, its naughtiness is so +naïve, so tactfully frank, that even the American daughter might take +her mother to see it, without fear of corrupting the innocence of age. "On +peut très bien vivre sans être la plus heureuse des femmes": +that is one of the morals of the piece; and, the more you think over +questions of conduct, the more you realise that you might just as well not +have thought about them at all, might be another. The incidents by which +these excellent morals are driven home are incidents of the same order as +those in "La Veine," and not less entertaining. The mounting, simple as it +was, was admirably planned; the stage-pictures full of explicit drollery. +And, as before, the whole company worked with the effortless unanimity of +a perfect piece of machinery.</p> + +<p>A few days after seeing "La Veine" I <!-- Page 98 --><span class= +"newpage"><a name="Page_98">[98]</a></span>went to Wyndham's Theatre to +see a revival of Sir Francis Burnand's "Betsy." "Betsy," of course, is +adapted from the French, though, by an accepted practice which seems to me +dishonest, in spite of its acceptance, that fact is not mentioned on the +play-bill. But the form is undoubtedly English, very English. What +vulgarity, what pointless joking, what pitiable attempts to serve up old +impromptus réchauffés! I found it impossible to stay to the +end. Some actors, capable of better things, worked hard; there was a +terrible air of effort in these attempts to be sprightly in fetters, and +in rusty fetters. Think of "La Veine" at its worst, and then think of +"Betsy"! I must not ask you to contrast the actors; it would be almost +unfair. We have not a company of comedians in England who can be compared +for a moment with Mme. Jeanne Granier's company. We have here and there a +good actor, a brilliant comic actor, in one kind or another of emphatic +comedy; but wherever two or three comedians meet on the English stage, +they immediately begin to checkmate, <!-- Page 99 --><span class= +"newpage"><a name="Page_99">[99]</a></span>or to outbid, or to shout down +one another. No one is content, or no one is able, to take his place in an +orchestra in which it is not allotted to every one to play a solo.</p> + +<!-- Page 100 --><span class="newpage"><a name="Page_100">[100]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="A_DOUBLE_ENIGMA"></a> + +<h2>A DOUBLE ENIGMA</h2> + +<br /> + + +<p>When it was announced that Mrs. Tree was to give a translation of +"L'Enigme" of M. Paul Hervieu at Wyndham's Theatre, the play was announced +under the title "Which?" and as "Which?" it appeared on the placards. +Suddenly new placards appeared, with a new title, not at all appropriate +to the piece, "Cæsar's Wife." Rumours of a late decision, or +indecision, of the censor were heard. The play had not been prohibited, +but it had been adapted to more polite ears. But how? That was the +question. I confess that to me the question seemed insoluble. Here is the +situation as it exists in the play; nothing could be simpler, more direct, +more difficult to tamper with.</p> + +<p>Two brothers, Raymond and Gérard de Gourgiran, are in their +country house, with their two wives, Giselle and Léonore, +<!-- Page 101 --><span class="newpage"><a name= +"Page_101">[101]</a></span>and two guests, the old Marquis de Neste and +the young M. de Vivarce. The brothers surprise Vivarce on the stairs: was +he coming from the room of Giselle or of Léonore? The women are +summoned; both deny everything; it is impossible for the audience, as for +the husbands, to come to any conclusion. A shot is heard outside: Vivarce +has killed himself, so that he may save the reputation of the woman he +loves. Then the self-command of Léonore gives way; she avows all in +a piercing shriek. After that there is some unnecessary moralising +("Là-bas un cadavre! Ici, des sanglots de captive!" and the like), +but the play is over.</p> + +<p>Now, the situation is perfectly precise; it is not, perhaps, very +intellectually significant, but there it is, a striking dramatic +situation. Above all, it is frank; there are no evasions, no sentimental +lies, no hypocrisies before facts. If adultery may not be referred to on +the English stage except at the Gaiety, between a wink and a laugh, then +such a play becomes wholly impossible. Not at all: listen. We are told to +suppose that <!-- Page 102 --><span class="newpage"><a name= +"Page_102">[102]</a></span>Vivarce and Léonore have had a possibly +quite harmless flirtation; and instead of Vivarce being found on his way +from Léonore's room, he has merely been walking with Léonore +in the garden: at midnight remember, and after her husband has gone to +bed. In order to lead up to this, a preposterous speech has been put into +the mouth of the Marquis de Neste, an idiotic rhapsody about love and the +stars, and I forget what else, which I imagine we are to take as an +indication of Vivarce's sentiments as he walks with Léonore in the +garden at midnight. But all these precautions are in vain; the audience is +never deceived for an instant. A form of words has been used, like the +form of words by which certain lies become technically truthful. The whole +point of the play: has a husband the right to kill his wife or his wife's +lover if he discovers that his wife has been unfaithful to him? is +obviously not a question of whether a husband may kill a gentleman who has +walked with his wife in the garden, even after midnight. The force of the +original situation comes precisely <!-- Page 103 --><span class= +"newpage"><a name="Page_103">[103]</a></span>from the certainty of the +fact and the uncertainty of the person responsible for it. "Cæsar's +Wife" may lend her name for a screen; the screen is no disguise; the play; +remains what it was in its moral bearing; a dramatic stupidity has been +imported into it, that is all. Here, then, in addition to the enigma of +the play is a second, not so easily explained, enigma: the enigma of the +censor, and of why he "moves in a mysterious way his wonders to perform." +The play, I must confess, does not seem to me, as it seems to certain +French critics, "une pièce qui tient du chef-d'oeuvre ... la +tragédie des mâitres antiques et de Shakespeare." To me it is +rather an insubstantial kind of ingenuity, ingenuity turning in a circle. +As a tragic episode, the dramatisation of a striking incident, it has +force and simplicity, the admirable quality of directness. Occasionally +the people are too eager to express the last shade of the author's +meaning, as in the conversation between Neste and Vivarce, when the latter +decides to commit suicide, or in the supplementary comments when the +<!-- Page 104 --><span class="newpage"><a name= +"Page_104">[104]</a></span>action is really at an end. But I have never +seen a piece which seemed to have been written so kindly and so +consistently for the benefit of the actors. There are six characters of +equal importance; and each in turn absorbs the whole flood of the +limelight.</p> + +<p>The other piece which made Saturday evening interesting was a version +of "Au Téléphone," one of Antoine's recent successes at his +theatre in Paris. It was brutal and realistic, it made just the appeal of +an accident really seen, and, so far as success in horrifying one is +concerned, it was successful. A husband hearing the voice of his wife +through the telephone, at the moment when some murderous ruffians are +breaking into the house, hearing her last cry, and helpless to aid her, is +as ingeniously unpleasant a situation as can well be imagined. It is +brought before us with unquestionable skill; it makes us as uncomfortable +as it wishes to make us. But such a situation has absolutely no artistic +value, because terror without beauty and without significance is +<!-- Page 105 --><span class="newpage"><a name= +"Page_105">[105]</a></span>not worth causing. When the husband, with his +ear at the telephone, hears his wife tell him that some one is forcing the +window-shutters with a crowbar, we feel, it is true, a certain sympathetic +suspense; but compare this crude onslaught on the nerves with the profound +and delicious terror that we experience when, in "La Mort de Tintagiles" +of Maeterlinck, an invisible force pushes the door softly open, a force +intangible and irresistible as death. In his acting Mr. Charles Warner was +powerful, thrilling; it would be difficult to say, under the +circumstances, that he was extravagant, for what extravagance, under the +circumstances, would be improbable? He had not, no doubt, what I see +described as "le jeu simple et terrible" of Antoine, a dry, hard, +intellectual grip on horror; he had the ready abandonment to emotion of +the average emotional man. Mr. Warner has an irritating voice and manner, +but he has emotional power, not fine nor subtle, but genuine; he feels and +he makes you feel. He has the quality, in short, of the play itself, but a +<!-- Page 106 --><span class="newpage"><a name= +"Page_106">[106]</a></span>quality more tolerable in the actor, who is +concerned only with the rendering of a given emotion, than in the +playwright, whose business it is to choose, heighten, and dignify the +emotion which he gives to him to render.</p> + +<!-- Page 107 --><span class="newpage"><a name="Page_107">[107]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="DRAMA"></a> + +<h2>DRAMA</h2> + +<!-- Page 108 --><span class="newpage"><a name="Page_108">[108]</a></span> +<!-- Page 109 --><span class="newpage"><a name="Page_109">[109]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="PROFESSIONAL_AND_UNPROFESSIONAL"></a> + +<h2>PROFESSIONAL AND UNPROFESSIONAL</h2> + +<br /> + + +<p>Last week gave one an amusing opportunity of contrasting the merits and +the defects of the professional and the unprofessional kind of play. "The +Gay Lord Quex" was revived at the Duke of York's Theatre, and Mr. +Alexander produced at the St. James's Theatre a play called "The Finding +of Nancy," which had been chosen by the committee of the Playgoers' Club +out of a large number of plays sent in for competition. The writer, Miss +Netta Syrett, has published one or two novels or collections of stories; +but this, as far as I am aware, is her first attempt at a play. Both plays +were unusually well acted, and therefore may be contrasted without the +necessity of making allowances for the way in which each was interpreted +on the stage.</p> + +<p>Mr. Pinero is a playwright with a sharp sense of the stage, and eye for +what is telling, <!-- Page 110 --><span class="newpage"><a name= +"Page_110">[110]</a></span>a cynical intelligence which is much more +interesting than the uncertain outlook of most of our playwrights. He has +no breadth of view, but he has a clear view; he makes his choice out of +human nature deliberately, and he deals in his own way with the materials +that he selects. Before saying to himself: what would this particular +person say or do in these circumstances? he says to himself: what would it +be effective on the stage for this particular person to do or say? He +suggests nothing, he tells you all he knows; he cares to know nothing but +what immediately concerns the purpose of his play. The existence of his +people begins and ends with their first and last speech on the boards; the +rest is silence, because he can tell you nothing about it. Sophy +Fullgarney is a remarkably effective character as a stage-character, but +when the play is over we know no more about her than we should know about +her if we had spied upon her, in her own way, from behind some bush or +keyhole. We have seen a picturesque and amusing exterior, and that is all. +Lord <!-- Page 111 --><span class="newpage"><a name= +"Page_111">[111]</a></span>Quex does not, I suppose, profess to be even so +much of a character as that, and the other people are mere "humours," +quite amusing in their cleverly contrasted ways. When these people talk, +they talk with an effort to be natural and another effort to be witty; +they are never sincere and without self-consciousness; they never say +inevitable things, only things that are effective to say. And they talk in +poor English. Mr. Pinero has no sense of style, of the beauty or +expressiveness of words. His joking is forced and without ideas; his +serious writing is common. In "The Gay Lord Quex" he is continually trying +to impress upon his audience that he is very audacious and distinctly +improper. The improprieties are childish in the innocence of their +vulgarity, and the audacities are no more than trifling lapses of taste. +He shows you the interior of a Duchess's bedroom, and he shows you the +Duchess's garter, in a box of other curiosities. He sets his gentlemen and +ladies talking in the allusive style which you may overhear whenever you +happen to be passing a group of <!-- Page 112 --><span class="newpage"><a +name="Page_112">[112]</a></span>London cabmen. The Duchess has written in +her diary, "Warm afternoon." That means that she has spent an hour with +her lover. Many people in the audience laugh. All the cabmen would have +laughed.</p> + +<p>Now look for a moment at the play by the amateur and the woman. It is +not a satisfactory play as a whole, it is not very interesting in all its +developments, some of the best opportunities are shirked, some of the +characters (all the characters who are men) are poor. But, in the first +place, it is well written. Those people speak a language which is nearer +to the language of real life than that used by Mr. Pinero, and when they +make jokes there is generally some humour in the joke and some +intelligence in the humour. They have ideas and they have feelings. The +ideas and the feelings are not always combined with faultless logic into a +perfectly clear and coherent presentment of character, it is true. But +from time to time we get some of the illusion of life. From time to time +something is said or done which we know to be profoundly true. A +<!-- Page 113 --><span class="newpage"><a name= +"Page_113">[113]</a></span>woman has put into words some delicate instinct +of a woman's soul. Here and there is a cry of the flesh, here and there a +cry of the mind, which is genuine, which is a part of life. Miss Syrett +has much to learn if she is to become a successful dramatist, and she has +not as yet shown that she knows men as well as women; but at least she has +begun at the right end. She has begun with human nature and not with the +artifices of the stage, she has thought of her characters as people before +thinking of them as persons of the drama, she has something to say through +them, they are not mere lines in a pattern. I am not at all sure that she +has the makings of a dramatist, or that if she writes another play it will +be better than this one. You do not necessarily get to your destination by +taking the right turning at the beginning of the journey. The one certain +thing is that if you take the wrong turning at the beginning, and follow +it persistently, you will not get to your destination at all. The +playwright who writes merely for the stage, who squeezes the breath out of +life <!-- Page 114 --><span class="newpage"><a name= +"Page_114">[114]</a></span>before he has suited it to his purpose, is at +the best only playing a clever game with us. He may amuse us, but he is +only playing ping-pong with the emotions. And that is why we should +welcome, I think, any honest attempt to deal with life as it is, even if +life as it is does not always come into the picture.</p> + +<!-- Page 115 --><span class="newpage"><a name="Page_115">[115]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="TOLSTOI_AND_OTHERS"></a> + +<h2>TOLSTOI AND OTHERS</h2> + +<br /> + + +<p>There is little material for the stage in the novels of Tolstoi. Those +novels are full, it is true, of drama; but they cannot be condensed into +dramas. The method of Tolstoi is slow, deliberate, significantly +unemphatic; he works by adding detail to detail, as a certain kind of +painter adds touch to touch. The result is, in a sense, monotonous, and it +is meant to be monotonous. Tolstoi endeavours to give us something more +nearly resembling daily life than any one has yet given us; and in daily +life the moment of spiritual crisis is rarely the moment in which external +action takes part. In the drama we can only properly realise the soul's +action through some corresponding or consequent action which takes place +visibly before us. You will find, throughout Tolstoi's work, many striking +single scenes, but never, I think, a scene which can bear detachment from +that network of detail which has led <!-- Page 116 --><span class= +"newpage"><a name="Page_116">[116]</a></span>up to it and which is to come +out of it. Often the scene which most profoundly impresses one is a scene +trifling in itself, and owing its impressiveness partly to that very +quality. Take, for instance, in "Resurrection," Book II., chapter +xxviiii., the scene in the theatre "during the second act of the eternal +'Dame aux Camélias,' in which a foreign actress once again, and in +a novel manner, showed how women died of consumption." The General's wife, +Mariette, smiles at Nekhludoff in the box, and, outside, in the street, +another woman, the other "half-world," smiles at him, just in the same +way. That is all, but to Nekhludoff it is one of the great crises of his +life. He has seen something, for the first time, in what he now feels to +be its true light, and he sees it "as clearly as he saw the palace, the +sentinels, the fortress, the river, the boats and the Stock Exchange. And +just as on this northern summer night there was no restful darkness on the +earth, but only a dismal, dull light coming from an invisible source, so +in Nekhludoff's soul there was no longer the restful darkness, ignorance." +<!-- Page 117 --><span class="newpage"><a name= +"Page_117">[117]</a></span>The chapter is profoundly impressive; it is one +of those chapters which no one but Tolstoi has ever written. Imagine it +transposed to the stage, if that were possible, and the inevitable +disappearance of everything that gives it meaning!</p> + +<p>In Tolstoi the story never exists for its own sake, but for the sake of +a very definite moral idea. Even in his later novels Tolstoi is not a +preacher; he gives us an interpretation of life, not a theorising about +life. But, to him, the moral idea is almost everything, and (what is of +more consequence) it gives a great part of its value to his "realism" of +prisons and brothels and police courts. In all forms of art, the point of +view is of more importance than the subject-matter. It is as essential for +the novelist to get the right focus as it is for the painter. In a page of +Zola and in a page of Tolstoi you might find the same gutter described +with the same minuteness; and yet in reading the one you might see only +the filth, while in reading the other you might feel only some fine human +impulse. Tolstoi "sees life <!-- Page 118 --><span class="newpage"><a +name="Page_118">[118]</a></span>steadily" because he sees it under a +divine light; he has a saintly patience with evil, and so becomes a +casuist through sympathy, a psychologist out of that pity which is +understanding. And then, it is as a direct consequence of this point of +view, in the mere process of unravelling things, that his greatest skill +is shown as a novelist. He does not exactly write well; he is satisfied if +his words express their meaning, and no more; his words have neither +beauty nor subtlety in themselves. But, if you will only give him time, +for he needs time, he will creep closer and closer up to some doubtful and +remote truth, not knowing itself for what it is: he will reveal the soul +to itself, like "God's spy."</p> + +<p>If you want to know how, daily life goes on among people who know as +little about themselves as you know about your neighbours in a street or +drawing-room, read Jane Austen, and, on that level, you will be perfectly +satisfied. But if you want to know why these people are happy or unhappy, +why the thing which they do deliberately is <!-- Page 119 --><span class= +"newpage"><a name="Page_119">[119]</a></span>not the thing which they +either want or ought to do, read Tolstoi; and I can hardly add that you +will be satisfied. I never read Tolstoi without a certain suspense, +sometimes a certain terror. An accusing spirit seems to peer between every +line; I can never tell what new disease of the soul those pitying and +unswerving eyes may not have discovered.</p> + +<p>Such, then, is a novel of Tolstoi; such, more than almost any of his +novels, is "Resurrection," the masterpiece of his old age, into which he +has put an art but little less consummate than that of "Anna Karenina," +together with the finer spirit of his later gospel. Out of this novel a +play in French was put together by M. Henry Bataille and produced at the +Odéon. Now M. Bataille is one of the most powerful and original +dramatists of our time. A play in English, said to be by MM. Henry +Bataille and Michael Morton, has been produced by Mr. Tree at His +Majesty's Theatre; and the play is called, as the French play was called, +Tolstoi's "Resurrection." What Mr. Morton has done with M. Bataille I +cannot <!-- Page 120 --><span class="newpage"><a name= +"Page_120">[120]</a></span>say. I have read in a capable French paper that +"l'on est heureux d'avoir pu applaudir une oeuvre vraiment noble, vraiment +pure," in the play of M. Bataille; and I believe it. Are those quite the +words one would use about the play in English?</p> + +<p>They are not quite the words I would use about the play in English. It +is a melodrama with one good scene, the scene in the prison; and this is +good only to a certain point. There is another scene which is amusing, the +scene of the jury, but the humour is little more than clowning, and the +tragic note, which should strike through it, is only there in a parody of +itself. Indeed the word parody is the only word which can be used about +the greater part of the play, and it seems to me a pity that the name of +Tolstoi should be brought into such dangerous companionship with the +vulgarities and sentimentalities of the London stage. I heard people +around me confessing that they had not read the book. How terrible must +have been the disillusion of those people, if they had ever expected +anything of Tolstoi, and if they <!-- Page 121 --><span class="newpage"><a +name="Page_121">[121]</a></span>really believed that this demagogue +Prince, who stands in nice poses in the middle of drawing-rooms and of +prison cells, talking nonsense with a convincing disbelief, was in any +sense a mouthpiece for Tolstoi's poor simple little gospel. Tolstoi +according to Captain Marshall, I should be inclined to define him; but I +must give Mr. Tree his full credit in the matter. When he crucifies +himself, so to speak, symbolically, across the door of the jury-room, +remarking in his slowest manner: "The bird flutters no longer; I must +atone, I must atone!" one is, in every sense, alone with the actor. Mr. +Tree has many arts, but he has not the art of sincerity. His conception of +acting is, literally, to act, on every occasion. Even in the prison scene, +in which Miss Ashwell is so good, until she begins to shout and he to +rant, "and then the care is over," Mr. Tree cannot be his part without +acting it.</p> + +<p>That prison scene is, on the whole, well done, and the first part of +it, when the women shout and drink and quarrel, is acted with a satisfying +sense of vulgarity which <!-- Page 122 --><span class="newpage"><a name= +"Page_122">[122]</a></span>contrasts singularly with what is meant to be a +suggestion of the manners of society in St. Petersburg in the scene +preceding. Perhaps the most lamentable thing in the play is the first act. +This act takes the place of those astounding chapters in the novel in +which the seduction of Katusha is described with a truth, tact, frankness, +and subtlety unparalleled in any novel I have ever read. I read them over +before I went to the theatre, and when I got to the theatre I found a +scene before me which was not Tolstoi's scene, a foolish, sentimental +conversation in which I recognised hardly more than a sentence of Tolstoi +(and this brought in in the wrong place), and, in short, the old +make-believe of all the hack-writers for the stage, dished up again, and +put before us, with a simplicity of audacity at which one can only marvel +("a thing imagination boggles at"), as an "adaptation" from Tolstoi. +Tolstoi has been hardly treated by some translators and by many critics; +in his own country, if you mention his name, you are as likely as not to +be met by a shrug and an "<!-- Page 123 --><span class="newpage"><a name= +"Page_123">[123]</a></span>Ah, monsieur, il divague un peu!" In his own +country he has the censor always against him; some of his books he has +never been able to print in full in Russian. But in the new play at His +Majesty's Theatre we have, in what is boldly called Tolstoi's +"Resurrection," something which is not Tolstoi at all. There is M. +Bataille, who is a poet of nature and a dramatist who has created a new +form of drama: let him be exonerated. Mr. Morton and Mr. Tree between them +may have been the spoilers of M. Bataille; but Tolstoi, might not the +great name of Tolstoi have been left well alone?</p> + +<!-- Page 124 --><span class="newpage"><a name="Page_124">[124]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="SOME_PROBLEM_PLAYS"></a> + +<h2>SOME PROBLEM PLAYS</h2> + +<h3>I. "THE MARRYING OF ANN LEETE"</h3> + +<br /> + + +<p>It was for the production of such plays as Mr. Granville Barker's that +the Stage Society was founded, and it is doing good service to the drama +in producing them. "The Marrying of Ann Leete" is the cleverest and most +promising new play that I have seen for a long time; but it cannot be said +to have succeeded even with the Stage Society audience, and no ordinary +theatrical manager is very likely to produce it. The author, it is true, +is an actor, but he is young; his play is immature, too crowded with +people, too knotted up with motives, too inconclusive in effect. He knows +the stage, and his knowledge has enabled him to use the stage for his own +purposes, inventing a kind of technique of his own, doing one or two +things which have never, or never so deftly, been done before. But he is +something besides all that; he can <!-- Page 125 --><span class= +"newpage"><a name="Page_125">[125]</a></span>think, he can write, and he +can suggest real men and women. The play opens in the dark, and remains +for some time brilliantly ambiguous. People, late eighteenth-century +people, talk with bewildering abruptness, not less bewildering point; +they, their motives, their characters, swim slowly into daylight. Some of +the dialogue is, as the writer says of politics, "a game for clever +children, women, and fools"; it is a game demanding close attention. A +courtly indolence, an intellectual blackguardism, is in the air; people +walk, as it seems, aimlessly in and out, and the game goes on; it fills +one with excitement, the excitement of following a trail. It is a trail of +ideas, these people think, and they act because they have thought. They +know the words they use, they use them with deliberation, their hearts are +in their words. Their actions, indeed, are disconcerting; but these +people, and their disconcerting actions, are interesting, holding one's +mind in suspense.</p> + +<p>Mr. Granville Barker has tried to tell the whole history of a family, +and he interests <!-- Page 126 --><span class="newpage"><a name= +"Page_126">[126]</a></span>us in every member of that family. He plays +them like chessmen, and their moves excite us as chess excites the mind. +They express ideas; the writer has thought out their place in the scheme +of things, and he has put his own faculty of thinking into their heads. +They talk for effect, or rather for disguise; it is part of their keen +sense of the game. They talk at cross-purposes, as they wander in and out +of the garden terrace; they plan out their lives, and life comes and +surprises them by the way. Then they speak straight out of their hearts, +sometimes crudely, sometimes with a naïveté which seems +laughable; and they act on sudden impulses, accepting the consequences +when they come. They live an artificial life, knowing lies to be lies, and +choosing them; they are civilised, they try to do their duty by society; +only, at every moment, some ugly gap opens in the earth, right in their +path, and they have to stop, consider, choose a new direction. They seem +to go their own way, almost without guiding; and indeed may have escaped +almost literally out of their author's hands. The last +<!-- Page 127 --><span class="newpage"><a name= +"Page_127">[127]</a></span>scene is an admirable episode, a new thing on +the stage, full of truth within its own limits; but it is an episode, not +a conclusion, much less a solution. Mr. Barker can write: he writes in +short, sharp sentences, which go off like pistol-shots, and he keeps up +the firing, from every corner of the stage. He brings his people on and +off with an unconventionality which comes of knowing the resources of the +theatre, and of being unfettered by the traditions of its technique. The +scene with the gardener in the second act has extraordinary technical +merit, and it has the art which conceals its art. There are other +inventions in the play, not all quite so convincing. Sometimes Mr. Barker, +in doing the right or the clever thing, does it just not quite strongly +enough to carry it against opposition. The opposition is the firm and +narrow mind of the British playgoer. Such plays as Mr. Barker's are apt to +annoy without crushing. The artist, who is yet an imperfect artist, +bewilders the world with what is novel in his art; the great artist +convinces the world. Mr. Barker is young: he will <!-- Page 128 --><span +class="newpage"><a name="Page_128">[128]</a></span>come to think with more +depth and less tumult; he will come to work with less prodigality and more +mastery of means. But he has energy already, and a sense of what is absurd +and honest in the spectacle of this game, in which the pawns seem to move +themselves.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II. "THE LADY FROM THE SEA"</h3> + +<br /> + + +<p>On seeing the Stage Society's performance of Ibsen's "Lady from the +Sea," I found myself wondering whether Ibsen is always so unerring in his +stagecraft as one is inclined to assume, and whether there are not things +in his plays which exist more satisfactorily, are easier to believe in, in +the book than on the stage. Does not the play, for instance, lose a little +in its acceptance of those narrow limits of the footlights? That is the +question which I was asking myself as I saw the performance of the Stage +Society. The play is, according to the phrase, a problem-play, but the +problem is the problem of all Ibsen's <!-- Page 129 --><span class= +"newpage"><a name="Page_129">[129]</a></span>plays: the desire of life, +the attraction of life, the mystery of life. Only, we see the eternal +question under a new, strange aspect. The sea calls to the blood of this +woman, who has married into an inland home; and the sea-cry, which is the +desire of more abundant life, of unlimited freedom, of an unknown ecstasy, +takes form in a vague Stranger, who has talked to her of the seabirds in a +voice like their own, and whose eyes seem to her to have the green changes +of the sea. It is an admirable symbol, but when a bearded gentleman with a +knapsack on his back climbs over the garden wall and says: "I have come +for you; are you coming?" and then tells the woman that he has read of her +marriage in the newspaper, it seemed as if the symbol had lost a good deal +of its meaning in the gross act of taking flesh. The play haunts one, as +it is, but it would have haunted one with a more subtle witchcraft if the +Stranger had never appeared upon the stage. Just as Wagner insisted upon a +crawling and howling dragon, a Fafner with a name of his own +<!-- Page 130 --><span class="newpage"><a name= +"Page_130">[130]</a></span>and a considerable presence, so Ibsen brings +the supernatural or the subconscious a little crudely into the midst of +his persons of the drama. To use symbol, and not to use it in the +surprising and inevitable way of the poet, is to fall into the dry, +impotent sin of allegory.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>III. "THE NEW IDOL"</h3> + +<br /> + + +<p>It was an interesting experiment on the part of the Stage Society to +give a translation of "La Nouvelle Idole," one of those pieces by which M. +François de Curel has reached that very actual section of the +French public which is interested in ideas. "The New Idol" is a modern +play of the most characteristically modern type; its subject-matter is +largely medical, it deals with the treatment of cancer; we are shown a +doctor's laboratory, with a horrible elongated diagram of the inside of +the human body; a young girl's lungs are sounded in the doctor's +drawing-room; nearly every, character talks science and very little but +science. When they cease talking science, <!-- Page 131 --><span class= +"newpage"><a name="Page_131">[131]</a></span>which they talk well, with +earnestness and with knowledge, and try to talk love or intrigue, they +talk badly, as if they were talking of things which they knew nothing +about. Now, personally, this kind of talk does not interest me; it makes +me feel uncomfortable. But I am ready to admit that it is justified if I +find that the dramatic movement of the play requires it, that it is itself +an essential part of the action. In "The New Idol" I think this is partly +the case. The other medical play which has lately been disturbing Paris, +"Les Avariés," does not seem to me to fulfil this condition at any +moment: it is a pamphlet from beginning to end, it is not a satisfactory +pamphlet, and it has no other excuse for existence. But M. de Curel has +woven his problem into at least a semblance of action; the play is not a +mere discussion of irresistible physical laws; the will enters into the +problem, and will fights against will, and against not quite irresistible +physical laws. The suggestion of love interests, which come to nothing, +and have no real bearing on the <!-- Page 132 --><span class="newpage"><a +name="Page_132">[132]</a></span>main situation, seems to me a mistake; it +complicates things, things which must appear to us so very real if we are +to accept them at all, with rather a theatrical kind of complication. M. +de Curel is more a thinker than a dramatist, as he has shown lately in the +very original, interesting, impossible "Fille Sauvage." He grapples with +serious matters seriously, and he argues well, with a closely woven +structure of arguments; some of them bringing a kind of hard and naked +poetry out of mere closeness of thinking and closeness of seeing. In "The +New Idol" there is some dialogue, real dialogue, natural give-and-take, +about the fear of death and the horror of indestructibility (a variation +on one of the finest of Coventry Patmore's odes) which seemed to me +admirable: it held the audience because it was direct speech, expressing a +universal human feeling in the light of a vivid individual crisis. But +such writing as this was rare; for the most part it was the problem itself +which insisted on occupying our attention, or, distinct from this, the too +theatrical characters.</p> + +<!-- Page 133 --><span class="newpage"><a name="Page_133">[133]</a></span> + + +<hr class="medline" /> +<h3>IV. "MRS. WARREN'S PROFESSION"</h3> + +<br /> + + +<p>The Stage Society has shown the courage of its opinions by giving an +unlicensed play, "Mrs. Warren's Profession," one of the "unpleasant plays" +of Mr. George Bernard Shaw, at the theatre of the New Lyric Club. It was +well acted, with the exception of two of the characters, and the part of +Mrs. Warren was played by Miss Fanny Brough, one of the cleverest +actresses on the English stage, with remarkable ability. The action was a +little cramped by the smallness of the stage, but, for all that, the play +was seen under quite fair conditions, conditions under which it could be +judged as an acting play and as a work of art. It is brilliantly clever, +with a close, detective cleverness, all made up of merciless logic and +unanswerable common sense. The principal characters are well drawn, the +scenes are constructed with a great deal of theatrical skill, the dialogue +is telling, the interest is held throughout. To say that the characters, +without exception, are ugly in their <!-- Page 134 --><span class= +"newpage"><a name="Page_134">[134]</a></span>vice and ugly in their +virtue; that they all have, men and women, something of the cad in them; +that their language is the language of vulgar persons, is, perhaps, only +to say that Mr. Shaw has chosen, for artistic reasons, to represent such +people just as they are. But there is something more to be said. "Mrs. +Warren's Profession" is not a representation of life; it is a discussion +about life. Now, discussion on the stage may be interesting. Why not? +Discussion is the most interesting thing in the world, off the stage; it +is the only thing that makes an hour pass vividly in society; but when +discussion ends art has not begun. It is interesting to see a sculptor +handling bits of clay, sticking them on here, scraping them off there; but +that is only the interest of a process. When he has finished I will +consider whether his figure is well or ill done; until he has finished I +can have no opinion about it. It is the same thing with discussion on the +stage. The subject of Mr. Shaw's discussion is what is called a "nasty" +one. That is neither here nor there, though it may be +<!-- Page 135 --><span class="newpage"><a name= +"Page_135">[135]</a></span>pointed out that there is no essential +difference between the problem that he discusses and the problem that is +at the root of "The Second Mrs. Tanqueray."</p> + +<p>But Mr. Shaw, I believe, is never without his polemical intentions, and +I should like, for a moment, to ask whether his discussion of his problem, +taken on its own merits, is altogether the best way to discuss things. Mr. +Shaw has an ideal of life: he asks that men and women should be perfectly +reasonable, that they should clear their minds of cant, and speak out +everything that is in their minds. He asks for cold and clear logic, and +when he talks about right and wrong he is really talking about right and +wrong logic. Now, logic is not the mainspring of every action, nor is +justice only the inevitable working out of an equation. Humanity, as Mr. +Shaw sees it, moves like clockwork; and must be regulated as a watch is, +and praised or blamed simply in proportion to its exactitude in keeping +time. Humanity, as Mr. Shaw knows, does not move by clockwork, and the +ultimate justice will <!-- Page 136 --><span class="newpage"><a name= +"Page_136">[136]</a></span>have to take count of more exceptions and +irregularities than Mr. Shaw takes count of. There is a great living +writer who has brought to bear on human problems as consistent a logic as +Mr. Shaw's, together with something which Mr. Shaw disdains. Mr. Shaw's +logic is sterile, because it is without sense of touch, sense of sight, or +sense of hearing; once set going it is warranted to go straight, and to go +through every obstacle. Tolstoi's logic is fruitful, because it allows for +human weakness, because it understands, and because to understand is, +among other things, to pardon. In a word, the difference between the +spirit of Tolstoi and the spirit of Mr. Shaw is the difference between the +spirit of Christ and the spirit of Euclid.</p> + +<!-- Page 137 --><span class="newpage"><a name="Page_137">[137]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="MONNA_VANNAquot"></a> + +<h2>"MONNA, VANNA"</h2> + +<br /> + + +<p>In his earlier plays Maeterlinck invented a world of his own, which was +a sort of projection into space of the world of nursery legends and of +childish romances. It was at once very abstract and very local. There was +a castle by the sea, a "well at the world's end," a pool in a forest; +princesses with names out of the "Morte d'Arthur" lost crowns of gold; and +blind beggars without a name wandered in the darkness of eternal terror. +Death was always the scene-shifter of the play, and destiny the +stage-manager. The people who came and went had the blind gestures of +marionettes, and one pitied their helplessness. Pity and terror had indeed +gone to the making of this drama, in a sense much more literal than +Aristotle's.</p> + +<p>In all these plays there were few words and many silences, and the +words were ambiguous, hesitating, often repeated, like the +<!-- Page 138 --><span class="newpage"><a name= +"Page_138">[138]</a></span>words of peasants or children. They were rarely +beautiful in themselves, rarely even significant, but they suggested a +singular kind of beauty and significance, through their adjustment in a +pattern or arabesque. Atmosphere, the suggestion of what was not said, was +everything; and in an essay in "Le Trésor des Humbles" Maeterlinck +told us that in drama, as he conceived it, it was only the words that were +not said which mattered.</p> + +<p>Gradually the words began to mean more in the scheme of the play. With +"Aglavaine et Sélysette" we got a drama of the inner life, in which +there was little action, little effective dramatic speech, but in which +people thought about action and talked about action, and discussed the +morality of things and their meaning, very beautifully.</p> + +<p>"Monna Vanna" is a development out of "Aglavaine et Sélysette," +and in it for the first time Maeterlinck has represented the conflicts of +the inner life in an external form, making drama, while the people who +<!-- Page 139 --><span class="newpage"><a name= +"Page_139">[139]</a></span>undergo them discuss them frankly at the moment +of their happening.</p> + +<p>In a significant passage of "La Sagesse et la Destinée," +Maeterlinck says: "On nous affirme que toutes les grandes tragédies +ne nous offrent pas d'autre spectacle que la lutte de l'homme contre la +fatalité. Je crois, au contraire, qu'il n'existe pas une seule +tragédie où la fatalité règne +réellement. J'ai beau les parcourir, je n'en trouve pas une +où le héros combatte le destin pur et simple. Au fond, ce +n'est jamais le destin, c'est toujours la sagesse, qu'il attaque." And, on +the preceding page, he says: "Observons que les poètes tragiques +osent très rarement permettre au sage de paraître un moment +sur la scène. Ils craignent une âme haute parce que les +événements la craignent." Now it is this conception of life +and of drama that we find in "Monna Vanna." We see the conflict of wisdom, +personified in the old man Marco and in the instinctively wise Giovanna, +with the tragic folly personified in the husband Guido, who rebels against +truth and against life, and loses even that which he +<!-- Page 140 --><span class="newpage"><a name= +"Page_140">[140]</a></span>would sacrifice the world to keep. The play is +full of lessons in life, and its deepest lesson is a warning against the +too ready acceptance of this or that aspect of truth or of morality. Here +is a play in which almost every character is noble, in which treachery +becomes a virtue, a lie becomes more vital than truth, and only what we +are accustomed to call virtue shows itself mean, petty, and even criminal. +And it is most like life, as life really is, in this: that at any moment +the whole course of the action might be changed, the position of every +character altered, or even reversed, by a mere decision of the will, open +to each, and that things happen as they do because it is impossible, in +the nature of each, that the choice could be otherwise. Character, in the +deepest sense, makes the action, and there is something in the movement of +the play which resembles the grave and reasonable march of a play of +Sophocles, in which men and women deliberate wisely and not only +passionately, in which it is not only the cry of the heart and of the +senses which takes the form of drama.</p> + +<!-- Page 141 --><span class="newpage"><a name="Page_141">[141]</a></span> + + +<p>In Maeterlinck's earlier plays, in "Les Aveugles," "Intérieur," +and even "Pelléas et Mélisande," he is dramatic after a new, +experimental fashion of his own; "Monna Vanna" is dramatic in the obvious +sense of the word. The action moves, and moves always in an interesting, +even in a telling, way. But at the same time I cannot but feel that +something has been lost. The speeches, which were once so short as to be +enigmatical, are now too long, too explanatory; they are sometimes +rhetorical, and have more logic than life. The playwright has gained +experience, the thinker has gained wisdom, but the curious artist has lost +some of his magic. No doubt the wizard had drawn his circle too small, but +now he has stepped outside his circle into a world which no longer obeys +his formulas. In casting away his formulas, has he the big human mastery +which alone could replace them? "Monna Vanna" is a remarkable and +beautiful play, but it is not a masterpiece. "La Mort de Tintagiles" was a +masterpiece of a tiny, too deliberate kind; but it did something +<!-- Page 142 --><span class="newpage"><a name= +"Page_142">[142]</a></span>which no one had ever done before. We must +still, though we have seen "Monna Vanna," wait, feeling that Maeterlinck +has not given us all that he is capable of giving us.</p> + +<!-- Page 143 --><span class="newpage"><a name="Page_143">[143]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_QUESTION_OF_CENSORSHIP"></a> + +<h2>THE QUESTION OF CENSORSHIP.</h2> + +<br /> + + +<p>The letter of protest which appeared in the <i>Times</i> of June 30, +1903, signed by Mr. Swinburne, Mr. Meredith, and Mr. Hardy, the three +highest names in contemporary English literature, will, I hope, have done +something to save the literary reputation of England from such a fate as +one eminent dramatic critic sees in store for it. "Once more," says the +<i>Athenæum</i>, "the caprice of our censure brings contempt upon +us, and makes, or should make, us the laughing-stock of Europe." The <i> +Morning Post</i> is more lenient, and is "sincerely sorry for the +unfortunate censor," because "he has immortalised himself by prohibiting +the most beautiful play of his time, and must live to be the +laughing-stock of all sensible people."</p> + +<p>Now the question is: which is really made ridiculous by this ridiculous +episode of the prohibition of Maeterlinck's "Monna Vanna," England or Mr. +Redford? Mr. Redford <!-- Page 144 --><span class="newpage"><a name= +"Page_144">[144]</a></span>is a gentleman of whom I only know that he is +not himself a man of letters, and that he has not given any public +indication of an intelligent interest in literature as literature. If, as +a private person, before his appointment to the official post of censor of +the drama, he had expressed in print an opinion on any literary or +dramatic question, that opinion would have been taken on its own merits, +and would have carried only the weight of its own contents. The official +appointment, which gives him absolute power over the public life or death +of a play, gives to the public no guarantee of his fitness for the post. +So far as the public can judge, he was chosen as the typical "man in the +street," the "plain man who wants a plain answer," the type of the "golden +mean," or mediocrity. We hear that he is honest and diligent, that he +reads every word of every play sent for his inspection. These are the +virtues of the capable clerk, not of the penetrating judge. Now the +position, if it is to be taken seriously, must require delicate +discernment as well as inflexible uprightness. <!-- Page 145 --><span +class="newpage"><a name="Page_145">[145]</a></span>Is Mr. Redford capable +of discriminating between what is artistically fine and what is +artistically ignoble? If not, he is certainly incapable of discriminating +between what is morally fine and what is morally ignoble. It is useless +for him to say that he is not concerned with art, but with morals. They +cannot be dissevered, because it is really the art which makes the +morality. In other words, morality does not consist in the facts of a +situation or in the words of a speech, but in the spirit which informs the +whole work. Whatever may be the facts of "Monna Vanna" (and I contend that +they are entirely above reproach, even as facts), no one capable of +discerning the spirit of a work could possibly fail to realise that the +whole tendency of the play is noble and invigorating. All this, all that +is essential, evidently escapes Mr. Redford. He licenses what the <i> +Times</i> rightly calls "such a gross indecency as 'The Girl from +Maxim's.'" But he refuses to license "Monna Vanna," and he refuses to +state his reason for withholding the license. The fact is, that moral +<!-- Page 146 --><span class="newpage"><a name= +"Page_146">[146]</a></span>questions are discussed in it, not taken for +granted, and the plain man, the man in the street, is alarmed whenever +people begin to discuss moral questions. "The Girl from Maxim's" is merely +indecent, it raises no problems. "Monna Vanna" raises problems. Therefore, +says the censor, it must be suppressed. By his decision in regard to this +play of Maeterlinck, Mr. Redford has of course conclusively proved his +unfitness for his post. But that is only one part of the question. The +question is: could any one man be found on whose opinion all England might +safely rely for its dramatic instruction and entertainment? I do not think +such a man could be found. With Mr. Redford, as the <i>Times</i> puts it, +"any tinge of literary merit seems at once to excite his worst +suspicions." But with a censor whose sympathies were too purely literary, +literary in too narrow a sense, would not scruples of some other kind +begin to intrude themselves, scruples of the student who cannot tolerate +an innocent jesting with "serious" things, scruples of the moralist who +must choose between <!-- Page 147 --><span class="newpage"><a name= +"Page_147">[147]</a></span>Maeterlinck and d'Annunzio, between Tolstoi and +Ibsen? I cannot so much as think of a man in all England who would be +capable of justifying the existence of the censorship. Is it, then, merely +Mr. Redford who is made ridiculous by this ridiculous episode, or is it +not, after all, England, which has given us the liberty of the press and +withheld from us the liberty of the stage?</p> + +<!-- Page 148 --><span class="newpage"><a name="Page_148">[148]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="A_PLAY_AND_THE_PUBLIC"></a> + +<h2>A PLAY AND THE PUBLIC</h2> + +<br /> + + +<p>John Oliver Hobbes, Mrs. Craigie, once wrote a play called "The +Bishop's Move," which was an attempt to do artistically what so many +writers for the stage have done without thinking about art at all.</p> + +<p>She gave us good writing instead of bad, delicate worldly wisdom +instead of vague sentiment or vague cynicism, and the manners of society +instead of an imitation of some remote imitation of those manners. The +play is a comedy, and the situations are not allowed to get beyond the +control of good manners. The game is after all the thing, and the skill of +the game. When the pawns begin to cry out in the plaintive way of pawns, +they are hushed before they become disturbing. It is in this power to play +the game on its own artificial lines, and yet to play with pieces made +scrupulously after the pattern of nature, that Mrs. <!-- Page 149 --><span +class="newpage"><a name="Page_149">[149]</a></span>Craigie's skill, in +this play, seems to me to consist.</p> + +<p>Here then, is a play which makes no demands on the pocket handkerchief, +to stifle either laughter or sobs, but in which the writer is seen +treating the real people of the audience and the imaginary people of the +play as if they were alike ladies and gentlemen. How this kind of work +will appeal to the general public I can hardly tell. When I saw "Sweet and +Twenty" on its first performance, I honestly expected the audience to +burst out laughing. On the contrary, the audience thrilled with delight, +and audience after audience went on indefinitely thrilling with delight. +If the caricature of the natural emotions can give so much pleasure, will +a delicate suggestion of them, as in this play, ever mean very much to the +public?</p> + +<p>The public in England is a strange creature, to be studied with wonder +and curiosity and I am not sure that a native can ever hope to understand +it. At the performance of a recent melodrama, "Sweet Nell of +<!-- Page 150 --><span class="newpage"><a name= +"Page_150">[150]</a></span>Old Drury," I happened to be in the last row of +the stalls. My seat was not altogether well adapted for seeing and hearing +the play, but it was admirably adapted for observing the pit, and I gave +some of my attention to my neighbours there. Whenever a foolish joke was +made on the stage, when Miss Julia Neilson, as Nell, the orange girl, +stuttered with laughter or romped heavily across the stage, the pit +thrilled and quivered with delight. At every piece of clowning there was +the same responsive gurgle of delight. Tricks of acting so badly done that +I should have thought a child would have seen through them, and resented +them as an imposition, were accepted in perfect good faith, and gloated +over. I was turning over the matter in my mind afterwards, when I +remembered something that was said to me the other day by a young Swedish +poet who is now in London. He told me that he had been to most of the +theatres, and he had been surprised to find that the greater part of the +pieces which were played at the principal London theatres +<!-- Page 151 --><span class="newpage"><a name= +"Page_151">[151]</a></span>were such pieces as would be played in Norway +and Sweden at the lower class theatres, and that nobody here seemed to +mind. The English audience, he said, reminded him of a lot of children; +they took what was set before them with ingenuous good temper, they +laughed when they were expected to laugh, cried when they were expected to +cry. But of criticism, preference, selection, not a trace. He was amazed, +for he had been told that London was the centre of civilisation. Well, in +future I shall try to remember, when I hear an audience clapping its hands +wildly over some bad play, badly acted: it is all right, it is only the +children.</p> + +<!-- Page 152 --><span class="newpage"><a name="Page_152">[152]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_TEST_OF_THE_ACTOR"></a> + +<h2>THE TEST OF THE ACTOR</h2> + +<br /> + + +<p>The interest of bad plays lies in the test which they afford of the +capability of the actor. To what extent, however, can an actor really +carry through a play which has not even the merits of its defects, such a +play, for instance, as Mr. Henry Arthur Jones has produced in "The +Princess's Nose"? Mr. Jones has sometimes been mistaken for a man of +letters, as by a distinguished dramatic critic, who, writing a +complimentary preface, has said: "The claim of Mr. Henry Arthur Jones's +more ambitious plays to rank as literature may have been in some cases +grudgingly allowed, but has not been seriously contested." Mr. Jones +himself has assured us that he has thought about life, and would like to +give some representation of it in his plays. That is apparently what he +means by this peroration, which once closed an article in the <i> +Nineteenth Century</i>: "O human life! so <!-- Page 153 --><span class= +"newpage"><a name="Page_153">[153]</a></span>varied, so vast, so complex, +so rich and subtle in tremulous deep organ tones, and soft proclaim of +silver flutes, so utterly beyond our spell of insight, who of us can +govern the thunder and whirlwind of thy ventages to any utterance of +harmony, or pluck out the heart of thy eternal mystery?" Does Mr. Jones, I +wonder, or the distinguished critic, really hear any "soft proclaim of +silver flutes," or any of the other organ effects which he enumerates, in +"The Princess's Nose"? Does anyone "seriously contest" its right not to +"rank as Literature"? The audience, for once, was unanimous. Mr. Jones was +not encouraged to appear. And yet there had been applause, prolonged +applause, at many points throughout this bewildering evening. The applause +was meant for the actors.</p> + +<p>If Mr. Jones had shown as much tact in the construction of his play as +in the selection of his cast, how admirable the play would have been! I +have rarely seen a play in which each actor seemed to fit into his part +with such exactitude. But the play! <!-- Page 154 --><span class= +"newpage"><a name="Page_154">[154]</a></span>Well, the play began as a +comedy, continued as a tragedy, and ended as a farce. It came to a crisis +every five minutes, it suggested splendid situations, and then caricatured +them unintentionally, it went shilly-shallying about among the emotions +and sensations which may be drama or melodrama, whichever the handling +makes them. "You see there is a little poetical justice going about the +world," says the Princess, when she hears that her rival, against whom she +has fought in vain, has been upset by Providence in the form of a +motor-car, and the bridge of her nose broken. The broken nose is Mr. +Jones's symbol for poetical justice; it indicates his intellectual +attitude. There are many parts of the play where he shows, as he has so +often shown, a genuine skill in presenting and manipulating humorous minor +characters. As usual, they have little to do with the play, but they are +amusing for their moment. It is the serious characters who will not be +serious. They are meant well, the action hovers about them with little +tempting solicitations, continually <!-- Page 155 --><span class= +"newpage"><a name="Page_155">[155]</a></span>offering them an opportunity +to be fine, to be genuine, and then withdrawing it before it can be +grasped. The third act has all the material of tragedy, but the material +is wasted; only the actress makes anything of it. We know how Sullivan +will take a motive of mere farce, such words as the "O Captain Shaw!" of +"Iolanthe," and will write a lovely melody to go with it, fitting his +music to the feeling which the words do but caricature. That is how Miss +Irene Vanbrugh handled Mr. Jones's unshapen material. By the earnestness, +sincerity, sheer nature, power, fire, dignity, and gaiety of her acting, +she made for us a figure which Mr. Jones had not made. Mr. Jones would set +his character in some impossible situation, and Miss Vanbrugh would make +us, for the moment, forget its impossibility. He would give her a trivial +or a grotesque or a vulgar action to do, and she would do it with +distinction. She had force in lightness, a vivid malice, a magnetic +cheerfulness; and she could suffer silently, and be sincere in a tragedy +which had been conceived without sincerity. <!-- Page 156 --><span class= +"newpage"><a name="Page_156">[156]</a></span>If acting could save a play, +"The Princess's Nose" would have been saved. It was not saved.</p> + +<p>And the reason is that even the best of actors cannot save a play which +insists on defeating them at every turn. Yet, as we may realise any day +when Sarah Bernhardt acts before us, there is a certain kind of frankly +melodramatic play which can be lifted into at all events a region of +excited and gratified nerves. I have lately been to see a melodrama called +"The Heel of Achilles," which Miss Julia Neilson has been giving at the +Globe Theatre. The play was meant to tear at one's susceptibilities, much +as "La Tosca" tears at them. "La Tosca" is not a fine play in itself, +though it is a much better play than "The Heel of Achilles." But it is the +vivid, sensational acting of Sarah Bernhardt which gives one all the +shudders. "The Heel of Achilles" did not give me a single shudder, not +because it was not packed with the raw material of sensation, but because +<!-- Page 157 --><span class="newpage"><a name= +"Page_157">[157]</a></span>Miss Julia Neilson went through so many trying +experiences with nerves of marble.</p> + +<p>I cannot help wondering at the curious lack of self-knowledge in +actors. Here is a play, which depends for a great deal of its effect on a +scene in which Lady Leslie, a young Englishwoman in Russia, promises to +marry a Russian prince whom she hates, in order to save her betrothed +lover from being sent to Siberia. The lover is shut in between two doors, +unable to get out; he is the bearer of a State secret, and everything +depends on his being able to catch the eleven P.M. train for Berlin. The +Russian prince stands before the young Englishwoman, offering her the key +of the door, the safety of her lover, and his own hand in marriage. Now, +she has to express by her face and her movements all the feelings of +astonishment, horror, suspense, love, hatred, distraction, which such a +situation would call up in her. If she does not express them the scene +goes for nothing. The actress stakes all on this scene. +<!-- Page 158 --><span class="newpage"><a name= +"Page_158">[158]</a></span>Now, is it possible that Miss Julia Neilson +really imagined herself to be capable of rendering this scene as it should +be rendered? It is a scene that requires no brains, no subtle emotional +quality, none of the more intellectual merits of acting. It requires +simply a great passivity to feeling, the mere skill of letting horrors +sweep over the face and the body like drenching waves. The actress need +not know how she does it; she may do it without an effort, or she may +obtain her spontaneity by an elaborate calculation. But to do it at all +she must be the actress in every fibre of her body; she must be able to +vibrate freely. If the emotion does not seize her in its own grasp, and +then seize us through her, it will all go for nothing. Well, Miss Neilson +sat, and walked, and started, and became rigid, and glanced at the clock, +and knelt, and fell against the wall, and cast her eyes about, and threw +her arms out, and made her voice husky; and it all went for nothing. Never +for an instant did she suggest what she was trying to suggest, and after +the first moment of disappointment the mind <!-- Page 159 --><span class= +"newpage"><a name="Page_159">[159]</a></span>was left calmly free to watch +her attempt as if it were speculating round a problem.</p> + +<p>How many English actresses, I wonder, would have been capable of +dealing adequately with such a scene as that? I take it, not because it is +a good scene, but because it affords so rudimentary a test of the capacity +for acting. The test of the capacity for acting begins where words end; it +is independent of words; you may take poor words as well as fine words; it +is all the same. The embodying power, the power to throw open one's whole +nature to an overcoming sensation, the power to render this sensation in +so inevitable a way that others shall feel it: that is the one thing +needful. It is not art, it is not even the beginning of art; but it is the +foundation on which alone art can be built.</p> + +<p>The other day, in "Ulysses," there was only one piece of acting that +was quite convincing: the acting of Mr. Brough as the Swineherd. It is a +small part and an easy part, but it was perfectly done. Almost +<!-- Page 160 --><span class="newpage"><a name= +"Page_160">[160]</a></span>any other part would have been more striking +and surprising if it had been done as perfectly, but no other part was +done as perfectly. Mr. Brough has developed a stage-personality of his +own, with only a limited range of emotion, but he has developed it until +it has become a second nature with him. He has only to speak, and he may +say what he likes; we accept him after the first word, and he remains what +that first word has shown him to be. Mr. Tree, with his many gifts, his +effective talents, all his taste, ambition, versatility, never produces +just that effect: he remains interestingly aside from what he is doing; +you see his brain working upon it, you enjoy his by-play; his gait, his +studied gestures, absorb you; "How well this is done!" you say, and "How +well that is done!" and, indeed, you get a complete picture out of his +representation of that part: a picture, not a man.</p> + +<p>I am not sure that melodrama is not the hardest test of the actor: it +is, at least, the surest. All the human emotions throng +<!-- Page 161 --><span class="newpage"><a name= +"Page_161">[161]</a></span>noisily together in the making of melodrama: +they are left there, in their naked muddle, and they come to no good end; +but there they are. To represent any primary emotion, and to be +ineffective, is to fail in the fundamental thing. All actors should be +sent to school in melodrama, as all dramatic authors should learn their +trade there.</p> + +<!-- Page 162 --><span class="newpage"><a name="Page_162">[162]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_PRICE_OF_REALISM"></a> + +<h2>THE PRICE OF REALISM</h2> + +<br /> + + +<p>Modern staging, which has been carried in England to its highest point +of excellence, professes to aim at beauty, and is, indeed, often beautiful +in detail. But its real aim is not at the creation of beautiful pictures, +in subordination to the words and actions of the play, but at +supplementing words and actions by an exact imitation of real +surroundings. Imitation, not creation, is its end, and in its attempt to +imitate the general aspect of things it leads the way to the substitution +of things themselves for perfectly satisfactory indications of them. "Real +water" we have all heard of, and we know its place in the theatre; but +this is only the simplest form of this anti-artistic endeavour to be real. +Sir Henry Irving will use, for a piece of decoration meant to be seen only +from a distance, a garland of imitation flowers, exceedingly well done, +costing perhaps <!-- Page 163 --><span class="newpage"><a name= +"Page_163">[163]</a></span>two pounds, where two or three brushes of paint +would have supplied its place more effectively. When d'Annunzio's +"Francesca da Rimini" was put on the stage in Rome, a pot of basil was +brought daily from Naples in order that it might be laid on the +window-sill of the room in which Francesca and Paolo read of Lancelot and +Guinevere. In an interview published in one of the English papers, +d'Annunzio declared that he had all his stage decorations made in precious +metal by fine craftsmen, and that he had done this for an artistic +purpose, and not only for the beauty of the things themselves. The +gesture, he said, of the actor who lifts to his lips a cup of +finely-wrought gold will be finer, more sincere, than that of the actor +who uses a gilded "property."</p> + +<p>If so, I can but answer, the actor is no actor, but an amateur. The +true actor walks in a world as real in its unreality as that which +surrounds the poet or the enthusiast. The bare boards, chairs, and +T-light, in the midst of which he rehearses, are as significantly palaces +or meadows to him, while he <!-- Page 164 --><span class="newpage"><a +name="Page_164">[164]</a></span>speaks his lines and lives himself into +his character, as all the real grass and real woodwork with which the +manager will cumber the stage on the first night. As little will he need +to distinguish between the gilt and the gold cup as between the imaginary +characters who surround him, and his mere friends and acquaintances who +are speaking for them.</p> + +<p>This costly and inartistic aim at reality, then, is the vice of the +modern stage, and, at its best or worst, can it be said that it is really +even what it pretends to be: a perfectly deceptive imitation of the real +thing? I said once, to clinch an argument against it, by giving it its +full possible credit, that the modern staging can give you the hour of the +day and the corner of the country with precise accuracy. But can it? Has +the most gradual of stage-moons ever caught the miraculous lunar trick to +the life? Has the real hedgerow ever brought a breath of the country upon +the stage? I do not think so, and meanwhile, we have been trying our +hardest to persuade ourselves that it is so, <!-- Page 165 --><span class= +"newpage"><a name="Page_165">[165]</a></span>instead of abandoning +ourselves to a new, strange atmosphere, to the magic of the play +itself.</p> + +<p>What Mr. Craig does is to provide a plain, conventional, or darkened +background for life, as life works out its own ordered lines on the stage; +he gives us suggestion instead of reality, a symbol instead of an +imitation; and he relies, for his effects, on a new system of lighting +from above, not from below, and on a quite new kind of drill, as I may +call it, by which he uses his characters as masses and patterns, teaching +them to move all together, with identical gestures. The eye is carried +right through or beyond these horizons of canvas, and the imagination with +it; instead of stopping entangled among real stalks and painted +gables.</p> + +<p>I have seen nothing so imaginative, so restful, so expressive, on the +English stage as these simple and elaborately woven designs, in patterns +of light and drapery and movement, which in "The Masque of Love" had a new +quality of charm, a completeness of invention, for which I would +<!-- Page 166 --><span class="newpage"><a name= +"Page_166">[166]</a></span>have given all d'Annunzio's golden cups and Mr. +Tree's boats on real Thames water.</p> + +<p>Here, for once, we see the stage treated in the proper spirit, as +material for art, not as a collection of real objects, or the imitation of +real objects. Why should not the visible world be treated in the same +spirit as the invisible world of character and temperament? A fine play is +not the copy of an incident or the stenography of a character. A poetical +play, to limit myself to that, requires to be put on the stage in such a +way as to suggest that atmosphere which, if it is a true poem, will +envelop its mental outlines. That atmosphere, which is of its essence, is +the first thing to be lost, in the staging of most poetical plays. It is +precisely what the stage-manager, if he happens to have the secret of his +own art, will endeavour most persistently to suggest. He will make it his +business to compete with the poet, and not, after the manner of Drury +Lane, with the accidents of life and the vulgarities of nature.</p> + +<!-- Page 167 --><span class="newpage"><a name="Page_167">[167]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="ON_CROSSING_STAGE_TO_RIGHT"></a> + +<h2>ON CROSSING STAGE TO RIGHT</h2> + +<br /> + + +<p>If you look into the actors' prompt-books, the most frequent direction +which you will find is this: "Cross stage to right." It is not a mere +direction, it is a formula; it is not a formula only, but a universal +remedy. Whenever the action seems to flag, or the dialogue to become weak +or wordy, you must "cross stage to right"; no matter what is wrong with +the play, this will set it right. We have heard so much of the "action" of +a play, that the stage-manager in England seems to imagine that dramatic +action is literally a movement of people across the stage, even if for no +other reason than for movement's sake. Is the play weak? He tries to +strengthen it, poor thing, by sending it out walking for its health.</p> + +<p>If we take drama with any seriousness, as an art as well as an +improvisation, we shall realise that one of its main requirements is that +it should make pictures. That is the <!-- Page 168 --><span class= +"newpage"><a name="Page_168">[168]</a></span>lesson of Bayreuth, and when +one comes away, the impression which remains, almost longer than the +impression of the music itself, is that grave, regulated motion of the +actors. As I have said elsewhere, no actor makes a gesture which has not +been regulated for him; there is none of that unintelligent haphazard +known as being "natural"; these people move like music, or with that sense +of motion which it is the business of painting to arrest. But here, of +course, I am speaking of the poetic drama, of drama which does not aim at +the realistic representation of modern life. Maeterlinck should be acted +in this solemn way, in a kind of convention; but I admit that you cannot +act Ibsen in quite the same way.</p> + +<p>The other day, when Mme. Jeanne Granier's company came over here to +give us some lessons in acting, I watched a little scene in "La Veine," +which was one of the telling scenes of the play: Guitry and Brasseur +standing face to face for some minutes, looking at their watches, and then +waiting, each with a single, fixed expression on his +<!-- Page 169 --><span class="newpage"><a name= +"Page_169">[169]</a></span>face, in which the whole temperament of each is +summed up. One is inclined to say: No English actor could have done it. +Perhaps; but then, no English stage-manager would have let them do it. +They would have been told to move, to find "business," to indulge in +gesture which would not come naturally to them. Again, in "Tartuffe," +when, at the end, the hypocrite is exposed and led off to prison, Coquelin +simply turns his back on the audience, and stands, with head sullenly +down, making no movement; then, at the end, he turns half-round and walks +straight off, on the nearer side of the stage, giving you no more than a +momentary glimpse of a convulsed face, fixed into a definite, gross, +raging mood. It would have taken Mr. Tree five minutes to get off the +stage, and he would have walked to and fro with a very multiplication of +gesture, trying on one face, so to speak, after another. Would it have +been so effective, that is to say, so real?</p> + +<p>A great part of the art of French acting consists in knowing when and +how not to do <!-- Page 170 --><span class="newpage"><a name= +"Page_170">[170]</a></span>things. Their blood helps them, for there is +movement in their blood, and they have something to restrain. But they +have realised the art there is in being quite still, in speaking +naturally, as people do when they are really talking, in fixing attention +on the words they are saying and not on their antics while saying them. +The other day, in the first act of "The Bishop's Move" at the Garrick, +there is a Duchess talking to a young novice in the refectory of a French +abbey. After standing talking to him for a few minutes, with only such +movements as would be quite natural under the circumstances, she takes his +arm, not once only but twice, and walks him up and down in front of the +footlights, for no reason in the world except to "cross stage to right." +The stage trick was so obvious that it deprived the scene at once of any +pretence to reality.</p> + +<p>The fact is, that we do not sufficiently realise the difference between +what is dramatic and what is merely theatrical. Drama is made to be acted, +and the finest "literary" play in the world, if it wholly fails to +interest <!-- Page 171 --><span class="newpage"><a name= +"Page_171">[171]</a></span>people on the stage, will have wholly failed in +its first and most essential aim. But the finer part of drama is implicit +in the words and in the development of the play, and not in its separate +small details of literal "action." Two people should be able to sit +quietly in a room, without ever leaving their chairs, and to hold our +attention breathless for as long as the playwright likes. Given a good +play, French actors are able to do that. Given a good play, English actors +are not allowed to do it.</p> + +<p>Is it not partly the energy, the restless energy, of the English +character which prevents our actors from ever sitting or standing still on +the stage? We are a nation of travellers, of sailors, of business people; +and all these have to keep for ever moving. Our dances are the most +vigorous and athletic of dances, they carry us all over the stage, with +all kinds of leaping and kicking movements. Our music-hall performers have +invented a kind of clowning peculiar to this country, in which kicking and +leaping are also a part of the business. Our melodramas are constructed +<!-- Page 172 --><span class="newpage"><a name= +"Page_172">[172]</a></span>on more movable planes, with more formidable +collapses and collisions, than those of any other country. Is not, then, +the persistent English habit of "crossing stage to right" a national +characteristic, ingrained in us, and not only a matter of training? It is +this reflection which hinders me from hoping, with much confidence, that a +reform in stage-management will lead to a really quieter and simpler way +of acting. But might not the experiment be tried? Might not some +stage-manager come forward and say: "For heaven's sake stand still, my +dear ladies and gentlemen, and see if you cannot interest your audience +without moving more than twice the length of your own feet?"</p> + +<!-- Page 173 --><span class="newpage"><a name="Page_173">[173]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_SPEAKING_OF_VERSE"></a> + +<h2>THE SPEAKING OF VERSE</h2> + +<br /> + + +<p>Was there ever at any time an art, an acquired method, of speaking +verse, as definite as the art and method of singing it? The Greeks, it has +often been thought, had such a method, but we are still puzzling in vain +over their choruses, and wondering how far they were sung, how far they +were spoken. Wagner pointed out the probability that these choruses were +written to fixed tunes, perhaps themselves the accompaniment to dances, +because it can hardly be believed that poems of so meditative a kind could +have themselves given rise to such elaborate and not apparently expressive +rhythms. In later times there have been stage traditions, probably +developed from the practice of some particular actor, many conflicting +traditions; but, at the present day, there is not even a definite bad +method, but mere chaos, individual caprice, in the speaking of verse +<!-- Page 174 --><span class="newpage"><a name= +"Page_174">[174]</a></span>as a foolish monotonous tune or as a foolishly +contorted species of prose.</p> + +<p>An attempt has lately been made by Mr. Yeats, with the practical +assistance of Mr. Dolmetsch and Miss Florence Farr, to revive or invent an +art of speaking verse to a pitch sounded by a musical instrument. Mr. +Dolmetsch has made instruments which he calls psalteries, and Miss Farr +has herself learnt and has taught others, to chant verse, in a manner +between speaking and singing, to the accompaniment of the psaltery. Mr. +Yeats has written and talked and lectured on the subject; and the +experiment has been tried in the performances of Mr. Gilbert Murray's +translation of the "Hippolytus" of Euripides. Here, then, is the only +definite attempt which has been made in our time to regulate the speech of +actors in their speaking of verse. No problem of the theatre is more +important, for it is only by the quality of the verse, and by the +clearness, beauty, and expressiveness of its rendering, that a play of +Shakespeare is to be distinguished, when we see it on the stage, from +<!-- Page 175 --><span class="newpage"><a name= +"Page_175">[175]</a></span>any other melodrama. "I see no reason," says +Lamb, in the profoundest essay which has ever been written on the acting +of drama, "to think that if the play of Hamlet were written over again by +some such writer as Banks or Lillo, retaining the process of the story, +but totally omitting all the poetry of it, all the divine features of +Shakespeare, his stupendous intellect; and only taking care to give us +enough of passionate dialogue, which Banks or Lillo were never at a loss +to furnish; I see not how the effect could be much different upon an +audience, nor how the actor has it in his power to represent Shakespeare +to us differently from his representation of Banks or Lillo." It is +precisely by his speaking of that poetry, which one is accustomed to hear +hurried over or turned into mere oratory, that the actor might, if he were +conscious of the necessity of doing it, and properly trained to do it, +bring before the audience what is essential in Shakespeare. Here, in the +rendering of words, is the actor's first duty to his author, if he is to +remember that a play is acted, not for <!-- Page 176 --><span class= +"newpage"><a name="Page_176">[176]</a></span>the exhibition of the actor, +but for the realisation of the play. We should think little of the +"dramatic effect" of a symphony, in which every individual note had not +been given its precise value by every instrument in the orchestra. When do +we ever, on the stage, see the slightest attempt, on the part of even the +"solo" players, to give its precise value to every word of that poetry +which is itself a not less elaborate piece of concerted music?</p> + +<p>The two great dangers in the speaking of verse are the danger of +over-emphasising the meaning and the danger of over-emphasising the sound. +I was never more conscious of the former danger than when I heard a +lecture given in London by M. Silvain, of the Comédie Francaise, on +the art of speaking on the stage.</p> + +<p>The method of M. Silvain (who, besides being an actor, is Professor of +Declamation at the Conservatoire) is the method of the elocutionist, but +of the elocutionist at his best. He has a large, round, vibrating voice, +over which he has perfect command. "M. <!-- Page 177 --><span class= +"newpage"><a name="Page_177">[177]</a></span>Silvain," says M. Catulle +Mendès, "est de ceux, bien rares au Théâtre +Français, qu'on entend même lorsqu'ils par lent bas." He has +trained his voice to do everything that he wants it to do; his whole body +is full of life, energy, sensitiveness to the emotion of every word; his +gestures seem to be at once spontaneous and calculated. He adores verse, +for its own sake, as a brilliant executant adores his violin; he has an +excellent contempt for prose, as an inferior form. In all his renderings +of verse, he never forgot that it was at the same time speech, the direct +expression of character, and also poetry, a thing with its own reasons for +existence. He gave La Fontaine in one way, Molière in another, +Victor Hugo in another, some poor modern verse in yet another. But in all +there was the same attempt: to treat verse in the spirit of rhetoric, that +is to say, to over-emphasise it consistently and for effect. In a tirade +from Corneille's "Cinna," he followed the angry reasoning of the lines by +counting on his fingers: one, two, three, as if he were underlining the +important <!-- Page 178 --><span class="newpage"><a name= +"Page_178">[178]</a></span>words of each clause. The danger of this method +is that it is apt to turn poetry into a kind of bad logic. There, +precisely, is the danger of the French conception of poetry, and M. +Silvain's method brings out the worst faults of that conception.</p> + +<p>Now in speaking verse to musical notes, as Mr. Yeats would have us do, +we are at least safe from this danger. Mr. Yeats, being a poet, knows that +verse is first of all song. In purely lyrical verse, with which he is at +present chiefly concerned, the verse itself has a melody which demands +expression by the voice, not only when it is "set to music," but when it +is said aloud. Every poet, when he reads his own verse, reads it with +certain inflections of the voice, in what is often called a "sing-song" +way, quite different from the way in which he would read prose. Most poets +aim rather at giving the musical effect, and the atmosphere, the vocal +atmosphere, of the poem, than at emphasising individual meanings. They +give, in the musician's sense, a "reading" of the <!-- Page 179 --><span +class="newpage"><a name="Page_179">[179]</a></span>poem, an interpretation +of the poem as a composition. Mr. Yeats thinks that this kind of reading +can be stereotyped, so to speak, the pitch noted down in musical notes, +and reproduced with the help of a simple stringed instrument. By way of +proof, Miss Farr repeated one of Mr. Yeats' lyrics, as nearly as possible +in the way in which Mr. Yeats himself is accustomed to say it. She took +the pitch from certain notes which she had written down, and which she +struck on Mr. Dolmetsch's psaltery. Now Miss Farr has a beautiful voice, +and a genuine feeling for the beauty of verse. She said the lines better +than most people would have said them, but, to be quite frank, did she say +them so as to produce the effect Mr. Yeats himself produces whenever he +repeats those lines? The difference was fundamental. The one was a +spontaneous thing, profoundly felt; the other, a deliberate imitation in +which the fixing of the notes made any personal interpretation, good or +bad, impossible.</p> + +<p>I admit that the way in which most actors <!-- Page 180 --><span class= +"newpage"><a name="Page_180">[180]</a></span>speak verse is so deplorable +that there is much to be said for a purely mechanical method, even if it +should turn actors into little more than human phonographs. Many actors +treat verse as a slightly more stilted kind of prose, and their main aim +in saying it is to conceal from the audience the fact that it is not +prose. They think of nothing but what they take to be the expression, and +when they come to a passage of purely lyric quality they give it as if it +were a quotation, having nothing to do with the rest of the speech. +Anything is better than this haphazard way of misdoing things, either M. +Silvain's oratory or the intoning into which Mr. Yeats' method would +almost certainly drift. But I cannot feel that it is possible to do much +good by a ready-made method of any kind. Let the actor be taught how to +breathe, how to articulate, let his voice be trained to express what he +wants to express, and then let him be made to feel something of what verse +means by being verse. Let him, by all means, study one of Mr. Yeats' +readings, interpreted to him by means of <!-- Page 181 --><span class= +"newpage"><a name="Page_181">[181]</a></span>notes; it will teach him to +unlearn something and to learn something more. But then let him forget his +notes and Mr. Yeats' method, if he is to make verse live on the stage.</p> + +<!-- Page 182 --><span class="newpage"><a name="Page_182">[182]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="GREAT_ACTING_IN_ENGLISH"></a> + +<h2>GREAT ACTING IN ENGLISH</h2> + +<br /> + + +<p>Why is it that we have at the present moment no great acting in +England? We can remember it in our own time, in Irving, who was a man of +individual genius. In him it was the expression of a romantic temperament, +really Cornish, that is, Celtic, which had been cultivated like a rare +plant, in a hothouse. Irving was an incomparable orchid, a thing +beautiful, lonely, and not quite normal. We have one actress now living, +an exception to every rule, in whom a rare and wandering genius comes and +goes: I mean, of course, Mrs. Patrick Campbell. She enchants us, from time +to time, with divine or magical improvisations. We have actresses who have +many kinds of charm, actors who have many kinds of useful talent; but have +we in our whole island two actors capable of giving so serious, so +intelligent, so carefully finished, so vital an interpretation of +Shakespeare, or, indeed, of rendering <!-- Page 183 --><span class= +"newpage"><a name="Page_183">[183]</a></span>any form of poetic drama on +the stage, as the Englishman and Englishwoman who came to us in 1907 from +America, in the guise of Americans: Julia Marlowe and Edward Sothern?</p> + +<p>The business of the manager, who in most cases is also the chief actor, +is to produce a concerted action between his separate players, as the +conductor does between the instruments in his orchestra. If he does not +bring them entirely under his influence, if he (because, like the +conductor of a pot-house band, he himself is the first fiddle) does not +subordinate himself as carefully to the requirements of the composition, +the result will be worthless as a whole, no matter what individual talents +may glitter out of it. What should we say if the first fiddle insisted on +having a cadenza to himself in the course of every dozen bars of the +music? What should we say if he cut the best parts of the 'cellos, in +order that they might not add a mellowness which would slightly veil the +acuteness of his own notes? What should we say if he rearranged the +composer's <!-- Page 184 --><span class="newpage"><a name= +"Page_184">[184]</a></span>score for the convenience of his own orchestra? +What should we say if he left out a beautiful passage on the horn because +he had not got one of the two or three perfectly accomplished horn-players +in Europe? What should we say if he altered the time of one movement in +order to make room for another, in which he would himself be more +prominent? What should we say if the conductor of an orchestra committed a +single one of these criminal absurdities? The musical public would rise +against him as one man, the pedantic critics and the young men who smoke +as they stand on promenade floors. And yet this, nothing more nor less, is +done on the stage of the theatre whenever a Shakespeare play, or any +serious work of dramatic art, is presented with any sort of public +appeal.</p> + +<p>In the case of music, fortunately, something more than custom forbids: +the nature of music forbids. But the play is at the mercy of the +actor-manager, and the actor-manager has no mercy. In England a serious +play, above all a poetic play, is not <!-- Page 185 --><span class= +"newpage"><a name="Page_185">[185]</a></span>put on by any but small, +unsuccessful, more or less private and unprofessional people with any sort +of reverence for art, beauty, or, indeed, for the laws and conditions of +the drama which is literature as well as drama. Personal vanity and the +pecuniary necessity of long runs are enough in themselves to account for +the failure of most attempts to combine Shakespeare with show, poetry with +the box-office. Or is there in our actor-managers a lack of this very +sense of what is required in the proper rendering of imaginative work on +the stage?</p> + +<p>It is in the staging and acting, the whole performance and management, +of such typical plays of Shakespeare as "Hamlet," "Romeo and Juliet," and +"Twelfth Night" that Mr. Sothern and Miss Marlowe have shown the whole +extent of their powers, and have read us the lesson we most needed. The +mission of these two guests has been to show us what we have lost on our +stage and what we have forgotten in our Shakespeare. And first of all I +would note the extraordinary novelty and life which they give to each play +<!-- Page 186 --><span class="newpage"><a name= +"Page_186">[186]</a></span>as a whole by their way of setting it in +action. I have always felt that a play of Shakespeare, seen on the stage, +should give one the same kind of impression as when one is assisting at "a +solemn music." The rhythm of Shakespeare's art is not fundamentally +different from that of Beethoven, and "Romeo and Juliet" is a suite, +"Hamlet" a symphony. To act either of these plays with whatever qualities +of another kind, and to fail in producing this musical rhythm from +beginning to end, is to fail in the very foundation. Here the music was +unflawed; there were no digressions, no eccentricities, no sacrifice to +the actor. This astonishing thing occurred: that a play was presented for +its own sake, with reverence, not with ostentation; for Shakespeare's +sake, not for the actor-manager's.</p> + +<p>And from this intelligent, unostentatious way of giving Shakespeare +there come to us, naturally, many lessons. Until I saw this performance of +"Romeo and Juliet" I thought there was rhetoric in the play, as well as +the natural poetry of drama. But <!-- Page 187 --><span class="newpage"><a +name="Page_187">[187]</a></span>I see that it only needs to be acted with +genius and intelligence, and the poetry consumes the rhetoric. I never +knew before that this play was so near to life, or that every beauty in it +could be made so inevitably human. And this is because no one else has +rendered, with so deep a truth, with so beautiful a fidelity, all that is +passionate and desperate and an ecstatic agony in this tragic love which +glorifies and destroys Juliet. The decorative Juliet of the stage we know, +the lovely picture, the <i>ingenue</i>, the prattler of pretty phrases; +but this mysterious, tragic child, whom love has made wise in making her a +woman, is unknown to us outside Shakespeare, and perhaps even there. Mr. +Sothern's Romeo has an exquisite passion, young and extravagant as a +lover's, and is alive. But Miss Marlowe is not only lovely and pathetic as +Juliet; she is Juliet. I would not say that Mr. Sothern's Hamlet is the +only Hamlet, for there are still, no doubt, "points in Hamlet's soul +unseized by the Germans yet." Yet what a Hamlet! How majestical, how +simple, how <!-- Page 188 --><span class="newpage"><a name= +"Page_188">[188]</a></span>much a poet and a gentleman! To what depth he +suffers! How magnificently he interprets, in the crucifixion of his own +soul, the main riddles of the universe! In "Hamlet," too, I saw deeper +meanings than I had ever seen in the play when it was acted. Mr. Sothern +was the only quite sane Hamlet; his madness is all the outer coverings of +wisdom; there was nothing fantastic in his grave, subdued, powerful, and +piteous representation, in which no symbol, no metaphysical Faust, no +figment of a German brain, loomed before us, but a man, more to be pitied +and not less to be honoured than any man in Elsinore. I have seen +romantic, tragic, exceptional Hamlets, the very bells on the cap of +"Fortune's fool." But at last I have seen the man himself, as Shakespeare +saw him living, a gentleman, as well as a philosopher, a nature of +fundamental sincerity; no melancholy clown, but the greatest of all +critics of life. And the play, with its melodrama and its lyrical ecstasy, +moved before one's eyes like a religious service. <!-- Page 189 --><span +class="newpage"><a name="Page_189">[189]</a></span>How is it that we get +from the acting and management of these two actors a result which no one +in England has ever been able to get? Well, in the first place, as I have +said, they have the odd caprice of preferring Shakespeare to themselves; +the odd conviction that fidelity to Shakespeare will give them the best +chance of doing great things themselves. Nothing is accidental, everything +obeys a single intention; and what, above all, obeys that intention is the +quality of inspiration, which is never absent and never uncontrolled. +Intention without the power of achievement is almost as lamentable a thing +as achievement not directed by intention. Now here are two players in whom +technique has been carried to a supreme point. There is no actor on our +stage who can speak either English or verse as these two American actors +can. It is on this preliminary technique, this power of using speech as +one uses the notes of a musical instrument, that all possibility of great +acting depends. Who is there that can give us, not the external gesture, +but the inner meaning, <!-- Page 190 --><span class="newpage"><a name= +"Page_190">[190]</a></span>of some beautiful and subtle passage in +Shakespeare? One of our actors will give it sonorously, as rhetoric, and +another eagerly, as passionate speech, but no one with the precise accent +of a man who is speaking his thoughts, which is what Shakespeare makes his +characters do when he puts his loveliest poetry into their mouths. Look at +Mr. Sothern when he gives the soliloquy "To be or not to be," which we are +accustomed to hear spoken to the public in one or another of many +rhetorical manners. Mr. Sothern's Hamlet curls himself up in a chair, +exactly as sensitive reflective people do when they want to make their +bodies comfortable before setting their minds to work; and he lets you +overhear his thoughts. Every soliloquy of Shakespeare is meant to be +overheard, and just so casually. To render this on the stage requires, +first, an understanding of what poetry is; next, a perfect capacity of +producing by the sound and intonation of the voice the exact meaning of +those words and cadences. Who is there on our stage who has completely +mastered those two first <!-- Page 191 --><span class="newpage"><a name= +"Page_191">[191]</a></span>requirements of acting? No one now acting in +English, except Julia Marlowe and Edward Sothern.</p> + +<p>What these two players do is to give us, not the impression which we +get when we see and admire fine limitations, but the impression which we +get from real people who, when they speak in verse, seem to be speaking +merely the language of their own hearts. They give us every character in +the round, whereas with our actors we see no more than profiles. Look, for +contrast, at the Malvolio of Mr. Sothern. It is an elaborate travesty, +done in a disguise like the solemn dandy's head of Disraeli. He acts with +his eyelids, which move while all the rest of the face is motionless; with +his pursed, reticent mouth, with his prim and pompous gestures; with that +self-consciousness which brings all Malvolio's troubles upon him. It is a +fantastic, tragically comic thing, done with rare calculation, and it has +its formal, almost cruel share in the immense gaiety of the piece. The +play is great and wild, a mockery and a happiness; and it is +<!-- Page 192 --><span class="newpage"><a name= +"Page_192">[192]</a></span>all seen and not interpreted, but the mystery +of it deepened, in the clown's song at the end, which, for once, has been +allowed its full effect, not theatrical, but of pure imagination.</p> + +<p>So far I have spoken only of those first requirements, those elementary +principles of acting, which we ought to be able to take for granted; only +in England, we cannot. These once granted, the individual work of the +actor begins, his power to create with the means at his disposal. Let us +look, then, a little more closely at Miss Marlowe. I have spoken of her +Juliet, which is no doubt her finest part. But now look at her Ophelia. It +is not, perhaps, so great a triumph as her Juliet, and merely for the +reason that there is little in Ophelia but an image of some beautiful +bright thing broken. Yet the mad scene will be remembered among all other +renderings for its edged lightness, the quite simple poetry it makes of +madness; above all, the natural pity which comes into it from a complete +abandonment to what is essence, and not mere decoration, in the spoiled +brain <!-- Page 193 --><span class="newpage"><a name= +"Page_193">[193]</a></span>of this kind, loving and will-less woman. She +suffers, and is pitifully unaware of it, there before you, the very soul +naked and shameless with an innocence beyond innocence. She makes the rage +and tenderness of Hamlet towards her a credible thing.</p> + +<p>In Juliet Miss Marlowe is ripe humanity, in Ophelia that same humanity +broken down from within. As Viola, in "Twelfth Night" she is the woman let +loose, to be bewitching in spite of herself; and here again her art is +tested, and triumphs, for she is bewitching, and never trespasses into +jauntiness on the one hand, or, on the other, into that modern sentiment +which the theatre has accustomed itself to under the name of romance. She +is serious, with a calm and even simplicity, to which everything is a kind +of child's play, putting no unnecessary pathos into a matter destined to +come right in the end. And so her delicate and restrained gaiety in +masquerade interprets perfectly, satisfies every requirement, of what for +the moment is whimsical in Shakespeare's art.</p> + +<p>Now turn from Shakespeare, and see what <!-- Page 194 --><span class= +"newpage"><a name="Page_194">[194]</a></span>can be done with the modern +make-believe. Here, in "Jeanne d'Arc," is a recent American melodrama, +written ambitiously, in verse which labours to be poetry. The subject was +made for Miss Marlowe, but the play was made for effect, and it is +lamentable to see her, in scenes made up of false sentiment and theatrical +situations, trying to do what she is ready and able to do; what, indeed, +some of the scenes give her the chance to be: the little peasant girl, +perplexed by visions and possessed by them, and also the peasant saint, +too simple to know that she is heroic. Out of a play of shreds and patches +one remembers only something which has given it its whole value: the vital +image of a divine child, a thing of peace and love, who makes war +angelically.</p> + +<p>Yet even in this play there was ambition and an aim. Turn, last of all, +to a piece which succeeded with London audiences better than Shakespeare, +a burlesque of American origin, called "When Knighthood was in Flower." +Here too I seemed to discern a lesson for the English stage. Even through +<!-- Page 195 --><span class="newpage"><a name= +"Page_195">[195]</a></span>the silly disguises of this inconceivable +production, which pleased innocent London as it had pleased indifferent +New York, one felt a certain lilt and go, a touch of nature among the +fool's fabric of the melodrama, which set the action far above our steady +practitioners in the same art of sinking. And, above all, a sense of +parody pierced through words and actions, commenting wittily on the +nonsense of romance which so many were so willing to take seriously. She +was a live thing, defiantly and gaily conscious of every absurdity with +which she indulged the babyish tastes of one more public.</p> + +<p>An actor or actress who is limited by talent, personality, or +preference to a single kind of <i>rôle</i> is not properly an artist +at all. It is the curse of success that, in any art, a man who has pleased +the public in any single thing is called upon, if he would turn it into +money, to repeat it, as exactly as he can, as often as he can. If he does +so, he is, again, not an artist. It is the business of every kind of +artist to be ceaselessly creative, and, above all, not to repeat himself. +When I <!-- Page 196 --><span class="newpage"><a name= +"Page_196">[196]</a></span>have seen Miss Marlowe as Juliet, as Ophelia, +and as Viola, I am content to have seen her also in a worthless farce, +because she showed me that she could go without vulgarity, lightly, +safely, through a part that she despised: she did not spoil it out of +self-respect; out of a rarer self-respect she carried it through without +capitulating to it. Then I hear of her having done Lady Teazle and Imogen, +the Fiammetta of Catulle Mendès and the Salome of Hauptmann; I do +not know even the names of half the parts she has played, but I can +imagine her playing them all, not with the same poignancy and success, but +with a skill hardly varying from one to another. There is no doubt that +she has a natural genius for acting. This genius she has so carefully and +so subtly trained that it may strike you at first sight as not being +genius at all; because it is so much on the level, because there are no +fits and starts in it; because, in short, it has none of the +attractiveness of excess. It is by excess that we for the most part +distinguish what seems to us genius; and it is <!-- Page 197 --><span +class="newpage"><a name="Page_197">[197]</a></span>often by its excess +that genius first really shows itself. But the rarest genius is without +excess, and may seem colourless in his perfection, as Giorgione seems +beside Titian. But Giorgione will always be the greater.</p> + +<p>I quoted to an old friend and fervent admirer of Miss Marlowe the words +of Bacon which were always on the lips of Poe and of Baudelaire, about the +"strangeness in the proportions" of all beauty. She asked me, in pained +surprise, if I saw anything strange in Miss Marlowe. If I had not, she +would have meant nothing for me, as the "faultily faultless" person, the +Mrs. Kendal, means nothing to me. The confusion can easily be made, and +there will probably always be people who will prefer Mrs. Kendal to Miss +Marlowe, as there are those who will think Mme. Melba a greater operatic +singer than Mme. Calvé. What Miss Marlowe has is a great innocence, +which is not, like Duse's, the innocence of wisdom, and a childish and yet +wild innocence, such as we might find in a tamed wild beast, in whom there +would always <!-- Page 198 --><span class="newpage"><a name= +"Page_198">[198]</a></span>be a charm far beyond that of the domestic +creature who has grown up on our hearth. This wildness comes to her +perhaps from Pan, forces of nature that are always somewhere stealthily +about the world, hidden in the blood, unaccountable, unconscious; without +which we are tame christened things, fit for cloisters. Duse is the soul +made flesh, Réjane the flesh made Parisian, Sarah Bernhardt the +flesh and the devil; but Julia Marlowe is the joy of life, the plenitude +of sap in the tree.</p> + +<p>The personal appeal of Mr. Sothern and of Miss Marlowe is very +different. In his manner of receiving applause there is something almost +resentful, as if, being satisfied to do what he chooses to do, and in his +own way, he were indifferent to the opinion of others. It is not the +actor's attitude; but what a relief from the general subservience of that +attitude! In Miss Marlowe there is something young, warm, and engaging, a +way of giving herself wholly to the pleasure of pleasing, to which the +footlights are scarcely a barrier. As if unconsciously, she +<!-- Page 199 --><span class="newpage"><a name= +"Page_199">[199]</a></span>fills and gladdens you with a sense of the +single human being whom she is representing. And there is her strange +beauty, in which the mind and the senses have an equal part, and which is +full of savour and grace, alive to the finger-tips. Yet it is not with +these personal qualities that I am here chiefly concerned. What I want to +emphasise is the particular kind of lesson which this acting, so +essentially English, though it comes to us as if set free by America, +should have for all who are at all seriously considering the lamentable +condition of our stage in the present day. We have nothing like it in +England, nothing on the same level, no such honesty and capacity of art, +no such worthy results. Are we capable of realising the difference? If +not, Julia Marlowe and Edward Sothern will have come to England in +vain.</p> + +<!-- Page 200 --><span class="newpage"><a name="Page_200">[200]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="A_THEORY_OF_THE_STAGE"></a> + +<h2>A THEORY OF THE STAGE</h2> + +<br /> + + +<p>Life and beauty are the body and soul of great drama. Mix the two as +you will, so long as both are there, resolved into a single substance. But +let there be, in the making, two ingredients, and while one is poetry, and +comes bringing beauty, the other is a violent thing which has been +scornfully called melodrama, and is the emphasis of action. The greatest +plays are melodrama by their skeleton, and poetry by the flesh which +clothes that skeleton.</p> + +<p>The foundation of drama is that part of the action which can be +represented in dumb show. Only the essential parts of action can be +represented without words, and you would set the puppets vainly to work on +any material but that which is common to humanity. The permanence of a +drama might be tested by the continuance and universality of its appeal +when played silently in gestures. I have seen the test applied. +<!-- Page 201 --><span class="newpage"><a name= +"Page_201">[201]</a></span>Companies of marionette players still go about +the villages of Kent, and among their stock pieces is "Arden of +Feversham," the play which Shakespeare is not too great to have written, +at some moment when his right hand knew not what his left hand was doing. +Well, that great little play can hold the eyes of every child and +villager, as the puppets enact it; and its power has not gone out of it +after three centuries. Dumb show apes the primal forces of nature, and is +inarticulate, as they are; until relief gives words. When words come, +there is no reason why they should not be in verse, for only in verse can +we render what is deepest in humanity of the utmost beauty. Nothing but +beauty should exist on the stage. Visible beauty comes with the ballet, an +abstract thing; gesture adds pantomime, with which drama begins; and then +words bring in the speech by which life tries to tell its secret. Because +poetry, speaking its natural language of verse, can let out more of that +secret than prose, the great drama of the past has been mainly drama in +verse. The <!-- Page 202 --><span class="newpage"><a name= +"Page_202">[202]</a></span>modern desire to escape from form, and to get +at a raw thing which shall seem like what we know of the outside of +nature, has led our latest dramatists to use prose in preference to verse, +which indeed is more within their limits. It is Ibsen who has seemed to do +most to justify the use of prose, for he carries his psychology far with +it. Yet it remains prose, a meaner method, a limiting restraint, and his +drama a thing less fundamental than the drama of the poets. Only one +modern writer has brought something which is almost the equivalent of +poetry out of prose speech: Tolstoi, in "The Powers of Darkness." The play +is horrible and uncouth, but it is illuminated by a great inner light. +There is not a beautiful word in it, but it is filled with beauty. And +that is because Tolstoi has the vision which may be equally that of the +poet and of the prophet. It is often said that the age of poetry is over, +and that the great forms of the future must be in prose. That is the +"exquisite reason" of those whom the gods have not made poetical. It is +like saying that there <!-- Page 203 --><span class="newpage"><a name= +"Page_203">[203]</a></span>will be no more music, or that love is out of +date. Forms change, but not essence; and Whitman points the way, not to +prose, but to a poetry which shall take in wider regions of the mind.</p> + +<p>Yet, though it is by its poetry that, as Lamb pointed out, a play of +Shakespeare differs from a play of Banks or Lillo, the poetry is not more +essential to its making than the living substance, the melodrama. Poets +who have written plays for reading have wasted their best opportunities. +Why wear chains for dancing? The limitations necessary to the drama before +it can be fitted to the stage are but hindrances and disabilities to the +writer of a book. Where can we find more spilt wealth than in the plays of +Swinburne, where all the magnificent speech builds up no structure, but +wavers in orchestral floods, without beginning or ending? It has been said +that Shakespeare will sacrifice his drama to his poetry, and even "Hamlet" +has been quoted against him. But let "Hamlet" be rightly acted, and +whatever has seemed mere lingering meditation <!-- Page 204 --><span +class="newpage"><a name="Page_204">[204]</a></span>will be recognised as a +part of that thought which makes or waits on action. If poetry in +Shakespeare may sometimes seem to delay action, it does but deepen it. The +poetry is the life blood, or runs through it. Only bad actors and managers +think that by stripping the flesh from the skeleton they can show us a +more living body. The outlines of "Hamlet" are crude, irresistible +melodrama, still irresistible to the gallery; and the greatness of the +play, though it comes to us by means of the poetry, comes to us +legitimately, as a growth out of melodrama.</p> + +<p>The failure, the comparative failure, of every contemporary dramatist, +however far he may go in one direction or another, comes from his neglect +of one or another of these two primary and essential requirements. There +is, at this time, a more serious dramatic movement in Germany than in any +other country; with mechanicians, like Sudermann, as accomplished as the +best of ours, and dramatists who are also poets, like Hauptmann. I do not +know them well <!-- Page 205 --><span class="newpage"><a name= +"Page_205">[205]</a></span>enough to bring them into my argument, but I +can see that in Germany, whatever the actual result, the endeavour is in +the right direction. Elsewhere, how often do we find even so much as this, +in more than a single writer here and there? Consider Ibsen, who is the +subtlest master of the stage since Sophocles. At his best he has a firm +hold on structural melodrama, he is a marvellous analyst of life, he is +the most ingenious of all the playwrights; but ask him for beauty and he +will give you a phrase, "vine-leaves in the hair" or its equivalent; one +of the clichés of the minor poet. In the end beauty revenged itself +upon him by bringing him to a no-man's land where there were clouds and +phantasms that he could no longer direct.</p> + +<p>Maeterlinck began by a marvellous instinct, with plays "for +marionettes," and, having discovered a forgotten secret, grew tired of +limiting himself within its narrow circle, and came outside his magic. +"Monna Vanna" is an attempt to be broadly human on the part of a man whose +gift is of another <!-- Page 206 --><span class="newpage"><a name= +"Page_206">[206]</a></span>kind: a visionary of the moods. His later +speech, like his later dramatic material, is diluted; he becomes, in the +conventional sense, eloquent, which poetry never is. But he has brought +back mystery to the stage, which has been banished, or retained in exile, +among phantasmagoric Faust-lights. The dramatist of the future will have +more to learn from Maeterlinck than from any other playwright of our time. +He has seen his puppets against the permanent darkness, which we had +cloaked with light; he has given them supreme silences.</p> + +<p>In d'Annunzio we have an art partly shaped by Maeterlinck, in which all +is atmosphere, and a home for sensations which never become vital +passions. The roses in the sarcophagus are part of the action in +"Francesca," and in "The Dead City" the whole action arises out of the +glorious mischief hidden like a deadly fume in the grave of Agamemnon. +Speech and drama are there, clothing but not revealing one another; the +speech always a lovely veil, never a human outline.</p> + +<p>We have in England one man, and one <!-- Page 207 --><span class= +"newpage"><a name="Page_207">[207]</a></span>only, who has some public +claim to be named with these artists, though his aim is the negation of +art. Mr. Shaw is a mind without a body, a whimsical intelligence without a +soul. He is one of those tragic buffoons who play with eternal things, not +only for the amusement of the crowd, but because an uneasy devil capers in +their own brains. He is a merry preacher, a petulant critic, a great +talker. It is partly because he is an Irishman that he has transplanted +the art of talking to the soil of the stage: Sheridan, Wilde, Shaw, our +only modern comedians, all Irishmen, all talkers. It is by his astonishing +skill of saying everything that comes into his head, with a spirit really +intoxicating, that Mr. Shaw has succeeded in holding the stage with +undramatic plays, in which there is neither life nor beauty. Life gives up +its wisdom only to reverence, and beauty is jealous of neglected altars. +But those who amuse the world, no matter by what means, have their place +in the world at any given moment. Mr. Shaw is a clock striking the +hour.</p> + +<p>With Mr. Shaw we come to the play <!-- Page 208 --><span class= +"newpage"><a name="Page_208">[208]</a></span>which is prose, and nothing +but prose. The form is familiar among us, though it is cultivated with a +more instinctive skill, as is natural, in France. There was a time, not so +long ago, when Dumas fils was to France what Ibsen afterwards became to +Europe. What remains of him now is hardly more than his first "fond +adventure" the supremely playable "Dame aux Camélias." The other +plays are already out of date, since Ibsen; the philosophy of +"Tue-là!" was the special pleading of the moment, and a drama in +which special pleading, and not the fundamental "criticism of life," is +the dramatic motive can never outlast its technique, which has also died +with the coming of Ibsen. Better technique, perhaps, than that of "La +Femme de Claude," but with less rather than more weight of thought behind +it, is to be found in many accomplished playwrights, who are doing all +sorts of interesting temporary things, excellently made to entertain the +attentive French public with a solid kind of entertainment. Here, in +England, we have no such folk to command; <!-- Page 209 --><span class= +"newpage"><a name="Page_209">[209]</a></span>our cleverest playwrights, +apart from Mr. Shaw, are what we might call practitioners. There is Mr. +Pinero, Mr. Jones, Mr. Grundy: what names are better known, or less to be +associated with literature? There is Anthony Hope, who can write, and Mr. +Barrie who has something both human and humourous. There are many more +names, if I could remember them; but where is the serious playwright? Who +is there that can be compared with our poets or our novelists, not only +with a Swinburne or a Meredith, but, in a younger generation, with a +Bridges or a Conrad? The Court Theatre has given us one or two good +realistic plays, the best being Mr. Granville Barker's, besides giving Mr. +Shaw his chance in England, after he had had and taken it in America. But +is there, anywhere but in Ireland, an attempt to write imaginative +literature in the form of drama? The Irish Literary Theatre has already, +in Mr. Yeats and Mr. Synge, two notable writers, each wholly individual, +one a poet in verse, the other a poet in prose. Neither has yet reached +the public, <!-- Page 210 --><span class="newpage"><a name= +"Page_210">[210]</a></span>in any effectual way, or perhaps the limits of +his own powers as a dramatist. Yet who else is there for us to hope in, if +we are to have once more an art of the stage, based on the great +principles, and a theatre in which that art can be acted?</p> + +<p>The whole universe lies open to the poet who is also a dramatist, +affording him an incomparable choice of subject. Ibsen, the greatest of +the playwrights of modern life, narrowed his stage, for ingenious +plausible reasons of his own, to the four walls of a house, and, at his +best, constrained his people to talk of nothing above their daily +occupations. He got the illusion of everyday life, but at a cruel expense. +These people, until they began to turn crazy, had no vision beyond their +eyesight, and their thoughts never went deep enough to need a better form +for expression than they could find in their newspapers. They discussed +immortal problems as they would have discussed the entries in their +ledger. Think for a moment how the peasants speak in that play of +Tolstoi's which I have called the <!-- Page 211 --><span class= +"newpage"><a name="Page_211">[211]</a></span>only modern play in prose +which contains poetry. They speak as Russians speak, with a certain +childishness, in which they are more primitive than our more civilised +peasants. But the speech comes from deeper than they are aware, it +stumbles into a revelation of the soul. A drunken man in Tolstoi has more +wisdom in his cups than all Ibsen's strange ladies who fumble at their +lips for sea-magic.</p> + +<p>And as Tolstoi found in this sordid chaos material for tragedy which is +as noble as the Greeks' (a like horror at the root of both, a like +radiance at both summits), so the poet will find stories, as modern as +this if he chooses, from which he can take the same ingredients for his +art. The ingredients are unchanging since "Prometheus"; no human agony has +ever grown old or lost its pity and terror. The great plays of the past +were made out of great stories, and the great stories are repeated in our +days and can be heard wherever an old man tells us a little of what has +come to him in living. Verse lends itself to the lifting and adequate +treatment <!-- Page 212 --><span class="newpage"><a name= +"Page_212">[212]</a></span>of the primary emotions, because it can render +them more as they are in the soul, not being tied down to probable words, +as prose talk is. The probable words of prose talk can only render a part +of what goes on among the obscure imageries of the inner life; for who, in +a moment of crisis, responds to circumstances or destiny with an adequate +answer? Poetry, which is spoken thought, or the speech of something deeper +than thought, may let loose some part of that answer which would justify +the soul, if it did not lie dumb upon its lips.</p> + +<!-- Page 213 --><span class="newpage"><a name="Page_213">[213]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_SICILIAN_ACTORS"></a> + +<h2>THE SICILIAN ACTORS</h2> + +<h3>I</h3> + +<br /> + + +<p>I have been seeing the Sicilian actors in London. They came here from +Paris, where, I read, "la passion paraît décidement," to a +dramatic critic, "avoir partout ses inconvenients," especially on the +stage. We are supposed to think so here, but for once London has applauded +an acting which is more primitively passionate than anything we are +accustomed to on our moderate stage. Some of it was spoken in Italian, +some in the Sicilian dialect, and not many in the English part of the +audience could follow very closely the words as they were spoken. Yet so +marvellously real were these stage peasants, so clear and poignant their +gestures and actions, that words seemed a hardly needless accompaniment to +so evident, exciting, and absorbing a form of <!-- Page 214 --><span +class="newpage"><a name="Page_214">[214]</a></span>drama. It was a new +intoxication, and people went, I am afraid, as to a wild-beast show.</p> + +<p>It was really nothing of the kind, though the melodrama was often very +crude; sometimes, in a simple way, horrible. But it was a fierce living +thing, a life unknown to us in the North; it smouldered like the volcanoes +of the South. And so we were seeing a new thing on the stage, rendered by +actors who seemed, for the most part, scarcely actors at all, but the real +peasants; and, above all, there was a woman of genius, the leader of the +company, who was much more real than reality.</p> + +<p>Mimi Aguglia has studied Duse, for her tones, for some of her +attitudes; her art is more nearly the art of Réjane. While both of +these are great artists, she is an improviser, a creature of wild moods, +of animal energies, uncontrolled, spontaneous. She catches you in a fierce +caress, like a tiger-cat. She gives you, as in "Malia," the whole animal, +snarling, striking, suffering, all the pangs of the flesh, the emotions of +<!-- Page 215 --><span class="newpage"><a name= +"Page_215">[215]</a></span>fear and hate, but for the most part no more. +In "La Folfaa" she can be piquant, passing from the naughty girl of the +first act, with her delicious airs and angers, her tricks, gambols, +petulances, to the soured wife of the second, in whom a kind of bad blood +comes out, turning her to treacheries of mere spite, until her husband +thrusts her brutally out of the house, where, if she will, she may follow +her lover. Here, where there is no profound passion but mean quarrels +among miserable workers in salt-mines, she is a noticeable figure, +standing out from the others, and setting her prim, soubrette figure in +motion with a genuine art, quite personal to her. But to see her after the +Santuzza of Duse, in Verga's "Cavalleria Rusticana," is to realise the +difference between this art of the animal and Duse's art of the soul. And +if one thinks of Réjane's "Sapho," the difference is hardly less, +though of another kind. I saw Duse for the first time in the part of +Santuzza, and I remember to this day a certain gentle and pathetic gesture +of her apparently unconscious <!-- Page 216 --><span class="newpage"><a +name="Page_216">[216]</a></span>hand, turning back the sleeve of her +lover's coat over his wrist, while her eyes fasten on his eyes in a great +thirst for what is to be found in them. The Santuzza of Mimi Aguglia is a +stinging thing that bites when it is stepped on. There is no love in her +heart, only love of possession, jealousy, an unreasonable hate; and she is +not truly pathetic or tragic in her furious wrestle with her lover on the +church steps or in her plot against him which sends an unanticipated knife +into his heart.</p> + +<p>Yet, in the Mila di Codra of d'Annunzio's "Figlia di Jorio" she has +moments of absolute greatness. Her fear in the cave, before Lazaro di +Roio, is the most ghastly and accurate rendering of that sensation that, I +am sure, has been seen on any stage. She flings herself upright against a +frame of wood on which the woodcarver has left his tools, and as one new +shudder after another sets her body visibly quaking, some of the tools +drop on the floor, with an astonishing effect on the nerves. Her face +contracts into a staring, hopeless grimace, as if about +<!-- Page 217 --><span class="newpage"><a name= +"Page_217">[217]</a></span>to utter shrieks which cannot get past her +lips. She shivers slowly downwards until she sinks on her rigid heels and +clasps her knees with both arms. There, in the corner, she waits in twenty +several anguishes, while the foul old man tempts her, crawling like a +worm, nearer and nearer to her on the ground, with gestures of appeal that +she repels time after time, with some shudder aside of her crouched body, +hopping as if on all fours closer into the corner. The scene is terrible +in its scarcely thinkable distress, but it is not horrible, as some would +have it to be. Here, with her means, this actress creates; it is no mean +copy of reality, but fear brought to a kind of greatness, so completely +has the whole being passed into its possession.</p> + +<p>And there is another scene in which she is absolute in a nobler +catastrophe. In her last cry before she is dragged to the stake, "La +fiamma e bella! la fiamma e bella!" d'Annunzio, I have no doubt, meant no +more than the obvious rhetoric suited to a situation of heroism. Out of +his rhetoric this <!-- Page 218 --><span class="newpage"><a name= +"Page_218">[218]</a></span>woman has created the horror and beauty of a +supreme irony of anguish. She has given up her life for her lover, he has +denied and cursed her in the oblivion of the draught that should have been +his death-drink, her hands have been clasped with the wooden fetters taken +off from his hands, and her face covered with the dark veil he had worn, +and the vile howling crowd draws her backward towards her martyrdom. +Ornella has saluted her sister in Christ; she, the one who knows the +truth, silent, helping her to die nobly. And now the woman, having willed +beyond the power of mortal flesh to endure an anguish that now flames +before her in its supreme reality, strains in the irrationality of utter +fear backward into the midst of those clutching hands that are holding her +up in the attitude of her death, and, with a shiver in which the soul, +succumbing to the body, wrings its last triumph out of an ignominious +glory, she cries, shrieking, feeling the flames eternally upon her: "La +fiamma e bella! la fiamma e bella!" and thereat all evil seems to have +been judged <!-- Page 219 --><span class="newpage"><a name= +"Page_219">[219]</a></span>suddenly, and obliterated, as if God had +laughed once, and wiped out the world.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II</h3> + +<br /> + + +<p>Since Charles Lamb's essay "On the Tragedies of Shakespeare, considered +with reference to their fitness for stage representation," there has been +a great deal of argument as to whether the beauty of words, especially in +verse, is necessarily lost on the stage, and whether a well-constructed +play cannot exist by itself, either in dumb show or with words in a +foreign language, which we may not understand. The acting, by the Sicilian +actors, of "La Figlia di Jorio," seemed to me to do something towards the +solution of part at least of this problem.</p> + +<p>The play, as one reads it, has perhaps less than usual of the beauty +which d'Annunzio elaborates in his dramatic speech. It is, on the other +hand, closer to nature, carefully copied from the speech of the peasants +of the Abruzzi, and from what remains of their folk-lore. The story on +which it is founded is a striking one, and the action has, even in +<!-- Page 220 --><span class="newpage"><a name= +"Page_220">[220]</a></span>reading, the effect of a melodrama. Now see it +on the stage, acted with the speed and fury of these actors. Imagine +oneself ignorant of the language and of the play. Suddenly the words have +become unnecessary; the bare outlines stand out, perfectly explicit in +gesture and motion; the scene passes before you as if you were watching it +in real life; and this primitively passionate acting, working on an action +so cunningly contrived for its co-operation, gives us at last what the +play, as we read it, had suggested to us, but without complete conviction. +The beauty of the speech had become a secondary matter, or, if we did not +understand it, the desire to know what was being said: the playwright and +his players had eclipsed the poet, the visible action had put out the +calculated cadences of the verse. And the play, from the point of view of +the stage, had fulfilled every requirement, had achieved its aim.</p> + +<p>And still the question remains: how much of this success is due to the +playwright's skill or to the skill of the actors? <!-- Page 221 --><span +class="newpage"><a name="Page_221">[221]</a></span>How is it that in this +play the actors obtain a fine result, act on a higher level, than in their +realistic Sicilian tragedies? D'Annunzio is no doubt a better writer than +Capuana or Verga, and his play is finer as literature than "Cavalleria +Rusticana" or "Malia." But is it great poetry or great drama, and has the +skilful playwright need of the stage and of actors like these, who come +with their own life and ways upon it, in order to bring the men and women +of his pages to life? Can it be said of him that he has fulfilled the +great condition of poetic drama, that, as Coleridge said, "dramatic poetry +must be poetry hid in thought and passion—not thought or passion +disguised in the dress of poetry?"</p> + +<p>That is a question which I am not here concerned to answer. Perhaps I +have already answered it. Perhaps Lamb had answered it when he said, of a +performance of Shakespeare in which there were two great actors, that "it +seemed to embody and realise conceptions which had hitherto assumed no +distinct shape," but that, "when <!-- Page 222 --><span class="newpage"><a +name="Page_222">[222]</a></span>the novelty is past, we find to our cost +that instead of realising an idea, we have only materialised and brought +down a fine vision to the standard of flesh and blood." If that is true of +Shakespeare, the greatest of dramatic poets, how far is it from the +impression which I have described in speaking of d'Annunzio. What fine +vision was there to bring down? what poetry hid in thought or passion was +lost to us in its passage across the stage?</p> + +<p>And now let us consider the play in which these actors have found their +finest opportunity for abandoning themselves to those instincts out of +which they have made their art. "Malia," a Sicilian play of Capuana, is an +exhibition of the witchcraft of desire, and it is justified against all +accusation by that thrill with which something in us responds to it, +admitting: This is I, myself, so it has been given to me to sin and to +suffer. And so, if we think deeply enough we shall find, in these sinning, +suffering, insatiable beings, who present themselves as if naked before +us, the image of our own <!-- Page 223 --><span class="newpage"><a name= +"Page_223">[223]</a></span>souls, visible for once, and unashamed, in the +mirror of these bodies. It is we, who shudder before them, and maybe laugh +at the extravagance of their gestures, it is ourselves whom they are +showing to us, caught unawares and set in symbolical action. Let not the +base word realism be used for this spontaneous energy by which we are +shown the devastating inner forces, by which nature creates and destroys +us. Here is one part of life, the source of its existence: and here it is +shown us crude as nature, absolute as art. This new, living art of the +body, which we see struggling in the clay of Rodin, concentrates itself +for once in this woman who expresses, without reticence and without +offence, all that the poets have ever said of the supreme witchcraft, +animal desire, without passion, carnal, its own self-devouring agony. Art +has for once justified itself by being mere nature.</p> + +<p>And, here again, this play is no masterpiece in itself, only the +occasion for a masterpiece of acting. The whole company, Sig. Grasso and +the others, acted <!-- Page 224 --><span class="newpage"><a name= +"Page_224">[224]</a></span>with perfect unanimity, singly and in crowds. +What stage-crowd of a hundred drilled and dumpish people, as we see it at +our big theatres, has ever given us that sense of a real, surging crowd as +the dozen or so supers in that last struggle which ends the play? But the +play really existed for Aguglia, and was made by her. Réjane has +done greater things in her own way, in her own way she is a greater +artist. But not even Réjane has given us the whole animal, in its +self-martyrdom, as this woman has given it to us. Such knowledge and +command of the body, and so frank an abandonment to its instinctive +motions, has never been seen on our stage, not even in Sada Yacco and the +Japanese. They could outdo Sarah in a death-scene, but not Aguglia in the +scene in which she betrays her secret. Done by anyone else, it would have +been an imitation of a woman in hysterics, a thing meaningless and +disgusting. Done by her, it was the visible contest between will and +desire, a battle, a shipwreck, in which you watch helplessly from the +shore every <!-- Page 225 --><span class="newpage"><a name= +"Page_225">[225]</a></span>plank as the sea tears if off and swallows it. +"I feel as if I had died," said the friend who was with me in the theatre, +speaking out of an uncontrollable sympathy; died with the woman, she +meant, or in the woman's place.</p> + +<p>Our critics here have for the most part seen fit, like the French +critic whom I quoted at the beginning, to qualify their natural admiration +by a hesitating consciousness that "la passion paraît decidement +avoir partout ses inconvenients." But the critic who sets himself against +a magnetic current can do no more than accept the shock which has cast him +gently aside. All art is magnetism. The greatest art is a magnetism +through which the soul reaches the soul. There is another, terrible, +authentic art through which the body communicates its thrilling secrets. +And against all these currents there is no barrier and no appeal.</p> + +<!-- Page 226 --><span class="newpage"><a name="Page_226">[226]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="MUSIC"></a> + +<h2>MUSIC</h2> + +<!-- Page 227 --><span class="newpage"><a name="Page_227">[227]</a></span> +<!-- Page 228 --><span class="newpage"><a name="Page_228">[228]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<!-- Page 229 --><span class="newpage"><a name="Page_229">[229]</a></span> +<a name="ON_WRITING_ABOUT_MUSIC"></a> + +<h2>ON WRITING ABOUT MUSIC</h2> + +<br /> + + +<p>The reason why music is so much more difficult to write about than any +other art, is because music is the one absolutely disembodied art, when it +is heard, and no more than a proposition of Euclid, when it is written. It +is wholly useless, to the student no less than to the general reader, to +write about music in the style of the programmes for which we pay sixpence +at the concerts. "Repeated by flute and oboe, with accompaniment for +clarionet (in triplets) and strings <i>pizzicato</i>, and then worked up +by the full orchestra, this melody is eventually allotted to the 'cellos, +its accompaniment now taking the form of chromatic passages," and so +forth. Not less useless is it to write a rhapsody which has nothing to do +with the notes, and to present this as an interpretation of what the notes +have said in an unknown language. Yet what method is there besides +<!-- Page 230 --><span class="newpage"><a name= +"Page_230">[230]</a></span>these two methods? None, indeed, that can ever +be wholly satisfactory; at the best, no more than a compromise.</p> + +<p>In writing about poetry, while precisely that quality which makes it +poetry must always evade expression, there yet remain the whole definite +meaning of the words, and the whole easily explicable technique of the +verse, which can be made clear to every reader. In painting, you have the +subject of the picture, and you have the colour, handling, and the like, +which can be expressed hardly less precisely in words. But music has no +subject, outside itself; no meaning, outside its meaning as music; and, to +understand anything of what is meant by its technique, a certain definite +technical knowledge is necessary in the reader. What subterfuges are +required, in order to give the vaguest suggestion of what a piece of music +is like, and how little has been said, after all, beyond generalisations, +which would apply equally to half a dozen different pieces! The composer +himself, if you ask him, will tell you that you may be quite correct in +<!-- Page 231 --><span class="newpage"><a name= +"Page_231">[231]</a></span>what you say, but that he has no opinion in the +matter.</p> + +<p>Music has indeed a language, but it is a language in which birds and +other angels may talk, but out of which we cannot translate their meaning. +Emotion itself, how changed becomes even emotion when we transport it into +a new world, in which only sound has feeling! But I am speaking as if it +had died and been re-born there, whereas it was born in its own region, +and is wholly ignorant of ours.</p> + +<hr class="bigline" /> +<!-- Page 232 --><span class="newpage"><a name="Page_232">[232]</a></span> +<a name="TECHNIQUE_AND_THE_ARTIST"></a> + +<h2>TECHNIQUE AND THE ARTIST</h2> + +<br /> + + +<p>Technique and the artist: that is a question, of interest to the +student of every art, which was brought home to me with unusual emphasis +the other afternoon, as I sat in the Queen's Hall, and listened to Ysaye +and Busoni. Are we always quite certain what we mean when we speak of an +artist? Have we quite realised in our own minds the extent to which +technique must go to the making of an artist, and the point at which +something else must be superadded? That is a matter which I often doubt, +and the old doubt came back to my mind the other afternoon, as I listened +to Ysaye and Busoni, and next day, as I turned over the newspapers.</p> + +<p>I read, in the first paper I happen to take up, that the violinist and +the pianist are "a perfectly matched pair"; the applause, at the concert, +was even more enthusiastic for Busoni than for Ysaye. I hear both spoken +<!-- Page 233 --><span class="newpage"><a name= +"Page_233">[233]</a></span>of as artists, as great artists; and yet, if +words have any meaning, it seems to me that only one of the two is an +artist at all, and the other, with all his ability, only an executant. +Admit, for a moment, that the technique of the two is equal, though it is +not quite possible to admit even that, in the strictest sense. So far, we +have made only a beginning. Without technique, perfect of its kind, no one +is worth consideration in any art. The rope-dancer or the acrobat must be +perfect in technique before he appears on the stage at all; in his case, a +lapse from perfection brings its own penalty, death perhaps; his art +begins when his technique is already perfect. Artists who deal in +materials less fragile than human life should have no less undeviating a +sense of responsibility to themselves and to art. But the performance +comes afterwards, and it is the performance with which we are concerned. +Of two acrobats, each equally skilful, one will be individual and an +artist, the other will remain consummately skilful and uninteresting; the +one having begun where <!-- Page 234 --><span class="newpage"><a name= +"Page_234">[234]</a></span>the other leaves off. Now Busoni can do, on the +pianoforte, whatever he can conceive; the question is, what can he +conceive? As he sat at the piano playing Chopin, I thought of Busoni, of +the Bechstein piano, of what fingers can do, of many other extraneous +things, never of Chopin. I saw the pianist with the Christ-like head, the +carefully negligent elegance of his appearance, and I heard wonderful +sounds coming out of the Bechstein piano; but, try as hard as I liked, I +could not feel the contact of soul and instrument, I could not feel that a +human being was expressing himself in sound. A task was magnificently +accomplished, but a new beauty had not come into the world. Then the +Kreutzer Sonata began, and I looked at Ysaye, as he stood, an almost +shapeless mass of flesh, holding the violin between his fat fingers, and +looking vaguely into the air. He put the violin to his shoulder. The face +had been like a mass of clay, waiting the sculptor's thumb. As the music +came, an invisible touch seemed to pass over it; the heavy mouth and chin +remained firm, <!-- Page 235 --><span class="newpage"><a name= +"Page_235">[235]</a></span>pressed down on the violin; but the eyelids and +the eyebrows began to move, as if the eyes saw the sound, and were drawing +it in luxuriously, with a kind of sleepy ecstasy, as one draws in perfume +out of a flower. Then, in that instant, a beauty which had never been in +the world came into the world; a new thing was created, lived, died, +having revealed itself to all those who were capable of receiving it. That +thing was neither Beethoven nor Ysaye, it was made out of their meeting; +it was music, not abstract, but embodied in sound; and just that miracle +could never occur again, though others like it might be repeated for ever. +When the sound stopped, the face returned to its blind and deaf waiting; +the interval, like all the rest of life probably, not counting in the +existence of that particular soul, which came and went with the music.</p> + +<p>And Ysaye seems to me the type of the artist, not because he is +faultless in technique, but because he begins to create his art at the +point where faultless technique leaves off. With him, every faculty is in +harmony; <!-- Page 236 --><span class="newpage"><a name= +"Page_236">[236]</a></span>he has not even too much of any good thing. +There are times when Busoni astonishes one; Ysaye never astonishes one, it +seems natural that he should do everything that he does, just as he does +it. Art, as Aristotle has said finally, should always have "a continual +slight novelty"; it should never astonish, for we are astonished only by +some excess or default, never by a thing being what it ought to be. It is +a fashion of the moment to prize extravagance and to be timid of +perfection. That is why we give the name of artist to those who can +startle us most. We have come to value technique for the violence which it +gives into the hands of those who possess it, in their assault upon our +nerves. We have come to look upon technique as an end in itself, rather +than as a means to an end. We have but one word of praise, and we use that +one word lavishly. An Ysaye and a Busoni are the same to us, and it is to +our credit if we are even aware that Ysaye is the equal of Busoni.</p> + +<hr class="bigline" /> +<!-- Page 237 --><span class="newpage"><a name="Page_237">[237]</a></span> + + +<h2>PACHMANN AND THE PIANO</h2> + +<h3>I</h3> + +<br /> + + +<p>It seems to me that Pachmann is the only pianist who plays the piano as +it ought to be played. I admit his limitations, I admit that he can play +only certain things, but I contend that he is the greatest living pianist +because he can play those things better than any other pianist can play +anything. Pachmann is the Verlaine of pianists, and when I hear him I +think of Verlaine reading his own verse, in a faint, reluctant voice, +which you overheard. Other players have mastered the piano, Pachmann +absorbs its soul, and it is only when he touches it that it really speaks +its own voice.</p> + +<p>The art of the pianist, after all, lies mainly in one thing, touch. It +is by the skill, precision, and beauty of his touch that he makes music at +all; it is by the quality of his touch that he evokes a more or less +miraculous vision of sound for us. Touch gives him his +<!-- Page 238 --><span class="newpage"><a name= +"Page_238">[238]</a></span>only means of expression; it is to him what +relief is to the sculptor or what values are to the painter. To +"understand," as it is called, a piece of music, is not so much as the +beginning of good playing; if you do not understand it with your fingers, +what shall your brain profit you? In the interpretation of music all +action of the brain which does not translate itself perfectly in touch is +useless. You may as well not think at all as not think in terms of your +instrument, and the piano responds to one thing only, touch. Now Pachmann, +beyond all other pianists, has this magic. When he plays it, the piano +ceases to be a compromise. He makes it as living and penetrating as the +violin, as responsive and elusive as the clavichord.</p> + +<p>Chopin wrote for the piano with a more perfect sense of his instrument +than any other composer, and Pachmann plays Chopin with an infallible +sense of what Chopin meant to express in his mind. He seems to touch the +notes with a kind of agony of delight; his face twitches with the actual +muscular contraction of the fingers as they suspend themselves in the very +act of <!-- Page 239 --><span class="newpage"><a name= +"Page_239">[239]</a></span>touch. I am told that Pachmann plays Chopin in +a morbid way. Well, Chopin was morbid; there are fevers and cold sweats in +his music; it is not healthy music, and it is not to be interpreted in a +robust way. It must be played, as Pachmann plays it, somnambulistically, +with a tremulous delicacy of intensity, as if it were a living thing on +whose nerves one were operating, and as if every touch might mean life or +death.</p> + +<p>I have heard pianists who played Chopin in what they called a healthy +way. The notes swung, spun, and clattered, with a heroic repercussion of +sound, a hurrying reiteration of fury, signifying nothing. The piano +stormed through the applause; the pianist sat imperturbably, hammering. +Well, I do not think any music should be played like that, not Liszt even. +Liszt connives at the suicide, but with Chopin it is a murder. When +Pachmann plays Chopin the music sings itself, as if without the +intervention of an executant, of one who stands between the music and our +hearing. The music has to intoxicate him before he can play with it; +<!-- Page 240 --><span class="newpage"><a name= +"Page_240">[240]</a></span>then he becomes its comrade, in a kind of very +serious game; himself, in short, that is to say inhuman. His fingers have +in them a cold magic, as of soulless elves who have sold their souls for +beauty. And this beauty, which is not of the soul, is not of the flesh; it +is a sea-change, the life of the foam on the edge of the depths. Or it +transports him into some mid-region of the air, between hell and heaven, +where he hangs listening. He listens at all his senses. The dew, as well +as the raindrop, has a sound for him.</p> + +<p>In Pachmann's playing there is a frozen tenderness, with, at moments, +the elvish triumph of a gnome who has found a bright crystal or a diamond. +Pachmann is inhuman, and music, too, is inhuman. To him, and rightly, it +is a thing not domesticated, not familiar as a household cat with our +hearth. When he plays it, music speaks no language known to us, has +nothing of ourselves to tell us, but is shy, alien, and speaks a language +which we do not know. It comes to us a divine hallucination, chills us a +little with its "airs from heaven" or elsewhere, and breaks down for an +instant <!-- Page 241 --><span class="newpage"><a name= +"Page_241">[241]</a></span>the too solid walls of the world, showing us +the gulf. When d'Albert plays Chopin's Berceuse, beautifully, it is a +lullaby for healthy male children growing too big for the cradle. +Pachmann's is a lullaby for fairy changelings who have never had a soul, +but in whose veins music vibrates; and in this intimate alien thing he +finds a kind of humour.</p> + +<p>In the attempt to humanise music, that attempt which almost every +executant makes, knowing that he will be judged by his success or failure +in it, what is most fatally lost is that sense of mystery which, to music, +is atmosphere. In this atmosphere alone music breathes tranquilly. So +remote is it from us that it can only be reached through some not quite +healthy nervous tension, and Pachmann's physical disquietude when he plays +is but a sign of what it has cost him to venture outside humanity, into +music. Yet in music this mystery is a simple thing, its native air; and +the art of the musician has less difficulty in its evocation than the art +of the poet or the painter. With what an effort do we persuade words or +<!-- Page 242 --><span class="newpage"><a name= +"Page_242">[242]</a></span>colours back from their vulgar articulateness +into at least some recollection of that mystery which is deeper than sight +or speech. Music can never wholly be detached from mystery, can never +wholly become articulate, and it is in our ignorance of its true nature +that we would tame it to humanity and teach it to express human emotions, +not its own.</p> + +<p>Pachmann gives you pure music, not states of soul or of temperament, +not interpretations, but echoes. He gives you the notes in their own +atmosphere, where they live for him an individual life, which has nothing +to do with emotions or ideas. Thus he does not need to translate out of +two languages: first, from sound to emotion, temperament, what you will; +then from that back again to sound. The notes exist; it is enough that +they exist. They mean for him just the sound and nothing else. You see his +fingers feeling after it, his face calling to it, his whole body imploring +it. Sometimes it comes upon him in such a burst of light that he has to +cry aloud, in order that he may endure the ecstasy. You see him +<!-- Page 243 --><span class="newpage"><a name= +"Page_243">[243]</a></span>speaking to the music; he lifts his finger, +that you may listen for it not less attentively. But it is always the +thing itself that he evokes for you, as it rises flower-like out of +silence, and comes to exist in the world. Every note lives, with the whole +vitality of its existence. To Swinburne every word lives, just in the same +way; when he says "light," he sees the sunrise; when he says "fire," he is +warmed through all his blood. And so Pachmann calls up, with this ghostly +magic of his, the innermost life of music. I do not think he has ever put +an intention into Chopin. Chopin had no intentions. He was a man, and he +suffered; and he was a musician, and he wrote music; and very likely +George Sand, and Majorca, and his disease, and Scotland, and the woman who +sang to him when he died, are all in the music; but that is not the +question. The notes sob and shiver, stab you like a knife, caress you like +the fur of a cat; and are beautiful sound, the most beautiful sound that +has been called out of the piano. Pachmann calls it out for you, +disinterestedly, <!-- Page 244 --><span class="newpage"><a name= +"Page_244">[244]</a></span>easily, with ecstasy, inevitably; you do not +realise that he has had difficulties to conquer, that music is a thing for +acrobats and athletes. He smiles to you, that you may realise how +beautiful the notes are, when they trickle out of his fingers like singing +water; he adores them and his own playing, as you do, and as if he had +nothing to do with them but to pour them out of his hands. Pachmann is +less showy with his fingers than any other pianist; his hands are stealthy +acrobats, going quietly about their difficult business. They talk with the +piano and the piano answers them. All that violence cannot do with the +notes of the instrument, he does. His art begins where violence leaves +off; that is why he can give you fortissimo without hurting the nerves of +a single string; that is why he can play a run as if every note had its +meaning. To the others a run is a flourish, a tassel hung on for display, +a thing extra; when Pachmann plays a run you realise that it may have its +own legitimate sparkle of gay life. With him every note lives, has its own +body and its own soul, <!-- Page 245 --><span class="newpage"><a name= +"Page_245">[245]</a></span>and that is why it is worth hearing him play +even trivial music like Mendelssohn's "Spring Song" or meaningless music +like Taubert's Waltz: he creates a beauty out of sound itself and a beauty +which is at the root of music. There are moments when a single chord seems +to say in itself everything that music has to say. That is the moment in +which everything but sound is annihilated, the moment of ecstasy; and it +is of such moments that Pachmann is the poet.</p> + +<p>And so his playing of Bach, as in the Italian Concerto in F, reveals +Bach as if the dust had suddenly been brushed off his music. All that in +the playing of others had seemed hard or dry becomes suddenly luminous, +alive, and, above all, a miracle of sound. Through a delicacy of shading, +like the art of Bach himself for purity, poignancy, and clarity, he +envelops us with the thrilling atmosphere of the most absolutely musical +music in the world. The playing of this concerto is the greatest thing I +have ever heard Pachmann do, but when he went on to play Mozart I heard +another only less beautiful <!-- Page 246 --><span class="newpage"><a +name="Page_246">[246]</a></span>world of sound rise softly about me. There +was the "glittering peace" undimmed, and there was the nervous spring, the +diamond hardness, as well as the glowing light and ardent sweetness. Yet +another manner of playing, not less appropriate to its subject, brought +before me the bubbling flow, the romantic moonlight, of Weber; this music +that is a little showy, a little luscious, but with a gracious feminine +beauty of its own. Chopin followed, and when Pachmann plays Chopin it is +as if the soul of Chopin had returned to its divine body, the notes of +this sinewy and feverish music, in which beauty becomes a torture and +energy pierces to the centre and becomes grace, and languor swoons and is +reborn a winged energy. The great third Scherzo was played with grandeur, +and it is in the Scherzos, perhaps, that Chopin has built his most +enduring work. The Barcarolle, which I have heard played as if it were +Niagara and not Venice, was given with perfect quietude, and the second +Mazurka of Op. 50 had that <!-- Page 247 --><span class="newpage"><a name= +"Page_247">[247]</a></span>boldness of attack, with an almost stealthy +intimacy in its secret rhythms, which in Pachmann's playing, and in his +playing alone, gives you the dance and the reverie together. But I am not +sure that the Etudes are not, in a very personal sense, what is most +essential in Chopin, and I am not sure that Pachmann is not at his best in +the playing of the Etudes.</p> + +<p>Other pianists think, perhaps, but Pachmann plays. As he plays he is +like one hypnotised by the music; he sees it beckoning, smiles to it, +lifts his finger on a pause that you may listen to the note which is +coming. This apparent hypnotism is really a fixed and continuous act of +creation; there is not a note which he does not create for himself, to +which he does not give his own vitality, the sensitive and yet controlling +vitality of the medium. In playing the Bach he had the music before him +that he might be wholly free from even the slight strain which comes from +the almost unconscious act of remembering. It was for a precisely similar +reason that Coleridge, in whose verse inspiration <!-- Page 248 --><span +class="newpage"><a name="Page_248">[248]</a></span>and art are more +perfectly balanced than in any other English verse, often wrote down his +poems first in prose that he might be unhampered by the conscious act of +thought while listening for the music.</p> + +<p>"There is no exquisite beauty," said Bacon in a subtle definition, +"which has not some strangeness in its proportions." The playing of +Pachmann escapes the insipidity of that beauty which is without +strangeness; it has in it something fantastically inhuman, like fiery ice, +and it is for this reason that it remains a thing uncapturable, a thing +whose secret he himself could never reveal. It is like the secret of the +rhythms of Verlaine, and no prosodist will ever tell us why a line +like:</p> + +<span style="margin-left: 1em;">Dans un palais, soie et or, dans +Ecbatane,</span><br /> + + +<p>can communicate a new shiver to the most languid or the most +experienced nerves. Like the art of Verlaine, the art of Pachmann is one +wholly of suggestion; his fingers state nothing, they evoke. I said like +the art of Verlaine, because there is a singular likeness between the two +methods. But <!-- Page 249 --><span class="newpage"><a name= +"Page_249">[249]</a></span>is not all art a suggestion, an evocation, +never a statement? Many of the great forces of the present day have set +themselves to the task of building up a large, positive art in which +everything shall be said with emphasis: the art of Zola, the art of Mr. +Kipling, in literature; the art of Mr. Sargent in painting; the art of +Richard Strauss in music. In all these remarkable men there is some small, +essential thing lacking; and it is in men like Verlaine, like Whistler, +like Pachmann, that we find the small, essential thing, and nothing +else.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II</h3> + +<table class="center" summary="Poem beginning: The sounds torture me..."> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">The sounds torture me: I +see them in my brain;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">They spin a flickering web of living +threads,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Like butterflies upon the garden +beds,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Nets of bright sound. I follow them: in +vain.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">I must not brush the least dust from their +wings:</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">They die of a touch; but I must capture +them,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Or they will turn to a caressing +flame,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">And lick my soul up with their +flutterings.</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;">The sounds torture me: I count them with +my eyes,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">I feel them like a thirst between my +lips;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Is it my body or my soul that +cries</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">With little coloured mouths of sound, and +drips</span><br /> +<!-- Page 250 --><span class="newpage"><a name="Page_250">[250]</a></span> +<span style="margin-left: 1em;">In these bright drops that turn to +butterflies</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Dying delicately at my finger +tips?</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<hr class="medline" /> +<h3>III</h3> + +<br /> + + +<p>Pachmann has the head of a monk who has had commerce with the Devil, +and it is whispered that he has sold his soul to the diabolical +instrument, which, since buying it, can speak in a human voice. The sounds +torture him, as a wizard is tortured by the shapes he has evoked. He makes +them dance for his pleasure, and you hear their breath come and go, in the +swell and subsiding of those marvellous crescendoes and diminuendoes which +set the strings pulsating like a sea. He listens for the sound, listens +for the last echo of it after it is gone, and is caught away from us +visibly into that unholy company.</p> + +<p>Pachmann is the greatest player of the piano now living. He cannot +interpret every kind of music, though his actual power is more varied than +he has led the public to suppose. I have heard him play in private +<!-- Page 251 --><span class="newpage"><a name= +"Page_251">[251]</a></span>a show-piece of Liszt, a thunderous thing of +immense difficulty, requiring a technique quite different from the +technique which alone he cares to reveal to us; he had not played it for +twenty years, and he played it with exactly the right crackling splendour +that it demanded. On the rare occasions when he plays Bach, something that +no one of our time has ever perceived or rendered in that composer seems +to be evoked, and Bach lives again, with something of that forgotten life +which only the harpsichord can help us to remember under the fingers of +other players. Mozart and Weber are two of the composers whom he plays +with the most natural instinct, for in both he finds and unweaves that +dainty web of bright melody which Mozart made out of sunlight and Weber +out of moonlight. There is nothing between him and them, as there is in +Beethoven, for instance, who hides himself in the depths of a cloud, in +the depths of wisdom, in the depths of the heart. And to Pachmann all this +is as strange as mortal firesides to a fairy. He wanders round it, +<!-- Page 252 --><span class="newpage"><a name= +"Page_252">[252]</a></span>wondering at the great walls and bars that have +been set about the faint, escaping spirit of flame. There is nothing human +in him, and as music turns towards humanity it slips from between his +hands. What he seeks and finds in music is the inarticulate, ultimate +thing in sound: the music, in fact.</p> + +<p>It has been complained that Pachmann's readings are not intellectual, +that he does not interpret. It is true that he does not interpret between +the brain and music, but he is able to disimprison sound, as no one has +ever done with mortal hands, and the piano, when he touches it, becomes a +joyous, disembodied thing, a voice and nothing more, but a voice which is +music itself. To reduce music to terms of human intelligence or even of +human emotion is to lower it from its own region, where it is Ariel. There +is something in music, which we can apprehend only as sound, that comes to +us out of heaven or hell, mocking the human agency that gives it speech, +and taking flight beyond it. When Pachmann plays a Prelude of Chopin, all +that Chopin was conscious of <!-- Page 253 --><span class="newpage"><a +name="Page_253">[253]</a></span>saying in it will, no doubt, be there; it +is all there, if Godowsky plays it; every note, every shade of expression, +every heightening and quickening, everything that the notes actually say. +But under Pachmann's miraculous hands a miracle takes place; mystery comes +about it like an atmosphere, an icy thrill traverses it, the terror and +ecstasy of a beauty that is not in the world envelop it; we hear sounds +that are awful and exquisite, crying outside time and space. Is it through +Pachmann's nerves, or through ours, that this communion takes place? Is it +technique, temperament, touch, that reveals to us what we have never +dreamed was hidden in sounds? Could Pachmann himself explain to us his own +magic?</p> + +<p>He would tell us that he had practised the piano with more patience +than others, that he had taken more trouble to acquire a certain touch +which is really the only way to the secret of his instrument. He could +tell you little more; but, if you saw his hands settle on the keys, and +fly and poise there, as if they had nothing to do with the perturbed, +<!-- Page 254 --><span class="newpage"><a name= +"Page_254">[254]</a></span>listening face that smiles away from them, you +would know how little he had told you. Now let us ask Godowsky, whom +Pachmann himself sets above all other pianists, what he has to tell us +about the way in which he plays.</p> + +<p>When Godowsky plays he sits bent and motionless, as if picking out a +pattern with his fingers. He seems to keep surreptitious watch upon them, +as they run swiftly on their appointed errands. There is no errand they +are not nimble enough to carry without a stumble to the journey's end. +They obey him as if in fear; they dare not turn aside from the straight +path; for their whole aim is to get to the end of the journey, having done +their task faultlessly. Sometimes, but without relaxing his learned +gravity, he plays a difficult game, as in the Paganini variations of +Brahms, which were done with a skill as sure and as soulless as Paganini's +may have been. Sometimes he forgets that the notes are living things, and +tosses them about a little cruelly, as if they were a juggler's balls. +They drop like stones; you are <!-- Page 255 --><span class="newpage"><a +name="Page_255">[255]</a></span>sorry for them, because they are alive. +How Chopin suffers, when he plays the Preludes! He plays them without a +throb; the scholar has driven out the magic; Chopin becomes a +mathematician. In Brahms, in the G Minor Rhapsody, you hear much more of +what Brahms meant to do; for Brahms has set strange shapes dancing, like +the skeletons "in the ghosts' moonshine" in a ballad of Beddoes; and these +bodiless things take shape in the music, as Godowsky plays it +unflinchingly, giving it to you exactly as it is, without comment. Here +his fidelity to every outline of form becomes an interpretation. But +Chopin is so much more than form that to follow every outline of it may be +to leave Chopin out of the outline.</p> + +<p>Pachmann, of all the interpreters of Chopin, is the most subtle, the +one most likely to do for the most part what Chopin wanted. The test, I +think, is in the Third Scherzo. That great composition, one of the +greatest among Chopin's works, for it contains all his qualities in an +intense measure, might have been thought less likely to +<!-- Page 256 --><span class="newpage"><a name= +"Page_256">[256]</a></span>be done perfectly by Pachmann than such +Coleridge in music, such murmurings out of paradise, as the Etude in F +Minor (Op. 25, No. 2) or one of those Mazurkas in which Chopin is more +poignantly fantastic in substance, more wild and whimsical in rhythm, than +elsewhere in his music; and indeed, as Pachmann played them, they were +strange and lovely gambols of unchristened elves. But in the Scherzo he +mastered this great, violent, heroic thing as he had mastered the little +freakish things and the trickling and whispering things. He gave meaning +to every part of its decoration, yet lost none of the splendour and +wave-like motion of the whole tossing and eager sea of sound.</p> + +<p>Pachmann's art, like Chopin's, which it perpetuates, is of that +peculiarly modern kind which aims at giving the essence of things in their +fine shades: "la nuance encor!" Is there, it may be asked, any essential +thing left out in the process; do we have attenuation in what is certainly +a way of sharpening one's steel to a very fine point? The sharpened steel +gains in what is most <!-- Page 257 --><span class="newpage"><a name= +"Page_257">[257]</a></span>vital in its purpose by this very paring away +of its substance; and why should not a form of art strike deeper for the +same reason? Our only answer to Whistler and Verlaine is the existence of +Rodin and Wagner. There we have weight as well as sharpness; these giants +fly. It was curious to hear, in the vast luminous music of the +"Rheingold," flowing like water about the earth, bare to its roots, not +only an amplitude but a delicacy of fine shades not less realised than in +Chopin. Wagner, it is true, welds the lyric into drama, without losing its +lyrical quality. Yet there is no perfect lyric which is made less by the +greatness of even a perfect drama.</p> + +<p>Chopin was once thought to be a drawing-room composer; Pachmann was +once thought to be no "serious artist." Both have triumphed, not because +the taste of any public has improved, but because a few people who knew +have whispered the truth to one another, and at last it has leaked out +like a secret.</p> + +<!-- Page 258 --><span class="newpage"><a name="Page_258">[258]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="PADEREWSKI"></a> + +<h2>PADEREWSKI</h2> + +<br /> + + +<p>I shall never cease to associate Paderewski with the night of the +Jubilee. I had gone on foot from the Temple through those packed, gaudy, +noisy, and vulgarised streets, through which no vehicles could pass, to a +rare and fantastic house at the other end of London, a famous house +hospitable to all the arts; and Paderewski sat with closed eyes and played +the piano, there in his friend's house, as if he were in his own home. +After the music was over, someone said to me, "I feel as if I had been in +hell," so profound was the emotion she had experienced from the playing. I +would have said heaven rather than hell, for there seemed to be nothing +but pure beauty, beauty half asleep and dreaming of itself, in the +marvellous playing. A spell, certainly, was over everyone, and then the +exorciser became human, and jested deliciously till the early morning, +when, as I <!-- Page 259 --><span class="newpage"><a name= +"Page_259">[259]</a></span>went home through the still garrulous and +peopled streets, I saw the last flutter of flags and streamers between +night and dawn. All the world had been rioting for pleasure in the gross +way of popular demonstrations; and in the very heart of this up-roar there +had been, for a few people, this divine escape.</p> + +<p>No less magical, soothing, enchanting was the apparition, in Queen's +Hall, ten years later, of this unchanged creature with the tortured +Burne-Jones face, level and bewildering eyes, the web of gold hair still +poised like a halo. Beauty grew up around him like a sudden, exuberant +growth, more vigorous and from a deeper root than before. I realised, more +than ever, how the musician had always been the foundation of the +virtuoso. I have used the word apparition advisedly. There is something, +not only in the aspect of Paderewski, which seems to come mysteriously, +but full of light, from a great distance. He startles music into a +surprised awakening.</p> + +<p>The art of Paderewski recalls to me the <!-- Page 260 --><span class= +"newpage"><a name="Page_260">[260]</a></span>art of the most skilled and +the most distinguished of equilibrists, himself a Pole, Paul Cinquevalli. +People often speak, wrongly, of Paderewski's skill as acrobatic. The word +conveys some sense of disparagement and, so used, is inaccurate. But there +is much in common between two forms of an art in which physical dexterity +counts for so much, and that passionate precision to which error must be +impossible. It is the same kind of joy that you get from Cinquevalli when +he juggles with cannon-balls and from Paderewski when he brings a +continuous thunder out of the piano. Other people do the same things, but +no else can handle thunder or a cannon-ball delicately. And Paderewski, in +his absolute mastery of his instrument, seems to do the most difficult +things without difficulty, with a scornful ease, an almost accidental +quality which, found in perfection, marvellously decorates it. It is +difficult to imagine that anyone since Liszt has had so complete a mastery +of every capacity of the piano, and Liszt, though probably even more +brilliant, can <!-- Page 261 --><span class="newpage"><a name= +"Page_261">[261]</a></span>hardly be imagined with this particular kind of +charm. His playing is in the true sense an inspiration; he plays nothing +as if he had learned it with toil, but as if it had come to him out of a +kind of fiery meditation. Even his thunder is not so much a thing +specially cultivated for its own sake as a single prominent detail in a +vast accomplishment. When he plays, the piano seems to become thrillingly +and tempestuously alive, as if brother met brother in some joyous triumph. +He collaborates with it, urging it to battle like a war-horse. And the +quality of the sonority which he gets out of it is unlike that which is +teased or provoked from the instrument by any other player. Fierce +exuberant delight wakens under his fingers, in which there is a +sensitiveness almost impatient, and under his feet, which are as busy as +an organist's with the pedals. The music leaps like pouring water, flood +after flood of sound, caught together and flung onward by a central +energy. The separate notes are never picked out and made into ornaments; +all the expression goes to passage <!-- Page 262 --><span class= +"newpage"><a name="Page_262">[262]</a></span>after passage, realised +acutely in their sequence. Where others give you hammering on an anvil, he +gives you thunder as if heard through clouds. And he is full of leisure +and meditation, brooding thoughtfully over certain exquisite things as if +loth to let them pass over and be gone. And he seems to play out of a +dream, in which the fingers are secondary to the meaning, but report that +meaning with entire felicity.</p> + +<p>In the playing of the "Moonlight" sonata there was no Paderewski, there +was nothing but Beethoven. The finale, of course, was done with the due +brilliance, the executant's share in a composition not written for modern +players. But what was wonderful, for its reverence, its perfection of +fidelity, was the playing of the slow movement and of the little sharp +movement which follows, like the crying and hopping of a bird. The ear +waited, and was satisfied in every shade of anticipation; nothing was +missed, nothing was added; the pianist was as it were a faithful and +obedient shadow. As you listened you forgot technique, or that it was +<!-- Page 263 --><span class="newpage"><a name= +"Page_263">[263]</a></span>anybody in particular who was playing: the +sonata was there, with all its moonlight, as every lover of Beethoven had +known that it existed.</p> + +<p>Before the Beethoven there had been a "Variation and Fugue on an +original theme," in which Paderewski played his own music, really as if he +were improvising it there and then. I am not sure that that feeling is +altogether to the credit of the music, which, as I heard it for the first +time, seemed almost too perilously effective, in its large contrasts, its +Liszt-like succession of contradictory moods. Sound was evoked that it +might swell and subside like waves, break suddenly, and die out in a white +rain of stinging foam. Pauses, surprises, all were delicately calculated +and the weaver of these bewildered dreams seemed to watch over them like a +Loge of celestial ingenuity.</p> + +<p>When the actual Liszt came, the interminable Sonata in B minor, in +which the sugar and the fire are so strangely mixed, it was as if +Paderewski were still playing his own music. If ever there was a show +piece <!-- Page 264 --><span class="newpage"><a name= +"Page_264">[264]</a></span>for the piano, this was it, and if ever there +was a divine showman for it, it was Paderewski. You felt at once the +personal sympathy of the great pianist for the great pianist. He was no +longer reverential, as with Beethoven, not doing homage but taking part, +sharing almost in a creation, comet-like, of stars in the sky. Nothing in +the bravura disconcerted or even displeased him, no lack of coherence or +obviousness in contrasts disturbed him; what was loud, boisterous, +explosive, he tossed about as in a colossal game, he bathed luxuriously in +what was luscious in the melodies, giving them almost more than their real +worth by the delighted skill with which he set them singing. A more +astonishing, a more convincing, a more overwhelming tour de force could +hardly be achieved on the piano: could an eruption of Vesuvius be more +spectacularly magnificent?</p> + +<p>Liszt's music for the piano was written for a pianist who could do +anything that has ever been done with the instrument, and the result is +not so wholly satisfactory as in the <!-- Page 265 --><span class= +"newpage"><a name="Page_265">[265]</a></span>ease of Chopin, who, with a +smaller technique, knew more of the secret of music. Chopin never dazzles, +Liszt blinds. It is a question if he ever did full justice to his own +genius, which was partly that of an innovator, and people are only now +beginning to do justice to what was original as well as fine in his work. +How many ideas Wagner caught from him, in his shameless transfiguring +triumphant way! The melody of the Flower-Maidens, for instance, in +"Parsifal," is borrowed frankly from a tone-poem of Liszt in which it is +no more than a thin, rocking melody, without any of the mysterious +fascination that Wagner put into it. But in writing for the piano Liszt +certainly remembered that it was he, and not some unknown person, who was +to play these hard and showy rhapsodies, in which there are no depths, +though there are splendours. That is why Liszt is the test rather of the +virtuoso than of the interpreter, why, therefore, it was so infinitely +more important that Paderewski should have played the Beethoven sonata as +impersonally <!-- Page 266 --><span class="newpage"><a name= +"Page_266">[266]</a></span>as he did than that he should have played the +Liszt sonata with so much personal abandonment. Between those limits there +seems to be contained the whole art of the pianist, and Paderewski has +attained both limits.</p> + +<p>After his concert was over, Paderewski gave seven encores, in the midst +of an enthusiasm which recurs whenever and wherever he gives a concert. +What is the peculiar quality in this artist which acts always with the +same intoxicating effect? Is it anything quite normal in his fingers, or +is it, in the image of a brilliant and fantastic writer on music in +America, Mr. James Huneker, a soul like the soul of Belus, "the Raphael of +the piano," which, "suspended above him, like a coat of many colors," +mesmerises the audience, while he sits motionless, not touching the +notes?</p> + +<p>Is Paderewski after all a Belus? Is it his many coloured soul that +"magnetises our poor vertebras," in Verlaine's phrase, and not the mere +skill of his fingers? Art, it has been said, is contagious, and to compel +<!-- Page 267 --><span class="newpage"><a name= +"Page_267">[267]</a></span>universal sympathy is to succeed in the last +requirements of an art. Of what difference is it whether, like Keats, he +perpetuates his personal magnetism in a stanza, or, like Paderewski, sheds +it, like a perfume, for that passing moment which is all the eternity ever +given to the creator of beautiful sounds?</p> + +<!-- Page 268 --><span class="newpage"><a name="Page_268">[268]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="A_REFLECTION_AT_A_DOLMETSCH_CONCERT"></a> + +<h2>A REFLECTION AT A DOLMETSCH CONCERT</h2> + +<br /> + + +<p>The interpreter of ancient music, Arnold Dolmetsch, is one of those +rare magicians who are able to make roses blossom in mid-winter. While +music has been modernising itself until the piano becomes an orchestra, +and Berlioz requires four orchestras to obtain a pianissimo, this strange +man of genius has quietly gone back a few centuries and discovered for +himself an exquisite lost world, which was disappearing like a fresco +peeling off a wall. He has burrowed in libraries and found unknown +manuscripts like a savant, he has worked at misunderstood notations and +found out a way of reading them like a cryptogrammatist, he has first +found out how to restore and then how to make over again harpsichord, and +virginals, and clavichord, and all those instruments which had become +silent curiosities in museums.</p> + +<!-- Page 269 --><span class="newpage"><a name="Page_269">[269]</a></span> + + +<p>It is only beginning to be realised, even by musical people, that the +clavecin music of, for instance, Bach, loses at least half its charm, +almost its identity, when played on the modern grand piano; that the +exquisite music of Rameau and Couperin, the brilliant and beautiful music +of Scarlatti, is almost inaudible on everything but the harpsichord and +the viols; and that there exists, far earlier than these writers, a mass +of English and Italian music of extreme beauty, which has never been +spoiled on the piano because it has never been played on it. To any one +who has once touched a spinet, harpsichord, or clavichord, the piano must +always remain a somewhat inadequate instrument; lacking in the precision, +the penetrating charm, the infinite definite reasons for existence of +those instruments of wires and jacks and quills which its metallic rumble +has been supposed so entirely to have superseded. As for the clavichord, +to have once touched it, feeling the softness with which one's fingers +make their own music, like wind among the reeds, is to have lost +<!-- Page 270 --><span class="newpage"><a name= +"Page_270">[270]</a></span>something of one's relish even for the music of +the violin, which is also a windy music, but the music of wind blowing +sharply among the trees. It is on such instruments that Mr. Dolmetsch +plays to us; and he plays to us also on the lute, the theorbo, the viola +da gamba, the viola d'amore, and I know not how many varieties of those +stringed instruments which are most familiar to most of us from the early +Italian pictures in which whimsical little angels with crossed legs hold +them to their chins.</p> + +<p>Mr. Dolmetsch is, I suppose, the only living man who can read +lute-music and play on the lute, an instrument of extraordinary beauty, +which was once as common in England as the guitar still is in Spain. And, +having made with his own hands the materials of the music which he has +recovered from oblivion, he has taught himself and he has taught others to +play this music on these instruments and to sing it to their +accompaniment. In a music room, which is really the living room of a +house, with viols hanging on the walls, a chamber-organ in +<!-- Page 271 --><span class="newpage"><a name= +"Page_271">[271]</a></span>one corner, a harpsichord in another, a +clavichord laid across the arms of a chair, this music seems to carry one +out of the world, and shut one in upon a house of dreams, full of intimate +and ghostly voices. It is a house of peace, where music is still that +refreshment which it was before it took fever, and became accomplice and +not minister to the nerves, and brought the clamour of the world into its +seclusion.</p> + +<p>Go from a concert at Dolmetsch's to a Tschaikowsky concert at the +Queen's Hall. Tschaikowsky is a debauch, not so much passionate as +feverish. The rushing of his violins, like the rushing of an army of large +winged birds; the thud, snap, and tingle of his strange orchestra; the +riotous image of Russian peasants leaping and hopping in their country +dances, which his dance measures call up before one; those sweet solid +harmonies in which (if I may quote the voluptuous phrase of a woman) one +sets one's teeth as into nougat; all this is like a very material kind of +pleasure, in which the senses for a moment forget the soul. For a moment +<!-- Page 272 --><span class="newpage"><a name= +"Page_272">[272]</a></span>only, for is it not the soul, a kind of +discontented crying out against pleasure and pain, which comes back +distressingly into this after all pathetic music? All modern music is +pathetic; discontent (so much idealism as that!) has come into all modern +music, that it may be sharpened and disturbed enough to fix our attention. +And Tschaikowsky speaks straight to the nerves, with that touch of +unmanliness which is another characteristic of modern art. There is a +vehement and mighty sorrow in the Passion Music of Bach, by the side of +which the grief of Tschaikowsky is like the whimpering of a child. He is +unconscious of reticence, unconscious of self-control. He is unhappy, and +he weeps floods of tears, beats his breast, curses the daylight; he sees +only the misery of the moment, and he sees the misery of the moment as a +thing endless and overwhelming. The child who has broken his toy can +realise nothing in the future but a passionate regret for the toy.</p> + +<p>In Tschaikowsky there is none of the quieting of thought. The only +healing for <!-- Page 273 --><span class="newpage"><a name= +"Page_273">[273]</a></span>our nerves lies in abstract thought, and he can +never get far enough from his nerves to look calmly at his own discontent. +All those wild, broken rhythms, rushing this way and that, are letting out +his secret all the time: "I am unhappy, and I know not why I am unhappy; I +want, but I know not what I want." In the most passionate and the most +questioning music of Wagner there is always air; Tschaikowsky is +suffocating. It is himself that he pities so much, and not himself because +he shares in the general sorrow of the world. To Tristan and Isolde the +whole universe is an exultant and martyred sharer in their love; they know +only the absolute. Even suffering does not bring nobility to +Tschaikowsky.</p> + +<p>To pass from Wagner to Tschaikowsky, from "Parsifal" to the Pathetic +Symphony, is like passing from a church in which priests are offering mass +to a hut in which peasants are quarrelling, dancing, and making love. +Tschaikowsky has both force and sincerity, but it is the force and +sincerity of a ferocious child. He takes the orchestra +<!-- Page 274 --><span class="newpage"><a name= +"Page_274">[274]</a></span>in both hands, tears it to pieces, catches up a +fragment of it here, a fragment of it there, masters it like an enemy; he +makes it do what he wants. But he uses his fist where Wagner touches with +the tips of his fingers; he shows ill-breeding after the manners of the +supreme gentleman. Wagner can use the whole strength of the orchestra, and +not make a noise: he never ends on a bang. But Tschaikowsky loves noise +for its own sake; he likes to pound the drum, and to hear the violins +running up and down scales like acrobats. Wagner takes his rhythms from +the sea, as in "Tristan," from fire, as in parts of the "Ring," from +light, as in "Parsifal." But Tschaikowsky deforms the rhythms of nature +with the caprices of half-civilised impulses. He puts the frog-like +dancing of the Russian peasant into his tunes; he cries and roars like a +child in a rage. He gives himself to you just as he is; he is immensely +conscious of himself and of his need to take you into his confidence. In +your delight at finding any one so alive, you are inclined to welcome him +without reserve, <!-- Page 275 --><span class="newpage"><a name= +"Page_275">[275]</a></span>and to forget that a man of genius is not +necessarily a great artist, and that, if he is not a great artist, he is +not a satisfactory man of genius.</p> + +<p>I contrast him with Wagner because it seems to me that Wagner, alone +among quite modern musicians, and though indeed he appeals to our nerves +more forcibly than any of them, has that breadth and universality by which +emotion ceases to be merely personal and becomes elemental. To the +musicians of the sixteenth and seventeenth centuries, music was an art +which had to be carefully guarded from the too disturbing presence of +emotion; emotion is there always, whenever the music is fine music; but +the music is something much more than a means for the expression of +emotion. It is a pattern, its beauty lies in its obedience to a law, it is +music made for music's sake, with what might be called a more exclusive +devotion to art than that of our modern musician. This music aims at the +creation of beauty in sound; it conceives of beautiful sound as a thing +which cannot exist <!-- Page 276 --><span class="newpage"><a name= +"Page_276">[276]</a></span>outside order and measure; it has not yet come +to look upon transgression as an essential part of liberty. It does not +even desire liberty, but is content with loving obedience. It can express +emotion, but it will never express an emotion carried to that excess at +which the modern idea of emotion begins. Thus, for all its suggestions of +pain, grief, melancholy, it will remain, for us at least, happy music, +voices of a house of peace. Is there, in the future of music, after it has +expressed for us all our emotions, and we are tired of our emotions, and +weary enough to be content with a little rest, any likelihood of a return +to this happy music, into which beauty shall come without the selfishness +of desire?</p> + +<!-- Page 277 --><span class="newpage"><a name="Page_277">[277]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_DRAMATISATION_OF_SONG"></a> + +<h2>THE DRAMATISATION OF SONG</h2> + +<br /> + + +<p>All art is a compromise, in which the choice of what is to be foregone +must be left somewhat to the discretion of nature. When the sculptor +foregoes colour, when the painter foregoes relief, when the poet foregoes +the music which soars beyond words and the musician that precise meaning +which lies in words alone, he follows a kind of necessity in things, and +the compromise seems to be ready-made for him. But there will always be +those who are discontented with no matter what fixed limits, who dream, +like Wagner, of a possible, or, like Mallarmé, of an impossible, +fusion of the arts. These would invent for themselves a compromise which +has not yet come into the world, a gain without loss, a re-adjustment in +which the scales shall bear so much additional weight without trembling. +But nature is not always obedient to this too autocratic command. +<!-- Page 278 --><span class="newpage"><a name= +"Page_278">[278]</a></span>Take the art of the voice. In its essence, the +art of the voice is the same in the nightingale and in Melba. The same +note is produced in the same way; the expression given to that note, the +syllable which that note renders, are quite different things. Song does +not in itself require words in order to realise even the utmost of its +capacities. The voice is an instrument like the violin, and no more in +need of words for its expression than the violin. Perhaps the ideal of +singing would be attained when a marvellous voice, which had absorbed into +itself all that temperament and training had to give it, sang inarticulate +music, like a violin which could play itself. There is nothing which such +an instrument could not express, nothing which exists as pure music; and, +in this way, we should have the art of the voice, with the least possible +compromise.</p> + +<p>The compromise is already far on its way when words begin to come into +the song. Here are two arts helping one another; something is gained, but +how much is lost? Undoubtedly the words lose, and does not +<!-- Page 279 --><span class="newpage"><a name= +"Page_279">[279]</a></span>the voice lose something also, in its +directness of appeal? Add acting to voice and words, and you get the +ultimate compromise, opera, in which other arts as well have their share +and in which Wagner would have us see the supreme form of art. Again +something is lost; we lose more and more, perhaps for a greater gain. +Tristan sings lying on his back, in order to represent a sick man; the +actual notes which he sings are written partly in order to indicate the +voice of a sick man. For the sake of what we gain in dramatic and even +theatrical expressiveness, we have lost a two-fold means of producing +vocal beauty. Let us rejoice in the gain, by all means; but not without +some consciousness of the loss, not with too ready a belief that the final +solution of the problem has been found.</p> + +<p>An attempt at some solution is, at this moment, being made in Paris by +a singer who is not content to be Carmen or Charlotte Corday, but who +wants to invent a method of her own for singing and acting at the same +time, not as a character in an <!-- Page 280 --><span class="newpage"><a +name="Page_280">[280]</a></span>opera, but as a private interpreter +between poetry and the world.</p> + +<p>Imagine a woman who suggests at the same time Sarah Bernhardt and Mrs. +Brown-Potter, without being really like either; she is small, exuberantly +blonde, her head is surrounded by masses of loosely twisted blonde hair; +she has large grey eyes, that can be grave, or mocking, or passionate, or +cruel, or watchful; a large nose, an intent, eloquent mouth. She wears a +trailing dress that follows the lines of the figure vaguely, supple to +every movement. When she sings, she has an old, high-backed chair in which +she can sit, or on which she can lean. When I heard her, there was a +mirror on the other side of the room, opposite to her; she saw no one else +in the room, once she had surrendered herself to the possession of the +song, but she was always conscious of that image of herself which came +back to her out of the mirror: it was herself watching herself, in a kind +of delight at the beauty which she was evoking out of words, notes, and +expressive movement<!-- Page 281 --><span class="newpage"><a name= +"Page_281">[281]</a></span>. Her voice is strong and rich, imperfectly +trained, but the voice of a born singer; her acting is even more the +acting of a born actress; but it is the temperament of the woman that +flames into her voice and gestures, and sets her whole being violently and +delicately before you. She makes a drama of each song, and she re-creates +that drama over again, in her rendering of the intentions of the words and +of the music. It is as much with her eyes and her hands, as with her +voice, that she evokes the melody of a picture; it is a picture that +sings, and that sings in all its lines. There is something in her aspect, +what shall I call it? tenacious; it is a woman who is an artist because +she is a woman, who takes in energy at all her senses and gives out energy +at all her senses. She sang some tragic songs of Schumann, some mysterious +songs of Maeterlinck, some delicate love-songs of Charles van Lerberghe. +As one looked and listened it was impossible to think more of the words +than of the music or of the music than of the words. One took them +simultaneously, <!-- Page 282 --><span class="newpage"><a name= +"Page_282">[282]</a></span>as one feels at once the softness and the +perfume of a flower. I understood why Mallarmé had seemed to see in +her the realisation of one of his dreams. Here was a new art, made up of a +new mixing of the arts, in one subtly intoxicating elixir. To +Mallarmé it was the more exquisite because there was in it none of +the broad general appeal of opera, of the gross recognised proportions of +things.</p> + +<p>This dramatisation of song, done by any one less subtly, less +completely, and less sincerely an artist, would lead us, I am afraid, into +something more disastrous than even the official concert, with its rigid +persons in evening dress holding sheets of music in their tremulous hands, +and singing the notes set down for them to the best of their vocal +ability. Madame Georgette Leblanc is an exceptional artist, and she has +made an art after her own likeness, which exists because it is the +expression of herself, of a strong nature always in vibration. What she +feels as a woman she can render as an artist; she is at once instinctive +and deliberate, deliberate <!-- Page 283 --><span class="newpage"><a name= +"Page_283">[283]</a></span>because it is her natural instinct, the natural +instinct of a woman who is essentially a woman, to be so. I imagine her +always singing in front of a mirror, always recognising her own shadow +there, and the more absolutely abandoned to what the song is saying +through her because of that uninterrupted communion with herself.</p> + +<!-- Page 284 --><span class="newpage"><a name="Page_284">[284]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_MEININGEN_ORCHESTRA"></a> + +<h2>THE MEININGEN ORCHESTRA</h2> + +<br /> + + +<p>Other orchestras give performances, readings, approximations; the +Meiningen orchestra gives an interpretation, that is, the thing itself. +When this orchestra plays a piece of music every note lives, and not, as +with most orchestras, every particularly significant note. Brahms is +sometimes dull, but he is never dull when these people play him; Schubert +is sometimes tame, but not when they play him. What they do is precisely +to put vitality into even those parts of a composition in which it is +scarcely present, or scarcely realisable; and that is a much more +difficult thing, and really a more important thing, for the proper +appreciation of music, than the heightening of what is already fine, and +obviously fine in itself. And this particular quality of interpretation +has its value too as criticism. For, while it gives the utmost value to +what is implicitly there, there at least in embryo, it cannot create out +of <!-- Page 285 --><span class="newpage"><a name= +"Page_285">[285]</a></span>nothing; it cannot make insincere work sincere, +or fill empty work with meaning which never could have belonged to it. +Brahms, at his moments of least vitality, comes into a new vigour of life; +but Strauss, played by these sincere, precise, thoughtful musicians shows, +as he never could show otherwise, the distance at which his lively spectre +stands from life. When I heard the "Don Juan," which I had heard twice +before, and liked less the second time than the first, I realised finally +the whole strain, pretence, and emptiness of the thing. Played with this +earnest attention to the meaning of every note, it was like a trivial +drama when Duse acts it; it went to pieces through being taken at its own +word. It was as if a threadbare piece of stuff were held up to the full +sunlight; you saw every stitch that was wanting.</p> + +<p>The "Don Juan" was followed by the Entr'acte and Ballet music from +"Rosamunde," and here the same sunlight was no longer criticism, but +rather an illumination. I have never heard any music more beautifully +played. I could only think of the <!-- Page 286 --><span class= +"newpage"><a name="Page_286">[286]</a></span>piano playing of Pachmann. +The faint, delicate music just came into existence, breathed a little, and +was gone. Here for once was an orchestra which could literally be +overheard. The overture to the "Meistersinger" followed, and here, for the +first time, I got, quite flawless and uncontradictory, the two impressions +which that piece presents to one simultaneously. I heard the unimpeded +march forward, and I distinguished at the same time every delicate +impediment thronging the way. Some renderings give you a sense of solidity +and straightforward movement; others of the elaborate and various life +which informs this so solid structure. Here one got the complete thing, +completely rendered.</p> + +<p>I could not say the same of the rendering of the overture to "Tristan." +Here the notes, all that was so to speak merely musical in the music, were +given their just expression; but the something more, the vast heave and +throb of the music, was not there. It was "classical" rendering of what is +certainly not "classical" music. Hear that <!-- Page 287 --><span class= +"newpage"><a name="Page_287">[287]</a></span>overture as Richter gives it, +and you will realise just where the Meiningen orchestra is lacking. It has +the kind of energy which is required to render Beethoven's multitudinous +energy, or the energy which can be heavy and cloudy in Brahms, or like +overpowering light in Bach, or, in Wagner himself, an energy which works +within known limits, as in the overture to the "Meistersinger." But that +wholly new, and somewhat feverish, overwhelming quality which we find in +the music of "Tristan" meets with something less than the due response. It +is a quality which people used to say was not musical at all, a quality +which does not appeal certainly to the musical sense alone: for the +rendering of that we must go to Richter.</p> + +<p>Otherwise, in that third concert it would he difficult to say whether +Schumann, Brahms, Mozart, or Beethoven was the better rendered. Perhaps +one might choose Mozart for pure pleasure. It was the "Serenade" for wind +instruments, and it seemed, played thus perfectly, the most delightful +music in the world. The music of Mozart is, no <!-- Page 288 --><span +class="newpage"><a name="Page_288">[288]</a></span>doubt, the most +beautiful music in the world. When I heard the serenade I thought of +Coventry Patmore's epithet, actually used, I think, about Mozart: +"glittering peace." Schumann, Brahms, Wagner, and Beethoven all seemed for +the moment to lose a little of their light under this pure and tranquil +and unwavering "glitter." I hope I shall never hear the "Serenade" again, +for I shall never hear it played as these particular players played +it.</p> + +<p>The Meiningen orchestra is famous for its wind, and when, at the first +concert, I heard Beethoven's Rondino for wind instruments, it seemed to me +that I was hearing brass for the first time as I had imagined brass ought +to sound. Here was, not so much a new thing which one had never thought +possible, as that precise thing which one's ears had expected, and waited +for, and never heard. One quite miraculous thing these wind players +certainly did, in common, however, with the whole orchestra. And that was +to give an effect of distance, as if the sound came actually from beyond +<!-- Page 289 --><span class="newpage"><a name= +"Page_289">[289]</a></span>the walls. I noticed it first in the overture +to "Leonore," the first piece which they played; an unparalleled effect +and one of surprising beauty.</p> + +<p>Another matter for which the Meiningen orchestra is famous is its +interpretation of the works of Brahms. At each concert some fine music of +Brahms was given finely, but it was not until the fourth concert that I +realised, on hearing the third Symphony, everything of which Brahms was +capable. It may be that a more profound acquaintance with his music would +lead me to add other things to this thing as the finest music which he +ever wrote; but the third Symphony certainly revealed to me, not +altogether a new, but a complete Brahms. It had all his intellect and +something more; thought had taken fire, and become a kind of passion.</p> + +<!-- Page 290 --><span class="newpage"><a name="Page_290">[290]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="MOZART_IN_THE_MIRABELL_GARTEN"></a> + +<h2>MOZART IN THE MIRABELL-GARTEN</h2> + +<br /> + + +<p>They are giving a cycle of Mozart operas at Munich, at the Hof-Theater, +to follow the Wagner operas at the Prinz-Regenten-Theatre; and I stayed, +on my way to Salzburg, to hear "Die Zauberflöte." It was perfectly +given, with a small, choice orchestra under Herr Zumpe, and with every +part except the tenor's admirably sung and acted. Herr Julius Zarest, from +Hanover, was particularly good as Papageno; the Eva of "Die Meistersinger" +made an equally good Pamina. And it was staged under Herr von Possart's +direction, as suitably and as successfully, in its different way, as the +Wagner opera had been. The sombre Egyptian scenes of this odd story, with +its menagerie and its pantomime transformation, were turned into a +thrilling spectacle, and by means of nothing but a little canvas and paint +and limelight. It could have <!-- Page 291 --><span class="newpage"><a +name="Page_291">[291]</a></span>cost very little, compared with an English +Shakespeare revival, let us say; but how infinitely more spectacular, in +the good sense, it was! Every effect was significant, perfectly in its +place, doing just what it had to do, and without thrusting itself forward +for separate admiration. German art of to-day is all decorative, and it is +at its best when it is applied to the scenery of the stage. Its fault, in +serious painting, is that it is too theatrical, it is too anxious to be +full of too many qualities besides the qualities of good painting. It is +too emphatic, it is meant for artificial light. If Franz Stuck would paint +for the stage, instead of using his vigorous brush to paint nature without +distinction and nightmares without imagination on easel-canvases, he would +do, perhaps rather better, just what these scene-painters do, with so much +skill and taste. They have the sense of effective decoration; and German +art, at present, is almost wholly limited to that sense.</p> + +<p>I listened, with the full consent of my eyes, to the lovely music, +which played round <!-- Page 292 --><span class="newpage"><a name= +"Page_292">[292]</a></span>the story like light transfiguring a +masquerade; and now, by a lucky chance, I can brood over it here in +Salzburg, where Mozart was born, where he lived, where the house in which +he wrote the opera is to be seen, a little garden-house brought over from +Vienna and set down where it should always have been, high up among the +pinewoods of the Capuzinerberg. I find myself wondering how much Mozart +took to himself, how much went to his making, in this exquisite place, set +in a hollow of great hills, from which, if you look down upon it, it has +the air of a little toy town out of a Noah's Ark, set square in a clean, +trim, perfectly flat map of meadows, with its flat roofs, packed close +together on each side of a long, winding river, which trails across the +whole breadth of the plain. From the midst of the town you look up +everywhere at heights; rocks covered with pine-trees, beyond them hills +hooded with white clouds, great soft walls of darkness, on which the mist +is like the bloom of a plum; and, right above you, the castle, on its +steep rock swathed in trees, <!-- Page 293 --><span class="newpage"><a +name="Page_293">[293]</a></span>with its grey walls and turrets, like the +castle which one has imagined for all the knights of all the romances. All +this, no doubt, entered into the soul of Mozart, and had its meaning for +him; but where I seem actually to see him, where I can fancy him walking +most often, and hearing more sounds than elsewhere come to him through his +eyes and his senses, in the Mirabell-Garten, which lies behind the palace +built by an Archbishop of Salzburg in the seventeenth century, and which +is laid out in the conventional French fashion, with a harmony that I find +in few other gardens. I have never walked in a garden which seemed to keep +itself so reticently within its own severe and gracious limits. The trees +themselves seem to grow naturally into the pattern of this garden, with +its formal alleys, in which the birds fly in and out of the trellised +roofs, its square-cut bushes, its low stone balustrades, its tall urns out +of which droop trails of pink and green, its round flower-beds, each of a +single colour, set at regular intervals on the grass, its tiny fountain +<!-- Page 294 --><span class="newpage"><a name= +"Page_294">[294]</a></span>dripping faintly into a green and brown pool; +the long, sad lines of the Archbishop's Palace, off which the brown paint +is peeling; the whole sad charm, dainty melancholy, formal beauty, and +autumnal air of it. It was in the Mirabell-Garten that I seemed nearest to +Mozart.</p> + +<p>The music of Mozart, as one hears it in "Die Zauberflöte," is +music without desire, music content with beauty, and to be itself. It has +the firm outlines of Dürer or of Botticelli, with the same constraint +within a fixed form, if one compares it with the Titian-like freedom and +splendour of Wagner. In hearing Mozart I saw Botticelli's "Spring"; in +hearing Wagner I had seen the Titian "Scourging of Christ." Mozart has +what Coventry Patmore called "a glittering peace": to Patmore that quality +distinguished supreme art, and, indeed, the art of Mozart is, in its kind, +supreme. It has an adorable purity of form, and it has no need to look +outside those limits which it has found or fixed for itself. Mozart +<!-- Page 295 --><span class="newpage"><a name= +"Page_295">[295]</a></span>cares little, as a rule, for what he has to +express; but he cares infinitely for the way in which he expresses +everything, and, through the mere emotional power of the notes themselves, +he conveys to us all that he cares to convey: awe, for instance, in those +solemn scenes of the priests of Isis. He is a magician, who plays with his +magic, and can be gay, out of mere pleasant idleness, fooling with +Papagenus as Shakespeare fools in "Twelfth-Night." "Die Zauberflöte" +is really a very fine kind of pantomime, to which music lends itself in +the spirit of the thing, yet without condescending to be grotesque. The +duet of Papagenus and Papagena is absolutely comic, but it is as lovely as +a duet of two birds, of less flaming feather. As the lovers ascend through +fires and floods, only the piping of the magic flute is heard in the +orchestra: imagine Wagner threading it into the web of a great orchestral +pattern! For Mozart it was enough, and for his art, it was enough. He +gives you harmony which does not need to mean <!-- Page 296 --><span +class="newpage"><a name="Page_296">[296]</a></span>anything outside +itself, in order to be supremely beautiful; and he gives you beauty with a +certain exquisite formality, not caring to go beyond the lines which +contain that reticent, sufficient charm of the Mirabell-Garten.</p> + +<!-- Page 297 --><span class="newpage"><a name="Page_297">[297]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="NOTES_ON_WAGNER_AT_BAYREUTH"></a> + +<h2>NOTES ON WAGNER AT BAYREUTH</h2> + +<h3>I. BAYREUTH AND MUNICH</h3> + +<br /> + + +<p>Bayreuth is Wagner's creation in the world of action, as the +music-dramas are his creation in the world of art; and it is a triumph not +less decisive, in its transposition of dream into reality. Remember that +every artist, in every art, has desired his own Bayreuth, and that only +Wagner has attained it. Who would not rather remain at home, receiving the +world, than go knocking, humbly or arrogantly, at many doors, offering an +entertainment, perhaps unwelcome? The artist must always be at cautious +enmity with his public, always somewhat at its mercy, even after he has +conquered its attention. The crowd never really loves art, it resents art +as a departure from its level of mediocrity; and fame comes to an artist +only when there is a sufficient <!-- Page 298 --><span class="newpage"><a +name="Page_298">[298]</a></span>number of intelligent individuals in the +crowd to force their opinion upon the resisting mass of the others, in the +form of a fashion which it is supposed to be unintelligent not to adopt. +Bayreuth exists because Wagner willed that it should exist, and because he +succeeded in forcing his ideas upon a larger number of people of power and +action than any other artist of our time. Wagner always got what he +wanted, not always when he wanted it. He had a king on his side, he had +Liszt on his side, the one musician of all others who could do most for +him; he had the necessary enemies, besides the general resistance of the +crowd; and at last he got his theatre, not in time to see the full extent +of his own triumph in it, but enough, I think, to let him die perfectly +satisfied. He had done what he wanted: there was the theatre, and there +were his works, and the world had learnt where to come when it was +called.</p> + +<p>And there is now a new Bayreuth, where, almost as well as at Bayreuth +itself, one can see and hear Wagner's music as Wagner +<!-- Page 299 --><span class="newpage"><a name= +"Page_299">[299]</a></span>wished it to be seen and heard. The square, +plain, grey and green Prinz-Regenten Theatre at Munich is an improved copy +of the theatre at Bayreuth, with exactly the same ampitheatrical +arrangement of seats, the same invisible orchestra and vast stage. +Everything is done as at Bayreuth: there are even the three "fanfaren" at +the doors, with the same punctual and irrevocable closing of the doors at +the beginning of each act. As at Bayreuth, the solemnity of the whole +thing makes one almost nervous, for the first few minutes of each act; +but, after that, how near one is, in this perfectly darkened, perfectly +quiet theatre, in which the music surges up out of the "mystic gulf," and +the picture exists in all the ecstasy of a picture on the other side of +it, beyond reality, how near one is to being alone, in the passive state +in which the flesh is able to endure the great burdening and uplifting of +vision. There are thus now two theatres in the world in which music and +drama can be absorbed, and not merely guessed at.</p> + +<!-- Page 300 --><span class="newpage"><a name="Page_300">[300]</a></span> + + +<hr class="medline" /> +<h3>II. THE LESSON OF PARSIFAL</h3> + +<br /> + + +<p>The performance of "Parsifal," as I saw it at Bayreuth, seemed to me +the most really satisfying performance I had ever seen in a theatre; and I +have often, since then, tried to realise for myself exactly what it was +that one might learn from that incarnation of the ideas, the theoretical +ideas, of Wagner. The music itself has the abstract quality of Coventry +Patmore's odes. I cannot think of it except in terms of sight. Light +surges up out of it, as out of unformed depths; light descends from it, as +from the sky; it breaks into flashes and sparkles of light, it broadens +out into a vast sea of light. It is almost metaphysical music; pure ideas +take visible form, humanise themselves in a new kind of ecstasy. The +ecstasy has still a certain fever in it; these shafts of light sometimes +pierce the soul like a sword; it is not peace, the peace of Bach, to whom +music can give all he wants; it is the unsatisfied desire of a kind of +flesh of the spirit, and music is but a voice. "Parsifal" is religious +music, but it is the music of a religion which had never +<!-- Page 301 --><span class="newpage"><a name= +"Page_301">[301]</a></span>before found expression. I have found in a +motet of Vittoria one of the motives of "Parsifal," almost note for note, +and there is no doubt that Wagner owed much to Palestrina and his school. +But even the sombre music of Vittoria does not plead and implore like +Wagner's. The outcry comes and goes, not only with the suffering of +Amfortas, the despair of Kundry. This abstract music has human blood in +it.</p> + +<p>What Wagner has tried to do is to unite mysticism and the senses, to +render mysticism through the senses. Mr. Watts-Dunton has pointed out that +that is what Rossetti tried to do in painting. That mysterious intensity +of expression which we see in the faces of Rossetti's latest pictures has +something of the same appeal as the insatiable crying-out of a carnal +voice, somewhere in the depths of Wagner's latest music.</p> + +<p>In "Parsifal," more perhaps than anywhere else in his work, Wagner +realised the supreme importance of monotony, the effect that could be +gained by the incessant <!-- Page 302 --><span class="newpage"><a name= +"Page_302">[302]</a></span>repetition of a few ideas. All that music of +the closing scene of the first act is made out of two or three phrases, +and it is by the finest kind of invention that those two or three phrases +are developed, and repeated, and woven together into so splendid a tissue. +And, in the phrases themselves, what severity, what bareness almost! It is +in their return upon themselves, their weighty reiterance, that their +force and significance become revealed; and if, as Nietzsche says, they +end by hypnotising us, well, all art is a kind of hypnotic process, a +cunning absorption of the will of another.</p> + +<p>"Parsifal" presents itself as before all things a picture. The music, +soaring up from hidden depths, and seeming to drop from the heights, and +be reflected back from shining distances, though it is, more than anything +I have ever heard, like one of the great forces of nature, the sea or the +wind, itself makes pictures, abstract pictures; but even the music, as one +watches the stage, seems to subordinate itself to the visible picture +there. And, so perfectly do all the <!-- Page 303 --><span class= +"newpage"><a name="Page_303">[303]</a></span>arts flow into one, the +picture impresses one chiefly by its rhythm, the harmonies of its +convention. The lesson of "Parsifal" is the lesson that, in art, rhythm is +everything. Every moment in the acting of this drama makes a picture, and +every movement is slow, deliberate, as if automatic. No actor makes a +gesture, which has not been regulated for him; there is none of that +unintelligent haphazard known as being "natural"; these people move like +music, or with that sense of motion which it is the business of painting +to arrest. Gesture being a part of a picture, how should it but be settled +as definitely, for that pictorial effect which all action on the stage is +(more or less unconsciously) striving after, as if it were the time of a +song, or the stage direction: "Cross stage to right"? Also, every gesture +is slow; even despair having its artistic limits, its reticence. It is +difficult to express the delight with which one sees, for the first time, +people really motionless on the stage. After all, action, as it has been +said, is only a way of spoiling something. The aim of +<!-- Page 304 --><span class="newpage"><a name= +"Page_304">[304]</a></span>the modern stage, of all drama, since the drama +of the Greeks, is to give a vast impression of bustle, of people who, like +most people in real life, are in a hurry about things; and our actors, +when they are not making irrelevant speeches, are engaged in frantically +trying to make us see that they are feeling acute emotion, by I know not +what restlessness, contortion, and ineffectual excitement. If it were once +realised how infinitely more important are the lines in the picture than +these staccato extravagances which do but aim at tearing it out of its +frame, breaking violently through it, we should have learnt a little, at +least, of what the art of the stage should be, of what Wagner has shown us +that it can be.</p> + +<p>Distance from the accidents of real life, atmosphere, the space for a +new, fairer world to form itself, being of the essence of Wagner's +representation, it is worth noticing how adroitly he throws back this +world of his, farther and farther into the background, by a thousand +tricks of lighting, the actual distance of the stage from the +<!-- Page 305 --><span class="newpage"><a name= +"Page_305">[305]</a></span>proscenium, and by such calculated effects, as +that long scene of the Graal, with its prolonged movement and ritual, +through the whole of which Parsifal stands motionless, watching it all. +How that solitary figure at the side, merely looking on, though, unknown +to himself, he is the centre of the action, also gives one the sense of +remoteness, which it was Wagner's desire to produce, throwing back the +action into a reflected distance, as we watch someone on the stage who is +watching it!</p> + +<p>The beauty of this particular kind of acting and staging is of course +the beauty of convention. The scenery, for instance, with what an +enchanting leisure it merely walks along before one's eyes, when a change +is wanted! Convention, here as in all plastic art, is founded on natural +truth very closely studied. The rose is first learned, in every wrinkle of +its petals, petal by petal, before that reality is elaborately departed +from, in order that a new, abstract beauty may be formed out of those +outlines, all but those outlines being left out. <!-- Page 306 --><span +class="newpage"><a name="Page_306">[306]</a></span>And "Parsifal," which +is thus solemnly represented before us, has in it, in its very essence, +that hieratic character which it is the effort of supreme art to attain. +At times one is reminded of the most beautiful drama in the world, the +Indian drama "Sakuntala": in that litter of leaves, brought in so +touchingly for the swan's burial, in the old hermit watering his flowers. +There is something of the same universal tenderness, the same religious +linking together of all the world, in some vague enough, but very +beautiful, Pantheism. I think it is beside the question to discuss how far +Wagner's intentions were technically religious: how far Parsifal himself +is either Christ or Buddha, and how far Kundry is a new Magdalen. Wagner's +mind was the mind to which all legend is sacred, every symbol of divine +things to be held in reverence; but symbol, with him, was after all a +means to an end, and could never have been accepted as really an end in +itself. I should say that in "Parsifal" he is profoundly religious, but +not because he intended, or did <!-- Page 307 --><span class="newpage"><a +name="Page_307">[307]</a></span>not intend, to shadow the Christian +mysteries. His music, his acting, are devout, because the music has a +disembodied ecstasy, and the acting a noble rhythm, which can but produce +in us something of the solemnity of sensation produced by the service of +the Mass, and are in themselves a kind of religious ceremonial.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>III. THE ART OF WAGNER</h3> + +<br /> + + +<p>In saying, as we may truly say, that Wagner made music pictorial, it +should be remembered that there is nothing new in the aim, only in the +continuity of its success. Haydn, in his "Creation," evoked landscapes, +giving them precision by an almost mechanical imitation of cuckoo and +nightingale. Trees had rustled and water flowed in the music of every +composer. But with Wagner it may be said that the landscape of his music +moves before our eyes as clearly as the moving scenery with which he does +but accentuate it; and it is always there, not a decor, but a world, the +natural world in the midst of which his people of the +<!-- Page 308 --><span class="newpage"><a name= +"Page_308">[308]</a></span>drama live their passionate life, and a world +in sympathy with all their passion. And in his audible representation of +natural sounds and natural sights he does, consummately, what others have +only tried, more or less well, to do. When, in the past at least, the +critics objected to the realism of his imitative effects, they forgot that +all other composers, at one time or another, had tried to be just as +imitative, but had not succeeded so well in their imitations. Wagner, in +his painting, is the Turner of music. He brings us nature, heroically +exalted, full of fiery splendour, but nature as if caught in a mirror, not +arranged, subdued, composed, for the frame of a picture. He is afraid of +no realism, however mean, because he has confidence in nature as it is, +apprehended with all the clairvoyance of emotion.</p> + +<p>Between the abyss of the music, out of which the world rises up with +all its voices, and the rocks and clouds, in which the scenery carries us +onward to the last horizon of the world, gods and men act out the brief +human tragedy, as if on a narrow island in <!-- Page 309 --><span class= +"newpage"><a name="Page_309">[309]</a></span>the midst of a great sea. A +few steps this way or that will plunge them into darkness; the darkness +awaits them, however they succeed or fail, whether they live nobly or +ignobly, in the interval; but the interval absorbs them, as if it were to +be eternity, and we see them rejoicing and suffering with an abandonment +to the moment which intensifies the pathos of what we know is futile. +Love, in Wagner, is so ecstatic and so terrible, because it must compass +all its anguish and delight into an immortal moment, before which there is +only a great darkness, and only a great darkness afterwards. Sorrow is so +lofty and so consoling because it is no less conscious of its passing +hour.</p> + +<p>And meanwhile action is not everything, as it is for other makers of +drama; is but one among many modes of the expression of life. Those long +narratives, which some find so tedious, so undramatic, are part of +Wagner's protest against the frequently false emphasis of action. In +Wagner anticipation and memory are seen to be often equally intense with +the instant of realisation. <!-- Page 310 --><span class="newpage"><a +name="Page_310">[310]</a></span>Siegfried is living with at least as +powerful and significant a life when he lies under the trees listening to +the song of the birds as when he is killing the dragon. And it is for this +that the "motives," which are after all only the materialising of memory, +were created by Wagner. These motives, by which the true action of the +drama expresses itself, are a symbol of the inner life, of its +preponderance over outward event, and, in their guidance of the music, +their indication of the real current of interest, have a spiritualising +effect upon both music and action, instead of, as was once thought, +materialising both.</p> + +<p>Wagner's aim at expressing the soul of things is still further helped +by his system of continuous, unresolved melody. The melody which +circumscribes itself like Giotto's <i>O</i> is almost as tangible a thing +as a statue; it has almost contour. But this melody afloat in the air, +flying like a bird, without alighting for more than a moment's swaying +poise, as the notes flit from strings to voice, and from voice to wood and +wind, <!-- Page 311 --><span class="newpage"><a name= +"Page_311">[311]</a></span>is more than a mere heightening of speech: it +partakes of the nature of thought, but it is more than thought; it is the +whole expression of the subconscious life, saying more of himself than any +person of the drama has ever found in his own soul.</p> + +<p>It is here that Wagner unites with the greatest dramatists, and +distinguishes himself from the contemporary heresy of Ibsen, whose only +too probable people speak a language exactly on the level of their desks +and their shop-counters. Except in the "Meistersinger," all Wagner's +personages are heroic, and for the most part those supreme sublimations of +humanity, the people of legend, Tannhauser, Tristan, Siegfried, Parsifal, +have at once all that is in humanity and more than is hi humanity. Their +place in a national legend permits them, without disturbing our critical +sense of the probability of things, a superhuman passion; for they are +ideals, this of chivalry, that of love, this of the bravery, that of the +purity, of youth. Yet Wagner employs infinite devices to give them more +and more of verisimilitude; <!-- Page 312 --><span class="newpage"><a +name="Page_312">[312]</a></span>modulating song, for instance, into a kind +of chant which we can almost take for actual speech. It is thus the more +interesting to note the point to which realism conducts him, the limit at +which it stops, his conception of a spiritual reality which begins where +realism leaves off.</p> + +<p>And, in his treatment of scenery also, we have to observe the admirable +dexterity of his compromises. The supernatural is accepted frankly with +almost the childish popular belief in a dragon rolling a loathly bulk +painfully, and breathing smoke. But note that the dragon, when it is +thrown back into the pit, falls without sound; note that the combats are +without the ghastly and foolish modern tricks of blood and disfigurement; +note how the crowds pose as in a good picture, with slow gestures, and +without intrusive individual pantomime. As I have said in speaking of +"Parsifal," there is one rhythm throughout; music, action, speech, all +obey it. When Brünnhilde awakens after her long sleep, the music is +an immense thanksgiving for light, and all her <!-- Page 313 --><span +class="newpage"><a name="Page_313">[313]</a></span>being finds expression +in a great embracing movement towards the delight of day. Siegfried stands +silent for I know not what space of time; and it is in silence always, +with a wave-like or flame-like music surging about them, crying out of the +depths for them, that all the lovers in Wagner love at first sight. +Tristan, when he has drunk the potion; Siegmund, when Sieglinde gives him +to drink; Siegfried, when Brünnhilde awakens to the world and to him: +it is always in the silence of rapture that love is given and returned. +And the gesture, subdued into a gravity almost sorrowful (as if love and +the thought of death came always together, the thought of the only ending +of a mortal eternity), renders the inmost meaning of the music as no +Italian gesture, which is the vehemence of first thoughts and the +excitement of the senses, could ever render it. That slow rhythm, which in +Wagner is like the rhythm of the world flowing onwards from its first +breathing out of chaos, as we hear it in the opening notes of the "Ring," +seems to broaden outwards like <!-- Page 314 --><span class="newpage"><a +name="Page_314">[314]</a></span>ripples on an infinite sea, throughout the +whole work of Wagner.</p> + +<p>And now turn from this elemental music, in which the sense of all human +things is expressed with the dignity of the elements themselves, to all +other operatic music, in which, however noble the music as music (think of +Gluck, of Mozart, of Beethoven!), it is for the most part fettered to a +little accidental comedy or tragedy, in which two lovers are jealous, or +someone is wrongly imprisoned, or a libertine seduces a few women. Here +music is like a god speaking the language of savages, and lowering his +supreme intellect to the level of their speech. The melodious voice +remains, but the divine meaning has gone out of the words. Only in Wagner +does God speak to men in his own language.</p> + +<!-- Page 315 --><span class="newpage"><a name="Page_315">[315]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="CONCLUSION"></a> + +<h2>CONCLUSION</h2> + +<!-- Page 316 --><span class="newpage"><a name= +"Page_316">[316]</a></span><br /> +<!-- Page 317 --><span class="newpage"><a name="Page_317">[317]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="A_PARADOX_ON_ART"></a> + +<h2>A PARADOX ON ART</h2> + +<br /> + + +<p>Is it not part of the pedantry of letters to limit the word art, a +little narrowly, to certain manifestations of the artistic spirit, or, at +all events, to set up a comparative estimate of the values of the several +arts, a little unnecessarily? Literature, painting, sculpture, music, +these we admit as art, and the persons who work in them as artists; but +dancing, for instance, in which the performer is at once creator and +interpreter, and those methods of interpretation, such as the playing of +musical instruments, or the conducting of an orchestra, or acting, have we +scrupulously considered the degree to which these also are art, and their +executants, in a strict sense, artists?</p> + +<p>If we may be allowed to look upon art as something essentially +independent of its material, however dependent upon its own material +<!-- Page 318 --><span class="newpage"><a name= +"Page_318">[318]</a></span>each art may be, in a secondary sense, it will +scarcely be logical to contend that the motionless and permanent creation +of the sculptor in marble is, as art, more perfect than the same +sculptor's modelling in snow, which, motionless one moment, melts the +next, or than the dancer's harmonious succession of movements which we +have not even time to realise individually before one is succeeded by +another, and the whole has vanished from before our eyes. Art is the +creation of beauty in form, visible or audible, and the artist is the +creator of beauty in visible or audible form. But beauty is infinitely +various, and as truly beauty in the voice of Sarah Bernhardt or the +silence of Duse as in a face painted by Leonardo or a poem written by +Blake. A dance, performed faultlessly and by a dancer of temperament, is +as beautiful, in its own way, as a performance on the violin by Ysaye or +the effect of an orchestra conducted by Richter. In each case the beauty +is different, but, once we have really attained beauty, there can be no +question of superiority. <!-- Page 319 --><span class="newpage"><a name= +"Page_319">[319]</a></span>Beauty is always equally beautiful; the degrees +exist only when we have not yet attained beauty.</p> + +<p>And thus the old prejudice against the artist to whom interpretation in +his own special form of creation is really based upon a misunderstanding. +Take the art of music. Bach writes a composition for the violin: that +composition exists, in the abstract, the moment it is written down upon +paper, but, even to those trained musicians who are able to read it at +sight, it exists in a state at best but half alive; to all the rest of the +world it is silent. Ysaye plays it on his violin, and the thing begins to +breathe, has found a voice perhaps more exquisite than the sound which +Bach heard in his brain when he wrote down the notes. Take the instrument +out of Ysaye's hands, and put it into the hands of the first violin in the +orchestra behind him; every note will be the same, the same general scheme +of expression may be followed, but the thing that we shall hear will be +another thing, just as much Bach, perhaps, but, because Ysaye is wanting, +not <!-- Page 320 --><span class="newpage"><a name= +"Page_320">[320]</a></span>the work of art, the creation, to which we have +just listened.</p> + +<p>That such art should be fragile, evanescent, leaving only a memory +which can never be realised again, is as pathetic and as natural as that a +beautiful woman should die young. To the actor, the dancer, the same fate +is reserved. They work for the instant, and for the memory of the living, +with a supremely prodigal magnanimity. Old people tell us that they have +seen Desclée, Taglioni; soon no one will be old enough to remember +those great artists. Then, if their renown becomes a matter of charity, of +credulity, if you will, it will be but equal with the renown of all those +poets and painters who are only names to us, or whose masterpieces have +perished.</p> + +<p>Beauty is infinitely various, always equally beautiful, and can never +be repeated. Gautier, in a famous poem, has wisely praised the artist who +works in durable material:</p> + +<table class="center" summary="Poem by Gautier"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">Oui, l'oeuvre sort plus +gelle</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">D'une forme au travail</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Rebelle,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Vers, marbre, onyx, +émail.</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p><!-- Page 321 --><span class="newpage"><a name= +"Page_321">[321]</a></span>No, not more beautiful; only more lasting.</p> + +<table class="center" summary="More poem by Gautier"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">Tout passe. L'art +robuste</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Seul à +l'éternité.</span><br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">Le buste</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Survit à la +cité.</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p>Well, after all, is there not, to one who regards it curiously, a +certain selfishness, even, in this desire to perpetuate oneself or the +work of one's hands; as the most austere saints have found selfishness at +the root of the soul's too conscious, or too exclusive, longing after +eternal life? To have created beauty for an instant is to have achieved an +equal result in art with one who has created beauty which will last many +thousands of years. Art is concerned only with accomplishment, not with +duration. The rest is a question partly of vanity, partly of business. An +artist to whom posterity means anything very definite, and to whom the +admiration of those who will live after him can seem to promise much +warmth in the grave, may indeed refuse to waste his time, as it seems to +him, over temporary successes. Or he may shrink from the continuing ardour +of <!-- Page 322 --><span class="newpage"><a name= +"Page_322">[322]</a></span>one to whom art has to be made over again with +the same energy, the same sureness, every time that he acts on the stage +or draws music out of his instrument. One may indeed be listless enough to +prefer to have finished one's work, and to be able to point to it, as it +stands on its pedestal, or comes to meet all the world, with the +democratic freedom of the book. All that is a natural feeling in the +artist, but it has nothing to do with art. Art has to do only with the +creation of beauty, whether it be in words, or sounds, or colour, or +outline, or rhythmical movement; and the man who writes music is no more +truly an artist than the man who plays that music, the poet who composes +rhythms in words no more truly an artist than the dancer who composes +rhythms with the body, and the one is no more to be preferred to the +other, than the painter is to be preferred to the sculptor, or the +musician to the poet, in those forms of art which we have agreed to +recognise as of equal value.</p> + +<!-- Page 323 --><span class="newpage"><a name="Page_323">[323]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<h3>BY THE SAME WRITER</h3> + +<br /> +<div class="centerme"> +<p>Poems (Collected Edition in two volumes), 1902.</p> + +<p>An Introduction to the Study of Browning, 1886, 1906.</p> + +<p>Aubrey Beardsley, 1898, 1905.</p> + +<p>The Symbolist Movement in Literature, 1899, 1908.</p> + +<p>Cities, 1903.</p> + +<p>Studies in Prose and Verse, 1904.</p> + +<p>A Book of Twenty Songs, 1905.</p> + +<p>Spiritual Adventures, 1905.</p> + +<p>The Fool of the World, and Other Poems, 1906.</p> + +<p>Studies in Seven Arts, 1906.</p> + +<p>William Blake, 1907.</p> + +<p>Cities of Italy, 1907.</p> +</div> +</div> + +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13928 ***</div> +</body> +</html> + diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..5dd8563 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #13928 (https://www.gutenberg.org/ebooks/13928) diff --git a/old/13928-8.txt b/old/13928-8.txt new file mode 100644 index 0000000..727e331 --- /dev/null +++ b/old/13928-8.txt @@ -0,0 +1,5654 @@ +The Project Gutenberg EBook of Plays, Acting and Music, by Arthur Symons + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Plays, Acting and Music + A Book Of Theory + +Author: Arthur Symons + +Release Date: November 2, 2004 [EBook #13928] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS, ACTING AND MUSIC *** + + + + +Produced by Jonathan Ingram, Leah Moser and the PG Online Distributed +Proofreading Team. + + + + + + +PLAYS +ACTING AND MUSIC + +A BOOK OF THEORY + +BY +ARTHUR SYMONS + + +LONDON + + +1909 + + + +_To Maurice Maeterlinck in friendship and admiration_ + + + + +PREFACE + + +When this book was first published it contained a large amount of +material which is now taken out of it; additions have been made, besides +many corrections and changes; and the whole form of the book has been +remodelled. It is now more what it ought to have been from the first; +what I saw, from the moment of its publication, that it ought to have +been: a book of theory. The rather formal announcement of my intentions +which I made in my preface is reprinted here, because, at all events, +the programme was carried out. + +This book, I said then, is intended to form part of a series, on which I +have been engaged for many years. I am gradually working my way towards +the concrete expression of a theory, or system of æsthetics, of all the +arts. + +In my book on "The Symbolist Movement in Literature" I made a first +attempt to deal in this way with literature; other volumes, now in +preparation, are to follow. The present volume deals mainly with the +stage, and, secondarily, with music; it is to be followed by a volume +called "Studies in Seven Arts," in which music will be dealt with in +greater detail, side by side with painting, sculpture, architecture, +handicraft, dancing, and the various arts of the stage. And, as life too +is a form of art, and the visible world the chief storehouse of beauty, +I try to indulge my curiosity by the study of places and of people. A +book on "Cities" is now in the press, and a book of "imaginary +portraits" is to follow, under the title of "Spiritual Adventures." Side +by side with these studies in the arts I have my own art, that of verse, +which is, after all, my chief concern. + +In all my critical and theoretical writing I wish to be as little +abstract as possible, and to study first principles, not so much as they +exist in the brain of the theorist, but as they may be discovered, alive +and in effective action, in every achieved form of art. I do not +understand the limitation by which so many writers on æsthetics choose +to confine themselves to the study of artistic principles as they are +seen in this or that separate form of art. Each art has its own laws, +its own capacities, its own limits; these it is the business of the +critic jealously to distinguish. Yet in the study of art as art, it +should be his endeavour to master the universal science of beauty. + +1903, 1907. + + + + +CONTENTS + + +INTRODUCTION + +An Apology for Puppets 3 + + +PLAYS AND ACTING + +Nietzsche on Tragedy 11 + +Sarah Bernhardt 17 + +Coquelin and Molière 29 + +Réjane 37 + +Yvette Guilbert 42 + +Sir Henry Irving 52 + +Duse in Some of Her Parts 60 + +Annotations 77 + +M. Capus in England 93 + +A Double Enigma 100 + + +DRAMA + +Professional and Unprofessional 109 + +Tolstoi and Others 115 + +Some Problem Plays 124 + +"Monna Vanna" 137 + +The Question of Censorship 143 + +A Play and the Public 148 + +The Test of the Actor 152 + +The Price of Realism 162 + +On Crossing Stage to Right 167 + +The Speaking of Verse 173 + +Great Acting in English 182 + +A Theory of the Stage 198 + +The Sicilian Actors 213 + + +MUSIC + +On Writing about Music 229 + +Technique and the Artist 232 + +Pachmann and the Piano 237 + +Paderewski 258 + +A Reflection at a Dolmetsch Concert 268 + +The Dramatisation of Song 277 + +The Meiningen Orchestra 284 + +Mozart in the Mirabell-Garten 290 + +Notes on Wagner at Bayreuth 297 + + +Conclusion: A Paradox on Art 315 + + + + +INTRODUCTION + + + + +AN APOLOGY FOR PUPPETS + + +After seeing a ballet, a farce, and the fragment of an opera performed +by the marionettes at the Costanzi Theatre in Rome, I am inclined to ask +myself why we require the intervention of any less perfect medium +between the meaning of a piece, as the author conceived it, and that +other meaning which it derives from our reception of it. The living +actor, even when he condescends to subordinate himself to the +requirements of pantomime, has always what he is proud to call his +temperament; in other words, so much personal caprice, which for the +most part means wilful misunderstanding; and in seeing his acting you +have to consider this intrusive little personality of his as well as the +author's. The marionette may be relied upon. He will respond to an +indication without reserve or revolt; an error on his part (we are all +human) will certainly be the fault of the author; he can be trained to +perfection. As he is painted, so will he smile; as the wires lift or +lower his hands, so will his gestures be; and he will dance when his +legs are set in motion. + +Seen at a distance, the puppets cease to be an amusing piece of +mechanism, imitating real people; there is no difference. I protest that +the Knight who came in with his plumed hat, his shining sword, and flung +back his long cloak with so fine a sweep of the arm, was exactly the +same to me as if he had been a living actor, dressed in the same +clothes, and imitating the gesture of a knight; and that the contrast of +what was real, as we say, under the fiction appears to me less ironical +in the former than in the latter. We have to allow, you will admit, at +least as much to the beneficent heightening of travesty, if we have ever +seen the living actor in the morning, not yet shaved, standing at the +bar, his hat on one side, his mouth spreading in that abandonment to +laughter which has become from the necessity of his profession, a +natural trick; oh, much more, I think, than if we merely come upon an +always decorative, never an obtrusive, costumed figure, leaning against +the wall, nonchalantly enough, in a corner of the coulisses. + +To sharpen our sense of what is illusive in the illusion of the puppets, +let us sit not too far from the stage. Choosing our place carefully, we +shall have the satisfaction of always seeing the wires at their work, +while I think we shall lose nothing of what is most savoury in the feast +of the illusion. There is not indeed the appeal to the senses of the +first row of the stalls at a ballet of living dancers. But is not that a +trifle too obvious sentiment for the true artist in artificial things? +Why leave the ball-room? It is not nature that one looks for on the +stage in this kind of spectacle, and our excitement in watching it +should remain purely intellectual. If you prefer that other kind of +illusion, go a little further away, and, I assure you, you will find it +quite easy to fall in love with a marionette. I have seen the most +adorable heads, with real hair too, among the wooden dancers of a +theatre of puppets; faces which might easily, with but a little of that +good-will which goes to all falling in love, seem the answer to a +particular dream, making all other faces in the world but spoilt copies +of this inspired piece of painted wood. + +But the illusion, to a more scrupulous taste, will consist simply in +that complication of view which allows us to see wood and wire imitating +an imitation, and which delights us less when seen at what is called the +proper distance, where the two are indistinguishable, than when seen +from just the point where all that is crudely mechanical hides the +comedy of what is, absolutely, a deception. Losing, as we do, something +of the particularity of these painted faces, we are able to enjoy all +the better what it is certainly important we should appreciate, if we +are truly to appreciate our puppets. This is nothing less than a +fantastic, yet a direct, return to the masks of the Greeks: that learned +artifice by which tragedy and comedy were assisted in speaking to the +world with the universal voice, by this deliberate generalising of +emotion. It will be a lesson to some of our modern notions; and it may +be instructive for us to consider that we could not give a play of +Ibsen's to marionettes, but that we could give them the "Agamemnon." + +Above all, for we need it above all, let the marionettes remind us that +the art of the theatre should be beautiful first, and then indeed what +you will afterwards. Gesture on the stage is the equivalent of rhythm in +verse, and it can convey, as a perfect rhythm should, not a little of +the inner meaning of words, a meaning perhaps more latent in things. +Does not gesture indeed make emotion, more certainly and more +immediately than emotion makes gesture? You may feel that you may +suppress emotion; but assume a smile, lifted eyebrows, a clenched fist, +and it is impossible for you not to assume along with the gesture, if +but for a moment, the emotion to which that gesture corresponds. In our +marionettes, then, we get personified gesture, and the gesture, like all +other forms of emotion, generalised. The appeal in what seems to you +these childish manoeuvres is to a finer, because to a more intimately +poetic, sense of things than the merely rationalistic appeal of very +modern plays. If at times we laugh, it is with wonder at seeing humanity +so gay, heroic, and untiring. There is the romantic suggestion of magic +in this beauty. + +Maeterlinck wrote on the title-page of one of his volumes "Drames pour +marionettes," no doubt to intimate his sense of the symbolic value, in +the interpretation of a profound inner meaning of that external nullity +which the marionette by its very nature emphasises. And so I find my +puppets, where the extremes meet, ready to interpret not only the +"Agamemnon," but "La Mort de Tintagiles"; for the soul, which is to +make, we may suppose, the drama of the future, is content with as simple +a mouthpiece as Fate and the great passions, which were the classic +drama. + + + + +PLAYS AND ACTING + + + + +NIETZSCHE ON TRAGEDY + + +I have been reading Nietzsche on the Origin of Tragedy with the delight +of one who discovers a new world, which he has seen already in a dream. +I never take up Nietzsche without the surprise of finding something +familiar. Sometimes it is the answer to a question which I have only +asked; sometimes it seems to me that I have guessed at the answer. And, +in his restless energy, his hallucinatory, vision, the agility of this +climbing mind of the mountains, I find that invigoration which only a +"tragic philosopher" can give. "A sort of mystic soul," as he says of +himself, "almost the soul of a Mænad, who, troubled, capricious, and +half irresolute whether to cede or fly, stammers out something in a +foreign tongue." + +The book is a study in the origin of tragedy among the Greeks, as it +arose out of music through the medium of the chorus. We are apt to look +on the chorus in Greek plays as almost a negligible part of the +structure; as, in fact, hardly more than the comments of that "ideal +spectator" whom Schlegel called up out of the depths of the German +consciousness. We know, however, that the chorus was the original +nucleus of the play, that the action on which it seems only to comment +is no more than a development of the chorus. Here is the problem to +which Nietzsche endeavours to find an answer. He finds it, unlike the +learned persons who study Greek texts, among the roots of things, in the +very making of the universe. Art arises, he tells us, from the conflict +of the two creative spirits, symbolised by the Greeks in the two gods, +Apollo and Dionysus; and he names the one the Apollonian spirit, which +we see in plastic art, and the other the Dionysiac spirit, which we see +in music. Apollo is the god of dreams, Dionysus the god of intoxication; +the one represents for us the world of appearances, the other is, as it +were, the voice of things in themselves. The chorus, then, which arose +out of the hymns to Dionysus, is the "lyric cry," the vital ecstasy; the +drama is the projection into vision, into a picture, of the exterior, +temporary world of forms. "We now see that the stage and the action are +conceived only as vision: that the sole 'reality' is precisely the +chorus, which itself produces the vision, and expresses it by the aid of +the whole symbolism of dance, sound, and word." In the admirable phrase +of Schiller, the chorus is "a living rampart against reality," against +that false reality of daily life which is a mere drapery of +civilisation, and has nothing to do with the primitive reality of +nature. The realistic drama begins with Euripides; and Euripides, the +casuist, the friend of Socrates (whom Nietzsche qualifies as the true +decadent, an "instrument of decomposition," the slayer of art, the +father of modern science), brings tragedy to an end, as he substitutes +pathos for action, thought for contemplation, and passionate sentiments +for the primitive ecstasy. "Armed with the scourge of its syllogisms, +an optimist dialectic drives the music out of tragedy: that is to say, +destroys the very essence of tragedy, an essence which can be +interpreted only as a manifestation and objectivation of Dionysiac +states, as a visible symbol of music, as the dream-world of a Dionysiac +intoxication." There are many pages, scattered throughout his work, in +which Pater has dealt with some of the Greek problems very much in the +spirit of Nietzsche; with that problem, for instance, of the "blitheness +and serenity" of the Greek spirit, and of the gulf of horror over which +it seems to rest, suspended as on the wings of the condor. That myth of +Dionysus Zagreus, "a Bacchus who had been in hell," which is the +foundation of the marvellous new myth of "Denys l'Auxerrois," seems +always to be in the mind of Nietzsche, though indeed he refers to it but +once, and passingly. Pater has shown, as Nietzsche shows in greater +detail and with a more rigorous logic, that this "serenity" was but an +accepted illusion, and all Olympus itself but "intermediary," an escape, +through the æsthetics of religion, from the trouble at the heart of +things; art, with its tragic illusions of life, being another form of +escape. To Nietzsche the world and existence justify themselves only as +an æsthetic phenomenon, the work of a god wholly the artist; "and in +this sense the object of the tragic myth is precisely to convince us +that even the horrible and the monstrous are no more than an æsthetic +game played with itself by the Will in the eternal plenitude of its +joy." "The Will" is Schopenhauer's "Will," the vital principle. "If it +were possible," says Nietzsche, in one of his astonishing figures of +speech, "to imagine a dissonance becoming a human being (and what is man +but that?), in order to endure life, this dissonance would need some +admirable illusion to hide from itself its true nature, under a veil of +beauty." This is the aim of art, as it calls up pictures of the visible +world and of the little temporary actions of men on its surface. The +hoofed satyr of Dionysus, as he leaps into the midst of these gracious +appearances, drunk with the young wine of nature, surly with the old +wisdom of Silenus, brings the real, excessive, disturbing truth of +things suddenly into the illusion; and is gone again, with a shrill +laugh, without forcing on us more of his presence than we can bear. + +I have but touched on a few points in an argument which has itself the +ecstatic quality of which it speaks. A good deal of the book is +concerned with the latest development of music, and especially with +Wagner. Nietzsche, after his change of sides, tells us not to take this +part too seriously: "what I fancied I heard in the Wagnerian music has +nothing to do with Wagner." Few better things have been said about music +than these pages; some of them might be quoted against the "programme" +music which has been written since that time, and against the false +theory on which musicians have attempted to harness music in the shafts +of literature. The whole book is awakening; in Nietzsche's own words, "a +prodigious hope speaks in it." + + + + +SARAH BERNHARDT + + +I am not sure that the best moment to study an artist is not the moment +of what is called decadence. The first energy of inspiration is gone; +what remains is the method, the mechanism, and it is that which alone +one can study, as one can study the mechanism of the body, not the +principle of life itself. What is done mechanically, after the heat of +the blood has cooled, and the divine accidents have ceased to happen, is +precisely all that was consciously skilful in the performance of an art. +To see all this mechanism left bare, as the form of the skeleton is left +bare when age thins the flesh upon it, is to learn more easily all that +is to be learnt of structure, the art which not art but nature has +hitherto concealed with its merciful covering. + +The art of Sarah Bernhardt has always been a very conscious art, but it +spoke to us, once, with so electrical a shock, as if nerve touched +nerve, or the mere "contour subtil" of the voice were laid tinglingly on +one's spinal cord, that it was difficult to analyse it coldly. She was +Phèdre or Marguerite Gautier, she was Adrienne Lecouvreur, Fédora, La +Tosca, the actual woman, and she was also that other actual woman, Sarah +Bernhardt. Two magics met and united, in the artist and the woman, each +alone of its kind. There was an excitement in going to the theatre; +one's pulses beat feverishly before the curtain had risen; there was +almost a kind of obscure sensation of peril, such as one feels when the +lioness leaps into the cage, on the other side of the bars. And the +acting was like a passionate declaration, offered to some one unknown; +it was as if the whole nervous force of the audience were sucked out of +it and flung back, intensified, upon itself, as it encountered the +single, insatiable, indomitable nervous force of the woman. And so, in +its way, this very artificial acting seemed the mere instinctive, +irresistible expression of a temperament; it mesmerised one, awakening +the senses and sending the intelligence to sleep. + +After all, though Réjane skins emotions alive, and Duse serves them up +to you on golden dishes, it is Sarah Bernhardt who prepares the supreme +feast. In "La Dame aux Camélias," still, she shows herself, as an +actress, the greatest actress in the world. It is all sheer acting; +there is no suggestion, as with Duse, there is no canaille +attractiveness, as with Réjane; the thing is plastic, a modelling of +emotion before you, with every vein visible; she leaves nothing to the +imagination, gives you every motion, all the physical signs of death, +all the fierce abandonment to every mood, to grief, to delight, to +lassitude. When she suffers, in the scene, for instance, where Armand +insults her, she is like a trapped wild beast which some one is +torturing, and she wakes just that harrowing pity. One's whole flesh +suffers with her flesh; her voice caresses and excites like a touch; it +has a throbbing, monotonous music, which breaks deliciously, which +pauses suspended, and then resolves itself in a perfect chord. Her +voice is like a thing detachable from herself, a thing which she takes +in her hands like a musical instrument, playing on the stops cunningly +with her fingers. Prose, when she speaks it, becomes a kind of verse, +with all the rhythms, the vocal harmonies, of a kind of human poetry. +Her whisper is heard across the whole theatre, every syllable distinct, +and yet it is really a whisper. She comes on the stage like a miraculous +painted idol, all nerves; she runs through the gamut of the sex, and +ends a child, when the approach of death brings Marguerite back to that +deep infantile part of woman. She plays the part now with the accustomed +ease of one who puts on and off an old shoe. It is almost a part of her; +she knows it through all her senses. And she moved me as much last night +as she moved me when I first saw her play the part eleven or twelve +years ago. To me, sitting where I was not too near the stage, she might +have been five-and-twenty. I saw none of the mechanism of the art, as I +saw it in "L'Aiglon"; here art still concealed art. Her vitality was +equal to the vitality of Réjane; it is differently expressed, that is +all. With Réjane the vitality is direct; it is the appeal of Gavroche, +the sharp, impudent urchin of the streets; Sarah Bernhardt's vitality is +electrical, and shoots its currents through all manner of winding ways. +In form it belongs to an earlier period, just as the writing of Dumas +fils belongs to an earlier period than the writing of Meilhac. It comes +to us with the tradition to which it has given life; it does not spring +into our midst, unruly as nature. + +But it is in "Phèdre" that Sarah Bernhardt must be seen, if we are to +realise all that her art is capable of. In writing "Phèdre," Racine +anticipated Sarah Bernhardt. If the part had been made for her by a poet +of our own days, it could not have been brought more perfectly within +her limits, nor could it have more perfectly filled those limits to +their utmost edge. It is one of the greatest parts in poetical drama, +and it is written with a sense of the stage not less sure than its sense +of dramatic poetry. There was a time when Racine was looked upon as +old-fashioned, as conventional, as frigid. It is realised nowadays that +his verse has cadences like the cadences of Verlaine, that his language +is as simple and direct as prose, and that he is one of the most +passionate of poets. Of the character of Phèdre Racine tells us that it +is "ce que j'ai peut-être mis de plus raisonnable sur le théâtre." The +word strikes oddly on our ears, but every stage of the passion of Phèdre +is indeed reasonable, logical, as only a French poet, since the Greeks +themselves, could make it. The passion itself is an abnormal, an insane +thing, and that passion comes to us with all its force and all its +perversity; but the words in which it is expressed are never +extravagant, they are always clear, simple, temperate, perfectly precise +and explicit. The art is an art exquisitely balanced between the +conventional and the realistic, and the art of Sarah Bernhardt, when she +plays the part, is balanced with just the same unerring skill. She seems +to abandon herself wholly, at times, to her "fureurs"; she tears the +words with her teeth, and spits them out of her mouth, like a wild beast +ravening upon prey; but there is always dignity, restraint, a certain +remoteness of soul, and there is always the verse, and her miraculous +rendering of the verse, to keep Racine in the right atmosphere. Of what +we call acting there is little, little change in the expression of the +face. The part is a part for the voice, and it is only in "Phèdre" that +one can hear that orchestra, her voice, in all its variety of beauty. In +her modern plays, plays in prose, she is condemned to use only a few of +the instruments of the orchestra: an actress must, in such parts, be +conversational, and for how much beauty or variety is there room in +modern conversation? But here she has Racine's verse, along with +Racine's psychology, and the language has nothing more to offer the +voice of a tragic actress. She seems to speak her words, her lines, with +a kind of joyful satisfaction; all the artist in her delights in the +task. Her nerves are in it, as well as her intelligence; but everything +is coloured by the poetry, everything is subordinate to beauty. + +Well, and she seems still to be the same Phèdre that she was eleven or +twelve years ago, as she is the same "Dame aux Camélias." Is it reality, +is it illusion? Illusion, perhaps, but an illusion which makes itself +into a very effectual kind of reality. She has played these pieces until +she has got them, not only by heart, but by every nerve and by every +vein, and now the ghost of the real thing is so like the real thing that +there is hardly any telling the one from the other. It is the living on +of a mastery once absolutely achieved, without so much as the need of a +new effort. The test of the artist, the test which decides how far the +artist is still living, as more than a force of memory, lies in the +power to create a new part, to bring new material to life. Last year, in +"L'Aiglon," it seemed to me that Sarah Bernhardt showed how little she +still possessed that power, and this year I see the same failure in +"Francesca da Rimini." + +The play, it must be admitted, is hopelessly poor, common, +melodramatic, without atmosphere, without nobility, subtlety, or +passion; it degrades the story which we owe to Dante and not to history +(for, in itself, the story is a quite ordinary story of adultery: Dante +and the flames of his hell purged it), it degrades it almost out of all +recognition. These middle-aged people, who wrangle shrewishly behind the +just turned back of the husband and almost in the hearing of the child, +are people in whom it is impossible to be interested, apart from any +fine meanings put into them in the acting. And yet, since M. de Max has +made hardly less than a creation out of the part of Giovanni, filling +it, as he has, with his own nervous force and passionately restrained +art, might it not have been possible once for Sarah Bernhardt to have +thrilled us even as this Francesca of Mr. Marion Crawford? I think so; +she has taken bad plays as willingly as good plays, to turn them to her +own purpose, and she has been as triumphant, if not as fine, in bad +plays as in good ones. Now her Francesca is lifeless, a melodious +image, making meaningless music. She says over the words, cooingly, +chantingly, or frantically, as the expression marks, to which she seems +to act, demand. The interest is in following her expression-marks. + +The first thing one notices in her acting, when one is free to watch it +coolly, is the way in which she subordinates effects to effect. She has +her crescendos, of course, and it is these which people are most apt to +remember, but the extraordinary force of these crescendos comes from the +smooth and level manner in which the main part of the speaking is done. +She is not anxious to make points at every moment, to put all the +possible emphasis into every separate phrase; I have heard her glide +over really significant phrases which, taken by themselves, would seem +to deserve more consideration, but which she has wisely subordinated to +an overpowering effect of ensemble. Sarah Bernhardt's acting always +reminds me of a musical performance. Her voice is itself an instrument +of music, and she plays upon it as a conductor plays upon an orchestra. +One seems to see the expression marks: piano, pianissimo, largamente, +and just where the tempo rubato comes in. She never forgets that art is +not nature, and that when one is speaking verse one is not talking +prose. She speaks with a liquid articulation of every syllable, like one +who loves the savour of words on the tongue, giving them a beauty and an +expressiveness often not in them themselves. Her face changes less than +you might expect; it is not over-possessed by detail, it gives always +the synthesis. The smile of the artist, a wonderful smile which has +never aged with her, pierces through the passion or languor of the part. +It is often accompanied by a suave, voluptuous tossing of the head, and +is like the smile of one who inhales some delicious perfume, with +half-closed eyes. All through the level perfection of her acting there +are little sharp snaps of the nerves; and these are but one indication +of that perfect mechanism which her art really is. Her finger is always +upon the spring; it touches or releases it, and the effect follows +instantaneously. The movements of her body, her gestures, the expression +of her face, are all harmonious, are all parts of a single harmony. It +is not reality which she aims at giving us, it is reality transposed +into another atmosphere, as if seen in a mirror, in which all its +outlines become more gracious. The pleasure which we get from seeing her +as Francesca or as Marguerite Gautier is doubled by that other pleasure, +never completely out of our minds, that she is also Sarah Bernhardt. One +sometimes forgets that Réjane is acting at all; it is the real woman of +the part, Sapho, or Zaza, or Yanetta, who lives before us. Also one +sometimes forgets that Duse is acting, that she is even pretending to be +Magda or Silvia; it is Duse herself who lives there, on the stage. But +Sarah Bernhardt is always the actress as well as the part; when she is +at her best, she is both equally, and our consciousness of the one does +not disturb our possession by the other. When she is not at her best, we +see only the actress, the incomparable craftswoman openly labouring at +her work. + + + + +COQUELIN AND MOLIÈRE: SOME ASPECTS + + +To see Coquelin in Molière is to see the greatest of comic actors at his +best, and to realise that here is not a temperament, or a student, or +anything apart from the art of the actor. His art may be compared with +that of Sarah Bernhardt for its infinite care in the training of nature. +They have an equal perfection, but it may be said that Coquelin, with +his ripe, mellow art, his passion of humour, his touching vehemence, +makes himself seem less a divine machine, more a delightfully faulty +person. His voice is firm, sonorous, flexible, a human, expressive, +amusing voice, not the elaborate musical instrument of Sarah, which +seems to go by itself, câline, cooing, lamenting, raging, or in that +wonderful swift chatter which she uses with such instant and deliberate +effect. And, unlike her, his face is the face of his part, always a +disguise, never a revelation. + +I have been seeing the three Coquelins and their company at the Garrick +Theatre. They did "Tartuffe," "L'Avare," "Le Bourgeois Gentilhomme," +"Les Précieuses Ridicules," and a condensed version of "Le Dépit +Amoureux," in which the four acts of the original were cut down into +two. Of these five plays only two are in verse, "Tartuffe" and "Le Dépit +Amoureux," and I could not help wishing that the fashion of Molière's +day had allowed him to write all his plays in prose. Molière was not a +poet, and he knew that he was not a poet. When he ventured to write the +most Shakespearean of his comedies, "L'Avare," in prose, "le même +préjugé," Voltaire tells us, "qui avait fait tomber 'le Festin de +Pierre,' parce qu'il était en prose, nuisit au succès de 'l'Avare.' +Cependant le public qui, à la longue, se rend toujours au bon, finit par +donner à cet ouvrage les applaudissements qu'il mérite. On comprit alors +qu'il peut y avoir de fort bonnes comédies en prose." How infinitely +finer, as prose, is the prose of "L'Avare" than the verse of "Tartuffe" +as verse! In "Tartuffe" all the art of the actor is required to carry +you over the artificial jangle of the alexandrines without allowing you +to perceive too clearly that this man, who is certainly not speaking +poetry, is speaking in rhyme. Molière was a great prose writer, but I do +not remember a line of poetry in the whole of his work in verse. The +temper of his mind was the temper of mind of the prose-writer. His +worldly wisdom, his active philosophy, the very mainspring of his plots, +are found, characteristically, in his valets and his servant-maids. He +satirises the miser, the hypocrite, the bas-bleu, but he chuckles over +Frosine and Gros-René; he loves them for their freedom of speech and +their elastic minds, ready in words or deeds. They are his chorus, if +the chorus might be imagined as directing the action. + +But Molière has a weakness, too, for the bourgeois, and he has made M. +Jourdain immortally delightful. There is not a really cruel touch in the +whole character; we laugh at him so freely because Molière lets us +laugh with such kindliness. M. Jourdain has a robust joy in life; he +carries off his absurdities by the simple good faith which he puts into +them. When I speak of M. Jourdain I hardly know whether I am speaking of +the character of Molière or of the character of Coquelin. Probably there +is no difference. We get Molière's vast, succulent farce of the +intellect rendered with an art like his own. If this, in every detail, +is not what Molière meant, then so much the worse for Molière. + +Molière is kind to his bourgeois, envelops him softly in satire as in +cotton-wool, dandles him like a great baby; and Coquelin is without +bitterness, stoops to make stupidity heroic, a distinguished stupidity. +A study in comedy so profound, so convincing, so full of human nature +and of the art-concealing art of the stage, has not been seen in our +time. As Mascarille, in "Les Précieuses Ridicules," Coquelin becomes +delicate and extravagant, a scented whirlwind; his parody is more +splendid than the thing itself which he parodies, more full of fine +show and nimble bravery. There is beauty in this broadly comic acting, +the beauty of subtle detail. Words can do little to define a performance +which is a constant series of little movements of the face, little +intonations of the voice, a way of lolling in the chair, a way of +speaking, of singing, of preserving the gravity of burlesque. In +"Tartuffe" we get a form of comedy which is almost tragic, the horribly +serious comedy of the hypocrite. Coquelin, who remakes his face, as by a +prolonged effort of the muscles, for every part, makes, for this part, a +great fish's face, heavy, suppressed, with lowered eyelids and a secret +mouth, out of which steals at times some stealthy avowal. He has the +movements of a great slug, or of a snail, if you will, putting out its +head and drawing it back into its shell. The face waits and plots, with +a sleepy immobility, covering a hard, indomitable will. It is like a +drawing of Daumier, if you can imagine a drawing which renews itself at +every instant, in a series of poses to which it is hardly necessary to +add words. + +I am told that Coquelin, in the creation of a part, makes his way +slowly, surely, inwards, for the first few weeks of his performance, and +that then the thing is finished, to the least intonation or gesture, and +can be laid down and taken up at will, without a shade of difference in +the interpretation. The part of Maître Jacques in "L'Avare," for +instance, which I have just seen him perform with such gusto and such +certainty, had not been acted by him for twenty years, and it was done, +without rehearsal, in the midst of a company that required prompting at +every moment. I suppose this method of moulding a part, as if in wet +clay, and then allowing it to take hard, final form, is the method +natural to the comedian, his right method. I can hardly think that the +tragic actor should ever allow himself to become so much at home with +his material; that he dare ever allow his clay to become quite hard. He +has to deal with the continually shifting stuff of the soul and of the +passions, with nature at its least generalised moments. The comic actor +deals with nature for the most part generalised, with things palpably +absurd, with characteristics that strike the intelligence, not with +emotions that touch the heart or the senses. He comes to more definite +and to more definable results, on which he may rest, confident that what +has made an audience laugh once will make it laugh always, laughter +being a physiological thing, wholly independent of mood. + +In thinking of some excellent comic actors of our own, I am struck by +the much greater effort which they seem to make in order to drive their +points home, and in order to get what they think variety. Sir Charles +Wyndham is the only English actor I can think of at the moment who does +not make unnecessary grimaces, who does not insist on acting when the +difficult thing is not to act. In "Tartuffe" Coquelin stands motionless +for five minutes at a time, without change of expression, and yet +nothing can be more expressive than his face at those moments. In +Chopin's G Minor Nocturne, Op. 15, there is an F held for three bars, +and when Rubinstein played the Nocturne, says Mr. Huneker in his +instructive and delightful book on Chopin, he prolonged the tone, "by +some miraculous means," so that "it swelled and diminished, and went +singing into D, as if the instrument were an organ." It is that power of +sustaining an expression, unchanged, and yet always full of living +significance, that I find in Coquelin. It is a part of his economy, the +economy of the artist. The improviser disdains economy, as much as the +artist cherishes it. Coquelin has some half-dozen complete variations of +the face he has composed for Tartuffe; no more than that, with no +insignificances of expression thrown away; but each variation is a new +point of view, from which we see the whole character. + + + + +RÉJANE + + +The genius of Réjane is a kind of finesse: it is a flavour, and all the +ingredients of the dish may be named without defining it. The thing is +Parisian, but that is only to say that it unites nervous force with a +wicked ease and mastery of charm. It speaks to the senses through the +brain, as much as to the brain through the senses. It is the feminine +equivalent of intellect. It "magnetises our poor vertebrae," in +Verlaine's phrase, because it is sex and yet not instinct. It is sex +civilised, under direction, playing a part, as we say of others than +those on the stage. It calculates, and is unerring. It has none of the +vulgar warmth of mere passion, none of its health or simplicity. It +leaves a little red sting where it has kissed. And it intoxicates us by +its appeal to so many sides of our nature at once. We are thrilled, and +we admire, and are almost coldly appreciative, and yet aglow with the +response of the blood. I have found myself applauding with tears in my +eyes. The feeling and the critical approval came together, hand in hand: +neither counteracted the other: and I had to think twice, before I could +remember how elaborate a science went to the making of that thrill which +I had been almost cruelly enjoying. + +The art of Réjane accepts things as they are, without selection or +correction; unlike Duse, who chooses just those ways in which she shall +be nature. What one remembers are little homely details, in which the +shadow, of some overpowering impulse gives a sombre beauty to what is +common or ugly. She renders the despair of the woman whose lover is +leaving her by a single movement, the way in which she wipes her nose. +To her there is but one beauty, truth; and but one charm, energy. Where +nature has not chosen, she will not choose; she is content with whatever +form emotion snatches for itself as it struggles into speech out of an +untrained and unconscious body. In "Sapho" she is the everyday "Venus +toute entière à sa proie attachée," and she has all the brutality and +all the clinging warmth of the flesh; vice, if you will, but serious +vice, vice plus passion. Her sordid, gluttonous, instructed eyes, in +which all the passions and all the vices have found a nest, speak their +own language, almost without the need of words, throughout the play; the +whole face suffers, exults, lies, despairs, with a homely sincerity +which cuts more sharply than any stage emphasis. She seems at every +moment to throw away her chances of effect, of ordinary stage-effect; +then, when the moment seems to have gone, and she has done nothing, you +will find that the moment itself has penetrated you, that she has done +nothing with genius. + +Réjane can be vulgar, as nature is vulgar: she has all the instincts of +the human animal, of the animal woman, whom man will never quite +civilise. There is no doubt of it, nature lacks taste; and woman, who is +so near to nature, lacks taste in the emotions. Réjane, in "Sapho" or in +"Zaza" for instance, is woman naked and shameless, loving and suffering +with all her nerves and muscles, a gross, pitiable, horribly human +thing, whose direct appeal, like that of a sick animal, seizes you by +the throat at the instant in which it reaches your eyes and ears. More +than any actress she is the human animal without disguise or evasion; +with all the instincts, all the natural cries and movements. In "Sapho" +or "Zaza" she speaks the language of the senses, no more; and her acting +reminds you of all that you may possibly have forgotten of how the +senses speak when they speak through an ignorant woman in love. It is +like an accusing confirmation of some of one's guesses at truth, before +the realities of the flesh and of the affections of the flesh. +Scepticism is no longer possible: here, in "Sapho," is a woman who +flagellates herself before her lover as the penitent flagellates himself +before God. In the scene where her lover repulses her last attempt to +win him back, there is a convulsive movement of the body, as she lets +herself sink to the ground at his feet, which is like the movement of +one who is going to be sick: it renders, with a ghastly truth to +nature, the abject collapse of the body under overpowering emotion. +Here, as elsewhere, she gives you merely the thing itself, without a +disturbing atom of self-consciousness; she is grotesque, she is what you +will: it is no matter. The emotion she is acting possesses her like a +blind force; she is Sapho, and Sapho could only move and speak and think +in one way. Where Sarah Bernhardt would arrange the emotion for some +thrilling effect of art, where Duse would purge the emotion of all its +attributes but some fundamental nobility, Réjane takes the big, foolish, +dirty thing just as it is. And is not that, perhaps, the supreme merit +of acting? + + + + +YVETTE GUILBERT + +I + + +She is tall, thin, a little angular, most winningly and girlishly +awkward, as she wanders on to the stage with an air of vague +distraction. Her shoulders droop, her arms hang limply. She doubles +forward in an automatic bow in response to the thunders of applause, and +that curious smile breaks out along her lips and rises and dances in her +bright light-blue eyes, wide open in a sort of child-like astonishment. +Her hair, a bright auburn, rises in soft masses above a large, pure +forehead. She wears a trailing dress, striped yellow and pink, without +ornament. Her arms are covered with long black gloves. The applause +stops suddenly; there is a hush of suspense; she is beginning to sing. + +And with the first note you realise the difference between Yvette +Guilbert and all the rest of the world. A sonnet by Mr. André +Raffalovich states just that difference so subtly that I must quote it +to help out my interpretation: + + If you want hearty laughter, country mirth-- + Or frantic gestures of an acrobat, + Heels over head--or floating lace skirts worth + I know not what, a large eccentric hat + And diamonds, the gift of some dull boy-- + Then when you see her do not wrong Yvette, + Because Yvette is not a clever toy, + A tawdry doll in fairy limelight set ... + And should her song sound cynical and base + At first, herself ungainly, or her smile + Monotonous--wait, listen, watch her face: + The sufferings of those the world calls vile + She sings, and as you watch Yvette Guilbert, + You too will shiver, seeing their despair. + +Now to me Yvette Guilbert was exquisite from the first moment. +"Exquisite!" I said under my breath, as I first saw her come upon the +stage. But it is not merely by her personal charm that she thrills you, +though that is strange, perverse, unaccountable. + +It is not merely that she can do pure comedy, that she can be frankly, +deliciously, gay. There is one of her songs in which she laughs, +chuckles, and trills a rapid flurry of broken words and phrases, with +the sudden, spontaneous, irresponsible mirth of a bird. But where she is +most herself is in a manner of tragic comedy which has never been seen +on the music-hall stage from the beginning. It is the profoundly sad and +essentially serious comedy which one sees in Forain's drawings, those +rapid outlines which, with the turn of a pencil, give you the whole +existence of those base sections of society which our art in England is +mainly forced to ignore. People call the art of Forain immoral, they +call Yvette Guilbert's songs immoral. That is merely the conventional +misuse of a conventional word. The art of Yvette Guilbert is certainly +the art of realism. She brings before you the real life-drama of the +streets, of the pot-house; she shows you the seamy side of life behind +the scenes; she calls things by their right names. But there is not a +touch of sensuality about her, she is neither contaminated nor +contaminating by what she sings; she is simply a great, impersonal, +dramatic artist, who sings realism as others write it. + +Her gamut in the purely comic is wide; with an inflection of the voice, +a bend of that curious long thin body which seems to be embodied +gesture, she can suggest, she can portray, the humour that is dry, +ironical, coarse (I will admit), unctuous even. Her voice can be sweet +or harsh; it can chirp, lilt, chuckle, stutter; it can moan or laugh, be +tipsy or distinguished. Nowhere is she conventional; nowhere does she +resemble any other French singer. Voice, face, gestures, pantomime, all +are different, all are purely her own. She is a creature of contrasts, +and suggests at once all that is innocent and all that is perverse. She +has the pure blue eyes of a child, eyes that are cloudless, that gleam +with a wicked ingenuousness, that close in the utter abasement of +weariness, that open wide in all the expressionlessness of surprise. Her +naïveté is perfect, and perfect, too, is that strange, subtle smile of +comprehension that closes the period. A great impersonal artist, +depending as she does entirely on her expressive power, her dramatic +capabilities, her gift for being moved, for rendering the emotions of +those in whom we do not look for just that kind of emotion, she affects +one all the time as being, after all, removed from what she sings of; an +artist whose sympathy is an instinct, a divination. There is something +automatic in all fine histrionic genius, and I find some of the charm of +the automaton in Yvette Guilbert. The real woman, one fancies, is the +slim bright-haired girl who looks so pleased and so amused when you +applaud her, and whom it pleases to please you, just because it is +amusing. She could not tell you how she happens to be a great artist; +how she has found a voice for the tragic comedy of cities; how it is +that she makes you cry when she sings of sordid miseries. "That is her +secret," we are accustomed to say; and I like to imagine that it is a +secret which she herself has never fathomed. + + + + +II + + +The difference between Yvette Guilbert and every one else on the +music-hall stage is precisely the difference between Sarah Bernhardt +and every one else on the stage of legitimate drama. Elsewhere you may +find many admirable qualities, many brilliant accomplishments, but +nowhere else that revelation of an extraordinarily interesting +personality through the medium of an extraordinarily finished art. +Yvette Guilbert has something new to say, and she has discovered a new +way of saying it. She has had precursors, but she has eclipsed them. She +sings, for instance, songs of Aristide Bruant, songs which he had sung +before her, and sung admirably, in his brutal and elaborately careless +way. But she has found meanings in them which Bruant, who wrote them, +never discovered, or, certainly, could never interpret; she has +surpassed him in his own quality, the _macabre_; she has transformed the +rough material, which had seemed adequately handled until she showed how +much more could be done with it, into something artistically fine and +distinguished. And just as, in the brutal and _macabre_ style, she has +done what Bruant was only trying to do, so, in the style, supposed to be +traditionally French, of delicate insinuation, she has invented new +shades of expression, she has discovered a whole new method of +suggestion. And it is here, perhaps, that the new material which she has +known, by some happy instinct, how to lay her hands on, has been of most +service to her. She sings, a little cruelly, of the young girl; and the +young girl of her songs (that _demoiselle de pensionnat_ who is the +heroine of one of the most famous of them) is a very different being +from the fair abstraction, even rosier and vaguer to the French mind +than it is to the English, which stands for the ideal of girlhood. It +is, rather, the young girl as Goncourt has rendered her in "Chérie," a +creature of awakening, half-unconscious sensations, already at work +somewhat abnormally in an anæmic frame, with an intelligence left to +feed mainly on itself. And Yvette herself, with her bright hair, the +sleepy gold fire of her eyes, her slimness, her gracious awkwardness, +her air of delusive innocence, is the very type of the young girl of +whom she sings. There is a certain malice in it all, a malicious +insistence on the other side of innocence. But there it is, a new +figure; and but one among the creations which we owe to this "comic +singer," whose comedy is, for the most part, so serious and so tragic. + +For the art of Yvette Guilbert is of that essentially modern kind which, +even in a subject supposed to be comic, a subject we are accustomed to +see dealt with, if dealt with at all, in burlesque, seeks mainly for the +reality of things (and reality, if we get deep enough into it, is never +comic), and endeavour to find a new, searching, and poignant expression +for that. It is an art concerned, for the most part, with all that part +of life which the conventions were intended to hide from us. We see a +world where people are very vicious and very unhappy; a sordid, +miserable world which it is as well sometimes to consider. It is a side +of existence which exists; and to see it is not to be attracted towards +it. It is a grey and sordid land, under the sway of "Eros vanné"; it is, +for the most part, weary of itself, without rest, and without escape. +This is Yvette Guilbert's domain; she sings it, as no one has ever sung +it before, with a tragic realism, touched with a sort of grotesque +irony, which is a new thing on any stage. The _rouleuse_ of the Quartier +Bréda, praying to the one saint in her calendar, "Sainte Galette"; the +_soûlarde_, whom the urchins follow and throw stones at in the street; +the whole life of the slums and the gutter: these are her subjects, and +she brings them, by some marvellous fineness of treatment, into the +sphere of art. + +It is all a question of _métier_, no doubt, though how far her method is +conscious and deliberate it is difficult to say. But she has certain +quite obvious qualities, of reticence, of moderation, of suspended +emphasis, which can scarcely be other than conscious and deliberate. She +uses but few gestures, and these brief, staccato, and for an immediate +purpose; her hands, in their long black gloves, are almost motionless, +the arms hang limply; and yet every line of the face and body seems +alive, alive and repressed. Her voice can be harsh or sweet, as she +would have it, can laugh or cry, be menacing or caressing; it is never +used for its own sake, decoratively, but for a purpose, for an effect. +And how every word tells! Every word comes to you clearly, carrying +exactly its meaning; and, somehow, along with the words, an emotion, +which you may resolve to ignore, but which will seize upon you, which +will go through and through you. Trick or instinct, there it is, the +power to make you feel intensely; and that is precisely the final test +of a great dramatic artist. + + + + +SIR HENRY IRVING + + +As I watched, at the Lyceum, the sad and eager face of Duse, leaning +forward out of a box, and gazing at the eager and gentle face of Irving, +I could not help contrasting the two kinds of acting summed up in those +two faces. The play was "Olivia," W.G. Wills' poor and stagey version of +"The Vicar of Wakefield," in which, however, not even the lean +intelligence of a modern playwright could quite banish the homely and +gracious and tender charm of Goldsmith. As Dr. Primrose, Irving was +almost at his best; that is to say, not at his greatest, but at his most +equable level of good acting. All his distinction was there, his +nobility, his restraint, his fine convention. For Irving represents the +old school of acting, just as Duse represents the new school. To Duse, +acting is a thing almost wholly apart from action; she thinks on the +stage, scarcely moves there; when she feels emotion, it is her chief +care not to express it with emphasis, but to press it down into her +soul, until only the pained reflection of it glimmers out of her eyes +and trembles in the hollows of her cheeks. To Irving, on the contrary, +acting is all that the word literally means; it is an art of sharp, +detached, yet always delicate movement; he crosses the stage with +intention, as he intentionally adopts a fine, crabbed, personal, highly +conventional elocution of his own; he is an actor, and he acts, keeping +nature, or the too close resemblance of nature, carefully out of his +composition. + +With Miss Terry there is permanent charm of a very natural nature, which +has become deliciously sophisticated. She is the eternal girl, and she +can never grow old; one might say, she can never grow up. She learns her +part, taking it quite artificially, as a part to be learnt; and then, at +her frequent moments of forgetfulness, charms us into delight, though +not always into conviction, by a gay abandonment to the self of a +passing moment. Irving's acting is almost a science, and it is a science +founded on tradition. It is in one sense his personality that makes him +what he is, the only actor on the English stage who has a touch of +genius. But he has not gone to himself to invent an art wholly personal, +wholly new; his acting is no interruption of an intense inner life, but +a craftsmanship into which he has put all he has to give. It is an art +wholly of rhetoric, that is to say wholly external; his emotion moves to +slow music, crystallises into an attitude, dies upon a long-drawn-out +word. He appeals to us, to our sense of what is expected, to our +accustomed sense of the logic, not of life, but of life as we have +always seen it on the stage, by his way of taking snuff, of taking out +his pocket-handkerchief, of lifting his hat, of crossing his legs. He +has observed life in order to make his own version of life, using the +stage as his medium, and accepting the traditional aids and limitations +of the stage. + +Take him in one of his typical parts, in "Louis XI." His Louis XI. is a +masterpiece of grotesque art. It is a study in senility, and it is the +grotesque art of the thing which saves it from becoming painful. This +shrivelled carcase, from which age, disease, and fear have picked all +the flesh, leaving the bare framework of bone and the drawn and cracked +covering of yellow skin, would be unendurable in its irreverent copy of +age if it were not so obviously a picture, with no more malice than +there is in the delicate lines and fine colours of a picture. The figure +is at once Punch and the oldest of the Chelsea pensioners; it distracts +one between pity, terror, and disgust, but is altogether absorbing; one +watches it as one would watch some feeble ancient piece of mechanism, +still working, which may snap at any moment. In such a personation, +make-up becomes a serious part of art. It is the picture that magnetises +us, and every wrinkle seems to have been studied in movement; the hands +act almost by themselves, as if every finger were a separate actor. The +passion of fear, the instinct of craft, the malady of suspicion, in a +frail old man who has power over every one but himself: that is what Sir +Henry Irving represents, in a performance which is half precise +physiology, half palpable artifice, but altogether a unique thing in +art. + +See him in "The Merchant of Venice." His Shylock is noble and sordid, +pathetic and terrifying. It is one of his great parts, made up of pride, +stealth, anger, minute and varied picturesqueness, and a diabolical +subtlety. Whether he paws at his cloak, or clutches upon the handle of +his stick, or splutters hatred, or cringes before his prey, or shakes +with lean and wrinkled laughter, he is always the great part and the +great actor. See him as Mephistopheles in "Faust." The Lyceum +performance was a superb pantomime, with one overpowering figure +drifting through it and in some sort directing it, the red-plumed devil +Mephistopheles, who, in Sir Henry Irving's impersonation of him, becomes +a kind of weary spirit, a melancholy image of unhappy pride, holding +himself up to the laughter of inferior beings, with the old +acknowledgment that "the devil is an ass." A head like the head of +Dante, shown up by coloured lights, and against chromolithographic +backgrounds, while all the diabolic intelligence is set to work on the +cheap triumph of wheedling a widow and screwing Rhenish and Tokay with a +gimlet out of an inn table: it is partly Goethe's fault, and partly the +fault of Wills, and partly the lowering trick of the stage. +Mephistopheles is not really among Irving's great parts, but it is among +his picturesque parts. With his restless strut, a blithe and aged +tripping of the feet to some not quite human measure, he is like some +spectral marionette, playing a game only partly his own. In such a part +no mannerism can seem unnatural, and the image with its solemn mask +lives in a kind of galvanic life of its own, seductively, with some +mocking suggestion of his "cousin the snake." Here and there some of the +old power may be lacking; but whatever was once subtle and insinuating +remains. + +Shakespeare at the Lyceum is always a magnificent spectacle, and +"Coriolanus," the last Shakespearean revival there, was a magnificent +spectacle. It is a play made up principally of one character and a +crowd, the crowd being a sort of moving background, treated in +Shakespeare's large and scornful way. A stage crowd at the Lyceum always +gives one a sense of exciting movement, and this Roman rabble did all +that was needed to show off the almost solitary splendour of Coriolanus. +He is the proudest man in Shakespeare, and Sir Henry Irving is at his +best when he embodies pride. His conception of the part was masterly; it +had imagination, nobility, quietude. With opportunity for ranting in +every second speech, he never ranted, but played what might well have +been a roaring part with a kind of gentleness. With every opportunity +for extravagant gesture, he stood, as the play seemed to foam about him, +like a rock against which the foam beats. Made up as a kind of Roman +Moltke, the lean, thoughtful soldier, he spoke throughout with a slow, +contemptuous enunciation, as of one only just not too lofty to sneer. +Restrained in scorn, he kept throughout an attitude of disdainful pride, +the face, the eyes, set, while only his mouth twitched, seeming to chew +his words, with the disgust of one swallowing a painful morsel. Where +other actors would have raved, he spoke with bitter humour, a humour +that seemed to hurt the speaker, the concise, active humour of the +soldier, putting his words rapidly into deeds. And his pride was an +intellectual pride; the weakness of a character, but the angry dignity +of a temperament. I have never seen Irving so restrained, so much an +artist, so faithfully interpretative of a masterpiece. Something of +energy, no doubt, was lacking; but everything was there, except the +emphasis which I most often wish away in acting. + + + + +DUSE IN SOME OF HER PARTS + +I + + +The acting of Duse is a criticism; poor work dissolves away under it, as +under a solvent acid. Not one of the plays which she has brought with +her is a play on the level of her intelligence and of her capacity for +expressing deep human emotion. Take "The Second Mrs. Tanqueray." It is a +very able play, it is quite an interesting glimpse into a particular +kind of character, but it is only able, and it is only a glimpse. Paula, +as conceived by Mr. Pinero, is a thoroughly English type of woman, the +nice, slightly morbid, somewhat unintelligently capricious woman who has +"gone wrong," and who finds it quite easy, though a little dull, to go +right when the chance is offered to her. She is observed from the +outside, very keenly observed; her ways, her surface tricks of emotion, +are caught; she is a person whom we know or remember. But what is +skin-deep in Paula as conceived by Mr. Pinero becomes a real human +being, a human being with a soul, in the Paula conceived by Duse. Paula +as played by Duse is sad and sincere, where the Englishwoman is only +irritable; she has the Italian simplicity and directness in place of +that terrible English capacity for uncertainty in emotion and huffiness +in manner. She brings profound tragedy, the tragedy of a soul which has +sinned and suffered, and tries vainly to free itself from the +consequences of its deeds, into a study of circumstances in their ruin +of material happiness. And, frankly, the play cannot stand it. When this +woman bows down under her fate in so terrible a spiritual loneliness, +realising that we cannot fight against Fate, and that Fate is only the +inevitable choice of our own natures, we wait for the splendid words +which shall render so great a situation; and no splendid words come. The +situation, to the dramatist, has been only a dramatic situation. Here is +Duse, a chalice for the wine of imagination, but the chalice remains +empty. It is almost painful to see her waiting for the words that do +not come, offering tragedy to us in her eyes, and with her hands, and in +her voice, only not in the words that she says or in the details of the +action which she is condemned to follow. + +See Mrs. Patrick Campbell playing "The Second Mrs. Tanqueray," and you +will see it played exactly according to Mr. Pinero'a intention, and +played brilliantly enough to distract our notice from what is lacking in +the character. A fantastic and delightful contradiction, half gamine, +half Burne-Jones, she confuses our judgment, as a Paula in real life +might, and leaves us attracted and repelled, and, above all, interested. +But Duse has no resources outside simple human nature. If she cannot +convince you by the thing in itself, she cannot disconcert you by a +paradox about it. Well, this passionately sincere acting, this one real +person moving about among the dolls of the piece, shows up all that is +mechanical, forced, and unnatural in the construction of a play never +meant to withstand the searchlight of this woman's creative +intelligence. Whatever is theatrical and obvious starts out into sight. +The good things are transfigured, the bad things merely discovered. And +so, by a kind of naïveté in the acceptance of emotion for all it might +be, instead of for the little that it is, by an almost perverse +simplicity and sincerity in the treatment of a superficial and insincere +character, Duse plays "The Second Mrs. Tanqueray" in the grand manner, +destroying the illusion of the play as she proves over again the +supremacy of her own genius. + + + + +II + + +While I watch Duse's Magda, I can conceive, for the time, of no other. +Realising the singer as being just such an artist as herself, she plays +the part with hardly a suggestion of the stage, except the natural +woman's intermittent loathing for it. She has been a great artist; yes, +but that is nothing to her. "I am I," as she says, and she has lived. +And we see before us, all through the play, a woman who has lived with +all her capacity for joy and sorrow, who has thought with all her +capacity for seeing clearly what she is unable, perhaps, to help doing. +She does not act, that is, explain herself to us, emphasise herself for +us. She lets us overlook her, with a supreme unconsciousness, a supreme +affectation of unconsciousness, which is of course very conscious art, +an art so perfect as to be almost literally deceptive. I do not know if +she plays with exactly the same gestures night after night, but I can +quite imagine it. She has certain little caresses, the half awkward +caresses of real people, not the elegant curves and convolutions of the +stage, which always enchant me beyond any mimetic movements I have ever +seen. She has a way of letting her voice apparently get beyond her own +control, and of looking as if emotion has left her face expressionless, +as it often leaves the faces of real people, thus carrying the illusion +of reality almost further than it is possible to carry it, only never +quite. + +I was looking this afternoon at Whistler's portrait of Carlyle at the +Guildhall, and I find in both the same final art: that art of perfect +expression, perfect suppression, perfect balance of every quality, so +that a kind of negative thing becomes a thing of the highest +achievement. Name every fault to which the art of the actor is liable, +and you will have named every fault which is lacking in Duse. And the +art of the actor is in itself so much a compound of false emphasis and +every kind of wilful exaggeration, that to have any negative merit is to +have already a merit very positive. Having cleared away all that is not +wanted, Duse begins to create. And she creates out of life itself an art +which no one before her had ever imagined: not realism, not a copy, but +the thing itself, the evocation of thoughtful life, the creation of the +world over again, as actual and beautiful a thing as if the world had +never existed. + + + + +III + + +"La Gioconda" is the first play in which Duse has had beautiful words to +speak, and a poetical conception of character to render; and her acting +in it is more beautiful and more poetical than it was possible for it to +be in "Magda," or in "The Second Mrs. Tanqueray." But the play is not a +good play; at its best it is lyrical rather than dramatic, and at its +worst it is horrible with a vulgar material horror. The end of "Titus +Andronicus" is not so revolting as the end of "La Gioconda." D'Annunzio +has put as a motto on his title-page the sentence of Leonardo da Vinci: +"Cosa bella mortal passa, e non d'arte," and the action of the play is +intended as a symbol of the possessing and destroying mastery of art and +of beauty. But the idea is materialised into a form of grotesque horror, +and all the charm of the atmosphere and the grace of the words cannot +redeem a conclusion so inartistic in its painfulness. But, all the same, +the play is the work of a poet, it brings imagination upon the stage, +and it gives Duse an opportunity of being her finest self. All the words +she speaks are sensitive words, she moves in the midst of beautiful +things, her whole life seems to flow into a more harmonious rhythm, for +all the violence of its sorrow and suffering. Her acting at the end, all +through the inexcusable brutality of the scene in which she appears +before us with her mutilated hands covered under long hanging sleeves, +is, in the dignity, intensity, and humanity of its pathos, a thing of +beauty, of a profound kind of beauty, made up of pain, endurance, and +the irony of pitiable things done in vain. Here she is no longer +transforming a foreign conception of character into her own conception +of what character should be; she is embodying the creation of an +Italian, of an artist, and a creation made in her honour. D'Annunzio's +tragedy is, in the final result, bad tragedy, but it is a failure of a +far higher order than such successes as Mr. Pinero's. It is written with +a consciousness of beauty, with a feverish energy which is still energy, +with a sense of what is imaginative in the facts of actual life. It is +written in Italian which is a continual delight to the ear, prose which +sounds as melodious as verse, prose to which, indeed, all dramatic +probability is sacrificed. And Duse seems to acquire a new subtlety, as +she speaks at last words in themselves worthy of her speaking. It is as +if she at last spoke her own language. + + + + +IV + + +Dumas fils has put his best work into the novel of "La Dame aux +Camélias," which is a kind of slighter, more superficial, more +sentimental, more modern, but less universal "Manon Lescaut." There is a +certain artificial, genuinely artificial, kind of nature in it: if not +"true to life," it is true to certain lives. But the play lets go this +hold, such as it is, on reality, and becomes a mere stage convention as +it crosses the footlights; a convention which is touching, indeed, far +too full of pathos, human in its exaggerated way, but no longer to be +mistaken, by the least sensitive of hearers, for great or even fine +literature. And the sentiment in it is not so much human as French, a +factitious idealism in depravity which one associates peculiarly with +Paris. Marguerite Gautier is the type of the nice woman who sins and +loves, and becomes regenerated by an unnatural kind of self-sacrifice, +done for French family reasons. She is the Parisian whom Sarah Bernhardt +impersonates perfectly in that hysterical and yet deliberate manner +which is made for such impersonations. Duse, as she does always, turns +her into quite another kind of woman; not the light woman, to whom love +has come suddenly, as a new sentiment coming suddenly into her life, but +the simple, instinctively loving woman, in whom we see nothing of the +demi-monde, only the natural woman in love. Throughout the play she has +moments, whole scenes, of absolute greatness, as fine as anything she +has ever done: but there are other moments when she seems to carry +repression too far. Her pathos, as in the final scene, and at the end of +the scene of the reception, where she repeats the one word "Armando" +over and over again, in an amazed and agonising reproachfulness, is of +the finest order of pathos. She appeals to us by a kind of goodness, +much deeper than the sentimental goodness intended by Dumas. It is love +itself that she gives us, love utterly unconscious of anything but +itself, uncontaminated, unspoilt. She is Mlle. de Lespinasse rather than +Marguerite Gautier; a creature in whom ardour is as simple as breath, +and devotion a part of ardour. Her physical suffering is scarcely to be +noticed; it is the suffering of her soul that Duse gives us. And she +gives us this as if nature itself came upon the boards, and spoke to us +without even the ordinary disguise of human beings in their intercourse +with one another. Once more an artificial play becomes sincere; once +more the personality of a great impersonal artist dominates the poverty +of her part; we get one more revelation of a particular phase of Duse. +And it would be unreasonable to complain that "La Dame aux Camélias" is +really something quite different, something much inferior; here we have +at least a great emotion, a desperate sincerity, with all the +thoughtfulness which can possibly accompany passion. + + + + +V + + +Dumas, in a preface better than his play, tells us that "La Princesse +Georges" is "a Soul in conflict with Instincts." But no, as he has drawn +her, as he has placed her, she is only the theory of a woman in conflict +with the mechanical devices of a plot. All these characters talk as +they have been taught, and act according to the tradition of the stage. +It is a double piece of mechanism, that is all; there is no creation of +character, there is a kind of worldly wisdom throughout, but not a +glimmer of imagination; argument drifts into sentiment, and sentiment +returns into argument, without conviction; the end is no conclusion, but +an arbitrary break in an action which we see continuing, after the +curtain has fallen. And, as in "Fédora," Duse comes into the play +resolved to do what the author has not done. Does she deliberately +choose the plays most obviously not written for her in order to extort a +triumph out of her enemies? Once more she acts consciously, openly, +making every moment of an unreal thing real, by concentrating herself +upon every moment as if it were the only one. The result is a +performance miraculous in detail, and, if detail were everything, it +would be a great part. With powdered hair, she is beautiful and a great +lady; as the domesticated princess, she has all the virtues, and +honesty itself, in her face and in her movements; she gives herself with +a kind of really unreflecting thoughtfulness to every sentiment which is +half her emotion. If such a woman could exist, and she could not, she +would be that, precisely that. But just as we are beginning to believe, +not only in her but in the play itself, in comes the spying lady's maid, +or the valet who spies on the lady's maid, and we are in melodrama +again, and among the strings of the marionettes. Where are the three +stages, truth, philosophy, conscience, which Dumas offers to us in his +preface as the three stages by which a work of dramatic art reaches +perfection? Shown us by Duse, from moment to moment, yes; but in the +piece, no, scarcely more than in "Fédora." So fatal is it to write for +our instruction, as fatal as to write for our amusement. A work of art +must suggest everything, but it must prove nothing. Bad imaginative work +like "La Gioconda" is really, in its way, better than this unimaginative +and theoretical falseness to life; for it at least shows us beauty, +even though it degrades that beauty before our eyes. And Duse, of all +actresses the nearest to nature, was born to create beauty, that beauty +which is the deepest truth of natural things. Why does she after all +only tantalise us, showing us little fragments of her soul under many +disguises, but never giving us her whole self through the revealing +medium of a masterpiece? + + + + +VI + + +"Fédora" is a play written for Sarah Bernhardt by the writer of plays +for Sarah Bernhardt, and it contains the usual ingredients of that +particular kind of sorcery: a Russian tigress, an assassination, a +suicide, exotic people with impulses in conflict with their intentions, +good working evil and evil working good, not according to a +philosophical idea, but for the convenience of a melodramatic plot. As +artificial, as far from life on the one hand and poetry on the other, as +a jig of marionettes at the end of a string, it has the absorbing +momentary interest of a problem in events. Character does not exist, +only impulse and event. And Duse comes into this play with a desperate +resolve to fill it with honest emotion, to be what a woman would really +perhaps be if life turned melodramatic with her. Visibly, deliberately, +she acts: "Fédora" is not to be transformed unawares into life. But her +acting is like that finest kind of acting which we meet with in real +life, when we are able to watch some choice scene of the human comedy +being played before us. She becomes the impossible thing that Fédora is, +and, in that tour de force, she does some almost impossible things by +the way. There is a scene in which the blood fades out of her cheeks +until they seem to turn to dry earth furrowed with wrinkles. She makes +triumphant point after triumphant point (her intelligence being free to +act consciously on this unintelligent matter), and we notice, more than +in her finer parts, individual movements, gestures, tones: the attitude +of her open hand upon a door, certain blind caresses with her fingers as +they cling for the last time to her lover's cheeks, her face as she +reads a letter, the art of her voice as she almost deliberately takes us +in with these emotional artifices of Sardou. When it is all over, and we +think of the Silvia of "La Gioconda," of the woman we divine under Magda +and under Paula Tanqueray, it is with a certain sense of waste; for even +Paula can be made to seem something which Fédora can never be made to +seem. In "Fédora" we have a sheer, undisguised piece of stagecraft, +without even the amount of psychological intention of Mr. Pinero, much +less of Sudermann. It is a detective story with horrors, and it is far +too positive and finished a thing to be transformed into something not +itself. Sardou is a hard taskmaster; he chains his slaves. Without +nobility or even coherence of conception, without inner life or even a +recognisable semblance of exterior life, the piece goes by clockwork; +you cannot make the hands go faster or slower, or bring its mid-day into +agreement with the sun. A great actress, who is also a great +intelligence, is seen accepting it, for its purpose, with contempt, as a +thing to exercise her technical skill upon. As a piece of technical +skill, Duse's acting in "Fédora" is as fine as anything she has done. It +completes our admiration of her genius, as it proves to us that she can +act to perfection a part in which the soul is left out of the question, +in which nothing happens according to nature, and in which life is +figured as a long attack of nerves, relieved by the occasional interval +of an uneasy sleep. + + + + +ANNOTATIONS BY THE WAY + +I. "PELLÉAS AND MÉLISANDE" + + +"Pelléas and Mélisande" is the most beautiful of Maeterlinck's plays, +and to say this is to say that it is the most beautiful contemporary +play. Maeterlinck's theatre of marionettes, who are at the same time +children and spirits, at once more simple and more abstract than real +people, is the reaction of the imagination against the wholly prose +theatre of Ibsen, into which life comes nakedly, cruelly, subtly, but +without distinction, without poetry. Maeterlinck has invented plays +which are pictures, in which the crudity of action is subdued into misty +outlines. People with strange names, living in impossible places, where +there are only woods and fountains, and towers by the sea-shore, and +ancient castles, where there are no towns, and where the common crowd of +the world is shut out of sight and hearing, move like quiet ghosts +across the stage, mysterious to us and not less mysterious to one +another. They are all lamenting because they do not know, because they +cannot understand, because their own souls are so strange to them, and +each other's souls like pitiful enemies, giving deadly wounds +unwillingly. They are always in dread, because they know that nothing is +certain in the world or in their own hearts, and they know that love +most often does the work of hate and that hate is sometimes tenderer +than love. In "Pelléas and Mélisande" we have two innocent lovers, to +whom love is guilt; we have blind vengeance, aged and helpless wisdom; +we have the conflict of passions fighting in the dark, destroying what +they desire most in the world. And out of this tragic tangle Maeterlinck +has made a play which is too full of beauty to be painful. We feel an +exquisite sense of pity, so impersonal as to be almost healing, as if +our own sympathy had somehow set right the wrongs of the play. + +And this play, translated with delicate fidelity by Mr. Mackail, has +been acted again by Mrs. Patrick Campbell and Mr. Martin Harvey, to the +accompaniment of M. Fauré's music, and in the midst of scenery which +gave a series of beautiful pictures, worthy of the play. Mrs. Campbell, +in whose art there is so much that is pictorial, has never been so +pictorial as in the character of Mélisande. At the beginning I thought +she was acting with more effort and less effect than in the original +performance; but as the play went on she abandoned herself more and more +simply to the part she was acting, and in the death scene had a kind of +quiet, poignant, reticent perfection. A plaintive figure out of +tapestry, a child out of a nursery tale, she made one feel at once the +remoteness and the humanity of this waif of dreams, the little princess +who does know that it is wrong to love. In the great scene by the +fountain in the park, Mrs. Campbell expressed the supreme +unconsciousness of passion, both in face and voice, as no other English +actress could have done; in the death scene she expressed the supreme +unconsciousness of innocence with the same beauty and the same +intensity. Her palpitating voice, in which there is something like the +throbbing of a wounded bird, seemed to speak the simple and beautiful +words as if they had never been said before. And that beauty and +strangeness in her, which make her a work of art in herself, seemed to +find the one perfect opportunity for their expression. The only actress +on our stage whom we go to see as we would go to see a work of art, she +acts Pinero and the rest as if under a disguise. Here, dressed in +wonderful clothes of no period, speaking delicate, almost ghostly words, +she is herself, her rarer self. And Mr. Martin Harvey, who can be so +simple, so passionate, so full of the warmth of charm, seemed until +almost the end of the play to have lost the simple fervour which he had +once shown in the part of Pelléas; he posed, spoke without sincerity, +was conscious of little but his attitudes. But in the great love scene +by the fountain in the park he had recovered sincerity, he forgot +himself, remembering Pelléas: and that great love scene was acted with +a sense of the poetry and a sense of the human reality of the thing, as +no one on the London stage but Mr. Harvey and Mrs. Campbell could have +acted it. No one else, except Mr. Arliss as the old servant, was good; +the acting was not sufficiently monotonous, with that fine monotony +which is part of the secret of Maeterlinck. These busy actors occupied +themselves in making points, instead of submitting passively to the +passing through them of profound emotions, and the betrayal of these +emotions in a few, reticent, and almost unwilling words. + + + + +II. "EVERYMAN" + + +The Elizabethan Stage Society's performance of "Everyman" deserves a +place of its own among the stage performances of our time. "Everyman" +took one into a kind of very human church, a church in the midst of the +market-place, like those churches in Italy, in which people seem so much +at home. The verse is quaint, homely, not so archaic when it is spoken +as one might suppose in reading it; the metre is regular in heat, but +very irregular in the number of syllables, and the people who spoke it +so admirably under Mr. Poel's careful training had not been trained to +scan it as well as they articulated it. "Everyman" is a kind of +"Pilgrim's Progress," conceived with a daring and reverent imagination, +so that God himself comes quite naturally upon the stage, and speaks out +of a clothed and painted image. Death, lean and bare-boned, rattles his +drum and trips fantastically across the stage of the earth, leading his +dance; Everyman is seen on his way to the grave, taking leave of Riches, +Fellowship, Kindred, and Goods (each personified with his attributes), +escorted a little way by Strength, Discretion, Beauty, and the Five +Wits, and then abandoned by them, and then going down into the grave +with no other attendance than that of Knowledge and Good Deeds. The +pathos and sincerity of the little drama were shown finely and +adequately by the simple cloths and bare boards of a Shakespearean +stage, and by the solemn chanting of the actors and their serious, +unspoilt simplicity in acting. Miss Wynne-Matthison in the part of +Everyman acted with remarkable power and subtlety; she had the complete +command of her voice, as so few actors or actresses have, and she was +able to give vocal expression to every shade of meaning which she had +apprehended. + + + + +III. "FAUST" AT THE LYCEUM + + +In the version of "Faust" given by Irving at the Lyceum, Wills did his +best to follow the main lines of Goethe's construction. Unfortunately he +was less satisfied with Goethe's verse, though it happens that the verse +is distinctly better than the construction. He kept the shell and threw +away the kernel. Faust becomes insignificant in this play to which he +gives his name. In Goethe he was a thinker, even more than a poet. Here +he speaks bad verse full of emptiness. Even where Goethe's words are +followed, in a literal translation, the meaning seems to have gone out +of them; they are displaced, they no longer count for anything. The +Walpurgis Night is stripped of all its poetry, and Faust's study is +emptied of all its wisdom. The Witches' Kitchen brews messes without +magic, lest the gallery should be bewildered. The part of Martha is +extended, in order that his red livery may have its full "comic relief." +Mephistopheles throws away a good part of his cunning wit, in order that +he may shock no prejudices by seeming to be cynical with seriousness, +and in order to get in some more than indifferent spectral effect. +Margaret is to be seen full length; the little German soubrette does her +best to be the Helen Faust takes her for; and we are meant to be +profoundly interested in the love-story. "Most of all," the programme +assures us, Wills "strove to tell the love-story in a manner that might +appeal to an English-speaking audience." + +Now if you take the philosophy and the poetry out of Goethe's "Faust," +and leave the rest, it does not seem to me that you leave the part which +is best worth having. In writing the First Part of "Faust" Goethe made +free use of the legend of Dr. Faustus, not always improving that legend +where he departed from it. If we turn to Marlowe's "Dr. Faustus" we +shall see, embedded among chaotic fragments of mere rubbish and refuse, +the outlines of a far finer, a far more poetic, conception of the +legend. Marlowe's imagination was more essentially a poetic imagination +than Goethe's, and he was capable, at moments, of more satisfying +dramatic effects. When his Faustus says to Mephistopheles: + + One thing, good servant, let me crave of thee, + To glut the longing of my heart's desire: + That I may have unto my paramour + That heavenly Helen which I saw of late; + +and when, his prayer being granted, he cries: + + Was this the face that launched a thousand ships, + And burned the topless towers of Ilium? + +he is a much more splendid and significant person than the Faust of +Goethe, who needs the help of the devil and of an old woman to seduce a +young girl who has fallen in love with him at first sight. Goethe, it is +true, made what amends he could afterwards, in the Second Part, when +much of the impulse had gone and all the deliberation in the world was +not active enough to replace it. Helen has her share, among other +abstractions, but the breath has not returned into her body, she is +glacial, a talking enigma, to whom Marlowe's Faustus would never have +said with the old emphasis: + + And none but thou shalt be my paramour! + +What remains, then, in Wills' version, is the Gretchen story, in all its +detail, a spectacular representation of the not wholly sincere +witchcraft, and the impressive outer shell of Mephistopheles, with, in +Sir Henry Irving's pungent and acute rendering, something of the real +savour of the denying spirit. Mephistopheles is the modern devil, the +devil of culture and polite negation; the comrade, in part the master, +of Heine, and perhaps the grandson and pupil of Voltaire. On the Lyceum +stage he is the one person of distinction, the one intelligence; though +so many of his best words have been taken from him, it is with a fine +subtlety that he says the words that remain. And the figure, with its +lightness, weary grace, alert and uneasy step, solemnity, grim laughter, +remains with one, after one has come away and forgotten whether he told +us all that Goethe confided to him. + + + + +IV. THE JAPANESE PLAYERS + + +When I first saw the Japanese players I suddenly discovered the meaning +of Japanese art, so far as it represents human beings. You know the +scarcely human oval which represents a woman's face, with the help of a +few thin curves for eyelids and mouth. Well, that convention, as I had +always supposed it to be, that geometrical symbol of a face, turns out +to be precisely the face of the Japanese woman when she is made up. So +the monstrous entanglements of men fighting, which one sees in the +pictures, the circling of the two-handed sword, the violence of feet in +combat, are seen to be after all the natural manner of Japanese warfare. +This unrestrained energy of body comes out in the expression of every +motion. Men spit and sneeze and snuffle, without consciousness of +dignity or hardly of humanity, under the influence of fear, anger, or +astonishment. When the merchant is awaiting Shylock's knife he trembles +convulsively, continuously, from head to feet, unconscious of everything +but death. When Shylock has been thwarted, he stands puckering his face +into a thousand grimaces, like a child who has swallowed medicine. It is +the emotion of children, naked sensation, not yet clothed by +civilisation. Only the body speaks in it, the mind is absent; and the +body abandons itself completely to the animal force of its instincts. +With a great artist like Sada Yacco in the death scene of "The Geisha +and the Knight," the effect is overwhelming; the whole woman dies before +one's sight, life ebbs visibly out of cheeks and eyes and lips; it is +death as not even Sarah Bernhardt has shown us death. There are moments, +at other times and with other performers, when it is difficult not to +laugh at some cat-like or ape-like trick of these painted puppets who +talk a toneless language, breathing through their words as they whisper +or chant them. They are swathed like barbaric idols, in splendid robes +without grace; they dance with fans, with fingers, running, hopping, +lifting their feet, if they lift them, with the heavy delicacy of the +elephant; they sing in discords, striking or plucking a few hoarse notes +on stringed instruments, and beating on untuned drums. Neither they nor +their clothes have beauty, to the limited Western taste; they have +strangeness, the charm of something which seems to us capricious, almost +outside Nature. In our ignorance of their words, of what they mean to +one another, of the very way in which they see one another, we shall +best appreciate their rarity by looking on them frankly as pictures, +which we can see with all the imperfections of a Western +misunderstanding. + + + + +V. THE PARIS MUSIC-HALL + + +It is not always realised by Englishmen that England is really the +country of the music-hall, the only country where it has taken firm +root and flowered elegantly. There is nothing in any part of Europe to +compare, in their own way, with the Empire and the Alhambra, either as +places luxurious in themselves or as places where a brilliant spectacle +is to be seen. It is true that, in England, the art of the ballet has +gone down; the prima ballerina assoluta is getting rare, the primo uomo +is extinct. The training of dancers as dancers leaves more and more to +be desired, but that is a defect which we share, at the present time, +with most other countries; while the beauty of the spectacle, with us, +is unique. Think of "Les Papillons" or of "Old China" at the Empire, and +then go and see a fantastic ballet at Paris, at Vienna, or at Berlin! + +And it is not only in regard to the ballet, but in regard also to the +"turns," that we are ahead of all our competitors. I have no great +admiration for most of our comic gentlemen and ladies in London, but I +find it still more difficult to take any interest in the comic gentlemen +and ladies of Paris. Take Marie Lloyd, for instance, and compare with +her, say, Marguerite Deval at the Scala. Both aim at much the same +effect, but, contrary to what might have been expected, it is the +Englishwoman who shows the greater finesse in the rendering of that +small range of sensations to which both give themselves up frankly. Take +Polin, who is supposed to express vulgarities with unusual success. +Those automatic gestures, flapping and flopping; that dribbling voice, +without intonation; that flabby droop and twitch of the face; all that +soapy rubbing-in of the expressive parts of the song: I could see no +skill in it all, of a sort worth having. The women here sing mainly with +their shoulders, for which they seem to have been chosen, and which are +undoubtedly expressive. Often they do not even take the trouble to +express anything with voice or face; the face remains blank, the voice +trots creakily. It is a doll who repeats its lesson, holding itself up +to be seen. + +The French "revue," as one sees it at the Folies-Bergère, done somewhat +roughly and sketchily, strikes one most of all by its curious want of +consecution, its entire reliance on the point of this or that scene, +costume, or performer. It has no plan, no idea; some ideas are flung +into it in passing; but it remains as shapeless as an English pantomime, +and not much more interesting. Both appeal to the same undeveloped +instincts, the English to a merely childish vulgarity, the French to a +vulgarity which is more frankly vicious. Really I hardly know which is +to be preferred. In England we pretend that fancy dress is all in the +interests of morality; in France they make no such pretence, and, in +dispensing with shoulder-straps, do but make their intentions a little +clearer. Go to the Moulin-Rouge and you will see a still clearer +object-lesson. The goods in the music-halls are displayed so to speak, +behind glass, in a shop window; at the Moulin-Rouge they are on the open +booths of a street market. + + + + +M. CAPUS IN ENGLAND + + +An excellent Parisian company from the Variétés has been playing "La +Veine" of M. Alfred Capus, and this week it is playing "Les Deux Ecoles" +of the same entertaining writer. The company is led by Mme. Jeanne +Granier, an actress who could not be better in her own way unless she +acquired a touch of genius, and she has no genius. She was thoroughly +and consistently good, she was lifelike, amusing, never out of key; +only, while she reminded one at times of Réjane, she had none of +Réjane's magnetism, none of Réjane's exciting naturalness. + +The whole company is one of excellent quality, which goes together like +the different parts of a piece of machinery. There is Mme. Marie +Magnier, so admirable as an old lady of that good, easy-going, +intelligent, French type. There is Mlle. Lavallière, with her brilliant +eyes and her little canaille voice, vulgarly exquisite. There is M. +Numès, M. Guy, M. Guitry. M. Guitry is the French equivalent of Mr. Fred +Kerr, with all the difference that that change of nationality means. His +slow manner, his delaying pantomine, his hard, persistent eyes, his +uninflected voice, made up a type which I have never seen more +faithfully presented on the stage. And there is M. Brasseur. He is a +kind of French Arthur Roberts, but without any of that extravagant +energy which carries the English comedian triumphantly through all his +absurdities. M. Brasseur is preposterously natural, full of aplomb and +impertinence. He never flags, never hesitates; it is impossible to take +him seriously, as we say of delightful, mischievous people in real life. +I have been amused to see a discussion in the papers as to whether "La +Veine" is a fit play to be presented to the English public. "Max" has +defended it in his own way in the _Saturday Review_, and I hasten to say +that I quite agree with his defence. Above all, I agree with him when +he says: "Let our dramatic critics reserve their indignation for those +other plays in which the characters are self-conscious, winkers and +gigglers over their own misconduct, taking us into their confidence, and +inviting us to wink and giggle with them." There, certainly, is the +offence; there is a kind of vulgarity which seems native to the lower +English mind and to the lower English stage. M. Capus is not a moralist, +but it is not needful to be a moralist. He is a skilful writer for the +stage, who takes an amiable, somewhat superficial, quietly humorous view +of things, and he takes people as he finds them in a particular section +of the upper and lower middle classes in Paris, not going further than +the notion which they have of themselves, and presenting that simply, +without comment. We get a foolish young millionaire and a foolish young +person in a flower shop, who take up a collage together in the most +casual way possible, and they are presented as two very ordinary people, +neither better nor worse than a great many other ordinary people, who +do or do not do much the same thing. They at least do not "wink or +giggle"; they take things with the utmost simplicity, and they call upon +us to imitate their bland unconsciousness. + +"La Veine" is a study of luck, in the person of a very ordinary man, not +more intelligent or more selfish or more attractive than the average, +but one who knows when to take the luck which comes his way. The few, +quite average, incidents of the play are put together with neatness and +probability, and without sensational effects, or astonishing curtains; +the people are very natural and probable, very amusing in their humours, +and they often say humorous things, not in so many set words, but by a +clever adjustment of natural and probable nothings. Throughout the play +there is an amiable and entertaining common sense which never becomes +stage convention; these people talk like real people, only much more +à-propos. + +In "Les Deux Ecoles" the philosophy which could be discerned in "La +Veine," that of taking things as they are and taking them comfortably, +is carried to a still further development. I am prepared to be told that +the whole philosophy is horribly immoral; perhaps it is; but the play, +certainly, is not. It is vastly amusing, its naughtiness is so naïve, so +tactfully frank, that even the American daughter might take her mother +to see it, without fear of corrupting the innocence of age. "On peut +très bien vivre sans être la plus heureuse des femmes": that is one of +the morals of the piece; and, the more you think over questions of +conduct, the more you realise that you might just as well not have +thought about them at all, might be another. The incidents by which +these excellent morals are driven home are incidents of the same order +as those in "La Veine," and not less entertaining. The mounting, simple +as it was, was admirably planned; the stage-pictures full of explicit +drollery. And, as before, the whole company worked with the effortless +unanimity of a perfect piece of machinery. + +A few days after seeing "La Veine" I went to Wyndham's Theatre to see a +revival of Sir Francis Burnand's "Betsy." "Betsy," of course, is adapted +from the French, though, by an accepted practice which seems to me +dishonest, in spite of its acceptance, that fact is not mentioned on the +play-bill. But the form is undoubtedly English, very English. What +vulgarity, what pointless joking, what pitiable attempts to serve up old +impromptus réchauffés! I found it impossible to stay to the end. Some +actors, capable of better things, worked hard; there was a terrible air +of effort in these attempts to be sprightly in fetters, and in rusty +fetters. Think of "La Veine" at its worst, and then think of "Betsy"! I +must not ask you to contrast the actors; it would be almost unfair. We +have not a company of comedians in England who can be compared for a +moment with Mme. Jeanne Granier's company. We have here and there a good +actor, a brilliant comic actor, in one kind or another of emphatic +comedy; but wherever two or three comedians meet on the English stage, +they immediately begin to checkmate, or to outbid, or to shout down one +another. No one is content, or no one is able, to take his place in an +orchestra in which it is not allotted to every one to play a solo. + + + + +A DOUBLE ENIGMA + + +When it was announced that Mrs. Tree was to give a translation of +"L'Enigme" of M. Paul Hervieu at Wyndham's Theatre, the play was +announced under the title "Which?" and as "Which?" it appeared on the +placards. Suddenly new placards appeared, with a new title, not at all +appropriate to the piece, "Cæsar's Wife." Rumours of a late decision, +or indecision, of the censor were heard. The play had not been +prohibited, but it had been adapted to more polite ears. But how? That +was the question. I confess that to me the question seemed insoluble. +Here is the situation as it exists in the play; nothing could be +simpler, more direct, more difficult to tamper with. + +Two brothers, Raymond and Gérard de Gourgiran, are in their country +house, with their two wives, Giselle and Léonore, and two guests, the +old Marquis de Neste and the young M. de Vivarce. The brothers surprise +Vivarce on the stairs: was he coming from the room of Giselle or of +Léonore? The women are summoned; both deny everything; it is impossible +for the audience, as for the husbands, to come to any conclusion. A shot +is heard outside: Vivarce has killed himself, so that he may save the +reputation of the woman he loves. Then the self-command of Léonore gives +way; she avows all in a piercing shriek. After that there is some +unnecessary moralising ("Là-bas un cadavre! Ici, des sanglots de +captive!" and the like), but the play is over. + +Now, the situation is perfectly precise; it is not, perhaps, very +intellectually significant, but there it is, a striking dramatic +situation. Above all, it is frank; there are no evasions, no sentimental +lies, no hypocrisies before facts. If adultery may not be referred to on +the English stage except at the Gaiety, between a wink and a laugh, then +such a play becomes wholly impossible. Not at all: listen. We are told +to suppose that Vivarce and Léonore have had a possibly quite harmless +flirtation; and instead of Vivarce being found on his way from Léonore's +room, he has merely been walking with Léonore in the garden: at midnight +remember, and after her husband has gone to bed. In order to lead up to +this, a preposterous speech has been put into the mouth of the Marquis +de Neste, an idiotic rhapsody about love and the stars, and I forget +what else, which I imagine we are to take as an indication of Vivarce's +sentiments as he walks with Léonore in the garden at midnight. But all +these precautions are in vain; the audience is never deceived for an +instant. A form of words has been used, like the form of words by which +certain lies become technically truthful. The whole point of the play: +has a husband the right to kill his wife or his wife's lover if he +discovers that his wife has been unfaithful to him? is obviously not a +question of whether a husband may kill a gentleman who has walked with +his wife in the garden, even after midnight. The force of the original +situation comes precisely from the certainty of the fact and the +uncertainty of the person responsible for it. "Cæsar's Wife" may lend +her name for a screen; the screen is no disguise; the play; remains what +it was in its moral bearing; a dramatic stupidity has been imported into +it, that is all. Here, then, in addition to the enigma of the play is a +second, not so easily explained, enigma: the enigma of the censor, and +of why he "moves in a mysterious way his wonders to perform." The play, +I must confess, does not seem to me, as it seems to certain French +critics, "une pièce qui tient du chef-d'oeuvre ... la tragédie des +mâitres antiques et de Shakespeare." To me it is rather an insubstantial +kind of ingenuity, ingenuity turning in a circle. As a tragic episode, +the dramatisation of a striking incident, it has force and simplicity, +the admirable quality of directness. Occasionally the people are too +eager to express the last shade of the author's meaning, as in the +conversation between Neste and Vivarce, when the latter decides to +commit suicide, or in the supplementary comments when the action is +really at an end. But I have never seen a piece which seemed to have +been written so kindly and so consistently for the benefit of the +actors. There are six characters of equal importance; and each in turn +absorbs the whole flood of the limelight. + +The other piece which made Saturday evening interesting was a version of +"Au Téléphone," one of Antoine's recent successes at his theatre in +Paris. It was brutal and realistic, it made just the appeal of an +accident really seen, and, so far as success in horrifying one is +concerned, it was successful. A husband hearing the voice of his wife +through the telephone, at the moment when some murderous ruffians are +breaking into the house, hearing her last cry, and helpless to aid her, +is as ingeniously unpleasant a situation as can well be imagined. It is +brought before us with unquestionable skill; it makes us as +uncomfortable as it wishes to make us. But such a situation has +absolutely no artistic value, because terror without beauty and without +significance is not worth causing. When the husband, with his ear at +the telephone, hears his wife tell him that some one is forcing the +window-shutters with a crowbar, we feel, it is true, a certain +sympathetic suspense; but compare this crude onslaught on the nerves +with the profound and delicious terror that we experience when, in "La +Mort de Tintagiles" of Maeterlinck, an invisible force pushes the door +softly open, a force intangible and irresistible as death. In his acting +Mr. Charles Warner was powerful, thrilling; it would be difficult to +say, under the circumstances, that he was extravagant, for what +extravagance, under the circumstances, would be improbable? He had not, +no doubt, what I see described as "le jeu simple et terrible" of +Antoine, a dry, hard, intellectual grip on horror; he had the ready +abandonment to emotion of the average emotional man. Mr. Warner has an +irritating voice and manner, but he has emotional power, not fine nor +subtle, but genuine; he feels and he makes you feel. He has the quality, +in short, of the play itself, but a quality more tolerable in the +actor, who is concerned only with the rendering of a given emotion, than +in the playwright, whose business it is to choose, heighten, and dignify +the emotion which he gives to him to render. + + + + +DRAMA + + + + +PROFESSIONAL AND UNPROFESSIONAL + + +Last week gave one an amusing opportunity of contrasting the merits and +the defects of the professional and the unprofessional kind of play. +"The Gay Lord Quex" was revived at the Duke of York's Theatre, and Mr. +Alexander produced at the St. James's Theatre a play called "The Finding +of Nancy," which had been chosen by the committee of the Playgoers' Club +out of a large number of plays sent in for competition. The writer, Miss +Netta Syrett, has published one or two novels or collections of stories; +but this, as far as I am aware, is her first attempt at a play. Both +plays were unusually well acted, and therefore may be contrasted without +the necessity of making allowances for the way in which each was +interpreted on the stage. + +Mr. Pinero is a playwright with a sharp sense of the stage, and eye for +what is telling, a cynical intelligence which is much more interesting +than the uncertain outlook of most of our playwrights. He has no breadth +of view, but he has a clear view; he makes his choice out of human +nature deliberately, and he deals in his own way with the materials that +he selects. Before saying to himself: what would this particular person +say or do in these circumstances? he says to himself: what would it be +effective on the stage for this particular person to do or say? He +suggests nothing, he tells you all he knows; he cares to know nothing +but what immediately concerns the purpose of his play. The existence of +his people begins and ends with their first and last speech on the +boards; the rest is silence, because he can tell you nothing about it. +Sophy Fullgarney is a remarkably effective character as a +stage-character, but when the play is over we know no more about her +than we should know about her if we had spied upon her, in her own way, +from behind some bush or keyhole. We have seen a picturesque and amusing +exterior, and that is all. Lord Quex does not, I suppose, profess to be +even so much of a character as that, and the other people are mere +"humours," quite amusing in their cleverly contrasted ways. When these +people talk, they talk with an effort to be natural and another effort +to be witty; they are never sincere and without self-consciousness; they +never say inevitable things, only things that are effective to say. And +they talk in poor English. Mr. Pinero has no sense of style, of the +beauty or expressiveness of words. His joking is forced and without +ideas; his serious writing is common. In "The Gay Lord Quex" he is +continually trying to impress upon his audience that he is very +audacious and distinctly improper. The improprieties are childish in the +innocence of their vulgarity, and the audacities are no more than +trifling lapses of taste. He shows you the interior of a Duchess's +bedroom, and he shows you the Duchess's garter, in a box of other +curiosities. He sets his gentlemen and ladies talking in the allusive +style which you may overhear whenever you happen to be passing a group +of London cabmen. The Duchess has written in her diary, "Warm +afternoon." That means that she has spent an hour with her lover. Many +people in the audience laugh. All the cabmen would have laughed. + +Now look for a moment at the play by the amateur and the woman. It is +not a satisfactory play as a whole, it is not very interesting in all +its developments, some of the best opportunities are shirked, some of +the characters (all the characters who are men) are poor. But, in the +first place, it is well written. Those people speak a language which is +nearer to the language of real life than that used by Mr. Pinero, and +when they make jokes there is generally some humour in the joke and some +intelligence in the humour. They have ideas and they have feelings. The +ideas and the feelings are not always combined with faultless logic into +a perfectly clear and coherent presentment of character, it is true. But +from time to time we get some of the illusion of life. From time to time +something is said or done which we know to be profoundly true. A woman +has put into words some delicate instinct of a woman's soul. Here and +there is a cry of the flesh, here and there a cry of the mind, which is +genuine, which is a part of life. Miss Syrett has much to learn if she +is to become a successful dramatist, and she has not as yet shown that +she knows men as well as women; but at least she has begun at the right +end. She has begun with human nature and not with the artifices of the +stage, she has thought of her characters as people before thinking of +them as persons of the drama, she has something to say through them, +they are not mere lines in a pattern. I am not at all sure that she has +the makings of a dramatist, or that if she writes another play it will +be better than this one. You do not necessarily get to your destination +by taking the right turning at the beginning of the journey. The one +certain thing is that if you take the wrong turning at the beginning, +and follow it persistently, you will not get to your destination at all. +The playwright who writes merely for the stage, who squeezes the breath +out of life before he has suited it to his purpose, is at the best only +playing a clever game with us. He may amuse us, but he is only playing +ping-pong with the emotions. And that is why we should welcome, I think, +any honest attempt to deal with life as it is, even if life as it is +does not always come into the picture. + + + + +TOLSTOI AND OTHERS + + +There is little material for the stage in the novels of Tolstoi. Those +novels are full, it is true, of drama; but they cannot be condensed into +dramas. The method of Tolstoi is slow, deliberate, significantly +unemphatic; he works by adding detail to detail, as a certain kind of +painter adds touch to touch. The result is, in a sense, monotonous, and +it is meant to be monotonous. Tolstoi endeavours to give us something +more nearly resembling daily life than any one has yet given us; and in +daily life the moment of spiritual crisis is rarely the moment in which +external action takes part. In the drama we can only properly realise +the soul's action through some corresponding or consequent action which +takes place visibly before us. You will find, throughout Tolstoi's work, +many striking single scenes, but never, I think, a scene which can bear +detachment from that network of detail which has led up to it and which +is to come out of it. Often the scene which most profoundly impresses +one is a scene trifling in itself, and owing its impressiveness partly +to that very quality. Take, for instance, in "Resurrection," Book II., +chapter xxviiii., the scene in the theatre "during the second act of the +eternal 'Dame aux Camélias,' in which a foreign actress once again, and +in a novel manner, showed how women died of consumption." The General's +wife, Mariette, smiles at Nekhludoff in the box, and, outside, in the +street, another woman, the other "half-world," smiles at him, just in +the same way. That is all, but to Nekhludoff it is one of the great +crises of his life. He has seen something, for the first time, in what +he now feels to be its true light, and he sees it "as clearly as he saw +the palace, the sentinels, the fortress, the river, the boats and the +Stock Exchange. And just as on this northern summer night there was no +restful darkness on the earth, but only a dismal, dull light coming from +an invisible source, so in Nekhludoff's soul there was no longer the +restful darkness, ignorance." The chapter is profoundly impressive; it +is one of those chapters which no one but Tolstoi has ever written. +Imagine it transposed to the stage, if that were possible, and the +inevitable disappearance of everything that gives it meaning! + +In Tolstoi the story never exists for its own sake, but for the sake of +a very definite moral idea. Even in his later novels Tolstoi is not a +preacher; he gives us an interpretation of life, not a theorising about +life. But, to him, the moral idea is almost everything, and (what is of +more consequence) it gives a great part of its value to his "realism" of +prisons and brothels and police courts. In all forms of art, the point +of view is of more importance than the subject-matter. It is as +essential for the novelist to get the right focus as it is for the +painter. In a page of Zola and in a page of Tolstoi you might find the +same gutter described with the same minuteness; and yet in reading the +one you might see only the filth, while in reading the other you might +feel only some fine human impulse. Tolstoi "sees life steadily" because +he sees it under a divine light; he has a saintly patience with evil, +and so becomes a casuist through sympathy, a psychologist out of that +pity which is understanding. And then, it is as a direct consequence of +this point of view, in the mere process of unravelling things, that his +greatest skill is shown as a novelist. He does not exactly write well; +he is satisfied if his words express their meaning, and no more; his +words have neither beauty nor subtlety in themselves. But, if you will +only give him time, for he needs time, he will creep closer and closer +up to some doubtful and remote truth, not knowing itself for what it is: +he will reveal the soul to itself, like "God's spy." + +If you want to know how, daily life goes on among people who know as +little about themselves as you know about your neighbours in a street or +drawing-room, read Jane Austen, and, on that level, you will be +perfectly satisfied. But if you want to know why these people are happy +or unhappy, why the thing which they do deliberately is not the thing +which they either want or ought to do, read Tolstoi; and I can hardly +add that you will be satisfied. I never read Tolstoi without a certain +suspense, sometimes a certain terror. An accusing spirit seems to peer +between every line; I can never tell what new disease of the soul those +pitying and unswerving eyes may not have discovered. + +Such, then, is a novel of Tolstoi; such, more than almost any of his +novels, is "Resurrection," the masterpiece of his old age, into which he +has put an art but little less consummate than that of "Anna Karenina," +together with the finer spirit of his later gospel. Out of this novel a +play in French was put together by M. Henry Bataille and produced at the +Odéon. Now M. Bataille is one of the most powerful and original +dramatists of our time. A play in English, said to be by MM. Henry +Bataille and Michael Morton, has been produced by Mr. Tree at His +Majesty's Theatre; and the play is called, as the French play was +called, Tolstoi's "Resurrection." What Mr. Morton has done with M. +Bataille I cannot say. I have read in a capable French paper that "l'on +est heureux d'avoir pu applaudir une oeuvre vraiment noble, vraiment +pure," in the play of M. Bataille; and I believe it. Are those quite the +words one would use about the play in English? + +They are not quite the words I would use about the play in English. It +is a melodrama with one good scene, the scene in the prison; and this is +good only to a certain point. There is another scene which is amusing, +the scene of the jury, but the humour is little more than clowning, and +the tragic note, which should strike through it, is only there in a +parody of itself. Indeed the word parody is the only word which can be +used about the greater part of the play, and it seems to me a pity that +the name of Tolstoi should be brought into such dangerous companionship +with the vulgarities and sentimentalities of the London stage. I heard +people around me confessing that they had not read the book. How +terrible must have been the disillusion of those people, if they had +ever expected anything of Tolstoi, and if they really believed that +this demagogue Prince, who stands in nice poses in the middle of +drawing-rooms and of prison cells, talking nonsense with a convincing +disbelief, was in any sense a mouthpiece for Tolstoi's poor simple +little gospel. Tolstoi according to Captain Marshall, I should be +inclined to define him; but I must give Mr. Tree his full credit in the +matter. When he crucifies himself, so to speak, symbolically, across the +door of the jury-room, remarking in his slowest manner: "The bird +flutters no longer; I must atone, I must atone!" one is, in every sense, +alone with the actor. Mr. Tree has many arts, but he has not the art of +sincerity. His conception of acting is, literally, to act, on every +occasion. Even in the prison scene, in which Miss Ashwell is so good, +until she begins to shout and he to rant, "and then the care is over," +Mr. Tree cannot be his part without acting it. + +That prison scene is, on the whole, well done, and the first part of it, +when the women shout and drink and quarrel, is acted with a satisfying +sense of vulgarity which contrasts singularly with what is meant to be +a suggestion of the manners of society in St. Petersburg in the scene +preceding. Perhaps the most lamentable thing in the play is the first +act. This act takes the place of those astounding chapters in the novel +in which the seduction of Katusha is described with a truth, tact, +frankness, and subtlety unparalleled in any novel I have ever read. I +read them over before I went to the theatre, and when I got to the +theatre I found a scene before me which was not Tolstoi's scene, a +foolish, sentimental conversation in which I recognised hardly more than +a sentence of Tolstoi (and this brought in in the wrong place), and, in +short, the old make-believe of all the hack-writers for the stage, +dished up again, and put before us, with a simplicity of audacity at +which one can only marvel ("a thing imagination boggles at"), as an +"adaptation" from Tolstoi. Tolstoi has been hardly treated by some +translators and by many critics; in his own country, if you mention his +name, you are as likely as not to be met by a shrug and an "Ah, +monsieur, il divague un peu!" In his own country he has the censor +always against him; some of his books he has never been able to print in +full in Russian. But in the new play at His Majesty's Theatre we have, +in what is boldly called Tolstoi's "Resurrection," something which is +not Tolstoi at all. There is M. Bataille, who is a poet of nature and a +dramatist who has created a new form of drama: let him be exonerated. +Mr. Morton and Mr. Tree between them may have been the spoilers of M. +Bataille; but Tolstoi, might not the great name of Tolstoi have been +left well alone? + + + + +SOME PROBLEM PLAYS + +I. "THE MARRYING OF ANN LEETE" + + +It was for the production of such plays as Mr. Granville Barker's that +the Stage Society was founded, and it is doing good service to the drama +in producing them. "The Marrying of Ann Leete" is the cleverest and most +promising new play that I have seen for a long time; but it cannot be +said to have succeeded even with the Stage Society audience, and no +ordinary theatrical manager is very likely to produce it. The author, it +is true, is an actor, but he is young; his play is immature, too crowded +with people, too knotted up with motives, too inconclusive in effect. He +knows the stage, and his knowledge has enabled him to use the stage for +his own purposes, inventing a kind of technique of his own, doing one or +two things which have never, or never so deftly, been done before. But +he is something besides all that; he can think, he can write, and he +can suggest real men and women. The play opens in the dark, and remains +for some time brilliantly ambiguous. People, late eighteenth-century +people, talk with bewildering abruptness, not less bewildering point; +they, their motives, their characters, swim slowly into daylight. Some +of the dialogue is, as the writer says of politics, "a game for clever +children, women, and fools"; it is a game demanding close attention. A +courtly indolence, an intellectual blackguardism, is in the air; people +walk, as it seems, aimlessly in and out, and the game goes on; it fills +one with excitement, the excitement of following a trail. It is a trail +of ideas, these people think, and they act because they have thought. +They know the words they use, they use them with deliberation, their +hearts are in their words. Their actions, indeed, are disconcerting; but +these people, and their disconcerting actions, are interesting, holding +one's mind in suspense. + +Mr. Granville Barker has tried to tell the whole history of a family, +and he interests us in every member of that family. He plays them like +chessmen, and their moves excite us as chess excites the mind. They +express ideas; the writer has thought out their place in the scheme of +things, and he has put his own faculty of thinking into their heads. +They talk for effect, or rather for disguise; it is part of their keen +sense of the game. They talk at cross-purposes, as they wander in and +out of the garden terrace; they plan out their lives, and life comes and +surprises them by the way. Then they speak straight out of their hearts, +sometimes crudely, sometimes with a naïveté which seems laughable; and +they act on sudden impulses, accepting the consequences when they come. +They live an artificial life, knowing lies to be lies, and choosing +them; they are civilised, they try to do their duty by society; only, at +every moment, some ugly gap opens in the earth, right in their path, and +they have to stop, consider, choose a new direction. They seem to go +their own way, almost without guiding; and indeed may have escaped +almost literally out of their author's hands. The last scene is an +admirable episode, a new thing on the stage, full of truth within its +own limits; but it is an episode, not a conclusion, much less a +solution. Mr. Barker can write: he writes in short, sharp sentences, +which go off like pistol-shots, and he keeps up the firing, from every +corner of the stage. He brings his people on and off with an +unconventionality which comes of knowing the resources of the theatre, +and of being unfettered by the traditions of its technique. The scene +with the gardener in the second act has extraordinary technical merit, +and it has the art which conceals its art. There are other inventions in +the play, not all quite so convincing. Sometimes Mr. Barker, in doing +the right or the clever thing, does it just not quite strongly enough to +carry it against opposition. The opposition is the firm and narrow mind +of the British playgoer. Such plays as Mr. Barker's are apt to annoy +without crushing. The artist, who is yet an imperfect artist, bewilders +the world with what is novel in his art; the great artist convinces the +world. Mr. Barker is young: he will come to think with more depth and +less tumult; he will come to work with less prodigality and more mastery +of means. But he has energy already, and a sense of what is absurd and +honest in the spectacle of this game, in which the pawns seem to move +themselves. + + + + +II. "THE LADY FROM THE SEA" + + +On seeing the Stage Society's performance of Ibsen's "Lady from the +Sea," I found myself wondering whether Ibsen is always so unerring in +his stagecraft as one is inclined to assume, and whether there are not +things in his plays which exist more satisfactorily, are easier to +believe in, in the book than on the stage. Does not the play, for +instance, lose a little in its acceptance of those narrow limits of the +footlights? That is the question which I was asking myself as I saw the +performance of the Stage Society. The play is, according to the phrase, +a problem-play, but the problem is the problem of all Ibsen's plays: +the desire of life, the attraction of life, the mystery of life. Only, +we see the eternal question under a new, strange aspect. The sea calls +to the blood of this woman, who has married into an inland home; and the +sea-cry, which is the desire of more abundant life, of unlimited +freedom, of an unknown ecstasy, takes form in a vague Stranger, who has +talked to her of the seabirds in a voice like their own, and whose eyes +seem to her to have the green changes of the sea. It is an admirable +symbol, but when a bearded gentleman with a knapsack on his back climbs +over the garden wall and says: "I have come for you; are you coming?" +and then tells the woman that he has read of her marriage in the +newspaper, it seemed as if the symbol had lost a good deal of its +meaning in the gross act of taking flesh. The play haunts one, as it is, +but it would have haunted one with a more subtle witchcraft if the +Stranger had never appeared upon the stage. Just as Wagner insisted upon +a crawling and howling dragon, a Fafner with a name of his own and a +considerable presence, so Ibsen brings the supernatural or the +subconscious a little crudely into the midst of his persons of the +drama. To use symbol, and not to use it in the surprising and inevitable +way of the poet, is to fall into the dry, impotent sin of allegory. + + + + +III. "THE NEW IDOL" + + +It was an interesting experiment on the part of the Stage Society to +give a translation of "La Nouvelle Idole," one of those pieces by which +M. François de Curel has reached that very actual section of the French +public which is interested in ideas. "The New Idol" is a modern play of +the most characteristically modern type; its subject-matter is largely +medical, it deals with the treatment of cancer; we are shown a doctor's +laboratory, with a horrible elongated diagram of the inside of the human +body; a young girl's lungs are sounded in the doctor's drawing-room; +nearly every, character talks science and very little but science. When +they cease talking science, which they talk well, with earnestness and +with knowledge, and try to talk love or intrigue, they talk badly, as if +they were talking of things which they knew nothing about. Now, +personally, this kind of talk does not interest me; it makes me feel +uncomfortable. But I am ready to admit that it is justified if I find +that the dramatic movement of the play requires it, that it is itself an +essential part of the action. In "The New Idol" I think this is partly +the case. The other medical play which has lately been disturbing Paris, +"Les Avariés," does not seem to me to fulfil this condition at any +moment: it is a pamphlet from beginning to end, it is not a satisfactory +pamphlet, and it has no other excuse for existence. But M. de Curel has +woven his problem into at least a semblance of action; the play is not a +mere discussion of irresistible physical laws; the will enters into the +problem, and will fights against will, and against not quite +irresistible physical laws. The suggestion of love interests, which come +to nothing, and have no real bearing on the main situation, seems to me +a mistake; it complicates things, things which must appear to us so very +real if we are to accept them at all, with rather a theatrical kind of +complication. M. de Curel is more a thinker than a dramatist, as he has +shown lately in the very original, interesting, impossible "Fille +Sauvage." He grapples with serious matters seriously, and he argues +well, with a closely woven structure of arguments; some of them bringing +a kind of hard and naked poetry out of mere closeness of thinking and +closeness of seeing. In "The New Idol" there is some dialogue, real +dialogue, natural give-and-take, about the fear of death and the horror +of indestructibility (a variation on one of the finest of Coventry +Patmore's odes) which seemed to me admirable: it held the audience +because it was direct speech, expressing a universal human feeling in +the light of a vivid individual crisis. But such writing as this was +rare; for the most part it was the problem itself which insisted on +occupying our attention, or, distinct from this, the too theatrical +characters. + + + + +IV. "MRS. WARREN'S PROFESSION" + + +The Stage Society has shown the courage of its opinions by giving an +unlicensed play, "Mrs. Warren's Profession," one of the "unpleasant +plays" of Mr. George Bernard Shaw, at the theatre of the New Lyric Club. +It was well acted, with the exception of two of the characters, and the +part of Mrs. Warren was played by Miss Fanny Brough, one of the +cleverest actresses on the English stage, with remarkable ability. The +action was a little cramped by the smallness of the stage, but, for all +that, the play was seen under quite fair conditions, conditions under +which it could be judged as an acting play and as a work of art. It is +brilliantly clever, with a close, detective cleverness, all made up of +merciless logic and unanswerable common sense. The principal characters +are well drawn, the scenes are constructed with a great deal of +theatrical skill, the dialogue is telling, the interest is held +throughout. To say that the characters, without exception, are ugly in +their vice and ugly in their virtue; that they all have, men and women, +something of the cad in them; that their language is the language of +vulgar persons, is, perhaps, only to say that Mr. Shaw has chosen, for +artistic reasons, to represent such people just as they are. But there +is something more to be said. "Mrs. Warren's Profession" is not a +representation of life; it is a discussion about life. Now, discussion +on the stage may be interesting. Why not? Discussion is the most +interesting thing in the world, off the stage; it is the only thing that +makes an hour pass vividly in society; but when discussion ends art has +not begun. It is interesting to see a sculptor handling bits of clay, +sticking them on here, scraping them off there; but that is only the +interest of a process. When he has finished I will consider whether his +figure is well or ill done; until he has finished I can have no opinion +about it. It is the same thing with discussion on the stage. The subject +of Mr. Shaw's discussion is what is called a "nasty" one. That is +neither here nor there, though it may be pointed out that there is no +essential difference between the problem that he discusses and the +problem that is at the root of "The Second Mrs. Tanqueray." + +But Mr. Shaw, I believe, is never without his polemical intentions, and +I should like, for a moment, to ask whether his discussion of his +problem, taken on its own merits, is altogether the best way to discuss +things. Mr. Shaw has an ideal of life: he asks that men and women should +be perfectly reasonable, that they should clear their minds of cant, and +speak out everything that is in their minds. He asks for cold and clear +logic, and when he talks about right and wrong he is really talking +about right and wrong logic. Now, logic is not the mainspring of every +action, nor is justice only the inevitable working out of an equation. +Humanity, as Mr. Shaw sees it, moves like clockwork; and must be +regulated as a watch is, and praised or blamed simply in proportion to +its exactitude in keeping time. Humanity, as Mr. Shaw knows, does not +move by clockwork, and the ultimate justice will have to take count of +more exceptions and irregularities than Mr. Shaw takes count of. There +is a great living writer who has brought to bear on human problems as +consistent a logic as Mr. Shaw's, together with something which Mr. Shaw +disdains. Mr. Shaw's logic is sterile, because it is without sense of +touch, sense of sight, or sense of hearing; once set going it is +warranted to go straight, and to go through every obstacle. Tolstoi's +logic is fruitful, because it allows for human weakness, because it +understands, and because to understand is, among other things, to +pardon. In a word, the difference between the spirit of Tolstoi and the +spirit of Mr. Shaw is the difference between the spirit of Christ and +the spirit of Euclid. + + + + +"MONNA, VANNA" + + +In his earlier plays Maeterlinck invented a world of his own, which was +a sort of projection into space of the world of nursery legends and of +childish romances. It was at once very abstract and very local. There +was a castle by the sea, a "well at the world's end," a pool in a +forest; princesses with names out of the "Morte d'Arthur" lost crowns of +gold; and blind beggars without a name wandered in the darkness of +eternal terror. Death was always the scene-shifter of the play, and +destiny the stage-manager. The people who came and went had the blind +gestures of marionettes, and one pitied their helplessness. Pity and +terror had indeed gone to the making of this drama, in a sense much more +literal than Aristotle's. + +In all these plays there were few words and many silences, and the words +were ambiguous, hesitating, often repeated, like the words of peasants +or children. They were rarely beautiful in themselves, rarely even +significant, but they suggested a singular kind of beauty and +significance, through their adjustment in a pattern or arabesque. +Atmosphere, the suggestion of what was not said, was everything; and in +an essay in "Le Trésor des Humbles" Maeterlinck told us that in drama, +as he conceived it, it was only the words that were not said which +mattered. + +Gradually the words began to mean more in the scheme of the play. With +"Aglavaine et Sélysette" we got a drama of the inner life, in which +there was little action, little effective dramatic speech, but in which +people thought about action and talked about action, and discussed the +morality of things and their meaning, very beautifully. + +"Monna Vanna" is a development out of "Aglavaine et Sélysette," and in +it for the first time Maeterlinck has represented the conflicts of the +inner life in an external form, making drama, while the people who +undergo them discuss them frankly at the moment of their happening. + +In a significant passage of "La Sagesse et la Destinée," Maeterlinck +says: "On nous affirme que toutes les grandes tragédies ne nous offrent +pas d'autre spectacle que la lutte de l'homme contre la fatalité. Je +crois, au contraire, qu'il n'existe pas une seule tragédie où la +fatalité règne réellement. J'ai beau les parcourir, je n'en trouve pas +une où le héros combatte le destin pur et simple. Au fond, ce n'est +jamais le destin, c'est toujours la sagesse, qu'il attaque." And, on the +preceding page, he says: "Observons que les poètes tragiques osent très +rarement permettre au sage de paraître un moment sur la scène. Ils +craignent une âme haute parce que les événements la craignent." Now it +is this conception of life and of drama that we find in "Monna Vanna." +We see the conflict of wisdom, personified in the old man Marco and in +the instinctively wise Giovanna, with the tragic folly personified in +the husband Guido, who rebels against truth and against life, and loses +even that which he would sacrifice the world to keep. The play is full +of lessons in life, and its deepest lesson is a warning against the too +ready acceptance of this or that aspect of truth or of morality. Here is +a play in which almost every character is noble, in which treachery +becomes a virtue, a lie becomes more vital than truth, and only what we +are accustomed to call virtue shows itself mean, petty, and even +criminal. And it is most like life, as life really is, in this: that at +any moment the whole course of the action might be changed, the position +of every character altered, or even reversed, by a mere decision of the +will, open to each, and that things happen as they do because it is +impossible, in the nature of each, that the choice could be otherwise. +Character, in the deepest sense, makes the action, and there is +something in the movement of the play which resembles the grave and +reasonable march of a play of Sophocles, in which men and women +deliberate wisely and not only passionately, in which it is not only the +cry of the heart and of the senses which takes the form of drama. + +In Maeterlinck's earlier plays, in "Les Aveugles," "Intérieur," and even +"Pelléas et Mélisande," he is dramatic after a new, experimental fashion +of his own; "Monna Vanna" is dramatic in the obvious sense of the word. +The action moves, and moves always in an interesting, even in a telling, +way. But at the same time I cannot but feel that something has been +lost. The speeches, which were once so short as to be enigmatical, are +now too long, too explanatory; they are sometimes rhetorical, and have +more logic than life. The playwright has gained experience, the thinker +has gained wisdom, but the curious artist has lost some of his magic. No +doubt the wizard had drawn his circle too small, but now he has stepped +outside his circle into a world which no longer obeys his formulas. In +casting away his formulas, has he the big human mastery which alone +could replace them? "Monna Vanna" is a remarkable and beautiful play, +but it is not a masterpiece. "La Mort de Tintagiles" was a masterpiece +of a tiny, too deliberate kind; but it did something which no one had +ever done before. We must still, though we have seen "Monna Vanna," +wait, feeling that Maeterlinck has not given us all that he is capable +of giving us. + + + + +THE QUESTION OF CENSORSHIP. + + +The letter of protest which appeared in the _Times_ of June 30, 1903, +signed by Mr. Swinburne, Mr. Meredith, and Mr. Hardy, the three highest +names in contemporary English literature, will, I hope, have done +something to save the literary reputation of England from such a fate as +one eminent dramatic critic sees in store for it. "Once more," says the +_Athenæum_, "the caprice of our censure brings contempt upon us, and +makes, or should make, us the laughing-stock of Europe." The _Morning +Post_ is more lenient, and is "sincerely sorry for the unfortunate +censor," because "he has immortalised himself by prohibiting the most +beautiful play of his time, and must live to be the laughing-stock of +all sensible people." + +Now the question is: which is really made ridiculous by this ridiculous +episode of the prohibition of Maeterlinck's "Monna Vanna," England or +Mr. Redford? Mr. Redford is a gentleman of whom I only know that he is +not himself a man of letters, and that he has not given any public +indication of an intelligent interest in literature as literature. If, +as a private person, before his appointment to the official post of +censor of the drama, he had expressed in print an opinion on any +literary or dramatic question, that opinion would have been taken on its +own merits, and would have carried only the weight of its own contents. +The official appointment, which gives him absolute power over the public +life or death of a play, gives to the public no guarantee of his fitness +for the post. So far as the public can judge, he was chosen as the +typical "man in the street," the "plain man who wants a plain answer," +the type of the "golden mean," or mediocrity. We hear that he is honest +and diligent, that he reads every word of every play sent for his +inspection. These are the virtues of the capable clerk, not of the +penetrating judge. Now the position, if it is to be taken seriously, +must require delicate discernment as well as inflexible uprightness. Is +Mr. Redford capable of discriminating between what is artistically fine +and what is artistically ignoble? If not, he is certainly incapable of +discriminating between what is morally fine and what is morally ignoble. +It is useless for him to say that he is not concerned with art, but with +morals. They cannot be dissevered, because it is really the art which +makes the morality. In other words, morality does not consist in the +facts of a situation or in the words of a speech, but in the spirit +which informs the whole work. Whatever may be the facts of "Monna Vanna" +(and I contend that they are entirely above reproach, even as facts), no +one capable of discerning the spirit of a work could possibly fail to +realise that the whole tendency of the play is noble and invigorating. +All this, all that is essential, evidently escapes Mr. Redford. He +licenses what the _Times_ rightly calls "such a gross indecency as 'The +Girl from Maxim's.'" But he refuses to license "Monna Vanna," and he +refuses to state his reason for withholding the license. The fact is, +that moral questions are discussed in it, not taken for granted, and +the plain man, the man in the street, is alarmed whenever people begin +to discuss moral questions. "The Girl from Maxim's" is merely indecent, +it raises no problems. "Monna Vanna" raises problems. Therefore, says +the censor, it must be suppressed. By his decision in regard to this +play of Maeterlinck, Mr. Redford has of course conclusively proved his +unfitness for his post. But that is only one part of the question. The +question is: could any one man be found on whose opinion all England +might safely rely for its dramatic instruction and entertainment? I do +not think such a man could be found. With Mr. Redford, as the _Times_ +puts it, "any tinge of literary merit seems at once to excite his worst +suspicions." But with a censor whose sympathies were too purely +literary, literary in too narrow a sense, would not scruples of some +other kind begin to intrude themselves, scruples of the student who +cannot tolerate an innocent jesting with "serious" things, scruples of +the moralist who must choose between Maeterlinck and d'Annunzio, +between Tolstoi and Ibsen? I cannot so much as think of a man in all +England who would be capable of justifying the existence of the +censorship. Is it, then, merely Mr. Redford who is made ridiculous by +this ridiculous episode, or is it not, after all, England, which has +given us the liberty of the press and withheld from us the liberty of +the stage? + + + + +A PLAY AND THE PUBLIC + + +John Oliver Hobbes, Mrs. Craigie, once wrote a play called "The Bishop's +Move," which was an attempt to do artistically what so many writers for +the stage have done without thinking about art at all. + +She gave us good writing instead of bad, delicate worldly wisdom instead +of vague sentiment or vague cynicism, and the manners of society instead +of an imitation of some remote imitation of those manners. The play is a +comedy, and the situations are not allowed to get beyond the control of +good manners. The game is after all the thing, and the skill of the +game. When the pawns begin to cry out in the plaintive way of pawns, +they are hushed before they become disturbing. It is in this power to +play the game on its own artificial lines, and yet to play with pieces +made scrupulously after the pattern of nature, that Mrs. Craigie's +skill, in this play, seems to me to consist. + +Here then, is a play which makes no demands on the pocket handkerchief, +to stifle either laughter or sobs, but in which the writer is seen +treating the real people of the audience and the imaginary people of the +play as if they were alike ladies and gentlemen. How this kind of work +will appeal to the general public I can hardly tell. When I saw "Sweet +and Twenty" on its first performance, I honestly expected the audience +to burst out laughing. On the contrary, the audience thrilled with +delight, and audience after audience went on indefinitely thrilling with +delight. If the caricature of the natural emotions can give so much +pleasure, will a delicate suggestion of them, as in this play, ever mean +very much to the public? + +The public in England is a strange creature, to be studied with wonder +and curiosity and I am not sure that a native can ever hope to +understand it. At the performance of a recent melodrama, "Sweet Nell of +Old Drury," I happened to be in the last row of the stalls. My seat was +not altogether well adapted for seeing and hearing the play, but it was +admirably adapted for observing the pit, and I gave some of my attention +to my neighbours there. Whenever a foolish joke was made on the stage, +when Miss Julia Neilson, as Nell, the orange girl, stuttered with +laughter or romped heavily across the stage, the pit thrilled and +quivered with delight. At every piece of clowning there was the same +responsive gurgle of delight. Tricks of acting so badly done that I +should have thought a child would have seen through them, and resented +them as an imposition, were accepted in perfect good faith, and gloated +over. I was turning over the matter in my mind afterwards, when I +remembered something that was said to me the other day by a young +Swedish poet who is now in London. He told me that he had been to most +of the theatres, and he had been surprised to find that the greater part +of the pieces which were played at the principal London theatres were +such pieces as would be played in Norway and Sweden at the lower class +theatres, and that nobody here seemed to mind. The English audience, he +said, reminded him of a lot of children; they took what was set before +them with ingenuous good temper, they laughed when they were expected to +laugh, cried when they were expected to cry. But of criticism, +preference, selection, not a trace. He was amazed, for he had been told +that London was the centre of civilisation. Well, in future I shall try +to remember, when I hear an audience clapping its hands wildly over some +bad play, badly acted: it is all right, it is only the children. + + + + +THE TEST OF THE ACTOR + + +The interest of bad plays lies in the test which they afford of the +capability of the actor. To what extent, however, can an actor really +carry through a play which has not even the merits of its defects, such +a play, for instance, as Mr. Henry Arthur Jones has produced in "The +Princess's Nose"? Mr. Jones has sometimes been mistaken for a man of +letters, as by a distinguished dramatic critic, who, writing a +complimentary preface, has said: "The claim of Mr. Henry Arthur Jones's +more ambitious plays to rank as literature may have been in some cases +grudgingly allowed, but has not been seriously contested." Mr. Jones +himself has assured us that he has thought about life, and would like to +give some representation of it in his plays. That is apparently what he +means by this peroration, which once closed an article in the +_Nineteenth Century_: "O human life! so varied, so vast, so complex, so +rich and subtle in tremulous deep organ tones, and soft proclaim of +silver flutes, so utterly beyond our spell of insight, who of us can +govern the thunder and whirlwind of thy ventages to any utterance of +harmony, or pluck out the heart of thy eternal mystery?" Does Mr. Jones, +I wonder, or the distinguished critic, really hear any "soft proclaim of +silver flutes," or any of the other organ effects which he enumerates, +in "The Princess's Nose"? Does anyone "seriously contest" its right not +to "rank as Literature"? The audience, for once, was unanimous. Mr. +Jones was not encouraged to appear. And yet there had been applause, +prolonged applause, at many points throughout this bewildering evening. +The applause was meant for the actors. + +If Mr. Jones had shown as much tact in the construction of his play as +in the selection of his cast, how admirable the play would have been! I +have rarely seen a play in which each actor seemed to fit into his part +with such exactitude. But the play! Well, the play began as a comedy, +continued as a tragedy, and ended as a farce. It came to a crisis every +five minutes, it suggested splendid situations, and then caricatured +them unintentionally, it went shilly-shallying about among the emotions +and sensations which may be drama or melodrama, whichever the handling +makes them. "You see there is a little poetical justice going about the +world," says the Princess, when she hears that her rival, against whom +she has fought in vain, has been upset by Providence in the form of a +motor-car, and the bridge of her nose broken. The broken nose is Mr. +Jones's symbol for poetical justice; it indicates his intellectual +attitude. There are many parts of the play where he shows, as he has so +often shown, a genuine skill in presenting and manipulating humorous +minor characters. As usual, they have little to do with the play, but +they are amusing for their moment. It is the serious characters who will +not be serious. They are meant well, the action hovers about them with +little tempting solicitations, continually offering them an opportunity +to be fine, to be genuine, and then withdrawing it before it can be +grasped. The third act has all the material of tragedy, but the material +is wasted; only the actress makes anything of it. We know how Sullivan +will take a motive of mere farce, such words as the "O Captain Shaw!" of +"Iolanthe," and will write a lovely melody to go with it, fitting his +music to the feeling which the words do but caricature. That is how Miss +Irene Vanbrugh handled Mr. Jones's unshapen material. By the +earnestness, sincerity, sheer nature, power, fire, dignity, and gaiety +of her acting, she made for us a figure which Mr. Jones had not made. +Mr. Jones would set his character in some impossible situation, and Miss +Vanbrugh would make us, for the moment, forget its impossibility. He +would give her a trivial or a grotesque or a vulgar action to do, and +she would do it with distinction. She had force in lightness, a vivid +malice, a magnetic cheerfulness; and she could suffer silently, and be +sincere in a tragedy which had been conceived without sincerity. If +acting could save a play, "The Princess's Nose" would have been saved. +It was not saved. + +And the reason is that even the best of actors cannot save a play which +insists on defeating them at every turn. Yet, as we may realise any day +when Sarah Bernhardt acts before us, there is a certain kind of frankly +melodramatic play which can be lifted into at all events a region of +excited and gratified nerves. I have lately been to see a melodrama +called "The Heel of Achilles," which Miss Julia Neilson has been giving +at the Globe Theatre. The play was meant to tear at one's +susceptibilities, much as "La Tosca" tears at them. "La Tosca" is not a +fine play in itself, though it is a much better play than "The Heel of +Achilles." But it is the vivid, sensational acting of Sarah Bernhardt +which gives one all the shudders. "The Heel of Achilles" did not give me +a single shudder, not because it was not packed with the raw material of +sensation, but because Miss Julia Neilson went through so many trying +experiences with nerves of marble. + +I cannot help wondering at the curious lack of self-knowledge in actors. +Here is a play, which depends for a great deal of its effect on a scene +in which Lady Leslie, a young Englishwoman in Russia, promises to marry +a Russian prince whom she hates, in order to save her betrothed lover +from being sent to Siberia. The lover is shut in between two doors, +unable to get out; he is the bearer of a State secret, and everything +depends on his being able to catch the eleven P.M. train for Berlin. The +Russian prince stands before the young Englishwoman, offering her the +key of the door, the safety of her lover, and his own hand in marriage. +Now, she has to express by her face and her movements all the feelings +of astonishment, horror, suspense, love, hatred, distraction, which such +a situation would call up in her. If she does not express them the scene +goes for nothing. The actress stakes all on this scene. Now, is it +possible that Miss Julia Neilson really imagined herself to be capable +of rendering this scene as it should be rendered? It is a scene that +requires no brains, no subtle emotional quality, none of the more +intellectual merits of acting. It requires simply a great passivity to +feeling, the mere skill of letting horrors sweep over the face and the +body like drenching waves. The actress need not know how she does it; +she may do it without an effort, or she may obtain her spontaneity by an +elaborate calculation. But to do it at all she must be the actress in +every fibre of her body; she must be able to vibrate freely. If the +emotion does not seize her in its own grasp, and then seize us through +her, it will all go for nothing. Well, Miss Neilson sat, and walked, and +started, and became rigid, and glanced at the clock, and knelt, and fell +against the wall, and cast her eyes about, and threw her arms out, and +made her voice husky; and it all went for nothing. Never for an instant +did she suggest what she was trying to suggest, and after the first +moment of disappointment the mind was left calmly free to watch her +attempt as if it were speculating round a problem. + +How many English actresses, I wonder, would have been capable of dealing +adequately with such a scene as that? I take it, not because it is a +good scene, but because it affords so rudimentary a test of the capacity +for acting. The test of the capacity for acting begins where words end; +it is independent of words; you may take poor words as well as fine +words; it is all the same. The embodying power, the power to throw open +one's whole nature to an overcoming sensation, the power to render this +sensation in so inevitable a way that others shall feel it: that is the +one thing needful. It is not art, it is not even the beginning of art; +but it is the foundation on which alone art can be built. + +The other day, in "Ulysses," there was only one piece of acting that was +quite convincing: the acting of Mr. Brough as the Swineherd. It is a +small part and an easy part, but it was perfectly done. Almost any +other part would have been more striking and surprising if it had been +done as perfectly, but no other part was done as perfectly. Mr. Brough +has developed a stage-personality of his own, with only a limited range +of emotion, but he has developed it until it has become a second nature +with him. He has only to speak, and he may say what he likes; we accept +him after the first word, and he remains what that first word has shown +him to be. Mr. Tree, with his many gifts, his effective talents, all his +taste, ambition, versatility, never produces just that effect: he +remains interestingly aside from what he is doing; you see his brain +working upon it, you enjoy his by-play; his gait, his studied gestures, +absorb you; "How well this is done!" you say, and "How well that is +done!" and, indeed, you get a complete picture out of his representation +of that part: a picture, not a man. + +I am not sure that melodrama is not the hardest test of the actor: it +is, at least, the surest. All the human emotions throng noisily +together in the making of melodrama: they are left there, in their naked +muddle, and they come to no good end; but there they are. To represent +any primary emotion, and to be ineffective, is to fail in the +fundamental thing. All actors should be sent to school in melodrama, as +all dramatic authors should learn their trade there. + + + + +THE PRICE OF REALISM + + +Modern staging, which has been carried in England to its highest point +of excellence, professes to aim at beauty, and is, indeed, often +beautiful in detail. But its real aim is not at the creation of +beautiful pictures, in subordination to the words and actions of the +play, but at supplementing words and actions by an exact imitation of +real surroundings. Imitation, not creation, is its end, and in its +attempt to imitate the general aspect of things it leads the way to the +substitution of things themselves for perfectly satisfactory indications +of them. "Real water" we have all heard of, and we know its place in the +theatre; but this is only the simplest form of this anti-artistic +endeavour to be real. Sir Henry Irving will use, for a piece of +decoration meant to be seen only from a distance, a garland of imitation +flowers, exceedingly well done, costing perhaps two pounds, where two +or three brushes of paint would have supplied its place more +effectively. When d'Annunzio's "Francesca da Rimini" was put on the +stage in Rome, a pot of basil was brought daily from Naples in order +that it might be laid on the window-sill of the room in which Francesca +and Paolo read of Lancelot and Guinevere. In an interview published in +one of the English papers, d'Annunzio declared that he had all his stage +decorations made in precious metal by fine craftsmen, and that he had +done this for an artistic purpose, and not only for the beauty of the +things themselves. The gesture, he said, of the actor who lifts to his +lips a cup of finely-wrought gold will be finer, more sincere, than that +of the actor who uses a gilded "property." + +If so, I can but answer, the actor is no actor, but an amateur. The true +actor walks in a world as real in its unreality as that which surrounds +the poet or the enthusiast. The bare boards, chairs, and T-light, in the +midst of which he rehearses, are as significantly palaces or meadows to +him, while he speaks his lines and lives himself into his character, as +all the real grass and real woodwork with which the manager will cumber +the stage on the first night. As little will he need to distinguish +between the gilt and the gold cup as between the imaginary characters +who surround him, and his mere friends and acquaintances who are +speaking for them. + +This costly and inartistic aim at reality, then, is the vice of the +modern stage, and, at its best or worst, can it be said that it is +really even what it pretends to be: a perfectly deceptive imitation of +the real thing? I said once, to clinch an argument against it, by giving +it its full possible credit, that the modern staging can give you the +hour of the day and the corner of the country with precise accuracy. But +can it? Has the most gradual of stage-moons ever caught the miraculous +lunar trick to the life? Has the real hedgerow ever brought a breath of +the country upon the stage? I do not think so, and meanwhile, we have +been trying our hardest to persuade ourselves that it is so, instead of +abandoning ourselves to a new, strange atmosphere, to the magic of the +play itself. + +What Mr. Craig does is to provide a plain, conventional, or darkened +background for life, as life works out its own ordered lines on the +stage; he gives us suggestion instead of reality, a symbol instead of an +imitation; and he relies, for his effects, on a new system of lighting +from above, not from below, and on a quite new kind of drill, as I may +call it, by which he uses his characters as masses and patterns, +teaching them to move all together, with identical gestures. The eye is +carried right through or beyond these horizons of canvas, and the +imagination with it; instead of stopping entangled among real stalks and +painted gables. + +I have seen nothing so imaginative, so restful, so expressive, on the +English stage as these simple and elaborately woven designs, in patterns +of light and drapery and movement, which in "The Masque of Love" had a +new quality of charm, a completeness of invention, for which I would +have given all d'Annunzio's golden cups and Mr. Tree's boats on real +Thames water. + +Here, for once, we see the stage treated in the proper spirit, as +material for art, not as a collection of real objects, or the imitation +of real objects. Why should not the visible world be treated in the same +spirit as the invisible world of character and temperament? A fine play +is not the copy of an incident or the stenography of a character. A +poetical play, to limit myself to that, requires to be put on the stage +in such a way as to suggest that atmosphere which, if it is a true poem, +will envelop its mental outlines. That atmosphere, which is of its +essence, is the first thing to be lost, in the staging of most poetical +plays. It is precisely what the stage-manager, if he happens to have the +secret of his own art, will endeavour most persistently to suggest. He +will make it his business to compete with the poet, and not, after the +manner of Drury Lane, with the accidents of life and the vulgarities of +nature. + + + + +ON CROSSING STAGE TO RIGHT + + +If you look into the actors' prompt-books, the most frequent direction +which you will find is this: "Cross stage to right." It is not a mere +direction, it is a formula; it is not a formula only, but a universal +remedy. Whenever the action seems to flag, or the dialogue to become +weak or wordy, you must "cross stage to right"; no matter what is wrong +with the play, this will set it right. We have heard so much of the +"action" of a play, that the stage-manager in England seems to imagine +that dramatic action is literally a movement of people across the stage, +even if for no other reason than for movement's sake. Is the play weak? +He tries to strengthen it, poor thing, by sending it out walking for its +health. + +If we take drama with any seriousness, as an art as well as an +improvisation, we shall realise that one of its main requirements is +that it should make pictures. That is the lesson of Bayreuth, and when +one comes away, the impression which remains, almost longer than the +impression of the music itself, is that grave, regulated motion of the +actors. As I have said elsewhere, no actor makes a gesture which has not +been regulated for him; there is none of that unintelligent haphazard +known as being "natural"; these people move like music, or with that +sense of motion which it is the business of painting to arrest. But +here, of course, I am speaking of the poetic drama, of drama which does +not aim at the realistic representation of modern life. Maeterlinck +should be acted in this solemn way, in a kind of convention; but I admit +that you cannot act Ibsen in quite the same way. + +The other day, when Mme. Jeanne Granier's company came over here to give +us some lessons in acting, I watched a little scene in "La Veine," which +was one of the telling scenes of the play: Guitry and Brasseur standing +face to face for some minutes, looking at their watches, and then +waiting, each with a single, fixed expression on his face, in which the +whole temperament of each is summed up. One is inclined to say: No +English actor could have done it. Perhaps; but then, no English +stage-manager would have let them do it. They would have been told to +move, to find "business," to indulge in gesture which would not come +naturally to them. Again, in "Tartuffe," when, at the end, the hypocrite +is exposed and led off to prison, Coquelin simply turns his back on the +audience, and stands, with head sullenly down, making no movement; then, +at the end, he turns half-round and walks straight off, on the nearer +side of the stage, giving you no more than a momentary glimpse of a +convulsed face, fixed into a definite, gross, raging mood. It would have +taken Mr. Tree five minutes to get off the stage, and he would have +walked to and fro with a very multiplication of gesture, trying on one +face, so to speak, after another. Would it have been so effective, that +is to say, so real? + +A great part of the art of French acting consists in knowing when and +how not to do things. Their blood helps them, for there is movement in +their blood, and they have something to restrain. But they have realised +the art there is in being quite still, in speaking naturally, as people +do when they are really talking, in fixing attention on the words they +are saying and not on their antics while saying them. The other day, in +the first act of "The Bishop's Move" at the Garrick, there is a Duchess +talking to a young novice in the refectory of a French abbey. After +standing talking to him for a few minutes, with only such movements as +would be quite natural under the circumstances, she takes his arm, not +once only but twice, and walks him up and down in front of the +footlights, for no reason in the world except to "cross stage to right." +The stage trick was so obvious that it deprived the scene at once of any +pretence to reality. + +The fact is, that we do not sufficiently realise the difference between +what is dramatic and what is merely theatrical. Drama is made to be +acted, and the finest "literary" play in the world, if it wholly fails +to interest people on the stage, will have wholly failed in its first +and most essential aim. But the finer part of drama is implicit in the +words and in the development of the play, and not in its separate small +details of literal "action." Two people should be able to sit quietly in +a room, without ever leaving their chairs, and to hold our attention +breathless for as long as the playwright likes. Given a good play, +French actors are able to do that. Given a good play, English actors are +not allowed to do it. + +Is it not partly the energy, the restless energy, of the English +character which prevents our actors from ever sitting or standing still +on the stage? We are a nation of travellers, of sailors, of business +people; and all these have to keep for ever moving. Our dances are the +most vigorous and athletic of dances, they carry us all over the stage, +with all kinds of leaping and kicking movements. Our music-hall +performers have invented a kind of clowning peculiar to this country, in +which kicking and leaping are also a part of the business. Our +melodramas are constructed on more movable planes, with more formidable +collapses and collisions, than those of any other country. Is not, then, +the persistent English habit of "crossing stage to right" a national +characteristic, ingrained in us, and not only a matter of training? It +is this reflection which hinders me from hoping, with much confidence, +that a reform in stage-management will lead to a really quieter and +simpler way of acting. But might not the experiment be tried? Might not +some stage-manager come forward and say: "For heaven's sake stand still, +my dear ladies and gentlemen, and see if you cannot interest your +audience without moving more than twice the length of your own feet?" + + + + +THE SPEAKING OF VERSE + + +Was there ever at any time an art, an acquired method, of speaking +verse, as definite as the art and method of singing it? The Greeks, it +has often been thought, had such a method, but we are still puzzling in +vain over their choruses, and wondering how far they were sung, how far +they were spoken. Wagner pointed out the probability that these choruses +were written to fixed tunes, perhaps themselves the accompaniment to +dances, because it can hardly be believed that poems of so meditative a +kind could have themselves given rise to such elaborate and not +apparently expressive rhythms. In later times there have been stage +traditions, probably developed from the practice of some particular +actor, many conflicting traditions; but, at the present day, there is +not even a definite bad method, but mere chaos, individual caprice, in +the speaking of verse as a foolish monotonous tune or as a foolishly +contorted species of prose. + +An attempt has lately been made by Mr. Yeats, with the practical +assistance of Mr. Dolmetsch and Miss Florence Farr, to revive or invent +an art of speaking verse to a pitch sounded by a musical instrument. Mr. +Dolmetsch has made instruments which he calls psalteries, and Miss Farr +has herself learnt and has taught others, to chant verse, in a manner +between speaking and singing, to the accompaniment of the psaltery. Mr. +Yeats has written and talked and lectured on the subject; and the +experiment has been tried in the performances of Mr. Gilbert Murray's +translation of the "Hippolytus" of Euripides. Here, then, is the only +definite attempt which has been made in our time to regulate the speech +of actors in their speaking of verse. No problem of the theatre is more +important, for it is only by the quality of the verse, and by the +clearness, beauty, and expressiveness of its rendering, that a play of +Shakespeare is to be distinguished, when we see it on the stage, from +any other melodrama. "I see no reason," says Lamb, in the profoundest +essay which has ever been written on the acting of drama, "to think that +if the play of Hamlet were written over again by some such writer as +Banks or Lillo, retaining the process of the story, but totally omitting +all the poetry of it, all the divine features of Shakespeare, his +stupendous intellect; and only taking care to give us enough of +passionate dialogue, which Banks or Lillo were never at a loss to +furnish; I see not how the effect could be much different upon an +audience, nor how the actor has it in his power to represent Shakespeare +to us differently from his representation of Banks or Lillo." It is +precisely by his speaking of that poetry, which one is accustomed to +hear hurried over or turned into mere oratory, that the actor might, if +he were conscious of the necessity of doing it, and properly trained to +do it, bring before the audience what is essential in Shakespeare. Here, +in the rendering of words, is the actor's first duty to his author, if +he is to remember that a play is acted, not for the exhibition of the +actor, but for the realisation of the play. We should think little of +the "dramatic effect" of a symphony, in which every individual note had +not been given its precise value by every instrument in the orchestra. +When do we ever, on the stage, see the slightest attempt, on the part of +even the "solo" players, to give its precise value to every word of that +poetry which is itself a not less elaborate piece of concerted music? + +The two great dangers in the speaking of verse are the danger of +over-emphasising the meaning and the danger of over-emphasising the +sound. I was never more conscious of the former danger than when I heard +a lecture given in London by M. Silvain, of the Comédie Francaise, on +the art of speaking on the stage. + +The method of M. Silvain (who, besides being an actor, is Professor of +Declamation at the Conservatoire) is the method of the elocutionist, but +of the elocutionist at his best. He has a large, round, vibrating voice, +over which he has perfect command. "M. Silvain," says M. Catulle +Mendès, "est de ceux, bien rares au Théâtre Français, qu'on entend même +lorsqu'ils par lent bas." He has trained his voice to do everything that +he wants it to do; his whole body is full of life, energy, sensitiveness +to the emotion of every word; his gestures seem to be at once +spontaneous and calculated. He adores verse, for its own sake, as a +brilliant executant adores his violin; he has an excellent contempt for +prose, as an inferior form. In all his renderings of verse, he never +forgot that it was at the same time speech, the direct expression of +character, and also poetry, a thing with its own reasons for existence. +He gave La Fontaine in one way, Molière in another, Victor Hugo in +another, some poor modern verse in yet another. But in all there was the +same attempt: to treat verse in the spirit of rhetoric, that is to say, +to over-emphasise it consistently and for effect. In a tirade from +Corneille's "Cinna," he followed the angry reasoning of the lines by +counting on his fingers: one, two, three, as if he were underlining the +important words of each clause. The danger of this method is that it is +apt to turn poetry into a kind of bad logic. There, precisely, is the +danger of the French conception of poetry, and M. Silvain's method +brings out the worst faults of that conception. + +Now in speaking verse to musical notes, as Mr. Yeats would have us do, +we are at least safe from this danger. Mr. Yeats, being a poet, knows +that verse is first of all song. In purely lyrical verse, with which he +is at present chiefly concerned, the verse itself has a melody which +demands expression by the voice, not only when it is "set to music," but +when it is said aloud. Every poet, when he reads his own verse, reads it +with certain inflections of the voice, in what is often called a +"sing-song" way, quite different from the way in which he would read +prose. Most poets aim rather at giving the musical effect, and the +atmosphere, the vocal atmosphere, of the poem, than at emphasising +individual meanings. They give, in the musician's sense, a "reading" of +the poem, an interpretation of the poem as a composition. Mr. Yeats +thinks that this kind of reading can be stereotyped, so to speak, the +pitch noted down in musical notes, and reproduced with the help of a +simple stringed instrument. By way of proof, Miss Farr repeated one of +Mr. Yeats' lyrics, as nearly as possible in the way in which Mr. Yeats +himself is accustomed to say it. She took the pitch from certain notes +which she had written down, and which she struck on Mr. Dolmetsch's +psaltery. Now Miss Farr has a beautiful voice, and a genuine feeling for +the beauty of verse. She said the lines better than most people would +have said them, but, to be quite frank, did she say them so as to +produce the effect Mr. Yeats himself produces whenever he repeats those +lines? The difference was fundamental. The one was a spontaneous thing, +profoundly felt; the other, a deliberate imitation in which the fixing +of the notes made any personal interpretation, good or bad, impossible. + +I admit that the way in which most actors speak verse is so deplorable +that there is much to be said for a purely mechanical method, even if it +should turn actors into little more than human phonographs. Many actors +treat verse as a slightly more stilted kind of prose, and their main aim +in saying it is to conceal from the audience the fact that it is not +prose. They think of nothing but what they take to be the expression, +and when they come to a passage of purely lyric quality they give it as +if it were a quotation, having nothing to do with the rest of the +speech. Anything is better than this haphazard way of misdoing things, +either M. Silvain's oratory or the intoning into which Mr. Yeats' method +would almost certainly drift. But I cannot feel that it is possible to +do much good by a ready-made method of any kind. Let the actor be taught +how to breathe, how to articulate, let his voice be trained to express +what he wants to express, and then let him be made to feel something of +what verse means by being verse. Let him, by all means, study one of Mr. +Yeats' readings, interpreted to him by means of notes; it will teach +him to unlearn something and to learn something more. But then let him +forget his notes and Mr. Yeats' method, if he is to make verse live on +the stage. + + + + +GREAT ACTING IN ENGLISH + + +Why is it that we have at the present moment no great acting in England? +We can remember it in our own time, in Irving, who was a man of +individual genius. In him it was the expression of a romantic +temperament, really Cornish, that is, Celtic, which had been cultivated +like a rare plant, in a hothouse. Irving was an incomparable orchid, a +thing beautiful, lonely, and not quite normal. We have one actress now +living, an exception to every rule, in whom a rare and wandering genius +comes and goes: I mean, of course, Mrs. Patrick Campbell. She enchants +us, from time to time, with divine or magical improvisations. We have +actresses who have many kinds of charm, actors who have many kinds of +useful talent; but have we in our whole island two actors capable of +giving so serious, so intelligent, so carefully finished, so vital an +interpretation of Shakespeare, or, indeed, of rendering any form of +poetic drama on the stage, as the Englishman and Englishwoman who came +to us in 1907 from America, in the guise of Americans: Julia Marlowe and +Edward Sothern? + +The business of the manager, who in most cases is also the chief actor, +is to produce a concerted action between his separate players, as the +conductor does between the instruments in his orchestra. If he does not +bring them entirely under his influence, if he (because, like the +conductor of a pot-house band, he himself is the first fiddle) does not +subordinate himself as carefully to the requirements of the composition, +the result will be worthless as a whole, no matter what individual +talents may glitter out of it. What should we say if the first fiddle +insisted on having a cadenza to himself in the course of every dozen +bars of the music? What should we say if he cut the best parts of the +'cellos, in order that they might not add a mellowness which would +slightly veil the acuteness of his own notes? What should we say if he +rearranged the composer's score for the convenience of his own +orchestra? What should we say if he left out a beautiful passage on the +horn because he had not got one of the two or three perfectly +accomplished horn-players in Europe? What should we say if he altered +the time of one movement in order to make room for another, in which he +would himself be more prominent? What should we say if the conductor of +an orchestra committed a single one of these criminal absurdities? The +musical public would rise against him as one man, the pedantic critics +and the young men who smoke as they stand on promenade floors. And yet +this, nothing more nor less, is done on the stage of the theatre +whenever a Shakespeare play, or any serious work of dramatic art, is +presented with any sort of public appeal. + +In the case of music, fortunately, something more than custom forbids: +the nature of music forbids. But the play is at the mercy of the +actor-manager, and the actor-manager has no mercy. In England a serious +play, above all a poetic play, is not put on by any but small, +unsuccessful, more or less private and unprofessional people with any +sort of reverence for art, beauty, or, indeed, for the laws and +conditions of the drama which is literature as well as drama. Personal +vanity and the pecuniary necessity of long runs are enough in themselves +to account for the failure of most attempts to combine Shakespeare with +show, poetry with the box-office. Or is there in our actor-managers a +lack of this very sense of what is required in the proper rendering of +imaginative work on the stage? + +It is in the staging and acting, the whole performance and management, +of such typical plays of Shakespeare as "Hamlet," "Romeo and Juliet," +and "Twelfth Night" that Mr. Sothern and Miss Marlowe have shown the +whole extent of their powers, and have read us the lesson we most +needed. The mission of these two guests has been to show us what we have +lost on our stage and what we have forgotten in our Shakespeare. And +first of all I would note the extraordinary novelty and life which they +give to each play as a whole by their way of setting it in action. I +have always felt that a play of Shakespeare, seen on the stage, should +give one the same kind of impression as when one is assisting at "a +solemn music." The rhythm of Shakespeare's art is not fundamentally +different from that of Beethoven, and "Romeo and Juliet" is a suite, +"Hamlet" a symphony. To act either of these plays with whatever +qualities of another kind, and to fail in producing this musical rhythm +from beginning to end, is to fail in the very foundation. Here the music +was unflawed; there were no digressions, no eccentricities, no sacrifice +to the actor. This astonishing thing occurred: that a play was presented +for its own sake, with reverence, not with ostentation; for +Shakespeare's sake, not for the actor-manager's. + +And from this intelligent, unostentatious way of giving Shakespeare +there come to us, naturally, many lessons. Until I saw this performance +of "Romeo and Juliet" I thought there was rhetoric in the play, as well +as the natural poetry of drama. But I see that it only needs to be +acted with genius and intelligence, and the poetry consumes the +rhetoric. I never knew before that this play was so near to life, or +that every beauty in it could be made so inevitably human. And this is +because no one else has rendered, with so deep a truth, with so +beautiful a fidelity, all that is passionate and desperate and an +ecstatic agony in this tragic love which glorifies and destroys Juliet. +The decorative Juliet of the stage we know, the lovely picture, the +_ingenue_, the prattler of pretty phrases; but this mysterious, tragic +child, whom love has made wise in making her a woman, is unknown to us +outside Shakespeare, and perhaps even there. Mr. Sothern's Romeo has an +exquisite passion, young and extravagant as a lover's, and is alive. But +Miss Marlowe is not only lovely and pathetic as Juliet; she is Juliet. I +would not say that Mr. Sothern's Hamlet is the only Hamlet, for there +are still, no doubt, "points in Hamlet's soul unseized by the Germans +yet." Yet what a Hamlet! How majestical, how simple, how much a poet +and a gentleman! To what depth he suffers! How magnificently he +interprets, in the crucifixion of his own soul, the main riddles of the +universe! In "Hamlet," too, I saw deeper meanings than I had ever seen +in the play when it was acted. Mr. Sothern was the only quite sane +Hamlet; his madness is all the outer coverings of wisdom; there was +nothing fantastic in his grave, subdued, powerful, and piteous +representation, in which no symbol, no metaphysical Faust, no figment of +a German brain, loomed before us, but a man, more to be pitied and not +less to be honoured than any man in Elsinore. I have seen romantic, +tragic, exceptional Hamlets, the very bells on the cap of "Fortune's +fool." But at last I have seen the man himself, as Shakespeare saw him +living, a gentleman, as well as a philosopher, a nature of fundamental +sincerity; no melancholy clown, but the greatest of all critics of life. +And the play, with its melodrama and its lyrical ecstasy, moved before +one's eyes like a religious service. How is it that we get from the +acting and management of these two actors a result which no one in +England has ever been able to get? Well, in the first place, as I have +said, they have the odd caprice of preferring Shakespeare to themselves; +the odd conviction that fidelity to Shakespeare will give them the best +chance of doing great things themselves. Nothing is accidental, +everything obeys a single intention; and what, above all, obeys that +intention is the quality of inspiration, which is never absent and never +uncontrolled. Intention without the power of achievement is almost as +lamentable a thing as achievement not directed by intention. Now here +are two players in whom technique has been carried to a supreme point. +There is no actor on our stage who can speak either English or verse as +these two American actors can. It is on this preliminary technique, this +power of using speech as one uses the notes of a musical instrument, +that all possibility of great acting depends. Who is there that can give +us, not the external gesture, but the inner meaning, of some beautiful +and subtle passage in Shakespeare? One of our actors will give it +sonorously, as rhetoric, and another eagerly, as passionate speech, but +no one with the precise accent of a man who is speaking his thoughts, +which is what Shakespeare makes his characters do when he puts his +loveliest poetry into their mouths. Look at Mr. Sothern when he gives +the soliloquy "To be or not to be," which we are accustomed to hear +spoken to the public in one or another of many rhetorical manners. Mr. +Sothern's Hamlet curls himself up in a chair, exactly as sensitive +reflective people do when they want to make their bodies comfortable +before setting their minds to work; and he lets you overhear his +thoughts. Every soliloquy of Shakespeare is meant to be overheard, and +just so casually. To render this on the stage requires, first, an +understanding of what poetry is; next, a perfect capacity of producing +by the sound and intonation of the voice the exact meaning of those +words and cadences. Who is there on our stage who has completely +mastered those two first requirements of acting? No one now acting in +English, except Julia Marlowe and Edward Sothern. + +What these two players do is to give us, not the impression which we get +when we see and admire fine limitations, but the impression which we get +from real people who, when they speak in verse, seem to be speaking +merely the language of their own hearts. They give us every character in +the round, whereas with our actors we see no more than profiles. Look, +for contrast, at the Malvolio of Mr. Sothern. It is an elaborate +travesty, done in a disguise like the solemn dandy's head of Disraeli. +He acts with his eyelids, which move while all the rest of the face is +motionless; with his pursed, reticent mouth, with his prim and pompous +gestures; with that self-consciousness which brings all Malvolio's +troubles upon him. It is a fantastic, tragically comic thing, done with +rare calculation, and it has its formal, almost cruel share in the +immense gaiety of the piece. The play is great and wild, a mockery and a +happiness; and it is all seen and not interpreted, but the mystery of +it deepened, in the clown's song at the end, which, for once, has been +allowed its full effect, not theatrical, but of pure imagination. + +So far I have spoken only of those first requirements, those elementary +principles of acting, which we ought to be able to take for granted; +only in England, we cannot. These once granted, the individual work of +the actor begins, his power to create with the means at his disposal. +Let us look, then, a little more closely at Miss Marlowe. I have spoken +of her Juliet, which is no doubt her finest part. But now look at her +Ophelia. It is not, perhaps, so great a triumph as her Juliet, and +merely for the reason that there is little in Ophelia but an image of +some beautiful bright thing broken. Yet the mad scene will be remembered +among all other renderings for its edged lightness, the quite simple +poetry it makes of madness; above all, the natural pity which comes into +it from a complete abandonment to what is essence, and not mere +decoration, in the spoiled brain of this kind, loving and will-less +woman. She suffers, and is pitifully unaware of it, there before you, +the very soul naked and shameless with an innocence beyond innocence. +She makes the rage and tenderness of Hamlet towards her a credible +thing. + +In Juliet Miss Marlowe is ripe humanity, in Ophelia that same humanity +broken down from within. As Viola, in "Twelfth Night" she is the woman +let loose, to be bewitching in spite of herself; and here again her art +is tested, and triumphs, for she is bewitching, and never trespasses +into jauntiness on the one hand, or, on the other, into that modern +sentiment which the theatre has accustomed itself to under the name of +romance. She is serious, with a calm and even simplicity, to which +everything is a kind of child's play, putting no unnecessary pathos into +a matter destined to come right in the end. And so her delicate and +restrained gaiety in masquerade interprets perfectly, satisfies every +requirement, of what for the moment is whimsical in Shakespeare's art. + +Now turn from Shakespeare, and see what can be done with the modern +make-believe. Here, in "Jeanne d'Arc," is a recent American melodrama, +written ambitiously, in verse which labours to be poetry. The subject +was made for Miss Marlowe, but the play was made for effect, and it is +lamentable to see her, in scenes made up of false sentiment and +theatrical situations, trying to do what she is ready and able to do; +what, indeed, some of the scenes give her the chance to be: the little +peasant girl, perplexed by visions and possessed by them, and also the +peasant saint, too simple to know that she is heroic. Out of a play of +shreds and patches one remembers only something which has given it its +whole value: the vital image of a divine child, a thing of peace and +love, who makes war angelically. + +Yet even in this play there was ambition and an aim. Turn, last of all, +to a piece which succeeded with London audiences better than +Shakespeare, a burlesque of American origin, called "When Knighthood was +in Flower." Here too I seemed to discern a lesson for the English stage. +Even through the silly disguises of this inconceivable production, +which pleased innocent London as it had pleased indifferent New York, +one felt a certain lilt and go, a touch of nature among the fool's +fabric of the melodrama, which set the action far above our steady +practitioners in the same art of sinking. And, above all, a sense of +parody pierced through words and actions, commenting wittily on the +nonsense of romance which so many were so willing to take seriously. She +was a live thing, defiantly and gaily conscious of every absurdity with +which she indulged the babyish tastes of one more public. + +An actor or actress who is limited by talent, personality, or preference +to a single kind of _rôle_ is not properly an artist at all. It is the +curse of success that, in any art, a man who has pleased the public in +any single thing is called upon, if he would turn it into money, to +repeat it, as exactly as he can, as often as he can. If he does so, he +is, again, not an artist. It is the business of every kind of artist to +be ceaselessly creative, and, above all, not to repeat himself. When I +have seen Miss Marlowe as Juliet, as Ophelia, and as Viola, I am +content to have seen her also in a worthless farce, because she showed +me that she could go without vulgarity, lightly, safely, through a part +that she despised: she did not spoil it out of self-respect; out of a +rarer self-respect she carried it through without capitulating to it. +Then I hear of her having done Lady Teazle and Imogen, the Fiammetta of +Catulle Mendès and the Salome of Hauptmann; I do not know even the names +of half the parts she has played, but I can imagine her playing them +all, not with the same poignancy and success, but with a skill hardly +varying from one to another. There is no doubt that she has a natural +genius for acting. This genius she has so carefully and so subtly +trained that it may strike you at first sight as not being genius at +all; because it is so much on the level, because there are no fits and +starts in it; because, in short, it has none of the attractiveness of +excess. It is by excess that we for the most part distinguish what seems +to us genius; and it is often by its excess that genius first really +shows itself. But the rarest genius is without excess, and may seem +colourless in his perfection, as Giorgione seems beside Titian. But +Giorgione will always be the greater. + +I quoted to an old friend and fervent admirer of Miss Marlowe the words +of Bacon which were always on the lips of Poe and of Baudelaire, about +the "strangeness in the proportions" of all beauty. She asked me, in +pained surprise, if I saw anything strange in Miss Marlowe. If I had +not, she would have meant nothing for me, as the "faultily faultless" +person, the Mrs. Kendal, means nothing to me. The confusion can easily +be made, and there will probably always be people who will prefer Mrs. +Kendal to Miss Marlowe, as there are those who will think Mme. Melba a +greater operatic singer than Mme. Calvé. What Miss Marlowe has is a +great innocence, which is not, like Duse's, the innocence of wisdom, and +a childish and yet wild innocence, such as we might find in a tamed wild +beast, in whom there would always be a charm far beyond that of the +domestic creature who has grown up on our hearth. This wildness comes to +her perhaps from Pan, forces of nature that are always somewhere +stealthily about the world, hidden in the blood, unaccountable, +unconscious; without which we are tame christened things, fit for +cloisters. Duse is the soul made flesh, Réjane the flesh made Parisian, +Sarah Bernhardt the flesh and the devil; but Julia Marlowe is the joy of +life, the plenitude of sap in the tree. + +The personal appeal of Mr. Sothern and of Miss Marlowe is very +different. In his manner of receiving applause there is something almost +resentful, as if, being satisfied to do what he chooses to do, and in +his own way, he were indifferent to the opinion of others. It is not the +actor's attitude; but what a relief from the general subservience of +that attitude! In Miss Marlowe there is something young, warm, and +engaging, a way of giving herself wholly to the pleasure of pleasing, to +which the footlights are scarcely a barrier. As if unconsciously, she +fills and gladdens you with a sense of the single human being whom she +is representing. And there is her strange beauty, in which the mind and +the senses have an equal part, and which is full of savour and grace, +alive to the finger-tips. Yet it is not with these personal qualities +that I am here chiefly concerned. What I want to emphasise is the +particular kind of lesson which this acting, so essentially English, +though it comes to us as if set free by America, should have for all who +are at all seriously considering the lamentable condition of our stage +in the present day. We have nothing like it in England, nothing on the +same level, no such honesty and capacity of art, no such worthy results. +Are we capable of realising the difference? If not, Julia Marlowe and +Edward Sothern will have come to England in vain. + + + + +A THEORY OF THE STAGE + + +Life and beauty are the body and soul of great drama. Mix the two as you +will, so long as both are there, resolved into a single substance. But +let there be, in the making, two ingredients, and while one is poetry, +and comes bringing beauty, the other is a violent thing which has been +scornfully called melodrama, and is the emphasis of action. The greatest +plays are melodrama by their skeleton, and poetry by the flesh which +clothes that skeleton. + +The foundation of drama is that part of the action which can be +represented in dumb show. Only the essential parts of action can be +represented without words, and you would set the puppets vainly to work +on any material but that which is common to humanity. The permanence of +a drama might be tested by the continuance and universality of its +appeal when played silently in gestures. I have seen the test applied. +Companies of marionette players still go about the villages of Kent, +and among their stock pieces is "Arden of Feversham," the play which +Shakespeare is not too great to have written, at some moment when his +right hand knew not what his left hand was doing. Well, that great +little play can hold the eyes of every child and villager, as the +puppets enact it; and its power has not gone out of it after three +centuries. Dumb show apes the primal forces of nature, and is +inarticulate, as they are; until relief gives words. When words come, +there is no reason why they should not be in verse, for only in verse +can we render what is deepest in humanity of the utmost beauty. Nothing +but beauty should exist on the stage. Visible beauty comes with the +ballet, an abstract thing; gesture adds pantomime, with which drama +begins; and then words bring in the speech by which life tries to tell +its secret. Because poetry, speaking its natural language of verse, can +let out more of that secret than prose, the great drama of the past has +been mainly drama in verse. The modern desire to escape from form, and +to get at a raw thing which shall seem like what we know of the outside +of nature, has led our latest dramatists to use prose in preference to +verse, which indeed is more within their limits. It is Ibsen who has +seemed to do most to justify the use of prose, for he carries his +psychology far with it. Yet it remains prose, a meaner method, a +limiting restraint, and his drama a thing less fundamental than the +drama of the poets. Only one modern writer has brought something which +is almost the equivalent of poetry out of prose speech: Tolstoi, in "The +Powers of Darkness." The play is horrible and uncouth, but it is +illuminated by a great inner light. There is not a beautiful word in it, +but it is filled with beauty. And that is because Tolstoi has the vision +which may be equally that of the poet and of the prophet. It is often +said that the age of poetry is over, and that the great forms of the +future must be in prose. That is the "exquisite reason" of those whom +the gods have not made poetical. It is like saying that there will be +no more music, or that love is out of date. Forms change, but not +essence; and Whitman points the way, not to prose, but to a poetry which +shall take in wider regions of the mind. + +Yet, though it is by its poetry that, as Lamb pointed out, a play of +Shakespeare differs from a play of Banks or Lillo, the poetry is not +more essential to its making than the living substance, the melodrama. +Poets who have written plays for reading have wasted their best +opportunities. Why wear chains for dancing? The limitations necessary to +the drama before it can be fitted to the stage are but hindrances and +disabilities to the writer of a book. Where can we find more spilt +wealth than in the plays of Swinburne, where all the magnificent speech +builds up no structure, but wavers in orchestral floods, without +beginning or ending? It has been said that Shakespeare will sacrifice +his drama to his poetry, and even "Hamlet" has been quoted against him. +But let "Hamlet" be rightly acted, and whatever has seemed mere +lingering meditation will be recognised as a part of that thought which +makes or waits on action. If poetry in Shakespeare may sometimes seem to +delay action, it does but deepen it. The poetry is the life blood, or +runs through it. Only bad actors and managers think that by stripping +the flesh from the skeleton they can show us a more living body. The +outlines of "Hamlet" are crude, irresistible melodrama, still +irresistible to the gallery; and the greatness of the play, though it +comes to us by means of the poetry, comes to us legitimately, as a +growth out of melodrama. + +The failure, the comparative failure, of every contemporary dramatist, +however far he may go in one direction or another, comes from his +neglect of one or another of these two primary and essential +requirements. There is, at this time, a more serious dramatic movement +in Germany than in any other country; with mechanicians, like Sudermann, +as accomplished as the best of ours, and dramatists who are also poets, +like Hauptmann. I do not know them well enough to bring them into my +argument, but I can see that in Germany, whatever the actual result, the +endeavour is in the right direction. Elsewhere, how often do we find +even so much as this, in more than a single writer here and there? +Consider Ibsen, who is the subtlest master of the stage since Sophocles. +At his best he has a firm hold on structural melodrama, he is a +marvellous analyst of life, he is the most ingenious of all the +playwrights; but ask him for beauty and he will give you a phrase, +"vine-leaves in the hair" or its equivalent; one of the clichés of the +minor poet. In the end beauty revenged itself upon him by bringing him +to a no-man's land where there were clouds and phantasms that he could +no longer direct. + +Maeterlinck began by a marvellous instinct, with plays "for +marionettes," and, having discovered a forgotten secret, grew tired of +limiting himself within its narrow circle, and came outside his magic. +"Monna Vanna" is an attempt to be broadly human on the part of a man +whose gift is of another kind: a visionary of the moods. His later +speech, like his later dramatic material, is diluted; he becomes, in the +conventional sense, eloquent, which poetry never is. But he has brought +back mystery to the stage, which has been banished, or retained in +exile, among phantasmagoric Faust-lights. The dramatist of the future +will have more to learn from Maeterlinck than from any other playwright +of our time. He has seen his puppets against the permanent darkness, +which we had cloaked with light; he has given them supreme silences. + +In d'Annunzio we have an art partly shaped by Maeterlinck, in which all +is atmosphere, and a home for sensations which never become vital +passions. The roses in the sarcophagus are part of the action in +"Francesca," and in "The Dead City" the whole action arises out of the +glorious mischief hidden like a deadly fume in the grave of Agamemnon. +Speech and drama are there, clothing but not revealing one another; the +speech always a lovely veil, never a human outline. + +We have in England one man, and one only, who has some public claim to +be named with these artists, though his aim is the negation of art. Mr. +Shaw is a mind without a body, a whimsical intelligence without a soul. +He is one of those tragic buffoons who play with eternal things, not +only for the amusement of the crowd, but because an uneasy devil capers +in their own brains. He is a merry preacher, a petulant critic, a great +talker. It is partly because he is an Irishman that he has transplanted +the art of talking to the soil of the stage: Sheridan, Wilde, Shaw, our +only modern comedians, all Irishmen, all talkers. It is by his +astonishing skill of saying everything that comes into his head, with a +spirit really intoxicating, that Mr. Shaw has succeeded in holding the +stage with undramatic plays, in which there is neither life nor beauty. +Life gives up its wisdom only to reverence, and beauty is jealous of +neglected altars. But those who amuse the world, no matter by what +means, have their place in the world at any given moment. Mr. Shaw is a +clock striking the hour. + +With Mr. Shaw we come to the play which is prose, and nothing but +prose. The form is familiar among us, though it is cultivated with a +more instinctive skill, as is natural, in France. There was a time, not +so long ago, when Dumas fils was to France what Ibsen afterwards became +to Europe. What remains of him now is hardly more than his first "fond +adventure" the supremely playable "Dame aux Camélias." The other plays +are already out of date, since Ibsen; the philosophy of "Tue-là!" was +the special pleading of the moment, and a drama in which special +pleading, and not the fundamental "criticism of life," is the dramatic +motive can never outlast its technique, which has also died with the +coming of Ibsen. Better technique, perhaps, than that of "La Femme de +Claude," but with less rather than more weight of thought behind it, is +to be found in many accomplished playwrights, who are doing all sorts of +interesting temporary things, excellently made to entertain the +attentive French public with a solid kind of entertainment. Here, in +England, we have no such folk to command; our cleverest playwrights, +apart from Mr. Shaw, are what we might call practitioners. There is Mr. +Pinero, Mr. Jones, Mr. Grundy: what names are better known, or less to +be associated with literature? There is Anthony Hope, who can write, and +Mr. Barrie who has something both human and humourous. There are many +more names, if I could remember them; but where is the serious +playwright? Who is there that can be compared with our poets or our +novelists, not only with a Swinburne or a Meredith, but, in a younger +generation, with a Bridges or a Conrad? The Court Theatre has given us +one or two good realistic plays, the best being Mr. Granville Barker's, +besides giving Mr. Shaw his chance in England, after he had had and +taken it in America. But is there, anywhere but in Ireland, an attempt +to write imaginative literature in the form of drama? The Irish Literary +Theatre has already, in Mr. Yeats and Mr. Synge, two notable writers, +each wholly individual, one a poet in verse, the other a poet in prose. +Neither has yet reached the public, in any effectual way, or perhaps +the limits of his own powers as a dramatist. Yet who else is there for +us to hope in, if we are to have once more an art of the stage, based on +the great principles, and a theatre in which that art can be acted? + +The whole universe lies open to the poet who is also a dramatist, +affording him an incomparable choice of subject. Ibsen, the greatest of +the playwrights of modern life, narrowed his stage, for ingenious +plausible reasons of his own, to the four walls of a house, and, at his +best, constrained his people to talk of nothing above their daily +occupations. He got the illusion of everyday life, but at a cruel +expense. These people, until they began to turn crazy, had no vision +beyond their eyesight, and their thoughts never went deep enough to need +a better form for expression than they could find in their newspapers. +They discussed immortal problems as they would have discussed the +entries in their ledger. Think for a moment how the peasants speak in +that play of Tolstoi's which I have called the only modern play in +prose which contains poetry. They speak as Russians speak, with a +certain childishness, in which they are more primitive than our more +civilised peasants. But the speech comes from deeper than they are +aware, it stumbles into a revelation of the soul. A drunken man in +Tolstoi has more wisdom in his cups than all Ibsen's strange ladies who +fumble at their lips for sea-magic. + +And as Tolstoi found in this sordid chaos material for tragedy which is +as noble as the Greeks' (a like horror at the root of both, a like +radiance at both summits), so the poet will find stories, as modern as +this if he chooses, from which he can take the same ingredients for his +art. The ingredients are unchanging since "Prometheus"; no human agony +has ever grown old or lost its pity and terror. The great plays of the +past were made out of great stories, and the great stories are repeated +in our days and can be heard wherever an old man tells us a little of +what has come to him in living. Verse lends itself to the lifting and +adequate treatment of the primary emotions, because it can render them +more as they are in the soul, not being tied down to probable words, as +prose talk is. The probable words of prose talk can only render a part +of what goes on among the obscure imageries of the inner life; for who, +in a moment of crisis, responds to circumstances or destiny with an +adequate answer? Poetry, which is spoken thought, or the speech of +something deeper than thought, may let loose some part of that answer +which would justify the soul, if it did not lie dumb upon its lips. + + + + +THE SICILIAN ACTORS + +I + + +I have been seeing the Sicilian actors in London. They came here from +Paris, where, I read, "la passion paraît décidement," to a dramatic +critic, "avoir partout ses inconvenients," especially on the stage. We +are supposed to think so here, but for once London has applauded an +acting which is more primitively passionate than anything we are +accustomed to on our moderate stage. Some of it was spoken in Italian, +some in the Sicilian dialect, and not many in the English part of the +audience could follow very closely the words as they were spoken. Yet so +marvellously real were these stage peasants, so clear and poignant their +gestures and actions, that words seemed a hardly needless accompaniment +to so evident, exciting, and absorbing a form of drama. It was a new +intoxication, and people went, I am afraid, as to a wild-beast show. + +It was really nothing of the kind, though the melodrama was often very +crude; sometimes, in a simple way, horrible. But it was a fierce living +thing, a life unknown to us in the North; it smouldered like the +volcanoes of the South. And so we were seeing a new thing on the stage, +rendered by actors who seemed, for the most part, scarcely actors at +all, but the real peasants; and, above all, there was a woman of genius, +the leader of the company, who was much more real than reality. + +Mimi Aguglia has studied Duse, for her tones, for some of her attitudes; +her art is more nearly the art of Réjane. While both of these are great +artists, she is an improviser, a creature of wild moods, of animal +energies, uncontrolled, spontaneous. She catches you in a fierce caress, +like a tiger-cat. She gives you, as in "Malia," the whole animal, +snarling, striking, suffering, all the pangs of the flesh, the emotions +of fear and hate, but for the most part no more. In "La Folfaa" she can +be piquant, passing from the naughty girl of the first act, with her +delicious airs and angers, her tricks, gambols, petulances, to the +soured wife of the second, in whom a kind of bad blood comes out, +turning her to treacheries of mere spite, until her husband thrusts her +brutally out of the house, where, if she will, she may follow her lover. +Here, where there is no profound passion but mean quarrels among +miserable workers in salt-mines, she is a noticeable figure, standing +out from the others, and setting her prim, soubrette figure in motion +with a genuine art, quite personal to her. But to see her after the +Santuzza of Duse, in Verga's "Cavalleria Rusticana," is to realise the +difference between this art of the animal and Duse's art of the soul. +And if one thinks of Réjane's "Sapho," the difference is hardly less, +though of another kind. I saw Duse for the first time in the part of +Santuzza, and I remember to this day a certain gentle and pathetic +gesture of her apparently unconscious hand, turning back the sleeve of +her lover's coat over his wrist, while her eyes fasten on his eyes in a +great thirst for what is to be found in them. The Santuzza of Mimi +Aguglia is a stinging thing that bites when it is stepped on. There is +no love in her heart, only love of possession, jealousy, an unreasonable +hate; and she is not truly pathetic or tragic in her furious wrestle +with her lover on the church steps or in her plot against him which +sends an unanticipated knife into his heart. + +Yet, in the Mila di Codra of d'Annunzio's "Figlia di Jorio" she has +moments of absolute greatness. Her fear in the cave, before Lazaro di +Roio, is the most ghastly and accurate rendering of that sensation that, +I am sure, has been seen on any stage. She flings herself upright +against a frame of wood on which the woodcarver has left his tools, and +as one new shudder after another sets her body visibly quaking, some of +the tools drop on the floor, with an astonishing effect on the nerves. +Her face contracts into a staring, hopeless grimace, as if about to +utter shrieks which cannot get past her lips. She shivers slowly +downwards until she sinks on her rigid heels and clasps her knees with +both arms. There, in the corner, she waits in twenty several anguishes, +while the foul old man tempts her, crawling like a worm, nearer and +nearer to her on the ground, with gestures of appeal that she repels +time after time, with some shudder aside of her crouched body, hopping +as if on all fours closer into the corner. The scene is terrible in its +scarcely thinkable distress, but it is not horrible, as some would have +it to be. Here, with her means, this actress creates; it is no mean copy +of reality, but fear brought to a kind of greatness, so completely has +the whole being passed into its possession. + +And there is another scene in which she is absolute in a nobler +catastrophe. In her last cry before she is dragged to the stake, "La +fiamma e bella! la fiamma e bella!" d'Annunzio, I have no doubt, meant +no more than the obvious rhetoric suited to a situation of heroism. Out +of his rhetoric this woman has created the horror and beauty of a +supreme irony of anguish. She has given up her life for her lover, he +has denied and cursed her in the oblivion of the draught that should +have been his death-drink, her hands have been clasped with the wooden +fetters taken off from his hands, and her face covered with the dark +veil he had worn, and the vile howling crowd draws her backward towards +her martyrdom. Ornella has saluted her sister in Christ; she, the one +who knows the truth, silent, helping her to die nobly. And now the +woman, having willed beyond the power of mortal flesh to endure an +anguish that now flames before her in its supreme reality, strains in +the irrationality of utter fear backward into the midst of those +clutching hands that are holding her up in the attitude of her death, +and, with a shiver in which the soul, succumbing to the body, wrings its +last triumph out of an ignominious glory, she cries, shrieking, feeling +the flames eternally upon her: "La fiamma e bella! la fiamma e bella!" +and thereat all evil seems to have been judged suddenly, and +obliterated, as if God had laughed once, and wiped out the world. + + + + +II + + +Since Charles Lamb's essay "On the Tragedies of Shakespeare, considered +with reference to their fitness for stage representation," there has +been a great deal of argument as to whether the beauty of words, +especially in verse, is necessarily lost on the stage, and whether a +well-constructed play cannot exist by itself, either in dumb show or +with words in a foreign language, which we may not understand. The +acting, by the Sicilian actors, of "La Figlia di Jorio," seemed to me to +do something towards the solution of part at least of this problem. + +The play, as one reads it, has perhaps less than usual of the beauty +which d'Annunzio elaborates in his dramatic speech. It is, on the other +hand, closer to nature, carefully copied from the speech of the peasants +of the Abruzzi, and from what remains of their folk-lore. The story on +which it is founded is a striking one, and the action has, even in +reading, the effect of a melodrama. Now see it on the stage, acted with +the speed and fury of these actors. Imagine oneself ignorant of the +language and of the play. Suddenly the words have become unnecessary; +the bare outlines stand out, perfectly explicit in gesture and motion; +the scene passes before you as if you were watching it in real life; and +this primitively passionate acting, working on an action so cunningly +contrived for its co-operation, gives us at last what the play, as we +read it, had suggested to us, but without complete conviction. The +beauty of the speech had become a secondary matter, or, if we did not +understand it, the desire to know what was being said: the playwright +and his players had eclipsed the poet, the visible action had put out +the calculated cadences of the verse. And the play, from the point of +view of the stage, had fulfilled every requirement, had achieved its +aim. + +And still the question remains: how much of this success is due to the +playwright's skill or to the skill of the actors? How is it that in +this play the actors obtain a fine result, act on a higher level, than +in their realistic Sicilian tragedies? D'Annunzio is no doubt a better +writer than Capuana or Verga, and his play is finer as literature than +"Cavalleria Rusticana" or "Malia." But is it great poetry or great +drama, and has the skilful playwright need of the stage and of actors +like these, who come with their own life and ways upon it, in order to +bring the men and women of his pages to life? Can it be said of him that +he has fulfilled the great condition of poetic drama, that, as Coleridge +said, "dramatic poetry must be poetry hid in thought and passion--not +thought or passion disguised in the dress of poetry?" + +That is a question which I am not here concerned to answer. Perhaps I +have already answered it. Perhaps Lamb had answered it when he said, of +a performance of Shakespeare in which there were two great actors, that +"it seemed to embody and realise conceptions which had hitherto assumed +no distinct shape," but that, "when the novelty is past, we find to our +cost that instead of realising an idea, we have only materialised and +brought down a fine vision to the standard of flesh and blood." If that +is true of Shakespeare, the greatest of dramatic poets, how far is it +from the impression which I have described in speaking of d'Annunzio. +What fine vision was there to bring down? what poetry hid in thought or +passion was lost to us in its passage across the stage? + +And now let us consider the play in which these actors have found their +finest opportunity for abandoning themselves to those instincts out of +which they have made their art. "Malia," a Sicilian play of Capuana, is +an exhibition of the witchcraft of desire, and it is justified against +all accusation by that thrill with which something in us responds to it, +admitting: This is I, myself, so it has been given to me to sin and to +suffer. And so, if we think deeply enough we shall find, in these +sinning, suffering, insatiable beings, who present themselves as if +naked before us, the image of our own souls, visible for once, and +unashamed, in the mirror of these bodies. It is we, who shudder before +them, and maybe laugh at the extravagance of their gestures, it is +ourselves whom they are showing to us, caught unawares and set in +symbolical action. Let not the base word realism be used for this +spontaneous energy by which we are shown the devastating inner forces, +by which nature creates and destroys us. Here is one part of life, the +source of its existence: and here it is shown us crude as nature, +absolute as art. This new, living art of the body, which we see +struggling in the clay of Rodin, concentrates itself for once in this +woman who expresses, without reticence and without offence, all that the +poets have ever said of the supreme witchcraft, animal desire, without +passion, carnal, its own self-devouring agony. Art has for once +justified itself by being mere nature. + +And, here again, this play is no masterpiece in itself, only the +occasion for a masterpiece of acting. The whole company, Sig. Grasso and +the others, acted with perfect unanimity, singly and in crowds. What +stage-crowd of a hundred drilled and dumpish people, as we see it at our +big theatres, has ever given us that sense of a real, surging crowd as +the dozen or so supers in that last struggle which ends the play? But +the play really existed for Aguglia, and was made by her. Réjane has +done greater things in her own way, in her own way she is a greater +artist. But not even Réjane has given us the whole animal, in its +self-martyrdom, as this woman has given it to us. Such knowledge and +command of the body, and so frank an abandonment to its instinctive +motions, has never been seen on our stage, not even in Sada Yacco and +the Japanese. They could outdo Sarah in a death-scene, but not Aguglia +in the scene in which she betrays her secret. Done by anyone else, it +would have been an imitation of a woman in hysterics, a thing +meaningless and disgusting. Done by her, it was the visible contest +between will and desire, a battle, a shipwreck, in which you watch +helplessly from the shore every plank as the sea tears if off and +swallows it. "I feel as if I had died," said the friend who was with me +in the theatre, speaking out of an uncontrollable sympathy; died with +the woman, she meant, or in the woman's place. + +Our critics here have for the most part seen fit, like the French critic +whom I quoted at the beginning, to qualify their natural admiration by a +hesitating consciousness that "la passion paraît decidement avoir +partout ses inconvenients." But the critic who sets himself against a +magnetic current can do no more than accept the shock which has cast him +gently aside. All art is magnetism. The greatest art is a magnetism +through which the soul reaches the soul. There is another, terrible, +authentic art through which the body communicates its thrilling secrets. +And against all these currents there is no barrier and no appeal. + + + + +MUSIC + + + + +ON WRITING ABOUT MUSIC + + +The reason why music is so much more difficult to write about than any +other art, is because music is the one absolutely disembodied art, when +it is heard, and no more than a proposition of Euclid, when it is +written. It is wholly useless, to the student no less than to the +general reader, to write about music in the style of the programmes for +which we pay sixpence at the concerts. "Repeated by flute and oboe, with +accompaniment for clarionet (in triplets) and strings _pizzicato_, and +then worked up by the full orchestra, this melody is eventually allotted +to the 'cellos, its accompaniment now taking the form of chromatic +passages," and so forth. Not less useless is it to write a rhapsody +which has nothing to do with the notes, and to present this as an +interpretation of what the notes have said in an unknown language. Yet +what method is there besides these two methods? None, indeed, that can +ever be wholly satisfactory; at the best, no more than a compromise. + +In writing about poetry, while precisely that quality which makes it +poetry must always evade expression, there yet remain the whole definite +meaning of the words, and the whole easily explicable technique of the +verse, which can be made clear to every reader. In painting, you have +the subject of the picture, and you have the colour, handling, and the +like, which can be expressed hardly less precisely in words. But music +has no subject, outside itself; no meaning, outside its meaning as +music; and, to understand anything of what is meant by its technique, a +certain definite technical knowledge is necessary in the reader. What +subterfuges are required, in order to give the vaguest suggestion of +what a piece of music is like, and how little has been said, after all, +beyond generalisations, which would apply equally to half a dozen +different pieces! The composer himself, if you ask him, will tell you +that you may be quite correct in what you say, but that he has no +opinion in the matter. + +Music has indeed a language, but it is a language in which birds and +other angels may talk, but out of which we cannot translate their +meaning. Emotion itself, how changed becomes even emotion when we +transport it into a new world, in which only sound has feeling! But I am +speaking as if it had died and been re-born there, whereas it was born +in its own region, and is wholly ignorant of ours. + + + + +TECHNIQUE AND THE ARTIST + + +Technique and the artist: that is a question, of interest to the student +of every art, which was brought home to me with unusual emphasis the +other afternoon, as I sat in the Queen's Hall, and listened to Ysaye and +Busoni. Are we always quite certain what we mean when we speak of an +artist? Have we quite realised in our own minds the extent to which +technique must go to the making of an artist, and the point at which +something else must be superadded? That is a matter which I often doubt, +and the old doubt came back to my mind the other afternoon, as I +listened to Ysaye and Busoni, and next day, as I turned over the +newspapers. + +I read, in the first paper I happen to take up, that the violinist and +the pianist are "a perfectly matched pair"; the applause, at the +concert, was even more enthusiastic for Busoni than for Ysaye. I hear +both spoken of as artists, as great artists; and yet, if words have any +meaning, it seems to me that only one of the two is an artist at all, +and the other, with all his ability, only an executant. Admit, for a +moment, that the technique of the two is equal, though it is not quite +possible to admit even that, in the strictest sense. So far, we have +made only a beginning. Without technique, perfect of its kind, no one is +worth consideration in any art. The rope-dancer or the acrobat must be +perfect in technique before he appears on the stage at all; in his case, +a lapse from perfection brings its own penalty, death perhaps; his art +begins when his technique is already perfect. Artists who deal in +materials less fragile than human life should have no less undeviating a +sense of responsibility to themselves and to art. But the performance +comes afterwards, and it is the performance with which we are concerned. +Of two acrobats, each equally skilful, one will be individual and an +artist, the other will remain consummately skilful and uninteresting; +the one having begun where the other leaves off. Now Busoni can do, on +the pianoforte, whatever he can conceive; the question is, what can he +conceive? As he sat at the piano playing Chopin, I thought of Busoni, of +the Bechstein piano, of what fingers can do, of many other extraneous +things, never of Chopin. I saw the pianist with the Christ-like head, +the carefully negligent elegance of his appearance, and I heard +wonderful sounds coming out of the Bechstein piano; but, try as hard as +I liked, I could not feel the contact of soul and instrument, I could +not feel that a human being was expressing himself in sound. A task was +magnificently accomplished, but a new beauty had not come into the +world. Then the Kreutzer Sonata began, and I looked at Ysaye, as he +stood, an almost shapeless mass of flesh, holding the violin between his +fat fingers, and looking vaguely into the air. He put the violin to his +shoulder. The face had been like a mass of clay, waiting the sculptor's +thumb. As the music came, an invisible touch seemed to pass over it; the +heavy mouth and chin remained firm, pressed down on the violin; but the +eyelids and the eyebrows began to move, as if the eyes saw the sound, +and were drawing it in luxuriously, with a kind of sleepy ecstasy, as +one draws in perfume out of a flower. Then, in that instant, a beauty +which had never been in the world came into the world; a new thing was +created, lived, died, having revealed itself to all those who were +capable of receiving it. That thing was neither Beethoven nor Ysaye, it +was made out of their meeting; it was music, not abstract, but embodied +in sound; and just that miracle could never occur again, though others +like it might be repeated for ever. When the sound stopped, the face +returned to its blind and deaf waiting; the interval, like all the rest +of life probably, not counting in the existence of that particular soul, +which came and went with the music. + +And Ysaye seems to me the type of the artist, not because he is +faultless in technique, but because he begins to create his art at the +point where faultless technique leaves off. With him, every faculty is +in harmony; he has not even too much of any good thing. There are times +when Busoni astonishes one; Ysaye never astonishes one, it seems natural +that he should do everything that he does, just as he does it. Art, as +Aristotle has said finally, should always have "a continual slight +novelty"; it should never astonish, for we are astonished only by some +excess or default, never by a thing being what it ought to be. It is a +fashion of the moment to prize extravagance and to be timid of +perfection. That is why we give the name of artist to those who can +startle us most. We have come to value technique for the violence which +it gives into the hands of those who possess it, in their assault upon +our nerves. We have come to look upon technique as an end in itself, +rather than as a means to an end. We have but one word of praise, and we +use that one word lavishly. An Ysaye and a Busoni are the same to us, +and it is to our credit if we are even aware that Ysaye is the equal of +Busoni. + + + + +PACHMANN AND THE PIANO + +I + + +It seems to me that Pachmann is the only pianist who plays the piano as +it ought to be played. I admit his limitations, I admit that he can play +only certain things, but I contend that he is the greatest living +pianist because he can play those things better than any other pianist +can play anything. Pachmann is the Verlaine of pianists, and when I hear +him I think of Verlaine reading his own verse, in a faint, reluctant +voice, which you overheard. Other players have mastered the piano, +Pachmann absorbs its soul, and it is only when he touches it that it +really speaks its own voice. + +The art of the pianist, after all, lies mainly in one thing, touch. It +is by the skill, precision, and beauty of his touch that he makes music +at all; it is by the quality of his touch that he evokes a more or less +miraculous vision of sound for us. Touch gives him his only means of +expression; it is to him what relief is to the sculptor or what values +are to the painter. To "understand," as it is called, a piece of music, +is not so much as the beginning of good playing; if you do not +understand it with your fingers, what shall your brain profit you? In +the interpretation of music all action of the brain which does not +translate itself perfectly in touch is useless. You may as well not +think at all as not think in terms of your instrument, and the piano +responds to one thing only, touch. Now Pachmann, beyond all other +pianists, has this magic. When he plays it, the piano ceases to be a +compromise. He makes it as living and penetrating as the violin, as +responsive and elusive as the clavichord. + +Chopin wrote for the piano with a more perfect sense of his instrument +than any other composer, and Pachmann plays Chopin with an infallible +sense of what Chopin meant to express in his mind. He seems to touch the +notes with a kind of agony of delight; his face twitches with the actual +muscular contraction of the fingers as they suspend themselves in the +very act of touch. I am told that Pachmann plays Chopin in a morbid +way. Well, Chopin was morbid; there are fevers and cold sweats in his +music; it is not healthy music, and it is not to be interpreted in a +robust way. It must be played, as Pachmann plays it, somnambulistically, +with a tremulous delicacy of intensity, as if it were a living thing on +whose nerves one were operating, and as if every touch might mean life +or death. + +I have heard pianists who played Chopin in what they called a healthy +way. The notes swung, spun, and clattered, with a heroic repercussion of +sound, a hurrying reiteration of fury, signifying nothing. The piano +stormed through the applause; the pianist sat imperturbably, hammering. +Well, I do not think any music should be played like that, not Liszt +even. Liszt connives at the suicide, but with Chopin it is a murder. +When Pachmann plays Chopin the music sings itself, as if without the +intervention of an executant, of one who stands between the music and +our hearing. The music has to intoxicate him before he can play with it; +then he becomes its comrade, in a kind of very serious game; himself, +in short, that is to say inhuman. His fingers have in them a cold magic, +as of soulless elves who have sold their souls for beauty. And this +beauty, which is not of the soul, is not of the flesh; it is a +sea-change, the life of the foam on the edge of the depths. Or it +transports him into some mid-region of the air, between hell and heaven, +where he hangs listening. He listens at all his senses. The dew, as well +as the raindrop, has a sound for him. + +In Pachmann's playing there is a frozen tenderness, with, at moments, +the elvish triumph of a gnome who has found a bright crystal or a +diamond. Pachmann is inhuman, and music, too, is inhuman. To him, and +rightly, it is a thing not domesticated, not familiar as a household cat +with our hearth. When he plays it, music speaks no language known to us, +has nothing of ourselves to tell us, but is shy, alien, and speaks a +language which we do not know. It comes to us a divine hallucination, +chills us a little with its "airs from heaven" or elsewhere, and breaks +down for an instant the too solid walls of the world, showing us the +gulf. When d'Albert plays Chopin's Berceuse, beautifully, it is a +lullaby for healthy male children growing too big for the cradle. +Pachmann's is a lullaby for fairy changelings who have never had a soul, +but in whose veins music vibrates; and in this intimate alien thing he +finds a kind of humour. + +In the attempt to humanise music, that attempt which almost every +executant makes, knowing that he will be judged by his success or +failure in it, what is most fatally lost is that sense of mystery which, +to music, is atmosphere. In this atmosphere alone music breathes +tranquilly. So remote is it from us that it can only be reached through +some not quite healthy nervous tension, and Pachmann's physical +disquietude when he plays is but a sign of what it has cost him to +venture outside humanity, into music. Yet in music this mystery is a +simple thing, its native air; and the art of the musician has less +difficulty in its evocation than the art of the poet or the painter. +With what an effort do we persuade words or colours back from their +vulgar articulateness into at least some recollection of that mystery +which is deeper than sight or speech. Music can never wholly be detached +from mystery, can never wholly become articulate, and it is in our +ignorance of its true nature that we would tame it to humanity and teach +it to express human emotions, not its own. + +Pachmann gives you pure music, not states of soul or of temperament, not +interpretations, but echoes. He gives you the notes in their own +atmosphere, where they live for him an individual life, which has +nothing to do with emotions or ideas. Thus he does not need to translate +out of two languages: first, from sound to emotion, temperament, what +you will; then from that back again to sound. The notes exist; it is +enough that they exist. They mean for him just the sound and nothing +else. You see his fingers feeling after it, his face calling to it, his +whole body imploring it. Sometimes it comes upon him in such a burst of +light that he has to cry aloud, in order that he may endure the ecstasy. +You see him speaking to the music; he lifts his finger, that you may +listen for it not less attentively. But it is always the thing itself +that he evokes for you, as it rises flower-like out of silence, and +comes to exist in the world. Every note lives, with the whole vitality +of its existence. To Swinburne every word lives, just in the same way; +when he says "light," he sees the sunrise; when he says "fire," he is +warmed through all his blood. And so Pachmann calls up, with this +ghostly magic of his, the innermost life of music. I do not think he has +ever put an intention into Chopin. Chopin had no intentions. He was a +man, and he suffered; and he was a musician, and he wrote music; and +very likely George Sand, and Majorca, and his disease, and Scotland, and +the woman who sang to him when he died, are all in the music; but that +is not the question. The notes sob and shiver, stab you like a knife, +caress you like the fur of a cat; and are beautiful sound, the most +beautiful sound that has been called out of the piano. Pachmann calls it +out for you, disinterestedly, easily, with ecstasy, inevitably; you do +not realise that he has had difficulties to conquer, that music is a +thing for acrobats and athletes. He smiles to you, that you may realise +how beautiful the notes are, when they trickle out of his fingers like +singing water; he adores them and his own playing, as you do, and as if +he had nothing to do with them but to pour them out of his hands. +Pachmann is less showy with his fingers than any other pianist; his +hands are stealthy acrobats, going quietly about their difficult +business. They talk with the piano and the piano answers them. All that +violence cannot do with the notes of the instrument, he does. His art +begins where violence leaves off; that is why he can give you fortissimo +without hurting the nerves of a single string; that is why he can play a +run as if every note had its meaning. To the others a run is a flourish, +a tassel hung on for display, a thing extra; when Pachmann plays a run +you realise that it may have its own legitimate sparkle of gay life. +With him every note lives, has its own body and its own soul, and that +is why it is worth hearing him play even trivial music like +Mendelssohn's "Spring Song" or meaningless music like Taubert's Waltz: +he creates a beauty out of sound itself and a beauty which is at the +root of music. There are moments when a single chord seems to say in +itself everything that music has to say. That is the moment in which +everything but sound is annihilated, the moment of ecstasy; and it is of +such moments that Pachmann is the poet. + +And so his playing of Bach, as in the Italian Concerto in F, reveals +Bach as if the dust had suddenly been brushed off his music. All that in +the playing of others had seemed hard or dry becomes suddenly luminous, +alive, and, above all, a miracle of sound. Through a delicacy of +shading, like the art of Bach himself for purity, poignancy, and +clarity, he envelops us with the thrilling atmosphere of the most +absolutely musical music in the world. The playing of this concerto is +the greatest thing I have ever heard Pachmann do, but when he went on to +play Mozart I heard another only less beautiful world of sound rise +softly about me. There was the "glittering peace" undimmed, and there +was the nervous spring, the diamond hardness, as well as the glowing +light and ardent sweetness. Yet another manner of playing, not less +appropriate to its subject, brought before me the bubbling flow, the +romantic moonlight, of Weber; this music that is a little showy, a +little luscious, but with a gracious feminine beauty of its own. Chopin +followed, and when Pachmann plays Chopin it is as if the soul of Chopin +had returned to its divine body, the notes of this sinewy and feverish +music, in which beauty becomes a torture and energy pierces to the +centre and becomes grace, and languor swoons and is reborn a winged +energy. The great third Scherzo was played with grandeur, and it is in +the Scherzos, perhaps, that Chopin has built his most enduring work. The +Barcarolle, which I have heard played as if it were Niagara and not +Venice, was given with perfect quietude, and the second Mazurka of Op. +50 had that boldness of attack, with an almost stealthy intimacy in its +secret rhythms, which in Pachmann's playing, and in his playing alone, +gives you the dance and the reverie together. But I am not sure that the +Etudes are not, in a very personal sense, what is most essential in +Chopin, and I am not sure that Pachmann is not at his best in the +playing of the Etudes. + +Other pianists think, perhaps, but Pachmann plays. As he plays he is +like one hypnotised by the music; he sees it beckoning, smiles to it, +lifts his finger on a pause that you may listen to the note which is +coming. This apparent hypnotism is really a fixed and continuous act of +creation; there is not a note which he does not create for himself, to +which he does not give his own vitality, the sensitive and yet +controlling vitality of the medium. In playing the Bach he had the music +before him that he might be wholly free from even the slight strain +which comes from the almost unconscious act of remembering. It was for a +precisely similar reason that Coleridge, in whose verse inspiration and +art are more perfectly balanced than in any other English verse, often +wrote down his poems first in prose that he might be unhampered by the +conscious act of thought while listening for the music. + +"There is no exquisite beauty," said Bacon in a subtle definition, +"which has not some strangeness in its proportions." The playing of +Pachmann escapes the insipidity of that beauty which is without +strangeness; it has in it something fantastically inhuman, like fiery +ice, and it is for this reason that it remains a thing uncapturable, a +thing whose secret he himself could never reveal. It is like the secret +of the rhythms of Verlaine, and no prosodist will ever tell us why a +line like: + + Dans un palais, soie et or, dans Ecbatane, + +can communicate a new shiver to the most languid or the most experienced +nerves. Like the art of Verlaine, the art of Pachmann is one wholly of +suggestion; his fingers state nothing, they evoke. I said like the art +of Verlaine, because there is a singular likeness between the two +methods. But is not all art a suggestion, an evocation, never a +statement? Many of the great forces of the present day have set +themselves to the task of building up a large, positive art in which +everything shall be said with emphasis: the art of Zola, the art of Mr. +Kipling, in literature; the art of Mr. Sargent in painting; the art of +Richard Strauss in music. In all these remarkable men there is some +small, essential thing lacking; and it is in men like Verlaine, like +Whistler, like Pachmann, that we find the small, essential thing, and +nothing else. + + + + +II + + + The sounds torture me: I see them in my brain; + They spin a flickering web of living threads, + Like butterflies upon the garden beds, + Nets of bright sound. I follow them: in vain. + I must not brush the least dust from their wings: + They die of a touch; but I must capture them, + Or they will turn to a caressing flame, + And lick my soul up with their flutterings. + + The sounds torture me: I count them with my eyes, + I feel them like a thirst between my lips; + Is it my body or my soul that cries + With little coloured mouths of sound, and drips + In these bright drops that turn to butterflies + Dying delicately at my finger tips? + + + + +III + + +Pachmann has the head of a monk who has had commerce with the Devil, and +it is whispered that he has sold his soul to the diabolical instrument, +which, since buying it, can speak in a human voice. The sounds torture +him, as a wizard is tortured by the shapes he has evoked. He makes them +dance for his pleasure, and you hear their breath come and go, in the +swell and subsiding of those marvellous crescendoes and diminuendoes +which set the strings pulsating like a sea. He listens for the sound, +listens for the last echo of it after it is gone, and is caught away +from us visibly into that unholy company. + +Pachmann is the greatest player of the piano now living. He cannot +interpret every kind of music, though his actual power is more varied +than he has led the public to suppose. I have heard him play in private +a show-piece of Liszt, a thunderous thing of immense difficulty, +requiring a technique quite different from the technique which alone he +cares to reveal to us; he had not played it for twenty years, and he +played it with exactly the right crackling splendour that it demanded. +On the rare occasions when he plays Bach, something that no one of our +time has ever perceived or rendered in that composer seems to be evoked, +and Bach lives again, with something of that forgotten life which only +the harpsichord can help us to remember under the fingers of other +players. Mozart and Weber are two of the composers whom he plays with +the most natural instinct, for in both he finds and unweaves that dainty +web of bright melody which Mozart made out of sunlight and Weber out of +moonlight. There is nothing between him and them, as there is in +Beethoven, for instance, who hides himself in the depths of a cloud, in +the depths of wisdom, in the depths of the heart. And to Pachmann all +this is as strange as mortal firesides to a fairy. He wanders round it, +wondering at the great walls and bars that have been set about the +faint, escaping spirit of flame. There is nothing human in him, and as +music turns towards humanity it slips from between his hands. What he +seeks and finds in music is the inarticulate, ultimate thing in sound: +the music, in fact. + +It has been complained that Pachmann's readings are not intellectual, +that he does not interpret. It is true that he does not interpret +between the brain and music, but he is able to disimprison sound, as no +one has ever done with mortal hands, and the piano, when he touches it, +becomes a joyous, disembodied thing, a voice and nothing more, but a +voice which is music itself. To reduce music to terms of human +intelligence or even of human emotion is to lower it from its own +region, where it is Ariel. There is something in music, which we can +apprehend only as sound, that comes to us out of heaven or hell, mocking +the human agency that gives it speech, and taking flight beyond it. When +Pachmann plays a Prelude of Chopin, all that Chopin was conscious of +saying in it will, no doubt, be there; it is all there, if Godowsky +plays it; every note, every shade of expression, every heightening and +quickening, everything that the notes actually say. But under Pachmann's +miraculous hands a miracle takes place; mystery comes about it like an +atmosphere, an icy thrill traverses it, the terror and ecstasy of a +beauty that is not in the world envelop it; we hear sounds that are +awful and exquisite, crying outside time and space. Is it through +Pachmann's nerves, or through ours, that this communion takes place? Is +it technique, temperament, touch, that reveals to us what we have never +dreamed was hidden in sounds? Could Pachmann himself explain to us his +own magic? + +He would tell us that he had practised the piano with more patience than +others, that he had taken more trouble to acquire a certain touch which +is really the only way to the secret of his instrument. He could tell +you little more; but, if you saw his hands settle on the keys, and fly +and poise there, as if they had nothing to do with the perturbed, +listening face that smiles away from them, you would know how little he +had told you. Now let us ask Godowsky, whom Pachmann himself sets above +all other pianists, what he has to tell us about the way in which he +plays. + +When Godowsky plays he sits bent and motionless, as if picking out a +pattern with his fingers. He seems to keep surreptitious watch upon +them, as they run swiftly on their appointed errands. There is no errand +they are not nimble enough to carry without a stumble to the journey's +end. They obey him as if in fear; they dare not turn aside from the +straight path; for their whole aim is to get to the end of the journey, +having done their task faultlessly. Sometimes, but without relaxing his +learned gravity, he plays a difficult game, as in the Paganini +variations of Brahms, which were done with a skill as sure and as +soulless as Paganini's may have been. Sometimes he forgets that the +notes are living things, and tosses them about a little cruelly, as if +they were a juggler's balls. They drop like stones; you are sorry for +them, because they are alive. How Chopin suffers, when he plays the +Preludes! He plays them without a throb; the scholar has driven out the +magic; Chopin becomes a mathematician. In Brahms, in the G Minor +Rhapsody, you hear much more of what Brahms meant to do; for Brahms has +set strange shapes dancing, like the skeletons "in the ghosts' +moonshine" in a ballad of Beddoes; and these bodiless things take shape +in the music, as Godowsky plays it unflinchingly, giving it to you +exactly as it is, without comment. Here his fidelity to every outline of +form becomes an interpretation. But Chopin is so much more than form +that to follow every outline of it may be to leave Chopin out of the +outline. + +Pachmann, of all the interpreters of Chopin, is the most subtle, the one +most likely to do for the most part what Chopin wanted. The test, I +think, is in the Third Scherzo. That great composition, one of the +greatest among Chopin's works, for it contains all his qualities in an +intense measure, might have been thought less likely to be done +perfectly by Pachmann than such Coleridge in music, such murmurings out +of paradise, as the Etude in F Minor (Op. 25, No. 2) or one of those +Mazurkas in which Chopin is more poignantly fantastic in substance, more +wild and whimsical in rhythm, than elsewhere in his music; and indeed, +as Pachmann played them, they were strange and lovely gambols of +unchristened elves. But in the Scherzo he mastered this great, violent, +heroic thing as he had mastered the little freakish things and the +trickling and whispering things. He gave meaning to every part of its +decoration, yet lost none of the splendour and wave-like motion of the +whole tossing and eager sea of sound. + +Pachmann's art, like Chopin's, which it perpetuates, is of that +peculiarly modern kind which aims at giving the essence of things in +their fine shades: "la nuance encor!" Is there, it may be asked, any +essential thing left out in the process; do we have attenuation in what +is certainly a way of sharpening one's steel to a very fine point? The +sharpened steel gains in what is most vital in its purpose by this very +paring away of its substance; and why should not a form of art strike +deeper for the same reason? Our only answer to Whistler and Verlaine is +the existence of Rodin and Wagner. There we have weight as well as +sharpness; these giants fly. It was curious to hear, in the vast +luminous music of the "Rheingold," flowing like water about the earth, +bare to its roots, not only an amplitude but a delicacy of fine shades +not less realised than in Chopin. Wagner, it is true, welds the lyric +into drama, without losing its lyrical quality. Yet there is no perfect +lyric which is made less by the greatness of even a perfect drama. + +Chopin was once thought to be a drawing-room composer; Pachmann was once +thought to be no "serious artist." Both have triumphed, not because the +taste of any public has improved, but because a few people who knew have +whispered the truth to one another, and at last it has leaked out like a +secret. + + + + +PADEREWSKI + + +I shall never cease to associate Paderewski with the night of the +Jubilee. I had gone on foot from the Temple through those packed, gaudy, +noisy, and vulgarised streets, through which no vehicles could pass, to +a rare and fantastic house at the other end of London, a famous house +hospitable to all the arts; and Paderewski sat with closed eyes and +played the piano, there in his friend's house, as if he were in his own +home. After the music was over, someone said to me, "I feel as if I had +been in hell," so profound was the emotion she had experienced from the +playing. I would have said heaven rather than hell, for there seemed to +be nothing but pure beauty, beauty half asleep and dreaming of itself, +in the marvellous playing. A spell, certainly, was over everyone, and +then the exorciser became human, and jested deliciously till the early +morning, when, as I went home through the still garrulous and peopled +streets, I saw the last flutter of flags and streamers between night and +dawn. All the world had been rioting for pleasure in the gross way of +popular demonstrations; and in the very heart of this up-roar there had +been, for a few people, this divine escape. + +No less magical, soothing, enchanting was the apparition, in Queen's +Hall, ten years later, of this unchanged creature with the tortured +Burne-Jones face, level and bewildering eyes, the web of gold hair still +poised like a halo. Beauty grew up around him like a sudden, exuberant +growth, more vigorous and from a deeper root than before. I realised, +more than ever, how the musician had always been the foundation of the +virtuoso. I have used the word apparition advisedly. There is something, +not only in the aspect of Paderewski, which seems to come mysteriously, +but full of light, from a great distance. He startles music into a +surprised awakening. + +The art of Paderewski recalls to me the art of the most skilled and the +most distinguished of equilibrists, himself a Pole, Paul Cinquevalli. +People often speak, wrongly, of Paderewski's skill as acrobatic. The +word conveys some sense of disparagement and, so used, is inaccurate. +But there is much in common between two forms of an art in which +physical dexterity counts for so much, and that passionate precision to +which error must be impossible. It is the same kind of joy that you get +from Cinquevalli when he juggles with cannon-balls and from Paderewski +when he brings a continuous thunder out of the piano. Other people do +the same things, but no else can handle thunder or a cannon-ball +delicately. And Paderewski, in his absolute mastery of his instrument, +seems to do the most difficult things without difficulty, with a +scornful ease, an almost accidental quality which, found in perfection, +marvellously decorates it. It is difficult to imagine that anyone since +Liszt has had so complete a mastery of every capacity of the piano, and +Liszt, though probably even more brilliant, can hardly be imagined with +this particular kind of charm. His playing is in the true sense an +inspiration; he plays nothing as if he had learned it with toil, but as +if it had come to him out of a kind of fiery meditation. Even his +thunder is not so much a thing specially cultivated for its own sake as +a single prominent detail in a vast accomplishment. When he plays, the +piano seems to become thrillingly and tempestuously alive, as if brother +met brother in some joyous triumph. He collaborates with it, urging it +to battle like a war-horse. And the quality of the sonority which he +gets out of it is unlike that which is teased or provoked from the +instrument by any other player. Fierce exuberant delight wakens under +his fingers, in which there is a sensitiveness almost impatient, and +under his feet, which are as busy as an organist's with the pedals. The +music leaps like pouring water, flood after flood of sound, caught +together and flung onward by a central energy. The separate notes are +never picked out and made into ornaments; all the expression goes to +passage after passage, realised acutely in their sequence. Where others +give you hammering on an anvil, he gives you thunder as if heard through +clouds. And he is full of leisure and meditation, brooding thoughtfully +over certain exquisite things as if loth to let them pass over and be +gone. And he seems to play out of a dream, in which the fingers are +secondary to the meaning, but report that meaning with entire felicity. + +In the playing of the "Moonlight" sonata there was no Paderewski, there +was nothing but Beethoven. The finale, of course, was done with the due +brilliance, the executant's share in a composition not written for +modern players. But what was wonderful, for its reverence, its +perfection of fidelity, was the playing of the slow movement and of the +little sharp movement which follows, like the crying and hopping of a +bird. The ear waited, and was satisfied in every shade of anticipation; +nothing was missed, nothing was added; the pianist was as it were a +faithful and obedient shadow. As you listened you forgot technique, or +that it was anybody in particular who was playing: the sonata was +there, with all its moonlight, as every lover of Beethoven had known +that it existed. + +Before the Beethoven there had been a "Variation and Fugue on an +original theme," in which Paderewski played his own music, really as if +he were improvising it there and then. I am not sure that that feeling +is altogether to the credit of the music, which, as I heard it for the +first time, seemed almost too perilously effective, in its large +contrasts, its Liszt-like succession of contradictory moods. Sound was +evoked that it might swell and subside like waves, break suddenly, and +die out in a white rain of stinging foam. Pauses, surprises, all were +delicately calculated and the weaver of these bewildered dreams seemed +to watch over them like a Loge of celestial ingenuity. + +When the actual Liszt came, the interminable Sonata in B minor, in which +the sugar and the fire are so strangely mixed, it was as if Paderewski +were still playing his own music. If ever there was a show piece for +the piano, this was it, and if ever there was a divine showman for it, +it was Paderewski. You felt at once the personal sympathy of the great +pianist for the great pianist. He was no longer reverential, as with +Beethoven, not doing homage but taking part, sharing almost in a +creation, comet-like, of stars in the sky. Nothing in the bravura +disconcerted or even displeased him, no lack of coherence or obviousness +in contrasts disturbed him; what was loud, boisterous, explosive, he +tossed about as in a colossal game, he bathed luxuriously in what was +luscious in the melodies, giving them almost more than their real worth +by the delighted skill with which he set them singing. A more +astonishing, a more convincing, a more overwhelming tour de force could +hardly be achieved on the piano: could an eruption of Vesuvius be more +spectacularly magnificent? + +Liszt's music for the piano was written for a pianist who could do +anything that has ever been done with the instrument, and the result is +not so wholly satisfactory as in the ease of Chopin, who, with a +smaller technique, knew more of the secret of music. Chopin never +dazzles, Liszt blinds. It is a question if he ever did full justice to +his own genius, which was partly that of an innovator, and people are +only now beginning to do justice to what was original as well as fine in +his work. How many ideas Wagner caught from him, in his shameless +transfiguring triumphant way! The melody of the Flower-Maidens, for +instance, in "Parsifal," is borrowed frankly from a tone-poem of Liszt +in which it is no more than a thin, rocking melody, without any of the +mysterious fascination that Wagner put into it. But in writing for the +piano Liszt certainly remembered that it was he, and not some unknown +person, who was to play these hard and showy rhapsodies, in which there +are no depths, though there are splendours. That is why Liszt is the +test rather of the virtuoso than of the interpreter, why, therefore, it +was so infinitely more important that Paderewski should have played the +Beethoven sonata as impersonally as he did than that he should have +played the Liszt sonata with so much personal abandonment. Between those +limits there seems to be contained the whole art of the pianist, and +Paderewski has attained both limits. + +After his concert was over, Paderewski gave seven encores, in the midst +of an enthusiasm which recurs whenever and wherever he gives a concert. +What is the peculiar quality in this artist which acts always with the +same intoxicating effect? Is it anything quite normal in his fingers, or +is it, in the image of a brilliant and fantastic writer on music in +America, Mr. James Huneker, a soul like the soul of Belus, "the Raphael +of the piano," which, "suspended above him, like a coat of many colors," +mesmerises the audience, while he sits motionless, not touching the +notes? + +Is Paderewski after all a Belus? Is it his many coloured soul that +"magnetises our poor vertebras," in Verlaine's phrase, and not the mere +skill of his fingers? Art, it has been said, is contagious, and to +compel universal sympathy is to succeed in the last requirements of an +art. Of what difference is it whether, like Keats, he perpetuates his +personal magnetism in a stanza, or, like Paderewski, sheds it, like a +perfume, for that passing moment which is all the eternity ever given to +the creator of beautiful sounds? + + + + +A REFLECTION AT A DOLMETSCH CONCERT + + +The interpreter of ancient music, Arnold Dolmetsch, is one of those rare +magicians who are able to make roses blossom in mid-winter. While music +has been modernising itself until the piano becomes an orchestra, and +Berlioz requires four orchestras to obtain a pianissimo, this strange +man of genius has quietly gone back a few centuries and discovered for +himself an exquisite lost world, which was disappearing like a fresco +peeling off a wall. He has burrowed in libraries and found unknown +manuscripts like a savant, he has worked at misunderstood notations and +found out a way of reading them like a cryptogrammatist, he has first +found out how to restore and then how to make over again harpsichord, +and virginals, and clavichord, and all those instruments which had +become silent curiosities in museums. + +It is only beginning to be realised, even by musical people, that the +clavecin music of, for instance, Bach, loses at least half its charm, +almost its identity, when played on the modern grand piano; that the +exquisite music of Rameau and Couperin, the brilliant and beautiful +music of Scarlatti, is almost inaudible on everything but the +harpsichord and the viols; and that there exists, far earlier than these +writers, a mass of English and Italian music of extreme beauty, which +has never been spoiled on the piano because it has never been played on +it. To any one who has once touched a spinet, harpsichord, or +clavichord, the piano must always remain a somewhat inadequate +instrument; lacking in the precision, the penetrating charm, the +infinite definite reasons for existence of those instruments of wires +and jacks and quills which its metallic rumble has been supposed so +entirely to have superseded. As for the clavichord, to have once touched +it, feeling the softness with which one's fingers make their own music, +like wind among the reeds, is to have lost something of one's relish +even for the music of the violin, which is also a windy music, but the +music of wind blowing sharply among the trees. It is on such instruments +that Mr. Dolmetsch plays to us; and he plays to us also on the lute, the +theorbo, the viola da gamba, the viola d'amore, and I know not how many +varieties of those stringed instruments which are most familiar to most +of us from the early Italian pictures in which whimsical little angels +with crossed legs hold them to their chins. + +Mr. Dolmetsch is, I suppose, the only living man who can read lute-music +and play on the lute, an instrument of extraordinary beauty, which was +once as common in England as the guitar still is in Spain. And, having +made with his own hands the materials of the music which he has +recovered from oblivion, he has taught himself and he has taught others +to play this music on these instruments and to sing it to their +accompaniment. In a music room, which is really the living room of a +house, with viols hanging on the walls, a chamber-organ in one corner, +a harpsichord in another, a clavichord laid across the arms of a chair, +this music seems to carry one out of the world, and shut one in upon a +house of dreams, full of intimate and ghostly voices. It is a house of +peace, where music is still that refreshment which it was before it took +fever, and became accomplice and not minister to the nerves, and brought +the clamour of the world into its seclusion. + +Go from a concert at Dolmetsch's to a Tschaikowsky concert at the +Queen's Hall. Tschaikowsky is a debauch, not so much passionate as +feverish. The rushing of his violins, like the rushing of an army of +large winged birds; the thud, snap, and tingle of his strange orchestra; +the riotous image of Russian peasants leaping and hopping in their +country dances, which his dance measures call up before one; those sweet +solid harmonies in which (if I may quote the voluptuous phrase of a +woman) one sets one's teeth as into nougat; all this is like a very +material kind of pleasure, in which the senses for a moment forget the +soul. For a moment only, for is it not the soul, a kind of discontented +crying out against pleasure and pain, which comes back distressingly +into this after all pathetic music? All modern music is pathetic; +discontent (so much idealism as that!) has come into all modern music, +that it may be sharpened and disturbed enough to fix our attention. And +Tschaikowsky speaks straight to the nerves, with that touch of +unmanliness which is another characteristic of modern art. There is a +vehement and mighty sorrow in the Passion Music of Bach, by the side of +which the grief of Tschaikowsky is like the whimpering of a child. He is +unconscious of reticence, unconscious of self-control. He is unhappy, +and he weeps floods of tears, beats his breast, curses the daylight; he +sees only the misery of the moment, and he sees the misery of the moment +as a thing endless and overwhelming. The child who has broken his toy +can realise nothing in the future but a passionate regret for the toy. + +In Tschaikowsky there is none of the quieting of thought. The only +healing for our nerves lies in abstract thought, and he can never get +far enough from his nerves to look calmly at his own discontent. All +those wild, broken rhythms, rushing this way and that, are letting out +his secret all the time: "I am unhappy, and I know not why I am unhappy; +I want, but I know not what I want." In the most passionate and the most +questioning music of Wagner there is always air; Tschaikowsky is +suffocating. It is himself that he pities so much, and not himself +because he shares in the general sorrow of the world. To Tristan and +Isolde the whole universe is an exultant and martyred sharer in their +love; they know only the absolute. Even suffering does not bring +nobility to Tschaikowsky. + +To pass from Wagner to Tschaikowsky, from "Parsifal" to the Pathetic +Symphony, is like passing from a church in which priests are offering +mass to a hut in which peasants are quarrelling, dancing, and making +love. Tschaikowsky has both force and sincerity, but it is the force and +sincerity of a ferocious child. He takes the orchestra in both hands, +tears it to pieces, catches up a fragment of it here, a fragment of it +there, masters it like an enemy; he makes it do what he wants. But he +uses his fist where Wagner touches with the tips of his fingers; he +shows ill-breeding after the manners of the supreme gentleman. Wagner +can use the whole strength of the orchestra, and not make a noise: he +never ends on a bang. But Tschaikowsky loves noise for its own sake; he +likes to pound the drum, and to hear the violins running up and down +scales like acrobats. Wagner takes his rhythms from the sea, as in +"Tristan," from fire, as in parts of the "Ring," from light, as in +"Parsifal." But Tschaikowsky deforms the rhythms of nature with the +caprices of half-civilised impulses. He puts the frog-like dancing of +the Russian peasant into his tunes; he cries and roars like a child in a +rage. He gives himself to you just as he is; he is immensely conscious +of himself and of his need to take you into his confidence. In your +delight at finding any one so alive, you are inclined to welcome him +without reserve, and to forget that a man of genius is not necessarily +a great artist, and that, if he is not a great artist, he is not a +satisfactory man of genius. + +I contrast him with Wagner because it seems to me that Wagner, alone +among quite modern musicians, and though indeed he appeals to our nerves +more forcibly than any of them, has that breadth and universality by +which emotion ceases to be merely personal and becomes elemental. To the +musicians of the sixteenth and seventeenth centuries, music was an art +which had to be carefully guarded from the too disturbing presence of +emotion; emotion is there always, whenever the music is fine music; but +the music is something much more than a means for the expression of +emotion. It is a pattern, its beauty lies in its obedience to a law, it +is music made for music's sake, with what might be called a more +exclusive devotion to art than that of our modern musician. This music +aims at the creation of beauty in sound; it conceives of beautiful sound +as a thing which cannot exist outside order and measure; it has not yet +come to look upon transgression as an essential part of liberty. It does +not even desire liberty, but is content with loving obedience. It can +express emotion, but it will never express an emotion carried to that +excess at which the modern idea of emotion begins. Thus, for all its +suggestions of pain, grief, melancholy, it will remain, for us at least, +happy music, voices of a house of peace. Is there, in the future of +music, after it has expressed for us all our emotions, and we are tired +of our emotions, and weary enough to be content with a little rest, any +likelihood of a return to this happy music, into which beauty shall come +without the selfishness of desire? + + + + +THE DRAMATISATION OF SONG + + +All art is a compromise, in which the choice of what is to be foregone +must be left somewhat to the discretion of nature. When the sculptor +foregoes colour, when the painter foregoes relief, when the poet +foregoes the music which soars beyond words and the musician that +precise meaning which lies in words alone, he follows a kind of +necessity in things, and the compromise seems to be ready-made for him. +But there will always be those who are discontented with no matter what +fixed limits, who dream, like Wagner, of a possible, or, like Mallarmé, +of an impossible, fusion of the arts. These would invent for themselves +a compromise which has not yet come into the world, a gain without loss, +a re-adjustment in which the scales shall bear so much additional weight +without trembling. But nature is not always obedient to this too +autocratic command. Take the art of the voice. In its essence, the art +of the voice is the same in the nightingale and in Melba. The same note +is produced in the same way; the expression given to that note, the +syllable which that note renders, are quite different things. Song does +not in itself require words in order to realise even the utmost of its +capacities. The voice is an instrument like the violin, and no more in +need of words for its expression than the violin. Perhaps the ideal of +singing would be attained when a marvellous voice, which had absorbed +into itself all that temperament and training had to give it, sang +inarticulate music, like a violin which could play itself. There is +nothing which such an instrument could not express, nothing which exists +as pure music; and, in this way, we should have the art of the voice, +with the least possible compromise. + +The compromise is already far on its way when words begin to come into +the song. Here are two arts helping one another; something is gained, +but how much is lost? Undoubtedly the words lose, and does not the +voice lose something also, in its directness of appeal? Add acting to +voice and words, and you get the ultimate compromise, opera, in which +other arts as well have their share and in which Wagner would have us +see the supreme form of art. Again something is lost; we lose more and +more, perhaps for a greater gain. Tristan sings lying on his back, in +order to represent a sick man; the actual notes which he sings are +written partly in order to indicate the voice of a sick man. For the +sake of what we gain in dramatic and even theatrical expressiveness, we +have lost a two-fold means of producing vocal beauty. Let us rejoice in +the gain, by all means; but not without some consciousness of the loss, +not with too ready a belief that the final solution of the problem has +been found. + +An attempt at some solution is, at this moment, being made in Paris by a +singer who is not content to be Carmen or Charlotte Corday, but who +wants to invent a method of her own for singing and acting at the same +time, not as a character in an opera, but as a private interpreter +between poetry and the world. + +Imagine a woman who suggests at the same time Sarah Bernhardt and Mrs. +Brown-Potter, without being really like either; she is small, +exuberantly blonde, her head is surrounded by masses of loosely twisted +blonde hair; she has large grey eyes, that can be grave, or mocking, or +passionate, or cruel, or watchful; a large nose, an intent, eloquent +mouth. She wears a trailing dress that follows the lines of the figure +vaguely, supple to every movement. When she sings, she has an old, +high-backed chair in which she can sit, or on which she can lean. When I +heard her, there was a mirror on the other side of the room, opposite to +her; she saw no one else in the room, once she had surrendered herself +to the possession of the song, but she was always conscious of that +image of herself which came back to her out of the mirror: it was +herself watching herself, in a kind of delight at the beauty which she +was evoking out of words, notes, and expressive movement. Her voice is +strong and rich, imperfectly trained, but the voice of a born singer; +her acting is even more the acting of a born actress; but it is the +temperament of the woman that flames into her voice and gestures, and +sets her whole being violently and delicately before you. She makes a +drama of each song, and she re-creates that drama over again, in her +rendering of the intentions of the words and of the music. It is as much +with her eyes and her hands, as with her voice, that she evokes the +melody of a picture; it is a picture that sings, and that sings in all +its lines. There is something in her aspect, what shall I call it? +tenacious; it is a woman who is an artist because she is a woman, who +takes in energy at all her senses and gives out energy at all her +senses. She sang some tragic songs of Schumann, some mysterious songs of +Maeterlinck, some delicate love-songs of Charles van Lerberghe. As one +looked and listened it was impossible to think more of the words than of +the music or of the music than of the words. One took them +simultaneously, as one feels at once the softness and the perfume of a +flower. I understood why Mallarmé had seemed to see in her the +realisation of one of his dreams. Here was a new art, made up of a new +mixing of the arts, in one subtly intoxicating elixir. To Mallarmé it +was the more exquisite because there was in it none of the broad general +appeal of opera, of the gross recognised proportions of things. + +This dramatisation of song, done by any one less subtly, less +completely, and less sincerely an artist, would lead us, I am afraid, +into something more disastrous than even the official concert, with its +rigid persons in evening dress holding sheets of music in their +tremulous hands, and singing the notes set down for them to the best of +their vocal ability. Madame Georgette Leblanc is an exceptional artist, +and she has made an art after her own likeness, which exists because it +is the expression of herself, of a strong nature always in vibration. +What she feels as a woman she can render as an artist; she is at once +instinctive and deliberate, deliberate because it is her natural +instinct, the natural instinct of a woman who is essentially a woman, to +be so. I imagine her always singing in front of a mirror, always +recognising her own shadow there, and the more absolutely abandoned to +what the song is saying through her because of that uninterrupted +communion with herself. + + + + +THE MEININGEN ORCHESTRA + + +Other orchestras give performances, readings, approximations; the +Meiningen orchestra gives an interpretation, that is, the thing itself. +When this orchestra plays a piece of music every note lives, and not, as +with most orchestras, every particularly significant note. Brahms is +sometimes dull, but he is never dull when these people play him; +Schubert is sometimes tame, but not when they play him. What they do is +precisely to put vitality into even those parts of a composition in +which it is scarcely present, or scarcely realisable; and that is a much +more difficult thing, and really a more important thing, for the proper +appreciation of music, than the heightening of what is already fine, and +obviously fine in itself. And this particular quality of interpretation +has its value too as criticism. For, while it gives the utmost value to +what is implicitly there, there at least in embryo, it cannot create out +of nothing; it cannot make insincere work sincere, or fill empty work +with meaning which never could have belonged to it. Brahms, at his +moments of least vitality, comes into a new vigour of life; but Strauss, +played by these sincere, precise, thoughtful musicians shows, as he +never could show otherwise, the distance at which his lively spectre +stands from life. When I heard the "Don Juan," which I had heard twice +before, and liked less the second time than the first, I realised +finally the whole strain, pretence, and emptiness of the thing. Played +with this earnest attention to the meaning of every note, it was like a +trivial drama when Duse acts it; it went to pieces through being taken +at its own word. It was as if a threadbare piece of stuff were held up +to the full sunlight; you saw every stitch that was wanting. + +The "Don Juan" was followed by the Entr'acte and Ballet music from +"Rosamunde," and here the same sunlight was no longer criticism, but +rather an illumination. I have never heard any music more beautifully +played. I could only think of the piano playing of Pachmann. The faint, +delicate music just came into existence, breathed a little, and was +gone. Here for once was an orchestra which could literally be overheard. +The overture to the "Meistersinger" followed, and here, for the first +time, I got, quite flawless and uncontradictory, the two impressions +which that piece presents to one simultaneously. I heard the unimpeded +march forward, and I distinguished at the same time every delicate +impediment thronging the way. Some renderings give you a sense of +solidity and straightforward movement; others of the elaborate and +various life which informs this so solid structure. Here one got the +complete thing, completely rendered. + +I could not say the same of the rendering of the overture to "Tristan." +Here the notes, all that was so to speak merely musical in the music, +were given their just expression; but the something more, the vast heave +and throb of the music, was not there. It was "classical" rendering of +what is certainly not "classical" music. Hear that overture as Richter +gives it, and you will realise just where the Meiningen orchestra is +lacking. It has the kind of energy which is required to render +Beethoven's multitudinous energy, or the energy which can be heavy and +cloudy in Brahms, or like overpowering light in Bach, or, in Wagner +himself, an energy which works within known limits, as in the overture +to the "Meistersinger." But that wholly new, and somewhat feverish, +overwhelming quality which we find in the music of "Tristan" meets with +something less than the due response. It is a quality which people used +to say was not musical at all, a quality which does not appeal certainly +to the musical sense alone: for the rendering of that we must go to +Richter. + +Otherwise, in that third concert it would he difficult to say whether +Schumann, Brahms, Mozart, or Beethoven was the better rendered. Perhaps +one might choose Mozart for pure pleasure. It was the "Serenade" for +wind instruments, and it seemed, played thus perfectly, the most +delightful music in the world. The music of Mozart is, no doubt, the +most beautiful music in the world. When I heard the serenade I thought +of Coventry Patmore's epithet, actually used, I think, about Mozart: +"glittering peace." Schumann, Brahms, Wagner, and Beethoven all seemed +for the moment to lose a little of their light under this pure and +tranquil and unwavering "glitter." I hope I shall never hear the +"Serenade" again, for I shall never hear it played as these particular +players played it. + +The Meiningen orchestra is famous for its wind, and when, at the first +concert, I heard Beethoven's Rondino for wind instruments, it seemed to +me that I was hearing brass for the first time as I had imagined brass +ought to sound. Here was, not so much a new thing which one had never +thought possible, as that precise thing which one's ears had expected, +and waited for, and never heard. One quite miraculous thing these wind +players certainly did, in common, however, with the whole orchestra. And +that was to give an effect of distance, as if the sound came actually +from beyond the walls. I noticed it first in the overture to "Leonore," +the first piece which they played; an unparalleled effect and one of +surprising beauty. + +Another matter for which the Meiningen orchestra is famous is its +interpretation of the works of Brahms. At each concert some fine music +of Brahms was given finely, but it was not until the fourth concert that +I realised, on hearing the third Symphony, everything of which Brahms +was capable. It may be that a more profound acquaintance with his music +would lead me to add other things to this thing as the finest music +which he ever wrote; but the third Symphony certainly revealed to me, +not altogether a new, but a complete Brahms. It had all his intellect +and something more; thought had taken fire, and become a kind of +passion. + + + + +MOZART IN THE MIRABELL-GARTEN + + +They are giving a cycle of Mozart operas at Munich, at the Hof-Theater, +to follow the Wagner operas at the Prinz-Regenten-Theatre; and I stayed, +on my way to Salzburg, to hear "Die Zauberflöte." It was perfectly +given, with a small, choice orchestra under Herr Zumpe, and with every +part except the tenor's admirably sung and acted. Herr Julius Zarest, +from Hanover, was particularly good as Papageno; the Eva of "Die +Meistersinger" made an equally good Pamina. And it was staged under Herr +von Possart's direction, as suitably and as successfully, in its +different way, as the Wagner opera had been. The sombre Egyptian scenes +of this odd story, with its menagerie and its pantomime transformation, +were turned into a thrilling spectacle, and by means of nothing but a +little canvas and paint and limelight. It could have cost very little, +compared with an English Shakespeare revival, let us say; but how +infinitely more spectacular, in the good sense, it was! Every effect was +significant, perfectly in its place, doing just what it had to do, and +without thrusting itself forward for separate admiration. German art of +to-day is all decorative, and it is at its best when it is applied to +the scenery of the stage. Its fault, in serious painting, is that it is +too theatrical, it is too anxious to be full of too many qualities +besides the qualities of good painting. It is too emphatic, it is meant +for artificial light. If Franz Stuck would paint for the stage, instead +of using his vigorous brush to paint nature without distinction and +nightmares without imagination on easel-canvases, he would do, perhaps +rather better, just what these scene-painters do, with so much skill and +taste. They have the sense of effective decoration; and German art, at +present, is almost wholly limited to that sense. + +I listened, with the full consent of my eyes, to the lovely music, which +played round the story like light transfiguring a masquerade; and now, +by a lucky chance, I can brood over it here in Salzburg, where Mozart +was born, where he lived, where the house in which he wrote the opera is +to be seen, a little garden-house brought over from Vienna and set down +where it should always have been, high up among the pinewoods of the +Capuzinerberg. I find myself wondering how much Mozart took to himself, +how much went to his making, in this exquisite place, set in a hollow of +great hills, from which, if you look down upon it, it has the air of a +little toy town out of a Noah's Ark, set square in a clean, trim, +perfectly flat map of meadows, with its flat roofs, packed close +together on each side of a long, winding river, which trails across the +whole breadth of the plain. From the midst of the town you look up +everywhere at heights; rocks covered with pine-trees, beyond them hills +hooded with white clouds, great soft walls of darkness, on which the +mist is like the bloom of a plum; and, right above you, the castle, on +its steep rock swathed in trees, with its grey walls and turrets, like +the castle which one has imagined for all the knights of all the +romances. All this, no doubt, entered into the soul of Mozart, and had +its meaning for him; but where I seem actually to see him, where I can +fancy him walking most often, and hearing more sounds than elsewhere +come to him through his eyes and his senses, in the Mirabell-Garten, +which lies behind the palace built by an Archbishop of Salzburg in the +seventeenth century, and which is laid out in the conventional French +fashion, with a harmony that I find in few other gardens. I have never +walked in a garden which seemed to keep itself so reticently within its +own severe and gracious limits. The trees themselves seem to grow +naturally into the pattern of this garden, with its formal alleys, in +which the birds fly in and out of the trellised roofs, its square-cut +bushes, its low stone balustrades, its tall urns out of which droop +trails of pink and green, its round flower-beds, each of a single +colour, set at regular intervals on the grass, its tiny fountain +dripping faintly into a green and brown pool; the long, sad lines of +the Archbishop's Palace, off which the brown paint is peeling; the whole +sad charm, dainty melancholy, formal beauty, and autumnal air of it. It +was in the Mirabell-Garten that I seemed nearest to Mozart. + +The music of Mozart, as one hears it in "Die Zauberflöte," is music +without desire, music content with beauty, and to be itself. It has the +firm outlines of Dürer or of Botticelli, with the same constraint within +a fixed form, if one compares it with the Titian-like freedom and +splendour of Wagner. In hearing Mozart I saw Botticelli's "Spring"; in +hearing Wagner I had seen the Titian "Scourging of Christ." Mozart has +what Coventry Patmore called "a glittering peace": to Patmore that +quality distinguished supreme art, and, indeed, the art of Mozart is, in +its kind, supreme. It has an adorable purity of form, and it has no need +to look outside those limits which it has found or fixed for itself. +Mozart cares little, as a rule, for what he has to express; but he +cares infinitely for the way in which he expresses everything, and, +through the mere emotional power of the notes themselves, he conveys to +us all that he cares to convey: awe, for instance, in those solemn +scenes of the priests of Isis. He is a magician, who plays with his +magic, and can be gay, out of mere pleasant idleness, fooling with +Papagenus as Shakespeare fools in "Twelfth-Night." "Die Zauberflöte" is +really a very fine kind of pantomime, to which music lends itself in the +spirit of the thing, yet without condescending to be grotesque. The duet +of Papagenus and Papagena is absolutely comic, but it is as lovely as a +duet of two birds, of less flaming feather. As the lovers ascend through +fires and floods, only the piping of the magic flute is heard in the +orchestra: imagine Wagner threading it into the web of a great +orchestral pattern! For Mozart it was enough, and for his art, it was +enough. He gives you harmony which does not need to mean anything +outside itself, in order to be supremely beautiful; and he gives you +beauty with a certain exquisite formality, not caring to go beyond the +lines which contain that reticent, sufficient charm of the +Mirabell-Garten. + + + + +NOTES ON WAGNER AT BAYREUTH + +I. BAYREUTH AND MUNICH + + +Bayreuth is Wagner's creation in the world of action, as the +music-dramas are his creation in the world of art; and it is a triumph +not less decisive, in its transposition of dream into reality. Remember +that every artist, in every art, has desired his own Bayreuth, and that +only Wagner has attained it. Who would not rather remain at home, +receiving the world, than go knocking, humbly or arrogantly, at many +doors, offering an entertainment, perhaps unwelcome? The artist must +always be at cautious enmity with his public, always somewhat at its +mercy, even after he has conquered its attention. The crowd never really +loves art, it resents art as a departure from its level of mediocrity; +and fame comes to an artist only when there is a sufficient number of +intelligent individuals in the crowd to force their opinion upon the +resisting mass of the others, in the form of a fashion which it is +supposed to be unintelligent not to adopt. Bayreuth exists because +Wagner willed that it should exist, and because he succeeded in forcing +his ideas upon a larger number of people of power and action than any +other artist of our time. Wagner always got what he wanted, not always +when he wanted it. He had a king on his side, he had Liszt on his side, +the one musician of all others who could do most for him; he had the +necessary enemies, besides the general resistance of the crowd; and at +last he got his theatre, not in time to see the full extent of his own +triumph in it, but enough, I think, to let him die perfectly satisfied. +He had done what he wanted: there was the theatre, and there were his +works, and the world had learnt where to come when it was called. + +And there is now a new Bayreuth, where, almost as well as at Bayreuth +itself, one can see and hear Wagner's music as Wagner wished it to be +seen and heard. The square, plain, grey and green Prinz-Regenten Theatre +at Munich is an improved copy of the theatre at Bayreuth, with exactly +the same ampitheatrical arrangement of seats, the same invisible +orchestra and vast stage. Everything is done as at Bayreuth: there are +even the three "fanfaren" at the doors, with the same punctual and +irrevocable closing of the doors at the beginning of each act. As at +Bayreuth, the solemnity of the whole thing makes one almost nervous, for +the first few minutes of each act; but, after that, how near one is, in +this perfectly darkened, perfectly quiet theatre, in which the music +surges up out of the "mystic gulf," and the picture exists in all the +ecstasy of a picture on the other side of it, beyond reality, how near +one is to being alone, in the passive state in which the flesh is able +to endure the great burdening and uplifting of vision. There are thus +now two theatres in the world in which music and drama can be absorbed, +and not merely guessed at. + + + + +II. THE LESSON OF PARSIFAL + + +The performance of "Parsifal," as I saw it at Bayreuth, seemed to me the +most really satisfying performance I had ever seen in a theatre; and I +have often, since then, tried to realise for myself exactly what it was +that one might learn from that incarnation of the ideas, the theoretical +ideas, of Wagner. The music itself has the abstract quality of Coventry +Patmore's odes. I cannot think of it except in terms of sight. Light +surges up out of it, as out of unformed depths; light descends from it, +as from the sky; it breaks into flashes and sparkles of light, it +broadens out into a vast sea of light. It is almost metaphysical music; +pure ideas take visible form, humanise themselves in a new kind of +ecstasy. The ecstasy has still a certain fever in it; these shafts of +light sometimes pierce the soul like a sword; it is not peace, the peace +of Bach, to whom music can give all he wants; it is the unsatisfied +desire of a kind of flesh of the spirit, and music is but a voice. +"Parsifal" is religious music, but it is the music of a religion which +had never before found expression. I have found in a motet of Vittoria +one of the motives of "Parsifal," almost note for note, and there is no +doubt that Wagner owed much to Palestrina and his school. But even the +sombre music of Vittoria does not plead and implore like Wagner's. The +outcry comes and goes, not only with the suffering of Amfortas, the +despair of Kundry. This abstract music has human blood in it. + +What Wagner has tried to do is to unite mysticism and the senses, to +render mysticism through the senses. Mr. Watts-Dunton has pointed out +that that is what Rossetti tried to do in painting. That mysterious +intensity of expression which we see in the faces of Rossetti's latest +pictures has something of the same appeal as the insatiable crying-out +of a carnal voice, somewhere in the depths of Wagner's latest music. + +In "Parsifal," more perhaps than anywhere else in his work, Wagner +realised the supreme importance of monotony, the effect that could be +gained by the incessant repetition of a few ideas. All that music of +the closing scene of the first act is made out of two or three phrases, +and it is by the finest kind of invention that those two or three +phrases are developed, and repeated, and woven together into so splendid +a tissue. And, in the phrases themselves, what severity, what bareness +almost! It is in their return upon themselves, their weighty reiterance, +that their force and significance become revealed; and if, as Nietzsche +says, they end by hypnotising us, well, all art is a kind of hypnotic +process, a cunning absorption of the will of another. + +"Parsifal" presents itself as before all things a picture. The music, +soaring up from hidden depths, and seeming to drop from the heights, and +be reflected back from shining distances, though it is, more than +anything I have ever heard, like one of the great forces of nature, the +sea or the wind, itself makes pictures, abstract pictures; but even the +music, as one watches the stage, seems to subordinate itself to the +visible picture there. And, so perfectly do all the arts flow into one, +the picture impresses one chiefly by its rhythm, the harmonies of its +convention. The lesson of "Parsifal" is the lesson that, in art, rhythm +is everything. Every moment in the acting of this drama makes a picture, +and every movement is slow, deliberate, as if automatic. No actor makes +a gesture, which has not been regulated for him; there is none of that +unintelligent haphazard known as being "natural"; these people move like +music, or with that sense of motion which it is the business of painting +to arrest. Gesture being a part of a picture, how should it but be +settled as definitely, for that pictorial effect which all action on the +stage is (more or less unconsciously) striving after, as if it were the +time of a song, or the stage direction: "Cross stage to right"? Also, +every gesture is slow; even despair having its artistic limits, its +reticence. It is difficult to express the delight with which one sees, +for the first time, people really motionless on the stage. After all, +action, as it has been said, is only a way of spoiling something. The +aim of the modern stage, of all drama, since the drama of the Greeks, +is to give a vast impression of bustle, of people who, like most people +in real life, are in a hurry about things; and our actors, when they are +not making irrelevant speeches, are engaged in frantically trying to +make us see that they are feeling acute emotion, by I know not what +restlessness, contortion, and ineffectual excitement. If it were once +realised how infinitely more important are the lines in the picture than +these staccato extravagances which do but aim at tearing it out of its +frame, breaking violently through it, we should have learnt a little, at +least, of what the art of the stage should be, of what Wagner has shown +us that it can be. + +Distance from the accidents of real life, atmosphere, the space for a +new, fairer world to form itself, being of the essence of Wagner's +representation, it is worth noticing how adroitly he throws back this +world of his, farther and farther into the background, by a thousand +tricks of lighting, the actual distance of the stage from the +proscenium, and by such calculated effects, as that long scene of the +Graal, with its prolonged movement and ritual, through the whole of +which Parsifal stands motionless, watching it all. How that solitary +figure at the side, merely looking on, though, unknown to himself, he is +the centre of the action, also gives one the sense of remoteness, which +it was Wagner's desire to produce, throwing back the action into a +reflected distance, as we watch someone on the stage who is watching it! + +The beauty of this particular kind of acting and staging is of course +the beauty of convention. The scenery, for instance, with what an +enchanting leisure it merely walks along before one's eyes, when a +change is wanted! Convention, here as in all plastic art, is founded on +natural truth very closely studied. The rose is first learned, in every +wrinkle of its petals, petal by petal, before that reality is +elaborately departed from, in order that a new, abstract beauty may be +formed out of those outlines, all but those outlines being left out. +And "Parsifal," which is thus solemnly represented before us, has in it, +in its very essence, that hieratic character which it is the effort of +supreme art to attain. At times one is reminded of the most beautiful +drama in the world, the Indian drama "Sakuntala": in that litter of +leaves, brought in so touchingly for the swan's burial, in the old +hermit watering his flowers. There is something of the same universal +tenderness, the same religious linking together of all the world, in +some vague enough, but very beautiful, Pantheism. I think it is beside +the question to discuss how far Wagner's intentions were technically +religious: how far Parsifal himself is either Christ or Buddha, and how +far Kundry is a new Magdalen. Wagner's mind was the mind to which all +legend is sacred, every symbol of divine things to be held in reverence; +but symbol, with him, was after all a means to an end, and could never +have been accepted as really an end in itself. I should say that in +"Parsifal" he is profoundly religious, but not because he intended, or +did not intend, to shadow the Christian mysteries. His music, his +acting, are devout, because the music has a disembodied ecstasy, and the +acting a noble rhythm, which can but produce in us something of the +solemnity of sensation produced by the service of the Mass, and are in +themselves a kind of religious ceremonial. + + + + +III. THE ART OF WAGNER + + +In saying, as we may truly say, that Wagner made music pictorial, it +should be remembered that there is nothing new in the aim, only in the +continuity of its success. Haydn, in his "Creation," evoked landscapes, +giving them precision by an almost mechanical imitation of cuckoo and +nightingale. Trees had rustled and water flowed in the music of every +composer. But with Wagner it may be said that the landscape of his music +moves before our eyes as clearly as the moving scenery with which he +does but accentuate it; and it is always there, not a decor, but a +world, the natural world in the midst of which his people of the drama +live their passionate life, and a world in sympathy with all their +passion. And in his audible representation of natural sounds and natural +sights he does, consummately, what others have only tried, more or less +well, to do. When, in the past at least, the critics objected to the +realism of his imitative effects, they forgot that all other composers, +at one time or another, had tried to be just as imitative, but had not +succeeded so well in their imitations. Wagner, in his painting, is the +Turner of music. He brings us nature, heroically exalted, full of fiery +splendour, but nature as if caught in a mirror, not arranged, subdued, +composed, for the frame of a picture. He is afraid of no realism, +however mean, because he has confidence in nature as it is, apprehended +with all the clairvoyance of emotion. + +Between the abyss of the music, out of which the world rises up with all +its voices, and the rocks and clouds, in which the scenery carries us +onward to the last horizon of the world, gods and men act out the brief +human tragedy, as if on a narrow island in the midst of a great sea. A +few steps this way or that will plunge them into darkness; the darkness +awaits them, however they succeed or fail, whether they live nobly or +ignobly, in the interval; but the interval absorbs them, as if it were +to be eternity, and we see them rejoicing and suffering with an +abandonment to the moment which intensifies the pathos of what we know +is futile. Love, in Wagner, is so ecstatic and so terrible, because it +must compass all its anguish and delight into an immortal moment, before +which there is only a great darkness, and only a great darkness +afterwards. Sorrow is so lofty and so consoling because it is no less +conscious of its passing hour. + +And meanwhile action is not everything, as it is for other makers of +drama; is but one among many modes of the expression of life. Those long +narratives, which some find so tedious, so undramatic, are part of +Wagner's protest against the frequently false emphasis of action. In +Wagner anticipation and memory are seen to be often equally intense with +the instant of realisation. Siegfried is living with at least as +powerful and significant a life when he lies under the trees listening +to the song of the birds as when he is killing the dragon. And it is for +this that the "motives," which are after all only the materialising of +memory, were created by Wagner. These motives, by which the true action +of the drama expresses itself, are a symbol of the inner life, of its +preponderance over outward event, and, in their guidance of the music, +their indication of the real current of interest, have a spiritualising +effect upon both music and action, instead of, as was once thought, +materialising both. + +Wagner's aim at expressing the soul of things is still further helped by +his system of continuous, unresolved melody. The melody which +circumscribes itself like Giotto's _O_ is almost as tangible a thing as +a statue; it has almost contour. But this melody afloat in the air, +flying like a bird, without alighting for more than a moment's swaying +poise, as the notes flit from strings to voice, and from voice to wood +and wind, is more than a mere heightening of speech: it partakes of the +nature of thought, but it is more than thought; it is the whole +expression of the subconscious life, saying more of himself than any +person of the drama has ever found in his own soul. + +It is here that Wagner unites with the greatest dramatists, and +distinguishes himself from the contemporary heresy of Ibsen, whose only +too probable people speak a language exactly on the level of their desks +and their shop-counters. Except in the "Meistersinger," all Wagner's +personages are heroic, and for the most part those supreme sublimations +of humanity, the people of legend, Tannhauser, Tristan, Siegfried, +Parsifal, have at once all that is in humanity and more than is hi +humanity. Their place in a national legend permits them, without +disturbing our critical sense of the probability of things, a superhuman +passion; for they are ideals, this of chivalry, that of love, this of +the bravery, that of the purity, of youth. Yet Wagner employs infinite +devices to give them more and more of verisimilitude; modulating song, +for instance, into a kind of chant which we can almost take for actual +speech. It is thus the more interesting to note the point to which +realism conducts him, the limit at which it stops, his conception of a +spiritual reality which begins where realism leaves off. + +And, in his treatment of scenery also, we have to observe the admirable +dexterity of his compromises. The supernatural is accepted frankly with +almost the childish popular belief in a dragon rolling a loathly bulk +painfully, and breathing smoke. But note that the dragon, when it is +thrown back into the pit, falls without sound; note that the combats are +without the ghastly and foolish modern tricks of blood and disfigurement; +note how the crowds pose as in a good picture, with slow gestures, and +without intrusive individual pantomime. As I have said in speaking of +"Parsifal," there is one rhythm throughout; music, action, speech, all +obey it. When Brünnhilde awakens after her long sleep, the music is an +immense thanksgiving for light, and all her being finds expression in a +great embracing movement towards the delight of day. Siegfried stands +silent for I know not what space of time; and it is in silence always, +with a wave-like or flame-like music surging about them, crying out of +the depths for them, that all the lovers in Wagner love at first sight. +Tristan, when he has drunk the potion; Siegmund, when Sieglinde gives +him to drink; Siegfried, when Brünnhilde awakens to the world and to +him: it is always in the silence of rapture that love is given and +returned. And the gesture, subdued into a gravity almost sorrowful (as +if love and the thought of death came always together, the thought of +the only ending of a mortal eternity), renders the inmost meaning of the +music as no Italian gesture, which is the vehemence of first thoughts +and the excitement of the senses, could ever render it. That slow +rhythm, which in Wagner is like the rhythm of the world flowing onwards +from its first breathing out of chaos, as we hear it in the opening +notes of the "Ring," seems to broaden outwards like ripples on an +infinite sea, throughout the whole work of Wagner. + +And now turn from this elemental music, in which the sense of all human +things is expressed with the dignity of the elements themselves, to all +other operatic music, in which, however noble the music as music (think +of Gluck, of Mozart, of Beethoven!), it is for the most part fettered to +a little accidental comedy or tragedy, in which two lovers are jealous, +or someone is wrongly imprisoned, or a libertine seduces a few women. +Here music is like a god speaking the language of savages, and lowering +his supreme intellect to the level of their speech. The melodious voice +remains, but the divine meaning has gone out of the words. Only in +Wagner does God speak to men in his own language. + + + + +CONCLUSION + + + + +A PARADOX ON ART + + +Is it not part of the pedantry of letters to limit the word art, a +little narrowly, to certain manifestations of the artistic spirit, or, +at all events, to set up a comparative estimate of the values of the +several arts, a little unnecessarily? Literature, painting, sculpture, +music, these we admit as art, and the persons who work in them as +artists; but dancing, for instance, in which the performer is at once +creator and interpreter, and those methods of interpretation, such as +the playing of musical instruments, or the conducting of an orchestra, +or acting, have we scrupulously considered the degree to which these +also are art, and their executants, in a strict sense, artists? + +If we may be allowed to look upon art as something essentially +independent of its material, however dependent upon its own material +each art may be, in a secondary sense, it will scarcely be logical to +contend that the motionless and permanent creation of the sculptor in +marble is, as art, more perfect than the same sculptor's modelling in +snow, which, motionless one moment, melts the next, or than the dancer's +harmonious succession of movements which we have not even time to +realise individually before one is succeeded by another, and the whole +has vanished from before our eyes. Art is the creation of beauty in +form, visible or audible, and the artist is the creator of beauty in +visible or audible form. But beauty is infinitely various, and as truly +beauty in the voice of Sarah Bernhardt or the silence of Duse as in a +face painted by Leonardo or a poem written by Blake. A dance, performed +faultlessly and by a dancer of temperament, is as beautiful, in its own +way, as a performance on the violin by Ysaye or the effect of an +orchestra conducted by Richter. In each case the beauty is different, +but, once we have really attained beauty, there can be no question of +superiority. Beauty is always equally beautiful; the degrees exist only +when we have not yet attained beauty. + +And thus the old prejudice against the artist to whom interpretation in +his own special form of creation is really based upon a +misunderstanding. Take the art of music. Bach writes a composition for +the violin: that composition exists, in the abstract, the moment it is +written down upon paper, but, even to those trained musicians who are +able to read it at sight, it exists in a state at best but half alive; +to all the rest of the world it is silent. Ysaye plays it on his violin, +and the thing begins to breathe, has found a voice perhaps more +exquisite than the sound which Bach heard in his brain when he wrote +down the notes. Take the instrument out of Ysaye's hands, and put it +into the hands of the first violin in the orchestra behind him; every +note will be the same, the same general scheme of expression may be +followed, but the thing that we shall hear will be another thing, just +as much Bach, perhaps, but, because Ysaye is wanting, not the work of +art, the creation, to which we have just listened. + +That such art should be fragile, evanescent, leaving only a memory which +can never be realised again, is as pathetic and as natural as that a +beautiful woman should die young. To the actor, the dancer, the same +fate is reserved. They work for the instant, and for the memory of the +living, with a supremely prodigal magnanimity. Old people tell us that +they have seen Desclée, Taglioni; soon no one will be old enough to +remember those great artists. Then, if their renown becomes a matter of +charity, of credulity, if you will, it will be but equal with the renown +of all those poets and painters who are only names to us, or whose +masterpieces have perished. + +Beauty is infinitely various, always equally beautiful, and can never be +repeated. Gautier, in a famous poem, has wisely praised the artist who +works in durable material: + + Oui, l'oeuvre sort plus gelle + D'une forme au travail + Rebelle, + Vers, marbre, onyx, émail. + +No, not more beautiful; only more lasting. + + Tout passe. L'art robuste + Seul à l'éternité. + Le buste + Survit à la cité. + +Well, after all, is there not, to one who regards it curiously, a +certain selfishness, even, in this desire to perpetuate oneself or the +work of one's hands; as the most austere saints have found selfishness +at the root of the soul's too conscious, or too exclusive, longing after +eternal life? To have created beauty for an instant is to have achieved +an equal result in art with one who has created beauty which will last +many thousands of years. Art is concerned only with accomplishment, not +with duration. The rest is a question partly of vanity, partly of +business. An artist to whom posterity means anything very definite, and +to whom the admiration of those who will live after him can seem to +promise much warmth in the grave, may indeed refuse to waste his time, +as it seems to him, over temporary successes. Or he may shrink from the +continuing ardour of one to whom art has to be made over again with the +same energy, the same sureness, every time that he acts on the stage or +draws music out of his instrument. One may indeed be listless enough to +prefer to have finished one's work, and to be able to point to it, as it +stands on its pedestal, or comes to meet all the world, with the +democratic freedom of the book. All that is a natural feeling in the +artist, but it has nothing to do with art. Art has to do only with the +creation of beauty, whether it be in words, or sounds, or colour, or +outline, or rhythmical movement; and the man who writes music is no more +truly an artist than the man who plays that music, the poet who composes +rhythms in words no more truly an artist than the dancer who composes +rhythms with the body, and the one is no more to be preferred to the +other, than the painter is to be preferred to the sculptor, or the +musician to the poet, in those forms of art which we have agreed to +recognise as of equal value. + + + + +BY THE SAME WRITER + + +Poems (Collected Edition in two volumes), 1902. + +An Introduction to the Study of Browning, 1886, 1906. + +Aubrey Beardsley, 1898, 1905. + +The Symbolist Movement in Literature, 1899, 1908. + +Cities, 1903. + +Studies in Prose and Verse, 1904. + +A Book of Twenty Songs, 1905. + +Spiritual Adventures, 1905. + +The Fool of the World, and Other Poems, 1906. + +Studies in Seven Arts, 1906. + +William Blake, 1907. + +Cities of Italy, 1907. + + + + + + + +End of Project Gutenberg's Plays, Acting and Music, by Arthur Symons + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS, ACTING AND MUSIC *** + +***** This file should be named 13928-8.txt or 13928-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/3/9/2/13928/ + +Produced by Jonathan Ingram, Leah Moser and the PG Online Distributed +Proofreading Team. + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/13928-8.zip b/old/13928-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6c16141 --- /dev/null +++ b/old/13928-8.zip diff --git a/old/13928-h.zip b/old/13928-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8588d14 --- /dev/null +++ b/old/13928-h.zip diff --git a/old/13928-h/13928-h.htm b/old/13928-h/13928-h.htm new file mode 100644 index 0000000..9bdda57 --- /dev/null +++ b/old/13928-h/13928-h.htm @@ -0,0 +1,6420 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> +<title>The Project Gutenberg eBook of Plays Acting and Music, by Arthur +Symons.</title> +<style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + P { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + } + H1,H2,H3,H4,H5,H6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + } + HR { width: 33%; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; + } + BODY{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */ + .note {margin-left: 2em; margin-right: 2em; margin-bottom: 1em;} /* footnote */ + .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */ + .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: smaller; text-align: right;} /* page numbers */ + .sidenote {width: 20%; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; padding-left: 1em; font-size: smaller; float: right; clear: right;} + + .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;} + .poem br {display: none;} + .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + .poem span {display: block; margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em;} + .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em;} + .newpage {position: absolute; left: 1%; right: 91%; font-size: 50%;} + + div.centerwrapper {text-align: center;} + + div.centerme {margin: 0px auto; text-align: center;} + + a:link {color:blue; + text-decoration:none} + link {color:blue; + text-decoration:none} + a:visited {color:blue; + text-decoration:none} + a:hover {color:red} + + + table.center {margin-left:auto; margin-right:auto;} + hr.medline {width: 35%;} + hr.bigline {width: 65%;} + + // --> + /* XML end ]]>*/ + +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Plays, Acting and Music, by Arthur Symons + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Plays, Acting and Music + A Book Of Theory + +Author: Arthur Symons + +Release Date: November 2, 2004 [EBook #13928] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS, ACTING AND MUSIC *** + + + + +Produced by Jonathan Ingram, Leah Moser and the PG Online Distributed +Proofreading Team. + + + + + + +</pre> + +<div class="centerwrapper"> +<h1><span class="newpage"><a name="Page_i">[i]</a></span>PLAYS</h1> + +<!-- Page i --> +<h1>ACTING AND MUSIC</h1> + +<h2>A BOOK OF THEORY</h2> + +<h4>BY</h4> + +<h3>ARTHUR SYMONS</h3> + +<br /> +<br /> +<h5>LONDON<br /> +CONSTABLE & COMPANY LTD<br /> +1909</h5> + +<!-- Page ii --><span class="newpage"><a name= +"Page_ii">[ii]</a></span><br /> +<!-- Page iii --><span class="newpage"><a name= +"Page_iii">[iii]</a></span><br /> +<!-- Page iv --><span class="newpage"><a name= +"Page_iv">[iv]</a></span><br /> +<br /> +<!-- Page v --><span class="newpage"><a name="Page_v">[v]</a></span> + +<div class="centerme"><i>To Maurice Maeterlinck in friendship and +admiration</i></div> + +<!-- Page vi --><span class="newpage"><a name="Page_vi">[vi]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<!-- Page vii --><span class="newpage"><a name="Page_vii">[vii]</a></span> +<a name="PREFACE"></a> + +<h2>PREFACE</h2> + +<br /> + + +<p>When this book was first published it contained a large amount of +material which is now taken out of it; additions have been made, besides +many corrections and changes; and the whole form of the book has been +remodelled. It is now more what it ought to have been from the first; what +I saw, from the moment of its publication, that it ought to have been: a +book of theory. The rather formal announcement of my intentions which I +made in my preface is reprinted here, because, at all events, the +programme was carried out.</p> + +<p>This book, I said then, is intended to form part of a series, on which +I have been engaged for many years. I am gradually working my way towards +the concrete expression of a theory, or system of æsthetics, of all +the arts.</p> + +<p>In my book on "The Symbolist Movement <!-- Page viii --><span class= +"newpage"><a name="Page_viii">[viii]</a></span>in Literature" I made a +first attempt to deal in this way with literature; other volumes, now in +preparation, are to follow. The present volume deals mainly with the +stage, and, secondarily, with music; it is to be followed by a volume +called "Studies in Seven Arts," in which music will be dealt with in +greater detail, side by side with painting, sculpture, architecture, +handicraft, dancing, and the various arts of the stage. And, as life too +is a form of art, and the visible world the chief storehouse of beauty, I +try to indulge my curiosity by the study of places and of people. A book +on "Cities" is now in the press, and a book of "imaginary portraits" is to +follow, under the title of "Spiritual Adventures." Side by side with these +studies in the arts I have my own art, that of verse, which is, after all, +my chief concern.</p> + +<p>In all my critical and theoretical writing I wish to be as little +abstract as possible, and to study first principles, not so much as they +exist in the brain of the theorist, but as they may be discovered, alive +and in <!-- Page ix --><span class="newpage"><a name= +"Page_ix">[ix]</a></span>effective action, in every achieved form of art. +I do not understand the limitation by which so many writers on +æsthetics choose to confine themselves to the study of artistic +principles as they are seen in this or that separate form of art. Each art +has its own laws, its own capacities, its own limits; these it is the +business of the critic jealously to distinguish. Yet in the study of art +as art, it should be his endeavour to master the universal science of +beauty.</p> + +<p>1903, 1907.</p> + +<!-- Page x --><span class="newpage"><a name="Page_x">[x]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="CONTENTS"></a> + +<h2>CONTENTS</h2> + +<br /> +<!-- Page xi --><span class="newpage"><a name="Page_xi">[xi]</a></span> + +<table class="center" frame="void" cellspacing="0" rules="groups" border= +"0" summary="Table of Contents"> +<colgroup> +<col width="400" /> +<col width="236" /></colgroup> + +<tbody> +<tr> +<td colspan="2" align="left"> +<h4>INTRODUCTION</h4> +</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_3'>An Apology for Puppets</a></td> +<td align="right">3</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><br /> +</td> +<td align="left"><br /> +</td> +</tr> + +<tr> +<td colspan="2" align="left"> +<h4>PLAYS AND ACTING</h4> +</td> +<td align="left"><br /> +</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_11'>Nietzsche on Tragedy</a></td> +<td align="right">11</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_17'>Sarah Bernhardt</a></td> +<td align="right">17</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_29'>Coquelin and Molière</a></td> +<td align="right">29</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_37'>Réjane</a></td> +<td align="right">37</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_42'>Yvette Guilbert</a></td> +<td align="right">42</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_52'>Sir Henry Irving</a></td> +<td align="right">52</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_60'>Duse in Some of Her Parts</a></td> +<td align="right">60</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_77'>Annotations</a></td> +<td align="right">77</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_93'>M. Capus in England</a></td> +<td align="right">93</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_100'>A Double Enigma</a></td> +<td align="right">100</td> +</tr> + +<tr> +<td colspan="2" align="left"> +<h4>DRAMA</h4> +</td> +<td align="left"><br /> +</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_109'>Professional and +Unprofessional</a></td> +<td align="right">109</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_115'>Tolstoi and Others</a></td> +<td align="right">115</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_124'>Some Problem Plays</a></td> +<td align="right">124</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_137'>"Monna Vanna"</a> +<!-- Page xii --><span class="newpage"><a name= +"Page_xii">[xii]</a></span></td> +<td align="right">137</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_143'>The Question of Censorship</a></td> +<td align="right">143</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_148'>A Play and the Public</a></td> +<td align="right">148</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_152'>The Test of the Actor</a></td> +<td align="right">152</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_162'>The Price of Realism</a></td> +<td align="right">162</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_167'>On Crossing Stage to Right</a></td> +<td align="right">167</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_173'>The Speaking of Verse</a></td> +<td align="right">173</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_182'>Great Acting in English</a></td> +<td align="right">182</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_200'>A Theory of the Stage</a></td> +<td align="right">200</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_213'>The Sicilian Actors</a></td> +<td align="right">213</td> +</tr> + +<tr> +<td colspan="2" align="left"> +<h4>MUSIC</h4> +</td> +<td align="left"><br /> +</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_229'>On Writing about Music</a></td> +<td align="right">229</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_232'>Technique and the Artist</a></td> +<td align="right">232</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_237'>Pachmann and the Piano</a></td> +<td align="right">237</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_258'>Paderewski</a></td> +<td align="right">258</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_268'>A Reflection at a Dolmetsch +Concert</a></td> +<td align="right">268</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_277'>The Dramatisation of Song</a></td> +<td align="right">277</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_284'>The Meiningen Orchestra</a></td> +<td align="right">284</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_290'>Mozart in the +Mirabell-Garten</a></td> +<td align="right">290</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_297'>Notes on Wagner at Bayreuth</a></td> +<td align="right">297</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><br /> +</td> +<td><br /> +</td> +</tr> + +<tr> +<td align="left"><a href='#Page_315'>Conclusion: A Paradox on Art</a></td> +<td align="right">315</td> +</tr> +</tbody> +</table> + +<!-- Page 1 --><span class="newpage"><a name="Page_1">[1]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="INTRODUCTION"></a> + +<h2>INTRODUCTION</h2> + +<!-- Page 2 --><span class="newpage"><a name="Page_2">[2]</a></span> +<!-- Page 3 --><span class="newpage"><a name="Page_3">[3]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="AN_APOLOGY_FOR_PUPPETS"></a> + +<h2>AN APOLOGY FOR PUPPETS</h2> + +<br /> + + +<p>After seeing a ballet, a farce, and the fragment of an opera performed +by the marionettes at the Costanzi Theatre in Rome, I am inclined to ask +myself why we require the intervention of any less perfect medium between +the meaning of a piece, as the author conceived it, and that other meaning +which it derives from our reception of it. The living actor, even when he +condescends to subordinate himself to the requirements of pantomime, has +always what he is proud to call his temperament; in other words, so much +personal caprice, which for the most part means wilful misunderstanding; +and in seeing his acting you have to consider this intrusive little +personality of his as well as the author's. The marionette may be relied +upon. He will respond to an indication without reserve or revolt; an error +on <!-- Page 4 --><span class="newpage"><a name="Page_4">[4]</a></span>his +part (we are all human) will certainly be the fault of the author; he can +be trained to perfection. As he is painted, so will he smile; as the wires +lift or lower his hands, so will his gestures be; and he will dance when +his legs are set in motion.</p> + +<p>Seen at a distance, the puppets cease to be an amusing piece of +mechanism, imitating real people; there is no difference. I protest that +the Knight who came in with his plumed hat, his shining sword, and flung +back his long cloak with so fine a sweep of the arm, was exactly the same +to me as if he had been a living actor, dressed in the same clothes, and +imitating the gesture of a knight; and that the contrast of what was real, +as we say, under the fiction appears to me less ironical in the former +than in the latter. We have to allow, you will admit, at least as much to +the beneficent heightening of travesty, if we have ever seen the living +actor in the morning, not yet shaved, standing at the bar, his hat on one +side, his mouth spreading in that abandonment to laughter which has become +from the necessity of his <!-- Page 5 --><span class="newpage"><a name= +"Page_5">[5]</a></span>profession, a natural trick; oh, much more, I +think, than if we merely come upon an always decorative, never an +obtrusive, costumed figure, leaning against the wall, nonchalantly enough, +in a corner of the coulisses.</p> + +<p>To sharpen our sense of what is illusive in the illusion of the +puppets, let us sit not too far from the stage. Choosing our place +carefully, we shall have the satisfaction of always seeing the wires at +their work, while I think we shall lose nothing of what is most savoury in +the feast of the illusion. There is not indeed the appeal to the senses of +the first row of the stalls at a ballet of living dancers. But is not that +a trifle too obvious sentiment for the true artist in artificial things? +Why leave the ball-room? It is not nature that one looks for on the stage +in this kind of spectacle, and our excitement in watching it should remain +purely intellectual. If you prefer that other kind of illusion, go a +little further away, and, I assure you, you will find it quite easy to +fall in love with a marionette. I have seen the most adorable heads, with +real hair too, <!-- Page 6 --><span class="newpage"><a name= +"Page_6">[6]</a></span>among the wooden dancers of a theatre of puppets; +faces which might easily, with but a little of that good-will which goes +to all falling in love, seem the answer to a particular dream, making all +other faces in the world but spoilt copies of this inspired piece of +painted wood.</p> + +<p>But the illusion, to a more scrupulous taste, will consist simply in +that complication of view which allows us to see wood and wire imitating +an imitation, and which delights us less when seen at what is called the +proper distance, where the two are indistinguishable, than when seen from +just the point where all that is crudely mechanical hides the comedy of +what is, absolutely, a deception. Losing, as we do, something of the +particularity of these painted faces, we are able to enjoy all the better +what it is certainly important we should appreciate, if we are truly to +appreciate our puppets. This is nothing less than a fantastic, yet a +direct, return to the masks of the Greeks: that learned artifice by which +tragedy and comedy were assisted in speaking to the <!-- Page 7 --><span +class="newpage"><a name="Page_7">[7]</a></span>world with the universal +voice, by this deliberate generalising of emotion. It will be a lesson to +some of our modern notions; and it may be instructive for us to consider +that we could not give a play of Ibsen's to marionettes, but that we could +give them the "Agamemnon."</p> + +<p>Above all, for we need it above all, let the marionettes remind us that +the art of the theatre should be beautiful first, and then indeed what you +will afterwards. Gesture on the stage is the equivalent of rhythm in +verse, and it can convey, as a perfect rhythm should, not a little of the +inner meaning of words, a meaning perhaps more latent in things. Does not +gesture indeed make emotion, more certainly and more immediately than +emotion makes gesture? You may feel that you may suppress emotion; but +assume a smile, lifted eyebrows, a clenched fist, and it is impossible for +you not to assume along with the gesture, if but for a moment, the emotion +to which that gesture corresponds. In our marionettes, then, we get +personified gesture, and the gesture, like all other <!-- Page 8 --><span +class="newpage"><a name="Page_8">[8]</a></span>forms of emotion, +generalised. The appeal in what seems to you these childish manoeuvres is +to a finer, because to a more intimately poetic, sense of things than the +merely rationalistic appeal of very modern plays. If at times we laugh, it +is with wonder at seeing humanity so gay, heroic, and untiring. There is +the romantic suggestion of magic in this beauty.</p> + +<p>Maeterlinck wrote on the title-page of one of his volumes "Drames pour +marionettes," no doubt to intimate his sense of the symbolic value, in the +interpretation of a profound inner meaning of that external nullity which +the marionette by its very nature emphasises. And so I find my puppets, +where the extremes meet, ready to interpret not only the "Agamemnon," but +"La Mort de Tintagiles"; for the soul, which is to make, we may suppose, +the drama of the future, is content with as simple a mouthpiece as Fate +and the great passions, which were the classic drama.</p> + +<!-- Page 9 --><span class="newpage"><a name="Page_9">[9]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="PLAYS_AND_ACTING"></a> + +<h2>PLAYS AND ACTING</h2> + +<!-- Page 10 --><span class="newpage"><a name="Page_10">[10]</a></span> +<!-- Page 11 --><span class="newpage"><a name="Page_11">[11]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="NIETZSCHE_ON_TRAGEDY"></a> + +<h2>NIETZSCHE ON TRAGEDY</h2> + +<br /> + + +<p>I have been reading Nietzsche on the Origin of Tragedy with the delight +of one who discovers a new world, which he has seen already in a dream. I +never take up Nietzsche without the surprise of finding something +familiar. Sometimes it is the answer to a question which I have only +asked; sometimes it seems to me that I have guessed at the answer. And, in +his restless energy, his hallucinatory, vision, the agility of this +climbing mind of the mountains, I find that invigoration which only a +"tragic philosopher" can give. "A sort of mystic soul," as he says of +himself, "almost the soul of a Mænad, who, troubled, capricious, and +half irresolute whether to cede or fly, stammers out something in a +foreign tongue."</p> + +<p>The book is a study in the origin of tragedy among the Greeks, as it +arose out <!-- Page 12 --><span class="newpage"><a name= +"Page_12">[12]</a></span>of music through the medium of the chorus. We are +apt to look on the chorus in Greek plays as almost a negligible part of +the structure; as, in fact, hardly more than the comments of that "ideal +spectator" whom Schlegel called up out of the depths of the German +consciousness. We know, however, that the chorus was the original nucleus +of the play, that the action on which it seems only to comment is no more +than a development of the chorus. Here is the problem to which Nietzsche +endeavours to find an answer. He finds it, unlike the learned persons who +study Greek texts, among the roots of things, in the very making of the +universe. Art arises, he tells us, from the conflict of the two creative +spirits, symbolised by the Greeks in the two gods, Apollo and Dionysus; +and he names the one the Apollonian spirit, which we see in plastic art, +and the other the Dionysiac spirit, which we see in music. Apollo is the +god of dreams, Dionysus the god of intoxication; the one represents for us +the world of appearances, the other is, as it were, the voice of things in +<!-- Page 13 --><span class="newpage"><a name= +"Page_13">[13]</a></span>themselves. The chorus, then, which arose out of +the hymns to Dionysus, is the "lyric cry," the vital ecstasy; the drama is +the projection into vision, into a picture, of the exterior, temporary +world of forms. "We now see that the stage and the action are conceived +only as vision: that the sole 'reality' is precisely the chorus, which +itself produces the vision, and expresses it by the aid of the whole +symbolism of dance, sound, and word." In the admirable phrase of Schiller, +the chorus is "a living rampart against reality," against that false +reality of daily life which is a mere drapery of civilisation, and has +nothing to do with the primitive reality of nature. The realistic drama +begins with Euripides; and Euripides, the casuist, the friend of Socrates +(whom Nietzsche qualifies as the true decadent, an "instrument of +decomposition," the slayer of art, the father of modern science), brings +tragedy to an end, as he substitutes pathos for action, thought for +contemplation, and passionate sentiments for the primitive ecstasy. "Armed +with the scourge of its <!-- Page 14 --><span class="newpage"><a name= +"Page_14">[14]</a></span>syllogisms, an optimist dialectic drives the +music out of tragedy: that is to say, destroys the very essence of +tragedy, an essence which can be interpreted only as a manifestation and +objectivation of Dionysiac states, as a visible symbol of music, as the +dream-world of a Dionysiac intoxication." There are many pages, scattered +throughout his work, in which Pater has dealt with some of the Greek +problems very much in the spirit of Nietzsche; with that problem, for +instance, of the "blitheness and serenity" of the Greek spirit, and of the +gulf of horror over which it seems to rest, suspended as on the wings of +the condor. That myth of Dionysus Zagreus, "a Bacchus who had been in +hell," which is the foundation of the marvellous new myth of "Denys +l'Auxerrois," seems always to be in the mind of Nietzsche, though indeed +he refers to it but once, and passingly. Pater has shown, as Nietzsche +shows in greater detail and with a more rigorous logic, that this +"serenity" was but an accepted illusion, and all Olympus itself but +"intermediary," an escape, <!-- Page 15 --><span class="newpage"><a name= +"Page_15">[15]</a></span>through the æsthetics of religion, from the +trouble at the heart of things; art, with its tragic illusions of life, +being another form of escape. To Nietzsche the world and existence justify +themselves only as an æsthetic phenomenon, the work of a god wholly +the artist; "and in this sense the object of the tragic myth is precisely +to convince us that even the horrible and the monstrous are no more than +an æsthetic game played with itself by the Will in the eternal +plenitude of its joy." "The Will" is Schopenhauer's "Will," the vital +principle. "If it were possible," says Nietzsche, in one of his +astonishing figures of speech, "to imagine a dissonance becoming a human +being (and what is man but that?), in order to endure life, this +dissonance would need some admirable illusion to hide from itself its true +nature, under a veil of beauty." This is the aim of art, as it calls up +pictures of the visible world and of the little temporary actions of men +on its surface. The hoofed satyr of Dionysus, as he leaps into the midst +of these gracious appearances, drunk with the young <!-- Page 16 --><span +class="newpage"><a name="Page_16">[16]</a></span>wine of nature, surly +with the old wisdom of Silenus, brings the real, excessive, disturbing +truth of things suddenly into the illusion; and is gone again, with a +shrill laugh, without forcing on us more of his presence than we can +bear.</p> + +<p>I have but touched on a few points in an argument which has itself the +ecstatic quality of which it speaks. A good deal of the book is concerned +with the latest development of music, and especially with Wagner. +Nietzsche, after his change of sides, tells us not to take this part too +seriously: "what I fancied I heard in the Wagnerian music has nothing to +do with Wagner." Few better things have been said about music than these +pages; some of them might be quoted against the "programme" music which +has been written since that time, and against the false theory on which +musicians have attempted to harness music in the shafts of literature. The +whole book is awakening; in Nietzsche's own words, "a prodigious hope +speaks in it."</p> + +<!-- Page 17 --><span class="newpage"><a name="Page_17">[17]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="SARAH_BERNHARDT"></a> + +<h2>SARAH BERNHARDT</h2> + +<br /> + + +<p>I am not sure that the best moment to study an artist is not the moment +of what is called decadence. The first energy of inspiration is gone; what +remains is the method, the mechanism, and it is that which alone one can +study, as one can study the mechanism of the body, not the principle of +life itself. What is done mechanically, after the heat of the blood has +cooled, and the divine accidents have ceased to happen, is precisely all +that was consciously skilful in the performance of an art. To see all this +mechanism left bare, as the form of the skeleton is left bare when age +thins the flesh upon it, is to learn more easily all that is to be learnt +of structure, the art which not art but nature has hitherto concealed with +its merciful covering.</p> + +<p>The art of Sarah Bernhardt has always been a very conscious art, but it +spoke to <!-- Page 18 --><span class="newpage"><a name= +"Page_18">[18]</a></span>us, once, with so electrical a shock, as if nerve +touched nerve, or the mere "contour subtil" of the voice were laid +tinglingly on one's spinal cord, that it was difficult to analyse it +coldly. She was Phèdre or Marguerite Gautier, she was Adrienne +Lecouvreur, Fédora, La Tosca, the actual woman, and she was also +that other actual woman, Sarah Bernhardt. Two magics met and united, in +the artist and the woman, each alone of its kind. There was an excitement +in going to the theatre; one's pulses beat feverishly before the curtain +had risen; there was almost a kind of obscure sensation of peril, such as +one feels when the lioness leaps into the cage, on the other side of the +bars. And the acting was like a passionate declaration, offered to some +one unknown; it was as if the whole nervous force of the audience were +sucked out of it and flung back, intensified, upon itself, as it +encountered the single, insatiable, indomitable nervous force of the +woman. And so, in its way, this very artificial acting seemed the mere +instinctive, irresistible expression of a temperament; it +<!-- Page 19 --><span class="newpage"><a name= +"Page_19">[19]</a></span>mesmerised one, awakening the senses and sending +the intelligence to sleep.</p> + +<p>After all, though Réjane skins emotions alive, and Duse serves +them up to you on golden dishes, it is Sarah Bernhardt who prepares the +supreme feast. In "La Dame aux Camélias," still, she shows herself, +as an actress, the greatest actress in the world. It is all sheer acting; +there is no suggestion, as with Duse, there is no canaille attractiveness, +as with Réjane; the thing is plastic, a modelling of emotion before +you, with every vein visible; she leaves nothing to the imagination, gives +you every motion, all the physical signs of death, all the fierce +abandonment to every mood, to grief, to delight, to lassitude. When she +suffers, in the scene, for instance, where Armand insults her, she is like +a trapped wild beast which some one is torturing, and she wakes just that +harrowing pity. One's whole flesh suffers with her flesh; her voice +caresses and excites like a touch; it has a throbbing, monotonous music, +which breaks deliciously, which pauses suspended, and then resolves itself +in a perfect <!-- Page 20 --><span class="newpage"><a name= +"Page_20">[20]</a></span>chord. Her voice is like a thing detachable from +herself, a thing which she takes in her hands like a musical instrument, +playing on the stops cunningly with her fingers. Prose, when she speaks +it, becomes a kind of verse, with all the rhythms, the vocal harmonies, of +a kind of human poetry. Her whisper is heard across the whole theatre, +every syllable distinct, and yet it is really a whisper. She comes on the +stage like a miraculous painted idol, all nerves; she runs through the +gamut of the sex, and ends a child, when the approach of death brings +Marguerite back to that deep infantile part of woman. She plays the part +now with the accustomed ease of one who puts on and off an old shoe. It is +almost a part of her; she knows it through all her senses. And she moved +me as much last night as she moved me when I first saw her play the part +eleven or twelve years ago. To me, sitting where I was not too near the +stage, she might have been five-and-twenty. I saw none of the mechanism of +the art, as I saw it in "L'Aiglon"; here art still concealed art. Her +vitality was equal to the <!-- Page 21 --><span class="newpage"><a name= +"Page_21">[21]</a></span>vitality of Réjane; it is differently +expressed, that is all. With Réjane the vitality is direct; it is +the appeal of Gavroche, the sharp, impudent urchin of the streets; Sarah +Bernhardt's vitality is electrical, and shoots its currents through all +manner of winding ways. In form it belongs to an earlier period, just as +the writing of Dumas fils belongs to an earlier period than the writing of +Meilhac. It comes to us with the tradition to which it has given life; it +does not spring into our midst, unruly as nature.</p> + +<p>But it is in "Phèdre" that Sarah Bernhardt must be seen, if we +are to realise all that her art is capable of. In writing "Phèdre," +Racine anticipated Sarah Bernhardt. If the part had been made for her by a +poet of our own days, it could not have been brought more perfectly within +her limits, nor could it have more perfectly filled those limits to their +utmost edge. It is one of the greatest parts in poetical drama, and it is +written with a sense of the stage not less sure than its sense of dramatic +<!-- Page 22 --><span class="newpage"><a name= +"Page_22">[22]</a></span>poetry. There was a time when Racine was looked +upon as old-fashioned, as conventional, as frigid. It is realised nowadays +that his verse has cadences like the cadences of Verlaine, that his +language is as simple and direct as prose, and that he is one of the most +passionate of poets. Of the character of Phèdre Racine tells us +that it is "ce que j'ai peut-être mis de plus raisonnable sur le +théâtre." The word strikes oddly on our ears, but every stage +of the passion of Phèdre is indeed reasonable, logical, as only a +French poet, since the Greeks themselves, could make it. The passion +itself is an abnormal, an insane thing, and that passion comes to us with +all its force and all its perversity; but the words in which it is +expressed are never extravagant, they are always clear, simple, temperate, +perfectly precise and explicit. The art is an art exquisitely balanced +between the conventional and the realistic, and the art of Sarah +Bernhardt, when she plays the part, is balanced with just the same +unerring skill. She seems to abandon herself wholly, at times, to +<!-- Page 23 --><span class="newpage"><a name="Page_23">[23]</a></span>her +"fureurs"; she tears the words with her teeth, and spits them out of her +mouth, like a wild beast ravening upon prey; but there is always dignity, +restraint, a certain remoteness of soul, and there is always the verse, +and her miraculous rendering of the verse, to keep Racine in the right +atmosphere. Of what we call acting there is little, little change in the +expression of the face. The part is a part for the voice, and it is only +in "Phèdre" that one can hear that orchestra, her voice, in all its +variety of beauty. In her modern plays, plays in prose, she is condemned +to use only a few of the instruments of the orchestra: an actress must, in +such parts, be conversational, and for how much beauty or variety is there +room in modern conversation? But here she has Racine's verse, along with +Racine's psychology, and the language has nothing more to offer the voice +of a tragic actress. She seems to speak her words, her lines, with a kind +of joyful satisfaction; all the artist in her delights in the task. Her +nerves are in it, as well as her intelligence; but everything is +<!-- Page 24 --><span class="newpage"><a name= +"Page_24">[24]</a></span>coloured by the poetry, everything is subordinate +to beauty.</p> + +<p>Well, and she seems still to be the same Phèdre that she was +eleven or twelve years ago, as she is the same "Dame aux Camélias." +Is it reality, is it illusion? Illusion, perhaps, but an illusion which +makes itself into a very effectual kind of reality. She has played these +pieces until she has got them, not only by heart, but by every nerve and +by every vein, and now the ghost of the real thing is so like the real +thing that there is hardly any telling the one from the other. It is the +living on of a mastery once absolutely achieved, without so much as the +need of a new effort. The test of the artist, the test which decides how +far the artist is still living, as more than a force of memory, lies in +the power to create a new part, to bring new material to life. Last year, +in "L'Aiglon," it seemed to me that Sarah Bernhardt showed how little she +still possessed that power, and this year I see the same failure in +"Francesca da Rimini."</p> + +<p>The play, it must be admitted, is hopelessly <!-- Page 25 --><span +class="newpage"><a name="Page_25">[25]</a></span>poor, common, +melodramatic, without atmosphere, without nobility, subtlety, or passion; +it degrades the story which we owe to Dante and not to history (for, in +itself, the story is a quite ordinary story of adultery: Dante and the +flames of his hell purged it), it degrades it almost out of all +recognition. These middle-aged people, who wrangle shrewishly behind the +just turned back of the husband and almost in the hearing of the child, +are people in whom it is impossible to be interested, apart from any fine +meanings put into them in the acting. And yet, since M. de Max has made +hardly less than a creation out of the part of Giovanni, filling it, as he +has, with his own nervous force and passionately restrained art, might it +not have been possible once for Sarah Bernhardt to have thrilled us even +as this Francesca of Mr. Marion Crawford? I think so; she has taken bad +plays as willingly as good plays, to turn them to her own purpose, and she +has been as triumphant, if not as fine, in bad plays as in good ones. Now +her Francesca is lifeless, a melodious <!-- Page 26 --><span class= +"newpage"><a name="Page_26">[26]</a></span>image, making meaningless +music. She says over the words, cooingly, chantingly, or frantically, as +the expression marks, to which she seems to act, demand. The interest is +in following her expression-marks.</p> + +<p>The first thing one notices in her acting, when one is free to watch it +coolly, is the way in which she subordinates effects to effect. She has +her crescendos, of course, and it is these which people are most apt to +remember, but the extraordinary force of these crescendos comes from the +smooth and level manner in which the main part of the speaking is done. +She is not anxious to make points at every moment, to put all the possible +emphasis into every separate phrase; I have heard her glide over really +significant phrases which, taken by themselves, would seem to deserve more +consideration, but which she has wisely subordinated to an overpowering +effect of ensemble. Sarah Bernhardt's acting always reminds me of a +musical performance. Her voice is itself an instrument of music, and she +plays upon it as a conductor plays upon an orchestra. +<!-- Page 27 --><span class="newpage"><a name="Page_27">[27]</a></span>One +seems to see the expression marks: piano, pianissimo, largamente, and just +where the tempo rubato comes in. She never forgets that art is not nature, +and that when one is speaking verse one is not talking prose. She speaks +with a liquid articulation of every syllable, like one who loves the +savour of words on the tongue, giving them a beauty and an expressiveness +often not in them themselves. Her face changes less than you might expect; +it is not over-possessed by detail, it gives always the synthesis. The +smile of the artist, a wonderful smile which has never aged with her, +pierces through the passion or languor of the part. It is often +accompanied by a suave, voluptuous tossing of the head, and is like the +smile of one who inhales some delicious perfume, with half-closed eyes. +All through the level perfection of her acting there are little sharp +snaps of the nerves; and these are but one indication of that perfect +mechanism which her art really is. Her finger is always upon the spring; +it touches or releases <!-- Page 28 --><span class="newpage"><a name= +"Page_28">[28]</a></span>it, and the effect follows instantaneously. The +movements of her body, her gestures, the expression of her face, are all +harmonious, are all parts of a single harmony. It is not reality which she +aims at giving us, it is reality transposed into another atmosphere, as if +seen in a mirror, in which all its outlines become more gracious. The +pleasure which we get from seeing her as Francesca or as Marguerite +Gautier is doubled by that other pleasure, never completely out of our +minds, that she is also Sarah Bernhardt. One sometimes forgets that +Réjane is acting at all; it is the real woman of the part, Sapho, +or Zaza, or Yanetta, who lives before us. Also one sometimes forgets that +Duse is acting, that she is even pretending to be Magda or Silvia; it is +Duse herself who lives there, on the stage. But Sarah Bernhardt is always +the actress as well as the part; when she is at her best, she is both +equally, and our consciousness of the one does not disturb our possession +by the other. When she is not at her best, we see only the actress, the +incomparable craftswoman openly labouring at her work.</p> + +<!-- Page 29 --><span class="newpage"><a name="Page_29">[29]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="COQUELIN_AND_MOLIERE_SOME_ASPECTS"></a> + +<h2>COQUELIN AND MOLIÈRE: SOME ASPECTS</h2> + +<br /> + + +<p>To see Coquelin in Molière is to see the greatest of comic +actors at his best, and to realise that here is not a temperament, or a +student, or anything apart from the art of the actor. His art may be +compared with that of Sarah Bernhardt for its infinite care in the +training of nature. They have an equal perfection, but it may be said that +Coquelin, with his ripe, mellow art, his passion of humour, his touching +vehemence, makes himself seem less a divine machine, more a delightfully +faulty person. His voice is firm, sonorous, flexible, a human, expressive, +amusing voice, not the elaborate musical instrument of Sarah, which seems +to go by itself, câline, cooing, lamenting, raging, or in that +wonderful swift chatter which she uses with such instant and deliberate +effect. And, unlike her, his face is the face of his part, always a +disguise, never a revelation.</p> + +<p><!-- Page 30 --><span class="newpage"><a name= +"Page_30">[30]</a></span>I have been seeing the three Coquelins and their +company at the Garrick Theatre. They did "Tartuffe," "L'Avare," "Le +Bourgeois Gentilhomme," "Les Précieuses Ridicules," and a condensed +version of "Le Dépit Amoureux," in which the four acts of the +original were cut down into two. Of these five plays only two are in +verse, "Tartuffe" and "Le Dépit Amoureux," and I could not help +wishing that the fashion of Molière's day had allowed him to write +all his plays in prose. Molière was not a poet, and he knew that he +was not a poet. When he ventured to write the most Shakespearean of his +comedies, "L'Avare," in prose, "le même préjugé," +Voltaire tells us, "qui avait fait tomber 'le Festin de Pierre,' parce +qu'il était en prose, nuisit au succès de 'l'Avare.' +Cependant le public qui, à la longue, se rend toujours au bon, +finit par donner à cet ouvrage les applaudissements qu'il +mérite. On comprit alors qu'il peut y avoir de fort bonnes +comédies en prose." How infinitely finer, as prose, is the prose of +"L'Avare" than the verse of "Tartuffe" <!-- Page 31 --><span class= +"newpage"><a name="Page_31">[31]</a></span>as verse! In "Tartuffe" all the +art of the actor is required to carry you over the artificial jangle of +the alexandrines without allowing you to perceive too clearly that this +man, who is certainly not speaking poetry, is speaking in rhyme. +Molière was a great prose writer, but I do not remember a line of +poetry in the whole of his work in verse. The temper of his mind was the +temper of mind of the prose-writer. His worldly wisdom, his active +philosophy, the very mainspring of his plots, are found, +characteristically, in his valets and his servant-maids. He satirises the +miser, the hypocrite, the bas-bleu, but he chuckles over Frosine and +Gros-René; he loves them for their freedom of speech and their +elastic minds, ready in words or deeds. They are his chorus, if the chorus +might be imagined as directing the action.</p> + +<p>But Molière has a weakness, too, for the bourgeois, and he has +made M. Jourdain immortally delightful. There is not a really cruel touch +in the whole character; we laugh at him so freely because Molière +lets us <!-- Page 32 --><span class="newpage"><a name= +"Page_32">[32]</a></span>laugh with such kindliness. M. Jourdain has a +robust joy in life; he carries off his absurdities by the simple good +faith which he puts into them. When I speak of M. Jourdain I hardly know +whether I am speaking of the character of Molière or of the +character of Coquelin. Probably there is no difference. We get +Molière's vast, succulent farce of the intellect rendered with an +art like his own. If this, in every detail, is not what Molière +meant, then so much the worse for Molière.</p> + +<p>Molière is kind to his bourgeois, envelops him softly in satire +as in cotton-wool, dandles him like a great baby; and Coquelin is without +bitterness, stoops to make stupidity heroic, a distinguished stupidity. A +study in comedy so profound, so convincing, so full of human nature and of +the art-concealing art of the stage, has not been seen in our time. As +Mascarille, in "Les Précieuses Ridicules," Coquelin becomes +delicate and extravagant, a scented whirlwind; his parody is more splendid +than the thing itself which he parodies, more full of fine +<!-- Page 33 --><span class="newpage"><a name= +"Page_33">[33]</a></span>show and nimble bravery. There is beauty in this +broadly comic acting, the beauty of subtle detail. Words can do little to +define a performance which is a constant series of little movements of the +face, little intonations of the voice, a way of lolling in the chair, a +way of speaking, of singing, of preserving the gravity of burlesque. In +"Tartuffe" we get a form of comedy which is almost tragic, the horribly +serious comedy of the hypocrite. Coquelin, who remakes his face, as by a +prolonged effort of the muscles, for every part, makes, for this part, a +great fish's face, heavy, suppressed, with lowered eyelids and a secret +mouth, out of which steals at times some stealthy avowal. He has the +movements of a great slug, or of a snail, if you will, putting out its +head and drawing it back into its shell. The face waits and plots, with a +sleepy immobility, covering a hard, indomitable will. It is like a drawing +of Daumier, if you can imagine a drawing which renews itself at every +instant, in a series of poses to which it is hardly necessary to add +words.</p> + +<p><!-- Page 34 --><span class="newpage"><a name= +"Page_34">[34]</a></span>I am told that Coquelin, in the creation of a +part, makes his way slowly, surely, inwards, for the first few weeks of +his performance, and that then the thing is finished, to the least +intonation or gesture, and can be laid down and taken up at will, without +a shade of difference in the interpretation. The part of Maître +Jacques in "L'Avare," for instance, which I have just seen him perform +with such gusto and such certainty, had not been acted by him for twenty +years, and it was done, without rehearsal, in the midst of a company that +required prompting at every moment. I suppose this method of moulding a +part, as if in wet clay, and then allowing it to take hard, final form, is +the method natural to the comedian, his right method. I can hardly think +that the tragic actor should ever allow himself to become so much at home +with his material; that he dare ever allow his clay to become quite hard. +He has to deal with the continually shifting stuff of the soul and of the +passions, with nature at its least generalised moments. The comic actor +deals with <!-- Page 35 --><span class="newpage"><a name= +"Page_35">[35]</a></span>nature for the most part generalised, with things +palpably absurd, with characteristics that strike the intelligence, not +with emotions that touch the heart or the senses. He comes to more +definite and to more definable results, on which he may rest, confident +that what has made an audience laugh once will make it laugh always, +laughter being a physiological thing, wholly independent of mood.</p> + +<p>In thinking of some excellent comic actors of our own, I am struck by +the much greater effort which they seem to make in order to drive their +points home, and in order to get what they think variety. Sir Charles +Wyndham is the only English actor I can think of at the moment who does +not make unnecessary grimaces, who does not insist on acting when the +difficult thing is not to act. In "Tartuffe" Coquelin stands motionless +for five minutes at a time, without change of expression, and yet nothing +can be more expressive than his face at those moments. In Chopin's G Minor +Nocturne, Op. 15, there is an F held for three bars, and when Rubinstein +<!-- Page 36 --><span class="newpage"><a name= +"Page_36">[36]</a></span>played the Nocturne, says Mr. Huneker in his +instructive and delightful book on Chopin, he prolonged the tone, "by some +miraculous means," so that "it swelled and diminished, and went singing +into D, as if the instrument were an organ." It is that power of +sustaining an expression, unchanged, and yet always full of living +significance, that I find in Coquelin. It is a part of his economy, the +economy of the artist. The improviser disdains economy, as much as the +artist cherishes it. Coquelin has some half-dozen complete variations of +the face he has composed for Tartuffe; no more than that, with no +insignificances of expression thrown away; but each variation is a new +point of view, from which we see the whole character.</p> + +<!-- Page 37 --><span class="newpage"><a name="Page_37">[37]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="REJANE"></a> + +<h2>RÉJANE</h2> + +<br /> + + +<p>The genius of Réjane is a kind of finesse: it is a flavour, and +all the ingredients of the dish may be named without defining it. The +thing is Parisian, but that is only to say that it unites nervous force +with a wicked ease and mastery of charm. It speaks to the senses through +the brain, as much as to the brain through the senses. It is the feminine +equivalent of intellect. It "magnetises our poor vertebrae," in Verlaine's +phrase, because it is sex and yet not instinct. It is sex civilised, under +direction, playing a part, as we say of others than those on the stage. It +calculates, and is unerring. It has none of the vulgar warmth of mere +passion, none of its health or simplicity. It leaves a little red sting +where it has kissed. And it intoxicates us by its appeal to so many sides +of our nature at once. We are thrilled, and we admire, and are almost +coldly appreciative, and yet aglow with the response of the blood. I +<!-- Page 38 --><span class="newpage"><a name= +"Page_38">[38]</a></span>have found myself applauding with tears in my +eyes. The feeling and the critical approval came together, hand in hand: +neither counteracted the other: and I had to think twice, before I could +remember how elaborate a science went to the making of that thrill which I +had been almost cruelly enjoying.</p> + +<p>The art of Réjane accepts things as they are, without selection +or correction; unlike Duse, who chooses just those ways in which she shall +be nature. What one remembers are little homely details, in which the +shadow, of some overpowering impulse gives a sombre beauty to what is +common or ugly. She renders the despair of the woman whose lover is +leaving her by a single movement, the way in which she wipes her nose. To +her there is but one beauty, truth; and but one charm, energy. Where +nature has not chosen, she will not choose; she is content with whatever +form emotion snatches for itself as it struggles into speech out of an +untrained and unconscious body. In "Sapho" she is the everyday "Venus +toute <!-- Page 39 --><span class="newpage"><a name= +"Page_39">[39]</a></span>entière à sa proie +attachée," and she has all the brutality and all the clinging +warmth of the flesh; vice, if you will, but serious vice, vice plus +passion. Her sordid, gluttonous, instructed eyes, in which all the +passions and all the vices have found a nest, speak their own language, +almost without the need of words, throughout the play; the whole face +suffers, exults, lies, despairs, with a homely sincerity which cuts more +sharply than any stage emphasis. She seems at every moment to throw away +her chances of effect, of ordinary stage-effect; then, when the moment +seems to have gone, and she has done nothing, you will find that the +moment itself has penetrated you, that she has done nothing with +genius.</p> + +<p>Réjane can be vulgar, as nature is vulgar: she has all the +instincts of the human animal, of the animal woman, whom man will never +quite civilise. There is no doubt of it, nature lacks taste; and woman, +who is so near to nature, lacks taste in the emotions. Réjane, in +"Sapho" or in "Zaza" for instance, is woman naked and shameless, loving +and suffering <!-- Page 40 --><span class="newpage"><a name= +"Page_40">[40]</a></span>with all her nerves and muscles, a gross, +pitiable, horribly human thing, whose direct appeal, like that of a sick +animal, seizes you by the throat at the instant in which it reaches your +eyes and ears. More than any actress she is the human animal without +disguise or evasion; with all the instincts, all the natural cries and +movements. In "Sapho" or "Zaza" she speaks the language of the senses, no +more; and her acting reminds you of all that you may possibly have +forgotten of how the senses speak when they speak through an ignorant +woman in love. It is like an accusing confirmation of some of one's +guesses at truth, before the realities of the flesh and of the affections +of the flesh. Scepticism is no longer possible: here, in "Sapho," is a +woman who flagellates herself before her lover as the penitent flagellates +himself before God. In the scene where her lover repulses her last attempt +to win him back, there is a convulsive movement of the body, as she lets +herself sink to the ground at his feet, which is like the movement of one +who is going to be <!-- Page 41 --><span class="newpage"><a name= +"Page_41">[41]</a></span>sick: it renders, with a ghastly truth to nature, +the abject collapse of the body under overpowering emotion. Here, as +elsewhere, she gives you merely the thing itself, without a disturbing +atom of self-consciousness; she is grotesque, she is what you will: it is +no matter. The emotion she is acting possesses her like a blind force; she +is Sapho, and Sapho could only move and speak and think in one way. Where +Sarah Bernhardt would arrange the emotion for some thrilling effect of +art, where Duse would purge the emotion of all its attributes but some +fundamental nobility, Réjane takes the big, foolish, dirty thing +just as it is. And is not that, perhaps, the supreme merit of acting?</p> + +<!-- Page 42 --><span class="newpage"><a name="Page_42">[42]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="YVETTE_GUILBERT"></a> + +<h2>YVETTE GUILBERT</h2> + +<h3>I</h3> + +<br /> + + +<p>She is tall, thin, a little angular, most winningly and girlishly +awkward, as she wanders on to the stage with an air of vague distraction. +Her shoulders droop, her arms hang limply. She doubles forward in an +automatic bow in response to the thunders of applause, and that curious +smile breaks out along her lips and rises and dances in her bright +light-blue eyes, wide open in a sort of child-like astonishment. Her hair, +a bright auburn, rises in soft masses above a large, pure forehead. She +wears a trailing dress, striped yellow and pink, without ornament. Her +arms are covered with long black gloves. The applause stops suddenly; +there is a hush of suspense; she is beginning to sing.</p> + +<p>And with the first note you realise the difference between Yvette +Guilbert and all the rest of the world. A sonnet by Mr. André +Raffalovich states just that difference so <!-- Page 43 --><span class= +"newpage"><a name="Page_43">[43]</a></span>subtly that I must quote it to +help out my interpretation:</p> + +<table class="center" summary="sonnet by Andre Raffalovich"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">If you want hearty +laughter, country mirth—</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">Or frantic gestures of an +acrobat,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Heels over head—or floating lace +skirts worth</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">I know not what, a large eccentric +hat</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">And diamonds, the gift of some dull +boy—</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">Then when you see her do not wrong +Yvette,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Because Yvette is not a clever +toy,</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">A tawdry doll in fairy limelight set +...</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">And should her song sound cynical and +base</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">At first, herself ungainly, or her +smile</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Monotonous—wait, listen, watch her +face:</span><br /> +<span style="margin-left: 2em;">The sufferings of those the world calls +vile</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">She sings, and as you watch Yvette +Guilbert,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">You too will shiver, seeing their +despair.</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p>Now to me Yvette Guilbert was exquisite from the first moment. +"Exquisite!" I said under my breath, as I first saw her come upon the +stage. But it is not merely by her personal charm that she thrills you, +though that is strange, perverse, unaccountable.</p> + +<p>It is not merely that she can do pure comedy, that she can be frankly, +deliciously, gay. There is one of her songs in which she laughs, chuckles, +and trills a rapid <!-- Page 44 --><span class="newpage"><a name= +"Page_44">[44]</a></span>flurry of broken words and phrases, with the +sudden, spontaneous, irresponsible mirth of a bird. But where she is most +herself is in a manner of tragic comedy which has never been seen on the +music-hall stage from the beginning. It is the profoundly sad and +essentially serious comedy which one sees in Forain's drawings, those +rapid outlines which, with the turn of a pencil, give you the whole +existence of those base sections of society which our art in England is +mainly forced to ignore. People call the art of Forain immoral, they call +Yvette Guilbert's songs immoral. That is merely the conventional misuse of +a conventional word. The art of Yvette Guilbert is certainly the art of +realism. She brings before you the real life-drama of the streets, of the +pot-house; she shows you the seamy side of life behind the scenes; she +calls things by their right names. But there is not a touch of sensuality +about her, she is neither contaminated nor contaminating by what she +sings; she is simply a great, impersonal, dramatic artist, who sings +realism as others write it.</p> + +<p><!-- Page 45 --><span class="newpage"><a name= +"Page_45">[45]</a></span>Her gamut in the purely comic is wide; with an +inflection of the voice, a bend of that curious long thin body which seems +to be embodied gesture, she can suggest, she can portray, the humour that +is dry, ironical, coarse (I will admit), unctuous even. Her voice can be +sweet or harsh; it can chirp, lilt, chuckle, stutter; it can moan or +laugh, be tipsy or distinguished. Nowhere is she conventional; nowhere +does she resemble any other French singer. Voice, face, gestures, +pantomime, all are different, all are purely her own. She is a creature of +contrasts, and suggests at once all that is innocent and all that is +perverse. She has the pure blue eyes of a child, eyes that are cloudless, +that gleam with a wicked ingenuousness, that close in the utter abasement +of weariness, that open wide in all the expressionlessness of surprise. +Her naïveté is perfect, and perfect, too, is that strange, +subtle smile of comprehension that closes the period. A great impersonal +artist, depending as she does entirely on her expressive power, her +dramatic capabilities, her gift for <!-- Page 46 --><span class= +"newpage"><a name="Page_46">[46]</a></span>being moved, for rendering the +emotions of those in whom we do not look for just that kind of emotion, +she affects one all the time as being, after all, removed from what she +sings of; an artist whose sympathy is an instinct, a divination. There is +something automatic in all fine histrionic genius, and I find some of the +charm of the automaton in Yvette Guilbert. The real woman, one fancies, is +the slim bright-haired girl who looks so pleased and so amused when you +applaud her, and whom it pleases to please you, just because it is +amusing. She could not tell you how she happens to be a great artist; how +she has found a voice for the tragic comedy of cities; how it is that she +makes you cry when she sings of sordid miseries. "That is her secret," we +are accustomed to say; and I like to imagine that it is a secret which she +herself has never fathomed.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II</h3> + +<br /> + + +<p>The difference between Yvette Guilbert and every one else on the +music-hall stage is precisely the difference between Sarah +<!-- Page 47 --><span class="newpage"><a name= +"Page_47">[47]</a></span>Bernhardt and every one else on the stage of +legitimate drama. Elsewhere you may find many admirable qualities, many +brilliant accomplishments, but nowhere else that revelation of an +extraordinarily interesting personality through the medium of an +extraordinarily finished art. Yvette Guilbert has something new to say, +and she has discovered a new way of saying it. She has had precursors, but +she has eclipsed them. She sings, for instance, songs of Aristide Bruant, +songs which he had sung before her, and sung admirably, in his brutal and +elaborately careless way. But she has found meanings in them which Bruant, +who wrote them, never discovered, or, certainly, could never interpret; +she has surpassed him in his own quality, the <i>macabre</i>; she has +transformed the rough material, which had seemed adequately handled until +she showed how much more could be done with it, into something +artistically fine and distinguished. And just as, in the brutal and <i> +macabre</i> style, she has done what Bruant was only trying to do, so, in +the style, supposed to be traditionally <!-- Page 48 --><span class= +"newpage"><a name="Page_48">[48]</a></span>French, of delicate +insinuation, she has invented new shades of expression, she has discovered +a whole new method of suggestion. And it is here, perhaps, that the new +material which she has known, by some happy instinct, how to lay her hands +on, has been of most service to her. She sings, a little cruelly, of the +young girl; and the young girl of her songs (that <i>demoiselle de +pensionnat</i> who is the heroine of one of the most famous of them) is a +very different being from the fair abstraction, even rosier and vaguer to +the French mind than it is to the English, which stands for the ideal of +girlhood. It is, rather, the young girl as Goncourt has rendered her in +"Chérie," a creature of awakening, half-unconscious sensations, +already at work somewhat abnormally in an anæmic frame, with an +intelligence left to feed mainly on itself. And Yvette herself, with her +bright hair, the sleepy gold fire of her eyes, her slimness, her gracious +awkwardness, her air of delusive innocence, is the very type of the young +girl of whom she sings. There is a certain malice <!-- Page 49 --><span +class="newpage"><a name="Page_49">[49]</a></span>in it all, a malicious +insistence on the other side of innocence. But there it is, a new figure; +and but one among the creations which we owe to this "comic singer," whose +comedy is, for the most part, so serious and so tragic.</p> + +<p>For the art of Yvette Guilbert is of that essentially modern kind +which, even in a subject supposed to be comic, a subject we are accustomed +to see dealt with, if dealt with at all, in burlesque, seeks mainly for +the reality of things (and reality, if we get deep enough into it, is +never comic), and endeavour to find a new, searching, and poignant +expression for that. It is an art concerned, for the most part, with all +that part of life which the conventions were intended to hide from us. We +see a world where people are very vicious and very unhappy; a sordid, +miserable world which it is as well sometimes to consider. It is a side of +existence which exists; and to see it is not to be attracted towards it. +It is a grey and sordid land, under the sway of "Eros vanné"; it +is, for the most part, weary of itself, without rest, +<!-- Page 50 --><span class="newpage"><a name="Page_50">[50]</a></span>and +without escape. This is Yvette Guilbert's domain; she sings it, as no one +has ever sung it before, with a tragic realism, touched with a sort of +grotesque irony, which is a new thing on any stage. The <i>rouleuse</i> of +the Quartier Bréda, praying to the one saint in her calendar, +"Sainte Galette"; the <i>soûlarde</i>, whom the urchins follow and +throw stones at in the street; the whole life of the slums and the gutter: +these are her subjects, and she brings them, by some marvellous fineness +of treatment, into the sphere of art.</p> + +<p>It is all a question of <i>métier</i>, no doubt, though how far +her method is conscious and deliberate it is difficult to say. But she has +certain quite obvious qualities, of reticence, of moderation, of suspended +emphasis, which can scarcely be other than conscious and deliberate. She +uses but few gestures, and these brief, staccato, and for an immediate +purpose; her hands, in their long black gloves, are almost motionless, the +arms hang limply; and yet every line of the face and body seems alive, +alive and repressed. Her <!-- Page 51 --><span class="newpage"><a name= +"Page_51">[51]</a></span>voice can be harsh or sweet, as she would have +it, can laugh or cry, be menacing or caressing; it is never used for its +own sake, decoratively, but for a purpose, for an effect. And how every +word tells! Every word comes to you clearly, carrying exactly its meaning; +and, somehow, along with the words, an emotion, which you may resolve to +ignore, but which will seize upon you, which will go through and through +you. Trick or instinct, there it is, the power to make you feel intensely; +and that is precisely the final test of a great dramatic artist.</p> + +<!-- Page 52 --><span class="newpage"><a name="Page_52">[52]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="SIR_HENRY_IRVING"></a> + +<h2>SIR HENRY IRVING</h2> + +<br /> + + +<p>As I watched, at the Lyceum, the sad and eager face of Duse, leaning +forward out of a box, and gazing at the eager and gentle face of Irving, I +could not help contrasting the two kinds of acting summed up in those two +faces. The play was "Olivia," W.G. Wills' poor and stagey version of "The +Vicar of Wakefield," in which, however, not even the lean intelligence of +a modern playwright could quite banish the homely and gracious and tender +charm of Goldsmith. As Dr. Primrose, Irving was almost at his best; that +is to say, not at his greatest, but at his most equable level of good +acting. All his distinction was there, his nobility, his restraint, his +fine convention. For Irving represents the old school of acting, just as +Duse represents the new school. To Duse, acting is a thing almost wholly +apart from action; she thinks on the stage, scarcely moves there; when she +feels emotion, it is her chief care <!-- Page 53 --><span class= +"newpage"><a name="Page_53">[53]</a></span>not to express it with +emphasis, but to press it down into her soul, until only the pained +reflection of it glimmers out of her eyes and trembles in the hollows of +her cheeks. To Irving, on the contrary, acting is all that the word +literally means; it is an art of sharp, detached, yet always delicate +movement; he crosses the stage with intention, as he intentionally adopts +a fine, crabbed, personal, highly conventional elocution of his own; he is +an actor, and he acts, keeping nature, or the too close resemblance of +nature, carefully out of his composition.</p> + +<p>With Miss Terry there is permanent charm of a very natural nature, +which has become deliciously sophisticated. She is the eternal girl, and +she can never grow old; one might say, she can never grow up. She learns +her part, taking it quite artificially, as a part to be learnt; and then, +at her frequent moments of forgetfulness, charms us into delight, though +not always into conviction, by a gay abandonment to the self of a passing +moment. Irving's acting is almost a science, and it is a science founded +on tradition. <!-- Page 54 --><span class="newpage"><a name= +"Page_54">[54]</a></span>It is in one sense his personality that makes him +what he is, the only actor on the English stage who has a touch of genius. +But he has not gone to himself to invent an art wholly personal, wholly +new; his acting is no interruption of an intense inner life, but a +craftsmanship into which he has put all he has to give. It is an art +wholly of rhetoric, that is to say wholly external; his emotion moves to +slow music, crystallises into an attitude, dies upon a long-drawn-out +word. He appeals to us, to our sense of what is expected, to our +accustomed sense of the logic, not of life, but of life as we have always +seen it on the stage, by his way of taking snuff, of taking out his +pocket-handkerchief, of lifting his hat, of crossing his legs. He has +observed life in order to make his own version of life, using the stage as +his medium, and accepting the traditional aids and limitations of the +stage.</p> + +<p>Take him in one of his typical parts, in "Louis XI." His Louis XI. is a +masterpiece of grotesque art. It is a study in senility, and it is the +grotesque art of the thing <!-- Page 55 --><span class="newpage"><a name= +"Page_55">[55]</a></span>which saves it from becoming painful. This +shrivelled carcase, from which age, disease, and fear have picked all the +flesh, leaving the bare framework of bone and the drawn and cracked +covering of yellow skin, would be unendurable in its irreverent copy of +age if it were not so obviously a picture, with no more malice than there +is in the delicate lines and fine colours of a picture. The figure is at +once Punch and the oldest of the Chelsea pensioners; it distracts one +between pity, terror, and disgust, but is altogether absorbing; one +watches it as one would watch some feeble ancient piece of mechanism, +still working, which may snap at any moment. In such a personation, +make-up becomes a serious part of art. It is the picture that magnetises +us, and every wrinkle seems to have been studied in movement; the hands +act almost by themselves, as if every finger were a separate actor. The +passion of fear, the instinct of craft, the malady of suspicion, in a +frail old man who has power over every one but himself: that is what Sir +Henry Irving represents, in a performance <!-- Page 56 --><span class= +"newpage"><a name="Page_56">[56]</a></span>which is half precise +physiology, half palpable artifice, but altogether a unique thing in +art.</p> + +<p>See him in "The Merchant of Venice." His Shylock is noble and sordid, +pathetic and terrifying. It is one of his great parts, made up of pride, +stealth, anger, minute and varied picturesqueness, and a diabolical +subtlety. Whether he paws at his cloak, or clutches upon the handle of his +stick, or splutters hatred, or cringes before his prey, or shakes with +lean and wrinkled laughter, he is always the great part and the great +actor. See him as Mephistopheles in "Faust." The Lyceum performance was a +superb pantomime, with one overpowering figure drifting through it and in +some sort directing it, the red-plumed devil Mephistopheles, who, in Sir +Henry Irving's impersonation of him, becomes a kind of weary spirit, a +melancholy image of unhappy pride, holding himself up to the laughter of +inferior beings, with the old acknowledgment that "the devil is an ass." A +head like the head of Dante, shown up by coloured lights, and against +chromolithographic <!-- Page 57 --><span class="newpage"><a name= +"Page_57">[57]</a></span>backgrounds, while all the diabolic intelligence +is set to work on the cheap triumph of wheedling a widow and screwing +Rhenish and Tokay with a gimlet out of an inn table: it is partly Goethe's +fault, and partly the fault of Wills, and partly the lowering trick of the +stage. Mephistopheles is not really among Irving's great parts, but it is +among his picturesque parts. With his restless strut, a blithe and aged +tripping of the feet to some not quite human measure, he is like some +spectral marionette, playing a game only partly his own. In such a part no +mannerism can seem unnatural, and the image with its solemn mask lives in +a kind of galvanic life of its own, seductively, with some mocking +suggestion of his "cousin the snake." Here and there some of the old power +may be lacking; but whatever was once subtle and insinuating remains.</p> + +<p>Shakespeare at the Lyceum is always a magnificent spectacle, and +"Coriolanus," the last Shakespearean revival there, was a magnificent +spectacle. It is a play made up principally of one character and a crowd, +the <!-- Page 58 --><span class="newpage"><a name= +"Page_58">[58]</a></span>crowd being a sort of moving background, treated +in Shakespeare's large and scornful way. A stage crowd at the Lyceum +always gives one a sense of exciting movement, and this Roman rabble did +all that was needed to show off the almost solitary splendour of +Coriolanus. He is the proudest man in Shakespeare, and Sir Henry Irving is +at his best when he embodies pride. His conception of the part was +masterly; it had imagination, nobility, quietude. With opportunity for +ranting in every second speech, he never ranted, but played what might +well have been a roaring part with a kind of gentleness. With every +opportunity for extravagant gesture, he stood, as the play seemed to foam +about him, like a rock against which the foam beats. Made up as a kind of +Roman Moltke, the lean, thoughtful soldier, he spoke throughout with a +slow, contemptuous enunciation, as of one only just not too lofty to +sneer. Restrained in scorn, he kept throughout an attitude of disdainful +pride, the face, the eyes, set, while only his mouth twitched, seeming to +chew his <!-- Page 59 --><span class="newpage"><a name= +"Page_59">[59]</a></span>words, with the disgust of one swallowing a +painful morsel. Where other actors would have raved, he spoke with bitter +humour, a humour that seemed to hurt the speaker, the concise, active +humour of the soldier, putting his words rapidly into deeds. And his pride +was an intellectual pride; the weakness of a character, but the angry +dignity of a temperament. I have never seen Irving so restrained, so much +an artist, so faithfully interpretative of a masterpiece. Something of +energy, no doubt, was lacking; but everything was there, except the +emphasis which I most often wish away in acting.</p> + +<!-- Page 60 --><span class="newpage"><a name="Page_60">[60]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="DUSE_IN_SOME_OF_HER_PARTS"></a> + +<h2>DUSE IN SOME OF HER PARTS</h2> + +<h3>I</h3> + +<br /> + + +<p>The acting of Duse is a criticism; poor work dissolves away under it, +as under a solvent acid. Not one of the plays which she has brought with +her is a play on the level of her intelligence and of her capacity for +expressing deep human emotion. Take "The Second Mrs. Tanqueray." It is a +very able play, it is quite an interesting glimpse into a particular kind +of character, but it is only able, and it is only a glimpse. Paula, as +conceived by Mr. Pinero, is a thoroughly English type of woman, the nice, +slightly morbid, somewhat unintelligently capricious woman who has "gone +wrong," and who finds it quite easy, though a little dull, to go right +when the chance is offered to her. She is observed from the outside, very +keenly observed; her ways, her surface tricks of emotion, are caught; she +is a person whom we <!-- Page 61 --><span class="newpage"><a name= +"Page_61">[61]</a></span>know or remember. But what is skin-deep in Paula +as conceived by Mr. Pinero becomes a real human being, a human being with +a soul, in the Paula conceived by Duse. Paula as played by Duse is sad and +sincere, where the Englishwoman is only irritable; she has the Italian +simplicity and directness in place of that terrible English capacity for +uncertainty in emotion and huffiness in manner. She brings profound +tragedy, the tragedy of a soul which has sinned and suffered, and tries +vainly to free itself from the consequences of its deeds, into a study of +circumstances in their ruin of material happiness. And, frankly, the play +cannot stand it. When this woman bows down under her fate in so terrible a +spiritual loneliness, realising that we cannot fight against Fate, and +that Fate is only the inevitable choice of our own natures, we wait for +the splendid words which shall render so great a situation; and no +splendid words come. The situation, to the dramatist, has been only a +dramatic situation. Here is Duse, a chalice for the wine of imagination, +but the chalice remains <!-- Page 62 --><span class="newpage"><a name= +"Page_62">[62]</a></span>empty. It is almost painful to see her waiting +for the words that do not come, offering tragedy to us in her eyes, and +with her hands, and in her voice, only not in the words that she says or +in the details of the action which she is condemned to follow.</p> + +<p>See Mrs. Patrick Campbell playing "The Second Mrs. Tanqueray," and you +will see it played exactly according to Mr. Pinero'a intention, and played +brilliantly enough to distract our notice from what is lacking in the +character. A fantastic and delightful contradiction, half gamine, half +Burne-Jones, she confuses our judgment, as a Paula in real life might, and +leaves us attracted and repelled, and, above all, interested. But Duse has +no resources outside simple human nature. If she cannot convince you by +the thing in itself, she cannot disconcert you by a paradox about it. +Well, this passionately sincere acting, this one real person moving about +among the dolls of the piece, shows up all that is mechanical, forced, and +unnatural in the construction of a play never meant to withstand the +searchlight of <!-- Page 63 --><span class="newpage"><a name= +"Page_63">[63]</a></span>this woman's creative intelligence. Whatever is +theatrical and obvious starts out into sight. The good things are +transfigured, the bad things merely discovered. And so, by a kind of +naïveté in the acceptance of emotion for all it might be, +instead of for the little that it is, by an almost perverse simplicity and +sincerity in the treatment of a superficial and insincere character, Duse +plays "The Second Mrs. Tanqueray" in the grand manner, destroying the +illusion of the play as she proves over again the supremacy of her own +genius.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II</h3> + +<br /> + + +<p>While I watch Duse's Magda, I can conceive, for the time, of no other. +Realising the singer as being just such an artist as herself, she plays +the part with hardly a suggestion of the stage, except the natural woman's +intermittent loathing for it. She has been a great artist; yes, but that +is nothing to her. "I am I," as she says, and she has lived. And we see +before us, all through the play, a woman who has lived with all her +capacity for joy and sorrow, who has thought with all +<!-- Page 64 --><span class="newpage"><a name="Page_64">[64]</a></span>her +capacity for seeing clearly what she is unable, perhaps, to help doing. +She does not act, that is, explain herself to us, emphasise herself for +us. She lets us overlook her, with a supreme unconsciousness, a supreme +affectation of unconsciousness, which is of course very conscious art, an +art so perfect as to be almost literally deceptive. I do not know if she +plays with exactly the same gestures night after night, but I can quite +imagine it. She has certain little caresses, the half awkward caresses of +real people, not the elegant curves and convolutions of the stage, which +always enchant me beyond any mimetic movements I have ever seen. She has a +way of letting her voice apparently get beyond her own control, and of +looking as if emotion has left her face expressionless, as it often leaves +the faces of real people, thus carrying the illusion of reality almost +further than it is possible to carry it, only never quite.</p> + +<p>I was looking this afternoon at Whistler's portrait of Carlyle at the +Guildhall, and I find in both the same final art: that art of perfect +expression, perfect suppression, perfect <!-- Page 65 --><span class= +"newpage"><a name="Page_65">[65]</a></span>balance of every quality, so +that a kind of negative thing becomes a thing of the highest achievement. +Name every fault to which the art of the actor is liable, and you will +have named every fault which is lacking in Duse. And the art of the actor +is in itself so much a compound of false emphasis and every kind of wilful +exaggeration, that to have any negative merit is to have already a merit +very positive. Having cleared away all that is not wanted, Duse begins to +create. And she creates out of life itself an art which no one before her +had ever imagined: not realism, not a copy, but the thing itself, the +evocation of thoughtful life, the creation of the world over again, as +actual and beautiful a thing as if the world had never existed.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>III</h3> + +<br /> + + +<p>"La Gioconda" is the first play in which Duse has had beautiful words +to speak, and a poetical conception of character to render; and her acting +in it is more beautiful and more poetical than it was possible for it to +be in "Magda," or in "The Second Mrs. Tanqueray." <!-- Page 66 --><span +class="newpage"><a name="Page_66">[66]</a></span>But the play is not a +good play; at its best it is lyrical rather than dramatic, and at its +worst it is horrible with a vulgar material horror. The end of "Titus +Andronicus" is not so revolting as the end of "La Gioconda." D'Annunzio +has put as a motto on his title-page the sentence of Leonardo da Vinci: +"Cosa bella mortal passa, e non d'arte," and the action of the play is +intended as a symbol of the possessing and destroying mastery of art and +of beauty. But the idea is materialised into a form of grotesque horror, +and all the charm of the atmosphere and the grace of the words cannot +redeem a conclusion so inartistic in its painfulness. But, all the same, +the play is the work of a poet, it brings imagination upon the stage, and +it gives Duse an opportunity of being her finest self. All the words she +speaks are sensitive words, she moves in the midst of beautiful things, +her whole life seems to flow into a more harmonious rhythm, for all the +violence of its sorrow and suffering. Her acting at the end, all through +the inexcusable brutality of the scene in which she appears +<!-- Page 67 --><span class="newpage"><a name= +"Page_67">[67]</a></span>before us with her mutilated hands covered under +long hanging sleeves, is, in the dignity, intensity, and humanity of its +pathos, a thing of beauty, of a profound kind of beauty, made up of pain, +endurance, and the irony of pitiable things done in vain. Here she is no +longer transforming a foreign conception of character into her own +conception of what character should be; she is embodying the creation of +an Italian, of an artist, and a creation made in her honour. D'Annunzio's +tragedy is, in the final result, bad tragedy, but it is a failure of a far +higher order than such successes as Mr. Pinero's. It is written with a +consciousness of beauty, with a feverish energy which is still energy, +with a sense of what is imaginative in the facts of actual life. It is +written in Italian which is a continual delight to the ear, prose which +sounds as melodious as verse, prose to which, indeed, all dramatic +probability is sacrificed. And Duse seems to acquire a new subtlety, as +she speaks at last words in themselves worthy of her speaking. It is as if +she at last spoke her own language.</p> + +<!-- Page 68 --><span class="newpage"><a name="Page_68">[68]</a></span> + +<hr class="medline" /> +<h3>IV</h3> + +<br /> + + +<p>Dumas fils has put his best work into the novel of "La Dame aux +Camélias," which is a kind of slighter, more superficial, more +sentimental, more modern, but less universal "Manon Lescaut." There is a +certain artificial, genuinely artificial, kind of nature in it: if not +"true to life," it is true to certain lives. But the play lets go this +hold, such as it is, on reality, and becomes a mere stage convention as it +crosses the footlights; a convention which is touching, indeed, far too +full of pathos, human in its exaggerated way, but no longer to be +mistaken, by the least sensitive of hearers, for great or even fine +literature. And the sentiment in it is not so much human as French, a +factitious idealism in depravity which one associates peculiarly with +Paris. Marguerite Gautier is the type of the nice woman who sins and +loves, and becomes regenerated by an unnatural kind of self-sacrifice, +done for French family reasons. She is the Parisian whom Sarah Bernhardt +impersonates perfectly in that hysterical and yet deliberate +<!-- Page 69 --><span class="newpage"><a name= +"Page_69">[69]</a></span>manner which is made for such impersonations. +Duse, as she does always, turns her into quite another kind of woman; not +the light woman, to whom love has come suddenly, as a new sentiment coming +suddenly into her life, but the simple, instinctively loving woman, in +whom we see nothing of the demi-monde, only the natural woman in love. +Throughout the play she has moments, whole scenes, of absolute greatness, +as fine as anything she has ever done: but there are other moments when +she seems to carry repression too far. Her pathos, as in the final scene, +and at the end of the scene of the reception, where she repeats the one +word "Armando" over and over again, in an amazed and agonising +reproachfulness, is of the finest order of pathos. She appeals to us by a +kind of goodness, much deeper than the sentimental goodness intended by +Dumas. It is love itself that she gives us, love utterly unconscious of +anything but itself, uncontaminated, unspoilt. She is Mlle. de Lespinasse +rather than Marguerite Gautier; a creature in whom ardour is as simple as +<!-- Page 70 --><span class="newpage"><a name= +"Page_70">[70]</a></span>breath, and devotion a part of ardour. Her +physical suffering is scarcely to be noticed; it is the suffering of her +soul that Duse gives us. And she gives us this as if nature itself came +upon the boards, and spoke to us without even the ordinary disguise of +human beings in their intercourse with one another. Once more an +artificial play becomes sincere; once more the personality of a great +impersonal artist dominates the poverty of her part; we get one more +revelation of a particular phase of Duse. And it would be unreasonable to +complain that "La Dame aux Camélias" is really something quite +different, something much inferior; here we have at least a great emotion, +a desperate sincerity, with all the thoughtfulness which can possibly +accompany passion.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>V</h3> + +<br /> + + +<p>Dumas, in a preface better than his play, tells us that "La Princesse +Georges" is "a Soul in conflict with Instincts." But no, as he has drawn +her, as he has placed her, she is only the theory of a woman in conflict +<!-- Page 71 --><span class="newpage"><a name= +"Page_71">[71]</a></span>with the mechanical devices of a plot. All these +characters talk as they have been taught, and act according to the +tradition of the stage. It is a double piece of mechanism, that is all; +there is no creation of character, there is a kind of worldly wisdom +throughout, but not a glimmer of imagination; argument drifts into +sentiment, and sentiment returns into argument, without conviction; the +end is no conclusion, but an arbitrary break in an action which we see +continuing, after the curtain has fallen. And, as in "Fédora," Duse +comes into the play resolved to do what the author has not done. Does she +deliberately choose the plays most obviously not written for her in order +to extort a triumph out of her enemies? Once more she acts consciously, +openly, making every moment of an unreal thing real, by concentrating +herself upon every moment as if it were the only one. The result is a +performance miraculous in detail, and, if detail were everything, it would +be a great part. With powdered hair, she is beautiful and a great lady; as +the domesticated princess, she has <!-- Page 72 --><span class= +"newpage"><a name="Page_72">[72]</a></span>all the virtues, and honesty +itself, in her face and in her movements; she gives herself with a kind of +really unreflecting thoughtfulness to every sentiment which is half her +emotion. If such a woman could exist, and she could not, she would be +that, precisely that. But just as we are beginning to believe, not only in +her but in the play itself, in comes the spying lady's maid, or the valet +who spies on the lady's maid, and we are in melodrama again, and among the +strings of the marionettes. Where are the three stages, truth, philosophy, +conscience, which Dumas offers to us in his preface as the three stages by +which a work of dramatic art reaches perfection? Shown us by Duse, from +moment to moment, yes; but in the piece, no, scarcely more than in +"Fédora." So fatal is it to write for our instruction, as fatal as +to write for our amusement. A work of art must suggest everything, but it +must prove nothing. Bad imaginative work like "La Gioconda" is really, in +its way, better than this unimaginative and theoretical falseness to life; +for it at least <!-- Page 73 --><span class="newpage"><a name= +"Page_73">[73]</a></span>shows us beauty, even though it degrades that +beauty before our eyes. And Duse, of all actresses the nearest to nature, +was born to create beauty, that beauty which is the deepest truth of +natural things. Why does she after all only tantalise us, showing us +little fragments of her soul under many disguises, but never giving us her +whole self through the revealing medium of a masterpiece?</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>VI</h3> + +<br /> + + +<p>"Fédora" is a play written for Sarah Bernhardt by the writer of +plays for Sarah Bernhardt, and it contains the usual ingredients of that +particular kind of sorcery: a Russian tigress, an assassination, a +suicide, exotic people with impulses in conflict with their intentions, +good working evil and evil working good, not according to a philosophical +idea, but for the convenience of a melodramatic plot. As artificial, as +far from life on the one hand and poetry on the other, as a jig of +marionettes at the end of a string, it has the absorbing momentary +interest of a problem in events. Character does not <!-- Page 74 --><span +class="newpage"><a name="Page_74">[74]</a></span>exist, only impulse and +event. And Duse comes into this play with a desperate resolve to fill it +with honest emotion, to be what a woman would really perhaps be if life +turned melodramatic with her. Visibly, deliberately, she acts: +"Fédora" is not to be transformed unawares into life. But her +acting is like that finest kind of acting which we meet with in real life, +when we are able to watch some choice scene of the human comedy being +played before us. She becomes the impossible thing that Fédora is, +and, in that tour de force, she does some almost impossible things by the +way. There is a scene in which the blood fades out of her cheeks until +they seem to turn to dry earth furrowed with wrinkles. She makes +triumphant point after triumphant point (her intelligence being free to +act consciously on this unintelligent matter), and we notice, more than in +her finer parts, individual movements, gestures, tones: the attitude of +her open hand upon a door, certain blind caresses with her fingers as they +cling for the last time to her lover's cheeks, her face as +<!-- Page 75 --><span class="newpage"><a name="Page_75">[75]</a></span>she +reads a letter, the art of her voice as she almost deliberately takes us +in with these emotional artifices of Sardou. When it is all over, and we +think of the Silvia of "La Gioconda," of the woman we divine under Magda +and under Paula Tanqueray, it is with a certain sense of waste; for even +Paula can be made to seem something which Fédora can never be made +to seem. In "Fédora" we have a sheer, undisguised piece of +stagecraft, without even the amount of psychological intention of Mr. +Pinero, much less of Sudermann. It is a detective story with horrors, and +it is far too positive and finished a thing to be transformed into +something not itself. Sardou is a hard taskmaster; he chains his slaves. +Without nobility or even coherence of conception, without inner life or +even a recognisable semblance of exterior life, the piece goes by +clockwork; you cannot make the hands go faster or slower, or bring its +mid-day into agreement with the sun. A great actress, who is also a great +intelligence, is seen accepting it, for its purpose, with contempt, as a +thing to exercise her technical <!-- Page 76 --><span class="newpage"><a +name="Page_76">[76]</a></span>skill upon. As a piece of technical skill, +Duse's acting in "Fédora" is as fine as anything she has done. It +completes our admiration of her genius, as it proves to us that she can +act to perfection a part in which the soul is left out of the question, in +which nothing happens according to nature, and in which life is figured as +a long attack of nerves, relieved by the occasional interval of an uneasy +sleep.</p> + +<!-- Page 77 --><span class="newpage"><a name="Page_77">[77]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="ANNOTATIONS_BY_THE_WAY"></a> + +<h2>ANNOTATIONS BY THE WAY</h2> + +<h3>I. "PELLÉAS AND MÉLISANDE"</h3> + +<br /> + + +<p>"Pelléas and Mélisande" is the most beautiful of +Maeterlinck's plays, and to say this is to say that it is the most +beautiful contemporary play. Maeterlinck's theatre of marionettes, who are +at the same time children and spirits, at once more simple and more +abstract than real people, is the reaction of the imagination against the +wholly prose theatre of Ibsen, into which life comes nakedly, cruelly, +subtly, but without distinction, without poetry. Maeterlinck has invented +plays which are pictures, in which the crudity of action is subdued into +misty outlines. People with strange names, living in impossible places, +where there are only woods and fountains, and towers by the sea-shore, and +ancient castles, where there are no towns, and where the common crowd of +the world is shut out of sight and hearing, <!-- Page 78 --><span class= +"newpage"><a name="Page_78">[78]</a></span>move like quiet ghosts across +the stage, mysterious to us and not less mysterious to one another. They +are all lamenting because they do not know, because they cannot +understand, because their own souls are so strange to them, and each +other's souls like pitiful enemies, giving deadly wounds unwillingly. They +are always in dread, because they know that nothing is certain in the +world or in their own hearts, and they know that love most often does the +work of hate and that hate is sometimes tenderer than love. In +"Pelléas and Mélisande" we have two innocent lovers, to whom +love is guilt; we have blind vengeance, aged and helpless wisdom; we have +the conflict of passions fighting in the dark, destroying what they desire +most in the world. And out of this tragic tangle Maeterlinck has made a +play which is too full of beauty to be painful. We feel an exquisite sense +of pity, so impersonal as to be almost healing, as if our own sympathy had +somehow set right the wrongs of the play.</p> + +<p>And this play, translated with delicate <!-- Page 79 --><span class= +"newpage"><a name="Page_79">[79]</a></span>fidelity by Mr. Mackail, has +been acted again by Mrs. Patrick Campbell and Mr. Martin Harvey, to the +accompaniment of M. Fauré's music, and in the midst of scenery +which gave a series of beautiful pictures, worthy of the play. Mrs. +Campbell, in whose art there is so much that is pictorial, has never been +so pictorial as in the character of Mélisande. At the beginning I +thought she was acting with more effort and less effect than in the +original performance; but as the play went on she abandoned herself more +and more simply to the part she was acting, and in the death scene had a +kind of quiet, poignant, reticent perfection. A plaintive figure out of +tapestry, a child out of a nursery tale, she made one feel at once the +remoteness and the humanity of this waif of dreams, the little princess +who does know that it is wrong to love. In the great scene by the fountain +in the park, Mrs. Campbell expressed the supreme unconsciousness of +passion, both in face and voice, as no other English actress could have +done; in the death scene she expressed <!-- Page 80 --><span class= +"newpage"><a name="Page_80">[80]</a></span>the supreme unconsciousness of +innocence with the same beauty and the same intensity. Her palpitating +voice, in which there is something like the throbbing of a wounded bird, +seemed to speak the simple and beautiful words as if they had never been +said before. And that beauty and strangeness in her, which make her a work +of art in herself, seemed to find the one perfect opportunity for their +expression. The only actress on our stage whom we go to see as we would go +to see a work of art, she acts Pinero and the rest as if under a disguise. +Here, dressed in wonderful clothes of no period, speaking delicate, almost +ghostly words, she is herself, her rarer self. And Mr. Martin Harvey, who +can be so simple, so passionate, so full of the warmth of charm, seemed +until almost the end of the play to have lost the simple fervour which he +had once shown in the part of Pelléas; he posed, spoke without +sincerity, was conscious of little but his attitudes. But in the great +love scene by the fountain in the park he had recovered sincerity, he +forgot himself, <!-- Page 81 --><span class="newpage"><a name= +"Page_81">[81]</a></span>remembering Pelléas: and that great love +scene was acted with a sense of the poetry and a sense of the human +reality of the thing, as no one on the London stage but Mr. Harvey and +Mrs. Campbell could have acted it. No one else, except Mr. Arliss as the +old servant, was good; the acting was not sufficiently monotonous, with +that fine monotony which is part of the secret of Maeterlinck. These busy +actors occupied themselves in making points, instead of submitting +passively to the passing through them of profound emotions, and the +betrayal of these emotions in a few, reticent, and almost unwilling +words.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II. "EVERYMAN"</h3> + +<br /> + + +<p>The Elizabethan Stage Society's performance of "Everyman" deserves a +place of its own among the stage performances of our time. "Everyman" took +one into a kind of very human church, a church in the midst of the +market-place, like those churches in Italy, in which people seem so much +at home. The verse is quaint, homely, not so <!-- Page 82 --><span class= +"newpage"><a name="Page_82">[82]</a></span>archaic when it is spoken as +one might suppose in reading it; the metre is regular in heat, but very +irregular in the number of syllables, and the people who spoke it so +admirably under Mr. Poel's careful training had not been trained to scan +it as well as they articulated it. "Everyman" is a kind of "Pilgrim's +Progress," conceived with a daring and reverent imagination, so that God +himself comes quite naturally upon the stage, and speaks out of a clothed +and painted image. Death, lean and bare-boned, rattles his drum and trips +fantastically across the stage of the earth, leading his dance; Everyman +is seen on his way to the grave, taking leave of Riches, Fellowship, +Kindred, and Goods (each personified with his attributes), escorted a +little way by Strength, Discretion, Beauty, and the Five Wits, and then +abandoned by them, and then going down into the grave with no other +attendance than that of Knowledge and Good Deeds. The pathos and sincerity +of the little drama were shown finely and adequately by the simple cloths +and bare boards <!-- Page 83 --><span class="newpage"><a name= +"Page_83">[83]</a></span>of a Shakespearean stage, and by the solemn +chanting of the actors and their serious, unspoilt simplicity in acting. +Miss Wynne-Matthison in the part of Everyman acted with remarkable power +and subtlety; she had the complete command of her voice, as so few actors +or actresses have, and she was able to give vocal expression to every +shade of meaning which she had apprehended.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>III. "FAUST" AT THE LYCEUM</h3> + +<br /> + + +<p>In the version of "Faust" given by Irving at the Lyceum, Wills did his +best to follow the main lines of Goethe's construction. Unfortunately he +was less satisfied with Goethe's verse, though it happens that the verse +is distinctly better than the construction. He kept the shell and threw +away the kernel. Faust becomes insignificant in this play to which he +gives his name. In Goethe he was a thinker, even more than a poet. Here he +speaks bad verse full of emptiness. Even where Goethe's words are +followed, in a literal translation, the meaning seems to have gone out of +them; they are displaced, <!-- Page 84 --><span class="newpage"><a name= +"Page_84">[84]</a></span>they no longer count for anything. The Walpurgis +Night is stripped of all its poetry, and Faust's study is emptied of all +its wisdom. The Witches' Kitchen brews messes without magic, lest the +gallery should be bewildered. The part of Martha is extended, in order +that his red livery may have its full "comic relief." Mephistopheles +throws away a good part of his cunning wit, in order that he may shock no +prejudices by seeming to be cynical with seriousness, and in order to get +in some more than indifferent spectral effect. Margaret is to be seen full +length; the little German soubrette does her best to be the Helen Faust +takes her for; and we are meant to be profoundly interested in the +love-story. "Most of all," the programme assures us, Wills "strove to tell +the love-story in a manner that might appeal to an English-speaking +audience."</p> + +<p>Now if you take the philosophy and the poetry out of Goethe's "Faust," +and leave the rest, it does not seem to me that you leave the part which +is best worth having. In writing the First Part of "Faust" Goethe +<!-- Page 85 --><span class="newpage"><a name= +"Page_85">[85]</a></span>made free use of the legend of Dr. Faustus, not +always improving that legend where he departed from it. If we turn to +Marlowe's "Dr. Faustus" we shall see, embedded among chaotic fragments of +mere rubbish and refuse, the outlines of a far finer, a far more poetic, +conception of the legend. Marlowe's imagination was more essentially a +poetic imagination than Goethe's, and he was capable, at moments, of more +satisfying dramatic effects. When his Faustus says to Mephistopheles:</p> + +<table class="center" summary="Faustus quote to Mephistopheles"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">One thing, good servant, +let me crave of thee,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">To glut the longing of my heart's +desire:</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">That I may have unto my +paramour</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">That heavenly Helen which I saw of +late;</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p>and when, his prayer being granted, he cries:</p> + +<table class="center" summary="Faustus quote after prayer is granted"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">Was this the face that +launched a thousand ships,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">And burned the topless towers of +Ilium?</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p>he is a much more splendid and significant person than the Faust of +Goethe, who needs the help of the devil and of an old woman to seduce a +young girl who has fallen in love with him at first sight. Goethe, it is +true, <!-- Page 86 --><span class="newpage"><a name= +"Page_86">[86]</a></span>made what amends he could afterwards, in the +Second Part, when much of the impulse had gone and all the deliberation in +the world was not active enough to replace it. Helen has her share, among +other abstractions, but the breath has not returned into her body, she is +glacial, a talking enigma, to whom Marlowe's Faustus would never have said +with the old emphasis:</p> + +<table class="center" summary="And none but thou shalt be my paramour"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">And none but thou shalt +be my paramour!</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p>What remains, then, in Wills' version, is the Gretchen story, in all +its detail, a spectacular representation of the not wholly sincere +witchcraft, and the impressive outer shell of Mephistopheles, with, in Sir +Henry Irving's pungent and acute rendering, something of the real savour +of the denying spirit. Mephistopheles is the modern devil, the devil of +culture and polite negation; the comrade, in part the master, of Heine, +and perhaps the grandson and pupil of Voltaire. On the Lyceum stage he is +the one person of distinction, the one intelligence; though so many of his +best words have been taken <!-- Page 87 --><span class="newpage"><a name= +"Page_87">[87]</a></span>from him, it is with a fine subtlety that he says +the words that remain. And the figure, with its lightness, weary grace, +alert and uneasy step, solemnity, grim laughter, remains with one, after +one has come away and forgotten whether he told us all that Goethe +confided to him.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>IV. THE JAPANESE PLAYERS</h3> + +<br /> + + +<p>When I first saw the Japanese players I suddenly discovered the meaning +of Japanese art, so far as it represents human beings. You know the +scarcely human oval which represents a woman's face, with the help of a +few thin curves for eyelids and mouth. Well, that convention, as I had +always supposed it to be, that geometrical symbol of a face, turns out to +be precisely the face of the Japanese woman when she is made up. So the +monstrous entanglements of men fighting, which one sees in the pictures, +the circling of the two-handed sword, the violence of feet in combat, are +seen to be after all the natural manner of Japanese warfare. This +unrestrained <!-- Page 88 --><span class="newpage"><a name= +"Page_88">[88]</a></span>energy of body comes out in the expression of +every motion. Men spit and sneeze and snuffle, without consciousness of +dignity or hardly of humanity, under the influence of fear, anger, or +astonishment. When the merchant is awaiting Shylock's knife he trembles +convulsively, continuously, from head to feet, unconscious of everything +but death. When Shylock has been thwarted, he stands puckering his face +into a thousand grimaces, like a child who has swallowed medicine. It is +the emotion of children, naked sensation, not yet clothed by civilisation. +Only the body speaks in it, the mind is absent; and the body abandons +itself completely to the animal force of its instincts. With a great +artist like Sada Yacco in the death scene of "The Geisha and the Knight," +the effect is overwhelming; the whole woman dies before one's sight, life +ebbs visibly out of cheeks and eyes and lips; it is death as not even +Sarah Bernhardt has shown us death. There are moments, at other times and +with other performers, when it is difficult not to laugh at some cat-like +<!-- Page 89 --><span class="newpage"><a name="Page_89">[89]</a></span>or +ape-like trick of these painted puppets who talk a toneless language, +breathing through their words as they whisper or chant them. They are +swathed like barbaric idols, in splendid robes without grace; they dance +with fans, with fingers, running, hopping, lifting their feet, if they +lift them, with the heavy delicacy of the elephant; they sing in discords, +striking or plucking a few hoarse notes on stringed instruments, and +beating on untuned drums. Neither they nor their clothes have beauty, to +the limited Western taste; they have strangeness, the charm of something +which seems to us capricious, almost outside Nature. In our ignorance of +their words, of what they mean to one another, of the very way in which +they see one another, we shall best appreciate their rarity by looking on +them frankly as pictures, which we can see with all the imperfections of a +Western misunderstanding.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>V. THE PARIS MUSIC-HALL</h3> + +<br /> + + +<p>It is not always realised by Englishmen that England is really the +country of the music-hall, the only country where it has +<!-- Page 90 --><span class="newpage"><a name= +"Page_90">[90]</a></span>taken firm root and flowered elegantly. There is +nothing in any part of Europe to compare, in their own way, with the +Empire and the Alhambra, either as places luxurious in themselves or as +places where a brilliant spectacle is to be seen. It is true that, in +England, the art of the ballet has gone down; the prima ballerina assoluta +is getting rare, the primo uomo is extinct. The training of dancers as +dancers leaves more and more to be desired, but that is a defect which we +share, at the present time, with most other countries; while the beauty of +the spectacle, with us, is unique. Think of "Les Papillons" or of "Old +China" at the Empire, and then go and see a fantastic ballet at Paris, at +Vienna, or at Berlin!</p> + +<p>And it is not only in regard to the ballet, but in regard also to the +"turns," that we are ahead of all our competitors. I have no great +admiration for most of our comic gentlemen and ladies in London, but I +find it still more difficult to take any interest in the comic gentlemen +and ladies <!-- Page 91 --><span class="newpage"><a name= +"Page_91">[91]</a></span>of Paris. Take Marie Lloyd, for instance, and +compare with her, say, Marguerite Deval at the Scala. Both aim at much the +same effect, but, contrary to what might have been expected, it is the +Englishwoman who shows the greater finesse in the rendering of that small +range of sensations to which both give themselves up frankly. Take Polin, +who is supposed to express vulgarities with unusual success. Those +automatic gestures, flapping and flopping; that dribbling voice, without +intonation; that flabby droop and twitch of the face; all that soapy +rubbing-in of the expressive parts of the song: I could see no skill in it +all, of a sort worth having. The women here sing mainly with their +shoulders, for which they seem to have been chosen, and which are +undoubtedly expressive. Often they do not even take the trouble to express +anything with voice or face; the face remains blank, the voice trots +creakily. It is a doll who repeats its lesson, holding itself up to be +seen.</p> + +<p>The French "revue," as one sees it at the Folies-Bergère, done +somewhat roughly <!-- Page 92 --><span class="newpage"><a name= +"Page_92">[92]</a></span>and sketchily, strikes one most of all by its +curious want of consecution, its entire reliance on the point of this or +that scene, costume, or performer. It has no plan, no idea; some ideas are +flung into it in passing; but it remains as shapeless as an English +pantomime, and not much more interesting. Both appeal to the same +undeveloped instincts, the English to a merely childish vulgarity, the +French to a vulgarity which is more frankly vicious. Really I hardly know +which is to be preferred. In England we pretend that fancy dress is all in +the interests of morality; in France they make no such pretence, and, in +dispensing with shoulder-straps, do but make their intentions a little +clearer. Go to the Moulin-Rouge and you will see a still clearer +object-lesson. The goods in the music-halls are displayed so to speak, +behind glass, in a shop window; at the Moulin-Rouge they are on the open +booths of a street market.</p> + +<!-- Page 93 --><span class="newpage"><a name="Page_93">[93]</a></span> + +<hr class="bigline" /> +<a name="M_CAPUS_IN_ENGLAND"></a> + +<h2>M. CAPUS IN ENGLAND</h2> + +<br /> + + +<p>An excellent Parisian company from the Variétés has been +playing "La Veine" of M. Alfred Capus, and this week it is playing "Les +Deux Ecoles" of the same entertaining writer. The company is led by Mme. +Jeanne Granier, an actress who could not be better in her own way unless +she acquired a touch of genius, and she has no genius. She was thoroughly +and consistently good, she was lifelike, amusing, never out of key; only, +while she reminded one at times of Réjane, she had none of +Réjane's magnetism, none of Réjane's exciting +naturalness.</p> + +<p>The whole company is one of excellent quality, which goes together like +the different parts of a piece of machinery. There is Mme. Marie Magnier, +so admirable as an old lady of that good, easy-going, intelligent, French +type. There is Mlle. Lavallière, <!-- Page 94 --><span class= +"newpage"><a name="Page_94">[94]</a></span>with her brilliant eyes and her +little canaille voice, vulgarly exquisite. There is M. Numès, M. +Guy, M. Guitry. M. Guitry is the French equivalent of Mr. Fred Kerr, with +all the difference that that change of nationality means. His slow manner, +his delaying pantomine, his hard, persistent eyes, his uninflected voice, +made up a type which I have never seen more faithfully presented on the +stage. And there is M. Brasseur. He is a kind of French Arthur Roberts, +but without any of that extravagant energy which carries the English +comedian triumphantly through all his absurdities. M. Brasseur is +preposterously natural, full of aplomb and impertinence. He never flags, +never hesitates; it is impossible to take him seriously, as we say of +delightful, mischievous people in real life. I have been amused to see a +discussion in the papers as to whether "La Veine" is a fit play to be +presented to the English public. "Max" has defended it in his own way in +the <i>Saturday Review</i>, and I hasten to say that I quite agree with +his defence. Above <!-- Page 95 --><span class="newpage"><a name= +"Page_95">[95]</a></span>all, I agree with him when he says: "Let our +dramatic critics reserve their indignation for those other plays in which +the characters are self-conscious, winkers and gigglers over their own +misconduct, taking us into their confidence, and inviting us to wink and +giggle with them." There, certainly, is the offence; there is a kind of +vulgarity which seems native to the lower English mind and to the lower +English stage. M. Capus is not a moralist, but it is not needful to be a +moralist. He is a skilful writer for the stage, who takes an amiable, +somewhat superficial, quietly humorous view of things, and he takes people +as he finds them in a particular section of the upper and lower middle +classes in Paris, not going further than the notion which they have of +themselves, and presenting that simply, without comment. We get a foolish +young millionaire and a foolish young person in a flower shop, who take up +a collage together in the most casual way possible, and they are presented +as two very ordinary people, neither better nor worse than a great many +other <!-- Page 96 --><span class="newpage"><a name= +"Page_96">[96]</a></span>ordinary people, who do or do not do much the +same thing. They at least do not "wink or giggle"; they take things with +the utmost simplicity, and they call upon us to imitate their bland +unconsciousness.</p> + +<p>"La Veine" is a study of luck, in the person of a very ordinary man, +not more intelligent or more selfish or more attractive than the average, +but one who knows when to take the luck which comes his way. The few, +quite average, incidents of the play are put together with neatness and +probability, and without sensational effects, or astonishing curtains; the +people are very natural and probable, very amusing in their humours, and +they often say humorous things, not in so many set words, but by a clever +adjustment of natural and probable nothings. Throughout the play there is +an amiable and entertaining common sense which never becomes stage +convention; these people talk like real people, only much more +à-propos.</p> + +<p>In "Les Deux Ecoles" the philosophy which could be discerned in "La +Veine," that <!-- Page 97 --><span class="newpage"><a name= +"Page_97">[97]</a></span>of taking things as they are and taking them +comfortably, is carried to a still further development. I am prepared to +be told that the whole philosophy is horribly immoral; perhaps it is; but +the play, certainly, is not. It is vastly amusing, its naughtiness is so +naïve, so tactfully frank, that even the American daughter might take +her mother to see it, without fear of corrupting the innocence of age. "On +peut très bien vivre sans être la plus heureuse des femmes": +that is one of the morals of the piece; and, the more you think over +questions of conduct, the more you realise that you might just as well not +have thought about them at all, might be another. The incidents by which +these excellent morals are driven home are incidents of the same order as +those in "La Veine," and not less entertaining. The mounting, simple as it +was, was admirably planned; the stage-pictures full of explicit drollery. +And, as before, the whole company worked with the effortless unanimity of +a perfect piece of machinery.</p> + +<p>A few days after seeing "La Veine" I <!-- Page 98 --><span class= +"newpage"><a name="Page_98">[98]</a></span>went to Wyndham's Theatre to +see a revival of Sir Francis Burnand's "Betsy." "Betsy," of course, is +adapted from the French, though, by an accepted practice which seems to me +dishonest, in spite of its acceptance, that fact is not mentioned on the +play-bill. But the form is undoubtedly English, very English. What +vulgarity, what pointless joking, what pitiable attempts to serve up old +impromptus réchauffés! I found it impossible to stay to the +end. Some actors, capable of better things, worked hard; there was a +terrible air of effort in these attempts to be sprightly in fetters, and +in rusty fetters. Think of "La Veine" at its worst, and then think of +"Betsy"! I must not ask you to contrast the actors; it would be almost +unfair. We have not a company of comedians in England who can be compared +for a moment with Mme. Jeanne Granier's company. We have here and there a +good actor, a brilliant comic actor, in one kind or another of emphatic +comedy; but wherever two or three comedians meet on the English stage, +they immediately begin to checkmate, <!-- Page 99 --><span class= +"newpage"><a name="Page_99">[99]</a></span>or to outbid, or to shout down +one another. No one is content, or no one is able, to take his place in an +orchestra in which it is not allotted to every one to play a solo.</p> + +<!-- Page 100 --><span class="newpage"><a name="Page_100">[100]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="A_DOUBLE_ENIGMA"></a> + +<h2>A DOUBLE ENIGMA</h2> + +<br /> + + +<p>When it was announced that Mrs. Tree was to give a translation of +"L'Enigme" of M. Paul Hervieu at Wyndham's Theatre, the play was announced +under the title "Which?" and as "Which?" it appeared on the placards. +Suddenly new placards appeared, with a new title, not at all appropriate +to the piece, "Cæsar's Wife." Rumours of a late decision, or +indecision, of the censor were heard. The play had not been prohibited, +but it had been adapted to more polite ears. But how? That was the +question. I confess that to me the question seemed insoluble. Here is the +situation as it exists in the play; nothing could be simpler, more direct, +more difficult to tamper with.</p> + +<p>Two brothers, Raymond and Gérard de Gourgiran, are in their +country house, with their two wives, Giselle and Léonore, +<!-- Page 101 --><span class="newpage"><a name= +"Page_101">[101]</a></span>and two guests, the old Marquis de Neste and +the young M. de Vivarce. The brothers surprise Vivarce on the stairs: was +he coming from the room of Giselle or of Léonore? The women are +summoned; both deny everything; it is impossible for the audience, as for +the husbands, to come to any conclusion. A shot is heard outside: Vivarce +has killed himself, so that he may save the reputation of the woman he +loves. Then the self-command of Léonore gives way; she avows all in +a piercing shriek. After that there is some unnecessary moralising +("Là-bas un cadavre! Ici, des sanglots de captive!" and the like), +but the play is over.</p> + +<p>Now, the situation is perfectly precise; it is not, perhaps, very +intellectually significant, but there it is, a striking dramatic +situation. Above all, it is frank; there are no evasions, no sentimental +lies, no hypocrisies before facts. If adultery may not be referred to on +the English stage except at the Gaiety, between a wink and a laugh, then +such a play becomes wholly impossible. Not at all: listen. We are told to +suppose that <!-- Page 102 --><span class="newpage"><a name= +"Page_102">[102]</a></span>Vivarce and Léonore have had a possibly +quite harmless flirtation; and instead of Vivarce being found on his way +from Léonore's room, he has merely been walking with Léonore +in the garden: at midnight remember, and after her husband has gone to +bed. In order to lead up to this, a preposterous speech has been put into +the mouth of the Marquis de Neste, an idiotic rhapsody about love and the +stars, and I forget what else, which I imagine we are to take as an +indication of Vivarce's sentiments as he walks with Léonore in the +garden at midnight. But all these precautions are in vain; the audience is +never deceived for an instant. A form of words has been used, like the +form of words by which certain lies become technically truthful. The whole +point of the play: has a husband the right to kill his wife or his wife's +lover if he discovers that his wife has been unfaithful to him? is +obviously not a question of whether a husband may kill a gentleman who has +walked with his wife in the garden, even after midnight. The force of the +original situation comes precisely <!-- Page 103 --><span class= +"newpage"><a name="Page_103">[103]</a></span>from the certainty of the +fact and the uncertainty of the person responsible for it. "Cæsar's +Wife" may lend her name for a screen; the screen is no disguise; the play; +remains what it was in its moral bearing; a dramatic stupidity has been +imported into it, that is all. Here, then, in addition to the enigma of +the play is a second, not so easily explained, enigma: the enigma of the +censor, and of why he "moves in a mysterious way his wonders to perform." +The play, I must confess, does not seem to me, as it seems to certain +French critics, "une pièce qui tient du chef-d'oeuvre ... la +tragédie des mâitres antiques et de Shakespeare." To me it is +rather an insubstantial kind of ingenuity, ingenuity turning in a circle. +As a tragic episode, the dramatisation of a striking incident, it has +force and simplicity, the admirable quality of directness. Occasionally +the people are too eager to express the last shade of the author's +meaning, as in the conversation between Neste and Vivarce, when the latter +decides to commit suicide, or in the supplementary comments when the +<!-- Page 104 --><span class="newpage"><a name= +"Page_104">[104]</a></span>action is really at an end. But I have never +seen a piece which seemed to have been written so kindly and so +consistently for the benefit of the actors. There are six characters of +equal importance; and each in turn absorbs the whole flood of the +limelight.</p> + +<p>The other piece which made Saturday evening interesting was a version +of "Au Téléphone," one of Antoine's recent successes at his +theatre in Paris. It was brutal and realistic, it made just the appeal of +an accident really seen, and, so far as success in horrifying one is +concerned, it was successful. A husband hearing the voice of his wife +through the telephone, at the moment when some murderous ruffians are +breaking into the house, hearing her last cry, and helpless to aid her, is +as ingeniously unpleasant a situation as can well be imagined. It is +brought before us with unquestionable skill; it makes us as uncomfortable +as it wishes to make us. But such a situation has absolutely no artistic +value, because terror without beauty and without significance is +<!-- Page 105 --><span class="newpage"><a name= +"Page_105">[105]</a></span>not worth causing. When the husband, with his +ear at the telephone, hears his wife tell him that some one is forcing the +window-shutters with a crowbar, we feel, it is true, a certain sympathetic +suspense; but compare this crude onslaught on the nerves with the profound +and delicious terror that we experience when, in "La Mort de Tintagiles" +of Maeterlinck, an invisible force pushes the door softly open, a force +intangible and irresistible as death. In his acting Mr. Charles Warner was +powerful, thrilling; it would be difficult to say, under the +circumstances, that he was extravagant, for what extravagance, under the +circumstances, would be improbable? He had not, no doubt, what I see +described as "le jeu simple et terrible" of Antoine, a dry, hard, +intellectual grip on horror; he had the ready abandonment to emotion of +the average emotional man. Mr. Warner has an irritating voice and manner, +but he has emotional power, not fine nor subtle, but genuine; he feels and +he makes you feel. He has the quality, in short, of the play itself, but a +<!-- Page 106 --><span class="newpage"><a name= +"Page_106">[106]</a></span>quality more tolerable in the actor, who is +concerned only with the rendering of a given emotion, than in the +playwright, whose business it is to choose, heighten, and dignify the +emotion which he gives to him to render.</p> + +<!-- Page 107 --><span class="newpage"><a name="Page_107">[107]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="DRAMA"></a> + +<h2>DRAMA</h2> + +<!-- Page 108 --><span class="newpage"><a name="Page_108">[108]</a></span> +<!-- Page 109 --><span class="newpage"><a name="Page_109">[109]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="PROFESSIONAL_AND_UNPROFESSIONAL"></a> + +<h2>PROFESSIONAL AND UNPROFESSIONAL</h2> + +<br /> + + +<p>Last week gave one an amusing opportunity of contrasting the merits and +the defects of the professional and the unprofessional kind of play. "The +Gay Lord Quex" was revived at the Duke of York's Theatre, and Mr. +Alexander produced at the St. James's Theatre a play called "The Finding +of Nancy," which had been chosen by the committee of the Playgoers' Club +out of a large number of plays sent in for competition. The writer, Miss +Netta Syrett, has published one or two novels or collections of stories; +but this, as far as I am aware, is her first attempt at a play. Both plays +were unusually well acted, and therefore may be contrasted without the +necessity of making allowances for the way in which each was interpreted +on the stage.</p> + +<p>Mr. Pinero is a playwright with a sharp sense of the stage, and eye for +what is telling, <!-- Page 110 --><span class="newpage"><a name= +"Page_110">[110]</a></span>a cynical intelligence which is much more +interesting than the uncertain outlook of most of our playwrights. He has +no breadth of view, but he has a clear view; he makes his choice out of +human nature deliberately, and he deals in his own way with the materials +that he selects. Before saying to himself: what would this particular +person say or do in these circumstances? he says to himself: what would it +be effective on the stage for this particular person to do or say? He +suggests nothing, he tells you all he knows; he cares to know nothing but +what immediately concerns the purpose of his play. The existence of his +people begins and ends with their first and last speech on the boards; the +rest is silence, because he can tell you nothing about it. Sophy +Fullgarney is a remarkably effective character as a stage-character, but +when the play is over we know no more about her than we should know about +her if we had spied upon her, in her own way, from behind some bush or +keyhole. We have seen a picturesque and amusing exterior, and that is all. +Lord <!-- Page 111 --><span class="newpage"><a name= +"Page_111">[111]</a></span>Quex does not, I suppose, profess to be even so +much of a character as that, and the other people are mere "humours," +quite amusing in their cleverly contrasted ways. When these people talk, +they talk with an effort to be natural and another effort to be witty; +they are never sincere and without self-consciousness; they never say +inevitable things, only things that are effective to say. And they talk in +poor English. Mr. Pinero has no sense of style, of the beauty or +expressiveness of words. His joking is forced and without ideas; his +serious writing is common. In "The Gay Lord Quex" he is continually trying +to impress upon his audience that he is very audacious and distinctly +improper. The improprieties are childish in the innocence of their +vulgarity, and the audacities are no more than trifling lapses of taste. +He shows you the interior of a Duchess's bedroom, and he shows you the +Duchess's garter, in a box of other curiosities. He sets his gentlemen and +ladies talking in the allusive style which you may overhear whenever you +happen to be passing a group of <!-- Page 112 --><span class="newpage"><a +name="Page_112">[112]</a></span>London cabmen. The Duchess has written in +her diary, "Warm afternoon." That means that she has spent an hour with +her lover. Many people in the audience laugh. All the cabmen would have +laughed.</p> + +<p>Now look for a moment at the play by the amateur and the woman. It is +not a satisfactory play as a whole, it is not very interesting in all its +developments, some of the best opportunities are shirked, some of the +characters (all the characters who are men) are poor. But, in the first +place, it is well written. Those people speak a language which is nearer +to the language of real life than that used by Mr. Pinero, and when they +make jokes there is generally some humour in the joke and some +intelligence in the humour. They have ideas and they have feelings. The +ideas and the feelings are not always combined with faultless logic into a +perfectly clear and coherent presentment of character, it is true. But +from time to time we get some of the illusion of life. From time to time +something is said or done which we know to be profoundly true. A +<!-- Page 113 --><span class="newpage"><a name= +"Page_113">[113]</a></span>woman has put into words some delicate instinct +of a woman's soul. Here and there is a cry of the flesh, here and there a +cry of the mind, which is genuine, which is a part of life. Miss Syrett +has much to learn if she is to become a successful dramatist, and she has +not as yet shown that she knows men as well as women; but at least she has +begun at the right end. She has begun with human nature and not with the +artifices of the stage, she has thought of her characters as people before +thinking of them as persons of the drama, she has something to say through +them, they are not mere lines in a pattern. I am not at all sure that she +has the makings of a dramatist, or that if she writes another play it will +be better than this one. You do not necessarily get to your destination by +taking the right turning at the beginning of the journey. The one certain +thing is that if you take the wrong turning at the beginning, and follow +it persistently, you will not get to your destination at all. The +playwright who writes merely for the stage, who squeezes the breath out of +life <!-- Page 114 --><span class="newpage"><a name= +"Page_114">[114]</a></span>before he has suited it to his purpose, is at +the best only playing a clever game with us. He may amuse us, but he is +only playing ping-pong with the emotions. And that is why we should +welcome, I think, any honest attempt to deal with life as it is, even if +life as it is does not always come into the picture.</p> + +<!-- Page 115 --><span class="newpage"><a name="Page_115">[115]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="TOLSTOI_AND_OTHERS"></a> + +<h2>TOLSTOI AND OTHERS</h2> + +<br /> + + +<p>There is little material for the stage in the novels of Tolstoi. Those +novels are full, it is true, of drama; but they cannot be condensed into +dramas. The method of Tolstoi is slow, deliberate, significantly +unemphatic; he works by adding detail to detail, as a certain kind of +painter adds touch to touch. The result is, in a sense, monotonous, and it +is meant to be monotonous. Tolstoi endeavours to give us something more +nearly resembling daily life than any one has yet given us; and in daily +life the moment of spiritual crisis is rarely the moment in which external +action takes part. In the drama we can only properly realise the soul's +action through some corresponding or consequent action which takes place +visibly before us. You will find, throughout Tolstoi's work, many striking +single scenes, but never, I think, a scene which can bear detachment from +that network of detail which has led <!-- Page 116 --><span class= +"newpage"><a name="Page_116">[116]</a></span>up to it and which is to come +out of it. Often the scene which most profoundly impresses one is a scene +trifling in itself, and owing its impressiveness partly to that very +quality. Take, for instance, in "Resurrection," Book II., chapter +xxviiii., the scene in the theatre "during the second act of the eternal +'Dame aux Camélias,' in which a foreign actress once again, and in +a novel manner, showed how women died of consumption." The General's wife, +Mariette, smiles at Nekhludoff in the box, and, outside, in the street, +another woman, the other "half-world," smiles at him, just in the same +way. That is all, but to Nekhludoff it is one of the great crises of his +life. He has seen something, for the first time, in what he now feels to +be its true light, and he sees it "as clearly as he saw the palace, the +sentinels, the fortress, the river, the boats and the Stock Exchange. And +just as on this northern summer night there was no restful darkness on the +earth, but only a dismal, dull light coming from an invisible source, so +in Nekhludoff's soul there was no longer the restful darkness, ignorance." +<!-- Page 117 --><span class="newpage"><a name= +"Page_117">[117]</a></span>The chapter is profoundly impressive; it is one +of those chapters which no one but Tolstoi has ever written. Imagine it +transposed to the stage, if that were possible, and the inevitable +disappearance of everything that gives it meaning!</p> + +<p>In Tolstoi the story never exists for its own sake, but for the sake of +a very definite moral idea. Even in his later novels Tolstoi is not a +preacher; he gives us an interpretation of life, not a theorising about +life. But, to him, the moral idea is almost everything, and (what is of +more consequence) it gives a great part of its value to his "realism" of +prisons and brothels and police courts. In all forms of art, the point of +view is of more importance than the subject-matter. It is as essential for +the novelist to get the right focus as it is for the painter. In a page of +Zola and in a page of Tolstoi you might find the same gutter described +with the same minuteness; and yet in reading the one you might see only +the filth, while in reading the other you might feel only some fine human +impulse. Tolstoi "sees life <!-- Page 118 --><span class="newpage"><a +name="Page_118">[118]</a></span>steadily" because he sees it under a +divine light; he has a saintly patience with evil, and so becomes a +casuist through sympathy, a psychologist out of that pity which is +understanding. And then, it is as a direct consequence of this point of +view, in the mere process of unravelling things, that his greatest skill +is shown as a novelist. He does not exactly write well; he is satisfied if +his words express their meaning, and no more; his words have neither +beauty nor subtlety in themselves. But, if you will only give him time, +for he needs time, he will creep closer and closer up to some doubtful and +remote truth, not knowing itself for what it is: he will reveal the soul +to itself, like "God's spy."</p> + +<p>If you want to know how, daily life goes on among people who know as +little about themselves as you know about your neighbours in a street or +drawing-room, read Jane Austen, and, on that level, you will be perfectly +satisfied. But if you want to know why these people are happy or unhappy, +why the thing which they do deliberately is <!-- Page 119 --><span class= +"newpage"><a name="Page_119">[119]</a></span>not the thing which they +either want or ought to do, read Tolstoi; and I can hardly add that you +will be satisfied. I never read Tolstoi without a certain suspense, +sometimes a certain terror. An accusing spirit seems to peer between every +line; I can never tell what new disease of the soul those pitying and +unswerving eyes may not have discovered.</p> + +<p>Such, then, is a novel of Tolstoi; such, more than almost any of his +novels, is "Resurrection," the masterpiece of his old age, into which he +has put an art but little less consummate than that of "Anna Karenina," +together with the finer spirit of his later gospel. Out of this novel a +play in French was put together by M. Henry Bataille and produced at the +Odéon. Now M. Bataille is one of the most powerful and original +dramatists of our time. A play in English, said to be by MM. Henry +Bataille and Michael Morton, has been produced by Mr. Tree at His +Majesty's Theatre; and the play is called, as the French play was called, +Tolstoi's "Resurrection." What Mr. Morton has done with M. Bataille I +cannot <!-- Page 120 --><span class="newpage"><a name= +"Page_120">[120]</a></span>say. I have read in a capable French paper that +"l'on est heureux d'avoir pu applaudir une oeuvre vraiment noble, vraiment +pure," in the play of M. Bataille; and I believe it. Are those quite the +words one would use about the play in English?</p> + +<p>They are not quite the words I would use about the play in English. It +is a melodrama with one good scene, the scene in the prison; and this is +good only to a certain point. There is another scene which is amusing, the +scene of the jury, but the humour is little more than clowning, and the +tragic note, which should strike through it, is only there in a parody of +itself. Indeed the word parody is the only word which can be used about +the greater part of the play, and it seems to me a pity that the name of +Tolstoi should be brought into such dangerous companionship with the +vulgarities and sentimentalities of the London stage. I heard people +around me confessing that they had not read the book. How terrible must +have been the disillusion of those people, if they had ever expected +anything of Tolstoi, and if they <!-- Page 121 --><span class="newpage"><a +name="Page_121">[121]</a></span>really believed that this demagogue +Prince, who stands in nice poses in the middle of drawing-rooms and of +prison cells, talking nonsense with a convincing disbelief, was in any +sense a mouthpiece for Tolstoi's poor simple little gospel. Tolstoi +according to Captain Marshall, I should be inclined to define him; but I +must give Mr. Tree his full credit in the matter. When he crucifies +himself, so to speak, symbolically, across the door of the jury-room, +remarking in his slowest manner: "The bird flutters no longer; I must +atone, I must atone!" one is, in every sense, alone with the actor. Mr. +Tree has many arts, but he has not the art of sincerity. His conception of +acting is, literally, to act, on every occasion. Even in the prison scene, +in which Miss Ashwell is so good, until she begins to shout and he to +rant, "and then the care is over," Mr. Tree cannot be his part without +acting it.</p> + +<p>That prison scene is, on the whole, well done, and the first part of +it, when the women shout and drink and quarrel, is acted with a satisfying +sense of vulgarity which <!-- Page 122 --><span class="newpage"><a name= +"Page_122">[122]</a></span>contrasts singularly with what is meant to be a +suggestion of the manners of society in St. Petersburg in the scene +preceding. Perhaps the most lamentable thing in the play is the first act. +This act takes the place of those astounding chapters in the novel in +which the seduction of Katusha is described with a truth, tact, frankness, +and subtlety unparalleled in any novel I have ever read. I read them over +before I went to the theatre, and when I got to the theatre I found a +scene before me which was not Tolstoi's scene, a foolish, sentimental +conversation in which I recognised hardly more than a sentence of Tolstoi +(and this brought in in the wrong place), and, in short, the old +make-believe of all the hack-writers for the stage, dished up again, and +put before us, with a simplicity of audacity at which one can only marvel +("a thing imagination boggles at"), as an "adaptation" from Tolstoi. +Tolstoi has been hardly treated by some translators and by many critics; +in his own country, if you mention his name, you are as likely as not to +be met by a shrug and an "<!-- Page 123 --><span class="newpage"><a name= +"Page_123">[123]</a></span>Ah, monsieur, il divague un peu!" In his own +country he has the censor always against him; some of his books he has +never been able to print in full in Russian. But in the new play at His +Majesty's Theatre we have, in what is boldly called Tolstoi's +"Resurrection," something which is not Tolstoi at all. There is M. +Bataille, who is a poet of nature and a dramatist who has created a new +form of drama: let him be exonerated. Mr. Morton and Mr. Tree between them +may have been the spoilers of M. Bataille; but Tolstoi, might not the +great name of Tolstoi have been left well alone?</p> + +<!-- Page 124 --><span class="newpage"><a name="Page_124">[124]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="SOME_PROBLEM_PLAYS"></a> + +<h2>SOME PROBLEM PLAYS</h2> + +<h3>I. "THE MARRYING OF ANN LEETE"</h3> + +<br /> + + +<p>It was for the production of such plays as Mr. Granville Barker's that +the Stage Society was founded, and it is doing good service to the drama +in producing them. "The Marrying of Ann Leete" is the cleverest and most +promising new play that I have seen for a long time; but it cannot be said +to have succeeded even with the Stage Society audience, and no ordinary +theatrical manager is very likely to produce it. The author, it is true, +is an actor, but he is young; his play is immature, too crowded with +people, too knotted up with motives, too inconclusive in effect. He knows +the stage, and his knowledge has enabled him to use the stage for his own +purposes, inventing a kind of technique of his own, doing one or two +things which have never, or never so deftly, been done before. But he is +something besides all that; he can <!-- Page 125 --><span class= +"newpage"><a name="Page_125">[125]</a></span>think, he can write, and he +can suggest real men and women. The play opens in the dark, and remains +for some time brilliantly ambiguous. People, late eighteenth-century +people, talk with bewildering abruptness, not less bewildering point; +they, their motives, their characters, swim slowly into daylight. Some of +the dialogue is, as the writer says of politics, "a game for clever +children, women, and fools"; it is a game demanding close attention. A +courtly indolence, an intellectual blackguardism, is in the air; people +walk, as it seems, aimlessly in and out, and the game goes on; it fills +one with excitement, the excitement of following a trail. It is a trail of +ideas, these people think, and they act because they have thought. They +know the words they use, they use them with deliberation, their hearts are +in their words. Their actions, indeed, are disconcerting; but these +people, and their disconcerting actions, are interesting, holding one's +mind in suspense.</p> + +<p>Mr. Granville Barker has tried to tell the whole history of a family, +and he interests <!-- Page 126 --><span class="newpage"><a name= +"Page_126">[126]</a></span>us in every member of that family. He plays +them like chessmen, and their moves excite us as chess excites the mind. +They express ideas; the writer has thought out their place in the scheme +of things, and he has put his own faculty of thinking into their heads. +They talk for effect, or rather for disguise; it is part of their keen +sense of the game. They talk at cross-purposes, as they wander in and out +of the garden terrace; they plan out their lives, and life comes and +surprises them by the way. Then they speak straight out of their hearts, +sometimes crudely, sometimes with a naïveté which seems +laughable; and they act on sudden impulses, accepting the consequences +when they come. They live an artificial life, knowing lies to be lies, and +choosing them; they are civilised, they try to do their duty by society; +only, at every moment, some ugly gap opens in the earth, right in their +path, and they have to stop, consider, choose a new direction. They seem +to go their own way, almost without guiding; and indeed may have escaped +almost literally out of their author's hands. The last +<!-- Page 127 --><span class="newpage"><a name= +"Page_127">[127]</a></span>scene is an admirable episode, a new thing on +the stage, full of truth within its own limits; but it is an episode, not +a conclusion, much less a solution. Mr. Barker can write: he writes in +short, sharp sentences, which go off like pistol-shots, and he keeps up +the firing, from every corner of the stage. He brings his people on and +off with an unconventionality which comes of knowing the resources of the +theatre, and of being unfettered by the traditions of its technique. The +scene with the gardener in the second act has extraordinary technical +merit, and it has the art which conceals its art. There are other +inventions in the play, not all quite so convincing. Sometimes Mr. Barker, +in doing the right or the clever thing, does it just not quite strongly +enough to carry it against opposition. The opposition is the firm and +narrow mind of the British playgoer. Such plays as Mr. Barker's are apt to +annoy without crushing. The artist, who is yet an imperfect artist, +bewilders the world with what is novel in his art; the great artist +convinces the world. Mr. Barker is young: he will <!-- Page 128 --><span +class="newpage"><a name="Page_128">[128]</a></span>come to think with more +depth and less tumult; he will come to work with less prodigality and more +mastery of means. But he has energy already, and a sense of what is absurd +and honest in the spectacle of this game, in which the pawns seem to move +themselves.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II. "THE LADY FROM THE SEA"</h3> + +<br /> + + +<p>On seeing the Stage Society's performance of Ibsen's "Lady from the +Sea," I found myself wondering whether Ibsen is always so unerring in his +stagecraft as one is inclined to assume, and whether there are not things +in his plays which exist more satisfactorily, are easier to believe in, in +the book than on the stage. Does not the play, for instance, lose a little +in its acceptance of those narrow limits of the footlights? That is the +question which I was asking myself as I saw the performance of the Stage +Society. The play is, according to the phrase, a problem-play, but the +problem is the problem of all Ibsen's <!-- Page 129 --><span class= +"newpage"><a name="Page_129">[129]</a></span>plays: the desire of life, +the attraction of life, the mystery of life. Only, we see the eternal +question under a new, strange aspect. The sea calls to the blood of this +woman, who has married into an inland home; and the sea-cry, which is the +desire of more abundant life, of unlimited freedom, of an unknown ecstasy, +takes form in a vague Stranger, who has talked to her of the seabirds in a +voice like their own, and whose eyes seem to her to have the green changes +of the sea. It is an admirable symbol, but when a bearded gentleman with a +knapsack on his back climbs over the garden wall and says: "I have come +for you; are you coming?" and then tells the woman that he has read of her +marriage in the newspaper, it seemed as if the symbol had lost a good deal +of its meaning in the gross act of taking flesh. The play haunts one, as +it is, but it would have haunted one with a more subtle witchcraft if the +Stranger had never appeared upon the stage. Just as Wagner insisted upon a +crawling and howling dragon, a Fafner with a name of his own +<!-- Page 130 --><span class="newpage"><a name= +"Page_130">[130]</a></span>and a considerable presence, so Ibsen brings +the supernatural or the subconscious a little crudely into the midst of +his persons of the drama. To use symbol, and not to use it in the +surprising and inevitable way of the poet, is to fall into the dry, +impotent sin of allegory.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>III. "THE NEW IDOL"</h3> + +<br /> + + +<p>It was an interesting experiment on the part of the Stage Society to +give a translation of "La Nouvelle Idole," one of those pieces by which M. +François de Curel has reached that very actual section of the +French public which is interested in ideas. "The New Idol" is a modern +play of the most characteristically modern type; its subject-matter is +largely medical, it deals with the treatment of cancer; we are shown a +doctor's laboratory, with a horrible elongated diagram of the inside of +the human body; a young girl's lungs are sounded in the doctor's +drawing-room; nearly every, character talks science and very little but +science. When they cease talking science, <!-- Page 131 --><span class= +"newpage"><a name="Page_131">[131]</a></span>which they talk well, with +earnestness and with knowledge, and try to talk love or intrigue, they +talk badly, as if they were talking of things which they knew nothing +about. Now, personally, this kind of talk does not interest me; it makes +me feel uncomfortable. But I am ready to admit that it is justified if I +find that the dramatic movement of the play requires it, that it is itself +an essential part of the action. In "The New Idol" I think this is partly +the case. The other medical play which has lately been disturbing Paris, +"Les Avariés," does not seem to me to fulfil this condition at any +moment: it is a pamphlet from beginning to end, it is not a satisfactory +pamphlet, and it has no other excuse for existence. But M. de Curel has +woven his problem into at least a semblance of action; the play is not a +mere discussion of irresistible physical laws; the will enters into the +problem, and will fights against will, and against not quite irresistible +physical laws. The suggestion of love interests, which come to nothing, +and have no real bearing on the <!-- Page 132 --><span class="newpage"><a +name="Page_132">[132]</a></span>main situation, seems to me a mistake; it +complicates things, things which must appear to us so very real if we are +to accept them at all, with rather a theatrical kind of complication. M. +de Curel is more a thinker than a dramatist, as he has shown lately in the +very original, interesting, impossible "Fille Sauvage." He grapples with +serious matters seriously, and he argues well, with a closely woven +structure of arguments; some of them bringing a kind of hard and naked +poetry out of mere closeness of thinking and closeness of seeing. In "The +New Idol" there is some dialogue, real dialogue, natural give-and-take, +about the fear of death and the horror of indestructibility (a variation +on one of the finest of Coventry Patmore's odes) which seemed to me +admirable: it held the audience because it was direct speech, expressing a +universal human feeling in the light of a vivid individual crisis. But +such writing as this was rare; for the most part it was the problem itself +which insisted on occupying our attention, or, distinct from this, the too +theatrical characters.</p> + +<!-- Page 133 --><span class="newpage"><a name="Page_133">[133]</a></span> + + +<hr class="medline" /> +<h3>IV. "MRS. WARREN'S PROFESSION"</h3> + +<br /> + + +<p>The Stage Society has shown the courage of its opinions by giving an +unlicensed play, "Mrs. Warren's Profession," one of the "unpleasant plays" +of Mr. George Bernard Shaw, at the theatre of the New Lyric Club. It was +well acted, with the exception of two of the characters, and the part of +Mrs. Warren was played by Miss Fanny Brough, one of the cleverest +actresses on the English stage, with remarkable ability. The action was a +little cramped by the smallness of the stage, but, for all that, the play +was seen under quite fair conditions, conditions under which it could be +judged as an acting play and as a work of art. It is brilliantly clever, +with a close, detective cleverness, all made up of merciless logic and +unanswerable common sense. The principal characters are well drawn, the +scenes are constructed with a great deal of theatrical skill, the dialogue +is telling, the interest is held throughout. To say that the characters, +without exception, are ugly in their <!-- Page 134 --><span class= +"newpage"><a name="Page_134">[134]</a></span>vice and ugly in their +virtue; that they all have, men and women, something of the cad in them; +that their language is the language of vulgar persons, is, perhaps, only +to say that Mr. Shaw has chosen, for artistic reasons, to represent such +people just as they are. But there is something more to be said. "Mrs. +Warren's Profession" is not a representation of life; it is a discussion +about life. Now, discussion on the stage may be interesting. Why not? +Discussion is the most interesting thing in the world, off the stage; it +is the only thing that makes an hour pass vividly in society; but when +discussion ends art has not begun. It is interesting to see a sculptor +handling bits of clay, sticking them on here, scraping them off there; but +that is only the interest of a process. When he has finished I will +consider whether his figure is well or ill done; until he has finished I +can have no opinion about it. It is the same thing with discussion on the +stage. The subject of Mr. Shaw's discussion is what is called a "nasty" +one. That is neither here nor there, though it may be +<!-- Page 135 --><span class="newpage"><a name= +"Page_135">[135]</a></span>pointed out that there is no essential +difference between the problem that he discusses and the problem that is +at the root of "The Second Mrs. Tanqueray."</p> + +<p>But Mr. Shaw, I believe, is never without his polemical intentions, and +I should like, for a moment, to ask whether his discussion of his problem, +taken on its own merits, is altogether the best way to discuss things. Mr. +Shaw has an ideal of life: he asks that men and women should be perfectly +reasonable, that they should clear their minds of cant, and speak out +everything that is in their minds. He asks for cold and clear logic, and +when he talks about right and wrong he is really talking about right and +wrong logic. Now, logic is not the mainspring of every action, nor is +justice only the inevitable working out of an equation. Humanity, as Mr. +Shaw sees it, moves like clockwork; and must be regulated as a watch is, +and praised or blamed simply in proportion to its exactitude in keeping +time. Humanity, as Mr. Shaw knows, does not move by clockwork, and the +ultimate justice will <!-- Page 136 --><span class="newpage"><a name= +"Page_136">[136]</a></span>have to take count of more exceptions and +irregularities than Mr. Shaw takes count of. There is a great living +writer who has brought to bear on human problems as consistent a logic as +Mr. Shaw's, together with something which Mr. Shaw disdains. Mr. Shaw's +logic is sterile, because it is without sense of touch, sense of sight, or +sense of hearing; once set going it is warranted to go straight, and to go +through every obstacle. Tolstoi's logic is fruitful, because it allows for +human weakness, because it understands, and because to understand is, +among other things, to pardon. In a word, the difference between the +spirit of Tolstoi and the spirit of Mr. Shaw is the difference between the +spirit of Christ and the spirit of Euclid.</p> + +<!-- Page 137 --><span class="newpage"><a name="Page_137">[137]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="MONNA_VANNAquot"></a> + +<h2>"MONNA, VANNA"</h2> + +<br /> + + +<p>In his earlier plays Maeterlinck invented a world of his own, which was +a sort of projection into space of the world of nursery legends and of +childish romances. It was at once very abstract and very local. There was +a castle by the sea, a "well at the world's end," a pool in a forest; +princesses with names out of the "Morte d'Arthur" lost crowns of gold; and +blind beggars without a name wandered in the darkness of eternal terror. +Death was always the scene-shifter of the play, and destiny the +stage-manager. The people who came and went had the blind gestures of +marionettes, and one pitied their helplessness. Pity and terror had indeed +gone to the making of this drama, in a sense much more literal than +Aristotle's.</p> + +<p>In all these plays there were few words and many silences, and the +words were ambiguous, hesitating, often repeated, like the +<!-- Page 138 --><span class="newpage"><a name= +"Page_138">[138]</a></span>words of peasants or children. They were rarely +beautiful in themselves, rarely even significant, but they suggested a +singular kind of beauty and significance, through their adjustment in a +pattern or arabesque. Atmosphere, the suggestion of what was not said, was +everything; and in an essay in "Le Trésor des Humbles" Maeterlinck +told us that in drama, as he conceived it, it was only the words that were +not said which mattered.</p> + +<p>Gradually the words began to mean more in the scheme of the play. With +"Aglavaine et Sélysette" we got a drama of the inner life, in which +there was little action, little effective dramatic speech, but in which +people thought about action and talked about action, and discussed the +morality of things and their meaning, very beautifully.</p> + +<p>"Monna Vanna" is a development out of "Aglavaine et Sélysette," +and in it for the first time Maeterlinck has represented the conflicts of +the inner life in an external form, making drama, while the people who +<!-- Page 139 --><span class="newpage"><a name= +"Page_139">[139]</a></span>undergo them discuss them frankly at the moment +of their happening.</p> + +<p>In a significant passage of "La Sagesse et la Destinée," +Maeterlinck says: "On nous affirme que toutes les grandes tragédies +ne nous offrent pas d'autre spectacle que la lutte de l'homme contre la +fatalité. Je crois, au contraire, qu'il n'existe pas une seule +tragédie où la fatalité règne +réellement. J'ai beau les parcourir, je n'en trouve pas une +où le héros combatte le destin pur et simple. Au fond, ce +n'est jamais le destin, c'est toujours la sagesse, qu'il attaque." And, on +the preceding page, he says: "Observons que les poètes tragiques +osent très rarement permettre au sage de paraître un moment +sur la scène. Ils craignent une âme haute parce que les +événements la craignent." Now it is this conception of life +and of drama that we find in "Monna Vanna." We see the conflict of wisdom, +personified in the old man Marco and in the instinctively wise Giovanna, +with the tragic folly personified in the husband Guido, who rebels against +truth and against life, and loses even that which he +<!-- Page 140 --><span class="newpage"><a name= +"Page_140">[140]</a></span>would sacrifice the world to keep. The play is +full of lessons in life, and its deepest lesson is a warning against the +too ready acceptance of this or that aspect of truth or of morality. Here +is a play in which almost every character is noble, in which treachery +becomes a virtue, a lie becomes more vital than truth, and only what we +are accustomed to call virtue shows itself mean, petty, and even criminal. +And it is most like life, as life really is, in this: that at any moment +the whole course of the action might be changed, the position of every +character altered, or even reversed, by a mere decision of the will, open +to each, and that things happen as they do because it is impossible, in +the nature of each, that the choice could be otherwise. Character, in the +deepest sense, makes the action, and there is something in the movement of +the play which resembles the grave and reasonable march of a play of +Sophocles, in which men and women deliberate wisely and not only +passionately, in which it is not only the cry of the heart and of the +senses which takes the form of drama.</p> + +<!-- Page 141 --><span class="newpage"><a name="Page_141">[141]</a></span> + + +<p>In Maeterlinck's earlier plays, in "Les Aveugles," "Intérieur," +and even "Pelléas et Mélisande," he is dramatic after a new, +experimental fashion of his own; "Monna Vanna" is dramatic in the obvious +sense of the word. The action moves, and moves always in an interesting, +even in a telling, way. But at the same time I cannot but feel that +something has been lost. The speeches, which were once so short as to be +enigmatical, are now too long, too explanatory; they are sometimes +rhetorical, and have more logic than life. The playwright has gained +experience, the thinker has gained wisdom, but the curious artist has lost +some of his magic. No doubt the wizard had drawn his circle too small, but +now he has stepped outside his circle into a world which no longer obeys +his formulas. In casting away his formulas, has he the big human mastery +which alone could replace them? "Monna Vanna" is a remarkable and +beautiful play, but it is not a masterpiece. "La Mort de Tintagiles" was a +masterpiece of a tiny, too deliberate kind; but it did something +<!-- Page 142 --><span class="newpage"><a name= +"Page_142">[142]</a></span>which no one had ever done before. We must +still, though we have seen "Monna Vanna," wait, feeling that Maeterlinck +has not given us all that he is capable of giving us.</p> + +<!-- Page 143 --><span class="newpage"><a name="Page_143">[143]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_QUESTION_OF_CENSORSHIP"></a> + +<h2>THE QUESTION OF CENSORSHIP.</h2> + +<br /> + + +<p>The letter of protest which appeared in the <i>Times</i> of June 30, +1903, signed by Mr. Swinburne, Mr. Meredith, and Mr. Hardy, the three +highest names in contemporary English literature, will, I hope, have done +something to save the literary reputation of England from such a fate as +one eminent dramatic critic sees in store for it. "Once more," says the +<i>Athenæum</i>, "the caprice of our censure brings contempt upon +us, and makes, or should make, us the laughing-stock of Europe." The <i> +Morning Post</i> is more lenient, and is "sincerely sorry for the +unfortunate censor," because "he has immortalised himself by prohibiting +the most beautiful play of his time, and must live to be the +laughing-stock of all sensible people."</p> + +<p>Now the question is: which is really made ridiculous by this ridiculous +episode of the prohibition of Maeterlinck's "Monna Vanna," England or Mr. +Redford? Mr. Redford <!-- Page 144 --><span class="newpage"><a name= +"Page_144">[144]</a></span>is a gentleman of whom I only know that he is +not himself a man of letters, and that he has not given any public +indication of an intelligent interest in literature as literature. If, as +a private person, before his appointment to the official post of censor of +the drama, he had expressed in print an opinion on any literary or +dramatic question, that opinion would have been taken on its own merits, +and would have carried only the weight of its own contents. The official +appointment, which gives him absolute power over the public life or death +of a play, gives to the public no guarantee of his fitness for the post. +So far as the public can judge, he was chosen as the typical "man in the +street," the "plain man who wants a plain answer," the type of the "golden +mean," or mediocrity. We hear that he is honest and diligent, that he +reads every word of every play sent for his inspection. These are the +virtues of the capable clerk, not of the penetrating judge. Now the +position, if it is to be taken seriously, must require delicate +discernment as well as inflexible uprightness. <!-- Page 145 --><span +class="newpage"><a name="Page_145">[145]</a></span>Is Mr. Redford capable +of discriminating between what is artistically fine and what is +artistically ignoble? If not, he is certainly incapable of discriminating +between what is morally fine and what is morally ignoble. It is useless +for him to say that he is not concerned with art, but with morals. They +cannot be dissevered, because it is really the art which makes the +morality. In other words, morality does not consist in the facts of a +situation or in the words of a speech, but in the spirit which informs the +whole work. Whatever may be the facts of "Monna Vanna" (and I contend that +they are entirely above reproach, even as facts), no one capable of +discerning the spirit of a work could possibly fail to realise that the +whole tendency of the play is noble and invigorating. All this, all that +is essential, evidently escapes Mr. Redford. He licenses what the <i> +Times</i> rightly calls "such a gross indecency as 'The Girl from +Maxim's.'" But he refuses to license "Monna Vanna," and he refuses to +state his reason for withholding the license. The fact is, that moral +<!-- Page 146 --><span class="newpage"><a name= +"Page_146">[146]</a></span>questions are discussed in it, not taken for +granted, and the plain man, the man in the street, is alarmed whenever +people begin to discuss moral questions. "The Girl from Maxim's" is merely +indecent, it raises no problems. "Monna Vanna" raises problems. Therefore, +says the censor, it must be suppressed. By his decision in regard to this +play of Maeterlinck, Mr. Redford has of course conclusively proved his +unfitness for his post. But that is only one part of the question. The +question is: could any one man be found on whose opinion all England might +safely rely for its dramatic instruction and entertainment? I do not think +such a man could be found. With Mr. Redford, as the <i>Times</i> puts it, +"any tinge of literary merit seems at once to excite his worst +suspicions." But with a censor whose sympathies were too purely literary, +literary in too narrow a sense, would not scruples of some other kind +begin to intrude themselves, scruples of the student who cannot tolerate +an innocent jesting with "serious" things, scruples of the moralist who +must choose between <!-- Page 147 --><span class="newpage"><a name= +"Page_147">[147]</a></span>Maeterlinck and d'Annunzio, between Tolstoi and +Ibsen? I cannot so much as think of a man in all England who would be +capable of justifying the existence of the censorship. Is it, then, merely +Mr. Redford who is made ridiculous by this ridiculous episode, or is it +not, after all, England, which has given us the liberty of the press and +withheld from us the liberty of the stage?</p> + +<!-- Page 148 --><span class="newpage"><a name="Page_148">[148]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="A_PLAY_AND_THE_PUBLIC"></a> + +<h2>A PLAY AND THE PUBLIC</h2> + +<br /> + + +<p>John Oliver Hobbes, Mrs. Craigie, once wrote a play called "The +Bishop's Move," which was an attempt to do artistically what so many +writers for the stage have done without thinking about art at all.</p> + +<p>She gave us good writing instead of bad, delicate worldly wisdom +instead of vague sentiment or vague cynicism, and the manners of society +instead of an imitation of some remote imitation of those manners. The +play is a comedy, and the situations are not allowed to get beyond the +control of good manners. The game is after all the thing, and the skill of +the game. When the pawns begin to cry out in the plaintive way of pawns, +they are hushed before they become disturbing. It is in this power to play +the game on its own artificial lines, and yet to play with pieces made +scrupulously after the pattern of nature, that Mrs. <!-- Page 149 --><span +class="newpage"><a name="Page_149">[149]</a></span>Craigie's skill, in +this play, seems to me to consist.</p> + +<p>Here then, is a play which makes no demands on the pocket handkerchief, +to stifle either laughter or sobs, but in which the writer is seen +treating the real people of the audience and the imaginary people of the +play as if they were alike ladies and gentlemen. How this kind of work +will appeal to the general public I can hardly tell. When I saw "Sweet and +Twenty" on its first performance, I honestly expected the audience to +burst out laughing. On the contrary, the audience thrilled with delight, +and audience after audience went on indefinitely thrilling with delight. +If the caricature of the natural emotions can give so much pleasure, will +a delicate suggestion of them, as in this play, ever mean very much to the +public?</p> + +<p>The public in England is a strange creature, to be studied with wonder +and curiosity and I am not sure that a native can ever hope to understand +it. At the performance of a recent melodrama, "Sweet Nell of +<!-- Page 150 --><span class="newpage"><a name= +"Page_150">[150]</a></span>Old Drury," I happened to be in the last row of +the stalls. My seat was not altogether well adapted for seeing and hearing +the play, but it was admirably adapted for observing the pit, and I gave +some of my attention to my neighbours there. Whenever a foolish joke was +made on the stage, when Miss Julia Neilson, as Nell, the orange girl, +stuttered with laughter or romped heavily across the stage, the pit +thrilled and quivered with delight. At every piece of clowning there was +the same responsive gurgle of delight. Tricks of acting so badly done that +I should have thought a child would have seen through them, and resented +them as an imposition, were accepted in perfect good faith, and gloated +over. I was turning over the matter in my mind afterwards, when I +remembered something that was said to me the other day by a young Swedish +poet who is now in London. He told me that he had been to most of the +theatres, and he had been surprised to find that the greater part of the +pieces which were played at the principal London theatres +<!-- Page 151 --><span class="newpage"><a name= +"Page_151">[151]</a></span>were such pieces as would be played in Norway +and Sweden at the lower class theatres, and that nobody here seemed to +mind. The English audience, he said, reminded him of a lot of children; +they took what was set before them with ingenuous good temper, they +laughed when they were expected to laugh, cried when they were expected to +cry. But of criticism, preference, selection, not a trace. He was amazed, +for he had been told that London was the centre of civilisation. Well, in +future I shall try to remember, when I hear an audience clapping its hands +wildly over some bad play, badly acted: it is all right, it is only the +children.</p> + +<!-- Page 152 --><span class="newpage"><a name="Page_152">[152]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_TEST_OF_THE_ACTOR"></a> + +<h2>THE TEST OF THE ACTOR</h2> + +<br /> + + +<p>The interest of bad plays lies in the test which they afford of the +capability of the actor. To what extent, however, can an actor really +carry through a play which has not even the merits of its defects, such a +play, for instance, as Mr. Henry Arthur Jones has produced in "The +Princess's Nose"? Mr. Jones has sometimes been mistaken for a man of +letters, as by a distinguished dramatic critic, who, writing a +complimentary preface, has said: "The claim of Mr. Henry Arthur Jones's +more ambitious plays to rank as literature may have been in some cases +grudgingly allowed, but has not been seriously contested." Mr. Jones +himself has assured us that he has thought about life, and would like to +give some representation of it in his plays. That is apparently what he +means by this peroration, which once closed an article in the <i> +Nineteenth Century</i>: "O human life! so <!-- Page 153 --><span class= +"newpage"><a name="Page_153">[153]</a></span>varied, so vast, so complex, +so rich and subtle in tremulous deep organ tones, and soft proclaim of +silver flutes, so utterly beyond our spell of insight, who of us can +govern the thunder and whirlwind of thy ventages to any utterance of +harmony, or pluck out the heart of thy eternal mystery?" Does Mr. Jones, I +wonder, or the distinguished critic, really hear any "soft proclaim of +silver flutes," or any of the other organ effects which he enumerates, in +"The Princess's Nose"? Does anyone "seriously contest" its right not to +"rank as Literature"? The audience, for once, was unanimous. Mr. Jones was +not encouraged to appear. And yet there had been applause, prolonged +applause, at many points throughout this bewildering evening. The applause +was meant for the actors.</p> + +<p>If Mr. Jones had shown as much tact in the construction of his play as +in the selection of his cast, how admirable the play would have been! I +have rarely seen a play in which each actor seemed to fit into his part +with such exactitude. But the play! <!-- Page 154 --><span class= +"newpage"><a name="Page_154">[154]</a></span>Well, the play began as a +comedy, continued as a tragedy, and ended as a farce. It came to a crisis +every five minutes, it suggested splendid situations, and then caricatured +them unintentionally, it went shilly-shallying about among the emotions +and sensations which may be drama or melodrama, whichever the handling +makes them. "You see there is a little poetical justice going about the +world," says the Princess, when she hears that her rival, against whom she +has fought in vain, has been upset by Providence in the form of a +motor-car, and the bridge of her nose broken. The broken nose is Mr. +Jones's symbol for poetical justice; it indicates his intellectual +attitude. There are many parts of the play where he shows, as he has so +often shown, a genuine skill in presenting and manipulating humorous minor +characters. As usual, they have little to do with the play, but they are +amusing for their moment. It is the serious characters who will not be +serious. They are meant well, the action hovers about them with little +tempting solicitations, continually <!-- Page 155 --><span class= +"newpage"><a name="Page_155">[155]</a></span>offering them an opportunity +to be fine, to be genuine, and then withdrawing it before it can be +grasped. The third act has all the material of tragedy, but the material +is wasted; only the actress makes anything of it. We know how Sullivan +will take a motive of mere farce, such words as the "O Captain Shaw!" of +"Iolanthe," and will write a lovely melody to go with it, fitting his +music to the feeling which the words do but caricature. That is how Miss +Irene Vanbrugh handled Mr. Jones's unshapen material. By the earnestness, +sincerity, sheer nature, power, fire, dignity, and gaiety of her acting, +she made for us a figure which Mr. Jones had not made. Mr. Jones would set +his character in some impossible situation, and Miss Vanbrugh would make +us, for the moment, forget its impossibility. He would give her a trivial +or a grotesque or a vulgar action to do, and she would do it with +distinction. She had force in lightness, a vivid malice, a magnetic +cheerfulness; and she could suffer silently, and be sincere in a tragedy +which had been conceived without sincerity. <!-- Page 156 --><span class= +"newpage"><a name="Page_156">[156]</a></span>If acting could save a play, +"The Princess's Nose" would have been saved. It was not saved.</p> + +<p>And the reason is that even the best of actors cannot save a play which +insists on defeating them at every turn. Yet, as we may realise any day +when Sarah Bernhardt acts before us, there is a certain kind of frankly +melodramatic play which can be lifted into at all events a region of +excited and gratified nerves. I have lately been to see a melodrama called +"The Heel of Achilles," which Miss Julia Neilson has been giving at the +Globe Theatre. The play was meant to tear at one's susceptibilities, much +as "La Tosca" tears at them. "La Tosca" is not a fine play in itself, +though it is a much better play than "The Heel of Achilles." But it is the +vivid, sensational acting of Sarah Bernhardt which gives one all the +shudders. "The Heel of Achilles" did not give me a single shudder, not +because it was not packed with the raw material of sensation, but because +<!-- Page 157 --><span class="newpage"><a name= +"Page_157">[157]</a></span>Miss Julia Neilson went through so many trying +experiences with nerves of marble.</p> + +<p>I cannot help wondering at the curious lack of self-knowledge in +actors. Here is a play, which depends for a great deal of its effect on a +scene in which Lady Leslie, a young Englishwoman in Russia, promises to +marry a Russian prince whom she hates, in order to save her betrothed +lover from being sent to Siberia. The lover is shut in between two doors, +unable to get out; he is the bearer of a State secret, and everything +depends on his being able to catch the eleven P.M. train for Berlin. The +Russian prince stands before the young Englishwoman, offering her the key +of the door, the safety of her lover, and his own hand in marriage. Now, +she has to express by her face and her movements all the feelings of +astonishment, horror, suspense, love, hatred, distraction, which such a +situation would call up in her. If she does not express them the scene +goes for nothing. The actress stakes all on this scene. +<!-- Page 158 --><span class="newpage"><a name= +"Page_158">[158]</a></span>Now, is it possible that Miss Julia Neilson +really imagined herself to be capable of rendering this scene as it should +be rendered? It is a scene that requires no brains, no subtle emotional +quality, none of the more intellectual merits of acting. It requires +simply a great passivity to feeling, the mere skill of letting horrors +sweep over the face and the body like drenching waves. The actress need +not know how she does it; she may do it without an effort, or she may +obtain her spontaneity by an elaborate calculation. But to do it at all +she must be the actress in every fibre of her body; she must be able to +vibrate freely. If the emotion does not seize her in its own grasp, and +then seize us through her, it will all go for nothing. Well, Miss Neilson +sat, and walked, and started, and became rigid, and glanced at the clock, +and knelt, and fell against the wall, and cast her eyes about, and threw +her arms out, and made her voice husky; and it all went for nothing. Never +for an instant did she suggest what she was trying to suggest, and after +the first moment of disappointment the mind <!-- Page 159 --><span class= +"newpage"><a name="Page_159">[159]</a></span>was left calmly free to watch +her attempt as if it were speculating round a problem.</p> + +<p>How many English actresses, I wonder, would have been capable of +dealing adequately with such a scene as that? I take it, not because it is +a good scene, but because it affords so rudimentary a test of the capacity +for acting. The test of the capacity for acting begins where words end; it +is independent of words; you may take poor words as well as fine words; it +is all the same. The embodying power, the power to throw open one's whole +nature to an overcoming sensation, the power to render this sensation in +so inevitable a way that others shall feel it: that is the one thing +needful. It is not art, it is not even the beginning of art; but it is the +foundation on which alone art can be built.</p> + +<p>The other day, in "Ulysses," there was only one piece of acting that +was quite convincing: the acting of Mr. Brough as the Swineherd. It is a +small part and an easy part, but it was perfectly done. Almost +<!-- Page 160 --><span class="newpage"><a name= +"Page_160">[160]</a></span>any other part would have been more striking +and surprising if it had been done as perfectly, but no other part was +done as perfectly. Mr. Brough has developed a stage-personality of his +own, with only a limited range of emotion, but he has developed it until +it has become a second nature with him. He has only to speak, and he may +say what he likes; we accept him after the first word, and he remains what +that first word has shown him to be. Mr. Tree, with his many gifts, his +effective talents, all his taste, ambition, versatility, never produces +just that effect: he remains interestingly aside from what he is doing; +you see his brain working upon it, you enjoy his by-play; his gait, his +studied gestures, absorb you; "How well this is done!" you say, and "How +well that is done!" and, indeed, you get a complete picture out of his +representation of that part: a picture, not a man.</p> + +<p>I am not sure that melodrama is not the hardest test of the actor: it +is, at least, the surest. All the human emotions throng +<!-- Page 161 --><span class="newpage"><a name= +"Page_161">[161]</a></span>noisily together in the making of melodrama: +they are left there, in their naked muddle, and they come to no good end; +but there they are. To represent any primary emotion, and to be +ineffective, is to fail in the fundamental thing. All actors should be +sent to school in melodrama, as all dramatic authors should learn their +trade there.</p> + +<!-- Page 162 --><span class="newpage"><a name="Page_162">[162]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_PRICE_OF_REALISM"></a> + +<h2>THE PRICE OF REALISM</h2> + +<br /> + + +<p>Modern staging, which has been carried in England to its highest point +of excellence, professes to aim at beauty, and is, indeed, often beautiful +in detail. But its real aim is not at the creation of beautiful pictures, +in subordination to the words and actions of the play, but at +supplementing words and actions by an exact imitation of real +surroundings. Imitation, not creation, is its end, and in its attempt to +imitate the general aspect of things it leads the way to the substitution +of things themselves for perfectly satisfactory indications of them. "Real +water" we have all heard of, and we know its place in the theatre; but +this is only the simplest form of this anti-artistic endeavour to be real. +Sir Henry Irving will use, for a piece of decoration meant to be seen only +from a distance, a garland of imitation flowers, exceedingly well done, +costing perhaps <!-- Page 163 --><span class="newpage"><a name= +"Page_163">[163]</a></span>two pounds, where two or three brushes of paint +would have supplied its place more effectively. When d'Annunzio's +"Francesca da Rimini" was put on the stage in Rome, a pot of basil was +brought daily from Naples in order that it might be laid on the +window-sill of the room in which Francesca and Paolo read of Lancelot and +Guinevere. In an interview published in one of the English papers, +d'Annunzio declared that he had all his stage decorations made in precious +metal by fine craftsmen, and that he had done this for an artistic +purpose, and not only for the beauty of the things themselves. The +gesture, he said, of the actor who lifts to his lips a cup of +finely-wrought gold will be finer, more sincere, than that of the actor +who uses a gilded "property."</p> + +<p>If so, I can but answer, the actor is no actor, but an amateur. The +true actor walks in a world as real in its unreality as that which +surrounds the poet or the enthusiast. The bare boards, chairs, and +T-light, in the midst of which he rehearses, are as significantly palaces +or meadows to him, while he <!-- Page 164 --><span class="newpage"><a +name="Page_164">[164]</a></span>speaks his lines and lives himself into +his character, as all the real grass and real woodwork with which the +manager will cumber the stage on the first night. As little will he need +to distinguish between the gilt and the gold cup as between the imaginary +characters who surround him, and his mere friends and acquaintances who +are speaking for them.</p> + +<p>This costly and inartistic aim at reality, then, is the vice of the +modern stage, and, at its best or worst, can it be said that it is really +even what it pretends to be: a perfectly deceptive imitation of the real +thing? I said once, to clinch an argument against it, by giving it its +full possible credit, that the modern staging can give you the hour of the +day and the corner of the country with precise accuracy. But can it? Has +the most gradual of stage-moons ever caught the miraculous lunar trick to +the life? Has the real hedgerow ever brought a breath of the country upon +the stage? I do not think so, and meanwhile, we have been trying our +hardest to persuade ourselves that it is so, <!-- Page 165 --><span class= +"newpage"><a name="Page_165">[165]</a></span>instead of abandoning +ourselves to a new, strange atmosphere, to the magic of the play +itself.</p> + +<p>What Mr. Craig does is to provide a plain, conventional, or darkened +background for life, as life works out its own ordered lines on the stage; +he gives us suggestion instead of reality, a symbol instead of an +imitation; and he relies, for his effects, on a new system of lighting +from above, not from below, and on a quite new kind of drill, as I may +call it, by which he uses his characters as masses and patterns, teaching +them to move all together, with identical gestures. The eye is carried +right through or beyond these horizons of canvas, and the imagination with +it; instead of stopping entangled among real stalks and painted +gables.</p> + +<p>I have seen nothing so imaginative, so restful, so expressive, on the +English stage as these simple and elaborately woven designs, in patterns +of light and drapery and movement, which in "The Masque of Love" had a new +quality of charm, a completeness of invention, for which I would +<!-- Page 166 --><span class="newpage"><a name= +"Page_166">[166]</a></span>have given all d'Annunzio's golden cups and Mr. +Tree's boats on real Thames water.</p> + +<p>Here, for once, we see the stage treated in the proper spirit, as +material for art, not as a collection of real objects, or the imitation of +real objects. Why should not the visible world be treated in the same +spirit as the invisible world of character and temperament? A fine play is +not the copy of an incident or the stenography of a character. A poetical +play, to limit myself to that, requires to be put on the stage in such a +way as to suggest that atmosphere which, if it is a true poem, will +envelop its mental outlines. That atmosphere, which is of its essence, is +the first thing to be lost, in the staging of most poetical plays. It is +precisely what the stage-manager, if he happens to have the secret of his +own art, will endeavour most persistently to suggest. He will make it his +business to compete with the poet, and not, after the manner of Drury +Lane, with the accidents of life and the vulgarities of nature.</p> + +<!-- Page 167 --><span class="newpage"><a name="Page_167">[167]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="ON_CROSSING_STAGE_TO_RIGHT"></a> + +<h2>ON CROSSING STAGE TO RIGHT</h2> + +<br /> + + +<p>If you look into the actors' prompt-books, the most frequent direction +which you will find is this: "Cross stage to right." It is not a mere +direction, it is a formula; it is not a formula only, but a universal +remedy. Whenever the action seems to flag, or the dialogue to become weak +or wordy, you must "cross stage to right"; no matter what is wrong with +the play, this will set it right. We have heard so much of the "action" of +a play, that the stage-manager in England seems to imagine that dramatic +action is literally a movement of people across the stage, even if for no +other reason than for movement's sake. Is the play weak? He tries to +strengthen it, poor thing, by sending it out walking for its health.</p> + +<p>If we take drama with any seriousness, as an art as well as an +improvisation, we shall realise that one of its main requirements is that +it should make pictures. That is the <!-- Page 168 --><span class= +"newpage"><a name="Page_168">[168]</a></span>lesson of Bayreuth, and when +one comes away, the impression which remains, almost longer than the +impression of the music itself, is that grave, regulated motion of the +actors. As I have said elsewhere, no actor makes a gesture which has not +been regulated for him; there is none of that unintelligent haphazard +known as being "natural"; these people move like music, or with that sense +of motion which it is the business of painting to arrest. But here, of +course, I am speaking of the poetic drama, of drama which does not aim at +the realistic representation of modern life. Maeterlinck should be acted +in this solemn way, in a kind of convention; but I admit that you cannot +act Ibsen in quite the same way.</p> + +<p>The other day, when Mme. Jeanne Granier's company came over here to +give us some lessons in acting, I watched a little scene in "La Veine," +which was one of the telling scenes of the play: Guitry and Brasseur +standing face to face for some minutes, looking at their watches, and then +waiting, each with a single, fixed expression on his +<!-- Page 169 --><span class="newpage"><a name= +"Page_169">[169]</a></span>face, in which the whole temperament of each is +summed up. One is inclined to say: No English actor could have done it. +Perhaps; but then, no English stage-manager would have let them do it. +They would have been told to move, to find "business," to indulge in +gesture which would not come naturally to them. Again, in "Tartuffe," +when, at the end, the hypocrite is exposed and led off to prison, Coquelin +simply turns his back on the audience, and stands, with head sullenly +down, making no movement; then, at the end, he turns half-round and walks +straight off, on the nearer side of the stage, giving you no more than a +momentary glimpse of a convulsed face, fixed into a definite, gross, +raging mood. It would have taken Mr. Tree five minutes to get off the +stage, and he would have walked to and fro with a very multiplication of +gesture, trying on one face, so to speak, after another. Would it have +been so effective, that is to say, so real?</p> + +<p>A great part of the art of French acting consists in knowing when and +how not to do <!-- Page 170 --><span class="newpage"><a name= +"Page_170">[170]</a></span>things. Their blood helps them, for there is +movement in their blood, and they have something to restrain. But they +have realised the art there is in being quite still, in speaking +naturally, as people do when they are really talking, in fixing attention +on the words they are saying and not on their antics while saying them. +The other day, in the first act of "The Bishop's Move" at the Garrick, +there is a Duchess talking to a young novice in the refectory of a French +abbey. After standing talking to him for a few minutes, with only such +movements as would be quite natural under the circumstances, she takes his +arm, not once only but twice, and walks him up and down in front of the +footlights, for no reason in the world except to "cross stage to right." +The stage trick was so obvious that it deprived the scene at once of any +pretence to reality.</p> + +<p>The fact is, that we do not sufficiently realise the difference between +what is dramatic and what is merely theatrical. Drama is made to be acted, +and the finest "literary" play in the world, if it wholly fails to +interest <!-- Page 171 --><span class="newpage"><a name= +"Page_171">[171]</a></span>people on the stage, will have wholly failed in +its first and most essential aim. But the finer part of drama is implicit +in the words and in the development of the play, and not in its separate +small details of literal "action." Two people should be able to sit +quietly in a room, without ever leaving their chairs, and to hold our +attention breathless for as long as the playwright likes. Given a good +play, French actors are able to do that. Given a good play, English actors +are not allowed to do it.</p> + +<p>Is it not partly the energy, the restless energy, of the English +character which prevents our actors from ever sitting or standing still on +the stage? We are a nation of travellers, of sailors, of business people; +and all these have to keep for ever moving. Our dances are the most +vigorous and athletic of dances, they carry us all over the stage, with +all kinds of leaping and kicking movements. Our music-hall performers have +invented a kind of clowning peculiar to this country, in which kicking and +leaping are also a part of the business. Our melodramas are constructed +<!-- Page 172 --><span class="newpage"><a name= +"Page_172">[172]</a></span>on more movable planes, with more formidable +collapses and collisions, than those of any other country. Is not, then, +the persistent English habit of "crossing stage to right" a national +characteristic, ingrained in us, and not only a matter of training? It is +this reflection which hinders me from hoping, with much confidence, that a +reform in stage-management will lead to a really quieter and simpler way +of acting. But might not the experiment be tried? Might not some +stage-manager come forward and say: "For heaven's sake stand still, my +dear ladies and gentlemen, and see if you cannot interest your audience +without moving more than twice the length of your own feet?"</p> + +<!-- Page 173 --><span class="newpage"><a name="Page_173">[173]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_SPEAKING_OF_VERSE"></a> + +<h2>THE SPEAKING OF VERSE</h2> + +<br /> + + +<p>Was there ever at any time an art, an acquired method, of speaking +verse, as definite as the art and method of singing it? The Greeks, it has +often been thought, had such a method, but we are still puzzling in vain +over their choruses, and wondering how far they were sung, how far they +were spoken. Wagner pointed out the probability that these choruses were +written to fixed tunes, perhaps themselves the accompaniment to dances, +because it can hardly be believed that poems of so meditative a kind could +have themselves given rise to such elaborate and not apparently expressive +rhythms. In later times there have been stage traditions, probably +developed from the practice of some particular actor, many conflicting +traditions; but, at the present day, there is not even a definite bad +method, but mere chaos, individual caprice, in the speaking of verse +<!-- Page 174 --><span class="newpage"><a name= +"Page_174">[174]</a></span>as a foolish monotonous tune or as a foolishly +contorted species of prose.</p> + +<p>An attempt has lately been made by Mr. Yeats, with the practical +assistance of Mr. Dolmetsch and Miss Florence Farr, to revive or invent an +art of speaking verse to a pitch sounded by a musical instrument. Mr. +Dolmetsch has made instruments which he calls psalteries, and Miss Farr +has herself learnt and has taught others, to chant verse, in a manner +between speaking and singing, to the accompaniment of the psaltery. Mr. +Yeats has written and talked and lectured on the subject; and the +experiment has been tried in the performances of Mr. Gilbert Murray's +translation of the "Hippolytus" of Euripides. Here, then, is the only +definite attempt which has been made in our time to regulate the speech of +actors in their speaking of verse. No problem of the theatre is more +important, for it is only by the quality of the verse, and by the +clearness, beauty, and expressiveness of its rendering, that a play of +Shakespeare is to be distinguished, when we see it on the stage, from +<!-- Page 175 --><span class="newpage"><a name= +"Page_175">[175]</a></span>any other melodrama. "I see no reason," says +Lamb, in the profoundest essay which has ever been written on the acting +of drama, "to think that if the play of Hamlet were written over again by +some such writer as Banks or Lillo, retaining the process of the story, +but totally omitting all the poetry of it, all the divine features of +Shakespeare, his stupendous intellect; and only taking care to give us +enough of passionate dialogue, which Banks or Lillo were never at a loss +to furnish; I see not how the effect could be much different upon an +audience, nor how the actor has it in his power to represent Shakespeare +to us differently from his representation of Banks or Lillo." It is +precisely by his speaking of that poetry, which one is accustomed to hear +hurried over or turned into mere oratory, that the actor might, if he were +conscious of the necessity of doing it, and properly trained to do it, +bring before the audience what is essential in Shakespeare. Here, in the +rendering of words, is the actor's first duty to his author, if he is to +remember that a play is acted, not for <!-- Page 176 --><span class= +"newpage"><a name="Page_176">[176]</a></span>the exhibition of the actor, +but for the realisation of the play. We should think little of the +"dramatic effect" of a symphony, in which every individual note had not +been given its precise value by every instrument in the orchestra. When do +we ever, on the stage, see the slightest attempt, on the part of even the +"solo" players, to give its precise value to every word of that poetry +which is itself a not less elaborate piece of concerted music?</p> + +<p>The two great dangers in the speaking of verse are the danger of +over-emphasising the meaning and the danger of over-emphasising the sound. +I was never more conscious of the former danger than when I heard a +lecture given in London by M. Silvain, of the Comédie Francaise, on +the art of speaking on the stage.</p> + +<p>The method of M. Silvain (who, besides being an actor, is Professor of +Declamation at the Conservatoire) is the method of the elocutionist, but +of the elocutionist at his best. He has a large, round, vibrating voice, +over which he has perfect command. "M. <!-- Page 177 --><span class= +"newpage"><a name="Page_177">[177]</a></span>Silvain," says M. Catulle +Mendès, "est de ceux, bien rares au Théâtre +Français, qu'on entend même lorsqu'ils par lent bas." He has +trained his voice to do everything that he wants it to do; his whole body +is full of life, energy, sensitiveness to the emotion of every word; his +gestures seem to be at once spontaneous and calculated. He adores verse, +for its own sake, as a brilliant executant adores his violin; he has an +excellent contempt for prose, as an inferior form. In all his renderings +of verse, he never forgot that it was at the same time speech, the direct +expression of character, and also poetry, a thing with its own reasons for +existence. He gave La Fontaine in one way, Molière in another, +Victor Hugo in another, some poor modern verse in yet another. But in all +there was the same attempt: to treat verse in the spirit of rhetoric, that +is to say, to over-emphasise it consistently and for effect. In a tirade +from Corneille's "Cinna," he followed the angry reasoning of the lines by +counting on his fingers: one, two, three, as if he were underlining the +important <!-- Page 178 --><span class="newpage"><a name= +"Page_178">[178]</a></span>words of each clause. The danger of this method +is that it is apt to turn poetry into a kind of bad logic. There, +precisely, is the danger of the French conception of poetry, and M. +Silvain's method brings out the worst faults of that conception.</p> + +<p>Now in speaking verse to musical notes, as Mr. Yeats would have us do, +we are at least safe from this danger. Mr. Yeats, being a poet, knows that +verse is first of all song. In purely lyrical verse, with which he is at +present chiefly concerned, the verse itself has a melody which demands +expression by the voice, not only when it is "set to music," but when it +is said aloud. Every poet, when he reads his own verse, reads it with +certain inflections of the voice, in what is often called a "sing-song" +way, quite different from the way in which he would read prose. Most poets +aim rather at giving the musical effect, and the atmosphere, the vocal +atmosphere, of the poem, than at emphasising individual meanings. They +give, in the musician's sense, a "reading" of the <!-- Page 179 --><span +class="newpage"><a name="Page_179">[179]</a></span>poem, an interpretation +of the poem as a composition. Mr. Yeats thinks that this kind of reading +can be stereotyped, so to speak, the pitch noted down in musical notes, +and reproduced with the help of a simple stringed instrument. By way of +proof, Miss Farr repeated one of Mr. Yeats' lyrics, as nearly as possible +in the way in which Mr. Yeats himself is accustomed to say it. She took +the pitch from certain notes which she had written down, and which she +struck on Mr. Dolmetsch's psaltery. Now Miss Farr has a beautiful voice, +and a genuine feeling for the beauty of verse. She said the lines better +than most people would have said them, but, to be quite frank, did she say +them so as to produce the effect Mr. Yeats himself produces whenever he +repeats those lines? The difference was fundamental. The one was a +spontaneous thing, profoundly felt; the other, a deliberate imitation in +which the fixing of the notes made any personal interpretation, good or +bad, impossible.</p> + +<p>I admit that the way in which most actors <!-- Page 180 --><span class= +"newpage"><a name="Page_180">[180]</a></span>speak verse is so deplorable +that there is much to be said for a purely mechanical method, even if it +should turn actors into little more than human phonographs. Many actors +treat verse as a slightly more stilted kind of prose, and their main aim +in saying it is to conceal from the audience the fact that it is not +prose. They think of nothing but what they take to be the expression, and +when they come to a passage of purely lyric quality they give it as if it +were a quotation, having nothing to do with the rest of the speech. +Anything is better than this haphazard way of misdoing things, either M. +Silvain's oratory or the intoning into which Mr. Yeats' method would +almost certainly drift. But I cannot feel that it is possible to do much +good by a ready-made method of any kind. Let the actor be taught how to +breathe, how to articulate, let his voice be trained to express what he +wants to express, and then let him be made to feel something of what verse +means by being verse. Let him, by all means, study one of Mr. Yeats' +readings, interpreted to him by means of <!-- Page 181 --><span class= +"newpage"><a name="Page_181">[181]</a></span>notes; it will teach him to +unlearn something and to learn something more. But then let him forget his +notes and Mr. Yeats' method, if he is to make verse live on the stage.</p> + +<!-- Page 182 --><span class="newpage"><a name="Page_182">[182]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="GREAT_ACTING_IN_ENGLISH"></a> + +<h2>GREAT ACTING IN ENGLISH</h2> + +<br /> + + +<p>Why is it that we have at the present moment no great acting in +England? We can remember it in our own time, in Irving, who was a man of +individual genius. In him it was the expression of a romantic temperament, +really Cornish, that is, Celtic, which had been cultivated like a rare +plant, in a hothouse. Irving was an incomparable orchid, a thing +beautiful, lonely, and not quite normal. We have one actress now living, +an exception to every rule, in whom a rare and wandering genius comes and +goes: I mean, of course, Mrs. Patrick Campbell. She enchants us, from time +to time, with divine or magical improvisations. We have actresses who have +many kinds of charm, actors who have many kinds of useful talent; but have +we in our whole island two actors capable of giving so serious, so +intelligent, so carefully finished, so vital an interpretation of +Shakespeare, or, indeed, of rendering <!-- Page 183 --><span class= +"newpage"><a name="Page_183">[183]</a></span>any form of poetic drama on +the stage, as the Englishman and Englishwoman who came to us in 1907 from +America, in the guise of Americans: Julia Marlowe and Edward Sothern?</p> + +<p>The business of the manager, who in most cases is also the chief actor, +is to produce a concerted action between his separate players, as the +conductor does between the instruments in his orchestra. If he does not +bring them entirely under his influence, if he (because, like the +conductor of a pot-house band, he himself is the first fiddle) does not +subordinate himself as carefully to the requirements of the composition, +the result will be worthless as a whole, no matter what individual talents +may glitter out of it. What should we say if the first fiddle insisted on +having a cadenza to himself in the course of every dozen bars of the +music? What should we say if he cut the best parts of the 'cellos, in +order that they might not add a mellowness which would slightly veil the +acuteness of his own notes? What should we say if he rearranged the +composer's <!-- Page 184 --><span class="newpage"><a name= +"Page_184">[184]</a></span>score for the convenience of his own orchestra? +What should we say if he left out a beautiful passage on the horn because +he had not got one of the two or three perfectly accomplished horn-players +in Europe? What should we say if he altered the time of one movement in +order to make room for another, in which he would himself be more +prominent? What should we say if the conductor of an orchestra committed a +single one of these criminal absurdities? The musical public would rise +against him as one man, the pedantic critics and the young men who smoke +as they stand on promenade floors. And yet this, nothing more nor less, is +done on the stage of the theatre whenever a Shakespeare play, or any +serious work of dramatic art, is presented with any sort of public +appeal.</p> + +<p>In the case of music, fortunately, something more than custom forbids: +the nature of music forbids. But the play is at the mercy of the +actor-manager, and the actor-manager has no mercy. In England a serious +play, above all a poetic play, is not <!-- Page 185 --><span class= +"newpage"><a name="Page_185">[185]</a></span>put on by any but small, +unsuccessful, more or less private and unprofessional people with any sort +of reverence for art, beauty, or, indeed, for the laws and conditions of +the drama which is literature as well as drama. Personal vanity and the +pecuniary necessity of long runs are enough in themselves to account for +the failure of most attempts to combine Shakespeare with show, poetry with +the box-office. Or is there in our actor-managers a lack of this very +sense of what is required in the proper rendering of imaginative work on +the stage?</p> + +<p>It is in the staging and acting, the whole performance and management, +of such typical plays of Shakespeare as "Hamlet," "Romeo and Juliet," and +"Twelfth Night" that Mr. Sothern and Miss Marlowe have shown the whole +extent of their powers, and have read us the lesson we most needed. The +mission of these two guests has been to show us what we have lost on our +stage and what we have forgotten in our Shakespeare. And first of all I +would note the extraordinary novelty and life which they give to each play +<!-- Page 186 --><span class="newpage"><a name= +"Page_186">[186]</a></span>as a whole by their way of setting it in +action. I have always felt that a play of Shakespeare, seen on the stage, +should give one the same kind of impression as when one is assisting at "a +solemn music." The rhythm of Shakespeare's art is not fundamentally +different from that of Beethoven, and "Romeo and Juliet" is a suite, +"Hamlet" a symphony. To act either of these plays with whatever qualities +of another kind, and to fail in producing this musical rhythm from +beginning to end, is to fail in the very foundation. Here the music was +unflawed; there were no digressions, no eccentricities, no sacrifice to +the actor. This astonishing thing occurred: that a play was presented for +its own sake, with reverence, not with ostentation; for Shakespeare's +sake, not for the actor-manager's.</p> + +<p>And from this intelligent, unostentatious way of giving Shakespeare +there come to us, naturally, many lessons. Until I saw this performance of +"Romeo and Juliet" I thought there was rhetoric in the play, as well as +the natural poetry of drama. But <!-- Page 187 --><span class="newpage"><a +name="Page_187">[187]</a></span>I see that it only needs to be acted with +genius and intelligence, and the poetry consumes the rhetoric. I never +knew before that this play was so near to life, or that every beauty in it +could be made so inevitably human. And this is because no one else has +rendered, with so deep a truth, with so beautiful a fidelity, all that is +passionate and desperate and an ecstatic agony in this tragic love which +glorifies and destroys Juliet. The decorative Juliet of the stage we know, +the lovely picture, the <i>ingenue</i>, the prattler of pretty phrases; +but this mysterious, tragic child, whom love has made wise in making her a +woman, is unknown to us outside Shakespeare, and perhaps even there. Mr. +Sothern's Romeo has an exquisite passion, young and extravagant as a +lover's, and is alive. But Miss Marlowe is not only lovely and pathetic as +Juliet; she is Juliet. I would not say that Mr. Sothern's Hamlet is the +only Hamlet, for there are still, no doubt, "points in Hamlet's soul +unseized by the Germans yet." Yet what a Hamlet! How majestical, how +simple, how <!-- Page 188 --><span class="newpage"><a name= +"Page_188">[188]</a></span>much a poet and a gentleman! To what depth he +suffers! How magnificently he interprets, in the crucifixion of his own +soul, the main riddles of the universe! In "Hamlet," too, I saw deeper +meanings than I had ever seen in the play when it was acted. Mr. Sothern +was the only quite sane Hamlet; his madness is all the outer coverings of +wisdom; there was nothing fantastic in his grave, subdued, powerful, and +piteous representation, in which no symbol, no metaphysical Faust, no +figment of a German brain, loomed before us, but a man, more to be pitied +and not less to be honoured than any man in Elsinore. I have seen +romantic, tragic, exceptional Hamlets, the very bells on the cap of +"Fortune's fool." But at last I have seen the man himself, as Shakespeare +saw him living, a gentleman, as well as a philosopher, a nature of +fundamental sincerity; no melancholy clown, but the greatest of all +critics of life. And the play, with its melodrama and its lyrical ecstasy, +moved before one's eyes like a religious service. <!-- Page 189 --><span +class="newpage"><a name="Page_189">[189]</a></span>How is it that we get +from the acting and management of these two actors a result which no one +in England has ever been able to get? Well, in the first place, as I have +said, they have the odd caprice of preferring Shakespeare to themselves; +the odd conviction that fidelity to Shakespeare will give them the best +chance of doing great things themselves. Nothing is accidental, everything +obeys a single intention; and what, above all, obeys that intention is the +quality of inspiration, which is never absent and never uncontrolled. +Intention without the power of achievement is almost as lamentable a thing +as achievement not directed by intention. Now here are two players in whom +technique has been carried to a supreme point. There is no actor on our +stage who can speak either English or verse as these two American actors +can. It is on this preliminary technique, this power of using speech as +one uses the notes of a musical instrument, that all possibility of great +acting depends. Who is there that can give us, not the external gesture, +but the inner meaning, <!-- Page 190 --><span class="newpage"><a name= +"Page_190">[190]</a></span>of some beautiful and subtle passage in +Shakespeare? One of our actors will give it sonorously, as rhetoric, and +another eagerly, as passionate speech, but no one with the precise accent +of a man who is speaking his thoughts, which is what Shakespeare makes his +characters do when he puts his loveliest poetry into their mouths. Look at +Mr. Sothern when he gives the soliloquy "To be or not to be," which we are +accustomed to hear spoken to the public in one or another of many +rhetorical manners. Mr. Sothern's Hamlet curls himself up in a chair, +exactly as sensitive reflective people do when they want to make their +bodies comfortable before setting their minds to work; and he lets you +overhear his thoughts. Every soliloquy of Shakespeare is meant to be +overheard, and just so casually. To render this on the stage requires, +first, an understanding of what poetry is; next, a perfect capacity of +producing by the sound and intonation of the voice the exact meaning of +those words and cadences. Who is there on our stage who has completely +mastered those two first <!-- Page 191 --><span class="newpage"><a name= +"Page_191">[191]</a></span>requirements of acting? No one now acting in +English, except Julia Marlowe and Edward Sothern.</p> + +<p>What these two players do is to give us, not the impression which we +get when we see and admire fine limitations, but the impression which we +get from real people who, when they speak in verse, seem to be speaking +merely the language of their own hearts. They give us every character in +the round, whereas with our actors we see no more than profiles. Look, for +contrast, at the Malvolio of Mr. Sothern. It is an elaborate travesty, +done in a disguise like the solemn dandy's head of Disraeli. He acts with +his eyelids, which move while all the rest of the face is motionless; with +his pursed, reticent mouth, with his prim and pompous gestures; with that +self-consciousness which brings all Malvolio's troubles upon him. It is a +fantastic, tragically comic thing, done with rare calculation, and it has +its formal, almost cruel share in the immense gaiety of the piece. The +play is great and wild, a mockery and a happiness; and it is +<!-- Page 192 --><span class="newpage"><a name= +"Page_192">[192]</a></span>all seen and not interpreted, but the mystery +of it deepened, in the clown's song at the end, which, for once, has been +allowed its full effect, not theatrical, but of pure imagination.</p> + +<p>So far I have spoken only of those first requirements, those elementary +principles of acting, which we ought to be able to take for granted; only +in England, we cannot. These once granted, the individual work of the +actor begins, his power to create with the means at his disposal. Let us +look, then, a little more closely at Miss Marlowe. I have spoken of her +Juliet, which is no doubt her finest part. But now look at her Ophelia. It +is not, perhaps, so great a triumph as her Juliet, and merely for the +reason that there is little in Ophelia but an image of some beautiful +bright thing broken. Yet the mad scene will be remembered among all other +renderings for its edged lightness, the quite simple poetry it makes of +madness; above all, the natural pity which comes into it from a complete +abandonment to what is essence, and not mere decoration, in the spoiled +brain <!-- Page 193 --><span class="newpage"><a name= +"Page_193">[193]</a></span>of this kind, loving and will-less woman. She +suffers, and is pitifully unaware of it, there before you, the very soul +naked and shameless with an innocence beyond innocence. She makes the rage +and tenderness of Hamlet towards her a credible thing.</p> + +<p>In Juliet Miss Marlowe is ripe humanity, in Ophelia that same humanity +broken down from within. As Viola, in "Twelfth Night" she is the woman let +loose, to be bewitching in spite of herself; and here again her art is +tested, and triumphs, for she is bewitching, and never trespasses into +jauntiness on the one hand, or, on the other, into that modern sentiment +which the theatre has accustomed itself to under the name of romance. She +is serious, with a calm and even simplicity, to which everything is a kind +of child's play, putting no unnecessary pathos into a matter destined to +come right in the end. And so her delicate and restrained gaiety in +masquerade interprets perfectly, satisfies every requirement, of what for +the moment is whimsical in Shakespeare's art.</p> + +<p>Now turn from Shakespeare, and see what <!-- Page 194 --><span class= +"newpage"><a name="Page_194">[194]</a></span>can be done with the modern +make-believe. Here, in "Jeanne d'Arc," is a recent American melodrama, +written ambitiously, in verse which labours to be poetry. The subject was +made for Miss Marlowe, but the play was made for effect, and it is +lamentable to see her, in scenes made up of false sentiment and theatrical +situations, trying to do what she is ready and able to do; what, indeed, +some of the scenes give her the chance to be: the little peasant girl, +perplexed by visions and possessed by them, and also the peasant saint, +too simple to know that she is heroic. Out of a play of shreds and patches +one remembers only something which has given it its whole value: the vital +image of a divine child, a thing of peace and love, who makes war +angelically.</p> + +<p>Yet even in this play there was ambition and an aim. Turn, last of all, +to a piece which succeeded with London audiences better than Shakespeare, +a burlesque of American origin, called "When Knighthood was in Flower." +Here too I seemed to discern a lesson for the English stage. Even through +<!-- Page 195 --><span class="newpage"><a name= +"Page_195">[195]</a></span>the silly disguises of this inconceivable +production, which pleased innocent London as it had pleased indifferent +New York, one felt a certain lilt and go, a touch of nature among the +fool's fabric of the melodrama, which set the action far above our steady +practitioners in the same art of sinking. And, above all, a sense of +parody pierced through words and actions, commenting wittily on the +nonsense of romance which so many were so willing to take seriously. She +was a live thing, defiantly and gaily conscious of every absurdity with +which she indulged the babyish tastes of one more public.</p> + +<p>An actor or actress who is limited by talent, personality, or +preference to a single kind of <i>rôle</i> is not properly an artist +at all. It is the curse of success that, in any art, a man who has pleased +the public in any single thing is called upon, if he would turn it into +money, to repeat it, as exactly as he can, as often as he can. If he does +so, he is, again, not an artist. It is the business of every kind of +artist to be ceaselessly creative, and, above all, not to repeat himself. +When I <!-- Page 196 --><span class="newpage"><a name= +"Page_196">[196]</a></span>have seen Miss Marlowe as Juliet, as Ophelia, +and as Viola, I am content to have seen her also in a worthless farce, +because she showed me that she could go without vulgarity, lightly, +safely, through a part that she despised: she did not spoil it out of +self-respect; out of a rarer self-respect she carried it through without +capitulating to it. Then I hear of her having done Lady Teazle and Imogen, +the Fiammetta of Catulle Mendès and the Salome of Hauptmann; I do +not know even the names of half the parts she has played, but I can +imagine her playing them all, not with the same poignancy and success, but +with a skill hardly varying from one to another. There is no doubt that +she has a natural genius for acting. This genius she has so carefully and +so subtly trained that it may strike you at first sight as not being +genius at all; because it is so much on the level, because there are no +fits and starts in it; because, in short, it has none of the +attractiveness of excess. It is by excess that we for the most part +distinguish what seems to us genius; and it is <!-- Page 197 --><span +class="newpage"><a name="Page_197">[197]</a></span>often by its excess +that genius first really shows itself. But the rarest genius is without +excess, and may seem colourless in his perfection, as Giorgione seems +beside Titian. But Giorgione will always be the greater.</p> + +<p>I quoted to an old friend and fervent admirer of Miss Marlowe the words +of Bacon which were always on the lips of Poe and of Baudelaire, about the +"strangeness in the proportions" of all beauty. She asked me, in pained +surprise, if I saw anything strange in Miss Marlowe. If I had not, she +would have meant nothing for me, as the "faultily faultless" person, the +Mrs. Kendal, means nothing to me. The confusion can easily be made, and +there will probably always be people who will prefer Mrs. Kendal to Miss +Marlowe, as there are those who will think Mme. Melba a greater operatic +singer than Mme. Calvé. What Miss Marlowe has is a great innocence, +which is not, like Duse's, the innocence of wisdom, and a childish and yet +wild innocence, such as we might find in a tamed wild beast, in whom there +would always <!-- Page 198 --><span class="newpage"><a name= +"Page_198">[198]</a></span>be a charm far beyond that of the domestic +creature who has grown up on our hearth. This wildness comes to her +perhaps from Pan, forces of nature that are always somewhere stealthily +about the world, hidden in the blood, unaccountable, unconscious; without +which we are tame christened things, fit for cloisters. Duse is the soul +made flesh, Réjane the flesh made Parisian, Sarah Bernhardt the +flesh and the devil; but Julia Marlowe is the joy of life, the plenitude +of sap in the tree.</p> + +<p>The personal appeal of Mr. Sothern and of Miss Marlowe is very +different. In his manner of receiving applause there is something almost +resentful, as if, being satisfied to do what he chooses to do, and in his +own way, he were indifferent to the opinion of others. It is not the +actor's attitude; but what a relief from the general subservience of that +attitude! In Miss Marlowe there is something young, warm, and engaging, a +way of giving herself wholly to the pleasure of pleasing, to which the +footlights are scarcely a barrier. As if unconsciously, she +<!-- Page 199 --><span class="newpage"><a name= +"Page_199">[199]</a></span>fills and gladdens you with a sense of the +single human being whom she is representing. And there is her strange +beauty, in which the mind and the senses have an equal part, and which is +full of savour and grace, alive to the finger-tips. Yet it is not with +these personal qualities that I am here chiefly concerned. What I want to +emphasise is the particular kind of lesson which this acting, so +essentially English, though it comes to us as if set free by America, +should have for all who are at all seriously considering the lamentable +condition of our stage in the present day. We have nothing like it in +England, nothing on the same level, no such honesty and capacity of art, +no such worthy results. Are we capable of realising the difference? If +not, Julia Marlowe and Edward Sothern will have come to England in +vain.</p> + +<!-- Page 200 --><span class="newpage"><a name="Page_200">[200]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="A_THEORY_OF_THE_STAGE"></a> + +<h2>A THEORY OF THE STAGE</h2> + +<br /> + + +<p>Life and beauty are the body and soul of great drama. Mix the two as +you will, so long as both are there, resolved into a single substance. But +let there be, in the making, two ingredients, and while one is poetry, and +comes bringing beauty, the other is a violent thing which has been +scornfully called melodrama, and is the emphasis of action. The greatest +plays are melodrama by their skeleton, and poetry by the flesh which +clothes that skeleton.</p> + +<p>The foundation of drama is that part of the action which can be +represented in dumb show. Only the essential parts of action can be +represented without words, and you would set the puppets vainly to work on +any material but that which is common to humanity. The permanence of a +drama might be tested by the continuance and universality of its appeal +when played silently in gestures. I have seen the test applied. +<!-- Page 201 --><span class="newpage"><a name= +"Page_201">[201]</a></span>Companies of marionette players still go about +the villages of Kent, and among their stock pieces is "Arden of +Feversham," the play which Shakespeare is not too great to have written, +at some moment when his right hand knew not what his left hand was doing. +Well, that great little play can hold the eyes of every child and +villager, as the puppets enact it; and its power has not gone out of it +after three centuries. Dumb show apes the primal forces of nature, and is +inarticulate, as they are; until relief gives words. When words come, +there is no reason why they should not be in verse, for only in verse can +we render what is deepest in humanity of the utmost beauty. Nothing but +beauty should exist on the stage. Visible beauty comes with the ballet, an +abstract thing; gesture adds pantomime, with which drama begins; and then +words bring in the speech by which life tries to tell its secret. Because +poetry, speaking its natural language of verse, can let out more of that +secret than prose, the great drama of the past has been mainly drama in +verse. The <!-- Page 202 --><span class="newpage"><a name= +"Page_202">[202]</a></span>modern desire to escape from form, and to get +at a raw thing which shall seem like what we know of the outside of +nature, has led our latest dramatists to use prose in preference to verse, +which indeed is more within their limits. It is Ibsen who has seemed to do +most to justify the use of prose, for he carries his psychology far with +it. Yet it remains prose, a meaner method, a limiting restraint, and his +drama a thing less fundamental than the drama of the poets. Only one +modern writer has brought something which is almost the equivalent of +poetry out of prose speech: Tolstoi, in "The Powers of Darkness." The play +is horrible and uncouth, but it is illuminated by a great inner light. +There is not a beautiful word in it, but it is filled with beauty. And +that is because Tolstoi has the vision which may be equally that of the +poet and of the prophet. It is often said that the age of poetry is over, +and that the great forms of the future must be in prose. That is the +"exquisite reason" of those whom the gods have not made poetical. It is +like saying that there <!-- Page 203 --><span class="newpage"><a name= +"Page_203">[203]</a></span>will be no more music, or that love is out of +date. Forms change, but not essence; and Whitman points the way, not to +prose, but to a poetry which shall take in wider regions of the mind.</p> + +<p>Yet, though it is by its poetry that, as Lamb pointed out, a play of +Shakespeare differs from a play of Banks or Lillo, the poetry is not more +essential to its making than the living substance, the melodrama. Poets +who have written plays for reading have wasted their best opportunities. +Why wear chains for dancing? The limitations necessary to the drama before +it can be fitted to the stage are but hindrances and disabilities to the +writer of a book. Where can we find more spilt wealth than in the plays of +Swinburne, where all the magnificent speech builds up no structure, but +wavers in orchestral floods, without beginning or ending? It has been said +that Shakespeare will sacrifice his drama to his poetry, and even "Hamlet" +has been quoted against him. But let "Hamlet" be rightly acted, and +whatever has seemed mere lingering meditation <!-- Page 204 --><span +class="newpage"><a name="Page_204">[204]</a></span>will be recognised as a +part of that thought which makes or waits on action. If poetry in +Shakespeare may sometimes seem to delay action, it does but deepen it. The +poetry is the life blood, or runs through it. Only bad actors and managers +think that by stripping the flesh from the skeleton they can show us a +more living body. The outlines of "Hamlet" are crude, irresistible +melodrama, still irresistible to the gallery; and the greatness of the +play, though it comes to us by means of the poetry, comes to us +legitimately, as a growth out of melodrama.</p> + +<p>The failure, the comparative failure, of every contemporary dramatist, +however far he may go in one direction or another, comes from his neglect +of one or another of these two primary and essential requirements. There +is, at this time, a more serious dramatic movement in Germany than in any +other country; with mechanicians, like Sudermann, as accomplished as the +best of ours, and dramatists who are also poets, like Hauptmann. I do not +know them well <!-- Page 205 --><span class="newpage"><a name= +"Page_205">[205]</a></span>enough to bring them into my argument, but I +can see that in Germany, whatever the actual result, the endeavour is in +the right direction. Elsewhere, how often do we find even so much as this, +in more than a single writer here and there? Consider Ibsen, who is the +subtlest master of the stage since Sophocles. At his best he has a firm +hold on structural melodrama, he is a marvellous analyst of life, he is +the most ingenious of all the playwrights; but ask him for beauty and he +will give you a phrase, "vine-leaves in the hair" or its equivalent; one +of the clichés of the minor poet. In the end beauty revenged itself +upon him by bringing him to a no-man's land where there were clouds and +phantasms that he could no longer direct.</p> + +<p>Maeterlinck began by a marvellous instinct, with plays "for +marionettes," and, having discovered a forgotten secret, grew tired of +limiting himself within its narrow circle, and came outside his magic. +"Monna Vanna" is an attempt to be broadly human on the part of a man whose +gift is of another <!-- Page 206 --><span class="newpage"><a name= +"Page_206">[206]</a></span>kind: a visionary of the moods. His later +speech, like his later dramatic material, is diluted; he becomes, in the +conventional sense, eloquent, which poetry never is. But he has brought +back mystery to the stage, which has been banished, or retained in exile, +among phantasmagoric Faust-lights. The dramatist of the future will have +more to learn from Maeterlinck than from any other playwright of our time. +He has seen his puppets against the permanent darkness, which we had +cloaked with light; he has given them supreme silences.</p> + +<p>In d'Annunzio we have an art partly shaped by Maeterlinck, in which all +is atmosphere, and a home for sensations which never become vital +passions. The roses in the sarcophagus are part of the action in +"Francesca," and in "The Dead City" the whole action arises out of the +glorious mischief hidden like a deadly fume in the grave of Agamemnon. +Speech and drama are there, clothing but not revealing one another; the +speech always a lovely veil, never a human outline.</p> + +<p>We have in England one man, and one <!-- Page 207 --><span class= +"newpage"><a name="Page_207">[207]</a></span>only, who has some public +claim to be named with these artists, though his aim is the negation of +art. Mr. Shaw is a mind without a body, a whimsical intelligence without a +soul. He is one of those tragic buffoons who play with eternal things, not +only for the amusement of the crowd, but because an uneasy devil capers in +their own brains. He is a merry preacher, a petulant critic, a great +talker. It is partly because he is an Irishman that he has transplanted +the art of talking to the soil of the stage: Sheridan, Wilde, Shaw, our +only modern comedians, all Irishmen, all talkers. It is by his astonishing +skill of saying everything that comes into his head, with a spirit really +intoxicating, that Mr. Shaw has succeeded in holding the stage with +undramatic plays, in which there is neither life nor beauty. Life gives up +its wisdom only to reverence, and beauty is jealous of neglected altars. +But those who amuse the world, no matter by what means, have their place +in the world at any given moment. Mr. Shaw is a clock striking the +hour.</p> + +<p>With Mr. Shaw we come to the play <!-- Page 208 --><span class= +"newpage"><a name="Page_208">[208]</a></span>which is prose, and nothing +but prose. The form is familiar among us, though it is cultivated with a +more instinctive skill, as is natural, in France. There was a time, not so +long ago, when Dumas fils was to France what Ibsen afterwards became to +Europe. What remains of him now is hardly more than his first "fond +adventure" the supremely playable "Dame aux Camélias." The other +plays are already out of date, since Ibsen; the philosophy of +"Tue-là!" was the special pleading of the moment, and a drama in +which special pleading, and not the fundamental "criticism of life," is +the dramatic motive can never outlast its technique, which has also died +with the coming of Ibsen. Better technique, perhaps, than that of "La +Femme de Claude," but with less rather than more weight of thought behind +it, is to be found in many accomplished playwrights, who are doing all +sorts of interesting temporary things, excellently made to entertain the +attentive French public with a solid kind of entertainment. Here, in +England, we have no such folk to command; <!-- Page 209 --><span class= +"newpage"><a name="Page_209">[209]</a></span>our cleverest playwrights, +apart from Mr. Shaw, are what we might call practitioners. There is Mr. +Pinero, Mr. Jones, Mr. Grundy: what names are better known, or less to be +associated with literature? There is Anthony Hope, who can write, and Mr. +Barrie who has something both human and humourous. There are many more +names, if I could remember them; but where is the serious playwright? Who +is there that can be compared with our poets or our novelists, not only +with a Swinburne or a Meredith, but, in a younger generation, with a +Bridges or a Conrad? The Court Theatre has given us one or two good +realistic plays, the best being Mr. Granville Barker's, besides giving Mr. +Shaw his chance in England, after he had had and taken it in America. But +is there, anywhere but in Ireland, an attempt to write imaginative +literature in the form of drama? The Irish Literary Theatre has already, +in Mr. Yeats and Mr. Synge, two notable writers, each wholly individual, +one a poet in verse, the other a poet in prose. Neither has yet reached +the public, <!-- Page 210 --><span class="newpage"><a name= +"Page_210">[210]</a></span>in any effectual way, or perhaps the limits of +his own powers as a dramatist. Yet who else is there for us to hope in, if +we are to have once more an art of the stage, based on the great +principles, and a theatre in which that art can be acted?</p> + +<p>The whole universe lies open to the poet who is also a dramatist, +affording him an incomparable choice of subject. Ibsen, the greatest of +the playwrights of modern life, narrowed his stage, for ingenious +plausible reasons of his own, to the four walls of a house, and, at his +best, constrained his people to talk of nothing above their daily +occupations. He got the illusion of everyday life, but at a cruel expense. +These people, until they began to turn crazy, had no vision beyond their +eyesight, and their thoughts never went deep enough to need a better form +for expression than they could find in their newspapers. They discussed +immortal problems as they would have discussed the entries in their +ledger. Think for a moment how the peasants speak in that play of +Tolstoi's which I have called the <!-- Page 211 --><span class= +"newpage"><a name="Page_211">[211]</a></span>only modern play in prose +which contains poetry. They speak as Russians speak, with a certain +childishness, in which they are more primitive than our more civilised +peasants. But the speech comes from deeper than they are aware, it +stumbles into a revelation of the soul. A drunken man in Tolstoi has more +wisdom in his cups than all Ibsen's strange ladies who fumble at their +lips for sea-magic.</p> + +<p>And as Tolstoi found in this sordid chaos material for tragedy which is +as noble as the Greeks' (a like horror at the root of both, a like +radiance at both summits), so the poet will find stories, as modern as +this if he chooses, from which he can take the same ingredients for his +art. The ingredients are unchanging since "Prometheus"; no human agony has +ever grown old or lost its pity and terror. The great plays of the past +were made out of great stories, and the great stories are repeated in our +days and can be heard wherever an old man tells us a little of what has +come to him in living. Verse lends itself to the lifting and adequate +treatment <!-- Page 212 --><span class="newpage"><a name= +"Page_212">[212]</a></span>of the primary emotions, because it can render +them more as they are in the soul, not being tied down to probable words, +as prose talk is. The probable words of prose talk can only render a part +of what goes on among the obscure imageries of the inner life; for who, in +a moment of crisis, responds to circumstances or destiny with an adequate +answer? Poetry, which is spoken thought, or the speech of something deeper +than thought, may let loose some part of that answer which would justify +the soul, if it did not lie dumb upon its lips.</p> + +<!-- Page 213 --><span class="newpage"><a name="Page_213">[213]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_SICILIAN_ACTORS"></a> + +<h2>THE SICILIAN ACTORS</h2> + +<h3>I</h3> + +<br /> + + +<p>I have been seeing the Sicilian actors in London. They came here from +Paris, where, I read, "la passion paraît décidement," to a +dramatic critic, "avoir partout ses inconvenients," especially on the +stage. We are supposed to think so here, but for once London has applauded +an acting which is more primitively passionate than anything we are +accustomed to on our moderate stage. Some of it was spoken in Italian, +some in the Sicilian dialect, and not many in the English part of the +audience could follow very closely the words as they were spoken. Yet so +marvellously real were these stage peasants, so clear and poignant their +gestures and actions, that words seemed a hardly needless accompaniment to +so evident, exciting, and absorbing a form of <!-- Page 214 --><span +class="newpage"><a name="Page_214">[214]</a></span>drama. It was a new +intoxication, and people went, I am afraid, as to a wild-beast show.</p> + +<p>It was really nothing of the kind, though the melodrama was often very +crude; sometimes, in a simple way, horrible. But it was a fierce living +thing, a life unknown to us in the North; it smouldered like the volcanoes +of the South. And so we were seeing a new thing on the stage, rendered by +actors who seemed, for the most part, scarcely actors at all, but the real +peasants; and, above all, there was a woman of genius, the leader of the +company, who was much more real than reality.</p> + +<p>Mimi Aguglia has studied Duse, for her tones, for some of her +attitudes; her art is more nearly the art of Réjane. While both of +these are great artists, she is an improviser, a creature of wild moods, +of animal energies, uncontrolled, spontaneous. She catches you in a fierce +caress, like a tiger-cat. She gives you, as in "Malia," the whole animal, +snarling, striking, suffering, all the pangs of the flesh, the emotions of +<!-- Page 215 --><span class="newpage"><a name= +"Page_215">[215]</a></span>fear and hate, but for the most part no more. +In "La Folfaa" she can be piquant, passing from the naughty girl of the +first act, with her delicious airs and angers, her tricks, gambols, +petulances, to the soured wife of the second, in whom a kind of bad blood +comes out, turning her to treacheries of mere spite, until her husband +thrusts her brutally out of the house, where, if she will, she may follow +her lover. Here, where there is no profound passion but mean quarrels +among miserable workers in salt-mines, she is a noticeable figure, +standing out from the others, and setting her prim, soubrette figure in +motion with a genuine art, quite personal to her. But to see her after the +Santuzza of Duse, in Verga's "Cavalleria Rusticana," is to realise the +difference between this art of the animal and Duse's art of the soul. And +if one thinks of Réjane's "Sapho," the difference is hardly less, +though of another kind. I saw Duse for the first time in the part of +Santuzza, and I remember to this day a certain gentle and pathetic gesture +of her apparently unconscious <!-- Page 216 --><span class="newpage"><a +name="Page_216">[216]</a></span>hand, turning back the sleeve of her +lover's coat over his wrist, while her eyes fasten on his eyes in a great +thirst for what is to be found in them. The Santuzza of Mimi Aguglia is a +stinging thing that bites when it is stepped on. There is no love in her +heart, only love of possession, jealousy, an unreasonable hate; and she is +not truly pathetic or tragic in her furious wrestle with her lover on the +church steps or in her plot against him which sends an unanticipated knife +into his heart.</p> + +<p>Yet, in the Mila di Codra of d'Annunzio's "Figlia di Jorio" she has +moments of absolute greatness. Her fear in the cave, before Lazaro di +Roio, is the most ghastly and accurate rendering of that sensation that, I +am sure, has been seen on any stage. She flings herself upright against a +frame of wood on which the woodcarver has left his tools, and as one new +shudder after another sets her body visibly quaking, some of the tools +drop on the floor, with an astonishing effect on the nerves. Her face +contracts into a staring, hopeless grimace, as if about +<!-- Page 217 --><span class="newpage"><a name= +"Page_217">[217]</a></span>to utter shrieks which cannot get past her +lips. She shivers slowly downwards until she sinks on her rigid heels and +clasps her knees with both arms. There, in the corner, she waits in twenty +several anguishes, while the foul old man tempts her, crawling like a +worm, nearer and nearer to her on the ground, with gestures of appeal that +she repels time after time, with some shudder aside of her crouched body, +hopping as if on all fours closer into the corner. The scene is terrible +in its scarcely thinkable distress, but it is not horrible, as some would +have it to be. Here, with her means, this actress creates; it is no mean +copy of reality, but fear brought to a kind of greatness, so completely +has the whole being passed into its possession.</p> + +<p>And there is another scene in which she is absolute in a nobler +catastrophe. In her last cry before she is dragged to the stake, "La +fiamma e bella! la fiamma e bella!" d'Annunzio, I have no doubt, meant no +more than the obvious rhetoric suited to a situation of heroism. Out of +his rhetoric this <!-- Page 218 --><span class="newpage"><a name= +"Page_218">[218]</a></span>woman has created the horror and beauty of a +supreme irony of anguish. She has given up her life for her lover, he has +denied and cursed her in the oblivion of the draught that should have been +his death-drink, her hands have been clasped with the wooden fetters taken +off from his hands, and her face covered with the dark veil he had worn, +and the vile howling crowd draws her backward towards her martyrdom. +Ornella has saluted her sister in Christ; she, the one who knows the +truth, silent, helping her to die nobly. And now the woman, having willed +beyond the power of mortal flesh to endure an anguish that now flames +before her in its supreme reality, strains in the irrationality of utter +fear backward into the midst of those clutching hands that are holding her +up in the attitude of her death, and, with a shiver in which the soul, +succumbing to the body, wrings its last triumph out of an ignominious +glory, she cries, shrieking, feeling the flames eternally upon her: "La +fiamma e bella! la fiamma e bella!" and thereat all evil seems to have +been judged <!-- Page 219 --><span class="newpage"><a name= +"Page_219">[219]</a></span>suddenly, and obliterated, as if God had +laughed once, and wiped out the world.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II</h3> + +<br /> + + +<p>Since Charles Lamb's essay "On the Tragedies of Shakespeare, considered +with reference to their fitness for stage representation," there has been +a great deal of argument as to whether the beauty of words, especially in +verse, is necessarily lost on the stage, and whether a well-constructed +play cannot exist by itself, either in dumb show or with words in a +foreign language, which we may not understand. The acting, by the Sicilian +actors, of "La Figlia di Jorio," seemed to me to do something towards the +solution of part at least of this problem.</p> + +<p>The play, as one reads it, has perhaps less than usual of the beauty +which d'Annunzio elaborates in his dramatic speech. It is, on the other +hand, closer to nature, carefully copied from the speech of the peasants +of the Abruzzi, and from what remains of their folk-lore. The story on +which it is founded is a striking one, and the action has, even in +<!-- Page 220 --><span class="newpage"><a name= +"Page_220">[220]</a></span>reading, the effect of a melodrama. Now see it +on the stage, acted with the speed and fury of these actors. Imagine +oneself ignorant of the language and of the play. Suddenly the words have +become unnecessary; the bare outlines stand out, perfectly explicit in +gesture and motion; the scene passes before you as if you were watching it +in real life; and this primitively passionate acting, working on an action +so cunningly contrived for its co-operation, gives us at last what the +play, as we read it, had suggested to us, but without complete conviction. +The beauty of the speech had become a secondary matter, or, if we did not +understand it, the desire to know what was being said: the playwright and +his players had eclipsed the poet, the visible action had put out the +calculated cadences of the verse. And the play, from the point of view of +the stage, had fulfilled every requirement, had achieved its aim.</p> + +<p>And still the question remains: how much of this success is due to the +playwright's skill or to the skill of the actors? <!-- Page 221 --><span +class="newpage"><a name="Page_221">[221]</a></span>How is it that in this +play the actors obtain a fine result, act on a higher level, than in their +realistic Sicilian tragedies? D'Annunzio is no doubt a better writer than +Capuana or Verga, and his play is finer as literature than "Cavalleria +Rusticana" or "Malia." But is it great poetry or great drama, and has the +skilful playwright need of the stage and of actors like these, who come +with their own life and ways upon it, in order to bring the men and women +of his pages to life? Can it be said of him that he has fulfilled the +great condition of poetic drama, that, as Coleridge said, "dramatic poetry +must be poetry hid in thought and passion—not thought or passion +disguised in the dress of poetry?"</p> + +<p>That is a question which I am not here concerned to answer. Perhaps I +have already answered it. Perhaps Lamb had answered it when he said, of a +performance of Shakespeare in which there were two great actors, that "it +seemed to embody and realise conceptions which had hitherto assumed no +distinct shape," but that, "when <!-- Page 222 --><span class="newpage"><a +name="Page_222">[222]</a></span>the novelty is past, we find to our cost +that instead of realising an idea, we have only materialised and brought +down a fine vision to the standard of flesh and blood." If that is true of +Shakespeare, the greatest of dramatic poets, how far is it from the +impression which I have described in speaking of d'Annunzio. What fine +vision was there to bring down? what poetry hid in thought or passion was +lost to us in its passage across the stage?</p> + +<p>And now let us consider the play in which these actors have found their +finest opportunity for abandoning themselves to those instincts out of +which they have made their art. "Malia," a Sicilian play of Capuana, is an +exhibition of the witchcraft of desire, and it is justified against all +accusation by that thrill with which something in us responds to it, +admitting: This is I, myself, so it has been given to me to sin and to +suffer. And so, if we think deeply enough we shall find, in these sinning, +suffering, insatiable beings, who present themselves as if naked before +us, the image of our own <!-- Page 223 --><span class="newpage"><a name= +"Page_223">[223]</a></span>souls, visible for once, and unashamed, in the +mirror of these bodies. It is we, who shudder before them, and maybe laugh +at the extravagance of their gestures, it is ourselves whom they are +showing to us, caught unawares and set in symbolical action. Let not the +base word realism be used for this spontaneous energy by which we are +shown the devastating inner forces, by which nature creates and destroys +us. Here is one part of life, the source of its existence: and here it is +shown us crude as nature, absolute as art. This new, living art of the +body, which we see struggling in the clay of Rodin, concentrates itself +for once in this woman who expresses, without reticence and without +offence, all that the poets have ever said of the supreme witchcraft, +animal desire, without passion, carnal, its own self-devouring agony. Art +has for once justified itself by being mere nature.</p> + +<p>And, here again, this play is no masterpiece in itself, only the +occasion for a masterpiece of acting. The whole company, Sig. Grasso and +the others, acted <!-- Page 224 --><span class="newpage"><a name= +"Page_224">[224]</a></span>with perfect unanimity, singly and in crowds. +What stage-crowd of a hundred drilled and dumpish people, as we see it at +our big theatres, has ever given us that sense of a real, surging crowd as +the dozen or so supers in that last struggle which ends the play? But the +play really existed for Aguglia, and was made by her. Réjane has +done greater things in her own way, in her own way she is a greater +artist. But not even Réjane has given us the whole animal, in its +self-martyrdom, as this woman has given it to us. Such knowledge and +command of the body, and so frank an abandonment to its instinctive +motions, has never been seen on our stage, not even in Sada Yacco and the +Japanese. They could outdo Sarah in a death-scene, but not Aguglia in the +scene in which she betrays her secret. Done by anyone else, it would have +been an imitation of a woman in hysterics, a thing meaningless and +disgusting. Done by her, it was the visible contest between will and +desire, a battle, a shipwreck, in which you watch helplessly from the +shore every <!-- Page 225 --><span class="newpage"><a name= +"Page_225">[225]</a></span>plank as the sea tears if off and swallows it. +"I feel as if I had died," said the friend who was with me in the theatre, +speaking out of an uncontrollable sympathy; died with the woman, she +meant, or in the woman's place.</p> + +<p>Our critics here have for the most part seen fit, like the French +critic whom I quoted at the beginning, to qualify their natural admiration +by a hesitating consciousness that "la passion paraît decidement +avoir partout ses inconvenients." But the critic who sets himself against +a magnetic current can do no more than accept the shock which has cast him +gently aside. All art is magnetism. The greatest art is a magnetism +through which the soul reaches the soul. There is another, terrible, +authentic art through which the body communicates its thrilling secrets. +And against all these currents there is no barrier and no appeal.</p> + +<!-- Page 226 --><span class="newpage"><a name="Page_226">[226]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="MUSIC"></a> + +<h2>MUSIC</h2> + +<!-- Page 227 --><span class="newpage"><a name="Page_227">[227]</a></span> +<!-- Page 228 --><span class="newpage"><a name="Page_228">[228]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<!-- Page 229 --><span class="newpage"><a name="Page_229">[229]</a></span> +<a name="ON_WRITING_ABOUT_MUSIC"></a> + +<h2>ON WRITING ABOUT MUSIC</h2> + +<br /> + + +<p>The reason why music is so much more difficult to write about than any +other art, is because music is the one absolutely disembodied art, when it +is heard, and no more than a proposition of Euclid, when it is written. It +is wholly useless, to the student no less than to the general reader, to +write about music in the style of the programmes for which we pay sixpence +at the concerts. "Repeated by flute and oboe, with accompaniment for +clarionet (in triplets) and strings <i>pizzicato</i>, and then worked up +by the full orchestra, this melody is eventually allotted to the 'cellos, +its accompaniment now taking the form of chromatic passages," and so +forth. Not less useless is it to write a rhapsody which has nothing to do +with the notes, and to present this as an interpretation of what the notes +have said in an unknown language. Yet what method is there besides +<!-- Page 230 --><span class="newpage"><a name= +"Page_230">[230]</a></span>these two methods? None, indeed, that can ever +be wholly satisfactory; at the best, no more than a compromise.</p> + +<p>In writing about poetry, while precisely that quality which makes it +poetry must always evade expression, there yet remain the whole definite +meaning of the words, and the whole easily explicable technique of the +verse, which can be made clear to every reader. In painting, you have the +subject of the picture, and you have the colour, handling, and the like, +which can be expressed hardly less precisely in words. But music has no +subject, outside itself; no meaning, outside its meaning as music; and, to +understand anything of what is meant by its technique, a certain definite +technical knowledge is necessary in the reader. What subterfuges are +required, in order to give the vaguest suggestion of what a piece of music +is like, and how little has been said, after all, beyond generalisations, +which would apply equally to half a dozen different pieces! The composer +himself, if you ask him, will tell you that you may be quite correct in +<!-- Page 231 --><span class="newpage"><a name= +"Page_231">[231]</a></span>what you say, but that he has no opinion in the +matter.</p> + +<p>Music has indeed a language, but it is a language in which birds and +other angels may talk, but out of which we cannot translate their meaning. +Emotion itself, how changed becomes even emotion when we transport it into +a new world, in which only sound has feeling! But I am speaking as if it +had died and been re-born there, whereas it was born in its own region, +and is wholly ignorant of ours.</p> + +<hr class="bigline" /> +<!-- Page 232 --><span class="newpage"><a name="Page_232">[232]</a></span> +<a name="TECHNIQUE_AND_THE_ARTIST"></a> + +<h2>TECHNIQUE AND THE ARTIST</h2> + +<br /> + + +<p>Technique and the artist: that is a question, of interest to the +student of every art, which was brought home to me with unusual emphasis +the other afternoon, as I sat in the Queen's Hall, and listened to Ysaye +and Busoni. Are we always quite certain what we mean when we speak of an +artist? Have we quite realised in our own minds the extent to which +technique must go to the making of an artist, and the point at which +something else must be superadded? That is a matter which I often doubt, +and the old doubt came back to my mind the other afternoon, as I listened +to Ysaye and Busoni, and next day, as I turned over the newspapers.</p> + +<p>I read, in the first paper I happen to take up, that the violinist and +the pianist are "a perfectly matched pair"; the applause, at the concert, +was even more enthusiastic for Busoni than for Ysaye. I hear both spoken +<!-- Page 233 --><span class="newpage"><a name= +"Page_233">[233]</a></span>of as artists, as great artists; and yet, if +words have any meaning, it seems to me that only one of the two is an +artist at all, and the other, with all his ability, only an executant. +Admit, for a moment, that the technique of the two is equal, though it is +not quite possible to admit even that, in the strictest sense. So far, we +have made only a beginning. Without technique, perfect of its kind, no one +is worth consideration in any art. The rope-dancer or the acrobat must be +perfect in technique before he appears on the stage at all; in his case, a +lapse from perfection brings its own penalty, death perhaps; his art +begins when his technique is already perfect. Artists who deal in +materials less fragile than human life should have no less undeviating a +sense of responsibility to themselves and to art. But the performance +comes afterwards, and it is the performance with which we are concerned. +Of two acrobats, each equally skilful, one will be individual and an +artist, the other will remain consummately skilful and uninteresting; the +one having begun where <!-- Page 234 --><span class="newpage"><a name= +"Page_234">[234]</a></span>the other leaves off. Now Busoni can do, on the +pianoforte, whatever he can conceive; the question is, what can he +conceive? As he sat at the piano playing Chopin, I thought of Busoni, of +the Bechstein piano, of what fingers can do, of many other extraneous +things, never of Chopin. I saw the pianist with the Christ-like head, the +carefully negligent elegance of his appearance, and I heard wonderful +sounds coming out of the Bechstein piano; but, try as hard as I liked, I +could not feel the contact of soul and instrument, I could not feel that a +human being was expressing himself in sound. A task was magnificently +accomplished, but a new beauty had not come into the world. Then the +Kreutzer Sonata began, and I looked at Ysaye, as he stood, an almost +shapeless mass of flesh, holding the violin between his fat fingers, and +looking vaguely into the air. He put the violin to his shoulder. The face +had been like a mass of clay, waiting the sculptor's thumb. As the music +came, an invisible touch seemed to pass over it; the heavy mouth and chin +remained firm, <!-- Page 235 --><span class="newpage"><a name= +"Page_235">[235]</a></span>pressed down on the violin; but the eyelids and +the eyebrows began to move, as if the eyes saw the sound, and were drawing +it in luxuriously, with a kind of sleepy ecstasy, as one draws in perfume +out of a flower. Then, in that instant, a beauty which had never been in +the world came into the world; a new thing was created, lived, died, +having revealed itself to all those who were capable of receiving it. That +thing was neither Beethoven nor Ysaye, it was made out of their meeting; +it was music, not abstract, but embodied in sound; and just that miracle +could never occur again, though others like it might be repeated for ever. +When the sound stopped, the face returned to its blind and deaf waiting; +the interval, like all the rest of life probably, not counting in the +existence of that particular soul, which came and went with the music.</p> + +<p>And Ysaye seems to me the type of the artist, not because he is +faultless in technique, but because he begins to create his art at the +point where faultless technique leaves off. With him, every faculty is in +harmony; <!-- Page 236 --><span class="newpage"><a name= +"Page_236">[236]</a></span>he has not even too much of any good thing. +There are times when Busoni astonishes one; Ysaye never astonishes one, it +seems natural that he should do everything that he does, just as he does +it. Art, as Aristotle has said finally, should always have "a continual +slight novelty"; it should never astonish, for we are astonished only by +some excess or default, never by a thing being what it ought to be. It is +a fashion of the moment to prize extravagance and to be timid of +perfection. That is why we give the name of artist to those who can +startle us most. We have come to value technique for the violence which it +gives into the hands of those who possess it, in their assault upon our +nerves. We have come to look upon technique as an end in itself, rather +than as a means to an end. We have but one word of praise, and we use that +one word lavishly. An Ysaye and a Busoni are the same to us, and it is to +our credit if we are even aware that Ysaye is the equal of Busoni.</p> + +<hr class="bigline" /> +<!-- Page 237 --><span class="newpage"><a name="Page_237">[237]</a></span> + + +<h2>PACHMANN AND THE PIANO</h2> + +<h3>I</h3> + +<br /> + + +<p>It seems to me that Pachmann is the only pianist who plays the piano as +it ought to be played. I admit his limitations, I admit that he can play +only certain things, but I contend that he is the greatest living pianist +because he can play those things better than any other pianist can play +anything. Pachmann is the Verlaine of pianists, and when I hear him I +think of Verlaine reading his own verse, in a faint, reluctant voice, +which you overheard. Other players have mastered the piano, Pachmann +absorbs its soul, and it is only when he touches it that it really speaks +its own voice.</p> + +<p>The art of the pianist, after all, lies mainly in one thing, touch. It +is by the skill, precision, and beauty of his touch that he makes music at +all; it is by the quality of his touch that he evokes a more or less +miraculous vision of sound for us. Touch gives him his +<!-- Page 238 --><span class="newpage"><a name= +"Page_238">[238]</a></span>only means of expression; it is to him what +relief is to the sculptor or what values are to the painter. To +"understand," as it is called, a piece of music, is not so much as the +beginning of good playing; if you do not understand it with your fingers, +what shall your brain profit you? In the interpretation of music all +action of the brain which does not translate itself perfectly in touch is +useless. You may as well not think at all as not think in terms of your +instrument, and the piano responds to one thing only, touch. Now Pachmann, +beyond all other pianists, has this magic. When he plays it, the piano +ceases to be a compromise. He makes it as living and penetrating as the +violin, as responsive and elusive as the clavichord.</p> + +<p>Chopin wrote for the piano with a more perfect sense of his instrument +than any other composer, and Pachmann plays Chopin with an infallible +sense of what Chopin meant to express in his mind. He seems to touch the +notes with a kind of agony of delight; his face twitches with the actual +muscular contraction of the fingers as they suspend themselves in the very +act of <!-- Page 239 --><span class="newpage"><a name= +"Page_239">[239]</a></span>touch. I am told that Pachmann plays Chopin in +a morbid way. Well, Chopin was morbid; there are fevers and cold sweats in +his music; it is not healthy music, and it is not to be interpreted in a +robust way. It must be played, as Pachmann plays it, somnambulistically, +with a tremulous delicacy of intensity, as if it were a living thing on +whose nerves one were operating, and as if every touch might mean life or +death.</p> + +<p>I have heard pianists who played Chopin in what they called a healthy +way. The notes swung, spun, and clattered, with a heroic repercussion of +sound, a hurrying reiteration of fury, signifying nothing. The piano +stormed through the applause; the pianist sat imperturbably, hammering. +Well, I do not think any music should be played like that, not Liszt even. +Liszt connives at the suicide, but with Chopin it is a murder. When +Pachmann plays Chopin the music sings itself, as if without the +intervention of an executant, of one who stands between the music and our +hearing. The music has to intoxicate him before he can play with it; +<!-- Page 240 --><span class="newpage"><a name= +"Page_240">[240]</a></span>then he becomes its comrade, in a kind of very +serious game; himself, in short, that is to say inhuman. His fingers have +in them a cold magic, as of soulless elves who have sold their souls for +beauty. And this beauty, which is not of the soul, is not of the flesh; it +is a sea-change, the life of the foam on the edge of the depths. Or it +transports him into some mid-region of the air, between hell and heaven, +where he hangs listening. He listens at all his senses. The dew, as well +as the raindrop, has a sound for him.</p> + +<p>In Pachmann's playing there is a frozen tenderness, with, at moments, +the elvish triumph of a gnome who has found a bright crystal or a diamond. +Pachmann is inhuman, and music, too, is inhuman. To him, and rightly, it +is a thing not domesticated, not familiar as a household cat with our +hearth. When he plays it, music speaks no language known to us, has +nothing of ourselves to tell us, but is shy, alien, and speaks a language +which we do not know. It comes to us a divine hallucination, chills us a +little with its "airs from heaven" or elsewhere, and breaks down for an +instant <!-- Page 241 --><span class="newpage"><a name= +"Page_241">[241]</a></span>the too solid walls of the world, showing us +the gulf. When d'Albert plays Chopin's Berceuse, beautifully, it is a +lullaby for healthy male children growing too big for the cradle. +Pachmann's is a lullaby for fairy changelings who have never had a soul, +but in whose veins music vibrates; and in this intimate alien thing he +finds a kind of humour.</p> + +<p>In the attempt to humanise music, that attempt which almost every +executant makes, knowing that he will be judged by his success or failure +in it, what is most fatally lost is that sense of mystery which, to music, +is atmosphere. In this atmosphere alone music breathes tranquilly. So +remote is it from us that it can only be reached through some not quite +healthy nervous tension, and Pachmann's physical disquietude when he plays +is but a sign of what it has cost him to venture outside humanity, into +music. Yet in music this mystery is a simple thing, its native air; and +the art of the musician has less difficulty in its evocation than the art +of the poet or the painter. With what an effort do we persuade words or +<!-- Page 242 --><span class="newpage"><a name= +"Page_242">[242]</a></span>colours back from their vulgar articulateness +into at least some recollection of that mystery which is deeper than sight +or speech. Music can never wholly be detached from mystery, can never +wholly become articulate, and it is in our ignorance of its true nature +that we would tame it to humanity and teach it to express human emotions, +not its own.</p> + +<p>Pachmann gives you pure music, not states of soul or of temperament, +not interpretations, but echoes. He gives you the notes in their own +atmosphere, where they live for him an individual life, which has nothing +to do with emotions or ideas. Thus he does not need to translate out of +two languages: first, from sound to emotion, temperament, what you will; +then from that back again to sound. The notes exist; it is enough that +they exist. They mean for him just the sound and nothing else. You see his +fingers feeling after it, his face calling to it, his whole body imploring +it. Sometimes it comes upon him in such a burst of light that he has to +cry aloud, in order that he may endure the ecstasy. You see him +<!-- Page 243 --><span class="newpage"><a name= +"Page_243">[243]</a></span>speaking to the music; he lifts his finger, +that you may listen for it not less attentively. But it is always the +thing itself that he evokes for you, as it rises flower-like out of +silence, and comes to exist in the world. Every note lives, with the whole +vitality of its existence. To Swinburne every word lives, just in the same +way; when he says "light," he sees the sunrise; when he says "fire," he is +warmed through all his blood. And so Pachmann calls up, with this ghostly +magic of his, the innermost life of music. I do not think he has ever put +an intention into Chopin. Chopin had no intentions. He was a man, and he +suffered; and he was a musician, and he wrote music; and very likely +George Sand, and Majorca, and his disease, and Scotland, and the woman who +sang to him when he died, are all in the music; but that is not the +question. The notes sob and shiver, stab you like a knife, caress you like +the fur of a cat; and are beautiful sound, the most beautiful sound that +has been called out of the piano. Pachmann calls it out for you, +disinterestedly, <!-- Page 244 --><span class="newpage"><a name= +"Page_244">[244]</a></span>easily, with ecstasy, inevitably; you do not +realise that he has had difficulties to conquer, that music is a thing for +acrobats and athletes. He smiles to you, that you may realise how +beautiful the notes are, when they trickle out of his fingers like singing +water; he adores them and his own playing, as you do, and as if he had +nothing to do with them but to pour them out of his hands. Pachmann is +less showy with his fingers than any other pianist; his hands are stealthy +acrobats, going quietly about their difficult business. They talk with the +piano and the piano answers them. All that violence cannot do with the +notes of the instrument, he does. His art begins where violence leaves +off; that is why he can give you fortissimo without hurting the nerves of +a single string; that is why he can play a run as if every note had its +meaning. To the others a run is a flourish, a tassel hung on for display, +a thing extra; when Pachmann plays a run you realise that it may have its +own legitimate sparkle of gay life. With him every note lives, has its own +body and its own soul, <!-- Page 245 --><span class="newpage"><a name= +"Page_245">[245]</a></span>and that is why it is worth hearing him play +even trivial music like Mendelssohn's "Spring Song" or meaningless music +like Taubert's Waltz: he creates a beauty out of sound itself and a beauty +which is at the root of music. There are moments when a single chord seems +to say in itself everything that music has to say. That is the moment in +which everything but sound is annihilated, the moment of ecstasy; and it +is of such moments that Pachmann is the poet.</p> + +<p>And so his playing of Bach, as in the Italian Concerto in F, reveals +Bach as if the dust had suddenly been brushed off his music. All that in +the playing of others had seemed hard or dry becomes suddenly luminous, +alive, and, above all, a miracle of sound. Through a delicacy of shading, +like the art of Bach himself for purity, poignancy, and clarity, he +envelops us with the thrilling atmosphere of the most absolutely musical +music in the world. The playing of this concerto is the greatest thing I +have ever heard Pachmann do, but when he went on to play Mozart I heard +another only less beautiful <!-- Page 246 --><span class="newpage"><a +name="Page_246">[246]</a></span>world of sound rise softly about me. There +was the "glittering peace" undimmed, and there was the nervous spring, the +diamond hardness, as well as the glowing light and ardent sweetness. Yet +another manner of playing, not less appropriate to its subject, brought +before me the bubbling flow, the romantic moonlight, of Weber; this music +that is a little showy, a little luscious, but with a gracious feminine +beauty of its own. Chopin followed, and when Pachmann plays Chopin it is +as if the soul of Chopin had returned to its divine body, the notes of +this sinewy and feverish music, in which beauty becomes a torture and +energy pierces to the centre and becomes grace, and languor swoons and is +reborn a winged energy. The great third Scherzo was played with grandeur, +and it is in the Scherzos, perhaps, that Chopin has built his most +enduring work. The Barcarolle, which I have heard played as if it were +Niagara and not Venice, was given with perfect quietude, and the second +Mazurka of Op. 50 had that <!-- Page 247 --><span class="newpage"><a name= +"Page_247">[247]</a></span>boldness of attack, with an almost stealthy +intimacy in its secret rhythms, which in Pachmann's playing, and in his +playing alone, gives you the dance and the reverie together. But I am not +sure that the Etudes are not, in a very personal sense, what is most +essential in Chopin, and I am not sure that Pachmann is not at his best in +the playing of the Etudes.</p> + +<p>Other pianists think, perhaps, but Pachmann plays. As he plays he is +like one hypnotised by the music; he sees it beckoning, smiles to it, +lifts his finger on a pause that you may listen to the note which is +coming. This apparent hypnotism is really a fixed and continuous act of +creation; there is not a note which he does not create for himself, to +which he does not give his own vitality, the sensitive and yet controlling +vitality of the medium. In playing the Bach he had the music before him +that he might be wholly free from even the slight strain which comes from +the almost unconscious act of remembering. It was for a precisely similar +reason that Coleridge, in whose verse inspiration <!-- Page 248 --><span +class="newpage"><a name="Page_248">[248]</a></span>and art are more +perfectly balanced than in any other English verse, often wrote down his +poems first in prose that he might be unhampered by the conscious act of +thought while listening for the music.</p> + +<p>"There is no exquisite beauty," said Bacon in a subtle definition, +"which has not some strangeness in its proportions." The playing of +Pachmann escapes the insipidity of that beauty which is without +strangeness; it has in it something fantastically inhuman, like fiery ice, +and it is for this reason that it remains a thing uncapturable, a thing +whose secret he himself could never reveal. It is like the secret of the +rhythms of Verlaine, and no prosodist will ever tell us why a line +like:</p> + +<span style="margin-left: 1em;">Dans un palais, soie et or, dans +Ecbatane,</span><br /> + + +<p>can communicate a new shiver to the most languid or the most +experienced nerves. Like the art of Verlaine, the art of Pachmann is one +wholly of suggestion; his fingers state nothing, they evoke. I said like +the art of Verlaine, because there is a singular likeness between the two +methods. But <!-- Page 249 --><span class="newpage"><a name= +"Page_249">[249]</a></span>is not all art a suggestion, an evocation, +never a statement? Many of the great forces of the present day have set +themselves to the task of building up a large, positive art in which +everything shall be said with emphasis: the art of Zola, the art of Mr. +Kipling, in literature; the art of Mr. Sargent in painting; the art of +Richard Strauss in music. In all these remarkable men there is some small, +essential thing lacking; and it is in men like Verlaine, like Whistler, +like Pachmann, that we find the small, essential thing, and nothing +else.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>II</h3> + +<table class="center" summary="Poem beginning: The sounds torture me..."> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">The sounds torture me: I +see them in my brain;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">They spin a flickering web of living +threads,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Like butterflies upon the garden +beds,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Nets of bright sound. I follow them: in +vain.</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">I must not brush the least dust from their +wings:</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">They die of a touch; but I must capture +them,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Or they will turn to a caressing +flame,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">And lick my soul up with their +flutterings.</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;">The sounds torture me: I count them with +my eyes,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">I feel them like a thirst between my +lips;</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Is it my body or my soul that +cries</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">With little coloured mouths of sound, and +drips</span><br /> +<!-- Page 250 --><span class="newpage"><a name="Page_250">[250]</a></span> +<span style="margin-left: 1em;">In these bright drops that turn to +butterflies</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Dying delicately at my finger +tips?</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<hr class="medline" /> +<h3>III</h3> + +<br /> + + +<p>Pachmann has the head of a monk who has had commerce with the Devil, +and it is whispered that he has sold his soul to the diabolical +instrument, which, since buying it, can speak in a human voice. The sounds +torture him, as a wizard is tortured by the shapes he has evoked. He makes +them dance for his pleasure, and you hear their breath come and go, in the +swell and subsiding of those marvellous crescendoes and diminuendoes which +set the strings pulsating like a sea. He listens for the sound, listens +for the last echo of it after it is gone, and is caught away from us +visibly into that unholy company.</p> + +<p>Pachmann is the greatest player of the piano now living. He cannot +interpret every kind of music, though his actual power is more varied than +he has led the public to suppose. I have heard him play in private +<!-- Page 251 --><span class="newpage"><a name= +"Page_251">[251]</a></span>a show-piece of Liszt, a thunderous thing of +immense difficulty, requiring a technique quite different from the +technique which alone he cares to reveal to us; he had not played it for +twenty years, and he played it with exactly the right crackling splendour +that it demanded. On the rare occasions when he plays Bach, something that +no one of our time has ever perceived or rendered in that composer seems +to be evoked, and Bach lives again, with something of that forgotten life +which only the harpsichord can help us to remember under the fingers of +other players. Mozart and Weber are two of the composers whom he plays +with the most natural instinct, for in both he finds and unweaves that +dainty web of bright melody which Mozart made out of sunlight and Weber +out of moonlight. There is nothing between him and them, as there is in +Beethoven, for instance, who hides himself in the depths of a cloud, in +the depths of wisdom, in the depths of the heart. And to Pachmann all this +is as strange as mortal firesides to a fairy. He wanders round it, +<!-- Page 252 --><span class="newpage"><a name= +"Page_252">[252]</a></span>wondering at the great walls and bars that have +been set about the faint, escaping spirit of flame. There is nothing human +in him, and as music turns towards humanity it slips from between his +hands. What he seeks and finds in music is the inarticulate, ultimate +thing in sound: the music, in fact.</p> + +<p>It has been complained that Pachmann's readings are not intellectual, +that he does not interpret. It is true that he does not interpret between +the brain and music, but he is able to disimprison sound, as no one has +ever done with mortal hands, and the piano, when he touches it, becomes a +joyous, disembodied thing, a voice and nothing more, but a voice which is +music itself. To reduce music to terms of human intelligence or even of +human emotion is to lower it from its own region, where it is Ariel. There +is something in music, which we can apprehend only as sound, that comes to +us out of heaven or hell, mocking the human agency that gives it speech, +and taking flight beyond it. When Pachmann plays a Prelude of Chopin, all +that Chopin was conscious of <!-- Page 253 --><span class="newpage"><a +name="Page_253">[253]</a></span>saying in it will, no doubt, be there; it +is all there, if Godowsky plays it; every note, every shade of expression, +every heightening and quickening, everything that the notes actually say. +But under Pachmann's miraculous hands a miracle takes place; mystery comes +about it like an atmosphere, an icy thrill traverses it, the terror and +ecstasy of a beauty that is not in the world envelop it; we hear sounds +that are awful and exquisite, crying outside time and space. Is it through +Pachmann's nerves, or through ours, that this communion takes place? Is it +technique, temperament, touch, that reveals to us what we have never +dreamed was hidden in sounds? Could Pachmann himself explain to us his own +magic?</p> + +<p>He would tell us that he had practised the piano with more patience +than others, that he had taken more trouble to acquire a certain touch +which is really the only way to the secret of his instrument. He could +tell you little more; but, if you saw his hands settle on the keys, and +fly and poise there, as if they had nothing to do with the perturbed, +<!-- Page 254 --><span class="newpage"><a name= +"Page_254">[254]</a></span>listening face that smiles away from them, you +would know how little he had told you. Now let us ask Godowsky, whom +Pachmann himself sets above all other pianists, what he has to tell us +about the way in which he plays.</p> + +<p>When Godowsky plays he sits bent and motionless, as if picking out a +pattern with his fingers. He seems to keep surreptitious watch upon them, +as they run swiftly on their appointed errands. There is no errand they +are not nimble enough to carry without a stumble to the journey's end. +They obey him as if in fear; they dare not turn aside from the straight +path; for their whole aim is to get to the end of the journey, having done +their task faultlessly. Sometimes, but without relaxing his learned +gravity, he plays a difficult game, as in the Paganini variations of +Brahms, which were done with a skill as sure and as soulless as Paganini's +may have been. Sometimes he forgets that the notes are living things, and +tosses them about a little cruelly, as if they were a juggler's balls. +They drop like stones; you are <!-- Page 255 --><span class="newpage"><a +name="Page_255">[255]</a></span>sorry for them, because they are alive. +How Chopin suffers, when he plays the Preludes! He plays them without a +throb; the scholar has driven out the magic; Chopin becomes a +mathematician. In Brahms, in the G Minor Rhapsody, you hear much more of +what Brahms meant to do; for Brahms has set strange shapes dancing, like +the skeletons "in the ghosts' moonshine" in a ballad of Beddoes; and these +bodiless things take shape in the music, as Godowsky plays it +unflinchingly, giving it to you exactly as it is, without comment. Here +his fidelity to every outline of form becomes an interpretation. But +Chopin is so much more than form that to follow every outline of it may be +to leave Chopin out of the outline.</p> + +<p>Pachmann, of all the interpreters of Chopin, is the most subtle, the +one most likely to do for the most part what Chopin wanted. The test, I +think, is in the Third Scherzo. That great composition, one of the +greatest among Chopin's works, for it contains all his qualities in an +intense measure, might have been thought less likely to +<!-- Page 256 --><span class="newpage"><a name= +"Page_256">[256]</a></span>be done perfectly by Pachmann than such +Coleridge in music, such murmurings out of paradise, as the Etude in F +Minor (Op. 25, No. 2) or one of those Mazurkas in which Chopin is more +poignantly fantastic in substance, more wild and whimsical in rhythm, than +elsewhere in his music; and indeed, as Pachmann played them, they were +strange and lovely gambols of unchristened elves. But in the Scherzo he +mastered this great, violent, heroic thing as he had mastered the little +freakish things and the trickling and whispering things. He gave meaning +to every part of its decoration, yet lost none of the splendour and +wave-like motion of the whole tossing and eager sea of sound.</p> + +<p>Pachmann's art, like Chopin's, which it perpetuates, is of that +peculiarly modern kind which aims at giving the essence of things in their +fine shades: "la nuance encor!" Is there, it may be asked, any essential +thing left out in the process; do we have attenuation in what is certainly +a way of sharpening one's steel to a very fine point? The sharpened steel +gains in what is most <!-- Page 257 --><span class="newpage"><a name= +"Page_257">[257]</a></span>vital in its purpose by this very paring away +of its substance; and why should not a form of art strike deeper for the +same reason? Our only answer to Whistler and Verlaine is the existence of +Rodin and Wagner. There we have weight as well as sharpness; these giants +fly. It was curious to hear, in the vast luminous music of the +"Rheingold," flowing like water about the earth, bare to its roots, not +only an amplitude but a delicacy of fine shades not less realised than in +Chopin. Wagner, it is true, welds the lyric into drama, without losing its +lyrical quality. Yet there is no perfect lyric which is made less by the +greatness of even a perfect drama.</p> + +<p>Chopin was once thought to be a drawing-room composer; Pachmann was +once thought to be no "serious artist." Both have triumphed, not because +the taste of any public has improved, but because a few people who knew +have whispered the truth to one another, and at last it has leaked out +like a secret.</p> + +<!-- Page 258 --><span class="newpage"><a name="Page_258">[258]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="PADEREWSKI"></a> + +<h2>PADEREWSKI</h2> + +<br /> + + +<p>I shall never cease to associate Paderewski with the night of the +Jubilee. I had gone on foot from the Temple through those packed, gaudy, +noisy, and vulgarised streets, through which no vehicles could pass, to a +rare and fantastic house at the other end of London, a famous house +hospitable to all the arts; and Paderewski sat with closed eyes and played +the piano, there in his friend's house, as if he were in his own home. +After the music was over, someone said to me, "I feel as if I had been in +hell," so profound was the emotion she had experienced from the playing. I +would have said heaven rather than hell, for there seemed to be nothing +but pure beauty, beauty half asleep and dreaming of itself, in the +marvellous playing. A spell, certainly, was over everyone, and then the +exorciser became human, and jested deliciously till the early morning, +when, as I <!-- Page 259 --><span class="newpage"><a name= +"Page_259">[259]</a></span>went home through the still garrulous and +peopled streets, I saw the last flutter of flags and streamers between +night and dawn. All the world had been rioting for pleasure in the gross +way of popular demonstrations; and in the very heart of this up-roar there +had been, for a few people, this divine escape.</p> + +<p>No less magical, soothing, enchanting was the apparition, in Queen's +Hall, ten years later, of this unchanged creature with the tortured +Burne-Jones face, level and bewildering eyes, the web of gold hair still +poised like a halo. Beauty grew up around him like a sudden, exuberant +growth, more vigorous and from a deeper root than before. I realised, more +than ever, how the musician had always been the foundation of the +virtuoso. I have used the word apparition advisedly. There is something, +not only in the aspect of Paderewski, which seems to come mysteriously, +but full of light, from a great distance. He startles music into a +surprised awakening.</p> + +<p>The art of Paderewski recalls to me the <!-- Page 260 --><span class= +"newpage"><a name="Page_260">[260]</a></span>art of the most skilled and +the most distinguished of equilibrists, himself a Pole, Paul Cinquevalli. +People often speak, wrongly, of Paderewski's skill as acrobatic. The word +conveys some sense of disparagement and, so used, is inaccurate. But there +is much in common between two forms of an art in which physical dexterity +counts for so much, and that passionate precision to which error must be +impossible. It is the same kind of joy that you get from Cinquevalli when +he juggles with cannon-balls and from Paderewski when he brings a +continuous thunder out of the piano. Other people do the same things, but +no else can handle thunder or a cannon-ball delicately. And Paderewski, in +his absolute mastery of his instrument, seems to do the most difficult +things without difficulty, with a scornful ease, an almost accidental +quality which, found in perfection, marvellously decorates it. It is +difficult to imagine that anyone since Liszt has had so complete a mastery +of every capacity of the piano, and Liszt, though probably even more +brilliant, can <!-- Page 261 --><span class="newpage"><a name= +"Page_261">[261]</a></span>hardly be imagined with this particular kind of +charm. His playing is in the true sense an inspiration; he plays nothing +as if he had learned it with toil, but as if it had come to him out of a +kind of fiery meditation. Even his thunder is not so much a thing +specially cultivated for its own sake as a single prominent detail in a +vast accomplishment. When he plays, the piano seems to become thrillingly +and tempestuously alive, as if brother met brother in some joyous triumph. +He collaborates with it, urging it to battle like a war-horse. And the +quality of the sonority which he gets out of it is unlike that which is +teased or provoked from the instrument by any other player. Fierce +exuberant delight wakens under his fingers, in which there is a +sensitiveness almost impatient, and under his feet, which are as busy as +an organist's with the pedals. The music leaps like pouring water, flood +after flood of sound, caught together and flung onward by a central +energy. The separate notes are never picked out and made into ornaments; +all the expression goes to passage <!-- Page 262 --><span class= +"newpage"><a name="Page_262">[262]</a></span>after passage, realised +acutely in their sequence. Where others give you hammering on an anvil, he +gives you thunder as if heard through clouds. And he is full of leisure +and meditation, brooding thoughtfully over certain exquisite things as if +loth to let them pass over and be gone. And he seems to play out of a +dream, in which the fingers are secondary to the meaning, but report that +meaning with entire felicity.</p> + +<p>In the playing of the "Moonlight" sonata there was no Paderewski, there +was nothing but Beethoven. The finale, of course, was done with the due +brilliance, the executant's share in a composition not written for modern +players. But what was wonderful, for its reverence, its perfection of +fidelity, was the playing of the slow movement and of the little sharp +movement which follows, like the crying and hopping of a bird. The ear +waited, and was satisfied in every shade of anticipation; nothing was +missed, nothing was added; the pianist was as it were a faithful and +obedient shadow. As you listened you forgot technique, or that it was +<!-- Page 263 --><span class="newpage"><a name= +"Page_263">[263]</a></span>anybody in particular who was playing: the +sonata was there, with all its moonlight, as every lover of Beethoven had +known that it existed.</p> + +<p>Before the Beethoven there had been a "Variation and Fugue on an +original theme," in which Paderewski played his own music, really as if he +were improvising it there and then. I am not sure that that feeling is +altogether to the credit of the music, which, as I heard it for the first +time, seemed almost too perilously effective, in its large contrasts, its +Liszt-like succession of contradictory moods. Sound was evoked that it +might swell and subside like waves, break suddenly, and die out in a white +rain of stinging foam. Pauses, surprises, all were delicately calculated +and the weaver of these bewildered dreams seemed to watch over them like a +Loge of celestial ingenuity.</p> + +<p>When the actual Liszt came, the interminable Sonata in B minor, in +which the sugar and the fire are so strangely mixed, it was as if +Paderewski were still playing his own music. If ever there was a show +piece <!-- Page 264 --><span class="newpage"><a name= +"Page_264">[264]</a></span>for the piano, this was it, and if ever there +was a divine showman for it, it was Paderewski. You felt at once the +personal sympathy of the great pianist for the great pianist. He was no +longer reverential, as with Beethoven, not doing homage but taking part, +sharing almost in a creation, comet-like, of stars in the sky. Nothing in +the bravura disconcerted or even displeased him, no lack of coherence or +obviousness in contrasts disturbed him; what was loud, boisterous, +explosive, he tossed about as in a colossal game, he bathed luxuriously in +what was luscious in the melodies, giving them almost more than their real +worth by the delighted skill with which he set them singing. A more +astonishing, a more convincing, a more overwhelming tour de force could +hardly be achieved on the piano: could an eruption of Vesuvius be more +spectacularly magnificent?</p> + +<p>Liszt's music for the piano was written for a pianist who could do +anything that has ever been done with the instrument, and the result is +not so wholly satisfactory as in the <!-- Page 265 --><span class= +"newpage"><a name="Page_265">[265]</a></span>ease of Chopin, who, with a +smaller technique, knew more of the secret of music. Chopin never dazzles, +Liszt blinds. It is a question if he ever did full justice to his own +genius, which was partly that of an innovator, and people are only now +beginning to do justice to what was original as well as fine in his work. +How many ideas Wagner caught from him, in his shameless transfiguring +triumphant way! The melody of the Flower-Maidens, for instance, in +"Parsifal," is borrowed frankly from a tone-poem of Liszt in which it is +no more than a thin, rocking melody, without any of the mysterious +fascination that Wagner put into it. But in writing for the piano Liszt +certainly remembered that it was he, and not some unknown person, who was +to play these hard and showy rhapsodies, in which there are no depths, +though there are splendours. That is why Liszt is the test rather of the +virtuoso than of the interpreter, why, therefore, it was so infinitely +more important that Paderewski should have played the Beethoven sonata as +impersonally <!-- Page 266 --><span class="newpage"><a name= +"Page_266">[266]</a></span>as he did than that he should have played the +Liszt sonata with so much personal abandonment. Between those limits there +seems to be contained the whole art of the pianist, and Paderewski has +attained both limits.</p> + +<p>After his concert was over, Paderewski gave seven encores, in the midst +of an enthusiasm which recurs whenever and wherever he gives a concert. +What is the peculiar quality in this artist which acts always with the +same intoxicating effect? Is it anything quite normal in his fingers, or +is it, in the image of a brilliant and fantastic writer on music in +America, Mr. James Huneker, a soul like the soul of Belus, "the Raphael of +the piano," which, "suspended above him, like a coat of many colors," +mesmerises the audience, while he sits motionless, not touching the +notes?</p> + +<p>Is Paderewski after all a Belus? Is it his many coloured soul that +"magnetises our poor vertebras," in Verlaine's phrase, and not the mere +skill of his fingers? Art, it has been said, is contagious, and to compel +<!-- Page 267 --><span class="newpage"><a name= +"Page_267">[267]</a></span>universal sympathy is to succeed in the last +requirements of an art. Of what difference is it whether, like Keats, he +perpetuates his personal magnetism in a stanza, or, like Paderewski, sheds +it, like a perfume, for that passing moment which is all the eternity ever +given to the creator of beautiful sounds?</p> + +<!-- Page 268 --><span class="newpage"><a name="Page_268">[268]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="A_REFLECTION_AT_A_DOLMETSCH_CONCERT"></a> + +<h2>A REFLECTION AT A DOLMETSCH CONCERT</h2> + +<br /> + + +<p>The interpreter of ancient music, Arnold Dolmetsch, is one of those +rare magicians who are able to make roses blossom in mid-winter. While +music has been modernising itself until the piano becomes an orchestra, +and Berlioz requires four orchestras to obtain a pianissimo, this strange +man of genius has quietly gone back a few centuries and discovered for +himself an exquisite lost world, which was disappearing like a fresco +peeling off a wall. He has burrowed in libraries and found unknown +manuscripts like a savant, he has worked at misunderstood notations and +found out a way of reading them like a cryptogrammatist, he has first +found out how to restore and then how to make over again harpsichord, and +virginals, and clavichord, and all those instruments which had become +silent curiosities in museums.</p> + +<!-- Page 269 --><span class="newpage"><a name="Page_269">[269]</a></span> + + +<p>It is only beginning to be realised, even by musical people, that the +clavecin music of, for instance, Bach, loses at least half its charm, +almost its identity, when played on the modern grand piano; that the +exquisite music of Rameau and Couperin, the brilliant and beautiful music +of Scarlatti, is almost inaudible on everything but the harpsichord and +the viols; and that there exists, far earlier than these writers, a mass +of English and Italian music of extreme beauty, which has never been +spoiled on the piano because it has never been played on it. To any one +who has once touched a spinet, harpsichord, or clavichord, the piano must +always remain a somewhat inadequate instrument; lacking in the precision, +the penetrating charm, the infinite definite reasons for existence of +those instruments of wires and jacks and quills which its metallic rumble +has been supposed so entirely to have superseded. As for the clavichord, +to have once touched it, feeling the softness with which one's fingers +make their own music, like wind among the reeds, is to have lost +<!-- Page 270 --><span class="newpage"><a name= +"Page_270">[270]</a></span>something of one's relish even for the music of +the violin, which is also a windy music, but the music of wind blowing +sharply among the trees. It is on such instruments that Mr. Dolmetsch +plays to us; and he plays to us also on the lute, the theorbo, the viola +da gamba, the viola d'amore, and I know not how many varieties of those +stringed instruments which are most familiar to most of us from the early +Italian pictures in which whimsical little angels with crossed legs hold +them to their chins.</p> + +<p>Mr. Dolmetsch is, I suppose, the only living man who can read +lute-music and play on the lute, an instrument of extraordinary beauty, +which was once as common in England as the guitar still is in Spain. And, +having made with his own hands the materials of the music which he has +recovered from oblivion, he has taught himself and he has taught others to +play this music on these instruments and to sing it to their +accompaniment. In a music room, which is really the living room of a +house, with viols hanging on the walls, a chamber-organ in +<!-- Page 271 --><span class="newpage"><a name= +"Page_271">[271]</a></span>one corner, a harpsichord in another, a +clavichord laid across the arms of a chair, this music seems to carry one +out of the world, and shut one in upon a house of dreams, full of intimate +and ghostly voices. It is a house of peace, where music is still that +refreshment which it was before it took fever, and became accomplice and +not minister to the nerves, and brought the clamour of the world into its +seclusion.</p> + +<p>Go from a concert at Dolmetsch's to a Tschaikowsky concert at the +Queen's Hall. Tschaikowsky is a debauch, not so much passionate as +feverish. The rushing of his violins, like the rushing of an army of large +winged birds; the thud, snap, and tingle of his strange orchestra; the +riotous image of Russian peasants leaping and hopping in their country +dances, which his dance measures call up before one; those sweet solid +harmonies in which (if I may quote the voluptuous phrase of a woman) one +sets one's teeth as into nougat; all this is like a very material kind of +pleasure, in which the senses for a moment forget the soul. For a moment +<!-- Page 272 --><span class="newpage"><a name= +"Page_272">[272]</a></span>only, for is it not the soul, a kind of +discontented crying out against pleasure and pain, which comes back +distressingly into this after all pathetic music? All modern music is +pathetic; discontent (so much idealism as that!) has come into all modern +music, that it may be sharpened and disturbed enough to fix our attention. +And Tschaikowsky speaks straight to the nerves, with that touch of +unmanliness which is another characteristic of modern art. There is a +vehement and mighty sorrow in the Passion Music of Bach, by the side of +which the grief of Tschaikowsky is like the whimpering of a child. He is +unconscious of reticence, unconscious of self-control. He is unhappy, and +he weeps floods of tears, beats his breast, curses the daylight; he sees +only the misery of the moment, and he sees the misery of the moment as a +thing endless and overwhelming. The child who has broken his toy can +realise nothing in the future but a passionate regret for the toy.</p> + +<p>In Tschaikowsky there is none of the quieting of thought. The only +healing for <!-- Page 273 --><span class="newpage"><a name= +"Page_273">[273]</a></span>our nerves lies in abstract thought, and he can +never get far enough from his nerves to look calmly at his own discontent. +All those wild, broken rhythms, rushing this way and that, are letting out +his secret all the time: "I am unhappy, and I know not why I am unhappy; I +want, but I know not what I want." In the most passionate and the most +questioning music of Wagner there is always air; Tschaikowsky is +suffocating. It is himself that he pities so much, and not himself because +he shares in the general sorrow of the world. To Tristan and Isolde the +whole universe is an exultant and martyred sharer in their love; they know +only the absolute. Even suffering does not bring nobility to +Tschaikowsky.</p> + +<p>To pass from Wagner to Tschaikowsky, from "Parsifal" to the Pathetic +Symphony, is like passing from a church in which priests are offering mass +to a hut in which peasants are quarrelling, dancing, and making love. +Tschaikowsky has both force and sincerity, but it is the force and +sincerity of a ferocious child. He takes the orchestra +<!-- Page 274 --><span class="newpage"><a name= +"Page_274">[274]</a></span>in both hands, tears it to pieces, catches up a +fragment of it here, a fragment of it there, masters it like an enemy; he +makes it do what he wants. But he uses his fist where Wagner touches with +the tips of his fingers; he shows ill-breeding after the manners of the +supreme gentleman. Wagner can use the whole strength of the orchestra, and +not make a noise: he never ends on a bang. But Tschaikowsky loves noise +for its own sake; he likes to pound the drum, and to hear the violins +running up and down scales like acrobats. Wagner takes his rhythms from +the sea, as in "Tristan," from fire, as in parts of the "Ring," from +light, as in "Parsifal." But Tschaikowsky deforms the rhythms of nature +with the caprices of half-civilised impulses. He puts the frog-like +dancing of the Russian peasant into his tunes; he cries and roars like a +child in a rage. He gives himself to you just as he is; he is immensely +conscious of himself and of his need to take you into his confidence. In +your delight at finding any one so alive, you are inclined to welcome him +without reserve, <!-- Page 275 --><span class="newpage"><a name= +"Page_275">[275]</a></span>and to forget that a man of genius is not +necessarily a great artist, and that, if he is not a great artist, he is +not a satisfactory man of genius.</p> + +<p>I contrast him with Wagner because it seems to me that Wagner, alone +among quite modern musicians, and though indeed he appeals to our nerves +more forcibly than any of them, has that breadth and universality by which +emotion ceases to be merely personal and becomes elemental. To the +musicians of the sixteenth and seventeenth centuries, music was an art +which had to be carefully guarded from the too disturbing presence of +emotion; emotion is there always, whenever the music is fine music; but +the music is something much more than a means for the expression of +emotion. It is a pattern, its beauty lies in its obedience to a law, it is +music made for music's sake, with what might be called a more exclusive +devotion to art than that of our modern musician. This music aims at the +creation of beauty in sound; it conceives of beautiful sound as a thing +which cannot exist <!-- Page 276 --><span class="newpage"><a name= +"Page_276">[276]</a></span>outside order and measure; it has not yet come +to look upon transgression as an essential part of liberty. It does not +even desire liberty, but is content with loving obedience. It can express +emotion, but it will never express an emotion carried to that excess at +which the modern idea of emotion begins. Thus, for all its suggestions of +pain, grief, melancholy, it will remain, for us at least, happy music, +voices of a house of peace. Is there, in the future of music, after it has +expressed for us all our emotions, and we are tired of our emotions, and +weary enough to be content with a little rest, any likelihood of a return +to this happy music, into which beauty shall come without the selfishness +of desire?</p> + +<!-- Page 277 --><span class="newpage"><a name="Page_277">[277]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_DRAMATISATION_OF_SONG"></a> + +<h2>THE DRAMATISATION OF SONG</h2> + +<br /> + + +<p>All art is a compromise, in which the choice of what is to be foregone +must be left somewhat to the discretion of nature. When the sculptor +foregoes colour, when the painter foregoes relief, when the poet foregoes +the music which soars beyond words and the musician that precise meaning +which lies in words alone, he follows a kind of necessity in things, and +the compromise seems to be ready-made for him. But there will always be +those who are discontented with no matter what fixed limits, who dream, +like Wagner, of a possible, or, like Mallarmé, of an impossible, +fusion of the arts. These would invent for themselves a compromise which +has not yet come into the world, a gain without loss, a re-adjustment in +which the scales shall bear so much additional weight without trembling. +But nature is not always obedient to this too autocratic command. +<!-- Page 278 --><span class="newpage"><a name= +"Page_278">[278]</a></span>Take the art of the voice. In its essence, the +art of the voice is the same in the nightingale and in Melba. The same +note is produced in the same way; the expression given to that note, the +syllable which that note renders, are quite different things. Song does +not in itself require words in order to realise even the utmost of its +capacities. The voice is an instrument like the violin, and no more in +need of words for its expression than the violin. Perhaps the ideal of +singing would be attained when a marvellous voice, which had absorbed into +itself all that temperament and training had to give it, sang inarticulate +music, like a violin which could play itself. There is nothing which such +an instrument could not express, nothing which exists as pure music; and, +in this way, we should have the art of the voice, with the least possible +compromise.</p> + +<p>The compromise is already far on its way when words begin to come into +the song. Here are two arts helping one another; something is gained, but +how much is lost? Undoubtedly the words lose, and does not +<!-- Page 279 --><span class="newpage"><a name= +"Page_279">[279]</a></span>the voice lose something also, in its +directness of appeal? Add acting to voice and words, and you get the +ultimate compromise, opera, in which other arts as well have their share +and in which Wagner would have us see the supreme form of art. Again +something is lost; we lose more and more, perhaps for a greater gain. +Tristan sings lying on his back, in order to represent a sick man; the +actual notes which he sings are written partly in order to indicate the +voice of a sick man. For the sake of what we gain in dramatic and even +theatrical expressiveness, we have lost a two-fold means of producing +vocal beauty. Let us rejoice in the gain, by all means; but not without +some consciousness of the loss, not with too ready a belief that the final +solution of the problem has been found.</p> + +<p>An attempt at some solution is, at this moment, being made in Paris by +a singer who is not content to be Carmen or Charlotte Corday, but who +wants to invent a method of her own for singing and acting at the same +time, not as a character in an <!-- Page 280 --><span class="newpage"><a +name="Page_280">[280]</a></span>opera, but as a private interpreter +between poetry and the world.</p> + +<p>Imagine a woman who suggests at the same time Sarah Bernhardt and Mrs. +Brown-Potter, without being really like either; she is small, exuberantly +blonde, her head is surrounded by masses of loosely twisted blonde hair; +she has large grey eyes, that can be grave, or mocking, or passionate, or +cruel, or watchful; a large nose, an intent, eloquent mouth. She wears a +trailing dress that follows the lines of the figure vaguely, supple to +every movement. When she sings, she has an old, high-backed chair in which +she can sit, or on which she can lean. When I heard her, there was a +mirror on the other side of the room, opposite to her; she saw no one else +in the room, once she had surrendered herself to the possession of the +song, but she was always conscious of that image of herself which came +back to her out of the mirror: it was herself watching herself, in a kind +of delight at the beauty which she was evoking out of words, notes, and +expressive movement<!-- Page 281 --><span class="newpage"><a name= +"Page_281">[281]</a></span>. Her voice is strong and rich, imperfectly +trained, but the voice of a born singer; her acting is even more the +acting of a born actress; but it is the temperament of the woman that +flames into her voice and gestures, and sets her whole being violently and +delicately before you. She makes a drama of each song, and she re-creates +that drama over again, in her rendering of the intentions of the words and +of the music. It is as much with her eyes and her hands, as with her +voice, that she evokes the melody of a picture; it is a picture that +sings, and that sings in all its lines. There is something in her aspect, +what shall I call it? tenacious; it is a woman who is an artist because +she is a woman, who takes in energy at all her senses and gives out energy +at all her senses. She sang some tragic songs of Schumann, some mysterious +songs of Maeterlinck, some delicate love-songs of Charles van Lerberghe. +As one looked and listened it was impossible to think more of the words +than of the music or of the music than of the words. One took them +simultaneously, <!-- Page 282 --><span class="newpage"><a name= +"Page_282">[282]</a></span>as one feels at once the softness and the +perfume of a flower. I understood why Mallarmé had seemed to see in +her the realisation of one of his dreams. Here was a new art, made up of a +new mixing of the arts, in one subtly intoxicating elixir. To +Mallarmé it was the more exquisite because there was in it none of +the broad general appeal of opera, of the gross recognised proportions of +things.</p> + +<p>This dramatisation of song, done by any one less subtly, less +completely, and less sincerely an artist, would lead us, I am afraid, into +something more disastrous than even the official concert, with its rigid +persons in evening dress holding sheets of music in their tremulous hands, +and singing the notes set down for them to the best of their vocal +ability. Madame Georgette Leblanc is an exceptional artist, and she has +made an art after her own likeness, which exists because it is the +expression of herself, of a strong nature always in vibration. What she +feels as a woman she can render as an artist; she is at once instinctive +and deliberate, deliberate <!-- Page 283 --><span class="newpage"><a name= +"Page_283">[283]</a></span>because it is her natural instinct, the natural +instinct of a woman who is essentially a woman, to be so. I imagine her +always singing in front of a mirror, always recognising her own shadow +there, and the more absolutely abandoned to what the song is saying +through her because of that uninterrupted communion with herself.</p> + +<!-- Page 284 --><span class="newpage"><a name="Page_284">[284]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="THE_MEININGEN_ORCHESTRA"></a> + +<h2>THE MEININGEN ORCHESTRA</h2> + +<br /> + + +<p>Other orchestras give performances, readings, approximations; the +Meiningen orchestra gives an interpretation, that is, the thing itself. +When this orchestra plays a piece of music every note lives, and not, as +with most orchestras, every particularly significant note. Brahms is +sometimes dull, but he is never dull when these people play him; Schubert +is sometimes tame, but not when they play him. What they do is precisely +to put vitality into even those parts of a composition in which it is +scarcely present, or scarcely realisable; and that is a much more +difficult thing, and really a more important thing, for the proper +appreciation of music, than the heightening of what is already fine, and +obviously fine in itself. And this particular quality of interpretation +has its value too as criticism. For, while it gives the utmost value to +what is implicitly there, there at least in embryo, it cannot create out +of <!-- Page 285 --><span class="newpage"><a name= +"Page_285">[285]</a></span>nothing; it cannot make insincere work sincere, +or fill empty work with meaning which never could have belonged to it. +Brahms, at his moments of least vitality, comes into a new vigour of life; +but Strauss, played by these sincere, precise, thoughtful musicians shows, +as he never could show otherwise, the distance at which his lively spectre +stands from life. When I heard the "Don Juan," which I had heard twice +before, and liked less the second time than the first, I realised finally +the whole strain, pretence, and emptiness of the thing. Played with this +earnest attention to the meaning of every note, it was like a trivial +drama when Duse acts it; it went to pieces through being taken at its own +word. It was as if a threadbare piece of stuff were held up to the full +sunlight; you saw every stitch that was wanting.</p> + +<p>The "Don Juan" was followed by the Entr'acte and Ballet music from +"Rosamunde," and here the same sunlight was no longer criticism, but +rather an illumination. I have never heard any music more beautifully +played. I could only think of the <!-- Page 286 --><span class= +"newpage"><a name="Page_286">[286]</a></span>piano playing of Pachmann. +The faint, delicate music just came into existence, breathed a little, and +was gone. Here for once was an orchestra which could literally be +overheard. The overture to the "Meistersinger" followed, and here, for the +first time, I got, quite flawless and uncontradictory, the two impressions +which that piece presents to one simultaneously. I heard the unimpeded +march forward, and I distinguished at the same time every delicate +impediment thronging the way. Some renderings give you a sense of solidity +and straightforward movement; others of the elaborate and various life +which informs this so solid structure. Here one got the complete thing, +completely rendered.</p> + +<p>I could not say the same of the rendering of the overture to "Tristan." +Here the notes, all that was so to speak merely musical in the music, were +given their just expression; but the something more, the vast heave and +throb of the music, was not there. It was "classical" rendering of what is +certainly not "classical" music. Hear that <!-- Page 287 --><span class= +"newpage"><a name="Page_287">[287]</a></span>overture as Richter gives it, +and you will realise just where the Meiningen orchestra is lacking. It has +the kind of energy which is required to render Beethoven's multitudinous +energy, or the energy which can be heavy and cloudy in Brahms, or like +overpowering light in Bach, or, in Wagner himself, an energy which works +within known limits, as in the overture to the "Meistersinger." But that +wholly new, and somewhat feverish, overwhelming quality which we find in +the music of "Tristan" meets with something less than the due response. It +is a quality which people used to say was not musical at all, a quality +which does not appeal certainly to the musical sense alone: for the +rendering of that we must go to Richter.</p> + +<p>Otherwise, in that third concert it would he difficult to say whether +Schumann, Brahms, Mozart, or Beethoven was the better rendered. Perhaps +one might choose Mozart for pure pleasure. It was the "Serenade" for wind +instruments, and it seemed, played thus perfectly, the most delightful +music in the world. The music of Mozart is, no <!-- Page 288 --><span +class="newpage"><a name="Page_288">[288]</a></span>doubt, the most +beautiful music in the world. When I heard the serenade I thought of +Coventry Patmore's epithet, actually used, I think, about Mozart: +"glittering peace." Schumann, Brahms, Wagner, and Beethoven all seemed for +the moment to lose a little of their light under this pure and tranquil +and unwavering "glitter." I hope I shall never hear the "Serenade" again, +for I shall never hear it played as these particular players played +it.</p> + +<p>The Meiningen orchestra is famous for its wind, and when, at the first +concert, I heard Beethoven's Rondino for wind instruments, it seemed to me +that I was hearing brass for the first time as I had imagined brass ought +to sound. Here was, not so much a new thing which one had never thought +possible, as that precise thing which one's ears had expected, and waited +for, and never heard. One quite miraculous thing these wind players +certainly did, in common, however, with the whole orchestra. And that was +to give an effect of distance, as if the sound came actually from beyond +<!-- Page 289 --><span class="newpage"><a name= +"Page_289">[289]</a></span>the walls. I noticed it first in the overture +to "Leonore," the first piece which they played; an unparalleled effect +and one of surprising beauty.</p> + +<p>Another matter for which the Meiningen orchestra is famous is its +interpretation of the works of Brahms. At each concert some fine music of +Brahms was given finely, but it was not until the fourth concert that I +realised, on hearing the third Symphony, everything of which Brahms was +capable. It may be that a more profound acquaintance with his music would +lead me to add other things to this thing as the finest music which he +ever wrote; but the third Symphony certainly revealed to me, not +altogether a new, but a complete Brahms. It had all his intellect and +something more; thought had taken fire, and become a kind of passion.</p> + +<!-- Page 290 --><span class="newpage"><a name="Page_290">[290]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="MOZART_IN_THE_MIRABELL_GARTEN"></a> + +<h2>MOZART IN THE MIRABELL-GARTEN</h2> + +<br /> + + +<p>They are giving a cycle of Mozart operas at Munich, at the Hof-Theater, +to follow the Wagner operas at the Prinz-Regenten-Theatre; and I stayed, +on my way to Salzburg, to hear "Die Zauberflöte." It was perfectly +given, with a small, choice orchestra under Herr Zumpe, and with every +part except the tenor's admirably sung and acted. Herr Julius Zarest, from +Hanover, was particularly good as Papageno; the Eva of "Die Meistersinger" +made an equally good Pamina. And it was staged under Herr von Possart's +direction, as suitably and as successfully, in its different way, as the +Wagner opera had been. The sombre Egyptian scenes of this odd story, with +its menagerie and its pantomime transformation, were turned into a +thrilling spectacle, and by means of nothing but a little canvas and paint +and limelight. It could have <!-- Page 291 --><span class="newpage"><a +name="Page_291">[291]</a></span>cost very little, compared with an English +Shakespeare revival, let us say; but how infinitely more spectacular, in +the good sense, it was! Every effect was significant, perfectly in its +place, doing just what it had to do, and without thrusting itself forward +for separate admiration. German art of to-day is all decorative, and it is +at its best when it is applied to the scenery of the stage. Its fault, in +serious painting, is that it is too theatrical, it is too anxious to be +full of too many qualities besides the qualities of good painting. It is +too emphatic, it is meant for artificial light. If Franz Stuck would paint +for the stage, instead of using his vigorous brush to paint nature without +distinction and nightmares without imagination on easel-canvases, he would +do, perhaps rather better, just what these scene-painters do, with so much +skill and taste. They have the sense of effective decoration; and German +art, at present, is almost wholly limited to that sense.</p> + +<p>I listened, with the full consent of my eyes, to the lovely music, +which played round <!-- Page 292 --><span class="newpage"><a name= +"Page_292">[292]</a></span>the story like light transfiguring a +masquerade; and now, by a lucky chance, I can brood over it here in +Salzburg, where Mozart was born, where he lived, where the house in which +he wrote the opera is to be seen, a little garden-house brought over from +Vienna and set down where it should always have been, high up among the +pinewoods of the Capuzinerberg. I find myself wondering how much Mozart +took to himself, how much went to his making, in this exquisite place, set +in a hollow of great hills, from which, if you look down upon it, it has +the air of a little toy town out of a Noah's Ark, set square in a clean, +trim, perfectly flat map of meadows, with its flat roofs, packed close +together on each side of a long, winding river, which trails across the +whole breadth of the plain. From the midst of the town you look up +everywhere at heights; rocks covered with pine-trees, beyond them hills +hooded with white clouds, great soft walls of darkness, on which the mist +is like the bloom of a plum; and, right above you, the castle, on its +steep rock swathed in trees, <!-- Page 293 --><span class="newpage"><a +name="Page_293">[293]</a></span>with its grey walls and turrets, like the +castle which one has imagined for all the knights of all the romances. All +this, no doubt, entered into the soul of Mozart, and had its meaning for +him; but where I seem actually to see him, where I can fancy him walking +most often, and hearing more sounds than elsewhere come to him through his +eyes and his senses, in the Mirabell-Garten, which lies behind the palace +built by an Archbishop of Salzburg in the seventeenth century, and which +is laid out in the conventional French fashion, with a harmony that I find +in few other gardens. I have never walked in a garden which seemed to keep +itself so reticently within its own severe and gracious limits. The trees +themselves seem to grow naturally into the pattern of this garden, with +its formal alleys, in which the birds fly in and out of the trellised +roofs, its square-cut bushes, its low stone balustrades, its tall urns out +of which droop trails of pink and green, its round flower-beds, each of a +single colour, set at regular intervals on the grass, its tiny fountain +<!-- Page 294 --><span class="newpage"><a name= +"Page_294">[294]</a></span>dripping faintly into a green and brown pool; +the long, sad lines of the Archbishop's Palace, off which the brown paint +is peeling; the whole sad charm, dainty melancholy, formal beauty, and +autumnal air of it. It was in the Mirabell-Garten that I seemed nearest to +Mozart.</p> + +<p>The music of Mozart, as one hears it in "Die Zauberflöte," is +music without desire, music content with beauty, and to be itself. It has +the firm outlines of Dürer or of Botticelli, with the same constraint +within a fixed form, if one compares it with the Titian-like freedom and +splendour of Wagner. In hearing Mozart I saw Botticelli's "Spring"; in +hearing Wagner I had seen the Titian "Scourging of Christ." Mozart has +what Coventry Patmore called "a glittering peace": to Patmore that quality +distinguished supreme art, and, indeed, the art of Mozart is, in its kind, +supreme. It has an adorable purity of form, and it has no need to look +outside those limits which it has found or fixed for itself. Mozart +<!-- Page 295 --><span class="newpage"><a name= +"Page_295">[295]</a></span>cares little, as a rule, for what he has to +express; but he cares infinitely for the way in which he expresses +everything, and, through the mere emotional power of the notes themselves, +he conveys to us all that he cares to convey: awe, for instance, in those +solemn scenes of the priests of Isis. He is a magician, who plays with his +magic, and can be gay, out of mere pleasant idleness, fooling with +Papagenus as Shakespeare fools in "Twelfth-Night." "Die Zauberflöte" +is really a very fine kind of pantomime, to which music lends itself in +the spirit of the thing, yet without condescending to be grotesque. The +duet of Papagenus and Papagena is absolutely comic, but it is as lovely as +a duet of two birds, of less flaming feather. As the lovers ascend through +fires and floods, only the piping of the magic flute is heard in the +orchestra: imagine Wagner threading it into the web of a great orchestral +pattern! For Mozart it was enough, and for his art, it was enough. He +gives you harmony which does not need to mean <!-- Page 296 --><span +class="newpage"><a name="Page_296">[296]</a></span>anything outside +itself, in order to be supremely beautiful; and he gives you beauty with a +certain exquisite formality, not caring to go beyond the lines which +contain that reticent, sufficient charm of the Mirabell-Garten.</p> + +<!-- Page 297 --><span class="newpage"><a name="Page_297">[297]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="NOTES_ON_WAGNER_AT_BAYREUTH"></a> + +<h2>NOTES ON WAGNER AT BAYREUTH</h2> + +<h3>I. BAYREUTH AND MUNICH</h3> + +<br /> + + +<p>Bayreuth is Wagner's creation in the world of action, as the +music-dramas are his creation in the world of art; and it is a triumph not +less decisive, in its transposition of dream into reality. Remember that +every artist, in every art, has desired his own Bayreuth, and that only +Wagner has attained it. Who would not rather remain at home, receiving the +world, than go knocking, humbly or arrogantly, at many doors, offering an +entertainment, perhaps unwelcome? The artist must always be at cautious +enmity with his public, always somewhat at its mercy, even after he has +conquered its attention. The crowd never really loves art, it resents art +as a departure from its level of mediocrity; and fame comes to an artist +only when there is a sufficient <!-- Page 298 --><span class="newpage"><a +name="Page_298">[298]</a></span>number of intelligent individuals in the +crowd to force their opinion upon the resisting mass of the others, in the +form of a fashion which it is supposed to be unintelligent not to adopt. +Bayreuth exists because Wagner willed that it should exist, and because he +succeeded in forcing his ideas upon a larger number of people of power and +action than any other artist of our time. Wagner always got what he +wanted, not always when he wanted it. He had a king on his side, he had +Liszt on his side, the one musician of all others who could do most for +him; he had the necessary enemies, besides the general resistance of the +crowd; and at last he got his theatre, not in time to see the full extent +of his own triumph in it, but enough, I think, to let him die perfectly +satisfied. He had done what he wanted: there was the theatre, and there +were his works, and the world had learnt where to come when it was +called.</p> + +<p>And there is now a new Bayreuth, where, almost as well as at Bayreuth +itself, one can see and hear Wagner's music as Wagner +<!-- Page 299 --><span class="newpage"><a name= +"Page_299">[299]</a></span>wished it to be seen and heard. The square, +plain, grey and green Prinz-Regenten Theatre at Munich is an improved copy +of the theatre at Bayreuth, with exactly the same ampitheatrical +arrangement of seats, the same invisible orchestra and vast stage. +Everything is done as at Bayreuth: there are even the three "fanfaren" at +the doors, with the same punctual and irrevocable closing of the doors at +the beginning of each act. As at Bayreuth, the solemnity of the whole +thing makes one almost nervous, for the first few minutes of each act; +but, after that, how near one is, in this perfectly darkened, perfectly +quiet theatre, in which the music surges up out of the "mystic gulf," and +the picture exists in all the ecstasy of a picture on the other side of +it, beyond reality, how near one is to being alone, in the passive state +in which the flesh is able to endure the great burdening and uplifting of +vision. There are thus now two theatres in the world in which music and +drama can be absorbed, and not merely guessed at.</p> + +<!-- Page 300 --><span class="newpage"><a name="Page_300">[300]</a></span> + + +<hr class="medline" /> +<h3>II. THE LESSON OF PARSIFAL</h3> + +<br /> + + +<p>The performance of "Parsifal," as I saw it at Bayreuth, seemed to me +the most really satisfying performance I had ever seen in a theatre; and I +have often, since then, tried to realise for myself exactly what it was +that one might learn from that incarnation of the ideas, the theoretical +ideas, of Wagner. The music itself has the abstract quality of Coventry +Patmore's odes. I cannot think of it except in terms of sight. Light +surges up out of it, as out of unformed depths; light descends from it, as +from the sky; it breaks into flashes and sparkles of light, it broadens +out into a vast sea of light. It is almost metaphysical music; pure ideas +take visible form, humanise themselves in a new kind of ecstasy. The +ecstasy has still a certain fever in it; these shafts of light sometimes +pierce the soul like a sword; it is not peace, the peace of Bach, to whom +music can give all he wants; it is the unsatisfied desire of a kind of +flesh of the spirit, and music is but a voice. "Parsifal" is religious +music, but it is the music of a religion which had never +<!-- Page 301 --><span class="newpage"><a name= +"Page_301">[301]</a></span>before found expression. I have found in a +motet of Vittoria one of the motives of "Parsifal," almost note for note, +and there is no doubt that Wagner owed much to Palestrina and his school. +But even the sombre music of Vittoria does not plead and implore like +Wagner's. The outcry comes and goes, not only with the suffering of +Amfortas, the despair of Kundry. This abstract music has human blood in +it.</p> + +<p>What Wagner has tried to do is to unite mysticism and the senses, to +render mysticism through the senses. Mr. Watts-Dunton has pointed out that +that is what Rossetti tried to do in painting. That mysterious intensity +of expression which we see in the faces of Rossetti's latest pictures has +something of the same appeal as the insatiable crying-out of a carnal +voice, somewhere in the depths of Wagner's latest music.</p> + +<p>In "Parsifal," more perhaps than anywhere else in his work, Wagner +realised the supreme importance of monotony, the effect that could be +gained by the incessant <!-- Page 302 --><span class="newpage"><a name= +"Page_302">[302]</a></span>repetition of a few ideas. All that music of +the closing scene of the first act is made out of two or three phrases, +and it is by the finest kind of invention that those two or three phrases +are developed, and repeated, and woven together into so splendid a tissue. +And, in the phrases themselves, what severity, what bareness almost! It is +in their return upon themselves, their weighty reiterance, that their +force and significance become revealed; and if, as Nietzsche says, they +end by hypnotising us, well, all art is a kind of hypnotic process, a +cunning absorption of the will of another.</p> + +<p>"Parsifal" presents itself as before all things a picture. The music, +soaring up from hidden depths, and seeming to drop from the heights, and +be reflected back from shining distances, though it is, more than anything +I have ever heard, like one of the great forces of nature, the sea or the +wind, itself makes pictures, abstract pictures; but even the music, as one +watches the stage, seems to subordinate itself to the visible picture +there. And, so perfectly do all the <!-- Page 303 --><span class= +"newpage"><a name="Page_303">[303]</a></span>arts flow into one, the +picture impresses one chiefly by its rhythm, the harmonies of its +convention. The lesson of "Parsifal" is the lesson that, in art, rhythm is +everything. Every moment in the acting of this drama makes a picture, and +every movement is slow, deliberate, as if automatic. No actor makes a +gesture, which has not been regulated for him; there is none of that +unintelligent haphazard known as being "natural"; these people move like +music, or with that sense of motion which it is the business of painting +to arrest. Gesture being a part of a picture, how should it but be settled +as definitely, for that pictorial effect which all action on the stage is +(more or less unconsciously) striving after, as if it were the time of a +song, or the stage direction: "Cross stage to right"? Also, every gesture +is slow; even despair having its artistic limits, its reticence. It is +difficult to express the delight with which one sees, for the first time, +people really motionless on the stage. After all, action, as it has been +said, is only a way of spoiling something. The aim of +<!-- Page 304 --><span class="newpage"><a name= +"Page_304">[304]</a></span>the modern stage, of all drama, since the drama +of the Greeks, is to give a vast impression of bustle, of people who, like +most people in real life, are in a hurry about things; and our actors, +when they are not making irrelevant speeches, are engaged in frantically +trying to make us see that they are feeling acute emotion, by I know not +what restlessness, contortion, and ineffectual excitement. If it were once +realised how infinitely more important are the lines in the picture than +these staccato extravagances which do but aim at tearing it out of its +frame, breaking violently through it, we should have learnt a little, at +least, of what the art of the stage should be, of what Wagner has shown us +that it can be.</p> + +<p>Distance from the accidents of real life, atmosphere, the space for a +new, fairer world to form itself, being of the essence of Wagner's +representation, it is worth noticing how adroitly he throws back this +world of his, farther and farther into the background, by a thousand +tricks of lighting, the actual distance of the stage from the +<!-- Page 305 --><span class="newpage"><a name= +"Page_305">[305]</a></span>proscenium, and by such calculated effects, as +that long scene of the Graal, with its prolonged movement and ritual, +through the whole of which Parsifal stands motionless, watching it all. +How that solitary figure at the side, merely looking on, though, unknown +to himself, he is the centre of the action, also gives one the sense of +remoteness, which it was Wagner's desire to produce, throwing back the +action into a reflected distance, as we watch someone on the stage who is +watching it!</p> + +<p>The beauty of this particular kind of acting and staging is of course +the beauty of convention. The scenery, for instance, with what an +enchanting leisure it merely walks along before one's eyes, when a change +is wanted! Convention, here as in all plastic art, is founded on natural +truth very closely studied. The rose is first learned, in every wrinkle of +its petals, petal by petal, before that reality is elaborately departed +from, in order that a new, abstract beauty may be formed out of those +outlines, all but those outlines being left out. <!-- Page 306 --><span +class="newpage"><a name="Page_306">[306]</a></span>And "Parsifal," which +is thus solemnly represented before us, has in it, in its very essence, +that hieratic character which it is the effort of supreme art to attain. +At times one is reminded of the most beautiful drama in the world, the +Indian drama "Sakuntala": in that litter of leaves, brought in so +touchingly for the swan's burial, in the old hermit watering his flowers. +There is something of the same universal tenderness, the same religious +linking together of all the world, in some vague enough, but very +beautiful, Pantheism. I think it is beside the question to discuss how far +Wagner's intentions were technically religious: how far Parsifal himself +is either Christ or Buddha, and how far Kundry is a new Magdalen. Wagner's +mind was the mind to which all legend is sacred, every symbol of divine +things to be held in reverence; but symbol, with him, was after all a +means to an end, and could never have been accepted as really an end in +itself. I should say that in "Parsifal" he is profoundly religious, but +not because he intended, or did <!-- Page 307 --><span class="newpage"><a +name="Page_307">[307]</a></span>not intend, to shadow the Christian +mysteries. His music, his acting, are devout, because the music has a +disembodied ecstasy, and the acting a noble rhythm, which can but produce +in us something of the solemnity of sensation produced by the service of +the Mass, and are in themselves a kind of religious ceremonial.</p> + +<hr class="medline" /> +<h3>III. THE ART OF WAGNER</h3> + +<br /> + + +<p>In saying, as we may truly say, that Wagner made music pictorial, it +should be remembered that there is nothing new in the aim, only in the +continuity of its success. Haydn, in his "Creation," evoked landscapes, +giving them precision by an almost mechanical imitation of cuckoo and +nightingale. Trees had rustled and water flowed in the music of every +composer. But with Wagner it may be said that the landscape of his music +moves before our eyes as clearly as the moving scenery with which he does +but accentuate it; and it is always there, not a decor, but a world, the +natural world in the midst of which his people of the +<!-- Page 308 --><span class="newpage"><a name= +"Page_308">[308]</a></span>drama live their passionate life, and a world +in sympathy with all their passion. And in his audible representation of +natural sounds and natural sights he does, consummately, what others have +only tried, more or less well, to do. When, in the past at least, the +critics objected to the realism of his imitative effects, they forgot that +all other composers, at one time or another, had tried to be just as +imitative, but had not succeeded so well in their imitations. Wagner, in +his painting, is the Turner of music. He brings us nature, heroically +exalted, full of fiery splendour, but nature as if caught in a mirror, not +arranged, subdued, composed, for the frame of a picture. He is afraid of +no realism, however mean, because he has confidence in nature as it is, +apprehended with all the clairvoyance of emotion.</p> + +<p>Between the abyss of the music, out of which the world rises up with +all its voices, and the rocks and clouds, in which the scenery carries us +onward to the last horizon of the world, gods and men act out the brief +human tragedy, as if on a narrow island in <!-- Page 309 --><span class= +"newpage"><a name="Page_309">[309]</a></span>the midst of a great sea. A +few steps this way or that will plunge them into darkness; the darkness +awaits them, however they succeed or fail, whether they live nobly or +ignobly, in the interval; but the interval absorbs them, as if it were to +be eternity, and we see them rejoicing and suffering with an abandonment +to the moment which intensifies the pathos of what we know is futile. +Love, in Wagner, is so ecstatic and so terrible, because it must compass +all its anguish and delight into an immortal moment, before which there is +only a great darkness, and only a great darkness afterwards. Sorrow is so +lofty and so consoling because it is no less conscious of its passing +hour.</p> + +<p>And meanwhile action is not everything, as it is for other makers of +drama; is but one among many modes of the expression of life. Those long +narratives, which some find so tedious, so undramatic, are part of +Wagner's protest against the frequently false emphasis of action. In +Wagner anticipation and memory are seen to be often equally intense with +the instant of realisation. <!-- Page 310 --><span class="newpage"><a +name="Page_310">[310]</a></span>Siegfried is living with at least as +powerful and significant a life when he lies under the trees listening to +the song of the birds as when he is killing the dragon. And it is for this +that the "motives," which are after all only the materialising of memory, +were created by Wagner. These motives, by which the true action of the +drama expresses itself, are a symbol of the inner life, of its +preponderance over outward event, and, in their guidance of the music, +their indication of the real current of interest, have a spiritualising +effect upon both music and action, instead of, as was once thought, +materialising both.</p> + +<p>Wagner's aim at expressing the soul of things is still further helped +by his system of continuous, unresolved melody. The melody which +circumscribes itself like Giotto's <i>O</i> is almost as tangible a thing +as a statue; it has almost contour. But this melody afloat in the air, +flying like a bird, without alighting for more than a moment's swaying +poise, as the notes flit from strings to voice, and from voice to wood and +wind, <!-- Page 311 --><span class="newpage"><a name= +"Page_311">[311]</a></span>is more than a mere heightening of speech: it +partakes of the nature of thought, but it is more than thought; it is the +whole expression of the subconscious life, saying more of himself than any +person of the drama has ever found in his own soul.</p> + +<p>It is here that Wagner unites with the greatest dramatists, and +distinguishes himself from the contemporary heresy of Ibsen, whose only +too probable people speak a language exactly on the level of their desks +and their shop-counters. Except in the "Meistersinger," all Wagner's +personages are heroic, and for the most part those supreme sublimations of +humanity, the people of legend, Tannhauser, Tristan, Siegfried, Parsifal, +have at once all that is in humanity and more than is hi humanity. Their +place in a national legend permits them, without disturbing our critical +sense of the probability of things, a superhuman passion; for they are +ideals, this of chivalry, that of love, this of the bravery, that of the +purity, of youth. Yet Wagner employs infinite devices to give them more +and more of verisimilitude; <!-- Page 312 --><span class="newpage"><a +name="Page_312">[312]</a></span>modulating song, for instance, into a kind +of chant which we can almost take for actual speech. It is thus the more +interesting to note the point to which realism conducts him, the limit at +which it stops, his conception of a spiritual reality which begins where +realism leaves off.</p> + +<p>And, in his treatment of scenery also, we have to observe the admirable +dexterity of his compromises. The supernatural is accepted frankly with +almost the childish popular belief in a dragon rolling a loathly bulk +painfully, and breathing smoke. But note that the dragon, when it is +thrown back into the pit, falls without sound; note that the combats are +without the ghastly and foolish modern tricks of blood and disfigurement; +note how the crowds pose as in a good picture, with slow gestures, and +without intrusive individual pantomime. As I have said in speaking of +"Parsifal," there is one rhythm throughout; music, action, speech, all +obey it. When Brünnhilde awakens after her long sleep, the music is +an immense thanksgiving for light, and all her <!-- Page 313 --><span +class="newpage"><a name="Page_313">[313]</a></span>being finds expression +in a great embracing movement towards the delight of day. Siegfried stands +silent for I know not what space of time; and it is in silence always, +with a wave-like or flame-like music surging about them, crying out of the +depths for them, that all the lovers in Wagner love at first sight. +Tristan, when he has drunk the potion; Siegmund, when Sieglinde gives him +to drink; Siegfried, when Brünnhilde awakens to the world and to him: +it is always in the silence of rapture that love is given and returned. +And the gesture, subdued into a gravity almost sorrowful (as if love and +the thought of death came always together, the thought of the only ending +of a mortal eternity), renders the inmost meaning of the music as no +Italian gesture, which is the vehemence of first thoughts and the +excitement of the senses, could ever render it. That slow rhythm, which in +Wagner is like the rhythm of the world flowing onwards from its first +breathing out of chaos, as we hear it in the opening notes of the "Ring," +seems to broaden outwards like <!-- Page 314 --><span class="newpage"><a +name="Page_314">[314]</a></span>ripples on an infinite sea, throughout the +whole work of Wagner.</p> + +<p>And now turn from this elemental music, in which the sense of all human +things is expressed with the dignity of the elements themselves, to all +other operatic music, in which, however noble the music as music (think of +Gluck, of Mozart, of Beethoven!), it is for the most part fettered to a +little accidental comedy or tragedy, in which two lovers are jealous, or +someone is wrongly imprisoned, or a libertine seduces a few women. Here +music is like a god speaking the language of savages, and lowering his +supreme intellect to the level of their speech. The melodious voice +remains, but the divine meaning has gone out of the words. Only in Wagner +does God speak to men in his own language.</p> + +<!-- Page 315 --><span class="newpage"><a name="Page_315">[315]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="CONCLUSION"></a> + +<h2>CONCLUSION</h2> + +<!-- Page 316 --><span class="newpage"><a name= +"Page_316">[316]</a></span><br /> +<!-- Page 317 --><span class="newpage"><a name="Page_317">[317]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<a name="A_PARADOX_ON_ART"></a> + +<h2>A PARADOX ON ART</h2> + +<br /> + + +<p>Is it not part of the pedantry of letters to limit the word art, a +little narrowly, to certain manifestations of the artistic spirit, or, at +all events, to set up a comparative estimate of the values of the several +arts, a little unnecessarily? Literature, painting, sculpture, music, +these we admit as art, and the persons who work in them as artists; but +dancing, for instance, in which the performer is at once creator and +interpreter, and those methods of interpretation, such as the playing of +musical instruments, or the conducting of an orchestra, or acting, have we +scrupulously considered the degree to which these also are art, and their +executants, in a strict sense, artists?</p> + +<p>If we may be allowed to look upon art as something essentially +independent of its material, however dependent upon its own material +<!-- Page 318 --><span class="newpage"><a name= +"Page_318">[318]</a></span>each art may be, in a secondary sense, it will +scarcely be logical to contend that the motionless and permanent creation +of the sculptor in marble is, as art, more perfect than the same +sculptor's modelling in snow, which, motionless one moment, melts the +next, or than the dancer's harmonious succession of movements which we +have not even time to realise individually before one is succeeded by +another, and the whole has vanished from before our eyes. Art is the +creation of beauty in form, visible or audible, and the artist is the +creator of beauty in visible or audible form. But beauty is infinitely +various, and as truly beauty in the voice of Sarah Bernhardt or the +silence of Duse as in a face painted by Leonardo or a poem written by +Blake. A dance, performed faultlessly and by a dancer of temperament, is +as beautiful, in its own way, as a performance on the violin by Ysaye or +the effect of an orchestra conducted by Richter. In each case the beauty +is different, but, once we have really attained beauty, there can be no +question of superiority. <!-- Page 319 --><span class="newpage"><a name= +"Page_319">[319]</a></span>Beauty is always equally beautiful; the degrees +exist only when we have not yet attained beauty.</p> + +<p>And thus the old prejudice against the artist to whom interpretation in +his own special form of creation is really based upon a misunderstanding. +Take the art of music. Bach writes a composition for the violin: that +composition exists, in the abstract, the moment it is written down upon +paper, but, even to those trained musicians who are able to read it at +sight, it exists in a state at best but half alive; to all the rest of the +world it is silent. Ysaye plays it on his violin, and the thing begins to +breathe, has found a voice perhaps more exquisite than the sound which +Bach heard in his brain when he wrote down the notes. Take the instrument +out of Ysaye's hands, and put it into the hands of the first violin in the +orchestra behind him; every note will be the same, the same general scheme +of expression may be followed, but the thing that we shall hear will be +another thing, just as much Bach, perhaps, but, because Ysaye is wanting, +not <!-- Page 320 --><span class="newpage"><a name= +"Page_320">[320]</a></span>the work of art, the creation, to which we have +just listened.</p> + +<p>That such art should be fragile, evanescent, leaving only a memory +which can never be realised again, is as pathetic and as natural as that a +beautiful woman should die young. To the actor, the dancer, the same fate +is reserved. They work for the instant, and for the memory of the living, +with a supremely prodigal magnanimity. Old people tell us that they have +seen Desclée, Taglioni; soon no one will be old enough to remember +those great artists. Then, if their renown becomes a matter of charity, of +credulity, if you will, it will be but equal with the renown of all those +poets and painters who are only names to us, or whose masterpieces have +perished.</p> + +<p>Beauty is infinitely various, always equally beautiful, and can never +be repeated. Gautier, in a famous poem, has wisely praised the artist who +works in durable material:</p> + +<table class="center" summary="Poem by Gautier"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">Oui, l'oeuvre sort plus +gelle</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">D'une forme au travail</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Rebelle,</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Vers, marbre, onyx, +émail.</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p><!-- Page 321 --><span class="newpage"><a name= +"Page_321">[321]</a></span>No, not more beautiful; only more lasting.</p> + +<table class="center" summary="More poem by Gautier"> +<tr> +<td align="left"><span style="margin-left: 1em;">Tout passe. L'art +robuste</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Seul à +l'éternité.</span><br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">Le buste</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Survit à la +cité.</span><br /> +</td> +</tr> +</table> + +<p>Well, after all, is there not, to one who regards it curiously, a +certain selfishness, even, in this desire to perpetuate oneself or the +work of one's hands; as the most austere saints have found selfishness at +the root of the soul's too conscious, or too exclusive, longing after +eternal life? To have created beauty for an instant is to have achieved an +equal result in art with one who has created beauty which will last many +thousands of years. Art is concerned only with accomplishment, not with +duration. The rest is a question partly of vanity, partly of business. An +artist to whom posterity means anything very definite, and to whom the +admiration of those who will live after him can seem to promise much +warmth in the grave, may indeed refuse to waste his time, as it seems to +him, over temporary successes. Or he may shrink from the continuing ardour +of <!-- Page 322 --><span class="newpage"><a name= +"Page_322">[322]</a></span>one to whom art has to be made over again with +the same energy, the same sureness, every time that he acts on the stage +or draws music out of his instrument. One may indeed be listless enough to +prefer to have finished one's work, and to be able to point to it, as it +stands on its pedestal, or comes to meet all the world, with the +democratic freedom of the book. All that is a natural feeling in the +artist, but it has nothing to do with art. Art has to do only with the +creation of beauty, whether it be in words, or sounds, or colour, or +outline, or rhythmical movement; and the man who writes music is no more +truly an artist than the man who plays that music, the poet who composes +rhythms in words no more truly an artist than the dancer who composes +rhythms with the body, and the one is no more to be preferred to the +other, than the painter is to be preferred to the sculptor, or the +musician to the poet, in those forms of art which we have agreed to +recognise as of equal value.</p> + +<!-- Page 323 --><span class="newpage"><a name="Page_323">[323]</a></span> + + +<hr class="bigline" /> +<h3>BY THE SAME WRITER</h3> + +<br /> +<div class="centerme"> +<p>Poems (Collected Edition in two volumes), 1902.</p> + +<p>An Introduction to the Study of Browning, 1886, 1906.</p> + +<p>Aubrey Beardsley, 1898, 1905.</p> + +<p>The Symbolist Movement in Literature, 1899, 1908.</p> + +<p>Cities, 1903.</p> + +<p>Studies in Prose and Verse, 1904.</p> + +<p>A Book of Twenty Songs, 1905.</p> + +<p>Spiritual Adventures, 1905.</p> + +<p>The Fool of the World, and Other Poems, 1906.</p> + +<p>Studies in Seven Arts, 1906.</p> + +<p>William Blake, 1907.</p> + +<p>Cities of Italy, 1907.</p> +</div> +</div> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's Plays, Acting and Music, by Arthur Symons + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS, ACTING AND MUSIC *** + +***** This file should be named 13928-h.htm or 13928-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/3/9/2/13928/ + +Produced by Jonathan Ingram, Leah Moser and the PG Online Distributed +Proofreading Team. + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + diff --git a/old/13928.txt b/old/13928.txt new file mode 100644 index 0000000..c6c52c5 --- /dev/null +++ b/old/13928.txt @@ -0,0 +1,5654 @@ +The Project Gutenberg EBook of Plays, Acting and Music, by Arthur Symons + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Plays, Acting and Music + A Book Of Theory + +Author: Arthur Symons + +Release Date: November 2, 2004 [EBook #13928] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS, ACTING AND MUSIC *** + + + + +Produced by Jonathan Ingram, Leah Moser and the PG Online Distributed +Proofreading Team. + + + + + + +PLAYS +ACTING AND MUSIC + +A BOOK OF THEORY + +BY +ARTHUR SYMONS + + +LONDON + + +1909 + + + +_To Maurice Maeterlinck in friendship and admiration_ + + + + +PREFACE + + +When this book was first published it contained a large amount of +material which is now taken out of it; additions have been made, besides +many corrections and changes; and the whole form of the book has been +remodelled. It is now more what it ought to have been from the first; +what I saw, from the moment of its publication, that it ought to have +been: a book of theory. The rather formal announcement of my intentions +which I made in my preface is reprinted here, because, at all events, +the programme was carried out. + +This book, I said then, is intended to form part of a series, on which I +have been engaged for many years. I am gradually working my way towards +the concrete expression of a theory, or system of aesthetics, of all the +arts. + +In my book on "The Symbolist Movement in Literature" I made a first +attempt to deal in this way with literature; other volumes, now in +preparation, are to follow. The present volume deals mainly with the +stage, and, secondarily, with music; it is to be followed by a volume +called "Studies in Seven Arts," in which music will be dealt with in +greater detail, side by side with painting, sculpture, architecture, +handicraft, dancing, and the various arts of the stage. And, as life too +is a form of art, and the visible world the chief storehouse of beauty, +I try to indulge my curiosity by the study of places and of people. A +book on "Cities" is now in the press, and a book of "imaginary +portraits" is to follow, under the title of "Spiritual Adventures." Side +by side with these studies in the arts I have my own art, that of verse, +which is, after all, my chief concern. + +In all my critical and theoretical writing I wish to be as little +abstract as possible, and to study first principles, not so much as they +exist in the brain of the theorist, but as they may be discovered, alive +and in effective action, in every achieved form of art. I do not +understand the limitation by which so many writers on aesthetics choose +to confine themselves to the study of artistic principles as they are +seen in this or that separate form of art. Each art has its own laws, +its own capacities, its own limits; these it is the business of the +critic jealously to distinguish. Yet in the study of art as art, it +should be his endeavour to master the universal science of beauty. + +1903, 1907. + + + + +CONTENTS + + +INTRODUCTION + +An Apology for Puppets 3 + + +PLAYS AND ACTING + +Nietzsche on Tragedy 11 + +Sarah Bernhardt 17 + +Coquelin and Moliere 29 + +Rejane 37 + +Yvette Guilbert 42 + +Sir Henry Irving 52 + +Duse in Some of Her Parts 60 + +Annotations 77 + +M. Capus in England 93 + +A Double Enigma 100 + + +DRAMA + +Professional and Unprofessional 109 + +Tolstoi and Others 115 + +Some Problem Plays 124 + +"Monna Vanna" 137 + +The Question of Censorship 143 + +A Play and the Public 148 + +The Test of the Actor 152 + +The Price of Realism 162 + +On Crossing Stage to Right 167 + +The Speaking of Verse 173 + +Great Acting in English 182 + +A Theory of the Stage 198 + +The Sicilian Actors 213 + + +MUSIC + +On Writing about Music 229 + +Technique and the Artist 232 + +Pachmann and the Piano 237 + +Paderewski 258 + +A Reflection at a Dolmetsch Concert 268 + +The Dramatisation of Song 277 + +The Meiningen Orchestra 284 + +Mozart in the Mirabell-Garten 290 + +Notes on Wagner at Bayreuth 297 + + +Conclusion: A Paradox on Art 315 + + + + +INTRODUCTION + + + + +AN APOLOGY FOR PUPPETS + + +After seeing a ballet, a farce, and the fragment of an opera performed +by the marionettes at the Costanzi Theatre in Rome, I am inclined to ask +myself why we require the intervention of any less perfect medium +between the meaning of a piece, as the author conceived it, and that +other meaning which it derives from our reception of it. The living +actor, even when he condescends to subordinate himself to the +requirements of pantomime, has always what he is proud to call his +temperament; in other words, so much personal caprice, which for the +most part means wilful misunderstanding; and in seeing his acting you +have to consider this intrusive little personality of his as well as the +author's. The marionette may be relied upon. He will respond to an +indication without reserve or revolt; an error on his part (we are all +human) will certainly be the fault of the author; he can be trained to +perfection. As he is painted, so will he smile; as the wires lift or +lower his hands, so will his gestures be; and he will dance when his +legs are set in motion. + +Seen at a distance, the puppets cease to be an amusing piece of +mechanism, imitating real people; there is no difference. I protest that +the Knight who came in with his plumed hat, his shining sword, and flung +back his long cloak with so fine a sweep of the arm, was exactly the +same to me as if he had been a living actor, dressed in the same +clothes, and imitating the gesture of a knight; and that the contrast of +what was real, as we say, under the fiction appears to me less ironical +in the former than in the latter. We have to allow, you will admit, at +least as much to the beneficent heightening of travesty, if we have ever +seen the living actor in the morning, not yet shaved, standing at the +bar, his hat on one side, his mouth spreading in that abandonment to +laughter which has become from the necessity of his profession, a +natural trick; oh, much more, I think, than if we merely come upon an +always decorative, never an obtrusive, costumed figure, leaning against +the wall, nonchalantly enough, in a corner of the coulisses. + +To sharpen our sense of what is illusive in the illusion of the puppets, +let us sit not too far from the stage. Choosing our place carefully, we +shall have the satisfaction of always seeing the wires at their work, +while I think we shall lose nothing of what is most savoury in the feast +of the illusion. There is not indeed the appeal to the senses of the +first row of the stalls at a ballet of living dancers. But is not that a +trifle too obvious sentiment for the true artist in artificial things? +Why leave the ball-room? It is not nature that one looks for on the +stage in this kind of spectacle, and our excitement in watching it +should remain purely intellectual. If you prefer that other kind of +illusion, go a little further away, and, I assure you, you will find it +quite easy to fall in love with a marionette. I have seen the most +adorable heads, with real hair too, among the wooden dancers of a +theatre of puppets; faces which might easily, with but a little of that +good-will which goes to all falling in love, seem the answer to a +particular dream, making all other faces in the world but spoilt copies +of this inspired piece of painted wood. + +But the illusion, to a more scrupulous taste, will consist simply in +that complication of view which allows us to see wood and wire imitating +an imitation, and which delights us less when seen at what is called the +proper distance, where the two are indistinguishable, than when seen +from just the point where all that is crudely mechanical hides the +comedy of what is, absolutely, a deception. Losing, as we do, something +of the particularity of these painted faces, we are able to enjoy all +the better what it is certainly important we should appreciate, if we +are truly to appreciate our puppets. This is nothing less than a +fantastic, yet a direct, return to the masks of the Greeks: that learned +artifice by which tragedy and comedy were assisted in speaking to the +world with the universal voice, by this deliberate generalising of +emotion. It will be a lesson to some of our modern notions; and it may +be instructive for us to consider that we could not give a play of +Ibsen's to marionettes, but that we could give them the "Agamemnon." + +Above all, for we need it above all, let the marionettes remind us that +the art of the theatre should be beautiful first, and then indeed what +you will afterwards. Gesture on the stage is the equivalent of rhythm in +verse, and it can convey, as a perfect rhythm should, not a little of +the inner meaning of words, a meaning perhaps more latent in things. +Does not gesture indeed make emotion, more certainly and more +immediately than emotion makes gesture? You may feel that you may +suppress emotion; but assume a smile, lifted eyebrows, a clenched fist, +and it is impossible for you not to assume along with the gesture, if +but for a moment, the emotion to which that gesture corresponds. In our +marionettes, then, we get personified gesture, and the gesture, like all +other forms of emotion, generalised. The appeal in what seems to you +these childish manoeuvres is to a finer, because to a more intimately +poetic, sense of things than the merely rationalistic appeal of very +modern plays. If at times we laugh, it is with wonder at seeing humanity +so gay, heroic, and untiring. There is the romantic suggestion of magic +in this beauty. + +Maeterlinck wrote on the title-page of one of his volumes "Drames pour +marionettes," no doubt to intimate his sense of the symbolic value, in +the interpretation of a profound inner meaning of that external nullity +which the marionette by its very nature emphasises. And so I find my +puppets, where the extremes meet, ready to interpret not only the +"Agamemnon," but "La Mort de Tintagiles"; for the soul, which is to +make, we may suppose, the drama of the future, is content with as simple +a mouthpiece as Fate and the great passions, which were the classic +drama. + + + + +PLAYS AND ACTING + + + + +NIETZSCHE ON TRAGEDY + + +I have been reading Nietzsche on the Origin of Tragedy with the delight +of one who discovers a new world, which he has seen already in a dream. +I never take up Nietzsche without the surprise of finding something +familiar. Sometimes it is the answer to a question which I have only +asked; sometimes it seems to me that I have guessed at the answer. And, +in his restless energy, his hallucinatory, vision, the agility of this +climbing mind of the mountains, I find that invigoration which only a +"tragic philosopher" can give. "A sort of mystic soul," as he says of +himself, "almost the soul of a Maenad, who, troubled, capricious, and +half irresolute whether to cede or fly, stammers out something in a +foreign tongue." + +The book is a study in the origin of tragedy among the Greeks, as it +arose out of music through the medium of the chorus. We are apt to look +on the chorus in Greek plays as almost a negligible part of the +structure; as, in fact, hardly more than the comments of that "ideal +spectator" whom Schlegel called up out of the depths of the German +consciousness. We know, however, that the chorus was the original +nucleus of the play, that the action on which it seems only to comment +is no more than a development of the chorus. Here is the problem to +which Nietzsche endeavours to find an answer. He finds it, unlike the +learned persons who study Greek texts, among the roots of things, in the +very making of the universe. Art arises, he tells us, from the conflict +of the two creative spirits, symbolised by the Greeks in the two gods, +Apollo and Dionysus; and he names the one the Apollonian spirit, which +we see in plastic art, and the other the Dionysiac spirit, which we see +in music. Apollo is the god of dreams, Dionysus the god of intoxication; +the one represents for us the world of appearances, the other is, as it +were, the voice of things in themselves. The chorus, then, which arose +out of the hymns to Dionysus, is the "lyric cry," the vital ecstasy; the +drama is the projection into vision, into a picture, of the exterior, +temporary world of forms. "We now see that the stage and the action are +conceived only as vision: that the sole 'reality' is precisely the +chorus, which itself produces the vision, and expresses it by the aid of +the whole symbolism of dance, sound, and word." In the admirable phrase +of Schiller, the chorus is "a living rampart against reality," against +that false reality of daily life which is a mere drapery of +civilisation, and has nothing to do with the primitive reality of +nature. The realistic drama begins with Euripides; and Euripides, the +casuist, the friend of Socrates (whom Nietzsche qualifies as the true +decadent, an "instrument of decomposition," the slayer of art, the +father of modern science), brings tragedy to an end, as he substitutes +pathos for action, thought for contemplation, and passionate sentiments +for the primitive ecstasy. "Armed with the scourge of its syllogisms, +an optimist dialectic drives the music out of tragedy: that is to say, +destroys the very essence of tragedy, an essence which can be +interpreted only as a manifestation and objectivation of Dionysiac +states, as a visible symbol of music, as the dream-world of a Dionysiac +intoxication." There are many pages, scattered throughout his work, in +which Pater has dealt with some of the Greek problems very much in the +spirit of Nietzsche; with that problem, for instance, of the "blitheness +and serenity" of the Greek spirit, and of the gulf of horror over which +it seems to rest, suspended as on the wings of the condor. That myth of +Dionysus Zagreus, "a Bacchus who had been in hell," which is the +foundation of the marvellous new myth of "Denys l'Auxerrois," seems +always to be in the mind of Nietzsche, though indeed he refers to it but +once, and passingly. Pater has shown, as Nietzsche shows in greater +detail and with a more rigorous logic, that this "serenity" was but an +accepted illusion, and all Olympus itself but "intermediary," an escape, +through the aesthetics of religion, from the trouble at the heart of +things; art, with its tragic illusions of life, being another form of +escape. To Nietzsche the world and existence justify themselves only as +an aesthetic phenomenon, the work of a god wholly the artist; "and in +this sense the object of the tragic myth is precisely to convince us +that even the horrible and the monstrous are no more than an aesthetic +game played with itself by the Will in the eternal plenitude of its +joy." "The Will" is Schopenhauer's "Will," the vital principle. "If it +were possible," says Nietzsche, in one of his astonishing figures of +speech, "to imagine a dissonance becoming a human being (and what is man +but that?), in order to endure life, this dissonance would need some +admirable illusion to hide from itself its true nature, under a veil of +beauty." This is the aim of art, as it calls up pictures of the visible +world and of the little temporary actions of men on its surface. The +hoofed satyr of Dionysus, as he leaps into the midst of these gracious +appearances, drunk with the young wine of nature, surly with the old +wisdom of Silenus, brings the real, excessive, disturbing truth of +things suddenly into the illusion; and is gone again, with a shrill +laugh, without forcing on us more of his presence than we can bear. + +I have but touched on a few points in an argument which has itself the +ecstatic quality of which it speaks. A good deal of the book is +concerned with the latest development of music, and especially with +Wagner. Nietzsche, after his change of sides, tells us not to take this +part too seriously: "what I fancied I heard in the Wagnerian music has +nothing to do with Wagner." Few better things have been said about music +than these pages; some of them might be quoted against the "programme" +music which has been written since that time, and against the false +theory on which musicians have attempted to harness music in the shafts +of literature. The whole book is awakening; in Nietzsche's own words, "a +prodigious hope speaks in it." + + + + +SARAH BERNHARDT + + +I am not sure that the best moment to study an artist is not the moment +of what is called decadence. The first energy of inspiration is gone; +what remains is the method, the mechanism, and it is that which alone +one can study, as one can study the mechanism of the body, not the +principle of life itself. What is done mechanically, after the heat of +the blood has cooled, and the divine accidents have ceased to happen, is +precisely all that was consciously skilful in the performance of an art. +To see all this mechanism left bare, as the form of the skeleton is left +bare when age thins the flesh upon it, is to learn more easily all that +is to be learnt of structure, the art which not art but nature has +hitherto concealed with its merciful covering. + +The art of Sarah Bernhardt has always been a very conscious art, but it +spoke to us, once, with so electrical a shock, as if nerve touched +nerve, or the mere "contour subtil" of the voice were laid tinglingly on +one's spinal cord, that it was difficult to analyse it coldly. She was +Phedre or Marguerite Gautier, she was Adrienne Lecouvreur, Fedora, La +Tosca, the actual woman, and she was also that other actual woman, Sarah +Bernhardt. Two magics met and united, in the artist and the woman, each +alone of its kind. There was an excitement in going to the theatre; +one's pulses beat feverishly before the curtain had risen; there was +almost a kind of obscure sensation of peril, such as one feels when the +lioness leaps into the cage, on the other side of the bars. And the +acting was like a passionate declaration, offered to some one unknown; +it was as if the whole nervous force of the audience were sucked out of +it and flung back, intensified, upon itself, as it encountered the +single, insatiable, indomitable nervous force of the woman. And so, in +its way, this very artificial acting seemed the mere instinctive, +irresistible expression of a temperament; it mesmerised one, awakening +the senses and sending the intelligence to sleep. + +After all, though Rejane skins emotions alive, and Duse serves them up +to you on golden dishes, it is Sarah Bernhardt who prepares the supreme +feast. In "La Dame aux Camelias," still, she shows herself, as an +actress, the greatest actress in the world. It is all sheer acting; +there is no suggestion, as with Duse, there is no canaille +attractiveness, as with Rejane; the thing is plastic, a modelling of +emotion before you, with every vein visible; she leaves nothing to the +imagination, gives you every motion, all the physical signs of death, +all the fierce abandonment to every mood, to grief, to delight, to +lassitude. When she suffers, in the scene, for instance, where Armand +insults her, she is like a trapped wild beast which some one is +torturing, and she wakes just that harrowing pity. One's whole flesh +suffers with her flesh; her voice caresses and excites like a touch; it +has a throbbing, monotonous music, which breaks deliciously, which +pauses suspended, and then resolves itself in a perfect chord. Her +voice is like a thing detachable from herself, a thing which she takes +in her hands like a musical instrument, playing on the stops cunningly +with her fingers. Prose, when she speaks it, becomes a kind of verse, +with all the rhythms, the vocal harmonies, of a kind of human poetry. +Her whisper is heard across the whole theatre, every syllable distinct, +and yet it is really a whisper. She comes on the stage like a miraculous +painted idol, all nerves; she runs through the gamut of the sex, and +ends a child, when the approach of death brings Marguerite back to that +deep infantile part of woman. She plays the part now with the accustomed +ease of one who puts on and off an old shoe. It is almost a part of her; +she knows it through all her senses. And she moved me as much last night +as she moved me when I first saw her play the part eleven or twelve +years ago. To me, sitting where I was not too near the stage, she might +have been five-and-twenty. I saw none of the mechanism of the art, as I +saw it in "L'Aiglon"; here art still concealed art. Her vitality was +equal to the vitality of Rejane; it is differently expressed, that is +all. With Rejane the vitality is direct; it is the appeal of Gavroche, +the sharp, impudent urchin of the streets; Sarah Bernhardt's vitality is +electrical, and shoots its currents through all manner of winding ways. +In form it belongs to an earlier period, just as the writing of Dumas +fils belongs to an earlier period than the writing of Meilhac. It comes +to us with the tradition to which it has given life; it does not spring +into our midst, unruly as nature. + +But it is in "Phedre" that Sarah Bernhardt must be seen, if we are to +realise all that her art is capable of. In writing "Phedre," Racine +anticipated Sarah Bernhardt. If the part had been made for her by a poet +of our own days, it could not have been brought more perfectly within +her limits, nor could it have more perfectly filled those limits to +their utmost edge. It is one of the greatest parts in poetical drama, +and it is written with a sense of the stage not less sure than its sense +of dramatic poetry. There was a time when Racine was looked upon as +old-fashioned, as conventional, as frigid. It is realised nowadays that +his verse has cadences like the cadences of Verlaine, that his language +is as simple and direct as prose, and that he is one of the most +passionate of poets. Of the character of Phedre Racine tells us that it +is "ce que j'ai peut-etre mis de plus raisonnable sur le theatre." The +word strikes oddly on our ears, but every stage of the passion of Phedre +is indeed reasonable, logical, as only a French poet, since the Greeks +themselves, could make it. The passion itself is an abnormal, an insane +thing, and that passion comes to us with all its force and all its +perversity; but the words in which it is expressed are never +extravagant, they are always clear, simple, temperate, perfectly precise +and explicit. The art is an art exquisitely balanced between the +conventional and the realistic, and the art of Sarah Bernhardt, when she +plays the part, is balanced with just the same unerring skill. She seems +to abandon herself wholly, at times, to her "fureurs"; she tears the +words with her teeth, and spits them out of her mouth, like a wild beast +ravening upon prey; but there is always dignity, restraint, a certain +remoteness of soul, and there is always the verse, and her miraculous +rendering of the verse, to keep Racine in the right atmosphere. Of what +we call acting there is little, little change in the expression of the +face. The part is a part for the voice, and it is only in "Phedre" that +one can hear that orchestra, her voice, in all its variety of beauty. In +her modern plays, plays in prose, she is condemned to use only a few of +the instruments of the orchestra: an actress must, in such parts, be +conversational, and for how much beauty or variety is there room in +modern conversation? But here she has Racine's verse, along with +Racine's psychology, and the language has nothing more to offer the +voice of a tragic actress. She seems to speak her words, her lines, with +a kind of joyful satisfaction; all the artist in her delights in the +task. Her nerves are in it, as well as her intelligence; but everything +is coloured by the poetry, everything is subordinate to beauty. + +Well, and she seems still to be the same Phedre that she was eleven or +twelve years ago, as she is the same "Dame aux Camelias." Is it reality, +is it illusion? Illusion, perhaps, but an illusion which makes itself +into a very effectual kind of reality. She has played these pieces until +she has got them, not only by heart, but by every nerve and by every +vein, and now the ghost of the real thing is so like the real thing that +there is hardly any telling the one from the other. It is the living on +of a mastery once absolutely achieved, without so much as the need of a +new effort. The test of the artist, the test which decides how far the +artist is still living, as more than a force of memory, lies in the +power to create a new part, to bring new material to life. Last year, in +"L'Aiglon," it seemed to me that Sarah Bernhardt showed how little she +still possessed that power, and this year I see the same failure in +"Francesca da Rimini." + +The play, it must be admitted, is hopelessly poor, common, +melodramatic, without atmosphere, without nobility, subtlety, or +passion; it degrades the story which we owe to Dante and not to history +(for, in itself, the story is a quite ordinary story of adultery: Dante +and the flames of his hell purged it), it degrades it almost out of all +recognition. These middle-aged people, who wrangle shrewishly behind the +just turned back of the husband and almost in the hearing of the child, +are people in whom it is impossible to be interested, apart from any +fine meanings put into them in the acting. And yet, since M. de Max has +made hardly less than a creation out of the part of Giovanni, filling +it, as he has, with his own nervous force and passionately restrained +art, might it not have been possible once for Sarah Bernhardt to have +thrilled us even as this Francesca of Mr. Marion Crawford? I think so; +she has taken bad plays as willingly as good plays, to turn them to her +own purpose, and she has been as triumphant, if not as fine, in bad +plays as in good ones. Now her Francesca is lifeless, a melodious +image, making meaningless music. She says over the words, cooingly, +chantingly, or frantically, as the expression marks, to which she seems +to act, demand. The interest is in following her expression-marks. + +The first thing one notices in her acting, when one is free to watch it +coolly, is the way in which she subordinates effects to effect. She has +her crescendos, of course, and it is these which people are most apt to +remember, but the extraordinary force of these crescendos comes from the +smooth and level manner in which the main part of the speaking is done. +She is not anxious to make points at every moment, to put all the +possible emphasis into every separate phrase; I have heard her glide +over really significant phrases which, taken by themselves, would seem +to deserve more consideration, but which she has wisely subordinated to +an overpowering effect of ensemble. Sarah Bernhardt's acting always +reminds me of a musical performance. Her voice is itself an instrument +of music, and she plays upon it as a conductor plays upon an orchestra. +One seems to see the expression marks: piano, pianissimo, largamente, +and just where the tempo rubato comes in. She never forgets that art is +not nature, and that when one is speaking verse one is not talking +prose. She speaks with a liquid articulation of every syllable, like one +who loves the savour of words on the tongue, giving them a beauty and an +expressiveness often not in them themselves. Her face changes less than +you might expect; it is not over-possessed by detail, it gives always +the synthesis. The smile of the artist, a wonderful smile which has +never aged with her, pierces through the passion or languor of the part. +It is often accompanied by a suave, voluptuous tossing of the head, and +is like the smile of one who inhales some delicious perfume, with +half-closed eyes. All through the level perfection of her acting there +are little sharp snaps of the nerves; and these are but one indication +of that perfect mechanism which her art really is. Her finger is always +upon the spring; it touches or releases it, and the effect follows +instantaneously. The movements of her body, her gestures, the expression +of her face, are all harmonious, are all parts of a single harmony. It +is not reality which she aims at giving us, it is reality transposed +into another atmosphere, as if seen in a mirror, in which all its +outlines become more gracious. The pleasure which we get from seeing her +as Francesca or as Marguerite Gautier is doubled by that other pleasure, +never completely out of our minds, that she is also Sarah Bernhardt. One +sometimes forgets that Rejane is acting at all; it is the real woman of +the part, Sapho, or Zaza, or Yanetta, who lives before us. Also one +sometimes forgets that Duse is acting, that she is even pretending to be +Magda or Silvia; it is Duse herself who lives there, on the stage. But +Sarah Bernhardt is always the actress as well as the part; when she is +at her best, she is both equally, and our consciousness of the one does +not disturb our possession by the other. When she is not at her best, we +see only the actress, the incomparable craftswoman openly labouring at +her work. + + + + +COQUELIN AND MOLIERE: SOME ASPECTS + + +To see Coquelin in Moliere is to see the greatest of comic actors at his +best, and to realise that here is not a temperament, or a student, or +anything apart from the art of the actor. His art may be compared with +that of Sarah Bernhardt for its infinite care in the training of nature. +They have an equal perfection, but it may be said that Coquelin, with +his ripe, mellow art, his passion of humour, his touching vehemence, +makes himself seem less a divine machine, more a delightfully faulty +person. His voice is firm, sonorous, flexible, a human, expressive, +amusing voice, not the elaborate musical instrument of Sarah, which +seems to go by itself, caline, cooing, lamenting, raging, or in that +wonderful swift chatter which she uses with such instant and deliberate +effect. And, unlike her, his face is the face of his part, always a +disguise, never a revelation. + +I have been seeing the three Coquelins and their company at the Garrick +Theatre. They did "Tartuffe," "L'Avare," "Le Bourgeois Gentilhomme," +"Les Precieuses Ridicules," and a condensed version of "Le Depit +Amoureux," in which the four acts of the original were cut down into +two. Of these five plays only two are in verse, "Tartuffe" and "Le Depit +Amoureux," and I could not help wishing that the fashion of Moliere's +day had allowed him to write all his plays in prose. Moliere was not a +poet, and he knew that he was not a poet. When he ventured to write the +most Shakespearean of his comedies, "L'Avare," in prose, "le meme +prejuge," Voltaire tells us, "qui avait fait tomber 'le Festin de +Pierre,' parce qu'il etait en prose, nuisit au succes de 'l'Avare.' +Cependant le public qui, a la longue, se rend toujours au bon, finit par +donner a cet ouvrage les applaudissements qu'il merite. On comprit alors +qu'il peut y avoir de fort bonnes comedies en prose." How infinitely +finer, as prose, is the prose of "L'Avare" than the verse of "Tartuffe" +as verse! In "Tartuffe" all the art of the actor is required to carry +you over the artificial jangle of the alexandrines without allowing you +to perceive too clearly that this man, who is certainly not speaking +poetry, is speaking in rhyme. Moliere was a great prose writer, but I do +not remember a line of poetry in the whole of his work in verse. The +temper of his mind was the temper of mind of the prose-writer. His +worldly wisdom, his active philosophy, the very mainspring of his plots, +are found, characteristically, in his valets and his servant-maids. He +satirises the miser, the hypocrite, the bas-bleu, but he chuckles over +Frosine and Gros-Rene; he loves them for their freedom of speech and +their elastic minds, ready in words or deeds. They are his chorus, if +the chorus might be imagined as directing the action. + +But Moliere has a weakness, too, for the bourgeois, and he has made M. +Jourdain immortally delightful. There is not a really cruel touch in the +whole character; we laugh at him so freely because Moliere lets us +laugh with such kindliness. M. Jourdain has a robust joy in life; he +carries off his absurdities by the simple good faith which he puts into +them. When I speak of M. Jourdain I hardly know whether I am speaking of +the character of Moliere or of the character of Coquelin. Probably there +is no difference. We get Moliere's vast, succulent farce of the +intellect rendered with an art like his own. If this, in every detail, +is not what Moliere meant, then so much the worse for Moliere. + +Moliere is kind to his bourgeois, envelops him softly in satire as in +cotton-wool, dandles him like a great baby; and Coquelin is without +bitterness, stoops to make stupidity heroic, a distinguished stupidity. +A study in comedy so profound, so convincing, so full of human nature +and of the art-concealing art of the stage, has not been seen in our +time. As Mascarille, in "Les Precieuses Ridicules," Coquelin becomes +delicate and extravagant, a scented whirlwind; his parody is more +splendid than the thing itself which he parodies, more full of fine +show and nimble bravery. There is beauty in this broadly comic acting, +the beauty of subtle detail. Words can do little to define a performance +which is a constant series of little movements of the face, little +intonations of the voice, a way of lolling in the chair, a way of +speaking, of singing, of preserving the gravity of burlesque. In +"Tartuffe" we get a form of comedy which is almost tragic, the horribly +serious comedy of the hypocrite. Coquelin, who remakes his face, as by a +prolonged effort of the muscles, for every part, makes, for this part, a +great fish's face, heavy, suppressed, with lowered eyelids and a secret +mouth, out of which steals at times some stealthy avowal. He has the +movements of a great slug, or of a snail, if you will, putting out its +head and drawing it back into its shell. The face waits and plots, with +a sleepy immobility, covering a hard, indomitable will. It is like a +drawing of Daumier, if you can imagine a drawing which renews itself at +every instant, in a series of poses to which it is hardly necessary to +add words. + +I am told that Coquelin, in the creation of a part, makes his way +slowly, surely, inwards, for the first few weeks of his performance, and +that then the thing is finished, to the least intonation or gesture, and +can be laid down and taken up at will, without a shade of difference in +the interpretation. The part of Maitre Jacques in "L'Avare," for +instance, which I have just seen him perform with such gusto and such +certainty, had not been acted by him for twenty years, and it was done, +without rehearsal, in the midst of a company that required prompting at +every moment. I suppose this method of moulding a part, as if in wet +clay, and then allowing it to take hard, final form, is the method +natural to the comedian, his right method. I can hardly think that the +tragic actor should ever allow himself to become so much at home with +his material; that he dare ever allow his clay to become quite hard. He +has to deal with the continually shifting stuff of the soul and of the +passions, with nature at its least generalised moments. The comic actor +deals with nature for the most part generalised, with things palpably +absurd, with characteristics that strike the intelligence, not with +emotions that touch the heart or the senses. He comes to more definite +and to more definable results, on which he may rest, confident that what +has made an audience laugh once will make it laugh always, laughter +being a physiological thing, wholly independent of mood. + +In thinking of some excellent comic actors of our own, I am struck by +the much greater effort which they seem to make in order to drive their +points home, and in order to get what they think variety. Sir Charles +Wyndham is the only English actor I can think of at the moment who does +not make unnecessary grimaces, who does not insist on acting when the +difficult thing is not to act. In "Tartuffe" Coquelin stands motionless +for five minutes at a time, without change of expression, and yet +nothing can be more expressive than his face at those moments. In +Chopin's G Minor Nocturne, Op. 15, there is an F held for three bars, +and when Rubinstein played the Nocturne, says Mr. Huneker in his +instructive and delightful book on Chopin, he prolonged the tone, "by +some miraculous means," so that "it swelled and diminished, and went +singing into D, as if the instrument were an organ." It is that power of +sustaining an expression, unchanged, and yet always full of living +significance, that I find in Coquelin. It is a part of his economy, the +economy of the artist. The improviser disdains economy, as much as the +artist cherishes it. Coquelin has some half-dozen complete variations of +the face he has composed for Tartuffe; no more than that, with no +insignificances of expression thrown away; but each variation is a new +point of view, from which we see the whole character. + + + + +REJANE + + +The genius of Rejane is a kind of finesse: it is a flavour, and all the +ingredients of the dish may be named without defining it. The thing is +Parisian, but that is only to say that it unites nervous force with a +wicked ease and mastery of charm. It speaks to the senses through the +brain, as much as to the brain through the senses. It is the feminine +equivalent of intellect. It "magnetises our poor vertebrae," in +Verlaine's phrase, because it is sex and yet not instinct. It is sex +civilised, under direction, playing a part, as we say of others than +those on the stage. It calculates, and is unerring. It has none of the +vulgar warmth of mere passion, none of its health or simplicity. It +leaves a little red sting where it has kissed. And it intoxicates us by +its appeal to so many sides of our nature at once. We are thrilled, and +we admire, and are almost coldly appreciative, and yet aglow with the +response of the blood. I have found myself applauding with tears in my +eyes. The feeling and the critical approval came together, hand in hand: +neither counteracted the other: and I had to think twice, before I could +remember how elaborate a science went to the making of that thrill which +I had been almost cruelly enjoying. + +The art of Rejane accepts things as they are, without selection or +correction; unlike Duse, who chooses just those ways in which she shall +be nature. What one remembers are little homely details, in which the +shadow, of some overpowering impulse gives a sombre beauty to what is +common or ugly. She renders the despair of the woman whose lover is +leaving her by a single movement, the way in which she wipes her nose. +To her there is but one beauty, truth; and but one charm, energy. Where +nature has not chosen, she will not choose; she is content with whatever +form emotion snatches for itself as it struggles into speech out of an +untrained and unconscious body. In "Sapho" she is the everyday "Venus +toute entiere a sa proie attachee," and she has all the brutality and +all the clinging warmth of the flesh; vice, if you will, but serious +vice, vice plus passion. Her sordid, gluttonous, instructed eyes, in +which all the passions and all the vices have found a nest, speak their +own language, almost without the need of words, throughout the play; the +whole face suffers, exults, lies, despairs, with a homely sincerity +which cuts more sharply than any stage emphasis. She seems at every +moment to throw away her chances of effect, of ordinary stage-effect; +then, when the moment seems to have gone, and she has done nothing, you +will find that the moment itself has penetrated you, that she has done +nothing with genius. + +Rejane can be vulgar, as nature is vulgar: she has all the instincts of +the human animal, of the animal woman, whom man will never quite +civilise. There is no doubt of it, nature lacks taste; and woman, who is +so near to nature, lacks taste in the emotions. Rejane, in "Sapho" or in +"Zaza" for instance, is woman naked and shameless, loving and suffering +with all her nerves and muscles, a gross, pitiable, horribly human +thing, whose direct appeal, like that of a sick animal, seizes you by +the throat at the instant in which it reaches your eyes and ears. More +than any actress she is the human animal without disguise or evasion; +with all the instincts, all the natural cries and movements. In "Sapho" +or "Zaza" she speaks the language of the senses, no more; and her acting +reminds you of all that you may possibly have forgotten of how the +senses speak when they speak through an ignorant woman in love. It is +like an accusing confirmation of some of one's guesses at truth, before +the realities of the flesh and of the affections of the flesh. +Scepticism is no longer possible: here, in "Sapho," is a woman who +flagellates herself before her lover as the penitent flagellates himself +before God. In the scene where her lover repulses her last attempt to +win him back, there is a convulsive movement of the body, as she lets +herself sink to the ground at his feet, which is like the movement of +one who is going to be sick: it renders, with a ghastly truth to +nature, the abject collapse of the body under overpowering emotion. +Here, as elsewhere, she gives you merely the thing itself, without a +disturbing atom of self-consciousness; she is grotesque, she is what you +will: it is no matter. The emotion she is acting possesses her like a +blind force; she is Sapho, and Sapho could only move and speak and think +in one way. Where Sarah Bernhardt would arrange the emotion for some +thrilling effect of art, where Duse would purge the emotion of all its +attributes but some fundamental nobility, Rejane takes the big, foolish, +dirty thing just as it is. And is not that, perhaps, the supreme merit +of acting? + + + + +YVETTE GUILBERT + +I + + +She is tall, thin, a little angular, most winningly and girlishly +awkward, as she wanders on to the stage with an air of vague +distraction. Her shoulders droop, her arms hang limply. She doubles +forward in an automatic bow in response to the thunders of applause, and +that curious smile breaks out along her lips and rises and dances in her +bright light-blue eyes, wide open in a sort of child-like astonishment. +Her hair, a bright auburn, rises in soft masses above a large, pure +forehead. She wears a trailing dress, striped yellow and pink, without +ornament. Her arms are covered with long black gloves. The applause +stops suddenly; there is a hush of suspense; she is beginning to sing. + +And with the first note you realise the difference between Yvette +Guilbert and all the rest of the world. A sonnet by Mr. Andre +Raffalovich states just that difference so subtly that I must quote it +to help out my interpretation: + + If you want hearty laughter, country mirth-- + Or frantic gestures of an acrobat, + Heels over head--or floating lace skirts worth + I know not what, a large eccentric hat + And diamonds, the gift of some dull boy-- + Then when you see her do not wrong Yvette, + Because Yvette is not a clever toy, + A tawdry doll in fairy limelight set ... + And should her song sound cynical and base + At first, herself ungainly, or her smile + Monotonous--wait, listen, watch her face: + The sufferings of those the world calls vile + She sings, and as you watch Yvette Guilbert, + You too will shiver, seeing their despair. + +Now to me Yvette Guilbert was exquisite from the first moment. +"Exquisite!" I said under my breath, as I first saw her come upon the +stage. But it is not merely by her personal charm that she thrills you, +though that is strange, perverse, unaccountable. + +It is not merely that she can do pure comedy, that she can be frankly, +deliciously, gay. There is one of her songs in which she laughs, +chuckles, and trills a rapid flurry of broken words and phrases, with +the sudden, spontaneous, irresponsible mirth of a bird. But where she is +most herself is in a manner of tragic comedy which has never been seen +on the music-hall stage from the beginning. It is the profoundly sad and +essentially serious comedy which one sees in Forain's drawings, those +rapid outlines which, with the turn of a pencil, give you the whole +existence of those base sections of society which our art in England is +mainly forced to ignore. People call the art of Forain immoral, they +call Yvette Guilbert's songs immoral. That is merely the conventional +misuse of a conventional word. The art of Yvette Guilbert is certainly +the art of realism. She brings before you the real life-drama of the +streets, of the pot-house; she shows you the seamy side of life behind +the scenes; she calls things by their right names. But there is not a +touch of sensuality about her, she is neither contaminated nor +contaminating by what she sings; she is simply a great, impersonal, +dramatic artist, who sings realism as others write it. + +Her gamut in the purely comic is wide; with an inflection of the voice, +a bend of that curious long thin body which seems to be embodied +gesture, she can suggest, she can portray, the humour that is dry, +ironical, coarse (I will admit), unctuous even. Her voice can be sweet +or harsh; it can chirp, lilt, chuckle, stutter; it can moan or laugh, be +tipsy or distinguished. Nowhere is she conventional; nowhere does she +resemble any other French singer. Voice, face, gestures, pantomime, all +are different, all are purely her own. She is a creature of contrasts, +and suggests at once all that is innocent and all that is perverse. She +has the pure blue eyes of a child, eyes that are cloudless, that gleam +with a wicked ingenuousness, that close in the utter abasement of +weariness, that open wide in all the expressionlessness of surprise. Her +naivete is perfect, and perfect, too, is that strange, subtle smile of +comprehension that closes the period. A great impersonal artist, +depending as she does entirely on her expressive power, her dramatic +capabilities, her gift for being moved, for rendering the emotions of +those in whom we do not look for just that kind of emotion, she affects +one all the time as being, after all, removed from what she sings of; an +artist whose sympathy is an instinct, a divination. There is something +automatic in all fine histrionic genius, and I find some of the charm of +the automaton in Yvette Guilbert. The real woman, one fancies, is the +slim bright-haired girl who looks so pleased and so amused when you +applaud her, and whom it pleases to please you, just because it is +amusing. She could not tell you how she happens to be a great artist; +how she has found a voice for the tragic comedy of cities; how it is +that she makes you cry when she sings of sordid miseries. "That is her +secret," we are accustomed to say; and I like to imagine that it is a +secret which she herself has never fathomed. + + + + +II + + +The difference between Yvette Guilbert and every one else on the +music-hall stage is precisely the difference between Sarah Bernhardt +and every one else on the stage of legitimate drama. Elsewhere you may +find many admirable qualities, many brilliant accomplishments, but +nowhere else that revelation of an extraordinarily interesting +personality through the medium of an extraordinarily finished art. +Yvette Guilbert has something new to say, and she has discovered a new +way of saying it. She has had precursors, but she has eclipsed them. She +sings, for instance, songs of Aristide Bruant, songs which he had sung +before her, and sung admirably, in his brutal and elaborately careless +way. But she has found meanings in them which Bruant, who wrote them, +never discovered, or, certainly, could never interpret; she has +surpassed him in his own quality, the _macabre_; she has transformed the +rough material, which had seemed adequately handled until she showed how +much more could be done with it, into something artistically fine and +distinguished. And just as, in the brutal and _macabre_ style, she has +done what Bruant was only trying to do, so, in the style, supposed to be +traditionally French, of delicate insinuation, she has invented new +shades of expression, she has discovered a whole new method of +suggestion. And it is here, perhaps, that the new material which she has +known, by some happy instinct, how to lay her hands on, has been of most +service to her. She sings, a little cruelly, of the young girl; and the +young girl of her songs (that _demoiselle de pensionnat_ who is the +heroine of one of the most famous of them) is a very different being +from the fair abstraction, even rosier and vaguer to the French mind +than it is to the English, which stands for the ideal of girlhood. It +is, rather, the young girl as Goncourt has rendered her in "Cherie," a +creature of awakening, half-unconscious sensations, already at work +somewhat abnormally in an anaemic frame, with an intelligence left to +feed mainly on itself. And Yvette herself, with her bright hair, the +sleepy gold fire of her eyes, her slimness, her gracious awkwardness, +her air of delusive innocence, is the very type of the young girl of +whom she sings. There is a certain malice in it all, a malicious +insistence on the other side of innocence. But there it is, a new +figure; and but one among the creations which we owe to this "comic +singer," whose comedy is, for the most part, so serious and so tragic. + +For the art of Yvette Guilbert is of that essentially modern kind which, +even in a subject supposed to be comic, a subject we are accustomed to +see dealt with, if dealt with at all, in burlesque, seeks mainly for the +reality of things (and reality, if we get deep enough into it, is never +comic), and endeavour to find a new, searching, and poignant expression +for that. It is an art concerned, for the most part, with all that part +of life which the conventions were intended to hide from us. We see a +world where people are very vicious and very unhappy; a sordid, +miserable world which it is as well sometimes to consider. It is a side +of existence which exists; and to see it is not to be attracted towards +it. It is a grey and sordid land, under the sway of "Eros vanne"; it is, +for the most part, weary of itself, without rest, and without escape. +This is Yvette Guilbert's domain; she sings it, as no one has ever sung +it before, with a tragic realism, touched with a sort of grotesque +irony, which is a new thing on any stage. The _rouleuse_ of the Quartier +Breda, praying to the one saint in her calendar, "Sainte Galette"; the +_soularde_, whom the urchins follow and throw stones at in the street; +the whole life of the slums and the gutter: these are her subjects, and +she brings them, by some marvellous fineness of treatment, into the +sphere of art. + +It is all a question of _metier_, no doubt, though how far her method is +conscious and deliberate it is difficult to say. But she has certain +quite obvious qualities, of reticence, of moderation, of suspended +emphasis, which can scarcely be other than conscious and deliberate. She +uses but few gestures, and these brief, staccato, and for an immediate +purpose; her hands, in their long black gloves, are almost motionless, +the arms hang limply; and yet every line of the face and body seems +alive, alive and repressed. Her voice can be harsh or sweet, as she +would have it, can laugh or cry, be menacing or caressing; it is never +used for its own sake, decoratively, but for a purpose, for an effect. +And how every word tells! Every word comes to you clearly, carrying +exactly its meaning; and, somehow, along with the words, an emotion, +which you may resolve to ignore, but which will seize upon you, which +will go through and through you. Trick or instinct, there it is, the +power to make you feel intensely; and that is precisely the final test +of a great dramatic artist. + + + + +SIR HENRY IRVING + + +As I watched, at the Lyceum, the sad and eager face of Duse, leaning +forward out of a box, and gazing at the eager and gentle face of Irving, +I could not help contrasting the two kinds of acting summed up in those +two faces. The play was "Olivia," W.G. Wills' poor and stagey version of +"The Vicar of Wakefield," in which, however, not even the lean +intelligence of a modern playwright could quite banish the homely and +gracious and tender charm of Goldsmith. As Dr. Primrose, Irving was +almost at his best; that is to say, not at his greatest, but at his most +equable level of good acting. All his distinction was there, his +nobility, his restraint, his fine convention. For Irving represents the +old school of acting, just as Duse represents the new school. To Duse, +acting is a thing almost wholly apart from action; she thinks on the +stage, scarcely moves there; when she feels emotion, it is her chief +care not to express it with emphasis, but to press it down into her +soul, until only the pained reflection of it glimmers out of her eyes +and trembles in the hollows of her cheeks. To Irving, on the contrary, +acting is all that the word literally means; it is an art of sharp, +detached, yet always delicate movement; he crosses the stage with +intention, as he intentionally adopts a fine, crabbed, personal, highly +conventional elocution of his own; he is an actor, and he acts, keeping +nature, or the too close resemblance of nature, carefully out of his +composition. + +With Miss Terry there is permanent charm of a very natural nature, which +has become deliciously sophisticated. She is the eternal girl, and she +can never grow old; one might say, she can never grow up. She learns her +part, taking it quite artificially, as a part to be learnt; and then, at +her frequent moments of forgetfulness, charms us into delight, though +not always into conviction, by a gay abandonment to the self of a +passing moment. Irving's acting is almost a science, and it is a science +founded on tradition. It is in one sense his personality that makes him +what he is, the only actor on the English stage who has a touch of +genius. But he has not gone to himself to invent an art wholly personal, +wholly new; his acting is no interruption of an intense inner life, but +a craftsmanship into which he has put all he has to give. It is an art +wholly of rhetoric, that is to say wholly external; his emotion moves to +slow music, crystallises into an attitude, dies upon a long-drawn-out +word. He appeals to us, to our sense of what is expected, to our +accustomed sense of the logic, not of life, but of life as we have +always seen it on the stage, by his way of taking snuff, of taking out +his pocket-handkerchief, of lifting his hat, of crossing his legs. He +has observed life in order to make his own version of life, using the +stage as his medium, and accepting the traditional aids and limitations +of the stage. + +Take him in one of his typical parts, in "Louis XI." His Louis XI. is a +masterpiece of grotesque art. It is a study in senility, and it is the +grotesque art of the thing which saves it from becoming painful. This +shrivelled carcase, from which age, disease, and fear have picked all +the flesh, leaving the bare framework of bone and the drawn and cracked +covering of yellow skin, would be unendurable in its irreverent copy of +age if it were not so obviously a picture, with no more malice than +there is in the delicate lines and fine colours of a picture. The figure +is at once Punch and the oldest of the Chelsea pensioners; it distracts +one between pity, terror, and disgust, but is altogether absorbing; one +watches it as one would watch some feeble ancient piece of mechanism, +still working, which may snap at any moment. In such a personation, +make-up becomes a serious part of art. It is the picture that magnetises +us, and every wrinkle seems to have been studied in movement; the hands +act almost by themselves, as if every finger were a separate actor. The +passion of fear, the instinct of craft, the malady of suspicion, in a +frail old man who has power over every one but himself: that is what Sir +Henry Irving represents, in a performance which is half precise +physiology, half palpable artifice, but altogether a unique thing in +art. + +See him in "The Merchant of Venice." His Shylock is noble and sordid, +pathetic and terrifying. It is one of his great parts, made up of pride, +stealth, anger, minute and varied picturesqueness, and a diabolical +subtlety. Whether he paws at his cloak, or clutches upon the handle of +his stick, or splutters hatred, or cringes before his prey, or shakes +with lean and wrinkled laughter, he is always the great part and the +great actor. See him as Mephistopheles in "Faust." The Lyceum +performance was a superb pantomime, with one overpowering figure +drifting through it and in some sort directing it, the red-plumed devil +Mephistopheles, who, in Sir Henry Irving's impersonation of him, becomes +a kind of weary spirit, a melancholy image of unhappy pride, holding +himself up to the laughter of inferior beings, with the old +acknowledgment that "the devil is an ass." A head like the head of +Dante, shown up by coloured lights, and against chromolithographic +backgrounds, while all the diabolic intelligence is set to work on the +cheap triumph of wheedling a widow and screwing Rhenish and Tokay with a +gimlet out of an inn table: it is partly Goethe's fault, and partly the +fault of Wills, and partly the lowering trick of the stage. +Mephistopheles is not really among Irving's great parts, but it is among +his picturesque parts. With his restless strut, a blithe and aged +tripping of the feet to some not quite human measure, he is like some +spectral marionette, playing a game only partly his own. In such a part +no mannerism can seem unnatural, and the image with its solemn mask +lives in a kind of galvanic life of its own, seductively, with some +mocking suggestion of his "cousin the snake." Here and there some of the +old power may be lacking; but whatever was once subtle and insinuating +remains. + +Shakespeare at the Lyceum is always a magnificent spectacle, and +"Coriolanus," the last Shakespearean revival there, was a magnificent +spectacle. It is a play made up principally of one character and a +crowd, the crowd being a sort of moving background, treated in +Shakespeare's large and scornful way. A stage crowd at the Lyceum always +gives one a sense of exciting movement, and this Roman rabble did all +that was needed to show off the almost solitary splendour of Coriolanus. +He is the proudest man in Shakespeare, and Sir Henry Irving is at his +best when he embodies pride. His conception of the part was masterly; it +had imagination, nobility, quietude. With opportunity for ranting in +every second speech, he never ranted, but played what might well have +been a roaring part with a kind of gentleness. With every opportunity +for extravagant gesture, he stood, as the play seemed to foam about him, +like a rock against which the foam beats. Made up as a kind of Roman +Moltke, the lean, thoughtful soldier, he spoke throughout with a slow, +contemptuous enunciation, as of one only just not too lofty to sneer. +Restrained in scorn, he kept throughout an attitude of disdainful pride, +the face, the eyes, set, while only his mouth twitched, seeming to chew +his words, with the disgust of one swallowing a painful morsel. Where +other actors would have raved, he spoke with bitter humour, a humour +that seemed to hurt the speaker, the concise, active humour of the +soldier, putting his words rapidly into deeds. And his pride was an +intellectual pride; the weakness of a character, but the angry dignity +of a temperament. I have never seen Irving so restrained, so much an +artist, so faithfully interpretative of a masterpiece. Something of +energy, no doubt, was lacking; but everything was there, except the +emphasis which I most often wish away in acting. + + + + +DUSE IN SOME OF HER PARTS + +I + + +The acting of Duse is a criticism; poor work dissolves away under it, as +under a solvent acid. Not one of the plays which she has brought with +her is a play on the level of her intelligence and of her capacity for +expressing deep human emotion. Take "The Second Mrs. Tanqueray." It is a +very able play, it is quite an interesting glimpse into a particular +kind of character, but it is only able, and it is only a glimpse. Paula, +as conceived by Mr. Pinero, is a thoroughly English type of woman, the +nice, slightly morbid, somewhat unintelligently capricious woman who has +"gone wrong," and who finds it quite easy, though a little dull, to go +right when the chance is offered to her. She is observed from the +outside, very keenly observed; her ways, her surface tricks of emotion, +are caught; she is a person whom we know or remember. But what is +skin-deep in Paula as conceived by Mr. Pinero becomes a real human +being, a human being with a soul, in the Paula conceived by Duse. Paula +as played by Duse is sad and sincere, where the Englishwoman is only +irritable; she has the Italian simplicity and directness in place of +that terrible English capacity for uncertainty in emotion and huffiness +in manner. She brings profound tragedy, the tragedy of a soul which has +sinned and suffered, and tries vainly to free itself from the +consequences of its deeds, into a study of circumstances in their ruin +of material happiness. And, frankly, the play cannot stand it. When this +woman bows down under her fate in so terrible a spiritual loneliness, +realising that we cannot fight against Fate, and that Fate is only the +inevitable choice of our own natures, we wait for the splendid words +which shall render so great a situation; and no splendid words come. The +situation, to the dramatist, has been only a dramatic situation. Here is +Duse, a chalice for the wine of imagination, but the chalice remains +empty. It is almost painful to see her waiting for the words that do +not come, offering tragedy to us in her eyes, and with her hands, and in +her voice, only not in the words that she says or in the details of the +action which she is condemned to follow. + +See Mrs. Patrick Campbell playing "The Second Mrs. Tanqueray," and you +will see it played exactly according to Mr. Pinero'a intention, and +played brilliantly enough to distract our notice from what is lacking in +the character. A fantastic and delightful contradiction, half gamine, +half Burne-Jones, she confuses our judgment, as a Paula in real life +might, and leaves us attracted and repelled, and, above all, interested. +But Duse has no resources outside simple human nature. If she cannot +convince you by the thing in itself, she cannot disconcert you by a +paradox about it. Well, this passionately sincere acting, this one real +person moving about among the dolls of the piece, shows up all that is +mechanical, forced, and unnatural in the construction of a play never +meant to withstand the searchlight of this woman's creative +intelligence. Whatever is theatrical and obvious starts out into sight. +The good things are transfigured, the bad things merely discovered. And +so, by a kind of naivete in the acceptance of emotion for all it might +be, instead of for the little that it is, by an almost perverse +simplicity and sincerity in the treatment of a superficial and insincere +character, Duse plays "The Second Mrs. Tanqueray" in the grand manner, +destroying the illusion of the play as she proves over again the +supremacy of her own genius. + + + + +II + + +While I watch Duse's Magda, I can conceive, for the time, of no other. +Realising the singer as being just such an artist as herself, she plays +the part with hardly a suggestion of the stage, except the natural +woman's intermittent loathing for it. She has been a great artist; yes, +but that is nothing to her. "I am I," as she says, and she has lived. +And we see before us, all through the play, a woman who has lived with +all her capacity for joy and sorrow, who has thought with all her +capacity for seeing clearly what she is unable, perhaps, to help doing. +She does not act, that is, explain herself to us, emphasise herself for +us. She lets us overlook her, with a supreme unconsciousness, a supreme +affectation of unconsciousness, which is of course very conscious art, +an art so perfect as to be almost literally deceptive. I do not know if +she plays with exactly the same gestures night after night, but I can +quite imagine it. She has certain little caresses, the half awkward +caresses of real people, not the elegant curves and convolutions of the +stage, which always enchant me beyond any mimetic movements I have ever +seen. She has a way of letting her voice apparently get beyond her own +control, and of looking as if emotion has left her face expressionless, +as it often leaves the faces of real people, thus carrying the illusion +of reality almost further than it is possible to carry it, only never +quite. + +I was looking this afternoon at Whistler's portrait of Carlyle at the +Guildhall, and I find in both the same final art: that art of perfect +expression, perfect suppression, perfect balance of every quality, so +that a kind of negative thing becomes a thing of the highest +achievement. Name every fault to which the art of the actor is liable, +and you will have named every fault which is lacking in Duse. And the +art of the actor is in itself so much a compound of false emphasis and +every kind of wilful exaggeration, that to have any negative merit is to +have already a merit very positive. Having cleared away all that is not +wanted, Duse begins to create. And she creates out of life itself an art +which no one before her had ever imagined: not realism, not a copy, but +the thing itself, the evocation of thoughtful life, the creation of the +world over again, as actual and beautiful a thing as if the world had +never existed. + + + + +III + + +"La Gioconda" is the first play in which Duse has had beautiful words to +speak, and a poetical conception of character to render; and her acting +in it is more beautiful and more poetical than it was possible for it to +be in "Magda," or in "The Second Mrs. Tanqueray." But the play is not a +good play; at its best it is lyrical rather than dramatic, and at its +worst it is horrible with a vulgar material horror. The end of "Titus +Andronicus" is not so revolting as the end of "La Gioconda." D'Annunzio +has put as a motto on his title-page the sentence of Leonardo da Vinci: +"Cosa bella mortal passa, e non d'arte," and the action of the play is +intended as a symbol of the possessing and destroying mastery of art and +of beauty. But the idea is materialised into a form of grotesque horror, +and all the charm of the atmosphere and the grace of the words cannot +redeem a conclusion so inartistic in its painfulness. But, all the same, +the play is the work of a poet, it brings imagination upon the stage, +and it gives Duse an opportunity of being her finest self. All the words +she speaks are sensitive words, she moves in the midst of beautiful +things, her whole life seems to flow into a more harmonious rhythm, for +all the violence of its sorrow and suffering. Her acting at the end, all +through the inexcusable brutality of the scene in which she appears +before us with her mutilated hands covered under long hanging sleeves, +is, in the dignity, intensity, and humanity of its pathos, a thing of +beauty, of a profound kind of beauty, made up of pain, endurance, and +the irony of pitiable things done in vain. Here she is no longer +transforming a foreign conception of character into her own conception +of what character should be; she is embodying the creation of an +Italian, of an artist, and a creation made in her honour. D'Annunzio's +tragedy is, in the final result, bad tragedy, but it is a failure of a +far higher order than such successes as Mr. Pinero's. It is written with +a consciousness of beauty, with a feverish energy which is still energy, +with a sense of what is imaginative in the facts of actual life. It is +written in Italian which is a continual delight to the ear, prose which +sounds as melodious as verse, prose to which, indeed, all dramatic +probability is sacrificed. And Duse seems to acquire a new subtlety, as +she speaks at last words in themselves worthy of her speaking. It is as +if she at last spoke her own language. + + + + +IV + + +Dumas fils has put his best work into the novel of "La Dame aux +Camelias," which is a kind of slighter, more superficial, more +sentimental, more modern, but less universal "Manon Lescaut." There is a +certain artificial, genuinely artificial, kind of nature in it: if not +"true to life," it is true to certain lives. But the play lets go this +hold, such as it is, on reality, and becomes a mere stage convention as +it crosses the footlights; a convention which is touching, indeed, far +too full of pathos, human in its exaggerated way, but no longer to be +mistaken, by the least sensitive of hearers, for great or even fine +literature. And the sentiment in it is not so much human as French, a +factitious idealism in depravity which one associates peculiarly with +Paris. Marguerite Gautier is the type of the nice woman who sins and +loves, and becomes regenerated by an unnatural kind of self-sacrifice, +done for French family reasons. She is the Parisian whom Sarah Bernhardt +impersonates perfectly in that hysterical and yet deliberate manner +which is made for such impersonations. Duse, as she does always, turns +her into quite another kind of woman; not the light woman, to whom love +has come suddenly, as a new sentiment coming suddenly into her life, but +the simple, instinctively loving woman, in whom we see nothing of the +demi-monde, only the natural woman in love. Throughout the play she has +moments, whole scenes, of absolute greatness, as fine as anything she +has ever done: but there are other moments when she seems to carry +repression too far. Her pathos, as in the final scene, and at the end of +the scene of the reception, where she repeats the one word "Armando" +over and over again, in an amazed and agonising reproachfulness, is of +the finest order of pathos. She appeals to us by a kind of goodness, +much deeper than the sentimental goodness intended by Dumas. It is love +itself that she gives us, love utterly unconscious of anything but +itself, uncontaminated, unspoilt. She is Mlle. de Lespinasse rather than +Marguerite Gautier; a creature in whom ardour is as simple as breath, +and devotion a part of ardour. Her physical suffering is scarcely to be +noticed; it is the suffering of her soul that Duse gives us. And she +gives us this as if nature itself came upon the boards, and spoke to us +without even the ordinary disguise of human beings in their intercourse +with one another. Once more an artificial play becomes sincere; once +more the personality of a great impersonal artist dominates the poverty +of her part; we get one more revelation of a particular phase of Duse. +And it would be unreasonable to complain that "La Dame aux Camelias" is +really something quite different, something much inferior; here we have +at least a great emotion, a desperate sincerity, with all the +thoughtfulness which can possibly accompany passion. + + + + +V + + +Dumas, in a preface better than his play, tells us that "La Princesse +Georges" is "a Soul in conflict with Instincts." But no, as he has drawn +her, as he has placed her, she is only the theory of a woman in conflict +with the mechanical devices of a plot. All these characters talk as +they have been taught, and act according to the tradition of the stage. +It is a double piece of mechanism, that is all; there is no creation of +character, there is a kind of worldly wisdom throughout, but not a +glimmer of imagination; argument drifts into sentiment, and sentiment +returns into argument, without conviction; the end is no conclusion, but +an arbitrary break in an action which we see continuing, after the +curtain has fallen. And, as in "Fedora," Duse comes into the play +resolved to do what the author has not done. Does she deliberately +choose the plays most obviously not written for her in order to extort a +triumph out of her enemies? Once more she acts consciously, openly, +making every moment of an unreal thing real, by concentrating herself +upon every moment as if it were the only one. The result is a +performance miraculous in detail, and, if detail were everything, it +would be a great part. With powdered hair, she is beautiful and a great +lady; as the domesticated princess, she has all the virtues, and +honesty itself, in her face and in her movements; she gives herself with +a kind of really unreflecting thoughtfulness to every sentiment which is +half her emotion. If such a woman could exist, and she could not, she +would be that, precisely that. But just as we are beginning to believe, +not only in her but in the play itself, in comes the spying lady's maid, +or the valet who spies on the lady's maid, and we are in melodrama +again, and among the strings of the marionettes. Where are the three +stages, truth, philosophy, conscience, which Dumas offers to us in his +preface as the three stages by which a work of dramatic art reaches +perfection? Shown us by Duse, from moment to moment, yes; but in the +piece, no, scarcely more than in "Fedora." So fatal is it to write for +our instruction, as fatal as to write for our amusement. A work of art +must suggest everything, but it must prove nothing. Bad imaginative work +like "La Gioconda" is really, in its way, better than this unimaginative +and theoretical falseness to life; for it at least shows us beauty, +even though it degrades that beauty before our eyes. And Duse, of all +actresses the nearest to nature, was born to create beauty, that beauty +which is the deepest truth of natural things. Why does she after all +only tantalise us, showing us little fragments of her soul under many +disguises, but never giving us her whole self through the revealing +medium of a masterpiece? + + + + +VI + + +"Fedora" is a play written for Sarah Bernhardt by the writer of plays +for Sarah Bernhardt, and it contains the usual ingredients of that +particular kind of sorcery: a Russian tigress, an assassination, a +suicide, exotic people with impulses in conflict with their intentions, +good working evil and evil working good, not according to a +philosophical idea, but for the convenience of a melodramatic plot. As +artificial, as far from life on the one hand and poetry on the other, as +a jig of marionettes at the end of a string, it has the absorbing +momentary interest of a problem in events. Character does not exist, +only impulse and event. And Duse comes into this play with a desperate +resolve to fill it with honest emotion, to be what a woman would really +perhaps be if life turned melodramatic with her. Visibly, deliberately, +she acts: "Fedora" is not to be transformed unawares into life. But her +acting is like that finest kind of acting which we meet with in real +life, when we are able to watch some choice scene of the human comedy +being played before us. She becomes the impossible thing that Fedora is, +and, in that tour de force, she does some almost impossible things by +the way. There is a scene in which the blood fades out of her cheeks +until they seem to turn to dry earth furrowed with wrinkles. She makes +triumphant point after triumphant point (her intelligence being free to +act consciously on this unintelligent matter), and we notice, more than +in her finer parts, individual movements, gestures, tones: the attitude +of her open hand upon a door, certain blind caresses with her fingers as +they cling for the last time to her lover's cheeks, her face as she +reads a letter, the art of her voice as she almost deliberately takes us +in with these emotional artifices of Sardou. When it is all over, and we +think of the Silvia of "La Gioconda," of the woman we divine under Magda +and under Paula Tanqueray, it is with a certain sense of waste; for even +Paula can be made to seem something which Fedora can never be made to +seem. In "Fedora" we have a sheer, undisguised piece of stagecraft, +without even the amount of psychological intention of Mr. Pinero, much +less of Sudermann. It is a detective story with horrors, and it is far +too positive and finished a thing to be transformed into something not +itself. Sardou is a hard taskmaster; he chains his slaves. Without +nobility or even coherence of conception, without inner life or even a +recognisable semblance of exterior life, the piece goes by clockwork; +you cannot make the hands go faster or slower, or bring its mid-day into +agreement with the sun. A great actress, who is also a great +intelligence, is seen accepting it, for its purpose, with contempt, as a +thing to exercise her technical skill upon. As a piece of technical +skill, Duse's acting in "Fedora" is as fine as anything she has done. It +completes our admiration of her genius, as it proves to us that she can +act to perfection a part in which the soul is left out of the question, +in which nothing happens according to nature, and in which life is +figured as a long attack of nerves, relieved by the occasional interval +of an uneasy sleep. + + + + +ANNOTATIONS BY THE WAY + +I. "PELLEAS AND MELISANDE" + + +"Pelleas and Melisande" is the most beautiful of Maeterlinck's plays, +and to say this is to say that it is the most beautiful contemporary +play. Maeterlinck's theatre of marionettes, who are at the same time +children and spirits, at once more simple and more abstract than real +people, is the reaction of the imagination against the wholly prose +theatre of Ibsen, into which life comes nakedly, cruelly, subtly, but +without distinction, without poetry. Maeterlinck has invented plays +which are pictures, in which the crudity of action is subdued into misty +outlines. People with strange names, living in impossible places, where +there are only woods and fountains, and towers by the sea-shore, and +ancient castles, where there are no towns, and where the common crowd of +the world is shut out of sight and hearing, move like quiet ghosts +across the stage, mysterious to us and not less mysterious to one +another. They are all lamenting because they do not know, because they +cannot understand, because their own souls are so strange to them, and +each other's souls like pitiful enemies, giving deadly wounds +unwillingly. They are always in dread, because they know that nothing is +certain in the world or in their own hearts, and they know that love +most often does the work of hate and that hate is sometimes tenderer +than love. In "Pelleas and Melisande" we have two innocent lovers, to +whom love is guilt; we have blind vengeance, aged and helpless wisdom; +we have the conflict of passions fighting in the dark, destroying what +they desire most in the world. And out of this tragic tangle Maeterlinck +has made a play which is too full of beauty to be painful. We feel an +exquisite sense of pity, so impersonal as to be almost healing, as if +our own sympathy had somehow set right the wrongs of the play. + +And this play, translated with delicate fidelity by Mr. Mackail, has +been acted again by Mrs. Patrick Campbell and Mr. Martin Harvey, to the +accompaniment of M. Faure's music, and in the midst of scenery which +gave a series of beautiful pictures, worthy of the play. Mrs. Campbell, +in whose art there is so much that is pictorial, has never been so +pictorial as in the character of Melisande. At the beginning I thought +she was acting with more effort and less effect than in the original +performance; but as the play went on she abandoned herself more and more +simply to the part she was acting, and in the death scene had a kind of +quiet, poignant, reticent perfection. A plaintive figure out of +tapestry, a child out of a nursery tale, she made one feel at once the +remoteness and the humanity of this waif of dreams, the little princess +who does know that it is wrong to love. In the great scene by the +fountain in the park, Mrs. Campbell expressed the supreme +unconsciousness of passion, both in face and voice, as no other English +actress could have done; in the death scene she expressed the supreme +unconsciousness of innocence with the same beauty and the same +intensity. Her palpitating voice, in which there is something like the +throbbing of a wounded bird, seemed to speak the simple and beautiful +words as if they had never been said before. And that beauty and +strangeness in her, which make her a work of art in herself, seemed to +find the one perfect opportunity for their expression. The only actress +on our stage whom we go to see as we would go to see a work of art, she +acts Pinero and the rest as if under a disguise. Here, dressed in +wonderful clothes of no period, speaking delicate, almost ghostly words, +she is herself, her rarer self. And Mr. Martin Harvey, who can be so +simple, so passionate, so full of the warmth of charm, seemed until +almost the end of the play to have lost the simple fervour which he had +once shown in the part of Pelleas; he posed, spoke without sincerity, +was conscious of little but his attitudes. But in the great love scene +by the fountain in the park he had recovered sincerity, he forgot +himself, remembering Pelleas: and that great love scene was acted with +a sense of the poetry and a sense of the human reality of the thing, as +no one on the London stage but Mr. Harvey and Mrs. Campbell could have +acted it. No one else, except Mr. Arliss as the old servant, was good; +the acting was not sufficiently monotonous, with that fine monotony +which is part of the secret of Maeterlinck. These busy actors occupied +themselves in making points, instead of submitting passively to the +passing through them of profound emotions, and the betrayal of these +emotions in a few, reticent, and almost unwilling words. + + + + +II. "EVERYMAN" + + +The Elizabethan Stage Society's performance of "Everyman" deserves a +place of its own among the stage performances of our time. "Everyman" +took one into a kind of very human church, a church in the midst of the +market-place, like those churches in Italy, in which people seem so much +at home. The verse is quaint, homely, not so archaic when it is spoken +as one might suppose in reading it; the metre is regular in heat, but +very irregular in the number of syllables, and the people who spoke it +so admirably under Mr. Poel's careful training had not been trained to +scan it as well as they articulated it. "Everyman" is a kind of +"Pilgrim's Progress," conceived with a daring and reverent imagination, +so that God himself comes quite naturally upon the stage, and speaks out +of a clothed and painted image. Death, lean and bare-boned, rattles his +drum and trips fantastically across the stage of the earth, leading his +dance; Everyman is seen on his way to the grave, taking leave of Riches, +Fellowship, Kindred, and Goods (each personified with his attributes), +escorted a little way by Strength, Discretion, Beauty, and the Five +Wits, and then abandoned by them, and then going down into the grave +with no other attendance than that of Knowledge and Good Deeds. The +pathos and sincerity of the little drama were shown finely and +adequately by the simple cloths and bare boards of a Shakespearean +stage, and by the solemn chanting of the actors and their serious, +unspoilt simplicity in acting. Miss Wynne-Matthison in the part of +Everyman acted with remarkable power and subtlety; she had the complete +command of her voice, as so few actors or actresses have, and she was +able to give vocal expression to every shade of meaning which she had +apprehended. + + + + +III. "FAUST" AT THE LYCEUM + + +In the version of "Faust" given by Irving at the Lyceum, Wills did his +best to follow the main lines of Goethe's construction. Unfortunately he +was less satisfied with Goethe's verse, though it happens that the verse +is distinctly better than the construction. He kept the shell and threw +away the kernel. Faust becomes insignificant in this play to which he +gives his name. In Goethe he was a thinker, even more than a poet. Here +he speaks bad verse full of emptiness. Even where Goethe's words are +followed, in a literal translation, the meaning seems to have gone out +of them; they are displaced, they no longer count for anything. The +Walpurgis Night is stripped of all its poetry, and Faust's study is +emptied of all its wisdom. The Witches' Kitchen brews messes without +magic, lest the gallery should be bewildered. The part of Martha is +extended, in order that his red livery may have its full "comic relief." +Mephistopheles throws away a good part of his cunning wit, in order that +he may shock no prejudices by seeming to be cynical with seriousness, +and in order to get in some more than indifferent spectral effect. +Margaret is to be seen full length; the little German soubrette does her +best to be the Helen Faust takes her for; and we are meant to be +profoundly interested in the love-story. "Most of all," the programme +assures us, Wills "strove to tell the love-story in a manner that might +appeal to an English-speaking audience." + +Now if you take the philosophy and the poetry out of Goethe's "Faust," +and leave the rest, it does not seem to me that you leave the part which +is best worth having. In writing the First Part of "Faust" Goethe made +free use of the legend of Dr. Faustus, not always improving that legend +where he departed from it. If we turn to Marlowe's "Dr. Faustus" we +shall see, embedded among chaotic fragments of mere rubbish and refuse, +the outlines of a far finer, a far more poetic, conception of the +legend. Marlowe's imagination was more essentially a poetic imagination +than Goethe's, and he was capable, at moments, of more satisfying +dramatic effects. When his Faustus says to Mephistopheles: + + One thing, good servant, let me crave of thee, + To glut the longing of my heart's desire: + That I may have unto my paramour + That heavenly Helen which I saw of late; + +and when, his prayer being granted, he cries: + + Was this the face that launched a thousand ships, + And burned the topless towers of Ilium? + +he is a much more splendid and significant person than the Faust of +Goethe, who needs the help of the devil and of an old woman to seduce a +young girl who has fallen in love with him at first sight. Goethe, it is +true, made what amends he could afterwards, in the Second Part, when +much of the impulse had gone and all the deliberation in the world was +not active enough to replace it. Helen has her share, among other +abstractions, but the breath has not returned into her body, she is +glacial, a talking enigma, to whom Marlowe's Faustus would never have +said with the old emphasis: + + And none but thou shalt be my paramour! + +What remains, then, in Wills' version, is the Gretchen story, in all its +detail, a spectacular representation of the not wholly sincere +witchcraft, and the impressive outer shell of Mephistopheles, with, in +Sir Henry Irving's pungent and acute rendering, something of the real +savour of the denying spirit. Mephistopheles is the modern devil, the +devil of culture and polite negation; the comrade, in part the master, +of Heine, and perhaps the grandson and pupil of Voltaire. On the Lyceum +stage he is the one person of distinction, the one intelligence; though +so many of his best words have been taken from him, it is with a fine +subtlety that he says the words that remain. And the figure, with its +lightness, weary grace, alert and uneasy step, solemnity, grim laughter, +remains with one, after one has come away and forgotten whether he told +us all that Goethe confided to him. + + + + +IV. THE JAPANESE PLAYERS + + +When I first saw the Japanese players I suddenly discovered the meaning +of Japanese art, so far as it represents human beings. You know the +scarcely human oval which represents a woman's face, with the help of a +few thin curves for eyelids and mouth. Well, that convention, as I had +always supposed it to be, that geometrical symbol of a face, turns out +to be precisely the face of the Japanese woman when she is made up. So +the monstrous entanglements of men fighting, which one sees in the +pictures, the circling of the two-handed sword, the violence of feet in +combat, are seen to be after all the natural manner of Japanese warfare. +This unrestrained energy of body comes out in the expression of every +motion. Men spit and sneeze and snuffle, without consciousness of +dignity or hardly of humanity, under the influence of fear, anger, or +astonishment. When the merchant is awaiting Shylock's knife he trembles +convulsively, continuously, from head to feet, unconscious of everything +but death. When Shylock has been thwarted, he stands puckering his face +into a thousand grimaces, like a child who has swallowed medicine. It is +the emotion of children, naked sensation, not yet clothed by +civilisation. Only the body speaks in it, the mind is absent; and the +body abandons itself completely to the animal force of its instincts. +With a great artist like Sada Yacco in the death scene of "The Geisha +and the Knight," the effect is overwhelming; the whole woman dies before +one's sight, life ebbs visibly out of cheeks and eyes and lips; it is +death as not even Sarah Bernhardt has shown us death. There are moments, +at other times and with other performers, when it is difficult not to +laugh at some cat-like or ape-like trick of these painted puppets who +talk a toneless language, breathing through their words as they whisper +or chant them. They are swathed like barbaric idols, in splendid robes +without grace; they dance with fans, with fingers, running, hopping, +lifting their feet, if they lift them, with the heavy delicacy of the +elephant; they sing in discords, striking or plucking a few hoarse notes +on stringed instruments, and beating on untuned drums. Neither they nor +their clothes have beauty, to the limited Western taste; they have +strangeness, the charm of something which seems to us capricious, almost +outside Nature. In our ignorance of their words, of what they mean to +one another, of the very way in which they see one another, we shall +best appreciate their rarity by looking on them frankly as pictures, +which we can see with all the imperfections of a Western +misunderstanding. + + + + +V. THE PARIS MUSIC-HALL + + +It is not always realised by Englishmen that England is really the +country of the music-hall, the only country where it has taken firm +root and flowered elegantly. There is nothing in any part of Europe to +compare, in their own way, with the Empire and the Alhambra, either as +places luxurious in themselves or as places where a brilliant spectacle +is to be seen. It is true that, in England, the art of the ballet has +gone down; the prima ballerina assoluta is getting rare, the primo uomo +is extinct. The training of dancers as dancers leaves more and more to +be desired, but that is a defect which we share, at the present time, +with most other countries; while the beauty of the spectacle, with us, +is unique. Think of "Les Papillons" or of "Old China" at the Empire, and +then go and see a fantastic ballet at Paris, at Vienna, or at Berlin! + +And it is not only in regard to the ballet, but in regard also to the +"turns," that we are ahead of all our competitors. I have no great +admiration for most of our comic gentlemen and ladies in London, but I +find it still more difficult to take any interest in the comic gentlemen +and ladies of Paris. Take Marie Lloyd, for instance, and compare with +her, say, Marguerite Deval at the Scala. Both aim at much the same +effect, but, contrary to what might have been expected, it is the +Englishwoman who shows the greater finesse in the rendering of that +small range of sensations to which both give themselves up frankly. Take +Polin, who is supposed to express vulgarities with unusual success. +Those automatic gestures, flapping and flopping; that dribbling voice, +without intonation; that flabby droop and twitch of the face; all that +soapy rubbing-in of the expressive parts of the song: I could see no +skill in it all, of a sort worth having. The women here sing mainly with +their shoulders, for which they seem to have been chosen, and which are +undoubtedly expressive. Often they do not even take the trouble to +express anything with voice or face; the face remains blank, the voice +trots creakily. It is a doll who repeats its lesson, holding itself up +to be seen. + +The French "revue," as one sees it at the Folies-Bergere, done somewhat +roughly and sketchily, strikes one most of all by its curious want of +consecution, its entire reliance on the point of this or that scene, +costume, or performer. It has no plan, no idea; some ideas are flung +into it in passing; but it remains as shapeless as an English pantomime, +and not much more interesting. Both appeal to the same undeveloped +instincts, the English to a merely childish vulgarity, the French to a +vulgarity which is more frankly vicious. Really I hardly know which is +to be preferred. In England we pretend that fancy dress is all in the +interests of morality; in France they make no such pretence, and, in +dispensing with shoulder-straps, do but make their intentions a little +clearer. Go to the Moulin-Rouge and you will see a still clearer +object-lesson. The goods in the music-halls are displayed so to speak, +behind glass, in a shop window; at the Moulin-Rouge they are on the open +booths of a street market. + + + + +M. CAPUS IN ENGLAND + + +An excellent Parisian company from the Varietes has been playing "La +Veine" of M. Alfred Capus, and this week it is playing "Les Deux Ecoles" +of the same entertaining writer. The company is led by Mme. Jeanne +Granier, an actress who could not be better in her own way unless she +acquired a touch of genius, and she has no genius. She was thoroughly +and consistently good, she was lifelike, amusing, never out of key; +only, while she reminded one at times of Rejane, she had none of +Rejane's magnetism, none of Rejane's exciting naturalness. + +The whole company is one of excellent quality, which goes together like +the different parts of a piece of machinery. There is Mme. Marie +Magnier, so admirable as an old lady of that good, easy-going, +intelligent, French type. There is Mlle. Lavalliere, with her brilliant +eyes and her little canaille voice, vulgarly exquisite. There is M. +Numes, M. Guy, M. Guitry. M. Guitry is the French equivalent of Mr. Fred +Kerr, with all the difference that that change of nationality means. His +slow manner, his delaying pantomine, his hard, persistent eyes, his +uninflected voice, made up a type which I have never seen more +faithfully presented on the stage. And there is M. Brasseur. He is a +kind of French Arthur Roberts, but without any of that extravagant +energy which carries the English comedian triumphantly through all his +absurdities. M. Brasseur is preposterously natural, full of aplomb and +impertinence. He never flags, never hesitates; it is impossible to take +him seriously, as we say of delightful, mischievous people in real life. +I have been amused to see a discussion in the papers as to whether "La +Veine" is a fit play to be presented to the English public. "Max" has +defended it in his own way in the _Saturday Review_, and I hasten to say +that I quite agree with his defence. Above all, I agree with him when +he says: "Let our dramatic critics reserve their indignation for those +other plays in which the characters are self-conscious, winkers and +gigglers over their own misconduct, taking us into their confidence, and +inviting us to wink and giggle with them." There, certainly, is the +offence; there is a kind of vulgarity which seems native to the lower +English mind and to the lower English stage. M. Capus is not a moralist, +but it is not needful to be a moralist. He is a skilful writer for the +stage, who takes an amiable, somewhat superficial, quietly humorous view +of things, and he takes people as he finds them in a particular section +of the upper and lower middle classes in Paris, not going further than +the notion which they have of themselves, and presenting that simply, +without comment. We get a foolish young millionaire and a foolish young +person in a flower shop, who take up a collage together in the most +casual way possible, and they are presented as two very ordinary people, +neither better nor worse than a great many other ordinary people, who +do or do not do much the same thing. They at least do not "wink or +giggle"; they take things with the utmost simplicity, and they call upon +us to imitate their bland unconsciousness. + +"La Veine" is a study of luck, in the person of a very ordinary man, not +more intelligent or more selfish or more attractive than the average, +but one who knows when to take the luck which comes his way. The few, +quite average, incidents of the play are put together with neatness and +probability, and without sensational effects, or astonishing curtains; +the people are very natural and probable, very amusing in their humours, +and they often say humorous things, not in so many set words, but by a +clever adjustment of natural and probable nothings. Throughout the play +there is an amiable and entertaining common sense which never becomes +stage convention; these people talk like real people, only much more +a-propos. + +In "Les Deux Ecoles" the philosophy which could be discerned in "La +Veine," that of taking things as they are and taking them comfortably, +is carried to a still further development. I am prepared to be told that +the whole philosophy is horribly immoral; perhaps it is; but the play, +certainly, is not. It is vastly amusing, its naughtiness is so naive, so +tactfully frank, that even the American daughter might take her mother +to see it, without fear of corrupting the innocence of age. "On peut +tres bien vivre sans etre la plus heureuse des femmes": that is one of +the morals of the piece; and, the more you think over questions of +conduct, the more you realise that you might just as well not have +thought about them at all, might be another. The incidents by which +these excellent morals are driven home are incidents of the same order +as those in "La Veine," and not less entertaining. The mounting, simple +as it was, was admirably planned; the stage-pictures full of explicit +drollery. And, as before, the whole company worked with the effortless +unanimity of a perfect piece of machinery. + +A few days after seeing "La Veine" I went to Wyndham's Theatre to see a +revival of Sir Francis Burnand's "Betsy." "Betsy," of course, is adapted +from the French, though, by an accepted practice which seems to me +dishonest, in spite of its acceptance, that fact is not mentioned on the +play-bill. But the form is undoubtedly English, very English. What +vulgarity, what pointless joking, what pitiable attempts to serve up old +impromptus rechauffes! I found it impossible to stay to the end. Some +actors, capable of better things, worked hard; there was a terrible air +of effort in these attempts to be sprightly in fetters, and in rusty +fetters. Think of "La Veine" at its worst, and then think of "Betsy"! I +must not ask you to contrast the actors; it would be almost unfair. We +have not a company of comedians in England who can be compared for a +moment with Mme. Jeanne Granier's company. We have here and there a good +actor, a brilliant comic actor, in one kind or another of emphatic +comedy; but wherever two or three comedians meet on the English stage, +they immediately begin to checkmate, or to outbid, or to shout down one +another. No one is content, or no one is able, to take his place in an +orchestra in which it is not allotted to every one to play a solo. + + + + +A DOUBLE ENIGMA + + +When it was announced that Mrs. Tree was to give a translation of +"L'Enigme" of M. Paul Hervieu at Wyndham's Theatre, the play was +announced under the title "Which?" and as "Which?" it appeared on the +placards. Suddenly new placards appeared, with a new title, not at all +appropriate to the piece, "Caesar's Wife." Rumours of a late decision, +or indecision, of the censor were heard. The play had not been +prohibited, but it had been adapted to more polite ears. But how? That +was the question. I confess that to me the question seemed insoluble. +Here is the situation as it exists in the play; nothing could be +simpler, more direct, more difficult to tamper with. + +Two brothers, Raymond and Gerard de Gourgiran, are in their country +house, with their two wives, Giselle and Leonore, and two guests, the +old Marquis de Neste and the young M. de Vivarce. The brothers surprise +Vivarce on the stairs: was he coming from the room of Giselle or of +Leonore? The women are summoned; both deny everything; it is impossible +for the audience, as for the husbands, to come to any conclusion. A shot +is heard outside: Vivarce has killed himself, so that he may save the +reputation of the woman he loves. Then the self-command of Leonore gives +way; she avows all in a piercing shriek. After that there is some +unnecessary moralising ("La-bas un cadavre! Ici, des sanglots de +captive!" and the like), but the play is over. + +Now, the situation is perfectly precise; it is not, perhaps, very +intellectually significant, but there it is, a striking dramatic +situation. Above all, it is frank; there are no evasions, no sentimental +lies, no hypocrisies before facts. If adultery may not be referred to on +the English stage except at the Gaiety, between a wink and a laugh, then +such a play becomes wholly impossible. Not at all: listen. We are told +to suppose that Vivarce and Leonore have had a possibly quite harmless +flirtation; and instead of Vivarce being found on his way from Leonore's +room, he has merely been walking with Leonore in the garden: at midnight +remember, and after her husband has gone to bed. In order to lead up to +this, a preposterous speech has been put into the mouth of the Marquis +de Neste, an idiotic rhapsody about love and the stars, and I forget +what else, which I imagine we are to take as an indication of Vivarce's +sentiments as he walks with Leonore in the garden at midnight. But all +these precautions are in vain; the audience is never deceived for an +instant. A form of words has been used, like the form of words by which +certain lies become technically truthful. The whole point of the play: +has a husband the right to kill his wife or his wife's lover if he +discovers that his wife has been unfaithful to him? is obviously not a +question of whether a husband may kill a gentleman who has walked with +his wife in the garden, even after midnight. The force of the original +situation comes precisely from the certainty of the fact and the +uncertainty of the person responsible for it. "Caesar's Wife" may lend +her name for a screen; the screen is no disguise; the play; remains what +it was in its moral bearing; a dramatic stupidity has been imported into +it, that is all. Here, then, in addition to the enigma of the play is a +second, not so easily explained, enigma: the enigma of the censor, and +of why he "moves in a mysterious way his wonders to perform." The play, +I must confess, does not seem to me, as it seems to certain French +critics, "une piece qui tient du chef-d'oeuvre ... la tragedie des +maitres antiques et de Shakespeare." To me it is rather an insubstantial +kind of ingenuity, ingenuity turning in a circle. As a tragic episode, +the dramatisation of a striking incident, it has force and simplicity, +the admirable quality of directness. Occasionally the people are too +eager to express the last shade of the author's meaning, as in the +conversation between Neste and Vivarce, when the latter decides to +commit suicide, or in the supplementary comments when the action is +really at an end. But I have never seen a piece which seemed to have +been written so kindly and so consistently for the benefit of the +actors. There are six characters of equal importance; and each in turn +absorbs the whole flood of the limelight. + +The other piece which made Saturday evening interesting was a version of +"Au Telephone," one of Antoine's recent successes at his theatre in +Paris. It was brutal and realistic, it made just the appeal of an +accident really seen, and, so far as success in horrifying one is +concerned, it was successful. A husband hearing the voice of his wife +through the telephone, at the moment when some murderous ruffians are +breaking into the house, hearing her last cry, and helpless to aid her, +is as ingeniously unpleasant a situation as can well be imagined. It is +brought before us with unquestionable skill; it makes us as +uncomfortable as it wishes to make us. But such a situation has +absolutely no artistic value, because terror without beauty and without +significance is not worth causing. When the husband, with his ear at +the telephone, hears his wife tell him that some one is forcing the +window-shutters with a crowbar, we feel, it is true, a certain +sympathetic suspense; but compare this crude onslaught on the nerves +with the profound and delicious terror that we experience when, in "La +Mort de Tintagiles" of Maeterlinck, an invisible force pushes the door +softly open, a force intangible and irresistible as death. In his acting +Mr. Charles Warner was powerful, thrilling; it would be difficult to +say, under the circumstances, that he was extravagant, for what +extravagance, under the circumstances, would be improbable? He had not, +no doubt, what I see described as "le jeu simple et terrible" of +Antoine, a dry, hard, intellectual grip on horror; he had the ready +abandonment to emotion of the average emotional man. Mr. Warner has an +irritating voice and manner, but he has emotional power, not fine nor +subtle, but genuine; he feels and he makes you feel. He has the quality, +in short, of the play itself, but a quality more tolerable in the +actor, who is concerned only with the rendering of a given emotion, than +in the playwright, whose business it is to choose, heighten, and dignify +the emotion which he gives to him to render. + + + + +DRAMA + + + + +PROFESSIONAL AND UNPROFESSIONAL + + +Last week gave one an amusing opportunity of contrasting the merits and +the defects of the professional and the unprofessional kind of play. +"The Gay Lord Quex" was revived at the Duke of York's Theatre, and Mr. +Alexander produced at the St. James's Theatre a play called "The Finding +of Nancy," which had been chosen by the committee of the Playgoers' Club +out of a large number of plays sent in for competition. The writer, Miss +Netta Syrett, has published one or two novels or collections of stories; +but this, as far as I am aware, is her first attempt at a play. Both +plays were unusually well acted, and therefore may be contrasted without +the necessity of making allowances for the way in which each was +interpreted on the stage. + +Mr. Pinero is a playwright with a sharp sense of the stage, and eye for +what is telling, a cynical intelligence which is much more interesting +than the uncertain outlook of most of our playwrights. He has no breadth +of view, but he has a clear view; he makes his choice out of human +nature deliberately, and he deals in his own way with the materials that +he selects. Before saying to himself: what would this particular person +say or do in these circumstances? he says to himself: what would it be +effective on the stage for this particular person to do or say? He +suggests nothing, he tells you all he knows; he cares to know nothing +but what immediately concerns the purpose of his play. The existence of +his people begins and ends with their first and last speech on the +boards; the rest is silence, because he can tell you nothing about it. +Sophy Fullgarney is a remarkably effective character as a +stage-character, but when the play is over we know no more about her +than we should know about her if we had spied upon her, in her own way, +from behind some bush or keyhole. We have seen a picturesque and amusing +exterior, and that is all. Lord Quex does not, I suppose, profess to be +even so much of a character as that, and the other people are mere +"humours," quite amusing in their cleverly contrasted ways. When these +people talk, they talk with an effort to be natural and another effort +to be witty; they are never sincere and without self-consciousness; they +never say inevitable things, only things that are effective to say. And +they talk in poor English. Mr. Pinero has no sense of style, of the +beauty or expressiveness of words. His joking is forced and without +ideas; his serious writing is common. In "The Gay Lord Quex" he is +continually trying to impress upon his audience that he is very +audacious and distinctly improper. The improprieties are childish in the +innocence of their vulgarity, and the audacities are no more than +trifling lapses of taste. He shows you the interior of a Duchess's +bedroom, and he shows you the Duchess's garter, in a box of other +curiosities. He sets his gentlemen and ladies talking in the allusive +style which you may overhear whenever you happen to be passing a group +of London cabmen. The Duchess has written in her diary, "Warm +afternoon." That means that she has spent an hour with her lover. Many +people in the audience laugh. All the cabmen would have laughed. + +Now look for a moment at the play by the amateur and the woman. It is +not a satisfactory play as a whole, it is not very interesting in all +its developments, some of the best opportunities are shirked, some of +the characters (all the characters who are men) are poor. But, in the +first place, it is well written. Those people speak a language which is +nearer to the language of real life than that used by Mr. Pinero, and +when they make jokes there is generally some humour in the joke and some +intelligence in the humour. They have ideas and they have feelings. The +ideas and the feelings are not always combined with faultless logic into +a perfectly clear and coherent presentment of character, it is true. But +from time to time we get some of the illusion of life. From time to time +something is said or done which we know to be profoundly true. A woman +has put into words some delicate instinct of a woman's soul. Here and +there is a cry of the flesh, here and there a cry of the mind, which is +genuine, which is a part of life. Miss Syrett has much to learn if she +is to become a successful dramatist, and she has not as yet shown that +she knows men as well as women; but at least she has begun at the right +end. She has begun with human nature and not with the artifices of the +stage, she has thought of her characters as people before thinking of +them as persons of the drama, she has something to say through them, +they are not mere lines in a pattern. I am not at all sure that she has +the makings of a dramatist, or that if she writes another play it will +be better than this one. You do not necessarily get to your destination +by taking the right turning at the beginning of the journey. The one +certain thing is that if you take the wrong turning at the beginning, +and follow it persistently, you will not get to your destination at all. +The playwright who writes merely for the stage, who squeezes the breath +out of life before he has suited it to his purpose, is at the best only +playing a clever game with us. He may amuse us, but he is only playing +ping-pong with the emotions. And that is why we should welcome, I think, +any honest attempt to deal with life as it is, even if life as it is +does not always come into the picture. + + + + +TOLSTOI AND OTHERS + + +There is little material for the stage in the novels of Tolstoi. Those +novels are full, it is true, of drama; but they cannot be condensed into +dramas. The method of Tolstoi is slow, deliberate, significantly +unemphatic; he works by adding detail to detail, as a certain kind of +painter adds touch to touch. The result is, in a sense, monotonous, and +it is meant to be monotonous. Tolstoi endeavours to give us something +more nearly resembling daily life than any one has yet given us; and in +daily life the moment of spiritual crisis is rarely the moment in which +external action takes part. In the drama we can only properly realise +the soul's action through some corresponding or consequent action which +takes place visibly before us. You will find, throughout Tolstoi's work, +many striking single scenes, but never, I think, a scene which can bear +detachment from that network of detail which has led up to it and which +is to come out of it. Often the scene which most profoundly impresses +one is a scene trifling in itself, and owing its impressiveness partly +to that very quality. Take, for instance, in "Resurrection," Book II., +chapter xxviiii., the scene in the theatre "during the second act of the +eternal 'Dame aux Camelias,' in which a foreign actress once again, and +in a novel manner, showed how women died of consumption." The General's +wife, Mariette, smiles at Nekhludoff in the box, and, outside, in the +street, another woman, the other "half-world," smiles at him, just in +the same way. That is all, but to Nekhludoff it is one of the great +crises of his life. He has seen something, for the first time, in what +he now feels to be its true light, and he sees it "as clearly as he saw +the palace, the sentinels, the fortress, the river, the boats and the +Stock Exchange. And just as on this northern summer night there was no +restful darkness on the earth, but only a dismal, dull light coming from +an invisible source, so in Nekhludoff's soul there was no longer the +restful darkness, ignorance." The chapter is profoundly impressive; it +is one of those chapters which no one but Tolstoi has ever written. +Imagine it transposed to the stage, if that were possible, and the +inevitable disappearance of everything that gives it meaning! + +In Tolstoi the story never exists for its own sake, but for the sake of +a very definite moral idea. Even in his later novels Tolstoi is not a +preacher; he gives us an interpretation of life, not a theorising about +life. But, to him, the moral idea is almost everything, and (what is of +more consequence) it gives a great part of its value to his "realism" of +prisons and brothels and police courts. In all forms of art, the point +of view is of more importance than the subject-matter. It is as +essential for the novelist to get the right focus as it is for the +painter. In a page of Zola and in a page of Tolstoi you might find the +same gutter described with the same minuteness; and yet in reading the +one you might see only the filth, while in reading the other you might +feel only some fine human impulse. Tolstoi "sees life steadily" because +he sees it under a divine light; he has a saintly patience with evil, +and so becomes a casuist through sympathy, a psychologist out of that +pity which is understanding. And then, it is as a direct consequence of +this point of view, in the mere process of unravelling things, that his +greatest skill is shown as a novelist. He does not exactly write well; +he is satisfied if his words express their meaning, and no more; his +words have neither beauty nor subtlety in themselves. But, if you will +only give him time, for he needs time, he will creep closer and closer +up to some doubtful and remote truth, not knowing itself for what it is: +he will reveal the soul to itself, like "God's spy." + +If you want to know how, daily life goes on among people who know as +little about themselves as you know about your neighbours in a street or +drawing-room, read Jane Austen, and, on that level, you will be +perfectly satisfied. But if you want to know why these people are happy +or unhappy, why the thing which they do deliberately is not the thing +which they either want or ought to do, read Tolstoi; and I can hardly +add that you will be satisfied. I never read Tolstoi without a certain +suspense, sometimes a certain terror. An accusing spirit seems to peer +between every line; I can never tell what new disease of the soul those +pitying and unswerving eyes may not have discovered. + +Such, then, is a novel of Tolstoi; such, more than almost any of his +novels, is "Resurrection," the masterpiece of his old age, into which he +has put an art but little less consummate than that of "Anna Karenina," +together with the finer spirit of his later gospel. Out of this novel a +play in French was put together by M. Henry Bataille and produced at the +Odeon. Now M. Bataille is one of the most powerful and original +dramatists of our time. A play in English, said to be by MM. Henry +Bataille and Michael Morton, has been produced by Mr. Tree at His +Majesty's Theatre; and the play is called, as the French play was +called, Tolstoi's "Resurrection." What Mr. Morton has done with M. +Bataille I cannot say. I have read in a capable French paper that "l'on +est heureux d'avoir pu applaudir une oeuvre vraiment noble, vraiment +pure," in the play of M. Bataille; and I believe it. Are those quite the +words one would use about the play in English? + +They are not quite the words I would use about the play in English. It +is a melodrama with one good scene, the scene in the prison; and this is +good only to a certain point. There is another scene which is amusing, +the scene of the jury, but the humour is little more than clowning, and +the tragic note, which should strike through it, is only there in a +parody of itself. Indeed the word parody is the only word which can be +used about the greater part of the play, and it seems to me a pity that +the name of Tolstoi should be brought into such dangerous companionship +with the vulgarities and sentimentalities of the London stage. I heard +people around me confessing that they had not read the book. How +terrible must have been the disillusion of those people, if they had +ever expected anything of Tolstoi, and if they really believed that +this demagogue Prince, who stands in nice poses in the middle of +drawing-rooms and of prison cells, talking nonsense with a convincing +disbelief, was in any sense a mouthpiece for Tolstoi's poor simple +little gospel. Tolstoi according to Captain Marshall, I should be +inclined to define him; but I must give Mr. Tree his full credit in the +matter. When he crucifies himself, so to speak, symbolically, across the +door of the jury-room, remarking in his slowest manner: "The bird +flutters no longer; I must atone, I must atone!" one is, in every sense, +alone with the actor. Mr. Tree has many arts, but he has not the art of +sincerity. His conception of acting is, literally, to act, on every +occasion. Even in the prison scene, in which Miss Ashwell is so good, +until she begins to shout and he to rant, "and then the care is over," +Mr. Tree cannot be his part without acting it. + +That prison scene is, on the whole, well done, and the first part of it, +when the women shout and drink and quarrel, is acted with a satisfying +sense of vulgarity which contrasts singularly with what is meant to be +a suggestion of the manners of society in St. Petersburg in the scene +preceding. Perhaps the most lamentable thing in the play is the first +act. This act takes the place of those astounding chapters in the novel +in which the seduction of Katusha is described with a truth, tact, +frankness, and subtlety unparalleled in any novel I have ever read. I +read them over before I went to the theatre, and when I got to the +theatre I found a scene before me which was not Tolstoi's scene, a +foolish, sentimental conversation in which I recognised hardly more than +a sentence of Tolstoi (and this brought in in the wrong place), and, in +short, the old make-believe of all the hack-writers for the stage, +dished up again, and put before us, with a simplicity of audacity at +which one can only marvel ("a thing imagination boggles at"), as an +"adaptation" from Tolstoi. Tolstoi has been hardly treated by some +translators and by many critics; in his own country, if you mention his +name, you are as likely as not to be met by a shrug and an "Ah, +monsieur, il divague un peu!" In his own country he has the censor +always against him; some of his books he has never been able to print in +full in Russian. But in the new play at His Majesty's Theatre we have, +in what is boldly called Tolstoi's "Resurrection," something which is +not Tolstoi at all. There is M. Bataille, who is a poet of nature and a +dramatist who has created a new form of drama: let him be exonerated. +Mr. Morton and Mr. Tree between them may have been the spoilers of M. +Bataille; but Tolstoi, might not the great name of Tolstoi have been +left well alone? + + + + +SOME PROBLEM PLAYS + +I. "THE MARRYING OF ANN LEETE" + + +It was for the production of such plays as Mr. Granville Barker's that +the Stage Society was founded, and it is doing good service to the drama +in producing them. "The Marrying of Ann Leete" is the cleverest and most +promising new play that I have seen for a long time; but it cannot be +said to have succeeded even with the Stage Society audience, and no +ordinary theatrical manager is very likely to produce it. The author, it +is true, is an actor, but he is young; his play is immature, too crowded +with people, too knotted up with motives, too inconclusive in effect. He +knows the stage, and his knowledge has enabled him to use the stage for +his own purposes, inventing a kind of technique of his own, doing one or +two things which have never, or never so deftly, been done before. But +he is something besides all that; he can think, he can write, and he +can suggest real men and women. The play opens in the dark, and remains +for some time brilliantly ambiguous. People, late eighteenth-century +people, talk with bewildering abruptness, not less bewildering point; +they, their motives, their characters, swim slowly into daylight. Some +of the dialogue is, as the writer says of politics, "a game for clever +children, women, and fools"; it is a game demanding close attention. A +courtly indolence, an intellectual blackguardism, is in the air; people +walk, as it seems, aimlessly in and out, and the game goes on; it fills +one with excitement, the excitement of following a trail. It is a trail +of ideas, these people think, and they act because they have thought. +They know the words they use, they use them with deliberation, their +hearts are in their words. Their actions, indeed, are disconcerting; but +these people, and their disconcerting actions, are interesting, holding +one's mind in suspense. + +Mr. Granville Barker has tried to tell the whole history of a family, +and he interests us in every member of that family. He plays them like +chessmen, and their moves excite us as chess excites the mind. They +express ideas; the writer has thought out their place in the scheme of +things, and he has put his own faculty of thinking into their heads. +They talk for effect, or rather for disguise; it is part of their keen +sense of the game. They talk at cross-purposes, as they wander in and +out of the garden terrace; they plan out their lives, and life comes and +surprises them by the way. Then they speak straight out of their hearts, +sometimes crudely, sometimes with a naivete which seems laughable; and +they act on sudden impulses, accepting the consequences when they come. +They live an artificial life, knowing lies to be lies, and choosing +them; they are civilised, they try to do their duty by society; only, at +every moment, some ugly gap opens in the earth, right in their path, and +they have to stop, consider, choose a new direction. They seem to go +their own way, almost without guiding; and indeed may have escaped +almost literally out of their author's hands. The last scene is an +admirable episode, a new thing on the stage, full of truth within its +own limits; but it is an episode, not a conclusion, much less a +solution. Mr. Barker can write: he writes in short, sharp sentences, +which go off like pistol-shots, and he keeps up the firing, from every +corner of the stage. He brings his people on and off with an +unconventionality which comes of knowing the resources of the theatre, +and of being unfettered by the traditions of its technique. The scene +with the gardener in the second act has extraordinary technical merit, +and it has the art which conceals its art. There are other inventions in +the play, not all quite so convincing. Sometimes Mr. Barker, in doing +the right or the clever thing, does it just not quite strongly enough to +carry it against opposition. The opposition is the firm and narrow mind +of the British playgoer. Such plays as Mr. Barker's are apt to annoy +without crushing. The artist, who is yet an imperfect artist, bewilders +the world with what is novel in his art; the great artist convinces the +world. Mr. Barker is young: he will come to think with more depth and +less tumult; he will come to work with less prodigality and more mastery +of means. But he has energy already, and a sense of what is absurd and +honest in the spectacle of this game, in which the pawns seem to move +themselves. + + + + +II. "THE LADY FROM THE SEA" + + +On seeing the Stage Society's performance of Ibsen's "Lady from the +Sea," I found myself wondering whether Ibsen is always so unerring in +his stagecraft as one is inclined to assume, and whether there are not +things in his plays which exist more satisfactorily, are easier to +believe in, in the book than on the stage. Does not the play, for +instance, lose a little in its acceptance of those narrow limits of the +footlights? That is the question which I was asking myself as I saw the +performance of the Stage Society. The play is, according to the phrase, +a problem-play, but the problem is the problem of all Ibsen's plays: +the desire of life, the attraction of life, the mystery of life. Only, +we see the eternal question under a new, strange aspect. The sea calls +to the blood of this woman, who has married into an inland home; and the +sea-cry, which is the desire of more abundant life, of unlimited +freedom, of an unknown ecstasy, takes form in a vague Stranger, who has +talked to her of the seabirds in a voice like their own, and whose eyes +seem to her to have the green changes of the sea. It is an admirable +symbol, but when a bearded gentleman with a knapsack on his back climbs +over the garden wall and says: "I have come for you; are you coming?" +and then tells the woman that he has read of her marriage in the +newspaper, it seemed as if the symbol had lost a good deal of its +meaning in the gross act of taking flesh. The play haunts one, as it is, +but it would have haunted one with a more subtle witchcraft if the +Stranger had never appeared upon the stage. Just as Wagner insisted upon +a crawling and howling dragon, a Fafner with a name of his own and a +considerable presence, so Ibsen brings the supernatural or the +subconscious a little crudely into the midst of his persons of the +drama. To use symbol, and not to use it in the surprising and inevitable +way of the poet, is to fall into the dry, impotent sin of allegory. + + + + +III. "THE NEW IDOL" + + +It was an interesting experiment on the part of the Stage Society to +give a translation of "La Nouvelle Idole," one of those pieces by which +M. Francois de Curel has reached that very actual section of the French +public which is interested in ideas. "The New Idol" is a modern play of +the most characteristically modern type; its subject-matter is largely +medical, it deals with the treatment of cancer; we are shown a doctor's +laboratory, with a horrible elongated diagram of the inside of the human +body; a young girl's lungs are sounded in the doctor's drawing-room; +nearly every, character talks science and very little but science. When +they cease talking science, which they talk well, with earnestness and +with knowledge, and try to talk love or intrigue, they talk badly, as if +they were talking of things which they knew nothing about. Now, +personally, this kind of talk does not interest me; it makes me feel +uncomfortable. But I am ready to admit that it is justified if I find +that the dramatic movement of the play requires it, that it is itself an +essential part of the action. In "The New Idol" I think this is partly +the case. The other medical play which has lately been disturbing Paris, +"Les Avaries," does not seem to me to fulfil this condition at any +moment: it is a pamphlet from beginning to end, it is not a satisfactory +pamphlet, and it has no other excuse for existence. But M. de Curel has +woven his problem into at least a semblance of action; the play is not a +mere discussion of irresistible physical laws; the will enters into the +problem, and will fights against will, and against not quite +irresistible physical laws. The suggestion of love interests, which come +to nothing, and have no real bearing on the main situation, seems to me +a mistake; it complicates things, things which must appear to us so very +real if we are to accept them at all, with rather a theatrical kind of +complication. M. de Curel is more a thinker than a dramatist, as he has +shown lately in the very original, interesting, impossible "Fille +Sauvage." He grapples with serious matters seriously, and he argues +well, with a closely woven structure of arguments; some of them bringing +a kind of hard and naked poetry out of mere closeness of thinking and +closeness of seeing. In "The New Idol" there is some dialogue, real +dialogue, natural give-and-take, about the fear of death and the horror +of indestructibility (a variation on one of the finest of Coventry +Patmore's odes) which seemed to me admirable: it held the audience +because it was direct speech, expressing a universal human feeling in +the light of a vivid individual crisis. But such writing as this was +rare; for the most part it was the problem itself which insisted on +occupying our attention, or, distinct from this, the too theatrical +characters. + + + + +IV. "MRS. WARREN'S PROFESSION" + + +The Stage Society has shown the courage of its opinions by giving an +unlicensed play, "Mrs. Warren's Profession," one of the "unpleasant +plays" of Mr. George Bernard Shaw, at the theatre of the New Lyric Club. +It was well acted, with the exception of two of the characters, and the +part of Mrs. Warren was played by Miss Fanny Brough, one of the +cleverest actresses on the English stage, with remarkable ability. The +action was a little cramped by the smallness of the stage, but, for all +that, the play was seen under quite fair conditions, conditions under +which it could be judged as an acting play and as a work of art. It is +brilliantly clever, with a close, detective cleverness, all made up of +merciless logic and unanswerable common sense. The principal characters +are well drawn, the scenes are constructed with a great deal of +theatrical skill, the dialogue is telling, the interest is held +throughout. To say that the characters, without exception, are ugly in +their vice and ugly in their virtue; that they all have, men and women, +something of the cad in them; that their language is the language of +vulgar persons, is, perhaps, only to say that Mr. Shaw has chosen, for +artistic reasons, to represent such people just as they are. But there +is something more to be said. "Mrs. Warren's Profession" is not a +representation of life; it is a discussion about life. Now, discussion +on the stage may be interesting. Why not? Discussion is the most +interesting thing in the world, off the stage; it is the only thing that +makes an hour pass vividly in society; but when discussion ends art has +not begun. It is interesting to see a sculptor handling bits of clay, +sticking them on here, scraping them off there; but that is only the +interest of a process. When he has finished I will consider whether his +figure is well or ill done; until he has finished I can have no opinion +about it. It is the same thing with discussion on the stage. The subject +of Mr. Shaw's discussion is what is called a "nasty" one. That is +neither here nor there, though it may be pointed out that there is no +essential difference between the problem that he discusses and the +problem that is at the root of "The Second Mrs. Tanqueray." + +But Mr. Shaw, I believe, is never without his polemical intentions, and +I should like, for a moment, to ask whether his discussion of his +problem, taken on its own merits, is altogether the best way to discuss +things. Mr. Shaw has an ideal of life: he asks that men and women should +be perfectly reasonable, that they should clear their minds of cant, and +speak out everything that is in their minds. He asks for cold and clear +logic, and when he talks about right and wrong he is really talking +about right and wrong logic. Now, logic is not the mainspring of every +action, nor is justice only the inevitable working out of an equation. +Humanity, as Mr. Shaw sees it, moves like clockwork; and must be +regulated as a watch is, and praised or blamed simply in proportion to +its exactitude in keeping time. Humanity, as Mr. Shaw knows, does not +move by clockwork, and the ultimate justice will have to take count of +more exceptions and irregularities than Mr. Shaw takes count of. There +is a great living writer who has brought to bear on human problems as +consistent a logic as Mr. Shaw's, together with something which Mr. Shaw +disdains. Mr. Shaw's logic is sterile, because it is without sense of +touch, sense of sight, or sense of hearing; once set going it is +warranted to go straight, and to go through every obstacle. Tolstoi's +logic is fruitful, because it allows for human weakness, because it +understands, and because to understand is, among other things, to +pardon. In a word, the difference between the spirit of Tolstoi and the +spirit of Mr. Shaw is the difference between the spirit of Christ and +the spirit of Euclid. + + + + +"MONNA, VANNA" + + +In his earlier plays Maeterlinck invented a world of his own, which was +a sort of projection into space of the world of nursery legends and of +childish romances. It was at once very abstract and very local. There +was a castle by the sea, a "well at the world's end," a pool in a +forest; princesses with names out of the "Morte d'Arthur" lost crowns of +gold; and blind beggars without a name wandered in the darkness of +eternal terror. Death was always the scene-shifter of the play, and +destiny the stage-manager. The people who came and went had the blind +gestures of marionettes, and one pitied their helplessness. Pity and +terror had indeed gone to the making of this drama, in a sense much more +literal than Aristotle's. + +In all these plays there were few words and many silences, and the words +were ambiguous, hesitating, often repeated, like the words of peasants +or children. They were rarely beautiful in themselves, rarely even +significant, but they suggested a singular kind of beauty and +significance, through their adjustment in a pattern or arabesque. +Atmosphere, the suggestion of what was not said, was everything; and in +an essay in "Le Tresor des Humbles" Maeterlinck told us that in drama, +as he conceived it, it was only the words that were not said which +mattered. + +Gradually the words began to mean more in the scheme of the play. With +"Aglavaine et Selysette" we got a drama of the inner life, in which +there was little action, little effective dramatic speech, but in which +people thought about action and talked about action, and discussed the +morality of things and their meaning, very beautifully. + +"Monna Vanna" is a development out of "Aglavaine et Selysette," and in +it for the first time Maeterlinck has represented the conflicts of the +inner life in an external form, making drama, while the people who +undergo them discuss them frankly at the moment of their happening. + +In a significant passage of "La Sagesse et la Destinee," Maeterlinck +says: "On nous affirme que toutes les grandes tragedies ne nous offrent +pas d'autre spectacle que la lutte de l'homme contre la fatalite. Je +crois, au contraire, qu'il n'existe pas une seule tragedie ou la +fatalite regne reellement. J'ai beau les parcourir, je n'en trouve pas +une ou le heros combatte le destin pur et simple. Au fond, ce n'est +jamais le destin, c'est toujours la sagesse, qu'il attaque." And, on the +preceding page, he says: "Observons que les poetes tragiques osent tres +rarement permettre au sage de paraitre un moment sur la scene. Ils +craignent une ame haute parce que les evenements la craignent." Now it +is this conception of life and of drama that we find in "Monna Vanna." +We see the conflict of wisdom, personified in the old man Marco and in +the instinctively wise Giovanna, with the tragic folly personified in +the husband Guido, who rebels against truth and against life, and loses +even that which he would sacrifice the world to keep. The play is full +of lessons in life, and its deepest lesson is a warning against the too +ready acceptance of this or that aspect of truth or of morality. Here is +a play in which almost every character is noble, in which treachery +becomes a virtue, a lie becomes more vital than truth, and only what we +are accustomed to call virtue shows itself mean, petty, and even +criminal. And it is most like life, as life really is, in this: that at +any moment the whole course of the action might be changed, the position +of every character altered, or even reversed, by a mere decision of the +will, open to each, and that things happen as they do because it is +impossible, in the nature of each, that the choice could be otherwise. +Character, in the deepest sense, makes the action, and there is +something in the movement of the play which resembles the grave and +reasonable march of a play of Sophocles, in which men and women +deliberate wisely and not only passionately, in which it is not only the +cry of the heart and of the senses which takes the form of drama. + +In Maeterlinck's earlier plays, in "Les Aveugles," "Interieur," and even +"Pelleas et Melisande," he is dramatic after a new, experimental fashion +of his own; "Monna Vanna" is dramatic in the obvious sense of the word. +The action moves, and moves always in an interesting, even in a telling, +way. But at the same time I cannot but feel that something has been +lost. The speeches, which were once so short as to be enigmatical, are +now too long, too explanatory; they are sometimes rhetorical, and have +more logic than life. The playwright has gained experience, the thinker +has gained wisdom, but the curious artist has lost some of his magic. No +doubt the wizard had drawn his circle too small, but now he has stepped +outside his circle into a world which no longer obeys his formulas. In +casting away his formulas, has he the big human mastery which alone +could replace them? "Monna Vanna" is a remarkable and beautiful play, +but it is not a masterpiece. "La Mort de Tintagiles" was a masterpiece +of a tiny, too deliberate kind; but it did something which no one had +ever done before. We must still, though we have seen "Monna Vanna," +wait, feeling that Maeterlinck has not given us all that he is capable +of giving us. + + + + +THE QUESTION OF CENSORSHIP. + + +The letter of protest which appeared in the _Times_ of June 30, 1903, +signed by Mr. Swinburne, Mr. Meredith, and Mr. Hardy, the three highest +names in contemporary English literature, will, I hope, have done +something to save the literary reputation of England from such a fate as +one eminent dramatic critic sees in store for it. "Once more," says the +_Athenaeum_, "the caprice of our censure brings contempt upon us, and +makes, or should make, us the laughing-stock of Europe." The _Morning +Post_ is more lenient, and is "sincerely sorry for the unfortunate +censor," because "he has immortalised himself by prohibiting the most +beautiful play of his time, and must live to be the laughing-stock of +all sensible people." + +Now the question is: which is really made ridiculous by this ridiculous +episode of the prohibition of Maeterlinck's "Monna Vanna," England or +Mr. Redford? Mr. Redford is a gentleman of whom I only know that he is +not himself a man of letters, and that he has not given any public +indication of an intelligent interest in literature as literature. If, +as a private person, before his appointment to the official post of +censor of the drama, he had expressed in print an opinion on any +literary or dramatic question, that opinion would have been taken on its +own merits, and would have carried only the weight of its own contents. +The official appointment, which gives him absolute power over the public +life or death of a play, gives to the public no guarantee of his fitness +for the post. So far as the public can judge, he was chosen as the +typical "man in the street," the "plain man who wants a plain answer," +the type of the "golden mean," or mediocrity. We hear that he is honest +and diligent, that he reads every word of every play sent for his +inspection. These are the virtues of the capable clerk, not of the +penetrating judge. Now the position, if it is to be taken seriously, +must require delicate discernment as well as inflexible uprightness. Is +Mr. Redford capable of discriminating between what is artistically fine +and what is artistically ignoble? If not, he is certainly incapable of +discriminating between what is morally fine and what is morally ignoble. +It is useless for him to say that he is not concerned with art, but with +morals. They cannot be dissevered, because it is really the art which +makes the morality. In other words, morality does not consist in the +facts of a situation or in the words of a speech, but in the spirit +which informs the whole work. Whatever may be the facts of "Monna Vanna" +(and I contend that they are entirely above reproach, even as facts), no +one capable of discerning the spirit of a work could possibly fail to +realise that the whole tendency of the play is noble and invigorating. +All this, all that is essential, evidently escapes Mr. Redford. He +licenses what the _Times_ rightly calls "such a gross indecency as 'The +Girl from Maxim's.'" But he refuses to license "Monna Vanna," and he +refuses to state his reason for withholding the license. The fact is, +that moral questions are discussed in it, not taken for granted, and +the plain man, the man in the street, is alarmed whenever people begin +to discuss moral questions. "The Girl from Maxim's" is merely indecent, +it raises no problems. "Monna Vanna" raises problems. Therefore, says +the censor, it must be suppressed. By his decision in regard to this +play of Maeterlinck, Mr. Redford has of course conclusively proved his +unfitness for his post. But that is only one part of the question. The +question is: could any one man be found on whose opinion all England +might safely rely for its dramatic instruction and entertainment? I do +not think such a man could be found. With Mr. Redford, as the _Times_ +puts it, "any tinge of literary merit seems at once to excite his worst +suspicions." But with a censor whose sympathies were too purely +literary, literary in too narrow a sense, would not scruples of some +other kind begin to intrude themselves, scruples of the student who +cannot tolerate an innocent jesting with "serious" things, scruples of +the moralist who must choose between Maeterlinck and d'Annunzio, +between Tolstoi and Ibsen? I cannot so much as think of a man in all +England who would be capable of justifying the existence of the +censorship. Is it, then, merely Mr. Redford who is made ridiculous by +this ridiculous episode, or is it not, after all, England, which has +given us the liberty of the press and withheld from us the liberty of +the stage? + + + + +A PLAY AND THE PUBLIC + + +John Oliver Hobbes, Mrs. Craigie, once wrote a play called "The Bishop's +Move," which was an attempt to do artistically what so many writers for +the stage have done without thinking about art at all. + +She gave us good writing instead of bad, delicate worldly wisdom instead +of vague sentiment or vague cynicism, and the manners of society instead +of an imitation of some remote imitation of those manners. The play is a +comedy, and the situations are not allowed to get beyond the control of +good manners. The game is after all the thing, and the skill of the +game. When the pawns begin to cry out in the plaintive way of pawns, +they are hushed before they become disturbing. It is in this power to +play the game on its own artificial lines, and yet to play with pieces +made scrupulously after the pattern of nature, that Mrs. Craigie's +skill, in this play, seems to me to consist. + +Here then, is a play which makes no demands on the pocket handkerchief, +to stifle either laughter or sobs, but in which the writer is seen +treating the real people of the audience and the imaginary people of the +play as if they were alike ladies and gentlemen. How this kind of work +will appeal to the general public I can hardly tell. When I saw "Sweet +and Twenty" on its first performance, I honestly expected the audience +to burst out laughing. On the contrary, the audience thrilled with +delight, and audience after audience went on indefinitely thrilling with +delight. If the caricature of the natural emotions can give so much +pleasure, will a delicate suggestion of them, as in this play, ever mean +very much to the public? + +The public in England is a strange creature, to be studied with wonder +and curiosity and I am not sure that a native can ever hope to +understand it. At the performance of a recent melodrama, "Sweet Nell of +Old Drury," I happened to be in the last row of the stalls. My seat was +not altogether well adapted for seeing and hearing the play, but it was +admirably adapted for observing the pit, and I gave some of my attention +to my neighbours there. Whenever a foolish joke was made on the stage, +when Miss Julia Neilson, as Nell, the orange girl, stuttered with +laughter or romped heavily across the stage, the pit thrilled and +quivered with delight. At every piece of clowning there was the same +responsive gurgle of delight. Tricks of acting so badly done that I +should have thought a child would have seen through them, and resented +them as an imposition, were accepted in perfect good faith, and gloated +over. I was turning over the matter in my mind afterwards, when I +remembered something that was said to me the other day by a young +Swedish poet who is now in London. He told me that he had been to most +of the theatres, and he had been surprised to find that the greater part +of the pieces which were played at the principal London theatres were +such pieces as would be played in Norway and Sweden at the lower class +theatres, and that nobody here seemed to mind. The English audience, he +said, reminded him of a lot of children; they took what was set before +them with ingenuous good temper, they laughed when they were expected to +laugh, cried when they were expected to cry. But of criticism, +preference, selection, not a trace. He was amazed, for he had been told +that London was the centre of civilisation. Well, in future I shall try +to remember, when I hear an audience clapping its hands wildly over some +bad play, badly acted: it is all right, it is only the children. + + + + +THE TEST OF THE ACTOR + + +The interest of bad plays lies in the test which they afford of the +capability of the actor. To what extent, however, can an actor really +carry through a play which has not even the merits of its defects, such +a play, for instance, as Mr. Henry Arthur Jones has produced in "The +Princess's Nose"? Mr. Jones has sometimes been mistaken for a man of +letters, as by a distinguished dramatic critic, who, writing a +complimentary preface, has said: "The claim of Mr. Henry Arthur Jones's +more ambitious plays to rank as literature may have been in some cases +grudgingly allowed, but has not been seriously contested." Mr. Jones +himself has assured us that he has thought about life, and would like to +give some representation of it in his plays. That is apparently what he +means by this peroration, which once closed an article in the +_Nineteenth Century_: "O human life! so varied, so vast, so complex, so +rich and subtle in tremulous deep organ tones, and soft proclaim of +silver flutes, so utterly beyond our spell of insight, who of us can +govern the thunder and whirlwind of thy ventages to any utterance of +harmony, or pluck out the heart of thy eternal mystery?" Does Mr. Jones, +I wonder, or the distinguished critic, really hear any "soft proclaim of +silver flutes," or any of the other organ effects which he enumerates, +in "The Princess's Nose"? Does anyone "seriously contest" its right not +to "rank as Literature"? The audience, for once, was unanimous. Mr. +Jones was not encouraged to appear. And yet there had been applause, +prolonged applause, at many points throughout this bewildering evening. +The applause was meant for the actors. + +If Mr. Jones had shown as much tact in the construction of his play as +in the selection of his cast, how admirable the play would have been! I +have rarely seen a play in which each actor seemed to fit into his part +with such exactitude. But the play! Well, the play began as a comedy, +continued as a tragedy, and ended as a farce. It came to a crisis every +five minutes, it suggested splendid situations, and then caricatured +them unintentionally, it went shilly-shallying about among the emotions +and sensations which may be drama or melodrama, whichever the handling +makes them. "You see there is a little poetical justice going about the +world," says the Princess, when she hears that her rival, against whom +she has fought in vain, has been upset by Providence in the form of a +motor-car, and the bridge of her nose broken. The broken nose is Mr. +Jones's symbol for poetical justice; it indicates his intellectual +attitude. There are many parts of the play where he shows, as he has so +often shown, a genuine skill in presenting and manipulating humorous +minor characters. As usual, they have little to do with the play, but +they are amusing for their moment. It is the serious characters who will +not be serious. They are meant well, the action hovers about them with +little tempting solicitations, continually offering them an opportunity +to be fine, to be genuine, and then withdrawing it before it can be +grasped. The third act has all the material of tragedy, but the material +is wasted; only the actress makes anything of it. We know how Sullivan +will take a motive of mere farce, such words as the "O Captain Shaw!" of +"Iolanthe," and will write a lovely melody to go with it, fitting his +music to the feeling which the words do but caricature. That is how Miss +Irene Vanbrugh handled Mr. Jones's unshapen material. By the +earnestness, sincerity, sheer nature, power, fire, dignity, and gaiety +of her acting, she made for us a figure which Mr. Jones had not made. +Mr. Jones would set his character in some impossible situation, and Miss +Vanbrugh would make us, for the moment, forget its impossibility. He +would give her a trivial or a grotesque or a vulgar action to do, and +she would do it with distinction. She had force in lightness, a vivid +malice, a magnetic cheerfulness; and she could suffer silently, and be +sincere in a tragedy which had been conceived without sincerity. If +acting could save a play, "The Princess's Nose" would have been saved. +It was not saved. + +And the reason is that even the best of actors cannot save a play which +insists on defeating them at every turn. Yet, as we may realise any day +when Sarah Bernhardt acts before us, there is a certain kind of frankly +melodramatic play which can be lifted into at all events a region of +excited and gratified nerves. I have lately been to see a melodrama +called "The Heel of Achilles," which Miss Julia Neilson has been giving +at the Globe Theatre. The play was meant to tear at one's +susceptibilities, much as "La Tosca" tears at them. "La Tosca" is not a +fine play in itself, though it is a much better play than "The Heel of +Achilles." But it is the vivid, sensational acting of Sarah Bernhardt +which gives one all the shudders. "The Heel of Achilles" did not give me +a single shudder, not because it was not packed with the raw material of +sensation, but because Miss Julia Neilson went through so many trying +experiences with nerves of marble. + +I cannot help wondering at the curious lack of self-knowledge in actors. +Here is a play, which depends for a great deal of its effect on a scene +in which Lady Leslie, a young Englishwoman in Russia, promises to marry +a Russian prince whom she hates, in order to save her betrothed lover +from being sent to Siberia. The lover is shut in between two doors, +unable to get out; he is the bearer of a State secret, and everything +depends on his being able to catch the eleven P.M. train for Berlin. The +Russian prince stands before the young Englishwoman, offering her the +key of the door, the safety of her lover, and his own hand in marriage. +Now, she has to express by her face and her movements all the feelings +of astonishment, horror, suspense, love, hatred, distraction, which such +a situation would call up in her. If she does not express them the scene +goes for nothing. The actress stakes all on this scene. Now, is it +possible that Miss Julia Neilson really imagined herself to be capable +of rendering this scene as it should be rendered? It is a scene that +requires no brains, no subtle emotional quality, none of the more +intellectual merits of acting. It requires simply a great passivity to +feeling, the mere skill of letting horrors sweep over the face and the +body like drenching waves. The actress need not know how she does it; +she may do it without an effort, or she may obtain her spontaneity by an +elaborate calculation. But to do it at all she must be the actress in +every fibre of her body; she must be able to vibrate freely. If the +emotion does not seize her in its own grasp, and then seize us through +her, it will all go for nothing. Well, Miss Neilson sat, and walked, and +started, and became rigid, and glanced at the clock, and knelt, and fell +against the wall, and cast her eyes about, and threw her arms out, and +made her voice husky; and it all went for nothing. Never for an instant +did she suggest what she was trying to suggest, and after the first +moment of disappointment the mind was left calmly free to watch her +attempt as if it were speculating round a problem. + +How many English actresses, I wonder, would have been capable of dealing +adequately with such a scene as that? I take it, not because it is a +good scene, but because it affords so rudimentary a test of the capacity +for acting. The test of the capacity for acting begins where words end; +it is independent of words; you may take poor words as well as fine +words; it is all the same. The embodying power, the power to throw open +one's whole nature to an overcoming sensation, the power to render this +sensation in so inevitable a way that others shall feel it: that is the +one thing needful. It is not art, it is not even the beginning of art; +but it is the foundation on which alone art can be built. + +The other day, in "Ulysses," there was only one piece of acting that was +quite convincing: the acting of Mr. Brough as the Swineherd. It is a +small part and an easy part, but it was perfectly done. Almost any +other part would have been more striking and surprising if it had been +done as perfectly, but no other part was done as perfectly. Mr. Brough +has developed a stage-personality of his own, with only a limited range +of emotion, but he has developed it until it has become a second nature +with him. He has only to speak, and he may say what he likes; we accept +him after the first word, and he remains what that first word has shown +him to be. Mr. Tree, with his many gifts, his effective talents, all his +taste, ambition, versatility, never produces just that effect: he +remains interestingly aside from what he is doing; you see his brain +working upon it, you enjoy his by-play; his gait, his studied gestures, +absorb you; "How well this is done!" you say, and "How well that is +done!" and, indeed, you get a complete picture out of his representation +of that part: a picture, not a man. + +I am not sure that melodrama is not the hardest test of the actor: it +is, at least, the surest. All the human emotions throng noisily +together in the making of melodrama: they are left there, in their naked +muddle, and they come to no good end; but there they are. To represent +any primary emotion, and to be ineffective, is to fail in the +fundamental thing. All actors should be sent to school in melodrama, as +all dramatic authors should learn their trade there. + + + + +THE PRICE OF REALISM + + +Modern staging, which has been carried in England to its highest point +of excellence, professes to aim at beauty, and is, indeed, often +beautiful in detail. But its real aim is not at the creation of +beautiful pictures, in subordination to the words and actions of the +play, but at supplementing words and actions by an exact imitation of +real surroundings. Imitation, not creation, is its end, and in its +attempt to imitate the general aspect of things it leads the way to the +substitution of things themselves for perfectly satisfactory indications +of them. "Real water" we have all heard of, and we know its place in the +theatre; but this is only the simplest form of this anti-artistic +endeavour to be real. Sir Henry Irving will use, for a piece of +decoration meant to be seen only from a distance, a garland of imitation +flowers, exceedingly well done, costing perhaps two pounds, where two +or three brushes of paint would have supplied its place more +effectively. When d'Annunzio's "Francesca da Rimini" was put on the +stage in Rome, a pot of basil was brought daily from Naples in order +that it might be laid on the window-sill of the room in which Francesca +and Paolo read of Lancelot and Guinevere. In an interview published in +one of the English papers, d'Annunzio declared that he had all his stage +decorations made in precious metal by fine craftsmen, and that he had +done this for an artistic purpose, and not only for the beauty of the +things themselves. The gesture, he said, of the actor who lifts to his +lips a cup of finely-wrought gold will be finer, more sincere, than that +of the actor who uses a gilded "property." + +If so, I can but answer, the actor is no actor, but an amateur. The true +actor walks in a world as real in its unreality as that which surrounds +the poet or the enthusiast. The bare boards, chairs, and T-light, in the +midst of which he rehearses, are as significantly palaces or meadows to +him, while he speaks his lines and lives himself into his character, as +all the real grass and real woodwork with which the manager will cumber +the stage on the first night. As little will he need to distinguish +between the gilt and the gold cup as between the imaginary characters +who surround him, and his mere friends and acquaintances who are +speaking for them. + +This costly and inartistic aim at reality, then, is the vice of the +modern stage, and, at its best or worst, can it be said that it is +really even what it pretends to be: a perfectly deceptive imitation of +the real thing? I said once, to clinch an argument against it, by giving +it its full possible credit, that the modern staging can give you the +hour of the day and the corner of the country with precise accuracy. But +can it? Has the most gradual of stage-moons ever caught the miraculous +lunar trick to the life? Has the real hedgerow ever brought a breath of +the country upon the stage? I do not think so, and meanwhile, we have +been trying our hardest to persuade ourselves that it is so, instead of +abandoning ourselves to a new, strange atmosphere, to the magic of the +play itself. + +What Mr. Craig does is to provide a plain, conventional, or darkened +background for life, as life works out its own ordered lines on the +stage; he gives us suggestion instead of reality, a symbol instead of an +imitation; and he relies, for his effects, on a new system of lighting +from above, not from below, and on a quite new kind of drill, as I may +call it, by which he uses his characters as masses and patterns, +teaching them to move all together, with identical gestures. The eye is +carried right through or beyond these horizons of canvas, and the +imagination with it; instead of stopping entangled among real stalks and +painted gables. + +I have seen nothing so imaginative, so restful, so expressive, on the +English stage as these simple and elaborately woven designs, in patterns +of light and drapery and movement, which in "The Masque of Love" had a +new quality of charm, a completeness of invention, for which I would +have given all d'Annunzio's golden cups and Mr. Tree's boats on real +Thames water. + +Here, for once, we see the stage treated in the proper spirit, as +material for art, not as a collection of real objects, or the imitation +of real objects. Why should not the visible world be treated in the same +spirit as the invisible world of character and temperament? A fine play +is not the copy of an incident or the stenography of a character. A +poetical play, to limit myself to that, requires to be put on the stage +in such a way as to suggest that atmosphere which, if it is a true poem, +will envelop its mental outlines. That atmosphere, which is of its +essence, is the first thing to be lost, in the staging of most poetical +plays. It is precisely what the stage-manager, if he happens to have the +secret of his own art, will endeavour most persistently to suggest. He +will make it his business to compete with the poet, and not, after the +manner of Drury Lane, with the accidents of life and the vulgarities of +nature. + + + + +ON CROSSING STAGE TO RIGHT + + +If you look into the actors' prompt-books, the most frequent direction +which you will find is this: "Cross stage to right." It is not a mere +direction, it is a formula; it is not a formula only, but a universal +remedy. Whenever the action seems to flag, or the dialogue to become +weak or wordy, you must "cross stage to right"; no matter what is wrong +with the play, this will set it right. We have heard so much of the +"action" of a play, that the stage-manager in England seems to imagine +that dramatic action is literally a movement of people across the stage, +even if for no other reason than for movement's sake. Is the play weak? +He tries to strengthen it, poor thing, by sending it out walking for its +health. + +If we take drama with any seriousness, as an art as well as an +improvisation, we shall realise that one of its main requirements is +that it should make pictures. That is the lesson of Bayreuth, and when +one comes away, the impression which remains, almost longer than the +impression of the music itself, is that grave, regulated motion of the +actors. As I have said elsewhere, no actor makes a gesture which has not +been regulated for him; there is none of that unintelligent haphazard +known as being "natural"; these people move like music, or with that +sense of motion which it is the business of painting to arrest. But +here, of course, I am speaking of the poetic drama, of drama which does +not aim at the realistic representation of modern life. Maeterlinck +should be acted in this solemn way, in a kind of convention; but I admit +that you cannot act Ibsen in quite the same way. + +The other day, when Mme. Jeanne Granier's company came over here to give +us some lessons in acting, I watched a little scene in "La Veine," which +was one of the telling scenes of the play: Guitry and Brasseur standing +face to face for some minutes, looking at their watches, and then +waiting, each with a single, fixed expression on his face, in which the +whole temperament of each is summed up. One is inclined to say: No +English actor could have done it. Perhaps; but then, no English +stage-manager would have let them do it. They would have been told to +move, to find "business," to indulge in gesture which would not come +naturally to them. Again, in "Tartuffe," when, at the end, the hypocrite +is exposed and led off to prison, Coquelin simply turns his back on the +audience, and stands, with head sullenly down, making no movement; then, +at the end, he turns half-round and walks straight off, on the nearer +side of the stage, giving you no more than a momentary glimpse of a +convulsed face, fixed into a definite, gross, raging mood. It would have +taken Mr. Tree five minutes to get off the stage, and he would have +walked to and fro with a very multiplication of gesture, trying on one +face, so to speak, after another. Would it have been so effective, that +is to say, so real? + +A great part of the art of French acting consists in knowing when and +how not to do things. Their blood helps them, for there is movement in +their blood, and they have something to restrain. But they have realised +the art there is in being quite still, in speaking naturally, as people +do when they are really talking, in fixing attention on the words they +are saying and not on their antics while saying them. The other day, in +the first act of "The Bishop's Move" at the Garrick, there is a Duchess +talking to a young novice in the refectory of a French abbey. After +standing talking to him for a few minutes, with only such movements as +would be quite natural under the circumstances, she takes his arm, not +once only but twice, and walks him up and down in front of the +footlights, for no reason in the world except to "cross stage to right." +The stage trick was so obvious that it deprived the scene at once of any +pretence to reality. + +The fact is, that we do not sufficiently realise the difference between +what is dramatic and what is merely theatrical. Drama is made to be +acted, and the finest "literary" play in the world, if it wholly fails +to interest people on the stage, will have wholly failed in its first +and most essential aim. But the finer part of drama is implicit in the +words and in the development of the play, and not in its separate small +details of literal "action." Two people should be able to sit quietly in +a room, without ever leaving their chairs, and to hold our attention +breathless for as long as the playwright likes. Given a good play, +French actors are able to do that. Given a good play, English actors are +not allowed to do it. + +Is it not partly the energy, the restless energy, of the English +character which prevents our actors from ever sitting or standing still +on the stage? We are a nation of travellers, of sailors, of business +people; and all these have to keep for ever moving. Our dances are the +most vigorous and athletic of dances, they carry us all over the stage, +with all kinds of leaping and kicking movements. Our music-hall +performers have invented a kind of clowning peculiar to this country, in +which kicking and leaping are also a part of the business. Our +melodramas are constructed on more movable planes, with more formidable +collapses and collisions, than those of any other country. Is not, then, +the persistent English habit of "crossing stage to right" a national +characteristic, ingrained in us, and not only a matter of training? It +is this reflection which hinders me from hoping, with much confidence, +that a reform in stage-management will lead to a really quieter and +simpler way of acting. But might not the experiment be tried? Might not +some stage-manager come forward and say: "For heaven's sake stand still, +my dear ladies and gentlemen, and see if you cannot interest your +audience without moving more than twice the length of your own feet?" + + + + +THE SPEAKING OF VERSE + + +Was there ever at any time an art, an acquired method, of speaking +verse, as definite as the art and method of singing it? The Greeks, it +has often been thought, had such a method, but we are still puzzling in +vain over their choruses, and wondering how far they were sung, how far +they were spoken. Wagner pointed out the probability that these choruses +were written to fixed tunes, perhaps themselves the accompaniment to +dances, because it can hardly be believed that poems of so meditative a +kind could have themselves given rise to such elaborate and not +apparently expressive rhythms. In later times there have been stage +traditions, probably developed from the practice of some particular +actor, many conflicting traditions; but, at the present day, there is +not even a definite bad method, but mere chaos, individual caprice, in +the speaking of verse as a foolish monotonous tune or as a foolishly +contorted species of prose. + +An attempt has lately been made by Mr. Yeats, with the practical +assistance of Mr. Dolmetsch and Miss Florence Farr, to revive or invent +an art of speaking verse to a pitch sounded by a musical instrument. Mr. +Dolmetsch has made instruments which he calls psalteries, and Miss Farr +has herself learnt and has taught others, to chant verse, in a manner +between speaking and singing, to the accompaniment of the psaltery. Mr. +Yeats has written and talked and lectured on the subject; and the +experiment has been tried in the performances of Mr. Gilbert Murray's +translation of the "Hippolytus" of Euripides. Here, then, is the only +definite attempt which has been made in our time to regulate the speech +of actors in their speaking of verse. No problem of the theatre is more +important, for it is only by the quality of the verse, and by the +clearness, beauty, and expressiveness of its rendering, that a play of +Shakespeare is to be distinguished, when we see it on the stage, from +any other melodrama. "I see no reason," says Lamb, in the profoundest +essay which has ever been written on the acting of drama, "to think that +if the play of Hamlet were written over again by some such writer as +Banks or Lillo, retaining the process of the story, but totally omitting +all the poetry of it, all the divine features of Shakespeare, his +stupendous intellect; and only taking care to give us enough of +passionate dialogue, which Banks or Lillo were never at a loss to +furnish; I see not how the effect could be much different upon an +audience, nor how the actor has it in his power to represent Shakespeare +to us differently from his representation of Banks or Lillo." It is +precisely by his speaking of that poetry, which one is accustomed to +hear hurried over or turned into mere oratory, that the actor might, if +he were conscious of the necessity of doing it, and properly trained to +do it, bring before the audience what is essential in Shakespeare. Here, +in the rendering of words, is the actor's first duty to his author, if +he is to remember that a play is acted, not for the exhibition of the +actor, but for the realisation of the play. We should think little of +the "dramatic effect" of a symphony, in which every individual note had +not been given its precise value by every instrument in the orchestra. +When do we ever, on the stage, see the slightest attempt, on the part of +even the "solo" players, to give its precise value to every word of that +poetry which is itself a not less elaborate piece of concerted music? + +The two great dangers in the speaking of verse are the danger of +over-emphasising the meaning and the danger of over-emphasising the +sound. I was never more conscious of the former danger than when I heard +a lecture given in London by M. Silvain, of the Comedie Francaise, on +the art of speaking on the stage. + +The method of M. Silvain (who, besides being an actor, is Professor of +Declamation at the Conservatoire) is the method of the elocutionist, but +of the elocutionist at his best. He has a large, round, vibrating voice, +over which he has perfect command. "M. Silvain," says M. Catulle +Mendes, "est de ceux, bien rares au Theatre Francais, qu'on entend meme +lorsqu'ils par lent bas." He has trained his voice to do everything that +he wants it to do; his whole body is full of life, energy, sensitiveness +to the emotion of every word; his gestures seem to be at once +spontaneous and calculated. He adores verse, for its own sake, as a +brilliant executant adores his violin; he has an excellent contempt for +prose, as an inferior form. In all his renderings of verse, he never +forgot that it was at the same time speech, the direct expression of +character, and also poetry, a thing with its own reasons for existence. +He gave La Fontaine in one way, Moliere in another, Victor Hugo in +another, some poor modern verse in yet another. But in all there was the +same attempt: to treat verse in the spirit of rhetoric, that is to say, +to over-emphasise it consistently and for effect. In a tirade from +Corneille's "Cinna," he followed the angry reasoning of the lines by +counting on his fingers: one, two, three, as if he were underlining the +important words of each clause. The danger of this method is that it is +apt to turn poetry into a kind of bad logic. There, precisely, is the +danger of the French conception of poetry, and M. Silvain's method +brings out the worst faults of that conception. + +Now in speaking verse to musical notes, as Mr. Yeats would have us do, +we are at least safe from this danger. Mr. Yeats, being a poet, knows +that verse is first of all song. In purely lyrical verse, with which he +is at present chiefly concerned, the verse itself has a melody which +demands expression by the voice, not only when it is "set to music," but +when it is said aloud. Every poet, when he reads his own verse, reads it +with certain inflections of the voice, in what is often called a +"sing-song" way, quite different from the way in which he would read +prose. Most poets aim rather at giving the musical effect, and the +atmosphere, the vocal atmosphere, of the poem, than at emphasising +individual meanings. They give, in the musician's sense, a "reading" of +the poem, an interpretation of the poem as a composition. Mr. Yeats +thinks that this kind of reading can be stereotyped, so to speak, the +pitch noted down in musical notes, and reproduced with the help of a +simple stringed instrument. By way of proof, Miss Farr repeated one of +Mr. Yeats' lyrics, as nearly as possible in the way in which Mr. Yeats +himself is accustomed to say it. She took the pitch from certain notes +which she had written down, and which she struck on Mr. Dolmetsch's +psaltery. Now Miss Farr has a beautiful voice, and a genuine feeling for +the beauty of verse. She said the lines better than most people would +have said them, but, to be quite frank, did she say them so as to +produce the effect Mr. Yeats himself produces whenever he repeats those +lines? The difference was fundamental. The one was a spontaneous thing, +profoundly felt; the other, a deliberate imitation in which the fixing +of the notes made any personal interpretation, good or bad, impossible. + +I admit that the way in which most actors speak verse is so deplorable +that there is much to be said for a purely mechanical method, even if it +should turn actors into little more than human phonographs. Many actors +treat verse as a slightly more stilted kind of prose, and their main aim +in saying it is to conceal from the audience the fact that it is not +prose. They think of nothing but what they take to be the expression, +and when they come to a passage of purely lyric quality they give it as +if it were a quotation, having nothing to do with the rest of the +speech. Anything is better than this haphazard way of misdoing things, +either M. Silvain's oratory or the intoning into which Mr. Yeats' method +would almost certainly drift. But I cannot feel that it is possible to +do much good by a ready-made method of any kind. Let the actor be taught +how to breathe, how to articulate, let his voice be trained to express +what he wants to express, and then let him be made to feel something of +what verse means by being verse. Let him, by all means, study one of Mr. +Yeats' readings, interpreted to him by means of notes; it will teach +him to unlearn something and to learn something more. But then let him +forget his notes and Mr. Yeats' method, if he is to make verse live on +the stage. + + + + +GREAT ACTING IN ENGLISH + + +Why is it that we have at the present moment no great acting in England? +We can remember it in our own time, in Irving, who was a man of +individual genius. In him it was the expression of a romantic +temperament, really Cornish, that is, Celtic, which had been cultivated +like a rare plant, in a hothouse. Irving was an incomparable orchid, a +thing beautiful, lonely, and not quite normal. We have one actress now +living, an exception to every rule, in whom a rare and wandering genius +comes and goes: I mean, of course, Mrs. Patrick Campbell. She enchants +us, from time to time, with divine or magical improvisations. We have +actresses who have many kinds of charm, actors who have many kinds of +useful talent; but have we in our whole island two actors capable of +giving so serious, so intelligent, so carefully finished, so vital an +interpretation of Shakespeare, or, indeed, of rendering any form of +poetic drama on the stage, as the Englishman and Englishwoman who came +to us in 1907 from America, in the guise of Americans: Julia Marlowe and +Edward Sothern? + +The business of the manager, who in most cases is also the chief actor, +is to produce a concerted action between his separate players, as the +conductor does between the instruments in his orchestra. If he does not +bring them entirely under his influence, if he (because, like the +conductor of a pot-house band, he himself is the first fiddle) does not +subordinate himself as carefully to the requirements of the composition, +the result will be worthless as a whole, no matter what individual +talents may glitter out of it. What should we say if the first fiddle +insisted on having a cadenza to himself in the course of every dozen +bars of the music? What should we say if he cut the best parts of the +'cellos, in order that they might not add a mellowness which would +slightly veil the acuteness of his own notes? What should we say if he +rearranged the composer's score for the convenience of his own +orchestra? What should we say if he left out a beautiful passage on the +horn because he had not got one of the two or three perfectly +accomplished horn-players in Europe? What should we say if he altered +the time of one movement in order to make room for another, in which he +would himself be more prominent? What should we say if the conductor of +an orchestra committed a single one of these criminal absurdities? The +musical public would rise against him as one man, the pedantic critics +and the young men who smoke as they stand on promenade floors. And yet +this, nothing more nor less, is done on the stage of the theatre +whenever a Shakespeare play, or any serious work of dramatic art, is +presented with any sort of public appeal. + +In the case of music, fortunately, something more than custom forbids: +the nature of music forbids. But the play is at the mercy of the +actor-manager, and the actor-manager has no mercy. In England a serious +play, above all a poetic play, is not put on by any but small, +unsuccessful, more or less private and unprofessional people with any +sort of reverence for art, beauty, or, indeed, for the laws and +conditions of the drama which is literature as well as drama. Personal +vanity and the pecuniary necessity of long runs are enough in themselves +to account for the failure of most attempts to combine Shakespeare with +show, poetry with the box-office. Or is there in our actor-managers a +lack of this very sense of what is required in the proper rendering of +imaginative work on the stage? + +It is in the staging and acting, the whole performance and management, +of such typical plays of Shakespeare as "Hamlet," "Romeo and Juliet," +and "Twelfth Night" that Mr. Sothern and Miss Marlowe have shown the +whole extent of their powers, and have read us the lesson we most +needed. The mission of these two guests has been to show us what we have +lost on our stage and what we have forgotten in our Shakespeare. And +first of all I would note the extraordinary novelty and life which they +give to each play as a whole by their way of setting it in action. I +have always felt that a play of Shakespeare, seen on the stage, should +give one the same kind of impression as when one is assisting at "a +solemn music." The rhythm of Shakespeare's art is not fundamentally +different from that of Beethoven, and "Romeo and Juliet" is a suite, +"Hamlet" a symphony. To act either of these plays with whatever +qualities of another kind, and to fail in producing this musical rhythm +from beginning to end, is to fail in the very foundation. Here the music +was unflawed; there were no digressions, no eccentricities, no sacrifice +to the actor. This astonishing thing occurred: that a play was presented +for its own sake, with reverence, not with ostentation; for +Shakespeare's sake, not for the actor-manager's. + +And from this intelligent, unostentatious way of giving Shakespeare +there come to us, naturally, many lessons. Until I saw this performance +of "Romeo and Juliet" I thought there was rhetoric in the play, as well +as the natural poetry of drama. But I see that it only needs to be +acted with genius and intelligence, and the poetry consumes the +rhetoric. I never knew before that this play was so near to life, or +that every beauty in it could be made so inevitably human. And this is +because no one else has rendered, with so deep a truth, with so +beautiful a fidelity, all that is passionate and desperate and an +ecstatic agony in this tragic love which glorifies and destroys Juliet. +The decorative Juliet of the stage we know, the lovely picture, the +_ingenue_, the prattler of pretty phrases; but this mysterious, tragic +child, whom love has made wise in making her a woman, is unknown to us +outside Shakespeare, and perhaps even there. Mr. Sothern's Romeo has an +exquisite passion, young and extravagant as a lover's, and is alive. But +Miss Marlowe is not only lovely and pathetic as Juliet; she is Juliet. I +would not say that Mr. Sothern's Hamlet is the only Hamlet, for there +are still, no doubt, "points in Hamlet's soul unseized by the Germans +yet." Yet what a Hamlet! How majestical, how simple, how much a poet +and a gentleman! To what depth he suffers! How magnificently he +interprets, in the crucifixion of his own soul, the main riddles of the +universe! In "Hamlet," too, I saw deeper meanings than I had ever seen +in the play when it was acted. Mr. Sothern was the only quite sane +Hamlet; his madness is all the outer coverings of wisdom; there was +nothing fantastic in his grave, subdued, powerful, and piteous +representation, in which no symbol, no metaphysical Faust, no figment of +a German brain, loomed before us, but a man, more to be pitied and not +less to be honoured than any man in Elsinore. I have seen romantic, +tragic, exceptional Hamlets, the very bells on the cap of "Fortune's +fool." But at last I have seen the man himself, as Shakespeare saw him +living, a gentleman, as well as a philosopher, a nature of fundamental +sincerity; no melancholy clown, but the greatest of all critics of life. +And the play, with its melodrama and its lyrical ecstasy, moved before +one's eyes like a religious service. How is it that we get from the +acting and management of these two actors a result which no one in +England has ever been able to get? Well, in the first place, as I have +said, they have the odd caprice of preferring Shakespeare to themselves; +the odd conviction that fidelity to Shakespeare will give them the best +chance of doing great things themselves. Nothing is accidental, +everything obeys a single intention; and what, above all, obeys that +intention is the quality of inspiration, which is never absent and never +uncontrolled. Intention without the power of achievement is almost as +lamentable a thing as achievement not directed by intention. Now here +are two players in whom technique has been carried to a supreme point. +There is no actor on our stage who can speak either English or verse as +these two American actors can. It is on this preliminary technique, this +power of using speech as one uses the notes of a musical instrument, +that all possibility of great acting depends. Who is there that can give +us, not the external gesture, but the inner meaning, of some beautiful +and subtle passage in Shakespeare? One of our actors will give it +sonorously, as rhetoric, and another eagerly, as passionate speech, but +no one with the precise accent of a man who is speaking his thoughts, +which is what Shakespeare makes his characters do when he puts his +loveliest poetry into their mouths. Look at Mr. Sothern when he gives +the soliloquy "To be or not to be," which we are accustomed to hear +spoken to the public in one or another of many rhetorical manners. Mr. +Sothern's Hamlet curls himself up in a chair, exactly as sensitive +reflective people do when they want to make their bodies comfortable +before setting their minds to work; and he lets you overhear his +thoughts. Every soliloquy of Shakespeare is meant to be overheard, and +just so casually. To render this on the stage requires, first, an +understanding of what poetry is; next, a perfect capacity of producing +by the sound and intonation of the voice the exact meaning of those +words and cadences. Who is there on our stage who has completely +mastered those two first requirements of acting? No one now acting in +English, except Julia Marlowe and Edward Sothern. + +What these two players do is to give us, not the impression which we get +when we see and admire fine limitations, but the impression which we get +from real people who, when they speak in verse, seem to be speaking +merely the language of their own hearts. They give us every character in +the round, whereas with our actors we see no more than profiles. Look, +for contrast, at the Malvolio of Mr. Sothern. It is an elaborate +travesty, done in a disguise like the solemn dandy's head of Disraeli. +He acts with his eyelids, which move while all the rest of the face is +motionless; with his pursed, reticent mouth, with his prim and pompous +gestures; with that self-consciousness which brings all Malvolio's +troubles upon him. It is a fantastic, tragically comic thing, done with +rare calculation, and it has its formal, almost cruel share in the +immense gaiety of the piece. The play is great and wild, a mockery and a +happiness; and it is all seen and not interpreted, but the mystery of +it deepened, in the clown's song at the end, which, for once, has been +allowed its full effect, not theatrical, but of pure imagination. + +So far I have spoken only of those first requirements, those elementary +principles of acting, which we ought to be able to take for granted; +only in England, we cannot. These once granted, the individual work of +the actor begins, his power to create with the means at his disposal. +Let us look, then, a little more closely at Miss Marlowe. I have spoken +of her Juliet, which is no doubt her finest part. But now look at her +Ophelia. It is not, perhaps, so great a triumph as her Juliet, and +merely for the reason that there is little in Ophelia but an image of +some beautiful bright thing broken. Yet the mad scene will be remembered +among all other renderings for its edged lightness, the quite simple +poetry it makes of madness; above all, the natural pity which comes into +it from a complete abandonment to what is essence, and not mere +decoration, in the spoiled brain of this kind, loving and will-less +woman. She suffers, and is pitifully unaware of it, there before you, +the very soul naked and shameless with an innocence beyond innocence. +She makes the rage and tenderness of Hamlet towards her a credible +thing. + +In Juliet Miss Marlowe is ripe humanity, in Ophelia that same humanity +broken down from within. As Viola, in "Twelfth Night" she is the woman +let loose, to be bewitching in spite of herself; and here again her art +is tested, and triumphs, for she is bewitching, and never trespasses +into jauntiness on the one hand, or, on the other, into that modern +sentiment which the theatre has accustomed itself to under the name of +romance. She is serious, with a calm and even simplicity, to which +everything is a kind of child's play, putting no unnecessary pathos into +a matter destined to come right in the end. And so her delicate and +restrained gaiety in masquerade interprets perfectly, satisfies every +requirement, of what for the moment is whimsical in Shakespeare's art. + +Now turn from Shakespeare, and see what can be done with the modern +make-believe. Here, in "Jeanne d'Arc," is a recent American melodrama, +written ambitiously, in verse which labours to be poetry. The subject +was made for Miss Marlowe, but the play was made for effect, and it is +lamentable to see her, in scenes made up of false sentiment and +theatrical situations, trying to do what she is ready and able to do; +what, indeed, some of the scenes give her the chance to be: the little +peasant girl, perplexed by visions and possessed by them, and also the +peasant saint, too simple to know that she is heroic. Out of a play of +shreds and patches one remembers only something which has given it its +whole value: the vital image of a divine child, a thing of peace and +love, who makes war angelically. + +Yet even in this play there was ambition and an aim. Turn, last of all, +to a piece which succeeded with London audiences better than +Shakespeare, a burlesque of American origin, called "When Knighthood was +in Flower." Here too I seemed to discern a lesson for the English stage. +Even through the silly disguises of this inconceivable production, +which pleased innocent London as it had pleased indifferent New York, +one felt a certain lilt and go, a touch of nature among the fool's +fabric of the melodrama, which set the action far above our steady +practitioners in the same art of sinking. And, above all, a sense of +parody pierced through words and actions, commenting wittily on the +nonsense of romance which so many were so willing to take seriously. She +was a live thing, defiantly and gaily conscious of every absurdity with +which she indulged the babyish tastes of one more public. + +An actor or actress who is limited by talent, personality, or preference +to a single kind of _role_ is not properly an artist at all. It is the +curse of success that, in any art, a man who has pleased the public in +any single thing is called upon, if he would turn it into money, to +repeat it, as exactly as he can, as often as he can. If he does so, he +is, again, not an artist. It is the business of every kind of artist to +be ceaselessly creative, and, above all, not to repeat himself. When I +have seen Miss Marlowe as Juliet, as Ophelia, and as Viola, I am +content to have seen her also in a worthless farce, because she showed +me that she could go without vulgarity, lightly, safely, through a part +that she despised: she did not spoil it out of self-respect; out of a +rarer self-respect she carried it through without capitulating to it. +Then I hear of her having done Lady Teazle and Imogen, the Fiammetta of +Catulle Mendes and the Salome of Hauptmann; I do not know even the names +of half the parts she has played, but I can imagine her playing them +all, not with the same poignancy and success, but with a skill hardly +varying from one to another. There is no doubt that she has a natural +genius for acting. This genius she has so carefully and so subtly +trained that it may strike you at first sight as not being genius at +all; because it is so much on the level, because there are no fits and +starts in it; because, in short, it has none of the attractiveness of +excess. It is by excess that we for the most part distinguish what seems +to us genius; and it is often by its excess that genius first really +shows itself. But the rarest genius is without excess, and may seem +colourless in his perfection, as Giorgione seems beside Titian. But +Giorgione will always be the greater. + +I quoted to an old friend and fervent admirer of Miss Marlowe the words +of Bacon which were always on the lips of Poe and of Baudelaire, about +the "strangeness in the proportions" of all beauty. She asked me, in +pained surprise, if I saw anything strange in Miss Marlowe. If I had +not, she would have meant nothing for me, as the "faultily faultless" +person, the Mrs. Kendal, means nothing to me. The confusion can easily +be made, and there will probably always be people who will prefer Mrs. +Kendal to Miss Marlowe, as there are those who will think Mme. Melba a +greater operatic singer than Mme. Calve. What Miss Marlowe has is a +great innocence, which is not, like Duse's, the innocence of wisdom, and +a childish and yet wild innocence, such as we might find in a tamed wild +beast, in whom there would always be a charm far beyond that of the +domestic creature who has grown up on our hearth. This wildness comes to +her perhaps from Pan, forces of nature that are always somewhere +stealthily about the world, hidden in the blood, unaccountable, +unconscious; without which we are tame christened things, fit for +cloisters. Duse is the soul made flesh, Rejane the flesh made Parisian, +Sarah Bernhardt the flesh and the devil; but Julia Marlowe is the joy of +life, the plenitude of sap in the tree. + +The personal appeal of Mr. Sothern and of Miss Marlowe is very +different. In his manner of receiving applause there is something almost +resentful, as if, being satisfied to do what he chooses to do, and in +his own way, he were indifferent to the opinion of others. It is not the +actor's attitude; but what a relief from the general subservience of +that attitude! In Miss Marlowe there is something young, warm, and +engaging, a way of giving herself wholly to the pleasure of pleasing, to +which the footlights are scarcely a barrier. As if unconsciously, she +fills and gladdens you with a sense of the single human being whom she +is representing. And there is her strange beauty, in which the mind and +the senses have an equal part, and which is full of savour and grace, +alive to the finger-tips. Yet it is not with these personal qualities +that I am here chiefly concerned. What I want to emphasise is the +particular kind of lesson which this acting, so essentially English, +though it comes to us as if set free by America, should have for all who +are at all seriously considering the lamentable condition of our stage +in the present day. We have nothing like it in England, nothing on the +same level, no such honesty and capacity of art, no such worthy results. +Are we capable of realising the difference? If not, Julia Marlowe and +Edward Sothern will have come to England in vain. + + + + +A THEORY OF THE STAGE + + +Life and beauty are the body and soul of great drama. Mix the two as you +will, so long as both are there, resolved into a single substance. But +let there be, in the making, two ingredients, and while one is poetry, +and comes bringing beauty, the other is a violent thing which has been +scornfully called melodrama, and is the emphasis of action. The greatest +plays are melodrama by their skeleton, and poetry by the flesh which +clothes that skeleton. + +The foundation of drama is that part of the action which can be +represented in dumb show. Only the essential parts of action can be +represented without words, and you would set the puppets vainly to work +on any material but that which is common to humanity. The permanence of +a drama might be tested by the continuance and universality of its +appeal when played silently in gestures. I have seen the test applied. +Companies of marionette players still go about the villages of Kent, +and among their stock pieces is "Arden of Feversham," the play which +Shakespeare is not too great to have written, at some moment when his +right hand knew not what his left hand was doing. Well, that great +little play can hold the eyes of every child and villager, as the +puppets enact it; and its power has not gone out of it after three +centuries. Dumb show apes the primal forces of nature, and is +inarticulate, as they are; until relief gives words. When words come, +there is no reason why they should not be in verse, for only in verse +can we render what is deepest in humanity of the utmost beauty. Nothing +but beauty should exist on the stage. Visible beauty comes with the +ballet, an abstract thing; gesture adds pantomime, with which drama +begins; and then words bring in the speech by which life tries to tell +its secret. Because poetry, speaking its natural language of verse, can +let out more of that secret than prose, the great drama of the past has +been mainly drama in verse. The modern desire to escape from form, and +to get at a raw thing which shall seem like what we know of the outside +of nature, has led our latest dramatists to use prose in preference to +verse, which indeed is more within their limits. It is Ibsen who has +seemed to do most to justify the use of prose, for he carries his +psychology far with it. Yet it remains prose, a meaner method, a +limiting restraint, and his drama a thing less fundamental than the +drama of the poets. Only one modern writer has brought something which +is almost the equivalent of poetry out of prose speech: Tolstoi, in "The +Powers of Darkness." The play is horrible and uncouth, but it is +illuminated by a great inner light. There is not a beautiful word in it, +but it is filled with beauty. And that is because Tolstoi has the vision +which may be equally that of the poet and of the prophet. It is often +said that the age of poetry is over, and that the great forms of the +future must be in prose. That is the "exquisite reason" of those whom +the gods have not made poetical. It is like saying that there will be +no more music, or that love is out of date. Forms change, but not +essence; and Whitman points the way, not to prose, but to a poetry which +shall take in wider regions of the mind. + +Yet, though it is by its poetry that, as Lamb pointed out, a play of +Shakespeare differs from a play of Banks or Lillo, the poetry is not +more essential to its making than the living substance, the melodrama. +Poets who have written plays for reading have wasted their best +opportunities. Why wear chains for dancing? The limitations necessary to +the drama before it can be fitted to the stage are but hindrances and +disabilities to the writer of a book. Where can we find more spilt +wealth than in the plays of Swinburne, where all the magnificent speech +builds up no structure, but wavers in orchestral floods, without +beginning or ending? It has been said that Shakespeare will sacrifice +his drama to his poetry, and even "Hamlet" has been quoted against him. +But let "Hamlet" be rightly acted, and whatever has seemed mere +lingering meditation will be recognised as a part of that thought which +makes or waits on action. If poetry in Shakespeare may sometimes seem to +delay action, it does but deepen it. The poetry is the life blood, or +runs through it. Only bad actors and managers think that by stripping +the flesh from the skeleton they can show us a more living body. The +outlines of "Hamlet" are crude, irresistible melodrama, still +irresistible to the gallery; and the greatness of the play, though it +comes to us by means of the poetry, comes to us legitimately, as a +growth out of melodrama. + +The failure, the comparative failure, of every contemporary dramatist, +however far he may go in one direction or another, comes from his +neglect of one or another of these two primary and essential +requirements. There is, at this time, a more serious dramatic movement +in Germany than in any other country; with mechanicians, like Sudermann, +as accomplished as the best of ours, and dramatists who are also poets, +like Hauptmann. I do not know them well enough to bring them into my +argument, but I can see that in Germany, whatever the actual result, the +endeavour is in the right direction. Elsewhere, how often do we find +even so much as this, in more than a single writer here and there? +Consider Ibsen, who is the subtlest master of the stage since Sophocles. +At his best he has a firm hold on structural melodrama, he is a +marvellous analyst of life, he is the most ingenious of all the +playwrights; but ask him for beauty and he will give you a phrase, +"vine-leaves in the hair" or its equivalent; one of the cliches of the +minor poet. In the end beauty revenged itself upon him by bringing him +to a no-man's land where there were clouds and phantasms that he could +no longer direct. + +Maeterlinck began by a marvellous instinct, with plays "for +marionettes," and, having discovered a forgotten secret, grew tired of +limiting himself within its narrow circle, and came outside his magic. +"Monna Vanna" is an attempt to be broadly human on the part of a man +whose gift is of another kind: a visionary of the moods. His later +speech, like his later dramatic material, is diluted; he becomes, in the +conventional sense, eloquent, which poetry never is. But he has brought +back mystery to the stage, which has been banished, or retained in +exile, among phantasmagoric Faust-lights. The dramatist of the future +will have more to learn from Maeterlinck than from any other playwright +of our time. He has seen his puppets against the permanent darkness, +which we had cloaked with light; he has given them supreme silences. + +In d'Annunzio we have an art partly shaped by Maeterlinck, in which all +is atmosphere, and a home for sensations which never become vital +passions. The roses in the sarcophagus are part of the action in +"Francesca," and in "The Dead City" the whole action arises out of the +glorious mischief hidden like a deadly fume in the grave of Agamemnon. +Speech and drama are there, clothing but not revealing one another; the +speech always a lovely veil, never a human outline. + +We have in England one man, and one only, who has some public claim to +be named with these artists, though his aim is the negation of art. Mr. +Shaw is a mind without a body, a whimsical intelligence without a soul. +He is one of those tragic buffoons who play with eternal things, not +only for the amusement of the crowd, but because an uneasy devil capers +in their own brains. He is a merry preacher, a petulant critic, a great +talker. It is partly because he is an Irishman that he has transplanted +the art of talking to the soil of the stage: Sheridan, Wilde, Shaw, our +only modern comedians, all Irishmen, all talkers. It is by his +astonishing skill of saying everything that comes into his head, with a +spirit really intoxicating, that Mr. Shaw has succeeded in holding the +stage with undramatic plays, in which there is neither life nor beauty. +Life gives up its wisdom only to reverence, and beauty is jealous of +neglected altars. But those who amuse the world, no matter by what +means, have their place in the world at any given moment. Mr. Shaw is a +clock striking the hour. + +With Mr. Shaw we come to the play which is prose, and nothing but +prose. The form is familiar among us, though it is cultivated with a +more instinctive skill, as is natural, in France. There was a time, not +so long ago, when Dumas fils was to France what Ibsen afterwards became +to Europe. What remains of him now is hardly more than his first "fond +adventure" the supremely playable "Dame aux Camelias." The other plays +are already out of date, since Ibsen; the philosophy of "Tue-la!" was +the special pleading of the moment, and a drama in which special +pleading, and not the fundamental "criticism of life," is the dramatic +motive can never outlast its technique, which has also died with the +coming of Ibsen. Better technique, perhaps, than that of "La Femme de +Claude," but with less rather than more weight of thought behind it, is +to be found in many accomplished playwrights, who are doing all sorts of +interesting temporary things, excellently made to entertain the +attentive French public with a solid kind of entertainment. Here, in +England, we have no such folk to command; our cleverest playwrights, +apart from Mr. Shaw, are what we might call practitioners. There is Mr. +Pinero, Mr. Jones, Mr. Grundy: what names are better known, or less to +be associated with literature? There is Anthony Hope, who can write, and +Mr. Barrie who has something both human and humourous. There are many +more names, if I could remember them; but where is the serious +playwright? Who is there that can be compared with our poets or our +novelists, not only with a Swinburne or a Meredith, but, in a younger +generation, with a Bridges or a Conrad? The Court Theatre has given us +one or two good realistic plays, the best being Mr. Granville Barker's, +besides giving Mr. Shaw his chance in England, after he had had and +taken it in America. But is there, anywhere but in Ireland, an attempt +to write imaginative literature in the form of drama? The Irish Literary +Theatre has already, in Mr. Yeats and Mr. Synge, two notable writers, +each wholly individual, one a poet in verse, the other a poet in prose. +Neither has yet reached the public, in any effectual way, or perhaps +the limits of his own powers as a dramatist. Yet who else is there for +us to hope in, if we are to have once more an art of the stage, based on +the great principles, and a theatre in which that art can be acted? + +The whole universe lies open to the poet who is also a dramatist, +affording him an incomparable choice of subject. Ibsen, the greatest of +the playwrights of modern life, narrowed his stage, for ingenious +plausible reasons of his own, to the four walls of a house, and, at his +best, constrained his people to talk of nothing above their daily +occupations. He got the illusion of everyday life, but at a cruel +expense. These people, until they began to turn crazy, had no vision +beyond their eyesight, and their thoughts never went deep enough to need +a better form for expression than they could find in their newspapers. +They discussed immortal problems as they would have discussed the +entries in their ledger. Think for a moment how the peasants speak in +that play of Tolstoi's which I have called the only modern play in +prose which contains poetry. They speak as Russians speak, with a +certain childishness, in which they are more primitive than our more +civilised peasants. But the speech comes from deeper than they are +aware, it stumbles into a revelation of the soul. A drunken man in +Tolstoi has more wisdom in his cups than all Ibsen's strange ladies who +fumble at their lips for sea-magic. + +And as Tolstoi found in this sordid chaos material for tragedy which is +as noble as the Greeks' (a like horror at the root of both, a like +radiance at both summits), so the poet will find stories, as modern as +this if he chooses, from which he can take the same ingredients for his +art. The ingredients are unchanging since "Prometheus"; no human agony +has ever grown old or lost its pity and terror. The great plays of the +past were made out of great stories, and the great stories are repeated +in our days and can be heard wherever an old man tells us a little of +what has come to him in living. Verse lends itself to the lifting and +adequate treatment of the primary emotions, because it can render them +more as they are in the soul, not being tied down to probable words, as +prose talk is. The probable words of prose talk can only render a part +of what goes on among the obscure imageries of the inner life; for who, +in a moment of crisis, responds to circumstances or destiny with an +adequate answer? Poetry, which is spoken thought, or the speech of +something deeper than thought, may let loose some part of that answer +which would justify the soul, if it did not lie dumb upon its lips. + + + + +THE SICILIAN ACTORS + +I + + +I have been seeing the Sicilian actors in London. They came here from +Paris, where, I read, "la passion parait decidement," to a dramatic +critic, "avoir partout ses inconvenients," especially on the stage. We +are supposed to think so here, but for once London has applauded an +acting which is more primitively passionate than anything we are +accustomed to on our moderate stage. Some of it was spoken in Italian, +some in the Sicilian dialect, and not many in the English part of the +audience could follow very closely the words as they were spoken. Yet so +marvellously real were these stage peasants, so clear and poignant their +gestures and actions, that words seemed a hardly needless accompaniment +to so evident, exciting, and absorbing a form of drama. It was a new +intoxication, and people went, I am afraid, as to a wild-beast show. + +It was really nothing of the kind, though the melodrama was often very +crude; sometimes, in a simple way, horrible. But it was a fierce living +thing, a life unknown to us in the North; it smouldered like the +volcanoes of the South. And so we were seeing a new thing on the stage, +rendered by actors who seemed, for the most part, scarcely actors at +all, but the real peasants; and, above all, there was a woman of genius, +the leader of the company, who was much more real than reality. + +Mimi Aguglia has studied Duse, for her tones, for some of her attitudes; +her art is more nearly the art of Rejane. While both of these are great +artists, she is an improviser, a creature of wild moods, of animal +energies, uncontrolled, spontaneous. She catches you in a fierce caress, +like a tiger-cat. She gives you, as in "Malia," the whole animal, +snarling, striking, suffering, all the pangs of the flesh, the emotions +of fear and hate, but for the most part no more. In "La Folfaa" she can +be piquant, passing from the naughty girl of the first act, with her +delicious airs and angers, her tricks, gambols, petulances, to the +soured wife of the second, in whom a kind of bad blood comes out, +turning her to treacheries of mere spite, until her husband thrusts her +brutally out of the house, where, if she will, she may follow her lover. +Here, where there is no profound passion but mean quarrels among +miserable workers in salt-mines, she is a noticeable figure, standing +out from the others, and setting her prim, soubrette figure in motion +with a genuine art, quite personal to her. But to see her after the +Santuzza of Duse, in Verga's "Cavalleria Rusticana," is to realise the +difference between this art of the animal and Duse's art of the soul. +And if one thinks of Rejane's "Sapho," the difference is hardly less, +though of another kind. I saw Duse for the first time in the part of +Santuzza, and I remember to this day a certain gentle and pathetic +gesture of her apparently unconscious hand, turning back the sleeve of +her lover's coat over his wrist, while her eyes fasten on his eyes in a +great thirst for what is to be found in them. The Santuzza of Mimi +Aguglia is a stinging thing that bites when it is stepped on. There is +no love in her heart, only love of possession, jealousy, an unreasonable +hate; and she is not truly pathetic or tragic in her furious wrestle +with her lover on the church steps or in her plot against him which +sends an unanticipated knife into his heart. + +Yet, in the Mila di Codra of d'Annunzio's "Figlia di Jorio" she has +moments of absolute greatness. Her fear in the cave, before Lazaro di +Roio, is the most ghastly and accurate rendering of that sensation that, +I am sure, has been seen on any stage. She flings herself upright +against a frame of wood on which the woodcarver has left his tools, and +as one new shudder after another sets her body visibly quaking, some of +the tools drop on the floor, with an astonishing effect on the nerves. +Her face contracts into a staring, hopeless grimace, as if about to +utter shrieks which cannot get past her lips. She shivers slowly +downwards until she sinks on her rigid heels and clasps her knees with +both arms. There, in the corner, she waits in twenty several anguishes, +while the foul old man tempts her, crawling like a worm, nearer and +nearer to her on the ground, with gestures of appeal that she repels +time after time, with some shudder aside of her crouched body, hopping +as if on all fours closer into the corner. The scene is terrible in its +scarcely thinkable distress, but it is not horrible, as some would have +it to be. Here, with her means, this actress creates; it is no mean copy +of reality, but fear brought to a kind of greatness, so completely has +the whole being passed into its possession. + +And there is another scene in which she is absolute in a nobler +catastrophe. In her last cry before she is dragged to the stake, "La +fiamma e bella! la fiamma e bella!" d'Annunzio, I have no doubt, meant +no more than the obvious rhetoric suited to a situation of heroism. Out +of his rhetoric this woman has created the horror and beauty of a +supreme irony of anguish. She has given up her life for her lover, he +has denied and cursed her in the oblivion of the draught that should +have been his death-drink, her hands have been clasped with the wooden +fetters taken off from his hands, and her face covered with the dark +veil he had worn, and the vile howling crowd draws her backward towards +her martyrdom. Ornella has saluted her sister in Christ; she, the one +who knows the truth, silent, helping her to die nobly. And now the +woman, having willed beyond the power of mortal flesh to endure an +anguish that now flames before her in its supreme reality, strains in +the irrationality of utter fear backward into the midst of those +clutching hands that are holding her up in the attitude of her death, +and, with a shiver in which the soul, succumbing to the body, wrings its +last triumph out of an ignominious glory, she cries, shrieking, feeling +the flames eternally upon her: "La fiamma e bella! la fiamma e bella!" +and thereat all evil seems to have been judged suddenly, and +obliterated, as if God had laughed once, and wiped out the world. + + + + +II + + +Since Charles Lamb's essay "On the Tragedies of Shakespeare, considered +with reference to their fitness for stage representation," there has +been a great deal of argument as to whether the beauty of words, +especially in verse, is necessarily lost on the stage, and whether a +well-constructed play cannot exist by itself, either in dumb show or +with words in a foreign language, which we may not understand. The +acting, by the Sicilian actors, of "La Figlia di Jorio," seemed to me to +do something towards the solution of part at least of this problem. + +The play, as one reads it, has perhaps less than usual of the beauty +which d'Annunzio elaborates in his dramatic speech. It is, on the other +hand, closer to nature, carefully copied from the speech of the peasants +of the Abruzzi, and from what remains of their folk-lore. The story on +which it is founded is a striking one, and the action has, even in +reading, the effect of a melodrama. Now see it on the stage, acted with +the speed and fury of these actors. Imagine oneself ignorant of the +language and of the play. Suddenly the words have become unnecessary; +the bare outlines stand out, perfectly explicit in gesture and motion; +the scene passes before you as if you were watching it in real life; and +this primitively passionate acting, working on an action so cunningly +contrived for its co-operation, gives us at last what the play, as we +read it, had suggested to us, but without complete conviction. The +beauty of the speech had become a secondary matter, or, if we did not +understand it, the desire to know what was being said: the playwright +and his players had eclipsed the poet, the visible action had put out +the calculated cadences of the verse. And the play, from the point of +view of the stage, had fulfilled every requirement, had achieved its +aim. + +And still the question remains: how much of this success is due to the +playwright's skill or to the skill of the actors? How is it that in +this play the actors obtain a fine result, act on a higher level, than +in their realistic Sicilian tragedies? D'Annunzio is no doubt a better +writer than Capuana or Verga, and his play is finer as literature than +"Cavalleria Rusticana" or "Malia." But is it great poetry or great +drama, and has the skilful playwright need of the stage and of actors +like these, who come with their own life and ways upon it, in order to +bring the men and women of his pages to life? Can it be said of him that +he has fulfilled the great condition of poetic drama, that, as Coleridge +said, "dramatic poetry must be poetry hid in thought and passion--not +thought or passion disguised in the dress of poetry?" + +That is a question which I am not here concerned to answer. Perhaps I +have already answered it. Perhaps Lamb had answered it when he said, of +a performance of Shakespeare in which there were two great actors, that +"it seemed to embody and realise conceptions which had hitherto assumed +no distinct shape," but that, "when the novelty is past, we find to our +cost that instead of realising an idea, we have only materialised and +brought down a fine vision to the standard of flesh and blood." If that +is true of Shakespeare, the greatest of dramatic poets, how far is it +from the impression which I have described in speaking of d'Annunzio. +What fine vision was there to bring down? what poetry hid in thought or +passion was lost to us in its passage across the stage? + +And now let us consider the play in which these actors have found their +finest opportunity for abandoning themselves to those instincts out of +which they have made their art. "Malia," a Sicilian play of Capuana, is +an exhibition of the witchcraft of desire, and it is justified against +all accusation by that thrill with which something in us responds to it, +admitting: This is I, myself, so it has been given to me to sin and to +suffer. And so, if we think deeply enough we shall find, in these +sinning, suffering, insatiable beings, who present themselves as if +naked before us, the image of our own souls, visible for once, and +unashamed, in the mirror of these bodies. It is we, who shudder before +them, and maybe laugh at the extravagance of their gestures, it is +ourselves whom they are showing to us, caught unawares and set in +symbolical action. Let not the base word realism be used for this +spontaneous energy by which we are shown the devastating inner forces, +by which nature creates and destroys us. Here is one part of life, the +source of its existence: and here it is shown us crude as nature, +absolute as art. This new, living art of the body, which we see +struggling in the clay of Rodin, concentrates itself for once in this +woman who expresses, without reticence and without offence, all that the +poets have ever said of the supreme witchcraft, animal desire, without +passion, carnal, its own self-devouring agony. Art has for once +justified itself by being mere nature. + +And, here again, this play is no masterpiece in itself, only the +occasion for a masterpiece of acting. The whole company, Sig. Grasso and +the others, acted with perfect unanimity, singly and in crowds. What +stage-crowd of a hundred drilled and dumpish people, as we see it at our +big theatres, has ever given us that sense of a real, surging crowd as +the dozen or so supers in that last struggle which ends the play? But +the play really existed for Aguglia, and was made by her. Rejane has +done greater things in her own way, in her own way she is a greater +artist. But not even Rejane has given us the whole animal, in its +self-martyrdom, as this woman has given it to us. Such knowledge and +command of the body, and so frank an abandonment to its instinctive +motions, has never been seen on our stage, not even in Sada Yacco and +the Japanese. They could outdo Sarah in a death-scene, but not Aguglia +in the scene in which she betrays her secret. Done by anyone else, it +would have been an imitation of a woman in hysterics, a thing +meaningless and disgusting. Done by her, it was the visible contest +between will and desire, a battle, a shipwreck, in which you watch +helplessly from the shore every plank as the sea tears if off and +swallows it. "I feel as if I had died," said the friend who was with me +in the theatre, speaking out of an uncontrollable sympathy; died with +the woman, she meant, or in the woman's place. + +Our critics here have for the most part seen fit, like the French critic +whom I quoted at the beginning, to qualify their natural admiration by a +hesitating consciousness that "la passion parait decidement avoir +partout ses inconvenients." But the critic who sets himself against a +magnetic current can do no more than accept the shock which has cast him +gently aside. All art is magnetism. The greatest art is a magnetism +through which the soul reaches the soul. There is another, terrible, +authentic art through which the body communicates its thrilling secrets. +And against all these currents there is no barrier and no appeal. + + + + +MUSIC + + + + +ON WRITING ABOUT MUSIC + + +The reason why music is so much more difficult to write about than any +other art, is because music is the one absolutely disembodied art, when +it is heard, and no more than a proposition of Euclid, when it is +written. It is wholly useless, to the student no less than to the +general reader, to write about music in the style of the programmes for +which we pay sixpence at the concerts. "Repeated by flute and oboe, with +accompaniment for clarionet (in triplets) and strings _pizzicato_, and +then worked up by the full orchestra, this melody is eventually allotted +to the 'cellos, its accompaniment now taking the form of chromatic +passages," and so forth. Not less useless is it to write a rhapsody +which has nothing to do with the notes, and to present this as an +interpretation of what the notes have said in an unknown language. Yet +what method is there besides these two methods? None, indeed, that can +ever be wholly satisfactory; at the best, no more than a compromise. + +In writing about poetry, while precisely that quality which makes it +poetry must always evade expression, there yet remain the whole definite +meaning of the words, and the whole easily explicable technique of the +verse, which can be made clear to every reader. In painting, you have +the subject of the picture, and you have the colour, handling, and the +like, which can be expressed hardly less precisely in words. But music +has no subject, outside itself; no meaning, outside its meaning as +music; and, to understand anything of what is meant by its technique, a +certain definite technical knowledge is necessary in the reader. What +subterfuges are required, in order to give the vaguest suggestion of +what a piece of music is like, and how little has been said, after all, +beyond generalisations, which would apply equally to half a dozen +different pieces! The composer himself, if you ask him, will tell you +that you may be quite correct in what you say, but that he has no +opinion in the matter. + +Music has indeed a language, but it is a language in which birds and +other angels may talk, but out of which we cannot translate their +meaning. Emotion itself, how changed becomes even emotion when we +transport it into a new world, in which only sound has feeling! But I am +speaking as if it had died and been re-born there, whereas it was born +in its own region, and is wholly ignorant of ours. + + + + +TECHNIQUE AND THE ARTIST + + +Technique and the artist: that is a question, of interest to the student +of every art, which was brought home to me with unusual emphasis the +other afternoon, as I sat in the Queen's Hall, and listened to Ysaye and +Busoni. Are we always quite certain what we mean when we speak of an +artist? Have we quite realised in our own minds the extent to which +technique must go to the making of an artist, and the point at which +something else must be superadded? That is a matter which I often doubt, +and the old doubt came back to my mind the other afternoon, as I +listened to Ysaye and Busoni, and next day, as I turned over the +newspapers. + +I read, in the first paper I happen to take up, that the violinist and +the pianist are "a perfectly matched pair"; the applause, at the +concert, was even more enthusiastic for Busoni than for Ysaye. I hear +both spoken of as artists, as great artists; and yet, if words have any +meaning, it seems to me that only one of the two is an artist at all, +and the other, with all his ability, only an executant. Admit, for a +moment, that the technique of the two is equal, though it is not quite +possible to admit even that, in the strictest sense. So far, we have +made only a beginning. Without technique, perfect of its kind, no one is +worth consideration in any art. The rope-dancer or the acrobat must be +perfect in technique before he appears on the stage at all; in his case, +a lapse from perfection brings its own penalty, death perhaps; his art +begins when his technique is already perfect. Artists who deal in +materials less fragile than human life should have no less undeviating a +sense of responsibility to themselves and to art. But the performance +comes afterwards, and it is the performance with which we are concerned. +Of two acrobats, each equally skilful, one will be individual and an +artist, the other will remain consummately skilful and uninteresting; +the one having begun where the other leaves off. Now Busoni can do, on +the pianoforte, whatever he can conceive; the question is, what can he +conceive? As he sat at the piano playing Chopin, I thought of Busoni, of +the Bechstein piano, of what fingers can do, of many other extraneous +things, never of Chopin. I saw the pianist with the Christ-like head, +the carefully negligent elegance of his appearance, and I heard +wonderful sounds coming out of the Bechstein piano; but, try as hard as +I liked, I could not feel the contact of soul and instrument, I could +not feel that a human being was expressing himself in sound. A task was +magnificently accomplished, but a new beauty had not come into the +world. Then the Kreutzer Sonata began, and I looked at Ysaye, as he +stood, an almost shapeless mass of flesh, holding the violin between his +fat fingers, and looking vaguely into the air. He put the violin to his +shoulder. The face had been like a mass of clay, waiting the sculptor's +thumb. As the music came, an invisible touch seemed to pass over it; the +heavy mouth and chin remained firm, pressed down on the violin; but the +eyelids and the eyebrows began to move, as if the eyes saw the sound, +and were drawing it in luxuriously, with a kind of sleepy ecstasy, as +one draws in perfume out of a flower. Then, in that instant, a beauty +which had never been in the world came into the world; a new thing was +created, lived, died, having revealed itself to all those who were +capable of receiving it. That thing was neither Beethoven nor Ysaye, it +was made out of their meeting; it was music, not abstract, but embodied +in sound; and just that miracle could never occur again, though others +like it might be repeated for ever. When the sound stopped, the face +returned to its blind and deaf waiting; the interval, like all the rest +of life probably, not counting in the existence of that particular soul, +which came and went with the music. + +And Ysaye seems to me the type of the artist, not because he is +faultless in technique, but because he begins to create his art at the +point where faultless technique leaves off. With him, every faculty is +in harmony; he has not even too much of any good thing. There are times +when Busoni astonishes one; Ysaye never astonishes one, it seems natural +that he should do everything that he does, just as he does it. Art, as +Aristotle has said finally, should always have "a continual slight +novelty"; it should never astonish, for we are astonished only by some +excess or default, never by a thing being what it ought to be. It is a +fashion of the moment to prize extravagance and to be timid of +perfection. That is why we give the name of artist to those who can +startle us most. We have come to value technique for the violence which +it gives into the hands of those who possess it, in their assault upon +our nerves. We have come to look upon technique as an end in itself, +rather than as a means to an end. We have but one word of praise, and we +use that one word lavishly. An Ysaye and a Busoni are the same to us, +and it is to our credit if we are even aware that Ysaye is the equal of +Busoni. + + + + +PACHMANN AND THE PIANO + +I + + +It seems to me that Pachmann is the only pianist who plays the piano as +it ought to be played. I admit his limitations, I admit that he can play +only certain things, but I contend that he is the greatest living +pianist because he can play those things better than any other pianist +can play anything. Pachmann is the Verlaine of pianists, and when I hear +him I think of Verlaine reading his own verse, in a faint, reluctant +voice, which you overheard. Other players have mastered the piano, +Pachmann absorbs its soul, and it is only when he touches it that it +really speaks its own voice. + +The art of the pianist, after all, lies mainly in one thing, touch. It +is by the skill, precision, and beauty of his touch that he makes music +at all; it is by the quality of his touch that he evokes a more or less +miraculous vision of sound for us. Touch gives him his only means of +expression; it is to him what relief is to the sculptor or what values +are to the painter. To "understand," as it is called, a piece of music, +is not so much as the beginning of good playing; if you do not +understand it with your fingers, what shall your brain profit you? In +the interpretation of music all action of the brain which does not +translate itself perfectly in touch is useless. You may as well not +think at all as not think in terms of your instrument, and the piano +responds to one thing only, touch. Now Pachmann, beyond all other +pianists, has this magic. When he plays it, the piano ceases to be a +compromise. He makes it as living and penetrating as the violin, as +responsive and elusive as the clavichord. + +Chopin wrote for the piano with a more perfect sense of his instrument +than any other composer, and Pachmann plays Chopin with an infallible +sense of what Chopin meant to express in his mind. He seems to touch the +notes with a kind of agony of delight; his face twitches with the actual +muscular contraction of the fingers as they suspend themselves in the +very act of touch. I am told that Pachmann plays Chopin in a morbid +way. Well, Chopin was morbid; there are fevers and cold sweats in his +music; it is not healthy music, and it is not to be interpreted in a +robust way. It must be played, as Pachmann plays it, somnambulistically, +with a tremulous delicacy of intensity, as if it were a living thing on +whose nerves one were operating, and as if every touch might mean life +or death. + +I have heard pianists who played Chopin in what they called a healthy +way. The notes swung, spun, and clattered, with a heroic repercussion of +sound, a hurrying reiteration of fury, signifying nothing. The piano +stormed through the applause; the pianist sat imperturbably, hammering. +Well, I do not think any music should be played like that, not Liszt +even. Liszt connives at the suicide, but with Chopin it is a murder. +When Pachmann plays Chopin the music sings itself, as if without the +intervention of an executant, of one who stands between the music and +our hearing. The music has to intoxicate him before he can play with it; +then he becomes its comrade, in a kind of very serious game; himself, +in short, that is to say inhuman. His fingers have in them a cold magic, +as of soulless elves who have sold their souls for beauty. And this +beauty, which is not of the soul, is not of the flesh; it is a +sea-change, the life of the foam on the edge of the depths. Or it +transports him into some mid-region of the air, between hell and heaven, +where he hangs listening. He listens at all his senses. The dew, as well +as the raindrop, has a sound for him. + +In Pachmann's playing there is a frozen tenderness, with, at moments, +the elvish triumph of a gnome who has found a bright crystal or a +diamond. Pachmann is inhuman, and music, too, is inhuman. To him, and +rightly, it is a thing not domesticated, not familiar as a household cat +with our hearth. When he plays it, music speaks no language known to us, +has nothing of ourselves to tell us, but is shy, alien, and speaks a +language which we do not know. It comes to us a divine hallucination, +chills us a little with its "airs from heaven" or elsewhere, and breaks +down for an instant the too solid walls of the world, showing us the +gulf. When d'Albert plays Chopin's Berceuse, beautifully, it is a +lullaby for healthy male children growing too big for the cradle. +Pachmann's is a lullaby for fairy changelings who have never had a soul, +but in whose veins music vibrates; and in this intimate alien thing he +finds a kind of humour. + +In the attempt to humanise music, that attempt which almost every +executant makes, knowing that he will be judged by his success or +failure in it, what is most fatally lost is that sense of mystery which, +to music, is atmosphere. In this atmosphere alone music breathes +tranquilly. So remote is it from us that it can only be reached through +some not quite healthy nervous tension, and Pachmann's physical +disquietude when he plays is but a sign of what it has cost him to +venture outside humanity, into music. Yet in music this mystery is a +simple thing, its native air; and the art of the musician has less +difficulty in its evocation than the art of the poet or the painter. +With what an effort do we persuade words or colours back from their +vulgar articulateness into at least some recollection of that mystery +which is deeper than sight or speech. Music can never wholly be detached +from mystery, can never wholly become articulate, and it is in our +ignorance of its true nature that we would tame it to humanity and teach +it to express human emotions, not its own. + +Pachmann gives you pure music, not states of soul or of temperament, not +interpretations, but echoes. He gives you the notes in their own +atmosphere, where they live for him an individual life, which has +nothing to do with emotions or ideas. Thus he does not need to translate +out of two languages: first, from sound to emotion, temperament, what +you will; then from that back again to sound. The notes exist; it is +enough that they exist. They mean for him just the sound and nothing +else. You see his fingers feeling after it, his face calling to it, his +whole body imploring it. Sometimes it comes upon him in such a burst of +light that he has to cry aloud, in order that he may endure the ecstasy. +You see him speaking to the music; he lifts his finger, that you may +listen for it not less attentively. But it is always the thing itself +that he evokes for you, as it rises flower-like out of silence, and +comes to exist in the world. Every note lives, with the whole vitality +of its existence. To Swinburne every word lives, just in the same way; +when he says "light," he sees the sunrise; when he says "fire," he is +warmed through all his blood. And so Pachmann calls up, with this +ghostly magic of his, the innermost life of music. I do not think he has +ever put an intention into Chopin. Chopin had no intentions. He was a +man, and he suffered; and he was a musician, and he wrote music; and +very likely George Sand, and Majorca, and his disease, and Scotland, and +the woman who sang to him when he died, are all in the music; but that +is not the question. The notes sob and shiver, stab you like a knife, +caress you like the fur of a cat; and are beautiful sound, the most +beautiful sound that has been called out of the piano. Pachmann calls it +out for you, disinterestedly, easily, with ecstasy, inevitably; you do +not realise that he has had difficulties to conquer, that music is a +thing for acrobats and athletes. He smiles to you, that you may realise +how beautiful the notes are, when they trickle out of his fingers like +singing water; he adores them and his own playing, as you do, and as if +he had nothing to do with them but to pour them out of his hands. +Pachmann is less showy with his fingers than any other pianist; his +hands are stealthy acrobats, going quietly about their difficult +business. They talk with the piano and the piano answers them. All that +violence cannot do with the notes of the instrument, he does. His art +begins where violence leaves off; that is why he can give you fortissimo +without hurting the nerves of a single string; that is why he can play a +run as if every note had its meaning. To the others a run is a flourish, +a tassel hung on for display, a thing extra; when Pachmann plays a run +you realise that it may have its own legitimate sparkle of gay life. +With him every note lives, has its own body and its own soul, and that +is why it is worth hearing him play even trivial music like +Mendelssohn's "Spring Song" or meaningless music like Taubert's Waltz: +he creates a beauty out of sound itself and a beauty which is at the +root of music. There are moments when a single chord seems to say in +itself everything that music has to say. That is the moment in which +everything but sound is annihilated, the moment of ecstasy; and it is of +such moments that Pachmann is the poet. + +And so his playing of Bach, as in the Italian Concerto in F, reveals +Bach as if the dust had suddenly been brushed off his music. All that in +the playing of others had seemed hard or dry becomes suddenly luminous, +alive, and, above all, a miracle of sound. Through a delicacy of +shading, like the art of Bach himself for purity, poignancy, and +clarity, he envelops us with the thrilling atmosphere of the most +absolutely musical music in the world. The playing of this concerto is +the greatest thing I have ever heard Pachmann do, but when he went on to +play Mozart I heard another only less beautiful world of sound rise +softly about me. There was the "glittering peace" undimmed, and there +was the nervous spring, the diamond hardness, as well as the glowing +light and ardent sweetness. Yet another manner of playing, not less +appropriate to its subject, brought before me the bubbling flow, the +romantic moonlight, of Weber; this music that is a little showy, a +little luscious, but with a gracious feminine beauty of its own. Chopin +followed, and when Pachmann plays Chopin it is as if the soul of Chopin +had returned to its divine body, the notes of this sinewy and feverish +music, in which beauty becomes a torture and energy pierces to the +centre and becomes grace, and languor swoons and is reborn a winged +energy. The great third Scherzo was played with grandeur, and it is in +the Scherzos, perhaps, that Chopin has built his most enduring work. The +Barcarolle, which I have heard played as if it were Niagara and not +Venice, was given with perfect quietude, and the second Mazurka of Op. +50 had that boldness of attack, with an almost stealthy intimacy in its +secret rhythms, which in Pachmann's playing, and in his playing alone, +gives you the dance and the reverie together. But I am not sure that the +Etudes are not, in a very personal sense, what is most essential in +Chopin, and I am not sure that Pachmann is not at his best in the +playing of the Etudes. + +Other pianists think, perhaps, but Pachmann plays. As he plays he is +like one hypnotised by the music; he sees it beckoning, smiles to it, +lifts his finger on a pause that you may listen to the note which is +coming. This apparent hypnotism is really a fixed and continuous act of +creation; there is not a note which he does not create for himself, to +which he does not give his own vitality, the sensitive and yet +controlling vitality of the medium. In playing the Bach he had the music +before him that he might be wholly free from even the slight strain +which comes from the almost unconscious act of remembering. It was for a +precisely similar reason that Coleridge, in whose verse inspiration and +art are more perfectly balanced than in any other English verse, often +wrote down his poems first in prose that he might be unhampered by the +conscious act of thought while listening for the music. + +"There is no exquisite beauty," said Bacon in a subtle definition, +"which has not some strangeness in its proportions." The playing of +Pachmann escapes the insipidity of that beauty which is without +strangeness; it has in it something fantastically inhuman, like fiery +ice, and it is for this reason that it remains a thing uncapturable, a +thing whose secret he himself could never reveal. It is like the secret +of the rhythms of Verlaine, and no prosodist will ever tell us why a +line like: + + Dans un palais, soie et or, dans Ecbatane, + +can communicate a new shiver to the most languid or the most experienced +nerves. Like the art of Verlaine, the art of Pachmann is one wholly of +suggestion; his fingers state nothing, they evoke. I said like the art +of Verlaine, because there is a singular likeness between the two +methods. But is not all art a suggestion, an evocation, never a +statement? Many of the great forces of the present day have set +themselves to the task of building up a large, positive art in which +everything shall be said with emphasis: the art of Zola, the art of Mr. +Kipling, in literature; the art of Mr. Sargent in painting; the art of +Richard Strauss in music. In all these remarkable men there is some +small, essential thing lacking; and it is in men like Verlaine, like +Whistler, like Pachmann, that we find the small, essential thing, and +nothing else. + + + + +II + + + The sounds torture me: I see them in my brain; + They spin a flickering web of living threads, + Like butterflies upon the garden beds, + Nets of bright sound. I follow them: in vain. + I must not brush the least dust from their wings: + They die of a touch; but I must capture them, + Or they will turn to a caressing flame, + And lick my soul up with their flutterings. + + The sounds torture me: I count them with my eyes, + I feel them like a thirst between my lips; + Is it my body or my soul that cries + With little coloured mouths of sound, and drips + In these bright drops that turn to butterflies + Dying delicately at my finger tips? + + + + +III + + +Pachmann has the head of a monk who has had commerce with the Devil, and +it is whispered that he has sold his soul to the diabolical instrument, +which, since buying it, can speak in a human voice. The sounds torture +him, as a wizard is tortured by the shapes he has evoked. He makes them +dance for his pleasure, and you hear their breath come and go, in the +swell and subsiding of those marvellous crescendoes and diminuendoes +which set the strings pulsating like a sea. He listens for the sound, +listens for the last echo of it after it is gone, and is caught away +from us visibly into that unholy company. + +Pachmann is the greatest player of the piano now living. He cannot +interpret every kind of music, though his actual power is more varied +than he has led the public to suppose. I have heard him play in private +a show-piece of Liszt, a thunderous thing of immense difficulty, +requiring a technique quite different from the technique which alone he +cares to reveal to us; he had not played it for twenty years, and he +played it with exactly the right crackling splendour that it demanded. +On the rare occasions when he plays Bach, something that no one of our +time has ever perceived or rendered in that composer seems to be evoked, +and Bach lives again, with something of that forgotten life which only +the harpsichord can help us to remember under the fingers of other +players. Mozart and Weber are two of the composers whom he plays with +the most natural instinct, for in both he finds and unweaves that dainty +web of bright melody which Mozart made out of sunlight and Weber out of +moonlight. There is nothing between him and them, as there is in +Beethoven, for instance, who hides himself in the depths of a cloud, in +the depths of wisdom, in the depths of the heart. And to Pachmann all +this is as strange as mortal firesides to a fairy. He wanders round it, +wondering at the great walls and bars that have been set about the +faint, escaping spirit of flame. There is nothing human in him, and as +music turns towards humanity it slips from between his hands. What he +seeks and finds in music is the inarticulate, ultimate thing in sound: +the music, in fact. + +It has been complained that Pachmann's readings are not intellectual, +that he does not interpret. It is true that he does not interpret +between the brain and music, but he is able to disimprison sound, as no +one has ever done with mortal hands, and the piano, when he touches it, +becomes a joyous, disembodied thing, a voice and nothing more, but a +voice which is music itself. To reduce music to terms of human +intelligence or even of human emotion is to lower it from its own +region, where it is Ariel. There is something in music, which we can +apprehend only as sound, that comes to us out of heaven or hell, mocking +the human agency that gives it speech, and taking flight beyond it. When +Pachmann plays a Prelude of Chopin, all that Chopin was conscious of +saying in it will, no doubt, be there; it is all there, if Godowsky +plays it; every note, every shade of expression, every heightening and +quickening, everything that the notes actually say. But under Pachmann's +miraculous hands a miracle takes place; mystery comes about it like an +atmosphere, an icy thrill traverses it, the terror and ecstasy of a +beauty that is not in the world envelop it; we hear sounds that are +awful and exquisite, crying outside time and space. Is it through +Pachmann's nerves, or through ours, that this communion takes place? Is +it technique, temperament, touch, that reveals to us what we have never +dreamed was hidden in sounds? Could Pachmann himself explain to us his +own magic? + +He would tell us that he had practised the piano with more patience than +others, that he had taken more trouble to acquire a certain touch which +is really the only way to the secret of his instrument. He could tell +you little more; but, if you saw his hands settle on the keys, and fly +and poise there, as if they had nothing to do with the perturbed, +listening face that smiles away from them, you would know how little he +had told you. Now let us ask Godowsky, whom Pachmann himself sets above +all other pianists, what he has to tell us about the way in which he +plays. + +When Godowsky plays he sits bent and motionless, as if picking out a +pattern with his fingers. He seems to keep surreptitious watch upon +them, as they run swiftly on their appointed errands. There is no errand +they are not nimble enough to carry without a stumble to the journey's +end. They obey him as if in fear; they dare not turn aside from the +straight path; for their whole aim is to get to the end of the journey, +having done their task faultlessly. Sometimes, but without relaxing his +learned gravity, he plays a difficult game, as in the Paganini +variations of Brahms, which were done with a skill as sure and as +soulless as Paganini's may have been. Sometimes he forgets that the +notes are living things, and tosses them about a little cruelly, as if +they were a juggler's balls. They drop like stones; you are sorry for +them, because they are alive. How Chopin suffers, when he plays the +Preludes! He plays them without a throb; the scholar has driven out the +magic; Chopin becomes a mathematician. In Brahms, in the G Minor +Rhapsody, you hear much more of what Brahms meant to do; for Brahms has +set strange shapes dancing, like the skeletons "in the ghosts' +moonshine" in a ballad of Beddoes; and these bodiless things take shape +in the music, as Godowsky plays it unflinchingly, giving it to you +exactly as it is, without comment. Here his fidelity to every outline of +form becomes an interpretation. But Chopin is so much more than form +that to follow every outline of it may be to leave Chopin out of the +outline. + +Pachmann, of all the interpreters of Chopin, is the most subtle, the one +most likely to do for the most part what Chopin wanted. The test, I +think, is in the Third Scherzo. That great composition, one of the +greatest among Chopin's works, for it contains all his qualities in an +intense measure, might have been thought less likely to be done +perfectly by Pachmann than such Coleridge in music, such murmurings out +of paradise, as the Etude in F Minor (Op. 25, No. 2) or one of those +Mazurkas in which Chopin is more poignantly fantastic in substance, more +wild and whimsical in rhythm, than elsewhere in his music; and indeed, +as Pachmann played them, they were strange and lovely gambols of +unchristened elves. But in the Scherzo he mastered this great, violent, +heroic thing as he had mastered the little freakish things and the +trickling and whispering things. He gave meaning to every part of its +decoration, yet lost none of the splendour and wave-like motion of the +whole tossing and eager sea of sound. + +Pachmann's art, like Chopin's, which it perpetuates, is of that +peculiarly modern kind which aims at giving the essence of things in +their fine shades: "la nuance encor!" Is there, it may be asked, any +essential thing left out in the process; do we have attenuation in what +is certainly a way of sharpening one's steel to a very fine point? The +sharpened steel gains in what is most vital in its purpose by this very +paring away of its substance; and why should not a form of art strike +deeper for the same reason? Our only answer to Whistler and Verlaine is +the existence of Rodin and Wagner. There we have weight as well as +sharpness; these giants fly. It was curious to hear, in the vast +luminous music of the "Rheingold," flowing like water about the earth, +bare to its roots, not only an amplitude but a delicacy of fine shades +not less realised than in Chopin. Wagner, it is true, welds the lyric +into drama, without losing its lyrical quality. Yet there is no perfect +lyric which is made less by the greatness of even a perfect drama. + +Chopin was once thought to be a drawing-room composer; Pachmann was once +thought to be no "serious artist." Both have triumphed, not because the +taste of any public has improved, but because a few people who knew have +whispered the truth to one another, and at last it has leaked out like a +secret. + + + + +PADEREWSKI + + +I shall never cease to associate Paderewski with the night of the +Jubilee. I had gone on foot from the Temple through those packed, gaudy, +noisy, and vulgarised streets, through which no vehicles could pass, to +a rare and fantastic house at the other end of London, a famous house +hospitable to all the arts; and Paderewski sat with closed eyes and +played the piano, there in his friend's house, as if he were in his own +home. After the music was over, someone said to me, "I feel as if I had +been in hell," so profound was the emotion she had experienced from the +playing. I would have said heaven rather than hell, for there seemed to +be nothing but pure beauty, beauty half asleep and dreaming of itself, +in the marvellous playing. A spell, certainly, was over everyone, and +then the exorciser became human, and jested deliciously till the early +morning, when, as I went home through the still garrulous and peopled +streets, I saw the last flutter of flags and streamers between night and +dawn. All the world had been rioting for pleasure in the gross way of +popular demonstrations; and in the very heart of this up-roar there had +been, for a few people, this divine escape. + +No less magical, soothing, enchanting was the apparition, in Queen's +Hall, ten years later, of this unchanged creature with the tortured +Burne-Jones face, level and bewildering eyes, the web of gold hair still +poised like a halo. Beauty grew up around him like a sudden, exuberant +growth, more vigorous and from a deeper root than before. I realised, +more than ever, how the musician had always been the foundation of the +virtuoso. I have used the word apparition advisedly. There is something, +not only in the aspect of Paderewski, which seems to come mysteriously, +but full of light, from a great distance. He startles music into a +surprised awakening. + +The art of Paderewski recalls to me the art of the most skilled and the +most distinguished of equilibrists, himself a Pole, Paul Cinquevalli. +People often speak, wrongly, of Paderewski's skill as acrobatic. The +word conveys some sense of disparagement and, so used, is inaccurate. +But there is much in common between two forms of an art in which +physical dexterity counts for so much, and that passionate precision to +which error must be impossible. It is the same kind of joy that you get +from Cinquevalli when he juggles with cannon-balls and from Paderewski +when he brings a continuous thunder out of the piano. Other people do +the same things, but no else can handle thunder or a cannon-ball +delicately. And Paderewski, in his absolute mastery of his instrument, +seems to do the most difficult things without difficulty, with a +scornful ease, an almost accidental quality which, found in perfection, +marvellously decorates it. It is difficult to imagine that anyone since +Liszt has had so complete a mastery of every capacity of the piano, and +Liszt, though probably even more brilliant, can hardly be imagined with +this particular kind of charm. His playing is in the true sense an +inspiration; he plays nothing as if he had learned it with toil, but as +if it had come to him out of a kind of fiery meditation. Even his +thunder is not so much a thing specially cultivated for its own sake as +a single prominent detail in a vast accomplishment. When he plays, the +piano seems to become thrillingly and tempestuously alive, as if brother +met brother in some joyous triumph. He collaborates with it, urging it +to battle like a war-horse. And the quality of the sonority which he +gets out of it is unlike that which is teased or provoked from the +instrument by any other player. Fierce exuberant delight wakens under +his fingers, in which there is a sensitiveness almost impatient, and +under his feet, which are as busy as an organist's with the pedals. The +music leaps like pouring water, flood after flood of sound, caught +together and flung onward by a central energy. The separate notes are +never picked out and made into ornaments; all the expression goes to +passage after passage, realised acutely in their sequence. Where others +give you hammering on an anvil, he gives you thunder as if heard through +clouds. And he is full of leisure and meditation, brooding thoughtfully +over certain exquisite things as if loth to let them pass over and be +gone. And he seems to play out of a dream, in which the fingers are +secondary to the meaning, but report that meaning with entire felicity. + +In the playing of the "Moonlight" sonata there was no Paderewski, there +was nothing but Beethoven. The finale, of course, was done with the due +brilliance, the executant's share in a composition not written for +modern players. But what was wonderful, for its reverence, its +perfection of fidelity, was the playing of the slow movement and of the +little sharp movement which follows, like the crying and hopping of a +bird. The ear waited, and was satisfied in every shade of anticipation; +nothing was missed, nothing was added; the pianist was as it were a +faithful and obedient shadow. As you listened you forgot technique, or +that it was anybody in particular who was playing: the sonata was +there, with all its moonlight, as every lover of Beethoven had known +that it existed. + +Before the Beethoven there had been a "Variation and Fugue on an +original theme," in which Paderewski played his own music, really as if +he were improvising it there and then. I am not sure that that feeling +is altogether to the credit of the music, which, as I heard it for the +first time, seemed almost too perilously effective, in its large +contrasts, its Liszt-like succession of contradictory moods. Sound was +evoked that it might swell and subside like waves, break suddenly, and +die out in a white rain of stinging foam. Pauses, surprises, all were +delicately calculated and the weaver of these bewildered dreams seemed +to watch over them like a Loge of celestial ingenuity. + +When the actual Liszt came, the interminable Sonata in B minor, in which +the sugar and the fire are so strangely mixed, it was as if Paderewski +were still playing his own music. If ever there was a show piece for +the piano, this was it, and if ever there was a divine showman for it, +it was Paderewski. You felt at once the personal sympathy of the great +pianist for the great pianist. He was no longer reverential, as with +Beethoven, not doing homage but taking part, sharing almost in a +creation, comet-like, of stars in the sky. Nothing in the bravura +disconcerted or even displeased him, no lack of coherence or obviousness +in contrasts disturbed him; what was loud, boisterous, explosive, he +tossed about as in a colossal game, he bathed luxuriously in what was +luscious in the melodies, giving them almost more than their real worth +by the delighted skill with which he set them singing. A more +astonishing, a more convincing, a more overwhelming tour de force could +hardly be achieved on the piano: could an eruption of Vesuvius be more +spectacularly magnificent? + +Liszt's music for the piano was written for a pianist who could do +anything that has ever been done with the instrument, and the result is +not so wholly satisfactory as in the ease of Chopin, who, with a +smaller technique, knew more of the secret of music. Chopin never +dazzles, Liszt blinds. It is a question if he ever did full justice to +his own genius, which was partly that of an innovator, and people are +only now beginning to do justice to what was original as well as fine in +his work. How many ideas Wagner caught from him, in his shameless +transfiguring triumphant way! The melody of the Flower-Maidens, for +instance, in "Parsifal," is borrowed frankly from a tone-poem of Liszt +in which it is no more than a thin, rocking melody, without any of the +mysterious fascination that Wagner put into it. But in writing for the +piano Liszt certainly remembered that it was he, and not some unknown +person, who was to play these hard and showy rhapsodies, in which there +are no depths, though there are splendours. That is why Liszt is the +test rather of the virtuoso than of the interpreter, why, therefore, it +was so infinitely more important that Paderewski should have played the +Beethoven sonata as impersonally as he did than that he should have +played the Liszt sonata with so much personal abandonment. Between those +limits there seems to be contained the whole art of the pianist, and +Paderewski has attained both limits. + +After his concert was over, Paderewski gave seven encores, in the midst +of an enthusiasm which recurs whenever and wherever he gives a concert. +What is the peculiar quality in this artist which acts always with the +same intoxicating effect? Is it anything quite normal in his fingers, or +is it, in the image of a brilliant and fantastic writer on music in +America, Mr. James Huneker, a soul like the soul of Belus, "the Raphael +of the piano," which, "suspended above him, like a coat of many colors," +mesmerises the audience, while he sits motionless, not touching the +notes? + +Is Paderewski after all a Belus? Is it his many coloured soul that +"magnetises our poor vertebras," in Verlaine's phrase, and not the mere +skill of his fingers? Art, it has been said, is contagious, and to +compel universal sympathy is to succeed in the last requirements of an +art. Of what difference is it whether, like Keats, he perpetuates his +personal magnetism in a stanza, or, like Paderewski, sheds it, like a +perfume, for that passing moment which is all the eternity ever given to +the creator of beautiful sounds? + + + + +A REFLECTION AT A DOLMETSCH CONCERT + + +The interpreter of ancient music, Arnold Dolmetsch, is one of those rare +magicians who are able to make roses blossom in mid-winter. While music +has been modernising itself until the piano becomes an orchestra, and +Berlioz requires four orchestras to obtain a pianissimo, this strange +man of genius has quietly gone back a few centuries and discovered for +himself an exquisite lost world, which was disappearing like a fresco +peeling off a wall. He has burrowed in libraries and found unknown +manuscripts like a savant, he has worked at misunderstood notations and +found out a way of reading them like a cryptogrammatist, he has first +found out how to restore and then how to make over again harpsichord, +and virginals, and clavichord, and all those instruments which had +become silent curiosities in museums. + +It is only beginning to be realised, even by musical people, that the +clavecin music of, for instance, Bach, loses at least half its charm, +almost its identity, when played on the modern grand piano; that the +exquisite music of Rameau and Couperin, the brilliant and beautiful +music of Scarlatti, is almost inaudible on everything but the +harpsichord and the viols; and that there exists, far earlier than these +writers, a mass of English and Italian music of extreme beauty, which +has never been spoiled on the piano because it has never been played on +it. To any one who has once touched a spinet, harpsichord, or +clavichord, the piano must always remain a somewhat inadequate +instrument; lacking in the precision, the penetrating charm, the +infinite definite reasons for existence of those instruments of wires +and jacks and quills which its metallic rumble has been supposed so +entirely to have superseded. As for the clavichord, to have once touched +it, feeling the softness with which one's fingers make their own music, +like wind among the reeds, is to have lost something of one's relish +even for the music of the violin, which is also a windy music, but the +music of wind blowing sharply among the trees. It is on such instruments +that Mr. Dolmetsch plays to us; and he plays to us also on the lute, the +theorbo, the viola da gamba, the viola d'amore, and I know not how many +varieties of those stringed instruments which are most familiar to most +of us from the early Italian pictures in which whimsical little angels +with crossed legs hold them to their chins. + +Mr. Dolmetsch is, I suppose, the only living man who can read lute-music +and play on the lute, an instrument of extraordinary beauty, which was +once as common in England as the guitar still is in Spain. And, having +made with his own hands the materials of the music which he has +recovered from oblivion, he has taught himself and he has taught others +to play this music on these instruments and to sing it to their +accompaniment. In a music room, which is really the living room of a +house, with viols hanging on the walls, a chamber-organ in one corner, +a harpsichord in another, a clavichord laid across the arms of a chair, +this music seems to carry one out of the world, and shut one in upon a +house of dreams, full of intimate and ghostly voices. It is a house of +peace, where music is still that refreshment which it was before it took +fever, and became accomplice and not minister to the nerves, and brought +the clamour of the world into its seclusion. + +Go from a concert at Dolmetsch's to a Tschaikowsky concert at the +Queen's Hall. Tschaikowsky is a debauch, not so much passionate as +feverish. The rushing of his violins, like the rushing of an army of +large winged birds; the thud, snap, and tingle of his strange orchestra; +the riotous image of Russian peasants leaping and hopping in their +country dances, which his dance measures call up before one; those sweet +solid harmonies in which (if I may quote the voluptuous phrase of a +woman) one sets one's teeth as into nougat; all this is like a very +material kind of pleasure, in which the senses for a moment forget the +soul. For a moment only, for is it not the soul, a kind of discontented +crying out against pleasure and pain, which comes back distressingly +into this after all pathetic music? All modern music is pathetic; +discontent (so much idealism as that!) has come into all modern music, +that it may be sharpened and disturbed enough to fix our attention. And +Tschaikowsky speaks straight to the nerves, with that touch of +unmanliness which is another characteristic of modern art. There is a +vehement and mighty sorrow in the Passion Music of Bach, by the side of +which the grief of Tschaikowsky is like the whimpering of a child. He is +unconscious of reticence, unconscious of self-control. He is unhappy, +and he weeps floods of tears, beats his breast, curses the daylight; he +sees only the misery of the moment, and he sees the misery of the moment +as a thing endless and overwhelming. The child who has broken his toy +can realise nothing in the future but a passionate regret for the toy. + +In Tschaikowsky there is none of the quieting of thought. The only +healing for our nerves lies in abstract thought, and he can never get +far enough from his nerves to look calmly at his own discontent. All +those wild, broken rhythms, rushing this way and that, are letting out +his secret all the time: "I am unhappy, and I know not why I am unhappy; +I want, but I know not what I want." In the most passionate and the most +questioning music of Wagner there is always air; Tschaikowsky is +suffocating. It is himself that he pities so much, and not himself +because he shares in the general sorrow of the world. To Tristan and +Isolde the whole universe is an exultant and martyred sharer in their +love; they know only the absolute. Even suffering does not bring +nobility to Tschaikowsky. + +To pass from Wagner to Tschaikowsky, from "Parsifal" to the Pathetic +Symphony, is like passing from a church in which priests are offering +mass to a hut in which peasants are quarrelling, dancing, and making +love. Tschaikowsky has both force and sincerity, but it is the force and +sincerity of a ferocious child. He takes the orchestra in both hands, +tears it to pieces, catches up a fragment of it here, a fragment of it +there, masters it like an enemy; he makes it do what he wants. But he +uses his fist where Wagner touches with the tips of his fingers; he +shows ill-breeding after the manners of the supreme gentleman. Wagner +can use the whole strength of the orchestra, and not make a noise: he +never ends on a bang. But Tschaikowsky loves noise for its own sake; he +likes to pound the drum, and to hear the violins running up and down +scales like acrobats. Wagner takes his rhythms from the sea, as in +"Tristan," from fire, as in parts of the "Ring," from light, as in +"Parsifal." But Tschaikowsky deforms the rhythms of nature with the +caprices of half-civilised impulses. He puts the frog-like dancing of +the Russian peasant into his tunes; he cries and roars like a child in a +rage. He gives himself to you just as he is; he is immensely conscious +of himself and of his need to take you into his confidence. In your +delight at finding any one so alive, you are inclined to welcome him +without reserve, and to forget that a man of genius is not necessarily +a great artist, and that, if he is not a great artist, he is not a +satisfactory man of genius. + +I contrast him with Wagner because it seems to me that Wagner, alone +among quite modern musicians, and though indeed he appeals to our nerves +more forcibly than any of them, has that breadth and universality by +which emotion ceases to be merely personal and becomes elemental. To the +musicians of the sixteenth and seventeenth centuries, music was an art +which had to be carefully guarded from the too disturbing presence of +emotion; emotion is there always, whenever the music is fine music; but +the music is something much more than a means for the expression of +emotion. It is a pattern, its beauty lies in its obedience to a law, it +is music made for music's sake, with what might be called a more +exclusive devotion to art than that of our modern musician. This music +aims at the creation of beauty in sound; it conceives of beautiful sound +as a thing which cannot exist outside order and measure; it has not yet +come to look upon transgression as an essential part of liberty. It does +not even desire liberty, but is content with loving obedience. It can +express emotion, but it will never express an emotion carried to that +excess at which the modern idea of emotion begins. Thus, for all its +suggestions of pain, grief, melancholy, it will remain, for us at least, +happy music, voices of a house of peace. Is there, in the future of +music, after it has expressed for us all our emotions, and we are tired +of our emotions, and weary enough to be content with a little rest, any +likelihood of a return to this happy music, into which beauty shall come +without the selfishness of desire? + + + + +THE DRAMATISATION OF SONG + + +All art is a compromise, in which the choice of what is to be foregone +must be left somewhat to the discretion of nature. When the sculptor +foregoes colour, when the painter foregoes relief, when the poet +foregoes the music which soars beyond words and the musician that +precise meaning which lies in words alone, he follows a kind of +necessity in things, and the compromise seems to be ready-made for him. +But there will always be those who are discontented with no matter what +fixed limits, who dream, like Wagner, of a possible, or, like Mallarme, +of an impossible, fusion of the arts. These would invent for themselves +a compromise which has not yet come into the world, a gain without loss, +a re-adjustment in which the scales shall bear so much additional weight +without trembling. But nature is not always obedient to this too +autocratic command. Take the art of the voice. In its essence, the art +of the voice is the same in the nightingale and in Melba. The same note +is produced in the same way; the expression given to that note, the +syllable which that note renders, are quite different things. Song does +not in itself require words in order to realise even the utmost of its +capacities. The voice is an instrument like the violin, and no more in +need of words for its expression than the violin. Perhaps the ideal of +singing would be attained when a marvellous voice, which had absorbed +into itself all that temperament and training had to give it, sang +inarticulate music, like a violin which could play itself. There is +nothing which such an instrument could not express, nothing which exists +as pure music; and, in this way, we should have the art of the voice, +with the least possible compromise. + +The compromise is already far on its way when words begin to come into +the song. Here are two arts helping one another; something is gained, +but how much is lost? Undoubtedly the words lose, and does not the +voice lose something also, in its directness of appeal? Add acting to +voice and words, and you get the ultimate compromise, opera, in which +other arts as well have their share and in which Wagner would have us +see the supreme form of art. Again something is lost; we lose more and +more, perhaps for a greater gain. Tristan sings lying on his back, in +order to represent a sick man; the actual notes which he sings are +written partly in order to indicate the voice of a sick man. For the +sake of what we gain in dramatic and even theatrical expressiveness, we +have lost a two-fold means of producing vocal beauty. Let us rejoice in +the gain, by all means; but not without some consciousness of the loss, +not with too ready a belief that the final solution of the problem has +been found. + +An attempt at some solution is, at this moment, being made in Paris by a +singer who is not content to be Carmen or Charlotte Corday, but who +wants to invent a method of her own for singing and acting at the same +time, not as a character in an opera, but as a private interpreter +between poetry and the world. + +Imagine a woman who suggests at the same time Sarah Bernhardt and Mrs. +Brown-Potter, without being really like either; she is small, +exuberantly blonde, her head is surrounded by masses of loosely twisted +blonde hair; she has large grey eyes, that can be grave, or mocking, or +passionate, or cruel, or watchful; a large nose, an intent, eloquent +mouth. She wears a trailing dress that follows the lines of the figure +vaguely, supple to every movement. When she sings, she has an old, +high-backed chair in which she can sit, or on which she can lean. When I +heard her, there was a mirror on the other side of the room, opposite to +her; she saw no one else in the room, once she had surrendered herself +to the possession of the song, but she was always conscious of that +image of herself which came back to her out of the mirror: it was +herself watching herself, in a kind of delight at the beauty which she +was evoking out of words, notes, and expressive movement. Her voice is +strong and rich, imperfectly trained, but the voice of a born singer; +her acting is even more the acting of a born actress; but it is the +temperament of the woman that flames into her voice and gestures, and +sets her whole being violently and delicately before you. She makes a +drama of each song, and she re-creates that drama over again, in her +rendering of the intentions of the words and of the music. It is as much +with her eyes and her hands, as with her voice, that she evokes the +melody of a picture; it is a picture that sings, and that sings in all +its lines. There is something in her aspect, what shall I call it? +tenacious; it is a woman who is an artist because she is a woman, who +takes in energy at all her senses and gives out energy at all her +senses. She sang some tragic songs of Schumann, some mysterious songs of +Maeterlinck, some delicate love-songs of Charles van Lerberghe. As one +looked and listened it was impossible to think more of the words than of +the music or of the music than of the words. One took them +simultaneously, as one feels at once the softness and the perfume of a +flower. I understood why Mallarme had seemed to see in her the +realisation of one of his dreams. Here was a new art, made up of a new +mixing of the arts, in one subtly intoxicating elixir. To Mallarme it +was the more exquisite because there was in it none of the broad general +appeal of opera, of the gross recognised proportions of things. + +This dramatisation of song, done by any one less subtly, less +completely, and less sincerely an artist, would lead us, I am afraid, +into something more disastrous than even the official concert, with its +rigid persons in evening dress holding sheets of music in their +tremulous hands, and singing the notes set down for them to the best of +their vocal ability. Madame Georgette Leblanc is an exceptional artist, +and she has made an art after her own likeness, which exists because it +is the expression of herself, of a strong nature always in vibration. +What she feels as a woman she can render as an artist; she is at once +instinctive and deliberate, deliberate because it is her natural +instinct, the natural instinct of a woman who is essentially a woman, to +be so. I imagine her always singing in front of a mirror, always +recognising her own shadow there, and the more absolutely abandoned to +what the song is saying through her because of that uninterrupted +communion with herself. + + + + +THE MEININGEN ORCHESTRA + + +Other orchestras give performances, readings, approximations; the +Meiningen orchestra gives an interpretation, that is, the thing itself. +When this orchestra plays a piece of music every note lives, and not, as +with most orchestras, every particularly significant note. Brahms is +sometimes dull, but he is never dull when these people play him; +Schubert is sometimes tame, but not when they play him. What they do is +precisely to put vitality into even those parts of a composition in +which it is scarcely present, or scarcely realisable; and that is a much +more difficult thing, and really a more important thing, for the proper +appreciation of music, than the heightening of what is already fine, and +obviously fine in itself. And this particular quality of interpretation +has its value too as criticism. For, while it gives the utmost value to +what is implicitly there, there at least in embryo, it cannot create out +of nothing; it cannot make insincere work sincere, or fill empty work +with meaning which never could have belonged to it. Brahms, at his +moments of least vitality, comes into a new vigour of life; but Strauss, +played by these sincere, precise, thoughtful musicians shows, as he +never could show otherwise, the distance at which his lively spectre +stands from life. When I heard the "Don Juan," which I had heard twice +before, and liked less the second time than the first, I realised +finally the whole strain, pretence, and emptiness of the thing. Played +with this earnest attention to the meaning of every note, it was like a +trivial drama when Duse acts it; it went to pieces through being taken +at its own word. It was as if a threadbare piece of stuff were held up +to the full sunlight; you saw every stitch that was wanting. + +The "Don Juan" was followed by the Entr'acte and Ballet music from +"Rosamunde," and here the same sunlight was no longer criticism, but +rather an illumination. I have never heard any music more beautifully +played. I could only think of the piano playing of Pachmann. The faint, +delicate music just came into existence, breathed a little, and was +gone. Here for once was an orchestra which could literally be overheard. +The overture to the "Meistersinger" followed, and here, for the first +time, I got, quite flawless and uncontradictory, the two impressions +which that piece presents to one simultaneously. I heard the unimpeded +march forward, and I distinguished at the same time every delicate +impediment thronging the way. Some renderings give you a sense of +solidity and straightforward movement; others of the elaborate and +various life which informs this so solid structure. Here one got the +complete thing, completely rendered. + +I could not say the same of the rendering of the overture to "Tristan." +Here the notes, all that was so to speak merely musical in the music, +were given their just expression; but the something more, the vast heave +and throb of the music, was not there. It was "classical" rendering of +what is certainly not "classical" music. Hear that overture as Richter +gives it, and you will realise just where the Meiningen orchestra is +lacking. It has the kind of energy which is required to render +Beethoven's multitudinous energy, or the energy which can be heavy and +cloudy in Brahms, or like overpowering light in Bach, or, in Wagner +himself, an energy which works within known limits, as in the overture +to the "Meistersinger." But that wholly new, and somewhat feverish, +overwhelming quality which we find in the music of "Tristan" meets with +something less than the due response. It is a quality which people used +to say was not musical at all, a quality which does not appeal certainly +to the musical sense alone: for the rendering of that we must go to +Richter. + +Otherwise, in that third concert it would he difficult to say whether +Schumann, Brahms, Mozart, or Beethoven was the better rendered. Perhaps +one might choose Mozart for pure pleasure. It was the "Serenade" for +wind instruments, and it seemed, played thus perfectly, the most +delightful music in the world. The music of Mozart is, no doubt, the +most beautiful music in the world. When I heard the serenade I thought +of Coventry Patmore's epithet, actually used, I think, about Mozart: +"glittering peace." Schumann, Brahms, Wagner, and Beethoven all seemed +for the moment to lose a little of their light under this pure and +tranquil and unwavering "glitter." I hope I shall never hear the +"Serenade" again, for I shall never hear it played as these particular +players played it. + +The Meiningen orchestra is famous for its wind, and when, at the first +concert, I heard Beethoven's Rondino for wind instruments, it seemed to +me that I was hearing brass for the first time as I had imagined brass +ought to sound. Here was, not so much a new thing which one had never +thought possible, as that precise thing which one's ears had expected, +and waited for, and never heard. One quite miraculous thing these wind +players certainly did, in common, however, with the whole orchestra. And +that was to give an effect of distance, as if the sound came actually +from beyond the walls. I noticed it first in the overture to "Leonore," +the first piece which they played; an unparalleled effect and one of +surprising beauty. + +Another matter for which the Meiningen orchestra is famous is its +interpretation of the works of Brahms. At each concert some fine music +of Brahms was given finely, but it was not until the fourth concert that +I realised, on hearing the third Symphony, everything of which Brahms +was capable. It may be that a more profound acquaintance with his music +would lead me to add other things to this thing as the finest music +which he ever wrote; but the third Symphony certainly revealed to me, +not altogether a new, but a complete Brahms. It had all his intellect +and something more; thought had taken fire, and become a kind of +passion. + + + + +MOZART IN THE MIRABELL-GARTEN + + +They are giving a cycle of Mozart operas at Munich, at the Hof-Theater, +to follow the Wagner operas at the Prinz-Regenten-Theatre; and I stayed, +on my way to Salzburg, to hear "Die Zauberfloete." It was perfectly +given, with a small, choice orchestra under Herr Zumpe, and with every +part except the tenor's admirably sung and acted. Herr Julius Zarest, +from Hanover, was particularly good as Papageno; the Eva of "Die +Meistersinger" made an equally good Pamina. And it was staged under Herr +von Possart's direction, as suitably and as successfully, in its +different way, as the Wagner opera had been. The sombre Egyptian scenes +of this odd story, with its menagerie and its pantomime transformation, +were turned into a thrilling spectacle, and by means of nothing but a +little canvas and paint and limelight. It could have cost very little, +compared with an English Shakespeare revival, let us say; but how +infinitely more spectacular, in the good sense, it was! Every effect was +significant, perfectly in its place, doing just what it had to do, and +without thrusting itself forward for separate admiration. German art of +to-day is all decorative, and it is at its best when it is applied to +the scenery of the stage. Its fault, in serious painting, is that it is +too theatrical, it is too anxious to be full of too many qualities +besides the qualities of good painting. It is too emphatic, it is meant +for artificial light. If Franz Stuck would paint for the stage, instead +of using his vigorous brush to paint nature without distinction and +nightmares without imagination on easel-canvases, he would do, perhaps +rather better, just what these scene-painters do, with so much skill and +taste. They have the sense of effective decoration; and German art, at +present, is almost wholly limited to that sense. + +I listened, with the full consent of my eyes, to the lovely music, which +played round the story like light transfiguring a masquerade; and now, +by a lucky chance, I can brood over it here in Salzburg, where Mozart +was born, where he lived, where the house in which he wrote the opera is +to be seen, a little garden-house brought over from Vienna and set down +where it should always have been, high up among the pinewoods of the +Capuzinerberg. I find myself wondering how much Mozart took to himself, +how much went to his making, in this exquisite place, set in a hollow of +great hills, from which, if you look down upon it, it has the air of a +little toy town out of a Noah's Ark, set square in a clean, trim, +perfectly flat map of meadows, with its flat roofs, packed close +together on each side of a long, winding river, which trails across the +whole breadth of the plain. From the midst of the town you look up +everywhere at heights; rocks covered with pine-trees, beyond them hills +hooded with white clouds, great soft walls of darkness, on which the +mist is like the bloom of a plum; and, right above you, the castle, on +its steep rock swathed in trees, with its grey walls and turrets, like +the castle which one has imagined for all the knights of all the +romances. All this, no doubt, entered into the soul of Mozart, and had +its meaning for him; but where I seem actually to see him, where I can +fancy him walking most often, and hearing more sounds than elsewhere +come to him through his eyes and his senses, in the Mirabell-Garten, +which lies behind the palace built by an Archbishop of Salzburg in the +seventeenth century, and which is laid out in the conventional French +fashion, with a harmony that I find in few other gardens. I have never +walked in a garden which seemed to keep itself so reticently within its +own severe and gracious limits. The trees themselves seem to grow +naturally into the pattern of this garden, with its formal alleys, in +which the birds fly in and out of the trellised roofs, its square-cut +bushes, its low stone balustrades, its tall urns out of which droop +trails of pink and green, its round flower-beds, each of a single +colour, set at regular intervals on the grass, its tiny fountain +dripping faintly into a green and brown pool; the long, sad lines of +the Archbishop's Palace, off which the brown paint is peeling; the whole +sad charm, dainty melancholy, formal beauty, and autumnal air of it. It +was in the Mirabell-Garten that I seemed nearest to Mozart. + +The music of Mozart, as one hears it in "Die Zauberfloete," is music +without desire, music content with beauty, and to be itself. It has the +firm outlines of Duerer or of Botticelli, with the same constraint within +a fixed form, if one compares it with the Titian-like freedom and +splendour of Wagner. In hearing Mozart I saw Botticelli's "Spring"; in +hearing Wagner I had seen the Titian "Scourging of Christ." Mozart has +what Coventry Patmore called "a glittering peace": to Patmore that +quality distinguished supreme art, and, indeed, the art of Mozart is, in +its kind, supreme. It has an adorable purity of form, and it has no need +to look outside those limits which it has found or fixed for itself. +Mozart cares little, as a rule, for what he has to express; but he +cares infinitely for the way in which he expresses everything, and, +through the mere emotional power of the notes themselves, he conveys to +us all that he cares to convey: awe, for instance, in those solemn +scenes of the priests of Isis. He is a magician, who plays with his +magic, and can be gay, out of mere pleasant idleness, fooling with +Papagenus as Shakespeare fools in "Twelfth-Night." "Die Zauberfloete" is +really a very fine kind of pantomime, to which music lends itself in the +spirit of the thing, yet without condescending to be grotesque. The duet +of Papagenus and Papagena is absolutely comic, but it is as lovely as a +duet of two birds, of less flaming feather. As the lovers ascend through +fires and floods, only the piping of the magic flute is heard in the +orchestra: imagine Wagner threading it into the web of a great +orchestral pattern! For Mozart it was enough, and for his art, it was +enough. He gives you harmony which does not need to mean anything +outside itself, in order to be supremely beautiful; and he gives you +beauty with a certain exquisite formality, not caring to go beyond the +lines which contain that reticent, sufficient charm of the +Mirabell-Garten. + + + + +NOTES ON WAGNER AT BAYREUTH + +I. BAYREUTH AND MUNICH + + +Bayreuth is Wagner's creation in the world of action, as the +music-dramas are his creation in the world of art; and it is a triumph +not less decisive, in its transposition of dream into reality. Remember +that every artist, in every art, has desired his own Bayreuth, and that +only Wagner has attained it. Who would not rather remain at home, +receiving the world, than go knocking, humbly or arrogantly, at many +doors, offering an entertainment, perhaps unwelcome? The artist must +always be at cautious enmity with his public, always somewhat at its +mercy, even after he has conquered its attention. The crowd never really +loves art, it resents art as a departure from its level of mediocrity; +and fame comes to an artist only when there is a sufficient number of +intelligent individuals in the crowd to force their opinion upon the +resisting mass of the others, in the form of a fashion which it is +supposed to be unintelligent not to adopt. Bayreuth exists because +Wagner willed that it should exist, and because he succeeded in forcing +his ideas upon a larger number of people of power and action than any +other artist of our time. Wagner always got what he wanted, not always +when he wanted it. He had a king on his side, he had Liszt on his side, +the one musician of all others who could do most for him; he had the +necessary enemies, besides the general resistance of the crowd; and at +last he got his theatre, not in time to see the full extent of his own +triumph in it, but enough, I think, to let him die perfectly satisfied. +He had done what he wanted: there was the theatre, and there were his +works, and the world had learnt where to come when it was called. + +And there is now a new Bayreuth, where, almost as well as at Bayreuth +itself, one can see and hear Wagner's music as Wagner wished it to be +seen and heard. The square, plain, grey and green Prinz-Regenten Theatre +at Munich is an improved copy of the theatre at Bayreuth, with exactly +the same ampitheatrical arrangement of seats, the same invisible +orchestra and vast stage. Everything is done as at Bayreuth: there are +even the three "fanfaren" at the doors, with the same punctual and +irrevocable closing of the doors at the beginning of each act. As at +Bayreuth, the solemnity of the whole thing makes one almost nervous, for +the first few minutes of each act; but, after that, how near one is, in +this perfectly darkened, perfectly quiet theatre, in which the music +surges up out of the "mystic gulf," and the picture exists in all the +ecstasy of a picture on the other side of it, beyond reality, how near +one is to being alone, in the passive state in which the flesh is able +to endure the great burdening and uplifting of vision. There are thus +now two theatres in the world in which music and drama can be absorbed, +and not merely guessed at. + + + + +II. THE LESSON OF PARSIFAL + + +The performance of "Parsifal," as I saw it at Bayreuth, seemed to me the +most really satisfying performance I had ever seen in a theatre; and I +have often, since then, tried to realise for myself exactly what it was +that one might learn from that incarnation of the ideas, the theoretical +ideas, of Wagner. The music itself has the abstract quality of Coventry +Patmore's odes. I cannot think of it except in terms of sight. Light +surges up out of it, as out of unformed depths; light descends from it, +as from the sky; it breaks into flashes and sparkles of light, it +broadens out into a vast sea of light. It is almost metaphysical music; +pure ideas take visible form, humanise themselves in a new kind of +ecstasy. The ecstasy has still a certain fever in it; these shafts of +light sometimes pierce the soul like a sword; it is not peace, the peace +of Bach, to whom music can give all he wants; it is the unsatisfied +desire of a kind of flesh of the spirit, and music is but a voice. +"Parsifal" is religious music, but it is the music of a religion which +had never before found expression. I have found in a motet of Vittoria +one of the motives of "Parsifal," almost note for note, and there is no +doubt that Wagner owed much to Palestrina and his school. But even the +sombre music of Vittoria does not plead and implore like Wagner's. The +outcry comes and goes, not only with the suffering of Amfortas, the +despair of Kundry. This abstract music has human blood in it. + +What Wagner has tried to do is to unite mysticism and the senses, to +render mysticism through the senses. Mr. Watts-Dunton has pointed out +that that is what Rossetti tried to do in painting. That mysterious +intensity of expression which we see in the faces of Rossetti's latest +pictures has something of the same appeal as the insatiable crying-out +of a carnal voice, somewhere in the depths of Wagner's latest music. + +In "Parsifal," more perhaps than anywhere else in his work, Wagner +realised the supreme importance of monotony, the effect that could be +gained by the incessant repetition of a few ideas. All that music of +the closing scene of the first act is made out of two or three phrases, +and it is by the finest kind of invention that those two or three +phrases are developed, and repeated, and woven together into so splendid +a tissue. And, in the phrases themselves, what severity, what bareness +almost! It is in their return upon themselves, their weighty reiterance, +that their force and significance become revealed; and if, as Nietzsche +says, they end by hypnotising us, well, all art is a kind of hypnotic +process, a cunning absorption of the will of another. + +"Parsifal" presents itself as before all things a picture. The music, +soaring up from hidden depths, and seeming to drop from the heights, and +be reflected back from shining distances, though it is, more than +anything I have ever heard, like one of the great forces of nature, the +sea or the wind, itself makes pictures, abstract pictures; but even the +music, as one watches the stage, seems to subordinate itself to the +visible picture there. And, so perfectly do all the arts flow into one, +the picture impresses one chiefly by its rhythm, the harmonies of its +convention. The lesson of "Parsifal" is the lesson that, in art, rhythm +is everything. Every moment in the acting of this drama makes a picture, +and every movement is slow, deliberate, as if automatic. No actor makes +a gesture, which has not been regulated for him; there is none of that +unintelligent haphazard known as being "natural"; these people move like +music, or with that sense of motion which it is the business of painting +to arrest. Gesture being a part of a picture, how should it but be +settled as definitely, for that pictorial effect which all action on the +stage is (more or less unconsciously) striving after, as if it were the +time of a song, or the stage direction: "Cross stage to right"? Also, +every gesture is slow; even despair having its artistic limits, its +reticence. It is difficult to express the delight with which one sees, +for the first time, people really motionless on the stage. After all, +action, as it has been said, is only a way of spoiling something. The +aim of the modern stage, of all drama, since the drama of the Greeks, +is to give a vast impression of bustle, of people who, like most people +in real life, are in a hurry about things; and our actors, when they are +not making irrelevant speeches, are engaged in frantically trying to +make us see that they are feeling acute emotion, by I know not what +restlessness, contortion, and ineffectual excitement. If it were once +realised how infinitely more important are the lines in the picture than +these staccato extravagances which do but aim at tearing it out of its +frame, breaking violently through it, we should have learnt a little, at +least, of what the art of the stage should be, of what Wagner has shown +us that it can be. + +Distance from the accidents of real life, atmosphere, the space for a +new, fairer world to form itself, being of the essence of Wagner's +representation, it is worth noticing how adroitly he throws back this +world of his, farther and farther into the background, by a thousand +tricks of lighting, the actual distance of the stage from the +proscenium, and by such calculated effects, as that long scene of the +Graal, with its prolonged movement and ritual, through the whole of +which Parsifal stands motionless, watching it all. How that solitary +figure at the side, merely looking on, though, unknown to himself, he is +the centre of the action, also gives one the sense of remoteness, which +it was Wagner's desire to produce, throwing back the action into a +reflected distance, as we watch someone on the stage who is watching it! + +The beauty of this particular kind of acting and staging is of course +the beauty of convention. The scenery, for instance, with what an +enchanting leisure it merely walks along before one's eyes, when a +change is wanted! Convention, here as in all plastic art, is founded on +natural truth very closely studied. The rose is first learned, in every +wrinkle of its petals, petal by petal, before that reality is +elaborately departed from, in order that a new, abstract beauty may be +formed out of those outlines, all but those outlines being left out. +And "Parsifal," which is thus solemnly represented before us, has in it, +in its very essence, that hieratic character which it is the effort of +supreme art to attain. At times one is reminded of the most beautiful +drama in the world, the Indian drama "Sakuntala": in that litter of +leaves, brought in so touchingly for the swan's burial, in the old +hermit watering his flowers. There is something of the same universal +tenderness, the same religious linking together of all the world, in +some vague enough, but very beautiful, Pantheism. I think it is beside +the question to discuss how far Wagner's intentions were technically +religious: how far Parsifal himself is either Christ or Buddha, and how +far Kundry is a new Magdalen. Wagner's mind was the mind to which all +legend is sacred, every symbol of divine things to be held in reverence; +but symbol, with him, was after all a means to an end, and could never +have been accepted as really an end in itself. I should say that in +"Parsifal" he is profoundly religious, but not because he intended, or +did not intend, to shadow the Christian mysteries. His music, his +acting, are devout, because the music has a disembodied ecstasy, and the +acting a noble rhythm, which can but produce in us something of the +solemnity of sensation produced by the service of the Mass, and are in +themselves a kind of religious ceremonial. + + + + +III. THE ART OF WAGNER + + +In saying, as we may truly say, that Wagner made music pictorial, it +should be remembered that there is nothing new in the aim, only in the +continuity of its success. Haydn, in his "Creation," evoked landscapes, +giving them precision by an almost mechanical imitation of cuckoo and +nightingale. Trees had rustled and water flowed in the music of every +composer. But with Wagner it may be said that the landscape of his music +moves before our eyes as clearly as the moving scenery with which he +does but accentuate it; and it is always there, not a decor, but a +world, the natural world in the midst of which his people of the drama +live their passionate life, and a world in sympathy with all their +passion. And in his audible representation of natural sounds and natural +sights he does, consummately, what others have only tried, more or less +well, to do. When, in the past at least, the critics objected to the +realism of his imitative effects, they forgot that all other composers, +at one time or another, had tried to be just as imitative, but had not +succeeded so well in their imitations. Wagner, in his painting, is the +Turner of music. He brings us nature, heroically exalted, full of fiery +splendour, but nature as if caught in a mirror, not arranged, subdued, +composed, for the frame of a picture. He is afraid of no realism, +however mean, because he has confidence in nature as it is, apprehended +with all the clairvoyance of emotion. + +Between the abyss of the music, out of which the world rises up with all +its voices, and the rocks and clouds, in which the scenery carries us +onward to the last horizon of the world, gods and men act out the brief +human tragedy, as if on a narrow island in the midst of a great sea. A +few steps this way or that will plunge them into darkness; the darkness +awaits them, however they succeed or fail, whether they live nobly or +ignobly, in the interval; but the interval absorbs them, as if it were +to be eternity, and we see them rejoicing and suffering with an +abandonment to the moment which intensifies the pathos of what we know +is futile. Love, in Wagner, is so ecstatic and so terrible, because it +must compass all its anguish and delight into an immortal moment, before +which there is only a great darkness, and only a great darkness +afterwards. Sorrow is so lofty and so consoling because it is no less +conscious of its passing hour. + +And meanwhile action is not everything, as it is for other makers of +drama; is but one among many modes of the expression of life. Those long +narratives, which some find so tedious, so undramatic, are part of +Wagner's protest against the frequently false emphasis of action. In +Wagner anticipation and memory are seen to be often equally intense with +the instant of realisation. Siegfried is living with at least as +powerful and significant a life when he lies under the trees listening +to the song of the birds as when he is killing the dragon. And it is for +this that the "motives," which are after all only the materialising of +memory, were created by Wagner. These motives, by which the true action +of the drama expresses itself, are a symbol of the inner life, of its +preponderance over outward event, and, in their guidance of the music, +their indication of the real current of interest, have a spiritualising +effect upon both music and action, instead of, as was once thought, +materialising both. + +Wagner's aim at expressing the soul of things is still further helped by +his system of continuous, unresolved melody. The melody which +circumscribes itself like Giotto's _O_ is almost as tangible a thing as +a statue; it has almost contour. But this melody afloat in the air, +flying like a bird, without alighting for more than a moment's swaying +poise, as the notes flit from strings to voice, and from voice to wood +and wind, is more than a mere heightening of speech: it partakes of the +nature of thought, but it is more than thought; it is the whole +expression of the subconscious life, saying more of himself than any +person of the drama has ever found in his own soul. + +It is here that Wagner unites with the greatest dramatists, and +distinguishes himself from the contemporary heresy of Ibsen, whose only +too probable people speak a language exactly on the level of their desks +and their shop-counters. Except in the "Meistersinger," all Wagner's +personages are heroic, and for the most part those supreme sublimations +of humanity, the people of legend, Tannhauser, Tristan, Siegfried, +Parsifal, have at once all that is in humanity and more than is hi +humanity. Their place in a national legend permits them, without +disturbing our critical sense of the probability of things, a superhuman +passion; for they are ideals, this of chivalry, that of love, this of +the bravery, that of the purity, of youth. Yet Wagner employs infinite +devices to give them more and more of verisimilitude; modulating song, +for instance, into a kind of chant which we can almost take for actual +speech. It is thus the more interesting to note the point to which +realism conducts him, the limit at which it stops, his conception of a +spiritual reality which begins where realism leaves off. + +And, in his treatment of scenery also, we have to observe the admirable +dexterity of his compromises. The supernatural is accepted frankly with +almost the childish popular belief in a dragon rolling a loathly bulk +painfully, and breathing smoke. But note that the dragon, when it is +thrown back into the pit, falls without sound; note that the combats are +without the ghastly and foolish modern tricks of blood and disfigurement; +note how the crowds pose as in a good picture, with slow gestures, and +without intrusive individual pantomime. As I have said in speaking of +"Parsifal," there is one rhythm throughout; music, action, speech, all +obey it. When Bruennhilde awakens after her long sleep, the music is an +immense thanksgiving for light, and all her being finds expression in a +great embracing movement towards the delight of day. Siegfried stands +silent for I know not what space of time; and it is in silence always, +with a wave-like or flame-like music surging about them, crying out of +the depths for them, that all the lovers in Wagner love at first sight. +Tristan, when he has drunk the potion; Siegmund, when Sieglinde gives +him to drink; Siegfried, when Bruennhilde awakens to the world and to +him: it is always in the silence of rapture that love is given and +returned. And the gesture, subdued into a gravity almost sorrowful (as +if love and the thought of death came always together, the thought of +the only ending of a mortal eternity), renders the inmost meaning of the +music as no Italian gesture, which is the vehemence of first thoughts +and the excitement of the senses, could ever render it. That slow +rhythm, which in Wagner is like the rhythm of the world flowing onwards +from its first breathing out of chaos, as we hear it in the opening +notes of the "Ring," seems to broaden outwards like ripples on an +infinite sea, throughout the whole work of Wagner. + +And now turn from this elemental music, in which the sense of all human +things is expressed with the dignity of the elements themselves, to all +other operatic music, in which, however noble the music as music (think +of Gluck, of Mozart, of Beethoven!), it is for the most part fettered to +a little accidental comedy or tragedy, in which two lovers are jealous, +or someone is wrongly imprisoned, or a libertine seduces a few women. +Here music is like a god speaking the language of savages, and lowering +his supreme intellect to the level of their speech. The melodious voice +remains, but the divine meaning has gone out of the words. Only in +Wagner does God speak to men in his own language. + + + + +CONCLUSION + + + + +A PARADOX ON ART + + +Is it not part of the pedantry of letters to limit the word art, a +little narrowly, to certain manifestations of the artistic spirit, or, +at all events, to set up a comparative estimate of the values of the +several arts, a little unnecessarily? Literature, painting, sculpture, +music, these we admit as art, and the persons who work in them as +artists; but dancing, for instance, in which the performer is at once +creator and interpreter, and those methods of interpretation, such as +the playing of musical instruments, or the conducting of an orchestra, +or acting, have we scrupulously considered the degree to which these +also are art, and their executants, in a strict sense, artists? + +If we may be allowed to look upon art as something essentially +independent of its material, however dependent upon its own material +each art may be, in a secondary sense, it will scarcely be logical to +contend that the motionless and permanent creation of the sculptor in +marble is, as art, more perfect than the same sculptor's modelling in +snow, which, motionless one moment, melts the next, or than the dancer's +harmonious succession of movements which we have not even time to +realise individually before one is succeeded by another, and the whole +has vanished from before our eyes. Art is the creation of beauty in +form, visible or audible, and the artist is the creator of beauty in +visible or audible form. But beauty is infinitely various, and as truly +beauty in the voice of Sarah Bernhardt or the silence of Duse as in a +face painted by Leonardo or a poem written by Blake. A dance, performed +faultlessly and by a dancer of temperament, is as beautiful, in its own +way, as a performance on the violin by Ysaye or the effect of an +orchestra conducted by Richter. In each case the beauty is different, +but, once we have really attained beauty, there can be no question of +superiority. Beauty is always equally beautiful; the degrees exist only +when we have not yet attained beauty. + +And thus the old prejudice against the artist to whom interpretation in +his own special form of creation is really based upon a +misunderstanding. Take the art of music. Bach writes a composition for +the violin: that composition exists, in the abstract, the moment it is +written down upon paper, but, even to those trained musicians who are +able to read it at sight, it exists in a state at best but half alive; +to all the rest of the world it is silent. Ysaye plays it on his violin, +and the thing begins to breathe, has found a voice perhaps more +exquisite than the sound which Bach heard in his brain when he wrote +down the notes. Take the instrument out of Ysaye's hands, and put it +into the hands of the first violin in the orchestra behind him; every +note will be the same, the same general scheme of expression may be +followed, but the thing that we shall hear will be another thing, just +as much Bach, perhaps, but, because Ysaye is wanting, not the work of +art, the creation, to which we have just listened. + +That such art should be fragile, evanescent, leaving only a memory which +can never be realised again, is as pathetic and as natural as that a +beautiful woman should die young. To the actor, the dancer, the same +fate is reserved. They work for the instant, and for the memory of the +living, with a supremely prodigal magnanimity. Old people tell us that +they have seen Desclee, Taglioni; soon no one will be old enough to +remember those great artists. Then, if their renown becomes a matter of +charity, of credulity, if you will, it will be but equal with the renown +of all those poets and painters who are only names to us, or whose +masterpieces have perished. + +Beauty is infinitely various, always equally beautiful, and can never be +repeated. Gautier, in a famous poem, has wisely praised the artist who +works in durable material: + + Oui, l'oeuvre sort plus gelle + D'une forme au travail + Rebelle, + Vers, marbre, onyx, email. + +No, not more beautiful; only more lasting. + + Tout passe. L'art robuste + Seul a l'eternite. + Le buste + Survit a la cite. + +Well, after all, is there not, to one who regards it curiously, a +certain selfishness, even, in this desire to perpetuate oneself or the +work of one's hands; as the most austere saints have found selfishness +at the root of the soul's too conscious, or too exclusive, longing after +eternal life? To have created beauty for an instant is to have achieved +an equal result in art with one who has created beauty which will last +many thousands of years. Art is concerned only with accomplishment, not +with duration. The rest is a question partly of vanity, partly of +business. An artist to whom posterity means anything very definite, and +to whom the admiration of those who will live after him can seem to +promise much warmth in the grave, may indeed refuse to waste his time, +as it seems to him, over temporary successes. Or he may shrink from the +continuing ardour of one to whom art has to be made over again with the +same energy, the same sureness, every time that he acts on the stage or +draws music out of his instrument. One may indeed be listless enough to +prefer to have finished one's work, and to be able to point to it, as it +stands on its pedestal, or comes to meet all the world, with the +democratic freedom of the book. All that is a natural feeling in the +artist, but it has nothing to do with art. Art has to do only with the +creation of beauty, whether it be in words, or sounds, or colour, or +outline, or rhythmical movement; and the man who writes music is no more +truly an artist than the man who plays that music, the poet who composes +rhythms in words no more truly an artist than the dancer who composes +rhythms with the body, and the one is no more to be preferred to the +other, than the painter is to be preferred to the sculptor, or the +musician to the poet, in those forms of art which we have agreed to +recognise as of equal value. + + + + +BY THE SAME WRITER + + +Poems (Collected Edition in two volumes), 1902. + +An Introduction to the Study of Browning, 1886, 1906. + +Aubrey Beardsley, 1898, 1905. + +The Symbolist Movement in Literature, 1899, 1908. + +Cities, 1903. + +Studies in Prose and Verse, 1904. + +A Book of Twenty Songs, 1905. + +Spiritual Adventures, 1905. + +The Fool of the World, and Other Poems, 1906. + +Studies in Seven Arts, 1906. + +William Blake, 1907. + +Cities of Italy, 1907. + + + + + + + +End of Project Gutenberg's Plays, Acting and Music, by Arthur Symons + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS, ACTING AND MUSIC *** + +***** This file should be named 13928.txt or 13928.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/3/9/2/13928/ + +Produced by Jonathan Ingram, Leah Moser and the PG Online Distributed +Proofreading Team. + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/13928.zip b/old/13928.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ea2e90f --- /dev/null +++ b/old/13928.zip |
