summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--13416-0.txt8161
-rw-r--r--13416-h/13416-h.htm11164
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/13416-8.txt8549
-rw-r--r--old/13416-8.zipbin0 -> 162994 bytes
-rw-r--r--old/13416-h.zipbin0 -> 165790 bytes
-rw-r--r--old/13416-h/13416-h.htm11574
-rw-r--r--old/13416.txt8549
-rw-r--r--old/13416.zipbin0 -> 162926 bytes
-rw-r--r--old/old/20040909-13416-8.txt8503
-rw-r--r--old/old/20040909-13416-8.zipbin0 -> 162908 bytes
-rw-r--r--old/old/20040909-13416.txt8503
-rw-r--r--old/old/20040909-13416.zipbin0 -> 162839 bytes
15 files changed, 65019 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/13416-0.txt b/13416-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..eb184d5
--- /dev/null
+++ b/13416-0.txt
@@ -0,0 +1,8161 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13416 ***
+
+THE TALES OF CHEKHOV
+
+VOLUME 1
+
+THE DARLING AND OTHER STORIES
+
+BY
+
+ANTON TCHEKHOV
+
+Translated by CONSTANCE GARNETT
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+
+ THE DARLING
+ ARIADNE
+ POLINKA
+ ANYUTA
+ THE TWO VOLODYAS
+ THE TROUSSEAU
+ THE HELPMATE
+ TALENT
+ AN ARTIST'S STORY
+ THREE YEARS
+
+
+
+
+THE DARLING
+
+OLENKA, the daughter of the retired collegiate assessor, Plemyanniakov,
+was sitting in her back porch, lost in thought. It was hot, the
+flies were persistent and teasing, and it was pleasant to reflect
+that it would soon be evening. Dark rainclouds were gathering from
+the east, and bringing from time to time a breath of moisture in
+the air.
+
+Kukin, who was the manager of an open-air theatre called the Tivoli,
+and who lived in the lodge, was standing in the middle of the garden
+looking at the sky.
+
+"Again!" he observed despairingly. "It's going to rain again! Rain
+every day, as though to spite me. I might as well hang myself! It's
+ruin! Fearful losses every day."
+
+He flung up his hands, and went on, addressing Olenka:
+
+"There! that's the life we lead, Olga Semyonovna. It's enough to
+make one cry. One works and does one's utmost, one wears oneself
+out, getting no sleep at night, and racks one's brain what to do
+for the best. And then what happens? To begin with, one's public
+is ignorant, boorish. I give them the very best operetta, a dainty
+masque, first rate music-hall artists. But do you suppose that's
+what they want! They don't understand anything of that sort. They
+want a clown; what they ask for is vulgarity. And then look at the
+weather! Almost every evening it rains. It started on the tenth of
+May, and it's kept it up all May and June. It's simply awful! The
+public doesn't come, but I've to pay the rent just the same, and
+pay the artists."
+
+The next evening the clouds would gather again, and Kukin would say
+with an hysterical laugh:
+
+"Well, rain away, then! Flood the garden, drown me! Damn my luck
+in this world and the next! Let the artists have me up! Send me to
+prison!--to Siberia!--the scaffold! Ha, ha, ha!"
+
+And next day the same thing.
+
+Olenka listened to Kukin with silent gravity, and sometimes tears
+came into her eyes. In the end his misfortunes touched her; she
+grew to love him. He was a small thin man, with a yellow face, and
+curls combed forward on his forehead. He spoke in a thin tenor; as
+he talked his mouth worked on one side, and there was always an
+expression of despair on his face; yet he aroused a deep and genuine
+affection in her. She was always fond of some one, and could not
+exist without loving. In earlier days she had loved her papa, who
+now sat in a darkened room, breathing with difficulty; she had loved
+her aunt who used to come every other year from Bryansk; and before
+that, when she was at school, she had loved her French master. She
+was a gentle, soft-hearted, compassionate girl, with mild, tender
+eyes and very good health. At the sight of her full rosy cheeks,
+her soft white neck with a little dark mole on it, and the kind,
+naïve smile, which came into her face when she listened to anything
+pleasant, men thought, "Yes, not half bad," and smiled too, while
+lady visitors could not refrain from seizing her hand in the middle
+of a conversation, exclaiming in a gush of delight, "You darling!"
+
+The house in which she had lived from her birth upwards, and which
+was left her in her father's will, was at the extreme end of the
+town, not far from the Tivoli. In the evenings and at night she
+could head the band playing, and the crackling and banging of
+fireworks, and it seemed to her that it was Kukin struggling with
+his destiny, storming the entrenchments of his chief foe, the
+indifferent public; there was a sweet thrill at her heart, she had
+no desire to sleep, and when he returned home at day-break, she
+tapped softly at her bedroom window, and showing him only her face
+and one shoulder through the curtain, she gave him a friendly
+smile. . . .
+
+He proposed to her, and they were married. And when he had a closer
+view of her neck and her plump, fine shoulders, he threw up his
+hands, and said:
+
+"You darling!"
+
+He was happy, but as it rained on the day and night of his wedding,
+his face still retained an expression of despair.
+
+They got on very well together. She used to sit in his office, to
+look after things in the Tivoli, to put down the accounts and pay
+the wages. And her rosy cheeks, her sweet, naïve, radiant smile,
+were to be seen now at the office window, now in the refreshment
+bar or behind the scenes of the theatre. And already she used to
+say to her acquaintances that the theatre was the chief and most
+important thing in life and that it was only through the drama that
+one could derive true enjoyment and become cultivated and humane.
+
+"But do you suppose the public understands that?" she used to say.
+"What they want is a clown. Yesterday we gave 'Faust Inside Out,'
+and almost all the boxes were empty; but if Vanitchka and I had
+been producing some vulgar thing, I assure you the theatre would
+have been packed. Tomorrow Vanitchka and I are doing 'Orpheus in
+Hell.' Do come."
+
+And what Kukin said about the theatre and the actors she repeated.
+Like him she despised the public for their ignorance and their
+indifference to art; she took part in the rehearsals, she corrected
+the actors, she kept an eye on the behaviour of the musicians, and
+when there was an unfavourable notice in the local paper, she shed
+tears, and then went to the editor's office to set things right.
+
+The actors were fond of her and used to call her "Vanitchka and I,"
+and "the darling"; she was sorry for them and used to lend them
+small sums of money, and if they deceived her, she used to shed a
+few tears in private, but did not complain to her husband.
+
+They got on well in the winter too. They took the theatre in the
+town for the whole winter, and let it for short terms to a Little
+Russian company, or to a conjurer, or to a local dramatic society.
+Olenka grew stouter, and was always beaming with satisfaction, while
+Kukin grew thinner and yellower, and continually complained of their
+terrible losses, although he had not done badly all the winter. He
+used to cough at night, and she used to give him hot raspberry tea
+or lime-flower water, to rub him with eau-de-Cologne and to wrap
+him in her warm shawls.
+
+"You're such a sweet pet!" she used to say with perfect sincerity,
+stroking his hair. "You're such a pretty dear!"
+
+Towards Lent he went to Moscow to collect a new troupe, and without
+him she could not sleep, but sat all night at her window, looking
+at the stars, and she compared herself with the hens, who are awake
+all night and uneasy when the cock is not in the hen-house. Kukin
+was detained in Moscow, and wrote that he would be back at Easter,
+adding some instructions about the Tivoli. But on the Sunday before
+Easter, late in the evening, came a sudden ominous knock at the
+gate; some one was hammering on the gate as though on a barrel--
+boom, boom, boom! The drowsy cook went flopping with her bare feet
+through the puddles, as she ran to open the gate.
+
+"Please open," said some one outside in a thick bass. "There is a
+telegram for you."
+
+Olenka had received telegrams from her husband before, but this
+time for some reason she felt numb with terror. With shaking hands
+she opened the telegram and read as follows:
+
+"IVAN PETROVITCH DIED SUDDENLY TO-DAY. AWAITING IMMATE INSTRUCTIONS
+FUFUNERAL TUESDAY."
+
+That was how it was written in the telegram--"fufuneral," and the
+utterly incomprehensible word "immate." It was signed by the stage
+manager of the operatic company.
+
+"My darling!" sobbed Olenka. "Vanka, my precious, my darling! Why
+did I ever meet you! Why did I know you and love you! Your poor
+heart-broken Olenka is alone without you!"
+
+Kukin's funeral took place on Tuesday in Moscow, Olenka returned
+home on Wednesday, and as soon as she got indoors, she threw herself
+on her bed and sobbed so loudly that it could be heard next door,
+and in the street.
+
+"Poor darling!" the neighbours said, as they crossed themselves.
+"Olga Semyonovna, poor darling! How she does take on!"
+
+Three months later Olenka was coming home from mass, melancholy and
+in deep mourning. It happened that one of her neighbours, Vassily
+Andreitch Pustovalov, returning home from church, walked back beside
+her. He was the manager at Babakayev's, the timber merchant's. He
+wore a straw hat, a white waistcoat, and a gold watch-chain, and
+looked more a country gentleman than a man in trade.
+
+"Everything happens as it is ordained, Olga Semyonovna," he said
+gravely, with a sympathetic note in his voice; "and if any of our
+dear ones die, it must be because it is the will of God, so we ought
+have fortitude and bear it submissively."
+
+After seeing Olenka to her gate, he said good-bye and went on. All
+day afterwards she heard his sedately dignified voice, and whenever
+she shut her eyes she saw his dark beard. She liked him very much.
+And apparently she had made an impression on him too, for not long
+afterwards an elderly lady, with whom she was only slightly acquainted,
+came to drink coffee with her, and as soon as she was seated at
+table began to talk about Pustovalov, saying that he was an excellent
+man whom one could thoroughly depend upon, and that any girl would
+be glad to marry him. Three days later Pustovalov came himself. He
+did not stay long, only about ten minutes, and he did not say much,
+but when he left, Olenka loved him--loved him so much that she
+lay awake all night in a perfect fever, and in the morning she sent
+for the elderly lady. The match was quickly arranged, and then came
+the wedding.
+
+Pustovalov and Olenka got on very well together when they were
+married.
+
+Usually he sat in the office till dinner-time, then he went out on
+business, while Olenka took his place, and sat in the office till
+evening, making up accounts and booking orders.
+
+"Timber gets dearer every year; the price rises twenty per cent,"
+she would say to her customers and friends. "Only fancy we used to
+sell local timber, and now Vassitchka always has to go for wood to
+the Mogilev district. And the freight!" she would add, covering her
+cheeks with her hands in horror. "The freight!"
+
+It seemed to her that she had been in the timber trade for ages and
+ages, and that the most important and necessary thing in life was
+timber; and there was something intimate and touching to her in the
+very sound of words such as "baulk," "post," "beam," "pole,"
+"scantling," "batten," "lath," "plank," etc.
+
+At night when she was asleep she dreamed of perfect mountains of
+planks and boards, and long strings of wagons, carting timber
+somewhere far away. She dreamed that a whole regiment of six-inch
+beams forty feet high, standing on end, was marching upon the
+timber-yard; that logs, beams, and boards knocked together with the
+resounding crash of dry wood, kept falling and getting up again,
+piling themselves on each other. Olenka cried out in her sleep, and
+Pustovalov said to her tenderly: "Olenka, what's the matter, darling?
+Cross yourself!"
+
+Her husband's ideas were hers. If he thought the room was too hot,
+or that business was slack, she thought the same. Her husband did
+not care for entertainments, and on holidays he stayed at home. She
+did likewise.
+
+"You are always at home or in the office," her friends said to her.
+"You should go to the theatre, darling, or to the circus."
+
+"Vassitchka and I have no time to go to theatres," she would answer
+sedately. "We have no time for nonsense. What's the use of these
+theatres?"
+
+On Saturdays Pustovalov and she used to go to the evening service;
+on holidays to early mass, and they walked side by side with softened
+faces as they came home from church. There was a pleasant fragrance
+about them both, and her silk dress rustled agreeably. At home they
+drank tea, with fancy bread and jams of various kinds, and afterwards
+they ate pie. Every day at twelve o'clock there was a savoury smell
+of beet-root soup and of mutton or duck in their yard, and on
+fast-days of fish, and no one could pass the gate without feeling
+hungry. In the office the samovar was always boiling, and customers
+were regaled with tea and cracknels. Once a week the couple went
+to the baths and returned side by side, both red in the face.
+
+"Yes, we have nothing to complain of, thank God," Olenka used to
+say to her acquaintances. "I wish every one were as well off as
+Vassitchka and I."
+
+When Pustovalov went away to buy wood in the Mogilev district, she
+missed him dreadfully, lay awake and cried. A young veterinary
+surgeon in the army, called Smirnin, to whom they had let their
+lodge, used sometimes to come in in the evening. He used to talk
+to her and play cards with her, and this entertained her in her
+husband's absence. She was particularly interested in what he told
+her of his home life. He was married and had a little boy, but was
+separated from his wife because she had been unfaithful to him, and
+now he hated her and used to send her forty roubles a month for the
+maintenance of their son. And hearing of all this, Olenka sighed
+and shook her head. She was sorry for him.
+
+"Well, God keep you," she used to say to him at parting, as she
+lighted him down the stairs with a candle. "Thank you for coming
+to cheer me up, and may the Mother of God give you health."
+
+And she always expressed herself with the same sedateness and
+dignity, the same reasonableness, in imitation of her husband. As
+the veterinary surgeon was disappearing behind the door below, she
+would say:
+
+"You know, Vladimir Platonitch, you'd better make it up with your
+wife. You should forgive her for the sake of your son. You may be
+sure the little fellow understands."
+
+And when Pustovalov came back, she told him in a low voice about
+the veterinary surgeon and his unhappy home life, and both sighed
+and shook their heads and talked about the boy, who, no doubt,
+missed his father, and by some strange connection of ideas, they
+went up to the holy ikons, bowed to the ground before them and
+prayed that God would give them children.
+
+And so the Pustovalovs lived for six years quietly and peaceably
+in love and complete harmony.
+
+But behold! one winter day after drinking hot tea in the office,
+Vassily Andreitch went out into the yard without his cap on to see
+about sending off some timber, caught cold and was taken ill. He
+had the best doctors, but he grew worse and died after four months'
+illness. And Olenka was a widow once more.
+
+"I've nobody, now you've left me, my darling," she sobbed, after
+her husband's funeral. "How can I live without you, in wretchedness
+and misery! Pity me, good people, all alone in the world!"
+
+She went about dressed in black with long "weepers," and gave up
+wearing hat and gloves for good. She hardly ever went out, except
+to church, or to her husband's grave, and led the life of a nun.
+It was not till six months later that she took off the weepers and
+opened the shutters of the windows. She was sometimes seen in the
+mornings, going with her cook to market for provisions, but what
+went on in her house and how she lived now could only be surmised.
+People guessed, from seeing her drinking tea in her garden with the
+veterinary surgeon, who read the newspaper aloud to her, and from
+the fact that, meeting a lady she knew at the post-office, she said
+to her:
+
+"There is no proper veterinary inspection in our town, and that's
+the cause of all sorts of epidemics. One is always hearing of
+people's getting infection from the milk supply, or catching diseases
+from horses and cows. The health of domestic animals ought to be
+as well cared for as the health of human beings."
+
+She repeated the veterinary surgeon's words, and was of the same
+opinion as he about everything. It was evident that she could not
+live a year without some attachment, and had found new happiness
+in the lodge. In any one else this would have been censured, but
+no one could think ill of Olenka; everything she did was so natural.
+Neither she nor the veterinary surgeon said anything to other people
+of the change in their relations, and tried, indeed, to conceal it,
+but without success, for Olenka could not keep a secret. When he
+had visitors, men serving in his regiment, and she poured out tea
+or served the supper, she would begin talking of the cattle plague,
+of the foot and mouth disease, and of the municipal slaughterhouses.
+He was dreadfully embarrassed, and when the guests had gone, he
+would seize her by the hand and hiss angrily:
+
+"I've asked you before not to talk about what you don't understand.
+When we veterinary surgeons are talking among ourselves, please
+don't put your word in. It's really annoying."
+
+And she would look at him with astonishment and dismay, and ask him
+in alarm: "But, Voloditchka, what _am_ I to talk about?"
+
+And with tears in her eyes she would embrace him, begging him not
+to be angry, and they were both happy.
+
+But this happiness did not last long. The veterinary surgeon departed,
+departed for ever with his regiment, when it was transferred to a
+distant place--to Siberia, it may be. And Olenka was left alone.
+
+Now she was absolutely alone. Her father had long been dead, and
+his armchair lay in the attic, covered with dust and lame of one
+leg. She got thinner and plainer, and when people met her in the
+street they did not look at her as they used to, and did not smile
+to her; evidently her best years were over and left behind, and now
+a new sort of life had begun for her, which did not bear thinking
+about. In the evening Olenka sat in the porch, and heard the band
+playing and the fireworks popping in the Tivoli, but now the sound
+stirred no response. She looked into her yard without interest,
+thought of nothing, wished for nothing, and afterwards, when night
+came on she went to bed and dreamed of her empty yard. She ate and
+drank as it were unwillingly.
+
+And what was worst of all, she had no opinions of any sort. She saw
+the objects about her and understood what she saw, but could not
+form any opinion about them, and did not know what to talk about.
+And how awful it is not to have any opinions! One sees a bottle,
+for instance, or the rain, or a peasant driving in his cart, but
+what the bottle is for, or the rain, or the peasant, and what is
+the meaning of it, one can't say, and could not even for a thousand
+roubles. When she had Kukin, or Pustovalov, or the veterinary
+surgeon, Olenka could explain everything, and give her opinion about
+anything you like, but now there was the same emptiness in her brain
+and in her heart as there was in her yard outside. And it was as
+harsh and as bitter as wormwood in the mouth.
+
+Little by little the town grew in all directions. The road became
+a street, and where the Tivoli and the timber-yard had been, there
+were new turnings and houses. How rapidly time passes! Olenka's
+house grew dingy, the roof got rusty, the shed sank on one side,
+and the whole yard was overgrown with docks and stinging-nettles.
+Olenka herself had grown plain and elderly; in summer she sat in
+the porch, and her soul, as before, was empty and dreary and full
+of bitterness. In winter she sat at her window and looked at the
+snow. When she caught the scent of spring, or heard the chime of
+the church bells, a sudden rush of memories from the past came over
+her, there was a tender ache in her heart, and her eyes brimmed
+over with tears; but this was only for a minute, and then came
+emptiness again and the sense of the futility of life. The black
+kitten, Briska, rubbed against her and purred softly, but Olenka
+was not touched by these feline caresses. That was not what she
+needed. She wanted a love that would absorb her whole being, her
+whole soul and reason--that would give her ideas and an object
+in life, and would warm her old blood. And she would shake the
+kitten off her skirt and say with vexation:
+
+"Get along; I don't want you!"
+
+And so it was, day after day and year after year, and no joy, and
+no opinions. Whatever Mavra, the cook, said she accepted.
+
+One hot July day, towards evening, just as the cattle were being
+driven away, and the whole yard was full of dust, some one suddenly
+knocked at the gate. Olenka went to open it herself and was dumbfounded
+when she looked out: she saw Smirnin, the veterinary surgeon,
+grey-headed, and dressed as a civilian. She suddenly remembered
+everything. She could not help crying and letting her head fall on
+his breast without uttering a word, and in the violence of her
+feeling she did not notice how they both walked into the house and
+sat down to tea.
+
+"My dear Vladimir Platonitch! What fate has brought you?" she
+muttered, trembling with joy.
+
+"I want to settle here for good, Olga Semyonovna," he told her. "I
+have resigned my post, and have come to settle down and try my luck
+on my own account. Besides, it's time for my boy to go to school.
+He's a big boy. I am reconciled with my wife, you know."
+
+"Where is she?' asked Olenka.
+
+"She's at the hotel with the boy, and I'm looking for lodgings."
+
+"Good gracious, my dear soul! Lodgings? Why not have my house? Why
+shouldn't that suit you? Why, my goodness, I wouldn't take any
+rent!" cried Olenka in a flutter, beginning to cry again. "You live
+here, and the lodge will do nicely for me. Oh dear! how glad I am!"
+
+Next day the roof was painted and the walls were whitewashed, and
+Olenka, with her arms akimbo walked about the yard giving directions.
+Her face was beaming with her old smile, and she was brisk and alert
+as though she had waked from a long sleep. The veterinary's wife
+arrived--a thin, plain lady, with short hair and a peevish
+expression. With her was her little Sasha, a boy of ten, small for
+his age, blue-eyed, chubby, with dimples in his cheeks. And scarcely
+had the boy walked into the yard when he ran after the cat, and at
+once there was the sound of his gay, joyous laugh.
+
+"Is that your puss, auntie?" he asked Olenka. "When she has little
+ones, do give us a kitten. Mamma is awfully afraid of mice."
+
+Olenka talked to him, and gave him tea. Her heart warmed and there
+was a sweet ache in her bosom, as though the boy had been her own
+child. And when he sat at the table in the evening, going over his
+lessons, she looked at him with deep tenderness and pity as she
+murmured to herself:
+
+"You pretty pet! . . . my precious! . . . Such a fair little thing,
+and so clever."
+
+"'An island is a piece of land which is entirely surrounded by
+water,'" he read aloud.
+
+"An island is a piece of land," she repeated, and this was the first
+opinion to which she gave utterance with positive conviction after
+so many years of silence and dearth of ideas.
+
+Now she had opinions of her own, and at supper she talked to Sasha's
+parents, saying how difficult the lessons were at the high schools,
+but that yet the high school was better than a commercial one, since
+with a high-school education all careers were open to one, such as
+being a doctor or an engineer.
+
+Sasha began going to the high school. His mother departed to Harkov
+to her sister's and did not return; his father used to go off every
+day to inspect cattle, and would often be away from home for three
+days together, and it seemed to Olenka as though Sasha was entirely
+abandoned, that he was not wanted at home, that he was being starved,
+and she carried him off to her lodge and gave him a little room
+there.
+
+And for six months Sasha had lived in the lodge with her. Every
+morning Olenka came into his bedroom and found him fast asleep,
+sleeping noiselessly with his hand under his cheek. She was sorry
+to wake him.
+
+"Sashenka," she would say mournfully, "get up, darling. It's time
+for school."
+
+He would get up, dress and say his prayers, and then sit down to
+breakfast, drink three glasses of tea, and eat two large cracknels
+and a half a buttered roll. All this time he was hardly awake and
+a little ill-humoured in consequence.
+
+"You don't quite know your fable, Sashenka," Olenka would say,
+looking at him as though he were about to set off on a long journey.
+"What a lot of trouble I have with you! You must work and do your
+best, darling, and obey your teachers."
+
+"Oh, do leave me alone!" Sasha would say.
+
+Then he would go down the street to school, a little figure, wearing
+a big cap and carrying a satchel on his shoulder. Olenka would
+follow him noiselessly.
+
+"Sashenka!" she would call after him, and she would pop into his
+hand a date or a caramel. When he reached the street where the
+school was, he would feel ashamed of being followed by a tall, stout
+woman, he would turn round and say:
+
+"You'd better go home, auntie. I can go the rest of the way alone."
+
+She would stand still and look after him fixedly till he had
+disappeared at the school-gate.
+
+Ah, how she loved him! Of her former attachments not one had been
+so deep; never had her soul surrendered to any feeling so spontaneously,
+so disinterestedly, and so joyously as now that her maternal instincts
+were aroused. For this little boy with the dimple in his cheek and
+the big school cap, she would have given her whole life, she would
+have given it with joy and tears of tenderness. Why? Who can tell
+why?
+
+When she had seen the last of Sasha, she returned home, contented
+and serene, brimming over with love; her face, which had grown
+younger during the last six months, smiled and beamed; people meeting
+her looked at her with pleasure.
+
+"Good-morning, Olga Semyonovna, darling. How are you, darling?"
+
+"The lessons at the high school are very difficult now," she would
+relate at the market. "It's too much; in the first class yesterday
+they gave him a fable to learn by heart, and a Latin translation
+and a problem. You know it's too much for a little chap."
+
+And she would begin talking about the teachers, the lessons, and
+the school books, saying just what Sasha said.
+
+At three o'clock they had dinner together: in the evening they
+learned their lessons together and cried. When she put him to bed,
+she would stay a long time making the Cross over him and murmuring
+a prayer; then she would go to bed and dream of that far-away misty
+future when Sasha would finish his studies and become a doctor or
+an engineer, would have a big house of his own with horses and a
+carriage, would get married and have children. . . . She would fall
+asleep still thinking of the same thing, and tears would run down
+her cheeks from her closed eyes, while the black cat lay purring
+beside her: "Mrr, mrr, mrr."
+
+Suddenly there would come a loud knock at the gate.
+
+Olenka would wake up breathless with alarm, her heart throbbing.
+Half a minute later would come another knock.
+
+"It must be a telegram from Harkov," she would think, beginning to
+tremble from head to foot. "Sasha's mother is sending for him from
+Harkov. . . . Oh, mercy on us!"
+
+She was in despair. Her head, her hands, and her feet would turn
+chill, and she would feel that she was the most unhappy woman in
+the world. But another minute would pass, voices would be heard:
+it would turn out to be the veterinary surgeon coming home from the
+club.
+
+"Well, thank God!" she would think.
+
+And gradually the load in her heart would pass off, and she would
+feel at ease. She would go back to bed thinking of Sasha, who lay
+sound asleep in the next room, sometimes crying out in his sleep:
+
+"I'll give it you! Get away! Shut up!"
+
+
+
+
+ARIADNE
+
+ON the deck of a steamer sailing from Odessa to Sevastopol, a rather
+good-looking gentleman, with a little round beard, came up to me
+to smoke, and said:
+
+"Notice those Germans sitting near the shelter? Whenever Germans
+or Englishmen get together, they talk about the crops, the price
+of wool, or their personal affairs. But for some reason or other
+when we Russians get together we never discuss anything but women
+and abstract subjects--but especially women."
+
+This gentleman's face was familiar to me already. We had returned
+from abroad the evening before in the same train, and at Volotchisk
+when the luggage was being examined by the Customs, I saw him
+standing with a lady, his travelling companion, before a perfect
+mountain of trunks and baskets filled with ladies' clothes, and I
+noticed how embarrassed and downcast he was when he had to pay duty
+on some piece of silk frippery, and his companion protested and
+threatened to make a complaint. Afterwards, on the way to Odessa,
+I saw him carrying little pies and oranges to the ladies' compartment.
+
+It was rather damp; the vessel swayed a little, and the ladies had
+retired to their cabins.
+
+The gentleman with the little round beard sat down beside me and
+continued:
+
+"Yes, when Russians come together they discuss nothing but abstract
+subjects and women. We are so intellectual, so solemn, that we utter
+nothing but truths and can discuss only questions of a lofty order.
+The Russian actor does not know how to be funny; he acts with
+profundity even in a farce. We're just the same: when we have got
+to talk of trifles we treat them only from an exalted point of view.
+It comes from a lack of boldness, sincerity, and simplicity. We
+talk so often about women, I fancy, because we are dissatisfied.
+We take too ideal a view of women, and make demands out of all
+proportion with what reality can give us; we get something utterly
+different from what we want, and the result is dissatisfaction,
+shattered hopes, and inward suffering, and if any one is suffering,
+he's bound to talk of it. It does not bore you to go on with this
+conversation?
+
+"No, not in the least."
+
+"In that case, allow me to introduce myself," said my companion,
+rising from his seat a little:
+
+"Ivan Ilyitch Shamohin, a Moscow landowner of a sort. . . . You I
+know very well."
+
+He sat down and went on, looking at me with a genuine and friendly
+expression:
+
+"A mediocre philosopher, like Max Nordau, would explain these
+incessant conversations about women as a form of erotic madness,
+or would put it down to our having been slave-owners and so on; I
+take quite a different view of it. I repeat, we are dissatisfied
+because we are idealists. We want the creatures who bear us and our
+children to be superior to us and to everything in the world. When
+we are young we adore and poeticize those with whom we are in love:
+love and happiness with us are synonyms. Among us in Russia marriage
+without love is despised, sensuality is ridiculed and inspires
+repulsion, and the greatest success is enjoyed by those tales and
+novels in which women are beautiful, poetical, and exalted; and if
+the Russian has been for years in ecstasies over Raphael's Madonna,
+or is eager for the emancipation of women, I assure you there is
+no affectation about it. But the trouble is that when we have been
+married or been intimate with a woman for some two or three years,
+we begin to feel deceived and disillusioned: we pair off with others,
+and again--disappointment, again--repulsion, and in the long
+run we become convinced that women are lying, trivial, fussy, unfair,
+undeveloped, cruel--in fact, far from being superior, are
+immeasurably inferior to us men. And in our dissatisfaction and
+disappointment there is nothing left for us but to grumble and talk
+about what we've been so cruelly deceived in."
+
+While Shamohin was talking I noticed that the Russian language and
+our Russian surroundings gave him great pleasure. This was probably
+because he had been very homesick abroad. Though he praised the
+Russians and ascribed to them a rare idealism, he did not disparage
+foreigners, and that I put down to his credit. It could be seen,
+too, that there was some uneasiness in his soul, that he wanted to
+talk more of himself than of women, and that I was in for a long
+story in the nature of a confession. And when we had asked for a
+bottle of wine and had each of us drunk a glass, this was how he
+did in fact begin:
+
+"I remember in a novel of Weltmann's some one says, 'So that's the
+story!' and some one else answers, 'No, that's not the story--
+that's only the introduction to the story.' In the same way what
+I've said so far is only the introduction; what I really want to
+tell you is my own love story. Excuse me, I must ask you again; it
+won't bore you to listen?"
+
+I told him it would not, and he went on:
+
+The scene of my story is laid in the Moscow province in one of its
+northern districts. The scenery there, I must tell you, is exquisite.
+Our homestead is on the high bank of a rapid stream, where the water
+chatters noisily day and night: imagine a big old garden, neat
+flower-beds, beehives, a kitchen-garden, and below it a river with
+leafy willows, which, when there is a heavy dew on them, have a
+lustreless look as though they had turned grey; and on the other
+side a meadow, and beyond the meadow on the upland a terrible, dark
+pine forest. In that forest delicious, reddish agarics grow in
+endless profusion, and elks still live in its deepest recesses.
+When I am nailed up in my coffin I believe I shall still dream of
+those early mornings, you know, when the sun hurts your eyes: or
+the wonderful spring evenings when the nightingales and the landrails
+call in the garden and beyond the garden, and sounds of the harmonica
+float across from the village, while they play the piano indoors
+and the stream babbles . . . when there is such music, in fact,
+that one wants at the same time to cry and to sing aloud.
+
+We have not much arable land, but our pasture makes up for it, and
+with the forest yields about two thousand roubles a year. I am the
+only son of my father; we are both modest persons, and with my
+father's pension that sum was amply sufficient for us.
+
+The first three years after finishing at the university I spent in
+the country, looking after the estate and constantly expecting to
+be elected on some local assembly; but what was most important, I
+was violently in love with an extraordinarily beautiful and fascinating
+girl. She was the sister of our neighbour, Kotlovitch, a ruined
+landowner who had on his estate pine-apples, marvellous peaches,
+lightning conductors, a fountain in the courtyard, and at the same
+time not a farthing in his pocket. He did nothing and knew how to
+do nothing. He was as flabby as though he had been made of boiled
+turnip; he used to doctor the peasants by homeopathy and was
+interested in spiritualism. He was, however, a man of great delicacy
+and mildness, and by no means a fool, but I have no fondness for
+these gentlemen who converse with spirits and cure peasant women
+by magnetism. In the first place, the ideas of people who are not
+intellectually free are always in a muddle, and it's extremely
+difficult to talk to them; and, secondly, they usually love no one,
+and have nothing to do with women, and their mysticism has an
+unpleasant effect on sensitive people. I did not care for his
+appearance either. He was tall, stout, white-skinned, with a little
+head, little shining eyes, and chubby white fingers. He did not
+shake hands, but kneaded one's hands in his. And he was always
+apologising. If he asked for anything it was "Excuse me"; if he
+gave you anything it was "Excuse me" too.
+
+As for his sister, she was a character out of a different opera. I
+must explain that I had not been acquainted with the Kotlovitches
+in my childhood and early youth, for my father had been a professor
+at N., and we had for many years lived away. When I did make their
+acquaintance the girl was twenty-two, had left school long before,
+and had spent two or three years in Moscow with a wealthy aunt who
+brought her out into society. When I was introduced and first had
+to talk to her, what struck me most of all was her rare and beautiful
+name--Ariadne. It suited her so wonderfully! She was a brunette,
+very thin, very slender, supple, elegant, and extremely graceful,
+with refined and exceedingly noble features. Her eyes were shining,
+too, but her brother's shone with a cold sweetness, mawkish as
+sugar-candy, while hers had the glow of youth, proud and beautiful.
+She conquered me on the first day of our acquaintance, and indeed
+it was inevitable. My first impression was so overwhelming that to
+this day I cannot get rid of my illusions; I am still tempted to
+imagine that nature had some grand, marvellous design when she
+created that girl.
+
+Ariadne's voice, her walk, her hat, even her footprints on the sandy
+bank where she used to angle for gudgeon, filled me with delight
+and a passionate hunger for life. I judged of her spiritual being
+from her lovely face and lovely figure, and every word, every smile
+of Ariadne's bewitched me, conquered me and forced me to believe
+in the loftiness of her soul. She was friendly, ready to talk, gay
+and simple in her manners. She had a poetic belief in God, made
+poetic reflections about death, and there was such a wealth of
+varying shades in her spiritual organisation that even her faults
+seemed in her to carry with them peculiar, charming qualities.
+Suppose she wanted a new horse and had no money--what did that
+matter? Something might be sold or pawned, or if the steward swore
+that nothing could possibly be sold or pawned, the iron roofs might
+be torn off the lodges and taken to the factory, or at the very
+busiest time the farm-horses might be driven to the market and sold
+there for next to nothing. These unbridled desires reduced the whole
+household to despair at times, but she expressed them with such
+refinement that everything was forgiven her; all things were permitted
+her as to a goddess or to Cæsar's wife. My love was pathetic and
+was soon noticed by every one--my father, the neighbours, and the
+peasants--and they all sympathised with me. When I stood the
+workmen vodka, they would bow and say: "May the Kotlovitch young
+lady be your bride, please God!"
+
+And Ariadne herself knew that I loved her. She would often ride
+over on horseback or drive in the char-à-banc to see us, and would
+spend whole days with me and my father. She made great friends with
+the old man, and he even taught her to bicycle, which was his
+favourite amusement.
+
+I remember helping her to get on the bicycle one evening, and she
+looked so lovely that I felt as though I were burning my hands when
+I touched her. I shuddered with rapture, and when the two of them,
+my old father and she, both looking so handsome and elegant, bicycled
+side by side along the main road, a black horse ridden by the steward
+dashed aside on meeting them, and it seemed to me that it dashed
+aside because it too was overcome by her beauty. My love, my worship,
+touched Ariadne and softened her; she had a passionate longing to
+be captivated like me and to respond with the same love. It was so
+poetical!
+
+But she was incapable of really loving as I did, for she was cold
+and already somewhat corrupted. There was a demon in her, whispering
+to her day and night that she was enchanting, adorable; and, having
+no definite idea for what object she was created, or for what purpose
+life had been given her, she never pictured herself in the future
+except as very wealthy and distinguished, she had visions of balls,
+races, liveries, of sumptuous drawing-rooms, of a salon of her own,
+and of a perfect swarm of counts, princes, ambassadors, celebrated
+painters and artists, all of them adoring her and in ecstasies over
+her beauty and her dresses. . . .
+
+This thirst for personal success, and this continual concentration
+of the mind in one direction, makes people cold, and Ariadne was
+cold--to me, to nature, and to music. Meanwhile time was passing,
+and still there were no ambassadors on the scene. Ariadne went on
+living with her brother, the spiritualist: things went from bad to
+worse, so that she had nothing to buy hats and dresses with, and
+had to resort to all sorts of tricks and dodges to conceal her
+poverty.
+
+As luck would have it, a certain Prince Maktuev, a wealthy man but
+an utterly insignificant person, had paid his addresses to her when
+she was living at her aunt's in Moscow. She had refused him,
+point-blank. But now she was fretted by the worm of repentance that
+she had refused him; just as a peasant pouts with repulsion at a
+mug of kvass with cockroaches in it but yet drinks it, so she frowned
+disdainfully at the recollection of the prince, and yet she would
+say to me: "Say what you like, there is something inexplicable,
+fascinating, in a title. . . ."
+
+She dreamed of a title, of a brilliant position, and at the same
+time she did not want to let me go. However one may dream of
+ambassadors one's heart is not a stone, and one has wistful feelings
+for one's youth. Ariadne tried to fall in love, made a show of being
+in love, and even swore that she loved me. But I am a highly strung
+and sensitive man; when I am loved I feel it even at a distance,
+without vows and assurances; at once I felt as it were a coldness
+in the air, and when she talked to me of love, it seemed to me as
+though I were listening to the singing of a metal nightingale.
+Ariadne was herself aware that she was lacking in something. She
+was vexed and more than once I saw her cry. Another time--can you
+imagine it?--all of a sudden she embraced me and kissed me. It
+happened in the evening on the river-bank, and I saw by her eyes
+that she did not love me, but was embracing me from curiosity, to
+test herself and to see what came of it. And I felt dreadful. I
+took her hands and said to her in despair: "These caresses without
+love cause me suffering!"
+
+"What a queer fellow you are!" she said with annoyance, and walked
+away.
+
+Another year or two might have passed, and in all probability I
+should have married her, and so my story would have ended, but fate
+was pleased to arrange our romance differently. It happened that a
+new personage appeared on our horizon. Ariadne's brother had a visit
+from an old university friend called Mihail Ivanitch Lubkov, a
+charming man of whom coachmen and footmen used to say: "An entertaining
+gentleman." He was a man of medium height, lean and bald, with a
+face like a good-natured bourgeois, not interesting, but pale and
+presentable, with a stiff, well-kept moustache, with a neck like
+gooseskin, and a big Adam's apple. He used to wear pince-nez on a
+wide black ribbon, lisped, and could not pronounce either _r_ or
+_l_. He was always in good spirits, everything amused him.
+
+He had made an exceedingly foolish marriage at twenty, and had
+acquired two houses in Moscow as part of his wife's dowry. He began
+doing them up and building a bath-house, and was completely ruined.
+Now his wife and four children lodged in Oriental Buildings in great
+poverty, and he had to support them--and this amused him. He was
+thirty-six and his wife was by now forty-two, and that, too, amused
+him. His mother, a conceited, sulky personage, with aristocratic
+pretensions, despised his wife and lived apart with a perfect
+menagerie of cats and dogs, and he had to allow her seventy-five
+roubles a month also; he was, too, a man of taste, liked lunching
+at the Slavyansky Bazaar and dining at the Hermitage; he needed a
+great deal of money, but his uncle only allowed him two thousand
+roubles a year, which was not enough, and for days together he would
+run about Moscow with his tongue out, as the saying is, looking for
+some one to borrow from--and this, too, amused him. He had come
+to Kotlovitch to find in the lap of nature, as he said, a rest from
+family life. At dinner, at supper, and on our walks, he talked about
+his wife, about his mother, about his creditors, about the bailiffs,
+and laughed at them; he laughed at himself and assured us that,
+thanks to his talent for borrowing, he had made a great number of
+agreeable acquaintances. He laughed without ceasing and we laughed
+too. Moreover, in his company we spent our time differently. I was
+more inclined to quiet, so to say idyllic pleasures; I liked fishing,
+evening walks, gathering mushrooms; Lubkov preferred picnics,
+fireworks, hunting. He used to get up picnics three times a week,
+and Ariadne, with an earnest and inspired face, used to write a
+list of oysters, champagne, sweets, and used to send me into Moscow
+to get them, without inquiring, of course, whether I had money. And
+at the picnics there were toasts and laughter, and again mirthful
+descriptions of how old his wife was, what fat lap-dogs his mother
+had, and what charming people his creditors were.
+
+Lubkov was fond of nature, but he regarded it as something long
+familiar and at the same time, in reality, infinitely beneath himself
+and created for his pleasure. He would sometimes stand still before
+some magnificent landscape and say: "It would be nice to have tea
+here."
+
+One day, seeing Ariadne walking in the distance with a parasol, he
+nodded towards her and said:
+
+"She's thin, and that's what I like; I don't like fat women."
+
+This made me wince. I asked him not to speak like that about women
+before me. He looked at me in surprise and said:
+
+"What is there amiss in my liking thin women and not caring for fat
+ones?"
+
+I made no answer. Afterwards, being in very good spirits and a
+trifle elevated, he said:
+
+"I've noticed Ariadne Grigoryevna likes you. I can't understand why
+you don't go in and win."
+
+His words made me feel uncomfortable, and with some embarrassment
+I told him how I looked at love and women.
+
+"I don't know," he sighed; "to my thinking, a woman's a woman and
+a man's a man. Ariadne Grigoryevna may be poetical and exalted, as
+you say, but it doesn't follow that she must be superior to the
+laws of nature. You see for yourself that she has reached the age
+when she must have a husband or a lover. I respect women as much
+as you do, but I don't think certain relations exclude poetry.
+Poetry's one thing and love is another. It's just the same as it
+is in farming. The beauty of nature is one thing and the income
+from your forests or fields is quite another."
+
+When Ariadne and I were fishing, Lubkov would lie on the sand close
+by and make fun of me, or lecture me on the conduct of life.
+
+"I wonder, my dear sir, how you can live without a love affair,"
+he would say. "You are young, handsome, interesting--in fact,
+you're a man not to be sniffed at, yet you live like a monk. Och!
+I can't stand these fellows who are old at twenty-eight! I'm nearly
+ten years older than you are, and yet which of us is the younger?
+Ariadne Grigoryevna, which?"
+
+"You, of course," Ariadne answered him.
+
+And when he was bored with our silence and the attention with which
+we stared at our floats he went home, and she said, looking at me
+angrily:
+
+"You're really not a man, but a mush, God forgive me! A man ought
+to be able to be carried away by his feelings, he ought to be able
+to be mad, to make mistakes, to suffer! A woman will forgive you
+audacity and insolence, but she will never forgive your reasonableness!"
+
+She was angry in earnest, and went on:
+
+"To succeed, a man must be resolute and bold. Lubkov is not so
+handsome as you are, but he is more interesting. He will always
+succeed with women because he's not like you; he's a man. . . ."
+
+And there was actually a note of exasperation in her voice.
+
+One day at supper she began saying, not addressing me, that if she
+were a man she would not stagnate in the country, but would travel,
+would spend the winter somewhere aboard--in Italy, for instance.
+Oh, Italy! At this point my father unconsciously poured oil on the
+flames; he began telling us at length about Italy, how splendid it
+was there, the exquisite scenery, the museums. Ariadne suddenly
+conceived a burning desire to go to Italy. She positively brought
+her fist down on the table and her eyes flashed as she said: "I
+must go!"
+
+After that came conversations every day about Italy: how splendid
+it would be in Italy--ah, Italy!--oh, Italy! And when Ariadne
+looked at me over her shoulder, from her cold and obstinate expression
+I saw that in her dreams she had already conquered Italy with all
+its salons, celebrated foreigners and tourists, and there was no
+holding her back now. I advised her to wait a little, to put off
+her tour for a year or two, but she frowned disdainfully and said:
+
+"You're as prudent as an old woman!"
+
+Lubkov was in favour of the tour. He said it could be done very
+cheaply, and he, too, would go to Italy and have a rest there from
+family life.
+
+I behaved, I confess, as naïvely as a schoolboy.
+
+Not from jealousy, but from a foreboding of something terrible and
+extraordinary, I tried as far as possible not to leave them alone
+together, and they made fun of me. For instance, when I went in
+they would pretend they had just been kissing one another, and so
+on. But lo and behold, one fine morning, her plump, white-skinned
+brother, the spiritualist, made his appearance and expressed his
+desire to speak to me alone.
+
+He was a man without will; in spite of his education and his delicacy
+he could never resist reading another person's letter, if it lay
+before him on the table. And now he admitted that he had by chance
+read a letter of Lubkov's to Ariadne.
+
+"From that letter I learned that she is very shortly going abroad.
+My dear fellow, I am very much upset! Explain it to me for goodness'
+sake. I can make nothing of it!"
+
+As he said this he breathed hard, breathing straight in my face and
+smelling of boiled beef.
+
+"Excuse me for revealing the secret of this letter to you, but you
+are Ariadne's friend, she respects you. Perhaps you know something
+of it. She wants to go away, but with whom? Mr. Lubkov is proposing
+to go with her. Excuse me, but this is very strange of Mr. Lubkov;
+he is a married man, he has children, and yet he is making a
+declaration of love; he is writing to Ariadne 'darling.' Excuse me,
+but it is so strange!"
+
+I turned cold all over; my hands and feet went numb and I felt an
+ache in my chest, as if a three-cornered stone had been driven into
+it. Kotlovitch sank helplessly into an easy-chair, and his hands
+fell limply at his sides.
+
+"What can I do?" I inquired.
+
+"Persuade her. . . . Impress her mind. . . . Just consider, what
+is Lubkov to her? Is he a match for her? Oh, good God! How awful
+it is, how awful it is!" he went on, clutching his head. "She has
+had such splendid offers--Prince Maktuev and . . . and others.
+The prince adores her, and only last Wednesday week his late
+grandfather, Ilarion, declared positively that Ariadne would be his
+wife--positively! His grandfather Ilarion is dead, but he is a
+wonderfully intelligent person; we call up his spirit every day."
+
+After this conversation I lay awake all night and thought of shooting
+myself. In the morning I wrote five letters and tore them all up.
+Then I sobbed in the barn. Then I took a sum of money from my father
+and set off for the Caucasus without saying good-bye.
+
+Of course, a woman's a woman and a man's a man, but can all that
+be as simple in our day as it was before the Flood, and can it be
+that I, a cultivated man endowed with a complex spiritual organisation,
+ought to explain the intense attraction I feel towards a woman
+simply by the fact that her bodily formation is different from mine?
+Oh, how awful that would be! I want to believe that in his struggle
+with nature the genius of man has struggled with physical love too,
+as with an enemy, and that, if he has not conquered it, he has at
+least succeeded in tangling it in a net-work of illusions of
+brotherhood and love; and for me, at any rate, it is no longer a
+simple instinct of my animal nature as with a dog or a toad, but
+is real love, and every embrace is spiritualised by a pure impulse
+of the heart and respect for the woman. In reality, a disgust for
+the animal instinct has been trained for ages in hundreds of
+generations; it is inherited by me in my blood and forms part of
+my nature, and if I poetize love, is not that as natural and
+inevitable in our day as my ears' not being able to move and my not
+being covered with fur? I fancy that's how the majority of civilised
+people look at it, so that the absence of the moral, poetical element
+in love is treated in these days as a phenomenon, as a sign of
+atavism; they say it is a symptom of degeneracy, of many forms of
+insanity. It is true that, in poetizing love, we assume in those
+we love qualities that are lacking in them, and that is a source
+of continual mistakes and continual miseries for us. But to my
+thinking it is better, even so; that is, it is better to suffer
+than to find complacency on the basis of woman being woman and man
+being man.
+
+In Tiflis I received a letter from my father. He wrote that Ariadne
+Grigoryevna had on such a day gone abroad, intending to spend the
+whole winter away. A month later I returned home. It was by now
+autumn. Every week Ariadne sent my father extremely interesting
+letters on scented paper, written in an excellent literary style.
+It is my opinion that every woman can be a writer. Ariadne described
+in great detail how it had not been easy for her to make it up with
+her aunt and induce the latter to give her a thousand roubles for
+the journey, and what a long time she had spent in Moscow trying
+to find an old lady, a distant relation, in order to persuade her
+to go with her. Such a profusion of detail suggested fiction, and
+I realised, of course, that she had no chaperon with her.
+
+Soon afterwards I, too, had a letter from her, also scented and
+literary. She wrote that she had missed me, missed my beautiful,
+intelligent, loving eyes. She reproached me affectionately for
+wasting my youth, for stagnating in the country when I might, like
+her, be living in paradise under the palms, breathing the fragrance
+of the orange-trees. And she signed herself "Your forsaken Ariadne."
+Two days later came another letter in the same style, signed "Your
+forgotten Ariadne." My mind was confused. I loved her passionately,
+I dreamed of her every night, and then this "your forsaken," "your
+forgotten"--what did it mean? What was it for? And then the
+dreariness of the country, the long evenings, the disquieting
+thoughts of Lubkov. . . . The uncertainty tortured me, and poisoned
+my days and nights; it became unendurable. I could not bear it and
+went abroad.
+
+Ariadne summoned me to Abbazzia. I arrived there on a bright warm
+day after rain; the rain-drops were still hanging on the trees and
+glistening on the huge, barrack-like dépendance where Ariadne and
+Lubkov were living.
+
+They were not at home. I went into the park; wandered about the
+avenues, then sat down. An Austrian General, with his hands behind
+him, walked past me, with red stripes on his trousers such as our
+generals wear. A baby was wheeled by in a perambulator and the
+wheels squeaked on the damp sand. A decrepit old man with jaundice
+passed, then a crowd of Englishwomen, a Catholic priest, then the
+Austrian General again. A military band, only just arrived from
+Fiume, with glittering brass instruments, sauntered by to the
+bandstand--they began playing.
+
+Have you ever been at Abbazzia? It's a filthy little Slav town with
+only one street, which stinks, and in which one can't walk after
+rain without goloshes. I had read so much and always with such
+intense feeling about this earthly paradise that when afterwards,
+holding up my trousers, I cautiously crossed the narrow street, and
+in my ennui bought some hard pears from an old peasant woman who,
+recognising me as a Russian, said: "Tcheeteery" for "tchetyry"
+(four)--"davadtsat" for "dvadtsat" (twenty), and when I wondered
+in perplexity where to go and what to do here, and when I inevitably
+met Russians as disappointed as I was, I began to feel vexed and
+ashamed. There is a calm bay there full of steamers and boats with
+coloured sails. From there I could see Fiume and the distant islands
+covered with lilac mist, and it would have been picturesque if the
+view over the bay had not been hemmed in by the hotels and their
+dépendances--buildings in an absurd, trivial style of architecture,
+with which the whole of that green shore has been covered by greedy
+money grubbers, so that for the most part you see nothing in this
+little paradise but windows, terraces, and little squares with
+tables and waiters' black coats. There is a park such as you find
+now in every watering-place abroad. And the dark, motionless, silent
+foliage of the palms, and the bright yellow sand in the avenue, and
+the bright green seats, and the glitter of the braying military
+horns--all this sickened me in ten minutes! And yet one is obliged
+for some reason to spend ten days, ten weeks, there!
+
+Having been dragged reluctantly from one of these watering-places
+to another, I have been more and more struck by the inconvenient
+and niggardly life led by the wealthy and well-fed, the dulness and
+feebleness of their imagination, the lack of boldness in their
+tastes and desires. And how much happier are those tourists, old
+and young, who, not having the money to stay in hotels, live where
+they can, admire the view of the sea from the tops of the mountains,
+lying on the green grass, walk instead of riding, see the forests
+and villages at close quarters, observe the customs of the country,
+listen to its songs, fall in love with its women. . . .
+
+While I was sitting in the park, it began to get dark, and in the
+twilight my Ariadne appeared, elegant and dressed like a princess;
+after her walked Lubkov, wearing a new loose-fitting suit, bought
+probably in Vienna.
+
+"Why are you cross with me?" he was saying. "What have I done to
+you?"
+
+Seeing me, she uttered a cry of joy, and probably, if we had not
+been in the park, would have thrown herself on my neck. She pressed
+my hands warmly and laughed; and I laughed too and almost cried
+with emotion. Questions followed, of the village, of my father,
+whether I had seen her brother, and so on. She insisted on my looking
+her straight in the face, and asked if I remembered the gudgeon,
+our little quarrels, the picnics. . . .
+
+"How nice it all was really!" she sighed. "But we're not having a
+slow time here either. We have a great many acquaintances, my dear,
+my best of friends! To-morrow I will introduce you to a Russian
+family here, but please buy yourself another hat." She scrutinised
+me and frowned. "Abbazzia is not the country," she said; "here one
+must be _comme il faut_."
+
+Then we went to the restaurant. Ariadne was laughing and mischievous
+all the time; she kept calling me "dear," "good," "clever," and
+seemed as though she could not believe her eyes that I was with
+her. We sat on till eleven o'clock, and parted very well satisfied
+both with the supper and with each other.
+
+Next day Ariadne presented me to the Russian family as: "The son
+of a distinguished professor whose estate is next to ours."
+
+She talked to this family about nothing but estates and crops, and
+kept appealing to me. She wanted to appear to be a very wealthy
+landowner, and did, in fact, succeed in doing so. Her manner was
+superb like that of a real aristocrat, which indeed she was by
+birth.
+
+"But what a person my aunt is!" she said suddenly, looking at me
+with a smile. "We had a slight tiff, and she has bolted off to
+Meran. What do you say to that?"
+
+Afterwards when we were walking in the park I asked her:
+
+"What aunt were you talking of just now? What aunt is that?"
+
+"That was a saving lie," laughed Ariadne. "They must not know I'm
+without a chaperon."
+
+After a moment's silence she came closer to me and said:
+
+"My dear, my dear, do be friends with Lubkov. He is so unhappy! His
+wife and mother are simply awful."
+
+She used the formal mode of address in speaking to Lubkov, and when
+she was going up to bed she said good-night to him exactly as she
+did to me, and their rooms were on different floors. All this made
+me hope that it was all nonsense, and that there was no sort of
+love affair between them, and I felt at ease when I met him. And
+when one day he asked me for the loan of three hundred roubles, I
+gave it to him with the greatest pleasure.
+
+Every day we spent in enjoying ourselves and in nothing but enjoying
+ourselves; we strolled in the park, we ate, we drank. Every day
+there were conversations with the Russian family. By degrees I got
+used to the fact that if I went into the park I should be sure to
+meet the old man with jaundice, the Catholic priest, and the Austrian
+General, who always carried a pack of little cards, and wherever
+it was possible sat down and played patience, nervously twitching
+his shoulders. And the band played the same thing over and over
+again.
+
+At home in the country I used to feel ashamed to meet the peasants
+when I was fishing or on a picnic party on a working day; here too
+I was ashamed at the sight of the footmen, the coachmen, and the
+workmen who met us. It always seemed to me they were looking at me
+and thinking: "Why are you doing nothing?" And I was conscious of
+this feeling of shame every day from morning to night. It was a
+strange, unpleasant, monotonous time; it was only varied by Lubkov's
+borrowing from me now a hundred, now fifty guldens, and being
+suddenly revived by the money as a morphia-maniac is by morphia,
+beginning to laugh loudly at his wife, at himself, at his creditors.
+
+At last it began to be rainy and cold. We went to Italy, and I
+telegraphed to my father begging him for mercy's sake to send me
+eight hundred roubles to Rome. We stayed in Venice, in Bologna, in
+Florence, and in every town invariably put up at an expensive hotel,
+where we were charged separately for lights, and for service, and
+for heating, and for bread at lunch, and for the right of having
+dinner by ourselves. We ate enormously. In the morning they gave
+us _café complet_; at one o'clock lunch: meat, fish, some sort of
+omelette, cheese, fruits, and wine. At six o'clock dinner of eight
+courses with long intervals, during which we drank beer and wine.
+At nine o'clock tea. At midnight Ariadne would declare she was
+hungry, and ask for ham and boiled eggs. We would eat to keep her
+company.
+
+In the intervals between meals we used to rush about the museums
+and exhibitions in continual anxiety for fear we should be late for
+dinner or lunch. I was bored at the sight of the pictures; I longed
+to be at home to rest; I was exhausted, looked about for a chair
+and hypocritically repeated after other people: "How exquisite,
+what atmosphere!" Like overfed boa constrictors, we noticed only
+the most glaring objects. The shop windows hypnotised us; we went
+into ecstasies over imitation brooches and bought a mass of useless
+trumpery.
+
+The same thing happened in Rome, where it rained and there was a
+cold wind. After a heavy lunch we went to look at St. Peter's, and
+thanks to our replete condition and perhaps the bad weather, it
+made no sort of impression on us, and detecting in each other an
+indifference to art, we almost quarrelled.
+
+The money came from my father. I went to get it, I remember, in the
+morning. Lubkov went with me.
+
+"The present cannot be full and happy when one has a past," said
+he. "I have heavy burdens left on me by the past. However, if only
+I get the money, it's no great matter, but if not, I'm in a fix.
+Would you believe it, I have only eight francs left, yet I must
+send my wife a hundred and my mother another. And we must live here
+too. Ariadne's like a child; she won't enter into the position, and
+flings away money like a duchess. Why did she buy a watch yesterday?
+And, tell me, what object is there in our going on playing at being
+good children? Why, our hiding our relations from the servants and
+our friends costs us from ten to fifteen francs a day, as I have
+to have a separate room. What's the object of it?"
+
+I felt as though a sharp stone had been turned round in my chest.
+There was no uncertainty now; it was all clear to me. I turned cold
+all over, and at once made a resolution to give up seeing them, to
+run away from them, to go home at once. . . .
+
+"To get on terms with a woman is easy enough," Lubkov went on. "You
+have only to undress her; but afterwards what a bore it is, what a
+silly business!"
+
+When I counted over the money I received he said:
+
+"If you don't lend me a thousand francs, I am faced with complete
+ruin. Your money is the only resource left to me."
+
+I gave him the money, and he at once revived and began laughing
+about his uncle, a queer fish, who could never keep his address
+secret from his wife. When I reached the hotel I packed and paid
+my bill. I had still to say good-bye to Ariadne.
+
+I knocked at the door.
+
+"Entrez!"
+
+In her room was the usual morning disorder: tea-things on the table,
+an unfinished roll, an eggshell; a strong overpowering reek of
+scent. The bed had not been made, and it was evident that two had
+slept in it.
+
+Ariadne herself had only just got out of bed and was now with her
+hair down in a flannel dressing-jacket.
+
+I said good-morning to her, and then sat in silence for a minute
+while she tried to put her hair tidy, and then I asked her, trembling
+all over:
+
+"Why . . . why . . . did you send for me here?"
+
+Evidently she guessed what I was thinking; she took me by the hand
+and said:
+
+"I want you to be here, you are so pure."
+
+I felt ashamed of my emotion, of my trembling. And I was afraid I
+might begin sobbing, too! I went out without saying another word,
+and within an hour I was sitting in the train. All the journey, for
+some reason, I imagined Ariadne with child, and she seemed disgusting
+to me, and all the women I saw in the trains and at the stations
+looked to me, for some reason, as if they too were with child, and
+they too seemed disgusting and pitiable. I was in the position of
+a greedy, passionate miser who should suddenly discover that all
+his gold coins were false. The pure, gracious images which my
+imagination, warmed by love, had cherished for so long, my plans,
+my hopes, my memories, my ideas of love and of woman--all now
+were jeering and putting out their tongues at me. "Ariadne," I kept
+asking with horror, "that young, intellectual, extraordinarily
+beautiful girl, the daughter of a senator, carrying on an intrigue
+with such an ordinary, uninteresting vulgarian? But why should she
+not love Lubkov?" I answered myself. "In what is he inferior to me?
+Oh, let her love any one she likes, but why lie to me? But why is
+she bound to be open with me?" And so I went on over and over again
+till I was stupefied.
+
+It was cold in the train; I was travelling first class, but even
+so there were three on a side, there were no double windows, the
+outer door opened straight into the compartment, and I felt as
+though I were in the stocks, cramped, abandoned, pitiful, and my
+legs were fearfully numb, and at the same time I kept recalling how
+fascinating she had been that morning in her dressing-jacket and
+with her hair down, and I was suddenly overcome by such acute
+jealousy that I leapt up in anguish, so that my neighbours stared
+at me in wonder and positive alarm.
+
+At home I found deep snow and twenty degrees of frost. I'm fond of
+the winter; I'm fond of it because at that time, even in the hardest
+frosts, it's particularly snug at home. It's pleasant to put on
+one's fur jacket and felt overboots on a clear frosty day, to do
+something in the garden or in the yard, or to read in a well warmed
+room, to sit in my father's study before the open fire, to wash in
+my country bath-house. . . . Only if there is no mother in the
+house, no sister and no children, it is somehow dreary on winter
+evenings, and they seem extraordinarily long and quiet. And the
+warmer and snugger it is, the more acutely is this lack felt. In
+the winter when I came back from abroad, the evenings were endlessly
+long, I was intensely depressed, so depressed that I could not even
+read; in the daytime I was coming and going, clearing away the snow
+in the garden or feeding the chickens and the calves, but in the
+evening it was all up with me.
+
+I had never cared for visitors before, but now I was glad of them,
+for I knew there was sure to be talk of Ariadne. Kotlovitch, the
+spiritualist, used often to come to talk about his sister, and
+sometimes he brought with him his friend Prince Maktuev, who was
+as much in love with Ariadne as I was. To sit in Ariadne's room,
+to finger the keys of her piano, to look at her music was a necessity
+for the prince--he could not live without it; and the spirit of
+his grandfather Ilarion was still predicting that sooner or later
+she would be his wife. The prince usually stayed a long time with
+us, from lunch to midnight, saying nothing all the time; in silence
+he would drink two or three bottles of beer, and from time to time,
+to show that he too was taking part in the conversation, he would
+laugh an abrupt, melancholy, foolish laugh. Before going home he
+would always take me aside and ask me in an undertone: "When did
+you see Ariadne Grigoryevna last? Was she quite well? I suppose
+she's not tired of being out there?"
+
+Spring came on. There was the harrowing to do and then the sowing
+of spring corn and clover. I was sad, but there was the feeling of
+spring. One longed to accept the inevitable. Working in the fields
+and listening to the larks, I asked myself: "Couldn't I have done
+with this question of personal happiness once and for all? Couldn't
+I lay aside my fancy and marry a simple peasant girl?"
+
+Suddenly when we were at our very busiest, I got a letter with the
+Italian stamp, and the clover and the beehives and the calves and
+the peasant girl all floated away like smoke. This time Ariadne
+wrote that she was profoundly, infinitely unhappy. She reproached
+me for not holding out a helping hand to her, for looking down upon
+her from the heights of my virtue and deserting her at the moment
+of danger. All this was written in a large, nervous handwriting
+with blots and smudges, and it was evident that she wrote in haste
+and distress. In conclusion she besought me to come and save her.
+Again my anchor was hauled up and I was carried away. Ariadne was
+in Rome. I arrived late in the evening, and when she saw me, she
+sobbed and threw herself on my neck. She had not changed at all
+that winter, and was just as young and charming. We had supper
+together and afterwards drove about Rome until dawn, and all the
+time she kept telling me about her doings. I asked where Lubkov
+was.
+
+"Don't remind me of that creature!" she cried. "He is loathsome and
+disgusting to me!"
+
+"But I thought you loved him," I said.
+
+"Never," she said. "At first he struck me as original and aroused
+my pity, that was all. He is insolent and takes a woman by storm.
+And that's attractive. But we won't talk about him. That is a
+melancholy page in my life. He has gone to Russia to get money.
+Serve him right! I told him not to dare to come back."
+
+She was living then, not at an hotel, but in a private lodging of
+two rooms which she had decorated in her own taste, frigidly and
+luxuriously.
+
+After Lubkov had gone away she had borrowed from her acquaintances
+about five thousand francs, and my arrival certainly was the one
+salvation for her.
+
+I had reckoned on taking her back to the country, but I did not
+succeed in that. She was homesick for her native place, but her
+recollections of the poverty she had been through there, of privations,
+of the rusty roof on her brother's house, roused a shudder of
+disgust, and when I suggested going home to her, she squeezed my
+hands convulsively and said:
+
+"No, no, I shall die of boredom there!"
+
+Then my love entered upon its final phase.
+
+"Be the darling that you used to be; love me a little," said Ariadne,
+bending over to me. "You're sulky and prudent, you're afraid to
+yield to impulse, and keep thinking of consequences, and that's
+dull. Come, I beg you, I beseech you, be nice to me! . . . My pure
+one, my holy one, my dear one, I love you so!"
+
+I became her lover. For a month anyway I was like a madman, conscious
+of nothing but rapture. To hold in one's arms a young and lovely
+body, with bliss to feel her warmth every time one waked up from
+sleep, and to remember that she was there--she, my Ariadne!--
+oh, it was not easy to get used to that! But yet I did get used to
+it, and by degrees became capable of reflecting on my new position.
+First of all, I realised, as before, that Ariadne did not love me.
+But she wanted to be really in love, she was afraid of solitude,
+and, above all, I was healthy, young, vigorous; she was sensual,
+like all cold people, as a rule--and we both made a show of being
+united by a passionate, mutual love. Afterwards I realised something
+else, too.
+
+We stayed in Rome, in Naples, in Florence; we went to Paris, but
+there we thought it cold and went back to Italy. We introduced
+ourselves everywhere as husband and wife, wealthy landowners. People
+readily made our acquaintance and Ariadne had great social success
+everywhere. As she took lessons in painting, she was called an
+artist, and only imagine, that quite suited her, though she had not
+the slightest trace of talent.
+
+She would sleep every day till two or three o'clock; she had her
+coffee and lunch in bed. At dinner she would eat soup, lobster,
+fish, meat, asparagus, game, and after she had gone to bed I used
+to bring up something, for instance roast beef, and she would eat
+it with a melancholy, careworn expression, and if she waked in the
+night she would eat apples and oranges.
+
+The chief, so to say fundamental, characteristic of the woman was
+an amazing duplicity. She was continually deceitful every minute,
+apparently apart from any necessity, as it were by instinct, by an
+impulse such as makes the sparrow chirrup and the cockroach waggle
+its antennæ. She was deceitful with me, with the footman, with the
+porter, with the tradesmen in the shops, with her acquaintances;
+not one conversation, not one meeting, took place without affectation
+and pretence. A man had only to come into our room--whoever it
+might be, a waiter, or a baron--for her eyes, her expression, her
+voice to change, even the contour of her figure was transformed.
+At the very first glance at her then, you would have said there
+were no more wealthy and fashionable people in Italy than we. She
+never met an artist or a musician without telling him all sorts of
+lies about his remarkable talent.
+
+"You have such a talent!" she would say, in honeyed cadences, "I'm
+really afraid of you. I think you must see right through people."
+
+And all this simply in order to please, to be successful, to be
+fascinating! She waked up every morning with the one thought of
+"pleasing"! It was the aim and object of her life. If I had told
+her that in such a house, in such a street, there lived a man who
+was not attracted by her, it would have caused her real suffering.
+She wanted every day to enchant, to captivate, to drive men crazy.
+The fact that I was in her power and reduced to a complete nonentity
+before her charms gave her the same sort of satisfaction that
+visitors used to feel in tournaments. My subjection was not enough,
+and at nights, stretched out like a tigress, uncovered--she was
+always too hot--she would read the letters sent her by Lubkov;
+he besought her to return to Russia, vowing if she did not he would
+rob or murder some one to get the money to come to her. She hated
+him, but his passionate, slavish letters excited her. She had an
+extraordinary opinion of her own charms; she imagined that if
+somewhere, in some great assembly, men could have seen how beautifully
+she was made and the colour of her skin, she would have vanquished
+all Italy, the whole world. Her talk of her figure, of her skin,
+offended me, and observing this, she would, when she was angry, to
+vex me, say all sorts of vulgar things, taunting me. One day when
+we were at the summer villa of a lady of our acquaintance, and she
+lost her temper, she even went so far as to say: "If you don't leave
+off boring me with your sermons, I'll undress this minute and lie
+naked here on these flowers."
+
+Often looking at her asleep, or eating, or trying to assume a naïve
+expression, I wondered why that extraordinary beauty, grace, and
+intelligence had been given her by God. Could it simply be for
+lolling in bed, eating and lying, lying endlessly? And was she
+intelligent really? She was afraid of three candles in a row, of
+the number thirteen, was terrified of spells and bad dreams. She
+argued about free love and freedom in general like a bigoted old
+woman, declared that Boleslav Markevitch was a better writer than
+Turgenev. But she was diabolically cunning and sharp, and knew how
+to seem a highly educated, advanced person in company.
+
+Even at a good-humoured moment, she could always insult a servant
+or kill an insect without a pang; she liked bull-fights, liked to
+read about murders, and was angry when prisoners were acquitted.
+
+For the life Ariadne and I were leading, we had to have a great
+deal of money. My poor father sent me his pension, all the little
+sums he received, borrowed for me wherever he could, and when one
+day he answered me: "Non habeo," I sent him a desperate telegram
+in which I besought him to mortgage the estate. A little later I
+begged him to get money somehow on a second mortgage. He did this
+too without a murmur and sent me every farthing. Ariadne despised
+the practical side of life; all this was no concern of hers, and
+when flinging away thousands of francs to satisfy her mad desires
+I groaned like an old tree, she would be singing "Addio bella Napoli"
+with a light heart.
+
+Little by little I grew cold to her and began to be ashamed of our
+tie. I am not fond of pregnancy and confinements, but now I sometimes
+dreamed of a child who would have been at least a formal justification
+of our life. That I might not be completely disgusted with myself,
+I began reading and visiting museums and galleries, gave up drinking
+and took to eating very little. If one keeps oneself well in hand
+from morning to night, one's heart seems lighter. I began to bore
+Ariadne too. The people with whom she won her triumphs were, by the
+way, all of the middling sort; as before, there were no ambassadors,
+there was no salon, the money did not run to it, and this mortified
+her and made her sob, and she announced to me at last that perhaps
+she would not be against our returning to Russia.
+
+And here we are on our way. For the last few months she has been
+zealously corresponding with her brother; she evidently has some
+secret projects, but what they are--God knows! I am sick of trying
+to fathom her underhand schemes! But we're going, not to the country,
+but to Yalta and afterwards to the Caucasus. She can only exist now
+at watering-places, and if you knew how I hate all these watering-places,
+how suffocated and ashamed I am in them. If I could be in the country
+now! If I could only be working now, earning my bread by the sweat
+of my brow, atoning for my follies. I am conscious of a superabundance
+of energy and I believe that if I were to put that energy to work
+I could redeem my estate in five years. But now, as you see, there
+is a complication. Here we're not abroad, but in mother Russia; we
+shall have to think of lawful wedlock. Of course, all attraction
+is over; there is no trace left of my old love, but, however that
+may be, I am bound in honour to marry her.
+
+ ----
+
+Shamohin, excited by his story, went below with me and we continued
+talking about women. It was late. It appeared that he and I were
+in the same cabin.
+
+"So far it is only in the village that woman has not fallen behind
+man," said Shamohin. "There she thinks and feels just as man does,
+and struggles with nature in the name of culture as zealously as
+he. In the towns the woman of the bourgeois or intellectual class
+has long since fallen behind, and is returning to her primitive
+condition. She is half a human beast already, and, thanks to her,
+a great deal of what had been won by human genius has been lost
+again; the woman gradually disappears and in her place is the
+primitive female. This dropping-back on the part of the educated
+woman is a real danger to culture; in her retrogressive movement
+she tries to drag man after her and prevents him from moving forward.
+That is incontestable."
+
+I asked: "Why generalise? Why judge of all women from Ariadne alone?
+The very struggle of women for education and sexual equality, which
+I look upon as a struggle for justice, precludes any hypothesis of
+a retrograde movement."
+
+But Shamohin scarcely listened to me and he smiled distrustfully.
+He was a passionate, convinced misogynist, and it was impossible
+to alter his convictions.
+
+"Oh, nonsense!" he interrupted. "When once a woman sees in me, not
+a man, not an equal, but a male, and her one anxiety all her life
+is to attract me--that is, to take possession of me--how can
+one talk of their rights? Oh, don't you believe them; they are very,
+very cunning! We men make a great stir about their emancipation,
+but they don't care about their emancipation at all, they only
+pretend to care about it; they are horribly cunning things, horribly
+cunning!"
+
+I began to feel sleepy and weary of discussion. I turned over with
+my face to the wall.
+
+"Yes," I heard as I fell asleep--"yes, and it's our education
+that's at fault, sir. In our towns, the whole education and bringing
+up of women in its essence tends to develop her into the human beast
+--that is, to make her attractive to the male and able to vanquish
+him. Yes, indeed"--Shamohiri sighed--"little girls ought to be
+taught and brought up with boys, so that they might be always
+together. A woman ought to be trained so that she may be able, like
+a man, to recognise when she's wrong, or she always thinks she's
+in the right. Instil into a little girl from her cradle that a man
+is not first of all a cavalier or a possible lover, but her neighbour,
+her equal in everything. Train her to think logically, to generalise,
+and do not assure her that her brain weighs less than a man's and
+that therefore she can be indifferent to the sciences, to the arts,
+to the tasks of culture in general. The apprentice to the shoemaker
+or the house painter has a brain of smaller size than the grown-up
+man too, yet he works, suffers, takes his part in the general
+struggle for existence. We must give up our attitude to the
+physiological aspect, too--to pregnancy and childbirth, seeing
+that in the first place women don't have babies every month; secondly,
+not all women have babies; and, thirdly, a normal countrywoman works
+in the fields up to the day of her confinement and it does her no
+harm. Then there ought to be absolute equality in everyday life.
+If a man gives a lady his chair or picks up the handkerchief she
+has dropped, let her repay him in the same way. I have no objection
+if a girl of good family helps me to put on my coat or hands me a
+glass of water--"
+
+I heard no more, for I fell asleep.
+
+Next morning when we were approaching Sevastopol, it was damp,
+unpleasant weather; the ship rocked. Shamohin sat on deck with me,
+brooding and silent. When the bell rang for tea, men with their
+coat-collars turned up and ladies with pale, sleepy faces began
+going below; a young and very beautiful lady, the one who had been
+so angry with the Customs officers at Volotchisk, stopped before
+Shamohin and said with the expression of a naughty, fretful child:
+
+"Jean, your birdie's been sea-sick."
+
+Afterwards when I was at Yalta I saw the same beautiful lady dashing
+about on horseback with a couple of officers hardly able to keep
+up with her. And one morning I saw her in an overall and a Phrygian
+cap, sketching on the sea-front with a great crowd admiring her a
+little way off. I too was introduced to her. She pressed my hand
+with great warmth, and looking at me ecstatically, thanked me in
+honeyed cadences for the pleasure I had given her by my writings.
+
+"Don't you believe her," Shamohin whispered to me, "she has never
+read a word of them."
+
+When I was walking on the sea-front in the early evening Shamohin
+met me with his arms full of big parcels of fruits and dainties.
+
+"Prince Maktuev is here!" he said joyfully. "He came yesterday with
+her brother, the spiritualist! Now I understand what she was writing
+to him about! Oh, Lord!" he went on, gazing up to heaven, and
+pressing his parcels to his bosom. "If she hits it off with the
+prince, it means freedom, then I can go back to the country with
+my father!"
+
+And he ran on.
+
+"I begin to believe in spirits," he called to me, looking back.
+"The spirit of grandfather Ilarion seems to have prophesied the
+truth! Oh, if only it is so!"
+
+ ----
+
+The day after this meeting I left Yalta and how Shamohin's story
+ended I don't know.
+
+
+
+
+POLINKA
+
+IT is one o'clock in the afternoon. Shopping is at its height at
+the "Nouveauté's de Paris," a drapery establishment in one of the
+Arcades. There is a monotonous hum of shopmen's voices, the hum one
+hears at school when the teacher sets the boys to learn something
+by heart. This regular sound is not interrupted by the laughter of
+lady customers nor the slam of the glass door, nor the scurrying
+of the boys.
+
+Polinka, a thin fair little person whose mother is the head of a
+dressmaking establishment, is standing in the middle of the shop
+looking about for some one. A dark-browed boy runs up to her and
+asks, looking at her very gravely:
+
+"What is your pleasure, madam?"
+
+"Nikolay Timofeitch always takes my order," answers Polinka.
+
+Nikolay Timofeitch, a graceful dark young man, fashionably dressed,
+with frizzled hair and a big pin in his cravat, has already cleared
+a place on the counter and is craning forward, looking at Polinka
+with a smile.
+
+"Morning, Pelagea Sergeevna!" he cries in a pleasant, hearty baritone
+voice. "What can I do for you?"
+
+"Good-morning!" says Polinka, going up to him. "You see, I'm back
+again. . . . Show me some gimp, please."
+
+"Gimp--for what purpose?"
+
+"For a bodice trimming--to trim a whole dress, in fact."
+
+"Certainly."
+
+Nickolay Timofeitch lays several kinds of gimp before Polinka; she
+looks at the trimmings languidly and begins bargaining over them.
+
+"Oh, come, a rouble's not dear," says the shopman persuasively,
+with a condescending smile. "It's a French trimming, pure silk. . . .
+We have a commoner sort, if you like, heavier. That's forty-five
+kopecks a yard; of course, it's nothing like the same quality."
+
+"I want a bead corselet, too, with gimp buttons," says Polinka,
+bending over the gimp and sighing for some reason. "And have you
+any bead motifs to match?"
+
+"Yes."
+
+Polinka bends still lower over the counter and asks softly:
+
+"And why did you leave us so early on Thursday, Nikolay Timofeitch?"
+
+"Hm! It's queer you noticed it," says the shopman, with a smirk.
+"You were so taken up with that fine student that . . . it's queer
+you noticed it!"
+
+Polinka flushes crimson and remains mute. With a nervous quiver in
+his fingers the shopman closes the boxes, and for no sort of object
+piles them one on the top of another. A moment of silence follows.
+
+"I want some bead lace, too," says Polinka, lifting her eyes guiltily
+to the shopman.
+
+"What sort? Black or coloured? Bead lace on tulle is the most
+fashionable trimming."
+
+"And how much is it?"
+
+"The black's from eighty kopecks and the coloured from two and a
+half roubles. I shall never come and see you again," Nikolay
+Timofeitch adds in an undertone.
+
+"Why?"
+
+"Why? It's very simple. You must understand that yourself. Why
+should I distress myself? It's a queer business! Do you suppose
+it's a pleasure to me to see that student carrying on with you? I
+see it all and I understand. Ever since autumn he's been hanging
+about you and you go for a walk with him almost every day; and when
+he is with you, you gaze at him as though he were an angel. You are
+in love with him; there's no one to beat him in your eyes. Well,
+all right, then, it's no good talking."
+
+Polinka remains dumb and moves her finger on the counter in
+embarrassment.
+
+"I see it all," the shopman goes on. "What inducement have I to
+come and see you? I've got some pride. It's not every one likes to
+play gooseberry. What was it you asked for?"
+
+"Mamma told me to get a lot of things, but I've forgotten. I want
+some feather trimming too."
+
+"What kind would you like?"
+
+"The best, something fashionable."
+
+"The most fashionable now are real bird feathers. If you want the
+most fashionable colour, it's heliotrope or _kanak_--that is,
+claret with a yellow shade in it. We have an immense choice. And
+what all this affair is going to lead to, I really don't understand.
+Here you are in love, and how is it to end?"
+
+Patches of red come into Nikolay Timofeitch's face round his eyes.
+He crushes the soft feather trimming in his hand and goes on
+muttering:
+
+"Do you imagine he'll marry you--is that it? You'd better drop
+any such fancies. Students are forbidden to marry. And do you suppose
+he comes to see you with honourable intentions? A likely idea! Why,
+these fine students don't look on us as human beings . . . they
+only go to see shopkeepers and dressmakers to laugh at their ignorance
+and to drink. They're ashamed to drink at home and in good houses,
+but with simple uneducated people like us they don't care what any
+one thinks; they'd be ready to stand on their heads. Yes! Well,
+which feather trimming will you take? And if he hangs about and
+carries on with you, we know what he is after. . . . When he's a
+doctor or a lawyer he'll remember you: 'Ah,' he'll say, 'I used to
+have a pretty fair little thing! I wonder where she is now?' Even
+now I bet you he boasts among his friends that he's got his eye on
+a little dressmaker."
+
+Polinka sits down and gazes pensively at the pile of white boxes.
+
+"No, I won't take the feather trimming," she sighs. "Mamma had
+better choose it for herself; I may get the wrong one. I want six
+yards of fringe for an overcoat, at forty kopecks the yard. For the
+same coat I want cocoa-nut buttons, perforated, so they can be sown
+on firmly. . . ."
+
+Nikolay Timofeitch wraps up the fringe and the buttons. She looks
+at him guiltily and evidently expects him to go on talking, but he
+remains sullenly silent while he tidies up the feather trimming.
+
+"I mustn't forget some buttons for a dressing-gown . . ." she says
+after an interval of silence, wiping her pale lips with a handkerchief.
+
+"What kind?"
+
+"It's for a shopkeeper's wife, so give me something rather striking."
+
+"Yes, if it's for a shopkeeper's wife, you'd better have something
+bright. Here are some buttons. A combination of colours--red,
+blue, and the fashionable gold shade. Very glaring. The more refined
+prefer dull black with a bright border. But I don't understand.
+Can't you see for yourself? What can these . . . walks lead to?"
+
+"I don't know," whispers Polinka, and she bends over the buttons;
+"I don't know myself what's come to me, Nikolay Timofeitch."
+
+A solid shopman with whiskers forces his way behind Nikolay
+Timofeitch's back, squeezing him to the counter, and beaming with
+the choicest gallantry, shouts:
+
+"Be so kind, madam, as to step into this department. We have three
+kinds of jerseys: plain, braided, and trimmed with beads! Which may
+I have the pleasure of showing you?"
+
+At the same time a stout lady passes by Polinka, pronouncing in a
+rich, deep voice, almost a bass:
+
+"They must be seamless, with the trade mark stamped in them, please."
+
+"Pretend to be looking at the things," Nikolay Timofeitch whispers,
+bending down to Polinka with a forced smile. "Dear me, you do look
+pale and ill; you are quite changed. He'll throw you over, Pelagea
+Sergeevna! Or if he does marry you, it won't be for love but from
+hunger; he'll be tempted by your money. He'll furnish himself a
+nice home with your dowry, and then be ashamed of you. He'll keep
+you out of sight of his friends and visitors, because you're
+uneducated. He'll call you 'my dummy of a wife.' You wouldn't know
+how to behave in a doctor's or lawyer's circle. To them you're a
+dressmaker, an ignorant creature."
+
+"Nikolay Timofeitch!" somebody shouts from the other end of the
+shop. "The young lady here wants three yards of ribbon with a metal
+stripe. Have we any?"
+
+Nikolay Timofeitch turns in that direction, smirks and shouts:
+
+"Yes, we have! Ribbon with a metal stripe, ottoman with a satin
+stripe, and satin with a moiré stripe!"
+
+"Oh, by the way, I mustn't forget, Olga asked me to get her a pair
+of stays!" says Polinka.
+
+"There are tears in your eyes," says Nikolay Timofeitch in dismay.
+"What's that for? Come to the corset department, I'll screen you
+--it looks awkward."
+
+With a forced smile and exaggeratedly free and easy manner, the
+shopman rapidly conducts Polinka to the corset department and
+conceals her from the public eye behind a high pyramid of boxes.
+
+"What sort of corset may I show you?" he asks aloud, whispering
+immediately: "Wipe your eyes!"
+
+"I want . . . I want . . . size forty-eight centimetres. Only she
+wanted one, lined . . . with real whalebone . . . I must talk to
+you, Nikolay Timofeitch. Come to-day!"
+
+"Talk? What about? There's nothing to talk about."
+
+"You are the only person who . . . cares about me, and I've no one
+to talk to but you."
+
+"These are not reed or steel, but real whalebone. . . . What is
+there for us to talk about? It's no use talking. . . . You are going
+for a walk with him to-day, I suppose?"
+
+"Yes; I . . . I am."
+
+"Then what's the use of talking? Talk won't help. . . . You are in
+love, aren't you?"
+
+"Yes . . ." Polinka whispers hesitatingly, and big tears gush from
+her eyes.
+
+"What is there to say?" mutters Nikolay Timofeitch, shrugging his
+shoulders nervously and turning pale. "There's no need of talk. . . .
+Wipe your eyes, that's all. I . . . I ask for nothing."
+
+At that moment a tall, lanky shopman comes up to the pyramid of
+boxes, and says to his customer:
+
+"Let me show you some good elastic garters that do not impede the
+circulation, certified by medical authority . . ."
+
+Nikolay Timofeitch screens Polinka, and, trying to conceal her
+emotion and his own, wrinkles his face into a smile and says aloud:
+
+"There are two kinds of lace, madam: cotton and silk! Oriental,
+English, Valenciennes, crochet, torchon, are cotton. And rococo,
+soutache, Cambray, are silk. . . . For God's sake, wipe your eyes!
+They're coming this way!"
+
+And seeing that her tears are still gushing he goes on louder than
+ever:
+
+"Spanish, Rococo, soutache, Cambray . . . stockings, thread, cotton,
+silk . . ."
+
+
+
+
+ANYUTA
+
+IN the cheapest room of a big block of furnished apartments Stepan
+Klotchkov, a medical student in his third year, was walking to and
+fro, zealously conning his anatomy. His mouth was dry and his
+forehead perspiring from the unceasing effort to learn it by heart.
+
+In the window, covered by patterns of frost, sat on a stool the
+girl who shared his room--Anyuta, a thin little brunette of
+five-and-twenty, very pale with mild grey eyes. Sitting with bent
+back she was busy embroidering with red thread the collar of a man's
+shirt. She was working against time. . . . The clock in the passage
+struck two drowsily, yet the little room had not been put to rights
+for the morning. Crumpled bed-clothes, pillows thrown about, books,
+clothes, a big filthy slop-pail filled with soap-suds in which
+cigarette ends were swimming, and the litter on the floor--all
+seemed as though purposely jumbled together in one confusion. . . .
+
+"The right lung consists of three parts . . ." Klotchkov repeated.
+"Boundaries! Upper part on anterior wall of thorax reaches the
+fourth or fifth rib, on the lateral surface, the fourth rib . . .
+behind to the _spina scapulæ_. . ."
+
+Klotchkov raised his eyes to the ceiling, striving to visualise
+what he had just read. Unable to form a clear picture of it, he
+began feeling his upper ribs through his waistcoat.
+
+"These ribs are like the keys of a piano," he said. "One must
+familiarise oneself with them somehow, if one is not to get muddled
+over them. One must study them in the skeleton and the living body
+. . . . I say, Anyuta, let me pick them out."
+
+Anyuta put down her sewing, took off her blouse, and straightened
+herself up. Klotchkov sat down facing her, frowned, and began
+counting her ribs.
+
+"H'm! . . . One can't feel the first rib; it's behind the shoulder-blade
+. . . . This must be the second rib. . . . Yes . . . this is the third
+. . . this is the fourth. . . . H'm! . . . yes. . . . Why are you
+wriggling?"
+
+"Your fingers are cold!"
+
+"Come, come . . . it won't kill you. Don't twist about. That must
+be the third rib, then . . . this is the fourth. . . . You look
+such a skinny thing, and yet one can hardly feel your ribs. That's
+the second . . . that's the third. . . . Oh, this is muddling, and
+one can't see it clearly. . . . I must draw it. . . . Where's my
+crayon?"
+
+Klotchkov took his crayon and drew on Anyuta's chest several parallel
+lines corresponding with the ribs.
+
+"First-rate. That's all straightforward. . . . Well, now I can sound
+you. Stand up!"
+
+Anyuta stood up and raised her chin. Klotchkov began sounding her,
+and was so absorbed in this occupation that he did not notice how
+Anyuta's lips, nose, and fingers turned blue with cold. Anyuta
+shivered, and was afraid the student, noticing it, would leave off
+drawing and sounding her, and then, perhaps, might fail in his exam.
+
+"Now it's all clear," said Klotchkov when he had finished. "You sit
+like that and don't rub off the crayon, and meanwhile I'll learn
+up a little more."
+
+And the student again began walking to and fro, repeating to himself.
+Anyuta, with black stripes across her chest, looking as though she
+had been tattooed, sat thinking, huddled up and shivering with cold.
+She said very little as a rule; she was always silent, thinking and
+thinking. . . .
+
+In the six or seven years of her wanderings from one furnished room
+to another, she had known five students like Klotchkov. Now they
+had all finished their studies, had gone out into the world, and,
+of course, like respectable people, had long ago forgotten her. One
+of them was living in Paris, two were doctors, the fourth was an
+artist, and the fifth was said to be already a professor. Klotchkov
+was the sixth. . . . Soon he, too, would finish his studies and go
+out into the world. There was a fine future before him, no doubt,
+and Klotchkov probably would become a great man, but the present
+was anything but bright; Klotchkov had no tobacco and no tea, and
+there were only four lumps of sugar left. She must make haste and
+finish her embroidery, take it to the woman who had ordered it, and
+with the quarter rouble she would get for it, buy tea and tobacco.
+
+"Can I come in?" asked a voice at the door.
+
+Anyuta quickly threw a woollen shawl over her shoulders. Fetisov,
+the artist, walked in.
+
+"I have come to ask you a favour," he began, addressing Klotchkov,
+and glaring like a wild beast from under the long locks that hung
+over his brow. "Do me a favour; lend me your young lady just for a
+couple of hours! I'm painting a picture, you see, and I can't get
+on without a model."
+
+"Oh, with pleasure," Klotchkov agreed. "Go along, Anyuta."
+
+"The things I've had to put up with there," Anyuta murmured softly.
+
+"Rubbish! The man's asking you for the sake of art, and not for any
+sort of nonsense. Why not help him if you can?"
+
+Anyuta began dressing.
+
+"And what are you painting?" asked Klotchkov.
+
+"Psyche; it's a fine subject. But it won't go, somehow. I have to
+keep painting from different models. Yesterday I was painting one
+with blue legs. 'Why are your legs blue?' I asked her. 'It's my
+stockings stain them,' she said. And you're still grinding! Lucky
+fellow! You have patience."
+
+"Medicine's a job one can't get on with without grinding."
+
+"H'm! . . . Excuse me, Klotchkov, but you do live like a pig! It's
+awful the way you live!"
+
+"How do you mean? I can't help it. . . . I only get twelve roubles
+a month from my father, and it's hard to live decently on that."
+
+"Yes . . . yes . . ." said the artist, frowning with an air of
+disgust; "but, still, you might live better. . . . An educated man
+is in duty bound to have taste, isn't he? And goodness knows what
+it's like here! The bed not made, the slops, the dirt . . . yesterday's
+porridge in the plates. . . Tfoo!"
+
+"That's true," said the student in confusion; "but Anyuta has had
+no time to-day to tidy up; she's been busy all the while."
+
+When Anyuta and the artist had gone out Klotchkov lay down on the
+sofa and began learning, lying down; then he accidentally dropped
+asleep, and waking up an hour later, propped his head on his fists
+and sank into gloomy reflection. He recalled the artist's words
+that an educated man was in duty bound to have taste, and his
+surroundings actually struck him now as loathsome and revolting.
+He saw, as it were in his mind's eye, his own future, when he would
+see his patients in his consulting-room, drink tea in a large
+dining-room in the company of his wife, a real lady. And now that
+slop-pail in which the cigarette ends were swimming looked incredibly
+disgusting. Anyuta, too, rose before his imagination--a plain,
+slovenly, pitiful figure . . . and he made up his mind to part with
+her at once, at all costs.
+
+When, on coming back from the artist's, she took off her coat, he
+got up and said to her seriously:
+
+"Look here, my good girl . . . sit down and listen. We must part!
+The fact is, I don't want to live with you any longer."
+
+Anyuta had come back from the artist's worn out and exhausted.
+Standing so long as a model had made her face look thin and sunken,
+and her chin sharper than ever. She said nothing in answer to the
+student's words, only her lips began to tremble.
+
+"You know we should have to part sooner or later, anyway," said the
+student. "You're a nice, good girl, and not a fool; you'll
+understand. . . ."
+
+Anyuta put on her coat again, in silence wrapped up her embroidery
+in paper, gathered together her needles and thread: she found the
+screw of paper with the four lumps of sugar in the window, and laid
+it on the table by the books.
+
+"That's . . . your sugar . . ." she said softly, and turned away
+to conceal her tears.
+
+"Why are you crying?" asked Klotchkov.
+
+He walked about the room in confusion, and said:
+
+"You are a strange girl, really. . . . Why, you know we shall have
+to part. We can't stay together for ever."
+
+She had gathered together all her belongings, and turned to say
+good-bye to him, and he felt sorry for her.
+
+"Shall I let her stay on here another week?" he thought. "She really
+may as well stay, and I'll tell her to go in a week;" and vexed at
+his own weakness, he shouted to her roughly:
+
+"Come, why are you standing there? If you are going, go; and if you
+don't want to, take off your coat and stay! You can stay!"
+
+Anyuta took off her coat, silently, stealthily, then blew her nose
+also stealthily, sighed, and noiselessly returned to her invariable
+position on her stool by the window.
+
+The student drew his textbook to him and began again pacing from
+corner to corner. "The right lung consists of three parts," he
+repeated; "the upper part, on anterior wall of thorax, reaches the
+fourth or fifth rib . . . ."
+
+In the passage some one shouted at the top of his voice: "Grigory!
+The samovar!"
+
+
+
+
+THE TWO VOLODYAS
+
+"LET me; I want to drive myself! I'll sit by the driver!" Sofya
+Lvovna said in a loud voice. "Wait a minute, driver; I'll get up
+on the box beside you."
+
+She stood up in the sledge, and her husband, Vladimir Nikititch,
+and the friend of her childhood, Vladimir Mihalovitch, held her
+arms to prevent her falling. The three horses were galloping fast.
+
+"I said you ought not to have given her brandy," Vladimir Nikititch
+whispered to his companion with vexation. "What a fellow you are,
+really!"
+
+The Colonel knew by experience that in women like his wife, Sofya
+Lvovna, after a little too much wine, turbulent gaiety was followed
+by hysterical laughter and then tears. He was afraid that when they
+got home, instead of being able to sleep, he would have to be
+administering compresses and drops.
+
+"Wo!" cried Sofya Lvovna. "I want to drive myself!"
+
+She felt genuinely gay and triumphant. For the last two months,
+ever since her wedding, she had been tortured by the thought that
+she had married Colonel Yagitch from worldly motives and, as it is
+said, _par dépit_; but that evening, at the restaurant, she had
+suddenly become convinced that she loved him passionately. In spite
+of his fifty-four years, he was so slim, agile, supple, he made
+puns and hummed to the gipsies' tunes so charmingly. Really, the
+older men were nowadays a thousand times more interesting than the
+young. It seemed as though age and youth had changed parts. The
+Colonel was two years older than her father, but could there be any
+importance in that if, honestly speaking, there were infinitely
+more vitality, go, and freshness in him than in herself, though she
+was only twenty-three?
+
+"Oh, my darling!" she thought. "You are wonderful!"
+
+She had become convinced in the restaurant, too, that not a spark
+of her old feeling remained. For the friend of her childhood,
+Vladimir Mihalovitch, or simply Volodya, with whom only the day
+before she had been madly, miserably in love, she now felt nothing
+but complete indifference. All that evening he had seemed to her
+spiritless, torpid, uninteresting, and insignificant, and the
+_sangfroid_ with which he habitually avoided paying at restaurants
+on this occasion revolted her, and she had hardly been able to
+resist saying, "If you are poor, you should stay at home." The
+Colonel paid for all.
+
+Perhaps because trees, telegraph posts, and drifts of snow kept
+flitting past her eyes, all sorts of disconnected ideas came rushing
+into her mind. She reflected: the bill at the restaurant had been
+a hundred and twenty roubles, and a hundred had gone to the gipsies,
+and to-morrow she could fling away a thousand roubles if she liked;
+and only two months ago, before her wedding, she had not had three
+roubles of her own, and had to ask her father for every trifle.
+What a change in her life!
+
+Her thoughts were in a tangle. She recalled, how, when she was a
+child of ten, Colonel Yagitch, now her husband, used to make love
+to her aunt, and every one in the house said that he had ruined
+her. And her aunt had, in fact, often come down to dinner with her
+eyes red from crying, and was always going off somewhere; and people
+used to say of her that the poor thing could find no peace anywhere.
+He had been very handsome in those days, and had an extraordinary
+reputation as a lady-killer. So much so that he was known all over
+the town, and it was said of him that he paid a round of visits to
+his adorers every day like a doctor visiting his patients. And even
+now, in spite of his grey hair, his wrinkles, and his spectacles,
+his thin face looked handsome, especially in profile.
+
+Sofya Lvovna's father was an army doctor, and had at one time served
+in the same regiment with Colonel Yagitch. Volodya's father was an
+army doctor too, and he, too, had once been in the same regiment
+as her father and Colonel Yagitch. In spite of many amatory adventures,
+often very complicated and disturbing, Volodya had done splendidly
+at the university, and had taken a very good degree. Now he was
+specialising in foreign literature, and was said to be writing a
+thesis. He lived with his father, the army doctor, in the barracks,
+and had no means of his own, though he was thirty. As children Sofya
+and he had lived under the same roof, though in different flats.
+He often came to play with her, and they had dancing and French
+lessons together. But when he grew up into a graceful, remarkably
+handsome young man, she began to feel shy of him, and then fell
+madly in love with him, and had loved him right up to the time when
+she was married to Yagitch. He, too, had been renowned for his
+success with women almost from the age of fourteen, and the ladies
+who deceived their husbands on his account excused themselves by
+saying that he was only a boy. Some one had told a story of him
+lately that when he was a student living in lodgings so as to be
+near the university, it always happened if one knocked at his door,
+that one heard his footstep, and then a whispered apology: "_Pardon,
+je ne suis pas setul._" Yagitch was delighted with him, and blessed
+him as a worthy successor, as Derchavin blessed Pushkin; he appeared
+to be fond of him. They would play billiards or picquet by the hour
+together without uttering a word, if Yagitch drove out on any
+expedition he always took Volodya with him, and Yagitch was the
+only person Volodya initiated into the mysteries of his thesis. In
+earlier days, when Yagitch was rather younger, they had often been
+in the position of rivals, but they had never been jealous of one
+another. In the circle in which they moved Yagitch was nicknamed
+Big Volodya, and his friend Little Volodya.
+
+Besides Big Volodya, Little Volodya, and Sofya Lvovna, there was a
+fourth person in the sledge--Margarita Alexandrovna, or, as every
+one called her, Rita, a cousin of Madame Yagitch--a very pale
+girl over thirty, with black eyebrows and a pince-nez, who was for
+ever smoking cigarettes, even in the bitterest frost, and who always
+had her knees and the front of her blouse covered with cigarette
+ash. She spoke through her nose, drawling every word, was of a cold
+temperament, could drink any amount of wine and liquor without being
+drunk, and used to tell scandalous anecdotes in a languid and
+tasteless way. At home she spent her days reading thick magazines,
+covering them with cigarette ash, or eating frozen apples.
+
+"Sonia, give over fooling," she said, drawling. "It's really silly."
+
+As they drew near the city gates they went more slowly, and began
+to pass people and houses. Sofya Lvovna subsided, nestled up to her
+husband, and gave herself up to her thoughts. Little Volodya sat
+opposite. By now her light-hearted and cheerful thoughts were mingled
+with gloomy ones. She thought that the man sitting opposite knew
+that she loved him, and no doubt he believed the gossip that she
+married the Colonel _par dépit_. She had never told him of her love;
+she had not wanted him to know, and had done her best to hide her
+feeling, but from her face she knew that he understood her perfectly
+--and her pride suffered. But what was most humiliating in her
+position was that, since her wedding, Volodya had suddenly begun
+to pay her attention, which he had never done before, spending hours
+with her, sitting silent or chattering about trifles; and even now
+in the sledge, though he did not talk to her, he touched her foot
+with his and pressed her hand a little. Evidently that was all he
+wanted, that she should be married; and it was evident that he
+despised her and that she only excited in him an interest of a
+special kind as though she were an immoral and disreputable woman.
+And when the feeling of triumph and love for her husband were mingled
+in her soul with humiliation and wounded pride, she was overcome
+by a spirit of defiance, and longed to sit on the box, to shout and
+whistle to the horses.
+
+Just as they passed the nunnery the huge hundred-ton bell rang out.
+Rita crossed herself.
+
+"Our Olga is in that nunnery," said Sofya Lvovna, and she, too,
+crossed herself and shuddered.
+
+"Why did she go into the nunnery?" said the Colonel.
+
+"_Par dépit_," Rita answered crossly, with obvious allusion to
+Sofya's marrying Yagitch. "_Par dépit_ is all the fashion nowadays.
+Defiance of all the world. She was always laughing, a desperate
+flirt, fond of nothing but balls and young men, and all of a sudden
+off she went--to surprise every one!"
+
+"That's not true," said Volodya, turning down the collar of his fur
+coat and showing his handsome face. "It wasn't a case of _par dépit_;
+it was simply horrible, if you like. Her brother Dmitri was sent
+to penal servitude, and they don't know where he is now. And her
+mother died of grief."
+
+He turned up his collar again.
+
+"Olga did well," he added in a muffled voice. "Living as an adopted
+child, and with such a paragon as Sofya Lvovna,--one must take
+that into consideration too!"
+
+Sofya Lvovna heard a tone of contempt in his voice, and longed to
+say something rude to him, but she said nothing. The spirit of
+defiance came over her again; she stood up again and shouted in a
+tearful voice:
+
+"I want to go to the early service! Driver, back! I want to see
+Olga."
+
+They turned back. The nunnery bell had a deep note, and Sofya Lvovna
+fancied there was something in it that reminded her of Olga and her
+life. The other church bells began ringing too. When the driver
+stopped the horses, Sofya Lvovna jumped out of the sledge and,
+unescorted and alone, went quickly up to the gate.
+
+"Make haste, please!" her husband called to her. "It's late already."
+
+She went in at the dark gateway, then by the avenue that led from
+the gate to the chief church. The snow crunched under her feet, and
+the ringing was just above her head, and seemed to vibrate through
+her whole being. Here was the church door, then three steps down,
+and an ante-room with ikons of the saints on both sides, a fragrance
+of juniper and incense, another door, and a dark figure opening it
+and bowing very low. The service had not yet begun. One nun was
+walking by the ikon-screen and lighting the candles on the tall
+standard candlesticks, another was lighting the chandelier. Here
+and there, by the columns and the side chapels, there stood black,
+motionless figures. "I suppose they must remain standing as they
+are now till the morning," thought Sofya Lvovna, and it seemed to
+her dark, cold, and dreary--drearier than a graveyard. She looked
+with a feeling of dreariness at the still, motionless figures and
+suddenly felt a pang at her heart. For some reason, in one short
+nun, with thin shoulders and a black kerchief on her head, she
+recognised Olga, though when Olga went into the nunnery she had
+been plump and had looked taller. Hesitating and extremely agitated,
+Sofya Lvovna went up to the nun, and looking over her shoulder into
+her face, recognised her as Olga.
+
+"Olga!" she cried, throwing up her hands, and could not speak from
+emotion. "Olga!"
+
+The nun knew her at once; she raised her eyebrows in surprise, and
+her pale, freshly washed face, and even, it seemed, the white
+headcloth that she wore under her wimple, beamed with pleasure.
+
+"What a miracle from God!" she said, and she, too, threw up her
+thin, pale little hands.
+
+Sofya Lvovna hugged her and kissed her warmly, and was afraid as
+she did so that she might smell of spirits.
+
+"We were just driving past, and we thought of you," she said,
+breathing hard, as though she had been running. "Dear me! How pale
+you are! I . . . I'm very glad to see you. Well, tell me how are
+you? Are you dull?"
+
+Sofya Lvovna looked round at the other nuns, and went on in a subdued
+voice:
+
+"There've been so many changes at home . . . you know, I'm married
+to Colonel Yagitch. You remember him, no doubt. . . . I am very
+happy with him."
+
+"Well, thank God for that. And is your father quite well?"
+
+"Yes, he is quite well. He often speaks of you. You must come and
+see us during the holidays, Olga, won't you?"
+
+"I will come," said Olga, and she smiled. "I'll come on the second
+day."
+
+Sofya Lvovna began crying, she did not know why, and for a minute
+she shed tears in silence, then she wiped her eyes and said:
+
+"Rita will be very sorry not to have seen you. She is with us too.
+And Volodya's here. They are close to the gate. How pleased they'd
+be if you'd come out and see them. Let's go out to them; the service
+hasn't begun yet."
+
+"Let us," Olga agreed. She crossed herself three times and went out
+with Sofya Lvovna to the entrance.
+
+"So you say you're happy, Sonitchka?" she asked when they came out
+at the gate.
+
+"Very."
+
+"Well, thank God for that."
+
+The two Volodyas, seeing the nun, got out of the sledge and greeted
+her respectfully. Both were visibly touched by her pale face and
+her black monastic dress, and both were pleased that she had
+remembered them and come to greet them. That she might not be cold,
+Sofya Lvovna wrapped her up in a rug and put one half of her fur
+coat round her. Her tears had relieved and purified her heart, and
+she was glad that this noisy, restless, and, in reality, impure
+night should unexpectedly end so purely and serenely. And to keep
+Olga by her a little longer she suggested:
+
+"Let us take her for a drive! Get in, Olga; we'll go a little way."
+
+The men expected the nun to refuse--saints don't dash about in
+three-horse sledges; but to their surprise, she consented and got
+into the sledge. And while the horses were galloping to the city
+gate all were silent, and only tried to make her warm and comfortable,
+and each of them was thinking of what she had been in the past and
+what she was now. Her face was now passionless, inexpressive, cold,
+pale, and transparent, as though there were water, not blood, in
+her veins. And two or three years ago she had been plump and rosy,
+talking about her suitors and laughing at every trifle.
+
+Near the city gate the sledge turned back; when it stopped ten
+minutes later near the nunnery, Olga got out of the sledge. The
+bell had begun to ring more rapidly.
+
+"The Lord save you," said Olga, and she bowed low as nuns do.
+
+"Mind you come, Olga."
+
+"I will, I will."
+
+She went and quickly disappeared through the gateway. And when after
+that they drove on again, Sofya Lvovna felt very sad. Every one was
+silent. She felt dispirited and weak all over. That she should have
+made a nun get into a sledge and drive in a company hardly sober
+seemed to her now stupid, tactless, and almost sacrilegious. As the
+intoxication passed off, the desire to deceive herself passed away
+also. It was clear to her now that she did not love her husband,
+and never could love him, and that it all had been foolishness and
+nonsense. She had married him from interested motives, because, in
+the words of her school friends, he was madly rich, and because she
+was afraid of becoming an old maid like Rita, and because she was
+sick of her father, the doctor, and wanted to annoy Volodya.
+
+If she could have imagined when she got married, that it would be
+so oppressive, so dreadful, and so hideous, she would not have
+consented to the marriage for all the wealth in the world. But now
+there was no setting it right. She must make up her mind to it.
+
+They reached home. Getting into her warm, soft bed, and pulling the
+bed-clothes over her, Sofya Lvovna recalled the dark church, the
+smell of incense, and the figures by the columns, and she felt
+frightened at the thought that these figures would be standing there
+all the while she was asleep. The early service would be very, very
+long; then there would be "the hours," then the mass, then the
+service of the day.
+
+"But of course there is a God--there certainly is a God; and I
+shall have to die, so that sooner or later one must think of one's
+soul, of eternal life, like Olga. Olga is saved now; she has settled
+all questions for herself. . . . But if there is no God? Then her
+life is wasted. But how is it wasted? Why is it wasted?"
+
+And a minute later the thought came into her mind again:
+
+"There is a God; death must come; one must think of one's soul. If
+Olga were to see death before her this minute she would not be
+afraid. She is prepared. And the great thing is that she has already
+solved the problem of life for herself. There is a God . . . yes
+. . . . But is there no other solution except going into a monastery?
+To go into the monastery means to renounce life, to spoil it . . . ."
+
+Sofya Lvovna began to feel rather frightened; she hid her head under
+her pillow.
+
+"I mustn't think about it," she whispered. "I mustn't. . . ."
+
+Yagitch was walking about on the carpet in the next room with a
+soft jingle of spurs, thinking about something. The thought occurred
+to Sofya Lvovna that this man was near and dear to her only for one
+reason--that his name, too, was Vladimir. She sat up in bed and
+called tenderly:
+
+"Volodya!"
+
+"What is it?" her husband responded.
+
+"Nothing."
+
+She lay down again. She heard a bell, perhaps the same nunnery bell.
+Again she thought of the vestibule and the dark figures, and thoughts
+of God and of inevitable death strayed through her mind, and she
+covered her ears that she might not hear the bell. She thought that
+before old age and death there would be a long, long life before
+her, and that day by day she would have to put up with being close
+to a man she did not love, who had just now come into the bedroom
+and was getting into bed, and would have to stifle in her heart her
+hopeless love for the other young, fascinating, and, as she thought,
+exceptional man. She looked at her husband and tried to say good-night
+to him, but suddenly burst out crying instead. She was vexed with
+herself.
+
+"Well, now then for the music!" said Yagitch.
+
+She was not pacified till ten o'clock in the morning. She left off
+crying and trembling all over, but she began to have a splitting
+headache. Yagitch was in haste to go to the late mass, and in the
+next room was grumbling at his orderly, who was helping him to
+dress. He came into the bedroom once with the soft jingle of his
+spurs to fetch something, and then a second time wearing his
+epaulettes, and his orders on his breast, limping slightly from
+rheumatism; and it struck Sofya Lvovna that he looked and walked
+like a bird of prey.
+
+She heard Yagitch ring the telephone bell.
+
+"Be so good as to put me on to the Vassilevsky barracks," he said;
+and a minute later: "Vassilevsky barracks? Please ask Doctor
+Salimovitch to come to the telephone . . ." And a minute later:
+"With whom am I speaking? Is it you, Volodya? Delighted. Ask your
+father to come to us at once, dear boy; my wife is rather shattered
+after yesterday. Not at home, you say? H'm! . . . Thank you. Very
+good. I shall be much obliged . . . _Merci_."
+
+Yagitch came into the bedroom for the third time, bent down to his
+wife, made the sign of the cross over her, gave her his hand to
+kiss (the women who had been in love with him used to kiss his hand
+and he had got into the habit of it), and saying that he should be
+back to dinner, went out.
+
+At twelve o'clock the maid came in to announce that Vladimir
+Mihalovitch had arrived. Sofya Lvovna, staggering with fatigue and
+headache, hurriedly put on her marvellous new lilac dressing-gown
+trimmed with fur, and hastily did up her hair after a fashion. She
+was conscious of an inexpressible tenderness in her heart, and was
+trembling with joy and with fear that he might go away. She wanted
+nothing but to look at him.
+
+Volodya came dressed correctly for calling, in a swallow-tail coat
+and white tie. When Sofya Lvovna came in he kissed her hand and
+expressed his genuine regret that she was ill. Then when they had
+sat down, he admired her dressing-gown.
+
+"I was upset by seeing Olga yesterday," she said. "At first I felt
+it dreadful, but now I envy her. She is like a rock that cannot be
+shattered; there is no moving her. But was there no other solution
+for her, Volodya? Is burying oneself alive the only solution of the
+problem of life? Why, it's death, not life!"
+
+At the thought of Olga, Volodya's face softened.
+
+"Here, you are a clever man, Volodya," said Sofya Lvovna. "Show me
+how to do what Olga has done. Of course, I am not a believer and
+should not go into a nunnery, but one can do something equivalent.
+Life isn't easy for me," she added after a brief pause. "Tell me
+what to do. . . . Tell me something I can believe in. Tell me
+something, if it's only one word."
+
+"One word? By all means: tararaboomdeeay."
+
+"Volodya, why do you despise me?" she asked hotly. "You talk to me
+in a special, fatuous way, if you'll excuse me, not as one talks
+to one's friends and women one respects. You are so good at your
+work, you are fond of science; why do you never talk of it to me?
+Why is it? Am I not good enough?"
+
+Volodya frowned with annoyance and said:
+
+"Why do you want science all of a sudden? Don't you perhaps want
+constitutional government? Or sturgeon and horse-radish?"
+
+"Very well, I am a worthless, trivial, silly woman with no convictions.
+I have a mass, a mass of defects. I am neurotic, corrupt, and I
+ought to be despised for it. But you, Volodya, are ten years older
+than I am, and my husband is thirty years older. I've grown up
+before your eyes, and if you would, you could have made anything
+you liked of me--an angel. But you"--her voice quivered--
+"treat me horribly. Yagitch has married me in his old age, and
+you . . ."
+
+"Come, come," said Volodya, sitting nearer her and kissing both her
+hands. "Let the Schopenhauers philosophise and prove whatever they
+like, while we'll kiss these little hands."
+
+"You despise me, and if only you knew how miserable it makes me,"
+she said uncertainly, knowing beforehand that he would not believe
+her. "And if you only knew how I want to change, to begin another
+life! I think of it with enthusiasm!" and tears of enthusiasm
+actually came into her eyes. "To be good, honest, pure, not to be
+lying; to have an object in life."
+
+"Come, come, come, please don't be affected! I don't like it!" said
+Volodya, and an ill-humoured expression came into his face. "Upon
+my word, you might be on the stage. Let us behave like simple
+people."
+
+To prevent him from getting cross and going away, she began defending
+herself, and forced herself to smile to please him; and again she
+began talking of Olga, and of how she longed to solve the problem
+of her life and to become something real.
+
+"Ta-ra-ra-boomdee-ay," he hummed. "Ta-ra-ra-boom-dee-ay!"
+
+And all at once he put his arm round her waist, while she, without
+knowing what she was doing, laid her hands on his shoulders and for
+a minute gazed with ecstasy, almost intoxication, at his clever,
+ironical face, his brow, his eyes, his handsome beard.
+
+"You have known that I love you for ever so long," she confessed
+to him, and she blushed painfully, and felt that her lips were
+twitching with shame. "I love you. Why do you torture me?"
+
+She shut her eyes and kissed him passionately on the lips, and for
+a long while, a full minute, could not take her lips away, though
+she knew it was unseemly, that he might be thinking the worse of
+her, that a servant might come in.
+
+"Oh, how you torture me!" she repeated.
+
+When half an hour later, having got all that he wanted, he was
+sitting at lunch in the dining-room, she was kneeling before him,
+gazing greedily into his face, and he told her that she was like a
+little dog waiting for a bit of ham to be thrown to it. Then he sat
+her on his knee, and dancing her up and down like a child, hummed:
+
+"Tara-raboom-dee-ay. . . . Tara-raboom-dee-ay." And when he was
+getting ready to go she asked him in a passionate whisper:
+
+"When? To-day? Where?" And held out both hands to his mouth as
+though she wanted to seize his answer in them.
+
+"To-day it will hardly be convenient," he said after a minute's
+thought. "To-morrow, perhaps."
+
+And they parted. Before dinner Sofya Lvovna went to the nunnery to
+see Olga, but there she was told that Olga was reading the psalter
+somewhere over the dead. From the nunnery she went to her father's
+and found that he, too, was out. Then she took another sledge and
+drove aimlessly about the streets till evening. And for some reason
+she kept thinking of the aunt whose eyes were red with crying, and
+who could find no peace anywhere.
+
+And at night they drove out again with three horses to a restaurant
+out of town and listened to the gipsies. And driving back past the
+nunnery again, Sofya Lvovna thought of Olga, and she felt aghast
+at the thought that for the girls and women of her class there was
+no solution but to go on driving about and telling lies, or going
+into a nunnery to mortify the flesh. . . . And next day she met her
+lover, and again Sofya Lvovna drove about the town alone in a hired
+sledge thinking about her aunt.
+
+A week later Volodya threw her over. And after that life went on
+as before, uninteresting, miserable, and sometimes even agonising.
+The Colonel and Volodya spent hours playing billiards and picquet,
+Rita told anecdotes in the same languid, tasteless way, and Sofya
+Lvovna went about alone in hired sledges and kept begging her husband
+to take her for a good drive with three horses.
+
+Going almost every day to the nunnery, she wearied Olga, complaining
+of her unbearable misery, weeping, and feeling as she did so that
+she brought with her into the cell something impure, pitiful, shabby.
+And Olga repeated to her mechanically as though a lesson learnt by
+rote, that all this was of no consequence, that it would all pass
+and God would forgive her.
+
+
+
+
+THE TROUSSEAU
+
+I HAVE seen a great many houses in my time, little and big, new and
+old, built of stone and of wood, but of one house I have kept a
+very vivid memory. It was, properly speaking, rather a cottage than
+a house--a tiny cottage of one story, with three windows, looking
+extraordinarily like a little old hunchback woman with a cap on.
+Its white stucco walls, its tiled roof, and dilapidated chimney,
+were all drowned in a perfect sea of green. The cottage was lost
+to sight among the mulberry-trees, acacias, and poplars planted by
+the grandfathers and great-grandfathers of its present occupants.
+And yet it is a town house. Its wide courtyard stands in a row with
+other similar green courtyards, and forms part of a street. Nothing
+ever drives down that street, and very few persons are ever seen
+walking through it.
+
+The shutters of the little house are always closed; its occupants
+do not care for sunlight--the light is no use to them. The windows
+are never opened, for they are not fond of fresh air. People who
+spend their lives in the midst of acacias, mulberries, and nettles
+have no passion for nature. It is only to the summer visitor that
+God has vouchsafed an eye for the beauties of nature. The rest of
+mankind remain steeped in profound ignorance of the existence of
+such beauties. People never prize what they have always had in
+abundance. "What we have, we do not treasure," and what's more we
+do not even love it.
+
+The little house stands in an earthly paradise of green trees with
+happy birds nesting in them. But inside . . . alas . . . ! In summer,
+it is close and stifling within; in winter, hot as a Turkish bath,
+not one breath of air, and the dreariness! . . .
+
+The first time I visited the little house was many years ago on
+business. I brought a message from the Colonel who was the owner
+of the house to his wife and daughter. That first visit I remember
+very distinctly. It would be impossible, indeed, to forget it.
+
+Imagine a limp little woman of forty, gazing at you with alarm and
+astonishment while you walk from the passage into the parlour. You
+are a stranger, a visitor, "a young man"; that's enough to reduce
+her to a state of terror and bewilderment. Though you have no dagger,
+axe, or revolver in your hand, and though you smile affably, you
+are met with alarm.
+
+"Whom have I the honour and pleasure of addressing?" the little
+lady asks in a trembling voice.
+
+I introduced myself and explained why I had come. The alarm and
+amazement were at once succeeded by a shrill, joyful "Ach!" and she
+turned her eyes upwards to the ceiling. This "Ach!" was caught up
+like an echo and repeated from the hall to the parlour, from the
+parlour to the kitchen, and so on down to the cellar. Soon the whole
+house was resounding with "Ach!" in various voices.
+
+Five minutes later I was sitting on a big, soft, warm lounge in the
+drawing-room listening to the "Ach!" echoing all down the street.
+There was a smell of moth powder, and of goatskin shoes, a pair of
+which lay on a chair beside me wrapped in a handkerchief. In the
+windows were geraniums, and muslin curtains, and on the curtains
+were torpid flies. On the wall hung the portrait of some bishop,
+painted in oils, with the glass broken at one corner, and next to
+the bishop a row of ancestors with lemon-coloured faces of a gipsy
+type. On the table lay a thimble, a reel of cotton, and a half-knitted
+stocking, and paper patterns and a black blouse, tacked together,
+were lying on the floor. In the next room two alarmed and fluttered
+old women were hurriedly picking up similar patterns and pieces of
+tailor's chalk from the floor.
+
+"You must, please, excuse us; we are dreadfully untidy," said the
+little lady.
+
+While she talked to me, she stole embarrassed glances towards the
+other room where the patterns were still being picked up. The door,
+too, seemed embarrassed, opening an inch or two and then shutting
+again.
+
+"What's the matter?" said the little lady, addressing the door.
+
+_"Où est mon cravatte lequel mon père m'avait envoyé de Koursk?"_
+asked a female voice at the door.
+
+_"Ah, est-ce que, Marie . . . que_. . . Really, it's impossible
+. . . . _Nous avons donc chez nous un homme peu connu de nous._ Ask
+Lukerya."
+
+"How well we speak French, though!" I read in the eyes of the little
+lady, who was flushing with pleasure.
+
+Soon afterwards the door opened and I saw a tall, thin girl of
+nineteen, in a long muslin dress with a gilt belt from which, I
+remember, hung a mother-of-pearl fan. She came in, dropped a curtsy,
+and flushed crimson. Her long nose, which was slightly pitted with
+smallpox, turned red first, and then the flush passed up to her
+eyes and her forehead.
+
+"My daughter," chanted the little lady, "and, Manetchka, this is a
+young gentleman who has come," etc.
+
+I was introduced, and expressed my surprise at the number of paper
+patterns. Mother and daughter dropped their eyes.
+
+"We had a fair here at Ascension," said the mother; "we always buy
+materials at the fair, and then it keeps us busy with sewing till
+the next year's fair comes around again. We never put things out
+to be made. My husband's pay is not very ample, and we are not able
+to permit ourselves luxuries. So we have to make up everything
+ourselves."
+
+"But who will ever wear such a number of things? There are only two
+of you?"
+
+"Oh . . . as though we were thinking of wearing them! They are not
+to be worn; they are for the trousseau!"
+
+"Ah, _mamam_, what are you saying?" said the daughter, and she
+crimsoned again. "Our visitor might suppose it was true. I don't
+intend to be married. Never!"
+
+She said this, but at the very word "married" her eyes glowed.
+
+Tea, biscuits, butter, and jam were brought in, followed by raspberries
+and cream. At seven o'clock, we had supper, consisting of six
+courses, and while we were at supper I heard a loud yawn from the
+next room. I looked with surprise towards the door: it was a yawn
+that could only come from a man.
+
+"That's my husband's brother, Yegor Semyonitch," the little lady
+explained, noticing my surprise. "He's been living with us for the
+last year. Please excuse him; he cannot come in to see you. He is
+such an unsociable person, he is shy with strangers. He is going
+into a monastery. He was unfairly treated in the service, and the
+disappointment has preyed on his mind."
+
+After supper the little lady showed the vestment which Yegor
+Semyonitch was embroidering with his own hands as an offering for
+the Church. Manetchka threw off her shyness for a moment and showed
+me the tobacco-pouch she was embroidering for her father. When I
+pretended to be greatly struck by her work, she flushed crimson and
+whispered something in her mother's ear. The latter beamed all over,
+and invited me to go with her to the store-room. There I was shown
+five large trunks, and a number of smaller trunks and boxes.
+
+"This is her trousseau," her mother whispered; "we made it all
+ourselves."
+
+After looking at these forbidding trunks I took leave of my hospitable
+hostesses. They made me promise to come and see them again some
+day.
+
+It happened that I was able to keep this promise. Seven years after
+my first visit, I was sent down to the little town to give expert
+evidence in a case that was being tried there.
+
+As I entered the little house I heard the same "Ach!" echo through
+it. They recognised me at once. . . . Well they might! My first
+visit had been an event in their lives, and when events are few
+they are long remembered.
+
+I walked into the drawing-room: the mother, who had grown stouter
+and was already getting grey, was creeping about on the floor,
+cutting out some blue material. The daughter was sitting on the
+sofa, embroidering.
+
+There was the same smell of moth powder; there were the same patterns,
+the same portrait with the broken glass. But yet there was a change.
+Beside the portrait of the bishop hung a portrait of the Colonel,
+and the ladies were in mourning. The Colonel's death had occurred
+a week after his promotion to be a general.
+
+Reminiscences began. . . . The widow shed tears.
+
+"We have had a terrible loss," she said. "My husband, you know, is
+dead. We are alone in the world now, and have no one but ourselves
+to look to. Yegor Semyonitch is alive, but I have no good news to
+tell of him. They would not have him in the monastery on account
+of--of intoxicating beverages. And now in his disappointment he
+drinks more than ever. I am thinking of going to the Marshal of
+Nobility to lodge a complaint. Would you believe it, he has more
+than once broken open the trunks and . . . taken Manetchka's trousseau
+and given it to beggars. He has taken everything out of two of the
+trunks! If he goes on like this, my Manetchka will be left without
+a trousseau at all."
+
+"What are you saying, _mamam_?" said Manetchka, embarrassed. "Our
+visitor might suppose . . . there's no knowing what he might suppose
+. . . . I shall never--never marry."
+
+Manetchka cast her eyes up to the ceiling with a look of hope and
+aspiration, evidently not for a moment believing what she said.
+
+A little bald-headed masculine figure in a brown coat and goloshes
+instead of boots darted like a mouse across the passage and
+disappeared. "Yegor Semyonitch, I suppose," I thought.
+
+I looked at the mother and daughter together. They both looked much
+older and terribly changed. The mother's hair was silvered, but the
+daughter was so faded and withered that her mother might have been
+taken for her elder sister, not more than five years her senior.
+
+"I have made up my mind to go to the Marshal," the mother said to
+me, forgetting she had told me this already. "I mean to make a
+complaint. Yegor Semyonitch lays his hands on everything we make,
+and offers it up for the sake of his soul. My Manetchka is left
+without a trousseau."
+
+Manetchka flushed again, but this time she said nothing.
+
+"We have to make them all over again. And God knows we are not so
+well off. We are all alone in the world now."
+
+"We are alone in the world," repeated Manetchka.
+
+A year ago fate brought me once more to the little house.
+
+Walking into the drawing-room, I saw the old lady. Dressed all in
+black with heavy crape _pleureuses_, she was sitting on the sofa
+sewing. Beside her sat the little old man in the brown coat and the
+goloshes instead of boots. On seeing me, he jumped up and ran out
+of the room.
+
+In response to my greeting, the old lady smiled and said:
+
+_"Je suis charmée de vous revoir, monsieur."_
+
+"What are you making?" I asked, a little later.
+
+"It's a blouse. When it's finished I shall take it to the priest's
+to be put away, or else Yegor Semyonitch would carry it off. I store
+everything at the priest's now," she added in a whisper.
+
+And looking at the portrait of her daughter which stood before her
+on the table, she sighed and said:
+
+"We are all alone in the world."
+
+And where was the daughter? Where was Manetchka? I did not ask. I
+did not dare to ask the old mother dressed in her new deep mourning.
+And while I was in the room, and when I got up to go, no Manetchka
+came out to greet me. I did not hear her voice, nor her soft, timid
+footstep. . . .
+
+I understood, and my heart was heavy.
+
+
+
+
+THE HELPMATE
+
+"I'VE asked you not to tidy my table," said Nikolay Yevgrafitch.
+"There's no finding anything when you've tidied up. Where's the
+telegram? Where have you thrown it? Be so good as to look for it.
+It's from Kazan, dated yesterday."
+
+The maid--a pale, very slim girl with an indifferent expression
+--found several telegrams in the basket under the table, and handed
+them to the doctor without a word; but all these were telegrams
+from patients. Then they looked in the drawing-room, and in Olga
+Dmitrievna's room.
+
+It was past midnight. Nikolay Yevgrafitch knew his wife would not
+be home very soon, not till five o'clock at least. He did not trust
+her, and when she was long away he could not sleep, was worried,
+and at the same time he despised his wife, and her bed, and her
+looking-glass, and her boxes of sweets, and the hyacinths, and the
+lilies of the valley which were sent her every day by some one or
+other, and which diffused the sickly fragrance of a florist's shop
+all over the house. On such nights he became petty, ill-humoured,
+irritable, and he fancied now that it was very necessary for him
+to have the telegram he had received the day before from his brother,
+though it contained nothing but Christmas greetings.
+
+On the table of his wife's room under the box of stationery he found
+a telegram, and glanced at it casually. It was addressed to his
+wife, care of his mother-in-law, from Monte Carlo, and signed Michel
+. . . . The doctor did not understand one word of it, as it was in
+some foreign language, apparently English.
+
+"Who is this Michel? Why Monte Carlo? Why directed care of her
+mother?"
+
+During the seven years of his married life he had grown used to
+being suspicious, guessing, catching at clues, and it had several
+times occurred to him, that his exercise at home had qualified him
+to become an excellent detective. Going into his study and beginning
+to reflect, he recalled at once how he had been with his wife in
+Petersburg a year and a half ago, and had lunched with an old
+school-fellow, a civil engineer, and how that engineer had introduced
+to him and his wife a young man of two or three and twenty, called
+Mihail Ivanovitch, with rather a curious short surname--Riss. Two
+months later the doctor had seen the young man's photograph in his
+wife's album, with an inscription in French: "In remembrance of the
+present and in hope of the future." Later on he had met the young
+man himself at his mother-in-law's. And that was at the time when
+his wife had taken to being very often absent and coming home at
+four or five o'clock in the morning, and was constantly asking him
+to get her a passport for abroad, which he kept refusing to do; and
+a continual feud went on in the house which made him feel ashamed
+to face the servants.
+
+Six months before, his colleagues had decided that he was going
+into consumption, and advised him to throw up everything and go to
+the Crimea. When she heard of this, Olga Dmitrievna affected to be
+very much alarmed; she began to be affectionate to her husband, and
+kept assuring him that it would be cold and dull in the Crimea, and
+that he had much better go to Nice, and that she would go with him,
+and there would nurse him, look after him, take care of him.
+
+Now, he understood why his wife was so particularly anxious to go
+to Nice: her Michel lived at Monte Carlo.
+
+He took an English dictionary, and translating the words, and
+guessing their meaning, by degrees he put together the following
+sentence: "I drink to the health of my beloved darling, and kiss
+her little foot a thousand times, and am impatiently expecting her
+arrival." He pictured the pitiable, ludicrous part he would play
+if he had agreed to go to Nice with his wife. He felt so mortified
+that he almost shed tears and began pacing to and fro through all
+the rooms of the flat in great agitation. His pride, his plebeian
+fastidiousness, was revolted. Clenching his fists and scowling with
+disgust, he wondered how he, the son of a village priest, brought
+up in a clerical school, a plain, straightforward man, a surgeon
+by profession--how could he have let himself be enslaved, have
+sunk into such shameful bondage to this weak, worthless, mercenary,
+low creature.
+
+"'Little foot'!" he muttered to himself, crumpling up the telegram;
+"'little foot'!"
+
+Of the time when he fell in love and proposed to her, and the seven
+years that he had been living with her, all that remained in his
+memory was her long, fragrant hair, a mass of soft lace, and her
+little feet, which certainly were very small, beautiful feet; and
+even now it seemed as though he still had from those old embraces
+the feeling of lace and silk upon his hands and face--and nothing
+more. Nothing more--that is, not counting hysterics, shrieks,
+reproaches, threats, and lies--brazen, treacherous lies. He
+remembered how in his father's house in the village a bird would
+sometimes chance to fly in from the open air into the house and
+would struggle desperately against the window-panes and upset things;
+so this woman from a class utterly alien to him had flown into his
+life and made complete havoc of it. The best years of his life had
+been spent as though in hell, his hopes for happiness shattered and
+turned into a mockery, his health gone, his rooms as vulgar in their
+atmosphere as a cocotte's, and of the ten thousand he earned every
+year he could never save ten roubles to send his old mother in the
+village, and his debts were already about fifteen thousand. It
+seemed that if a band of brigands had been living in his rooms his
+life would not have been so hopelessly, so irremediably ruined as
+by the presence of this woman.
+
+He began coughing and gasping for breath. He ought to have gone to
+bed and got warm, but he could not. He kept walking about the rooms,
+or sat down to the table, nervously fidgeting with a pencil and
+scribbling mechanically on a paper.
+
+"Trying a pen. . . . A little foot."
+
+By five o'clock he grew weaker and threw all the blame on himself.
+It seemed to him now that if Olga Dmitrievna had married some one
+else who might have had a good influence over her--who knows?--
+she might after all have become a good, straightforward woman. He
+was a poor psychologist, and knew nothing of the female heart;
+besides, he was churlish, uninteresting. . . .
+
+"I haven't long to live now," he thought. "I am a dead man, and
+ought not to stand in the way of the living. It would be strange
+and stupid to insist upon one's rights now. I'll have it out with
+her; let her go to the man she loves. . . . I'll give her a divorce.
+I'll take the blame on myself."
+
+Olga Dmitrievna came in at last, and she walked into the study and
+sank into a chair just as she was in her white cloak, hat, and
+overboots.
+
+"The nasty, fat boy," she said with a sob, breathing hard. "It's
+really dishonest; it's disgusting." She stamped. "I can't put up
+with it; I can't, I can't!"
+
+"What's the matter?" asked Nikolay Yevgrafitch, going up to her.
+
+"That student, Azarbekov, was seeing me home, and he lost my bag,
+and there was fifteen roubles in it. I borrowed it from mamma."
+
+She was crying in a most genuine way, like a little girl, and not
+only her handkerchief, but even her gloves, were wet with tears.
+
+"It can't be helped!" said the doctor. "If he's lost it, he's lost
+it, and it's no good worrying over it. Calm yourself; I want to
+talk to you."
+
+"I am not a millionaire to lose money like that. He says he'll pay
+it back, but I don't believe him; he's poor . . ."
+
+Her husband begged her to calm herself and to listen to him, but
+she kept on talking of the student and of the fifteen roubles she
+had lost.
+
+"Ach! I'll give you twenty-five roubles to-morrow if you'll only
+hold your tongue!" he said irritably.
+
+"I must take off my things!" she said, crying. "I can't talk seriously
+in my fur coat! How strange you are!"
+
+He helped her off with her coat and overboots, detecting as he did
+so the smell of the white wine she liked to drink with oysters (in
+spite of her etherealness she ate and drank a great deal). She went
+into her room and came back soon after, having changed her things
+and powdered her face, though her eyes still showed traces of tears.
+She sat down, retreating into her light, lacy dressing-gown, and
+in the mass of billowy pink her husband could see nothing but her
+hair, which she had let down, and her little foot wearing a slipper.
+
+"What do you want to talk about?" she asked, swinging herself in a
+rocking-chair.
+
+"I happened to see this;" and he handed her the telegram.
+
+She read it and shrugged her shoulders.
+
+"Well?" she said, rocking herself faster. "That's the usual New
+Year's greeting and nothing else. There are no secrets in it."
+
+"You are reckoning on my not knowing English. No, I don't know it;
+but I have a dictionary. That telegram is from Riss; he drinks to
+the health of his beloved and sends you a thousand kisses. But let
+us leave that," the doctor went on hurriedly. "I don't in the least
+want to reproach you or make a scene. We've had scenes and reproaches
+enough; it's time to make an end of them. . . . This is what I want
+to say to you: you are free, and can live as you like."
+
+There was a silence. She began crying quietly.
+
+"I set you free from the necessity of lying and keeping up pretences,"
+Nikolay Yevgrafitch continued. "If you love that young man, love
+him; if you want to go abroad to him, go. You are young, healthy,
+and I am a wreck, and haven't long to live. In short . . . you
+understand me."
+
+He was agitated and could not go on. Olga Dmitrievna, crying and
+speaking in a voice of self-pity, acknowledged that she loved Riss,
+and used to drive out of town with him and see him in his rooms,
+and now she really did long to go abroad.
+
+"You see, I hide nothing from you," she added, with a sigh. "My
+whole soul lies open before you. And I beg you again, be generous,
+get me a passport."
+
+"I repeat, you are free."
+
+She moved to another seat nearer him to look at the expression of
+his face. She did not believe him and wanted now to understand his
+secret meaning. She never did believe any one, and however generous
+were their intentions, she always suspected some petty or ignoble
+motive or selfish object in them. And when she looked searchingly
+into his face, it seemed to him that there was a gleam of green
+light in her eyes as in a cat's.
+
+"When shall I get the passport?" she asked softly.
+
+He suddenly had an impulse to say "Never"; but he restrained himself
+and said:
+
+"When you like."
+
+"I shall only go for a month."
+
+"You'll go to Riss for good. I'll get you a divorce, take the blame
+on myself, and Riss can marry you."
+
+"But I don't want a divorce!" Olga Dmitrievna retorted quickly,
+with an astonished face. "I am not asking you for a divorce! Get
+me a passport, that's all."
+
+"But why don't you want the divorce?" asked the doctor, beginning
+to feel irritated. "You are a strange woman. How strange you are!
+If you are fond of him in earnest and he loves you too, in your
+position you can do nothing better than get married. Can you really
+hesitate between marriage and adultery?"
+
+"I understand you," she said, walking away from him, and a spiteful,
+vindictive expression came into her face. "I understand you perfectly.
+You are sick of me, and you simply want to get rid of me, to force
+this divorce on me. Thank you very much; I am not such a fool as
+you think. I won't accept the divorce and I won't leave you--I
+won't, I won't! To begin with, I don't want to lose my position in
+society," she continued quickly, as though afraid of being prevented
+from speaking. "Secondly, I am twenty-seven and Riss is only
+twenty-three; he'll be tired of me in a year and throw me over. And
+what's more, if you care to know, I'm not certain that my feeling
+will last long . . . so there! I'm not going to leave you."
+
+"Then I'll turn you out of the house!" shouted Nikolay Yevgrafitch,
+stamping. "I shall turn you out, you vile, loathsome woman!"
+
+"We shall see!" she said, and went out.
+
+It was broad daylight outside, but the doctor still sat at the table
+moving the pencil over the paper and writing mechanically.
+
+"My dear Sir. . . . Little foot."
+
+Or he walked about and stopped in the drawing-room before a photograph
+taken seven years ago, soon after his marriage, and looked at it
+for a long time. It was a family group: his father-in-law, his
+mother-in-law, his wife Olga Dmitrievna when she was twenty, and
+himself in the rôle of a happy young husband. His father-in-law, a
+clean-shaven, dropsical privy councillor, crafty and avaricious;
+his mother-in-law, a stout lady with small predatory features like
+a weasel, who loved her daughter to distraction and helped her in
+everything; if her daughter were strangling some one, the mother
+would not have protested, but would only have screened her with her
+skirts. Olga Dmitrievna, too, had small predatory-looking features,
+but more expressive and bolder than her mother's; she was not a
+weasel, but a beast on a bigger scale! And Nikolay Yevgrafitch
+himself in the photograph looked such a guileless soul, such a
+kindly, good fellow, so open and simple-hearted; his whole face was
+relaxed in the naïve, good-natured smile of a divinity student, and
+he had had the simplicity to believe that that company of beasts
+of prey into which destiny had chanced to thrust him would give him
+romance and happiness and all he had dreamed of when as a student
+he used to sing the song "Youth is wasted, life is nought, when the
+heart is cold and loveless."
+
+And once more he asked himself in perplexity how he, the son of a
+village priest, with his democratic bringing up--a plain, blunt,
+straightforward man--could have so helplessly surrendered to the
+power of this worthless, false, vulgar, petty creature, whose nature
+was so utterly alien to him.
+
+When at eleven o'clock he put on his coat to go to the hospital the
+servant came into his study.
+
+"What is it?" he asked.
+
+"The mistress has got up and asks you for the twenty-five roubles
+you promised her yesterday."
+
+
+
+
+TALENT
+
+AN artist called Yegor Savvitch, who was spending his summer holidays
+at the house of an officer's widow, was sitting on his bed, given
+up to the depression of morning. It was beginning to look like
+autumn out of doors. Heavy, clumsy clouds covered the sky in thick
+layers; there was a cold, piercing wind, and with a plaintive wail
+the trees were all bending on one side. He could see the yellow
+leaves whirling round in the air and on the earth. Farewell, summer!
+This melancholy of nature is beautiful and poetical in its own way,
+when it is looked at with the eyes of an artist, but Yegor Savvitch
+was in no humour to see beauty. He was devoured by ennui and his
+only consolation was the thought that by to-morrow he would not be
+there. The bed, the chairs, the tables, the floor, were all heaped
+up with cushions, crumpled bed-clothes, boxes. The floor had not
+been swept, the cotton curtains had been taken down from the windows.
+Next day he was moving, to town.
+
+His landlady, the widow, was out. She had gone off somewhere to
+hire horses and carts to move next day to town. Profiting by the
+absence of her severe mamma, her daughter Katya, aged twenty, had
+for a long time been sitting in the young man's room. Next day the
+painter was going away, and she had a great deal to say to him. She
+kept talking, talking, and yet she felt that she had not said a
+tenth of what she wanted to say. With her eyes full of tears, she
+gazed at his shaggy head, gazed at it with rapture and sadness. And
+Yegor Savvitch was shaggy to a hideous extent, so that he looked
+like a wild animal. His hair hung down to his shoulder-blades, his
+beard grew from his neck, from his nostrils, from his ears; his
+eyes were lost under his thick overhanging brows. It was all so
+thick, so matted, that if a fly or a beetle had been caught in his
+hair, it would never have found its way out of this enchanted
+thicket. Yegor Savvitch listened to Katya, yawning. He was tired.
+When Katya began whimpering, he looked severely at her from his
+overhanging eyebrows, frowned, and said in a heavy, deep bass:
+
+"I cannot marry."
+
+"Why not?" Katya asked softly.
+
+"Because for a painter, and in fact any man who lives for art,
+marriage is out of the question. An artist must be free."
+
+"But in what way should I hinder you, Yegor Savvitch?"
+
+"I am not speaking of myself, I am speaking in general. . . . Famous
+authors and painters have never married."
+
+"And you, too, will be famous--I understand that perfectly. But
+put yourself in my place. I am afraid of my mother. She is stern
+and irritable. When she knows that you won't marry me, and that
+it's all nothing . . . she'll begin to give it to me. Oh, how
+wretched I am! And you haven't paid for your rooms, either! . . . ."
+
+"Damn her! I'll pay."
+
+Yegor Savvitch got up and began walking to and fro.
+
+"I ought to be abroad!" he said. And the artist told her that nothing
+was easier than to go abroad. One need do nothing but paint a picture
+and sell it.
+
+"Of course!" Katya assented. "Why haven't you painted one in the
+summer?"
+
+"Do you suppose I can work in a barn like this?" the artist said
+ill-humouredly. "And where should I get models?"
+
+Some one banged the door viciously in the storey below. Katya, who
+was expecting her mother's return from minute to minute, jumped up
+and ran away. The artist was left alone. For a long time he walked
+to and fro, threading his way between the chairs and the piles of
+untidy objects of all sorts. He heard the widow rattling the crockery
+and loudly abusing the peasants who had asked her two roubles for
+each cart. In his disgust Yegor Savvitch stopped before the cupboard
+and stared for a long while, frowning at the decanter of vodka.
+
+"Ah, blast you!" he heard the widow railing at Katya. "Damnation
+take you!"
+
+The artist drank a glass of vodka, and the dark cloud in his soul
+gradually disappeared, and he felt as though all his inside was
+smiling within him. He began dreaming. . . . His fancy pictured how
+he would become great. He could not imagine his future works but
+he could see distinctly how the papers would talk of him, how the
+shops would sell his photographs, with what envy his friends would
+look after him. He tried to picture himself in a magnificent
+drawing-room surrounded by pretty and adoring women; but the picture
+was misty, vague, as he had never in his life seen a drawing-room.
+The pretty and adoring women were not a success either, for, except
+Katya, he knew no adoring woman, not even one respectable girl.
+People who know nothing about life usually picture life from books,
+but Yegor Savvitch knew no books either. He had tried to read Gogol,
+but had fallen asleep on the second page.
+
+"It won't burn, drat the thing!" the widow bawled down below, as
+she set the samovar. "Katya, give me some charcoal!"
+
+The dreamy artist felt a longing to share his hopes and dreams with
+some one. He went downstairs into the kitchen, where the stout widow
+and Katya were busy about a dirty stove in the midst of charcoal
+fumes from the samovar. There he sat down on a bench close to a big
+pot and began:
+
+"It's a fine thing to be an artist! I can go just where I like, do
+what I like. One has not to work in an office or in the fields.
+I've no superiors or officers over me. . . . I'm my own superior.
+And with all that I'm doing good to humanity!"
+
+And after dinner he composed himself for a "rest." He usually slept
+till the twilight of evening. But this time soon after dinner he
+felt that some one was pulling at his leg. Some one kept laughing
+and shouting his name. He opened his eyes and saw his friend Ukleikin,
+the landscape painter, who had been away all the summer in the
+Kostroma district.
+
+"Bah!" he cried, delighted. "What do I see?"
+
+There followed handshakes, questions.
+
+"Well, have you brought anything? I suppose you've knocked off
+hundreds of sketches?" said Yegor Savvitch, watching Ukleikin taking
+his belongings out of his trunk.
+
+"H'm! . . . Yes. I have done something. And how are you getting on?
+Have you been painting anything?"
+
+Yegor Savvitch dived behind the bed, and crimson in the face,
+extracted a canvas in a frame covered with dust and spider webs.
+
+"See here. . . . A girl at the window after parting from her
+betrothed. In three sittings. Not nearly finished yet."
+
+The picture represented Katya faintly outlined sitting at an open
+window, from which could be seen a garden and lilac distance.
+Ukleikin did not like the picture.
+
+"H'm! . . . There is air and . . . and there is expression," he
+said. "There's a feeling of distance, but . . . but that bush is
+screaming . . . screaming horribly!"
+
+The decanter was brought on to the scene.
+
+Towards evening Kostyliov, also a promising beginner, an historical
+painter, came in to see Yegor Savvitch. He was a friend staying at
+the next villa, and was a man of five-and-thirty. He had long hair,
+and wore a blouse with a Shakespeare collar, and had a dignified
+manner. Seeing the vodka, he frowned, complained of his chest, but
+yielding to his friends' entreaties, drank a glass.
+
+"I've thought of a subject, my friends," he began, getting drunk.
+"I want to paint some new . . . Herod or Clepentian, or some
+blackguard of that description, you understand, and to contrast
+with him the idea of Christianity. On the one side Rome, you
+understand, and on the other Christianity. . . . I want to represent
+the spirit, you understand? The spirit!"
+
+And the widow downstairs shouted continually:
+
+"Katya, give me the cucumbers! Go to Sidorov's and get some kvass,
+you jade!"
+
+Like wolves in a cage, the three friends kept pacing to and fro
+from one end of the room to the other. They talked without ceasing,
+talked, hotly and genuinely; all three were excited, carried away.
+To listen to them it would seem they had the future, fame, money,
+in their hands. And it never occurred to either of them that time
+was passing, that every day life was nearing its close, that they
+had lived at other people's expense a great deal and nothing yet
+was accomplished; that they were all bound by the inexorable law
+by which of a hundred promising beginners only two or three rise
+to any position and all the others draw blanks in the lottery,
+perish playing the part of flesh for the cannon. . . . They were
+gay and happy, and looked the future boldly in the face!
+
+At one o'clock in the morning Kostyliov said good-bye, and smoothing
+out his Shakespeare collar, went home. The landscape painter remained
+to sleep at Yegor Savvitch's. Before going to bed, Yegor Savvitch
+took a candle and made his way into the kitchen to get a drink of
+water. In the dark, narrow passage Katya was sitting, on a box,
+and, with her hands clasped on her knees, was looking upwards. A
+blissful smile was straying on her pale, exhausted face, and her
+eyes were beaming.
+
+"Is that you? What are you thinking about?" Yegor Savvitch asked
+her.
+
+"I am thinking of how you'll be famous," she said in a half-whisper.
+"I keep fancying how you'll become a famous man. . . . I overheard
+all your talk. . . . I keep dreaming and dreaming. . . ."
+
+Katya went off into a happy laugh, cried, and laid her hands
+reverently on her idol's shoulders.
+
+
+
+
+AN ARTIST'S STORY
+
+
+I
+
+IT was six or seven years ago when I was living in one of the
+districts of the province of T----, on the estate of a young landowner
+called Byelokurov, who used to get up very early, wear a peasant
+tunic, drink beer in the evenings, and continually complain to me
+that he never met with sympathy from any one. He lived in the lodge
+in the garden, and I in the old seigniorial house, in a big room
+with columns, where there was no furniture except a wide sofa on
+which I used to sleep, and a table on which I used to lay out
+patience. There was always, even in still weather, a droning noise
+in the old Amos stoves, and in thunder-storms the whole house shook
+and seemed to be cracking into pieces; and it was rather terrifying,
+especially at night, when all the ten big windows were suddenly lit
+up by lightning.
+
+Condemned by destiny to perpetual idleness, I did absolutely nothing.
+For hours together I gazed out of window at the sky, at the birds,
+at the avenue, read everything that was brought me by post, slept.
+Sometimes I went out of the house and wandered about till late in
+the evening.
+
+One day as I was returning home, I accidentally strayed into a place
+I did not know. The sun was already sinking, and the shades of
+evening lay across the flowering rye. Two rows of old, closely
+planted, very tall fir-trees stood like two dense walls forming a
+picturesque, gloomy avenue. I easily climbed over the fence and
+walked along the avenue, slipping over the fir-needles which lay
+two inches deep on the ground. It was still and dark, and only here
+and there on the high tree-tops the vivid golden light quivered and
+made rainbows in the spiders' webs. There was a strong, almost
+stifling smell of resin. Then I turned into a long avenue of limes.
+Here, too, all was desolation and age; last year's leaves rusted
+mournfully under my feet and in the twilight shadows lurked between
+the trees. From the old orchard on the right came the faint, reluctant
+note of the golden oriole, who must have been old too. But at last
+the limes ended. I walked by an old white house of two storeys with
+a terrace, and there suddenly opened before me a view of a courtyard,
+a large pond with a bathing-house, a group of green willows, and a
+village on the further bank, with a high, narrow belfry on which
+there glittered a cross reflecting the setting sun.
+
+For a moment it breathed upon me the fascination of something near
+and very familiar, as though I had seen that landscape at some time
+in my childhood.
+
+At the white stone gates which led from the yard to the fields,
+old-fashioned solid gates with lions on them, were standing two
+girls. One of them, the elder, a slim, pale, very handsome girl
+with a perfect haystack of chestnut hair and a little obstinate
+mouth, had a severe expression and scarcely took notice of me, while
+the other, who was still very young, not more than seventeen or
+eighteen, and was also slim and pale, with a large mouth and large
+eyes, looked at me with astonishment as I passed by, said something
+in English, and was overcome with embarrassment. And it seemed to
+me that these two charming faces, too, had long been familiar to
+me. And I returned home feeling as though I had had a delightful
+dream.
+
+One morning soon afterwards, as Byelokurov and I were walking near
+the house, a carriage drove unexpectedly into the yard, rustling
+over the grass, and in it was sitting one of those girls. It was
+the elder one. She had come to ask for subscriptions for some
+villagers whose cottages had been burnt down. Speaking with great
+earnestness and precision, and not looking at us, she told us how
+many houses in the village of Siyanovo had been burnt, how many
+men, women, and children were left homeless, and what steps were
+proposed, to begin with, by the Relief Committee, of which she was
+now a member. After handing us the subscription list for our
+signatures, she put it away and immediately began to take leave of
+us.
+
+"You have quite forgotten us, Pyotr Petrovitch," she said to
+Byelokurov as she shook hands with him. "Do come, and if Monsieur
+N. (she mentioned my name) cares to make the acquaintance of admirers
+of his work, and will come and see us, mother and I will be delighted."
+
+I bowed.
+
+When she had gone Pyotr Petrovitch began to tell me about her. The
+girl was, he said, of good family, and her name was Lidia Voltchaninov,
+and the estate on which she lived with her mother and sister, like
+the village on the other side of the pond, was called Shelkovka.
+Her father had once held an important position in Moscow, and had
+died with the rank of privy councillor. Although they had ample
+means, the Voltchaninovs lived on their estate summer and winter
+without going away. Lidia was a teacher in the Zemstvo school in
+her own village, and received a salary of twenty-five roubles a
+month. She spent nothing on herself but her salary, and was proud
+of earning her own living.
+
+"An interesting family," said Byelokurov. "Let us go over one day.
+They will be delighted to see you."
+
+One afternoon on a holiday we thought of the Voltchaninovs, and
+went to Shelkovka to see them. They--the mother and two daughters
+--were at home. The mother, Ekaterina Pavlovna, who at one time
+had been handsome, but now, asthmatic, depressed, vague, and
+over-feeble for her years, tried to entertain me with conversation
+about painting. Having heard from her daughter that I might come
+to Shelkovka, she had hurriedly recalled two or three of my landscapes
+which she had seen in exhibitions in Moscow, and now asked what I
+meant to express by them. Lidia, or as they called her Lida, talked
+more to Byelokurov than to me. Earnest and unsmiling, she asked him
+why he was not on the Zemstvo, and why he had not attended any of
+its meetings.
+
+"It's not right, Pyotr Petrovitch," she said reproachfully. "It's
+not right. It's too bad."
+
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented. "It isn't
+right."
+
+"Our whole district is in the hands of Balagin," Lida went on,
+addressing me. "He is the chairman of the Zemstvo Board, and he has
+distributed all the posts in the district among his nephews and
+sons-in-law; and he does as he likes. He ought to be opposed. The
+young men ought to make a strong party, but you see what the young
+men among us are like. It's a shame, Pyotr Petrovitch!"
+
+The younger sister, Genya, was silent while they were talking of
+the Zemstvo. She took no part in serious conversation. She was not
+looked upon as quite grown up by her family, and, like a child, was
+always called by the nickname of Misuce, because that was what she
+had called her English governess when she was a child. She was all
+the time looking at me with curiosity, and when I glanced at the
+photographs in the album, she explained to me: "That's uncle . . .
+that's god-father," moving her finger across the photograph. As she
+did so she touched me with her shoulder like a child, and I had a
+close view of her delicate, undeveloped chest, her slender shoulders,
+her plait, and her thin little body tightly drawn in by her sash.
+
+We played croquet and lawn tennis, we walked about the garden, drank
+tea, and then sat a long time over supper. After the huge empty
+room with columns, I felt, as it were, at home in this small snug
+house where there were no oleographs on the walls and where the
+servants were spoken to with civility. And everything seemed to me
+young and pure, thanks to the presence of Lida and Misuce, and there
+was an atmosphere of refinement over everything. At supper Lida
+talked to Byelokurov again of the Zemstvo, of Balagin, and of school
+libraries. She was an energetic, genuine girl, with convictions,
+and it was interesting to listen to her, though she talked a great
+deal and in a loud voice--perhaps because she was accustomed to
+talking at school. On the other hand, Pyotr Petrovitch, who had
+retained from his student days the habit of turning every conversation
+into an argument, was tedious, flat, long-winded, and unmistakably
+anxious to appear clever and advanced. Gesticulating, he upset a
+sauce-boat with his sleeve, making a huge pool on the tablecloth,
+but no one except me appeared to notice it.
+
+It was dark and still as we went home.
+
+"Good breeding is shown, not by not upsetting the sauce, but by not
+noticing it when somebody else does," said Byelokurov, with a sigh.
+"Yes, a splendid, intellectual family! I've dropped out of all
+decent society; it's dreadful how I've dropped out of it! It's all
+through work, work, work!"
+
+He talked of how hard one had to work if one wanted to be a model
+farmer. And I thought what a heavy, sluggish fellow he was! Whenever
+he talked of anything serious he articulated "Er-er" with intense
+effort, and worked just as he talked--slowly, always late and
+behind-hand. I had little faith in his business capacity if only
+from the fact that when I gave him letters to post he carried them
+about in his pocket for weeks together.
+
+"The hardest thing of all," he muttered as he walked beside me--
+"the hardest thing of all is that, work as one may, one meets with
+no sympathy from any one. No sympathy!"
+
+
+II
+
+I took to going to see the Voltchaninovs. As a rule I sat on the
+lower step of the terrace; I was fretted by dissatisfaction with
+myself; I was sorry at the thought of my life passing so rapidly
+and uninterestingly, and felt as though I would like to tear out
+of my breast the heart which had grown so heavy. And meanwhile I
+heard talk on the terrace, the rustling of dresses, the pages of a
+book being turned. I soon grew accustomed to the idea that during
+the day Lida received patients, gave out books, and often went into
+the village with a parasol and no hat, and in the evening talked
+aloud of the Zemstvo and schools. This slim, handsome, invariably
+austere girl, with her small well-cut mouth, always said dryly when
+the conversation turned on serious subjects:
+
+"That's of no interest to you."
+
+She did not like me. She disliked me because I was a landscape
+painter and did not in my pictures portray the privations of the
+peasants, and that, as she fancied, I was indifferent to what she
+put such faith in. I remember when I was travelling on the banks
+of Lake Baikal, I met a Buriat girl on horseback, wearing a shirt
+and trousers of blue Chinese canvas; I asked her if she would sell
+me her pipe. While we talked she looked contemptuously at my European
+face and hat, and in a moment she was bored with talking to me; she
+shouted to her horse and galloped on. And in just the same way Lida
+despised me as an alien. She never outwardly expressed her dislike
+for me, but I felt it, and sitting on the lower step of the terrace,
+I felt irritated, and said that doctoring peasants when one was not
+a doctor was deceiving them, and that it was easy to be benevolent
+when one had six thousand acres.
+
+Meanwhile her sister Misuce had no cares, and spent her life in
+complete idleness just as I did. When she got up in the morning she
+immediately took up a book and sat down to read on the terrace in
+a deep arm-chair, with her feet hardly touching the ground, or hid
+herself with her book in the lime avenue, or walked out into the
+fields. She spent the whole day reading, poring greedily over her
+book, and only from the tired, dazed look in her eyes and the extreme
+paleness of her face one could divine how this continual reading
+exhausted her brain. When I arrived she would flush a little, leave
+her book, and looking into my face with her big eyes, would tell
+me eagerly of anything that had happened--for instance, that the
+chimney had been on fire in the servants' hall, or that one of the
+men had caught a huge fish in the pond. On ordinary days she usually
+went about in a light blouse and a dark blue skirt. We went for
+walks together, picked cherries for making jam, went out in the
+boat. When she jumped up to reach a cherry or sculled in the boat,
+her thin, weak arms showed through her transparent sleeves. Or I
+painted a sketch, and she stood beside me watching rapturously.
+
+One Sunday at the end of July I came to the Voltchaninovs about
+nine o clock in the morning. I walked about the park, keeping a
+good distance from the house, looking for white mushrooms, of which
+there was a great number that summer, and noting their position so
+as to come and pick them afterwards with Genya. There was a warm
+breeze. I saw Genya and her mother both in light holiday dresses
+coming home from church, Genya holding her hat in the wind. Afterwards
+I heard them having tea on the terrace.
+
+For a careless person like me, trying to find justification for my
+perpetual idleness, these holiday mornings in our country-houses
+in the summer have always had a particular charm. When the green
+garden, still wet with dew, is all sparkling in the sun and looks
+radiant with happiness, when there is a scent of mignonette and
+oleander near the house, when the young people have just come back
+from church and are having breakfast in the garden, all so charmingly
+dressed and gay, and one knows that all these healthy, well-fed,
+handsome people are going to do nothing the whole long day, one
+wishes that all life were like that. Now, too, I had the same
+thought, and walked about the garden prepared to walk about like
+that, aimless and unoccupied, the whole day, the whole summer.
+
+Genya came out with a basket; she had a look in her face as though
+she knew she would find me in the garden, or had a presentiment of
+it. We gathered mushrooms and talked, and when she asked a question
+she walked a little ahead so as to see my face.
+
+"A miracle happened in the village yesterday," she said. "The lame
+woman Pelagea has been ill the whole year. No doctors or medicines
+did her any good; but yesterday an old woman came and whispered
+something over her, and her illness passed away."
+
+"That's nothing much," I said. "You mustn't look for miracles only
+among sick people and old women. Isn't health a miracle? And life
+itself? Whatever is beyond understanding is a miracle."
+
+"And aren't you afraid of what is beyond understanding?"
+
+"No. Phenomena I don't understand I face boldly, and am not overwhelmed
+by them. I am above them. Man ought to recognise himself as superior
+to lions, tigers, stars, superior to everything in nature, even
+what seems miraculous and is beyond his understanding, or else he
+is not a man, but a mouse afraid of everything."
+
+Genya believed that as an artist I knew a very great deal, and could
+guess correctly what I did not know. She longed for me to initiate
+her into the domain of the Eternal and the Beautiful--into that
+higher world in which, as she imagined, I was quite at home. And
+she talked to me of God, of the eternal life, of the miraculous.
+And I, who could never admit that my self and my imagination would
+be lost forever after death, answered: "Yes, men are immortal";
+"Yes, there is eternal life in store for us." And she listened,
+believed, and did not ask for proofs.
+
+As we were going home she stopped suddenly and said:
+
+"Our Lida is a remarkable person--isn't she? I love her very
+dearly, and would be ready to give my life for her any minute. But
+tell me"--Genya touched my sleeve with her finger--"tell me,
+why do you always argue with her? Why are you irritated?"
+
+"Because she is wrong."
+
+Genya shook her head and tears came into her eyes.
+
+"How incomprehensible that is!" she said. At that minute Lida had
+just returned from somewhere, and standing with a whip in her hand,
+a slim, beautiful figure in the sunlight, at the steps, she was
+giving some orders to one of the men. Talking loudly, she hurriedly
+received two or three sick villagers; then with a busy and anxious
+face she walked about the rooms, opening one cupboard after another,
+and went upstairs. It was a long time before they could find her
+and call her to dinner, and she came in when we had finished our
+soup. All these tiny details I remember with tenderness, and that
+whole day I remember vividly, though nothing special happened. After
+dinner Genya lay in a long arm-chair reading, while I sat upon the
+bottom step of the terrace. We were silent. The whole sky was
+overcast with clouds, and it began to spot with fine rain. It was
+hot; the wind had dropped, and it seemed as though the day would
+never end. Ekaterina Pavlovna came out on the terrace, looking
+drowsy and carrying a fan.
+
+"Oh, mother," said Genya, kissing her hand, "it's not good for you
+to sleep in the day."
+
+They adored each other. When one went into the garden, the other
+would stand on the terrace, and, looking towards the trees, call
+"Aa--oo, Genya!" or "Mother, where are you?" They always said their
+prayers together, and had the same faith; and they understood each
+other perfectly even when they did not speak. And their attitude
+to people was the same. Ekaterina Pavlovna, too, grew quickly used
+to me and fond of me, and when I did not come for two or three days,
+sent to ask if I were well. She, too, gazed at my sketches with
+enthusiasm, and with the same openness and readiness to chatter as
+Misuce, she told me what had happened, and confided to me her
+domestic secrets.
+
+She had a perfect reverence for her elder daughter. Lida did not
+care for endearments, she talked only of serious matters; she lived
+her life apart, and to her mother and sister was as sacred and
+enigmatic a person as the admiral, always sitting in his cabin, is
+to the sailors.
+
+"Our Lida is a remarkable person," the mother would often say.
+"Isn't she?"
+
+Now, too, while it was drizzling with rain, we talked of Lida.
+
+"She is a remarkable girl," said her mother, and added in an
+undertone, like a conspirator, looking about her timidly: "You
+wouldn't easily find another like her; only, do you know, I am
+beginning to be a little uneasy. The school, the dispensary, books
+--all that's very good, but why go to extremes? She is three-and-twenty,
+you know; it's time for her to think seriously of herself. With her
+books and her dispensary she will find life has slipped by without
+having noticed it. . . . She must be married."
+
+Genya, pale from reading, with her hair disarranged, raised her
+head and said as it were to herself, looking at her mother:
+
+"Mother, everything is in God's hands."
+
+And again she buried herself in her book.
+
+Byelokurov came in his tunic and embroidered shirt. We played croquet
+and tennis, then when it got dark, sat a long time over supper and
+talked again about schools, and about Balagin, who had the whole
+district under his thumb. As I went away from the Voltchaninovs
+that evening, I carried away the impression of a long, long idle
+day, with a melancholy consciousness that everything ends in this
+world, however long it may be.
+
+Genya saw us out to the gate, and perhaps because she had been with
+me all day, from morning till night, I felt dull without her, and
+that all that charming family were near and dear to me, and for the
+first time that summer I had a yearning to paint.
+
+"Tell me, why do you lead such a dreary, colourless life?" I asked
+Byelokurov as I went home. "My life is dreary, difficult, and
+monotonous because I am an artist, a strange person. From my earliest
+days I've been wrung by envy, self-dissatisfaction, distrust in my
+work. I'm always poor, I'm a wanderer, but you--you're a healthy,
+normal man, a landowner, and a gentleman. Why do you live in such
+an uninteresting way? Why do you get so little out of life? Why
+haven't you, for instance, fallen in love with Lida or Genya?"
+
+"You forget that I love another woman," answered Byelokurov.
+
+He was referring to Liubov Ivanovna, the lady who shared the lodge
+with him. Every day I saw this lady, very plump, rotund, and
+dignified, not unlike a fat goose, walking about the garden, in the
+Russian national dress and beads, always carrying a parasol; and
+the servant was continually calling her in to dinner or to tea.
+Three years before she had taken one of the lodges for a summer
+holiday, and had settled down at Byelokurov's apparently forever.
+She was ten years older than he was, and kept a sharp hand over
+him, so much so that he had to ask her permission when he went out
+of the house. She often sobbed in a deep masculine note, and then
+I used to send word to her that if she did not leave off, I should
+give up my rooms there; and she left off.
+
+When we got home Byelokurov sat down on the sofa and frowned
+thoughtfully, and I began walking up and down the room, conscious
+of a soft emotion as though I were in love. I wanted to talk about
+the Voltchaninovs.
+
+"Lida could only fall in love with a member of the Zemstvo, as
+devoted to schools and hospitals as she is," I said. "Oh, for the
+sake of a girl like that one might not only go into the Zemstvo,
+but even wear out iron shoes, like the girl in the fairy tale. And
+Misuce? What a sweet creature she is, that Misuce!"
+
+Byelokurov, drawling out "Er--er," began a long-winded disquisition
+on the malady of the age--pessimism. He talked confidently, in a
+tone that suggested that I was opposing him. Hundreds of miles of
+desolate, monotonous, burnt-up steppe cannot induce such deep
+depression as one man when he sits and talks, and one does not know
+when he will go.
+
+"It's not a question of pessimism or optimism," I said irritably;
+"its simply that ninety-nine people out of a hundred have no sense."
+
+Byelokurov took this as aimed at himself, was offended, and went
+away.
+
+
+III
+
+"The prince is staying at Malozyomovo, and he asks to be remembered
+to you," said Lida to her mother. She had just come in, and was
+taking off her gloves. "He gave me a great deal of interesting news
+. . . . He promised to raise the question of a medical relief centre
+at Malozyomovo again at the provincial assembly, but he says there
+is very little hope of it." And turning to me, she said: "Excuse
+me, I always forget that this cannot be interesting to you."
+
+I felt irritated.
+
+"Why not interesting to me?" I said, shrugging my shoulders. "You
+do not care to know my opinion, but I assure you the question has
+great interest for me."
+
+"Yes?"
+
+"Yes. In my opinion a medical relief centre at Malozyomovo is quite
+unnecessary."
+
+My irritation infected her; she looked at me, screwing up her eyes,
+and asked:
+
+"What is necessary? Landscapes?"
+
+"Landscapes are not, either. Nothing is."
+
+She finished taking off her gloves, and opened the newspaper, which
+had just been brought from the post. A minute later she said quietly,
+evidently restraining herself:
+
+"Last week Anna died in childbirth, and if there had been a medical
+relief centre near, she would have lived. And I think even
+landscape-painters ought to have some opinions on the subject."
+
+"I have a very definite opinion on that subject, I assure you," I
+answered; and she screened herself with the newspaper, as though
+unwilling to listen to me. "To my mind, all these schools, dispensaries,
+libraries, medical relief centres, under present conditions, only
+serve to aggravate the bondage of the people. The peasants are
+fettered by a great chain, and you do not break the chain, but only
+add fresh links to it--that's my view of it."
+
+She raised her eyes to me and smiled ironically, and I went on
+trying to formulate my leading idea.
+
+"What matters is not that Anna died in childbirth, but that all
+these Annas, Mavras, Pelageas, toil from early morning till dark,
+fall ill from working beyond their strength, all their lives tremble
+for their sick and hungry children, all their lives are being
+doctored, and in dread of death and disease, fade and grow old
+early, and die in filth and stench. Their children begin the same
+story over again as soon as they grow up, and so it goes on for
+hundreds of years and milliards of men live worse than beasts--
+in continual terror, for a mere crust of bread. The whole horror
+of their position lies in their never having time to think of their
+souls, of their image and semblance. Cold, hunger, animal terror,
+a burden of toil, like avalanches of snow, block for them every way
+to spiritual activity--that is, to what distinguishes man from
+the brutes and what is the only thing which makes life worth living.
+You go to their help with hospitals and schools, but you don't free
+them from their fetters by that; on the contrary, you bind them in
+closer bonds, as, by introducing new prejudices, you increase the
+number of their wants, to say nothing of the fact that they've got
+to pay the Zemstvo for drugs and books, and so toil harder than
+ever."
+
+"I am not going to argue with you," said Lida, putting down the
+paper. "I've heard all that before. I will only say one thing: one
+cannot sit with one's hands in one's lap. It's true that we are not
+saving humanity, and perhaps we make a great many mistakes; but we
+do what we can, and we are right. The highest and holiest task for
+a civilised being is to serve his neighbours, and we try to serve
+them as best we can. You don't like it, but one can't please every
+one."
+
+"That's true, Lida," said her mother--"that's true."
+
+In Lida's presence she was always a little timid, and looked at her
+nervously as she talked, afraid of saying something superfluous or
+inopportune. And she never contradicted her, but always assented:
+"That's true, Lida--that's true."
+
+"Teaching the peasants to read and write, books of wretched precepts
+and rhymes, and medical relief centres, cannot diminish either
+ignorance or the death-rate, just as the light from your windows
+cannot light up this huge garden," said I. "You give nothing. By
+meddling in these people's lives you only create new wants in them,
+and new demands on their labour."
+
+"Ach! Good heavens! But one must do something!" said Lida with
+vexation, and from her tone one could see that she thought my
+arguments worthless and despised them.
+
+"The people must be freed from hard physical labour," said I. "We
+must lighten their yoke, let them have time to breathe, that they
+may not spend all their lives at the stove, at the wash-tub, and
+in the fields, but may also have time to think of their souls, of
+God--may have time to develop their spiritual capacities. The
+highest vocation of man is spiritual activity--the perpetual
+search for truth and the meaning of life. Make coarse animal labour
+unnecessary for them, let them feel themselves free, and then you
+will see what a mockery these dispensaries and books are. Once a
+man recognises his true vocation, he can only be satisfied by
+religion, science, and art, and not by these trifles."
+
+"Free them from labour?" laughed Lida. "But is that possible?"
+
+"Yes. Take upon yourself a share of their labour. If all of us,
+townspeople and country people, all without exception, would agree
+to divide between us the labour which mankind spends on the
+satisfaction of their physical needs, each of us would perhaps need
+to work only for two or three hours a day. Imagine that we all,
+rich and poor, work only for three hours a day, and the rest of our
+time is free. Imagine further that in order to depend even less
+upon our bodies and to labour less, we invent machines to replace
+our work, we try to cut down our needs to the minimum. We would
+harden ourselves and our children that they should not be afraid
+of hunger and cold, and that we shouldn't be continually trembling
+for their health like Anna, Mavra, and Pelagea. Imagine that we
+don't doctor ourselves, don't keep dispensaries, tobacco factories,
+distilleries--what a lot of free time would be left us after all!
+All of us together would devote our leisure to science and art.
+Just as the peasants sometimes work, the whole community together
+mending the roads, so all of us, as a community, would search for
+truth and the meaning of life, and I am convinced that the truth
+would be discovered very quickly; man would escape from this
+continual, agonising, oppressive dread of death, and even from death
+itself."
+
+"You contradict yourself, though," said Lida. "You talk about
+science, and are yourself opposed to elementary education."
+
+"Elementary education when a man has nothing to read but the signs
+on public houses and sometimes books which he cannot understand--
+such education has existed among us since the times of Rurik; Gogol's
+Petrushka has been reading for ever so long, yet as the village was
+in the days of Rurik so it has remained. What is needed is not
+elementary education, but freedom for a wide development of spiritual
+capacities. What are wanted are not schools, but universities."
+
+"You are opposed to medicine, too."
+
+"Yes. It would be necessary only for the study of diseases as natural
+phenomena, and not for the cure of them. If one must cure, it should
+not be diseases, but the causes of them. Remove the principal cause
+--physical labour, and then there will be no disease. I don't
+believe in a science that cures disease," I went on excitedly. "When
+science and art are real, they aim not at temporary private ends,
+but at eternal and universal--they seek for truth and the meaning
+of life, they seek for God, for the soul, and when they are tied
+down to the needs and evils of the day, to dispensaries and libraries,
+they only complicate and hamper life. We have plenty of doctors,
+chemists, lawyers, plenty of people can read and write, but we are
+quite without biologists, mathematicians, philosophers, poets. The
+whole of our intelligence, the whole of our spiritual energy, is
+spent on satisfying temporary, passing needs. Scientific men,
+writers, artists, are hard at work; thanks to them, the conveniences
+of life are multiplied from day to day. Our physical demands increase,
+yet truth is still a long way off, and man still remains the most
+rapacious and dirty animal; everything is tending to the degeneration
+of the majority of mankind, and the loss forever of all fitness for
+life. In such conditions an artist's work has no meaning, and the
+more talented he is, the stranger and the more unintelligible is
+his position, as when one looks into it, it is evident that he is
+working for the amusement of a rapacious and unclean animal, and
+is supporting the existing order. And I don't care to work and I
+won't work. . . . Nothing is any use; let the earth sink to perdition!"
+
+"Misuce, go out of the room!" said Lida to her sister, apparently
+thinking my words pernicious to the young girl.
+
+Genya looked mournfully at her mother and sister, and went out of
+the room.
+
+"These are the charming things people say when they want to justify
+their indifference," said Lida. "It is easier to disapprove of
+schools and hospitals, than to teach or heal."
+
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented.
+
+"You threaten to give up working," said Lida. "You evidently set a
+high value on your work. Let us give up arguing; we shall never
+agree, since I put the most imperfect dispensary or library of which
+you have just spoken so contemptuously on a higher level than any
+landscape." And turning at once to her mother, she began speaking
+in quite a different tone: "The prince is very much changed, and
+much thinner than when he was with us last. He is being sent to
+Vichy."
+
+She told her mother about the prince in order to avoid talking to
+me. Her face glowed, and to hide her feeling she bent low over the
+table as though she were short-sighted, and made a show of reading
+the newspaper. My presence was disagreeable to her. I said good-bye
+and went home.
+
+
+IV
+
+It was quite still out of doors; the village on the further side
+of the pond was already asleep; there was not a light to be seen,
+and only the stars were faintly reflected in the pond. At the gate
+with the lions on it Genya was standing motionless, waiting to
+escort me.
+
+"Every one is asleep in the village," I said to her, trying to make
+out her face in the darkness, and I saw her mournful dark eyes fixed
+upon me. "The publican and the horse-stealers are asleep, while we,
+well-bred people, argue and irritate each other."
+
+It was a melancholy August night--melancholy because there was
+already a feeling of autumn; the moon was rising behind a purple
+cloud, and it shed a faint light upon the road and on the dark
+fields of winter corn by the sides. From time to time a star fell.
+Genya walked beside me along the road, and tried not to look at the
+sky, that she might not see the falling stars, which for some reason
+frightened her.
+
+"I believe you are right," she said, shivering with the damp night
+air. "If people, all together, could devote themselves to spiritual
+ends, they would soon know everything."
+
+"Of course. We are higher beings, and if we were really to recognise
+the whole force of human genius and lived only for higher ends, we
+should in the end become like gods. But that will never be--mankind
+will degenerate till no traces of genius remain."
+
+When the gates were out of sight, Genya stopped and shook hands
+with me.
+
+"Good-night," she said, shivering; she had nothing but her blouse
+over her shoulders and was shrinking with cold. "Come to-morrow."
+
+I felt wretched at the thought of being left alone, irritated and
+dissatisfied with myself and other people; and I, too, tried not
+to look at the falling stars. "Stay another minute," I said to her,
+"I entreat you."
+
+I loved Genya. I must have loved her because she met me when I came
+and saw me off when I went away; because she looked at me tenderly
+and enthusiastically. How touchingly beautiful were her pale face,
+slender neck, slender arms, her weakness, her idleness, her reading.
+And intelligence? I suspected in her intelligence above the average.
+I was fascinated by the breadth of her views, perhaps because they
+were different from those of the stern, handsome Lida, who disliked
+me. Genya liked me, because I was an artist. I had conquered her
+heart by my talent, and had a passionate desire to paint for her
+sake alone; and I dreamed of her as of my little queen who with me
+would possess those trees, those fields, the mists, the dawn, the
+exquisite and beautiful scenery in the midst of which I had felt
+myself hopelessly solitary and useless.
+
+"Stay another minute," I begged her. "I beseech you."
+
+I took off my overcoat and put it over her chilly shoulders; afraid
+of looking ugly and absurd in a man's overcoat, she laughed, threw
+it off, and at that instant I put my arms round her and covered her
+face, shoulders, and hands with kisses.
+
+"Till to-morrow," she whispered, and softly, as though afraid of
+breaking upon the silence of the night, she embraced me. "We have
+no secrets from one another. I must tell my mother and my sister
+at once. . . . It's so dreadful! Mother is all right; mother likes
+you--but Lida!"
+
+She ran to the gates.
+
+"Good-bye!" she called.
+
+And then for two minutes I heard her running. I did not want to go
+home, and I had nothing to go for. I stood still for a little time
+hesitating, and made my way slowly back, to look once more at the
+house in which she lived, the sweet, simple old house, which seemed
+to be watching me from the windows of its upper storey, and
+understanding all about it. I walked by the terrace, sat on the
+seat by the tennis ground, in the dark under the old elm-tree, and
+looked from there at the house. In the windows of the top storey
+where Misuce slept there appeared a bright light, which changed to
+a soft green--they had covered the lamp with the shade. Shadows
+began to move. . . . I was full of tenderness, peace, and satisfaction
+with myself--satisfaction at having been able to be carried away
+by my feelings and having fallen in love, and at the same time I
+felt uncomfortable at the thought that only a few steps away from
+me, in one of the rooms of that house there was Lida, who disliked
+and perhaps hated me. I went on sitting there wondering whether
+Genya would come out; I listened and fancied I heard voices talking
+upstairs.
+
+About an hour passed. The green light went out, and the shadows
+were no longer visible. The moon was standing high above the house,
+and lighting up the sleeping garden and the paths; the dahlias and
+the roses in front of the house could be seen distinctly, and looked
+all the same colour. It began to grow very cold. I went out of the
+garden, picked up my coat on the road, and slowly sauntered home.
+
+When next day after dinner I went to the Voltchaninovs, the glass
+door into the garden was wide open. I sat down on the terrace,
+expecting Genya every minute, to appear from behind the flower-beds
+on the lawn, or from one of the avenues, or that I should hear her
+voice from the house. Then I walked into the drawing-room, the
+dining-room. There was not a soul to be seen. From the dining-room
+I walked along the long corridor to the hall and back. In this
+corridor there were several doors, and through one of them I heard
+the voice of Lida:
+
+"'God . . . sent . . . a crow,'" she said in a loud, emphatic
+voice, probably dictating--"'God sent a crow a piece of cheese
+. . . . A crow . . . a piece of cheese.' . . . Who's there?" she
+called suddenly, hearing my steps.
+
+"It's I."
+
+"Ah! Excuse me, I cannot come out to you this minute; I'm giving
+Dasha her lesson."
+
+"Is Ekaterina Pavlovna in the garden?"
+
+"No, she went away with my sister this morning to our aunt in the
+province of Penza. And in the winter they will probably go abroad,"
+she added after a pause. "'God sent . . . the crow . . . a piece
+. . . of cheese.' . . . Have you written it?"
+
+I went into the hall, and stared vacantly at the pond and the
+village, and the sound reached me of "A piece of cheese. . . . God
+sent the crow a piece of cheese."
+
+And I went back by the way I had come here for the first time--
+first from the yard into the garden past the house, then into the
+avenue of lime-trees. . . . At this point I was overtaken by a small
+boy who gave me a note:
+
+"I told my sister everything and she insists on my parting from
+you," I read. "I could not wound her by disobeying. God will give
+you happiness. Forgive me. If only you knew how bitterly my mother
+and I are crying!"
+
+Then there was the dark fir avenue, the broken-down fence. . . .
+On the field where then the rye was in flower and the corncrakes
+were calling, now there were cows and hobbled horses. On the slope
+there were bright green patches of winter corn. A sober workaday
+feeling came over me and I felt ashamed of all I had said at the
+Voltchaninovs', and felt bored with life as I had been before. When
+I got home, I packed and set off that evening for Petersburg.
+
+ ----
+
+I never saw the Voltchaninovs again. Not long ago, on my way to the
+Crimea, I met Byelokurov in the train. As before, he was wearing a
+jerkin and an embroidered shirt, and when I asked how he was, he
+replied that, God be praised, he was well. We began talking. He had
+sold his old estate and bought another smaller one, in the name of
+Liubov Ivanovna. He could tell me little about the Voltchaninovs.
+Lida, he said, was still living in Shelkovka and teaching in the
+school; she had by degrees succeeded in gathering round her a circle
+of people sympathetic to her who made a strong party, and at the
+last election had turned out Balagin, who had till then had the
+whole district under his thumb. About Genya he only told me that
+she did not live at home, and that he did not know where she was.
+
+I am beginning to forget the old house, and only sometimes when I
+am painting or reading I suddenly, apropos of nothing, remember the
+green light in the window, the sound of my footsteps as I walked
+home through the fields in the night, with my heart full of love,
+rubbing my hands in the cold. And still more rarely, at moments
+when I am sad and depressed by loneliness, I have dim memories, and
+little by little I begin to feel that she is thinking of me, too
+--that she is waiting for me, and that we shall meet. . . .
+
+Misuce, where are you?
+
+
+
+
+THREE YEARS
+
+I
+
+IT was dark, and already lights had begun to gleam here and there
+in the houses, and a pale moon was rising behind the barracks at
+the end of the street. Laptev was sitting on a bench by the gate
+waiting for the end of the evening service at the Church of St.
+Peter and St. Paul. He was reckoning that Yulia Sergeyevna would
+pass by on her way from the service, and then he would speak to
+her, and perhaps spend the whole evening with her.
+
+He had been sitting there for an hour and a half already, and all
+that time his imagination had been busy picturing his Moscow rooms,
+his Moscow friends, his man Pyotr, and his writing-table. He gazed
+half wonderingly at the dark, motionless trees, and it seemed strange
+to him that he was living now, not in his summer villa at Sokolniki,
+but in a provincial town in a house by which a great herd of cattle
+was driven every morning and evening, accompanied by terrible clouds
+of dust and the blowing of a horn. He thought of long conversations
+in which he had taken part quite lately in Moscow--conversations
+in which it had been maintained that one could live without love,
+that passionate love was an obsession, that finally there is no
+such love, but only a physical attraction between the sexes--and
+so on, in the same style; he remembered them and thought mournfully
+that if he were asked now what love was, he could not have found
+an answer.
+
+The service was over, the people began to appear. Laptev strained
+his eyes gazing at the dark figures. The bishop had been driven by
+in his carriage, the bells had stopped ringing, and the red and
+green lights in the belfry were one after another extinguished--
+there had been an illumination, as it was dedication day--but the
+people were still coming out, lingering, talking, and standing under
+the windows. But at last Laptev heard a familiar voice, his heart
+began beating violently, and he was overcome with despair on seeing
+that Yulia Sergeyevna was not alone, but walking with two ladies.
+
+"It's awful, awful!" he whispered, feeling jealous. "It's awful!"
+
+At the corner of the lane, she stopped to say good-bye to the ladies,
+and while doing so glanced at Laptev.
+
+"I was coming to see you," he said. "I'm coming for a chat with
+your father. Is he at home?"
+
+"Most likely," she answered. "It's early for him to have gone to
+the club."
+
+There were gardens all along the lane, and a row of lime-trees
+growing by the fence cast a broad patch of shadow in the moonlight,
+so that the gate and the fences were completely plunged in darkness
+on one side, from which came the sounds of women whispering, smothered
+laughter, and someone playing softly on a balalaika. There was a
+fragrance of lime-flowers and of hay. This fragrance and the murmur
+of the unseen whispers worked upon Laptev. He was all at once
+overwhelmed with a passionate longing to throw his arms round his
+companion, to shower kisses on her face, her hands, her shoulders,
+to burst into sobs, to fall at her feet and to tell her how long
+he had been waiting for her. A faint scarcely perceptible scent of
+incense hung about her; and that scent reminded him of the time
+when he, too, believed in God and used to go to evening service,
+and when he used to dream so much of pure romantic love. And it
+seemed to him that, because this girl did not love him, all possibility
+of the happiness he had dreamed of then was lost to him forever.
+
+She began speaking sympathetically of the illness of his sister,
+Nina Fyodorovna. Two months before his sister had undergone an
+operation for cancer, and now every one was expecting a return of
+the disease.
+
+"I went to see her this morning," said Yulia Sergeyevna, "and it
+seemed to me that during the last week she has, not exactly grown
+thin, but has, as it were, faded."
+
+"Yes, yes," Laptev agreed. "There's no return of the symptoms, but
+every day I notice she grows weaker and weaker, and is wasting
+before my eyes. I don't understand what's the matter with her."
+
+"Oh dear! And how strong she used to be, plump and rosy!" said Yulia
+Sergeyevna after a moment's silence. "Every one here used to call
+her the Moscow lady. How she used to laugh! On holidays she used
+to dress up like a peasant girl, and it suited her so well."
+
+Doctor Sergey Borisovitch was at home; he was a stout, red-faced
+man, wearing a long coat that reached below his knees, and looking
+as though he had short legs. He was pacing up and down his study,
+with his hands in his pockets, and humming to himself in an undertone,
+"Ru-ru-ru-ru." His grey whiskers looked unkempt, and his hair was
+unbrushed, as though he had just got out of bed. And his study with
+pillows on the sofa, with stacks of papers in the corners, and with
+a dirty invalid poodle lying under the table, produced the same
+impression of unkemptness and untidiness as himself.
+
+"M. Laptev wants to see you," his daughter said to him, going into
+his study.
+
+"Ru-ru-ru-ru," he hummed louder than ever, and turning into the
+drawing-room, gave his hand to Laptev, and asked: "What good news
+have you to tell me?"
+
+It was dark in the drawing-room. Laptev, still standing with his
+hat in his hand, began apologising for disturbing him; he asked
+what was to be done to make his sister sleep at night, and why she
+was growing so thin; and he was embarrassed by the thought that he
+had asked those very questions at his visit that morning.
+
+"Tell me," he said, "wouldn't it be as well to send for some
+specialist on internal diseases from Moscow? What do you think of
+it?"
+
+The doctor sighed, shrugged his shoulders, and made a vague gesture
+with his hands.
+
+It was evident that he was offended. He was a very huffy man, prone
+to take offence, and always ready to suspect that people did not
+believe in him, that he was not recognised or properly respected,
+that his patients exploited him, and that his colleagues showed him
+ill-will. He was always jeering at himself, saying that fools like
+him were only made for the public to ride rough-shod over them.
+
+Yulia Sergeyevna lighted the lamp. She was tired out with the
+service, and that was evident from her pale, exhausted face, and
+her weary step. She wanted to rest. She sat down on the sofa, put
+her hands on her lap, and sank into thought. Laptev knew that he
+was ugly, and now he felt as though he were conscious of his ugliness
+all over his body. He was short, thin, with ruddy cheeks, and his
+hair had grown so thin that his head felt cold. In his expression
+there was none of that refined simplicity which makes even rough,
+ugly faces attractive; in the society of women, he was awkward,
+over-talkative, affected. And now he almost despised himself for
+it. He must talk that Yulia Sergeyevna might not be bored in his
+company. But what about? About his sister's illness again?
+
+And he began to talk about medicine, saying what is usually said.
+He approved of hygiene, and said that he had long ago wanted to
+found a night-refuge in Moscow--in fact, he had already calculated
+the cost of it. According to his plan the workmen who came in the
+evening to the night-refuge were to receive a supper of hot cabbage
+soup with bread, a warm, dry bed with a rug, and a place for drying
+their clothes and their boots.
+
+Yulia Sergeyevna was usually silent in his presence, and in a strange
+way, perhaps by the instinct of a lover, he divined her thoughts
+and intentions. And now, from the fact that after the evening service
+she had not gone to her room to change her dress and drink tea, he
+deduced that she was going to pay some visit elsewhere.
+
+"But I'm in no hurry with the night-refuge," he went on, speaking
+with vexation and irritability, and addressing the doctor, who
+looked at him, as it were, blankly and in perplexity, evidently
+unable to understand what induced him to raise the question of
+medicine and hygiene. "And most likely it will be a long time, too,
+before I make use of our estimate. I fear our night-shelter will
+fall into the hands of our pious humbugs and philanthropic ladies,
+who always ruin any undertaking."
+
+Yulia Sergeyevna got up and held out her hand to Laptev.
+
+"Excuse me," she said, "it's time for me to go. Please give my love
+to your sister."
+
+"Ru-ru-ru-ru," hummed the doctor. "Ru-ru-ru-ru."
+
+Yulia Sergeyevna went out, and after staying a little longer, Laptev
+said good-bye to the doctor and went home. When a man is dissatisfied
+and feels unhappy, how trivial seem to him the shapes of the
+lime-trees, the shadows, the clouds, all the beauties of nature,
+so complacent, so indifferent! By now the moon was high up in the
+sky, and the clouds were scudding quickly below. "But how naïve and
+provincial the moon is, how threadbare and paltry the clouds!"
+thought Laptev. He felt ashamed of the way he had talked just now
+about medicine, and the night-refuge. He felt with horror that next
+day he would not have will enough to resist trying to see her and
+talk to her again, and would again be convinced that he was nothing
+to her. And the day after--it would be the same. With what object?
+And how and when would it all end?
+
+At home he went in to see his sister. Nina Fyodorovna still looked
+strong and gave the impression of being a well-built, vigorous
+woman, but her striking pallor made her look like a corpse, especially
+when, as now, she was lying on her back with her eyes closed; her
+eldest daughter Sasha, a girl of ten years old, was sitting beside
+her reading aloud from her reading-book.
+
+"Alyosha has come," the invalid said softly to herself.
+
+There had long been established between Sasha and her uncle a tacit
+compact, to take turns in sitting with the patient. On this occasion
+Sasha closed her reading-book, and without uttering a word, went
+softly out of the room. Laptev took an historical novel from the
+chest of drawers, and looking for the right page, sat down and began
+reading it aloud.
+
+Nina Fyodorovna was born in Moscow of a merchant family. She and
+her two brothers had spent their childhood and early youth, living
+at home in Pyatnitsky Street. Their childhood was long and wearisome;
+her father treated her sternly, and had even on two or three occasions
+flogged her, and her mother had had a long illness and died. The
+servants were coarse, dirty, and hypocritical; the house was
+frequented by priests and monks, also hypocritical; they ate and
+drank and coarsely flattered her father, whom they did not like.
+The boys had the good-fortune to go to school, while Nina was left
+practically uneducated. All her life she wrote an illegible scrawl,
+and had read nothing but historical novels. Seventeen years ago,
+when she was twenty-two, on a summer holiday at Himki, she made the
+acquaintance of her present husband, a landowner called Panaurov,
+had fallen in love with him, and married him secretly against her
+father's will. Panaurov, a handsome, rather impudent fellow, who
+whistled and lighted his cigarette from the holy lamp, struck the
+father as an absolutely worthless person. And when the son-in-law
+began in his letters demanding a dowry, the old man wrote to his
+daughter that he would send her furs, silver, and various articles
+that had been left at her mother's death, as well as thirty thousand
+roubles, but without his paternal blessing. Later he sent another
+twenty thousand. This money, as well as the dowry, was spent; the
+estate had been sold and Panaurov moved with his family to the town
+and got a job in a provincial government office. In the town he
+formed another tie, and had a second family, and this was the subject
+of much talk, as his illicit family was not a secret.
+
+Nina Fyodorovna adored her husband. And now, listening to the
+historical novel, she was thinking how much she had gone through
+in her life, how much she had suffered, and that if any one were
+to describe her life it would make a very pathetic story. As the
+tumour was in her breast, she was persuaded that love and her
+domestic grief were the cause of her illness, and that jealousy and
+tears had brought her to her hopeless state.
+
+At last Alexey Fyodorovitch closed the book and said:
+
+"That's the end, and thank God for it. To-morrow we'll begin a new
+one."
+
+Nina Fyodorovna laughed. She had always been given to laughter, but
+of late Laptev had begun to notice that at moments her mind seemed
+weakened by illness, and she would laugh at the smallest trifle,
+and even without any cause at all.
+
+"Yulia came before dinner while you were out," she said. "So far
+as I can see, she hasn't much faith in her papa. 'Let papa go on
+treating you,' she said, 'but write in secret to the holy elder to
+pray for you, too.' There is a holy man somewhere here. Yulia forgot
+her parasol here; you must take it to her to-morrow," she went on
+after a brief pause. "No, when the end comes, neither doctors nor
+holy men are any help."
+
+"Nina, why can't you sleep at night?" Laptev asked, to change the
+subject.
+
+"Oh, well, I don't go to sleep--that's all. I lie and think."
+
+"What do you think about, dear?"
+
+"About the children, about you . . . about my life. I've gone through
+a great deal, Alyosha, you know. When one begins to remember and
+remember. . . . My God!" She laughed. "It's no joke to have borne
+five children as I have, to have buried three. . . Sometimes I was
+expecting to be confined while my Grigory Nikolaitch would be sitting
+at that very time with another woman. There would be no one to send
+for the doctor or the midwife. I would go into the passage or the
+kitchen for the servant, and there Jews, tradesmen, moneylenders,
+would be waiting for him to come home. My head used to go round
+. . . . He did not love me, though he never said so openly. Now I've
+grown calmer--it doesn't weigh on my heart; but in old days, when
+I was younger, it hurt me--ach! how it hurt me, darling! Once--
+while we were still in the country--I found him in the garden
+with a lady, and I walked away. . . I walked on aimlessly, and I
+don't know how, but I found myself in the church porch. I fell on
+my knees: 'Queen of Heaven!' I said. And it was night, the moon was
+shining. . . ."
+
+She was exhausted, she began gasping for breath. Then, after resting
+a little, she took her brother's hand and went on in a weak, toneless
+voice:
+
+"How kind you are, Alyosha! . . . And how clever! . . . What a good
+man you've grown up into!"
+
+At midnight Laptev said good-night to her, and as he went away he
+took with him the parasol that Yulia Sergeyevna had forgotten. In
+spite of the late hour, the servants, male and female, were drinking
+tea in the dining-room. How disorderly! The children were not in
+bed, but were there in the dining-room, too. They were all talking
+softly in undertones, and had not noticed that the lamp was smoking
+and would soon go out. All these people, big and little, were
+disturbed by a whole succession of bad omens and were in an oppressed
+mood. The glass in the hall had been broken, the samovar had been
+buzzing every day, and, as though on purpose, was even buzzing now.
+They were describing how a mouse had jumped out of Nina Fyodorovna's
+boot when she was dressing. And the children were quite aware of
+the terrible significance of these omens. The elder girl, Sasha, a
+thin little brunette, was sitting motionless at the table, and her
+face looked scared and woebegone, while the younger, Lida, a chubby
+fair child of seven, stood beside her sister looking from under her
+brows at the light.
+
+Laptev went downstairs to his own rooms in the lower storey, where
+under the low ceilings it was always close and smelt of geraniums.
+In his sitting-room, Panaurov, Nina Fyodorovna's husband, was sitting
+reading the newspaper. Laptev nodded to him and sat down opposite.
+Both sat still and said nothing. They used to spend whole evenings
+like this without speaking, and neither of them was in the least
+put out by this silence.
+
+The little girls came down from upstairs to say good-night.
+Deliberately and in silence, Panaurov made the sign of the cross
+over them several times, and gave them his hand to kiss. They dropped
+curtsies, and then went up to Laptev, who had to make the sign of
+the cross and give them his hand to kiss also. This ceremony with
+the hand-kissing and curtsying was repeated every evening.
+
+When the children had gone out Panaurov laid aside the newspaper
+and said:
+
+"It's not very lively in our God-fearing town! I must confess, my
+dear fellow," he added with a sigh, "I'm very glad that at last
+you've found some distraction."
+
+"What do you mean?" asked Laptev.
+
+"I saw you coming out of Dr. Byelavin's just now. I expect you don't
+go there for the sake of the papa."
+
+"Of course not," said Laptev, and he blushed.
+
+"Well, of course not. And by the way, you wouldn't find such another
+old brute as that papa if you hunted by daylight with a candle. You
+can't imagine what a foul, stupid, clumsy beast he is! You cultured
+people in the capitals are still interested in the provinces only
+on the lyrical side, only from the _paysage_ and _Poor Anton_ point
+of view, but I can assure you, my boy, there's nothing logical about
+it; there's nothing but barbarism, meanness, and nastiness--that's
+all. Take the local devotees of science--the local intellectuals,
+so to speak. Can you imagine there are here in this town twenty-eight
+doctors? They've all made their fortunes, and they are living in
+houses of their own, and meanwhile the population is in just as
+helpless a condition as ever. Here, Nina had to have an operation,
+quite an ordinary one really, yet we were obliged to get a surgeon
+from Moscow; not one doctor here would undertake it. It's beyond
+all conception. They know nothing, they understand nothing. They
+take no interest in anything. Ask them, for instance, what cancer
+is--what it is, what it comes from."
+
+And Panaurov began to explain what cancer was. He was a specialist
+on all scientific subjects, and explained from a scientific point
+of view everything that was discussed. But he explained it all in
+his own way. He had a theory of his own about the circulation of
+the blood, about chemistry, about astronomy. He talked slowly,
+softly, convincingly.
+
+"It's beyond all conception," he pronounced in an imploring voice,
+screwing up his eyes, sighing languidly, and smiling as graciously
+as a king, and it was evident that he was very well satisfied with
+himself, and never gave a thought to the fact that he was fifty.
+
+"I am rather hungry," said Laptev. "I should like something savoury."
+
+"Well, that can easily be managed."
+
+Not long afterwards Laptev and his brother-in-law were sitting
+upstairs in the dining-room having supper. Laptev had a glass of
+vodka, and then began drinking wine. Panaurov drank nothing. He
+never drank, and never gambled, yet in spite of that he had squandered
+all his own and his wife's property, and had accumulated debts. To
+squander so much in such a short time, one must have, not passions,
+but a special talent. Panaurov liked dainty fare, liked a handsome
+dinner service, liked music after dinner, speeches, bowing footmen,
+to whom he would carelessly fling tips of ten, even twenty-five
+roubles. He always took part in all lotteries and subscriptions,
+sent bouquets to ladies of his acquaintance on their birthdays,
+bought cups, stands for glasses, studs, ties, walking-sticks, scents,
+cigarette-holders, pipes, lap-dogs, parrots, Japanese bric-à-brac,
+antiques; he had silk nightshirts, and a bedstead made of ebony
+inlaid with mother-of-pearl. His dressing-gown was a genuine Bokhara,
+and everything was to correspond; and on all this there went every
+day, as he himself expressed, "a deluge" of money.
+
+At supper he kept sighing and shaking his head.
+
+"Yes, everything on this earth has an end," he said softly, screwing
+up his dark eyes. "You will fall in love and suffer. You will fall
+out of love; you'll be deceived, for there is no woman who will not
+deceive; you will suffer, will be brought to despair, and will be
+faithless too. But the time will come when all this will be a memory,
+and when you will reason about it coldly and look upon it as utterly
+trivial. . . ."
+
+Laptev, tired, a little drunk, looked at his handsome head, his
+clipped black beard, and seemed to understand why women so loved
+this pampered, conceited, and physically handsome creature.
+
+After supper Panaurov did not stay in the house, but went off to
+his other lodgings. Laptev went out to see him on his way. Panaurov
+was the only man in the town who wore a top-hat, and his elegant,
+dandified figure, his top-hat and tan gloves, beside the grey fences,
+the pitiful little houses, with their three windows and the thickets
+of nettles, always made a strange and mournful impression.
+
+After saying good-bye to him Laptev returned home without hurrying.
+The moon was shining brightly; one could distinguish every straw
+on the ground, and Laptev felt as though the moonlight were caressing
+his bare head, as though some one were passing a feather over his
+hair.
+
+"I love!" he pronounced aloud, and he had a sudden longing to run
+to overtake Panaurov, to embrace him, to forgive him, to make him
+a present of a lot of money, and then to run off into the open
+country, into a wood, to run on and on without looking back.
+
+At home he saw lying on the chair the parasol Yulia Sergeyevna had
+forgotten; he snatched it up and kissed it greedily. The parasol
+was a silk one, no longer new, tied round with old elastic. The
+handle was a cheap one, of white bone. Laptev opened it over him,
+and he felt as though there were the fragrance of happiness about
+him.
+
+He settled himself more comfortably in his chair, and still keeping
+hold of the parasol, began writing to Moscow to one of his friends:
+
+"DEAR PRECIOUS KOSTYA,
+
+"Here is news for you: I'm in love again! I say _again_, because
+six years ago I fell in love with a Moscow actress, though I didn't
+even succeed in making her acquaintance, and for the last year and
+a half I have been living with a certain person you know--a woman
+neither young nor good-looking. Ah, my dear boy, how unlucky I am
+in love. I've never had any success with women, and if I say _again_
+it's simply because it's rather sad and mortifying to acknowledge
+even to myself that my youth has passed entirely without love, and
+that I'm in love in a real sense now for the first time in my life,
+at thirty-four. Let it stand that I love _again_.
+
+"If only you knew what a girl she was! She couldn't be called a
+beauty--she has a broad face, she is very thin, but what a wonderful
+expression of goodness she has when she smiles! When she speaks,
+her voice is as clear as a bell. She never carries on a conversation
+with me--I don't know her; but when I'm beside her I feel she's
+a striking, exceptional creature, full of intelligence and lofty
+aspirations. She is religious, and you cannot imagine how deeply
+this touches me and exalts her in my eyes. On that point I am ready
+to argue with you endlessly. You may be right, to your thinking;
+but, still, I love to see her praying in church. She is a provincial,
+but she was educated in Moscow. She loves our Moscow; she dresses
+in the Moscow style, and I love her for that--love her, love her
+. . . . I see you frowning and getting up to read me a long lecture
+on what love is, and what sort of woman one can love, and what sort
+one cannot, and so on, and so on. But, dear Kostya, before I was
+in love I, too, knew quite well what love was.
+
+"My sister thanks you for your message. She often recalls how she
+used to take Kostya Kotchevoy to the preparatory class, and never
+speaks of you except as _poor Kostya_, as she still thinks of you
+as the little orphan boy she remembers. And so, poor orphan, I'm
+in love. While it's a secret, don't say anything to a 'certain
+person.' I think it will all come right of itself, or, as the footman
+says in Tolstoy, will 'come round.'"
+
+When he had finished his letter Laptev went to bed. He was so tired
+that he couldn't keep his eyes open, but for some reason he could
+not get to sleep; the noise in the street seemed to prevent him.
+The cattle were driven by to the blowing of a horn, and soon
+afterwards the bells began ringing for early mass. At one minute a
+cart drove by creaking; at the next, he heard the voice of some
+woman going to market. And the sparrows twittered the whole time.
+
+
+II
+
+The next morning was a cheerful one; it was a holiday. At ten o'clock
+Nina Fyodorovna, wearing a brown dress and with her hair neatly
+arranged, was led into the drawing-room, supported on each side.
+There she walked about a little and stood by the open window, and
+her smile was broad and naïve, and, looking at her, one recalled a
+local artist, a great drunkard, who wanted her to sit to him for a
+picture of the Russian carnival. And all of them--the children,
+the servants, her brother, Alexey Fyodorovitch, and she herself--
+were suddenly convinced, that she was certainly going to get well.
+With shrieks of laughter the children ran after their uncle, chasing
+him and catching him, and filling the house with noise.
+
+People called to ask how she was, brought her holy bread, told her
+that in almost all the churches they were offering up prayers for
+her that day. She had been conspicuous for her benevolence in the
+town, and was liked. She was very ready with her charity, like her
+brother Alexey, who gave away his money freely, without considering
+whether it was necessary to give it or not. Nina Fyodorovna used
+to pay the school fees for poor children; used to give away tea,
+sugar, and jam to old women; used to provide trousseaux for poor
+brides; and if she picked up a newspaper, she always looked first
+of all to see if there were any appeals for charity or a paragraph
+about somebody's being in a destitute condition.
+
+She was holding now in her hand a bundle of notes, by means of which
+various poor people, her protégés, had procured goods from a grocer's
+shop.
+
+They had been sent her the evening before by the shopkeeper with a
+request for the payment of the total--eighty-two roubles.
+
+"My goodness, what a lot they've had! They've no conscience!" she
+said, deciphering with difficulty her ugly handwriting. "It's no
+joke! Eighty-two roubles! I declare I won't pay it."
+
+"I'll pay it to-day," said Laptev.
+
+"Why should you? Why should you?" cried Nina Fyodorovna in agitation.
+"It's quite enough for me to take two hundred and fifty every month
+from you and our brother. God bless you!" she added, speaking softly,
+so as not to be overheard by the servants.
+
+"Well, but I spend two thousand five hundred a month," he said. "I
+tell you again, dear: you have just as much right to spend it as I
+or Fyodor. Do understand that, once for all. There are three of us,
+and of every three kopecks of our father's money, one belongs to
+you."
+
+But Nina Fyodorovna did not understand, and her expression looked
+as though she were mentally solving some very difficult problem.
+And this lack of comprehension in pecuniary matters, always made
+Laptev feel uneasy and troubled. He suspected that she had private
+debts in addition which worried her and of which she scrupled to
+tell him.
+
+Then came the sound of footsteps and heavy breathing; it was the
+doctor coming up the stairs, dishevelled and unkempt as usual.
+
+"Ru-ru-ru," he was humming. "Ru-ru."
+
+To avoid meeting him, Laptev went into the dining-room, and then
+went downstairs to his own room. It was clear to him that to get
+on with the doctor and to drop in at his house without formalities
+was impossible; and to meet the "old brute," as Panaurov called
+him, was distasteful. That was why he so rarely saw Yulia. He
+reflected now that the father was not at home, that if he were to
+take Yulia Sergeyevna her parasol, he would be sure to find her at
+home alone, and his heart ached with joy. Haste, haste!
+
+He took the parasol and, violently agitated, flew on the wings of
+love. It was hot in the street. In the big courtyard of the doctor's
+house, overgrown with coarse grass and nettles, some twenty urchins
+were playing ball. These were all the children of working-class
+families who tenanted the three disreputable-looking lodges, which
+the doctor was always meaning to have done up, though he put it off
+from year to year. The yard resounded with ringing, healthy voices.
+At some distance on one side, Yulia Sergeyevna was standing at her
+porch, her hands folded, watching the game.
+
+"Good-morning!" Laptev called to her.
+
+She looked round. Usually he saw her indifferent, cold, or tired
+as she had been the evening before. Now her face looked full of
+life and frolic, like the faces of the boys who were playing ball.
+
+"Look, they never play so merrily in Moscow," she said, going to
+meet him. "There are no such big yards there, though; they've no
+place to run there. Papa has only just gone to you," she added,
+looking round at the children.
+
+"I know; but I've not come to see him, but to see you," said Laptev,
+admiring her youthfulness, which he had not noticed till then, and
+seemed only that day to have discovered in her; it seemed to him
+as though he were seeing her slender white neck with the gold chain
+for the first time. "I've come to see you . . ." he repeated. "My
+sister has sent you your parasol; you forgot it yesterday."
+
+She put out her hand to take the parasol, but he pressed it to his
+bosom and spoke passionately, without restraint, yielding again to
+the sweet ecstasy he had felt the night before, sitting under the
+parasol.
+
+"I entreat you, give it me. I shall keep it in memory of you . . .
+of our acquaintance. It's so wonderful!"
+
+"Take it," she said, and blushed; "but there's nothing wonderful
+about it."
+
+He looked at her in ecstasy, in silence, not knowing what to say.
+
+"Why am I keeping you here in the heat?" she said after a brief
+pause, laughing. "Let us go indoors."
+
+"I am not disturbing you?"
+
+They went into the hall. Yulia Sergeyevna ran upstairs, her white
+dress with blue flowers on it rustling as she went.
+
+"I can't be disturbed," she answered, stopping on the landing. "I
+never do anything. Every day is a holiday for me, from morning till
+night."
+
+"What you say is inconceivable to me," he said, going up to her.
+"I grew up in a world in which every one without exception, men and
+women alike, worked hard every day."
+
+"But if one has nothing to do?" she asked.
+
+"One has to arrange one's life under such conditions, that work is
+inevitable. There can be no clean and happy life without work."
+
+Again he pressed the parasol to his bosom, and to his own surprise
+spoke softly, in a voice unlike his own:
+
+"If you would consent to be my wife I would give everything--I
+would give everything. There's no price I would not pay, no sacrifice
+I would not make."
+
+She started and looked at him with wonder and alarm.
+
+"What are you saying!" she brought out, turning pale. "It's impossible,
+I assure you. Forgive me."
+
+Then with the same rustle of her skirts she went up higher, and
+vanished through the doorway.
+
+Laptev grasped what this meant, and his mood was transformed,
+completely, abruptly, as though a light in his soul had suddenly
+been extinguished. Filled with the shame of a man humiliated, of a
+man who is disdained, who is not liked, who is distasteful, perhaps
+disgusting, who is shunned, he walked out of the house.
+
+"I would give everything," he thought, mimicking himself as he went
+home through the heat and recalled the details of his declaration.
+"I would give everything--like a regular tradesman. As though she
+wanted your _everything_!"
+
+All he had just said seemed to him repulsively stupid. Why had he
+lied, saying that he had grown up in a world where every one worked,
+without exception? Why had he talked to her in a lecturing tone
+about a clean and happy life? It was not clever, not interesting;
+it was false--false in the Moscow style. But by degrees there
+followed that mood of indifference into which criminals sink after
+a severe sentence. He began thinking that, thank God! everything
+was at an end and that the terrible uncertainty was over; that now
+there was no need to spend whole days in anticipation, in pining,
+in thinking always of the same thing. Now everything was clear; he
+must give up all hope of personal happiness, live without desires,
+without hopes, without dreams, or expectations, and to escape that
+dreary sadness which he was so sick of trying to soothe, he could
+busy himself with other people's affairs, other people's happiness,
+and old age would come on imperceptibly, and life would reach its
+end--and nothing more was wanted. He did not care, he wished for
+nothing, and could reason about it coolly, but there was a sort of
+heaviness in his face especially under his eyes, his forehead felt
+drawn tight like elastic--and tears were almost starting into his
+eyes. Feeling weak all over, he lay down on his bed, and in five
+minutes was sound asleep.
+
+
+III
+
+The proposal Laptev had made so suddenly threw Yulia Sergeyevna
+into despair.
+
+She knew Laptev very little, had made his acquaintance by chance;
+he was a rich man, a partner in the well-known Moscow firm of "Fyodor
+Laptev and Sons"; always serious, apparently clever, and anxious
+about his sister's illness. It had seemed to her that he took no
+notice of her whatever, and she did not care about him in the least
+--and then all of a sudden that declaration on the stairs, that
+pitiful, ecstatic face. . . .
+
+The offer had overwhelmed her by its suddenness and by the fact
+that the word wife had been uttered, and by the necessity of rejecting
+it. She could not remember what she had said to Laptev, but she
+still felt traces of the sudden, unpleasant feeling with which she
+had rejected him. He did not attract her; he looked like a shopman;
+he was not interesting; she could not have answered him except with
+a refusal, and yet she felt uncomfortable, as though she had done
+wrong.
+
+"My God! without waiting to get into the room, on the stairs," she
+said to herself in despair, addressing the ikon which hung over her
+pillow; "and no courting beforehand, but so strangely, so
+oddly. . . ."
+
+In her solitude her agitation grew more intense every hour, and it
+was beyond her strength to master this oppressive feeling alone.
+She needed some one to listen to her story and to tell her that she
+had done right. But she had no one to talk to. She had lost her
+mother long before; she thought her father a queer man, and could
+not talk to him seriously. He worried her with his whims, his extreme
+readiness to take offence, and his meaningless gestures; and as
+soon as one began to talk to him, he promptly turned the conversation
+on himself. And in her prayer she was not perfectly open, because
+she did not know for certain what she ought to pray for.
+
+The samovar was brought in. Yulia Sergeyevna, very pale and tired,
+looking dejected, came into the dining-room to make tea--it was
+one of her duties--and poured out a glass for her father. Sergey
+Borisovitch, in his long coat that reached below his knees, with
+his red face and unkempt hair, walked up and down the room with his
+hands in his pockets, pacing, not from corner to corner, but backwards
+and forwards at random, like a wild beast in its cage. He would
+stand still by the table, sip his glass of tea with relish, and
+pace about again, lost in thought.
+
+"Laptev made me an offer to-day," said Yulia Sergeyevna, and she
+flushed crimson.
+
+The doctor looked at her and did not seem to understand.
+
+"Laptev?" he queried. "Panaurov's brother-in-law?"
+
+He was fond of his daughter; it was most likely that she would
+sooner or later be married, and leave him, but he tried not to think
+about that. He was afraid of being alone, and for some reason
+fancied, that if he were left alone in that great house, he would
+have an apoplectic stroke, but he did not like to speak of this
+directly.
+
+"Well, I'm delighted to hear it," he said, shrugging his shoulders.
+"I congratulate you with all my heart. It offers you a splendid
+opportunity for leaving me, to your great satisfaction. And I quite
+understand your feelings. To live with an old father, an invalid,
+half crazy, must be very irksome at your age. I quite understand
+you. And the sooner I'm laid out and in the devil's clutches, the
+better every one will be pleased. I congratulate you with all my
+heart."
+
+"I refused him."
+
+The doctor felt relieved, but he was unable to stop himself and
+went on:
+
+"I wonder, I've long wondered, why I've not yet been put into a
+madhouse--why I'm still wearing this coat instead of a strait-waistcoat?
+I still have faith in justice, in goodness. I am a fool, an idealist,
+and nowadays that's insanity, isn't it? And how do they repay me
+for my honesty? They almost throw stones at me and ride rough-shod
+over me. And even my nearest kith and kin do nothing but try to get
+the better of me. It's high time the devil fetched an old fool like
+me. . . ."
+
+"There's no talking to you like a rational being!" said Yulia.
+
+She got up from the table impulsively, and went to her room in great
+wrath, remembering how often her father had been unjust to her. But
+a little while afterwards she felt sorry for her father, too, and
+when he was going to the club she went downstairs with him, and
+shut the door after him. It was a rough and stormy night; the door
+shook with the violence of the wind, and there were draughts in all
+directions in the passage, so that the candle was almost blown out.
+In her own domain upstairs Yulia Sergeyevna went the round of all
+the rooms, making the sign of the cross over every door and window;
+the wind howled, and it sounded as though some one were walking on
+the roof. Never had it been so dreary, never had she felt so lonely.
+
+She asked herself whether she had done right in rejecting a man,
+simply because his appearance did not attract her. It was true he
+was a man she did not love, and to marry him would mean renouncing
+forever her dreams, her conceptions of happiness in married life,
+but would she ever meet the man of whom she dreamed, and would he
+love her? She was twenty-one already. There were no eligible young
+men in the town. She pictured all the men she knew--government
+clerks, schoolmasters, officers, and some of them were married
+already, and their domestic life was conspicuous for its dreariness
+and triviality; others were uninteresting, colourless, unintelligent,
+immoral. Laptev was, anyway, a Moscow man, had taken his degree at
+the university, spoke French. He lived in the capital, where there
+were lots of clever, noble, remarkable people; where there was noise
+and bustle, splendid theatres, musical evenings, first-rate
+dressmakers, confectioners. . . . In the Bible it was written that
+a wife must love her husband, and great importance was given to
+love in novels, but wasn't there exaggeration in it? Was it out of
+the question to enter upon married life without love? It was said,
+of course, that love soon passed away, and that nothing was left
+but habit, and that the object of married life was not to be found
+in love, nor in happiness, but in duties, such as the bringing up
+of one's children, the care of one's household, and so on. And
+perhaps what was meant in the Bible was love for one's husband as
+one's neighbour, respect for him, charity.
+
+At night Yulia Sergeyevna read the evening prayers attentively,
+then knelt down, and pressing her hands to her bosom, gazing at the
+flame of the lamp before the ikon, said with feeling:
+
+"Give me understanding, Holy Mother, our Defender! Give me
+understanding, O Lord!"
+
+She had in the course of her life come across elderly maiden ladies,
+poor and of no consequence in the world, who bitterly repented and
+openly confessed their regret that they had refused suitors in the
+past. Would not the same thing happen to her? Had not she better
+go into a convent or become a Sister of Mercy?
+
+She undressed and got into bed, crossing herself and crossing the
+air around her. Suddenly the bell rang sharply and plaintively in
+the corridor.
+
+"Oh, my God!" she said, feeling a nervous irritation all over her
+at the sound. She lay still and kept thinking how poor this provincial
+life was in events, monotonous and yet not peaceful. One was
+constantly having to tremble, to feel apprehensive, angry or guilty,
+and in the end one's nerves were so strained, that one was afraid
+to peep out of the bedclothes.
+
+A little while afterwards the bell rang just as sharply again. The
+servant must have been asleep and had not heard. Yulia Sergeyevna
+lighted a candle, and feeling vexed with the servant, began with a
+shiver to dress, and when she went out into the corridor, the maid
+was already closing the door downstairs.
+
+"I thought it was the master, but it's some one from a patient,"
+she said.
+
+Yulia Sergeyevna went back to her room. She took a pack of cards
+out of the chest of drawers, and decided that if after shuffling
+the cards well and cutting, the bottom card turned out to be a red
+one, it would mean _yes_--that is, she would accept Laptev's
+offer; and that if it was a black, it would mean _no_. The card
+turned out to be the ten of spades.
+
+That relieved her mind--she fell asleep; but in the morning, she
+was wavering again between _yes_ and _no_, and she was dwelling on
+the thought that she could, if she chose, change her life. The
+thought harassed her, she felt exhausted and unwell; but yet, soon
+after eleven, she dressed and went to see Nina Fyodorovna. She
+wanted to see Laptev: perhaps now he would seem more attractive to
+her; perhaps she had been wrong about him hitherto. . . .
+
+She found it hard to walk against the wind. She struggled along,
+holding her hat on with both hands, and could see nothing for the
+dust.
+
+
+IV
+
+Going into his sister's room, and seeing to his surprise Yulia
+Sergeyevna, Laptev had again the humiliating sensation of a man who
+feels himself an object of repulsion. He concluded that if after
+what had happened yesterday she could bring herself so easily to
+visit his sister and meet him, it must be because she was not
+concerned about him, and regarded him as a complete nonentity. But
+when he greeted her, and with a pale face and dust under her eyes
+she looked at him mournfully and remorsefully, he saw that she,
+too, was miserable.
+
+She did not feel well. She only stayed ten minutes, and began saying
+good-bye. And as she went out she said to Laptev:
+
+"Will you see me home, Alexey Fyodorovitch?"
+
+They walked along the street in silence, holding their hats, and
+he, walking a little behind, tried to screen her from the wind. In
+the lane it was more sheltered, and they walked side by side.
+
+"Forgive me if I was not nice yesterday;" and her voice quavered
+as though she were going to cry. "I was so wretched! I did not sleep
+all night."
+
+"I slept well all night," said Laptev, without looking at her; "but
+that doesn't mean that I was happy. My life is broken. I'm deeply
+unhappy, and after your refusal yesterday I go about like a man
+poisoned. The most difficult thing was said yesterday. To-day I
+feel no embarrassment and can talk to you frankly. I love you more
+than my sister, more than my dead mother. . . . I can live without
+my sister, and without my mother, and I have lived without them,
+but life without you--is meaningless to me; I can't face it. . . ."
+
+And now too, as usual, he guessed her intention.
+
+He realised that she wanted to go back to what had happened the day
+before, and with that object had asked him to accompany her, and
+now was taking him home with her. But what could she add to her
+refusal? What new idea had she in her head? From everything, from
+her glances, from her smile, and even from her tone, from the way
+she held her head and shoulders as she walked beside him, he saw
+that, as before, she did not love him, that he was a stranger to
+her. What more did she want to say?
+
+Doctor Sergey Borisovitch was at home.
+
+"You are very welcome. I'm always glad to see you, Fyodor Alexeyitch,"
+he said, mixing up his Christian name and his father's. "Delighted,
+delighted!"
+
+He had never been so polite before, and Laptev saw that he knew of
+his offer; he did not like that either. He was sitting now in the
+drawing-room, and the room impressed him strangely, with its poor,
+common decorations, its wretched pictures, and though there were
+arm-chairs in it, and a huge lamp with a shade over it, it still
+looked like an uninhabited place, a huge barn, and it was obvious
+that no one could feel at home in such a room, except a man like
+the doctor. The next room, almost twice as large, was called the
+reception-room, and in it there were only rows of chairs, as though
+for a dancing class. And while Laptev was sitting in the drawing-room
+talking to the doctor about his sister, he began to be tortured by
+a suspicion. Had not Yulia Sergeyevna been to his sister Nina's,
+and then brought him here to tell him that she would accept him?
+Oh, how awful it was! But the most awful thing of all was that his
+soul was capable of such a suspicion. And he imagined how the father
+and the daughter had spent the evening, and perhaps the night before,
+in prolonged consultation, perhaps dispute, and at last had come
+to the conclusion that Yulia had acted thoughtlessly in refusing a
+rich man. The words that parents use in such cases kept ringing in
+his ears:
+
+"It is true you don't love him, but think what good you could do!"
+
+The doctor was going out to see patients. Laptev would have gone
+with him, but Yulia Sergeyevna said:
+
+"I beg you to stay."
+
+She was distressed and dispirited, and told herself now that to
+refuse an honourable, good man who loved her, simply because he was
+not attractive, especially when marrying him would make it possible
+for her to change her mode of life, her cheerless, monotonous, idle
+life in which youth was passing with no prospect of anything better
+in the future--to refuse him under such circumstances was madness,
+caprice and folly, and that God might even punish her for it.
+
+The father went out. When the sound of his steps had died away, she
+suddenly stood up before Laptev and said resolutely, turning horribly
+white as she did so:
+
+"I thought for a long time yesterday, Alexey Fyodorovitch. . . . I
+accept your offer."
+
+He bent down and kissed her hand. She kissed him awkwardly on the
+head with cold lips.
+
+He felt that in this love scene the chief thing--her love--was
+lacking, and that there was a great deal that was not wanted; and
+he longed to cry out, to run away, to go back to Moscow at once.
+But she was close to him, and she seemed to him so lovely, and he
+was suddenly overcome by passion. He reflected that it was too late
+for deliberation now; he embraced her passionately, and muttered
+some words, calling her _thou_; he kissed her on the neck, and then
+on the cheek, on the head. . . .
+
+She walked away to the window, dismayed by these demonstrations,
+and both of them were already regretting what they had said and
+both were asking themselves in confusion:
+
+"Why has this happened?"
+
+"If only you knew how miserable I am!" she said, wringing her hands.
+
+"What is it?" he said, going up to her, wringing his hands too. "My
+dear, for God's sake, tell me--what is it? Only tell the truth,
+I entreat you--nothing but the truth!"
+
+"Don't pay any attention to it," she said, and forced herself to
+smile. "I promise you I'll be a faithful, devoted wife. . . . Come
+this evening."
+
+Sitting afterwards with his sister and reading aloud an historical
+novel, he recalled it all and felt wounded that his splendid, pure,
+rich feeling was met with such a shallow response. He was not loved,
+but his offer had been accepted--in all probability because he
+was rich: that is, what was thought most of in him was what he
+valued least of all in himself. It was quite possible that Yulia,
+who was so pure and believed in God, had not once thought of his
+money; but she did not love him--did not love him, and evidently
+she had interested motives, vague, perhaps, and not fully thought
+out--still, it was so. The doctor's house with its common furniture
+was repulsive to him, and he looked upon the doctor himself as a
+wretched, greasy miser, a sort of operatic Gaspard from "Les Cloches
+de Corneville." The very name "Yulia" had a vulgar sound. He imagined
+how he and his Yulia would stand at their wedding, in reality
+complete strangers to one another, without a trace of feeling on
+her side, just as though their marriage had been made by a professional
+matchmaker; and the only consolation left him now, as commonplace
+as the marriage itself, was the reflection that he was not the
+first, and would not be the last; that thousands of people were
+married like that; and that with time, when Yulia came to know him
+better, she would perhaps grow fond of him.
+
+"Romeo and Juliet!" he said, as he shut the novel, and he laughed.
+"I am Romeo, Nina. You may congratulate me. I made an offer to Yulia
+Byelavin to-day."
+
+Nina Fyodorovna thought he was joking, but when she believed it,
+she began to cry; she was not pleased at the news.
+
+"Well, I congratulate you," she said. "But why is it so sudden?"
+
+"No, it's not sudden. It's been going on since March, only you don't
+notice anything. . . . I fell in love with her last March when I
+made her acquaintance here, in your rooms."
+
+"I thought you would marry some one in our Moscow set," said Nina
+Fyodorovna after a pause. "Girls in our set are simpler. But what
+matters, Alyosha, is that you should be happy--that matters most.
+My Grigory Nikolaitch did not love me, and there's no concealing
+it; you can see what our life is. Of course any woman may love you
+for your goodness and your brains, but, you see, Yulitchka is a
+girl of good family from a high-class boarding-school; goodness and
+brains are not enough for her. She is young, and, you, Alyosha, are
+not so young, and are not good-looking."
+
+To soften the last words, she stroked his head and said:
+
+"You're not good-looking, but you're a dear."
+
+She was so agitated that a faint flush came into her cheeks, and
+she began discussing eagerly whether it would be the proper thing
+for her to bless Alyosha with the ikon at the wedding. She was, she
+reasoned, his elder sister, and took the place of his mother; and
+she kept trying to convince her dejected brother that the wedding
+must be celebrated in proper style, with pomp and gaiety, so that
+no one could find fault with it.
+
+Then he began going to the Byelavins' as an accepted suitor, three
+or four times a day; and now he never had time to take Sasha's place
+and read aloud the historical novel. Yulia used to receive him in
+her two rooms, which were at a distance from the drawing-room and
+her father's study, and he liked them very much. The walls in them
+were dark; in the corner stood a case of ikons; and there was a
+smell of good scent and of the oil in the holy lamp. Her rooms were
+at the furthest end of the house; her bedstead and dressing-table
+were shut off by a screen. The doors of the bookcase were covered
+on the inside with a green curtain, and there were rugs on the
+floor, so that her footsteps were noiseless--and from this he
+concluded that she was of a reserved character, and that she liked
+a quiet, peaceful, secluded life. In her own home she was treated
+as though she were not quite grown up. She had no money of her own,
+and sometimes when they were out for walks together, she was overcome
+with confusion at not having a farthing. Her father allowed her
+very little for dress and books, hardly ten pounds a year. And,
+indeed, the doctor himself had not much money in spite of his good
+practice. He played cards every night at the club, and always lost.
+Moreover, he bought mortgaged houses through a building society,
+and let them. The tenants were irregular in paying the rent, but
+he was convinced that such speculations were profitable. He had
+mortgaged his own house in which he and his daughter were living,
+and with the money so raised had bought a piece of waste ground,
+and had already begun to build on it a large two-storey house,
+meaning to mortgage it, too, as soon as it was finished.
+
+Laptev now lived in a sort of cloud, feeling as though he were not
+himself, but his double, and did many things which he would never
+have brought himself to do before. He went three or four times to
+the club with the doctor, had supper with him, and offered him money
+for house-building. He even visited Panaurov at his other establishment.
+It somehow happened that Panaurov invited him to dinner, and without
+thinking, Laptev accepted. He was received by a lady of five-and-thirty.
+She was tall and thin, with hair touched with grey, and black
+eyebrows, apparently not Russian. There were white patches of powder
+on her face. She gave him a honeyed smile and pressed his hand
+jerkily, so that the bracelets on her white hands tinkled. It seemed
+to Laptev that she smiled like that because she wanted to conceal
+from herself and from others that she was unhappy. He also saw two
+little girls, aged five and three, who had a marked likeness to
+Sasha. For dinner they had milk-soup, cold veal, and chocolate. It
+was insipid and not good; but the table was splendid, with gold
+forks, bottles of Soyer, and cayenne pepper, an extraordinary bizarre
+cruet-stand, and a gold pepper-pot.
+
+It was only as he was finishing the milk-soup that Laptev realised
+how very inappropriate it was for him to be dining there. The lady
+was embarrassed, and kept smiling, showing her teeth. Panaurov
+expounded didactically what being in love was, and what it was due
+to.
+
+"We have in it an example of the action of electricity," he said
+in French, addressing the lady. "Every man has in his skin microscopic
+glands which contain currents of electricity. If you meet with a
+person whose currents are parallel with your own, then you get
+love."
+
+When Laptev went home and his sister asked him where he had been
+he felt awkward, and made no answer.
+
+He felt himself in a false position right up to the time of the
+wedding. His love grew more intense every day, and Yulia seemed to
+him a poetic and exalted creature; but, all the same, there was no
+mutual love, and the truth was that he was buying her and she was
+selling herself. Sometimes, thinking things over, he fell into
+despair and asked himself: should he run away? He did not sleep for
+nights together, and kept thinking how he should meet in Moscow the
+lady whom he had called in his letters "a certain person," and what
+attitude his father and his brother, difficult people, would take
+towards his marriage and towards Yulia. He was afraid that his
+father would say something rude to Yulia at their first meeting.
+And something strange had happened of late to his brother Fyodor.
+In his long letters he had taken to writing of the importance of
+health, of the effect of illness on the mental condition, of the
+meaning of religion, but not a word about Moscow or business. These
+letters irritated Laptev, and he thought his brother's character
+was changing for the worse.
+
+The wedding was in September. The ceremony took place at the Church
+of St. Peter and St. Paul, after mass, and the same day the young
+couple set off for Moscow. When Laptev and his wife, in a black
+dress with a long train, already looking not a girl but a married
+woman, said good-bye to Nina Fyodorovna, the invalid's face worked,
+but there was no tear in her dry eyes. She said:
+
+"If--which God forbid--I should die, take care of my little
+girls."
+
+"Oh, I promise!" answered Yulia Sergeyevna, and her lips and eyelids
+began quivering too.
+
+"I shall come to see you in October," said Laptev, much moved. "You
+must get better, my darling."
+
+They travelled in a special compartment. Both felt depressed and
+uncomfortable. She sat in the corner without taking off her hat,
+and made a show of dozing, and he lay on the seat opposite, and he
+was disturbed by various thoughts--of his father, of "a certain
+person," whether Yulia would like her Moscow flat. And looking at
+his wife, who did not love him, he wondered dejectedly "why this
+had happened."
+
+
+V
+
+The Laptevs had a wholesale business in Moscow, dealing in fancy
+goods: fringe, tape, trimmings, crochet cotton, buttons, and so on.
+The gross receipts reached two millions a year; what the net profit
+was, no one knew but the old father. The sons and the clerks estimated
+the profits at approximately three hundred thousand, and said that
+it would have been a hundred thousand more if the old man had not
+"been too free-handed"--that is, had not allowed credit
+indiscriminately. In the last ten years alone the bad debts had
+mounted up to the sum of a million; and when the subject was referred
+to, the senior clerk would wink slyly and deliver himself of sentences
+the meaning of which was not clear to every one:
+
+"The psychological sequences of the age."
+
+Their chief commercial operations were conducted in the town market
+in a building which was called the warehouse. The entrance to the
+warehouse was in the yard, where it was always dark, and smelt of
+matting and where the dray-horses were always stamping their hoofs
+on the asphalt. A very humble-looking door, studded with iron, led
+from the yard into a room with walls discoloured by damp and scrawled
+over with charcoal, lighted up by a narrow window covered by an
+iron grating. Then on the left was another room larger and cleaner
+with an iron stove and a couple of chairs, though it, too, had a
+prison window: this was the office, and from it a narrow stone
+staircase led up to the second storey, where the principal room
+was. This was rather a large room, but owing to the perpetual
+darkness, the low-pitched ceiling, the piles of boxes and bales,
+and the numbers of men that kept flitting to and fro in it, it made
+as unpleasant an impression on a newcomer as the others. In the
+offices on the top storey the goods lay in bales, in bundles and
+in cardboard boxes on the shelves; there was no order nor neatness
+in the arrangement of it, and if crimson threads, tassels, ends of
+fringe, had not peeped out here and there from holes in the paper
+parcels, no one could have guessed what was being bought and sold
+here. And looking at these crumpled paper parcels and boxes, no one
+would have believed that a million was being made out of such trash,
+and that fifty men were employed every day in this warehouse, not
+counting the buyers.
+
+When at midday, on the day after his arrival at Moscow, Laptev went
+into the warehouse, the workmen packing the goods were hammering
+so loudly that in the outer room and the office no one heard him
+come in. A postman he knew was coming down the stairs with a bundle
+of letters in his hand; he was wincing at the noise, and he did not
+notice Laptev either. The first person to meet him upstairs was his
+brother Fyodor Fyodorovitch, who was so like him that they passed
+for twins. This resemblance always reminded Laptev of his own
+personal appearance, and now, seeing before him a short, red-faced
+man with rather thin hair, with narrow plebeian hips, looking so
+uninteresting and so unintellectual, he asked himself: "Can I really
+look like that?"
+
+"How glad I am to see you!" said Fyodor, kissing his brother and
+pressing his hand warmly. "I have been impatiently looking forward
+to seeing you every day, my dear fellow. When you wrote that you
+were getting married, I was tormented with curiosity, and I've
+missed you, too, brother. Only fancy, it's six months since we saw
+each other. Well? How goes it? Nina's very bad? Awfully bad?"
+
+"Awfully bad."
+
+"It's in God's hands," sighed Fyodor. "Well, what of your wife?
+She's a beauty, no doubt? I love her already. Of course, she is my
+little sister now. We'll make much of her between us."
+
+Laptev saw the broad, bent back--so familiar to him--of his
+father, Fyodor Stepanovitch. The old man was sitting on a stool
+near the counter, talking to a customer.
+
+"Father, God has sent us joy!" cried Fyodor. "Brother has come!"
+
+Fyodor Stepanovitch was a tall man of exceptionally powerful build,
+so that, in spite of his wrinkles and eighty years, he still looked
+a hale and vigorous man. He spoke in a deep, rich, sonorous voice,
+that resounded from his broad chest as from a barrel. He wore no
+beard, but a short-clipped military moustache, and smoked cigars.
+As he was always too hot, he used all the year round to wear a
+canvas coat at home and at the warehouse. He had lately had an
+operation for cataract. His sight was bad, and he did nothing in
+the business but talk to the customers and have tea and jam with
+them.
+
+Laptev bent down and kissed his head and then his lips.
+
+"It's a good long time since we saw you, honoured sir," said the
+old man--"a good long time. Well, am I to congratulate you on
+entering the state of holy matrimony? Very well, then; I congratulate
+you."
+
+And he put his lips out to be kissed. Laptev bent down and kissed
+him.
+
+"Well, have you brought your young lady?" the old man asked, and
+without waiting for an answer, he said, addressing the customer:
+"'Herewith I beg to inform you, father, that I'm going to marry such
+and such a young lady.' Yes. But as for asking for his father's
+counsel or blessing, that's not in the rules nowadays. Now they go
+their own way. When I married I was over forty, but I went on my
+knees to my father and asked his advice. Nowadays we've none of
+that."
+
+The old man was delighted to see his son, but thought it unseemly
+to show his affection or make any display of his joy. His voice and
+his manner of saying "your young lady" brought back to Laptev the
+depression he had always felt in the warehouse. Here every trifling
+detail reminded him of the past, when he used to be flogged and put
+on Lenten fare; he knew that even now boys were thrashed and punched
+in the face till their noses bled, and that when those boys grew
+up they would beat others. And before he had been five minutes in
+the warehouse, he always felt as though he were being scolded or
+punched in the face.
+
+Fyodor slapped the customer on the shoulder and said to his brother:
+
+"Here, Alyosha, I must introduce our Tambov benefactor, Grigory
+Timofeitch. He might serve as an example for the young men of the
+day; he's passed his fiftieth birthday, and he has tiny children."
+
+The clerks laughed, and the customer, a lean old man with a pale
+face, laughed too.
+
+"Nature above the normal capacity," observed the head-clerk, who
+was standing at the counter close by. "It always comes out when
+it's there."
+
+The head-clerk--a tall man of fifty, in spectacles, with a dark
+beard, and a pencil behind his ear--usually expressed his ideas
+vaguely in roundabout hints, while his sly smile betrayed that he
+attached particular significance to his words. He liked to obscure
+his utterances with bookish words, which he understood in his own
+way, and many such words he used in a wrong sense. For instance,
+the word "except." When he had expressed some opinion positively
+and did not want to be contradicted, he would stretch out his hand
+and pronounce:
+
+"Except!"
+
+And what was most astonishing, the customers and the other clerks
+understood him perfectly. His name was Ivan Vassilitch Potchatkin,
+and he came from Kashira. Now, congratulating Laptev, he expressed
+himself as follows:
+
+"It's the reward of valour, for the female heart is a strong
+opponent."
+
+Another important person in the warehouse was a clerk called
+Makeitchev--a stout, solid, fair man with whiskers and a perfectly
+bald head. He went up to Laptev and congratulated him respectfully
+in a low voice:
+
+"I have the honour, sir. . . The Lord has heard your parent's prayer.
+Thank God."
+
+Then the other clerks began coming up to congratulate him on his
+marriage. They were all fashionably dressed, and looked like perfectly
+well-bred, educated men. Since between every two words they put in
+a "sir," their congratulations--something like "Best wishes, sir,
+for happiness, sir," uttered very rapidly in a low voice--sounded
+rather like the hiss of a whip in the air--"Shshsh-s s s s s!"
+Laptev was soon bored and longing to go home, but it was awkward
+to go away. He was obliged to stay at least two hours at the warehouse
+to keep up appearances. He walked away from the counter and began
+asking Makeitchev whether things had gone well while he was away,
+and whether anything new had turned up, and the clerk answered him
+respectfully, avoiding his eyes. A boy with a cropped head, wearing
+a grey blouse, handed Laptev a glass of tea without a saucer; not
+long afterwards another boy, passing by, stumbled over a box, and
+almost fell down, and Makeitchev's face looked suddenly spiteful
+and ferocious like a wild beast's, and he shouted at him:
+
+"Keep on your feet!"
+
+The clerks were pleased that their young master was married and had
+come back at last; they looked at him with curiosity and friendly
+feeling, and each one thought it his duty to say something agreeable
+when he passed him. But Laptev was convinced that it was not genuine,
+and that they were only flattering him because they were afraid of
+him. He never could forget how fifteen years before, a clerk, who
+was mentally deranged, had run out into the street with nothing on
+but his shirt and shaking his fists at the windows, shouted that
+he had been ill-treated; and how, when the poor fellow had recovered,
+the clerks had jeered at him for long afterwards, reminding him how
+he had called his employers "planters" instead of "exploiters."
+Altogether the employees at Laptevs' had a very poor time of it,
+and this fact was a subject of conversation for the whole market.
+The worst of it was that the old man, Fyodor Stepanovitch, maintained
+something of an Asiatic despotism in his attitude to them. Thus,
+no one knew what wages were paid to the old man's favourites,
+Potchatkin and Makeitchev. They received no more than three thousand
+a year, together with bonuses, but he made out that he paid then
+seven. The bonuses were given to all the clerks every year, but
+privately, so that the man who got little was bound from vanity to
+say he had got more. Not one boy knew when he would be promoted to
+be a clerk; not one of the men knew whether his employer was satisfied
+with him or not. Nothing was directly forbidden, and so the clerks
+never knew what was allowed, and what was not. They were not forbidden
+to marry, but they did not marry for fear of displeasing their
+employer and losing their place. They were allowed to have friends
+and pay visits, but the gates were shut at nine o'clock, and every
+morning the old man scanned them all suspiciously, and tried to
+detect any smell of vodka about them:
+
+"Now then, breathe," he would say.
+
+Every clerk was obliged to go to early service, and to stand in
+church in such a position that the old man could see them all. The
+fasts were strictly observed. On great occasions, such as the
+birthday of their employer or of any member of his family, the
+clerks had to subscribe and present a cake from Fley's, or an album.
+The clerks lived three or four in a room in the lower storey, and
+in the lodges of the house in Pyatnitsky Street, and at dinner ate
+from a common bowl, though there was a plate set before each of
+them. If one of the family came into the room while they were at
+dinner, they all stood up.
+
+Laptev was conscious that only, perhaps, those among them who had
+been corrupted by the old man's training could seriously regard him
+as their benefactor; the others must have looked on him as an enemy
+and a "planter." Now, after six months' absence, he saw no change
+for the better; there was indeed something new which boded nothing
+good. His brother Fyodor, who had always been quiet, thoughtful,
+and extremely refined, was now running about the warehouse with a
+pencil behind his ear making a show of being very busy and businesslike,
+slapping customers on the shoulder and shouting "Friends!" to the
+clerks. Apparently he had taken up a new role, and Alexey did not
+recognise him in the part.
+
+The old man's voice boomed unceasingly. Having nothing to do, he
+was laying down the law to a customer, telling him how he should
+order his life and his business, always holding himself up as an
+example. That boastfulness, that aggressive tone of authority,
+Laptev had heard ten, fifteen, twenty years ago. The old man adored
+himself; from what he said it always appeared that he had made his
+wife and all her relations happy, that he had been munificent to
+his children, and a benefactor to his clerks and employés, and that
+every one in the street and all his acquaintances remembered him
+in their prayers. Whatever he did was always right, and if things
+went wrong with people it was because they did not take his advice;
+without his advice nothing could succeed. In church he stood in the
+foremost place, and even made observations to the priests, if in
+his opinion they were not conducting the service properly, and
+believed that this was pleasing God because God loved him.
+
+At two o'clock every one in the warehouse was hard at work, except
+the old man, who still went on booming in his deep voice. To avoid
+standing idle, Laptev took some trimmings from a workgirl and let
+her go; then listened to a customer, a merchant from Vologda, and
+told a clerk to attend to him.
+
+"T. V. A.!" resounded on all sides (prices were denoted by letters
+in the warehouse and goods by numbers). "R. I. T.!" As he went away,
+Laptev said good-bye to no one but Fyodor.
+
+"I shall come to Pyatnitsky Street with my wife to-morrow," he said;
+"but I warn you, if father says a single rude thing to her, I shall
+not stay there another minute."
+
+"You're the same as ever," sighed Fyodor. "Marriage has not changed
+you. You must be patient with the old man. So till eleven o'clock,
+then. We shall expect you impatiently. Come directly after mass,
+then."
+
+"I don't go to mass."
+
+"That does not matter. The great thing is not to be later than
+eleven, so you may be in time to pray to God and to lunch with us.
+Give my greetings to my little sister and kiss her hand for me. I
+have a presentiment that I shall like her," Fyodor added with perfect
+sincerity. "I envy you, brother!" he shouted after him as Alexey
+went downstairs.
+
+"And why does he shrink into himself in that shy way as though he
+fancied he was naked?" thought Laptev, as he walked along Nikolsky
+Street, trying to understand the change that had come over his
+brother. "And his language is new, too: 'Brother, dear brother, God
+has sent us joy; to pray to God'--just like Iudushka in Shtchedrin."
+
+
+VI
+
+At eleven o'clock the next day, which was Sunday, he was driving
+with his wife along Pyatnitsky Street in a light, one-horse carriage.
+He was afraid of his father's doing something outrageous, and was
+already ill at ease. After two nights in her husband's house Yulia
+Sergeyevna considered her marriage a mistake and a calamity, and
+if she had had to live with her husband in any other town but Moscow,
+it seemed to her that she could not have endured the horror of it.
+Moscow entertained her--she was delighted with the streets, the
+churches; and if it had been possible to drive about Moscow in those
+splendid sledges with expensive horses, to drive the whole day from
+morning till night, and with the swift motion to feel the cold
+autumn air blowing upon her, she would perhaps not have felt herself
+so unhappy.
+
+Near a white, lately stuccoed two-storey house the coachman pulled
+up his horse, and began to turn to the right. They were expected,
+and near the gate stood two policemen and the porter in a new
+full-skirted coat, high boots, and goloshes. The whole space, from
+the middle of the street to the gates and all over the yard from
+the porch, was strewn with fresh sand. The porter took off his hat,
+the policemen saluted. Near the entrance Fyodor met them with a
+very serious face.
+
+"Very glad to make your acquaintance, little sister," he said,
+kissing Yulia's hand. "You're very welcome."
+
+He led her upstairs on his arm, and then along a corridor through
+a crowd of men and women. The anteroom was crowded too, and smelt
+of incense.
+
+"I will introduce you to our father directly," whispered Fyodor in
+the midst of a solemn, deathly silence. "A venerable old man,
+_pater-familias_."
+
+In the big drawing-room, by a table prepared for service, Fyodor
+Stepanovitch stood, evidently waiting for them, and with him the
+priest in a calotte, and a deacon. The old man shook hands with
+Yulia without saying a word. Every one was silent. Yulia was overcome
+with confusion.
+
+The priest and the deacon began putting on their vestments. A censer
+was brought in, giving off sparks and fumes of incense and charcoal.
+The candles were lighted. The clerks walked into the drawing-room
+on tiptoe and stood in two rows along the wall. There was perfect
+stillness, no one even coughed.
+
+"The blessing of God," began the deacon. The service was read with
+great solemnity; nothing was left out and two canticles were sung
+--to sweetest Jesus and the most Holy Mother of God. The singers
+sang very slowly, holding up the music before them. Laptev noticed
+how confused his wife was. While they were singing the canticles,
+and the singers in different keys brought out "Lord have mercy on
+us," he kept expecting in nervous suspense that the old man would
+make some remark such as, "You don't know how to cross yourself,"
+and he felt vexed. Why this crowd, and why this ceremony with priests
+and choristers? It was too bourgeois. But when she, like the old
+man, put her head under the gospel and afterwards several times
+dropped upon her knees, he realised that she liked it all, and was
+reassured.
+
+At the end of the service, during "Many, many years," the priest
+gave the old man and Alexey the cross to kiss, but when Yulia went
+up, he put his hand over the cross, and showed he wanted to speak.
+Signs were made to the singers to stop.
+
+"The prophet Samuel," began the priest, "went to Bethlehem at the
+bidding of the Lord, and there the elders of the town with fear and
+trembling asked him: 'Comest thou peaceably?' And the prophet
+answered: 'Peaceably: I am come to sacrifice unto the Lord: sanctify
+yourselves and come with me to the sacrifice.' Even so, Yulia,
+servant of God, shall we ask of thee, Dost thou come bringing peace
+into this house?"
+
+Yulia flushed with emotion. As he finished, the priest gave her the
+cross to kiss, and said in quite a different tone of voice:
+
+"Now Fyodor Fyodorovitch must be married; it's high time."
+
+The choir began singing once more, people began moving, and the
+room was noisy again. The old man, much touched, with his eyes full
+of tears, kissed Yulia three times, made the sign of the cross over
+her face, and said:
+
+"This is your home. I'm an old man and need nothing."
+
+The clerks congratulated her and said something, but the choir was
+singing so loud that nothing else could be heard. Then they had
+lunch and drank champagne. She sat beside the old father, and he
+talked to her, saying that families ought not to be parted but live
+together in one house; that separation and disunion led to permanent
+rupture.
+
+"I've made money and the children only do the spending of it," he
+said. "Now, you live with me and save money. It's time for an old
+man like me to rest."
+
+Yulia had all the time a vision of Fyodor flitting about so like
+her husband, but shyer and more restless; he fussed about her and
+often kissed her hand.
+
+"We are plain people, little sister," he said, and patches of red
+came into his face as he spoke. "We live simply in Russian style,
+like Christians, little sister."
+
+As they went home, Laptev felt greatly relieved that everything had
+gone off so well, and that nothing outrageous had happened as he
+had expected. He said to his wife:
+
+"You're surprised that such a stalwart, broad-shouldered father
+should have such stunted, narrow-chested sons as Fyodor and me.
+Yes; but it's easy to explain! My father married my mother when he
+was forty-five, and she was only seventeen. She turned pale and
+trembled in his presence. Nina was born first--born of a comparatively
+healthy mother, and so she was finer and sturdier than we were.
+Fyodor and I were begotten and born after mother had been worn out
+by terror. I can remember my father correcting me--or, to speak
+plainly, beating me--before I was five years old. He used to
+thrash me with a birch, pull my ears, hit me on the head, and every
+morning when I woke up my first thought was whether he would beat
+me that day. Play and childish mischief was forbidden us. We had
+to go to morning service and to early mass. When we met priests or
+monks we had to kiss their hands; at home we had to sing hymns.
+Here you are religious and love all that, but I'm afraid of religion,
+and when I pass a church I remember my childhood, and am overcome
+with horror. I was taken to the warehouse as soon as I was eight
+years old. I worked like a working boy, and it was bad for my health,
+for I used to be beaten there every day. Afterwards when I went to
+the high school, I used to go to school till dinner-time, and after
+dinner I had to sit in that warehouse till evening; and things went
+on like that till I was twenty-two, till I got to know Yartsev, and
+he persuaded me to leave my father's house. That Yartsev did a great
+deal for me. I tell you what," said Laptev, and he laughed with
+pleasure: "let us go and pay Yartsev a visit at once. He's a very
+fine fellow! How touched he will be!"
+
+
+VII
+
+On a Saturday in November Anton Rubinstein was conducting in a
+symphony concert. It was very hot and crowded. Laptev stood behind
+the columns, while his wife and Kostya Kotchevoy were sitting in
+the third or fourth row some distance in front. At the very beginning
+of an interval a "certain person," Polina Nikolaevna Razsudin, quite
+unexpectedly passed by him. He had often since his marriage thought
+with trepidation of a possible meeting with her. When now she looked
+at him openly and directly, he realised that he had all this time
+shirked having things out with her, or writing her two or three
+friendly lines, as though he had been hiding from her; he felt
+ashamed and flushed crimson. She pressed his hand tightly and
+impulsively and asked:
+
+"Have you seen Yartsev?"
+
+And without waiting for an answer she went striding on impetuously
+as though some one were pushing her on from behind.
+
+She was very thin and plain, with a long nose; her face always
+looked tired, and exhausted, and it seemed as though it were an
+effort to her to keep her eyes open, and not to fall down. She had
+fine, dark eyes, and an intelligent, kind, sincere expression, but
+her movements were awkward and abrupt. It was hard to talk to her,
+because she could not talk or listen quietly. Loving her was not
+easy. Sometimes when she was alone with Laptev she would go on
+laughing for a long time, hiding her face in her hands, and would
+declare that love was not the chief thing in life for her, and would
+be as whimsical as a girl of seventeen; and before kissing her he
+would have to put out all the candles. She was thirty. She was
+married to a schoolmaster, but had not lived with her husband for
+years. She earned her living by giving music lessons and playing
+in quartettes.
+
+During the ninth symphony she passed again as though by accident,
+but the crowd of men standing like a thick wall behind the columns
+prevented her going further, and she remained beside him. Laptev
+saw that she was wearing the same little velvet blouse she had worn
+at concerts last year and the year before. Her gloves were new, and
+her fan, too, was new, but it was a common one. She was fond of
+fine clothes, but she did not know how to dress, and grudged spending
+money on it. She dressed so badly and untidily that when she was
+going to her lessons striding hurriedly down the street, she might
+easily have been taken for a young monk.
+
+The public applauded and shouted encore.
+
+"You'll spend the evening with me," said Polina Nikolaevna, going
+up to Laptev and looking at him severely. "When this is over we'll
+go and have tea. Do you hear? I insist on it. You owe me a great
+deal, and haven't the moral right to refuse me such a trifle."
+
+"Very well; let us go," Laptev assented.
+
+Endless calls followed the conclusion of the concert. The audience
+got up from their seats and went out very slowly, and Laptev could
+not go away without telling his wife. He had to stand at the door
+and wait.
+
+"I'm dying for some tea," Polina Nikolaevna said plaintively. "My
+very soul is parched."
+
+"You can get something to drink here," said Laptev. "Let's go to
+the buffet."
+
+"Oh, I've no money to fling away on waiters. I'm not a shopkeeper."
+
+He offered her his arm; she refused, in a long, wearisome sentence
+which he had heard many times, to the effect that she did not class
+herself with the feebler fair sex, and did not depend on the services
+of gentlemen.
+
+As she talked to him she kept looking about at the audience and
+greeting acquaintances; they were her fellow-students at the higher
+courses and at the conservatorium, and her pupils. She gripped their
+hands abruptly, as though she were tugging at them. But then she
+began twitching her shoulders, and trembling as though she were in
+a fever, and at last said softly, looking at Laptev with horror:
+
+"Who is it you've married? Where were your eyes, you mad fellow?
+What did you see in that stupid, insignificant girl? Why, I loved
+you for your mind, for your soul, but that china doll wants nothing
+but your money!"
+
+"Let us drop that, Polina," he said in a voice of supplication.
+"All that you can say to me about my marriage I've said to myself
+many times already. Don't cause me unnecessary pain."
+
+Yulia Sergeyevna made her appearance, wearing a black dress with a
+big diamond brooch, which her father-in-law had sent her after the
+service. She was followed by her suite--Kotchevoy, two doctors
+of their acquaintance, an officer, and a stout young man in student's
+uniform, called Kish.
+
+"You go on with Kostya," Laptev said to his wife. "I'm coming later."
+
+Yulia nodded and went on. Polina Nikolaevna gazed after her, quivering
+all over and twitching nervously, and in her eyes there was a look
+of repulsion, hatred, and pain.
+
+Laptev was afraid to go home with her, foreseeing an unpleasant
+discussion, cutting words, and tears, and he suggested that they
+should go and have tea at a restaurant. But she said:
+
+"No, no. I want to go home. Don't dare to talk to me of restaurants."
+
+She did not like being in a restaurant, because the atmosphere of
+restaurants seemed to her poisoned by tobacco smoke and the breath
+of men. Against all men she did not know she cherished a strange
+prejudice, regarding them all as immoral rakes, capable of attacking
+her at any moment. Besides, the music played at restaurants jarred
+on her nerves and gave her a headache.
+
+Coming out of the Hall of Nobility, they took a sledge in Ostozhenka
+and drove to Savelovsky Lane, where she lodged. All the way Laptev
+thought about her. It was true that he owed her a great deal. He
+had made her acquaintance at the flat of his friend Yartsev, to
+whom she was giving lessons in harmony. Her love for him was deep
+and perfectly disinterested, and her relations with him did not
+alter her habits; she went on giving her lessons and wearing herself
+out with work as before. Through her he came to understand and love
+music, which he had scarcely cared for till then.
+
+"Half my kingdom for a cup of tea!" she pronounced in a hollow
+voice, covering her mouth with her muff that she might not catch
+cold. "I've given five lessons, confound them! My pupils are as
+stupid as posts; I nearly died of exasperation. I don't know how
+long this slavery can go on. I'm worn out. As soon as I can scrape
+together three hundred roubles, I shall throw it all up and go to
+the Crimea, to lie on the beach and drink in ozone. How I love the
+sea--oh, how I love the sea!"
+
+"You'll never go," said Laptev. "To begin with, you'll never save
+the money; and, besides, you'd grudge spending it. Forgive me, I
+repeat again: surely it's quite as humiliating to collect the money
+by farthings from idle people who have music lessons to while away
+their time, as to borrow it from your friends."
+
+"I haven't any friends," she said irritably. "And please don't talk
+nonsense. The working class to which I belong has one privilege:
+the consciousness of being incorruptible--the right to refuse to
+be indebted to wretched little shopkeepers, and to treat them with
+scorn. No, indeed, you don't buy me! I'm not a Yulitchka!"
+
+Laptev did not attempt to pay the driver, knowing that it would
+call forth a perfect torrent of words, such as he had often heard
+before. She paid herself.
+
+She had a little furnished room in the flat of a solitary lady who
+provided her meals. Her big Becker piano was for the time at Yartsev's
+in Great Nikitsky Street, and she went there every day to play on
+it. In her room there were armchairs in loose covers, a bed with a
+white summer quilt, and flowers belonging to the landlady; there
+were oleographs on the walls, and there was nothing that would have
+suggested that there was a woman, and a woman of university education,
+living in it. There was no toilet table; there were no books; there
+was not even a writing-table. It was evident that she went to bed
+as soon as she got home, and went out as soon as she got up in the
+morning.
+
+The cook brought in the samovar. Polina Nikolaevna made tea, and,
+still shivering--the room was cold--began abusing the singers
+who had sung in the ninth symphony. She was so tired she could
+hardly keep her eyes open. She drank one glass of tea, then a second,
+and then a third.
+
+"And so you are married," she said. "But don't be uneasy; I'm not
+going to pine away. I shall be able to tear you out of my heart.
+Only it's annoying and bitter to me that you are just as contemptible
+as every one else; that what you want in a woman is not brains or
+intellect, but simply a body, good looks, and youth. . . . Youth!"
+she pronounced through her nose, as though mimicking some one, and
+she laughed. "Youth! You must have purity, _reinheit! reinheit!_"
+she laughed, throwing herself back in her chair. "_Reinheit!_"
+
+When she left off laughing her eyes were wet with tears.
+
+"You're happy, at any rate?" she asked.
+
+"No."
+
+"Does she love you?"
+
+Laptev, agitated, and feeling miserable, stood up and began walking
+about the room.
+
+"No," he repeated. "If you want to know, Polina, I'm very unhappy.
+There's no help for it; I've done the stupid thing, and there's no
+correcting it now. I must look at it philosophically. She married
+me without love, stupidly, perhaps with mercenary motives, but
+without understanding, and now she evidently sees her mistake and
+is miserable. I see it. At night we sleep together, but by day she
+is afraid to be left alone with me for five minutes, and tries to
+find distraction, society. With me she feels ashamed and frightened."
+
+"And yet she takes money from you?"
+
+"That's stupid, Polina!" cried Laptev. "She takes money from me
+because it makes absolutely no difference to her whether she has
+it or not. She is an honest, pure girl. She married me simply because
+she wanted to get away from her father, that's all."
+
+"And are you sure she would have married you if you had not been
+rich?" asked Polina.
+
+"I'm not sure of anything," said Laptev dejectedly. "Not of anything.
+I don't understand anything. For God's sake, Polina, don't let us
+talk about it."
+
+"Do you love her?"
+
+"Desperately."
+
+A silence followed. She drank a fourth glass, while he paced up and
+down, thinking that by now his wife was probably having supper at
+the doctors' club.
+
+"But is it possible to love without knowing why?" asked Polina,
+shrugging her shoulders. "No; it's the promptings of animal passion!
+You are poisoned, intoxicated by that beautiful body, that _reinheit!_
+Go away from me; you are unclean! Go to her!"
+
+She brandished her hand at him, then took up his hat and hurled it
+at him. He put on his fur coat without speaking and went out, but
+she ran after him into the passage, clutched his arm above the
+elbow, and broke into sobs.
+
+"Hush, Polina! Don't!" he said, and could not unclasp her fingers.
+"Calm yourself, I entreat you."
+
+She shut her eyes and turned pale, and her long nose became an
+unpleasant waxy colour like a corpse's, and Laptev still could not
+unclasp her fingers. She had fainted. He lifted her up carefully,
+laid her on her bed, and sat by her for ten minutes till she came
+to herself. Her hands were cold, her pulse was weak and uneven.
+
+"Go home," she said, opening her eyes. "Go away, or I shall begin
+howling again. I must take myself in hand."
+
+When he came out, instead of going to the doctors' club where his
+friends were expecting him, he went home. All the way home he was
+asking himself reproachfully why he had not settled down to married
+life with that woman who loved him so much, and was in reality his
+wife and friend. She was the one human being who was devoted to
+him; and, besides, would it not have been a grateful and worthy
+task to give happiness, peace, and a home to that proud, clever,
+overworked creature? Was it for him, he asked himself, to lay claim
+to youth and beauty, to that happiness which could not be, and
+which, as though in punishment or mockery, had kept him for the
+last three months in a state of gloom and oppression. The honeymoon
+was long over, and he still, absurd to say, did not know what sort
+of person his wife was. To her school friends and her father she
+wrote long letters of five sheets, and was never at a loss for
+something to say to them, but to him she never spoke except about
+the weather or to tell him that dinner was ready, or that it was
+supper-time. When at night she said her lengthy prayers and then
+kissed her crosses and ikons, he thought, watching her with hatred,
+"Here she's praying. What's she praying about? What about?" In his
+thoughts he showered insults on himself and her, telling himself
+that when he got into bed and took her into his arms, he was taking
+what he had paid for; but it was horrible. If only it had been a
+healthy, reckless, sinful woman; but here he had youth, piety,
+meekness, the pure eyes of innocence. . . . While they were engaged
+her piety had touched him; now the conventional definiteness of her
+views and convictions seemed to him a barrier, behind which the
+real truth could not be seen. Already everything in his married
+life was agonising. When his wife, sitting beside him in the theatre,
+sighed or laughed spontaneously, it was bitter to him that she
+enjoyed herself alone and would not share her delight with him. And
+it was remarkable that she was friendly with all his friends, and
+they all knew what she was like already, while he knew nothing about
+her, and only moped and was dumbly jealous.
+
+When he got home Laptev put on his dressing-gown and slippers, and
+sat down in his study to read a novel. His wife was not at home.
+But within half an hour there was a ring at the hall door, and he
+heard the muffled footsteps of Pyotr running to open it. It was
+Yulia. She walked into the study in her fur coat, her cheeks rosy
+with the frost,
+
+"There's a great fire in Pryesnya," she said breathlessly. "There's
+a tremendous glow. I'm going to see it with Konstantin Ivanovitch."
+
+"Well, do, dear!"
+
+The sight of her health, her freshness, and the childish horror in
+her eyes, reassured Laptev. He read for another half-hour and went
+to bed.
+
+Next day Polina Nikolaevna sent to the warehouse two books she had
+borrowed from him, all his letters and his photographs; with them
+was a note consisting of one word--_"basta."_
+
+
+VIII
+
+Towards the end of October Nina Fyodorovna had unmistakable symptoms
+of a relapse. There was a change in her face, and she grew rapidly
+thinner. In spite of acute pain she still imagined that she was
+getting better, and got up and dressed every morning as though she
+were well, and then lay on her bed, fully dressed, for the rest of
+the day. And towards the end she became very talkative. She would
+lie on her back and talk in a low voice, speaking with an effort
+and breathing painfully. She died suddenly under the following
+circumstances.
+
+It was a clear moonlight evening. In the street people were tobogganing
+in the fresh snow, and their clamour floated in at the window. Nina
+Fyodorovna was lying on her back in bed, and Sasha, who had no one
+to take turns with her now, was sitting beside her half asleep.
+
+"I don't remember his father's name," Nina Fyodorovna was saying
+softly, "but his name was Ivan Kotchevoy--a poor clerk. He was a
+sad drunkard, the Kingdom of Heaven be his! He used to come to us,
+and every month we used to give him a pound of sugar and two ounces
+of tea. And money, too, sometimes, of course. Yes. . . . And then,
+this is what happened. Our Kotchevoy began drinking heavily and
+died, consumed by vodka. He left a little son, a boy of seven. Poor
+little orphan! . . . We took him and hid him in the clerk's quarters,
+and he lived there for a whole year, without father's knowing. And
+when father did see him, he only waved his hand and said nothing.
+When Kostya, the little orphan, was nine years old--by that time
+I was engaged to be married--I took him round to all the day
+schools. I went from one to the other, and no one would take him.
+And he cried. . . . 'What are you crying for, little silly?' I said.
+I took him to Razgulyay to the second school, where--God bless
+them for it!--they took him, and the boy began going every day
+on foot from Pyatnitsky Street to Razgulyay Street and back again
+. . . . Alyosha paid for him. . . . By God's grace the boy got on,
+was good at his lessons, and turned out well. . . . He's a lawyer
+now in Moscow, a friend of Alyosha's, and so good in science. Yes,
+we had compassion on a fellow-creature and took him into our house,
+and now I daresay, he remembers us in his prayers. . . Yes. . . ."
+
+Nina Fyodorovna spoke more and more slowly with long pauses, then
+after a brief silence she suddenly raised herself and sat up.
+
+"There's something the matter with me . . . something seems wrong,"
+she said. "Lord have mercy on me! Oh, I can't breathe!"
+
+Sasha knew that her mother would soon die; seeing now how suddenly
+her face looked drawn, she guessed that it was the end, and she was
+frightened.
+
+"Mother, you mustn't!" she began sobbing. "You mustn't."
+
+"Run to the kitchen; let them go for father. I am very ill indeed."
+
+Sasha ran through all the rooms calling, but there were none of the
+servants in the house, and the only person she found was Lida asleep
+on a chest in the dining-room with her clothes on and without a
+pillow. Sasha ran into the yard just as she was without her goloshes,
+and then into the street. On a bench at the gate her nurse was
+sitting watching the tobogganing. From beyond the river, where the
+tobogganing slope was, came the strains of a military band.
+
+"Nurse, mother's dying!" sobbed Sasha. "You must go for father! . . ."
+
+The nurse went upstairs, and, glancing at the sick woman, thrust a
+lighted wax candle into her hand. Sasha rushed about in terror and
+besought some one to go for her father, then she put on a coat and
+a kerchief, and ran into the street. From the servants she knew
+already that her father had another wife and two children with whom
+he lived in Bazarny Street. She ran out of the gate and turned to
+the left, crying, and frightened of unknown people. She soon began
+to sink into the snow and grew numb with cold.
+
+She met an empty sledge, but she did not take it: perhaps, she
+thought, the man would drive her out of town, rob her, and throw
+her into the cemetery (the servants had talked of such a case at
+tea). She went on and on, sobbing and panting with exhaustion. When
+she got into Bazarny Street, she inquired where M. Panaurov lived.
+An unknown woman spent a long time directing her, and seeing that
+she did not understand, took her by the hand and led her to a house
+of one storey that stood back from the street. The door stood open.
+Sasha ran through the entry, along the corridor, and found herself
+at last in a warm, lighted room where her father was sitting by the
+samovar with a lady and two children. But by now she was unable to
+utter a word, and could only sob. Panaurov understood.
+
+"Mother's worse?" he asked. "Tell me, child: is mother worse?"
+
+He was alarmed and sent for a sledge.
+
+When they got home, Nina Fyodorovna was sitting propped up with
+pillows, with a candle in her hand. Her face looked dark and her
+eyes were closed. Crowding in the doorway stood the nurse, the cook,
+the housemaid, a peasant called Prokofy and a few persons of the
+humbler class, who were complete strangers. The nurse was giving
+them orders in a whisper, and they did not understand. Inside the
+room at the window stood Lida, with a pale and sleepy face, gazing
+severely at her mother.
+
+Panaurov took the candle out of Nina Fyodorovna's hand, and, frowning
+contemptuously, flung it on the chest of drawers.
+
+"This is awful!" he said, and his shoulders quivered. "Nina, you
+must lie down," he said affectionately. "Lie down, dear."
+
+She looked at him, but did not know him. They laid her down on her
+back.
+
+When the priest and the doctor, Sergey Borisovitch, arrived, the
+servants crossed themselves devoutly and prayed for her.
+
+"What a sad business!" said the doctor thoughtfully, coming out
+into the drawing-room. "Why, she was still young--not yet forty."
+
+They heard the loud sobbing of the little girls. Panaurov, with a
+pale face and moist eyes, went up to the doctor and said in a faint,
+weak voice:
+
+"Do me a favour, my dear fellow. Send a telegram to Moscow. I'm not
+equal to it."
+
+The doctor fetched the ink and wrote the following telegram to his
+daughter:
+
+"Madame Panaurov died at eight o'clock this evening. Tell your
+husband: a mortgaged house for sale in Dvoryansky Street, nine
+thousand cash. Auction on twelfth. Advise him not miss opportunity."
+
+
+IX
+
+Laptev lived in one of the turnings out of Little Dmitrovka. Besides
+the big house facing the street, he rented also a two-storey lodge
+in the yard at the back of his friend Kotchevoy, a lawyer's assistant
+whom all the Laptevs called Kostya, because he had grown up under
+their eyes. Facing this lodge stood another, also of two storeys,
+inhabited by a French family consisting of a husband and wife and
+five daughters.
+
+There was a frost of twenty degrees. The windows were frozen over.
+Waking up in the morning, Kostya, with an anxious face, took twenty
+drops of a medicine; then, taking two dumb-bells out of the bookcase,
+he did gymnastic exercises. He was tall and thin, with big reddish
+moustaches; but what was most noticeable in his appearance was the
+length of his legs.
+
+Pyotr, a middle-aged peasant in a reefer jacket and cotton breeches
+tucked into his high boots, brought in the samovar and made the
+tea.
+
+"It's very nice weather now, Konstantin Ivanovitch," he said.
+
+"It is, but I tell you what, brother, it's a pity we can't get on,
+you and I, without such exclamations."
+
+Pyotr sighed from politeness.
+
+"What are the little girls doing?" asked Kotchevoy.
+
+"The priest has not come. Alexey Fyodorovitch is giving them their
+lesson himself."
+
+Kostya found a spot in the window that was not covered with frost,
+and began looking through a field-glass at the windows of the house
+where the French family lived.
+
+"There's no seeing," he said.
+
+Meanwhile Alexey Fyodorovitch was giving Sasha and Lida a scripture
+lesson below. For the last six weeks they had been living in Moscow,
+and were installed with their governess in the lower storey of the
+lodge. And three times a week a teacher from a school in the town,
+and a priest, came to give them lessons. Sasha was going through
+the New Testament and Lida was going through the Old. The time
+before Lida had been set the story up to Abraham to learn by heart.
+
+"And so Adam and Eve had two sons," said Laptev. "Very good. But
+what were they called? Try to remember them!"
+
+Lida, still with the same severe face, gazed dumbly at the table.
+She moved her lips, but without speaking; and the elder girl, Sasha,
+looked into her face, frowning.
+
+"You know it very well, only you mustn't be nervous," said Laptev.
+"Come, what were Adam's sons called?"
+
+"Abel and Canel," Lida whispered.
+
+"Cain and Abel," Laptev corrected her.
+
+A big tear rolled down Lida's cheek and dropped on the book. Sasha
+looked down and turned red, and she, too, was on the point of tears.
+Laptev felt a lump in his throat, and was so sorry for them he could
+not speak. He got up from the table and lighted a cigarette. At
+that moment Kotchevoy came down the stairs with a paper in his hand.
+The little girls stood up, and without looking at him, made curtsies.
+
+"For God's sake, Kostya, give them their lessons," said Laptev,
+turning to him. "I'm afraid I shall cry, too, and I have to go to
+the warehouse before dinner."
+
+"All right."
+
+Alexey Fyodorovitch went away. Kostya, with a very serious face,
+sat down to the table and drew the Scripture history towards him.
+
+"Well," he said; "where have you got to?"
+
+"She knows about the Flood," said Sasha.
+
+"The Flood? All right. Let's peg in at the Flood. Fire away about
+the Flood." Kostya skimmed through a brief description of the Flood
+in the book, and said: "I must remark that there really never was
+a flood such as is described here. And there was no such person as
+Noah. Some thousands of years before the birth of Christ, there was
+an extraordinary inundation of the earth, and that's not only
+mentioned in the Jewish Bible, but in the books of other ancient
+peoples: the Greeks, the Chaldeans, the Hindoos. But whatever the
+inundation may have been, it couldn't have covered the whole earth.
+It may have flooded the plains, but the mountains must have remained.
+You can read this book, of course, but don't put too much faith in
+it."
+
+Tears trickled down Lida's face again. She turned away and suddenly
+burst into such loud sobs, that Kostya started and jumped up from
+his seat in great confusion.
+
+"I want to go home," she said, "to papa and to nurse."
+
+Sasha cried too. Kostya went upstairs to his own room, and spoke
+on the telephone to Yulia Sergeyevna.
+
+"My dear soul," he said, "the little girls are crying again; there's
+no doing anything with them."
+
+Yulia Sergeyevna ran across from the big house in her indoor dress,
+with only a knitted shawl over her shoulders, and chilled through
+by the frost, began comforting the children.
+
+"Do believe me, do believe me," she said in an imploring voice,
+hugging first one and then the other. "Your papa's coming to-day;
+he has sent a telegram. You're grieving for mother, and I grieve
+too. My heart's torn, but what can we do? We must bow to God's
+will!"
+
+When they left off crying, she wrapped them up and took them out
+for a drive. They stopped near the Iverskoy chapel, put up candles
+at the shrine, and, kneeling down, prayed. On the way back they
+went in Filippov's, and had cakes sprinkled with poppy-seeds.
+
+The Laptevs had dinner between two and three. Pyotr handed the
+dishes. This Pyotr waited on the family, and by day ran to the post,
+to the warehouse, to the law courts for Kostya; he spent his evenings
+making cigarettes, ran to open the door at night, and before five
+o'clock in the morning was up lighting the stoves, and no one knew
+where he slept. He was very fond of opening seltzer-water bottles
+and did it easily, without a bang and without spilling a drop.
+
+"With God's blessing," said Kostya, drinking off a glass of vodka
+before the soup.
+
+At first Yulia Sergeyevna did not like Kostya; his bass voice, his
+phrases such as "Landed him one on the beak," "filth," "produce the
+samovar," etc., his habit of clinking glasses and making sentimental
+speeches, seemed to her trivial. But as she got to know him better,
+she began to feel very much at home with him. He was open with her;
+he liked talking to her in a low voice in the evening, and even
+gave her novels of his own composition to read, though these had
+been kept a secret even from such friends as Laptev and Yartsev.
+She read these novels and praised them, so that she might not
+disappoint him, and he was delighted because he hoped sooner or
+later to become a distinguished author.
+
+In his novels he described nothing but country-house life, though
+he had only seen the country on rare occasions when visiting friends
+at a summer villa, and had only been in a real country-house once
+in his life, when he had been to Volokolamsk on law business. He
+avoided any love interest as though he were ashamed of it; he put
+in frequent descriptions of nature, and in them was fond of using
+such expressions as, "the capricious lines of the mountains, the
+miraculous forms of the clouds, the harmony of mysterious rhythms
+. . . ." His novels had never been published, and this he attributed
+to the censorship.
+
+He liked the duties of a lawyer, but yet he considered that his
+most important pursuit was not the law but these novels. He believed
+that he had a subtle, æsthetic temperament, and he always had
+leanings towards art. He neither sang nor played on any musical
+instrument, and was absolutely without an ear for music, but he
+attended all the symphony and philharmonic concerts, got up concerts
+for charitable objects, and made the acquaintance of singers. . . .
+
+They used to talk at dinner.
+
+"It's a strange thing," said Laptev, "my Fyodor took my breath away
+again! He said we must find out the date of the centenary of our
+firm, so as to try and get raised to noble rank; and he said it
+quite seriously. What can be the matter with him? I confess I begin
+to feel worried about him."
+
+They talked of Fyodor, and of its being the fashion nowadays to
+adopt some pose or other. Fyodor, for instance, tried to appear
+like a plain merchant, though he had ceased to be one; and when the
+teacher came from the school, of which old Laptev was the patron,
+to ask Fyodor for his salary, the latter changed his voice and
+deportment, and behaved with the teacher as though he were some one
+in authority.
+
+There was nothing to be done; after dinner they went into the study.
+They talked about the decadents, about "The Maid of Orleans," and
+Kostya delivered a regular monologue; he fancied that he was very
+successful in imitating Ermolova. Then they sat down and played
+whist. The little girls had not gone back to the lodge but were
+sitting together in one arm-chair, with pale and mournful faces,
+and were listening to every noise in the street, wondering whether
+it was their father coming. In the evening when it was dark and the
+candles were lighted, they felt deeply dejected. The talk over the
+whist, the footsteps of Pyotr, the crackling in the fireplace,
+jarred on their nerves, and they did not like to look at the fire.
+In the evenings they did not want to cry, but they felt strange,
+and there was a load on their hearts. They could not understand how
+people could talk and laugh when their mother was dead.
+
+"What did you see through the field-glasses today?" Yulia Sergeyevna
+asked Kostya.
+
+"Nothing to-day, but yesterday I saw the old Frenchman having his
+bath."
+
+At seven o'clock Yulia and Kostya went to the Little Theatre. Laptev
+was left with the little girls.
+
+"It's time your father was here," he said, looking at his watch.
+"The train must be late."
+
+The children sat in their arm-chair dumb and huddling together like
+animals when they are cold, while he walked about the room looking
+impatiently at his watch. It was quiet in the house. But just before
+nine o'clock some one rang at the bell. Pyotr went to open the door.
+
+Hearing a familiar voice, the children shrieked, burst into sobs,
+and ran into the hall. Panaurov was wearing a sumptuous coat of
+antelope skin, and his head and moustaches were white with hoar
+frost. "In a minute, in a minute," he muttered, while Sasha and
+Lida, sobbing and laughing, kissed his cold hands, his hat, his
+antelope coat. With the languor of a handsome man spoilt by too
+much love, he fondled the children without haste, then went into
+the study and said, rubbing his hands:
+
+"I've not come to stay long, my friends. I'm going to Petersburg
+to-morrow. They've promised to transfer me to another town."
+
+He was staying at the Dresden Hotel.
+
+
+X
+
+A friend who was often at the Laptevs' was Ivan Gavrilitch Yartsev.
+He was a strong, healthy man with black hair and a clever, pleasant
+face. He was considered to be handsome, but of late he had begun
+to grow stout, and that rather spoilt his face and figure; another
+thing that spoilt him was that he wore his hair cut so close that
+the skin showed through.
+
+At the University his tall figure and physical strength had won him
+the nickname of "the pounder" among the students. He had taken his
+degree with the Laptev brothers in the faculty of philology--then
+he went in for science and now had the degree of _magister_ in
+chemistry. But he had never given a lecture or even been a demonstrator.
+He taught physics and natural history in the modern school, and in
+two girls' high schools. He was enthusiastic over his pupils,
+especially the girls, and used to maintain that a remarkable
+generation was growing up. At home he spent his time studying
+sociology and Russian history, as well as chemistry, and he sometimes
+published brief notes in the newspapers and magazines, signing them
+"Y." When he talked of some botanical or zoological subject, he
+spoke like an historian; when he was discussing some historical
+question, he approached it as a man of science.
+
+Kish, nicknamed "the eternal student," was also like one of the
+family at the Laptevs'. He had been for three years studying medicine.
+Then he took up mathematics, and spent two years over each year's
+course. His father, a provincial druggist, used to send him forty
+roubles a month, to which his mother, without his father's knowledge,
+added another ten. And this sum was not only sufficient for his
+board and lodging, but even for such luxuries as an overcoat lined
+with Polish beaver, gloves, scent, and photographs (he often had
+photographs taken of himself and used to distribute them among his
+friends). He was neat and demure, slightly bald, with golden
+side-whiskers, and he had the air of a man nearly always ready to
+oblige. He was always busy looking after other people's affairs.
+At one time he would be rushing about with a subscription list; at
+another time he would be freezing in the early morning at a ticket
+office to buy tickets for ladies of his acquaintance, or at somebody's
+request would be ordering a wreath or a bouquet. People simply said
+of him: "Kish will go, Kish will do it, Kish will buy it." He was
+usually unsuccessful in carrying out his commissions. Reproaches
+were showered upon him, people frequently forgot to pay him for the
+things he bought, but he simply sighed in hard cases and never
+protested. He was never particularly delighted nor disappointed;
+his stories were always long and boring; and his jokes invariably
+provoked laughter just because they were not funny. Thus, one day,
+for instance, intending to make a joke, he said to Pyotr: "Pyotr,
+you're not a sturgeon;" and this aroused a general laugh, and he,
+too, laughed for a long time, much pleased at having made such a
+successful jest. Whenever one of the professors was buried, he
+walked in front with the mutes.
+
+Yartsev and Kish usually came in the evening to tea. If the Laptevs
+were not going to the theatre or a concert, the evening tea lingered
+on till supper. One evening in February the following conversation
+took place:
+
+"A work of art is only significant and valuable when there are some
+serious social problems contained in its central idea," said Kostya,
+looking wrathfully at Yartsev. "If there is in the work a protest
+against serfdom, or the author takes up arms against the vulgarity
+of aristocratic society, the work is significant and valuable. The
+novels that are taken up with 'Ach!' and 'Och!' and 'she loved him,
+while he ceased to love her,' I tell you, are worthless, and damn
+them all, I say!"
+
+"I agree with you, Konstantin Ivanovitch," said Yulia Sergeyevna.
+"One describes a love scene; another, a betrayal; and the third,
+meeting again after separation. Are there no other subjects? Why,
+there are many people sick, unhappy, harassed by poverty, to whom
+reading all that must be distasteful."
+
+It was disagreeable to Laptev to hear his wife, not yet twenty-two,
+speaking so seriously and coldly about love. He understood why this
+was so.
+
+"If poetry does not solve questions that seem so important," said
+Yartsev, "you should turn to works on technical subjects, criminal
+law, or finance, read scientific pamphlets. What need is there to
+discuss in 'Romeo and Juliet,' liberty of speech, or the disinfecting
+of prisons, instead of love, when you can find all that in special
+articles and textbooks?"
+
+"That's pushing it to the extreme," Kostya interrupted. "We are not
+talking of giants like Shakespeare or Goethe; we are talking of the
+hundreds of talented mediocre writers, who would be infinitely more
+valuable if they would let love alone, and would employ themselves
+in spreading knowledge and humane ideas among the masses."
+
+Kish, lisping and speaking a little through his nose, began telling
+the story of a novel he had lately been reading. He spoke
+circumstantially and without haste. Three minutes passed, then five,
+then ten, and no one could make out what he was talking about, and
+his face grew more and more indifferent, and his eyes more and more
+blank.
+
+"Kish, do be quick over it," Yulia Sergeyevna could not resist
+saying; "it's really agonizing!"
+
+"Shut up, Kish!" Kostya shouted to him.
+
+They all laughed, and Kish with them.
+
+Fyodor came in. Flushing red in patches, he greeted them all in a
+nervous flurry, and led his brother away into the study. Of late
+he had taken to avoiding the company of more than one person at
+once.
+
+"Let the young people laugh, while we speak from the heart in here,"
+he said, settling himself in a deep arm-chair at a distance from
+the lamp. "It's a long time, my dear brother, since we've seen each
+other. How long is it since you were at the warehouse? I think it
+must be a week."
+
+"Yes, there's nothing for me to do there. And I must confess that
+the old man wearies me."
+
+"Of course, they could get on at the warehouse without you and me,
+but one must have some occupation. 'In the sweat of thy brow thou
+shalt eat bread,' as it is written. God loves work."
+
+Pyotr brought in a glass of tea on a tray. Fyodor drank it without
+sugar, and asked for more. He drank a great deal of tea, and could
+get through as many as ten glasses in the evening.
+
+"I tell you what, brother," he said, getting up and going to his
+brother. "Laying aside philosophic subtleties, you must get elected
+on to the town council, and little by little we will get you on to
+the local Board, and then to be an alderman. And as time goes on
+--you are a clever man and well-educated--you will be noticed
+in Petersburg and asked to go there--active men on the provincial
+assemblies and town councils are all the fashion there now--and
+before you are fifty you'll be a privy councillor, and have a ribbon
+across your shoulders."
+
+Laptev made no answer; he knew that all this--being a privy
+councillor and having a ribbon over his shoulder--was what Fyodor
+desired for himself, and he did not know what to say.
+
+The brothers sat still and said nothing. Fyodor opened his watch
+and for a long, long time gazed into it with strained attention,
+as though he wanted to detect the motion of the hand, and the
+expression of his face struck Laptev as strange.
+
+They were summoned to supper. Laptev went into the dining-room,
+while Fyodor remained in the study. The argument was over and Yartsev
+was speaking in the tones of a professor giving a lecture:
+
+"Owing to differences of climate, of energy, of tastes, of age,
+equality among men is physically impossible. But civilised man can
+make this inequality innocuous, as he has already done with bogs
+and bears. A learned man succeeded in making a cat, a mouse, a
+falcon, a sparrow, all eat out of one plate; and education, one
+must hope, will do the same thing with men. Life continually
+progresses, civilisation makes enormous advances before our eyes,
+and obviously a time will come when we shall think, for instance,
+the present condition of the factory population as absurd as we now
+do the state of serfdom, in which girls were exchanged for dogs."
+
+"That won't be for a long while, a very long while," said Kostya,
+with a laugh, "not till Rothschild thinks his cellars full of gold
+absurd, and till then the workers may bend their backs and die of
+hunger. No; that's not it. We mustn't wait for it; we must struggle
+for it. Do you suppose because the cat eats out of the same saucer
+as the mouse--do you suppose that she is influenced by a sense
+of conscious intelligence? Not a bit of it! She's made to do it by
+force."
+
+"Fyodor and I are rich; our father's a capitalist, a millionaire.
+You will have to struggle with us," said Laptev, rubbing his forehead
+with his hand. "Struggle with me is an idea I cannot grasp. I am
+rich, but what has money given me so far? What has this power given
+me? In what way am I happier than you? My childhood was slavery,
+and money did not save me from the birch. When Nina was ill and
+died, my money did not help her. If people don't care for me, I
+can't make them like me if I spend a hundred million."
+
+"But you can do a great deal of good," said Kish.
+
+"Good, indeed! You spoke to me yesterday of a mathematical man who
+is looking for a job. Believe me, I can do as little for him as you
+can. I can give money, but that's not what he wants--I asked a
+well-known musician to help a poor violinist, and this is what he
+answered: 'You apply to me just because you are not a musician
+yourself.' In the same way I say to you that you apply for help to
+me so confidently because you've never been in the position of a
+rich man."
+
+"Why you bring in the comparison with a well-known musician I don't
+understand!" said Yulia Sergeyevna, and she flushed crimson. "What
+has the well-known musician to do with it!"
+
+Her face was quivering with hatred, and she dropped her eyes to
+conceal the feeling. And not only her husband, but all the men
+sitting at the table, knew what the look in her face meant.
+
+"What has the well-known musician got to do with it?" she said
+slowly. "Why, nothing's easier than helping some one poor."
+
+Silence followed. Pyotr handed the woodcock, but they all refused
+it, and ate nothing but salad. Laptev did not remember what he had
+said, but it was clear to him that it was not his words that were
+hateful, but the fact of his meddling in the conversation at all.
+
+After supper he went into his study; intently, with a beating heart,
+expecting further humiliation, he listened to what was going on in
+the hall. An argument had sprung up there again. Then Yartsev sat
+down to the piano and played a sentimental song. He was a man of
+varied accomplishments; he could play and sing, and even perform
+conjuring tricks.
+
+"You may please yourselves, my friends, but I'm not going to stay
+at home," said Yulia. "We must go somewhere."
+
+They decided to drive out of town, and sent Kish to the merchant's
+club to order a three-horse sledge. They did not ask Laptev to go
+with them because he did not usually join these expeditions, and
+because his brother was sitting with him; but he took it to mean
+that his society bored them, and that he was not wanted in their
+light-hearted youthful company. And his vexation, his bitter feeling,
+was so intense that he almost shed tears. He was positively glad
+that he was treated so ungraciously, that he was scorned, that he
+was a stupid, dull husband, a money-bag; and it seemed to him, that
+he would have been even more glad if his wife were to deceive him
+that night with his best friend, and were afterwards to acknowledge
+it, looking at him with hatred. . . . He was jealous on her account
+of their student friends, of actors, of singers, of Yartsev, even
+of casual acquaintances; and now he had a passionate longing for
+her really to be unfaithful to him. He longed to find her in another
+man's arms, and to be rid of this nightmare forever. Fyodor was
+drinking tea, gulping it noisily. But he, too, got up to go.
+
+"Our old father must have got cataract," he said, as he put on his
+fur coat. "His sight has become very poor."
+
+Laptev put on his coat, too, and went out. After seeing his brother
+part of the way home, he took a sledge and drove to Yar's.
+
+"And this is family happiness!" he said, jeering at himself. "This
+is love!"
+
+His teeth were chattering, and he did not know if it were jealousy
+or something else. He walked about near the tables; listened to a
+comic singer in the hall. He had not a single phrase ready if he
+should meet his own party; and he felt sure beforehand that if he
+met his wife, he would only smile pitifully and not cleverly, and
+that every one would understand what feeling had induced him to
+come here. He was bewildered by the electric light, the loud music,
+the smell of powder, and the fact that the ladies he met looked at
+him. He stood at the doors trying to see and to hear what was going
+on in the private rooms, and it seemed to him that he was somehow
+playing a mean, contemptible part on a level with the comic singers
+and those ladies. Then he went to Strelna, but he found none of his
+circle there, either; and only when on the way home he was again
+driving up to Yar's, a three-horse sledge noisily overtook him. The
+driver was drunk and shouting, and he could hear Yartsev laughing:
+"Ha, ha, ha!"
+
+Laptev returned home between three and four. Yulia Sergeyevna was
+in bed. Noticing that she was not asleep, he went up to her and
+said sharply:
+
+"I understand your repulsion, your hatred, but you might spare me
+before other people; you might conceal your feelings."
+
+She got up and sat on the bed with her legs dangling. Her eyes
+looked big and black in the lamplight.
+
+"I beg your pardon," she said.
+
+He could not utter a single word from excitement and the trembling
+of his whole body; he stood facing her and was dumb. She trembled,
+too, and sat with the air of a criminal waiting for explanations.
+
+"How I suffer!" he said at last, and he clutched his head. "I'm in
+hell, and I'm out of my mind."
+
+"And do you suppose it's easy for me?" she asked, with a quiver in
+her voice. "God alone knows what I go through."
+
+"You've been my wife for six months, but you haven't a spark of
+love for me in your heart. There's no hope, not one ray of light!
+Why did you marry me?" Laptev went on with despair. "Why? What demon
+thrust you into my arms? What did you hope for? What did you want?"
+
+She looked at him with terror, as though she were afraid he would
+kill her.
+
+"Did I attract you? Did you like me?" he went on, gasping for breath.
+"No. Then what? What? Tell me what?" he cried. "Oh, the cursed
+money! The cursed money!"
+
+"I swear to God, no!" she cried, and she crossed herself. She seemed
+to shrink under the insult, and for the first time he heard her
+crying. "I swear to God, no!" she repeated. "I didn't think about
+your money; I didn't want it. I simply thought I should do wrong
+if I refused you. I was afraid of spoiling your life and mine. And
+now I am suffering for my mistake. I'm suffering unbearably!"
+
+She sobbed bitterly, and he saw that she was hurt; and not knowing
+what to say, dropped down on the carpet before her.
+
+"That's enough; that's enough," he muttered. "I insulted you because
+I love you madly." He suddenly kissed her foot and passionately
+hugged it. "If only a spark of love," he muttered. "Come, lie to
+me; tell me a lie! Don't say it's a mistake! . . ."
+
+But she went on crying, and he felt that she was only enduring his
+caresses as an inevitable consequence of her mistake. And the foot
+he had kissed she drew under her like a bird. He felt sorry for
+her.
+
+She got into bed and covered her head over; he undressed and got
+into bed, too. In the morning they both felt confused and did not
+know what to talk about, and he even fancied she walked unsteadily
+on the foot he had kissed.
+
+Before dinner Panaurov came to say good-bye. Yulia had an irresistible
+desire to go to her own home; it would be nice, she thought, to go
+away and have a rest from married life, from the embarrassment and
+the continual consciousness that she had done wrong. It was decided
+at dinner that she should set off with Panaurov, and stay with her
+father for two or three weeks until she was tired of it.
+
+
+XI
+
+She travelled with Panaurov in a reserved compartment; he had on
+his head an astrachan cap of peculiar shape.
+
+"Yes, Petersburg did not satisfy me," he said, drawling, with a
+sigh. "They promise much, but nothing definite. Yes, my dear girl.
+I have been a Justice of the Peace, a member of the local Board,
+chairman of the Board of Magistrates, and finally councillor of the
+provincial administration. I think I have served my country and
+have earned the right to receive attention; but--would you believe
+it?--I can never succeed in wringing from the authorities a post
+in another town. . . ."
+
+Panaurov closed his eyes and shook his head.
+
+"They don't recognise me," he went on, as though dropping asleep.
+"Of course I'm not an administrator of genius, but, on the other
+hand, I'm a decent, honest man, and nowadays even that's something
+rare. I regret to say I have not been always quite straightforward
+with women, but in my relations with the Russian government I've
+always been a gentleman. But enough of that," he said, opening his
+eyes; "let us talk of you. What put it into your head to visit your
+papa so suddenly?"
+
+"Well. . . . I had a little misunderstanding with my husband," said
+Yulia, looking at his cap.
+
+"Yes. What a queer fellow he is! All the Laptevs are queer. Your
+husband's all right--he's nothing out of the way, but his brother
+Fyodor is a perfect fool."
+
+Panaurov sighed and asked seriously:
+
+"And have you a lover yet?"
+
+Yulia looked at him in amazement and laughed.
+
+"Goodness knows what you're talking about."
+
+It was past ten o'clock when they got out at a big station and had
+supper. When the train went on again Panaurov took off his greatcoat
+and his cap, and sat down beside Yulia.
+
+"You are very charming, I must tell you," he began. "Excuse me for
+the eating-house comparison, but you remind me of fresh salted
+cucumber; it still smells of the hotbed, so to speak, and yet has
+a smack of the salt and a scent of fennel about it. As time goes
+on you will make a magnificent woman, a wonderful, exquisite woman.
+If this trip of ours had happened five years ago," he sighed, "I
+should have felt it my duty to join the ranks of your adorers, but
+now, alas, I'm a veteran on the retired list."
+
+He smiled mournfully, but at the same time graciously, and put his
+arm round her waist.
+
+"You must be mad!" she said; she flushed crimson and was so frightened
+that her hands and feet turned cold.
+
+"Leave off, Grigory Nikolaevitch!"
+
+"What are you afraid of, dear?" he asked softly. "What is there
+dreadful about it? It's simply that you're not used to it."
+
+If a woman protested he always interpreted it as a sign that he had
+made an impression on her and attracted her. Holding Yulia round
+the waist, he kissed her firmly on the cheek, then on the lips, in
+the full conviction that he was giving her intense gratification.
+Yulia recovered from her alarm and confusion, and began laughing.
+He kissed her once more and said, as he put on his ridiculous cap:
+
+"That is all that the old veteran can give you. A Turkish Pasha, a
+kind-hearted old fellow, was presented by some one--or inherited,
+I fancy it was--a whole harem. When his beautiful young wives
+drew up in a row before him, he walked round them, kissed each one
+of them, and said: 'That is all that I am equal to giving you.' And
+that's just what I say, too."
+
+All this struck her as stupid and extraordinary, and amused her.
+She felt mischievous. Standing up on the seat and humming, she got
+a box of sweets from the shelf, and throwing him a piece of chocolate,
+shouted:
+
+"Catch!"
+
+He caught it. With a loud laugh she threw him another sweet, then
+a third, and he kept catching them and putting them into his mouth,
+looking at her with imploring eyes; and it seemed to her that in
+his face, his features, his expression, there was a great deal that
+was feminine and childlike. And when, out of breath, she sat down
+on the seat and looked at him, laughing, he tapped her cheek with
+two fingers, and said as though he were vexed:
+
+"Naughty girl!"
+
+"Take it," she said, giving him the box. "I don't care for sweet
+things."
+
+He ate up the sweets--every one of them, and locked the empty box
+in his trunk; he liked boxes with pictures on them.
+
+"That's mischief enough, though," he said. "It's time for the veteran
+to go bye-bye."
+
+He took out of his hold-all a Bokhara dressing-gown and a pillow,
+lay down, and covered himself with the dressing-gown.
+
+"Good-night, darling!" he said softly, and sighed as though his
+whole body ached.
+
+And soon a snore was heard. Without the slightest feeling of
+constraint, she, too, lay down and went to sleep.
+
+When next morning she drove through her native town from the station
+homewards, the streets seemed to her empty and deserted. The snow
+looked grey, and the houses small, as though some one had squashed
+them. She was met by a funeral procession: the dead body was carried
+in an open coffin with banners.
+
+"Meeting a funeral, they say, is lucky," she thought.
+
+There were white bills pasted in the windows of the house where
+Nina Fyodorovna used to live.
+
+With a sinking at her heart she drove into her own courtyard and
+rang at the door. It was opened by a servant she did not know--a
+plump, sleepy-looking girl wearing a warm wadded jacket. As she
+went upstairs Yulia remembered how Laptev had declared his love
+there, but now the staircase was unscrubbed, covered with foot-marks.
+Upstairs in the cold passage patients were waiting in their out-door
+coats. And for some reason her heart beat violently, and she was
+so excited she could scarcely walk.
+
+The doctor, who had grown even stouter, was sitting with a brick-red
+face and dishevelled hair, drinking tea. Seeing his daughter, he
+was greatly delighted, and even lacrymose. She thought that she was
+the only joy in this old man's life, and much moved, she embraced
+him warmly, and told him she would stay a long time--till Easter.
+After taking off her things in her own room, she went back to the
+dining-room to have tea with him. He was pacing up and down with
+his hands in his pockets, humming, "Ru-ru-ru"; this meant that he
+was dissatisfied with something.
+
+"You have a gay time of it in Moscow," he said. "I am very glad for
+your sake. . . . I'm an old man and I need nothing. I shall soon
+give up the ghost and set you all free. And the wonder is that my
+hide is so tough, that I'm alive still! It's amazing!"
+
+He said that he was a tough old ass that every one rode on. They
+had thrust on him the care of Nina Fyodorovna, the worry of her
+children, and of her burial; and that coxcomb Panaurov would not
+trouble himself about it, and had even borrowed a hundred roubles
+from him and had never paid it back.
+
+"Take me to Moscow and put me in a madhouse," said the doctor. "I'm
+mad; I'm a simple child, as I still put faith in truth and justice."
+
+Then he found fault with her husband for his short-sightedness in
+not buying houses that were being sold so cheaply. And now it seemed
+to Yulia that she was not the one joy in this old man's life. While
+he was seeing his patients, and afterwards going his rounds, she
+walked through all the rooms, not knowing what to do or what to
+think about. She had already grown strange to her own town and her
+own home. She felt no inclination to go into the streets or see her
+friends; and at the thought of her old friends and her life as a
+girl, she felt no sadness nor regret for the past.
+
+In the evening she dressed a little more smartly and went to the
+evening service. But there were only poor people in the church, and
+her splendid fur coat and hat made no impression. And it seemed to
+her that there was some change in the church as well as in herself.
+In old days she had loved it when they read the prayers for the day
+at evening service, and the choir sang anthems such as "I will open
+my lips." She liked moving slowly in the crowd to the priest who
+stood in the middle of the church, and then to feel the holy oil
+on her forehead; now she only waited for the service to be over.
+And now, going out of the church, she was only afraid that beggars
+would ask for alms; it was such a bore to have to stop and feel for
+her pockets; besides, she had no coppers in her pocket now--nothing
+but roubles.
+
+She went to bed early, and was a long time in going to sleep. She
+kept dreaming of portraits of some sort, and of the funeral procession
+she had met that morning. The open coffin with the dead body was
+carried into the yard, and brought to a standstill at the door;
+then the coffin was swung backwards and forwards on a sheet, and
+dashed violently against the door. Yulia woke and jumped up in
+alarm. There really was a bang at the door, and the wire of the
+bell rustled against the wall, though no ring was to be heard.
+
+The doctor coughed. Then she heard the servant go downstairs, and
+then come back.
+
+"Madam!" she said, and knocked at the door. "Madam!"
+
+"What is it?" said Yulia.
+
+"A telegram for you!"
+
+Yulia went out to her with a candle. Behind the servant stood the
+doctor, in his night-clothes and greatcoat, and he, too, had a
+candle in his hand. "Our bell is broken," he said, yawning sleepily.
+"It ought to have been mended long ago."
+
+Yulia broke open the telegram and read:
+
+"We drink to your health.--YARTSEV, KOTCHEVOY."
+
+"Ah, what idiots!" she said, and burst out laughing; and her heart
+felt light and gay.
+
+Going back into her room, she quietly washed and dressed, then she
+spent a long time in packing her things, until it was daylight, and
+at midday she set off for Moscow.
+
+
+XII
+
+In Holy Week the Laptevs went to an exhibition of pictures in the
+school of painting. The whole family went together in the Moscow
+fashion, the little girls, the governess, Kostya, and all.
+
+Laptev knew the names of all the well-known painters, and never
+missed an exhibition. He used sometimes to paint little landscape
+paintings when he was in the country in the summer, and he fancied
+he had a good deal of taste, and that if he had studied he might
+have made a good painter. When he was abroad he sometimes used to
+go to curio shops, examining the antiques with the air of a connoisseur
+and giving his opinion on them. When he bought any article he gave
+just what the shopkeeper liked to ask for it and his purchase
+remained afterwards in a box in the coach-house till it disappeared
+altogether. Or going into a print shop, he would slowly and attentively
+examine the engravings and the bronzes, making various remarks on
+them, and would buy a common frame or a box of wretched prints. At
+home he had pictures always of large dimensions but of inferior
+quality; the best among them were badly hung. It had happened to
+him more than once to pay large sums for things which had afterwards
+turned out to be forgeries of the grossest kind. And it was remarkable
+that, though as a rule timid in the affairs of life, he was exceedingly
+bold and self-confident at a picture exhibition. Why?
+
+Yulia Sergeyevna looked at the pictures as her husband did, through
+her open fist or an opera-glass, and was surprised that the people
+in the pictures were like live people, and the trees like real
+trees. But she did not understand art, and it seemed to her that
+many pictures in the exhibition were alike, and she imagined that
+the whole object in painting was that the figures and objects should
+stand out as though they were real, when you looked at the picture
+through your open fist.
+
+"That forest is Shiskin's," her husband explained to her. "He always
+paints the same thing. . . . But notice snow's never such a lilac
+colour as that. . . . And that boy's left arm is shorter than his
+right."
+
+When they were all tired and Laptev had gone to look for Kostya,
+that they might go home, Yulia stopped indifferently before a small
+landscape. In the foreground was a stream, over it a little wooden
+bridge; on the further side a path that disappeared in the dark
+grass; a field on the right; a copse; near it a camp fire--no
+doubt of watchers by night; and in the distance there was a glow
+of the evening sunset.
+
+Yulia imagined walking herself along the little bridge, and then
+along the little path further and further, while all round was
+stillness, the drowsy landrails calling and the fire flickering in
+the distance. And for some reason she suddenly began to feel that
+she had seen those very clouds that stretched across the red part
+of the sky, and that copse, and that field before, many times before.
+She felt lonely, and longed to walk on and on along the path; and
+there, in the glow of sunset was the calm reflection of something
+unearthly, eternal.
+
+"How finely that's painted!" she said, surprised that the picture
+had suddenly become intelligible to her.
+
+"Look, Alyosha! Do you see how peaceful it is?"
+
+She began trying to explain why she liked the landscape so much,
+but neither Kostya nor her husband understood her. She kept looking
+at the picture with a mournful smile, and the fact that the others
+saw nothing special in it troubled her. Then she began walking
+through the rooms and looking at the pictures again. She tried to
+understand them and no longer thought that a great many of them
+were alike. When, on returning home, for the first time she looked
+attentively at the big picture that hung over the piano in the
+drawing-room, she felt a dislike for it, and said:
+
+"What an idea to have pictures like that!"
+
+And after that the gilt cornices, the Venetian looking-glasses with
+flowers on them, the pictures of the same sort as the one that hung
+over the piano, and also her husband's and Kostya's reflections
+upon art, aroused in her a feeling of dreariness and vexation, even
+of hatred.
+
+Life went on its ordinary course from day to day with no promise
+of anything special. The theatrical season was over, the warm days
+had come. There was a long spell of glorious weather. One morning
+the Laptevs attended the district court to hear Kostya, who had
+been appointed by the court to defend some one. They were late in
+starting, and reached the court after the examination of the witnesses
+had begun. A soldier in the reserve was accused of theft and
+housebreaking. There were a great number of witnesses, washerwomen;
+they all testified that the accused was often in the house of their
+employer--a woman who kept a laundry. At the Feast of the Exaltation
+of the Cross he came late in the evening and began asking for money;
+he wanted a pick-me-up, as he had been drinking, but no one gave
+him anything. Then he went away, but an hour afterwards he came
+back, and brought with him some beer and a soft gingerbread cake
+for the little girl. They drank and sang songs almost till daybreak,
+and when in the morning they looked about, the lock of the door
+leading up into the attic was broken, and of the linen three men's
+shirts, a petticoat, and two sheets were missing. Kostya asked each
+witness sarcastically whether she had not drunk the beer the accused
+had brought. Evidently he was insinuating that the washerwomen had
+stolen the linen themselves. He delivered his speech without the
+slightest nervousness, looking angrily at the jury.
+
+He explained what robbery with housebreaking meant, and the difference
+between that and simple theft. He spoke very circumstantially and
+convincingly, displaying an unusual talent for speaking at length
+and in a serious tone about what had been know to every one long
+before. And it was difficult to make out exactly what he was aiming
+at. From his long speech the foreman of the jury could only have
+deduced "that it was housebreaking but not robbery, as the washerwomen
+had sold the linen for drink themselves; or, if there had been
+robbery, there had not been housebreaking." But obviously, he said
+just what was wanted, as his speech moved the jury and the audience,
+and was very much liked. When they gave a verdict of acquittal,
+Yulia nodded to Kostya, and afterwards pressed his hand warmly.
+
+In May the Laptevs moved to a country villa at Sokolniki. By that
+time Yulia was expecting a baby.
+
+
+XIII
+
+More than a year had passed. Yulia and Yartsev were lying on the
+grass at Sokolniki not far from the embankment of the Yaroslav
+railway; a little distance away Kotchevoy was lying with hands under
+his head, looking at the sky. All three had been for a walk, and
+were waiting for the six o'clock train to pass to go home to tea.
+
+"Mothers see something extraordinary in their children, that is
+ordained by nature," said Yulia. "A mother will stand for hours
+together by the baby's cot looking at its little ears and eyes and
+nose, and fascinated by them. If any one else kisses her baby the
+poor thing imagines that it gives him immense pleasure. And a mother
+talks of nothing but her baby. I know that weakness in mothers, and
+I keep watch over myself, but my Olga really is exceptional. How
+she looks at me when I'm nursing her! How she laughs! She's only
+eight months old, but, upon my word, I've never seen such intelligent
+eyes in a child of three."
+
+"Tell me, by the way," asked Yartsev: "which do you love most--
+your husband or your baby?"
+
+Yulia shrugged her shoulders.
+
+"I don't know," she said. "I never was so very fond of my husband,
+and Olga is in reality my first love. You know that I did not marry
+Alexey for love. In old days I was foolish and miserable, and thought
+that I had ruined my life and his, and now I see that love is not
+necessary--that it is all nonsense."
+
+"But if it is not love, what feeling is it that binds you to your
+husband? Why do you go on living with him?"
+
+"I don't know. . . . I suppose it must be habit. I respect him, I
+miss him when he's away for long, but that's--not love. He is a
+clever, honest man, and that's enough to make me happy. He is very
+kind and good-hearted. . . ."
+
+"Alyosha's intelligent, Alyosha's good," said Kostya, raising his
+head lazily; "but, my dear girl, to find out that he is intelligent,
+good, and interesting, you have to eat a hundredweight of salt with
+him. . . . And what's the use of his goodness and intelligence? He
+can fork out money as much as you want, but when character is needed
+to resist insolence or aggressiveness, he is faint-hearted and
+overcome with nervousness. People like your amiable Alyosha are
+splendid people, but they are no use at all for fighting. In fact,
+they are no use for anything."
+
+At last the train came in sight. Coils of perfectly pink smoke from
+the funnels floated over the copse, and two windows in the last
+compartment flashed so brilliantly in the sun, that it hurt their
+eyes to look at it.
+
+"Tea-time!" said Yulia Sergeyevna, getting up.
+
+She had grown somewhat stouter of late, and her movements were
+already a little matronly, a little indolent.
+
+"It's bad to be without love though," said Yartsev, walking behind
+her. "We talk and read of nothing else but love, but we do very
+little loving ourselves, and that's really bad."
+
+"All that's nonsense, Ivan Gavrilitch," said Yulia. "That's not
+what gives happiness."
+
+They had tea in the little garden, where mignonette, stocks, and
+tobacco plants were in flower, and spikes of early gladiolus were
+just opening. Yartsev and Kotchevoy could see from Yulia's face
+that she was passing through a happy period of inward peace and
+serenity, that she wanted nothing but what she had, and they, too,
+had a feeling of peace and comfort in their hearts. Whatever was
+said sounded apt and clever; the pines were lovely--the fragrance
+of them was exquisite as it had never been before; and the cream
+was very nice; and Sasha was a good, intelligent child.
+
+After tea Yartsev sang songs, accompanying himself on the piano,
+while Yulia and Kotchevoy sat listening in silence, though Yulia
+got up from time to time, and went softly indoors, to take a look
+at the baby and at Lida, who had been in bed for the last two days
+feverish and eating nothing.
+
+"My friend, my tender friend," sang Yartsev. "No, my friends, I'll
+be hanged if I understand why you are all so against love!" he said,
+flinging back his head. "If I weren't busy for fifteen hours of the
+twenty-four, I should certainly fall in love."
+
+Supper was served on the verandah; it was warm and still, but Yulia
+wrapped herself in a shawl and complained of the damp. When it got
+dark, she seemed not quite herself; she kept shivering and begging
+her visitors to stay a little longer. She regaled them with wine,
+and after supper ordered brandy to keep them from going. She didn't
+want to be left alone with the children and the servants.
+
+"We summer visitors are getting up a performance for the children,"
+she said. "We have got everything--a stage and actors; we are
+only at a loss for a play. Two dozen plays of different sorts have
+been sent us, but there isn't one that is suitable. Now, you are
+fond of the theatre, and are so good at history," she said, addressing
+Yartsev. "Write an historical play for us."
+
+"Well, I might."
+
+The men drank up all the brandy, and prepared to go.
+
+It was past ten, and for summer-villa people that was late.
+
+"How dark it is! One can't see a bit," said Yulia, as she went with
+them to the gate. "I don't know how you'll find your way. But, isn't
+it cold?"
+
+She wrapped herself up more closely and walked back to the porch.
+
+"I suppose my Alexey's playing cards somewhere," she called to them.
+"Good-night!"
+
+After the lighted rooms nothing could be seen. Yartsev and Kostya
+groped their way like blind men to the railway embankment and crossed
+it.
+
+"One can't see a thing," said Kostya in his bass voice, standing
+still and gazing at the sky. "And the stars, the stars, they are
+like new three-penny-bits. Gavrilitch!"
+
+"Ah?" Yartsev responded somewhere in the darkness.
+
+"I say, one can't see a thing. Where are you?"
+
+Yartsev went up to him whistling, and took his arm.
+
+"Hi, there, you summer visitors!" Kostya shouted at the top of his
+voice. "We've caught a socialist."
+
+When he was exhilarated he was always very rowdy, shouting, wrangling
+with policemen and cabdrivers, singing, and laughing violently.
+
+"Nature be damned," he shouted.
+
+"Come, come," said Yartsev, trying to pacify him. "You mustn't.
+Please don't."
+
+Soon the friends grew accustomed to the darkness, and were able to
+distinguish the outlines of the tall pines and telegraph posts.
+From time to time the sound of whistles reached them from the station
+and the telegraph wires hummed plaintively. From the copse itself
+there came no sound, and there was a feeling of pride, strength,
+and mystery in its silence, and on the right it seemed that the
+tops of the pines were almost touching the sky. The friends found
+their path and walked along it. There it was quite dark, and it was
+only from the long strip of sky dotted with stars, and from the
+firmly trodden earth under their feet, that they could tell they
+were walking along a path. They walked along side by side in silence,
+and it seemed to both of them that people were coming to meet them.
+Their tipsy exhilaration passed off. The fancy came into Yartsev's
+mind that perhaps that copse was haunted by the spirits of the
+Muscovite Tsars, boyars, and patriarchs, and he was on the point
+of telling Kostya about it, but he checked himself.
+
+When they reached the town gate there was a faint light of dawn in
+the sky. Still in silence, Yartsev and Kotchevoy walked along the
+wooden pavement, by the cheap summer cottages, eating-houses,
+timber-stacks. Under the arch of interlacing branches, the damp air
+was fragrant of lime-trees, and then a broad, long street opened
+before them, and on it not a soul, not a light. . . . When they
+reached the Red Pond, it was daylight.
+
+"Moscow--it's a town that will have to suffer a great deal more,"
+said Yartsev, looking at the Alexyevsky Monastery.
+
+"What put that into your head?"
+
+"I don't know. I love Moscow."
+
+Both Yartsev and Kostya had been born in Moscow, and adored the
+town, and felt for some reason antagonistic to every other town.
+Both were convinced that Moscow was a remarkable town, and Russia
+a remarkable country. In the Crimea, in the Caucasus, and abroad,
+they felt dull, uncomfortable, and ill at ease, and they thought
+their grey Moscow weather very pleasant and healthy. And when the
+rain lashed at the window-panes and it got dark early, and when the
+walls of the churches and houses looked a drab, dismal colour, days
+when one doesn't know what to put on when one is going out--such
+days excited them agreeably.
+
+At last near the station they took a cab.
+
+"It really would be nice to write an historical play," said Yartsev,
+"but not about the Lyapunovs or the Godunovs, but of the times of
+Yaroslav or of Monomach. . . . I hate all historical plays except
+the monologue of Pimen. When you have to do with some historical
+authority or even read a textbook of Russian history, you feel that
+every one in Russia is exceptionally talented, gifted, and interesting;
+but when I see an historical play at the theatre, Russian life
+begins to seem stupid, morbid, and not original."
+
+Near Dmitrovka the friends separated, and Yartsev went on to his
+lodging in Nikitsky Street. He sat half dozing, swaying from side
+to side, and pondering on the play. He suddenly imagined a terrible
+din, a clanging noise, and shouts in some unknown language, that
+might have been Kalmuck, and a village wrapped in flames, and forests
+near covered with hoarfrost and soft pink in the glow of the fire,
+visible for miles around, and so clearly that every little fir-tree
+could be distinguished, and savage men darting about the village
+on horseback and on foot, and as red as the glow in the sky.
+
+"The Polovtsy," thought Yartsev.
+
+One of them, a terrible old man with a bloodstained face all scorched
+from the fire, binds to his saddle a young girl with a white Russian
+face, and the girl looks sorrowful, understanding. Yartsev flung
+back his head and woke up.
+
+"My friend, my tender friend . . ." he hummed.
+
+As he paid the cabman and went up his stairs, he could not shake
+off his dreaminess; he saw the flames catching the village, and the
+forest beginning to crackle and smoke. A huge, wild bear frantic
+with terror rushed through the village. . . . And the girl tied to
+the saddle was still looking.
+
+When at last he went into his room it was broad daylight. Two candles
+were burning by some open music on the piano. On the sofa lay Polina
+Razsudin wearing a black dress and a sash, with a newspaper in her
+hand, fast asleep. She must have been playing late, waiting for
+Yartsev to come home, and, tired of waiting, fell asleep.
+
+"Hullo, she's worn out," he thought.
+
+Carefully taking the newspaper out of her hands, he covered her
+with a rug. He put out the candles and went into his bedroom. As
+he got into bed, he still thought of his historical play, and the
+tune of "My friend, my tender friend" was still ringing in his
+head. . . .
+
+Two days later Laptev looked in upon him for a moment to tell him
+that Lida was ill with diphtheria, and that Yulia Sergeyevna and
+her baby had caught it from her, and five days later came the news
+that Lida and Yulia were recovering, but the baby was dead, and
+that the Laptevs had left their villa at Sokolniki and had hastened
+back to Moscow.
+
+
+XIV
+
+It had become distasteful to Laptev to be long at home. His wife
+was constantly away in the lodge declaring that she had to look
+after the little girls, but he knew that she did not go to the lodge
+to give them lessons but to cry in Kostya's room. The ninth day
+came, then the twentieth, and then the fortieth, and still he had
+to go to the cemetery to listen to the requiem, and then to wear
+himself out for a whole day and night thinking of nothing but that
+unhappy baby, and trying to comfort his wife with all sorts of
+commonplace expressions. He went rarely to the warehouse now, and
+spent most of his time in charitable work, seizing upon every pretext
+requiring his attention, and he was glad when he had for some trivial
+reason to be out for the whole day. He had been intending of late
+to go abroad, to study night-refuges, and that idea attracted him
+now.
+
+It was an autumn day. Yulia had just gone to the lodge to cry, while
+Laptev lay on a sofa in the study thinking where he could go. Just
+at that moment Pyotr announced Polina Razsudin. Laptev was delighted;
+he leapt up and went to meet the unexpected visitor, who had been
+his closest friend, though he had almost begun to forget her. She
+had not changed in the least since that evening when he had seen
+her for the last time, and was just the same as ever.
+
+"Polina," he said, holding out both hands to her. "What ages! If
+you only knew how glad I am to see you! Do come in!"
+
+Polina greeted him, jerked him by the hand, and without taking off
+her coat and hat, went into the study and sat down.
+
+"I've come to you for one minute," she said. "I haven't time to
+talk of any nonsense. Sit down and listen. Whether you are glad to
+see me or not is absolutely nothing to me, for I don't care a straw
+for the gracious attentions of you lords of creation. I've only
+come to you because I've been to five other places already to-day,
+and everywhere I was met with a refusal, and it's a matter that
+can't be put off. Listen," she went on, looking into his face. "Five
+students of my acquaintance, stupid, unintelligent people, but
+certainly poor, have neglected to pay their fees, and are being
+excluded from the university. Your wealth makes it your duty to go
+straight to the university and pay for them."
+
+"With pleasure, Polina."
+
+"Here are their names," she said, giving him a list. "Go this minute;
+you'll have plenty of time to enjoy your domestic happiness
+afterwards."
+
+At that moment a rustle was heard through the door that led into
+the drawing-room; probably the dog was scratching itself. Polina
+turned crimson and jumped up.
+
+"Your Dulcinea's eavesdropping," she said. "That's horrid!"
+
+Laptev was offended at this insult to Yulia.
+
+"She's not here; she's in the lodge," he said. "And don't speak of
+her like that. Our child is dead, and she is in great distress."
+
+"You can console her," Polina scoffed, sitting down again; "she'll
+have another dozen. You don't need much sense to bring children
+into the world."
+
+Laptev remembered that he had heard this, or something very like
+it, many times in old days, and it brought back a whiff of the
+romance of the past, of solitary freedom, of his bachelor life,
+when he was young and thought he could do anything he chose, when
+he had neither love for his wife nor memory of his baby.
+
+"Let us go together," he said, stretching.
+
+When they reached the university Polina waited at the gate, while
+Laptev went into the office; he came back soon afterwards and handed
+Polina five receipts.
+
+"Where are you going now?" he asked.
+
+"To Yartsev's."
+
+"I'll come with you."
+
+"But you'll prevent him from writing."
+
+"No, I assure you I won't," he said, and looked at her imploringly.
+
+She had on a black hat trimmed with crape, as though she were in
+mourning, and a short, shabby coat, the pockets of which stuck out.
+Her nose looked longer than it used to be, and her face looked
+bloodless in spite of the cold. Laptev liked walking with her, doing
+what she told him, and listening to her grumbling. He walked along
+thinking about her, what inward strength there must be in this
+woman, since, though she was so ugly, so angular, so restless,
+though she did not know how to dress, and always had untidy hair,
+and was always somehow out of harmony, she was yet so fascinating.
+
+They went into Yartsev's flat by the back way through the kitchen,
+where they were met by the cook, a clean little old woman with grey
+curls; she was overcome with embarrassment, and with a honeyed smile
+which made her little face look like a pie, said:
+
+"Please walk in."
+
+Yartsev was not at home. Polina sat down to the piano, and beginning
+upon a tedious, difficult exercise, told Laptev not to hinder her.
+And without distracting her attention by conversation, he sat on
+one side and began turning over the pages of a "The Messenger of
+Europe." After practising for two hours--it was the task she set
+herself every day--she ate something in the kitchen and went out
+to her lessons. Laptev read the continuation of a story, then sat
+for a long time without reading and without being bored, glad to
+think that he was too late for dinner at home.
+
+"Ha, ha, ha!" came Yartsev's laugh, and he walked in with ruddy
+cheeks, looking strong and healthy, wearing a new coat with bright
+buttons. "Ha, ha, ha!"
+
+The friends dined together. Then Laptev lay on the sofa while Yartsev
+sat near and lighted a cigar. It got dark.
+
+"I must be getting old," said Laptev. "Ever since my sister Nina
+died, I've taken to constantly thinking of death."
+
+They began talking of death, of the immortality of the soul, of how
+nice it would be to rise again and fly off somewhere to Mars, to
+be always idle and happy, and, above all, to think in a new special
+way, not as on earth.
+
+"One doesn't want to die," said Yartsev softly. "No sort of philosophy
+can reconcile me to death, and I look on it simply as annihilation.
+One wants to live."
+
+"You love life, Gavrilitch?"
+
+"Yes, I love it."
+
+"Do you know, I can never understand myself about that. I'm always
+in a gloomy mood or else indifferent. I'm timid, without self-confidence;
+I have a cowardly conscience; I never can adapt myself to life, or
+become its master. Some people talk nonsense or cheat, and even so
+enjoy life, while I consciously do good, and feel nothing but
+uneasiness or complete indifference. I explain all that, Gavrilitch,
+by my being a slave, the grandson of a serf. Before we plebeians
+fight our way into the true path, many of our sort will perish on
+the way."
+
+"That's all quite right, my dear fellow," said Yartsev, and he
+sighed. "That only proves once again how rich and varied Russian
+life is. Ah, how rich it is! Do you know, I feel more convinced
+every day that we are on the eve of the greatest triumph, and I
+should like to live to take part in it. Whether you like to believe
+it or not, to my thinking a remarkable generation is growing up.
+It gives me great enjoyment to teach the children, especially the
+girls. They are wonderful children!"
+
+Yartsev went to the piano and struck a chord.
+
+"I'm a chemist, I think in chemical terms, and I shall die a chemist,"
+he went on. "But I am greedy, and I am afraid of dying unsatisfied;
+and chemistry is not enough for me, and I seize upon Russian history,
+history of art, the science of teaching music. . . . Your wife asked
+me in the summer to write an historical play, and now I'm longing
+to write and write. I feel as though I could sit for three days and
+three nights without moving, writing all the time. I am worn out
+with ideas--my brain's crowded with them, and I feel as though
+there were a pulse throbbing in my head. I don't in the least want
+to become anything special, to create something great. I simply
+want to live, to dream, to hope, to be in the midst of everything
+. . . . Life is short, my dear fellow, and one must make the most of
+everything."
+
+After this friendly talk, which was not over till midnight, Laptev
+took to coming to see Yartsev almost every day. He felt drawn to
+him. As a rule he came towards evening, lay down on the sofa, and
+waited patiently for Yartsev to come in, without feeling in the
+least bored. When Yartsev came back from his work, he had dinner,
+and sat down to work; but Laptev would ask him a question, a
+conversation would spring up, and there was no more thought of work
+and at midnight the friends parted very well pleased with one
+another.
+
+But this did not last long. Arriving one day at Yartsev's, Laptev
+found no one there but Polina, who was sitting at the piano practising
+her exercises. She looked at him with a cold, almost hostile
+expression, and asked without shaking hands:
+
+"Tell me, please: how much longer is this going on?"
+
+"This? What?" asked Laptev, not understanding.
+
+"You come here every day and hinder Yartsev from working. Yartsev
+is not a tradesman; he is a scientific man, and every moment of his
+life is precious. You ought to understand and to have some little
+delicacy!"
+
+"If you think that I hinder him," said Laptev, mildly, disconcerted,
+"I will give up my visits."
+
+"Quite right, too. You had better go, or he may be home in a minute
+and find you here."
+
+The tone in which this was said, and the indifference in Polina's
+eyes, completely disconcerted him. She had absolutely no sort of
+feeling for him now, except the desire that he should go as soon
+as possible--and what a contrast it was to her old love for him!
+He went out without shaking hands with her, and he fancied she would
+call out to him, bring him back, but he heard the scales again, and
+as he slowly went down the stairs he realised that he had become a
+stranger to her now.
+
+Three days later Yartsev came to spend the evening with him.
+
+"I have news," he said, laughing. "Polina Nikolaevna has moved into
+my rooms altogether." He was a little confused, and went on in a
+low voice: "Well, we are not in love with each other, of course,
+but I suppose that . . . that doesn't matter. I am glad I can give
+her a refuge and peace and quiet, and make it possible for her not
+to work if she's ill. She fancies that her coming to live with me
+will make things more orderly, and that under her influence I shall
+become a great scientist. That's what she fancies. And let her fancy
+it. In the South they have a saying: 'Fancy makes the fool a rich
+man.' Ha, ha, ha!"
+
+Laptev said nothing. Yartsev walked up and down the study, looking
+at the pictures he had seen so many times before, and said with a
+sigh:
+
+"Yes, my dear fellow, I am three years older than you are, and it's
+too late for me to think of real love, and in reality a woman like
+Polina Nikolaevna is a godsend to me, and, of course, I shall get
+on capitally with her till we're both old people; but, goodness
+knows why, one still regrets something, one still longs for something,
+and I still feel as though I am lying in the Vale of Daghestan and
+dreaming of a ball. In short, man's never satisfied with what he
+has."
+
+He went into the drawing-room and began singing as though nothing
+had happened, and Laptev sat in his study with his eyes shut, and
+tried to understand why Polina had gone to live with Yartsev. And
+then he felt sad that there were no lasting, permanent attachments.
+And he felt vexed that Polina Nikolaevna had gone to live with
+Yartsev, and vexed with himself that his feeling for his wife was
+not what it had been.
+
+
+XV
+
+Laptev sat reading and swaying to and fro in a rocking-chair; Yulia
+was in the study, and she, too, was reading. It seemed there was
+nothing to talk about; they had both been silent all day. From time
+to time he looked at her from over his book and thought: "Whether
+one marries from passionate love, or without love at all, doesn't
+it come to the same thing?" And the time when he used to be jealous,
+troubled, distressed, seemed to him far away. He had succeeded in
+going abroad, and now he was resting after the journey and looking
+forward to another visit in the spring to England, which he had
+very much liked.
+
+And Yulia Sergeyevna had grown used to her sorrow, and had left off
+going to the lodge to cry. That winter she had given up driving out
+shopping, had given up the theatres and concerts, and had stayed
+at home. She never cared for big rooms, and always sat in her
+husband's study or in her own room, where she had shrines of ikons
+that had come to her on her marriage, and where there hung on the
+wall the landscape that had pleased her so much at the exhibition.
+She spent hardly any money on herself, and was almost as frugal now
+as she had been in her father's house.
+
+The winter passed cheerlessly. Card-playing was the rule everywhere
+in Moscow, and if any other recreation was attempted, such as
+singing, reading, drawing, the result was even more tedious. And
+since there were few talented people in Moscow, and the same singers
+and reciters performed at every entertainment, even the enjoyment
+of art gradually palled and became for many people a tiresome and
+monotonous social duty.
+
+Moreover, the Laptevs never had a day without something vexatious
+happening. Old Laptev's eyesight was failing; he no longer went to
+the warehouse, and the oculist told them that he would soon be
+blind. Fyodor had for some reason given up going to the warehouse
+and spent his time sitting at home writing something. Panaurov had
+got a post in another town, and had been promoted an actual civil
+councillor, and was now staying at the Dresden. He came to the
+Laptevs' almost every day to ask for money. Kish had finished his
+studies at last, and while waiting for Laptev to find him a job,
+used to spend whole days at a time with them, telling them long,
+tedious stories. All this was irritating and exhausting, and made
+daily life unpleasant.
+
+Pyotr came into the study, and announced an unknown lady. On the
+card he brought in was the name "Josephina Iosefovna Milan."
+
+Yulia Sergeyevna got up languidly and went out limping slightly,
+as her foot had gone to sleep. In the doorway appeared a pale, thin
+lady with dark eyebrows, dressed altogether in black. She clasped
+her hands on her bosom and said supplicatingly:
+
+"M. Laptev, save my children!"
+
+The jingle of her bracelets sounded familiar to him, and he knew
+the face with patches of powder on it; he recognised her as the
+lady with whom he had once so inappropriately dined before his
+marriage. It was Panaurov's second wife.
+
+"Save my children," she repeated, and her face suddenly quivered
+and looked old and pitiful. "You alone can save us, and I have spent
+my last penny coming to Moscow to see you! My children are starving!"
+
+She made a motion as though she were going to fall on her knees.
+Laptev was alarmed, and clutched her by the arm.
+
+"Sit down, sit down . . ." he muttered, making her sit down. "I beg
+you to be seated."
+
+"We have no money to buy bread," she said. "Grigory Nikolaevitch
+is going away to a new post, but he will not take the children and
+me with him, and the money which you so generously send us he spends
+only on himself. What are we to do? What? My poor, unhappy children!"
+
+"Calm yourself, I beg. I will give orders that that money shall be
+made payable to you."
+
+She began sobbing, and then grew calmer, and he noticed that the
+tears had made little pathways through the powder on her cheeks,
+and that she was growing a moustache.
+
+"You are infinitely generous, M. Laptev. But be our guardian angel,
+our good fairy, persuade Grigory Nikolaevitch not to abandon me,
+but to take me with him. You know I love him--I love him insanely;
+he's the comfort of my life."
+
+Laptev gave her a hundred roubles, and promised to talk to Panaurov,
+and saw her out to the hall in trepidation the whole time, for fear
+she should break into sobs or fall on her knees.
+
+After her, Kish made his appearance. Then Kostya came in with his
+photographic apparatus. Of late he had been attracted by photography
+and took photographs of every one in the house several times a day.
+This new pursuit caused him many disappointments, and he had actually
+grown thinner.
+
+Before evening tea Fyodor arrived. Sitting in a corner in the study,
+he opened a book and stared for a long time at a page, obviously
+not reading. Then he spent a long time drinking tea; his face turned
+red. In his presence Laptev felt a load on his heart; even his
+silence was irksome to him.
+
+"Russia may be congratulated on the appearance of a new author,"
+said Fyodor. "Joking apart, though, brother, I have turned out a
+little article--the firstfruits of my pen, so to say--and I've
+brought it to show you. Read it, dear boy, and tell me your opinion
+--but sincerely."
+
+He took a manuscript out of his pocket and gave it to his brother.
+The article was called "The Russian Soul"; it was written tediously,
+in the colourless style in which people with no talent, but full
+of secret vanity, usually write. The leading idea of it was that
+the intellectual man has the right to disbelieve in the supernatural,
+but it is his duty to conceal his lack of faith, that he may not
+be a stumbling-block and shake the faith of others. Without faith
+there is no idealism, and idealism is destined to save Europe and
+guide humanity into the true path.
+
+"But you don't say what Europe has to be saved from," said Laptev.
+
+"That's intelligible of itself."
+
+"Nothing is intelligible," said Laptev, and he walked about the
+room in agitation. "It's not intelligible to me why you wrote it.
+But that's your business."
+
+"I want to publish it in pamphlet form."
+
+"That's your affair."
+
+They were silent for a minute. Fyodor sighed and said:
+
+"It's an immense regret to me, dear brother, that we think differently.
+Oh, Alyosha, Alyosha, my darling brother! You and I are true Russians,
+true believers, men of broad nature; all of these German and Jewish
+crochets are not for us. You and I are not wretched upstarts, you
+know, but representatives of a distinguished merchant family."
+
+"What do you mean by a distinguished family?" said Laptev, restraining
+his irritation. "A distinguished family! The landowners beat our
+grandfather and every low little government clerk punched him in
+the face. Our grandfather thrashed our father, and our father
+thrashed us. What has your distinguished family done for us? What
+sort of nerves, what sort of blood, have we inherited? For nearly
+three years you've been arguing like an ignorant deacon, and talking
+all sorts of nonsense, and now you've written--this slavish drivel
+here! While I, while I! Look at me. . . . No elasticity, no boldness,
+no strength of will; I tremble over every step I take as though I
+should be flogged for it. I am timid before nonentities, idiots,
+brutes, who are immeasurably my inferiors mentally and morally; I
+am afraid of porters, doorkeepers, policemen, gendarmes. I am afraid
+of every one, because I was born of a mother who was terrified, and
+because from a child I was beaten and frightened! . . . You and I
+will do well to have no children. Oh, God, grant that this distinguished
+merchant family may die with us!"
+
+Yulia Sergeyevna came into the study and sat down at the table.
+
+"Are you arguing about something here?" she asked. "Am I interrupting?"
+
+"No, little sister," answered Fyodor. "Our discussion was of
+principles. Here, you are abusing the family," he added, turning
+to his brother. "That family has created a business worth a million,
+though. That stands for something, anyway!"
+
+"A great distinction--a business worth a million! A man with no
+particular brains, without abilities, by chance becomes a trader,
+and then when he has grown rich he goes on trading from day to day,
+with no sort of system, with no aim, without having any particular
+greed for money. He trades mechanically, and money comes to him of
+itself, without his going to meet it. He sits all his life at his
+work, likes it only because he can domineer over his clerks and get
+the better of his customers. He's a churchwarden because he can
+domineer over the choristers and keep them under his thumb; he's
+the patron of a school because he likes to feel the teacher is his
+subordinate and enjoys lording it over him. The merchant does not
+love trading, he loves dominating, and your warehouse is not so
+much a commercial establishment as a torture chamber! And for a
+business like yours, you want clerks who have been deprived of
+individual character and personal life--and you make them such
+by forcing them in childhood to lick the dust for a crust of bread,
+and you've trained them from childhood to believe that you are their
+benefactors. No fear of your taking a university man into your
+warehouse!"
+
+"University men are not suitable for our business."
+
+"That's not true," cried Laptev. "It's a lie!"
+
+"Excuse me, it seems to me you spit into the well from which you
+drink yourself," said Fyodor, and he got up. "Our business is hateful
+to you, yet you make use of the income from it."
+
+"Aha! We've spoken our minds," said Laptev, and he laughed, looking
+angrily at his brother. "Yes, if I didn't belong to your distinguished
+family--if I had an ounce of will and courage, I should long ago
+have flung away that income, and have gone to work for my living.
+But in your warehouse you've destroyed all character in me from a
+child! I'm your product."
+
+Fyodor looked at the clock and began hurriedly saying good-bye. He
+kissed Yulia's hand and went out, but instead of going into the
+hall, walked into the drawing-room, then into the bedroom.
+
+"I've forgotten how the rooms go," he said in extreme confusion.
+"It's a strange house. Isn't it a strange house!"
+
+He seemed utterly overcome as he put on his coat, and there was a
+look of pain on his face. Laptev felt no more anger; he was frightened,
+and at the same time felt sorry for Fyodor, and the warm, true love
+for his brother, which seemed to have died down in his heart during
+those three years, awoke, and he felt an intense desire to express
+that love.
+
+"Come to dinner with us to-morrow, Fyodor," he said, and stroked
+him on the shoulder. "Will you come?"
+
+"Yes, yes; but give me some water."
+
+Laptev ran himself to the dining-room to take the first thing he
+could get from the sideboard. This was a tall beer-jug. He poured
+water into it and brought it to his brother. Fyodor began drinking,
+but bit a piece out of the jug; they heard a crunch, and then sobs.
+The water ran over his fur coat and his jacket, and Laptev, who had
+never seen men cry, stood in confusion and dismay, not knowing what
+to do. He looked on helplessly while Yulia and the servant took off
+Fyodor's coat and helped him back again into the room, and went
+with him, feeling guilty.
+
+Yulia made Fyodor lie down on the sofa and knelt beside him.
+
+"It's nothing," she said, trying to comfort him. "It's your
+nerves. . . ."
+
+"I'm so miserable, my dear!" he said. "I am so unhappy, unhappy
+. . . but all the time I've been hiding it, I've been hiding it!"
+
+He put his arm round her neck and whispered in her ear:
+
+"Every night I see my sister Nina. She comes and sits in the chair
+near my bed. . . ."
+
+When, an hour later, he put on his fur coat in the hall, he was
+smiling again and ashamed to face the servant. Laptev went with him
+to Pyatnitsky Street.
+
+"Come and have dinner with us to-morrow," he said on the way, holding
+him by the arm, "and at Easter we'll go abroad together. You
+absolutely must have a change, or you'll be getting quite morbid."
+
+When he got home Laptev found his wife in a state of great nervous
+agitation. The scene with Fyodor had upset her, and she could not
+recover her composure. She wasn't crying but kept tossing on the
+bed, clutching with cold fingers at the quilt, at the pillows, at
+her husband's hands. Her eyes looked big and frightened.
+
+"Don't go away from me, don't go away," she said to her husband.
+"Tell me, Alyosha, why have I left off saying my prayers? What has
+become of my faith? Oh, why did you talk of religion before me?
+You've shaken my faith, you and your friends. I never pray now."
+
+He put compresses on her forehead, chafed her hands, gave her tea
+to drink, while she huddled up to him in terror. . . .
+
+Towards morning she was worn out and fell asleep, while Laptev sat
+beside her and held her hand. So that he could get no sleep. The
+whole day afterwards he felt shattered and dull, and wandered
+listlessly about the rooms without a thought in his head.
+
+
+XVI
+
+The doctor said that Fyodor's mind was affected. Laptev did not
+know what to do in his father's house, while the dark warehouse in
+which neither his father nor Fyodor ever appeared now seemed to him
+like a sepulchre. When his wife told him that he absolutely must
+go every day to the warehouse and also to his father's, he either
+said nothing, or began talking irritably of his childhood, saying
+that it was beyond his power to forgive his father for his past,
+that the warehouse and the house in Pyatnitsky Street were hateful
+to him, and so on.
+
+One Sunday morning Yulia went herself to Pyatnitsky Street. She
+found old Fyodor Stepanovitch in the same big drawing-room in which
+the service had been held on her first arrival. Wearing slippers,
+and without a cravat, he was sitting motionless in his arm-chair,
+blinking with his sightless eyes.
+
+"It's I--your daughter-in-law," she said, going up to him. "I've
+come to see how you are."
+
+He began breathing heavily with excitement.
+
+Touched by his affliction and his loneliness, she kissed his hand;
+and he passed his hand over her face and head, and having satisfied
+himself that it was she, made the sign of the cross over her.
+
+"Thank you, thank you," he said. "You know I've lost my eyes and
+can see nothing. . . . I can dimly see the window and the fire, but
+people and things I cannot see at all. Yes, I'm going blind, and
+Fyodor has fallen ill, and without the master's eye things are in
+a bad way now. If there is any irregularity there's no one to look
+into it; and folks soon get spoiled. And why is it Fyodor has fallen
+ill? Did he catch cold? Here I have never ailed in my life and never
+taken medicine. I never saw anything of doctors."
+
+And, as he always did, the old man began boasting. Meanwhile the
+servants hurriedly laid the table and brought in lunch and bottles
+of wine.
+
+Ten bottles were put on the table; one of them was in the shape of
+the Eiffel Tower. There was a whole dish of hot pies smelling of
+jam, rice, and fish.
+
+"I beg my dear guest to have lunch," said the old man.
+
+She took him by the arm, led him to the table, and poured him out
+a glass of vodka.
+
+"I will come to you again to-morrow," she said, "and I'll bring
+your grandchildren, Sasha and Lida. They will be sorry for you, and
+fondle you."
+
+"There's no need. Don't bring them. They are illegitimate."
+
+"Why are they illegitimate? Why, their father and mother were
+married."
+
+"Without my permission. I do not bless them, and I don't want to
+know them. Let them be."
+
+"You speak strangely, Fyodor Stepanovitch," said Yulia, with a sigh.
+
+"It is written in the Gospel: children must fear and honour their
+parents."
+
+"Nothing of the sort. The Gospel tells us that we must forgive even
+our enemies."
+
+"One can't forgive in our business. If you were to forgive every
+one, you would come to ruin in three years."
+
+"But to forgive, to say a kind, friendly word to any one, even a
+sinner, is something far above business, far above wealth."
+
+Yulia longed to soften the old man, to awaken a feeling of compassion
+in him, to move him to repentance; but he only listened condescendingly
+to all she said, as a grown-up person listens to a child.
+
+"Fyodor Stepanovitch," said Yulia resolutely, "you are an old man,
+and God soon will call you to Himself. He won't ask you how you
+managed your business, and whether you were successful in it, but
+whether you were gracious to people; or whether you were harsh to
+those who were weaker than you, such as your servants, your clerks."
+
+"I was always the benefactor of those that served me; they ought
+to remember me in their prayers forever," said the old man, with
+conviction, but touched by Yulia's tone of sincerity, and anxious
+to give her pleasure, he said: "Very well; bring my grandchildren
+to-morrow. I will tell them to buy me some little presents for
+them."
+
+The old man was slovenly in his dress, and there was cigar ash on
+his breast and on his knees; apparently no one cleaned his boots,
+or brushed his clothes. The rice in the pies was half cooked, the
+tablecloth smelt of soap, the servants tramped noisily about the
+room. And the old man and the whole house had a neglected look, and
+Yulia, who felt this, was ashamed of herself and of her husband.
+
+"I will be sure to come and see you to-morrow," she said.
+
+She walked through the rooms, and gave orders for the old man's
+bedroom to be set to rights, and the lamp to be lighted under the
+ikons in it. Fyodor, sitting in his own room, was looking at an
+open book without reading it. Yulia talked to him and told the
+servants to tidy his room, too; then she went downstairs to the
+clerks. In the middle of the room where the clerks used to dine,
+there was an unpainted wooden post to support the ceiling and to
+prevent its coming down. The ceilings in the basement were low, the
+walls covered with cheap paper, and there was a smell of charcoal
+fumes and cooking. As it was a holiday, all the clerks were at home,
+sitting on their bedsteads waiting for dinner. When Yulia went in
+they jumped up, and answered her questions timidly, looking up at
+her from under their brows like convicts.
+
+"Good heavens! What a horrid room you have!" she said, throwing up
+her hands. "Aren't you crowded here?"
+
+"Crowded, but not aggrieved," said Makeitchev. "We are greatly
+indebted to you, and will offer up our prayers for you to our
+Heavenly Father."
+
+"The congruity of life with the conceit of the personality," said
+Potchatkin.
+
+And noticing that Yulia did not understand Potchatkin, Makeitchev
+hastened to explain:
+
+"We are humble people and must live according to our position."
+
+She inspected the boys' quarters, and then the kitchen, made
+acquaintance with the housekeeper, and was thoroughly dissatisfied.
+
+When she got home she said to her husband:
+
+"We ought to move into your father's house and settle there for
+good as soon as possible. And you will go every day to the warehouse."
+
+Then they both sat side by side in the study without speaking. His
+heart was heavy, and he did not want to move into Pyatnitsky Street
+or to go into the warehouse; but he guessed what his wife was
+thinking, and could not oppose her. He stroked her cheek and said:
+
+"I feel as though our life is already over, and that a grey half-life
+is beginning for us. When I knew that my brother Fyodor was hopelessly
+ill, I shed tears; we spent our childhood and youth together, when
+I loved him with my whole soul. And now this catastrophe has come,
+and it seems, too, as though, losing him, I am finally cut away
+from my past. And when you said just now that we must move into the
+house in Pyatnitsky Street, to that prison, it began to seem to me
+that there was no future for me either."
+
+He got up and walked to the window.
+
+"However that may be, one has to give up all thoughts of happiness,"
+he said, looking out into the street. "There is none. I never have
+had any, and I suppose it doesn't exist at all. I was happy once
+in my life, though, when I sat at night under your parasol. Do you
+remember how you left your parasol at Nina's?" he asked, turning
+to his wife. "I was in love with you then, and I remember I spent
+all night sitting under your parasol, and was perfectly blissful."
+
+Near the book-case in the study stood a mahogany chest with bronze
+fittings where Laptev kept various useless things, including the
+parasol. He took it out and handed it to his wife.
+
+"Here it is."
+
+Yulia looked for a minute at the parasol, recognised it, and smiled
+mournfully.
+
+"I remember," she said. "When you proposed to me you held it in
+your hand." And seeing that he was preparing to go out, she said:
+"Please come back early if you can. I am dull without you."
+
+And then she went into her own room, and gazed for a long time at
+the parasol.
+
+
+XVII
+
+In spite of the complexity of the business and the immense turnover,
+there were no bookkeepers in the warehouse, and it was impossible
+to make anything out of the books kept by the cashier in the office.
+Every day the warehouse was visited by agents, German and English,
+with whom the clerks talked politics and religion. A man of noble
+birth, ruined by drink, an ailing, pitiable creature, used to come
+to translate the foreign correspondence in the office; the clerks
+used to call him a midge, and put salt in his tea. And altogether
+the whole concern struck Laptev as a very queer business.
+
+He went to the warehouse every day and tried to establish a new
+order of things; he forbade them to thrash the boys and to jeer at
+the buyers, and was violently angry when the clerks gleefully
+despatched to the provinces worthless shop-soiled goods as though
+they were new and fashionable. Now he was the chief person in the
+warehouse, but still, as before, he did not know how large his
+fortune was, whether his business was doing well, how much the
+senior clerks were paid, and so on. Potchatkin and Makeitchev looked
+upon him as young and inexperienced, concealed a great deal from
+him, and whispered mysteriously every evening with his blind old
+father.
+
+It somehow happened at the beginning of June that Laptev went into
+the Bubnovsky restaurant with Potchatkin to talk business with him
+over lunch. Potchatkin had been with the Laptevs a long while, and
+had entered their service at eight years old. He seemed to belong
+to them--they trusted him fully; and when on leaving the warehouse
+he gathered up all the takings from the till and thrust them into
+his pocket, it never aroused the slightest suspicion. He was the
+head man in the business and in the house, and also in the church,
+where he performed the duties of churchwarden in place of his old
+master. He was nicknamed Malyuta Skuratov on account of his cruel
+treatment of the boys and clerks under him.
+
+When they went into the restaurant he nodded to a waiter and said:
+
+"Bring us, my lad, half a bodkin and twenty-four unsavouries."
+
+After a brief pause the waiter brought on a tray half a bottle of
+vodka and some plates of various kinds of savouries.
+
+"Look here, my good fellow," said Potchatkin. "Give us a plateful
+of the source of all slander and evil-speaking, with mashed potatoes."
+
+The waiter did not understand; he was puzzled, and would have said
+something, but Potchatkin looked at him sternly and said:
+
+"Except."
+
+The waiter thought intently, then went to consult with his colleagues,
+and in the end guessing what was meant, brought a plateful of tongue.
+When they had drunk a couple of glasses and had had lunch, Laptev
+asked:
+
+"Tell me, Ivan Vassilitch, is it true that our business has been
+dropping off for the last year?"
+
+"Not a bit of it."
+
+"Tell me frankly and honestly what income we have been making and
+are making, and what our profits are. We can't go on in the dark.
+We had a balancing of the accounts at the warehouse lately, but,
+excuse me, I don't believe in it; you think fit to conceal something
+from me and only tell the truth to my father. You have been used
+to being diplomatic from your childhood, and now you can't get on
+without it. And what's the use of it? So I beg you to be open. What
+is our position?"
+
+"It all depends upon the fluctuation of credit," Potchatkin answered
+after a moment's pause.
+
+"What do you understand by the fluctuation of credit?"
+
+Potchatkin began explaining, but Laptev could make nothing of it,
+and sent for Makeitchev. The latter promptly made his appearance,
+had some lunch after saying grace, and in his sedate, mellow baritone
+began saying first of all that the clerks were in duty bound to
+pray night and day for their benefactors.
+
+"By all means, only allow me not to consider myself your benefactor,"
+said Laptev.
+
+"Every man ought to remember what he is, and to be conscious of his
+station. By the grace of God you are a father and benefactor to us,
+and we are your slaves."
+
+"I am sick of all that!" said Laptev, getting angry. "Please be a
+benefactor to me now. Please explain the position of our business.
+Give up looking upon me as a boy, or to-morrow I shall close the
+business. My father is blind, my brother is in the asylum, my nieces
+are only children. I hate the business; I should be glad to go away,
+but there's no one to take my place, as you know. For goodness'
+sake, drop your diplomacy!"
+
+They went to the warehouse to go into the accounts; then they went
+on with them at home in the evening, the old father himself assisting.
+Initiating his son into his commercial secrets, the old man spoke
+as though he were engaged, not in trade, but in sorcery. It appeared
+that the profits of the business were increasing approximately ten
+per cent. per annum, and that the Laptevs' fortune, reckoning only
+money and paper securities, amounted to six million roubles.
+
+When at one o'clock at night, after balancing the accounts, Laptev
+went out into the open air, he was still under the spell of those
+figures. It was a still, sultry, moonlight night. The white walls
+of the houses beyond the river, the heavy barred gates, the stillness
+and the black shadows, combined to give the impression of a fortress,
+and nothing was wanting to complete the picture but a sentinel with
+a gun. Laptev went into the garden and sat down on a seat near the
+fence, which divided them from the neighbour's yard, where there
+was a garden, too. The bird-cherry was in bloom. Laptev remembered
+that the tree had been just as gnarled and just as big when he was
+a child, and had not changed at all since then. Every corner of the
+garden and of the yard recalled the far-away past. And in his
+childhood, too, just as now, the whole yard bathed in moonlight
+could be seen through the sparse trees, the shadows had been
+mysterious and forbidding, a black dog had lain in the middle of
+the yard, and the clerks' windows had stood wide open. And all these
+were cheerless memories.
+
+The other side of the fence, in the neighbour's yard, there was a
+sound of light steps.
+
+"My sweet, my precious . . ." said a man's voice so near the fence
+that Laptev could hear the man's breathing.
+
+Now they were kissing. Laptev was convinced that the millions and
+the business which was so distasteful to him were ruining his life,
+and would make him a complete slave. He imagined how, little by
+little, he would grow accustomed to his position; would, little by
+little, enter into the part of the head of a great firm; would begin
+to grow dull and old, die in the end, as the average man usually
+does die, in a decrepit, soured old age, making every one about him
+miserable and depressed. But what hindered him from giving up those
+millions and that business, and leaving that yard and garden which
+had been hateful to him from his childhood?
+
+The whispering and kisses the other side of the fence disturbed
+him. He moved into the middle of the yard, and, unbuttoning his
+shirt over his chest, looked at the moon, and it seemed to him that
+he would order the gate to be unlocked, and would go out and never
+come back again. His heart ached sweetly with the foretaste of
+freedom; he laughed joyously, and pictured how exquisite, poetical,
+and even holy, life might be. . . .
+
+But he still stood and did not go away, and kept asking himself:
+"What keeps me here?" And he felt angry with himself and with the
+black dog, which still lay stretched on the stone yard, instead of
+running off to the open country, to the woods, where it would have
+been free and happy. It was clear that that dog and he were prevented
+from leaving the yard by the same thing; the habit of bondage, of
+servitude. . . .
+
+At midday next morning he went to see his wife, and that he might
+not be dull, asked Yartsev to go with him. Yulia Sergeyevna was
+staying in a summer villa at Butovo, and he had not been to see her
+for five days. When they reached the station the friends got into
+a carriage, and all the way there Yartsev was singing and in raptures
+over the exquisite weather. The villa was in a great park not far
+from the station. At the beginning of an avenue, about twenty paces
+from the gates, Yulia Sergeyevna was sitting under a broad, spreading
+poplar, waiting for her guests. She had on a light, elegant dress
+of a pale cream colour trimmed with lace, and in her hand she had
+the old familiar parasol. Yartsev greeted her and went on to the
+villa from which came the sound of Sasha's and Lida's voices, while
+Laptev sat down beside her to talk of business matters.
+
+"Why is it you haven't been for so long?" she said, keeping his
+hand in hers. "I have been sitting here for days watching for you
+to come. I miss you so when you are away!"
+
+She stood up and passed her hand over his hair, and scanned his
+face, his shoulders, his hat, with interest.
+
+"You know I love you," she said, and flushed crimson. "You are
+precious to me. Here you've come. I see you, and I'm so happy I
+can't tell you. Well, let us talk. Tell me something."
+
+She had told him she loved him, and he could only feel as though
+he had been married to her for ten years, and that he was hungry
+for his lunch. She had put her arm round his neck, tickling his
+cheek with the silk of her dress; he cautiously removed her hand,
+stood up, and without uttering a single word, walked to the villa.
+The little girls ran to meet him.
+
+"How they have grown!" he thought. "And what changes in these three
+years. . . . But one may have to live another thirteen years, another
+thirty years. . . . What is there in store for us in the future?
+If we live, we shall see."
+
+He embraced Sasha and Lida, who hung upon his neck, and said:
+
+"Grandpapa sends his love. . . . Uncle Fyodor is dying. Uncle Kostya
+has sent a letter from America and sends you his love in it. He's
+bored at the exhibition and will soon be back. And Uncle Alyosha
+is hungry."
+
+Then he sat on the verandah and saw his wife walking slowly along
+the avenue towards the house. She was deep in thought; there was a
+mournful, charming expression in her face, and her eyes were bright
+with tears. She was not now the slender, fragile, pale-faced girl
+she used to be; she was a mature, beautiful, vigorous woman. And
+Laptev saw the enthusiasm with which Yartsev looked at her when he
+met her, and the way her new, lovely expression was reflected in
+his face, which looked mournful and ecstatic too. One would have
+thought that he was seeing her for the first time in his life. And
+while they were at lunch on the verandah, Yartsev smiled with a
+sort of joyous shyness, and kept gazing at Yulia and at her beautiful
+neck. Laptev could not help watching them while he thought that he
+had perhaps another thirteen, another thirty years of life before
+him. . . . And what would he have to live through in that time?
+What is in store for us in the future?
+
+And he thought:
+
+"Let us live, and we shall see."
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13416 ***
diff --git a/13416-h/13416-h.htm b/13416-h/13416-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..d876799
--- /dev/null
+++ b/13416-h/13416-h.htm
@@ -0,0 +1,11164 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
+
+<head>
+
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+
+<title>
+The Project Gutenberg E-text of The Darling and Other Stories,
+by Anton Chekhov
+</title>
+
+<style type="text/css">
+body { color: black;
+ background: white;
+ margin-right: 10%;
+ margin-left: 10%;
+ font-family: "Times New Roman", serif;
+ text-align: justify }
+
+p {text-indent: 4% }
+
+p.noindent {text-indent: 0% }
+
+p.t1 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 200%;
+ text-align: center }
+
+p.t2 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 150%;
+ text-align: center }
+
+p.t3 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 100%;
+ text-align: center }
+
+p.t3b {text-indent: 0% ;
+ font-size: 100%;
+ font-weight: bold;
+ text-align: center }
+
+p.t4 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 80%;
+ text-align: center }
+
+p.t4b {text-indent: 0% ;
+ font-size: 80%;
+ font-weight: bold;
+ text-align: center }
+
+p.t5 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 60%;
+ text-align: center }
+
+h1 { text-align: center }
+h2 { text-align: center }
+h3 { text-align: center }
+h4 { text-align: center }
+h5 { text-align: center }
+
+p.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%; }
+
+p.contents {text-indent: -3%;
+ margin-left: 5% }
+
+p.thought {text-indent: 0% ;
+ letter-spacing: 4em ;
+ text-align: center }
+
+p.letter {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+p.footnote {text-indent: 0% ;
+ font-size: 80%;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+p.transnote {text-indent: 0% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+p.intro {font-size: 90% ;
+ text-indent: -5% ;
+ margin-left: 5% ;
+ margin-right: 0% }
+
+p.quote {text-indent: 4% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+p.finis { font-size: larger ;
+ text-align: center ;
+ text-indent: 0% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13416 ***</div>
+
+<p class="t3b">
+<br /><br /><br />
+THE TALES OF CHEKHOV
+</p>
+
+<p class="t3b">
+VOLUME 1
+</p>
+
+<h1>
+<br /><br />
+THE DARLING AND OTHER STORIES
+</h1>
+
+<p class="t3">
+BY
+</p>
+
+<p class="t3b">
+ANTON TCHEKHOV
+</p>
+
+<p class="t3">
+Translated by CONSTANCE GARNETT
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<p class="t3b">
+ CONTENTS<br />
+</p>
+
+<p class="noindent">
+ <a href="#darling">THE DARLING</a><br />
+ <a href="#ariadne">ARIADNE</a><br />
+ <a href="#polinka">POLINKA</a><br />
+ <a href="#anyuta">ANYUTA</a><br />
+ <a href="#volodyas">THE TWO VOLODYAS</a><br />
+ <a href="#trousseau">THE TROUSSEAU</a><br />
+ <a href="#helpmate">THE HELPMATE</a><br />
+ <a href="#talent">TALENT</a><br />
+ <a href="#artist">AN ARTIST'S STORY</a><br />
+ <a href="#three">THREE YEARS</a><br />
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="darling"></a>
+THE DARLING
+</h3>
+
+<p>
+OLENKA, the daughter of the retired collegiate assessor, Plemyanniakov,
+was sitting in her back porch, lost in thought. It was hot, the
+flies were persistent and teasing, and it was pleasant to reflect
+that it would soon be evening. Dark rainclouds were gathering from
+the east, and bringing from time to time a breath of moisture in
+the air.
+</p>
+
+<p>
+Kukin, who was the manager of an open-air theatre called the Tivoli,
+and who lived in the lodge, was standing in the middle of the garden
+looking at the sky.
+</p>
+
+<p>
+"Again!" he observed despairingly. "It's going to rain again! Rain
+every day, as though to spite me. I might as well hang myself! It's
+ruin! Fearful losses every day."
+</p>
+
+<p>
+He flung up his hands, and went on, addressing Olenka:
+</p>
+
+<p>
+"There! that's the life we lead, Olga Semyonovna. It's enough to
+make one cry. One works and does one's utmost, one wears oneself
+out, getting no sleep at night, and racks one's brain what to do
+for the best. And then what happens? To begin with, one's public
+is ignorant, boorish. I give them the very best operetta, a dainty
+masque, first rate music-hall artists. But do you suppose that's
+what they want! They don't understand anything of that sort. They
+want a clown; what they ask for is vulgarity. And then look at the
+weather! Almost every evening it rains. It started on the tenth of
+May, and it's kept it up all May and June. It's simply awful! The
+public doesn't come, but I've to pay the rent just the same, and
+pay the artists."
+</p>
+
+<p>
+The next evening the clouds would gather again, and Kukin would say
+with an hysterical laugh:
+</p>
+
+<p>
+"Well, rain away, then! Flood the garden, drown me! Damn my luck
+in this world and the next! Let the artists have me up! Send me to
+prison!--to Siberia!--the scaffold! Ha, ha, ha!"
+</p>
+
+<p>
+And next day the same thing.
+</p>
+
+<p>
+Olenka listened to Kukin with silent gravity, and sometimes tears
+came into her eyes. In the end his misfortunes touched her; she
+grew to love him. He was a small thin man, with a yellow face, and
+curls combed forward on his forehead. He spoke in a thin tenor; as
+he talked his mouth worked on one side, and there was always an
+expression of despair on his face; yet he aroused a deep and genuine
+affection in her. She was always fond of some one, and could not
+exist without loving. In earlier days she had loved her papa, who
+now sat in a darkened room, breathing with difficulty; she had loved
+her aunt who used to come every other year from Bryansk; and before
+that, when she was at school, she had loved her French master. She
+was a gentle, soft-hearted, compassionate girl, with mild, tender
+eyes and very good health. At the sight of her full rosy cheeks,
+her soft white neck with a little dark mole on it, and the kind,
+naïve smile, which came into her face when she listened to anything
+pleasant, men thought, "Yes, not half bad," and smiled too, while
+lady visitors could not refrain from seizing her hand in the middle
+of a conversation, exclaiming in a gush of delight, "You darling!"
+</p>
+
+<p>
+The house in which she had lived from her birth upwards, and which
+was left her in her father's will, was at the extreme end of the
+town, not far from the Tivoli. In the evenings and at night she
+could head the band playing, and the crackling and banging of
+fireworks, and it seemed to her that it was Kukin struggling with
+his destiny, storming the entrenchments of his chief foe, the
+indifferent public; there was a sweet thrill at her heart, she had
+no desire to sleep, and when he returned home at day-break, she
+tapped softly at her bedroom window, and showing him only her face
+and one shoulder through the curtain, she gave him a friendly
+smile. . . .
+</p>
+
+<p>
+He proposed to her, and they were married. And when he had a closer
+view of her neck and her plump, fine shoulders, he threw up his
+hands, and said:
+</p>
+
+<p>
+"You darling!"
+</p>
+
+<p>
+He was happy, but as it rained on the day and night of his wedding,
+his face still retained an expression of despair.
+</p>
+
+<p>
+They got on very well together. She used to sit in his office, to
+look after things in the Tivoli, to put down the accounts and pay
+the wages. And her rosy cheeks, her sweet, naïve, radiant smile,
+were to be seen now at the office window, now in the refreshment
+bar or behind the scenes of the theatre. And already she used to
+say to her acquaintances that the theatre was the chief and most
+important thing in life and that it was only through the drama that
+one could derive true enjoyment and become cultivated and humane.
+</p>
+
+<p>
+"But do you suppose the public understands that?" she used to say.
+"What they want is a clown. Yesterday we gave 'Faust Inside Out,'
+and almost all the boxes were empty; but if Vanitchka and I had
+been producing some vulgar thing, I assure you the theatre would
+have been packed. Tomorrow Vanitchka and I are doing 'Orpheus in
+Hell.' Do come."
+</p>
+
+<p>
+And what Kukin said about the theatre and the actors she repeated.
+Like him she despised the public for their ignorance and their
+indifference to art; she took part in the rehearsals, she corrected
+the actors, she kept an eye on the behaviour of the musicians, and
+when there was an unfavourable notice in the local paper, she shed
+tears, and then went to the editor's office to set things right.
+</p>
+
+<p>
+The actors were fond of her and used to call her "Vanitchka and I,"
+and "the darling"; she was sorry for them and used to lend them
+small sums of money, and if they deceived her, she used to shed a
+few tears in private, but did not complain to her husband.
+</p>
+
+<p>
+They got on well in the winter too. They took the theatre in the
+town for the whole winter, and let it for short terms to a Little
+Russian company, or to a conjurer, or to a local dramatic society.
+Olenka grew stouter, and was always beaming with satisfaction, while
+Kukin grew thinner and yellower, and continually complained of their
+terrible losses, although he had not done badly all the winter. He
+used to cough at night, and she used to give him hot raspberry tea
+or lime-flower water, to rub him with eau-de-Cologne and to wrap
+him in her warm shawls.
+</p>
+
+<p>
+"You're such a sweet pet!" she used to say with perfect sincerity,
+stroking his hair. "You're such a pretty dear!"
+</p>
+
+<p>
+Towards Lent he went to Moscow to collect a new troupe, and without
+him she could not sleep, but sat all night at her window, looking
+at the stars, and she compared herself with the hens, who are awake
+all night and uneasy when the cock is not in the hen-house. Kukin
+was detained in Moscow, and wrote that he would be back at Easter,
+adding some instructions about the Tivoli. But on the Sunday before
+Easter, late in the evening, came a sudden ominous knock at the
+gate; some one was hammering on the gate as though on a barrel--
+boom, boom, boom! The drowsy cook went flopping with her bare feet
+through the puddles, as she ran to open the gate.
+</p>
+
+<p>
+"Please open," said some one outside in a thick bass. "There is a
+telegram for you."
+</p>
+
+<p>
+Olenka had received telegrams from her husband before, but this
+time for some reason she felt numb with terror. With shaking hands
+she opened the telegram and read as follows:
+</p>
+
+<p>
+"IVAN PETROVITCH DIED SUDDENLY TO-DAY. AWAITING IMMATE INSTRUCTIONS
+FUFUNERAL TUESDAY."
+</p>
+
+<p>
+That was how it was written in the telegram--"fufuneral," and the
+utterly incomprehensible word "immate." It was signed by the stage
+manager of the operatic company.
+</p>
+
+<p>
+"My darling!" sobbed Olenka. "Vanka, my precious, my darling! Why
+did I ever meet you! Why did I know you and love you! Your poor
+heart-broken Olenka is alone without you!"
+</p>
+
+<p>
+Kukin's funeral took place on Tuesday in Moscow, Olenka returned
+home on Wednesday, and as soon as she got indoors, she threw herself
+on her bed and sobbed so loudly that it could be heard next door,
+and in the street.
+</p>
+
+<p>
+"Poor darling!" the neighbours said, as they crossed themselves.
+"Olga Semyonovna, poor darling! How she does take on!"
+</p>
+
+<p>
+Three months later Olenka was coming home from mass, melancholy and
+in deep mourning. It happened that one of her neighbours, Vassily
+Andreitch Pustovalov, returning home from church, walked back beside
+her. He was the manager at Babakayev's, the timber merchant's. He
+wore a straw hat, a white waistcoat, and a gold watch-chain, and
+looked more a country gentleman than a man in trade.
+</p>
+
+<p>
+"Everything happens as it is ordained, Olga Semyonovna," he said
+gravely, with a sympathetic note in his voice; "and if any of our
+dear ones die, it must be because it is the will of God, so we ought
+have fortitude and bear it submissively."
+</p>
+
+<p>
+After seeing Olenka to her gate, he said good-bye and went on. All
+day afterwards she heard his sedately dignified voice, and whenever
+she shut her eyes she saw his dark beard. She liked him very much.
+And apparently she had made an impression on him too, for not long
+afterwards an elderly lady, with whom she was only slightly acquainted,
+came to drink coffee with her, and as soon as she was seated at
+table began to talk about Pustovalov, saying that he was an excellent
+man whom one could thoroughly depend upon, and that any girl would
+be glad to marry him. Three days later Pustovalov came himself. He
+did not stay long, only about ten minutes, and he did not say much,
+but when he left, Olenka loved him--loved him so much that she
+lay awake all night in a perfect fever, and in the morning she sent
+for the elderly lady. The match was quickly arranged, and then came
+the wedding.
+</p>
+
+<p>
+Pustovalov and Olenka got on very well together when they were
+married.
+</p>
+
+<p>
+Usually he sat in the office till dinner-time, then he went out on
+business, while Olenka took his place, and sat in the office till
+evening, making up accounts and booking orders.
+</p>
+
+<p>
+"Timber gets dearer every year; the price rises twenty per cent,"
+she would say to her customers and friends. "Only fancy we used to
+sell local timber, and now Vassitchka always has to go for wood to
+the Mogilev district. And the freight!" she would add, covering her
+cheeks with her hands in horror. "The freight!"
+</p>
+
+<p>
+It seemed to her that she had been in the timber trade for ages and
+ages, and that the most important and necessary thing in life was
+timber; and there was something intimate and touching to her in the
+very sound of words such as "baulk," "post," "beam," "pole,"
+"scantling," "batten," "lath," "plank," etc.
+</p>
+
+<p>
+At night when she was asleep she dreamed of perfect mountains of
+planks and boards, and long strings of wagons, carting timber
+somewhere far away. She dreamed that a whole regiment of six-inch
+beams forty feet high, standing on end, was marching upon the
+timber-yard; that logs, beams, and boards knocked together with the
+resounding crash of dry wood, kept falling and getting up again,
+piling themselves on each other. Olenka cried out in her sleep, and
+Pustovalov said to her tenderly: "Olenka, what's the matter, darling?
+Cross yourself!"
+</p>
+
+<p>
+Her husband's ideas were hers. If he thought the room was too hot,
+or that business was slack, she thought the same. Her husband did
+not care for entertainments, and on holidays he stayed at home. She
+did likewise.
+</p>
+
+<p>
+"You are always at home or in the office," her friends said to her.
+"You should go to the theatre, darling, or to the circus."
+</p>
+
+<p>
+"Vassitchka and I have no time to go to theatres," she would answer
+sedately. "We have no time for nonsense. What's the use of these
+theatres?"
+</p>
+
+<p>
+On Saturdays Pustovalov and she used to go to the evening service;
+on holidays to early mass, and they walked side by side with softened
+faces as they came home from church. There was a pleasant fragrance
+about them both, and her silk dress rustled agreeably. At home they
+drank tea, with fancy bread and jams of various kinds, and afterwards
+they ate pie. Every day at twelve o'clock there was a savoury smell
+of beet-root soup and of mutton or duck in their yard, and on
+fast-days of fish, and no one could pass the gate without feeling
+hungry. In the office the samovar was always boiling, and customers
+were regaled with tea and cracknels. Once a week the couple went
+to the baths and returned side by side, both red in the face.
+</p>
+
+<p>
+"Yes, we have nothing to complain of, thank God," Olenka used to
+say to her acquaintances. "I wish every one were as well off as
+Vassitchka and I."
+</p>
+
+<p>
+When Pustovalov went away to buy wood in the Mogilev district, she
+missed him dreadfully, lay awake and cried. A young veterinary
+surgeon in the army, called Smirnin, to whom they had let their
+lodge, used sometimes to come in in the evening. He used to talk
+to her and play cards with her, and this entertained her in her
+husband's absence. She was particularly interested in what he told
+her of his home life. He was married and had a little boy, but was
+separated from his wife because she had been unfaithful to him, and
+now he hated her and used to send her forty roubles a month for the
+maintenance of their son. And hearing of all this, Olenka sighed
+and shook her head. She was sorry for him.
+</p>
+
+<p>
+"Well, God keep you," she used to say to him at parting, as she
+lighted him down the stairs with a candle. "Thank you for coming
+to cheer me up, and may the Mother of God give you health."
+</p>
+
+<p>
+And she always expressed herself with the same sedateness and
+dignity, the same reasonableness, in imitation of her husband. As
+the veterinary surgeon was disappearing behind the door below, she
+would say:
+</p>
+
+<p>
+"You know, Vladimir Platonitch, you'd better make it up with your
+wife. You should forgive her for the sake of your son. You may be
+sure the little fellow understands."
+</p>
+
+<p>
+And when Pustovalov came back, she told him in a low voice about
+the veterinary surgeon and his unhappy home life, and both sighed
+and shook their heads and talked about the boy, who, no doubt,
+missed his father, and by some strange connection of ideas, they
+went up to the holy ikons, bowed to the ground before them and
+prayed that God would give them children.
+</p>
+
+<p>
+And so the Pustovalovs lived for six years quietly and peaceably
+in love and complete harmony.
+</p>
+
+<p>
+But behold! one winter day after drinking hot tea in the office,
+Vassily Andreitch went out into the yard without his cap on to see
+about sending off some timber, caught cold and was taken ill. He
+had the best doctors, but he grew worse and died after four months'
+illness. And Olenka was a widow once more.
+</p>
+
+<p>
+"I've nobody, now you've left me, my darling," she sobbed, after
+her husband's funeral. "How can I live without you, in wretchedness
+and misery! Pity me, good people, all alone in the world!"
+</p>
+
+<p>
+She went about dressed in black with long "weepers," and gave up
+wearing hat and gloves for good. She hardly ever went out, except
+to church, or to her husband's grave, and led the life of a nun.
+It was not till six months later that she took off the weepers and
+opened the shutters of the windows. She was sometimes seen in the
+mornings, going with her cook to market for provisions, but what
+went on in her house and how she lived now could only be surmised.
+People guessed, from seeing her drinking tea in her garden with the
+veterinary surgeon, who read the newspaper aloud to her, and from
+the fact that, meeting a lady she knew at the post-office, she said
+to her:
+</p>
+
+<p>
+"There is no proper veterinary inspection in our town, and that's
+the cause of all sorts of epidemics. One is always hearing of
+people's getting infection from the milk supply, or catching diseases
+from horses and cows. The health of domestic animals ought to be
+as well cared for as the health of human beings."
+</p>
+
+<p>
+She repeated the veterinary surgeon's words, and was of the same
+opinion as he about everything. It was evident that she could not
+live a year without some attachment, and had found new happiness
+in the lodge. In any one else this would have been censured, but
+no one could think ill of Olenka; everything she did was so natural.
+Neither she nor the veterinary surgeon said anything to other people
+of the change in their relations, and tried, indeed, to conceal it,
+but without success, for Olenka could not keep a secret. When he
+had visitors, men serving in his regiment, and she poured out tea
+or served the supper, she would begin talking of the cattle plague,
+of the foot and mouth disease, and of the municipal slaughterhouses.
+He was dreadfully embarrassed, and when the guests had gone, he
+would seize her by the hand and hiss angrily:
+</p>
+
+<p>
+"I've asked you before not to talk about what you don't understand.
+When we veterinary surgeons are talking among ourselves, please
+don't put your word in. It's really annoying."
+</p>
+
+<p>
+And she would look at him with astonishment and dismay, and ask him
+in alarm: "But, Voloditchka, what _am_ I to talk about?"
+</p>
+
+<p>
+And with tears in her eyes she would embrace him, begging him not
+to be angry, and they were both happy.
+</p>
+
+<p>
+But this happiness did not last long. The veterinary surgeon departed,
+departed for ever with his regiment, when it was transferred to a
+distant place--to Siberia, it may be. And Olenka was left alone.
+</p>
+
+<p>
+Now she was absolutely alone. Her father had long been dead, and
+his armchair lay in the attic, covered with dust and lame of one
+leg. She got thinner and plainer, and when people met her in the
+street they did not look at her as they used to, and did not smile
+to her; evidently her best years were over and left behind, and now
+a new sort of life had begun for her, which did not bear thinking
+about. In the evening Olenka sat in the porch, and heard the band
+playing and the fireworks popping in the Tivoli, but now the sound
+stirred no response. She looked into her yard without interest,
+thought of nothing, wished for nothing, and afterwards, when night
+came on she went to bed and dreamed of her empty yard. She ate and
+drank as it were unwillingly.
+</p>
+
+<p>
+And what was worst of all, she had no opinions of any sort. She saw
+the objects about her and understood what she saw, but could not
+form any opinion about them, and did not know what to talk about.
+And how awful it is not to have any opinions! One sees a bottle,
+for instance, or the rain, or a peasant driving in his cart, but
+what the bottle is for, or the rain, or the peasant, and what is
+the meaning of it, one can't say, and could not even for a thousand
+roubles. When she had Kukin, or Pustovalov, or the veterinary
+surgeon, Olenka could explain everything, and give her opinion about
+anything you like, but now there was the same emptiness in her brain
+and in her heart as there was in her yard outside. And it was as
+harsh and as bitter as wormwood in the mouth.
+</p>
+
+<p>
+Little by little the town grew in all directions. The road became
+a street, and where the Tivoli and the timber-yard had been, there
+were new turnings and houses. How rapidly time passes! Olenka's
+house grew dingy, the roof got rusty, the shed sank on one side,
+and the whole yard was overgrown with docks and stinging-nettles.
+Olenka herself had grown plain and elderly; in summer she sat in
+the porch, and her soul, as before, was empty and dreary and full
+of bitterness. In winter she sat at her window and looked at the
+snow. When she caught the scent of spring, or heard the chime of
+the church bells, a sudden rush of memories from the past came over
+her, there was a tender ache in her heart, and her eyes brimmed
+over with tears; but this was only for a minute, and then came
+emptiness again and the sense of the futility of life. The black
+kitten, Briska, rubbed against her and purred softly, but Olenka
+was not touched by these feline caresses. That was not what she
+needed. She wanted a love that would absorb her whole being, her
+whole soul and reason--that would give her ideas and an object
+in life, and would warm her old blood. And she would shake the
+kitten off her skirt and say with vexation:
+</p>
+
+<p>
+"Get along; I don't want you!"
+</p>
+
+<p>
+And so it was, day after day and year after year, and no joy, and
+no opinions. Whatever Mavra, the cook, said she accepted.
+</p>
+
+<p>
+One hot July day, towards evening, just as the cattle were being
+driven away, and the whole yard was full of dust, some one suddenly
+knocked at the gate. Olenka went to open it herself and was dumbfounded
+when she looked out: she saw Smirnin, the veterinary surgeon,
+grey-headed, and dressed as a civilian. She suddenly remembered
+everything. She could not help crying and letting her head fall on
+his breast without uttering a word, and in the violence of her
+feeling she did not notice how they both walked into the house and
+sat down to tea.
+</p>
+
+<p>
+"My dear Vladimir Platonitch! What fate has brought you?" she
+muttered, trembling with joy.
+</p>
+
+<p>
+"I want to settle here for good, Olga Semyonovna," he told her. "I
+have resigned my post, and have come to settle down and try my luck
+on my own account. Besides, it's time for my boy to go to school.
+He's a big boy. I am reconciled with my wife, you know."
+</p>
+
+<p>
+"Where is she?' asked Olenka.
+</p>
+
+<p>
+"She's at the hotel with the boy, and I'm looking for lodgings."
+</p>
+
+<p>
+"Good gracious, my dear soul! Lodgings? Why not have my house? Why
+shouldn't that suit you? Why, my goodness, I wouldn't take any
+rent!" cried Olenka in a flutter, beginning to cry again. "You live
+here, and the lodge will do nicely for me. Oh dear! how glad I am!"
+</p>
+
+<p>
+Next day the roof was painted and the walls were whitewashed, and
+Olenka, with her arms akimbo walked about the yard giving directions.
+Her face was beaming with her old smile, and she was brisk and alert
+as though she had waked from a long sleep. The veterinary's wife
+arrived--a thin, plain lady, with short hair and a peevish
+expression. With her was her little Sasha, a boy of ten, small for
+his age, blue-eyed, chubby, with dimples in his cheeks. And scarcely
+had the boy walked into the yard when he ran after the cat, and at
+once there was the sound of his gay, joyous laugh.
+</p>
+
+<p>
+"Is that your puss, auntie?" he asked Olenka. "When she has little
+ones, do give us a kitten. Mamma is awfully afraid of mice."
+</p>
+
+<p>
+Olenka talked to him, and gave him tea. Her heart warmed and there
+was a sweet ache in her bosom, as though the boy had been her own
+child. And when he sat at the table in the evening, going over his
+lessons, she looked at him with deep tenderness and pity as she
+murmured to herself:
+</p>
+
+<p>
+"You pretty pet! . . . my precious! . . . Such a fair little thing,
+and so clever."
+</p>
+
+<p>
+"'An island is a piece of land which is entirely surrounded by
+water,'" he read aloud.
+</p>
+
+<p>
+"An island is a piece of land," she repeated, and this was the first
+opinion to which she gave utterance with positive conviction after
+so many years of silence and dearth of ideas.
+</p>
+
+<p>
+Now she had opinions of her own, and at supper she talked to Sasha's
+parents, saying how difficult the lessons were at the high schools,
+but that yet the high school was better than a commercial one, since
+with a high-school education all careers were open to one, such as
+being a doctor or an engineer.
+</p>
+
+<p>
+Sasha began going to the high school. His mother departed to Harkov
+to her sister's and did not return; his father used to go off every
+day to inspect cattle, and would often be away from home for three
+days together, and it seemed to Olenka as though Sasha was entirely
+abandoned, that he was not wanted at home, that he was being starved,
+and she carried him off to her lodge and gave him a little room
+there.
+</p>
+
+<p>
+And for six months Sasha had lived in the lodge with her. Every
+morning Olenka came into his bedroom and found him fast asleep,
+sleeping noiselessly with his hand under his cheek. She was sorry
+to wake him.
+</p>
+
+<p>
+"Sashenka," she would say mournfully, "get up, darling. It's time
+for school."
+</p>
+
+<p>
+He would get up, dress and say his prayers, and then sit down to
+breakfast, drink three glasses of tea, and eat two large cracknels
+and a half a buttered roll. All this time he was hardly awake and
+a little ill-humoured in consequence.
+</p>
+
+<p>
+"You don't quite know your fable, Sashenka," Olenka would say,
+looking at him as though he were about to set off on a long journey.
+"What a lot of trouble I have with you! You must work and do your
+best, darling, and obey your teachers."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, do leave me alone!" Sasha would say.
+</p>
+
+<p>
+Then he would go down the street to school, a little figure, wearing
+a big cap and carrying a satchel on his shoulder. Olenka would
+follow him noiselessly.
+</p>
+
+<p>
+"Sashenka!" she would call after him, and she would pop into his
+hand a date or a caramel. When he reached the street where the
+school was, he would feel ashamed of being followed by a tall, stout
+woman, he would turn round and say:
+</p>
+
+<p>
+"You'd better go home, auntie. I can go the rest of the way alone."
+</p>
+
+<p>
+She would stand still and look after him fixedly till he had
+disappeared at the school-gate.
+</p>
+
+<p>
+Ah, how she loved him! Of her former attachments not one had been
+so deep; never had her soul surrendered to any feeling so spontaneously,
+so disinterestedly, and so joyously as now that her maternal instincts
+were aroused. For this little boy with the dimple in his cheek and
+the big school cap, she would have given her whole life, she would
+have given it with joy and tears of tenderness. Why? Who can tell
+why?
+</p>
+
+<p>
+When she had seen the last of Sasha, she returned home, contented
+and serene, brimming over with love; her face, which had grown
+younger during the last six months, smiled and beamed; people meeting
+her looked at her with pleasure.
+</p>
+
+<p>
+"Good-morning, Olga Semyonovna, darling. How are you, darling?"
+</p>
+
+<p>
+"The lessons at the high school are very difficult now," she would
+relate at the market. "It's too much; in the first class yesterday
+they gave him a fable to learn by heart, and a Latin translation
+and a problem. You know it's too much for a little chap."
+</p>
+
+<p>
+And she would begin talking about the teachers, the lessons, and
+the school books, saying just what Sasha said.
+</p>
+
+<p>
+At three o'clock they had dinner together: in the evening they
+learned their lessons together and cried. When she put him to bed,
+she would stay a long time making the Cross over him and murmuring
+a prayer; then she would go to bed and dream of that far-away misty
+future when Sasha would finish his studies and become a doctor or
+an engineer, would have a big house of his own with horses and a
+carriage, would get married and have children. . . . She would fall
+asleep still thinking of the same thing, and tears would run down
+her cheeks from her closed eyes, while the black cat lay purring
+beside her: "Mrr, mrr, mrr."
+</p>
+
+<p>
+Suddenly there would come a loud knock at the gate.
+</p>
+
+<p>
+Olenka would wake up breathless with alarm, her heart throbbing.
+Half a minute later would come another knock.
+</p>
+
+<p>
+"It must be a telegram from Harkov," she would think, beginning to
+tremble from head to foot. "Sasha's mother is sending for him from
+Harkov. . . . Oh, mercy on us!"
+</p>
+
+<p>
+She was in despair. Her head, her hands, and her feet would turn
+chill, and she would feel that she was the most unhappy woman in
+the world. But another minute would pass, voices would be heard:
+it would turn out to be the veterinary surgeon coming home from the
+club.
+</p>
+
+<p>
+"Well, thank God!" she would think.
+</p>
+
+<p>
+And gradually the load in her heart would pass off, and she would
+feel at ease. She would go back to bed thinking of Sasha, who lay
+sound asleep in the next room, sometimes crying out in his sleep:
+</p>
+
+<p>
+"I'll give it you! Get away! Shut up!"
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="ariadne"></a>
+ARIADNE
+</h3>
+
+<p>
+ON the deck of a steamer sailing from Odessa to Sevastopol, a rather
+good-looking gentleman, with a little round beard, came up to me
+to smoke, and said:
+</p>
+
+<p>
+"Notice those Germans sitting near the shelter? Whenever Germans
+or Englishmen get together, they talk about the crops, the price
+of wool, or their personal affairs. But for some reason or other
+when we Russians get together we never discuss anything but women
+and abstract subjects--but especially women."
+</p>
+
+<p>
+This gentleman's face was familiar to me already. We had returned
+from abroad the evening before in the same train, and at Volotchisk
+when the luggage was being examined by the Customs, I saw him
+standing with a lady, his travelling companion, before a perfect
+mountain of trunks and baskets filled with ladies' clothes, and I
+noticed how embarrassed and downcast he was when he had to pay duty
+on some piece of silk frippery, and his companion protested and
+threatened to make a complaint. Afterwards, on the way to Odessa,
+I saw him carrying little pies and oranges to the ladies' compartment.
+</p>
+
+<p>
+It was rather damp; the vessel swayed a little, and the ladies had
+retired to their cabins.
+</p>
+
+<p>
+The gentleman with the little round beard sat down beside me and
+continued:
+</p>
+
+<p>
+"Yes, when Russians come together they discuss nothing but abstract
+subjects and women. We are so intellectual, so solemn, that we utter
+nothing but truths and can discuss only questions of a lofty order.
+The Russian actor does not know how to be funny; he acts with
+profundity even in a farce. We're just the same: when we have got
+to talk of trifles we treat them only from an exalted point of view.
+It comes from a lack of boldness, sincerity, and simplicity. We
+talk so often about women, I fancy, because we are dissatisfied.
+We take too ideal a view of women, and make demands out of all
+proportion with what reality can give us; we get something utterly
+different from what we want, and the result is dissatisfaction,
+shattered hopes, and inward suffering, and if any one is suffering,
+he's bound to talk of it. It does not bore you to go on with this
+conversation?
+</p>
+
+<p>
+"No, not in the least."
+</p>
+
+<p>
+"In that case, allow me to introduce myself," said my companion,
+rising from his seat a little:
+</p>
+
+<p>
+"Ivan Ilyitch Shamohin, a Moscow landowner of a sort. . . . You I
+know very well."
+</p>
+
+<p>
+He sat down and went on, looking at me with a genuine and friendly
+expression:
+</p>
+
+<p>
+"A mediocre philosopher, like Max Nordau, would explain these
+incessant conversations about women as a form of erotic madness,
+or would put it down to our having been slave-owners and so on; I
+take quite a different view of it. I repeat, we are dissatisfied
+because we are idealists. We want the creatures who bear us and our
+children to be superior to us and to everything in the world. When
+we are young we adore and poeticize those with whom we are in love:
+love and happiness with us are synonyms. Among us in Russia marriage
+without love is despised, sensuality is ridiculed and inspires
+repulsion, and the greatest success is enjoyed by those tales and
+novels in which women are beautiful, poetical, and exalted; and if
+the Russian has been for years in ecstasies over Raphael's Madonna,
+or is eager for the emancipation of women, I assure you there is
+no affectation about it. But the trouble is that when we have been
+married or been intimate with a woman for some two or three years,
+we begin to feel deceived and disillusioned: we pair off with others,
+and again--disappointment, again--repulsion, and in the long
+run we become convinced that women are lying, trivial, fussy, unfair,
+undeveloped, cruel--in fact, far from being superior, are
+immeasurably inferior to us men. And in our dissatisfaction and
+disappointment there is nothing left for us but to grumble and talk
+about what we've been so cruelly deceived in."
+</p>
+
+<p>
+While Shamohin was talking I noticed that the Russian language and
+our Russian surroundings gave him great pleasure. This was probably
+because he had been very homesick abroad. Though he praised the
+Russians and ascribed to them a rare idealism, he did not disparage
+foreigners, and that I put down to his credit. It could be seen,
+too, that there was some uneasiness in his soul, that he wanted to
+talk more of himself than of women, and that I was in for a long
+story in the nature of a confession. And when we had asked for a
+bottle of wine and had each of us drunk a glass, this was how he
+did in fact begin:
+</p>
+
+<p>
+"I remember in a novel of Weltmann's some one says, 'So that's the
+story!' and some one else answers, 'No, that's not the story--
+that's only the introduction to the story.' In the same way what
+I've said so far is only the introduction; what I really want to
+tell you is my own love story. Excuse me, I must ask you again; it
+won't bore you to listen?"
+</p>
+
+<p>
+I told him it would not, and he went on:
+</p>
+
+<p>
+The scene of my story is laid in the Moscow province in one of its
+northern districts. The scenery there, I must tell you, is exquisite.
+Our homestead is on the high bank of a rapid stream, where the water
+chatters noisily day and night: imagine a big old garden, neat
+flower-beds, beehives, a kitchen-garden, and below it a river with
+leafy willows, which, when there is a heavy dew on them, have a
+lustreless look as though they had turned grey; and on the other
+side a meadow, and beyond the meadow on the upland a terrible, dark
+pine forest. In that forest delicious, reddish agarics grow in
+endless profusion, and elks still live in its deepest recesses.
+When I am nailed up in my coffin I believe I shall still dream of
+those early mornings, you know, when the sun hurts your eyes: or
+the wonderful spring evenings when the nightingales and the landrails
+call in the garden and beyond the garden, and sounds of the harmonica
+float across from the village, while they play the piano indoors
+and the stream babbles . . . when there is such music, in fact,
+that one wants at the same time to cry and to sing aloud.
+</p>
+
+<p>
+We have not much arable land, but our pasture makes up for it, and
+with the forest yields about two thousand roubles a year. I am the
+only son of my father; we are both modest persons, and with my
+father's pension that sum was amply sufficient for us.
+</p>
+
+<p>
+The first three years after finishing at the university I spent in
+the country, looking after the estate and constantly expecting to
+be elected on some local assembly; but what was most important, I
+was violently in love with an extraordinarily beautiful and fascinating
+girl. She was the sister of our neighbour, Kotlovitch, a ruined
+landowner who had on his estate pine-apples, marvellous peaches,
+lightning conductors, a fountain in the courtyard, and at the same
+time not a farthing in his pocket. He did nothing and knew how to
+do nothing. He was as flabby as though he had been made of boiled
+turnip; he used to doctor the peasants by homeopathy and was
+interested in spiritualism. He was, however, a man of great delicacy
+and mildness, and by no means a fool, but I have no fondness for
+these gentlemen who converse with spirits and cure peasant women
+by magnetism. In the first place, the ideas of people who are not
+intellectually free are always in a muddle, and it's extremely
+difficult to talk to them; and, secondly, they usually love no one,
+and have nothing to do with women, and their mysticism has an
+unpleasant effect on sensitive people. I did not care for his
+appearance either. He was tall, stout, white-skinned, with a little
+head, little shining eyes, and chubby white fingers. He did not
+shake hands, but kneaded one's hands in his. And he was always
+apologising. If he asked for anything it was "Excuse me"; if he
+gave you anything it was "Excuse me" too.
+</p>
+
+<p>
+As for his sister, she was a character out of a different opera. I
+must explain that I had not been acquainted with the Kotlovitches
+in my childhood and early youth, for my father had been a professor
+at N., and we had for many years lived away. When I did make their
+acquaintance the girl was twenty-two, had left school long before,
+and had spent two or three years in Moscow with a wealthy aunt who
+brought her out into society. When I was introduced and first had
+to talk to her, what struck me most of all was her rare and beautiful
+name--Ariadne. It suited her so wonderfully! She was a brunette,
+very thin, very slender, supple, elegant, and extremely graceful,
+with refined and exceedingly noble features. Her eyes were shining,
+too, but her brother's shone with a cold sweetness, mawkish as
+sugar-candy, while hers had the glow of youth, proud and beautiful.
+She conquered me on the first day of our acquaintance, and indeed
+it was inevitable. My first impression was so overwhelming that to
+this day I cannot get rid of my illusions; I am still tempted to
+imagine that nature had some grand, marvellous design when she
+created that girl.
+</p>
+
+<p>
+Ariadne's voice, her walk, her hat, even her footprints on the sandy
+bank where she used to angle for gudgeon, filled me with delight
+and a passionate hunger for life. I judged of her spiritual being
+from her lovely face and lovely figure, and every word, every smile
+of Ariadne's bewitched me, conquered me and forced me to believe
+in the loftiness of her soul. She was friendly, ready to talk, gay
+and simple in her manners. She had a poetic belief in God, made
+poetic reflections about death, and there was such a wealth of
+varying shades in her spiritual organisation that even her faults
+seemed in her to carry with them peculiar, charming qualities.
+Suppose she wanted a new horse and had no money--what did that
+matter? Something might be sold or pawned, or if the steward swore
+that nothing could possibly be sold or pawned, the iron roofs might
+be torn off the lodges and taken to the factory, or at the very
+busiest time the farm-horses might be driven to the market and sold
+there for next to nothing. These unbridled desires reduced the whole
+household to despair at times, but she expressed them with such
+refinement that everything was forgiven her; all things were permitted
+her as to a goddess or to Cæsar's wife. My love was pathetic and
+was soon noticed by every one--my father, the neighbours, and the
+peasants--and they all sympathised with me. When I stood the
+workmen vodka, they would bow and say: "May the Kotlovitch young
+lady be your bride, please God!"
+</p>
+
+<p>
+And Ariadne herself knew that I loved her. She would often ride
+over on horseback or drive in the char-à-banc to see us, and would
+spend whole days with me and my father. She made great friends with
+the old man, and he even taught her to bicycle, which was his
+favourite amusement.
+</p>
+
+<p>
+I remember helping her to get on the bicycle one evening, and she
+looked so lovely that I felt as though I were burning my hands when
+I touched her. I shuddered with rapture, and when the two of them,
+my old father and she, both looking so handsome and elegant, bicycled
+side by side along the main road, a black horse ridden by the steward
+dashed aside on meeting them, and it seemed to me that it dashed
+aside because it too was overcome by her beauty. My love, my worship,
+touched Ariadne and softened her; she had a passionate longing to
+be captivated like me and to respond with the same love. It was so
+poetical!
+</p>
+
+<p>
+But she was incapable of really loving as I did, for she was cold
+and already somewhat corrupted. There was a demon in her, whispering
+to her day and night that she was enchanting, adorable; and, having
+no definite idea for what object she was created, or for what purpose
+life had been given her, she never pictured herself in the future
+except as very wealthy and distinguished, she had visions of balls,
+races, liveries, of sumptuous drawing-rooms, of a salon of her own,
+and of a perfect swarm of counts, princes, ambassadors, celebrated
+painters and artists, all of them adoring her and in ecstasies over
+her beauty and her dresses. . . .
+</p>
+
+<p>
+This thirst for personal success, and this continual concentration
+of the mind in one direction, makes people cold, and Ariadne was
+cold--to me, to nature, and to music. Meanwhile time was passing,
+and still there were no ambassadors on the scene. Ariadne went on
+living with her brother, the spiritualist: things went from bad to
+worse, so that she had nothing to buy hats and dresses with, and
+had to resort to all sorts of tricks and dodges to conceal her
+poverty.
+</p>
+
+<p>
+As luck would have it, a certain Prince Maktuev, a wealthy man but
+an utterly insignificant person, had paid his addresses to her when
+she was living at her aunt's in Moscow. She had refused him,
+point-blank. But now she was fretted by the worm of repentance that
+she had refused him; just as a peasant pouts with repulsion at a
+mug of kvass with cockroaches in it but yet drinks it, so she frowned
+disdainfully at the recollection of the prince, and yet she would
+say to me: "Say what you like, there is something inexplicable,
+fascinating, in a title. . . ."
+</p>
+
+<p>
+She dreamed of a title, of a brilliant position, and at the same
+time she did not want to let me go. However one may dream of
+ambassadors one's heart is not a stone, and one has wistful feelings
+for one's youth. Ariadne tried to fall in love, made a show of being
+in love, and even swore that she loved me. But I am a highly strung
+and sensitive man; when I am loved I feel it even at a distance,
+without vows and assurances; at once I felt as it were a coldness
+in the air, and when she talked to me of love, it seemed to me as
+though I were listening to the singing of a metal nightingale.
+Ariadne was herself aware that she was lacking in something. She
+was vexed and more than once I saw her cry. Another time--can you
+imagine it?--all of a sudden she embraced me and kissed me. It
+happened in the evening on the river-bank, and I saw by her eyes
+that she did not love me, but was embracing me from curiosity, to
+test herself and to see what came of it. And I felt dreadful. I
+took her hands and said to her in despair: "These caresses without
+love cause me suffering!"
+</p>
+
+<p>
+"What a queer fellow you are!" she said with annoyance, and walked
+away.
+</p>
+
+<p>
+Another year or two might have passed, and in all probability I
+should have married her, and so my story would have ended, but fate
+was pleased to arrange our romance differently. It happened that a
+new personage appeared on our horizon. Ariadne's brother had a visit
+from an old university friend called Mihail Ivanitch Lubkov, a
+charming man of whom coachmen and footmen used to say: "An entertaining
+gentleman." He was a man of medium height, lean and bald, with a
+face like a good-natured bourgeois, not interesting, but pale and
+presentable, with a stiff, well-kept moustache, with a neck like
+gooseskin, and a big Adam's apple. He used to wear pince-nez on a
+wide black ribbon, lisped, and could not pronounce either _r_ or
+_l_. He was always in good spirits, everything amused him.
+</p>
+
+<p>
+He had made an exceedingly foolish marriage at twenty, and had
+acquired two houses in Moscow as part of his wife's dowry. He began
+doing them up and building a bath-house, and was completely ruined.
+Now his wife and four children lodged in Oriental Buildings in great
+poverty, and he had to support them--and this amused him. He was
+thirty-six and his wife was by now forty-two, and that, too, amused
+him. His mother, a conceited, sulky personage, with aristocratic
+pretensions, despised his wife and lived apart with a perfect
+menagerie of cats and dogs, and he had to allow her seventy-five
+roubles a month also; he was, too, a man of taste, liked lunching
+at the Slavyansky Bazaar and dining at the Hermitage; he needed a
+great deal of money, but his uncle only allowed him two thousand
+roubles a year, which was not enough, and for days together he would
+run about Moscow with his tongue out, as the saying is, looking for
+some one to borrow from--and this, too, amused him. He had come
+to Kotlovitch to find in the lap of nature, as he said, a rest from
+family life. At dinner, at supper, and on our walks, he talked about
+his wife, about his mother, about his creditors, about the bailiffs,
+and laughed at them; he laughed at himself and assured us that,
+thanks to his talent for borrowing, he had made a great number of
+agreeable acquaintances. He laughed without ceasing and we laughed
+too. Moreover, in his company we spent our time differently. I was
+more inclined to quiet, so to say idyllic pleasures; I liked fishing,
+evening walks, gathering mushrooms; Lubkov preferred picnics,
+fireworks, hunting. He used to get up picnics three times a week,
+and Ariadne, with an earnest and inspired face, used to write a
+list of oysters, champagne, sweets, and used to send me into Moscow
+to get them, without inquiring, of course, whether I had money. And
+at the picnics there were toasts and laughter, and again mirthful
+descriptions of how old his wife was, what fat lap-dogs his mother
+had, and what charming people his creditors were.
+</p>
+
+<p>
+Lubkov was fond of nature, but he regarded it as something long
+familiar and at the same time, in reality, infinitely beneath himself
+and created for his pleasure. He would sometimes stand still before
+some magnificent landscape and say: "It would be nice to have tea
+here."
+</p>
+
+<p>
+One day, seeing Ariadne walking in the distance with a parasol, he
+nodded towards her and said:
+</p>
+
+<p>
+"She's thin, and that's what I like; I don't like fat women."
+</p>
+
+<p>
+This made me wince. I asked him not to speak like that about women
+before me. He looked at me in surprise and said:
+</p>
+
+<p>
+"What is there amiss in my liking thin women and not caring for fat
+ones?"
+</p>
+
+<p>
+I made no answer. Afterwards, being in very good spirits and a
+trifle elevated, he said:
+</p>
+
+<p>
+"I've noticed Ariadne Grigoryevna likes you. I can't understand why
+you don't go in and win."
+</p>
+
+<p>
+His words made me feel uncomfortable, and with some embarrassment
+I told him how I looked at love and women.
+</p>
+
+<p>
+"I don't know," he sighed; "to my thinking, a woman's a woman and
+a man's a man. Ariadne Grigoryevna may be poetical and exalted, as
+you say, but it doesn't follow that she must be superior to the
+laws of nature. You see for yourself that she has reached the age
+when she must have a husband or a lover. I respect women as much
+as you do, but I don't think certain relations exclude poetry.
+Poetry's one thing and love is another. It's just the same as it
+is in farming. The beauty of nature is one thing and the income
+from your forests or fields is quite another."
+</p>
+
+<p>
+When Ariadne and I were fishing, Lubkov would lie on the sand close
+by and make fun of me, or lecture me on the conduct of life.
+</p>
+
+<p>
+"I wonder, my dear sir, how you can live without a love affair,"
+he would say. "You are young, handsome, interesting--in fact,
+you're a man not to be sniffed at, yet you live like a monk. Och!
+I can't stand these fellows who are old at twenty-eight! I'm nearly
+ten years older than you are, and yet which of us is the younger?
+Ariadne Grigoryevna, which?"
+</p>
+
+<p>
+"You, of course," Ariadne answered him.
+</p>
+
+<p>
+And when he was bored with our silence and the attention with which
+we stared at our floats he went home, and she said, looking at me
+angrily:
+</p>
+
+<p>
+"You're really not a man, but a mush, God forgive me! A man ought
+to be able to be carried away by his feelings, he ought to be able
+to be mad, to make mistakes, to suffer! A woman will forgive you
+audacity and insolence, but she will never forgive your reasonableness!"
+</p>
+
+<p>
+She was angry in earnest, and went on:
+</p>
+
+<p>
+"To succeed, a man must be resolute and bold. Lubkov is not so
+handsome as you are, but he is more interesting. He will always
+succeed with women because he's not like you; he's a man. . . ."
+</p>
+
+<p>
+And there was actually a note of exasperation in her voice.
+</p>
+
+<p>
+One day at supper she began saying, not addressing me, that if she
+were a man she would not stagnate in the country, but would travel,
+would spend the winter somewhere aboard--in Italy, for instance.
+Oh, Italy! At this point my father unconsciously poured oil on the
+flames; he began telling us at length about Italy, how splendid it
+was there, the exquisite scenery, the museums. Ariadne suddenly
+conceived a burning desire to go to Italy. She positively brought
+her fist down on the table and her eyes flashed as she said: "I
+must go!"
+</p>
+
+<p>
+After that came conversations every day about Italy: how splendid
+it would be in Italy--ah, Italy!--oh, Italy! And when Ariadne
+looked at me over her shoulder, from her cold and obstinate expression
+I saw that in her dreams she had already conquered Italy with all
+its salons, celebrated foreigners and tourists, and there was no
+holding her back now. I advised her to wait a little, to put off
+her tour for a year or two, but she frowned disdainfully and said:
+</p>
+
+<p>
+"You're as prudent as an old woman!"
+</p>
+
+<p>
+Lubkov was in favour of the tour. He said it could be done very
+cheaply, and he, too, would go to Italy and have a rest there from
+family life.
+</p>
+
+<p>
+I behaved, I confess, as naïvely as a schoolboy.
+</p>
+
+<p>
+Not from jealousy, but from a foreboding of something terrible and
+extraordinary, I tried as far as possible not to leave them alone
+together, and they made fun of me. For instance, when I went in
+they would pretend they had just been kissing one another, and so
+on. But lo and behold, one fine morning, her plump, white-skinned
+brother, the spiritualist, made his appearance and expressed his
+desire to speak to me alone.
+</p>
+
+<p>
+He was a man without will; in spite of his education and his delicacy
+he could never resist reading another person's letter, if it lay
+before him on the table. And now he admitted that he had by chance
+read a letter of Lubkov's to Ariadne.
+</p>
+
+<p>
+"From that letter I learned that she is very shortly going abroad.
+My dear fellow, I am very much upset! Explain it to me for goodness'
+sake. I can make nothing of it!"
+</p>
+
+<p>
+As he said this he breathed hard, breathing straight in my face and
+smelling of boiled beef.
+</p>
+
+<p>
+"Excuse me for revealing the secret of this letter to you, but you
+are Ariadne's friend, she respects you. Perhaps you know something
+of it. She wants to go away, but with whom? Mr. Lubkov is proposing
+to go with her. Excuse me, but this is very strange of Mr. Lubkov;
+he is a married man, he has children, and yet he is making a
+declaration of love; he is writing to Ariadne 'darling.' Excuse me,
+but it is so strange!"
+</p>
+
+<p>
+I turned cold all over; my hands and feet went numb and I felt an
+ache in my chest, as if a three-cornered stone had been driven into
+it. Kotlovitch sank helplessly into an easy-chair, and his hands
+fell limply at his sides.
+</p>
+
+<p>
+"What can I do?" I inquired.
+</p>
+
+<p>
+"Persuade her. . . . Impress her mind. . . . Just consider, what
+is Lubkov to her? Is he a match for her? Oh, good God! How awful
+it is, how awful it is!" he went on, clutching his head. "She has
+had such splendid offers--Prince Maktuev and . . . and others.
+The prince adores her, and only last Wednesday week his late
+grandfather, Ilarion, declared positively that Ariadne would be his
+wife--positively! His grandfather Ilarion is dead, but he is a
+wonderfully intelligent person; we call up his spirit every day."
+</p>
+
+<p>
+After this conversation I lay awake all night and thought of shooting
+myself. In the morning I wrote five letters and tore them all up.
+Then I sobbed in the barn. Then I took a sum of money from my father
+and set off for the Caucasus without saying good-bye.
+</p>
+
+<p>
+Of course, a woman's a woman and a man's a man, but can all that
+be as simple in our day as it was before the Flood, and can it be
+that I, a cultivated man endowed with a complex spiritual organisation,
+ought to explain the intense attraction I feel towards a woman
+simply by the fact that her bodily formation is different from mine?
+Oh, how awful that would be! I want to believe that in his struggle
+with nature the genius of man has struggled with physical love too,
+as with an enemy, and that, if he has not conquered it, he has at
+least succeeded in tangling it in a net-work of illusions of
+brotherhood and love; and for me, at any rate, it is no longer a
+simple instinct of my animal nature as with a dog or a toad, but
+is real love, and every embrace is spiritualised by a pure impulse
+of the heart and respect for the woman. In reality, a disgust for
+the animal instinct has been trained for ages in hundreds of
+generations; it is inherited by me in my blood and forms part of
+my nature, and if I poetize love, is not that as natural and
+inevitable in our day as my ears' not being able to move and my not
+being covered with fur? I fancy that's how the majority of civilised
+people look at it, so that the absence of the moral, poetical element
+in love is treated in these days as a phenomenon, as a sign of
+atavism; they say it is a symptom of degeneracy, of many forms of
+insanity. It is true that, in poetizing love, we assume in those
+we love qualities that are lacking in them, and that is a source
+of continual mistakes and continual miseries for us. But to my
+thinking it is better, even so; that is, it is better to suffer
+than to find complacency on the basis of woman being woman and man
+being man.
+</p>
+
+<p>
+In Tiflis I received a letter from my father. He wrote that Ariadne
+Grigoryevna had on such a day gone abroad, intending to spend the
+whole winter away. A month later I returned home. It was by now
+autumn. Every week Ariadne sent my father extremely interesting
+letters on scented paper, written in an excellent literary style.
+It is my opinion that every woman can be a writer. Ariadne described
+in great detail how it had not been easy for her to make it up with
+her aunt and induce the latter to give her a thousand roubles for
+the journey, and what a long time she had spent in Moscow trying
+to find an old lady, a distant relation, in order to persuade her
+to go with her. Such a profusion of detail suggested fiction, and
+I realised, of course, that she had no chaperon with her.
+</p>
+
+<p>
+Soon afterwards I, too, had a letter from her, also scented and
+literary. She wrote that she had missed me, missed my beautiful,
+intelligent, loving eyes. She reproached me affectionately for
+wasting my youth, for stagnating in the country when I might, like
+her, be living in paradise under the palms, breathing the fragrance
+of the orange-trees. And she signed herself "Your forsaken Ariadne."
+Two days later came another letter in the same style, signed "Your
+forgotten Ariadne." My mind was confused. I loved her passionately,
+I dreamed of her every night, and then this "your forsaken," "your
+forgotten"--what did it mean? What was it for? And then the
+dreariness of the country, the long evenings, the disquieting
+thoughts of Lubkov. . . . The uncertainty tortured me, and poisoned
+my days and nights; it became unendurable. I could not bear it and
+went abroad.
+</p>
+
+<p>
+Ariadne summoned me to Abbazzia. I arrived there on a bright warm
+day after rain; the rain-drops were still hanging on the trees and
+glistening on the huge, barrack-like dépendance where Ariadne and
+Lubkov were living.
+</p>
+
+<p>
+They were not at home. I went into the park; wandered about the
+avenues, then sat down. An Austrian General, with his hands behind
+him, walked past me, with red stripes on his trousers such as our
+generals wear. A baby was wheeled by in a perambulator and the
+wheels squeaked on the damp sand. A decrepit old man with jaundice
+passed, then a crowd of Englishwomen, a Catholic priest, then the
+Austrian General again. A military band, only just arrived from
+Fiume, with glittering brass instruments, sauntered by to the
+bandstand--they began playing.
+</p>
+
+<p>
+Have you ever been at Abbazzia? It's a filthy little Slav town with
+only one street, which stinks, and in which one can't walk after
+rain without goloshes. I had read so much and always with such
+intense feeling about this earthly paradise that when afterwards,
+holding up my trousers, I cautiously crossed the narrow street, and
+in my ennui bought some hard pears from an old peasant woman who,
+recognising me as a Russian, said: "Tcheeteery" for "tchetyry"
+(four)--"davadtsat" for "dvadtsat" (twenty), and when I wondered
+in perplexity where to go and what to do here, and when I inevitably
+met Russians as disappointed as I was, I began to feel vexed and
+ashamed. There is a calm bay there full of steamers and boats with
+coloured sails. From there I could see Fiume and the distant islands
+covered with lilac mist, and it would have been picturesque if the
+view over the bay had not been hemmed in by the hotels and their
+dépendances--buildings in an absurd, trivial style of architecture,
+with which the whole of that green shore has been covered by greedy
+money grubbers, so that for the most part you see nothing in this
+little paradise but windows, terraces, and little squares with
+tables and waiters' black coats. There is a park such as you find
+now in every watering-place abroad. And the dark, motionless, silent
+foliage of the palms, and the bright yellow sand in the avenue, and
+the bright green seats, and the glitter of the braying military
+horns--all this sickened me in ten minutes! And yet one is obliged
+for some reason to spend ten days, ten weeks, there!
+</p>
+
+<p>
+Having been dragged reluctantly from one of these watering-places
+to another, I have been more and more struck by the inconvenient
+and niggardly life led by the wealthy and well-fed, the dulness and
+feebleness of their imagination, the lack of boldness in their
+tastes and desires. And how much happier are those tourists, old
+and young, who, not having the money to stay in hotels, live where
+they can, admire the view of the sea from the tops of the mountains,
+lying on the green grass, walk instead of riding, see the forests
+and villages at close quarters, observe the customs of the country,
+listen to its songs, fall in love with its women. . . .
+</p>
+
+<p>
+While I was sitting in the park, it began to get dark, and in the
+twilight my Ariadne appeared, elegant and dressed like a princess;
+after her walked Lubkov, wearing a new loose-fitting suit, bought
+probably in Vienna.
+</p>
+
+<p>
+"Why are you cross with me?" he was saying. "What have I done to
+you?"
+</p>
+
+<p>
+Seeing me, she uttered a cry of joy, and probably, if we had not
+been in the park, would have thrown herself on my neck. She pressed
+my hands warmly and laughed; and I laughed too and almost cried
+with emotion. Questions followed, of the village, of my father,
+whether I had seen her brother, and so on. She insisted on my looking
+her straight in the face, and asked if I remembered the gudgeon,
+our little quarrels, the picnics. . . .
+</p>
+
+<p>
+"How nice it all was really!" she sighed. "But we're not having a
+slow time here either. We have a great many acquaintances, my dear,
+my best of friends! To-morrow I will introduce you to a Russian
+family here, but please buy yourself another hat." She scrutinised
+me and frowned. "Abbazzia is not the country," she said; "here one
+must be _comme il faut_."
+</p>
+
+<p>
+Then we went to the restaurant. Ariadne was laughing and mischievous
+all the time; she kept calling me "dear," "good," "clever," and
+seemed as though she could not believe her eyes that I was with
+her. We sat on till eleven o'clock, and parted very well satisfied
+both with the supper and with each other.
+</p>
+
+<p>
+Next day Ariadne presented me to the Russian family as: "The son
+of a distinguished professor whose estate is next to ours."
+</p>
+
+<p>
+She talked to this family about nothing but estates and crops, and
+kept appealing to me. She wanted to appear to be a very wealthy
+landowner, and did, in fact, succeed in doing so. Her manner was
+superb like that of a real aristocrat, which indeed she was by
+birth.
+</p>
+
+<p>
+"But what a person my aunt is!" she said suddenly, looking at me
+with a smile. "We had a slight tiff, and she has bolted off to
+Meran. What do you say to that?"
+</p>
+
+<p>
+Afterwards when we were walking in the park I asked her:
+</p>
+
+<p>
+"What aunt were you talking of just now? What aunt is that?"
+</p>
+
+<p>
+"That was a saving lie," laughed Ariadne. "They must not know I'm
+without a chaperon."
+</p>
+
+<p>
+After a moment's silence she came closer to me and said:
+</p>
+
+<p>
+"My dear, my dear, do be friends with Lubkov. He is so unhappy! His
+wife and mother are simply awful."
+</p>
+
+<p>
+She used the formal mode of address in speaking to Lubkov, and when
+she was going up to bed she said good-night to him exactly as she
+did to me, and their rooms were on different floors. All this made
+me hope that it was all nonsense, and that there was no sort of
+love affair between them, and I felt at ease when I met him. And
+when one day he asked me for the loan of three hundred roubles, I
+gave it to him with the greatest pleasure.
+</p>
+
+<p>
+Every day we spent in enjoying ourselves and in nothing but enjoying
+ourselves; we strolled in the park, we ate, we drank. Every day
+there were conversations with the Russian family. By degrees I got
+used to the fact that if I went into the park I should be sure to
+meet the old man with jaundice, the Catholic priest, and the Austrian
+General, who always carried a pack of little cards, and wherever
+it was possible sat down and played patience, nervously twitching
+his shoulders. And the band played the same thing over and over
+again.
+</p>
+
+<p>
+At home in the country I used to feel ashamed to meet the peasants
+when I was fishing or on a picnic party on a working day; here too
+I was ashamed at the sight of the footmen, the coachmen, and the
+workmen who met us. It always seemed to me they were looking at me
+and thinking: "Why are you doing nothing?" And I was conscious of
+this feeling of shame every day from morning to night. It was a
+strange, unpleasant, monotonous time; it was only varied by Lubkov's
+borrowing from me now a hundred, now fifty guldens, and being
+suddenly revived by the money as a morphia-maniac is by morphia,
+beginning to laugh loudly at his wife, at himself, at his creditors.
+</p>
+
+<p>
+At last it began to be rainy and cold. We went to Italy, and I
+telegraphed to my father begging him for mercy's sake to send me
+eight hundred roubles to Rome. We stayed in Venice, in Bologna, in
+Florence, and in every town invariably put up at an expensive hotel,
+where we were charged separately for lights, and for service, and
+for heating, and for bread at lunch, and for the right of having
+dinner by ourselves. We ate enormously. In the morning they gave
+us _café complet_; at one o'clock lunch: meat, fish, some sort of
+omelette, cheese, fruits, and wine. At six o'clock dinner of eight
+courses with long intervals, during which we drank beer and wine.
+At nine o'clock tea. At midnight Ariadne would declare she was
+hungry, and ask for ham and boiled eggs. We would eat to keep her
+company.
+</p>
+
+<p>
+In the intervals between meals we used to rush about the museums
+and exhibitions in continual anxiety for fear we should be late for
+dinner or lunch. I was bored at the sight of the pictures; I longed
+to be at home to rest; I was exhausted, looked about for a chair
+and hypocritically repeated after other people: "How exquisite,
+what atmosphere!" Like overfed boa constrictors, we noticed only
+the most glaring objects. The shop windows hypnotised us; we went
+into ecstasies over imitation brooches and bought a mass of useless
+trumpery.
+</p>
+
+<p>
+The same thing happened in Rome, where it rained and there was a
+cold wind. After a heavy lunch we went to look at St. Peter's, and
+thanks to our replete condition and perhaps the bad weather, it
+made no sort of impression on us, and detecting in each other an
+indifference to art, we almost quarrelled.
+</p>
+
+<p>
+The money came from my father. I went to get it, I remember, in the
+morning. Lubkov went with me.
+</p>
+
+<p>
+"The present cannot be full and happy when one has a past," said
+he. "I have heavy burdens left on me by the past. However, if only
+I get the money, it's no great matter, but if not, I'm in a fix.
+Would you believe it, I have only eight francs left, yet I must
+send my wife a hundred and my mother another. And we must live here
+too. Ariadne's like a child; she won't enter into the position, and
+flings away money like a duchess. Why did she buy a watch yesterday?
+And, tell me, what object is there in our going on playing at being
+good children? Why, our hiding our relations from the servants and
+our friends costs us from ten to fifteen francs a day, as I have
+to have a separate room. What's the object of it?"
+</p>
+
+<p>
+I felt as though a sharp stone had been turned round in my chest.
+There was no uncertainty now; it was all clear to me. I turned cold
+all over, and at once made a resolution to give up seeing them, to
+run away from them, to go home at once. . . .
+</p>
+
+<p>
+"To get on terms with a woman is easy enough," Lubkov went on. "You
+have only to undress her; but afterwards what a bore it is, what a
+silly business!"
+</p>
+
+<p>
+When I counted over the money I received he said:
+</p>
+
+<p>
+"If you don't lend me a thousand francs, I am faced with complete
+ruin. Your money is the only resource left to me."
+</p>
+
+<p>
+I gave him the money, and he at once revived and began laughing
+about his uncle, a queer fish, who could never keep his address
+secret from his wife. When I reached the hotel I packed and paid
+my bill. I had still to say good-bye to Ariadne.
+</p>
+
+<p>
+I knocked at the door.
+</p>
+
+<p>
+"Entrez!"
+</p>
+
+<p>
+In her room was the usual morning disorder: tea-things on the table,
+an unfinished roll, an eggshell; a strong overpowering reek of
+scent. The bed had not been made, and it was evident that two had
+slept in it.
+</p>
+
+<p>
+Ariadne herself had only just got out of bed and was now with her
+hair down in a flannel dressing-jacket.
+</p>
+
+<p>
+I said good-morning to her, and then sat in silence for a minute
+while she tried to put her hair tidy, and then I asked her, trembling
+all over:
+</p>
+
+<p>
+"Why . . . why . . . did you send for me here?"
+</p>
+
+<p>
+Evidently she guessed what I was thinking; she took me by the hand
+and said:
+</p>
+
+<p>
+"I want you to be here, you are so pure."
+</p>
+
+<p>
+I felt ashamed of my emotion, of my trembling. And I was afraid I
+might begin sobbing, too! I went out without saying another word,
+and within an hour I was sitting in the train. All the journey, for
+some reason, I imagined Ariadne with child, and she seemed disgusting
+to me, and all the women I saw in the trains and at the stations
+looked to me, for some reason, as if they too were with child, and
+they too seemed disgusting and pitiable. I was in the position of
+a greedy, passionate miser who should suddenly discover that all
+his gold coins were false. The pure, gracious images which my
+imagination, warmed by love, had cherished for so long, my plans,
+my hopes, my memories, my ideas of love and of woman--all now
+were jeering and putting out their tongues at me. "Ariadne," I kept
+asking with horror, "that young, intellectual, extraordinarily
+beautiful girl, the daughter of a senator, carrying on an intrigue
+with such an ordinary, uninteresting vulgarian? But why should she
+not love Lubkov?" I answered myself. "In what is he inferior to me?
+Oh, let her love any one she likes, but why lie to me? But why is
+she bound to be open with me?" And so I went on over and over again
+till I was stupefied.
+</p>
+
+<p>
+It was cold in the train; I was travelling first class, but even
+so there were three on a side, there were no double windows, the
+outer door opened straight into the compartment, and I felt as
+though I were in the stocks, cramped, abandoned, pitiful, and my
+legs were fearfully numb, and at the same time I kept recalling how
+fascinating she had been that morning in her dressing-jacket and
+with her hair down, and I was suddenly overcome by such acute
+jealousy that I leapt up in anguish, so that my neighbours stared
+at me in wonder and positive alarm.
+</p>
+
+<p>
+At home I found deep snow and twenty degrees of frost. I'm fond of
+the winter; I'm fond of it because at that time, even in the hardest
+frosts, it's particularly snug at home. It's pleasant to put on
+one's fur jacket and felt overboots on a clear frosty day, to do
+something in the garden or in the yard, or to read in a well warmed
+room, to sit in my father's study before the open fire, to wash in
+my country bath-house. . . . Only if there is no mother in the
+house, no sister and no children, it is somehow dreary on winter
+evenings, and they seem extraordinarily long and quiet. And the
+warmer and snugger it is, the more acutely is this lack felt. In
+the winter when I came back from abroad, the evenings were endlessly
+long, I was intensely depressed, so depressed that I could not even
+read; in the daytime I was coming and going, clearing away the snow
+in the garden or feeding the chickens and the calves, but in the
+evening it was all up with me.
+</p>
+
+<p>
+I had never cared for visitors before, but now I was glad of them,
+for I knew there was sure to be talk of Ariadne. Kotlovitch, the
+spiritualist, used often to come to talk about his sister, and
+sometimes he brought with him his friend Prince Maktuev, who was
+as much in love with Ariadne as I was. To sit in Ariadne's room,
+to finger the keys of her piano, to look at her music was a necessity
+for the prince--he could not live without it; and the spirit of
+his grandfather Ilarion was still predicting that sooner or later
+she would be his wife. The prince usually stayed a long time with
+us, from lunch to midnight, saying nothing all the time; in silence
+he would drink two or three bottles of beer, and from time to time,
+to show that he too was taking part in the conversation, he would
+laugh an abrupt, melancholy, foolish laugh. Before going home he
+would always take me aside and ask me in an undertone: "When did
+you see Ariadne Grigoryevna last? Was she quite well? I suppose
+she's not tired of being out there?"
+</p>
+
+<p>
+Spring came on. There was the harrowing to do and then the sowing
+of spring corn and clover. I was sad, but there was the feeling of
+spring. One longed to accept the inevitable. Working in the fields
+and listening to the larks, I asked myself: "Couldn't I have done
+with this question of personal happiness once and for all? Couldn't
+I lay aside my fancy and marry a simple peasant girl?"
+</p>
+
+<p>
+Suddenly when we were at our very busiest, I got a letter with the
+Italian stamp, and the clover and the beehives and the calves and
+the peasant girl all floated away like smoke. This time Ariadne
+wrote that she was profoundly, infinitely unhappy. She reproached
+me for not holding out a helping hand to her, for looking down upon
+her from the heights of my virtue and deserting her at the moment
+of danger. All this was written in a large, nervous handwriting
+with blots and smudges, and it was evident that she wrote in haste
+and distress. In conclusion she besought me to come and save her.
+Again my anchor was hauled up and I was carried away. Ariadne was
+in Rome. I arrived late in the evening, and when she saw me, she
+sobbed and threw herself on my neck. She had not changed at all
+that winter, and was just as young and charming. We had supper
+together and afterwards drove about Rome until dawn, and all the
+time she kept telling me about her doings. I asked where Lubkov
+was.
+</p>
+
+<p>
+"Don't remind me of that creature!" she cried. "He is loathsome and
+disgusting to me!"
+</p>
+
+<p>
+"But I thought you loved him," I said.
+</p>
+
+<p>
+"Never," she said. "At first he struck me as original and aroused
+my pity, that was all. He is insolent and takes a woman by storm.
+And that's attractive. But we won't talk about him. That is a
+melancholy page in my life. He has gone to Russia to get money.
+Serve him right! I told him not to dare to come back."
+</p>
+
+<p>
+She was living then, not at an hotel, but in a private lodging of
+two rooms which she had decorated in her own taste, frigidly and
+luxuriously.
+</p>
+
+<p>
+After Lubkov had gone away she had borrowed from her acquaintances
+about five thousand francs, and my arrival certainly was the one
+salvation for her.
+</p>
+
+<p>
+I had reckoned on taking her back to the country, but I did not
+succeed in that. She was homesick for her native place, but her
+recollections of the poverty she had been through there, of privations,
+of the rusty roof on her brother's house, roused a shudder of
+disgust, and when I suggested going home to her, she squeezed my
+hands convulsively and said:
+</p>
+
+<p>
+"No, no, I shall die of boredom there!"
+</p>
+
+<p>
+Then my love entered upon its final phase.
+</p>
+
+<p>
+"Be the darling that you used to be; love me a little," said Ariadne,
+bending over to me. "You're sulky and prudent, you're afraid to
+yield to impulse, and keep thinking of consequences, and that's
+dull. Come, I beg you, I beseech you, be nice to me! . . . My pure
+one, my holy one, my dear one, I love you so!"
+</p>
+
+<p>
+I became her lover. For a month anyway I was like a madman, conscious
+of nothing but rapture. To hold in one's arms a young and lovely
+body, with bliss to feel her warmth every time one waked up from
+sleep, and to remember that she was there--she, my Ariadne!--
+oh, it was not easy to get used to that! But yet I did get used to
+it, and by degrees became capable of reflecting on my new position.
+First of all, I realised, as before, that Ariadne did not love me.
+But she wanted to be really in love, she was afraid of solitude,
+and, above all, I was healthy, young, vigorous; she was sensual,
+like all cold people, as a rule--and we both made a show of being
+united by a passionate, mutual love. Afterwards I realised something
+else, too.
+</p>
+
+<p>
+We stayed in Rome, in Naples, in Florence; we went to Paris, but
+there we thought it cold and went back to Italy. We introduced
+ourselves everywhere as husband and wife, wealthy landowners. People
+readily made our acquaintance and Ariadne had great social success
+everywhere. As she took lessons in painting, she was called an
+artist, and only imagine, that quite suited her, though she had not
+the slightest trace of talent.
+</p>
+
+<p>
+She would sleep every day till two or three o'clock; she had her
+coffee and lunch in bed. At dinner she would eat soup, lobster,
+fish, meat, asparagus, game, and after she had gone to bed I used
+to bring up something, for instance roast beef, and she would eat
+it with a melancholy, careworn expression, and if she waked in the
+night she would eat apples and oranges.
+</p>
+
+<p>
+The chief, so to say fundamental, characteristic of the woman was
+an amazing duplicity. She was continually deceitful every minute,
+apparently apart from any necessity, as it were by instinct, by an
+impulse such as makes the sparrow chirrup and the cockroach waggle
+its antennæ. She was deceitful with me, with the footman, with the
+porter, with the tradesmen in the shops, with her acquaintances;
+not one conversation, not one meeting, took place without affectation
+and pretence. A man had only to come into our room--whoever it
+might be, a waiter, or a baron--for her eyes, her expression, her
+voice to change, even the contour of her figure was transformed.
+At the very first glance at her then, you would have said there
+were no more wealthy and fashionable people in Italy than we. She
+never met an artist or a musician without telling him all sorts of
+lies about his remarkable talent.
+</p>
+
+<p>
+"You have such a talent!" she would say, in honeyed cadences, "I'm
+really afraid of you. I think you must see right through people."
+</p>
+
+<p>
+And all this simply in order to please, to be successful, to be
+fascinating! She waked up every morning with the one thought of
+"pleasing"! It was the aim and object of her life. If I had told
+her that in such a house, in such a street, there lived a man who
+was not attracted by her, it would have caused her real suffering.
+She wanted every day to enchant, to captivate, to drive men crazy.
+The fact that I was in her power and reduced to a complete nonentity
+before her charms gave her the same sort of satisfaction that
+visitors used to feel in tournaments. My subjection was not enough,
+and at nights, stretched out like a tigress, uncovered--she was
+always too hot--she would read the letters sent her by Lubkov;
+he besought her to return to Russia, vowing if she did not he would
+rob or murder some one to get the money to come to her. She hated
+him, but his passionate, slavish letters excited her. She had an
+extraordinary opinion of her own charms; she imagined that if
+somewhere, in some great assembly, men could have seen how beautifully
+she was made and the colour of her skin, she would have vanquished
+all Italy, the whole world. Her talk of her figure, of her skin,
+offended me, and observing this, she would, when she was angry, to
+vex me, say all sorts of vulgar things, taunting me. One day when
+we were at the summer villa of a lady of our acquaintance, and she
+lost her temper, she even went so far as to say: "If you don't leave
+off boring me with your sermons, I'll undress this minute and lie
+naked here on these flowers."
+</p>
+
+<p>
+Often looking at her asleep, or eating, or trying to assume a naïve
+expression, I wondered why that extraordinary beauty, grace, and
+intelligence had been given her by God. Could it simply be for
+lolling in bed, eating and lying, lying endlessly? And was she
+intelligent really? She was afraid of three candles in a row, of
+the number thirteen, was terrified of spells and bad dreams. She
+argued about free love and freedom in general like a bigoted old
+woman, declared that Boleslav Markevitch was a better writer than
+Turgenev. But she was diabolically cunning and sharp, and knew how
+to seem a highly educated, advanced person in company.
+</p>
+
+<p>
+Even at a good-humoured moment, she could always insult a servant
+or kill an insect without a pang; she liked bull-fights, liked to
+read about murders, and was angry when prisoners were acquitted.
+</p>
+
+<p>
+For the life Ariadne and I were leading, we had to have a great
+deal of money. My poor father sent me his pension, all the little
+sums he received, borrowed for me wherever he could, and when one
+day he answered me: "Non habeo," I sent him a desperate telegram
+in which I besought him to mortgage the estate. A little later I
+begged him to get money somehow on a second mortgage. He did this
+too without a murmur and sent me every farthing. Ariadne despised
+the practical side of life; all this was no concern of hers, and
+when flinging away thousands of francs to satisfy her mad desires
+I groaned like an old tree, she would be singing "Addio bella Napoli"
+with a light heart.
+</p>
+
+<p>
+Little by little I grew cold to her and began to be ashamed of our
+tie. I am not fond of pregnancy and confinements, but now I sometimes
+dreamed of a child who would have been at least a formal justification
+of our life. That I might not be completely disgusted with myself,
+I began reading and visiting museums and galleries, gave up drinking
+and took to eating very little. If one keeps oneself well in hand
+from morning to night, one's heart seems lighter. I began to bore
+Ariadne too. The people with whom she won her triumphs were, by the
+way, all of the middling sort; as before, there were no ambassadors,
+there was no salon, the money did not run to it, and this mortified
+her and made her sob, and she announced to me at last that perhaps
+she would not be against our returning to Russia.
+</p>
+
+<p>
+And here we are on our way. For the last few months she has been
+zealously corresponding with her brother; she evidently has some
+secret projects, but what they are--God knows! I am sick of trying
+to fathom her underhand schemes! But we're going, not to the country,
+but to Yalta and afterwards to the Caucasus. She can only exist now
+at watering-places, and if you knew how I hate all these watering-places,
+how suffocated and ashamed I am in them. If I could be in the country
+now! If I could only be working now, earning my bread by the sweat
+of my brow, atoning for my follies. I am conscious of a superabundance
+of energy and I believe that if I were to put that energy to work
+I could redeem my estate in five years. But now, as you see, there
+is a complication. Here we're not abroad, but in mother Russia; we
+shall have to think of lawful wedlock. Of course, all attraction
+is over; there is no trace left of my old love, but, however that
+may be, I am bound in honour to marry her.
+</p>
+
+<p class="t3">
+----<br />
+</p>
+
+<p>
+Shamohin, excited by his story, went below with me and we continued
+talking about women. It was late. It appeared that he and I were
+in the same cabin.
+</p>
+
+<p>
+"So far it is only in the village that woman has not fallen behind
+man," said Shamohin. "There she thinks and feels just as man does,
+and struggles with nature in the name of culture as zealously as
+he. In the towns the woman of the bourgeois or intellectual class
+has long since fallen behind, and is returning to her primitive
+condition. She is half a human beast already, and, thanks to her,
+a great deal of what had been won by human genius has been lost
+again; the woman gradually disappears and in her place is the
+primitive female. This dropping-back on the part of the educated
+woman is a real danger to culture; in her retrogressive movement
+she tries to drag man after her and prevents him from moving forward.
+That is incontestable."
+</p>
+
+<p>
+I asked: "Why generalise? Why judge of all women from Ariadne alone?
+The very struggle of women for education and sexual equality, which
+I look upon as a struggle for justice, precludes any hypothesis of
+a retrograde movement."
+</p>
+
+<p>
+But Shamohin scarcely listened to me and he smiled distrustfully.
+He was a passionate, convinced misogynist, and it was impossible
+to alter his convictions.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, nonsense!" he interrupted. "When once a woman sees in me, not
+a man, not an equal, but a male, and her one anxiety all her life
+is to attract me--that is, to take possession of me--how can
+one talk of their rights? Oh, don't you believe them; they are very,
+very cunning! We men make a great stir about their emancipation,
+but they don't care about their emancipation at all, they only
+pretend to care about it; they are horribly cunning things, horribly
+cunning!"
+</p>
+
+<p>
+I began to feel sleepy and weary of discussion. I turned over with
+my face to the wall.
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I heard as I fell asleep--"yes, and it's our education
+that's at fault, sir. In our towns, the whole education and bringing
+up of women in its essence tends to develop her into the human beast
+--that is, to make her attractive to the male and able to vanquish
+him. Yes, indeed"--Shamohiri sighed--"little girls ought to be
+taught and brought up with boys, so that they might be always
+together. A woman ought to be trained so that she may be able, like
+a man, to recognise when she's wrong, or she always thinks she's
+in the right. Instil into a little girl from her cradle that a man
+is not first of all a cavalier or a possible lover, but her neighbour,
+her equal in everything. Train her to think logically, to generalise,
+and do not assure her that her brain weighs less than a man's and
+that therefore she can be indifferent to the sciences, to the arts,
+to the tasks of culture in general. The apprentice to the shoemaker
+or the house painter has a brain of smaller size than the grown-up
+man too, yet he works, suffers, takes his part in the general
+struggle for existence. We must give up our attitude to the
+physiological aspect, too--to pregnancy and childbirth, seeing
+that in the first place women don't have babies every month; secondly,
+not all women have babies; and, thirdly, a normal countrywoman works
+in the fields up to the day of her confinement and it does her no
+harm. Then there ought to be absolute equality in everyday life.
+If a man gives a lady his chair or picks up the handkerchief she
+has dropped, let her repay him in the same way. I have no objection
+if a girl of good family helps me to put on my coat or hands me a
+glass of water--"
+</p>
+
+<p>
+I heard no more, for I fell asleep.
+</p>
+
+<p>
+Next morning when we were approaching Sevastopol, it was damp,
+unpleasant weather; the ship rocked. Shamohin sat on deck with me,
+brooding and silent. When the bell rang for tea, men with their
+coat-collars turned up and ladies with pale, sleepy faces began
+going below; a young and very beautiful lady, the one who had been
+so angry with the Customs officers at Volotchisk, stopped before
+Shamohin and said with the expression of a naughty, fretful child:
+</p>
+
+<p>
+"Jean, your birdie's been sea-sick."
+</p>
+
+<p>
+Afterwards when I was at Yalta I saw the same beautiful lady dashing
+about on horseback with a couple of officers hardly able to keep
+up with her. And one morning I saw her in an overall and a Phrygian
+cap, sketching on the sea-front with a great crowd admiring her a
+little way off. I too was introduced to her. She pressed my hand
+with great warmth, and looking at me ecstatically, thanked me in
+honeyed cadences for the pleasure I had given her by my writings.
+</p>
+
+<p>
+"Don't you believe her," Shamohin whispered to me, "she has never
+read a word of them."
+</p>
+
+<p>
+When I was walking on the sea-front in the early evening Shamohin
+met me with his arms full of big parcels of fruits and dainties.
+</p>
+
+<p>
+"Prince Maktuev is here!" he said joyfully. "He came yesterday with
+her brother, the spiritualist! Now I understand what she was writing
+to him about! Oh, Lord!" he went on, gazing up to heaven, and
+pressing his parcels to his bosom. "If she hits it off with the
+prince, it means freedom, then I can go back to the country with
+my father!"
+</p>
+
+<p>
+And he ran on.
+</p>
+
+<p>
+"I begin to believe in spirits," he called to me, looking back.
+"The spirit of grandfather Ilarion seems to have prophesied the
+truth! Oh, if only it is so!"
+</p>
+
+<p class="t3">
+----<br />
+</p>
+
+<p>
+The day after this meeting I left Yalta and how Shamohin's story
+ended I don't know.
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="polinka"></a>
+POLINKA
+</h3>
+
+<p>
+IT is one o'clock in the afternoon. Shopping is at its height at
+the "Nouveauté's de Paris," a drapery establishment in one of the
+Arcades. There is a monotonous hum of shopmen's voices, the hum one
+hears at school when the teacher sets the boys to learn something
+by heart. This regular sound is not interrupted by the laughter of
+lady customers nor the slam of the glass door, nor the scurrying
+of the boys.
+</p>
+
+<p>
+Polinka, a thin fair little person whose mother is the head of a
+dressmaking establishment, is standing in the middle of the shop
+looking about for some one. A dark-browed boy runs up to her and
+asks, looking at her very gravely:
+</p>
+
+<p>
+"What is your pleasure, madam?"
+</p>
+
+<p>
+"Nikolay Timofeitch always takes my order," answers Polinka.
+</p>
+
+<p>
+Nikolay Timofeitch, a graceful dark young man, fashionably dressed,
+with frizzled hair and a big pin in his cravat, has already cleared
+a place on the counter and is craning forward, looking at Polinka
+with a smile.
+</p>
+
+<p>
+"Morning, Pelagea Sergeevna!" he cries in a pleasant, hearty baritone
+voice. "What can I do for you?"
+</p>
+
+<p>
+"Good-morning!" says Polinka, going up to him. "You see, I'm back
+again. . . . Show me some gimp, please."
+</p>
+
+<p>
+"Gimp--for what purpose?"
+</p>
+
+<p>
+"For a bodice trimming--to trim a whole dress, in fact."
+</p>
+
+<p>
+"Certainly."
+</p>
+
+<p>
+Nickolay Timofeitch lays several kinds of gimp before Polinka; she
+looks at the trimmings languidly and begins bargaining over them.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, come, a rouble's not dear," says the shopman persuasively,
+with a condescending smile. "It's a French trimming, pure silk. . . .
+We have a commoner sort, if you like, heavier. That's forty-five
+kopecks a yard; of course, it's nothing like the same quality."
+</p>
+
+<p>
+"I want a bead corselet, too, with gimp buttons," says Polinka,
+bending over the gimp and sighing for some reason. "And have you
+any bead motifs to match?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes."
+</p>
+
+<p>
+Polinka bends still lower over the counter and asks softly:
+</p>
+
+<p>
+"And why did you leave us so early on Thursday, Nikolay Timofeitch?"
+</p>
+
+<p>
+"Hm! It's queer you noticed it," says the shopman, with a smirk.
+"You were so taken up with that fine student that . . . it's queer
+you noticed it!"
+</p>
+
+<p>
+Polinka flushes crimson and remains mute. With a nervous quiver in
+his fingers the shopman closes the boxes, and for no sort of object
+piles them one on the top of another. A moment of silence follows.
+</p>
+
+<p>
+"I want some bead lace, too," says Polinka, lifting her eyes guiltily
+to the shopman.
+</p>
+
+<p>
+"What sort? Black or coloured? Bead lace on tulle is the most
+fashionable trimming."
+</p>
+
+<p>
+"And how much is it?"
+</p>
+
+<p>
+"The black's from eighty kopecks and the coloured from two and a
+half roubles. I shall never come and see you again," Nikolay
+Timofeitch adds in an undertone.
+</p>
+
+<p>
+"Why?"
+</p>
+
+<p>
+"Why? It's very simple. You must understand that yourself. Why
+should I distress myself? It's a queer business! Do you suppose
+it's a pleasure to me to see that student carrying on with you? I
+see it all and I understand. Ever since autumn he's been hanging
+about you and you go for a walk with him almost every day; and when
+he is with you, you gaze at him as though he were an angel. You are
+in love with him; there's no one to beat him in your eyes. Well,
+all right, then, it's no good talking."
+</p>
+
+<p>
+Polinka remains dumb and moves her finger on the counter in
+embarrassment.
+</p>
+
+<p>
+"I see it all," the shopman goes on. "What inducement have I to
+come and see you? I've got some pride. It's not every one likes to
+play gooseberry. What was it you asked for?"
+</p>
+
+<p>
+"Mamma told me to get a lot of things, but I've forgotten. I want
+some feather trimming too."
+</p>
+
+<p>
+"What kind would you like?"
+</p>
+
+<p>
+"The best, something fashionable."
+</p>
+
+<p>
+"The most fashionable now are real bird feathers. If you want the
+most fashionable colour, it's heliotrope or _kanak_--that is,
+claret with a yellow shade in it. We have an immense choice. And
+what all this affair is going to lead to, I really don't understand.
+Here you are in love, and how is it to end?"
+</p>
+
+<p>
+Patches of red come into Nikolay Timofeitch's face round his eyes.
+He crushes the soft feather trimming in his hand and goes on
+muttering:
+</p>
+
+<p>
+"Do you imagine he'll marry you--is that it? You'd better drop
+any such fancies. Students are forbidden to marry. And do you suppose
+he comes to see you with honourable intentions? A likely idea! Why,
+these fine students don't look on us as human beings . . . they
+only go to see shopkeepers and dressmakers to laugh at their ignorance
+and to drink. They're ashamed to drink at home and in good houses,
+but with simple uneducated people like us they don't care what any
+one thinks; they'd be ready to stand on their heads. Yes! Well,
+which feather trimming will you take? And if he hangs about and
+carries on with you, we know what he is after. . . . When he's a
+doctor or a lawyer he'll remember you: 'Ah,' he'll say, 'I used to
+have a pretty fair little thing! I wonder where she is now?' Even
+now I bet you he boasts among his friends that he's got his eye on
+a little dressmaker."
+</p>
+
+<p>
+Polinka sits down and gazes pensively at the pile of white boxes.
+</p>
+
+<p>
+"No, I won't take the feather trimming," she sighs. "Mamma had
+better choose it for herself; I may get the wrong one. I want six
+yards of fringe for an overcoat, at forty kopecks the yard. For the
+same coat I want cocoa-nut buttons, perforated, so they can be sown
+on firmly. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Nikolay Timofeitch wraps up the fringe and the buttons. She looks
+at him guiltily and evidently expects him to go on talking, but he
+remains sullenly silent while he tidies up the feather trimming.
+</p>
+
+<p>
+"I mustn't forget some buttons for a dressing-gown . . ." she says
+after an interval of silence, wiping her pale lips with a handkerchief.
+</p>
+
+<p>
+"What kind?"
+</p>
+
+<p>
+"It's for a shopkeeper's wife, so give me something rather striking."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, if it's for a shopkeeper's wife, you'd better have something
+bright. Here are some buttons. A combination of colours--red,
+blue, and the fashionable gold shade. Very glaring. The more refined
+prefer dull black with a bright border. But I don't understand.
+Can't you see for yourself? What can these . . . walks lead to?"
+</p>
+
+<p>
+"I don't know," whispers Polinka, and she bends over the buttons;
+"I don't know myself what's come to me, Nikolay Timofeitch."
+</p>
+
+<p>
+A solid shopman with whiskers forces his way behind Nikolay
+Timofeitch's back, squeezing him to the counter, and beaming with
+the choicest gallantry, shouts:
+</p>
+
+<p>
+"Be so kind, madam, as to step into this department. We have three
+kinds of jerseys: plain, braided, and trimmed with beads! Which may
+I have the pleasure of showing you?"
+</p>
+
+<p>
+At the same time a stout lady passes by Polinka, pronouncing in a
+rich, deep voice, almost a bass:
+</p>
+
+<p>
+"They must be seamless, with the trade mark stamped in them, please."
+</p>
+
+<p>
+"Pretend to be looking at the things," Nikolay Timofeitch whispers,
+bending down to Polinka with a forced smile. "Dear me, you do look
+pale and ill; you are quite changed. He'll throw you over, Pelagea
+Sergeevna! Or if he does marry you, it won't be for love but from
+hunger; he'll be tempted by your money. He'll furnish himself a
+nice home with your dowry, and then be ashamed of you. He'll keep
+you out of sight of his friends and visitors, because you're
+uneducated. He'll call you 'my dummy of a wife.' You wouldn't know
+how to behave in a doctor's or lawyer's circle. To them you're a
+dressmaker, an ignorant creature."
+</p>
+
+<p>
+"Nikolay Timofeitch!" somebody shouts from the other end of the
+shop. "The young lady here wants three yards of ribbon with a metal
+stripe. Have we any?"
+</p>
+
+<p>
+Nikolay Timofeitch turns in that direction, smirks and shouts:
+</p>
+
+<p>
+"Yes, we have! Ribbon with a metal stripe, ottoman with a satin
+stripe, and satin with a moiré stripe!"
+</p>
+
+<p>
+"Oh, by the way, I mustn't forget, Olga asked me to get her a pair
+of stays!" says Polinka.
+</p>
+
+<p>
+"There are tears in your eyes," says Nikolay Timofeitch in dismay.
+"What's that for? Come to the corset department, I'll screen you
+--it looks awkward."
+</p>
+
+<p>
+With a forced smile and exaggeratedly free and easy manner, the
+shopman rapidly conducts Polinka to the corset department and
+conceals her from the public eye behind a high pyramid of boxes.
+</p>
+
+<p>
+"What sort of corset may I show you?" he asks aloud, whispering
+immediately: "Wipe your eyes!"
+</p>
+
+<p>
+"I want . . . I want . . . size forty-eight centimetres. Only she
+wanted one, lined . . . with real whalebone . . . I must talk to
+you, Nikolay Timofeitch. Come to-day!"
+</p>
+
+<p>
+"Talk? What about? There's nothing to talk about."
+</p>
+
+<p>
+"You are the only person who . . . cares about me, and I've no one
+to talk to but you."
+</p>
+
+<p>
+"These are not reed or steel, but real whalebone. . . . What is
+there for us to talk about? It's no use talking. . . . You are going
+for a walk with him to-day, I suppose?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes; I . . . I am."
+</p>
+
+<p>
+"Then what's the use of talking? Talk won't help. . . . You are in
+love, aren't you?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes . . ." Polinka whispers hesitatingly, and big tears gush from
+her eyes.
+</p>
+
+<p>
+"What is there to say?" mutters Nikolay Timofeitch, shrugging his
+shoulders nervously and turning pale. "There's no need of talk. . . .
+Wipe your eyes, that's all. I . . . I ask for nothing."
+</p>
+
+<p>
+At that moment a tall, lanky shopman comes up to the pyramid of
+boxes, and says to his customer:
+</p>
+
+<p>
+"Let me show you some good elastic garters that do not impede the
+circulation, certified by medical authority . . ."
+</p>
+
+<p>
+Nikolay Timofeitch screens Polinka, and, trying to conceal her
+emotion and his own, wrinkles his face into a smile and says aloud:
+</p>
+
+<p>
+"There are two kinds of lace, madam: cotton and silk! Oriental,
+English, Valenciennes, crochet, torchon, are cotton. And rococo,
+soutache, Cambray, are silk. . . . For God's sake, wipe your eyes!
+They're coming this way!"
+</p>
+
+<p>
+And seeing that her tears are still gushing he goes on louder than
+ever:
+</p>
+
+<p>
+"Spanish, Rococo, soutache, Cambray . . . stockings, thread, cotton,
+silk . . ."
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="anyuta"></a>
+ANYUTA
+</h3>
+
+<p>
+IN the cheapest room of a big block of furnished apartments Stepan
+Klotchkov, a medical student in his third year, was walking to and
+fro, zealously conning his anatomy. His mouth was dry and his
+forehead perspiring from the unceasing effort to learn it by heart.
+</p>
+
+<p>
+In the window, covered by patterns of frost, sat on a stool the
+girl who shared his room--Anyuta, a thin little brunette of
+five-and-twenty, very pale with mild grey eyes. Sitting with bent
+back she was busy embroidering with red thread the collar of a man's
+shirt. She was working against time. . . . The clock in the passage
+struck two drowsily, yet the little room had not been put to rights
+for the morning. Crumpled bed-clothes, pillows thrown about, books,
+clothes, a big filthy slop-pail filled with soap-suds in which
+cigarette ends were swimming, and the litter on the floor--all
+seemed as though purposely jumbled together in one confusion. . . .
+</p>
+
+<p>
+"The right lung consists of three parts . . ." Klotchkov repeated.
+"Boundaries! Upper part on anterior wall of thorax reaches the
+fourth or fifth rib, on the lateral surface, the fourth rib . . .
+behind to the _spina scapulæ_. . ."
+</p>
+
+<p>
+Klotchkov raised his eyes to the ceiling, striving to visualise
+what he had just read. Unable to form a clear picture of it, he
+began feeling his upper ribs through his waistcoat.
+</p>
+
+<p>
+"These ribs are like the keys of a piano," he said. "One must
+familiarise oneself with them somehow, if one is not to get muddled
+over them. One must study them in the skeleton and the living body
+. . . . I say, Anyuta, let me pick them out."
+</p>
+
+<p>
+Anyuta put down her sewing, took off her blouse, and straightened
+herself up. Klotchkov sat down facing her, frowned, and began
+counting her ribs.
+</p>
+
+<p>
+"H'm! . . . One can't feel the first rib; it's behind the shoulder-blade
+. . . . This must be the second rib. . . . Yes . . . this is the third
+. . . this is the fourth. . . . H'm! . . . yes. . . . Why are you
+wriggling?"
+</p>
+
+<p>
+"Your fingers are cold!"
+</p>
+
+<p>
+"Come, come . . . it won't kill you. Don't twist about. That must
+be the third rib, then . . . this is the fourth. . . . You look
+such a skinny thing, and yet one can hardly feel your ribs. That's
+the second . . . that's the third. . . . Oh, this is muddling, and
+one can't see it clearly. . . . I must draw it. . . . Where's my
+crayon?"
+</p>
+
+<p>
+Klotchkov took his crayon and drew on Anyuta's chest several parallel
+lines corresponding with the ribs.
+</p>
+
+<p>
+"First-rate. That's all straightforward. . . . Well, now I can sound
+you. Stand up!"
+</p>
+
+<p>
+Anyuta stood up and raised her chin. Klotchkov began sounding her,
+and was so absorbed in this occupation that he did not notice how
+Anyuta's lips, nose, and fingers turned blue with cold. Anyuta
+shivered, and was afraid the student, noticing it, would leave off
+drawing and sounding her, and then, perhaps, might fail in his exam.
+</p>
+
+<p>
+"Now it's all clear," said Klotchkov when he had finished. "You sit
+like that and don't rub off the crayon, and meanwhile I'll learn
+up a little more."
+</p>
+
+<p>
+And the student again began walking to and fro, repeating to himself.
+Anyuta, with black stripes across her chest, looking as though she
+had been tattooed, sat thinking, huddled up and shivering with cold.
+She said very little as a rule; she was always silent, thinking and
+thinking. . . .
+</p>
+
+<p>
+In the six or seven years of her wanderings from one furnished room
+to another, she had known five students like Klotchkov. Now they
+had all finished their studies, had gone out into the world, and,
+of course, like respectable people, had long ago forgotten her. One
+of them was living in Paris, two were doctors, the fourth was an
+artist, and the fifth was said to be already a professor. Klotchkov
+was the sixth. . . . Soon he, too, would finish his studies and go
+out into the world. There was a fine future before him, no doubt,
+and Klotchkov probably would become a great man, but the present
+was anything but bright; Klotchkov had no tobacco and no tea, and
+there were only four lumps of sugar left. She must make haste and
+finish her embroidery, take it to the woman who had ordered it, and
+with the quarter rouble she would get for it, buy tea and tobacco.
+</p>
+
+<p>
+"Can I come in?" asked a voice at the door.
+</p>
+
+<p>
+Anyuta quickly threw a woollen shawl over her shoulders. Fetisov,
+the artist, walked in.
+</p>
+
+<p>
+"I have come to ask you a favour," he began, addressing Klotchkov,
+and glaring like a wild beast from under the long locks that hung
+over his brow. "Do me a favour; lend me your young lady just for a
+couple of hours! I'm painting a picture, you see, and I can't get
+on without a model."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, with pleasure," Klotchkov agreed. "Go along, Anyuta."
+</p>
+
+<p>
+"The things I've had to put up with there," Anyuta murmured softly.
+</p>
+
+<p>
+"Rubbish! The man's asking you for the sake of art, and not for any
+sort of nonsense. Why not help him if you can?"
+</p>
+
+<p>
+Anyuta began dressing.
+</p>
+
+<p>
+"And what are you painting?" asked Klotchkov.
+</p>
+
+<p>
+"Psyche; it's a fine subject. But it won't go, somehow. I have to
+keep painting from different models. Yesterday I was painting one
+with blue legs. 'Why are your legs blue?' I asked her. 'It's my
+stockings stain them,' she said. And you're still grinding! Lucky
+fellow! You have patience."
+</p>
+
+<p>
+"Medicine's a job one can't get on with without grinding."
+</p>
+
+<p>
+"H'm! . . . Excuse me, Klotchkov, but you do live like a pig! It's
+awful the way you live!"
+</p>
+
+<p>
+"How do you mean? I can't help it. . . . I only get twelve roubles
+a month from my father, and it's hard to live decently on that."
+</p>
+
+<p>
+"Yes . . . yes . . ." said the artist, frowning with an air of
+disgust; "but, still, you might live better. . . . An educated man
+is in duty bound to have taste, isn't he? And goodness knows what
+it's like here! The bed not made, the slops, the dirt . . . yesterday's
+porridge in the plates. . . Tfoo!"
+</p>
+
+<p>
+"That's true," said the student in confusion; "but Anyuta has had
+no time to-day to tidy up; she's been busy all the while."
+</p>
+
+<p>
+When Anyuta and the artist had gone out Klotchkov lay down on the
+sofa and began learning, lying down; then he accidentally dropped
+asleep, and waking up an hour later, propped his head on his fists
+and sank into gloomy reflection. He recalled the artist's words
+that an educated man was in duty bound to have taste, and his
+surroundings actually struck him now as loathsome and revolting.
+He saw, as it were in his mind's eye, his own future, when he would
+see his patients in his consulting-room, drink tea in a large
+dining-room in the company of his wife, a real lady. And now that
+slop-pail in which the cigarette ends were swimming looked incredibly
+disgusting. Anyuta, too, rose before his imagination--a plain,
+slovenly, pitiful figure . . . and he made up his mind to part with
+her at once, at all costs.
+</p>
+
+<p>
+When, on coming back from the artist's, she took off her coat, he
+got up and said to her seriously:
+</p>
+
+<p>
+"Look here, my good girl . . . sit down and listen. We must part!
+The fact is, I don't want to live with you any longer."
+</p>
+
+<p>
+Anyuta had come back from the artist's worn out and exhausted.
+Standing so long as a model had made her face look thin and sunken,
+and her chin sharper than ever. She said nothing in answer to the
+student's words, only her lips began to tremble.
+</p>
+
+<p>
+"You know we should have to part sooner or later, anyway," said the
+student. "You're a nice, good girl, and not a fool; you'll
+understand. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Anyuta put on her coat again, in silence wrapped up her embroidery
+in paper, gathered together her needles and thread: she found the
+screw of paper with the four lumps of sugar in the window, and laid
+it on the table by the books.
+</p>
+
+<p>
+"That's . . . your sugar . . ." she said softly, and turned away
+to conceal her tears.
+</p>
+
+<p>
+"Why are you crying?" asked Klotchkov.
+</p>
+
+<p>
+He walked about the room in confusion, and said:
+</p>
+
+<p>
+"You are a strange girl, really. . . . Why, you know we shall have
+to part. We can't stay together for ever."
+</p>
+
+<p>
+She had gathered together all her belongings, and turned to say
+good-bye to him, and he felt sorry for her.
+</p>
+
+<p>
+"Shall I let her stay on here another week?" he thought. "She really
+may as well stay, and I'll tell her to go in a week;" and vexed at
+his own weakness, he shouted to her roughly:
+</p>
+
+<p>
+"Come, why are you standing there? If you are going, go; and if you
+don't want to, take off your coat and stay! You can stay!"
+</p>
+
+<p>
+Anyuta took off her coat, silently, stealthily, then blew her nose
+also stealthily, sighed, and noiselessly returned to her invariable
+position on her stool by the window.
+</p>
+
+<p>
+The student drew his textbook to him and began again pacing from
+corner to corner. "The right lung consists of three parts," he
+repeated; "the upper part, on anterior wall of thorax, reaches the
+fourth or fifth rib . . . ."
+</p>
+
+<p>
+In the passage some one shouted at the top of his voice: "Grigory!
+The samovar!"
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="volodyas"></a>
+THE TWO VOLODYAS
+</h3>
+
+<p>
+"LET me; I want to drive myself! I'll sit by the driver!" Sofya
+Lvovna said in a loud voice. "Wait a minute, driver; I'll get up
+on the box beside you."
+</p>
+
+<p>
+She stood up in the sledge, and her husband, Vladimir Nikititch,
+and the friend of her childhood, Vladimir Mihalovitch, held her
+arms to prevent her falling. The three horses were galloping fast.
+</p>
+
+<p>
+"I said you ought not to have given her brandy," Vladimir Nikititch
+whispered to his companion with vexation. "What a fellow you are,
+really!"
+</p>
+
+<p>
+The Colonel knew by experience that in women like his wife, Sofya
+Lvovna, after a little too much wine, turbulent gaiety was followed
+by hysterical laughter and then tears. He was afraid that when they
+got home, instead of being able to sleep, he would have to be
+administering compresses and drops.
+</p>
+
+<p>
+"Wo!" cried Sofya Lvovna. "I want to drive myself!"
+</p>
+
+<p>
+She felt genuinely gay and triumphant. For the last two months,
+ever since her wedding, she had been tortured by the thought that
+she had married Colonel Yagitch from worldly motives and, as it is
+said, _par dépit_; but that evening, at the restaurant, she had
+suddenly become convinced that she loved him passionately. In spite
+of his fifty-four years, he was so slim, agile, supple, he made
+puns and hummed to the gipsies' tunes so charmingly. Really, the
+older men were nowadays a thousand times more interesting than the
+young. It seemed as though age and youth had changed parts. The
+Colonel was two years older than her father, but could there be any
+importance in that if, honestly speaking, there were infinitely
+more vitality, go, and freshness in him than in herself, though she
+was only twenty-three?
+</p>
+
+<p>
+"Oh, my darling!" she thought. "You are wonderful!"
+</p>
+
+<p>
+She had become convinced in the restaurant, too, that not a spark
+of her old feeling remained. For the friend of her childhood,
+Vladimir Mihalovitch, or simply Volodya, with whom only the day
+before she had been madly, miserably in love, she now felt nothing
+but complete indifference. All that evening he had seemed to her
+spiritless, torpid, uninteresting, and insignificant, and the
+_sangfroid_ with which he habitually avoided paying at restaurants
+on this occasion revolted her, and she had hardly been able to
+resist saying, "If you are poor, you should stay at home." The
+Colonel paid for all.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps because trees, telegraph posts, and drifts of snow kept
+flitting past her eyes, all sorts of disconnected ideas came rushing
+into her mind. She reflected: the bill at the restaurant had been
+a hundred and twenty roubles, and a hundred had gone to the gipsies,
+and to-morrow she could fling away a thousand roubles if she liked;
+and only two months ago, before her wedding, she had not had three
+roubles of her own, and had to ask her father for every trifle.
+What a change in her life!
+</p>
+
+<p>
+Her thoughts were in a tangle. She recalled, how, when she was a
+child of ten, Colonel Yagitch, now her husband, used to make love
+to her aunt, and every one in the house said that he had ruined
+her. And her aunt had, in fact, often come down to dinner with her
+eyes red from crying, and was always going off somewhere; and people
+used to say of her that the poor thing could find no peace anywhere.
+He had been very handsome in those days, and had an extraordinary
+reputation as a lady-killer. So much so that he was known all over
+the town, and it was said of him that he paid a round of visits to
+his adorers every day like a doctor visiting his patients. And even
+now, in spite of his grey hair, his wrinkles, and his spectacles,
+his thin face looked handsome, especially in profile.
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna's father was an army doctor, and had at one time served
+in the same regiment with Colonel Yagitch. Volodya's father was an
+army doctor too, and he, too, had once been in the same regiment
+as her father and Colonel Yagitch. In spite of many amatory adventures,
+often very complicated and disturbing, Volodya had done splendidly
+at the university, and had taken a very good degree. Now he was
+specialising in foreign literature, and was said to be writing a
+thesis. He lived with his father, the army doctor, in the barracks,
+and had no means of his own, though he was thirty. As children Sofya
+and he had lived under the same roof, though in different flats.
+He often came to play with her, and they had dancing and French
+lessons together. But when he grew up into a graceful, remarkably
+handsome young man, she began to feel shy of him, and then fell
+madly in love with him, and had loved him right up to the time when
+she was married to Yagitch. He, too, had been renowned for his
+success with women almost from the age of fourteen, and the ladies
+who deceived their husbands on his account excused themselves by
+saying that he was only a boy. Some one had told a story of him
+lately that when he was a student living in lodgings so as to be
+near the university, it always happened if one knocked at his door,
+that one heard his footstep, and then a whispered apology: "_Pardon,
+je ne suis pas setul._" Yagitch was delighted with him, and blessed
+him as a worthy successor, as Derchavin blessed Pushkin; he appeared
+to be fond of him. They would play billiards or picquet by the hour
+together without uttering a word, if Yagitch drove out on any
+expedition he always took Volodya with him, and Yagitch was the
+only person Volodya initiated into the mysteries of his thesis. In
+earlier days, when Yagitch was rather younger, they had often been
+in the position of rivals, but they had never been jealous of one
+another. In the circle in which they moved Yagitch was nicknamed
+Big Volodya, and his friend Little Volodya.
+</p>
+
+<p>
+Besides Big Volodya, Little Volodya, and Sofya Lvovna, there was a
+fourth person in the sledge--Margarita Alexandrovna, or, as every
+one called her, Rita, a cousin of Madame Yagitch--a very pale
+girl over thirty, with black eyebrows and a pince-nez, who was for
+ever smoking cigarettes, even in the bitterest frost, and who always
+had her knees and the front of her blouse covered with cigarette
+ash. She spoke through her nose, drawling every word, was of a cold
+temperament, could drink any amount of wine and liquor without being
+drunk, and used to tell scandalous anecdotes in a languid and
+tasteless way. At home she spent her days reading thick magazines,
+covering them with cigarette ash, or eating frozen apples.
+</p>
+
+<p>
+"Sonia, give over fooling," she said, drawling. "It's really silly."
+</p>
+
+<p>
+As they drew near the city gates they went more slowly, and began
+to pass people and houses. Sofya Lvovna subsided, nestled up to her
+husband, and gave herself up to her thoughts. Little Volodya sat
+opposite. By now her light-hearted and cheerful thoughts were mingled
+with gloomy ones. She thought that the man sitting opposite knew
+that she loved him, and no doubt he believed the gossip that she
+married the Colonel _par dépit_. She had never told him of her love;
+she had not wanted him to know, and had done her best to hide her
+feeling, but from her face she knew that he understood her perfectly
+--and her pride suffered. But what was most humiliating in her
+position was that, since her wedding, Volodya had suddenly begun
+to pay her attention, which he had never done before, spending hours
+with her, sitting silent or chattering about trifles; and even now
+in the sledge, though he did not talk to her, he touched her foot
+with his and pressed her hand a little. Evidently that was all he
+wanted, that she should be married; and it was evident that he
+despised her and that she only excited in him an interest of a
+special kind as though she were an immoral and disreputable woman.
+And when the feeling of triumph and love for her husband were mingled
+in her soul with humiliation and wounded pride, she was overcome
+by a spirit of defiance, and longed to sit on the box, to shout and
+whistle to the horses.
+</p>
+
+<p>
+Just as they passed the nunnery the huge hundred-ton bell rang out.
+Rita crossed herself.
+</p>
+
+<p>
+"Our Olga is in that nunnery," said Sofya Lvovna, and she, too,
+crossed herself and shuddered.
+</p>
+
+<p>
+"Why did she go into the nunnery?" said the Colonel.
+</p>
+
+<p>
+"_Par dépit_," Rita answered crossly, with obvious allusion to
+Sofya's marrying Yagitch. "_Par dépit_ is all the fashion nowadays.
+Defiance of all the world. She was always laughing, a desperate
+flirt, fond of nothing but balls and young men, and all of a sudden
+off she went--to surprise every one!"
+</p>
+
+<p>
+"That's not true," said Volodya, turning down the collar of his fur
+coat and showing his handsome face. "It wasn't a case of _par dépit_;
+it was simply horrible, if you like. Her brother Dmitri was sent
+to penal servitude, and they don't know where he is now. And her
+mother died of grief."
+</p>
+
+<p>
+He turned up his collar again.
+</p>
+
+<p>
+"Olga did well," he added in a muffled voice. "Living as an adopted
+child, and with such a paragon as Sofya Lvovna,--one must take
+that into consideration too!"
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna heard a tone of contempt in his voice, and longed to
+say something rude to him, but she said nothing. The spirit of
+defiance came over her again; she stood up again and shouted in a
+tearful voice:
+</p>
+
+<p>
+"I want to go to the early service! Driver, back! I want to see
+Olga."
+</p>
+
+<p>
+They turned back. The nunnery bell had a deep note, and Sofya Lvovna
+fancied there was something in it that reminded her of Olga and her
+life. The other church bells began ringing too. When the driver
+stopped the horses, Sofya Lvovna jumped out of the sledge and,
+unescorted and alone, went quickly up to the gate.
+</p>
+
+<p>
+"Make haste, please!" her husband called to her. "It's late already."
+</p>
+
+<p>
+She went in at the dark gateway, then by the avenue that led from
+the gate to the chief church. The snow crunched under her feet, and
+the ringing was just above her head, and seemed to vibrate through
+her whole being. Here was the church door, then three steps down,
+and an ante-room with ikons of the saints on both sides, a fragrance
+of juniper and incense, another door, and a dark figure opening it
+and bowing very low. The service had not yet begun. One nun was
+walking by the ikon-screen and lighting the candles on the tall
+standard candlesticks, another was lighting the chandelier. Here
+and there, by the columns and the side chapels, there stood black,
+motionless figures. "I suppose they must remain standing as they
+are now till the morning," thought Sofya Lvovna, and it seemed to
+her dark, cold, and dreary--drearier than a graveyard. She looked
+with a feeling of dreariness at the still, motionless figures and
+suddenly felt a pang at her heart. For some reason, in one short
+nun, with thin shoulders and a black kerchief on her head, she
+recognised Olga, though when Olga went into the nunnery she had
+been plump and had looked taller. Hesitating and extremely agitated,
+Sofya Lvovna went up to the nun, and looking over her shoulder into
+her face, recognised her as Olga.
+</p>
+
+<p>
+"Olga!" she cried, throwing up her hands, and could not speak from
+emotion. "Olga!"
+</p>
+
+<p>
+The nun knew her at once; she raised her eyebrows in surprise, and
+her pale, freshly washed face, and even, it seemed, the white
+headcloth that she wore under her wimple, beamed with pleasure.
+</p>
+
+<p>
+"What a miracle from God!" she said, and she, too, threw up her
+thin, pale little hands.
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna hugged her and kissed her warmly, and was afraid as
+she did so that she might smell of spirits.
+</p>
+
+<p>
+"We were just driving past, and we thought of you," she said,
+breathing hard, as though she had been running. "Dear me! How pale
+you are! I . . . I'm very glad to see you. Well, tell me how are
+you? Are you dull?"
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna looked round at the other nuns, and went on in a subdued
+voice:
+</p>
+
+<p>
+"There've been so many changes at home . . . you know, I'm married
+to Colonel Yagitch. You remember him, no doubt. . . . I am very
+happy with him."
+</p>
+
+<p>
+"Well, thank God for that. And is your father quite well?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes, he is quite well. He often speaks of you. You must come and
+see us during the holidays, Olga, won't you?"
+</p>
+
+<p>
+"I will come," said Olga, and she smiled. "I'll come on the second
+day."
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna began crying, she did not know why, and for a minute
+she shed tears in silence, then she wiped her eyes and said:
+</p>
+
+<p>
+"Rita will be very sorry not to have seen you. She is with us too.
+And Volodya's here. They are close to the gate. How pleased they'd
+be if you'd come out and see them. Let's go out to them; the service
+hasn't begun yet."
+</p>
+
+<p>
+"Let us," Olga agreed. She crossed herself three times and went out
+with Sofya Lvovna to the entrance.
+</p>
+
+<p>
+"So you say you're happy, Sonitchka?" she asked when they came out
+at the gate.
+</p>
+
+<p>
+"Very."
+</p>
+
+<p>
+"Well, thank God for that."
+</p>
+
+<p>
+The two Volodyas, seeing the nun, got out of the sledge and greeted
+her respectfully. Both were visibly touched by her pale face and
+her black monastic dress, and both were pleased that she had
+remembered them and come to greet them. That she might not be cold,
+Sofya Lvovna wrapped her up in a rug and put one half of her fur
+coat round her. Her tears had relieved and purified her heart, and
+she was glad that this noisy, restless, and, in reality, impure
+night should unexpectedly end so purely and serenely. And to keep
+Olga by her a little longer she suggested:
+</p>
+
+<p>
+"Let us take her for a drive! Get in, Olga; we'll go a little way."
+</p>
+
+<p>
+The men expected the nun to refuse--saints don't dash about in
+three-horse sledges; but to their surprise, she consented and got
+into the sledge. And while the horses were galloping to the city
+gate all were silent, and only tried to make her warm and comfortable,
+and each of them was thinking of what she had been in the past and
+what she was now. Her face was now passionless, inexpressive, cold,
+pale, and transparent, as though there were water, not blood, in
+her veins. And two or three years ago she had been plump and rosy,
+talking about her suitors and laughing at every trifle.
+</p>
+
+<p>
+Near the city gate the sledge turned back; when it stopped ten
+minutes later near the nunnery, Olga got out of the sledge. The
+bell had begun to ring more rapidly.
+</p>
+
+<p>
+"The Lord save you," said Olga, and she bowed low as nuns do.
+</p>
+
+<p>
+"Mind you come, Olga."
+</p>
+
+<p>
+"I will, I will."
+</p>
+
+<p>
+She went and quickly disappeared through the gateway. And when after
+that they drove on again, Sofya Lvovna felt very sad. Every one was
+silent. She felt dispirited and weak all over. That she should have
+made a nun get into a sledge and drive in a company hardly sober
+seemed to her now stupid, tactless, and almost sacrilegious. As the
+intoxication passed off, the desire to deceive herself passed away
+also. It was clear to her now that she did not love her husband,
+and never could love him, and that it all had been foolishness and
+nonsense. She had married him from interested motives, because, in
+the words of her school friends, he was madly rich, and because she
+was afraid of becoming an old maid like Rita, and because she was
+sick of her father, the doctor, and wanted to annoy Volodya.
+</p>
+
+<p>
+If she could have imagined when she got married, that it would be
+so oppressive, so dreadful, and so hideous, she would not have
+consented to the marriage for all the wealth in the world. But now
+there was no setting it right. She must make up her mind to it.
+</p>
+
+<p>
+They reached home. Getting into her warm, soft bed, and pulling the
+bed-clothes over her, Sofya Lvovna recalled the dark church, the
+smell of incense, and the figures by the columns, and she felt
+frightened at the thought that these figures would be standing there
+all the while she was asleep. The early service would be very, very
+long; then there would be "the hours," then the mass, then the
+service of the day.
+</p>
+
+<p>
+"But of course there is a God--there certainly is a God; and I
+shall have to die, so that sooner or later one must think of one's
+soul, of eternal life, like Olga. Olga is saved now; she has settled
+all questions for herself. . . . But if there is no God? Then her
+life is wasted. But how is it wasted? Why is it wasted?"
+</p>
+
+<p>
+And a minute later the thought came into her mind again:
+</p>
+
+<p>
+"There is a God; death must come; one must think of one's soul. If
+Olga were to see death before her this minute she would not be
+afraid. She is prepared. And the great thing is that she has already
+solved the problem of life for herself. There is a God . . . yes
+. . . . But is there no other solution except going into a monastery?
+To go into the monastery means to renounce life, to spoil it . . . ."
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna began to feel rather frightened; she hid her head under
+her pillow.
+</p>
+
+<p>
+"I mustn't think about it," she whispered. "I mustn't. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Yagitch was walking about on the carpet in the next room with a
+soft jingle of spurs, thinking about something. The thought occurred
+to Sofya Lvovna that this man was near and dear to her only for one
+reason--that his name, too, was Vladimir. She sat up in bed and
+called tenderly:
+</p>
+
+<p>
+"Volodya!"
+</p>
+
+<p>
+"What is it?" her husband responded.
+</p>
+
+<p>
+"Nothing."
+</p>
+
+<p>
+She lay down again. She heard a bell, perhaps the same nunnery bell.
+Again she thought of the vestibule and the dark figures, and thoughts
+of God and of inevitable death strayed through her mind, and she
+covered her ears that she might not hear the bell. She thought that
+before old age and death there would be a long, long life before
+her, and that day by day she would have to put up with being close
+to a man she did not love, who had just now come into the bedroom
+and was getting into bed, and would have to stifle in her heart her
+hopeless love for the other young, fascinating, and, as she thought,
+exceptional man. She looked at her husband and tried to say good-night
+to him, but suddenly burst out crying instead. She was vexed with
+herself.
+</p>
+
+<p>
+"Well, now then for the music!" said Yagitch.
+</p>
+
+<p>
+She was not pacified till ten o'clock in the morning. She left off
+crying and trembling all over, but she began to have a splitting
+headache. Yagitch was in haste to go to the late mass, and in the
+next room was grumbling at his orderly, who was helping him to
+dress. He came into the bedroom once with the soft jingle of his
+spurs to fetch something, and then a second time wearing his
+epaulettes, and his orders on his breast, limping slightly from
+rheumatism; and it struck Sofya Lvovna that he looked and walked
+like a bird of prey.
+</p>
+
+<p>
+She heard Yagitch ring the telephone bell.
+</p>
+
+<p>
+"Be so good as to put me on to the Vassilevsky barracks," he said;
+and a minute later: "Vassilevsky barracks? Please ask Doctor
+Salimovitch to come to the telephone . . ." And a minute later:
+"With whom am I speaking? Is it you, Volodya? Delighted. Ask your
+father to come to us at once, dear boy; my wife is rather shattered
+after yesterday. Not at home, you say? H'm! . . . Thank you. Very
+good. I shall be much obliged . . . _Merci_."
+</p>
+
+<p>
+Yagitch came into the bedroom for the third time, bent down to his
+wife, made the sign of the cross over her, gave her his hand to
+kiss (the women who had been in love with him used to kiss his hand
+and he had got into the habit of it), and saying that he should be
+back to dinner, went out.
+</p>
+
+<p>
+At twelve o'clock the maid came in to announce that Vladimir
+Mihalovitch had arrived. Sofya Lvovna, staggering with fatigue and
+headache, hurriedly put on her marvellous new lilac dressing-gown
+trimmed with fur, and hastily did up her hair after a fashion. She
+was conscious of an inexpressible tenderness in her heart, and was
+trembling with joy and with fear that he might go away. She wanted
+nothing but to look at him.
+</p>
+
+<p>
+Volodya came dressed correctly for calling, in a swallow-tail coat
+and white tie. When Sofya Lvovna came in he kissed her hand and
+expressed his genuine regret that she was ill. Then when they had
+sat down, he admired her dressing-gown.
+</p>
+
+<p>
+"I was upset by seeing Olga yesterday," she said. "At first I felt
+it dreadful, but now I envy her. She is like a rock that cannot be
+shattered; there is no moving her. But was there no other solution
+for her, Volodya? Is burying oneself alive the only solution of the
+problem of life? Why, it's death, not life!"
+</p>
+
+<p>
+At the thought of Olga, Volodya's face softened.
+</p>
+
+<p>
+"Here, you are a clever man, Volodya," said Sofya Lvovna. "Show me
+how to do what Olga has done. Of course, I am not a believer and
+should not go into a nunnery, but one can do something equivalent.
+Life isn't easy for me," she added after a brief pause. "Tell me
+what to do. . . . Tell me something I can believe in. Tell me
+something, if it's only one word."
+</p>
+
+<p>
+"One word? By all means: tararaboomdeeay."
+</p>
+
+<p>
+"Volodya, why do you despise me?" she asked hotly. "You talk to me
+in a special, fatuous way, if you'll excuse me, not as one talks
+to one's friends and women one respects. You are so good at your
+work, you are fond of science; why do you never talk of it to me?
+Why is it? Am I not good enough?"
+</p>
+
+<p>
+Volodya frowned with annoyance and said:
+</p>
+
+<p>
+"Why do you want science all of a sudden? Don't you perhaps want
+constitutional government? Or sturgeon and horse-radish?"
+</p>
+
+<p>
+"Very well, I am a worthless, trivial, silly woman with no convictions.
+I have a mass, a mass of defects. I am neurotic, corrupt, and I
+ought to be despised for it. But you, Volodya, are ten years older
+than I am, and my husband is thirty years older. I've grown up
+before your eyes, and if you would, you could have made anything
+you liked of me--an angel. But you"--her voice quivered--
+"treat me horribly. Yagitch has married me in his old age, and
+you . . ."
+</p>
+
+<p>
+"Come, come," said Volodya, sitting nearer her and kissing both her
+hands. "Let the Schopenhauers philosophise and prove whatever they
+like, while we'll kiss these little hands."
+</p>
+
+<p>
+"You despise me, and if only you knew how miserable it makes me,"
+she said uncertainly, knowing beforehand that he would not believe
+her. "And if you only knew how I want to change, to begin another
+life! I think of it with enthusiasm!" and tears of enthusiasm
+actually came into her eyes. "To be good, honest, pure, not to be
+lying; to have an object in life."
+</p>
+
+<p>
+"Come, come, come, please don't be affected! I don't like it!" said
+Volodya, and an ill-humoured expression came into his face. "Upon
+my word, you might be on the stage. Let us behave like simple
+people."
+</p>
+
+<p>
+To prevent him from getting cross and going away, she began defending
+herself, and forced herself to smile to please him; and again she
+began talking of Olga, and of how she longed to solve the problem
+of her life and to become something real.
+</p>
+
+<p>
+"Ta-ra-ra-boomdee-ay," he hummed. "Ta-ra-ra-boom-dee-ay!"
+</p>
+
+<p>
+And all at once he put his arm round her waist, while she, without
+knowing what she was doing, laid her hands on his shoulders and for
+a minute gazed with ecstasy, almost intoxication, at his clever,
+ironical face, his brow, his eyes, his handsome beard.
+</p>
+
+<p>
+"You have known that I love you for ever so long," she confessed
+to him, and she blushed painfully, and felt that her lips were
+twitching with shame. "I love you. Why do you torture me?"
+</p>
+
+<p>
+She shut her eyes and kissed him passionately on the lips, and for
+a long while, a full minute, could not take her lips away, though
+she knew it was unseemly, that he might be thinking the worse of
+her, that a servant might come in.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, how you torture me!" she repeated.
+</p>
+
+<p>
+When half an hour later, having got all that he wanted, he was
+sitting at lunch in the dining-room, she was kneeling before him,
+gazing greedily into his face, and he told her that she was like a
+little dog waiting for a bit of ham to be thrown to it. Then he sat
+her on his knee, and dancing her up and down like a child, hummed:
+</p>
+
+<p>
+"Tara-raboom-dee-ay. . . . Tara-raboom-dee-ay." And when he was
+getting ready to go she asked him in a passionate whisper:
+</p>
+
+<p>
+"When? To-day? Where?" And held out both hands to his mouth as
+though she wanted to seize his answer in them.
+</p>
+
+<p>
+"To-day it will hardly be convenient," he said after a minute's
+thought. "To-morrow, perhaps."
+</p>
+
+<p>
+And they parted. Before dinner Sofya Lvovna went to the nunnery to
+see Olga, but there she was told that Olga was reading the psalter
+somewhere over the dead. From the nunnery she went to her father's
+and found that he, too, was out. Then she took another sledge and
+drove aimlessly about the streets till evening. And for some reason
+she kept thinking of the aunt whose eyes were red with crying, and
+who could find no peace anywhere.
+</p>
+
+<p>
+And at night they drove out again with three horses to a restaurant
+out of town and listened to the gipsies. And driving back past the
+nunnery again, Sofya Lvovna thought of Olga, and she felt aghast
+at the thought that for the girls and women of her class there was
+no solution but to go on driving about and telling lies, or going
+into a nunnery to mortify the flesh. . . . And next day she met her
+lover, and again Sofya Lvovna drove about the town alone in a hired
+sledge thinking about her aunt.
+</p>
+
+<p>
+A week later Volodya threw her over. And after that life went on
+as before, uninteresting, miserable, and sometimes even agonising.
+The Colonel and Volodya spent hours playing billiards and picquet,
+Rita told anecdotes in the same languid, tasteless way, and Sofya
+Lvovna went about alone in hired sledges and kept begging her husband
+to take her for a good drive with three horses.
+</p>
+
+<p>
+Going almost every day to the nunnery, she wearied Olga, complaining
+of her unbearable misery, weeping, and feeling as she did so that
+she brought with her into the cell something impure, pitiful, shabby.
+And Olga repeated to her mechanically as though a lesson learnt by
+rote, that all this was of no consequence, that it would all pass
+and God would forgive her.
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="trousseau"></a>
+THE TROUSSEAU
+</h3>
+
+<p>
+I HAVE seen a great many houses in my time, little and big, new and
+old, built of stone and of wood, but of one house I have kept a
+very vivid memory. It was, properly speaking, rather a cottage than
+a house--a tiny cottage of one story, with three windows, looking
+extraordinarily like a little old hunchback woman with a cap on.
+Its white stucco walls, its tiled roof, and dilapidated chimney,
+were all drowned in a perfect sea of green. The cottage was lost
+to sight among the mulberry-trees, acacias, and poplars planted by
+the grandfathers and great-grandfathers of its present occupants.
+And yet it is a town house. Its wide courtyard stands in a row with
+other similar green courtyards, and forms part of a street. Nothing
+ever drives down that street, and very few persons are ever seen
+walking through it.
+</p>
+
+<p>
+The shutters of the little house are always closed; its occupants
+do not care for sunlight--the light is no use to them. The windows
+are never opened, for they are not fond of fresh air. People who
+spend their lives in the midst of acacias, mulberries, and nettles
+have no passion for nature. It is only to the summer visitor that
+God has vouchsafed an eye for the beauties of nature. The rest of
+mankind remain steeped in profound ignorance of the existence of
+such beauties. People never prize what they have always had in
+abundance. "What we have, we do not treasure," and what's more we
+do not even love it.
+</p>
+
+<p>
+The little house stands in an earthly paradise of green trees with
+happy birds nesting in them. But inside . . . alas . . . ! In summer,
+it is close and stifling within; in winter, hot as a Turkish bath,
+not one breath of air, and the dreariness! . . .
+</p>
+
+<p>
+The first time I visited the little house was many years ago on
+business. I brought a message from the Colonel who was the owner
+of the house to his wife and daughter. That first visit I remember
+very distinctly. It would be impossible, indeed, to forget it.
+</p>
+
+<p>
+Imagine a limp little woman of forty, gazing at you with alarm and
+astonishment while you walk from the passage into the parlour. You
+are a stranger, a visitor, "a young man"; that's enough to reduce
+her to a state of terror and bewilderment. Though you have no dagger,
+axe, or revolver in your hand, and though you smile affably, you
+are met with alarm.
+</p>
+
+<p>
+"Whom have I the honour and pleasure of addressing?" the little
+lady asks in a trembling voice.
+</p>
+
+<p>
+I introduced myself and explained why I had come. The alarm and
+amazement were at once succeeded by a shrill, joyful "Ach!" and she
+turned her eyes upwards to the ceiling. This "Ach!" was caught up
+like an echo and repeated from the hall to the parlour, from the
+parlour to the kitchen, and so on down to the cellar. Soon the whole
+house was resounding with "Ach!" in various voices.
+</p>
+
+<p>
+Five minutes later I was sitting on a big, soft, warm lounge in the
+drawing-room listening to the "Ach!" echoing all down the street.
+There was a smell of moth powder, and of goatskin shoes, a pair of
+which lay on a chair beside me wrapped in a handkerchief. In the
+windows were geraniums, and muslin curtains, and on the curtains
+were torpid flies. On the wall hung the portrait of some bishop,
+painted in oils, with the glass broken at one corner, and next to
+the bishop a row of ancestors with lemon-coloured faces of a gipsy
+type. On the table lay a thimble, a reel of cotton, and a half-knitted
+stocking, and paper patterns and a black blouse, tacked together,
+were lying on the floor. In the next room two alarmed and fluttered
+old women were hurriedly picking up similar patterns and pieces of
+tailor's chalk from the floor.
+</p>
+
+<p>
+"You must, please, excuse us; we are dreadfully untidy," said the
+little lady.
+</p>
+
+<p>
+While she talked to me, she stole embarrassed glances towards the
+other room where the patterns were still being picked up. The door,
+too, seemed embarrassed, opening an inch or two and then shutting
+again.
+</p>
+
+<p>
+"What's the matter?" said the little lady, addressing the door.
+</p>
+
+<p>
+_"Où est mon cravatte lequel mon père m'avait envoyé de Koursk?"_
+asked a female voice at the door.
+</p>
+
+<p>
+_"Ah, est-ce que, Marie . . . que_. . . Really, it's impossible
+. . . . _Nous avons donc chez nous un homme peu connu de nous._ Ask
+Lukerya."
+</p>
+
+<p>
+"How well we speak French, though!" I read in the eyes of the little
+lady, who was flushing with pleasure.
+</p>
+
+<p>
+Soon afterwards the door opened and I saw a tall, thin girl of
+nineteen, in a long muslin dress with a gilt belt from which, I
+remember, hung a mother-of-pearl fan. She came in, dropped a curtsy,
+and flushed crimson. Her long nose, which was slightly pitted with
+smallpox, turned red first, and then the flush passed up to her
+eyes and her forehead.
+</p>
+
+<p>
+"My daughter," chanted the little lady, "and, Manetchka, this is a
+young gentleman who has come," etc.
+</p>
+
+<p>
+I was introduced, and expressed my surprise at the number of paper
+patterns. Mother and daughter dropped their eyes.
+</p>
+
+<p>
+"We had a fair here at Ascension," said the mother; "we always buy
+materials at the fair, and then it keeps us busy with sewing till
+the next year's fair comes around again. We never put things out
+to be made. My husband's pay is not very ample, and we are not able
+to permit ourselves luxuries. So we have to make up everything
+ourselves."
+</p>
+
+<p>
+"But who will ever wear such a number of things? There are only two
+of you?"
+</p>
+
+<p>
+"Oh . . . as though we were thinking of wearing them! They are not
+to be worn; they are for the trousseau!"
+</p>
+
+<p>
+"Ah, _mamam_, what are you saying?" said the daughter, and she
+crimsoned again. "Our visitor might suppose it was true. I don't
+intend to be married. Never!"
+</p>
+
+<p>
+She said this, but at the very word "married" her eyes glowed.
+</p>
+
+<p>
+Tea, biscuits, butter, and jam were brought in, followed by raspberries
+and cream. At seven o'clock, we had supper, consisting of six
+courses, and while we were at supper I heard a loud yawn from the
+next room. I looked with surprise towards the door: it was a yawn
+that could only come from a man.
+</p>
+
+<p>
+"That's my husband's brother, Yegor Semyonitch," the little lady
+explained, noticing my surprise. "He's been living with us for the
+last year. Please excuse him; he cannot come in to see you. He is
+such an unsociable person, he is shy with strangers. He is going
+into a monastery. He was unfairly treated in the service, and the
+disappointment has preyed on his mind."
+</p>
+
+<p>
+After supper the little lady showed the vestment which Yegor
+Semyonitch was embroidering with his own hands as an offering for
+the Church. Manetchka threw off her shyness for a moment and showed
+me the tobacco-pouch she was embroidering for her father. When I
+pretended to be greatly struck by her work, she flushed crimson and
+whispered something in her mother's ear. The latter beamed all over,
+and invited me to go with her to the store-room. There I was shown
+five large trunks, and a number of smaller trunks and boxes.
+</p>
+
+<p>
+"This is her trousseau," her mother whispered; "we made it all
+ourselves."
+</p>
+
+<p>
+After looking at these forbidding trunks I took leave of my hospitable
+hostesses. They made me promise to come and see them again some
+day.
+</p>
+
+<p>
+It happened that I was able to keep this promise. Seven years after
+my first visit, I was sent down to the little town to give expert
+evidence in a case that was being tried there.
+</p>
+
+<p>
+As I entered the little house I heard the same "Ach!" echo through
+it. They recognised me at once. . . . Well they might! My first
+visit had been an event in their lives, and when events are few
+they are long remembered.
+</p>
+
+<p>
+I walked into the drawing-room: the mother, who had grown stouter
+and was already getting grey, was creeping about on the floor,
+cutting out some blue material. The daughter was sitting on the
+sofa, embroidering.
+</p>
+
+<p>
+There was the same smell of moth powder; there were the same patterns,
+the same portrait with the broken glass. But yet there was a change.
+Beside the portrait of the bishop hung a portrait of the Colonel,
+and the ladies were in mourning. The Colonel's death had occurred
+a week after his promotion to be a general.
+</p>
+
+<p>
+Reminiscences began. . . . The widow shed tears.
+</p>
+
+<p>
+"We have had a terrible loss," she said. "My husband, you know, is
+dead. We are alone in the world now, and have no one but ourselves
+to look to. Yegor Semyonitch is alive, but I have no good news to
+tell of him. They would not have him in the monastery on account
+of--of intoxicating beverages. And now in his disappointment he
+drinks more than ever. I am thinking of going to the Marshal of
+Nobility to lodge a complaint. Would you believe it, he has more
+than once broken open the trunks and . . . taken Manetchka's trousseau
+and given it to beggars. He has taken everything out of two of the
+trunks! If he goes on like this, my Manetchka will be left without
+a trousseau at all."
+</p>
+
+<p>
+"What are you saying, _mamam_?" said Manetchka, embarrassed. "Our
+visitor might suppose . . . there's no knowing what he might suppose
+. . . . I shall never--never marry."
+</p>
+
+<p>
+Manetchka cast her eyes up to the ceiling with a look of hope and
+aspiration, evidently not for a moment believing what she said.
+</p>
+
+<p>
+A little bald-headed masculine figure in a brown coat and goloshes
+instead of boots darted like a mouse across the passage and
+disappeared. "Yegor Semyonitch, I suppose," I thought.
+</p>
+
+<p>
+I looked at the mother and daughter together. They both looked much
+older and terribly changed. The mother's hair was silvered, but the
+daughter was so faded and withered that her mother might have been
+taken for her elder sister, not more than five years her senior.
+</p>
+
+<p>
+"I have made up my mind to go to the Marshal," the mother said to
+me, forgetting she had told me this already. "I mean to make a
+complaint. Yegor Semyonitch lays his hands on everything we make,
+and offers it up for the sake of his soul. My Manetchka is left
+without a trousseau."
+</p>
+
+<p>
+Manetchka flushed again, but this time she said nothing.
+</p>
+
+<p>
+"We have to make them all over again. And God knows we are not so
+well off. We are all alone in the world now."
+</p>
+
+<p>
+"We are alone in the world," repeated Manetchka.
+</p>
+
+<p>
+A year ago fate brought me once more to the little house.
+</p>
+
+<p>
+Walking into the drawing-room, I saw the old lady. Dressed all in
+black with heavy crape _pleureuses_, she was sitting on the sofa
+sewing. Beside her sat the little old man in the brown coat and the
+goloshes instead of boots. On seeing me, he jumped up and ran out
+of the room.
+</p>
+
+<p>
+In response to my greeting, the old lady smiled and said:
+</p>
+
+<p>
+_"Je suis charmée de vous revoir, monsieur."_
+</p>
+
+<p>
+"What are you making?" I asked, a little later.
+</p>
+
+<p>
+"It's a blouse. When it's finished I shall take it to the priest's
+to be put away, or else Yegor Semyonitch would carry it off. I store
+everything at the priest's now," she added in a whisper.
+</p>
+
+<p>
+And looking at the portrait of her daughter which stood before her
+on the table, she sighed and said:
+</p>
+
+<p>
+"We are all alone in the world."
+</p>
+
+<p>
+And where was the daughter? Where was Manetchka? I did not ask. I
+did not dare to ask the old mother dressed in her new deep mourning.
+And while I was in the room, and when I got up to go, no Manetchka
+came out to greet me. I did not hear her voice, nor her soft, timid
+footstep. . . .
+</p>
+
+<p>
+I understood, and my heart was heavy.
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="helpmate"></a>
+THE HELPMATE
+</h3>
+
+<p>
+"I'VE asked you not to tidy my table," said Nikolay Yevgrafitch.
+"There's no finding anything when you've tidied up. Where's the
+telegram? Where have you thrown it? Be so good as to look for it.
+It's from Kazan, dated yesterday."
+</p>
+
+<p>
+The maid--a pale, very slim girl with an indifferent expression
+--found several telegrams in the basket under the table, and handed
+them to the doctor without a word; but all these were telegrams
+from patients. Then they looked in the drawing-room, and in Olga
+Dmitrievna's room.
+</p>
+
+<p>
+It was past midnight. Nikolay Yevgrafitch knew his wife would not
+be home very soon, not till five o'clock at least. He did not trust
+her, and when she was long away he could not sleep, was worried,
+and at the same time he despised his wife, and her bed, and her
+looking-glass, and her boxes of sweets, and the hyacinths, and the
+lilies of the valley which were sent her every day by some one or
+other, and which diffused the sickly fragrance of a florist's shop
+all over the house. On such nights he became petty, ill-humoured,
+irritable, and he fancied now that it was very necessary for him
+to have the telegram he had received the day before from his brother,
+though it contained nothing but Christmas greetings.
+</p>
+
+<p>
+On the table of his wife's room under the box of stationery he found
+a telegram, and glanced at it casually. It was addressed to his
+wife, care of his mother-in-law, from Monte Carlo, and signed Michel
+. . . . The doctor did not understand one word of it, as it was in
+some foreign language, apparently English.
+</p>
+
+<p>
+"Who is this Michel? Why Monte Carlo? Why directed care of her
+mother?"
+</p>
+
+<p>
+During the seven years of his married life he had grown used to
+being suspicious, guessing, catching at clues, and it had several
+times occurred to him, that his exercise at home had qualified him
+to become an excellent detective. Going into his study and beginning
+to reflect, he recalled at once how he had been with his wife in
+Petersburg a year and a half ago, and had lunched with an old
+school-fellow, a civil engineer, and how that engineer had introduced
+to him and his wife a young man of two or three and twenty, called
+Mihail Ivanovitch, with rather a curious short surname--Riss. Two
+months later the doctor had seen the young man's photograph in his
+wife's album, with an inscription in French: "In remembrance of the
+present and in hope of the future." Later on he had met the young
+man himself at his mother-in-law's. And that was at the time when
+his wife had taken to being very often absent and coming home at
+four or five o'clock in the morning, and was constantly asking him
+to get her a passport for abroad, which he kept refusing to do; and
+a continual feud went on in the house which made him feel ashamed
+to face the servants.
+</p>
+
+<p>
+Six months before, his colleagues had decided that he was going
+into consumption, and advised him to throw up everything and go to
+the Crimea. When she heard of this, Olga Dmitrievna affected to be
+very much alarmed; she began to be affectionate to her husband, and
+kept assuring him that it would be cold and dull in the Crimea, and
+that he had much better go to Nice, and that she would go with him,
+and there would nurse him, look after him, take care of him.
+</p>
+
+<p>
+Now, he understood why his wife was so particularly anxious to go
+to Nice: her Michel lived at Monte Carlo.
+</p>
+
+<p>
+He took an English dictionary, and translating the words, and
+guessing their meaning, by degrees he put together the following
+sentence: "I drink to the health of my beloved darling, and kiss
+her little foot a thousand times, and am impatiently expecting her
+arrival." He pictured the pitiable, ludicrous part he would play
+if he had agreed to go to Nice with his wife. He felt so mortified
+that he almost shed tears and began pacing to and fro through all
+the rooms of the flat in great agitation. His pride, his plebeian
+fastidiousness, was revolted. Clenching his fists and scowling with
+disgust, he wondered how he, the son of a village priest, brought
+up in a clerical school, a plain, straightforward man, a surgeon
+by profession--how could he have let himself be enslaved, have
+sunk into such shameful bondage to this weak, worthless, mercenary,
+low creature.
+</p>
+
+<p>
+"'Little foot'!" he muttered to himself, crumpling up the telegram;
+"'little foot'!"
+</p>
+
+<p>
+Of the time when he fell in love and proposed to her, and the seven
+years that he had been living with her, all that remained in his
+memory was her long, fragrant hair, a mass of soft lace, and her
+little feet, which certainly were very small, beautiful feet; and
+even now it seemed as though he still had from those old embraces
+the feeling of lace and silk upon his hands and face--and nothing
+more. Nothing more--that is, not counting hysterics, shrieks,
+reproaches, threats, and lies--brazen, treacherous lies. He
+remembered how in his father's house in the village a bird would
+sometimes chance to fly in from the open air into the house and
+would struggle desperately against the window-panes and upset things;
+so this woman from a class utterly alien to him had flown into his
+life and made complete havoc of it. The best years of his life had
+been spent as though in hell, his hopes for happiness shattered and
+turned into a mockery, his health gone, his rooms as vulgar in their
+atmosphere as a cocotte's, and of the ten thousand he earned every
+year he could never save ten roubles to send his old mother in the
+village, and his debts were already about fifteen thousand. It
+seemed that if a band of brigands had been living in his rooms his
+life would not have been so hopelessly, so irremediably ruined as
+by the presence of this woman.
+</p>
+
+<p>
+He began coughing and gasping for breath. He ought to have gone to
+bed and got warm, but he could not. He kept walking about the rooms,
+or sat down to the table, nervously fidgeting with a pencil and
+scribbling mechanically on a paper.
+</p>
+
+<p>
+"Trying a pen. . . . A little foot."
+</p>
+
+<p>
+By five o'clock he grew weaker and threw all the blame on himself.
+It seemed to him now that if Olga Dmitrievna had married some one
+else who might have had a good influence over her--who knows?--
+she might after all have become a good, straightforward woman. He
+was a poor psychologist, and knew nothing of the female heart;
+besides, he was churlish, uninteresting. . . .
+</p>
+
+<p>
+"I haven't long to live now," he thought. "I am a dead man, and
+ought not to stand in the way of the living. It would be strange
+and stupid to insist upon one's rights now. I'll have it out with
+her; let her go to the man she loves. . . . I'll give her a divorce.
+I'll take the blame on myself."
+</p>
+
+<p>
+Olga Dmitrievna came in at last, and she walked into the study and
+sank into a chair just as she was in her white cloak, hat, and
+overboots.
+</p>
+
+<p>
+"The nasty, fat boy," she said with a sob, breathing hard. "It's
+really dishonest; it's disgusting." She stamped. "I can't put up
+with it; I can't, I can't!"
+</p>
+
+<p>
+"What's the matter?" asked Nikolay Yevgrafitch, going up to her.
+</p>
+
+<p>
+"That student, Azarbekov, was seeing me home, and he lost my bag,
+and there was fifteen roubles in it. I borrowed it from mamma."
+</p>
+
+<p>
+She was crying in a most genuine way, like a little girl, and not
+only her handkerchief, but even her gloves, were wet with tears.
+</p>
+
+<p>
+"It can't be helped!" said the doctor. "If he's lost it, he's lost
+it, and it's no good worrying over it. Calm yourself; I want to
+talk to you."
+</p>
+
+<p>
+"I am not a millionaire to lose money like that. He says he'll pay
+it back, but I don't believe him; he's poor . . ."
+</p>
+
+<p>
+Her husband begged her to calm herself and to listen to him, but
+she kept on talking of the student and of the fifteen roubles she
+had lost.
+</p>
+
+<p>
+"Ach! I'll give you twenty-five roubles to-morrow if you'll only
+hold your tongue!" he said irritably.
+</p>
+
+<p>
+"I must take off my things!" she said, crying. "I can't talk seriously
+in my fur coat! How strange you are!"
+</p>
+
+<p>
+He helped her off with her coat and overboots, detecting as he did
+so the smell of the white wine she liked to drink with oysters (in
+spite of her etherealness she ate and drank a great deal). She went
+into her room and came back soon after, having changed her things
+and powdered her face, though her eyes still showed traces of tears.
+She sat down, retreating into her light, lacy dressing-gown, and
+in the mass of billowy pink her husband could see nothing but her
+hair, which she had let down, and her little foot wearing a slipper.
+</p>
+
+<p>
+"What do you want to talk about?" she asked, swinging herself in a
+rocking-chair.
+</p>
+
+<p>
+"I happened to see this;" and he handed her the telegram.
+</p>
+
+<p>
+She read it and shrugged her shoulders.
+</p>
+
+<p>
+"Well?" she said, rocking herself faster. "That's the usual New
+Year's greeting and nothing else. There are no secrets in it."
+</p>
+
+<p>
+"You are reckoning on my not knowing English. No, I don't know it;
+but I have a dictionary. That telegram is from Riss; he drinks to
+the health of his beloved and sends you a thousand kisses. But let
+us leave that," the doctor went on hurriedly. "I don't in the least
+want to reproach you or make a scene. We've had scenes and reproaches
+enough; it's time to make an end of them. . . . This is what I want
+to say to you: you are free, and can live as you like."
+</p>
+
+<p>
+There was a silence. She began crying quietly.
+</p>
+
+<p>
+"I set you free from the necessity of lying and keeping up pretences,"
+Nikolay Yevgrafitch continued. "If you love that young man, love
+him; if you want to go abroad to him, go. You are young, healthy,
+and I am a wreck, and haven't long to live. In short . . . you
+understand me."
+</p>
+
+<p>
+He was agitated and could not go on. Olga Dmitrievna, crying and
+speaking in a voice of self-pity, acknowledged that she loved Riss,
+and used to drive out of town with him and see him in his rooms,
+and now she really did long to go abroad.
+</p>
+
+<p>
+"You see, I hide nothing from you," she added, with a sigh. "My
+whole soul lies open before you. And I beg you again, be generous,
+get me a passport."
+</p>
+
+<p>
+"I repeat, you are free."
+</p>
+
+<p>
+She moved to another seat nearer him to look at the expression of
+his face. She did not believe him and wanted now to understand his
+secret meaning. She never did believe any one, and however generous
+were their intentions, she always suspected some petty or ignoble
+motive or selfish object in them. And when she looked searchingly
+into his face, it seemed to him that there was a gleam of green
+light in her eyes as in a cat's.
+</p>
+
+<p>
+"When shall I get the passport?" she asked softly.
+</p>
+
+<p>
+He suddenly had an impulse to say "Never"; but he restrained himself
+and said:
+</p>
+
+<p>
+"When you like."
+</p>
+
+<p>
+"I shall only go for a month."
+</p>
+
+<p>
+"You'll go to Riss for good. I'll get you a divorce, take the blame
+on myself, and Riss can marry you."
+</p>
+
+<p>
+"But I don't want a divorce!" Olga Dmitrievna retorted quickly,
+with an astonished face. "I am not asking you for a divorce! Get
+me a passport, that's all."
+</p>
+
+<p>
+"But why don't you want the divorce?" asked the doctor, beginning
+to feel irritated. "You are a strange woman. How strange you are!
+If you are fond of him in earnest and he loves you too, in your
+position you can do nothing better than get married. Can you really
+hesitate between marriage and adultery?"
+</p>
+
+<p>
+"I understand you," she said, walking away from him, and a spiteful,
+vindictive expression came into her face. "I understand you perfectly.
+You are sick of me, and you simply want to get rid of me, to force
+this divorce on me. Thank you very much; I am not such a fool as
+you think. I won't accept the divorce and I won't leave you--I
+won't, I won't! To begin with, I don't want to lose my position in
+society," she continued quickly, as though afraid of being prevented
+from speaking. "Secondly, I am twenty-seven and Riss is only
+twenty-three; he'll be tired of me in a year and throw me over. And
+what's more, if you care to know, I'm not certain that my feeling
+will last long . . . so there! I'm not going to leave you."
+</p>
+
+<p>
+"Then I'll turn you out of the house!" shouted Nikolay Yevgrafitch,
+stamping. "I shall turn you out, you vile, loathsome woman!"
+</p>
+
+<p>
+"We shall see!" she said, and went out.
+</p>
+
+<p>
+It was broad daylight outside, but the doctor still sat at the table
+moving the pencil over the paper and writing mechanically.
+</p>
+
+<p>
+"My dear Sir. . . . Little foot."
+</p>
+
+<p>
+Or he walked about and stopped in the drawing-room before a photograph
+taken seven years ago, soon after his marriage, and looked at it
+for a long time. It was a family group: his father-in-law, his
+mother-in-law, his wife Olga Dmitrievna when she was twenty, and
+himself in the rôle of a happy young husband. His father-in-law, a
+clean-shaven, dropsical privy councillor, crafty and avaricious;
+his mother-in-law, a stout lady with small predatory features like
+a weasel, who loved her daughter to distraction and helped her in
+everything; if her daughter were strangling some one, the mother
+would not have protested, but would only have screened her with her
+skirts. Olga Dmitrievna, too, had small predatory-looking features,
+but more expressive and bolder than her mother's; she was not a
+weasel, but a beast on a bigger scale! And Nikolay Yevgrafitch
+himself in the photograph looked such a guileless soul, such a
+kindly, good fellow, so open and simple-hearted; his whole face was
+relaxed in the naïve, good-natured smile of a divinity student, and
+he had had the simplicity to believe that that company of beasts
+of prey into which destiny had chanced to thrust him would give him
+romance and happiness and all he had dreamed of when as a student
+he used to sing the song "Youth is wasted, life is nought, when the
+heart is cold and loveless."
+</p>
+
+<p>
+And once more he asked himself in perplexity how he, the son of a
+village priest, with his democratic bringing up--a plain, blunt,
+straightforward man--could have so helplessly surrendered to the
+power of this worthless, false, vulgar, petty creature, whose nature
+was so utterly alien to him.
+</p>
+
+<p>
+When at eleven o'clock he put on his coat to go to the hospital the
+servant came into his study.
+</p>
+
+<p>
+"What is it?" he asked.
+</p>
+
+<p>
+"The mistress has got up and asks you for the twenty-five roubles
+you promised her yesterday."
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="talent"></a>
+TALENT
+</h3>
+
+<p>
+AN artist called Yegor Savvitch, who was spending his summer holidays
+at the house of an officer's widow, was sitting on his bed, given
+up to the depression of morning. It was beginning to look like
+autumn out of doors. Heavy, clumsy clouds covered the sky in thick
+layers; there was a cold, piercing wind, and with a plaintive wail
+the trees were all bending on one side. He could see the yellow
+leaves whirling round in the air and on the earth. Farewell, summer!
+This melancholy of nature is beautiful and poetical in its own way,
+when it is looked at with the eyes of an artist, but Yegor Savvitch
+was in no humour to see beauty. He was devoured by ennui and his
+only consolation was the thought that by to-morrow he would not be
+there. The bed, the chairs, the tables, the floor, were all heaped
+up with cushions, crumpled bed-clothes, boxes. The floor had not
+been swept, the cotton curtains had been taken down from the windows.
+Next day he was moving, to town.
+</p>
+
+<p>
+His landlady, the widow, was out. She had gone off somewhere to
+hire horses and carts to move next day to town. Profiting by the
+absence of her severe mamma, her daughter Katya, aged twenty, had
+for a long time been sitting in the young man's room. Next day the
+painter was going away, and she had a great deal to say to him. She
+kept talking, talking, and yet she felt that she had not said a
+tenth of what she wanted to say. With her eyes full of tears, she
+gazed at his shaggy head, gazed at it with rapture and sadness. And
+Yegor Savvitch was shaggy to a hideous extent, so that he looked
+like a wild animal. His hair hung down to his shoulder-blades, his
+beard grew from his neck, from his nostrils, from his ears; his
+eyes were lost under his thick overhanging brows. It was all so
+thick, so matted, that if a fly or a beetle had been caught in his
+hair, it would never have found its way out of this enchanted
+thicket. Yegor Savvitch listened to Katya, yawning. He was tired.
+When Katya began whimpering, he looked severely at her from his
+overhanging eyebrows, frowned, and said in a heavy, deep bass:
+</p>
+
+<p>
+"I cannot marry."
+</p>
+
+<p>
+"Why not?" Katya asked softly.
+</p>
+
+<p>
+"Because for a painter, and in fact any man who lives for art,
+marriage is out of the question. An artist must be free."
+</p>
+
+<p>
+"But in what way should I hinder you, Yegor Savvitch?"
+</p>
+
+<p>
+"I am not speaking of myself, I am speaking in general. . . . Famous
+authors and painters have never married."
+</p>
+
+<p>
+"And you, too, will be famous--I understand that perfectly. But
+put yourself in my place. I am afraid of my mother. She is stern
+and irritable. When she knows that you won't marry me, and that
+it's all nothing . . . she'll begin to give it to me. Oh, how
+wretched I am! And you haven't paid for your rooms, either! . . . ."
+</p>
+
+<p>
+"Damn her! I'll pay."
+</p>
+
+<p>
+Yegor Savvitch got up and began walking to and fro.
+</p>
+
+<p>
+"I ought to be abroad!" he said. And the artist told her that nothing
+was easier than to go abroad. One need do nothing but paint a picture
+and sell it.
+</p>
+
+<p>
+"Of course!" Katya assented. "Why haven't you painted one in the
+summer?"
+</p>
+
+<p>
+"Do you suppose I can work in a barn like this?" the artist said
+ill-humouredly. "And where should I get models?"
+</p>
+
+<p>
+Some one banged the door viciously in the storey below. Katya, who
+was expecting her mother's return from minute to minute, jumped up
+and ran away. The artist was left alone. For a long time he walked
+to and fro, threading his way between the chairs and the piles of
+untidy objects of all sorts. He heard the widow rattling the crockery
+and loudly abusing the peasants who had asked her two roubles for
+each cart. In his disgust Yegor Savvitch stopped before the cupboard
+and stared for a long while, frowning at the decanter of vodka.
+</p>
+
+<p>
+"Ah, blast you!" he heard the widow railing at Katya. "Damnation
+take you!"
+</p>
+
+<p>
+The artist drank a glass of vodka, and the dark cloud in his soul
+gradually disappeared, and he felt as though all his inside was
+smiling within him. He began dreaming. . . . His fancy pictured how
+he would become great. He could not imagine his future works but
+he could see distinctly how the papers would talk of him, how the
+shops would sell his photographs, with what envy his friends would
+look after him. He tried to picture himself in a magnificent
+drawing-room surrounded by pretty and adoring women; but the picture
+was misty, vague, as he had never in his life seen a drawing-room.
+The pretty and adoring women were not a success either, for, except
+Katya, he knew no adoring woman, not even one respectable girl.
+People who know nothing about life usually picture life from books,
+but Yegor Savvitch knew no books either. He had tried to read Gogol,
+but had fallen asleep on the second page.
+</p>
+
+<p>
+"It won't burn, drat the thing!" the widow bawled down below, as
+she set the samovar. "Katya, give me some charcoal!"
+</p>
+
+<p>
+The dreamy artist felt a longing to share his hopes and dreams with
+some one. He went downstairs into the kitchen, where the stout widow
+and Katya were busy about a dirty stove in the midst of charcoal
+fumes from the samovar. There he sat down on a bench close to a big
+pot and began:
+</p>
+
+<p>
+"It's a fine thing to be an artist! I can go just where I like, do
+what I like. One has not to work in an office or in the fields.
+I've no superiors or officers over me. . . . I'm my own superior.
+And with all that I'm doing good to humanity!"
+</p>
+
+<p>
+And after dinner he composed himself for a "rest." He usually slept
+till the twilight of evening. But this time soon after dinner he
+felt that some one was pulling at his leg. Some one kept laughing
+and shouting his name. He opened his eyes and saw his friend Ukleikin,
+the landscape painter, who had been away all the summer in the
+Kostroma district.
+</p>
+
+<p>
+"Bah!" he cried, delighted. "What do I see?"
+</p>
+
+<p>
+There followed handshakes, questions.
+</p>
+
+<p>
+"Well, have you brought anything? I suppose you've knocked off
+hundreds of sketches?" said Yegor Savvitch, watching Ukleikin taking
+his belongings out of his trunk.
+</p>
+
+<p>
+"H'm! . . . Yes. I have done something. And how are you getting on?
+Have you been painting anything?"
+</p>
+
+<p>
+Yegor Savvitch dived behind the bed, and crimson in the face,
+extracted a canvas in a frame covered with dust and spider webs.
+</p>
+
+<p>
+"See here. . . . A girl at the window after parting from her
+betrothed. In three sittings. Not nearly finished yet."
+</p>
+
+<p>
+The picture represented Katya faintly outlined sitting at an open
+window, from which could be seen a garden and lilac distance.
+Ukleikin did not like the picture.
+</p>
+
+<p>
+"H'm! . . . There is air and . . . and there is expression," he
+said. "There's a feeling of distance, but . . . but that bush is
+screaming . . . screaming horribly!"
+</p>
+
+<p>
+The decanter was brought on to the scene.
+</p>
+
+<p>
+Towards evening Kostyliov, also a promising beginner, an historical
+painter, came in to see Yegor Savvitch. He was a friend staying at
+the next villa, and was a man of five-and-thirty. He had long hair,
+and wore a blouse with a Shakespeare collar, and had a dignified
+manner. Seeing the vodka, he frowned, complained of his chest, but
+yielding to his friends' entreaties, drank a glass.
+</p>
+
+<p>
+"I've thought of a subject, my friends," he began, getting drunk.
+"I want to paint some new . . . Herod or Clepentian, or some
+blackguard of that description, you understand, and to contrast
+with him the idea of Christianity. On the one side Rome, you
+understand, and on the other Christianity. . . . I want to represent
+the spirit, you understand? The spirit!"
+</p>
+
+<p>
+And the widow downstairs shouted continually:
+</p>
+
+<p>
+"Katya, give me the cucumbers! Go to Sidorov's and get some kvass,
+you jade!"
+</p>
+
+<p>
+Like wolves in a cage, the three friends kept pacing to and fro
+from one end of the room to the other. They talked without ceasing,
+talked, hotly and genuinely; all three were excited, carried away.
+To listen to them it would seem they had the future, fame, money,
+in their hands. And it never occurred to either of them that time
+was passing, that every day life was nearing its close, that they
+had lived at other people's expense a great deal and nothing yet
+was accomplished; that they were all bound by the inexorable law
+by which of a hundred promising beginners only two or three rise
+to any position and all the others draw blanks in the lottery,
+perish playing the part of flesh for the cannon. . . . They were
+gay and happy, and looked the future boldly in the face!
+</p>
+
+<p>
+At one o'clock in the morning Kostyliov said good-bye, and smoothing
+out his Shakespeare collar, went home. The landscape painter remained
+to sleep at Yegor Savvitch's. Before going to bed, Yegor Savvitch
+took a candle and made his way into the kitchen to get a drink of
+water. In the dark, narrow passage Katya was sitting, on a box,
+and, with her hands clasped on her knees, was looking upwards. A
+blissful smile was straying on her pale, exhausted face, and her
+eyes were beaming.
+</p>
+
+<p>
+"Is that you? What are you thinking about?" Yegor Savvitch asked
+her.
+</p>
+
+<p>
+"I am thinking of how you'll be famous," she said in a half-whisper.
+"I keep fancying how you'll become a famous man. . . . I overheard
+all your talk. . . . I keep dreaming and dreaming. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Katya went off into a happy laugh, cried, and laid her hands
+reverently on her idol's shoulders.
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="artist"></a>
+AN ARTIST'S STORY
+</h3>
+
+<p class="t3">
+I
+</p>
+
+<p>
+IT was six or seven years ago when I was living in one of the
+districts of the province of T----, on the estate of a young landowner
+called Byelokurov, who used to get up very early, wear a peasant
+tunic, drink beer in the evenings, and continually complain to me
+that he never met with sympathy from any one. He lived in the lodge
+in the garden, and I in the old seigniorial house, in a big room
+with columns, where there was no furniture except a wide sofa on
+which I used to sleep, and a table on which I used to lay out
+patience. There was always, even in still weather, a droning noise
+in the old Amos stoves, and in thunder-storms the whole house shook
+and seemed to be cracking into pieces; and it was rather terrifying,
+especially at night, when all the ten big windows were suddenly lit
+up by lightning.
+</p>
+
+<p>
+Condemned by destiny to perpetual idleness, I did absolutely nothing.
+For hours together I gazed out of window at the sky, at the birds,
+at the avenue, read everything that was brought me by post, slept.
+Sometimes I went out of the house and wandered about till late in
+the evening.
+</p>
+
+<p>
+One day as I was returning home, I accidentally strayed into a place
+I did not know. The sun was already sinking, and the shades of
+evening lay across the flowering rye. Two rows of old, closely
+planted, very tall fir-trees stood like two dense walls forming a
+picturesque, gloomy avenue. I easily climbed over the fence and
+walked along the avenue, slipping over the fir-needles which lay
+two inches deep on the ground. It was still and dark, and only here
+and there on the high tree-tops the vivid golden light quivered and
+made rainbows in the spiders' webs. There was a strong, almost
+stifling smell of resin. Then I turned into a long avenue of limes.
+Here, too, all was desolation and age; last year's leaves rusted
+mournfully under my feet and in the twilight shadows lurked between
+the trees. From the old orchard on the right came the faint, reluctant
+note of the golden oriole, who must have been old too. But at last
+the limes ended. I walked by an old white house of two storeys with
+a terrace, and there suddenly opened before me a view of a courtyard,
+a large pond with a bathing-house, a group of green willows, and a
+village on the further bank, with a high, narrow belfry on which
+there glittered a cross reflecting the setting sun.
+</p>
+
+<p>
+For a moment it breathed upon me the fascination of something near
+and very familiar, as though I had seen that landscape at some time
+in my childhood.
+</p>
+
+<p>
+At the white stone gates which led from the yard to the fields,
+old-fashioned solid gates with lions on them, were standing two
+girls. One of them, the elder, a slim, pale, very handsome girl
+with a perfect haystack of chestnut hair and a little obstinate
+mouth, had a severe expression and scarcely took notice of me, while
+the other, who was still very young, not more than seventeen or
+eighteen, and was also slim and pale, with a large mouth and large
+eyes, looked at me with astonishment as I passed by, said something
+in English, and was overcome with embarrassment. And it seemed to
+me that these two charming faces, too, had long been familiar to
+me. And I returned home feeling as though I had had a delightful
+dream.
+</p>
+
+<p>
+One morning soon afterwards, as Byelokurov and I were walking near
+the house, a carriage drove unexpectedly into the yard, rustling
+over the grass, and in it was sitting one of those girls. It was
+the elder one. She had come to ask for subscriptions for some
+villagers whose cottages had been burnt down. Speaking with great
+earnestness and precision, and not looking at us, she told us how
+many houses in the village of Siyanovo had been burnt, how many
+men, women, and children were left homeless, and what steps were
+proposed, to begin with, by the Relief Committee, of which she was
+now a member. After handing us the subscription list for our
+signatures, she put it away and immediately began to take leave of
+us.
+</p>
+
+<p>
+"You have quite forgotten us, Pyotr Petrovitch," she said to
+Byelokurov as she shook hands with him. "Do come, and if Monsieur
+N. (she mentioned my name) cares to make the acquaintance of admirers
+of his work, and will come and see us, mother and I will be delighted."
+</p>
+
+<p>
+I bowed.
+</p>
+
+<p>
+When she had gone Pyotr Petrovitch began to tell me about her. The
+girl was, he said, of good family, and her name was Lidia Voltchaninov,
+and the estate on which she lived with her mother and sister, like
+the village on the other side of the pond, was called Shelkovka.
+Her father had once held an important position in Moscow, and had
+died with the rank of privy councillor. Although they had ample
+means, the Voltchaninovs lived on their estate summer and winter
+without going away. Lidia was a teacher in the Zemstvo school in
+her own village, and received a salary of twenty-five roubles a
+month. She spent nothing on herself but her salary, and was proud
+of earning her own living.
+</p>
+
+<p>
+"An interesting family," said Byelokurov. "Let us go over one day.
+They will be delighted to see you."
+</p>
+
+<p>
+One afternoon on a holiday we thought of the Voltchaninovs, and
+went to Shelkovka to see them. They--the mother and two daughters
+--were at home. The mother, Ekaterina Pavlovna, who at one time
+had been handsome, but now, asthmatic, depressed, vague, and
+over-feeble for her years, tried to entertain me with conversation
+about painting. Having heard from her daughter that I might come
+to Shelkovka, she had hurriedly recalled two or three of my landscapes
+which she had seen in exhibitions in Moscow, and now asked what I
+meant to express by them. Lidia, or as they called her Lida, talked
+more to Byelokurov than to me. Earnest and unsmiling, she asked him
+why he was not on the Zemstvo, and why he had not attended any of
+its meetings.
+</p>
+
+<p>
+"It's not right, Pyotr Petrovitch," she said reproachfully. "It's
+not right. It's too bad."
+</p>
+
+<p>
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented. "It isn't
+right."
+</p>
+
+<p>
+"Our whole district is in the hands of Balagin," Lida went on,
+addressing me. "He is the chairman of the Zemstvo Board, and he has
+distributed all the posts in the district among his nephews and
+sons-in-law; and he does as he likes. He ought to be opposed. The
+young men ought to make a strong party, but you see what the young
+men among us are like. It's a shame, Pyotr Petrovitch!"
+</p>
+
+<p>
+The younger sister, Genya, was silent while they were talking of
+the Zemstvo. She took no part in serious conversation. She was not
+looked upon as quite grown up by her family, and, like a child, was
+always called by the nickname of Misuce, because that was what she
+had called her English governess when she was a child. She was all
+the time looking at me with curiosity, and when I glanced at the
+photographs in the album, she explained to me: "That's uncle . . .
+that's god-father," moving her finger across the photograph. As she
+did so she touched me with her shoulder like a child, and I had a
+close view of her delicate, undeveloped chest, her slender shoulders,
+her plait, and her thin little body tightly drawn in by her sash.
+</p>
+
+<p>
+We played croquet and lawn tennis, we walked about the garden, drank
+tea, and then sat a long time over supper. After the huge empty
+room with columns, I felt, as it were, at home in this small snug
+house where there were no oleographs on the walls and where the
+servants were spoken to with civility. And everything seemed to me
+young and pure, thanks to the presence of Lida and Misuce, and there
+was an atmosphere of refinement over everything. At supper Lida
+talked to Byelokurov again of the Zemstvo, of Balagin, and of school
+libraries. She was an energetic, genuine girl, with convictions,
+and it was interesting to listen to her, though she talked a great
+deal and in a loud voice--perhaps because she was accustomed to
+talking at school. On the other hand, Pyotr Petrovitch, who had
+retained from his student days the habit of turning every conversation
+into an argument, was tedious, flat, long-winded, and unmistakably
+anxious to appear clever and advanced. Gesticulating, he upset a
+sauce-boat with his sleeve, making a huge pool on the tablecloth,
+but no one except me appeared to notice it.
+</p>
+
+<p>
+It was dark and still as we went home.
+</p>
+
+<p>
+"Good breeding is shown, not by not upsetting the sauce, but by not
+noticing it when somebody else does," said Byelokurov, with a sigh.
+"Yes, a splendid, intellectual family! I've dropped out of all
+decent society; it's dreadful how I've dropped out of it! It's all
+through work, work, work!"
+</p>
+
+<p>
+He talked of how hard one had to work if one wanted to be a model
+farmer. And I thought what a heavy, sluggish fellow he was! Whenever
+he talked of anything serious he articulated "Er-er" with intense
+effort, and worked just as he talked--slowly, always late and
+behind-hand. I had little faith in his business capacity if only
+from the fact that when I gave him letters to post he carried them
+about in his pocket for weeks together.
+</p>
+
+<p>
+"The hardest thing of all," he muttered as he walked beside me--
+"the hardest thing of all is that, work as one may, one meets with
+no sympathy from any one. No sympathy!"
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+II
+</p>
+
+<p>
+I took to going to see the Voltchaninovs. As a rule I sat on the
+lower step of the terrace; I was fretted by dissatisfaction with
+myself; I was sorry at the thought of my life passing so rapidly
+and uninterestingly, and felt as though I would like to tear out
+of my breast the heart which had grown so heavy. And meanwhile I
+heard talk on the terrace, the rustling of dresses, the pages of a
+book being turned. I soon grew accustomed to the idea that during
+the day Lida received patients, gave out books, and often went into
+the village with a parasol and no hat, and in the evening talked
+aloud of the Zemstvo and schools. This slim, handsome, invariably
+austere girl, with her small well-cut mouth, always said dryly when
+the conversation turned on serious subjects:
+</p>
+
+<p>
+"That's of no interest to you."
+</p>
+
+<p>
+She did not like me. She disliked me because I was a landscape
+painter and did not in my pictures portray the privations of the
+peasants, and that, as she fancied, I was indifferent to what she
+put such faith in. I remember when I was travelling on the banks
+of Lake Baikal, I met a Buriat girl on horseback, wearing a shirt
+and trousers of blue Chinese canvas; I asked her if she would sell
+me her pipe. While we talked she looked contemptuously at my European
+face and hat, and in a moment she was bored with talking to me; she
+shouted to her horse and galloped on. And in just the same way Lida
+despised me as an alien. She never outwardly expressed her dislike
+for me, but I felt it, and sitting on the lower step of the terrace,
+I felt irritated, and said that doctoring peasants when one was not
+a doctor was deceiving them, and that it was easy to be benevolent
+when one had six thousand acres.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile her sister Misuce had no cares, and spent her life in
+complete idleness just as I did. When she got up in the morning she
+immediately took up a book and sat down to read on the terrace in
+a deep arm-chair, with her feet hardly touching the ground, or hid
+herself with her book in the lime avenue, or walked out into the
+fields. She spent the whole day reading, poring greedily over her
+book, and only from the tired, dazed look in her eyes and the extreme
+paleness of her face one could divine how this continual reading
+exhausted her brain. When I arrived she would flush a little, leave
+her book, and looking into my face with her big eyes, would tell
+me eagerly of anything that had happened--for instance, that the
+chimney had been on fire in the servants' hall, or that one of the
+men had caught a huge fish in the pond. On ordinary days she usually
+went about in a light blouse and a dark blue skirt. We went for
+walks together, picked cherries for making jam, went out in the
+boat. When she jumped up to reach a cherry or sculled in the boat,
+her thin, weak arms showed through her transparent sleeves. Or I
+painted a sketch, and she stood beside me watching rapturously.
+</p>
+
+<p>
+One Sunday at the end of July I came to the Voltchaninovs about
+nine o clock in the morning. I walked about the park, keeping a
+good distance from the house, looking for white mushrooms, of which
+there was a great number that summer, and noting their position so
+as to come and pick them afterwards with Genya. There was a warm
+breeze. I saw Genya and her mother both in light holiday dresses
+coming home from church, Genya holding her hat in the wind. Afterwards
+I heard them having tea on the terrace.
+</p>
+
+<p>
+For a careless person like me, trying to find justification for my
+perpetual idleness, these holiday mornings in our country-houses
+in the summer have always had a particular charm. When the green
+garden, still wet with dew, is all sparkling in the sun and looks
+radiant with happiness, when there is a scent of mignonette and
+oleander near the house, when the young people have just come back
+from church and are having breakfast in the garden, all so charmingly
+dressed and gay, and one knows that all these healthy, well-fed,
+handsome people are going to do nothing the whole long day, one
+wishes that all life were like that. Now, too, I had the same
+thought, and walked about the garden prepared to walk about like
+that, aimless and unoccupied, the whole day, the whole summer.
+</p>
+
+<p>
+Genya came out with a basket; she had a look in her face as though
+she knew she would find me in the garden, or had a presentiment of
+it. We gathered mushrooms and talked, and when she asked a question
+she walked a little ahead so as to see my face.
+</p>
+
+<p>
+"A miracle happened in the village yesterday," she said. "The lame
+woman Pelagea has been ill the whole year. No doctors or medicines
+did her any good; but yesterday an old woman came and whispered
+something over her, and her illness passed away."
+</p>
+
+<p>
+"That's nothing much," I said. "You mustn't look for miracles only
+among sick people and old women. Isn't health a miracle? And life
+itself? Whatever is beyond understanding is a miracle."
+</p>
+
+<p>
+"And aren't you afraid of what is beyond understanding?"
+</p>
+
+<p>
+"No. Phenomena I don't understand I face boldly, and am not overwhelmed
+by them. I am above them. Man ought to recognise himself as superior
+to lions, tigers, stars, superior to everything in nature, even
+what seems miraculous and is beyond his understanding, or else he
+is not a man, but a mouse afraid of everything."
+</p>
+
+<p>
+Genya believed that as an artist I knew a very great deal, and could
+guess correctly what I did not know. She longed for me to initiate
+her into the domain of the Eternal and the Beautiful--into that
+higher world in which, as she imagined, I was quite at home. And
+she talked to me of God, of the eternal life, of the miraculous.
+And I, who could never admit that my self and my imagination would
+be lost forever after death, answered: "Yes, men are immortal";
+"Yes, there is eternal life in store for us." And she listened,
+believed, and did not ask for proofs.
+</p>
+
+<p>
+As we were going home she stopped suddenly and said:
+</p>
+
+<p>
+"Our Lida is a remarkable person--isn't she? I love her very
+dearly, and would be ready to give my life for her any minute. But
+tell me"--Genya touched my sleeve with her finger--"tell me,
+why do you always argue with her? Why are you irritated?"
+</p>
+
+<p>
+"Because she is wrong."
+</p>
+
+<p>
+Genya shook her head and tears came into her eyes.
+</p>
+
+<p>
+"How incomprehensible that is!" she said. At that minute Lida had
+just returned from somewhere, and standing with a whip in her hand,
+a slim, beautiful figure in the sunlight, at the steps, she was
+giving some orders to one of the men. Talking loudly, she hurriedly
+received two or three sick villagers; then with a busy and anxious
+face she walked about the rooms, opening one cupboard after another,
+and went upstairs. It was a long time before they could find her
+and call her to dinner, and she came in when we had finished our
+soup. All these tiny details I remember with tenderness, and that
+whole day I remember vividly, though nothing special happened. After
+dinner Genya lay in a long arm-chair reading, while I sat upon the
+bottom step of the terrace. We were silent. The whole sky was
+overcast with clouds, and it began to spot with fine rain. It was
+hot; the wind had dropped, and it seemed as though the day would
+never end. Ekaterina Pavlovna came out on the terrace, looking
+drowsy and carrying a fan.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, mother," said Genya, kissing her hand, "it's not good for you
+to sleep in the day."
+</p>
+
+<p>
+They adored each other. When one went into the garden, the other
+would stand on the terrace, and, looking towards the trees, call
+"Aa--oo, Genya!" or "Mother, where are you?" They always said their
+prayers together, and had the same faith; and they understood each
+other perfectly even when they did not speak. And their attitude
+to people was the same. Ekaterina Pavlovna, too, grew quickly used
+to me and fond of me, and when I did not come for two or three days,
+sent to ask if I were well. She, too, gazed at my sketches with
+enthusiasm, and with the same openness and readiness to chatter as
+Misuce, she told me what had happened, and confided to me her
+domestic secrets.
+</p>
+
+<p>
+She had a perfect reverence for her elder daughter. Lida did not
+care for endearments, she talked only of serious matters; she lived
+her life apart, and to her mother and sister was as sacred and
+enigmatic a person as the admiral, always sitting in his cabin, is
+to the sailors.
+</p>
+
+<p>
+"Our Lida is a remarkable person," the mother would often say.
+"Isn't she?"
+</p>
+
+<p>
+Now, too, while it was drizzling with rain, we talked of Lida.
+</p>
+
+<p>
+"She is a remarkable girl," said her mother, and added in an
+undertone, like a conspirator, looking about her timidly: "You
+wouldn't easily find another like her; only, do you know, I am
+beginning to be a little uneasy. The school, the dispensary, books
+--all that's very good, but why go to extremes? She is three-and-twenty,
+you know; it's time for her to think seriously of herself. With her
+books and her dispensary she will find life has slipped by without
+having noticed it. . . . She must be married."
+</p>
+
+<p>
+Genya, pale from reading, with her hair disarranged, raised her
+head and said as it were to herself, looking at her mother:
+</p>
+
+<p>
+"Mother, everything is in God's hands."
+</p>
+
+<p>
+And again she buried herself in her book.
+</p>
+
+<p>
+Byelokurov came in his tunic and embroidered shirt. We played croquet
+and tennis, then when it got dark, sat a long time over supper and
+talked again about schools, and about Balagin, who had the whole
+district under his thumb. As I went away from the Voltchaninovs
+that evening, I carried away the impression of a long, long idle
+day, with a melancholy consciousness that everything ends in this
+world, however long it may be.
+</p>
+
+<p>
+Genya saw us out to the gate, and perhaps because she had been with
+me all day, from morning till night, I felt dull without her, and
+that all that charming family were near and dear to me, and for the
+first time that summer I had a yearning to paint.
+</p>
+
+<p>
+"Tell me, why do you lead such a dreary, colourless life?" I asked
+Byelokurov as I went home. "My life is dreary, difficult, and
+monotonous because I am an artist, a strange person. From my earliest
+days I've been wrung by envy, self-dissatisfaction, distrust in my
+work. I'm always poor, I'm a wanderer, but you--you're a healthy,
+normal man, a landowner, and a gentleman. Why do you live in such
+an uninteresting way? Why do you get so little out of life? Why
+haven't you, for instance, fallen in love with Lida or Genya?"
+</p>
+
+<p>
+"You forget that I love another woman," answered Byelokurov.
+</p>
+
+<p>
+He was referring to Liubov Ivanovna, the lady who shared the lodge
+with him. Every day I saw this lady, very plump, rotund, and
+dignified, not unlike a fat goose, walking about the garden, in the
+Russian national dress and beads, always carrying a parasol; and
+the servant was continually calling her in to dinner or to tea.
+Three years before she had taken one of the lodges for a summer
+holiday, and had settled down at Byelokurov's apparently forever.
+She was ten years older than he was, and kept a sharp hand over
+him, so much so that he had to ask her permission when he went out
+of the house. She often sobbed in a deep masculine note, and then
+I used to send word to her that if she did not leave off, I should
+give up my rooms there; and she left off.
+</p>
+
+<p>
+When we got home Byelokurov sat down on the sofa and frowned
+thoughtfully, and I began walking up and down the room, conscious
+of a soft emotion as though I were in love. I wanted to talk about
+the Voltchaninovs.
+</p>
+
+<p>
+"Lida could only fall in love with a member of the Zemstvo, as
+devoted to schools and hospitals as she is," I said. "Oh, for the
+sake of a girl like that one might not only go into the Zemstvo,
+but even wear out iron shoes, like the girl in the fairy tale. And
+Misuce? What a sweet creature she is, that Misuce!"
+</p>
+
+<p>
+Byelokurov, drawling out "Er--er," began a long-winded disquisition
+on the malady of the age--pessimism. He talked confidently, in a
+tone that suggested that I was opposing him. Hundreds of miles of
+desolate, monotonous, burnt-up steppe cannot induce such deep
+depression as one man when he sits and talks, and one does not know
+when he will go.
+</p>
+
+<p>
+"It's not a question of pessimism or optimism," I said irritably;
+"its simply that ninety-nine people out of a hundred have no sense."
+</p>
+
+<p>
+Byelokurov took this as aimed at himself, was offended, and went
+away.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+III
+</p>
+
+<p>
+"The prince is staying at Malozyomovo, and he asks to be remembered
+to you," said Lida to her mother. She had just come in, and was
+taking off her gloves. "He gave me a great deal of interesting news
+. . . . He promised to raise the question of a medical relief centre
+at Malozyomovo again at the provincial assembly, but he says there
+is very little hope of it." And turning to me, she said: "Excuse
+me, I always forget that this cannot be interesting to you."
+</p>
+
+<p>
+I felt irritated.
+</p>
+
+<p>
+"Why not interesting to me?" I said, shrugging my shoulders. "You
+do not care to know my opinion, but I assure you the question has
+great interest for me."
+</p>
+
+<p>
+"Yes?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes. In my opinion a medical relief centre at Malozyomovo is quite
+unnecessary."
+</p>
+
+<p>
+My irritation infected her; she looked at me, screwing up her eyes,
+and asked:
+</p>
+
+<p>
+"What is necessary? Landscapes?"
+</p>
+
+<p>
+"Landscapes are not, either. Nothing is."
+</p>
+
+<p>
+She finished taking off her gloves, and opened the newspaper, which
+had just been brought from the post. A minute later she said quietly,
+evidently restraining herself:
+</p>
+
+<p>
+"Last week Anna died in childbirth, and if there had been a medical
+relief centre near, she would have lived. And I think even
+landscape-painters ought to have some opinions on the subject."
+</p>
+
+<p>
+"I have a very definite opinion on that subject, I assure you," I
+answered; and she screened herself with the newspaper, as though
+unwilling to listen to me. "To my mind, all these schools, dispensaries,
+libraries, medical relief centres, under present conditions, only
+serve to aggravate the bondage of the people. The peasants are
+fettered by a great chain, and you do not break the chain, but only
+add fresh links to it--that's my view of it."
+</p>
+
+<p>
+She raised her eyes to me and smiled ironically, and I went on
+trying to formulate my leading idea.
+</p>
+
+<p>
+"What matters is not that Anna died in childbirth, but that all
+these Annas, Mavras, Pelageas, toil from early morning till dark,
+fall ill from working beyond their strength, all their lives tremble
+for their sick and hungry children, all their lives are being
+doctored, and in dread of death and disease, fade and grow old
+early, and die in filth and stench. Their children begin the same
+story over again as soon as they grow up, and so it goes on for
+hundreds of years and milliards of men live worse than beasts--
+in continual terror, for a mere crust of bread. The whole horror
+of their position lies in their never having time to think of their
+souls, of their image and semblance. Cold, hunger, animal terror,
+a burden of toil, like avalanches of snow, block for them every way
+to spiritual activity--that is, to what distinguishes man from
+the brutes and what is the only thing which makes life worth living.
+You go to their help with hospitals and schools, but you don't free
+them from their fetters by that; on the contrary, you bind them in
+closer bonds, as, by introducing new prejudices, you increase the
+number of their wants, to say nothing of the fact that they've got
+to pay the Zemstvo for drugs and books, and so toil harder than
+ever."
+</p>
+
+<p>
+"I am not going to argue with you," said Lida, putting down the
+paper. "I've heard all that before. I will only say one thing: one
+cannot sit with one's hands in one's lap. It's true that we are not
+saving humanity, and perhaps we make a great many mistakes; but we
+do what we can, and we are right. The highest and holiest task for
+a civilised being is to serve his neighbours, and we try to serve
+them as best we can. You don't like it, but one can't please every
+one."
+</p>
+
+<p>
+"That's true, Lida," said her mother--"that's true."
+</p>
+
+<p>
+In Lida's presence she was always a little timid, and looked at her
+nervously as she talked, afraid of saying something superfluous or
+inopportune. And she never contradicted her, but always assented:
+"That's true, Lida--that's true."
+</p>
+
+<p>
+"Teaching the peasants to read and write, books of wretched precepts
+and rhymes, and medical relief centres, cannot diminish either
+ignorance or the death-rate, just as the light from your windows
+cannot light up this huge garden," said I. "You give nothing. By
+meddling in these people's lives you only create new wants in them,
+and new demands on their labour."
+</p>
+
+<p>
+"Ach! Good heavens! But one must do something!" said Lida with
+vexation, and from her tone one could see that she thought my
+arguments worthless and despised them.
+</p>
+
+<p>
+"The people must be freed from hard physical labour," said I. "We
+must lighten their yoke, let them have time to breathe, that they
+may not spend all their lives at the stove, at the wash-tub, and
+in the fields, but may also have time to think of their souls, of
+God--may have time to develop their spiritual capacities. The
+highest vocation of man is spiritual activity--the perpetual
+search for truth and the meaning of life. Make coarse animal labour
+unnecessary for them, let them feel themselves free, and then you
+will see what a mockery these dispensaries and books are. Once a
+man recognises his true vocation, he can only be satisfied by
+religion, science, and art, and not by these trifles."
+</p>
+
+<p>
+"Free them from labour?" laughed Lida. "But is that possible?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes. Take upon yourself a share of their labour. If all of us,
+townspeople and country people, all without exception, would agree
+to divide between us the labour which mankind spends on the
+satisfaction of their physical needs, each of us would perhaps need
+to work only for two or three hours a day. Imagine that we all,
+rich and poor, work only for three hours a day, and the rest of our
+time is free. Imagine further that in order to depend even less
+upon our bodies and to labour less, we invent machines to replace
+our work, we try to cut down our needs to the minimum. We would
+harden ourselves and our children that they should not be afraid
+of hunger and cold, and that we shouldn't be continually trembling
+for their health like Anna, Mavra, and Pelagea. Imagine that we
+don't doctor ourselves, don't keep dispensaries, tobacco factories,
+distilleries--what a lot of free time would be left us after all!
+All of us together would devote our leisure to science and art.
+Just as the peasants sometimes work, the whole community together
+mending the roads, so all of us, as a community, would search for
+truth and the meaning of life, and I am convinced that the truth
+would be discovered very quickly; man would escape from this
+continual, agonising, oppressive dread of death, and even from death
+itself."
+</p>
+
+<p>
+"You contradict yourself, though," said Lida. "You talk about
+science, and are yourself opposed to elementary education."
+</p>
+
+<p>
+"Elementary education when a man has nothing to read but the signs
+on public houses and sometimes books which he cannot understand--
+such education has existed among us since the times of Rurik; Gogol's
+Petrushka has been reading for ever so long, yet as the village was
+in the days of Rurik so it has remained. What is needed is not
+elementary education, but freedom for a wide development of spiritual
+capacities. What are wanted are not schools, but universities."
+</p>
+
+<p>
+"You are opposed to medicine, too."
+</p>
+
+<p>
+"Yes. It would be necessary only for the study of diseases as natural
+phenomena, and not for the cure of them. If one must cure, it should
+not be diseases, but the causes of them. Remove the principal cause
+--physical labour, and then there will be no disease. I don't
+believe in a science that cures disease," I went on excitedly. "When
+science and art are real, they aim not at temporary private ends,
+but at eternal and universal--they seek for truth and the meaning
+of life, they seek for God, for the soul, and when they are tied
+down to the needs and evils of the day, to dispensaries and libraries,
+they only complicate and hamper life. We have plenty of doctors,
+chemists, lawyers, plenty of people can read and write, but we are
+quite without biologists, mathematicians, philosophers, poets. The
+whole of our intelligence, the whole of our spiritual energy, is
+spent on satisfying temporary, passing needs. Scientific men,
+writers, artists, are hard at work; thanks to them, the conveniences
+of life are multiplied from day to day. Our physical demands increase,
+yet truth is still a long way off, and man still remains the most
+rapacious and dirty animal; everything is tending to the degeneration
+of the majority of mankind, and the loss forever of all fitness for
+life. In such conditions an artist's work has no meaning, and the
+more talented he is, the stranger and the more unintelligible is
+his position, as when one looks into it, it is evident that he is
+working for the amusement of a rapacious and unclean animal, and
+is supporting the existing order. And I don't care to work and I
+won't work. . . . Nothing is any use; let the earth sink to perdition!"
+</p>
+
+<p>
+"Misuce, go out of the room!" said Lida to her sister, apparently
+thinking my words pernicious to the young girl.
+</p>
+
+<p>
+Genya looked mournfully at her mother and sister, and went out of
+the room.
+</p>
+
+<p>
+"These are the charming things people say when they want to justify
+their indifference," said Lida. "It is easier to disapprove of
+schools and hospitals, than to teach or heal."
+</p>
+
+<p>
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented.
+</p>
+
+<p>
+"You threaten to give up working," said Lida. "You evidently set a
+high value on your work. Let us give up arguing; we shall never
+agree, since I put the most imperfect dispensary or library of which
+you have just spoken so contemptuously on a higher level than any
+landscape." And turning at once to her mother, she began speaking
+in quite a different tone: "The prince is very much changed, and
+much thinner than when he was with us last. He is being sent to
+Vichy."
+</p>
+
+<p>
+She told her mother about the prince in order to avoid talking to
+me. Her face glowed, and to hide her feeling she bent low over the
+table as though she were short-sighted, and made a show of reading
+the newspaper. My presence was disagreeable to her. I said good-bye
+and went home.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+IV
+</p>
+
+<p>
+It was quite still out of doors; the village on the further side
+of the pond was already asleep; there was not a light to be seen,
+and only the stars were faintly reflected in the pond. At the gate
+with the lions on it Genya was standing motionless, waiting to
+escort me.
+</p>
+
+<p>
+"Every one is asleep in the village," I said to her, trying to make
+out her face in the darkness, and I saw her mournful dark eyes fixed
+upon me. "The publican and the horse-stealers are asleep, while we,
+well-bred people, argue and irritate each other."
+</p>
+
+<p>
+It was a melancholy August night--melancholy because there was
+already a feeling of autumn; the moon was rising behind a purple
+cloud, and it shed a faint light upon the road and on the dark
+fields of winter corn by the sides. From time to time a star fell.
+Genya walked beside me along the road, and tried not to look at the
+sky, that she might not see the falling stars, which for some reason
+frightened her.
+</p>
+
+<p>
+"I believe you are right," she said, shivering with the damp night
+air. "If people, all together, could devote themselves to spiritual
+ends, they would soon know everything."
+</p>
+
+<p>
+"Of course. We are higher beings, and if we were really to recognise
+the whole force of human genius and lived only for higher ends, we
+should in the end become like gods. But that will never be--mankind
+will degenerate till no traces of genius remain."
+</p>
+
+<p>
+When the gates were out of sight, Genya stopped and shook hands
+with me.
+</p>
+
+<p>
+"Good-night," she said, shivering; she had nothing but her blouse
+over her shoulders and was shrinking with cold. "Come to-morrow."
+</p>
+
+<p>
+I felt wretched at the thought of being left alone, irritated and
+dissatisfied with myself and other people; and I, too, tried not
+to look at the falling stars. "Stay another minute," I said to her,
+"I entreat you."
+</p>
+
+<p>
+I loved Genya. I must have loved her because she met me when I came
+and saw me off when I went away; because she looked at me tenderly
+and enthusiastically. How touchingly beautiful were her pale face,
+slender neck, slender arms, her weakness, her idleness, her reading.
+And intelligence? I suspected in her intelligence above the average.
+I was fascinated by the breadth of her views, perhaps because they
+were different from those of the stern, handsome Lida, who disliked
+me. Genya liked me, because I was an artist. I had conquered her
+heart by my talent, and had a passionate desire to paint for her
+sake alone; and I dreamed of her as of my little queen who with me
+would possess those trees, those fields, the mists, the dawn, the
+exquisite and beautiful scenery in the midst of which I had felt
+myself hopelessly solitary and useless.
+</p>
+
+<p>
+"Stay another minute," I begged her. "I beseech you."
+</p>
+
+<p>
+I took off my overcoat and put it over her chilly shoulders; afraid
+of looking ugly and absurd in a man's overcoat, she laughed, threw
+it off, and at that instant I put my arms round her and covered her
+face, shoulders, and hands with kisses.
+</p>
+
+<p>
+"Till to-morrow," she whispered, and softly, as though afraid of
+breaking upon the silence of the night, she embraced me. "We have
+no secrets from one another. I must tell my mother and my sister
+at once. . . . It's so dreadful! Mother is all right; mother likes
+you--but Lida!"
+</p>
+
+<p>
+She ran to the gates.
+</p>
+
+<p>
+"Good-bye!" she called.
+</p>
+
+<p>
+And then for two minutes I heard her running. I did not want to go
+home, and I had nothing to go for. I stood still for a little time
+hesitating, and made my way slowly back, to look once more at the
+house in which she lived, the sweet, simple old house, which seemed
+to be watching me from the windows of its upper storey, and
+understanding all about it. I walked by the terrace, sat on the
+seat by the tennis ground, in the dark under the old elm-tree, and
+looked from there at the house. In the windows of the top storey
+where Misuce slept there appeared a bright light, which changed to
+a soft green--they had covered the lamp with the shade. Shadows
+began to move. . . . I was full of tenderness, peace, and satisfaction
+with myself--satisfaction at having been able to be carried away
+by my feelings and having fallen in love, and at the same time I
+felt uncomfortable at the thought that only a few steps away from
+me, in one of the rooms of that house there was Lida, who disliked
+and perhaps hated me. I went on sitting there wondering whether
+Genya would come out; I listened and fancied I heard voices talking
+upstairs.
+</p>
+
+<p>
+About an hour passed. The green light went out, and the shadows
+were no longer visible. The moon was standing high above the house,
+and lighting up the sleeping garden and the paths; the dahlias and
+the roses in front of the house could be seen distinctly, and looked
+all the same colour. It began to grow very cold. I went out of the
+garden, picked up my coat on the road, and slowly sauntered home.
+</p>
+
+<p>
+When next day after dinner I went to the Voltchaninovs, the glass
+door into the garden was wide open. I sat down on the terrace,
+expecting Genya every minute, to appear from behind the flower-beds
+on the lawn, or from one of the avenues, or that I should hear her
+voice from the house. Then I walked into the drawing-room, the
+dining-room. There was not a soul to be seen. From the dining-room
+I walked along the long corridor to the hall and back. In this
+corridor there were several doors, and through one of them I heard
+the voice of Lida:
+</p>
+
+<p>
+"'God . . . sent . . . a crow,'" she said in a loud, emphatic
+voice, probably dictating--"'God sent a crow a piece of cheese
+. . . . A crow . . . a piece of cheese.' . . . Who's there?" she
+called suddenly, hearing my steps.
+</p>
+
+<p>
+"It's I."
+</p>
+
+<p>
+"Ah! Excuse me, I cannot come out to you this minute; I'm giving
+Dasha her lesson."
+</p>
+
+<p>
+"Is Ekaterina Pavlovna in the garden?"
+</p>
+
+<p>
+"No, she went away with my sister this morning to our aunt in the
+province of Penza. And in the winter they will probably go abroad,"
+she added after a pause. "'God sent . . . the crow . . . a piece
+. . . of cheese.' . . . Have you written it?"
+</p>
+
+<p>
+I went into the hall, and stared vacantly at the pond and the
+village, and the sound reached me of "A piece of cheese. . . . God
+sent the crow a piece of cheese."
+</p>
+
+<p>
+And I went back by the way I had come here for the first time--
+first from the yard into the garden past the house, then into the
+avenue of lime-trees. . . . At this point I was overtaken by a small
+boy who gave me a note:
+</p>
+
+<p>
+"I told my sister everything and she insists on my parting from
+you," I read. "I could not wound her by disobeying. God will give
+you happiness. Forgive me. If only you knew how bitterly my mother
+and I are crying!"
+</p>
+
+<p>
+Then there was the dark fir avenue, the broken-down fence. . . .
+On the field where then the rye was in flower and the corncrakes
+were calling, now there were cows and hobbled horses. On the slope
+there were bright green patches of winter corn. A sober workaday
+feeling came over me and I felt ashamed of all I had said at the
+Voltchaninovs', and felt bored with life as I had been before. When
+I got home, I packed and set off that evening for Petersburg.
+</p>
+
+<p class="t3">
+----<br />
+</p>
+
+<p>
+I never saw the Voltchaninovs again. Not long ago, on my way to the
+Crimea, I met Byelokurov in the train. As before, he was wearing a
+jerkin and an embroidered shirt, and when I asked how he was, he
+replied that, God be praised, he was well. We began talking. He had
+sold his old estate and bought another smaller one, in the name of
+Liubov Ivanovna. He could tell me little about the Voltchaninovs.
+Lida, he said, was still living in Shelkovka and teaching in the
+school; she had by degrees succeeded in gathering round her a circle
+of people sympathetic to her who made a strong party, and at the
+last election had turned out Balagin, who had till then had the
+whole district under his thumb. About Genya he only told me that
+she did not live at home, and that he did not know where she was.
+</p>
+
+<p>
+I am beginning to forget the old house, and only sometimes when I
+am painting or reading I suddenly, apropos of nothing, remember the
+green light in the window, the sound of my footsteps as I walked
+home through the fields in the night, with my heart full of love,
+rubbing my hands in the cold. And still more rarely, at moments
+when I am sad and depressed by loneliness, I have dim memories, and
+little by little I begin to feel that she is thinking of me, too
+--that she is waiting for me, and that we shall meet. . . .
+</p>
+
+<p>
+Misuce, where are you?
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="three"></a>
+THREE YEARS
+</h3>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+I
+</p>
+
+<p>
+IT was dark, and already lights had begun to gleam here and there
+in the houses, and a pale moon was rising behind the barracks at
+the end of the street. Laptev was sitting on a bench by the gate
+waiting for the end of the evening service at the Church of St.
+Peter and St. Paul. He was reckoning that Yulia Sergeyevna would
+pass by on her way from the service, and then he would speak to
+her, and perhaps spend the whole evening with her.
+</p>
+
+<p>
+He had been sitting there for an hour and a half already, and all
+that time his imagination had been busy picturing his Moscow rooms,
+his Moscow friends, his man Pyotr, and his writing-table. He gazed
+half wonderingly at the dark, motionless trees, and it seemed strange
+to him that he was living now, not in his summer villa at Sokolniki,
+but in a provincial town in a house by which a great herd of cattle
+was driven every morning and evening, accompanied by terrible clouds
+of dust and the blowing of a horn. He thought of long conversations
+in which he had taken part quite lately in Moscow--conversations
+in which it had been maintained that one could live without love,
+that passionate love was an obsession, that finally there is no
+such love, but only a physical attraction between the sexes--and
+so on, in the same style; he remembered them and thought mournfully
+that if he were asked now what love was, he could not have found
+an answer.
+</p>
+
+<p>
+The service was over, the people began to appear. Laptev strained
+his eyes gazing at the dark figures. The bishop had been driven by
+in his carriage, the bells had stopped ringing, and the red and
+green lights in the belfry were one after another extinguished--
+there had been an illumination, as it was dedication day--but the
+people were still coming out, lingering, talking, and standing under
+the windows. But at last Laptev heard a familiar voice, his heart
+began beating violently, and he was overcome with despair on seeing
+that Yulia Sergeyevna was not alone, but walking with two ladies.
+</p>
+
+<p>
+"It's awful, awful!" he whispered, feeling jealous. "It's awful!"
+</p>
+
+<p>
+At the corner of the lane, she stopped to say good-bye to the ladies,
+and while doing so glanced at Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"I was coming to see you," he said. "I'm coming for a chat with
+your father. Is he at home?"
+</p>
+
+<p>
+"Most likely," she answered. "It's early for him to have gone to
+the club."
+</p>
+
+<p>
+There were gardens all along the lane, and a row of lime-trees
+growing by the fence cast a broad patch of shadow in the moonlight,
+so that the gate and the fences were completely plunged in darkness
+on one side, from which came the sounds of women whispering, smothered
+laughter, and someone playing softly on a balalaika. There was a
+fragrance of lime-flowers and of hay. This fragrance and the murmur
+of the unseen whispers worked upon Laptev. He was all at once
+overwhelmed with a passionate longing to throw his arms round his
+companion, to shower kisses on her face, her hands, her shoulders,
+to burst into sobs, to fall at her feet and to tell her how long
+he had been waiting for her. A faint scarcely perceptible scent of
+incense hung about her; and that scent reminded him of the time
+when he, too, believed in God and used to go to evening service,
+and when he used to dream so much of pure romantic love. And it
+seemed to him that, because this girl did not love him, all possibility
+of the happiness he had dreamed of then was lost to him forever.
+</p>
+
+<p>
+She began speaking sympathetically of the illness of his sister,
+Nina Fyodorovna. Two months before his sister had undergone an
+operation for cancer, and now every one was expecting a return of
+the disease.
+</p>
+
+<p>
+"I went to see her this morning," said Yulia Sergeyevna, "and it
+seemed to me that during the last week she has, not exactly grown
+thin, but has, as it were, faded."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, yes," Laptev agreed. "There's no return of the symptoms, but
+every day I notice she grows weaker and weaker, and is wasting
+before my eyes. I don't understand what's the matter with her."
+</p>
+
+<p>
+"Oh dear! And how strong she used to be, plump and rosy!" said Yulia
+Sergeyevna after a moment's silence. "Every one here used to call
+her the Moscow lady. How she used to laugh! On holidays she used
+to dress up like a peasant girl, and it suited her so well."
+</p>
+
+<p>
+Doctor Sergey Borisovitch was at home; he was a stout, red-faced
+man, wearing a long coat that reached below his knees, and looking
+as though he had short legs. He was pacing up and down his study,
+with his hands in his pockets, and humming to himself in an undertone,
+"Ru-ru-ru-ru." His grey whiskers looked unkempt, and his hair was
+unbrushed, as though he had just got out of bed. And his study with
+pillows on the sofa, with stacks of papers in the corners, and with
+a dirty invalid poodle lying under the table, produced the same
+impression of unkemptness and untidiness as himself.
+</p>
+
+<p>
+"M. Laptev wants to see you," his daughter said to him, going into
+his study.
+</p>
+
+<p>
+"Ru-ru-ru-ru," he hummed louder than ever, and turning into the
+drawing-room, gave his hand to Laptev, and asked: "What good news
+have you to tell me?"
+</p>
+
+<p>
+It was dark in the drawing-room. Laptev, still standing with his
+hat in his hand, began apologising for disturbing him; he asked
+what was to be done to make his sister sleep at night, and why she
+was growing so thin; and he was embarrassed by the thought that he
+had asked those very questions at his visit that morning.
+</p>
+
+<p>
+"Tell me," he said, "wouldn't it be as well to send for some
+specialist on internal diseases from Moscow? What do you think of
+it?"
+</p>
+
+<p>
+The doctor sighed, shrugged his shoulders, and made a vague gesture
+with his hands.
+</p>
+
+<p>
+It was evident that he was offended. He was a very huffy man, prone
+to take offence, and always ready to suspect that people did not
+believe in him, that he was not recognised or properly respected,
+that his patients exploited him, and that his colleagues showed him
+ill-will. He was always jeering at himself, saying that fools like
+him were only made for the public to ride rough-shod over them.
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna lighted the lamp. She was tired out with the
+service, and that was evident from her pale, exhausted face, and
+her weary step. She wanted to rest. She sat down on the sofa, put
+her hands on her lap, and sank into thought. Laptev knew that he
+was ugly, and now he felt as though he were conscious of his ugliness
+all over his body. He was short, thin, with ruddy cheeks, and his
+hair had grown so thin that his head felt cold. In his expression
+there was none of that refined simplicity which makes even rough,
+ugly faces attractive; in the society of women, he was awkward,
+over-talkative, affected. And now he almost despised himself for
+it. He must talk that Yulia Sergeyevna might not be bored in his
+company. But what about? About his sister's illness again?
+</p>
+
+<p>
+And he began to talk about medicine, saying what is usually said.
+He approved of hygiene, and said that he had long ago wanted to
+found a night-refuge in Moscow--in fact, he had already calculated
+the cost of it. According to his plan the workmen who came in the
+evening to the night-refuge were to receive a supper of hot cabbage
+soup with bread, a warm, dry bed with a rug, and a place for drying
+their clothes and their boots.
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna was usually silent in his presence, and in a strange
+way, perhaps by the instinct of a lover, he divined her thoughts
+and intentions. And now, from the fact that after the evening service
+she had not gone to her room to change her dress and drink tea, he
+deduced that she was going to pay some visit elsewhere.
+</p>
+
+<p>
+"But I'm in no hurry with the night-refuge," he went on, speaking
+with vexation and irritability, and addressing the doctor, who
+looked at him, as it were, blankly and in perplexity, evidently
+unable to understand what induced him to raise the question of
+medicine and hygiene. "And most likely it will be a long time, too,
+before I make use of our estimate. I fear our night-shelter will
+fall into the hands of our pious humbugs and philanthropic ladies,
+who always ruin any undertaking."
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna got up and held out her hand to Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"Excuse me," she said, "it's time for me to go. Please give my love
+to your sister."
+</p>
+
+<p>
+"Ru-ru-ru-ru," hummed the doctor. "Ru-ru-ru-ru."
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna went out, and after staying a little longer, Laptev
+said good-bye to the doctor and went home. When a man is dissatisfied
+and feels unhappy, how trivial seem to him the shapes of the
+lime-trees, the shadows, the clouds, all the beauties of nature,
+so complacent, so indifferent! By now the moon was high up in the
+sky, and the clouds were scudding quickly below. "But how naïve and
+provincial the moon is, how threadbare and paltry the clouds!"
+thought Laptev. He felt ashamed of the way he had talked just now
+about medicine, and the night-refuge. He felt with horror that next
+day he would not have will enough to resist trying to see her and
+talk to her again, and would again be convinced that he was nothing
+to her. And the day after--it would be the same. With what object?
+And how and when would it all end?
+</p>
+
+<p>
+At home he went in to see his sister. Nina Fyodorovna still looked
+strong and gave the impression of being a well-built, vigorous
+woman, but her striking pallor made her look like a corpse, especially
+when, as now, she was lying on her back with her eyes closed; her
+eldest daughter Sasha, a girl of ten years old, was sitting beside
+her reading aloud from her reading-book.
+</p>
+
+<p>
+"Alyosha has come," the invalid said softly to herself.
+</p>
+
+<p>
+There had long been established between Sasha and her uncle a tacit
+compact, to take turns in sitting with the patient. On this occasion
+Sasha closed her reading-book, and without uttering a word, went
+softly out of the room. Laptev took an historical novel from the
+chest of drawers, and looking for the right page, sat down and began
+reading it aloud.
+</p>
+
+<p>
+Nina Fyodorovna was born in Moscow of a merchant family. She and
+her two brothers had spent their childhood and early youth, living
+at home in Pyatnitsky Street. Their childhood was long and wearisome;
+her father treated her sternly, and had even on two or three occasions
+flogged her, and her mother had had a long illness and died. The
+servants were coarse, dirty, and hypocritical; the house was
+frequented by priests and monks, also hypocritical; they ate and
+drank and coarsely flattered her father, whom they did not like.
+The boys had the good-fortune to go to school, while Nina was left
+practically uneducated. All her life she wrote an illegible scrawl,
+and had read nothing but historical novels. Seventeen years ago,
+when she was twenty-two, on a summer holiday at Himki, she made the
+acquaintance of her present husband, a landowner called Panaurov,
+had fallen in love with him, and married him secretly against her
+father's will. Panaurov, a handsome, rather impudent fellow, who
+whistled and lighted his cigarette from the holy lamp, struck the
+father as an absolutely worthless person. And when the son-in-law
+began in his letters demanding a dowry, the old man wrote to his
+daughter that he would send her furs, silver, and various articles
+that had been left at her mother's death, as well as thirty thousand
+roubles, but without his paternal blessing. Later he sent another
+twenty thousand. This money, as well as the dowry, was spent; the
+estate had been sold and Panaurov moved with his family to the town
+and got a job in a provincial government office. In the town he
+formed another tie, and had a second family, and this was the subject
+of much talk, as his illicit family was not a secret.
+</p>
+
+<p>
+Nina Fyodorovna adored her husband. And now, listening to the
+historical novel, she was thinking how much she had gone through
+in her life, how much she had suffered, and that if any one were
+to describe her life it would make a very pathetic story. As the
+tumour was in her breast, she was persuaded that love and her
+domestic grief were the cause of her illness, and that jealousy and
+tears had brought her to her hopeless state.
+</p>
+
+<p>
+At last Alexey Fyodorovitch closed the book and said:
+</p>
+
+<p>
+"That's the end, and thank God for it. To-morrow we'll begin a new
+one."
+</p>
+
+<p>
+Nina Fyodorovna laughed. She had always been given to laughter, but
+of late Laptev had begun to notice that at moments her mind seemed
+weakened by illness, and she would laugh at the smallest trifle,
+and even without any cause at all.
+</p>
+
+<p>
+"Yulia came before dinner while you were out," she said. "So far
+as I can see, she hasn't much faith in her papa. 'Let papa go on
+treating you,' she said, 'but write in secret to the holy elder to
+pray for you, too.' There is a holy man somewhere here. Yulia forgot
+her parasol here; you must take it to her to-morrow," she went on
+after a brief pause. "No, when the end comes, neither doctors nor
+holy men are any help."
+</p>
+
+<p>
+"Nina, why can't you sleep at night?" Laptev asked, to change the
+subject.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, well, I don't go to sleep--that's all. I lie and think."
+</p>
+
+<p>
+"What do you think about, dear?"
+</p>
+
+<p>
+"About the children, about you . . . about my life. I've gone through
+a great deal, Alyosha, you know. When one begins to remember and
+remember. . . . My God!" She laughed. "It's no joke to have borne
+five children as I have, to have buried three. . . Sometimes I was
+expecting to be confined while my Grigory Nikolaitch would be sitting
+at that very time with another woman. There would be no one to send
+for the doctor or the midwife. I would go into the passage or the
+kitchen for the servant, and there Jews, tradesmen, moneylenders,
+would be waiting for him to come home. My head used to go round
+. . . . He did not love me, though he never said so openly. Now I've
+grown calmer--it doesn't weigh on my heart; but in old days, when
+I was younger, it hurt me--ach! how it hurt me, darling! Once--
+while we were still in the country--I found him in the garden
+with a lady, and I walked away. . . I walked on aimlessly, and I
+don't know how, but I found myself in the church porch. I fell on
+my knees: 'Queen of Heaven!' I said. And it was night, the moon was
+shining. . . ."
+</p>
+
+<p>
+She was exhausted, she began gasping for breath. Then, after resting
+a little, she took her brother's hand and went on in a weak, toneless
+voice:
+</p>
+
+<p>
+"How kind you are, Alyosha! . . . And how clever! . . . What a good
+man you've grown up into!"
+</p>
+
+<p>
+At midnight Laptev said good-night to her, and as he went away he
+took with him the parasol that Yulia Sergeyevna had forgotten. In
+spite of the late hour, the servants, male and female, were drinking
+tea in the dining-room. How disorderly! The children were not in
+bed, but were there in the dining-room, too. They were all talking
+softly in undertones, and had not noticed that the lamp was smoking
+and would soon go out. All these people, big and little, were
+disturbed by a whole succession of bad omens and were in an oppressed
+mood. The glass in the hall had been broken, the samovar had been
+buzzing every day, and, as though on purpose, was even buzzing now.
+They were describing how a mouse had jumped out of Nina Fyodorovna's
+boot when she was dressing. And the children were quite aware of
+the terrible significance of these omens. The elder girl, Sasha, a
+thin little brunette, was sitting motionless at the table, and her
+face looked scared and woebegone, while the younger, Lida, a chubby
+fair child of seven, stood beside her sister looking from under her
+brows at the light.
+</p>
+
+<p>
+Laptev went downstairs to his own rooms in the lower storey, where
+under the low ceilings it was always close and smelt of geraniums.
+In his sitting-room, Panaurov, Nina Fyodorovna's husband, was sitting
+reading the newspaper. Laptev nodded to him and sat down opposite.
+Both sat still and said nothing. They used to spend whole evenings
+like this without speaking, and neither of them was in the least
+put out by this silence.
+</p>
+
+<p>
+The little girls came down from upstairs to say good-night.
+Deliberately and in silence, Panaurov made the sign of the cross
+over them several times, and gave them his hand to kiss. They dropped
+curtsies, and then went up to Laptev, who had to make the sign of
+the cross and give them his hand to kiss also. This ceremony with
+the hand-kissing and curtsying was repeated every evening.
+</p>
+
+<p>
+When the children had gone out Panaurov laid aside the newspaper
+and said:
+</p>
+
+<p>
+"It's not very lively in our God-fearing town! I must confess, my
+dear fellow," he added with a sigh, "I'm very glad that at last
+you've found some distraction."
+</p>
+
+<p>
+"What do you mean?" asked Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"I saw you coming out of Dr. Byelavin's just now. I expect you don't
+go there for the sake of the papa."
+</p>
+
+<p>
+"Of course not," said Laptev, and he blushed.
+</p>
+
+<p>
+"Well, of course not. And by the way, you wouldn't find such another
+old brute as that papa if you hunted by daylight with a candle. You
+can't imagine what a foul, stupid, clumsy beast he is! You cultured
+people in the capitals are still interested in the provinces only
+on the lyrical side, only from the _paysage_ and _Poor Anton_ point
+of view, but I can assure you, my boy, there's nothing logical about
+it; there's nothing but barbarism, meanness, and nastiness--that's
+all. Take the local devotees of science--the local intellectuals,
+so to speak. Can you imagine there are here in this town twenty-eight
+doctors? They've all made their fortunes, and they are living in
+houses of their own, and meanwhile the population is in just as
+helpless a condition as ever. Here, Nina had to have an operation,
+quite an ordinary one really, yet we were obliged to get a surgeon
+from Moscow; not one doctor here would undertake it. It's beyond
+all conception. They know nothing, they understand nothing. They
+take no interest in anything. Ask them, for instance, what cancer
+is--what it is, what it comes from."
+</p>
+
+<p>
+And Panaurov began to explain what cancer was. He was a specialist
+on all scientific subjects, and explained from a scientific point
+of view everything that was discussed. But he explained it all in
+his own way. He had a theory of his own about the circulation of
+the blood, about chemistry, about astronomy. He talked slowly,
+softly, convincingly.
+</p>
+
+<p>
+"It's beyond all conception," he pronounced in an imploring voice,
+screwing up his eyes, sighing languidly, and smiling as graciously
+as a king, and it was evident that he was very well satisfied with
+himself, and never gave a thought to the fact that he was fifty.
+</p>
+
+<p>
+"I am rather hungry," said Laptev. "I should like something savoury."
+</p>
+
+<p>
+"Well, that can easily be managed."
+</p>
+
+<p>
+Not long afterwards Laptev and his brother-in-law were sitting
+upstairs in the dining-room having supper. Laptev had a glass of
+vodka, and then began drinking wine. Panaurov drank nothing. He
+never drank, and never gambled, yet in spite of that he had squandered
+all his own and his wife's property, and had accumulated debts. To
+squander so much in such a short time, one must have, not passions,
+but a special talent. Panaurov liked dainty fare, liked a handsome
+dinner service, liked music after dinner, speeches, bowing footmen,
+to whom he would carelessly fling tips of ten, even twenty-five
+roubles. He always took part in all lotteries and subscriptions,
+sent bouquets to ladies of his acquaintance on their birthdays,
+bought cups, stands for glasses, studs, ties, walking-sticks, scents,
+cigarette-holders, pipes, lap-dogs, parrots, Japanese bric-à-brac,
+antiques; he had silk nightshirts, and a bedstead made of ebony
+inlaid with mother-of-pearl. His dressing-gown was a genuine Bokhara,
+and everything was to correspond; and on all this there went every
+day, as he himself expressed, "a deluge" of money.
+</p>
+
+<p>
+At supper he kept sighing and shaking his head.
+</p>
+
+<p>
+"Yes, everything on this earth has an end," he said softly, screwing
+up his dark eyes. "You will fall in love and suffer. You will fall
+out of love; you'll be deceived, for there is no woman who will not
+deceive; you will suffer, will be brought to despair, and will be
+faithless too. But the time will come when all this will be a memory,
+and when you will reason about it coldly and look upon it as utterly
+trivial. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Laptev, tired, a little drunk, looked at his handsome head, his
+clipped black beard, and seemed to understand why women so loved
+this pampered, conceited, and physically handsome creature.
+</p>
+
+<p>
+After supper Panaurov did not stay in the house, but went off to
+his other lodgings. Laptev went out to see him on his way. Panaurov
+was the only man in the town who wore a top-hat, and his elegant,
+dandified figure, his top-hat and tan gloves, beside the grey fences,
+the pitiful little houses, with their three windows and the thickets
+of nettles, always made a strange and mournful impression.
+</p>
+
+<p>
+After saying good-bye to him Laptev returned home without hurrying.
+The moon was shining brightly; one could distinguish every straw
+on the ground, and Laptev felt as though the moonlight were caressing
+his bare head, as though some one were passing a feather over his
+hair.
+</p>
+
+<p>
+"I love!" he pronounced aloud, and he had a sudden longing to run
+to overtake Panaurov, to embrace him, to forgive him, to make him
+a present of a lot of money, and then to run off into the open
+country, into a wood, to run on and on without looking back.
+</p>
+
+<p>
+At home he saw lying on the chair the parasol Yulia Sergeyevna had
+forgotten; he snatched it up and kissed it greedily. The parasol
+was a silk one, no longer new, tied round with old elastic. The
+handle was a cheap one, of white bone. Laptev opened it over him,
+and he felt as though there were the fragrance of happiness about
+him.
+</p>
+
+<p>
+He settled himself more comfortably in his chair, and still keeping
+hold of the parasol, began writing to Moscow to one of his friends:
+</p>
+
+<p>
+"DEAR PRECIOUS KOSTYA,
+</p>
+
+<p>
+"Here is news for you: I'm in love again! I say _again_, because
+six years ago I fell in love with a Moscow actress, though I didn't
+even succeed in making her acquaintance, and for the last year and
+a half I have been living with a certain person you know--a woman
+neither young nor good-looking. Ah, my dear boy, how unlucky I am
+in love. I've never had any success with women, and if I say _again_
+it's simply because it's rather sad and mortifying to acknowledge
+even to myself that my youth has passed entirely without love, and
+that I'm in love in a real sense now for the first time in my life,
+at thirty-four. Let it stand that I love _again_.
+</p>
+
+<p>
+"If only you knew what a girl she was! She couldn't be called a
+beauty--she has a broad face, she is very thin, but what a wonderful
+expression of goodness she has when she smiles! When she speaks,
+her voice is as clear as a bell. She never carries on a conversation
+with me--I don't know her; but when I'm beside her I feel she's
+a striking, exceptional creature, full of intelligence and lofty
+aspirations. She is religious, and you cannot imagine how deeply
+this touches me and exalts her in my eyes. On that point I am ready
+to argue with you endlessly. You may be right, to your thinking;
+but, still, I love to see her praying in church. She is a provincial,
+but she was educated in Moscow. She loves our Moscow; she dresses
+in the Moscow style, and I love her for that--love her, love her
+. . . . I see you frowning and getting up to read me a long lecture
+on what love is, and what sort of woman one can love, and what sort
+one cannot, and so on, and so on. But, dear Kostya, before I was
+in love I, too, knew quite well what love was.
+</p>
+
+<p>
+"My sister thanks you for your message. She often recalls how she
+used to take Kostya Kotchevoy to the preparatory class, and never
+speaks of you except as _poor Kostya_, as she still thinks of you
+as the little orphan boy she remembers. And so, poor orphan, I'm
+in love. While it's a secret, don't say anything to a 'certain
+person.' I think it will all come right of itself, or, as the footman
+says in Tolstoy, will 'come round.'"
+</p>
+
+<p>
+When he had finished his letter Laptev went to bed. He was so tired
+that he couldn't keep his eyes open, but for some reason he could
+not get to sleep; the noise in the street seemed to prevent him.
+The cattle were driven by to the blowing of a horn, and soon
+afterwards the bells began ringing for early mass. At one minute a
+cart drove by creaking; at the next, he heard the voice of some
+woman going to market. And the sparrows twittered the whole time.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+II
+</p>
+
+<p>
+The next morning was a cheerful one; it was a holiday. At ten o'clock
+Nina Fyodorovna, wearing a brown dress and with her hair neatly
+arranged, was led into the drawing-room, supported on each side.
+There she walked about a little and stood by the open window, and
+her smile was broad and naïve, and, looking at her, one recalled a
+local artist, a great drunkard, who wanted her to sit to him for a
+picture of the Russian carnival. And all of them--the children,
+the servants, her brother, Alexey Fyodorovitch, and she herself--
+were suddenly convinced, that she was certainly going to get well.
+With shrieks of laughter the children ran after their uncle, chasing
+him and catching him, and filling the house with noise.
+</p>
+
+<p>
+People called to ask how she was, brought her holy bread, told her
+that in almost all the churches they were offering up prayers for
+her that day. She had been conspicuous for her benevolence in the
+town, and was liked. She was very ready with her charity, like her
+brother Alexey, who gave away his money freely, without considering
+whether it was necessary to give it or not. Nina Fyodorovna used
+to pay the school fees for poor children; used to give away tea,
+sugar, and jam to old women; used to provide trousseaux for poor
+brides; and if she picked up a newspaper, she always looked first
+of all to see if there were any appeals for charity or a paragraph
+about somebody's being in a destitute condition.
+</p>
+
+<p>
+She was holding now in her hand a bundle of notes, by means of which
+various poor people, her protégés, had procured goods from a grocer's
+shop.
+</p>
+
+<p>
+They had been sent her the evening before by the shopkeeper with a
+request for the payment of the total--eighty-two roubles.
+</p>
+
+<p>
+"My goodness, what a lot they've had! They've no conscience!" she
+said, deciphering with difficulty her ugly handwriting. "It's no
+joke! Eighty-two roubles! I declare I won't pay it."
+</p>
+
+<p>
+"I'll pay it to-day," said Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"Why should you? Why should you?" cried Nina Fyodorovna in agitation.
+"It's quite enough for me to take two hundred and fifty every month
+from you and our brother. God bless you!" she added, speaking softly,
+so as not to be overheard by the servants.
+</p>
+
+<p>
+"Well, but I spend two thousand five hundred a month," he said. "I
+tell you again, dear: you have just as much right to spend it as I
+or Fyodor. Do understand that, once for all. There are three of us,
+and of every three kopecks of our father's money, one belongs to
+you."
+</p>
+
+<p>
+But Nina Fyodorovna did not understand, and her expression looked
+as though she were mentally solving some very difficult problem.
+And this lack of comprehension in pecuniary matters, always made
+Laptev feel uneasy and troubled. He suspected that she had private
+debts in addition which worried her and of which she scrupled to
+tell him.
+</p>
+
+<p>
+Then came the sound of footsteps and heavy breathing; it was the
+doctor coming up the stairs, dishevelled and unkempt as usual.
+</p>
+
+<p>
+"Ru-ru-ru," he was humming. "Ru-ru."
+</p>
+
+<p>
+To avoid meeting him, Laptev went into the dining-room, and then
+went downstairs to his own room. It was clear to him that to get
+on with the doctor and to drop in at his house without formalities
+was impossible; and to meet the "old brute," as Panaurov called
+him, was distasteful. That was why he so rarely saw Yulia. He
+reflected now that the father was not at home, that if he were to
+take Yulia Sergeyevna her parasol, he would be sure to find her at
+home alone, and his heart ached with joy. Haste, haste!
+</p>
+
+<p>
+He took the parasol and, violently agitated, flew on the wings of
+love. It was hot in the street. In the big courtyard of the doctor's
+house, overgrown with coarse grass and nettles, some twenty urchins
+were playing ball. These were all the children of working-class
+families who tenanted the three disreputable-looking lodges, which
+the doctor was always meaning to have done up, though he put it off
+from year to year. The yard resounded with ringing, healthy voices.
+At some distance on one side, Yulia Sergeyevna was standing at her
+porch, her hands folded, watching the game.
+</p>
+
+<p>
+"Good-morning!" Laptev called to her.
+</p>
+
+<p>
+She looked round. Usually he saw her indifferent, cold, or tired
+as she had been the evening before. Now her face looked full of
+life and frolic, like the faces of the boys who were playing ball.
+</p>
+
+<p>
+"Look, they never play so merrily in Moscow," she said, going to
+meet him. "There are no such big yards there, though; they've no
+place to run there. Papa has only just gone to you," she added,
+looking round at the children.
+</p>
+
+<p>
+"I know; but I've not come to see him, but to see you," said Laptev,
+admiring her youthfulness, which he had not noticed till then, and
+seemed only that day to have discovered in her; it seemed to him
+as though he were seeing her slender white neck with the gold chain
+for the first time. "I've come to see you . . ." he repeated. "My
+sister has sent you your parasol; you forgot it yesterday."
+</p>
+
+<p>
+She put out her hand to take the parasol, but he pressed it to his
+bosom and spoke passionately, without restraint, yielding again to
+the sweet ecstasy he had felt the night before, sitting under the
+parasol.
+</p>
+
+<p>
+"I entreat you, give it me. I shall keep it in memory of you . . .
+of our acquaintance. It's so wonderful!"
+</p>
+
+<p>
+"Take it," she said, and blushed; "but there's nothing wonderful
+about it."
+</p>
+
+<p>
+He looked at her in ecstasy, in silence, not knowing what to say.
+</p>
+
+<p>
+"Why am I keeping you here in the heat?" she said after a brief
+pause, laughing. "Let us go indoors."
+</p>
+
+<p>
+"I am not disturbing you?"
+</p>
+
+<p>
+They went into the hall. Yulia Sergeyevna ran upstairs, her white
+dress with blue flowers on it rustling as she went.
+</p>
+
+<p>
+"I can't be disturbed," she answered, stopping on the landing. "I
+never do anything. Every day is a holiday for me, from morning till
+night."
+</p>
+
+<p>
+"What you say is inconceivable to me," he said, going up to her.
+"I grew up in a world in which every one without exception, men and
+women alike, worked hard every day."
+</p>
+
+<p>
+"But if one has nothing to do?" she asked.
+</p>
+
+<p>
+"One has to arrange one's life under such conditions, that work is
+inevitable. There can be no clean and happy life without work."
+</p>
+
+<p>
+Again he pressed the parasol to his bosom, and to his own surprise
+spoke softly, in a voice unlike his own:
+</p>
+
+<p>
+"If you would consent to be my wife I would give everything--I
+would give everything. There's no price I would not pay, no sacrifice
+I would not make."
+</p>
+
+<p>
+She started and looked at him with wonder and alarm.
+</p>
+
+<p>
+"What are you saying!" she brought out, turning pale. "It's impossible,
+I assure you. Forgive me."
+</p>
+
+<p>
+Then with the same rustle of her skirts she went up higher, and
+vanished through the doorway.
+</p>
+
+<p>
+Laptev grasped what this meant, and his mood was transformed,
+completely, abruptly, as though a light in his soul had suddenly
+been extinguished. Filled with the shame of a man humiliated, of a
+man who is disdained, who is not liked, who is distasteful, perhaps
+disgusting, who is shunned, he walked out of the house.
+</p>
+
+<p>
+"I would give everything," he thought, mimicking himself as he went
+home through the heat and recalled the details of his declaration.
+"I would give everything--like a regular tradesman. As though she
+wanted your _everything_!"
+</p>
+
+<p>
+All he had just said seemed to him repulsively stupid. Why had he
+lied, saying that he had grown up in a world where every one worked,
+without exception? Why had he talked to her in a lecturing tone
+about a clean and happy life? It was not clever, not interesting;
+it was false--false in the Moscow style. But by degrees there
+followed that mood of indifference into which criminals sink after
+a severe sentence. He began thinking that, thank God! everything
+was at an end and that the terrible uncertainty was over; that now
+there was no need to spend whole days in anticipation, in pining,
+in thinking always of the same thing. Now everything was clear; he
+must give up all hope of personal happiness, live without desires,
+without hopes, without dreams, or expectations, and to escape that
+dreary sadness which he was so sick of trying to soothe, he could
+busy himself with other people's affairs, other people's happiness,
+and old age would come on imperceptibly, and life would reach its
+end--and nothing more was wanted. He did not care, he wished for
+nothing, and could reason about it coolly, but there was a sort of
+heaviness in his face especially under his eyes, his forehead felt
+drawn tight like elastic--and tears were almost starting into his
+eyes. Feeling weak all over, he lay down on his bed, and in five
+minutes was sound asleep.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+III
+</p>
+
+<p>
+The proposal Laptev had made so suddenly threw Yulia Sergeyevna
+into despair.
+</p>
+
+<p>
+She knew Laptev very little, had made his acquaintance by chance;
+he was a rich man, a partner in the well-known Moscow firm of "Fyodor
+Laptev and Sons"; always serious, apparently clever, and anxious
+about his sister's illness. It had seemed to her that he took no
+notice of her whatever, and she did not care about him in the least
+--and then all of a sudden that declaration on the stairs, that
+pitiful, ecstatic face. . . .
+</p>
+
+<p>
+The offer had overwhelmed her by its suddenness and by the fact
+that the word wife had been uttered, and by the necessity of rejecting
+it. She could not remember what she had said to Laptev, but she
+still felt traces of the sudden, unpleasant feeling with which she
+had rejected him. He did not attract her; he looked like a shopman;
+he was not interesting; she could not have answered him except with
+a refusal, and yet she felt uncomfortable, as though she had done
+wrong.
+</p>
+
+<p>
+"My God! without waiting to get into the room, on the stairs," she
+said to herself in despair, addressing the ikon which hung over her
+pillow; "and no courting beforehand, but so strangely, so
+oddly. . . ."
+</p>
+
+<p>
+In her solitude her agitation grew more intense every hour, and it
+was beyond her strength to master this oppressive feeling alone.
+She needed some one to listen to her story and to tell her that she
+had done right. But she had no one to talk to. She had lost her
+mother long before; she thought her father a queer man, and could
+not talk to him seriously. He worried her with his whims, his extreme
+readiness to take offence, and his meaningless gestures; and as
+soon as one began to talk to him, he promptly turned the conversation
+on himself. And in her prayer she was not perfectly open, because
+she did not know for certain what she ought to pray for.
+</p>
+
+<p>
+The samovar was brought in. Yulia Sergeyevna, very pale and tired,
+looking dejected, came into the dining-room to make tea--it was
+one of her duties--and poured out a glass for her father. Sergey
+Borisovitch, in his long coat that reached below his knees, with
+his red face and unkempt hair, walked up and down the room with his
+hands in his pockets, pacing, not from corner to corner, but backwards
+and forwards at random, like a wild beast in its cage. He would
+stand still by the table, sip his glass of tea with relish, and
+pace about again, lost in thought.
+</p>
+
+<p>
+"Laptev made me an offer to-day," said Yulia Sergeyevna, and she
+flushed crimson.
+</p>
+
+<p>
+The doctor looked at her and did not seem to understand.
+</p>
+
+<p>
+"Laptev?" he queried. "Panaurov's brother-in-law?"
+</p>
+
+<p>
+He was fond of his daughter; it was most likely that she would
+sooner or later be married, and leave him, but he tried not to think
+about that. He was afraid of being alone, and for some reason
+fancied, that if he were left alone in that great house, he would
+have an apoplectic stroke, but he did not like to speak of this
+directly.
+</p>
+
+<p>
+"Well, I'm delighted to hear it," he said, shrugging his shoulders.
+"I congratulate you with all my heart. It offers you a splendid
+opportunity for leaving me, to your great satisfaction. And I quite
+understand your feelings. To live with an old father, an invalid,
+half crazy, must be very irksome at your age. I quite understand
+you. And the sooner I'm laid out and in the devil's clutches, the
+better every one will be pleased. I congratulate you with all my
+heart."
+</p>
+
+<p>
+"I refused him."
+</p>
+
+<p>
+The doctor felt relieved, but he was unable to stop himself and
+went on:
+</p>
+
+<p>
+"I wonder, I've long wondered, why I've not yet been put into a
+madhouse--why I'm still wearing this coat instead of a strait-waistcoat?
+I still have faith in justice, in goodness. I am a fool, an idealist,
+and nowadays that's insanity, isn't it? And how do they repay me
+for my honesty? They almost throw stones at me and ride rough-shod
+over me. And even my nearest kith and kin do nothing but try to get
+the better of me. It's high time the devil fetched an old fool like
+me. . . ."
+</p>
+
+<p>
+"There's no talking to you like a rational being!" said Yulia.
+</p>
+
+<p>
+She got up from the table impulsively, and went to her room in great
+wrath, remembering how often her father had been unjust to her. But
+a little while afterwards she felt sorry for her father, too, and
+when he was going to the club she went downstairs with him, and
+shut the door after him. It was a rough and stormy night; the door
+shook with the violence of the wind, and there were draughts in all
+directions in the passage, so that the candle was almost blown out.
+In her own domain upstairs Yulia Sergeyevna went the round of all
+the rooms, making the sign of the cross over every door and window;
+the wind howled, and it sounded as though some one were walking on
+the roof. Never had it been so dreary, never had she felt so lonely.
+</p>
+
+<p>
+She asked herself whether she had done right in rejecting a man,
+simply because his appearance did not attract her. It was true he
+was a man she did not love, and to marry him would mean renouncing
+forever her dreams, her conceptions of happiness in married life,
+but would she ever meet the man of whom she dreamed, and would he
+love her? She was twenty-one already. There were no eligible young
+men in the town. She pictured all the men she knew--government
+clerks, schoolmasters, officers, and some of them were married
+already, and their domestic life was conspicuous for its dreariness
+and triviality; others were uninteresting, colourless, unintelligent,
+immoral. Laptev was, anyway, a Moscow man, had taken his degree at
+the university, spoke French. He lived in the capital, where there
+were lots of clever, noble, remarkable people; where there was noise
+and bustle, splendid theatres, musical evenings, first-rate
+dressmakers, confectioners. . . . In the Bible it was written that
+a wife must love her husband, and great importance was given to
+love in novels, but wasn't there exaggeration in it? Was it out of
+the question to enter upon married life without love? It was said,
+of course, that love soon passed away, and that nothing was left
+but habit, and that the object of married life was not to be found
+in love, nor in happiness, but in duties, such as the bringing up
+of one's children, the care of one's household, and so on. And
+perhaps what was meant in the Bible was love for one's husband as
+one's neighbour, respect for him, charity.
+</p>
+
+<p>
+At night Yulia Sergeyevna read the evening prayers attentively,
+then knelt down, and pressing her hands to her bosom, gazing at the
+flame of the lamp before the ikon, said with feeling:
+</p>
+
+<p>
+"Give me understanding, Holy Mother, our Defender! Give me
+understanding, O Lord!"
+</p>
+
+<p>
+She had in the course of her life come across elderly maiden ladies,
+poor and of no consequence in the world, who bitterly repented and
+openly confessed their regret that they had refused suitors in the
+past. Would not the same thing happen to her? Had not she better
+go into a convent or become a Sister of Mercy?
+</p>
+
+<p>
+She undressed and got into bed, crossing herself and crossing the
+air around her. Suddenly the bell rang sharply and plaintively in
+the corridor.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, my God!" she said, feeling a nervous irritation all over her
+at the sound. She lay still and kept thinking how poor this provincial
+life was in events, monotonous and yet not peaceful. One was
+constantly having to tremble, to feel apprehensive, angry or guilty,
+and in the end one's nerves were so strained, that one was afraid
+to peep out of the bedclothes.
+</p>
+
+<p>
+A little while afterwards the bell rang just as sharply again. The
+servant must have been asleep and had not heard. Yulia Sergeyevna
+lighted a candle, and feeling vexed with the servant, began with a
+shiver to dress, and when she went out into the corridor, the maid
+was already closing the door downstairs.
+</p>
+
+<p>
+"I thought it was the master, but it's some one from a patient,"
+she said.
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna went back to her room. She took a pack of cards
+out of the chest of drawers, and decided that if after shuffling
+the cards well and cutting, the bottom card turned out to be a red
+one, it would mean _yes_--that is, she would accept Laptev's
+offer; and that if it was a black, it would mean _no_. The card
+turned out to be the ten of spades.
+</p>
+
+<p>
+That relieved her mind--she fell asleep; but in the morning, she
+was wavering again between _yes_ and _no_, and she was dwelling on
+the thought that she could, if she chose, change her life. The
+thought harassed her, she felt exhausted and unwell; but yet, soon
+after eleven, she dressed and went to see Nina Fyodorovna. She
+wanted to see Laptev: perhaps now he would seem more attractive to
+her; perhaps she had been wrong about him hitherto. . . .
+</p>
+
+<p>
+She found it hard to walk against the wind. She struggled along,
+holding her hat on with both hands, and could see nothing for the
+dust.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+IV
+</p>
+
+<p>
+Going into his sister's room, and seeing to his surprise Yulia
+Sergeyevna, Laptev had again the humiliating sensation of a man who
+feels himself an object of repulsion. He concluded that if after
+what had happened yesterday she could bring herself so easily to
+visit his sister and meet him, it must be because she was not
+concerned about him, and regarded him as a complete nonentity. But
+when he greeted her, and with a pale face and dust under her eyes
+she looked at him mournfully and remorsefully, he saw that she,
+too, was miserable.
+</p>
+
+<p>
+She did not feel well. She only stayed ten minutes, and began saying
+good-bye. And as she went out she said to Laptev:
+</p>
+
+<p>
+"Will you see me home, Alexey Fyodorovitch?"
+</p>
+
+<p>
+They walked along the street in silence, holding their hats, and
+he, walking a little behind, tried to screen her from the wind. In
+the lane it was more sheltered, and they walked side by side.
+</p>
+
+<p>
+"Forgive me if I was not nice yesterday;" and her voice quavered
+as though she were going to cry. "I was so wretched! I did not sleep
+all night."
+</p>
+
+<p>
+"I slept well all night," said Laptev, without looking at her; "but
+that doesn't mean that I was happy. My life is broken. I'm deeply
+unhappy, and after your refusal yesterday I go about like a man
+poisoned. The most difficult thing was said yesterday. To-day I
+feel no embarrassment and can talk to you frankly. I love you more
+than my sister, more than my dead mother. . . . I can live without
+my sister, and without my mother, and I have lived without them,
+but life without you--is meaningless to me; I can't face it. . . ."
+</p>
+
+<p>
+And now too, as usual, he guessed her intention.
+</p>
+
+<p>
+He realised that she wanted to go back to what had happened the day
+before, and with that object had asked him to accompany her, and
+now was taking him home with her. But what could she add to her
+refusal? What new idea had she in her head? From everything, from
+her glances, from her smile, and even from her tone, from the way
+she held her head and shoulders as she walked beside him, he saw
+that, as before, she did not love him, that he was a stranger to
+her. What more did she want to say?
+</p>
+
+<p>
+Doctor Sergey Borisovitch was at home.
+</p>
+
+<p>
+"You are very welcome. I'm always glad to see you, Fyodor Alexeyitch,"
+he said, mixing up his Christian name and his father's. "Delighted,
+delighted!"
+</p>
+
+<p>
+He had never been so polite before, and Laptev saw that he knew of
+his offer; he did not like that either. He was sitting now in the
+drawing-room, and the room impressed him strangely, with its poor,
+common decorations, its wretched pictures, and though there were
+arm-chairs in it, and a huge lamp with a shade over it, it still
+looked like an uninhabited place, a huge barn, and it was obvious
+that no one could feel at home in such a room, except a man like
+the doctor. The next room, almost twice as large, was called the
+reception-room, and in it there were only rows of chairs, as though
+for a dancing class. And while Laptev was sitting in the drawing-room
+talking to the doctor about his sister, he began to be tortured by
+a suspicion. Had not Yulia Sergeyevna been to his sister Nina's,
+and then brought him here to tell him that she would accept him?
+Oh, how awful it was! But the most awful thing of all was that his
+soul was capable of such a suspicion. And he imagined how the father
+and the daughter had spent the evening, and perhaps the night before,
+in prolonged consultation, perhaps dispute, and at last had come
+to the conclusion that Yulia had acted thoughtlessly in refusing a
+rich man. The words that parents use in such cases kept ringing in
+his ears:
+</p>
+
+<p>
+"It is true you don't love him, but think what good you could do!"
+</p>
+
+<p>
+The doctor was going out to see patients. Laptev would have gone
+with him, but Yulia Sergeyevna said:
+</p>
+
+<p>
+"I beg you to stay."
+</p>
+
+<p>
+She was distressed and dispirited, and told herself now that to
+refuse an honourable, good man who loved her, simply because he was
+not attractive, especially when marrying him would make it possible
+for her to change her mode of life, her cheerless, monotonous, idle
+life in which youth was passing with no prospect of anything better
+in the future--to refuse him under such circumstances was madness,
+caprice and folly, and that God might even punish her for it.
+</p>
+
+<p>
+The father went out. When the sound of his steps had died away, she
+suddenly stood up before Laptev and said resolutely, turning horribly
+white as she did so:
+</p>
+
+<p>
+"I thought for a long time yesterday, Alexey Fyodorovitch. . . . I
+accept your offer."
+</p>
+
+<p>
+He bent down and kissed her hand. She kissed him awkwardly on the
+head with cold lips.
+</p>
+
+<p>
+He felt that in this love scene the chief thing--her love--was
+lacking, and that there was a great deal that was not wanted; and
+he longed to cry out, to run away, to go back to Moscow at once.
+But she was close to him, and she seemed to him so lovely, and he
+was suddenly overcome by passion. He reflected that it was too late
+for deliberation now; he embraced her passionately, and muttered
+some words, calling her _thou_; he kissed her on the neck, and then
+on the cheek, on the head. . . .
+</p>
+
+<p>
+She walked away to the window, dismayed by these demonstrations,
+and both of them were already regretting what they had said and
+both were asking themselves in confusion:
+</p>
+
+<p>
+"Why has this happened?"
+</p>
+
+<p>
+"If only you knew how miserable I am!" she said, wringing her hands.
+</p>
+
+<p>
+"What is it?" he said, going up to her, wringing his hands too. "My
+dear, for God's sake, tell me--what is it? Only tell the truth,
+I entreat you--nothing but the truth!"
+</p>
+
+<p>
+"Don't pay any attention to it," she said, and forced herself to
+smile. "I promise you I'll be a faithful, devoted wife. . . . Come
+this evening."
+</p>
+
+<p>
+Sitting afterwards with his sister and reading aloud an historical
+novel, he recalled it all and felt wounded that his splendid, pure,
+rich feeling was met with such a shallow response. He was not loved,
+but his offer had been accepted--in all probability because he
+was rich: that is, what was thought most of in him was what he
+valued least of all in himself. It was quite possible that Yulia,
+who was so pure and believed in God, had not once thought of his
+money; but she did not love him--did not love him, and evidently
+she had interested motives, vague, perhaps, and not fully thought
+out--still, it was so. The doctor's house with its common furniture
+was repulsive to him, and he looked upon the doctor himself as a
+wretched, greasy miser, a sort of operatic Gaspard from "Les Cloches
+de Corneville." The very name "Yulia" had a vulgar sound. He imagined
+how he and his Yulia would stand at their wedding, in reality
+complete strangers to one another, without a trace of feeling on
+her side, just as though their marriage had been made by a professional
+matchmaker; and the only consolation left him now, as commonplace
+as the marriage itself, was the reflection that he was not the
+first, and would not be the last; that thousands of people were
+married like that; and that with time, when Yulia came to know him
+better, she would perhaps grow fond of him.
+</p>
+
+<p>
+"Romeo and Juliet!" he said, as he shut the novel, and he laughed.
+"I am Romeo, Nina. You may congratulate me. I made an offer to Yulia
+Byelavin to-day."
+</p>
+
+<p>
+Nina Fyodorovna thought he was joking, but when she believed it,
+she began to cry; she was not pleased at the news.
+</p>
+
+<p>
+"Well, I congratulate you," she said. "But why is it so sudden?"
+</p>
+
+<p>
+"No, it's not sudden. It's been going on since March, only you don't
+notice anything. . . . I fell in love with her last March when I
+made her acquaintance here, in your rooms."
+</p>
+
+<p>
+"I thought you would marry some one in our Moscow set," said Nina
+Fyodorovna after a pause. "Girls in our set are simpler. But what
+matters, Alyosha, is that you should be happy--that matters most.
+My Grigory Nikolaitch did not love me, and there's no concealing
+it; you can see what our life is. Of course any woman may love you
+for your goodness and your brains, but, you see, Yulitchka is a
+girl of good family from a high-class boarding-school; goodness and
+brains are not enough for her. She is young, and, you, Alyosha, are
+not so young, and are not good-looking."
+</p>
+
+<p>
+To soften the last words, she stroked his head and said:
+</p>
+
+<p>
+"You're not good-looking, but you're a dear."
+</p>
+
+<p>
+She was so agitated that a faint flush came into her cheeks, and
+she began discussing eagerly whether it would be the proper thing
+for her to bless Alyosha with the ikon at the wedding. She was, she
+reasoned, his elder sister, and took the place of his mother; and
+she kept trying to convince her dejected brother that the wedding
+must be celebrated in proper style, with pomp and gaiety, so that
+no one could find fault with it.
+</p>
+
+<p>
+Then he began going to the Byelavins' as an accepted suitor, three
+or four times a day; and now he never had time to take Sasha's place
+and read aloud the historical novel. Yulia used to receive him in
+her two rooms, which were at a distance from the drawing-room and
+her father's study, and he liked them very much. The walls in them
+were dark; in the corner stood a case of ikons; and there was a
+smell of good scent and of the oil in the holy lamp. Her rooms were
+at the furthest end of the house; her bedstead and dressing-table
+were shut off by a screen. The doors of the bookcase were covered
+on the inside with a green curtain, and there were rugs on the
+floor, so that her footsteps were noiseless--and from this he
+concluded that she was of a reserved character, and that she liked
+a quiet, peaceful, secluded life. In her own home she was treated
+as though she were not quite grown up. She had no money of her own,
+and sometimes when they were out for walks together, she was overcome
+with confusion at not having a farthing. Her father allowed her
+very little for dress and books, hardly ten pounds a year. And,
+indeed, the doctor himself had not much money in spite of his good
+practice. He played cards every night at the club, and always lost.
+Moreover, he bought mortgaged houses through a building society,
+and let them. The tenants were irregular in paying the rent, but
+he was convinced that such speculations were profitable. He had
+mortgaged his own house in which he and his daughter were living,
+and with the money so raised had bought a piece of waste ground,
+and had already begun to build on it a large two-storey house,
+meaning to mortgage it, too, as soon as it was finished.
+</p>
+
+<p>
+Laptev now lived in a sort of cloud, feeling as though he were not
+himself, but his double, and did many things which he would never
+have brought himself to do before. He went three or four times to
+the club with the doctor, had supper with him, and offered him money
+for house-building. He even visited Panaurov at his other establishment.
+It somehow happened that Panaurov invited him to dinner, and without
+thinking, Laptev accepted. He was received by a lady of five-and-thirty.
+She was tall and thin, with hair touched with grey, and black
+eyebrows, apparently not Russian. There were white patches of powder
+on her face. She gave him a honeyed smile and pressed his hand
+jerkily, so that the bracelets on her white hands tinkled. It seemed
+to Laptev that she smiled like that because she wanted to conceal
+from herself and from others that she was unhappy. He also saw two
+little girls, aged five and three, who had a marked likeness to
+Sasha. For dinner they had milk-soup, cold veal, and chocolate. It
+was insipid and not good; but the table was splendid, with gold
+forks, bottles of Soyer, and cayenne pepper, an extraordinary bizarre
+cruet-stand, and a gold pepper-pot.
+</p>
+
+<p>
+It was only as he was finishing the milk-soup that Laptev realised
+how very inappropriate it was for him to be dining there. The lady
+was embarrassed, and kept smiling, showing her teeth. Panaurov
+expounded didactically what being in love was, and what it was due
+to.
+</p>
+
+<p>
+"We have in it an example of the action of electricity," he said
+in French, addressing the lady. "Every man has in his skin microscopic
+glands which contain currents of electricity. If you meet with a
+person whose currents are parallel with your own, then you get
+love."
+</p>
+
+<p>
+When Laptev went home and his sister asked him where he had been
+he felt awkward, and made no answer.
+</p>
+
+<p>
+He felt himself in a false position right up to the time of the
+wedding. His love grew more intense every day, and Yulia seemed to
+him a poetic and exalted creature; but, all the same, there was no
+mutual love, and the truth was that he was buying her and she was
+selling herself. Sometimes, thinking things over, he fell into
+despair and asked himself: should he run away? He did not sleep for
+nights together, and kept thinking how he should meet in Moscow the
+lady whom he had called in his letters "a certain person," and what
+attitude his father and his brother, difficult people, would take
+towards his marriage and towards Yulia. He was afraid that his
+father would say something rude to Yulia at their first meeting.
+And something strange had happened of late to his brother Fyodor.
+In his long letters he had taken to writing of the importance of
+health, of the effect of illness on the mental condition, of the
+meaning of religion, but not a word about Moscow or business. These
+letters irritated Laptev, and he thought his brother's character
+was changing for the worse.
+</p>
+
+<p>
+The wedding was in September. The ceremony took place at the Church
+of St. Peter and St. Paul, after mass, and the same day the young
+couple set off for Moscow. When Laptev and his wife, in a black
+dress with a long train, already looking not a girl but a married
+woman, said good-bye to Nina Fyodorovna, the invalid's face worked,
+but there was no tear in her dry eyes. She said:
+</p>
+
+<p>
+"If--which God forbid--I should die, take care of my little
+girls."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, I promise!" answered Yulia Sergeyevna, and her lips and eyelids
+began quivering too.
+</p>
+
+<p>
+"I shall come to see you in October," said Laptev, much moved. "You
+must get better, my darling."
+</p>
+
+<p>
+They travelled in a special compartment. Both felt depressed and
+uncomfortable. She sat in the corner without taking off her hat,
+and made a show of dozing, and he lay on the seat opposite, and he
+was disturbed by various thoughts--of his father, of "a certain
+person," whether Yulia would like her Moscow flat. And looking at
+his wife, who did not love him, he wondered dejectedly "why this
+had happened."
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+V
+</p>
+
+<p>
+The Laptevs had a wholesale business in Moscow, dealing in fancy
+goods: fringe, tape, trimmings, crochet cotton, buttons, and so on.
+The gross receipts reached two millions a year; what the net profit
+was, no one knew but the old father. The sons and the clerks estimated
+the profits at approximately three hundred thousand, and said that
+it would have been a hundred thousand more if the old man had not
+"been too free-handed"--that is, had not allowed credit
+indiscriminately. In the last ten years alone the bad debts had
+mounted up to the sum of a million; and when the subject was referred
+to, the senior clerk would wink slyly and deliver himself of sentences
+the meaning of which was not clear to every one:
+</p>
+
+<p>
+"The psychological sequences of the age."
+</p>
+
+<p>
+Their chief commercial operations were conducted in the town market
+in a building which was called the warehouse. The entrance to the
+warehouse was in the yard, where it was always dark, and smelt of
+matting and where the dray-horses were always stamping their hoofs
+on the asphalt. A very humble-looking door, studded with iron, led
+from the yard into a room with walls discoloured by damp and scrawled
+over with charcoal, lighted up by a narrow window covered by an
+iron grating. Then on the left was another room larger and cleaner
+with an iron stove and a couple of chairs, though it, too, had a
+prison window: this was the office, and from it a narrow stone
+staircase led up to the second storey, where the principal room
+was. This was rather a large room, but owing to the perpetual
+darkness, the low-pitched ceiling, the piles of boxes and bales,
+and the numbers of men that kept flitting to and fro in it, it made
+as unpleasant an impression on a newcomer as the others. In the
+offices on the top storey the goods lay in bales, in bundles and
+in cardboard boxes on the shelves; there was no order nor neatness
+in the arrangement of it, and if crimson threads, tassels, ends of
+fringe, had not peeped out here and there from holes in the paper
+parcels, no one could have guessed what was being bought and sold
+here. And looking at these crumpled paper parcels and boxes, no one
+would have believed that a million was being made out of such trash,
+and that fifty men were employed every day in this warehouse, not
+counting the buyers.
+</p>
+
+<p>
+When at midday, on the day after his arrival at Moscow, Laptev went
+into the warehouse, the workmen packing the goods were hammering
+so loudly that in the outer room and the office no one heard him
+come in. A postman he knew was coming down the stairs with a bundle
+of letters in his hand; he was wincing at the noise, and he did not
+notice Laptev either. The first person to meet him upstairs was his
+brother Fyodor Fyodorovitch, who was so like him that they passed
+for twins. This resemblance always reminded Laptev of his own
+personal appearance, and now, seeing before him a short, red-faced
+man with rather thin hair, with narrow plebeian hips, looking so
+uninteresting and so unintellectual, he asked himself: "Can I really
+look like that?"
+</p>
+
+<p>
+"How glad I am to see you!" said Fyodor, kissing his brother and
+pressing his hand warmly. "I have been impatiently looking forward
+to seeing you every day, my dear fellow. When you wrote that you
+were getting married, I was tormented with curiosity, and I've
+missed you, too, brother. Only fancy, it's six months since we saw
+each other. Well? How goes it? Nina's very bad? Awfully bad?"
+</p>
+
+<p>
+"Awfully bad."
+</p>
+
+<p>
+"It's in God's hands," sighed Fyodor. "Well, what of your wife?
+She's a beauty, no doubt? I love her already. Of course, she is my
+little sister now. We'll make much of her between us."
+</p>
+
+<p>
+Laptev saw the broad, bent back--so familiar to him--of his
+father, Fyodor Stepanovitch. The old man was sitting on a stool
+near the counter, talking to a customer.
+</p>
+
+<p>
+"Father, God has sent us joy!" cried Fyodor. "Brother has come!"
+</p>
+
+<p>
+Fyodor Stepanovitch was a tall man of exceptionally powerful build,
+so that, in spite of his wrinkles and eighty years, he still looked
+a hale and vigorous man. He spoke in a deep, rich, sonorous voice,
+that resounded from his broad chest as from a barrel. He wore no
+beard, but a short-clipped military moustache, and smoked cigars.
+As he was always too hot, he used all the year round to wear a
+canvas coat at home and at the warehouse. He had lately had an
+operation for cataract. His sight was bad, and he did nothing in
+the business but talk to the customers and have tea and jam with
+them.
+</p>
+
+<p>
+Laptev bent down and kissed his head and then his lips.
+</p>
+
+<p>
+"It's a good long time since we saw you, honoured sir," said the
+old man--"a good long time. Well, am I to congratulate you on
+entering the state of holy matrimony? Very well, then; I congratulate
+you."
+</p>
+
+<p>
+And he put his lips out to be kissed. Laptev bent down and kissed
+him.
+</p>
+
+<p>
+"Well, have you brought your young lady?" the old man asked, and
+without waiting for an answer, he said, addressing the customer:
+"'Herewith I beg to inform you, father, that I'm going to marry such
+and such a young lady.' Yes. But as for asking for his father's
+counsel or blessing, that's not in the rules nowadays. Now they go
+their own way. When I married I was over forty, but I went on my
+knees to my father and asked his advice. Nowadays we've none of
+that."
+</p>
+
+<p>
+The old man was delighted to see his son, but thought it unseemly
+to show his affection or make any display of his joy. His voice and
+his manner of saying "your young lady" brought back to Laptev the
+depression he had always felt in the warehouse. Here every trifling
+detail reminded him of the past, when he used to be flogged and put
+on Lenten fare; he knew that even now boys were thrashed and punched
+in the face till their noses bled, and that when those boys grew
+up they would beat others. And before he had been five minutes in
+the warehouse, he always felt as though he were being scolded or
+punched in the face.
+</p>
+
+<p>
+Fyodor slapped the customer on the shoulder and said to his brother:
+</p>
+
+<p>
+"Here, Alyosha, I must introduce our Tambov benefactor, Grigory
+Timofeitch. He might serve as an example for the young men of the
+day; he's passed his fiftieth birthday, and he has tiny children."
+</p>
+
+<p>
+The clerks laughed, and the customer, a lean old man with a pale
+face, laughed too.
+</p>
+
+<p>
+"Nature above the normal capacity," observed the head-clerk, who
+was standing at the counter close by. "It always comes out when
+it's there."
+</p>
+
+<p>
+The head-clerk--a tall man of fifty, in spectacles, with a dark
+beard, and a pencil behind his ear--usually expressed his ideas
+vaguely in roundabout hints, while his sly smile betrayed that he
+attached particular significance to his words. He liked to obscure
+his utterances with bookish words, which he understood in his own
+way, and many such words he used in a wrong sense. For instance,
+the word "except." When he had expressed some opinion positively
+and did not want to be contradicted, he would stretch out his hand
+and pronounce:
+</p>
+
+<p>
+"Except!"
+</p>
+
+<p>
+And what was most astonishing, the customers and the other clerks
+understood him perfectly. His name was Ivan Vassilitch Potchatkin,
+and he came from Kashira. Now, congratulating Laptev, he expressed
+himself as follows:
+</p>
+
+<p>
+"It's the reward of valour, for the female heart is a strong
+opponent."
+</p>
+
+<p>
+Another important person in the warehouse was a clerk called
+Makeitchev--a stout, solid, fair man with whiskers and a perfectly
+bald head. He went up to Laptev and congratulated him respectfully
+in a low voice:
+</p>
+
+<p>
+"I have the honour, sir. . . The Lord has heard your parent's prayer.
+Thank God."
+</p>
+
+<p>
+Then the other clerks began coming up to congratulate him on his
+marriage. They were all fashionably dressed, and looked like perfectly
+well-bred, educated men. Since between every two words they put in
+a "sir," their congratulations--something like "Best wishes, sir,
+for happiness, sir," uttered very rapidly in a low voice--sounded
+rather like the hiss of a whip in the air--"Shshsh-s s s s s!"
+Laptev was soon bored and longing to go home, but it was awkward
+to go away. He was obliged to stay at least two hours at the warehouse
+to keep up appearances. He walked away from the counter and began
+asking Makeitchev whether things had gone well while he was away,
+and whether anything new had turned up, and the clerk answered him
+respectfully, avoiding his eyes. A boy with a cropped head, wearing
+a grey blouse, handed Laptev a glass of tea without a saucer; not
+long afterwards another boy, passing by, stumbled over a box, and
+almost fell down, and Makeitchev's face looked suddenly spiteful
+and ferocious like a wild beast's, and he shouted at him:
+</p>
+
+<p>
+"Keep on your feet!"
+</p>
+
+<p>
+The clerks were pleased that their young master was married and had
+come back at last; they looked at him with curiosity and friendly
+feeling, and each one thought it his duty to say something agreeable
+when he passed him. But Laptev was convinced that it was not genuine,
+and that they were only flattering him because they were afraid of
+him. He never could forget how fifteen years before, a clerk, who
+was mentally deranged, had run out into the street with nothing on
+but his shirt and shaking his fists at the windows, shouted that
+he had been ill-treated; and how, when the poor fellow had recovered,
+the clerks had jeered at him for long afterwards, reminding him how
+he had called his employers "planters" instead of "exploiters."
+Altogether the employees at Laptevs' had a very poor time of it,
+and this fact was a subject of conversation for the whole market.
+The worst of it was that the old man, Fyodor Stepanovitch, maintained
+something of an Asiatic despotism in his attitude to them. Thus,
+no one knew what wages were paid to the old man's favourites,
+Potchatkin and Makeitchev. They received no more than three thousand
+a year, together with bonuses, but he made out that he paid then
+seven. The bonuses were given to all the clerks every year, but
+privately, so that the man who got little was bound from vanity to
+say he had got more. Not one boy knew when he would be promoted to
+be a clerk; not one of the men knew whether his employer was satisfied
+with him or not. Nothing was directly forbidden, and so the clerks
+never knew what was allowed, and what was not. They were not forbidden
+to marry, but they did not marry for fear of displeasing their
+employer and losing their place. They were allowed to have friends
+and pay visits, but the gates were shut at nine o'clock, and every
+morning the old man scanned them all suspiciously, and tried to
+detect any smell of vodka about them:
+</p>
+
+<p>
+"Now then, breathe," he would say.
+</p>
+
+<p>
+Every clerk was obliged to go to early service, and to stand in
+church in such a position that the old man could see them all. The
+fasts were strictly observed. On great occasions, such as the
+birthday of their employer or of any member of his family, the
+clerks had to subscribe and present a cake from Fley's, or an album.
+The clerks lived three or four in a room in the lower storey, and
+in the lodges of the house in Pyatnitsky Street, and at dinner ate
+from a common bowl, though there was a plate set before each of
+them. If one of the family came into the room while they were at
+dinner, they all stood up.
+</p>
+
+<p>
+Laptev was conscious that only, perhaps, those among them who had
+been corrupted by the old man's training could seriously regard him
+as their benefactor; the others must have looked on him as an enemy
+and a "planter." Now, after six months' absence, he saw no change
+for the better; there was indeed something new which boded nothing
+good. His brother Fyodor, who had always been quiet, thoughtful,
+and extremely refined, was now running about the warehouse with a
+pencil behind his ear making a show of being very busy and businesslike,
+slapping customers on the shoulder and shouting "Friends!" to the
+clerks. Apparently he had taken up a new role, and Alexey did not
+recognise him in the part.
+</p>
+
+<p>
+The old man's voice boomed unceasingly. Having nothing to do, he
+was laying down the law to a customer, telling him how he should
+order his life and his business, always holding himself up as an
+example. That boastfulness, that aggressive tone of authority,
+Laptev had heard ten, fifteen, twenty years ago. The old man adored
+himself; from what he said it always appeared that he had made his
+wife and all her relations happy, that he had been munificent to
+his children, and a benefactor to his clerks and employés, and that
+every one in the street and all his acquaintances remembered him
+in their prayers. Whatever he did was always right, and if things
+went wrong with people it was because they did not take his advice;
+without his advice nothing could succeed. In church he stood in the
+foremost place, and even made observations to the priests, if in
+his opinion they were not conducting the service properly, and
+believed that this was pleasing God because God loved him.
+</p>
+
+<p>
+At two o'clock every one in the warehouse was hard at work, except
+the old man, who still went on booming in his deep voice. To avoid
+standing idle, Laptev took some trimmings from a workgirl and let
+her go; then listened to a customer, a merchant from Vologda, and
+told a clerk to attend to him.
+</p>
+
+<p>
+"T. V. A.!" resounded on all sides (prices were denoted by letters
+in the warehouse and goods by numbers). "R. I. T.!" As he went away,
+Laptev said good-bye to no one but Fyodor.
+</p>
+
+<p>
+"I shall come to Pyatnitsky Street with my wife to-morrow," he said;
+"but I warn you, if father says a single rude thing to her, I shall
+not stay there another minute."
+</p>
+
+<p>
+"You're the same as ever," sighed Fyodor. "Marriage has not changed
+you. You must be patient with the old man. So till eleven o'clock,
+then. We shall expect you impatiently. Come directly after mass,
+then."
+</p>
+
+<p>
+"I don't go to mass."
+</p>
+
+<p>
+"That does not matter. The great thing is not to be later than
+eleven, so you may be in time to pray to God and to lunch with us.
+Give my greetings to my little sister and kiss her hand for me. I
+have a presentiment that I shall like her," Fyodor added with perfect
+sincerity. "I envy you, brother!" he shouted after him as Alexey
+went downstairs.
+</p>
+
+<p>
+"And why does he shrink into himself in that shy way as though he
+fancied he was naked?" thought Laptev, as he walked along Nikolsky
+Street, trying to understand the change that had come over his
+brother. "And his language is new, too: 'Brother, dear brother, God
+has sent us joy; to pray to God'--just like Iudushka in Shtchedrin."
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+VI
+</p>
+
+<p>
+At eleven o'clock the next day, which was Sunday, he was driving
+with his wife along Pyatnitsky Street in a light, one-horse carriage.
+He was afraid of his father's doing something outrageous, and was
+already ill at ease. After two nights in her husband's house Yulia
+Sergeyevna considered her marriage a mistake and a calamity, and
+if she had had to live with her husband in any other town but Moscow,
+it seemed to her that she could not have endured the horror of it.
+Moscow entertained her--she was delighted with the streets, the
+churches; and if it had been possible to drive about Moscow in those
+splendid sledges with expensive horses, to drive the whole day from
+morning till night, and with the swift motion to feel the cold
+autumn air blowing upon her, she would perhaps not have felt herself
+so unhappy.
+</p>
+
+<p>
+Near a white, lately stuccoed two-storey house the coachman pulled
+up his horse, and began to turn to the right. They were expected,
+and near the gate stood two policemen and the porter in a new
+full-skirted coat, high boots, and goloshes. The whole space, from
+the middle of the street to the gates and all over the yard from
+the porch, was strewn with fresh sand. The porter took off his hat,
+the policemen saluted. Near the entrance Fyodor met them with a
+very serious face.
+</p>
+
+<p>
+"Very glad to make your acquaintance, little sister," he said,
+kissing Yulia's hand. "You're very welcome."
+</p>
+
+<p>
+He led her upstairs on his arm, and then along a corridor through
+a crowd of men and women. The anteroom was crowded too, and smelt
+of incense.
+</p>
+
+<p>
+"I will introduce you to our father directly," whispered Fyodor in
+the midst of a solemn, deathly silence. "A venerable old man,
+_pater-familias_."
+</p>
+
+<p>
+In the big drawing-room, by a table prepared for service, Fyodor
+Stepanovitch stood, evidently waiting for them, and with him the
+priest in a calotte, and a deacon. The old man shook hands with
+Yulia without saying a word. Every one was silent. Yulia was overcome
+with confusion.
+</p>
+
+<p>
+The priest and the deacon began putting on their vestments. A censer
+was brought in, giving off sparks and fumes of incense and charcoal.
+The candles were lighted. The clerks walked into the drawing-room
+on tiptoe and stood in two rows along the wall. There was perfect
+stillness, no one even coughed.
+</p>
+
+<p>
+"The blessing of God," began the deacon. The service was read with
+great solemnity; nothing was left out and two canticles were sung
+--to sweetest Jesus and the most Holy Mother of God. The singers
+sang very slowly, holding up the music before them. Laptev noticed
+how confused his wife was. While they were singing the canticles,
+and the singers in different keys brought out "Lord have mercy on
+us," he kept expecting in nervous suspense that the old man would
+make some remark such as, "You don't know how to cross yourself,"
+and he felt vexed. Why this crowd, and why this ceremony with priests
+and choristers? It was too bourgeois. But when she, like the old
+man, put her head under the gospel and afterwards several times
+dropped upon her knees, he realised that she liked it all, and was
+reassured.
+</p>
+
+<p>
+At the end of the service, during "Many, many years," the priest
+gave the old man and Alexey the cross to kiss, but when Yulia went
+up, he put his hand over the cross, and showed he wanted to speak.
+Signs were made to the singers to stop.
+</p>
+
+<p>
+"The prophet Samuel," began the priest, "went to Bethlehem at the
+bidding of the Lord, and there the elders of the town with fear and
+trembling asked him: 'Comest thou peaceably?' And the prophet
+answered: 'Peaceably: I am come to sacrifice unto the Lord: sanctify
+yourselves and come with me to the sacrifice.' Even so, Yulia,
+servant of God, shall we ask of thee, Dost thou come bringing peace
+into this house?"
+</p>
+
+<p>
+Yulia flushed with emotion. As he finished, the priest gave her the
+cross to kiss, and said in quite a different tone of voice:
+</p>
+
+<p>
+"Now Fyodor Fyodorovitch must be married; it's high time."
+</p>
+
+<p>
+The choir began singing once more, people began moving, and the
+room was noisy again. The old man, much touched, with his eyes full
+of tears, kissed Yulia three times, made the sign of the cross over
+her face, and said:
+</p>
+
+<p>
+"This is your home. I'm an old man and need nothing."
+</p>
+
+<p>
+The clerks congratulated her and said something, but the choir was
+singing so loud that nothing else could be heard. Then they had
+lunch and drank champagne. She sat beside the old father, and he
+talked to her, saying that families ought not to be parted but live
+together in one house; that separation and disunion led to permanent
+rupture.
+</p>
+
+<p>
+"I've made money and the children only do the spending of it," he
+said. "Now, you live with me and save money. It's time for an old
+man like me to rest."
+</p>
+
+<p>
+Yulia had all the time a vision of Fyodor flitting about so like
+her husband, but shyer and more restless; he fussed about her and
+often kissed her hand.
+</p>
+
+<p>
+"We are plain people, little sister," he said, and patches of red
+came into his face as he spoke. "We live simply in Russian style,
+like Christians, little sister."
+</p>
+
+<p>
+As they went home, Laptev felt greatly relieved that everything had
+gone off so well, and that nothing outrageous had happened as he
+had expected. He said to his wife:
+</p>
+
+<p>
+"You're surprised that such a stalwart, broad-shouldered father
+should have such stunted, narrow-chested sons as Fyodor and me.
+Yes; but it's easy to explain! My father married my mother when he
+was forty-five, and she was only seventeen. She turned pale and
+trembled in his presence. Nina was born first--born of a comparatively
+healthy mother, and so she was finer and sturdier than we were.
+Fyodor and I were begotten and born after mother had been worn out
+by terror. I can remember my father correcting me--or, to speak
+plainly, beating me--before I was five years old. He used to
+thrash me with a birch, pull my ears, hit me on the head, and every
+morning when I woke up my first thought was whether he would beat
+me that day. Play and childish mischief was forbidden us. We had
+to go to morning service and to early mass. When we met priests or
+monks we had to kiss their hands; at home we had to sing hymns.
+Here you are religious and love all that, but I'm afraid of religion,
+and when I pass a church I remember my childhood, and am overcome
+with horror. I was taken to the warehouse as soon as I was eight
+years old. I worked like a working boy, and it was bad for my health,
+for I used to be beaten there every day. Afterwards when I went to
+the high school, I used to go to school till dinner-time, and after
+dinner I had to sit in that warehouse till evening; and things went
+on like that till I was twenty-two, till I got to know Yartsev, and
+he persuaded me to leave my father's house. That Yartsev did a great
+deal for me. I tell you what," said Laptev, and he laughed with
+pleasure: "let us go and pay Yartsev a visit at once. He's a very
+fine fellow! How touched he will be!"
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+VII
+</p>
+
+<p>
+On a Saturday in November Anton Rubinstein was conducting in a
+symphony concert. It was very hot and crowded. Laptev stood behind
+the columns, while his wife and Kostya Kotchevoy were sitting in
+the third or fourth row some distance in front. At the very beginning
+of an interval a "certain person," Polina Nikolaevna Razsudin, quite
+unexpectedly passed by him. He had often since his marriage thought
+with trepidation of a possible meeting with her. When now she looked
+at him openly and directly, he realised that he had all this time
+shirked having things out with her, or writing her two or three
+friendly lines, as though he had been hiding from her; he felt
+ashamed and flushed crimson. She pressed his hand tightly and
+impulsively and asked:
+</p>
+
+<p>
+"Have you seen Yartsev?"
+</p>
+
+<p>
+And without waiting for an answer she went striding on impetuously
+as though some one were pushing her on from behind.
+</p>
+
+<p>
+She was very thin and plain, with a long nose; her face always
+looked tired, and exhausted, and it seemed as though it were an
+effort to her to keep her eyes open, and not to fall down. She had
+fine, dark eyes, and an intelligent, kind, sincere expression, but
+her movements were awkward and abrupt. It was hard to talk to her,
+because she could not talk or listen quietly. Loving her was not
+easy. Sometimes when she was alone with Laptev she would go on
+laughing for a long time, hiding her face in her hands, and would
+declare that love was not the chief thing in life for her, and would
+be as whimsical as a girl of seventeen; and before kissing her he
+would have to put out all the candles. She was thirty. She was
+married to a schoolmaster, but had not lived with her husband for
+years. She earned her living by giving music lessons and playing
+in quartettes.
+</p>
+
+<p>
+During the ninth symphony she passed again as though by accident,
+but the crowd of men standing like a thick wall behind the columns
+prevented her going further, and she remained beside him. Laptev
+saw that she was wearing the same little velvet blouse she had worn
+at concerts last year and the year before. Her gloves were new, and
+her fan, too, was new, but it was a common one. She was fond of
+fine clothes, but she did not know how to dress, and grudged spending
+money on it. She dressed so badly and untidily that when she was
+going to her lessons striding hurriedly down the street, she might
+easily have been taken for a young monk.
+</p>
+
+<p>
+The public applauded and shouted encore.
+</p>
+
+<p>
+"You'll spend the evening with me," said Polina Nikolaevna, going
+up to Laptev and looking at him severely. "When this is over we'll
+go and have tea. Do you hear? I insist on it. You owe me a great
+deal, and haven't the moral right to refuse me such a trifle."
+</p>
+
+<p>
+"Very well; let us go," Laptev assented.
+</p>
+
+<p>
+Endless calls followed the conclusion of the concert. The audience
+got up from their seats and went out very slowly, and Laptev could
+not go away without telling his wife. He had to stand at the door
+and wait.
+</p>
+
+<p>
+"I'm dying for some tea," Polina Nikolaevna said plaintively. "My
+very soul is parched."
+</p>
+
+<p>
+"You can get something to drink here," said Laptev. "Let's go to
+the buffet."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, I've no money to fling away on waiters. I'm not a shopkeeper."
+</p>
+
+<p>
+He offered her his arm; she refused, in a long, wearisome sentence
+which he had heard many times, to the effect that she did not class
+herself with the feebler fair sex, and did not depend on the services
+of gentlemen.
+</p>
+
+<p>
+As she talked to him she kept looking about at the audience and
+greeting acquaintances; they were her fellow-students at the higher
+courses and at the conservatorium, and her pupils. She gripped their
+hands abruptly, as though she were tugging at them. But then she
+began twitching her shoulders, and trembling as though she were in
+a fever, and at last said softly, looking at Laptev with horror:
+</p>
+
+<p>
+"Who is it you've married? Where were your eyes, you mad fellow?
+What did you see in that stupid, insignificant girl? Why, I loved
+you for your mind, for your soul, but that china doll wants nothing
+but your money!"
+</p>
+
+<p>
+"Let us drop that, Polina," he said in a voice of supplication.
+"All that you can say to me about my marriage I've said to myself
+many times already. Don't cause me unnecessary pain."
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna made her appearance, wearing a black dress with a
+big diamond brooch, which her father-in-law had sent her after the
+service. She was followed by her suite--Kotchevoy, two doctors
+of their acquaintance, an officer, and a stout young man in student's
+uniform, called Kish.
+</p>
+
+<p>
+"You go on with Kostya," Laptev said to his wife. "I'm coming later."
+</p>
+
+<p>
+Yulia nodded and went on. Polina Nikolaevna gazed after her, quivering
+all over and twitching nervously, and in her eyes there was a look
+of repulsion, hatred, and pain.
+</p>
+
+<p>
+Laptev was afraid to go home with her, foreseeing an unpleasant
+discussion, cutting words, and tears, and he suggested that they
+should go and have tea at a restaurant. But she said:
+</p>
+
+<p>
+"No, no. I want to go home. Don't dare to talk to me of restaurants."
+</p>
+
+<p>
+She did not like being in a restaurant, because the atmosphere of
+restaurants seemed to her poisoned by tobacco smoke and the breath
+of men. Against all men she did not know she cherished a strange
+prejudice, regarding them all as immoral rakes, capable of attacking
+her at any moment. Besides, the music played at restaurants jarred
+on her nerves and gave her a headache.
+</p>
+
+<p>
+Coming out of the Hall of Nobility, they took a sledge in Ostozhenka
+and drove to Savelovsky Lane, where she lodged. All the way Laptev
+thought about her. It was true that he owed her a great deal. He
+had made her acquaintance at the flat of his friend Yartsev, to
+whom she was giving lessons in harmony. Her love for him was deep
+and perfectly disinterested, and her relations with him did not
+alter her habits; she went on giving her lessons and wearing herself
+out with work as before. Through her he came to understand and love
+music, which he had scarcely cared for till then.
+</p>
+
+<p>
+"Half my kingdom for a cup of tea!" she pronounced in a hollow
+voice, covering her mouth with her muff that she might not catch
+cold. "I've given five lessons, confound them! My pupils are as
+stupid as posts; I nearly died of exasperation. I don't know how
+long this slavery can go on. I'm worn out. As soon as I can scrape
+together three hundred roubles, I shall throw it all up and go to
+the Crimea, to lie on the beach and drink in ozone. How I love the
+sea--oh, how I love the sea!"
+</p>
+
+<p>
+"You'll never go," said Laptev. "To begin with, you'll never save
+the money; and, besides, you'd grudge spending it. Forgive me, I
+repeat again: surely it's quite as humiliating to collect the money
+by farthings from idle people who have music lessons to while away
+their time, as to borrow it from your friends."
+</p>
+
+<p>
+"I haven't any friends," she said irritably. "And please don't talk
+nonsense. The working class to which I belong has one privilege:
+the consciousness of being incorruptible--the right to refuse to
+be indebted to wretched little shopkeepers, and to treat them with
+scorn. No, indeed, you don't buy me! I'm not a Yulitchka!"
+</p>
+
+<p>
+Laptev did not attempt to pay the driver, knowing that it would
+call forth a perfect torrent of words, such as he had often heard
+before. She paid herself.
+</p>
+
+<p>
+She had a little furnished room in the flat of a solitary lady who
+provided her meals. Her big Becker piano was for the time at Yartsev's
+in Great Nikitsky Street, and she went there every day to play on
+it. In her room there were armchairs in loose covers, a bed with a
+white summer quilt, and flowers belonging to the landlady; there
+were oleographs on the walls, and there was nothing that would have
+suggested that there was a woman, and a woman of university education,
+living in it. There was no toilet table; there were no books; there
+was not even a writing-table. It was evident that she went to bed
+as soon as she got home, and went out as soon as she got up in the
+morning.
+</p>
+
+<p>
+The cook brought in the samovar. Polina Nikolaevna made tea, and,
+still shivering--the room was cold--began abusing the singers
+who had sung in the ninth symphony. She was so tired she could
+hardly keep her eyes open. She drank one glass of tea, then a second,
+and then a third.
+</p>
+
+<p>
+"And so you are married," she said. "But don't be uneasy; I'm not
+going to pine away. I shall be able to tear you out of my heart.
+Only it's annoying and bitter to me that you are just as contemptible
+as every one else; that what you want in a woman is not brains or
+intellect, but simply a body, good looks, and youth. . . . Youth!"
+she pronounced through her nose, as though mimicking some one, and
+she laughed. "Youth! You must have purity, _reinheit! reinheit!_"
+she laughed, throwing herself back in her chair. "_Reinheit!_"
+</p>
+
+<p>
+When she left off laughing her eyes were wet with tears.
+</p>
+
+<p>
+"You're happy, at any rate?" she asked.
+</p>
+
+<p>
+"No."
+</p>
+
+<p>
+"Does she love you?"
+</p>
+
+<p>
+Laptev, agitated, and feeling miserable, stood up and began walking
+about the room.
+</p>
+
+<p>
+"No," he repeated. "If you want to know, Polina, I'm very unhappy.
+There's no help for it; I've done the stupid thing, and there's no
+correcting it now. I must look at it philosophically. She married
+me without love, stupidly, perhaps with mercenary motives, but
+without understanding, and now she evidently sees her mistake and
+is miserable. I see it. At night we sleep together, but by day she
+is afraid to be left alone with me for five minutes, and tries to
+find distraction, society. With me she feels ashamed and frightened."
+</p>
+
+<p>
+"And yet she takes money from you?"
+</p>
+
+<p>
+"That's stupid, Polina!" cried Laptev. "She takes money from me
+because it makes absolutely no difference to her whether she has
+it or not. She is an honest, pure girl. She married me simply because
+she wanted to get away from her father, that's all."
+</p>
+
+<p>
+"And are you sure she would have married you if you had not been
+rich?" asked Polina.
+</p>
+
+<p>
+"I'm not sure of anything," said Laptev dejectedly. "Not of anything.
+I don't understand anything. For God's sake, Polina, don't let us
+talk about it."
+</p>
+
+<p>
+"Do you love her?"
+</p>
+
+<p>
+"Desperately."
+</p>
+
+<p>
+A silence followed. She drank a fourth glass, while he paced up and
+down, thinking that by now his wife was probably having supper at
+the doctors' club.
+</p>
+
+<p>
+"But is it possible to love without knowing why?" asked Polina,
+shrugging her shoulders. "No; it's the promptings of animal passion!
+You are poisoned, intoxicated by that beautiful body, that _reinheit!_
+Go away from me; you are unclean! Go to her!"
+</p>
+
+<p>
+She brandished her hand at him, then took up his hat and hurled it
+at him. He put on his fur coat without speaking and went out, but
+she ran after him into the passage, clutched his arm above the
+elbow, and broke into sobs.
+</p>
+
+<p>
+"Hush, Polina! Don't!" he said, and could not unclasp her fingers.
+"Calm yourself, I entreat you."
+</p>
+
+<p>
+She shut her eyes and turned pale, and her long nose became an
+unpleasant waxy colour like a corpse's, and Laptev still could not
+unclasp her fingers. She had fainted. He lifted her up carefully,
+laid her on her bed, and sat by her for ten minutes till she came
+to herself. Her hands were cold, her pulse was weak and uneven.
+</p>
+
+<p>
+"Go home," she said, opening her eyes. "Go away, or I shall begin
+howling again. I must take myself in hand."
+</p>
+
+<p>
+When he came out, instead of going to the doctors' club where his
+friends were expecting him, he went home. All the way home he was
+asking himself reproachfully why he had not settled down to married
+life with that woman who loved him so much, and was in reality his
+wife and friend. She was the one human being who was devoted to
+him; and, besides, would it not have been a grateful and worthy
+task to give happiness, peace, and a home to that proud, clever,
+overworked creature? Was it for him, he asked himself, to lay claim
+to youth and beauty, to that happiness which could not be, and
+which, as though in punishment or mockery, had kept him for the
+last three months in a state of gloom and oppression. The honeymoon
+was long over, and he still, absurd to say, did not know what sort
+of person his wife was. To her school friends and her father she
+wrote long letters of five sheets, and was never at a loss for
+something to say to them, but to him she never spoke except about
+the weather or to tell him that dinner was ready, or that it was
+supper-time. When at night she said her lengthy prayers and then
+kissed her crosses and ikons, he thought, watching her with hatred,
+"Here she's praying. What's she praying about? What about?" In his
+thoughts he showered insults on himself and her, telling himself
+that when he got into bed and took her into his arms, he was taking
+what he had paid for; but it was horrible. If only it had been a
+healthy, reckless, sinful woman; but here he had youth, piety,
+meekness, the pure eyes of innocence. . . . While they were engaged
+her piety had touched him; now the conventional definiteness of her
+views and convictions seemed to him a barrier, behind which the
+real truth could not be seen. Already everything in his married
+life was agonising. When his wife, sitting beside him in the theatre,
+sighed or laughed spontaneously, it was bitter to him that she
+enjoyed herself alone and would not share her delight with him. And
+it was remarkable that she was friendly with all his friends, and
+they all knew what she was like already, while he knew nothing about
+her, and only moped and was dumbly jealous.
+</p>
+
+<p>
+When he got home Laptev put on his dressing-gown and slippers, and
+sat down in his study to read a novel. His wife was not at home.
+But within half an hour there was a ring at the hall door, and he
+heard the muffled footsteps of Pyotr running to open it. It was
+Yulia. She walked into the study in her fur coat, her cheeks rosy
+with the frost,
+</p>
+
+<p>
+"There's a great fire in Pryesnya," she said breathlessly. "There's
+a tremendous glow. I'm going to see it with Konstantin Ivanovitch."
+</p>
+
+<p>
+"Well, do, dear!"
+</p>
+
+<p>
+The sight of her health, her freshness, and the childish horror in
+her eyes, reassured Laptev. He read for another half-hour and went
+to bed.
+</p>
+
+<p>
+Next day Polina Nikolaevna sent to the warehouse two books she had
+borrowed from him, all his letters and his photographs; with them
+was a note consisting of one word--_"basta."_
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+VIII
+</p>
+
+<p>
+Towards the end of October Nina Fyodorovna had unmistakable symptoms
+of a relapse. There was a change in her face, and she grew rapidly
+thinner. In spite of acute pain she still imagined that she was
+getting better, and got up and dressed every morning as though she
+were well, and then lay on her bed, fully dressed, for the rest of
+the day. And towards the end she became very talkative. She would
+lie on her back and talk in a low voice, speaking with an effort
+and breathing painfully. She died suddenly under the following
+circumstances.
+</p>
+
+<p>
+It was a clear moonlight evening. In the street people were tobogganing
+in the fresh snow, and their clamour floated in at the window. Nina
+Fyodorovna was lying on her back in bed, and Sasha, who had no one
+to take turns with her now, was sitting beside her half asleep.
+</p>
+
+<p>
+"I don't remember his father's name," Nina Fyodorovna was saying
+softly, "but his name was Ivan Kotchevoy--a poor clerk. He was a
+sad drunkard, the Kingdom of Heaven be his! He used to come to us,
+and every month we used to give him a pound of sugar and two ounces
+of tea. And money, too, sometimes, of course. Yes. . . . And then,
+this is what happened. Our Kotchevoy began drinking heavily and
+died, consumed by vodka. He left a little son, a boy of seven. Poor
+little orphan! . . . We took him and hid him in the clerk's quarters,
+and he lived there for a whole year, without father's knowing. And
+when father did see him, he only waved his hand and said nothing.
+When Kostya, the little orphan, was nine years old--by that time
+I was engaged to be married--I took him round to all the day
+schools. I went from one to the other, and no one would take him.
+And he cried. . . . 'What are you crying for, little silly?' I said.
+I took him to Razgulyay to the second school, where--God bless
+them for it!--they took him, and the boy began going every day
+on foot from Pyatnitsky Street to Razgulyay Street and back again
+. . . . Alyosha paid for him. . . . By God's grace the boy got on,
+was good at his lessons, and turned out well. . . . He's a lawyer
+now in Moscow, a friend of Alyosha's, and so good in science. Yes,
+we had compassion on a fellow-creature and took him into our house,
+and now I daresay, he remembers us in his prayers. . . Yes. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Nina Fyodorovna spoke more and more slowly with long pauses, then
+after a brief silence she suddenly raised herself and sat up.
+</p>
+
+<p>
+"There's something the matter with me . . . something seems wrong,"
+she said. "Lord have mercy on me! Oh, I can't breathe!"
+</p>
+
+<p>
+Sasha knew that her mother would soon die; seeing now how suddenly
+her face looked drawn, she guessed that it was the end, and she was
+frightened.
+</p>
+
+<p>
+"Mother, you mustn't!" she began sobbing. "You mustn't."
+</p>
+
+<p>
+"Run to the kitchen; let them go for father. I am very ill indeed."
+</p>
+
+<p>
+Sasha ran through all the rooms calling, but there were none of the
+servants in the house, and the only person she found was Lida asleep
+on a chest in the dining-room with her clothes on and without a
+pillow. Sasha ran into the yard just as she was without her goloshes,
+and then into the street. On a bench at the gate her nurse was
+sitting watching the tobogganing. From beyond the river, where the
+tobogganing slope was, came the strains of a military band.
+</p>
+
+<p>
+"Nurse, mother's dying!" sobbed Sasha. "You must go for father! . . ."
+</p>
+
+<p>
+The nurse went upstairs, and, glancing at the sick woman, thrust a
+lighted wax candle into her hand. Sasha rushed about in terror and
+besought some one to go for her father, then she put on a coat and
+a kerchief, and ran into the street. From the servants she knew
+already that her father had another wife and two children with whom
+he lived in Bazarny Street. She ran out of the gate and turned to
+the left, crying, and frightened of unknown people. She soon began
+to sink into the snow and grew numb with cold.
+</p>
+
+<p>
+She met an empty sledge, but she did not take it: perhaps, she
+thought, the man would drive her out of town, rob her, and throw
+her into the cemetery (the servants had talked of such a case at
+tea). She went on and on, sobbing and panting with exhaustion. When
+she got into Bazarny Street, she inquired where M. Panaurov lived.
+An unknown woman spent a long time directing her, and seeing that
+she did not understand, took her by the hand and led her to a house
+of one storey that stood back from the street. The door stood open.
+Sasha ran through the entry, along the corridor, and found herself
+at last in a warm, lighted room where her father was sitting by the
+samovar with a lady and two children. But by now she was unable to
+utter a word, and could only sob. Panaurov understood.
+</p>
+
+<p>
+"Mother's worse?" he asked. "Tell me, child: is mother worse?"
+</p>
+
+<p>
+He was alarmed and sent for a sledge.
+</p>
+
+<p>
+When they got home, Nina Fyodorovna was sitting propped up with
+pillows, with a candle in her hand. Her face looked dark and her
+eyes were closed. Crowding in the doorway stood the nurse, the cook,
+the housemaid, a peasant called Prokofy and a few persons of the
+humbler class, who were complete strangers. The nurse was giving
+them orders in a whisper, and they did not understand. Inside the
+room at the window stood Lida, with a pale and sleepy face, gazing
+severely at her mother.
+</p>
+
+<p>
+Panaurov took the candle out of Nina Fyodorovna's hand, and, frowning
+contemptuously, flung it on the chest of drawers.
+</p>
+
+<p>
+"This is awful!" he said, and his shoulders quivered. "Nina, you
+must lie down," he said affectionately. "Lie down, dear."
+</p>
+
+<p>
+She looked at him, but did not know him. They laid her down on her
+back.
+</p>
+
+<p>
+When the priest and the doctor, Sergey Borisovitch, arrived, the
+servants crossed themselves devoutly and prayed for her.
+</p>
+
+<p>
+"What a sad business!" said the doctor thoughtfully, coming out
+into the drawing-room. "Why, she was still young--not yet forty."
+</p>
+
+<p>
+They heard the loud sobbing of the little girls. Panaurov, with a
+pale face and moist eyes, went up to the doctor and said in a faint,
+weak voice:
+</p>
+
+<p>
+"Do me a favour, my dear fellow. Send a telegram to Moscow. I'm not
+equal to it."
+</p>
+
+<p>
+The doctor fetched the ink and wrote the following telegram to his
+daughter:
+</p>
+
+<p>
+"Madame Panaurov died at eight o'clock this evening. Tell your
+husband: a mortgaged house for sale in Dvoryansky Street, nine
+thousand cash. Auction on twelfth. Advise him not miss opportunity."
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+IX
+</p>
+
+<p>
+Laptev lived in one of the turnings out of Little Dmitrovka. Besides
+the big house facing the street, he rented also a two-storey lodge
+in the yard at the back of his friend Kotchevoy, a lawyer's assistant
+whom all the Laptevs called Kostya, because he had grown up under
+their eyes. Facing this lodge stood another, also of two storeys,
+inhabited by a French family consisting of a husband and wife and
+five daughters.
+</p>
+
+<p>
+There was a frost of twenty degrees. The windows were frozen over.
+Waking up in the morning, Kostya, with an anxious face, took twenty
+drops of a medicine; then, taking two dumb-bells out of the bookcase,
+he did gymnastic exercises. He was tall and thin, with big reddish
+moustaches; but what was most noticeable in his appearance was the
+length of his legs.
+</p>
+
+<p>
+Pyotr, a middle-aged peasant in a reefer jacket and cotton breeches
+tucked into his high boots, brought in the samovar and made the
+tea.
+</p>
+
+<p>
+"It's very nice weather now, Konstantin Ivanovitch," he said.
+</p>
+
+<p>
+"It is, but I tell you what, brother, it's a pity we can't get on,
+you and I, without such exclamations."
+</p>
+
+<p>
+Pyotr sighed from politeness.
+</p>
+
+<p>
+"What are the little girls doing?" asked Kotchevoy.
+</p>
+
+<p>
+"The priest has not come. Alexey Fyodorovitch is giving them their
+lesson himself."
+</p>
+
+<p>
+Kostya found a spot in the window that was not covered with frost,
+and began looking through a field-glass at the windows of the house
+where the French family lived.
+</p>
+
+<p>
+"There's no seeing," he said.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile Alexey Fyodorovitch was giving Sasha and Lida a scripture
+lesson below. For the last six weeks they had been living in Moscow,
+and were installed with their governess in the lower storey of the
+lodge. And three times a week a teacher from a school in the town,
+and a priest, came to give them lessons. Sasha was going through
+the New Testament and Lida was going through the Old. The time
+before Lida had been set the story up to Abraham to learn by heart.
+</p>
+
+<p>
+"And so Adam and Eve had two sons," said Laptev. "Very good. But
+what were they called? Try to remember them!"
+</p>
+
+<p>
+Lida, still with the same severe face, gazed dumbly at the table.
+She moved her lips, but without speaking; and the elder girl, Sasha,
+looked into her face, frowning.
+</p>
+
+<p>
+"You know it very well, only you mustn't be nervous," said Laptev.
+"Come, what were Adam's sons called?"
+</p>
+
+<p>
+"Abel and Canel," Lida whispered.
+</p>
+
+<p>
+"Cain and Abel," Laptev corrected her.
+</p>
+
+<p>
+A big tear rolled down Lida's cheek and dropped on the book. Sasha
+looked down and turned red, and she, too, was on the point of tears.
+Laptev felt a lump in his throat, and was so sorry for them he could
+not speak. He got up from the table and lighted a cigarette. At
+that moment Kotchevoy came down the stairs with a paper in his hand.
+The little girls stood up, and without looking at him, made curtsies.
+</p>
+
+<p>
+"For God's sake, Kostya, give them their lessons," said Laptev,
+turning to him. "I'm afraid I shall cry, too, and I have to go to
+the warehouse before dinner."
+</p>
+
+<p>
+"All right."
+</p>
+
+<p>
+Alexey Fyodorovitch went away. Kostya, with a very serious face,
+sat down to the table and drew the Scripture history towards him.
+</p>
+
+<p>
+"Well," he said; "where have you got to?"
+</p>
+
+<p>
+"She knows about the Flood," said Sasha.
+</p>
+
+<p>
+"The Flood? All right. Let's peg in at the Flood. Fire away about
+the Flood." Kostya skimmed through a brief description of the Flood
+in the book, and said: "I must remark that there really never was
+a flood such as is described here. And there was no such person as
+Noah. Some thousands of years before the birth of Christ, there was
+an extraordinary inundation of the earth, and that's not only
+mentioned in the Jewish Bible, but in the books of other ancient
+peoples: the Greeks, the Chaldeans, the Hindoos. But whatever the
+inundation may have been, it couldn't have covered the whole earth.
+It may have flooded the plains, but the mountains must have remained.
+You can read this book, of course, but don't put too much faith in
+it."
+</p>
+
+<p>
+Tears trickled down Lida's face again. She turned away and suddenly
+burst into such loud sobs, that Kostya started and jumped up from
+his seat in great confusion.
+</p>
+
+<p>
+"I want to go home," she said, "to papa and to nurse."
+</p>
+
+<p>
+Sasha cried too. Kostya went upstairs to his own room, and spoke
+on the telephone to Yulia Sergeyevna.
+</p>
+
+<p>
+"My dear soul," he said, "the little girls are crying again; there's
+no doing anything with them."
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna ran across from the big house in her indoor dress,
+with only a knitted shawl over her shoulders, and chilled through
+by the frost, began comforting the children.
+</p>
+
+<p>
+"Do believe me, do believe me," she said in an imploring voice,
+hugging first one and then the other. "Your papa's coming to-day;
+he has sent a telegram. You're grieving for mother, and I grieve
+too. My heart's torn, but what can we do? We must bow to God's
+will!"
+</p>
+
+<p>
+When they left off crying, she wrapped them up and took them out
+for a drive. They stopped near the Iverskoy chapel, put up candles
+at the shrine, and, kneeling down, prayed. On the way back they
+went in Filippov's, and had cakes sprinkled with poppy-seeds.
+</p>
+
+<p>
+The Laptevs had dinner between two and three. Pyotr handed the
+dishes. This Pyotr waited on the family, and by day ran to the post,
+to the warehouse, to the law courts for Kostya; he spent his evenings
+making cigarettes, ran to open the door at night, and before five
+o'clock in the morning was up lighting the stoves, and no one knew
+where he slept. He was very fond of opening seltzer-water bottles
+and did it easily, without a bang and without spilling a drop.
+</p>
+
+<p>
+"With God's blessing," said Kostya, drinking off a glass of vodka
+before the soup.
+</p>
+
+<p>
+At first Yulia Sergeyevna did not like Kostya; his bass voice, his
+phrases such as "Landed him one on the beak," "filth," "produce the
+samovar," etc., his habit of clinking glasses and making sentimental
+speeches, seemed to her trivial. But as she got to know him better,
+she began to feel very much at home with him. He was open with her;
+he liked talking to her in a low voice in the evening, and even
+gave her novels of his own composition to read, though these had
+been kept a secret even from such friends as Laptev and Yartsev.
+She read these novels and praised them, so that she might not
+disappoint him, and he was delighted because he hoped sooner or
+later to become a distinguished author.
+</p>
+
+<p>
+In his novels he described nothing but country-house life, though
+he had only seen the country on rare occasions when visiting friends
+at a summer villa, and had only been in a real country-house once
+in his life, when he had been to Volokolamsk on law business. He
+avoided any love interest as though he were ashamed of it; he put
+in frequent descriptions of nature, and in them was fond of using
+such expressions as, "the capricious lines of the mountains, the
+miraculous forms of the clouds, the harmony of mysterious rhythms
+. . . ." His novels had never been published, and this he attributed
+to the censorship.
+</p>
+
+<p>
+He liked the duties of a lawyer, but yet he considered that his
+most important pursuit was not the law but these novels. He believed
+that he had a subtle, æsthetic temperament, and he always had
+leanings towards art. He neither sang nor played on any musical
+instrument, and was absolutely without an ear for music, but he
+attended all the symphony and philharmonic concerts, got up concerts
+for charitable objects, and made the acquaintance of singers. . . .
+</p>
+
+<p>
+They used to talk at dinner.
+</p>
+
+<p>
+"It's a strange thing," said Laptev, "my Fyodor took my breath away
+again! He said we must find out the date of the centenary of our
+firm, so as to try and get raised to noble rank; and he said it
+quite seriously. What can be the matter with him? I confess I begin
+to feel worried about him."
+</p>
+
+<p>
+They talked of Fyodor, and of its being the fashion nowadays to
+adopt some pose or other. Fyodor, for instance, tried to appear
+like a plain merchant, though he had ceased to be one; and when the
+teacher came from the school, of which old Laptev was the patron,
+to ask Fyodor for his salary, the latter changed his voice and
+deportment, and behaved with the teacher as though he were some one
+in authority.
+</p>
+
+<p>
+There was nothing to be done; after dinner they went into the study.
+They talked about the decadents, about "The Maid of Orleans," and
+Kostya delivered a regular monologue; he fancied that he was very
+successful in imitating Ermolova. Then they sat down and played
+whist. The little girls had not gone back to the lodge but were
+sitting together in one arm-chair, with pale and mournful faces,
+and were listening to every noise in the street, wondering whether
+it was their father coming. In the evening when it was dark and the
+candles were lighted, they felt deeply dejected. The talk over the
+whist, the footsteps of Pyotr, the crackling in the fireplace,
+jarred on their nerves, and they did not like to look at the fire.
+In the evenings they did not want to cry, but they felt strange,
+and there was a load on their hearts. They could not understand how
+people could talk and laugh when their mother was dead.
+</p>
+
+<p>
+"What did you see through the field-glasses today?" Yulia Sergeyevna
+asked Kostya.
+</p>
+
+<p>
+"Nothing to-day, but yesterday I saw the old Frenchman having his
+bath."
+</p>
+
+<p>
+At seven o'clock Yulia and Kostya went to the Little Theatre. Laptev
+was left with the little girls.
+</p>
+
+<p>
+"It's time your father was here," he said, looking at his watch.
+"The train must be late."
+</p>
+
+<p>
+The children sat in their arm-chair dumb and huddling together like
+animals when they are cold, while he walked about the room looking
+impatiently at his watch. It was quiet in the house. But just before
+nine o'clock some one rang at the bell. Pyotr went to open the door.
+</p>
+
+<p>
+Hearing a familiar voice, the children shrieked, burst into sobs,
+and ran into the hall. Panaurov was wearing a sumptuous coat of
+antelope skin, and his head and moustaches were white with hoar
+frost. "In a minute, in a minute," he muttered, while Sasha and
+Lida, sobbing and laughing, kissed his cold hands, his hat, his
+antelope coat. With the languor of a handsome man spoilt by too
+much love, he fondled the children without haste, then went into
+the study and said, rubbing his hands:
+</p>
+
+<p>
+"I've not come to stay long, my friends. I'm going to Petersburg
+to-morrow. They've promised to transfer me to another town."
+</p>
+
+<p>
+He was staying at the Dresden Hotel.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+X
+</p>
+
+<p>
+A friend who was often at the Laptevs' was Ivan Gavrilitch Yartsev.
+He was a strong, healthy man with black hair and a clever, pleasant
+face. He was considered to be handsome, but of late he had begun
+to grow stout, and that rather spoilt his face and figure; another
+thing that spoilt him was that he wore his hair cut so close that
+the skin showed through.
+</p>
+
+<p>
+At the University his tall figure and physical strength had won him
+the nickname of "the pounder" among the students. He had taken his
+degree with the Laptev brothers in the faculty of philology--then
+he went in for science and now had the degree of _magister_ in
+chemistry. But he had never given a lecture or even been a demonstrator.
+He taught physics and natural history in the modern school, and in
+two girls' high schools. He was enthusiastic over his pupils,
+especially the girls, and used to maintain that a remarkable
+generation was growing up. At home he spent his time studying
+sociology and Russian history, as well as chemistry, and he sometimes
+published brief notes in the newspapers and magazines, signing them
+"Y." When he talked of some botanical or zoological subject, he
+spoke like an historian; when he was discussing some historical
+question, he approached it as a man of science.
+</p>
+
+<p>
+Kish, nicknamed "the eternal student," was also like one of the
+family at the Laptevs'. He had been for three years studying medicine.
+Then he took up mathematics, and spent two years over each year's
+course. His father, a provincial druggist, used to send him forty
+roubles a month, to which his mother, without his father's knowledge,
+added another ten. And this sum was not only sufficient for his
+board and lodging, but even for such luxuries as an overcoat lined
+with Polish beaver, gloves, scent, and photographs (he often had
+photographs taken of himself and used to distribute them among his
+friends). He was neat and demure, slightly bald, with golden
+side-whiskers, and he had the air of a man nearly always ready to
+oblige. He was always busy looking after other people's affairs.
+At one time he would be rushing about with a subscription list; at
+another time he would be freezing in the early morning at a ticket
+office to buy tickets for ladies of his acquaintance, or at somebody's
+request would be ordering a wreath or a bouquet. People simply said
+of him: "Kish will go, Kish will do it, Kish will buy it." He was
+usually unsuccessful in carrying out his commissions. Reproaches
+were showered upon him, people frequently forgot to pay him for the
+things he bought, but he simply sighed in hard cases and never
+protested. He was never particularly delighted nor disappointed;
+his stories were always long and boring; and his jokes invariably
+provoked laughter just because they were not funny. Thus, one day,
+for instance, intending to make a joke, he said to Pyotr: "Pyotr,
+you're not a sturgeon;" and this aroused a general laugh, and he,
+too, laughed for a long time, much pleased at having made such a
+successful jest. Whenever one of the professors was buried, he
+walked in front with the mutes.
+</p>
+
+<p>
+Yartsev and Kish usually came in the evening to tea. If the Laptevs
+were not going to the theatre or a concert, the evening tea lingered
+on till supper. One evening in February the following conversation
+took place:
+</p>
+
+<p>
+"A work of art is only significant and valuable when there are some
+serious social problems contained in its central idea," said Kostya,
+looking wrathfully at Yartsev. "If there is in the work a protest
+against serfdom, or the author takes up arms against the vulgarity
+of aristocratic society, the work is significant and valuable. The
+novels that are taken up with 'Ach!' and 'Och!' and 'she loved him,
+while he ceased to love her,' I tell you, are worthless, and damn
+them all, I say!"
+</p>
+
+<p>
+"I agree with you, Konstantin Ivanovitch," said Yulia Sergeyevna.
+"One describes a love scene; another, a betrayal; and the third,
+meeting again after separation. Are there no other subjects? Why,
+there are many people sick, unhappy, harassed by poverty, to whom
+reading all that must be distasteful."
+</p>
+
+<p>
+It was disagreeable to Laptev to hear his wife, not yet twenty-two,
+speaking so seriously and coldly about love. He understood why this
+was so.
+</p>
+
+<p>
+"If poetry does not solve questions that seem so important," said
+Yartsev, "you should turn to works on technical subjects, criminal
+law, or finance, read scientific pamphlets. What need is there to
+discuss in 'Romeo and Juliet,' liberty of speech, or the disinfecting
+of prisons, instead of love, when you can find all that in special
+articles and textbooks?"
+</p>
+
+<p>
+"That's pushing it to the extreme," Kostya interrupted. "We are not
+talking of giants like Shakespeare or Goethe; we are talking of the
+hundreds of talented mediocre writers, who would be infinitely more
+valuable if they would let love alone, and would employ themselves
+in spreading knowledge and humane ideas among the masses."
+</p>
+
+<p>
+Kish, lisping and speaking a little through his nose, began telling
+the story of a novel he had lately been reading. He spoke
+circumstantially and without haste. Three minutes passed, then five,
+then ten, and no one could make out what he was talking about, and
+his face grew more and more indifferent, and his eyes more and more
+blank.
+</p>
+
+<p>
+"Kish, do be quick over it," Yulia Sergeyevna could not resist
+saying; "it's really agonizing!"
+</p>
+
+<p>
+"Shut up, Kish!" Kostya shouted to him.
+</p>
+
+<p>
+They all laughed, and Kish with them.
+</p>
+
+<p>
+Fyodor came in. Flushing red in patches, he greeted them all in a
+nervous flurry, and led his brother away into the study. Of late
+he had taken to avoiding the company of more than one person at
+once.
+</p>
+
+<p>
+"Let the young people laugh, while we speak from the heart in here,"
+he said, settling himself in a deep arm-chair at a distance from
+the lamp. "It's a long time, my dear brother, since we've seen each
+other. How long is it since you were at the warehouse? I think it
+must be a week."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, there's nothing for me to do there. And I must confess that
+the old man wearies me."
+</p>
+
+<p>
+"Of course, they could get on at the warehouse without you and me,
+but one must have some occupation. 'In the sweat of thy brow thou
+shalt eat bread,' as it is written. God loves work."
+</p>
+
+<p>
+Pyotr brought in a glass of tea on a tray. Fyodor drank it without
+sugar, and asked for more. He drank a great deal of tea, and could
+get through as many as ten glasses in the evening.
+</p>
+
+<p>
+"I tell you what, brother," he said, getting up and going to his
+brother. "Laying aside philosophic subtleties, you must get elected
+on to the town council, and little by little we will get you on to
+the local Board, and then to be an alderman. And as time goes on
+--you are a clever man and well-educated--you will be noticed
+in Petersburg and asked to go there--active men on the provincial
+assemblies and town councils are all the fashion there now--and
+before you are fifty you'll be a privy councillor, and have a ribbon
+across your shoulders."
+</p>
+
+<p>
+Laptev made no answer; he knew that all this--being a privy
+councillor and having a ribbon over his shoulder--was what Fyodor
+desired for himself, and he did not know what to say.
+</p>
+
+<p>
+The brothers sat still and said nothing. Fyodor opened his watch
+and for a long, long time gazed into it with strained attention,
+as though he wanted to detect the motion of the hand, and the
+expression of his face struck Laptev as strange.
+</p>
+
+<p>
+They were summoned to supper. Laptev went into the dining-room,
+while Fyodor remained in the study. The argument was over and Yartsev
+was speaking in the tones of a professor giving a lecture:
+</p>
+
+<p>
+"Owing to differences of climate, of energy, of tastes, of age,
+equality among men is physically impossible. But civilised man can
+make this inequality innocuous, as he has already done with bogs
+and bears. A learned man succeeded in making a cat, a mouse, a
+falcon, a sparrow, all eat out of one plate; and education, one
+must hope, will do the same thing with men. Life continually
+progresses, civilisation makes enormous advances before our eyes,
+and obviously a time will come when we shall think, for instance,
+the present condition of the factory population as absurd as we now
+do the state of serfdom, in which girls were exchanged for dogs."
+</p>
+
+<p>
+"That won't be for a long while, a very long while," said Kostya,
+with a laugh, "not till Rothschild thinks his cellars full of gold
+absurd, and till then the workers may bend their backs and die of
+hunger. No; that's not it. We mustn't wait for it; we must struggle
+for it. Do you suppose because the cat eats out of the same saucer
+as the mouse--do you suppose that she is influenced by a sense
+of conscious intelligence? Not a bit of it! She's made to do it by
+force."
+</p>
+
+<p>
+"Fyodor and I are rich; our father's a capitalist, a millionaire.
+You will have to struggle with us," said Laptev, rubbing his forehead
+with his hand. "Struggle with me is an idea I cannot grasp. I am
+rich, but what has money given me so far? What has this power given
+me? In what way am I happier than you? My childhood was slavery,
+and money did not save me from the birch. When Nina was ill and
+died, my money did not help her. If people don't care for me, I
+can't make them like me if I spend a hundred million."
+</p>
+
+<p>
+"But you can do a great deal of good," said Kish.
+</p>
+
+<p>
+"Good, indeed! You spoke to me yesterday of a mathematical man who
+is looking for a job. Believe me, I can do as little for him as you
+can. I can give money, but that's not what he wants--I asked a
+well-known musician to help a poor violinist, and this is what he
+answered: 'You apply to me just because you are not a musician
+yourself.' In the same way I say to you that you apply for help to
+me so confidently because you've never been in the position of a
+rich man."
+</p>
+
+<p>
+"Why you bring in the comparison with a well-known musician I don't
+understand!" said Yulia Sergeyevna, and she flushed crimson. "What
+has the well-known musician to do with it!"
+</p>
+
+<p>
+Her face was quivering with hatred, and she dropped her eyes to
+conceal the feeling. And not only her husband, but all the men
+sitting at the table, knew what the look in her face meant.
+</p>
+
+<p>
+"What has the well-known musician got to do with it?" she said
+slowly. "Why, nothing's easier than helping some one poor."
+</p>
+
+<p>
+Silence followed. Pyotr handed the woodcock, but they all refused
+it, and ate nothing but salad. Laptev did not remember what he had
+said, but it was clear to him that it was not his words that were
+hateful, but the fact of his meddling in the conversation at all.
+</p>
+
+<p>
+After supper he went into his study; intently, with a beating heart,
+expecting further humiliation, he listened to what was going on in
+the hall. An argument had sprung up there again. Then Yartsev sat
+down to the piano and played a sentimental song. He was a man of
+varied accomplishments; he could play and sing, and even perform
+conjuring tricks.
+</p>
+
+<p>
+"You may please yourselves, my friends, but I'm not going to stay
+at home," said Yulia. "We must go somewhere."
+</p>
+
+<p>
+They decided to drive out of town, and sent Kish to the merchant's
+club to order a three-horse sledge. They did not ask Laptev to go
+with them because he did not usually join these expeditions, and
+because his brother was sitting with him; but he took it to mean
+that his society bored them, and that he was not wanted in their
+light-hearted youthful company. And his vexation, his bitter feeling,
+was so intense that he almost shed tears. He was positively glad
+that he was treated so ungraciously, that he was scorned, that he
+was a stupid, dull husband, a money-bag; and it seemed to him, that
+he would have been even more glad if his wife were to deceive him
+that night with his best friend, and were afterwards to acknowledge
+it, looking at him with hatred. . . . He was jealous on her account
+of their student friends, of actors, of singers, of Yartsev, even
+of casual acquaintances; and now he had a passionate longing for
+her really to be unfaithful to him. He longed to find her in another
+man's arms, and to be rid of this nightmare forever. Fyodor was
+drinking tea, gulping it noisily. But he, too, got up to go.
+</p>
+
+<p>
+"Our old father must have got cataract," he said, as he put on his
+fur coat. "His sight has become very poor."
+</p>
+
+<p>
+Laptev put on his coat, too, and went out. After seeing his brother
+part of the way home, he took a sledge and drove to Yar's.
+</p>
+
+<p>
+"And this is family happiness!" he said, jeering at himself. "This
+is love!"
+</p>
+
+<p>
+His teeth were chattering, and he did not know if it were jealousy
+or something else. He walked about near the tables; listened to a
+comic singer in the hall. He had not a single phrase ready if he
+should meet his own party; and he felt sure beforehand that if he
+met his wife, he would only smile pitifully and not cleverly, and
+that every one would understand what feeling had induced him to
+come here. He was bewildered by the electric light, the loud music,
+the smell of powder, and the fact that the ladies he met looked at
+him. He stood at the doors trying to see and to hear what was going
+on in the private rooms, and it seemed to him that he was somehow
+playing a mean, contemptible part on a level with the comic singers
+and those ladies. Then he went to Strelna, but he found none of his
+circle there, either; and only when on the way home he was again
+driving up to Yar's, a three-horse sledge noisily overtook him. The
+driver was drunk and shouting, and he could hear Yartsev laughing:
+"Ha, ha, ha!"
+</p>
+
+<p>
+Laptev returned home between three and four. Yulia Sergeyevna was
+in bed. Noticing that she was not asleep, he went up to her and
+said sharply:
+</p>
+
+<p>
+"I understand your repulsion, your hatred, but you might spare me
+before other people; you might conceal your feelings."
+</p>
+
+<p>
+She got up and sat on the bed with her legs dangling. Her eyes
+looked big and black in the lamplight.
+</p>
+
+<p>
+"I beg your pardon," she said.
+</p>
+
+<p>
+He could not utter a single word from excitement and the trembling
+of his whole body; he stood facing her and was dumb. She trembled,
+too, and sat with the air of a criminal waiting for explanations.
+</p>
+
+<p>
+"How I suffer!" he said at last, and he clutched his head. "I'm in
+hell, and I'm out of my mind."
+</p>
+
+<p>
+"And do you suppose it's easy for me?" she asked, with a quiver in
+her voice. "God alone knows what I go through."
+</p>
+
+<p>
+"You've been my wife for six months, but you haven't a spark of
+love for me in your heart. There's no hope, not one ray of light!
+Why did you marry me?" Laptev went on with despair. "Why? What demon
+thrust you into my arms? What did you hope for? What did you want?"
+</p>
+
+<p>
+She looked at him with terror, as though she were afraid he would
+kill her.
+</p>
+
+<p>
+"Did I attract you? Did you like me?" he went on, gasping for breath.
+"No. Then what? What? Tell me what?" he cried. "Oh, the cursed
+money! The cursed money!"
+</p>
+
+<p>
+"I swear to God, no!" she cried, and she crossed herself. She seemed
+to shrink under the insult, and for the first time he heard her
+crying. "I swear to God, no!" she repeated. "I didn't think about
+your money; I didn't want it. I simply thought I should do wrong
+if I refused you. I was afraid of spoiling your life and mine. And
+now I am suffering for my mistake. I'm suffering unbearably!"
+</p>
+
+<p>
+She sobbed bitterly, and he saw that she was hurt; and not knowing
+what to say, dropped down on the carpet before her.
+</p>
+
+<p>
+"That's enough; that's enough," he muttered. "I insulted you because
+I love you madly." He suddenly kissed her foot and passionately
+hugged it. "If only a spark of love," he muttered. "Come, lie to
+me; tell me a lie! Don't say it's a mistake! . . ."
+</p>
+
+<p>
+But she went on crying, and he felt that she was only enduring his
+caresses as an inevitable consequence of her mistake. And the foot
+he had kissed she drew under her like a bird. He felt sorry for
+her.
+</p>
+
+<p>
+She got into bed and covered her head over; he undressed and got
+into bed, too. In the morning they both felt confused and did not
+know what to talk about, and he even fancied she walked unsteadily
+on the foot he had kissed.
+</p>
+
+<p>
+Before dinner Panaurov came to say good-bye. Yulia had an irresistible
+desire to go to her own home; it would be nice, she thought, to go
+away and have a rest from married life, from the embarrassment and
+the continual consciousness that she had done wrong. It was decided
+at dinner that she should set off with Panaurov, and stay with her
+father for two or three weeks until she was tired of it.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XI
+</p>
+
+<p>
+She travelled with Panaurov in a reserved compartment; he had on
+his head an astrachan cap of peculiar shape.
+</p>
+
+<p>
+"Yes, Petersburg did not satisfy me," he said, drawling, with a
+sigh. "They promise much, but nothing definite. Yes, my dear girl.
+I have been a Justice of the Peace, a member of the local Board,
+chairman of the Board of Magistrates, and finally councillor of the
+provincial administration. I think I have served my country and
+have earned the right to receive attention; but--would you believe
+it?--I can never succeed in wringing from the authorities a post
+in another town. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Panaurov closed his eyes and shook his head.
+</p>
+
+<p>
+"They don't recognise me," he went on, as though dropping asleep.
+"Of course I'm not an administrator of genius, but, on the other
+hand, I'm a decent, honest man, and nowadays even that's something
+rare. I regret to say I have not been always quite straightforward
+with women, but in my relations with the Russian government I've
+always been a gentleman. But enough of that," he said, opening his
+eyes; "let us talk of you. What put it into your head to visit your
+papa so suddenly?"
+</p>
+
+<p>
+"Well. . . . I had a little misunderstanding with my husband," said
+Yulia, looking at his cap.
+</p>
+
+<p>
+"Yes. What a queer fellow he is! All the Laptevs are queer. Your
+husband's all right--he's nothing out of the way, but his brother
+Fyodor is a perfect fool."
+</p>
+
+<p>
+Panaurov sighed and asked seriously:
+</p>
+
+<p>
+"And have you a lover yet?"
+</p>
+
+<p>
+Yulia looked at him in amazement and laughed.
+</p>
+
+<p>
+"Goodness knows what you're talking about."
+</p>
+
+<p>
+It was past ten o'clock when they got out at a big station and had
+supper. When the train went on again Panaurov took off his greatcoat
+and his cap, and sat down beside Yulia.
+</p>
+
+<p>
+"You are very charming, I must tell you," he began. "Excuse me for
+the eating-house comparison, but you remind me of fresh salted
+cucumber; it still smells of the hotbed, so to speak, and yet has
+a smack of the salt and a scent of fennel about it. As time goes
+on you will make a magnificent woman, a wonderful, exquisite woman.
+If this trip of ours had happened five years ago," he sighed, "I
+should have felt it my duty to join the ranks of your adorers, but
+now, alas, I'm a veteran on the retired list."
+</p>
+
+<p>
+He smiled mournfully, but at the same time graciously, and put his
+arm round her waist.
+</p>
+
+<p>
+"You must be mad!" she said; she flushed crimson and was so frightened
+that her hands and feet turned cold.
+</p>
+
+<p>
+"Leave off, Grigory Nikolaevitch!"
+</p>
+
+<p>
+"What are you afraid of, dear?" he asked softly. "What is there
+dreadful about it? It's simply that you're not used to it."
+</p>
+
+<p>
+If a woman protested he always interpreted it as a sign that he had
+made an impression on her and attracted her. Holding Yulia round
+the waist, he kissed her firmly on the cheek, then on the lips, in
+the full conviction that he was giving her intense gratification.
+Yulia recovered from her alarm and confusion, and began laughing.
+He kissed her once more and said, as he put on his ridiculous cap:
+</p>
+
+<p>
+"That is all that the old veteran can give you. A Turkish Pasha, a
+kind-hearted old fellow, was presented by some one--or inherited,
+I fancy it was--a whole harem. When his beautiful young wives
+drew up in a row before him, he walked round them, kissed each one
+of them, and said: 'That is all that I am equal to giving you.' And
+that's just what I say, too."
+</p>
+
+<p>
+All this struck her as stupid and extraordinary, and amused her.
+She felt mischievous. Standing up on the seat and humming, she got
+a box of sweets from the shelf, and throwing him a piece of chocolate,
+shouted:
+</p>
+
+<p>
+"Catch!"
+</p>
+
+<p>
+He caught it. With a loud laugh she threw him another sweet, then
+a third, and he kept catching them and putting them into his mouth,
+looking at her with imploring eyes; and it seemed to her that in
+his face, his features, his expression, there was a great deal that
+was feminine and childlike. And when, out of breath, she sat down
+on the seat and looked at him, laughing, he tapped her cheek with
+two fingers, and said as though he were vexed:
+</p>
+
+<p>
+"Naughty girl!"
+</p>
+
+<p>
+"Take it," she said, giving him the box. "I don't care for sweet
+things."
+</p>
+
+<p>
+He ate up the sweets--every one of them, and locked the empty box
+in his trunk; he liked boxes with pictures on them.
+</p>
+
+<p>
+"That's mischief enough, though," he said. "It's time for the veteran
+to go bye-bye."
+</p>
+
+<p>
+He took out of his hold-all a Bokhara dressing-gown and a pillow,
+lay down, and covered himself with the dressing-gown.
+</p>
+
+<p>
+"Good-night, darling!" he said softly, and sighed as though his
+whole body ached.
+</p>
+
+<p>
+And soon a snore was heard. Without the slightest feeling of
+constraint, she, too, lay down and went to sleep.
+</p>
+
+<p>
+When next morning she drove through her native town from the station
+homewards, the streets seemed to her empty and deserted. The snow
+looked grey, and the houses small, as though some one had squashed
+them. She was met by a funeral procession: the dead body was carried
+in an open coffin with banners.
+</p>
+
+<p>
+"Meeting a funeral, they say, is lucky," she thought.
+</p>
+
+<p>
+There were white bills pasted in the windows of the house where
+Nina Fyodorovna used to live.
+</p>
+
+<p>
+With a sinking at her heart she drove into her own courtyard and
+rang at the door. It was opened by a servant she did not know--a
+plump, sleepy-looking girl wearing a warm wadded jacket. As she
+went upstairs Yulia remembered how Laptev had declared his love
+there, but now the staircase was unscrubbed, covered with foot-marks.
+Upstairs in the cold passage patients were waiting in their out-door
+coats. And for some reason her heart beat violently, and she was
+so excited she could scarcely walk.
+</p>
+
+<p>
+The doctor, who had grown even stouter, was sitting with a brick-red
+face and dishevelled hair, drinking tea. Seeing his daughter, he
+was greatly delighted, and even lacrymose. She thought that she was
+the only joy in this old man's life, and much moved, she embraced
+him warmly, and told him she would stay a long time--till Easter.
+After taking off her things in her own room, she went back to the
+dining-room to have tea with him. He was pacing up and down with
+his hands in his pockets, humming, "Ru-ru-ru"; this meant that he
+was dissatisfied with something.
+</p>
+
+<p>
+"You have a gay time of it in Moscow," he said. "I am very glad for
+your sake. . . . I'm an old man and I need nothing. I shall soon
+give up the ghost and set you all free. And the wonder is that my
+hide is so tough, that I'm alive still! It's amazing!"
+</p>
+
+<p>
+He said that he was a tough old ass that every one rode on. They
+had thrust on him the care of Nina Fyodorovna, the worry of her
+children, and of her burial; and that coxcomb Panaurov would not
+trouble himself about it, and had even borrowed a hundred roubles
+from him and had never paid it back.
+</p>
+
+<p>
+"Take me to Moscow and put me in a madhouse," said the doctor. "I'm
+mad; I'm a simple child, as I still put faith in truth and justice."
+</p>
+
+<p>
+Then he found fault with her husband for his short-sightedness in
+not buying houses that were being sold so cheaply. And now it seemed
+to Yulia that she was not the one joy in this old man's life. While
+he was seeing his patients, and afterwards going his rounds, she
+walked through all the rooms, not knowing what to do or what to
+think about. She had already grown strange to her own town and her
+own home. She felt no inclination to go into the streets or see her
+friends; and at the thought of her old friends and her life as a
+girl, she felt no sadness nor regret for the past.
+</p>
+
+<p>
+In the evening she dressed a little more smartly and went to the
+evening service. But there were only poor people in the church, and
+her splendid fur coat and hat made no impression. And it seemed to
+her that there was some change in the church as well as in herself.
+In old days she had loved it when they read the prayers for the day
+at evening service, and the choir sang anthems such as "I will open
+my lips." She liked moving slowly in the crowd to the priest who
+stood in the middle of the church, and then to feel the holy oil
+on her forehead; now she only waited for the service to be over.
+And now, going out of the church, she was only afraid that beggars
+would ask for alms; it was such a bore to have to stop and feel for
+her pockets; besides, she had no coppers in her pocket now--nothing
+but roubles.
+</p>
+
+<p>
+She went to bed early, and was a long time in going to sleep. She
+kept dreaming of portraits of some sort, and of the funeral procession
+she had met that morning. The open coffin with the dead body was
+carried into the yard, and brought to a standstill at the door;
+then the coffin was swung backwards and forwards on a sheet, and
+dashed violently against the door. Yulia woke and jumped up in
+alarm. There really was a bang at the door, and the wire of the
+bell rustled against the wall, though no ring was to be heard.
+</p>
+
+<p>
+The doctor coughed. Then she heard the servant go downstairs, and
+then come back.
+</p>
+
+<p>
+"Madam!" she said, and knocked at the door. "Madam!"
+</p>
+
+<p>
+"What is it?" said Yulia.
+</p>
+
+<p>
+"A telegram for you!"
+</p>
+
+<p>
+Yulia went out to her with a candle. Behind the servant stood the
+doctor, in his night-clothes and greatcoat, and he, too, had a
+candle in his hand. "Our bell is broken," he said, yawning sleepily.
+"It ought to have been mended long ago."
+</p>
+
+<p>
+Yulia broke open the telegram and read:
+</p>
+
+<p>
+"We drink to your health.--YARTSEV, KOTCHEVOY."
+</p>
+
+<p>
+"Ah, what idiots!" she said, and burst out laughing; and her heart
+felt light and gay.
+</p>
+
+<p>
+Going back into her room, she quietly washed and dressed, then she
+spent a long time in packing her things, until it was daylight, and
+at midday she set off for Moscow.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XII
+</p>
+
+<p>
+In Holy Week the Laptevs went to an exhibition of pictures in the
+school of painting. The whole family went together in the Moscow
+fashion, the little girls, the governess, Kostya, and all.
+</p>
+
+<p>
+Laptev knew the names of all the well-known painters, and never
+missed an exhibition. He used sometimes to paint little landscape
+paintings when he was in the country in the summer, and he fancied
+he had a good deal of taste, and that if he had studied he might
+have made a good painter. When he was abroad he sometimes used to
+go to curio shops, examining the antiques with the air of a connoisseur
+and giving his opinion on them. When he bought any article he gave
+just what the shopkeeper liked to ask for it and his purchase
+remained afterwards in a box in the coach-house till it disappeared
+altogether. Or going into a print shop, he would slowly and attentively
+examine the engravings and the bronzes, making various remarks on
+them, and would buy a common frame or a box of wretched prints. At
+home he had pictures always of large dimensions but of inferior
+quality; the best among them were badly hung. It had happened to
+him more than once to pay large sums for things which had afterwards
+turned out to be forgeries of the grossest kind. And it was remarkable
+that, though as a rule timid in the affairs of life, he was exceedingly
+bold and self-confident at a picture exhibition. Why?
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna looked at the pictures as her husband did, through
+her open fist or an opera-glass, and was surprised that the people
+in the pictures were like live people, and the trees like real
+trees. But she did not understand art, and it seemed to her that
+many pictures in the exhibition were alike, and she imagined that
+the whole object in painting was that the figures and objects should
+stand out as though they were real, when you looked at the picture
+through your open fist.
+</p>
+
+<p>
+"That forest is Shiskin's," her husband explained to her. "He always
+paints the same thing. . . . But notice snow's never such a lilac
+colour as that. . . . And that boy's left arm is shorter than his
+right."
+</p>
+
+<p>
+When they were all tired and Laptev had gone to look for Kostya,
+that they might go home, Yulia stopped indifferently before a small
+landscape. In the foreground was a stream, over it a little wooden
+bridge; on the further side a path that disappeared in the dark
+grass; a field on the right; a copse; near it a camp fire--no
+doubt of watchers by night; and in the distance there was a glow
+of the evening sunset.
+</p>
+
+<p>
+Yulia imagined walking herself along the little bridge, and then
+along the little path further and further, while all round was
+stillness, the drowsy landrails calling and the fire flickering in
+the distance. And for some reason she suddenly began to feel that
+she had seen those very clouds that stretched across the red part
+of the sky, and that copse, and that field before, many times before.
+She felt lonely, and longed to walk on and on along the path; and
+there, in the glow of sunset was the calm reflection of something
+unearthly, eternal.
+</p>
+
+<p>
+"How finely that's painted!" she said, surprised that the picture
+had suddenly become intelligible to her.
+</p>
+
+<p>
+"Look, Alyosha! Do you see how peaceful it is?"
+</p>
+
+<p>
+She began trying to explain why she liked the landscape so much,
+but neither Kostya nor her husband understood her. She kept looking
+at the picture with a mournful smile, and the fact that the others
+saw nothing special in it troubled her. Then she began walking
+through the rooms and looking at the pictures again. She tried to
+understand them and no longer thought that a great many of them
+were alike. When, on returning home, for the first time she looked
+attentively at the big picture that hung over the piano in the
+drawing-room, she felt a dislike for it, and said:
+</p>
+
+<p>
+"What an idea to have pictures like that!"
+</p>
+
+<p>
+And after that the gilt cornices, the Venetian looking-glasses with
+flowers on them, the pictures of the same sort as the one that hung
+over the piano, and also her husband's and Kostya's reflections
+upon art, aroused in her a feeling of dreariness and vexation, even
+of hatred.
+</p>
+
+<p>
+Life went on its ordinary course from day to day with no promise
+of anything special. The theatrical season was over, the warm days
+had come. There was a long spell of glorious weather. One morning
+the Laptevs attended the district court to hear Kostya, who had
+been appointed by the court to defend some one. They were late in
+starting, and reached the court after the examination of the witnesses
+had begun. A soldier in the reserve was accused of theft and
+housebreaking. There were a great number of witnesses, washerwomen;
+they all testified that the accused was often in the house of their
+employer--a woman who kept a laundry. At the Feast of the Exaltation
+of the Cross he came late in the evening and began asking for money;
+he wanted a pick-me-up, as he had been drinking, but no one gave
+him anything. Then he went away, but an hour afterwards he came
+back, and brought with him some beer and a soft gingerbread cake
+for the little girl. They drank and sang songs almost till daybreak,
+and when in the morning they looked about, the lock of the door
+leading up into the attic was broken, and of the linen three men's
+shirts, a petticoat, and two sheets were missing. Kostya asked each
+witness sarcastically whether she had not drunk the beer the accused
+had brought. Evidently he was insinuating that the washerwomen had
+stolen the linen themselves. He delivered his speech without the
+slightest nervousness, looking angrily at the jury.
+</p>
+
+<p>
+He explained what robbery with housebreaking meant, and the difference
+between that and simple theft. He spoke very circumstantially and
+convincingly, displaying an unusual talent for speaking at length
+and in a serious tone about what had been know to every one long
+before. And it was difficult to make out exactly what he was aiming
+at. From his long speech the foreman of the jury could only have
+deduced "that it was housebreaking but not robbery, as the washerwomen
+had sold the linen for drink themselves; or, if there had been
+robbery, there had not been housebreaking." But obviously, he said
+just what was wanted, as his speech moved the jury and the audience,
+and was very much liked. When they gave a verdict of acquittal,
+Yulia nodded to Kostya, and afterwards pressed his hand warmly.
+</p>
+
+<p>
+In May the Laptevs moved to a country villa at Sokolniki. By that
+time Yulia was expecting a baby.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XIII
+</p>
+
+<p>
+More than a year had passed. Yulia and Yartsev were lying on the
+grass at Sokolniki not far from the embankment of the Yaroslav
+railway; a little distance away Kotchevoy was lying with hands under
+his head, looking at the sky. All three had been for a walk, and
+were waiting for the six o'clock train to pass to go home to tea.
+</p>
+
+<p>
+"Mothers see something extraordinary in their children, that is
+ordained by nature," said Yulia. "A mother will stand for hours
+together by the baby's cot looking at its little ears and eyes and
+nose, and fascinated by them. If any one else kisses her baby the
+poor thing imagines that it gives him immense pleasure. And a mother
+talks of nothing but her baby. I know that weakness in mothers, and
+I keep watch over myself, but my Olga really is exceptional. How
+she looks at me when I'm nursing her! How she laughs! She's only
+eight months old, but, upon my word, I've never seen such intelligent
+eyes in a child of three."
+</p>
+
+<p>
+"Tell me, by the way," asked Yartsev: "which do you love most--
+your husband or your baby?"
+</p>
+
+<p>
+Yulia shrugged her shoulders.
+</p>
+
+<p>
+"I don't know," she said. "I never was so very fond of my husband,
+and Olga is in reality my first love. You know that I did not marry
+Alexey for love. In old days I was foolish and miserable, and thought
+that I had ruined my life and his, and now I see that love is not
+necessary--that it is all nonsense."
+</p>
+
+<p>
+"But if it is not love, what feeling is it that binds you to your
+husband? Why do you go on living with him?"
+</p>
+
+<p>
+"I don't know. . . . I suppose it must be habit. I respect him, I
+miss him when he's away for long, but that's--not love. He is a
+clever, honest man, and that's enough to make me happy. He is very
+kind and good-hearted. . . ."
+</p>
+
+<p>
+"Alyosha's intelligent, Alyosha's good," said Kostya, raising his
+head lazily; "but, my dear girl, to find out that he is intelligent,
+good, and interesting, you have to eat a hundredweight of salt with
+him. . . . And what's the use of his goodness and intelligence? He
+can fork out money as much as you want, but when character is needed
+to resist insolence or aggressiveness, he is faint-hearted and
+overcome with nervousness. People like your amiable Alyosha are
+splendid people, but they are no use at all for fighting. In fact,
+they are no use for anything."
+</p>
+
+<p>
+At last the train came in sight. Coils of perfectly pink smoke from
+the funnels floated over the copse, and two windows in the last
+compartment flashed so brilliantly in the sun, that it hurt their
+eyes to look at it.
+</p>
+
+<p>
+"Tea-time!" said Yulia Sergeyevna, getting up.
+</p>
+
+<p>
+She had grown somewhat stouter of late, and her movements were
+already a little matronly, a little indolent.
+</p>
+
+<p>
+"It's bad to be without love though," said Yartsev, walking behind
+her. "We talk and read of nothing else but love, but we do very
+little loving ourselves, and that's really bad."
+</p>
+
+<p>
+"All that's nonsense, Ivan Gavrilitch," said Yulia. "That's not
+what gives happiness."
+</p>
+
+<p>
+They had tea in the little garden, where mignonette, stocks, and
+tobacco plants were in flower, and spikes of early gladiolus were
+just opening. Yartsev and Kotchevoy could see from Yulia's face
+that she was passing through a happy period of inward peace and
+serenity, that she wanted nothing but what she had, and they, too,
+had a feeling of peace and comfort in their hearts. Whatever was
+said sounded apt and clever; the pines were lovely--the fragrance
+of them was exquisite as it had never been before; and the cream
+was very nice; and Sasha was a good, intelligent child.
+</p>
+
+<p>
+After tea Yartsev sang songs, accompanying himself on the piano,
+while Yulia and Kotchevoy sat listening in silence, though Yulia
+got up from time to time, and went softly indoors, to take a look
+at the baby and at Lida, who had been in bed for the last two days
+feverish and eating nothing.
+</p>
+
+<p>
+"My friend, my tender friend," sang Yartsev. "No, my friends, I'll
+be hanged if I understand why you are all so against love!" he said,
+flinging back his head. "If I weren't busy for fifteen hours of the
+twenty-four, I should certainly fall in love."
+</p>
+
+<p>
+Supper was served on the verandah; it was warm and still, but Yulia
+wrapped herself in a shawl and complained of the damp. When it got
+dark, she seemed not quite herself; she kept shivering and begging
+her visitors to stay a little longer. She regaled them with wine,
+and after supper ordered brandy to keep them from going. She didn't
+want to be left alone with the children and the servants.
+</p>
+
+<p>
+"We summer visitors are getting up a performance for the children,"
+she said. "We have got everything--a stage and actors; we are
+only at a loss for a play. Two dozen plays of different sorts have
+been sent us, but there isn't one that is suitable. Now, you are
+fond of the theatre, and are so good at history," she said, addressing
+Yartsev. "Write an historical play for us."
+</p>
+
+<p>
+"Well, I might."
+</p>
+
+<p>
+The men drank up all the brandy, and prepared to go.
+</p>
+
+<p>
+It was past ten, and for summer-villa people that was late.
+</p>
+
+<p>
+"How dark it is! One can't see a bit," said Yulia, as she went with
+them to the gate. "I don't know how you'll find your way. But, isn't
+it cold?"
+</p>
+
+<p>
+She wrapped herself up more closely and walked back to the porch.
+</p>
+
+<p>
+"I suppose my Alexey's playing cards somewhere," she called to them.
+"Good-night!"
+</p>
+
+<p>
+After the lighted rooms nothing could be seen. Yartsev and Kostya
+groped their way like blind men to the railway embankment and crossed
+it.
+</p>
+
+<p>
+"One can't see a thing," said Kostya in his bass voice, standing
+still and gazing at the sky. "And the stars, the stars, they are
+like new three-penny-bits. Gavrilitch!"
+</p>
+
+<p>
+"Ah?" Yartsev responded somewhere in the darkness.
+</p>
+
+<p>
+"I say, one can't see a thing. Where are you?"
+</p>
+
+<p>
+Yartsev went up to him whistling, and took his arm.
+</p>
+
+<p>
+"Hi, there, you summer visitors!" Kostya shouted at the top of his
+voice. "We've caught a socialist."
+</p>
+
+<p>
+When he was exhilarated he was always very rowdy, shouting, wrangling
+with policemen and cabdrivers, singing, and laughing violently.
+</p>
+
+<p>
+"Nature be damned," he shouted.
+</p>
+
+<p>
+"Come, come," said Yartsev, trying to pacify him. "You mustn't.
+Please don't."
+</p>
+
+<p>
+Soon the friends grew accustomed to the darkness, and were able to
+distinguish the outlines of the tall pines and telegraph posts.
+From time to time the sound of whistles reached them from the station
+and the telegraph wires hummed plaintively. From the copse itself
+there came no sound, and there was a feeling of pride, strength,
+and mystery in its silence, and on the right it seemed that the
+tops of the pines were almost touching the sky. The friends found
+their path and walked along it. There it was quite dark, and it was
+only from the long strip of sky dotted with stars, and from the
+firmly trodden earth under their feet, that they could tell they
+were walking along a path. They walked along side by side in silence,
+and it seemed to both of them that people were coming to meet them.
+Their tipsy exhilaration passed off. The fancy came into Yartsev's
+mind that perhaps that copse was haunted by the spirits of the
+Muscovite Tsars, boyars, and patriarchs, and he was on the point
+of telling Kostya about it, but he checked himself.
+</p>
+
+<p>
+When they reached the town gate there was a faint light of dawn in
+the sky. Still in silence, Yartsev and Kotchevoy walked along the
+wooden pavement, by the cheap summer cottages, eating-houses,
+timber-stacks. Under the arch of interlacing branches, the damp air
+was fragrant of lime-trees, and then a broad, long street opened
+before them, and on it not a soul, not a light. . . . When they
+reached the Red Pond, it was daylight.
+</p>
+
+<p>
+"Moscow--it's a town that will have to suffer a great deal more,"
+said Yartsev, looking at the Alexyevsky Monastery.
+</p>
+
+<p>
+"What put that into your head?"
+</p>
+
+<p>
+"I don't know. I love Moscow."
+</p>
+
+<p>
+Both Yartsev and Kostya had been born in Moscow, and adored the
+town, and felt for some reason antagonistic to every other town.
+Both were convinced that Moscow was a remarkable town, and Russia
+a remarkable country. In the Crimea, in the Caucasus, and abroad,
+they felt dull, uncomfortable, and ill at ease, and they thought
+their grey Moscow weather very pleasant and healthy. And when the
+rain lashed at the window-panes and it got dark early, and when the
+walls of the churches and houses looked a drab, dismal colour, days
+when one doesn't know what to put on when one is going out--such
+days excited them agreeably.
+</p>
+
+<p>
+At last near the station they took a cab.
+</p>
+
+<p>
+"It really would be nice to write an historical play," said Yartsev,
+"but not about the Lyapunovs or the Godunovs, but of the times of
+Yaroslav or of Monomach. . . . I hate all historical plays except
+the monologue of Pimen. When you have to do with some historical
+authority or even read a textbook of Russian history, you feel that
+every one in Russia is exceptionally talented, gifted, and interesting;
+but when I see an historical play at the theatre, Russian life
+begins to seem stupid, morbid, and not original."
+</p>
+
+<p>
+Near Dmitrovka the friends separated, and Yartsev went on to his
+lodging in Nikitsky Street. He sat half dozing, swaying from side
+to side, and pondering on the play. He suddenly imagined a terrible
+din, a clanging noise, and shouts in some unknown language, that
+might have been Kalmuck, and a village wrapped in flames, and forests
+near covered with hoarfrost and soft pink in the glow of the fire,
+visible for miles around, and so clearly that every little fir-tree
+could be distinguished, and savage men darting about the village
+on horseback and on foot, and as red as the glow in the sky.
+</p>
+
+<p>
+"The Polovtsy," thought Yartsev.
+</p>
+
+<p>
+One of them, a terrible old man with a bloodstained face all scorched
+from the fire, binds to his saddle a young girl with a white Russian
+face, and the girl looks sorrowful, understanding. Yartsev flung
+back his head and woke up.
+</p>
+
+<p>
+"My friend, my tender friend . . ." he hummed.
+</p>
+
+<p>
+As he paid the cabman and went up his stairs, he could not shake
+off his dreaminess; he saw the flames catching the village, and the
+forest beginning to crackle and smoke. A huge, wild bear frantic
+with terror rushed through the village. . . . And the girl tied to
+the saddle was still looking.
+</p>
+
+<p>
+When at last he went into his room it was broad daylight. Two candles
+were burning by some open music on the piano. On the sofa lay Polina
+Razsudin wearing a black dress and a sash, with a newspaper in her
+hand, fast asleep. She must have been playing late, waiting for
+Yartsev to come home, and, tired of waiting, fell asleep.
+</p>
+
+<p>
+"Hullo, she's worn out," he thought.
+</p>
+
+<p>
+Carefully taking the newspaper out of her hands, he covered her
+with a rug. He put out the candles and went into his bedroom. As
+he got into bed, he still thought of his historical play, and the
+tune of "My friend, my tender friend" was still ringing in his
+head. . . .
+</p>
+
+<p>
+Two days later Laptev looked in upon him for a moment to tell him
+that Lida was ill with diphtheria, and that Yulia Sergeyevna and
+her baby had caught it from her, and five days later came the news
+that Lida and Yulia were recovering, but the baby was dead, and
+that the Laptevs had left their villa at Sokolniki and had hastened
+back to Moscow.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XIV
+</p>
+
+<p>
+It had become distasteful to Laptev to be long at home. His wife
+was constantly away in the lodge declaring that she had to look
+after the little girls, but he knew that she did not go to the lodge
+to give them lessons but to cry in Kostya's room. The ninth day
+came, then the twentieth, and then the fortieth, and still he had
+to go to the cemetery to listen to the requiem, and then to wear
+himself out for a whole day and night thinking of nothing but that
+unhappy baby, and trying to comfort his wife with all sorts of
+commonplace expressions. He went rarely to the warehouse now, and
+spent most of his time in charitable work, seizing upon every pretext
+requiring his attention, and he was glad when he had for some trivial
+reason to be out for the whole day. He had been intending of late
+to go abroad, to study night-refuges, and that idea attracted him
+now.
+</p>
+
+<p>
+It was an autumn day. Yulia had just gone to the lodge to cry, while
+Laptev lay on a sofa in the study thinking where he could go. Just
+at that moment Pyotr announced Polina Razsudin. Laptev was delighted;
+he leapt up and went to meet the unexpected visitor, who had been
+his closest friend, though he had almost begun to forget her. She
+had not changed in the least since that evening when he had seen
+her for the last time, and was just the same as ever.
+</p>
+
+<p>
+"Polina," he said, holding out both hands to her. "What ages! If
+you only knew how glad I am to see you! Do come in!"
+</p>
+
+<p>
+Polina greeted him, jerked him by the hand, and without taking off
+her coat and hat, went into the study and sat down.
+</p>
+
+<p>
+"I've come to you for one minute," she said. "I haven't time to
+talk of any nonsense. Sit down and listen. Whether you are glad to
+see me or not is absolutely nothing to me, for I don't care a straw
+for the gracious attentions of you lords of creation. I've only
+come to you because I've been to five other places already to-day,
+and everywhere I was met with a refusal, and it's a matter that
+can't be put off. Listen," she went on, looking into his face. "Five
+students of my acquaintance, stupid, unintelligent people, but
+certainly poor, have neglected to pay their fees, and are being
+excluded from the university. Your wealth makes it your duty to go
+straight to the university and pay for them."
+</p>
+
+<p>
+"With pleasure, Polina."
+</p>
+
+<p>
+"Here are their names," she said, giving him a list. "Go this minute;
+you'll have plenty of time to enjoy your domestic happiness
+afterwards."
+</p>
+
+<p>
+At that moment a rustle was heard through the door that led into
+the drawing-room; probably the dog was scratching itself. Polina
+turned crimson and jumped up.
+</p>
+
+<p>
+"Your Dulcinea's eavesdropping," she said. "That's horrid!"
+</p>
+
+<p>
+Laptev was offended at this insult to Yulia.
+</p>
+
+<p>
+"She's not here; she's in the lodge," he said. "And don't speak of
+her like that. Our child is dead, and she is in great distress."
+</p>
+
+<p>
+"You can console her," Polina scoffed, sitting down again; "she'll
+have another dozen. You don't need much sense to bring children
+into the world."
+</p>
+
+<p>
+Laptev remembered that he had heard this, or something very like
+it, many times in old days, and it brought back a whiff of the
+romance of the past, of solitary freedom, of his bachelor life,
+when he was young and thought he could do anything he chose, when
+he had neither love for his wife nor memory of his baby.
+</p>
+
+<p>
+"Let us go together," he said, stretching.
+</p>
+
+<p>
+When they reached the university Polina waited at the gate, while
+Laptev went into the office; he came back soon afterwards and handed
+Polina five receipts.
+</p>
+
+<p>
+"Where are you going now?" he asked.
+</p>
+
+<p>
+"To Yartsev's."
+</p>
+
+<p>
+"I'll come with you."
+</p>
+
+<p>
+"But you'll prevent him from writing."
+</p>
+
+<p>
+"No, I assure you I won't," he said, and looked at her imploringly.
+</p>
+
+<p>
+She had on a black hat trimmed with crape, as though she were in
+mourning, and a short, shabby coat, the pockets of which stuck out.
+Her nose looked longer than it used to be, and her face looked
+bloodless in spite of the cold. Laptev liked walking with her, doing
+what she told him, and listening to her grumbling. He walked along
+thinking about her, what inward strength there must be in this
+woman, since, though she was so ugly, so angular, so restless,
+though she did not know how to dress, and always had untidy hair,
+and was always somehow out of harmony, she was yet so fascinating.
+</p>
+
+<p>
+They went into Yartsev's flat by the back way through the kitchen,
+where they were met by the cook, a clean little old woman with grey
+curls; she was overcome with embarrassment, and with a honeyed smile
+which made her little face look like a pie, said:
+</p>
+
+<p>
+"Please walk in."
+</p>
+
+<p>
+Yartsev was not at home. Polina sat down to the piano, and beginning
+upon a tedious, difficult exercise, told Laptev not to hinder her.
+And without distracting her attention by conversation, he sat on
+one side and began turning over the pages of a "The Messenger of
+Europe." After practising for two hours--it was the task she set
+herself every day--she ate something in the kitchen and went out
+to her lessons. Laptev read the continuation of a story, then sat
+for a long time without reading and without being bored, glad to
+think that he was too late for dinner at home.
+</p>
+
+<p>
+"Ha, ha, ha!" came Yartsev's laugh, and he walked in with ruddy
+cheeks, looking strong and healthy, wearing a new coat with bright
+buttons. "Ha, ha, ha!"
+</p>
+
+<p>
+The friends dined together. Then Laptev lay on the sofa while Yartsev
+sat near and lighted a cigar. It got dark.
+</p>
+
+<p>
+"I must be getting old," said Laptev. "Ever since my sister Nina
+died, I've taken to constantly thinking of death."
+</p>
+
+<p>
+They began talking of death, of the immortality of the soul, of how
+nice it would be to rise again and fly off somewhere to Mars, to
+be always idle and happy, and, above all, to think in a new special
+way, not as on earth.
+</p>
+
+<p>
+"One doesn't want to die," said Yartsev softly. "No sort of philosophy
+can reconcile me to death, and I look on it simply as annihilation.
+One wants to live."
+</p>
+
+<p>
+"You love life, Gavrilitch?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes, I love it."
+</p>
+
+<p>
+"Do you know, I can never understand myself about that. I'm always
+in a gloomy mood or else indifferent. I'm timid, without self-confidence;
+I have a cowardly conscience; I never can adapt myself to life, or
+become its master. Some people talk nonsense or cheat, and even so
+enjoy life, while I consciously do good, and feel nothing but
+uneasiness or complete indifference. I explain all that, Gavrilitch,
+by my being a slave, the grandson of a serf. Before we plebeians
+fight our way into the true path, many of our sort will perish on
+the way."
+</p>
+
+<p>
+"That's all quite right, my dear fellow," said Yartsev, and he
+sighed. "That only proves once again how rich and varied Russian
+life is. Ah, how rich it is! Do you know, I feel more convinced
+every day that we are on the eve of the greatest triumph, and I
+should like to live to take part in it. Whether you like to believe
+it or not, to my thinking a remarkable generation is growing up.
+It gives me great enjoyment to teach the children, especially the
+girls. They are wonderful children!"
+</p>
+
+<p>
+Yartsev went to the piano and struck a chord.
+</p>
+
+<p>
+"I'm a chemist, I think in chemical terms, and I shall die a chemist,"
+he went on. "But I am greedy, and I am afraid of dying unsatisfied;
+and chemistry is not enough for me, and I seize upon Russian history,
+history of art, the science of teaching music. . . . Your wife asked
+me in the summer to write an historical play, and now I'm longing
+to write and write. I feel as though I could sit for three days and
+three nights without moving, writing all the time. I am worn out
+with ideas--my brain's crowded with them, and I feel as though
+there were a pulse throbbing in my head. I don't in the least want
+to become anything special, to create something great. I simply
+want to live, to dream, to hope, to be in the midst of everything
+. . . . Life is short, my dear fellow, and one must make the most of
+everything."
+</p>
+
+<p>
+After this friendly talk, which was not over till midnight, Laptev
+took to coming to see Yartsev almost every day. He felt drawn to
+him. As a rule he came towards evening, lay down on the sofa, and
+waited patiently for Yartsev to come in, without feeling in the
+least bored. When Yartsev came back from his work, he had dinner,
+and sat down to work; but Laptev would ask him a question, a
+conversation would spring up, and there was no more thought of work
+and at midnight the friends parted very well pleased with one
+another.
+</p>
+
+<p>
+But this did not last long. Arriving one day at Yartsev's, Laptev
+found no one there but Polina, who was sitting at the piano practising
+her exercises. She looked at him with a cold, almost hostile
+expression, and asked without shaking hands:
+</p>
+
+<p>
+"Tell me, please: how much longer is this going on?"
+</p>
+
+<p>
+"This? What?" asked Laptev, not understanding.
+</p>
+
+<p>
+"You come here every day and hinder Yartsev from working. Yartsev
+is not a tradesman; he is a scientific man, and every moment of his
+life is precious. You ought to understand and to have some little
+delicacy!"
+</p>
+
+<p>
+"If you think that I hinder him," said Laptev, mildly, disconcerted,
+"I will give up my visits."
+</p>
+
+<p>
+"Quite right, too. You had better go, or he may be home in a minute
+and find you here."
+</p>
+
+<p>
+The tone in which this was said, and the indifference in Polina's
+eyes, completely disconcerted him. She had absolutely no sort of
+feeling for him now, except the desire that he should go as soon
+as possible--and what a contrast it was to her old love for him!
+He went out without shaking hands with her, and he fancied she would
+call out to him, bring him back, but he heard the scales again, and
+as he slowly went down the stairs he realised that he had become a
+stranger to her now.
+</p>
+
+<p>
+Three days later Yartsev came to spend the evening with him.
+</p>
+
+<p>
+"I have news," he said, laughing. "Polina Nikolaevna has moved into
+my rooms altogether." He was a little confused, and went on in a
+low voice: "Well, we are not in love with each other, of course,
+but I suppose that . . . that doesn't matter. I am glad I can give
+her a refuge and peace and quiet, and make it possible for her not
+to work if she's ill. She fancies that her coming to live with me
+will make things more orderly, and that under her influence I shall
+become a great scientist. That's what she fancies. And let her fancy
+it. In the South they have a saying: 'Fancy makes the fool a rich
+man.' Ha, ha, ha!"
+</p>
+
+<p>
+Laptev said nothing. Yartsev walked up and down the study, looking
+at the pictures he had seen so many times before, and said with a
+sigh:
+</p>
+
+<p>
+"Yes, my dear fellow, I am three years older than you are, and it's
+too late for me to think of real love, and in reality a woman like
+Polina Nikolaevna is a godsend to me, and, of course, I shall get
+on capitally with her till we're both old people; but, goodness
+knows why, one still regrets something, one still longs for something,
+and I still feel as though I am lying in the Vale of Daghestan and
+dreaming of a ball. In short, man's never satisfied with what he
+has."
+</p>
+
+<p>
+He went into the drawing-room and began singing as though nothing
+had happened, and Laptev sat in his study with his eyes shut, and
+tried to understand why Polina had gone to live with Yartsev. And
+then he felt sad that there were no lasting, permanent attachments.
+And he felt vexed that Polina Nikolaevna had gone to live with
+Yartsev, and vexed with himself that his feeling for his wife was
+not what it had been.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XV
+</p>
+
+<p>
+Laptev sat reading and swaying to and fro in a rocking-chair; Yulia
+was in the study, and she, too, was reading. It seemed there was
+nothing to talk about; they had both been silent all day. From time
+to time he looked at her from over his book and thought: "Whether
+one marries from passionate love, or without love at all, doesn't
+it come to the same thing?" And the time when he used to be jealous,
+troubled, distressed, seemed to him far away. He had succeeded in
+going abroad, and now he was resting after the journey and looking
+forward to another visit in the spring to England, which he had
+very much liked.
+</p>
+
+<p>
+And Yulia Sergeyevna had grown used to her sorrow, and had left off
+going to the lodge to cry. That winter she had given up driving out
+shopping, had given up the theatres and concerts, and had stayed
+at home. She never cared for big rooms, and always sat in her
+husband's study or in her own room, where she had shrines of ikons
+that had come to her on her marriage, and where there hung on the
+wall the landscape that had pleased her so much at the exhibition.
+She spent hardly any money on herself, and was almost as frugal now
+as she had been in her father's house.
+</p>
+
+<p>
+The winter passed cheerlessly. Card-playing was the rule everywhere
+in Moscow, and if any other recreation was attempted, such as
+singing, reading, drawing, the result was even more tedious. And
+since there were few talented people in Moscow, and the same singers
+and reciters performed at every entertainment, even the enjoyment
+of art gradually palled and became for many people a tiresome and
+monotonous social duty.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, the Laptevs never had a day without something vexatious
+happening. Old Laptev's eyesight was failing; he no longer went to
+the warehouse, and the oculist told them that he would soon be
+blind. Fyodor had for some reason given up going to the warehouse
+and spent his time sitting at home writing something. Panaurov had
+got a post in another town, and had been promoted an actual civil
+councillor, and was now staying at the Dresden. He came to the
+Laptevs' almost every day to ask for money. Kish had finished his
+studies at last, and while waiting for Laptev to find him a job,
+used to spend whole days at a time with them, telling them long,
+tedious stories. All this was irritating and exhausting, and made
+daily life unpleasant.
+</p>
+
+<p>
+Pyotr came into the study, and announced an unknown lady. On the
+card he brought in was the name "Josephina Iosefovna Milan."
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna got up languidly and went out limping slightly,
+as her foot had gone to sleep. In the doorway appeared a pale, thin
+lady with dark eyebrows, dressed altogether in black. She clasped
+her hands on her bosom and said supplicatingly:
+</p>
+
+<p>
+"M. Laptev, save my children!"
+</p>
+
+<p>
+The jingle of her bracelets sounded familiar to him, and he knew
+the face with patches of powder on it; he recognised her as the
+lady with whom he had once so inappropriately dined before his
+marriage. It was Panaurov's second wife.
+</p>
+
+<p>
+"Save my children," she repeated, and her face suddenly quivered
+and looked old and pitiful. "You alone can save us, and I have spent
+my last penny coming to Moscow to see you! My children are starving!"
+</p>
+
+<p>
+She made a motion as though she were going to fall on her knees.
+Laptev was alarmed, and clutched her by the arm.
+</p>
+
+<p>
+"Sit down, sit down . . ." he muttered, making her sit down. "I beg
+you to be seated."
+</p>
+
+<p>
+"We have no money to buy bread," she said. "Grigory Nikolaevitch
+is going away to a new post, but he will not take the children and
+me with him, and the money which you so generously send us he spends
+only on himself. What are we to do? What? My poor, unhappy children!"
+</p>
+
+<p>
+"Calm yourself, I beg. I will give orders that that money shall be
+made payable to you."
+</p>
+
+<p>
+She began sobbing, and then grew calmer, and he noticed that the
+tears had made little pathways through the powder on her cheeks,
+and that she was growing a moustache.
+</p>
+
+<p>
+"You are infinitely generous, M. Laptev. But be our guardian angel,
+our good fairy, persuade Grigory Nikolaevitch not to abandon me,
+but to take me with him. You know I love him--I love him insanely;
+he's the comfort of my life."
+</p>
+
+<p>
+Laptev gave her a hundred roubles, and promised to talk to Panaurov,
+and saw her out to the hall in trepidation the whole time, for fear
+she should break into sobs or fall on her knees.
+</p>
+
+<p>
+After her, Kish made his appearance. Then Kostya came in with his
+photographic apparatus. Of late he had been attracted by photography
+and took photographs of every one in the house several times a day.
+This new pursuit caused him many disappointments, and he had actually
+grown thinner.
+</p>
+
+<p>
+Before evening tea Fyodor arrived. Sitting in a corner in the study,
+he opened a book and stared for a long time at a page, obviously
+not reading. Then he spent a long time drinking tea; his face turned
+red. In his presence Laptev felt a load on his heart; even his
+silence was irksome to him.
+</p>
+
+<p>
+"Russia may be congratulated on the appearance of a new author,"
+said Fyodor. "Joking apart, though, brother, I have turned out a
+little article--the firstfruits of my pen, so to say--and I've
+brought it to show you. Read it, dear boy, and tell me your opinion
+--but sincerely."
+</p>
+
+<p>
+He took a manuscript out of his pocket and gave it to his brother.
+The article was called "The Russian Soul"; it was written tediously,
+in the colourless style in which people with no talent, but full
+of secret vanity, usually write. The leading idea of it was that
+the intellectual man has the right to disbelieve in the supernatural,
+but it is his duty to conceal his lack of faith, that he may not
+be a stumbling-block and shake the faith of others. Without faith
+there is no idealism, and idealism is destined to save Europe and
+guide humanity into the true path.
+</p>
+
+<p>
+"But you don't say what Europe has to be saved from," said Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"That's intelligible of itself."
+</p>
+
+<p>
+"Nothing is intelligible," said Laptev, and he walked about the
+room in agitation. "It's not intelligible to me why you wrote it.
+But that's your business."
+</p>
+
+<p>
+"I want to publish it in pamphlet form."
+</p>
+
+<p>
+"That's your affair."
+</p>
+
+<p>
+They were silent for a minute. Fyodor sighed and said:
+</p>
+
+<p>
+"It's an immense regret to me, dear brother, that we think differently.
+Oh, Alyosha, Alyosha, my darling brother! You and I are true Russians,
+true believers, men of broad nature; all of these German and Jewish
+crochets are not for us. You and I are not wretched upstarts, you
+know, but representatives of a distinguished merchant family."
+</p>
+
+<p>
+"What do you mean by a distinguished family?" said Laptev, restraining
+his irritation. "A distinguished family! The landowners beat our
+grandfather and every low little government clerk punched him in
+the face. Our grandfather thrashed our father, and our father
+thrashed us. What has your distinguished family done for us? What
+sort of nerves, what sort of blood, have we inherited? For nearly
+three years you've been arguing like an ignorant deacon, and talking
+all sorts of nonsense, and now you've written--this slavish drivel
+here! While I, while I! Look at me. . . . No elasticity, no boldness,
+no strength of will; I tremble over every step I take as though I
+should be flogged for it. I am timid before nonentities, idiots,
+brutes, who are immeasurably my inferiors mentally and morally; I
+am afraid of porters, doorkeepers, policemen, gendarmes. I am afraid
+of every one, because I was born of a mother who was terrified, and
+because from a child I was beaten and frightened! . . . You and I
+will do well to have no children. Oh, God, grant that this distinguished
+merchant family may die with us!"
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna came into the study and sat down at the table.
+</p>
+
+<p>
+"Are you arguing about something here?" she asked. "Am I interrupting?"
+</p>
+
+<p>
+"No, little sister," answered Fyodor. "Our discussion was of
+principles. Here, you are abusing the family," he added, turning
+to his brother. "That family has created a business worth a million,
+though. That stands for something, anyway!"
+</p>
+
+<p>
+"A great distinction--a business worth a million! A man with no
+particular brains, without abilities, by chance becomes a trader,
+and then when he has grown rich he goes on trading from day to day,
+with no sort of system, with no aim, without having any particular
+greed for money. He trades mechanically, and money comes to him of
+itself, without his going to meet it. He sits all his life at his
+work, likes it only because he can domineer over his clerks and get
+the better of his customers. He's a churchwarden because he can
+domineer over the choristers and keep them under his thumb; he's
+the patron of a school because he likes to feel the teacher is his
+subordinate and enjoys lording it over him. The merchant does not
+love trading, he loves dominating, and your warehouse is not so
+much a commercial establishment as a torture chamber! And for a
+business like yours, you want clerks who have been deprived of
+individual character and personal life--and you make them such
+by forcing them in childhood to lick the dust for a crust of bread,
+and you've trained them from childhood to believe that you are their
+benefactors. No fear of your taking a university man into your
+warehouse!"
+</p>
+
+<p>
+"University men are not suitable for our business."
+</p>
+
+<p>
+"That's not true," cried Laptev. "It's a lie!"
+</p>
+
+<p>
+"Excuse me, it seems to me you spit into the well from which you
+drink yourself," said Fyodor, and he got up. "Our business is hateful
+to you, yet you make use of the income from it."
+</p>
+
+<p>
+"Aha! We've spoken our minds," said Laptev, and he laughed, looking
+angrily at his brother. "Yes, if I didn't belong to your distinguished
+family--if I had an ounce of will and courage, I should long ago
+have flung away that income, and have gone to work for my living.
+But in your warehouse you've destroyed all character in me from a
+child! I'm your product."
+</p>
+
+<p>
+Fyodor looked at the clock and began hurriedly saying good-bye. He
+kissed Yulia's hand and went out, but instead of going into the
+hall, walked into the drawing-room, then into the bedroom.
+</p>
+
+<p>
+"I've forgotten how the rooms go," he said in extreme confusion.
+"It's a strange house. Isn't it a strange house!"
+</p>
+
+<p>
+He seemed utterly overcome as he put on his coat, and there was a
+look of pain on his face. Laptev felt no more anger; he was frightened,
+and at the same time felt sorry for Fyodor, and the warm, true love
+for his brother, which seemed to have died down in his heart during
+those three years, awoke, and he felt an intense desire to express
+that love.
+</p>
+
+<p>
+"Come to dinner with us to-morrow, Fyodor," he said, and stroked
+him on the shoulder. "Will you come?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes, yes; but give me some water."
+</p>
+
+<p>
+Laptev ran himself to the dining-room to take the first thing he
+could get from the sideboard. This was a tall beer-jug. He poured
+water into it and brought it to his brother. Fyodor began drinking,
+but bit a piece out of the jug; they heard a crunch, and then sobs.
+The water ran over his fur coat and his jacket, and Laptev, who had
+never seen men cry, stood in confusion and dismay, not knowing what
+to do. He looked on helplessly while Yulia and the servant took off
+Fyodor's coat and helped him back again into the room, and went
+with him, feeling guilty.
+</p>
+
+<p>
+Yulia made Fyodor lie down on the sofa and knelt beside him.
+</p>
+
+<p>
+"It's nothing," she said, trying to comfort him. "It's your
+nerves. . . ."
+</p>
+
+<p>
+"I'm so miserable, my dear!" he said. "I am so unhappy, unhappy
+. . . but all the time I've been hiding it, I've been hiding it!"
+</p>
+
+<p>
+He put his arm round her neck and whispered in her ear:
+</p>
+
+<p>
+"Every night I see my sister Nina. She comes and sits in the chair
+near my bed. . . ."
+</p>
+
+<p>
+When, an hour later, he put on his fur coat in the hall, he was
+smiling again and ashamed to face the servant. Laptev went with him
+to Pyatnitsky Street.
+</p>
+
+<p>
+"Come and have dinner with us to-morrow," he said on the way, holding
+him by the arm, "and at Easter we'll go abroad together. You
+absolutely must have a change, or you'll be getting quite morbid."
+</p>
+
+<p>
+When he got home Laptev found his wife in a state of great nervous
+agitation. The scene with Fyodor had upset her, and she could not
+recover her composure. She wasn't crying but kept tossing on the
+bed, clutching with cold fingers at the quilt, at the pillows, at
+her husband's hands. Her eyes looked big and frightened.
+</p>
+
+<p>
+"Don't go away from me, don't go away," she said to her husband.
+"Tell me, Alyosha, why have I left off saying my prayers? What has
+become of my faith? Oh, why did you talk of religion before me?
+You've shaken my faith, you and your friends. I never pray now."
+</p>
+
+<p>
+He put compresses on her forehead, chafed her hands, gave her tea
+to drink, while she huddled up to him in terror. . . .
+</p>
+
+<p>
+Towards morning she was worn out and fell asleep, while Laptev sat
+beside her and held her hand. So that he could get no sleep. The
+whole day afterwards he felt shattered and dull, and wandered
+listlessly about the rooms without a thought in his head.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XVI
+</p>
+
+<p>
+The doctor said that Fyodor's mind was affected. Laptev did not
+know what to do in his father's house, while the dark warehouse in
+which neither his father nor Fyodor ever appeared now seemed to him
+like a sepulchre. When his wife told him that he absolutely must
+go every day to the warehouse and also to his father's, he either
+said nothing, or began talking irritably of his childhood, saying
+that it was beyond his power to forgive his father for his past,
+that the warehouse and the house in Pyatnitsky Street were hateful
+to him, and so on.
+</p>
+
+<p>
+One Sunday morning Yulia went herself to Pyatnitsky Street. She
+found old Fyodor Stepanovitch in the same big drawing-room in which
+the service had been held on her first arrival. Wearing slippers,
+and without a cravat, he was sitting motionless in his arm-chair,
+blinking with his sightless eyes.
+</p>
+
+<p>
+"It's I--your daughter-in-law," she said, going up to him. "I've
+come to see how you are."
+</p>
+
+<p>
+He began breathing heavily with excitement.
+</p>
+
+<p>
+Touched by his affliction and his loneliness, she kissed his hand;
+and he passed his hand over her face and head, and having satisfied
+himself that it was she, made the sign of the cross over her.
+</p>
+
+<p>
+"Thank you, thank you," he said. "You know I've lost my eyes and
+can see nothing. . . . I can dimly see the window and the fire, but
+people and things I cannot see at all. Yes, I'm going blind, and
+Fyodor has fallen ill, and without the master's eye things are in
+a bad way now. If there is any irregularity there's no one to look
+into it; and folks soon get spoiled. And why is it Fyodor has fallen
+ill? Did he catch cold? Here I have never ailed in my life and never
+taken medicine. I never saw anything of doctors."
+</p>
+
+<p>
+And, as he always did, the old man began boasting. Meanwhile the
+servants hurriedly laid the table and brought in lunch and bottles
+of wine.
+</p>
+
+<p>
+Ten bottles were put on the table; one of them was in the shape of
+the Eiffel Tower. There was a whole dish of hot pies smelling of
+jam, rice, and fish.
+</p>
+
+<p>
+"I beg my dear guest to have lunch," said the old man.
+</p>
+
+<p>
+She took him by the arm, led him to the table, and poured him out
+a glass of vodka.
+</p>
+
+<p>
+"I will come to you again to-morrow," she said, "and I'll bring
+your grandchildren, Sasha and Lida. They will be sorry for you, and
+fondle you."
+</p>
+
+<p>
+"There's no need. Don't bring them. They are illegitimate."
+</p>
+
+<p>
+"Why are they illegitimate? Why, their father and mother were
+married."
+</p>
+
+<p>
+"Without my permission. I do not bless them, and I don't want to
+know them. Let them be."
+</p>
+
+<p>
+"You speak strangely, Fyodor Stepanovitch," said Yulia, with a sigh.
+</p>
+
+<p>
+"It is written in the Gospel: children must fear and honour their
+parents."
+</p>
+
+<p>
+"Nothing of the sort. The Gospel tells us that we must forgive even
+our enemies."
+</p>
+
+<p>
+"One can't forgive in our business. If you were to forgive every
+one, you would come to ruin in three years."
+</p>
+
+<p>
+"But to forgive, to say a kind, friendly word to any one, even a
+sinner, is something far above business, far above wealth."
+</p>
+
+<p>
+Yulia longed to soften the old man, to awaken a feeling of compassion
+in him, to move him to repentance; but he only listened condescendingly
+to all she said, as a grown-up person listens to a child.
+</p>
+
+<p>
+"Fyodor Stepanovitch," said Yulia resolutely, "you are an old man,
+and God soon will call you to Himself. He won't ask you how you
+managed your business, and whether you were successful in it, but
+whether you were gracious to people; or whether you were harsh to
+those who were weaker than you, such as your servants, your clerks."
+</p>
+
+<p>
+"I was always the benefactor of those that served me; they ought
+to remember me in their prayers forever," said the old man, with
+conviction, but touched by Yulia's tone of sincerity, and anxious
+to give her pleasure, he said: "Very well; bring my grandchildren
+to-morrow. I will tell them to buy me some little presents for
+them."
+</p>
+
+<p>
+The old man was slovenly in his dress, and there was cigar ash on
+his breast and on his knees; apparently no one cleaned his boots,
+or brushed his clothes. The rice in the pies was half cooked, the
+tablecloth smelt of soap, the servants tramped noisily about the
+room. And the old man and the whole house had a neglected look, and
+Yulia, who felt this, was ashamed of herself and of her husband.
+</p>
+
+<p>
+"I will be sure to come and see you to-morrow," she said.
+</p>
+
+<p>
+She walked through the rooms, and gave orders for the old man's
+bedroom to be set to rights, and the lamp to be lighted under the
+ikons in it. Fyodor, sitting in his own room, was looking at an
+open book without reading it. Yulia talked to him and told the
+servants to tidy his room, too; then she went downstairs to the
+clerks. In the middle of the room where the clerks used to dine,
+there was an unpainted wooden post to support the ceiling and to
+prevent its coming down. The ceilings in the basement were low, the
+walls covered with cheap paper, and there was a smell of charcoal
+fumes and cooking. As it was a holiday, all the clerks were at home,
+sitting on their bedsteads waiting for dinner. When Yulia went in
+they jumped up, and answered her questions timidly, looking up at
+her from under their brows like convicts.
+</p>
+
+<p>
+"Good heavens! What a horrid room you have!" she said, throwing up
+her hands. "Aren't you crowded here?"
+</p>
+
+<p>
+"Crowded, but not aggrieved," said Makeitchev. "We are greatly
+indebted to you, and will offer up our prayers for you to our
+Heavenly Father."
+</p>
+
+<p>
+"The congruity of life with the conceit of the personality," said
+Potchatkin.
+</p>
+
+<p>
+And noticing that Yulia did not understand Potchatkin, Makeitchev
+hastened to explain:
+</p>
+
+<p>
+"We are humble people and must live according to our position."
+</p>
+
+<p>
+She inspected the boys' quarters, and then the kitchen, made
+acquaintance with the housekeeper, and was thoroughly dissatisfied.
+</p>
+
+<p>
+When she got home she said to her husband:
+</p>
+
+<p>
+"We ought to move into your father's house and settle there for
+good as soon as possible. And you will go every day to the warehouse."
+</p>
+
+<p>
+Then they both sat side by side in the study without speaking. His
+heart was heavy, and he did not want to move into Pyatnitsky Street
+or to go into the warehouse; but he guessed what his wife was
+thinking, and could not oppose her. He stroked her cheek and said:
+</p>
+
+<p>
+"I feel as though our life is already over, and that a grey half-life
+is beginning for us. When I knew that my brother Fyodor was hopelessly
+ill, I shed tears; we spent our childhood and youth together, when
+I loved him with my whole soul. And now this catastrophe has come,
+and it seems, too, as though, losing him, I am finally cut away
+from my past. And when you said just now that we must move into the
+house in Pyatnitsky Street, to that prison, it began to seem to me
+that there was no future for me either."
+</p>
+
+<p>
+He got up and walked to the window.
+</p>
+
+<p>
+"However that may be, one has to give up all thoughts of happiness,"
+he said, looking out into the street. "There is none. I never have
+had any, and I suppose it doesn't exist at all. I was happy once
+in my life, though, when I sat at night under your parasol. Do you
+remember how you left your parasol at Nina's?" he asked, turning
+to his wife. "I was in love with you then, and I remember I spent
+all night sitting under your parasol, and was perfectly blissful."
+</p>
+
+<p>
+Near the book-case in the study stood a mahogany chest with bronze
+fittings where Laptev kept various useless things, including the
+parasol. He took it out and handed it to his wife.
+</p>
+
+<p>
+"Here it is."
+</p>
+
+<p>
+Yulia looked for a minute at the parasol, recognised it, and smiled
+mournfully.
+</p>
+
+<p>
+"I remember," she said. "When you proposed to me you held it in
+your hand." And seeing that he was preparing to go out, she said:
+"Please come back early if you can. I am dull without you."
+</p>
+
+<p>
+And then she went into her own room, and gazed for a long time at
+the parasol.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XVII
+</p>
+
+<p>
+In spite of the complexity of the business and the immense turnover,
+there were no bookkeepers in the warehouse, and it was impossible
+to make anything out of the books kept by the cashier in the office.
+Every day the warehouse was visited by agents, German and English,
+with whom the clerks talked politics and religion. A man of noble
+birth, ruined by drink, an ailing, pitiable creature, used to come
+to translate the foreign correspondence in the office; the clerks
+used to call him a midge, and put salt in his tea. And altogether
+the whole concern struck Laptev as a very queer business.
+</p>
+
+<p>
+He went to the warehouse every day and tried to establish a new
+order of things; he forbade them to thrash the boys and to jeer at
+the buyers, and was violently angry when the clerks gleefully
+despatched to the provinces worthless shop-soiled goods as though
+they were new and fashionable. Now he was the chief person in the
+warehouse, but still, as before, he did not know how large his
+fortune was, whether his business was doing well, how much the
+senior clerks were paid, and so on. Potchatkin and Makeitchev looked
+upon him as young and inexperienced, concealed a great deal from
+him, and whispered mysteriously every evening with his blind old
+father.
+</p>
+
+<p>
+It somehow happened at the beginning of June that Laptev went into
+the Bubnovsky restaurant with Potchatkin to talk business with him
+over lunch. Potchatkin had been with the Laptevs a long while, and
+had entered their service at eight years old. He seemed to belong
+to them--they trusted him fully; and when on leaving the warehouse
+he gathered up all the takings from the till and thrust them into
+his pocket, it never aroused the slightest suspicion. He was the
+head man in the business and in the house, and also in the church,
+where he performed the duties of churchwarden in place of his old
+master. He was nicknamed Malyuta Skuratov on account of his cruel
+treatment of the boys and clerks under him.
+</p>
+
+<p>
+When they went into the restaurant he nodded to a waiter and said:
+</p>
+
+<p>
+"Bring us, my lad, half a bodkin and twenty-four unsavouries."
+</p>
+
+<p>
+After a brief pause the waiter brought on a tray half a bottle of
+vodka and some plates of various kinds of savouries.
+</p>
+
+<p>
+"Look here, my good fellow," said Potchatkin. "Give us a plateful
+of the source of all slander and evil-speaking, with mashed potatoes."
+</p>
+
+<p>
+The waiter did not understand; he was puzzled, and would have said
+something, but Potchatkin looked at him sternly and said:
+</p>
+
+<p>
+"Except."
+</p>
+
+<p>
+The waiter thought intently, then went to consult with his colleagues,
+and in the end guessing what was meant, brought a plateful of tongue.
+When they had drunk a couple of glasses and had had lunch, Laptev
+asked:
+</p>
+
+<p>
+"Tell me, Ivan Vassilitch, is it true that our business has been
+dropping off for the last year?"
+</p>
+
+<p>
+"Not a bit of it."
+</p>
+
+<p>
+"Tell me frankly and honestly what income we have been making and
+are making, and what our profits are. We can't go on in the dark.
+We had a balancing of the accounts at the warehouse lately, but,
+excuse me, I don't believe in it; you think fit to conceal something
+from me and only tell the truth to my father. You have been used
+to being diplomatic from your childhood, and now you can't get on
+without it. And what's the use of it? So I beg you to be open. What
+is our position?"
+</p>
+
+<p>
+"It all depends upon the fluctuation of credit," Potchatkin answered
+after a moment's pause.
+</p>
+
+<p>
+"What do you understand by the fluctuation of credit?"
+</p>
+
+<p>
+Potchatkin began explaining, but Laptev could make nothing of it,
+and sent for Makeitchev. The latter promptly made his appearance,
+had some lunch after saying grace, and in his sedate, mellow baritone
+began saying first of all that the clerks were in duty bound to
+pray night and day for their benefactors.
+</p>
+
+<p>
+"By all means, only allow me not to consider myself your benefactor,"
+said Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"Every man ought to remember what he is, and to be conscious of his
+station. By the grace of God you are a father and benefactor to us,
+and we are your slaves."
+</p>
+
+<p>
+"I am sick of all that!" said Laptev, getting angry. "Please be a
+benefactor to me now. Please explain the position of our business.
+Give up looking upon me as a boy, or to-morrow I shall close the
+business. My father is blind, my brother is in the asylum, my nieces
+are only children. I hate the business; I should be glad to go away,
+but there's no one to take my place, as you know. For goodness'
+sake, drop your diplomacy!"
+</p>
+
+<p>
+They went to the warehouse to go into the accounts; then they went
+on with them at home in the evening, the old father himself assisting.
+Initiating his son into his commercial secrets, the old man spoke
+as though he were engaged, not in trade, but in sorcery. It appeared
+that the profits of the business were increasing approximately ten
+per cent. per annum, and that the Laptevs' fortune, reckoning only
+money and paper securities, amounted to six million roubles.
+</p>
+
+<p>
+When at one o'clock at night, after balancing the accounts, Laptev
+went out into the open air, he was still under the spell of those
+figures. It was a still, sultry, moonlight night. The white walls
+of the houses beyond the river, the heavy barred gates, the stillness
+and the black shadows, combined to give the impression of a fortress,
+and nothing was wanting to complete the picture but a sentinel with
+a gun. Laptev went into the garden and sat down on a seat near the
+fence, which divided them from the neighbour's yard, where there
+was a garden, too. The bird-cherry was in bloom. Laptev remembered
+that the tree had been just as gnarled and just as big when he was
+a child, and had not changed at all since then. Every corner of the
+garden and of the yard recalled the far-away past. And in his
+childhood, too, just as now, the whole yard bathed in moonlight
+could be seen through the sparse trees, the shadows had been
+mysterious and forbidding, a black dog had lain in the middle of
+the yard, and the clerks' windows had stood wide open. And all these
+were cheerless memories.
+</p>
+
+<p>
+The other side of the fence, in the neighbour's yard, there was a
+sound of light steps.
+</p>
+
+<p>
+"My sweet, my precious . . ." said a man's voice so near the fence
+that Laptev could hear the man's breathing.
+</p>
+
+<p>
+Now they were kissing. Laptev was convinced that the millions and
+the business which was so distasteful to him were ruining his life,
+and would make him a complete slave. He imagined how, little by
+little, he would grow accustomed to his position; would, little by
+little, enter into the part of the head of a great firm; would begin
+to grow dull and old, die in the end, as the average man usually
+does die, in a decrepit, soured old age, making every one about him
+miserable and depressed. But what hindered him from giving up those
+millions and that business, and leaving that yard and garden which
+had been hateful to him from his childhood?
+</p>
+
+<p>
+The whispering and kisses the other side of the fence disturbed
+him. He moved into the middle of the yard, and, unbuttoning his
+shirt over his chest, looked at the moon, and it seemed to him that
+he would order the gate to be unlocked, and would go out and never
+come back again. His heart ached sweetly with the foretaste of
+freedom; he laughed joyously, and pictured how exquisite, poetical,
+and even holy, life might be. . . .
+</p>
+
+<p>
+But he still stood and did not go away, and kept asking himself:
+"What keeps me here?" And he felt angry with himself and with the
+black dog, which still lay stretched on the stone yard, instead of
+running off to the open country, to the woods, where it would have
+been free and happy. It was clear that that dog and he were prevented
+from leaving the yard by the same thing; the habit of bondage, of
+servitude. . . .
+</p>
+
+<p>
+At midday next morning he went to see his wife, and that he might
+not be dull, asked Yartsev to go with him. Yulia Sergeyevna was
+staying in a summer villa at Butovo, and he had not been to see her
+for five days. When they reached the station the friends got into
+a carriage, and all the way there Yartsev was singing and in raptures
+over the exquisite weather. The villa was in a great park not far
+from the station. At the beginning of an avenue, about twenty paces
+from the gates, Yulia Sergeyevna was sitting under a broad, spreading
+poplar, waiting for her guests. She had on a light, elegant dress
+of a pale cream colour trimmed with lace, and in her hand she had
+the old familiar parasol. Yartsev greeted her and went on to the
+villa from which came the sound of Sasha's and Lida's voices, while
+Laptev sat down beside her to talk of business matters.
+</p>
+
+<p>
+"Why is it you haven't been for so long?" she said, keeping his
+hand in hers. "I have been sitting here for days watching for you
+to come. I miss you so when you are away!"
+</p>
+
+<p>
+She stood up and passed her hand over his hair, and scanned his
+face, his shoulders, his hat, with interest.
+</p>
+
+<p>
+"You know I love you," she said, and flushed crimson. "You are
+precious to me. Here you've come. I see you, and I'm so happy I
+can't tell you. Well, let us talk. Tell me something."
+</p>
+
+<p>
+She had told him she loved him, and he could only feel as though
+he had been married to her for ten years, and that he was hungry
+for his lunch. She had put her arm round his neck, tickling his
+cheek with the silk of her dress; he cautiously removed her hand,
+stood up, and without uttering a single word, walked to the villa.
+The little girls ran to meet him.
+</p>
+
+<p>
+"How they have grown!" he thought. "And what changes in these three
+years. . . . But one may have to live another thirteen years, another
+thirty years. . . . What is there in store for us in the future?
+If we live, we shall see."
+</p>
+
+<p>
+He embraced Sasha and Lida, who hung upon his neck, and said:
+</p>
+
+<p>
+"Grandpapa sends his love. . . . Uncle Fyodor is dying. Uncle Kostya
+has sent a letter from America and sends you his love in it. He's
+bored at the exhibition and will soon be back. And Uncle Alyosha
+is hungry."
+</p>
+
+<p>
+Then he sat on the verandah and saw his wife walking slowly along
+the avenue towards the house. She was deep in thought; there was a
+mournful, charming expression in her face, and her eyes were bright
+with tears. She was not now the slender, fragile, pale-faced girl
+she used to be; she was a mature, beautiful, vigorous woman. And
+Laptev saw the enthusiasm with which Yartsev looked at her when he
+met her, and the way her new, lovely expression was reflected in
+his face, which looked mournful and ecstatic too. One would have
+thought that he was seeing her for the first time in his life. And
+while they were at lunch on the verandah, Yartsev smiled with a
+sort of joyous shyness, and kept gazing at Yulia and at her beautiful
+neck. Laptev could not help watching them while he thought that he
+had perhaps another thirteen, another thirty years of life before
+him. . . . And what would he have to live through in that time?
+What is in store for us in the future?
+</p>
+
+<p>
+And he thought:
+</p>
+
+<p>
+"Let us live, and we shall see."
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /><br /></p>
+
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13416 ***</div>
+</body>
+
+</html>
+
+
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b5bb34a
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #13416 (https://www.gutenberg.org/ebooks/13416)
diff --git a/old/13416-8.txt b/old/13416-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..2c1c965
--- /dev/null
+++ b/old/13416-8.txt
@@ -0,0 +1,8549 @@
+Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Darling and Other Stories
+
+Author: Anton Chekhov
+
+Translator: Constance Garnett
+
+Release Date: February 23, 2014 [EBook #13416]
+First Posted: September 9, 2004
+Last Updated: February 23, 2014
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DARLING AND OTHER STORIES ***
+
+
+
+
+Produced by James Rusk. HTML version by Al Haines
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THE TALES OF CHEKHOV
+
+VOLUME 1
+
+THE DARLING AND OTHER STORIES
+
+BY
+
+ANTON TCHEKHOV
+
+Translated by CONSTANCE GARNETT
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+
+ THE DARLING
+ ARIADNE
+ POLINKA
+ ANYUTA
+ THE TWO VOLODYAS
+ THE TROUSSEAU
+ THE HELPMATE
+ TALENT
+ AN ARTIST'S STORY
+ THREE YEARS
+
+
+
+
+THE DARLING
+
+OLENKA, the daughter of the retired collegiate assessor, Plemyanniakov,
+was sitting in her back porch, lost in thought. It was hot, the
+flies were persistent and teasing, and it was pleasant to reflect
+that it would soon be evening. Dark rainclouds were gathering from
+the east, and bringing from time to time a breath of moisture in
+the air.
+
+Kukin, who was the manager of an open-air theatre called the Tivoli,
+and who lived in the lodge, was standing in the middle of the garden
+looking at the sky.
+
+"Again!" he observed despairingly. "It's going to rain again! Rain
+every day, as though to spite me. I might as well hang myself! It's
+ruin! Fearful losses every day."
+
+He flung up his hands, and went on, addressing Olenka:
+
+"There! that's the life we lead, Olga Semyonovna. It's enough to
+make one cry. One works and does one's utmost, one wears oneself
+out, getting no sleep at night, and racks one's brain what to do
+for the best. And then what happens? To begin with, one's public
+is ignorant, boorish. I give them the very best operetta, a dainty
+masque, first rate music-hall artists. But do you suppose that's
+what they want! They don't understand anything of that sort. They
+want a clown; what they ask for is vulgarity. And then look at the
+weather! Almost every evening it rains. It started on the tenth of
+May, and it's kept it up all May and June. It's simply awful! The
+public doesn't come, but I've to pay the rent just the same, and
+pay the artists."
+
+The next evening the clouds would gather again, and Kukin would say
+with an hysterical laugh:
+
+"Well, rain away, then! Flood the garden, drown me! Damn my luck
+in this world and the next! Let the artists have me up! Send me to
+prison!--to Siberia!--the scaffold! Ha, ha, ha!"
+
+And next day the same thing.
+
+Olenka listened to Kukin with silent gravity, and sometimes tears
+came into her eyes. In the end his misfortunes touched her; she
+grew to love him. He was a small thin man, with a yellow face, and
+curls combed forward on his forehead. He spoke in a thin tenor; as
+he talked his mouth worked on one side, and there was always an
+expression of despair on his face; yet he aroused a deep and genuine
+affection in her. She was always fond of some one, and could not
+exist without loving. In earlier days she had loved her papa, who
+now sat in a darkened room, breathing with difficulty; she had loved
+her aunt who used to come every other year from Bryansk; and before
+that, when she was at school, she had loved her French master. She
+was a gentle, soft-hearted, compassionate girl, with mild, tender
+eyes and very good health. At the sight of her full rosy cheeks,
+her soft white neck with a little dark mole on it, and the kind,
+naïve smile, which came into her face when she listened to anything
+pleasant, men thought, "Yes, not half bad," and smiled too, while
+lady visitors could not refrain from seizing her hand in the middle
+of a conversation, exclaiming in a gush of delight, "You darling!"
+
+The house in which she had lived from her birth upwards, and which
+was left her in her father's will, was at the extreme end of the
+town, not far from the Tivoli. In the evenings and at night she
+could head the band playing, and the crackling and banging of
+fireworks, and it seemed to her that it was Kukin struggling with
+his destiny, storming the entrenchments of his chief foe, the
+indifferent public; there was a sweet thrill at her heart, she had
+no desire to sleep, and when he returned home at day-break, she
+tapped softly at her bedroom window, and showing him only her face
+and one shoulder through the curtain, she gave him a friendly
+smile. . . .
+
+He proposed to her, and they were married. And when he had a closer
+view of her neck and her plump, fine shoulders, he threw up his
+hands, and said:
+
+"You darling!"
+
+He was happy, but as it rained on the day and night of his wedding,
+his face still retained an expression of despair.
+
+They got on very well together. She used to sit in his office, to
+look after things in the Tivoli, to put down the accounts and pay
+the wages. And her rosy cheeks, her sweet, naïve, radiant smile,
+were to be seen now at the office window, now in the refreshment
+bar or behind the scenes of the theatre. And already she used to
+say to her acquaintances that the theatre was the chief and most
+important thing in life and that it was only through the drama that
+one could derive true enjoyment and become cultivated and humane.
+
+"But do you suppose the public understands that?" she used to say.
+"What they want is a clown. Yesterday we gave 'Faust Inside Out,'
+and almost all the boxes were empty; but if Vanitchka and I had
+been producing some vulgar thing, I assure you the theatre would
+have been packed. Tomorrow Vanitchka and I are doing 'Orpheus in
+Hell.' Do come."
+
+And what Kukin said about the theatre and the actors she repeated.
+Like him she despised the public for their ignorance and their
+indifference to art; she took part in the rehearsals, she corrected
+the actors, she kept an eye on the behaviour of the musicians, and
+when there was an unfavourable notice in the local paper, she shed
+tears, and then went to the editor's office to set things right.
+
+The actors were fond of her and used to call her "Vanitchka and I,"
+and "the darling"; she was sorry for them and used to lend them
+small sums of money, and if they deceived her, she used to shed a
+few tears in private, but did not complain to her husband.
+
+They got on well in the winter too. They took the theatre in the
+town for the whole winter, and let it for short terms to a Little
+Russian company, or to a conjurer, or to a local dramatic society.
+Olenka grew stouter, and was always beaming with satisfaction, while
+Kukin grew thinner and yellower, and continually complained of their
+terrible losses, although he had not done badly all the winter. He
+used to cough at night, and she used to give him hot raspberry tea
+or lime-flower water, to rub him with eau-de-Cologne and to wrap
+him in her warm shawls.
+
+"You're such a sweet pet!" she used to say with perfect sincerity,
+stroking his hair. "You're such a pretty dear!"
+
+Towards Lent he went to Moscow to collect a new troupe, and without
+him she could not sleep, but sat all night at her window, looking
+at the stars, and she compared herself with the hens, who are awake
+all night and uneasy when the cock is not in the hen-house. Kukin
+was detained in Moscow, and wrote that he would be back at Easter,
+adding some instructions about the Tivoli. But on the Sunday before
+Easter, late in the evening, came a sudden ominous knock at the
+gate; some one was hammering on the gate as though on a barrel--
+boom, boom, boom! The drowsy cook went flopping with her bare feet
+through the puddles, as she ran to open the gate.
+
+"Please open," said some one outside in a thick bass. "There is a
+telegram for you."
+
+Olenka had received telegrams from her husband before, but this
+time for some reason she felt numb with terror. With shaking hands
+she opened the telegram and read as follows:
+
+"IVAN PETROVITCH DIED SUDDENLY TO-DAY. AWAITING IMMATE INSTRUCTIONS
+FUFUNERAL TUESDAY."
+
+That was how it was written in the telegram--"fufuneral," and the
+utterly incomprehensible word "immate." It was signed by the stage
+manager of the operatic company.
+
+"My darling!" sobbed Olenka. "Vanka, my precious, my darling! Why
+did I ever meet you! Why did I know you and love you! Your poor
+heart-broken Olenka is alone without you!"
+
+Kukin's funeral took place on Tuesday in Moscow, Olenka returned
+home on Wednesday, and as soon as she got indoors, she threw herself
+on her bed and sobbed so loudly that it could be heard next door,
+and in the street.
+
+"Poor darling!" the neighbours said, as they crossed themselves.
+"Olga Semyonovna, poor darling! How she does take on!"
+
+Three months later Olenka was coming home from mass, melancholy and
+in deep mourning. It happened that one of her neighbours, Vassily
+Andreitch Pustovalov, returning home from church, walked back beside
+her. He was the manager at Babakayev's, the timber merchant's. He
+wore a straw hat, a white waistcoat, and a gold watch-chain, and
+looked more a country gentleman than a man in trade.
+
+"Everything happens as it is ordained, Olga Semyonovna," he said
+gravely, with a sympathetic note in his voice; "and if any of our
+dear ones die, it must be because it is the will of God, so we ought
+have fortitude and bear it submissively."
+
+After seeing Olenka to her gate, he said good-bye and went on. All
+day afterwards she heard his sedately dignified voice, and whenever
+she shut her eyes she saw his dark beard. She liked him very much.
+And apparently she had made an impression on him too, for not long
+afterwards an elderly lady, with whom she was only slightly acquainted,
+came to drink coffee with her, and as soon as she was seated at
+table began to talk about Pustovalov, saying that he was an excellent
+man whom one could thoroughly depend upon, and that any girl would
+be glad to marry him. Three days later Pustovalov came himself. He
+did not stay long, only about ten minutes, and he did not say much,
+but when he left, Olenka loved him--loved him so much that she
+lay awake all night in a perfect fever, and in the morning she sent
+for the elderly lady. The match was quickly arranged, and then came
+the wedding.
+
+Pustovalov and Olenka got on very well together when they were
+married.
+
+Usually he sat in the office till dinner-time, then he went out on
+business, while Olenka took his place, and sat in the office till
+evening, making up accounts and booking orders.
+
+"Timber gets dearer every year; the price rises twenty per cent,"
+she would say to her customers and friends. "Only fancy we used to
+sell local timber, and now Vassitchka always has to go for wood to
+the Mogilev district. And the freight!" she would add, covering her
+cheeks with her hands in horror. "The freight!"
+
+It seemed to her that she had been in the timber trade for ages and
+ages, and that the most important and necessary thing in life was
+timber; and there was something intimate and touching to her in the
+very sound of words such as "baulk," "post," "beam," "pole,"
+"scantling," "batten," "lath," "plank," etc.
+
+At night when she was asleep she dreamed of perfect mountains of
+planks and boards, and long strings of wagons, carting timber
+somewhere far away. She dreamed that a whole regiment of six-inch
+beams forty feet high, standing on end, was marching upon the
+timber-yard; that logs, beams, and boards knocked together with the
+resounding crash of dry wood, kept falling and getting up again,
+piling themselves on each other. Olenka cried out in her sleep, and
+Pustovalov said to her tenderly: "Olenka, what's the matter, darling?
+Cross yourself!"
+
+Her husband's ideas were hers. If he thought the room was too hot,
+or that business was slack, she thought the same. Her husband did
+not care for entertainments, and on holidays he stayed at home. She
+did likewise.
+
+"You are always at home or in the office," her friends said to her.
+"You should go to the theatre, darling, or to the circus."
+
+"Vassitchka and I have no time to go to theatres," she would answer
+sedately. "We have no time for nonsense. What's the use of these
+theatres?"
+
+On Saturdays Pustovalov and she used to go to the evening service;
+on holidays to early mass, and they walked side by side with softened
+faces as they came home from church. There was a pleasant fragrance
+about them both, and her silk dress rustled agreeably. At home they
+drank tea, with fancy bread and jams of various kinds, and afterwards
+they ate pie. Every day at twelve o'clock there was a savoury smell
+of beet-root soup and of mutton or duck in their yard, and on
+fast-days of fish, and no one could pass the gate without feeling
+hungry. In the office the samovar was always boiling, and customers
+were regaled with tea and cracknels. Once a week the couple went
+to the baths and returned side by side, both red in the face.
+
+"Yes, we have nothing to complain of, thank God," Olenka used to
+say to her acquaintances. "I wish every one were as well off as
+Vassitchka and I."
+
+When Pustovalov went away to buy wood in the Mogilev district, she
+missed him dreadfully, lay awake and cried. A young veterinary
+surgeon in the army, called Smirnin, to whom they had let their
+lodge, used sometimes to come in in the evening. He used to talk
+to her and play cards with her, and this entertained her in her
+husband's absence. She was particularly interested in what he told
+her of his home life. He was married and had a little boy, but was
+separated from his wife because she had been unfaithful to him, and
+now he hated her and used to send her forty roubles a month for the
+maintenance of their son. And hearing of all this, Olenka sighed
+and shook her head. She was sorry for him.
+
+"Well, God keep you," she used to say to him at parting, as she
+lighted him down the stairs with a candle. "Thank you for coming
+to cheer me up, and may the Mother of God give you health."
+
+And she always expressed herself with the same sedateness and
+dignity, the same reasonableness, in imitation of her husband. As
+the veterinary surgeon was disappearing behind the door below, she
+would say:
+
+"You know, Vladimir Platonitch, you'd better make it up with your
+wife. You should forgive her for the sake of your son. You may be
+sure the little fellow understands."
+
+And when Pustovalov came back, she told him in a low voice about
+the veterinary surgeon and his unhappy home life, and both sighed
+and shook their heads and talked about the boy, who, no doubt,
+missed his father, and by some strange connection of ideas, they
+went up to the holy ikons, bowed to the ground before them and
+prayed that God would give them children.
+
+And so the Pustovalovs lived for six years quietly and peaceably
+in love and complete harmony.
+
+But behold! one winter day after drinking hot tea in the office,
+Vassily Andreitch went out into the yard without his cap on to see
+about sending off some timber, caught cold and was taken ill. He
+had the best doctors, but he grew worse and died after four months'
+illness. And Olenka was a widow once more.
+
+"I've nobody, now you've left me, my darling," she sobbed, after
+her husband's funeral. "How can I live without you, in wretchedness
+and misery! Pity me, good people, all alone in the world!"
+
+She went about dressed in black with long "weepers," and gave up
+wearing hat and gloves for good. She hardly ever went out, except
+to church, or to her husband's grave, and led the life of a nun.
+It was not till six months later that she took off the weepers and
+opened the shutters of the windows. She was sometimes seen in the
+mornings, going with her cook to market for provisions, but what
+went on in her house and how she lived now could only be surmised.
+People guessed, from seeing her drinking tea in her garden with the
+veterinary surgeon, who read the newspaper aloud to her, and from
+the fact that, meeting a lady she knew at the post-office, she said
+to her:
+
+"There is no proper veterinary inspection in our town, and that's
+the cause of all sorts of epidemics. One is always hearing of
+people's getting infection from the milk supply, or catching diseases
+from horses and cows. The health of domestic animals ought to be
+as well cared for as the health of human beings."
+
+She repeated the veterinary surgeon's words, and was of the same
+opinion as he about everything. It was evident that she could not
+live a year without some attachment, and had found new happiness
+in the lodge. In any one else this would have been censured, but
+no one could think ill of Olenka; everything she did was so natural.
+Neither she nor the veterinary surgeon said anything to other people
+of the change in their relations, and tried, indeed, to conceal it,
+but without success, for Olenka could not keep a secret. When he
+had visitors, men serving in his regiment, and she poured out tea
+or served the supper, she would begin talking of the cattle plague,
+of the foot and mouth disease, and of the municipal slaughterhouses.
+He was dreadfully embarrassed, and when the guests had gone, he
+would seize her by the hand and hiss angrily:
+
+"I've asked you before not to talk about what you don't understand.
+When we veterinary surgeons are talking among ourselves, please
+don't put your word in. It's really annoying."
+
+And she would look at him with astonishment and dismay, and ask him
+in alarm: "But, Voloditchka, what _am_ I to talk about?"
+
+And with tears in her eyes she would embrace him, begging him not
+to be angry, and they were both happy.
+
+But this happiness did not last long. The veterinary surgeon departed,
+departed for ever with his regiment, when it was transferred to a
+distant place--to Siberia, it may be. And Olenka was left alone.
+
+Now she was absolutely alone. Her father had long been dead, and
+his armchair lay in the attic, covered with dust and lame of one
+leg. She got thinner and plainer, and when people met her in the
+street they did not look at her as they used to, and did not smile
+to her; evidently her best years were over and left behind, and now
+a new sort of life had begun for her, which did not bear thinking
+about. In the evening Olenka sat in the porch, and heard the band
+playing and the fireworks popping in the Tivoli, but now the sound
+stirred no response. She looked into her yard without interest,
+thought of nothing, wished for nothing, and afterwards, when night
+came on she went to bed and dreamed of her empty yard. She ate and
+drank as it were unwillingly.
+
+And what was worst of all, she had no opinions of any sort. She saw
+the objects about her and understood what she saw, but could not
+form any opinion about them, and did not know what to talk about.
+And how awful it is not to have any opinions! One sees a bottle,
+for instance, or the rain, or a peasant driving in his cart, but
+what the bottle is for, or the rain, or the peasant, and what is
+the meaning of it, one can't say, and could not even for a thousand
+roubles. When she had Kukin, or Pustovalov, or the veterinary
+surgeon, Olenka could explain everything, and give her opinion about
+anything you like, but now there was the same emptiness in her brain
+and in her heart as there was in her yard outside. And it was as
+harsh and as bitter as wormwood in the mouth.
+
+Little by little the town grew in all directions. The road became
+a street, and where the Tivoli and the timber-yard had been, there
+were new turnings and houses. How rapidly time passes! Olenka's
+house grew dingy, the roof got rusty, the shed sank on one side,
+and the whole yard was overgrown with docks and stinging-nettles.
+Olenka herself had grown plain and elderly; in summer she sat in
+the porch, and her soul, as before, was empty and dreary and full
+of bitterness. In winter she sat at her window and looked at the
+snow. When she caught the scent of spring, or heard the chime of
+the church bells, a sudden rush of memories from the past came over
+her, there was a tender ache in her heart, and her eyes brimmed
+over with tears; but this was only for a minute, and then came
+emptiness again and the sense of the futility of life. The black
+kitten, Briska, rubbed against her and purred softly, but Olenka
+was not touched by these feline caresses. That was not what she
+needed. She wanted a love that would absorb her whole being, her
+whole soul and reason--that would give her ideas and an object
+in life, and would warm her old blood. And she would shake the
+kitten off her skirt and say with vexation:
+
+"Get along; I don't want you!"
+
+And so it was, day after day and year after year, and no joy, and
+no opinions. Whatever Mavra, the cook, said she accepted.
+
+One hot July day, towards evening, just as the cattle were being
+driven away, and the whole yard was full of dust, some one suddenly
+knocked at the gate. Olenka went to open it herself and was dumbfounded
+when she looked out: she saw Smirnin, the veterinary surgeon,
+grey-headed, and dressed as a civilian. She suddenly remembered
+everything. She could not help crying and letting her head fall on
+his breast without uttering a word, and in the violence of her
+feeling she did not notice how they both walked into the house and
+sat down to tea.
+
+"My dear Vladimir Platonitch! What fate has brought you?" she
+muttered, trembling with joy.
+
+"I want to settle here for good, Olga Semyonovna," he told her. "I
+have resigned my post, and have come to settle down and try my luck
+on my own account. Besides, it's time for my boy to go to school.
+He's a big boy. I am reconciled with my wife, you know."
+
+"Where is she?' asked Olenka.
+
+"She's at the hotel with the boy, and I'm looking for lodgings."
+
+"Good gracious, my dear soul! Lodgings? Why not have my house? Why
+shouldn't that suit you? Why, my goodness, I wouldn't take any
+rent!" cried Olenka in a flutter, beginning to cry again. "You live
+here, and the lodge will do nicely for me. Oh dear! how glad I am!"
+
+Next day the roof was painted and the walls were whitewashed, and
+Olenka, with her arms akimbo walked about the yard giving directions.
+Her face was beaming with her old smile, and she was brisk and alert
+as though she had waked from a long sleep. The veterinary's wife
+arrived--a thin, plain lady, with short hair and a peevish
+expression. With her was her little Sasha, a boy of ten, small for
+his age, blue-eyed, chubby, with dimples in his cheeks. And scarcely
+had the boy walked into the yard when he ran after the cat, and at
+once there was the sound of his gay, joyous laugh.
+
+"Is that your puss, auntie?" he asked Olenka. "When she has little
+ones, do give us a kitten. Mamma is awfully afraid of mice."
+
+Olenka talked to him, and gave him tea. Her heart warmed and there
+was a sweet ache in her bosom, as though the boy had been her own
+child. And when he sat at the table in the evening, going over his
+lessons, she looked at him with deep tenderness and pity as she
+murmured to herself:
+
+"You pretty pet! . . . my precious! . . . Such a fair little thing,
+and so clever."
+
+"'An island is a piece of land which is entirely surrounded by
+water,'" he read aloud.
+
+"An island is a piece of land," she repeated, and this was the first
+opinion to which she gave utterance with positive conviction after
+so many years of silence and dearth of ideas.
+
+Now she had opinions of her own, and at supper she talked to Sasha's
+parents, saying how difficult the lessons were at the high schools,
+but that yet the high school was better than a commercial one, since
+with a high-school education all careers were open to one, such as
+being a doctor or an engineer.
+
+Sasha began going to the high school. His mother departed to Harkov
+to her sister's and did not return; his father used to go off every
+day to inspect cattle, and would often be away from home for three
+days together, and it seemed to Olenka as though Sasha was entirely
+abandoned, that he was not wanted at home, that he was being starved,
+and she carried him off to her lodge and gave him a little room
+there.
+
+And for six months Sasha had lived in the lodge with her. Every
+morning Olenka came into his bedroom and found him fast asleep,
+sleeping noiselessly with his hand under his cheek. She was sorry
+to wake him.
+
+"Sashenka," she would say mournfully, "get up, darling. It's time
+for school."
+
+He would get up, dress and say his prayers, and then sit down to
+breakfast, drink three glasses of tea, and eat two large cracknels
+and a half a buttered roll. All this time he was hardly awake and
+a little ill-humoured in consequence.
+
+"You don't quite know your fable, Sashenka," Olenka would say,
+looking at him as though he were about to set off on a long journey.
+"What a lot of trouble I have with you! You must work and do your
+best, darling, and obey your teachers."
+
+"Oh, do leave me alone!" Sasha would say.
+
+Then he would go down the street to school, a little figure, wearing
+a big cap and carrying a satchel on his shoulder. Olenka would
+follow him noiselessly.
+
+"Sashenka!" she would call after him, and she would pop into his
+hand a date or a caramel. When he reached the street where the
+school was, he would feel ashamed of being followed by a tall, stout
+woman, he would turn round and say:
+
+"You'd better go home, auntie. I can go the rest of the way alone."
+
+She would stand still and look after him fixedly till he had
+disappeared at the school-gate.
+
+Ah, how she loved him! Of her former attachments not one had been
+so deep; never had her soul surrendered to any feeling so spontaneously,
+so disinterestedly, and so joyously as now that her maternal instincts
+were aroused. For this little boy with the dimple in his cheek and
+the big school cap, she would have given her whole life, she would
+have given it with joy and tears of tenderness. Why? Who can tell
+why?
+
+When she had seen the last of Sasha, she returned home, contented
+and serene, brimming over with love; her face, which had grown
+younger during the last six months, smiled and beamed; people meeting
+her looked at her with pleasure.
+
+"Good-morning, Olga Semyonovna, darling. How are you, darling?"
+
+"The lessons at the high school are very difficult now," she would
+relate at the market. "It's too much; in the first class yesterday
+they gave him a fable to learn by heart, and a Latin translation
+and a problem. You know it's too much for a little chap."
+
+And she would begin talking about the teachers, the lessons, and
+the school books, saying just what Sasha said.
+
+At three o'clock they had dinner together: in the evening they
+learned their lessons together and cried. When she put him to bed,
+she would stay a long time making the Cross over him and murmuring
+a prayer; then she would go to bed and dream of that far-away misty
+future when Sasha would finish his studies and become a doctor or
+an engineer, would have a big house of his own with horses and a
+carriage, would get married and have children. . . . She would fall
+asleep still thinking of the same thing, and tears would run down
+her cheeks from her closed eyes, while the black cat lay purring
+beside her: "Mrr, mrr, mrr."
+
+Suddenly there would come a loud knock at the gate.
+
+Olenka would wake up breathless with alarm, her heart throbbing.
+Half a minute later would come another knock.
+
+"It must be a telegram from Harkov," she would think, beginning to
+tremble from head to foot. "Sasha's mother is sending for him from
+Harkov. . . . Oh, mercy on us!"
+
+She was in despair. Her head, her hands, and her feet would turn
+chill, and she would feel that she was the most unhappy woman in
+the world. But another minute would pass, voices would be heard:
+it would turn out to be the veterinary surgeon coming home from the
+club.
+
+"Well, thank God!" she would think.
+
+And gradually the load in her heart would pass off, and she would
+feel at ease. She would go back to bed thinking of Sasha, who lay
+sound asleep in the next room, sometimes crying out in his sleep:
+
+"I'll give it you! Get away! Shut up!"
+
+
+
+
+ARIADNE
+
+ON the deck of a steamer sailing from Odessa to Sevastopol, a rather
+good-looking gentleman, with a little round beard, came up to me
+to smoke, and said:
+
+"Notice those Germans sitting near the shelter? Whenever Germans
+or Englishmen get together, they talk about the crops, the price
+of wool, or their personal affairs. But for some reason or other
+when we Russians get together we never discuss anything but women
+and abstract subjects--but especially women."
+
+This gentleman's face was familiar to me already. We had returned
+from abroad the evening before in the same train, and at Volotchisk
+when the luggage was being examined by the Customs, I saw him
+standing with a lady, his travelling companion, before a perfect
+mountain of trunks and baskets filled with ladies' clothes, and I
+noticed how embarrassed and downcast he was when he had to pay duty
+on some piece of silk frippery, and his companion protested and
+threatened to make a complaint. Afterwards, on the way to Odessa,
+I saw him carrying little pies and oranges to the ladies' compartment.
+
+It was rather damp; the vessel swayed a little, and the ladies had
+retired to their cabins.
+
+The gentleman with the little round beard sat down beside me and
+continued:
+
+"Yes, when Russians come together they discuss nothing but abstract
+subjects and women. We are so intellectual, so solemn, that we utter
+nothing but truths and can discuss only questions of a lofty order.
+The Russian actor does not know how to be funny; he acts with
+profundity even in a farce. We're just the same: when we have got
+to talk of trifles we treat them only from an exalted point of view.
+It comes from a lack of boldness, sincerity, and simplicity. We
+talk so often about women, I fancy, because we are dissatisfied.
+We take too ideal a view of women, and make demands out of all
+proportion with what reality can give us; we get something utterly
+different from what we want, and the result is dissatisfaction,
+shattered hopes, and inward suffering, and if any one is suffering,
+he's bound to talk of it. It does not bore you to go on with this
+conversation?
+
+"No, not in the least."
+
+"In that case, allow me to introduce myself," said my companion,
+rising from his seat a little:
+
+"Ivan Ilyitch Shamohin, a Moscow landowner of a sort. . . . You I
+know very well."
+
+He sat down and went on, looking at me with a genuine and friendly
+expression:
+
+"A mediocre philosopher, like Max Nordau, would explain these
+incessant conversations about women as a form of erotic madness,
+or would put it down to our having been slave-owners and so on; I
+take quite a different view of it. I repeat, we are dissatisfied
+because we are idealists. We want the creatures who bear us and our
+children to be superior to us and to everything in the world. When
+we are young we adore and poeticize those with whom we are in love:
+love and happiness with us are synonyms. Among us in Russia marriage
+without love is despised, sensuality is ridiculed and inspires
+repulsion, and the greatest success is enjoyed by those tales and
+novels in which women are beautiful, poetical, and exalted; and if
+the Russian has been for years in ecstasies over Raphael's Madonna,
+or is eager for the emancipation of women, I assure you there is
+no affectation about it. But the trouble is that when we have been
+married or been intimate with a woman for some two or three years,
+we begin to feel deceived and disillusioned: we pair off with others,
+and again--disappointment, again--repulsion, and in the long
+run we become convinced that women are lying, trivial, fussy, unfair,
+undeveloped, cruel--in fact, far from being superior, are
+immeasurably inferior to us men. And in our dissatisfaction and
+disappointment there is nothing left for us but to grumble and talk
+about what we've been so cruelly deceived in."
+
+While Shamohin was talking I noticed that the Russian language and
+our Russian surroundings gave him great pleasure. This was probably
+because he had been very homesick abroad. Though he praised the
+Russians and ascribed to them a rare idealism, he did not disparage
+foreigners, and that I put down to his credit. It could be seen,
+too, that there was some uneasiness in his soul, that he wanted to
+talk more of himself than of women, and that I was in for a long
+story in the nature of a confession. And when we had asked for a
+bottle of wine and had each of us drunk a glass, this was how he
+did in fact begin:
+
+"I remember in a novel of Weltmann's some one says, 'So that's the
+story!' and some one else answers, 'No, that's not the story--
+that's only the introduction to the story.' In the same way what
+I've said so far is only the introduction; what I really want to
+tell you is my own love story. Excuse me, I must ask you again; it
+won't bore you to listen?"
+
+I told him it would not, and he went on:
+
+The scene of my story is laid in the Moscow province in one of its
+northern districts. The scenery there, I must tell you, is exquisite.
+Our homestead is on the high bank of a rapid stream, where the water
+chatters noisily day and night: imagine a big old garden, neat
+flower-beds, beehives, a kitchen-garden, and below it a river with
+leafy willows, which, when there is a heavy dew on them, have a
+lustreless look as though they had turned grey; and on the other
+side a meadow, and beyond the meadow on the upland a terrible, dark
+pine forest. In that forest delicious, reddish agarics grow in
+endless profusion, and elks still live in its deepest recesses.
+When I am nailed up in my coffin I believe I shall still dream of
+those early mornings, you know, when the sun hurts your eyes: or
+the wonderful spring evenings when the nightingales and the landrails
+call in the garden and beyond the garden, and sounds of the harmonica
+float across from the village, while they play the piano indoors
+and the stream babbles . . . when there is such music, in fact,
+that one wants at the same time to cry and to sing aloud.
+
+We have not much arable land, but our pasture makes up for it, and
+with the forest yields about two thousand roubles a year. I am the
+only son of my father; we are both modest persons, and with my
+father's pension that sum was amply sufficient for us.
+
+The first three years after finishing at the university I spent in
+the country, looking after the estate and constantly expecting to
+be elected on some local assembly; but what was most important, I
+was violently in love with an extraordinarily beautiful and fascinating
+girl. She was the sister of our neighbour, Kotlovitch, a ruined
+landowner who had on his estate pine-apples, marvellous peaches,
+lightning conductors, a fountain in the courtyard, and at the same
+time not a farthing in his pocket. He did nothing and knew how to
+do nothing. He was as flabby as though he had been made of boiled
+turnip; he used to doctor the peasants by homeopathy and was
+interested in spiritualism. He was, however, a man of great delicacy
+and mildness, and by no means a fool, but I have no fondness for
+these gentlemen who converse with spirits and cure peasant women
+by magnetism. In the first place, the ideas of people who are not
+intellectually free are always in a muddle, and it's extremely
+difficult to talk to them; and, secondly, they usually love no one,
+and have nothing to do with women, and their mysticism has an
+unpleasant effect on sensitive people. I did not care for his
+appearance either. He was tall, stout, white-skinned, with a little
+head, little shining eyes, and chubby white fingers. He did not
+shake hands, but kneaded one's hands in his. And he was always
+apologising. If he asked for anything it was "Excuse me"; if he
+gave you anything it was "Excuse me" too.
+
+As for his sister, she was a character out of a different opera. I
+must explain that I had not been acquainted with the Kotlovitches
+in my childhood and early youth, for my father had been a professor
+at N., and we had for many years lived away. When I did make their
+acquaintance the girl was twenty-two, had left school long before,
+and had spent two or three years in Moscow with a wealthy aunt who
+brought her out into society. When I was introduced and first had
+to talk to her, what struck me most of all was her rare and beautiful
+name--Ariadne. It suited her so wonderfully! She was a brunette,
+very thin, very slender, supple, elegant, and extremely graceful,
+with refined and exceedingly noble features. Her eyes were shining,
+too, but her brother's shone with a cold sweetness, mawkish as
+sugar-candy, while hers had the glow of youth, proud and beautiful.
+She conquered me on the first day of our acquaintance, and indeed
+it was inevitable. My first impression was so overwhelming that to
+this day I cannot get rid of my illusions; I am still tempted to
+imagine that nature had some grand, marvellous design when she
+created that girl.
+
+Ariadne's voice, her walk, her hat, even her footprints on the sandy
+bank where she used to angle for gudgeon, filled me with delight
+and a passionate hunger for life. I judged of her spiritual being
+from her lovely face and lovely figure, and every word, every smile
+of Ariadne's bewitched me, conquered me and forced me to believe
+in the loftiness of her soul. She was friendly, ready to talk, gay
+and simple in her manners. She had a poetic belief in God, made
+poetic reflections about death, and there was such a wealth of
+varying shades in her spiritual organisation that even her faults
+seemed in her to carry with them peculiar, charming qualities.
+Suppose she wanted a new horse and had no money--what did that
+matter? Something might be sold or pawned, or if the steward swore
+that nothing could possibly be sold or pawned, the iron roofs might
+be torn off the lodges and taken to the factory, or at the very
+busiest time the farm-horses might be driven to the market and sold
+there for next to nothing. These unbridled desires reduced the whole
+household to despair at times, but she expressed them with such
+refinement that everything was forgiven her; all things were permitted
+her as to a goddess or to Cæsar's wife. My love was pathetic and
+was soon noticed by every one--my father, the neighbours, and the
+peasants--and they all sympathised with me. When I stood the
+workmen vodka, they would bow and say: "May the Kotlovitch young
+lady be your bride, please God!"
+
+And Ariadne herself knew that I loved her. She would often ride
+over on horseback or drive in the char-à-banc to see us, and would
+spend whole days with me and my father. She made great friends with
+the old man, and he even taught her to bicycle, which was his
+favourite amusement.
+
+I remember helping her to get on the bicycle one evening, and she
+looked so lovely that I felt as though I were burning my hands when
+I touched her. I shuddered with rapture, and when the two of them,
+my old father and she, both looking so handsome and elegant, bicycled
+side by side along the main road, a black horse ridden by the steward
+dashed aside on meeting them, and it seemed to me that it dashed
+aside because it too was overcome by her beauty. My love, my worship,
+touched Ariadne and softened her; she had a passionate longing to
+be captivated like me and to respond with the same love. It was so
+poetical!
+
+But she was incapable of really loving as I did, for she was cold
+and already somewhat corrupted. There was a demon in her, whispering
+to her day and night that she was enchanting, adorable; and, having
+no definite idea for what object she was created, or for what purpose
+life had been given her, she never pictured herself in the future
+except as very wealthy and distinguished, she had visions of balls,
+races, liveries, of sumptuous drawing-rooms, of a salon of her own,
+and of a perfect swarm of counts, princes, ambassadors, celebrated
+painters and artists, all of them adoring her and in ecstasies over
+her beauty and her dresses. . . .
+
+This thirst for personal success, and this continual concentration
+of the mind in one direction, makes people cold, and Ariadne was
+cold--to me, to nature, and to music. Meanwhile time was passing,
+and still there were no ambassadors on the scene. Ariadne went on
+living with her brother, the spiritualist: things went from bad to
+worse, so that she had nothing to buy hats and dresses with, and
+had to resort to all sorts of tricks and dodges to conceal her
+poverty.
+
+As luck would have it, a certain Prince Maktuev, a wealthy man but
+an utterly insignificant person, had paid his addresses to her when
+she was living at her aunt's in Moscow. She had refused him,
+point-blank. But now she was fretted by the worm of repentance that
+she had refused him; just as a peasant pouts with repulsion at a
+mug of kvass with cockroaches in it but yet drinks it, so she frowned
+disdainfully at the recollection of the prince, and yet she would
+say to me: "Say what you like, there is something inexplicable,
+fascinating, in a title. . . ."
+
+She dreamed of a title, of a brilliant position, and at the same
+time she did not want to let me go. However one may dream of
+ambassadors one's heart is not a stone, and one has wistful feelings
+for one's youth. Ariadne tried to fall in love, made a show of being
+in love, and even swore that she loved me. But I am a highly strung
+and sensitive man; when I am loved I feel it even at a distance,
+without vows and assurances; at once I felt as it were a coldness
+in the air, and when she talked to me of love, it seemed to me as
+though I were listening to the singing of a metal nightingale.
+Ariadne was herself aware that she was lacking in something. She
+was vexed and more than once I saw her cry. Another time--can you
+imagine it?--all of a sudden she embraced me and kissed me. It
+happened in the evening on the river-bank, and I saw by her eyes
+that she did not love me, but was embracing me from curiosity, to
+test herself and to see what came of it. And I felt dreadful. I
+took her hands and said to her in despair: "These caresses without
+love cause me suffering!"
+
+"What a queer fellow you are!" she said with annoyance, and walked
+away.
+
+Another year or two might have passed, and in all probability I
+should have married her, and so my story would have ended, but fate
+was pleased to arrange our romance differently. It happened that a
+new personage appeared on our horizon. Ariadne's brother had a visit
+from an old university friend called Mihail Ivanitch Lubkov, a
+charming man of whom coachmen and footmen used to say: "An entertaining
+gentleman." He was a man of medium height, lean and bald, with a
+face like a good-natured bourgeois, not interesting, but pale and
+presentable, with a stiff, well-kept moustache, with a neck like
+gooseskin, and a big Adam's apple. He used to wear pince-nez on a
+wide black ribbon, lisped, and could not pronounce either _r_ or
+_l_. He was always in good spirits, everything amused him.
+
+He had made an exceedingly foolish marriage at twenty, and had
+acquired two houses in Moscow as part of his wife's dowry. He began
+doing them up and building a bath-house, and was completely ruined.
+Now his wife and four children lodged in Oriental Buildings in great
+poverty, and he had to support them--and this amused him. He was
+thirty-six and his wife was by now forty-two, and that, too, amused
+him. His mother, a conceited, sulky personage, with aristocratic
+pretensions, despised his wife and lived apart with a perfect
+menagerie of cats and dogs, and he had to allow her seventy-five
+roubles a month also; he was, too, a man of taste, liked lunching
+at the Slavyansky Bazaar and dining at the Hermitage; he needed a
+great deal of money, but his uncle only allowed him two thousand
+roubles a year, which was not enough, and for days together he would
+run about Moscow with his tongue out, as the saying is, looking for
+some one to borrow from--and this, too, amused him. He had come
+to Kotlovitch to find in the lap of nature, as he said, a rest from
+family life. At dinner, at supper, and on our walks, he talked about
+his wife, about his mother, about his creditors, about the bailiffs,
+and laughed at them; he laughed at himself and assured us that,
+thanks to his talent for borrowing, he had made a great number of
+agreeable acquaintances. He laughed without ceasing and we laughed
+too. Moreover, in his company we spent our time differently. I was
+more inclined to quiet, so to say idyllic pleasures; I liked fishing,
+evening walks, gathering mushrooms; Lubkov preferred picnics,
+fireworks, hunting. He used to get up picnics three times a week,
+and Ariadne, with an earnest and inspired face, used to write a
+list of oysters, champagne, sweets, and used to send me into Moscow
+to get them, without inquiring, of course, whether I had money. And
+at the picnics there were toasts and laughter, and again mirthful
+descriptions of how old his wife was, what fat lap-dogs his mother
+had, and what charming people his creditors were.
+
+Lubkov was fond of nature, but he regarded it as something long
+familiar and at the same time, in reality, infinitely beneath himself
+and created for his pleasure. He would sometimes stand still before
+some magnificent landscape and say: "It would be nice to have tea
+here."
+
+One day, seeing Ariadne walking in the distance with a parasol, he
+nodded towards her and said:
+
+"She's thin, and that's what I like; I don't like fat women."
+
+This made me wince. I asked him not to speak like that about women
+before me. He looked at me in surprise and said:
+
+"What is there amiss in my liking thin women and not caring for fat
+ones?"
+
+I made no answer. Afterwards, being in very good spirits and a
+trifle elevated, he said:
+
+"I've noticed Ariadne Grigoryevna likes you. I can't understand why
+you don't go in and win."
+
+His words made me feel uncomfortable, and with some embarrassment
+I told him how I looked at love and women.
+
+"I don't know," he sighed; "to my thinking, a woman's a woman and
+a man's a man. Ariadne Grigoryevna may be poetical and exalted, as
+you say, but it doesn't follow that she must be superior to the
+laws of nature. You see for yourself that she has reached the age
+when she must have a husband or a lover. I respect women as much
+as you do, but I don't think certain relations exclude poetry.
+Poetry's one thing and love is another. It's just the same as it
+is in farming. The beauty of nature is one thing and the income
+from your forests or fields is quite another."
+
+When Ariadne and I were fishing, Lubkov would lie on the sand close
+by and make fun of me, or lecture me on the conduct of life.
+
+"I wonder, my dear sir, how you can live without a love affair,"
+he would say. "You are young, handsome, interesting--in fact,
+you're a man not to be sniffed at, yet you live like a monk. Och!
+I can't stand these fellows who are old at twenty-eight! I'm nearly
+ten years older than you are, and yet which of us is the younger?
+Ariadne Grigoryevna, which?"
+
+"You, of course," Ariadne answered him.
+
+And when he was bored with our silence and the attention with which
+we stared at our floats he went home, and she said, looking at me
+angrily:
+
+"You're really not a man, but a mush, God forgive me! A man ought
+to be able to be carried away by his feelings, he ought to be able
+to be mad, to make mistakes, to suffer! A woman will forgive you
+audacity and insolence, but she will never forgive your reasonableness!"
+
+She was angry in earnest, and went on:
+
+"To succeed, a man must be resolute and bold. Lubkov is not so
+handsome as you are, but he is more interesting. He will always
+succeed with women because he's not like you; he's a man. . . ."
+
+And there was actually a note of exasperation in her voice.
+
+One day at supper she began saying, not addressing me, that if she
+were a man she would not stagnate in the country, but would travel,
+would spend the winter somewhere aboard--in Italy, for instance.
+Oh, Italy! At this point my father unconsciously poured oil on the
+flames; he began telling us at length about Italy, how splendid it
+was there, the exquisite scenery, the museums. Ariadne suddenly
+conceived a burning desire to go to Italy. She positively brought
+her fist down on the table and her eyes flashed as she said: "I
+must go!"
+
+After that came conversations every day about Italy: how splendid
+it would be in Italy--ah, Italy!--oh, Italy! And when Ariadne
+looked at me over her shoulder, from her cold and obstinate expression
+I saw that in her dreams she had already conquered Italy with all
+its salons, celebrated foreigners and tourists, and there was no
+holding her back now. I advised her to wait a little, to put off
+her tour for a year or two, but she frowned disdainfully and said:
+
+"You're as prudent as an old woman!"
+
+Lubkov was in favour of the tour. He said it could be done very
+cheaply, and he, too, would go to Italy and have a rest there from
+family life.
+
+I behaved, I confess, as naïvely as a schoolboy.
+
+Not from jealousy, but from a foreboding of something terrible and
+extraordinary, I tried as far as possible not to leave them alone
+together, and they made fun of me. For instance, when I went in
+they would pretend they had just been kissing one another, and so
+on. But lo and behold, one fine morning, her plump, white-skinned
+brother, the spiritualist, made his appearance and expressed his
+desire to speak to me alone.
+
+He was a man without will; in spite of his education and his delicacy
+he could never resist reading another person's letter, if it lay
+before him on the table. And now he admitted that he had by chance
+read a letter of Lubkov's to Ariadne.
+
+"From that letter I learned that she is very shortly going abroad.
+My dear fellow, I am very much upset! Explain it to me for goodness'
+sake. I can make nothing of it!"
+
+As he said this he breathed hard, breathing straight in my face and
+smelling of boiled beef.
+
+"Excuse me for revealing the secret of this letter to you, but you
+are Ariadne's friend, she respects you. Perhaps you know something
+of it. She wants to go away, but with whom? Mr. Lubkov is proposing
+to go with her. Excuse me, but this is very strange of Mr. Lubkov;
+he is a married man, he has children, and yet he is making a
+declaration of love; he is writing to Ariadne 'darling.' Excuse me,
+but it is so strange!"
+
+I turned cold all over; my hands and feet went numb and I felt an
+ache in my chest, as if a three-cornered stone had been driven into
+it. Kotlovitch sank helplessly into an easy-chair, and his hands
+fell limply at his sides.
+
+"What can I do?" I inquired.
+
+"Persuade her. . . . Impress her mind. . . . Just consider, what
+is Lubkov to her? Is he a match for her? Oh, good God! How awful
+it is, how awful it is!" he went on, clutching his head. "She has
+had such splendid offers--Prince Maktuev and . . . and others.
+The prince adores her, and only last Wednesday week his late
+grandfather, Ilarion, declared positively that Ariadne would be his
+wife--positively! His grandfather Ilarion is dead, but he is a
+wonderfully intelligent person; we call up his spirit every day."
+
+After this conversation I lay awake all night and thought of shooting
+myself. In the morning I wrote five letters and tore them all up.
+Then I sobbed in the barn. Then I took a sum of money from my father
+and set off for the Caucasus without saying good-bye.
+
+Of course, a woman's a woman and a man's a man, but can all that
+be as simple in our day as it was before the Flood, and can it be
+that I, a cultivated man endowed with a complex spiritual organisation,
+ought to explain the intense attraction I feel towards a woman
+simply by the fact that her bodily formation is different from mine?
+Oh, how awful that would be! I want to believe that in his struggle
+with nature the genius of man has struggled with physical love too,
+as with an enemy, and that, if he has not conquered it, he has at
+least succeeded in tangling it in a net-work of illusions of
+brotherhood and love; and for me, at any rate, it is no longer a
+simple instinct of my animal nature as with a dog or a toad, but
+is real love, and every embrace is spiritualised by a pure impulse
+of the heart and respect for the woman. In reality, a disgust for
+the animal instinct has been trained for ages in hundreds of
+generations; it is inherited by me in my blood and forms part of
+my nature, and if I poetize love, is not that as natural and
+inevitable in our day as my ears' not being able to move and my not
+being covered with fur? I fancy that's how the majority of civilised
+people look at it, so that the absence of the moral, poetical element
+in love is treated in these days as a phenomenon, as a sign of
+atavism; they say it is a symptom of degeneracy, of many forms of
+insanity. It is true that, in poetizing love, we assume in those
+we love qualities that are lacking in them, and that is a source
+of continual mistakes and continual miseries for us. But to my
+thinking it is better, even so; that is, it is better to suffer
+than to find complacency on the basis of woman being woman and man
+being man.
+
+In Tiflis I received a letter from my father. He wrote that Ariadne
+Grigoryevna had on such a day gone abroad, intending to spend the
+whole winter away. A month later I returned home. It was by now
+autumn. Every week Ariadne sent my father extremely interesting
+letters on scented paper, written in an excellent literary style.
+It is my opinion that every woman can be a writer. Ariadne described
+in great detail how it had not been easy for her to make it up with
+her aunt and induce the latter to give her a thousand roubles for
+the journey, and what a long time she had spent in Moscow trying
+to find an old lady, a distant relation, in order to persuade her
+to go with her. Such a profusion of detail suggested fiction, and
+I realised, of course, that she had no chaperon with her.
+
+Soon afterwards I, too, had a letter from her, also scented and
+literary. She wrote that she had missed me, missed my beautiful,
+intelligent, loving eyes. She reproached me affectionately for
+wasting my youth, for stagnating in the country when I might, like
+her, be living in paradise under the palms, breathing the fragrance
+of the orange-trees. And she signed herself "Your forsaken Ariadne."
+Two days later came another letter in the same style, signed "Your
+forgotten Ariadne." My mind was confused. I loved her passionately,
+I dreamed of her every night, and then this "your forsaken," "your
+forgotten"--what did it mean? What was it for? And then the
+dreariness of the country, the long evenings, the disquieting
+thoughts of Lubkov. . . . The uncertainty tortured me, and poisoned
+my days and nights; it became unendurable. I could not bear it and
+went abroad.
+
+Ariadne summoned me to Abbazzia. I arrived there on a bright warm
+day after rain; the rain-drops were still hanging on the trees and
+glistening on the huge, barrack-like dépendance where Ariadne and
+Lubkov were living.
+
+They were not at home. I went into the park; wandered about the
+avenues, then sat down. An Austrian General, with his hands behind
+him, walked past me, with red stripes on his trousers such as our
+generals wear. A baby was wheeled by in a perambulator and the
+wheels squeaked on the damp sand. A decrepit old man with jaundice
+passed, then a crowd of Englishwomen, a Catholic priest, then the
+Austrian General again. A military band, only just arrived from
+Fiume, with glittering brass instruments, sauntered by to the
+bandstand--they began playing.
+
+Have you ever been at Abbazzia? It's a filthy little Slav town with
+only one street, which stinks, and in which one can't walk after
+rain without goloshes. I had read so much and always with such
+intense feeling about this earthly paradise that when afterwards,
+holding up my trousers, I cautiously crossed the narrow street, and
+in my ennui bought some hard pears from an old peasant woman who,
+recognising me as a Russian, said: "Tcheeteery" for "tchetyry"
+(four)--"davadtsat" for "dvadtsat" (twenty), and when I wondered
+in perplexity where to go and what to do here, and when I inevitably
+met Russians as disappointed as I was, I began to feel vexed and
+ashamed. There is a calm bay there full of steamers and boats with
+coloured sails. From there I could see Fiume and the distant islands
+covered with lilac mist, and it would have been picturesque if the
+view over the bay had not been hemmed in by the hotels and their
+dépendances--buildings in an absurd, trivial style of architecture,
+with which the whole of that green shore has been covered by greedy
+money grubbers, so that for the most part you see nothing in this
+little paradise but windows, terraces, and little squares with
+tables and waiters' black coats. There is a park such as you find
+now in every watering-place abroad. And the dark, motionless, silent
+foliage of the palms, and the bright yellow sand in the avenue, and
+the bright green seats, and the glitter of the braying military
+horns--all this sickened me in ten minutes! And yet one is obliged
+for some reason to spend ten days, ten weeks, there!
+
+Having been dragged reluctantly from one of these watering-places
+to another, I have been more and more struck by the inconvenient
+and niggardly life led by the wealthy and well-fed, the dulness and
+feebleness of their imagination, the lack of boldness in their
+tastes and desires. And how much happier are those tourists, old
+and young, who, not having the money to stay in hotels, live where
+they can, admire the view of the sea from the tops of the mountains,
+lying on the green grass, walk instead of riding, see the forests
+and villages at close quarters, observe the customs of the country,
+listen to its songs, fall in love with its women. . . .
+
+While I was sitting in the park, it began to get dark, and in the
+twilight my Ariadne appeared, elegant and dressed like a princess;
+after her walked Lubkov, wearing a new loose-fitting suit, bought
+probably in Vienna.
+
+"Why are you cross with me?" he was saying. "What have I done to
+you?"
+
+Seeing me, she uttered a cry of joy, and probably, if we had not
+been in the park, would have thrown herself on my neck. She pressed
+my hands warmly and laughed; and I laughed too and almost cried
+with emotion. Questions followed, of the village, of my father,
+whether I had seen her brother, and so on. She insisted on my looking
+her straight in the face, and asked if I remembered the gudgeon,
+our little quarrels, the picnics. . . .
+
+"How nice it all was really!" she sighed. "But we're not having a
+slow time here either. We have a great many acquaintances, my dear,
+my best of friends! To-morrow I will introduce you to a Russian
+family here, but please buy yourself another hat." She scrutinised
+me and frowned. "Abbazzia is not the country," she said; "here one
+must be _comme il faut_."
+
+Then we went to the restaurant. Ariadne was laughing and mischievous
+all the time; she kept calling me "dear," "good," "clever," and
+seemed as though she could not believe her eyes that I was with
+her. We sat on till eleven o'clock, and parted very well satisfied
+both with the supper and with each other.
+
+Next day Ariadne presented me to the Russian family as: "The son
+of a distinguished professor whose estate is next to ours."
+
+She talked to this family about nothing but estates and crops, and
+kept appealing to me. She wanted to appear to be a very wealthy
+landowner, and did, in fact, succeed in doing so. Her manner was
+superb like that of a real aristocrat, which indeed she was by
+birth.
+
+"But what a person my aunt is!" she said suddenly, looking at me
+with a smile. "We had a slight tiff, and she has bolted off to
+Meran. What do you say to that?"
+
+Afterwards when we were walking in the park I asked her:
+
+"What aunt were you talking of just now? What aunt is that?"
+
+"That was a saving lie," laughed Ariadne. "They must not know I'm
+without a chaperon."
+
+After a moment's silence she came closer to me and said:
+
+"My dear, my dear, do be friends with Lubkov. He is so unhappy! His
+wife and mother are simply awful."
+
+She used the formal mode of address in speaking to Lubkov, and when
+she was going up to bed she said good-night to him exactly as she
+did to me, and their rooms were on different floors. All this made
+me hope that it was all nonsense, and that there was no sort of
+love affair between them, and I felt at ease when I met him. And
+when one day he asked me for the loan of three hundred roubles, I
+gave it to him with the greatest pleasure.
+
+Every day we spent in enjoying ourselves and in nothing but enjoying
+ourselves; we strolled in the park, we ate, we drank. Every day
+there were conversations with the Russian family. By degrees I got
+used to the fact that if I went into the park I should be sure to
+meet the old man with jaundice, the Catholic priest, and the Austrian
+General, who always carried a pack of little cards, and wherever
+it was possible sat down and played patience, nervously twitching
+his shoulders. And the band played the same thing over and over
+again.
+
+At home in the country I used to feel ashamed to meet the peasants
+when I was fishing or on a picnic party on a working day; here too
+I was ashamed at the sight of the footmen, the coachmen, and the
+workmen who met us. It always seemed to me they were looking at me
+and thinking: "Why are you doing nothing?" And I was conscious of
+this feeling of shame every day from morning to night. It was a
+strange, unpleasant, monotonous time; it was only varied by Lubkov's
+borrowing from me now a hundred, now fifty guldens, and being
+suddenly revived by the money as a morphia-maniac is by morphia,
+beginning to laugh loudly at his wife, at himself, at his creditors.
+
+At last it began to be rainy and cold. We went to Italy, and I
+telegraphed to my father begging him for mercy's sake to send me
+eight hundred roubles to Rome. We stayed in Venice, in Bologna, in
+Florence, and in every town invariably put up at an expensive hotel,
+where we were charged separately for lights, and for service, and
+for heating, and for bread at lunch, and for the right of having
+dinner by ourselves. We ate enormously. In the morning they gave
+us _café complet_; at one o'clock lunch: meat, fish, some sort of
+omelette, cheese, fruits, and wine. At six o'clock dinner of eight
+courses with long intervals, during which we drank beer and wine.
+At nine o'clock tea. At midnight Ariadne would declare she was
+hungry, and ask for ham and boiled eggs. We would eat to keep her
+company.
+
+In the intervals between meals we used to rush about the museums
+and exhibitions in continual anxiety for fear we should be late for
+dinner or lunch. I was bored at the sight of the pictures; I longed
+to be at home to rest; I was exhausted, looked about for a chair
+and hypocritically repeated after other people: "How exquisite,
+what atmosphere!" Like overfed boa constrictors, we noticed only
+the most glaring objects. The shop windows hypnotised us; we went
+into ecstasies over imitation brooches and bought a mass of useless
+trumpery.
+
+The same thing happened in Rome, where it rained and there was a
+cold wind. After a heavy lunch we went to look at St. Peter's, and
+thanks to our replete condition and perhaps the bad weather, it
+made no sort of impression on us, and detecting in each other an
+indifference to art, we almost quarrelled.
+
+The money came from my father. I went to get it, I remember, in the
+morning. Lubkov went with me.
+
+"The present cannot be full and happy when one has a past," said
+he. "I have heavy burdens left on me by the past. However, if only
+I get the money, it's no great matter, but if not, I'm in a fix.
+Would you believe it, I have only eight francs left, yet I must
+send my wife a hundred and my mother another. And we must live here
+too. Ariadne's like a child; she won't enter into the position, and
+flings away money like a duchess. Why did she buy a watch yesterday?
+And, tell me, what object is there in our going on playing at being
+good children? Why, our hiding our relations from the servants and
+our friends costs us from ten to fifteen francs a day, as I have
+to have a separate room. What's the object of it?"
+
+I felt as though a sharp stone had been turned round in my chest.
+There was no uncertainty now; it was all clear to me. I turned cold
+all over, and at once made a resolution to give up seeing them, to
+run away from them, to go home at once. . . .
+
+"To get on terms with a woman is easy enough," Lubkov went on. "You
+have only to undress her; but afterwards what a bore it is, what a
+silly business!"
+
+When I counted over the money I received he said:
+
+"If you don't lend me a thousand francs, I am faced with complete
+ruin. Your money is the only resource left to me."
+
+I gave him the money, and he at once revived and began laughing
+about his uncle, a queer fish, who could never keep his address
+secret from his wife. When I reached the hotel I packed and paid
+my bill. I had still to say good-bye to Ariadne.
+
+I knocked at the door.
+
+"Entrez!"
+
+In her room was the usual morning disorder: tea-things on the table,
+an unfinished roll, an eggshell; a strong overpowering reek of
+scent. The bed had not been made, and it was evident that two had
+slept in it.
+
+Ariadne herself had only just got out of bed and was now with her
+hair down in a flannel dressing-jacket.
+
+I said good-morning to her, and then sat in silence for a minute
+while she tried to put her hair tidy, and then I asked her, trembling
+all over:
+
+"Why . . . why . . . did you send for me here?"
+
+Evidently she guessed what I was thinking; she took me by the hand
+and said:
+
+"I want you to be here, you are so pure."
+
+I felt ashamed of my emotion, of my trembling. And I was afraid I
+might begin sobbing, too! I went out without saying another word,
+and within an hour I was sitting in the train. All the journey, for
+some reason, I imagined Ariadne with child, and she seemed disgusting
+to me, and all the women I saw in the trains and at the stations
+looked to me, for some reason, as if they too were with child, and
+they too seemed disgusting and pitiable. I was in the position of
+a greedy, passionate miser who should suddenly discover that all
+his gold coins were false. The pure, gracious images which my
+imagination, warmed by love, had cherished for so long, my plans,
+my hopes, my memories, my ideas of love and of woman--all now
+were jeering and putting out their tongues at me. "Ariadne," I kept
+asking with horror, "that young, intellectual, extraordinarily
+beautiful girl, the daughter of a senator, carrying on an intrigue
+with such an ordinary, uninteresting vulgarian? But why should she
+not love Lubkov?" I answered myself. "In what is he inferior to me?
+Oh, let her love any one she likes, but why lie to me? But why is
+she bound to be open with me?" And so I went on over and over again
+till I was stupefied.
+
+It was cold in the train; I was travelling first class, but even
+so there were three on a side, there were no double windows, the
+outer door opened straight into the compartment, and I felt as
+though I were in the stocks, cramped, abandoned, pitiful, and my
+legs were fearfully numb, and at the same time I kept recalling how
+fascinating she had been that morning in her dressing-jacket and
+with her hair down, and I was suddenly overcome by such acute
+jealousy that I leapt up in anguish, so that my neighbours stared
+at me in wonder and positive alarm.
+
+At home I found deep snow and twenty degrees of frost. I'm fond of
+the winter; I'm fond of it because at that time, even in the hardest
+frosts, it's particularly snug at home. It's pleasant to put on
+one's fur jacket and felt overboots on a clear frosty day, to do
+something in the garden or in the yard, or to read in a well warmed
+room, to sit in my father's study before the open fire, to wash in
+my country bath-house. . . . Only if there is no mother in the
+house, no sister and no children, it is somehow dreary on winter
+evenings, and they seem extraordinarily long and quiet. And the
+warmer and snugger it is, the more acutely is this lack felt. In
+the winter when I came back from abroad, the evenings were endlessly
+long, I was intensely depressed, so depressed that I could not even
+read; in the daytime I was coming and going, clearing away the snow
+in the garden or feeding the chickens and the calves, but in the
+evening it was all up with me.
+
+I had never cared for visitors before, but now I was glad of them,
+for I knew there was sure to be talk of Ariadne. Kotlovitch, the
+spiritualist, used often to come to talk about his sister, and
+sometimes he brought with him his friend Prince Maktuev, who was
+as much in love with Ariadne as I was. To sit in Ariadne's room,
+to finger the keys of her piano, to look at her music was a necessity
+for the prince--he could not live without it; and the spirit of
+his grandfather Ilarion was still predicting that sooner or later
+she would be his wife. The prince usually stayed a long time with
+us, from lunch to midnight, saying nothing all the time; in silence
+he would drink two or three bottles of beer, and from time to time,
+to show that he too was taking part in the conversation, he would
+laugh an abrupt, melancholy, foolish laugh. Before going home he
+would always take me aside and ask me in an undertone: "When did
+you see Ariadne Grigoryevna last? Was she quite well? I suppose
+she's not tired of being out there?"
+
+Spring came on. There was the harrowing to do and then the sowing
+of spring corn and clover. I was sad, but there was the feeling of
+spring. One longed to accept the inevitable. Working in the fields
+and listening to the larks, I asked myself: "Couldn't I have done
+with this question of personal happiness once and for all? Couldn't
+I lay aside my fancy and marry a simple peasant girl?"
+
+Suddenly when we were at our very busiest, I got a letter with the
+Italian stamp, and the clover and the beehives and the calves and
+the peasant girl all floated away like smoke. This time Ariadne
+wrote that she was profoundly, infinitely unhappy. She reproached
+me for not holding out a helping hand to her, for looking down upon
+her from the heights of my virtue and deserting her at the moment
+of danger. All this was written in a large, nervous handwriting
+with blots and smudges, and it was evident that she wrote in haste
+and distress. In conclusion she besought me to come and save her.
+Again my anchor was hauled up and I was carried away. Ariadne was
+in Rome. I arrived late in the evening, and when she saw me, she
+sobbed and threw herself on my neck. She had not changed at all
+that winter, and was just as young and charming. We had supper
+together and afterwards drove about Rome until dawn, and all the
+time she kept telling me about her doings. I asked where Lubkov
+was.
+
+"Don't remind me of that creature!" she cried. "He is loathsome and
+disgusting to me!"
+
+"But I thought you loved him," I said.
+
+"Never," she said. "At first he struck me as original and aroused
+my pity, that was all. He is insolent and takes a woman by storm.
+And that's attractive. But we won't talk about him. That is a
+melancholy page in my life. He has gone to Russia to get money.
+Serve him right! I told him not to dare to come back."
+
+She was living then, not at an hotel, but in a private lodging of
+two rooms which she had decorated in her own taste, frigidly and
+luxuriously.
+
+After Lubkov had gone away she had borrowed from her acquaintances
+about five thousand francs, and my arrival certainly was the one
+salvation for her.
+
+I had reckoned on taking her back to the country, but I did not
+succeed in that. She was homesick for her native place, but her
+recollections of the poverty she had been through there, of privations,
+of the rusty roof on her brother's house, roused a shudder of
+disgust, and when I suggested going home to her, she squeezed my
+hands convulsively and said:
+
+"No, no, I shall die of boredom there!"
+
+Then my love entered upon its final phase.
+
+"Be the darling that you used to be; love me a little," said Ariadne,
+bending over to me. "You're sulky and prudent, you're afraid to
+yield to impulse, and keep thinking of consequences, and that's
+dull. Come, I beg you, I beseech you, be nice to me! . . . My pure
+one, my holy one, my dear one, I love you so!"
+
+I became her lover. For a month anyway I was like a madman, conscious
+of nothing but rapture. To hold in one's arms a young and lovely
+body, with bliss to feel her warmth every time one waked up from
+sleep, and to remember that she was there--she, my Ariadne!--
+oh, it was not easy to get used to that! But yet I did get used to
+it, and by degrees became capable of reflecting on my new position.
+First of all, I realised, as before, that Ariadne did not love me.
+But she wanted to be really in love, she was afraid of solitude,
+and, above all, I was healthy, young, vigorous; she was sensual,
+like all cold people, as a rule--and we both made a show of being
+united by a passionate, mutual love. Afterwards I realised something
+else, too.
+
+We stayed in Rome, in Naples, in Florence; we went to Paris, but
+there we thought it cold and went back to Italy. We introduced
+ourselves everywhere as husband and wife, wealthy landowners. People
+readily made our acquaintance and Ariadne had great social success
+everywhere. As she took lessons in painting, she was called an
+artist, and only imagine, that quite suited her, though she had not
+the slightest trace of talent.
+
+She would sleep every day till two or three o'clock; she had her
+coffee and lunch in bed. At dinner she would eat soup, lobster,
+fish, meat, asparagus, game, and after she had gone to bed I used
+to bring up something, for instance roast beef, and she would eat
+it with a melancholy, careworn expression, and if she waked in the
+night she would eat apples and oranges.
+
+The chief, so to say fundamental, characteristic of the woman was
+an amazing duplicity. She was continually deceitful every minute,
+apparently apart from any necessity, as it were by instinct, by an
+impulse such as makes the sparrow chirrup and the cockroach waggle
+its antennæ. She was deceitful with me, with the footman, with the
+porter, with the tradesmen in the shops, with her acquaintances;
+not one conversation, not one meeting, took place without affectation
+and pretence. A man had only to come into our room--whoever it
+might be, a waiter, or a baron--for her eyes, her expression, her
+voice to change, even the contour of her figure was transformed.
+At the very first glance at her then, you would have said there
+were no more wealthy and fashionable people in Italy than we. She
+never met an artist or a musician without telling him all sorts of
+lies about his remarkable talent.
+
+"You have such a talent!" she would say, in honeyed cadences, "I'm
+really afraid of you. I think you must see right through people."
+
+And all this simply in order to please, to be successful, to be
+fascinating! She waked up every morning with the one thought of
+"pleasing"! It was the aim and object of her life. If I had told
+her that in such a house, in such a street, there lived a man who
+was not attracted by her, it would have caused her real suffering.
+She wanted every day to enchant, to captivate, to drive men crazy.
+The fact that I was in her power and reduced to a complete nonentity
+before her charms gave her the same sort of satisfaction that
+visitors used to feel in tournaments. My subjection was not enough,
+and at nights, stretched out like a tigress, uncovered--she was
+always too hot--she would read the letters sent her by Lubkov;
+he besought her to return to Russia, vowing if she did not he would
+rob or murder some one to get the money to come to her. She hated
+him, but his passionate, slavish letters excited her. She had an
+extraordinary opinion of her own charms; she imagined that if
+somewhere, in some great assembly, men could have seen how beautifully
+she was made and the colour of her skin, she would have vanquished
+all Italy, the whole world. Her talk of her figure, of her skin,
+offended me, and observing this, she would, when she was angry, to
+vex me, say all sorts of vulgar things, taunting me. One day when
+we were at the summer villa of a lady of our acquaintance, and she
+lost her temper, she even went so far as to say: "If you don't leave
+off boring me with your sermons, I'll undress this minute and lie
+naked here on these flowers."
+
+Often looking at her asleep, or eating, or trying to assume a naïve
+expression, I wondered why that extraordinary beauty, grace, and
+intelligence had been given her by God. Could it simply be for
+lolling in bed, eating and lying, lying endlessly? And was she
+intelligent really? She was afraid of three candles in a row, of
+the number thirteen, was terrified of spells and bad dreams. She
+argued about free love and freedom in general like a bigoted old
+woman, declared that Boleslav Markevitch was a better writer than
+Turgenev. But she was diabolically cunning and sharp, and knew how
+to seem a highly educated, advanced person in company.
+
+Even at a good-humoured moment, she could always insult a servant
+or kill an insect without a pang; she liked bull-fights, liked to
+read about murders, and was angry when prisoners were acquitted.
+
+For the life Ariadne and I were leading, we had to have a great
+deal of money. My poor father sent me his pension, all the little
+sums he received, borrowed for me wherever he could, and when one
+day he answered me: "Non habeo," I sent him a desperate telegram
+in which I besought him to mortgage the estate. A little later I
+begged him to get money somehow on a second mortgage. He did this
+too without a murmur and sent me every farthing. Ariadne despised
+the practical side of life; all this was no concern of hers, and
+when flinging away thousands of francs to satisfy her mad desires
+I groaned like an old tree, she would be singing "Addio bella Napoli"
+with a light heart.
+
+Little by little I grew cold to her and began to be ashamed of our
+tie. I am not fond of pregnancy and confinements, but now I sometimes
+dreamed of a child who would have been at least a formal justification
+of our life. That I might not be completely disgusted with myself,
+I began reading and visiting museums and galleries, gave up drinking
+and took to eating very little. If one keeps oneself well in hand
+from morning to night, one's heart seems lighter. I began to bore
+Ariadne too. The people with whom she won her triumphs were, by the
+way, all of the middling sort; as before, there were no ambassadors,
+there was no salon, the money did not run to it, and this mortified
+her and made her sob, and she announced to me at last that perhaps
+she would not be against our returning to Russia.
+
+And here we are on our way. For the last few months she has been
+zealously corresponding with her brother; she evidently has some
+secret projects, but what they are--God knows! I am sick of trying
+to fathom her underhand schemes! But we're going, not to the country,
+but to Yalta and afterwards to the Caucasus. She can only exist now
+at watering-places, and if you knew how I hate all these watering-places,
+how suffocated and ashamed I am in them. If I could be in the country
+now! If I could only be working now, earning my bread by the sweat
+of my brow, atoning for my follies. I am conscious of a superabundance
+of energy and I believe that if I were to put that energy to work
+I could redeem my estate in five years. But now, as you see, there
+is a complication. Here we're not abroad, but in mother Russia; we
+shall have to think of lawful wedlock. Of course, all attraction
+is over; there is no trace left of my old love, but, however that
+may be, I am bound in honour to marry her.
+
+ ----
+
+Shamohin, excited by his story, went below with me and we continued
+talking about women. It was late. It appeared that he and I were
+in the same cabin.
+
+"So far it is only in the village that woman has not fallen behind
+man," said Shamohin. "There she thinks and feels just as man does,
+and struggles with nature in the name of culture as zealously as
+he. In the towns the woman of the bourgeois or intellectual class
+has long since fallen behind, and is returning to her primitive
+condition. She is half a human beast already, and, thanks to her,
+a great deal of what had been won by human genius has been lost
+again; the woman gradually disappears and in her place is the
+primitive female. This dropping-back on the part of the educated
+woman is a real danger to culture; in her retrogressive movement
+she tries to drag man after her and prevents him from moving forward.
+That is incontestable."
+
+I asked: "Why generalise? Why judge of all women from Ariadne alone?
+The very struggle of women for education and sexual equality, which
+I look upon as a struggle for justice, precludes any hypothesis of
+a retrograde movement."
+
+But Shamohin scarcely listened to me and he smiled distrustfully.
+He was a passionate, convinced misogynist, and it was impossible
+to alter his convictions.
+
+"Oh, nonsense!" he interrupted. "When once a woman sees in me, not
+a man, not an equal, but a male, and her one anxiety all her life
+is to attract me--that is, to take possession of me--how can
+one talk of their rights? Oh, don't you believe them; they are very,
+very cunning! We men make a great stir about their emancipation,
+but they don't care about their emancipation at all, they only
+pretend to care about it; they are horribly cunning things, horribly
+cunning!"
+
+I began to feel sleepy and weary of discussion. I turned over with
+my face to the wall.
+
+"Yes," I heard as I fell asleep--"yes, and it's our education
+that's at fault, sir. In our towns, the whole education and bringing
+up of women in its essence tends to develop her into the human beast
+--that is, to make her attractive to the male and able to vanquish
+him. Yes, indeed"--Shamohiri sighed--"little girls ought to be
+taught and brought up with boys, so that they might be always
+together. A woman ought to be trained so that she may be able, like
+a man, to recognise when she's wrong, or she always thinks she's
+in the right. Instil into a little girl from her cradle that a man
+is not first of all a cavalier or a possible lover, but her neighbour,
+her equal in everything. Train her to think logically, to generalise,
+and do not assure her that her brain weighs less than a man's and
+that therefore she can be indifferent to the sciences, to the arts,
+to the tasks of culture in general. The apprentice to the shoemaker
+or the house painter has a brain of smaller size than the grown-up
+man too, yet he works, suffers, takes his part in the general
+struggle for existence. We must give up our attitude to the
+physiological aspect, too--to pregnancy and childbirth, seeing
+that in the first place women don't have babies every month; secondly,
+not all women have babies; and, thirdly, a normal countrywoman works
+in the fields up to the day of her confinement and it does her no
+harm. Then there ought to be absolute equality in everyday life.
+If a man gives a lady his chair or picks up the handkerchief she
+has dropped, let her repay him in the same way. I have no objection
+if a girl of good family helps me to put on my coat or hands me a
+glass of water--"
+
+I heard no more, for I fell asleep.
+
+Next morning when we were approaching Sevastopol, it was damp,
+unpleasant weather; the ship rocked. Shamohin sat on deck with me,
+brooding and silent. When the bell rang for tea, men with their
+coat-collars turned up and ladies with pale, sleepy faces began
+going below; a young and very beautiful lady, the one who had been
+so angry with the Customs officers at Volotchisk, stopped before
+Shamohin and said with the expression of a naughty, fretful child:
+
+"Jean, your birdie's been sea-sick."
+
+Afterwards when I was at Yalta I saw the same beautiful lady dashing
+about on horseback with a couple of officers hardly able to keep
+up with her. And one morning I saw her in an overall and a Phrygian
+cap, sketching on the sea-front with a great crowd admiring her a
+little way off. I too was introduced to her. She pressed my hand
+with great warmth, and looking at me ecstatically, thanked me in
+honeyed cadences for the pleasure I had given her by my writings.
+
+"Don't you believe her," Shamohin whispered to me, "she has never
+read a word of them."
+
+When I was walking on the sea-front in the early evening Shamohin
+met me with his arms full of big parcels of fruits and dainties.
+
+"Prince Maktuev is here!" he said joyfully. "He came yesterday with
+her brother, the spiritualist! Now I understand what she was writing
+to him about! Oh, Lord!" he went on, gazing up to heaven, and
+pressing his parcels to his bosom. "If she hits it off with the
+prince, it means freedom, then I can go back to the country with
+my father!"
+
+And he ran on.
+
+"I begin to believe in spirits," he called to me, looking back.
+"The spirit of grandfather Ilarion seems to have prophesied the
+truth! Oh, if only it is so!"
+
+ ----
+
+The day after this meeting I left Yalta and how Shamohin's story
+ended I don't know.
+
+
+
+
+POLINKA
+
+IT is one o'clock in the afternoon. Shopping is at its height at
+the "Nouveauté's de Paris," a drapery establishment in one of the
+Arcades. There is a monotonous hum of shopmen's voices, the hum one
+hears at school when the teacher sets the boys to learn something
+by heart. This regular sound is not interrupted by the laughter of
+lady customers nor the slam of the glass door, nor the scurrying
+of the boys.
+
+Polinka, a thin fair little person whose mother is the head of a
+dressmaking establishment, is standing in the middle of the shop
+looking about for some one. A dark-browed boy runs up to her and
+asks, looking at her very gravely:
+
+"What is your pleasure, madam?"
+
+"Nikolay Timofeitch always takes my order," answers Polinka.
+
+Nikolay Timofeitch, a graceful dark young man, fashionably dressed,
+with frizzled hair and a big pin in his cravat, has already cleared
+a place on the counter and is craning forward, looking at Polinka
+with a smile.
+
+"Morning, Pelagea Sergeevna!" he cries in a pleasant, hearty baritone
+voice. "What can I do for you?"
+
+"Good-morning!" says Polinka, going up to him. "You see, I'm back
+again. . . . Show me some gimp, please."
+
+"Gimp--for what purpose?"
+
+"For a bodice trimming--to trim a whole dress, in fact."
+
+"Certainly."
+
+Nickolay Timofeitch lays several kinds of gimp before Polinka; she
+looks at the trimmings languidly and begins bargaining over them.
+
+"Oh, come, a rouble's not dear," says the shopman persuasively,
+with a condescending smile. "It's a French trimming, pure silk. . . .
+We have a commoner sort, if you like, heavier. That's forty-five
+kopecks a yard; of course, it's nothing like the same quality."
+
+"I want a bead corselet, too, with gimp buttons," says Polinka,
+bending over the gimp and sighing for some reason. "And have you
+any bead motifs to match?"
+
+"Yes."
+
+Polinka bends still lower over the counter and asks softly:
+
+"And why did you leave us so early on Thursday, Nikolay Timofeitch?"
+
+"Hm! It's queer you noticed it," says the shopman, with a smirk.
+"You were so taken up with that fine student that . . . it's queer
+you noticed it!"
+
+Polinka flushes crimson and remains mute. With a nervous quiver in
+his fingers the shopman closes the boxes, and for no sort of object
+piles them one on the top of another. A moment of silence follows.
+
+"I want some bead lace, too," says Polinka, lifting her eyes guiltily
+to the shopman.
+
+"What sort? Black or coloured? Bead lace on tulle is the most
+fashionable trimming."
+
+"And how much is it?"
+
+"The black's from eighty kopecks and the coloured from two and a
+half roubles. I shall never come and see you again," Nikolay
+Timofeitch adds in an undertone.
+
+"Why?"
+
+"Why? It's very simple. You must understand that yourself. Why
+should I distress myself? It's a queer business! Do you suppose
+it's a pleasure to me to see that student carrying on with you? I
+see it all and I understand. Ever since autumn he's been hanging
+about you and you go for a walk with him almost every day; and when
+he is with you, you gaze at him as though he were an angel. You are
+in love with him; there's no one to beat him in your eyes. Well,
+all right, then, it's no good talking."
+
+Polinka remains dumb and moves her finger on the counter in
+embarrassment.
+
+"I see it all," the shopman goes on. "What inducement have I to
+come and see you? I've got some pride. It's not every one likes to
+play gooseberry. What was it you asked for?"
+
+"Mamma told me to get a lot of things, but I've forgotten. I want
+some feather trimming too."
+
+"What kind would you like?"
+
+"The best, something fashionable."
+
+"The most fashionable now are real bird feathers. If you want the
+most fashionable colour, it's heliotrope or _kanak_--that is,
+claret with a yellow shade in it. We have an immense choice. And
+what all this affair is going to lead to, I really don't understand.
+Here you are in love, and how is it to end?"
+
+Patches of red come into Nikolay Timofeitch's face round his eyes.
+He crushes the soft feather trimming in his hand and goes on
+muttering:
+
+"Do you imagine he'll marry you--is that it? You'd better drop
+any such fancies. Students are forbidden to marry. And do you suppose
+he comes to see you with honourable intentions? A likely idea! Why,
+these fine students don't look on us as human beings . . . they
+only go to see shopkeepers and dressmakers to laugh at their ignorance
+and to drink. They're ashamed to drink at home and in good houses,
+but with simple uneducated people like us they don't care what any
+one thinks; they'd be ready to stand on their heads. Yes! Well,
+which feather trimming will you take? And if he hangs about and
+carries on with you, we know what he is after. . . . When he's a
+doctor or a lawyer he'll remember you: 'Ah,' he'll say, 'I used to
+have a pretty fair little thing! I wonder where she is now?' Even
+now I bet you he boasts among his friends that he's got his eye on
+a little dressmaker."
+
+Polinka sits down and gazes pensively at the pile of white boxes.
+
+"No, I won't take the feather trimming," she sighs. "Mamma had
+better choose it for herself; I may get the wrong one. I want six
+yards of fringe for an overcoat, at forty kopecks the yard. For the
+same coat I want cocoa-nut buttons, perforated, so they can be sown
+on firmly. . . ."
+
+Nikolay Timofeitch wraps up the fringe and the buttons. She looks
+at him guiltily and evidently expects him to go on talking, but he
+remains sullenly silent while he tidies up the feather trimming.
+
+"I mustn't forget some buttons for a dressing-gown . . ." she says
+after an interval of silence, wiping her pale lips with a handkerchief.
+
+"What kind?"
+
+"It's for a shopkeeper's wife, so give me something rather striking."
+
+"Yes, if it's for a shopkeeper's wife, you'd better have something
+bright. Here are some buttons. A combination of colours--red,
+blue, and the fashionable gold shade. Very glaring. The more refined
+prefer dull black with a bright border. But I don't understand.
+Can't you see for yourself? What can these . . . walks lead to?"
+
+"I don't know," whispers Polinka, and she bends over the buttons;
+"I don't know myself what's come to me, Nikolay Timofeitch."
+
+A solid shopman with whiskers forces his way behind Nikolay
+Timofeitch's back, squeezing him to the counter, and beaming with
+the choicest gallantry, shouts:
+
+"Be so kind, madam, as to step into this department. We have three
+kinds of jerseys: plain, braided, and trimmed with beads! Which may
+I have the pleasure of showing you?"
+
+At the same time a stout lady passes by Polinka, pronouncing in a
+rich, deep voice, almost a bass:
+
+"They must be seamless, with the trade mark stamped in them, please."
+
+"Pretend to be looking at the things," Nikolay Timofeitch whispers,
+bending down to Polinka with a forced smile. "Dear me, you do look
+pale and ill; you are quite changed. He'll throw you over, Pelagea
+Sergeevna! Or if he does marry you, it won't be for love but from
+hunger; he'll be tempted by your money. He'll furnish himself a
+nice home with your dowry, and then be ashamed of you. He'll keep
+you out of sight of his friends and visitors, because you're
+uneducated. He'll call you 'my dummy of a wife.' You wouldn't know
+how to behave in a doctor's or lawyer's circle. To them you're a
+dressmaker, an ignorant creature."
+
+"Nikolay Timofeitch!" somebody shouts from the other end of the
+shop. "The young lady here wants three yards of ribbon with a metal
+stripe. Have we any?"
+
+Nikolay Timofeitch turns in that direction, smirks and shouts:
+
+"Yes, we have! Ribbon with a metal stripe, ottoman with a satin
+stripe, and satin with a moiré stripe!"
+
+"Oh, by the way, I mustn't forget, Olga asked me to get her a pair
+of stays!" says Polinka.
+
+"There are tears in your eyes," says Nikolay Timofeitch in dismay.
+"What's that for? Come to the corset department, I'll screen you
+--it looks awkward."
+
+With a forced smile and exaggeratedly free and easy manner, the
+shopman rapidly conducts Polinka to the corset department and
+conceals her from the public eye behind a high pyramid of boxes.
+
+"What sort of corset may I show you?" he asks aloud, whispering
+immediately: "Wipe your eyes!"
+
+"I want . . . I want . . . size forty-eight centimetres. Only she
+wanted one, lined . . . with real whalebone . . . I must talk to
+you, Nikolay Timofeitch. Come to-day!"
+
+"Talk? What about? There's nothing to talk about."
+
+"You are the only person who . . . cares about me, and I've no one
+to talk to but you."
+
+"These are not reed or steel, but real whalebone. . . . What is
+there for us to talk about? It's no use talking. . . . You are going
+for a walk with him to-day, I suppose?"
+
+"Yes; I . . . I am."
+
+"Then what's the use of talking? Talk won't help. . . . You are in
+love, aren't you?"
+
+"Yes . . ." Polinka whispers hesitatingly, and big tears gush from
+her eyes.
+
+"What is there to say?" mutters Nikolay Timofeitch, shrugging his
+shoulders nervously and turning pale. "There's no need of talk. . . .
+Wipe your eyes, that's all. I . . . I ask for nothing."
+
+At that moment a tall, lanky shopman comes up to the pyramid of
+boxes, and says to his customer:
+
+"Let me show you some good elastic garters that do not impede the
+circulation, certified by medical authority . . ."
+
+Nikolay Timofeitch screens Polinka, and, trying to conceal her
+emotion and his own, wrinkles his face into a smile and says aloud:
+
+"There are two kinds of lace, madam: cotton and silk! Oriental,
+English, Valenciennes, crochet, torchon, are cotton. And rococo,
+soutache, Cambray, are silk. . . . For God's sake, wipe your eyes!
+They're coming this way!"
+
+And seeing that her tears are still gushing he goes on louder than
+ever:
+
+"Spanish, Rococo, soutache, Cambray . . . stockings, thread, cotton,
+silk . . ."
+
+
+
+
+ANYUTA
+
+IN the cheapest room of a big block of furnished apartments Stepan
+Klotchkov, a medical student in his third year, was walking to and
+fro, zealously conning his anatomy. His mouth was dry and his
+forehead perspiring from the unceasing effort to learn it by heart.
+
+In the window, covered by patterns of frost, sat on a stool the
+girl who shared his room--Anyuta, a thin little brunette of
+five-and-twenty, very pale with mild grey eyes. Sitting with bent
+back she was busy embroidering with red thread the collar of a man's
+shirt. She was working against time. . . . The clock in the passage
+struck two drowsily, yet the little room had not been put to rights
+for the morning. Crumpled bed-clothes, pillows thrown about, books,
+clothes, a big filthy slop-pail filled with soap-suds in which
+cigarette ends were swimming, and the litter on the floor--all
+seemed as though purposely jumbled together in one confusion. . . .
+
+"The right lung consists of three parts . . ." Klotchkov repeated.
+"Boundaries! Upper part on anterior wall of thorax reaches the
+fourth or fifth rib, on the lateral surface, the fourth rib . . .
+behind to the _spina scapulæ_. . ."
+
+Klotchkov raised his eyes to the ceiling, striving to visualise
+what he had just read. Unable to form a clear picture of it, he
+began feeling his upper ribs through his waistcoat.
+
+"These ribs are like the keys of a piano," he said. "One must
+familiarise oneself with them somehow, if one is not to get muddled
+over them. One must study them in the skeleton and the living body
+. . . . I say, Anyuta, let me pick them out."
+
+Anyuta put down her sewing, took off her blouse, and straightened
+herself up. Klotchkov sat down facing her, frowned, and began
+counting her ribs.
+
+"H'm! . . . One can't feel the first rib; it's behind the shoulder-blade
+. . . . This must be the second rib. . . . Yes . . . this is the third
+. . . this is the fourth. . . . H'm! . . . yes. . . . Why are you
+wriggling?"
+
+"Your fingers are cold!"
+
+"Come, come . . . it won't kill you. Don't twist about. That must
+be the third rib, then . . . this is the fourth. . . . You look
+such a skinny thing, and yet one can hardly feel your ribs. That's
+the second . . . that's the third. . . . Oh, this is muddling, and
+one can't see it clearly. . . . I must draw it. . . . Where's my
+crayon?"
+
+Klotchkov took his crayon and drew on Anyuta's chest several parallel
+lines corresponding with the ribs.
+
+"First-rate. That's all straightforward. . . . Well, now I can sound
+you. Stand up!"
+
+Anyuta stood up and raised her chin. Klotchkov began sounding her,
+and was so absorbed in this occupation that he did not notice how
+Anyuta's lips, nose, and fingers turned blue with cold. Anyuta
+shivered, and was afraid the student, noticing it, would leave off
+drawing and sounding her, and then, perhaps, might fail in his exam.
+
+"Now it's all clear," said Klotchkov when he had finished. "You sit
+like that and don't rub off the crayon, and meanwhile I'll learn
+up a little more."
+
+And the student again began walking to and fro, repeating to himself.
+Anyuta, with black stripes across her chest, looking as though she
+had been tattooed, sat thinking, huddled up and shivering with cold.
+She said very little as a rule; she was always silent, thinking and
+thinking. . . .
+
+In the six or seven years of her wanderings from one furnished room
+to another, she had known five students like Klotchkov. Now they
+had all finished their studies, had gone out into the world, and,
+of course, like respectable people, had long ago forgotten her. One
+of them was living in Paris, two were doctors, the fourth was an
+artist, and the fifth was said to be already a professor. Klotchkov
+was the sixth. . . . Soon he, too, would finish his studies and go
+out into the world. There was a fine future before him, no doubt,
+and Klotchkov probably would become a great man, but the present
+was anything but bright; Klotchkov had no tobacco and no tea, and
+there were only four lumps of sugar left. She must make haste and
+finish her embroidery, take it to the woman who had ordered it, and
+with the quarter rouble she would get for it, buy tea and tobacco.
+
+"Can I come in?" asked a voice at the door.
+
+Anyuta quickly threw a woollen shawl over her shoulders. Fetisov,
+the artist, walked in.
+
+"I have come to ask you a favour," he began, addressing Klotchkov,
+and glaring like a wild beast from under the long locks that hung
+over his brow. "Do me a favour; lend me your young lady just for a
+couple of hours! I'm painting a picture, you see, and I can't get
+on without a model."
+
+"Oh, with pleasure," Klotchkov agreed. "Go along, Anyuta."
+
+"The things I've had to put up with there," Anyuta murmured softly.
+
+"Rubbish! The man's asking you for the sake of art, and not for any
+sort of nonsense. Why not help him if you can?"
+
+Anyuta began dressing.
+
+"And what are you painting?" asked Klotchkov.
+
+"Psyche; it's a fine subject. But it won't go, somehow. I have to
+keep painting from different models. Yesterday I was painting one
+with blue legs. 'Why are your legs blue?' I asked her. 'It's my
+stockings stain them,' she said. And you're still grinding! Lucky
+fellow! You have patience."
+
+"Medicine's a job one can't get on with without grinding."
+
+"H'm! . . . Excuse me, Klotchkov, but you do live like a pig! It's
+awful the way you live!"
+
+"How do you mean? I can't help it. . . . I only get twelve roubles
+a month from my father, and it's hard to live decently on that."
+
+"Yes . . . yes . . ." said the artist, frowning with an air of
+disgust; "but, still, you might live better. . . . An educated man
+is in duty bound to have taste, isn't he? And goodness knows what
+it's like here! The bed not made, the slops, the dirt . . . yesterday's
+porridge in the plates. . . Tfoo!"
+
+"That's true," said the student in confusion; "but Anyuta has had
+no time to-day to tidy up; she's been busy all the while."
+
+When Anyuta and the artist had gone out Klotchkov lay down on the
+sofa and began learning, lying down; then he accidentally dropped
+asleep, and waking up an hour later, propped his head on his fists
+and sank into gloomy reflection. He recalled the artist's words
+that an educated man was in duty bound to have taste, and his
+surroundings actually struck him now as loathsome and revolting.
+He saw, as it were in his mind's eye, his own future, when he would
+see his patients in his consulting-room, drink tea in a large
+dining-room in the company of his wife, a real lady. And now that
+slop-pail in which the cigarette ends were swimming looked incredibly
+disgusting. Anyuta, too, rose before his imagination--a plain,
+slovenly, pitiful figure . . . and he made up his mind to part with
+her at once, at all costs.
+
+When, on coming back from the artist's, she took off her coat, he
+got up and said to her seriously:
+
+"Look here, my good girl . . . sit down and listen. We must part!
+The fact is, I don't want to live with you any longer."
+
+Anyuta had come back from the artist's worn out and exhausted.
+Standing so long as a model had made her face look thin and sunken,
+and her chin sharper than ever. She said nothing in answer to the
+student's words, only her lips began to tremble.
+
+"You know we should have to part sooner or later, anyway," said the
+student. "You're a nice, good girl, and not a fool; you'll
+understand. . . ."
+
+Anyuta put on her coat again, in silence wrapped up her embroidery
+in paper, gathered together her needles and thread: she found the
+screw of paper with the four lumps of sugar in the window, and laid
+it on the table by the books.
+
+"That's . . . your sugar . . ." she said softly, and turned away
+to conceal her tears.
+
+"Why are you crying?" asked Klotchkov.
+
+He walked about the room in confusion, and said:
+
+"You are a strange girl, really. . . . Why, you know we shall have
+to part. We can't stay together for ever."
+
+She had gathered together all her belongings, and turned to say
+good-bye to him, and he felt sorry for her.
+
+"Shall I let her stay on here another week?" he thought. "She really
+may as well stay, and I'll tell her to go in a week;" and vexed at
+his own weakness, he shouted to her roughly:
+
+"Come, why are you standing there? If you are going, go; and if you
+don't want to, take off your coat and stay! You can stay!"
+
+Anyuta took off her coat, silently, stealthily, then blew her nose
+also stealthily, sighed, and noiselessly returned to her invariable
+position on her stool by the window.
+
+The student drew his textbook to him and began again pacing from
+corner to corner. "The right lung consists of three parts," he
+repeated; "the upper part, on anterior wall of thorax, reaches the
+fourth or fifth rib . . . ."
+
+In the passage some one shouted at the top of his voice: "Grigory!
+The samovar!"
+
+
+
+
+THE TWO VOLODYAS
+
+"LET me; I want to drive myself! I'll sit by the driver!" Sofya
+Lvovna said in a loud voice. "Wait a minute, driver; I'll get up
+on the box beside you."
+
+She stood up in the sledge, and her husband, Vladimir Nikititch,
+and the friend of her childhood, Vladimir Mihalovitch, held her
+arms to prevent her falling. The three horses were galloping fast.
+
+"I said you ought not to have given her brandy," Vladimir Nikititch
+whispered to his companion with vexation. "What a fellow you are,
+really!"
+
+The Colonel knew by experience that in women like his wife, Sofya
+Lvovna, after a little too much wine, turbulent gaiety was followed
+by hysterical laughter and then tears. He was afraid that when they
+got home, instead of being able to sleep, he would have to be
+administering compresses and drops.
+
+"Wo!" cried Sofya Lvovna. "I want to drive myself!"
+
+She felt genuinely gay and triumphant. For the last two months,
+ever since her wedding, she had been tortured by the thought that
+she had married Colonel Yagitch from worldly motives and, as it is
+said, _par dépit_; but that evening, at the restaurant, she had
+suddenly become convinced that she loved him passionately. In spite
+of his fifty-four years, he was so slim, agile, supple, he made
+puns and hummed to the gipsies' tunes so charmingly. Really, the
+older men were nowadays a thousand times more interesting than the
+young. It seemed as though age and youth had changed parts. The
+Colonel was two years older than her father, but could there be any
+importance in that if, honestly speaking, there were infinitely
+more vitality, go, and freshness in him than in herself, though she
+was only twenty-three?
+
+"Oh, my darling!" she thought. "You are wonderful!"
+
+She had become convinced in the restaurant, too, that not a spark
+of her old feeling remained. For the friend of her childhood,
+Vladimir Mihalovitch, or simply Volodya, with whom only the day
+before she had been madly, miserably in love, she now felt nothing
+but complete indifference. All that evening he had seemed to her
+spiritless, torpid, uninteresting, and insignificant, and the
+_sangfroid_ with which he habitually avoided paying at restaurants
+on this occasion revolted her, and she had hardly been able to
+resist saying, "If you are poor, you should stay at home." The
+Colonel paid for all.
+
+Perhaps because trees, telegraph posts, and drifts of snow kept
+flitting past her eyes, all sorts of disconnected ideas came rushing
+into her mind. She reflected: the bill at the restaurant had been
+a hundred and twenty roubles, and a hundred had gone to the gipsies,
+and to-morrow she could fling away a thousand roubles if she liked;
+and only two months ago, before her wedding, she had not had three
+roubles of her own, and had to ask her father for every trifle.
+What a change in her life!
+
+Her thoughts were in a tangle. She recalled, how, when she was a
+child of ten, Colonel Yagitch, now her husband, used to make love
+to her aunt, and every one in the house said that he had ruined
+her. And her aunt had, in fact, often come down to dinner with her
+eyes red from crying, and was always going off somewhere; and people
+used to say of her that the poor thing could find no peace anywhere.
+He had been very handsome in those days, and had an extraordinary
+reputation as a lady-killer. So much so that he was known all over
+the town, and it was said of him that he paid a round of visits to
+his adorers every day like a doctor visiting his patients. And even
+now, in spite of his grey hair, his wrinkles, and his spectacles,
+his thin face looked handsome, especially in profile.
+
+Sofya Lvovna's father was an army doctor, and had at one time served
+in the same regiment with Colonel Yagitch. Volodya's father was an
+army doctor too, and he, too, had once been in the same regiment
+as her father and Colonel Yagitch. In spite of many amatory adventures,
+often very complicated and disturbing, Volodya had done splendidly
+at the university, and had taken a very good degree. Now he was
+specialising in foreign literature, and was said to be writing a
+thesis. He lived with his father, the army doctor, in the barracks,
+and had no means of his own, though he was thirty. As children Sofya
+and he had lived under the same roof, though in different flats.
+He often came to play with her, and they had dancing and French
+lessons together. But when he grew up into a graceful, remarkably
+handsome young man, she began to feel shy of him, and then fell
+madly in love with him, and had loved him right up to the time when
+she was married to Yagitch. He, too, had been renowned for his
+success with women almost from the age of fourteen, and the ladies
+who deceived their husbands on his account excused themselves by
+saying that he was only a boy. Some one had told a story of him
+lately that when he was a student living in lodgings so as to be
+near the university, it always happened if one knocked at his door,
+that one heard his footstep, and then a whispered apology: "_Pardon,
+je ne suis pas setul._" Yagitch was delighted with him, and blessed
+him as a worthy successor, as Derchavin blessed Pushkin; he appeared
+to be fond of him. They would play billiards or picquet by the hour
+together without uttering a word, if Yagitch drove out on any
+expedition he always took Volodya with him, and Yagitch was the
+only person Volodya initiated into the mysteries of his thesis. In
+earlier days, when Yagitch was rather younger, they had often been
+in the position of rivals, but they had never been jealous of one
+another. In the circle in which they moved Yagitch was nicknamed
+Big Volodya, and his friend Little Volodya.
+
+Besides Big Volodya, Little Volodya, and Sofya Lvovna, there was a
+fourth person in the sledge--Margarita Alexandrovna, or, as every
+one called her, Rita, a cousin of Madame Yagitch--a very pale
+girl over thirty, with black eyebrows and a pince-nez, who was for
+ever smoking cigarettes, even in the bitterest frost, and who always
+had her knees and the front of her blouse covered with cigarette
+ash. She spoke through her nose, drawling every word, was of a cold
+temperament, could drink any amount of wine and liquor without being
+drunk, and used to tell scandalous anecdotes in a languid and
+tasteless way. At home she spent her days reading thick magazines,
+covering them with cigarette ash, or eating frozen apples.
+
+"Sonia, give over fooling," she said, drawling. "It's really silly."
+
+As they drew near the city gates they went more slowly, and began
+to pass people and houses. Sofya Lvovna subsided, nestled up to her
+husband, and gave herself up to her thoughts. Little Volodya sat
+opposite. By now her light-hearted and cheerful thoughts were mingled
+with gloomy ones. She thought that the man sitting opposite knew
+that she loved him, and no doubt he believed the gossip that she
+married the Colonel _par dépit_. She had never told him of her love;
+she had not wanted him to know, and had done her best to hide her
+feeling, but from her face she knew that he understood her perfectly
+--and her pride suffered. But what was most humiliating in her
+position was that, since her wedding, Volodya had suddenly begun
+to pay her attention, which he had never done before, spending hours
+with her, sitting silent or chattering about trifles; and even now
+in the sledge, though he did not talk to her, he touched her foot
+with his and pressed her hand a little. Evidently that was all he
+wanted, that she should be married; and it was evident that he
+despised her and that she only excited in him an interest of a
+special kind as though she were an immoral and disreputable woman.
+And when the feeling of triumph and love for her husband were mingled
+in her soul with humiliation and wounded pride, she was overcome
+by a spirit of defiance, and longed to sit on the box, to shout and
+whistle to the horses.
+
+Just as they passed the nunnery the huge hundred-ton bell rang out.
+Rita crossed herself.
+
+"Our Olga is in that nunnery," said Sofya Lvovna, and she, too,
+crossed herself and shuddered.
+
+"Why did she go into the nunnery?" said the Colonel.
+
+"_Par dépit_," Rita answered crossly, with obvious allusion to
+Sofya's marrying Yagitch. "_Par dépit_ is all the fashion nowadays.
+Defiance of all the world. She was always laughing, a desperate
+flirt, fond of nothing but balls and young men, and all of a sudden
+off she went--to surprise every one!"
+
+"That's not true," said Volodya, turning down the collar of his fur
+coat and showing his handsome face. "It wasn't a case of _par dépit_;
+it was simply horrible, if you like. Her brother Dmitri was sent
+to penal servitude, and they don't know where he is now. And her
+mother died of grief."
+
+He turned up his collar again.
+
+"Olga did well," he added in a muffled voice. "Living as an adopted
+child, and with such a paragon as Sofya Lvovna,--one must take
+that into consideration too!"
+
+Sofya Lvovna heard a tone of contempt in his voice, and longed to
+say something rude to him, but she said nothing. The spirit of
+defiance came over her again; she stood up again and shouted in a
+tearful voice:
+
+"I want to go to the early service! Driver, back! I want to see
+Olga."
+
+They turned back. The nunnery bell had a deep note, and Sofya Lvovna
+fancied there was something in it that reminded her of Olga and her
+life. The other church bells began ringing too. When the driver
+stopped the horses, Sofya Lvovna jumped out of the sledge and,
+unescorted and alone, went quickly up to the gate.
+
+"Make haste, please!" her husband called to her. "It's late already."
+
+She went in at the dark gateway, then by the avenue that led from
+the gate to the chief church. The snow crunched under her feet, and
+the ringing was just above her head, and seemed to vibrate through
+her whole being. Here was the church door, then three steps down,
+and an ante-room with ikons of the saints on both sides, a fragrance
+of juniper and incense, another door, and a dark figure opening it
+and bowing very low. The service had not yet begun. One nun was
+walking by the ikon-screen and lighting the candles on the tall
+standard candlesticks, another was lighting the chandelier. Here
+and there, by the columns and the side chapels, there stood black,
+motionless figures. "I suppose they must remain standing as they
+are now till the morning," thought Sofya Lvovna, and it seemed to
+her dark, cold, and dreary--drearier than a graveyard. She looked
+with a feeling of dreariness at the still, motionless figures and
+suddenly felt a pang at her heart. For some reason, in one short
+nun, with thin shoulders and a black kerchief on her head, she
+recognised Olga, though when Olga went into the nunnery she had
+been plump and had looked taller. Hesitating and extremely agitated,
+Sofya Lvovna went up to the nun, and looking over her shoulder into
+her face, recognised her as Olga.
+
+"Olga!" she cried, throwing up her hands, and could not speak from
+emotion. "Olga!"
+
+The nun knew her at once; she raised her eyebrows in surprise, and
+her pale, freshly washed face, and even, it seemed, the white
+headcloth that she wore under her wimple, beamed with pleasure.
+
+"What a miracle from God!" she said, and she, too, threw up her
+thin, pale little hands.
+
+Sofya Lvovna hugged her and kissed her warmly, and was afraid as
+she did so that she might smell of spirits.
+
+"We were just driving past, and we thought of you," she said,
+breathing hard, as though she had been running. "Dear me! How pale
+you are! I . . . I'm very glad to see you. Well, tell me how are
+you? Are you dull?"
+
+Sofya Lvovna looked round at the other nuns, and went on in a subdued
+voice:
+
+"There've been so many changes at home . . . you know, I'm married
+to Colonel Yagitch. You remember him, no doubt. . . . I am very
+happy with him."
+
+"Well, thank God for that. And is your father quite well?"
+
+"Yes, he is quite well. He often speaks of you. You must come and
+see us during the holidays, Olga, won't you?"
+
+"I will come," said Olga, and she smiled. "I'll come on the second
+day."
+
+Sofya Lvovna began crying, she did not know why, and for a minute
+she shed tears in silence, then she wiped her eyes and said:
+
+"Rita will be very sorry not to have seen you. She is with us too.
+And Volodya's here. They are close to the gate. How pleased they'd
+be if you'd come out and see them. Let's go out to them; the service
+hasn't begun yet."
+
+"Let us," Olga agreed. She crossed herself three times and went out
+with Sofya Lvovna to the entrance.
+
+"So you say you're happy, Sonitchka?" she asked when they came out
+at the gate.
+
+"Very."
+
+"Well, thank God for that."
+
+The two Volodyas, seeing the nun, got out of the sledge and greeted
+her respectfully. Both were visibly touched by her pale face and
+her black monastic dress, and both were pleased that she had
+remembered them and come to greet them. That she might not be cold,
+Sofya Lvovna wrapped her up in a rug and put one half of her fur
+coat round her. Her tears had relieved and purified her heart, and
+she was glad that this noisy, restless, and, in reality, impure
+night should unexpectedly end so purely and serenely. And to keep
+Olga by her a little longer she suggested:
+
+"Let us take her for a drive! Get in, Olga; we'll go a little way."
+
+The men expected the nun to refuse--saints don't dash about in
+three-horse sledges; but to their surprise, she consented and got
+into the sledge. And while the horses were galloping to the city
+gate all were silent, and only tried to make her warm and comfortable,
+and each of them was thinking of what she had been in the past and
+what she was now. Her face was now passionless, inexpressive, cold,
+pale, and transparent, as though there were water, not blood, in
+her veins. And two or three years ago she had been plump and rosy,
+talking about her suitors and laughing at every trifle.
+
+Near the city gate the sledge turned back; when it stopped ten
+minutes later near the nunnery, Olga got out of the sledge. The
+bell had begun to ring more rapidly.
+
+"The Lord save you," said Olga, and she bowed low as nuns do.
+
+"Mind you come, Olga."
+
+"I will, I will."
+
+She went and quickly disappeared through the gateway. And when after
+that they drove on again, Sofya Lvovna felt very sad. Every one was
+silent. She felt dispirited and weak all over. That she should have
+made a nun get into a sledge and drive in a company hardly sober
+seemed to her now stupid, tactless, and almost sacrilegious. As the
+intoxication passed off, the desire to deceive herself passed away
+also. It was clear to her now that she did not love her husband,
+and never could love him, and that it all had been foolishness and
+nonsense. She had married him from interested motives, because, in
+the words of her school friends, he was madly rich, and because she
+was afraid of becoming an old maid like Rita, and because she was
+sick of her father, the doctor, and wanted to annoy Volodya.
+
+If she could have imagined when she got married, that it would be
+so oppressive, so dreadful, and so hideous, she would not have
+consented to the marriage for all the wealth in the world. But now
+there was no setting it right. She must make up her mind to it.
+
+They reached home. Getting into her warm, soft bed, and pulling the
+bed-clothes over her, Sofya Lvovna recalled the dark church, the
+smell of incense, and the figures by the columns, and she felt
+frightened at the thought that these figures would be standing there
+all the while she was asleep. The early service would be very, very
+long; then there would be "the hours," then the mass, then the
+service of the day.
+
+"But of course there is a God--there certainly is a God; and I
+shall have to die, so that sooner or later one must think of one's
+soul, of eternal life, like Olga. Olga is saved now; she has settled
+all questions for herself. . . . But if there is no God? Then her
+life is wasted. But how is it wasted? Why is it wasted?"
+
+And a minute later the thought came into her mind again:
+
+"There is a God; death must come; one must think of one's soul. If
+Olga were to see death before her this minute she would not be
+afraid. She is prepared. And the great thing is that she has already
+solved the problem of life for herself. There is a God . . . yes
+. . . . But is there no other solution except going into a monastery?
+To go into the monastery means to renounce life, to spoil it . . . ."
+
+Sofya Lvovna began to feel rather frightened; she hid her head under
+her pillow.
+
+"I mustn't think about it," she whispered. "I mustn't. . . ."
+
+Yagitch was walking about on the carpet in the next room with a
+soft jingle of spurs, thinking about something. The thought occurred
+to Sofya Lvovna that this man was near and dear to her only for one
+reason--that his name, too, was Vladimir. She sat up in bed and
+called tenderly:
+
+"Volodya!"
+
+"What is it?" her husband responded.
+
+"Nothing."
+
+She lay down again. She heard a bell, perhaps the same nunnery bell.
+Again she thought of the vestibule and the dark figures, and thoughts
+of God and of inevitable death strayed through her mind, and she
+covered her ears that she might not hear the bell. She thought that
+before old age and death there would be a long, long life before
+her, and that day by day she would have to put up with being close
+to a man she did not love, who had just now come into the bedroom
+and was getting into bed, and would have to stifle in her heart her
+hopeless love for the other young, fascinating, and, as she thought,
+exceptional man. She looked at her husband and tried to say good-night
+to him, but suddenly burst out crying instead. She was vexed with
+herself.
+
+"Well, now then for the music!" said Yagitch.
+
+She was not pacified till ten o'clock in the morning. She left off
+crying and trembling all over, but she began to have a splitting
+headache. Yagitch was in haste to go to the late mass, and in the
+next room was grumbling at his orderly, who was helping him to
+dress. He came into the bedroom once with the soft jingle of his
+spurs to fetch something, and then a second time wearing his
+epaulettes, and his orders on his breast, limping slightly from
+rheumatism; and it struck Sofya Lvovna that he looked and walked
+like a bird of prey.
+
+She heard Yagitch ring the telephone bell.
+
+"Be so good as to put me on to the Vassilevsky barracks," he said;
+and a minute later: "Vassilevsky barracks? Please ask Doctor
+Salimovitch to come to the telephone . . ." And a minute later:
+"With whom am I speaking? Is it you, Volodya? Delighted. Ask your
+father to come to us at once, dear boy; my wife is rather shattered
+after yesterday. Not at home, you say? H'm! . . . Thank you. Very
+good. I shall be much obliged . . . _Merci_."
+
+Yagitch came into the bedroom for the third time, bent down to his
+wife, made the sign of the cross over her, gave her his hand to
+kiss (the women who had been in love with him used to kiss his hand
+and he had got into the habit of it), and saying that he should be
+back to dinner, went out.
+
+At twelve o'clock the maid came in to announce that Vladimir
+Mihalovitch had arrived. Sofya Lvovna, staggering with fatigue and
+headache, hurriedly put on her marvellous new lilac dressing-gown
+trimmed with fur, and hastily did up her hair after a fashion. She
+was conscious of an inexpressible tenderness in her heart, and was
+trembling with joy and with fear that he might go away. She wanted
+nothing but to look at him.
+
+Volodya came dressed correctly for calling, in a swallow-tail coat
+and white tie. When Sofya Lvovna came in he kissed her hand and
+expressed his genuine regret that she was ill. Then when they had
+sat down, he admired her dressing-gown.
+
+"I was upset by seeing Olga yesterday," she said. "At first I felt
+it dreadful, but now I envy her. She is like a rock that cannot be
+shattered; there is no moving her. But was there no other solution
+for her, Volodya? Is burying oneself alive the only solution of the
+problem of life? Why, it's death, not life!"
+
+At the thought of Olga, Volodya's face softened.
+
+"Here, you are a clever man, Volodya," said Sofya Lvovna. "Show me
+how to do what Olga has done. Of course, I am not a believer and
+should not go into a nunnery, but one can do something equivalent.
+Life isn't easy for me," she added after a brief pause. "Tell me
+what to do. . . . Tell me something I can believe in. Tell me
+something, if it's only one word."
+
+"One word? By all means: tararaboomdeeay."
+
+"Volodya, why do you despise me?" she asked hotly. "You talk to me
+in a special, fatuous way, if you'll excuse me, not as one talks
+to one's friends and women one respects. You are so good at your
+work, you are fond of science; why do you never talk of it to me?
+Why is it? Am I not good enough?"
+
+Volodya frowned with annoyance and said:
+
+"Why do you want science all of a sudden? Don't you perhaps want
+constitutional government? Or sturgeon and horse-radish?"
+
+"Very well, I am a worthless, trivial, silly woman with no convictions.
+I have a mass, a mass of defects. I am neurotic, corrupt, and I
+ought to be despised for it. But you, Volodya, are ten years older
+than I am, and my husband is thirty years older. I've grown up
+before your eyes, and if you would, you could have made anything
+you liked of me--an angel. But you"--her voice quivered--
+"treat me horribly. Yagitch has married me in his old age, and
+you . . ."
+
+"Come, come," said Volodya, sitting nearer her and kissing both her
+hands. "Let the Schopenhauers philosophise and prove whatever they
+like, while we'll kiss these little hands."
+
+"You despise me, and if only you knew how miserable it makes me,"
+she said uncertainly, knowing beforehand that he would not believe
+her. "And if you only knew how I want to change, to begin another
+life! I think of it with enthusiasm!" and tears of enthusiasm
+actually came into her eyes. "To be good, honest, pure, not to be
+lying; to have an object in life."
+
+"Come, come, come, please don't be affected! I don't like it!" said
+Volodya, and an ill-humoured expression came into his face. "Upon
+my word, you might be on the stage. Let us behave like simple
+people."
+
+To prevent him from getting cross and going away, she began defending
+herself, and forced herself to smile to please him; and again she
+began talking of Olga, and of how she longed to solve the problem
+of her life and to become something real.
+
+"Ta-ra-ra-boomdee-ay," he hummed. "Ta-ra-ra-boom-dee-ay!"
+
+And all at once he put his arm round her waist, while she, without
+knowing what she was doing, laid her hands on his shoulders and for
+a minute gazed with ecstasy, almost intoxication, at his clever,
+ironical face, his brow, his eyes, his handsome beard.
+
+"You have known that I love you for ever so long," she confessed
+to him, and she blushed painfully, and felt that her lips were
+twitching with shame. "I love you. Why do you torture me?"
+
+She shut her eyes and kissed him passionately on the lips, and for
+a long while, a full minute, could not take her lips away, though
+she knew it was unseemly, that he might be thinking the worse of
+her, that a servant might come in.
+
+"Oh, how you torture me!" she repeated.
+
+When half an hour later, having got all that he wanted, he was
+sitting at lunch in the dining-room, she was kneeling before him,
+gazing greedily into his face, and he told her that she was like a
+little dog waiting for a bit of ham to be thrown to it. Then he sat
+her on his knee, and dancing her up and down like a child, hummed:
+
+"Tara-raboom-dee-ay. . . . Tara-raboom-dee-ay." And when he was
+getting ready to go she asked him in a passionate whisper:
+
+"When? To-day? Where?" And held out both hands to his mouth as
+though she wanted to seize his answer in them.
+
+"To-day it will hardly be convenient," he said after a minute's
+thought. "To-morrow, perhaps."
+
+And they parted. Before dinner Sofya Lvovna went to the nunnery to
+see Olga, but there she was told that Olga was reading the psalter
+somewhere over the dead. From the nunnery she went to her father's
+and found that he, too, was out. Then she took another sledge and
+drove aimlessly about the streets till evening. And for some reason
+she kept thinking of the aunt whose eyes were red with crying, and
+who could find no peace anywhere.
+
+And at night they drove out again with three horses to a restaurant
+out of town and listened to the gipsies. And driving back past the
+nunnery again, Sofya Lvovna thought of Olga, and she felt aghast
+at the thought that for the girls and women of her class there was
+no solution but to go on driving about and telling lies, or going
+into a nunnery to mortify the flesh. . . . And next day she met her
+lover, and again Sofya Lvovna drove about the town alone in a hired
+sledge thinking about her aunt.
+
+A week later Volodya threw her over. And after that life went on
+as before, uninteresting, miserable, and sometimes even agonising.
+The Colonel and Volodya spent hours playing billiards and picquet,
+Rita told anecdotes in the same languid, tasteless way, and Sofya
+Lvovna went about alone in hired sledges and kept begging her husband
+to take her for a good drive with three horses.
+
+Going almost every day to the nunnery, she wearied Olga, complaining
+of her unbearable misery, weeping, and feeling as she did so that
+she brought with her into the cell something impure, pitiful, shabby.
+And Olga repeated to her mechanically as though a lesson learnt by
+rote, that all this was of no consequence, that it would all pass
+and God would forgive her.
+
+
+
+
+THE TROUSSEAU
+
+I HAVE seen a great many houses in my time, little and big, new and
+old, built of stone and of wood, but of one house I have kept a
+very vivid memory. It was, properly speaking, rather a cottage than
+a house--a tiny cottage of one story, with three windows, looking
+extraordinarily like a little old hunchback woman with a cap on.
+Its white stucco walls, its tiled roof, and dilapidated chimney,
+were all drowned in a perfect sea of green. The cottage was lost
+to sight among the mulberry-trees, acacias, and poplars planted by
+the grandfathers and great-grandfathers of its present occupants.
+And yet it is a town house. Its wide courtyard stands in a row with
+other similar green courtyards, and forms part of a street. Nothing
+ever drives down that street, and very few persons are ever seen
+walking through it.
+
+The shutters of the little house are always closed; its occupants
+do not care for sunlight--the light is no use to them. The windows
+are never opened, for they are not fond of fresh air. People who
+spend their lives in the midst of acacias, mulberries, and nettles
+have no passion for nature. It is only to the summer visitor that
+God has vouchsafed an eye for the beauties of nature. The rest of
+mankind remain steeped in profound ignorance of the existence of
+such beauties. People never prize what they have always had in
+abundance. "What we have, we do not treasure," and what's more we
+do not even love it.
+
+The little house stands in an earthly paradise of green trees with
+happy birds nesting in them. But inside . . . alas . . . ! In summer,
+it is close and stifling within; in winter, hot as a Turkish bath,
+not one breath of air, and the dreariness! . . .
+
+The first time I visited the little house was many years ago on
+business. I brought a message from the Colonel who was the owner
+of the house to his wife and daughter. That first visit I remember
+very distinctly. It would be impossible, indeed, to forget it.
+
+Imagine a limp little woman of forty, gazing at you with alarm and
+astonishment while you walk from the passage into the parlour. You
+are a stranger, a visitor, "a young man"; that's enough to reduce
+her to a state of terror and bewilderment. Though you have no dagger,
+axe, or revolver in your hand, and though you smile affably, you
+are met with alarm.
+
+"Whom have I the honour and pleasure of addressing?" the little
+lady asks in a trembling voice.
+
+I introduced myself and explained why I had come. The alarm and
+amazement were at once succeeded by a shrill, joyful "Ach!" and she
+turned her eyes upwards to the ceiling. This "Ach!" was caught up
+like an echo and repeated from the hall to the parlour, from the
+parlour to the kitchen, and so on down to the cellar. Soon the whole
+house was resounding with "Ach!" in various voices.
+
+Five minutes later I was sitting on a big, soft, warm lounge in the
+drawing-room listening to the "Ach!" echoing all down the street.
+There was a smell of moth powder, and of goatskin shoes, a pair of
+which lay on a chair beside me wrapped in a handkerchief. In the
+windows were geraniums, and muslin curtains, and on the curtains
+were torpid flies. On the wall hung the portrait of some bishop,
+painted in oils, with the glass broken at one corner, and next to
+the bishop a row of ancestors with lemon-coloured faces of a gipsy
+type. On the table lay a thimble, a reel of cotton, and a half-knitted
+stocking, and paper patterns and a black blouse, tacked together,
+were lying on the floor. In the next room two alarmed and fluttered
+old women were hurriedly picking up similar patterns and pieces of
+tailor's chalk from the floor.
+
+"You must, please, excuse us; we are dreadfully untidy," said the
+little lady.
+
+While she talked to me, she stole embarrassed glances towards the
+other room where the patterns were still being picked up. The door,
+too, seemed embarrassed, opening an inch or two and then shutting
+again.
+
+"What's the matter?" said the little lady, addressing the door.
+
+_"Où est mon cravatte lequel mon père m'avait envoyé de Koursk?"_
+asked a female voice at the door.
+
+_"Ah, est-ce que, Marie . . . que_. . . Really, it's impossible
+. . . . _Nous avons donc chez nous un homme peu connu de nous._ Ask
+Lukerya."
+
+"How well we speak French, though!" I read in the eyes of the little
+lady, who was flushing with pleasure.
+
+Soon afterwards the door opened and I saw a tall, thin girl of
+nineteen, in a long muslin dress with a gilt belt from which, I
+remember, hung a mother-of-pearl fan. She came in, dropped a curtsy,
+and flushed crimson. Her long nose, which was slightly pitted with
+smallpox, turned red first, and then the flush passed up to her
+eyes and her forehead.
+
+"My daughter," chanted the little lady, "and, Manetchka, this is a
+young gentleman who has come," etc.
+
+I was introduced, and expressed my surprise at the number of paper
+patterns. Mother and daughter dropped their eyes.
+
+"We had a fair here at Ascension," said the mother; "we always buy
+materials at the fair, and then it keeps us busy with sewing till
+the next year's fair comes around again. We never put things out
+to be made. My husband's pay is not very ample, and we are not able
+to permit ourselves luxuries. So we have to make up everything
+ourselves."
+
+"But who will ever wear such a number of things? There are only two
+of you?"
+
+"Oh . . . as though we were thinking of wearing them! They are not
+to be worn; they are for the trousseau!"
+
+"Ah, _mamam_, what are you saying?" said the daughter, and she
+crimsoned again. "Our visitor might suppose it was true. I don't
+intend to be married. Never!"
+
+She said this, but at the very word "married" her eyes glowed.
+
+Tea, biscuits, butter, and jam were brought in, followed by raspberries
+and cream. At seven o'clock, we had supper, consisting of six
+courses, and while we were at supper I heard a loud yawn from the
+next room. I looked with surprise towards the door: it was a yawn
+that could only come from a man.
+
+"That's my husband's brother, Yegor Semyonitch," the little lady
+explained, noticing my surprise. "He's been living with us for the
+last year. Please excuse him; he cannot come in to see you. He is
+such an unsociable person, he is shy with strangers. He is going
+into a monastery. He was unfairly treated in the service, and the
+disappointment has preyed on his mind."
+
+After supper the little lady showed the vestment which Yegor
+Semyonitch was embroidering with his own hands as an offering for
+the Church. Manetchka threw off her shyness for a moment and showed
+me the tobacco-pouch she was embroidering for her father. When I
+pretended to be greatly struck by her work, she flushed crimson and
+whispered something in her mother's ear. The latter beamed all over,
+and invited me to go with her to the store-room. There I was shown
+five large trunks, and a number of smaller trunks and boxes.
+
+"This is her trousseau," her mother whispered; "we made it all
+ourselves."
+
+After looking at these forbidding trunks I took leave of my hospitable
+hostesses. They made me promise to come and see them again some
+day.
+
+It happened that I was able to keep this promise. Seven years after
+my first visit, I was sent down to the little town to give expert
+evidence in a case that was being tried there.
+
+As I entered the little house I heard the same "Ach!" echo through
+it. They recognised me at once. . . . Well they might! My first
+visit had been an event in their lives, and when events are few
+they are long remembered.
+
+I walked into the drawing-room: the mother, who had grown stouter
+and was already getting grey, was creeping about on the floor,
+cutting out some blue material. The daughter was sitting on the
+sofa, embroidering.
+
+There was the same smell of moth powder; there were the same patterns,
+the same portrait with the broken glass. But yet there was a change.
+Beside the portrait of the bishop hung a portrait of the Colonel,
+and the ladies were in mourning. The Colonel's death had occurred
+a week after his promotion to be a general.
+
+Reminiscences began. . . . The widow shed tears.
+
+"We have had a terrible loss," she said. "My husband, you know, is
+dead. We are alone in the world now, and have no one but ourselves
+to look to. Yegor Semyonitch is alive, but I have no good news to
+tell of him. They would not have him in the monastery on account
+of--of intoxicating beverages. And now in his disappointment he
+drinks more than ever. I am thinking of going to the Marshal of
+Nobility to lodge a complaint. Would you believe it, he has more
+than once broken open the trunks and . . . taken Manetchka's trousseau
+and given it to beggars. He has taken everything out of two of the
+trunks! If he goes on like this, my Manetchka will be left without
+a trousseau at all."
+
+"What are you saying, _mamam_?" said Manetchka, embarrassed. "Our
+visitor might suppose . . . there's no knowing what he might suppose
+. . . . I shall never--never marry."
+
+Manetchka cast her eyes up to the ceiling with a look of hope and
+aspiration, evidently not for a moment believing what she said.
+
+A little bald-headed masculine figure in a brown coat and goloshes
+instead of boots darted like a mouse across the passage and
+disappeared. "Yegor Semyonitch, I suppose," I thought.
+
+I looked at the mother and daughter together. They both looked much
+older and terribly changed. The mother's hair was silvered, but the
+daughter was so faded and withered that her mother might have been
+taken for her elder sister, not more than five years her senior.
+
+"I have made up my mind to go to the Marshal," the mother said to
+me, forgetting she had told me this already. "I mean to make a
+complaint. Yegor Semyonitch lays his hands on everything we make,
+and offers it up for the sake of his soul. My Manetchka is left
+without a trousseau."
+
+Manetchka flushed again, but this time she said nothing.
+
+"We have to make them all over again. And God knows we are not so
+well off. We are all alone in the world now."
+
+"We are alone in the world," repeated Manetchka.
+
+A year ago fate brought me once more to the little house.
+
+Walking into the drawing-room, I saw the old lady. Dressed all in
+black with heavy crape _pleureuses_, she was sitting on the sofa
+sewing. Beside her sat the little old man in the brown coat and the
+goloshes instead of boots. On seeing me, he jumped up and ran out
+of the room.
+
+In response to my greeting, the old lady smiled and said:
+
+_"Je suis charmée de vous revoir, monsieur."_
+
+"What are you making?" I asked, a little later.
+
+"It's a blouse. When it's finished I shall take it to the priest's
+to be put away, or else Yegor Semyonitch would carry it off. I store
+everything at the priest's now," she added in a whisper.
+
+And looking at the portrait of her daughter which stood before her
+on the table, she sighed and said:
+
+"We are all alone in the world."
+
+And where was the daughter? Where was Manetchka? I did not ask. I
+did not dare to ask the old mother dressed in her new deep mourning.
+And while I was in the room, and when I got up to go, no Manetchka
+came out to greet me. I did not hear her voice, nor her soft, timid
+footstep. . . .
+
+I understood, and my heart was heavy.
+
+
+
+
+THE HELPMATE
+
+"I'VE asked you not to tidy my table," said Nikolay Yevgrafitch.
+"There's no finding anything when you've tidied up. Where's the
+telegram? Where have you thrown it? Be so good as to look for it.
+It's from Kazan, dated yesterday."
+
+The maid--a pale, very slim girl with an indifferent expression
+--found several telegrams in the basket under the table, and handed
+them to the doctor without a word; but all these were telegrams
+from patients. Then they looked in the drawing-room, and in Olga
+Dmitrievna's room.
+
+It was past midnight. Nikolay Yevgrafitch knew his wife would not
+be home very soon, not till five o'clock at least. He did not trust
+her, and when she was long away he could not sleep, was worried,
+and at the same time he despised his wife, and her bed, and her
+looking-glass, and her boxes of sweets, and the hyacinths, and the
+lilies of the valley which were sent her every day by some one or
+other, and which diffused the sickly fragrance of a florist's shop
+all over the house. On such nights he became petty, ill-humoured,
+irritable, and he fancied now that it was very necessary for him
+to have the telegram he had received the day before from his brother,
+though it contained nothing but Christmas greetings.
+
+On the table of his wife's room under the box of stationery he found
+a telegram, and glanced at it casually. It was addressed to his
+wife, care of his mother-in-law, from Monte Carlo, and signed Michel
+. . . . The doctor did not understand one word of it, as it was in
+some foreign language, apparently English.
+
+"Who is this Michel? Why Monte Carlo? Why directed care of her
+mother?"
+
+During the seven years of his married life he had grown used to
+being suspicious, guessing, catching at clues, and it had several
+times occurred to him, that his exercise at home had qualified him
+to become an excellent detective. Going into his study and beginning
+to reflect, he recalled at once how he had been with his wife in
+Petersburg a year and a half ago, and had lunched with an old
+school-fellow, a civil engineer, and how that engineer had introduced
+to him and his wife a young man of two or three and twenty, called
+Mihail Ivanovitch, with rather a curious short surname--Riss. Two
+months later the doctor had seen the young man's photograph in his
+wife's album, with an inscription in French: "In remembrance of the
+present and in hope of the future." Later on he had met the young
+man himself at his mother-in-law's. And that was at the time when
+his wife had taken to being very often absent and coming home at
+four or five o'clock in the morning, and was constantly asking him
+to get her a passport for abroad, which he kept refusing to do; and
+a continual feud went on in the house which made him feel ashamed
+to face the servants.
+
+Six months before, his colleagues had decided that he was going
+into consumption, and advised him to throw up everything and go to
+the Crimea. When she heard of this, Olga Dmitrievna affected to be
+very much alarmed; she began to be affectionate to her husband, and
+kept assuring him that it would be cold and dull in the Crimea, and
+that he had much better go to Nice, and that she would go with him,
+and there would nurse him, look after him, take care of him.
+
+Now, he understood why his wife was so particularly anxious to go
+to Nice: her Michel lived at Monte Carlo.
+
+He took an English dictionary, and translating the words, and
+guessing their meaning, by degrees he put together the following
+sentence: "I drink to the health of my beloved darling, and kiss
+her little foot a thousand times, and am impatiently expecting her
+arrival." He pictured the pitiable, ludicrous part he would play
+if he had agreed to go to Nice with his wife. He felt so mortified
+that he almost shed tears and began pacing to and fro through all
+the rooms of the flat in great agitation. His pride, his plebeian
+fastidiousness, was revolted. Clenching his fists and scowling with
+disgust, he wondered how he, the son of a village priest, brought
+up in a clerical school, a plain, straightforward man, a surgeon
+by profession--how could he have let himself be enslaved, have
+sunk into such shameful bondage to this weak, worthless, mercenary,
+low creature.
+
+"'Little foot'!" he muttered to himself, crumpling up the telegram;
+"'little foot'!"
+
+Of the time when he fell in love and proposed to her, and the seven
+years that he had been living with her, all that remained in his
+memory was her long, fragrant hair, a mass of soft lace, and her
+little feet, which certainly were very small, beautiful feet; and
+even now it seemed as though he still had from those old embraces
+the feeling of lace and silk upon his hands and face--and nothing
+more. Nothing more--that is, not counting hysterics, shrieks,
+reproaches, threats, and lies--brazen, treacherous lies. He
+remembered how in his father's house in the village a bird would
+sometimes chance to fly in from the open air into the house and
+would struggle desperately against the window-panes and upset things;
+so this woman from a class utterly alien to him had flown into his
+life and made complete havoc of it. The best years of his life had
+been spent as though in hell, his hopes for happiness shattered and
+turned into a mockery, his health gone, his rooms as vulgar in their
+atmosphere as a cocotte's, and of the ten thousand he earned every
+year he could never save ten roubles to send his old mother in the
+village, and his debts were already about fifteen thousand. It
+seemed that if a band of brigands had been living in his rooms his
+life would not have been so hopelessly, so irremediably ruined as
+by the presence of this woman.
+
+He began coughing and gasping for breath. He ought to have gone to
+bed and got warm, but he could not. He kept walking about the rooms,
+or sat down to the table, nervously fidgeting with a pencil and
+scribbling mechanically on a paper.
+
+"Trying a pen. . . . A little foot."
+
+By five o'clock he grew weaker and threw all the blame on himself.
+It seemed to him now that if Olga Dmitrievna had married some one
+else who might have had a good influence over her--who knows?--
+she might after all have become a good, straightforward woman. He
+was a poor psychologist, and knew nothing of the female heart;
+besides, he was churlish, uninteresting. . . .
+
+"I haven't long to live now," he thought. "I am a dead man, and
+ought not to stand in the way of the living. It would be strange
+and stupid to insist upon one's rights now. I'll have it out with
+her; let her go to the man she loves. . . . I'll give her a divorce.
+I'll take the blame on myself."
+
+Olga Dmitrievna came in at last, and she walked into the study and
+sank into a chair just as she was in her white cloak, hat, and
+overboots.
+
+"The nasty, fat boy," she said with a sob, breathing hard. "It's
+really dishonest; it's disgusting." She stamped. "I can't put up
+with it; I can't, I can't!"
+
+"What's the matter?" asked Nikolay Yevgrafitch, going up to her.
+
+"That student, Azarbekov, was seeing me home, and he lost my bag,
+and there was fifteen roubles in it. I borrowed it from mamma."
+
+She was crying in a most genuine way, like a little girl, and not
+only her handkerchief, but even her gloves, were wet with tears.
+
+"It can't be helped!" said the doctor. "If he's lost it, he's lost
+it, and it's no good worrying over it. Calm yourself; I want to
+talk to you."
+
+"I am not a millionaire to lose money like that. He says he'll pay
+it back, but I don't believe him; he's poor . . ."
+
+Her husband begged her to calm herself and to listen to him, but
+she kept on talking of the student and of the fifteen roubles she
+had lost.
+
+"Ach! I'll give you twenty-five roubles to-morrow if you'll only
+hold your tongue!" he said irritably.
+
+"I must take off my things!" she said, crying. "I can't talk seriously
+in my fur coat! How strange you are!"
+
+He helped her off with her coat and overboots, detecting as he did
+so the smell of the white wine she liked to drink with oysters (in
+spite of her etherealness she ate and drank a great deal). She went
+into her room and came back soon after, having changed her things
+and powdered her face, though her eyes still showed traces of tears.
+She sat down, retreating into her light, lacy dressing-gown, and
+in the mass of billowy pink her husband could see nothing but her
+hair, which she had let down, and her little foot wearing a slipper.
+
+"What do you want to talk about?" she asked, swinging herself in a
+rocking-chair.
+
+"I happened to see this;" and he handed her the telegram.
+
+She read it and shrugged her shoulders.
+
+"Well?" she said, rocking herself faster. "That's the usual New
+Year's greeting and nothing else. There are no secrets in it."
+
+"You are reckoning on my not knowing English. No, I don't know it;
+but I have a dictionary. That telegram is from Riss; he drinks to
+the health of his beloved and sends you a thousand kisses. But let
+us leave that," the doctor went on hurriedly. "I don't in the least
+want to reproach you or make a scene. We've had scenes and reproaches
+enough; it's time to make an end of them. . . . This is what I want
+to say to you: you are free, and can live as you like."
+
+There was a silence. She began crying quietly.
+
+"I set you free from the necessity of lying and keeping up pretences,"
+Nikolay Yevgrafitch continued. "If you love that young man, love
+him; if you want to go abroad to him, go. You are young, healthy,
+and I am a wreck, and haven't long to live. In short . . . you
+understand me."
+
+He was agitated and could not go on. Olga Dmitrievna, crying and
+speaking in a voice of self-pity, acknowledged that she loved Riss,
+and used to drive out of town with him and see him in his rooms,
+and now she really did long to go abroad.
+
+"You see, I hide nothing from you," she added, with a sigh. "My
+whole soul lies open before you. And I beg you again, be generous,
+get me a passport."
+
+"I repeat, you are free."
+
+She moved to another seat nearer him to look at the expression of
+his face. She did not believe him and wanted now to understand his
+secret meaning. She never did believe any one, and however generous
+were their intentions, she always suspected some petty or ignoble
+motive or selfish object in them. And when she looked searchingly
+into his face, it seemed to him that there was a gleam of green
+light in her eyes as in a cat's.
+
+"When shall I get the passport?" she asked softly.
+
+He suddenly had an impulse to say "Never"; but he restrained himself
+and said:
+
+"When you like."
+
+"I shall only go for a month."
+
+"You'll go to Riss for good. I'll get you a divorce, take the blame
+on myself, and Riss can marry you."
+
+"But I don't want a divorce!" Olga Dmitrievna retorted quickly,
+with an astonished face. "I am not asking you for a divorce! Get
+me a passport, that's all."
+
+"But why don't you want the divorce?" asked the doctor, beginning
+to feel irritated. "You are a strange woman. How strange you are!
+If you are fond of him in earnest and he loves you too, in your
+position you can do nothing better than get married. Can you really
+hesitate between marriage and adultery?"
+
+"I understand you," she said, walking away from him, and a spiteful,
+vindictive expression came into her face. "I understand you perfectly.
+You are sick of me, and you simply want to get rid of me, to force
+this divorce on me. Thank you very much; I am not such a fool as
+you think. I won't accept the divorce and I won't leave you--I
+won't, I won't! To begin with, I don't want to lose my position in
+society," she continued quickly, as though afraid of being prevented
+from speaking. "Secondly, I am twenty-seven and Riss is only
+twenty-three; he'll be tired of me in a year and throw me over. And
+what's more, if you care to know, I'm not certain that my feeling
+will last long . . . so there! I'm not going to leave you."
+
+"Then I'll turn you out of the house!" shouted Nikolay Yevgrafitch,
+stamping. "I shall turn you out, you vile, loathsome woman!"
+
+"We shall see!" she said, and went out.
+
+It was broad daylight outside, but the doctor still sat at the table
+moving the pencil over the paper and writing mechanically.
+
+"My dear Sir. . . . Little foot."
+
+Or he walked about and stopped in the drawing-room before a photograph
+taken seven years ago, soon after his marriage, and looked at it
+for a long time. It was a family group: his father-in-law, his
+mother-in-law, his wife Olga Dmitrievna when she was twenty, and
+himself in the rôle of a happy young husband. His father-in-law, a
+clean-shaven, dropsical privy councillor, crafty and avaricious;
+his mother-in-law, a stout lady with small predatory features like
+a weasel, who loved her daughter to distraction and helped her in
+everything; if her daughter were strangling some one, the mother
+would not have protested, but would only have screened her with her
+skirts. Olga Dmitrievna, too, had small predatory-looking features,
+but more expressive and bolder than her mother's; she was not a
+weasel, but a beast on a bigger scale! And Nikolay Yevgrafitch
+himself in the photograph looked such a guileless soul, such a
+kindly, good fellow, so open and simple-hearted; his whole face was
+relaxed in the naïve, good-natured smile of a divinity student, and
+he had had the simplicity to believe that that company of beasts
+of prey into which destiny had chanced to thrust him would give him
+romance and happiness and all he had dreamed of when as a student
+he used to sing the song "Youth is wasted, life is nought, when the
+heart is cold and loveless."
+
+And once more he asked himself in perplexity how he, the son of a
+village priest, with his democratic bringing up--a plain, blunt,
+straightforward man--could have so helplessly surrendered to the
+power of this worthless, false, vulgar, petty creature, whose nature
+was so utterly alien to him.
+
+When at eleven o'clock he put on his coat to go to the hospital the
+servant came into his study.
+
+"What is it?" he asked.
+
+"The mistress has got up and asks you for the twenty-five roubles
+you promised her yesterday."
+
+
+
+
+TALENT
+
+AN artist called Yegor Savvitch, who was spending his summer holidays
+at the house of an officer's widow, was sitting on his bed, given
+up to the depression of morning. It was beginning to look like
+autumn out of doors. Heavy, clumsy clouds covered the sky in thick
+layers; there was a cold, piercing wind, and with a plaintive wail
+the trees were all bending on one side. He could see the yellow
+leaves whirling round in the air and on the earth. Farewell, summer!
+This melancholy of nature is beautiful and poetical in its own way,
+when it is looked at with the eyes of an artist, but Yegor Savvitch
+was in no humour to see beauty. He was devoured by ennui and his
+only consolation was the thought that by to-morrow he would not be
+there. The bed, the chairs, the tables, the floor, were all heaped
+up with cushions, crumpled bed-clothes, boxes. The floor had not
+been swept, the cotton curtains had been taken down from the windows.
+Next day he was moving, to town.
+
+His landlady, the widow, was out. She had gone off somewhere to
+hire horses and carts to move next day to town. Profiting by the
+absence of her severe mamma, her daughter Katya, aged twenty, had
+for a long time been sitting in the young man's room. Next day the
+painter was going away, and she had a great deal to say to him. She
+kept talking, talking, and yet she felt that she had not said a
+tenth of what she wanted to say. With her eyes full of tears, she
+gazed at his shaggy head, gazed at it with rapture and sadness. And
+Yegor Savvitch was shaggy to a hideous extent, so that he looked
+like a wild animal. His hair hung down to his shoulder-blades, his
+beard grew from his neck, from his nostrils, from his ears; his
+eyes were lost under his thick overhanging brows. It was all so
+thick, so matted, that if a fly or a beetle had been caught in his
+hair, it would never have found its way out of this enchanted
+thicket. Yegor Savvitch listened to Katya, yawning. He was tired.
+When Katya began whimpering, he looked severely at her from his
+overhanging eyebrows, frowned, and said in a heavy, deep bass:
+
+"I cannot marry."
+
+"Why not?" Katya asked softly.
+
+"Because for a painter, and in fact any man who lives for art,
+marriage is out of the question. An artist must be free."
+
+"But in what way should I hinder you, Yegor Savvitch?"
+
+"I am not speaking of myself, I am speaking in general. . . . Famous
+authors and painters have never married."
+
+"And you, too, will be famous--I understand that perfectly. But
+put yourself in my place. I am afraid of my mother. She is stern
+and irritable. When she knows that you won't marry me, and that
+it's all nothing . . . she'll begin to give it to me. Oh, how
+wretched I am! And you haven't paid for your rooms, either! . . . ."
+
+"Damn her! I'll pay."
+
+Yegor Savvitch got up and began walking to and fro.
+
+"I ought to be abroad!" he said. And the artist told her that nothing
+was easier than to go abroad. One need do nothing but paint a picture
+and sell it.
+
+"Of course!" Katya assented. "Why haven't you painted one in the
+summer?"
+
+"Do you suppose I can work in a barn like this?" the artist said
+ill-humouredly. "And where should I get models?"
+
+Some one banged the door viciously in the storey below. Katya, who
+was expecting her mother's return from minute to minute, jumped up
+and ran away. The artist was left alone. For a long time he walked
+to and fro, threading his way between the chairs and the piles of
+untidy objects of all sorts. He heard the widow rattling the crockery
+and loudly abusing the peasants who had asked her two roubles for
+each cart. In his disgust Yegor Savvitch stopped before the cupboard
+and stared for a long while, frowning at the decanter of vodka.
+
+"Ah, blast you!" he heard the widow railing at Katya. "Damnation
+take you!"
+
+The artist drank a glass of vodka, and the dark cloud in his soul
+gradually disappeared, and he felt as though all his inside was
+smiling within him. He began dreaming. . . . His fancy pictured how
+he would become great. He could not imagine his future works but
+he could see distinctly how the papers would talk of him, how the
+shops would sell his photographs, with what envy his friends would
+look after him. He tried to picture himself in a magnificent
+drawing-room surrounded by pretty and adoring women; but the picture
+was misty, vague, as he had never in his life seen a drawing-room.
+The pretty and adoring women were not a success either, for, except
+Katya, he knew no adoring woman, not even one respectable girl.
+People who know nothing about life usually picture life from books,
+but Yegor Savvitch knew no books either. He had tried to read Gogol,
+but had fallen asleep on the second page.
+
+"It won't burn, drat the thing!" the widow bawled down below, as
+she set the samovar. "Katya, give me some charcoal!"
+
+The dreamy artist felt a longing to share his hopes and dreams with
+some one. He went downstairs into the kitchen, where the stout widow
+and Katya were busy about a dirty stove in the midst of charcoal
+fumes from the samovar. There he sat down on a bench close to a big
+pot and began:
+
+"It's a fine thing to be an artist! I can go just where I like, do
+what I like. One has not to work in an office or in the fields.
+I've no superiors or officers over me. . . . I'm my own superior.
+And with all that I'm doing good to humanity!"
+
+And after dinner he composed himself for a "rest." He usually slept
+till the twilight of evening. But this time soon after dinner he
+felt that some one was pulling at his leg. Some one kept laughing
+and shouting his name. He opened his eyes and saw his friend Ukleikin,
+the landscape painter, who had been away all the summer in the
+Kostroma district.
+
+"Bah!" he cried, delighted. "What do I see?"
+
+There followed handshakes, questions.
+
+"Well, have you brought anything? I suppose you've knocked off
+hundreds of sketches?" said Yegor Savvitch, watching Ukleikin taking
+his belongings out of his trunk.
+
+"H'm! . . . Yes. I have done something. And how are you getting on?
+Have you been painting anything?"
+
+Yegor Savvitch dived behind the bed, and crimson in the face,
+extracted a canvas in a frame covered with dust and spider webs.
+
+"See here. . . . A girl at the window after parting from her
+betrothed. In three sittings. Not nearly finished yet."
+
+The picture represented Katya faintly outlined sitting at an open
+window, from which could be seen a garden and lilac distance.
+Ukleikin did not like the picture.
+
+"H'm! . . . There is air and . . . and there is expression," he
+said. "There's a feeling of distance, but . . . but that bush is
+screaming . . . screaming horribly!"
+
+The decanter was brought on to the scene.
+
+Towards evening Kostyliov, also a promising beginner, an historical
+painter, came in to see Yegor Savvitch. He was a friend staying at
+the next villa, and was a man of five-and-thirty. He had long hair,
+and wore a blouse with a Shakespeare collar, and had a dignified
+manner. Seeing the vodka, he frowned, complained of his chest, but
+yielding to his friends' entreaties, drank a glass.
+
+"I've thought of a subject, my friends," he began, getting drunk.
+"I want to paint some new . . . Herod or Clepentian, or some
+blackguard of that description, you understand, and to contrast
+with him the idea of Christianity. On the one side Rome, you
+understand, and on the other Christianity. . . . I want to represent
+the spirit, you understand? The spirit!"
+
+And the widow downstairs shouted continually:
+
+"Katya, give me the cucumbers! Go to Sidorov's and get some kvass,
+you jade!"
+
+Like wolves in a cage, the three friends kept pacing to and fro
+from one end of the room to the other. They talked without ceasing,
+talked, hotly and genuinely; all three were excited, carried away.
+To listen to them it would seem they had the future, fame, money,
+in their hands. And it never occurred to either of them that time
+was passing, that every day life was nearing its close, that they
+had lived at other people's expense a great deal and nothing yet
+was accomplished; that they were all bound by the inexorable law
+by which of a hundred promising beginners only two or three rise
+to any position and all the others draw blanks in the lottery,
+perish playing the part of flesh for the cannon. . . . They were
+gay and happy, and looked the future boldly in the face!
+
+At one o'clock in the morning Kostyliov said good-bye, and smoothing
+out his Shakespeare collar, went home. The landscape painter remained
+to sleep at Yegor Savvitch's. Before going to bed, Yegor Savvitch
+took a candle and made his way into the kitchen to get a drink of
+water. In the dark, narrow passage Katya was sitting, on a box,
+and, with her hands clasped on her knees, was looking upwards. A
+blissful smile was straying on her pale, exhausted face, and her
+eyes were beaming.
+
+"Is that you? What are you thinking about?" Yegor Savvitch asked
+her.
+
+"I am thinking of how you'll be famous," she said in a half-whisper.
+"I keep fancying how you'll become a famous man. . . . I overheard
+all your talk. . . . I keep dreaming and dreaming. . . ."
+
+Katya went off into a happy laugh, cried, and laid her hands
+reverently on her idol's shoulders.
+
+
+
+
+AN ARTIST'S STORY
+
+
+I
+
+IT was six or seven years ago when I was living in one of the
+districts of the province of T----, on the estate of a young landowner
+called Byelokurov, who used to get up very early, wear a peasant
+tunic, drink beer in the evenings, and continually complain to me
+that he never met with sympathy from any one. He lived in the lodge
+in the garden, and I in the old seigniorial house, in a big room
+with columns, where there was no furniture except a wide sofa on
+which I used to sleep, and a table on which I used to lay out
+patience. There was always, even in still weather, a droning noise
+in the old Amos stoves, and in thunder-storms the whole house shook
+and seemed to be cracking into pieces; and it was rather terrifying,
+especially at night, when all the ten big windows were suddenly lit
+up by lightning.
+
+Condemned by destiny to perpetual idleness, I did absolutely nothing.
+For hours together I gazed out of window at the sky, at the birds,
+at the avenue, read everything that was brought me by post, slept.
+Sometimes I went out of the house and wandered about till late in
+the evening.
+
+One day as I was returning home, I accidentally strayed into a place
+I did not know. The sun was already sinking, and the shades of
+evening lay across the flowering rye. Two rows of old, closely
+planted, very tall fir-trees stood like two dense walls forming a
+picturesque, gloomy avenue. I easily climbed over the fence and
+walked along the avenue, slipping over the fir-needles which lay
+two inches deep on the ground. It was still and dark, and only here
+and there on the high tree-tops the vivid golden light quivered and
+made rainbows in the spiders' webs. There was a strong, almost
+stifling smell of resin. Then I turned into a long avenue of limes.
+Here, too, all was desolation and age; last year's leaves rusted
+mournfully under my feet and in the twilight shadows lurked between
+the trees. From the old orchard on the right came the faint, reluctant
+note of the golden oriole, who must have been old too. But at last
+the limes ended. I walked by an old white house of two storeys with
+a terrace, and there suddenly opened before me a view of a courtyard,
+a large pond with a bathing-house, a group of green willows, and a
+village on the further bank, with a high, narrow belfry on which
+there glittered a cross reflecting the setting sun.
+
+For a moment it breathed upon me the fascination of something near
+and very familiar, as though I had seen that landscape at some time
+in my childhood.
+
+At the white stone gates which led from the yard to the fields,
+old-fashioned solid gates with lions on them, were standing two
+girls. One of them, the elder, a slim, pale, very handsome girl
+with a perfect haystack of chestnut hair and a little obstinate
+mouth, had a severe expression and scarcely took notice of me, while
+the other, who was still very young, not more than seventeen or
+eighteen, and was also slim and pale, with a large mouth and large
+eyes, looked at me with astonishment as I passed by, said something
+in English, and was overcome with embarrassment. And it seemed to
+me that these two charming faces, too, had long been familiar to
+me. And I returned home feeling as though I had had a delightful
+dream.
+
+One morning soon afterwards, as Byelokurov and I were walking near
+the house, a carriage drove unexpectedly into the yard, rustling
+over the grass, and in it was sitting one of those girls. It was
+the elder one. She had come to ask for subscriptions for some
+villagers whose cottages had been burnt down. Speaking with great
+earnestness and precision, and not looking at us, she told us how
+many houses in the village of Siyanovo had been burnt, how many
+men, women, and children were left homeless, and what steps were
+proposed, to begin with, by the Relief Committee, of which she was
+now a member. After handing us the subscription list for our
+signatures, she put it away and immediately began to take leave of
+us.
+
+"You have quite forgotten us, Pyotr Petrovitch," she said to
+Byelokurov as she shook hands with him. "Do come, and if Monsieur
+N. (she mentioned my name) cares to make the acquaintance of admirers
+of his work, and will come and see us, mother and I will be delighted."
+
+I bowed.
+
+When she had gone Pyotr Petrovitch began to tell me about her. The
+girl was, he said, of good family, and her name was Lidia Voltchaninov,
+and the estate on which she lived with her mother and sister, like
+the village on the other side of the pond, was called Shelkovka.
+Her father had once held an important position in Moscow, and had
+died with the rank of privy councillor. Although they had ample
+means, the Voltchaninovs lived on their estate summer and winter
+without going away. Lidia was a teacher in the Zemstvo school in
+her own village, and received a salary of twenty-five roubles a
+month. She spent nothing on herself but her salary, and was proud
+of earning her own living.
+
+"An interesting family," said Byelokurov. "Let us go over one day.
+They will be delighted to see you."
+
+One afternoon on a holiday we thought of the Voltchaninovs, and
+went to Shelkovka to see them. They--the mother and two daughters
+--were at home. The mother, Ekaterina Pavlovna, who at one time
+had been handsome, but now, asthmatic, depressed, vague, and
+over-feeble for her years, tried to entertain me with conversation
+about painting. Having heard from her daughter that I might come
+to Shelkovka, she had hurriedly recalled two or three of my landscapes
+which she had seen in exhibitions in Moscow, and now asked what I
+meant to express by them. Lidia, or as they called her Lida, talked
+more to Byelokurov than to me. Earnest and unsmiling, she asked him
+why he was not on the Zemstvo, and why he had not attended any of
+its meetings.
+
+"It's not right, Pyotr Petrovitch," she said reproachfully. "It's
+not right. It's too bad."
+
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented. "It isn't
+right."
+
+"Our whole district is in the hands of Balagin," Lida went on,
+addressing me. "He is the chairman of the Zemstvo Board, and he has
+distributed all the posts in the district among his nephews and
+sons-in-law; and he does as he likes. He ought to be opposed. The
+young men ought to make a strong party, but you see what the young
+men among us are like. It's a shame, Pyotr Petrovitch!"
+
+The younger sister, Genya, was silent while they were talking of
+the Zemstvo. She took no part in serious conversation. She was not
+looked upon as quite grown up by her family, and, like a child, was
+always called by the nickname of Misuce, because that was what she
+had called her English governess when she was a child. She was all
+the time looking at me with curiosity, and when I glanced at the
+photographs in the album, she explained to me: "That's uncle . . .
+that's god-father," moving her finger across the photograph. As she
+did so she touched me with her shoulder like a child, and I had a
+close view of her delicate, undeveloped chest, her slender shoulders,
+her plait, and her thin little body tightly drawn in by her sash.
+
+We played croquet and lawn tennis, we walked about the garden, drank
+tea, and then sat a long time over supper. After the huge empty
+room with columns, I felt, as it were, at home in this small snug
+house where there were no oleographs on the walls and where the
+servants were spoken to with civility. And everything seemed to me
+young and pure, thanks to the presence of Lida and Misuce, and there
+was an atmosphere of refinement over everything. At supper Lida
+talked to Byelokurov again of the Zemstvo, of Balagin, and of school
+libraries. She was an energetic, genuine girl, with convictions,
+and it was interesting to listen to her, though she talked a great
+deal and in a loud voice--perhaps because she was accustomed to
+talking at school. On the other hand, Pyotr Petrovitch, who had
+retained from his student days the habit of turning every conversation
+into an argument, was tedious, flat, long-winded, and unmistakably
+anxious to appear clever and advanced. Gesticulating, he upset a
+sauce-boat with his sleeve, making a huge pool on the tablecloth,
+but no one except me appeared to notice it.
+
+It was dark and still as we went home.
+
+"Good breeding is shown, not by not upsetting the sauce, but by not
+noticing it when somebody else does," said Byelokurov, with a sigh.
+"Yes, a splendid, intellectual family! I've dropped out of all
+decent society; it's dreadful how I've dropped out of it! It's all
+through work, work, work!"
+
+He talked of how hard one had to work if one wanted to be a model
+farmer. And I thought what a heavy, sluggish fellow he was! Whenever
+he talked of anything serious he articulated "Er-er" with intense
+effort, and worked just as he talked--slowly, always late and
+behind-hand. I had little faith in his business capacity if only
+from the fact that when I gave him letters to post he carried them
+about in his pocket for weeks together.
+
+"The hardest thing of all," he muttered as he walked beside me--
+"the hardest thing of all is that, work as one may, one meets with
+no sympathy from any one. No sympathy!"
+
+
+II
+
+I took to going to see the Voltchaninovs. As a rule I sat on the
+lower step of the terrace; I was fretted by dissatisfaction with
+myself; I was sorry at the thought of my life passing so rapidly
+and uninterestingly, and felt as though I would like to tear out
+of my breast the heart which had grown so heavy. And meanwhile I
+heard talk on the terrace, the rustling of dresses, the pages of a
+book being turned. I soon grew accustomed to the idea that during
+the day Lida received patients, gave out books, and often went into
+the village with a parasol and no hat, and in the evening talked
+aloud of the Zemstvo and schools. This slim, handsome, invariably
+austere girl, with her small well-cut mouth, always said dryly when
+the conversation turned on serious subjects:
+
+"That's of no interest to you."
+
+She did not like me. She disliked me because I was a landscape
+painter and did not in my pictures portray the privations of the
+peasants, and that, as she fancied, I was indifferent to what she
+put such faith in. I remember when I was travelling on the banks
+of Lake Baikal, I met a Buriat girl on horseback, wearing a shirt
+and trousers of blue Chinese canvas; I asked her if she would sell
+me her pipe. While we talked she looked contemptuously at my European
+face and hat, and in a moment she was bored with talking to me; she
+shouted to her horse and galloped on. And in just the same way Lida
+despised me as an alien. She never outwardly expressed her dislike
+for me, but I felt it, and sitting on the lower step of the terrace,
+I felt irritated, and said that doctoring peasants when one was not
+a doctor was deceiving them, and that it was easy to be benevolent
+when one had six thousand acres.
+
+Meanwhile her sister Misuce had no cares, and spent her life in
+complete idleness just as I did. When she got up in the morning she
+immediately took up a book and sat down to read on the terrace in
+a deep arm-chair, with her feet hardly touching the ground, or hid
+herself with her book in the lime avenue, or walked out into the
+fields. She spent the whole day reading, poring greedily over her
+book, and only from the tired, dazed look in her eyes and the extreme
+paleness of her face one could divine how this continual reading
+exhausted her brain. When I arrived she would flush a little, leave
+her book, and looking into my face with her big eyes, would tell
+me eagerly of anything that had happened--for instance, that the
+chimney had been on fire in the servants' hall, or that one of the
+men had caught a huge fish in the pond. On ordinary days she usually
+went about in a light blouse and a dark blue skirt. We went for
+walks together, picked cherries for making jam, went out in the
+boat. When she jumped up to reach a cherry or sculled in the boat,
+her thin, weak arms showed through her transparent sleeves. Or I
+painted a sketch, and she stood beside me watching rapturously.
+
+One Sunday at the end of July I came to the Voltchaninovs about
+nine o clock in the morning. I walked about the park, keeping a
+good distance from the house, looking for white mushrooms, of which
+there was a great number that summer, and noting their position so
+as to come and pick them afterwards with Genya. There was a warm
+breeze. I saw Genya and her mother both in light holiday dresses
+coming home from church, Genya holding her hat in the wind. Afterwards
+I heard them having tea on the terrace.
+
+For a careless person like me, trying to find justification for my
+perpetual idleness, these holiday mornings in our country-houses
+in the summer have always had a particular charm. When the green
+garden, still wet with dew, is all sparkling in the sun and looks
+radiant with happiness, when there is a scent of mignonette and
+oleander near the house, when the young people have just come back
+from church and are having breakfast in the garden, all so charmingly
+dressed and gay, and one knows that all these healthy, well-fed,
+handsome people are going to do nothing the whole long day, one
+wishes that all life were like that. Now, too, I had the same
+thought, and walked about the garden prepared to walk about like
+that, aimless and unoccupied, the whole day, the whole summer.
+
+Genya came out with a basket; she had a look in her face as though
+she knew she would find me in the garden, or had a presentiment of
+it. We gathered mushrooms and talked, and when she asked a question
+she walked a little ahead so as to see my face.
+
+"A miracle happened in the village yesterday," she said. "The lame
+woman Pelagea has been ill the whole year. No doctors or medicines
+did her any good; but yesterday an old woman came and whispered
+something over her, and her illness passed away."
+
+"That's nothing much," I said. "You mustn't look for miracles only
+among sick people and old women. Isn't health a miracle? And life
+itself? Whatever is beyond understanding is a miracle."
+
+"And aren't you afraid of what is beyond understanding?"
+
+"No. Phenomena I don't understand I face boldly, and am not overwhelmed
+by them. I am above them. Man ought to recognise himself as superior
+to lions, tigers, stars, superior to everything in nature, even
+what seems miraculous and is beyond his understanding, or else he
+is not a man, but a mouse afraid of everything."
+
+Genya believed that as an artist I knew a very great deal, and could
+guess correctly what I did not know. She longed for me to initiate
+her into the domain of the Eternal and the Beautiful--into that
+higher world in which, as she imagined, I was quite at home. And
+she talked to me of God, of the eternal life, of the miraculous.
+And I, who could never admit that my self and my imagination would
+be lost forever after death, answered: "Yes, men are immortal";
+"Yes, there is eternal life in store for us." And she listened,
+believed, and did not ask for proofs.
+
+As we were going home she stopped suddenly and said:
+
+"Our Lida is a remarkable person--isn't she? I love her very
+dearly, and would be ready to give my life for her any minute. But
+tell me"--Genya touched my sleeve with her finger--"tell me,
+why do you always argue with her? Why are you irritated?"
+
+"Because she is wrong."
+
+Genya shook her head and tears came into her eyes.
+
+"How incomprehensible that is!" she said. At that minute Lida had
+just returned from somewhere, and standing with a whip in her hand,
+a slim, beautiful figure in the sunlight, at the steps, she was
+giving some orders to one of the men. Talking loudly, she hurriedly
+received two or three sick villagers; then with a busy and anxious
+face she walked about the rooms, opening one cupboard after another,
+and went upstairs. It was a long time before they could find her
+and call her to dinner, and she came in when we had finished our
+soup. All these tiny details I remember with tenderness, and that
+whole day I remember vividly, though nothing special happened. After
+dinner Genya lay in a long arm-chair reading, while I sat upon the
+bottom step of the terrace. We were silent. The whole sky was
+overcast with clouds, and it began to spot with fine rain. It was
+hot; the wind had dropped, and it seemed as though the day would
+never end. Ekaterina Pavlovna came out on the terrace, looking
+drowsy and carrying a fan.
+
+"Oh, mother," said Genya, kissing her hand, "it's not good for you
+to sleep in the day."
+
+They adored each other. When one went into the garden, the other
+would stand on the terrace, and, looking towards the trees, call
+"Aa--oo, Genya!" or "Mother, where are you?" They always said their
+prayers together, and had the same faith; and they understood each
+other perfectly even when they did not speak. And their attitude
+to people was the same. Ekaterina Pavlovna, too, grew quickly used
+to me and fond of me, and when I did not come for two or three days,
+sent to ask if I were well. She, too, gazed at my sketches with
+enthusiasm, and with the same openness and readiness to chatter as
+Misuce, she told me what had happened, and confided to me her
+domestic secrets.
+
+She had a perfect reverence for her elder daughter. Lida did not
+care for endearments, she talked only of serious matters; she lived
+her life apart, and to her mother and sister was as sacred and
+enigmatic a person as the admiral, always sitting in his cabin, is
+to the sailors.
+
+"Our Lida is a remarkable person," the mother would often say.
+"Isn't she?"
+
+Now, too, while it was drizzling with rain, we talked of Lida.
+
+"She is a remarkable girl," said her mother, and added in an
+undertone, like a conspirator, looking about her timidly: "You
+wouldn't easily find another like her; only, do you know, I am
+beginning to be a little uneasy. The school, the dispensary, books
+--all that's very good, but why go to extremes? She is three-and-twenty,
+you know; it's time for her to think seriously of herself. With her
+books and her dispensary she will find life has slipped by without
+having noticed it. . . . She must be married."
+
+Genya, pale from reading, with her hair disarranged, raised her
+head and said as it were to herself, looking at her mother:
+
+"Mother, everything is in God's hands."
+
+And again she buried herself in her book.
+
+Byelokurov came in his tunic and embroidered shirt. We played croquet
+and tennis, then when it got dark, sat a long time over supper and
+talked again about schools, and about Balagin, who had the whole
+district under his thumb. As I went away from the Voltchaninovs
+that evening, I carried away the impression of a long, long idle
+day, with a melancholy consciousness that everything ends in this
+world, however long it may be.
+
+Genya saw us out to the gate, and perhaps because she had been with
+me all day, from morning till night, I felt dull without her, and
+that all that charming family were near and dear to me, and for the
+first time that summer I had a yearning to paint.
+
+"Tell me, why do you lead such a dreary, colourless life?" I asked
+Byelokurov as I went home. "My life is dreary, difficult, and
+monotonous because I am an artist, a strange person. From my earliest
+days I've been wrung by envy, self-dissatisfaction, distrust in my
+work. I'm always poor, I'm a wanderer, but you--you're a healthy,
+normal man, a landowner, and a gentleman. Why do you live in such
+an uninteresting way? Why do you get so little out of life? Why
+haven't you, for instance, fallen in love with Lida or Genya?"
+
+"You forget that I love another woman," answered Byelokurov.
+
+He was referring to Liubov Ivanovna, the lady who shared the lodge
+with him. Every day I saw this lady, very plump, rotund, and
+dignified, not unlike a fat goose, walking about the garden, in the
+Russian national dress and beads, always carrying a parasol; and
+the servant was continually calling her in to dinner or to tea.
+Three years before she had taken one of the lodges for a summer
+holiday, and had settled down at Byelokurov's apparently forever.
+She was ten years older than he was, and kept a sharp hand over
+him, so much so that he had to ask her permission when he went out
+of the house. She often sobbed in a deep masculine note, and then
+I used to send word to her that if she did not leave off, I should
+give up my rooms there; and she left off.
+
+When we got home Byelokurov sat down on the sofa and frowned
+thoughtfully, and I began walking up and down the room, conscious
+of a soft emotion as though I were in love. I wanted to talk about
+the Voltchaninovs.
+
+"Lida could only fall in love with a member of the Zemstvo, as
+devoted to schools and hospitals as she is," I said. "Oh, for the
+sake of a girl like that one might not only go into the Zemstvo,
+but even wear out iron shoes, like the girl in the fairy tale. And
+Misuce? What a sweet creature she is, that Misuce!"
+
+Byelokurov, drawling out "Er--er," began a long-winded disquisition
+on the malady of the age--pessimism. He talked confidently, in a
+tone that suggested that I was opposing him. Hundreds of miles of
+desolate, monotonous, burnt-up steppe cannot induce such deep
+depression as one man when he sits and talks, and one does not know
+when he will go.
+
+"It's not a question of pessimism or optimism," I said irritably;
+"its simply that ninety-nine people out of a hundred have no sense."
+
+Byelokurov took this as aimed at himself, was offended, and went
+away.
+
+
+III
+
+"The prince is staying at Malozyomovo, and he asks to be remembered
+to you," said Lida to her mother. She had just come in, and was
+taking off her gloves. "He gave me a great deal of interesting news
+. . . . He promised to raise the question of a medical relief centre
+at Malozyomovo again at the provincial assembly, but he says there
+is very little hope of it." And turning to me, she said: "Excuse
+me, I always forget that this cannot be interesting to you."
+
+I felt irritated.
+
+"Why not interesting to me?" I said, shrugging my shoulders. "You
+do not care to know my opinion, but I assure you the question has
+great interest for me."
+
+"Yes?"
+
+"Yes. In my opinion a medical relief centre at Malozyomovo is quite
+unnecessary."
+
+My irritation infected her; she looked at me, screwing up her eyes,
+and asked:
+
+"What is necessary? Landscapes?"
+
+"Landscapes are not, either. Nothing is."
+
+She finished taking off her gloves, and opened the newspaper, which
+had just been brought from the post. A minute later she said quietly,
+evidently restraining herself:
+
+"Last week Anna died in childbirth, and if there had been a medical
+relief centre near, she would have lived. And I think even
+landscape-painters ought to have some opinions on the subject."
+
+"I have a very definite opinion on that subject, I assure you," I
+answered; and she screened herself with the newspaper, as though
+unwilling to listen to me. "To my mind, all these schools, dispensaries,
+libraries, medical relief centres, under present conditions, only
+serve to aggravate the bondage of the people. The peasants are
+fettered by a great chain, and you do not break the chain, but only
+add fresh links to it--that's my view of it."
+
+She raised her eyes to me and smiled ironically, and I went on
+trying to formulate my leading idea.
+
+"What matters is not that Anna died in childbirth, but that all
+these Annas, Mavras, Pelageas, toil from early morning till dark,
+fall ill from working beyond their strength, all their lives tremble
+for their sick and hungry children, all their lives are being
+doctored, and in dread of death and disease, fade and grow old
+early, and die in filth and stench. Their children begin the same
+story over again as soon as they grow up, and so it goes on for
+hundreds of years and milliards of men live worse than beasts--
+in continual terror, for a mere crust of bread. The whole horror
+of their position lies in their never having time to think of their
+souls, of their image and semblance. Cold, hunger, animal terror,
+a burden of toil, like avalanches of snow, block for them every way
+to spiritual activity--that is, to what distinguishes man from
+the brutes and what is the only thing which makes life worth living.
+You go to their help with hospitals and schools, but you don't free
+them from their fetters by that; on the contrary, you bind them in
+closer bonds, as, by introducing new prejudices, you increase the
+number of their wants, to say nothing of the fact that they've got
+to pay the Zemstvo for drugs and books, and so toil harder than
+ever."
+
+"I am not going to argue with you," said Lida, putting down the
+paper. "I've heard all that before. I will only say one thing: one
+cannot sit with one's hands in one's lap. It's true that we are not
+saving humanity, and perhaps we make a great many mistakes; but we
+do what we can, and we are right. The highest and holiest task for
+a civilised being is to serve his neighbours, and we try to serve
+them as best we can. You don't like it, but one can't please every
+one."
+
+"That's true, Lida," said her mother--"that's true."
+
+In Lida's presence she was always a little timid, and looked at her
+nervously as she talked, afraid of saying something superfluous or
+inopportune. And she never contradicted her, but always assented:
+"That's true, Lida--that's true."
+
+"Teaching the peasants to read and write, books of wretched precepts
+and rhymes, and medical relief centres, cannot diminish either
+ignorance or the death-rate, just as the light from your windows
+cannot light up this huge garden," said I. "You give nothing. By
+meddling in these people's lives you only create new wants in them,
+and new demands on their labour."
+
+"Ach! Good heavens! But one must do something!" said Lida with
+vexation, and from her tone one could see that she thought my
+arguments worthless and despised them.
+
+"The people must be freed from hard physical labour," said I. "We
+must lighten their yoke, let them have time to breathe, that they
+may not spend all their lives at the stove, at the wash-tub, and
+in the fields, but may also have time to think of their souls, of
+God--may have time to develop their spiritual capacities. The
+highest vocation of man is spiritual activity--the perpetual
+search for truth and the meaning of life. Make coarse animal labour
+unnecessary for them, let them feel themselves free, and then you
+will see what a mockery these dispensaries and books are. Once a
+man recognises his true vocation, he can only be satisfied by
+religion, science, and art, and not by these trifles."
+
+"Free them from labour?" laughed Lida. "But is that possible?"
+
+"Yes. Take upon yourself a share of their labour. If all of us,
+townspeople and country people, all without exception, would agree
+to divide between us the labour which mankind spends on the
+satisfaction of their physical needs, each of us would perhaps need
+to work only for two or three hours a day. Imagine that we all,
+rich and poor, work only for three hours a day, and the rest of our
+time is free. Imagine further that in order to depend even less
+upon our bodies and to labour less, we invent machines to replace
+our work, we try to cut down our needs to the minimum. We would
+harden ourselves and our children that they should not be afraid
+of hunger and cold, and that we shouldn't be continually trembling
+for their health like Anna, Mavra, and Pelagea. Imagine that we
+don't doctor ourselves, don't keep dispensaries, tobacco factories,
+distilleries--what a lot of free time would be left us after all!
+All of us together would devote our leisure to science and art.
+Just as the peasants sometimes work, the whole community together
+mending the roads, so all of us, as a community, would search for
+truth and the meaning of life, and I am convinced that the truth
+would be discovered very quickly; man would escape from this
+continual, agonising, oppressive dread of death, and even from death
+itself."
+
+"You contradict yourself, though," said Lida. "You talk about
+science, and are yourself opposed to elementary education."
+
+"Elementary education when a man has nothing to read but the signs
+on public houses and sometimes books which he cannot understand--
+such education has existed among us since the times of Rurik; Gogol's
+Petrushka has been reading for ever so long, yet as the village was
+in the days of Rurik so it has remained. What is needed is not
+elementary education, but freedom for a wide development of spiritual
+capacities. What are wanted are not schools, but universities."
+
+"You are opposed to medicine, too."
+
+"Yes. It would be necessary only for the study of diseases as natural
+phenomena, and not for the cure of them. If one must cure, it should
+not be diseases, but the causes of them. Remove the principal cause
+--physical labour, and then there will be no disease. I don't
+believe in a science that cures disease," I went on excitedly. "When
+science and art are real, they aim not at temporary private ends,
+but at eternal and universal--they seek for truth and the meaning
+of life, they seek for God, for the soul, and when they are tied
+down to the needs and evils of the day, to dispensaries and libraries,
+they only complicate and hamper life. We have plenty of doctors,
+chemists, lawyers, plenty of people can read and write, but we are
+quite without biologists, mathematicians, philosophers, poets. The
+whole of our intelligence, the whole of our spiritual energy, is
+spent on satisfying temporary, passing needs. Scientific men,
+writers, artists, are hard at work; thanks to them, the conveniences
+of life are multiplied from day to day. Our physical demands increase,
+yet truth is still a long way off, and man still remains the most
+rapacious and dirty animal; everything is tending to the degeneration
+of the majority of mankind, and the loss forever of all fitness for
+life. In such conditions an artist's work has no meaning, and the
+more talented he is, the stranger and the more unintelligible is
+his position, as when one looks into it, it is evident that he is
+working for the amusement of a rapacious and unclean animal, and
+is supporting the existing order. And I don't care to work and I
+won't work. . . . Nothing is any use; let the earth sink to perdition!"
+
+"Misuce, go out of the room!" said Lida to her sister, apparently
+thinking my words pernicious to the young girl.
+
+Genya looked mournfully at her mother and sister, and went out of
+the room.
+
+"These are the charming things people say when they want to justify
+their indifference," said Lida. "It is easier to disapprove of
+schools and hospitals, than to teach or heal."
+
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented.
+
+"You threaten to give up working," said Lida. "You evidently set a
+high value on your work. Let us give up arguing; we shall never
+agree, since I put the most imperfect dispensary or library of which
+you have just spoken so contemptuously on a higher level than any
+landscape." And turning at once to her mother, she began speaking
+in quite a different tone: "The prince is very much changed, and
+much thinner than when he was with us last. He is being sent to
+Vichy."
+
+She told her mother about the prince in order to avoid talking to
+me. Her face glowed, and to hide her feeling she bent low over the
+table as though she were short-sighted, and made a show of reading
+the newspaper. My presence was disagreeable to her. I said good-bye
+and went home.
+
+
+IV
+
+It was quite still out of doors; the village on the further side
+of the pond was already asleep; there was not a light to be seen,
+and only the stars were faintly reflected in the pond. At the gate
+with the lions on it Genya was standing motionless, waiting to
+escort me.
+
+"Every one is asleep in the village," I said to her, trying to make
+out her face in the darkness, and I saw her mournful dark eyes fixed
+upon me. "The publican and the horse-stealers are asleep, while we,
+well-bred people, argue and irritate each other."
+
+It was a melancholy August night--melancholy because there was
+already a feeling of autumn; the moon was rising behind a purple
+cloud, and it shed a faint light upon the road and on the dark
+fields of winter corn by the sides. From time to time a star fell.
+Genya walked beside me along the road, and tried not to look at the
+sky, that she might not see the falling stars, which for some reason
+frightened her.
+
+"I believe you are right," she said, shivering with the damp night
+air. "If people, all together, could devote themselves to spiritual
+ends, they would soon know everything."
+
+"Of course. We are higher beings, and if we were really to recognise
+the whole force of human genius and lived only for higher ends, we
+should in the end become like gods. But that will never be--mankind
+will degenerate till no traces of genius remain."
+
+When the gates were out of sight, Genya stopped and shook hands
+with me.
+
+"Good-night," she said, shivering; she had nothing but her blouse
+over her shoulders and was shrinking with cold. "Come to-morrow."
+
+I felt wretched at the thought of being left alone, irritated and
+dissatisfied with myself and other people; and I, too, tried not
+to look at the falling stars. "Stay another minute," I said to her,
+"I entreat you."
+
+I loved Genya. I must have loved her because she met me when I came
+and saw me off when I went away; because she looked at me tenderly
+and enthusiastically. How touchingly beautiful were her pale face,
+slender neck, slender arms, her weakness, her idleness, her reading.
+And intelligence? I suspected in her intelligence above the average.
+I was fascinated by the breadth of her views, perhaps because they
+were different from those of the stern, handsome Lida, who disliked
+me. Genya liked me, because I was an artist. I had conquered her
+heart by my talent, and had a passionate desire to paint for her
+sake alone; and I dreamed of her as of my little queen who with me
+would possess those trees, those fields, the mists, the dawn, the
+exquisite and beautiful scenery in the midst of which I had felt
+myself hopelessly solitary and useless.
+
+"Stay another minute," I begged her. "I beseech you."
+
+I took off my overcoat and put it over her chilly shoulders; afraid
+of looking ugly and absurd in a man's overcoat, she laughed, threw
+it off, and at that instant I put my arms round her and covered her
+face, shoulders, and hands with kisses.
+
+"Till to-morrow," she whispered, and softly, as though afraid of
+breaking upon the silence of the night, she embraced me. "We have
+no secrets from one another. I must tell my mother and my sister
+at once. . . . It's so dreadful! Mother is all right; mother likes
+you--but Lida!"
+
+She ran to the gates.
+
+"Good-bye!" she called.
+
+And then for two minutes I heard her running. I did not want to go
+home, and I had nothing to go for. I stood still for a little time
+hesitating, and made my way slowly back, to look once more at the
+house in which she lived, the sweet, simple old house, which seemed
+to be watching me from the windows of its upper storey, and
+understanding all about it. I walked by the terrace, sat on the
+seat by the tennis ground, in the dark under the old elm-tree, and
+looked from there at the house. In the windows of the top storey
+where Misuce slept there appeared a bright light, which changed to
+a soft green--they had covered the lamp with the shade. Shadows
+began to move. . . . I was full of tenderness, peace, and satisfaction
+with myself--satisfaction at having been able to be carried away
+by my feelings and having fallen in love, and at the same time I
+felt uncomfortable at the thought that only a few steps away from
+me, in one of the rooms of that house there was Lida, who disliked
+and perhaps hated me. I went on sitting there wondering whether
+Genya would come out; I listened and fancied I heard voices talking
+upstairs.
+
+About an hour passed. The green light went out, and the shadows
+were no longer visible. The moon was standing high above the house,
+and lighting up the sleeping garden and the paths; the dahlias and
+the roses in front of the house could be seen distinctly, and looked
+all the same colour. It began to grow very cold. I went out of the
+garden, picked up my coat on the road, and slowly sauntered home.
+
+When next day after dinner I went to the Voltchaninovs, the glass
+door into the garden was wide open. I sat down on the terrace,
+expecting Genya every minute, to appear from behind the flower-beds
+on the lawn, or from one of the avenues, or that I should hear her
+voice from the house. Then I walked into the drawing-room, the
+dining-room. There was not a soul to be seen. From the dining-room
+I walked along the long corridor to the hall and back. In this
+corridor there were several doors, and through one of them I heard
+the voice of Lida:
+
+"'God . . . sent . . . a crow,'" she said in a loud, emphatic
+voice, probably dictating--"'God sent a crow a piece of cheese
+. . . . A crow . . . a piece of cheese.' . . . Who's there?" she
+called suddenly, hearing my steps.
+
+"It's I."
+
+"Ah! Excuse me, I cannot come out to you this minute; I'm giving
+Dasha her lesson."
+
+"Is Ekaterina Pavlovna in the garden?"
+
+"No, she went away with my sister this morning to our aunt in the
+province of Penza. And in the winter they will probably go abroad,"
+she added after a pause. "'God sent . . . the crow . . . a piece
+. . . of cheese.' . . . Have you written it?"
+
+I went into the hall, and stared vacantly at the pond and the
+village, and the sound reached me of "A piece of cheese. . . . God
+sent the crow a piece of cheese."
+
+And I went back by the way I had come here for the first time--
+first from the yard into the garden past the house, then into the
+avenue of lime-trees. . . . At this point I was overtaken by a small
+boy who gave me a note:
+
+"I told my sister everything and she insists on my parting from
+you," I read. "I could not wound her by disobeying. God will give
+you happiness. Forgive me. If only you knew how bitterly my mother
+and I are crying!"
+
+Then there was the dark fir avenue, the broken-down fence. . . .
+On the field where then the rye was in flower and the corncrakes
+were calling, now there were cows and hobbled horses. On the slope
+there were bright green patches of winter corn. A sober workaday
+feeling came over me and I felt ashamed of all I had said at the
+Voltchaninovs', and felt bored with life as I had been before. When
+I got home, I packed and set off that evening for Petersburg.
+
+ ----
+
+I never saw the Voltchaninovs again. Not long ago, on my way to the
+Crimea, I met Byelokurov in the train. As before, he was wearing a
+jerkin and an embroidered shirt, and when I asked how he was, he
+replied that, God be praised, he was well. We began talking. He had
+sold his old estate and bought another smaller one, in the name of
+Liubov Ivanovna. He could tell me little about the Voltchaninovs.
+Lida, he said, was still living in Shelkovka and teaching in the
+school; she had by degrees succeeded in gathering round her a circle
+of people sympathetic to her who made a strong party, and at the
+last election had turned out Balagin, who had till then had the
+whole district under his thumb. About Genya he only told me that
+she did not live at home, and that he did not know where she was.
+
+I am beginning to forget the old house, and only sometimes when I
+am painting or reading I suddenly, apropos of nothing, remember the
+green light in the window, the sound of my footsteps as I walked
+home through the fields in the night, with my heart full of love,
+rubbing my hands in the cold. And still more rarely, at moments
+when I am sad and depressed by loneliness, I have dim memories, and
+little by little I begin to feel that she is thinking of me, too
+--that she is waiting for me, and that we shall meet. . . .
+
+Misuce, where are you?
+
+
+
+
+THREE YEARS
+
+I
+
+IT was dark, and already lights had begun to gleam here and there
+in the houses, and a pale moon was rising behind the barracks at
+the end of the street. Laptev was sitting on a bench by the gate
+waiting for the end of the evening service at the Church of St.
+Peter and St. Paul. He was reckoning that Yulia Sergeyevna would
+pass by on her way from the service, and then he would speak to
+her, and perhaps spend the whole evening with her.
+
+He had been sitting there for an hour and a half already, and all
+that time his imagination had been busy picturing his Moscow rooms,
+his Moscow friends, his man Pyotr, and his writing-table. He gazed
+half wonderingly at the dark, motionless trees, and it seemed strange
+to him that he was living now, not in his summer villa at Sokolniki,
+but in a provincial town in a house by which a great herd of cattle
+was driven every morning and evening, accompanied by terrible clouds
+of dust and the blowing of a horn. He thought of long conversations
+in which he had taken part quite lately in Moscow--conversations
+in which it had been maintained that one could live without love,
+that passionate love was an obsession, that finally there is no
+such love, but only a physical attraction between the sexes--and
+so on, in the same style; he remembered them and thought mournfully
+that if he were asked now what love was, he could not have found
+an answer.
+
+The service was over, the people began to appear. Laptev strained
+his eyes gazing at the dark figures. The bishop had been driven by
+in his carriage, the bells had stopped ringing, and the red and
+green lights in the belfry were one after another extinguished--
+there had been an illumination, as it was dedication day--but the
+people were still coming out, lingering, talking, and standing under
+the windows. But at last Laptev heard a familiar voice, his heart
+began beating violently, and he was overcome with despair on seeing
+that Yulia Sergeyevna was not alone, but walking with two ladies.
+
+"It's awful, awful!" he whispered, feeling jealous. "It's awful!"
+
+At the corner of the lane, she stopped to say good-bye to the ladies,
+and while doing so glanced at Laptev.
+
+"I was coming to see you," he said. "I'm coming for a chat with
+your father. Is he at home?"
+
+"Most likely," she answered. "It's early for him to have gone to
+the club."
+
+There were gardens all along the lane, and a row of lime-trees
+growing by the fence cast a broad patch of shadow in the moonlight,
+so that the gate and the fences were completely plunged in darkness
+on one side, from which came the sounds of women whispering, smothered
+laughter, and someone playing softly on a balalaika. There was a
+fragrance of lime-flowers and of hay. This fragrance and the murmur
+of the unseen whispers worked upon Laptev. He was all at once
+overwhelmed with a passionate longing to throw his arms round his
+companion, to shower kisses on her face, her hands, her shoulders,
+to burst into sobs, to fall at her feet and to tell her how long
+he had been waiting for her. A faint scarcely perceptible scent of
+incense hung about her; and that scent reminded him of the time
+when he, too, believed in God and used to go to evening service,
+and when he used to dream so much of pure romantic love. And it
+seemed to him that, because this girl did not love him, all possibility
+of the happiness he had dreamed of then was lost to him forever.
+
+She began speaking sympathetically of the illness of his sister,
+Nina Fyodorovna. Two months before his sister had undergone an
+operation for cancer, and now every one was expecting a return of
+the disease.
+
+"I went to see her this morning," said Yulia Sergeyevna, "and it
+seemed to me that during the last week she has, not exactly grown
+thin, but has, as it were, faded."
+
+"Yes, yes," Laptev agreed. "There's no return of the symptoms, but
+every day I notice she grows weaker and weaker, and is wasting
+before my eyes. I don't understand what's the matter with her."
+
+"Oh dear! And how strong she used to be, plump and rosy!" said Yulia
+Sergeyevna after a moment's silence. "Every one here used to call
+her the Moscow lady. How she used to laugh! On holidays she used
+to dress up like a peasant girl, and it suited her so well."
+
+Doctor Sergey Borisovitch was at home; he was a stout, red-faced
+man, wearing a long coat that reached below his knees, and looking
+as though he had short legs. He was pacing up and down his study,
+with his hands in his pockets, and humming to himself in an undertone,
+"Ru-ru-ru-ru." His grey whiskers looked unkempt, and his hair was
+unbrushed, as though he had just got out of bed. And his study with
+pillows on the sofa, with stacks of papers in the corners, and with
+a dirty invalid poodle lying under the table, produced the same
+impression of unkemptness and untidiness as himself.
+
+"M. Laptev wants to see you," his daughter said to him, going into
+his study.
+
+"Ru-ru-ru-ru," he hummed louder than ever, and turning into the
+drawing-room, gave his hand to Laptev, and asked: "What good news
+have you to tell me?"
+
+It was dark in the drawing-room. Laptev, still standing with his
+hat in his hand, began apologising for disturbing him; he asked
+what was to be done to make his sister sleep at night, and why she
+was growing so thin; and he was embarrassed by the thought that he
+had asked those very questions at his visit that morning.
+
+"Tell me," he said, "wouldn't it be as well to send for some
+specialist on internal diseases from Moscow? What do you think of
+it?"
+
+The doctor sighed, shrugged his shoulders, and made a vague gesture
+with his hands.
+
+It was evident that he was offended. He was a very huffy man, prone
+to take offence, and always ready to suspect that people did not
+believe in him, that he was not recognised or properly respected,
+that his patients exploited him, and that his colleagues showed him
+ill-will. He was always jeering at himself, saying that fools like
+him were only made for the public to ride rough-shod over them.
+
+Yulia Sergeyevna lighted the lamp. She was tired out with the
+service, and that was evident from her pale, exhausted face, and
+her weary step. She wanted to rest. She sat down on the sofa, put
+her hands on her lap, and sank into thought. Laptev knew that he
+was ugly, and now he felt as though he were conscious of his ugliness
+all over his body. He was short, thin, with ruddy cheeks, and his
+hair had grown so thin that his head felt cold. In his expression
+there was none of that refined simplicity which makes even rough,
+ugly faces attractive; in the society of women, he was awkward,
+over-talkative, affected. And now he almost despised himself for
+it. He must talk that Yulia Sergeyevna might not be bored in his
+company. But what about? About his sister's illness again?
+
+And he began to talk about medicine, saying what is usually said.
+He approved of hygiene, and said that he had long ago wanted to
+found a night-refuge in Moscow--in fact, he had already calculated
+the cost of it. According to his plan the workmen who came in the
+evening to the night-refuge were to receive a supper of hot cabbage
+soup with bread, a warm, dry bed with a rug, and a place for drying
+their clothes and their boots.
+
+Yulia Sergeyevna was usually silent in his presence, and in a strange
+way, perhaps by the instinct of a lover, he divined her thoughts
+and intentions. And now, from the fact that after the evening service
+she had not gone to her room to change her dress and drink tea, he
+deduced that she was going to pay some visit elsewhere.
+
+"But I'm in no hurry with the night-refuge," he went on, speaking
+with vexation and irritability, and addressing the doctor, who
+looked at him, as it were, blankly and in perplexity, evidently
+unable to understand what induced him to raise the question of
+medicine and hygiene. "And most likely it will be a long time, too,
+before I make use of our estimate. I fear our night-shelter will
+fall into the hands of our pious humbugs and philanthropic ladies,
+who always ruin any undertaking."
+
+Yulia Sergeyevna got up and held out her hand to Laptev.
+
+"Excuse me," she said, "it's time for me to go. Please give my love
+to your sister."
+
+"Ru-ru-ru-ru," hummed the doctor. "Ru-ru-ru-ru."
+
+Yulia Sergeyevna went out, and after staying a little longer, Laptev
+said good-bye to the doctor and went home. When a man is dissatisfied
+and feels unhappy, how trivial seem to him the shapes of the
+lime-trees, the shadows, the clouds, all the beauties of nature,
+so complacent, so indifferent! By now the moon was high up in the
+sky, and the clouds were scudding quickly below. "But how naïve and
+provincial the moon is, how threadbare and paltry the clouds!"
+thought Laptev. He felt ashamed of the way he had talked just now
+about medicine, and the night-refuge. He felt with horror that next
+day he would not have will enough to resist trying to see her and
+talk to her again, and would again be convinced that he was nothing
+to her. And the day after--it would be the same. With what object?
+And how and when would it all end?
+
+At home he went in to see his sister. Nina Fyodorovna still looked
+strong and gave the impression of being a well-built, vigorous
+woman, but her striking pallor made her look like a corpse, especially
+when, as now, she was lying on her back with her eyes closed; her
+eldest daughter Sasha, a girl of ten years old, was sitting beside
+her reading aloud from her reading-book.
+
+"Alyosha has come," the invalid said softly to herself.
+
+There had long been established between Sasha and her uncle a tacit
+compact, to take turns in sitting with the patient. On this occasion
+Sasha closed her reading-book, and without uttering a word, went
+softly out of the room. Laptev took an historical novel from the
+chest of drawers, and looking for the right page, sat down and began
+reading it aloud.
+
+Nina Fyodorovna was born in Moscow of a merchant family. She and
+her two brothers had spent their childhood and early youth, living
+at home in Pyatnitsky Street. Their childhood was long and wearisome;
+her father treated her sternly, and had even on two or three occasions
+flogged her, and her mother had had a long illness and died. The
+servants were coarse, dirty, and hypocritical; the house was
+frequented by priests and monks, also hypocritical; they ate and
+drank and coarsely flattered her father, whom they did not like.
+The boys had the good-fortune to go to school, while Nina was left
+practically uneducated. All her life she wrote an illegible scrawl,
+and had read nothing but historical novels. Seventeen years ago,
+when she was twenty-two, on a summer holiday at Himki, she made the
+acquaintance of her present husband, a landowner called Panaurov,
+had fallen in love with him, and married him secretly against her
+father's will. Panaurov, a handsome, rather impudent fellow, who
+whistled and lighted his cigarette from the holy lamp, struck the
+father as an absolutely worthless person. And when the son-in-law
+began in his letters demanding a dowry, the old man wrote to his
+daughter that he would send her furs, silver, and various articles
+that had been left at her mother's death, as well as thirty thousand
+roubles, but without his paternal blessing. Later he sent another
+twenty thousand. This money, as well as the dowry, was spent; the
+estate had been sold and Panaurov moved with his family to the town
+and got a job in a provincial government office. In the town he
+formed another tie, and had a second family, and this was the subject
+of much talk, as his illicit family was not a secret.
+
+Nina Fyodorovna adored her husband. And now, listening to the
+historical novel, she was thinking how much she had gone through
+in her life, how much she had suffered, and that if any one were
+to describe her life it would make a very pathetic story. As the
+tumour was in her breast, she was persuaded that love and her
+domestic grief were the cause of her illness, and that jealousy and
+tears had brought her to her hopeless state.
+
+At last Alexey Fyodorovitch closed the book and said:
+
+"That's the end, and thank God for it. To-morrow we'll begin a new
+one."
+
+Nina Fyodorovna laughed. She had always been given to laughter, but
+of late Laptev had begun to notice that at moments her mind seemed
+weakened by illness, and she would laugh at the smallest trifle,
+and even without any cause at all.
+
+"Yulia came before dinner while you were out," she said. "So far
+as I can see, she hasn't much faith in her papa. 'Let papa go on
+treating you,' she said, 'but write in secret to the holy elder to
+pray for you, too.' There is a holy man somewhere here. Yulia forgot
+her parasol here; you must take it to her to-morrow," she went on
+after a brief pause. "No, when the end comes, neither doctors nor
+holy men are any help."
+
+"Nina, why can't you sleep at night?" Laptev asked, to change the
+subject.
+
+"Oh, well, I don't go to sleep--that's all. I lie and think."
+
+"What do you think about, dear?"
+
+"About the children, about you . . . about my life. I've gone through
+a great deal, Alyosha, you know. When one begins to remember and
+remember. . . . My God!" She laughed. "It's no joke to have borne
+five children as I have, to have buried three. . . Sometimes I was
+expecting to be confined while my Grigory Nikolaitch would be sitting
+at that very time with another woman. There would be no one to send
+for the doctor or the midwife. I would go into the passage or the
+kitchen for the servant, and there Jews, tradesmen, moneylenders,
+would be waiting for him to come home. My head used to go round
+. . . . He did not love me, though he never said so openly. Now I've
+grown calmer--it doesn't weigh on my heart; but in old days, when
+I was younger, it hurt me--ach! how it hurt me, darling! Once--
+while we were still in the country--I found him in the garden
+with a lady, and I walked away. . . I walked on aimlessly, and I
+don't know how, but I found myself in the church porch. I fell on
+my knees: 'Queen of Heaven!' I said. And it was night, the moon was
+shining. . . ."
+
+She was exhausted, she began gasping for breath. Then, after resting
+a little, she took her brother's hand and went on in a weak, toneless
+voice:
+
+"How kind you are, Alyosha! . . . And how clever! . . . What a good
+man you've grown up into!"
+
+At midnight Laptev said good-night to her, and as he went away he
+took with him the parasol that Yulia Sergeyevna had forgotten. In
+spite of the late hour, the servants, male and female, were drinking
+tea in the dining-room. How disorderly! The children were not in
+bed, but were there in the dining-room, too. They were all talking
+softly in undertones, and had not noticed that the lamp was smoking
+and would soon go out. All these people, big and little, were
+disturbed by a whole succession of bad omens and were in an oppressed
+mood. The glass in the hall had been broken, the samovar had been
+buzzing every day, and, as though on purpose, was even buzzing now.
+They were describing how a mouse had jumped out of Nina Fyodorovna's
+boot when she was dressing. And the children were quite aware of
+the terrible significance of these omens. The elder girl, Sasha, a
+thin little brunette, was sitting motionless at the table, and her
+face looked scared and woebegone, while the younger, Lida, a chubby
+fair child of seven, stood beside her sister looking from under her
+brows at the light.
+
+Laptev went downstairs to his own rooms in the lower storey, where
+under the low ceilings it was always close and smelt of geraniums.
+In his sitting-room, Panaurov, Nina Fyodorovna's husband, was sitting
+reading the newspaper. Laptev nodded to him and sat down opposite.
+Both sat still and said nothing. They used to spend whole evenings
+like this without speaking, and neither of them was in the least
+put out by this silence.
+
+The little girls came down from upstairs to say good-night.
+Deliberately and in silence, Panaurov made the sign of the cross
+over them several times, and gave them his hand to kiss. They dropped
+curtsies, and then went up to Laptev, who had to make the sign of
+the cross and give them his hand to kiss also. This ceremony with
+the hand-kissing and curtsying was repeated every evening.
+
+When the children had gone out Panaurov laid aside the newspaper
+and said:
+
+"It's not very lively in our God-fearing town! I must confess, my
+dear fellow," he added with a sigh, "I'm very glad that at last
+you've found some distraction."
+
+"What do you mean?" asked Laptev.
+
+"I saw you coming out of Dr. Byelavin's just now. I expect you don't
+go there for the sake of the papa."
+
+"Of course not," said Laptev, and he blushed.
+
+"Well, of course not. And by the way, you wouldn't find such another
+old brute as that papa if you hunted by daylight with a candle. You
+can't imagine what a foul, stupid, clumsy beast he is! You cultured
+people in the capitals are still interested in the provinces only
+on the lyrical side, only from the _paysage_ and _Poor Anton_ point
+of view, but I can assure you, my boy, there's nothing logical about
+it; there's nothing but barbarism, meanness, and nastiness--that's
+all. Take the local devotees of science--the local intellectuals,
+so to speak. Can you imagine there are here in this town twenty-eight
+doctors? They've all made their fortunes, and they are living in
+houses of their own, and meanwhile the population is in just as
+helpless a condition as ever. Here, Nina had to have an operation,
+quite an ordinary one really, yet we were obliged to get a surgeon
+from Moscow; not one doctor here would undertake it. It's beyond
+all conception. They know nothing, they understand nothing. They
+take no interest in anything. Ask them, for instance, what cancer
+is--what it is, what it comes from."
+
+And Panaurov began to explain what cancer was. He was a specialist
+on all scientific subjects, and explained from a scientific point
+of view everything that was discussed. But he explained it all in
+his own way. He had a theory of his own about the circulation of
+the blood, about chemistry, about astronomy. He talked slowly,
+softly, convincingly.
+
+"It's beyond all conception," he pronounced in an imploring voice,
+screwing up his eyes, sighing languidly, and smiling as graciously
+as a king, and it was evident that he was very well satisfied with
+himself, and never gave a thought to the fact that he was fifty.
+
+"I am rather hungry," said Laptev. "I should like something savoury."
+
+"Well, that can easily be managed."
+
+Not long afterwards Laptev and his brother-in-law were sitting
+upstairs in the dining-room having supper. Laptev had a glass of
+vodka, and then began drinking wine. Panaurov drank nothing. He
+never drank, and never gambled, yet in spite of that he had squandered
+all his own and his wife's property, and had accumulated debts. To
+squander so much in such a short time, one must have, not passions,
+but a special talent. Panaurov liked dainty fare, liked a handsome
+dinner service, liked music after dinner, speeches, bowing footmen,
+to whom he would carelessly fling tips of ten, even twenty-five
+roubles. He always took part in all lotteries and subscriptions,
+sent bouquets to ladies of his acquaintance on their birthdays,
+bought cups, stands for glasses, studs, ties, walking-sticks, scents,
+cigarette-holders, pipes, lap-dogs, parrots, Japanese bric-à-brac,
+antiques; he had silk nightshirts, and a bedstead made of ebony
+inlaid with mother-of-pearl. His dressing-gown was a genuine Bokhara,
+and everything was to correspond; and on all this there went every
+day, as he himself expressed, "a deluge" of money.
+
+At supper he kept sighing and shaking his head.
+
+"Yes, everything on this earth has an end," he said softly, screwing
+up his dark eyes. "You will fall in love and suffer. You will fall
+out of love; you'll be deceived, for there is no woman who will not
+deceive; you will suffer, will be brought to despair, and will be
+faithless too. But the time will come when all this will be a memory,
+and when you will reason about it coldly and look upon it as utterly
+trivial. . . ."
+
+Laptev, tired, a little drunk, looked at his handsome head, his
+clipped black beard, and seemed to understand why women so loved
+this pampered, conceited, and physically handsome creature.
+
+After supper Panaurov did not stay in the house, but went off to
+his other lodgings. Laptev went out to see him on his way. Panaurov
+was the only man in the town who wore a top-hat, and his elegant,
+dandified figure, his top-hat and tan gloves, beside the grey fences,
+the pitiful little houses, with their three windows and the thickets
+of nettles, always made a strange and mournful impression.
+
+After saying good-bye to him Laptev returned home without hurrying.
+The moon was shining brightly; one could distinguish every straw
+on the ground, and Laptev felt as though the moonlight were caressing
+his bare head, as though some one were passing a feather over his
+hair.
+
+"I love!" he pronounced aloud, and he had a sudden longing to run
+to overtake Panaurov, to embrace him, to forgive him, to make him
+a present of a lot of money, and then to run off into the open
+country, into a wood, to run on and on without looking back.
+
+At home he saw lying on the chair the parasol Yulia Sergeyevna had
+forgotten; he snatched it up and kissed it greedily. The parasol
+was a silk one, no longer new, tied round with old elastic. The
+handle was a cheap one, of white bone. Laptev opened it over him,
+and he felt as though there were the fragrance of happiness about
+him.
+
+He settled himself more comfortably in his chair, and still keeping
+hold of the parasol, began writing to Moscow to one of his friends:
+
+"DEAR PRECIOUS KOSTYA,
+
+"Here is news for you: I'm in love again! I say _again_, because
+six years ago I fell in love with a Moscow actress, though I didn't
+even succeed in making her acquaintance, and for the last year and
+a half I have been living with a certain person you know--a woman
+neither young nor good-looking. Ah, my dear boy, how unlucky I am
+in love. I've never had any success with women, and if I say _again_
+it's simply because it's rather sad and mortifying to acknowledge
+even to myself that my youth has passed entirely without love, and
+that I'm in love in a real sense now for the first time in my life,
+at thirty-four. Let it stand that I love _again_.
+
+"If only you knew what a girl she was! She couldn't be called a
+beauty--she has a broad face, she is very thin, but what a wonderful
+expression of goodness she has when she smiles! When she speaks,
+her voice is as clear as a bell. She never carries on a conversation
+with me--I don't know her; but when I'm beside her I feel she's
+a striking, exceptional creature, full of intelligence and lofty
+aspirations. She is religious, and you cannot imagine how deeply
+this touches me and exalts her in my eyes. On that point I am ready
+to argue with you endlessly. You may be right, to your thinking;
+but, still, I love to see her praying in church. She is a provincial,
+but she was educated in Moscow. She loves our Moscow; she dresses
+in the Moscow style, and I love her for that--love her, love her
+. . . . I see you frowning and getting up to read me a long lecture
+on what love is, and what sort of woman one can love, and what sort
+one cannot, and so on, and so on. But, dear Kostya, before I was
+in love I, too, knew quite well what love was.
+
+"My sister thanks you for your message. She often recalls how she
+used to take Kostya Kotchevoy to the preparatory class, and never
+speaks of you except as _poor Kostya_, as she still thinks of you
+as the little orphan boy she remembers. And so, poor orphan, I'm
+in love. While it's a secret, don't say anything to a 'certain
+person.' I think it will all come right of itself, or, as the footman
+says in Tolstoy, will 'come round.'"
+
+When he had finished his letter Laptev went to bed. He was so tired
+that he couldn't keep his eyes open, but for some reason he could
+not get to sleep; the noise in the street seemed to prevent him.
+The cattle were driven by to the blowing of a horn, and soon
+afterwards the bells began ringing for early mass. At one minute a
+cart drove by creaking; at the next, he heard the voice of some
+woman going to market. And the sparrows twittered the whole time.
+
+
+II
+
+The next morning was a cheerful one; it was a holiday. At ten o'clock
+Nina Fyodorovna, wearing a brown dress and with her hair neatly
+arranged, was led into the drawing-room, supported on each side.
+There she walked about a little and stood by the open window, and
+her smile was broad and naïve, and, looking at her, one recalled a
+local artist, a great drunkard, who wanted her to sit to him for a
+picture of the Russian carnival. And all of them--the children,
+the servants, her brother, Alexey Fyodorovitch, and she herself--
+were suddenly convinced, that she was certainly going to get well.
+With shrieks of laughter the children ran after their uncle, chasing
+him and catching him, and filling the house with noise.
+
+People called to ask how she was, brought her holy bread, told her
+that in almost all the churches they were offering up prayers for
+her that day. She had been conspicuous for her benevolence in the
+town, and was liked. She was very ready with her charity, like her
+brother Alexey, who gave away his money freely, without considering
+whether it was necessary to give it or not. Nina Fyodorovna used
+to pay the school fees for poor children; used to give away tea,
+sugar, and jam to old women; used to provide trousseaux for poor
+brides; and if she picked up a newspaper, she always looked first
+of all to see if there were any appeals for charity or a paragraph
+about somebody's being in a destitute condition.
+
+She was holding now in her hand a bundle of notes, by means of which
+various poor people, her protégés, had procured goods from a grocer's
+shop.
+
+They had been sent her the evening before by the shopkeeper with a
+request for the payment of the total--eighty-two roubles.
+
+"My goodness, what a lot they've had! They've no conscience!" she
+said, deciphering with difficulty her ugly handwriting. "It's no
+joke! Eighty-two roubles! I declare I won't pay it."
+
+"I'll pay it to-day," said Laptev.
+
+"Why should you? Why should you?" cried Nina Fyodorovna in agitation.
+"It's quite enough for me to take two hundred and fifty every month
+from you and our brother. God bless you!" she added, speaking softly,
+so as not to be overheard by the servants.
+
+"Well, but I spend two thousand five hundred a month," he said. "I
+tell you again, dear: you have just as much right to spend it as I
+or Fyodor. Do understand that, once for all. There are three of us,
+and of every three kopecks of our father's money, one belongs to
+you."
+
+But Nina Fyodorovna did not understand, and her expression looked
+as though she were mentally solving some very difficult problem.
+And this lack of comprehension in pecuniary matters, always made
+Laptev feel uneasy and troubled. He suspected that she had private
+debts in addition which worried her and of which she scrupled to
+tell him.
+
+Then came the sound of footsteps and heavy breathing; it was the
+doctor coming up the stairs, dishevelled and unkempt as usual.
+
+"Ru-ru-ru," he was humming. "Ru-ru."
+
+To avoid meeting him, Laptev went into the dining-room, and then
+went downstairs to his own room. It was clear to him that to get
+on with the doctor and to drop in at his house without formalities
+was impossible; and to meet the "old brute," as Panaurov called
+him, was distasteful. That was why he so rarely saw Yulia. He
+reflected now that the father was not at home, that if he were to
+take Yulia Sergeyevna her parasol, he would be sure to find her at
+home alone, and his heart ached with joy. Haste, haste!
+
+He took the parasol and, violently agitated, flew on the wings of
+love. It was hot in the street. In the big courtyard of the doctor's
+house, overgrown with coarse grass and nettles, some twenty urchins
+were playing ball. These were all the children of working-class
+families who tenanted the three disreputable-looking lodges, which
+the doctor was always meaning to have done up, though he put it off
+from year to year. The yard resounded with ringing, healthy voices.
+At some distance on one side, Yulia Sergeyevna was standing at her
+porch, her hands folded, watching the game.
+
+"Good-morning!" Laptev called to her.
+
+She looked round. Usually he saw her indifferent, cold, or tired
+as she had been the evening before. Now her face looked full of
+life and frolic, like the faces of the boys who were playing ball.
+
+"Look, they never play so merrily in Moscow," she said, going to
+meet him. "There are no such big yards there, though; they've no
+place to run there. Papa has only just gone to you," she added,
+looking round at the children.
+
+"I know; but I've not come to see him, but to see you," said Laptev,
+admiring her youthfulness, which he had not noticed till then, and
+seemed only that day to have discovered in her; it seemed to him
+as though he were seeing her slender white neck with the gold chain
+for the first time. "I've come to see you . . ." he repeated. "My
+sister has sent you your parasol; you forgot it yesterday."
+
+She put out her hand to take the parasol, but he pressed it to his
+bosom and spoke passionately, without restraint, yielding again to
+the sweet ecstasy he had felt the night before, sitting under the
+parasol.
+
+"I entreat you, give it me. I shall keep it in memory of you . . .
+of our acquaintance. It's so wonderful!"
+
+"Take it," she said, and blushed; "but there's nothing wonderful
+about it."
+
+He looked at her in ecstasy, in silence, not knowing what to say.
+
+"Why am I keeping you here in the heat?" she said after a brief
+pause, laughing. "Let us go indoors."
+
+"I am not disturbing you?"
+
+They went into the hall. Yulia Sergeyevna ran upstairs, her white
+dress with blue flowers on it rustling as she went.
+
+"I can't be disturbed," she answered, stopping on the landing. "I
+never do anything. Every day is a holiday for me, from morning till
+night."
+
+"What you say is inconceivable to me," he said, going up to her.
+"I grew up in a world in which every one without exception, men and
+women alike, worked hard every day."
+
+"But if one has nothing to do?" she asked.
+
+"One has to arrange one's life under such conditions, that work is
+inevitable. There can be no clean and happy life without work."
+
+Again he pressed the parasol to his bosom, and to his own surprise
+spoke softly, in a voice unlike his own:
+
+"If you would consent to be my wife I would give everything--I
+would give everything. There's no price I would not pay, no sacrifice
+I would not make."
+
+She started and looked at him with wonder and alarm.
+
+"What are you saying!" she brought out, turning pale. "It's impossible,
+I assure you. Forgive me."
+
+Then with the same rustle of her skirts she went up higher, and
+vanished through the doorway.
+
+Laptev grasped what this meant, and his mood was transformed,
+completely, abruptly, as though a light in his soul had suddenly
+been extinguished. Filled with the shame of a man humiliated, of a
+man who is disdained, who is not liked, who is distasteful, perhaps
+disgusting, who is shunned, he walked out of the house.
+
+"I would give everything," he thought, mimicking himself as he went
+home through the heat and recalled the details of his declaration.
+"I would give everything--like a regular tradesman. As though she
+wanted your _everything_!"
+
+All he had just said seemed to him repulsively stupid. Why had he
+lied, saying that he had grown up in a world where every one worked,
+without exception? Why had he talked to her in a lecturing tone
+about a clean and happy life? It was not clever, not interesting;
+it was false--false in the Moscow style. But by degrees there
+followed that mood of indifference into which criminals sink after
+a severe sentence. He began thinking that, thank God! everything
+was at an end and that the terrible uncertainty was over; that now
+there was no need to spend whole days in anticipation, in pining,
+in thinking always of the same thing. Now everything was clear; he
+must give up all hope of personal happiness, live without desires,
+without hopes, without dreams, or expectations, and to escape that
+dreary sadness which he was so sick of trying to soothe, he could
+busy himself with other people's affairs, other people's happiness,
+and old age would come on imperceptibly, and life would reach its
+end--and nothing more was wanted. He did not care, he wished for
+nothing, and could reason about it coolly, but there was a sort of
+heaviness in his face especially under his eyes, his forehead felt
+drawn tight like elastic--and tears were almost starting into his
+eyes. Feeling weak all over, he lay down on his bed, and in five
+minutes was sound asleep.
+
+
+III
+
+The proposal Laptev had made so suddenly threw Yulia Sergeyevna
+into despair.
+
+She knew Laptev very little, had made his acquaintance by chance;
+he was a rich man, a partner in the well-known Moscow firm of "Fyodor
+Laptev and Sons"; always serious, apparently clever, and anxious
+about his sister's illness. It had seemed to her that he took no
+notice of her whatever, and she did not care about him in the least
+--and then all of a sudden that declaration on the stairs, that
+pitiful, ecstatic face. . . .
+
+The offer had overwhelmed her by its suddenness and by the fact
+that the word wife had been uttered, and by the necessity of rejecting
+it. She could not remember what she had said to Laptev, but she
+still felt traces of the sudden, unpleasant feeling with which she
+had rejected him. He did not attract her; he looked like a shopman;
+he was not interesting; she could not have answered him except with
+a refusal, and yet she felt uncomfortable, as though she had done
+wrong.
+
+"My God! without waiting to get into the room, on the stairs," she
+said to herself in despair, addressing the ikon which hung over her
+pillow; "and no courting beforehand, but so strangely, so
+oddly. . . ."
+
+In her solitude her agitation grew more intense every hour, and it
+was beyond her strength to master this oppressive feeling alone.
+She needed some one to listen to her story and to tell her that she
+had done right. But she had no one to talk to. She had lost her
+mother long before; she thought her father a queer man, and could
+not talk to him seriously. He worried her with his whims, his extreme
+readiness to take offence, and his meaningless gestures; and as
+soon as one began to talk to him, he promptly turned the conversation
+on himself. And in her prayer she was not perfectly open, because
+she did not know for certain what she ought to pray for.
+
+The samovar was brought in. Yulia Sergeyevna, very pale and tired,
+looking dejected, came into the dining-room to make tea--it was
+one of her duties--and poured out a glass for her father. Sergey
+Borisovitch, in his long coat that reached below his knees, with
+his red face and unkempt hair, walked up and down the room with his
+hands in his pockets, pacing, not from corner to corner, but backwards
+and forwards at random, like a wild beast in its cage. He would
+stand still by the table, sip his glass of tea with relish, and
+pace about again, lost in thought.
+
+"Laptev made me an offer to-day," said Yulia Sergeyevna, and she
+flushed crimson.
+
+The doctor looked at her and did not seem to understand.
+
+"Laptev?" he queried. "Panaurov's brother-in-law?"
+
+He was fond of his daughter; it was most likely that she would
+sooner or later be married, and leave him, but he tried not to think
+about that. He was afraid of being alone, and for some reason
+fancied, that if he were left alone in that great house, he would
+have an apoplectic stroke, but he did not like to speak of this
+directly.
+
+"Well, I'm delighted to hear it," he said, shrugging his shoulders.
+"I congratulate you with all my heart. It offers you a splendid
+opportunity for leaving me, to your great satisfaction. And I quite
+understand your feelings. To live with an old father, an invalid,
+half crazy, must be very irksome at your age. I quite understand
+you. And the sooner I'm laid out and in the devil's clutches, the
+better every one will be pleased. I congratulate you with all my
+heart."
+
+"I refused him."
+
+The doctor felt relieved, but he was unable to stop himself and
+went on:
+
+"I wonder, I've long wondered, why I've not yet been put into a
+madhouse--why I'm still wearing this coat instead of a strait-waistcoat?
+I still have faith in justice, in goodness. I am a fool, an idealist,
+and nowadays that's insanity, isn't it? And how do they repay me
+for my honesty? They almost throw stones at me and ride rough-shod
+over me. And even my nearest kith and kin do nothing but try to get
+the better of me. It's high time the devil fetched an old fool like
+me. . . ."
+
+"There's no talking to you like a rational being!" said Yulia.
+
+She got up from the table impulsively, and went to her room in great
+wrath, remembering how often her father had been unjust to her. But
+a little while afterwards she felt sorry for her father, too, and
+when he was going to the club she went downstairs with him, and
+shut the door after him. It was a rough and stormy night; the door
+shook with the violence of the wind, and there were draughts in all
+directions in the passage, so that the candle was almost blown out.
+In her own domain upstairs Yulia Sergeyevna went the round of all
+the rooms, making the sign of the cross over every door and window;
+the wind howled, and it sounded as though some one were walking on
+the roof. Never had it been so dreary, never had she felt so lonely.
+
+She asked herself whether she had done right in rejecting a man,
+simply because his appearance did not attract her. It was true he
+was a man she did not love, and to marry him would mean renouncing
+forever her dreams, her conceptions of happiness in married life,
+but would she ever meet the man of whom she dreamed, and would he
+love her? She was twenty-one already. There were no eligible young
+men in the town. She pictured all the men she knew--government
+clerks, schoolmasters, officers, and some of them were married
+already, and their domestic life was conspicuous for its dreariness
+and triviality; others were uninteresting, colourless, unintelligent,
+immoral. Laptev was, anyway, a Moscow man, had taken his degree at
+the university, spoke French. He lived in the capital, where there
+were lots of clever, noble, remarkable people; where there was noise
+and bustle, splendid theatres, musical evenings, first-rate
+dressmakers, confectioners. . . . In the Bible it was written that
+a wife must love her husband, and great importance was given to
+love in novels, but wasn't there exaggeration in it? Was it out of
+the question to enter upon married life without love? It was said,
+of course, that love soon passed away, and that nothing was left
+but habit, and that the object of married life was not to be found
+in love, nor in happiness, but in duties, such as the bringing up
+of one's children, the care of one's household, and so on. And
+perhaps what was meant in the Bible was love for one's husband as
+one's neighbour, respect for him, charity.
+
+At night Yulia Sergeyevna read the evening prayers attentively,
+then knelt down, and pressing her hands to her bosom, gazing at the
+flame of the lamp before the ikon, said with feeling:
+
+"Give me understanding, Holy Mother, our Defender! Give me
+understanding, O Lord!"
+
+She had in the course of her life come across elderly maiden ladies,
+poor and of no consequence in the world, who bitterly repented and
+openly confessed their regret that they had refused suitors in the
+past. Would not the same thing happen to her? Had not she better
+go into a convent or become a Sister of Mercy?
+
+She undressed and got into bed, crossing herself and crossing the
+air around her. Suddenly the bell rang sharply and plaintively in
+the corridor.
+
+"Oh, my God!" she said, feeling a nervous irritation all over her
+at the sound. She lay still and kept thinking how poor this provincial
+life was in events, monotonous and yet not peaceful. One was
+constantly having to tremble, to feel apprehensive, angry or guilty,
+and in the end one's nerves were so strained, that one was afraid
+to peep out of the bedclothes.
+
+A little while afterwards the bell rang just as sharply again. The
+servant must have been asleep and had not heard. Yulia Sergeyevna
+lighted a candle, and feeling vexed with the servant, began with a
+shiver to dress, and when she went out into the corridor, the maid
+was already closing the door downstairs.
+
+"I thought it was the master, but it's some one from a patient,"
+she said.
+
+Yulia Sergeyevna went back to her room. She took a pack of cards
+out of the chest of drawers, and decided that if after shuffling
+the cards well and cutting, the bottom card turned out to be a red
+one, it would mean _yes_--that is, she would accept Laptev's
+offer; and that if it was a black, it would mean _no_. The card
+turned out to be the ten of spades.
+
+That relieved her mind--she fell asleep; but in the morning, she
+was wavering again between _yes_ and _no_, and she was dwelling on
+the thought that she could, if she chose, change her life. The
+thought harassed her, she felt exhausted and unwell; but yet, soon
+after eleven, she dressed and went to see Nina Fyodorovna. She
+wanted to see Laptev: perhaps now he would seem more attractive to
+her; perhaps she had been wrong about him hitherto. . . .
+
+She found it hard to walk against the wind. She struggled along,
+holding her hat on with both hands, and could see nothing for the
+dust.
+
+
+IV
+
+Going into his sister's room, and seeing to his surprise Yulia
+Sergeyevna, Laptev had again the humiliating sensation of a man who
+feels himself an object of repulsion. He concluded that if after
+what had happened yesterday she could bring herself so easily to
+visit his sister and meet him, it must be because she was not
+concerned about him, and regarded him as a complete nonentity. But
+when he greeted her, and with a pale face and dust under her eyes
+she looked at him mournfully and remorsefully, he saw that she,
+too, was miserable.
+
+She did not feel well. She only stayed ten minutes, and began saying
+good-bye. And as she went out she said to Laptev:
+
+"Will you see me home, Alexey Fyodorovitch?"
+
+They walked along the street in silence, holding their hats, and
+he, walking a little behind, tried to screen her from the wind. In
+the lane it was more sheltered, and they walked side by side.
+
+"Forgive me if I was not nice yesterday;" and her voice quavered
+as though she were going to cry. "I was so wretched! I did not sleep
+all night."
+
+"I slept well all night," said Laptev, without looking at her; "but
+that doesn't mean that I was happy. My life is broken. I'm deeply
+unhappy, and after your refusal yesterday I go about like a man
+poisoned. The most difficult thing was said yesterday. To-day I
+feel no embarrassment and can talk to you frankly. I love you more
+than my sister, more than my dead mother. . . . I can live without
+my sister, and without my mother, and I have lived without them,
+but life without you--is meaningless to me; I can't face it. . . ."
+
+And now too, as usual, he guessed her intention.
+
+He realised that she wanted to go back to what had happened the day
+before, and with that object had asked him to accompany her, and
+now was taking him home with her. But what could she add to her
+refusal? What new idea had she in her head? From everything, from
+her glances, from her smile, and even from her tone, from the way
+she held her head and shoulders as she walked beside him, he saw
+that, as before, she did not love him, that he was a stranger to
+her. What more did she want to say?
+
+Doctor Sergey Borisovitch was at home.
+
+"You are very welcome. I'm always glad to see you, Fyodor Alexeyitch,"
+he said, mixing up his Christian name and his father's. "Delighted,
+delighted!"
+
+He had never been so polite before, and Laptev saw that he knew of
+his offer; he did not like that either. He was sitting now in the
+drawing-room, and the room impressed him strangely, with its poor,
+common decorations, its wretched pictures, and though there were
+arm-chairs in it, and a huge lamp with a shade over it, it still
+looked like an uninhabited place, a huge barn, and it was obvious
+that no one could feel at home in such a room, except a man like
+the doctor. The next room, almost twice as large, was called the
+reception-room, and in it there were only rows of chairs, as though
+for a dancing class. And while Laptev was sitting in the drawing-room
+talking to the doctor about his sister, he began to be tortured by
+a suspicion. Had not Yulia Sergeyevna been to his sister Nina's,
+and then brought him here to tell him that she would accept him?
+Oh, how awful it was! But the most awful thing of all was that his
+soul was capable of such a suspicion. And he imagined how the father
+and the daughter had spent the evening, and perhaps the night before,
+in prolonged consultation, perhaps dispute, and at last had come
+to the conclusion that Yulia had acted thoughtlessly in refusing a
+rich man. The words that parents use in such cases kept ringing in
+his ears:
+
+"It is true you don't love him, but think what good you could do!"
+
+The doctor was going out to see patients. Laptev would have gone
+with him, but Yulia Sergeyevna said:
+
+"I beg you to stay."
+
+She was distressed and dispirited, and told herself now that to
+refuse an honourable, good man who loved her, simply because he was
+not attractive, especially when marrying him would make it possible
+for her to change her mode of life, her cheerless, monotonous, idle
+life in which youth was passing with no prospect of anything better
+in the future--to refuse him under such circumstances was madness,
+caprice and folly, and that God might even punish her for it.
+
+The father went out. When the sound of his steps had died away, she
+suddenly stood up before Laptev and said resolutely, turning horribly
+white as she did so:
+
+"I thought for a long time yesterday, Alexey Fyodorovitch. . . . I
+accept your offer."
+
+He bent down and kissed her hand. She kissed him awkwardly on the
+head with cold lips.
+
+He felt that in this love scene the chief thing--her love--was
+lacking, and that there was a great deal that was not wanted; and
+he longed to cry out, to run away, to go back to Moscow at once.
+But she was close to him, and she seemed to him so lovely, and he
+was suddenly overcome by passion. He reflected that it was too late
+for deliberation now; he embraced her passionately, and muttered
+some words, calling her _thou_; he kissed her on the neck, and then
+on the cheek, on the head. . . .
+
+She walked away to the window, dismayed by these demonstrations,
+and both of them were already regretting what they had said and
+both were asking themselves in confusion:
+
+"Why has this happened?"
+
+"If only you knew how miserable I am!" she said, wringing her hands.
+
+"What is it?" he said, going up to her, wringing his hands too. "My
+dear, for God's sake, tell me--what is it? Only tell the truth,
+I entreat you--nothing but the truth!"
+
+"Don't pay any attention to it," she said, and forced herself to
+smile. "I promise you I'll be a faithful, devoted wife. . . . Come
+this evening."
+
+Sitting afterwards with his sister and reading aloud an historical
+novel, he recalled it all and felt wounded that his splendid, pure,
+rich feeling was met with such a shallow response. He was not loved,
+but his offer had been accepted--in all probability because he
+was rich: that is, what was thought most of in him was what he
+valued least of all in himself. It was quite possible that Yulia,
+who was so pure and believed in God, had not once thought of his
+money; but she did not love him--did not love him, and evidently
+she had interested motives, vague, perhaps, and not fully thought
+out--still, it was so. The doctor's house with its common furniture
+was repulsive to him, and he looked upon the doctor himself as a
+wretched, greasy miser, a sort of operatic Gaspard from "Les Cloches
+de Corneville." The very name "Yulia" had a vulgar sound. He imagined
+how he and his Yulia would stand at their wedding, in reality
+complete strangers to one another, without a trace of feeling on
+her side, just as though their marriage had been made by a professional
+matchmaker; and the only consolation left him now, as commonplace
+as the marriage itself, was the reflection that he was not the
+first, and would not be the last; that thousands of people were
+married like that; and that with time, when Yulia came to know him
+better, she would perhaps grow fond of him.
+
+"Romeo and Juliet!" he said, as he shut the novel, and he laughed.
+"I am Romeo, Nina. You may congratulate me. I made an offer to Yulia
+Byelavin to-day."
+
+Nina Fyodorovna thought he was joking, but when she believed it,
+she began to cry; she was not pleased at the news.
+
+"Well, I congratulate you," she said. "But why is it so sudden?"
+
+"No, it's not sudden. It's been going on since March, only you don't
+notice anything. . . . I fell in love with her last March when I
+made her acquaintance here, in your rooms."
+
+"I thought you would marry some one in our Moscow set," said Nina
+Fyodorovna after a pause. "Girls in our set are simpler. But what
+matters, Alyosha, is that you should be happy--that matters most.
+My Grigory Nikolaitch did not love me, and there's no concealing
+it; you can see what our life is. Of course any woman may love you
+for your goodness and your brains, but, you see, Yulitchka is a
+girl of good family from a high-class boarding-school; goodness and
+brains are not enough for her. She is young, and, you, Alyosha, are
+not so young, and are not good-looking."
+
+To soften the last words, she stroked his head and said:
+
+"You're not good-looking, but you're a dear."
+
+She was so agitated that a faint flush came into her cheeks, and
+she began discussing eagerly whether it would be the proper thing
+for her to bless Alyosha with the ikon at the wedding. She was, she
+reasoned, his elder sister, and took the place of his mother; and
+she kept trying to convince her dejected brother that the wedding
+must be celebrated in proper style, with pomp and gaiety, so that
+no one could find fault with it.
+
+Then he began going to the Byelavins' as an accepted suitor, three
+or four times a day; and now he never had time to take Sasha's place
+and read aloud the historical novel. Yulia used to receive him in
+her two rooms, which were at a distance from the drawing-room and
+her father's study, and he liked them very much. The walls in them
+were dark; in the corner stood a case of ikons; and there was a
+smell of good scent and of the oil in the holy lamp. Her rooms were
+at the furthest end of the house; her bedstead and dressing-table
+were shut off by a screen. The doors of the bookcase were covered
+on the inside with a green curtain, and there were rugs on the
+floor, so that her footsteps were noiseless--and from this he
+concluded that she was of a reserved character, and that she liked
+a quiet, peaceful, secluded life. In her own home she was treated
+as though she were not quite grown up. She had no money of her own,
+and sometimes when they were out for walks together, she was overcome
+with confusion at not having a farthing. Her father allowed her
+very little for dress and books, hardly ten pounds a year. And,
+indeed, the doctor himself had not much money in spite of his good
+practice. He played cards every night at the club, and always lost.
+Moreover, he bought mortgaged houses through a building society,
+and let them. The tenants were irregular in paying the rent, but
+he was convinced that such speculations were profitable. He had
+mortgaged his own house in which he and his daughter were living,
+and with the money so raised had bought a piece of waste ground,
+and had already begun to build on it a large two-storey house,
+meaning to mortgage it, too, as soon as it was finished.
+
+Laptev now lived in a sort of cloud, feeling as though he were not
+himself, but his double, and did many things which he would never
+have brought himself to do before. He went three or four times to
+the club with the doctor, had supper with him, and offered him money
+for house-building. He even visited Panaurov at his other establishment.
+It somehow happened that Panaurov invited him to dinner, and without
+thinking, Laptev accepted. He was received by a lady of five-and-thirty.
+She was tall and thin, with hair touched with grey, and black
+eyebrows, apparently not Russian. There were white patches of powder
+on her face. She gave him a honeyed smile and pressed his hand
+jerkily, so that the bracelets on her white hands tinkled. It seemed
+to Laptev that she smiled like that because she wanted to conceal
+from herself and from others that she was unhappy. He also saw two
+little girls, aged five and three, who had a marked likeness to
+Sasha. For dinner they had milk-soup, cold veal, and chocolate. It
+was insipid and not good; but the table was splendid, with gold
+forks, bottles of Soyer, and cayenne pepper, an extraordinary bizarre
+cruet-stand, and a gold pepper-pot.
+
+It was only as he was finishing the milk-soup that Laptev realised
+how very inappropriate it was for him to be dining there. The lady
+was embarrassed, and kept smiling, showing her teeth. Panaurov
+expounded didactically what being in love was, and what it was due
+to.
+
+"We have in it an example of the action of electricity," he said
+in French, addressing the lady. "Every man has in his skin microscopic
+glands which contain currents of electricity. If you meet with a
+person whose currents are parallel with your own, then you get
+love."
+
+When Laptev went home and his sister asked him where he had been
+he felt awkward, and made no answer.
+
+He felt himself in a false position right up to the time of the
+wedding. His love grew more intense every day, and Yulia seemed to
+him a poetic and exalted creature; but, all the same, there was no
+mutual love, and the truth was that he was buying her and she was
+selling herself. Sometimes, thinking things over, he fell into
+despair and asked himself: should he run away? He did not sleep for
+nights together, and kept thinking how he should meet in Moscow the
+lady whom he had called in his letters "a certain person," and what
+attitude his father and his brother, difficult people, would take
+towards his marriage and towards Yulia. He was afraid that his
+father would say something rude to Yulia at their first meeting.
+And something strange had happened of late to his brother Fyodor.
+In his long letters he had taken to writing of the importance of
+health, of the effect of illness on the mental condition, of the
+meaning of religion, but not a word about Moscow or business. These
+letters irritated Laptev, and he thought his brother's character
+was changing for the worse.
+
+The wedding was in September. The ceremony took place at the Church
+of St. Peter and St. Paul, after mass, and the same day the young
+couple set off for Moscow. When Laptev and his wife, in a black
+dress with a long train, already looking not a girl but a married
+woman, said good-bye to Nina Fyodorovna, the invalid's face worked,
+but there was no tear in her dry eyes. She said:
+
+"If--which God forbid--I should die, take care of my little
+girls."
+
+"Oh, I promise!" answered Yulia Sergeyevna, and her lips and eyelids
+began quivering too.
+
+"I shall come to see you in October," said Laptev, much moved. "You
+must get better, my darling."
+
+They travelled in a special compartment. Both felt depressed and
+uncomfortable. She sat in the corner without taking off her hat,
+and made a show of dozing, and he lay on the seat opposite, and he
+was disturbed by various thoughts--of his father, of "a certain
+person," whether Yulia would like her Moscow flat. And looking at
+his wife, who did not love him, he wondered dejectedly "why this
+had happened."
+
+
+V
+
+The Laptevs had a wholesale business in Moscow, dealing in fancy
+goods: fringe, tape, trimmings, crochet cotton, buttons, and so on.
+The gross receipts reached two millions a year; what the net profit
+was, no one knew but the old father. The sons and the clerks estimated
+the profits at approximately three hundred thousand, and said that
+it would have been a hundred thousand more if the old man had not
+"been too free-handed"--that is, had not allowed credit
+indiscriminately. In the last ten years alone the bad debts had
+mounted up to the sum of a million; and when the subject was referred
+to, the senior clerk would wink slyly and deliver himself of sentences
+the meaning of which was not clear to every one:
+
+"The psychological sequences of the age."
+
+Their chief commercial operations were conducted in the town market
+in a building which was called the warehouse. The entrance to the
+warehouse was in the yard, where it was always dark, and smelt of
+matting and where the dray-horses were always stamping their hoofs
+on the asphalt. A very humble-looking door, studded with iron, led
+from the yard into a room with walls discoloured by damp and scrawled
+over with charcoal, lighted up by a narrow window covered by an
+iron grating. Then on the left was another room larger and cleaner
+with an iron stove and a couple of chairs, though it, too, had a
+prison window: this was the office, and from it a narrow stone
+staircase led up to the second storey, where the principal room
+was. This was rather a large room, but owing to the perpetual
+darkness, the low-pitched ceiling, the piles of boxes and bales,
+and the numbers of men that kept flitting to and fro in it, it made
+as unpleasant an impression on a newcomer as the others. In the
+offices on the top storey the goods lay in bales, in bundles and
+in cardboard boxes on the shelves; there was no order nor neatness
+in the arrangement of it, and if crimson threads, tassels, ends of
+fringe, had not peeped out here and there from holes in the paper
+parcels, no one could have guessed what was being bought and sold
+here. And looking at these crumpled paper parcels and boxes, no one
+would have believed that a million was being made out of such trash,
+and that fifty men were employed every day in this warehouse, not
+counting the buyers.
+
+When at midday, on the day after his arrival at Moscow, Laptev went
+into the warehouse, the workmen packing the goods were hammering
+so loudly that in the outer room and the office no one heard him
+come in. A postman he knew was coming down the stairs with a bundle
+of letters in his hand; he was wincing at the noise, and he did not
+notice Laptev either. The first person to meet him upstairs was his
+brother Fyodor Fyodorovitch, who was so like him that they passed
+for twins. This resemblance always reminded Laptev of his own
+personal appearance, and now, seeing before him a short, red-faced
+man with rather thin hair, with narrow plebeian hips, looking so
+uninteresting and so unintellectual, he asked himself: "Can I really
+look like that?"
+
+"How glad I am to see you!" said Fyodor, kissing his brother and
+pressing his hand warmly. "I have been impatiently looking forward
+to seeing you every day, my dear fellow. When you wrote that you
+were getting married, I was tormented with curiosity, and I've
+missed you, too, brother. Only fancy, it's six months since we saw
+each other. Well? How goes it? Nina's very bad? Awfully bad?"
+
+"Awfully bad."
+
+"It's in God's hands," sighed Fyodor. "Well, what of your wife?
+She's a beauty, no doubt? I love her already. Of course, she is my
+little sister now. We'll make much of her between us."
+
+Laptev saw the broad, bent back--so familiar to him--of his
+father, Fyodor Stepanovitch. The old man was sitting on a stool
+near the counter, talking to a customer.
+
+"Father, God has sent us joy!" cried Fyodor. "Brother has come!"
+
+Fyodor Stepanovitch was a tall man of exceptionally powerful build,
+so that, in spite of his wrinkles and eighty years, he still looked
+a hale and vigorous man. He spoke in a deep, rich, sonorous voice,
+that resounded from his broad chest as from a barrel. He wore no
+beard, but a short-clipped military moustache, and smoked cigars.
+As he was always too hot, he used all the year round to wear a
+canvas coat at home and at the warehouse. He had lately had an
+operation for cataract. His sight was bad, and he did nothing in
+the business but talk to the customers and have tea and jam with
+them.
+
+Laptev bent down and kissed his head and then his lips.
+
+"It's a good long time since we saw you, honoured sir," said the
+old man--"a good long time. Well, am I to congratulate you on
+entering the state of holy matrimony? Very well, then; I congratulate
+you."
+
+And he put his lips out to be kissed. Laptev bent down and kissed
+him.
+
+"Well, have you brought your young lady?" the old man asked, and
+without waiting for an answer, he said, addressing the customer:
+"'Herewith I beg to inform you, father, that I'm going to marry such
+and such a young lady.' Yes. But as for asking for his father's
+counsel or blessing, that's not in the rules nowadays. Now they go
+their own way. When I married I was over forty, but I went on my
+knees to my father and asked his advice. Nowadays we've none of
+that."
+
+The old man was delighted to see his son, but thought it unseemly
+to show his affection or make any display of his joy. His voice and
+his manner of saying "your young lady" brought back to Laptev the
+depression he had always felt in the warehouse. Here every trifling
+detail reminded him of the past, when he used to be flogged and put
+on Lenten fare; he knew that even now boys were thrashed and punched
+in the face till their noses bled, and that when those boys grew
+up they would beat others. And before he had been five minutes in
+the warehouse, he always felt as though he were being scolded or
+punched in the face.
+
+Fyodor slapped the customer on the shoulder and said to his brother:
+
+"Here, Alyosha, I must introduce our Tambov benefactor, Grigory
+Timofeitch. He might serve as an example for the young men of the
+day; he's passed his fiftieth birthday, and he has tiny children."
+
+The clerks laughed, and the customer, a lean old man with a pale
+face, laughed too.
+
+"Nature above the normal capacity," observed the head-clerk, who
+was standing at the counter close by. "It always comes out when
+it's there."
+
+The head-clerk--a tall man of fifty, in spectacles, with a dark
+beard, and a pencil behind his ear--usually expressed his ideas
+vaguely in roundabout hints, while his sly smile betrayed that he
+attached particular significance to his words. He liked to obscure
+his utterances with bookish words, which he understood in his own
+way, and many such words he used in a wrong sense. For instance,
+the word "except." When he had expressed some opinion positively
+and did not want to be contradicted, he would stretch out his hand
+and pronounce:
+
+"Except!"
+
+And what was most astonishing, the customers and the other clerks
+understood him perfectly. His name was Ivan Vassilitch Potchatkin,
+and he came from Kashira. Now, congratulating Laptev, he expressed
+himself as follows:
+
+"It's the reward of valour, for the female heart is a strong
+opponent."
+
+Another important person in the warehouse was a clerk called
+Makeitchev--a stout, solid, fair man with whiskers and a perfectly
+bald head. He went up to Laptev and congratulated him respectfully
+in a low voice:
+
+"I have the honour, sir. . . The Lord has heard your parent's prayer.
+Thank God."
+
+Then the other clerks began coming up to congratulate him on his
+marriage. They were all fashionably dressed, and looked like perfectly
+well-bred, educated men. Since between every two words they put in
+a "sir," their congratulations--something like "Best wishes, sir,
+for happiness, sir," uttered very rapidly in a low voice--sounded
+rather like the hiss of a whip in the air--"Shshsh-s s s s s!"
+Laptev was soon bored and longing to go home, but it was awkward
+to go away. He was obliged to stay at least two hours at the warehouse
+to keep up appearances. He walked away from the counter and began
+asking Makeitchev whether things had gone well while he was away,
+and whether anything new had turned up, and the clerk answered him
+respectfully, avoiding his eyes. A boy with a cropped head, wearing
+a grey blouse, handed Laptev a glass of tea without a saucer; not
+long afterwards another boy, passing by, stumbled over a box, and
+almost fell down, and Makeitchev's face looked suddenly spiteful
+and ferocious like a wild beast's, and he shouted at him:
+
+"Keep on your feet!"
+
+The clerks were pleased that their young master was married and had
+come back at last; they looked at him with curiosity and friendly
+feeling, and each one thought it his duty to say something agreeable
+when he passed him. But Laptev was convinced that it was not genuine,
+and that they were only flattering him because they were afraid of
+him. He never could forget how fifteen years before, a clerk, who
+was mentally deranged, had run out into the street with nothing on
+but his shirt and shaking his fists at the windows, shouted that
+he had been ill-treated; and how, when the poor fellow had recovered,
+the clerks had jeered at him for long afterwards, reminding him how
+he had called his employers "planters" instead of "exploiters."
+Altogether the employees at Laptevs' had a very poor time of it,
+and this fact was a subject of conversation for the whole market.
+The worst of it was that the old man, Fyodor Stepanovitch, maintained
+something of an Asiatic despotism in his attitude to them. Thus,
+no one knew what wages were paid to the old man's favourites,
+Potchatkin and Makeitchev. They received no more than three thousand
+a year, together with bonuses, but he made out that he paid then
+seven. The bonuses were given to all the clerks every year, but
+privately, so that the man who got little was bound from vanity to
+say he had got more. Not one boy knew when he would be promoted to
+be a clerk; not one of the men knew whether his employer was satisfied
+with him or not. Nothing was directly forbidden, and so the clerks
+never knew what was allowed, and what was not. They were not forbidden
+to marry, but they did not marry for fear of displeasing their
+employer and losing their place. They were allowed to have friends
+and pay visits, but the gates were shut at nine o'clock, and every
+morning the old man scanned them all suspiciously, and tried to
+detect any smell of vodka about them:
+
+"Now then, breathe," he would say.
+
+Every clerk was obliged to go to early service, and to stand in
+church in such a position that the old man could see them all. The
+fasts were strictly observed. On great occasions, such as the
+birthday of their employer or of any member of his family, the
+clerks had to subscribe and present a cake from Fley's, or an album.
+The clerks lived three or four in a room in the lower storey, and
+in the lodges of the house in Pyatnitsky Street, and at dinner ate
+from a common bowl, though there was a plate set before each of
+them. If one of the family came into the room while they were at
+dinner, they all stood up.
+
+Laptev was conscious that only, perhaps, those among them who had
+been corrupted by the old man's training could seriously regard him
+as their benefactor; the others must have looked on him as an enemy
+and a "planter." Now, after six months' absence, he saw no change
+for the better; there was indeed something new which boded nothing
+good. His brother Fyodor, who had always been quiet, thoughtful,
+and extremely refined, was now running about the warehouse with a
+pencil behind his ear making a show of being very busy and businesslike,
+slapping customers on the shoulder and shouting "Friends!" to the
+clerks. Apparently he had taken up a new role, and Alexey did not
+recognise him in the part.
+
+The old man's voice boomed unceasingly. Having nothing to do, he
+was laying down the law to a customer, telling him how he should
+order his life and his business, always holding himself up as an
+example. That boastfulness, that aggressive tone of authority,
+Laptev had heard ten, fifteen, twenty years ago. The old man adored
+himself; from what he said it always appeared that he had made his
+wife and all her relations happy, that he had been munificent to
+his children, and a benefactor to his clerks and employés, and that
+every one in the street and all his acquaintances remembered him
+in their prayers. Whatever he did was always right, and if things
+went wrong with people it was because they did not take his advice;
+without his advice nothing could succeed. In church he stood in the
+foremost place, and even made observations to the priests, if in
+his opinion they were not conducting the service properly, and
+believed that this was pleasing God because God loved him.
+
+At two o'clock every one in the warehouse was hard at work, except
+the old man, who still went on booming in his deep voice. To avoid
+standing idle, Laptev took some trimmings from a workgirl and let
+her go; then listened to a customer, a merchant from Vologda, and
+told a clerk to attend to him.
+
+"T. V. A.!" resounded on all sides (prices were denoted by letters
+in the warehouse and goods by numbers). "R. I. T.!" As he went away,
+Laptev said good-bye to no one but Fyodor.
+
+"I shall come to Pyatnitsky Street with my wife to-morrow," he said;
+"but I warn you, if father says a single rude thing to her, I shall
+not stay there another minute."
+
+"You're the same as ever," sighed Fyodor. "Marriage has not changed
+you. You must be patient with the old man. So till eleven o'clock,
+then. We shall expect you impatiently. Come directly after mass,
+then."
+
+"I don't go to mass."
+
+"That does not matter. The great thing is not to be later than
+eleven, so you may be in time to pray to God and to lunch with us.
+Give my greetings to my little sister and kiss her hand for me. I
+have a presentiment that I shall like her," Fyodor added with perfect
+sincerity. "I envy you, brother!" he shouted after him as Alexey
+went downstairs.
+
+"And why does he shrink into himself in that shy way as though he
+fancied he was naked?" thought Laptev, as he walked along Nikolsky
+Street, trying to understand the change that had come over his
+brother. "And his language is new, too: 'Brother, dear brother, God
+has sent us joy; to pray to God'--just like Iudushka in Shtchedrin."
+
+
+VI
+
+At eleven o'clock the next day, which was Sunday, he was driving
+with his wife along Pyatnitsky Street in a light, one-horse carriage.
+He was afraid of his father's doing something outrageous, and was
+already ill at ease. After two nights in her husband's house Yulia
+Sergeyevna considered her marriage a mistake and a calamity, and
+if she had had to live with her husband in any other town but Moscow,
+it seemed to her that she could not have endured the horror of it.
+Moscow entertained her--she was delighted with the streets, the
+churches; and if it had been possible to drive about Moscow in those
+splendid sledges with expensive horses, to drive the whole day from
+morning till night, and with the swift motion to feel the cold
+autumn air blowing upon her, she would perhaps not have felt herself
+so unhappy.
+
+Near a white, lately stuccoed two-storey house the coachman pulled
+up his horse, and began to turn to the right. They were expected,
+and near the gate stood two policemen and the porter in a new
+full-skirted coat, high boots, and goloshes. The whole space, from
+the middle of the street to the gates and all over the yard from
+the porch, was strewn with fresh sand. The porter took off his hat,
+the policemen saluted. Near the entrance Fyodor met them with a
+very serious face.
+
+"Very glad to make your acquaintance, little sister," he said,
+kissing Yulia's hand. "You're very welcome."
+
+He led her upstairs on his arm, and then along a corridor through
+a crowd of men and women. The anteroom was crowded too, and smelt
+of incense.
+
+"I will introduce you to our father directly," whispered Fyodor in
+the midst of a solemn, deathly silence. "A venerable old man,
+_pater-familias_."
+
+In the big drawing-room, by a table prepared for service, Fyodor
+Stepanovitch stood, evidently waiting for them, and with him the
+priest in a calotte, and a deacon. The old man shook hands with
+Yulia without saying a word. Every one was silent. Yulia was overcome
+with confusion.
+
+The priest and the deacon began putting on their vestments. A censer
+was brought in, giving off sparks and fumes of incense and charcoal.
+The candles were lighted. The clerks walked into the drawing-room
+on tiptoe and stood in two rows along the wall. There was perfect
+stillness, no one even coughed.
+
+"The blessing of God," began the deacon. The service was read with
+great solemnity; nothing was left out and two canticles were sung
+--to sweetest Jesus and the most Holy Mother of God. The singers
+sang very slowly, holding up the music before them. Laptev noticed
+how confused his wife was. While they were singing the canticles,
+and the singers in different keys brought out "Lord have mercy on
+us," he kept expecting in nervous suspense that the old man would
+make some remark such as, "You don't know how to cross yourself,"
+and he felt vexed. Why this crowd, and why this ceremony with priests
+and choristers? It was too bourgeois. But when she, like the old
+man, put her head under the gospel and afterwards several times
+dropped upon her knees, he realised that she liked it all, and was
+reassured.
+
+At the end of the service, during "Many, many years," the priest
+gave the old man and Alexey the cross to kiss, but when Yulia went
+up, he put his hand over the cross, and showed he wanted to speak.
+Signs were made to the singers to stop.
+
+"The prophet Samuel," began the priest, "went to Bethlehem at the
+bidding of the Lord, and there the elders of the town with fear and
+trembling asked him: 'Comest thou peaceably?' And the prophet
+answered: 'Peaceably: I am come to sacrifice unto the Lord: sanctify
+yourselves and come with me to the sacrifice.' Even so, Yulia,
+servant of God, shall we ask of thee, Dost thou come bringing peace
+into this house?"
+
+Yulia flushed with emotion. As he finished, the priest gave her the
+cross to kiss, and said in quite a different tone of voice:
+
+"Now Fyodor Fyodorovitch must be married; it's high time."
+
+The choir began singing once more, people began moving, and the
+room was noisy again. The old man, much touched, with his eyes full
+of tears, kissed Yulia three times, made the sign of the cross over
+her face, and said:
+
+"This is your home. I'm an old man and need nothing."
+
+The clerks congratulated her and said something, but the choir was
+singing so loud that nothing else could be heard. Then they had
+lunch and drank champagne. She sat beside the old father, and he
+talked to her, saying that families ought not to be parted but live
+together in one house; that separation and disunion led to permanent
+rupture.
+
+"I've made money and the children only do the spending of it," he
+said. "Now, you live with me and save money. It's time for an old
+man like me to rest."
+
+Yulia had all the time a vision of Fyodor flitting about so like
+her husband, but shyer and more restless; he fussed about her and
+often kissed her hand.
+
+"We are plain people, little sister," he said, and patches of red
+came into his face as he spoke. "We live simply in Russian style,
+like Christians, little sister."
+
+As they went home, Laptev felt greatly relieved that everything had
+gone off so well, and that nothing outrageous had happened as he
+had expected. He said to his wife:
+
+"You're surprised that such a stalwart, broad-shouldered father
+should have such stunted, narrow-chested sons as Fyodor and me.
+Yes; but it's easy to explain! My father married my mother when he
+was forty-five, and she was only seventeen. She turned pale and
+trembled in his presence. Nina was born first--born of a comparatively
+healthy mother, and so she was finer and sturdier than we were.
+Fyodor and I were begotten and born after mother had been worn out
+by terror. I can remember my father correcting me--or, to speak
+plainly, beating me--before I was five years old. He used to
+thrash me with a birch, pull my ears, hit me on the head, and every
+morning when I woke up my first thought was whether he would beat
+me that day. Play and childish mischief was forbidden us. We had
+to go to morning service and to early mass. When we met priests or
+monks we had to kiss their hands; at home we had to sing hymns.
+Here you are religious and love all that, but I'm afraid of religion,
+and when I pass a church I remember my childhood, and am overcome
+with horror. I was taken to the warehouse as soon as I was eight
+years old. I worked like a working boy, and it was bad for my health,
+for I used to be beaten there every day. Afterwards when I went to
+the high school, I used to go to school till dinner-time, and after
+dinner I had to sit in that warehouse till evening; and things went
+on like that till I was twenty-two, till I got to know Yartsev, and
+he persuaded me to leave my father's house. That Yartsev did a great
+deal for me. I tell you what," said Laptev, and he laughed with
+pleasure: "let us go and pay Yartsev a visit at once. He's a very
+fine fellow! How touched he will be!"
+
+
+VII
+
+On a Saturday in November Anton Rubinstein was conducting in a
+symphony concert. It was very hot and crowded. Laptev stood behind
+the columns, while his wife and Kostya Kotchevoy were sitting in
+the third or fourth row some distance in front. At the very beginning
+of an interval a "certain person," Polina Nikolaevna Razsudin, quite
+unexpectedly passed by him. He had often since his marriage thought
+with trepidation of a possible meeting with her. When now she looked
+at him openly and directly, he realised that he had all this time
+shirked having things out with her, or writing her two or three
+friendly lines, as though he had been hiding from her; he felt
+ashamed and flushed crimson. She pressed his hand tightly and
+impulsively and asked:
+
+"Have you seen Yartsev?"
+
+And without waiting for an answer she went striding on impetuously
+as though some one were pushing her on from behind.
+
+She was very thin and plain, with a long nose; her face always
+looked tired, and exhausted, and it seemed as though it were an
+effort to her to keep her eyes open, and not to fall down. She had
+fine, dark eyes, and an intelligent, kind, sincere expression, but
+her movements were awkward and abrupt. It was hard to talk to her,
+because she could not talk or listen quietly. Loving her was not
+easy. Sometimes when she was alone with Laptev she would go on
+laughing for a long time, hiding her face in her hands, and would
+declare that love was not the chief thing in life for her, and would
+be as whimsical as a girl of seventeen; and before kissing her he
+would have to put out all the candles. She was thirty. She was
+married to a schoolmaster, but had not lived with her husband for
+years. She earned her living by giving music lessons and playing
+in quartettes.
+
+During the ninth symphony she passed again as though by accident,
+but the crowd of men standing like a thick wall behind the columns
+prevented her going further, and she remained beside him. Laptev
+saw that she was wearing the same little velvet blouse she had worn
+at concerts last year and the year before. Her gloves were new, and
+her fan, too, was new, but it was a common one. She was fond of
+fine clothes, but she did not know how to dress, and grudged spending
+money on it. She dressed so badly and untidily that when she was
+going to her lessons striding hurriedly down the street, she might
+easily have been taken for a young monk.
+
+The public applauded and shouted encore.
+
+"You'll spend the evening with me," said Polina Nikolaevna, going
+up to Laptev and looking at him severely. "When this is over we'll
+go and have tea. Do you hear? I insist on it. You owe me a great
+deal, and haven't the moral right to refuse me such a trifle."
+
+"Very well; let us go," Laptev assented.
+
+Endless calls followed the conclusion of the concert. The audience
+got up from their seats and went out very slowly, and Laptev could
+not go away without telling his wife. He had to stand at the door
+and wait.
+
+"I'm dying for some tea," Polina Nikolaevna said plaintively. "My
+very soul is parched."
+
+"You can get something to drink here," said Laptev. "Let's go to
+the buffet."
+
+"Oh, I've no money to fling away on waiters. I'm not a shopkeeper."
+
+He offered her his arm; she refused, in a long, wearisome sentence
+which he had heard many times, to the effect that she did not class
+herself with the feebler fair sex, and did not depend on the services
+of gentlemen.
+
+As she talked to him she kept looking about at the audience and
+greeting acquaintances; they were her fellow-students at the higher
+courses and at the conservatorium, and her pupils. She gripped their
+hands abruptly, as though she were tugging at them. But then she
+began twitching her shoulders, and trembling as though she were in
+a fever, and at last said softly, looking at Laptev with horror:
+
+"Who is it you've married? Where were your eyes, you mad fellow?
+What did you see in that stupid, insignificant girl? Why, I loved
+you for your mind, for your soul, but that china doll wants nothing
+but your money!"
+
+"Let us drop that, Polina," he said in a voice of supplication.
+"All that you can say to me about my marriage I've said to myself
+many times already. Don't cause me unnecessary pain."
+
+Yulia Sergeyevna made her appearance, wearing a black dress with a
+big diamond brooch, which her father-in-law had sent her after the
+service. She was followed by her suite--Kotchevoy, two doctors
+of their acquaintance, an officer, and a stout young man in student's
+uniform, called Kish.
+
+"You go on with Kostya," Laptev said to his wife. "I'm coming later."
+
+Yulia nodded and went on. Polina Nikolaevna gazed after her, quivering
+all over and twitching nervously, and in her eyes there was a look
+of repulsion, hatred, and pain.
+
+Laptev was afraid to go home with her, foreseeing an unpleasant
+discussion, cutting words, and tears, and he suggested that they
+should go and have tea at a restaurant. But she said:
+
+"No, no. I want to go home. Don't dare to talk to me of restaurants."
+
+She did not like being in a restaurant, because the atmosphere of
+restaurants seemed to her poisoned by tobacco smoke and the breath
+of men. Against all men she did not know she cherished a strange
+prejudice, regarding them all as immoral rakes, capable of attacking
+her at any moment. Besides, the music played at restaurants jarred
+on her nerves and gave her a headache.
+
+Coming out of the Hall of Nobility, they took a sledge in Ostozhenka
+and drove to Savelovsky Lane, where she lodged. All the way Laptev
+thought about her. It was true that he owed her a great deal. He
+had made her acquaintance at the flat of his friend Yartsev, to
+whom she was giving lessons in harmony. Her love for him was deep
+and perfectly disinterested, and her relations with him did not
+alter her habits; she went on giving her lessons and wearing herself
+out with work as before. Through her he came to understand and love
+music, which he had scarcely cared for till then.
+
+"Half my kingdom for a cup of tea!" she pronounced in a hollow
+voice, covering her mouth with her muff that she might not catch
+cold. "I've given five lessons, confound them! My pupils are as
+stupid as posts; I nearly died of exasperation. I don't know how
+long this slavery can go on. I'm worn out. As soon as I can scrape
+together three hundred roubles, I shall throw it all up and go to
+the Crimea, to lie on the beach and drink in ozone. How I love the
+sea--oh, how I love the sea!"
+
+"You'll never go," said Laptev. "To begin with, you'll never save
+the money; and, besides, you'd grudge spending it. Forgive me, I
+repeat again: surely it's quite as humiliating to collect the money
+by farthings from idle people who have music lessons to while away
+their time, as to borrow it from your friends."
+
+"I haven't any friends," she said irritably. "And please don't talk
+nonsense. The working class to which I belong has one privilege:
+the consciousness of being incorruptible--the right to refuse to
+be indebted to wretched little shopkeepers, and to treat them with
+scorn. No, indeed, you don't buy me! I'm not a Yulitchka!"
+
+Laptev did not attempt to pay the driver, knowing that it would
+call forth a perfect torrent of words, such as he had often heard
+before. She paid herself.
+
+She had a little furnished room in the flat of a solitary lady who
+provided her meals. Her big Becker piano was for the time at Yartsev's
+in Great Nikitsky Street, and she went there every day to play on
+it. In her room there were armchairs in loose covers, a bed with a
+white summer quilt, and flowers belonging to the landlady; there
+were oleographs on the walls, and there was nothing that would have
+suggested that there was a woman, and a woman of university education,
+living in it. There was no toilet table; there were no books; there
+was not even a writing-table. It was evident that she went to bed
+as soon as she got home, and went out as soon as she got up in the
+morning.
+
+The cook brought in the samovar. Polina Nikolaevna made tea, and,
+still shivering--the room was cold--began abusing the singers
+who had sung in the ninth symphony. She was so tired she could
+hardly keep her eyes open. She drank one glass of tea, then a second,
+and then a third.
+
+"And so you are married," she said. "But don't be uneasy; I'm not
+going to pine away. I shall be able to tear you out of my heart.
+Only it's annoying and bitter to me that you are just as contemptible
+as every one else; that what you want in a woman is not brains or
+intellect, but simply a body, good looks, and youth. . . . Youth!"
+she pronounced through her nose, as though mimicking some one, and
+she laughed. "Youth! You must have purity, _reinheit! reinheit!_"
+she laughed, throwing herself back in her chair. "_Reinheit!_"
+
+When she left off laughing her eyes were wet with tears.
+
+"You're happy, at any rate?" she asked.
+
+"No."
+
+"Does she love you?"
+
+Laptev, agitated, and feeling miserable, stood up and began walking
+about the room.
+
+"No," he repeated. "If you want to know, Polina, I'm very unhappy.
+There's no help for it; I've done the stupid thing, and there's no
+correcting it now. I must look at it philosophically. She married
+me without love, stupidly, perhaps with mercenary motives, but
+without understanding, and now she evidently sees her mistake and
+is miserable. I see it. At night we sleep together, but by day she
+is afraid to be left alone with me for five minutes, and tries to
+find distraction, society. With me she feels ashamed and frightened."
+
+"And yet she takes money from you?"
+
+"That's stupid, Polina!" cried Laptev. "She takes money from me
+because it makes absolutely no difference to her whether she has
+it or not. She is an honest, pure girl. She married me simply because
+she wanted to get away from her father, that's all."
+
+"And are you sure she would have married you if you had not been
+rich?" asked Polina.
+
+"I'm not sure of anything," said Laptev dejectedly. "Not of anything.
+I don't understand anything. For God's sake, Polina, don't let us
+talk about it."
+
+"Do you love her?"
+
+"Desperately."
+
+A silence followed. She drank a fourth glass, while he paced up and
+down, thinking that by now his wife was probably having supper at
+the doctors' club.
+
+"But is it possible to love without knowing why?" asked Polina,
+shrugging her shoulders. "No; it's the promptings of animal passion!
+You are poisoned, intoxicated by that beautiful body, that _reinheit!_
+Go away from me; you are unclean! Go to her!"
+
+She brandished her hand at him, then took up his hat and hurled it
+at him. He put on his fur coat without speaking and went out, but
+she ran after him into the passage, clutched his arm above the
+elbow, and broke into sobs.
+
+"Hush, Polina! Don't!" he said, and could not unclasp her fingers.
+"Calm yourself, I entreat you."
+
+She shut her eyes and turned pale, and her long nose became an
+unpleasant waxy colour like a corpse's, and Laptev still could not
+unclasp her fingers. She had fainted. He lifted her up carefully,
+laid her on her bed, and sat by her for ten minutes till she came
+to herself. Her hands were cold, her pulse was weak and uneven.
+
+"Go home," she said, opening her eyes. "Go away, or I shall begin
+howling again. I must take myself in hand."
+
+When he came out, instead of going to the doctors' club where his
+friends were expecting him, he went home. All the way home he was
+asking himself reproachfully why he had not settled down to married
+life with that woman who loved him so much, and was in reality his
+wife and friend. She was the one human being who was devoted to
+him; and, besides, would it not have been a grateful and worthy
+task to give happiness, peace, and a home to that proud, clever,
+overworked creature? Was it for him, he asked himself, to lay claim
+to youth and beauty, to that happiness which could not be, and
+which, as though in punishment or mockery, had kept him for the
+last three months in a state of gloom and oppression. The honeymoon
+was long over, and he still, absurd to say, did not know what sort
+of person his wife was. To her school friends and her father she
+wrote long letters of five sheets, and was never at a loss for
+something to say to them, but to him she never spoke except about
+the weather or to tell him that dinner was ready, or that it was
+supper-time. When at night she said her lengthy prayers and then
+kissed her crosses and ikons, he thought, watching her with hatred,
+"Here she's praying. What's she praying about? What about?" In his
+thoughts he showered insults on himself and her, telling himself
+that when he got into bed and took her into his arms, he was taking
+what he had paid for; but it was horrible. If only it had been a
+healthy, reckless, sinful woman; but here he had youth, piety,
+meekness, the pure eyes of innocence. . . . While they were engaged
+her piety had touched him; now the conventional definiteness of her
+views and convictions seemed to him a barrier, behind which the
+real truth could not be seen. Already everything in his married
+life was agonising. When his wife, sitting beside him in the theatre,
+sighed or laughed spontaneously, it was bitter to him that she
+enjoyed herself alone and would not share her delight with him. And
+it was remarkable that she was friendly with all his friends, and
+they all knew what she was like already, while he knew nothing about
+her, and only moped and was dumbly jealous.
+
+When he got home Laptev put on his dressing-gown and slippers, and
+sat down in his study to read a novel. His wife was not at home.
+But within half an hour there was a ring at the hall door, and he
+heard the muffled footsteps of Pyotr running to open it. It was
+Yulia. She walked into the study in her fur coat, her cheeks rosy
+with the frost,
+
+"There's a great fire in Pryesnya," she said breathlessly. "There's
+a tremendous glow. I'm going to see it with Konstantin Ivanovitch."
+
+"Well, do, dear!"
+
+The sight of her health, her freshness, and the childish horror in
+her eyes, reassured Laptev. He read for another half-hour and went
+to bed.
+
+Next day Polina Nikolaevna sent to the warehouse two books she had
+borrowed from him, all his letters and his photographs; with them
+was a note consisting of one word--_"basta."_
+
+
+VIII
+
+Towards the end of October Nina Fyodorovna had unmistakable symptoms
+of a relapse. There was a change in her face, and she grew rapidly
+thinner. In spite of acute pain she still imagined that she was
+getting better, and got up and dressed every morning as though she
+were well, and then lay on her bed, fully dressed, for the rest of
+the day. And towards the end she became very talkative. She would
+lie on her back and talk in a low voice, speaking with an effort
+and breathing painfully. She died suddenly under the following
+circumstances.
+
+It was a clear moonlight evening. In the street people were tobogganing
+in the fresh snow, and their clamour floated in at the window. Nina
+Fyodorovna was lying on her back in bed, and Sasha, who had no one
+to take turns with her now, was sitting beside her half asleep.
+
+"I don't remember his father's name," Nina Fyodorovna was saying
+softly, "but his name was Ivan Kotchevoy--a poor clerk. He was a
+sad drunkard, the Kingdom of Heaven be his! He used to come to us,
+and every month we used to give him a pound of sugar and two ounces
+of tea. And money, too, sometimes, of course. Yes. . . . And then,
+this is what happened. Our Kotchevoy began drinking heavily and
+died, consumed by vodka. He left a little son, a boy of seven. Poor
+little orphan! . . . We took him and hid him in the clerk's quarters,
+and he lived there for a whole year, without father's knowing. And
+when father did see him, he only waved his hand and said nothing.
+When Kostya, the little orphan, was nine years old--by that time
+I was engaged to be married--I took him round to all the day
+schools. I went from one to the other, and no one would take him.
+And he cried. . . . 'What are you crying for, little silly?' I said.
+I took him to Razgulyay to the second school, where--God bless
+them for it!--they took him, and the boy began going every day
+on foot from Pyatnitsky Street to Razgulyay Street and back again
+. . . . Alyosha paid for him. . . . By God's grace the boy got on,
+was good at his lessons, and turned out well. . . . He's a lawyer
+now in Moscow, a friend of Alyosha's, and so good in science. Yes,
+we had compassion on a fellow-creature and took him into our house,
+and now I daresay, he remembers us in his prayers. . . Yes. . . ."
+
+Nina Fyodorovna spoke more and more slowly with long pauses, then
+after a brief silence she suddenly raised herself and sat up.
+
+"There's something the matter with me . . . something seems wrong,"
+she said. "Lord have mercy on me! Oh, I can't breathe!"
+
+Sasha knew that her mother would soon die; seeing now how suddenly
+her face looked drawn, she guessed that it was the end, and she was
+frightened.
+
+"Mother, you mustn't!" she began sobbing. "You mustn't."
+
+"Run to the kitchen; let them go for father. I am very ill indeed."
+
+Sasha ran through all the rooms calling, but there were none of the
+servants in the house, and the only person she found was Lida asleep
+on a chest in the dining-room with her clothes on and without a
+pillow. Sasha ran into the yard just as she was without her goloshes,
+and then into the street. On a bench at the gate her nurse was
+sitting watching the tobogganing. From beyond the river, where the
+tobogganing slope was, came the strains of a military band.
+
+"Nurse, mother's dying!" sobbed Sasha. "You must go for father! . . ."
+
+The nurse went upstairs, and, glancing at the sick woman, thrust a
+lighted wax candle into her hand. Sasha rushed about in terror and
+besought some one to go for her father, then she put on a coat and
+a kerchief, and ran into the street. From the servants she knew
+already that her father had another wife and two children with whom
+he lived in Bazarny Street. She ran out of the gate and turned to
+the left, crying, and frightened of unknown people. She soon began
+to sink into the snow and grew numb with cold.
+
+She met an empty sledge, but she did not take it: perhaps, she
+thought, the man would drive her out of town, rob her, and throw
+her into the cemetery (the servants had talked of such a case at
+tea). She went on and on, sobbing and panting with exhaustion. When
+she got into Bazarny Street, she inquired where M. Panaurov lived.
+An unknown woman spent a long time directing her, and seeing that
+she did not understand, took her by the hand and led her to a house
+of one storey that stood back from the street. The door stood open.
+Sasha ran through the entry, along the corridor, and found herself
+at last in a warm, lighted room where her father was sitting by the
+samovar with a lady and two children. But by now she was unable to
+utter a word, and could only sob. Panaurov understood.
+
+"Mother's worse?" he asked. "Tell me, child: is mother worse?"
+
+He was alarmed and sent for a sledge.
+
+When they got home, Nina Fyodorovna was sitting propped up with
+pillows, with a candle in her hand. Her face looked dark and her
+eyes were closed. Crowding in the doorway stood the nurse, the cook,
+the housemaid, a peasant called Prokofy and a few persons of the
+humbler class, who were complete strangers. The nurse was giving
+them orders in a whisper, and they did not understand. Inside the
+room at the window stood Lida, with a pale and sleepy face, gazing
+severely at her mother.
+
+Panaurov took the candle out of Nina Fyodorovna's hand, and, frowning
+contemptuously, flung it on the chest of drawers.
+
+"This is awful!" he said, and his shoulders quivered. "Nina, you
+must lie down," he said affectionately. "Lie down, dear."
+
+She looked at him, but did not know him. They laid her down on her
+back.
+
+When the priest and the doctor, Sergey Borisovitch, arrived, the
+servants crossed themselves devoutly and prayed for her.
+
+"What a sad business!" said the doctor thoughtfully, coming out
+into the drawing-room. "Why, she was still young--not yet forty."
+
+They heard the loud sobbing of the little girls. Panaurov, with a
+pale face and moist eyes, went up to the doctor and said in a faint,
+weak voice:
+
+"Do me a favour, my dear fellow. Send a telegram to Moscow. I'm not
+equal to it."
+
+The doctor fetched the ink and wrote the following telegram to his
+daughter:
+
+"Madame Panaurov died at eight o'clock this evening. Tell your
+husband: a mortgaged house for sale in Dvoryansky Street, nine
+thousand cash. Auction on twelfth. Advise him not miss opportunity."
+
+
+IX
+
+Laptev lived in one of the turnings out of Little Dmitrovka. Besides
+the big house facing the street, he rented also a two-storey lodge
+in the yard at the back of his friend Kotchevoy, a lawyer's assistant
+whom all the Laptevs called Kostya, because he had grown up under
+their eyes. Facing this lodge stood another, also of two storeys,
+inhabited by a French family consisting of a husband and wife and
+five daughters.
+
+There was a frost of twenty degrees. The windows were frozen over.
+Waking up in the morning, Kostya, with an anxious face, took twenty
+drops of a medicine; then, taking two dumb-bells out of the bookcase,
+he did gymnastic exercises. He was tall and thin, with big reddish
+moustaches; but what was most noticeable in his appearance was the
+length of his legs.
+
+Pyotr, a middle-aged peasant in a reefer jacket and cotton breeches
+tucked into his high boots, brought in the samovar and made the
+tea.
+
+"It's very nice weather now, Konstantin Ivanovitch," he said.
+
+"It is, but I tell you what, brother, it's a pity we can't get on,
+you and I, without such exclamations."
+
+Pyotr sighed from politeness.
+
+"What are the little girls doing?" asked Kotchevoy.
+
+"The priest has not come. Alexey Fyodorovitch is giving them their
+lesson himself."
+
+Kostya found a spot in the window that was not covered with frost,
+and began looking through a field-glass at the windows of the house
+where the French family lived.
+
+"There's no seeing," he said.
+
+Meanwhile Alexey Fyodorovitch was giving Sasha and Lida a scripture
+lesson below. For the last six weeks they had been living in Moscow,
+and were installed with their governess in the lower storey of the
+lodge. And three times a week a teacher from a school in the town,
+and a priest, came to give them lessons. Sasha was going through
+the New Testament and Lida was going through the Old. The time
+before Lida had been set the story up to Abraham to learn by heart.
+
+"And so Adam and Eve had two sons," said Laptev. "Very good. But
+what were they called? Try to remember them!"
+
+Lida, still with the same severe face, gazed dumbly at the table.
+She moved her lips, but without speaking; and the elder girl, Sasha,
+looked into her face, frowning.
+
+"You know it very well, only you mustn't be nervous," said Laptev.
+"Come, what were Adam's sons called?"
+
+"Abel and Canel," Lida whispered.
+
+"Cain and Abel," Laptev corrected her.
+
+A big tear rolled down Lida's cheek and dropped on the book. Sasha
+looked down and turned red, and she, too, was on the point of tears.
+Laptev felt a lump in his throat, and was so sorry for them he could
+not speak. He got up from the table and lighted a cigarette. At
+that moment Kotchevoy came down the stairs with a paper in his hand.
+The little girls stood up, and without looking at him, made curtsies.
+
+"For God's sake, Kostya, give them their lessons," said Laptev,
+turning to him. "I'm afraid I shall cry, too, and I have to go to
+the warehouse before dinner."
+
+"All right."
+
+Alexey Fyodorovitch went away. Kostya, with a very serious face,
+sat down to the table and drew the Scripture history towards him.
+
+"Well," he said; "where have you got to?"
+
+"She knows about the Flood," said Sasha.
+
+"The Flood? All right. Let's peg in at the Flood. Fire away about
+the Flood." Kostya skimmed through a brief description of the Flood
+in the book, and said: "I must remark that there really never was
+a flood such as is described here. And there was no such person as
+Noah. Some thousands of years before the birth of Christ, there was
+an extraordinary inundation of the earth, and that's not only
+mentioned in the Jewish Bible, but in the books of other ancient
+peoples: the Greeks, the Chaldeans, the Hindoos. But whatever the
+inundation may have been, it couldn't have covered the whole earth.
+It may have flooded the plains, but the mountains must have remained.
+You can read this book, of course, but don't put too much faith in
+it."
+
+Tears trickled down Lida's face again. She turned away and suddenly
+burst into such loud sobs, that Kostya started and jumped up from
+his seat in great confusion.
+
+"I want to go home," she said, "to papa and to nurse."
+
+Sasha cried too. Kostya went upstairs to his own room, and spoke
+on the telephone to Yulia Sergeyevna.
+
+"My dear soul," he said, "the little girls are crying again; there's
+no doing anything with them."
+
+Yulia Sergeyevna ran across from the big house in her indoor dress,
+with only a knitted shawl over her shoulders, and chilled through
+by the frost, began comforting the children.
+
+"Do believe me, do believe me," she said in an imploring voice,
+hugging first one and then the other. "Your papa's coming to-day;
+he has sent a telegram. You're grieving for mother, and I grieve
+too. My heart's torn, but what can we do? We must bow to God's
+will!"
+
+When they left off crying, she wrapped them up and took them out
+for a drive. They stopped near the Iverskoy chapel, put up candles
+at the shrine, and, kneeling down, prayed. On the way back they
+went in Filippov's, and had cakes sprinkled with poppy-seeds.
+
+The Laptevs had dinner between two and three. Pyotr handed the
+dishes. This Pyotr waited on the family, and by day ran to the post,
+to the warehouse, to the law courts for Kostya; he spent his evenings
+making cigarettes, ran to open the door at night, and before five
+o'clock in the morning was up lighting the stoves, and no one knew
+where he slept. He was very fond of opening seltzer-water bottles
+and did it easily, without a bang and without spilling a drop.
+
+"With God's blessing," said Kostya, drinking off a glass of vodka
+before the soup.
+
+At first Yulia Sergeyevna did not like Kostya; his bass voice, his
+phrases such as "Landed him one on the beak," "filth," "produce the
+samovar," etc., his habit of clinking glasses and making sentimental
+speeches, seemed to her trivial. But as she got to know him better,
+she began to feel very much at home with him. He was open with her;
+he liked talking to her in a low voice in the evening, and even
+gave her novels of his own composition to read, though these had
+been kept a secret even from such friends as Laptev and Yartsev.
+She read these novels and praised them, so that she might not
+disappoint him, and he was delighted because he hoped sooner or
+later to become a distinguished author.
+
+In his novels he described nothing but country-house life, though
+he had only seen the country on rare occasions when visiting friends
+at a summer villa, and had only been in a real country-house once
+in his life, when he had been to Volokolamsk on law business. He
+avoided any love interest as though he were ashamed of it; he put
+in frequent descriptions of nature, and in them was fond of using
+such expressions as, "the capricious lines of the mountains, the
+miraculous forms of the clouds, the harmony of mysterious rhythms
+. . . ." His novels had never been published, and this he attributed
+to the censorship.
+
+He liked the duties of a lawyer, but yet he considered that his
+most important pursuit was not the law but these novels. He believed
+that he had a subtle, æsthetic temperament, and he always had
+leanings towards art. He neither sang nor played on any musical
+instrument, and was absolutely without an ear for music, but he
+attended all the symphony and philharmonic concerts, got up concerts
+for charitable objects, and made the acquaintance of singers. . . .
+
+They used to talk at dinner.
+
+"It's a strange thing," said Laptev, "my Fyodor took my breath away
+again! He said we must find out the date of the centenary of our
+firm, so as to try and get raised to noble rank; and he said it
+quite seriously. What can be the matter with him? I confess I begin
+to feel worried about him."
+
+They talked of Fyodor, and of its being the fashion nowadays to
+adopt some pose or other. Fyodor, for instance, tried to appear
+like a plain merchant, though he had ceased to be one; and when the
+teacher came from the school, of which old Laptev was the patron,
+to ask Fyodor for his salary, the latter changed his voice and
+deportment, and behaved with the teacher as though he were some one
+in authority.
+
+There was nothing to be done; after dinner they went into the study.
+They talked about the decadents, about "The Maid of Orleans," and
+Kostya delivered a regular monologue; he fancied that he was very
+successful in imitating Ermolova. Then they sat down and played
+whist. The little girls had not gone back to the lodge but were
+sitting together in one arm-chair, with pale and mournful faces,
+and were listening to every noise in the street, wondering whether
+it was their father coming. In the evening when it was dark and the
+candles were lighted, they felt deeply dejected. The talk over the
+whist, the footsteps of Pyotr, the crackling in the fireplace,
+jarred on their nerves, and they did not like to look at the fire.
+In the evenings they did not want to cry, but they felt strange,
+and there was a load on their hearts. They could not understand how
+people could talk and laugh when their mother was dead.
+
+"What did you see through the field-glasses today?" Yulia Sergeyevna
+asked Kostya.
+
+"Nothing to-day, but yesterday I saw the old Frenchman having his
+bath."
+
+At seven o'clock Yulia and Kostya went to the Little Theatre. Laptev
+was left with the little girls.
+
+"It's time your father was here," he said, looking at his watch.
+"The train must be late."
+
+The children sat in their arm-chair dumb and huddling together like
+animals when they are cold, while he walked about the room looking
+impatiently at his watch. It was quiet in the house. But just before
+nine o'clock some one rang at the bell. Pyotr went to open the door.
+
+Hearing a familiar voice, the children shrieked, burst into sobs,
+and ran into the hall. Panaurov was wearing a sumptuous coat of
+antelope skin, and his head and moustaches were white with hoar
+frost. "In a minute, in a minute," he muttered, while Sasha and
+Lida, sobbing and laughing, kissed his cold hands, his hat, his
+antelope coat. With the languor of a handsome man spoilt by too
+much love, he fondled the children without haste, then went into
+the study and said, rubbing his hands:
+
+"I've not come to stay long, my friends. I'm going to Petersburg
+to-morrow. They've promised to transfer me to another town."
+
+He was staying at the Dresden Hotel.
+
+
+X
+
+A friend who was often at the Laptevs' was Ivan Gavrilitch Yartsev.
+He was a strong, healthy man with black hair and a clever, pleasant
+face. He was considered to be handsome, but of late he had begun
+to grow stout, and that rather spoilt his face and figure; another
+thing that spoilt him was that he wore his hair cut so close that
+the skin showed through.
+
+At the University his tall figure and physical strength had won him
+the nickname of "the pounder" among the students. He had taken his
+degree with the Laptev brothers in the faculty of philology--then
+he went in for science and now had the degree of _magister_ in
+chemistry. But he had never given a lecture or even been a demonstrator.
+He taught physics and natural history in the modern school, and in
+two girls' high schools. He was enthusiastic over his pupils,
+especially the girls, and used to maintain that a remarkable
+generation was growing up. At home he spent his time studying
+sociology and Russian history, as well as chemistry, and he sometimes
+published brief notes in the newspapers and magazines, signing them
+"Y." When he talked of some botanical or zoological subject, he
+spoke like an historian; when he was discussing some historical
+question, he approached it as a man of science.
+
+Kish, nicknamed "the eternal student," was also like one of the
+family at the Laptevs'. He had been for three years studying medicine.
+Then he took up mathematics, and spent two years over each year's
+course. His father, a provincial druggist, used to send him forty
+roubles a month, to which his mother, without his father's knowledge,
+added another ten. And this sum was not only sufficient for his
+board and lodging, but even for such luxuries as an overcoat lined
+with Polish beaver, gloves, scent, and photographs (he often had
+photographs taken of himself and used to distribute them among his
+friends). He was neat and demure, slightly bald, with golden
+side-whiskers, and he had the air of a man nearly always ready to
+oblige. He was always busy looking after other people's affairs.
+At one time he would be rushing about with a subscription list; at
+another time he would be freezing in the early morning at a ticket
+office to buy tickets for ladies of his acquaintance, or at somebody's
+request would be ordering a wreath or a bouquet. People simply said
+of him: "Kish will go, Kish will do it, Kish will buy it." He was
+usually unsuccessful in carrying out his commissions. Reproaches
+were showered upon him, people frequently forgot to pay him for the
+things he bought, but he simply sighed in hard cases and never
+protested. He was never particularly delighted nor disappointed;
+his stories were always long and boring; and his jokes invariably
+provoked laughter just because they were not funny. Thus, one day,
+for instance, intending to make a joke, he said to Pyotr: "Pyotr,
+you're not a sturgeon;" and this aroused a general laugh, and he,
+too, laughed for a long time, much pleased at having made such a
+successful jest. Whenever one of the professors was buried, he
+walked in front with the mutes.
+
+Yartsev and Kish usually came in the evening to tea. If the Laptevs
+were not going to the theatre or a concert, the evening tea lingered
+on till supper. One evening in February the following conversation
+took place:
+
+"A work of art is only significant and valuable when there are some
+serious social problems contained in its central idea," said Kostya,
+looking wrathfully at Yartsev. "If there is in the work a protest
+against serfdom, or the author takes up arms against the vulgarity
+of aristocratic society, the work is significant and valuable. The
+novels that are taken up with 'Ach!' and 'Och!' and 'she loved him,
+while he ceased to love her,' I tell you, are worthless, and damn
+them all, I say!"
+
+"I agree with you, Konstantin Ivanovitch," said Yulia Sergeyevna.
+"One describes a love scene; another, a betrayal; and the third,
+meeting again after separation. Are there no other subjects? Why,
+there are many people sick, unhappy, harassed by poverty, to whom
+reading all that must be distasteful."
+
+It was disagreeable to Laptev to hear his wife, not yet twenty-two,
+speaking so seriously and coldly about love. He understood why this
+was so.
+
+"If poetry does not solve questions that seem so important," said
+Yartsev, "you should turn to works on technical subjects, criminal
+law, or finance, read scientific pamphlets. What need is there to
+discuss in 'Romeo and Juliet,' liberty of speech, or the disinfecting
+of prisons, instead of love, when you can find all that in special
+articles and textbooks?"
+
+"That's pushing it to the extreme," Kostya interrupted. "We are not
+talking of giants like Shakespeare or Goethe; we are talking of the
+hundreds of talented mediocre writers, who would be infinitely more
+valuable if they would let love alone, and would employ themselves
+in spreading knowledge and humane ideas among the masses."
+
+Kish, lisping and speaking a little through his nose, began telling
+the story of a novel he had lately been reading. He spoke
+circumstantially and without haste. Three minutes passed, then five,
+then ten, and no one could make out what he was talking about, and
+his face grew more and more indifferent, and his eyes more and more
+blank.
+
+"Kish, do be quick over it," Yulia Sergeyevna could not resist
+saying; "it's really agonizing!"
+
+"Shut up, Kish!" Kostya shouted to him.
+
+They all laughed, and Kish with them.
+
+Fyodor came in. Flushing red in patches, he greeted them all in a
+nervous flurry, and led his brother away into the study. Of late
+he had taken to avoiding the company of more than one person at
+once.
+
+"Let the young people laugh, while we speak from the heart in here,"
+he said, settling himself in a deep arm-chair at a distance from
+the lamp. "It's a long time, my dear brother, since we've seen each
+other. How long is it since you were at the warehouse? I think it
+must be a week."
+
+"Yes, there's nothing for me to do there. And I must confess that
+the old man wearies me."
+
+"Of course, they could get on at the warehouse without you and me,
+but one must have some occupation. 'In the sweat of thy brow thou
+shalt eat bread,' as it is written. God loves work."
+
+Pyotr brought in a glass of tea on a tray. Fyodor drank it without
+sugar, and asked for more. He drank a great deal of tea, and could
+get through as many as ten glasses in the evening.
+
+"I tell you what, brother," he said, getting up and going to his
+brother. "Laying aside philosophic subtleties, you must get elected
+on to the town council, and little by little we will get you on to
+the local Board, and then to be an alderman. And as time goes on
+--you are a clever man and well-educated--you will be noticed
+in Petersburg and asked to go there--active men on the provincial
+assemblies and town councils are all the fashion there now--and
+before you are fifty you'll be a privy councillor, and have a ribbon
+across your shoulders."
+
+Laptev made no answer; he knew that all this--being a privy
+councillor and having a ribbon over his shoulder--was what Fyodor
+desired for himself, and he did not know what to say.
+
+The brothers sat still and said nothing. Fyodor opened his watch
+and for a long, long time gazed into it with strained attention,
+as though he wanted to detect the motion of the hand, and the
+expression of his face struck Laptev as strange.
+
+They were summoned to supper. Laptev went into the dining-room,
+while Fyodor remained in the study. The argument was over and Yartsev
+was speaking in the tones of a professor giving a lecture:
+
+"Owing to differences of climate, of energy, of tastes, of age,
+equality among men is physically impossible. But civilised man can
+make this inequality innocuous, as he has already done with bogs
+and bears. A learned man succeeded in making a cat, a mouse, a
+falcon, a sparrow, all eat out of one plate; and education, one
+must hope, will do the same thing with men. Life continually
+progresses, civilisation makes enormous advances before our eyes,
+and obviously a time will come when we shall think, for instance,
+the present condition of the factory population as absurd as we now
+do the state of serfdom, in which girls were exchanged for dogs."
+
+"That won't be for a long while, a very long while," said Kostya,
+with a laugh, "not till Rothschild thinks his cellars full of gold
+absurd, and till then the workers may bend their backs and die of
+hunger. No; that's not it. We mustn't wait for it; we must struggle
+for it. Do you suppose because the cat eats out of the same saucer
+as the mouse--do you suppose that she is influenced by a sense
+of conscious intelligence? Not a bit of it! She's made to do it by
+force."
+
+"Fyodor and I are rich; our father's a capitalist, a millionaire.
+You will have to struggle with us," said Laptev, rubbing his forehead
+with his hand. "Struggle with me is an idea I cannot grasp. I am
+rich, but what has money given me so far? What has this power given
+me? In what way am I happier than you? My childhood was slavery,
+and money did not save me from the birch. When Nina was ill and
+died, my money did not help her. If people don't care for me, I
+can't make them like me if I spend a hundred million."
+
+"But you can do a great deal of good," said Kish.
+
+"Good, indeed! You spoke to me yesterday of a mathematical man who
+is looking for a job. Believe me, I can do as little for him as you
+can. I can give money, but that's not what he wants--I asked a
+well-known musician to help a poor violinist, and this is what he
+answered: 'You apply to me just because you are not a musician
+yourself.' In the same way I say to you that you apply for help to
+me so confidently because you've never been in the position of a
+rich man."
+
+"Why you bring in the comparison with a well-known musician I don't
+understand!" said Yulia Sergeyevna, and she flushed crimson. "What
+has the well-known musician to do with it!"
+
+Her face was quivering with hatred, and she dropped her eyes to
+conceal the feeling. And not only her husband, but all the men
+sitting at the table, knew what the look in her face meant.
+
+"What has the well-known musician got to do with it?" she said
+slowly. "Why, nothing's easier than helping some one poor."
+
+Silence followed. Pyotr handed the woodcock, but they all refused
+it, and ate nothing but salad. Laptev did not remember what he had
+said, but it was clear to him that it was not his words that were
+hateful, but the fact of his meddling in the conversation at all.
+
+After supper he went into his study; intently, with a beating heart,
+expecting further humiliation, he listened to what was going on in
+the hall. An argument had sprung up there again. Then Yartsev sat
+down to the piano and played a sentimental song. He was a man of
+varied accomplishments; he could play and sing, and even perform
+conjuring tricks.
+
+"You may please yourselves, my friends, but I'm not going to stay
+at home," said Yulia. "We must go somewhere."
+
+They decided to drive out of town, and sent Kish to the merchant's
+club to order a three-horse sledge. They did not ask Laptev to go
+with them because he did not usually join these expeditions, and
+because his brother was sitting with him; but he took it to mean
+that his society bored them, and that he was not wanted in their
+light-hearted youthful company. And his vexation, his bitter feeling,
+was so intense that he almost shed tears. He was positively glad
+that he was treated so ungraciously, that he was scorned, that he
+was a stupid, dull husband, a money-bag; and it seemed to him, that
+he would have been even more glad if his wife were to deceive him
+that night with his best friend, and were afterwards to acknowledge
+it, looking at him with hatred. . . . He was jealous on her account
+of their student friends, of actors, of singers, of Yartsev, even
+of casual acquaintances; and now he had a passionate longing for
+her really to be unfaithful to him. He longed to find her in another
+man's arms, and to be rid of this nightmare forever. Fyodor was
+drinking tea, gulping it noisily. But he, too, got up to go.
+
+"Our old father must have got cataract," he said, as he put on his
+fur coat. "His sight has become very poor."
+
+Laptev put on his coat, too, and went out. After seeing his brother
+part of the way home, he took a sledge and drove to Yar's.
+
+"And this is family happiness!" he said, jeering at himself. "This
+is love!"
+
+His teeth were chattering, and he did not know if it were jealousy
+or something else. He walked about near the tables; listened to a
+comic singer in the hall. He had not a single phrase ready if he
+should meet his own party; and he felt sure beforehand that if he
+met his wife, he would only smile pitifully and not cleverly, and
+that every one would understand what feeling had induced him to
+come here. He was bewildered by the electric light, the loud music,
+the smell of powder, and the fact that the ladies he met looked at
+him. He stood at the doors trying to see and to hear what was going
+on in the private rooms, and it seemed to him that he was somehow
+playing a mean, contemptible part on a level with the comic singers
+and those ladies. Then he went to Strelna, but he found none of his
+circle there, either; and only when on the way home he was again
+driving up to Yar's, a three-horse sledge noisily overtook him. The
+driver was drunk and shouting, and he could hear Yartsev laughing:
+"Ha, ha, ha!"
+
+Laptev returned home between three and four. Yulia Sergeyevna was
+in bed. Noticing that she was not asleep, he went up to her and
+said sharply:
+
+"I understand your repulsion, your hatred, but you might spare me
+before other people; you might conceal your feelings."
+
+She got up and sat on the bed with her legs dangling. Her eyes
+looked big and black in the lamplight.
+
+"I beg your pardon," she said.
+
+He could not utter a single word from excitement and the trembling
+of his whole body; he stood facing her and was dumb. She trembled,
+too, and sat with the air of a criminal waiting for explanations.
+
+"How I suffer!" he said at last, and he clutched his head. "I'm in
+hell, and I'm out of my mind."
+
+"And do you suppose it's easy for me?" she asked, with a quiver in
+her voice. "God alone knows what I go through."
+
+"You've been my wife for six months, but you haven't a spark of
+love for me in your heart. There's no hope, not one ray of light!
+Why did you marry me?" Laptev went on with despair. "Why? What demon
+thrust you into my arms? What did you hope for? What did you want?"
+
+She looked at him with terror, as though she were afraid he would
+kill her.
+
+"Did I attract you? Did you like me?" he went on, gasping for breath.
+"No. Then what? What? Tell me what?" he cried. "Oh, the cursed
+money! The cursed money!"
+
+"I swear to God, no!" she cried, and she crossed herself. She seemed
+to shrink under the insult, and for the first time he heard her
+crying. "I swear to God, no!" she repeated. "I didn't think about
+your money; I didn't want it. I simply thought I should do wrong
+if I refused you. I was afraid of spoiling your life and mine. And
+now I am suffering for my mistake. I'm suffering unbearably!"
+
+She sobbed bitterly, and he saw that she was hurt; and not knowing
+what to say, dropped down on the carpet before her.
+
+"That's enough; that's enough," he muttered. "I insulted you because
+I love you madly." He suddenly kissed her foot and passionately
+hugged it. "If only a spark of love," he muttered. "Come, lie to
+me; tell me a lie! Don't say it's a mistake! . . ."
+
+But she went on crying, and he felt that she was only enduring his
+caresses as an inevitable consequence of her mistake. And the foot
+he had kissed she drew under her like a bird. He felt sorry for
+her.
+
+She got into bed and covered her head over; he undressed and got
+into bed, too. In the morning they both felt confused and did not
+know what to talk about, and he even fancied she walked unsteadily
+on the foot he had kissed.
+
+Before dinner Panaurov came to say good-bye. Yulia had an irresistible
+desire to go to her own home; it would be nice, she thought, to go
+away and have a rest from married life, from the embarrassment and
+the continual consciousness that she had done wrong. It was decided
+at dinner that she should set off with Panaurov, and stay with her
+father for two or three weeks until she was tired of it.
+
+
+XI
+
+She travelled with Panaurov in a reserved compartment; he had on
+his head an astrachan cap of peculiar shape.
+
+"Yes, Petersburg did not satisfy me," he said, drawling, with a
+sigh. "They promise much, but nothing definite. Yes, my dear girl.
+I have been a Justice of the Peace, a member of the local Board,
+chairman of the Board of Magistrates, and finally councillor of the
+provincial administration. I think I have served my country and
+have earned the right to receive attention; but--would you believe
+it?--I can never succeed in wringing from the authorities a post
+in another town. . . ."
+
+Panaurov closed his eyes and shook his head.
+
+"They don't recognise me," he went on, as though dropping asleep.
+"Of course I'm not an administrator of genius, but, on the other
+hand, I'm a decent, honest man, and nowadays even that's something
+rare. I regret to say I have not been always quite straightforward
+with women, but in my relations with the Russian government I've
+always been a gentleman. But enough of that," he said, opening his
+eyes; "let us talk of you. What put it into your head to visit your
+papa so suddenly?"
+
+"Well. . . . I had a little misunderstanding with my husband," said
+Yulia, looking at his cap.
+
+"Yes. What a queer fellow he is! All the Laptevs are queer. Your
+husband's all right--he's nothing out of the way, but his brother
+Fyodor is a perfect fool."
+
+Panaurov sighed and asked seriously:
+
+"And have you a lover yet?"
+
+Yulia looked at him in amazement and laughed.
+
+"Goodness knows what you're talking about."
+
+It was past ten o'clock when they got out at a big station and had
+supper. When the train went on again Panaurov took off his greatcoat
+and his cap, and sat down beside Yulia.
+
+"You are very charming, I must tell you," he began. "Excuse me for
+the eating-house comparison, but you remind me of fresh salted
+cucumber; it still smells of the hotbed, so to speak, and yet has
+a smack of the salt and a scent of fennel about it. As time goes
+on you will make a magnificent woman, a wonderful, exquisite woman.
+If this trip of ours had happened five years ago," he sighed, "I
+should have felt it my duty to join the ranks of your adorers, but
+now, alas, I'm a veteran on the retired list."
+
+He smiled mournfully, but at the same time graciously, and put his
+arm round her waist.
+
+"You must be mad!" she said; she flushed crimson and was so frightened
+that her hands and feet turned cold.
+
+"Leave off, Grigory Nikolaevitch!"
+
+"What are you afraid of, dear?" he asked softly. "What is there
+dreadful about it? It's simply that you're not used to it."
+
+If a woman protested he always interpreted it as a sign that he had
+made an impression on her and attracted her. Holding Yulia round
+the waist, he kissed her firmly on the cheek, then on the lips, in
+the full conviction that he was giving her intense gratification.
+Yulia recovered from her alarm and confusion, and began laughing.
+He kissed her once more and said, as he put on his ridiculous cap:
+
+"That is all that the old veteran can give you. A Turkish Pasha, a
+kind-hearted old fellow, was presented by some one--or inherited,
+I fancy it was--a whole harem. When his beautiful young wives
+drew up in a row before him, he walked round them, kissed each one
+of them, and said: 'That is all that I am equal to giving you.' And
+that's just what I say, too."
+
+All this struck her as stupid and extraordinary, and amused her.
+She felt mischievous. Standing up on the seat and humming, she got
+a box of sweets from the shelf, and throwing him a piece of chocolate,
+shouted:
+
+"Catch!"
+
+He caught it. With a loud laugh she threw him another sweet, then
+a third, and he kept catching them and putting them into his mouth,
+looking at her with imploring eyes; and it seemed to her that in
+his face, his features, his expression, there was a great deal that
+was feminine and childlike. And when, out of breath, she sat down
+on the seat and looked at him, laughing, he tapped her cheek with
+two fingers, and said as though he were vexed:
+
+"Naughty girl!"
+
+"Take it," she said, giving him the box. "I don't care for sweet
+things."
+
+He ate up the sweets--every one of them, and locked the empty box
+in his trunk; he liked boxes with pictures on them.
+
+"That's mischief enough, though," he said. "It's time for the veteran
+to go bye-bye."
+
+He took out of his hold-all a Bokhara dressing-gown and a pillow,
+lay down, and covered himself with the dressing-gown.
+
+"Good-night, darling!" he said softly, and sighed as though his
+whole body ached.
+
+And soon a snore was heard. Without the slightest feeling of
+constraint, she, too, lay down and went to sleep.
+
+When next morning she drove through her native town from the station
+homewards, the streets seemed to her empty and deserted. The snow
+looked grey, and the houses small, as though some one had squashed
+them. She was met by a funeral procession: the dead body was carried
+in an open coffin with banners.
+
+"Meeting a funeral, they say, is lucky," she thought.
+
+There were white bills pasted in the windows of the house where
+Nina Fyodorovna used to live.
+
+With a sinking at her heart she drove into her own courtyard and
+rang at the door. It was opened by a servant she did not know--a
+plump, sleepy-looking girl wearing a warm wadded jacket. As she
+went upstairs Yulia remembered how Laptev had declared his love
+there, but now the staircase was unscrubbed, covered with foot-marks.
+Upstairs in the cold passage patients were waiting in their out-door
+coats. And for some reason her heart beat violently, and she was
+so excited she could scarcely walk.
+
+The doctor, who had grown even stouter, was sitting with a brick-red
+face and dishevelled hair, drinking tea. Seeing his daughter, he
+was greatly delighted, and even lacrymose. She thought that she was
+the only joy in this old man's life, and much moved, she embraced
+him warmly, and told him she would stay a long time--till Easter.
+After taking off her things in her own room, she went back to the
+dining-room to have tea with him. He was pacing up and down with
+his hands in his pockets, humming, "Ru-ru-ru"; this meant that he
+was dissatisfied with something.
+
+"You have a gay time of it in Moscow," he said. "I am very glad for
+your sake. . . . I'm an old man and I need nothing. I shall soon
+give up the ghost and set you all free. And the wonder is that my
+hide is so tough, that I'm alive still! It's amazing!"
+
+He said that he was a tough old ass that every one rode on. They
+had thrust on him the care of Nina Fyodorovna, the worry of her
+children, and of her burial; and that coxcomb Panaurov would not
+trouble himself about it, and had even borrowed a hundred roubles
+from him and had never paid it back.
+
+"Take me to Moscow and put me in a madhouse," said the doctor. "I'm
+mad; I'm a simple child, as I still put faith in truth and justice."
+
+Then he found fault with her husband for his short-sightedness in
+not buying houses that were being sold so cheaply. And now it seemed
+to Yulia that she was not the one joy in this old man's life. While
+he was seeing his patients, and afterwards going his rounds, she
+walked through all the rooms, not knowing what to do or what to
+think about. She had already grown strange to her own town and her
+own home. She felt no inclination to go into the streets or see her
+friends; and at the thought of her old friends and her life as a
+girl, she felt no sadness nor regret for the past.
+
+In the evening she dressed a little more smartly and went to the
+evening service. But there were only poor people in the church, and
+her splendid fur coat and hat made no impression. And it seemed to
+her that there was some change in the church as well as in herself.
+In old days she had loved it when they read the prayers for the day
+at evening service, and the choir sang anthems such as "I will open
+my lips." She liked moving slowly in the crowd to the priest who
+stood in the middle of the church, and then to feel the holy oil
+on her forehead; now she only waited for the service to be over.
+And now, going out of the church, she was only afraid that beggars
+would ask for alms; it was such a bore to have to stop and feel for
+her pockets; besides, she had no coppers in her pocket now--nothing
+but roubles.
+
+She went to bed early, and was a long time in going to sleep. She
+kept dreaming of portraits of some sort, and of the funeral procession
+she had met that morning. The open coffin with the dead body was
+carried into the yard, and brought to a standstill at the door;
+then the coffin was swung backwards and forwards on a sheet, and
+dashed violently against the door. Yulia woke and jumped up in
+alarm. There really was a bang at the door, and the wire of the
+bell rustled against the wall, though no ring was to be heard.
+
+The doctor coughed. Then she heard the servant go downstairs, and
+then come back.
+
+"Madam!" she said, and knocked at the door. "Madam!"
+
+"What is it?" said Yulia.
+
+"A telegram for you!"
+
+Yulia went out to her with a candle. Behind the servant stood the
+doctor, in his night-clothes and greatcoat, and he, too, had a
+candle in his hand. "Our bell is broken," he said, yawning sleepily.
+"It ought to have been mended long ago."
+
+Yulia broke open the telegram and read:
+
+"We drink to your health.--YARTSEV, KOTCHEVOY."
+
+"Ah, what idiots!" she said, and burst out laughing; and her heart
+felt light and gay.
+
+Going back into her room, she quietly washed and dressed, then she
+spent a long time in packing her things, until it was daylight, and
+at midday she set off for Moscow.
+
+
+XII
+
+In Holy Week the Laptevs went to an exhibition of pictures in the
+school of painting. The whole family went together in the Moscow
+fashion, the little girls, the governess, Kostya, and all.
+
+Laptev knew the names of all the well-known painters, and never
+missed an exhibition. He used sometimes to paint little landscape
+paintings when he was in the country in the summer, and he fancied
+he had a good deal of taste, and that if he had studied he might
+have made a good painter. When he was abroad he sometimes used to
+go to curio shops, examining the antiques with the air of a connoisseur
+and giving his opinion on them. When he bought any article he gave
+just what the shopkeeper liked to ask for it and his purchase
+remained afterwards in a box in the coach-house till it disappeared
+altogether. Or going into a print shop, he would slowly and attentively
+examine the engravings and the bronzes, making various remarks on
+them, and would buy a common frame or a box of wretched prints. At
+home he had pictures always of large dimensions but of inferior
+quality; the best among them were badly hung. It had happened to
+him more than once to pay large sums for things which had afterwards
+turned out to be forgeries of the grossest kind. And it was remarkable
+that, though as a rule timid in the affairs of life, he was exceedingly
+bold and self-confident at a picture exhibition. Why?
+
+Yulia Sergeyevna looked at the pictures as her husband did, through
+her open fist or an opera-glass, and was surprised that the people
+in the pictures were like live people, and the trees like real
+trees. But she did not understand art, and it seemed to her that
+many pictures in the exhibition were alike, and she imagined that
+the whole object in painting was that the figures and objects should
+stand out as though they were real, when you looked at the picture
+through your open fist.
+
+"That forest is Shiskin's," her husband explained to her. "He always
+paints the same thing. . . . But notice snow's never such a lilac
+colour as that. . . . And that boy's left arm is shorter than his
+right."
+
+When they were all tired and Laptev had gone to look for Kostya,
+that they might go home, Yulia stopped indifferently before a small
+landscape. In the foreground was a stream, over it a little wooden
+bridge; on the further side a path that disappeared in the dark
+grass; a field on the right; a copse; near it a camp fire--no
+doubt of watchers by night; and in the distance there was a glow
+of the evening sunset.
+
+Yulia imagined walking herself along the little bridge, and then
+along the little path further and further, while all round was
+stillness, the drowsy landrails calling and the fire flickering in
+the distance. And for some reason she suddenly began to feel that
+she had seen those very clouds that stretched across the red part
+of the sky, and that copse, and that field before, many times before.
+She felt lonely, and longed to walk on and on along the path; and
+there, in the glow of sunset was the calm reflection of something
+unearthly, eternal.
+
+"How finely that's painted!" she said, surprised that the picture
+had suddenly become intelligible to her.
+
+"Look, Alyosha! Do you see how peaceful it is?"
+
+She began trying to explain why she liked the landscape so much,
+but neither Kostya nor her husband understood her. She kept looking
+at the picture with a mournful smile, and the fact that the others
+saw nothing special in it troubled her. Then she began walking
+through the rooms and looking at the pictures again. She tried to
+understand them and no longer thought that a great many of them
+were alike. When, on returning home, for the first time she looked
+attentively at the big picture that hung over the piano in the
+drawing-room, she felt a dislike for it, and said:
+
+"What an idea to have pictures like that!"
+
+And after that the gilt cornices, the Venetian looking-glasses with
+flowers on them, the pictures of the same sort as the one that hung
+over the piano, and also her husband's and Kostya's reflections
+upon art, aroused in her a feeling of dreariness and vexation, even
+of hatred.
+
+Life went on its ordinary course from day to day with no promise
+of anything special. The theatrical season was over, the warm days
+had come. There was a long spell of glorious weather. One morning
+the Laptevs attended the district court to hear Kostya, who had
+been appointed by the court to defend some one. They were late in
+starting, and reached the court after the examination of the witnesses
+had begun. A soldier in the reserve was accused of theft and
+housebreaking. There were a great number of witnesses, washerwomen;
+they all testified that the accused was often in the house of their
+employer--a woman who kept a laundry. At the Feast of the Exaltation
+of the Cross he came late in the evening and began asking for money;
+he wanted a pick-me-up, as he had been drinking, but no one gave
+him anything. Then he went away, but an hour afterwards he came
+back, and brought with him some beer and a soft gingerbread cake
+for the little girl. They drank and sang songs almost till daybreak,
+and when in the morning they looked about, the lock of the door
+leading up into the attic was broken, and of the linen three men's
+shirts, a petticoat, and two sheets were missing. Kostya asked each
+witness sarcastically whether she had not drunk the beer the accused
+had brought. Evidently he was insinuating that the washerwomen had
+stolen the linen themselves. He delivered his speech without the
+slightest nervousness, looking angrily at the jury.
+
+He explained what robbery with housebreaking meant, and the difference
+between that and simple theft. He spoke very circumstantially and
+convincingly, displaying an unusual talent for speaking at length
+and in a serious tone about what had been know to every one long
+before. And it was difficult to make out exactly what he was aiming
+at. From his long speech the foreman of the jury could only have
+deduced "that it was housebreaking but not robbery, as the washerwomen
+had sold the linen for drink themselves; or, if there had been
+robbery, there had not been housebreaking." But obviously, he said
+just what was wanted, as his speech moved the jury and the audience,
+and was very much liked. When they gave a verdict of acquittal,
+Yulia nodded to Kostya, and afterwards pressed his hand warmly.
+
+In May the Laptevs moved to a country villa at Sokolniki. By that
+time Yulia was expecting a baby.
+
+
+XIII
+
+More than a year had passed. Yulia and Yartsev were lying on the
+grass at Sokolniki not far from the embankment of the Yaroslav
+railway; a little distance away Kotchevoy was lying with hands under
+his head, looking at the sky. All three had been for a walk, and
+were waiting for the six o'clock train to pass to go home to tea.
+
+"Mothers see something extraordinary in their children, that is
+ordained by nature," said Yulia. "A mother will stand for hours
+together by the baby's cot looking at its little ears and eyes and
+nose, and fascinated by them. If any one else kisses her baby the
+poor thing imagines that it gives him immense pleasure. And a mother
+talks of nothing but her baby. I know that weakness in mothers, and
+I keep watch over myself, but my Olga really is exceptional. How
+she looks at me when I'm nursing her! How she laughs! She's only
+eight months old, but, upon my word, I've never seen such intelligent
+eyes in a child of three."
+
+"Tell me, by the way," asked Yartsev: "which do you love most--
+your husband or your baby?"
+
+Yulia shrugged her shoulders.
+
+"I don't know," she said. "I never was so very fond of my husband,
+and Olga is in reality my first love. You know that I did not marry
+Alexey for love. In old days I was foolish and miserable, and thought
+that I had ruined my life and his, and now I see that love is not
+necessary--that it is all nonsense."
+
+"But if it is not love, what feeling is it that binds you to your
+husband? Why do you go on living with him?"
+
+"I don't know. . . . I suppose it must be habit. I respect him, I
+miss him when he's away for long, but that's--not love. He is a
+clever, honest man, and that's enough to make me happy. He is very
+kind and good-hearted. . . ."
+
+"Alyosha's intelligent, Alyosha's good," said Kostya, raising his
+head lazily; "but, my dear girl, to find out that he is intelligent,
+good, and interesting, you have to eat a hundredweight of salt with
+him. . . . And what's the use of his goodness and intelligence? He
+can fork out money as much as you want, but when character is needed
+to resist insolence or aggressiveness, he is faint-hearted and
+overcome with nervousness. People like your amiable Alyosha are
+splendid people, but they are no use at all for fighting. In fact,
+they are no use for anything."
+
+At last the train came in sight. Coils of perfectly pink smoke from
+the funnels floated over the copse, and two windows in the last
+compartment flashed so brilliantly in the sun, that it hurt their
+eyes to look at it.
+
+"Tea-time!" said Yulia Sergeyevna, getting up.
+
+She had grown somewhat stouter of late, and her movements were
+already a little matronly, a little indolent.
+
+"It's bad to be without love though," said Yartsev, walking behind
+her. "We talk and read of nothing else but love, but we do very
+little loving ourselves, and that's really bad."
+
+"All that's nonsense, Ivan Gavrilitch," said Yulia. "That's not
+what gives happiness."
+
+They had tea in the little garden, where mignonette, stocks, and
+tobacco plants were in flower, and spikes of early gladiolus were
+just opening. Yartsev and Kotchevoy could see from Yulia's face
+that she was passing through a happy period of inward peace and
+serenity, that she wanted nothing but what she had, and they, too,
+had a feeling of peace and comfort in their hearts. Whatever was
+said sounded apt and clever; the pines were lovely--the fragrance
+of them was exquisite as it had never been before; and the cream
+was very nice; and Sasha was a good, intelligent child.
+
+After tea Yartsev sang songs, accompanying himself on the piano,
+while Yulia and Kotchevoy sat listening in silence, though Yulia
+got up from time to time, and went softly indoors, to take a look
+at the baby and at Lida, who had been in bed for the last two days
+feverish and eating nothing.
+
+"My friend, my tender friend," sang Yartsev. "No, my friends, I'll
+be hanged if I understand why you are all so against love!" he said,
+flinging back his head. "If I weren't busy for fifteen hours of the
+twenty-four, I should certainly fall in love."
+
+Supper was served on the verandah; it was warm and still, but Yulia
+wrapped herself in a shawl and complained of the damp. When it got
+dark, she seemed not quite herself; she kept shivering and begging
+her visitors to stay a little longer. She regaled them with wine,
+and after supper ordered brandy to keep them from going. She didn't
+want to be left alone with the children and the servants.
+
+"We summer visitors are getting up a performance for the children,"
+she said. "We have got everything--a stage and actors; we are
+only at a loss for a play. Two dozen plays of different sorts have
+been sent us, but there isn't one that is suitable. Now, you are
+fond of the theatre, and are so good at history," she said, addressing
+Yartsev. "Write an historical play for us."
+
+"Well, I might."
+
+The men drank up all the brandy, and prepared to go.
+
+It was past ten, and for summer-villa people that was late.
+
+"How dark it is! One can't see a bit," said Yulia, as she went with
+them to the gate. "I don't know how you'll find your way. But, isn't
+it cold?"
+
+She wrapped herself up more closely and walked back to the porch.
+
+"I suppose my Alexey's playing cards somewhere," she called to them.
+"Good-night!"
+
+After the lighted rooms nothing could be seen. Yartsev and Kostya
+groped their way like blind men to the railway embankment and crossed
+it.
+
+"One can't see a thing," said Kostya in his bass voice, standing
+still and gazing at the sky. "And the stars, the stars, they are
+like new three-penny-bits. Gavrilitch!"
+
+"Ah?" Yartsev responded somewhere in the darkness.
+
+"I say, one can't see a thing. Where are you?"
+
+Yartsev went up to him whistling, and took his arm.
+
+"Hi, there, you summer visitors!" Kostya shouted at the top of his
+voice. "We've caught a socialist."
+
+When he was exhilarated he was always very rowdy, shouting, wrangling
+with policemen and cabdrivers, singing, and laughing violently.
+
+"Nature be damned," he shouted.
+
+"Come, come," said Yartsev, trying to pacify him. "You mustn't.
+Please don't."
+
+Soon the friends grew accustomed to the darkness, and were able to
+distinguish the outlines of the tall pines and telegraph posts.
+From time to time the sound of whistles reached them from the station
+and the telegraph wires hummed plaintively. From the copse itself
+there came no sound, and there was a feeling of pride, strength,
+and mystery in its silence, and on the right it seemed that the
+tops of the pines were almost touching the sky. The friends found
+their path and walked along it. There it was quite dark, and it was
+only from the long strip of sky dotted with stars, and from the
+firmly trodden earth under their feet, that they could tell they
+were walking along a path. They walked along side by side in silence,
+and it seemed to both of them that people were coming to meet them.
+Their tipsy exhilaration passed off. The fancy came into Yartsev's
+mind that perhaps that copse was haunted by the spirits of the
+Muscovite Tsars, boyars, and patriarchs, and he was on the point
+of telling Kostya about it, but he checked himself.
+
+When they reached the town gate there was a faint light of dawn in
+the sky. Still in silence, Yartsev and Kotchevoy walked along the
+wooden pavement, by the cheap summer cottages, eating-houses,
+timber-stacks. Under the arch of interlacing branches, the damp air
+was fragrant of lime-trees, and then a broad, long street opened
+before them, and on it not a soul, not a light. . . . When they
+reached the Red Pond, it was daylight.
+
+"Moscow--it's a town that will have to suffer a great deal more,"
+said Yartsev, looking at the Alexyevsky Monastery.
+
+"What put that into your head?"
+
+"I don't know. I love Moscow."
+
+Both Yartsev and Kostya had been born in Moscow, and adored the
+town, and felt for some reason antagonistic to every other town.
+Both were convinced that Moscow was a remarkable town, and Russia
+a remarkable country. In the Crimea, in the Caucasus, and abroad,
+they felt dull, uncomfortable, and ill at ease, and they thought
+their grey Moscow weather very pleasant and healthy. And when the
+rain lashed at the window-panes and it got dark early, and when the
+walls of the churches and houses looked a drab, dismal colour, days
+when one doesn't know what to put on when one is going out--such
+days excited them agreeably.
+
+At last near the station they took a cab.
+
+"It really would be nice to write an historical play," said Yartsev,
+"but not about the Lyapunovs or the Godunovs, but of the times of
+Yaroslav or of Monomach. . . . I hate all historical plays except
+the monologue of Pimen. When you have to do with some historical
+authority or even read a textbook of Russian history, you feel that
+every one in Russia is exceptionally talented, gifted, and interesting;
+but when I see an historical play at the theatre, Russian life
+begins to seem stupid, morbid, and not original."
+
+Near Dmitrovka the friends separated, and Yartsev went on to his
+lodging in Nikitsky Street. He sat half dozing, swaying from side
+to side, and pondering on the play. He suddenly imagined a terrible
+din, a clanging noise, and shouts in some unknown language, that
+might have been Kalmuck, and a village wrapped in flames, and forests
+near covered with hoarfrost and soft pink in the glow of the fire,
+visible for miles around, and so clearly that every little fir-tree
+could be distinguished, and savage men darting about the village
+on horseback and on foot, and as red as the glow in the sky.
+
+"The Polovtsy," thought Yartsev.
+
+One of them, a terrible old man with a bloodstained face all scorched
+from the fire, binds to his saddle a young girl with a white Russian
+face, and the girl looks sorrowful, understanding. Yartsev flung
+back his head and woke up.
+
+"My friend, my tender friend . . ." he hummed.
+
+As he paid the cabman and went up his stairs, he could not shake
+off his dreaminess; he saw the flames catching the village, and the
+forest beginning to crackle and smoke. A huge, wild bear frantic
+with terror rushed through the village. . . . And the girl tied to
+the saddle was still looking.
+
+When at last he went into his room it was broad daylight. Two candles
+were burning by some open music on the piano. On the sofa lay Polina
+Razsudin wearing a black dress and a sash, with a newspaper in her
+hand, fast asleep. She must have been playing late, waiting for
+Yartsev to come home, and, tired of waiting, fell asleep.
+
+"Hullo, she's worn out," he thought.
+
+Carefully taking the newspaper out of her hands, he covered her
+with a rug. He put out the candles and went into his bedroom. As
+he got into bed, he still thought of his historical play, and the
+tune of "My friend, my tender friend" was still ringing in his
+head. . . .
+
+Two days later Laptev looked in upon him for a moment to tell him
+that Lida was ill with diphtheria, and that Yulia Sergeyevna and
+her baby had caught it from her, and five days later came the news
+that Lida and Yulia were recovering, but the baby was dead, and
+that the Laptevs had left their villa at Sokolniki and had hastened
+back to Moscow.
+
+
+XIV
+
+It had become distasteful to Laptev to be long at home. His wife
+was constantly away in the lodge declaring that she had to look
+after the little girls, but he knew that she did not go to the lodge
+to give them lessons but to cry in Kostya's room. The ninth day
+came, then the twentieth, and then the fortieth, and still he had
+to go to the cemetery to listen to the requiem, and then to wear
+himself out for a whole day and night thinking of nothing but that
+unhappy baby, and trying to comfort his wife with all sorts of
+commonplace expressions. He went rarely to the warehouse now, and
+spent most of his time in charitable work, seizing upon every pretext
+requiring his attention, and he was glad when he had for some trivial
+reason to be out for the whole day. He had been intending of late
+to go abroad, to study night-refuges, and that idea attracted him
+now.
+
+It was an autumn day. Yulia had just gone to the lodge to cry, while
+Laptev lay on a sofa in the study thinking where he could go. Just
+at that moment Pyotr announced Polina Razsudin. Laptev was delighted;
+he leapt up and went to meet the unexpected visitor, who had been
+his closest friend, though he had almost begun to forget her. She
+had not changed in the least since that evening when he had seen
+her for the last time, and was just the same as ever.
+
+"Polina," he said, holding out both hands to her. "What ages! If
+you only knew how glad I am to see you! Do come in!"
+
+Polina greeted him, jerked him by the hand, and without taking off
+her coat and hat, went into the study and sat down.
+
+"I've come to you for one minute," she said. "I haven't time to
+talk of any nonsense. Sit down and listen. Whether you are glad to
+see me or not is absolutely nothing to me, for I don't care a straw
+for the gracious attentions of you lords of creation. I've only
+come to you because I've been to five other places already to-day,
+and everywhere I was met with a refusal, and it's a matter that
+can't be put off. Listen," she went on, looking into his face. "Five
+students of my acquaintance, stupid, unintelligent people, but
+certainly poor, have neglected to pay their fees, and are being
+excluded from the university. Your wealth makes it your duty to go
+straight to the university and pay for them."
+
+"With pleasure, Polina."
+
+"Here are their names," she said, giving him a list. "Go this minute;
+you'll have plenty of time to enjoy your domestic happiness
+afterwards."
+
+At that moment a rustle was heard through the door that led into
+the drawing-room; probably the dog was scratching itself. Polina
+turned crimson and jumped up.
+
+"Your Dulcinea's eavesdropping," she said. "That's horrid!"
+
+Laptev was offended at this insult to Yulia.
+
+"She's not here; she's in the lodge," he said. "And don't speak of
+her like that. Our child is dead, and she is in great distress."
+
+"You can console her," Polina scoffed, sitting down again; "she'll
+have another dozen. You don't need much sense to bring children
+into the world."
+
+Laptev remembered that he had heard this, or something very like
+it, many times in old days, and it brought back a whiff of the
+romance of the past, of solitary freedom, of his bachelor life,
+when he was young and thought he could do anything he chose, when
+he had neither love for his wife nor memory of his baby.
+
+"Let us go together," he said, stretching.
+
+When they reached the university Polina waited at the gate, while
+Laptev went into the office; he came back soon afterwards and handed
+Polina five receipts.
+
+"Where are you going now?" he asked.
+
+"To Yartsev's."
+
+"I'll come with you."
+
+"But you'll prevent him from writing."
+
+"No, I assure you I won't," he said, and looked at her imploringly.
+
+She had on a black hat trimmed with crape, as though she were in
+mourning, and a short, shabby coat, the pockets of which stuck out.
+Her nose looked longer than it used to be, and her face looked
+bloodless in spite of the cold. Laptev liked walking with her, doing
+what she told him, and listening to her grumbling. He walked along
+thinking about her, what inward strength there must be in this
+woman, since, though she was so ugly, so angular, so restless,
+though she did not know how to dress, and always had untidy hair,
+and was always somehow out of harmony, she was yet so fascinating.
+
+They went into Yartsev's flat by the back way through the kitchen,
+where they were met by the cook, a clean little old woman with grey
+curls; she was overcome with embarrassment, and with a honeyed smile
+which made her little face look like a pie, said:
+
+"Please walk in."
+
+Yartsev was not at home. Polina sat down to the piano, and beginning
+upon a tedious, difficult exercise, told Laptev not to hinder her.
+And without distracting her attention by conversation, he sat on
+one side and began turning over the pages of a "The Messenger of
+Europe." After practising for two hours--it was the task she set
+herself every day--she ate something in the kitchen and went out
+to her lessons. Laptev read the continuation of a story, then sat
+for a long time without reading and without being bored, glad to
+think that he was too late for dinner at home.
+
+"Ha, ha, ha!" came Yartsev's laugh, and he walked in with ruddy
+cheeks, looking strong and healthy, wearing a new coat with bright
+buttons. "Ha, ha, ha!"
+
+The friends dined together. Then Laptev lay on the sofa while Yartsev
+sat near and lighted a cigar. It got dark.
+
+"I must be getting old," said Laptev. "Ever since my sister Nina
+died, I've taken to constantly thinking of death."
+
+They began talking of death, of the immortality of the soul, of how
+nice it would be to rise again and fly off somewhere to Mars, to
+be always idle and happy, and, above all, to think in a new special
+way, not as on earth.
+
+"One doesn't want to die," said Yartsev softly. "No sort of philosophy
+can reconcile me to death, and I look on it simply as annihilation.
+One wants to live."
+
+"You love life, Gavrilitch?"
+
+"Yes, I love it."
+
+"Do you know, I can never understand myself about that. I'm always
+in a gloomy mood or else indifferent. I'm timid, without self-confidence;
+I have a cowardly conscience; I never can adapt myself to life, or
+become its master. Some people talk nonsense or cheat, and even so
+enjoy life, while I consciously do good, and feel nothing but
+uneasiness or complete indifference. I explain all that, Gavrilitch,
+by my being a slave, the grandson of a serf. Before we plebeians
+fight our way into the true path, many of our sort will perish on
+the way."
+
+"That's all quite right, my dear fellow," said Yartsev, and he
+sighed. "That only proves once again how rich and varied Russian
+life is. Ah, how rich it is! Do you know, I feel more convinced
+every day that we are on the eve of the greatest triumph, and I
+should like to live to take part in it. Whether you like to believe
+it or not, to my thinking a remarkable generation is growing up.
+It gives me great enjoyment to teach the children, especially the
+girls. They are wonderful children!"
+
+Yartsev went to the piano and struck a chord.
+
+"I'm a chemist, I think in chemical terms, and I shall die a chemist,"
+he went on. "But I am greedy, and I am afraid of dying unsatisfied;
+and chemistry is not enough for me, and I seize upon Russian history,
+history of art, the science of teaching music. . . . Your wife asked
+me in the summer to write an historical play, and now I'm longing
+to write and write. I feel as though I could sit for three days and
+three nights without moving, writing all the time. I am worn out
+with ideas--my brain's crowded with them, and I feel as though
+there were a pulse throbbing in my head. I don't in the least want
+to become anything special, to create something great. I simply
+want to live, to dream, to hope, to be in the midst of everything
+. . . . Life is short, my dear fellow, and one must make the most of
+everything."
+
+After this friendly talk, which was not over till midnight, Laptev
+took to coming to see Yartsev almost every day. He felt drawn to
+him. As a rule he came towards evening, lay down on the sofa, and
+waited patiently for Yartsev to come in, without feeling in the
+least bored. When Yartsev came back from his work, he had dinner,
+and sat down to work; but Laptev would ask him a question, a
+conversation would spring up, and there was no more thought of work
+and at midnight the friends parted very well pleased with one
+another.
+
+But this did not last long. Arriving one day at Yartsev's, Laptev
+found no one there but Polina, who was sitting at the piano practising
+her exercises. She looked at him with a cold, almost hostile
+expression, and asked without shaking hands:
+
+"Tell me, please: how much longer is this going on?"
+
+"This? What?" asked Laptev, not understanding.
+
+"You come here every day and hinder Yartsev from working. Yartsev
+is not a tradesman; he is a scientific man, and every moment of his
+life is precious. You ought to understand and to have some little
+delicacy!"
+
+"If you think that I hinder him," said Laptev, mildly, disconcerted,
+"I will give up my visits."
+
+"Quite right, too. You had better go, or he may be home in a minute
+and find you here."
+
+The tone in which this was said, and the indifference in Polina's
+eyes, completely disconcerted him. She had absolutely no sort of
+feeling for him now, except the desire that he should go as soon
+as possible--and what a contrast it was to her old love for him!
+He went out without shaking hands with her, and he fancied she would
+call out to him, bring him back, but he heard the scales again, and
+as he slowly went down the stairs he realised that he had become a
+stranger to her now.
+
+Three days later Yartsev came to spend the evening with him.
+
+"I have news," he said, laughing. "Polina Nikolaevna has moved into
+my rooms altogether." He was a little confused, and went on in a
+low voice: "Well, we are not in love with each other, of course,
+but I suppose that . . . that doesn't matter. I am glad I can give
+her a refuge and peace and quiet, and make it possible for her not
+to work if she's ill. She fancies that her coming to live with me
+will make things more orderly, and that under her influence I shall
+become a great scientist. That's what she fancies. And let her fancy
+it. In the South they have a saying: 'Fancy makes the fool a rich
+man.' Ha, ha, ha!"
+
+Laptev said nothing. Yartsev walked up and down the study, looking
+at the pictures he had seen so many times before, and said with a
+sigh:
+
+"Yes, my dear fellow, I am three years older than you are, and it's
+too late for me to think of real love, and in reality a woman like
+Polina Nikolaevna is a godsend to me, and, of course, I shall get
+on capitally with her till we're both old people; but, goodness
+knows why, one still regrets something, one still longs for something,
+and I still feel as though I am lying in the Vale of Daghestan and
+dreaming of a ball. In short, man's never satisfied with what he
+has."
+
+He went into the drawing-room and began singing as though nothing
+had happened, and Laptev sat in his study with his eyes shut, and
+tried to understand why Polina had gone to live with Yartsev. And
+then he felt sad that there were no lasting, permanent attachments.
+And he felt vexed that Polina Nikolaevna had gone to live with
+Yartsev, and vexed with himself that his feeling for his wife was
+not what it had been.
+
+
+XV
+
+Laptev sat reading and swaying to and fro in a rocking-chair; Yulia
+was in the study, and she, too, was reading. It seemed there was
+nothing to talk about; they had both been silent all day. From time
+to time he looked at her from over his book and thought: "Whether
+one marries from passionate love, or without love at all, doesn't
+it come to the same thing?" And the time when he used to be jealous,
+troubled, distressed, seemed to him far away. He had succeeded in
+going abroad, and now he was resting after the journey and looking
+forward to another visit in the spring to England, which he had
+very much liked.
+
+And Yulia Sergeyevna had grown used to her sorrow, and had left off
+going to the lodge to cry. That winter she had given up driving out
+shopping, had given up the theatres and concerts, and had stayed
+at home. She never cared for big rooms, and always sat in her
+husband's study or in her own room, where she had shrines of ikons
+that had come to her on her marriage, and where there hung on the
+wall the landscape that had pleased her so much at the exhibition.
+She spent hardly any money on herself, and was almost as frugal now
+as she had been in her father's house.
+
+The winter passed cheerlessly. Card-playing was the rule everywhere
+in Moscow, and if any other recreation was attempted, such as
+singing, reading, drawing, the result was even more tedious. And
+since there were few talented people in Moscow, and the same singers
+and reciters performed at every entertainment, even the enjoyment
+of art gradually palled and became for many people a tiresome and
+monotonous social duty.
+
+Moreover, the Laptevs never had a day without something vexatious
+happening. Old Laptev's eyesight was failing; he no longer went to
+the warehouse, and the oculist told them that he would soon be
+blind. Fyodor had for some reason given up going to the warehouse
+and spent his time sitting at home writing something. Panaurov had
+got a post in another town, and had been promoted an actual civil
+councillor, and was now staying at the Dresden. He came to the
+Laptevs' almost every day to ask for money. Kish had finished his
+studies at last, and while waiting for Laptev to find him a job,
+used to spend whole days at a time with them, telling them long,
+tedious stories. All this was irritating and exhausting, and made
+daily life unpleasant.
+
+Pyotr came into the study, and announced an unknown lady. On the
+card he brought in was the name "Josephina Iosefovna Milan."
+
+Yulia Sergeyevna got up languidly and went out limping slightly,
+as her foot had gone to sleep. In the doorway appeared a pale, thin
+lady with dark eyebrows, dressed altogether in black. She clasped
+her hands on her bosom and said supplicatingly:
+
+"M. Laptev, save my children!"
+
+The jingle of her bracelets sounded familiar to him, and he knew
+the face with patches of powder on it; he recognised her as the
+lady with whom he had once so inappropriately dined before his
+marriage. It was Panaurov's second wife.
+
+"Save my children," she repeated, and her face suddenly quivered
+and looked old and pitiful. "You alone can save us, and I have spent
+my last penny coming to Moscow to see you! My children are starving!"
+
+She made a motion as though she were going to fall on her knees.
+Laptev was alarmed, and clutched her by the arm.
+
+"Sit down, sit down . . ." he muttered, making her sit down. "I beg
+you to be seated."
+
+"We have no money to buy bread," she said. "Grigory Nikolaevitch
+is going away to a new post, but he will not take the children and
+me with him, and the money which you so generously send us he spends
+only on himself. What are we to do? What? My poor, unhappy children!"
+
+"Calm yourself, I beg. I will give orders that that money shall be
+made payable to you."
+
+She began sobbing, and then grew calmer, and he noticed that the
+tears had made little pathways through the powder on her cheeks,
+and that she was growing a moustache.
+
+"You are infinitely generous, M. Laptev. But be our guardian angel,
+our good fairy, persuade Grigory Nikolaevitch not to abandon me,
+but to take me with him. You know I love him--I love him insanely;
+he's the comfort of my life."
+
+Laptev gave her a hundred roubles, and promised to talk to Panaurov,
+and saw her out to the hall in trepidation the whole time, for fear
+she should break into sobs or fall on her knees.
+
+After her, Kish made his appearance. Then Kostya came in with his
+photographic apparatus. Of late he had been attracted by photography
+and took photographs of every one in the house several times a day.
+This new pursuit caused him many disappointments, and he had actually
+grown thinner.
+
+Before evening tea Fyodor arrived. Sitting in a corner in the study,
+he opened a book and stared for a long time at a page, obviously
+not reading. Then he spent a long time drinking tea; his face turned
+red. In his presence Laptev felt a load on his heart; even his
+silence was irksome to him.
+
+"Russia may be congratulated on the appearance of a new author,"
+said Fyodor. "Joking apart, though, brother, I have turned out a
+little article--the firstfruits of my pen, so to say--and I've
+brought it to show you. Read it, dear boy, and tell me your opinion
+--but sincerely."
+
+He took a manuscript out of his pocket and gave it to his brother.
+The article was called "The Russian Soul"; it was written tediously,
+in the colourless style in which people with no talent, but full
+of secret vanity, usually write. The leading idea of it was that
+the intellectual man has the right to disbelieve in the supernatural,
+but it is his duty to conceal his lack of faith, that he may not
+be a stumbling-block and shake the faith of others. Without faith
+there is no idealism, and idealism is destined to save Europe and
+guide humanity into the true path.
+
+"But you don't say what Europe has to be saved from," said Laptev.
+
+"That's intelligible of itself."
+
+"Nothing is intelligible," said Laptev, and he walked about the
+room in agitation. "It's not intelligible to me why you wrote it.
+But that's your business."
+
+"I want to publish it in pamphlet form."
+
+"That's your affair."
+
+They were silent for a minute. Fyodor sighed and said:
+
+"It's an immense regret to me, dear brother, that we think differently.
+Oh, Alyosha, Alyosha, my darling brother! You and I are true Russians,
+true believers, men of broad nature; all of these German and Jewish
+crochets are not for us. You and I are not wretched upstarts, you
+know, but representatives of a distinguished merchant family."
+
+"What do you mean by a distinguished family?" said Laptev, restraining
+his irritation. "A distinguished family! The landowners beat our
+grandfather and every low little government clerk punched him in
+the face. Our grandfather thrashed our father, and our father
+thrashed us. What has your distinguished family done for us? What
+sort of nerves, what sort of blood, have we inherited? For nearly
+three years you've been arguing like an ignorant deacon, and talking
+all sorts of nonsense, and now you've written--this slavish drivel
+here! While I, while I! Look at me. . . . No elasticity, no boldness,
+no strength of will; I tremble over every step I take as though I
+should be flogged for it. I am timid before nonentities, idiots,
+brutes, who are immeasurably my inferiors mentally and morally; I
+am afraid of porters, doorkeepers, policemen, gendarmes. I am afraid
+of every one, because I was born of a mother who was terrified, and
+because from a child I was beaten and frightened! . . . You and I
+will do well to have no children. Oh, God, grant that this distinguished
+merchant family may die with us!"
+
+Yulia Sergeyevna came into the study and sat down at the table.
+
+"Are you arguing about something here?" she asked. "Am I interrupting?"
+
+"No, little sister," answered Fyodor. "Our discussion was of
+principles. Here, you are abusing the family," he added, turning
+to his brother. "That family has created a business worth a million,
+though. That stands for something, anyway!"
+
+"A great distinction--a business worth a million! A man with no
+particular brains, without abilities, by chance becomes a trader,
+and then when he has grown rich he goes on trading from day to day,
+with no sort of system, with no aim, without having any particular
+greed for money. He trades mechanically, and money comes to him of
+itself, without his going to meet it. He sits all his life at his
+work, likes it only because he can domineer over his clerks and get
+the better of his customers. He's a churchwarden because he can
+domineer over the choristers and keep them under his thumb; he's
+the patron of a school because he likes to feel the teacher is his
+subordinate and enjoys lording it over him. The merchant does not
+love trading, he loves dominating, and your warehouse is not so
+much a commercial establishment as a torture chamber! And for a
+business like yours, you want clerks who have been deprived of
+individual character and personal life--and you make them such
+by forcing them in childhood to lick the dust for a crust of bread,
+and you've trained them from childhood to believe that you are their
+benefactors. No fear of your taking a university man into your
+warehouse!"
+
+"University men are not suitable for our business."
+
+"That's not true," cried Laptev. "It's a lie!"
+
+"Excuse me, it seems to me you spit into the well from which you
+drink yourself," said Fyodor, and he got up. "Our business is hateful
+to you, yet you make use of the income from it."
+
+"Aha! We've spoken our minds," said Laptev, and he laughed, looking
+angrily at his brother. "Yes, if I didn't belong to your distinguished
+family--if I had an ounce of will and courage, I should long ago
+have flung away that income, and have gone to work for my living.
+But in your warehouse you've destroyed all character in me from a
+child! I'm your product."
+
+Fyodor looked at the clock and began hurriedly saying good-bye. He
+kissed Yulia's hand and went out, but instead of going into the
+hall, walked into the drawing-room, then into the bedroom.
+
+"I've forgotten how the rooms go," he said in extreme confusion.
+"It's a strange house. Isn't it a strange house!"
+
+He seemed utterly overcome as he put on his coat, and there was a
+look of pain on his face. Laptev felt no more anger; he was frightened,
+and at the same time felt sorry for Fyodor, and the warm, true love
+for his brother, which seemed to have died down in his heart during
+those three years, awoke, and he felt an intense desire to express
+that love.
+
+"Come to dinner with us to-morrow, Fyodor," he said, and stroked
+him on the shoulder. "Will you come?"
+
+"Yes, yes; but give me some water."
+
+Laptev ran himself to the dining-room to take the first thing he
+could get from the sideboard. This was a tall beer-jug. He poured
+water into it and brought it to his brother. Fyodor began drinking,
+but bit a piece out of the jug; they heard a crunch, and then sobs.
+The water ran over his fur coat and his jacket, and Laptev, who had
+never seen men cry, stood in confusion and dismay, not knowing what
+to do. He looked on helplessly while Yulia and the servant took off
+Fyodor's coat and helped him back again into the room, and went
+with him, feeling guilty.
+
+Yulia made Fyodor lie down on the sofa and knelt beside him.
+
+"It's nothing," she said, trying to comfort him. "It's your
+nerves. . . ."
+
+"I'm so miserable, my dear!" he said. "I am so unhappy, unhappy
+. . . but all the time I've been hiding it, I've been hiding it!"
+
+He put his arm round her neck and whispered in her ear:
+
+"Every night I see my sister Nina. She comes and sits in the chair
+near my bed. . . ."
+
+When, an hour later, he put on his fur coat in the hall, he was
+smiling again and ashamed to face the servant. Laptev went with him
+to Pyatnitsky Street.
+
+"Come and have dinner with us to-morrow," he said on the way, holding
+him by the arm, "and at Easter we'll go abroad together. You
+absolutely must have a change, or you'll be getting quite morbid."
+
+When he got home Laptev found his wife in a state of great nervous
+agitation. The scene with Fyodor had upset her, and she could not
+recover her composure. She wasn't crying but kept tossing on the
+bed, clutching with cold fingers at the quilt, at the pillows, at
+her husband's hands. Her eyes looked big and frightened.
+
+"Don't go away from me, don't go away," she said to her husband.
+"Tell me, Alyosha, why have I left off saying my prayers? What has
+become of my faith? Oh, why did you talk of religion before me?
+You've shaken my faith, you and your friends. I never pray now."
+
+He put compresses on her forehead, chafed her hands, gave her tea
+to drink, while she huddled up to him in terror. . . .
+
+Towards morning she was worn out and fell asleep, while Laptev sat
+beside her and held her hand. So that he could get no sleep. The
+whole day afterwards he felt shattered and dull, and wandered
+listlessly about the rooms without a thought in his head.
+
+
+XVI
+
+The doctor said that Fyodor's mind was affected. Laptev did not
+know what to do in his father's house, while the dark warehouse in
+which neither his father nor Fyodor ever appeared now seemed to him
+like a sepulchre. When his wife told him that he absolutely must
+go every day to the warehouse and also to his father's, he either
+said nothing, or began talking irritably of his childhood, saying
+that it was beyond his power to forgive his father for his past,
+that the warehouse and the house in Pyatnitsky Street were hateful
+to him, and so on.
+
+One Sunday morning Yulia went herself to Pyatnitsky Street. She
+found old Fyodor Stepanovitch in the same big drawing-room in which
+the service had been held on her first arrival. Wearing slippers,
+and without a cravat, he was sitting motionless in his arm-chair,
+blinking with his sightless eyes.
+
+"It's I--your daughter-in-law," she said, going up to him. "I've
+come to see how you are."
+
+He began breathing heavily with excitement.
+
+Touched by his affliction and his loneliness, she kissed his hand;
+and he passed his hand over her face and head, and having satisfied
+himself that it was she, made the sign of the cross over her.
+
+"Thank you, thank you," he said. "You know I've lost my eyes and
+can see nothing. . . . I can dimly see the window and the fire, but
+people and things I cannot see at all. Yes, I'm going blind, and
+Fyodor has fallen ill, and without the master's eye things are in
+a bad way now. If there is any irregularity there's no one to look
+into it; and folks soon get spoiled. And why is it Fyodor has fallen
+ill? Did he catch cold? Here I have never ailed in my life and never
+taken medicine. I never saw anything of doctors."
+
+And, as he always did, the old man began boasting. Meanwhile the
+servants hurriedly laid the table and brought in lunch and bottles
+of wine.
+
+Ten bottles were put on the table; one of them was in the shape of
+the Eiffel Tower. There was a whole dish of hot pies smelling of
+jam, rice, and fish.
+
+"I beg my dear guest to have lunch," said the old man.
+
+She took him by the arm, led him to the table, and poured him out
+a glass of vodka.
+
+"I will come to you again to-morrow," she said, "and I'll bring
+your grandchildren, Sasha and Lida. They will be sorry for you, and
+fondle you."
+
+"There's no need. Don't bring them. They are illegitimate."
+
+"Why are they illegitimate? Why, their father and mother were
+married."
+
+"Without my permission. I do not bless them, and I don't want to
+know them. Let them be."
+
+"You speak strangely, Fyodor Stepanovitch," said Yulia, with a sigh.
+
+"It is written in the Gospel: children must fear and honour their
+parents."
+
+"Nothing of the sort. The Gospel tells us that we must forgive even
+our enemies."
+
+"One can't forgive in our business. If you were to forgive every
+one, you would come to ruin in three years."
+
+"But to forgive, to say a kind, friendly word to any one, even a
+sinner, is something far above business, far above wealth."
+
+Yulia longed to soften the old man, to awaken a feeling of compassion
+in him, to move him to repentance; but he only listened condescendingly
+to all she said, as a grown-up person listens to a child.
+
+"Fyodor Stepanovitch," said Yulia resolutely, "you are an old man,
+and God soon will call you to Himself. He won't ask you how you
+managed your business, and whether you were successful in it, but
+whether you were gracious to people; or whether you were harsh to
+those who were weaker than you, such as your servants, your clerks."
+
+"I was always the benefactor of those that served me; they ought
+to remember me in their prayers forever," said the old man, with
+conviction, but touched by Yulia's tone of sincerity, and anxious
+to give her pleasure, he said: "Very well; bring my grandchildren
+to-morrow. I will tell them to buy me some little presents for
+them."
+
+The old man was slovenly in his dress, and there was cigar ash on
+his breast and on his knees; apparently no one cleaned his boots,
+or brushed his clothes. The rice in the pies was half cooked, the
+tablecloth smelt of soap, the servants tramped noisily about the
+room. And the old man and the whole house had a neglected look, and
+Yulia, who felt this, was ashamed of herself and of her husband.
+
+"I will be sure to come and see you to-morrow," she said.
+
+She walked through the rooms, and gave orders for the old man's
+bedroom to be set to rights, and the lamp to be lighted under the
+ikons in it. Fyodor, sitting in his own room, was looking at an
+open book without reading it. Yulia talked to him and told the
+servants to tidy his room, too; then she went downstairs to the
+clerks. In the middle of the room where the clerks used to dine,
+there was an unpainted wooden post to support the ceiling and to
+prevent its coming down. The ceilings in the basement were low, the
+walls covered with cheap paper, and there was a smell of charcoal
+fumes and cooking. As it was a holiday, all the clerks were at home,
+sitting on their bedsteads waiting for dinner. When Yulia went in
+they jumped up, and answered her questions timidly, looking up at
+her from under their brows like convicts.
+
+"Good heavens! What a horrid room you have!" she said, throwing up
+her hands. "Aren't you crowded here?"
+
+"Crowded, but not aggrieved," said Makeitchev. "We are greatly
+indebted to you, and will offer up our prayers for you to our
+Heavenly Father."
+
+"The congruity of life with the conceit of the personality," said
+Potchatkin.
+
+And noticing that Yulia did not understand Potchatkin, Makeitchev
+hastened to explain:
+
+"We are humble people and must live according to our position."
+
+She inspected the boys' quarters, and then the kitchen, made
+acquaintance with the housekeeper, and was thoroughly dissatisfied.
+
+When she got home she said to her husband:
+
+"We ought to move into your father's house and settle there for
+good as soon as possible. And you will go every day to the warehouse."
+
+Then they both sat side by side in the study without speaking. His
+heart was heavy, and he did not want to move into Pyatnitsky Street
+or to go into the warehouse; but he guessed what his wife was
+thinking, and could not oppose her. He stroked her cheek and said:
+
+"I feel as though our life is already over, and that a grey half-life
+is beginning for us. When I knew that my brother Fyodor was hopelessly
+ill, I shed tears; we spent our childhood and youth together, when
+I loved him with my whole soul. And now this catastrophe has come,
+and it seems, too, as though, losing him, I am finally cut away
+from my past. And when you said just now that we must move into the
+house in Pyatnitsky Street, to that prison, it began to seem to me
+that there was no future for me either."
+
+He got up and walked to the window.
+
+"However that may be, one has to give up all thoughts of happiness,"
+he said, looking out into the street. "There is none. I never have
+had any, and I suppose it doesn't exist at all. I was happy once
+in my life, though, when I sat at night under your parasol. Do you
+remember how you left your parasol at Nina's?" he asked, turning
+to his wife. "I was in love with you then, and I remember I spent
+all night sitting under your parasol, and was perfectly blissful."
+
+Near the book-case in the study stood a mahogany chest with bronze
+fittings where Laptev kept various useless things, including the
+parasol. He took it out and handed it to his wife.
+
+"Here it is."
+
+Yulia looked for a minute at the parasol, recognised it, and smiled
+mournfully.
+
+"I remember," she said. "When you proposed to me you held it in
+your hand." And seeing that he was preparing to go out, she said:
+"Please come back early if you can. I am dull without you."
+
+And then she went into her own room, and gazed for a long time at
+the parasol.
+
+
+XVII
+
+In spite of the complexity of the business and the immense turnover,
+there were no bookkeepers in the warehouse, and it was impossible
+to make anything out of the books kept by the cashier in the office.
+Every day the warehouse was visited by agents, German and English,
+with whom the clerks talked politics and religion. A man of noble
+birth, ruined by drink, an ailing, pitiable creature, used to come
+to translate the foreign correspondence in the office; the clerks
+used to call him a midge, and put salt in his tea. And altogether
+the whole concern struck Laptev as a very queer business.
+
+He went to the warehouse every day and tried to establish a new
+order of things; he forbade them to thrash the boys and to jeer at
+the buyers, and was violently angry when the clerks gleefully
+despatched to the provinces worthless shop-soiled goods as though
+they were new and fashionable. Now he was the chief person in the
+warehouse, but still, as before, he did not know how large his
+fortune was, whether his business was doing well, how much the
+senior clerks were paid, and so on. Potchatkin and Makeitchev looked
+upon him as young and inexperienced, concealed a great deal from
+him, and whispered mysteriously every evening with his blind old
+father.
+
+It somehow happened at the beginning of June that Laptev went into
+the Bubnovsky restaurant with Potchatkin to talk business with him
+over lunch. Potchatkin had been with the Laptevs a long while, and
+had entered their service at eight years old. He seemed to belong
+to them--they trusted him fully; and when on leaving the warehouse
+he gathered up all the takings from the till and thrust them into
+his pocket, it never aroused the slightest suspicion. He was the
+head man in the business and in the house, and also in the church,
+where he performed the duties of churchwarden in place of his old
+master. He was nicknamed Malyuta Skuratov on account of his cruel
+treatment of the boys and clerks under him.
+
+When they went into the restaurant he nodded to a waiter and said:
+
+"Bring us, my lad, half a bodkin and twenty-four unsavouries."
+
+After a brief pause the waiter brought on a tray half a bottle of
+vodka and some plates of various kinds of savouries.
+
+"Look here, my good fellow," said Potchatkin. "Give us a plateful
+of the source of all slander and evil-speaking, with mashed potatoes."
+
+The waiter did not understand; he was puzzled, and would have said
+something, but Potchatkin looked at him sternly and said:
+
+"Except."
+
+The waiter thought intently, then went to consult with his colleagues,
+and in the end guessing what was meant, brought a plateful of tongue.
+When they had drunk a couple of glasses and had had lunch, Laptev
+asked:
+
+"Tell me, Ivan Vassilitch, is it true that our business has been
+dropping off for the last year?"
+
+"Not a bit of it."
+
+"Tell me frankly and honestly what income we have been making and
+are making, and what our profits are. We can't go on in the dark.
+We had a balancing of the accounts at the warehouse lately, but,
+excuse me, I don't believe in it; you think fit to conceal something
+from me and only tell the truth to my father. You have been used
+to being diplomatic from your childhood, and now you can't get on
+without it. And what's the use of it? So I beg you to be open. What
+is our position?"
+
+"It all depends upon the fluctuation of credit," Potchatkin answered
+after a moment's pause.
+
+"What do you understand by the fluctuation of credit?"
+
+Potchatkin began explaining, but Laptev could make nothing of it,
+and sent for Makeitchev. The latter promptly made his appearance,
+had some lunch after saying grace, and in his sedate, mellow baritone
+began saying first of all that the clerks were in duty bound to
+pray night and day for their benefactors.
+
+"By all means, only allow me not to consider myself your benefactor,"
+said Laptev.
+
+"Every man ought to remember what he is, and to be conscious of his
+station. By the grace of God you are a father and benefactor to us,
+and we are your slaves."
+
+"I am sick of all that!" said Laptev, getting angry. "Please be a
+benefactor to me now. Please explain the position of our business.
+Give up looking upon me as a boy, or to-morrow I shall close the
+business. My father is blind, my brother is in the asylum, my nieces
+are only children. I hate the business; I should be glad to go away,
+but there's no one to take my place, as you know. For goodness'
+sake, drop your diplomacy!"
+
+They went to the warehouse to go into the accounts; then they went
+on with them at home in the evening, the old father himself assisting.
+Initiating his son into his commercial secrets, the old man spoke
+as though he were engaged, not in trade, but in sorcery. It appeared
+that the profits of the business were increasing approximately ten
+per cent. per annum, and that the Laptevs' fortune, reckoning only
+money and paper securities, amounted to six million roubles.
+
+When at one o'clock at night, after balancing the accounts, Laptev
+went out into the open air, he was still under the spell of those
+figures. It was a still, sultry, moonlight night. The white walls
+of the houses beyond the river, the heavy barred gates, the stillness
+and the black shadows, combined to give the impression of a fortress,
+and nothing was wanting to complete the picture but a sentinel with
+a gun. Laptev went into the garden and sat down on a seat near the
+fence, which divided them from the neighbour's yard, where there
+was a garden, too. The bird-cherry was in bloom. Laptev remembered
+that the tree had been just as gnarled and just as big when he was
+a child, and had not changed at all since then. Every corner of the
+garden and of the yard recalled the far-away past. And in his
+childhood, too, just as now, the whole yard bathed in moonlight
+could be seen through the sparse trees, the shadows had been
+mysterious and forbidding, a black dog had lain in the middle of
+the yard, and the clerks' windows had stood wide open. And all these
+were cheerless memories.
+
+The other side of the fence, in the neighbour's yard, there was a
+sound of light steps.
+
+"My sweet, my precious . . ." said a man's voice so near the fence
+that Laptev could hear the man's breathing.
+
+Now they were kissing. Laptev was convinced that the millions and
+the business which was so distasteful to him were ruining his life,
+and would make him a complete slave. He imagined how, little by
+little, he would grow accustomed to his position; would, little by
+little, enter into the part of the head of a great firm; would begin
+to grow dull and old, die in the end, as the average man usually
+does die, in a decrepit, soured old age, making every one about him
+miserable and depressed. But what hindered him from giving up those
+millions and that business, and leaving that yard and garden which
+had been hateful to him from his childhood?
+
+The whispering and kisses the other side of the fence disturbed
+him. He moved into the middle of the yard, and, unbuttoning his
+shirt over his chest, looked at the moon, and it seemed to him that
+he would order the gate to be unlocked, and would go out and never
+come back again. His heart ached sweetly with the foretaste of
+freedom; he laughed joyously, and pictured how exquisite, poetical,
+and even holy, life might be. . . .
+
+But he still stood and did not go away, and kept asking himself:
+"What keeps me here?" And he felt angry with himself and with the
+black dog, which still lay stretched on the stone yard, instead of
+running off to the open country, to the woods, where it would have
+been free and happy. It was clear that that dog and he were prevented
+from leaving the yard by the same thing; the habit of bondage, of
+servitude. . . .
+
+At midday next morning he went to see his wife, and that he might
+not be dull, asked Yartsev to go with him. Yulia Sergeyevna was
+staying in a summer villa at Butovo, and he had not been to see her
+for five days. When they reached the station the friends got into
+a carriage, and all the way there Yartsev was singing and in raptures
+over the exquisite weather. The villa was in a great park not far
+from the station. At the beginning of an avenue, about twenty paces
+from the gates, Yulia Sergeyevna was sitting under a broad, spreading
+poplar, waiting for her guests. She had on a light, elegant dress
+of a pale cream colour trimmed with lace, and in her hand she had
+the old familiar parasol. Yartsev greeted her and went on to the
+villa from which came the sound of Sasha's and Lida's voices, while
+Laptev sat down beside her to talk of business matters.
+
+"Why is it you haven't been for so long?" she said, keeping his
+hand in hers. "I have been sitting here for days watching for you
+to come. I miss you so when you are away!"
+
+She stood up and passed her hand over his hair, and scanned his
+face, his shoulders, his hat, with interest.
+
+"You know I love you," she said, and flushed crimson. "You are
+precious to me. Here you've come. I see you, and I'm so happy I
+can't tell you. Well, let us talk. Tell me something."
+
+She had told him she loved him, and he could only feel as though
+he had been married to her for ten years, and that he was hungry
+for his lunch. She had put her arm round his neck, tickling his
+cheek with the silk of her dress; he cautiously removed her hand,
+stood up, and without uttering a single word, walked to the villa.
+The little girls ran to meet him.
+
+"How they have grown!" he thought. "And what changes in these three
+years. . . . But one may have to live another thirteen years, another
+thirty years. . . . What is there in store for us in the future?
+If we live, we shall see."
+
+He embraced Sasha and Lida, who hung upon his neck, and said:
+
+"Grandpapa sends his love. . . . Uncle Fyodor is dying. Uncle Kostya
+has sent a letter from America and sends you his love in it. He's
+bored at the exhibition and will soon be back. And Uncle Alyosha
+is hungry."
+
+Then he sat on the verandah and saw his wife walking slowly along
+the avenue towards the house. She was deep in thought; there was a
+mournful, charming expression in her face, and her eyes were bright
+with tears. She was not now the slender, fragile, pale-faced girl
+she used to be; she was a mature, beautiful, vigorous woman. And
+Laptev saw the enthusiasm with which Yartsev looked at her when he
+met her, and the way her new, lovely expression was reflected in
+his face, which looked mournful and ecstatic too. One would have
+thought that he was seeing her for the first time in his life. And
+while they were at lunch on the verandah, Yartsev smiled with a
+sort of joyous shyness, and kept gazing at Yulia and at her beautiful
+neck. Laptev could not help watching them while he thought that he
+had perhaps another thirteen, another thirty years of life before
+him. . . . And what would he have to live through in that time?
+What is in store for us in the future?
+
+And he thought:
+
+"Let us live, and we shall see."
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DARLING AND OTHER STORIES ***
+
+***** This file should be named 13416-8.txt or 13416-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/3/4/1/13416/
+
+Produced by James Rusk. HTML version by Al Haines
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/13416-8.zip b/old/13416-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..3b7acbf
--- /dev/null
+++ b/old/13416-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/13416-h.zip b/old/13416-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..ff26f67
--- /dev/null
+++ b/old/13416-h.zip
Binary files differ
diff --git a/old/13416-h/13416-h.htm b/old/13416-h/13416-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..3bda7ec
--- /dev/null
+++ b/old/13416-h/13416-h.htm
@@ -0,0 +1,11574 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
+
+<head>
+
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
+
+<title>
+The Project Gutenberg E-text of The Darling and Other Stories,
+by Anton Chekhov
+</title>
+
+<style type="text/css">
+body { color: black;
+ background: white;
+ margin-right: 10%;
+ margin-left: 10%;
+ font-family: "Times New Roman", serif;
+ text-align: justify }
+
+p {text-indent: 4% }
+
+p.noindent {text-indent: 0% }
+
+p.t1 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 200%;
+ text-align: center }
+
+p.t2 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 150%;
+ text-align: center }
+
+p.t3 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 100%;
+ text-align: center }
+
+p.t3b {text-indent: 0% ;
+ font-size: 100%;
+ font-weight: bold;
+ text-align: center }
+
+p.t4 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 80%;
+ text-align: center }
+
+p.t4b {text-indent: 0% ;
+ font-size: 80%;
+ font-weight: bold;
+ text-align: center }
+
+p.t5 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 60%;
+ text-align: center }
+
+h1 { text-align: center }
+h2 { text-align: center }
+h3 { text-align: center }
+h4 { text-align: center }
+h5 { text-align: center }
+
+p.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%; }
+
+p.contents {text-indent: -3%;
+ margin-left: 5% }
+
+p.thought {text-indent: 0% ;
+ letter-spacing: 4em ;
+ text-align: center }
+
+p.letter {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+p.footnote {text-indent: 0% ;
+ font-size: 80%;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+p.transnote {text-indent: 0% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+p.intro {font-size: 90% ;
+ text-indent: -5% ;
+ margin-left: 5% ;
+ margin-right: 0% }
+
+p.quote {text-indent: 4% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+p.finis { font-size: larger ;
+ text-align: center ;
+ text-indent: 0% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Darling and Other Stories
+
+Author: Anton Chekhov
+
+Translator: Constance Garnett
+
+Release Date: February 23, 2014 [EBook #13416]
+First Posted: September 9, 2004
+Last Updated: February 23, 2014
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DARLING AND OTHER STORIES ***
+
+
+
+
+Produced by James Rusk. HTML version by Al Haines
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<p class="t3b">
+<br /><br /><br />
+THE TALES OF CHEKHOV
+</p>
+
+<p class="t3b">
+VOLUME 1
+</p>
+
+<h1>
+<br /><br />
+THE DARLING AND OTHER STORIES
+</h1>
+
+<p class="t3">
+BY
+</p>
+
+<p class="t3b">
+ANTON TCHEKHOV
+</p>
+
+<p class="t3">
+Translated by CONSTANCE GARNETT
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<p class="t3b">
+ CONTENTS<br />
+</p>
+
+<p class="noindent">
+ <a href="#darling">THE DARLING</a><br />
+ <a href="#ariadne">ARIADNE</a><br />
+ <a href="#polinka">POLINKA</a><br />
+ <a href="#anyuta">ANYUTA</a><br />
+ <a href="#volodyas">THE TWO VOLODYAS</a><br />
+ <a href="#trousseau">THE TROUSSEAU</a><br />
+ <a href="#helpmate">THE HELPMATE</a><br />
+ <a href="#talent">TALENT</a><br />
+ <a href="#artist">AN ARTIST'S STORY</a><br />
+ <a href="#three">THREE YEARS</a><br />
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="darling"></a>
+THE DARLING
+</h3>
+
+<p>
+OLENKA, the daughter of the retired collegiate assessor, Plemyanniakov,
+was sitting in her back porch, lost in thought. It was hot, the
+flies were persistent and teasing, and it was pleasant to reflect
+that it would soon be evening. Dark rainclouds were gathering from
+the east, and bringing from time to time a breath of moisture in
+the air.
+</p>
+
+<p>
+Kukin, who was the manager of an open-air theatre called the Tivoli,
+and who lived in the lodge, was standing in the middle of the garden
+looking at the sky.
+</p>
+
+<p>
+"Again!" he observed despairingly. "It's going to rain again! Rain
+every day, as though to spite me. I might as well hang myself! It's
+ruin! Fearful losses every day."
+</p>
+
+<p>
+He flung up his hands, and went on, addressing Olenka:
+</p>
+
+<p>
+"There! that's the life we lead, Olga Semyonovna. It's enough to
+make one cry. One works and does one's utmost, one wears oneself
+out, getting no sleep at night, and racks one's brain what to do
+for the best. And then what happens? To begin with, one's public
+is ignorant, boorish. I give them the very best operetta, a dainty
+masque, first rate music-hall artists. But do you suppose that's
+what they want! They don't understand anything of that sort. They
+want a clown; what they ask for is vulgarity. And then look at the
+weather! Almost every evening it rains. It started on the tenth of
+May, and it's kept it up all May and June. It's simply awful! The
+public doesn't come, but I've to pay the rent just the same, and
+pay the artists."
+</p>
+
+<p>
+The next evening the clouds would gather again, and Kukin would say
+with an hysterical laugh:
+</p>
+
+<p>
+"Well, rain away, then! Flood the garden, drown me! Damn my luck
+in this world and the next! Let the artists have me up! Send me to
+prison!--to Siberia!--the scaffold! Ha, ha, ha!"
+</p>
+
+<p>
+And next day the same thing.
+</p>
+
+<p>
+Olenka listened to Kukin with silent gravity, and sometimes tears
+came into her eyes. In the end his misfortunes touched her; she
+grew to love him. He was a small thin man, with a yellow face, and
+curls combed forward on his forehead. He spoke in a thin tenor; as
+he talked his mouth worked on one side, and there was always an
+expression of despair on his face; yet he aroused a deep and genuine
+affection in her. She was always fond of some one, and could not
+exist without loving. In earlier days she had loved her papa, who
+now sat in a darkened room, breathing with difficulty; she had loved
+her aunt who used to come every other year from Bryansk; and before
+that, when she was at school, she had loved her French master. She
+was a gentle, soft-hearted, compassionate girl, with mild, tender
+eyes and very good health. At the sight of her full rosy cheeks,
+her soft white neck with a little dark mole on it, and the kind,
+naïve smile, which came into her face when she listened to anything
+pleasant, men thought, "Yes, not half bad," and smiled too, while
+lady visitors could not refrain from seizing her hand in the middle
+of a conversation, exclaiming in a gush of delight, "You darling!"
+</p>
+
+<p>
+The house in which she had lived from her birth upwards, and which
+was left her in her father's will, was at the extreme end of the
+town, not far from the Tivoli. In the evenings and at night she
+could head the band playing, and the crackling and banging of
+fireworks, and it seemed to her that it was Kukin struggling with
+his destiny, storming the entrenchments of his chief foe, the
+indifferent public; there was a sweet thrill at her heart, she had
+no desire to sleep, and when he returned home at day-break, she
+tapped softly at her bedroom window, and showing him only her face
+and one shoulder through the curtain, she gave him a friendly
+smile. . . .
+</p>
+
+<p>
+He proposed to her, and they were married. And when he had a closer
+view of her neck and her plump, fine shoulders, he threw up his
+hands, and said:
+</p>
+
+<p>
+"You darling!"
+</p>
+
+<p>
+He was happy, but as it rained on the day and night of his wedding,
+his face still retained an expression of despair.
+</p>
+
+<p>
+They got on very well together. She used to sit in his office, to
+look after things in the Tivoli, to put down the accounts and pay
+the wages. And her rosy cheeks, her sweet, naïve, radiant smile,
+were to be seen now at the office window, now in the refreshment
+bar or behind the scenes of the theatre. And already she used to
+say to her acquaintances that the theatre was the chief and most
+important thing in life and that it was only through the drama that
+one could derive true enjoyment and become cultivated and humane.
+</p>
+
+<p>
+"But do you suppose the public understands that?" she used to say.
+"What they want is a clown. Yesterday we gave 'Faust Inside Out,'
+and almost all the boxes were empty; but if Vanitchka and I had
+been producing some vulgar thing, I assure you the theatre would
+have been packed. Tomorrow Vanitchka and I are doing 'Orpheus in
+Hell.' Do come."
+</p>
+
+<p>
+And what Kukin said about the theatre and the actors she repeated.
+Like him she despised the public for their ignorance and their
+indifference to art; she took part in the rehearsals, she corrected
+the actors, she kept an eye on the behaviour of the musicians, and
+when there was an unfavourable notice in the local paper, she shed
+tears, and then went to the editor's office to set things right.
+</p>
+
+<p>
+The actors were fond of her and used to call her "Vanitchka and I,"
+and "the darling"; she was sorry for them and used to lend them
+small sums of money, and if they deceived her, she used to shed a
+few tears in private, but did not complain to her husband.
+</p>
+
+<p>
+They got on well in the winter too. They took the theatre in the
+town for the whole winter, and let it for short terms to a Little
+Russian company, or to a conjurer, or to a local dramatic society.
+Olenka grew stouter, and was always beaming with satisfaction, while
+Kukin grew thinner and yellower, and continually complained of their
+terrible losses, although he had not done badly all the winter. He
+used to cough at night, and she used to give him hot raspberry tea
+or lime-flower water, to rub him with eau-de-Cologne and to wrap
+him in her warm shawls.
+</p>
+
+<p>
+"You're such a sweet pet!" she used to say with perfect sincerity,
+stroking his hair. "You're such a pretty dear!"
+</p>
+
+<p>
+Towards Lent he went to Moscow to collect a new troupe, and without
+him she could not sleep, but sat all night at her window, looking
+at the stars, and she compared herself with the hens, who are awake
+all night and uneasy when the cock is not in the hen-house. Kukin
+was detained in Moscow, and wrote that he would be back at Easter,
+adding some instructions about the Tivoli. But on the Sunday before
+Easter, late in the evening, came a sudden ominous knock at the
+gate; some one was hammering on the gate as though on a barrel--
+boom, boom, boom! The drowsy cook went flopping with her bare feet
+through the puddles, as she ran to open the gate.
+</p>
+
+<p>
+"Please open," said some one outside in a thick bass. "There is a
+telegram for you."
+</p>
+
+<p>
+Olenka had received telegrams from her husband before, but this
+time for some reason she felt numb with terror. With shaking hands
+she opened the telegram and read as follows:
+</p>
+
+<p>
+"IVAN PETROVITCH DIED SUDDENLY TO-DAY. AWAITING IMMATE INSTRUCTIONS
+FUFUNERAL TUESDAY."
+</p>
+
+<p>
+That was how it was written in the telegram--"fufuneral," and the
+utterly incomprehensible word "immate." It was signed by the stage
+manager of the operatic company.
+</p>
+
+<p>
+"My darling!" sobbed Olenka. "Vanka, my precious, my darling! Why
+did I ever meet you! Why did I know you and love you! Your poor
+heart-broken Olenka is alone without you!"
+</p>
+
+<p>
+Kukin's funeral took place on Tuesday in Moscow, Olenka returned
+home on Wednesday, and as soon as she got indoors, she threw herself
+on her bed and sobbed so loudly that it could be heard next door,
+and in the street.
+</p>
+
+<p>
+"Poor darling!" the neighbours said, as they crossed themselves.
+"Olga Semyonovna, poor darling! How she does take on!"
+</p>
+
+<p>
+Three months later Olenka was coming home from mass, melancholy and
+in deep mourning. It happened that one of her neighbours, Vassily
+Andreitch Pustovalov, returning home from church, walked back beside
+her. He was the manager at Babakayev's, the timber merchant's. He
+wore a straw hat, a white waistcoat, and a gold watch-chain, and
+looked more a country gentleman than a man in trade.
+</p>
+
+<p>
+"Everything happens as it is ordained, Olga Semyonovna," he said
+gravely, with a sympathetic note in his voice; "and if any of our
+dear ones die, it must be because it is the will of God, so we ought
+have fortitude and bear it submissively."
+</p>
+
+<p>
+After seeing Olenka to her gate, he said good-bye and went on. All
+day afterwards she heard his sedately dignified voice, and whenever
+she shut her eyes she saw his dark beard. She liked him very much.
+And apparently she had made an impression on him too, for not long
+afterwards an elderly lady, with whom she was only slightly acquainted,
+came to drink coffee with her, and as soon as she was seated at
+table began to talk about Pustovalov, saying that he was an excellent
+man whom one could thoroughly depend upon, and that any girl would
+be glad to marry him. Three days later Pustovalov came himself. He
+did not stay long, only about ten minutes, and he did not say much,
+but when he left, Olenka loved him--loved him so much that she
+lay awake all night in a perfect fever, and in the morning she sent
+for the elderly lady. The match was quickly arranged, and then came
+the wedding.
+</p>
+
+<p>
+Pustovalov and Olenka got on very well together when they were
+married.
+</p>
+
+<p>
+Usually he sat in the office till dinner-time, then he went out on
+business, while Olenka took his place, and sat in the office till
+evening, making up accounts and booking orders.
+</p>
+
+<p>
+"Timber gets dearer every year; the price rises twenty per cent,"
+she would say to her customers and friends. "Only fancy we used to
+sell local timber, and now Vassitchka always has to go for wood to
+the Mogilev district. And the freight!" she would add, covering her
+cheeks with her hands in horror. "The freight!"
+</p>
+
+<p>
+It seemed to her that she had been in the timber trade for ages and
+ages, and that the most important and necessary thing in life was
+timber; and there was something intimate and touching to her in the
+very sound of words such as "baulk," "post," "beam," "pole,"
+"scantling," "batten," "lath," "plank," etc.
+</p>
+
+<p>
+At night when she was asleep she dreamed of perfect mountains of
+planks and boards, and long strings of wagons, carting timber
+somewhere far away. She dreamed that a whole regiment of six-inch
+beams forty feet high, standing on end, was marching upon the
+timber-yard; that logs, beams, and boards knocked together with the
+resounding crash of dry wood, kept falling and getting up again,
+piling themselves on each other. Olenka cried out in her sleep, and
+Pustovalov said to her tenderly: "Olenka, what's the matter, darling?
+Cross yourself!"
+</p>
+
+<p>
+Her husband's ideas were hers. If he thought the room was too hot,
+or that business was slack, she thought the same. Her husband did
+not care for entertainments, and on holidays he stayed at home. She
+did likewise.
+</p>
+
+<p>
+"You are always at home or in the office," her friends said to her.
+"You should go to the theatre, darling, or to the circus."
+</p>
+
+<p>
+"Vassitchka and I have no time to go to theatres," she would answer
+sedately. "We have no time for nonsense. What's the use of these
+theatres?"
+</p>
+
+<p>
+On Saturdays Pustovalov and she used to go to the evening service;
+on holidays to early mass, and they walked side by side with softened
+faces as they came home from church. There was a pleasant fragrance
+about them both, and her silk dress rustled agreeably. At home they
+drank tea, with fancy bread and jams of various kinds, and afterwards
+they ate pie. Every day at twelve o'clock there was a savoury smell
+of beet-root soup and of mutton or duck in their yard, and on
+fast-days of fish, and no one could pass the gate without feeling
+hungry. In the office the samovar was always boiling, and customers
+were regaled with tea and cracknels. Once a week the couple went
+to the baths and returned side by side, both red in the face.
+</p>
+
+<p>
+"Yes, we have nothing to complain of, thank God," Olenka used to
+say to her acquaintances. "I wish every one were as well off as
+Vassitchka and I."
+</p>
+
+<p>
+When Pustovalov went away to buy wood in the Mogilev district, she
+missed him dreadfully, lay awake and cried. A young veterinary
+surgeon in the army, called Smirnin, to whom they had let their
+lodge, used sometimes to come in in the evening. He used to talk
+to her and play cards with her, and this entertained her in her
+husband's absence. She was particularly interested in what he told
+her of his home life. He was married and had a little boy, but was
+separated from his wife because she had been unfaithful to him, and
+now he hated her and used to send her forty roubles a month for the
+maintenance of their son. And hearing of all this, Olenka sighed
+and shook her head. She was sorry for him.
+</p>
+
+<p>
+"Well, God keep you," she used to say to him at parting, as she
+lighted him down the stairs with a candle. "Thank you for coming
+to cheer me up, and may the Mother of God give you health."
+</p>
+
+<p>
+And she always expressed herself with the same sedateness and
+dignity, the same reasonableness, in imitation of her husband. As
+the veterinary surgeon was disappearing behind the door below, she
+would say:
+</p>
+
+<p>
+"You know, Vladimir Platonitch, you'd better make it up with your
+wife. You should forgive her for the sake of your son. You may be
+sure the little fellow understands."
+</p>
+
+<p>
+And when Pustovalov came back, she told him in a low voice about
+the veterinary surgeon and his unhappy home life, and both sighed
+and shook their heads and talked about the boy, who, no doubt,
+missed his father, and by some strange connection of ideas, they
+went up to the holy ikons, bowed to the ground before them and
+prayed that God would give them children.
+</p>
+
+<p>
+And so the Pustovalovs lived for six years quietly and peaceably
+in love and complete harmony.
+</p>
+
+<p>
+But behold! one winter day after drinking hot tea in the office,
+Vassily Andreitch went out into the yard without his cap on to see
+about sending off some timber, caught cold and was taken ill. He
+had the best doctors, but he grew worse and died after four months'
+illness. And Olenka was a widow once more.
+</p>
+
+<p>
+"I've nobody, now you've left me, my darling," she sobbed, after
+her husband's funeral. "How can I live without you, in wretchedness
+and misery! Pity me, good people, all alone in the world!"
+</p>
+
+<p>
+She went about dressed in black with long "weepers," and gave up
+wearing hat and gloves for good. She hardly ever went out, except
+to church, or to her husband's grave, and led the life of a nun.
+It was not till six months later that she took off the weepers and
+opened the shutters of the windows. She was sometimes seen in the
+mornings, going with her cook to market for provisions, but what
+went on in her house and how she lived now could only be surmised.
+People guessed, from seeing her drinking tea in her garden with the
+veterinary surgeon, who read the newspaper aloud to her, and from
+the fact that, meeting a lady she knew at the post-office, she said
+to her:
+</p>
+
+<p>
+"There is no proper veterinary inspection in our town, and that's
+the cause of all sorts of epidemics. One is always hearing of
+people's getting infection from the milk supply, or catching diseases
+from horses and cows. The health of domestic animals ought to be
+as well cared for as the health of human beings."
+</p>
+
+<p>
+She repeated the veterinary surgeon's words, and was of the same
+opinion as he about everything. It was evident that she could not
+live a year without some attachment, and had found new happiness
+in the lodge. In any one else this would have been censured, but
+no one could think ill of Olenka; everything she did was so natural.
+Neither she nor the veterinary surgeon said anything to other people
+of the change in their relations, and tried, indeed, to conceal it,
+but without success, for Olenka could not keep a secret. When he
+had visitors, men serving in his regiment, and she poured out tea
+or served the supper, she would begin talking of the cattle plague,
+of the foot and mouth disease, and of the municipal slaughterhouses.
+He was dreadfully embarrassed, and when the guests had gone, he
+would seize her by the hand and hiss angrily:
+</p>
+
+<p>
+"I've asked you before not to talk about what you don't understand.
+When we veterinary surgeons are talking among ourselves, please
+don't put your word in. It's really annoying."
+</p>
+
+<p>
+And she would look at him with astonishment and dismay, and ask him
+in alarm: "But, Voloditchka, what _am_ I to talk about?"
+</p>
+
+<p>
+And with tears in her eyes she would embrace him, begging him not
+to be angry, and they were both happy.
+</p>
+
+<p>
+But this happiness did not last long. The veterinary surgeon departed,
+departed for ever with his regiment, when it was transferred to a
+distant place--to Siberia, it may be. And Olenka was left alone.
+</p>
+
+<p>
+Now she was absolutely alone. Her father had long been dead, and
+his armchair lay in the attic, covered with dust and lame of one
+leg. She got thinner and plainer, and when people met her in the
+street they did not look at her as they used to, and did not smile
+to her; evidently her best years were over and left behind, and now
+a new sort of life had begun for her, which did not bear thinking
+about. In the evening Olenka sat in the porch, and heard the band
+playing and the fireworks popping in the Tivoli, but now the sound
+stirred no response. She looked into her yard without interest,
+thought of nothing, wished for nothing, and afterwards, when night
+came on she went to bed and dreamed of her empty yard. She ate and
+drank as it were unwillingly.
+</p>
+
+<p>
+And what was worst of all, she had no opinions of any sort. She saw
+the objects about her and understood what she saw, but could not
+form any opinion about them, and did not know what to talk about.
+And how awful it is not to have any opinions! One sees a bottle,
+for instance, or the rain, or a peasant driving in his cart, but
+what the bottle is for, or the rain, or the peasant, and what is
+the meaning of it, one can't say, and could not even for a thousand
+roubles. When she had Kukin, or Pustovalov, or the veterinary
+surgeon, Olenka could explain everything, and give her opinion about
+anything you like, but now there was the same emptiness in her brain
+and in her heart as there was in her yard outside. And it was as
+harsh and as bitter as wormwood in the mouth.
+</p>
+
+<p>
+Little by little the town grew in all directions. The road became
+a street, and where the Tivoli and the timber-yard had been, there
+were new turnings and houses. How rapidly time passes! Olenka's
+house grew dingy, the roof got rusty, the shed sank on one side,
+and the whole yard was overgrown with docks and stinging-nettles.
+Olenka herself had grown plain and elderly; in summer she sat in
+the porch, and her soul, as before, was empty and dreary and full
+of bitterness. In winter she sat at her window and looked at the
+snow. When she caught the scent of spring, or heard the chime of
+the church bells, a sudden rush of memories from the past came over
+her, there was a tender ache in her heart, and her eyes brimmed
+over with tears; but this was only for a minute, and then came
+emptiness again and the sense of the futility of life. The black
+kitten, Briska, rubbed against her and purred softly, but Olenka
+was not touched by these feline caresses. That was not what she
+needed. She wanted a love that would absorb her whole being, her
+whole soul and reason--that would give her ideas and an object
+in life, and would warm her old blood. And she would shake the
+kitten off her skirt and say with vexation:
+</p>
+
+<p>
+"Get along; I don't want you!"
+</p>
+
+<p>
+And so it was, day after day and year after year, and no joy, and
+no opinions. Whatever Mavra, the cook, said she accepted.
+</p>
+
+<p>
+One hot July day, towards evening, just as the cattle were being
+driven away, and the whole yard was full of dust, some one suddenly
+knocked at the gate. Olenka went to open it herself and was dumbfounded
+when she looked out: she saw Smirnin, the veterinary surgeon,
+grey-headed, and dressed as a civilian. She suddenly remembered
+everything. She could not help crying and letting her head fall on
+his breast without uttering a word, and in the violence of her
+feeling she did not notice how they both walked into the house and
+sat down to tea.
+</p>
+
+<p>
+"My dear Vladimir Platonitch! What fate has brought you?" she
+muttered, trembling with joy.
+</p>
+
+<p>
+"I want to settle here for good, Olga Semyonovna," he told her. "I
+have resigned my post, and have come to settle down and try my luck
+on my own account. Besides, it's time for my boy to go to school.
+He's a big boy. I am reconciled with my wife, you know."
+</p>
+
+<p>
+"Where is she?' asked Olenka.
+</p>
+
+<p>
+"She's at the hotel with the boy, and I'm looking for lodgings."
+</p>
+
+<p>
+"Good gracious, my dear soul! Lodgings? Why not have my house? Why
+shouldn't that suit you? Why, my goodness, I wouldn't take any
+rent!" cried Olenka in a flutter, beginning to cry again. "You live
+here, and the lodge will do nicely for me. Oh dear! how glad I am!"
+</p>
+
+<p>
+Next day the roof was painted and the walls were whitewashed, and
+Olenka, with her arms akimbo walked about the yard giving directions.
+Her face was beaming with her old smile, and she was brisk and alert
+as though she had waked from a long sleep. The veterinary's wife
+arrived--a thin, plain lady, with short hair and a peevish
+expression. With her was her little Sasha, a boy of ten, small for
+his age, blue-eyed, chubby, with dimples in his cheeks. And scarcely
+had the boy walked into the yard when he ran after the cat, and at
+once there was the sound of his gay, joyous laugh.
+</p>
+
+<p>
+"Is that your puss, auntie?" he asked Olenka. "When she has little
+ones, do give us a kitten. Mamma is awfully afraid of mice."
+</p>
+
+<p>
+Olenka talked to him, and gave him tea. Her heart warmed and there
+was a sweet ache in her bosom, as though the boy had been her own
+child. And when he sat at the table in the evening, going over his
+lessons, she looked at him with deep tenderness and pity as she
+murmured to herself:
+</p>
+
+<p>
+"You pretty pet! . . . my precious! . . . Such a fair little thing,
+and so clever."
+</p>
+
+<p>
+"'An island is a piece of land which is entirely surrounded by
+water,'" he read aloud.
+</p>
+
+<p>
+"An island is a piece of land," she repeated, and this was the first
+opinion to which she gave utterance with positive conviction after
+so many years of silence and dearth of ideas.
+</p>
+
+<p>
+Now she had opinions of her own, and at supper she talked to Sasha's
+parents, saying how difficult the lessons were at the high schools,
+but that yet the high school was better than a commercial one, since
+with a high-school education all careers were open to one, such as
+being a doctor or an engineer.
+</p>
+
+<p>
+Sasha began going to the high school. His mother departed to Harkov
+to her sister's and did not return; his father used to go off every
+day to inspect cattle, and would often be away from home for three
+days together, and it seemed to Olenka as though Sasha was entirely
+abandoned, that he was not wanted at home, that he was being starved,
+and she carried him off to her lodge and gave him a little room
+there.
+</p>
+
+<p>
+And for six months Sasha had lived in the lodge with her. Every
+morning Olenka came into his bedroom and found him fast asleep,
+sleeping noiselessly with his hand under his cheek. She was sorry
+to wake him.
+</p>
+
+<p>
+"Sashenka," she would say mournfully, "get up, darling. It's time
+for school."
+</p>
+
+<p>
+He would get up, dress and say his prayers, and then sit down to
+breakfast, drink three glasses of tea, and eat two large cracknels
+and a half a buttered roll. All this time he was hardly awake and
+a little ill-humoured in consequence.
+</p>
+
+<p>
+"You don't quite know your fable, Sashenka," Olenka would say,
+looking at him as though he were about to set off on a long journey.
+"What a lot of trouble I have with you! You must work and do your
+best, darling, and obey your teachers."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, do leave me alone!" Sasha would say.
+</p>
+
+<p>
+Then he would go down the street to school, a little figure, wearing
+a big cap and carrying a satchel on his shoulder. Olenka would
+follow him noiselessly.
+</p>
+
+<p>
+"Sashenka!" she would call after him, and she would pop into his
+hand a date or a caramel. When he reached the street where the
+school was, he would feel ashamed of being followed by a tall, stout
+woman, he would turn round and say:
+</p>
+
+<p>
+"You'd better go home, auntie. I can go the rest of the way alone."
+</p>
+
+<p>
+She would stand still and look after him fixedly till he had
+disappeared at the school-gate.
+</p>
+
+<p>
+Ah, how she loved him! Of her former attachments not one had been
+so deep; never had her soul surrendered to any feeling so spontaneously,
+so disinterestedly, and so joyously as now that her maternal instincts
+were aroused. For this little boy with the dimple in his cheek and
+the big school cap, she would have given her whole life, she would
+have given it with joy and tears of tenderness. Why? Who can tell
+why?
+</p>
+
+<p>
+When she had seen the last of Sasha, she returned home, contented
+and serene, brimming over with love; her face, which had grown
+younger during the last six months, smiled and beamed; people meeting
+her looked at her with pleasure.
+</p>
+
+<p>
+"Good-morning, Olga Semyonovna, darling. How are you, darling?"
+</p>
+
+<p>
+"The lessons at the high school are very difficult now," she would
+relate at the market. "It's too much; in the first class yesterday
+they gave him a fable to learn by heart, and a Latin translation
+and a problem. You know it's too much for a little chap."
+</p>
+
+<p>
+And she would begin talking about the teachers, the lessons, and
+the school books, saying just what Sasha said.
+</p>
+
+<p>
+At three o'clock they had dinner together: in the evening they
+learned their lessons together and cried. When she put him to bed,
+she would stay a long time making the Cross over him and murmuring
+a prayer; then she would go to bed and dream of that far-away misty
+future when Sasha would finish his studies and become a doctor or
+an engineer, would have a big house of his own with horses and a
+carriage, would get married and have children. . . . She would fall
+asleep still thinking of the same thing, and tears would run down
+her cheeks from her closed eyes, while the black cat lay purring
+beside her: "Mrr, mrr, mrr."
+</p>
+
+<p>
+Suddenly there would come a loud knock at the gate.
+</p>
+
+<p>
+Olenka would wake up breathless with alarm, her heart throbbing.
+Half a minute later would come another knock.
+</p>
+
+<p>
+"It must be a telegram from Harkov," she would think, beginning to
+tremble from head to foot. "Sasha's mother is sending for him from
+Harkov. . . . Oh, mercy on us!"
+</p>
+
+<p>
+She was in despair. Her head, her hands, and her feet would turn
+chill, and she would feel that she was the most unhappy woman in
+the world. But another minute would pass, voices would be heard:
+it would turn out to be the veterinary surgeon coming home from the
+club.
+</p>
+
+<p>
+"Well, thank God!" she would think.
+</p>
+
+<p>
+And gradually the load in her heart would pass off, and she would
+feel at ease. She would go back to bed thinking of Sasha, who lay
+sound asleep in the next room, sometimes crying out in his sleep:
+</p>
+
+<p>
+"I'll give it you! Get away! Shut up!"
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="ariadne"></a>
+ARIADNE
+</h3>
+
+<p>
+ON the deck of a steamer sailing from Odessa to Sevastopol, a rather
+good-looking gentleman, with a little round beard, came up to me
+to smoke, and said:
+</p>
+
+<p>
+"Notice those Germans sitting near the shelter? Whenever Germans
+or Englishmen get together, they talk about the crops, the price
+of wool, or their personal affairs. But for some reason or other
+when we Russians get together we never discuss anything but women
+and abstract subjects--but especially women."
+</p>
+
+<p>
+This gentleman's face was familiar to me already. We had returned
+from abroad the evening before in the same train, and at Volotchisk
+when the luggage was being examined by the Customs, I saw him
+standing with a lady, his travelling companion, before a perfect
+mountain of trunks and baskets filled with ladies' clothes, and I
+noticed how embarrassed and downcast he was when he had to pay duty
+on some piece of silk frippery, and his companion protested and
+threatened to make a complaint. Afterwards, on the way to Odessa,
+I saw him carrying little pies and oranges to the ladies' compartment.
+</p>
+
+<p>
+It was rather damp; the vessel swayed a little, and the ladies had
+retired to their cabins.
+</p>
+
+<p>
+The gentleman with the little round beard sat down beside me and
+continued:
+</p>
+
+<p>
+"Yes, when Russians come together they discuss nothing but abstract
+subjects and women. We are so intellectual, so solemn, that we utter
+nothing but truths and can discuss only questions of a lofty order.
+The Russian actor does not know how to be funny; he acts with
+profundity even in a farce. We're just the same: when we have got
+to talk of trifles we treat them only from an exalted point of view.
+It comes from a lack of boldness, sincerity, and simplicity. We
+talk so often about women, I fancy, because we are dissatisfied.
+We take too ideal a view of women, and make demands out of all
+proportion with what reality can give us; we get something utterly
+different from what we want, and the result is dissatisfaction,
+shattered hopes, and inward suffering, and if any one is suffering,
+he's bound to talk of it. It does not bore you to go on with this
+conversation?
+</p>
+
+<p>
+"No, not in the least."
+</p>
+
+<p>
+"In that case, allow me to introduce myself," said my companion,
+rising from his seat a little:
+</p>
+
+<p>
+"Ivan Ilyitch Shamohin, a Moscow landowner of a sort. . . . You I
+know very well."
+</p>
+
+<p>
+He sat down and went on, looking at me with a genuine and friendly
+expression:
+</p>
+
+<p>
+"A mediocre philosopher, like Max Nordau, would explain these
+incessant conversations about women as a form of erotic madness,
+or would put it down to our having been slave-owners and so on; I
+take quite a different view of it. I repeat, we are dissatisfied
+because we are idealists. We want the creatures who bear us and our
+children to be superior to us and to everything in the world. When
+we are young we adore and poeticize those with whom we are in love:
+love and happiness with us are synonyms. Among us in Russia marriage
+without love is despised, sensuality is ridiculed and inspires
+repulsion, and the greatest success is enjoyed by those tales and
+novels in which women are beautiful, poetical, and exalted; and if
+the Russian has been for years in ecstasies over Raphael's Madonna,
+or is eager for the emancipation of women, I assure you there is
+no affectation about it. But the trouble is that when we have been
+married or been intimate with a woman for some two or three years,
+we begin to feel deceived and disillusioned: we pair off with others,
+and again--disappointment, again--repulsion, and in the long
+run we become convinced that women are lying, trivial, fussy, unfair,
+undeveloped, cruel--in fact, far from being superior, are
+immeasurably inferior to us men. And in our dissatisfaction and
+disappointment there is nothing left for us but to grumble and talk
+about what we've been so cruelly deceived in."
+</p>
+
+<p>
+While Shamohin was talking I noticed that the Russian language and
+our Russian surroundings gave him great pleasure. This was probably
+because he had been very homesick abroad. Though he praised the
+Russians and ascribed to them a rare idealism, he did not disparage
+foreigners, and that I put down to his credit. It could be seen,
+too, that there was some uneasiness in his soul, that he wanted to
+talk more of himself than of women, and that I was in for a long
+story in the nature of a confession. And when we had asked for a
+bottle of wine and had each of us drunk a glass, this was how he
+did in fact begin:
+</p>
+
+<p>
+"I remember in a novel of Weltmann's some one says, 'So that's the
+story!' and some one else answers, 'No, that's not the story--
+that's only the introduction to the story.' In the same way what
+I've said so far is only the introduction; what I really want to
+tell you is my own love story. Excuse me, I must ask you again; it
+won't bore you to listen?"
+</p>
+
+<p>
+I told him it would not, and he went on:
+</p>
+
+<p>
+The scene of my story is laid in the Moscow province in one of its
+northern districts. The scenery there, I must tell you, is exquisite.
+Our homestead is on the high bank of a rapid stream, where the water
+chatters noisily day and night: imagine a big old garden, neat
+flower-beds, beehives, a kitchen-garden, and below it a river with
+leafy willows, which, when there is a heavy dew on them, have a
+lustreless look as though they had turned grey; and on the other
+side a meadow, and beyond the meadow on the upland a terrible, dark
+pine forest. In that forest delicious, reddish agarics grow in
+endless profusion, and elks still live in its deepest recesses.
+When I am nailed up in my coffin I believe I shall still dream of
+those early mornings, you know, when the sun hurts your eyes: or
+the wonderful spring evenings when the nightingales and the landrails
+call in the garden and beyond the garden, and sounds of the harmonica
+float across from the village, while they play the piano indoors
+and the stream babbles . . . when there is such music, in fact,
+that one wants at the same time to cry and to sing aloud.
+</p>
+
+<p>
+We have not much arable land, but our pasture makes up for it, and
+with the forest yields about two thousand roubles a year. I am the
+only son of my father; we are both modest persons, and with my
+father's pension that sum was amply sufficient for us.
+</p>
+
+<p>
+The first three years after finishing at the university I spent in
+the country, looking after the estate and constantly expecting to
+be elected on some local assembly; but what was most important, I
+was violently in love with an extraordinarily beautiful and fascinating
+girl. She was the sister of our neighbour, Kotlovitch, a ruined
+landowner who had on his estate pine-apples, marvellous peaches,
+lightning conductors, a fountain in the courtyard, and at the same
+time not a farthing in his pocket. He did nothing and knew how to
+do nothing. He was as flabby as though he had been made of boiled
+turnip; he used to doctor the peasants by homeopathy and was
+interested in spiritualism. He was, however, a man of great delicacy
+and mildness, and by no means a fool, but I have no fondness for
+these gentlemen who converse with spirits and cure peasant women
+by magnetism. In the first place, the ideas of people who are not
+intellectually free are always in a muddle, and it's extremely
+difficult to talk to them; and, secondly, they usually love no one,
+and have nothing to do with women, and their mysticism has an
+unpleasant effect on sensitive people. I did not care for his
+appearance either. He was tall, stout, white-skinned, with a little
+head, little shining eyes, and chubby white fingers. He did not
+shake hands, but kneaded one's hands in his. And he was always
+apologising. If he asked for anything it was "Excuse me"; if he
+gave you anything it was "Excuse me" too.
+</p>
+
+<p>
+As for his sister, she was a character out of a different opera. I
+must explain that I had not been acquainted with the Kotlovitches
+in my childhood and early youth, for my father had been a professor
+at N., and we had for many years lived away. When I did make their
+acquaintance the girl was twenty-two, had left school long before,
+and had spent two or three years in Moscow with a wealthy aunt who
+brought her out into society. When I was introduced and first had
+to talk to her, what struck me most of all was her rare and beautiful
+name--Ariadne. It suited her so wonderfully! She was a brunette,
+very thin, very slender, supple, elegant, and extremely graceful,
+with refined and exceedingly noble features. Her eyes were shining,
+too, but her brother's shone with a cold sweetness, mawkish as
+sugar-candy, while hers had the glow of youth, proud and beautiful.
+She conquered me on the first day of our acquaintance, and indeed
+it was inevitable. My first impression was so overwhelming that to
+this day I cannot get rid of my illusions; I am still tempted to
+imagine that nature had some grand, marvellous design when she
+created that girl.
+</p>
+
+<p>
+Ariadne's voice, her walk, her hat, even her footprints on the sandy
+bank where she used to angle for gudgeon, filled me with delight
+and a passionate hunger for life. I judged of her spiritual being
+from her lovely face and lovely figure, and every word, every smile
+of Ariadne's bewitched me, conquered me and forced me to believe
+in the loftiness of her soul. She was friendly, ready to talk, gay
+and simple in her manners. She had a poetic belief in God, made
+poetic reflections about death, and there was such a wealth of
+varying shades in her spiritual organisation that even her faults
+seemed in her to carry with them peculiar, charming qualities.
+Suppose she wanted a new horse and had no money--what did that
+matter? Something might be sold or pawned, or if the steward swore
+that nothing could possibly be sold or pawned, the iron roofs might
+be torn off the lodges and taken to the factory, or at the very
+busiest time the farm-horses might be driven to the market and sold
+there for next to nothing. These unbridled desires reduced the whole
+household to despair at times, but she expressed them with such
+refinement that everything was forgiven her; all things were permitted
+her as to a goddess or to Cæsar's wife. My love was pathetic and
+was soon noticed by every one--my father, the neighbours, and the
+peasants--and they all sympathised with me. When I stood the
+workmen vodka, they would bow and say: "May the Kotlovitch young
+lady be your bride, please God!"
+</p>
+
+<p>
+And Ariadne herself knew that I loved her. She would often ride
+over on horseback or drive in the char-à-banc to see us, and would
+spend whole days with me and my father. She made great friends with
+the old man, and he even taught her to bicycle, which was his
+favourite amusement.
+</p>
+
+<p>
+I remember helping her to get on the bicycle one evening, and she
+looked so lovely that I felt as though I were burning my hands when
+I touched her. I shuddered with rapture, and when the two of them,
+my old father and she, both looking so handsome and elegant, bicycled
+side by side along the main road, a black horse ridden by the steward
+dashed aside on meeting them, and it seemed to me that it dashed
+aside because it too was overcome by her beauty. My love, my worship,
+touched Ariadne and softened her; she had a passionate longing to
+be captivated like me and to respond with the same love. It was so
+poetical!
+</p>
+
+<p>
+But she was incapable of really loving as I did, for she was cold
+and already somewhat corrupted. There was a demon in her, whispering
+to her day and night that she was enchanting, adorable; and, having
+no definite idea for what object she was created, or for what purpose
+life had been given her, she never pictured herself in the future
+except as very wealthy and distinguished, she had visions of balls,
+races, liveries, of sumptuous drawing-rooms, of a salon of her own,
+and of a perfect swarm of counts, princes, ambassadors, celebrated
+painters and artists, all of them adoring her and in ecstasies over
+her beauty and her dresses. . . .
+</p>
+
+<p>
+This thirst for personal success, and this continual concentration
+of the mind in one direction, makes people cold, and Ariadne was
+cold--to me, to nature, and to music. Meanwhile time was passing,
+and still there were no ambassadors on the scene. Ariadne went on
+living with her brother, the spiritualist: things went from bad to
+worse, so that she had nothing to buy hats and dresses with, and
+had to resort to all sorts of tricks and dodges to conceal her
+poverty.
+</p>
+
+<p>
+As luck would have it, a certain Prince Maktuev, a wealthy man but
+an utterly insignificant person, had paid his addresses to her when
+she was living at her aunt's in Moscow. She had refused him,
+point-blank. But now she was fretted by the worm of repentance that
+she had refused him; just as a peasant pouts with repulsion at a
+mug of kvass with cockroaches in it but yet drinks it, so she frowned
+disdainfully at the recollection of the prince, and yet she would
+say to me: "Say what you like, there is something inexplicable,
+fascinating, in a title. . . ."
+</p>
+
+<p>
+She dreamed of a title, of a brilliant position, and at the same
+time she did not want to let me go. However one may dream of
+ambassadors one's heart is not a stone, and one has wistful feelings
+for one's youth. Ariadne tried to fall in love, made a show of being
+in love, and even swore that she loved me. But I am a highly strung
+and sensitive man; when I am loved I feel it even at a distance,
+without vows and assurances; at once I felt as it were a coldness
+in the air, and when she talked to me of love, it seemed to me as
+though I were listening to the singing of a metal nightingale.
+Ariadne was herself aware that she was lacking in something. She
+was vexed and more than once I saw her cry. Another time--can you
+imagine it?--all of a sudden she embraced me and kissed me. It
+happened in the evening on the river-bank, and I saw by her eyes
+that she did not love me, but was embracing me from curiosity, to
+test herself and to see what came of it. And I felt dreadful. I
+took her hands and said to her in despair: "These caresses without
+love cause me suffering!"
+</p>
+
+<p>
+"What a queer fellow you are!" she said with annoyance, and walked
+away.
+</p>
+
+<p>
+Another year or two might have passed, and in all probability I
+should have married her, and so my story would have ended, but fate
+was pleased to arrange our romance differently. It happened that a
+new personage appeared on our horizon. Ariadne's brother had a visit
+from an old university friend called Mihail Ivanitch Lubkov, a
+charming man of whom coachmen and footmen used to say: "An entertaining
+gentleman." He was a man of medium height, lean and bald, with a
+face like a good-natured bourgeois, not interesting, but pale and
+presentable, with a stiff, well-kept moustache, with a neck like
+gooseskin, and a big Adam's apple. He used to wear pince-nez on a
+wide black ribbon, lisped, and could not pronounce either _r_ or
+_l_. He was always in good spirits, everything amused him.
+</p>
+
+<p>
+He had made an exceedingly foolish marriage at twenty, and had
+acquired two houses in Moscow as part of his wife's dowry. He began
+doing them up and building a bath-house, and was completely ruined.
+Now his wife and four children lodged in Oriental Buildings in great
+poverty, and he had to support them--and this amused him. He was
+thirty-six and his wife was by now forty-two, and that, too, amused
+him. His mother, a conceited, sulky personage, with aristocratic
+pretensions, despised his wife and lived apart with a perfect
+menagerie of cats and dogs, and he had to allow her seventy-five
+roubles a month also; he was, too, a man of taste, liked lunching
+at the Slavyansky Bazaar and dining at the Hermitage; he needed a
+great deal of money, but his uncle only allowed him two thousand
+roubles a year, which was not enough, and for days together he would
+run about Moscow with his tongue out, as the saying is, looking for
+some one to borrow from--and this, too, amused him. He had come
+to Kotlovitch to find in the lap of nature, as he said, a rest from
+family life. At dinner, at supper, and on our walks, he talked about
+his wife, about his mother, about his creditors, about the bailiffs,
+and laughed at them; he laughed at himself and assured us that,
+thanks to his talent for borrowing, he had made a great number of
+agreeable acquaintances. He laughed without ceasing and we laughed
+too. Moreover, in his company we spent our time differently. I was
+more inclined to quiet, so to say idyllic pleasures; I liked fishing,
+evening walks, gathering mushrooms; Lubkov preferred picnics,
+fireworks, hunting. He used to get up picnics three times a week,
+and Ariadne, with an earnest and inspired face, used to write a
+list of oysters, champagne, sweets, and used to send me into Moscow
+to get them, without inquiring, of course, whether I had money. And
+at the picnics there were toasts and laughter, and again mirthful
+descriptions of how old his wife was, what fat lap-dogs his mother
+had, and what charming people his creditors were.
+</p>
+
+<p>
+Lubkov was fond of nature, but he regarded it as something long
+familiar and at the same time, in reality, infinitely beneath himself
+and created for his pleasure. He would sometimes stand still before
+some magnificent landscape and say: "It would be nice to have tea
+here."
+</p>
+
+<p>
+One day, seeing Ariadne walking in the distance with a parasol, he
+nodded towards her and said:
+</p>
+
+<p>
+"She's thin, and that's what I like; I don't like fat women."
+</p>
+
+<p>
+This made me wince. I asked him not to speak like that about women
+before me. He looked at me in surprise and said:
+</p>
+
+<p>
+"What is there amiss in my liking thin women and not caring for fat
+ones?"
+</p>
+
+<p>
+I made no answer. Afterwards, being in very good spirits and a
+trifle elevated, he said:
+</p>
+
+<p>
+"I've noticed Ariadne Grigoryevna likes you. I can't understand why
+you don't go in and win."
+</p>
+
+<p>
+His words made me feel uncomfortable, and with some embarrassment
+I told him how I looked at love and women.
+</p>
+
+<p>
+"I don't know," he sighed; "to my thinking, a woman's a woman and
+a man's a man. Ariadne Grigoryevna may be poetical and exalted, as
+you say, but it doesn't follow that she must be superior to the
+laws of nature. You see for yourself that she has reached the age
+when she must have a husband or a lover. I respect women as much
+as you do, but I don't think certain relations exclude poetry.
+Poetry's one thing and love is another. It's just the same as it
+is in farming. The beauty of nature is one thing and the income
+from your forests or fields is quite another."
+</p>
+
+<p>
+When Ariadne and I were fishing, Lubkov would lie on the sand close
+by and make fun of me, or lecture me on the conduct of life.
+</p>
+
+<p>
+"I wonder, my dear sir, how you can live without a love affair,"
+he would say. "You are young, handsome, interesting--in fact,
+you're a man not to be sniffed at, yet you live like a monk. Och!
+I can't stand these fellows who are old at twenty-eight! I'm nearly
+ten years older than you are, and yet which of us is the younger?
+Ariadne Grigoryevna, which?"
+</p>
+
+<p>
+"You, of course," Ariadne answered him.
+</p>
+
+<p>
+And when he was bored with our silence and the attention with which
+we stared at our floats he went home, and she said, looking at me
+angrily:
+</p>
+
+<p>
+"You're really not a man, but a mush, God forgive me! A man ought
+to be able to be carried away by his feelings, he ought to be able
+to be mad, to make mistakes, to suffer! A woman will forgive you
+audacity and insolence, but she will never forgive your reasonableness!"
+</p>
+
+<p>
+She was angry in earnest, and went on:
+</p>
+
+<p>
+"To succeed, a man must be resolute and bold. Lubkov is not so
+handsome as you are, but he is more interesting. He will always
+succeed with women because he's not like you; he's a man. . . ."
+</p>
+
+<p>
+And there was actually a note of exasperation in her voice.
+</p>
+
+<p>
+One day at supper she began saying, not addressing me, that if she
+were a man she would not stagnate in the country, but would travel,
+would spend the winter somewhere aboard--in Italy, for instance.
+Oh, Italy! At this point my father unconsciously poured oil on the
+flames; he began telling us at length about Italy, how splendid it
+was there, the exquisite scenery, the museums. Ariadne suddenly
+conceived a burning desire to go to Italy. She positively brought
+her fist down on the table and her eyes flashed as she said: "I
+must go!"
+</p>
+
+<p>
+After that came conversations every day about Italy: how splendid
+it would be in Italy--ah, Italy!--oh, Italy! And when Ariadne
+looked at me over her shoulder, from her cold and obstinate expression
+I saw that in her dreams she had already conquered Italy with all
+its salons, celebrated foreigners and tourists, and there was no
+holding her back now. I advised her to wait a little, to put off
+her tour for a year or two, but she frowned disdainfully and said:
+</p>
+
+<p>
+"You're as prudent as an old woman!"
+</p>
+
+<p>
+Lubkov was in favour of the tour. He said it could be done very
+cheaply, and he, too, would go to Italy and have a rest there from
+family life.
+</p>
+
+<p>
+I behaved, I confess, as naïvely as a schoolboy.
+</p>
+
+<p>
+Not from jealousy, but from a foreboding of something terrible and
+extraordinary, I tried as far as possible not to leave them alone
+together, and they made fun of me. For instance, when I went in
+they would pretend they had just been kissing one another, and so
+on. But lo and behold, one fine morning, her plump, white-skinned
+brother, the spiritualist, made his appearance and expressed his
+desire to speak to me alone.
+</p>
+
+<p>
+He was a man without will; in spite of his education and his delicacy
+he could never resist reading another person's letter, if it lay
+before him on the table. And now he admitted that he had by chance
+read a letter of Lubkov's to Ariadne.
+</p>
+
+<p>
+"From that letter I learned that she is very shortly going abroad.
+My dear fellow, I am very much upset! Explain it to me for goodness'
+sake. I can make nothing of it!"
+</p>
+
+<p>
+As he said this he breathed hard, breathing straight in my face and
+smelling of boiled beef.
+</p>
+
+<p>
+"Excuse me for revealing the secret of this letter to you, but you
+are Ariadne's friend, she respects you. Perhaps you know something
+of it. She wants to go away, but with whom? Mr. Lubkov is proposing
+to go with her. Excuse me, but this is very strange of Mr. Lubkov;
+he is a married man, he has children, and yet he is making a
+declaration of love; he is writing to Ariadne 'darling.' Excuse me,
+but it is so strange!"
+</p>
+
+<p>
+I turned cold all over; my hands and feet went numb and I felt an
+ache in my chest, as if a three-cornered stone had been driven into
+it. Kotlovitch sank helplessly into an easy-chair, and his hands
+fell limply at his sides.
+</p>
+
+<p>
+"What can I do?" I inquired.
+</p>
+
+<p>
+"Persuade her. . . . Impress her mind. . . . Just consider, what
+is Lubkov to her? Is he a match for her? Oh, good God! How awful
+it is, how awful it is!" he went on, clutching his head. "She has
+had such splendid offers--Prince Maktuev and . . . and others.
+The prince adores her, and only last Wednesday week his late
+grandfather, Ilarion, declared positively that Ariadne would be his
+wife--positively! His grandfather Ilarion is dead, but he is a
+wonderfully intelligent person; we call up his spirit every day."
+</p>
+
+<p>
+After this conversation I lay awake all night and thought of shooting
+myself. In the morning I wrote five letters and tore them all up.
+Then I sobbed in the barn. Then I took a sum of money from my father
+and set off for the Caucasus without saying good-bye.
+</p>
+
+<p>
+Of course, a woman's a woman and a man's a man, but can all that
+be as simple in our day as it was before the Flood, and can it be
+that I, a cultivated man endowed with a complex spiritual organisation,
+ought to explain the intense attraction I feel towards a woman
+simply by the fact that her bodily formation is different from mine?
+Oh, how awful that would be! I want to believe that in his struggle
+with nature the genius of man has struggled with physical love too,
+as with an enemy, and that, if he has not conquered it, he has at
+least succeeded in tangling it in a net-work of illusions of
+brotherhood and love; and for me, at any rate, it is no longer a
+simple instinct of my animal nature as with a dog or a toad, but
+is real love, and every embrace is spiritualised by a pure impulse
+of the heart and respect for the woman. In reality, a disgust for
+the animal instinct has been trained for ages in hundreds of
+generations; it is inherited by me in my blood and forms part of
+my nature, and if I poetize love, is not that as natural and
+inevitable in our day as my ears' not being able to move and my not
+being covered with fur? I fancy that's how the majority of civilised
+people look at it, so that the absence of the moral, poetical element
+in love is treated in these days as a phenomenon, as a sign of
+atavism; they say it is a symptom of degeneracy, of many forms of
+insanity. It is true that, in poetizing love, we assume in those
+we love qualities that are lacking in them, and that is a source
+of continual mistakes and continual miseries for us. But to my
+thinking it is better, even so; that is, it is better to suffer
+than to find complacency on the basis of woman being woman and man
+being man.
+</p>
+
+<p>
+In Tiflis I received a letter from my father. He wrote that Ariadne
+Grigoryevna had on such a day gone abroad, intending to spend the
+whole winter away. A month later I returned home. It was by now
+autumn. Every week Ariadne sent my father extremely interesting
+letters on scented paper, written in an excellent literary style.
+It is my opinion that every woman can be a writer. Ariadne described
+in great detail how it had not been easy for her to make it up with
+her aunt and induce the latter to give her a thousand roubles for
+the journey, and what a long time she had spent in Moscow trying
+to find an old lady, a distant relation, in order to persuade her
+to go with her. Such a profusion of detail suggested fiction, and
+I realised, of course, that she had no chaperon with her.
+</p>
+
+<p>
+Soon afterwards I, too, had a letter from her, also scented and
+literary. She wrote that she had missed me, missed my beautiful,
+intelligent, loving eyes. She reproached me affectionately for
+wasting my youth, for stagnating in the country when I might, like
+her, be living in paradise under the palms, breathing the fragrance
+of the orange-trees. And she signed herself "Your forsaken Ariadne."
+Two days later came another letter in the same style, signed "Your
+forgotten Ariadne." My mind was confused. I loved her passionately,
+I dreamed of her every night, and then this "your forsaken," "your
+forgotten"--what did it mean? What was it for? And then the
+dreariness of the country, the long evenings, the disquieting
+thoughts of Lubkov. . . . The uncertainty tortured me, and poisoned
+my days and nights; it became unendurable. I could not bear it and
+went abroad.
+</p>
+
+<p>
+Ariadne summoned me to Abbazzia. I arrived there on a bright warm
+day after rain; the rain-drops were still hanging on the trees and
+glistening on the huge, barrack-like dépendance where Ariadne and
+Lubkov were living.
+</p>
+
+<p>
+They were not at home. I went into the park; wandered about the
+avenues, then sat down. An Austrian General, with his hands behind
+him, walked past me, with red stripes on his trousers such as our
+generals wear. A baby was wheeled by in a perambulator and the
+wheels squeaked on the damp sand. A decrepit old man with jaundice
+passed, then a crowd of Englishwomen, a Catholic priest, then the
+Austrian General again. A military band, only just arrived from
+Fiume, with glittering brass instruments, sauntered by to the
+bandstand--they began playing.
+</p>
+
+<p>
+Have you ever been at Abbazzia? It's a filthy little Slav town with
+only one street, which stinks, and in which one can't walk after
+rain without goloshes. I had read so much and always with such
+intense feeling about this earthly paradise that when afterwards,
+holding up my trousers, I cautiously crossed the narrow street, and
+in my ennui bought some hard pears from an old peasant woman who,
+recognising me as a Russian, said: "Tcheeteery" for "tchetyry"
+(four)--"davadtsat" for "dvadtsat" (twenty), and when I wondered
+in perplexity where to go and what to do here, and when I inevitably
+met Russians as disappointed as I was, I began to feel vexed and
+ashamed. There is a calm bay there full of steamers and boats with
+coloured sails. From there I could see Fiume and the distant islands
+covered with lilac mist, and it would have been picturesque if the
+view over the bay had not been hemmed in by the hotels and their
+dépendances--buildings in an absurd, trivial style of architecture,
+with which the whole of that green shore has been covered by greedy
+money grubbers, so that for the most part you see nothing in this
+little paradise but windows, terraces, and little squares with
+tables and waiters' black coats. There is a park such as you find
+now in every watering-place abroad. And the dark, motionless, silent
+foliage of the palms, and the bright yellow sand in the avenue, and
+the bright green seats, and the glitter of the braying military
+horns--all this sickened me in ten minutes! And yet one is obliged
+for some reason to spend ten days, ten weeks, there!
+</p>
+
+<p>
+Having been dragged reluctantly from one of these watering-places
+to another, I have been more and more struck by the inconvenient
+and niggardly life led by the wealthy and well-fed, the dulness and
+feebleness of their imagination, the lack of boldness in their
+tastes and desires. And how much happier are those tourists, old
+and young, who, not having the money to stay in hotels, live where
+they can, admire the view of the sea from the tops of the mountains,
+lying on the green grass, walk instead of riding, see the forests
+and villages at close quarters, observe the customs of the country,
+listen to its songs, fall in love with its women. . . .
+</p>
+
+<p>
+While I was sitting in the park, it began to get dark, and in the
+twilight my Ariadne appeared, elegant and dressed like a princess;
+after her walked Lubkov, wearing a new loose-fitting suit, bought
+probably in Vienna.
+</p>
+
+<p>
+"Why are you cross with me?" he was saying. "What have I done to
+you?"
+</p>
+
+<p>
+Seeing me, she uttered a cry of joy, and probably, if we had not
+been in the park, would have thrown herself on my neck. She pressed
+my hands warmly and laughed; and I laughed too and almost cried
+with emotion. Questions followed, of the village, of my father,
+whether I had seen her brother, and so on. She insisted on my looking
+her straight in the face, and asked if I remembered the gudgeon,
+our little quarrels, the picnics. . . .
+</p>
+
+<p>
+"How nice it all was really!" she sighed. "But we're not having a
+slow time here either. We have a great many acquaintances, my dear,
+my best of friends! To-morrow I will introduce you to a Russian
+family here, but please buy yourself another hat." She scrutinised
+me and frowned. "Abbazzia is not the country," she said; "here one
+must be _comme il faut_."
+</p>
+
+<p>
+Then we went to the restaurant. Ariadne was laughing and mischievous
+all the time; she kept calling me "dear," "good," "clever," and
+seemed as though she could not believe her eyes that I was with
+her. We sat on till eleven o'clock, and parted very well satisfied
+both with the supper and with each other.
+</p>
+
+<p>
+Next day Ariadne presented me to the Russian family as: "The son
+of a distinguished professor whose estate is next to ours."
+</p>
+
+<p>
+She talked to this family about nothing but estates and crops, and
+kept appealing to me. She wanted to appear to be a very wealthy
+landowner, and did, in fact, succeed in doing so. Her manner was
+superb like that of a real aristocrat, which indeed she was by
+birth.
+</p>
+
+<p>
+"But what a person my aunt is!" she said suddenly, looking at me
+with a smile. "We had a slight tiff, and she has bolted off to
+Meran. What do you say to that?"
+</p>
+
+<p>
+Afterwards when we were walking in the park I asked her:
+</p>
+
+<p>
+"What aunt were you talking of just now? What aunt is that?"
+</p>
+
+<p>
+"That was a saving lie," laughed Ariadne. "They must not know I'm
+without a chaperon."
+</p>
+
+<p>
+After a moment's silence she came closer to me and said:
+</p>
+
+<p>
+"My dear, my dear, do be friends with Lubkov. He is so unhappy! His
+wife and mother are simply awful."
+</p>
+
+<p>
+She used the formal mode of address in speaking to Lubkov, and when
+she was going up to bed she said good-night to him exactly as she
+did to me, and their rooms were on different floors. All this made
+me hope that it was all nonsense, and that there was no sort of
+love affair between them, and I felt at ease when I met him. And
+when one day he asked me for the loan of three hundred roubles, I
+gave it to him with the greatest pleasure.
+</p>
+
+<p>
+Every day we spent in enjoying ourselves and in nothing but enjoying
+ourselves; we strolled in the park, we ate, we drank. Every day
+there were conversations with the Russian family. By degrees I got
+used to the fact that if I went into the park I should be sure to
+meet the old man with jaundice, the Catholic priest, and the Austrian
+General, who always carried a pack of little cards, and wherever
+it was possible sat down and played patience, nervously twitching
+his shoulders. And the band played the same thing over and over
+again.
+</p>
+
+<p>
+At home in the country I used to feel ashamed to meet the peasants
+when I was fishing or on a picnic party on a working day; here too
+I was ashamed at the sight of the footmen, the coachmen, and the
+workmen who met us. It always seemed to me they were looking at me
+and thinking: "Why are you doing nothing?" And I was conscious of
+this feeling of shame every day from morning to night. It was a
+strange, unpleasant, monotonous time; it was only varied by Lubkov's
+borrowing from me now a hundred, now fifty guldens, and being
+suddenly revived by the money as a morphia-maniac is by morphia,
+beginning to laugh loudly at his wife, at himself, at his creditors.
+</p>
+
+<p>
+At last it began to be rainy and cold. We went to Italy, and I
+telegraphed to my father begging him for mercy's sake to send me
+eight hundred roubles to Rome. We stayed in Venice, in Bologna, in
+Florence, and in every town invariably put up at an expensive hotel,
+where we were charged separately for lights, and for service, and
+for heating, and for bread at lunch, and for the right of having
+dinner by ourselves. We ate enormously. In the morning they gave
+us _café complet_; at one o'clock lunch: meat, fish, some sort of
+omelette, cheese, fruits, and wine. At six o'clock dinner of eight
+courses with long intervals, during which we drank beer and wine.
+At nine o'clock tea. At midnight Ariadne would declare she was
+hungry, and ask for ham and boiled eggs. We would eat to keep her
+company.
+</p>
+
+<p>
+In the intervals between meals we used to rush about the museums
+and exhibitions in continual anxiety for fear we should be late for
+dinner or lunch. I was bored at the sight of the pictures; I longed
+to be at home to rest; I was exhausted, looked about for a chair
+and hypocritically repeated after other people: "How exquisite,
+what atmosphere!" Like overfed boa constrictors, we noticed only
+the most glaring objects. The shop windows hypnotised us; we went
+into ecstasies over imitation brooches and bought a mass of useless
+trumpery.
+</p>
+
+<p>
+The same thing happened in Rome, where it rained and there was a
+cold wind. After a heavy lunch we went to look at St. Peter's, and
+thanks to our replete condition and perhaps the bad weather, it
+made no sort of impression on us, and detecting in each other an
+indifference to art, we almost quarrelled.
+</p>
+
+<p>
+The money came from my father. I went to get it, I remember, in the
+morning. Lubkov went with me.
+</p>
+
+<p>
+"The present cannot be full and happy when one has a past," said
+he. "I have heavy burdens left on me by the past. However, if only
+I get the money, it's no great matter, but if not, I'm in a fix.
+Would you believe it, I have only eight francs left, yet I must
+send my wife a hundred and my mother another. And we must live here
+too. Ariadne's like a child; she won't enter into the position, and
+flings away money like a duchess. Why did she buy a watch yesterday?
+And, tell me, what object is there in our going on playing at being
+good children? Why, our hiding our relations from the servants and
+our friends costs us from ten to fifteen francs a day, as I have
+to have a separate room. What's the object of it?"
+</p>
+
+<p>
+I felt as though a sharp stone had been turned round in my chest.
+There was no uncertainty now; it was all clear to me. I turned cold
+all over, and at once made a resolution to give up seeing them, to
+run away from them, to go home at once. . . .
+</p>
+
+<p>
+"To get on terms with a woman is easy enough," Lubkov went on. "You
+have only to undress her; but afterwards what a bore it is, what a
+silly business!"
+</p>
+
+<p>
+When I counted over the money I received he said:
+</p>
+
+<p>
+"If you don't lend me a thousand francs, I am faced with complete
+ruin. Your money is the only resource left to me."
+</p>
+
+<p>
+I gave him the money, and he at once revived and began laughing
+about his uncle, a queer fish, who could never keep his address
+secret from his wife. When I reached the hotel I packed and paid
+my bill. I had still to say good-bye to Ariadne.
+</p>
+
+<p>
+I knocked at the door.
+</p>
+
+<p>
+"Entrez!"
+</p>
+
+<p>
+In her room was the usual morning disorder: tea-things on the table,
+an unfinished roll, an eggshell; a strong overpowering reek of
+scent. The bed had not been made, and it was evident that two had
+slept in it.
+</p>
+
+<p>
+Ariadne herself had only just got out of bed and was now with her
+hair down in a flannel dressing-jacket.
+</p>
+
+<p>
+I said good-morning to her, and then sat in silence for a minute
+while she tried to put her hair tidy, and then I asked her, trembling
+all over:
+</p>
+
+<p>
+"Why . . . why . . . did you send for me here?"
+</p>
+
+<p>
+Evidently she guessed what I was thinking; she took me by the hand
+and said:
+</p>
+
+<p>
+"I want you to be here, you are so pure."
+</p>
+
+<p>
+I felt ashamed of my emotion, of my trembling. And I was afraid I
+might begin sobbing, too! I went out without saying another word,
+and within an hour I was sitting in the train. All the journey, for
+some reason, I imagined Ariadne with child, and she seemed disgusting
+to me, and all the women I saw in the trains and at the stations
+looked to me, for some reason, as if they too were with child, and
+they too seemed disgusting and pitiable. I was in the position of
+a greedy, passionate miser who should suddenly discover that all
+his gold coins were false. The pure, gracious images which my
+imagination, warmed by love, had cherished for so long, my plans,
+my hopes, my memories, my ideas of love and of woman--all now
+were jeering and putting out their tongues at me. "Ariadne," I kept
+asking with horror, "that young, intellectual, extraordinarily
+beautiful girl, the daughter of a senator, carrying on an intrigue
+with such an ordinary, uninteresting vulgarian? But why should she
+not love Lubkov?" I answered myself. "In what is he inferior to me?
+Oh, let her love any one she likes, but why lie to me? But why is
+she bound to be open with me?" And so I went on over and over again
+till I was stupefied.
+</p>
+
+<p>
+It was cold in the train; I was travelling first class, but even
+so there were three on a side, there were no double windows, the
+outer door opened straight into the compartment, and I felt as
+though I were in the stocks, cramped, abandoned, pitiful, and my
+legs were fearfully numb, and at the same time I kept recalling how
+fascinating she had been that morning in her dressing-jacket and
+with her hair down, and I was suddenly overcome by such acute
+jealousy that I leapt up in anguish, so that my neighbours stared
+at me in wonder and positive alarm.
+</p>
+
+<p>
+At home I found deep snow and twenty degrees of frost. I'm fond of
+the winter; I'm fond of it because at that time, even in the hardest
+frosts, it's particularly snug at home. It's pleasant to put on
+one's fur jacket and felt overboots on a clear frosty day, to do
+something in the garden or in the yard, or to read in a well warmed
+room, to sit in my father's study before the open fire, to wash in
+my country bath-house. . . . Only if there is no mother in the
+house, no sister and no children, it is somehow dreary on winter
+evenings, and they seem extraordinarily long and quiet. And the
+warmer and snugger it is, the more acutely is this lack felt. In
+the winter when I came back from abroad, the evenings were endlessly
+long, I was intensely depressed, so depressed that I could not even
+read; in the daytime I was coming and going, clearing away the snow
+in the garden or feeding the chickens and the calves, but in the
+evening it was all up with me.
+</p>
+
+<p>
+I had never cared for visitors before, but now I was glad of them,
+for I knew there was sure to be talk of Ariadne. Kotlovitch, the
+spiritualist, used often to come to talk about his sister, and
+sometimes he brought with him his friend Prince Maktuev, who was
+as much in love with Ariadne as I was. To sit in Ariadne's room,
+to finger the keys of her piano, to look at her music was a necessity
+for the prince--he could not live without it; and the spirit of
+his grandfather Ilarion was still predicting that sooner or later
+she would be his wife. The prince usually stayed a long time with
+us, from lunch to midnight, saying nothing all the time; in silence
+he would drink two or three bottles of beer, and from time to time,
+to show that he too was taking part in the conversation, he would
+laugh an abrupt, melancholy, foolish laugh. Before going home he
+would always take me aside and ask me in an undertone: "When did
+you see Ariadne Grigoryevna last? Was she quite well? I suppose
+she's not tired of being out there?"
+</p>
+
+<p>
+Spring came on. There was the harrowing to do and then the sowing
+of spring corn and clover. I was sad, but there was the feeling of
+spring. One longed to accept the inevitable. Working in the fields
+and listening to the larks, I asked myself: "Couldn't I have done
+with this question of personal happiness once and for all? Couldn't
+I lay aside my fancy and marry a simple peasant girl?"
+</p>
+
+<p>
+Suddenly when we were at our very busiest, I got a letter with the
+Italian stamp, and the clover and the beehives and the calves and
+the peasant girl all floated away like smoke. This time Ariadne
+wrote that she was profoundly, infinitely unhappy. She reproached
+me for not holding out a helping hand to her, for looking down upon
+her from the heights of my virtue and deserting her at the moment
+of danger. All this was written in a large, nervous handwriting
+with blots and smudges, and it was evident that she wrote in haste
+and distress. In conclusion she besought me to come and save her.
+Again my anchor was hauled up and I was carried away. Ariadne was
+in Rome. I arrived late in the evening, and when she saw me, she
+sobbed and threw herself on my neck. She had not changed at all
+that winter, and was just as young and charming. We had supper
+together and afterwards drove about Rome until dawn, and all the
+time she kept telling me about her doings. I asked where Lubkov
+was.
+</p>
+
+<p>
+"Don't remind me of that creature!" she cried. "He is loathsome and
+disgusting to me!"
+</p>
+
+<p>
+"But I thought you loved him," I said.
+</p>
+
+<p>
+"Never," she said. "At first he struck me as original and aroused
+my pity, that was all. He is insolent and takes a woman by storm.
+And that's attractive. But we won't talk about him. That is a
+melancholy page in my life. He has gone to Russia to get money.
+Serve him right! I told him not to dare to come back."
+</p>
+
+<p>
+She was living then, not at an hotel, but in a private lodging of
+two rooms which she had decorated in her own taste, frigidly and
+luxuriously.
+</p>
+
+<p>
+After Lubkov had gone away she had borrowed from her acquaintances
+about five thousand francs, and my arrival certainly was the one
+salvation for her.
+</p>
+
+<p>
+I had reckoned on taking her back to the country, but I did not
+succeed in that. She was homesick for her native place, but her
+recollections of the poverty she had been through there, of privations,
+of the rusty roof on her brother's house, roused a shudder of
+disgust, and when I suggested going home to her, she squeezed my
+hands convulsively and said:
+</p>
+
+<p>
+"No, no, I shall die of boredom there!"
+</p>
+
+<p>
+Then my love entered upon its final phase.
+</p>
+
+<p>
+"Be the darling that you used to be; love me a little," said Ariadne,
+bending over to me. "You're sulky and prudent, you're afraid to
+yield to impulse, and keep thinking of consequences, and that's
+dull. Come, I beg you, I beseech you, be nice to me! . . . My pure
+one, my holy one, my dear one, I love you so!"
+</p>
+
+<p>
+I became her lover. For a month anyway I was like a madman, conscious
+of nothing but rapture. To hold in one's arms a young and lovely
+body, with bliss to feel her warmth every time one waked up from
+sleep, and to remember that she was there--she, my Ariadne!--
+oh, it was not easy to get used to that! But yet I did get used to
+it, and by degrees became capable of reflecting on my new position.
+First of all, I realised, as before, that Ariadne did not love me.
+But she wanted to be really in love, she was afraid of solitude,
+and, above all, I was healthy, young, vigorous; she was sensual,
+like all cold people, as a rule--and we both made a show of being
+united by a passionate, mutual love. Afterwards I realised something
+else, too.
+</p>
+
+<p>
+We stayed in Rome, in Naples, in Florence; we went to Paris, but
+there we thought it cold and went back to Italy. We introduced
+ourselves everywhere as husband and wife, wealthy landowners. People
+readily made our acquaintance and Ariadne had great social success
+everywhere. As she took lessons in painting, she was called an
+artist, and only imagine, that quite suited her, though she had not
+the slightest trace of talent.
+</p>
+
+<p>
+She would sleep every day till two or three o'clock; she had her
+coffee and lunch in bed. At dinner she would eat soup, lobster,
+fish, meat, asparagus, game, and after she had gone to bed I used
+to bring up something, for instance roast beef, and she would eat
+it with a melancholy, careworn expression, and if she waked in the
+night she would eat apples and oranges.
+</p>
+
+<p>
+The chief, so to say fundamental, characteristic of the woman was
+an amazing duplicity. She was continually deceitful every minute,
+apparently apart from any necessity, as it were by instinct, by an
+impulse such as makes the sparrow chirrup and the cockroach waggle
+its antennæ. She was deceitful with me, with the footman, with the
+porter, with the tradesmen in the shops, with her acquaintances;
+not one conversation, not one meeting, took place without affectation
+and pretence. A man had only to come into our room--whoever it
+might be, a waiter, or a baron--for her eyes, her expression, her
+voice to change, even the contour of her figure was transformed.
+At the very first glance at her then, you would have said there
+were no more wealthy and fashionable people in Italy than we. She
+never met an artist or a musician without telling him all sorts of
+lies about his remarkable talent.
+</p>
+
+<p>
+"You have such a talent!" she would say, in honeyed cadences, "I'm
+really afraid of you. I think you must see right through people."
+</p>
+
+<p>
+And all this simply in order to please, to be successful, to be
+fascinating! She waked up every morning with the one thought of
+"pleasing"! It was the aim and object of her life. If I had told
+her that in such a house, in such a street, there lived a man who
+was not attracted by her, it would have caused her real suffering.
+She wanted every day to enchant, to captivate, to drive men crazy.
+The fact that I was in her power and reduced to a complete nonentity
+before her charms gave her the same sort of satisfaction that
+visitors used to feel in tournaments. My subjection was not enough,
+and at nights, stretched out like a tigress, uncovered--she was
+always too hot--she would read the letters sent her by Lubkov;
+he besought her to return to Russia, vowing if she did not he would
+rob or murder some one to get the money to come to her. She hated
+him, but his passionate, slavish letters excited her. She had an
+extraordinary opinion of her own charms; she imagined that if
+somewhere, in some great assembly, men could have seen how beautifully
+she was made and the colour of her skin, she would have vanquished
+all Italy, the whole world. Her talk of her figure, of her skin,
+offended me, and observing this, she would, when she was angry, to
+vex me, say all sorts of vulgar things, taunting me. One day when
+we were at the summer villa of a lady of our acquaintance, and she
+lost her temper, she even went so far as to say: "If you don't leave
+off boring me with your sermons, I'll undress this minute and lie
+naked here on these flowers."
+</p>
+
+<p>
+Often looking at her asleep, or eating, or trying to assume a naïve
+expression, I wondered why that extraordinary beauty, grace, and
+intelligence had been given her by God. Could it simply be for
+lolling in bed, eating and lying, lying endlessly? And was she
+intelligent really? She was afraid of three candles in a row, of
+the number thirteen, was terrified of spells and bad dreams. She
+argued about free love and freedom in general like a bigoted old
+woman, declared that Boleslav Markevitch was a better writer than
+Turgenev. But she was diabolically cunning and sharp, and knew how
+to seem a highly educated, advanced person in company.
+</p>
+
+<p>
+Even at a good-humoured moment, she could always insult a servant
+or kill an insect without a pang; she liked bull-fights, liked to
+read about murders, and was angry when prisoners were acquitted.
+</p>
+
+<p>
+For the life Ariadne and I were leading, we had to have a great
+deal of money. My poor father sent me his pension, all the little
+sums he received, borrowed for me wherever he could, and when one
+day he answered me: "Non habeo," I sent him a desperate telegram
+in which I besought him to mortgage the estate. A little later I
+begged him to get money somehow on a second mortgage. He did this
+too without a murmur and sent me every farthing. Ariadne despised
+the practical side of life; all this was no concern of hers, and
+when flinging away thousands of francs to satisfy her mad desires
+I groaned like an old tree, she would be singing "Addio bella Napoli"
+with a light heart.
+</p>
+
+<p>
+Little by little I grew cold to her and began to be ashamed of our
+tie. I am not fond of pregnancy and confinements, but now I sometimes
+dreamed of a child who would have been at least a formal justification
+of our life. That I might not be completely disgusted with myself,
+I began reading and visiting museums and galleries, gave up drinking
+and took to eating very little. If one keeps oneself well in hand
+from morning to night, one's heart seems lighter. I began to bore
+Ariadne too. The people with whom she won her triumphs were, by the
+way, all of the middling sort; as before, there were no ambassadors,
+there was no salon, the money did not run to it, and this mortified
+her and made her sob, and she announced to me at last that perhaps
+she would not be against our returning to Russia.
+</p>
+
+<p>
+And here we are on our way. For the last few months she has been
+zealously corresponding with her brother; she evidently has some
+secret projects, but what they are--God knows! I am sick of trying
+to fathom her underhand schemes! But we're going, not to the country,
+but to Yalta and afterwards to the Caucasus. She can only exist now
+at watering-places, and if you knew how I hate all these watering-places,
+how suffocated and ashamed I am in them. If I could be in the country
+now! If I could only be working now, earning my bread by the sweat
+of my brow, atoning for my follies. I am conscious of a superabundance
+of energy and I believe that if I were to put that energy to work
+I could redeem my estate in five years. But now, as you see, there
+is a complication. Here we're not abroad, but in mother Russia; we
+shall have to think of lawful wedlock. Of course, all attraction
+is over; there is no trace left of my old love, but, however that
+may be, I am bound in honour to marry her.
+</p>
+
+<p class="t3">
+----<br />
+</p>
+
+<p>
+Shamohin, excited by his story, went below with me and we continued
+talking about women. It was late. It appeared that he and I were
+in the same cabin.
+</p>
+
+<p>
+"So far it is only in the village that woman has not fallen behind
+man," said Shamohin. "There she thinks and feels just as man does,
+and struggles with nature in the name of culture as zealously as
+he. In the towns the woman of the bourgeois or intellectual class
+has long since fallen behind, and is returning to her primitive
+condition. She is half a human beast already, and, thanks to her,
+a great deal of what had been won by human genius has been lost
+again; the woman gradually disappears and in her place is the
+primitive female. This dropping-back on the part of the educated
+woman is a real danger to culture; in her retrogressive movement
+she tries to drag man after her and prevents him from moving forward.
+That is incontestable."
+</p>
+
+<p>
+I asked: "Why generalise? Why judge of all women from Ariadne alone?
+The very struggle of women for education and sexual equality, which
+I look upon as a struggle for justice, precludes any hypothesis of
+a retrograde movement."
+</p>
+
+<p>
+But Shamohin scarcely listened to me and he smiled distrustfully.
+He was a passionate, convinced misogynist, and it was impossible
+to alter his convictions.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, nonsense!" he interrupted. "When once a woman sees in me, not
+a man, not an equal, but a male, and her one anxiety all her life
+is to attract me--that is, to take possession of me--how can
+one talk of their rights? Oh, don't you believe them; they are very,
+very cunning! We men make a great stir about their emancipation,
+but they don't care about their emancipation at all, they only
+pretend to care about it; they are horribly cunning things, horribly
+cunning!"
+</p>
+
+<p>
+I began to feel sleepy and weary of discussion. I turned over with
+my face to the wall.
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I heard as I fell asleep--"yes, and it's our education
+that's at fault, sir. In our towns, the whole education and bringing
+up of women in its essence tends to develop her into the human beast
+--that is, to make her attractive to the male and able to vanquish
+him. Yes, indeed"--Shamohiri sighed--"little girls ought to be
+taught and brought up with boys, so that they might be always
+together. A woman ought to be trained so that she may be able, like
+a man, to recognise when she's wrong, or she always thinks she's
+in the right. Instil into a little girl from her cradle that a man
+is not first of all a cavalier or a possible lover, but her neighbour,
+her equal in everything. Train her to think logically, to generalise,
+and do not assure her that her brain weighs less than a man's and
+that therefore she can be indifferent to the sciences, to the arts,
+to the tasks of culture in general. The apprentice to the shoemaker
+or the house painter has a brain of smaller size than the grown-up
+man too, yet he works, suffers, takes his part in the general
+struggle for existence. We must give up our attitude to the
+physiological aspect, too--to pregnancy and childbirth, seeing
+that in the first place women don't have babies every month; secondly,
+not all women have babies; and, thirdly, a normal countrywoman works
+in the fields up to the day of her confinement and it does her no
+harm. Then there ought to be absolute equality in everyday life.
+If a man gives a lady his chair or picks up the handkerchief she
+has dropped, let her repay him in the same way. I have no objection
+if a girl of good family helps me to put on my coat or hands me a
+glass of water--"
+</p>
+
+<p>
+I heard no more, for I fell asleep.
+</p>
+
+<p>
+Next morning when we were approaching Sevastopol, it was damp,
+unpleasant weather; the ship rocked. Shamohin sat on deck with me,
+brooding and silent. When the bell rang for tea, men with their
+coat-collars turned up and ladies with pale, sleepy faces began
+going below; a young and very beautiful lady, the one who had been
+so angry with the Customs officers at Volotchisk, stopped before
+Shamohin and said with the expression of a naughty, fretful child:
+</p>
+
+<p>
+"Jean, your birdie's been sea-sick."
+</p>
+
+<p>
+Afterwards when I was at Yalta I saw the same beautiful lady dashing
+about on horseback with a couple of officers hardly able to keep
+up with her. And one morning I saw her in an overall and a Phrygian
+cap, sketching on the sea-front with a great crowd admiring her a
+little way off. I too was introduced to her. She pressed my hand
+with great warmth, and looking at me ecstatically, thanked me in
+honeyed cadences for the pleasure I had given her by my writings.
+</p>
+
+<p>
+"Don't you believe her," Shamohin whispered to me, "she has never
+read a word of them."
+</p>
+
+<p>
+When I was walking on the sea-front in the early evening Shamohin
+met me with his arms full of big parcels of fruits and dainties.
+</p>
+
+<p>
+"Prince Maktuev is here!" he said joyfully. "He came yesterday with
+her brother, the spiritualist! Now I understand what she was writing
+to him about! Oh, Lord!" he went on, gazing up to heaven, and
+pressing his parcels to his bosom. "If she hits it off with the
+prince, it means freedom, then I can go back to the country with
+my father!"
+</p>
+
+<p>
+And he ran on.
+</p>
+
+<p>
+"I begin to believe in spirits," he called to me, looking back.
+"The spirit of grandfather Ilarion seems to have prophesied the
+truth! Oh, if only it is so!"
+</p>
+
+<p class="t3">
+----<br />
+</p>
+
+<p>
+The day after this meeting I left Yalta and how Shamohin's story
+ended I don't know.
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="polinka"></a>
+POLINKA
+</h3>
+
+<p>
+IT is one o'clock in the afternoon. Shopping is at its height at
+the "Nouveauté's de Paris," a drapery establishment in one of the
+Arcades. There is a monotonous hum of shopmen's voices, the hum one
+hears at school when the teacher sets the boys to learn something
+by heart. This regular sound is not interrupted by the laughter of
+lady customers nor the slam of the glass door, nor the scurrying
+of the boys.
+</p>
+
+<p>
+Polinka, a thin fair little person whose mother is the head of a
+dressmaking establishment, is standing in the middle of the shop
+looking about for some one. A dark-browed boy runs up to her and
+asks, looking at her very gravely:
+</p>
+
+<p>
+"What is your pleasure, madam?"
+</p>
+
+<p>
+"Nikolay Timofeitch always takes my order," answers Polinka.
+</p>
+
+<p>
+Nikolay Timofeitch, a graceful dark young man, fashionably dressed,
+with frizzled hair and a big pin in his cravat, has already cleared
+a place on the counter and is craning forward, looking at Polinka
+with a smile.
+</p>
+
+<p>
+"Morning, Pelagea Sergeevna!" he cries in a pleasant, hearty baritone
+voice. "What can I do for you?"
+</p>
+
+<p>
+"Good-morning!" says Polinka, going up to him. "You see, I'm back
+again. . . . Show me some gimp, please."
+</p>
+
+<p>
+"Gimp--for what purpose?"
+</p>
+
+<p>
+"For a bodice trimming--to trim a whole dress, in fact."
+</p>
+
+<p>
+"Certainly."
+</p>
+
+<p>
+Nickolay Timofeitch lays several kinds of gimp before Polinka; she
+looks at the trimmings languidly and begins bargaining over them.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, come, a rouble's not dear," says the shopman persuasively,
+with a condescending smile. "It's a French trimming, pure silk. . . .
+We have a commoner sort, if you like, heavier. That's forty-five
+kopecks a yard; of course, it's nothing like the same quality."
+</p>
+
+<p>
+"I want a bead corselet, too, with gimp buttons," says Polinka,
+bending over the gimp and sighing for some reason. "And have you
+any bead motifs to match?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes."
+</p>
+
+<p>
+Polinka bends still lower over the counter and asks softly:
+</p>
+
+<p>
+"And why did you leave us so early on Thursday, Nikolay Timofeitch?"
+</p>
+
+<p>
+"Hm! It's queer you noticed it," says the shopman, with a smirk.
+"You were so taken up with that fine student that . . . it's queer
+you noticed it!"
+</p>
+
+<p>
+Polinka flushes crimson and remains mute. With a nervous quiver in
+his fingers the shopman closes the boxes, and for no sort of object
+piles them one on the top of another. A moment of silence follows.
+</p>
+
+<p>
+"I want some bead lace, too," says Polinka, lifting her eyes guiltily
+to the shopman.
+</p>
+
+<p>
+"What sort? Black or coloured? Bead lace on tulle is the most
+fashionable trimming."
+</p>
+
+<p>
+"And how much is it?"
+</p>
+
+<p>
+"The black's from eighty kopecks and the coloured from two and a
+half roubles. I shall never come and see you again," Nikolay
+Timofeitch adds in an undertone.
+</p>
+
+<p>
+"Why?"
+</p>
+
+<p>
+"Why? It's very simple. You must understand that yourself. Why
+should I distress myself? It's a queer business! Do you suppose
+it's a pleasure to me to see that student carrying on with you? I
+see it all and I understand. Ever since autumn he's been hanging
+about you and you go for a walk with him almost every day; and when
+he is with you, you gaze at him as though he were an angel. You are
+in love with him; there's no one to beat him in your eyes. Well,
+all right, then, it's no good talking."
+</p>
+
+<p>
+Polinka remains dumb and moves her finger on the counter in
+embarrassment.
+</p>
+
+<p>
+"I see it all," the shopman goes on. "What inducement have I to
+come and see you? I've got some pride. It's not every one likes to
+play gooseberry. What was it you asked for?"
+</p>
+
+<p>
+"Mamma told me to get a lot of things, but I've forgotten. I want
+some feather trimming too."
+</p>
+
+<p>
+"What kind would you like?"
+</p>
+
+<p>
+"The best, something fashionable."
+</p>
+
+<p>
+"The most fashionable now are real bird feathers. If you want the
+most fashionable colour, it's heliotrope or _kanak_--that is,
+claret with a yellow shade in it. We have an immense choice. And
+what all this affair is going to lead to, I really don't understand.
+Here you are in love, and how is it to end?"
+</p>
+
+<p>
+Patches of red come into Nikolay Timofeitch's face round his eyes.
+He crushes the soft feather trimming in his hand and goes on
+muttering:
+</p>
+
+<p>
+"Do you imagine he'll marry you--is that it? You'd better drop
+any such fancies. Students are forbidden to marry. And do you suppose
+he comes to see you with honourable intentions? A likely idea! Why,
+these fine students don't look on us as human beings . . . they
+only go to see shopkeepers and dressmakers to laugh at their ignorance
+and to drink. They're ashamed to drink at home and in good houses,
+but with simple uneducated people like us they don't care what any
+one thinks; they'd be ready to stand on their heads. Yes! Well,
+which feather trimming will you take? And if he hangs about and
+carries on with you, we know what he is after. . . . When he's a
+doctor or a lawyer he'll remember you: 'Ah,' he'll say, 'I used to
+have a pretty fair little thing! I wonder where she is now?' Even
+now I bet you he boasts among his friends that he's got his eye on
+a little dressmaker."
+</p>
+
+<p>
+Polinka sits down and gazes pensively at the pile of white boxes.
+</p>
+
+<p>
+"No, I won't take the feather trimming," she sighs. "Mamma had
+better choose it for herself; I may get the wrong one. I want six
+yards of fringe for an overcoat, at forty kopecks the yard. For the
+same coat I want cocoa-nut buttons, perforated, so they can be sown
+on firmly. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Nikolay Timofeitch wraps up the fringe and the buttons. She looks
+at him guiltily and evidently expects him to go on talking, but he
+remains sullenly silent while he tidies up the feather trimming.
+</p>
+
+<p>
+"I mustn't forget some buttons for a dressing-gown . . ." she says
+after an interval of silence, wiping her pale lips with a handkerchief.
+</p>
+
+<p>
+"What kind?"
+</p>
+
+<p>
+"It's for a shopkeeper's wife, so give me something rather striking."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, if it's for a shopkeeper's wife, you'd better have something
+bright. Here are some buttons. A combination of colours--red,
+blue, and the fashionable gold shade. Very glaring. The more refined
+prefer dull black with a bright border. But I don't understand.
+Can't you see for yourself? What can these . . . walks lead to?"
+</p>
+
+<p>
+"I don't know," whispers Polinka, and she bends over the buttons;
+"I don't know myself what's come to me, Nikolay Timofeitch."
+</p>
+
+<p>
+A solid shopman with whiskers forces his way behind Nikolay
+Timofeitch's back, squeezing him to the counter, and beaming with
+the choicest gallantry, shouts:
+</p>
+
+<p>
+"Be so kind, madam, as to step into this department. We have three
+kinds of jerseys: plain, braided, and trimmed with beads! Which may
+I have the pleasure of showing you?"
+</p>
+
+<p>
+At the same time a stout lady passes by Polinka, pronouncing in a
+rich, deep voice, almost a bass:
+</p>
+
+<p>
+"They must be seamless, with the trade mark stamped in them, please."
+</p>
+
+<p>
+"Pretend to be looking at the things," Nikolay Timofeitch whispers,
+bending down to Polinka with a forced smile. "Dear me, you do look
+pale and ill; you are quite changed. He'll throw you over, Pelagea
+Sergeevna! Or if he does marry you, it won't be for love but from
+hunger; he'll be tempted by your money. He'll furnish himself a
+nice home with your dowry, and then be ashamed of you. He'll keep
+you out of sight of his friends and visitors, because you're
+uneducated. He'll call you 'my dummy of a wife.' You wouldn't know
+how to behave in a doctor's or lawyer's circle. To them you're a
+dressmaker, an ignorant creature."
+</p>
+
+<p>
+"Nikolay Timofeitch!" somebody shouts from the other end of the
+shop. "The young lady here wants three yards of ribbon with a metal
+stripe. Have we any?"
+</p>
+
+<p>
+Nikolay Timofeitch turns in that direction, smirks and shouts:
+</p>
+
+<p>
+"Yes, we have! Ribbon with a metal stripe, ottoman with a satin
+stripe, and satin with a moiré stripe!"
+</p>
+
+<p>
+"Oh, by the way, I mustn't forget, Olga asked me to get her a pair
+of stays!" says Polinka.
+</p>
+
+<p>
+"There are tears in your eyes," says Nikolay Timofeitch in dismay.
+"What's that for? Come to the corset department, I'll screen you
+--it looks awkward."
+</p>
+
+<p>
+With a forced smile and exaggeratedly free and easy manner, the
+shopman rapidly conducts Polinka to the corset department and
+conceals her from the public eye behind a high pyramid of boxes.
+</p>
+
+<p>
+"What sort of corset may I show you?" he asks aloud, whispering
+immediately: "Wipe your eyes!"
+</p>
+
+<p>
+"I want . . . I want . . . size forty-eight centimetres. Only she
+wanted one, lined . . . with real whalebone . . . I must talk to
+you, Nikolay Timofeitch. Come to-day!"
+</p>
+
+<p>
+"Talk? What about? There's nothing to talk about."
+</p>
+
+<p>
+"You are the only person who . . . cares about me, and I've no one
+to talk to but you."
+</p>
+
+<p>
+"These are not reed or steel, but real whalebone. . . . What is
+there for us to talk about? It's no use talking. . . . You are going
+for a walk with him to-day, I suppose?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes; I . . . I am."
+</p>
+
+<p>
+"Then what's the use of talking? Talk won't help. . . . You are in
+love, aren't you?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes . . ." Polinka whispers hesitatingly, and big tears gush from
+her eyes.
+</p>
+
+<p>
+"What is there to say?" mutters Nikolay Timofeitch, shrugging his
+shoulders nervously and turning pale. "There's no need of talk. . . .
+Wipe your eyes, that's all. I . . . I ask for nothing."
+</p>
+
+<p>
+At that moment a tall, lanky shopman comes up to the pyramid of
+boxes, and says to his customer:
+</p>
+
+<p>
+"Let me show you some good elastic garters that do not impede the
+circulation, certified by medical authority . . ."
+</p>
+
+<p>
+Nikolay Timofeitch screens Polinka, and, trying to conceal her
+emotion and his own, wrinkles his face into a smile and says aloud:
+</p>
+
+<p>
+"There are two kinds of lace, madam: cotton and silk! Oriental,
+English, Valenciennes, crochet, torchon, are cotton. And rococo,
+soutache, Cambray, are silk. . . . For God's sake, wipe your eyes!
+They're coming this way!"
+</p>
+
+<p>
+And seeing that her tears are still gushing he goes on louder than
+ever:
+</p>
+
+<p>
+"Spanish, Rococo, soutache, Cambray . . . stockings, thread, cotton,
+silk . . ."
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="anyuta"></a>
+ANYUTA
+</h3>
+
+<p>
+IN the cheapest room of a big block of furnished apartments Stepan
+Klotchkov, a medical student in his third year, was walking to and
+fro, zealously conning his anatomy. His mouth was dry and his
+forehead perspiring from the unceasing effort to learn it by heart.
+</p>
+
+<p>
+In the window, covered by patterns of frost, sat on a stool the
+girl who shared his room--Anyuta, a thin little brunette of
+five-and-twenty, very pale with mild grey eyes. Sitting with bent
+back she was busy embroidering with red thread the collar of a man's
+shirt. She was working against time. . . . The clock in the passage
+struck two drowsily, yet the little room had not been put to rights
+for the morning. Crumpled bed-clothes, pillows thrown about, books,
+clothes, a big filthy slop-pail filled with soap-suds in which
+cigarette ends were swimming, and the litter on the floor--all
+seemed as though purposely jumbled together in one confusion. . . .
+</p>
+
+<p>
+"The right lung consists of three parts . . ." Klotchkov repeated.
+"Boundaries! Upper part on anterior wall of thorax reaches the
+fourth or fifth rib, on the lateral surface, the fourth rib . . .
+behind to the _spina scapulæ_. . ."
+</p>
+
+<p>
+Klotchkov raised his eyes to the ceiling, striving to visualise
+what he had just read. Unable to form a clear picture of it, he
+began feeling his upper ribs through his waistcoat.
+</p>
+
+<p>
+"These ribs are like the keys of a piano," he said. "One must
+familiarise oneself with them somehow, if one is not to get muddled
+over them. One must study them in the skeleton and the living body
+. . . . I say, Anyuta, let me pick them out."
+</p>
+
+<p>
+Anyuta put down her sewing, took off her blouse, and straightened
+herself up. Klotchkov sat down facing her, frowned, and began
+counting her ribs.
+</p>
+
+<p>
+"H'm! . . . One can't feel the first rib; it's behind the shoulder-blade
+. . . . This must be the second rib. . . . Yes . . . this is the third
+. . . this is the fourth. . . . H'm! . . . yes. . . . Why are you
+wriggling?"
+</p>
+
+<p>
+"Your fingers are cold!"
+</p>
+
+<p>
+"Come, come . . . it won't kill you. Don't twist about. That must
+be the third rib, then . . . this is the fourth. . . . You look
+such a skinny thing, and yet one can hardly feel your ribs. That's
+the second . . . that's the third. . . . Oh, this is muddling, and
+one can't see it clearly. . . . I must draw it. . . . Where's my
+crayon?"
+</p>
+
+<p>
+Klotchkov took his crayon and drew on Anyuta's chest several parallel
+lines corresponding with the ribs.
+</p>
+
+<p>
+"First-rate. That's all straightforward. . . . Well, now I can sound
+you. Stand up!"
+</p>
+
+<p>
+Anyuta stood up and raised her chin. Klotchkov began sounding her,
+and was so absorbed in this occupation that he did not notice how
+Anyuta's lips, nose, and fingers turned blue with cold. Anyuta
+shivered, and was afraid the student, noticing it, would leave off
+drawing and sounding her, and then, perhaps, might fail in his exam.
+</p>
+
+<p>
+"Now it's all clear," said Klotchkov when he had finished. "You sit
+like that and don't rub off the crayon, and meanwhile I'll learn
+up a little more."
+</p>
+
+<p>
+And the student again began walking to and fro, repeating to himself.
+Anyuta, with black stripes across her chest, looking as though she
+had been tattooed, sat thinking, huddled up and shivering with cold.
+She said very little as a rule; she was always silent, thinking and
+thinking. . . .
+</p>
+
+<p>
+In the six or seven years of her wanderings from one furnished room
+to another, she had known five students like Klotchkov. Now they
+had all finished their studies, had gone out into the world, and,
+of course, like respectable people, had long ago forgotten her. One
+of them was living in Paris, two were doctors, the fourth was an
+artist, and the fifth was said to be already a professor. Klotchkov
+was the sixth. . . . Soon he, too, would finish his studies and go
+out into the world. There was a fine future before him, no doubt,
+and Klotchkov probably would become a great man, but the present
+was anything but bright; Klotchkov had no tobacco and no tea, and
+there were only four lumps of sugar left. She must make haste and
+finish her embroidery, take it to the woman who had ordered it, and
+with the quarter rouble she would get for it, buy tea and tobacco.
+</p>
+
+<p>
+"Can I come in?" asked a voice at the door.
+</p>
+
+<p>
+Anyuta quickly threw a woollen shawl over her shoulders. Fetisov,
+the artist, walked in.
+</p>
+
+<p>
+"I have come to ask you a favour," he began, addressing Klotchkov,
+and glaring like a wild beast from under the long locks that hung
+over his brow. "Do me a favour; lend me your young lady just for a
+couple of hours! I'm painting a picture, you see, and I can't get
+on without a model."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, with pleasure," Klotchkov agreed. "Go along, Anyuta."
+</p>
+
+<p>
+"The things I've had to put up with there," Anyuta murmured softly.
+</p>
+
+<p>
+"Rubbish! The man's asking you for the sake of art, and not for any
+sort of nonsense. Why not help him if you can?"
+</p>
+
+<p>
+Anyuta began dressing.
+</p>
+
+<p>
+"And what are you painting?" asked Klotchkov.
+</p>
+
+<p>
+"Psyche; it's a fine subject. But it won't go, somehow. I have to
+keep painting from different models. Yesterday I was painting one
+with blue legs. 'Why are your legs blue?' I asked her. 'It's my
+stockings stain them,' she said. And you're still grinding! Lucky
+fellow! You have patience."
+</p>
+
+<p>
+"Medicine's a job one can't get on with without grinding."
+</p>
+
+<p>
+"H'm! . . . Excuse me, Klotchkov, but you do live like a pig! It's
+awful the way you live!"
+</p>
+
+<p>
+"How do you mean? I can't help it. . . . I only get twelve roubles
+a month from my father, and it's hard to live decently on that."
+</p>
+
+<p>
+"Yes . . . yes . . ." said the artist, frowning with an air of
+disgust; "but, still, you might live better. . . . An educated man
+is in duty bound to have taste, isn't he? And goodness knows what
+it's like here! The bed not made, the slops, the dirt . . . yesterday's
+porridge in the plates. . . Tfoo!"
+</p>
+
+<p>
+"That's true," said the student in confusion; "but Anyuta has had
+no time to-day to tidy up; she's been busy all the while."
+</p>
+
+<p>
+When Anyuta and the artist had gone out Klotchkov lay down on the
+sofa and began learning, lying down; then he accidentally dropped
+asleep, and waking up an hour later, propped his head on his fists
+and sank into gloomy reflection. He recalled the artist's words
+that an educated man was in duty bound to have taste, and his
+surroundings actually struck him now as loathsome and revolting.
+He saw, as it were in his mind's eye, his own future, when he would
+see his patients in his consulting-room, drink tea in a large
+dining-room in the company of his wife, a real lady. And now that
+slop-pail in which the cigarette ends were swimming looked incredibly
+disgusting. Anyuta, too, rose before his imagination--a plain,
+slovenly, pitiful figure . . . and he made up his mind to part with
+her at once, at all costs.
+</p>
+
+<p>
+When, on coming back from the artist's, she took off her coat, he
+got up and said to her seriously:
+</p>
+
+<p>
+"Look here, my good girl . . . sit down and listen. We must part!
+The fact is, I don't want to live with you any longer."
+</p>
+
+<p>
+Anyuta had come back from the artist's worn out and exhausted.
+Standing so long as a model had made her face look thin and sunken,
+and her chin sharper than ever. She said nothing in answer to the
+student's words, only her lips began to tremble.
+</p>
+
+<p>
+"You know we should have to part sooner or later, anyway," said the
+student. "You're a nice, good girl, and not a fool; you'll
+understand. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Anyuta put on her coat again, in silence wrapped up her embroidery
+in paper, gathered together her needles and thread: she found the
+screw of paper with the four lumps of sugar in the window, and laid
+it on the table by the books.
+</p>
+
+<p>
+"That's . . . your sugar . . ." she said softly, and turned away
+to conceal her tears.
+</p>
+
+<p>
+"Why are you crying?" asked Klotchkov.
+</p>
+
+<p>
+He walked about the room in confusion, and said:
+</p>
+
+<p>
+"You are a strange girl, really. . . . Why, you know we shall have
+to part. We can't stay together for ever."
+</p>
+
+<p>
+She had gathered together all her belongings, and turned to say
+good-bye to him, and he felt sorry for her.
+</p>
+
+<p>
+"Shall I let her stay on here another week?" he thought. "She really
+may as well stay, and I'll tell her to go in a week;" and vexed at
+his own weakness, he shouted to her roughly:
+</p>
+
+<p>
+"Come, why are you standing there? If you are going, go; and if you
+don't want to, take off your coat and stay! You can stay!"
+</p>
+
+<p>
+Anyuta took off her coat, silently, stealthily, then blew her nose
+also stealthily, sighed, and noiselessly returned to her invariable
+position on her stool by the window.
+</p>
+
+<p>
+The student drew his textbook to him and began again pacing from
+corner to corner. "The right lung consists of three parts," he
+repeated; "the upper part, on anterior wall of thorax, reaches the
+fourth or fifth rib . . . ."
+</p>
+
+<p>
+In the passage some one shouted at the top of his voice: "Grigory!
+The samovar!"
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="volodyas"></a>
+THE TWO VOLODYAS
+</h3>
+
+<p>
+"LET me; I want to drive myself! I'll sit by the driver!" Sofya
+Lvovna said in a loud voice. "Wait a minute, driver; I'll get up
+on the box beside you."
+</p>
+
+<p>
+She stood up in the sledge, and her husband, Vladimir Nikititch,
+and the friend of her childhood, Vladimir Mihalovitch, held her
+arms to prevent her falling. The three horses were galloping fast.
+</p>
+
+<p>
+"I said you ought not to have given her brandy," Vladimir Nikititch
+whispered to his companion with vexation. "What a fellow you are,
+really!"
+</p>
+
+<p>
+The Colonel knew by experience that in women like his wife, Sofya
+Lvovna, after a little too much wine, turbulent gaiety was followed
+by hysterical laughter and then tears. He was afraid that when they
+got home, instead of being able to sleep, he would have to be
+administering compresses and drops.
+</p>
+
+<p>
+"Wo!" cried Sofya Lvovna. "I want to drive myself!"
+</p>
+
+<p>
+She felt genuinely gay and triumphant. For the last two months,
+ever since her wedding, she had been tortured by the thought that
+she had married Colonel Yagitch from worldly motives and, as it is
+said, _par dépit_; but that evening, at the restaurant, she had
+suddenly become convinced that she loved him passionately. In spite
+of his fifty-four years, he was so slim, agile, supple, he made
+puns and hummed to the gipsies' tunes so charmingly. Really, the
+older men were nowadays a thousand times more interesting than the
+young. It seemed as though age and youth had changed parts. The
+Colonel was two years older than her father, but could there be any
+importance in that if, honestly speaking, there were infinitely
+more vitality, go, and freshness in him than in herself, though she
+was only twenty-three?
+</p>
+
+<p>
+"Oh, my darling!" she thought. "You are wonderful!"
+</p>
+
+<p>
+She had become convinced in the restaurant, too, that not a spark
+of her old feeling remained. For the friend of her childhood,
+Vladimir Mihalovitch, or simply Volodya, with whom only the day
+before she had been madly, miserably in love, she now felt nothing
+but complete indifference. All that evening he had seemed to her
+spiritless, torpid, uninteresting, and insignificant, and the
+_sangfroid_ with which he habitually avoided paying at restaurants
+on this occasion revolted her, and she had hardly been able to
+resist saying, "If you are poor, you should stay at home." The
+Colonel paid for all.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps because trees, telegraph posts, and drifts of snow kept
+flitting past her eyes, all sorts of disconnected ideas came rushing
+into her mind. She reflected: the bill at the restaurant had been
+a hundred and twenty roubles, and a hundred had gone to the gipsies,
+and to-morrow she could fling away a thousand roubles if she liked;
+and only two months ago, before her wedding, she had not had three
+roubles of her own, and had to ask her father for every trifle.
+What a change in her life!
+</p>
+
+<p>
+Her thoughts were in a tangle. She recalled, how, when she was a
+child of ten, Colonel Yagitch, now her husband, used to make love
+to her aunt, and every one in the house said that he had ruined
+her. And her aunt had, in fact, often come down to dinner with her
+eyes red from crying, and was always going off somewhere; and people
+used to say of her that the poor thing could find no peace anywhere.
+He had been very handsome in those days, and had an extraordinary
+reputation as a lady-killer. So much so that he was known all over
+the town, and it was said of him that he paid a round of visits to
+his adorers every day like a doctor visiting his patients. And even
+now, in spite of his grey hair, his wrinkles, and his spectacles,
+his thin face looked handsome, especially in profile.
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna's father was an army doctor, and had at one time served
+in the same regiment with Colonel Yagitch. Volodya's father was an
+army doctor too, and he, too, had once been in the same regiment
+as her father and Colonel Yagitch. In spite of many amatory adventures,
+often very complicated and disturbing, Volodya had done splendidly
+at the university, and had taken a very good degree. Now he was
+specialising in foreign literature, and was said to be writing a
+thesis. He lived with his father, the army doctor, in the barracks,
+and had no means of his own, though he was thirty. As children Sofya
+and he had lived under the same roof, though in different flats.
+He often came to play with her, and they had dancing and French
+lessons together. But when he grew up into a graceful, remarkably
+handsome young man, she began to feel shy of him, and then fell
+madly in love with him, and had loved him right up to the time when
+she was married to Yagitch. He, too, had been renowned for his
+success with women almost from the age of fourteen, and the ladies
+who deceived their husbands on his account excused themselves by
+saying that he was only a boy. Some one had told a story of him
+lately that when he was a student living in lodgings so as to be
+near the university, it always happened if one knocked at his door,
+that one heard his footstep, and then a whispered apology: "_Pardon,
+je ne suis pas setul._" Yagitch was delighted with him, and blessed
+him as a worthy successor, as Derchavin blessed Pushkin; he appeared
+to be fond of him. They would play billiards or picquet by the hour
+together without uttering a word, if Yagitch drove out on any
+expedition he always took Volodya with him, and Yagitch was the
+only person Volodya initiated into the mysteries of his thesis. In
+earlier days, when Yagitch was rather younger, they had often been
+in the position of rivals, but they had never been jealous of one
+another. In the circle in which they moved Yagitch was nicknamed
+Big Volodya, and his friend Little Volodya.
+</p>
+
+<p>
+Besides Big Volodya, Little Volodya, and Sofya Lvovna, there was a
+fourth person in the sledge--Margarita Alexandrovna, or, as every
+one called her, Rita, a cousin of Madame Yagitch--a very pale
+girl over thirty, with black eyebrows and a pince-nez, who was for
+ever smoking cigarettes, even in the bitterest frost, and who always
+had her knees and the front of her blouse covered with cigarette
+ash. She spoke through her nose, drawling every word, was of a cold
+temperament, could drink any amount of wine and liquor without being
+drunk, and used to tell scandalous anecdotes in a languid and
+tasteless way. At home she spent her days reading thick magazines,
+covering them with cigarette ash, or eating frozen apples.
+</p>
+
+<p>
+"Sonia, give over fooling," she said, drawling. "It's really silly."
+</p>
+
+<p>
+As they drew near the city gates they went more slowly, and began
+to pass people and houses. Sofya Lvovna subsided, nestled up to her
+husband, and gave herself up to her thoughts. Little Volodya sat
+opposite. By now her light-hearted and cheerful thoughts were mingled
+with gloomy ones. She thought that the man sitting opposite knew
+that she loved him, and no doubt he believed the gossip that she
+married the Colonel _par dépit_. She had never told him of her love;
+she had not wanted him to know, and had done her best to hide her
+feeling, but from her face she knew that he understood her perfectly
+--and her pride suffered. But what was most humiliating in her
+position was that, since her wedding, Volodya had suddenly begun
+to pay her attention, which he had never done before, spending hours
+with her, sitting silent or chattering about trifles; and even now
+in the sledge, though he did not talk to her, he touched her foot
+with his and pressed her hand a little. Evidently that was all he
+wanted, that she should be married; and it was evident that he
+despised her and that she only excited in him an interest of a
+special kind as though she were an immoral and disreputable woman.
+And when the feeling of triumph and love for her husband were mingled
+in her soul with humiliation and wounded pride, she was overcome
+by a spirit of defiance, and longed to sit on the box, to shout and
+whistle to the horses.
+</p>
+
+<p>
+Just as they passed the nunnery the huge hundred-ton bell rang out.
+Rita crossed herself.
+</p>
+
+<p>
+"Our Olga is in that nunnery," said Sofya Lvovna, and she, too,
+crossed herself and shuddered.
+</p>
+
+<p>
+"Why did she go into the nunnery?" said the Colonel.
+</p>
+
+<p>
+"_Par dépit_," Rita answered crossly, with obvious allusion to
+Sofya's marrying Yagitch. "_Par dépit_ is all the fashion nowadays.
+Defiance of all the world. She was always laughing, a desperate
+flirt, fond of nothing but balls and young men, and all of a sudden
+off she went--to surprise every one!"
+</p>
+
+<p>
+"That's not true," said Volodya, turning down the collar of his fur
+coat and showing his handsome face. "It wasn't a case of _par dépit_;
+it was simply horrible, if you like. Her brother Dmitri was sent
+to penal servitude, and they don't know where he is now. And her
+mother died of grief."
+</p>
+
+<p>
+He turned up his collar again.
+</p>
+
+<p>
+"Olga did well," he added in a muffled voice. "Living as an adopted
+child, and with such a paragon as Sofya Lvovna,--one must take
+that into consideration too!"
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna heard a tone of contempt in his voice, and longed to
+say something rude to him, but she said nothing. The spirit of
+defiance came over her again; she stood up again and shouted in a
+tearful voice:
+</p>
+
+<p>
+"I want to go to the early service! Driver, back! I want to see
+Olga."
+</p>
+
+<p>
+They turned back. The nunnery bell had a deep note, and Sofya Lvovna
+fancied there was something in it that reminded her of Olga and her
+life. The other church bells began ringing too. When the driver
+stopped the horses, Sofya Lvovna jumped out of the sledge and,
+unescorted and alone, went quickly up to the gate.
+</p>
+
+<p>
+"Make haste, please!" her husband called to her. "It's late already."
+</p>
+
+<p>
+She went in at the dark gateway, then by the avenue that led from
+the gate to the chief church. The snow crunched under her feet, and
+the ringing was just above her head, and seemed to vibrate through
+her whole being. Here was the church door, then three steps down,
+and an ante-room with ikons of the saints on both sides, a fragrance
+of juniper and incense, another door, and a dark figure opening it
+and bowing very low. The service had not yet begun. One nun was
+walking by the ikon-screen and lighting the candles on the tall
+standard candlesticks, another was lighting the chandelier. Here
+and there, by the columns and the side chapels, there stood black,
+motionless figures. "I suppose they must remain standing as they
+are now till the morning," thought Sofya Lvovna, and it seemed to
+her dark, cold, and dreary--drearier than a graveyard. She looked
+with a feeling of dreariness at the still, motionless figures and
+suddenly felt a pang at her heart. For some reason, in one short
+nun, with thin shoulders and a black kerchief on her head, she
+recognised Olga, though when Olga went into the nunnery she had
+been plump and had looked taller. Hesitating and extremely agitated,
+Sofya Lvovna went up to the nun, and looking over her shoulder into
+her face, recognised her as Olga.
+</p>
+
+<p>
+"Olga!" she cried, throwing up her hands, and could not speak from
+emotion. "Olga!"
+</p>
+
+<p>
+The nun knew her at once; she raised her eyebrows in surprise, and
+her pale, freshly washed face, and even, it seemed, the white
+headcloth that she wore under her wimple, beamed with pleasure.
+</p>
+
+<p>
+"What a miracle from God!" she said, and she, too, threw up her
+thin, pale little hands.
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna hugged her and kissed her warmly, and was afraid as
+she did so that she might smell of spirits.
+</p>
+
+<p>
+"We were just driving past, and we thought of you," she said,
+breathing hard, as though she had been running. "Dear me! How pale
+you are! I . . . I'm very glad to see you. Well, tell me how are
+you? Are you dull?"
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna looked round at the other nuns, and went on in a subdued
+voice:
+</p>
+
+<p>
+"There've been so many changes at home . . . you know, I'm married
+to Colonel Yagitch. You remember him, no doubt. . . . I am very
+happy with him."
+</p>
+
+<p>
+"Well, thank God for that. And is your father quite well?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes, he is quite well. He often speaks of you. You must come and
+see us during the holidays, Olga, won't you?"
+</p>
+
+<p>
+"I will come," said Olga, and she smiled. "I'll come on the second
+day."
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna began crying, she did not know why, and for a minute
+she shed tears in silence, then she wiped her eyes and said:
+</p>
+
+<p>
+"Rita will be very sorry not to have seen you. She is with us too.
+And Volodya's here. They are close to the gate. How pleased they'd
+be if you'd come out and see them. Let's go out to them; the service
+hasn't begun yet."
+</p>
+
+<p>
+"Let us," Olga agreed. She crossed herself three times and went out
+with Sofya Lvovna to the entrance.
+</p>
+
+<p>
+"So you say you're happy, Sonitchka?" she asked when they came out
+at the gate.
+</p>
+
+<p>
+"Very."
+</p>
+
+<p>
+"Well, thank God for that."
+</p>
+
+<p>
+The two Volodyas, seeing the nun, got out of the sledge and greeted
+her respectfully. Both were visibly touched by her pale face and
+her black monastic dress, and both were pleased that she had
+remembered them and come to greet them. That she might not be cold,
+Sofya Lvovna wrapped her up in a rug and put one half of her fur
+coat round her. Her tears had relieved and purified her heart, and
+she was glad that this noisy, restless, and, in reality, impure
+night should unexpectedly end so purely and serenely. And to keep
+Olga by her a little longer she suggested:
+</p>
+
+<p>
+"Let us take her for a drive! Get in, Olga; we'll go a little way."
+</p>
+
+<p>
+The men expected the nun to refuse--saints don't dash about in
+three-horse sledges; but to their surprise, she consented and got
+into the sledge. And while the horses were galloping to the city
+gate all were silent, and only tried to make her warm and comfortable,
+and each of them was thinking of what she had been in the past and
+what she was now. Her face was now passionless, inexpressive, cold,
+pale, and transparent, as though there were water, not blood, in
+her veins. And two or three years ago she had been plump and rosy,
+talking about her suitors and laughing at every trifle.
+</p>
+
+<p>
+Near the city gate the sledge turned back; when it stopped ten
+minutes later near the nunnery, Olga got out of the sledge. The
+bell had begun to ring more rapidly.
+</p>
+
+<p>
+"The Lord save you," said Olga, and she bowed low as nuns do.
+</p>
+
+<p>
+"Mind you come, Olga."
+</p>
+
+<p>
+"I will, I will."
+</p>
+
+<p>
+She went and quickly disappeared through the gateway. And when after
+that they drove on again, Sofya Lvovna felt very sad. Every one was
+silent. She felt dispirited and weak all over. That she should have
+made a nun get into a sledge and drive in a company hardly sober
+seemed to her now stupid, tactless, and almost sacrilegious. As the
+intoxication passed off, the desire to deceive herself passed away
+also. It was clear to her now that she did not love her husband,
+and never could love him, and that it all had been foolishness and
+nonsense. She had married him from interested motives, because, in
+the words of her school friends, he was madly rich, and because she
+was afraid of becoming an old maid like Rita, and because she was
+sick of her father, the doctor, and wanted to annoy Volodya.
+</p>
+
+<p>
+If she could have imagined when she got married, that it would be
+so oppressive, so dreadful, and so hideous, she would not have
+consented to the marriage for all the wealth in the world. But now
+there was no setting it right. She must make up her mind to it.
+</p>
+
+<p>
+They reached home. Getting into her warm, soft bed, and pulling the
+bed-clothes over her, Sofya Lvovna recalled the dark church, the
+smell of incense, and the figures by the columns, and she felt
+frightened at the thought that these figures would be standing there
+all the while she was asleep. The early service would be very, very
+long; then there would be "the hours," then the mass, then the
+service of the day.
+</p>
+
+<p>
+"But of course there is a God--there certainly is a God; and I
+shall have to die, so that sooner or later one must think of one's
+soul, of eternal life, like Olga. Olga is saved now; she has settled
+all questions for herself. . . . But if there is no God? Then her
+life is wasted. But how is it wasted? Why is it wasted?"
+</p>
+
+<p>
+And a minute later the thought came into her mind again:
+</p>
+
+<p>
+"There is a God; death must come; one must think of one's soul. If
+Olga were to see death before her this minute she would not be
+afraid. She is prepared. And the great thing is that she has already
+solved the problem of life for herself. There is a God . . . yes
+. . . . But is there no other solution except going into a monastery?
+To go into the monastery means to renounce life, to spoil it . . . ."
+</p>
+
+<p>
+Sofya Lvovna began to feel rather frightened; she hid her head under
+her pillow.
+</p>
+
+<p>
+"I mustn't think about it," she whispered. "I mustn't. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Yagitch was walking about on the carpet in the next room with a
+soft jingle of spurs, thinking about something. The thought occurred
+to Sofya Lvovna that this man was near and dear to her only for one
+reason--that his name, too, was Vladimir. She sat up in bed and
+called tenderly:
+</p>
+
+<p>
+"Volodya!"
+</p>
+
+<p>
+"What is it?" her husband responded.
+</p>
+
+<p>
+"Nothing."
+</p>
+
+<p>
+She lay down again. She heard a bell, perhaps the same nunnery bell.
+Again she thought of the vestibule and the dark figures, and thoughts
+of God and of inevitable death strayed through her mind, and she
+covered her ears that she might not hear the bell. She thought that
+before old age and death there would be a long, long life before
+her, and that day by day she would have to put up with being close
+to a man she did not love, who had just now come into the bedroom
+and was getting into bed, and would have to stifle in her heart her
+hopeless love for the other young, fascinating, and, as she thought,
+exceptional man. She looked at her husband and tried to say good-night
+to him, but suddenly burst out crying instead. She was vexed with
+herself.
+</p>
+
+<p>
+"Well, now then for the music!" said Yagitch.
+</p>
+
+<p>
+She was not pacified till ten o'clock in the morning. She left off
+crying and trembling all over, but she began to have a splitting
+headache. Yagitch was in haste to go to the late mass, and in the
+next room was grumbling at his orderly, who was helping him to
+dress. He came into the bedroom once with the soft jingle of his
+spurs to fetch something, and then a second time wearing his
+epaulettes, and his orders on his breast, limping slightly from
+rheumatism; and it struck Sofya Lvovna that he looked and walked
+like a bird of prey.
+</p>
+
+<p>
+She heard Yagitch ring the telephone bell.
+</p>
+
+<p>
+"Be so good as to put me on to the Vassilevsky barracks," he said;
+and a minute later: "Vassilevsky barracks? Please ask Doctor
+Salimovitch to come to the telephone . . ." And a minute later:
+"With whom am I speaking? Is it you, Volodya? Delighted. Ask your
+father to come to us at once, dear boy; my wife is rather shattered
+after yesterday. Not at home, you say? H'm! . . . Thank you. Very
+good. I shall be much obliged . . . _Merci_."
+</p>
+
+<p>
+Yagitch came into the bedroom for the third time, bent down to his
+wife, made the sign of the cross over her, gave her his hand to
+kiss (the women who had been in love with him used to kiss his hand
+and he had got into the habit of it), and saying that he should be
+back to dinner, went out.
+</p>
+
+<p>
+At twelve o'clock the maid came in to announce that Vladimir
+Mihalovitch had arrived. Sofya Lvovna, staggering with fatigue and
+headache, hurriedly put on her marvellous new lilac dressing-gown
+trimmed with fur, and hastily did up her hair after a fashion. She
+was conscious of an inexpressible tenderness in her heart, and was
+trembling with joy and with fear that he might go away. She wanted
+nothing but to look at him.
+</p>
+
+<p>
+Volodya came dressed correctly for calling, in a swallow-tail coat
+and white tie. When Sofya Lvovna came in he kissed her hand and
+expressed his genuine regret that she was ill. Then when they had
+sat down, he admired her dressing-gown.
+</p>
+
+<p>
+"I was upset by seeing Olga yesterday," she said. "At first I felt
+it dreadful, but now I envy her. She is like a rock that cannot be
+shattered; there is no moving her. But was there no other solution
+for her, Volodya? Is burying oneself alive the only solution of the
+problem of life? Why, it's death, not life!"
+</p>
+
+<p>
+At the thought of Olga, Volodya's face softened.
+</p>
+
+<p>
+"Here, you are a clever man, Volodya," said Sofya Lvovna. "Show me
+how to do what Olga has done. Of course, I am not a believer and
+should not go into a nunnery, but one can do something equivalent.
+Life isn't easy for me," she added after a brief pause. "Tell me
+what to do. . . . Tell me something I can believe in. Tell me
+something, if it's only one word."
+</p>
+
+<p>
+"One word? By all means: tararaboomdeeay."
+</p>
+
+<p>
+"Volodya, why do you despise me?" she asked hotly. "You talk to me
+in a special, fatuous way, if you'll excuse me, not as one talks
+to one's friends and women one respects. You are so good at your
+work, you are fond of science; why do you never talk of it to me?
+Why is it? Am I not good enough?"
+</p>
+
+<p>
+Volodya frowned with annoyance and said:
+</p>
+
+<p>
+"Why do you want science all of a sudden? Don't you perhaps want
+constitutional government? Or sturgeon and horse-radish?"
+</p>
+
+<p>
+"Very well, I am a worthless, trivial, silly woman with no convictions.
+I have a mass, a mass of defects. I am neurotic, corrupt, and I
+ought to be despised for it. But you, Volodya, are ten years older
+than I am, and my husband is thirty years older. I've grown up
+before your eyes, and if you would, you could have made anything
+you liked of me--an angel. But you"--her voice quivered--
+"treat me horribly. Yagitch has married me in his old age, and
+you . . ."
+</p>
+
+<p>
+"Come, come," said Volodya, sitting nearer her and kissing both her
+hands. "Let the Schopenhauers philosophise and prove whatever they
+like, while we'll kiss these little hands."
+</p>
+
+<p>
+"You despise me, and if only you knew how miserable it makes me,"
+she said uncertainly, knowing beforehand that he would not believe
+her. "And if you only knew how I want to change, to begin another
+life! I think of it with enthusiasm!" and tears of enthusiasm
+actually came into her eyes. "To be good, honest, pure, not to be
+lying; to have an object in life."
+</p>
+
+<p>
+"Come, come, come, please don't be affected! I don't like it!" said
+Volodya, and an ill-humoured expression came into his face. "Upon
+my word, you might be on the stage. Let us behave like simple
+people."
+</p>
+
+<p>
+To prevent him from getting cross and going away, she began defending
+herself, and forced herself to smile to please him; and again she
+began talking of Olga, and of how she longed to solve the problem
+of her life and to become something real.
+</p>
+
+<p>
+"Ta-ra-ra-boomdee-ay," he hummed. "Ta-ra-ra-boom-dee-ay!"
+</p>
+
+<p>
+And all at once he put his arm round her waist, while she, without
+knowing what she was doing, laid her hands on his shoulders and for
+a minute gazed with ecstasy, almost intoxication, at his clever,
+ironical face, his brow, his eyes, his handsome beard.
+</p>
+
+<p>
+"You have known that I love you for ever so long," she confessed
+to him, and she blushed painfully, and felt that her lips were
+twitching with shame. "I love you. Why do you torture me?"
+</p>
+
+<p>
+She shut her eyes and kissed him passionately on the lips, and for
+a long while, a full minute, could not take her lips away, though
+she knew it was unseemly, that he might be thinking the worse of
+her, that a servant might come in.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, how you torture me!" she repeated.
+</p>
+
+<p>
+When half an hour later, having got all that he wanted, he was
+sitting at lunch in the dining-room, she was kneeling before him,
+gazing greedily into his face, and he told her that she was like a
+little dog waiting for a bit of ham to be thrown to it. Then he sat
+her on his knee, and dancing her up and down like a child, hummed:
+</p>
+
+<p>
+"Tara-raboom-dee-ay. . . . Tara-raboom-dee-ay." And when he was
+getting ready to go she asked him in a passionate whisper:
+</p>
+
+<p>
+"When? To-day? Where?" And held out both hands to his mouth as
+though she wanted to seize his answer in them.
+</p>
+
+<p>
+"To-day it will hardly be convenient," he said after a minute's
+thought. "To-morrow, perhaps."
+</p>
+
+<p>
+And they parted. Before dinner Sofya Lvovna went to the nunnery to
+see Olga, but there she was told that Olga was reading the psalter
+somewhere over the dead. From the nunnery she went to her father's
+and found that he, too, was out. Then she took another sledge and
+drove aimlessly about the streets till evening. And for some reason
+she kept thinking of the aunt whose eyes were red with crying, and
+who could find no peace anywhere.
+</p>
+
+<p>
+And at night they drove out again with three horses to a restaurant
+out of town and listened to the gipsies. And driving back past the
+nunnery again, Sofya Lvovna thought of Olga, and she felt aghast
+at the thought that for the girls and women of her class there was
+no solution but to go on driving about and telling lies, or going
+into a nunnery to mortify the flesh. . . . And next day she met her
+lover, and again Sofya Lvovna drove about the town alone in a hired
+sledge thinking about her aunt.
+</p>
+
+<p>
+A week later Volodya threw her over. And after that life went on
+as before, uninteresting, miserable, and sometimes even agonising.
+The Colonel and Volodya spent hours playing billiards and picquet,
+Rita told anecdotes in the same languid, tasteless way, and Sofya
+Lvovna went about alone in hired sledges and kept begging her husband
+to take her for a good drive with three horses.
+</p>
+
+<p>
+Going almost every day to the nunnery, she wearied Olga, complaining
+of her unbearable misery, weeping, and feeling as she did so that
+she brought with her into the cell something impure, pitiful, shabby.
+And Olga repeated to her mechanically as though a lesson learnt by
+rote, that all this was of no consequence, that it would all pass
+and God would forgive her.
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="trousseau"></a>
+THE TROUSSEAU
+</h3>
+
+<p>
+I HAVE seen a great many houses in my time, little and big, new and
+old, built of stone and of wood, but of one house I have kept a
+very vivid memory. It was, properly speaking, rather a cottage than
+a house--a tiny cottage of one story, with three windows, looking
+extraordinarily like a little old hunchback woman with a cap on.
+Its white stucco walls, its tiled roof, and dilapidated chimney,
+were all drowned in a perfect sea of green. The cottage was lost
+to sight among the mulberry-trees, acacias, and poplars planted by
+the grandfathers and great-grandfathers of its present occupants.
+And yet it is a town house. Its wide courtyard stands in a row with
+other similar green courtyards, and forms part of a street. Nothing
+ever drives down that street, and very few persons are ever seen
+walking through it.
+</p>
+
+<p>
+The shutters of the little house are always closed; its occupants
+do not care for sunlight--the light is no use to them. The windows
+are never opened, for they are not fond of fresh air. People who
+spend their lives in the midst of acacias, mulberries, and nettles
+have no passion for nature. It is only to the summer visitor that
+God has vouchsafed an eye for the beauties of nature. The rest of
+mankind remain steeped in profound ignorance of the existence of
+such beauties. People never prize what they have always had in
+abundance. "What we have, we do not treasure," and what's more we
+do not even love it.
+</p>
+
+<p>
+The little house stands in an earthly paradise of green trees with
+happy birds nesting in them. But inside . . . alas . . . ! In summer,
+it is close and stifling within; in winter, hot as a Turkish bath,
+not one breath of air, and the dreariness! . . .
+</p>
+
+<p>
+The first time I visited the little house was many years ago on
+business. I brought a message from the Colonel who was the owner
+of the house to his wife and daughter. That first visit I remember
+very distinctly. It would be impossible, indeed, to forget it.
+</p>
+
+<p>
+Imagine a limp little woman of forty, gazing at you with alarm and
+astonishment while you walk from the passage into the parlour. You
+are a stranger, a visitor, "a young man"; that's enough to reduce
+her to a state of terror and bewilderment. Though you have no dagger,
+axe, or revolver in your hand, and though you smile affably, you
+are met with alarm.
+</p>
+
+<p>
+"Whom have I the honour and pleasure of addressing?" the little
+lady asks in a trembling voice.
+</p>
+
+<p>
+I introduced myself and explained why I had come. The alarm and
+amazement were at once succeeded by a shrill, joyful "Ach!" and she
+turned her eyes upwards to the ceiling. This "Ach!" was caught up
+like an echo and repeated from the hall to the parlour, from the
+parlour to the kitchen, and so on down to the cellar. Soon the whole
+house was resounding with "Ach!" in various voices.
+</p>
+
+<p>
+Five minutes later I was sitting on a big, soft, warm lounge in the
+drawing-room listening to the "Ach!" echoing all down the street.
+There was a smell of moth powder, and of goatskin shoes, a pair of
+which lay on a chair beside me wrapped in a handkerchief. In the
+windows were geraniums, and muslin curtains, and on the curtains
+were torpid flies. On the wall hung the portrait of some bishop,
+painted in oils, with the glass broken at one corner, and next to
+the bishop a row of ancestors with lemon-coloured faces of a gipsy
+type. On the table lay a thimble, a reel of cotton, and a half-knitted
+stocking, and paper patterns and a black blouse, tacked together,
+were lying on the floor. In the next room two alarmed and fluttered
+old women were hurriedly picking up similar patterns and pieces of
+tailor's chalk from the floor.
+</p>
+
+<p>
+"You must, please, excuse us; we are dreadfully untidy," said the
+little lady.
+</p>
+
+<p>
+While she talked to me, she stole embarrassed glances towards the
+other room where the patterns were still being picked up. The door,
+too, seemed embarrassed, opening an inch or two and then shutting
+again.
+</p>
+
+<p>
+"What's the matter?" said the little lady, addressing the door.
+</p>
+
+<p>
+_"Où est mon cravatte lequel mon père m'avait envoyé de Koursk?"_
+asked a female voice at the door.
+</p>
+
+<p>
+_"Ah, est-ce que, Marie . . . que_. . . Really, it's impossible
+. . . . _Nous avons donc chez nous un homme peu connu de nous._ Ask
+Lukerya."
+</p>
+
+<p>
+"How well we speak French, though!" I read in the eyes of the little
+lady, who was flushing with pleasure.
+</p>
+
+<p>
+Soon afterwards the door opened and I saw a tall, thin girl of
+nineteen, in a long muslin dress with a gilt belt from which, I
+remember, hung a mother-of-pearl fan. She came in, dropped a curtsy,
+and flushed crimson. Her long nose, which was slightly pitted with
+smallpox, turned red first, and then the flush passed up to her
+eyes and her forehead.
+</p>
+
+<p>
+"My daughter," chanted the little lady, "and, Manetchka, this is a
+young gentleman who has come," etc.
+</p>
+
+<p>
+I was introduced, and expressed my surprise at the number of paper
+patterns. Mother and daughter dropped their eyes.
+</p>
+
+<p>
+"We had a fair here at Ascension," said the mother; "we always buy
+materials at the fair, and then it keeps us busy with sewing till
+the next year's fair comes around again. We never put things out
+to be made. My husband's pay is not very ample, and we are not able
+to permit ourselves luxuries. So we have to make up everything
+ourselves."
+</p>
+
+<p>
+"But who will ever wear such a number of things? There are only two
+of you?"
+</p>
+
+<p>
+"Oh . . . as though we were thinking of wearing them! They are not
+to be worn; they are for the trousseau!"
+</p>
+
+<p>
+"Ah, _mamam_, what are you saying?" said the daughter, and she
+crimsoned again. "Our visitor might suppose it was true. I don't
+intend to be married. Never!"
+</p>
+
+<p>
+She said this, but at the very word "married" her eyes glowed.
+</p>
+
+<p>
+Tea, biscuits, butter, and jam were brought in, followed by raspberries
+and cream. At seven o'clock, we had supper, consisting of six
+courses, and while we were at supper I heard a loud yawn from the
+next room. I looked with surprise towards the door: it was a yawn
+that could only come from a man.
+</p>
+
+<p>
+"That's my husband's brother, Yegor Semyonitch," the little lady
+explained, noticing my surprise. "He's been living with us for the
+last year. Please excuse him; he cannot come in to see you. He is
+such an unsociable person, he is shy with strangers. He is going
+into a monastery. He was unfairly treated in the service, and the
+disappointment has preyed on his mind."
+</p>
+
+<p>
+After supper the little lady showed the vestment which Yegor
+Semyonitch was embroidering with his own hands as an offering for
+the Church. Manetchka threw off her shyness for a moment and showed
+me the tobacco-pouch she was embroidering for her father. When I
+pretended to be greatly struck by her work, she flushed crimson and
+whispered something in her mother's ear. The latter beamed all over,
+and invited me to go with her to the store-room. There I was shown
+five large trunks, and a number of smaller trunks and boxes.
+</p>
+
+<p>
+"This is her trousseau," her mother whispered; "we made it all
+ourselves."
+</p>
+
+<p>
+After looking at these forbidding trunks I took leave of my hospitable
+hostesses. They made me promise to come and see them again some
+day.
+</p>
+
+<p>
+It happened that I was able to keep this promise. Seven years after
+my first visit, I was sent down to the little town to give expert
+evidence in a case that was being tried there.
+</p>
+
+<p>
+As I entered the little house I heard the same "Ach!" echo through
+it. They recognised me at once. . . . Well they might! My first
+visit had been an event in their lives, and when events are few
+they are long remembered.
+</p>
+
+<p>
+I walked into the drawing-room: the mother, who had grown stouter
+and was already getting grey, was creeping about on the floor,
+cutting out some blue material. The daughter was sitting on the
+sofa, embroidering.
+</p>
+
+<p>
+There was the same smell of moth powder; there were the same patterns,
+the same portrait with the broken glass. But yet there was a change.
+Beside the portrait of the bishop hung a portrait of the Colonel,
+and the ladies were in mourning. The Colonel's death had occurred
+a week after his promotion to be a general.
+</p>
+
+<p>
+Reminiscences began. . . . The widow shed tears.
+</p>
+
+<p>
+"We have had a terrible loss," she said. "My husband, you know, is
+dead. We are alone in the world now, and have no one but ourselves
+to look to. Yegor Semyonitch is alive, but I have no good news to
+tell of him. They would not have him in the monastery on account
+of--of intoxicating beverages. And now in his disappointment he
+drinks more than ever. I am thinking of going to the Marshal of
+Nobility to lodge a complaint. Would you believe it, he has more
+than once broken open the trunks and . . . taken Manetchka's trousseau
+and given it to beggars. He has taken everything out of two of the
+trunks! If he goes on like this, my Manetchka will be left without
+a trousseau at all."
+</p>
+
+<p>
+"What are you saying, _mamam_?" said Manetchka, embarrassed. "Our
+visitor might suppose . . . there's no knowing what he might suppose
+. . . . I shall never--never marry."
+</p>
+
+<p>
+Manetchka cast her eyes up to the ceiling with a look of hope and
+aspiration, evidently not for a moment believing what she said.
+</p>
+
+<p>
+A little bald-headed masculine figure in a brown coat and goloshes
+instead of boots darted like a mouse across the passage and
+disappeared. "Yegor Semyonitch, I suppose," I thought.
+</p>
+
+<p>
+I looked at the mother and daughter together. They both looked much
+older and terribly changed. The mother's hair was silvered, but the
+daughter was so faded and withered that her mother might have been
+taken for her elder sister, not more than five years her senior.
+</p>
+
+<p>
+"I have made up my mind to go to the Marshal," the mother said to
+me, forgetting she had told me this already. "I mean to make a
+complaint. Yegor Semyonitch lays his hands on everything we make,
+and offers it up for the sake of his soul. My Manetchka is left
+without a trousseau."
+</p>
+
+<p>
+Manetchka flushed again, but this time she said nothing.
+</p>
+
+<p>
+"We have to make them all over again. And God knows we are not so
+well off. We are all alone in the world now."
+</p>
+
+<p>
+"We are alone in the world," repeated Manetchka.
+</p>
+
+<p>
+A year ago fate brought me once more to the little house.
+</p>
+
+<p>
+Walking into the drawing-room, I saw the old lady. Dressed all in
+black with heavy crape _pleureuses_, she was sitting on the sofa
+sewing. Beside her sat the little old man in the brown coat and the
+goloshes instead of boots. On seeing me, he jumped up and ran out
+of the room.
+</p>
+
+<p>
+In response to my greeting, the old lady smiled and said:
+</p>
+
+<p>
+_"Je suis charmée de vous revoir, monsieur."_
+</p>
+
+<p>
+"What are you making?" I asked, a little later.
+</p>
+
+<p>
+"It's a blouse. When it's finished I shall take it to the priest's
+to be put away, or else Yegor Semyonitch would carry it off. I store
+everything at the priest's now," she added in a whisper.
+</p>
+
+<p>
+And looking at the portrait of her daughter which stood before her
+on the table, she sighed and said:
+</p>
+
+<p>
+"We are all alone in the world."
+</p>
+
+<p>
+And where was the daughter? Where was Manetchka? I did not ask. I
+did not dare to ask the old mother dressed in her new deep mourning.
+And while I was in the room, and when I got up to go, no Manetchka
+came out to greet me. I did not hear her voice, nor her soft, timid
+footstep. . . .
+</p>
+
+<p>
+I understood, and my heart was heavy.
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="helpmate"></a>
+THE HELPMATE
+</h3>
+
+<p>
+"I'VE asked you not to tidy my table," said Nikolay Yevgrafitch.
+"There's no finding anything when you've tidied up. Where's the
+telegram? Where have you thrown it? Be so good as to look for it.
+It's from Kazan, dated yesterday."
+</p>
+
+<p>
+The maid--a pale, very slim girl with an indifferent expression
+--found several telegrams in the basket under the table, and handed
+them to the doctor without a word; but all these were telegrams
+from patients. Then they looked in the drawing-room, and in Olga
+Dmitrievna's room.
+</p>
+
+<p>
+It was past midnight. Nikolay Yevgrafitch knew his wife would not
+be home very soon, not till five o'clock at least. He did not trust
+her, and when she was long away he could not sleep, was worried,
+and at the same time he despised his wife, and her bed, and her
+looking-glass, and her boxes of sweets, and the hyacinths, and the
+lilies of the valley which were sent her every day by some one or
+other, and which diffused the sickly fragrance of a florist's shop
+all over the house. On such nights he became petty, ill-humoured,
+irritable, and he fancied now that it was very necessary for him
+to have the telegram he had received the day before from his brother,
+though it contained nothing but Christmas greetings.
+</p>
+
+<p>
+On the table of his wife's room under the box of stationery he found
+a telegram, and glanced at it casually. It was addressed to his
+wife, care of his mother-in-law, from Monte Carlo, and signed Michel
+. . . . The doctor did not understand one word of it, as it was in
+some foreign language, apparently English.
+</p>
+
+<p>
+"Who is this Michel? Why Monte Carlo? Why directed care of her
+mother?"
+</p>
+
+<p>
+During the seven years of his married life he had grown used to
+being suspicious, guessing, catching at clues, and it had several
+times occurred to him, that his exercise at home had qualified him
+to become an excellent detective. Going into his study and beginning
+to reflect, he recalled at once how he had been with his wife in
+Petersburg a year and a half ago, and had lunched with an old
+school-fellow, a civil engineer, and how that engineer had introduced
+to him and his wife a young man of two or three and twenty, called
+Mihail Ivanovitch, with rather a curious short surname--Riss. Two
+months later the doctor had seen the young man's photograph in his
+wife's album, with an inscription in French: "In remembrance of the
+present and in hope of the future." Later on he had met the young
+man himself at his mother-in-law's. And that was at the time when
+his wife had taken to being very often absent and coming home at
+four or five o'clock in the morning, and was constantly asking him
+to get her a passport for abroad, which he kept refusing to do; and
+a continual feud went on in the house which made him feel ashamed
+to face the servants.
+</p>
+
+<p>
+Six months before, his colleagues had decided that he was going
+into consumption, and advised him to throw up everything and go to
+the Crimea. When she heard of this, Olga Dmitrievna affected to be
+very much alarmed; she began to be affectionate to her husband, and
+kept assuring him that it would be cold and dull in the Crimea, and
+that he had much better go to Nice, and that she would go with him,
+and there would nurse him, look after him, take care of him.
+</p>
+
+<p>
+Now, he understood why his wife was so particularly anxious to go
+to Nice: her Michel lived at Monte Carlo.
+</p>
+
+<p>
+He took an English dictionary, and translating the words, and
+guessing their meaning, by degrees he put together the following
+sentence: "I drink to the health of my beloved darling, and kiss
+her little foot a thousand times, and am impatiently expecting her
+arrival." He pictured the pitiable, ludicrous part he would play
+if he had agreed to go to Nice with his wife. He felt so mortified
+that he almost shed tears and began pacing to and fro through all
+the rooms of the flat in great agitation. His pride, his plebeian
+fastidiousness, was revolted. Clenching his fists and scowling with
+disgust, he wondered how he, the son of a village priest, brought
+up in a clerical school, a plain, straightforward man, a surgeon
+by profession--how could he have let himself be enslaved, have
+sunk into such shameful bondage to this weak, worthless, mercenary,
+low creature.
+</p>
+
+<p>
+"'Little foot'!" he muttered to himself, crumpling up the telegram;
+"'little foot'!"
+</p>
+
+<p>
+Of the time when he fell in love and proposed to her, and the seven
+years that he had been living with her, all that remained in his
+memory was her long, fragrant hair, a mass of soft lace, and her
+little feet, which certainly were very small, beautiful feet; and
+even now it seemed as though he still had from those old embraces
+the feeling of lace and silk upon his hands and face--and nothing
+more. Nothing more--that is, not counting hysterics, shrieks,
+reproaches, threats, and lies--brazen, treacherous lies. He
+remembered how in his father's house in the village a bird would
+sometimes chance to fly in from the open air into the house and
+would struggle desperately against the window-panes and upset things;
+so this woman from a class utterly alien to him had flown into his
+life and made complete havoc of it. The best years of his life had
+been spent as though in hell, his hopes for happiness shattered and
+turned into a mockery, his health gone, his rooms as vulgar in their
+atmosphere as a cocotte's, and of the ten thousand he earned every
+year he could never save ten roubles to send his old mother in the
+village, and his debts were already about fifteen thousand. It
+seemed that if a band of brigands had been living in his rooms his
+life would not have been so hopelessly, so irremediably ruined as
+by the presence of this woman.
+</p>
+
+<p>
+He began coughing and gasping for breath. He ought to have gone to
+bed and got warm, but he could not. He kept walking about the rooms,
+or sat down to the table, nervously fidgeting with a pencil and
+scribbling mechanically on a paper.
+</p>
+
+<p>
+"Trying a pen. . . . A little foot."
+</p>
+
+<p>
+By five o'clock he grew weaker and threw all the blame on himself.
+It seemed to him now that if Olga Dmitrievna had married some one
+else who might have had a good influence over her--who knows?--
+she might after all have become a good, straightforward woman. He
+was a poor psychologist, and knew nothing of the female heart;
+besides, he was churlish, uninteresting. . . .
+</p>
+
+<p>
+"I haven't long to live now," he thought. "I am a dead man, and
+ought not to stand in the way of the living. It would be strange
+and stupid to insist upon one's rights now. I'll have it out with
+her; let her go to the man she loves. . . . I'll give her a divorce.
+I'll take the blame on myself."
+</p>
+
+<p>
+Olga Dmitrievna came in at last, and she walked into the study and
+sank into a chair just as she was in her white cloak, hat, and
+overboots.
+</p>
+
+<p>
+"The nasty, fat boy," she said with a sob, breathing hard. "It's
+really dishonest; it's disgusting." She stamped. "I can't put up
+with it; I can't, I can't!"
+</p>
+
+<p>
+"What's the matter?" asked Nikolay Yevgrafitch, going up to her.
+</p>
+
+<p>
+"That student, Azarbekov, was seeing me home, and he lost my bag,
+and there was fifteen roubles in it. I borrowed it from mamma."
+</p>
+
+<p>
+She was crying in a most genuine way, like a little girl, and not
+only her handkerchief, but even her gloves, were wet with tears.
+</p>
+
+<p>
+"It can't be helped!" said the doctor. "If he's lost it, he's lost
+it, and it's no good worrying over it. Calm yourself; I want to
+talk to you."
+</p>
+
+<p>
+"I am not a millionaire to lose money like that. He says he'll pay
+it back, but I don't believe him; he's poor . . ."
+</p>
+
+<p>
+Her husband begged her to calm herself and to listen to him, but
+she kept on talking of the student and of the fifteen roubles she
+had lost.
+</p>
+
+<p>
+"Ach! I'll give you twenty-five roubles to-morrow if you'll only
+hold your tongue!" he said irritably.
+</p>
+
+<p>
+"I must take off my things!" she said, crying. "I can't talk seriously
+in my fur coat! How strange you are!"
+</p>
+
+<p>
+He helped her off with her coat and overboots, detecting as he did
+so the smell of the white wine she liked to drink with oysters (in
+spite of her etherealness she ate and drank a great deal). She went
+into her room and came back soon after, having changed her things
+and powdered her face, though her eyes still showed traces of tears.
+She sat down, retreating into her light, lacy dressing-gown, and
+in the mass of billowy pink her husband could see nothing but her
+hair, which she had let down, and her little foot wearing a slipper.
+</p>
+
+<p>
+"What do you want to talk about?" she asked, swinging herself in a
+rocking-chair.
+</p>
+
+<p>
+"I happened to see this;" and he handed her the telegram.
+</p>
+
+<p>
+She read it and shrugged her shoulders.
+</p>
+
+<p>
+"Well?" she said, rocking herself faster. "That's the usual New
+Year's greeting and nothing else. There are no secrets in it."
+</p>
+
+<p>
+"You are reckoning on my not knowing English. No, I don't know it;
+but I have a dictionary. That telegram is from Riss; he drinks to
+the health of his beloved and sends you a thousand kisses. But let
+us leave that," the doctor went on hurriedly. "I don't in the least
+want to reproach you or make a scene. We've had scenes and reproaches
+enough; it's time to make an end of them. . . . This is what I want
+to say to you: you are free, and can live as you like."
+</p>
+
+<p>
+There was a silence. She began crying quietly.
+</p>
+
+<p>
+"I set you free from the necessity of lying and keeping up pretences,"
+Nikolay Yevgrafitch continued. "If you love that young man, love
+him; if you want to go abroad to him, go. You are young, healthy,
+and I am a wreck, and haven't long to live. In short . . . you
+understand me."
+</p>
+
+<p>
+He was agitated and could not go on. Olga Dmitrievna, crying and
+speaking in a voice of self-pity, acknowledged that she loved Riss,
+and used to drive out of town with him and see him in his rooms,
+and now she really did long to go abroad.
+</p>
+
+<p>
+"You see, I hide nothing from you," she added, with a sigh. "My
+whole soul lies open before you. And I beg you again, be generous,
+get me a passport."
+</p>
+
+<p>
+"I repeat, you are free."
+</p>
+
+<p>
+She moved to another seat nearer him to look at the expression of
+his face. She did not believe him and wanted now to understand his
+secret meaning. She never did believe any one, and however generous
+were their intentions, she always suspected some petty or ignoble
+motive or selfish object in them. And when she looked searchingly
+into his face, it seemed to him that there was a gleam of green
+light in her eyes as in a cat's.
+</p>
+
+<p>
+"When shall I get the passport?" she asked softly.
+</p>
+
+<p>
+He suddenly had an impulse to say "Never"; but he restrained himself
+and said:
+</p>
+
+<p>
+"When you like."
+</p>
+
+<p>
+"I shall only go for a month."
+</p>
+
+<p>
+"You'll go to Riss for good. I'll get you a divorce, take the blame
+on myself, and Riss can marry you."
+</p>
+
+<p>
+"But I don't want a divorce!" Olga Dmitrievna retorted quickly,
+with an astonished face. "I am not asking you for a divorce! Get
+me a passport, that's all."
+</p>
+
+<p>
+"But why don't you want the divorce?" asked the doctor, beginning
+to feel irritated. "You are a strange woman. How strange you are!
+If you are fond of him in earnest and he loves you too, in your
+position you can do nothing better than get married. Can you really
+hesitate between marriage and adultery?"
+</p>
+
+<p>
+"I understand you," she said, walking away from him, and a spiteful,
+vindictive expression came into her face. "I understand you perfectly.
+You are sick of me, and you simply want to get rid of me, to force
+this divorce on me. Thank you very much; I am not such a fool as
+you think. I won't accept the divorce and I won't leave you--I
+won't, I won't! To begin with, I don't want to lose my position in
+society," she continued quickly, as though afraid of being prevented
+from speaking. "Secondly, I am twenty-seven and Riss is only
+twenty-three; he'll be tired of me in a year and throw me over. And
+what's more, if you care to know, I'm not certain that my feeling
+will last long . . . so there! I'm not going to leave you."
+</p>
+
+<p>
+"Then I'll turn you out of the house!" shouted Nikolay Yevgrafitch,
+stamping. "I shall turn you out, you vile, loathsome woman!"
+</p>
+
+<p>
+"We shall see!" she said, and went out.
+</p>
+
+<p>
+It was broad daylight outside, but the doctor still sat at the table
+moving the pencil over the paper and writing mechanically.
+</p>
+
+<p>
+"My dear Sir. . . . Little foot."
+</p>
+
+<p>
+Or he walked about and stopped in the drawing-room before a photograph
+taken seven years ago, soon after his marriage, and looked at it
+for a long time. It was a family group: his father-in-law, his
+mother-in-law, his wife Olga Dmitrievna when she was twenty, and
+himself in the rôle of a happy young husband. His father-in-law, a
+clean-shaven, dropsical privy councillor, crafty and avaricious;
+his mother-in-law, a stout lady with small predatory features like
+a weasel, who loved her daughter to distraction and helped her in
+everything; if her daughter were strangling some one, the mother
+would not have protested, but would only have screened her with her
+skirts. Olga Dmitrievna, too, had small predatory-looking features,
+but more expressive and bolder than her mother's; she was not a
+weasel, but a beast on a bigger scale! And Nikolay Yevgrafitch
+himself in the photograph looked such a guileless soul, such a
+kindly, good fellow, so open and simple-hearted; his whole face was
+relaxed in the naïve, good-natured smile of a divinity student, and
+he had had the simplicity to believe that that company of beasts
+of prey into which destiny had chanced to thrust him would give him
+romance and happiness and all he had dreamed of when as a student
+he used to sing the song "Youth is wasted, life is nought, when the
+heart is cold and loveless."
+</p>
+
+<p>
+And once more he asked himself in perplexity how he, the son of a
+village priest, with his democratic bringing up--a plain, blunt,
+straightforward man--could have so helplessly surrendered to the
+power of this worthless, false, vulgar, petty creature, whose nature
+was so utterly alien to him.
+</p>
+
+<p>
+When at eleven o'clock he put on his coat to go to the hospital the
+servant came into his study.
+</p>
+
+<p>
+"What is it?" he asked.
+</p>
+
+<p>
+"The mistress has got up and asks you for the twenty-five roubles
+you promised her yesterday."
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="talent"></a>
+TALENT
+</h3>
+
+<p>
+AN artist called Yegor Savvitch, who was spending his summer holidays
+at the house of an officer's widow, was sitting on his bed, given
+up to the depression of morning. It was beginning to look like
+autumn out of doors. Heavy, clumsy clouds covered the sky in thick
+layers; there was a cold, piercing wind, and with a plaintive wail
+the trees were all bending on one side. He could see the yellow
+leaves whirling round in the air and on the earth. Farewell, summer!
+This melancholy of nature is beautiful and poetical in its own way,
+when it is looked at with the eyes of an artist, but Yegor Savvitch
+was in no humour to see beauty. He was devoured by ennui and his
+only consolation was the thought that by to-morrow he would not be
+there. The bed, the chairs, the tables, the floor, were all heaped
+up with cushions, crumpled bed-clothes, boxes. The floor had not
+been swept, the cotton curtains had been taken down from the windows.
+Next day he was moving, to town.
+</p>
+
+<p>
+His landlady, the widow, was out. She had gone off somewhere to
+hire horses and carts to move next day to town. Profiting by the
+absence of her severe mamma, her daughter Katya, aged twenty, had
+for a long time been sitting in the young man's room. Next day the
+painter was going away, and she had a great deal to say to him. She
+kept talking, talking, and yet she felt that she had not said a
+tenth of what she wanted to say. With her eyes full of tears, she
+gazed at his shaggy head, gazed at it with rapture and sadness. And
+Yegor Savvitch was shaggy to a hideous extent, so that he looked
+like a wild animal. His hair hung down to his shoulder-blades, his
+beard grew from his neck, from his nostrils, from his ears; his
+eyes were lost under his thick overhanging brows. It was all so
+thick, so matted, that if a fly or a beetle had been caught in his
+hair, it would never have found its way out of this enchanted
+thicket. Yegor Savvitch listened to Katya, yawning. He was tired.
+When Katya began whimpering, he looked severely at her from his
+overhanging eyebrows, frowned, and said in a heavy, deep bass:
+</p>
+
+<p>
+"I cannot marry."
+</p>
+
+<p>
+"Why not?" Katya asked softly.
+</p>
+
+<p>
+"Because for a painter, and in fact any man who lives for art,
+marriage is out of the question. An artist must be free."
+</p>
+
+<p>
+"But in what way should I hinder you, Yegor Savvitch?"
+</p>
+
+<p>
+"I am not speaking of myself, I am speaking in general. . . . Famous
+authors and painters have never married."
+</p>
+
+<p>
+"And you, too, will be famous--I understand that perfectly. But
+put yourself in my place. I am afraid of my mother. She is stern
+and irritable. When she knows that you won't marry me, and that
+it's all nothing . . . she'll begin to give it to me. Oh, how
+wretched I am! And you haven't paid for your rooms, either! . . . ."
+</p>
+
+<p>
+"Damn her! I'll pay."
+</p>
+
+<p>
+Yegor Savvitch got up and began walking to and fro.
+</p>
+
+<p>
+"I ought to be abroad!" he said. And the artist told her that nothing
+was easier than to go abroad. One need do nothing but paint a picture
+and sell it.
+</p>
+
+<p>
+"Of course!" Katya assented. "Why haven't you painted one in the
+summer?"
+</p>
+
+<p>
+"Do you suppose I can work in a barn like this?" the artist said
+ill-humouredly. "And where should I get models?"
+</p>
+
+<p>
+Some one banged the door viciously in the storey below. Katya, who
+was expecting her mother's return from minute to minute, jumped up
+and ran away. The artist was left alone. For a long time he walked
+to and fro, threading his way between the chairs and the piles of
+untidy objects of all sorts. He heard the widow rattling the crockery
+and loudly abusing the peasants who had asked her two roubles for
+each cart. In his disgust Yegor Savvitch stopped before the cupboard
+and stared for a long while, frowning at the decanter of vodka.
+</p>
+
+<p>
+"Ah, blast you!" he heard the widow railing at Katya. "Damnation
+take you!"
+</p>
+
+<p>
+The artist drank a glass of vodka, and the dark cloud in his soul
+gradually disappeared, and he felt as though all his inside was
+smiling within him. He began dreaming. . . . His fancy pictured how
+he would become great. He could not imagine his future works but
+he could see distinctly how the papers would talk of him, how the
+shops would sell his photographs, with what envy his friends would
+look after him. He tried to picture himself in a magnificent
+drawing-room surrounded by pretty and adoring women; but the picture
+was misty, vague, as he had never in his life seen a drawing-room.
+The pretty and adoring women were not a success either, for, except
+Katya, he knew no adoring woman, not even one respectable girl.
+People who know nothing about life usually picture life from books,
+but Yegor Savvitch knew no books either. He had tried to read Gogol,
+but had fallen asleep on the second page.
+</p>
+
+<p>
+"It won't burn, drat the thing!" the widow bawled down below, as
+she set the samovar. "Katya, give me some charcoal!"
+</p>
+
+<p>
+The dreamy artist felt a longing to share his hopes and dreams with
+some one. He went downstairs into the kitchen, where the stout widow
+and Katya were busy about a dirty stove in the midst of charcoal
+fumes from the samovar. There he sat down on a bench close to a big
+pot and began:
+</p>
+
+<p>
+"It's a fine thing to be an artist! I can go just where I like, do
+what I like. One has not to work in an office or in the fields.
+I've no superiors or officers over me. . . . I'm my own superior.
+And with all that I'm doing good to humanity!"
+</p>
+
+<p>
+And after dinner he composed himself for a "rest." He usually slept
+till the twilight of evening. But this time soon after dinner he
+felt that some one was pulling at his leg. Some one kept laughing
+and shouting his name. He opened his eyes and saw his friend Ukleikin,
+the landscape painter, who had been away all the summer in the
+Kostroma district.
+</p>
+
+<p>
+"Bah!" he cried, delighted. "What do I see?"
+</p>
+
+<p>
+There followed handshakes, questions.
+</p>
+
+<p>
+"Well, have you brought anything? I suppose you've knocked off
+hundreds of sketches?" said Yegor Savvitch, watching Ukleikin taking
+his belongings out of his trunk.
+</p>
+
+<p>
+"H'm! . . . Yes. I have done something. And how are you getting on?
+Have you been painting anything?"
+</p>
+
+<p>
+Yegor Savvitch dived behind the bed, and crimson in the face,
+extracted a canvas in a frame covered with dust and spider webs.
+</p>
+
+<p>
+"See here. . . . A girl at the window after parting from her
+betrothed. In three sittings. Not nearly finished yet."
+</p>
+
+<p>
+The picture represented Katya faintly outlined sitting at an open
+window, from which could be seen a garden and lilac distance.
+Ukleikin did not like the picture.
+</p>
+
+<p>
+"H'm! . . . There is air and . . . and there is expression," he
+said. "There's a feeling of distance, but . . . but that bush is
+screaming . . . screaming horribly!"
+</p>
+
+<p>
+The decanter was brought on to the scene.
+</p>
+
+<p>
+Towards evening Kostyliov, also a promising beginner, an historical
+painter, came in to see Yegor Savvitch. He was a friend staying at
+the next villa, and was a man of five-and-thirty. He had long hair,
+and wore a blouse with a Shakespeare collar, and had a dignified
+manner. Seeing the vodka, he frowned, complained of his chest, but
+yielding to his friends' entreaties, drank a glass.
+</p>
+
+<p>
+"I've thought of a subject, my friends," he began, getting drunk.
+"I want to paint some new . . . Herod or Clepentian, or some
+blackguard of that description, you understand, and to contrast
+with him the idea of Christianity. On the one side Rome, you
+understand, and on the other Christianity. . . . I want to represent
+the spirit, you understand? The spirit!"
+</p>
+
+<p>
+And the widow downstairs shouted continually:
+</p>
+
+<p>
+"Katya, give me the cucumbers! Go to Sidorov's and get some kvass,
+you jade!"
+</p>
+
+<p>
+Like wolves in a cage, the three friends kept pacing to and fro
+from one end of the room to the other. They talked without ceasing,
+talked, hotly and genuinely; all three were excited, carried away.
+To listen to them it would seem they had the future, fame, money,
+in their hands. And it never occurred to either of them that time
+was passing, that every day life was nearing its close, that they
+had lived at other people's expense a great deal and nothing yet
+was accomplished; that they were all bound by the inexorable law
+by which of a hundred promising beginners only two or three rise
+to any position and all the others draw blanks in the lottery,
+perish playing the part of flesh for the cannon. . . . They were
+gay and happy, and looked the future boldly in the face!
+</p>
+
+<p>
+At one o'clock in the morning Kostyliov said good-bye, and smoothing
+out his Shakespeare collar, went home. The landscape painter remained
+to sleep at Yegor Savvitch's. Before going to bed, Yegor Savvitch
+took a candle and made his way into the kitchen to get a drink of
+water. In the dark, narrow passage Katya was sitting, on a box,
+and, with her hands clasped on her knees, was looking upwards. A
+blissful smile was straying on her pale, exhausted face, and her
+eyes were beaming.
+</p>
+
+<p>
+"Is that you? What are you thinking about?" Yegor Savvitch asked
+her.
+</p>
+
+<p>
+"I am thinking of how you'll be famous," she said in a half-whisper.
+"I keep fancying how you'll become a famous man. . . . I overheard
+all your talk. . . . I keep dreaming and dreaming. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Katya went off into a happy laugh, cried, and laid her hands
+reverently on her idol's shoulders.
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="artist"></a>
+AN ARTIST'S STORY
+</h3>
+
+<p class="t3">
+I
+</p>
+
+<p>
+IT was six or seven years ago when I was living in one of the
+districts of the province of T----, on the estate of a young landowner
+called Byelokurov, who used to get up very early, wear a peasant
+tunic, drink beer in the evenings, and continually complain to me
+that he never met with sympathy from any one. He lived in the lodge
+in the garden, and I in the old seigniorial house, in a big room
+with columns, where there was no furniture except a wide sofa on
+which I used to sleep, and a table on which I used to lay out
+patience. There was always, even in still weather, a droning noise
+in the old Amos stoves, and in thunder-storms the whole house shook
+and seemed to be cracking into pieces; and it was rather terrifying,
+especially at night, when all the ten big windows were suddenly lit
+up by lightning.
+</p>
+
+<p>
+Condemned by destiny to perpetual idleness, I did absolutely nothing.
+For hours together I gazed out of window at the sky, at the birds,
+at the avenue, read everything that was brought me by post, slept.
+Sometimes I went out of the house and wandered about till late in
+the evening.
+</p>
+
+<p>
+One day as I was returning home, I accidentally strayed into a place
+I did not know. The sun was already sinking, and the shades of
+evening lay across the flowering rye. Two rows of old, closely
+planted, very tall fir-trees stood like two dense walls forming a
+picturesque, gloomy avenue. I easily climbed over the fence and
+walked along the avenue, slipping over the fir-needles which lay
+two inches deep on the ground. It was still and dark, and only here
+and there on the high tree-tops the vivid golden light quivered and
+made rainbows in the spiders' webs. There was a strong, almost
+stifling smell of resin. Then I turned into a long avenue of limes.
+Here, too, all was desolation and age; last year's leaves rusted
+mournfully under my feet and in the twilight shadows lurked between
+the trees. From the old orchard on the right came the faint, reluctant
+note of the golden oriole, who must have been old too. But at last
+the limes ended. I walked by an old white house of two storeys with
+a terrace, and there suddenly opened before me a view of a courtyard,
+a large pond with a bathing-house, a group of green willows, and a
+village on the further bank, with a high, narrow belfry on which
+there glittered a cross reflecting the setting sun.
+</p>
+
+<p>
+For a moment it breathed upon me the fascination of something near
+and very familiar, as though I had seen that landscape at some time
+in my childhood.
+</p>
+
+<p>
+At the white stone gates which led from the yard to the fields,
+old-fashioned solid gates with lions on them, were standing two
+girls. One of them, the elder, a slim, pale, very handsome girl
+with a perfect haystack of chestnut hair and a little obstinate
+mouth, had a severe expression and scarcely took notice of me, while
+the other, who was still very young, not more than seventeen or
+eighteen, and was also slim and pale, with a large mouth and large
+eyes, looked at me with astonishment as I passed by, said something
+in English, and was overcome with embarrassment. And it seemed to
+me that these two charming faces, too, had long been familiar to
+me. And I returned home feeling as though I had had a delightful
+dream.
+</p>
+
+<p>
+One morning soon afterwards, as Byelokurov and I were walking near
+the house, a carriage drove unexpectedly into the yard, rustling
+over the grass, and in it was sitting one of those girls. It was
+the elder one. She had come to ask for subscriptions for some
+villagers whose cottages had been burnt down. Speaking with great
+earnestness and precision, and not looking at us, she told us how
+many houses in the village of Siyanovo had been burnt, how many
+men, women, and children were left homeless, and what steps were
+proposed, to begin with, by the Relief Committee, of which she was
+now a member. After handing us the subscription list for our
+signatures, she put it away and immediately began to take leave of
+us.
+</p>
+
+<p>
+"You have quite forgotten us, Pyotr Petrovitch," she said to
+Byelokurov as she shook hands with him. "Do come, and if Monsieur
+N. (she mentioned my name) cares to make the acquaintance of admirers
+of his work, and will come and see us, mother and I will be delighted."
+</p>
+
+<p>
+I bowed.
+</p>
+
+<p>
+When she had gone Pyotr Petrovitch began to tell me about her. The
+girl was, he said, of good family, and her name was Lidia Voltchaninov,
+and the estate on which she lived with her mother and sister, like
+the village on the other side of the pond, was called Shelkovka.
+Her father had once held an important position in Moscow, and had
+died with the rank of privy councillor. Although they had ample
+means, the Voltchaninovs lived on their estate summer and winter
+without going away. Lidia was a teacher in the Zemstvo school in
+her own village, and received a salary of twenty-five roubles a
+month. She spent nothing on herself but her salary, and was proud
+of earning her own living.
+</p>
+
+<p>
+"An interesting family," said Byelokurov. "Let us go over one day.
+They will be delighted to see you."
+</p>
+
+<p>
+One afternoon on a holiday we thought of the Voltchaninovs, and
+went to Shelkovka to see them. They--the mother and two daughters
+--were at home. The mother, Ekaterina Pavlovna, who at one time
+had been handsome, but now, asthmatic, depressed, vague, and
+over-feeble for her years, tried to entertain me with conversation
+about painting. Having heard from her daughter that I might come
+to Shelkovka, she had hurriedly recalled two or three of my landscapes
+which she had seen in exhibitions in Moscow, and now asked what I
+meant to express by them. Lidia, or as they called her Lida, talked
+more to Byelokurov than to me. Earnest and unsmiling, she asked him
+why he was not on the Zemstvo, and why he had not attended any of
+its meetings.
+</p>
+
+<p>
+"It's not right, Pyotr Petrovitch," she said reproachfully. "It's
+not right. It's too bad."
+</p>
+
+<p>
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented. "It isn't
+right."
+</p>
+
+<p>
+"Our whole district is in the hands of Balagin," Lida went on,
+addressing me. "He is the chairman of the Zemstvo Board, and he has
+distributed all the posts in the district among his nephews and
+sons-in-law; and he does as he likes. He ought to be opposed. The
+young men ought to make a strong party, but you see what the young
+men among us are like. It's a shame, Pyotr Petrovitch!"
+</p>
+
+<p>
+The younger sister, Genya, was silent while they were talking of
+the Zemstvo. She took no part in serious conversation. She was not
+looked upon as quite grown up by her family, and, like a child, was
+always called by the nickname of Misuce, because that was what she
+had called her English governess when she was a child. She was all
+the time looking at me with curiosity, and when I glanced at the
+photographs in the album, she explained to me: "That's uncle . . .
+that's god-father," moving her finger across the photograph. As she
+did so she touched me with her shoulder like a child, and I had a
+close view of her delicate, undeveloped chest, her slender shoulders,
+her plait, and her thin little body tightly drawn in by her sash.
+</p>
+
+<p>
+We played croquet and lawn tennis, we walked about the garden, drank
+tea, and then sat a long time over supper. After the huge empty
+room with columns, I felt, as it were, at home in this small snug
+house where there were no oleographs on the walls and where the
+servants were spoken to with civility. And everything seemed to me
+young and pure, thanks to the presence of Lida and Misuce, and there
+was an atmosphere of refinement over everything. At supper Lida
+talked to Byelokurov again of the Zemstvo, of Balagin, and of school
+libraries. She was an energetic, genuine girl, with convictions,
+and it was interesting to listen to her, though she talked a great
+deal and in a loud voice--perhaps because she was accustomed to
+talking at school. On the other hand, Pyotr Petrovitch, who had
+retained from his student days the habit of turning every conversation
+into an argument, was tedious, flat, long-winded, and unmistakably
+anxious to appear clever and advanced. Gesticulating, he upset a
+sauce-boat with his sleeve, making a huge pool on the tablecloth,
+but no one except me appeared to notice it.
+</p>
+
+<p>
+It was dark and still as we went home.
+</p>
+
+<p>
+"Good breeding is shown, not by not upsetting the sauce, but by not
+noticing it when somebody else does," said Byelokurov, with a sigh.
+"Yes, a splendid, intellectual family! I've dropped out of all
+decent society; it's dreadful how I've dropped out of it! It's all
+through work, work, work!"
+</p>
+
+<p>
+He talked of how hard one had to work if one wanted to be a model
+farmer. And I thought what a heavy, sluggish fellow he was! Whenever
+he talked of anything serious he articulated "Er-er" with intense
+effort, and worked just as he talked--slowly, always late and
+behind-hand. I had little faith in his business capacity if only
+from the fact that when I gave him letters to post he carried them
+about in his pocket for weeks together.
+</p>
+
+<p>
+"The hardest thing of all," he muttered as he walked beside me--
+"the hardest thing of all is that, work as one may, one meets with
+no sympathy from any one. No sympathy!"
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+II
+</p>
+
+<p>
+I took to going to see the Voltchaninovs. As a rule I sat on the
+lower step of the terrace; I was fretted by dissatisfaction with
+myself; I was sorry at the thought of my life passing so rapidly
+and uninterestingly, and felt as though I would like to tear out
+of my breast the heart which had grown so heavy. And meanwhile I
+heard talk on the terrace, the rustling of dresses, the pages of a
+book being turned. I soon grew accustomed to the idea that during
+the day Lida received patients, gave out books, and often went into
+the village with a parasol and no hat, and in the evening talked
+aloud of the Zemstvo and schools. This slim, handsome, invariably
+austere girl, with her small well-cut mouth, always said dryly when
+the conversation turned on serious subjects:
+</p>
+
+<p>
+"That's of no interest to you."
+</p>
+
+<p>
+She did not like me. She disliked me because I was a landscape
+painter and did not in my pictures portray the privations of the
+peasants, and that, as she fancied, I was indifferent to what she
+put such faith in. I remember when I was travelling on the banks
+of Lake Baikal, I met a Buriat girl on horseback, wearing a shirt
+and trousers of blue Chinese canvas; I asked her if she would sell
+me her pipe. While we talked she looked contemptuously at my European
+face and hat, and in a moment she was bored with talking to me; she
+shouted to her horse and galloped on. And in just the same way Lida
+despised me as an alien. She never outwardly expressed her dislike
+for me, but I felt it, and sitting on the lower step of the terrace,
+I felt irritated, and said that doctoring peasants when one was not
+a doctor was deceiving them, and that it was easy to be benevolent
+when one had six thousand acres.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile her sister Misuce had no cares, and spent her life in
+complete idleness just as I did. When she got up in the morning she
+immediately took up a book and sat down to read on the terrace in
+a deep arm-chair, with her feet hardly touching the ground, or hid
+herself with her book in the lime avenue, or walked out into the
+fields. She spent the whole day reading, poring greedily over her
+book, and only from the tired, dazed look in her eyes and the extreme
+paleness of her face one could divine how this continual reading
+exhausted her brain. When I arrived she would flush a little, leave
+her book, and looking into my face with her big eyes, would tell
+me eagerly of anything that had happened--for instance, that the
+chimney had been on fire in the servants' hall, or that one of the
+men had caught a huge fish in the pond. On ordinary days she usually
+went about in a light blouse and a dark blue skirt. We went for
+walks together, picked cherries for making jam, went out in the
+boat. When she jumped up to reach a cherry or sculled in the boat,
+her thin, weak arms showed through her transparent sleeves. Or I
+painted a sketch, and she stood beside me watching rapturously.
+</p>
+
+<p>
+One Sunday at the end of July I came to the Voltchaninovs about
+nine o clock in the morning. I walked about the park, keeping a
+good distance from the house, looking for white mushrooms, of which
+there was a great number that summer, and noting their position so
+as to come and pick them afterwards with Genya. There was a warm
+breeze. I saw Genya and her mother both in light holiday dresses
+coming home from church, Genya holding her hat in the wind. Afterwards
+I heard them having tea on the terrace.
+</p>
+
+<p>
+For a careless person like me, trying to find justification for my
+perpetual idleness, these holiday mornings in our country-houses
+in the summer have always had a particular charm. When the green
+garden, still wet with dew, is all sparkling in the sun and looks
+radiant with happiness, when there is a scent of mignonette and
+oleander near the house, when the young people have just come back
+from church and are having breakfast in the garden, all so charmingly
+dressed and gay, and one knows that all these healthy, well-fed,
+handsome people are going to do nothing the whole long day, one
+wishes that all life were like that. Now, too, I had the same
+thought, and walked about the garden prepared to walk about like
+that, aimless and unoccupied, the whole day, the whole summer.
+</p>
+
+<p>
+Genya came out with a basket; she had a look in her face as though
+she knew she would find me in the garden, or had a presentiment of
+it. We gathered mushrooms and talked, and when she asked a question
+she walked a little ahead so as to see my face.
+</p>
+
+<p>
+"A miracle happened in the village yesterday," she said. "The lame
+woman Pelagea has been ill the whole year. No doctors or medicines
+did her any good; but yesterday an old woman came and whispered
+something over her, and her illness passed away."
+</p>
+
+<p>
+"That's nothing much," I said. "You mustn't look for miracles only
+among sick people and old women. Isn't health a miracle? And life
+itself? Whatever is beyond understanding is a miracle."
+</p>
+
+<p>
+"And aren't you afraid of what is beyond understanding?"
+</p>
+
+<p>
+"No. Phenomena I don't understand I face boldly, and am not overwhelmed
+by them. I am above them. Man ought to recognise himself as superior
+to lions, tigers, stars, superior to everything in nature, even
+what seems miraculous and is beyond his understanding, or else he
+is not a man, but a mouse afraid of everything."
+</p>
+
+<p>
+Genya believed that as an artist I knew a very great deal, and could
+guess correctly what I did not know. She longed for me to initiate
+her into the domain of the Eternal and the Beautiful--into that
+higher world in which, as she imagined, I was quite at home. And
+she talked to me of God, of the eternal life, of the miraculous.
+And I, who could never admit that my self and my imagination would
+be lost forever after death, answered: "Yes, men are immortal";
+"Yes, there is eternal life in store for us." And she listened,
+believed, and did not ask for proofs.
+</p>
+
+<p>
+As we were going home she stopped suddenly and said:
+</p>
+
+<p>
+"Our Lida is a remarkable person--isn't she? I love her very
+dearly, and would be ready to give my life for her any minute. But
+tell me"--Genya touched my sleeve with her finger--"tell me,
+why do you always argue with her? Why are you irritated?"
+</p>
+
+<p>
+"Because she is wrong."
+</p>
+
+<p>
+Genya shook her head and tears came into her eyes.
+</p>
+
+<p>
+"How incomprehensible that is!" she said. At that minute Lida had
+just returned from somewhere, and standing with a whip in her hand,
+a slim, beautiful figure in the sunlight, at the steps, she was
+giving some orders to one of the men. Talking loudly, she hurriedly
+received two or three sick villagers; then with a busy and anxious
+face she walked about the rooms, opening one cupboard after another,
+and went upstairs. It was a long time before they could find her
+and call her to dinner, and she came in when we had finished our
+soup. All these tiny details I remember with tenderness, and that
+whole day I remember vividly, though nothing special happened. After
+dinner Genya lay in a long arm-chair reading, while I sat upon the
+bottom step of the terrace. We were silent. The whole sky was
+overcast with clouds, and it began to spot with fine rain. It was
+hot; the wind had dropped, and it seemed as though the day would
+never end. Ekaterina Pavlovna came out on the terrace, looking
+drowsy and carrying a fan.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, mother," said Genya, kissing her hand, "it's not good for you
+to sleep in the day."
+</p>
+
+<p>
+They adored each other. When one went into the garden, the other
+would stand on the terrace, and, looking towards the trees, call
+"Aa--oo, Genya!" or "Mother, where are you?" They always said their
+prayers together, and had the same faith; and they understood each
+other perfectly even when they did not speak. And their attitude
+to people was the same. Ekaterina Pavlovna, too, grew quickly used
+to me and fond of me, and when I did not come for two or three days,
+sent to ask if I were well. She, too, gazed at my sketches with
+enthusiasm, and with the same openness and readiness to chatter as
+Misuce, she told me what had happened, and confided to me her
+domestic secrets.
+</p>
+
+<p>
+She had a perfect reverence for her elder daughter. Lida did not
+care for endearments, she talked only of serious matters; she lived
+her life apart, and to her mother and sister was as sacred and
+enigmatic a person as the admiral, always sitting in his cabin, is
+to the sailors.
+</p>
+
+<p>
+"Our Lida is a remarkable person," the mother would often say.
+"Isn't she?"
+</p>
+
+<p>
+Now, too, while it was drizzling with rain, we talked of Lida.
+</p>
+
+<p>
+"She is a remarkable girl," said her mother, and added in an
+undertone, like a conspirator, looking about her timidly: "You
+wouldn't easily find another like her; only, do you know, I am
+beginning to be a little uneasy. The school, the dispensary, books
+--all that's very good, but why go to extremes? She is three-and-twenty,
+you know; it's time for her to think seriously of herself. With her
+books and her dispensary she will find life has slipped by without
+having noticed it. . . . She must be married."
+</p>
+
+<p>
+Genya, pale from reading, with her hair disarranged, raised her
+head and said as it were to herself, looking at her mother:
+</p>
+
+<p>
+"Mother, everything is in God's hands."
+</p>
+
+<p>
+And again she buried herself in her book.
+</p>
+
+<p>
+Byelokurov came in his tunic and embroidered shirt. We played croquet
+and tennis, then when it got dark, sat a long time over supper and
+talked again about schools, and about Balagin, who had the whole
+district under his thumb. As I went away from the Voltchaninovs
+that evening, I carried away the impression of a long, long idle
+day, with a melancholy consciousness that everything ends in this
+world, however long it may be.
+</p>
+
+<p>
+Genya saw us out to the gate, and perhaps because she had been with
+me all day, from morning till night, I felt dull without her, and
+that all that charming family were near and dear to me, and for the
+first time that summer I had a yearning to paint.
+</p>
+
+<p>
+"Tell me, why do you lead such a dreary, colourless life?" I asked
+Byelokurov as I went home. "My life is dreary, difficult, and
+monotonous because I am an artist, a strange person. From my earliest
+days I've been wrung by envy, self-dissatisfaction, distrust in my
+work. I'm always poor, I'm a wanderer, but you--you're a healthy,
+normal man, a landowner, and a gentleman. Why do you live in such
+an uninteresting way? Why do you get so little out of life? Why
+haven't you, for instance, fallen in love with Lida or Genya?"
+</p>
+
+<p>
+"You forget that I love another woman," answered Byelokurov.
+</p>
+
+<p>
+He was referring to Liubov Ivanovna, the lady who shared the lodge
+with him. Every day I saw this lady, very plump, rotund, and
+dignified, not unlike a fat goose, walking about the garden, in the
+Russian national dress and beads, always carrying a parasol; and
+the servant was continually calling her in to dinner or to tea.
+Three years before she had taken one of the lodges for a summer
+holiday, and had settled down at Byelokurov's apparently forever.
+She was ten years older than he was, and kept a sharp hand over
+him, so much so that he had to ask her permission when he went out
+of the house. She often sobbed in a deep masculine note, and then
+I used to send word to her that if she did not leave off, I should
+give up my rooms there; and she left off.
+</p>
+
+<p>
+When we got home Byelokurov sat down on the sofa and frowned
+thoughtfully, and I began walking up and down the room, conscious
+of a soft emotion as though I were in love. I wanted to talk about
+the Voltchaninovs.
+</p>
+
+<p>
+"Lida could only fall in love with a member of the Zemstvo, as
+devoted to schools and hospitals as she is," I said. "Oh, for the
+sake of a girl like that one might not only go into the Zemstvo,
+but even wear out iron shoes, like the girl in the fairy tale. And
+Misuce? What a sweet creature she is, that Misuce!"
+</p>
+
+<p>
+Byelokurov, drawling out "Er--er," began a long-winded disquisition
+on the malady of the age--pessimism. He talked confidently, in a
+tone that suggested that I was opposing him. Hundreds of miles of
+desolate, monotonous, burnt-up steppe cannot induce such deep
+depression as one man when he sits and talks, and one does not know
+when he will go.
+</p>
+
+<p>
+"It's not a question of pessimism or optimism," I said irritably;
+"its simply that ninety-nine people out of a hundred have no sense."
+</p>
+
+<p>
+Byelokurov took this as aimed at himself, was offended, and went
+away.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+III
+</p>
+
+<p>
+"The prince is staying at Malozyomovo, and he asks to be remembered
+to you," said Lida to her mother. She had just come in, and was
+taking off her gloves. "He gave me a great deal of interesting news
+. . . . He promised to raise the question of a medical relief centre
+at Malozyomovo again at the provincial assembly, but he says there
+is very little hope of it." And turning to me, she said: "Excuse
+me, I always forget that this cannot be interesting to you."
+</p>
+
+<p>
+I felt irritated.
+</p>
+
+<p>
+"Why not interesting to me?" I said, shrugging my shoulders. "You
+do not care to know my opinion, but I assure you the question has
+great interest for me."
+</p>
+
+<p>
+"Yes?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes. In my opinion a medical relief centre at Malozyomovo is quite
+unnecessary."
+</p>
+
+<p>
+My irritation infected her; she looked at me, screwing up her eyes,
+and asked:
+</p>
+
+<p>
+"What is necessary? Landscapes?"
+</p>
+
+<p>
+"Landscapes are not, either. Nothing is."
+</p>
+
+<p>
+She finished taking off her gloves, and opened the newspaper, which
+had just been brought from the post. A minute later she said quietly,
+evidently restraining herself:
+</p>
+
+<p>
+"Last week Anna died in childbirth, and if there had been a medical
+relief centre near, she would have lived. And I think even
+landscape-painters ought to have some opinions on the subject."
+</p>
+
+<p>
+"I have a very definite opinion on that subject, I assure you," I
+answered; and she screened herself with the newspaper, as though
+unwilling to listen to me. "To my mind, all these schools, dispensaries,
+libraries, medical relief centres, under present conditions, only
+serve to aggravate the bondage of the people. The peasants are
+fettered by a great chain, and you do not break the chain, but only
+add fresh links to it--that's my view of it."
+</p>
+
+<p>
+She raised her eyes to me and smiled ironically, and I went on
+trying to formulate my leading idea.
+</p>
+
+<p>
+"What matters is not that Anna died in childbirth, but that all
+these Annas, Mavras, Pelageas, toil from early morning till dark,
+fall ill from working beyond their strength, all their lives tremble
+for their sick and hungry children, all their lives are being
+doctored, and in dread of death and disease, fade and grow old
+early, and die in filth and stench. Their children begin the same
+story over again as soon as they grow up, and so it goes on for
+hundreds of years and milliards of men live worse than beasts--
+in continual terror, for a mere crust of bread. The whole horror
+of their position lies in their never having time to think of their
+souls, of their image and semblance. Cold, hunger, animal terror,
+a burden of toil, like avalanches of snow, block for them every way
+to spiritual activity--that is, to what distinguishes man from
+the brutes and what is the only thing which makes life worth living.
+You go to their help with hospitals and schools, but you don't free
+them from their fetters by that; on the contrary, you bind them in
+closer bonds, as, by introducing new prejudices, you increase the
+number of their wants, to say nothing of the fact that they've got
+to pay the Zemstvo for drugs and books, and so toil harder than
+ever."
+</p>
+
+<p>
+"I am not going to argue with you," said Lida, putting down the
+paper. "I've heard all that before. I will only say one thing: one
+cannot sit with one's hands in one's lap. It's true that we are not
+saving humanity, and perhaps we make a great many mistakes; but we
+do what we can, and we are right. The highest and holiest task for
+a civilised being is to serve his neighbours, and we try to serve
+them as best we can. You don't like it, but one can't please every
+one."
+</p>
+
+<p>
+"That's true, Lida," said her mother--"that's true."
+</p>
+
+<p>
+In Lida's presence she was always a little timid, and looked at her
+nervously as she talked, afraid of saying something superfluous or
+inopportune. And she never contradicted her, but always assented:
+"That's true, Lida--that's true."
+</p>
+
+<p>
+"Teaching the peasants to read and write, books of wretched precepts
+and rhymes, and medical relief centres, cannot diminish either
+ignorance or the death-rate, just as the light from your windows
+cannot light up this huge garden," said I. "You give nothing. By
+meddling in these people's lives you only create new wants in them,
+and new demands on their labour."
+</p>
+
+<p>
+"Ach! Good heavens! But one must do something!" said Lida with
+vexation, and from her tone one could see that she thought my
+arguments worthless and despised them.
+</p>
+
+<p>
+"The people must be freed from hard physical labour," said I. "We
+must lighten their yoke, let them have time to breathe, that they
+may not spend all their lives at the stove, at the wash-tub, and
+in the fields, but may also have time to think of their souls, of
+God--may have time to develop their spiritual capacities. The
+highest vocation of man is spiritual activity--the perpetual
+search for truth and the meaning of life. Make coarse animal labour
+unnecessary for them, let them feel themselves free, and then you
+will see what a mockery these dispensaries and books are. Once a
+man recognises his true vocation, he can only be satisfied by
+religion, science, and art, and not by these trifles."
+</p>
+
+<p>
+"Free them from labour?" laughed Lida. "But is that possible?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes. Take upon yourself a share of their labour. If all of us,
+townspeople and country people, all without exception, would agree
+to divide between us the labour which mankind spends on the
+satisfaction of their physical needs, each of us would perhaps need
+to work only for two or three hours a day. Imagine that we all,
+rich and poor, work only for three hours a day, and the rest of our
+time is free. Imagine further that in order to depend even less
+upon our bodies and to labour less, we invent machines to replace
+our work, we try to cut down our needs to the minimum. We would
+harden ourselves and our children that they should not be afraid
+of hunger and cold, and that we shouldn't be continually trembling
+for their health like Anna, Mavra, and Pelagea. Imagine that we
+don't doctor ourselves, don't keep dispensaries, tobacco factories,
+distilleries--what a lot of free time would be left us after all!
+All of us together would devote our leisure to science and art.
+Just as the peasants sometimes work, the whole community together
+mending the roads, so all of us, as a community, would search for
+truth and the meaning of life, and I am convinced that the truth
+would be discovered very quickly; man would escape from this
+continual, agonising, oppressive dread of death, and even from death
+itself."
+</p>
+
+<p>
+"You contradict yourself, though," said Lida. "You talk about
+science, and are yourself opposed to elementary education."
+</p>
+
+<p>
+"Elementary education when a man has nothing to read but the signs
+on public houses and sometimes books which he cannot understand--
+such education has existed among us since the times of Rurik; Gogol's
+Petrushka has been reading for ever so long, yet as the village was
+in the days of Rurik so it has remained. What is needed is not
+elementary education, but freedom for a wide development of spiritual
+capacities. What are wanted are not schools, but universities."
+</p>
+
+<p>
+"You are opposed to medicine, too."
+</p>
+
+<p>
+"Yes. It would be necessary only for the study of diseases as natural
+phenomena, and not for the cure of them. If one must cure, it should
+not be diseases, but the causes of them. Remove the principal cause
+--physical labour, and then there will be no disease. I don't
+believe in a science that cures disease," I went on excitedly. "When
+science and art are real, they aim not at temporary private ends,
+but at eternal and universal--they seek for truth and the meaning
+of life, they seek for God, for the soul, and when they are tied
+down to the needs and evils of the day, to dispensaries and libraries,
+they only complicate and hamper life. We have plenty of doctors,
+chemists, lawyers, plenty of people can read and write, but we are
+quite without biologists, mathematicians, philosophers, poets. The
+whole of our intelligence, the whole of our spiritual energy, is
+spent on satisfying temporary, passing needs. Scientific men,
+writers, artists, are hard at work; thanks to them, the conveniences
+of life are multiplied from day to day. Our physical demands increase,
+yet truth is still a long way off, and man still remains the most
+rapacious and dirty animal; everything is tending to the degeneration
+of the majority of mankind, and the loss forever of all fitness for
+life. In such conditions an artist's work has no meaning, and the
+more talented he is, the stranger and the more unintelligible is
+his position, as when one looks into it, it is evident that he is
+working for the amusement of a rapacious and unclean animal, and
+is supporting the existing order. And I don't care to work and I
+won't work. . . . Nothing is any use; let the earth sink to perdition!"
+</p>
+
+<p>
+"Misuce, go out of the room!" said Lida to her sister, apparently
+thinking my words pernicious to the young girl.
+</p>
+
+<p>
+Genya looked mournfully at her mother and sister, and went out of
+the room.
+</p>
+
+<p>
+"These are the charming things people say when they want to justify
+their indifference," said Lida. "It is easier to disapprove of
+schools and hospitals, than to teach or heal."
+</p>
+
+<p>
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented.
+</p>
+
+<p>
+"You threaten to give up working," said Lida. "You evidently set a
+high value on your work. Let us give up arguing; we shall never
+agree, since I put the most imperfect dispensary or library of which
+you have just spoken so contemptuously on a higher level than any
+landscape." And turning at once to her mother, she began speaking
+in quite a different tone: "The prince is very much changed, and
+much thinner than when he was with us last. He is being sent to
+Vichy."
+</p>
+
+<p>
+She told her mother about the prince in order to avoid talking to
+me. Her face glowed, and to hide her feeling she bent low over the
+table as though she were short-sighted, and made a show of reading
+the newspaper. My presence was disagreeable to her. I said good-bye
+and went home.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+IV
+</p>
+
+<p>
+It was quite still out of doors; the village on the further side
+of the pond was already asleep; there was not a light to be seen,
+and only the stars were faintly reflected in the pond. At the gate
+with the lions on it Genya was standing motionless, waiting to
+escort me.
+</p>
+
+<p>
+"Every one is asleep in the village," I said to her, trying to make
+out her face in the darkness, and I saw her mournful dark eyes fixed
+upon me. "The publican and the horse-stealers are asleep, while we,
+well-bred people, argue and irritate each other."
+</p>
+
+<p>
+It was a melancholy August night--melancholy because there was
+already a feeling of autumn; the moon was rising behind a purple
+cloud, and it shed a faint light upon the road and on the dark
+fields of winter corn by the sides. From time to time a star fell.
+Genya walked beside me along the road, and tried not to look at the
+sky, that she might not see the falling stars, which for some reason
+frightened her.
+</p>
+
+<p>
+"I believe you are right," she said, shivering with the damp night
+air. "If people, all together, could devote themselves to spiritual
+ends, they would soon know everything."
+</p>
+
+<p>
+"Of course. We are higher beings, and if we were really to recognise
+the whole force of human genius and lived only for higher ends, we
+should in the end become like gods. But that will never be--mankind
+will degenerate till no traces of genius remain."
+</p>
+
+<p>
+When the gates were out of sight, Genya stopped and shook hands
+with me.
+</p>
+
+<p>
+"Good-night," she said, shivering; she had nothing but her blouse
+over her shoulders and was shrinking with cold. "Come to-morrow."
+</p>
+
+<p>
+I felt wretched at the thought of being left alone, irritated and
+dissatisfied with myself and other people; and I, too, tried not
+to look at the falling stars. "Stay another minute," I said to her,
+"I entreat you."
+</p>
+
+<p>
+I loved Genya. I must have loved her because she met me when I came
+and saw me off when I went away; because she looked at me tenderly
+and enthusiastically. How touchingly beautiful were her pale face,
+slender neck, slender arms, her weakness, her idleness, her reading.
+And intelligence? I suspected in her intelligence above the average.
+I was fascinated by the breadth of her views, perhaps because they
+were different from those of the stern, handsome Lida, who disliked
+me. Genya liked me, because I was an artist. I had conquered her
+heart by my talent, and had a passionate desire to paint for her
+sake alone; and I dreamed of her as of my little queen who with me
+would possess those trees, those fields, the mists, the dawn, the
+exquisite and beautiful scenery in the midst of which I had felt
+myself hopelessly solitary and useless.
+</p>
+
+<p>
+"Stay another minute," I begged her. "I beseech you."
+</p>
+
+<p>
+I took off my overcoat and put it over her chilly shoulders; afraid
+of looking ugly and absurd in a man's overcoat, she laughed, threw
+it off, and at that instant I put my arms round her and covered her
+face, shoulders, and hands with kisses.
+</p>
+
+<p>
+"Till to-morrow," she whispered, and softly, as though afraid of
+breaking upon the silence of the night, she embraced me. "We have
+no secrets from one another. I must tell my mother and my sister
+at once. . . . It's so dreadful! Mother is all right; mother likes
+you--but Lida!"
+</p>
+
+<p>
+She ran to the gates.
+</p>
+
+<p>
+"Good-bye!" she called.
+</p>
+
+<p>
+And then for two minutes I heard her running. I did not want to go
+home, and I had nothing to go for. I stood still for a little time
+hesitating, and made my way slowly back, to look once more at the
+house in which she lived, the sweet, simple old house, which seemed
+to be watching me from the windows of its upper storey, and
+understanding all about it. I walked by the terrace, sat on the
+seat by the tennis ground, in the dark under the old elm-tree, and
+looked from there at the house. In the windows of the top storey
+where Misuce slept there appeared a bright light, which changed to
+a soft green--they had covered the lamp with the shade. Shadows
+began to move. . . . I was full of tenderness, peace, and satisfaction
+with myself--satisfaction at having been able to be carried away
+by my feelings and having fallen in love, and at the same time I
+felt uncomfortable at the thought that only a few steps away from
+me, in one of the rooms of that house there was Lida, who disliked
+and perhaps hated me. I went on sitting there wondering whether
+Genya would come out; I listened and fancied I heard voices talking
+upstairs.
+</p>
+
+<p>
+About an hour passed. The green light went out, and the shadows
+were no longer visible. The moon was standing high above the house,
+and lighting up the sleeping garden and the paths; the dahlias and
+the roses in front of the house could be seen distinctly, and looked
+all the same colour. It began to grow very cold. I went out of the
+garden, picked up my coat on the road, and slowly sauntered home.
+</p>
+
+<p>
+When next day after dinner I went to the Voltchaninovs, the glass
+door into the garden was wide open. I sat down on the terrace,
+expecting Genya every minute, to appear from behind the flower-beds
+on the lawn, or from one of the avenues, or that I should hear her
+voice from the house. Then I walked into the drawing-room, the
+dining-room. There was not a soul to be seen. From the dining-room
+I walked along the long corridor to the hall and back. In this
+corridor there were several doors, and through one of them I heard
+the voice of Lida:
+</p>
+
+<p>
+"'God . . . sent . . . a crow,'" she said in a loud, emphatic
+voice, probably dictating--"'God sent a crow a piece of cheese
+. . . . A crow . . . a piece of cheese.' . . . Who's there?" she
+called suddenly, hearing my steps.
+</p>
+
+<p>
+"It's I."
+</p>
+
+<p>
+"Ah! Excuse me, I cannot come out to you this minute; I'm giving
+Dasha her lesson."
+</p>
+
+<p>
+"Is Ekaterina Pavlovna in the garden?"
+</p>
+
+<p>
+"No, she went away with my sister this morning to our aunt in the
+province of Penza. And in the winter they will probably go abroad,"
+she added after a pause. "'God sent . . . the crow . . . a piece
+. . . of cheese.' . . . Have you written it?"
+</p>
+
+<p>
+I went into the hall, and stared vacantly at the pond and the
+village, and the sound reached me of "A piece of cheese. . . . God
+sent the crow a piece of cheese."
+</p>
+
+<p>
+And I went back by the way I had come here for the first time--
+first from the yard into the garden past the house, then into the
+avenue of lime-trees. . . . At this point I was overtaken by a small
+boy who gave me a note:
+</p>
+
+<p>
+"I told my sister everything and she insists on my parting from
+you," I read. "I could not wound her by disobeying. God will give
+you happiness. Forgive me. If only you knew how bitterly my mother
+and I are crying!"
+</p>
+
+<p>
+Then there was the dark fir avenue, the broken-down fence. . . .
+On the field where then the rye was in flower and the corncrakes
+were calling, now there were cows and hobbled horses. On the slope
+there were bright green patches of winter corn. A sober workaday
+feeling came over me and I felt ashamed of all I had said at the
+Voltchaninovs', and felt bored with life as I had been before. When
+I got home, I packed and set off that evening for Petersburg.
+</p>
+
+<p class="t3">
+----<br />
+</p>
+
+<p>
+I never saw the Voltchaninovs again. Not long ago, on my way to the
+Crimea, I met Byelokurov in the train. As before, he was wearing a
+jerkin and an embroidered shirt, and when I asked how he was, he
+replied that, God be praised, he was well. We began talking. He had
+sold his old estate and bought another smaller one, in the name of
+Liubov Ivanovna. He could tell me little about the Voltchaninovs.
+Lida, he said, was still living in Shelkovka and teaching in the
+school; she had by degrees succeeded in gathering round her a circle
+of people sympathetic to her who made a strong party, and at the
+last election had turned out Balagin, who had till then had the
+whole district under his thumb. About Genya he only told me that
+she did not live at home, and that he did not know where she was.
+</p>
+
+<p>
+I am beginning to forget the old house, and only sometimes when I
+am painting or reading I suddenly, apropos of nothing, remember the
+green light in the window, the sound of my footsteps as I walked
+home through the fields in the night, with my heart full of love,
+rubbing my hands in the cold. And still more rarely, at moments
+when I am sad and depressed by loneliness, I have dim memories, and
+little by little I begin to feel that she is thinking of me, too
+--that she is waiting for me, and that we shall meet. . . .
+</p>
+
+<p>
+Misuce, where are you?
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3>
+<a id="three"></a>
+THREE YEARS
+</h3>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+I
+</p>
+
+<p>
+IT was dark, and already lights had begun to gleam here and there
+in the houses, and a pale moon was rising behind the barracks at
+the end of the street. Laptev was sitting on a bench by the gate
+waiting for the end of the evening service at the Church of St.
+Peter and St. Paul. He was reckoning that Yulia Sergeyevna would
+pass by on her way from the service, and then he would speak to
+her, and perhaps spend the whole evening with her.
+</p>
+
+<p>
+He had been sitting there for an hour and a half already, and all
+that time his imagination had been busy picturing his Moscow rooms,
+his Moscow friends, his man Pyotr, and his writing-table. He gazed
+half wonderingly at the dark, motionless trees, and it seemed strange
+to him that he was living now, not in his summer villa at Sokolniki,
+but in a provincial town in a house by which a great herd of cattle
+was driven every morning and evening, accompanied by terrible clouds
+of dust and the blowing of a horn. He thought of long conversations
+in which he had taken part quite lately in Moscow--conversations
+in which it had been maintained that one could live without love,
+that passionate love was an obsession, that finally there is no
+such love, but only a physical attraction between the sexes--and
+so on, in the same style; he remembered them and thought mournfully
+that if he were asked now what love was, he could not have found
+an answer.
+</p>
+
+<p>
+The service was over, the people began to appear. Laptev strained
+his eyes gazing at the dark figures. The bishop had been driven by
+in his carriage, the bells had stopped ringing, and the red and
+green lights in the belfry were one after another extinguished--
+there had been an illumination, as it was dedication day--but the
+people were still coming out, lingering, talking, and standing under
+the windows. But at last Laptev heard a familiar voice, his heart
+began beating violently, and he was overcome with despair on seeing
+that Yulia Sergeyevna was not alone, but walking with two ladies.
+</p>
+
+<p>
+"It's awful, awful!" he whispered, feeling jealous. "It's awful!"
+</p>
+
+<p>
+At the corner of the lane, she stopped to say good-bye to the ladies,
+and while doing so glanced at Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"I was coming to see you," he said. "I'm coming for a chat with
+your father. Is he at home?"
+</p>
+
+<p>
+"Most likely," she answered. "It's early for him to have gone to
+the club."
+</p>
+
+<p>
+There were gardens all along the lane, and a row of lime-trees
+growing by the fence cast a broad patch of shadow in the moonlight,
+so that the gate and the fences were completely plunged in darkness
+on one side, from which came the sounds of women whispering, smothered
+laughter, and someone playing softly on a balalaika. There was a
+fragrance of lime-flowers and of hay. This fragrance and the murmur
+of the unseen whispers worked upon Laptev. He was all at once
+overwhelmed with a passionate longing to throw his arms round his
+companion, to shower kisses on her face, her hands, her shoulders,
+to burst into sobs, to fall at her feet and to tell her how long
+he had been waiting for her. A faint scarcely perceptible scent of
+incense hung about her; and that scent reminded him of the time
+when he, too, believed in God and used to go to evening service,
+and when he used to dream so much of pure romantic love. And it
+seemed to him that, because this girl did not love him, all possibility
+of the happiness he had dreamed of then was lost to him forever.
+</p>
+
+<p>
+She began speaking sympathetically of the illness of his sister,
+Nina Fyodorovna. Two months before his sister had undergone an
+operation for cancer, and now every one was expecting a return of
+the disease.
+</p>
+
+<p>
+"I went to see her this morning," said Yulia Sergeyevna, "and it
+seemed to me that during the last week she has, not exactly grown
+thin, but has, as it were, faded."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, yes," Laptev agreed. "There's no return of the symptoms, but
+every day I notice she grows weaker and weaker, and is wasting
+before my eyes. I don't understand what's the matter with her."
+</p>
+
+<p>
+"Oh dear! And how strong she used to be, plump and rosy!" said Yulia
+Sergeyevna after a moment's silence. "Every one here used to call
+her the Moscow lady. How she used to laugh! On holidays she used
+to dress up like a peasant girl, and it suited her so well."
+</p>
+
+<p>
+Doctor Sergey Borisovitch was at home; he was a stout, red-faced
+man, wearing a long coat that reached below his knees, and looking
+as though he had short legs. He was pacing up and down his study,
+with his hands in his pockets, and humming to himself in an undertone,
+"Ru-ru-ru-ru." His grey whiskers looked unkempt, and his hair was
+unbrushed, as though he had just got out of bed. And his study with
+pillows on the sofa, with stacks of papers in the corners, and with
+a dirty invalid poodle lying under the table, produced the same
+impression of unkemptness and untidiness as himself.
+</p>
+
+<p>
+"M. Laptev wants to see you," his daughter said to him, going into
+his study.
+</p>
+
+<p>
+"Ru-ru-ru-ru," he hummed louder than ever, and turning into the
+drawing-room, gave his hand to Laptev, and asked: "What good news
+have you to tell me?"
+</p>
+
+<p>
+It was dark in the drawing-room. Laptev, still standing with his
+hat in his hand, began apologising for disturbing him; he asked
+what was to be done to make his sister sleep at night, and why she
+was growing so thin; and he was embarrassed by the thought that he
+had asked those very questions at his visit that morning.
+</p>
+
+<p>
+"Tell me," he said, "wouldn't it be as well to send for some
+specialist on internal diseases from Moscow? What do you think of
+it?"
+</p>
+
+<p>
+The doctor sighed, shrugged his shoulders, and made a vague gesture
+with his hands.
+</p>
+
+<p>
+It was evident that he was offended. He was a very huffy man, prone
+to take offence, and always ready to suspect that people did not
+believe in him, that he was not recognised or properly respected,
+that his patients exploited him, and that his colleagues showed him
+ill-will. He was always jeering at himself, saying that fools like
+him were only made for the public to ride rough-shod over them.
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna lighted the lamp. She was tired out with the
+service, and that was evident from her pale, exhausted face, and
+her weary step. She wanted to rest. She sat down on the sofa, put
+her hands on her lap, and sank into thought. Laptev knew that he
+was ugly, and now he felt as though he were conscious of his ugliness
+all over his body. He was short, thin, with ruddy cheeks, and his
+hair had grown so thin that his head felt cold. In his expression
+there was none of that refined simplicity which makes even rough,
+ugly faces attractive; in the society of women, he was awkward,
+over-talkative, affected. And now he almost despised himself for
+it. He must talk that Yulia Sergeyevna might not be bored in his
+company. But what about? About his sister's illness again?
+</p>
+
+<p>
+And he began to talk about medicine, saying what is usually said.
+He approved of hygiene, and said that he had long ago wanted to
+found a night-refuge in Moscow--in fact, he had already calculated
+the cost of it. According to his plan the workmen who came in the
+evening to the night-refuge were to receive a supper of hot cabbage
+soup with bread, a warm, dry bed with a rug, and a place for drying
+their clothes and their boots.
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna was usually silent in his presence, and in a strange
+way, perhaps by the instinct of a lover, he divined her thoughts
+and intentions. And now, from the fact that after the evening service
+she had not gone to her room to change her dress and drink tea, he
+deduced that she was going to pay some visit elsewhere.
+</p>
+
+<p>
+"But I'm in no hurry with the night-refuge," he went on, speaking
+with vexation and irritability, and addressing the doctor, who
+looked at him, as it were, blankly and in perplexity, evidently
+unable to understand what induced him to raise the question of
+medicine and hygiene. "And most likely it will be a long time, too,
+before I make use of our estimate. I fear our night-shelter will
+fall into the hands of our pious humbugs and philanthropic ladies,
+who always ruin any undertaking."
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna got up and held out her hand to Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"Excuse me," she said, "it's time for me to go. Please give my love
+to your sister."
+</p>
+
+<p>
+"Ru-ru-ru-ru," hummed the doctor. "Ru-ru-ru-ru."
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna went out, and after staying a little longer, Laptev
+said good-bye to the doctor and went home. When a man is dissatisfied
+and feels unhappy, how trivial seem to him the shapes of the
+lime-trees, the shadows, the clouds, all the beauties of nature,
+so complacent, so indifferent! By now the moon was high up in the
+sky, and the clouds were scudding quickly below. "But how naïve and
+provincial the moon is, how threadbare and paltry the clouds!"
+thought Laptev. He felt ashamed of the way he had talked just now
+about medicine, and the night-refuge. He felt with horror that next
+day he would not have will enough to resist trying to see her and
+talk to her again, and would again be convinced that he was nothing
+to her. And the day after--it would be the same. With what object?
+And how and when would it all end?
+</p>
+
+<p>
+At home he went in to see his sister. Nina Fyodorovna still looked
+strong and gave the impression of being a well-built, vigorous
+woman, but her striking pallor made her look like a corpse, especially
+when, as now, she was lying on her back with her eyes closed; her
+eldest daughter Sasha, a girl of ten years old, was sitting beside
+her reading aloud from her reading-book.
+</p>
+
+<p>
+"Alyosha has come," the invalid said softly to herself.
+</p>
+
+<p>
+There had long been established between Sasha and her uncle a tacit
+compact, to take turns in sitting with the patient. On this occasion
+Sasha closed her reading-book, and without uttering a word, went
+softly out of the room. Laptev took an historical novel from the
+chest of drawers, and looking for the right page, sat down and began
+reading it aloud.
+</p>
+
+<p>
+Nina Fyodorovna was born in Moscow of a merchant family. She and
+her two brothers had spent their childhood and early youth, living
+at home in Pyatnitsky Street. Their childhood was long and wearisome;
+her father treated her sternly, and had even on two or three occasions
+flogged her, and her mother had had a long illness and died. The
+servants were coarse, dirty, and hypocritical; the house was
+frequented by priests and monks, also hypocritical; they ate and
+drank and coarsely flattered her father, whom they did not like.
+The boys had the good-fortune to go to school, while Nina was left
+practically uneducated. All her life she wrote an illegible scrawl,
+and had read nothing but historical novels. Seventeen years ago,
+when she was twenty-two, on a summer holiday at Himki, she made the
+acquaintance of her present husband, a landowner called Panaurov,
+had fallen in love with him, and married him secretly against her
+father's will. Panaurov, a handsome, rather impudent fellow, who
+whistled and lighted his cigarette from the holy lamp, struck the
+father as an absolutely worthless person. And when the son-in-law
+began in his letters demanding a dowry, the old man wrote to his
+daughter that he would send her furs, silver, and various articles
+that had been left at her mother's death, as well as thirty thousand
+roubles, but without his paternal blessing. Later he sent another
+twenty thousand. This money, as well as the dowry, was spent; the
+estate had been sold and Panaurov moved with his family to the town
+and got a job in a provincial government office. In the town he
+formed another tie, and had a second family, and this was the subject
+of much talk, as his illicit family was not a secret.
+</p>
+
+<p>
+Nina Fyodorovna adored her husband. And now, listening to the
+historical novel, she was thinking how much she had gone through
+in her life, how much she had suffered, and that if any one were
+to describe her life it would make a very pathetic story. As the
+tumour was in her breast, she was persuaded that love and her
+domestic grief were the cause of her illness, and that jealousy and
+tears had brought her to her hopeless state.
+</p>
+
+<p>
+At last Alexey Fyodorovitch closed the book and said:
+</p>
+
+<p>
+"That's the end, and thank God for it. To-morrow we'll begin a new
+one."
+</p>
+
+<p>
+Nina Fyodorovna laughed. She had always been given to laughter, but
+of late Laptev had begun to notice that at moments her mind seemed
+weakened by illness, and she would laugh at the smallest trifle,
+and even without any cause at all.
+</p>
+
+<p>
+"Yulia came before dinner while you were out," she said. "So far
+as I can see, she hasn't much faith in her papa. 'Let papa go on
+treating you,' she said, 'but write in secret to the holy elder to
+pray for you, too.' There is a holy man somewhere here. Yulia forgot
+her parasol here; you must take it to her to-morrow," she went on
+after a brief pause. "No, when the end comes, neither doctors nor
+holy men are any help."
+</p>
+
+<p>
+"Nina, why can't you sleep at night?" Laptev asked, to change the
+subject.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, well, I don't go to sleep--that's all. I lie and think."
+</p>
+
+<p>
+"What do you think about, dear?"
+</p>
+
+<p>
+"About the children, about you . . . about my life. I've gone through
+a great deal, Alyosha, you know. When one begins to remember and
+remember. . . . My God!" She laughed. "It's no joke to have borne
+five children as I have, to have buried three. . . Sometimes I was
+expecting to be confined while my Grigory Nikolaitch would be sitting
+at that very time with another woman. There would be no one to send
+for the doctor or the midwife. I would go into the passage or the
+kitchen for the servant, and there Jews, tradesmen, moneylenders,
+would be waiting for him to come home. My head used to go round
+. . . . He did not love me, though he never said so openly. Now I've
+grown calmer--it doesn't weigh on my heart; but in old days, when
+I was younger, it hurt me--ach! how it hurt me, darling! Once--
+while we were still in the country--I found him in the garden
+with a lady, and I walked away. . . I walked on aimlessly, and I
+don't know how, but I found myself in the church porch. I fell on
+my knees: 'Queen of Heaven!' I said. And it was night, the moon was
+shining. . . ."
+</p>
+
+<p>
+She was exhausted, she began gasping for breath. Then, after resting
+a little, she took her brother's hand and went on in a weak, toneless
+voice:
+</p>
+
+<p>
+"How kind you are, Alyosha! . . . And how clever! . . . What a good
+man you've grown up into!"
+</p>
+
+<p>
+At midnight Laptev said good-night to her, and as he went away he
+took with him the parasol that Yulia Sergeyevna had forgotten. In
+spite of the late hour, the servants, male and female, were drinking
+tea in the dining-room. How disorderly! The children were not in
+bed, but were there in the dining-room, too. They were all talking
+softly in undertones, and had not noticed that the lamp was smoking
+and would soon go out. All these people, big and little, were
+disturbed by a whole succession of bad omens and were in an oppressed
+mood. The glass in the hall had been broken, the samovar had been
+buzzing every day, and, as though on purpose, was even buzzing now.
+They were describing how a mouse had jumped out of Nina Fyodorovna's
+boot when she was dressing. And the children were quite aware of
+the terrible significance of these omens. The elder girl, Sasha, a
+thin little brunette, was sitting motionless at the table, and her
+face looked scared and woebegone, while the younger, Lida, a chubby
+fair child of seven, stood beside her sister looking from under her
+brows at the light.
+</p>
+
+<p>
+Laptev went downstairs to his own rooms in the lower storey, where
+under the low ceilings it was always close and smelt of geraniums.
+In his sitting-room, Panaurov, Nina Fyodorovna's husband, was sitting
+reading the newspaper. Laptev nodded to him and sat down opposite.
+Both sat still and said nothing. They used to spend whole evenings
+like this without speaking, and neither of them was in the least
+put out by this silence.
+</p>
+
+<p>
+The little girls came down from upstairs to say good-night.
+Deliberately and in silence, Panaurov made the sign of the cross
+over them several times, and gave them his hand to kiss. They dropped
+curtsies, and then went up to Laptev, who had to make the sign of
+the cross and give them his hand to kiss also. This ceremony with
+the hand-kissing and curtsying was repeated every evening.
+</p>
+
+<p>
+When the children had gone out Panaurov laid aside the newspaper
+and said:
+</p>
+
+<p>
+"It's not very lively in our God-fearing town! I must confess, my
+dear fellow," he added with a sigh, "I'm very glad that at last
+you've found some distraction."
+</p>
+
+<p>
+"What do you mean?" asked Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"I saw you coming out of Dr. Byelavin's just now. I expect you don't
+go there for the sake of the papa."
+</p>
+
+<p>
+"Of course not," said Laptev, and he blushed.
+</p>
+
+<p>
+"Well, of course not. And by the way, you wouldn't find such another
+old brute as that papa if you hunted by daylight with a candle. You
+can't imagine what a foul, stupid, clumsy beast he is! You cultured
+people in the capitals are still interested in the provinces only
+on the lyrical side, only from the _paysage_ and _Poor Anton_ point
+of view, but I can assure you, my boy, there's nothing logical about
+it; there's nothing but barbarism, meanness, and nastiness--that's
+all. Take the local devotees of science--the local intellectuals,
+so to speak. Can you imagine there are here in this town twenty-eight
+doctors? They've all made their fortunes, and they are living in
+houses of their own, and meanwhile the population is in just as
+helpless a condition as ever. Here, Nina had to have an operation,
+quite an ordinary one really, yet we were obliged to get a surgeon
+from Moscow; not one doctor here would undertake it. It's beyond
+all conception. They know nothing, they understand nothing. They
+take no interest in anything. Ask them, for instance, what cancer
+is--what it is, what it comes from."
+</p>
+
+<p>
+And Panaurov began to explain what cancer was. He was a specialist
+on all scientific subjects, and explained from a scientific point
+of view everything that was discussed. But he explained it all in
+his own way. He had a theory of his own about the circulation of
+the blood, about chemistry, about astronomy. He talked slowly,
+softly, convincingly.
+</p>
+
+<p>
+"It's beyond all conception," he pronounced in an imploring voice,
+screwing up his eyes, sighing languidly, and smiling as graciously
+as a king, and it was evident that he was very well satisfied with
+himself, and never gave a thought to the fact that he was fifty.
+</p>
+
+<p>
+"I am rather hungry," said Laptev. "I should like something savoury."
+</p>
+
+<p>
+"Well, that can easily be managed."
+</p>
+
+<p>
+Not long afterwards Laptev and his brother-in-law were sitting
+upstairs in the dining-room having supper. Laptev had a glass of
+vodka, and then began drinking wine. Panaurov drank nothing. He
+never drank, and never gambled, yet in spite of that he had squandered
+all his own and his wife's property, and had accumulated debts. To
+squander so much in such a short time, one must have, not passions,
+but a special talent. Panaurov liked dainty fare, liked a handsome
+dinner service, liked music after dinner, speeches, bowing footmen,
+to whom he would carelessly fling tips of ten, even twenty-five
+roubles. He always took part in all lotteries and subscriptions,
+sent bouquets to ladies of his acquaintance on their birthdays,
+bought cups, stands for glasses, studs, ties, walking-sticks, scents,
+cigarette-holders, pipes, lap-dogs, parrots, Japanese bric-à-brac,
+antiques; he had silk nightshirts, and a bedstead made of ebony
+inlaid with mother-of-pearl. His dressing-gown was a genuine Bokhara,
+and everything was to correspond; and on all this there went every
+day, as he himself expressed, "a deluge" of money.
+</p>
+
+<p>
+At supper he kept sighing and shaking his head.
+</p>
+
+<p>
+"Yes, everything on this earth has an end," he said softly, screwing
+up his dark eyes. "You will fall in love and suffer. You will fall
+out of love; you'll be deceived, for there is no woman who will not
+deceive; you will suffer, will be brought to despair, and will be
+faithless too. But the time will come when all this will be a memory,
+and when you will reason about it coldly and look upon it as utterly
+trivial. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Laptev, tired, a little drunk, looked at his handsome head, his
+clipped black beard, and seemed to understand why women so loved
+this pampered, conceited, and physically handsome creature.
+</p>
+
+<p>
+After supper Panaurov did not stay in the house, but went off to
+his other lodgings. Laptev went out to see him on his way. Panaurov
+was the only man in the town who wore a top-hat, and his elegant,
+dandified figure, his top-hat and tan gloves, beside the grey fences,
+the pitiful little houses, with their three windows and the thickets
+of nettles, always made a strange and mournful impression.
+</p>
+
+<p>
+After saying good-bye to him Laptev returned home without hurrying.
+The moon was shining brightly; one could distinguish every straw
+on the ground, and Laptev felt as though the moonlight were caressing
+his bare head, as though some one were passing a feather over his
+hair.
+</p>
+
+<p>
+"I love!" he pronounced aloud, and he had a sudden longing to run
+to overtake Panaurov, to embrace him, to forgive him, to make him
+a present of a lot of money, and then to run off into the open
+country, into a wood, to run on and on without looking back.
+</p>
+
+<p>
+At home he saw lying on the chair the parasol Yulia Sergeyevna had
+forgotten; he snatched it up and kissed it greedily. The parasol
+was a silk one, no longer new, tied round with old elastic. The
+handle was a cheap one, of white bone. Laptev opened it over him,
+and he felt as though there were the fragrance of happiness about
+him.
+</p>
+
+<p>
+He settled himself more comfortably in his chair, and still keeping
+hold of the parasol, began writing to Moscow to one of his friends:
+</p>
+
+<p>
+"DEAR PRECIOUS KOSTYA,
+</p>
+
+<p>
+"Here is news for you: I'm in love again! I say _again_, because
+six years ago I fell in love with a Moscow actress, though I didn't
+even succeed in making her acquaintance, and for the last year and
+a half I have been living with a certain person you know--a woman
+neither young nor good-looking. Ah, my dear boy, how unlucky I am
+in love. I've never had any success with women, and if I say _again_
+it's simply because it's rather sad and mortifying to acknowledge
+even to myself that my youth has passed entirely without love, and
+that I'm in love in a real sense now for the first time in my life,
+at thirty-four. Let it stand that I love _again_.
+</p>
+
+<p>
+"If only you knew what a girl she was! She couldn't be called a
+beauty--she has a broad face, she is very thin, but what a wonderful
+expression of goodness she has when she smiles! When she speaks,
+her voice is as clear as a bell. She never carries on a conversation
+with me--I don't know her; but when I'm beside her I feel she's
+a striking, exceptional creature, full of intelligence and lofty
+aspirations. She is religious, and you cannot imagine how deeply
+this touches me and exalts her in my eyes. On that point I am ready
+to argue with you endlessly. You may be right, to your thinking;
+but, still, I love to see her praying in church. She is a provincial,
+but she was educated in Moscow. She loves our Moscow; she dresses
+in the Moscow style, and I love her for that--love her, love her
+. . . . I see you frowning and getting up to read me a long lecture
+on what love is, and what sort of woman one can love, and what sort
+one cannot, and so on, and so on. But, dear Kostya, before I was
+in love I, too, knew quite well what love was.
+</p>
+
+<p>
+"My sister thanks you for your message. She often recalls how she
+used to take Kostya Kotchevoy to the preparatory class, and never
+speaks of you except as _poor Kostya_, as she still thinks of you
+as the little orphan boy she remembers. And so, poor orphan, I'm
+in love. While it's a secret, don't say anything to a 'certain
+person.' I think it will all come right of itself, or, as the footman
+says in Tolstoy, will 'come round.'"
+</p>
+
+<p>
+When he had finished his letter Laptev went to bed. He was so tired
+that he couldn't keep his eyes open, but for some reason he could
+not get to sleep; the noise in the street seemed to prevent him.
+The cattle were driven by to the blowing of a horn, and soon
+afterwards the bells began ringing for early mass. At one minute a
+cart drove by creaking; at the next, he heard the voice of some
+woman going to market. And the sparrows twittered the whole time.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+II
+</p>
+
+<p>
+The next morning was a cheerful one; it was a holiday. At ten o'clock
+Nina Fyodorovna, wearing a brown dress and with her hair neatly
+arranged, was led into the drawing-room, supported on each side.
+There she walked about a little and stood by the open window, and
+her smile was broad and naïve, and, looking at her, one recalled a
+local artist, a great drunkard, who wanted her to sit to him for a
+picture of the Russian carnival. And all of them--the children,
+the servants, her brother, Alexey Fyodorovitch, and she herself--
+were suddenly convinced, that she was certainly going to get well.
+With shrieks of laughter the children ran after their uncle, chasing
+him and catching him, and filling the house with noise.
+</p>
+
+<p>
+People called to ask how she was, brought her holy bread, told her
+that in almost all the churches they were offering up prayers for
+her that day. She had been conspicuous for her benevolence in the
+town, and was liked. She was very ready with her charity, like her
+brother Alexey, who gave away his money freely, without considering
+whether it was necessary to give it or not. Nina Fyodorovna used
+to pay the school fees for poor children; used to give away tea,
+sugar, and jam to old women; used to provide trousseaux for poor
+brides; and if she picked up a newspaper, she always looked first
+of all to see if there were any appeals for charity or a paragraph
+about somebody's being in a destitute condition.
+</p>
+
+<p>
+She was holding now in her hand a bundle of notes, by means of which
+various poor people, her protégés, had procured goods from a grocer's
+shop.
+</p>
+
+<p>
+They had been sent her the evening before by the shopkeeper with a
+request for the payment of the total--eighty-two roubles.
+</p>
+
+<p>
+"My goodness, what a lot they've had! They've no conscience!" she
+said, deciphering with difficulty her ugly handwriting. "It's no
+joke! Eighty-two roubles! I declare I won't pay it."
+</p>
+
+<p>
+"I'll pay it to-day," said Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"Why should you? Why should you?" cried Nina Fyodorovna in agitation.
+"It's quite enough for me to take two hundred and fifty every month
+from you and our brother. God bless you!" she added, speaking softly,
+so as not to be overheard by the servants.
+</p>
+
+<p>
+"Well, but I spend two thousand five hundred a month," he said. "I
+tell you again, dear: you have just as much right to spend it as I
+or Fyodor. Do understand that, once for all. There are three of us,
+and of every three kopecks of our father's money, one belongs to
+you."
+</p>
+
+<p>
+But Nina Fyodorovna did not understand, and her expression looked
+as though she were mentally solving some very difficult problem.
+And this lack of comprehension in pecuniary matters, always made
+Laptev feel uneasy and troubled. He suspected that she had private
+debts in addition which worried her and of which she scrupled to
+tell him.
+</p>
+
+<p>
+Then came the sound of footsteps and heavy breathing; it was the
+doctor coming up the stairs, dishevelled and unkempt as usual.
+</p>
+
+<p>
+"Ru-ru-ru," he was humming. "Ru-ru."
+</p>
+
+<p>
+To avoid meeting him, Laptev went into the dining-room, and then
+went downstairs to his own room. It was clear to him that to get
+on with the doctor and to drop in at his house without formalities
+was impossible; and to meet the "old brute," as Panaurov called
+him, was distasteful. That was why he so rarely saw Yulia. He
+reflected now that the father was not at home, that if he were to
+take Yulia Sergeyevna her parasol, he would be sure to find her at
+home alone, and his heart ached with joy. Haste, haste!
+</p>
+
+<p>
+He took the parasol and, violently agitated, flew on the wings of
+love. It was hot in the street. In the big courtyard of the doctor's
+house, overgrown with coarse grass and nettles, some twenty urchins
+were playing ball. These were all the children of working-class
+families who tenanted the three disreputable-looking lodges, which
+the doctor was always meaning to have done up, though he put it off
+from year to year. The yard resounded with ringing, healthy voices.
+At some distance on one side, Yulia Sergeyevna was standing at her
+porch, her hands folded, watching the game.
+</p>
+
+<p>
+"Good-morning!" Laptev called to her.
+</p>
+
+<p>
+She looked round. Usually he saw her indifferent, cold, or tired
+as she had been the evening before. Now her face looked full of
+life and frolic, like the faces of the boys who were playing ball.
+</p>
+
+<p>
+"Look, they never play so merrily in Moscow," she said, going to
+meet him. "There are no such big yards there, though; they've no
+place to run there. Papa has only just gone to you," she added,
+looking round at the children.
+</p>
+
+<p>
+"I know; but I've not come to see him, but to see you," said Laptev,
+admiring her youthfulness, which he had not noticed till then, and
+seemed only that day to have discovered in her; it seemed to him
+as though he were seeing her slender white neck with the gold chain
+for the first time. "I've come to see you . . ." he repeated. "My
+sister has sent you your parasol; you forgot it yesterday."
+</p>
+
+<p>
+She put out her hand to take the parasol, but he pressed it to his
+bosom and spoke passionately, without restraint, yielding again to
+the sweet ecstasy he had felt the night before, sitting under the
+parasol.
+</p>
+
+<p>
+"I entreat you, give it me. I shall keep it in memory of you . . .
+of our acquaintance. It's so wonderful!"
+</p>
+
+<p>
+"Take it," she said, and blushed; "but there's nothing wonderful
+about it."
+</p>
+
+<p>
+He looked at her in ecstasy, in silence, not knowing what to say.
+</p>
+
+<p>
+"Why am I keeping you here in the heat?" she said after a brief
+pause, laughing. "Let us go indoors."
+</p>
+
+<p>
+"I am not disturbing you?"
+</p>
+
+<p>
+They went into the hall. Yulia Sergeyevna ran upstairs, her white
+dress with blue flowers on it rustling as she went.
+</p>
+
+<p>
+"I can't be disturbed," she answered, stopping on the landing. "I
+never do anything. Every day is a holiday for me, from morning till
+night."
+</p>
+
+<p>
+"What you say is inconceivable to me," he said, going up to her.
+"I grew up in a world in which every one without exception, men and
+women alike, worked hard every day."
+</p>
+
+<p>
+"But if one has nothing to do?" she asked.
+</p>
+
+<p>
+"One has to arrange one's life under such conditions, that work is
+inevitable. There can be no clean and happy life without work."
+</p>
+
+<p>
+Again he pressed the parasol to his bosom, and to his own surprise
+spoke softly, in a voice unlike his own:
+</p>
+
+<p>
+"If you would consent to be my wife I would give everything--I
+would give everything. There's no price I would not pay, no sacrifice
+I would not make."
+</p>
+
+<p>
+She started and looked at him with wonder and alarm.
+</p>
+
+<p>
+"What are you saying!" she brought out, turning pale. "It's impossible,
+I assure you. Forgive me."
+</p>
+
+<p>
+Then with the same rustle of her skirts she went up higher, and
+vanished through the doorway.
+</p>
+
+<p>
+Laptev grasped what this meant, and his mood was transformed,
+completely, abruptly, as though a light in his soul had suddenly
+been extinguished. Filled with the shame of a man humiliated, of a
+man who is disdained, who is not liked, who is distasteful, perhaps
+disgusting, who is shunned, he walked out of the house.
+</p>
+
+<p>
+"I would give everything," he thought, mimicking himself as he went
+home through the heat and recalled the details of his declaration.
+"I would give everything--like a regular tradesman. As though she
+wanted your _everything_!"
+</p>
+
+<p>
+All he had just said seemed to him repulsively stupid. Why had he
+lied, saying that he had grown up in a world where every one worked,
+without exception? Why had he talked to her in a lecturing tone
+about a clean and happy life? It was not clever, not interesting;
+it was false--false in the Moscow style. But by degrees there
+followed that mood of indifference into which criminals sink after
+a severe sentence. He began thinking that, thank God! everything
+was at an end and that the terrible uncertainty was over; that now
+there was no need to spend whole days in anticipation, in pining,
+in thinking always of the same thing. Now everything was clear; he
+must give up all hope of personal happiness, live without desires,
+without hopes, without dreams, or expectations, and to escape that
+dreary sadness which he was so sick of trying to soothe, he could
+busy himself with other people's affairs, other people's happiness,
+and old age would come on imperceptibly, and life would reach its
+end--and nothing more was wanted. He did not care, he wished for
+nothing, and could reason about it coolly, but there was a sort of
+heaviness in his face especially under his eyes, his forehead felt
+drawn tight like elastic--and tears were almost starting into his
+eyes. Feeling weak all over, he lay down on his bed, and in five
+minutes was sound asleep.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+III
+</p>
+
+<p>
+The proposal Laptev had made so suddenly threw Yulia Sergeyevna
+into despair.
+</p>
+
+<p>
+She knew Laptev very little, had made his acquaintance by chance;
+he was a rich man, a partner in the well-known Moscow firm of "Fyodor
+Laptev and Sons"; always serious, apparently clever, and anxious
+about his sister's illness. It had seemed to her that he took no
+notice of her whatever, and she did not care about him in the least
+--and then all of a sudden that declaration on the stairs, that
+pitiful, ecstatic face. . . .
+</p>
+
+<p>
+The offer had overwhelmed her by its suddenness and by the fact
+that the word wife had been uttered, and by the necessity of rejecting
+it. She could not remember what she had said to Laptev, but she
+still felt traces of the sudden, unpleasant feeling with which she
+had rejected him. He did not attract her; he looked like a shopman;
+he was not interesting; she could not have answered him except with
+a refusal, and yet she felt uncomfortable, as though she had done
+wrong.
+</p>
+
+<p>
+"My God! without waiting to get into the room, on the stairs," she
+said to herself in despair, addressing the ikon which hung over her
+pillow; "and no courting beforehand, but so strangely, so
+oddly. . . ."
+</p>
+
+<p>
+In her solitude her agitation grew more intense every hour, and it
+was beyond her strength to master this oppressive feeling alone.
+She needed some one to listen to her story and to tell her that she
+had done right. But she had no one to talk to. She had lost her
+mother long before; she thought her father a queer man, and could
+not talk to him seriously. He worried her with his whims, his extreme
+readiness to take offence, and his meaningless gestures; and as
+soon as one began to talk to him, he promptly turned the conversation
+on himself. And in her prayer she was not perfectly open, because
+she did not know for certain what she ought to pray for.
+</p>
+
+<p>
+The samovar was brought in. Yulia Sergeyevna, very pale and tired,
+looking dejected, came into the dining-room to make tea--it was
+one of her duties--and poured out a glass for her father. Sergey
+Borisovitch, in his long coat that reached below his knees, with
+his red face and unkempt hair, walked up and down the room with his
+hands in his pockets, pacing, not from corner to corner, but backwards
+and forwards at random, like a wild beast in its cage. He would
+stand still by the table, sip his glass of tea with relish, and
+pace about again, lost in thought.
+</p>
+
+<p>
+"Laptev made me an offer to-day," said Yulia Sergeyevna, and she
+flushed crimson.
+</p>
+
+<p>
+The doctor looked at her and did not seem to understand.
+</p>
+
+<p>
+"Laptev?" he queried. "Panaurov's brother-in-law?"
+</p>
+
+<p>
+He was fond of his daughter; it was most likely that she would
+sooner or later be married, and leave him, but he tried not to think
+about that. He was afraid of being alone, and for some reason
+fancied, that if he were left alone in that great house, he would
+have an apoplectic stroke, but he did not like to speak of this
+directly.
+</p>
+
+<p>
+"Well, I'm delighted to hear it," he said, shrugging his shoulders.
+"I congratulate you with all my heart. It offers you a splendid
+opportunity for leaving me, to your great satisfaction. And I quite
+understand your feelings. To live with an old father, an invalid,
+half crazy, must be very irksome at your age. I quite understand
+you. And the sooner I'm laid out and in the devil's clutches, the
+better every one will be pleased. I congratulate you with all my
+heart."
+</p>
+
+<p>
+"I refused him."
+</p>
+
+<p>
+The doctor felt relieved, but he was unable to stop himself and
+went on:
+</p>
+
+<p>
+"I wonder, I've long wondered, why I've not yet been put into a
+madhouse--why I'm still wearing this coat instead of a strait-waistcoat?
+I still have faith in justice, in goodness. I am a fool, an idealist,
+and nowadays that's insanity, isn't it? And how do they repay me
+for my honesty? They almost throw stones at me and ride rough-shod
+over me. And even my nearest kith and kin do nothing but try to get
+the better of me. It's high time the devil fetched an old fool like
+me. . . ."
+</p>
+
+<p>
+"There's no talking to you like a rational being!" said Yulia.
+</p>
+
+<p>
+She got up from the table impulsively, and went to her room in great
+wrath, remembering how often her father had been unjust to her. But
+a little while afterwards she felt sorry for her father, too, and
+when he was going to the club she went downstairs with him, and
+shut the door after him. It was a rough and stormy night; the door
+shook with the violence of the wind, and there were draughts in all
+directions in the passage, so that the candle was almost blown out.
+In her own domain upstairs Yulia Sergeyevna went the round of all
+the rooms, making the sign of the cross over every door and window;
+the wind howled, and it sounded as though some one were walking on
+the roof. Never had it been so dreary, never had she felt so lonely.
+</p>
+
+<p>
+She asked herself whether she had done right in rejecting a man,
+simply because his appearance did not attract her. It was true he
+was a man she did not love, and to marry him would mean renouncing
+forever her dreams, her conceptions of happiness in married life,
+but would she ever meet the man of whom she dreamed, and would he
+love her? She was twenty-one already. There were no eligible young
+men in the town. She pictured all the men she knew--government
+clerks, schoolmasters, officers, and some of them were married
+already, and their domestic life was conspicuous for its dreariness
+and triviality; others were uninteresting, colourless, unintelligent,
+immoral. Laptev was, anyway, a Moscow man, had taken his degree at
+the university, spoke French. He lived in the capital, where there
+were lots of clever, noble, remarkable people; where there was noise
+and bustle, splendid theatres, musical evenings, first-rate
+dressmakers, confectioners. . . . In the Bible it was written that
+a wife must love her husband, and great importance was given to
+love in novels, but wasn't there exaggeration in it? Was it out of
+the question to enter upon married life without love? It was said,
+of course, that love soon passed away, and that nothing was left
+but habit, and that the object of married life was not to be found
+in love, nor in happiness, but in duties, such as the bringing up
+of one's children, the care of one's household, and so on. And
+perhaps what was meant in the Bible was love for one's husband as
+one's neighbour, respect for him, charity.
+</p>
+
+<p>
+At night Yulia Sergeyevna read the evening prayers attentively,
+then knelt down, and pressing her hands to her bosom, gazing at the
+flame of the lamp before the ikon, said with feeling:
+</p>
+
+<p>
+"Give me understanding, Holy Mother, our Defender! Give me
+understanding, O Lord!"
+</p>
+
+<p>
+She had in the course of her life come across elderly maiden ladies,
+poor and of no consequence in the world, who bitterly repented and
+openly confessed their regret that they had refused suitors in the
+past. Would not the same thing happen to her? Had not she better
+go into a convent or become a Sister of Mercy?
+</p>
+
+<p>
+She undressed and got into bed, crossing herself and crossing the
+air around her. Suddenly the bell rang sharply and plaintively in
+the corridor.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, my God!" she said, feeling a nervous irritation all over her
+at the sound. She lay still and kept thinking how poor this provincial
+life was in events, monotonous and yet not peaceful. One was
+constantly having to tremble, to feel apprehensive, angry or guilty,
+and in the end one's nerves were so strained, that one was afraid
+to peep out of the bedclothes.
+</p>
+
+<p>
+A little while afterwards the bell rang just as sharply again. The
+servant must have been asleep and had not heard. Yulia Sergeyevna
+lighted a candle, and feeling vexed with the servant, began with a
+shiver to dress, and when she went out into the corridor, the maid
+was already closing the door downstairs.
+</p>
+
+<p>
+"I thought it was the master, but it's some one from a patient,"
+she said.
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna went back to her room. She took a pack of cards
+out of the chest of drawers, and decided that if after shuffling
+the cards well and cutting, the bottom card turned out to be a red
+one, it would mean _yes_--that is, she would accept Laptev's
+offer; and that if it was a black, it would mean _no_. The card
+turned out to be the ten of spades.
+</p>
+
+<p>
+That relieved her mind--she fell asleep; but in the morning, she
+was wavering again between _yes_ and _no_, and she was dwelling on
+the thought that she could, if she chose, change her life. The
+thought harassed her, she felt exhausted and unwell; but yet, soon
+after eleven, she dressed and went to see Nina Fyodorovna. She
+wanted to see Laptev: perhaps now he would seem more attractive to
+her; perhaps she had been wrong about him hitherto. . . .
+</p>
+
+<p>
+She found it hard to walk against the wind. She struggled along,
+holding her hat on with both hands, and could see nothing for the
+dust.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+IV
+</p>
+
+<p>
+Going into his sister's room, and seeing to his surprise Yulia
+Sergeyevna, Laptev had again the humiliating sensation of a man who
+feels himself an object of repulsion. He concluded that if after
+what had happened yesterday she could bring herself so easily to
+visit his sister and meet him, it must be because she was not
+concerned about him, and regarded him as a complete nonentity. But
+when he greeted her, and with a pale face and dust under her eyes
+she looked at him mournfully and remorsefully, he saw that she,
+too, was miserable.
+</p>
+
+<p>
+She did not feel well. She only stayed ten minutes, and began saying
+good-bye. And as she went out she said to Laptev:
+</p>
+
+<p>
+"Will you see me home, Alexey Fyodorovitch?"
+</p>
+
+<p>
+They walked along the street in silence, holding their hats, and
+he, walking a little behind, tried to screen her from the wind. In
+the lane it was more sheltered, and they walked side by side.
+</p>
+
+<p>
+"Forgive me if I was not nice yesterday;" and her voice quavered
+as though she were going to cry. "I was so wretched! I did not sleep
+all night."
+</p>
+
+<p>
+"I slept well all night," said Laptev, without looking at her; "but
+that doesn't mean that I was happy. My life is broken. I'm deeply
+unhappy, and after your refusal yesterday I go about like a man
+poisoned. The most difficult thing was said yesterday. To-day I
+feel no embarrassment and can talk to you frankly. I love you more
+than my sister, more than my dead mother. . . . I can live without
+my sister, and without my mother, and I have lived without them,
+but life without you--is meaningless to me; I can't face it. . . ."
+</p>
+
+<p>
+And now too, as usual, he guessed her intention.
+</p>
+
+<p>
+He realised that she wanted to go back to what had happened the day
+before, and with that object had asked him to accompany her, and
+now was taking him home with her. But what could she add to her
+refusal? What new idea had she in her head? From everything, from
+her glances, from her smile, and even from her tone, from the way
+she held her head and shoulders as she walked beside him, he saw
+that, as before, she did not love him, that he was a stranger to
+her. What more did she want to say?
+</p>
+
+<p>
+Doctor Sergey Borisovitch was at home.
+</p>
+
+<p>
+"You are very welcome. I'm always glad to see you, Fyodor Alexeyitch,"
+he said, mixing up his Christian name and his father's. "Delighted,
+delighted!"
+</p>
+
+<p>
+He had never been so polite before, and Laptev saw that he knew of
+his offer; he did not like that either. He was sitting now in the
+drawing-room, and the room impressed him strangely, with its poor,
+common decorations, its wretched pictures, and though there were
+arm-chairs in it, and a huge lamp with a shade over it, it still
+looked like an uninhabited place, a huge barn, and it was obvious
+that no one could feel at home in such a room, except a man like
+the doctor. The next room, almost twice as large, was called the
+reception-room, and in it there were only rows of chairs, as though
+for a dancing class. And while Laptev was sitting in the drawing-room
+talking to the doctor about his sister, he began to be tortured by
+a suspicion. Had not Yulia Sergeyevna been to his sister Nina's,
+and then brought him here to tell him that she would accept him?
+Oh, how awful it was! But the most awful thing of all was that his
+soul was capable of such a suspicion. And he imagined how the father
+and the daughter had spent the evening, and perhaps the night before,
+in prolonged consultation, perhaps dispute, and at last had come
+to the conclusion that Yulia had acted thoughtlessly in refusing a
+rich man. The words that parents use in such cases kept ringing in
+his ears:
+</p>
+
+<p>
+"It is true you don't love him, but think what good you could do!"
+</p>
+
+<p>
+The doctor was going out to see patients. Laptev would have gone
+with him, but Yulia Sergeyevna said:
+</p>
+
+<p>
+"I beg you to stay."
+</p>
+
+<p>
+She was distressed and dispirited, and told herself now that to
+refuse an honourable, good man who loved her, simply because he was
+not attractive, especially when marrying him would make it possible
+for her to change her mode of life, her cheerless, monotonous, idle
+life in which youth was passing with no prospect of anything better
+in the future--to refuse him under such circumstances was madness,
+caprice and folly, and that God might even punish her for it.
+</p>
+
+<p>
+The father went out. When the sound of his steps had died away, she
+suddenly stood up before Laptev and said resolutely, turning horribly
+white as she did so:
+</p>
+
+<p>
+"I thought for a long time yesterday, Alexey Fyodorovitch. . . . I
+accept your offer."
+</p>
+
+<p>
+He bent down and kissed her hand. She kissed him awkwardly on the
+head with cold lips.
+</p>
+
+<p>
+He felt that in this love scene the chief thing--her love--was
+lacking, and that there was a great deal that was not wanted; and
+he longed to cry out, to run away, to go back to Moscow at once.
+But she was close to him, and she seemed to him so lovely, and he
+was suddenly overcome by passion. He reflected that it was too late
+for deliberation now; he embraced her passionately, and muttered
+some words, calling her _thou_; he kissed her on the neck, and then
+on the cheek, on the head. . . .
+</p>
+
+<p>
+She walked away to the window, dismayed by these demonstrations,
+and both of them were already regretting what they had said and
+both were asking themselves in confusion:
+</p>
+
+<p>
+"Why has this happened?"
+</p>
+
+<p>
+"If only you knew how miserable I am!" she said, wringing her hands.
+</p>
+
+<p>
+"What is it?" he said, going up to her, wringing his hands too. "My
+dear, for God's sake, tell me--what is it? Only tell the truth,
+I entreat you--nothing but the truth!"
+</p>
+
+<p>
+"Don't pay any attention to it," she said, and forced herself to
+smile. "I promise you I'll be a faithful, devoted wife. . . . Come
+this evening."
+</p>
+
+<p>
+Sitting afterwards with his sister and reading aloud an historical
+novel, he recalled it all and felt wounded that his splendid, pure,
+rich feeling was met with such a shallow response. He was not loved,
+but his offer had been accepted--in all probability because he
+was rich: that is, what was thought most of in him was what he
+valued least of all in himself. It was quite possible that Yulia,
+who was so pure and believed in God, had not once thought of his
+money; but she did not love him--did not love him, and evidently
+she had interested motives, vague, perhaps, and not fully thought
+out--still, it was so. The doctor's house with its common furniture
+was repulsive to him, and he looked upon the doctor himself as a
+wretched, greasy miser, a sort of operatic Gaspard from "Les Cloches
+de Corneville." The very name "Yulia" had a vulgar sound. He imagined
+how he and his Yulia would stand at their wedding, in reality
+complete strangers to one another, without a trace of feeling on
+her side, just as though their marriage had been made by a professional
+matchmaker; and the only consolation left him now, as commonplace
+as the marriage itself, was the reflection that he was not the
+first, and would not be the last; that thousands of people were
+married like that; and that with time, when Yulia came to know him
+better, she would perhaps grow fond of him.
+</p>
+
+<p>
+"Romeo and Juliet!" he said, as he shut the novel, and he laughed.
+"I am Romeo, Nina. You may congratulate me. I made an offer to Yulia
+Byelavin to-day."
+</p>
+
+<p>
+Nina Fyodorovna thought he was joking, but when she believed it,
+she began to cry; she was not pleased at the news.
+</p>
+
+<p>
+"Well, I congratulate you," she said. "But why is it so sudden?"
+</p>
+
+<p>
+"No, it's not sudden. It's been going on since March, only you don't
+notice anything. . . . I fell in love with her last March when I
+made her acquaintance here, in your rooms."
+</p>
+
+<p>
+"I thought you would marry some one in our Moscow set," said Nina
+Fyodorovna after a pause. "Girls in our set are simpler. But what
+matters, Alyosha, is that you should be happy--that matters most.
+My Grigory Nikolaitch did not love me, and there's no concealing
+it; you can see what our life is. Of course any woman may love you
+for your goodness and your brains, but, you see, Yulitchka is a
+girl of good family from a high-class boarding-school; goodness and
+brains are not enough for her. She is young, and, you, Alyosha, are
+not so young, and are not good-looking."
+</p>
+
+<p>
+To soften the last words, she stroked his head and said:
+</p>
+
+<p>
+"You're not good-looking, but you're a dear."
+</p>
+
+<p>
+She was so agitated that a faint flush came into her cheeks, and
+she began discussing eagerly whether it would be the proper thing
+for her to bless Alyosha with the ikon at the wedding. She was, she
+reasoned, his elder sister, and took the place of his mother; and
+she kept trying to convince her dejected brother that the wedding
+must be celebrated in proper style, with pomp and gaiety, so that
+no one could find fault with it.
+</p>
+
+<p>
+Then he began going to the Byelavins' as an accepted suitor, three
+or four times a day; and now he never had time to take Sasha's place
+and read aloud the historical novel. Yulia used to receive him in
+her two rooms, which were at a distance from the drawing-room and
+her father's study, and he liked them very much. The walls in them
+were dark; in the corner stood a case of ikons; and there was a
+smell of good scent and of the oil in the holy lamp. Her rooms were
+at the furthest end of the house; her bedstead and dressing-table
+were shut off by a screen. The doors of the bookcase were covered
+on the inside with a green curtain, and there were rugs on the
+floor, so that her footsteps were noiseless--and from this he
+concluded that she was of a reserved character, and that she liked
+a quiet, peaceful, secluded life. In her own home she was treated
+as though she were not quite grown up. She had no money of her own,
+and sometimes when they were out for walks together, she was overcome
+with confusion at not having a farthing. Her father allowed her
+very little for dress and books, hardly ten pounds a year. And,
+indeed, the doctor himself had not much money in spite of his good
+practice. He played cards every night at the club, and always lost.
+Moreover, he bought mortgaged houses through a building society,
+and let them. The tenants were irregular in paying the rent, but
+he was convinced that such speculations were profitable. He had
+mortgaged his own house in which he and his daughter were living,
+and with the money so raised had bought a piece of waste ground,
+and had already begun to build on it a large two-storey house,
+meaning to mortgage it, too, as soon as it was finished.
+</p>
+
+<p>
+Laptev now lived in a sort of cloud, feeling as though he were not
+himself, but his double, and did many things which he would never
+have brought himself to do before. He went three or four times to
+the club with the doctor, had supper with him, and offered him money
+for house-building. He even visited Panaurov at his other establishment.
+It somehow happened that Panaurov invited him to dinner, and without
+thinking, Laptev accepted. He was received by a lady of five-and-thirty.
+She was tall and thin, with hair touched with grey, and black
+eyebrows, apparently not Russian. There were white patches of powder
+on her face. She gave him a honeyed smile and pressed his hand
+jerkily, so that the bracelets on her white hands tinkled. It seemed
+to Laptev that she smiled like that because she wanted to conceal
+from herself and from others that she was unhappy. He also saw two
+little girls, aged five and three, who had a marked likeness to
+Sasha. For dinner they had milk-soup, cold veal, and chocolate. It
+was insipid and not good; but the table was splendid, with gold
+forks, bottles of Soyer, and cayenne pepper, an extraordinary bizarre
+cruet-stand, and a gold pepper-pot.
+</p>
+
+<p>
+It was only as he was finishing the milk-soup that Laptev realised
+how very inappropriate it was for him to be dining there. The lady
+was embarrassed, and kept smiling, showing her teeth. Panaurov
+expounded didactically what being in love was, and what it was due
+to.
+</p>
+
+<p>
+"We have in it an example of the action of electricity," he said
+in French, addressing the lady. "Every man has in his skin microscopic
+glands which contain currents of electricity. If you meet with a
+person whose currents are parallel with your own, then you get
+love."
+</p>
+
+<p>
+When Laptev went home and his sister asked him where he had been
+he felt awkward, and made no answer.
+</p>
+
+<p>
+He felt himself in a false position right up to the time of the
+wedding. His love grew more intense every day, and Yulia seemed to
+him a poetic and exalted creature; but, all the same, there was no
+mutual love, and the truth was that he was buying her and she was
+selling herself. Sometimes, thinking things over, he fell into
+despair and asked himself: should he run away? He did not sleep for
+nights together, and kept thinking how he should meet in Moscow the
+lady whom he had called in his letters "a certain person," and what
+attitude his father and his brother, difficult people, would take
+towards his marriage and towards Yulia. He was afraid that his
+father would say something rude to Yulia at their first meeting.
+And something strange had happened of late to his brother Fyodor.
+In his long letters he had taken to writing of the importance of
+health, of the effect of illness on the mental condition, of the
+meaning of religion, but not a word about Moscow or business. These
+letters irritated Laptev, and he thought his brother's character
+was changing for the worse.
+</p>
+
+<p>
+The wedding was in September. The ceremony took place at the Church
+of St. Peter and St. Paul, after mass, and the same day the young
+couple set off for Moscow. When Laptev and his wife, in a black
+dress with a long train, already looking not a girl but a married
+woman, said good-bye to Nina Fyodorovna, the invalid's face worked,
+but there was no tear in her dry eyes. She said:
+</p>
+
+<p>
+"If--which God forbid--I should die, take care of my little
+girls."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, I promise!" answered Yulia Sergeyevna, and her lips and eyelids
+began quivering too.
+</p>
+
+<p>
+"I shall come to see you in October," said Laptev, much moved. "You
+must get better, my darling."
+</p>
+
+<p>
+They travelled in a special compartment. Both felt depressed and
+uncomfortable. She sat in the corner without taking off her hat,
+and made a show of dozing, and he lay on the seat opposite, and he
+was disturbed by various thoughts--of his father, of "a certain
+person," whether Yulia would like her Moscow flat. And looking at
+his wife, who did not love him, he wondered dejectedly "why this
+had happened."
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+V
+</p>
+
+<p>
+The Laptevs had a wholesale business in Moscow, dealing in fancy
+goods: fringe, tape, trimmings, crochet cotton, buttons, and so on.
+The gross receipts reached two millions a year; what the net profit
+was, no one knew but the old father. The sons and the clerks estimated
+the profits at approximately three hundred thousand, and said that
+it would have been a hundred thousand more if the old man had not
+"been too free-handed"--that is, had not allowed credit
+indiscriminately. In the last ten years alone the bad debts had
+mounted up to the sum of a million; and when the subject was referred
+to, the senior clerk would wink slyly and deliver himself of sentences
+the meaning of which was not clear to every one:
+</p>
+
+<p>
+"The psychological sequences of the age."
+</p>
+
+<p>
+Their chief commercial operations were conducted in the town market
+in a building which was called the warehouse. The entrance to the
+warehouse was in the yard, where it was always dark, and smelt of
+matting and where the dray-horses were always stamping their hoofs
+on the asphalt. A very humble-looking door, studded with iron, led
+from the yard into a room with walls discoloured by damp and scrawled
+over with charcoal, lighted up by a narrow window covered by an
+iron grating. Then on the left was another room larger and cleaner
+with an iron stove and a couple of chairs, though it, too, had a
+prison window: this was the office, and from it a narrow stone
+staircase led up to the second storey, where the principal room
+was. This was rather a large room, but owing to the perpetual
+darkness, the low-pitched ceiling, the piles of boxes and bales,
+and the numbers of men that kept flitting to and fro in it, it made
+as unpleasant an impression on a newcomer as the others. In the
+offices on the top storey the goods lay in bales, in bundles and
+in cardboard boxes on the shelves; there was no order nor neatness
+in the arrangement of it, and if crimson threads, tassels, ends of
+fringe, had not peeped out here and there from holes in the paper
+parcels, no one could have guessed what was being bought and sold
+here. And looking at these crumpled paper parcels and boxes, no one
+would have believed that a million was being made out of such trash,
+and that fifty men were employed every day in this warehouse, not
+counting the buyers.
+</p>
+
+<p>
+When at midday, on the day after his arrival at Moscow, Laptev went
+into the warehouse, the workmen packing the goods were hammering
+so loudly that in the outer room and the office no one heard him
+come in. A postman he knew was coming down the stairs with a bundle
+of letters in his hand; he was wincing at the noise, and he did not
+notice Laptev either. The first person to meet him upstairs was his
+brother Fyodor Fyodorovitch, who was so like him that they passed
+for twins. This resemblance always reminded Laptev of his own
+personal appearance, and now, seeing before him a short, red-faced
+man with rather thin hair, with narrow plebeian hips, looking so
+uninteresting and so unintellectual, he asked himself: "Can I really
+look like that?"
+</p>
+
+<p>
+"How glad I am to see you!" said Fyodor, kissing his brother and
+pressing his hand warmly. "I have been impatiently looking forward
+to seeing you every day, my dear fellow. When you wrote that you
+were getting married, I was tormented with curiosity, and I've
+missed you, too, brother. Only fancy, it's six months since we saw
+each other. Well? How goes it? Nina's very bad? Awfully bad?"
+</p>
+
+<p>
+"Awfully bad."
+</p>
+
+<p>
+"It's in God's hands," sighed Fyodor. "Well, what of your wife?
+She's a beauty, no doubt? I love her already. Of course, she is my
+little sister now. We'll make much of her between us."
+</p>
+
+<p>
+Laptev saw the broad, bent back--so familiar to him--of his
+father, Fyodor Stepanovitch. The old man was sitting on a stool
+near the counter, talking to a customer.
+</p>
+
+<p>
+"Father, God has sent us joy!" cried Fyodor. "Brother has come!"
+</p>
+
+<p>
+Fyodor Stepanovitch was a tall man of exceptionally powerful build,
+so that, in spite of his wrinkles and eighty years, he still looked
+a hale and vigorous man. He spoke in a deep, rich, sonorous voice,
+that resounded from his broad chest as from a barrel. He wore no
+beard, but a short-clipped military moustache, and smoked cigars.
+As he was always too hot, he used all the year round to wear a
+canvas coat at home and at the warehouse. He had lately had an
+operation for cataract. His sight was bad, and he did nothing in
+the business but talk to the customers and have tea and jam with
+them.
+</p>
+
+<p>
+Laptev bent down and kissed his head and then his lips.
+</p>
+
+<p>
+"It's a good long time since we saw you, honoured sir," said the
+old man--"a good long time. Well, am I to congratulate you on
+entering the state of holy matrimony? Very well, then; I congratulate
+you."
+</p>
+
+<p>
+And he put his lips out to be kissed. Laptev bent down and kissed
+him.
+</p>
+
+<p>
+"Well, have you brought your young lady?" the old man asked, and
+without waiting for an answer, he said, addressing the customer:
+"'Herewith I beg to inform you, father, that I'm going to marry such
+and such a young lady.' Yes. But as for asking for his father's
+counsel or blessing, that's not in the rules nowadays. Now they go
+their own way. When I married I was over forty, but I went on my
+knees to my father and asked his advice. Nowadays we've none of
+that."
+</p>
+
+<p>
+The old man was delighted to see his son, but thought it unseemly
+to show his affection or make any display of his joy. His voice and
+his manner of saying "your young lady" brought back to Laptev the
+depression he had always felt in the warehouse. Here every trifling
+detail reminded him of the past, when he used to be flogged and put
+on Lenten fare; he knew that even now boys were thrashed and punched
+in the face till their noses bled, and that when those boys grew
+up they would beat others. And before he had been five minutes in
+the warehouse, he always felt as though he were being scolded or
+punched in the face.
+</p>
+
+<p>
+Fyodor slapped the customer on the shoulder and said to his brother:
+</p>
+
+<p>
+"Here, Alyosha, I must introduce our Tambov benefactor, Grigory
+Timofeitch. He might serve as an example for the young men of the
+day; he's passed his fiftieth birthday, and he has tiny children."
+</p>
+
+<p>
+The clerks laughed, and the customer, a lean old man with a pale
+face, laughed too.
+</p>
+
+<p>
+"Nature above the normal capacity," observed the head-clerk, who
+was standing at the counter close by. "It always comes out when
+it's there."
+</p>
+
+<p>
+The head-clerk--a tall man of fifty, in spectacles, with a dark
+beard, and a pencil behind his ear--usually expressed his ideas
+vaguely in roundabout hints, while his sly smile betrayed that he
+attached particular significance to his words. He liked to obscure
+his utterances with bookish words, which he understood in his own
+way, and many such words he used in a wrong sense. For instance,
+the word "except." When he had expressed some opinion positively
+and did not want to be contradicted, he would stretch out his hand
+and pronounce:
+</p>
+
+<p>
+"Except!"
+</p>
+
+<p>
+And what was most astonishing, the customers and the other clerks
+understood him perfectly. His name was Ivan Vassilitch Potchatkin,
+and he came from Kashira. Now, congratulating Laptev, he expressed
+himself as follows:
+</p>
+
+<p>
+"It's the reward of valour, for the female heart is a strong
+opponent."
+</p>
+
+<p>
+Another important person in the warehouse was a clerk called
+Makeitchev--a stout, solid, fair man with whiskers and a perfectly
+bald head. He went up to Laptev and congratulated him respectfully
+in a low voice:
+</p>
+
+<p>
+"I have the honour, sir. . . The Lord has heard your parent's prayer.
+Thank God."
+</p>
+
+<p>
+Then the other clerks began coming up to congratulate him on his
+marriage. They were all fashionably dressed, and looked like perfectly
+well-bred, educated men. Since between every two words they put in
+a "sir," their congratulations--something like "Best wishes, sir,
+for happiness, sir," uttered very rapidly in a low voice--sounded
+rather like the hiss of a whip in the air--"Shshsh-s s s s s!"
+Laptev was soon bored and longing to go home, but it was awkward
+to go away. He was obliged to stay at least two hours at the warehouse
+to keep up appearances. He walked away from the counter and began
+asking Makeitchev whether things had gone well while he was away,
+and whether anything new had turned up, and the clerk answered him
+respectfully, avoiding his eyes. A boy with a cropped head, wearing
+a grey blouse, handed Laptev a glass of tea without a saucer; not
+long afterwards another boy, passing by, stumbled over a box, and
+almost fell down, and Makeitchev's face looked suddenly spiteful
+and ferocious like a wild beast's, and he shouted at him:
+</p>
+
+<p>
+"Keep on your feet!"
+</p>
+
+<p>
+The clerks were pleased that their young master was married and had
+come back at last; they looked at him with curiosity and friendly
+feeling, and each one thought it his duty to say something agreeable
+when he passed him. But Laptev was convinced that it was not genuine,
+and that they were only flattering him because they were afraid of
+him. He never could forget how fifteen years before, a clerk, who
+was mentally deranged, had run out into the street with nothing on
+but his shirt and shaking his fists at the windows, shouted that
+he had been ill-treated; and how, when the poor fellow had recovered,
+the clerks had jeered at him for long afterwards, reminding him how
+he had called his employers "planters" instead of "exploiters."
+Altogether the employees at Laptevs' had a very poor time of it,
+and this fact was a subject of conversation for the whole market.
+The worst of it was that the old man, Fyodor Stepanovitch, maintained
+something of an Asiatic despotism in his attitude to them. Thus,
+no one knew what wages were paid to the old man's favourites,
+Potchatkin and Makeitchev. They received no more than three thousand
+a year, together with bonuses, but he made out that he paid then
+seven. The bonuses were given to all the clerks every year, but
+privately, so that the man who got little was bound from vanity to
+say he had got more. Not one boy knew when he would be promoted to
+be a clerk; not one of the men knew whether his employer was satisfied
+with him or not. Nothing was directly forbidden, and so the clerks
+never knew what was allowed, and what was not. They were not forbidden
+to marry, but they did not marry for fear of displeasing their
+employer and losing their place. They were allowed to have friends
+and pay visits, but the gates were shut at nine o'clock, and every
+morning the old man scanned them all suspiciously, and tried to
+detect any smell of vodka about them:
+</p>
+
+<p>
+"Now then, breathe," he would say.
+</p>
+
+<p>
+Every clerk was obliged to go to early service, and to stand in
+church in such a position that the old man could see them all. The
+fasts were strictly observed. On great occasions, such as the
+birthday of their employer or of any member of his family, the
+clerks had to subscribe and present a cake from Fley's, or an album.
+The clerks lived three or four in a room in the lower storey, and
+in the lodges of the house in Pyatnitsky Street, and at dinner ate
+from a common bowl, though there was a plate set before each of
+them. If one of the family came into the room while they were at
+dinner, they all stood up.
+</p>
+
+<p>
+Laptev was conscious that only, perhaps, those among them who had
+been corrupted by the old man's training could seriously regard him
+as their benefactor; the others must have looked on him as an enemy
+and a "planter." Now, after six months' absence, he saw no change
+for the better; there was indeed something new which boded nothing
+good. His brother Fyodor, who had always been quiet, thoughtful,
+and extremely refined, was now running about the warehouse with a
+pencil behind his ear making a show of being very busy and businesslike,
+slapping customers on the shoulder and shouting "Friends!" to the
+clerks. Apparently he had taken up a new role, and Alexey did not
+recognise him in the part.
+</p>
+
+<p>
+The old man's voice boomed unceasingly. Having nothing to do, he
+was laying down the law to a customer, telling him how he should
+order his life and his business, always holding himself up as an
+example. That boastfulness, that aggressive tone of authority,
+Laptev had heard ten, fifteen, twenty years ago. The old man adored
+himself; from what he said it always appeared that he had made his
+wife and all her relations happy, that he had been munificent to
+his children, and a benefactor to his clerks and employés, and that
+every one in the street and all his acquaintances remembered him
+in their prayers. Whatever he did was always right, and if things
+went wrong with people it was because they did not take his advice;
+without his advice nothing could succeed. In church he stood in the
+foremost place, and even made observations to the priests, if in
+his opinion they were not conducting the service properly, and
+believed that this was pleasing God because God loved him.
+</p>
+
+<p>
+At two o'clock every one in the warehouse was hard at work, except
+the old man, who still went on booming in his deep voice. To avoid
+standing idle, Laptev took some trimmings from a workgirl and let
+her go; then listened to a customer, a merchant from Vologda, and
+told a clerk to attend to him.
+</p>
+
+<p>
+"T. V. A.!" resounded on all sides (prices were denoted by letters
+in the warehouse and goods by numbers). "R. I. T.!" As he went away,
+Laptev said good-bye to no one but Fyodor.
+</p>
+
+<p>
+"I shall come to Pyatnitsky Street with my wife to-morrow," he said;
+"but I warn you, if father says a single rude thing to her, I shall
+not stay there another minute."
+</p>
+
+<p>
+"You're the same as ever," sighed Fyodor. "Marriage has not changed
+you. You must be patient with the old man. So till eleven o'clock,
+then. We shall expect you impatiently. Come directly after mass,
+then."
+</p>
+
+<p>
+"I don't go to mass."
+</p>
+
+<p>
+"That does not matter. The great thing is not to be later than
+eleven, so you may be in time to pray to God and to lunch with us.
+Give my greetings to my little sister and kiss her hand for me. I
+have a presentiment that I shall like her," Fyodor added with perfect
+sincerity. "I envy you, brother!" he shouted after him as Alexey
+went downstairs.
+</p>
+
+<p>
+"And why does he shrink into himself in that shy way as though he
+fancied he was naked?" thought Laptev, as he walked along Nikolsky
+Street, trying to understand the change that had come over his
+brother. "And his language is new, too: 'Brother, dear brother, God
+has sent us joy; to pray to God'--just like Iudushka in Shtchedrin."
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+VI
+</p>
+
+<p>
+At eleven o'clock the next day, which was Sunday, he was driving
+with his wife along Pyatnitsky Street in a light, one-horse carriage.
+He was afraid of his father's doing something outrageous, and was
+already ill at ease. After two nights in her husband's house Yulia
+Sergeyevna considered her marriage a mistake and a calamity, and
+if she had had to live with her husband in any other town but Moscow,
+it seemed to her that she could not have endured the horror of it.
+Moscow entertained her--she was delighted with the streets, the
+churches; and if it had been possible to drive about Moscow in those
+splendid sledges with expensive horses, to drive the whole day from
+morning till night, and with the swift motion to feel the cold
+autumn air blowing upon her, she would perhaps not have felt herself
+so unhappy.
+</p>
+
+<p>
+Near a white, lately stuccoed two-storey house the coachman pulled
+up his horse, and began to turn to the right. They were expected,
+and near the gate stood two policemen and the porter in a new
+full-skirted coat, high boots, and goloshes. The whole space, from
+the middle of the street to the gates and all over the yard from
+the porch, was strewn with fresh sand. The porter took off his hat,
+the policemen saluted. Near the entrance Fyodor met them with a
+very serious face.
+</p>
+
+<p>
+"Very glad to make your acquaintance, little sister," he said,
+kissing Yulia's hand. "You're very welcome."
+</p>
+
+<p>
+He led her upstairs on his arm, and then along a corridor through
+a crowd of men and women. The anteroom was crowded too, and smelt
+of incense.
+</p>
+
+<p>
+"I will introduce you to our father directly," whispered Fyodor in
+the midst of a solemn, deathly silence. "A venerable old man,
+_pater-familias_."
+</p>
+
+<p>
+In the big drawing-room, by a table prepared for service, Fyodor
+Stepanovitch stood, evidently waiting for them, and with him the
+priest in a calotte, and a deacon. The old man shook hands with
+Yulia without saying a word. Every one was silent. Yulia was overcome
+with confusion.
+</p>
+
+<p>
+The priest and the deacon began putting on their vestments. A censer
+was brought in, giving off sparks and fumes of incense and charcoal.
+The candles were lighted. The clerks walked into the drawing-room
+on tiptoe and stood in two rows along the wall. There was perfect
+stillness, no one even coughed.
+</p>
+
+<p>
+"The blessing of God," began the deacon. The service was read with
+great solemnity; nothing was left out and two canticles were sung
+--to sweetest Jesus and the most Holy Mother of God. The singers
+sang very slowly, holding up the music before them. Laptev noticed
+how confused his wife was. While they were singing the canticles,
+and the singers in different keys brought out "Lord have mercy on
+us," he kept expecting in nervous suspense that the old man would
+make some remark such as, "You don't know how to cross yourself,"
+and he felt vexed. Why this crowd, and why this ceremony with priests
+and choristers? It was too bourgeois. But when she, like the old
+man, put her head under the gospel and afterwards several times
+dropped upon her knees, he realised that she liked it all, and was
+reassured.
+</p>
+
+<p>
+At the end of the service, during "Many, many years," the priest
+gave the old man and Alexey the cross to kiss, but when Yulia went
+up, he put his hand over the cross, and showed he wanted to speak.
+Signs were made to the singers to stop.
+</p>
+
+<p>
+"The prophet Samuel," began the priest, "went to Bethlehem at the
+bidding of the Lord, and there the elders of the town with fear and
+trembling asked him: 'Comest thou peaceably?' And the prophet
+answered: 'Peaceably: I am come to sacrifice unto the Lord: sanctify
+yourselves and come with me to the sacrifice.' Even so, Yulia,
+servant of God, shall we ask of thee, Dost thou come bringing peace
+into this house?"
+</p>
+
+<p>
+Yulia flushed with emotion. As he finished, the priest gave her the
+cross to kiss, and said in quite a different tone of voice:
+</p>
+
+<p>
+"Now Fyodor Fyodorovitch must be married; it's high time."
+</p>
+
+<p>
+The choir began singing once more, people began moving, and the
+room was noisy again. The old man, much touched, with his eyes full
+of tears, kissed Yulia three times, made the sign of the cross over
+her face, and said:
+</p>
+
+<p>
+"This is your home. I'm an old man and need nothing."
+</p>
+
+<p>
+The clerks congratulated her and said something, but the choir was
+singing so loud that nothing else could be heard. Then they had
+lunch and drank champagne. She sat beside the old father, and he
+talked to her, saying that families ought not to be parted but live
+together in one house; that separation and disunion led to permanent
+rupture.
+</p>
+
+<p>
+"I've made money and the children only do the spending of it," he
+said. "Now, you live with me and save money. It's time for an old
+man like me to rest."
+</p>
+
+<p>
+Yulia had all the time a vision of Fyodor flitting about so like
+her husband, but shyer and more restless; he fussed about her and
+often kissed her hand.
+</p>
+
+<p>
+"We are plain people, little sister," he said, and patches of red
+came into his face as he spoke. "We live simply in Russian style,
+like Christians, little sister."
+</p>
+
+<p>
+As they went home, Laptev felt greatly relieved that everything had
+gone off so well, and that nothing outrageous had happened as he
+had expected. He said to his wife:
+</p>
+
+<p>
+"You're surprised that such a stalwart, broad-shouldered father
+should have such stunted, narrow-chested sons as Fyodor and me.
+Yes; but it's easy to explain! My father married my mother when he
+was forty-five, and she was only seventeen. She turned pale and
+trembled in his presence. Nina was born first--born of a comparatively
+healthy mother, and so she was finer and sturdier than we were.
+Fyodor and I were begotten and born after mother had been worn out
+by terror. I can remember my father correcting me--or, to speak
+plainly, beating me--before I was five years old. He used to
+thrash me with a birch, pull my ears, hit me on the head, and every
+morning when I woke up my first thought was whether he would beat
+me that day. Play and childish mischief was forbidden us. We had
+to go to morning service and to early mass. When we met priests or
+monks we had to kiss their hands; at home we had to sing hymns.
+Here you are religious and love all that, but I'm afraid of religion,
+and when I pass a church I remember my childhood, and am overcome
+with horror. I was taken to the warehouse as soon as I was eight
+years old. I worked like a working boy, and it was bad for my health,
+for I used to be beaten there every day. Afterwards when I went to
+the high school, I used to go to school till dinner-time, and after
+dinner I had to sit in that warehouse till evening; and things went
+on like that till I was twenty-two, till I got to know Yartsev, and
+he persuaded me to leave my father's house. That Yartsev did a great
+deal for me. I tell you what," said Laptev, and he laughed with
+pleasure: "let us go and pay Yartsev a visit at once. He's a very
+fine fellow! How touched he will be!"
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+VII
+</p>
+
+<p>
+On a Saturday in November Anton Rubinstein was conducting in a
+symphony concert. It was very hot and crowded. Laptev stood behind
+the columns, while his wife and Kostya Kotchevoy were sitting in
+the third or fourth row some distance in front. At the very beginning
+of an interval a "certain person," Polina Nikolaevna Razsudin, quite
+unexpectedly passed by him. He had often since his marriage thought
+with trepidation of a possible meeting with her. When now she looked
+at him openly and directly, he realised that he had all this time
+shirked having things out with her, or writing her two or three
+friendly lines, as though he had been hiding from her; he felt
+ashamed and flushed crimson. She pressed his hand tightly and
+impulsively and asked:
+</p>
+
+<p>
+"Have you seen Yartsev?"
+</p>
+
+<p>
+And without waiting for an answer she went striding on impetuously
+as though some one were pushing her on from behind.
+</p>
+
+<p>
+She was very thin and plain, with a long nose; her face always
+looked tired, and exhausted, and it seemed as though it were an
+effort to her to keep her eyes open, and not to fall down. She had
+fine, dark eyes, and an intelligent, kind, sincere expression, but
+her movements were awkward and abrupt. It was hard to talk to her,
+because she could not talk or listen quietly. Loving her was not
+easy. Sometimes when she was alone with Laptev she would go on
+laughing for a long time, hiding her face in her hands, and would
+declare that love was not the chief thing in life for her, and would
+be as whimsical as a girl of seventeen; and before kissing her he
+would have to put out all the candles. She was thirty. She was
+married to a schoolmaster, but had not lived with her husband for
+years. She earned her living by giving music lessons and playing
+in quartettes.
+</p>
+
+<p>
+During the ninth symphony she passed again as though by accident,
+but the crowd of men standing like a thick wall behind the columns
+prevented her going further, and she remained beside him. Laptev
+saw that she was wearing the same little velvet blouse she had worn
+at concerts last year and the year before. Her gloves were new, and
+her fan, too, was new, but it was a common one. She was fond of
+fine clothes, but she did not know how to dress, and grudged spending
+money on it. She dressed so badly and untidily that when she was
+going to her lessons striding hurriedly down the street, she might
+easily have been taken for a young monk.
+</p>
+
+<p>
+The public applauded and shouted encore.
+</p>
+
+<p>
+"You'll spend the evening with me," said Polina Nikolaevna, going
+up to Laptev and looking at him severely. "When this is over we'll
+go and have tea. Do you hear? I insist on it. You owe me a great
+deal, and haven't the moral right to refuse me such a trifle."
+</p>
+
+<p>
+"Very well; let us go," Laptev assented.
+</p>
+
+<p>
+Endless calls followed the conclusion of the concert. The audience
+got up from their seats and went out very slowly, and Laptev could
+not go away without telling his wife. He had to stand at the door
+and wait.
+</p>
+
+<p>
+"I'm dying for some tea," Polina Nikolaevna said plaintively. "My
+very soul is parched."
+</p>
+
+<p>
+"You can get something to drink here," said Laptev. "Let's go to
+the buffet."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, I've no money to fling away on waiters. I'm not a shopkeeper."
+</p>
+
+<p>
+He offered her his arm; she refused, in a long, wearisome sentence
+which he had heard many times, to the effect that she did not class
+herself with the feebler fair sex, and did not depend on the services
+of gentlemen.
+</p>
+
+<p>
+As she talked to him she kept looking about at the audience and
+greeting acquaintances; they were her fellow-students at the higher
+courses and at the conservatorium, and her pupils. She gripped their
+hands abruptly, as though she were tugging at them. But then she
+began twitching her shoulders, and trembling as though she were in
+a fever, and at last said softly, looking at Laptev with horror:
+</p>
+
+<p>
+"Who is it you've married? Where were your eyes, you mad fellow?
+What did you see in that stupid, insignificant girl? Why, I loved
+you for your mind, for your soul, but that china doll wants nothing
+but your money!"
+</p>
+
+<p>
+"Let us drop that, Polina," he said in a voice of supplication.
+"All that you can say to me about my marriage I've said to myself
+many times already. Don't cause me unnecessary pain."
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna made her appearance, wearing a black dress with a
+big diamond brooch, which her father-in-law had sent her after the
+service. She was followed by her suite--Kotchevoy, two doctors
+of their acquaintance, an officer, and a stout young man in student's
+uniform, called Kish.
+</p>
+
+<p>
+"You go on with Kostya," Laptev said to his wife. "I'm coming later."
+</p>
+
+<p>
+Yulia nodded and went on. Polina Nikolaevna gazed after her, quivering
+all over and twitching nervously, and in her eyes there was a look
+of repulsion, hatred, and pain.
+</p>
+
+<p>
+Laptev was afraid to go home with her, foreseeing an unpleasant
+discussion, cutting words, and tears, and he suggested that they
+should go and have tea at a restaurant. But she said:
+</p>
+
+<p>
+"No, no. I want to go home. Don't dare to talk to me of restaurants."
+</p>
+
+<p>
+She did not like being in a restaurant, because the atmosphere of
+restaurants seemed to her poisoned by tobacco smoke and the breath
+of men. Against all men she did not know she cherished a strange
+prejudice, regarding them all as immoral rakes, capable of attacking
+her at any moment. Besides, the music played at restaurants jarred
+on her nerves and gave her a headache.
+</p>
+
+<p>
+Coming out of the Hall of Nobility, they took a sledge in Ostozhenka
+and drove to Savelovsky Lane, where she lodged. All the way Laptev
+thought about her. It was true that he owed her a great deal. He
+had made her acquaintance at the flat of his friend Yartsev, to
+whom she was giving lessons in harmony. Her love for him was deep
+and perfectly disinterested, and her relations with him did not
+alter her habits; she went on giving her lessons and wearing herself
+out with work as before. Through her he came to understand and love
+music, which he had scarcely cared for till then.
+</p>
+
+<p>
+"Half my kingdom for a cup of tea!" she pronounced in a hollow
+voice, covering her mouth with her muff that she might not catch
+cold. "I've given five lessons, confound them! My pupils are as
+stupid as posts; I nearly died of exasperation. I don't know how
+long this slavery can go on. I'm worn out. As soon as I can scrape
+together three hundred roubles, I shall throw it all up and go to
+the Crimea, to lie on the beach and drink in ozone. How I love the
+sea--oh, how I love the sea!"
+</p>
+
+<p>
+"You'll never go," said Laptev. "To begin with, you'll never save
+the money; and, besides, you'd grudge spending it. Forgive me, I
+repeat again: surely it's quite as humiliating to collect the money
+by farthings from idle people who have music lessons to while away
+their time, as to borrow it from your friends."
+</p>
+
+<p>
+"I haven't any friends," she said irritably. "And please don't talk
+nonsense. The working class to which I belong has one privilege:
+the consciousness of being incorruptible--the right to refuse to
+be indebted to wretched little shopkeepers, and to treat them with
+scorn. No, indeed, you don't buy me! I'm not a Yulitchka!"
+</p>
+
+<p>
+Laptev did not attempt to pay the driver, knowing that it would
+call forth a perfect torrent of words, such as he had often heard
+before. She paid herself.
+</p>
+
+<p>
+She had a little furnished room in the flat of a solitary lady who
+provided her meals. Her big Becker piano was for the time at Yartsev's
+in Great Nikitsky Street, and she went there every day to play on
+it. In her room there were armchairs in loose covers, a bed with a
+white summer quilt, and flowers belonging to the landlady; there
+were oleographs on the walls, and there was nothing that would have
+suggested that there was a woman, and a woman of university education,
+living in it. There was no toilet table; there were no books; there
+was not even a writing-table. It was evident that she went to bed
+as soon as she got home, and went out as soon as she got up in the
+morning.
+</p>
+
+<p>
+The cook brought in the samovar. Polina Nikolaevna made tea, and,
+still shivering--the room was cold--began abusing the singers
+who had sung in the ninth symphony. She was so tired she could
+hardly keep her eyes open. She drank one glass of tea, then a second,
+and then a third.
+</p>
+
+<p>
+"And so you are married," she said. "But don't be uneasy; I'm not
+going to pine away. I shall be able to tear you out of my heart.
+Only it's annoying and bitter to me that you are just as contemptible
+as every one else; that what you want in a woman is not brains or
+intellect, but simply a body, good looks, and youth. . . . Youth!"
+she pronounced through her nose, as though mimicking some one, and
+she laughed. "Youth! You must have purity, _reinheit! reinheit!_"
+she laughed, throwing herself back in her chair. "_Reinheit!_"
+</p>
+
+<p>
+When she left off laughing her eyes were wet with tears.
+</p>
+
+<p>
+"You're happy, at any rate?" she asked.
+</p>
+
+<p>
+"No."
+</p>
+
+<p>
+"Does she love you?"
+</p>
+
+<p>
+Laptev, agitated, and feeling miserable, stood up and began walking
+about the room.
+</p>
+
+<p>
+"No," he repeated. "If you want to know, Polina, I'm very unhappy.
+There's no help for it; I've done the stupid thing, and there's no
+correcting it now. I must look at it philosophically. She married
+me without love, stupidly, perhaps with mercenary motives, but
+without understanding, and now she evidently sees her mistake and
+is miserable. I see it. At night we sleep together, but by day she
+is afraid to be left alone with me for five minutes, and tries to
+find distraction, society. With me she feels ashamed and frightened."
+</p>
+
+<p>
+"And yet she takes money from you?"
+</p>
+
+<p>
+"That's stupid, Polina!" cried Laptev. "She takes money from me
+because it makes absolutely no difference to her whether she has
+it or not. She is an honest, pure girl. She married me simply because
+she wanted to get away from her father, that's all."
+</p>
+
+<p>
+"And are you sure she would have married you if you had not been
+rich?" asked Polina.
+</p>
+
+<p>
+"I'm not sure of anything," said Laptev dejectedly. "Not of anything.
+I don't understand anything. For God's sake, Polina, don't let us
+talk about it."
+</p>
+
+<p>
+"Do you love her?"
+</p>
+
+<p>
+"Desperately."
+</p>
+
+<p>
+A silence followed. She drank a fourth glass, while he paced up and
+down, thinking that by now his wife was probably having supper at
+the doctors' club.
+</p>
+
+<p>
+"But is it possible to love without knowing why?" asked Polina,
+shrugging her shoulders. "No; it's the promptings of animal passion!
+You are poisoned, intoxicated by that beautiful body, that _reinheit!_
+Go away from me; you are unclean! Go to her!"
+</p>
+
+<p>
+She brandished her hand at him, then took up his hat and hurled it
+at him. He put on his fur coat without speaking and went out, but
+she ran after him into the passage, clutched his arm above the
+elbow, and broke into sobs.
+</p>
+
+<p>
+"Hush, Polina! Don't!" he said, and could not unclasp her fingers.
+"Calm yourself, I entreat you."
+</p>
+
+<p>
+She shut her eyes and turned pale, and her long nose became an
+unpleasant waxy colour like a corpse's, and Laptev still could not
+unclasp her fingers. She had fainted. He lifted her up carefully,
+laid her on her bed, and sat by her for ten minutes till she came
+to herself. Her hands were cold, her pulse was weak and uneven.
+</p>
+
+<p>
+"Go home," she said, opening her eyes. "Go away, or I shall begin
+howling again. I must take myself in hand."
+</p>
+
+<p>
+When he came out, instead of going to the doctors' club where his
+friends were expecting him, he went home. All the way home he was
+asking himself reproachfully why he had not settled down to married
+life with that woman who loved him so much, and was in reality his
+wife and friend. She was the one human being who was devoted to
+him; and, besides, would it not have been a grateful and worthy
+task to give happiness, peace, and a home to that proud, clever,
+overworked creature? Was it for him, he asked himself, to lay claim
+to youth and beauty, to that happiness which could not be, and
+which, as though in punishment or mockery, had kept him for the
+last three months in a state of gloom and oppression. The honeymoon
+was long over, and he still, absurd to say, did not know what sort
+of person his wife was. To her school friends and her father she
+wrote long letters of five sheets, and was never at a loss for
+something to say to them, but to him she never spoke except about
+the weather or to tell him that dinner was ready, or that it was
+supper-time. When at night she said her lengthy prayers and then
+kissed her crosses and ikons, he thought, watching her with hatred,
+"Here she's praying. What's she praying about? What about?" In his
+thoughts he showered insults on himself and her, telling himself
+that when he got into bed and took her into his arms, he was taking
+what he had paid for; but it was horrible. If only it had been a
+healthy, reckless, sinful woman; but here he had youth, piety,
+meekness, the pure eyes of innocence. . . . While they were engaged
+her piety had touched him; now the conventional definiteness of her
+views and convictions seemed to him a barrier, behind which the
+real truth could not be seen. Already everything in his married
+life was agonising. When his wife, sitting beside him in the theatre,
+sighed or laughed spontaneously, it was bitter to him that she
+enjoyed herself alone and would not share her delight with him. And
+it was remarkable that she was friendly with all his friends, and
+they all knew what she was like already, while he knew nothing about
+her, and only moped and was dumbly jealous.
+</p>
+
+<p>
+When he got home Laptev put on his dressing-gown and slippers, and
+sat down in his study to read a novel. His wife was not at home.
+But within half an hour there was a ring at the hall door, and he
+heard the muffled footsteps of Pyotr running to open it. It was
+Yulia. She walked into the study in her fur coat, her cheeks rosy
+with the frost,
+</p>
+
+<p>
+"There's a great fire in Pryesnya," she said breathlessly. "There's
+a tremendous glow. I'm going to see it with Konstantin Ivanovitch."
+</p>
+
+<p>
+"Well, do, dear!"
+</p>
+
+<p>
+The sight of her health, her freshness, and the childish horror in
+her eyes, reassured Laptev. He read for another half-hour and went
+to bed.
+</p>
+
+<p>
+Next day Polina Nikolaevna sent to the warehouse two books she had
+borrowed from him, all his letters and his photographs; with them
+was a note consisting of one word--_"basta."_
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+VIII
+</p>
+
+<p>
+Towards the end of October Nina Fyodorovna had unmistakable symptoms
+of a relapse. There was a change in her face, and she grew rapidly
+thinner. In spite of acute pain she still imagined that she was
+getting better, and got up and dressed every morning as though she
+were well, and then lay on her bed, fully dressed, for the rest of
+the day. And towards the end she became very talkative. She would
+lie on her back and talk in a low voice, speaking with an effort
+and breathing painfully. She died suddenly under the following
+circumstances.
+</p>
+
+<p>
+It was a clear moonlight evening. In the street people were tobogganing
+in the fresh snow, and their clamour floated in at the window. Nina
+Fyodorovna was lying on her back in bed, and Sasha, who had no one
+to take turns with her now, was sitting beside her half asleep.
+</p>
+
+<p>
+"I don't remember his father's name," Nina Fyodorovna was saying
+softly, "but his name was Ivan Kotchevoy--a poor clerk. He was a
+sad drunkard, the Kingdom of Heaven be his! He used to come to us,
+and every month we used to give him a pound of sugar and two ounces
+of tea. And money, too, sometimes, of course. Yes. . . . And then,
+this is what happened. Our Kotchevoy began drinking heavily and
+died, consumed by vodka. He left a little son, a boy of seven. Poor
+little orphan! . . . We took him and hid him in the clerk's quarters,
+and he lived there for a whole year, without father's knowing. And
+when father did see him, he only waved his hand and said nothing.
+When Kostya, the little orphan, was nine years old--by that time
+I was engaged to be married--I took him round to all the day
+schools. I went from one to the other, and no one would take him.
+And he cried. . . . 'What are you crying for, little silly?' I said.
+I took him to Razgulyay to the second school, where--God bless
+them for it!--they took him, and the boy began going every day
+on foot from Pyatnitsky Street to Razgulyay Street and back again
+. . . . Alyosha paid for him. . . . By God's grace the boy got on,
+was good at his lessons, and turned out well. . . . He's a lawyer
+now in Moscow, a friend of Alyosha's, and so good in science. Yes,
+we had compassion on a fellow-creature and took him into our house,
+and now I daresay, he remembers us in his prayers. . . Yes. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Nina Fyodorovna spoke more and more slowly with long pauses, then
+after a brief silence she suddenly raised herself and sat up.
+</p>
+
+<p>
+"There's something the matter with me . . . something seems wrong,"
+she said. "Lord have mercy on me! Oh, I can't breathe!"
+</p>
+
+<p>
+Sasha knew that her mother would soon die; seeing now how suddenly
+her face looked drawn, she guessed that it was the end, and she was
+frightened.
+</p>
+
+<p>
+"Mother, you mustn't!" she began sobbing. "You mustn't."
+</p>
+
+<p>
+"Run to the kitchen; let them go for father. I am very ill indeed."
+</p>
+
+<p>
+Sasha ran through all the rooms calling, but there were none of the
+servants in the house, and the only person she found was Lida asleep
+on a chest in the dining-room with her clothes on and without a
+pillow. Sasha ran into the yard just as she was without her goloshes,
+and then into the street. On a bench at the gate her nurse was
+sitting watching the tobogganing. From beyond the river, where the
+tobogganing slope was, came the strains of a military band.
+</p>
+
+<p>
+"Nurse, mother's dying!" sobbed Sasha. "You must go for father! . . ."
+</p>
+
+<p>
+The nurse went upstairs, and, glancing at the sick woman, thrust a
+lighted wax candle into her hand. Sasha rushed about in terror and
+besought some one to go for her father, then she put on a coat and
+a kerchief, and ran into the street. From the servants she knew
+already that her father had another wife and two children with whom
+he lived in Bazarny Street. She ran out of the gate and turned to
+the left, crying, and frightened of unknown people. She soon began
+to sink into the snow and grew numb with cold.
+</p>
+
+<p>
+She met an empty sledge, but she did not take it: perhaps, she
+thought, the man would drive her out of town, rob her, and throw
+her into the cemetery (the servants had talked of such a case at
+tea). She went on and on, sobbing and panting with exhaustion. When
+she got into Bazarny Street, she inquired where M. Panaurov lived.
+An unknown woman spent a long time directing her, and seeing that
+she did not understand, took her by the hand and led her to a house
+of one storey that stood back from the street. The door stood open.
+Sasha ran through the entry, along the corridor, and found herself
+at last in a warm, lighted room where her father was sitting by the
+samovar with a lady and two children. But by now she was unable to
+utter a word, and could only sob. Panaurov understood.
+</p>
+
+<p>
+"Mother's worse?" he asked. "Tell me, child: is mother worse?"
+</p>
+
+<p>
+He was alarmed and sent for a sledge.
+</p>
+
+<p>
+When they got home, Nina Fyodorovna was sitting propped up with
+pillows, with a candle in her hand. Her face looked dark and her
+eyes were closed. Crowding in the doorway stood the nurse, the cook,
+the housemaid, a peasant called Prokofy and a few persons of the
+humbler class, who were complete strangers. The nurse was giving
+them orders in a whisper, and they did not understand. Inside the
+room at the window stood Lida, with a pale and sleepy face, gazing
+severely at her mother.
+</p>
+
+<p>
+Panaurov took the candle out of Nina Fyodorovna's hand, and, frowning
+contemptuously, flung it on the chest of drawers.
+</p>
+
+<p>
+"This is awful!" he said, and his shoulders quivered. "Nina, you
+must lie down," he said affectionately. "Lie down, dear."
+</p>
+
+<p>
+She looked at him, but did not know him. They laid her down on her
+back.
+</p>
+
+<p>
+When the priest and the doctor, Sergey Borisovitch, arrived, the
+servants crossed themselves devoutly and prayed for her.
+</p>
+
+<p>
+"What a sad business!" said the doctor thoughtfully, coming out
+into the drawing-room. "Why, she was still young--not yet forty."
+</p>
+
+<p>
+They heard the loud sobbing of the little girls. Panaurov, with a
+pale face and moist eyes, went up to the doctor and said in a faint,
+weak voice:
+</p>
+
+<p>
+"Do me a favour, my dear fellow. Send a telegram to Moscow. I'm not
+equal to it."
+</p>
+
+<p>
+The doctor fetched the ink and wrote the following telegram to his
+daughter:
+</p>
+
+<p>
+"Madame Panaurov died at eight o'clock this evening. Tell your
+husband: a mortgaged house for sale in Dvoryansky Street, nine
+thousand cash. Auction on twelfth. Advise him not miss opportunity."
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+IX
+</p>
+
+<p>
+Laptev lived in one of the turnings out of Little Dmitrovka. Besides
+the big house facing the street, he rented also a two-storey lodge
+in the yard at the back of his friend Kotchevoy, a lawyer's assistant
+whom all the Laptevs called Kostya, because he had grown up under
+their eyes. Facing this lodge stood another, also of two storeys,
+inhabited by a French family consisting of a husband and wife and
+five daughters.
+</p>
+
+<p>
+There was a frost of twenty degrees. The windows were frozen over.
+Waking up in the morning, Kostya, with an anxious face, took twenty
+drops of a medicine; then, taking two dumb-bells out of the bookcase,
+he did gymnastic exercises. He was tall and thin, with big reddish
+moustaches; but what was most noticeable in his appearance was the
+length of his legs.
+</p>
+
+<p>
+Pyotr, a middle-aged peasant in a reefer jacket and cotton breeches
+tucked into his high boots, brought in the samovar and made the
+tea.
+</p>
+
+<p>
+"It's very nice weather now, Konstantin Ivanovitch," he said.
+</p>
+
+<p>
+"It is, but I tell you what, brother, it's a pity we can't get on,
+you and I, without such exclamations."
+</p>
+
+<p>
+Pyotr sighed from politeness.
+</p>
+
+<p>
+"What are the little girls doing?" asked Kotchevoy.
+</p>
+
+<p>
+"The priest has not come. Alexey Fyodorovitch is giving them their
+lesson himself."
+</p>
+
+<p>
+Kostya found a spot in the window that was not covered with frost,
+and began looking through a field-glass at the windows of the house
+where the French family lived.
+</p>
+
+<p>
+"There's no seeing," he said.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile Alexey Fyodorovitch was giving Sasha and Lida a scripture
+lesson below. For the last six weeks they had been living in Moscow,
+and were installed with their governess in the lower storey of the
+lodge. And three times a week a teacher from a school in the town,
+and a priest, came to give them lessons. Sasha was going through
+the New Testament and Lida was going through the Old. The time
+before Lida had been set the story up to Abraham to learn by heart.
+</p>
+
+<p>
+"And so Adam and Eve had two sons," said Laptev. "Very good. But
+what were they called? Try to remember them!"
+</p>
+
+<p>
+Lida, still with the same severe face, gazed dumbly at the table.
+She moved her lips, but without speaking; and the elder girl, Sasha,
+looked into her face, frowning.
+</p>
+
+<p>
+"You know it very well, only you mustn't be nervous," said Laptev.
+"Come, what were Adam's sons called?"
+</p>
+
+<p>
+"Abel and Canel," Lida whispered.
+</p>
+
+<p>
+"Cain and Abel," Laptev corrected her.
+</p>
+
+<p>
+A big tear rolled down Lida's cheek and dropped on the book. Sasha
+looked down and turned red, and she, too, was on the point of tears.
+Laptev felt a lump in his throat, and was so sorry for them he could
+not speak. He got up from the table and lighted a cigarette. At
+that moment Kotchevoy came down the stairs with a paper in his hand.
+The little girls stood up, and without looking at him, made curtsies.
+</p>
+
+<p>
+"For God's sake, Kostya, give them their lessons," said Laptev,
+turning to him. "I'm afraid I shall cry, too, and I have to go to
+the warehouse before dinner."
+</p>
+
+<p>
+"All right."
+</p>
+
+<p>
+Alexey Fyodorovitch went away. Kostya, with a very serious face,
+sat down to the table and drew the Scripture history towards him.
+</p>
+
+<p>
+"Well," he said; "where have you got to?"
+</p>
+
+<p>
+"She knows about the Flood," said Sasha.
+</p>
+
+<p>
+"The Flood? All right. Let's peg in at the Flood. Fire away about
+the Flood." Kostya skimmed through a brief description of the Flood
+in the book, and said: "I must remark that there really never was
+a flood such as is described here. And there was no such person as
+Noah. Some thousands of years before the birth of Christ, there was
+an extraordinary inundation of the earth, and that's not only
+mentioned in the Jewish Bible, but in the books of other ancient
+peoples: the Greeks, the Chaldeans, the Hindoos. But whatever the
+inundation may have been, it couldn't have covered the whole earth.
+It may have flooded the plains, but the mountains must have remained.
+You can read this book, of course, but don't put too much faith in
+it."
+</p>
+
+<p>
+Tears trickled down Lida's face again. She turned away and suddenly
+burst into such loud sobs, that Kostya started and jumped up from
+his seat in great confusion.
+</p>
+
+<p>
+"I want to go home," she said, "to papa and to nurse."
+</p>
+
+<p>
+Sasha cried too. Kostya went upstairs to his own room, and spoke
+on the telephone to Yulia Sergeyevna.
+</p>
+
+<p>
+"My dear soul," he said, "the little girls are crying again; there's
+no doing anything with them."
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna ran across from the big house in her indoor dress,
+with only a knitted shawl over her shoulders, and chilled through
+by the frost, began comforting the children.
+</p>
+
+<p>
+"Do believe me, do believe me," she said in an imploring voice,
+hugging first one and then the other. "Your papa's coming to-day;
+he has sent a telegram. You're grieving for mother, and I grieve
+too. My heart's torn, but what can we do? We must bow to God's
+will!"
+</p>
+
+<p>
+When they left off crying, she wrapped them up and took them out
+for a drive. They stopped near the Iverskoy chapel, put up candles
+at the shrine, and, kneeling down, prayed. On the way back they
+went in Filippov's, and had cakes sprinkled with poppy-seeds.
+</p>
+
+<p>
+The Laptevs had dinner between two and three. Pyotr handed the
+dishes. This Pyotr waited on the family, and by day ran to the post,
+to the warehouse, to the law courts for Kostya; he spent his evenings
+making cigarettes, ran to open the door at night, and before five
+o'clock in the morning was up lighting the stoves, and no one knew
+where he slept. He was very fond of opening seltzer-water bottles
+and did it easily, without a bang and without spilling a drop.
+</p>
+
+<p>
+"With God's blessing," said Kostya, drinking off a glass of vodka
+before the soup.
+</p>
+
+<p>
+At first Yulia Sergeyevna did not like Kostya; his bass voice, his
+phrases such as "Landed him one on the beak," "filth," "produce the
+samovar," etc., his habit of clinking glasses and making sentimental
+speeches, seemed to her trivial. But as she got to know him better,
+she began to feel very much at home with him. He was open with her;
+he liked talking to her in a low voice in the evening, and even
+gave her novels of his own composition to read, though these had
+been kept a secret even from such friends as Laptev and Yartsev.
+She read these novels and praised them, so that she might not
+disappoint him, and he was delighted because he hoped sooner or
+later to become a distinguished author.
+</p>
+
+<p>
+In his novels he described nothing but country-house life, though
+he had only seen the country on rare occasions when visiting friends
+at a summer villa, and had only been in a real country-house once
+in his life, when he had been to Volokolamsk on law business. He
+avoided any love interest as though he were ashamed of it; he put
+in frequent descriptions of nature, and in them was fond of using
+such expressions as, "the capricious lines of the mountains, the
+miraculous forms of the clouds, the harmony of mysterious rhythms
+. . . ." His novels had never been published, and this he attributed
+to the censorship.
+</p>
+
+<p>
+He liked the duties of a lawyer, but yet he considered that his
+most important pursuit was not the law but these novels. He believed
+that he had a subtle, æsthetic temperament, and he always had
+leanings towards art. He neither sang nor played on any musical
+instrument, and was absolutely without an ear for music, but he
+attended all the symphony and philharmonic concerts, got up concerts
+for charitable objects, and made the acquaintance of singers. . . .
+</p>
+
+<p>
+They used to talk at dinner.
+</p>
+
+<p>
+"It's a strange thing," said Laptev, "my Fyodor took my breath away
+again! He said we must find out the date of the centenary of our
+firm, so as to try and get raised to noble rank; and he said it
+quite seriously. What can be the matter with him? I confess I begin
+to feel worried about him."
+</p>
+
+<p>
+They talked of Fyodor, and of its being the fashion nowadays to
+adopt some pose or other. Fyodor, for instance, tried to appear
+like a plain merchant, though he had ceased to be one; and when the
+teacher came from the school, of which old Laptev was the patron,
+to ask Fyodor for his salary, the latter changed his voice and
+deportment, and behaved with the teacher as though he were some one
+in authority.
+</p>
+
+<p>
+There was nothing to be done; after dinner they went into the study.
+They talked about the decadents, about "The Maid of Orleans," and
+Kostya delivered a regular monologue; he fancied that he was very
+successful in imitating Ermolova. Then they sat down and played
+whist. The little girls had not gone back to the lodge but were
+sitting together in one arm-chair, with pale and mournful faces,
+and were listening to every noise in the street, wondering whether
+it was their father coming. In the evening when it was dark and the
+candles were lighted, they felt deeply dejected. The talk over the
+whist, the footsteps of Pyotr, the crackling in the fireplace,
+jarred on their nerves, and they did not like to look at the fire.
+In the evenings they did not want to cry, but they felt strange,
+and there was a load on their hearts. They could not understand how
+people could talk and laugh when their mother was dead.
+</p>
+
+<p>
+"What did you see through the field-glasses today?" Yulia Sergeyevna
+asked Kostya.
+</p>
+
+<p>
+"Nothing to-day, but yesterday I saw the old Frenchman having his
+bath."
+</p>
+
+<p>
+At seven o'clock Yulia and Kostya went to the Little Theatre. Laptev
+was left with the little girls.
+</p>
+
+<p>
+"It's time your father was here," he said, looking at his watch.
+"The train must be late."
+</p>
+
+<p>
+The children sat in their arm-chair dumb and huddling together like
+animals when they are cold, while he walked about the room looking
+impatiently at his watch. It was quiet in the house. But just before
+nine o'clock some one rang at the bell. Pyotr went to open the door.
+</p>
+
+<p>
+Hearing a familiar voice, the children shrieked, burst into sobs,
+and ran into the hall. Panaurov was wearing a sumptuous coat of
+antelope skin, and his head and moustaches were white with hoar
+frost. "In a minute, in a minute," he muttered, while Sasha and
+Lida, sobbing and laughing, kissed his cold hands, his hat, his
+antelope coat. With the languor of a handsome man spoilt by too
+much love, he fondled the children without haste, then went into
+the study and said, rubbing his hands:
+</p>
+
+<p>
+"I've not come to stay long, my friends. I'm going to Petersburg
+to-morrow. They've promised to transfer me to another town."
+</p>
+
+<p>
+He was staying at the Dresden Hotel.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+X
+</p>
+
+<p>
+A friend who was often at the Laptevs' was Ivan Gavrilitch Yartsev.
+He was a strong, healthy man with black hair and a clever, pleasant
+face. He was considered to be handsome, but of late he had begun
+to grow stout, and that rather spoilt his face and figure; another
+thing that spoilt him was that he wore his hair cut so close that
+the skin showed through.
+</p>
+
+<p>
+At the University his tall figure and physical strength had won him
+the nickname of "the pounder" among the students. He had taken his
+degree with the Laptev brothers in the faculty of philology--then
+he went in for science and now had the degree of _magister_ in
+chemistry. But he had never given a lecture or even been a demonstrator.
+He taught physics and natural history in the modern school, and in
+two girls' high schools. He was enthusiastic over his pupils,
+especially the girls, and used to maintain that a remarkable
+generation was growing up. At home he spent his time studying
+sociology and Russian history, as well as chemistry, and he sometimes
+published brief notes in the newspapers and magazines, signing them
+"Y." When he talked of some botanical or zoological subject, he
+spoke like an historian; when he was discussing some historical
+question, he approached it as a man of science.
+</p>
+
+<p>
+Kish, nicknamed "the eternal student," was also like one of the
+family at the Laptevs'. He had been for three years studying medicine.
+Then he took up mathematics, and spent two years over each year's
+course. His father, a provincial druggist, used to send him forty
+roubles a month, to which his mother, without his father's knowledge,
+added another ten. And this sum was not only sufficient for his
+board and lodging, but even for such luxuries as an overcoat lined
+with Polish beaver, gloves, scent, and photographs (he often had
+photographs taken of himself and used to distribute them among his
+friends). He was neat and demure, slightly bald, with golden
+side-whiskers, and he had the air of a man nearly always ready to
+oblige. He was always busy looking after other people's affairs.
+At one time he would be rushing about with a subscription list; at
+another time he would be freezing in the early morning at a ticket
+office to buy tickets for ladies of his acquaintance, or at somebody's
+request would be ordering a wreath or a bouquet. People simply said
+of him: "Kish will go, Kish will do it, Kish will buy it." He was
+usually unsuccessful in carrying out his commissions. Reproaches
+were showered upon him, people frequently forgot to pay him for the
+things he bought, but he simply sighed in hard cases and never
+protested. He was never particularly delighted nor disappointed;
+his stories were always long and boring; and his jokes invariably
+provoked laughter just because they were not funny. Thus, one day,
+for instance, intending to make a joke, he said to Pyotr: "Pyotr,
+you're not a sturgeon;" and this aroused a general laugh, and he,
+too, laughed for a long time, much pleased at having made such a
+successful jest. Whenever one of the professors was buried, he
+walked in front with the mutes.
+</p>
+
+<p>
+Yartsev and Kish usually came in the evening to tea. If the Laptevs
+were not going to the theatre or a concert, the evening tea lingered
+on till supper. One evening in February the following conversation
+took place:
+</p>
+
+<p>
+"A work of art is only significant and valuable when there are some
+serious social problems contained in its central idea," said Kostya,
+looking wrathfully at Yartsev. "If there is in the work a protest
+against serfdom, or the author takes up arms against the vulgarity
+of aristocratic society, the work is significant and valuable. The
+novels that are taken up with 'Ach!' and 'Och!' and 'she loved him,
+while he ceased to love her,' I tell you, are worthless, and damn
+them all, I say!"
+</p>
+
+<p>
+"I agree with you, Konstantin Ivanovitch," said Yulia Sergeyevna.
+"One describes a love scene; another, a betrayal; and the third,
+meeting again after separation. Are there no other subjects? Why,
+there are many people sick, unhappy, harassed by poverty, to whom
+reading all that must be distasteful."
+</p>
+
+<p>
+It was disagreeable to Laptev to hear his wife, not yet twenty-two,
+speaking so seriously and coldly about love. He understood why this
+was so.
+</p>
+
+<p>
+"If poetry does not solve questions that seem so important," said
+Yartsev, "you should turn to works on technical subjects, criminal
+law, or finance, read scientific pamphlets. What need is there to
+discuss in 'Romeo and Juliet,' liberty of speech, or the disinfecting
+of prisons, instead of love, when you can find all that in special
+articles and textbooks?"
+</p>
+
+<p>
+"That's pushing it to the extreme," Kostya interrupted. "We are not
+talking of giants like Shakespeare or Goethe; we are talking of the
+hundreds of talented mediocre writers, who would be infinitely more
+valuable if they would let love alone, and would employ themselves
+in spreading knowledge and humane ideas among the masses."
+</p>
+
+<p>
+Kish, lisping and speaking a little through his nose, began telling
+the story of a novel he had lately been reading. He spoke
+circumstantially and without haste. Three minutes passed, then five,
+then ten, and no one could make out what he was talking about, and
+his face grew more and more indifferent, and his eyes more and more
+blank.
+</p>
+
+<p>
+"Kish, do be quick over it," Yulia Sergeyevna could not resist
+saying; "it's really agonizing!"
+</p>
+
+<p>
+"Shut up, Kish!" Kostya shouted to him.
+</p>
+
+<p>
+They all laughed, and Kish with them.
+</p>
+
+<p>
+Fyodor came in. Flushing red in patches, he greeted them all in a
+nervous flurry, and led his brother away into the study. Of late
+he had taken to avoiding the company of more than one person at
+once.
+</p>
+
+<p>
+"Let the young people laugh, while we speak from the heart in here,"
+he said, settling himself in a deep arm-chair at a distance from
+the lamp. "It's a long time, my dear brother, since we've seen each
+other. How long is it since you were at the warehouse? I think it
+must be a week."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, there's nothing for me to do there. And I must confess that
+the old man wearies me."
+</p>
+
+<p>
+"Of course, they could get on at the warehouse without you and me,
+but one must have some occupation. 'In the sweat of thy brow thou
+shalt eat bread,' as it is written. God loves work."
+</p>
+
+<p>
+Pyotr brought in a glass of tea on a tray. Fyodor drank it without
+sugar, and asked for more. He drank a great deal of tea, and could
+get through as many as ten glasses in the evening.
+</p>
+
+<p>
+"I tell you what, brother," he said, getting up and going to his
+brother. "Laying aside philosophic subtleties, you must get elected
+on to the town council, and little by little we will get you on to
+the local Board, and then to be an alderman. And as time goes on
+--you are a clever man and well-educated--you will be noticed
+in Petersburg and asked to go there--active men on the provincial
+assemblies and town councils are all the fashion there now--and
+before you are fifty you'll be a privy councillor, and have a ribbon
+across your shoulders."
+</p>
+
+<p>
+Laptev made no answer; he knew that all this--being a privy
+councillor and having a ribbon over his shoulder--was what Fyodor
+desired for himself, and he did not know what to say.
+</p>
+
+<p>
+The brothers sat still and said nothing. Fyodor opened his watch
+and for a long, long time gazed into it with strained attention,
+as though he wanted to detect the motion of the hand, and the
+expression of his face struck Laptev as strange.
+</p>
+
+<p>
+They were summoned to supper. Laptev went into the dining-room,
+while Fyodor remained in the study. The argument was over and Yartsev
+was speaking in the tones of a professor giving a lecture:
+</p>
+
+<p>
+"Owing to differences of climate, of energy, of tastes, of age,
+equality among men is physically impossible. But civilised man can
+make this inequality innocuous, as he has already done with bogs
+and bears. A learned man succeeded in making a cat, a mouse, a
+falcon, a sparrow, all eat out of one plate; and education, one
+must hope, will do the same thing with men. Life continually
+progresses, civilisation makes enormous advances before our eyes,
+and obviously a time will come when we shall think, for instance,
+the present condition of the factory population as absurd as we now
+do the state of serfdom, in which girls were exchanged for dogs."
+</p>
+
+<p>
+"That won't be for a long while, a very long while," said Kostya,
+with a laugh, "not till Rothschild thinks his cellars full of gold
+absurd, and till then the workers may bend their backs and die of
+hunger. No; that's not it. We mustn't wait for it; we must struggle
+for it. Do you suppose because the cat eats out of the same saucer
+as the mouse--do you suppose that she is influenced by a sense
+of conscious intelligence? Not a bit of it! She's made to do it by
+force."
+</p>
+
+<p>
+"Fyodor and I are rich; our father's a capitalist, a millionaire.
+You will have to struggle with us," said Laptev, rubbing his forehead
+with his hand. "Struggle with me is an idea I cannot grasp. I am
+rich, but what has money given me so far? What has this power given
+me? In what way am I happier than you? My childhood was slavery,
+and money did not save me from the birch. When Nina was ill and
+died, my money did not help her. If people don't care for me, I
+can't make them like me if I spend a hundred million."
+</p>
+
+<p>
+"But you can do a great deal of good," said Kish.
+</p>
+
+<p>
+"Good, indeed! You spoke to me yesterday of a mathematical man who
+is looking for a job. Believe me, I can do as little for him as you
+can. I can give money, but that's not what he wants--I asked a
+well-known musician to help a poor violinist, and this is what he
+answered: 'You apply to me just because you are not a musician
+yourself.' In the same way I say to you that you apply for help to
+me so confidently because you've never been in the position of a
+rich man."
+</p>
+
+<p>
+"Why you bring in the comparison with a well-known musician I don't
+understand!" said Yulia Sergeyevna, and she flushed crimson. "What
+has the well-known musician to do with it!"
+</p>
+
+<p>
+Her face was quivering with hatred, and she dropped her eyes to
+conceal the feeling. And not only her husband, but all the men
+sitting at the table, knew what the look in her face meant.
+</p>
+
+<p>
+"What has the well-known musician got to do with it?" she said
+slowly. "Why, nothing's easier than helping some one poor."
+</p>
+
+<p>
+Silence followed. Pyotr handed the woodcock, but they all refused
+it, and ate nothing but salad. Laptev did not remember what he had
+said, but it was clear to him that it was not his words that were
+hateful, but the fact of his meddling in the conversation at all.
+</p>
+
+<p>
+After supper he went into his study; intently, with a beating heart,
+expecting further humiliation, he listened to what was going on in
+the hall. An argument had sprung up there again. Then Yartsev sat
+down to the piano and played a sentimental song. He was a man of
+varied accomplishments; he could play and sing, and even perform
+conjuring tricks.
+</p>
+
+<p>
+"You may please yourselves, my friends, but I'm not going to stay
+at home," said Yulia. "We must go somewhere."
+</p>
+
+<p>
+They decided to drive out of town, and sent Kish to the merchant's
+club to order a three-horse sledge. They did not ask Laptev to go
+with them because he did not usually join these expeditions, and
+because his brother was sitting with him; but he took it to mean
+that his society bored them, and that he was not wanted in their
+light-hearted youthful company. And his vexation, his bitter feeling,
+was so intense that he almost shed tears. He was positively glad
+that he was treated so ungraciously, that he was scorned, that he
+was a stupid, dull husband, a money-bag; and it seemed to him, that
+he would have been even more glad if his wife were to deceive him
+that night with his best friend, and were afterwards to acknowledge
+it, looking at him with hatred. . . . He was jealous on her account
+of their student friends, of actors, of singers, of Yartsev, even
+of casual acquaintances; and now he had a passionate longing for
+her really to be unfaithful to him. He longed to find her in another
+man's arms, and to be rid of this nightmare forever. Fyodor was
+drinking tea, gulping it noisily. But he, too, got up to go.
+</p>
+
+<p>
+"Our old father must have got cataract," he said, as he put on his
+fur coat. "His sight has become very poor."
+</p>
+
+<p>
+Laptev put on his coat, too, and went out. After seeing his brother
+part of the way home, he took a sledge and drove to Yar's.
+</p>
+
+<p>
+"And this is family happiness!" he said, jeering at himself. "This
+is love!"
+</p>
+
+<p>
+His teeth were chattering, and he did not know if it were jealousy
+or something else. He walked about near the tables; listened to a
+comic singer in the hall. He had not a single phrase ready if he
+should meet his own party; and he felt sure beforehand that if he
+met his wife, he would only smile pitifully and not cleverly, and
+that every one would understand what feeling had induced him to
+come here. He was bewildered by the electric light, the loud music,
+the smell of powder, and the fact that the ladies he met looked at
+him. He stood at the doors trying to see and to hear what was going
+on in the private rooms, and it seemed to him that he was somehow
+playing a mean, contemptible part on a level with the comic singers
+and those ladies. Then he went to Strelna, but he found none of his
+circle there, either; and only when on the way home he was again
+driving up to Yar's, a three-horse sledge noisily overtook him. The
+driver was drunk and shouting, and he could hear Yartsev laughing:
+"Ha, ha, ha!"
+</p>
+
+<p>
+Laptev returned home between three and four. Yulia Sergeyevna was
+in bed. Noticing that she was not asleep, he went up to her and
+said sharply:
+</p>
+
+<p>
+"I understand your repulsion, your hatred, but you might spare me
+before other people; you might conceal your feelings."
+</p>
+
+<p>
+She got up and sat on the bed with her legs dangling. Her eyes
+looked big and black in the lamplight.
+</p>
+
+<p>
+"I beg your pardon," she said.
+</p>
+
+<p>
+He could not utter a single word from excitement and the trembling
+of his whole body; he stood facing her and was dumb. She trembled,
+too, and sat with the air of a criminal waiting for explanations.
+</p>
+
+<p>
+"How I suffer!" he said at last, and he clutched his head. "I'm in
+hell, and I'm out of my mind."
+</p>
+
+<p>
+"And do you suppose it's easy for me?" she asked, with a quiver in
+her voice. "God alone knows what I go through."
+</p>
+
+<p>
+"You've been my wife for six months, but you haven't a spark of
+love for me in your heart. There's no hope, not one ray of light!
+Why did you marry me?" Laptev went on with despair. "Why? What demon
+thrust you into my arms? What did you hope for? What did you want?"
+</p>
+
+<p>
+She looked at him with terror, as though she were afraid he would
+kill her.
+</p>
+
+<p>
+"Did I attract you? Did you like me?" he went on, gasping for breath.
+"No. Then what? What? Tell me what?" he cried. "Oh, the cursed
+money! The cursed money!"
+</p>
+
+<p>
+"I swear to God, no!" she cried, and she crossed herself. She seemed
+to shrink under the insult, and for the first time he heard her
+crying. "I swear to God, no!" she repeated. "I didn't think about
+your money; I didn't want it. I simply thought I should do wrong
+if I refused you. I was afraid of spoiling your life and mine. And
+now I am suffering for my mistake. I'm suffering unbearably!"
+</p>
+
+<p>
+She sobbed bitterly, and he saw that she was hurt; and not knowing
+what to say, dropped down on the carpet before her.
+</p>
+
+<p>
+"That's enough; that's enough," he muttered. "I insulted you because
+I love you madly." He suddenly kissed her foot and passionately
+hugged it. "If only a spark of love," he muttered. "Come, lie to
+me; tell me a lie! Don't say it's a mistake! . . ."
+</p>
+
+<p>
+But she went on crying, and he felt that she was only enduring his
+caresses as an inevitable consequence of her mistake. And the foot
+he had kissed she drew under her like a bird. He felt sorry for
+her.
+</p>
+
+<p>
+She got into bed and covered her head over; he undressed and got
+into bed, too. In the morning they both felt confused and did not
+know what to talk about, and he even fancied she walked unsteadily
+on the foot he had kissed.
+</p>
+
+<p>
+Before dinner Panaurov came to say good-bye. Yulia had an irresistible
+desire to go to her own home; it would be nice, she thought, to go
+away and have a rest from married life, from the embarrassment and
+the continual consciousness that she had done wrong. It was decided
+at dinner that she should set off with Panaurov, and stay with her
+father for two or three weeks until she was tired of it.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XI
+</p>
+
+<p>
+She travelled with Panaurov in a reserved compartment; he had on
+his head an astrachan cap of peculiar shape.
+</p>
+
+<p>
+"Yes, Petersburg did not satisfy me," he said, drawling, with a
+sigh. "They promise much, but nothing definite. Yes, my dear girl.
+I have been a Justice of the Peace, a member of the local Board,
+chairman of the Board of Magistrates, and finally councillor of the
+provincial administration. I think I have served my country and
+have earned the right to receive attention; but--would you believe
+it?--I can never succeed in wringing from the authorities a post
+in another town. . . ."
+</p>
+
+<p>
+Panaurov closed his eyes and shook his head.
+</p>
+
+<p>
+"They don't recognise me," he went on, as though dropping asleep.
+"Of course I'm not an administrator of genius, but, on the other
+hand, I'm a decent, honest man, and nowadays even that's something
+rare. I regret to say I have not been always quite straightforward
+with women, but in my relations with the Russian government I've
+always been a gentleman. But enough of that," he said, opening his
+eyes; "let us talk of you. What put it into your head to visit your
+papa so suddenly?"
+</p>
+
+<p>
+"Well. . . . I had a little misunderstanding with my husband," said
+Yulia, looking at his cap.
+</p>
+
+<p>
+"Yes. What a queer fellow he is! All the Laptevs are queer. Your
+husband's all right--he's nothing out of the way, but his brother
+Fyodor is a perfect fool."
+</p>
+
+<p>
+Panaurov sighed and asked seriously:
+</p>
+
+<p>
+"And have you a lover yet?"
+</p>
+
+<p>
+Yulia looked at him in amazement and laughed.
+</p>
+
+<p>
+"Goodness knows what you're talking about."
+</p>
+
+<p>
+It was past ten o'clock when they got out at a big station and had
+supper. When the train went on again Panaurov took off his greatcoat
+and his cap, and sat down beside Yulia.
+</p>
+
+<p>
+"You are very charming, I must tell you," he began. "Excuse me for
+the eating-house comparison, but you remind me of fresh salted
+cucumber; it still smells of the hotbed, so to speak, and yet has
+a smack of the salt and a scent of fennel about it. As time goes
+on you will make a magnificent woman, a wonderful, exquisite woman.
+If this trip of ours had happened five years ago," he sighed, "I
+should have felt it my duty to join the ranks of your adorers, but
+now, alas, I'm a veteran on the retired list."
+</p>
+
+<p>
+He smiled mournfully, but at the same time graciously, and put his
+arm round her waist.
+</p>
+
+<p>
+"You must be mad!" she said; she flushed crimson and was so frightened
+that her hands and feet turned cold.
+</p>
+
+<p>
+"Leave off, Grigory Nikolaevitch!"
+</p>
+
+<p>
+"What are you afraid of, dear?" he asked softly. "What is there
+dreadful about it? It's simply that you're not used to it."
+</p>
+
+<p>
+If a woman protested he always interpreted it as a sign that he had
+made an impression on her and attracted her. Holding Yulia round
+the waist, he kissed her firmly on the cheek, then on the lips, in
+the full conviction that he was giving her intense gratification.
+Yulia recovered from her alarm and confusion, and began laughing.
+He kissed her once more and said, as he put on his ridiculous cap:
+</p>
+
+<p>
+"That is all that the old veteran can give you. A Turkish Pasha, a
+kind-hearted old fellow, was presented by some one--or inherited,
+I fancy it was--a whole harem. When his beautiful young wives
+drew up in a row before him, he walked round them, kissed each one
+of them, and said: 'That is all that I am equal to giving you.' And
+that's just what I say, too."
+</p>
+
+<p>
+All this struck her as stupid and extraordinary, and amused her.
+She felt mischievous. Standing up on the seat and humming, she got
+a box of sweets from the shelf, and throwing him a piece of chocolate,
+shouted:
+</p>
+
+<p>
+"Catch!"
+</p>
+
+<p>
+He caught it. With a loud laugh she threw him another sweet, then
+a third, and he kept catching them and putting them into his mouth,
+looking at her with imploring eyes; and it seemed to her that in
+his face, his features, his expression, there was a great deal that
+was feminine and childlike. And when, out of breath, she sat down
+on the seat and looked at him, laughing, he tapped her cheek with
+two fingers, and said as though he were vexed:
+</p>
+
+<p>
+"Naughty girl!"
+</p>
+
+<p>
+"Take it," she said, giving him the box. "I don't care for sweet
+things."
+</p>
+
+<p>
+He ate up the sweets--every one of them, and locked the empty box
+in his trunk; he liked boxes with pictures on them.
+</p>
+
+<p>
+"That's mischief enough, though," he said. "It's time for the veteran
+to go bye-bye."
+</p>
+
+<p>
+He took out of his hold-all a Bokhara dressing-gown and a pillow,
+lay down, and covered himself with the dressing-gown.
+</p>
+
+<p>
+"Good-night, darling!" he said softly, and sighed as though his
+whole body ached.
+</p>
+
+<p>
+And soon a snore was heard. Without the slightest feeling of
+constraint, she, too, lay down and went to sleep.
+</p>
+
+<p>
+When next morning she drove through her native town from the station
+homewards, the streets seemed to her empty and deserted. The snow
+looked grey, and the houses small, as though some one had squashed
+them. She was met by a funeral procession: the dead body was carried
+in an open coffin with banners.
+</p>
+
+<p>
+"Meeting a funeral, they say, is lucky," she thought.
+</p>
+
+<p>
+There were white bills pasted in the windows of the house where
+Nina Fyodorovna used to live.
+</p>
+
+<p>
+With a sinking at her heart she drove into her own courtyard and
+rang at the door. It was opened by a servant she did not know--a
+plump, sleepy-looking girl wearing a warm wadded jacket. As she
+went upstairs Yulia remembered how Laptev had declared his love
+there, but now the staircase was unscrubbed, covered with foot-marks.
+Upstairs in the cold passage patients were waiting in their out-door
+coats. And for some reason her heart beat violently, and she was
+so excited she could scarcely walk.
+</p>
+
+<p>
+The doctor, who had grown even stouter, was sitting with a brick-red
+face and dishevelled hair, drinking tea. Seeing his daughter, he
+was greatly delighted, and even lacrymose. She thought that she was
+the only joy in this old man's life, and much moved, she embraced
+him warmly, and told him she would stay a long time--till Easter.
+After taking off her things in her own room, she went back to the
+dining-room to have tea with him. He was pacing up and down with
+his hands in his pockets, humming, "Ru-ru-ru"; this meant that he
+was dissatisfied with something.
+</p>
+
+<p>
+"You have a gay time of it in Moscow," he said. "I am very glad for
+your sake. . . . I'm an old man and I need nothing. I shall soon
+give up the ghost and set you all free. And the wonder is that my
+hide is so tough, that I'm alive still! It's amazing!"
+</p>
+
+<p>
+He said that he was a tough old ass that every one rode on. They
+had thrust on him the care of Nina Fyodorovna, the worry of her
+children, and of her burial; and that coxcomb Panaurov would not
+trouble himself about it, and had even borrowed a hundred roubles
+from him and had never paid it back.
+</p>
+
+<p>
+"Take me to Moscow and put me in a madhouse," said the doctor. "I'm
+mad; I'm a simple child, as I still put faith in truth and justice."
+</p>
+
+<p>
+Then he found fault with her husband for his short-sightedness in
+not buying houses that were being sold so cheaply. And now it seemed
+to Yulia that she was not the one joy in this old man's life. While
+he was seeing his patients, and afterwards going his rounds, she
+walked through all the rooms, not knowing what to do or what to
+think about. She had already grown strange to her own town and her
+own home. She felt no inclination to go into the streets or see her
+friends; and at the thought of her old friends and her life as a
+girl, she felt no sadness nor regret for the past.
+</p>
+
+<p>
+In the evening she dressed a little more smartly and went to the
+evening service. But there were only poor people in the church, and
+her splendid fur coat and hat made no impression. And it seemed to
+her that there was some change in the church as well as in herself.
+In old days she had loved it when they read the prayers for the day
+at evening service, and the choir sang anthems such as "I will open
+my lips." She liked moving slowly in the crowd to the priest who
+stood in the middle of the church, and then to feel the holy oil
+on her forehead; now she only waited for the service to be over.
+And now, going out of the church, she was only afraid that beggars
+would ask for alms; it was such a bore to have to stop and feel for
+her pockets; besides, she had no coppers in her pocket now--nothing
+but roubles.
+</p>
+
+<p>
+She went to bed early, and was a long time in going to sleep. She
+kept dreaming of portraits of some sort, and of the funeral procession
+she had met that morning. The open coffin with the dead body was
+carried into the yard, and brought to a standstill at the door;
+then the coffin was swung backwards and forwards on a sheet, and
+dashed violently against the door. Yulia woke and jumped up in
+alarm. There really was a bang at the door, and the wire of the
+bell rustled against the wall, though no ring was to be heard.
+</p>
+
+<p>
+The doctor coughed. Then she heard the servant go downstairs, and
+then come back.
+</p>
+
+<p>
+"Madam!" she said, and knocked at the door. "Madam!"
+</p>
+
+<p>
+"What is it?" said Yulia.
+</p>
+
+<p>
+"A telegram for you!"
+</p>
+
+<p>
+Yulia went out to her with a candle. Behind the servant stood the
+doctor, in his night-clothes and greatcoat, and he, too, had a
+candle in his hand. "Our bell is broken," he said, yawning sleepily.
+"It ought to have been mended long ago."
+</p>
+
+<p>
+Yulia broke open the telegram and read:
+</p>
+
+<p>
+"We drink to your health.--YARTSEV, KOTCHEVOY."
+</p>
+
+<p>
+"Ah, what idiots!" she said, and burst out laughing; and her heart
+felt light and gay.
+</p>
+
+<p>
+Going back into her room, she quietly washed and dressed, then she
+spent a long time in packing her things, until it was daylight, and
+at midday she set off for Moscow.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XII
+</p>
+
+<p>
+In Holy Week the Laptevs went to an exhibition of pictures in the
+school of painting. The whole family went together in the Moscow
+fashion, the little girls, the governess, Kostya, and all.
+</p>
+
+<p>
+Laptev knew the names of all the well-known painters, and never
+missed an exhibition. He used sometimes to paint little landscape
+paintings when he was in the country in the summer, and he fancied
+he had a good deal of taste, and that if he had studied he might
+have made a good painter. When he was abroad he sometimes used to
+go to curio shops, examining the antiques with the air of a connoisseur
+and giving his opinion on them. When he bought any article he gave
+just what the shopkeeper liked to ask for it and his purchase
+remained afterwards in a box in the coach-house till it disappeared
+altogether. Or going into a print shop, he would slowly and attentively
+examine the engravings and the bronzes, making various remarks on
+them, and would buy a common frame or a box of wretched prints. At
+home he had pictures always of large dimensions but of inferior
+quality; the best among them were badly hung. It had happened to
+him more than once to pay large sums for things which had afterwards
+turned out to be forgeries of the grossest kind. And it was remarkable
+that, though as a rule timid in the affairs of life, he was exceedingly
+bold and self-confident at a picture exhibition. Why?
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna looked at the pictures as her husband did, through
+her open fist or an opera-glass, and was surprised that the people
+in the pictures were like live people, and the trees like real
+trees. But she did not understand art, and it seemed to her that
+many pictures in the exhibition were alike, and she imagined that
+the whole object in painting was that the figures and objects should
+stand out as though they were real, when you looked at the picture
+through your open fist.
+</p>
+
+<p>
+"That forest is Shiskin's," her husband explained to her. "He always
+paints the same thing. . . . But notice snow's never such a lilac
+colour as that. . . . And that boy's left arm is shorter than his
+right."
+</p>
+
+<p>
+When they were all tired and Laptev had gone to look for Kostya,
+that they might go home, Yulia stopped indifferently before a small
+landscape. In the foreground was a stream, over it a little wooden
+bridge; on the further side a path that disappeared in the dark
+grass; a field on the right; a copse; near it a camp fire--no
+doubt of watchers by night; and in the distance there was a glow
+of the evening sunset.
+</p>
+
+<p>
+Yulia imagined walking herself along the little bridge, and then
+along the little path further and further, while all round was
+stillness, the drowsy landrails calling and the fire flickering in
+the distance. And for some reason she suddenly began to feel that
+she had seen those very clouds that stretched across the red part
+of the sky, and that copse, and that field before, many times before.
+She felt lonely, and longed to walk on and on along the path; and
+there, in the glow of sunset was the calm reflection of something
+unearthly, eternal.
+</p>
+
+<p>
+"How finely that's painted!" she said, surprised that the picture
+had suddenly become intelligible to her.
+</p>
+
+<p>
+"Look, Alyosha! Do you see how peaceful it is?"
+</p>
+
+<p>
+She began trying to explain why she liked the landscape so much,
+but neither Kostya nor her husband understood her. She kept looking
+at the picture with a mournful smile, and the fact that the others
+saw nothing special in it troubled her. Then she began walking
+through the rooms and looking at the pictures again. She tried to
+understand them and no longer thought that a great many of them
+were alike. When, on returning home, for the first time she looked
+attentively at the big picture that hung over the piano in the
+drawing-room, she felt a dislike for it, and said:
+</p>
+
+<p>
+"What an idea to have pictures like that!"
+</p>
+
+<p>
+And after that the gilt cornices, the Venetian looking-glasses with
+flowers on them, the pictures of the same sort as the one that hung
+over the piano, and also her husband's and Kostya's reflections
+upon art, aroused in her a feeling of dreariness and vexation, even
+of hatred.
+</p>
+
+<p>
+Life went on its ordinary course from day to day with no promise
+of anything special. The theatrical season was over, the warm days
+had come. There was a long spell of glorious weather. One morning
+the Laptevs attended the district court to hear Kostya, who had
+been appointed by the court to defend some one. They were late in
+starting, and reached the court after the examination of the witnesses
+had begun. A soldier in the reserve was accused of theft and
+housebreaking. There were a great number of witnesses, washerwomen;
+they all testified that the accused was often in the house of their
+employer--a woman who kept a laundry. At the Feast of the Exaltation
+of the Cross he came late in the evening and began asking for money;
+he wanted a pick-me-up, as he had been drinking, but no one gave
+him anything. Then he went away, but an hour afterwards he came
+back, and brought with him some beer and a soft gingerbread cake
+for the little girl. They drank and sang songs almost till daybreak,
+and when in the morning they looked about, the lock of the door
+leading up into the attic was broken, and of the linen three men's
+shirts, a petticoat, and two sheets were missing. Kostya asked each
+witness sarcastically whether she had not drunk the beer the accused
+had brought. Evidently he was insinuating that the washerwomen had
+stolen the linen themselves. He delivered his speech without the
+slightest nervousness, looking angrily at the jury.
+</p>
+
+<p>
+He explained what robbery with housebreaking meant, and the difference
+between that and simple theft. He spoke very circumstantially and
+convincingly, displaying an unusual talent for speaking at length
+and in a serious tone about what had been know to every one long
+before. And it was difficult to make out exactly what he was aiming
+at. From his long speech the foreman of the jury could only have
+deduced "that it was housebreaking but not robbery, as the washerwomen
+had sold the linen for drink themselves; or, if there had been
+robbery, there had not been housebreaking." But obviously, he said
+just what was wanted, as his speech moved the jury and the audience,
+and was very much liked. When they gave a verdict of acquittal,
+Yulia nodded to Kostya, and afterwards pressed his hand warmly.
+</p>
+
+<p>
+In May the Laptevs moved to a country villa at Sokolniki. By that
+time Yulia was expecting a baby.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XIII
+</p>
+
+<p>
+More than a year had passed. Yulia and Yartsev were lying on the
+grass at Sokolniki not far from the embankment of the Yaroslav
+railway; a little distance away Kotchevoy was lying with hands under
+his head, looking at the sky. All three had been for a walk, and
+were waiting for the six o'clock train to pass to go home to tea.
+</p>
+
+<p>
+"Mothers see something extraordinary in their children, that is
+ordained by nature," said Yulia. "A mother will stand for hours
+together by the baby's cot looking at its little ears and eyes and
+nose, and fascinated by them. If any one else kisses her baby the
+poor thing imagines that it gives him immense pleasure. And a mother
+talks of nothing but her baby. I know that weakness in mothers, and
+I keep watch over myself, but my Olga really is exceptional. How
+she looks at me when I'm nursing her! How she laughs! She's only
+eight months old, but, upon my word, I've never seen such intelligent
+eyes in a child of three."
+</p>
+
+<p>
+"Tell me, by the way," asked Yartsev: "which do you love most--
+your husband or your baby?"
+</p>
+
+<p>
+Yulia shrugged her shoulders.
+</p>
+
+<p>
+"I don't know," she said. "I never was so very fond of my husband,
+and Olga is in reality my first love. You know that I did not marry
+Alexey for love. In old days I was foolish and miserable, and thought
+that I had ruined my life and his, and now I see that love is not
+necessary--that it is all nonsense."
+</p>
+
+<p>
+"But if it is not love, what feeling is it that binds you to your
+husband? Why do you go on living with him?"
+</p>
+
+<p>
+"I don't know. . . . I suppose it must be habit. I respect him, I
+miss him when he's away for long, but that's--not love. He is a
+clever, honest man, and that's enough to make me happy. He is very
+kind and good-hearted. . . ."
+</p>
+
+<p>
+"Alyosha's intelligent, Alyosha's good," said Kostya, raising his
+head lazily; "but, my dear girl, to find out that he is intelligent,
+good, and interesting, you have to eat a hundredweight of salt with
+him. . . . And what's the use of his goodness and intelligence? He
+can fork out money as much as you want, but when character is needed
+to resist insolence or aggressiveness, he is faint-hearted and
+overcome with nervousness. People like your amiable Alyosha are
+splendid people, but they are no use at all for fighting. In fact,
+they are no use for anything."
+</p>
+
+<p>
+At last the train came in sight. Coils of perfectly pink smoke from
+the funnels floated over the copse, and two windows in the last
+compartment flashed so brilliantly in the sun, that it hurt their
+eyes to look at it.
+</p>
+
+<p>
+"Tea-time!" said Yulia Sergeyevna, getting up.
+</p>
+
+<p>
+She had grown somewhat stouter of late, and her movements were
+already a little matronly, a little indolent.
+</p>
+
+<p>
+"It's bad to be without love though," said Yartsev, walking behind
+her. "We talk and read of nothing else but love, but we do very
+little loving ourselves, and that's really bad."
+</p>
+
+<p>
+"All that's nonsense, Ivan Gavrilitch," said Yulia. "That's not
+what gives happiness."
+</p>
+
+<p>
+They had tea in the little garden, where mignonette, stocks, and
+tobacco plants were in flower, and spikes of early gladiolus were
+just opening. Yartsev and Kotchevoy could see from Yulia's face
+that she was passing through a happy period of inward peace and
+serenity, that she wanted nothing but what she had, and they, too,
+had a feeling of peace and comfort in their hearts. Whatever was
+said sounded apt and clever; the pines were lovely--the fragrance
+of them was exquisite as it had never been before; and the cream
+was very nice; and Sasha was a good, intelligent child.
+</p>
+
+<p>
+After tea Yartsev sang songs, accompanying himself on the piano,
+while Yulia and Kotchevoy sat listening in silence, though Yulia
+got up from time to time, and went softly indoors, to take a look
+at the baby and at Lida, who had been in bed for the last two days
+feverish and eating nothing.
+</p>
+
+<p>
+"My friend, my tender friend," sang Yartsev. "No, my friends, I'll
+be hanged if I understand why you are all so against love!" he said,
+flinging back his head. "If I weren't busy for fifteen hours of the
+twenty-four, I should certainly fall in love."
+</p>
+
+<p>
+Supper was served on the verandah; it was warm and still, but Yulia
+wrapped herself in a shawl and complained of the damp. When it got
+dark, she seemed not quite herself; she kept shivering and begging
+her visitors to stay a little longer. She regaled them with wine,
+and after supper ordered brandy to keep them from going. She didn't
+want to be left alone with the children and the servants.
+</p>
+
+<p>
+"We summer visitors are getting up a performance for the children,"
+she said. "We have got everything--a stage and actors; we are
+only at a loss for a play. Two dozen plays of different sorts have
+been sent us, but there isn't one that is suitable. Now, you are
+fond of the theatre, and are so good at history," she said, addressing
+Yartsev. "Write an historical play for us."
+</p>
+
+<p>
+"Well, I might."
+</p>
+
+<p>
+The men drank up all the brandy, and prepared to go.
+</p>
+
+<p>
+It was past ten, and for summer-villa people that was late.
+</p>
+
+<p>
+"How dark it is! One can't see a bit," said Yulia, as she went with
+them to the gate. "I don't know how you'll find your way. But, isn't
+it cold?"
+</p>
+
+<p>
+She wrapped herself up more closely and walked back to the porch.
+</p>
+
+<p>
+"I suppose my Alexey's playing cards somewhere," she called to them.
+"Good-night!"
+</p>
+
+<p>
+After the lighted rooms nothing could be seen. Yartsev and Kostya
+groped their way like blind men to the railway embankment and crossed
+it.
+</p>
+
+<p>
+"One can't see a thing," said Kostya in his bass voice, standing
+still and gazing at the sky. "And the stars, the stars, they are
+like new three-penny-bits. Gavrilitch!"
+</p>
+
+<p>
+"Ah?" Yartsev responded somewhere in the darkness.
+</p>
+
+<p>
+"I say, one can't see a thing. Where are you?"
+</p>
+
+<p>
+Yartsev went up to him whistling, and took his arm.
+</p>
+
+<p>
+"Hi, there, you summer visitors!" Kostya shouted at the top of his
+voice. "We've caught a socialist."
+</p>
+
+<p>
+When he was exhilarated he was always very rowdy, shouting, wrangling
+with policemen and cabdrivers, singing, and laughing violently.
+</p>
+
+<p>
+"Nature be damned," he shouted.
+</p>
+
+<p>
+"Come, come," said Yartsev, trying to pacify him. "You mustn't.
+Please don't."
+</p>
+
+<p>
+Soon the friends grew accustomed to the darkness, and were able to
+distinguish the outlines of the tall pines and telegraph posts.
+From time to time the sound of whistles reached them from the station
+and the telegraph wires hummed plaintively. From the copse itself
+there came no sound, and there was a feeling of pride, strength,
+and mystery in its silence, and on the right it seemed that the
+tops of the pines were almost touching the sky. The friends found
+their path and walked along it. There it was quite dark, and it was
+only from the long strip of sky dotted with stars, and from the
+firmly trodden earth under their feet, that they could tell they
+were walking along a path. They walked along side by side in silence,
+and it seemed to both of them that people were coming to meet them.
+Their tipsy exhilaration passed off. The fancy came into Yartsev's
+mind that perhaps that copse was haunted by the spirits of the
+Muscovite Tsars, boyars, and patriarchs, and he was on the point
+of telling Kostya about it, but he checked himself.
+</p>
+
+<p>
+When they reached the town gate there was a faint light of dawn in
+the sky. Still in silence, Yartsev and Kotchevoy walked along the
+wooden pavement, by the cheap summer cottages, eating-houses,
+timber-stacks. Under the arch of interlacing branches, the damp air
+was fragrant of lime-trees, and then a broad, long street opened
+before them, and on it not a soul, not a light. . . . When they
+reached the Red Pond, it was daylight.
+</p>
+
+<p>
+"Moscow--it's a town that will have to suffer a great deal more,"
+said Yartsev, looking at the Alexyevsky Monastery.
+</p>
+
+<p>
+"What put that into your head?"
+</p>
+
+<p>
+"I don't know. I love Moscow."
+</p>
+
+<p>
+Both Yartsev and Kostya had been born in Moscow, and adored the
+town, and felt for some reason antagonistic to every other town.
+Both were convinced that Moscow was a remarkable town, and Russia
+a remarkable country. In the Crimea, in the Caucasus, and abroad,
+they felt dull, uncomfortable, and ill at ease, and they thought
+their grey Moscow weather very pleasant and healthy. And when the
+rain lashed at the window-panes and it got dark early, and when the
+walls of the churches and houses looked a drab, dismal colour, days
+when one doesn't know what to put on when one is going out--such
+days excited them agreeably.
+</p>
+
+<p>
+At last near the station they took a cab.
+</p>
+
+<p>
+"It really would be nice to write an historical play," said Yartsev,
+"but not about the Lyapunovs or the Godunovs, but of the times of
+Yaroslav or of Monomach. . . . I hate all historical plays except
+the monologue of Pimen. When you have to do with some historical
+authority or even read a textbook of Russian history, you feel that
+every one in Russia is exceptionally talented, gifted, and interesting;
+but when I see an historical play at the theatre, Russian life
+begins to seem stupid, morbid, and not original."
+</p>
+
+<p>
+Near Dmitrovka the friends separated, and Yartsev went on to his
+lodging in Nikitsky Street. He sat half dozing, swaying from side
+to side, and pondering on the play. He suddenly imagined a terrible
+din, a clanging noise, and shouts in some unknown language, that
+might have been Kalmuck, and a village wrapped in flames, and forests
+near covered with hoarfrost and soft pink in the glow of the fire,
+visible for miles around, and so clearly that every little fir-tree
+could be distinguished, and savage men darting about the village
+on horseback and on foot, and as red as the glow in the sky.
+</p>
+
+<p>
+"The Polovtsy," thought Yartsev.
+</p>
+
+<p>
+One of them, a terrible old man with a bloodstained face all scorched
+from the fire, binds to his saddle a young girl with a white Russian
+face, and the girl looks sorrowful, understanding. Yartsev flung
+back his head and woke up.
+</p>
+
+<p>
+"My friend, my tender friend . . ." he hummed.
+</p>
+
+<p>
+As he paid the cabman and went up his stairs, he could not shake
+off his dreaminess; he saw the flames catching the village, and the
+forest beginning to crackle and smoke. A huge, wild bear frantic
+with terror rushed through the village. . . . And the girl tied to
+the saddle was still looking.
+</p>
+
+<p>
+When at last he went into his room it was broad daylight. Two candles
+were burning by some open music on the piano. On the sofa lay Polina
+Razsudin wearing a black dress and a sash, with a newspaper in her
+hand, fast asleep. She must have been playing late, waiting for
+Yartsev to come home, and, tired of waiting, fell asleep.
+</p>
+
+<p>
+"Hullo, she's worn out," he thought.
+</p>
+
+<p>
+Carefully taking the newspaper out of her hands, he covered her
+with a rug. He put out the candles and went into his bedroom. As
+he got into bed, he still thought of his historical play, and the
+tune of "My friend, my tender friend" was still ringing in his
+head. . . .
+</p>
+
+<p>
+Two days later Laptev looked in upon him for a moment to tell him
+that Lida was ill with diphtheria, and that Yulia Sergeyevna and
+her baby had caught it from her, and five days later came the news
+that Lida and Yulia were recovering, but the baby was dead, and
+that the Laptevs had left their villa at Sokolniki and had hastened
+back to Moscow.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XIV
+</p>
+
+<p>
+It had become distasteful to Laptev to be long at home. His wife
+was constantly away in the lodge declaring that she had to look
+after the little girls, but he knew that she did not go to the lodge
+to give them lessons but to cry in Kostya's room. The ninth day
+came, then the twentieth, and then the fortieth, and still he had
+to go to the cemetery to listen to the requiem, and then to wear
+himself out for a whole day and night thinking of nothing but that
+unhappy baby, and trying to comfort his wife with all sorts of
+commonplace expressions. He went rarely to the warehouse now, and
+spent most of his time in charitable work, seizing upon every pretext
+requiring his attention, and he was glad when he had for some trivial
+reason to be out for the whole day. He had been intending of late
+to go abroad, to study night-refuges, and that idea attracted him
+now.
+</p>
+
+<p>
+It was an autumn day. Yulia had just gone to the lodge to cry, while
+Laptev lay on a sofa in the study thinking where he could go. Just
+at that moment Pyotr announced Polina Razsudin. Laptev was delighted;
+he leapt up and went to meet the unexpected visitor, who had been
+his closest friend, though he had almost begun to forget her. She
+had not changed in the least since that evening when he had seen
+her for the last time, and was just the same as ever.
+</p>
+
+<p>
+"Polina," he said, holding out both hands to her. "What ages! If
+you only knew how glad I am to see you! Do come in!"
+</p>
+
+<p>
+Polina greeted him, jerked him by the hand, and without taking off
+her coat and hat, went into the study and sat down.
+</p>
+
+<p>
+"I've come to you for one minute," she said. "I haven't time to
+talk of any nonsense. Sit down and listen. Whether you are glad to
+see me or not is absolutely nothing to me, for I don't care a straw
+for the gracious attentions of you lords of creation. I've only
+come to you because I've been to five other places already to-day,
+and everywhere I was met with a refusal, and it's a matter that
+can't be put off. Listen," she went on, looking into his face. "Five
+students of my acquaintance, stupid, unintelligent people, but
+certainly poor, have neglected to pay their fees, and are being
+excluded from the university. Your wealth makes it your duty to go
+straight to the university and pay for them."
+</p>
+
+<p>
+"With pleasure, Polina."
+</p>
+
+<p>
+"Here are their names," she said, giving him a list. "Go this minute;
+you'll have plenty of time to enjoy your domestic happiness
+afterwards."
+</p>
+
+<p>
+At that moment a rustle was heard through the door that led into
+the drawing-room; probably the dog was scratching itself. Polina
+turned crimson and jumped up.
+</p>
+
+<p>
+"Your Dulcinea's eavesdropping," she said. "That's horrid!"
+</p>
+
+<p>
+Laptev was offended at this insult to Yulia.
+</p>
+
+<p>
+"She's not here; she's in the lodge," he said. "And don't speak of
+her like that. Our child is dead, and she is in great distress."
+</p>
+
+<p>
+"You can console her," Polina scoffed, sitting down again; "she'll
+have another dozen. You don't need much sense to bring children
+into the world."
+</p>
+
+<p>
+Laptev remembered that he had heard this, or something very like
+it, many times in old days, and it brought back a whiff of the
+romance of the past, of solitary freedom, of his bachelor life,
+when he was young and thought he could do anything he chose, when
+he had neither love for his wife nor memory of his baby.
+</p>
+
+<p>
+"Let us go together," he said, stretching.
+</p>
+
+<p>
+When they reached the university Polina waited at the gate, while
+Laptev went into the office; he came back soon afterwards and handed
+Polina five receipts.
+</p>
+
+<p>
+"Where are you going now?" he asked.
+</p>
+
+<p>
+"To Yartsev's."
+</p>
+
+<p>
+"I'll come with you."
+</p>
+
+<p>
+"But you'll prevent him from writing."
+</p>
+
+<p>
+"No, I assure you I won't," he said, and looked at her imploringly.
+</p>
+
+<p>
+She had on a black hat trimmed with crape, as though she were in
+mourning, and a short, shabby coat, the pockets of which stuck out.
+Her nose looked longer than it used to be, and her face looked
+bloodless in spite of the cold. Laptev liked walking with her, doing
+what she told him, and listening to her grumbling. He walked along
+thinking about her, what inward strength there must be in this
+woman, since, though she was so ugly, so angular, so restless,
+though she did not know how to dress, and always had untidy hair,
+and was always somehow out of harmony, she was yet so fascinating.
+</p>
+
+<p>
+They went into Yartsev's flat by the back way through the kitchen,
+where they were met by the cook, a clean little old woman with grey
+curls; she was overcome with embarrassment, and with a honeyed smile
+which made her little face look like a pie, said:
+</p>
+
+<p>
+"Please walk in."
+</p>
+
+<p>
+Yartsev was not at home. Polina sat down to the piano, and beginning
+upon a tedious, difficult exercise, told Laptev not to hinder her.
+And without distracting her attention by conversation, he sat on
+one side and began turning over the pages of a "The Messenger of
+Europe." After practising for two hours--it was the task she set
+herself every day--she ate something in the kitchen and went out
+to her lessons. Laptev read the continuation of a story, then sat
+for a long time without reading and without being bored, glad to
+think that he was too late for dinner at home.
+</p>
+
+<p>
+"Ha, ha, ha!" came Yartsev's laugh, and he walked in with ruddy
+cheeks, looking strong and healthy, wearing a new coat with bright
+buttons. "Ha, ha, ha!"
+</p>
+
+<p>
+The friends dined together. Then Laptev lay on the sofa while Yartsev
+sat near and lighted a cigar. It got dark.
+</p>
+
+<p>
+"I must be getting old," said Laptev. "Ever since my sister Nina
+died, I've taken to constantly thinking of death."
+</p>
+
+<p>
+They began talking of death, of the immortality of the soul, of how
+nice it would be to rise again and fly off somewhere to Mars, to
+be always idle and happy, and, above all, to think in a new special
+way, not as on earth.
+</p>
+
+<p>
+"One doesn't want to die," said Yartsev softly. "No sort of philosophy
+can reconcile me to death, and I look on it simply as annihilation.
+One wants to live."
+</p>
+
+<p>
+"You love life, Gavrilitch?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes, I love it."
+</p>
+
+<p>
+"Do you know, I can never understand myself about that. I'm always
+in a gloomy mood or else indifferent. I'm timid, without self-confidence;
+I have a cowardly conscience; I never can adapt myself to life, or
+become its master. Some people talk nonsense or cheat, and even so
+enjoy life, while I consciously do good, and feel nothing but
+uneasiness or complete indifference. I explain all that, Gavrilitch,
+by my being a slave, the grandson of a serf. Before we plebeians
+fight our way into the true path, many of our sort will perish on
+the way."
+</p>
+
+<p>
+"That's all quite right, my dear fellow," said Yartsev, and he
+sighed. "That only proves once again how rich and varied Russian
+life is. Ah, how rich it is! Do you know, I feel more convinced
+every day that we are on the eve of the greatest triumph, and I
+should like to live to take part in it. Whether you like to believe
+it or not, to my thinking a remarkable generation is growing up.
+It gives me great enjoyment to teach the children, especially the
+girls. They are wonderful children!"
+</p>
+
+<p>
+Yartsev went to the piano and struck a chord.
+</p>
+
+<p>
+"I'm a chemist, I think in chemical terms, and I shall die a chemist,"
+he went on. "But I am greedy, and I am afraid of dying unsatisfied;
+and chemistry is not enough for me, and I seize upon Russian history,
+history of art, the science of teaching music. . . . Your wife asked
+me in the summer to write an historical play, and now I'm longing
+to write and write. I feel as though I could sit for three days and
+three nights without moving, writing all the time. I am worn out
+with ideas--my brain's crowded with them, and I feel as though
+there were a pulse throbbing in my head. I don't in the least want
+to become anything special, to create something great. I simply
+want to live, to dream, to hope, to be in the midst of everything
+. . . . Life is short, my dear fellow, and one must make the most of
+everything."
+</p>
+
+<p>
+After this friendly talk, which was not over till midnight, Laptev
+took to coming to see Yartsev almost every day. He felt drawn to
+him. As a rule he came towards evening, lay down on the sofa, and
+waited patiently for Yartsev to come in, without feeling in the
+least bored. When Yartsev came back from his work, he had dinner,
+and sat down to work; but Laptev would ask him a question, a
+conversation would spring up, and there was no more thought of work
+and at midnight the friends parted very well pleased with one
+another.
+</p>
+
+<p>
+But this did not last long. Arriving one day at Yartsev's, Laptev
+found no one there but Polina, who was sitting at the piano practising
+her exercises. She looked at him with a cold, almost hostile
+expression, and asked without shaking hands:
+</p>
+
+<p>
+"Tell me, please: how much longer is this going on?"
+</p>
+
+<p>
+"This? What?" asked Laptev, not understanding.
+</p>
+
+<p>
+"You come here every day and hinder Yartsev from working. Yartsev
+is not a tradesman; he is a scientific man, and every moment of his
+life is precious. You ought to understand and to have some little
+delicacy!"
+</p>
+
+<p>
+"If you think that I hinder him," said Laptev, mildly, disconcerted,
+"I will give up my visits."
+</p>
+
+<p>
+"Quite right, too. You had better go, or he may be home in a minute
+and find you here."
+</p>
+
+<p>
+The tone in which this was said, and the indifference in Polina's
+eyes, completely disconcerted him. She had absolutely no sort of
+feeling for him now, except the desire that he should go as soon
+as possible--and what a contrast it was to her old love for him!
+He went out without shaking hands with her, and he fancied she would
+call out to him, bring him back, but he heard the scales again, and
+as he slowly went down the stairs he realised that he had become a
+stranger to her now.
+</p>
+
+<p>
+Three days later Yartsev came to spend the evening with him.
+</p>
+
+<p>
+"I have news," he said, laughing. "Polina Nikolaevna has moved into
+my rooms altogether." He was a little confused, and went on in a
+low voice: "Well, we are not in love with each other, of course,
+but I suppose that . . . that doesn't matter. I am glad I can give
+her a refuge and peace and quiet, and make it possible for her not
+to work if she's ill. She fancies that her coming to live with me
+will make things more orderly, and that under her influence I shall
+become a great scientist. That's what she fancies. And let her fancy
+it. In the South they have a saying: 'Fancy makes the fool a rich
+man.' Ha, ha, ha!"
+</p>
+
+<p>
+Laptev said nothing. Yartsev walked up and down the study, looking
+at the pictures he had seen so many times before, and said with a
+sigh:
+</p>
+
+<p>
+"Yes, my dear fellow, I am three years older than you are, and it's
+too late for me to think of real love, and in reality a woman like
+Polina Nikolaevna is a godsend to me, and, of course, I shall get
+on capitally with her till we're both old people; but, goodness
+knows why, one still regrets something, one still longs for something,
+and I still feel as though I am lying in the Vale of Daghestan and
+dreaming of a ball. In short, man's never satisfied with what he
+has."
+</p>
+
+<p>
+He went into the drawing-room and began singing as though nothing
+had happened, and Laptev sat in his study with his eyes shut, and
+tried to understand why Polina had gone to live with Yartsev. And
+then he felt sad that there were no lasting, permanent attachments.
+And he felt vexed that Polina Nikolaevna had gone to live with
+Yartsev, and vexed with himself that his feeling for his wife was
+not what it had been.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XV
+</p>
+
+<p>
+Laptev sat reading and swaying to and fro in a rocking-chair; Yulia
+was in the study, and she, too, was reading. It seemed there was
+nothing to talk about; they had both been silent all day. From time
+to time he looked at her from over his book and thought: "Whether
+one marries from passionate love, or without love at all, doesn't
+it come to the same thing?" And the time when he used to be jealous,
+troubled, distressed, seemed to him far away. He had succeeded in
+going abroad, and now he was resting after the journey and looking
+forward to another visit in the spring to England, which he had
+very much liked.
+</p>
+
+<p>
+And Yulia Sergeyevna had grown used to her sorrow, and had left off
+going to the lodge to cry. That winter she had given up driving out
+shopping, had given up the theatres and concerts, and had stayed
+at home. She never cared for big rooms, and always sat in her
+husband's study or in her own room, where she had shrines of ikons
+that had come to her on her marriage, and where there hung on the
+wall the landscape that had pleased her so much at the exhibition.
+She spent hardly any money on herself, and was almost as frugal now
+as she had been in her father's house.
+</p>
+
+<p>
+The winter passed cheerlessly. Card-playing was the rule everywhere
+in Moscow, and if any other recreation was attempted, such as
+singing, reading, drawing, the result was even more tedious. And
+since there were few talented people in Moscow, and the same singers
+and reciters performed at every entertainment, even the enjoyment
+of art gradually palled and became for many people a tiresome and
+monotonous social duty.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, the Laptevs never had a day without something vexatious
+happening. Old Laptev's eyesight was failing; he no longer went to
+the warehouse, and the oculist told them that he would soon be
+blind. Fyodor had for some reason given up going to the warehouse
+and spent his time sitting at home writing something. Panaurov had
+got a post in another town, and had been promoted an actual civil
+councillor, and was now staying at the Dresden. He came to the
+Laptevs' almost every day to ask for money. Kish had finished his
+studies at last, and while waiting for Laptev to find him a job,
+used to spend whole days at a time with them, telling them long,
+tedious stories. All this was irritating and exhausting, and made
+daily life unpleasant.
+</p>
+
+<p>
+Pyotr came into the study, and announced an unknown lady. On the
+card he brought in was the name "Josephina Iosefovna Milan."
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna got up languidly and went out limping slightly,
+as her foot had gone to sleep. In the doorway appeared a pale, thin
+lady with dark eyebrows, dressed altogether in black. She clasped
+her hands on her bosom and said supplicatingly:
+</p>
+
+<p>
+"M. Laptev, save my children!"
+</p>
+
+<p>
+The jingle of her bracelets sounded familiar to him, and he knew
+the face with patches of powder on it; he recognised her as the
+lady with whom he had once so inappropriately dined before his
+marriage. It was Panaurov's second wife.
+</p>
+
+<p>
+"Save my children," she repeated, and her face suddenly quivered
+and looked old and pitiful. "You alone can save us, and I have spent
+my last penny coming to Moscow to see you! My children are starving!"
+</p>
+
+<p>
+She made a motion as though she were going to fall on her knees.
+Laptev was alarmed, and clutched her by the arm.
+</p>
+
+<p>
+"Sit down, sit down . . ." he muttered, making her sit down. "I beg
+you to be seated."
+</p>
+
+<p>
+"We have no money to buy bread," she said. "Grigory Nikolaevitch
+is going away to a new post, but he will not take the children and
+me with him, and the money which you so generously send us he spends
+only on himself. What are we to do? What? My poor, unhappy children!"
+</p>
+
+<p>
+"Calm yourself, I beg. I will give orders that that money shall be
+made payable to you."
+</p>
+
+<p>
+She began sobbing, and then grew calmer, and he noticed that the
+tears had made little pathways through the powder on her cheeks,
+and that she was growing a moustache.
+</p>
+
+<p>
+"You are infinitely generous, M. Laptev. But be our guardian angel,
+our good fairy, persuade Grigory Nikolaevitch not to abandon me,
+but to take me with him. You know I love him--I love him insanely;
+he's the comfort of my life."
+</p>
+
+<p>
+Laptev gave her a hundred roubles, and promised to talk to Panaurov,
+and saw her out to the hall in trepidation the whole time, for fear
+she should break into sobs or fall on her knees.
+</p>
+
+<p>
+After her, Kish made his appearance. Then Kostya came in with his
+photographic apparatus. Of late he had been attracted by photography
+and took photographs of every one in the house several times a day.
+This new pursuit caused him many disappointments, and he had actually
+grown thinner.
+</p>
+
+<p>
+Before evening tea Fyodor arrived. Sitting in a corner in the study,
+he opened a book and stared for a long time at a page, obviously
+not reading. Then he spent a long time drinking tea; his face turned
+red. In his presence Laptev felt a load on his heart; even his
+silence was irksome to him.
+</p>
+
+<p>
+"Russia may be congratulated on the appearance of a new author,"
+said Fyodor. "Joking apart, though, brother, I have turned out a
+little article--the firstfruits of my pen, so to say--and I've
+brought it to show you. Read it, dear boy, and tell me your opinion
+--but sincerely."
+</p>
+
+<p>
+He took a manuscript out of his pocket and gave it to his brother.
+The article was called "The Russian Soul"; it was written tediously,
+in the colourless style in which people with no talent, but full
+of secret vanity, usually write. The leading idea of it was that
+the intellectual man has the right to disbelieve in the supernatural,
+but it is his duty to conceal his lack of faith, that he may not
+be a stumbling-block and shake the faith of others. Without faith
+there is no idealism, and idealism is destined to save Europe and
+guide humanity into the true path.
+</p>
+
+<p>
+"But you don't say what Europe has to be saved from," said Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"That's intelligible of itself."
+</p>
+
+<p>
+"Nothing is intelligible," said Laptev, and he walked about the
+room in agitation. "It's not intelligible to me why you wrote it.
+But that's your business."
+</p>
+
+<p>
+"I want to publish it in pamphlet form."
+</p>
+
+<p>
+"That's your affair."
+</p>
+
+<p>
+They were silent for a minute. Fyodor sighed and said:
+</p>
+
+<p>
+"It's an immense regret to me, dear brother, that we think differently.
+Oh, Alyosha, Alyosha, my darling brother! You and I are true Russians,
+true believers, men of broad nature; all of these German and Jewish
+crochets are not for us. You and I are not wretched upstarts, you
+know, but representatives of a distinguished merchant family."
+</p>
+
+<p>
+"What do you mean by a distinguished family?" said Laptev, restraining
+his irritation. "A distinguished family! The landowners beat our
+grandfather and every low little government clerk punched him in
+the face. Our grandfather thrashed our father, and our father
+thrashed us. What has your distinguished family done for us? What
+sort of nerves, what sort of blood, have we inherited? For nearly
+three years you've been arguing like an ignorant deacon, and talking
+all sorts of nonsense, and now you've written--this slavish drivel
+here! While I, while I! Look at me. . . . No elasticity, no boldness,
+no strength of will; I tremble over every step I take as though I
+should be flogged for it. I am timid before nonentities, idiots,
+brutes, who are immeasurably my inferiors mentally and morally; I
+am afraid of porters, doorkeepers, policemen, gendarmes. I am afraid
+of every one, because I was born of a mother who was terrified, and
+because from a child I was beaten and frightened! . . . You and I
+will do well to have no children. Oh, God, grant that this distinguished
+merchant family may die with us!"
+</p>
+
+<p>
+Yulia Sergeyevna came into the study and sat down at the table.
+</p>
+
+<p>
+"Are you arguing about something here?" she asked. "Am I interrupting?"
+</p>
+
+<p>
+"No, little sister," answered Fyodor. "Our discussion was of
+principles. Here, you are abusing the family," he added, turning
+to his brother. "That family has created a business worth a million,
+though. That stands for something, anyway!"
+</p>
+
+<p>
+"A great distinction--a business worth a million! A man with no
+particular brains, without abilities, by chance becomes a trader,
+and then when he has grown rich he goes on trading from day to day,
+with no sort of system, with no aim, without having any particular
+greed for money. He trades mechanically, and money comes to him of
+itself, without his going to meet it. He sits all his life at his
+work, likes it only because he can domineer over his clerks and get
+the better of his customers. He's a churchwarden because he can
+domineer over the choristers and keep them under his thumb; he's
+the patron of a school because he likes to feel the teacher is his
+subordinate and enjoys lording it over him. The merchant does not
+love trading, he loves dominating, and your warehouse is not so
+much a commercial establishment as a torture chamber! And for a
+business like yours, you want clerks who have been deprived of
+individual character and personal life--and you make them such
+by forcing them in childhood to lick the dust for a crust of bread,
+and you've trained them from childhood to believe that you are their
+benefactors. No fear of your taking a university man into your
+warehouse!"
+</p>
+
+<p>
+"University men are not suitable for our business."
+</p>
+
+<p>
+"That's not true," cried Laptev. "It's a lie!"
+</p>
+
+<p>
+"Excuse me, it seems to me you spit into the well from which you
+drink yourself," said Fyodor, and he got up. "Our business is hateful
+to you, yet you make use of the income from it."
+</p>
+
+<p>
+"Aha! We've spoken our minds," said Laptev, and he laughed, looking
+angrily at his brother. "Yes, if I didn't belong to your distinguished
+family--if I had an ounce of will and courage, I should long ago
+have flung away that income, and have gone to work for my living.
+But in your warehouse you've destroyed all character in me from a
+child! I'm your product."
+</p>
+
+<p>
+Fyodor looked at the clock and began hurriedly saying good-bye. He
+kissed Yulia's hand and went out, but instead of going into the
+hall, walked into the drawing-room, then into the bedroom.
+</p>
+
+<p>
+"I've forgotten how the rooms go," he said in extreme confusion.
+"It's a strange house. Isn't it a strange house!"
+</p>
+
+<p>
+He seemed utterly overcome as he put on his coat, and there was a
+look of pain on his face. Laptev felt no more anger; he was frightened,
+and at the same time felt sorry for Fyodor, and the warm, true love
+for his brother, which seemed to have died down in his heart during
+those three years, awoke, and he felt an intense desire to express
+that love.
+</p>
+
+<p>
+"Come to dinner with us to-morrow, Fyodor," he said, and stroked
+him on the shoulder. "Will you come?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes, yes; but give me some water."
+</p>
+
+<p>
+Laptev ran himself to the dining-room to take the first thing he
+could get from the sideboard. This was a tall beer-jug. He poured
+water into it and brought it to his brother. Fyodor began drinking,
+but bit a piece out of the jug; they heard a crunch, and then sobs.
+The water ran over his fur coat and his jacket, and Laptev, who had
+never seen men cry, stood in confusion and dismay, not knowing what
+to do. He looked on helplessly while Yulia and the servant took off
+Fyodor's coat and helped him back again into the room, and went
+with him, feeling guilty.
+</p>
+
+<p>
+Yulia made Fyodor lie down on the sofa and knelt beside him.
+</p>
+
+<p>
+"It's nothing," she said, trying to comfort him. "It's your
+nerves. . . ."
+</p>
+
+<p>
+"I'm so miserable, my dear!" he said. "I am so unhappy, unhappy
+. . . but all the time I've been hiding it, I've been hiding it!"
+</p>
+
+<p>
+He put his arm round her neck and whispered in her ear:
+</p>
+
+<p>
+"Every night I see my sister Nina. She comes and sits in the chair
+near my bed. . . ."
+</p>
+
+<p>
+When, an hour later, he put on his fur coat in the hall, he was
+smiling again and ashamed to face the servant. Laptev went with him
+to Pyatnitsky Street.
+</p>
+
+<p>
+"Come and have dinner with us to-morrow," he said on the way, holding
+him by the arm, "and at Easter we'll go abroad together. You
+absolutely must have a change, or you'll be getting quite morbid."
+</p>
+
+<p>
+When he got home Laptev found his wife in a state of great nervous
+agitation. The scene with Fyodor had upset her, and she could not
+recover her composure. She wasn't crying but kept tossing on the
+bed, clutching with cold fingers at the quilt, at the pillows, at
+her husband's hands. Her eyes looked big and frightened.
+</p>
+
+<p>
+"Don't go away from me, don't go away," she said to her husband.
+"Tell me, Alyosha, why have I left off saying my prayers? What has
+become of my faith? Oh, why did you talk of religion before me?
+You've shaken my faith, you and your friends. I never pray now."
+</p>
+
+<p>
+He put compresses on her forehead, chafed her hands, gave her tea
+to drink, while she huddled up to him in terror. . . .
+</p>
+
+<p>
+Towards morning she was worn out and fell asleep, while Laptev sat
+beside her and held her hand. So that he could get no sleep. The
+whole day afterwards he felt shattered and dull, and wandered
+listlessly about the rooms without a thought in his head.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XVI
+</p>
+
+<p>
+The doctor said that Fyodor's mind was affected. Laptev did not
+know what to do in his father's house, while the dark warehouse in
+which neither his father nor Fyodor ever appeared now seemed to him
+like a sepulchre. When his wife told him that he absolutely must
+go every day to the warehouse and also to his father's, he either
+said nothing, or began talking irritably of his childhood, saying
+that it was beyond his power to forgive his father for his past,
+that the warehouse and the house in Pyatnitsky Street were hateful
+to him, and so on.
+</p>
+
+<p>
+One Sunday morning Yulia went herself to Pyatnitsky Street. She
+found old Fyodor Stepanovitch in the same big drawing-room in which
+the service had been held on her first arrival. Wearing slippers,
+and without a cravat, he was sitting motionless in his arm-chair,
+blinking with his sightless eyes.
+</p>
+
+<p>
+"It's I--your daughter-in-law," she said, going up to him. "I've
+come to see how you are."
+</p>
+
+<p>
+He began breathing heavily with excitement.
+</p>
+
+<p>
+Touched by his affliction and his loneliness, she kissed his hand;
+and he passed his hand over her face and head, and having satisfied
+himself that it was she, made the sign of the cross over her.
+</p>
+
+<p>
+"Thank you, thank you," he said. "You know I've lost my eyes and
+can see nothing. . . . I can dimly see the window and the fire, but
+people and things I cannot see at all. Yes, I'm going blind, and
+Fyodor has fallen ill, and without the master's eye things are in
+a bad way now. If there is any irregularity there's no one to look
+into it; and folks soon get spoiled. And why is it Fyodor has fallen
+ill? Did he catch cold? Here I have never ailed in my life and never
+taken medicine. I never saw anything of doctors."
+</p>
+
+<p>
+And, as he always did, the old man began boasting. Meanwhile the
+servants hurriedly laid the table and brought in lunch and bottles
+of wine.
+</p>
+
+<p>
+Ten bottles were put on the table; one of them was in the shape of
+the Eiffel Tower. There was a whole dish of hot pies smelling of
+jam, rice, and fish.
+</p>
+
+<p>
+"I beg my dear guest to have lunch," said the old man.
+</p>
+
+<p>
+She took him by the arm, led him to the table, and poured him out
+a glass of vodka.
+</p>
+
+<p>
+"I will come to you again to-morrow," she said, "and I'll bring
+your grandchildren, Sasha and Lida. They will be sorry for you, and
+fondle you."
+</p>
+
+<p>
+"There's no need. Don't bring them. They are illegitimate."
+</p>
+
+<p>
+"Why are they illegitimate? Why, their father and mother were
+married."
+</p>
+
+<p>
+"Without my permission. I do not bless them, and I don't want to
+know them. Let them be."
+</p>
+
+<p>
+"You speak strangely, Fyodor Stepanovitch," said Yulia, with a sigh.
+</p>
+
+<p>
+"It is written in the Gospel: children must fear and honour their
+parents."
+</p>
+
+<p>
+"Nothing of the sort. The Gospel tells us that we must forgive even
+our enemies."
+</p>
+
+<p>
+"One can't forgive in our business. If you were to forgive every
+one, you would come to ruin in three years."
+</p>
+
+<p>
+"But to forgive, to say a kind, friendly word to any one, even a
+sinner, is something far above business, far above wealth."
+</p>
+
+<p>
+Yulia longed to soften the old man, to awaken a feeling of compassion
+in him, to move him to repentance; but he only listened condescendingly
+to all she said, as a grown-up person listens to a child.
+</p>
+
+<p>
+"Fyodor Stepanovitch," said Yulia resolutely, "you are an old man,
+and God soon will call you to Himself. He won't ask you how you
+managed your business, and whether you were successful in it, but
+whether you were gracious to people; or whether you were harsh to
+those who were weaker than you, such as your servants, your clerks."
+</p>
+
+<p>
+"I was always the benefactor of those that served me; they ought
+to remember me in their prayers forever," said the old man, with
+conviction, but touched by Yulia's tone of sincerity, and anxious
+to give her pleasure, he said: "Very well; bring my grandchildren
+to-morrow. I will tell them to buy me some little presents for
+them."
+</p>
+
+<p>
+The old man was slovenly in his dress, and there was cigar ash on
+his breast and on his knees; apparently no one cleaned his boots,
+or brushed his clothes. The rice in the pies was half cooked, the
+tablecloth smelt of soap, the servants tramped noisily about the
+room. And the old man and the whole house had a neglected look, and
+Yulia, who felt this, was ashamed of herself and of her husband.
+</p>
+
+<p>
+"I will be sure to come and see you to-morrow," she said.
+</p>
+
+<p>
+She walked through the rooms, and gave orders for the old man's
+bedroom to be set to rights, and the lamp to be lighted under the
+ikons in it. Fyodor, sitting in his own room, was looking at an
+open book without reading it. Yulia talked to him and told the
+servants to tidy his room, too; then she went downstairs to the
+clerks. In the middle of the room where the clerks used to dine,
+there was an unpainted wooden post to support the ceiling and to
+prevent its coming down. The ceilings in the basement were low, the
+walls covered with cheap paper, and there was a smell of charcoal
+fumes and cooking. As it was a holiday, all the clerks were at home,
+sitting on their bedsteads waiting for dinner. When Yulia went in
+they jumped up, and answered her questions timidly, looking up at
+her from under their brows like convicts.
+</p>
+
+<p>
+"Good heavens! What a horrid room you have!" she said, throwing up
+her hands. "Aren't you crowded here?"
+</p>
+
+<p>
+"Crowded, but not aggrieved," said Makeitchev. "We are greatly
+indebted to you, and will offer up our prayers for you to our
+Heavenly Father."
+</p>
+
+<p>
+"The congruity of life with the conceit of the personality," said
+Potchatkin.
+</p>
+
+<p>
+And noticing that Yulia did not understand Potchatkin, Makeitchev
+hastened to explain:
+</p>
+
+<p>
+"We are humble people and must live according to our position."
+</p>
+
+<p>
+She inspected the boys' quarters, and then the kitchen, made
+acquaintance with the housekeeper, and was thoroughly dissatisfied.
+</p>
+
+<p>
+When she got home she said to her husband:
+</p>
+
+<p>
+"We ought to move into your father's house and settle there for
+good as soon as possible. And you will go every day to the warehouse."
+</p>
+
+<p>
+Then they both sat side by side in the study without speaking. His
+heart was heavy, and he did not want to move into Pyatnitsky Street
+or to go into the warehouse; but he guessed what his wife was
+thinking, and could not oppose her. He stroked her cheek and said:
+</p>
+
+<p>
+"I feel as though our life is already over, and that a grey half-life
+is beginning for us. When I knew that my brother Fyodor was hopelessly
+ill, I shed tears; we spent our childhood and youth together, when
+I loved him with my whole soul. And now this catastrophe has come,
+and it seems, too, as though, losing him, I am finally cut away
+from my past. And when you said just now that we must move into the
+house in Pyatnitsky Street, to that prison, it began to seem to me
+that there was no future for me either."
+</p>
+
+<p>
+He got up and walked to the window.
+</p>
+
+<p>
+"However that may be, one has to give up all thoughts of happiness,"
+he said, looking out into the street. "There is none. I never have
+had any, and I suppose it doesn't exist at all. I was happy once
+in my life, though, when I sat at night under your parasol. Do you
+remember how you left your parasol at Nina's?" he asked, turning
+to his wife. "I was in love with you then, and I remember I spent
+all night sitting under your parasol, and was perfectly blissful."
+</p>
+
+<p>
+Near the book-case in the study stood a mahogany chest with bronze
+fittings where Laptev kept various useless things, including the
+parasol. He took it out and handed it to his wife.
+</p>
+
+<p>
+"Here it is."
+</p>
+
+<p>
+Yulia looked for a minute at the parasol, recognised it, and smiled
+mournfully.
+</p>
+
+<p>
+"I remember," she said. "When you proposed to me you held it in
+your hand." And seeing that he was preparing to go out, she said:
+"Please come back early if you can. I am dull without you."
+</p>
+
+<p>
+And then she went into her own room, and gazed for a long time at
+the parasol.
+</p>
+
+<p class="t3">
+<br /><br />
+XVII
+</p>
+
+<p>
+In spite of the complexity of the business and the immense turnover,
+there were no bookkeepers in the warehouse, and it was impossible
+to make anything out of the books kept by the cashier in the office.
+Every day the warehouse was visited by agents, German and English,
+with whom the clerks talked politics and religion. A man of noble
+birth, ruined by drink, an ailing, pitiable creature, used to come
+to translate the foreign correspondence in the office; the clerks
+used to call him a midge, and put salt in his tea. And altogether
+the whole concern struck Laptev as a very queer business.
+</p>
+
+<p>
+He went to the warehouse every day and tried to establish a new
+order of things; he forbade them to thrash the boys and to jeer at
+the buyers, and was violently angry when the clerks gleefully
+despatched to the provinces worthless shop-soiled goods as though
+they were new and fashionable. Now he was the chief person in the
+warehouse, but still, as before, he did not know how large his
+fortune was, whether his business was doing well, how much the
+senior clerks were paid, and so on. Potchatkin and Makeitchev looked
+upon him as young and inexperienced, concealed a great deal from
+him, and whispered mysteriously every evening with his blind old
+father.
+</p>
+
+<p>
+It somehow happened at the beginning of June that Laptev went into
+the Bubnovsky restaurant with Potchatkin to talk business with him
+over lunch. Potchatkin had been with the Laptevs a long while, and
+had entered their service at eight years old. He seemed to belong
+to them--they trusted him fully; and when on leaving the warehouse
+he gathered up all the takings from the till and thrust them into
+his pocket, it never aroused the slightest suspicion. He was the
+head man in the business and in the house, and also in the church,
+where he performed the duties of churchwarden in place of his old
+master. He was nicknamed Malyuta Skuratov on account of his cruel
+treatment of the boys and clerks under him.
+</p>
+
+<p>
+When they went into the restaurant he nodded to a waiter and said:
+</p>
+
+<p>
+"Bring us, my lad, half a bodkin and twenty-four unsavouries."
+</p>
+
+<p>
+After a brief pause the waiter brought on a tray half a bottle of
+vodka and some plates of various kinds of savouries.
+</p>
+
+<p>
+"Look here, my good fellow," said Potchatkin. "Give us a plateful
+of the source of all slander and evil-speaking, with mashed potatoes."
+</p>
+
+<p>
+The waiter did not understand; he was puzzled, and would have said
+something, but Potchatkin looked at him sternly and said:
+</p>
+
+<p>
+"Except."
+</p>
+
+<p>
+The waiter thought intently, then went to consult with his colleagues,
+and in the end guessing what was meant, brought a plateful of tongue.
+When they had drunk a couple of glasses and had had lunch, Laptev
+asked:
+</p>
+
+<p>
+"Tell me, Ivan Vassilitch, is it true that our business has been
+dropping off for the last year?"
+</p>
+
+<p>
+"Not a bit of it."
+</p>
+
+<p>
+"Tell me frankly and honestly what income we have been making and
+are making, and what our profits are. We can't go on in the dark.
+We had a balancing of the accounts at the warehouse lately, but,
+excuse me, I don't believe in it; you think fit to conceal something
+from me and only tell the truth to my father. You have been used
+to being diplomatic from your childhood, and now you can't get on
+without it. And what's the use of it? So I beg you to be open. What
+is our position?"
+</p>
+
+<p>
+"It all depends upon the fluctuation of credit," Potchatkin answered
+after a moment's pause.
+</p>
+
+<p>
+"What do you understand by the fluctuation of credit?"
+</p>
+
+<p>
+Potchatkin began explaining, but Laptev could make nothing of it,
+and sent for Makeitchev. The latter promptly made his appearance,
+had some lunch after saying grace, and in his sedate, mellow baritone
+began saying first of all that the clerks were in duty bound to
+pray night and day for their benefactors.
+</p>
+
+<p>
+"By all means, only allow me not to consider myself your benefactor,"
+said Laptev.
+</p>
+
+<p>
+"Every man ought to remember what he is, and to be conscious of his
+station. By the grace of God you are a father and benefactor to us,
+and we are your slaves."
+</p>
+
+<p>
+"I am sick of all that!" said Laptev, getting angry. "Please be a
+benefactor to me now. Please explain the position of our business.
+Give up looking upon me as a boy, or to-morrow I shall close the
+business. My father is blind, my brother is in the asylum, my nieces
+are only children. I hate the business; I should be glad to go away,
+but there's no one to take my place, as you know. For goodness'
+sake, drop your diplomacy!"
+</p>
+
+<p>
+They went to the warehouse to go into the accounts; then they went
+on with them at home in the evening, the old father himself assisting.
+Initiating his son into his commercial secrets, the old man spoke
+as though he were engaged, not in trade, but in sorcery. It appeared
+that the profits of the business were increasing approximately ten
+per cent. per annum, and that the Laptevs' fortune, reckoning only
+money and paper securities, amounted to six million roubles.
+</p>
+
+<p>
+When at one o'clock at night, after balancing the accounts, Laptev
+went out into the open air, he was still under the spell of those
+figures. It was a still, sultry, moonlight night. The white walls
+of the houses beyond the river, the heavy barred gates, the stillness
+and the black shadows, combined to give the impression of a fortress,
+and nothing was wanting to complete the picture but a sentinel with
+a gun. Laptev went into the garden and sat down on a seat near the
+fence, which divided them from the neighbour's yard, where there
+was a garden, too. The bird-cherry was in bloom. Laptev remembered
+that the tree had been just as gnarled and just as big when he was
+a child, and had not changed at all since then. Every corner of the
+garden and of the yard recalled the far-away past. And in his
+childhood, too, just as now, the whole yard bathed in moonlight
+could be seen through the sparse trees, the shadows had been
+mysterious and forbidding, a black dog had lain in the middle of
+the yard, and the clerks' windows had stood wide open. And all these
+were cheerless memories.
+</p>
+
+<p>
+The other side of the fence, in the neighbour's yard, there was a
+sound of light steps.
+</p>
+
+<p>
+"My sweet, my precious . . ." said a man's voice so near the fence
+that Laptev could hear the man's breathing.
+</p>
+
+<p>
+Now they were kissing. Laptev was convinced that the millions and
+the business which was so distasteful to him were ruining his life,
+and would make him a complete slave. He imagined how, little by
+little, he would grow accustomed to his position; would, little by
+little, enter into the part of the head of a great firm; would begin
+to grow dull and old, die in the end, as the average man usually
+does die, in a decrepit, soured old age, making every one about him
+miserable and depressed. But what hindered him from giving up those
+millions and that business, and leaving that yard and garden which
+had been hateful to him from his childhood?
+</p>
+
+<p>
+The whispering and kisses the other side of the fence disturbed
+him. He moved into the middle of the yard, and, unbuttoning his
+shirt over his chest, looked at the moon, and it seemed to him that
+he would order the gate to be unlocked, and would go out and never
+come back again. His heart ached sweetly with the foretaste of
+freedom; he laughed joyously, and pictured how exquisite, poetical,
+and even holy, life might be. . . .
+</p>
+
+<p>
+But he still stood and did not go away, and kept asking himself:
+"What keeps me here?" And he felt angry with himself and with the
+black dog, which still lay stretched on the stone yard, instead of
+running off to the open country, to the woods, where it would have
+been free and happy. It was clear that that dog and he were prevented
+from leaving the yard by the same thing; the habit of bondage, of
+servitude. . . .
+</p>
+
+<p>
+At midday next morning he went to see his wife, and that he might
+not be dull, asked Yartsev to go with him. Yulia Sergeyevna was
+staying in a summer villa at Butovo, and he had not been to see her
+for five days. When they reached the station the friends got into
+a carriage, and all the way there Yartsev was singing and in raptures
+over the exquisite weather. The villa was in a great park not far
+from the station. At the beginning of an avenue, about twenty paces
+from the gates, Yulia Sergeyevna was sitting under a broad, spreading
+poplar, waiting for her guests. She had on a light, elegant dress
+of a pale cream colour trimmed with lace, and in her hand she had
+the old familiar parasol. Yartsev greeted her and went on to the
+villa from which came the sound of Sasha's and Lida's voices, while
+Laptev sat down beside her to talk of business matters.
+</p>
+
+<p>
+"Why is it you haven't been for so long?" she said, keeping his
+hand in hers. "I have been sitting here for days watching for you
+to come. I miss you so when you are away!"
+</p>
+
+<p>
+She stood up and passed her hand over his hair, and scanned his
+face, his shoulders, his hat, with interest.
+</p>
+
+<p>
+"You know I love you," she said, and flushed crimson. "You are
+precious to me. Here you've come. I see you, and I'm so happy I
+can't tell you. Well, let us talk. Tell me something."
+</p>
+
+<p>
+She had told him she loved him, and he could only feel as though
+he had been married to her for ten years, and that he was hungry
+for his lunch. She had put her arm round his neck, tickling his
+cheek with the silk of her dress; he cautiously removed her hand,
+stood up, and without uttering a single word, walked to the villa.
+The little girls ran to meet him.
+</p>
+
+<p>
+"How they have grown!" he thought. "And what changes in these three
+years. . . . But one may have to live another thirteen years, another
+thirty years. . . . What is there in store for us in the future?
+If we live, we shall see."
+</p>
+
+<p>
+He embraced Sasha and Lida, who hung upon his neck, and said:
+</p>
+
+<p>
+"Grandpapa sends his love. . . . Uncle Fyodor is dying. Uncle Kostya
+has sent a letter from America and sends you his love in it. He's
+bored at the exhibition and will soon be back. And Uncle Alyosha
+is hungry."
+</p>
+
+<p>
+Then he sat on the verandah and saw his wife walking slowly along
+the avenue towards the house. She was deep in thought; there was a
+mournful, charming expression in her face, and her eyes were bright
+with tears. She was not now the slender, fragile, pale-faced girl
+she used to be; she was a mature, beautiful, vigorous woman. And
+Laptev saw the enthusiasm with which Yartsev looked at her when he
+met her, and the way her new, lovely expression was reflected in
+his face, which looked mournful and ecstatic too. One would have
+thought that he was seeing her for the first time in his life. And
+while they were at lunch on the verandah, Yartsev smiled with a
+sort of joyous shyness, and kept gazing at Yulia and at her beautiful
+neck. Laptev could not help watching them while he thought that he
+had perhaps another thirteen, another thirty years of life before
+him. . . . And what would he have to live through in that time?
+What is in store for us in the future?
+</p>
+
+<p>
+And he thought:
+</p>
+
+<p>
+"Let us live, and we shall see."
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /><br /></p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DARLING AND OTHER STORIES ***
+
+***** This file should be named 13416-h.htm or 13416-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/3/4/1/13416/
+
+Produced by James Rusk. HTML version by Al Haines
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+
+</html>
+
+
diff --git a/old/13416.txt b/old/13416.txt
new file mode 100644
index 0000000..7309b1c
--- /dev/null
+++ b/old/13416.txt
@@ -0,0 +1,8549 @@
+Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Darling and Other Stories
+
+Author: Anton Chekhov
+
+Translator: Constance Garnett
+
+Release Date: February 23, 2014 [EBook #13416]
+First Posted: September 9, 2004
+Last Updated: February 23, 2014
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DARLING AND OTHER STORIES ***
+
+
+
+
+Produced by James Rusk. HTML version by Al Haines
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THE TALES OF CHEKHOV
+
+VOLUME 1
+
+THE DARLING AND OTHER STORIES
+
+BY
+
+ANTON TCHEKHOV
+
+Translated by CONSTANCE GARNETT
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+
+ THE DARLING
+ ARIADNE
+ POLINKA
+ ANYUTA
+ THE TWO VOLODYAS
+ THE TROUSSEAU
+ THE HELPMATE
+ TALENT
+ AN ARTIST'S STORY
+ THREE YEARS
+
+
+
+
+THE DARLING
+
+OLENKA, the daughter of the retired collegiate assessor, Plemyanniakov,
+was sitting in her back porch, lost in thought. It was hot, the
+flies were persistent and teasing, and it was pleasant to reflect
+that it would soon be evening. Dark rainclouds were gathering from
+the east, and bringing from time to time a breath of moisture in
+the air.
+
+Kukin, who was the manager of an open-air theatre called the Tivoli,
+and who lived in the lodge, was standing in the middle of the garden
+looking at the sky.
+
+"Again!" he observed despairingly. "It's going to rain again! Rain
+every day, as though to spite me. I might as well hang myself! It's
+ruin! Fearful losses every day."
+
+He flung up his hands, and went on, addressing Olenka:
+
+"There! that's the life we lead, Olga Semyonovna. It's enough to
+make one cry. One works and does one's utmost, one wears oneself
+out, getting no sleep at night, and racks one's brain what to do
+for the best. And then what happens? To begin with, one's public
+is ignorant, boorish. I give them the very best operetta, a dainty
+masque, first rate music-hall artists. But do you suppose that's
+what they want! They don't understand anything of that sort. They
+want a clown; what they ask for is vulgarity. And then look at the
+weather! Almost every evening it rains. It started on the tenth of
+May, and it's kept it up all May and June. It's simply awful! The
+public doesn't come, but I've to pay the rent just the same, and
+pay the artists."
+
+The next evening the clouds would gather again, and Kukin would say
+with an hysterical laugh:
+
+"Well, rain away, then! Flood the garden, drown me! Damn my luck
+in this world and the next! Let the artists have me up! Send me to
+prison!--to Siberia!--the scaffold! Ha, ha, ha!"
+
+And next day the same thing.
+
+Olenka listened to Kukin with silent gravity, and sometimes tears
+came into her eyes. In the end his misfortunes touched her; she
+grew to love him. He was a small thin man, with a yellow face, and
+curls combed forward on his forehead. He spoke in a thin tenor; as
+he talked his mouth worked on one side, and there was always an
+expression of despair on his face; yet he aroused a deep and genuine
+affection in her. She was always fond of some one, and could not
+exist without loving. In earlier days she had loved her papa, who
+now sat in a darkened room, breathing with difficulty; she had loved
+her aunt who used to come every other year from Bryansk; and before
+that, when she was at school, she had loved her French master. She
+was a gentle, soft-hearted, compassionate girl, with mild, tender
+eyes and very good health. At the sight of her full rosy cheeks,
+her soft white neck with a little dark mole on it, and the kind,
+naive smile, which came into her face when she listened to anything
+pleasant, men thought, "Yes, not half bad," and smiled too, while
+lady visitors could not refrain from seizing her hand in the middle
+of a conversation, exclaiming in a gush of delight, "You darling!"
+
+The house in which she had lived from her birth upwards, and which
+was left her in her father's will, was at the extreme end of the
+town, not far from the Tivoli. In the evenings and at night she
+could head the band playing, and the crackling and banging of
+fireworks, and it seemed to her that it was Kukin struggling with
+his destiny, storming the entrenchments of his chief foe, the
+indifferent public; there was a sweet thrill at her heart, she had
+no desire to sleep, and when he returned home at day-break, she
+tapped softly at her bedroom window, and showing him only her face
+and one shoulder through the curtain, she gave him a friendly
+smile. . . .
+
+He proposed to her, and they were married. And when he had a closer
+view of her neck and her plump, fine shoulders, he threw up his
+hands, and said:
+
+"You darling!"
+
+He was happy, but as it rained on the day and night of his wedding,
+his face still retained an expression of despair.
+
+They got on very well together. She used to sit in his office, to
+look after things in the Tivoli, to put down the accounts and pay
+the wages. And her rosy cheeks, her sweet, naive, radiant smile,
+were to be seen now at the office window, now in the refreshment
+bar or behind the scenes of the theatre. And already she used to
+say to her acquaintances that the theatre was the chief and most
+important thing in life and that it was only through the drama that
+one could derive true enjoyment and become cultivated and humane.
+
+"But do you suppose the public understands that?" she used to say.
+"What they want is a clown. Yesterday we gave 'Faust Inside Out,'
+and almost all the boxes were empty; but if Vanitchka and I had
+been producing some vulgar thing, I assure you the theatre would
+have been packed. Tomorrow Vanitchka and I are doing 'Orpheus in
+Hell.' Do come."
+
+And what Kukin said about the theatre and the actors she repeated.
+Like him she despised the public for their ignorance and their
+indifference to art; she took part in the rehearsals, she corrected
+the actors, she kept an eye on the behaviour of the musicians, and
+when there was an unfavourable notice in the local paper, she shed
+tears, and then went to the editor's office to set things right.
+
+The actors were fond of her and used to call her "Vanitchka and I,"
+and "the darling"; she was sorry for them and used to lend them
+small sums of money, and if they deceived her, she used to shed a
+few tears in private, but did not complain to her husband.
+
+They got on well in the winter too. They took the theatre in the
+town for the whole winter, and let it for short terms to a Little
+Russian company, or to a conjurer, or to a local dramatic society.
+Olenka grew stouter, and was always beaming with satisfaction, while
+Kukin grew thinner and yellower, and continually complained of their
+terrible losses, although he had not done badly all the winter. He
+used to cough at night, and she used to give him hot raspberry tea
+or lime-flower water, to rub him with eau-de-Cologne and to wrap
+him in her warm shawls.
+
+"You're such a sweet pet!" she used to say with perfect sincerity,
+stroking his hair. "You're such a pretty dear!"
+
+Towards Lent he went to Moscow to collect a new troupe, and without
+him she could not sleep, but sat all night at her window, looking
+at the stars, and she compared herself with the hens, who are awake
+all night and uneasy when the cock is not in the hen-house. Kukin
+was detained in Moscow, and wrote that he would be back at Easter,
+adding some instructions about the Tivoli. But on the Sunday before
+Easter, late in the evening, came a sudden ominous knock at the
+gate; some one was hammering on the gate as though on a barrel--
+boom, boom, boom! The drowsy cook went flopping with her bare feet
+through the puddles, as she ran to open the gate.
+
+"Please open," said some one outside in a thick bass. "There is a
+telegram for you."
+
+Olenka had received telegrams from her husband before, but this
+time for some reason she felt numb with terror. With shaking hands
+she opened the telegram and read as follows:
+
+"IVAN PETROVITCH DIED SUDDENLY TO-DAY. AWAITING IMMATE INSTRUCTIONS
+FUFUNERAL TUESDAY."
+
+That was how it was written in the telegram--"fufuneral," and the
+utterly incomprehensible word "immate." It was signed by the stage
+manager of the operatic company.
+
+"My darling!" sobbed Olenka. "Vanka, my precious, my darling! Why
+did I ever meet you! Why did I know you and love you! Your poor
+heart-broken Olenka is alone without you!"
+
+Kukin's funeral took place on Tuesday in Moscow, Olenka returned
+home on Wednesday, and as soon as she got indoors, she threw herself
+on her bed and sobbed so loudly that it could be heard next door,
+and in the street.
+
+"Poor darling!" the neighbours said, as they crossed themselves.
+"Olga Semyonovna, poor darling! How she does take on!"
+
+Three months later Olenka was coming home from mass, melancholy and
+in deep mourning. It happened that one of her neighbours, Vassily
+Andreitch Pustovalov, returning home from church, walked back beside
+her. He was the manager at Babakayev's, the timber merchant's. He
+wore a straw hat, a white waistcoat, and a gold watch-chain, and
+looked more a country gentleman than a man in trade.
+
+"Everything happens as it is ordained, Olga Semyonovna," he said
+gravely, with a sympathetic note in his voice; "and if any of our
+dear ones die, it must be because it is the will of God, so we ought
+have fortitude and bear it submissively."
+
+After seeing Olenka to her gate, he said good-bye and went on. All
+day afterwards she heard his sedately dignified voice, and whenever
+she shut her eyes she saw his dark beard. She liked him very much.
+And apparently she had made an impression on him too, for not long
+afterwards an elderly lady, with whom she was only slightly acquainted,
+came to drink coffee with her, and as soon as she was seated at
+table began to talk about Pustovalov, saying that he was an excellent
+man whom one could thoroughly depend upon, and that any girl would
+be glad to marry him. Three days later Pustovalov came himself. He
+did not stay long, only about ten minutes, and he did not say much,
+but when he left, Olenka loved him--loved him so much that she
+lay awake all night in a perfect fever, and in the morning she sent
+for the elderly lady. The match was quickly arranged, and then came
+the wedding.
+
+Pustovalov and Olenka got on very well together when they were
+married.
+
+Usually he sat in the office till dinner-time, then he went out on
+business, while Olenka took his place, and sat in the office till
+evening, making up accounts and booking orders.
+
+"Timber gets dearer every year; the price rises twenty per cent,"
+she would say to her customers and friends. "Only fancy we used to
+sell local timber, and now Vassitchka always has to go for wood to
+the Mogilev district. And the freight!" she would add, covering her
+cheeks with her hands in horror. "The freight!"
+
+It seemed to her that she had been in the timber trade for ages and
+ages, and that the most important and necessary thing in life was
+timber; and there was something intimate and touching to her in the
+very sound of words such as "baulk," "post," "beam," "pole,"
+"scantling," "batten," "lath," "plank," etc.
+
+At night when she was asleep she dreamed of perfect mountains of
+planks and boards, and long strings of wagons, carting timber
+somewhere far away. She dreamed that a whole regiment of six-inch
+beams forty feet high, standing on end, was marching upon the
+timber-yard; that logs, beams, and boards knocked together with the
+resounding crash of dry wood, kept falling and getting up again,
+piling themselves on each other. Olenka cried out in her sleep, and
+Pustovalov said to her tenderly: "Olenka, what's the matter, darling?
+Cross yourself!"
+
+Her husband's ideas were hers. If he thought the room was too hot,
+or that business was slack, she thought the same. Her husband did
+not care for entertainments, and on holidays he stayed at home. She
+did likewise.
+
+"You are always at home or in the office," her friends said to her.
+"You should go to the theatre, darling, or to the circus."
+
+"Vassitchka and I have no time to go to theatres," she would answer
+sedately. "We have no time for nonsense. What's the use of these
+theatres?"
+
+On Saturdays Pustovalov and she used to go to the evening service;
+on holidays to early mass, and they walked side by side with softened
+faces as they came home from church. There was a pleasant fragrance
+about them both, and her silk dress rustled agreeably. At home they
+drank tea, with fancy bread and jams of various kinds, and afterwards
+they ate pie. Every day at twelve o'clock there was a savoury smell
+of beet-root soup and of mutton or duck in their yard, and on
+fast-days of fish, and no one could pass the gate without feeling
+hungry. In the office the samovar was always boiling, and customers
+were regaled with tea and cracknels. Once a week the couple went
+to the baths and returned side by side, both red in the face.
+
+"Yes, we have nothing to complain of, thank God," Olenka used to
+say to her acquaintances. "I wish every one were as well off as
+Vassitchka and I."
+
+When Pustovalov went away to buy wood in the Mogilev district, she
+missed him dreadfully, lay awake and cried. A young veterinary
+surgeon in the army, called Smirnin, to whom they had let their
+lodge, used sometimes to come in in the evening. He used to talk
+to her and play cards with her, and this entertained her in her
+husband's absence. She was particularly interested in what he told
+her of his home life. He was married and had a little boy, but was
+separated from his wife because she had been unfaithful to him, and
+now he hated her and used to send her forty roubles a month for the
+maintenance of their son. And hearing of all this, Olenka sighed
+and shook her head. She was sorry for him.
+
+"Well, God keep you," she used to say to him at parting, as she
+lighted him down the stairs with a candle. "Thank you for coming
+to cheer me up, and may the Mother of God give you health."
+
+And she always expressed herself with the same sedateness and
+dignity, the same reasonableness, in imitation of her husband. As
+the veterinary surgeon was disappearing behind the door below, she
+would say:
+
+"You know, Vladimir Platonitch, you'd better make it up with your
+wife. You should forgive her for the sake of your son. You may be
+sure the little fellow understands."
+
+And when Pustovalov came back, she told him in a low voice about
+the veterinary surgeon and his unhappy home life, and both sighed
+and shook their heads and talked about the boy, who, no doubt,
+missed his father, and by some strange connection of ideas, they
+went up to the holy ikons, bowed to the ground before them and
+prayed that God would give them children.
+
+And so the Pustovalovs lived for six years quietly and peaceably
+in love and complete harmony.
+
+But behold! one winter day after drinking hot tea in the office,
+Vassily Andreitch went out into the yard without his cap on to see
+about sending off some timber, caught cold and was taken ill. He
+had the best doctors, but he grew worse and died after four months'
+illness. And Olenka was a widow once more.
+
+"I've nobody, now you've left me, my darling," she sobbed, after
+her husband's funeral. "How can I live without you, in wretchedness
+and misery! Pity me, good people, all alone in the world!"
+
+She went about dressed in black with long "weepers," and gave up
+wearing hat and gloves for good. She hardly ever went out, except
+to church, or to her husband's grave, and led the life of a nun.
+It was not till six months later that she took off the weepers and
+opened the shutters of the windows. She was sometimes seen in the
+mornings, going with her cook to market for provisions, but what
+went on in her house and how she lived now could only be surmised.
+People guessed, from seeing her drinking tea in her garden with the
+veterinary surgeon, who read the newspaper aloud to her, and from
+the fact that, meeting a lady she knew at the post-office, she said
+to her:
+
+"There is no proper veterinary inspection in our town, and that's
+the cause of all sorts of epidemics. One is always hearing of
+people's getting infection from the milk supply, or catching diseases
+from horses and cows. The health of domestic animals ought to be
+as well cared for as the health of human beings."
+
+She repeated the veterinary surgeon's words, and was of the same
+opinion as he about everything. It was evident that she could not
+live a year without some attachment, and had found new happiness
+in the lodge. In any one else this would have been censured, but
+no one could think ill of Olenka; everything she did was so natural.
+Neither she nor the veterinary surgeon said anything to other people
+of the change in their relations, and tried, indeed, to conceal it,
+but without success, for Olenka could not keep a secret. When he
+had visitors, men serving in his regiment, and she poured out tea
+or served the supper, she would begin talking of the cattle plague,
+of the foot and mouth disease, and of the municipal slaughterhouses.
+He was dreadfully embarrassed, and when the guests had gone, he
+would seize her by the hand and hiss angrily:
+
+"I've asked you before not to talk about what you don't understand.
+When we veterinary surgeons are talking among ourselves, please
+don't put your word in. It's really annoying."
+
+And she would look at him with astonishment and dismay, and ask him
+in alarm: "But, Voloditchka, what _am_ I to talk about?"
+
+And with tears in her eyes she would embrace him, begging him not
+to be angry, and they were both happy.
+
+But this happiness did not last long. The veterinary surgeon departed,
+departed for ever with his regiment, when it was transferred to a
+distant place--to Siberia, it may be. And Olenka was left alone.
+
+Now she was absolutely alone. Her father had long been dead, and
+his armchair lay in the attic, covered with dust and lame of one
+leg. She got thinner and plainer, and when people met her in the
+street they did not look at her as they used to, and did not smile
+to her; evidently her best years were over and left behind, and now
+a new sort of life had begun for her, which did not bear thinking
+about. In the evening Olenka sat in the porch, and heard the band
+playing and the fireworks popping in the Tivoli, but now the sound
+stirred no response. She looked into her yard without interest,
+thought of nothing, wished for nothing, and afterwards, when night
+came on she went to bed and dreamed of her empty yard. She ate and
+drank as it were unwillingly.
+
+And what was worst of all, she had no opinions of any sort. She saw
+the objects about her and understood what she saw, but could not
+form any opinion about them, and did not know what to talk about.
+And how awful it is not to have any opinions! One sees a bottle,
+for instance, or the rain, or a peasant driving in his cart, but
+what the bottle is for, or the rain, or the peasant, and what is
+the meaning of it, one can't say, and could not even for a thousand
+roubles. When she had Kukin, or Pustovalov, or the veterinary
+surgeon, Olenka could explain everything, and give her opinion about
+anything you like, but now there was the same emptiness in her brain
+and in her heart as there was in her yard outside. And it was as
+harsh and as bitter as wormwood in the mouth.
+
+Little by little the town grew in all directions. The road became
+a street, and where the Tivoli and the timber-yard had been, there
+were new turnings and houses. How rapidly time passes! Olenka's
+house grew dingy, the roof got rusty, the shed sank on one side,
+and the whole yard was overgrown with docks and stinging-nettles.
+Olenka herself had grown plain and elderly; in summer she sat in
+the porch, and her soul, as before, was empty and dreary and full
+of bitterness. In winter she sat at her window and looked at the
+snow. When she caught the scent of spring, or heard the chime of
+the church bells, a sudden rush of memories from the past came over
+her, there was a tender ache in her heart, and her eyes brimmed
+over with tears; but this was only for a minute, and then came
+emptiness again and the sense of the futility of life. The black
+kitten, Briska, rubbed against her and purred softly, but Olenka
+was not touched by these feline caresses. That was not what she
+needed. She wanted a love that would absorb her whole being, her
+whole soul and reason--that would give her ideas and an object
+in life, and would warm her old blood. And she would shake the
+kitten off her skirt and say with vexation:
+
+"Get along; I don't want you!"
+
+And so it was, day after day and year after year, and no joy, and
+no opinions. Whatever Mavra, the cook, said she accepted.
+
+One hot July day, towards evening, just as the cattle were being
+driven away, and the whole yard was full of dust, some one suddenly
+knocked at the gate. Olenka went to open it herself and was dumbfounded
+when she looked out: she saw Smirnin, the veterinary surgeon,
+grey-headed, and dressed as a civilian. She suddenly remembered
+everything. She could not help crying and letting her head fall on
+his breast without uttering a word, and in the violence of her
+feeling she did not notice how they both walked into the house and
+sat down to tea.
+
+"My dear Vladimir Platonitch! What fate has brought you?" she
+muttered, trembling with joy.
+
+"I want to settle here for good, Olga Semyonovna," he told her. "I
+have resigned my post, and have come to settle down and try my luck
+on my own account. Besides, it's time for my boy to go to school.
+He's a big boy. I am reconciled with my wife, you know."
+
+"Where is she?' asked Olenka.
+
+"She's at the hotel with the boy, and I'm looking for lodgings."
+
+"Good gracious, my dear soul! Lodgings? Why not have my house? Why
+shouldn't that suit you? Why, my goodness, I wouldn't take any
+rent!" cried Olenka in a flutter, beginning to cry again. "You live
+here, and the lodge will do nicely for me. Oh dear! how glad I am!"
+
+Next day the roof was painted and the walls were whitewashed, and
+Olenka, with her arms akimbo walked about the yard giving directions.
+Her face was beaming with her old smile, and she was brisk and alert
+as though she had waked from a long sleep. The veterinary's wife
+arrived--a thin, plain lady, with short hair and a peevish
+expression. With her was her little Sasha, a boy of ten, small for
+his age, blue-eyed, chubby, with dimples in his cheeks. And scarcely
+had the boy walked into the yard when he ran after the cat, and at
+once there was the sound of his gay, joyous laugh.
+
+"Is that your puss, auntie?" he asked Olenka. "When she has little
+ones, do give us a kitten. Mamma is awfully afraid of mice."
+
+Olenka talked to him, and gave him tea. Her heart warmed and there
+was a sweet ache in her bosom, as though the boy had been her own
+child. And when he sat at the table in the evening, going over his
+lessons, she looked at him with deep tenderness and pity as she
+murmured to herself:
+
+"You pretty pet! . . . my precious! . . . Such a fair little thing,
+and so clever."
+
+"'An island is a piece of land which is entirely surrounded by
+water,'" he read aloud.
+
+"An island is a piece of land," she repeated, and this was the first
+opinion to which she gave utterance with positive conviction after
+so many years of silence and dearth of ideas.
+
+Now she had opinions of her own, and at supper she talked to Sasha's
+parents, saying how difficult the lessons were at the high schools,
+but that yet the high school was better than a commercial one, since
+with a high-school education all careers were open to one, such as
+being a doctor or an engineer.
+
+Sasha began going to the high school. His mother departed to Harkov
+to her sister's and did not return; his father used to go off every
+day to inspect cattle, and would often be away from home for three
+days together, and it seemed to Olenka as though Sasha was entirely
+abandoned, that he was not wanted at home, that he was being starved,
+and she carried him off to her lodge and gave him a little room
+there.
+
+And for six months Sasha had lived in the lodge with her. Every
+morning Olenka came into his bedroom and found him fast asleep,
+sleeping noiselessly with his hand under his cheek. She was sorry
+to wake him.
+
+"Sashenka," she would say mournfully, "get up, darling. It's time
+for school."
+
+He would get up, dress and say his prayers, and then sit down to
+breakfast, drink three glasses of tea, and eat two large cracknels
+and a half a buttered roll. All this time he was hardly awake and
+a little ill-humoured in consequence.
+
+"You don't quite know your fable, Sashenka," Olenka would say,
+looking at him as though he were about to set off on a long journey.
+"What a lot of trouble I have with you! You must work and do your
+best, darling, and obey your teachers."
+
+"Oh, do leave me alone!" Sasha would say.
+
+Then he would go down the street to school, a little figure, wearing
+a big cap and carrying a satchel on his shoulder. Olenka would
+follow him noiselessly.
+
+"Sashenka!" she would call after him, and she would pop into his
+hand a date or a caramel. When he reached the street where the
+school was, he would feel ashamed of being followed by a tall, stout
+woman, he would turn round and say:
+
+"You'd better go home, auntie. I can go the rest of the way alone."
+
+She would stand still and look after him fixedly till he had
+disappeared at the school-gate.
+
+Ah, how she loved him! Of her former attachments not one had been
+so deep; never had her soul surrendered to any feeling so spontaneously,
+so disinterestedly, and so joyously as now that her maternal instincts
+were aroused. For this little boy with the dimple in his cheek and
+the big school cap, she would have given her whole life, she would
+have given it with joy and tears of tenderness. Why? Who can tell
+why?
+
+When she had seen the last of Sasha, she returned home, contented
+and serene, brimming over with love; her face, which had grown
+younger during the last six months, smiled and beamed; people meeting
+her looked at her with pleasure.
+
+"Good-morning, Olga Semyonovna, darling. How are you, darling?"
+
+"The lessons at the high school are very difficult now," she would
+relate at the market. "It's too much; in the first class yesterday
+they gave him a fable to learn by heart, and a Latin translation
+and a problem. You know it's too much for a little chap."
+
+And she would begin talking about the teachers, the lessons, and
+the school books, saying just what Sasha said.
+
+At three o'clock they had dinner together: in the evening they
+learned their lessons together and cried. When she put him to bed,
+she would stay a long time making the Cross over him and murmuring
+a prayer; then she would go to bed and dream of that far-away misty
+future when Sasha would finish his studies and become a doctor or
+an engineer, would have a big house of his own with horses and a
+carriage, would get married and have children. . . . She would fall
+asleep still thinking of the same thing, and tears would run down
+her cheeks from her closed eyes, while the black cat lay purring
+beside her: "Mrr, mrr, mrr."
+
+Suddenly there would come a loud knock at the gate.
+
+Olenka would wake up breathless with alarm, her heart throbbing.
+Half a minute later would come another knock.
+
+"It must be a telegram from Harkov," she would think, beginning to
+tremble from head to foot. "Sasha's mother is sending for him from
+Harkov. . . . Oh, mercy on us!"
+
+She was in despair. Her head, her hands, and her feet would turn
+chill, and she would feel that she was the most unhappy woman in
+the world. But another minute would pass, voices would be heard:
+it would turn out to be the veterinary surgeon coming home from the
+club.
+
+"Well, thank God!" she would think.
+
+And gradually the load in her heart would pass off, and she would
+feel at ease. She would go back to bed thinking of Sasha, who lay
+sound asleep in the next room, sometimes crying out in his sleep:
+
+"I'll give it you! Get away! Shut up!"
+
+
+
+
+ARIADNE
+
+ON the deck of a steamer sailing from Odessa to Sevastopol, a rather
+good-looking gentleman, with a little round beard, came up to me
+to smoke, and said:
+
+"Notice those Germans sitting near the shelter? Whenever Germans
+or Englishmen get together, they talk about the crops, the price
+of wool, or their personal affairs. But for some reason or other
+when we Russians get together we never discuss anything but women
+and abstract subjects--but especially women."
+
+This gentleman's face was familiar to me already. We had returned
+from abroad the evening before in the same train, and at Volotchisk
+when the luggage was being examined by the Customs, I saw him
+standing with a lady, his travelling companion, before a perfect
+mountain of trunks and baskets filled with ladies' clothes, and I
+noticed how embarrassed and downcast he was when he had to pay duty
+on some piece of silk frippery, and his companion protested and
+threatened to make a complaint. Afterwards, on the way to Odessa,
+I saw him carrying little pies and oranges to the ladies' compartment.
+
+It was rather damp; the vessel swayed a little, and the ladies had
+retired to their cabins.
+
+The gentleman with the little round beard sat down beside me and
+continued:
+
+"Yes, when Russians come together they discuss nothing but abstract
+subjects and women. We are so intellectual, so solemn, that we utter
+nothing but truths and can discuss only questions of a lofty order.
+The Russian actor does not know how to be funny; he acts with
+profundity even in a farce. We're just the same: when we have got
+to talk of trifles we treat them only from an exalted point of view.
+It comes from a lack of boldness, sincerity, and simplicity. We
+talk so often about women, I fancy, because we are dissatisfied.
+We take too ideal a view of women, and make demands out of all
+proportion with what reality can give us; we get something utterly
+different from what we want, and the result is dissatisfaction,
+shattered hopes, and inward suffering, and if any one is suffering,
+he's bound to talk of it. It does not bore you to go on with this
+conversation?
+
+"No, not in the least."
+
+"In that case, allow me to introduce myself," said my companion,
+rising from his seat a little:
+
+"Ivan Ilyitch Shamohin, a Moscow landowner of a sort. . . . You I
+know very well."
+
+He sat down and went on, looking at me with a genuine and friendly
+expression:
+
+"A mediocre philosopher, like Max Nordau, would explain these
+incessant conversations about women as a form of erotic madness,
+or would put it down to our having been slave-owners and so on; I
+take quite a different view of it. I repeat, we are dissatisfied
+because we are idealists. We want the creatures who bear us and our
+children to be superior to us and to everything in the world. When
+we are young we adore and poeticize those with whom we are in love:
+love and happiness with us are synonyms. Among us in Russia marriage
+without love is despised, sensuality is ridiculed and inspires
+repulsion, and the greatest success is enjoyed by those tales and
+novels in which women are beautiful, poetical, and exalted; and if
+the Russian has been for years in ecstasies over Raphael's Madonna,
+or is eager for the emancipation of women, I assure you there is
+no affectation about it. But the trouble is that when we have been
+married or been intimate with a woman for some two or three years,
+we begin to feel deceived and disillusioned: we pair off with others,
+and again--disappointment, again--repulsion, and in the long
+run we become convinced that women are lying, trivial, fussy, unfair,
+undeveloped, cruel--in fact, far from being superior, are
+immeasurably inferior to us men. And in our dissatisfaction and
+disappointment there is nothing left for us but to grumble and talk
+about what we've been so cruelly deceived in."
+
+While Shamohin was talking I noticed that the Russian language and
+our Russian surroundings gave him great pleasure. This was probably
+because he had been very homesick abroad. Though he praised the
+Russians and ascribed to them a rare idealism, he did not disparage
+foreigners, and that I put down to his credit. It could be seen,
+too, that there was some uneasiness in his soul, that he wanted to
+talk more of himself than of women, and that I was in for a long
+story in the nature of a confession. And when we had asked for a
+bottle of wine and had each of us drunk a glass, this was how he
+did in fact begin:
+
+"I remember in a novel of Weltmann's some one says, 'So that's the
+story!' and some one else answers, 'No, that's not the story--
+that's only the introduction to the story.' In the same way what
+I've said so far is only the introduction; what I really want to
+tell you is my own love story. Excuse me, I must ask you again; it
+won't bore you to listen?"
+
+I told him it would not, and he went on:
+
+The scene of my story is laid in the Moscow province in one of its
+northern districts. The scenery there, I must tell you, is exquisite.
+Our homestead is on the high bank of a rapid stream, where the water
+chatters noisily day and night: imagine a big old garden, neat
+flower-beds, beehives, a kitchen-garden, and below it a river with
+leafy willows, which, when there is a heavy dew on them, have a
+lustreless look as though they had turned grey; and on the other
+side a meadow, and beyond the meadow on the upland a terrible, dark
+pine forest. In that forest delicious, reddish agarics grow in
+endless profusion, and elks still live in its deepest recesses.
+When I am nailed up in my coffin I believe I shall still dream of
+those early mornings, you know, when the sun hurts your eyes: or
+the wonderful spring evenings when the nightingales and the landrails
+call in the garden and beyond the garden, and sounds of the harmonica
+float across from the village, while they play the piano indoors
+and the stream babbles . . . when there is such music, in fact,
+that one wants at the same time to cry and to sing aloud.
+
+We have not much arable land, but our pasture makes up for it, and
+with the forest yields about two thousand roubles a year. I am the
+only son of my father; we are both modest persons, and with my
+father's pension that sum was amply sufficient for us.
+
+The first three years after finishing at the university I spent in
+the country, looking after the estate and constantly expecting to
+be elected on some local assembly; but what was most important, I
+was violently in love with an extraordinarily beautiful and fascinating
+girl. She was the sister of our neighbour, Kotlovitch, a ruined
+landowner who had on his estate pine-apples, marvellous peaches,
+lightning conductors, a fountain in the courtyard, and at the same
+time not a farthing in his pocket. He did nothing and knew how to
+do nothing. He was as flabby as though he had been made of boiled
+turnip; he used to doctor the peasants by homeopathy and was
+interested in spiritualism. He was, however, a man of great delicacy
+and mildness, and by no means a fool, but I have no fondness for
+these gentlemen who converse with spirits and cure peasant women
+by magnetism. In the first place, the ideas of people who are not
+intellectually free are always in a muddle, and it's extremely
+difficult to talk to them; and, secondly, they usually love no one,
+and have nothing to do with women, and their mysticism has an
+unpleasant effect on sensitive people. I did not care for his
+appearance either. He was tall, stout, white-skinned, with a little
+head, little shining eyes, and chubby white fingers. He did not
+shake hands, but kneaded one's hands in his. And he was always
+apologising. If he asked for anything it was "Excuse me"; if he
+gave you anything it was "Excuse me" too.
+
+As for his sister, she was a character out of a different opera. I
+must explain that I had not been acquainted with the Kotlovitches
+in my childhood and early youth, for my father had been a professor
+at N., and we had for many years lived away. When I did make their
+acquaintance the girl was twenty-two, had left school long before,
+and had spent two or three years in Moscow with a wealthy aunt who
+brought her out into society. When I was introduced and first had
+to talk to her, what struck me most of all was her rare and beautiful
+name--Ariadne. It suited her so wonderfully! She was a brunette,
+very thin, very slender, supple, elegant, and extremely graceful,
+with refined and exceedingly noble features. Her eyes were shining,
+too, but her brother's shone with a cold sweetness, mawkish as
+sugar-candy, while hers had the glow of youth, proud and beautiful.
+She conquered me on the first day of our acquaintance, and indeed
+it was inevitable. My first impression was so overwhelming that to
+this day I cannot get rid of my illusions; I am still tempted to
+imagine that nature had some grand, marvellous design when she
+created that girl.
+
+Ariadne's voice, her walk, her hat, even her footprints on the sandy
+bank where she used to angle for gudgeon, filled me with delight
+and a passionate hunger for life. I judged of her spiritual being
+from her lovely face and lovely figure, and every word, every smile
+of Ariadne's bewitched me, conquered me and forced me to believe
+in the loftiness of her soul. She was friendly, ready to talk, gay
+and simple in her manners. She had a poetic belief in God, made
+poetic reflections about death, and there was such a wealth of
+varying shades in her spiritual organisation that even her faults
+seemed in her to carry with them peculiar, charming qualities.
+Suppose she wanted a new horse and had no money--what did that
+matter? Something might be sold or pawned, or if the steward swore
+that nothing could possibly be sold or pawned, the iron roofs might
+be torn off the lodges and taken to the factory, or at the very
+busiest time the farm-horses might be driven to the market and sold
+there for next to nothing. These unbridled desires reduced the whole
+household to despair at times, but she expressed them with such
+refinement that everything was forgiven her; all things were permitted
+her as to a goddess or to Caesar's wife. My love was pathetic and
+was soon noticed by every one--my father, the neighbours, and the
+peasants--and they all sympathised with me. When I stood the
+workmen vodka, they would bow and say: "May the Kotlovitch young
+lady be your bride, please God!"
+
+And Ariadne herself knew that I loved her. She would often ride
+over on horseback or drive in the char-a-banc to see us, and would
+spend whole days with me and my father. She made great friends with
+the old man, and he even taught her to bicycle, which was his
+favourite amusement.
+
+I remember helping her to get on the bicycle one evening, and she
+looked so lovely that I felt as though I were burning my hands when
+I touched her. I shuddered with rapture, and when the two of them,
+my old father and she, both looking so handsome and elegant, bicycled
+side by side along the main road, a black horse ridden by the steward
+dashed aside on meeting them, and it seemed to me that it dashed
+aside because it too was overcome by her beauty. My love, my worship,
+touched Ariadne and softened her; she had a passionate longing to
+be captivated like me and to respond with the same love. It was so
+poetical!
+
+But she was incapable of really loving as I did, for she was cold
+and already somewhat corrupted. There was a demon in her, whispering
+to her day and night that she was enchanting, adorable; and, having
+no definite idea for what object she was created, or for what purpose
+life had been given her, she never pictured herself in the future
+except as very wealthy and distinguished, she had visions of balls,
+races, liveries, of sumptuous drawing-rooms, of a salon of her own,
+and of a perfect swarm of counts, princes, ambassadors, celebrated
+painters and artists, all of them adoring her and in ecstasies over
+her beauty and her dresses. . . .
+
+This thirst for personal success, and this continual concentration
+of the mind in one direction, makes people cold, and Ariadne was
+cold--to me, to nature, and to music. Meanwhile time was passing,
+and still there were no ambassadors on the scene. Ariadne went on
+living with her brother, the spiritualist: things went from bad to
+worse, so that she had nothing to buy hats and dresses with, and
+had to resort to all sorts of tricks and dodges to conceal her
+poverty.
+
+As luck would have it, a certain Prince Maktuev, a wealthy man but
+an utterly insignificant person, had paid his addresses to her when
+she was living at her aunt's in Moscow. She had refused him,
+point-blank. But now she was fretted by the worm of repentance that
+she had refused him; just as a peasant pouts with repulsion at a
+mug of kvass with cockroaches in it but yet drinks it, so she frowned
+disdainfully at the recollection of the prince, and yet she would
+say to me: "Say what you like, there is something inexplicable,
+fascinating, in a title. . . ."
+
+She dreamed of a title, of a brilliant position, and at the same
+time she did not want to let me go. However one may dream of
+ambassadors one's heart is not a stone, and one has wistful feelings
+for one's youth. Ariadne tried to fall in love, made a show of being
+in love, and even swore that she loved me. But I am a highly strung
+and sensitive man; when I am loved I feel it even at a distance,
+without vows and assurances; at once I felt as it were a coldness
+in the air, and when she talked to me of love, it seemed to me as
+though I were listening to the singing of a metal nightingale.
+Ariadne was herself aware that she was lacking in something. She
+was vexed and more than once I saw her cry. Another time--can you
+imagine it?--all of a sudden she embraced me and kissed me. It
+happened in the evening on the river-bank, and I saw by her eyes
+that she did not love me, but was embracing me from curiosity, to
+test herself and to see what came of it. And I felt dreadful. I
+took her hands and said to her in despair: "These caresses without
+love cause me suffering!"
+
+"What a queer fellow you are!" she said with annoyance, and walked
+away.
+
+Another year or two might have passed, and in all probability I
+should have married her, and so my story would have ended, but fate
+was pleased to arrange our romance differently. It happened that a
+new personage appeared on our horizon. Ariadne's brother had a visit
+from an old university friend called Mihail Ivanitch Lubkov, a
+charming man of whom coachmen and footmen used to say: "An entertaining
+gentleman." He was a man of medium height, lean and bald, with a
+face like a good-natured bourgeois, not interesting, but pale and
+presentable, with a stiff, well-kept moustache, with a neck like
+gooseskin, and a big Adam's apple. He used to wear pince-nez on a
+wide black ribbon, lisped, and could not pronounce either _r_ or
+_l_. He was always in good spirits, everything amused him.
+
+He had made an exceedingly foolish marriage at twenty, and had
+acquired two houses in Moscow as part of his wife's dowry. He began
+doing them up and building a bath-house, and was completely ruined.
+Now his wife and four children lodged in Oriental Buildings in great
+poverty, and he had to support them--and this amused him. He was
+thirty-six and his wife was by now forty-two, and that, too, amused
+him. His mother, a conceited, sulky personage, with aristocratic
+pretensions, despised his wife and lived apart with a perfect
+menagerie of cats and dogs, and he had to allow her seventy-five
+roubles a month also; he was, too, a man of taste, liked lunching
+at the Slavyansky Bazaar and dining at the Hermitage; he needed a
+great deal of money, but his uncle only allowed him two thousand
+roubles a year, which was not enough, and for days together he would
+run about Moscow with his tongue out, as the saying is, looking for
+some one to borrow from--and this, too, amused him. He had come
+to Kotlovitch to find in the lap of nature, as he said, a rest from
+family life. At dinner, at supper, and on our walks, he talked about
+his wife, about his mother, about his creditors, about the bailiffs,
+and laughed at them; he laughed at himself and assured us that,
+thanks to his talent for borrowing, he had made a great number of
+agreeable acquaintances. He laughed without ceasing and we laughed
+too. Moreover, in his company we spent our time differently. I was
+more inclined to quiet, so to say idyllic pleasures; I liked fishing,
+evening walks, gathering mushrooms; Lubkov preferred picnics,
+fireworks, hunting. He used to get up picnics three times a week,
+and Ariadne, with an earnest and inspired face, used to write a
+list of oysters, champagne, sweets, and used to send me into Moscow
+to get them, without inquiring, of course, whether I had money. And
+at the picnics there were toasts and laughter, and again mirthful
+descriptions of how old his wife was, what fat lap-dogs his mother
+had, and what charming people his creditors were.
+
+Lubkov was fond of nature, but he regarded it as something long
+familiar and at the same time, in reality, infinitely beneath himself
+and created for his pleasure. He would sometimes stand still before
+some magnificent landscape and say: "It would be nice to have tea
+here."
+
+One day, seeing Ariadne walking in the distance with a parasol, he
+nodded towards her and said:
+
+"She's thin, and that's what I like; I don't like fat women."
+
+This made me wince. I asked him not to speak like that about women
+before me. He looked at me in surprise and said:
+
+"What is there amiss in my liking thin women and not caring for fat
+ones?"
+
+I made no answer. Afterwards, being in very good spirits and a
+trifle elevated, he said:
+
+"I've noticed Ariadne Grigoryevna likes you. I can't understand why
+you don't go in and win."
+
+His words made me feel uncomfortable, and with some embarrassment
+I told him how I looked at love and women.
+
+"I don't know," he sighed; "to my thinking, a woman's a woman and
+a man's a man. Ariadne Grigoryevna may be poetical and exalted, as
+you say, but it doesn't follow that she must be superior to the
+laws of nature. You see for yourself that she has reached the age
+when she must have a husband or a lover. I respect women as much
+as you do, but I don't think certain relations exclude poetry.
+Poetry's one thing and love is another. It's just the same as it
+is in farming. The beauty of nature is one thing and the income
+from your forests or fields is quite another."
+
+When Ariadne and I were fishing, Lubkov would lie on the sand close
+by and make fun of me, or lecture me on the conduct of life.
+
+"I wonder, my dear sir, how you can live without a love affair,"
+he would say. "You are young, handsome, interesting--in fact,
+you're a man not to be sniffed at, yet you live like a monk. Och!
+I can't stand these fellows who are old at twenty-eight! I'm nearly
+ten years older than you are, and yet which of us is the younger?
+Ariadne Grigoryevna, which?"
+
+"You, of course," Ariadne answered him.
+
+And when he was bored with our silence and the attention with which
+we stared at our floats he went home, and she said, looking at me
+angrily:
+
+"You're really not a man, but a mush, God forgive me! A man ought
+to be able to be carried away by his feelings, he ought to be able
+to be mad, to make mistakes, to suffer! A woman will forgive you
+audacity and insolence, but she will never forgive your reasonableness!"
+
+She was angry in earnest, and went on:
+
+"To succeed, a man must be resolute and bold. Lubkov is not so
+handsome as you are, but he is more interesting. He will always
+succeed with women because he's not like you; he's a man. . . ."
+
+And there was actually a note of exasperation in her voice.
+
+One day at supper she began saying, not addressing me, that if she
+were a man she would not stagnate in the country, but would travel,
+would spend the winter somewhere aboard--in Italy, for instance.
+Oh, Italy! At this point my father unconsciously poured oil on the
+flames; he began telling us at length about Italy, how splendid it
+was there, the exquisite scenery, the museums. Ariadne suddenly
+conceived a burning desire to go to Italy. She positively brought
+her fist down on the table and her eyes flashed as she said: "I
+must go!"
+
+After that came conversations every day about Italy: how splendid
+it would be in Italy--ah, Italy!--oh, Italy! And when Ariadne
+looked at me over her shoulder, from her cold and obstinate expression
+I saw that in her dreams she had already conquered Italy with all
+its salons, celebrated foreigners and tourists, and there was no
+holding her back now. I advised her to wait a little, to put off
+her tour for a year or two, but she frowned disdainfully and said:
+
+"You're as prudent as an old woman!"
+
+Lubkov was in favour of the tour. He said it could be done very
+cheaply, and he, too, would go to Italy and have a rest there from
+family life.
+
+I behaved, I confess, as naively as a schoolboy.
+
+Not from jealousy, but from a foreboding of something terrible and
+extraordinary, I tried as far as possible not to leave them alone
+together, and they made fun of me. For instance, when I went in
+they would pretend they had just been kissing one another, and so
+on. But lo and behold, one fine morning, her plump, white-skinned
+brother, the spiritualist, made his appearance and expressed his
+desire to speak to me alone.
+
+He was a man without will; in spite of his education and his delicacy
+he could never resist reading another person's letter, if it lay
+before him on the table. And now he admitted that he had by chance
+read a letter of Lubkov's to Ariadne.
+
+"From that letter I learned that she is very shortly going abroad.
+My dear fellow, I am very much upset! Explain it to me for goodness'
+sake. I can make nothing of it!"
+
+As he said this he breathed hard, breathing straight in my face and
+smelling of boiled beef.
+
+"Excuse me for revealing the secret of this letter to you, but you
+are Ariadne's friend, she respects you. Perhaps you know something
+of it. She wants to go away, but with whom? Mr. Lubkov is proposing
+to go with her. Excuse me, but this is very strange of Mr. Lubkov;
+he is a married man, he has children, and yet he is making a
+declaration of love; he is writing to Ariadne 'darling.' Excuse me,
+but it is so strange!"
+
+I turned cold all over; my hands and feet went numb and I felt an
+ache in my chest, as if a three-cornered stone had been driven into
+it. Kotlovitch sank helplessly into an easy-chair, and his hands
+fell limply at his sides.
+
+"What can I do?" I inquired.
+
+"Persuade her. . . . Impress her mind. . . . Just consider, what
+is Lubkov to her? Is he a match for her? Oh, good God! How awful
+it is, how awful it is!" he went on, clutching his head. "She has
+had such splendid offers--Prince Maktuev and . . . and others.
+The prince adores her, and only last Wednesday week his late
+grandfather, Ilarion, declared positively that Ariadne would be his
+wife--positively! His grandfather Ilarion is dead, but he is a
+wonderfully intelligent person; we call up his spirit every day."
+
+After this conversation I lay awake all night and thought of shooting
+myself. In the morning I wrote five letters and tore them all up.
+Then I sobbed in the barn. Then I took a sum of money from my father
+and set off for the Caucasus without saying good-bye.
+
+Of course, a woman's a woman and a man's a man, but can all that
+be as simple in our day as it was before the Flood, and can it be
+that I, a cultivated man endowed with a complex spiritual organisation,
+ought to explain the intense attraction I feel towards a woman
+simply by the fact that her bodily formation is different from mine?
+Oh, how awful that would be! I want to believe that in his struggle
+with nature the genius of man has struggled with physical love too,
+as with an enemy, and that, if he has not conquered it, he has at
+least succeeded in tangling it in a net-work of illusions of
+brotherhood and love; and for me, at any rate, it is no longer a
+simple instinct of my animal nature as with a dog or a toad, but
+is real love, and every embrace is spiritualised by a pure impulse
+of the heart and respect for the woman. In reality, a disgust for
+the animal instinct has been trained for ages in hundreds of
+generations; it is inherited by me in my blood and forms part of
+my nature, and if I poetize love, is not that as natural and
+inevitable in our day as my ears' not being able to move and my not
+being covered with fur? I fancy that's how the majority of civilised
+people look at it, so that the absence of the moral, poetical element
+in love is treated in these days as a phenomenon, as a sign of
+atavism; they say it is a symptom of degeneracy, of many forms of
+insanity. It is true that, in poetizing love, we assume in those
+we love qualities that are lacking in them, and that is a source
+of continual mistakes and continual miseries for us. But to my
+thinking it is better, even so; that is, it is better to suffer
+than to find complacency on the basis of woman being woman and man
+being man.
+
+In Tiflis I received a letter from my father. He wrote that Ariadne
+Grigoryevna had on such a day gone abroad, intending to spend the
+whole winter away. A month later I returned home. It was by now
+autumn. Every week Ariadne sent my father extremely interesting
+letters on scented paper, written in an excellent literary style.
+It is my opinion that every woman can be a writer. Ariadne described
+in great detail how it had not been easy for her to make it up with
+her aunt and induce the latter to give her a thousand roubles for
+the journey, and what a long time she had spent in Moscow trying
+to find an old lady, a distant relation, in order to persuade her
+to go with her. Such a profusion of detail suggested fiction, and
+I realised, of course, that she had no chaperon with her.
+
+Soon afterwards I, too, had a letter from her, also scented and
+literary. She wrote that she had missed me, missed my beautiful,
+intelligent, loving eyes. She reproached me affectionately for
+wasting my youth, for stagnating in the country when I might, like
+her, be living in paradise under the palms, breathing the fragrance
+of the orange-trees. And she signed herself "Your forsaken Ariadne."
+Two days later came another letter in the same style, signed "Your
+forgotten Ariadne." My mind was confused. I loved her passionately,
+I dreamed of her every night, and then this "your forsaken," "your
+forgotten"--what did it mean? What was it for? And then the
+dreariness of the country, the long evenings, the disquieting
+thoughts of Lubkov. . . . The uncertainty tortured me, and poisoned
+my days and nights; it became unendurable. I could not bear it and
+went abroad.
+
+Ariadne summoned me to Abbazzia. I arrived there on a bright warm
+day after rain; the rain-drops were still hanging on the trees and
+glistening on the huge, barrack-like dependance where Ariadne and
+Lubkov were living.
+
+They were not at home. I went into the park; wandered about the
+avenues, then sat down. An Austrian General, with his hands behind
+him, walked past me, with red stripes on his trousers such as our
+generals wear. A baby was wheeled by in a perambulator and the
+wheels squeaked on the damp sand. A decrepit old man with jaundice
+passed, then a crowd of Englishwomen, a Catholic priest, then the
+Austrian General again. A military band, only just arrived from
+Fiume, with glittering brass instruments, sauntered by to the
+bandstand--they began playing.
+
+Have you ever been at Abbazzia? It's a filthy little Slav town with
+only one street, which stinks, and in which one can't walk after
+rain without goloshes. I had read so much and always with such
+intense feeling about this earthly paradise that when afterwards,
+holding up my trousers, I cautiously crossed the narrow street, and
+in my ennui bought some hard pears from an old peasant woman who,
+recognising me as a Russian, said: "Tcheeteery" for "tchetyry"
+(four)--"davadtsat" for "dvadtsat" (twenty), and when I wondered
+in perplexity where to go and what to do here, and when I inevitably
+met Russians as disappointed as I was, I began to feel vexed and
+ashamed. There is a calm bay there full of steamers and boats with
+coloured sails. From there I could see Fiume and the distant islands
+covered with lilac mist, and it would have been picturesque if the
+view over the bay had not been hemmed in by the hotels and their
+dependances--buildings in an absurd, trivial style of architecture,
+with which the whole of that green shore has been covered by greedy
+money grubbers, so that for the most part you see nothing in this
+little paradise but windows, terraces, and little squares with
+tables and waiters' black coats. There is a park such as you find
+now in every watering-place abroad. And the dark, motionless, silent
+foliage of the palms, and the bright yellow sand in the avenue, and
+the bright green seats, and the glitter of the braying military
+horns--all this sickened me in ten minutes! And yet one is obliged
+for some reason to spend ten days, ten weeks, there!
+
+Having been dragged reluctantly from one of these watering-places
+to another, I have been more and more struck by the inconvenient
+and niggardly life led by the wealthy and well-fed, the dulness and
+feebleness of their imagination, the lack of boldness in their
+tastes and desires. And how much happier are those tourists, old
+and young, who, not having the money to stay in hotels, live where
+they can, admire the view of the sea from the tops of the mountains,
+lying on the green grass, walk instead of riding, see the forests
+and villages at close quarters, observe the customs of the country,
+listen to its songs, fall in love with its women. . . .
+
+While I was sitting in the park, it began to get dark, and in the
+twilight my Ariadne appeared, elegant and dressed like a princess;
+after her walked Lubkov, wearing a new loose-fitting suit, bought
+probably in Vienna.
+
+"Why are you cross with me?" he was saying. "What have I done to
+you?"
+
+Seeing me, she uttered a cry of joy, and probably, if we had not
+been in the park, would have thrown herself on my neck. She pressed
+my hands warmly and laughed; and I laughed too and almost cried
+with emotion. Questions followed, of the village, of my father,
+whether I had seen her brother, and so on. She insisted on my looking
+her straight in the face, and asked if I remembered the gudgeon,
+our little quarrels, the picnics. . . .
+
+"How nice it all was really!" she sighed. "But we're not having a
+slow time here either. We have a great many acquaintances, my dear,
+my best of friends! To-morrow I will introduce you to a Russian
+family here, but please buy yourself another hat." She scrutinised
+me and frowned. "Abbazzia is not the country," she said; "here one
+must be _comme il faut_."
+
+Then we went to the restaurant. Ariadne was laughing and mischievous
+all the time; she kept calling me "dear," "good," "clever," and
+seemed as though she could not believe her eyes that I was with
+her. We sat on till eleven o'clock, and parted very well satisfied
+both with the supper and with each other.
+
+Next day Ariadne presented me to the Russian family as: "The son
+of a distinguished professor whose estate is next to ours."
+
+She talked to this family about nothing but estates and crops, and
+kept appealing to me. She wanted to appear to be a very wealthy
+landowner, and did, in fact, succeed in doing so. Her manner was
+superb like that of a real aristocrat, which indeed she was by
+birth.
+
+"But what a person my aunt is!" she said suddenly, looking at me
+with a smile. "We had a slight tiff, and she has bolted off to
+Meran. What do you say to that?"
+
+Afterwards when we were walking in the park I asked her:
+
+"What aunt were you talking of just now? What aunt is that?"
+
+"That was a saving lie," laughed Ariadne. "They must not know I'm
+without a chaperon."
+
+After a moment's silence she came closer to me and said:
+
+"My dear, my dear, do be friends with Lubkov. He is so unhappy! His
+wife and mother are simply awful."
+
+She used the formal mode of address in speaking to Lubkov, and when
+she was going up to bed she said good-night to him exactly as she
+did to me, and their rooms were on different floors. All this made
+me hope that it was all nonsense, and that there was no sort of
+love affair between them, and I felt at ease when I met him. And
+when one day he asked me for the loan of three hundred roubles, I
+gave it to him with the greatest pleasure.
+
+Every day we spent in enjoying ourselves and in nothing but enjoying
+ourselves; we strolled in the park, we ate, we drank. Every day
+there were conversations with the Russian family. By degrees I got
+used to the fact that if I went into the park I should be sure to
+meet the old man with jaundice, the Catholic priest, and the Austrian
+General, who always carried a pack of little cards, and wherever
+it was possible sat down and played patience, nervously twitching
+his shoulders. And the band played the same thing over and over
+again.
+
+At home in the country I used to feel ashamed to meet the peasants
+when I was fishing or on a picnic party on a working day; here too
+I was ashamed at the sight of the footmen, the coachmen, and the
+workmen who met us. It always seemed to me they were looking at me
+and thinking: "Why are you doing nothing?" And I was conscious of
+this feeling of shame every day from morning to night. It was a
+strange, unpleasant, monotonous time; it was only varied by Lubkov's
+borrowing from me now a hundred, now fifty guldens, and being
+suddenly revived by the money as a morphia-maniac is by morphia,
+beginning to laugh loudly at his wife, at himself, at his creditors.
+
+At last it began to be rainy and cold. We went to Italy, and I
+telegraphed to my father begging him for mercy's sake to send me
+eight hundred roubles to Rome. We stayed in Venice, in Bologna, in
+Florence, and in every town invariably put up at an expensive hotel,
+where we were charged separately for lights, and for service, and
+for heating, and for bread at lunch, and for the right of having
+dinner by ourselves. We ate enormously. In the morning they gave
+us _cafe complet_; at one o'clock lunch: meat, fish, some sort of
+omelette, cheese, fruits, and wine. At six o'clock dinner of eight
+courses with long intervals, during which we drank beer and wine.
+At nine o'clock tea. At midnight Ariadne would declare she was
+hungry, and ask for ham and boiled eggs. We would eat to keep her
+company.
+
+In the intervals between meals we used to rush about the museums
+and exhibitions in continual anxiety for fear we should be late for
+dinner or lunch. I was bored at the sight of the pictures; I longed
+to be at home to rest; I was exhausted, looked about for a chair
+and hypocritically repeated after other people: "How exquisite,
+what atmosphere!" Like overfed boa constrictors, we noticed only
+the most glaring objects. The shop windows hypnotised us; we went
+into ecstasies over imitation brooches and bought a mass of useless
+trumpery.
+
+The same thing happened in Rome, where it rained and there was a
+cold wind. After a heavy lunch we went to look at St. Peter's, and
+thanks to our replete condition and perhaps the bad weather, it
+made no sort of impression on us, and detecting in each other an
+indifference to art, we almost quarrelled.
+
+The money came from my father. I went to get it, I remember, in the
+morning. Lubkov went with me.
+
+"The present cannot be full and happy when one has a past," said
+he. "I have heavy burdens left on me by the past. However, if only
+I get the money, it's no great matter, but if not, I'm in a fix.
+Would you believe it, I have only eight francs left, yet I must
+send my wife a hundred and my mother another. And we must live here
+too. Ariadne's like a child; she won't enter into the position, and
+flings away money like a duchess. Why did she buy a watch yesterday?
+And, tell me, what object is there in our going on playing at being
+good children? Why, our hiding our relations from the servants and
+our friends costs us from ten to fifteen francs a day, as I have
+to have a separate room. What's the object of it?"
+
+I felt as though a sharp stone had been turned round in my chest.
+There was no uncertainty now; it was all clear to me. I turned cold
+all over, and at once made a resolution to give up seeing them, to
+run away from them, to go home at once. . . .
+
+"To get on terms with a woman is easy enough," Lubkov went on. "You
+have only to undress her; but afterwards what a bore it is, what a
+silly business!"
+
+When I counted over the money I received he said:
+
+"If you don't lend me a thousand francs, I am faced with complete
+ruin. Your money is the only resource left to me."
+
+I gave him the money, and he at once revived and began laughing
+about his uncle, a queer fish, who could never keep his address
+secret from his wife. When I reached the hotel I packed and paid
+my bill. I had still to say good-bye to Ariadne.
+
+I knocked at the door.
+
+"Entrez!"
+
+In her room was the usual morning disorder: tea-things on the table,
+an unfinished roll, an eggshell; a strong overpowering reek of
+scent. The bed had not been made, and it was evident that two had
+slept in it.
+
+Ariadne herself had only just got out of bed and was now with her
+hair down in a flannel dressing-jacket.
+
+I said good-morning to her, and then sat in silence for a minute
+while she tried to put her hair tidy, and then I asked her, trembling
+all over:
+
+"Why . . . why . . . did you send for me here?"
+
+Evidently she guessed what I was thinking; she took me by the hand
+and said:
+
+"I want you to be here, you are so pure."
+
+I felt ashamed of my emotion, of my trembling. And I was afraid I
+might begin sobbing, too! I went out without saying another word,
+and within an hour I was sitting in the train. All the journey, for
+some reason, I imagined Ariadne with child, and she seemed disgusting
+to me, and all the women I saw in the trains and at the stations
+looked to me, for some reason, as if they too were with child, and
+they too seemed disgusting and pitiable. I was in the position of
+a greedy, passionate miser who should suddenly discover that all
+his gold coins were false. The pure, gracious images which my
+imagination, warmed by love, had cherished for so long, my plans,
+my hopes, my memories, my ideas of love and of woman--all now
+were jeering and putting out their tongues at me. "Ariadne," I kept
+asking with horror, "that young, intellectual, extraordinarily
+beautiful girl, the daughter of a senator, carrying on an intrigue
+with such an ordinary, uninteresting vulgarian? But why should she
+not love Lubkov?" I answered myself. "In what is he inferior to me?
+Oh, let her love any one she likes, but why lie to me? But why is
+she bound to be open with me?" And so I went on over and over again
+till I was stupefied.
+
+It was cold in the train; I was travelling first class, but even
+so there were three on a side, there were no double windows, the
+outer door opened straight into the compartment, and I felt as
+though I were in the stocks, cramped, abandoned, pitiful, and my
+legs were fearfully numb, and at the same time I kept recalling how
+fascinating she had been that morning in her dressing-jacket and
+with her hair down, and I was suddenly overcome by such acute
+jealousy that I leapt up in anguish, so that my neighbours stared
+at me in wonder and positive alarm.
+
+At home I found deep snow and twenty degrees of frost. I'm fond of
+the winter; I'm fond of it because at that time, even in the hardest
+frosts, it's particularly snug at home. It's pleasant to put on
+one's fur jacket and felt overboots on a clear frosty day, to do
+something in the garden or in the yard, or to read in a well warmed
+room, to sit in my father's study before the open fire, to wash in
+my country bath-house. . . . Only if there is no mother in the
+house, no sister and no children, it is somehow dreary on winter
+evenings, and they seem extraordinarily long and quiet. And the
+warmer and snugger it is, the more acutely is this lack felt. In
+the winter when I came back from abroad, the evenings were endlessly
+long, I was intensely depressed, so depressed that I could not even
+read; in the daytime I was coming and going, clearing away the snow
+in the garden or feeding the chickens and the calves, but in the
+evening it was all up with me.
+
+I had never cared for visitors before, but now I was glad of them,
+for I knew there was sure to be talk of Ariadne. Kotlovitch, the
+spiritualist, used often to come to talk about his sister, and
+sometimes he brought with him his friend Prince Maktuev, who was
+as much in love with Ariadne as I was. To sit in Ariadne's room,
+to finger the keys of her piano, to look at her music was a necessity
+for the prince--he could not live without it; and the spirit of
+his grandfather Ilarion was still predicting that sooner or later
+she would be his wife. The prince usually stayed a long time with
+us, from lunch to midnight, saying nothing all the time; in silence
+he would drink two or three bottles of beer, and from time to time,
+to show that he too was taking part in the conversation, he would
+laugh an abrupt, melancholy, foolish laugh. Before going home he
+would always take me aside and ask me in an undertone: "When did
+you see Ariadne Grigoryevna last? Was she quite well? I suppose
+she's not tired of being out there?"
+
+Spring came on. There was the harrowing to do and then the sowing
+of spring corn and clover. I was sad, but there was the feeling of
+spring. One longed to accept the inevitable. Working in the fields
+and listening to the larks, I asked myself: "Couldn't I have done
+with this question of personal happiness once and for all? Couldn't
+I lay aside my fancy and marry a simple peasant girl?"
+
+Suddenly when we were at our very busiest, I got a letter with the
+Italian stamp, and the clover and the beehives and the calves and
+the peasant girl all floated away like smoke. This time Ariadne
+wrote that she was profoundly, infinitely unhappy. She reproached
+me for not holding out a helping hand to her, for looking down upon
+her from the heights of my virtue and deserting her at the moment
+of danger. All this was written in a large, nervous handwriting
+with blots and smudges, and it was evident that she wrote in haste
+and distress. In conclusion she besought me to come and save her.
+Again my anchor was hauled up and I was carried away. Ariadne was
+in Rome. I arrived late in the evening, and when she saw me, she
+sobbed and threw herself on my neck. She had not changed at all
+that winter, and was just as young and charming. We had supper
+together and afterwards drove about Rome until dawn, and all the
+time she kept telling me about her doings. I asked where Lubkov
+was.
+
+"Don't remind me of that creature!" she cried. "He is loathsome and
+disgusting to me!"
+
+"But I thought you loved him," I said.
+
+"Never," she said. "At first he struck me as original and aroused
+my pity, that was all. He is insolent and takes a woman by storm.
+And that's attractive. But we won't talk about him. That is a
+melancholy page in my life. He has gone to Russia to get money.
+Serve him right! I told him not to dare to come back."
+
+She was living then, not at an hotel, but in a private lodging of
+two rooms which she had decorated in her own taste, frigidly and
+luxuriously.
+
+After Lubkov had gone away she had borrowed from her acquaintances
+about five thousand francs, and my arrival certainly was the one
+salvation for her.
+
+I had reckoned on taking her back to the country, but I did not
+succeed in that. She was homesick for her native place, but her
+recollections of the poverty she had been through there, of privations,
+of the rusty roof on her brother's house, roused a shudder of
+disgust, and when I suggested going home to her, she squeezed my
+hands convulsively and said:
+
+"No, no, I shall die of boredom there!"
+
+Then my love entered upon its final phase.
+
+"Be the darling that you used to be; love me a little," said Ariadne,
+bending over to me. "You're sulky and prudent, you're afraid to
+yield to impulse, and keep thinking of consequences, and that's
+dull. Come, I beg you, I beseech you, be nice to me! . . . My pure
+one, my holy one, my dear one, I love you so!"
+
+I became her lover. For a month anyway I was like a madman, conscious
+of nothing but rapture. To hold in one's arms a young and lovely
+body, with bliss to feel her warmth every time one waked up from
+sleep, and to remember that she was there--she, my Ariadne!--
+oh, it was not easy to get used to that! But yet I did get used to
+it, and by degrees became capable of reflecting on my new position.
+First of all, I realised, as before, that Ariadne did not love me.
+But she wanted to be really in love, she was afraid of solitude,
+and, above all, I was healthy, young, vigorous; she was sensual,
+like all cold people, as a rule--and we both made a show of being
+united by a passionate, mutual love. Afterwards I realised something
+else, too.
+
+We stayed in Rome, in Naples, in Florence; we went to Paris, but
+there we thought it cold and went back to Italy. We introduced
+ourselves everywhere as husband and wife, wealthy landowners. People
+readily made our acquaintance and Ariadne had great social success
+everywhere. As she took lessons in painting, she was called an
+artist, and only imagine, that quite suited her, though she had not
+the slightest trace of talent.
+
+She would sleep every day till two or three o'clock; she had her
+coffee and lunch in bed. At dinner she would eat soup, lobster,
+fish, meat, asparagus, game, and after she had gone to bed I used
+to bring up something, for instance roast beef, and she would eat
+it with a melancholy, careworn expression, and if she waked in the
+night she would eat apples and oranges.
+
+The chief, so to say fundamental, characteristic of the woman was
+an amazing duplicity. She was continually deceitful every minute,
+apparently apart from any necessity, as it were by instinct, by an
+impulse such as makes the sparrow chirrup and the cockroach waggle
+its antennae. She was deceitful with me, with the footman, with the
+porter, with the tradesmen in the shops, with her acquaintances;
+not one conversation, not one meeting, took place without affectation
+and pretence. A man had only to come into our room--whoever it
+might be, a waiter, or a baron--for her eyes, her expression, her
+voice to change, even the contour of her figure was transformed.
+At the very first glance at her then, you would have said there
+were no more wealthy and fashionable people in Italy than we. She
+never met an artist or a musician without telling him all sorts of
+lies about his remarkable talent.
+
+"You have such a talent!" she would say, in honeyed cadences, "I'm
+really afraid of you. I think you must see right through people."
+
+And all this simply in order to please, to be successful, to be
+fascinating! She waked up every morning with the one thought of
+"pleasing"! It was the aim and object of her life. If I had told
+her that in such a house, in such a street, there lived a man who
+was not attracted by her, it would have caused her real suffering.
+She wanted every day to enchant, to captivate, to drive men crazy.
+The fact that I was in her power and reduced to a complete nonentity
+before her charms gave her the same sort of satisfaction that
+visitors used to feel in tournaments. My subjection was not enough,
+and at nights, stretched out like a tigress, uncovered--she was
+always too hot--she would read the letters sent her by Lubkov;
+he besought her to return to Russia, vowing if she did not he would
+rob or murder some one to get the money to come to her. She hated
+him, but his passionate, slavish letters excited her. She had an
+extraordinary opinion of her own charms; she imagined that if
+somewhere, in some great assembly, men could have seen how beautifully
+she was made and the colour of her skin, she would have vanquished
+all Italy, the whole world. Her talk of her figure, of her skin,
+offended me, and observing this, she would, when she was angry, to
+vex me, say all sorts of vulgar things, taunting me. One day when
+we were at the summer villa of a lady of our acquaintance, and she
+lost her temper, she even went so far as to say: "If you don't leave
+off boring me with your sermons, I'll undress this minute and lie
+naked here on these flowers."
+
+Often looking at her asleep, or eating, or trying to assume a naive
+expression, I wondered why that extraordinary beauty, grace, and
+intelligence had been given her by God. Could it simply be for
+lolling in bed, eating and lying, lying endlessly? And was she
+intelligent really? She was afraid of three candles in a row, of
+the number thirteen, was terrified of spells and bad dreams. She
+argued about free love and freedom in general like a bigoted old
+woman, declared that Boleslav Markevitch was a better writer than
+Turgenev. But she was diabolically cunning and sharp, and knew how
+to seem a highly educated, advanced person in company.
+
+Even at a good-humoured moment, she could always insult a servant
+or kill an insect without a pang; she liked bull-fights, liked to
+read about murders, and was angry when prisoners were acquitted.
+
+For the life Ariadne and I were leading, we had to have a great
+deal of money. My poor father sent me his pension, all the little
+sums he received, borrowed for me wherever he could, and when one
+day he answered me: "Non habeo," I sent him a desperate telegram
+in which I besought him to mortgage the estate. A little later I
+begged him to get money somehow on a second mortgage. He did this
+too without a murmur and sent me every farthing. Ariadne despised
+the practical side of life; all this was no concern of hers, and
+when flinging away thousands of francs to satisfy her mad desires
+I groaned like an old tree, she would be singing "Addio bella Napoli"
+with a light heart.
+
+Little by little I grew cold to her and began to be ashamed of our
+tie. I am not fond of pregnancy and confinements, but now I sometimes
+dreamed of a child who would have been at least a formal justification
+of our life. That I might not be completely disgusted with myself,
+I began reading and visiting museums and galleries, gave up drinking
+and took to eating very little. If one keeps oneself well in hand
+from morning to night, one's heart seems lighter. I began to bore
+Ariadne too. The people with whom she won her triumphs were, by the
+way, all of the middling sort; as before, there were no ambassadors,
+there was no salon, the money did not run to it, and this mortified
+her and made her sob, and she announced to me at last that perhaps
+she would not be against our returning to Russia.
+
+And here we are on our way. For the last few months she has been
+zealously corresponding with her brother; she evidently has some
+secret projects, but what they are--God knows! I am sick of trying
+to fathom her underhand schemes! But we're going, not to the country,
+but to Yalta and afterwards to the Caucasus. She can only exist now
+at watering-places, and if you knew how I hate all these watering-places,
+how suffocated and ashamed I am in them. If I could be in the country
+now! If I could only be working now, earning my bread by the sweat
+of my brow, atoning for my follies. I am conscious of a superabundance
+of energy and I believe that if I were to put that energy to work
+I could redeem my estate in five years. But now, as you see, there
+is a complication. Here we're not abroad, but in mother Russia; we
+shall have to think of lawful wedlock. Of course, all attraction
+is over; there is no trace left of my old love, but, however that
+may be, I am bound in honour to marry her.
+
+ ----
+
+Shamohin, excited by his story, went below with me and we continued
+talking about women. It was late. It appeared that he and I were
+in the same cabin.
+
+"So far it is only in the village that woman has not fallen behind
+man," said Shamohin. "There she thinks and feels just as man does,
+and struggles with nature in the name of culture as zealously as
+he. In the towns the woman of the bourgeois or intellectual class
+has long since fallen behind, and is returning to her primitive
+condition. She is half a human beast already, and, thanks to her,
+a great deal of what had been won by human genius has been lost
+again; the woman gradually disappears and in her place is the
+primitive female. This dropping-back on the part of the educated
+woman is a real danger to culture; in her retrogressive movement
+she tries to drag man after her and prevents him from moving forward.
+That is incontestable."
+
+I asked: "Why generalise? Why judge of all women from Ariadne alone?
+The very struggle of women for education and sexual equality, which
+I look upon as a struggle for justice, precludes any hypothesis of
+a retrograde movement."
+
+But Shamohin scarcely listened to me and he smiled distrustfully.
+He was a passionate, convinced misogynist, and it was impossible
+to alter his convictions.
+
+"Oh, nonsense!" he interrupted. "When once a woman sees in me, not
+a man, not an equal, but a male, and her one anxiety all her life
+is to attract me--that is, to take possession of me--how can
+one talk of their rights? Oh, don't you believe them; they are very,
+very cunning! We men make a great stir about their emancipation,
+but they don't care about their emancipation at all, they only
+pretend to care about it; they are horribly cunning things, horribly
+cunning!"
+
+I began to feel sleepy and weary of discussion. I turned over with
+my face to the wall.
+
+"Yes," I heard as I fell asleep--"yes, and it's our education
+that's at fault, sir. In our towns, the whole education and bringing
+up of women in its essence tends to develop her into the human beast
+--that is, to make her attractive to the male and able to vanquish
+him. Yes, indeed"--Shamohiri sighed--"little girls ought to be
+taught and brought up with boys, so that they might be always
+together. A woman ought to be trained so that she may be able, like
+a man, to recognise when she's wrong, or she always thinks she's
+in the right. Instil into a little girl from her cradle that a man
+is not first of all a cavalier or a possible lover, but her neighbour,
+her equal in everything. Train her to think logically, to generalise,
+and do not assure her that her brain weighs less than a man's and
+that therefore she can be indifferent to the sciences, to the arts,
+to the tasks of culture in general. The apprentice to the shoemaker
+or the house painter has a brain of smaller size than the grown-up
+man too, yet he works, suffers, takes his part in the general
+struggle for existence. We must give up our attitude to the
+physiological aspect, too--to pregnancy and childbirth, seeing
+that in the first place women don't have babies every month; secondly,
+not all women have babies; and, thirdly, a normal countrywoman works
+in the fields up to the day of her confinement and it does her no
+harm. Then there ought to be absolute equality in everyday life.
+If a man gives a lady his chair or picks up the handkerchief she
+has dropped, let her repay him in the same way. I have no objection
+if a girl of good family helps me to put on my coat or hands me a
+glass of water--"
+
+I heard no more, for I fell asleep.
+
+Next morning when we were approaching Sevastopol, it was damp,
+unpleasant weather; the ship rocked. Shamohin sat on deck with me,
+brooding and silent. When the bell rang for tea, men with their
+coat-collars turned up and ladies with pale, sleepy faces began
+going below; a young and very beautiful lady, the one who had been
+so angry with the Customs officers at Volotchisk, stopped before
+Shamohin and said with the expression of a naughty, fretful child:
+
+"Jean, your birdie's been sea-sick."
+
+Afterwards when I was at Yalta I saw the same beautiful lady dashing
+about on horseback with a couple of officers hardly able to keep
+up with her. And one morning I saw her in an overall and a Phrygian
+cap, sketching on the sea-front with a great crowd admiring her a
+little way off. I too was introduced to her. She pressed my hand
+with great warmth, and looking at me ecstatically, thanked me in
+honeyed cadences for the pleasure I had given her by my writings.
+
+"Don't you believe her," Shamohin whispered to me, "she has never
+read a word of them."
+
+When I was walking on the sea-front in the early evening Shamohin
+met me with his arms full of big parcels of fruits and dainties.
+
+"Prince Maktuev is here!" he said joyfully. "He came yesterday with
+her brother, the spiritualist! Now I understand what she was writing
+to him about! Oh, Lord!" he went on, gazing up to heaven, and
+pressing his parcels to his bosom. "If she hits it off with the
+prince, it means freedom, then I can go back to the country with
+my father!"
+
+And he ran on.
+
+"I begin to believe in spirits," he called to me, looking back.
+"The spirit of grandfather Ilarion seems to have prophesied the
+truth! Oh, if only it is so!"
+
+ ----
+
+The day after this meeting I left Yalta and how Shamohin's story
+ended I don't know.
+
+
+
+
+POLINKA
+
+IT is one o'clock in the afternoon. Shopping is at its height at
+the "Nouveaute's de Paris," a drapery establishment in one of the
+Arcades. There is a monotonous hum of shopmen's voices, the hum one
+hears at school when the teacher sets the boys to learn something
+by heart. This regular sound is not interrupted by the laughter of
+lady customers nor the slam of the glass door, nor the scurrying
+of the boys.
+
+Polinka, a thin fair little person whose mother is the head of a
+dressmaking establishment, is standing in the middle of the shop
+looking about for some one. A dark-browed boy runs up to her and
+asks, looking at her very gravely:
+
+"What is your pleasure, madam?"
+
+"Nikolay Timofeitch always takes my order," answers Polinka.
+
+Nikolay Timofeitch, a graceful dark young man, fashionably dressed,
+with frizzled hair and a big pin in his cravat, has already cleared
+a place on the counter and is craning forward, looking at Polinka
+with a smile.
+
+"Morning, Pelagea Sergeevna!" he cries in a pleasant, hearty baritone
+voice. "What can I do for you?"
+
+"Good-morning!" says Polinka, going up to him. "You see, I'm back
+again. . . . Show me some gimp, please."
+
+"Gimp--for what purpose?"
+
+"For a bodice trimming--to trim a whole dress, in fact."
+
+"Certainly."
+
+Nickolay Timofeitch lays several kinds of gimp before Polinka; she
+looks at the trimmings languidly and begins bargaining over them.
+
+"Oh, come, a rouble's not dear," says the shopman persuasively,
+with a condescending smile. "It's a French trimming, pure silk. . . .
+We have a commoner sort, if you like, heavier. That's forty-five
+kopecks a yard; of course, it's nothing like the same quality."
+
+"I want a bead corselet, too, with gimp buttons," says Polinka,
+bending over the gimp and sighing for some reason. "And have you
+any bead motifs to match?"
+
+"Yes."
+
+Polinka bends still lower over the counter and asks softly:
+
+"And why did you leave us so early on Thursday, Nikolay Timofeitch?"
+
+"Hm! It's queer you noticed it," says the shopman, with a smirk.
+"You were so taken up with that fine student that . . . it's queer
+you noticed it!"
+
+Polinka flushes crimson and remains mute. With a nervous quiver in
+his fingers the shopman closes the boxes, and for no sort of object
+piles them one on the top of another. A moment of silence follows.
+
+"I want some bead lace, too," says Polinka, lifting her eyes guiltily
+to the shopman.
+
+"What sort? Black or coloured? Bead lace on tulle is the most
+fashionable trimming."
+
+"And how much is it?"
+
+"The black's from eighty kopecks and the coloured from two and a
+half roubles. I shall never come and see you again," Nikolay
+Timofeitch adds in an undertone.
+
+"Why?"
+
+"Why? It's very simple. You must understand that yourself. Why
+should I distress myself? It's a queer business! Do you suppose
+it's a pleasure to me to see that student carrying on with you? I
+see it all and I understand. Ever since autumn he's been hanging
+about you and you go for a walk with him almost every day; and when
+he is with you, you gaze at him as though he were an angel. You are
+in love with him; there's no one to beat him in your eyes. Well,
+all right, then, it's no good talking."
+
+Polinka remains dumb and moves her finger on the counter in
+embarrassment.
+
+"I see it all," the shopman goes on. "What inducement have I to
+come and see you? I've got some pride. It's not every one likes to
+play gooseberry. What was it you asked for?"
+
+"Mamma told me to get a lot of things, but I've forgotten. I want
+some feather trimming too."
+
+"What kind would you like?"
+
+"The best, something fashionable."
+
+"The most fashionable now are real bird feathers. If you want the
+most fashionable colour, it's heliotrope or _kanak_--that is,
+claret with a yellow shade in it. We have an immense choice. And
+what all this affair is going to lead to, I really don't understand.
+Here you are in love, and how is it to end?"
+
+Patches of red come into Nikolay Timofeitch's face round his eyes.
+He crushes the soft feather trimming in his hand and goes on
+muttering:
+
+"Do you imagine he'll marry you--is that it? You'd better drop
+any such fancies. Students are forbidden to marry. And do you suppose
+he comes to see you with honourable intentions? A likely idea! Why,
+these fine students don't look on us as human beings . . . they
+only go to see shopkeepers and dressmakers to laugh at their ignorance
+and to drink. They're ashamed to drink at home and in good houses,
+but with simple uneducated people like us they don't care what any
+one thinks; they'd be ready to stand on their heads. Yes! Well,
+which feather trimming will you take? And if he hangs about and
+carries on with you, we know what he is after. . . . When he's a
+doctor or a lawyer he'll remember you: 'Ah,' he'll say, 'I used to
+have a pretty fair little thing! I wonder where she is now?' Even
+now I bet you he boasts among his friends that he's got his eye on
+a little dressmaker."
+
+Polinka sits down and gazes pensively at the pile of white boxes.
+
+"No, I won't take the feather trimming," she sighs. "Mamma had
+better choose it for herself; I may get the wrong one. I want six
+yards of fringe for an overcoat, at forty kopecks the yard. For the
+same coat I want cocoa-nut buttons, perforated, so they can be sown
+on firmly. . . ."
+
+Nikolay Timofeitch wraps up the fringe and the buttons. She looks
+at him guiltily and evidently expects him to go on talking, but he
+remains sullenly silent while he tidies up the feather trimming.
+
+"I mustn't forget some buttons for a dressing-gown . . ." she says
+after an interval of silence, wiping her pale lips with a handkerchief.
+
+"What kind?"
+
+"It's for a shopkeeper's wife, so give me something rather striking."
+
+"Yes, if it's for a shopkeeper's wife, you'd better have something
+bright. Here are some buttons. A combination of colours--red,
+blue, and the fashionable gold shade. Very glaring. The more refined
+prefer dull black with a bright border. But I don't understand.
+Can't you see for yourself? What can these . . . walks lead to?"
+
+"I don't know," whispers Polinka, and she bends over the buttons;
+"I don't know myself what's come to me, Nikolay Timofeitch."
+
+A solid shopman with whiskers forces his way behind Nikolay
+Timofeitch's back, squeezing him to the counter, and beaming with
+the choicest gallantry, shouts:
+
+"Be so kind, madam, as to step into this department. We have three
+kinds of jerseys: plain, braided, and trimmed with beads! Which may
+I have the pleasure of showing you?"
+
+At the same time a stout lady passes by Polinka, pronouncing in a
+rich, deep voice, almost a bass:
+
+"They must be seamless, with the trade mark stamped in them, please."
+
+"Pretend to be looking at the things," Nikolay Timofeitch whispers,
+bending down to Polinka with a forced smile. "Dear me, you do look
+pale and ill; you are quite changed. He'll throw you over, Pelagea
+Sergeevna! Or if he does marry you, it won't be for love but from
+hunger; he'll be tempted by your money. He'll furnish himself a
+nice home with your dowry, and then be ashamed of you. He'll keep
+you out of sight of his friends and visitors, because you're
+uneducated. He'll call you 'my dummy of a wife.' You wouldn't know
+how to behave in a doctor's or lawyer's circle. To them you're a
+dressmaker, an ignorant creature."
+
+"Nikolay Timofeitch!" somebody shouts from the other end of the
+shop. "The young lady here wants three yards of ribbon with a metal
+stripe. Have we any?"
+
+Nikolay Timofeitch turns in that direction, smirks and shouts:
+
+"Yes, we have! Ribbon with a metal stripe, ottoman with a satin
+stripe, and satin with a moire stripe!"
+
+"Oh, by the way, I mustn't forget, Olga asked me to get her a pair
+of stays!" says Polinka.
+
+"There are tears in your eyes," says Nikolay Timofeitch in dismay.
+"What's that for? Come to the corset department, I'll screen you
+--it looks awkward."
+
+With a forced smile and exaggeratedly free and easy manner, the
+shopman rapidly conducts Polinka to the corset department and
+conceals her from the public eye behind a high pyramid of boxes.
+
+"What sort of corset may I show you?" he asks aloud, whispering
+immediately: "Wipe your eyes!"
+
+"I want . . . I want . . . size forty-eight centimetres. Only she
+wanted one, lined . . . with real whalebone . . . I must talk to
+you, Nikolay Timofeitch. Come to-day!"
+
+"Talk? What about? There's nothing to talk about."
+
+"You are the only person who . . . cares about me, and I've no one
+to talk to but you."
+
+"These are not reed or steel, but real whalebone. . . . What is
+there for us to talk about? It's no use talking. . . . You are going
+for a walk with him to-day, I suppose?"
+
+"Yes; I . . . I am."
+
+"Then what's the use of talking? Talk won't help. . . . You are in
+love, aren't you?"
+
+"Yes . . ." Polinka whispers hesitatingly, and big tears gush from
+her eyes.
+
+"What is there to say?" mutters Nikolay Timofeitch, shrugging his
+shoulders nervously and turning pale. "There's no need of talk. . . .
+Wipe your eyes, that's all. I . . . I ask for nothing."
+
+At that moment a tall, lanky shopman comes up to the pyramid of
+boxes, and says to his customer:
+
+"Let me show you some good elastic garters that do not impede the
+circulation, certified by medical authority . . ."
+
+Nikolay Timofeitch screens Polinka, and, trying to conceal her
+emotion and his own, wrinkles his face into a smile and says aloud:
+
+"There are two kinds of lace, madam: cotton and silk! Oriental,
+English, Valenciennes, crochet, torchon, are cotton. And rococo,
+soutache, Cambray, are silk. . . . For God's sake, wipe your eyes!
+They're coming this way!"
+
+And seeing that her tears are still gushing he goes on louder than
+ever:
+
+"Spanish, Rococo, soutache, Cambray . . . stockings, thread, cotton,
+silk . . ."
+
+
+
+
+ANYUTA
+
+IN the cheapest room of a big block of furnished apartments Stepan
+Klotchkov, a medical student in his third year, was walking to and
+fro, zealously conning his anatomy. His mouth was dry and his
+forehead perspiring from the unceasing effort to learn it by heart.
+
+In the window, covered by patterns of frost, sat on a stool the
+girl who shared his room--Anyuta, a thin little brunette of
+five-and-twenty, very pale with mild grey eyes. Sitting with bent
+back she was busy embroidering with red thread the collar of a man's
+shirt. She was working against time. . . . The clock in the passage
+struck two drowsily, yet the little room had not been put to rights
+for the morning. Crumpled bed-clothes, pillows thrown about, books,
+clothes, a big filthy slop-pail filled with soap-suds in which
+cigarette ends were swimming, and the litter on the floor--all
+seemed as though purposely jumbled together in one confusion. . . .
+
+"The right lung consists of three parts . . ." Klotchkov repeated.
+"Boundaries! Upper part on anterior wall of thorax reaches the
+fourth or fifth rib, on the lateral surface, the fourth rib . . .
+behind to the _spina scapulae_. . ."
+
+Klotchkov raised his eyes to the ceiling, striving to visualise
+what he had just read. Unable to form a clear picture of it, he
+began feeling his upper ribs through his waistcoat.
+
+"These ribs are like the keys of a piano," he said. "One must
+familiarise oneself with them somehow, if one is not to get muddled
+over them. One must study them in the skeleton and the living body
+. . . . I say, Anyuta, let me pick them out."
+
+Anyuta put down her sewing, took off her blouse, and straightened
+herself up. Klotchkov sat down facing her, frowned, and began
+counting her ribs.
+
+"H'm! . . . One can't feel the first rib; it's behind the shoulder-blade
+. . . . This must be the second rib. . . . Yes . . . this is the third
+. . . this is the fourth. . . . H'm! . . . yes. . . . Why are you
+wriggling?"
+
+"Your fingers are cold!"
+
+"Come, come . . . it won't kill you. Don't twist about. That must
+be the third rib, then . . . this is the fourth. . . . You look
+such a skinny thing, and yet one can hardly feel your ribs. That's
+the second . . . that's the third. . . . Oh, this is muddling, and
+one can't see it clearly. . . . I must draw it. . . . Where's my
+crayon?"
+
+Klotchkov took his crayon and drew on Anyuta's chest several parallel
+lines corresponding with the ribs.
+
+"First-rate. That's all straightforward. . . . Well, now I can sound
+you. Stand up!"
+
+Anyuta stood up and raised her chin. Klotchkov began sounding her,
+and was so absorbed in this occupation that he did not notice how
+Anyuta's lips, nose, and fingers turned blue with cold. Anyuta
+shivered, and was afraid the student, noticing it, would leave off
+drawing and sounding her, and then, perhaps, might fail in his exam.
+
+"Now it's all clear," said Klotchkov when he had finished. "You sit
+like that and don't rub off the crayon, and meanwhile I'll learn
+up a little more."
+
+And the student again began walking to and fro, repeating to himself.
+Anyuta, with black stripes across her chest, looking as though she
+had been tattooed, sat thinking, huddled up and shivering with cold.
+She said very little as a rule; she was always silent, thinking and
+thinking. . . .
+
+In the six or seven years of her wanderings from one furnished room
+to another, she had known five students like Klotchkov. Now they
+had all finished their studies, had gone out into the world, and,
+of course, like respectable people, had long ago forgotten her. One
+of them was living in Paris, two were doctors, the fourth was an
+artist, and the fifth was said to be already a professor. Klotchkov
+was the sixth. . . . Soon he, too, would finish his studies and go
+out into the world. There was a fine future before him, no doubt,
+and Klotchkov probably would become a great man, but the present
+was anything but bright; Klotchkov had no tobacco and no tea, and
+there were only four lumps of sugar left. She must make haste and
+finish her embroidery, take it to the woman who had ordered it, and
+with the quarter rouble she would get for it, buy tea and tobacco.
+
+"Can I come in?" asked a voice at the door.
+
+Anyuta quickly threw a woollen shawl over her shoulders. Fetisov,
+the artist, walked in.
+
+"I have come to ask you a favour," he began, addressing Klotchkov,
+and glaring like a wild beast from under the long locks that hung
+over his brow. "Do me a favour; lend me your young lady just for a
+couple of hours! I'm painting a picture, you see, and I can't get
+on without a model."
+
+"Oh, with pleasure," Klotchkov agreed. "Go along, Anyuta."
+
+"The things I've had to put up with there," Anyuta murmured softly.
+
+"Rubbish! The man's asking you for the sake of art, and not for any
+sort of nonsense. Why not help him if you can?"
+
+Anyuta began dressing.
+
+"And what are you painting?" asked Klotchkov.
+
+"Psyche; it's a fine subject. But it won't go, somehow. I have to
+keep painting from different models. Yesterday I was painting one
+with blue legs. 'Why are your legs blue?' I asked her. 'It's my
+stockings stain them,' she said. And you're still grinding! Lucky
+fellow! You have patience."
+
+"Medicine's a job one can't get on with without grinding."
+
+"H'm! . . . Excuse me, Klotchkov, but you do live like a pig! It's
+awful the way you live!"
+
+"How do you mean? I can't help it. . . . I only get twelve roubles
+a month from my father, and it's hard to live decently on that."
+
+"Yes . . . yes . . ." said the artist, frowning with an air of
+disgust; "but, still, you might live better. . . . An educated man
+is in duty bound to have taste, isn't he? And goodness knows what
+it's like here! The bed not made, the slops, the dirt . . . yesterday's
+porridge in the plates. . . Tfoo!"
+
+"That's true," said the student in confusion; "but Anyuta has had
+no time to-day to tidy up; she's been busy all the while."
+
+When Anyuta and the artist had gone out Klotchkov lay down on the
+sofa and began learning, lying down; then he accidentally dropped
+asleep, and waking up an hour later, propped his head on his fists
+and sank into gloomy reflection. He recalled the artist's words
+that an educated man was in duty bound to have taste, and his
+surroundings actually struck him now as loathsome and revolting.
+He saw, as it were in his mind's eye, his own future, when he would
+see his patients in his consulting-room, drink tea in a large
+dining-room in the company of his wife, a real lady. And now that
+slop-pail in which the cigarette ends were swimming looked incredibly
+disgusting. Anyuta, too, rose before his imagination--a plain,
+slovenly, pitiful figure . . . and he made up his mind to part with
+her at once, at all costs.
+
+When, on coming back from the artist's, she took off her coat, he
+got up and said to her seriously:
+
+"Look here, my good girl . . . sit down and listen. We must part!
+The fact is, I don't want to live with you any longer."
+
+Anyuta had come back from the artist's worn out and exhausted.
+Standing so long as a model had made her face look thin and sunken,
+and her chin sharper than ever. She said nothing in answer to the
+student's words, only her lips began to tremble.
+
+"You know we should have to part sooner or later, anyway," said the
+student. "You're a nice, good girl, and not a fool; you'll
+understand. . . ."
+
+Anyuta put on her coat again, in silence wrapped up her embroidery
+in paper, gathered together her needles and thread: she found the
+screw of paper with the four lumps of sugar in the window, and laid
+it on the table by the books.
+
+"That's . . . your sugar . . ." she said softly, and turned away
+to conceal her tears.
+
+"Why are you crying?" asked Klotchkov.
+
+He walked about the room in confusion, and said:
+
+"You are a strange girl, really. . . . Why, you know we shall have
+to part. We can't stay together for ever."
+
+She had gathered together all her belongings, and turned to say
+good-bye to him, and he felt sorry for her.
+
+"Shall I let her stay on here another week?" he thought. "She really
+may as well stay, and I'll tell her to go in a week;" and vexed at
+his own weakness, he shouted to her roughly:
+
+"Come, why are you standing there? If you are going, go; and if you
+don't want to, take off your coat and stay! You can stay!"
+
+Anyuta took off her coat, silently, stealthily, then blew her nose
+also stealthily, sighed, and noiselessly returned to her invariable
+position on her stool by the window.
+
+The student drew his textbook to him and began again pacing from
+corner to corner. "The right lung consists of three parts," he
+repeated; "the upper part, on anterior wall of thorax, reaches the
+fourth or fifth rib . . . ."
+
+In the passage some one shouted at the top of his voice: "Grigory!
+The samovar!"
+
+
+
+
+THE TWO VOLODYAS
+
+"LET me; I want to drive myself! I'll sit by the driver!" Sofya
+Lvovna said in a loud voice. "Wait a minute, driver; I'll get up
+on the box beside you."
+
+She stood up in the sledge, and her husband, Vladimir Nikititch,
+and the friend of her childhood, Vladimir Mihalovitch, held her
+arms to prevent her falling. The three horses were galloping fast.
+
+"I said you ought not to have given her brandy," Vladimir Nikititch
+whispered to his companion with vexation. "What a fellow you are,
+really!"
+
+The Colonel knew by experience that in women like his wife, Sofya
+Lvovna, after a little too much wine, turbulent gaiety was followed
+by hysterical laughter and then tears. He was afraid that when they
+got home, instead of being able to sleep, he would have to be
+administering compresses and drops.
+
+"Wo!" cried Sofya Lvovna. "I want to drive myself!"
+
+She felt genuinely gay and triumphant. For the last two months,
+ever since her wedding, she had been tortured by the thought that
+she had married Colonel Yagitch from worldly motives and, as it is
+said, _par depit_; but that evening, at the restaurant, she had
+suddenly become convinced that she loved him passionately. In spite
+of his fifty-four years, he was so slim, agile, supple, he made
+puns and hummed to the gipsies' tunes so charmingly. Really, the
+older men were nowadays a thousand times more interesting than the
+young. It seemed as though age and youth had changed parts. The
+Colonel was two years older than her father, but could there be any
+importance in that if, honestly speaking, there were infinitely
+more vitality, go, and freshness in him than in herself, though she
+was only twenty-three?
+
+"Oh, my darling!" she thought. "You are wonderful!"
+
+She had become convinced in the restaurant, too, that not a spark
+of her old feeling remained. For the friend of her childhood,
+Vladimir Mihalovitch, or simply Volodya, with whom only the day
+before she had been madly, miserably in love, she now felt nothing
+but complete indifference. All that evening he had seemed to her
+spiritless, torpid, uninteresting, and insignificant, and the
+_sangfroid_ with which he habitually avoided paying at restaurants
+on this occasion revolted her, and she had hardly been able to
+resist saying, "If you are poor, you should stay at home." The
+Colonel paid for all.
+
+Perhaps because trees, telegraph posts, and drifts of snow kept
+flitting past her eyes, all sorts of disconnected ideas came rushing
+into her mind. She reflected: the bill at the restaurant had been
+a hundred and twenty roubles, and a hundred had gone to the gipsies,
+and to-morrow she could fling away a thousand roubles if she liked;
+and only two months ago, before her wedding, she had not had three
+roubles of her own, and had to ask her father for every trifle.
+What a change in her life!
+
+Her thoughts were in a tangle. She recalled, how, when she was a
+child of ten, Colonel Yagitch, now her husband, used to make love
+to her aunt, and every one in the house said that he had ruined
+her. And her aunt had, in fact, often come down to dinner with her
+eyes red from crying, and was always going off somewhere; and people
+used to say of her that the poor thing could find no peace anywhere.
+He had been very handsome in those days, and had an extraordinary
+reputation as a lady-killer. So much so that he was known all over
+the town, and it was said of him that he paid a round of visits to
+his adorers every day like a doctor visiting his patients. And even
+now, in spite of his grey hair, his wrinkles, and his spectacles,
+his thin face looked handsome, especially in profile.
+
+Sofya Lvovna's father was an army doctor, and had at one time served
+in the same regiment with Colonel Yagitch. Volodya's father was an
+army doctor too, and he, too, had once been in the same regiment
+as her father and Colonel Yagitch. In spite of many amatory adventures,
+often very complicated and disturbing, Volodya had done splendidly
+at the university, and had taken a very good degree. Now he was
+specialising in foreign literature, and was said to be writing a
+thesis. He lived with his father, the army doctor, in the barracks,
+and had no means of his own, though he was thirty. As children Sofya
+and he had lived under the same roof, though in different flats.
+He often came to play with her, and they had dancing and French
+lessons together. But when he grew up into a graceful, remarkably
+handsome young man, she began to feel shy of him, and then fell
+madly in love with him, and had loved him right up to the time when
+she was married to Yagitch. He, too, had been renowned for his
+success with women almost from the age of fourteen, and the ladies
+who deceived their husbands on his account excused themselves by
+saying that he was only a boy. Some one had told a story of him
+lately that when he was a student living in lodgings so as to be
+near the university, it always happened if one knocked at his door,
+that one heard his footstep, and then a whispered apology: "_Pardon,
+je ne suis pas setul._" Yagitch was delighted with him, and blessed
+him as a worthy successor, as Derchavin blessed Pushkin; he appeared
+to be fond of him. They would play billiards or picquet by the hour
+together without uttering a word, if Yagitch drove out on any
+expedition he always took Volodya with him, and Yagitch was the
+only person Volodya initiated into the mysteries of his thesis. In
+earlier days, when Yagitch was rather younger, they had often been
+in the position of rivals, but they had never been jealous of one
+another. In the circle in which they moved Yagitch was nicknamed
+Big Volodya, and his friend Little Volodya.
+
+Besides Big Volodya, Little Volodya, and Sofya Lvovna, there was a
+fourth person in the sledge--Margarita Alexandrovna, or, as every
+one called her, Rita, a cousin of Madame Yagitch--a very pale
+girl over thirty, with black eyebrows and a pince-nez, who was for
+ever smoking cigarettes, even in the bitterest frost, and who always
+had her knees and the front of her blouse covered with cigarette
+ash. She spoke through her nose, drawling every word, was of a cold
+temperament, could drink any amount of wine and liquor without being
+drunk, and used to tell scandalous anecdotes in a languid and
+tasteless way. At home she spent her days reading thick magazines,
+covering them with cigarette ash, or eating frozen apples.
+
+"Sonia, give over fooling," she said, drawling. "It's really silly."
+
+As they drew near the city gates they went more slowly, and began
+to pass people and houses. Sofya Lvovna subsided, nestled up to her
+husband, and gave herself up to her thoughts. Little Volodya sat
+opposite. By now her light-hearted and cheerful thoughts were mingled
+with gloomy ones. She thought that the man sitting opposite knew
+that she loved him, and no doubt he believed the gossip that she
+married the Colonel _par depit_. She had never told him of her love;
+she had not wanted him to know, and had done her best to hide her
+feeling, but from her face she knew that he understood her perfectly
+--and her pride suffered. But what was most humiliating in her
+position was that, since her wedding, Volodya had suddenly begun
+to pay her attention, which he had never done before, spending hours
+with her, sitting silent or chattering about trifles; and even now
+in the sledge, though he did not talk to her, he touched her foot
+with his and pressed her hand a little. Evidently that was all he
+wanted, that she should be married; and it was evident that he
+despised her and that she only excited in him an interest of a
+special kind as though she were an immoral and disreputable woman.
+And when the feeling of triumph and love for her husband were mingled
+in her soul with humiliation and wounded pride, she was overcome
+by a spirit of defiance, and longed to sit on the box, to shout and
+whistle to the horses.
+
+Just as they passed the nunnery the huge hundred-ton bell rang out.
+Rita crossed herself.
+
+"Our Olga is in that nunnery," said Sofya Lvovna, and she, too,
+crossed herself and shuddered.
+
+"Why did she go into the nunnery?" said the Colonel.
+
+"_Par depit_," Rita answered crossly, with obvious allusion to
+Sofya's marrying Yagitch. "_Par depit_ is all the fashion nowadays.
+Defiance of all the world. She was always laughing, a desperate
+flirt, fond of nothing but balls and young men, and all of a sudden
+off she went--to surprise every one!"
+
+"That's not true," said Volodya, turning down the collar of his fur
+coat and showing his handsome face. "It wasn't a case of _par depit_;
+it was simply horrible, if you like. Her brother Dmitri was sent
+to penal servitude, and they don't know where he is now. And her
+mother died of grief."
+
+He turned up his collar again.
+
+"Olga did well," he added in a muffled voice. "Living as an adopted
+child, and with such a paragon as Sofya Lvovna,--one must take
+that into consideration too!"
+
+Sofya Lvovna heard a tone of contempt in his voice, and longed to
+say something rude to him, but she said nothing. The spirit of
+defiance came over her again; she stood up again and shouted in a
+tearful voice:
+
+"I want to go to the early service! Driver, back! I want to see
+Olga."
+
+They turned back. The nunnery bell had a deep note, and Sofya Lvovna
+fancied there was something in it that reminded her of Olga and her
+life. The other church bells began ringing too. When the driver
+stopped the horses, Sofya Lvovna jumped out of the sledge and,
+unescorted and alone, went quickly up to the gate.
+
+"Make haste, please!" her husband called to her. "It's late already."
+
+She went in at the dark gateway, then by the avenue that led from
+the gate to the chief church. The snow crunched under her feet, and
+the ringing was just above her head, and seemed to vibrate through
+her whole being. Here was the church door, then three steps down,
+and an ante-room with ikons of the saints on both sides, a fragrance
+of juniper and incense, another door, and a dark figure opening it
+and bowing very low. The service had not yet begun. One nun was
+walking by the ikon-screen and lighting the candles on the tall
+standard candlesticks, another was lighting the chandelier. Here
+and there, by the columns and the side chapels, there stood black,
+motionless figures. "I suppose they must remain standing as they
+are now till the morning," thought Sofya Lvovna, and it seemed to
+her dark, cold, and dreary--drearier than a graveyard. She looked
+with a feeling of dreariness at the still, motionless figures and
+suddenly felt a pang at her heart. For some reason, in one short
+nun, with thin shoulders and a black kerchief on her head, she
+recognised Olga, though when Olga went into the nunnery she had
+been plump and had looked taller. Hesitating and extremely agitated,
+Sofya Lvovna went up to the nun, and looking over her shoulder into
+her face, recognised her as Olga.
+
+"Olga!" she cried, throwing up her hands, and could not speak from
+emotion. "Olga!"
+
+The nun knew her at once; she raised her eyebrows in surprise, and
+her pale, freshly washed face, and even, it seemed, the white
+headcloth that she wore under her wimple, beamed with pleasure.
+
+"What a miracle from God!" she said, and she, too, threw up her
+thin, pale little hands.
+
+Sofya Lvovna hugged her and kissed her warmly, and was afraid as
+she did so that she might smell of spirits.
+
+"We were just driving past, and we thought of you," she said,
+breathing hard, as though she had been running. "Dear me! How pale
+you are! I . . . I'm very glad to see you. Well, tell me how are
+you? Are you dull?"
+
+Sofya Lvovna looked round at the other nuns, and went on in a subdued
+voice:
+
+"There've been so many changes at home . . . you know, I'm married
+to Colonel Yagitch. You remember him, no doubt. . . . I am very
+happy with him."
+
+"Well, thank God for that. And is your father quite well?"
+
+"Yes, he is quite well. He often speaks of you. You must come and
+see us during the holidays, Olga, won't you?"
+
+"I will come," said Olga, and she smiled. "I'll come on the second
+day."
+
+Sofya Lvovna began crying, she did not know why, and for a minute
+she shed tears in silence, then she wiped her eyes and said:
+
+"Rita will be very sorry not to have seen you. She is with us too.
+And Volodya's here. They are close to the gate. How pleased they'd
+be if you'd come out and see them. Let's go out to them; the service
+hasn't begun yet."
+
+"Let us," Olga agreed. She crossed herself three times and went out
+with Sofya Lvovna to the entrance.
+
+"So you say you're happy, Sonitchka?" she asked when they came out
+at the gate.
+
+"Very."
+
+"Well, thank God for that."
+
+The two Volodyas, seeing the nun, got out of the sledge and greeted
+her respectfully. Both were visibly touched by her pale face and
+her black monastic dress, and both were pleased that she had
+remembered them and come to greet them. That she might not be cold,
+Sofya Lvovna wrapped her up in a rug and put one half of her fur
+coat round her. Her tears had relieved and purified her heart, and
+she was glad that this noisy, restless, and, in reality, impure
+night should unexpectedly end so purely and serenely. And to keep
+Olga by her a little longer she suggested:
+
+"Let us take her for a drive! Get in, Olga; we'll go a little way."
+
+The men expected the nun to refuse--saints don't dash about in
+three-horse sledges; but to their surprise, she consented and got
+into the sledge. And while the horses were galloping to the city
+gate all were silent, and only tried to make her warm and comfortable,
+and each of them was thinking of what she had been in the past and
+what she was now. Her face was now passionless, inexpressive, cold,
+pale, and transparent, as though there were water, not blood, in
+her veins. And two or three years ago she had been plump and rosy,
+talking about her suitors and laughing at every trifle.
+
+Near the city gate the sledge turned back; when it stopped ten
+minutes later near the nunnery, Olga got out of the sledge. The
+bell had begun to ring more rapidly.
+
+"The Lord save you," said Olga, and she bowed low as nuns do.
+
+"Mind you come, Olga."
+
+"I will, I will."
+
+She went and quickly disappeared through the gateway. And when after
+that they drove on again, Sofya Lvovna felt very sad. Every one was
+silent. She felt dispirited and weak all over. That she should have
+made a nun get into a sledge and drive in a company hardly sober
+seemed to her now stupid, tactless, and almost sacrilegious. As the
+intoxication passed off, the desire to deceive herself passed away
+also. It was clear to her now that she did not love her husband,
+and never could love him, and that it all had been foolishness and
+nonsense. She had married him from interested motives, because, in
+the words of her school friends, he was madly rich, and because she
+was afraid of becoming an old maid like Rita, and because she was
+sick of her father, the doctor, and wanted to annoy Volodya.
+
+If she could have imagined when she got married, that it would be
+so oppressive, so dreadful, and so hideous, she would not have
+consented to the marriage for all the wealth in the world. But now
+there was no setting it right. She must make up her mind to it.
+
+They reached home. Getting into her warm, soft bed, and pulling the
+bed-clothes over her, Sofya Lvovna recalled the dark church, the
+smell of incense, and the figures by the columns, and she felt
+frightened at the thought that these figures would be standing there
+all the while she was asleep. The early service would be very, very
+long; then there would be "the hours," then the mass, then the
+service of the day.
+
+"But of course there is a God--there certainly is a God; and I
+shall have to die, so that sooner or later one must think of one's
+soul, of eternal life, like Olga. Olga is saved now; she has settled
+all questions for herself. . . . But if there is no God? Then her
+life is wasted. But how is it wasted? Why is it wasted?"
+
+And a minute later the thought came into her mind again:
+
+"There is a God; death must come; one must think of one's soul. If
+Olga were to see death before her this minute she would not be
+afraid. She is prepared. And the great thing is that she has already
+solved the problem of life for herself. There is a God . . . yes
+. . . . But is there no other solution except going into a monastery?
+To go into the monastery means to renounce life, to spoil it . . . ."
+
+Sofya Lvovna began to feel rather frightened; she hid her head under
+her pillow.
+
+"I mustn't think about it," she whispered. "I mustn't. . . ."
+
+Yagitch was walking about on the carpet in the next room with a
+soft jingle of spurs, thinking about something. The thought occurred
+to Sofya Lvovna that this man was near and dear to her only for one
+reason--that his name, too, was Vladimir. She sat up in bed and
+called tenderly:
+
+"Volodya!"
+
+"What is it?" her husband responded.
+
+"Nothing."
+
+She lay down again. She heard a bell, perhaps the same nunnery bell.
+Again she thought of the vestibule and the dark figures, and thoughts
+of God and of inevitable death strayed through her mind, and she
+covered her ears that she might not hear the bell. She thought that
+before old age and death there would be a long, long life before
+her, and that day by day she would have to put up with being close
+to a man she did not love, who had just now come into the bedroom
+and was getting into bed, and would have to stifle in her heart her
+hopeless love for the other young, fascinating, and, as she thought,
+exceptional man. She looked at her husband and tried to say good-night
+to him, but suddenly burst out crying instead. She was vexed with
+herself.
+
+"Well, now then for the music!" said Yagitch.
+
+She was not pacified till ten o'clock in the morning. She left off
+crying and trembling all over, but she began to have a splitting
+headache. Yagitch was in haste to go to the late mass, and in the
+next room was grumbling at his orderly, who was helping him to
+dress. He came into the bedroom once with the soft jingle of his
+spurs to fetch something, and then a second time wearing his
+epaulettes, and his orders on his breast, limping slightly from
+rheumatism; and it struck Sofya Lvovna that he looked and walked
+like a bird of prey.
+
+She heard Yagitch ring the telephone bell.
+
+"Be so good as to put me on to the Vassilevsky barracks," he said;
+and a minute later: "Vassilevsky barracks? Please ask Doctor
+Salimovitch to come to the telephone . . ." And a minute later:
+"With whom am I speaking? Is it you, Volodya? Delighted. Ask your
+father to come to us at once, dear boy; my wife is rather shattered
+after yesterday. Not at home, you say? H'm! . . . Thank you. Very
+good. I shall be much obliged . . . _Merci_."
+
+Yagitch came into the bedroom for the third time, bent down to his
+wife, made the sign of the cross over her, gave her his hand to
+kiss (the women who had been in love with him used to kiss his hand
+and he had got into the habit of it), and saying that he should be
+back to dinner, went out.
+
+At twelve o'clock the maid came in to announce that Vladimir
+Mihalovitch had arrived. Sofya Lvovna, staggering with fatigue and
+headache, hurriedly put on her marvellous new lilac dressing-gown
+trimmed with fur, and hastily did up her hair after a fashion. She
+was conscious of an inexpressible tenderness in her heart, and was
+trembling with joy and with fear that he might go away. She wanted
+nothing but to look at him.
+
+Volodya came dressed correctly for calling, in a swallow-tail coat
+and white tie. When Sofya Lvovna came in he kissed her hand and
+expressed his genuine regret that she was ill. Then when they had
+sat down, he admired her dressing-gown.
+
+"I was upset by seeing Olga yesterday," she said. "At first I felt
+it dreadful, but now I envy her. She is like a rock that cannot be
+shattered; there is no moving her. But was there no other solution
+for her, Volodya? Is burying oneself alive the only solution of the
+problem of life? Why, it's death, not life!"
+
+At the thought of Olga, Volodya's face softened.
+
+"Here, you are a clever man, Volodya," said Sofya Lvovna. "Show me
+how to do what Olga has done. Of course, I am not a believer and
+should not go into a nunnery, but one can do something equivalent.
+Life isn't easy for me," she added after a brief pause. "Tell me
+what to do. . . . Tell me something I can believe in. Tell me
+something, if it's only one word."
+
+"One word? By all means: tararaboomdeeay."
+
+"Volodya, why do you despise me?" she asked hotly. "You talk to me
+in a special, fatuous way, if you'll excuse me, not as one talks
+to one's friends and women one respects. You are so good at your
+work, you are fond of science; why do you never talk of it to me?
+Why is it? Am I not good enough?"
+
+Volodya frowned with annoyance and said:
+
+"Why do you want science all of a sudden? Don't you perhaps want
+constitutional government? Or sturgeon and horse-radish?"
+
+"Very well, I am a worthless, trivial, silly woman with no convictions.
+I have a mass, a mass of defects. I am neurotic, corrupt, and I
+ought to be despised for it. But you, Volodya, are ten years older
+than I am, and my husband is thirty years older. I've grown up
+before your eyes, and if you would, you could have made anything
+you liked of me--an angel. But you"--her voice quivered--
+"treat me horribly. Yagitch has married me in his old age, and
+you . . ."
+
+"Come, come," said Volodya, sitting nearer her and kissing both her
+hands. "Let the Schopenhauers philosophise and prove whatever they
+like, while we'll kiss these little hands."
+
+"You despise me, and if only you knew how miserable it makes me,"
+she said uncertainly, knowing beforehand that he would not believe
+her. "And if you only knew how I want to change, to begin another
+life! I think of it with enthusiasm!" and tears of enthusiasm
+actually came into her eyes. "To be good, honest, pure, not to be
+lying; to have an object in life."
+
+"Come, come, come, please don't be affected! I don't like it!" said
+Volodya, and an ill-humoured expression came into his face. "Upon
+my word, you might be on the stage. Let us behave like simple
+people."
+
+To prevent him from getting cross and going away, she began defending
+herself, and forced herself to smile to please him; and again she
+began talking of Olga, and of how she longed to solve the problem
+of her life and to become something real.
+
+"Ta-ra-ra-boomdee-ay," he hummed. "Ta-ra-ra-boom-dee-ay!"
+
+And all at once he put his arm round her waist, while she, without
+knowing what she was doing, laid her hands on his shoulders and for
+a minute gazed with ecstasy, almost intoxication, at his clever,
+ironical face, his brow, his eyes, his handsome beard.
+
+"You have known that I love you for ever so long," she confessed
+to him, and she blushed painfully, and felt that her lips were
+twitching with shame. "I love you. Why do you torture me?"
+
+She shut her eyes and kissed him passionately on the lips, and for
+a long while, a full minute, could not take her lips away, though
+she knew it was unseemly, that he might be thinking the worse of
+her, that a servant might come in.
+
+"Oh, how you torture me!" she repeated.
+
+When half an hour later, having got all that he wanted, he was
+sitting at lunch in the dining-room, she was kneeling before him,
+gazing greedily into his face, and he told her that she was like a
+little dog waiting for a bit of ham to be thrown to it. Then he sat
+her on his knee, and dancing her up and down like a child, hummed:
+
+"Tara-raboom-dee-ay. . . . Tara-raboom-dee-ay." And when he was
+getting ready to go she asked him in a passionate whisper:
+
+"When? To-day? Where?" And held out both hands to his mouth as
+though she wanted to seize his answer in them.
+
+"To-day it will hardly be convenient," he said after a minute's
+thought. "To-morrow, perhaps."
+
+And they parted. Before dinner Sofya Lvovna went to the nunnery to
+see Olga, but there she was told that Olga was reading the psalter
+somewhere over the dead. From the nunnery she went to her father's
+and found that he, too, was out. Then she took another sledge and
+drove aimlessly about the streets till evening. And for some reason
+she kept thinking of the aunt whose eyes were red with crying, and
+who could find no peace anywhere.
+
+And at night they drove out again with three horses to a restaurant
+out of town and listened to the gipsies. And driving back past the
+nunnery again, Sofya Lvovna thought of Olga, and she felt aghast
+at the thought that for the girls and women of her class there was
+no solution but to go on driving about and telling lies, or going
+into a nunnery to mortify the flesh. . . . And next day she met her
+lover, and again Sofya Lvovna drove about the town alone in a hired
+sledge thinking about her aunt.
+
+A week later Volodya threw her over. And after that life went on
+as before, uninteresting, miserable, and sometimes even agonising.
+The Colonel and Volodya spent hours playing billiards and picquet,
+Rita told anecdotes in the same languid, tasteless way, and Sofya
+Lvovna went about alone in hired sledges and kept begging her husband
+to take her for a good drive with three horses.
+
+Going almost every day to the nunnery, she wearied Olga, complaining
+of her unbearable misery, weeping, and feeling as she did so that
+she brought with her into the cell something impure, pitiful, shabby.
+And Olga repeated to her mechanically as though a lesson learnt by
+rote, that all this was of no consequence, that it would all pass
+and God would forgive her.
+
+
+
+
+THE TROUSSEAU
+
+I HAVE seen a great many houses in my time, little and big, new and
+old, built of stone and of wood, but of one house I have kept a
+very vivid memory. It was, properly speaking, rather a cottage than
+a house--a tiny cottage of one story, with three windows, looking
+extraordinarily like a little old hunchback woman with a cap on.
+Its white stucco walls, its tiled roof, and dilapidated chimney,
+were all drowned in a perfect sea of green. The cottage was lost
+to sight among the mulberry-trees, acacias, and poplars planted by
+the grandfathers and great-grandfathers of its present occupants.
+And yet it is a town house. Its wide courtyard stands in a row with
+other similar green courtyards, and forms part of a street. Nothing
+ever drives down that street, and very few persons are ever seen
+walking through it.
+
+The shutters of the little house are always closed; its occupants
+do not care for sunlight--the light is no use to them. The windows
+are never opened, for they are not fond of fresh air. People who
+spend their lives in the midst of acacias, mulberries, and nettles
+have no passion for nature. It is only to the summer visitor that
+God has vouchsafed an eye for the beauties of nature. The rest of
+mankind remain steeped in profound ignorance of the existence of
+such beauties. People never prize what they have always had in
+abundance. "What we have, we do not treasure," and what's more we
+do not even love it.
+
+The little house stands in an earthly paradise of green trees with
+happy birds nesting in them. But inside . . . alas . . . ! In summer,
+it is close and stifling within; in winter, hot as a Turkish bath,
+not one breath of air, and the dreariness! . . .
+
+The first time I visited the little house was many years ago on
+business. I brought a message from the Colonel who was the owner
+of the house to his wife and daughter. That first visit I remember
+very distinctly. It would be impossible, indeed, to forget it.
+
+Imagine a limp little woman of forty, gazing at you with alarm and
+astonishment while you walk from the passage into the parlour. You
+are a stranger, a visitor, "a young man"; that's enough to reduce
+her to a state of terror and bewilderment. Though you have no dagger,
+axe, or revolver in your hand, and though you smile affably, you
+are met with alarm.
+
+"Whom have I the honour and pleasure of addressing?" the little
+lady asks in a trembling voice.
+
+I introduced myself and explained why I had come. The alarm and
+amazement were at once succeeded by a shrill, joyful "Ach!" and she
+turned her eyes upwards to the ceiling. This "Ach!" was caught up
+like an echo and repeated from the hall to the parlour, from the
+parlour to the kitchen, and so on down to the cellar. Soon the whole
+house was resounding with "Ach!" in various voices.
+
+Five minutes later I was sitting on a big, soft, warm lounge in the
+drawing-room listening to the "Ach!" echoing all down the street.
+There was a smell of moth powder, and of goatskin shoes, a pair of
+which lay on a chair beside me wrapped in a handkerchief. In the
+windows were geraniums, and muslin curtains, and on the curtains
+were torpid flies. On the wall hung the portrait of some bishop,
+painted in oils, with the glass broken at one corner, and next to
+the bishop a row of ancestors with lemon-coloured faces of a gipsy
+type. On the table lay a thimble, a reel of cotton, and a half-knitted
+stocking, and paper patterns and a black blouse, tacked together,
+were lying on the floor. In the next room two alarmed and fluttered
+old women were hurriedly picking up similar patterns and pieces of
+tailor's chalk from the floor.
+
+"You must, please, excuse us; we are dreadfully untidy," said the
+little lady.
+
+While she talked to me, she stole embarrassed glances towards the
+other room where the patterns were still being picked up. The door,
+too, seemed embarrassed, opening an inch or two and then shutting
+again.
+
+"What's the matter?" said the little lady, addressing the door.
+
+_"Ou est mon cravatte lequel mon pere m'avait envoye de Koursk?"_
+asked a female voice at the door.
+
+_"Ah, est-ce que, Marie . . . que_. . . Really, it's impossible
+. . . . _Nous avons donc chez nous un homme peu connu de nous._ Ask
+Lukerya."
+
+"How well we speak French, though!" I read in the eyes of the little
+lady, who was flushing with pleasure.
+
+Soon afterwards the door opened and I saw a tall, thin girl of
+nineteen, in a long muslin dress with a gilt belt from which, I
+remember, hung a mother-of-pearl fan. She came in, dropped a curtsy,
+and flushed crimson. Her long nose, which was slightly pitted with
+smallpox, turned red first, and then the flush passed up to her
+eyes and her forehead.
+
+"My daughter," chanted the little lady, "and, Manetchka, this is a
+young gentleman who has come," etc.
+
+I was introduced, and expressed my surprise at the number of paper
+patterns. Mother and daughter dropped their eyes.
+
+"We had a fair here at Ascension," said the mother; "we always buy
+materials at the fair, and then it keeps us busy with sewing till
+the next year's fair comes around again. We never put things out
+to be made. My husband's pay is not very ample, and we are not able
+to permit ourselves luxuries. So we have to make up everything
+ourselves."
+
+"But who will ever wear such a number of things? There are only two
+of you?"
+
+"Oh . . . as though we were thinking of wearing them! They are not
+to be worn; they are for the trousseau!"
+
+"Ah, _mamam_, what are you saying?" said the daughter, and she
+crimsoned again. "Our visitor might suppose it was true. I don't
+intend to be married. Never!"
+
+She said this, but at the very word "married" her eyes glowed.
+
+Tea, biscuits, butter, and jam were brought in, followed by raspberries
+and cream. At seven o'clock, we had supper, consisting of six
+courses, and while we were at supper I heard a loud yawn from the
+next room. I looked with surprise towards the door: it was a yawn
+that could only come from a man.
+
+"That's my husband's brother, Yegor Semyonitch," the little lady
+explained, noticing my surprise. "He's been living with us for the
+last year. Please excuse him; he cannot come in to see you. He is
+such an unsociable person, he is shy with strangers. He is going
+into a monastery. He was unfairly treated in the service, and the
+disappointment has preyed on his mind."
+
+After supper the little lady showed the vestment which Yegor
+Semyonitch was embroidering with his own hands as an offering for
+the Church. Manetchka threw off her shyness for a moment and showed
+me the tobacco-pouch she was embroidering for her father. When I
+pretended to be greatly struck by her work, she flushed crimson and
+whispered something in her mother's ear. The latter beamed all over,
+and invited me to go with her to the store-room. There I was shown
+five large trunks, and a number of smaller trunks and boxes.
+
+"This is her trousseau," her mother whispered; "we made it all
+ourselves."
+
+After looking at these forbidding trunks I took leave of my hospitable
+hostesses. They made me promise to come and see them again some
+day.
+
+It happened that I was able to keep this promise. Seven years after
+my first visit, I was sent down to the little town to give expert
+evidence in a case that was being tried there.
+
+As I entered the little house I heard the same "Ach!" echo through
+it. They recognised me at once. . . . Well they might! My first
+visit had been an event in their lives, and when events are few
+they are long remembered.
+
+I walked into the drawing-room: the mother, who had grown stouter
+and was already getting grey, was creeping about on the floor,
+cutting out some blue material. The daughter was sitting on the
+sofa, embroidering.
+
+There was the same smell of moth powder; there were the same patterns,
+the same portrait with the broken glass. But yet there was a change.
+Beside the portrait of the bishop hung a portrait of the Colonel,
+and the ladies were in mourning. The Colonel's death had occurred
+a week after his promotion to be a general.
+
+Reminiscences began. . . . The widow shed tears.
+
+"We have had a terrible loss," she said. "My husband, you know, is
+dead. We are alone in the world now, and have no one but ourselves
+to look to. Yegor Semyonitch is alive, but I have no good news to
+tell of him. They would not have him in the monastery on account
+of--of intoxicating beverages. And now in his disappointment he
+drinks more than ever. I am thinking of going to the Marshal of
+Nobility to lodge a complaint. Would you believe it, he has more
+than once broken open the trunks and . . . taken Manetchka's trousseau
+and given it to beggars. He has taken everything out of two of the
+trunks! If he goes on like this, my Manetchka will be left without
+a trousseau at all."
+
+"What are you saying, _mamam_?" said Manetchka, embarrassed. "Our
+visitor might suppose . . . there's no knowing what he might suppose
+. . . . I shall never--never marry."
+
+Manetchka cast her eyes up to the ceiling with a look of hope and
+aspiration, evidently not for a moment believing what she said.
+
+A little bald-headed masculine figure in a brown coat and goloshes
+instead of boots darted like a mouse across the passage and
+disappeared. "Yegor Semyonitch, I suppose," I thought.
+
+I looked at the mother and daughter together. They both looked much
+older and terribly changed. The mother's hair was silvered, but the
+daughter was so faded and withered that her mother might have been
+taken for her elder sister, not more than five years her senior.
+
+"I have made up my mind to go to the Marshal," the mother said to
+me, forgetting she had told me this already. "I mean to make a
+complaint. Yegor Semyonitch lays his hands on everything we make,
+and offers it up for the sake of his soul. My Manetchka is left
+without a trousseau."
+
+Manetchka flushed again, but this time she said nothing.
+
+"We have to make them all over again. And God knows we are not so
+well off. We are all alone in the world now."
+
+"We are alone in the world," repeated Manetchka.
+
+A year ago fate brought me once more to the little house.
+
+Walking into the drawing-room, I saw the old lady. Dressed all in
+black with heavy crape _pleureuses_, she was sitting on the sofa
+sewing. Beside her sat the little old man in the brown coat and the
+goloshes instead of boots. On seeing me, he jumped up and ran out
+of the room.
+
+In response to my greeting, the old lady smiled and said:
+
+_"Je suis charmee de vous revoir, monsieur."_
+
+"What are you making?" I asked, a little later.
+
+"It's a blouse. When it's finished I shall take it to the priest's
+to be put away, or else Yegor Semyonitch would carry it off. I store
+everything at the priest's now," she added in a whisper.
+
+And looking at the portrait of her daughter which stood before her
+on the table, she sighed and said:
+
+"We are all alone in the world."
+
+And where was the daughter? Where was Manetchka? I did not ask. I
+did not dare to ask the old mother dressed in her new deep mourning.
+And while I was in the room, and when I got up to go, no Manetchka
+came out to greet me. I did not hear her voice, nor her soft, timid
+footstep. . . .
+
+I understood, and my heart was heavy.
+
+
+
+
+THE HELPMATE
+
+"I'VE asked you not to tidy my table," said Nikolay Yevgrafitch.
+"There's no finding anything when you've tidied up. Where's the
+telegram? Where have you thrown it? Be so good as to look for it.
+It's from Kazan, dated yesterday."
+
+The maid--a pale, very slim girl with an indifferent expression
+--found several telegrams in the basket under the table, and handed
+them to the doctor without a word; but all these were telegrams
+from patients. Then they looked in the drawing-room, and in Olga
+Dmitrievna's room.
+
+It was past midnight. Nikolay Yevgrafitch knew his wife would not
+be home very soon, not till five o'clock at least. He did not trust
+her, and when she was long away he could not sleep, was worried,
+and at the same time he despised his wife, and her bed, and her
+looking-glass, and her boxes of sweets, and the hyacinths, and the
+lilies of the valley which were sent her every day by some one or
+other, and which diffused the sickly fragrance of a florist's shop
+all over the house. On such nights he became petty, ill-humoured,
+irritable, and he fancied now that it was very necessary for him
+to have the telegram he had received the day before from his brother,
+though it contained nothing but Christmas greetings.
+
+On the table of his wife's room under the box of stationery he found
+a telegram, and glanced at it casually. It was addressed to his
+wife, care of his mother-in-law, from Monte Carlo, and signed Michel
+. . . . The doctor did not understand one word of it, as it was in
+some foreign language, apparently English.
+
+"Who is this Michel? Why Monte Carlo? Why directed care of her
+mother?"
+
+During the seven years of his married life he had grown used to
+being suspicious, guessing, catching at clues, and it had several
+times occurred to him, that his exercise at home had qualified him
+to become an excellent detective. Going into his study and beginning
+to reflect, he recalled at once how he had been with his wife in
+Petersburg a year and a half ago, and had lunched with an old
+school-fellow, a civil engineer, and how that engineer had introduced
+to him and his wife a young man of two or three and twenty, called
+Mihail Ivanovitch, with rather a curious short surname--Riss. Two
+months later the doctor had seen the young man's photograph in his
+wife's album, with an inscription in French: "In remembrance of the
+present and in hope of the future." Later on he had met the young
+man himself at his mother-in-law's. And that was at the time when
+his wife had taken to being very often absent and coming home at
+four or five o'clock in the morning, and was constantly asking him
+to get her a passport for abroad, which he kept refusing to do; and
+a continual feud went on in the house which made him feel ashamed
+to face the servants.
+
+Six months before, his colleagues had decided that he was going
+into consumption, and advised him to throw up everything and go to
+the Crimea. When she heard of this, Olga Dmitrievna affected to be
+very much alarmed; she began to be affectionate to her husband, and
+kept assuring him that it would be cold and dull in the Crimea, and
+that he had much better go to Nice, and that she would go with him,
+and there would nurse him, look after him, take care of him.
+
+Now, he understood why his wife was so particularly anxious to go
+to Nice: her Michel lived at Monte Carlo.
+
+He took an English dictionary, and translating the words, and
+guessing their meaning, by degrees he put together the following
+sentence: "I drink to the health of my beloved darling, and kiss
+her little foot a thousand times, and am impatiently expecting her
+arrival." He pictured the pitiable, ludicrous part he would play
+if he had agreed to go to Nice with his wife. He felt so mortified
+that he almost shed tears and began pacing to and fro through all
+the rooms of the flat in great agitation. His pride, his plebeian
+fastidiousness, was revolted. Clenching his fists and scowling with
+disgust, he wondered how he, the son of a village priest, brought
+up in a clerical school, a plain, straightforward man, a surgeon
+by profession--how could he have let himself be enslaved, have
+sunk into such shameful bondage to this weak, worthless, mercenary,
+low creature.
+
+"'Little foot'!" he muttered to himself, crumpling up the telegram;
+"'little foot'!"
+
+Of the time when he fell in love and proposed to her, and the seven
+years that he had been living with her, all that remained in his
+memory was her long, fragrant hair, a mass of soft lace, and her
+little feet, which certainly were very small, beautiful feet; and
+even now it seemed as though he still had from those old embraces
+the feeling of lace and silk upon his hands and face--and nothing
+more. Nothing more--that is, not counting hysterics, shrieks,
+reproaches, threats, and lies--brazen, treacherous lies. He
+remembered how in his father's house in the village a bird would
+sometimes chance to fly in from the open air into the house and
+would struggle desperately against the window-panes and upset things;
+so this woman from a class utterly alien to him had flown into his
+life and made complete havoc of it. The best years of his life had
+been spent as though in hell, his hopes for happiness shattered and
+turned into a mockery, his health gone, his rooms as vulgar in their
+atmosphere as a cocotte's, and of the ten thousand he earned every
+year he could never save ten roubles to send his old mother in the
+village, and his debts were already about fifteen thousand. It
+seemed that if a band of brigands had been living in his rooms his
+life would not have been so hopelessly, so irremediably ruined as
+by the presence of this woman.
+
+He began coughing and gasping for breath. He ought to have gone to
+bed and got warm, but he could not. He kept walking about the rooms,
+or sat down to the table, nervously fidgeting with a pencil and
+scribbling mechanically on a paper.
+
+"Trying a pen. . . . A little foot."
+
+By five o'clock he grew weaker and threw all the blame on himself.
+It seemed to him now that if Olga Dmitrievna had married some one
+else who might have had a good influence over her--who knows?--
+she might after all have become a good, straightforward woman. He
+was a poor psychologist, and knew nothing of the female heart;
+besides, he was churlish, uninteresting. . . .
+
+"I haven't long to live now," he thought. "I am a dead man, and
+ought not to stand in the way of the living. It would be strange
+and stupid to insist upon one's rights now. I'll have it out with
+her; let her go to the man she loves. . . . I'll give her a divorce.
+I'll take the blame on myself."
+
+Olga Dmitrievna came in at last, and she walked into the study and
+sank into a chair just as she was in her white cloak, hat, and
+overboots.
+
+"The nasty, fat boy," she said with a sob, breathing hard. "It's
+really dishonest; it's disgusting." She stamped. "I can't put up
+with it; I can't, I can't!"
+
+"What's the matter?" asked Nikolay Yevgrafitch, going up to her.
+
+"That student, Azarbekov, was seeing me home, and he lost my bag,
+and there was fifteen roubles in it. I borrowed it from mamma."
+
+She was crying in a most genuine way, like a little girl, and not
+only her handkerchief, but even her gloves, were wet with tears.
+
+"It can't be helped!" said the doctor. "If he's lost it, he's lost
+it, and it's no good worrying over it. Calm yourself; I want to
+talk to you."
+
+"I am not a millionaire to lose money like that. He says he'll pay
+it back, but I don't believe him; he's poor . . ."
+
+Her husband begged her to calm herself and to listen to him, but
+she kept on talking of the student and of the fifteen roubles she
+had lost.
+
+"Ach! I'll give you twenty-five roubles to-morrow if you'll only
+hold your tongue!" he said irritably.
+
+"I must take off my things!" she said, crying. "I can't talk seriously
+in my fur coat! How strange you are!"
+
+He helped her off with her coat and overboots, detecting as he did
+so the smell of the white wine she liked to drink with oysters (in
+spite of her etherealness she ate and drank a great deal). She went
+into her room and came back soon after, having changed her things
+and powdered her face, though her eyes still showed traces of tears.
+She sat down, retreating into her light, lacy dressing-gown, and
+in the mass of billowy pink her husband could see nothing but her
+hair, which she had let down, and her little foot wearing a slipper.
+
+"What do you want to talk about?" she asked, swinging herself in a
+rocking-chair.
+
+"I happened to see this;" and he handed her the telegram.
+
+She read it and shrugged her shoulders.
+
+"Well?" she said, rocking herself faster. "That's the usual New
+Year's greeting and nothing else. There are no secrets in it."
+
+"You are reckoning on my not knowing English. No, I don't know it;
+but I have a dictionary. That telegram is from Riss; he drinks to
+the health of his beloved and sends you a thousand kisses. But let
+us leave that," the doctor went on hurriedly. "I don't in the least
+want to reproach you or make a scene. We've had scenes and reproaches
+enough; it's time to make an end of them. . . . This is what I want
+to say to you: you are free, and can live as you like."
+
+There was a silence. She began crying quietly.
+
+"I set you free from the necessity of lying and keeping up pretences,"
+Nikolay Yevgrafitch continued. "If you love that young man, love
+him; if you want to go abroad to him, go. You are young, healthy,
+and I am a wreck, and haven't long to live. In short . . . you
+understand me."
+
+He was agitated and could not go on. Olga Dmitrievna, crying and
+speaking in a voice of self-pity, acknowledged that she loved Riss,
+and used to drive out of town with him and see him in his rooms,
+and now she really did long to go abroad.
+
+"You see, I hide nothing from you," she added, with a sigh. "My
+whole soul lies open before you. And I beg you again, be generous,
+get me a passport."
+
+"I repeat, you are free."
+
+She moved to another seat nearer him to look at the expression of
+his face. She did not believe him and wanted now to understand his
+secret meaning. She never did believe any one, and however generous
+were their intentions, she always suspected some petty or ignoble
+motive or selfish object in them. And when she looked searchingly
+into his face, it seemed to him that there was a gleam of green
+light in her eyes as in a cat's.
+
+"When shall I get the passport?" she asked softly.
+
+He suddenly had an impulse to say "Never"; but he restrained himself
+and said:
+
+"When you like."
+
+"I shall only go for a month."
+
+"You'll go to Riss for good. I'll get you a divorce, take the blame
+on myself, and Riss can marry you."
+
+"But I don't want a divorce!" Olga Dmitrievna retorted quickly,
+with an astonished face. "I am not asking you for a divorce! Get
+me a passport, that's all."
+
+"But why don't you want the divorce?" asked the doctor, beginning
+to feel irritated. "You are a strange woman. How strange you are!
+If you are fond of him in earnest and he loves you too, in your
+position you can do nothing better than get married. Can you really
+hesitate between marriage and adultery?"
+
+"I understand you," she said, walking away from him, and a spiteful,
+vindictive expression came into her face. "I understand you perfectly.
+You are sick of me, and you simply want to get rid of me, to force
+this divorce on me. Thank you very much; I am not such a fool as
+you think. I won't accept the divorce and I won't leave you--I
+won't, I won't! To begin with, I don't want to lose my position in
+society," she continued quickly, as though afraid of being prevented
+from speaking. "Secondly, I am twenty-seven and Riss is only
+twenty-three; he'll be tired of me in a year and throw me over. And
+what's more, if you care to know, I'm not certain that my feeling
+will last long . . . so there! I'm not going to leave you."
+
+"Then I'll turn you out of the house!" shouted Nikolay Yevgrafitch,
+stamping. "I shall turn you out, you vile, loathsome woman!"
+
+"We shall see!" she said, and went out.
+
+It was broad daylight outside, but the doctor still sat at the table
+moving the pencil over the paper and writing mechanically.
+
+"My dear Sir. . . . Little foot."
+
+Or he walked about and stopped in the drawing-room before a photograph
+taken seven years ago, soon after his marriage, and looked at it
+for a long time. It was a family group: his father-in-law, his
+mother-in-law, his wife Olga Dmitrievna when she was twenty, and
+himself in the role of a happy young husband. His father-in-law, a
+clean-shaven, dropsical privy councillor, crafty and avaricious;
+his mother-in-law, a stout lady with small predatory features like
+a weasel, who loved her daughter to distraction and helped her in
+everything; if her daughter were strangling some one, the mother
+would not have protested, but would only have screened her with her
+skirts. Olga Dmitrievna, too, had small predatory-looking features,
+but more expressive and bolder than her mother's; she was not a
+weasel, but a beast on a bigger scale! And Nikolay Yevgrafitch
+himself in the photograph looked such a guileless soul, such a
+kindly, good fellow, so open and simple-hearted; his whole face was
+relaxed in the naive, good-natured smile of a divinity student, and
+he had had the simplicity to believe that that company of beasts
+of prey into which destiny had chanced to thrust him would give him
+romance and happiness and all he had dreamed of when as a student
+he used to sing the song "Youth is wasted, life is nought, when the
+heart is cold and loveless."
+
+And once more he asked himself in perplexity how he, the son of a
+village priest, with his democratic bringing up--a plain, blunt,
+straightforward man--could have so helplessly surrendered to the
+power of this worthless, false, vulgar, petty creature, whose nature
+was so utterly alien to him.
+
+When at eleven o'clock he put on his coat to go to the hospital the
+servant came into his study.
+
+"What is it?" he asked.
+
+"The mistress has got up and asks you for the twenty-five roubles
+you promised her yesterday."
+
+
+
+
+TALENT
+
+AN artist called Yegor Savvitch, who was spending his summer holidays
+at the house of an officer's widow, was sitting on his bed, given
+up to the depression of morning. It was beginning to look like
+autumn out of doors. Heavy, clumsy clouds covered the sky in thick
+layers; there was a cold, piercing wind, and with a plaintive wail
+the trees were all bending on one side. He could see the yellow
+leaves whirling round in the air and on the earth. Farewell, summer!
+This melancholy of nature is beautiful and poetical in its own way,
+when it is looked at with the eyes of an artist, but Yegor Savvitch
+was in no humour to see beauty. He was devoured by ennui and his
+only consolation was the thought that by to-morrow he would not be
+there. The bed, the chairs, the tables, the floor, were all heaped
+up with cushions, crumpled bed-clothes, boxes. The floor had not
+been swept, the cotton curtains had been taken down from the windows.
+Next day he was moving, to town.
+
+His landlady, the widow, was out. She had gone off somewhere to
+hire horses and carts to move next day to town. Profiting by the
+absence of her severe mamma, her daughter Katya, aged twenty, had
+for a long time been sitting in the young man's room. Next day the
+painter was going away, and she had a great deal to say to him. She
+kept talking, talking, and yet she felt that she had not said a
+tenth of what she wanted to say. With her eyes full of tears, she
+gazed at his shaggy head, gazed at it with rapture and sadness. And
+Yegor Savvitch was shaggy to a hideous extent, so that he looked
+like a wild animal. His hair hung down to his shoulder-blades, his
+beard grew from his neck, from his nostrils, from his ears; his
+eyes were lost under his thick overhanging brows. It was all so
+thick, so matted, that if a fly or a beetle had been caught in his
+hair, it would never have found its way out of this enchanted
+thicket. Yegor Savvitch listened to Katya, yawning. He was tired.
+When Katya began whimpering, he looked severely at her from his
+overhanging eyebrows, frowned, and said in a heavy, deep bass:
+
+"I cannot marry."
+
+"Why not?" Katya asked softly.
+
+"Because for a painter, and in fact any man who lives for art,
+marriage is out of the question. An artist must be free."
+
+"But in what way should I hinder you, Yegor Savvitch?"
+
+"I am not speaking of myself, I am speaking in general. . . . Famous
+authors and painters have never married."
+
+"And you, too, will be famous--I understand that perfectly. But
+put yourself in my place. I am afraid of my mother. She is stern
+and irritable. When she knows that you won't marry me, and that
+it's all nothing . . . she'll begin to give it to me. Oh, how
+wretched I am! And you haven't paid for your rooms, either! . . . ."
+
+"Damn her! I'll pay."
+
+Yegor Savvitch got up and began walking to and fro.
+
+"I ought to be abroad!" he said. And the artist told her that nothing
+was easier than to go abroad. One need do nothing but paint a picture
+and sell it.
+
+"Of course!" Katya assented. "Why haven't you painted one in the
+summer?"
+
+"Do you suppose I can work in a barn like this?" the artist said
+ill-humouredly. "And where should I get models?"
+
+Some one banged the door viciously in the storey below. Katya, who
+was expecting her mother's return from minute to minute, jumped up
+and ran away. The artist was left alone. For a long time he walked
+to and fro, threading his way between the chairs and the piles of
+untidy objects of all sorts. He heard the widow rattling the crockery
+and loudly abusing the peasants who had asked her two roubles for
+each cart. In his disgust Yegor Savvitch stopped before the cupboard
+and stared for a long while, frowning at the decanter of vodka.
+
+"Ah, blast you!" he heard the widow railing at Katya. "Damnation
+take you!"
+
+The artist drank a glass of vodka, and the dark cloud in his soul
+gradually disappeared, and he felt as though all his inside was
+smiling within him. He began dreaming. . . . His fancy pictured how
+he would become great. He could not imagine his future works but
+he could see distinctly how the papers would talk of him, how the
+shops would sell his photographs, with what envy his friends would
+look after him. He tried to picture himself in a magnificent
+drawing-room surrounded by pretty and adoring women; but the picture
+was misty, vague, as he had never in his life seen a drawing-room.
+The pretty and adoring women were not a success either, for, except
+Katya, he knew no adoring woman, not even one respectable girl.
+People who know nothing about life usually picture life from books,
+but Yegor Savvitch knew no books either. He had tried to read Gogol,
+but had fallen asleep on the second page.
+
+"It won't burn, drat the thing!" the widow bawled down below, as
+she set the samovar. "Katya, give me some charcoal!"
+
+The dreamy artist felt a longing to share his hopes and dreams with
+some one. He went downstairs into the kitchen, where the stout widow
+and Katya were busy about a dirty stove in the midst of charcoal
+fumes from the samovar. There he sat down on a bench close to a big
+pot and began:
+
+"It's a fine thing to be an artist! I can go just where I like, do
+what I like. One has not to work in an office or in the fields.
+I've no superiors or officers over me. . . . I'm my own superior.
+And with all that I'm doing good to humanity!"
+
+And after dinner he composed himself for a "rest." He usually slept
+till the twilight of evening. But this time soon after dinner he
+felt that some one was pulling at his leg. Some one kept laughing
+and shouting his name. He opened his eyes and saw his friend Ukleikin,
+the landscape painter, who had been away all the summer in the
+Kostroma district.
+
+"Bah!" he cried, delighted. "What do I see?"
+
+There followed handshakes, questions.
+
+"Well, have you brought anything? I suppose you've knocked off
+hundreds of sketches?" said Yegor Savvitch, watching Ukleikin taking
+his belongings out of his trunk.
+
+"H'm! . . . Yes. I have done something. And how are you getting on?
+Have you been painting anything?"
+
+Yegor Savvitch dived behind the bed, and crimson in the face,
+extracted a canvas in a frame covered with dust and spider webs.
+
+"See here. . . . A girl at the window after parting from her
+betrothed. In three sittings. Not nearly finished yet."
+
+The picture represented Katya faintly outlined sitting at an open
+window, from which could be seen a garden and lilac distance.
+Ukleikin did not like the picture.
+
+"H'm! . . . There is air and . . . and there is expression," he
+said. "There's a feeling of distance, but . . . but that bush is
+screaming . . . screaming horribly!"
+
+The decanter was brought on to the scene.
+
+Towards evening Kostyliov, also a promising beginner, an historical
+painter, came in to see Yegor Savvitch. He was a friend staying at
+the next villa, and was a man of five-and-thirty. He had long hair,
+and wore a blouse with a Shakespeare collar, and had a dignified
+manner. Seeing the vodka, he frowned, complained of his chest, but
+yielding to his friends' entreaties, drank a glass.
+
+"I've thought of a subject, my friends," he began, getting drunk.
+"I want to paint some new . . . Herod or Clepentian, or some
+blackguard of that description, you understand, and to contrast
+with him the idea of Christianity. On the one side Rome, you
+understand, and on the other Christianity. . . . I want to represent
+the spirit, you understand? The spirit!"
+
+And the widow downstairs shouted continually:
+
+"Katya, give me the cucumbers! Go to Sidorov's and get some kvass,
+you jade!"
+
+Like wolves in a cage, the three friends kept pacing to and fro
+from one end of the room to the other. They talked without ceasing,
+talked, hotly and genuinely; all three were excited, carried away.
+To listen to them it would seem they had the future, fame, money,
+in their hands. And it never occurred to either of them that time
+was passing, that every day life was nearing its close, that they
+had lived at other people's expense a great deal and nothing yet
+was accomplished; that they were all bound by the inexorable law
+by which of a hundred promising beginners only two or three rise
+to any position and all the others draw blanks in the lottery,
+perish playing the part of flesh for the cannon. . . . They were
+gay and happy, and looked the future boldly in the face!
+
+At one o'clock in the morning Kostyliov said good-bye, and smoothing
+out his Shakespeare collar, went home. The landscape painter remained
+to sleep at Yegor Savvitch's. Before going to bed, Yegor Savvitch
+took a candle and made his way into the kitchen to get a drink of
+water. In the dark, narrow passage Katya was sitting, on a box,
+and, with her hands clasped on her knees, was looking upwards. A
+blissful smile was straying on her pale, exhausted face, and her
+eyes were beaming.
+
+"Is that you? What are you thinking about?" Yegor Savvitch asked
+her.
+
+"I am thinking of how you'll be famous," she said in a half-whisper.
+"I keep fancying how you'll become a famous man. . . . I overheard
+all your talk. . . . I keep dreaming and dreaming. . . ."
+
+Katya went off into a happy laugh, cried, and laid her hands
+reverently on her idol's shoulders.
+
+
+
+
+AN ARTIST'S STORY
+
+
+I
+
+IT was six or seven years ago when I was living in one of the
+districts of the province of T----, on the estate of a young landowner
+called Byelokurov, who used to get up very early, wear a peasant
+tunic, drink beer in the evenings, and continually complain to me
+that he never met with sympathy from any one. He lived in the lodge
+in the garden, and I in the old seigniorial house, in a big room
+with columns, where there was no furniture except a wide sofa on
+which I used to sleep, and a table on which I used to lay out
+patience. There was always, even in still weather, a droning noise
+in the old Amos stoves, and in thunder-storms the whole house shook
+and seemed to be cracking into pieces; and it was rather terrifying,
+especially at night, when all the ten big windows were suddenly lit
+up by lightning.
+
+Condemned by destiny to perpetual idleness, I did absolutely nothing.
+For hours together I gazed out of window at the sky, at the birds,
+at the avenue, read everything that was brought me by post, slept.
+Sometimes I went out of the house and wandered about till late in
+the evening.
+
+One day as I was returning home, I accidentally strayed into a place
+I did not know. The sun was already sinking, and the shades of
+evening lay across the flowering rye. Two rows of old, closely
+planted, very tall fir-trees stood like two dense walls forming a
+picturesque, gloomy avenue. I easily climbed over the fence and
+walked along the avenue, slipping over the fir-needles which lay
+two inches deep on the ground. It was still and dark, and only here
+and there on the high tree-tops the vivid golden light quivered and
+made rainbows in the spiders' webs. There was a strong, almost
+stifling smell of resin. Then I turned into a long avenue of limes.
+Here, too, all was desolation and age; last year's leaves rusted
+mournfully under my feet and in the twilight shadows lurked between
+the trees. From the old orchard on the right came the faint, reluctant
+note of the golden oriole, who must have been old too. But at last
+the limes ended. I walked by an old white house of two storeys with
+a terrace, and there suddenly opened before me a view of a courtyard,
+a large pond with a bathing-house, a group of green willows, and a
+village on the further bank, with a high, narrow belfry on which
+there glittered a cross reflecting the setting sun.
+
+For a moment it breathed upon me the fascination of something near
+and very familiar, as though I had seen that landscape at some time
+in my childhood.
+
+At the white stone gates which led from the yard to the fields,
+old-fashioned solid gates with lions on them, were standing two
+girls. One of them, the elder, a slim, pale, very handsome girl
+with a perfect haystack of chestnut hair and a little obstinate
+mouth, had a severe expression and scarcely took notice of me, while
+the other, who was still very young, not more than seventeen or
+eighteen, and was also slim and pale, with a large mouth and large
+eyes, looked at me with astonishment as I passed by, said something
+in English, and was overcome with embarrassment. And it seemed to
+me that these two charming faces, too, had long been familiar to
+me. And I returned home feeling as though I had had a delightful
+dream.
+
+One morning soon afterwards, as Byelokurov and I were walking near
+the house, a carriage drove unexpectedly into the yard, rustling
+over the grass, and in it was sitting one of those girls. It was
+the elder one. She had come to ask for subscriptions for some
+villagers whose cottages had been burnt down. Speaking with great
+earnestness and precision, and not looking at us, she told us how
+many houses in the village of Siyanovo had been burnt, how many
+men, women, and children were left homeless, and what steps were
+proposed, to begin with, by the Relief Committee, of which she was
+now a member. After handing us the subscription list for our
+signatures, she put it away and immediately began to take leave of
+us.
+
+"You have quite forgotten us, Pyotr Petrovitch," she said to
+Byelokurov as she shook hands with him. "Do come, and if Monsieur
+N. (she mentioned my name) cares to make the acquaintance of admirers
+of his work, and will come and see us, mother and I will be delighted."
+
+I bowed.
+
+When she had gone Pyotr Petrovitch began to tell me about her. The
+girl was, he said, of good family, and her name was Lidia Voltchaninov,
+and the estate on which she lived with her mother and sister, like
+the village on the other side of the pond, was called Shelkovka.
+Her father had once held an important position in Moscow, and had
+died with the rank of privy councillor. Although they had ample
+means, the Voltchaninovs lived on their estate summer and winter
+without going away. Lidia was a teacher in the Zemstvo school in
+her own village, and received a salary of twenty-five roubles a
+month. She spent nothing on herself but her salary, and was proud
+of earning her own living.
+
+"An interesting family," said Byelokurov. "Let us go over one day.
+They will be delighted to see you."
+
+One afternoon on a holiday we thought of the Voltchaninovs, and
+went to Shelkovka to see them. They--the mother and two daughters
+--were at home. The mother, Ekaterina Pavlovna, who at one time
+had been handsome, but now, asthmatic, depressed, vague, and
+over-feeble for her years, tried to entertain me with conversation
+about painting. Having heard from her daughter that I might come
+to Shelkovka, she had hurriedly recalled two or three of my landscapes
+which she had seen in exhibitions in Moscow, and now asked what I
+meant to express by them. Lidia, or as they called her Lida, talked
+more to Byelokurov than to me. Earnest and unsmiling, she asked him
+why he was not on the Zemstvo, and why he had not attended any of
+its meetings.
+
+"It's not right, Pyotr Petrovitch," she said reproachfully. "It's
+not right. It's too bad."
+
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented. "It isn't
+right."
+
+"Our whole district is in the hands of Balagin," Lida went on,
+addressing me. "He is the chairman of the Zemstvo Board, and he has
+distributed all the posts in the district among his nephews and
+sons-in-law; and he does as he likes. He ought to be opposed. The
+young men ought to make a strong party, but you see what the young
+men among us are like. It's a shame, Pyotr Petrovitch!"
+
+The younger sister, Genya, was silent while they were talking of
+the Zemstvo. She took no part in serious conversation. She was not
+looked upon as quite grown up by her family, and, like a child, was
+always called by the nickname of Misuce, because that was what she
+had called her English governess when she was a child. She was all
+the time looking at me with curiosity, and when I glanced at the
+photographs in the album, she explained to me: "That's uncle . . .
+that's god-father," moving her finger across the photograph. As she
+did so she touched me with her shoulder like a child, and I had a
+close view of her delicate, undeveloped chest, her slender shoulders,
+her plait, and her thin little body tightly drawn in by her sash.
+
+We played croquet and lawn tennis, we walked about the garden, drank
+tea, and then sat a long time over supper. After the huge empty
+room with columns, I felt, as it were, at home in this small snug
+house where there were no oleographs on the walls and where the
+servants were spoken to with civility. And everything seemed to me
+young and pure, thanks to the presence of Lida and Misuce, and there
+was an atmosphere of refinement over everything. At supper Lida
+talked to Byelokurov again of the Zemstvo, of Balagin, and of school
+libraries. She was an energetic, genuine girl, with convictions,
+and it was interesting to listen to her, though she talked a great
+deal and in a loud voice--perhaps because she was accustomed to
+talking at school. On the other hand, Pyotr Petrovitch, who had
+retained from his student days the habit of turning every conversation
+into an argument, was tedious, flat, long-winded, and unmistakably
+anxious to appear clever and advanced. Gesticulating, he upset a
+sauce-boat with his sleeve, making a huge pool on the tablecloth,
+but no one except me appeared to notice it.
+
+It was dark and still as we went home.
+
+"Good breeding is shown, not by not upsetting the sauce, but by not
+noticing it when somebody else does," said Byelokurov, with a sigh.
+"Yes, a splendid, intellectual family! I've dropped out of all
+decent society; it's dreadful how I've dropped out of it! It's all
+through work, work, work!"
+
+He talked of how hard one had to work if one wanted to be a model
+farmer. And I thought what a heavy, sluggish fellow he was! Whenever
+he talked of anything serious he articulated "Er-er" with intense
+effort, and worked just as he talked--slowly, always late and
+behind-hand. I had little faith in his business capacity if only
+from the fact that when I gave him letters to post he carried them
+about in his pocket for weeks together.
+
+"The hardest thing of all," he muttered as he walked beside me--
+"the hardest thing of all is that, work as one may, one meets with
+no sympathy from any one. No sympathy!"
+
+
+II
+
+I took to going to see the Voltchaninovs. As a rule I sat on the
+lower step of the terrace; I was fretted by dissatisfaction with
+myself; I was sorry at the thought of my life passing so rapidly
+and uninterestingly, and felt as though I would like to tear out
+of my breast the heart which had grown so heavy. And meanwhile I
+heard talk on the terrace, the rustling of dresses, the pages of a
+book being turned. I soon grew accustomed to the idea that during
+the day Lida received patients, gave out books, and often went into
+the village with a parasol and no hat, and in the evening talked
+aloud of the Zemstvo and schools. This slim, handsome, invariably
+austere girl, with her small well-cut mouth, always said dryly when
+the conversation turned on serious subjects:
+
+"That's of no interest to you."
+
+She did not like me. She disliked me because I was a landscape
+painter and did not in my pictures portray the privations of the
+peasants, and that, as she fancied, I was indifferent to what she
+put such faith in. I remember when I was travelling on the banks
+of Lake Baikal, I met a Buriat girl on horseback, wearing a shirt
+and trousers of blue Chinese canvas; I asked her if she would sell
+me her pipe. While we talked she looked contemptuously at my European
+face and hat, and in a moment she was bored with talking to me; she
+shouted to her horse and galloped on. And in just the same way Lida
+despised me as an alien. She never outwardly expressed her dislike
+for me, but I felt it, and sitting on the lower step of the terrace,
+I felt irritated, and said that doctoring peasants when one was not
+a doctor was deceiving them, and that it was easy to be benevolent
+when one had six thousand acres.
+
+Meanwhile her sister Misuce had no cares, and spent her life in
+complete idleness just as I did. When she got up in the morning she
+immediately took up a book and sat down to read on the terrace in
+a deep arm-chair, with her feet hardly touching the ground, or hid
+herself with her book in the lime avenue, or walked out into the
+fields. She spent the whole day reading, poring greedily over her
+book, and only from the tired, dazed look in her eyes and the extreme
+paleness of her face one could divine how this continual reading
+exhausted her brain. When I arrived she would flush a little, leave
+her book, and looking into my face with her big eyes, would tell
+me eagerly of anything that had happened--for instance, that the
+chimney had been on fire in the servants' hall, or that one of the
+men had caught a huge fish in the pond. On ordinary days she usually
+went about in a light blouse and a dark blue skirt. We went for
+walks together, picked cherries for making jam, went out in the
+boat. When she jumped up to reach a cherry or sculled in the boat,
+her thin, weak arms showed through her transparent sleeves. Or I
+painted a sketch, and she stood beside me watching rapturously.
+
+One Sunday at the end of July I came to the Voltchaninovs about
+nine o clock in the morning. I walked about the park, keeping a
+good distance from the house, looking for white mushrooms, of which
+there was a great number that summer, and noting their position so
+as to come and pick them afterwards with Genya. There was a warm
+breeze. I saw Genya and her mother both in light holiday dresses
+coming home from church, Genya holding her hat in the wind. Afterwards
+I heard them having tea on the terrace.
+
+For a careless person like me, trying to find justification for my
+perpetual idleness, these holiday mornings in our country-houses
+in the summer have always had a particular charm. When the green
+garden, still wet with dew, is all sparkling in the sun and looks
+radiant with happiness, when there is a scent of mignonette and
+oleander near the house, when the young people have just come back
+from church and are having breakfast in the garden, all so charmingly
+dressed and gay, and one knows that all these healthy, well-fed,
+handsome people are going to do nothing the whole long day, one
+wishes that all life were like that. Now, too, I had the same
+thought, and walked about the garden prepared to walk about like
+that, aimless and unoccupied, the whole day, the whole summer.
+
+Genya came out with a basket; she had a look in her face as though
+she knew she would find me in the garden, or had a presentiment of
+it. We gathered mushrooms and talked, and when she asked a question
+she walked a little ahead so as to see my face.
+
+"A miracle happened in the village yesterday," she said. "The lame
+woman Pelagea has been ill the whole year. No doctors or medicines
+did her any good; but yesterday an old woman came and whispered
+something over her, and her illness passed away."
+
+"That's nothing much," I said. "You mustn't look for miracles only
+among sick people and old women. Isn't health a miracle? And life
+itself? Whatever is beyond understanding is a miracle."
+
+"And aren't you afraid of what is beyond understanding?"
+
+"No. Phenomena I don't understand I face boldly, and am not overwhelmed
+by them. I am above them. Man ought to recognise himself as superior
+to lions, tigers, stars, superior to everything in nature, even
+what seems miraculous and is beyond his understanding, or else he
+is not a man, but a mouse afraid of everything."
+
+Genya believed that as an artist I knew a very great deal, and could
+guess correctly what I did not know. She longed for me to initiate
+her into the domain of the Eternal and the Beautiful--into that
+higher world in which, as she imagined, I was quite at home. And
+she talked to me of God, of the eternal life, of the miraculous.
+And I, who could never admit that my self and my imagination would
+be lost forever after death, answered: "Yes, men are immortal";
+"Yes, there is eternal life in store for us." And she listened,
+believed, and did not ask for proofs.
+
+As we were going home she stopped suddenly and said:
+
+"Our Lida is a remarkable person--isn't she? I love her very
+dearly, and would be ready to give my life for her any minute. But
+tell me"--Genya touched my sleeve with her finger--"tell me,
+why do you always argue with her? Why are you irritated?"
+
+"Because she is wrong."
+
+Genya shook her head and tears came into her eyes.
+
+"How incomprehensible that is!" she said. At that minute Lida had
+just returned from somewhere, and standing with a whip in her hand,
+a slim, beautiful figure in the sunlight, at the steps, she was
+giving some orders to one of the men. Talking loudly, she hurriedly
+received two or three sick villagers; then with a busy and anxious
+face she walked about the rooms, opening one cupboard after another,
+and went upstairs. It was a long time before they could find her
+and call her to dinner, and she came in when we had finished our
+soup. All these tiny details I remember with tenderness, and that
+whole day I remember vividly, though nothing special happened. After
+dinner Genya lay in a long arm-chair reading, while I sat upon the
+bottom step of the terrace. We were silent. The whole sky was
+overcast with clouds, and it began to spot with fine rain. It was
+hot; the wind had dropped, and it seemed as though the day would
+never end. Ekaterina Pavlovna came out on the terrace, looking
+drowsy and carrying a fan.
+
+"Oh, mother," said Genya, kissing her hand, "it's not good for you
+to sleep in the day."
+
+They adored each other. When one went into the garden, the other
+would stand on the terrace, and, looking towards the trees, call
+"Aa--oo, Genya!" or "Mother, where are you?" They always said their
+prayers together, and had the same faith; and they understood each
+other perfectly even when they did not speak. And their attitude
+to people was the same. Ekaterina Pavlovna, too, grew quickly used
+to me and fond of me, and when I did not come for two or three days,
+sent to ask if I were well. She, too, gazed at my sketches with
+enthusiasm, and with the same openness and readiness to chatter as
+Misuce, she told me what had happened, and confided to me her
+domestic secrets.
+
+She had a perfect reverence for her elder daughter. Lida did not
+care for endearments, she talked only of serious matters; she lived
+her life apart, and to her mother and sister was as sacred and
+enigmatic a person as the admiral, always sitting in his cabin, is
+to the sailors.
+
+"Our Lida is a remarkable person," the mother would often say.
+"Isn't she?"
+
+Now, too, while it was drizzling with rain, we talked of Lida.
+
+"She is a remarkable girl," said her mother, and added in an
+undertone, like a conspirator, looking about her timidly: "You
+wouldn't easily find another like her; only, do you know, I am
+beginning to be a little uneasy. The school, the dispensary, books
+--all that's very good, but why go to extremes? She is three-and-twenty,
+you know; it's time for her to think seriously of herself. With her
+books and her dispensary she will find life has slipped by without
+having noticed it. . . . She must be married."
+
+Genya, pale from reading, with her hair disarranged, raised her
+head and said as it were to herself, looking at her mother:
+
+"Mother, everything is in God's hands."
+
+And again she buried herself in her book.
+
+Byelokurov came in his tunic and embroidered shirt. We played croquet
+and tennis, then when it got dark, sat a long time over supper and
+talked again about schools, and about Balagin, who had the whole
+district under his thumb. As I went away from the Voltchaninovs
+that evening, I carried away the impression of a long, long idle
+day, with a melancholy consciousness that everything ends in this
+world, however long it may be.
+
+Genya saw us out to the gate, and perhaps because she had been with
+me all day, from morning till night, I felt dull without her, and
+that all that charming family were near and dear to me, and for the
+first time that summer I had a yearning to paint.
+
+"Tell me, why do you lead such a dreary, colourless life?" I asked
+Byelokurov as I went home. "My life is dreary, difficult, and
+monotonous because I am an artist, a strange person. From my earliest
+days I've been wrung by envy, self-dissatisfaction, distrust in my
+work. I'm always poor, I'm a wanderer, but you--you're a healthy,
+normal man, a landowner, and a gentleman. Why do you live in such
+an uninteresting way? Why do you get so little out of life? Why
+haven't you, for instance, fallen in love with Lida or Genya?"
+
+"You forget that I love another woman," answered Byelokurov.
+
+He was referring to Liubov Ivanovna, the lady who shared the lodge
+with him. Every day I saw this lady, very plump, rotund, and
+dignified, not unlike a fat goose, walking about the garden, in the
+Russian national dress and beads, always carrying a parasol; and
+the servant was continually calling her in to dinner or to tea.
+Three years before she had taken one of the lodges for a summer
+holiday, and had settled down at Byelokurov's apparently forever.
+She was ten years older than he was, and kept a sharp hand over
+him, so much so that he had to ask her permission when he went out
+of the house. She often sobbed in a deep masculine note, and then
+I used to send word to her that if she did not leave off, I should
+give up my rooms there; and she left off.
+
+When we got home Byelokurov sat down on the sofa and frowned
+thoughtfully, and I began walking up and down the room, conscious
+of a soft emotion as though I were in love. I wanted to talk about
+the Voltchaninovs.
+
+"Lida could only fall in love with a member of the Zemstvo, as
+devoted to schools and hospitals as she is," I said. "Oh, for the
+sake of a girl like that one might not only go into the Zemstvo,
+but even wear out iron shoes, like the girl in the fairy tale. And
+Misuce? What a sweet creature she is, that Misuce!"
+
+Byelokurov, drawling out "Er--er," began a long-winded disquisition
+on the malady of the age--pessimism. He talked confidently, in a
+tone that suggested that I was opposing him. Hundreds of miles of
+desolate, monotonous, burnt-up steppe cannot induce such deep
+depression as one man when he sits and talks, and one does not know
+when he will go.
+
+"It's not a question of pessimism or optimism," I said irritably;
+"its simply that ninety-nine people out of a hundred have no sense."
+
+Byelokurov took this as aimed at himself, was offended, and went
+away.
+
+
+III
+
+"The prince is staying at Malozyomovo, and he asks to be remembered
+to you," said Lida to her mother. She had just come in, and was
+taking off her gloves. "He gave me a great deal of interesting news
+. . . . He promised to raise the question of a medical relief centre
+at Malozyomovo again at the provincial assembly, but he says there
+is very little hope of it." And turning to me, she said: "Excuse
+me, I always forget that this cannot be interesting to you."
+
+I felt irritated.
+
+"Why not interesting to me?" I said, shrugging my shoulders. "You
+do not care to know my opinion, but I assure you the question has
+great interest for me."
+
+"Yes?"
+
+"Yes. In my opinion a medical relief centre at Malozyomovo is quite
+unnecessary."
+
+My irritation infected her; she looked at me, screwing up her eyes,
+and asked:
+
+"What is necessary? Landscapes?"
+
+"Landscapes are not, either. Nothing is."
+
+She finished taking off her gloves, and opened the newspaper, which
+had just been brought from the post. A minute later she said quietly,
+evidently restraining herself:
+
+"Last week Anna died in childbirth, and if there had been a medical
+relief centre near, she would have lived. And I think even
+landscape-painters ought to have some opinions on the subject."
+
+"I have a very definite opinion on that subject, I assure you," I
+answered; and she screened herself with the newspaper, as though
+unwilling to listen to me. "To my mind, all these schools, dispensaries,
+libraries, medical relief centres, under present conditions, only
+serve to aggravate the bondage of the people. The peasants are
+fettered by a great chain, and you do not break the chain, but only
+add fresh links to it--that's my view of it."
+
+She raised her eyes to me and smiled ironically, and I went on
+trying to formulate my leading idea.
+
+"What matters is not that Anna died in childbirth, but that all
+these Annas, Mavras, Pelageas, toil from early morning till dark,
+fall ill from working beyond their strength, all their lives tremble
+for their sick and hungry children, all their lives are being
+doctored, and in dread of death and disease, fade and grow old
+early, and die in filth and stench. Their children begin the same
+story over again as soon as they grow up, and so it goes on for
+hundreds of years and milliards of men live worse than beasts--
+in continual terror, for a mere crust of bread. The whole horror
+of their position lies in their never having time to think of their
+souls, of their image and semblance. Cold, hunger, animal terror,
+a burden of toil, like avalanches of snow, block for them every way
+to spiritual activity--that is, to what distinguishes man from
+the brutes and what is the only thing which makes life worth living.
+You go to their help with hospitals and schools, but you don't free
+them from their fetters by that; on the contrary, you bind them in
+closer bonds, as, by introducing new prejudices, you increase the
+number of their wants, to say nothing of the fact that they've got
+to pay the Zemstvo for drugs and books, and so toil harder than
+ever."
+
+"I am not going to argue with you," said Lida, putting down the
+paper. "I've heard all that before. I will only say one thing: one
+cannot sit with one's hands in one's lap. It's true that we are not
+saving humanity, and perhaps we make a great many mistakes; but we
+do what we can, and we are right. The highest and holiest task for
+a civilised being is to serve his neighbours, and we try to serve
+them as best we can. You don't like it, but one can't please every
+one."
+
+"That's true, Lida," said her mother--"that's true."
+
+In Lida's presence she was always a little timid, and looked at her
+nervously as she talked, afraid of saying something superfluous or
+inopportune. And she never contradicted her, but always assented:
+"That's true, Lida--that's true."
+
+"Teaching the peasants to read and write, books of wretched precepts
+and rhymes, and medical relief centres, cannot diminish either
+ignorance or the death-rate, just as the light from your windows
+cannot light up this huge garden," said I. "You give nothing. By
+meddling in these people's lives you only create new wants in them,
+and new demands on their labour."
+
+"Ach! Good heavens! But one must do something!" said Lida with
+vexation, and from her tone one could see that she thought my
+arguments worthless and despised them.
+
+"The people must be freed from hard physical labour," said I. "We
+must lighten their yoke, let them have time to breathe, that they
+may not spend all their lives at the stove, at the wash-tub, and
+in the fields, but may also have time to think of their souls, of
+God--may have time to develop their spiritual capacities. The
+highest vocation of man is spiritual activity--the perpetual
+search for truth and the meaning of life. Make coarse animal labour
+unnecessary for them, let them feel themselves free, and then you
+will see what a mockery these dispensaries and books are. Once a
+man recognises his true vocation, he can only be satisfied by
+religion, science, and art, and not by these trifles."
+
+"Free them from labour?" laughed Lida. "But is that possible?"
+
+"Yes. Take upon yourself a share of their labour. If all of us,
+townspeople and country people, all without exception, would agree
+to divide between us the labour which mankind spends on the
+satisfaction of their physical needs, each of us would perhaps need
+to work only for two or three hours a day. Imagine that we all,
+rich and poor, work only for three hours a day, and the rest of our
+time is free. Imagine further that in order to depend even less
+upon our bodies and to labour less, we invent machines to replace
+our work, we try to cut down our needs to the minimum. We would
+harden ourselves and our children that they should not be afraid
+of hunger and cold, and that we shouldn't be continually trembling
+for their health like Anna, Mavra, and Pelagea. Imagine that we
+don't doctor ourselves, don't keep dispensaries, tobacco factories,
+distilleries--what a lot of free time would be left us after all!
+All of us together would devote our leisure to science and art.
+Just as the peasants sometimes work, the whole community together
+mending the roads, so all of us, as a community, would search for
+truth and the meaning of life, and I am convinced that the truth
+would be discovered very quickly; man would escape from this
+continual, agonising, oppressive dread of death, and even from death
+itself."
+
+"You contradict yourself, though," said Lida. "You talk about
+science, and are yourself opposed to elementary education."
+
+"Elementary education when a man has nothing to read but the signs
+on public houses and sometimes books which he cannot understand--
+such education has existed among us since the times of Rurik; Gogol's
+Petrushka has been reading for ever so long, yet as the village was
+in the days of Rurik so it has remained. What is needed is not
+elementary education, but freedom for a wide development of spiritual
+capacities. What are wanted are not schools, but universities."
+
+"You are opposed to medicine, too."
+
+"Yes. It would be necessary only for the study of diseases as natural
+phenomena, and not for the cure of them. If one must cure, it should
+not be diseases, but the causes of them. Remove the principal cause
+--physical labour, and then there will be no disease. I don't
+believe in a science that cures disease," I went on excitedly. "When
+science and art are real, they aim not at temporary private ends,
+but at eternal and universal--they seek for truth and the meaning
+of life, they seek for God, for the soul, and when they are tied
+down to the needs and evils of the day, to dispensaries and libraries,
+they only complicate and hamper life. We have plenty of doctors,
+chemists, lawyers, plenty of people can read and write, but we are
+quite without biologists, mathematicians, philosophers, poets. The
+whole of our intelligence, the whole of our spiritual energy, is
+spent on satisfying temporary, passing needs. Scientific men,
+writers, artists, are hard at work; thanks to them, the conveniences
+of life are multiplied from day to day. Our physical demands increase,
+yet truth is still a long way off, and man still remains the most
+rapacious and dirty animal; everything is tending to the degeneration
+of the majority of mankind, and the loss forever of all fitness for
+life. In such conditions an artist's work has no meaning, and the
+more talented he is, the stranger and the more unintelligible is
+his position, as when one looks into it, it is evident that he is
+working for the amusement of a rapacious and unclean animal, and
+is supporting the existing order. And I don't care to work and I
+won't work. . . . Nothing is any use; let the earth sink to perdition!"
+
+"Misuce, go out of the room!" said Lida to her sister, apparently
+thinking my words pernicious to the young girl.
+
+Genya looked mournfully at her mother and sister, and went out of
+the room.
+
+"These are the charming things people say when they want to justify
+their indifference," said Lida. "It is easier to disapprove of
+schools and hospitals, than to teach or heal."
+
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented.
+
+"You threaten to give up working," said Lida. "You evidently set a
+high value on your work. Let us give up arguing; we shall never
+agree, since I put the most imperfect dispensary or library of which
+you have just spoken so contemptuously on a higher level than any
+landscape." And turning at once to her mother, she began speaking
+in quite a different tone: "The prince is very much changed, and
+much thinner than when he was with us last. He is being sent to
+Vichy."
+
+She told her mother about the prince in order to avoid talking to
+me. Her face glowed, and to hide her feeling she bent low over the
+table as though she were short-sighted, and made a show of reading
+the newspaper. My presence was disagreeable to her. I said good-bye
+and went home.
+
+
+IV
+
+It was quite still out of doors; the village on the further side
+of the pond was already asleep; there was not a light to be seen,
+and only the stars were faintly reflected in the pond. At the gate
+with the lions on it Genya was standing motionless, waiting to
+escort me.
+
+"Every one is asleep in the village," I said to her, trying to make
+out her face in the darkness, and I saw her mournful dark eyes fixed
+upon me. "The publican and the horse-stealers are asleep, while we,
+well-bred people, argue and irritate each other."
+
+It was a melancholy August night--melancholy because there was
+already a feeling of autumn; the moon was rising behind a purple
+cloud, and it shed a faint light upon the road and on the dark
+fields of winter corn by the sides. From time to time a star fell.
+Genya walked beside me along the road, and tried not to look at the
+sky, that she might not see the falling stars, which for some reason
+frightened her.
+
+"I believe you are right," she said, shivering with the damp night
+air. "If people, all together, could devote themselves to spiritual
+ends, they would soon know everything."
+
+"Of course. We are higher beings, and if we were really to recognise
+the whole force of human genius and lived only for higher ends, we
+should in the end become like gods. But that will never be--mankind
+will degenerate till no traces of genius remain."
+
+When the gates were out of sight, Genya stopped and shook hands
+with me.
+
+"Good-night," she said, shivering; she had nothing but her blouse
+over her shoulders and was shrinking with cold. "Come to-morrow."
+
+I felt wretched at the thought of being left alone, irritated and
+dissatisfied with myself and other people; and I, too, tried not
+to look at the falling stars. "Stay another minute," I said to her,
+"I entreat you."
+
+I loved Genya. I must have loved her because she met me when I came
+and saw me off when I went away; because she looked at me tenderly
+and enthusiastically. How touchingly beautiful were her pale face,
+slender neck, slender arms, her weakness, her idleness, her reading.
+And intelligence? I suspected in her intelligence above the average.
+I was fascinated by the breadth of her views, perhaps because they
+were different from those of the stern, handsome Lida, who disliked
+me. Genya liked me, because I was an artist. I had conquered her
+heart by my talent, and had a passionate desire to paint for her
+sake alone; and I dreamed of her as of my little queen who with me
+would possess those trees, those fields, the mists, the dawn, the
+exquisite and beautiful scenery in the midst of which I had felt
+myself hopelessly solitary and useless.
+
+"Stay another minute," I begged her. "I beseech you."
+
+I took off my overcoat and put it over her chilly shoulders; afraid
+of looking ugly and absurd in a man's overcoat, she laughed, threw
+it off, and at that instant I put my arms round her and covered her
+face, shoulders, and hands with kisses.
+
+"Till to-morrow," she whispered, and softly, as though afraid of
+breaking upon the silence of the night, she embraced me. "We have
+no secrets from one another. I must tell my mother and my sister
+at once. . . . It's so dreadful! Mother is all right; mother likes
+you--but Lida!"
+
+She ran to the gates.
+
+"Good-bye!" she called.
+
+And then for two minutes I heard her running. I did not want to go
+home, and I had nothing to go for. I stood still for a little time
+hesitating, and made my way slowly back, to look once more at the
+house in which she lived, the sweet, simple old house, which seemed
+to be watching me from the windows of its upper storey, and
+understanding all about it. I walked by the terrace, sat on the
+seat by the tennis ground, in the dark under the old elm-tree, and
+looked from there at the house. In the windows of the top storey
+where Misuce slept there appeared a bright light, which changed to
+a soft green--they had covered the lamp with the shade. Shadows
+began to move. . . . I was full of tenderness, peace, and satisfaction
+with myself--satisfaction at having been able to be carried away
+by my feelings and having fallen in love, and at the same time I
+felt uncomfortable at the thought that only a few steps away from
+me, in one of the rooms of that house there was Lida, who disliked
+and perhaps hated me. I went on sitting there wondering whether
+Genya would come out; I listened and fancied I heard voices talking
+upstairs.
+
+About an hour passed. The green light went out, and the shadows
+were no longer visible. The moon was standing high above the house,
+and lighting up the sleeping garden and the paths; the dahlias and
+the roses in front of the house could be seen distinctly, and looked
+all the same colour. It began to grow very cold. I went out of the
+garden, picked up my coat on the road, and slowly sauntered home.
+
+When next day after dinner I went to the Voltchaninovs, the glass
+door into the garden was wide open. I sat down on the terrace,
+expecting Genya every minute, to appear from behind the flower-beds
+on the lawn, or from one of the avenues, or that I should hear her
+voice from the house. Then I walked into the drawing-room, the
+dining-room. There was not a soul to be seen. From the dining-room
+I walked along the long corridor to the hall and back. In this
+corridor there were several doors, and through one of them I heard
+the voice of Lida:
+
+"'God . . . sent . . . a crow,'" she said in a loud, emphatic
+voice, probably dictating--"'God sent a crow a piece of cheese
+. . . . A crow . . . a piece of cheese.' . . . Who's there?" she
+called suddenly, hearing my steps.
+
+"It's I."
+
+"Ah! Excuse me, I cannot come out to you this minute; I'm giving
+Dasha her lesson."
+
+"Is Ekaterina Pavlovna in the garden?"
+
+"No, she went away with my sister this morning to our aunt in the
+province of Penza. And in the winter they will probably go abroad,"
+she added after a pause. "'God sent . . . the crow . . . a piece
+. . . of cheese.' . . . Have you written it?"
+
+I went into the hall, and stared vacantly at the pond and the
+village, and the sound reached me of "A piece of cheese. . . . God
+sent the crow a piece of cheese."
+
+And I went back by the way I had come here for the first time--
+first from the yard into the garden past the house, then into the
+avenue of lime-trees. . . . At this point I was overtaken by a small
+boy who gave me a note:
+
+"I told my sister everything and she insists on my parting from
+you," I read. "I could not wound her by disobeying. God will give
+you happiness. Forgive me. If only you knew how bitterly my mother
+and I are crying!"
+
+Then there was the dark fir avenue, the broken-down fence. . . .
+On the field where then the rye was in flower and the corncrakes
+were calling, now there were cows and hobbled horses. On the slope
+there were bright green patches of winter corn. A sober workaday
+feeling came over me and I felt ashamed of all I had said at the
+Voltchaninovs', and felt bored with life as I had been before. When
+I got home, I packed and set off that evening for Petersburg.
+
+ ----
+
+I never saw the Voltchaninovs again. Not long ago, on my way to the
+Crimea, I met Byelokurov in the train. As before, he was wearing a
+jerkin and an embroidered shirt, and when I asked how he was, he
+replied that, God be praised, he was well. We began talking. He had
+sold his old estate and bought another smaller one, in the name of
+Liubov Ivanovna. He could tell me little about the Voltchaninovs.
+Lida, he said, was still living in Shelkovka and teaching in the
+school; she had by degrees succeeded in gathering round her a circle
+of people sympathetic to her who made a strong party, and at the
+last election had turned out Balagin, who had till then had the
+whole district under his thumb. About Genya he only told me that
+she did not live at home, and that he did not know where she was.
+
+I am beginning to forget the old house, and only sometimes when I
+am painting or reading I suddenly, apropos of nothing, remember the
+green light in the window, the sound of my footsteps as I walked
+home through the fields in the night, with my heart full of love,
+rubbing my hands in the cold. And still more rarely, at moments
+when I am sad and depressed by loneliness, I have dim memories, and
+little by little I begin to feel that she is thinking of me, too
+--that she is waiting for me, and that we shall meet. . . .
+
+Misuce, where are you?
+
+
+
+
+THREE YEARS
+
+I
+
+IT was dark, and already lights had begun to gleam here and there
+in the houses, and a pale moon was rising behind the barracks at
+the end of the street. Laptev was sitting on a bench by the gate
+waiting for the end of the evening service at the Church of St.
+Peter and St. Paul. He was reckoning that Yulia Sergeyevna would
+pass by on her way from the service, and then he would speak to
+her, and perhaps spend the whole evening with her.
+
+He had been sitting there for an hour and a half already, and all
+that time his imagination had been busy picturing his Moscow rooms,
+his Moscow friends, his man Pyotr, and his writing-table. He gazed
+half wonderingly at the dark, motionless trees, and it seemed strange
+to him that he was living now, not in his summer villa at Sokolniki,
+but in a provincial town in a house by which a great herd of cattle
+was driven every morning and evening, accompanied by terrible clouds
+of dust and the blowing of a horn. He thought of long conversations
+in which he had taken part quite lately in Moscow--conversations
+in which it had been maintained that one could live without love,
+that passionate love was an obsession, that finally there is no
+such love, but only a physical attraction between the sexes--and
+so on, in the same style; he remembered them and thought mournfully
+that if he were asked now what love was, he could not have found
+an answer.
+
+The service was over, the people began to appear. Laptev strained
+his eyes gazing at the dark figures. The bishop had been driven by
+in his carriage, the bells had stopped ringing, and the red and
+green lights in the belfry were one after another extinguished--
+there had been an illumination, as it was dedication day--but the
+people were still coming out, lingering, talking, and standing under
+the windows. But at last Laptev heard a familiar voice, his heart
+began beating violently, and he was overcome with despair on seeing
+that Yulia Sergeyevna was not alone, but walking with two ladies.
+
+"It's awful, awful!" he whispered, feeling jealous. "It's awful!"
+
+At the corner of the lane, she stopped to say good-bye to the ladies,
+and while doing so glanced at Laptev.
+
+"I was coming to see you," he said. "I'm coming for a chat with
+your father. Is he at home?"
+
+"Most likely," she answered. "It's early for him to have gone to
+the club."
+
+There were gardens all along the lane, and a row of lime-trees
+growing by the fence cast a broad patch of shadow in the moonlight,
+so that the gate and the fences were completely plunged in darkness
+on one side, from which came the sounds of women whispering, smothered
+laughter, and someone playing softly on a balalaika. There was a
+fragrance of lime-flowers and of hay. This fragrance and the murmur
+of the unseen whispers worked upon Laptev. He was all at once
+overwhelmed with a passionate longing to throw his arms round his
+companion, to shower kisses on her face, her hands, her shoulders,
+to burst into sobs, to fall at her feet and to tell her how long
+he had been waiting for her. A faint scarcely perceptible scent of
+incense hung about her; and that scent reminded him of the time
+when he, too, believed in God and used to go to evening service,
+and when he used to dream so much of pure romantic love. And it
+seemed to him that, because this girl did not love him, all possibility
+of the happiness he had dreamed of then was lost to him forever.
+
+She began speaking sympathetically of the illness of his sister,
+Nina Fyodorovna. Two months before his sister had undergone an
+operation for cancer, and now every one was expecting a return of
+the disease.
+
+"I went to see her this morning," said Yulia Sergeyevna, "and it
+seemed to me that during the last week she has, not exactly grown
+thin, but has, as it were, faded."
+
+"Yes, yes," Laptev agreed. "There's no return of the symptoms, but
+every day I notice she grows weaker and weaker, and is wasting
+before my eyes. I don't understand what's the matter with her."
+
+"Oh dear! And how strong she used to be, plump and rosy!" said Yulia
+Sergeyevna after a moment's silence. "Every one here used to call
+her the Moscow lady. How she used to laugh! On holidays she used
+to dress up like a peasant girl, and it suited her so well."
+
+Doctor Sergey Borisovitch was at home; he was a stout, red-faced
+man, wearing a long coat that reached below his knees, and looking
+as though he had short legs. He was pacing up and down his study,
+with his hands in his pockets, and humming to himself in an undertone,
+"Ru-ru-ru-ru." His grey whiskers looked unkempt, and his hair was
+unbrushed, as though he had just got out of bed. And his study with
+pillows on the sofa, with stacks of papers in the corners, and with
+a dirty invalid poodle lying under the table, produced the same
+impression of unkemptness and untidiness as himself.
+
+"M. Laptev wants to see you," his daughter said to him, going into
+his study.
+
+"Ru-ru-ru-ru," he hummed louder than ever, and turning into the
+drawing-room, gave his hand to Laptev, and asked: "What good news
+have you to tell me?"
+
+It was dark in the drawing-room. Laptev, still standing with his
+hat in his hand, began apologising for disturbing him; he asked
+what was to be done to make his sister sleep at night, and why she
+was growing so thin; and he was embarrassed by the thought that he
+had asked those very questions at his visit that morning.
+
+"Tell me," he said, "wouldn't it be as well to send for some
+specialist on internal diseases from Moscow? What do you think of
+it?"
+
+The doctor sighed, shrugged his shoulders, and made a vague gesture
+with his hands.
+
+It was evident that he was offended. He was a very huffy man, prone
+to take offence, and always ready to suspect that people did not
+believe in him, that he was not recognised or properly respected,
+that his patients exploited him, and that his colleagues showed him
+ill-will. He was always jeering at himself, saying that fools like
+him were only made for the public to ride rough-shod over them.
+
+Yulia Sergeyevna lighted the lamp. She was tired out with the
+service, and that was evident from her pale, exhausted face, and
+her weary step. She wanted to rest. She sat down on the sofa, put
+her hands on her lap, and sank into thought. Laptev knew that he
+was ugly, and now he felt as though he were conscious of his ugliness
+all over his body. He was short, thin, with ruddy cheeks, and his
+hair had grown so thin that his head felt cold. In his expression
+there was none of that refined simplicity which makes even rough,
+ugly faces attractive; in the society of women, he was awkward,
+over-talkative, affected. And now he almost despised himself for
+it. He must talk that Yulia Sergeyevna might not be bored in his
+company. But what about? About his sister's illness again?
+
+And he began to talk about medicine, saying what is usually said.
+He approved of hygiene, and said that he had long ago wanted to
+found a night-refuge in Moscow--in fact, he had already calculated
+the cost of it. According to his plan the workmen who came in the
+evening to the night-refuge were to receive a supper of hot cabbage
+soup with bread, a warm, dry bed with a rug, and a place for drying
+their clothes and their boots.
+
+Yulia Sergeyevna was usually silent in his presence, and in a strange
+way, perhaps by the instinct of a lover, he divined her thoughts
+and intentions. And now, from the fact that after the evening service
+she had not gone to her room to change her dress and drink tea, he
+deduced that she was going to pay some visit elsewhere.
+
+"But I'm in no hurry with the night-refuge," he went on, speaking
+with vexation and irritability, and addressing the doctor, who
+looked at him, as it were, blankly and in perplexity, evidently
+unable to understand what induced him to raise the question of
+medicine and hygiene. "And most likely it will be a long time, too,
+before I make use of our estimate. I fear our night-shelter will
+fall into the hands of our pious humbugs and philanthropic ladies,
+who always ruin any undertaking."
+
+Yulia Sergeyevna got up and held out her hand to Laptev.
+
+"Excuse me," she said, "it's time for me to go. Please give my love
+to your sister."
+
+"Ru-ru-ru-ru," hummed the doctor. "Ru-ru-ru-ru."
+
+Yulia Sergeyevna went out, and after staying a little longer, Laptev
+said good-bye to the doctor and went home. When a man is dissatisfied
+and feels unhappy, how trivial seem to him the shapes of the
+lime-trees, the shadows, the clouds, all the beauties of nature,
+so complacent, so indifferent! By now the moon was high up in the
+sky, and the clouds were scudding quickly below. "But how naive and
+provincial the moon is, how threadbare and paltry the clouds!"
+thought Laptev. He felt ashamed of the way he had talked just now
+about medicine, and the night-refuge. He felt with horror that next
+day he would not have will enough to resist trying to see her and
+talk to her again, and would again be convinced that he was nothing
+to her. And the day after--it would be the same. With what object?
+And how and when would it all end?
+
+At home he went in to see his sister. Nina Fyodorovna still looked
+strong and gave the impression of being a well-built, vigorous
+woman, but her striking pallor made her look like a corpse, especially
+when, as now, she was lying on her back with her eyes closed; her
+eldest daughter Sasha, a girl of ten years old, was sitting beside
+her reading aloud from her reading-book.
+
+"Alyosha has come," the invalid said softly to herself.
+
+There had long been established between Sasha and her uncle a tacit
+compact, to take turns in sitting with the patient. On this occasion
+Sasha closed her reading-book, and without uttering a word, went
+softly out of the room. Laptev took an historical novel from the
+chest of drawers, and looking for the right page, sat down and began
+reading it aloud.
+
+Nina Fyodorovna was born in Moscow of a merchant family. She and
+her two brothers had spent their childhood and early youth, living
+at home in Pyatnitsky Street. Their childhood was long and wearisome;
+her father treated her sternly, and had even on two or three occasions
+flogged her, and her mother had had a long illness and died. The
+servants were coarse, dirty, and hypocritical; the house was
+frequented by priests and monks, also hypocritical; they ate and
+drank and coarsely flattered her father, whom they did not like.
+The boys had the good-fortune to go to school, while Nina was left
+practically uneducated. All her life she wrote an illegible scrawl,
+and had read nothing but historical novels. Seventeen years ago,
+when she was twenty-two, on a summer holiday at Himki, she made the
+acquaintance of her present husband, a landowner called Panaurov,
+had fallen in love with him, and married him secretly against her
+father's will. Panaurov, a handsome, rather impudent fellow, who
+whistled and lighted his cigarette from the holy lamp, struck the
+father as an absolutely worthless person. And when the son-in-law
+began in his letters demanding a dowry, the old man wrote to his
+daughter that he would send her furs, silver, and various articles
+that had been left at her mother's death, as well as thirty thousand
+roubles, but without his paternal blessing. Later he sent another
+twenty thousand. This money, as well as the dowry, was spent; the
+estate had been sold and Panaurov moved with his family to the town
+and got a job in a provincial government office. In the town he
+formed another tie, and had a second family, and this was the subject
+of much talk, as his illicit family was not a secret.
+
+Nina Fyodorovna adored her husband. And now, listening to the
+historical novel, she was thinking how much she had gone through
+in her life, how much she had suffered, and that if any one were
+to describe her life it would make a very pathetic story. As the
+tumour was in her breast, she was persuaded that love and her
+domestic grief were the cause of her illness, and that jealousy and
+tears had brought her to her hopeless state.
+
+At last Alexey Fyodorovitch closed the book and said:
+
+"That's the end, and thank God for it. To-morrow we'll begin a new
+one."
+
+Nina Fyodorovna laughed. She had always been given to laughter, but
+of late Laptev had begun to notice that at moments her mind seemed
+weakened by illness, and she would laugh at the smallest trifle,
+and even without any cause at all.
+
+"Yulia came before dinner while you were out," she said. "So far
+as I can see, she hasn't much faith in her papa. 'Let papa go on
+treating you,' she said, 'but write in secret to the holy elder to
+pray for you, too.' There is a holy man somewhere here. Yulia forgot
+her parasol here; you must take it to her to-morrow," she went on
+after a brief pause. "No, when the end comes, neither doctors nor
+holy men are any help."
+
+"Nina, why can't you sleep at night?" Laptev asked, to change the
+subject.
+
+"Oh, well, I don't go to sleep--that's all. I lie and think."
+
+"What do you think about, dear?"
+
+"About the children, about you . . . about my life. I've gone through
+a great deal, Alyosha, you know. When one begins to remember and
+remember. . . . My God!" She laughed. "It's no joke to have borne
+five children as I have, to have buried three. . . Sometimes I was
+expecting to be confined while my Grigory Nikolaitch would be sitting
+at that very time with another woman. There would be no one to send
+for the doctor or the midwife. I would go into the passage or the
+kitchen for the servant, and there Jews, tradesmen, moneylenders,
+would be waiting for him to come home. My head used to go round
+. . . . He did not love me, though he never said so openly. Now I've
+grown calmer--it doesn't weigh on my heart; but in old days, when
+I was younger, it hurt me--ach! how it hurt me, darling! Once--
+while we were still in the country--I found him in the garden
+with a lady, and I walked away. . . I walked on aimlessly, and I
+don't know how, but I found myself in the church porch. I fell on
+my knees: 'Queen of Heaven!' I said. And it was night, the moon was
+shining. . . ."
+
+She was exhausted, she began gasping for breath. Then, after resting
+a little, she took her brother's hand and went on in a weak, toneless
+voice:
+
+"How kind you are, Alyosha! . . . And how clever! . . . What a good
+man you've grown up into!"
+
+At midnight Laptev said good-night to her, and as he went away he
+took with him the parasol that Yulia Sergeyevna had forgotten. In
+spite of the late hour, the servants, male and female, were drinking
+tea in the dining-room. How disorderly! The children were not in
+bed, but were there in the dining-room, too. They were all talking
+softly in undertones, and had not noticed that the lamp was smoking
+and would soon go out. All these people, big and little, were
+disturbed by a whole succession of bad omens and were in an oppressed
+mood. The glass in the hall had been broken, the samovar had been
+buzzing every day, and, as though on purpose, was even buzzing now.
+They were describing how a mouse had jumped out of Nina Fyodorovna's
+boot when she was dressing. And the children were quite aware of
+the terrible significance of these omens. The elder girl, Sasha, a
+thin little brunette, was sitting motionless at the table, and her
+face looked scared and woebegone, while the younger, Lida, a chubby
+fair child of seven, stood beside her sister looking from under her
+brows at the light.
+
+Laptev went downstairs to his own rooms in the lower storey, where
+under the low ceilings it was always close and smelt of geraniums.
+In his sitting-room, Panaurov, Nina Fyodorovna's husband, was sitting
+reading the newspaper. Laptev nodded to him and sat down opposite.
+Both sat still and said nothing. They used to spend whole evenings
+like this without speaking, and neither of them was in the least
+put out by this silence.
+
+The little girls came down from upstairs to say good-night.
+Deliberately and in silence, Panaurov made the sign of the cross
+over them several times, and gave them his hand to kiss. They dropped
+curtsies, and then went up to Laptev, who had to make the sign of
+the cross and give them his hand to kiss also. This ceremony with
+the hand-kissing and curtsying was repeated every evening.
+
+When the children had gone out Panaurov laid aside the newspaper
+and said:
+
+"It's not very lively in our God-fearing town! I must confess, my
+dear fellow," he added with a sigh, "I'm very glad that at last
+you've found some distraction."
+
+"What do you mean?" asked Laptev.
+
+"I saw you coming out of Dr. Byelavin's just now. I expect you don't
+go there for the sake of the papa."
+
+"Of course not," said Laptev, and he blushed.
+
+"Well, of course not. And by the way, you wouldn't find such another
+old brute as that papa if you hunted by daylight with a candle. You
+can't imagine what a foul, stupid, clumsy beast he is! You cultured
+people in the capitals are still interested in the provinces only
+on the lyrical side, only from the _paysage_ and _Poor Anton_ point
+of view, but I can assure you, my boy, there's nothing logical about
+it; there's nothing but barbarism, meanness, and nastiness--that's
+all. Take the local devotees of science--the local intellectuals,
+so to speak. Can you imagine there are here in this town twenty-eight
+doctors? They've all made their fortunes, and they are living in
+houses of their own, and meanwhile the population is in just as
+helpless a condition as ever. Here, Nina had to have an operation,
+quite an ordinary one really, yet we were obliged to get a surgeon
+from Moscow; not one doctor here would undertake it. It's beyond
+all conception. They know nothing, they understand nothing. They
+take no interest in anything. Ask them, for instance, what cancer
+is--what it is, what it comes from."
+
+And Panaurov began to explain what cancer was. He was a specialist
+on all scientific subjects, and explained from a scientific point
+of view everything that was discussed. But he explained it all in
+his own way. He had a theory of his own about the circulation of
+the blood, about chemistry, about astronomy. He talked slowly,
+softly, convincingly.
+
+"It's beyond all conception," he pronounced in an imploring voice,
+screwing up his eyes, sighing languidly, and smiling as graciously
+as a king, and it was evident that he was very well satisfied with
+himself, and never gave a thought to the fact that he was fifty.
+
+"I am rather hungry," said Laptev. "I should like something savoury."
+
+"Well, that can easily be managed."
+
+Not long afterwards Laptev and his brother-in-law were sitting
+upstairs in the dining-room having supper. Laptev had a glass of
+vodka, and then began drinking wine. Panaurov drank nothing. He
+never drank, and never gambled, yet in spite of that he had squandered
+all his own and his wife's property, and had accumulated debts. To
+squander so much in such a short time, one must have, not passions,
+but a special talent. Panaurov liked dainty fare, liked a handsome
+dinner service, liked music after dinner, speeches, bowing footmen,
+to whom he would carelessly fling tips of ten, even twenty-five
+roubles. He always took part in all lotteries and subscriptions,
+sent bouquets to ladies of his acquaintance on their birthdays,
+bought cups, stands for glasses, studs, ties, walking-sticks, scents,
+cigarette-holders, pipes, lap-dogs, parrots, Japanese bric-a-brac,
+antiques; he had silk nightshirts, and a bedstead made of ebony
+inlaid with mother-of-pearl. His dressing-gown was a genuine Bokhara,
+and everything was to correspond; and on all this there went every
+day, as he himself expressed, "a deluge" of money.
+
+At supper he kept sighing and shaking his head.
+
+"Yes, everything on this earth has an end," he said softly, screwing
+up his dark eyes. "You will fall in love and suffer. You will fall
+out of love; you'll be deceived, for there is no woman who will not
+deceive; you will suffer, will be brought to despair, and will be
+faithless too. But the time will come when all this will be a memory,
+and when you will reason about it coldly and look upon it as utterly
+trivial. . . ."
+
+Laptev, tired, a little drunk, looked at his handsome head, his
+clipped black beard, and seemed to understand why women so loved
+this pampered, conceited, and physically handsome creature.
+
+After supper Panaurov did not stay in the house, but went off to
+his other lodgings. Laptev went out to see him on his way. Panaurov
+was the only man in the town who wore a top-hat, and his elegant,
+dandified figure, his top-hat and tan gloves, beside the grey fences,
+the pitiful little houses, with their three windows and the thickets
+of nettles, always made a strange and mournful impression.
+
+After saying good-bye to him Laptev returned home without hurrying.
+The moon was shining brightly; one could distinguish every straw
+on the ground, and Laptev felt as though the moonlight were caressing
+his bare head, as though some one were passing a feather over his
+hair.
+
+"I love!" he pronounced aloud, and he had a sudden longing to run
+to overtake Panaurov, to embrace him, to forgive him, to make him
+a present of a lot of money, and then to run off into the open
+country, into a wood, to run on and on without looking back.
+
+At home he saw lying on the chair the parasol Yulia Sergeyevna had
+forgotten; he snatched it up and kissed it greedily. The parasol
+was a silk one, no longer new, tied round with old elastic. The
+handle was a cheap one, of white bone. Laptev opened it over him,
+and he felt as though there were the fragrance of happiness about
+him.
+
+He settled himself more comfortably in his chair, and still keeping
+hold of the parasol, began writing to Moscow to one of his friends:
+
+"DEAR PRECIOUS KOSTYA,
+
+"Here is news for you: I'm in love again! I say _again_, because
+six years ago I fell in love with a Moscow actress, though I didn't
+even succeed in making her acquaintance, and for the last year and
+a half I have been living with a certain person you know--a woman
+neither young nor good-looking. Ah, my dear boy, how unlucky I am
+in love. I've never had any success with women, and if I say _again_
+it's simply because it's rather sad and mortifying to acknowledge
+even to myself that my youth has passed entirely without love, and
+that I'm in love in a real sense now for the first time in my life,
+at thirty-four. Let it stand that I love _again_.
+
+"If only you knew what a girl she was! She couldn't be called a
+beauty--she has a broad face, she is very thin, but what a wonderful
+expression of goodness she has when she smiles! When she speaks,
+her voice is as clear as a bell. She never carries on a conversation
+with me--I don't know her; but when I'm beside her I feel she's
+a striking, exceptional creature, full of intelligence and lofty
+aspirations. She is religious, and you cannot imagine how deeply
+this touches me and exalts her in my eyes. On that point I am ready
+to argue with you endlessly. You may be right, to your thinking;
+but, still, I love to see her praying in church. She is a provincial,
+but she was educated in Moscow. She loves our Moscow; she dresses
+in the Moscow style, and I love her for that--love her, love her
+. . . . I see you frowning and getting up to read me a long lecture
+on what love is, and what sort of woman one can love, and what sort
+one cannot, and so on, and so on. But, dear Kostya, before I was
+in love I, too, knew quite well what love was.
+
+"My sister thanks you for your message. She often recalls how she
+used to take Kostya Kotchevoy to the preparatory class, and never
+speaks of you except as _poor Kostya_, as she still thinks of you
+as the little orphan boy she remembers. And so, poor orphan, I'm
+in love. While it's a secret, don't say anything to a 'certain
+person.' I think it will all come right of itself, or, as the footman
+says in Tolstoy, will 'come round.'"
+
+When he had finished his letter Laptev went to bed. He was so tired
+that he couldn't keep his eyes open, but for some reason he could
+not get to sleep; the noise in the street seemed to prevent him.
+The cattle were driven by to the blowing of a horn, and soon
+afterwards the bells began ringing for early mass. At one minute a
+cart drove by creaking; at the next, he heard the voice of some
+woman going to market. And the sparrows twittered the whole time.
+
+
+II
+
+The next morning was a cheerful one; it was a holiday. At ten o'clock
+Nina Fyodorovna, wearing a brown dress and with her hair neatly
+arranged, was led into the drawing-room, supported on each side.
+There she walked about a little and stood by the open window, and
+her smile was broad and naive, and, looking at her, one recalled a
+local artist, a great drunkard, who wanted her to sit to him for a
+picture of the Russian carnival. And all of them--the children,
+the servants, her brother, Alexey Fyodorovitch, and she herself--
+were suddenly convinced, that she was certainly going to get well.
+With shrieks of laughter the children ran after their uncle, chasing
+him and catching him, and filling the house with noise.
+
+People called to ask how she was, brought her holy bread, told her
+that in almost all the churches they were offering up prayers for
+her that day. She had been conspicuous for her benevolence in the
+town, and was liked. She was very ready with her charity, like her
+brother Alexey, who gave away his money freely, without considering
+whether it was necessary to give it or not. Nina Fyodorovna used
+to pay the school fees for poor children; used to give away tea,
+sugar, and jam to old women; used to provide trousseaux for poor
+brides; and if she picked up a newspaper, she always looked first
+of all to see if there were any appeals for charity or a paragraph
+about somebody's being in a destitute condition.
+
+She was holding now in her hand a bundle of notes, by means of which
+various poor people, her proteges, had procured goods from a grocer's
+shop.
+
+They had been sent her the evening before by the shopkeeper with a
+request for the payment of the total--eighty-two roubles.
+
+"My goodness, what a lot they've had! They've no conscience!" she
+said, deciphering with difficulty her ugly handwriting. "It's no
+joke! Eighty-two roubles! I declare I won't pay it."
+
+"I'll pay it to-day," said Laptev.
+
+"Why should you? Why should you?" cried Nina Fyodorovna in agitation.
+"It's quite enough for me to take two hundred and fifty every month
+from you and our brother. God bless you!" she added, speaking softly,
+so as not to be overheard by the servants.
+
+"Well, but I spend two thousand five hundred a month," he said. "I
+tell you again, dear: you have just as much right to spend it as I
+or Fyodor. Do understand that, once for all. There are three of us,
+and of every three kopecks of our father's money, one belongs to
+you."
+
+But Nina Fyodorovna did not understand, and her expression looked
+as though she were mentally solving some very difficult problem.
+And this lack of comprehension in pecuniary matters, always made
+Laptev feel uneasy and troubled. He suspected that she had private
+debts in addition which worried her and of which she scrupled to
+tell him.
+
+Then came the sound of footsteps and heavy breathing; it was the
+doctor coming up the stairs, dishevelled and unkempt as usual.
+
+"Ru-ru-ru," he was humming. "Ru-ru."
+
+To avoid meeting him, Laptev went into the dining-room, and then
+went downstairs to his own room. It was clear to him that to get
+on with the doctor and to drop in at his house without formalities
+was impossible; and to meet the "old brute," as Panaurov called
+him, was distasteful. That was why he so rarely saw Yulia. He
+reflected now that the father was not at home, that if he were to
+take Yulia Sergeyevna her parasol, he would be sure to find her at
+home alone, and his heart ached with joy. Haste, haste!
+
+He took the parasol and, violently agitated, flew on the wings of
+love. It was hot in the street. In the big courtyard of the doctor's
+house, overgrown with coarse grass and nettles, some twenty urchins
+were playing ball. These were all the children of working-class
+families who tenanted the three disreputable-looking lodges, which
+the doctor was always meaning to have done up, though he put it off
+from year to year. The yard resounded with ringing, healthy voices.
+At some distance on one side, Yulia Sergeyevna was standing at her
+porch, her hands folded, watching the game.
+
+"Good-morning!" Laptev called to her.
+
+She looked round. Usually he saw her indifferent, cold, or tired
+as she had been the evening before. Now her face looked full of
+life and frolic, like the faces of the boys who were playing ball.
+
+"Look, they never play so merrily in Moscow," she said, going to
+meet him. "There are no such big yards there, though; they've no
+place to run there. Papa has only just gone to you," she added,
+looking round at the children.
+
+"I know; but I've not come to see him, but to see you," said Laptev,
+admiring her youthfulness, which he had not noticed till then, and
+seemed only that day to have discovered in her; it seemed to him
+as though he were seeing her slender white neck with the gold chain
+for the first time. "I've come to see you . . ." he repeated. "My
+sister has sent you your parasol; you forgot it yesterday."
+
+She put out her hand to take the parasol, but he pressed it to his
+bosom and spoke passionately, without restraint, yielding again to
+the sweet ecstasy he had felt the night before, sitting under the
+parasol.
+
+"I entreat you, give it me. I shall keep it in memory of you . . .
+of our acquaintance. It's so wonderful!"
+
+"Take it," she said, and blushed; "but there's nothing wonderful
+about it."
+
+He looked at her in ecstasy, in silence, not knowing what to say.
+
+"Why am I keeping you here in the heat?" she said after a brief
+pause, laughing. "Let us go indoors."
+
+"I am not disturbing you?"
+
+They went into the hall. Yulia Sergeyevna ran upstairs, her white
+dress with blue flowers on it rustling as she went.
+
+"I can't be disturbed," she answered, stopping on the landing. "I
+never do anything. Every day is a holiday for me, from morning till
+night."
+
+"What you say is inconceivable to me," he said, going up to her.
+"I grew up in a world in which every one without exception, men and
+women alike, worked hard every day."
+
+"But if one has nothing to do?" she asked.
+
+"One has to arrange one's life under such conditions, that work is
+inevitable. There can be no clean and happy life without work."
+
+Again he pressed the parasol to his bosom, and to his own surprise
+spoke softly, in a voice unlike his own:
+
+"If you would consent to be my wife I would give everything--I
+would give everything. There's no price I would not pay, no sacrifice
+I would not make."
+
+She started and looked at him with wonder and alarm.
+
+"What are you saying!" she brought out, turning pale. "It's impossible,
+I assure you. Forgive me."
+
+Then with the same rustle of her skirts she went up higher, and
+vanished through the doorway.
+
+Laptev grasped what this meant, and his mood was transformed,
+completely, abruptly, as though a light in his soul had suddenly
+been extinguished. Filled with the shame of a man humiliated, of a
+man who is disdained, who is not liked, who is distasteful, perhaps
+disgusting, who is shunned, he walked out of the house.
+
+"I would give everything," he thought, mimicking himself as he went
+home through the heat and recalled the details of his declaration.
+"I would give everything--like a regular tradesman. As though she
+wanted your _everything_!"
+
+All he had just said seemed to him repulsively stupid. Why had he
+lied, saying that he had grown up in a world where every one worked,
+without exception? Why had he talked to her in a lecturing tone
+about a clean and happy life? It was not clever, not interesting;
+it was false--false in the Moscow style. But by degrees there
+followed that mood of indifference into which criminals sink after
+a severe sentence. He began thinking that, thank God! everything
+was at an end and that the terrible uncertainty was over; that now
+there was no need to spend whole days in anticipation, in pining,
+in thinking always of the same thing. Now everything was clear; he
+must give up all hope of personal happiness, live without desires,
+without hopes, without dreams, or expectations, and to escape that
+dreary sadness which he was so sick of trying to soothe, he could
+busy himself with other people's affairs, other people's happiness,
+and old age would come on imperceptibly, and life would reach its
+end--and nothing more was wanted. He did not care, he wished for
+nothing, and could reason about it coolly, but there was a sort of
+heaviness in his face especially under his eyes, his forehead felt
+drawn tight like elastic--and tears were almost starting into his
+eyes. Feeling weak all over, he lay down on his bed, and in five
+minutes was sound asleep.
+
+
+III
+
+The proposal Laptev had made so suddenly threw Yulia Sergeyevna
+into despair.
+
+She knew Laptev very little, had made his acquaintance by chance;
+he was a rich man, a partner in the well-known Moscow firm of "Fyodor
+Laptev and Sons"; always serious, apparently clever, and anxious
+about his sister's illness. It had seemed to her that he took no
+notice of her whatever, and she did not care about him in the least
+--and then all of a sudden that declaration on the stairs, that
+pitiful, ecstatic face. . . .
+
+The offer had overwhelmed her by its suddenness and by the fact
+that the word wife had been uttered, and by the necessity of rejecting
+it. She could not remember what she had said to Laptev, but she
+still felt traces of the sudden, unpleasant feeling with which she
+had rejected him. He did not attract her; he looked like a shopman;
+he was not interesting; she could not have answered him except with
+a refusal, and yet she felt uncomfortable, as though she had done
+wrong.
+
+"My God! without waiting to get into the room, on the stairs," she
+said to herself in despair, addressing the ikon which hung over her
+pillow; "and no courting beforehand, but so strangely, so
+oddly. . . ."
+
+In her solitude her agitation grew more intense every hour, and it
+was beyond her strength to master this oppressive feeling alone.
+She needed some one to listen to her story and to tell her that she
+had done right. But she had no one to talk to. She had lost her
+mother long before; she thought her father a queer man, and could
+not talk to him seriously. He worried her with his whims, his extreme
+readiness to take offence, and his meaningless gestures; and as
+soon as one began to talk to him, he promptly turned the conversation
+on himself. And in her prayer she was not perfectly open, because
+she did not know for certain what she ought to pray for.
+
+The samovar was brought in. Yulia Sergeyevna, very pale and tired,
+looking dejected, came into the dining-room to make tea--it was
+one of her duties--and poured out a glass for her father. Sergey
+Borisovitch, in his long coat that reached below his knees, with
+his red face and unkempt hair, walked up and down the room with his
+hands in his pockets, pacing, not from corner to corner, but backwards
+and forwards at random, like a wild beast in its cage. He would
+stand still by the table, sip his glass of tea with relish, and
+pace about again, lost in thought.
+
+"Laptev made me an offer to-day," said Yulia Sergeyevna, and she
+flushed crimson.
+
+The doctor looked at her and did not seem to understand.
+
+"Laptev?" he queried. "Panaurov's brother-in-law?"
+
+He was fond of his daughter; it was most likely that she would
+sooner or later be married, and leave him, but he tried not to think
+about that. He was afraid of being alone, and for some reason
+fancied, that if he were left alone in that great house, he would
+have an apoplectic stroke, but he did not like to speak of this
+directly.
+
+"Well, I'm delighted to hear it," he said, shrugging his shoulders.
+"I congratulate you with all my heart. It offers you a splendid
+opportunity for leaving me, to your great satisfaction. And I quite
+understand your feelings. To live with an old father, an invalid,
+half crazy, must be very irksome at your age. I quite understand
+you. And the sooner I'm laid out and in the devil's clutches, the
+better every one will be pleased. I congratulate you with all my
+heart."
+
+"I refused him."
+
+The doctor felt relieved, but he was unable to stop himself and
+went on:
+
+"I wonder, I've long wondered, why I've not yet been put into a
+madhouse--why I'm still wearing this coat instead of a strait-waistcoat?
+I still have faith in justice, in goodness. I am a fool, an idealist,
+and nowadays that's insanity, isn't it? And how do they repay me
+for my honesty? They almost throw stones at me and ride rough-shod
+over me. And even my nearest kith and kin do nothing but try to get
+the better of me. It's high time the devil fetched an old fool like
+me. . . ."
+
+"There's no talking to you like a rational being!" said Yulia.
+
+She got up from the table impulsively, and went to her room in great
+wrath, remembering how often her father had been unjust to her. But
+a little while afterwards she felt sorry for her father, too, and
+when he was going to the club she went downstairs with him, and
+shut the door after him. It was a rough and stormy night; the door
+shook with the violence of the wind, and there were draughts in all
+directions in the passage, so that the candle was almost blown out.
+In her own domain upstairs Yulia Sergeyevna went the round of all
+the rooms, making the sign of the cross over every door and window;
+the wind howled, and it sounded as though some one were walking on
+the roof. Never had it been so dreary, never had she felt so lonely.
+
+She asked herself whether she had done right in rejecting a man,
+simply because his appearance did not attract her. It was true he
+was a man she did not love, and to marry him would mean renouncing
+forever her dreams, her conceptions of happiness in married life,
+but would she ever meet the man of whom she dreamed, and would he
+love her? She was twenty-one already. There were no eligible young
+men in the town. She pictured all the men she knew--government
+clerks, schoolmasters, officers, and some of them were married
+already, and their domestic life was conspicuous for its dreariness
+and triviality; others were uninteresting, colourless, unintelligent,
+immoral. Laptev was, anyway, a Moscow man, had taken his degree at
+the university, spoke French. He lived in the capital, where there
+were lots of clever, noble, remarkable people; where there was noise
+and bustle, splendid theatres, musical evenings, first-rate
+dressmakers, confectioners. . . . In the Bible it was written that
+a wife must love her husband, and great importance was given to
+love in novels, but wasn't there exaggeration in it? Was it out of
+the question to enter upon married life without love? It was said,
+of course, that love soon passed away, and that nothing was left
+but habit, and that the object of married life was not to be found
+in love, nor in happiness, but in duties, such as the bringing up
+of one's children, the care of one's household, and so on. And
+perhaps what was meant in the Bible was love for one's husband as
+one's neighbour, respect for him, charity.
+
+At night Yulia Sergeyevna read the evening prayers attentively,
+then knelt down, and pressing her hands to her bosom, gazing at the
+flame of the lamp before the ikon, said with feeling:
+
+"Give me understanding, Holy Mother, our Defender! Give me
+understanding, O Lord!"
+
+She had in the course of her life come across elderly maiden ladies,
+poor and of no consequence in the world, who bitterly repented and
+openly confessed their regret that they had refused suitors in the
+past. Would not the same thing happen to her? Had not she better
+go into a convent or become a Sister of Mercy?
+
+She undressed and got into bed, crossing herself and crossing the
+air around her. Suddenly the bell rang sharply and plaintively in
+the corridor.
+
+"Oh, my God!" she said, feeling a nervous irritation all over her
+at the sound. She lay still and kept thinking how poor this provincial
+life was in events, monotonous and yet not peaceful. One was
+constantly having to tremble, to feel apprehensive, angry or guilty,
+and in the end one's nerves were so strained, that one was afraid
+to peep out of the bedclothes.
+
+A little while afterwards the bell rang just as sharply again. The
+servant must have been asleep and had not heard. Yulia Sergeyevna
+lighted a candle, and feeling vexed with the servant, began with a
+shiver to dress, and when she went out into the corridor, the maid
+was already closing the door downstairs.
+
+"I thought it was the master, but it's some one from a patient,"
+she said.
+
+Yulia Sergeyevna went back to her room. She took a pack of cards
+out of the chest of drawers, and decided that if after shuffling
+the cards well and cutting, the bottom card turned out to be a red
+one, it would mean _yes_--that is, she would accept Laptev's
+offer; and that if it was a black, it would mean _no_. The card
+turned out to be the ten of spades.
+
+That relieved her mind--she fell asleep; but in the morning, she
+was wavering again between _yes_ and _no_, and she was dwelling on
+the thought that she could, if she chose, change her life. The
+thought harassed her, she felt exhausted and unwell; but yet, soon
+after eleven, she dressed and went to see Nina Fyodorovna. She
+wanted to see Laptev: perhaps now he would seem more attractive to
+her; perhaps she had been wrong about him hitherto. . . .
+
+She found it hard to walk against the wind. She struggled along,
+holding her hat on with both hands, and could see nothing for the
+dust.
+
+
+IV
+
+Going into his sister's room, and seeing to his surprise Yulia
+Sergeyevna, Laptev had again the humiliating sensation of a man who
+feels himself an object of repulsion. He concluded that if after
+what had happened yesterday she could bring herself so easily to
+visit his sister and meet him, it must be because she was not
+concerned about him, and regarded him as a complete nonentity. But
+when he greeted her, and with a pale face and dust under her eyes
+she looked at him mournfully and remorsefully, he saw that she,
+too, was miserable.
+
+She did not feel well. She only stayed ten minutes, and began saying
+good-bye. And as she went out she said to Laptev:
+
+"Will you see me home, Alexey Fyodorovitch?"
+
+They walked along the street in silence, holding their hats, and
+he, walking a little behind, tried to screen her from the wind. In
+the lane it was more sheltered, and they walked side by side.
+
+"Forgive me if I was not nice yesterday;" and her voice quavered
+as though she were going to cry. "I was so wretched! I did not sleep
+all night."
+
+"I slept well all night," said Laptev, without looking at her; "but
+that doesn't mean that I was happy. My life is broken. I'm deeply
+unhappy, and after your refusal yesterday I go about like a man
+poisoned. The most difficult thing was said yesterday. To-day I
+feel no embarrassment and can talk to you frankly. I love you more
+than my sister, more than my dead mother. . . . I can live without
+my sister, and without my mother, and I have lived without them,
+but life without you--is meaningless to me; I can't face it. . . ."
+
+And now too, as usual, he guessed her intention.
+
+He realised that she wanted to go back to what had happened the day
+before, and with that object had asked him to accompany her, and
+now was taking him home with her. But what could she add to her
+refusal? What new idea had she in her head? From everything, from
+her glances, from her smile, and even from her tone, from the way
+she held her head and shoulders as she walked beside him, he saw
+that, as before, she did not love him, that he was a stranger to
+her. What more did she want to say?
+
+Doctor Sergey Borisovitch was at home.
+
+"You are very welcome. I'm always glad to see you, Fyodor Alexeyitch,"
+he said, mixing up his Christian name and his father's. "Delighted,
+delighted!"
+
+He had never been so polite before, and Laptev saw that he knew of
+his offer; he did not like that either. He was sitting now in the
+drawing-room, and the room impressed him strangely, with its poor,
+common decorations, its wretched pictures, and though there were
+arm-chairs in it, and a huge lamp with a shade over it, it still
+looked like an uninhabited place, a huge barn, and it was obvious
+that no one could feel at home in such a room, except a man like
+the doctor. The next room, almost twice as large, was called the
+reception-room, and in it there were only rows of chairs, as though
+for a dancing class. And while Laptev was sitting in the drawing-room
+talking to the doctor about his sister, he began to be tortured by
+a suspicion. Had not Yulia Sergeyevna been to his sister Nina's,
+and then brought him here to tell him that she would accept him?
+Oh, how awful it was! But the most awful thing of all was that his
+soul was capable of such a suspicion. And he imagined how the father
+and the daughter had spent the evening, and perhaps the night before,
+in prolonged consultation, perhaps dispute, and at last had come
+to the conclusion that Yulia had acted thoughtlessly in refusing a
+rich man. The words that parents use in such cases kept ringing in
+his ears:
+
+"It is true you don't love him, but think what good you could do!"
+
+The doctor was going out to see patients. Laptev would have gone
+with him, but Yulia Sergeyevna said:
+
+"I beg you to stay."
+
+She was distressed and dispirited, and told herself now that to
+refuse an honourable, good man who loved her, simply because he was
+not attractive, especially when marrying him would make it possible
+for her to change her mode of life, her cheerless, monotonous, idle
+life in which youth was passing with no prospect of anything better
+in the future--to refuse him under such circumstances was madness,
+caprice and folly, and that God might even punish her for it.
+
+The father went out. When the sound of his steps had died away, she
+suddenly stood up before Laptev and said resolutely, turning horribly
+white as she did so:
+
+"I thought for a long time yesterday, Alexey Fyodorovitch. . . . I
+accept your offer."
+
+He bent down and kissed her hand. She kissed him awkwardly on the
+head with cold lips.
+
+He felt that in this love scene the chief thing--her love--was
+lacking, and that there was a great deal that was not wanted; and
+he longed to cry out, to run away, to go back to Moscow at once.
+But she was close to him, and she seemed to him so lovely, and he
+was suddenly overcome by passion. He reflected that it was too late
+for deliberation now; he embraced her passionately, and muttered
+some words, calling her _thou_; he kissed her on the neck, and then
+on the cheek, on the head. . . .
+
+She walked away to the window, dismayed by these demonstrations,
+and both of them were already regretting what they had said and
+both were asking themselves in confusion:
+
+"Why has this happened?"
+
+"If only you knew how miserable I am!" she said, wringing her hands.
+
+"What is it?" he said, going up to her, wringing his hands too. "My
+dear, for God's sake, tell me--what is it? Only tell the truth,
+I entreat you--nothing but the truth!"
+
+"Don't pay any attention to it," she said, and forced herself to
+smile. "I promise you I'll be a faithful, devoted wife. . . . Come
+this evening."
+
+Sitting afterwards with his sister and reading aloud an historical
+novel, he recalled it all and felt wounded that his splendid, pure,
+rich feeling was met with such a shallow response. He was not loved,
+but his offer had been accepted--in all probability because he
+was rich: that is, what was thought most of in him was what he
+valued least of all in himself. It was quite possible that Yulia,
+who was so pure and believed in God, had not once thought of his
+money; but she did not love him--did not love him, and evidently
+she had interested motives, vague, perhaps, and not fully thought
+out--still, it was so. The doctor's house with its common furniture
+was repulsive to him, and he looked upon the doctor himself as a
+wretched, greasy miser, a sort of operatic Gaspard from "Les Cloches
+de Corneville." The very name "Yulia" had a vulgar sound. He imagined
+how he and his Yulia would stand at their wedding, in reality
+complete strangers to one another, without a trace of feeling on
+her side, just as though their marriage had been made by a professional
+matchmaker; and the only consolation left him now, as commonplace
+as the marriage itself, was the reflection that he was not the
+first, and would not be the last; that thousands of people were
+married like that; and that with time, when Yulia came to know him
+better, she would perhaps grow fond of him.
+
+"Romeo and Juliet!" he said, as he shut the novel, and he laughed.
+"I am Romeo, Nina. You may congratulate me. I made an offer to Yulia
+Byelavin to-day."
+
+Nina Fyodorovna thought he was joking, but when she believed it,
+she began to cry; she was not pleased at the news.
+
+"Well, I congratulate you," she said. "But why is it so sudden?"
+
+"No, it's not sudden. It's been going on since March, only you don't
+notice anything. . . . I fell in love with her last March when I
+made her acquaintance here, in your rooms."
+
+"I thought you would marry some one in our Moscow set," said Nina
+Fyodorovna after a pause. "Girls in our set are simpler. But what
+matters, Alyosha, is that you should be happy--that matters most.
+My Grigory Nikolaitch did not love me, and there's no concealing
+it; you can see what our life is. Of course any woman may love you
+for your goodness and your brains, but, you see, Yulitchka is a
+girl of good family from a high-class boarding-school; goodness and
+brains are not enough for her. She is young, and, you, Alyosha, are
+not so young, and are not good-looking."
+
+To soften the last words, she stroked his head and said:
+
+"You're not good-looking, but you're a dear."
+
+She was so agitated that a faint flush came into her cheeks, and
+she began discussing eagerly whether it would be the proper thing
+for her to bless Alyosha with the ikon at the wedding. She was, she
+reasoned, his elder sister, and took the place of his mother; and
+she kept trying to convince her dejected brother that the wedding
+must be celebrated in proper style, with pomp and gaiety, so that
+no one could find fault with it.
+
+Then he began going to the Byelavins' as an accepted suitor, three
+or four times a day; and now he never had time to take Sasha's place
+and read aloud the historical novel. Yulia used to receive him in
+her two rooms, which were at a distance from the drawing-room and
+her father's study, and he liked them very much. The walls in them
+were dark; in the corner stood a case of ikons; and there was a
+smell of good scent and of the oil in the holy lamp. Her rooms were
+at the furthest end of the house; her bedstead and dressing-table
+were shut off by a screen. The doors of the bookcase were covered
+on the inside with a green curtain, and there were rugs on the
+floor, so that her footsteps were noiseless--and from this he
+concluded that she was of a reserved character, and that she liked
+a quiet, peaceful, secluded life. In her own home she was treated
+as though she were not quite grown up. She had no money of her own,
+and sometimes when they were out for walks together, she was overcome
+with confusion at not having a farthing. Her father allowed her
+very little for dress and books, hardly ten pounds a year. And,
+indeed, the doctor himself had not much money in spite of his good
+practice. He played cards every night at the club, and always lost.
+Moreover, he bought mortgaged houses through a building society,
+and let them. The tenants were irregular in paying the rent, but
+he was convinced that such speculations were profitable. He had
+mortgaged his own house in which he and his daughter were living,
+and with the money so raised had bought a piece of waste ground,
+and had already begun to build on it a large two-storey house,
+meaning to mortgage it, too, as soon as it was finished.
+
+Laptev now lived in a sort of cloud, feeling as though he were not
+himself, but his double, and did many things which he would never
+have brought himself to do before. He went three or four times to
+the club with the doctor, had supper with him, and offered him money
+for house-building. He even visited Panaurov at his other establishment.
+It somehow happened that Panaurov invited him to dinner, and without
+thinking, Laptev accepted. He was received by a lady of five-and-thirty.
+She was tall and thin, with hair touched with grey, and black
+eyebrows, apparently not Russian. There were white patches of powder
+on her face. She gave him a honeyed smile and pressed his hand
+jerkily, so that the bracelets on her white hands tinkled. It seemed
+to Laptev that she smiled like that because she wanted to conceal
+from herself and from others that she was unhappy. He also saw two
+little girls, aged five and three, who had a marked likeness to
+Sasha. For dinner they had milk-soup, cold veal, and chocolate. It
+was insipid and not good; but the table was splendid, with gold
+forks, bottles of Soyer, and cayenne pepper, an extraordinary bizarre
+cruet-stand, and a gold pepper-pot.
+
+It was only as he was finishing the milk-soup that Laptev realised
+how very inappropriate it was for him to be dining there. The lady
+was embarrassed, and kept smiling, showing her teeth. Panaurov
+expounded didactically what being in love was, and what it was due
+to.
+
+"We have in it an example of the action of electricity," he said
+in French, addressing the lady. "Every man has in his skin microscopic
+glands which contain currents of electricity. If you meet with a
+person whose currents are parallel with your own, then you get
+love."
+
+When Laptev went home and his sister asked him where he had been
+he felt awkward, and made no answer.
+
+He felt himself in a false position right up to the time of the
+wedding. His love grew more intense every day, and Yulia seemed to
+him a poetic and exalted creature; but, all the same, there was no
+mutual love, and the truth was that he was buying her and she was
+selling herself. Sometimes, thinking things over, he fell into
+despair and asked himself: should he run away? He did not sleep for
+nights together, and kept thinking how he should meet in Moscow the
+lady whom he had called in his letters "a certain person," and what
+attitude his father and his brother, difficult people, would take
+towards his marriage and towards Yulia. He was afraid that his
+father would say something rude to Yulia at their first meeting.
+And something strange had happened of late to his brother Fyodor.
+In his long letters he had taken to writing of the importance of
+health, of the effect of illness on the mental condition, of the
+meaning of religion, but not a word about Moscow or business. These
+letters irritated Laptev, and he thought his brother's character
+was changing for the worse.
+
+The wedding was in September. The ceremony took place at the Church
+of St. Peter and St. Paul, after mass, and the same day the young
+couple set off for Moscow. When Laptev and his wife, in a black
+dress with a long train, already looking not a girl but a married
+woman, said good-bye to Nina Fyodorovna, the invalid's face worked,
+but there was no tear in her dry eyes. She said:
+
+"If--which God forbid--I should die, take care of my little
+girls."
+
+"Oh, I promise!" answered Yulia Sergeyevna, and her lips and eyelids
+began quivering too.
+
+"I shall come to see you in October," said Laptev, much moved. "You
+must get better, my darling."
+
+They travelled in a special compartment. Both felt depressed and
+uncomfortable. She sat in the corner without taking off her hat,
+and made a show of dozing, and he lay on the seat opposite, and he
+was disturbed by various thoughts--of his father, of "a certain
+person," whether Yulia would like her Moscow flat. And looking at
+his wife, who did not love him, he wondered dejectedly "why this
+had happened."
+
+
+V
+
+The Laptevs had a wholesale business in Moscow, dealing in fancy
+goods: fringe, tape, trimmings, crochet cotton, buttons, and so on.
+The gross receipts reached two millions a year; what the net profit
+was, no one knew but the old father. The sons and the clerks estimated
+the profits at approximately three hundred thousand, and said that
+it would have been a hundred thousand more if the old man had not
+"been too free-handed"--that is, had not allowed credit
+indiscriminately. In the last ten years alone the bad debts had
+mounted up to the sum of a million; and when the subject was referred
+to, the senior clerk would wink slyly and deliver himself of sentences
+the meaning of which was not clear to every one:
+
+"The psychological sequences of the age."
+
+Their chief commercial operations were conducted in the town market
+in a building which was called the warehouse. The entrance to the
+warehouse was in the yard, where it was always dark, and smelt of
+matting and where the dray-horses were always stamping their hoofs
+on the asphalt. A very humble-looking door, studded with iron, led
+from the yard into a room with walls discoloured by damp and scrawled
+over with charcoal, lighted up by a narrow window covered by an
+iron grating. Then on the left was another room larger and cleaner
+with an iron stove and a couple of chairs, though it, too, had a
+prison window: this was the office, and from it a narrow stone
+staircase led up to the second storey, where the principal room
+was. This was rather a large room, but owing to the perpetual
+darkness, the low-pitched ceiling, the piles of boxes and bales,
+and the numbers of men that kept flitting to and fro in it, it made
+as unpleasant an impression on a newcomer as the others. In the
+offices on the top storey the goods lay in bales, in bundles and
+in cardboard boxes on the shelves; there was no order nor neatness
+in the arrangement of it, and if crimson threads, tassels, ends of
+fringe, had not peeped out here and there from holes in the paper
+parcels, no one could have guessed what was being bought and sold
+here. And looking at these crumpled paper parcels and boxes, no one
+would have believed that a million was being made out of such trash,
+and that fifty men were employed every day in this warehouse, not
+counting the buyers.
+
+When at midday, on the day after his arrival at Moscow, Laptev went
+into the warehouse, the workmen packing the goods were hammering
+so loudly that in the outer room and the office no one heard him
+come in. A postman he knew was coming down the stairs with a bundle
+of letters in his hand; he was wincing at the noise, and he did not
+notice Laptev either. The first person to meet him upstairs was his
+brother Fyodor Fyodorovitch, who was so like him that they passed
+for twins. This resemblance always reminded Laptev of his own
+personal appearance, and now, seeing before him a short, red-faced
+man with rather thin hair, with narrow plebeian hips, looking so
+uninteresting and so unintellectual, he asked himself: "Can I really
+look like that?"
+
+"How glad I am to see you!" said Fyodor, kissing his brother and
+pressing his hand warmly. "I have been impatiently looking forward
+to seeing you every day, my dear fellow. When you wrote that you
+were getting married, I was tormented with curiosity, and I've
+missed you, too, brother. Only fancy, it's six months since we saw
+each other. Well? How goes it? Nina's very bad? Awfully bad?"
+
+"Awfully bad."
+
+"It's in God's hands," sighed Fyodor. "Well, what of your wife?
+She's a beauty, no doubt? I love her already. Of course, she is my
+little sister now. We'll make much of her between us."
+
+Laptev saw the broad, bent back--so familiar to him--of his
+father, Fyodor Stepanovitch. The old man was sitting on a stool
+near the counter, talking to a customer.
+
+"Father, God has sent us joy!" cried Fyodor. "Brother has come!"
+
+Fyodor Stepanovitch was a tall man of exceptionally powerful build,
+so that, in spite of his wrinkles and eighty years, he still looked
+a hale and vigorous man. He spoke in a deep, rich, sonorous voice,
+that resounded from his broad chest as from a barrel. He wore no
+beard, but a short-clipped military moustache, and smoked cigars.
+As he was always too hot, he used all the year round to wear a
+canvas coat at home and at the warehouse. He had lately had an
+operation for cataract. His sight was bad, and he did nothing in
+the business but talk to the customers and have tea and jam with
+them.
+
+Laptev bent down and kissed his head and then his lips.
+
+"It's a good long time since we saw you, honoured sir," said the
+old man--"a good long time. Well, am I to congratulate you on
+entering the state of holy matrimony? Very well, then; I congratulate
+you."
+
+And he put his lips out to be kissed. Laptev bent down and kissed
+him.
+
+"Well, have you brought your young lady?" the old man asked, and
+without waiting for an answer, he said, addressing the customer:
+"'Herewith I beg to inform you, father, that I'm going to marry such
+and such a young lady.' Yes. But as for asking for his father's
+counsel or blessing, that's not in the rules nowadays. Now they go
+their own way. When I married I was over forty, but I went on my
+knees to my father and asked his advice. Nowadays we've none of
+that."
+
+The old man was delighted to see his son, but thought it unseemly
+to show his affection or make any display of his joy. His voice and
+his manner of saying "your young lady" brought back to Laptev the
+depression he had always felt in the warehouse. Here every trifling
+detail reminded him of the past, when he used to be flogged and put
+on Lenten fare; he knew that even now boys were thrashed and punched
+in the face till their noses bled, and that when those boys grew
+up they would beat others. And before he had been five minutes in
+the warehouse, he always felt as though he were being scolded or
+punched in the face.
+
+Fyodor slapped the customer on the shoulder and said to his brother:
+
+"Here, Alyosha, I must introduce our Tambov benefactor, Grigory
+Timofeitch. He might serve as an example for the young men of the
+day; he's passed his fiftieth birthday, and he has tiny children."
+
+The clerks laughed, and the customer, a lean old man with a pale
+face, laughed too.
+
+"Nature above the normal capacity," observed the head-clerk, who
+was standing at the counter close by. "It always comes out when
+it's there."
+
+The head-clerk--a tall man of fifty, in spectacles, with a dark
+beard, and a pencil behind his ear--usually expressed his ideas
+vaguely in roundabout hints, while his sly smile betrayed that he
+attached particular significance to his words. He liked to obscure
+his utterances with bookish words, which he understood in his own
+way, and many such words he used in a wrong sense. For instance,
+the word "except." When he had expressed some opinion positively
+and did not want to be contradicted, he would stretch out his hand
+and pronounce:
+
+"Except!"
+
+And what was most astonishing, the customers and the other clerks
+understood him perfectly. His name was Ivan Vassilitch Potchatkin,
+and he came from Kashira. Now, congratulating Laptev, he expressed
+himself as follows:
+
+"It's the reward of valour, for the female heart is a strong
+opponent."
+
+Another important person in the warehouse was a clerk called
+Makeitchev--a stout, solid, fair man with whiskers and a perfectly
+bald head. He went up to Laptev and congratulated him respectfully
+in a low voice:
+
+"I have the honour, sir. . . The Lord has heard your parent's prayer.
+Thank God."
+
+Then the other clerks began coming up to congratulate him on his
+marriage. They were all fashionably dressed, and looked like perfectly
+well-bred, educated men. Since between every two words they put in
+a "sir," their congratulations--something like "Best wishes, sir,
+for happiness, sir," uttered very rapidly in a low voice--sounded
+rather like the hiss of a whip in the air--"Shshsh-s s s s s!"
+Laptev was soon bored and longing to go home, but it was awkward
+to go away. He was obliged to stay at least two hours at the warehouse
+to keep up appearances. He walked away from the counter and began
+asking Makeitchev whether things had gone well while he was away,
+and whether anything new had turned up, and the clerk answered him
+respectfully, avoiding his eyes. A boy with a cropped head, wearing
+a grey blouse, handed Laptev a glass of tea without a saucer; not
+long afterwards another boy, passing by, stumbled over a box, and
+almost fell down, and Makeitchev's face looked suddenly spiteful
+and ferocious like a wild beast's, and he shouted at him:
+
+"Keep on your feet!"
+
+The clerks were pleased that their young master was married and had
+come back at last; they looked at him with curiosity and friendly
+feeling, and each one thought it his duty to say something agreeable
+when he passed him. But Laptev was convinced that it was not genuine,
+and that they were only flattering him because they were afraid of
+him. He never could forget how fifteen years before, a clerk, who
+was mentally deranged, had run out into the street with nothing on
+but his shirt and shaking his fists at the windows, shouted that
+he had been ill-treated; and how, when the poor fellow had recovered,
+the clerks had jeered at him for long afterwards, reminding him how
+he had called his employers "planters" instead of "exploiters."
+Altogether the employees at Laptevs' had a very poor time of it,
+and this fact was a subject of conversation for the whole market.
+The worst of it was that the old man, Fyodor Stepanovitch, maintained
+something of an Asiatic despotism in his attitude to them. Thus,
+no one knew what wages were paid to the old man's favourites,
+Potchatkin and Makeitchev. They received no more than three thousand
+a year, together with bonuses, but he made out that he paid then
+seven. The bonuses were given to all the clerks every year, but
+privately, so that the man who got little was bound from vanity to
+say he had got more. Not one boy knew when he would be promoted to
+be a clerk; not one of the men knew whether his employer was satisfied
+with him or not. Nothing was directly forbidden, and so the clerks
+never knew what was allowed, and what was not. They were not forbidden
+to marry, but they did not marry for fear of displeasing their
+employer and losing their place. They were allowed to have friends
+and pay visits, but the gates were shut at nine o'clock, and every
+morning the old man scanned them all suspiciously, and tried to
+detect any smell of vodka about them:
+
+"Now then, breathe," he would say.
+
+Every clerk was obliged to go to early service, and to stand in
+church in such a position that the old man could see them all. The
+fasts were strictly observed. On great occasions, such as the
+birthday of their employer or of any member of his family, the
+clerks had to subscribe and present a cake from Fley's, or an album.
+The clerks lived three or four in a room in the lower storey, and
+in the lodges of the house in Pyatnitsky Street, and at dinner ate
+from a common bowl, though there was a plate set before each of
+them. If one of the family came into the room while they were at
+dinner, they all stood up.
+
+Laptev was conscious that only, perhaps, those among them who had
+been corrupted by the old man's training could seriously regard him
+as their benefactor; the others must have looked on him as an enemy
+and a "planter." Now, after six months' absence, he saw no change
+for the better; there was indeed something new which boded nothing
+good. His brother Fyodor, who had always been quiet, thoughtful,
+and extremely refined, was now running about the warehouse with a
+pencil behind his ear making a show of being very busy and businesslike,
+slapping customers on the shoulder and shouting "Friends!" to the
+clerks. Apparently he had taken up a new role, and Alexey did not
+recognise him in the part.
+
+The old man's voice boomed unceasingly. Having nothing to do, he
+was laying down the law to a customer, telling him how he should
+order his life and his business, always holding himself up as an
+example. That boastfulness, that aggressive tone of authority,
+Laptev had heard ten, fifteen, twenty years ago. The old man adored
+himself; from what he said it always appeared that he had made his
+wife and all her relations happy, that he had been munificent to
+his children, and a benefactor to his clerks and employes, and that
+every one in the street and all his acquaintances remembered him
+in their prayers. Whatever he did was always right, and if things
+went wrong with people it was because they did not take his advice;
+without his advice nothing could succeed. In church he stood in the
+foremost place, and even made observations to the priests, if in
+his opinion they were not conducting the service properly, and
+believed that this was pleasing God because God loved him.
+
+At two o'clock every one in the warehouse was hard at work, except
+the old man, who still went on booming in his deep voice. To avoid
+standing idle, Laptev took some trimmings from a workgirl and let
+her go; then listened to a customer, a merchant from Vologda, and
+told a clerk to attend to him.
+
+"T. V. A.!" resounded on all sides (prices were denoted by letters
+in the warehouse and goods by numbers). "R. I. T.!" As he went away,
+Laptev said good-bye to no one but Fyodor.
+
+"I shall come to Pyatnitsky Street with my wife to-morrow," he said;
+"but I warn you, if father says a single rude thing to her, I shall
+not stay there another minute."
+
+"You're the same as ever," sighed Fyodor. "Marriage has not changed
+you. You must be patient with the old man. So till eleven o'clock,
+then. We shall expect you impatiently. Come directly after mass,
+then."
+
+"I don't go to mass."
+
+"That does not matter. The great thing is not to be later than
+eleven, so you may be in time to pray to God and to lunch with us.
+Give my greetings to my little sister and kiss her hand for me. I
+have a presentiment that I shall like her," Fyodor added with perfect
+sincerity. "I envy you, brother!" he shouted after him as Alexey
+went downstairs.
+
+"And why does he shrink into himself in that shy way as though he
+fancied he was naked?" thought Laptev, as he walked along Nikolsky
+Street, trying to understand the change that had come over his
+brother. "And his language is new, too: 'Brother, dear brother, God
+has sent us joy; to pray to God'--just like Iudushka in Shtchedrin."
+
+
+VI
+
+At eleven o'clock the next day, which was Sunday, he was driving
+with his wife along Pyatnitsky Street in a light, one-horse carriage.
+He was afraid of his father's doing something outrageous, and was
+already ill at ease. After two nights in her husband's house Yulia
+Sergeyevna considered her marriage a mistake and a calamity, and
+if she had had to live with her husband in any other town but Moscow,
+it seemed to her that she could not have endured the horror of it.
+Moscow entertained her--she was delighted with the streets, the
+churches; and if it had been possible to drive about Moscow in those
+splendid sledges with expensive horses, to drive the whole day from
+morning till night, and with the swift motion to feel the cold
+autumn air blowing upon her, she would perhaps not have felt herself
+so unhappy.
+
+Near a white, lately stuccoed two-storey house the coachman pulled
+up his horse, and began to turn to the right. They were expected,
+and near the gate stood two policemen and the porter in a new
+full-skirted coat, high boots, and goloshes. The whole space, from
+the middle of the street to the gates and all over the yard from
+the porch, was strewn with fresh sand. The porter took off his hat,
+the policemen saluted. Near the entrance Fyodor met them with a
+very serious face.
+
+"Very glad to make your acquaintance, little sister," he said,
+kissing Yulia's hand. "You're very welcome."
+
+He led her upstairs on his arm, and then along a corridor through
+a crowd of men and women. The anteroom was crowded too, and smelt
+of incense.
+
+"I will introduce you to our father directly," whispered Fyodor in
+the midst of a solemn, deathly silence. "A venerable old man,
+_pater-familias_."
+
+In the big drawing-room, by a table prepared for service, Fyodor
+Stepanovitch stood, evidently waiting for them, and with him the
+priest in a calotte, and a deacon. The old man shook hands with
+Yulia without saying a word. Every one was silent. Yulia was overcome
+with confusion.
+
+The priest and the deacon began putting on their vestments. A censer
+was brought in, giving off sparks and fumes of incense and charcoal.
+The candles were lighted. The clerks walked into the drawing-room
+on tiptoe and stood in two rows along the wall. There was perfect
+stillness, no one even coughed.
+
+"The blessing of God," began the deacon. The service was read with
+great solemnity; nothing was left out and two canticles were sung
+--to sweetest Jesus and the most Holy Mother of God. The singers
+sang very slowly, holding up the music before them. Laptev noticed
+how confused his wife was. While they were singing the canticles,
+and the singers in different keys brought out "Lord have mercy on
+us," he kept expecting in nervous suspense that the old man would
+make some remark such as, "You don't know how to cross yourself,"
+and he felt vexed. Why this crowd, and why this ceremony with priests
+and choristers? It was too bourgeois. But when she, like the old
+man, put her head under the gospel and afterwards several times
+dropped upon her knees, he realised that she liked it all, and was
+reassured.
+
+At the end of the service, during "Many, many years," the priest
+gave the old man and Alexey the cross to kiss, but when Yulia went
+up, he put his hand over the cross, and showed he wanted to speak.
+Signs were made to the singers to stop.
+
+"The prophet Samuel," began the priest, "went to Bethlehem at the
+bidding of the Lord, and there the elders of the town with fear and
+trembling asked him: 'Comest thou peaceably?' And the prophet
+answered: 'Peaceably: I am come to sacrifice unto the Lord: sanctify
+yourselves and come with me to the sacrifice.' Even so, Yulia,
+servant of God, shall we ask of thee, Dost thou come bringing peace
+into this house?"
+
+Yulia flushed with emotion. As he finished, the priest gave her the
+cross to kiss, and said in quite a different tone of voice:
+
+"Now Fyodor Fyodorovitch must be married; it's high time."
+
+The choir began singing once more, people began moving, and the
+room was noisy again. The old man, much touched, with his eyes full
+of tears, kissed Yulia three times, made the sign of the cross over
+her face, and said:
+
+"This is your home. I'm an old man and need nothing."
+
+The clerks congratulated her and said something, but the choir was
+singing so loud that nothing else could be heard. Then they had
+lunch and drank champagne. She sat beside the old father, and he
+talked to her, saying that families ought not to be parted but live
+together in one house; that separation and disunion led to permanent
+rupture.
+
+"I've made money and the children only do the spending of it," he
+said. "Now, you live with me and save money. It's time for an old
+man like me to rest."
+
+Yulia had all the time a vision of Fyodor flitting about so like
+her husband, but shyer and more restless; he fussed about her and
+often kissed her hand.
+
+"We are plain people, little sister," he said, and patches of red
+came into his face as he spoke. "We live simply in Russian style,
+like Christians, little sister."
+
+As they went home, Laptev felt greatly relieved that everything had
+gone off so well, and that nothing outrageous had happened as he
+had expected. He said to his wife:
+
+"You're surprised that such a stalwart, broad-shouldered father
+should have such stunted, narrow-chested sons as Fyodor and me.
+Yes; but it's easy to explain! My father married my mother when he
+was forty-five, and she was only seventeen. She turned pale and
+trembled in his presence. Nina was born first--born of a comparatively
+healthy mother, and so she was finer and sturdier than we were.
+Fyodor and I were begotten and born after mother had been worn out
+by terror. I can remember my father correcting me--or, to speak
+plainly, beating me--before I was five years old. He used to
+thrash me with a birch, pull my ears, hit me on the head, and every
+morning when I woke up my first thought was whether he would beat
+me that day. Play and childish mischief was forbidden us. We had
+to go to morning service and to early mass. When we met priests or
+monks we had to kiss their hands; at home we had to sing hymns.
+Here you are religious and love all that, but I'm afraid of religion,
+and when I pass a church I remember my childhood, and am overcome
+with horror. I was taken to the warehouse as soon as I was eight
+years old. I worked like a working boy, and it was bad for my health,
+for I used to be beaten there every day. Afterwards when I went to
+the high school, I used to go to school till dinner-time, and after
+dinner I had to sit in that warehouse till evening; and things went
+on like that till I was twenty-two, till I got to know Yartsev, and
+he persuaded me to leave my father's house. That Yartsev did a great
+deal for me. I tell you what," said Laptev, and he laughed with
+pleasure: "let us go and pay Yartsev a visit at once. He's a very
+fine fellow! How touched he will be!"
+
+
+VII
+
+On a Saturday in November Anton Rubinstein was conducting in a
+symphony concert. It was very hot and crowded. Laptev stood behind
+the columns, while his wife and Kostya Kotchevoy were sitting in
+the third or fourth row some distance in front. At the very beginning
+of an interval a "certain person," Polina Nikolaevna Razsudin, quite
+unexpectedly passed by him. He had often since his marriage thought
+with trepidation of a possible meeting with her. When now she looked
+at him openly and directly, he realised that he had all this time
+shirked having things out with her, or writing her two or three
+friendly lines, as though he had been hiding from her; he felt
+ashamed and flushed crimson. She pressed his hand tightly and
+impulsively and asked:
+
+"Have you seen Yartsev?"
+
+And without waiting for an answer she went striding on impetuously
+as though some one were pushing her on from behind.
+
+She was very thin and plain, with a long nose; her face always
+looked tired, and exhausted, and it seemed as though it were an
+effort to her to keep her eyes open, and not to fall down. She had
+fine, dark eyes, and an intelligent, kind, sincere expression, but
+her movements were awkward and abrupt. It was hard to talk to her,
+because she could not talk or listen quietly. Loving her was not
+easy. Sometimes when she was alone with Laptev she would go on
+laughing for a long time, hiding her face in her hands, and would
+declare that love was not the chief thing in life for her, and would
+be as whimsical as a girl of seventeen; and before kissing her he
+would have to put out all the candles. She was thirty. She was
+married to a schoolmaster, but had not lived with her husband for
+years. She earned her living by giving music lessons and playing
+in quartettes.
+
+During the ninth symphony she passed again as though by accident,
+but the crowd of men standing like a thick wall behind the columns
+prevented her going further, and she remained beside him. Laptev
+saw that she was wearing the same little velvet blouse she had worn
+at concerts last year and the year before. Her gloves were new, and
+her fan, too, was new, but it was a common one. She was fond of
+fine clothes, but she did not know how to dress, and grudged spending
+money on it. She dressed so badly and untidily that when she was
+going to her lessons striding hurriedly down the street, she might
+easily have been taken for a young monk.
+
+The public applauded and shouted encore.
+
+"You'll spend the evening with me," said Polina Nikolaevna, going
+up to Laptev and looking at him severely. "When this is over we'll
+go and have tea. Do you hear? I insist on it. You owe me a great
+deal, and haven't the moral right to refuse me such a trifle."
+
+"Very well; let us go," Laptev assented.
+
+Endless calls followed the conclusion of the concert. The audience
+got up from their seats and went out very slowly, and Laptev could
+not go away without telling his wife. He had to stand at the door
+and wait.
+
+"I'm dying for some tea," Polina Nikolaevna said plaintively. "My
+very soul is parched."
+
+"You can get something to drink here," said Laptev. "Let's go to
+the buffet."
+
+"Oh, I've no money to fling away on waiters. I'm not a shopkeeper."
+
+He offered her his arm; she refused, in a long, wearisome sentence
+which he had heard many times, to the effect that she did not class
+herself with the feebler fair sex, and did not depend on the services
+of gentlemen.
+
+As she talked to him she kept looking about at the audience and
+greeting acquaintances; they were her fellow-students at the higher
+courses and at the conservatorium, and her pupils. She gripped their
+hands abruptly, as though she were tugging at them. But then she
+began twitching her shoulders, and trembling as though she were in
+a fever, and at last said softly, looking at Laptev with horror:
+
+"Who is it you've married? Where were your eyes, you mad fellow?
+What did you see in that stupid, insignificant girl? Why, I loved
+you for your mind, for your soul, but that china doll wants nothing
+but your money!"
+
+"Let us drop that, Polina," he said in a voice of supplication.
+"All that you can say to me about my marriage I've said to myself
+many times already. Don't cause me unnecessary pain."
+
+Yulia Sergeyevna made her appearance, wearing a black dress with a
+big diamond brooch, which her father-in-law had sent her after the
+service. She was followed by her suite--Kotchevoy, two doctors
+of their acquaintance, an officer, and a stout young man in student's
+uniform, called Kish.
+
+"You go on with Kostya," Laptev said to his wife. "I'm coming later."
+
+Yulia nodded and went on. Polina Nikolaevna gazed after her, quivering
+all over and twitching nervously, and in her eyes there was a look
+of repulsion, hatred, and pain.
+
+Laptev was afraid to go home with her, foreseeing an unpleasant
+discussion, cutting words, and tears, and he suggested that they
+should go and have tea at a restaurant. But she said:
+
+"No, no. I want to go home. Don't dare to talk to me of restaurants."
+
+She did not like being in a restaurant, because the atmosphere of
+restaurants seemed to her poisoned by tobacco smoke and the breath
+of men. Against all men she did not know she cherished a strange
+prejudice, regarding them all as immoral rakes, capable of attacking
+her at any moment. Besides, the music played at restaurants jarred
+on her nerves and gave her a headache.
+
+Coming out of the Hall of Nobility, they took a sledge in Ostozhenka
+and drove to Savelovsky Lane, where she lodged. All the way Laptev
+thought about her. It was true that he owed her a great deal. He
+had made her acquaintance at the flat of his friend Yartsev, to
+whom she was giving lessons in harmony. Her love for him was deep
+and perfectly disinterested, and her relations with him did not
+alter her habits; she went on giving her lessons and wearing herself
+out with work as before. Through her he came to understand and love
+music, which he had scarcely cared for till then.
+
+"Half my kingdom for a cup of tea!" she pronounced in a hollow
+voice, covering her mouth with her muff that she might not catch
+cold. "I've given five lessons, confound them! My pupils are as
+stupid as posts; I nearly died of exasperation. I don't know how
+long this slavery can go on. I'm worn out. As soon as I can scrape
+together three hundred roubles, I shall throw it all up and go to
+the Crimea, to lie on the beach and drink in ozone. How I love the
+sea--oh, how I love the sea!"
+
+"You'll never go," said Laptev. "To begin with, you'll never save
+the money; and, besides, you'd grudge spending it. Forgive me, I
+repeat again: surely it's quite as humiliating to collect the money
+by farthings from idle people who have music lessons to while away
+their time, as to borrow it from your friends."
+
+"I haven't any friends," she said irritably. "And please don't talk
+nonsense. The working class to which I belong has one privilege:
+the consciousness of being incorruptible--the right to refuse to
+be indebted to wretched little shopkeepers, and to treat them with
+scorn. No, indeed, you don't buy me! I'm not a Yulitchka!"
+
+Laptev did not attempt to pay the driver, knowing that it would
+call forth a perfect torrent of words, such as he had often heard
+before. She paid herself.
+
+She had a little furnished room in the flat of a solitary lady who
+provided her meals. Her big Becker piano was for the time at Yartsev's
+in Great Nikitsky Street, and she went there every day to play on
+it. In her room there were armchairs in loose covers, a bed with a
+white summer quilt, and flowers belonging to the landlady; there
+were oleographs on the walls, and there was nothing that would have
+suggested that there was a woman, and a woman of university education,
+living in it. There was no toilet table; there were no books; there
+was not even a writing-table. It was evident that she went to bed
+as soon as she got home, and went out as soon as she got up in the
+morning.
+
+The cook brought in the samovar. Polina Nikolaevna made tea, and,
+still shivering--the room was cold--began abusing the singers
+who had sung in the ninth symphony. She was so tired she could
+hardly keep her eyes open. She drank one glass of tea, then a second,
+and then a third.
+
+"And so you are married," she said. "But don't be uneasy; I'm not
+going to pine away. I shall be able to tear you out of my heart.
+Only it's annoying and bitter to me that you are just as contemptible
+as every one else; that what you want in a woman is not brains or
+intellect, but simply a body, good looks, and youth. . . . Youth!"
+she pronounced through her nose, as though mimicking some one, and
+she laughed. "Youth! You must have purity, _reinheit! reinheit!_"
+she laughed, throwing herself back in her chair. "_Reinheit!_"
+
+When she left off laughing her eyes were wet with tears.
+
+"You're happy, at any rate?" she asked.
+
+"No."
+
+"Does she love you?"
+
+Laptev, agitated, and feeling miserable, stood up and began walking
+about the room.
+
+"No," he repeated. "If you want to know, Polina, I'm very unhappy.
+There's no help for it; I've done the stupid thing, and there's no
+correcting it now. I must look at it philosophically. She married
+me without love, stupidly, perhaps with mercenary motives, but
+without understanding, and now she evidently sees her mistake and
+is miserable. I see it. At night we sleep together, but by day she
+is afraid to be left alone with me for five minutes, and tries to
+find distraction, society. With me she feels ashamed and frightened."
+
+"And yet she takes money from you?"
+
+"That's stupid, Polina!" cried Laptev. "She takes money from me
+because it makes absolutely no difference to her whether she has
+it or not. She is an honest, pure girl. She married me simply because
+she wanted to get away from her father, that's all."
+
+"And are you sure she would have married you if you had not been
+rich?" asked Polina.
+
+"I'm not sure of anything," said Laptev dejectedly. "Not of anything.
+I don't understand anything. For God's sake, Polina, don't let us
+talk about it."
+
+"Do you love her?"
+
+"Desperately."
+
+A silence followed. She drank a fourth glass, while he paced up and
+down, thinking that by now his wife was probably having supper at
+the doctors' club.
+
+"But is it possible to love without knowing why?" asked Polina,
+shrugging her shoulders. "No; it's the promptings of animal passion!
+You are poisoned, intoxicated by that beautiful body, that _reinheit!_
+Go away from me; you are unclean! Go to her!"
+
+She brandished her hand at him, then took up his hat and hurled it
+at him. He put on his fur coat without speaking and went out, but
+she ran after him into the passage, clutched his arm above the
+elbow, and broke into sobs.
+
+"Hush, Polina! Don't!" he said, and could not unclasp her fingers.
+"Calm yourself, I entreat you."
+
+She shut her eyes and turned pale, and her long nose became an
+unpleasant waxy colour like a corpse's, and Laptev still could not
+unclasp her fingers. She had fainted. He lifted her up carefully,
+laid her on her bed, and sat by her for ten minutes till she came
+to herself. Her hands were cold, her pulse was weak and uneven.
+
+"Go home," she said, opening her eyes. "Go away, or I shall begin
+howling again. I must take myself in hand."
+
+When he came out, instead of going to the doctors' club where his
+friends were expecting him, he went home. All the way home he was
+asking himself reproachfully why he had not settled down to married
+life with that woman who loved him so much, and was in reality his
+wife and friend. She was the one human being who was devoted to
+him; and, besides, would it not have been a grateful and worthy
+task to give happiness, peace, and a home to that proud, clever,
+overworked creature? Was it for him, he asked himself, to lay claim
+to youth and beauty, to that happiness which could not be, and
+which, as though in punishment or mockery, had kept him for the
+last three months in a state of gloom and oppression. The honeymoon
+was long over, and he still, absurd to say, did not know what sort
+of person his wife was. To her school friends and her father she
+wrote long letters of five sheets, and was never at a loss for
+something to say to them, but to him she never spoke except about
+the weather or to tell him that dinner was ready, or that it was
+supper-time. When at night she said her lengthy prayers and then
+kissed her crosses and ikons, he thought, watching her with hatred,
+"Here she's praying. What's she praying about? What about?" In his
+thoughts he showered insults on himself and her, telling himself
+that when he got into bed and took her into his arms, he was taking
+what he had paid for; but it was horrible. If only it had been a
+healthy, reckless, sinful woman; but here he had youth, piety,
+meekness, the pure eyes of innocence. . . . While they were engaged
+her piety had touched him; now the conventional definiteness of her
+views and convictions seemed to him a barrier, behind which the
+real truth could not be seen. Already everything in his married
+life was agonising. When his wife, sitting beside him in the theatre,
+sighed or laughed spontaneously, it was bitter to him that she
+enjoyed herself alone and would not share her delight with him. And
+it was remarkable that she was friendly with all his friends, and
+they all knew what she was like already, while he knew nothing about
+her, and only moped and was dumbly jealous.
+
+When he got home Laptev put on his dressing-gown and slippers, and
+sat down in his study to read a novel. His wife was not at home.
+But within half an hour there was a ring at the hall door, and he
+heard the muffled footsteps of Pyotr running to open it. It was
+Yulia. She walked into the study in her fur coat, her cheeks rosy
+with the frost,
+
+"There's a great fire in Pryesnya," she said breathlessly. "There's
+a tremendous glow. I'm going to see it with Konstantin Ivanovitch."
+
+"Well, do, dear!"
+
+The sight of her health, her freshness, and the childish horror in
+her eyes, reassured Laptev. He read for another half-hour and went
+to bed.
+
+Next day Polina Nikolaevna sent to the warehouse two books she had
+borrowed from him, all his letters and his photographs; with them
+was a note consisting of one word--_"basta."_
+
+
+VIII
+
+Towards the end of October Nina Fyodorovna had unmistakable symptoms
+of a relapse. There was a change in her face, and she grew rapidly
+thinner. In spite of acute pain she still imagined that she was
+getting better, and got up and dressed every morning as though she
+were well, and then lay on her bed, fully dressed, for the rest of
+the day. And towards the end she became very talkative. She would
+lie on her back and talk in a low voice, speaking with an effort
+and breathing painfully. She died suddenly under the following
+circumstances.
+
+It was a clear moonlight evening. In the street people were tobogganing
+in the fresh snow, and their clamour floated in at the window. Nina
+Fyodorovna was lying on her back in bed, and Sasha, who had no one
+to take turns with her now, was sitting beside her half asleep.
+
+"I don't remember his father's name," Nina Fyodorovna was saying
+softly, "but his name was Ivan Kotchevoy--a poor clerk. He was a
+sad drunkard, the Kingdom of Heaven be his! He used to come to us,
+and every month we used to give him a pound of sugar and two ounces
+of tea. And money, too, sometimes, of course. Yes. . . . And then,
+this is what happened. Our Kotchevoy began drinking heavily and
+died, consumed by vodka. He left a little son, a boy of seven. Poor
+little orphan! . . . We took him and hid him in the clerk's quarters,
+and he lived there for a whole year, without father's knowing. And
+when father did see him, he only waved his hand and said nothing.
+When Kostya, the little orphan, was nine years old--by that time
+I was engaged to be married--I took him round to all the day
+schools. I went from one to the other, and no one would take him.
+And he cried. . . . 'What are you crying for, little silly?' I said.
+I took him to Razgulyay to the second school, where--God bless
+them for it!--they took him, and the boy began going every day
+on foot from Pyatnitsky Street to Razgulyay Street and back again
+. . . . Alyosha paid for him. . . . By God's grace the boy got on,
+was good at his lessons, and turned out well. . . . He's a lawyer
+now in Moscow, a friend of Alyosha's, and so good in science. Yes,
+we had compassion on a fellow-creature and took him into our house,
+and now I daresay, he remembers us in his prayers. . . Yes. . . ."
+
+Nina Fyodorovna spoke more and more slowly with long pauses, then
+after a brief silence she suddenly raised herself and sat up.
+
+"There's something the matter with me . . . something seems wrong,"
+she said. "Lord have mercy on me! Oh, I can't breathe!"
+
+Sasha knew that her mother would soon die; seeing now how suddenly
+her face looked drawn, she guessed that it was the end, and she was
+frightened.
+
+"Mother, you mustn't!" she began sobbing. "You mustn't."
+
+"Run to the kitchen; let them go for father. I am very ill indeed."
+
+Sasha ran through all the rooms calling, but there were none of the
+servants in the house, and the only person she found was Lida asleep
+on a chest in the dining-room with her clothes on and without a
+pillow. Sasha ran into the yard just as she was without her goloshes,
+and then into the street. On a bench at the gate her nurse was
+sitting watching the tobogganing. From beyond the river, where the
+tobogganing slope was, came the strains of a military band.
+
+"Nurse, mother's dying!" sobbed Sasha. "You must go for father! . . ."
+
+The nurse went upstairs, and, glancing at the sick woman, thrust a
+lighted wax candle into her hand. Sasha rushed about in terror and
+besought some one to go for her father, then she put on a coat and
+a kerchief, and ran into the street. From the servants she knew
+already that her father had another wife and two children with whom
+he lived in Bazarny Street. She ran out of the gate and turned to
+the left, crying, and frightened of unknown people. She soon began
+to sink into the snow and grew numb with cold.
+
+She met an empty sledge, but she did not take it: perhaps, she
+thought, the man would drive her out of town, rob her, and throw
+her into the cemetery (the servants had talked of such a case at
+tea). She went on and on, sobbing and panting with exhaustion. When
+she got into Bazarny Street, she inquired where M. Panaurov lived.
+An unknown woman spent a long time directing her, and seeing that
+she did not understand, took her by the hand and led her to a house
+of one storey that stood back from the street. The door stood open.
+Sasha ran through the entry, along the corridor, and found herself
+at last in a warm, lighted room where her father was sitting by the
+samovar with a lady and two children. But by now she was unable to
+utter a word, and could only sob. Panaurov understood.
+
+"Mother's worse?" he asked. "Tell me, child: is mother worse?"
+
+He was alarmed and sent for a sledge.
+
+When they got home, Nina Fyodorovna was sitting propped up with
+pillows, with a candle in her hand. Her face looked dark and her
+eyes were closed. Crowding in the doorway stood the nurse, the cook,
+the housemaid, a peasant called Prokofy and a few persons of the
+humbler class, who were complete strangers. The nurse was giving
+them orders in a whisper, and they did not understand. Inside the
+room at the window stood Lida, with a pale and sleepy face, gazing
+severely at her mother.
+
+Panaurov took the candle out of Nina Fyodorovna's hand, and, frowning
+contemptuously, flung it on the chest of drawers.
+
+"This is awful!" he said, and his shoulders quivered. "Nina, you
+must lie down," he said affectionately. "Lie down, dear."
+
+She looked at him, but did not know him. They laid her down on her
+back.
+
+When the priest and the doctor, Sergey Borisovitch, arrived, the
+servants crossed themselves devoutly and prayed for her.
+
+"What a sad business!" said the doctor thoughtfully, coming out
+into the drawing-room. "Why, she was still young--not yet forty."
+
+They heard the loud sobbing of the little girls. Panaurov, with a
+pale face and moist eyes, went up to the doctor and said in a faint,
+weak voice:
+
+"Do me a favour, my dear fellow. Send a telegram to Moscow. I'm not
+equal to it."
+
+The doctor fetched the ink and wrote the following telegram to his
+daughter:
+
+"Madame Panaurov died at eight o'clock this evening. Tell your
+husband: a mortgaged house for sale in Dvoryansky Street, nine
+thousand cash. Auction on twelfth. Advise him not miss opportunity."
+
+
+IX
+
+Laptev lived in one of the turnings out of Little Dmitrovka. Besides
+the big house facing the street, he rented also a two-storey lodge
+in the yard at the back of his friend Kotchevoy, a lawyer's assistant
+whom all the Laptevs called Kostya, because he had grown up under
+their eyes. Facing this lodge stood another, also of two storeys,
+inhabited by a French family consisting of a husband and wife and
+five daughters.
+
+There was a frost of twenty degrees. The windows were frozen over.
+Waking up in the morning, Kostya, with an anxious face, took twenty
+drops of a medicine; then, taking two dumb-bells out of the bookcase,
+he did gymnastic exercises. He was tall and thin, with big reddish
+moustaches; but what was most noticeable in his appearance was the
+length of his legs.
+
+Pyotr, a middle-aged peasant in a reefer jacket and cotton breeches
+tucked into his high boots, brought in the samovar and made the
+tea.
+
+"It's very nice weather now, Konstantin Ivanovitch," he said.
+
+"It is, but I tell you what, brother, it's a pity we can't get on,
+you and I, without such exclamations."
+
+Pyotr sighed from politeness.
+
+"What are the little girls doing?" asked Kotchevoy.
+
+"The priest has not come. Alexey Fyodorovitch is giving them their
+lesson himself."
+
+Kostya found a spot in the window that was not covered with frost,
+and began looking through a field-glass at the windows of the house
+where the French family lived.
+
+"There's no seeing," he said.
+
+Meanwhile Alexey Fyodorovitch was giving Sasha and Lida a scripture
+lesson below. For the last six weeks they had been living in Moscow,
+and were installed with their governess in the lower storey of the
+lodge. And three times a week a teacher from a school in the town,
+and a priest, came to give them lessons. Sasha was going through
+the New Testament and Lida was going through the Old. The time
+before Lida had been set the story up to Abraham to learn by heart.
+
+"And so Adam and Eve had two sons," said Laptev. "Very good. But
+what were they called? Try to remember them!"
+
+Lida, still with the same severe face, gazed dumbly at the table.
+She moved her lips, but without speaking; and the elder girl, Sasha,
+looked into her face, frowning.
+
+"You know it very well, only you mustn't be nervous," said Laptev.
+"Come, what were Adam's sons called?"
+
+"Abel and Canel," Lida whispered.
+
+"Cain and Abel," Laptev corrected her.
+
+A big tear rolled down Lida's cheek and dropped on the book. Sasha
+looked down and turned red, and she, too, was on the point of tears.
+Laptev felt a lump in his throat, and was so sorry for them he could
+not speak. He got up from the table and lighted a cigarette. At
+that moment Kotchevoy came down the stairs with a paper in his hand.
+The little girls stood up, and without looking at him, made curtsies.
+
+"For God's sake, Kostya, give them their lessons," said Laptev,
+turning to him. "I'm afraid I shall cry, too, and I have to go to
+the warehouse before dinner."
+
+"All right."
+
+Alexey Fyodorovitch went away. Kostya, with a very serious face,
+sat down to the table and drew the Scripture history towards him.
+
+"Well," he said; "where have you got to?"
+
+"She knows about the Flood," said Sasha.
+
+"The Flood? All right. Let's peg in at the Flood. Fire away about
+the Flood." Kostya skimmed through a brief description of the Flood
+in the book, and said: "I must remark that there really never was
+a flood such as is described here. And there was no such person as
+Noah. Some thousands of years before the birth of Christ, there was
+an extraordinary inundation of the earth, and that's not only
+mentioned in the Jewish Bible, but in the books of other ancient
+peoples: the Greeks, the Chaldeans, the Hindoos. But whatever the
+inundation may have been, it couldn't have covered the whole earth.
+It may have flooded the plains, but the mountains must have remained.
+You can read this book, of course, but don't put too much faith in
+it."
+
+Tears trickled down Lida's face again. She turned away and suddenly
+burst into such loud sobs, that Kostya started and jumped up from
+his seat in great confusion.
+
+"I want to go home," she said, "to papa and to nurse."
+
+Sasha cried too. Kostya went upstairs to his own room, and spoke
+on the telephone to Yulia Sergeyevna.
+
+"My dear soul," he said, "the little girls are crying again; there's
+no doing anything with them."
+
+Yulia Sergeyevna ran across from the big house in her indoor dress,
+with only a knitted shawl over her shoulders, and chilled through
+by the frost, began comforting the children.
+
+"Do believe me, do believe me," she said in an imploring voice,
+hugging first one and then the other. "Your papa's coming to-day;
+he has sent a telegram. You're grieving for mother, and I grieve
+too. My heart's torn, but what can we do? We must bow to God's
+will!"
+
+When they left off crying, she wrapped them up and took them out
+for a drive. They stopped near the Iverskoy chapel, put up candles
+at the shrine, and, kneeling down, prayed. On the way back they
+went in Filippov's, and had cakes sprinkled with poppy-seeds.
+
+The Laptevs had dinner between two and three. Pyotr handed the
+dishes. This Pyotr waited on the family, and by day ran to the post,
+to the warehouse, to the law courts for Kostya; he spent his evenings
+making cigarettes, ran to open the door at night, and before five
+o'clock in the morning was up lighting the stoves, and no one knew
+where he slept. He was very fond of opening seltzer-water bottles
+and did it easily, without a bang and without spilling a drop.
+
+"With God's blessing," said Kostya, drinking off a glass of vodka
+before the soup.
+
+At first Yulia Sergeyevna did not like Kostya; his bass voice, his
+phrases such as "Landed him one on the beak," "filth," "produce the
+samovar," etc., his habit of clinking glasses and making sentimental
+speeches, seemed to her trivial. But as she got to know him better,
+she began to feel very much at home with him. He was open with her;
+he liked talking to her in a low voice in the evening, and even
+gave her novels of his own composition to read, though these had
+been kept a secret even from such friends as Laptev and Yartsev.
+She read these novels and praised them, so that she might not
+disappoint him, and he was delighted because he hoped sooner or
+later to become a distinguished author.
+
+In his novels he described nothing but country-house life, though
+he had only seen the country on rare occasions when visiting friends
+at a summer villa, and had only been in a real country-house once
+in his life, when he had been to Volokolamsk on law business. He
+avoided any love interest as though he were ashamed of it; he put
+in frequent descriptions of nature, and in them was fond of using
+such expressions as, "the capricious lines of the mountains, the
+miraculous forms of the clouds, the harmony of mysterious rhythms
+. . . ." His novels had never been published, and this he attributed
+to the censorship.
+
+He liked the duties of a lawyer, but yet he considered that his
+most important pursuit was not the law but these novels. He believed
+that he had a subtle, aesthetic temperament, and he always had
+leanings towards art. He neither sang nor played on any musical
+instrument, and was absolutely without an ear for music, but he
+attended all the symphony and philharmonic concerts, got up concerts
+for charitable objects, and made the acquaintance of singers. . . .
+
+They used to talk at dinner.
+
+"It's a strange thing," said Laptev, "my Fyodor took my breath away
+again! He said we must find out the date of the centenary of our
+firm, so as to try and get raised to noble rank; and he said it
+quite seriously. What can be the matter with him? I confess I begin
+to feel worried about him."
+
+They talked of Fyodor, and of its being the fashion nowadays to
+adopt some pose or other. Fyodor, for instance, tried to appear
+like a plain merchant, though he had ceased to be one; and when the
+teacher came from the school, of which old Laptev was the patron,
+to ask Fyodor for his salary, the latter changed his voice and
+deportment, and behaved with the teacher as though he were some one
+in authority.
+
+There was nothing to be done; after dinner they went into the study.
+They talked about the decadents, about "The Maid of Orleans," and
+Kostya delivered a regular monologue; he fancied that he was very
+successful in imitating Ermolova. Then they sat down and played
+whist. The little girls had not gone back to the lodge but were
+sitting together in one arm-chair, with pale and mournful faces,
+and were listening to every noise in the street, wondering whether
+it was their father coming. In the evening when it was dark and the
+candles were lighted, they felt deeply dejected. The talk over the
+whist, the footsteps of Pyotr, the crackling in the fireplace,
+jarred on their nerves, and they did not like to look at the fire.
+In the evenings they did not want to cry, but they felt strange,
+and there was a load on their hearts. They could not understand how
+people could talk and laugh when their mother was dead.
+
+"What did you see through the field-glasses today?" Yulia Sergeyevna
+asked Kostya.
+
+"Nothing to-day, but yesterday I saw the old Frenchman having his
+bath."
+
+At seven o'clock Yulia and Kostya went to the Little Theatre. Laptev
+was left with the little girls.
+
+"It's time your father was here," he said, looking at his watch.
+"The train must be late."
+
+The children sat in their arm-chair dumb and huddling together like
+animals when they are cold, while he walked about the room looking
+impatiently at his watch. It was quiet in the house. But just before
+nine o'clock some one rang at the bell. Pyotr went to open the door.
+
+Hearing a familiar voice, the children shrieked, burst into sobs,
+and ran into the hall. Panaurov was wearing a sumptuous coat of
+antelope skin, and his head and moustaches were white with hoar
+frost. "In a minute, in a minute," he muttered, while Sasha and
+Lida, sobbing and laughing, kissed his cold hands, his hat, his
+antelope coat. With the languor of a handsome man spoilt by too
+much love, he fondled the children without haste, then went into
+the study and said, rubbing his hands:
+
+"I've not come to stay long, my friends. I'm going to Petersburg
+to-morrow. They've promised to transfer me to another town."
+
+He was staying at the Dresden Hotel.
+
+
+X
+
+A friend who was often at the Laptevs' was Ivan Gavrilitch Yartsev.
+He was a strong, healthy man with black hair and a clever, pleasant
+face. He was considered to be handsome, but of late he had begun
+to grow stout, and that rather spoilt his face and figure; another
+thing that spoilt him was that he wore his hair cut so close that
+the skin showed through.
+
+At the University his tall figure and physical strength had won him
+the nickname of "the pounder" among the students. He had taken his
+degree with the Laptev brothers in the faculty of philology--then
+he went in for science and now had the degree of _magister_ in
+chemistry. But he had never given a lecture or even been a demonstrator.
+He taught physics and natural history in the modern school, and in
+two girls' high schools. He was enthusiastic over his pupils,
+especially the girls, and used to maintain that a remarkable
+generation was growing up. At home he spent his time studying
+sociology and Russian history, as well as chemistry, and he sometimes
+published brief notes in the newspapers and magazines, signing them
+"Y." When he talked of some botanical or zoological subject, he
+spoke like an historian; when he was discussing some historical
+question, he approached it as a man of science.
+
+Kish, nicknamed "the eternal student," was also like one of the
+family at the Laptevs'. He had been for three years studying medicine.
+Then he took up mathematics, and spent two years over each year's
+course. His father, a provincial druggist, used to send him forty
+roubles a month, to which his mother, without his father's knowledge,
+added another ten. And this sum was not only sufficient for his
+board and lodging, but even for such luxuries as an overcoat lined
+with Polish beaver, gloves, scent, and photographs (he often had
+photographs taken of himself and used to distribute them among his
+friends). He was neat and demure, slightly bald, with golden
+side-whiskers, and he had the air of a man nearly always ready to
+oblige. He was always busy looking after other people's affairs.
+At one time he would be rushing about with a subscription list; at
+another time he would be freezing in the early morning at a ticket
+office to buy tickets for ladies of his acquaintance, or at somebody's
+request would be ordering a wreath or a bouquet. People simply said
+of him: "Kish will go, Kish will do it, Kish will buy it." He was
+usually unsuccessful in carrying out his commissions. Reproaches
+were showered upon him, people frequently forgot to pay him for the
+things he bought, but he simply sighed in hard cases and never
+protested. He was never particularly delighted nor disappointed;
+his stories were always long and boring; and his jokes invariably
+provoked laughter just because they were not funny. Thus, one day,
+for instance, intending to make a joke, he said to Pyotr: "Pyotr,
+you're not a sturgeon;" and this aroused a general laugh, and he,
+too, laughed for a long time, much pleased at having made such a
+successful jest. Whenever one of the professors was buried, he
+walked in front with the mutes.
+
+Yartsev and Kish usually came in the evening to tea. If the Laptevs
+were not going to the theatre or a concert, the evening tea lingered
+on till supper. One evening in February the following conversation
+took place:
+
+"A work of art is only significant and valuable when there are some
+serious social problems contained in its central idea," said Kostya,
+looking wrathfully at Yartsev. "If there is in the work a protest
+against serfdom, or the author takes up arms against the vulgarity
+of aristocratic society, the work is significant and valuable. The
+novels that are taken up with 'Ach!' and 'Och!' and 'she loved him,
+while he ceased to love her,' I tell you, are worthless, and damn
+them all, I say!"
+
+"I agree with you, Konstantin Ivanovitch," said Yulia Sergeyevna.
+"One describes a love scene; another, a betrayal; and the third,
+meeting again after separation. Are there no other subjects? Why,
+there are many people sick, unhappy, harassed by poverty, to whom
+reading all that must be distasteful."
+
+It was disagreeable to Laptev to hear his wife, not yet twenty-two,
+speaking so seriously and coldly about love. He understood why this
+was so.
+
+"If poetry does not solve questions that seem so important," said
+Yartsev, "you should turn to works on technical subjects, criminal
+law, or finance, read scientific pamphlets. What need is there to
+discuss in 'Romeo and Juliet,' liberty of speech, or the disinfecting
+of prisons, instead of love, when you can find all that in special
+articles and textbooks?"
+
+"That's pushing it to the extreme," Kostya interrupted. "We are not
+talking of giants like Shakespeare or Goethe; we are talking of the
+hundreds of talented mediocre writers, who would be infinitely more
+valuable if they would let love alone, and would employ themselves
+in spreading knowledge and humane ideas among the masses."
+
+Kish, lisping and speaking a little through his nose, began telling
+the story of a novel he had lately been reading. He spoke
+circumstantially and without haste. Three minutes passed, then five,
+then ten, and no one could make out what he was talking about, and
+his face grew more and more indifferent, and his eyes more and more
+blank.
+
+"Kish, do be quick over it," Yulia Sergeyevna could not resist
+saying; "it's really agonizing!"
+
+"Shut up, Kish!" Kostya shouted to him.
+
+They all laughed, and Kish with them.
+
+Fyodor came in. Flushing red in patches, he greeted them all in a
+nervous flurry, and led his brother away into the study. Of late
+he had taken to avoiding the company of more than one person at
+once.
+
+"Let the young people laugh, while we speak from the heart in here,"
+he said, settling himself in a deep arm-chair at a distance from
+the lamp. "It's a long time, my dear brother, since we've seen each
+other. How long is it since you were at the warehouse? I think it
+must be a week."
+
+"Yes, there's nothing for me to do there. And I must confess that
+the old man wearies me."
+
+"Of course, they could get on at the warehouse without you and me,
+but one must have some occupation. 'In the sweat of thy brow thou
+shalt eat bread,' as it is written. God loves work."
+
+Pyotr brought in a glass of tea on a tray. Fyodor drank it without
+sugar, and asked for more. He drank a great deal of tea, and could
+get through as many as ten glasses in the evening.
+
+"I tell you what, brother," he said, getting up and going to his
+brother. "Laying aside philosophic subtleties, you must get elected
+on to the town council, and little by little we will get you on to
+the local Board, and then to be an alderman. And as time goes on
+--you are a clever man and well-educated--you will be noticed
+in Petersburg and asked to go there--active men on the provincial
+assemblies and town councils are all the fashion there now--and
+before you are fifty you'll be a privy councillor, and have a ribbon
+across your shoulders."
+
+Laptev made no answer; he knew that all this--being a privy
+councillor and having a ribbon over his shoulder--was what Fyodor
+desired for himself, and he did not know what to say.
+
+The brothers sat still and said nothing. Fyodor opened his watch
+and for a long, long time gazed into it with strained attention,
+as though he wanted to detect the motion of the hand, and the
+expression of his face struck Laptev as strange.
+
+They were summoned to supper. Laptev went into the dining-room,
+while Fyodor remained in the study. The argument was over and Yartsev
+was speaking in the tones of a professor giving a lecture:
+
+"Owing to differences of climate, of energy, of tastes, of age,
+equality among men is physically impossible. But civilised man can
+make this inequality innocuous, as he has already done with bogs
+and bears. A learned man succeeded in making a cat, a mouse, a
+falcon, a sparrow, all eat out of one plate; and education, one
+must hope, will do the same thing with men. Life continually
+progresses, civilisation makes enormous advances before our eyes,
+and obviously a time will come when we shall think, for instance,
+the present condition of the factory population as absurd as we now
+do the state of serfdom, in which girls were exchanged for dogs."
+
+"That won't be for a long while, a very long while," said Kostya,
+with a laugh, "not till Rothschild thinks his cellars full of gold
+absurd, and till then the workers may bend their backs and die of
+hunger. No; that's not it. We mustn't wait for it; we must struggle
+for it. Do you suppose because the cat eats out of the same saucer
+as the mouse--do you suppose that she is influenced by a sense
+of conscious intelligence? Not a bit of it! She's made to do it by
+force."
+
+"Fyodor and I are rich; our father's a capitalist, a millionaire.
+You will have to struggle with us," said Laptev, rubbing his forehead
+with his hand. "Struggle with me is an idea I cannot grasp. I am
+rich, but what has money given me so far? What has this power given
+me? In what way am I happier than you? My childhood was slavery,
+and money did not save me from the birch. When Nina was ill and
+died, my money did not help her. If people don't care for me, I
+can't make them like me if I spend a hundred million."
+
+"But you can do a great deal of good," said Kish.
+
+"Good, indeed! You spoke to me yesterday of a mathematical man who
+is looking for a job. Believe me, I can do as little for him as you
+can. I can give money, but that's not what he wants--I asked a
+well-known musician to help a poor violinist, and this is what he
+answered: 'You apply to me just because you are not a musician
+yourself.' In the same way I say to you that you apply for help to
+me so confidently because you've never been in the position of a
+rich man."
+
+"Why you bring in the comparison with a well-known musician I don't
+understand!" said Yulia Sergeyevna, and she flushed crimson. "What
+has the well-known musician to do with it!"
+
+Her face was quivering with hatred, and she dropped her eyes to
+conceal the feeling. And not only her husband, but all the men
+sitting at the table, knew what the look in her face meant.
+
+"What has the well-known musician got to do with it?" she said
+slowly. "Why, nothing's easier than helping some one poor."
+
+Silence followed. Pyotr handed the woodcock, but they all refused
+it, and ate nothing but salad. Laptev did not remember what he had
+said, but it was clear to him that it was not his words that were
+hateful, but the fact of his meddling in the conversation at all.
+
+After supper he went into his study; intently, with a beating heart,
+expecting further humiliation, he listened to what was going on in
+the hall. An argument had sprung up there again. Then Yartsev sat
+down to the piano and played a sentimental song. He was a man of
+varied accomplishments; he could play and sing, and even perform
+conjuring tricks.
+
+"You may please yourselves, my friends, but I'm not going to stay
+at home," said Yulia. "We must go somewhere."
+
+They decided to drive out of town, and sent Kish to the merchant's
+club to order a three-horse sledge. They did not ask Laptev to go
+with them because he did not usually join these expeditions, and
+because his brother was sitting with him; but he took it to mean
+that his society bored them, and that he was not wanted in their
+light-hearted youthful company. And his vexation, his bitter feeling,
+was so intense that he almost shed tears. He was positively glad
+that he was treated so ungraciously, that he was scorned, that he
+was a stupid, dull husband, a money-bag; and it seemed to him, that
+he would have been even more glad if his wife were to deceive him
+that night with his best friend, and were afterwards to acknowledge
+it, looking at him with hatred. . . . He was jealous on her account
+of their student friends, of actors, of singers, of Yartsev, even
+of casual acquaintances; and now he had a passionate longing for
+her really to be unfaithful to him. He longed to find her in another
+man's arms, and to be rid of this nightmare forever. Fyodor was
+drinking tea, gulping it noisily. But he, too, got up to go.
+
+"Our old father must have got cataract," he said, as he put on his
+fur coat. "His sight has become very poor."
+
+Laptev put on his coat, too, and went out. After seeing his brother
+part of the way home, he took a sledge and drove to Yar's.
+
+"And this is family happiness!" he said, jeering at himself. "This
+is love!"
+
+His teeth were chattering, and he did not know if it were jealousy
+or something else. He walked about near the tables; listened to a
+comic singer in the hall. He had not a single phrase ready if he
+should meet his own party; and he felt sure beforehand that if he
+met his wife, he would only smile pitifully and not cleverly, and
+that every one would understand what feeling had induced him to
+come here. He was bewildered by the electric light, the loud music,
+the smell of powder, and the fact that the ladies he met looked at
+him. He stood at the doors trying to see and to hear what was going
+on in the private rooms, and it seemed to him that he was somehow
+playing a mean, contemptible part on a level with the comic singers
+and those ladies. Then he went to Strelna, but he found none of his
+circle there, either; and only when on the way home he was again
+driving up to Yar's, a three-horse sledge noisily overtook him. The
+driver was drunk and shouting, and he could hear Yartsev laughing:
+"Ha, ha, ha!"
+
+Laptev returned home between three and four. Yulia Sergeyevna was
+in bed. Noticing that she was not asleep, he went up to her and
+said sharply:
+
+"I understand your repulsion, your hatred, but you might spare me
+before other people; you might conceal your feelings."
+
+She got up and sat on the bed with her legs dangling. Her eyes
+looked big and black in the lamplight.
+
+"I beg your pardon," she said.
+
+He could not utter a single word from excitement and the trembling
+of his whole body; he stood facing her and was dumb. She trembled,
+too, and sat with the air of a criminal waiting for explanations.
+
+"How I suffer!" he said at last, and he clutched his head. "I'm in
+hell, and I'm out of my mind."
+
+"And do you suppose it's easy for me?" she asked, with a quiver in
+her voice. "God alone knows what I go through."
+
+"You've been my wife for six months, but you haven't a spark of
+love for me in your heart. There's no hope, not one ray of light!
+Why did you marry me?" Laptev went on with despair. "Why? What demon
+thrust you into my arms? What did you hope for? What did you want?"
+
+She looked at him with terror, as though she were afraid he would
+kill her.
+
+"Did I attract you? Did you like me?" he went on, gasping for breath.
+"No. Then what? What? Tell me what?" he cried. "Oh, the cursed
+money! The cursed money!"
+
+"I swear to God, no!" she cried, and she crossed herself. She seemed
+to shrink under the insult, and for the first time he heard her
+crying. "I swear to God, no!" she repeated. "I didn't think about
+your money; I didn't want it. I simply thought I should do wrong
+if I refused you. I was afraid of spoiling your life and mine. And
+now I am suffering for my mistake. I'm suffering unbearably!"
+
+She sobbed bitterly, and he saw that she was hurt; and not knowing
+what to say, dropped down on the carpet before her.
+
+"That's enough; that's enough," he muttered. "I insulted you because
+I love you madly." He suddenly kissed her foot and passionately
+hugged it. "If only a spark of love," he muttered. "Come, lie to
+me; tell me a lie! Don't say it's a mistake! . . ."
+
+But she went on crying, and he felt that she was only enduring his
+caresses as an inevitable consequence of her mistake. And the foot
+he had kissed she drew under her like a bird. He felt sorry for
+her.
+
+She got into bed and covered her head over; he undressed and got
+into bed, too. In the morning they both felt confused and did not
+know what to talk about, and he even fancied she walked unsteadily
+on the foot he had kissed.
+
+Before dinner Panaurov came to say good-bye. Yulia had an irresistible
+desire to go to her own home; it would be nice, she thought, to go
+away and have a rest from married life, from the embarrassment and
+the continual consciousness that she had done wrong. It was decided
+at dinner that she should set off with Panaurov, and stay with her
+father for two or three weeks until she was tired of it.
+
+
+XI
+
+She travelled with Panaurov in a reserved compartment; he had on
+his head an astrachan cap of peculiar shape.
+
+"Yes, Petersburg did not satisfy me," he said, drawling, with a
+sigh. "They promise much, but nothing definite. Yes, my dear girl.
+I have been a Justice of the Peace, a member of the local Board,
+chairman of the Board of Magistrates, and finally councillor of the
+provincial administration. I think I have served my country and
+have earned the right to receive attention; but--would you believe
+it?--I can never succeed in wringing from the authorities a post
+in another town. . . ."
+
+Panaurov closed his eyes and shook his head.
+
+"They don't recognise me," he went on, as though dropping asleep.
+"Of course I'm not an administrator of genius, but, on the other
+hand, I'm a decent, honest man, and nowadays even that's something
+rare. I regret to say I have not been always quite straightforward
+with women, but in my relations with the Russian government I've
+always been a gentleman. But enough of that," he said, opening his
+eyes; "let us talk of you. What put it into your head to visit your
+papa so suddenly?"
+
+"Well. . . . I had a little misunderstanding with my husband," said
+Yulia, looking at his cap.
+
+"Yes. What a queer fellow he is! All the Laptevs are queer. Your
+husband's all right--he's nothing out of the way, but his brother
+Fyodor is a perfect fool."
+
+Panaurov sighed and asked seriously:
+
+"And have you a lover yet?"
+
+Yulia looked at him in amazement and laughed.
+
+"Goodness knows what you're talking about."
+
+It was past ten o'clock when they got out at a big station and had
+supper. When the train went on again Panaurov took off his greatcoat
+and his cap, and sat down beside Yulia.
+
+"You are very charming, I must tell you," he began. "Excuse me for
+the eating-house comparison, but you remind me of fresh salted
+cucumber; it still smells of the hotbed, so to speak, and yet has
+a smack of the salt and a scent of fennel about it. As time goes
+on you will make a magnificent woman, a wonderful, exquisite woman.
+If this trip of ours had happened five years ago," he sighed, "I
+should have felt it my duty to join the ranks of your adorers, but
+now, alas, I'm a veteran on the retired list."
+
+He smiled mournfully, but at the same time graciously, and put his
+arm round her waist.
+
+"You must be mad!" she said; she flushed crimson and was so frightened
+that her hands and feet turned cold.
+
+"Leave off, Grigory Nikolaevitch!"
+
+"What are you afraid of, dear?" he asked softly. "What is there
+dreadful about it? It's simply that you're not used to it."
+
+If a woman protested he always interpreted it as a sign that he had
+made an impression on her and attracted her. Holding Yulia round
+the waist, he kissed her firmly on the cheek, then on the lips, in
+the full conviction that he was giving her intense gratification.
+Yulia recovered from her alarm and confusion, and began laughing.
+He kissed her once more and said, as he put on his ridiculous cap:
+
+"That is all that the old veteran can give you. A Turkish Pasha, a
+kind-hearted old fellow, was presented by some one--or inherited,
+I fancy it was--a whole harem. When his beautiful young wives
+drew up in a row before him, he walked round them, kissed each one
+of them, and said: 'That is all that I am equal to giving you.' And
+that's just what I say, too."
+
+All this struck her as stupid and extraordinary, and amused her.
+She felt mischievous. Standing up on the seat and humming, she got
+a box of sweets from the shelf, and throwing him a piece of chocolate,
+shouted:
+
+"Catch!"
+
+He caught it. With a loud laugh she threw him another sweet, then
+a third, and he kept catching them and putting them into his mouth,
+looking at her with imploring eyes; and it seemed to her that in
+his face, his features, his expression, there was a great deal that
+was feminine and childlike. And when, out of breath, she sat down
+on the seat and looked at him, laughing, he tapped her cheek with
+two fingers, and said as though he were vexed:
+
+"Naughty girl!"
+
+"Take it," she said, giving him the box. "I don't care for sweet
+things."
+
+He ate up the sweets--every one of them, and locked the empty box
+in his trunk; he liked boxes with pictures on them.
+
+"That's mischief enough, though," he said. "It's time for the veteran
+to go bye-bye."
+
+He took out of his hold-all a Bokhara dressing-gown and a pillow,
+lay down, and covered himself with the dressing-gown.
+
+"Good-night, darling!" he said softly, and sighed as though his
+whole body ached.
+
+And soon a snore was heard. Without the slightest feeling of
+constraint, she, too, lay down and went to sleep.
+
+When next morning she drove through her native town from the station
+homewards, the streets seemed to her empty and deserted. The snow
+looked grey, and the houses small, as though some one had squashed
+them. She was met by a funeral procession: the dead body was carried
+in an open coffin with banners.
+
+"Meeting a funeral, they say, is lucky," she thought.
+
+There were white bills pasted in the windows of the house where
+Nina Fyodorovna used to live.
+
+With a sinking at her heart she drove into her own courtyard and
+rang at the door. It was opened by a servant she did not know--a
+plump, sleepy-looking girl wearing a warm wadded jacket. As she
+went upstairs Yulia remembered how Laptev had declared his love
+there, but now the staircase was unscrubbed, covered with foot-marks.
+Upstairs in the cold passage patients were waiting in their out-door
+coats. And for some reason her heart beat violently, and she was
+so excited she could scarcely walk.
+
+The doctor, who had grown even stouter, was sitting with a brick-red
+face and dishevelled hair, drinking tea. Seeing his daughter, he
+was greatly delighted, and even lacrymose. She thought that she was
+the only joy in this old man's life, and much moved, she embraced
+him warmly, and told him she would stay a long time--till Easter.
+After taking off her things in her own room, she went back to the
+dining-room to have tea with him. He was pacing up and down with
+his hands in his pockets, humming, "Ru-ru-ru"; this meant that he
+was dissatisfied with something.
+
+"You have a gay time of it in Moscow," he said. "I am very glad for
+your sake. . . . I'm an old man and I need nothing. I shall soon
+give up the ghost and set you all free. And the wonder is that my
+hide is so tough, that I'm alive still! It's amazing!"
+
+He said that he was a tough old ass that every one rode on. They
+had thrust on him the care of Nina Fyodorovna, the worry of her
+children, and of her burial; and that coxcomb Panaurov would not
+trouble himself about it, and had even borrowed a hundred roubles
+from him and had never paid it back.
+
+"Take me to Moscow and put me in a madhouse," said the doctor. "I'm
+mad; I'm a simple child, as I still put faith in truth and justice."
+
+Then he found fault with her husband for his short-sightedness in
+not buying houses that were being sold so cheaply. And now it seemed
+to Yulia that she was not the one joy in this old man's life. While
+he was seeing his patients, and afterwards going his rounds, she
+walked through all the rooms, not knowing what to do or what to
+think about. She had already grown strange to her own town and her
+own home. She felt no inclination to go into the streets or see her
+friends; and at the thought of her old friends and her life as a
+girl, she felt no sadness nor regret for the past.
+
+In the evening she dressed a little more smartly and went to the
+evening service. But there were only poor people in the church, and
+her splendid fur coat and hat made no impression. And it seemed to
+her that there was some change in the church as well as in herself.
+In old days she had loved it when they read the prayers for the day
+at evening service, and the choir sang anthems such as "I will open
+my lips." She liked moving slowly in the crowd to the priest who
+stood in the middle of the church, and then to feel the holy oil
+on her forehead; now she only waited for the service to be over.
+And now, going out of the church, she was only afraid that beggars
+would ask for alms; it was such a bore to have to stop and feel for
+her pockets; besides, she had no coppers in her pocket now--nothing
+but roubles.
+
+She went to bed early, and was a long time in going to sleep. She
+kept dreaming of portraits of some sort, and of the funeral procession
+she had met that morning. The open coffin with the dead body was
+carried into the yard, and brought to a standstill at the door;
+then the coffin was swung backwards and forwards on a sheet, and
+dashed violently against the door. Yulia woke and jumped up in
+alarm. There really was a bang at the door, and the wire of the
+bell rustled against the wall, though no ring was to be heard.
+
+The doctor coughed. Then she heard the servant go downstairs, and
+then come back.
+
+"Madam!" she said, and knocked at the door. "Madam!"
+
+"What is it?" said Yulia.
+
+"A telegram for you!"
+
+Yulia went out to her with a candle. Behind the servant stood the
+doctor, in his night-clothes and greatcoat, and he, too, had a
+candle in his hand. "Our bell is broken," he said, yawning sleepily.
+"It ought to have been mended long ago."
+
+Yulia broke open the telegram and read:
+
+"We drink to your health.--YARTSEV, KOTCHEVOY."
+
+"Ah, what idiots!" she said, and burst out laughing; and her heart
+felt light and gay.
+
+Going back into her room, she quietly washed and dressed, then she
+spent a long time in packing her things, until it was daylight, and
+at midday she set off for Moscow.
+
+
+XII
+
+In Holy Week the Laptevs went to an exhibition of pictures in the
+school of painting. The whole family went together in the Moscow
+fashion, the little girls, the governess, Kostya, and all.
+
+Laptev knew the names of all the well-known painters, and never
+missed an exhibition. He used sometimes to paint little landscape
+paintings when he was in the country in the summer, and he fancied
+he had a good deal of taste, and that if he had studied he might
+have made a good painter. When he was abroad he sometimes used to
+go to curio shops, examining the antiques with the air of a connoisseur
+and giving his opinion on them. When he bought any article he gave
+just what the shopkeeper liked to ask for it and his purchase
+remained afterwards in a box in the coach-house till it disappeared
+altogether. Or going into a print shop, he would slowly and attentively
+examine the engravings and the bronzes, making various remarks on
+them, and would buy a common frame or a box of wretched prints. At
+home he had pictures always of large dimensions but of inferior
+quality; the best among them were badly hung. It had happened to
+him more than once to pay large sums for things which had afterwards
+turned out to be forgeries of the grossest kind. And it was remarkable
+that, though as a rule timid in the affairs of life, he was exceedingly
+bold and self-confident at a picture exhibition. Why?
+
+Yulia Sergeyevna looked at the pictures as her husband did, through
+her open fist or an opera-glass, and was surprised that the people
+in the pictures were like live people, and the trees like real
+trees. But she did not understand art, and it seemed to her that
+many pictures in the exhibition were alike, and she imagined that
+the whole object in painting was that the figures and objects should
+stand out as though they were real, when you looked at the picture
+through your open fist.
+
+"That forest is Shiskin's," her husband explained to her. "He always
+paints the same thing. . . . But notice snow's never such a lilac
+colour as that. . . . And that boy's left arm is shorter than his
+right."
+
+When they were all tired and Laptev had gone to look for Kostya,
+that they might go home, Yulia stopped indifferently before a small
+landscape. In the foreground was a stream, over it a little wooden
+bridge; on the further side a path that disappeared in the dark
+grass; a field on the right; a copse; near it a camp fire--no
+doubt of watchers by night; and in the distance there was a glow
+of the evening sunset.
+
+Yulia imagined walking herself along the little bridge, and then
+along the little path further and further, while all round was
+stillness, the drowsy landrails calling and the fire flickering in
+the distance. And for some reason she suddenly began to feel that
+she had seen those very clouds that stretched across the red part
+of the sky, and that copse, and that field before, many times before.
+She felt lonely, and longed to walk on and on along the path; and
+there, in the glow of sunset was the calm reflection of something
+unearthly, eternal.
+
+"How finely that's painted!" she said, surprised that the picture
+had suddenly become intelligible to her.
+
+"Look, Alyosha! Do you see how peaceful it is?"
+
+She began trying to explain why she liked the landscape so much,
+but neither Kostya nor her husband understood her. She kept looking
+at the picture with a mournful smile, and the fact that the others
+saw nothing special in it troubled her. Then she began walking
+through the rooms and looking at the pictures again. She tried to
+understand them and no longer thought that a great many of them
+were alike. When, on returning home, for the first time she looked
+attentively at the big picture that hung over the piano in the
+drawing-room, she felt a dislike for it, and said:
+
+"What an idea to have pictures like that!"
+
+And after that the gilt cornices, the Venetian looking-glasses with
+flowers on them, the pictures of the same sort as the one that hung
+over the piano, and also her husband's and Kostya's reflections
+upon art, aroused in her a feeling of dreariness and vexation, even
+of hatred.
+
+Life went on its ordinary course from day to day with no promise
+of anything special. The theatrical season was over, the warm days
+had come. There was a long spell of glorious weather. One morning
+the Laptevs attended the district court to hear Kostya, who had
+been appointed by the court to defend some one. They were late in
+starting, and reached the court after the examination of the witnesses
+had begun. A soldier in the reserve was accused of theft and
+housebreaking. There were a great number of witnesses, washerwomen;
+they all testified that the accused was often in the house of their
+employer--a woman who kept a laundry. At the Feast of the Exaltation
+of the Cross he came late in the evening and began asking for money;
+he wanted a pick-me-up, as he had been drinking, but no one gave
+him anything. Then he went away, but an hour afterwards he came
+back, and brought with him some beer and a soft gingerbread cake
+for the little girl. They drank and sang songs almost till daybreak,
+and when in the morning they looked about, the lock of the door
+leading up into the attic was broken, and of the linen three men's
+shirts, a petticoat, and two sheets were missing. Kostya asked each
+witness sarcastically whether she had not drunk the beer the accused
+had brought. Evidently he was insinuating that the washerwomen had
+stolen the linen themselves. He delivered his speech without the
+slightest nervousness, looking angrily at the jury.
+
+He explained what robbery with housebreaking meant, and the difference
+between that and simple theft. He spoke very circumstantially and
+convincingly, displaying an unusual talent for speaking at length
+and in a serious tone about what had been know to every one long
+before. And it was difficult to make out exactly what he was aiming
+at. From his long speech the foreman of the jury could only have
+deduced "that it was housebreaking but not robbery, as the washerwomen
+had sold the linen for drink themselves; or, if there had been
+robbery, there had not been housebreaking." But obviously, he said
+just what was wanted, as his speech moved the jury and the audience,
+and was very much liked. When they gave a verdict of acquittal,
+Yulia nodded to Kostya, and afterwards pressed his hand warmly.
+
+In May the Laptevs moved to a country villa at Sokolniki. By that
+time Yulia was expecting a baby.
+
+
+XIII
+
+More than a year had passed. Yulia and Yartsev were lying on the
+grass at Sokolniki not far from the embankment of the Yaroslav
+railway; a little distance away Kotchevoy was lying with hands under
+his head, looking at the sky. All three had been for a walk, and
+were waiting for the six o'clock train to pass to go home to tea.
+
+"Mothers see something extraordinary in their children, that is
+ordained by nature," said Yulia. "A mother will stand for hours
+together by the baby's cot looking at its little ears and eyes and
+nose, and fascinated by them. If any one else kisses her baby the
+poor thing imagines that it gives him immense pleasure. And a mother
+talks of nothing but her baby. I know that weakness in mothers, and
+I keep watch over myself, but my Olga really is exceptional. How
+she looks at me when I'm nursing her! How she laughs! She's only
+eight months old, but, upon my word, I've never seen such intelligent
+eyes in a child of three."
+
+"Tell me, by the way," asked Yartsev: "which do you love most--
+your husband or your baby?"
+
+Yulia shrugged her shoulders.
+
+"I don't know," she said. "I never was so very fond of my husband,
+and Olga is in reality my first love. You know that I did not marry
+Alexey for love. In old days I was foolish and miserable, and thought
+that I had ruined my life and his, and now I see that love is not
+necessary--that it is all nonsense."
+
+"But if it is not love, what feeling is it that binds you to your
+husband? Why do you go on living with him?"
+
+"I don't know. . . . I suppose it must be habit. I respect him, I
+miss him when he's away for long, but that's--not love. He is a
+clever, honest man, and that's enough to make me happy. He is very
+kind and good-hearted. . . ."
+
+"Alyosha's intelligent, Alyosha's good," said Kostya, raising his
+head lazily; "but, my dear girl, to find out that he is intelligent,
+good, and interesting, you have to eat a hundredweight of salt with
+him. . . . And what's the use of his goodness and intelligence? He
+can fork out money as much as you want, but when character is needed
+to resist insolence or aggressiveness, he is faint-hearted and
+overcome with nervousness. People like your amiable Alyosha are
+splendid people, but they are no use at all for fighting. In fact,
+they are no use for anything."
+
+At last the train came in sight. Coils of perfectly pink smoke from
+the funnels floated over the copse, and two windows in the last
+compartment flashed so brilliantly in the sun, that it hurt their
+eyes to look at it.
+
+"Tea-time!" said Yulia Sergeyevna, getting up.
+
+She had grown somewhat stouter of late, and her movements were
+already a little matronly, a little indolent.
+
+"It's bad to be without love though," said Yartsev, walking behind
+her. "We talk and read of nothing else but love, but we do very
+little loving ourselves, and that's really bad."
+
+"All that's nonsense, Ivan Gavrilitch," said Yulia. "That's not
+what gives happiness."
+
+They had tea in the little garden, where mignonette, stocks, and
+tobacco plants were in flower, and spikes of early gladiolus were
+just opening. Yartsev and Kotchevoy could see from Yulia's face
+that she was passing through a happy period of inward peace and
+serenity, that she wanted nothing but what she had, and they, too,
+had a feeling of peace and comfort in their hearts. Whatever was
+said sounded apt and clever; the pines were lovely--the fragrance
+of them was exquisite as it had never been before; and the cream
+was very nice; and Sasha was a good, intelligent child.
+
+After tea Yartsev sang songs, accompanying himself on the piano,
+while Yulia and Kotchevoy sat listening in silence, though Yulia
+got up from time to time, and went softly indoors, to take a look
+at the baby and at Lida, who had been in bed for the last two days
+feverish and eating nothing.
+
+"My friend, my tender friend," sang Yartsev. "No, my friends, I'll
+be hanged if I understand why you are all so against love!" he said,
+flinging back his head. "If I weren't busy for fifteen hours of the
+twenty-four, I should certainly fall in love."
+
+Supper was served on the verandah; it was warm and still, but Yulia
+wrapped herself in a shawl and complained of the damp. When it got
+dark, she seemed not quite herself; she kept shivering and begging
+her visitors to stay a little longer. She regaled them with wine,
+and after supper ordered brandy to keep them from going. She didn't
+want to be left alone with the children and the servants.
+
+"We summer visitors are getting up a performance for the children,"
+she said. "We have got everything--a stage and actors; we are
+only at a loss for a play. Two dozen plays of different sorts have
+been sent us, but there isn't one that is suitable. Now, you are
+fond of the theatre, and are so good at history," she said, addressing
+Yartsev. "Write an historical play for us."
+
+"Well, I might."
+
+The men drank up all the brandy, and prepared to go.
+
+It was past ten, and for summer-villa people that was late.
+
+"How dark it is! One can't see a bit," said Yulia, as she went with
+them to the gate. "I don't know how you'll find your way. But, isn't
+it cold?"
+
+She wrapped herself up more closely and walked back to the porch.
+
+"I suppose my Alexey's playing cards somewhere," she called to them.
+"Good-night!"
+
+After the lighted rooms nothing could be seen. Yartsev and Kostya
+groped their way like blind men to the railway embankment and crossed
+it.
+
+"One can't see a thing," said Kostya in his bass voice, standing
+still and gazing at the sky. "And the stars, the stars, they are
+like new three-penny-bits. Gavrilitch!"
+
+"Ah?" Yartsev responded somewhere in the darkness.
+
+"I say, one can't see a thing. Where are you?"
+
+Yartsev went up to him whistling, and took his arm.
+
+"Hi, there, you summer visitors!" Kostya shouted at the top of his
+voice. "We've caught a socialist."
+
+When he was exhilarated he was always very rowdy, shouting, wrangling
+with policemen and cabdrivers, singing, and laughing violently.
+
+"Nature be damned," he shouted.
+
+"Come, come," said Yartsev, trying to pacify him. "You mustn't.
+Please don't."
+
+Soon the friends grew accustomed to the darkness, and were able to
+distinguish the outlines of the tall pines and telegraph posts.
+From time to time the sound of whistles reached them from the station
+and the telegraph wires hummed plaintively. From the copse itself
+there came no sound, and there was a feeling of pride, strength,
+and mystery in its silence, and on the right it seemed that the
+tops of the pines were almost touching the sky. The friends found
+their path and walked along it. There it was quite dark, and it was
+only from the long strip of sky dotted with stars, and from the
+firmly trodden earth under their feet, that they could tell they
+were walking along a path. They walked along side by side in silence,
+and it seemed to both of them that people were coming to meet them.
+Their tipsy exhilaration passed off. The fancy came into Yartsev's
+mind that perhaps that copse was haunted by the spirits of the
+Muscovite Tsars, boyars, and patriarchs, and he was on the point
+of telling Kostya about it, but he checked himself.
+
+When they reached the town gate there was a faint light of dawn in
+the sky. Still in silence, Yartsev and Kotchevoy walked along the
+wooden pavement, by the cheap summer cottages, eating-houses,
+timber-stacks. Under the arch of interlacing branches, the damp air
+was fragrant of lime-trees, and then a broad, long street opened
+before them, and on it not a soul, not a light. . . . When they
+reached the Red Pond, it was daylight.
+
+"Moscow--it's a town that will have to suffer a great deal more,"
+said Yartsev, looking at the Alexyevsky Monastery.
+
+"What put that into your head?"
+
+"I don't know. I love Moscow."
+
+Both Yartsev and Kostya had been born in Moscow, and adored the
+town, and felt for some reason antagonistic to every other town.
+Both were convinced that Moscow was a remarkable town, and Russia
+a remarkable country. In the Crimea, in the Caucasus, and abroad,
+they felt dull, uncomfortable, and ill at ease, and they thought
+their grey Moscow weather very pleasant and healthy. And when the
+rain lashed at the window-panes and it got dark early, and when the
+walls of the churches and houses looked a drab, dismal colour, days
+when one doesn't know what to put on when one is going out--such
+days excited them agreeably.
+
+At last near the station they took a cab.
+
+"It really would be nice to write an historical play," said Yartsev,
+"but not about the Lyapunovs or the Godunovs, but of the times of
+Yaroslav or of Monomach. . . . I hate all historical plays except
+the monologue of Pimen. When you have to do with some historical
+authority or even read a textbook of Russian history, you feel that
+every one in Russia is exceptionally talented, gifted, and interesting;
+but when I see an historical play at the theatre, Russian life
+begins to seem stupid, morbid, and not original."
+
+Near Dmitrovka the friends separated, and Yartsev went on to his
+lodging in Nikitsky Street. He sat half dozing, swaying from side
+to side, and pondering on the play. He suddenly imagined a terrible
+din, a clanging noise, and shouts in some unknown language, that
+might have been Kalmuck, and a village wrapped in flames, and forests
+near covered with hoarfrost and soft pink in the glow of the fire,
+visible for miles around, and so clearly that every little fir-tree
+could be distinguished, and savage men darting about the village
+on horseback and on foot, and as red as the glow in the sky.
+
+"The Polovtsy," thought Yartsev.
+
+One of them, a terrible old man with a bloodstained face all scorched
+from the fire, binds to his saddle a young girl with a white Russian
+face, and the girl looks sorrowful, understanding. Yartsev flung
+back his head and woke up.
+
+"My friend, my tender friend . . ." he hummed.
+
+As he paid the cabman and went up his stairs, he could not shake
+off his dreaminess; he saw the flames catching the village, and the
+forest beginning to crackle and smoke. A huge, wild bear frantic
+with terror rushed through the village. . . . And the girl tied to
+the saddle was still looking.
+
+When at last he went into his room it was broad daylight. Two candles
+were burning by some open music on the piano. On the sofa lay Polina
+Razsudin wearing a black dress and a sash, with a newspaper in her
+hand, fast asleep. She must have been playing late, waiting for
+Yartsev to come home, and, tired of waiting, fell asleep.
+
+"Hullo, she's worn out," he thought.
+
+Carefully taking the newspaper out of her hands, he covered her
+with a rug. He put out the candles and went into his bedroom. As
+he got into bed, he still thought of his historical play, and the
+tune of "My friend, my tender friend" was still ringing in his
+head. . . .
+
+Two days later Laptev looked in upon him for a moment to tell him
+that Lida was ill with diphtheria, and that Yulia Sergeyevna and
+her baby had caught it from her, and five days later came the news
+that Lida and Yulia were recovering, but the baby was dead, and
+that the Laptevs had left their villa at Sokolniki and had hastened
+back to Moscow.
+
+
+XIV
+
+It had become distasteful to Laptev to be long at home. His wife
+was constantly away in the lodge declaring that she had to look
+after the little girls, but he knew that she did not go to the lodge
+to give them lessons but to cry in Kostya's room. The ninth day
+came, then the twentieth, and then the fortieth, and still he had
+to go to the cemetery to listen to the requiem, and then to wear
+himself out for a whole day and night thinking of nothing but that
+unhappy baby, and trying to comfort his wife with all sorts of
+commonplace expressions. He went rarely to the warehouse now, and
+spent most of his time in charitable work, seizing upon every pretext
+requiring his attention, and he was glad when he had for some trivial
+reason to be out for the whole day. He had been intending of late
+to go abroad, to study night-refuges, and that idea attracted him
+now.
+
+It was an autumn day. Yulia had just gone to the lodge to cry, while
+Laptev lay on a sofa in the study thinking where he could go. Just
+at that moment Pyotr announced Polina Razsudin. Laptev was delighted;
+he leapt up and went to meet the unexpected visitor, who had been
+his closest friend, though he had almost begun to forget her. She
+had not changed in the least since that evening when he had seen
+her for the last time, and was just the same as ever.
+
+"Polina," he said, holding out both hands to her. "What ages! If
+you only knew how glad I am to see you! Do come in!"
+
+Polina greeted him, jerked him by the hand, and without taking off
+her coat and hat, went into the study and sat down.
+
+"I've come to you for one minute," she said. "I haven't time to
+talk of any nonsense. Sit down and listen. Whether you are glad to
+see me or not is absolutely nothing to me, for I don't care a straw
+for the gracious attentions of you lords of creation. I've only
+come to you because I've been to five other places already to-day,
+and everywhere I was met with a refusal, and it's a matter that
+can't be put off. Listen," she went on, looking into his face. "Five
+students of my acquaintance, stupid, unintelligent people, but
+certainly poor, have neglected to pay their fees, and are being
+excluded from the university. Your wealth makes it your duty to go
+straight to the university and pay for them."
+
+"With pleasure, Polina."
+
+"Here are their names," she said, giving him a list. "Go this minute;
+you'll have plenty of time to enjoy your domestic happiness
+afterwards."
+
+At that moment a rustle was heard through the door that led into
+the drawing-room; probably the dog was scratching itself. Polina
+turned crimson and jumped up.
+
+"Your Dulcinea's eavesdropping," she said. "That's horrid!"
+
+Laptev was offended at this insult to Yulia.
+
+"She's not here; she's in the lodge," he said. "And don't speak of
+her like that. Our child is dead, and she is in great distress."
+
+"You can console her," Polina scoffed, sitting down again; "she'll
+have another dozen. You don't need much sense to bring children
+into the world."
+
+Laptev remembered that he had heard this, or something very like
+it, many times in old days, and it brought back a whiff of the
+romance of the past, of solitary freedom, of his bachelor life,
+when he was young and thought he could do anything he chose, when
+he had neither love for his wife nor memory of his baby.
+
+"Let us go together," he said, stretching.
+
+When they reached the university Polina waited at the gate, while
+Laptev went into the office; he came back soon afterwards and handed
+Polina five receipts.
+
+"Where are you going now?" he asked.
+
+"To Yartsev's."
+
+"I'll come with you."
+
+"But you'll prevent him from writing."
+
+"No, I assure you I won't," he said, and looked at her imploringly.
+
+She had on a black hat trimmed with crape, as though she were in
+mourning, and a short, shabby coat, the pockets of which stuck out.
+Her nose looked longer than it used to be, and her face looked
+bloodless in spite of the cold. Laptev liked walking with her, doing
+what she told him, and listening to her grumbling. He walked along
+thinking about her, what inward strength there must be in this
+woman, since, though she was so ugly, so angular, so restless,
+though she did not know how to dress, and always had untidy hair,
+and was always somehow out of harmony, she was yet so fascinating.
+
+They went into Yartsev's flat by the back way through the kitchen,
+where they were met by the cook, a clean little old woman with grey
+curls; she was overcome with embarrassment, and with a honeyed smile
+which made her little face look like a pie, said:
+
+"Please walk in."
+
+Yartsev was not at home. Polina sat down to the piano, and beginning
+upon a tedious, difficult exercise, told Laptev not to hinder her.
+And without distracting her attention by conversation, he sat on
+one side and began turning over the pages of a "The Messenger of
+Europe." After practising for two hours--it was the task she set
+herself every day--she ate something in the kitchen and went out
+to her lessons. Laptev read the continuation of a story, then sat
+for a long time without reading and without being bored, glad to
+think that he was too late for dinner at home.
+
+"Ha, ha, ha!" came Yartsev's laugh, and he walked in with ruddy
+cheeks, looking strong and healthy, wearing a new coat with bright
+buttons. "Ha, ha, ha!"
+
+The friends dined together. Then Laptev lay on the sofa while Yartsev
+sat near and lighted a cigar. It got dark.
+
+"I must be getting old," said Laptev. "Ever since my sister Nina
+died, I've taken to constantly thinking of death."
+
+They began talking of death, of the immortality of the soul, of how
+nice it would be to rise again and fly off somewhere to Mars, to
+be always idle and happy, and, above all, to think in a new special
+way, not as on earth.
+
+"One doesn't want to die," said Yartsev softly. "No sort of philosophy
+can reconcile me to death, and I look on it simply as annihilation.
+One wants to live."
+
+"You love life, Gavrilitch?"
+
+"Yes, I love it."
+
+"Do you know, I can never understand myself about that. I'm always
+in a gloomy mood or else indifferent. I'm timid, without self-confidence;
+I have a cowardly conscience; I never can adapt myself to life, or
+become its master. Some people talk nonsense or cheat, and even so
+enjoy life, while I consciously do good, and feel nothing but
+uneasiness or complete indifference. I explain all that, Gavrilitch,
+by my being a slave, the grandson of a serf. Before we plebeians
+fight our way into the true path, many of our sort will perish on
+the way."
+
+"That's all quite right, my dear fellow," said Yartsev, and he
+sighed. "That only proves once again how rich and varied Russian
+life is. Ah, how rich it is! Do you know, I feel more convinced
+every day that we are on the eve of the greatest triumph, and I
+should like to live to take part in it. Whether you like to believe
+it or not, to my thinking a remarkable generation is growing up.
+It gives me great enjoyment to teach the children, especially the
+girls. They are wonderful children!"
+
+Yartsev went to the piano and struck a chord.
+
+"I'm a chemist, I think in chemical terms, and I shall die a chemist,"
+he went on. "But I am greedy, and I am afraid of dying unsatisfied;
+and chemistry is not enough for me, and I seize upon Russian history,
+history of art, the science of teaching music. . . . Your wife asked
+me in the summer to write an historical play, and now I'm longing
+to write and write. I feel as though I could sit for three days and
+three nights without moving, writing all the time. I am worn out
+with ideas--my brain's crowded with them, and I feel as though
+there were a pulse throbbing in my head. I don't in the least want
+to become anything special, to create something great. I simply
+want to live, to dream, to hope, to be in the midst of everything
+. . . . Life is short, my dear fellow, and one must make the most of
+everything."
+
+After this friendly talk, which was not over till midnight, Laptev
+took to coming to see Yartsev almost every day. He felt drawn to
+him. As a rule he came towards evening, lay down on the sofa, and
+waited patiently for Yartsev to come in, without feeling in the
+least bored. When Yartsev came back from his work, he had dinner,
+and sat down to work; but Laptev would ask him a question, a
+conversation would spring up, and there was no more thought of work
+and at midnight the friends parted very well pleased with one
+another.
+
+But this did not last long. Arriving one day at Yartsev's, Laptev
+found no one there but Polina, who was sitting at the piano practising
+her exercises. She looked at him with a cold, almost hostile
+expression, and asked without shaking hands:
+
+"Tell me, please: how much longer is this going on?"
+
+"This? What?" asked Laptev, not understanding.
+
+"You come here every day and hinder Yartsev from working. Yartsev
+is not a tradesman; he is a scientific man, and every moment of his
+life is precious. You ought to understand and to have some little
+delicacy!"
+
+"If you think that I hinder him," said Laptev, mildly, disconcerted,
+"I will give up my visits."
+
+"Quite right, too. You had better go, or he may be home in a minute
+and find you here."
+
+The tone in which this was said, and the indifference in Polina's
+eyes, completely disconcerted him. She had absolutely no sort of
+feeling for him now, except the desire that he should go as soon
+as possible--and what a contrast it was to her old love for him!
+He went out without shaking hands with her, and he fancied she would
+call out to him, bring him back, but he heard the scales again, and
+as he slowly went down the stairs he realised that he had become a
+stranger to her now.
+
+Three days later Yartsev came to spend the evening with him.
+
+"I have news," he said, laughing. "Polina Nikolaevna has moved into
+my rooms altogether." He was a little confused, and went on in a
+low voice: "Well, we are not in love with each other, of course,
+but I suppose that . . . that doesn't matter. I am glad I can give
+her a refuge and peace and quiet, and make it possible for her not
+to work if she's ill. She fancies that her coming to live with me
+will make things more orderly, and that under her influence I shall
+become a great scientist. That's what she fancies. And let her fancy
+it. In the South they have a saying: 'Fancy makes the fool a rich
+man.' Ha, ha, ha!"
+
+Laptev said nothing. Yartsev walked up and down the study, looking
+at the pictures he had seen so many times before, and said with a
+sigh:
+
+"Yes, my dear fellow, I am three years older than you are, and it's
+too late for me to think of real love, and in reality a woman like
+Polina Nikolaevna is a godsend to me, and, of course, I shall get
+on capitally with her till we're both old people; but, goodness
+knows why, one still regrets something, one still longs for something,
+and I still feel as though I am lying in the Vale of Daghestan and
+dreaming of a ball. In short, man's never satisfied with what he
+has."
+
+He went into the drawing-room and began singing as though nothing
+had happened, and Laptev sat in his study with his eyes shut, and
+tried to understand why Polina had gone to live with Yartsev. And
+then he felt sad that there were no lasting, permanent attachments.
+And he felt vexed that Polina Nikolaevna had gone to live with
+Yartsev, and vexed with himself that his feeling for his wife was
+not what it had been.
+
+
+XV
+
+Laptev sat reading and swaying to and fro in a rocking-chair; Yulia
+was in the study, and she, too, was reading. It seemed there was
+nothing to talk about; they had both been silent all day. From time
+to time he looked at her from over his book and thought: "Whether
+one marries from passionate love, or without love at all, doesn't
+it come to the same thing?" And the time when he used to be jealous,
+troubled, distressed, seemed to him far away. He had succeeded in
+going abroad, and now he was resting after the journey and looking
+forward to another visit in the spring to England, which he had
+very much liked.
+
+And Yulia Sergeyevna had grown used to her sorrow, and had left off
+going to the lodge to cry. That winter she had given up driving out
+shopping, had given up the theatres and concerts, and had stayed
+at home. She never cared for big rooms, and always sat in her
+husband's study or in her own room, where she had shrines of ikons
+that had come to her on her marriage, and where there hung on the
+wall the landscape that had pleased her so much at the exhibition.
+She spent hardly any money on herself, and was almost as frugal now
+as she had been in her father's house.
+
+The winter passed cheerlessly. Card-playing was the rule everywhere
+in Moscow, and if any other recreation was attempted, such as
+singing, reading, drawing, the result was even more tedious. And
+since there were few talented people in Moscow, and the same singers
+and reciters performed at every entertainment, even the enjoyment
+of art gradually palled and became for many people a tiresome and
+monotonous social duty.
+
+Moreover, the Laptevs never had a day without something vexatious
+happening. Old Laptev's eyesight was failing; he no longer went to
+the warehouse, and the oculist told them that he would soon be
+blind. Fyodor had for some reason given up going to the warehouse
+and spent his time sitting at home writing something. Panaurov had
+got a post in another town, and had been promoted an actual civil
+councillor, and was now staying at the Dresden. He came to the
+Laptevs' almost every day to ask for money. Kish had finished his
+studies at last, and while waiting for Laptev to find him a job,
+used to spend whole days at a time with them, telling them long,
+tedious stories. All this was irritating and exhausting, and made
+daily life unpleasant.
+
+Pyotr came into the study, and announced an unknown lady. On the
+card he brought in was the name "Josephina Iosefovna Milan."
+
+Yulia Sergeyevna got up languidly and went out limping slightly,
+as her foot had gone to sleep. In the doorway appeared a pale, thin
+lady with dark eyebrows, dressed altogether in black. She clasped
+her hands on her bosom and said supplicatingly:
+
+"M. Laptev, save my children!"
+
+The jingle of her bracelets sounded familiar to him, and he knew
+the face with patches of powder on it; he recognised her as the
+lady with whom he had once so inappropriately dined before his
+marriage. It was Panaurov's second wife.
+
+"Save my children," she repeated, and her face suddenly quivered
+and looked old and pitiful. "You alone can save us, and I have spent
+my last penny coming to Moscow to see you! My children are starving!"
+
+She made a motion as though she were going to fall on her knees.
+Laptev was alarmed, and clutched her by the arm.
+
+"Sit down, sit down . . ." he muttered, making her sit down. "I beg
+you to be seated."
+
+"We have no money to buy bread," she said. "Grigory Nikolaevitch
+is going away to a new post, but he will not take the children and
+me with him, and the money which you so generously send us he spends
+only on himself. What are we to do? What? My poor, unhappy children!"
+
+"Calm yourself, I beg. I will give orders that that money shall be
+made payable to you."
+
+She began sobbing, and then grew calmer, and he noticed that the
+tears had made little pathways through the powder on her cheeks,
+and that she was growing a moustache.
+
+"You are infinitely generous, M. Laptev. But be our guardian angel,
+our good fairy, persuade Grigory Nikolaevitch not to abandon me,
+but to take me with him. You know I love him--I love him insanely;
+he's the comfort of my life."
+
+Laptev gave her a hundred roubles, and promised to talk to Panaurov,
+and saw her out to the hall in trepidation the whole time, for fear
+she should break into sobs or fall on her knees.
+
+After her, Kish made his appearance. Then Kostya came in with his
+photographic apparatus. Of late he had been attracted by photography
+and took photographs of every one in the house several times a day.
+This new pursuit caused him many disappointments, and he had actually
+grown thinner.
+
+Before evening tea Fyodor arrived. Sitting in a corner in the study,
+he opened a book and stared for a long time at a page, obviously
+not reading. Then he spent a long time drinking tea; his face turned
+red. In his presence Laptev felt a load on his heart; even his
+silence was irksome to him.
+
+"Russia may be congratulated on the appearance of a new author,"
+said Fyodor. "Joking apart, though, brother, I have turned out a
+little article--the firstfruits of my pen, so to say--and I've
+brought it to show you. Read it, dear boy, and tell me your opinion
+--but sincerely."
+
+He took a manuscript out of his pocket and gave it to his brother.
+The article was called "The Russian Soul"; it was written tediously,
+in the colourless style in which people with no talent, but full
+of secret vanity, usually write. The leading idea of it was that
+the intellectual man has the right to disbelieve in the supernatural,
+but it is his duty to conceal his lack of faith, that he may not
+be a stumbling-block and shake the faith of others. Without faith
+there is no idealism, and idealism is destined to save Europe and
+guide humanity into the true path.
+
+"But you don't say what Europe has to be saved from," said Laptev.
+
+"That's intelligible of itself."
+
+"Nothing is intelligible," said Laptev, and he walked about the
+room in agitation. "It's not intelligible to me why you wrote it.
+But that's your business."
+
+"I want to publish it in pamphlet form."
+
+"That's your affair."
+
+They were silent for a minute. Fyodor sighed and said:
+
+"It's an immense regret to me, dear brother, that we think differently.
+Oh, Alyosha, Alyosha, my darling brother! You and I are true Russians,
+true believers, men of broad nature; all of these German and Jewish
+crochets are not for us. You and I are not wretched upstarts, you
+know, but representatives of a distinguished merchant family."
+
+"What do you mean by a distinguished family?" said Laptev, restraining
+his irritation. "A distinguished family! The landowners beat our
+grandfather and every low little government clerk punched him in
+the face. Our grandfather thrashed our father, and our father
+thrashed us. What has your distinguished family done for us? What
+sort of nerves, what sort of blood, have we inherited? For nearly
+three years you've been arguing like an ignorant deacon, and talking
+all sorts of nonsense, and now you've written--this slavish drivel
+here! While I, while I! Look at me. . . . No elasticity, no boldness,
+no strength of will; I tremble over every step I take as though I
+should be flogged for it. I am timid before nonentities, idiots,
+brutes, who are immeasurably my inferiors mentally and morally; I
+am afraid of porters, doorkeepers, policemen, gendarmes. I am afraid
+of every one, because I was born of a mother who was terrified, and
+because from a child I was beaten and frightened! . . . You and I
+will do well to have no children. Oh, God, grant that this distinguished
+merchant family may die with us!"
+
+Yulia Sergeyevna came into the study and sat down at the table.
+
+"Are you arguing about something here?" she asked. "Am I interrupting?"
+
+"No, little sister," answered Fyodor. "Our discussion was of
+principles. Here, you are abusing the family," he added, turning
+to his brother. "That family has created a business worth a million,
+though. That stands for something, anyway!"
+
+"A great distinction--a business worth a million! A man with no
+particular brains, without abilities, by chance becomes a trader,
+and then when he has grown rich he goes on trading from day to day,
+with no sort of system, with no aim, without having any particular
+greed for money. He trades mechanically, and money comes to him of
+itself, without his going to meet it. He sits all his life at his
+work, likes it only because he can domineer over his clerks and get
+the better of his customers. He's a churchwarden because he can
+domineer over the choristers and keep them under his thumb; he's
+the patron of a school because he likes to feel the teacher is his
+subordinate and enjoys lording it over him. The merchant does not
+love trading, he loves dominating, and your warehouse is not so
+much a commercial establishment as a torture chamber! And for a
+business like yours, you want clerks who have been deprived of
+individual character and personal life--and you make them such
+by forcing them in childhood to lick the dust for a crust of bread,
+and you've trained them from childhood to believe that you are their
+benefactors. No fear of your taking a university man into your
+warehouse!"
+
+"University men are not suitable for our business."
+
+"That's not true," cried Laptev. "It's a lie!"
+
+"Excuse me, it seems to me you spit into the well from which you
+drink yourself," said Fyodor, and he got up. "Our business is hateful
+to you, yet you make use of the income from it."
+
+"Aha! We've spoken our minds," said Laptev, and he laughed, looking
+angrily at his brother. "Yes, if I didn't belong to your distinguished
+family--if I had an ounce of will and courage, I should long ago
+have flung away that income, and have gone to work for my living.
+But in your warehouse you've destroyed all character in me from a
+child! I'm your product."
+
+Fyodor looked at the clock and began hurriedly saying good-bye. He
+kissed Yulia's hand and went out, but instead of going into the
+hall, walked into the drawing-room, then into the bedroom.
+
+"I've forgotten how the rooms go," he said in extreme confusion.
+"It's a strange house. Isn't it a strange house!"
+
+He seemed utterly overcome as he put on his coat, and there was a
+look of pain on his face. Laptev felt no more anger; he was frightened,
+and at the same time felt sorry for Fyodor, and the warm, true love
+for his brother, which seemed to have died down in his heart during
+those three years, awoke, and he felt an intense desire to express
+that love.
+
+"Come to dinner with us to-morrow, Fyodor," he said, and stroked
+him on the shoulder. "Will you come?"
+
+"Yes, yes; but give me some water."
+
+Laptev ran himself to the dining-room to take the first thing he
+could get from the sideboard. This was a tall beer-jug. He poured
+water into it and brought it to his brother. Fyodor began drinking,
+but bit a piece out of the jug; they heard a crunch, and then sobs.
+The water ran over his fur coat and his jacket, and Laptev, who had
+never seen men cry, stood in confusion and dismay, not knowing what
+to do. He looked on helplessly while Yulia and the servant took off
+Fyodor's coat and helped him back again into the room, and went
+with him, feeling guilty.
+
+Yulia made Fyodor lie down on the sofa and knelt beside him.
+
+"It's nothing," she said, trying to comfort him. "It's your
+nerves. . . ."
+
+"I'm so miserable, my dear!" he said. "I am so unhappy, unhappy
+. . . but all the time I've been hiding it, I've been hiding it!"
+
+He put his arm round her neck and whispered in her ear:
+
+"Every night I see my sister Nina. She comes and sits in the chair
+near my bed. . . ."
+
+When, an hour later, he put on his fur coat in the hall, he was
+smiling again and ashamed to face the servant. Laptev went with him
+to Pyatnitsky Street.
+
+"Come and have dinner with us to-morrow," he said on the way, holding
+him by the arm, "and at Easter we'll go abroad together. You
+absolutely must have a change, or you'll be getting quite morbid."
+
+When he got home Laptev found his wife in a state of great nervous
+agitation. The scene with Fyodor had upset her, and she could not
+recover her composure. She wasn't crying but kept tossing on the
+bed, clutching with cold fingers at the quilt, at the pillows, at
+her husband's hands. Her eyes looked big and frightened.
+
+"Don't go away from me, don't go away," she said to her husband.
+"Tell me, Alyosha, why have I left off saying my prayers? What has
+become of my faith? Oh, why did you talk of religion before me?
+You've shaken my faith, you and your friends. I never pray now."
+
+He put compresses on her forehead, chafed her hands, gave her tea
+to drink, while she huddled up to him in terror. . . .
+
+Towards morning she was worn out and fell asleep, while Laptev sat
+beside her and held her hand. So that he could get no sleep. The
+whole day afterwards he felt shattered and dull, and wandered
+listlessly about the rooms without a thought in his head.
+
+
+XVI
+
+The doctor said that Fyodor's mind was affected. Laptev did not
+know what to do in his father's house, while the dark warehouse in
+which neither his father nor Fyodor ever appeared now seemed to him
+like a sepulchre. When his wife told him that he absolutely must
+go every day to the warehouse and also to his father's, he either
+said nothing, or began talking irritably of his childhood, saying
+that it was beyond his power to forgive his father for his past,
+that the warehouse and the house in Pyatnitsky Street were hateful
+to him, and so on.
+
+One Sunday morning Yulia went herself to Pyatnitsky Street. She
+found old Fyodor Stepanovitch in the same big drawing-room in which
+the service had been held on her first arrival. Wearing slippers,
+and without a cravat, he was sitting motionless in his arm-chair,
+blinking with his sightless eyes.
+
+"It's I--your daughter-in-law," she said, going up to him. "I've
+come to see how you are."
+
+He began breathing heavily with excitement.
+
+Touched by his affliction and his loneliness, she kissed his hand;
+and he passed his hand over her face and head, and having satisfied
+himself that it was she, made the sign of the cross over her.
+
+"Thank you, thank you," he said. "You know I've lost my eyes and
+can see nothing. . . . I can dimly see the window and the fire, but
+people and things I cannot see at all. Yes, I'm going blind, and
+Fyodor has fallen ill, and without the master's eye things are in
+a bad way now. If there is any irregularity there's no one to look
+into it; and folks soon get spoiled. And why is it Fyodor has fallen
+ill? Did he catch cold? Here I have never ailed in my life and never
+taken medicine. I never saw anything of doctors."
+
+And, as he always did, the old man began boasting. Meanwhile the
+servants hurriedly laid the table and brought in lunch and bottles
+of wine.
+
+Ten bottles were put on the table; one of them was in the shape of
+the Eiffel Tower. There was a whole dish of hot pies smelling of
+jam, rice, and fish.
+
+"I beg my dear guest to have lunch," said the old man.
+
+She took him by the arm, led him to the table, and poured him out
+a glass of vodka.
+
+"I will come to you again to-morrow," she said, "and I'll bring
+your grandchildren, Sasha and Lida. They will be sorry for you, and
+fondle you."
+
+"There's no need. Don't bring them. They are illegitimate."
+
+"Why are they illegitimate? Why, their father and mother were
+married."
+
+"Without my permission. I do not bless them, and I don't want to
+know them. Let them be."
+
+"You speak strangely, Fyodor Stepanovitch," said Yulia, with a sigh.
+
+"It is written in the Gospel: children must fear and honour their
+parents."
+
+"Nothing of the sort. The Gospel tells us that we must forgive even
+our enemies."
+
+"One can't forgive in our business. If you were to forgive every
+one, you would come to ruin in three years."
+
+"But to forgive, to say a kind, friendly word to any one, even a
+sinner, is something far above business, far above wealth."
+
+Yulia longed to soften the old man, to awaken a feeling of compassion
+in him, to move him to repentance; but he only listened condescendingly
+to all she said, as a grown-up person listens to a child.
+
+"Fyodor Stepanovitch," said Yulia resolutely, "you are an old man,
+and God soon will call you to Himself. He won't ask you how you
+managed your business, and whether you were successful in it, but
+whether you were gracious to people; or whether you were harsh to
+those who were weaker than you, such as your servants, your clerks."
+
+"I was always the benefactor of those that served me; they ought
+to remember me in their prayers forever," said the old man, with
+conviction, but touched by Yulia's tone of sincerity, and anxious
+to give her pleasure, he said: "Very well; bring my grandchildren
+to-morrow. I will tell them to buy me some little presents for
+them."
+
+The old man was slovenly in his dress, and there was cigar ash on
+his breast and on his knees; apparently no one cleaned his boots,
+or brushed his clothes. The rice in the pies was half cooked, the
+tablecloth smelt of soap, the servants tramped noisily about the
+room. And the old man and the whole house had a neglected look, and
+Yulia, who felt this, was ashamed of herself and of her husband.
+
+"I will be sure to come and see you to-morrow," she said.
+
+She walked through the rooms, and gave orders for the old man's
+bedroom to be set to rights, and the lamp to be lighted under the
+ikons in it. Fyodor, sitting in his own room, was looking at an
+open book without reading it. Yulia talked to him and told the
+servants to tidy his room, too; then she went downstairs to the
+clerks. In the middle of the room where the clerks used to dine,
+there was an unpainted wooden post to support the ceiling and to
+prevent its coming down. The ceilings in the basement were low, the
+walls covered with cheap paper, and there was a smell of charcoal
+fumes and cooking. As it was a holiday, all the clerks were at home,
+sitting on their bedsteads waiting for dinner. When Yulia went in
+they jumped up, and answered her questions timidly, looking up at
+her from under their brows like convicts.
+
+"Good heavens! What a horrid room you have!" she said, throwing up
+her hands. "Aren't you crowded here?"
+
+"Crowded, but not aggrieved," said Makeitchev. "We are greatly
+indebted to you, and will offer up our prayers for you to our
+Heavenly Father."
+
+"The congruity of life with the conceit of the personality," said
+Potchatkin.
+
+And noticing that Yulia did not understand Potchatkin, Makeitchev
+hastened to explain:
+
+"We are humble people and must live according to our position."
+
+She inspected the boys' quarters, and then the kitchen, made
+acquaintance with the housekeeper, and was thoroughly dissatisfied.
+
+When she got home she said to her husband:
+
+"We ought to move into your father's house and settle there for
+good as soon as possible. And you will go every day to the warehouse."
+
+Then they both sat side by side in the study without speaking. His
+heart was heavy, and he did not want to move into Pyatnitsky Street
+or to go into the warehouse; but he guessed what his wife was
+thinking, and could not oppose her. He stroked her cheek and said:
+
+"I feel as though our life is already over, and that a grey half-life
+is beginning for us. When I knew that my brother Fyodor was hopelessly
+ill, I shed tears; we spent our childhood and youth together, when
+I loved him with my whole soul. And now this catastrophe has come,
+and it seems, too, as though, losing him, I am finally cut away
+from my past. And when you said just now that we must move into the
+house in Pyatnitsky Street, to that prison, it began to seem to me
+that there was no future for me either."
+
+He got up and walked to the window.
+
+"However that may be, one has to give up all thoughts of happiness,"
+he said, looking out into the street. "There is none. I never have
+had any, and I suppose it doesn't exist at all. I was happy once
+in my life, though, when I sat at night under your parasol. Do you
+remember how you left your parasol at Nina's?" he asked, turning
+to his wife. "I was in love with you then, and I remember I spent
+all night sitting under your parasol, and was perfectly blissful."
+
+Near the book-case in the study stood a mahogany chest with bronze
+fittings where Laptev kept various useless things, including the
+parasol. He took it out and handed it to his wife.
+
+"Here it is."
+
+Yulia looked for a minute at the parasol, recognised it, and smiled
+mournfully.
+
+"I remember," she said. "When you proposed to me you held it in
+your hand." And seeing that he was preparing to go out, she said:
+"Please come back early if you can. I am dull without you."
+
+And then she went into her own room, and gazed for a long time at
+the parasol.
+
+
+XVII
+
+In spite of the complexity of the business and the immense turnover,
+there were no bookkeepers in the warehouse, and it was impossible
+to make anything out of the books kept by the cashier in the office.
+Every day the warehouse was visited by agents, German and English,
+with whom the clerks talked politics and religion. A man of noble
+birth, ruined by drink, an ailing, pitiable creature, used to come
+to translate the foreign correspondence in the office; the clerks
+used to call him a midge, and put salt in his tea. And altogether
+the whole concern struck Laptev as a very queer business.
+
+He went to the warehouse every day and tried to establish a new
+order of things; he forbade them to thrash the boys and to jeer at
+the buyers, and was violently angry when the clerks gleefully
+despatched to the provinces worthless shop-soiled goods as though
+they were new and fashionable. Now he was the chief person in the
+warehouse, but still, as before, he did not know how large his
+fortune was, whether his business was doing well, how much the
+senior clerks were paid, and so on. Potchatkin and Makeitchev looked
+upon him as young and inexperienced, concealed a great deal from
+him, and whispered mysteriously every evening with his blind old
+father.
+
+It somehow happened at the beginning of June that Laptev went into
+the Bubnovsky restaurant with Potchatkin to talk business with him
+over lunch. Potchatkin had been with the Laptevs a long while, and
+had entered their service at eight years old. He seemed to belong
+to them--they trusted him fully; and when on leaving the warehouse
+he gathered up all the takings from the till and thrust them into
+his pocket, it never aroused the slightest suspicion. He was the
+head man in the business and in the house, and also in the church,
+where he performed the duties of churchwarden in place of his old
+master. He was nicknamed Malyuta Skuratov on account of his cruel
+treatment of the boys and clerks under him.
+
+When they went into the restaurant he nodded to a waiter and said:
+
+"Bring us, my lad, half a bodkin and twenty-four unsavouries."
+
+After a brief pause the waiter brought on a tray half a bottle of
+vodka and some plates of various kinds of savouries.
+
+"Look here, my good fellow," said Potchatkin. "Give us a plateful
+of the source of all slander and evil-speaking, with mashed potatoes."
+
+The waiter did not understand; he was puzzled, and would have said
+something, but Potchatkin looked at him sternly and said:
+
+"Except."
+
+The waiter thought intently, then went to consult with his colleagues,
+and in the end guessing what was meant, brought a plateful of tongue.
+When they had drunk a couple of glasses and had had lunch, Laptev
+asked:
+
+"Tell me, Ivan Vassilitch, is it true that our business has been
+dropping off for the last year?"
+
+"Not a bit of it."
+
+"Tell me frankly and honestly what income we have been making and
+are making, and what our profits are. We can't go on in the dark.
+We had a balancing of the accounts at the warehouse lately, but,
+excuse me, I don't believe in it; you think fit to conceal something
+from me and only tell the truth to my father. You have been used
+to being diplomatic from your childhood, and now you can't get on
+without it. And what's the use of it? So I beg you to be open. What
+is our position?"
+
+"It all depends upon the fluctuation of credit," Potchatkin answered
+after a moment's pause.
+
+"What do you understand by the fluctuation of credit?"
+
+Potchatkin began explaining, but Laptev could make nothing of it,
+and sent for Makeitchev. The latter promptly made his appearance,
+had some lunch after saying grace, and in his sedate, mellow baritone
+began saying first of all that the clerks were in duty bound to
+pray night and day for their benefactors.
+
+"By all means, only allow me not to consider myself your benefactor,"
+said Laptev.
+
+"Every man ought to remember what he is, and to be conscious of his
+station. By the grace of God you are a father and benefactor to us,
+and we are your slaves."
+
+"I am sick of all that!" said Laptev, getting angry. "Please be a
+benefactor to me now. Please explain the position of our business.
+Give up looking upon me as a boy, or to-morrow I shall close the
+business. My father is blind, my brother is in the asylum, my nieces
+are only children. I hate the business; I should be glad to go away,
+but there's no one to take my place, as you know. For goodness'
+sake, drop your diplomacy!"
+
+They went to the warehouse to go into the accounts; then they went
+on with them at home in the evening, the old father himself assisting.
+Initiating his son into his commercial secrets, the old man spoke
+as though he were engaged, not in trade, but in sorcery. It appeared
+that the profits of the business were increasing approximately ten
+per cent. per annum, and that the Laptevs' fortune, reckoning only
+money and paper securities, amounted to six million roubles.
+
+When at one o'clock at night, after balancing the accounts, Laptev
+went out into the open air, he was still under the spell of those
+figures. It was a still, sultry, moonlight night. The white walls
+of the houses beyond the river, the heavy barred gates, the stillness
+and the black shadows, combined to give the impression of a fortress,
+and nothing was wanting to complete the picture but a sentinel with
+a gun. Laptev went into the garden and sat down on a seat near the
+fence, which divided them from the neighbour's yard, where there
+was a garden, too. The bird-cherry was in bloom. Laptev remembered
+that the tree had been just as gnarled and just as big when he was
+a child, and had not changed at all since then. Every corner of the
+garden and of the yard recalled the far-away past. And in his
+childhood, too, just as now, the whole yard bathed in moonlight
+could be seen through the sparse trees, the shadows had been
+mysterious and forbidding, a black dog had lain in the middle of
+the yard, and the clerks' windows had stood wide open. And all these
+were cheerless memories.
+
+The other side of the fence, in the neighbour's yard, there was a
+sound of light steps.
+
+"My sweet, my precious . . ." said a man's voice so near the fence
+that Laptev could hear the man's breathing.
+
+Now they were kissing. Laptev was convinced that the millions and
+the business which was so distasteful to him were ruining his life,
+and would make him a complete slave. He imagined how, little by
+little, he would grow accustomed to his position; would, little by
+little, enter into the part of the head of a great firm; would begin
+to grow dull and old, die in the end, as the average man usually
+does die, in a decrepit, soured old age, making every one about him
+miserable and depressed. But what hindered him from giving up those
+millions and that business, and leaving that yard and garden which
+had been hateful to him from his childhood?
+
+The whispering and kisses the other side of the fence disturbed
+him. He moved into the middle of the yard, and, unbuttoning his
+shirt over his chest, looked at the moon, and it seemed to him that
+he would order the gate to be unlocked, and would go out and never
+come back again. His heart ached sweetly with the foretaste of
+freedom; he laughed joyously, and pictured how exquisite, poetical,
+and even holy, life might be. . . .
+
+But he still stood and did not go away, and kept asking himself:
+"What keeps me here?" And he felt angry with himself and with the
+black dog, which still lay stretched on the stone yard, instead of
+running off to the open country, to the woods, where it would have
+been free and happy. It was clear that that dog and he were prevented
+from leaving the yard by the same thing; the habit of bondage, of
+servitude. . . .
+
+At midday next morning he went to see his wife, and that he might
+not be dull, asked Yartsev to go with him. Yulia Sergeyevna was
+staying in a summer villa at Butovo, and he had not been to see her
+for five days. When they reached the station the friends got into
+a carriage, and all the way there Yartsev was singing and in raptures
+over the exquisite weather. The villa was in a great park not far
+from the station. At the beginning of an avenue, about twenty paces
+from the gates, Yulia Sergeyevna was sitting under a broad, spreading
+poplar, waiting for her guests. She had on a light, elegant dress
+of a pale cream colour trimmed with lace, and in her hand she had
+the old familiar parasol. Yartsev greeted her and went on to the
+villa from which came the sound of Sasha's and Lida's voices, while
+Laptev sat down beside her to talk of business matters.
+
+"Why is it you haven't been for so long?" she said, keeping his
+hand in hers. "I have been sitting here for days watching for you
+to come. I miss you so when you are away!"
+
+She stood up and passed her hand over his hair, and scanned his
+face, his shoulders, his hat, with interest.
+
+"You know I love you," she said, and flushed crimson. "You are
+precious to me. Here you've come. I see you, and I'm so happy I
+can't tell you. Well, let us talk. Tell me something."
+
+She had told him she loved him, and he could only feel as though
+he had been married to her for ten years, and that he was hungry
+for his lunch. She had put her arm round his neck, tickling his
+cheek with the silk of her dress; he cautiously removed her hand,
+stood up, and without uttering a single word, walked to the villa.
+The little girls ran to meet him.
+
+"How they have grown!" he thought. "And what changes in these three
+years. . . . But one may have to live another thirteen years, another
+thirty years. . . . What is there in store for us in the future?
+If we live, we shall see."
+
+He embraced Sasha and Lida, who hung upon his neck, and said:
+
+"Grandpapa sends his love. . . . Uncle Fyodor is dying. Uncle Kostya
+has sent a letter from America and sends you his love in it. He's
+bored at the exhibition and will soon be back. And Uncle Alyosha
+is hungry."
+
+Then he sat on the verandah and saw his wife walking slowly along
+the avenue towards the house. She was deep in thought; there was a
+mournful, charming expression in her face, and her eyes were bright
+with tears. She was not now the slender, fragile, pale-faced girl
+she used to be; she was a mature, beautiful, vigorous woman. And
+Laptev saw the enthusiasm with which Yartsev looked at her when he
+met her, and the way her new, lovely expression was reflected in
+his face, which looked mournful and ecstatic too. One would have
+thought that he was seeing her for the first time in his life. And
+while they were at lunch on the verandah, Yartsev smiled with a
+sort of joyous shyness, and kept gazing at Yulia and at her beautiful
+neck. Laptev could not help watching them while he thought that he
+had perhaps another thirteen, another thirty years of life before
+him. . . . And what would he have to live through in that time?
+What is in store for us in the future?
+
+And he thought:
+
+"Let us live, and we shall see."
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DARLING AND OTHER STORIES ***
+
+***** This file should be named 13416.txt or 13416.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/3/4/1/13416/
+
+Produced by James Rusk. HTML version by Al Haines
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/13416.zip b/old/13416.zip
new file mode 100644
index 0000000..7def926
--- /dev/null
+++ b/old/13416.zip
Binary files differ
diff --git a/old/old/20040909-13416-8.txt b/old/old/20040909-13416-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..992cb34
--- /dev/null
+++ b/old/old/20040909-13416-8.txt
@@ -0,0 +1,8503 @@
+Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.net
+
+
+Title: The Darling and Other Stories
+
+Author: Anton Chekhov
+
+Release Date: September 9, 2004 [EBook #13416]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DARLING AND OTHER STORIES ***
+
+
+
+
+Produced by James Rusk
+
+
+
+
+
+THE TALES OF CHEKHOV
+
+VOLUME 1
+
+THE DARLING AND OTHER STORIES
+
+BY
+
+ANTON TCHEKHOV
+
+Translated by CONSTANCE GARNETT
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+THE DARLING
+ARIADNE
+POLINKA
+ANYUTA
+THE TWO VOLODYAS
+THE TROUSSEAU
+THE HELPMATE
+TALENT
+AN ARTIST'S STORY
+THREE YEARS
+
+
+
+
+THE DARLING
+
+OLENKA, the daughter of the retired collegiate assessor, Plemyanniakov,
+was sitting in her back porch, lost in thought. It was hot, the
+flies were persistent and teasing, and it was pleasant to reflect
+that it would soon be evening. Dark rainclouds were gathering from
+the east, and bringing from time to time a breath of moisture in
+the air.
+
+Kukin, who was the manager of an open-air theatre called the Tivoli,
+and who lived in the lodge, was standing in the middle of the garden
+looking at the sky.
+
+"Again!" he observed despairingly. "It's going to rain again! Rain
+every day, as though to spite me. I might as well hang myself! It's
+ruin! Fearful losses every day."
+
+He flung up his hands, and went on, addressing Olenka:
+
+"There! that's the life we lead, Olga Semyonovna. It's enough to
+make one cry. One works and does one's utmost, one wears oneself
+out, getting no sleep at night, and racks one's brain what to do
+for the best. And then what happens? To begin with, one's public
+is ignorant, boorish. I give them the very best operetta, a dainty
+masque, first rate music-hall artists. But do you suppose that's
+what they want! They don't understand anything of that sort. They
+want a clown; what they ask for is vulgarity. And then look at the
+weather! Almost every evening it rains. It started on the tenth of
+May, and it's kept it up all May and June. It's simply awful! The
+public doesn't come, but I've to pay the rent just the same, and
+pay the artists."
+
+The next evening the clouds would gather again, and Kukin would say
+with an hysterical laugh:
+
+"Well, rain away, then! Flood the garden, drown me! Damn my luck
+in this world and the next! Let the artists have me up! Send me to
+prison!--to Siberia!--the scaffold! Ha, ha, ha!"
+
+And next day the same thing.
+
+Olenka listened to Kukin with silent gravity, and sometimes tears
+came into her eyes. In the end his misfortunes touched her; she
+grew to love him. He was a small thin man, with a yellow face, and
+curls combed forward on his forehead. He spoke in a thin tenor; as
+he talked his mouth worked on one side, and there was always an
+expression of despair on his face; yet he aroused a deep and genuine
+affection in her. She was always fond of some one, and could not
+exist without loving. In earlier days she had loved her papa, who
+now sat in a darkened room, breathing with difficulty; she had loved
+her aunt who used to come every other year from Bryansk; and before
+that, when she was at school, she had loved her French master. She
+was a gentle, soft-hearted, compassionate girl, with mild, tender
+eyes and very good health. At the sight of her full rosy cheeks,
+her soft white neck with a little dark mole on it, and the kind,
+naïve smile, which came into her face when she listened to anything
+pleasant, men thought, "Yes, not half bad," and smiled too, while
+lady visitors could not refrain from seizing her hand in the middle
+of a conversation, exclaiming in a gush of delight, "You darling!"
+
+The house in which she had lived from her birth upwards, and which
+was left her in her father's will, was at the extreme end of the
+town, not far from the Tivoli. In the evenings and at night she
+could head the band playing, and the crackling and banging of
+fireworks, and it seemed to her that it was Kukin struggling with
+his destiny, storming the entrenchments of his chief foe, the
+indifferent public; there was a sweet thrill at her heart, she had
+no desire to sleep, and when he returned home at day-break, she
+tapped softly at her bedroom window, and showing him only her face
+and one shoulder through the curtain, she gave him a friendly
+smile. . . .
+
+He proposed to her, and they were married. And when he had a closer
+view of her neck and her plump, fine shoulders, he threw up his
+hands, and said:
+
+"You darling!"
+
+He was happy, but as it rained on the day and night of his wedding,
+his face still retained an expression of despair.
+
+They got on very well together. She used to sit in his office, to
+look after things in the Tivoli, to put down the accounts and pay
+the wages. And her rosy cheeks, her sweet, naïve, radiant smile,
+were to be seen now at the office window, now in the refreshment
+bar or behind the scenes of the theatre. And already she used to
+say to her acquaintances that the theatre was the chief and most
+important thing in life and that it was only through the drama that
+one could derive true enjoyment and become cultivated and humane.
+
+"But do you suppose the public understands that?" she used to say.
+"What they want is a clown. Yesterday we gave 'Faust Inside Out,'
+and almost all the boxes were empty; but if Vanitchka and I had
+been producing some vulgar thing, I assure you the theatre would
+have been packed. Tomorrow Vanitchka and I are doing 'Orpheus in
+Hell.' Do come."
+
+And what Kukin said about the theatre and the actors she repeated.
+Like him she despised the public for their ignorance and their
+indifference to art; she took part in the rehearsals, she corrected
+the actors, she kept an eye on the behaviour of the musicians, and
+when there was an unfavourable notice in the local paper, she shed
+tears, and then went to the editor's office to set things right.
+
+The actors were fond of her and used to call her "Vanitchka and I,"
+and "the darling"; she was sorry for them and used to lend them
+small sums of money, and if they deceived her, she used to shed a
+few tears in private, but did not complain to her husband.
+
+They got on well in the winter too. They took the theatre in the
+town for the whole winter, and let it for short terms to a Little
+Russian company, or to a conjurer, or to a local dramatic society.
+Olenka grew stouter, and was always beaming with satisfaction, while
+Kukin grew thinner and yellower, and continually complained of their
+terrible losses, although he had not done badly all the winter. He
+used to cough at night, and she used to give him hot raspberry tea
+or lime-flower water, to rub him with eau-de-Cologne and to wrap
+him in her warm shawls.
+
+"You're such a sweet pet!" she used to say with perfect sincerity,
+stroking his hair. "You're such a pretty dear!"
+
+Towards Lent he went to Moscow to collect a new troupe, and without
+him she could not sleep, but sat all night at her window, looking
+at the stars, and she compared herself with the hens, who are awake
+all night and uneasy when the cock is not in the hen-house. Kukin
+was detained in Moscow, and wrote that he would be back at Easter,
+adding some instructions about the Tivoli. But on the Sunday before
+Easter, late in the evening, came a sudden ominous knock at the
+gate; some one was hammering on the gate as though on a barrel--
+boom, boom, boom! The drowsy cook went flopping with her bare feet
+through the puddles, as she ran to open the gate.
+
+"Please open," said some one outside in a thick bass. "There is a
+telegram for you."
+
+Olenka had received telegrams from her husband before, but this
+time for some reason she felt numb with terror. With shaking hands
+she opened the telegram and read as follows:
+
+"IVAN PETROVITCH DIED SUDDENLY TO-DAY. AWAITING IMMATE INSTRUCTIONS
+FUFUNERAL TUESDAY."
+
+That was how it was written in the telegram--"fufuneral," and the
+utterly incomprehensible word "immate." It was signed by the stage
+manager of the operatic company.
+
+"My darling!" sobbed Olenka. "Vanka, my precious, my darling! Why
+did I ever meet you! Why did I know you and love you! Your poor
+heart-broken Olenka is alone without you!"
+
+Kukin's funeral took place on Tuesday in Moscow, Olenka returned
+home on Wednesday, and as soon as she got indoors, she threw herself
+on her bed and sobbed so loudly that it could be heard next door,
+and in the street.
+
+"Poor darling!" the neighbours said, as they crossed themselves.
+"Olga Semyonovna, poor darling! How she does take on!"
+
+Three months later Olenka was coming home from mass, melancholy and
+in deep mourning. It happened that one of her neighbours, Vassily
+Andreitch Pustovalov, returning home from church, walked back beside
+her. He was the manager at Babakayev's, the timber merchant's. He
+wore a straw hat, a white waistcoat, and a gold watch-chain, and
+looked more a country gentleman than a man in trade.
+
+"Everything happens as it is ordained, Olga Semyonovna," he said
+gravely, with a sympathetic note in his voice; "and if any of our
+dear ones die, it must be because it is the will of God, so we ought
+have fortitude and bear it submissively."
+
+After seeing Olenka to her gate, he said good-bye and went on. All
+day afterwards she heard his sedately dignified voice, and whenever
+she shut her eyes she saw his dark beard. She liked him very much.
+And apparently she had made an impression on him too, for not long
+afterwards an elderly lady, with whom she was only slightly acquainted,
+came to drink coffee with her, and as soon as she was seated at
+table began to talk about Pustovalov, saying that he was an excellent
+man whom one could thoroughly depend upon, and that any girl would
+be glad to marry him. Three days later Pustovalov came himself. He
+did not stay long, only about ten minutes, and he did not say much,
+but when he left, Olenka loved him--loved him so much that she
+lay awake all night in a perfect fever, and in the morning she sent
+for the elderly lady. The match was quickly arranged, and then came
+the wedding.
+
+Pustovalov and Olenka got on very well together when they were
+married.
+
+Usually he sat in the office till dinner-time, then he went out on
+business, while Olenka took his place, and sat in the office till
+evening, making up accounts and booking orders.
+
+"Timber gets dearer every year; the price rises twenty per cent,"
+she would say to her customers and friends. "Only fancy we used to
+sell local timber, and now Vassitchka always has to go for wood to
+the Mogilev district. And the freight!" she would add, covering her
+cheeks with her hands in horror. "The freight!"
+
+It seemed to her that she had been in the timber trade for ages and
+ages, and that the most important and necessary thing in life was
+timber; and there was something intimate and touching to her in the
+very sound of words such as "baulk," "post," "beam," "pole,"
+"scantling," "batten," "lath," "plank," etc.
+
+At night when she was asleep she dreamed of perfect mountains of
+planks and boards, and long strings of wagons, carting timber
+somewhere far away. She dreamed that a whole regiment of six-inch
+beams forty feet high, standing on end, was marching upon the
+timber-yard; that logs, beams, and boards knocked together with the
+resounding crash of dry wood, kept falling and getting up again,
+piling themselves on each other. Olenka cried out in her sleep, and
+Pustovalov said to her tenderly: "Olenka, what's the matter, darling?
+Cross yourself!"
+
+Her husband's ideas were hers. If he thought the room was too hot,
+or that business was slack, she thought the same. Her husband did
+not care for entertainments, and on holidays he stayed at home. She
+did likewise.
+
+"You are always at home or in the office," her friends said to her.
+"You should go to the theatre, darling, or to the circus."
+
+"Vassitchka and I have no time to go to theatres," she would answer
+sedately. "We have no time for nonsense. What's the use of these
+theatres?"
+
+On Saturdays Pustovalov and she used to go to the evening service;
+on holidays to early mass, and they walked side by side with softened
+faces as they came home from church. There was a pleasant fragrance
+about them both, and her silk dress rustled agreeably. At home they
+drank tea, with fancy bread and jams of various kinds, and afterwards
+they ate pie. Every day at twelve o'clock there was a savoury smell
+of beet-root soup and of mutton or duck in their yard, and on
+fast-days of fish, and no one could pass the gate without feeling
+hungry. In the office the samovar was always boiling, and customers
+were regaled with tea and cracknels. Once a week the couple went
+to the baths and returned side by side, both red in the face.
+
+"Yes, we have nothing to complain of, thank God," Olenka used to
+say to her acquaintances. "I wish every one were as well off as
+Vassitchka and I."
+
+When Pustovalov went away to buy wood in the Mogilev district, she
+missed him dreadfully, lay awake and cried. A young veterinary
+surgeon in the army, called Smirnin, to whom they had let their
+lodge, used sometimes to come in in the evening. He used to talk
+to her and play cards with her, and this entertained her in her
+husband's absence. She was particularly interested in what he told
+her of his home life. He was married and had a little boy, but was
+separated from his wife because she had been unfaithful to him, and
+now he hated her and used to send her forty roubles a month for the
+maintenance of their son. And hearing of all this, Olenka sighed
+and shook her head. She was sorry for him.
+
+"Well, God keep you," she used to say to him at parting, as she
+lighted him down the stairs with a candle. "Thank you for coming
+to cheer me up, and may the Mother of God give you health."
+
+And she always expressed herself with the same sedateness and
+dignity, the same reasonableness, in imitation of her husband. As
+the veterinary surgeon was disappearing behind the door below, she
+would say:
+
+"You know, Vladimir Platonitch, you'd better make it up with your
+wife. You should forgive her for the sake of your son. You may be
+sure the little fellow understands."
+
+And when Pustovalov came back, she told him in a low voice about
+the veterinary surgeon and his unhappy home life, and both sighed
+and shook their heads and talked about the boy, who, no doubt,
+missed his father, and by some strange connection of ideas, they
+went up to the holy ikons, bowed to the ground before them and
+prayed that God would give them children.
+
+And so the Pustovalovs lived for six years quietly and peaceably
+in love and complete harmony.
+
+But behold! one winter day after drinking hot tea in the office,
+Vassily Andreitch went out into the yard without his cap on to see
+about sending off some timber, caught cold and was taken ill. He
+had the best doctors, but he grew worse and died after four months'
+illness. And Olenka was a widow once more.
+
+"I've nobody, now you've left me, my darling," she sobbed, after
+her husband's funeral. "How can I live without you, in wretchedness
+and misery! Pity me, good people, all alone in the world!"
+
+She went about dressed in black with long "weepers," and gave up
+wearing hat and gloves for good. She hardly ever went out, except
+to church, or to her husband's grave, and led the life of a nun.
+It was not till six months later that she took off the weepers and
+opened the shutters of the windows. She was sometimes seen in the
+mornings, going with her cook to market for provisions, but what
+went on in her house and how she lived now could only be surmised.
+People guessed, from seeing her drinking tea in her garden with the
+veterinary surgeon, who read the newspaper aloud to her, and from
+the fact that, meeting a lady she knew at the post-office, she said
+to her:
+
+"There is no proper veterinary inspection in our town, and that's
+the cause of all sorts of epidemics. One is always hearing of
+people's getting infection from the milk supply, or catching diseases
+from horses and cows. The health of domestic animals ought to be
+as well cared for as the health of human beings."
+
+She repeated the veterinary surgeon's words, and was of the same
+opinion as he about everything. It was evident that she could not
+live a year without some attachment, and had found new happiness
+in the lodge. In any one else this would have been censured, but
+no one could think ill of Olenka; everything she did was so natural.
+Neither she nor the veterinary surgeon said anything to other people
+of the change in their relations, and tried, indeed, to conceal it,
+but without success, for Olenka could not keep a secret. When he
+had visitors, men serving in his regiment, and she poured out tea
+or served the supper, she would begin talking of the cattle plague,
+of the foot and mouth disease, and of the municipal slaughterhouses.
+He was dreadfully embarrassed, and when the guests had gone, he
+would seize her by the hand and hiss angrily:
+
+"I've asked you before not to talk about what you don't understand.
+When we veterinary surgeons are talking among ourselves, please
+don't put your word in. It's really annoying."
+
+And she would look at him with astonishment and dismay, and ask him
+in alarm: "But, Voloditchka, what _am_ I to talk about?"
+
+And with tears in her eyes she would embrace him, begging him not
+to be angry, and they were both happy.
+
+But this happiness did not last long. The veterinary surgeon departed,
+departed for ever with his regiment, when it was transferred to a
+distant place--to Siberia, it may be. And Olenka was left alone.
+
+Now she was absolutely alone. Her father had long been dead, and
+his armchair lay in the attic, covered with dust and lame of one
+leg. She got thinner and plainer, and when people met her in the
+street they did not look at her as they used to, and did not smile
+to her; evidently her best years were over and left behind, and now
+a new sort of life had begun for her, which did not bear thinking
+about. In the evening Olenka sat in the porch, and heard the band
+playing and the fireworks popping in the Tivoli, but now the sound
+stirred no response. She looked into her yard without interest,
+thought of nothing, wished for nothing, and afterwards, when night
+came on she went to bed and dreamed of her empty yard. She ate and
+drank as it were unwillingly.
+
+And what was worst of all, she had no opinions of any sort. She saw
+the objects about her and understood what she saw, but could not
+form any opinion about them, and did not know what to talk about.
+And how awful it is not to have any opinions! One sees a bottle,
+for instance, or the rain, or a peasant driving in his cart, but
+what the bottle is for, or the rain, or the peasant, and what is
+the meaning of it, one can't say, and could not even for a thousand
+roubles. When she had Kukin, or Pustovalov, or the veterinary
+surgeon, Olenka could explain everything, and give her opinion about
+anything you like, but now there was the same emptiness in her brain
+and in her heart as there was in her yard outside. And it was as
+harsh and as bitter as wormwood in the mouth.
+
+Little by little the town grew in all directions. The road became
+a street, and where the Tivoli and the timber-yard had been, there
+were new turnings and houses. How rapidly time passes! Olenka's
+house grew dingy, the roof got rusty, the shed sank on one side,
+and the whole yard was overgrown with docks and stinging-nettles.
+Olenka herself had grown plain and elderly; in summer she sat in
+the porch, and her soul, as before, was empty and dreary and full
+of bitterness. In winter she sat at her window and looked at the
+snow. When she caught the scent of spring, or heard the chime of
+the church bells, a sudden rush of memories from the past came over
+her, there was a tender ache in her heart, and her eyes brimmed
+over with tears; but this was only for a minute, and then came
+emptiness again and the sense of the futility of life. The black
+kitten, Briska, rubbed against her and purred softly, but Olenka
+was not touched by these feline caresses. That was not what she
+needed. She wanted a love that would absorb her whole being, her
+whole soul and reason--that would give her ideas and an object
+in life, and would warm her old blood. And she would shake the
+kitten off her skirt and say with vexation:
+
+"Get along; I don't want you!"
+
+And so it was, day after day and year after year, and no joy, and
+no opinions. Whatever Mavra, the cook, said she accepted.
+
+One hot July day, towards evening, just as the cattle were being
+driven away, and the whole yard was full of dust, some one suddenly
+knocked at the gate. Olenka went to open it herself and was dumbfounded
+when she looked out: she saw Smirnin, the veterinary surgeon,
+grey-headed, and dressed as a civilian. She suddenly remembered
+everything. She could not help crying and letting her head fall on
+his breast without uttering a word, and in the violence of her
+feeling she did not notice how they both walked into the house and
+sat down to tea.
+
+"My dear Vladimir Platonitch! What fate has brought you?" she
+muttered, trembling with joy.
+
+"I want to settle here for good, Olga Semyonovna," he told her. "I
+have resigned my post, and have come to settle down and try my luck
+on my own account. Besides, it's time for my boy to go to school.
+He's a big boy. I am reconciled with my wife, you know."
+
+"Where is she?' asked Olenka.
+
+"She's at the hotel with the boy, and I'm looking for lodgings."
+
+"Good gracious, my dear soul! Lodgings? Why not have my house? Why
+shouldn't that suit you? Why, my goodness, I wouldn't take any
+rent!" cried Olenka in a flutter, beginning to cry again. "You live
+here, and the lodge will do nicely for me. Oh dear! how glad I am!"
+
+Next day the roof was painted and the walls were whitewashed, and
+Olenka, with her arms akimbo walked about the yard giving directions.
+Her face was beaming with her old smile, and she was brisk and alert
+as though she had waked from a long sleep. The veterinary's wife
+arrived--a thin, plain lady, with short hair and a peevish
+expression. With her was her little Sasha, a boy of ten, small for
+his age, blue-eyed, chubby, with dimples in his cheeks. And scarcely
+had the boy walked into the yard when he ran after the cat, and at
+once there was the sound of his gay, joyous laugh.
+
+"Is that your puss, auntie?" he asked Olenka. "When she has little
+ones, do give us a kitten. Mamma is awfully afraid of mice."
+
+Olenka talked to him, and gave him tea. Her heart warmed and there
+was a sweet ache in her bosom, as though the boy had been her own
+child. And when he sat at the table in the evening, going over his
+lessons, she looked at him with deep tenderness and pity as she
+murmured to herself:
+
+"You pretty pet! . . . my precious! . . . Such a fair little thing,
+and so clever."
+
+"'An island is a piece of land which is entirely surrounded by
+water,'" he read aloud.
+
+"An island is a piece of land," she repeated, and this was the first
+opinion to which she gave utterance with positive conviction after
+so many years of silence and dearth of ideas.
+
+Now she had opinions of her own, and at supper she talked to Sasha's
+parents, saying how difficult the lessons were at the high schools,
+but that yet the high school was better than a commercial one, since
+with a high-school education all careers were open to one, such as
+being a doctor or an engineer.
+
+Sasha began going to the high school. His mother departed to Harkov
+to her sister's and did not return; his father used to go off every
+day to inspect cattle, and would often be away from home for three
+days together, and it seemed to Olenka as though Sasha was entirely
+abandoned, that he was not wanted at home, that he was being starved,
+and she carried him off to her lodge and gave him a little room
+there.
+
+And for six months Sasha had lived in the lodge with her. Every
+morning Olenka came into his bedroom and found him fast asleep,
+sleeping noiselessly with his hand under his cheek. She was sorry
+to wake him.
+
+"Sashenka," she would say mournfully, "get up, darling. It's time
+for school."
+
+He would get up, dress and say his prayers, and then sit down to
+breakfast, drink three glasses of tea, and eat two large cracknels
+and a half a buttered roll. All this time he was hardly awake and
+a little ill-humoured in consequence.
+
+"You don't quite know your fable, Sashenka," Olenka would say,
+looking at him as though he were about to set off on a long journey.
+"What a lot of trouble I have with you! You must work and do your
+best, darling, and obey your teachers."
+
+"Oh, do leave me alone!" Sasha would say.
+
+Then he would go down the street to school, a little figure, wearing
+a big cap and carrying a satchel on his shoulder. Olenka would
+follow him noiselessly.
+
+"Sashenka!" she would call after him, and she would pop into his
+hand a date or a caramel. When he reached the street where the
+school was, he would feel ashamed of being followed by a tall, stout
+woman, he would turn round and say:
+
+"You'd better go home, auntie. I can go the rest of the way alone."
+
+She would stand still and look after him fixedly till he had
+disappeared at the school-gate.
+
+Ah, how she loved him! Of her former attachments not one had been
+so deep; never had her soul surrendered to any feeling so spontaneously,
+so disinterestedly, and so joyously as now that her maternal instincts
+were aroused. For this little boy with the dimple in his cheek and
+the big school cap, she would have given her whole life, she would
+have given it with joy and tears of tenderness. Why? Who can tell
+why?
+
+When she had seen the last of Sasha, she returned home, contented
+and serene, brimming over with love; her face, which had grown
+younger during the last six months, smiled and beamed; people meeting
+her looked at her with pleasure.
+
+"Good-morning, Olga Semyonovna, darling. How are you, darling?"
+
+"The lessons at the high school are very difficult now," she would
+relate at the market. "It's too much; in the first class yesterday
+they gave him a fable to learn by heart, and a Latin translation
+and a problem. You know it's too much for a little chap."
+
+And she would begin talking about the teachers, the lessons, and
+the school books, saying just what Sasha said.
+
+At three o'clock they had dinner together: in the evening they
+learned their lessons together and cried. When she put him to bed,
+she would stay a long time making the Cross over him and murmuring
+a prayer; then she would go to bed and dream of that far-away misty
+future when Sasha would finish his studies and become a doctor or
+an engineer, would have a big house of his own with horses and a
+carriage, would get married and have children. . . . She would fall
+asleep still thinking of the same thing, and tears would run down
+her cheeks from her closed eyes, while the black cat lay purring
+beside her: "Mrr, mrr, mrr."
+
+Suddenly there would come a loud knock at the gate.
+
+Olenka would wake up breathless with alarm, her heart throbbing.
+Half a minute later would come another knock.
+
+"It must be a telegram from Harkov," she would think, beginning to
+tremble from head to foot. "Sasha's mother is sending for him from
+Harkov. . . . Oh, mercy on us!"
+
+She was in despair. Her head, her hands, and her feet would turn
+chill, and she would feel that she was the most unhappy woman in
+the world. But another minute would pass, voices would be heard:
+it would turn out to be the veterinary surgeon coming home from the
+club.
+
+"Well, thank God!" she would think.
+
+And gradually the load in her heart would pass off, and she would
+feel at ease. She would go back to bed thinking of Sasha, who lay
+sound asleep in the next room, sometimes crying out in his sleep:
+
+"I'll give it you! Get away! Shut up!"
+
+
+ARIADNE
+
+ON the deck of a steamer sailing from Odessa to Sevastopol, a rather
+good-looking gentleman, with a little round beard, came up to me
+to smoke, and said:
+
+"Notice those Germans sitting near the shelter? Whenever Germans
+or Englishmen get together, they talk about the crops, the price
+of wool, or their personal affairs. But for some reason or other
+when we Russians get together we never discuss anything but women
+and abstract subjects--but especially women."
+
+This gentleman's face was familiar to me already. We had returned
+from abroad the evening before in the same train, and at Volotchisk
+when the luggage was being examined by the Customs, I saw him
+standing with a lady, his travelling companion, before a perfect
+mountain of trunks and baskets filled with ladies' clothes, and I
+noticed how embarrassed and downcast he was when he had to pay duty
+on some piece of silk frippery, and his companion protested and
+threatened to make a complaint. Afterwards, on the way to Odessa,
+I saw him carrying little pies and oranges to the ladies' compartment.
+
+It was rather damp; the vessel swayed a little, and the ladies had
+retired to their cabins.
+
+The gentleman with the little round beard sat down beside me and
+continued:
+
+"Yes, when Russians come together they discuss nothing but abstract
+subjects and women. We are so intellectual, so solemn, that we utter
+nothing but truths and can discuss only questions of a lofty order.
+The Russian actor does not know how to be funny; he acts with
+profundity even in a farce. We're just the same: when we have got
+to talk of trifles we treat them only from an exalted point of view.
+It comes from a lack of boldness, sincerity, and simplicity. We
+talk so often about women, I fancy, because we are dissatisfied.
+We take too ideal a view of women, and make demands out of all
+proportion with what reality can give us; we get something utterly
+different from what we want, and the result is dissatisfaction,
+shattered hopes, and inward suffering, and if any one is suffering,
+he's bound to talk of it. It does not bore you to go on with this
+conversation?
+
+"No, not in the least."
+
+"In that case, allow me to introduce myself," said my companion,
+rising from his seat a little:
+
+"Ivan Ilyitch Shamohin, a Moscow landowner of a sort. . . . You I
+know very well."
+
+He sat down and went on, looking at me with a genuine and friendly
+expression:
+
+"A mediocre philosopher, like Max Nordau, would explain these
+incessant conversations about women as a form of erotic madness,
+or would put it down to our having been slave-owners and so on; I
+take quite a different view of it. I repeat, we are dissatisfied
+because we are idealists. We want the creatures who bear us and our
+children to be superior to us and to everything in the world. When
+we are young we adore and poeticize those with whom we are in love:
+love and happiness with us are synonyms. Among us in Russia marriage
+without love is despised, sensuality is ridiculed and inspires
+repulsion, and the greatest success is enjoyed by those tales and
+novels in which women are beautiful, poetical, and exalted; and if
+the Russian has been for years in ecstasies over Raphael's Madonna,
+or is eager for the emancipation of women, I assure you there is
+no affectation about it. But the trouble is that when we have been
+married or been intimate with a woman for some two or three years,
+we begin to feel deceived and disillusioned: we pair off with others,
+and again--disappointment, again--repulsion, and in the long
+run we become convinced that women are lying, trivial, fussy, unfair,
+undeveloped, cruel--in fact, far from being superior, are
+immeasurably inferior to us men. And in our dissatisfaction and
+disappointment there is nothing left for us but to grumble and talk
+about what we've been so cruelly deceived in."
+
+While Shamohin was talking I noticed that the Russian language and
+our Russian surroundings gave him great pleasure. This was probably
+because he had been very homesick abroad. Though he praised the
+Russians and ascribed to them a rare idealism, he did not disparage
+foreigners, and that I put down to his credit. It could be seen,
+too, that there was some uneasiness in his soul, that he wanted to
+talk more of himself than of women, and that I was in for a long
+story in the nature of a confession. And when we had asked for a
+bottle of wine and had each of us drunk a glass, this was how he
+did in fact begin:
+
+"I remember in a novel of Weltmann's some one says, 'So that's the
+story!' and some one else answers, 'No, that's not the story--
+that's only the introduction to the story.' In the same way what
+I've said so far is only the introduction; what I really want to
+tell you is my own love story. Excuse me, I must ask you again; it
+won't bore you to listen?"
+
+I told him it would not, and he went on:
+
+The scene of my story is laid in the Moscow province in one of its
+northern districts. The scenery there, I must tell you, is exquisite.
+Our homestead is on the high bank of a rapid stream, where the water
+chatters noisily day and night: imagine a big old garden, neat
+flower-beds, beehives, a kitchen-garden, and below it a river with
+leafy willows, which, when there is a heavy dew on them, have a
+lustreless look as though they had turned grey; and on the other
+side a meadow, and beyond the meadow on the upland a terrible, dark
+pine forest. In that forest delicious, reddish agarics grow in
+endless profusion, and elks still live in its deepest recesses.
+When I am nailed up in my coffin I believe I shall still dream of
+those early mornings, you know, when the sun hurts your eyes: or
+the wonderful spring evenings when the nightingales and the landrails
+call in the garden and beyond the garden, and sounds of the harmonica
+float across from the village, while they play the piano indoors
+and the stream babbles . . . when there is such music, in fact,
+that one wants at the same time to cry and to sing aloud.
+
+We have not much arable land, but our pasture makes up for it, and
+with the forest yields about two thousand roubles a year. I am the
+only son of my father; we are both modest persons, and with my
+father's pension that sum was amply sufficient for us.
+
+The first three years after finishing at the university I spent in
+the country, looking after the estate and constantly expecting to
+be elected on some local assembly; but what was most important, I
+was violently in love with an extraordinarily beautiful and fascinating
+girl. She was the sister of our neighbour, Kotlovitch, a ruined
+landowner who had on his estate pine-apples, marvellous peaches,
+lightning conductors, a fountain in the courtyard, and at the same
+time not a farthing in his pocket. He did nothing and knew how to
+do nothing. He was as flabby as though he had been made of boiled
+turnip; he used to doctor the peasants by homeopathy and was
+interested in spiritualism. He was, however, a man of great delicacy
+and mildness, and by no means a fool, but I have no fondness for
+these gentlemen who converse with spirits and cure peasant women
+by magnetism. In the first place, the ideas of people who are not
+intellectually free are always in a muddle, and it's extremely
+difficult to talk to them; and, secondly, they usually love no one,
+and have nothing to do with women, and their mysticism has an
+unpleasant effect on sensitive people. I did not care for his
+appearance either. He was tall, stout, white-skinned, with a little
+head, little shining eyes, and chubby white fingers. He did not
+shake hands, but kneaded one's hands in his. And he was always
+apologising. If he asked for anything it was "Excuse me"; if he
+gave you anything it was "Excuse me" too.
+
+As for his sister, she was a character out of a different opera. I
+must explain that I had not been acquainted with the Kotlovitches
+in my childhood and early youth, for my father had been a professor
+at N., and we had for many years lived away. When I did make their
+acquaintance the girl was twenty-two, had left school long before,
+and had spent two or three years in Moscow with a wealthy aunt who
+brought her out into society. When I was introduced and first had
+to talk to her, what struck me most of all was her rare and beautiful
+name--Ariadne. It suited her so wonderfully! She was a brunette,
+very thin, very slender, supple, elegant, and extremely graceful,
+with refined and exceedingly noble features. Her eyes were shining,
+too, but her brother's shone with a cold sweetness, mawkish as
+sugar-candy, while hers had the glow of youth, proud and beautiful.
+She conquered me on the first day of our acquaintance, and indeed
+it was inevitable. My first impression was so overwhelming that to
+this day I cannot get rid of my illusions; I am still tempted to
+imagine that nature had some grand, marvellous design when she
+created that girl.
+
+Ariadne's voice, her walk, her hat, even her footprints on the sandy
+bank where she used to angle for gudgeon, filled me with delight
+and a passionate hunger for life. I judged of her spiritual being
+from her lovely face and lovely figure, and every word, every smile
+of Ariadne's bewitched me, conquered me and forced me to believe
+in the loftiness of her soul. She was friendly, ready to talk, gay
+and simple in her manners. She had a poetic belief in God, made
+poetic reflections about death, and there was such a wealth of
+varying shades in her spiritual organisation that even her faults
+seemed in her to carry with them peculiar, charming qualities.
+Suppose she wanted a new horse and had no money--what did that
+matter? Something might be sold or pawned, or if the steward swore
+that nothing could possibly be sold or pawned, the iron roofs might
+be torn off the lodges and taken to the factory, or at the very
+busiest time the farm-horses might be driven to the market and sold
+there for next to nothing. These unbridled desires reduced the whole
+household to despair at times, but she expressed them with such
+refinement that everything was forgiven her; all things were permitted
+her as to a goddess or to Cæsar's wife. My love was pathetic and
+was soon noticed by every one--my father, the neighbours, and the
+peasants--and they all sympathised with me. When I stood the
+workmen vodka, they would bow and say: "May the Kotlovitch young
+lady be your bride, please God!"
+
+And Ariadne herself knew that I loved her. She would often ride
+over on horseback or drive in the char-à-banc to see us, and would
+spend whole days with me and my father. She made great friends with
+the old man, and he even taught her to bicycle, which was his
+favourite amusement.
+
+I remember helping her to get on the bicycle one evening, and she
+looked so lovely that I felt as though I were burning my hands when
+I touched her. I shuddered with rapture, and when the two of them,
+my old father and she, both looking so handsome and elegant, bicycled
+side by side along the main road, a black horse ridden by the steward
+dashed aside on meeting them, and it seemed to me that it dashed
+aside because it too was overcome by her beauty. My love, my worship,
+touched Ariadne and softened her; she had a passionate longing to
+be captivated like me and to respond with the same love. It was so
+poetical!
+
+But she was incapable of really loving as I did, for she was cold
+and already somewhat corrupted. There was a demon in her, whispering
+to her day and night that she was enchanting, adorable; and, having
+no definite idea for what object she was created, or for what purpose
+life had been given her, she never pictured herself in the future
+except as very wealthy and distinguished, she had visions of balls,
+races, liveries, of sumptuous drawing-rooms, of a salon of her own,
+and of a perfect swarm of counts, princes, ambassadors, celebrated
+painters and artists, all of them adoring her and in ecstasies over
+her beauty and her dresses. . . .
+
+This thirst for personal success, and this continual concentration
+of the mind in one direction, makes people cold, and Ariadne was
+cold--to me, to nature, and to music. Meanwhile time was passing,
+and still there were no ambassadors on the scene. Ariadne went on
+living with her brother, the spiritualist: things went from bad to
+worse, so that she had nothing to buy hats and dresses with, and
+had to resort to all sorts of tricks and dodges to conceal her
+poverty.
+
+As luck would have it, a certain Prince Maktuev, a wealthy man but
+an utterly insignificant person, had paid his addresses to her when
+she was living at her aunt's in Moscow. She had refused him,
+point-blank. But now she was fretted by the worm of repentance that
+she had refused him; just as a peasant pouts with repulsion at a
+mug of kvass with cockroaches in it but yet drinks it, so she frowned
+disdainfully at the recollection of the prince, and yet she would
+say to me: "Say what you like, there is something inexplicable,
+fascinating, in a title. . . ."
+
+She dreamed of a title, of a brilliant position, and at the same
+time she did not want to let me go. However one may dream of
+ambassadors one's heart is not a stone, and one has wistful feelings
+for one's youth. Ariadne tried to fall in love, made a show of being
+in love, and even swore that she loved me. But I am a highly strung
+and sensitive man; when I am loved I feel it even at a distance,
+without vows and assurances; at once I felt as it were a coldness
+in the air, and when she talked to me of love, it seemed to me as
+though I were listening to the singing of a metal nightingale.
+Ariadne was herself aware that she was lacking in something. She
+was vexed and more than once I saw her cry. Another time--can you
+imagine it?--all of a sudden she embraced me and kissed me. It
+happened in the evening on the river-bank, and I saw by her eyes
+that she did not love me, but was embracing me from curiosity, to
+test herself and to see what came of it. And I felt dreadful. I
+took her hands and said to her in despair: "These caresses without
+love cause me suffering!"
+
+"What a queer fellow you are!" she said with annoyance, and walked
+away.
+
+Another year or two might have passed, and in all probability I
+should have married her, and so my story would have ended, but fate
+was pleased to arrange our romance differently. It happened that a
+new personage appeared on our horizon. Ariadne's brother had a visit
+from an old university friend called Mihail Ivanitch Lubkov, a
+charming man of whom coachmen and footmen used to say: "An entertaining
+gentleman." He was a man of medium height, lean and bald, with a
+face like a good-natured bourgeois, not interesting, but pale and
+presentable, with a stiff, well-kept moustache, with a neck like
+gooseskin, and a big Adam's apple. He used to wear pince-nez on a
+wide black ribbon, lisped, and could not pronounce either _r_ or
+_l_. He was always in good spirits, everything amused him.
+
+He had made an exceedingly foolish marriage at twenty, and had
+acquired two houses in Moscow as part of his wife's dowry. He began
+doing them up and building a bath-house, and was completely ruined.
+Now his wife and four children lodged in Oriental Buildings in great
+poverty, and he had to support them--and this amused him. He was
+thirty-six and his wife was by now forty-two, and that, too, amused
+him. His mother, a conceited, sulky personage, with aristocratic
+pretensions, despised his wife and lived apart with a perfect
+menagerie of cats and dogs, and he had to allow her seventy-five
+roubles a month also; he was, too, a man of taste, liked lunching
+at the Slavyansky Bazaar and dining at the Hermitage; he needed a
+great deal of money, but his uncle only allowed him two thousand
+roubles a year, which was not enough, and for days together he would
+run about Moscow with his tongue out, as the saying is, looking for
+some one to borrow from--and this, too, amused him. He had come
+to Kotlovitch to find in the lap of nature, as he said, a rest from
+family life. At dinner, at supper, and on our walks, he talked about
+his wife, about his mother, about his creditors, about the bailiffs,
+and laughed at them; he laughed at himself and assured us that,
+thanks to his talent for borrowing, he had made a great number of
+agreeable acquaintances. He laughed without ceasing and we laughed
+too. Moreover, in his company we spent our time differently. I was
+more inclined to quiet, so to say idyllic pleasures; I liked fishing,
+evening walks, gathering mushrooms; Lubkov preferred picnics,
+fireworks, hunting. He used to get up picnics three times a week,
+and Ariadne, with an earnest and inspired face, used to write a
+list of oysters, champagne, sweets, and used to send me into Moscow
+to get them, without inquiring, of course, whether I had money. And
+at the picnics there were toasts and laughter, and again mirthful
+descriptions of how old his wife was, what fat lap-dogs his mother
+had, and what charming people his creditors were.
+
+Lubkov was fond of nature, but he regarded it as something long
+familiar and at the same time, in reality, infinitely beneath himself
+and created for his pleasure. He would sometimes stand still before
+some magnificent landscape and say: "It would be nice to have tea
+here."
+
+One day, seeing Ariadne walking in the distance with a parasol, he
+nodded towards her and said:
+
+"She's thin, and that's what I like; I don't like fat women."
+
+This made me wince. I asked him not to speak like that about women
+before me. He looked at me in surprise and said:
+
+"What is there amiss in my liking thin women and not caring for fat
+ones?"
+
+I made no answer. Afterwards, being in very good spirits and a
+trifle elevated, he said:
+
+"I've noticed Ariadne Grigoryevna likes you. I can't understand why
+you don't go in and win."
+
+His words made me feel uncomfortable, and with some embarrassment
+I told him how I looked at love and women.
+
+"I don't know," he sighed; "to my thinking, a woman's a woman and
+a man's a man. Ariadne Grigoryevna may be poetical and exalted, as
+you say, but it doesn't follow that she must be superior to the
+laws of nature. You see for yourself that she has reached the age
+when she must have a husband or a lover. I respect women as much
+as you do, but I don't think certain relations exclude poetry.
+Poetry's one thing and love is another. It's just the same as it
+is in farming. The beauty of nature is one thing and the income
+from your forests or fields is quite another."
+
+When Ariadne and I were fishing, Lubkov would lie on the sand close
+by and make fun of me, or lecture me on the conduct of life.
+
+"I wonder, my dear sir, how you can live without a love affair,"
+he would say. "You are young, handsome, interesting--in fact,
+you're a man not to be sniffed at, yet you live like a monk. Och!
+I can't stand these fellows who are old at twenty-eight! I'm nearly
+ten years older than you are, and yet which of us is the younger?
+Ariadne Grigoryevna, which?"
+
+"You, of course," Ariadne answered him.
+
+And when he was bored with our silence and the attention with which
+we stared at our floats he went home, and she said, looking at me
+angrily:
+
+"You're really not a man, but a mush, God forgive me! A man ought
+to be able to be carried away by his feelings, he ought to be able
+to be mad, to make mistakes, to suffer! A woman will forgive you
+audacity and insolence, but she will never forgive your reasonableness!"
+
+She was angry in earnest, and went on:
+
+"To succeed, a man must be resolute and bold. Lubkov is not so
+handsome as you are, but he is more interesting. He will always
+succeed with women because he's not like you; he's a man. . . ."
+
+And there was actually a note of exasperation in her voice.
+
+One day at supper she began saying, not addressing me, that if she
+were a man she would not stagnate in the country, but would travel,
+would spend the winter somewhere aboard--in Italy, for instance.
+Oh, Italy! At this point my father unconsciously poured oil on the
+flames; he began telling us at length about Italy, how splendid it
+was there, the exquisite scenery, the museums. Ariadne suddenly
+conceived a burning desire to go to Italy. She positively brought
+her fist down on the table and her eyes flashed as she said: "I
+must go!"
+
+After that came conversations every day about Italy: how splendid
+it would be in Italy--ah, Italy!--oh, Italy! And when Ariadne
+looked at me over her shoulder, from her cold and obstinate expression
+I saw that in her dreams she had already conquered Italy with all
+its salons, celebrated foreigners and tourists, and there was no
+holding her back now. I advised her to wait a little, to put off
+her tour for a year or two, but she frowned disdainfully and said:
+
+"You're as prudent as an old woman!"
+
+Lubkov was in favour of the tour. He said it could be done very
+cheaply, and he, too, would go to Italy and have a rest there from
+family life.
+
+I behaved, I confess, as naïvely as a schoolboy.
+
+Not from jealousy, but from a foreboding of something terrible and
+extraordinary, I tried as far as possible not to leave them alone
+together, and they made fun of me. For instance, when I went in
+they would pretend they had just been kissing one another, and so
+on. But lo and behold, one fine morning, her plump, white-skinned
+brother, the spiritualist, made his appearance and expressed his
+desire to speak to me alone.
+
+He was a man without will; in spite of his education and his delicacy
+he could never resist reading another person's letter, if it lay
+before him on the table. And now he admitted that he had by chance
+read a letter of Lubkov's to Ariadne.
+
+"From that letter I learned that she is very shortly going abroad.
+My dear fellow, I am very much upset! Explain it to me for goodness'
+sake. I can make nothing of it!"
+
+As he said this he breathed hard, breathing straight in my face and
+smelling of boiled beef.
+
+"Excuse me for revealing the secret of this letter to you, but you
+are Ariadne's friend, she respects you. Perhaps you know something
+of it. She wants to go away, but with whom? Mr. Lubkov is proposing
+to go with her. Excuse me, but this is very strange of Mr. Lubkov;
+he is a married man, he has children, and yet he is making a
+declaration of love; he is writing to Ariadne 'darling.' Excuse me,
+but it is so strange!"
+
+I turned cold all over; my hands and feet went numb and I felt an
+ache in my chest, as if a three-cornered stone had been driven into
+it. Kotlovitch sank helplessly into an easy-chair, and his hands
+fell limply at his sides.
+
+"What can I do?" I inquired.
+
+"Persuade her. . . . Impress her mind. . . . Just consider, what
+is Lubkov to her? Is he a match for her? Oh, good God! How awful
+it is, how awful it is!" he went on, clutching his head. "She has
+had such splendid offers--Prince Maktuev and . . . and others.
+The prince adores her, and only last Wednesday week his late
+grandfather, Ilarion, declared positively that Ariadne would be his
+wife--positively! His grandfather Ilarion is dead, but he is a
+wonderfully intelligent person; we call up his spirit every day."
+
+After this conversation I lay awake all night and thought of shooting
+myself. In the morning I wrote five letters and tore them all up.
+Then I sobbed in the barn. Then I took a sum of money from my father
+and set off for the Caucasus without saying good-bye.
+
+Of course, a woman's a woman and a man's a man, but can all that
+be as simple in our day as it was before the Flood, and can it be
+that I, a cultivated man endowed with a complex spiritual organisation,
+ought to explain the intense attraction I feel towards a woman
+simply by the fact that her bodily formation is different from mine?
+Oh, how awful that would be! I want to believe that in his struggle
+with nature the genius of man has struggled with physical love too,
+as with an enemy, and that, if he has not conquered it, he has at
+least succeeded in tangling it in a net-work of illusions of
+brotherhood and love; and for me, at any rate, it is no longer a
+simple instinct of my animal nature as with a dog or a toad, but
+is real love, and every embrace is spiritualised by a pure impulse
+of the heart and respect for the woman. In reality, a disgust for
+the animal instinct has been trained for ages in hundreds of
+generations; it is inherited by me in my blood and forms part of
+my nature, and if I poetize love, is not that as natural and
+inevitable in our day as my ears' not being able to move and my not
+being covered with fur? I fancy that's how the majority of civilised
+people look at it, so that the absence of the moral, poetical element
+in love is treated in these days as a phenomenon, as a sign of
+atavism; they say it is a symptom of degeneracy, of many forms of
+insanity. It is true that, in poetizing love, we assume in those
+we love qualities that are lacking in them, and that is a source
+of continual mistakes and continual miseries for us. But to my
+thinking it is better, even so; that is, it is better to suffer
+than to find complacency on the basis of woman being woman and man
+being man.
+
+In Tiflis I received a letter from my father. He wrote that Ariadne
+Grigoryevna had on such a day gone abroad, intending to spend the
+whole winter away. A month later I returned home. It was by now
+autumn. Every week Ariadne sent my father extremely interesting
+letters on scented paper, written in an excellent literary style.
+It is my opinion that every woman can be a writer. Ariadne described
+in great detail how it had not been easy for her to make it up with
+her aunt and induce the latter to give her a thousand roubles for
+the journey, and what a long time she had spent in Moscow trying
+to find an old lady, a distant relation, in order to persuade her
+to go with her. Such a profusion of detail suggested fiction, and
+I realised, of course, that she had no chaperon with her.
+
+Soon afterwards I, too, had a letter from her, also scented and
+literary. She wrote that she had missed me, missed my beautiful,
+intelligent, loving eyes. She reproached me affectionately for
+wasting my youth, for stagnating in the country when I might, like
+her, be living in paradise under the palms, breathing the fragrance
+of the orange-trees. And she signed herself "Your forsaken Ariadne."
+Two days later came another letter in the same style, signed "Your
+forgotten Ariadne." My mind was confused. I loved her passionately,
+I dreamed of her every night, and then this "your forsaken," "your
+forgotten"--what did it mean? What was it for? And then the
+dreariness of the country, the long evenings, the disquieting
+thoughts of Lubkov. . . . The uncertainty tortured me, and poisoned
+my days and nights; it became unendurable. I could not bear it and
+went abroad.
+
+Ariadne summoned me to Abbazzia. I arrived there on a bright warm
+day after rain; the rain-drops were still hanging on the trees and
+glistening on the huge, barrack-like dépendance where Ariadne and
+Lubkov were living.
+
+They were not at home. I went into the park; wandered about the
+avenues, then sat down. An Austrian General, with his hands behind
+him, walked past me, with red stripes on his trousers such as our
+generals wear. A baby was wheeled by in a perambulator and the
+wheels squeaked on the damp sand. A decrepit old man with jaundice
+passed, then a crowd of Englishwomen, a Catholic priest, then the
+Austrian General again. A military band, only just arrived from
+Fiume, with glittering brass instruments, sauntered by to the
+bandstand--they began playing.
+
+Have you ever been at Abbazzia? It's a filthy little Slav town with
+only one street, which stinks, and in which one can't walk after
+rain without goloshes. I had read so much and always with such
+intense feeling about this earthly paradise that when afterwards,
+holding up my trousers, I cautiously crossed the narrow street, and
+in my ennui bought some hard pears from an old peasant woman who,
+recognising me as a Russian, said: "Tcheeteery" for "tchetyry"
+(four)--"davadtsat" for "dvadtsat" (twenty), and when I wondered
+in perplexity where to go and what to do here, and when I inevitably
+met Russians as disappointed as I was, I began to feel vexed and
+ashamed. There is a calm bay there full of steamers and boats with
+coloured sails. From there I could see Fiume and the distant islands
+covered with lilac mist, and it would have been picturesque if the
+view over the bay had not been hemmed in by the hotels and their
+dépendances--buildings in an absurd, trivial style of architecture,
+with which the whole of that green shore has been covered by greedy
+money grubbers, so that for the most part you see nothing in this
+little paradise but windows, terraces, and little squares with
+tables and waiters black coats. There is a park such as you find
+now in every watering-place abroad. And the dark, motionless, silent
+foliage of the palms, and the bright yellow sand in the avenue, and
+the bright green seats, and the glitter of the braying military
+horns--all this sickened me in ten minutes! And yet one is obliged
+for some reason to spend ten days, ten weeks, there!
+
+Having been dragged reluctantly from one of these watering-places
+to another, I have been more and more struck by the inconvenient
+and niggardly life led by the wealthy and well-fed, the dulness and
+feebleness of their imagination, the lack of boldness in their
+tastes and desires. And how much happier are those tourists, old
+and young, who, not having the money to stay in hotels, live where
+they can, admire the view of the sea from the tops of the mountains,
+lying on the green grass, walk instead of riding, see the forests
+and villages at close quarters, observe the customs of the country,
+listen to its songs, fall in love with its women. . . .
+
+While I was sitting in the park, it began to get dark, and in the
+twilight my Ariadne appeared, elegant and dressed like a princess;
+after her walked Lubkov, wearing a new loose-fitting suit, bought
+probably in Vienna.
+
+"Why are you cross with me?" he was saying. "What have I done to
+you?"
+
+Seeing me, she uttered a cry of joy, and probably, if we had not
+been in the park, would have thrown herself on my neck. She pressed
+my hands warmly and laughed; and I laughed too and almost cried
+with emotion. Questions followed, of the village, of my father,
+whether I had seen her brother, and so on. She insisted on my looking
+her straight in the face, and asked if I remembered the gudgeon,
+our little quarrels, the picnics. . . .
+
+"How nice it all was really!" she sighed. "But we're not having a
+slow time here either. We have a great many acquaintances, my dear,
+my best of friends! To-morrow I will introduce you to a Russian
+family here, but please buy yourself another hat." She scrutinised
+me and frowned. "Abbazzia is not the country," she said; "here one
+must be _comme il faut_."
+
+Then we went to the restaurant. Ariadne was laughing and mischievous
+all the time; she kept calling me "dear," "good," "clever," and
+seemed as though she could not believe her eyes that I was with
+her. We sat on till eleven o'clock, and parted very well satisfied
+both with the supper and with each other.
+
+Next day Ariadne presented me to the Russian family as: "The son
+of a distinguished professor whose estate is next to ours."
+
+She talked to this family about nothing but estates and crops, and
+kept appealing to me. She wanted to appear to be a very wealthy
+landowner, and did, in fact, succeed in doing so. Her manner was
+superb like that of a real aristocrat, which indeed she was by
+birth.
+
+"But what a person my aunt is!" she said suddenly, looking at me
+with a smile. "We had a slight tiff, and she has bolted off to
+Meran. What do you say to that?"
+
+Afterwards when we were walking in the park I asked her:
+
+"What aunt were you talking of just now? What aunt is that?"
+
+"That was a saving lie," laughed Ariadne. "They must not know I'm
+without a chaperon."
+
+After a moment's silence she came closer to me and said:
+
+"My dear, my dear, do be friends with Lubkov. He is so unhappy! His
+wife and mother are simply awful."
+
+She used the formal mode of address in speaking to Lubkov, and when
+she was going up to bed she said good-night to him exactly as she
+did to me, and their rooms were on different floors. All this made
+me hope that it was all nonsense, and that there was no sort of
+love affair between them, and I felt at ease when I met him. And
+when one day he asked me for the loan of three hundred roubles, I
+gave it to him with the greatest pleasure.
+
+Every day we spent in enjoying ourselves and in nothing but enjoying
+ourselves; we strolled in the park, we ate, we drank. Every day
+there were conversations with the Russian family. By degrees I got
+used to the fact that if I went into the park I should be sure to
+meet the old man with jaundice, the Catholic priest, and the Austrian
+General, who always carried a pack of little cards, and wherever
+it was possible sat down and played patience, nervously twitching
+his shoulders. And the band played the same thing over and over
+again.
+
+At home in the country I used to feel ashamed to meet the peasants
+when I was fishing or on a picnic party on a working day; here too
+I was ashamed at the sight of the footmen, the coachmen, and the
+workmen who met us. It always seemed to me they were looking at me
+and thinking: "Why are you doing nothing?" And I was conscious of
+this feeling of shame every day from morning to night. It was a
+strange, unpleasant, monotonous time; it was only varied by Lubkov's
+borrowing from me now a hundred, now fifty guldens, and being
+suddenly revived by the money as a morphia-maniac is by morphia,
+beginning to laugh loudly at his wife, at himself, at his creditors.
+
+At last it began to be rainy and cold. We went to Italy, and I
+telegraphed to my father begging him for mercy's sake to send me
+eight hundred roubles to Rome. We stayed in Venice, in Bologna, in
+Florence, and in every town invariably put up at an expensive hotel,
+where we were charged separately for lights, and for service, and
+for heating, and for bread at lunch, and for the right of having
+dinner by ourselves. We ate enormously. In the morning they gave
+us _café complet_; at one o'clock lunch: meat, fish, some sort of
+omelette, cheese, fruits, and wine. At six o'clock dinner of eight
+courses with long intervals, during which we drank beer and wine.
+At nine o'clock tea. At midnight Ariadne would declare she was
+hungry, and ask for ham and boiled eggs. We would eat to keep her
+company.
+
+In the intervals between meals we used to rush about the museums
+and exhibitions in continual anxiety for fear we should be late for
+dinner or lunch. I was bored at the sight of the pictures; I longed
+to be at home to rest; I was exhausted, looked about for a chair
+and hypocritically repeated after other people: "How exquisite,
+what atmosphere!" Like overfed boa constrictors, we noticed only
+the most glaring objects. The shop windows hypnotised us; we went
+into ecstasies over imitation brooches and bought a mass of useless
+trumpery.
+
+The same thing happened in Rome, where it rained and there was a
+cold wind. After a heavy lunch we went to look at St. Peter's, and
+thanks to our replete condition and perhaps the bad weather, it
+made no sort of impression on us, and detecting in each other an
+indifference to art, we almost quarrelled.
+
+The money came from my father. I went to get it, I remember, in the
+morning. Lubkov went with me.
+
+"The present cannot be full and happy when one has a past," said
+he. "I have heavy burdens left on me by the past. However, if only
+I get the money, it's no great matter, but if not, I'm in a fix.
+Would you believe it, I have only eight francs left, yet I must
+send my wife a hundred and my mother another. And we must live here
+too. Ariadne's like a child; she won't enter into the position, and
+flings away money like a duchess. Why did she buy a watch yesterday?
+And, tell me, what object is there in our going on playing at being
+good children? Why, our hiding our relations from the servants and
+our friends costs us from ten to fifteen francs a day, as I have
+to have a separate room. What's the object of it?"
+
+I felt as though a sharp stone had been turned round in my chest.
+There was no uncertainty now; it was all clear to me. I turned cold
+all over, and at once made a resolution to give up seeing them, to
+run away from them, to go home at once. . . .
+
+"To get on terms with a woman is easy enough," Lubkov went on. "You
+have only to undress her; but afterwards what a bore it is, what a
+silly business!"
+
+When I counted over the money I received he said:
+
+"If you don't lend me a thousand francs, I am faced with complete
+ruin. Your money is the only resource left to me."
+
+I gave him the money, and he at once revived and began laughing
+about his uncle, a queer fish, who could never keep his address
+secret from his wife. When I reached the hotel I packed and paid
+my bill. I had still to say good-bye to Ariadne.
+
+I knocked at the door.
+
+"Entrez!"
+
+In her room was the usual morning disorder: tea-things on the table,
+an unfinished roll, an eggshell; a strong overpowering reek of
+scent. The bed had not been made, and it was evident that two had
+slept in it.
+
+Ariadne herself had only just got out of bed and was now with her
+hair down in a flannel dressing-jacket.
+
+I said good-morning to her, and then sat in silence for a minute
+while she tried to put her hair tidy, and then I asked her, trembling
+all over:
+
+"Why . . . why . . . did you send for me here?"
+
+Evidently she guessed what I was thinking; she took me by the hand
+and said:
+
+"I want you to be here, you are so pure."
+
+I felt ashamed of my emotion, of my trembling. And I was afraid I
+might begin sobbing, too! I went out without saying another word,
+and within an hour I was sitting in the train. All the journey, for
+some reason, I imagined Ariadne with child, and she seemed disgusting
+to me, and all the women I saw in the trains and at the stations
+looked to me, for some reason, as if they too were with child, and
+they too seemed disgusting and pitiable. I was in the position of
+a greedy, passionate miser who should suddenly discover that all
+his gold coins were false. The pure, gracious images which my
+imagination, warmed by love, had cherished for so long, my plans,
+my hopes, my memories, my ideas of love and of woman--all now
+were jeering and putting out their tongues at me. "Ariadne," I kept
+asking with horror, "that young, intellectual, extraordinarily
+beautiful girl, the daughter of a senator, carrying on an intrigue
+with such an ordinary, uninteresting vulgarian? But why should she
+not love Lubkov?" I answered myself. "In what is he inferior to me?
+Oh, let her love any one she likes, but why lie to me? But why is
+she bound to be open with me?" And so I went on over and over again
+till I was stupefied.
+
+It was cold in the train; I was travelling first class, but even
+so there were three on a side, there were no double windows, the
+outer door opened straight into the compartment, and I felt as
+though I were in the stocks, cramped, abandoned, pitiful, and my
+legs were fearfully numb, and at the same time I kept recalling how
+fascinating she had been that morning in her dressing-jacket and
+with her hair down, and I was suddenly overcome by such acute
+jealousy that I leapt up in anguish, so that my neighbours stared
+at me in wonder and positive alarm.
+
+At home I found deep snow and twenty degrees of frost. I'm fond of
+the winter; I'm fond of it because at that time, even in the hardest
+frosts, it's particularly snug at home. It's pleasant to put on
+one's fur jacket and felt overboots on a clear frosty day, to do
+something in the garden or in the yard, or to read in a well warmed
+room, to sit in my father's study before the open fire, to wash in
+my country bath-house. . . . Only if there is no mother in the
+house, no sister and no children, it is somehow dreary on winter
+evenings, and they seem extraordinarily long and quiet. And the
+warmer and snugger it is, the more acutely is this lack felt. In
+the winter when I came back from abroad, the evenings were endlessly
+long, I was intensely depressed, so depressed that I could not even
+read; in the daytime I was coming and going, clearing away the snow
+in the garden or feeding the chickens and the calves, but in the
+evening it was all up with me.
+
+I had never cared for visitors before, but now I was glad of them,
+for I knew there was sure to be talk of Ariadne. Kotlovitch, the
+spiritualist, used often to come to talk about his sister, and
+sometimes he brought with him his friend Prince Maktuev, who was
+as much in love with Ariadne as I was. To sit in Ariadne's room,
+to finger the keys of her piano, to look at her music was a necessity
+for the prince--he could not live without it; and the spirit of
+his grandfather Ilarion was still predicting that sooner or later
+she would be his wife. The prince usually stayed a long time with
+us, from lunch to midnight, saying nothing all the time; in silence
+he would drink two or three bottles of beer, and from time to time,
+to show that he too was taking part in the conversation, he would
+laugh an abrupt, melancholy, foolish laugh. Before going home he
+would always take me aside and ask me in an undertone: "When did
+you see Ariadne Grigoryevna last? Was she quite well? I suppose
+she's not tired of being out there?"
+
+Spring came on. There was the harrowing to do and then the sowing
+of spring corn and clover. I was sad, but there was the feeling of
+spring. One longed to accept the inevitable. Working in the fields
+and listening to the larks, I asked myself: "Couldn't I have done
+with this question of personal happiness once and for all? Couldn't
+I lay aside my fancy and marry a simple peasant girl?"
+
+Suddenly when we were at our very busiest, I got a letter with the
+Italian stamp, and the clover and the beehives and the calves and
+the peasant girl all floated away like smoke. This time Ariadne
+wrote that she was profoundly, infinitely unhappy. She reproached
+me for not holding out a helping hand to her, for looking down upon
+her from the heights of my virtue and deserting her at the moment
+of danger. All this was written in a large, nervous handwriting
+with blots and smudges, and it was evident that she wrote in haste
+and distress. In conclusion she besought me to come and save her.
+Again my anchor was hauled up and I was carried away. Ariadne was
+in Rome. I arrived late in the evening, and when she saw me, she
+sobbed and threw herself on my neck. She had not changed at all
+that winter, and was just as young and charming. We had supper
+together and afterwards drove about Rome until dawn, and all the
+time she kept telling me about her doings. I asked where Lubkov
+was.
+
+"Don't remind me of that creature!" she cried. "He is loathsome and
+disgusting to me!"
+
+"But I thought you loved him," I said.
+
+"Never," she said. "At first he struck me as original and aroused
+my pity, that was all. He is insolent and takes a woman by storm.
+And that's attractive. But we won't talk about him. That is a
+melancholy page in my life. He has gone to Russia to get money.
+Serve him right! I told him not to dare to come back."
+
+She was living then, not at an hotel, but in a private lodging of
+two rooms which she had decorated in her own taste, frigidly and
+luxuriously.
+
+After Lubkov had gone away she had borrowed from her acquaintances
+about five thousand francs, and my arrival certainly was the one
+salvation for her.
+
+I had reckoned on taking her back to the country, but I did not
+succeed in that. She was homesick for her native place, but her
+recollections of the poverty she had been through there, of privations,
+of the rusty roof on her brother's house, roused a shudder of
+disgust, and when I suggested going home to her, she squeezed my
+hands convulsively and said:
+
+"No, no, I shall die of boredom there!"
+
+Then my love entered upon its final phase.
+
+"Be the darling that you used to be; love me a little," said Ariadne,
+bending over to me. "You're sulky and prudent, you're afraid to
+yield to impulse, and keep thinking of consequences, and that's
+dull. Come, I beg you, I beseech you, be nice to me! . . . My pure
+one, my holy one, my dear one, I love you so!"
+
+I became her lover. For a month anyway I was like a madman, conscious
+of nothing but rapture. To hold in one's arms a young and lovely
+body, with bliss to feel her warmth every time one waked up from
+sleep, and to remember that she was there--she, my Ariadne!--
+oh, it was not easy to get used to that! But yet I did get used to
+it, and by degrees became capable of reflecting on my new position.
+First of all, I realised, as before, that Ariadne did not love me.
+But she wanted to be really in love, she was afraid of solitude,
+and, above all, I was healthy, young, vigorous; she was sensual,
+like all cold people, as a rule--and we both made a show of being
+united by a passionate, mutual love. Afterwards I realised something
+else, too.
+
+We stayed in Rome, in Naples, in Florence; we went to Paris, but
+there we thought it cold and went back to Italy. We introduced
+ourselves everywhere as husband and wife, wealthy landowners. People
+readily made our acquaintance and Ariadne had great social success
+everywhere. As she took lessons in painting, she was called an
+artist, and only imagine, that quite suited her, though she had not
+the slightest trace of talent.
+
+She would sleep every day till two or three o'clock; she had her
+coffee and lunch in bed. At dinner she would eat soup, lobster,
+fish, meat, asparagus, game, and after she had gone to bed I used
+to bring up something, for instance roast beef, and she would eat
+it with a melancholy, careworn expression, and if she waked in the
+night she would eat apples and oranges.
+
+The chief, so to say fundamental, characteristic of the woman was
+an amazing duplicity. She was continually deceitful every minute,
+apparently apart from any necessity, as it were by instinct, by an
+impulse such as makes the sparrow chirrup and the cockroach waggle
+its antennæ. She was deceitful with me, with the footman, with the
+porter, with the tradesmen in the shops, with her acquaintances;
+not one conversation, not one meeting, took place without affectation
+and pretence. A man had only to come into our room--whoever it
+might be, a waiter, or a baron--for her eyes, her expression, her
+voice to change, even the contour of her figure was transformed.
+At the very first glance at her then, you would have said there
+were no more wealthy and fashionable people in Italy than we. She
+never met an artist or a musician without telling him all sorts of
+lies about his remarkable talent.
+
+"You have such a talent!" she would say, in honeyed cadences, "I'm
+really afraid of you. I think you must see right through people."
+
+And all this simply in order to please, to be successful, to be
+fascinating! She waked up every morning with the one thought of
+"pleasing"! It was the aim and object of her life. If I had told
+her that in such a house, in such a street, there lived a man who
+was not attracted by her, it would have caused her real suffering.
+She wanted every day to enchant, to captivate, to drive men crazy.
+The fact that I was in her power and reduced to a complete nonentity
+before her charms gave her the same sort of satisfaction that
+visitors used to feel in tournaments. My subjection was not enough,
+and at nights, stretched out like a tigress, uncovered--she was
+always too hot--she would read the letters sent her by Lubkov;
+he besought her to return to Russia, vowing if she did not he would
+rob or murder some one to get the money to come to her. She hated
+him, but his passionate, slavish letters excited her. She had an
+extraordinary opinion of her own charms; she imagined that if
+somewhere, in some great assembly, men could have seen how beautifully
+she was made and the colour of her skin, she would have vanquished
+all Italy, the whole world. Her talk of her figure, of her skin,
+offended me, and observing this, she would, when she was angry, to
+vex me, say all sorts of vulgar things, taunting me. One day when
+we were at the summer villa of a lady of our acquaintance, and she
+lost her temper, she even went so far as to say: "If you don't leave
+off boring me with your sermons, I'll undress this minute and lie
+naked here on these flowers."
+
+Often looking at her asleep, or eating, or trying to assume a naïve
+expression, I wondered why that extraordinary beauty, grace, and
+intelligence had been given her by God. Could it simply be for
+lolling in bed, eating and lying, lying endlessly? And was she
+intelligent really? She was afraid of three candles in a row, of
+the number thirteen, was terrified of spells and bad dreams. She
+argued about free love and freedom in general like a bigoted old
+woman, declared that Boleslav Markevitch was a better writer than
+Turgenev. But she was diabolically cunning and sharp, and knew how
+to seem a highly educated, advanced person in company.
+
+Even at a good-humoured moment, she could always insult a servant
+or kill an insect without a pang; she liked bull-fights, liked to
+read about murders, and was angry when prisoners were acquitted.
+
+For the life Ariadne and I were leading, we had to have a great
+deal of money. My poor father sent me his pension, all the little
+sums he received, borrowed for me wherever he could, and when one
+day he answered me: "Non habeo," I sent him a desperate telegram
+in which I besought him to mortgage the estate. A little later I
+begged him to get money somehow on a second mortgage. He did this
+too without a murmur and sent me every farthing. Ariadne despised
+the practical side of life; all this was no concern of hers, and
+when flinging away thousands of francs to satisfy her mad desires
+I groaned like an old tree, she would be singing "Addio bella Napoli"
+with a light heart.
+
+Little by little I grew cold to her and began to be ashamed of our
+tie. I am not fond of pregnancy and confinements, but now I sometimes
+dreamed of a child who would have been at least a formal justification
+of our life. That I might not be completely disgusted with myself,
+I began reading and visiting museums and galleries, gave up drinking
+and took to eating very little. If one keeps oneself well in hand
+from morning to night, one's heart seems lighter. I began to bore
+Ariadne too. The people with whom she won her triumphs were, by the
+way, all of the middling sort; as before, there were no ambassadors,
+there was no salon, the money did not run to it, and this mortified
+her and made her sob, and she announced to me at last that perhaps
+she would not be against our returning to Russia.
+
+And here we are on our way. For the last few months she has been
+zealously corresponding with her brother; she evidently has some
+secret projects, but what they are--God knows! I am sick of trying
+to fathom her underhand schemes! But we're going, not to the country,
+but to Yalta and afterwards to the Caucasus. She can only exist now
+at watering-places, and if you knew how I hate all these watering-places,
+how suffocated and ashamed I am in them. If I could be in the country
+now! If I could only be working now, earning my bread by the sweat
+of my brow, atoning for my follies. I am conscious of a superabundance
+of energy and I believe that if I were to put that energy to work
+I could redeem my estate in five years. But now, as you see, there
+is a complication. Here we're not abroad, but in mother Russia; we
+shall have to think of lawful wedlock. Of course, all attraction
+is over; there is no trace left of my old love, but, however that
+may be, I am bound in honour to marry her.
+
+ ----
+
+Shamohin, excited by his story, went below with me and we continued
+talking about women. It was late. It appeared that he and I were
+in the same cabin.
+
+"So far it is only in the village that woman has not fallen behind
+man," said Shamohin. "There she thinks and feels just as man does,
+and struggles with nature in the name of culture as zealously as
+he. In the towns the woman of the bourgeois or intellectual class
+has long since fallen behind, and is returning to her primitive
+condition. She is half a human beast already, and, thanks to her,
+a great deal of what had been won by human genius has been lost
+again; the woman gradually disappears and in her place is the
+primitive female. This dropping-back on the part of the educated
+woman is a real danger to culture; in her retrogressive movement
+she tries to drag man after her and prevents him from moving forward.
+That is incontestable."
+
+I asked: "Why generalise? Why judge of all women from Ariadne alone?
+The very struggle of women for education and sexual equality, which
+I look upon as a struggle for justice, precludes any hypothesis of
+a retrograde movement."
+
+But Shamohin scarcely listened to me and he smiled distrustfully.
+He was a passionate, convinced misogynist, and it was impossible
+to alter his convictions.
+
+"Oh, nonsense!" he interrupted. "When once a woman sees in me, not
+a man, not an equal, but a male, and her one anxiety all her life
+is to attract me--that is, to take possession of me--how can
+one talk of their rights? Oh, don't you believe them; they are very,
+very cunning! We men make a great stir about their emancipation,
+but they don't care about their emancipation at all, they only
+pretend to care about it; they are horribly cunning things, horribly
+cunning!"
+
+I began to feel sleepy and weary of discussion. I turned over with
+my face to the wall.
+
+"Yes," I heard as I fell asleep--"yes, and it's our education
+that's at fault, sir. In our towns, the whole education and bringing
+up of women in its essence tends to develop her into the human beast
+--that is, to make her attractive to the male and able to vanquish
+him. Yes, indeed"--Shamohiri sighed--"little girls ought to be
+taught and brought up with boys, so that they might be always
+together. A woman ought to be trained so that she may be able, like
+a man, to recognise when she's wrong, or she always thinks she's
+in the right. Instil into a little girl from her cradle that a man
+is not first of all a cavalier or a possible lover, but her neighbour,
+her equal in everything. Train her to think logically, to generalise,
+and do not assure her that her brain weighs less than a man's and
+that therefore she can be indifferent to the sciences, to the arts,
+to the tasks of culture in general. The apprentice to the shoemaker
+or the house painter has a brain of smaller size than the grown-up
+man too, yet he works, suffers, takes his part in the general
+struggle for existence. We must give up our attitude to the
+physiological aspect, too--to pregnancy and childbirth, seeing
+that in the first place women don't have babies every month; secondly,
+not all women have babies; and, thirdly, a normal countrywoman works
+in the fields up to the day of her confinement and it does her no
+harm. Then there ought to be absolute equality in everyday life.
+If a man gives a lady his chair or picks up the handkerchief she
+has dropped, let her repay him in the same way. I have no objection
+if a girl of good family helps me to put on my coat or hands me a
+glass of water--"
+
+I heard no more, for I fell asleep.
+
+Next morning when we were approaching Sevastopol, it was damp,
+unpleasant weather; the ship rocked. Shamohin sat on deck with me,
+brooding and silent. When the bell rang for tea, men with their
+coat-collars turned up and ladies with pale, sleepy faces began
+going below; a young and very beautiful lady, the one who had been
+so angry with the Customs officers at Volotchisk, stopped before
+Shamohin and said with the expression of a naughty, fretful child:
+
+"Jean, your birdie's been sea-sick."
+
+Afterwards when I was at Yalta I saw the same beautiful lady dashing
+about on horseback with a couple of officers hardly able to keep
+up with her. And one morning I saw her in an overall and a Phrygian
+cap, sketching on the sea-front with a great crowd admiring her a
+little way off. I too was introduced to her. She pressed my hand
+with great warmth, and looking at me ecstatically, thanked me in
+honeyed cadences for the pleasure I had given her by my writings.
+
+"Don't you believe her," Shamohin whispered to me, "she has never
+read a word of them."
+
+When I was walking on the sea-front in the early evening Shamohin
+met me with his arms full of big parcels of fruits and dainties.
+
+"Prince Maktuev is here!" he said joyfully. "He came yesterday with
+her brother, the spiritualist! Now I understand what she was writing
+to him about! Oh, Lord!" he went on, gazing up to heaven, and
+pressing his parcels to his bosom. "If she hits it off with the
+prince, it means freedom, then I can go back to the country with
+my father!"
+
+And he ran on.
+
+"I begin to believe in spirits," he called to me, looking back.
+"The spirit of grandfather Ilarion seems to have prophesied the
+truth! Oh, if only it is so!"
+
+ ----
+
+The day after this meeting I left Yalta and how Shamohin's story
+ended I don't know.
+
+
+POLINKA
+
+IT is one o'clock in the afternoon. Shopping is at its height at
+the "Nouveauté's de Paris," a drapery establishment in one of the
+Arcades. There is a monotonous hum of shopmen's voices, the hum one
+hears at school when the teacher sets the boys to learn something
+by heart. This regular sound is not interrupted by the laughter of
+lady customers nor the slam of the glass door, nor the scurrying
+of the boys.
+
+Polinka, a thin fair little person whose mother is the head of a
+dressmaking establishment, is standing in the middle of the shop
+looking about for some one. A dark-browed boy runs up to her and
+asks, looking at her very gravely:
+
+"What is your pleasure, madam?"
+
+"Nikolay Timofeitch always takes my order," answers Polinka.
+
+Nikolay Timofeitch, a graceful dark young man, fashionably dressed,
+with frizzled hair and a big pin in his cravat, has already cleared
+a place on the counter and is craning forward, looking at Polinka
+with a smile.
+
+"Morning, Pelagea Sergeevna!" he cries in a pleasant, hearty baritone
+voice. "What can I do for you?"
+
+"Good-morning!" says Polinka, going up to him. "You see, I'm back
+again. . . . Show me some gimp, please."
+
+"Gimp--for what purpose?"
+
+"For a bodice trimming--to trim a whole dress, in fact."
+
+"Certainly."
+
+Nickolay Timofeitch lays several kinds of gimp before Polinka; she
+looks at the trimmings languidly and begins bargaining over them.
+
+"Oh, come, a rouble's not dear," says the shopman persuasively,
+with a condescending smile. "It's a French trimming, pure silk. . . .
+We have a commoner sort, if you like, heavier. That's forty-five
+kopecks a yard; of course, it's nothing like the same quality."
+
+"I want a bead corselet, too, with gimp buttons," says Polinka,
+bending over the gimp and sighing for some reason. "And have you
+any bead motifs to match?"
+
+"Yes."
+
+Polinka bends still lower over the counter and asks softly:
+
+"And why did you leave us so early on Thursday, Nikolay Timofeitch?"
+
+"Hm! It's queer you noticed it," says the shopman, with a smirk.
+"You were so taken up with that fine student that . . . it's queer
+you noticed it!"
+
+Polinka flushes crimson and remains mute. With a nervous quiver in
+his fingers the shopman closes the boxes, and for no sort of object
+piles them one on the top of another. A moment of silence follows.
+
+"I want some bead lace, too," says Polinka, lifting her eyes guiltily
+to the shopman.
+
+"What sort? Black or coloured? Bead lace on tulle is the most
+fashionable trimming."
+
+"And how much is it?"
+
+"The black's from eighty kopecks and the coloured from two and a
+half roubles. I shall never come and see you again," Nikolay
+Timofeitch adds in an undertone.
+
+"Why?"
+
+"Why? It's very simple. You must understand that yourself. Why
+should I distress myself? It's a queer business! Do you suppose
+it's a pleasure to me to see that student carrying on with you? I
+see it all and I understand. Ever since autumn he's been hanging
+about you and you go for a walk with him almost every day; and when
+he is with you, you gaze at him as though he were an angel. You are
+in love with him; there's no one to beat him in your eyes. Well,
+all right, then, it's no good talking."
+
+Polinka remains dumb and moves her finger on the counter in
+embarrassment.
+
+"I see it all," the shopman goes on. "What inducement have I to
+come and see you? I've got some pride. It's not every one likes to
+play gooseberry. What was it you asked for?"
+
+"Mamma told me to get a lot of things, but I've forgotten. I want
+some feather trimming too."
+
+"What kind would you like?"
+
+"The best, something fashionable."
+
+"The most fashionable now are real bird feathers. If you want the
+most fashionable colour, it's heliotrope or _kanak_--that is,
+claret with a yellow shade in it. We have an immense choice. And
+what all this affair is going to lead to, I really don't understand.
+Here you are in love, and how is it to end?"
+
+Patches of red come into Nikolay Timofeitch's face round his eyes.
+He crushes the soft feather trimming in his hand and goes on
+muttering:
+
+"Do you imagine he'll marry you--is that it? You'd better drop
+any such fancies. Students are forbidden to marry. And do you suppose
+he comes to see you with honourable intentions? A likely idea! Why,
+these fine students don't look on us as human beings . . . they
+only go to see shopkeepers and dressmakers to laugh at their ignorance
+and to drink. They're ashamed to drink at home and in good houses,
+but with simple uneducated people like us they don't care what any
+one thinks; they'd be ready to stand on their heads. Yes! Well,
+which feather trimming will you take? And if he hangs about and
+carries on with you, we know what he is after. . . . When he's a
+doctor or a lawyer he'll remember you: 'Ah,' he'll say, 'I used to
+have a pretty fair little thing! I wonder where she is now?' Even
+now I bet you he boasts among his friends that he's got his eye on
+a little dressmaker."
+
+Polinka sits down and gazes pensively at the pile of white boxes.
+
+"No, I won't take the feather trimming," she sighs. "Mamma had
+better choose it for herself; I may get the wrong one. I want six
+yards of fringe for an overcoat, at forty kopecks the yard. For the
+same coat I want cocoa-nut buttons, perforated, so they can be sown
+on firmly. . . ."
+
+Nikolay Timofeitch wraps up the fringe and the buttons. She looks
+at him guiltily and evidently expects him to go on talking, but he
+remains sullenly silent while he tidies up the feather trimming.
+
+"I mustn't forget some buttons for a dressing-gown . . ." she says
+after an interval of silence, wiping her pale lips with a handkerchief.
+
+"What kind?"
+
+"It's for a shopkeeper's wife, so give me something rather striking."
+
+"Yes, if it's for a shopkeeper's wife, you'd better have something
+bright. Here are some buttons. A combination of colours--red,
+blue, and the fashionable gold shade. Very glaring. The more refined
+prefer dull black with a bright border. But I don't understand.
+Can't you see for yourself? What can these . . . walks lead to?"
+
+"I don't know," whispers Polinka, and she bends over the buttons;
+"I don't know myself what's come to me, Nikolay Timofeitch."
+
+A solid shopman with whiskers forces his way behind Nikolay
+Timofeitch's back, squeezing him to the counter, and beaming with
+the choicest gallantry, shouts:
+
+"Be so kind, madam, as to step into this department. We have three
+kinds of jerseys: plain, braided, and trimmed with beads! Which may
+I have the pleasure of showing you?"
+
+At the same time a stout lady passes by Polinka, pronouncing in a
+rich, deep voice, almost a bass:
+
+"They must be seamless, with the trade mark stamped in them, please."
+
+"Pretend to be looking at the things," Nikolay Timofeitch whispers,
+bending down to Polinka with a forced smile. "Dear me, you do look
+pale and ill; you are quite changed. He'll throw you over, Pelagea
+Sergeevna! Or if he does marry you, it won't be for love but from
+hunger; he'll be tempted by your money. He'll furnish himself a
+nice home with your dowry, and then be ashamed of you. He'll keep
+you out of sight of his friends and visitors, because you're
+uneducated. He'll call you 'my dummy of a wife.' You wouldn't know
+how to behave in a doctor's or lawyer's circle. To them you're a
+dressmaker, an ignorant creature."
+
+"Nikolay Timofeitch!" somebody shouts from the other end of the
+shop. "The young lady here wants three yards of ribbon with a metal
+stripe. Have we any?"
+
+Nikolay Timofeitch turns in that direction, smirks and shouts:
+
+"Yes, we have! Ribbon with a metal stripe, ottoman with a satin
+stripe, and satin with a moiré stripe!"
+
+"Oh, by the way, I mustn't forget, Olga asked me to get her a pair
+of stays!" says Polinka.
+
+"There are tears in your eyes," says Nikolay Timofeitch in dismay.
+"What's that for? Come to the corset department, I'll screen you
+--it looks awkward."
+
+With a forced smile and exaggeratedly free and easy manner, the
+shopman rapidly conducts Polinka to the corset department and
+conceals her from the public eye behind a high pyramid of boxes.
+
+"What sort of corset may I show you?" he asks aloud, whispering
+immediately: "Wipe your eyes!"
+
+"I want . . . I want . . . size forty-eight centimetres. Only she
+wanted one, lined . . . with real whalebone . . . I must talk to
+you, Nikolay Timofeitch. Come to-day!"
+
+"Talk? What about? There's nothing to talk about."
+
+"You are the only person who . . . cares about me, and I've no one
+to talk to but you."
+
+"These are not reed or steel, but real whalebone. . . . What is
+there for us to talk about? It's no use talking. . . . You are going
+for a walk with him to-day, I suppose?"
+
+"Yes; I . . . I am."
+
+"Then what's the use of talking? Talk won't help. . . . You are in
+love, aren't you?"
+
+"Yes . . ." Polinka whispers hesitatingly, and big tears gush from
+her eyes.
+
+"What is there to say?" mutters Nikolay Timofeitch, shrugging his
+shoulders nervously and turning pale. "There's no need of talk. . . .
+Wipe your eyes, that's all. I . . . I ask for nothing."
+
+At that moment a tall, lanky shopman comes up to the pyramid of
+boxes, and says to his customer:
+
+"Let me show you some good elastic garters that do not impede the
+circulation, certified by medical authority . . ."
+
+Nikolay Timofeitch screens Polinka, and, trying to conceal her
+emotion and his own, wrinkles his face into a smile and says aloud:
+
+"There are two kinds of lace, madam: cotton and silk! Oriental,
+English, Valenciennes, crochet, torchon, are cotton. And rococo,
+soutache, Cambray, are silk. . . . For God's sake, wipe your eyes!
+They're coming this way!"
+
+And seeing that her tears are still gushing he goes on louder than
+ever:
+
+"Spanish, Rococo, soutache, Cambray . . . stockings, thread, cotton,
+silk . . ."
+
+
+ANYUTA
+
+IN the cheapest room of a big block of furnished apartments Stepan
+Klotchkov, a medical student in his third year, was walking to and
+fro, zealously conning his anatomy. His mouth was dry and his
+forehead perspiring from the unceasing effort to learn it by heart.
+
+In the window, covered by patterns of frost, sat on a stool the
+girl who shared his room--Anyuta, a thin little brunette of
+five-and-twenty, very pale with mild grey eyes. Sitting with bent
+back she was busy embroidering with red thread the collar of a man's
+shirt. She was working against time. . . . The clock in the passage
+struck two drowsily, yet the little room had not been put to rights
+for the morning. Crumpled bed-clothes, pillows thrown about, books,
+clothes, a big filthy slop-pail filled with soap-suds in which
+cigarette ends were swimming, and the litter on the floor--all
+seemed as though purposely jumbled together in one confusion. . . .
+
+"The right lung consists of three parts . . ." Klotchkov repeated.
+"Boundaries! Upper part on anterior wall of thorax reaches the
+fourth or fifth rib, on the lateral surface, the fourth rib . . .
+behind to the _spina scapulæ_. . ."
+
+Klotchkov raised his eyes to the ceiling, striving to visualise
+what he had just read. Unable to form a clear picture of it, he
+began feeling his upper ribs through his waistcoat.
+
+"These ribs are like the keys of a piano," he said. "One must
+familiarise oneself with them somehow, if one is not to get muddled
+over them. One must study them in the skeleton and the living body
+. . . . I say, Anyuta, let me pick them out."
+
+Anyuta put down her sewing, took off her blouse, and straightened
+herself up. Klotchkov sat down facing her, frowned, and began
+counting her ribs.
+
+"H'm! . . . One can't feel the first rib; it's behind the shoulder-blade
+. . . . This must be the second rib. . . . Yes . . . this is the third
+. . . this is the fourth. . . . H'm! . . . yes. . . . Why are you
+wriggling?"
+
+"Your fingers are cold!"
+
+"Come, come . . . it won't kill you. Don't twist about. That must
+be the third rib, then . . . this is the fourth. . . . You look
+such a skinny thing, and yet one can hardly feel your ribs. That's
+the second . . . that's the third. . . . Oh, this is muddling, and
+one can't see it clearly. . . . I must draw it. . . . Where's my
+crayon?"
+
+Klotchkov took his crayon and drew on Anyuta's chest several parallel
+lines corresponding with the ribs.
+
+"First-rate. That's all straightforward. . . . Well, now I can sound
+you. Stand up!"
+
+Anyuta stood up and raised her chin. Klotchkov began sounding her,
+and was so absorbed in this occupation that he did not notice how
+Anyuta's lips, nose, and fingers turned blue with cold. Anyuta
+shivered, and was afraid the student, noticing it, would leave off
+drawing and sounding her, and then, perhaps, might fail in his exam.
+
+"Now it's all clear," said Klotchkov when he had finished. "You sit
+like that and don't rub off the crayon, and meanwhile I'll learn
+up a little more."
+
+And the student again began walking to and fro, repeating to himself.
+Anyuta, with black stripes across her chest, looking as though she
+had been tattooed, sat thinking, huddled up and shivering with cold.
+She said very little as a rule; she was always silent, thinking and
+thinking. . . .
+
+In the six or seven years of her wanderings from one furnished room
+to another, she had known five students like Klotchkov. Now they
+had all finished their studies, had gone out into the world, and,
+of course, like respectable people, had long ago forgotten her. One
+of them was living in Paris, two were doctors, the fourth was an
+artist, and the fifth was said to be already a professor. Klotchkov
+was the sixth. . . . Soon he, too, would finish his studies and go
+out into the world. There was a fine future before him, no doubt,
+and Klotchkov probably would become a great man, but the present
+was anything but bright; Klotchkov had no tobacco and no tea, and
+there were only four lumps of sugar left. She must make haste and
+finish her embroidery, take it to the woman who had ordered it, and
+with the quarter rouble she would get for it, buy tea and tobacco.
+
+"Can I come in?" asked a voice at the door.
+
+Anyuta quickly threw a woollen shawl over her shoulders. Fetisov,
+the artist, walked in.
+
+"I have come to ask you a favour," he began, addressing Klotchkov,
+and glaring like a wild beast from under the long locks that hung
+over his brow. "Do me a favour; lend me your young lady just for a
+couple of hours! I'm painting a picture, you see, and I can't get
+on without a model."
+
+"Oh, with pleasure," Klotchkov agreed. "Go along, Anyuta."
+
+"The things I've had to put up with there," Anyuta murmured softly.
+
+"Rubbish! The man's asking you for the sake of art, and not for any
+sort of nonsense. Why not help him if you can?"
+
+Anyuta began dressing.
+
+"And what are you painting?" asked Klotchkov.
+
+"Psyche; it's a fine subject. But it won't go, somehow. I have to
+keep painting from different models. Yesterday I was painting one
+with blue legs. 'Why are your legs blue?' I asked her. 'It's my
+stockings stain them,' she said. And you're still grinding! Lucky
+fellow! You have patience."
+
+"Medicine's a job one can't get on with without grinding."
+
+"H'm! . . . Excuse me, Klotchkov, but you do live like a pig! It's
+awful the way you live!"
+
+"How do you mean? I can't help it. . . . I only get twelve roubles
+a month from my father, and it's hard to live decently on that."
+
+"Yes . . . yes . . ." said the artist, frowning with an air of
+disgust; "but, still, you might live better. . . . An educated man
+is in duty bound to have taste, isn't he? And goodness knows what
+it's like here! The bed not made, the slops, the dirt . . . yesterday's
+porridge in the plates. . . Tfoo!"
+
+"That's true," said the student in confusion; "but Anyuta has had
+no time to-day to tidy up; she's been busy all the while."
+
+When Anyuta and the artist had gone out Klotchkov lay down on the
+sofa and began learning, lying down; then he accidentally dropped
+asleep, and waking up an hour later, propped his head on his fists
+and sank into gloomy reflection. He recalled the artist's words
+that an educated man was in duty bound to have taste, and his
+surroundings actually struck him now as loathsome and revolting.
+He saw, as it were in his mind's eye, his own future, when he would
+see his patients in his consulting-room, drink tea in a large
+dining-room in the company of his wife, a real lady. And now that
+slop-pail in which the cigarette ends were swimming looked incredibly
+disgusting. Anyuta, too, rose before his imagination--a plain,
+slovenly, pitiful figure . . . and he made up his mind to part with
+her at once, at all costs.
+
+When, on coming back from the artist's, she took off her coat, he
+got up and said to her seriously:
+
+"Look here, my good girl . . . sit down and listen. We must part!
+The fact is, I don't want to live with you any longer."
+
+Anyuta had come back from the artist's worn out and exhausted.
+Standing so long as a model had made her face look thin and sunken,
+and her chin sharper than ever. She said nothing in answer to the
+student's words, only her lips began to tremble.
+
+"You know we should have to part sooner or later, anyway," said the
+student. "You're a nice, good girl, and not a fool; you'll
+understand. . . ."
+
+Anyuta put on her coat again, in silence wrapped up her embroidery
+in paper, gathered together her needles and thread: she found the
+screw of paper with the four lumps of sugar in the window, and laid
+it on the table by the books.
+
+"That's . . . your sugar . . ." she said softly, and turned away
+to conceal her tears.
+
+"Why are you crying?" asked Klotchkov.
+
+He walked about the room in confusion, and said:
+
+"You are a strange girl, really. . . . Why, you know we shall have
+to part. We can't stay together for ever."
+
+She had gathered together all her belongings, and turned to say
+good-bye to him, and he felt sorry for her.
+
+"Shall I let her stay on here another week?" he thought. "She really
+may as well stay, and I'll tell her to go in a week;" and vexed at
+his own weakness, he shouted to her roughly:
+
+"Come, why are you standing there? If you are going, go; and if you
+don't want to, take off your coat and stay! You can stay!"
+
+Anyuta took off her coat, silently, stealthily, then blew her nose
+also stealthily, sighed, and noiselessly returned to her invariable
+position on her stool by the window.
+
+The student drew his textbook to him and began again pacing from
+corner to corner. "The right lung consists of three parts," he
+repeated; "the upper part, on anterior wall of thorax, reaches the
+fourth or fifth rib . . . ."
+
+In the passage some one shouted at the top of his voice: "Grigory!
+The samovar!"
+
+
+THE TWO VOLODYAS
+
+"LET me; I want to drive myself! I'll sit by the driver!" Sofya
+Lvovna said in a loud voice. "Wait a minute, driver; I'll get up
+on the box beside you."
+
+She stood up in the sledge, and her husband, Vladimir Nikititch,
+and the friend of her childhood, Vladimir Mihalovitch, held her
+arms to prevent her falling. The three horses were galloping fast.
+
+"I said you ought not to have given her brandy," Vladimir Nikititch
+whispered to his companion with vexation. "What a fellow you are,
+really!"
+
+The Colonel knew by experience that in women like his wife, Sofya
+Lvovna, after a little too much wine, turbulent gaiety was followed
+by hysterical laughter and then tears. He was afraid that when they
+got home, instead of being able to sleep, he would have to be
+administering compresses and drops.
+
+"Wo!" cried Sofya Lvovna. "I want to drive myself!"
+
+She felt genuinely gay and triumphant. For the last two months,
+ever since her wedding, she had been tortured by the thought that
+she had married Colonel Yagitch from worldly motives and, as it is
+said, _par dépit_; but that evening, at the restaurant, she had
+suddenly become convinced that she loved him passionately. In spite
+of his fifty-four years, he was so slim, agile, supple, he made
+puns and hummed to the gipsies' tunes so charmingly. Really, the
+older men were nowadays a thousand times more interesting than the
+young. It seemed as though age and youth had changed parts. The
+Colonel was two years older than her father, but could there be any
+importance in that if, honestly speaking, there were infinitely
+more vitality, go, and freshness in him than in herself, though she
+was only twenty-three?
+
+"Oh, my darling!" she thought. "You are wonderful!"
+
+She had become convinced in the restaurant, too, that not a spark
+of her old feeling remained. For the friend of her childhood,
+Vladimir Mihalovitch, or simply Volodya, with whom only the day
+before she had been madly, miserably in love, she now felt nothing
+but complete indifference. All that evening he had seemed to her
+spiritless, torpid, uninteresting, and insignificant, and the
+_sangfroid_ with which he habitually avoided paying at restaurants
+on this occasion revolted her, and she had hardly been able to
+resist saying, "If you are poor, you should stay at home." The
+Colonel paid for all.
+
+Perhaps because trees, telegraph posts, and drifts of snow kept
+flitting past her eyes, all sorts of disconnected ideas came rushing
+into her mind. She reflected: the bill at the restaurant had been
+a hundred and twenty roubles, and a hundred had gone to the gipsies,
+and to-morrow she could fling away a thousand roubles if she liked;
+and only two months ago, before her wedding, she had not had three
+roubles of her own, and had to ask her father for every trifle.
+What a change in her life!
+
+Her thoughts were in a tangle. She recalled, how, when she was a
+child of ten, Colonel Yagitch, now her husband, used to make love
+to her aunt, and every one in the house said that he had ruined
+her. And her aunt had, in fact, often come down to dinner with her
+eyes red from crying, and was always going off somewhere; and people
+used to say of her that the poor thing could find no peace anywhere.
+He had been very handsome in those days, and had an extraordinary
+reputation as a lady-killer. So much so that he was known all over
+the town, and it was said of him that he paid a round of visits to
+his adorers every day like a doctor visiting his patients. And even
+now, in spite of his grey hair, his wrinkles, and his spectacles,
+his thin face looked handsome, especially in profile.
+
+Sofya Lvovna's father was an army doctor, and had at one time served
+in the same regiment with Colonel Yagitch. Volodya's father was an
+army doctor too, and he, too, had once been in the same regiment
+as her father and Colonel Yagitch. In spite of many amatory adventures,
+often very complicated and disturbing, Volodya had done splendidly
+at the university, and had taken a very good degree. Now he was
+specialising in foreign literature, and was said to be writing a
+thesis. He lived with his father, the army doctor, in the barracks,
+and had no means of his own, though he was thirty. As children Sofya
+and he had lived under the same roof, though in different flats.
+He often came to play with her, and they had dancing and French
+lessons together. But when he grew up into a graceful, remarkably
+handsome young man, she began to feel shy of him, and then fell
+madly in love with him, and had loved him right up to the time when
+she was married to Yagitch. He, too, had been renowned for his
+success with women almost from the age of fourteen, and the ladies
+who deceived their husbands on his account excused themselves by
+saying that he was only a boy. Some one had told a story of him
+lately that when he was a student living in lodgings so as to be
+near the university, it always happened if one knocked at his door,
+that one heard his footstep, and then a whispered apology: "_Pardon,
+je ne suis pas setul._" Yagitch was delighted with him, and blessed
+him as a worthy successor, as Derchavin blessed Pushkin; he appeared
+to be fond of him. They would play billiards or picquet by the hour
+together without uttering a word, if Yagitch drove out on any
+expedition he always took Volodya with him, and Yagitch was the
+only person Volodya initiated into the mysteries of his thesis. In
+earlier days, when Yagitch was rather younger, they had often been
+in the position of rivals, but they had never been jealous of one
+another. In the circle in which they moved Yagitch was nicknamed
+Big Volodya, and his friend Little Volodya.
+
+Besides Big Volodya, Little Volodya, and Sofya Lvovna, there was a
+fourth person in the sledge--Margarita Alexandrovna, or, as every
+one called her, Rita, a cousin of Madame Yagitch--a very pale
+girl over thirty, with black eyebrows and a pince-nez, who was for
+ever smoking cigarettes, even in the bitterest frost, and who always
+had her knees and the front of her blouse covered with cigarette
+ash. She spoke through her nose, drawling every word, was of a cold
+temperament, could drink any amount of wine and liquor without being
+drunk, and used to tell scandalous anecdotes in a languid and
+tasteless way. At home she spent her days reading thick magazines,
+covering them with cigarette ash, or eating frozen apples.
+
+"Sonia, give over fooling," she said, drawling. "It's really silly."
+
+As they drew near the city gates they went more slowly, and began
+to pass people and houses. Sofya Lvovna subsided, nestled up to her
+husband, and gave herself up to her thoughts. Little Volodya sat
+opposite. By now her light-hearted and cheerful thoughts were mingled
+with gloomy ones. She thought that the man sitting opposite knew
+that she loved him, and no doubt he believed the gossip that she
+married the Colonel _par dépit_. She had never told him of her love;
+she had not wanted him to know, and had done her best to hide her
+feeling, but from her face she knew that he understood her perfectly
+--and her pride suffered. But what was most humiliating in her
+position was that, since her wedding, Volodya had suddenly begun
+to pay her attention, which he had never done before, spending hours
+with her, sitting silent or chattering about trifles; and even now
+in the sledge, though he did not talk to her, he touched her foot
+with his and pressed her hand a little. Evidently that was all he
+wanted, that she should be married; and it was evident that he
+despised her and that she only excited in him an interest of a
+special kind as though she were an immoral and disreputable woman.
+And when the feeling of triumph and love for her husband were mingled
+in her soul with humiliation and wounded pride, she was overcome
+by a spirit of defiance, and longed to sit on the box, to shout and
+whistle to the horses.
+
+Just as they passed the nunnery the huge hundred-ton bell rang out.
+Rita crossed herself.
+
+"Our Olga is in that nunnery," said Sofya Lvovna, and she, too,
+crossed herself and shuddered.
+
+"Why did she go into the nunnery?" said the Colonel.
+
+"_Par dépit_," Rita answered crossly, with obvious allusion to
+Sofya's marrying Yagitch. "_Par dépit_ is all the fashion nowadays.
+Defiance of all the world. She was always laughing, a desperate
+flirt, fond of nothing but balls and young men, and all of a sudden
+off she went--to surprise every one!"
+
+"That's not true," said Volodya, turning down the collar of his fur
+coat and showing his handsome face. "It wasn't a case of _par dépit_;
+it was simply horrible, if you like. Her brother Dmitri was sent
+to penal servitude, and they don't know where he is now. And her
+mother died of grief."
+
+He turned up his collar again.
+
+"Olga did well," he added in a muffled voice. "Living as an adopted
+child, and with such a paragon as Sofya Lvovna,--one must take
+that into consideration too!"
+
+Sofya Lvovna heard a tone of contempt in his voice, and longed to
+say something rude to him, but she said nothing. The spirit of
+defiance came over her again; she stood up again and shouted in a
+tearful voice:
+
+"I want to go to the early service! Driver, back! I want to see
+Olga."
+
+They turned back. The nunnery bell had a deep note, and Sofya Lvovna
+fancied there was something in it that reminded her of Olga and her
+life. The other church bells began ringing too. When the driver
+stopped the horses, Sofya Lvovna jumped out of the sledge and,
+unescorted and alone, went quickly up to the gate.
+
+"Make haste, please!" her husband called to her. "It's late already."
+
+She went in at the dark gateway, then by the avenue that led from
+the gate to the chief church. The snow crunched under her feet, and
+the ringing was just above her head, and seemed to vibrate through
+her whole being. Here was the church door, then three steps down,
+and an ante-room with ikons of the saints on both sides, a fragrance
+of juniper and incense, another door, and a dark figure opening it
+and bowing very low. The service had not yet begun. One nun was
+walking by the ikon-screen and lighting the candles on the tall
+standard candlesticks, another was lighting the chandelier. Here
+and there, by the columns and the side chapels, there stood black,
+motionless figures. "I suppose they must remain standing as they
+are now till the morning," thought Sofya Lvovna, and it seemed to
+her dark, cold, and dreary--drearier than a graveyard. She looked
+with a feeling of dreariness at the still, motionless figures and
+suddenly felt a pang at her heart. For some reason, in one short
+nun, with thin shoulders and a black kerchief on her head, she
+recognised Olga, though when Olga went into the nunnery she had
+been plump and had looked taller. Hesitating and extremely agitated,
+Sofya Lvovna went up to the nun, and looking over her shoulder into
+her face, recognised her as Olga.
+
+"Olga!" she cried, throwing up her hands, and could not speak from
+emotion. "Olga!"
+
+The nun knew her at once; she raised her eyebrows in surprise, and
+her pale, freshly washed face, and even, it seemed, the white
+headcloth that she wore under her wimple, beamed with pleasure.
+
+"What a miracle from God!" she said, and she, too, threw up her
+thin, pale little hands.
+
+Sofya Lvovna hugged her and kissed her warmly, and was afraid as
+she did so that she might smell of spirits.
+
+"We were just driving past, and we thought of you," she said,
+breathing hard, as though she had been running. "Dear me! How pale
+you are! I . . . I'm very glad to see you. Well, tell me how are
+you? Are you dull?"
+
+Sofya Lvovna looked round at the other nuns, and went on in a subdued
+voice:
+
+"There've been so many changes at home . . . you know, I'm married
+to Colonel Yagitch. You remember him, no doubt. . . . I am very
+happy with him."
+
+"Well, thank God for that. And is your father quite well?
+
+"Yes, he is quite well. He often speaks of you. You must come and
+see us during the holidays, Olga, won't you?"
+
+"I will come," said Olga, and she smiled. "I'll come on the second
+day."
+
+Sofya Lvovna began crying, she did not know why, and for a minute
+she shed tears in silence, then she wiped her eyes and said:
+
+"Rita will be very sorry not to have seen you. She is with us too.
+And Volodya's here. They are close to the gate. How pleased they'd
+be if you'd come out and see them. Let's go out to them; the service
+hasn't begun yet.''
+
+"Let us," Olga agreed. She crossed herself three times and went out
+with Sofya Lvovna to the entrance.
+
+"So you say you're happy, Sonitchka?" she asked when they came out
+at the gate.
+
+"Very."
+
+"Well, thank God for that."
+
+The two Volodyas, seeing the nun, got out of the sledge and greeted
+her respectfully. Both were visibly touched by her pale face and
+her black monastic dress, and both were pleased that she had
+remembered them and come to greet them. That she might not be cold,
+Sofya Lvovna wrapped her up in a rug and put one half of her fur
+coat round her. Her tears had relieved and purified her heart, and
+she was glad that this noisy, restless, and, in reality, impure
+night should unexpectedly end so purely and serenely. And to keep
+Olga by her a little longer she suggested:
+
+"Let us take her for a drive! Get in, Olga; we'll go a little way."
+
+The men expected the nun to refuse--saints don't dash about in
+three-horse sledges; but to their surprise, she consented and got
+into the sledge. And while the horses were galloping to the city
+gate all were silent, and only tried to make her warm and comfortable,
+and each of them was thinking of what she had been in the past and
+what she was now. Her face was now passionless, inexpressive, cold,
+pale, and transparent, as though there were water, not blood, in
+her veins. And two or three years ago she had been plump and rosy,
+talking about her suitors and laughing at every trifle.
+
+Near the city gate the sledge turned back; when it stopped ten
+minutes later near the nunnery, Olga got out of the sledge. The
+bell had begun to ring more rapidly.
+
+"The Lord save you," said Olga, and she bowed low as nuns do.
+
+"Mind you come, Olga."
+
+"I will, I will."
+
+She went and quickly disappeared through the gateway. And when after
+that they drove on again, Sofya Lvovna felt very sad. Every one was
+silent. She felt dispirited and weak all over. That she should have
+made a nun get into a sledge and drive in a company hardly sober
+seemed to her now stupid, tactless, and almost sacrilegious. As the
+intoxication passed off, the desire to deceive herself passed away
+also. It was clear to her now that she did not love her husband,
+and never could love him, and that it all had been foolishness and
+nonsense. She had married him from interested motives, because, in
+the words of her school friends, he was madly rich, and because she
+was afraid of becoming an old maid like Rita, and because she was
+sick of her father, the doctor, and wanted to annoy Volodya.
+
+If she could have imagined when she got married, that it would be
+so oppressive, so dreadful, and so hideous, she would not have
+consented to the marriage for all the wealth in the world. But now
+there was no setting it right. She must make up her mind to it.
+
+They reached home. Getting into her warm, soft bed, and pulling the
+bed-clothes over her, Sofya Lvovna recalled the dark church, the
+smell of incense, and the figures by the columns, and she felt
+frightened at the thought that these figures would be standing there
+all the while she was asleep. The early service would be very, very
+long; then there would be "the hours," then the mass, then the
+service of the day.
+
+"But of course there is a God--there certainly is a God; and I
+shall have to die, so that sooner or later one must think of one's
+soul, of eternal life, like Olga. Olga is saved now; she has settled
+all questions for herself. . . . But if there is no God? Then her
+life is wasted. But how is it wasted? Why is it wasted?"
+
+And a minute later the thought came into her mind again:
+
+"There is a God; death must come; one must think of one's soul. If
+Olga were to see death before her this minute she would not be
+afraid. She is prepared. And the great thing is that she has already
+solved the problem of life for herself. There is a God . . . yes
+. . . . But is there no other solution except going into a monastery?
+To go into the monastery means to renounce life, to spoil it . . . ."
+
+Sofya Lvovna began to feel rather frightened; she hid her head under
+her pillow.
+
+"I mustn't think about it," she whispered. "I mustn't. . . ."
+
+Yagitch was walking about on the carpet in the next room with a
+soft jingle of spurs, thinking about something. The thought occurred
+to Sofya Lvovna that this man was near and dear to her only for one
+reason--that his name, too, was Vladimir. She sat up in bed and
+called tenderly:
+
+"Volodya!"
+
+"What is it?" her husband responded.
+
+"Nothing."
+
+She lay down again. She heard a bell, perhaps the same nunnery bell.
+Again she thought of the vestibule and the dark figures, and thoughts
+of God and of inevitable death strayed through her mind, and she
+covered her ears that she might not hear the bell. She thought that
+before old age and death there would be a long, long life before
+her, and that day by day she would have to put up with being close
+to a man she did not love, who had just now come into the bedroom
+and was getting into bed, and would have to stifle in her heart her
+hopeless love for the other young, fascinating, and, as she thought,
+exceptional man. She looked at her husband and tried to say good-night
+to him, but suddenly burst out crying instead. She was vexed with
+herself.
+
+"Well, now then for the music!" said Yagitch.
+
+She was not pacified till ten o'clock in the morning. She left off
+crying and trembling all over, but she began to have a splitting
+headache. Yagitch was in haste to go to the late mass, and in the
+next room was grumbling at his orderly, who was helping him to
+dress. He came into the bedroom once with the soft jingle of his
+spurs to fetch something, and then a second time wearing his
+epaulettes, and his orders on his breast, limping slightly from
+rheumatism; and it struck Sofya Lvovna that he looked and walked
+like a bird of prey.
+
+She heard Yagitch ring the telephone bell.
+
+"Be so good as to put me on to the Vassilevsky barracks," he said;
+and a minute later: "Vassilevsky barracks? Please ask Doctor
+Salimovitch to come to the telephone . . ." And a minute later:
+"With whom am I speaking? Is it you, Volodya? Delighted. Ask your
+father to come to us at once, dear boy; my wife is rather shattered
+after yesterday. Not at home, you say? H'm! . . . Thank you. Very
+good. I shall be much obliged . . . _Merci_."
+
+Yagitch came into the bedroom for the third time, bent down to his
+wife, made the sign of the cross over her, gave her his hand to
+kiss (the women who had been in love with him used to kiss his hand
+and he had got into the habit of it), and saying that he should be
+back to dinner, went out.
+
+At twelve o'clock the maid came in to announce that Vladimir
+Mihalovitch had arrived. Sofya Lvovna, staggering with fatigue and
+headache, hurriedly put on her marvellous new lilac dressing-gown
+trimmed with fur, and hastily did up her hair after a fashion. She
+was conscious of an inexpressible tenderness in her heart, and was
+trembling with joy and with fear that he might go away. She wanted
+nothing but to look at him.
+
+Volodya came dressed correctly for calling, in a swallow-tail coat
+and white tie. When Sofya Lvovna came in he kissed her hand and
+expressed his genuine regret that she was ill. Then when they had
+sat down, he admired her dressing-gown.
+
+"I was upset by seeing Olga yesterday," she said. "At first I felt
+it dreadful, but now I envy her. She is like a rock that cannot be
+shattered; there is no moving her. But was there no other solution
+for her, Volodya? Is burying oneself alive the only solution of the
+problem of life? Why, it's death, not life!"
+
+At the thought of Olga, Volodya's face softened.
+
+"Here, you are a clever man, Volodya," said Sofya Lvovna. "Show me
+how to do what Olga has done. Of course, I am not a believer and
+should not go into a nunnery, but one can do something equivalent.
+Life isn't easy for me," she added after a brief pause. "Tell me
+what to do. . . . Tell me something I can believe in. Tell me
+something, if it's only one word."
+
+"One word? By all means: tararaboomdeeay."
+
+"Volodya, why do you despise me?" she asked hotly. "You talk to me
+in a special, fatuous way, if you'll excuse me, not as one talks
+to one's friends and women one respects. You are so good at your
+work, you are fond of science; why do you never talk of it to me?
+Why is it? Am I not good enough?"
+
+Volodya frowned with annoyance and said:
+
+"Why do you want science all of a sudden? Don't you perhaps want
+constitutional government? Or sturgeon and horse-radish?"
+
+"Very well, I am a worthless, trivial, silly woman with no convictions.
+I have a mass, a mass of defects. I am neurotic, corrupt, and I
+ought to be despised for it. But you, Volodya, are ten years older
+than I am, and my husband is thirty years older. I've grown up
+before your eyes, and if you would, you could have made anything
+you liked of me--an angel. But you"--her voice quivered--
+"treat me horribly. Yagitch has married me in his old age, and
+you . . ."
+
+"Come, come," said Volodya, sitting nearer her and kissing both her
+hands. "Let the Schopenhauers philosophise and prove whatever they
+like, while we'll kiss these little hands."
+
+"You despise me, and if only you knew how miserable it makes me,"
+she said uncertainly, knowing beforehand that he would not believe
+her. "And if you only knew how I want to change, to begin another
+life! I think of it with enthusiasm!" and tears of enthusiasm
+actually came into her eyes. "To be good, honest, pure, not to be
+lying; to have an object in life."
+
+"Come, come, come, please don't be affected! I don't like it!" said
+Volodya, and an ill-humoured expression came into his face. "Upon
+my word, you might be on the stage. Let us behave like simple
+people."
+
+To prevent him from getting cross and going away, she began defending
+herself, and forced herself to smile to please him; and again she
+began talking of Olga, and of how she longed to solve the problem
+of her life and to become something real.
+
+"Ta-ra-ra-boomdee-ay," he hummed. "Ta-ra-ra-boom-dee-ay!"
+
+And all at once he put his arm round her waist, while she, without
+knowing what she was doing, laid her hands on his shoulders and for
+a minute gazed with ecstasy, almost intoxication, at his clever,
+ironical face, his brow, his eyes, his handsome beard.
+
+"You have known that I love you for ever so long," she confessed
+to him, and she blushed painfully, and felt that her lips were
+twitching with shame. "I love you. Why do you torture me?"
+
+She shut her eyes and kissed him passionately on the lips, and for
+a long while, a full minute, could not take her lips away, though
+she knew it was unseemly, that he might be thinking the worse of
+her, that a servant might come in.
+
+"Oh, how you torture me!" she repeated.
+
+When half an hour later, having got all that he wanted, he was
+sitting at lunch in the dining-room, she was kneeling before him,
+gazing greedily into his face, and he told her that she was like a
+little dog waiting for a bit of ham to be thrown to it. Then he sat
+her on his knee, and dancing her up and down like a child, hummed:
+
+"Tara-raboom-dee-ay. . . . Tara-raboom-dee-ay." And when he was
+getting ready to go she asked him in a passionate whisper:
+
+"When? To-day? Where?" And held out both hands to his mouth as
+though she wanted to seize his answer in them.
+
+"To-day it will hardly be convenient," he said after a minute's
+thought. "To-morrow, perhaps."
+
+And they parted. Before dinner Sofya Lvovna went to the nunnery to
+see Olga, but there she was told that Olga was reading the psalter
+somewhere over the dead. From the nunnery she went to her father's
+and found that he, too, was out. Then she took another sledge and
+drove aimlessly about the streets till evening. And for some reason
+she kept thinking of the aunt whose eyes were red with crying, and
+who could find no peace anywhere.
+
+And at night they drove out again with three horses to a restaurant
+out of town and listened to the gipsies. And driving back past the
+nunnery again, Sofya Lvovna thought of Olga, and she felt aghast
+at the thought that for the girls and women of her class there was
+no solution but to go on driving about and telling lies, or going
+into a nunnery to mortify the flesh. . . . And next day she met her
+lover, and again Sofya Lvovna drove about the town alone in a hired
+sledge thinking about her aunt.
+
+A week later Volodya threw her over. And after that life went on
+as before, uninteresting, miserable, and sometimes even agonising.
+The Colonel and Volodya spent hours playing billiards and picquet,
+Rita told anecdotes in the same languid, tasteless way, and Sofya
+Lvovna went about alone in hired sledges and kept begging her husband
+to take her for a good drive with three horses.
+
+Going almost every day to the nunnery, she wearied Olga, complaining
+of her unbearable misery, weeping, and feeling as she did so that
+she brought with her into the cell something impure, pitiful, shabby.
+And Olga repeated to her mechanically as though a lesson learnt by
+rote, that all this was of no consequence, that it would all pass
+and God would forgive her.
+
+
+THE TROUSSEAU
+
+I HAVE seen a great many houses in my time, little and big, new and
+old, built of stone and of wood, but of one house I have kept a
+very vivid memory. It was, properly speaking, rather a cottage than
+a house--a tiny cottage of one story, with three windows, looking
+extraordinarily like a little old hunchback woman with a cap on.
+Its white stucco walls, its tiled roof, and dilapidated chimney,
+were all drowned in a perfect sea of green. The cottage was lost
+to sight among the mulberry-trees, acacias, and poplars planted by
+the grandfathers and great-grandfathers of its present occupants.
+And yet it is a town house. Its wide courtyard stands in a row with
+other similar green courtyards, and forms part of a street. Nothing
+ever drives down that street, and very few persons are ever seen
+walking through it.
+
+The shutters of the little house are always closed; its occupants
+do not care for sunlight--the light is no use to them. The windows
+are never opened, for they are not fond of fresh air. People who
+spend their lives in the midst of acacias, mulberries, and nettles
+have no passion for nature. It is only to the summer visitor that
+God has vouchsafed an eye for the beauties of nature. The rest of
+mankind remain steeped in profound ignorance of the existence of
+such beauties. People never prize what they have always had in
+abundance. "What we have, we do not treasure," and what's more we
+do not even love it.
+
+The little house stands in an earthly paradise of green trees with
+happy birds nesting in them. But inside . . . alas . . . ! In summer,
+it is close and stifling within; in winter, hot as a Turkish bath,
+not one breath of air, and the dreariness! . . .
+
+The first time I visited the little house was many years ago on
+business. I brought a message from the Colonel who was the owner
+of the house to his wife and daughter. That first visit I remember
+very distinctly. It would be impossible, indeed, to forget it.
+
+Imagine a limp little woman of forty, gazing at you with alarm and
+astonishment while you walk from the passage into the parlour. You
+are a stranger, a visitor, "a young man"; that's enough to reduce
+her to a state of terror and bewilderment. Though you have no dagger,
+axe, or revolver in your hand, and though you smile affably, you
+are met with alarm.
+
+"Whom have I the honour and pleasure of addressing?" the little
+lady asks in a trembling voice.
+
+I introduced myself and explained why I had come. The alarm and
+amazement were at once succeeded by a shrill, joyful "Ach!" and she
+turned her eyes upwards to the ceiling. This "Ach!" was caught up
+like an echo and repeated from the hall to the parlour, from the
+parlour to the kitchen, and so on down to the cellar. Soon the whole
+house was resounding with "Ach!" in various voices.
+
+Five minutes later I was sitting on a big, soft, warm lounge in the
+drawing-room listening to the "Ach!" echoing all down the street.
+There was a smell of moth powder, and of goatskin shoes, a pair of
+which lay on a chair beside me wrapped in a handkerchief. In the
+windows were geraniums, and muslin curtains, and on the curtains
+were torpid flies. On the wall hung the portrait of some bishop,
+painted in oils, with the glass broken at one corner, and next to
+the bishop a row of ancestors with lemon-coloured faces of a gipsy
+type. On the table lay a thimble, a reel of cotton, and a half-knitted
+stocking, and paper patterns and a black blouse, tacked together,
+were lying on the floor. In the next room two alarmed and fluttered
+old women were hurriedly picking up similar patterns and pieces of
+tailor's chalk from the floor.
+
+"You must, please, excuse us; we are dreadfully untidy," said the
+little lady.
+
+While she talked to me, she stole embarrassed glances towards the
+other room where the patterns were still being picked up. The door,
+too, seemed embarrassed, opening an inch or two and then shutting
+again.
+
+"What's the matter?" said the little lady, addressing the door.
+
+_"Où est mon cravatte lequel mon père m'avait envoyé de Koursk?"_
+asked a female voice at the door.
+
+_"Ah, est-ce que, Marie . . . que_. . . Really, it's impossible
+. . . . _Nous avons donc chez nous un homme peu connu de nous._ Ask
+Lukerya."
+
+"How well we speak French, though!" I read in the eyes of the little
+lady, who was flushing with pleasure.
+
+Soon afterwards the door opened and I saw a tall, thin girl of
+nineteen, in a long muslin dress with a gilt belt from which, I
+remember, hung a mother-of-pearl fan. She came in, dropped a curtsy,
+and flushed crimson. Her long nose, which was slightly pitted with
+smallpox, turned red first, and then the flush passed up to her
+eyes and her forehead.
+
+"My daughter," chanted the little lady, "and, Manetchka, this is a
+young gentleman who has come," etc.
+
+I was introduced, and expressed my surprise at the number of paper
+patterns. Mother and daughter dropped their eyes.
+
+"We had a fair here at Ascension," said the mother; "we always buy
+materials at the fair, and then it keeps us busy with sewing till
+the next year's fair comes around again. We never put things out
+to be made. My husband's pay is not very ample, and we are not able
+to permit ourselves luxuries. So we have to make up everything
+ourselves."
+
+"But who will ever wear such a number of things? There are only two
+of you?"
+
+"Oh . . . as though we were thinking of wearing them! They are not
+to be worn; they are for the trousseau!"
+
+"Ah, _mamam_, what are you saying?" said the daughter, and she
+crimsoned again. "Our visitor might suppose it was true. I don't
+intend to be married. Never!"
+
+She said this, but at the very word "married" her eyes glowed.
+
+Tea, biscuits, butter, and jam were brought in, followed by raspberries
+and cream. At seven o'clock, we had supper, consisting of six
+courses, and while we were at supper I heard a loud yawn from the
+next room. I looked with surprise towards the door: it was a yawn
+that could only come from a man.
+
+"That's my husband's brother, Yegor Semyonitch," the little lady
+explained, noticing my surprise. "He's been living with us for the
+last year. Please excuse him; he cannot come in to see you. He is
+such an unsociable person, he is shy with strangers. He is going
+into a monastery. He was unfairly treated in the service, and the
+disappointment has preyed on his mind."
+
+After supper the little lady showed the vestment which Yegor
+Semyonitch was embroidering with his own hands as an offering for
+the Church. Manetchka threw off her shyness for a moment and showed
+me the tobacco-pouch she was embroidering for her father. When I
+pretended to be greatly struck by her work, she flushed crimson and
+whispered something in her mother's ear. The latter beamed all over,
+and invited me to go with her to the store-room. There I was shown
+five large trunks, and a number of smaller trunks and boxes.
+
+"This is her trousseau," her mother whispered; "we made it all
+ourselves."
+
+After looking at these forbidding trunks I took leave of my hospitable
+hostesses. They made me promise to come and see them again some
+day.
+
+It happened that I was able to keep this promise. Seven years after
+my first visit, I was sent down to the little town to give expert
+evidence in a case that was being tried there.
+
+As I entered the little house I heard the same "Ach!" echo through
+it. They recognised me at once. . . . Well they might! My first
+visit had been an event in their lives, and when events are few
+they are long remembered.
+
+I walked into the drawing-room: the mother, who had grown stouter
+and was already getting grey, was creeping about on the floor,
+cutting out some blue material. The daughter was sitting on the
+sofa, embroidering.
+
+There was the same smell of moth powder; there were the same patterns,
+the same portrait with the broken glass. But yet there was a change.
+Beside the portrait of the bishop hung a portrait of the Colonel,
+and the ladies were in mourning. The Colonel's death had occurred
+a week after his promotion to be a general.
+
+Reminiscences began. . . . The widow shed tears.
+
+"We have had a terrible loss," she said. "My husband, you know, is
+dead. We are alone in the world now, and have no one but ourselves
+to look to. Yegor Semyonitch is alive, but I have no good news to
+tell of him. They would not have him in the monastery on account
+of--of intoxicating beverages. And now in his disappointment he
+drinks more than ever. I am thinking of going to the Marshal of
+Nobility to lodge a complaint. Would you believe it, he has more
+than once broken open the trunks and . . . taken Manetchka's trousseau
+and given it to beggars. He has taken everything out of two of the
+trunks! If he goes on like this, my Manetchka will be left without
+a trousseau at all."
+
+"What are you saying, _mamam_?" said Manetchka, embarrassed. "Our
+visitor might suppose . . . there's no knowing what he might suppose
+. . . . I shall never--never marry."
+
+Manetchka cast her eyes up to the ceiling with a look of hope and
+aspiration, evidently not for a moment believing what she said.
+
+A little bald-headed masculine figure in a brown coat and goloshes
+instead of boots darted like a mouse across the passage and
+disappeared. "Yegor Semyonitch, I suppose," I thought.
+
+I looked at the mother and daughter together. They both looked much
+older and terribly changed. The mother's hair was silvered, but the
+daughter was so faded and withered that her mother might have been
+taken for her elder sister, not more than five years her senior.
+
+"I have made up my mind to go to the Marshal," the mother said to
+me, forgetting she had told me this already. "I mean to make a
+complaint. Yegor Semyonitch lays his hands on everything we make,
+and offers it up for the sake of his soul. My Manetchka is left
+without a trousseau."
+
+Manetchka flushed again, but this time she said nothing.
+
+"We have to make them all over again. And God knows we are not so
+well off. We are all alone in the world now."
+
+"We are alone in the world," repeated Manetchka.
+
+A year ago fate brought me once more to the little house.
+
+Walking into the drawing-room, I saw the old lady. Dressed all in
+black with heavy crape _pleureuses_, she was sitting on the sofa
+sewing. Beside her sat the little old man in the brown coat and the
+goloshes instead of boots. On seeing me, he jumped up and ran out
+of the room.
+
+In response to my greeting, the old lady smiled and said:
+
+_"Je suis charmée de vous revoir, monsieur."_
+
+"What are you making?" I asked, a little later.
+
+"It's a blouse. When it's finished I shall take it to the priest's
+to be put away, or else Yegor Semyonitch would carry it off. I store
+everything at the priest's now," she added in a whisper.
+
+And looking at the portrait of her daughter which stood before her
+on the table, she sighed and said:
+
+"We are all alone in the world."
+
+And where was the daughter? Where was Manetchka? I did not ask. I
+did not dare to ask the old mother dressed in her new deep mourning.
+And while I was in the room, and when I got up to go, no Manetchka
+came out to greet me. I did not hear her voice, nor her soft, timid
+footstep. . . .
+
+I understood, and my heart was heavy.
+
+
+THE HELPMATE
+
+"I'VE asked you not to tidy my table," said Nikolay Yevgrafitch.
+"There's no finding anything when you've tidied up. Where's the
+telegram? Where have you thrown it? Be so good as to look for it.
+It's from Kazan, dated yesterday."
+
+The maid--a pale, very slim girl with an indifferent expression
+--found several telegrams in the basket under the table, and handed
+them to the doctor without a word; but all these were telegrams
+from patients. Then they looked in the drawing-room, and in Olga
+Dmitrievna's room.
+
+It was past midnight. Nikolay Yevgrafitch knew his wife would not
+be home very soon, not till five o'clock at least. He did not trust
+her, and when she was long away he could not sleep, was worried,
+and at the same time he despised his wife, and her bed, and her
+looking-glass, and her boxes of sweets, and the hyacinths, and the
+lilies of the valley which were sent her every day by some one or
+other, and which diffused the sickly fragrance of a florist's shop
+all over the house. On such nights he became petty, ill-humoured,
+irritable, and he fancied now that it was very necessary for him
+to have the telegram he had received the day before from his brother,
+though it contained nothing but Christmas greetings.
+
+On the table of his wife's room under the box of stationery he found
+a telegram, and glanced at it casually. It was addressed to his
+wife, care of his mother-in-law, from Monte Carlo, and signed Michel
+. . . . The doctor did not understand one word of it, as it was in
+some foreign language, apparently English.
+
+"Who is this Michel? Why Monte Carlo? Why directed care of her
+mother?"
+
+During the seven years of his married life he had grown used to
+being suspicious, guessing, catching at clues, and it had several
+times occurred to him, that his exercise at home had qualified him
+to become an excellent detective. Going into his study and beginning
+to reflect, he recalled at once how he had been with his wife in
+Petersburg a year and a half ago, and had lunched with an old
+school-fellow, a civil engineer, and how that engineer had introduced
+to him and his wife a young man of two or three and twenty, called
+Mihail Ivanovitch, with rather a curious short surname--Riss. Two
+months later the doctor had seen the young man's photograph in his
+wife's album, with an inscription in French: "In remembrance of the
+present and in hope of the future." Later on he had met the young
+man himself at his mother-in-law's. And that was at the time when
+his wife had taken to being very often absent and coming home at
+four or five o'clock in the morning, and was constantly asking him
+to get her a passport for abroad, which he kept refusing to do; and
+a continual feud went on in the house which made him feel ashamed
+to face the servants.
+
+Six months before, his colleagues had decided that he was going
+into consumption, and advised him to throw up everything and go to
+the Crimea. When she heard of this, Olga Dmitrievna affected to be
+very much alarmed; she began to be affectionate to her husband, and
+kept assuring him that it would be cold and dull in the Crimea, and
+that he had much better go to Nice, and that she would go with him,
+and there would nurse him, look after him, take care of him.
+
+Now, he understood why his wife was so particularly anxious to go
+to Nice: her Michel lived at Monte Carlo.
+
+He took an English dictionary, and translating the words, and
+guessing their meaning, by degrees he put together the following
+sentence: "I drink to the health of my beloved darling, and kiss
+her little foot a thousand times, and am impatiently expecting her
+arrival." He pictured the pitiable, ludicrous part he would play
+if he had agreed to go to Nice with his wife. He felt so mortified
+that he almost shed tears and began pacing to and fro through all
+the rooms of the flat in great agitation. His pride, his plebeian
+fastidiousness, was revolted. Clenching his fists and scowling with
+disgust, he wondered how he, the son of a village priest, brought
+up in a clerical school, a plain, straightforward man, a surgeon
+by profession--how could he have let himself be enslaved, have
+sunk into such shameful bondage to this weak, worthless, mercenary,
+low creature.
+
+"'Little foot'!" he muttered to himself, crumpling up the telegram;
+"'little foot'!"
+
+Of the time when he fell in love and proposed to her, and the seven
+years that he had been living with her, all that remained in his
+memory was her long, fragrant hair, a mass of soft lace, and her
+little feet, which certainly were very small, beautiful feet; and
+even now it seemed as though he still had from those old embraces
+the feeling of lace and silk upon his hands and face--and nothing
+more. Nothing more--that is, not counting hysterics, shrieks,
+reproaches, threats, and lies--brazen, treacherous lies. He
+remembered how in his father's house in the village a bird would
+sometimes chance to fly in from the open air into the house and
+would struggle desperately against the window-panes and upset things;
+so this woman from a class utterly alien to him had flown into his
+life and made complete havoc of it. The best years of his life had
+been spent as though in hell, his hopes for happiness shattered and
+turned into a mockery, his health gone, his rooms as vulgar in their
+atmosphere as a cocotte's, and of the ten thousand he earned every
+year he could never save ten roubles to send his old mother in the
+village, and his debts were already about fifteen thousand. It
+seemed that if a band of brigands had been living in his rooms his
+life would not have been so hopelessly, so irremediably ruined as
+by the presence of this woman.
+
+He began coughing and gasping for breath. He ought to have gone to
+bed and got warm, but he could not. He kept walking about the rooms,
+or sat down to the table, nervously fidgeting with a pencil and
+scribbling mechanically on a paper.
+
+"Trying a pen. . . . A little foot."
+
+By five o'clock he grew weaker and threw all the blame on himself.
+It seemed to him now that if Olga Dmitrievna had married some one
+else who might have had a good influence over her--who knows?--
+she might after all have become a good, straightforward woman. He
+was a poor psychologist, and knew nothing of the female heart;
+besides, he was churlish, uninteresting. . . .
+
+"I haven't long to live now," he thought. "I am a dead man, and
+ought not to stand in the way of the living. It would be strange
+and stupid to insist upon one's rights now. I'll have it out with
+her; let her go to the man she loves. . . . I'll give her a divorce.
+I'll take the blame on myself."
+
+Olga Dmitrievna came in at last, and she walked into the study and
+sank into a chair just as she was in her white cloak, hat, and
+overboots.
+
+"The nasty, fat boy," she said with a sob, breathing hard. "It's
+really dishonest; it's disgusting." She stamped. "I can't put up
+with it; I can't, I can't!"
+
+"What's the matter?" asked Nikolay Yevgrafitch, going up to her.
+
+"That student, Azarbekov, was seeing me home, and he lost my bag,
+and there was fifteen roubles in it. I borrowed it from mamma."
+
+She was crying in a most genuine way, like a little girl, and not
+only her handkerchief, but even her gloves, were wet with tears.
+
+"It can't be helped!" said the doctor. "If he's lost it, he's lost
+it, and it's no good worrying over it. Calm yourself; I want to
+talk to you."
+
+"I am not a millionaire to lose money like that. He says he'll pay
+it back, but I don't believe him; he's poor . . ."
+
+Her husband begged her to calm herself and to listen to him, but
+she kept on talking of the student and of the fifteen roubles she
+had lost.
+
+"Ach! I'll give you twenty-five roubles to-morrow if you'll only
+hold your tongue!" he said irritably.
+
+"I must take off my things!" she said, crying. "I can't talk seriously
+in my fur coat! How strange you are!"
+
+He helped her off with her coat and overboots, detecting as he did
+so the smell of the white wine she liked to drink with oysters (in
+spite of her etherealness she ate and drank a great deal). She went
+into her room and came back soon after, having changed her things
+and powdered her face, though her eyes still showed traces of tears.
+She sat down, retreating into her light, lacy dressing-gown, and
+in the mass of billowy pink her husband could see nothing but her
+hair, which she had let down, and her little foot wearing a slipper.
+
+"What do you want to talk about?" she asked, swinging herself in a
+rocking-chair.
+
+"I happened to see this;" and he handed her the telegram.
+
+She read it and shrugged her shoulders.
+
+"Well?" she said, rocking herself faster. "That's the usual New
+Year's greeting and nothing else. There are no secrets in it."
+
+"You are reckoning on my not knowing English. No, I don't know it;
+but I have a dictionary. That telegram is from Riss; he drinks to
+the health of his beloved and sends you a thousand kisses. But let
+us leave that," the doctor went on hurriedly. "I don't in the least
+want to reproach you or make a scene. We've had scenes and reproaches
+enough; it's time to make an end of them. . . . This is what I want
+to say to you: you are free, and can live as you like."
+
+There was a silence. She began crying quietly.
+
+"I set you free from the necessity of lying and keeping up pretences,"
+Nikolay Yevgrafitch continued. "If you love that young man, love
+him; if you want to go abroad to him, go. You are young, healthy,
+and I am a wreck, and haven't long to live. In short . . . you
+understand me."
+
+He was agitated and could not go on. Olga Dmitrievna, crying and
+speaking in a voice of self-pity, acknowledged that she loved Riss,
+and used to drive out of town with him and see him in his rooms,
+and now she really did long to go abroad.
+
+"You see, I hide nothing from you," she added, with a sigh. "My
+whole soul lies open before you. And I beg you again, be generous,
+get me a passport."
+
+"I repeat, you are free."
+
+She moved to another seat nearer him to look at the expression of
+his face. She did not believe him and wanted now to understand his
+secret meaning. She never did believe any one, and however generous
+were their intentions, she always suspected some petty or ignoble
+motive or selfish object in them. And when she looked searchingly
+into his face, it seemed to him that there was a gleam of green
+light in her eyes as in a cat's.
+
+"When shall I get the passport?" she asked softly.
+
+He suddenly had an impulse to say "Never"; but he restrained himself
+and said:
+
+"When you like."
+
+"I shall only go for a month."
+
+"You'll go to Riss for good. I'll get you a divorce, take the blame
+on myself, and Riss can marry you."
+
+"But I don't want a divorce!" Olga Dmitrievna retorted quickly,
+with an astonished face. "I am not asking you for a divorce! Get
+me a passport, that's all."
+
+"But why don't you want the divorce?" asked the doctor, beginning
+to feel irritated. "You are a strange woman. How strange you are!
+If you are fond of him in earnest and he loves you too, in your
+position you can do nothing better than get married. Can you really
+hesitate between marriage and adultery?"
+
+"I understand you," she said, walking away from him, and a spiteful,
+vindictive expression came into her face. "I understand you perfectly.
+You are sick of me, and you simply want to get rid of me, to force
+this divorce on me. Thank you very much; I am not such a fool as
+you think. I won't accept the divorce and I won't leave you--I
+won't, I won't! To begin with, I don't want to lose my position in
+society," she continued quickly, as though afraid of being prevented
+from speaking. "Secondly, I am twenty-seven and Riss is only
+twenty-three; he'll be tired of me in a year and throw me over. And
+what's more, if you care to know, I'm not certain that my feeling
+will last long . . . so there! I'm not going to leave you."
+
+"Then I'll turn you out of the house!" shouted Nikolay Yevgrafitch,
+stamping. "I shall turn you out, you vile, loathsome woman!"
+
+"We shall see!" she said, and went out.
+
+It was broad daylight outside, but the doctor still sat at the table
+moving the pencil over the paper and writing mechanically.
+
+"My dear Sir. . . . Little foot."
+
+Or he walked about and stopped in the drawing-room before a photograph
+taken seven years ago, soon after his marriage, and looked at it
+for a long time. It was a family group: his father-in-law, his
+mother-in-law, his wife Olga Dmitrievna when she was twenty, and
+himself in the rôle of a happy young husband. His father-in-law, a
+clean-shaven, dropsical privy councillor, crafty and avaricious;
+his mother-in-law, a stout lady with small predatory features like
+a weasel, who loved her daughter to distraction and helped her in
+everything; if her daughter were strangling some one, the mother
+would not have protested, but would only have screened her with her
+skirts. Olga Dmitrievna, too, had small predatory-looking features,
+but more expressive and bolder than her mother's; she was not a
+weasel, but a beast on a bigger scale! And Nikolay Yevgrafitch
+himself in the photograph looked such a guileless soul, such a
+kindly, good fellow, so open and simple-hearted; his whole face was
+relaxed in the naïve, good-natured smile of a divinity student, and
+he had had the simplicity to believe that that company of beasts
+of prey into which destiny had chanced to thrust him would give him
+romance and happiness and all he had dreamed of when as a student
+he used to sing the song "Youth is wasted, life is nought, when the
+heart is cold and loveless."
+
+And once more he asked himself in perplexity how he, the son of a
+village priest, with his democratic bringing up--a plain, blunt,
+straightforward man--could have so helplessly surrendered to the
+power of this worthless, false, vulgar, petty creature, whose nature
+was so utterly alien to him.
+
+When at eleven o'clock he put on his coat to go to the hospital the
+servant came into his study.
+
+"What is it?" he asked.
+
+"The mistress has got up and asks you for the twenty-five roubles
+you promised her yesterday."
+
+
+TALENT
+
+AN artist called Yegor Savvitch, who was spending his summer holidays
+at the house of an officer's widow, was sitting on his bed, given
+up to the depression of morning. It was beginning to look like
+autumn out of doors. Heavy, clumsy clouds covered the sky in thick
+layers; there was a cold, piercing wind, and with a plaintive wail
+the trees were all bending on one side. He could see the yellow
+leaves whirling round in the air and on the earth. Farewell, summer!
+This melancholy of nature is beautiful and poetical in its own way,
+when it is looked at with the eyes of an artist, but Yegor Savvitch
+was in no humour to see beauty. He was devoured by ennui and his
+only consolation was the thought that by to-morrow he would not be
+there. The bed, the chairs, the tables, the floor, were all heaped
+up with cushions, crumpled bed-clothes, boxes. The floor had not
+been swept, the cotton curtains had been taken down from the windows.
+Next day he was moving, to town.
+
+His landlady, the widow, was out. She had gone off somewhere to
+hire horses and carts to move next day to town. Profiting by the
+absence of her severe mamma, her daughter Katya, aged twenty, had
+for a long time been sitting in the young man's room. Next day the
+painter was going away, and she had a great deal to say to him. She
+kept talking, talking, and yet she felt that she had not said a
+tenth of what she wanted to say. With her eyes full of tears, she
+gazed at his shaggy head, gazed at it with rapture and sadness. And
+Yegor Savvitch was shaggy to a hideous extent, so that he looked
+like a wild animal. His hair hung down to his shoulder-blades, his
+beard grew from his neck, from his nostrils, from his ears; his
+eyes were lost under his thick overhanging brows. It was all so
+thick, so matted, that if a fly or a beetle had been caught in his
+hair, it would never have found its way out of this enchanted
+thicket. Yegor Savvitch listened to Katya, yawning. He was tired.
+When Katya began whimpering, he looked severely at her from his
+overhanging eyebrows, frowned, and said in a heavy, deep bass:
+
+"I cannot marry."
+
+"Why not?" Katya asked softly.
+
+"Because for a painter, and in fact any man who lives for art,
+marriage is out of the question. An artist must be free."
+
+"But in what way should I hinder you, Yegor Savvitch?"
+
+"I am not speaking of myself, I am speaking in general. . . . Famous
+authors and painters have never married."
+
+"And you, too, will be famous--I understand that perfectly. But
+put yourself in my place. I am afraid of my mother. She is stern
+and irritable. When she knows that you won't marry me, and that
+it's all nothing . . . she'll begin to give it to me. Oh, how
+wretched I am! And you haven't paid for your rooms, either! . . . ."
+
+"Damn her! I'll pay."
+
+Yegor Savvitch got up and began walking to and fro.
+
+"I ought to be abroad!" he said. And the artist told her that nothing
+was easier than to go abroad. One need do nothing but paint a picture
+and sell it.
+
+"Of course!" Katya assented. "Why haven't you painted one in the
+summer?"
+
+"Do you suppose I can work in a barn like this?" the artist said
+ill-humouredly. "And where should I get models?"
+
+Some one banged the door viciously in the storey below. Katya, who
+was expecting her mother's return from minute to minute, jumped up
+and ran away. The artist was left alone. For a long time he walked
+to and fro, threading his way between the chairs and the piles of
+untidy objects of all sorts. He heard the widow rattling the crockery
+and loudly abusing the peasants who had asked her two roubles for
+each cart. In his disgust Yegor Savvitch stopped before the cupboard
+and stared for a long while, frowning at the decanter of vodka.
+
+"Ah, blast you!" he heard the widow railing at Katya. "Damnation
+take you!"
+
+The artist drank a glass of vodka, and the dark cloud in his soul
+gradually disappeared, and he felt as though all his inside was
+smiling within him. He began dreaming. . . . His fancy pictured how
+he would become great. He could not imagine his future works but
+he could see distinctly how the papers would talk of him, how the
+shops would sell his photographs, with what envy his friends would
+look after him. He tried to picture himself in a magnificent
+drawing-room surrounded by pretty and adoring women; but the picture
+was misty, vague, as he had never in his life seen a drawing-room.
+The pretty and adoring women were not a success either, for, except
+Katya, he knew no adoring woman, not even one respectable girl.
+People who know nothing about life usually picture life from books,
+but Yegor Savvitch knew no books either. He had tried to read Gogol,
+but had fallen asleep on the second page.
+
+"It won't burn, drat the thing!" the widow bawled down below, as
+she set the samovar. "Katya, give me some charcoal!"
+
+The dreamy artist felt a longing to share his hopes and dreams with
+some one. He went downstairs into the kitchen, where the stout widow
+and Katya were busy about a dirty stove in the midst of charcoal
+fumes from the samovar. There he sat down on a bench close to a big
+pot and began:
+
+"It's a fine thing to be an artist! I can go just where I like, do
+what I like. One has not to work in an office or in the fields.
+I've no superiors or officers over me. . . . I'm my own superior.
+And with all that I'm doing good to humanity!"
+
+And after dinner he composed himself for a "rest." He usually slept
+till the twilight of evening. But this time soon after dinner he
+felt that some one was pulling at his leg. Some one kept laughing
+and shouting his name. He opened his eyes and saw his friend Ukleikin,
+the landscape painter, who had been away all the summer in the
+Kostroma district.
+
+"Bah!" he cried, delighted. "What do I see?"
+
+There followed handshakes, questions.
+
+"Well, have you brought anything? I suppose you've knocked off
+hundreds of sketches?" said Yegor Savvitch, watching Ukleikin taking
+his belongings out of his trunk.
+
+"H'm! . . . Yes. I have done something. And how are you getting on?
+Have you been painting anything?"
+
+Yegor Savvitch dived behind the bed, and crimson in the face,
+extracted a canvas in a frame covered with dust and spider webs.
+
+"See here. . . . A girl at the window after parting from her
+betrothed. In three sittings. Not nearly finished yet."
+
+The picture represented Katya faintly outlined sitting at an open
+window, from which could be seen a garden and lilac distance.
+Ukleikin did not like the picture.
+
+"H'm! . . . There is air and . . . and there is expression," he
+said. "There's a feeling of distance, but . . . but that bush is
+screaming . . . screaming horribly!"
+
+The decanter was brought on to the scene.
+
+Towards evening Kostyliov, also a promising beginner, an historical
+painter, came in to see Yegor Savvitch. He was a friend staying at
+the next villa, and was a man of five-and-thirty. He had long hair,
+and wore a blouse with a Shakespeare collar, and had a dignified
+manner. Seeing the vodka, he frowned, complained of his chest, but
+yielding to his friends' entreaties, drank a glass.
+
+"I've thought of a subject, my friends," he began, getting drunk.
+"I want to paint some new . . . Herod or Clepentian, or some
+blackguard of that description, you understand, and to contrast
+with him the idea of Christianity. On the one side Rome, you
+understand, and on the other Christianity. . . . I want to represent
+the spirit, you understand? The spirit!"
+
+And the widow downstairs shouted continually:
+
+"Katya, give me the cucumbers! Go to Sidorov's and get some kvass,
+you jade!"
+
+Like wolves in a cage, the three friends kept pacing to and fro
+from one end of the room to the other. They talked without ceasing,
+talked, hotly and genuinely; all three were excited, carried away.
+To listen to them it would seem they had the future, fame, money,
+in their hands. And it never occurred to either of them that time
+was passing, that every day life was nearing its close, that they
+had lived at other people's expense a great deal and nothing yet
+was accomplished; that they were all bound by the inexorable law
+by which of a hundred promising beginners only two or three rise
+to any position and all the others draw blanks in the lottery,
+perish playing the part of flesh for the cannon. . . . They were
+gay and happy, and looked the future boldly in the face!
+
+At one o'clock in the morning Kostyliov said good-bye, and smoothing
+out his Shakespeare collar, went home. The landscape painter remained
+to sleep at Yegor Savvitch's. Before going to bed, Yegor Savvitch
+took a candle and made his way into the kitchen to get a drink of
+water. In the dark, narrow passage Katya was sitting, on a box,
+and, with her hands clasped on her knees, was looking upwards. A
+blissful smile was straying on her pale, exhausted face, and her
+eyes were beaming.
+
+"Is that you? What are you thinking about?" Yegor Savvitch asked
+her.
+
+"I am thinking of how you'll be famous," she said in a half-whisper.
+"I keep fancying how you'll become a famous man. . . . I overheard
+all your talk. . . . I keep dreaming and dreaming. . . ."
+
+Katya went off into a happy laugh, cried, and laid her hands
+reverently on her idol's shoulders.
+
+
+AN ARTIST'S STORY
+
+I
+
+IT was six or seven years ago when I was living in one of the
+districts of the province of T----, on the estate of a young landowner
+called Byelokurov, who used to get up very early, wear a peasant
+tunic, drink beer in the evenings, and continually complain to me
+that he never met with sympathy from any one. He lived in the lodge
+in the garden, and I in the old seigniorial house, in a big room
+with columns, where there was no furniture except a wide sofa on
+which I used to sleep, and a table on which I used to lay out
+patience. There was always, even in still weather, a droning noise
+in the old Amos stoves, and in thunder-storms the whole house shook
+and seemed to be cracking into pieces; and it was rather terrifying,
+especially at night, when all the ten big windows were suddenly lit
+up by lightning.
+
+Condemned by destiny to perpetual idleness, I did absolutely nothing.
+For hours together I gazed out of window at the sky, at the birds,
+at the avenue, read everything that was brought me by post, slept.
+Sometimes I went out of the house and wandered about till late in
+the evening.
+
+One day as I was returning home, I accidentally strayed into a place
+I did not know. The sun was already sinking, and the shades of
+evening lay across the flowering rye. Two rows of old, closely
+planted, very tall fir-trees stood like two dense walls forming a
+picturesque, gloomy avenue. I easily climbed over the fence and
+walked along the avenue, slipping over the fir-needles which lay
+two inches deep on the ground. It was still and dark, and only here
+and there on the high tree-tops the vivid golden light quivered and
+made rainbows in the spiders' webs. There was a strong, almost
+stifling smell of resin. Then I turned into a long avenue of limes.
+Here, too, all was desolation and age; last year's leaves rusted
+mournfully under my feet and in the twilight shadows lurked between
+the trees. From the old orchard on the right came the faint, reluctant
+note of the golden oriole, who must have been old too. But at last
+the limes ended. I walked by an old white house of two storeys with
+a terrace, and there suddenly opened before me a view of a courtyard,
+a large pond with a bathing-house, a group of green willows, and a
+village on the further bank, with a high, narrow belfry on which
+there glittered a cross reflecting the setting sun.
+
+For a moment it breathed upon me the fascination of something near
+and very familiar, as though I had seen that landscape at some time
+in my childhood.
+
+At the white stone gates which led from the yard to the fields,
+old-fashioned solid gates with lions on them, were standing two
+girls. One of them, the elder, a slim, pale, very handsome girl
+with a perfect haystack of chestnut hair and a little obstinate
+mouth, had a severe expression and scarcely took notice of me, while
+the other, who was still very young, not more than seventeen or
+eighteen, and was also slim and pale, with a large mouth and large
+eyes, looked at me with astonishment as I passed by, said something
+in English, and was overcome with embarrassment. And it seemed to
+me that these two charming faces, too, had long been familiar to
+me. And I returned home feeling as though I had had a delightful
+dream.
+
+One morning soon afterwards, as Byelokurov and I were walking near
+the house, a carriage drove unexpectedly into the yard, rustling
+over the grass, and in it was sitting one of those girls. It was
+the elder one. She had come to ask for subscriptions for some
+villagers whose cottages had been burnt down. Speaking with great
+earnestness and precision, and not looking at us, she told us how
+many houses in the village of Siyanovo had been burnt, how many
+men, women, and children were left homeless, and what steps were
+proposed, to begin with, by the Relief Committee, of which she was
+now a member. After handing us the subscription list for our
+signatures, she put it away and immediately began to take leave of
+us.
+
+"You have quite forgotten us, Pyotr Petrovitch," she said to
+Byelokurov as she shook hands with him. "Do come, and if Monsieur
+N. (she mentioned my name) cares to make the acquaintance of admirers
+of his work, and will come and see us, mother and I will be delighted."
+
+I bowed.
+
+When she had gone Pyotr Petrovitch began to tell me about her. The
+girl was, he said, of good family, and her name was Lidia Voltchaninov,
+and the estate on which she lived with her mother and sister, like
+the village on the other side of the pond, was called Shelkovka.
+Her father had once held an important position in Moscow, and had
+died with the rank of privy councillor. Although they had ample
+means, the Voltchaninovs lived on their estate summer and winter
+without going away. Lidia was a teacher in the Zemstvo school in
+her own village, and received a salary of twenty-five roubles a
+month. She spent nothing on herself but her salary, and was proud
+of earning her own living.
+
+"An interesting family," said Byelokurov. "Let us go over one day.
+They will be delighted to see you."
+
+One afternoon on a holiday we thought of the Voltchaninovs, and
+went to Shelkovka to see them. They--the mother and two daughters
+--were at home. The mother, Ekaterina Pavlovna, who at one time
+had been handsome, but now, asthmatic, depressed, vague, and
+over-feeble for her years, tried to entertain me with conversation
+about painting. Having heard from her daughter that I might come
+to Shelkovka, she had hurriedly recalled two or three of my landscapes
+which she had seen in exhibitions in Moscow, and now asked what I
+meant to express by them. Lidia, or as they called her Lida, talked
+more to Byelokurov than to me. Earnest and unsmiling, she asked him
+why he was not on the Zemstvo, and why he had not attended any of
+its meetings.
+
+"It's not right, Pyotr Petrovitch," she said reproachfully. "It's
+not right. It's too bad."
+
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented. "It isn't
+right."
+
+"Our whole district is in the hands of Balagin," Lida went on,
+addressing me. "He is the chairman of the Zemstvo Board, and he has
+distributed all the posts in the district among his nephews and
+sons-in-law; and he does as he likes. He ought to be opposed. The
+young men ought to make a strong party, but you see what the young
+men among us are like. It's a shame, Pyotr Petrovitch!"
+
+The younger sister, Genya, was silent while they were talking of
+the Zemstvo. She took no part in serious conversation. She was not
+looked upon as quite grown up by her family, and, like a child, was
+always called by the nickname of Misuce, because that was what she
+had called her English governess when she was a child. She was all
+the time looking at me with curiosity, and when I glanced at the
+photographs in the album, she explained to me: "That's uncle . . .
+that's god-father," moving her finger across the photograph. As she
+did so she touched me with her shoulder like a child, and I had a
+close view of her delicate, undeveloped chest, her slender shoulders,
+her plait, and her thin little body tightly drawn in by her sash.
+
+We played croquet and lawn tennis, we walked about the garden, drank
+tea, and then sat a long time over supper. After the huge empty
+room with columns, I felt, as it were, at home in this small snug
+house where there were no oleographs on the walls and where the
+servants were spoken to with civility. And everything seemed to me
+young and pure, thanks to the presence of Lida and Misuce, and there
+was an atmosphere of refinement over everything. At supper Lida
+talked to Byelokurov again of the Zemstvo, of Balagin, and of school
+libraries. She was an energetic, genuine girl, with convictions,
+and it was interesting to listen to her, though she talked a great
+deal and in a loud voice--perhaps because she was accustomed to
+talking at school. On the other hand, Pyotr Petrovitch, who had
+retained from his student days the habit of turning every conversation
+into an argument, was tedious, flat, long-winded, and unmistakably
+anxious to appear clever and advanced. Gesticulating, he upset a
+sauce-boat with his sleeve, making a huge pool on the tablecloth,
+but no one except me appeared to notice it.
+
+It was dark and still as we went home.
+
+"Good breeding is shown, not by not upsetting the sauce, but by not
+noticing it when somebody else does," said Byelokurov, with a sigh.
+"Yes, a splendid, intellectual family! I've dropped out of all
+decent society; it's dreadful how I've dropped out of it! It's all
+through work, work, work!"
+
+He talked of how hard one had to work if one wanted to be a model
+farmer. And I thought what a heavy, sluggish fellow he was! Whenever
+he talked of anything serious he articulated "Er-er with intense
+effort, and worked just as he talked--slowly, always late and
+behind-hand. I had little faith in his business capacity if only
+from the fact that when I gave him letters to post he carried them
+about in his pocket for weeks together.
+
+"The hardest thing of all," he muttered as he walked beside me--
+"the hardest thing of all is that, work as one may, one meets with
+no sympathy from any one. No sympathy!"
+
+II
+
+I took to going to see the Voltchaninovs. As a rule I sat on the
+lower step of the terrace; I was fretted by dissatisfaction with
+myself; I was sorry at the thought of my life passing so rapidly
+and uninterestingly, and felt as though I would like to tear out
+of my breast the heart which had grown so heavy. And meanwhile I
+heard talk on the terrace, the rustling of dresses, the pages of a
+book being turned. I soon grew accustomed to the idea that during
+the day Lida received patients, gave out books, and often went into
+the village with a parasol and no hat, and in the evening talked
+aloud of the Zemstvo and schools. This slim, handsome, invariably
+austere girl, with her small well-cut mouth, always said dryly when
+the conversation turned on serious subjects:
+
+"That's of no interest to you."
+
+She did not like me. She disliked me because I was a landscape
+painter and did not in my pictures portray the privations of the
+peasants, and that, as she fancied, I was indifferent to what she
+put such faith in. I remember when I was travelling on the banks
+of Lake Baikal, I met a Buriat girl on horseback, wearing a shirt
+and trousers of blue Chinese canvas; I asked her if she would sell
+me her pipe. While we talked she looked contemptuously at my European
+face and hat, and in a moment she was bored with talking to me; she
+shouted to her horse and galloped on. And in just the same way Lida
+despised me as an alien. She never outwardly expressed her dislike
+for me, but I felt it, and sitting on the lower step of the terrace,
+I felt irritated, and said that doctoring peasants when one was not
+a doctor was deceiving them, and that it was easy to be benevolent
+when one had six thousand acres.
+
+Meanwhile her sister Misuce had no cares, and spent her life in
+complete idleness just as I did. When she got up in the morning she
+immediately took up a book and sat down to read on the terrace in
+a deep arm-chair, with her feet hardly touching the ground, or hid
+herself with her book in the lime avenue, or walked out into the
+fields. She spent the whole day reading, poring greedily over her
+book, and only from the tired, dazed look in her eyes and the extreme
+paleness of her face one could divine how this continual reading
+exhausted her brain. When I arrived she would flush a little, leave
+her book, and looking into my face with her big eyes, would tell
+me eagerly of anything that had happened--for instance, that the
+chimney had been on fire in the servants' hall, or that one of the
+men had caught a huge fish in the pond. On ordinary days she usually
+went about in a light blouse and a dark blue skirt. We went for
+walks together, picked cherries for making jam, went out in the
+boat. When she jumped up to reach a cherry or sculled in the boat,
+her thin, weak arms showed through her transparent sleeves. Or I
+painted a sketch, and she stood beside me watching rapturously.
+
+One Sunday at the end of July I came to the Voltchaninovs about
+nine o clock in the morning. I walked about the park, keeping a
+good distance from the house, looking for white mushrooms, of which
+there was a great number that summer, and noting their position so
+as to come and pick them afterwards with Genya. There was a warm
+breeze. I saw Genya and her mother both in light holiday dresses
+coming home from church, Genya holding her hat in the wind. Afterwards
+I heard them having tea on the terrace.
+
+For a careless person like me, trying to find justification for my
+perpetual idleness, these holiday mornings in our country-houses
+in the summer have always had a particular charm. When the green
+garden, still wet with dew, is all sparkling in the sun and looks
+radiant with happiness, when there is a scent of mignonette and
+oleander near the house, when the young people have just come back
+from church and are having breakfast in the garden, all so charmingly
+dressed and gay, and one knows that all these healthy, well-fed,
+handsome people are going to do nothing the whole long day, one
+wishes that all life were like that. Now, too, I had the same
+thought, and walked about the garden prepared to walk about like
+that, aimless and unoccupied, the whole day, the whole summer.
+
+Genya came out with a basket; she had a look in her face as though
+she knew she would find me in the garden, or had a presentiment of
+it. We gathered mushrooms and talked, and when she asked a question
+she walked a little ahead so as to see my face.
+
+"A miracle happened in the village yesterday," she said. "The lame
+woman Pelagea has been ill the whole year. No doctors or medicines
+did her any good; but yesterday an old woman came and whispered
+something over her, and her illness passed away."
+
+"That's nothing much," I said. "You mustn't look for miracles only
+among sick people and old women. Isn't health a miracle? And life
+itself? Whatever is beyond understanding is a miracle."
+
+"And aren't you afraid of what is beyond understanding?"
+
+"No. Phenomena I don't understand I face boldly, and am not overwhelmed
+by them. I am above them. Man ought to recognise himself as superior
+to lions, tigers, stars, superior to everything in nature, even
+what seems miraculous and is beyond his understanding, or else he
+is not a man, but a mouse afraid of everything."
+
+Genya believed that as an artist I knew a very great deal, and could
+guess correctly what I did not know. She longed for me to initiate
+her into the domain of the Eternal and the Beautiful--into that
+higher world in which, as she imagined, I was quite at home. And
+she talked to me of God, of the eternal life, of the miraculous.
+And I, who could never admit that my self and my imagination would
+be lost forever after death, answered: "Yes, men are immortal";
+"Yes, there is eternal life in store for us." And she listened,
+believed, and did not ask for proofs.
+
+As we were going home she stopped suddenly and said:
+
+"Our Lida is a remarkable person--isn't she? I love her very
+dearly, and would be ready to give my life for her any minute. But
+tell me"--Genya touched my sleeve with her finger--"tell me,
+why do you always argue with her? Why are you irritated?"
+
+"Because she is wrong."
+
+Genya shook her head and tears came into her eyes.
+
+"How incomprehensible that is!" she said. At that minute Lida had
+just returned from somewhere, and standing with a whip in her hand,
+a slim, beautiful figure in the sunlight, at the steps, she was
+giving some orders to one of the men. Talking loudly, she hurriedly
+received two or three sick villagers; then with a busy and anxious
+face she walked about the rooms, opening one cupboard after another,
+and went upstairs. It was a long time before they could find her
+and call her to dinner, and she came in when we had finished our
+soup. All these tiny details I remember with tenderness, and that
+whole day I remember vividly, though nothing special happened. After
+dinner Genya lay in a long arm-chair reading, while I sat upon the
+bottom step of the terrace. We were silent. The whole sky was
+overcast with clouds, and it began to spot with fine rain. It was
+hot; the wind had dropped, and it seemed as though the day would
+never end. Ekaterina Pavlovna came out on the terrace, looking
+drowsy and carrying a fan.
+
+"Oh, mother," said Genya, kissing her hand, "it's not good for you
+to sleep in the day."
+
+They adored each other. When one went into the garden, the other
+would stand on the terrace, and, looking towards the trees, call
+"Aa--oo, Genya!" or "Mother, where are you?" They always said their
+prayers together, and had the same faith; and they understood each
+other perfectly even when they did not speak. And their attitude
+to people was the same. Ekaterina Pavlovna, too, grew quickly used
+to me and fond of me, and when I did not come for two or three days,
+sent to ask if I were well. She, too, gazed at my sketches with
+enthusiasm, and with the same openness and readiness to chatter as
+Misuce, she told me what had happened, and confided to me her
+domestic secrets.
+
+She had a perfect reverence for her elder daughter. Lida did not
+care for endearments, she talked only of serious matters; she lived
+her life apart, and to her mother and sister was as sacred and
+enigmatic a person as the admiral, always sitting in his cabin, is
+to the sailors.
+
+"Our Lida is a remarkable person," the mother would often say.
+"Isn't she?"
+
+Now, too, while it was drizzling with rain, we talked of Lida.
+
+"She is a remarkable girl," said her mother, and added in an
+undertone, like a conspirator, looking about her timidly: "You
+wouldn't easily find another like her; only, do you know, I am
+beginning to be a little uneasy. The school, the dispensary, books
+--all that's very good, but why go to extremes? She is three-and-twenty,
+you know; it's time for her to think seriously of herself. With her
+books and her dispensary she will find life has slipped by without
+having noticed it. . . . She must be married."
+
+Genya, pale from reading, with her hair disarranged, raised her
+head and said as it were to herself, looking at her mother:
+
+"Mother, everything is in God's hands."
+
+And again she buried herself in her book.
+
+Byelokurov came in his tunic and embroidered shirt. We played croquet
+and tennis, then when it got dark, sat a long time over supper and
+talked again about schools, and about Balagin, who had the whole
+district under his thumb. As I went away from the Voltchaninovs
+that evening, I carried away the impression of a long, long idle
+day, with a melancholy consciousness that everything ends in this
+world, however long it may be.
+
+Genya saw us out to the gate, and perhaps because she had been with
+me all day, from morning till night, I felt dull without her, and
+that all that charming family were near and dear to me, and for the
+first time that summer I had a yearning to paint.
+
+"Tell me, why do you lead such a dreary, colourless life?" I asked
+Byelokurov as I went home. "My life is dreary, difficult, and
+monotonous because I am an artist, a strange person. From my earliest
+days I've been wrung by envy, self-dissatisfaction, distrust in my
+work. I'm always poor, I'm a wanderer, but you--you're a healthy,
+normal man, a landowner, and a gentleman. Why do you live in such
+an uninteresting way? Why do you get so little out of life? Why
+haven't you, for instance, fallen in love with Lida or Genya?"
+
+"You forget that I love another woman," answered Byelokurov.
+
+He was referring to Liubov Ivanovna, the lady who shared the lodge
+with him. Every day I saw this lady, very plump, rotund, and
+dignified, not unlike a fat goose, walking about the garden, in the
+Russian national dress and beads, always carrying a parasol; and
+the servant was continually calling her in to dinner or to tea.
+Three years before she had taken one of the lodges for a summer
+holiday, and had settled down at Byelokurov's apparently forever.
+She was ten years older than he was, and kept a sharp hand over
+him, so much so that he had to ask her permission when he went out
+of the house. She often sobbed in a deep masculine note, and then
+I used to send word to her that if she did not leave off, I should
+give up my rooms there; and she left off.
+
+When we got home Byelokurov sat down on the sofa and frowned
+thoughtfully, and I began walking up and down the room, conscious
+of a soft emotion as though I were in love. I wanted to talk about
+the Voltchaninovs.
+
+"Lida could only fall in love with a member of the Zemstvo, as
+devoted to schools and hospitals as she is," I said. "Oh, for the
+sake of a girl like that one might not only go into the Zemstvo,
+but even wear out iron shoes, like the girl in the fairy tale. And
+Misuce? What a sweet creature she is, that Misuce!"
+
+Byelokurov, drawling out "Er--er," began a long-winded disquisition
+on the malady of the age--pessimism. He talked confidently, in a
+tone that suggested that I was opposing him. Hundreds of miles of
+desolate, monotonous, burnt-up steppe cannot induce such deep
+depression as one man when he sits and talks, and one does not know
+when he will go.
+
+"It's not a question of pessimism or optimism," I said irritably;
+"its simply that ninety-nine people out of a hundred have no sense."
+
+Byelokurov took this as aimed at himself, was offended, and went
+away.
+
+III
+
+"The prince is staying at Malozyomovo, and he asks to be remembered
+to you," said Lida to her mother. She had just come in, and was
+taking off her gloves. "He gave me a great deal of interesting news
+. . . . He promised to raise the question of a medical relief centre
+at Malozyomovo again at the provincial assembly, but he says there
+is very little hope of it." And turning to me, she said: "Excuse
+me, I always forget that this cannot be interesting to you."
+
+I felt irritated.
+
+"Why not interesting to me?" I said, shrugging my shoulders. "You
+do not care to know my opinion, but I assure you the question has
+great interest for me."
+
+"Yes?"
+
+"Yes. In my opinion a medical relief centre at Malozyomovo is quite
+unnecessary."
+
+My irritation infected her; she looked at me, screwing up her eyes,
+and asked:
+
+"What is necessary? Landscapes?"
+
+"Landscapes are not, either. Nothing is."
+
+She finished taking off her gloves, and opened the newspaper, which
+had just been brought from the post. A minute later she said quietly,
+evidently restraining herself:
+
+"Last week Anna died in childbirth, and if there had been a medical
+relief centre near, she would have lived. And I think even
+landscape-painters ought to have some opinions on the subject."
+
+"I have a very definite opinion on that subject, I assure you," I
+answered; and she screened herself with the newspaper, as though
+unwilling to listen to me. "To my mind, all these schools, dispensaries,
+libraries, medical relief centres, under present conditions, only
+serve to aggravate the bondage of the people. The peasants are
+fettered by a great chain, and you do not break the chain, but only
+add fresh links to it--that's my view of it."
+
+She raised her eyes to me and smiled ironically, and I went on
+trying to formulate my leading idea.
+
+"What matters is not that Anna died in childbirth, but that all
+these Annas, Mavras, Pelageas, toil from early morning till dark,
+fall ill from working beyond their strength, all their lives tremble
+for their sick and hungry children, all their lives are being
+doctored, and in dread of death and disease, fade and grow old
+early, and die in filth and stench. Their children begin the same
+story over again as soon as they grow up, and so it goes on for
+hundreds of years and milliards of men live worse than beasts--
+in continual terror, for a mere crust of bread. The whole horror
+of their position lies in their never having time to think of their
+souls, of their image and semblance. Cold, hunger, animal terror,
+a burden of toil, like avalanches of snow, block for them every way
+to spiritual activity--that is, to what distinguishes man from
+the brutes and what is the only thing which makes life worth living.
+You go to their help with hospitals and schools, but you don't free
+them from their fetters by that; on the contrary, you bind them in
+closer bonds, as, by introducing new prejudices, you increase the
+number of their wants, to say nothing of the fact that they've got
+to pay the Zemstvo for drugs and books, and so toil harder than
+ever."
+
+"I am not going to argue with you," said Lida, putting down the
+paper. "I've heard all that before. I will only say one thing: one
+cannot sit with one's hands in one's lap. It's true that we are not
+saving humanity, and perhaps we make a great many mistakes; but we
+do what we can, and we are right. The highest and holiest task for
+a civilised being is to serve his neighbours, and we try to serve
+them as best we can. You don't like it, but one can't please every
+one."
+
+"That's true, Lida," said her mother--"that's true."
+
+In Lida's presence she was always a little timid, and looked at her
+nervously as she talked, afraid of saying something superfluous or
+inopportune. And she never contradicted her, but always assented:
+"That's true, Lida--that's true."
+
+"Teaching the peasants to read and write, books of wretched precepts
+and rhymes, and medical relief centres, cannot diminish either
+ignorance or the death-rate, just as the light from your windows
+cannot light up this huge garden," said I. "You give nothing. By
+meddling in these people's lives you only create new wants in them,
+and new demands on their labour."
+
+"Ach! Good heavens! But one must do something!" said Lida with
+vexation, and from her tone one could see that she thought my
+arguments worthless and despised them.
+
+"The people must be freed from hard physical labour," said I. "We
+must lighten their yoke, let them have time to breathe, that they
+may not spend all their lives at the stove, at the wash-tub, and
+in the fields, but may also have time to think of their souls, of
+God--may have time to develop their spiritual capacities. The
+highest vocation of man is spiritual activity--the perpetual
+search for truth and the meaning of life. Make coarse animal labour
+unnecessary for them, let them feel themselves free, and then you
+will see what a mockery these dispensaries and books are. Once a
+man recognises his true vocation, he can only be satisfied by
+religion, science, and art, and not by these trifles."
+
+"Free them from labour?" laughed Lida. "But is that possible?"
+
+"Yes. Take upon yourself a share of their labour. If all of us,
+townspeople and country people, all without exception, would agree
+to divide between us the labour which mankind spends on the
+satisfaction of their physical needs, each of us would perhaps need
+to work only for two or three hours a day. Imagine that we all,
+rich and poor, work only for three hours a day, and the rest of our
+time is free. Imagine further that in order to depend even less
+upon our bodies and to labour less, we invent machines to replace
+our work, we try to cut down our needs to the minimum. We would
+harden ourselves and our children that they should not be afraid
+of hunger and cold, and that we shouldn't be continually trembling
+for their health like Anna, Mavra, and Pelagea. Imagine that we
+don't doctor ourselves, don't keep dispensaries, tobacco factories,
+distilleries--what a lot of free time would be left us after all!
+All of us together would devote our leisure to science and art.
+Just as the peasants sometimes work, the whole community together
+mending the roads, so all of us, as a community, would search for
+truth and the meaning of life, and I am convinced that the truth
+would be discovered very quickly; man would escape from this
+continual, agonising, oppressive dread of death, and even from death
+itself."
+
+"You contradict yourself, though," said Lida. "You talk about
+science, and are yourself opposed to elementary education."
+
+"Elementary education when a man has nothing to read but the signs
+on public houses and sometimes books which he cannot understand--
+such education has existed among us since the times of Rurik; Gogol's
+Petrushka has been reading for ever so long, yet as the village was
+in the days of Rurik so it has remained. What is needed is not
+elementary education, but freedom for a wide development of spiritual
+capacities. What are wanted are not schools, but universities."
+
+"You are opposed to medicine, too."
+
+"Yes. It would be necessary only for the study of diseases as natural
+phenomena, and not for the cure of them. If one must cure, it should
+not be diseases, but the causes of them. Remove the principal cause
+--physical labour, and then there will be no disease. I don't
+believe in a science that cures disease," I went on excitedly. "When
+science and art are real, they aim not at temporary private ends,
+but at eternal and universal--they seek for truth and the meaning
+of life, they seek for God, for the soul, and when they are tied
+down to the needs and evils of the day, to dispensaries and libraries,
+they only complicate and hamper life. We have plenty of doctors,
+chemists, lawyers, plenty of people can read and write, but we are
+quite without biologists, mathematicians, philosophers, poets. The
+whole of our intelligence, the whole of our spiritual energy, is
+spent on satisfying temporary, passing needs. Scientific men,
+writers, artists, are hard at work; thanks to them, the conveniences
+of life are multiplied from day to day. Our physical demands increase,
+yet truth is still a long way off, and man still remains the most
+rapacious and dirty animal; everything is tending to the degeneration
+of the majority of mankind, and the loss forever of all fitness for
+life. In such conditions an artist's work has no meaning, and the
+more talented he is, the stranger and the more unintelligible is
+his position, as when one looks into it, it is evident that he is
+working for the amusement of a rapacious and unclean animal, and
+is supporting the existing order. And I don't care to work and I
+won't work. . . . Nothing is any use; let the earth sink to perdition!"
+
+"Misuce, go out of the room!" said Lida to her sister, apparently
+thinking my words pernicious to the young girl.
+
+Genya looked mournfully at her mother and sister, and went out of
+the room.
+
+"These are the charming things people say when they want to justify
+their indifference," said Lida. "It is easier to disapprove of
+schools and hospitals, than to teach or heal."
+
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented.
+
+"You threaten to give up working," said Lida. "You evidently set a
+high value on your work. Let us give up arguing; we shall never
+agree, since I put the most imperfect dispensary or library of which
+you have just spoken so contemptuously on a higher level than any
+landscape." And turning at once to her mother, she began speaking
+in quite a different tone: "The prince is very much changed, and
+much thinner than when he was with us last. He is being sent to
+Vichy."
+
+She told her mother about the prince in order to avoid talking to
+me. Her face glowed, and to hide her feeling she bent low over the
+table as though she were short-sighted, and made a show of reading
+the newspaper. My presence was disagreeable to her. I said good-bye
+and went home.
+
+IV
+
+It was quite still out of doors; the village on the further side
+of the pond was already asleep; there was not a light to be seen,
+and only the stars were faintly reflected in the pond. At the gate
+with the lions on it Genya was standing motionless, waiting to
+escort me.
+
+"Every one is asleep in the village," I said to her, trying to make
+out her face in the darkness, and I saw her mournful dark eyes fixed
+upon me. "The publican and the horse-stealers are asleep, while we,
+well-bred people, argue and irritate each other."
+
+It was a melancholy August night--melancholy because there was
+already a feeling of autumn; the moon was rising behind a purple
+cloud, and it shed a faint light upon the road and on the dark
+fields of winter corn by the sides. From time to time a star fell.
+Genya walked beside me along the road, and tried not to look at the
+sky, that she might not see the falling stars, which for some reason
+frightened her.
+
+"I believe you are right," she said, shivering with the damp night
+air. "If people, all together, could devote themselves to spiritual
+ends, they would soon know everything."
+
+"Of course. We are higher beings, and if we were really to recognise
+the whole force of human genius and lived only for higher ends, we
+should in the end become like gods. But that will never be--mankind
+will degenerate till no traces of genius remain."
+
+When the gates were out of sight, Genya stopped and shook hands
+with me.
+
+"Good-night," she said, shivering; she had nothing but her blouse
+over her shoulders and was shrinking with cold. "Come to-morrow."
+
+I felt wretched at the thought of being left alone, irritated and
+dissatisfied with myself and other people; and I, too, tried not
+to look at the falling stars. "Stay another minute," I said to her,
+"I entreat you."
+
+I loved Genya. I must have loved her because she met me when I came
+and saw me off when I went away; because she looked at me tenderly
+and enthusiastically. How touchingly beautiful were her pale face,
+slender neck, slender arms, her weakness, her idleness, her reading.
+And intelligence? I suspected in her intelligence above the average.
+I was fascinated by the breadth of her views, perhaps because they
+were different from those of the stern, handsome Lida, who disliked
+me. Genya liked me, because I was an artist. I had conquered her
+heart by my talent, and had a passionate desire to paint for her
+sake alone; and I dreamed of her as of my little queen who with me
+would possess those trees, those fields, the mists, the dawn, the
+exquisite and beautiful scenery in the midst of which I had felt
+myself hopelessly solitary and useless.
+
+"Stay another minute," I begged her. "I beseech you."
+
+I took off my overcoat and put it over her chilly shoulders; afraid
+of looking ugly and absurd in a man's overcoat, she laughed, threw
+it off, and at that instant I put my arms round her and covered her
+face, shoulders, and hands with kisses.
+
+"Till to-morrow," she whispered, and softly, as though afraid of
+breaking upon the silence of the night, she embraced me. "We have
+no secrets from one another. I must tell my mother and my sister
+at once. . . . It's so dreadful! Mother is all right; mother likes
+you--but Lida!"
+
+She ran to the gates.
+
+"Good-bye!" she called.
+
+And then for two minutes I heard her running. I did not want to go
+home, and I had nothing to go for. I stood still for a little time
+hesitating, and made my way slowly back, to look once more at the
+house in which she lived, the sweet, simple old house, which seemed
+to be watching me from the windows of its upper storey, and
+understanding all about it. I walked by the terrace, sat on the
+seat by the tennis ground, in the dark under the old elm-tree, and
+looked from there at the house. In the windows of the top storey
+where Misuce slept there appeared a bright light, which changed to
+a soft green--they had covered the lamp with the shade. Shadows
+began to move. . . . I was full of tenderness, peace, and satisfaction
+with myself--satisfaction at having been able to be carried away
+by my feelings and having fallen in love, and at the same time I
+felt uncomfortable at the thought that only a few steps away from
+me, in one of the rooms of that house there was Lida, who disliked
+and perhaps hated me. I went on sitting there wondering whether
+Genya would come out; I listened and fancied I heard voices talking
+upstairs.
+
+About an hour passed. The green light went out, and the shadows
+were no longer visible. The moon was standing high above the house,
+and lighting up the sleeping garden and the paths; the dahlias and
+the roses in front of the house could be seen distinctly, and looked
+all the same colour. It began to grow very cold. I went out of the
+garden, picked up my coat on the road, and slowly sauntered home.
+
+When next day after dinner I went to the Voltchaninovs, the glass
+door into the garden was wide open. I sat down on the terrace,
+expecting Genya every minute, to appear from behind the flower-beds
+on the lawn, or from one of the avenues, or that I should hear her
+voice from the house. Then I walked into the drawing-room, the
+dining-room. There was not a soul to be seen. From the dining-room
+I walked along the long corridor to the hall and back. In this
+corridor there were several doors, and through one of them I heard
+the voice of Lida:
+
+"'God . . . sent . . . a crow,'" she said in a loud, emphatic
+voice, probably dictating--"'God sent a crow a piece of cheese
+. . . . A crow . . . a piece of cheese.' . . . Who's there?" she
+called suddenly, hearing my steps.
+
+"It's I."
+
+"Ah! Excuse me, I cannot come out to you this minute; I'm giving
+Dasha her lesson."
+
+"Is Ekaterina Pavlovna in the garden?"
+
+"No, she went away with my sister this morning to our aunt in the
+province of Penza. And in the winter they will probably go abroad,"
+she added after a pause. "'God sent . . . the crow . . . a piece
+. . . of cheese.' . . . Have you written it?"
+
+I went into the hall, and stared vacantly at the pond and the
+village, and the sound reached me of "A piece of cheese. . . . God
+sent the crow a piece of cheese."
+
+And I went back by the way I had come here for the first time--
+first from the yard into the garden past the house, then into the
+avenue of lime-trees. . . . At this point I was overtaken by a small
+boy who gave me a note:
+
+"I told my sister everything and she insists on my parting from
+you," I read. "I could not wound her by disobeying. God will give
+you happiness. Forgive me. If only you knew how bitterly my mother
+and I are crying!"
+
+Then there was the dark fir avenue, the broken-down fence. . . .
+On the field where then the rye was in flower and the corncrakes
+were calling, now there were cows and hobbled horses. On the slope
+there were bright green patches of winter corn. A sober workaday
+feeling came over me and I felt ashamed of all I had said at the
+Voltchaninovs', and felt bored with life as I had been before. When
+I got home, I packed and set off that evening for Petersburg.
+
+ ----
+
+I never saw the Voltchaninovs again. Not long ago, on my way to the
+Crimea, I met Byelokurov in the train. As before, he was wearing a
+jerkin and an embroidered shirt, and when I asked how he was, he
+replied that, God be praised, he was well. We began talking. He had
+sold his old estate and bought another smaller one, in the name of
+Liubov Ivanovna. He could tell me little about the Voltchaninovs.
+Lida, he said, was still living in Shelkovka and teaching in the
+school; she had by degrees succeeded in gathering round her a circle
+of people sympathetic to her who made a strong party, and at the
+last election had turned out Balagin, who had till then had the
+whole district under his thumb. About Genya he only told me that
+she did not live at home, and that he did not know where she was.
+
+I am beginning to forget the old house, and only sometimes when I
+am painting or reading I suddenly, apropos of nothing, remember the
+green light in the window, the sound of my footsteps as I walked
+home through the fields in the night, with my heart full of love,
+rubbing my hands in the cold. And still more rarely, at moments
+when I am sad and depressed by loneliness, I have dim memories, and
+little by little I begin to feel that she is thinking of me, too
+--that she is waiting for me, and that we shall meet. . . .
+
+Misuce, where are you?
+
+
+THREE YEARS
+
+I
+
+IT was dark, and already lights had begun to gleam here and there
+in the houses, and a pale moon was rising behind the barracks at
+the end of the street. Laptev was sitting on a bench by the gate
+waiting for the end of the evening service at the Church of St.
+Peter and St. Paul. He was reckoning that Yulia Sergeyevna would
+pass by on her way from the service, and then he would speak to
+her, and perhaps spend the whole evening with her.
+
+He had been sitting there for an hour and a half already, and all
+that time his imagination had been busy picturing his Moscow rooms,
+his Moscow friends, his man Pyotr, and his writing-table. He gazed
+half wonderingly at the dark, motionless trees, and it seemed strange
+to him that he was living now, not in his summer villa at Sokolniki,
+but in a provincial town in a house by which a great herd of cattle
+was driven every morning and evening, accompanied by terrible clouds
+of dust and the blowing of a horn. He thought of long conversations
+in which he had taken part quite lately in Moscow--conversations
+in which it had been maintained that one could live without love,
+that passionate love was an obsession, that finally there is no
+such love, but only a physical attraction between the sexes--and
+so on, in the same style; he remembered them and thought mournfully
+that if he were asked now what love was, he could not have found
+an answer.
+
+The service was over, the people began to appear. Laptev strained
+his eyes gazing at the dark figures. The bishop had been driven by
+in his carriage, the bells had stopped ringing, and the red and
+green lights in the belfry were one after another extinguished--
+there had been an illumination, as it was dedication day--but the
+people were still coming out, lingering, talking, and standing under
+the windows. But at last Laptev heard a familiar voice, his heart
+began beating violently, and he was overcome with despair on seeing
+that Yulia Sergeyevna was not alone, but walking with two ladies.
+
+"It's awful, awful!" he whispered, feeling jealous. "It's awful!"
+
+At the corner of the lane, she stopped to say good-bye to the ladies,
+and while doing so glanced at Laptev.
+
+"I was coming to see you," he said. "I'm coming for a chat with
+your father. Is he at home?"
+
+"Most likely," she answered. "It's early for him to have gone to
+the club."
+
+There were gardens all along the lane, and a row of lime-trees
+growing by the fence cast a broad patch of shadow in the moonlight,
+so that the gate and the fences were completely plunged in darkness
+on one side, from which came the sounds of women whispering, smothered
+laughter, and someone playing softly on a balalaika. There was a
+fragrance of lime-flowers and of hay. This fragrance and the murmur
+of the unseen whispers worked upon Laptev. He was all at once
+overwhelmed with a passionate longing to throw his arms round his
+companion, to shower kisses on her face, her hands, her shoulders,
+to burst into sobs, to fall at her feet and to tell her how long
+he had been waiting for her. A faint scarcely perceptible scent of
+incense hung about her; and that scent reminded him of the time
+when he, too, believed in God and used to go to evening service,
+and when he used to dream so much of pure romantic love. And it
+seemed to him that, because this girl did not love him, all possibility
+of the happiness he had dreamed of then was lost to him forever.
+
+She began speaking sympathetically of the illness of his sister,
+Nina Fyodorovna. Two months before his sister had undergone an
+operation for cancer, and now every one was expecting a return of
+the disease.
+
+"I went to see her this morning," said Yulia Sergeyevna, "and it
+seemed to me that during the last week she has, not exactly grown
+thin, but has, as it were, faded."
+
+"Yes, yes," Laptev agreed. "There's no return of the symptoms, but
+every day I notice she grows weaker and weaker, and is wasting
+before my eyes. I don't understand what's the matter with her."
+
+"Oh dear! And how strong she used to be, plump and rosy!" said Yulia
+Sergeyevna after a moment's silence. "Every one here used to call
+her the Moscow lady. How she used to laugh! On holidays she used
+to dress up like a peasant girl, and it suited her so well."
+
+Doctor Sergey Borisovitch was at home; he was a stout, red-faced
+man, wearing a long coat that reached below his knees, and looking
+as though he had short legs. He was pacing up and down his study,
+with his hands in his pockets, and humming to himself in an undertone,
+"Ru-ru-ru-ru." His grey whiskers looked unkempt, and his hair was
+unbrushed, as though he had just got out of bed. And his study with
+pillows on the sofa, with stacks of papers in the corners, and with
+a dirty invalid poodle lying under the table, produced the same
+impression of unkemptness and untidiness as himself.
+
+"M. Laptev wants to see you," his daughter said to him, going into
+his study.
+
+"Ru-ru-ru-ru," he hummed louder than ever, and turning into the
+drawing-room, gave his hand to Laptev, and asked: "What good news
+have you to tell me?"
+
+It was dark in the drawing-room. Laptev, still standing with his
+hat in his hand, began apologising for disturbing him; he asked
+what was to be done to make his sister sleep at night, and why she
+was growing so thin; and he was embarrassed by the thought that he
+had asked those very questions at his visit that morning.
+
+"Tell me," he said, "wouldn't it be as well to send for some
+specialist on internal diseases from Moscow? What do you think of
+it?"
+
+The doctor sighed, shrugged his shoulders, and made a vague gesture
+with his hands.
+
+It was evident that he was offended. He was a very huffy man, prone
+to take offence, and always ready to suspect that people did not
+believe in him, that he was not recognised or properly respected,
+that his patients exploited him, and that his colleagues showed him
+ill-will. He was always jeering at himself, saying that fools like
+him were only made for the public to ride rough-shod over them.
+
+Yulia Sergeyevna lighted the lamp. She was tired out with the
+service, and that was evident from her pale, exhausted face, and
+her weary step. She wanted to rest. She sat down on the sofa, put
+her hands on her lap, and sank into thought. Laptev knew that he
+was ugly, and now he felt as though he were conscious of his ugliness
+all over his body. He was short, thin, with ruddy cheeks, and his
+hair had grown so thin that his head felt cold. In his expression
+there was none of that refined simplicity which makes even rough,
+ugly faces attractive; in the society of women, he was awkward,
+over-talkative, affected. And now he almost despised himself for
+it. He must talk that Yulia Sergeyevna might not be bored in his
+company. But what about? About his sister's illness again?
+
+And he began to talk about medicine, saying what is usually said.
+He approved of hygiene, and said that he had long ago wanted to
+found a night-refuge in Moscow--in fact, he had already calculated
+the cost of it. According to his plan the workmen who came in the
+evening to the night-refuge were to receive a supper of hot cabbage
+soup with bread, a warm, dry bed with a rug, and a place for drying
+their clothes and their boots.
+
+Yulia Sergeyevna was usually silent in his presence, and in a strange
+way, perhaps by the instinct of a lover, he divined her thoughts
+and intentions. And now, from the fact that after the evening service
+she had not gone to her room to change her dress and drink tea, he
+deduced that she was going to pay some visit elsewhere.
+
+"But I'm in no hurry with the night-refuge," he went on, speaking
+with vexation and irritability, and addressing the doctor, who
+looked at him, as it were, blankly and in perplexity, evidently
+unable to understand what induced him to raise the question of
+medicine and hygiene. "And most likely it will be a long time, too,
+before I make use of our estimate. I fear our night-shelter will
+fall into the hands of our pious humbugs and philanthropic ladies,
+who always ruin any undertaking."
+
+Yulia Sergeyevna got up and held out her hand to Laptev.
+
+"Excuse me," she said, "it's time for me to go. Please give my love
+to your sister."
+
+"Ru-ru-ru-ru," hummed the doctor. "Ru-ru-ru-ru."
+
+Yulia Sergeyevna went out, and after staying a little longer, Laptev
+said good-bye to the doctor and went home. When a man is dissatisfied
+and feels unhappy, how trivial seem to him the shapes of the
+lime-trees, the shadows, the clouds, all the beauties of nature,
+so complacent, so indifferent! By now the moon was high up in the
+sky, and the clouds were scudding quickly below. "But how naïve and
+provincial the moon is, how threadbare and paltry the clouds!"
+thought Laptev. He felt ashamed of the way he had talked just now
+about medicine, and the night-refuge. He felt with horror that next
+day he would not have will enough to resist trying to see her and
+talk to her again, and would again be convinced that he was nothing
+to her. And the day after--it would be the same. With what object?
+And how and when would it all end?
+
+At home he went in to see his sister. Nina Fyodorovna still looked
+strong and gave the impression of being a well-built, vigorous
+woman, but her striking pallor made her look like a corpse, especially
+when, as now, she was lying on her back with her eyes closed; her
+eldest daughter Sasha, a girl of ten years old, was sitting beside
+her reading aloud from her reading-book.
+
+"Alyosha has come," the invalid said softly to herself.
+
+There had long been established between Sasha and her uncle a tacit
+compact, to take turns in sitting with the patient. On this occasion
+Sasha closed her reading-book, and without uttering a word, went
+softly out of the room. Laptev took an historical novel from the
+chest of drawers, and looking for the right page, sat down and began
+reading it aloud.
+
+Nina Fyodorovna was born in Moscow of a merchant family. She and
+her two brothers had spent their childhood and early youth, living
+at home in Pyatnitsky Street. Their childhood was long and wearisome;
+her father treated her sternly, and had even on two or three occasions
+flogged her, and her mother had had a long illness and died. The
+servants were coarse, dirty, and hypocritical; the house was
+frequented by priests and monks, also hypocritical; they ate and
+drank and coarsely flattered her father, whom they did not like.
+The boys had the good-fortune to go to school, while Nina was left
+practically uneducated. All her life she wrote an illegible scrawl,
+and had read nothing but historical novels. Seventeen years ago,
+when she was twenty-two, on a summer holiday at Himki, she made the
+acquaintance of her present husband, a landowner called Panaurov,
+had fallen in love with him, and married him secretly against her
+father's will. Panaurov, a handsome, rather impudent fellow, who
+whistled and lighted his cigarette from the holy lamp, struck the
+father as an absolutely worthless person. And when the son-in-law
+began in his letters demanding a dowry, the old man wrote to his
+daughter that he would send her furs, silver, and various articles
+that had been left at her mother's death, as well as thirty thousand
+roubles, but without his paternal blessing. Later he sent another
+twenty thousand. This money, as well as the dowry, was spent; the
+estate had been sold and Panaurov moved with his family to the town
+and got a job in a provincial government office. In the town he
+formed another tie, and had a second family, and this was the subject
+of much talk, as his illicit family was not a secret.
+
+Nina Fyodorovna adored her husband. And now, listening to the
+historical novel, she was thinking how much she had gone through
+in her life, how much she had suffered, and that if any one were
+to describe her life it would make a very pathetic story. As the
+tumour was in her breast, she was persuaded that love and her
+domestic grief were the cause of her illness, and that jealousy and
+tears had brought her to her hopeless state.
+
+At last Alexey Fyodorovitch closed the book and said:
+
+"That's the end, and thank God for it. To-morrow we'll begin a new
+one."
+
+Nina Fyodorovna laughed. She had always been given to laughter, but
+of late Laptev had begun to notice that at moments her mind seemed
+weakened by illness, and she would laugh at the smallest trifle,
+and even without any cause at all.
+
+"Yulia came before dinner while you were out," she said. "So far
+as I can see, she hasn't much faith in her papa. 'Let papa go on
+treating you,' she said, 'but write in secret to the holy elder to
+pray for you, too.' There is a holy man somewhere here. Yulia forgot
+her parasol here; you must take it to her to-morrow," she went on
+after a brief pause. "No, when the end comes, neither doctors nor
+holy men are any help."
+
+"Nina, why can't you sleep at night?" Laptev asked, to change the
+subject.
+
+"Oh, well, I don't go to sleep--that's all. I lie and think."
+
+"What do you think about, dear?"
+
+"About the children, about you . . . about my life. I've gone through
+a great deal, Alyosha, you know. When one begins to remember and
+remember. . . . My God!" She laughed. "It's no joke to have borne
+five children as I have, to have buried three. . . Sometimes I was
+expecting to be confined while my Grigory Nikolaitch would be sitting
+at that very time with another woman. There would be no one to send
+for the doctor or the midwife. I would go into the passage or the
+kitchen for the servant, and there Jews, tradesmen, moneylenders,
+would be waiting for him to come home. My head used to go round
+. . . . He did not love me, though he never said so openly. Now I've
+grown calmer--it doesn't weigh on my heart; but in old days, when
+I was younger, it hurt me--ach! how it hurt me, darling! Once--
+while we were still in the country--I found him in the garden
+with a lady, and I walked away. . . I walked on aimlessly, and I
+don't know how, but I found myself in the church porch. I fell on
+my knees: 'Queen of Heaven!' I said. And it was night, the moon was
+shining. . . ."
+
+She was exhausted, she began gasping for breath. Then, after resting
+a little, she took her brother's hand and went on in a weak, toneless
+voice:
+
+"How kind you are, Alyosha! . . . And how clever! . . . What a good
+man you've grown up into!"
+
+At midnight Laptev said good-night to her, and as he went away he
+took with him the parasol that Yulia Sergeyevna had forgotten. In
+spite of the late hour, the servants, male and female, were drinking
+tea in the dining-room. How disorderly! The children were not in
+bed, but were there in the dining-room, too. They were all talking
+softly in undertones, and had not noticed that the lamp was smoking
+and would soon go out. All these people, big and little, were
+disturbed by a whole succession of bad omens and were in an oppressed
+mood. The glass in the hall had been broken, the samovar had been
+buzzing every day, and, as though on purpose, was even buzzing now.
+They were describing how a mouse had jumped out of Nina Fyodorovna's
+boot when she was dressing. And the children were quite aware of
+the terrible significance of these omens. The elder girl, Sasha, a
+thin little brunette, was sitting motionless at the table, and her
+face looked scared and woebegone, while the younger, Lida, a chubby
+fair child of seven, stood beside her sister looking from under her
+brows at the light.
+
+Laptev went downstairs to his own rooms in the lower storey, where
+under the low ceilings it was always close and smelt of geraniums.
+In his sitting-room, Panaurov, Nina Fyodorovna's husband, was sitting
+reading the newspaper. Laptev nodded to him and sat down opposite.
+Both sat still and said nothing. They used to spend whole evenings
+like this without speaking, and neither of them was in the least
+put out by this silence.
+
+The little girls came down from upstairs to say good-night.
+Deliberately and in silence, Panaurov made the sign of the cross
+over them several times, and gave them his hand to kiss. They dropped
+curtsies, and then went up to Laptev, who had to make the sign of
+the cross and give them his hand to kiss also. This ceremony with
+the hand-kissing and curtsying was repeated every evening.
+
+When the children had gone out Panaurov laid aside the newspaper
+and said:
+
+"It's not very lively in our God-fearing town! I must confess, my
+dear fellow," he added with a sigh, "I'm very glad that at last
+you've found some distraction."
+
+"What do you mean?" asked Laptev.
+
+"I saw you coming out of Dr. Byelavin's Just now. I expect you don't
+go there for the sake of the papa."
+
+"Of course not," said Laptev, and he blushed.
+
+"Well, of course not. And by the way, you wouldn't find such another
+old brute as that papa if you hunted by daylight with a candle. You
+can't imagine what a foul, stupid, clumsy beast he is! You cultured
+people in the capitals are still interested in the provinces only
+on the lyrical side, only from the _paysage_ and _Poor Anton_ point
+of view, but I can assure you, my boy, there's nothing logical about
+it; there's nothing but barbarism, meanness, and nastiness--that's
+all. Take the local devotees of science--the local intellectuals,
+so to speak. Can you imagine there are here in this town twenty-eight
+doctors? They've all made their fortunes, and they are living in
+houses of their own, and meanwhile the population is in just as
+helpless a condition as ever. Here, Nina had to have an operation,
+quite an ordinary one really, yet we were obliged to get a surgeon
+from Moscow; not one doctor here would undertake it. It's beyond
+all conception. They know nothing, they understand nothing. They
+take no interest in anything. Ask them, for instance, what cancer
+is--what it is, what it comes from."
+
+And Panaurov began to explain what cancer was. He was a specialist
+on all scientific subjects, and explained from a scientific point
+of view everything that was discussed. But he explained it all in
+his own way. He had a theory of his own about the circulation of
+the blood, about chemistry, about astronomy. He talked slowly,
+softly, convincingly.
+
+"It's beyond all conception," he pronounced in an imploring voice,
+screwing up his eyes, sighing languidly, and smiling as graciously
+as a king, and it was evident that he was very well satisfied with
+himself, and never gave a thought to the fact that he was fifty.
+
+"I am rather hungry," said Laptev. "I should like something savoury."
+
+"Well, that can easily be managed."
+
+Not long afterwards Laptev and his brother-in-law were sitting
+upstairs in the dining-room having supper. Laptev had a glass of
+vodka, and then began drinking wine. Panaurov drank nothing. He
+never drank, and never gambled, yet in spite of that he had squandered
+all his own and his wife's property, and had accumulated debts. To
+squander so much in such a short time, one must have, not passions,
+but a special talent. Panaurov liked dainty fare, liked a handsome
+dinner service, liked music after dinner, speeches, bowing footmen,
+to whom he would carelessly fling tips of ten, even twenty-five
+roubles. He always took part in all lotteries and subscriptions,
+sent bouquets to ladies of his acquaintance on their birthdays,
+bought cups, stands for glasses, studs, ties, walking-sticks, scents,
+cigarette-holders, pipes, lap-dogs, parrots, Japanese bric-à-brac,
+antiques; he had silk nightshirts, and a bedstead made of ebony
+inlaid with mother-of-pearl. His dressing-gown was a genuine Bokhara,
+and everything was to correspond; and on all this there went every
+day, as he himself expressed, "a deluge" of money.
+
+At supper he kept sighing and shaking his head.
+
+"Yes, everything on this earth has an end," he said softly, screwing
+up his dark eyes. "You will fall in love and suffer. You will fall
+out of love; you'll be deceived, for there is no woman who will not
+deceive; you will suffer, will be brought to despair, and will be
+faithless too. But the time will come when all this will be a memory,
+and when you will reason about it coldly and look upon it as utterly
+trivial. . . ."
+
+Laptev, tired, a little drunk, looked at his handsome head, his
+clipped black beard, and seemed to understand why women so loved
+this pampered, conceited, and physically handsome creature.
+
+After supper Panaurov did not stay in the house, but went off to
+his other lodgings. Laptev went out to see him on his way. Panaurov
+was the only man in the town who wore a top-hat, and his elegant,
+dandified figure, his top-hat and tan gloves, beside the grey fences,
+the pitiful little houses, with their three windows and the thickets
+of nettles, always made a strange and mournful impression.
+
+After saying good-bye to him Laptev returned home without hurrying.
+The moon was shining brightly; one could distinguish every straw
+on the ground, and Laptev felt as though the moonlight were caressing
+his bare head, as though some one were passing a feather over his
+hair.
+
+"I love!" he pronounced aloud, and he had a sudden longing to run
+to overtake Panaurov, to embrace him, to forgive him, to make him
+a present of a lot of money, and then to run off into the open
+country, into a wood, to run on and on without looking back.
+
+At home he saw lying on the chair the parasol Yulia Sergeyevna had
+forgotten; he snatched it up and kissed it greedily. The parasol
+was a silk one, no longer new, tied round with old elastic. The
+handle was a cheap one, of white bone. Laptev opened it over him,
+and he felt as though there were the fragrance of happiness about
+him.
+
+He settled himself more comfortably in his chair, and still keeping
+hold of the parasol, began writing to Moscow to one of his friends:
+
+"DEAR PRECIOUS KOSTYA,
+
+"Here is news for you: I'm in love again! I say _again_, because
+six years ago I fell in love with a Moscow actress, though I didn't
+even succeed in making her acquaintance, and for the last year and
+a half I have been living with a certain person you know--a woman
+neither young nor good-looking. Ah, my dear boy, how unlucky I am
+in love. I've never had any success with women, and if I say _again_
+it's simply because it's rather sad and mortifying to acknowledge
+even to myself that my youth has passed entirely without love, and
+that I'm in love in a real sense now for the first time in my life,
+at thirty-four. Let it stand that I love _again_.
+
+"If only you knew what a girl she was! She couldn't be called a
+beauty--she has a broad face, she is very thin, but what a wonderful
+expression of goodness she has when she smiles! When she speaks,
+her voice is as clear as a bell. She never carries on a conversation
+with me--I don't know her; but when I'm beside her I feel she's
+a striking, exceptional creature, full of intelligence and lofty
+aspirations. She is religious, and you cannot imagine how deeply
+this touches me and exalts her in my eyes. On that point I am ready
+to argue with you endlessly. You may be right, to your thinking;
+but, still, I love to see her praying in church. She is a provincial,
+but she was educated in Moscow. She loves our Moscow; she dresses
+in the Moscow style, and I love her for that--love her, love her
+. . . . I see you frowning and getting up to read me a long lecture
+on what love is, and what sort of woman one can love, and what sort
+one cannot, and so on, and so on. But, dear Kostya, before I was
+in love I, too, knew quite well what love was.
+
+"My sister thanks you for your message. She often recalls how she
+used to take Kostya Kotchevoy to the preparatory class, and never
+speaks of you except as _poor Kostya_, as she still thinks of you
+as the little orphan boy she remembers. And so, poor orphan, I'm
+in love. While it's a secret, don't say anything to a 'certain
+person.' I think it will all come right of itself, or, as the footman
+says in Tolstoy, will 'come round.'"
+
+When he had finished his letter Laptev went to bed. He was so tired
+that he couldn't keep his eyes open, but for some reason he could
+not get to sleep; the noise in the street seemed to prevent him.
+The cattle were driven by to the blowing of a horn, and soon
+afterwards the bells began ringing for early mass. At one minute a
+cart drove by creaking; at the next, he heard the voice of some
+woman going to market. And the sparrows twittered the whole time.
+
+II
+
+The next morning was a cheerful one; it was a holiday. At ten o'clock
+Nina Fyodorovna, wearing a brown dress and with her hair neatly
+arranged, was led into the drawing-room, supported on each side.
+There she walked about a little and stood by the open window, and
+her smile was broad and naïve, and, looking at her, one recalled a
+local artist, a great drunkard, who wanted her to sit to him for a
+picture of the Russian carnival. And all of them--the children,
+the servants, her brother, Alexey Fyodorovitch, and she herself--
+were suddenly convinced, that she was certainly going to get well.
+With shrieks of laughter the children ran after their uncle, chasing
+him and catching him, and filling the house with noise.
+
+People called to ask how she was, brought her holy bread, told her
+that in almost all the churches they were offering up prayers for
+her that day. She had been conspicuous for her benevolence in the
+town, and was liked. She was very ready with her charity, like her
+brother Alexey, who gave away his money freely, without considering
+whether it was necessary to give it or not. Nina Fyodorovna used
+to pay the school fees for poor children; used to give away tea,
+sugar, and jam to old women; used to provide trousseaux for poor
+brides; and if she picked up a newspaper, she always looked first
+of all to see if there were any appeals for charity or a paragraph
+about somebody's being in a destitute condition.
+
+She was holding now in her hand a bundle of notes, by means of which
+various poor people, her protégés, had procured goods from a grocer's
+shop.
+
+They had been sent her the evening before by the shopkeeper with a
+request for the payment of the total--eighty-two roubles.
+
+"My goodness, what a lot they've had! They've no conscience!" she
+said, deciphering with difficulty her ugly handwriting. "It's no
+joke! Eighty-two roubles! I declare I won't pay it."
+
+"I'll pay it to-day," said Laptev.
+
+"Why should you? Why should you?" cried Nina Fyodorovna in agitation.
+"It's quite enough for me to take two hundred and fifty every month
+from you and our brother. God bless you!" she added, speaking softly,
+so as not to be overheard by the servants.
+
+"Well, but I spend two thousand five hundred a month," he said. "I
+tell you again, dear: you have just as much right to spend it as I
+or Fyodor. Do understand that, once for all. There are three of us,
+and of every three kopecks of our father's money, one belongs to
+you."
+
+But Nina Fyodorovna did not understand, and her expression looked
+as though she were mentally solving some very difficult problem.
+And this lack of comprehension in pecuniary matters, always made
+Laptev feel uneasy and troubled. He suspected that she had private
+debts in addition which worried her and of which she scrupled to
+tell him.
+
+Then came the sound of footsteps and heavy breathing; it was the
+doctor coming up the stairs, dishevelled and unkempt as usual.
+
+"Ru-ru-ru," he was humming. "Ru-ru."
+
+To avoid meeting him, Laptev went into the dining-room, and then
+went downstairs to his own room. It was clear to him that to get
+on with the doctor and to drop in at his house without formalities
+was impossible; and to meet the "old brute," as Panaurov called
+him, was distasteful. That was why he so rarely saw Yulia. He
+reflected now that the father was not at home, that if he were to
+take Yulia Sergeyevna her parasol, he would be sure to find her at
+home alone, and his heart ached with joy. Haste, haste!
+
+He took the parasol and, violently agitated, flew on the wings of
+love. It was hot in the street. In the big courtyard of the doctor's
+house, overgrown with coarse grass and nettles, some twenty urchins
+were playing ball. These were all the children of working-class
+families who tenanted the three disreputable-looking lodges, which
+the doctor was always meaning to have done up, though he put it off
+from year to year. The yard resounded with ringing, healthy voices.
+At some distance on one side, Yulia Sergeyevna was standing at her
+porch, her hands folded, watching the game.
+
+"Good-morning!" Laptev called to her.
+
+She looked round. Usually he saw her indifferent, cold, or tired
+as she had been the evening before. Now her face looked full of
+life and frolic, like the faces of the boys who were playing ball.
+
+"Look, they never play so merrily in Moscow," she said, going to
+meet him. "There are no such big yards there, though; they've no
+place to run there. Papa has only just gone to you," she added,
+looking round at the children.
+
+"I know; but I've not come to see him, but to see you," said Laptev,
+admiring her youthfulness, which he had not noticed till then, and
+seemed only that day to have discovered in her; it seemed to him
+as though he were seeing her slender white neck with the gold chain
+for the first time. "I've come to see you . . ." he repeated. "My
+sister has sent you your parasol; you forgot it yesterday."
+
+She put out her hand to take the parasol, but he pressed it to his
+bosom and spoke passionately, without restraint, yielding again to
+the sweet ecstasy he had felt the night before, sitting under the
+parasol.
+
+"I entreat you, give it me. I shall keep it in memory of you . . .
+of our acquaintance. It's so wonderful!"
+
+"Take it," she said, and blushed; "but there's nothing wonderful
+about it."
+
+He looked at her in ecstasy, in silence, not knowing what to say.
+
+"Why am I keeping you here in the heat?" she said after a brief
+pause, laughing. "Let us go indoors."
+
+"I am not disturbing you?"
+
+They went into the hall. Yulia Sergeyevna ran upstairs, her white
+dress with blue flowers on it rustling as she went.
+
+"I can't be disturbed," she answered, stopping on the landing. "I
+never do anything. Every day is a holiday for me, from morning till
+night."
+
+"What you say is inconceivable to me," he said, going up to her.
+"I grew up in a world in which every one without exception, men and
+women alike, worked hard every day."
+
+"But if one has nothing to do?" she asked. "One has to arrange one's
+life under such conditions, that work is inevitable. There can be
+no clean and happy life without work."
+
+Again he pressed the parasol to his bosom, and to his own surprise
+spoke softly, in a voice unlike his own:
+
+"If you would consent to be my wife I would give everything--I
+would give everything. There's no price I would not pay, no sacrifice
+I would not make."
+
+She started and looked at him with wonder and alarm.
+
+"What are you saying!" she brought out, turning pale. "It's impossible,
+I assure you. Forgive me."
+
+Then with the same rustle of her skirts she went up higher, and
+vanished through the doorway.
+
+Laptev grasped what this meant, and his mood was transformed,
+completely, abruptly, as though a light in his soul had suddenly
+been extinguished. Filled with the shame of a man humiliated, of a
+man who is disdained, who is not liked, who is distasteful, perhaps
+disgusting, who is shunned, he walked out of the house.
+
+"I would give everything," he thought, mimicking himself as he went
+home through the heat and recalled the details of his declaration.
+"I would give everything--like a regular tradesman. As though she
+wanted your _everything_!"
+
+All he had just said seemed to him repulsively stupid. Why had he
+lied, saying that he had grown up in a world where every one worked,
+without exception? Why had he talked to her in a lecturing tone
+about a clean and happy life? It was not clever, not interesting;
+it was false--false in the Moscow style. But by degrees there
+followed that mood of indifference into which criminals sink after
+a severe sentence. He began thinking that, thank God! everything
+was at an end and that the terrible uncertainty was over; that now
+there was no need to spend whole days in anticipation, in pining,
+in thinking always of the same thing. Now everything was clear; he
+must give up all hope of personal happiness, live without desires,
+without hopes, without dreams, or expectations, and to escape that
+dreary sadness which he was so sick of trying to soothe, he could
+busy himself with other people's affairs, other people's happiness,
+and old age would come on imperceptibly, and life would reach its
+end--and nothing more was wanted. He did not care, he wished for
+nothing, and could reason about it coolly, but there was a sort of
+heaviness in his face especially under his eyes, his forehead felt
+drawn tight like elastic--and tears were almost starting into his
+eyes. Feeling weak all over, he lay down on his bed, and in five
+minutes was sound asleep.
+
+III
+
+The proposal Laptev had made so suddenly threw Yulia Sergeyevna
+into despair.
+
+She knew Laptev very little, had made his acquaintance by chance;
+he was a rich man, a partner in the well-known Moscow firm of "Fyodor
+Laptev and Sons"; always serious, apparently clever, and anxious
+about his sister's illness. It had seemed to her that he took no
+notice of her whatever, and she did not care about him in the least
+--and then all of a sudden that declaration on the stairs, that
+pitiful, ecstatic face. . . .
+
+The offer had overwhelmed her by its suddenness and by the fact
+that the word wife had been uttered, and by the necessity of rejecting
+it. She could not remember what she had said to Laptev, but she
+still felt traces of the sudden, unpleasant feeling with which she
+had rejected him. He did not attract her; he looked like a shopman;
+he was not interesting; she could not have answered him except with
+a refusal, and yet she felt uncomfortable, as though she had done
+wrong.
+
+"My God! without waiting to get into the room, on the stairs," she
+said to herself in despair, addressing the ikon which hung over her
+pillow; "and no courting beforehand, but so strangely, so
+oddly. . . ."
+
+In her solitude her agitation grew more intense every hour, and it
+was beyond her strength to master this oppressive feeling alone.
+She needed some one to listen to her story and to tell her that she
+had done right. But she had no one to talk to. She had lost her
+mother long before; she thought her father a queer man, and could
+not talk to him seriously. He worried her with his whims, his extreme
+readiness to take offence, and his meaningless gestures; and as
+soon as one began to talk to him, he promptly turned the conversation
+on himself. And in her prayer she was not perfectly open, because
+she did not know for certain what she ought to pray for.
+
+The samovar was brought in. Yulia Sergeyevna, very pale and tired,
+looking dejected, came into the dining-room to make tea--it was
+one of her duties--and poured out a glass for her father. Sergey
+Borisovitch, in his long coat that reached below his knees, with
+his red face and unkempt hair, walked up and down the room with his
+hands in his pockets, pacing, not from corner to corner, but backwards
+and forwards at random, like a wild beast in its cage. He would
+stand still by the table, sip his glass of tea with relish, and
+pace about again, lost in thought.
+
+"Laptev made me an offer to-day," said Yulia Sergeyevna, and she
+flushed crimson.
+
+The doctor looked at her and did not seem to understand.
+
+"Laptev?" he queried. "Panaurov's brother-in-law?"
+
+He was fond of his daughter; it was most likely that she would
+sooner or later be married, and leave him, but he tried not to think
+about that. He was afraid of being alone, and for some reason
+fancied, that if he were left alone in that great house, he would
+have an apoplectic stroke, but he did not like to speak of this
+directly.
+
+"Well, I'm delighted to hear it," he said, shrugging his shoulders.
+"I congratulate you with all my heart. It offers you a splendid
+opportunity for leaving me, to your great satisfaction. And I quite
+understand your feelings. To live with an old father, an invalid,
+half crazy, must be very irksome at your age. I quite understand
+you. And the sooner I'm laid out and in the devil's clutches, the
+better every one will be pleased. I congratulate you with all my
+heart."
+
+"I refused him."
+
+The doctor felt relieved, but he was unable to stop himself and
+went on:
+
+"I wonder, I've long wondered, why I've not yet been put into a
+madhouse--why I'm still wearing this coat instead of a strait-waistcoat?
+I still have faith in justice, in goodness. I am a fool, an idealist,
+and nowadays that's insanity, isn't it? And how do they repay me
+for my honesty? They almost throw stones at me and ride rough-shod
+over me. And even my nearest kith and kin do nothing but try to get
+the better of me. It's high time the devil fetched an old fool like
+me. . . ."
+
+"There's no talking to you like a rational being!" said Yulia.
+
+She got up from the table impulsively, and went to her room in great
+wrath, remembering how often her father had been unjust to her. But
+a little while afterwards she felt sorry for her father, too, and
+when he was going to the club she went downstairs with him, and
+shut the door after him. It was a rough and stormy night; the door
+shook with the violence of the wind, and there were draughts in all
+directions in the passage, so that the candle was almost blown out.
+In her own domain upstairs Yulia Sergeyevna went the round of all
+the rooms, making the sign of the cross over every door and window;
+the wind howled, and it sounded as though some one were walking on
+the roof. Never had it been so dreary, never had she felt so lonely.
+
+She asked herself whether she had done right in rejecting a man,
+simply because his appearance did not attract her. It was true he
+was a man she did not love, and to marry him would mean renouncing
+forever her dreams, her conceptions of happiness in married life,
+but would she ever meet the man of whom she dreamed, and would he
+love her? She was twenty-one already. There were no eligible young
+men in the town. She pictured all the men she knew--government
+clerks, schoolmasters, officers, and some of them were married
+already, and their domestic life was conspicuous for its dreariness
+and triviality; others were uninteresting, colourless, unintelligent,
+immoral. Laptev was, anyway, a Moscow man, had taken his degree at
+the university, spoke French. He lived in the capital, where there
+were lots of clever, noble, remarkable people; where there was noise
+and bustle, splendid theatres, musical evenings, first-rate
+dressmakers, confectioners. . . . In the Bible it was written that
+a wife must love her husband, and great importance was given to
+love in novels, but wasn't there exaggeration in it? Was it out of
+the question to enter upon married life without love? It was said,
+of course, that love soon passed away, and that nothing was left
+but habit, and that the object of married life was not to be found
+in love, nor in happiness, but in duties, such as the bringing up
+of one's children, the care of one's household, and so on. And
+perhaps what was meant in the Bible was love for one's husband as
+one's neighbour, respect for him, charity.
+
+At night Yulia Sergeyevna read the evening prayers attentively,
+then knelt down, and pressing her hands to her bosom, gazing at the
+flame of the lamp before the ikon, said with feeling:
+
+"Give me understanding, Holy Mother, our Defender! Give me
+understanding, O Lord!"
+
+She had in the course of her life come across elderly maiden ladies,
+poor and of no consequence in the world, who bitterly repented and
+openly confessed their regret that they had refused suitors in the
+past. Would not the same thing happen to her? Had not she better
+go into a convent or become a Sister of Mercy?
+
+She undressed and got into bed, crossing herself and crossing the
+air around her. Suddenly the bell rang sharply and plaintively in
+the corridor.
+
+"Oh, my God!" she said, feeling a nervous irritation all over her
+at the sound. She lay still and kept thinking how poor this provincial
+life was in events, monotonous and yet not peaceful. One was
+constantly having to tremble, to feel apprehensive, angry or guilty,
+and in the end one's nerves were so strained, that one was afraid
+to peep out of the bedclothes.
+
+A little while afterwards the bell rang just as sharply again. The
+servant must have been asleep and had not heard. Yulia Sergeyevna
+lighted a candle, and feeling vexed with the servant, began with a
+shiver to dress, and when she went out into the corridor, the maid
+was already closing the door downstairs.
+
+"I thought it was the master, but it's some one from a patient,"
+she said.
+
+Yulia Sergeyevna went back to her room. She took a pack of cards
+out of the chest of drawers, and decided that if after shuffling
+the cards well and cutting, the bottom card turned out to be a red
+one, it would mean _yes_--that is, she would accept Laptev's
+offer; and that if it was a black, it would mean _no_. The card
+turned out to be the ten of spades.
+
+That relieved her mind--she fell asleep; but in the morning, she
+was wavering again between _yes_ and _no_, and she was dwelling on
+the thought that she could, if she chose, change her life. The
+thought harassed her, she felt exhausted and unwell; but yet, soon
+after eleven, she dressed and went to see Nina Fyodorovna. She
+wanted to see Laptev: perhaps now he would seem more attractive to
+her; perhaps she had been wrong about him hitherto. . . .
+
+She found it hard to walk against the wind. She struggled along,
+holding her hat on with both hands, and could see nothing for the
+dust.
+
+IV
+
+Going into his sister's room, and seeing to his surprise Yulia
+Sergeyevna, Laptev had again the humiliating sensation of a man who
+feels himself an object of repulsion. He concluded that if after
+what had happened yesterday she could bring herself so easily to
+visit his sister and meet him, it must be because she was not
+concerned about him, and regarded him as a complete nonentity. But
+when he greeted her, and with a pale face and dust under her eyes
+she looked at him mournfully and remorsefully, he saw that she,
+too, was miserable.
+
+She did not feel well. She only stayed ten minutes, and began saying
+good-bye. And as she went out she said to Laptev:
+
+"Will you see me home, Alexey Fyodorovitch?"
+
+They walked along the street in silence, holding their hats, and
+he, walking a little behind, tried to screen her from the wind. In
+the lane it was more sheltered, and they walked side by side.
+
+"Forgive me if I was not nice yesterday;" and her voice quavered
+as though she were going to cry. "I was so wretched! I did not sleep
+all night."
+
+"I slept well all night," said Laptev, without looking at her; "but
+that doesn't mean that I was happy. My life is broken. I'm deeply
+unhappy, and after your refusal yesterday I go about like a man
+poisoned. The most difficult thing was said yesterday. To-day I
+feel no embarrassment and can talk to you frankly. I love you more
+than my sister, more than my dead mother. . . . I can live without
+my sister, and without my mother, and I have lived without them,
+but life without you--is meaningless to me; I can't face it. . . ."
+
+And now too, as usual, he guessed her intention.
+
+He realised that she wanted to go back to what had happened the day
+before, and with that object had asked him to accompany her, and
+now was taking him home with her. But what could she add to her
+refusal? What new idea had she in her head? From everything, from
+her glances, from her smile, and even from her tone, from the way
+she held her head and shoulders as she walked beside him, he saw
+that, as before, she did not love him, that he was a stranger to
+her. What more did she want to say?
+
+Doctor Sergey Borisovitch was at home.
+
+"You are very welcome. I'm always glad to see you, Fyodor Alexeyitch,"
+he said, mixing up his Christian name and his father's. "Delighted,
+delighted!"
+
+He had never been so polite before, and Laptev saw that he knew of
+his offer; he did not like that either. He was sitting now in the
+drawing-room, and the room impressed him strangely, with its poor,
+common decorations, its wretched pictures, and though there were
+arm-chairs in it, and a huge lamp with a shade over it, it still
+looked like an uninhabited place, a huge barn, and it was obvious
+that no one could feel at home in such a room, except a man like
+the doctor. The next room, almost twice as large, was called the
+reception-room, and in it there were only rows of chairs, as though
+for a dancing class. And while Laptev was sitting in the drawing-room
+talking to the doctor about his sister, he began to be tortured by
+a suspicion. Had not Yulia Sergeyevna been to his sister Nina's,
+and then brought him here to tell him that she would accept him?
+Oh, how awful it was! But the most awful thing of all was that his
+soul was capable of such a suspicion. And he imagined how the father
+and the daughter had spent the evening, and perhaps the night before,
+in prolonged consultation, perhaps dispute, and at last had come
+to the conclusion that Yulia had acted thoughtlessly in refusing a
+rich man. The words that parents use in such cases kept ringing in
+his ears:
+
+"It is true you don't love him, but think what good you could do!"
+
+The doctor was going out to see patients. Laptev would have gone
+with him, but Yulia Sergeyevna said:
+
+"I beg you to stay."
+
+She was distressed and dispirited, and told herself now that to
+refuse an honourable, good man who loved her, simply because he was
+not attractive, especially when marrying him would make it possible
+for her to change her mode of life, her cheerless, monotonous, idle
+life in which youth was passing with no prospect of anything better
+in the future--to refuse him under such circumstances was madness,
+caprice and folly, and that God might even punish her for it.
+
+The father went out. When the sound of his steps had died away, she
+suddenly stood up before Laptev and said resolutely, turning horribly
+white as she did so:
+
+"I thought for a long time yesterday, Alexey Fyodorovitch. . . . I
+accept your offer."
+
+He bent down and kissed her hand. She kissed him awkwardly on the
+head with cold lips.
+
+He felt that in this love scene the chief thing--her love--was
+lacking, and that there was a great deal that was not wanted; and
+he longed to cry out, to run away, to go back to Moscow at once.
+But she was close to him, and she seemed to him so lovely, and he
+was suddenly overcome by passion. He reflected that it was too late
+for deliberation now; he embraced her passionately, and muttered
+some words, calling her _thou_; he kissed her on the neck, and then
+on the cheek, on the head. . . .
+
+She walked away to the window, dismayed by these demonstrations,
+and both of them were already regretting what they had said and
+both were asking themselves in confusion:
+
+"Why has this happened?"
+
+"If only you knew how miserable I am!" she said, wringing her hands.
+
+"What is it?" he said, going up to her, wringing his hands too. "My
+dear, for God's sake, tell me--what is it? Only tell the truth,
+I entreat you--nothing but the truth!"
+
+"Don't pay any attention to it," she said, and forced herself to
+smile. "I promise you I'll be a faithful, devoted wife. . . . Come
+this evening."
+
+Sitting afterwards with his sister and reading aloud an historical
+novel, he recalled it all and felt wounded that his splendid, pure,
+rich feeling was met with such a shallow response. He was not loved,
+but his offer had been accepted--in all probability because he
+was rich: that is, what was thought most of in him was what he
+valued least of all in himself. It was quite possible that Yulia,
+who was so pure and believed in God, had not once thought of his
+money; but she did not love him--did not love him, and evidently
+she had interested motives, vague, perhaps, and not fully thought
+out--still, it was so. The doctor's house with its common furniture
+was repulsive to him, and he looked upon the doctor himself as a
+wretched, greasy miser, a sort of operatic Gaspard from "Les Cloches
+de Corneville." The very name "Yulia" had a vulgar sound. He imagined
+how he and his Yulia would stand at their wedding, in reality
+complete strangers to one another, without a trace of feeling on
+her side, just as though their marriage had been made by a professional
+matchmaker; and the only consolation left him now, as commonplace
+as the marriage itself, was the reflection that he was not the
+first, and would not be the last; that thousands of people were
+married like that; and that with time, when Yulia came to know him
+better, she would perhaps grow fond of him.
+
+"Romeo and Juliet!" he said, as he shut the novel, and he laughed.
+"I am Romeo, Nina. You may congratulate me. I made an offer to Yulia
+Byelavin to-day."
+
+Nina Fyodorovna thought he was joking, but when she believed it,
+she began to cry; she was not pleased at the news.
+
+"Well, I congratulate you," she said. "But why is it so sudden?"
+
+"No, it's not sudden. It's been going on since March, only you don't
+notice anything. . . . I fell in love with her last March when I
+made her acquaintance here, in your rooms."
+
+"I thought you would marry some one in our Moscow set," said Nina
+Fyodorovna after a pause. "Girls in our set are simpler. But what
+matters, Alyosha, is that you should be happy--that matters most.
+My Grigory Nikolaitch did not love me, and there's no concealing
+it; you can see what our life is. Of course any woman may love you
+for your goodness and your brains, but, you see, Yulitchka is a
+girl of good family from a high-class boarding-school; goodness and
+brains are not enough for her. She is young, and, you, Alyosha, are
+not so young, and are not good-looking."
+
+To soften the last words, she stroked his head and said:
+
+"You're not good-looking, but you're a dear."
+
+She was so agitated that a faint flush came into her cheeks, and
+she began discussing eagerly whether it would be the proper thing
+for her to bless Alyosha with the ikon at the wedding. She was, she
+reasoned, his elder sister, and took the place of his mother; and
+she kept trying to convince her dejected brother that the wedding
+must be celebrated in proper style, with pomp and gaiety, so that
+no one could find fault with it.
+
+Then he began going to the Byelavins' as an accepted suitor, three
+or four times a day; and now he never had time to take Sasha's place
+and read aloud the historical novel. Yulia used to receive him in
+her two rooms, which were at a distance from the drawing-room and
+her father's study, and he liked them very much. The walls in them
+were dark; in the corner stood a case of ikons; and there was a
+smell of good scent and of the oil in the holy lamp. Her rooms were
+at the furthest end of the house; her bedstead and dressing-table
+were shut off by a screen. The doors of the bookcase were covered
+on the inside with a green curtain, and there were rugs on the
+floor, so that her footsteps were noiseless--and from this he
+concluded that she was of a reserved character, and that she liked
+a quiet, peaceful, secluded life. In her own home she was treated
+as though she were not quite grown up. She had no money of her own,
+and sometimes when they were out for walks together, she was overcome
+with confusion at not having a farthing. Her father allowed her
+very little for dress and books, hardly ten pounds a year. And,
+indeed, the doctor himself had not much money in spite of his good
+practice. He played cards every night at the club, and always lost.
+Moreover, he bought mortgaged houses through a building society,
+and let them. The tenants were irregular in paying the rent, but
+he was convinced that such speculations were profitable. He had
+mortgaged his own house in which he and his daughter were living,
+and with the money so raised had bought a piece of waste ground,
+and had already begun to build on it a large two-storey house,
+meaning to mortgage it, too, as soon as it was finished.
+
+Laptev now lived in a sort of cloud, feeling as though he were not
+himself, but his double, and did many things which he would never
+have brought himself to do before. He went three or four times to
+the club with the doctor, had supper with him, and offered him money
+for house-building. He even visited Panaurov at his other establishment.
+It somehow happened that Panaurov invited him to dinner, and without
+thinking, Laptev accepted. He was received by a lady of five-and-thirty.
+She was tall and thin, with hair touched with grey, and black
+eyebrows, apparently not Russian. There were white patches of powder
+on her face. She gave him a honeyed smile and pressed his hand
+jerkily, so that the bracelets on her white hands tinkled. It seemed
+to Laptev that she smiled like that because she wanted to conceal
+from herself and from others that she was unhappy. He also saw two
+little girls, aged five and three, who had a marked likeness to
+Sasha. For dinner they had milk-soup, cold veal, and chocolate. It
+was insipid and not good; but the table was splendid, with gold
+forks, bottles of Soyer, and cayenne pepper, an extraordinary bizarre
+cruet-stand, and a gold pepper-pot.
+
+It was only as he was finishing the milk-soup that Laptev realised
+how very inappropriate it was for him to be dining there. The lady
+was embarrassed, and kept smiling, showing her teeth. Panaurov
+expounded didactically what being in love was, and what it was due
+to.
+
+"We have in it an example of the action of electricity," he said
+in French, addressing the lady. "Every man has in his skin microscopic
+glands which contain currents of electricity. If you meet with a
+person whose currents are parallel with your own, then you get
+love."
+
+When Laptev went home and his sister asked him where he had been
+he felt awkward, and made no answer.
+
+He felt himself in a false position right up to the time of the
+wedding. His love grew more intense every day, and Yulia seemed to
+him a poetic and exalted creature; but, all the same, there was no
+mutual love, and the truth was that he was buying her and she was
+selling herself. Sometimes, thinking things over, he fell into
+despair and asked himself: should he run away? He did not sleep for
+nights together, and kept thinking how he should meet in Moscow the
+lady whom he had called in his letters "a certain person," and what
+attitude his father and his brother, difficult people, would take
+towards his marriage and towards Yulia. He was afraid that his
+father would say something rude to Yulia at their first meeting.
+And something strange had happened of late to his brother Fyodor.
+In his long letters he had taken to writing of the importance of
+health, of the effect of illness on the mental condition, of the
+meaning of religion, but not a word about Moscow or business. These
+letters irritated Laptev, and he thought his brother's character
+was changing for the worse.
+
+The wedding was in September. The ceremony took place at the Church
+of St. Peter and St. Paul, after mass, and the same day the young
+couple set off for Moscow. When Laptev and his wife, in a black
+dress with a long train, already looking not a girl but a married
+woman, said good-bye to Nina Fyodorovna, the invalid's face worked,
+but there was no tear in her dry eyes. She said:
+
+"If--which God forbid--I should die, take care of my little
+girls."
+
+"Oh, I promise!" answered Yulia Sergeyevna, and her lips and eyelids
+began quivering too.
+
+"I shall come to see you in October," said Laptev, much moved. "You
+must get better, my darling."
+
+They travelled in a special compartment. Both felt depressed and
+uncomfortable. She sat in the corner without taking off her hat,
+and made a show of dozing, and he lay on the seat opposite, and he
+was disturbed by various thoughts--of his father, of "a certain
+person," whether Yulia would like her Moscow flat. And looking at
+his wife, who did not love him, he wondered dejectedly "why this
+had happened."
+
+V
+
+The Laptevs had a wholesale business in Moscow, dealing in fancy
+goods: fringe, tape, trimmings, crochet cotton, buttons, and so on.
+The gross receipts reached two millions a year; what the net profit
+was, no one knew but the old father. The sons and the clerks estimated
+the profits at approximately three hundred thousand, and said that
+it would have been a hundred thousand more if the old man had not
+"been too free-handed"--that is, had not allowed credit
+indiscriminately. In the last ten years alone the bad debts had
+mounted up to the sum of a million; and when the subject was referred
+to, the senior clerk would wink slyly and deliver himself of sentences
+the meaning of which was not clear to every one:
+
+"The psychological sequences of the age."
+
+Their chief commercial operations were conducted in the town market
+in a building which was called the warehouse. The entrance to the
+warehouse was in the yard, where it was always dark, and smelt of
+matting and where the dray-horses were always stamping their hoofs
+on the asphalt. A very humble-looking door, studded with iron, led
+from the yard into a room with walls discoloured by damp and scrawled
+over with charcoal, lighted up by a narrow window covered by an
+iron grating. Then on the left was another room larger and cleaner
+with an iron stove and a couple of chairs, though it, too, had a
+prison window: this was the office, and from it a narrow stone
+staircase led up to the second storey, where the principal room
+was. This was rather a large room, but owing to the perpetual
+darkness, the low-pitched ceiling, the piles of boxes and bales,
+and the numbers of men that kept flitting to and fro in it, it made
+as unpleasant an impression on a newcomer as the others. In the
+offices on the top storey the goods lay in bales, in bundles and
+in cardboard boxes on the shelves; there was no order nor neatness
+in the arrangement of it, and if crimson threads, tassels, ends of
+fringe, had not peeped out here and there from holes in the paper
+parcels, no one could have guessed what was being bought and sold
+here. And looking at these crumpled paper parcels and boxes, no one
+would have believed that a million was being made out of such trash,
+and that fifty men were employed every day in this warehouse, not
+counting the buyers.
+
+When at midday, on the day after his arrival at Moscow, Laptev went
+into the warehouse, the workmen packing the goods were hammering
+so loudly that in the outer room and the office no one heard him
+come in. A postman he knew was coming down the stairs with a bundle
+of letters in his hand; he was wincing at the noise, and he did not
+notice Laptev either. The first person to meet him upstairs was his
+brother Fyodor Fyodorovitch, who was so like him that they passed
+for twins. This resemblance always reminded Laptev of his own
+personal appearance, and now, seeing before him a short, red-faced
+man with rather thin hair, with narrow plebeian hips, looking so
+uninteresting and so unintellectual, he asked himself: "Can I really
+look like that?"
+
+"How glad I am to see you!" said Fyodor, kissing his brother and
+pressing his hand warmly. "I have been impatiently looking forward
+to seeing you every day, my dear fellow. When you wrote that you
+were getting married, I was tormented with curiosity, and I've
+missed you, too, brother. Only fancy, it's six months since we saw
+each other. Well? How goes it? Nina's very bad? Awfully bad?"
+
+"Awfully bad."
+
+"It's in God's hands," sighed Fyodor. "Well, what of your wife?
+She's a beauty, no doubt? I love her already. Of course, she is my
+little sister now. We'll make much of her between us."
+
+Laptev saw the broad, bent back--so familiar to him--of his
+father, Fyodor Stepanovitch. The old man was sitting on a stool
+near the counter, talking to a customer.
+
+"Father, God has sent us joy!" cried Fyodor. "Brother has come!"
+
+Fyodor Stepanovitch was a tall man of exceptionally powerful build,
+so that, in spite of his wrinkles and eighty years, he still looked
+a hale and vigorous man. He spoke in a deep, rich, sonorous voice,
+that resounded from his broad chest as from a barrel. He wore no
+beard, but a short-clipped military moustache, and smoked cigars.
+As he was always too hot, he used all the year round to wear a
+canvas coat at home and at the warehouse. He had lately had an
+operation for cataract. His sight was bad, and he did nothing in
+the business but talk to the customers and have tea and jam with
+them.
+
+Laptev bent down and kissed his head and then his lips.
+
+"It's a good long time since we saw you, honoured sir," said the
+old man--"a good long time. Well, am I to congratulate you on
+entering the state of holy matrimony? Very well, then; I congratulate
+you."
+
+And he put his lips out to be kissed. Laptev bent down and kissed
+him.
+
+"Well, have you brought your young lady?" the old man asked, and
+without waiting for an answer, he said, addressing the customer:"
+'Herewith I beg to inform you, father, that I'm going to marry such
+and such a young lady.' Yes. But as for asking for his father's
+counsel or blessing, that's not in the rules nowadays. Now they go
+their own way. When I married I was over forty, but I went on my
+knees to my father and asked his advice. Nowadays we've none of
+that."
+
+The old man was delighted to see his son, but thought it unseemly
+to show his affection or make any display of his joy. His voice and
+his manner of saying "your young lady" brought back to Laptev the
+depression he had always felt in the warehouse. Here every trifling
+detail reminded him of the past, when he used to be flogged and put
+on Lenten fare; he knew that even now boys were thrashed and punched
+in the face till their noses bled, and that when those boys grew
+up they would beat others. And before he had been five minutes in
+the warehouse, he always felt as though he were being scolded or
+punched in the face.
+
+Fyodor slapped the customer on the shoulder and said to his brother:
+
+"Here, Alyosha, I must introduce our Tambov benefactor, Grigory
+Timofeitch. He might serve as an example for the young men of the
+day; he's passed his fiftieth birthday, and he has tiny children."
+
+The clerks laughed, and the customer, a lean old man with a pale
+face, laughed too.
+
+"Nature above the normal capacity," observed the head-clerk, who
+was standing at the counter close by. "It always comes out when
+it's there."
+
+The head-clerk--a tall man of fifty, in spectacles, with a dark
+beard, and a pencil behind his ear--usually expressed his ideas
+vaguely in roundabout hints, while his sly smile betrayed that he
+attached particular significance to his words. He liked to obscure
+his utterances with bookish words, which he understood in his own
+way, and many such words he used in a wrong sense. For instance,
+the word "except." When he had expressed some opinion positively
+and did not want to be contradicted, he would stretch out his hand
+and pronounce:
+
+"Except!"
+
+And what was most astonishing, the customers and the other clerks
+understood him perfectly. His name was Ivan Vassilitch Potchatkin,
+and he came from Kashira. Now, congratulating Laptev, he expressed
+himself as follows:
+
+"It's the reward of valour, for the female heart is a strong
+opponent."
+
+Another important person in the warehouse was a clerk called
+Makeitchev--a stout, solid, fair man with whiskers and a perfectly
+bald head. He went up to Laptev and congratulated him respectfully
+in a low voice:
+
+"I have the honour, sir. . . The Lord has heard your parent's prayer.
+Thank God."
+
+Then the other clerks began coming up to congratulate him on his
+marriage. They were all fashionably dressed, and looked like perfectly
+well-bred, educated men. Since between every two words they put in
+a "sir," their congratulations--something like "Best wishes, sir,
+for happiness, sir," uttered very rapidly in a low voice--sounded
+rather like the hiss of a whip in the air--"Shshsh-s s s s s!"
+Laptev was soon bored and longing to go home, but it was awkward
+to go away. He was obliged to stay at least two hours at the warehouse
+to keep up appearances. He walked away from the counter and began
+asking Makeitchev whether things had gone well while he was away,
+and whether anything new had turned up, and the clerk answered him
+respectfully, avoiding his eyes. A boy with a cropped head, wearing
+a grey blouse, handed Laptev a glass of tea without a saucer; not
+long afterwards another boy, passing by, stumbled over a box, and
+almost fell down, and Makeitchev's face looked suddenly spiteful
+and ferocious like a wild beast's, and he shouted at him:
+
+"Keep on your feet!"
+
+The clerks were pleased that their young master was married and had
+come back at last; they looked at him with curiosity and friendly
+feeling, and each one thought it his duty to say something agreeable
+when he passed him. But Laptev was convinced that it was not genuine,
+and that they were only flattering him because they were afraid of
+him. He never could forget how fifteen years before, a clerk, who
+was mentally deranged, had run out into the street with nothing on
+but his shirt and shaking his fists at the windows, shouted that
+he had been ill-treated; and how, when the poor fellow had recovered,
+the clerks had jeered at him for long afterwards, reminding him how
+he had called his employers "planters" instead of "exploiters."
+Altogether the employees at Laptevs' had a very poor time of it,
+and this fact was a subject of conversation for the whole market.
+The worst of it was that the old man, Fyodor Stepanovitch, maintained
+something of an Asiatic despotism in his attitude to them. Thus,
+no one knew what wages were paid to the old man's favourites,
+Potchatkin and Makeitchev. They received no more than three thousand
+a year, together with bonuses, but he made out that he paid then
+seven. The bonuses were given to all the clerks every year, but
+privately, so that the man who got little was bound from vanity to
+say he had got more. Not one boy knew when he would be promoted to
+be a clerk; not one of the men knew whether his employer was satisfied
+with him or not. Nothing was directly forbidden, and so the clerks
+never knew what was allowed, and what was not. They were not forbidden
+to marry, but they did not marry for fear of displeasing their
+employer and losing their place. They were allowed to have friends
+and pay visits, but the gates were shut at nine o'clock, and every
+morning the old man scanned them all suspiciously, and tried to
+detect any smell of vodka about them:
+
+"Now then, breathe," he would say.
+
+Every clerk was obliged to go to early service, and to stand in
+church in such a position that the old man could see them all. The
+fasts were strictly observed. On great occasions, such as the
+birthday of their employer or of any member of his family, the
+clerks had to subscribe and present a cake from Fley's, or an album.
+The clerks lived three or four in a room in the lower storey, and
+in the lodges of the house in Pyatnitsky Street, and at dinner ate
+from a common bowl, though there was a plate set before each of
+them. If one of the family came into the room while they were at
+dinner, they all stood up.
+
+Laptev was conscious that only, perhaps, those among them who had
+been corrupted by the old man's training could seriously regard him
+as their benefactor; the others must have looked on him as an enemy
+and a "planter." Now, after six months' absence, he saw no change
+for the better; there was indeed something new which boded nothing
+good. His brother Fyodor, who had always been quiet, thoughtful,
+and extremely refined, was now running about the warehouse with a
+pencil behind his ear making a show of being very busy and businesslike,
+slapping customers on the shoulder and shouting "Friends!" to the
+clerks. Apparently he had taken up a new role, and Alexey did not
+recognise him in the part.
+
+The old man's voice boomed unceasingly. Having nothing to do, he
+was laying down the law to a customer, telling him how he should
+order his life and his business, always holding himself up as an
+example. That boastfulness, that aggressive tone of authority,
+Laptev had heard ten, fifteen, twenty years ago. The old man adored
+himself; from what he said it always appeared that he had made his
+wife and all her relations happy, that he had been munificent to
+his children, and a benefactor to his clerks and employés, and that
+every one in the street and all his acquaintances remembered him
+in their prayers. Whatever he did was always right, and if things
+went wrong with people it was because they did not take his advice;
+without his advice nothing could succeed. In church he stood in the
+foremost place, and even made observations to the priests, if in
+his opinion they were not conducting the service properly, and
+believed that this was pleasing God because God loved him.
+
+At two o'clock every one in the warehouse was hard at work, except
+the old man, who still went on booming in his deep voice. To avoid
+standing idle, Laptev took some trimmings from a workgirl and let
+her go; then listened to a customer, a merchant from Vologda, and
+told a clerk to attend to him.
+
+"T. V. A.!" resounded on all sides (prices were denoted by letters
+in the warehouse and goods by numbers). "R. I. T.!" As he went away,
+Laptev said good-bye to no one but Fyodor.
+
+"I shall come to Pyatnitsky Street with my wife to-morrow," he said;
+"but I warn you, if father says a single rude thing to her, I shall
+not stay there another minute."
+
+"You're the same as ever," sighed Fyodor. "Marriage has not changed
+you. You must be patient with the old man. So till eleven o'clock,
+then. We shall expect you impatiently. Come directly after mass,
+then."
+
+"I don't go to mass."
+
+"That does not matter. The great thing is not to be later than
+eleven, so you may be in time to pray to God and to lunch with us.
+Give my greetings to my little sister and kiss her hand for me. I
+have a presentiment that I shall like her," Fyodor added with perfect
+sincerity. "I envy you, brother!" he shouted after him as Alexey
+went downstairs.
+
+"And why does he shrink into himself in that shy way as though he
+fancied he was naked?" thought Laptev, as he walked along Nikolsky
+Street, trying to understand the change that had come over his
+brother. "And his language is new, too: 'Brother, dear brother, God
+has sent us joy; to pray to God'--just like Iudushka in Shtchedrin."
+
+VI
+
+At eleven o'clock the next day, which was Sunday, he was driving
+with his wife along Pyatnitsky Street in a light, one-horse carriage.
+He was afraid of his father's doing something outrageous, and was
+already ill at ease. After two nights in her husband's house Yulia
+Sergeyevna considered her marriage a mistake and a calamity, and
+if she had had to live with her husband in any other town but Moscow,
+it seemed to her that she could not have endured the horror of it.
+Moscow entertained her--she was delighted with the streets, the
+churches; and if it had been possible to drive about Moscow in those
+splendid sledges with expensive horses, to drive the whole day from
+morning till night, and with the swift motion to feel the cold
+autumn air blowing upon her, she would perhaps not have felt herself
+so unhappy.
+
+Near a white, lately stuccoed two-storey house the coachman pulled
+up his horse, and began to turn to the right. They were expected,
+and near the gate stood two policemen and the porter in a new
+full-skirted coat, high boots, and goloshes. The whole space, from
+the middle of the street to the gates and all over the yard from
+the porch, was strewn with fresh sand. The porter took off his hat,
+the policemen saluted. Near the entrance Fyodor met them with a
+very serious face.
+
+"Very glad to make your acquaintance, little sister," he said,
+kissing Yulia's hand. "You're very welcome."
+
+He led her upstairs on his arm, and then along a corridor through
+a crowd of men and women. The anteroom was crowded too, and smelt
+of incense.
+
+"I will introduce you to our father directly," whispered Fyodor in
+the midst of a solemn, deathly silence. "A venerable old man,
+_pater-familias_."
+
+In the big drawing-room, by a table prepared for service, Fyodor
+Stepanovitch stood, evidently waiting for them, and with him the
+priest in a calotte, and a deacon. The old man shook hands with
+Yulia without saying a word. Every one was silent. Yulia was overcome
+with confusion.
+
+The priest and the deacon began putting on their vestments. A censer
+was brought in, giving off sparks and fumes of incense and charcoal.
+The candles were lighted. The clerks walked into the drawing-room
+on tiptoe and stood in two rows along the wall. There was perfect
+stillness, no one even coughed.
+
+"The blessing of God," began the deacon. The service was read with
+great solemnity; nothing was left out and two canticles were sung
+--to sweetest Jesus and the most Holy Mother of God. The singers
+sang very slowly, holding up the music before them. Laptev noticed
+how confused his wife was. While they were singing the canticles,
+and the singers in different keys brought out "Lord have mercy on
+us," he kept expecting in nervous suspense that the old man would
+make some remark such as, "You don't know how to cross yourself,"
+and he felt vexed. Why this crowd, and why this ceremony with priests
+and choristers? It was too bourgeois. But when she, like the old
+man, put her head under the gospel and afterwards several times
+dropped upon her knees, he realised that she liked it all, and was
+reassured.
+
+At the end of the service, during "Many, many years," the priest
+gave the old man and Alexey the cross to kiss, but when Yulia went
+up, he put his hand over the cross, and showed he wanted to speak.
+Signs were made to the singers to stop.
+
+"The prophet Samuel," began the priest, "went to Bethlehem at the
+bidding of the Lord, and there the elders of the town with fear and
+trembling asked him: 'Comest thou peaceably?' And the prophet
+answered: 'Peaceably: I am come to sacrifice unto the Lord: sanctify
+yourselves and come with me to the sacrifice.' Even so, Yulia,
+servant of God, shall we ask of thee, Dost thou come bringing peace
+into this house?"
+
+Yulia flushed with emotion. As he finished, the priest gave her the
+cross to kiss, and said in quite a different tone of voice:
+
+"Now Fyodor Fyodorovitch must be married; it's high time."
+
+The choir began singing once more, people began moving, and the
+room was noisy again. The old man, much touched, with his eyes full
+of tears, kissed Yulia three times, made the sign of the cross over
+her face, and said:
+
+"This is your home. I'm an old man and need nothing."
+
+The clerks congratulated her and said something, but the choir was
+singing so loud that nothing else could be heard. Then they had
+lunch and drank champagne. She sat beside the old father, and he
+talked to her, saying that families ought not to be parted but live
+together in one house; that separation and disunion led to permanent
+rupture.
+
+"I've made money and the children only do the spending of it," he
+said. "Now, you live with me and save money. It's time for an old
+man like me to rest."
+
+Yulia had all the time a vision of Fyodor flitting about so like
+her husband, but shyer and more restless; he fussed about her and
+often kissed her hand.
+
+"We are plain people, little sister," he said, and patches of red
+came into his face as he spoke. "We live simply in Russian style,
+like Christians, little sister."
+
+As they went home, Laptev felt greatly relieved that everything had
+gone off so well, and that nothing outrageous had happened as he
+had expected. He said to his wife:
+
+"You're surprised that such a stalwart, broad-shouldered father
+should have such stunted, narrow-chested sons as Fyodor and me.
+Yes; but it's easy to explain! My father married my mother when he
+was forty-five, and she was only seventeen. She turned pale and
+trembled in his presence. Nina was born first--born of a comparatively
+healthy mother, and so she was finer and sturdier than we were.
+Fyodor and I were begotten and born after mother had been worn out
+by terror. I can remember my father correcting me--or, to speak
+plainly, beating me--before I was five years old. He used to
+thrash me with a birch, pull my ears, hit me on the head, and every
+morning when I woke up my first thought was whether he would beat
+me that day. Play and childish mischief was forbidden us. We had
+to go to morning service and to early mass. When we met priests or
+monks we had to kiss their hands; at home we had to sing hymns.
+Here you are religious and love all that, but I'm afraid of religion,
+and when I pass a church I remember my childhood, and am overcome
+with horror. I was taken to the warehouse as soon as I was eight
+years old. I worked like a working boy, and it was bad for my health,
+for I used to be beaten there every day. Afterwards when I went to
+the high school, I used to go to school till dinner-time, and after
+dinner I had to sit in that warehouse till evening; and things went
+on like that till I was twenty-two, till I got to know Yartsev, and
+he persuaded me to leave my father's house. That Yartsev did a great
+deal for me. I tell you what," said Laptev, and he laughed with
+pleasure: "let us go and pay Yartsev a visit at once. He's a very
+fine fellow! How touched he will be!"
+
+VII
+
+On a Saturday in November Anton Rubinstein was conducting in a
+symphony concert. It was very hot and crowded. Laptev stood behind
+the columns, while his wife and Kostya Kotchevoy were sitting in
+the third or fourth row some distance in front. At the very beginning
+of an interval a "certain person," Polina Nikolaevna Razsudin, quite
+unexpectedly passed by him. He had often since his marriage thought
+with trepidation of a possible meeting with her. When now she looked
+at him openly and directly, he realised that he had all this time
+shirked having things out with her, or writing her two or three
+friendly lines, as though he had been hiding from her; he felt
+ashamed and flushed crimson. She pressed his hand tightly and
+impulsively and asked:
+
+"Have you seen Yartsev?"
+
+And without waiting for an answer she went striding on impetuously
+as though some one were pushing her on from behind.
+
+She was very thin and plain, with a long nose; her face always
+looked tired, and exhausted, and it seemed as though it were an
+effort to her to keep her eyes open, and not to fall down. She had
+fine, dark eyes, and an intelligent, kind, sincere expression, but
+her movements were awkward and abrupt. It was hard to talk to her,
+because she could not talk or listen quietly. Loving her was not
+easy. Sometimes when she was alone with Laptev she would go on
+laughing for a long time, hiding her face in her hands, and would
+declare that love was not the chief thing in life for her, and would
+be as whimsical as a girl of seventeen; and before kissing her he
+would have to put out all the candles. She was thirty. She was
+married to a schoolmaster, but had not lived with her husband for
+years. She earned her living by giving music lessons and playing
+in quartettes.
+
+During the ninth symphony she passed again as though by accident,
+but the crowd of men standing like a thick wall behind the columns
+prevented her going further, and she remained beside him. Laptev
+saw that she was wearing the same little velvet blouse she had worn
+at concerts last year and the year before. Her gloves were new, and
+her fan, too, was new, but it was a common one. She was fond of
+fine clothes, but she did not know how to dress, and grudged spending
+money on it. She dressed so badly and untidily that when she was
+going to her lessons striding hurriedly down the street, she might
+easily have been taken for a young monk.
+
+The public applauded and shouted encore.
+
+"You'll spend the evening with me," said Polina Nikolaevna, going
+up to Laptev and looking at him severely. "When this is over we'll
+go and have tea. Do you hear? I insist on it. You owe me a great
+deal, and haven't the moral right to refuse me such a trifle."
+
+"Very well; let us go," Laptev assented.
+
+Endless calls followed the conclusion of the concert. The audience
+got up from their seats and went out very slowly, and Laptev could
+not go away without telling his wife. He had to stand at the door
+and wait.
+
+"I'm dying for some tea," Polina Nikolaevna said plaintively. "My
+very soul is parched."
+
+"You can get something to drink here," said Laptev. "Let's go to
+the buffet."
+
+"Oh, I've no money to fling away on waiters. I'm not a shopkeeper."
+
+He offered her his arm; she refused, in a long, wearisome sentence
+which he had heard many times, to the effect that she did not class
+herself with the feebler fair sex, and did not depend on the services
+of gentlemen.
+
+As she talked to him she kept looking about at the audience and
+greeting acquaintances; they were her fellow-students at the higher
+courses and at the conservatorium, and her pupils. She gripped their
+hands abruptly, as though she were tugging at them. But then she
+began twitching her shoulders, and trembling as though she were in
+a fever, and at last said softly, looking at Laptev with horror:
+
+"Who is it you've married? Where were your eyes, you mad fellow?
+What did you see in that stupid, insignificant girl? Why, I loved
+you for your mind, for your soul, but that china doll wants nothing
+but your money!"
+
+"Let us drop that, Polina," he said in a voice of supplication.
+"All that you can say to me about my marriage I've said to myself
+many times already. Don't cause me unnecessary pain."
+
+Yulia Sergeyevna made her appearance, wearing a black dress with a
+big diamond brooch, which her father-in-law had sent her after the
+service. She was followed by her suite--Kotchevoy, two doctors
+of their acquaintance, an officer, and a stout young man in student's
+uniform, called Kish.
+
+"You go on with Kostya," Laptev said to his wife. "I'm coming later."
+
+Yulia nodded and went on. Polina Nikolaevna gazed after her, quivering
+all over and twitching nervously, and in her eyes there was a look
+of repulsion, hatred, and pain.
+
+Laptev was afraid to go home with her, foreseeing an unpleasant
+discussion, cutting words, and tears, and he suggested that they
+should go and have tea at a restaurant. But she said:
+
+"No, no. I want to go home. Don't dare to talk to me of restaurants."
+
+She did not like being in a restaurant, because the atmosphere of
+restaurants seemed to her poisoned by tobacco smoke and the breath
+of men. Against all men she did not know she cherished a strange
+prejudice, regarding them all as immoral rakes, capable of attacking
+her at any moment. Besides, the music played at restaurants jarred
+on her nerves and gave her a headache.
+
+Coming out of the Hall of Nobility, they took a sledge in Ostozhenka
+and drove to Savelovsky Lane, where she lodged. All the way Laptev
+thought about her. It was true that he owed her a great deal. He
+had made her acquaintance at the flat of his friend Yartsev, to
+whom she was giving lessons in harmony. Her love for him was deep
+and perfectly disinterested, and her relations with him did not
+alter her habits; she went on giving her lessons and wearing herself
+out with work as before. Through her he came to understand and love
+music, which he had scarcely cared for till then.
+
+"Half my kingdom for a cup of tea!" she pronounced in a hollow
+voice, covering her mouth with her muff that she might not catch
+cold. "I've given five lessons, confound them! My pupils are as
+stupid as posts; I nearly died of exasperation. I don't know how
+long this slavery can go on. I'm worn out. As soon as I can scrape
+together three hundred roubles, I shall throw it all up and go to
+the Crimea, to lie on the beach and drink in ozone. How I love the
+sea--oh, how I love the sea!"
+
+"You'll never go," said Laptev. "To begin with, you'll never save
+the money; and, besides, you'd grudge spending it. Forgive me, I
+repeat again: surely it's quite as humiliating to collect the money
+by farthings from idle people who have music lessons to while away
+their time, as to borrow it from your friends."
+
+"I haven't any friends," she said irritably. "And please don't talk
+nonsense. The working class to which I belong has one privilege:
+the consciousness of being incorruptible--the right to refuse to
+be indebted to wretched little shopkeepers, and to treat them with
+scorn. No, indeed, you don't buy me! I'm not a Yulitchka!"
+
+Laptev did not attempt to pay the driver, knowing that it would
+call forth a perfect torrent of words, such as he had often heard
+before. She paid herself.
+
+She had a little furnished room in the flat of a solitary lady who
+provided her meals. Her big Becker piano was for the time at Yartsev's
+in Great Nikitsky Street, and she went there every day to play on
+it. In her room there were armchairs in loose covers, a bed with a
+white summer quilt, and flowers belonging to the landlady; there
+were oleographs on the walls, and there was nothing that would have
+suggested that there was a woman, and a woman of university education,
+living in it. There was no toilet table; there were no books; there
+was not even a writing-table. It was evident that she went to bed
+as soon as she got home, and went out as soon as she got up in the
+morning.
+
+The cook brought in the samovar. Polina Nikolaevna made tea, and,
+still shivering--the room was cold--began abusing the singers
+who had sung in the ninth symphony. She was so tired she could
+hardly keep her eyes open. She drank one glass of tea, then a second,
+and then a third.
+
+"And so you are married," she said. "But don't be uneasy; I'm not
+going to pine away. I shall be able to tear you out of my heart.
+Only it's annoying and bitter to me that you are just as contemptible
+as every one else; that what you want in a woman is not brains or
+intellect, but simply a body, good looks, and youth. . . . Youth!"
+she pronounced through her nose, as though mimicking some one, and
+she laughed. "Youth! You must have purity, _reinheit! reinheit!_"
+she laughed, throwing herself back in her chair. "_Reinheit!_"
+
+When she left off laughing her eyes were wet with tears.
+
+"You're happy, at any rate?" she asked.
+
+"No."
+
+"Does she love you?"
+
+Laptev, agitated, and feeling miserable, stood up and began walking
+about the room.
+
+"No," he repeated. "If you want to know, Polina, I'm very unhappy.
+There's no help for it; I've done the stupid thing, and there's no
+correcting it now. I must look at it philosophically. She married
+me without love, stupidly, perhaps with mercenary motives, but
+without understanding, and now she evidently sees her mistake and
+is miserable. I see it. At night we sleep together, but by day she
+is afraid to be left alone with me for five minutes, and tries to
+find distraction, society. With me she feels ashamed and frightened."
+
+"And yet she takes money from you?"
+
+"That's stupid, Polina!" cried Laptev. "She takes money from me
+because it makes absolutely no difference to her whether she has
+it or not. She is an honest, pure girl. She married me simply because
+she wanted to get away from her father, that's all."
+
+"And are you sure she would have married you if you had not been
+rich?" asked Polina.
+
+"I'm not sure of anything," said Laptev dejectedly. "Not of anything.
+I don't understand anything. For God's sake, Polina, don't let us
+talk about it."
+
+"Do you love her?"
+
+"Desperately."
+
+A silence followed. She drank a fourth glass, while he paced up and
+down, thinking that by now his wife was probably having supper at
+the doctors' club.
+
+"But is it possible to love without knowing why?" asked Polina,
+shrugging her shoulders. "No; it's the promptings of animal passion!
+You are poisoned, intoxicated by that beautiful body, that _reinheit!_
+Go away from me; you are unclean! Go to her!"
+
+She brandished her hand at him, then took up his hat and hurled it
+at him. He put on his fur coat without speaking and went out, but
+she ran after him into the passage, clutched his arm above the
+elbow, and broke into sobs.
+
+"Hush, Polina! Don't!" he said, and could not unclasp her fingers.
+"Calm yourself, I entreat you."
+
+She shut her eyes and turned pale, and her long nose became an
+unpleasant waxy colour like a corpse's, and Laptev still could not
+unclasp her fingers. She had fainted. He lifted her up carefully,
+laid her on her bed, and sat by her for ten minutes till she came
+to herself. Her hands were cold, her pulse was weak and uneven.
+
+"Go home," she said, opening her eyes. "Go away, or I shall begin
+howling again. I must take myself in hand."
+
+When he came out, instead of going to the doctors' club where his
+friends were expecting him, he went home. All the way home he was
+asking himself reproachfully why he had not settled down to married
+life with that woman who loved him so much, and was in reality his
+wife and friend. She was the one human being who was devoted to
+him; and, besides, would it not have been a grateful and worthy
+task to give happiness, peace, and a home to that proud, clever,
+overworked creature? Was it for him, he asked himself, to lay claim
+to youth and beauty, to that happiness which could not be, and
+which, as though in punishment or mockery, had kept him for the
+last three months in a state of gloom and oppression. The honeymoon
+was long over, and he still, absurd to say, did not know what sort
+of person his wife was. To her school friends and her father she
+wrote long letters of five sheets, and was never at a loss for
+something to say to them, but to him she never spoke except about
+the weather or to tell him that dinner was ready, or that it was
+supper-time. When at night she said her lengthy prayers and then
+kissed her crosses and ikons, he thought, watching her with hatred,
+"Here she's praying. What's she praying about? What about?" In his
+thoughts he showered insults on himself and her, telling himself
+that when he got into bed and took her into his arms, he was taking
+what he had paid for; but it was horrible. If only it had been a
+healthy, reckless, sinful woman; but here he had youth, piety,
+meekness, the pure eyes of innocence. . . . While they were engaged
+her piety had touched him; now the conventional definiteness of her
+views and convictions seemed to him a barrier, behind which the
+real truth could not be seen. Already everything in his married
+life was agonising. When his wife, sitting beside him in the theatre,
+sighed or laughed spontaneously, it was bitter to him that she
+enjoyed herself alone and would not share her delight with him. And
+it was remarkable that she was friendly with all his friends, and
+they all knew what she was like already, while he knew nothing about
+her, and only moped and was dumbly jealous.
+
+When he got home Laptev put on his dressing-gown and slippers, and
+sat down in his study to read a novel. His wife was not at home.
+But within half an hour there was a ring at the hall door, and he
+heard the muffled footsteps of Pyotr running to open it. It was
+Yulia. She walked into the study in her fur coat, her cheeks rosy
+with the frost,
+
+"There's a great fire in Pryesnya," she said breathlessly. "There's
+a tremendous glow. I'm going to see it with Konstantin Ivanovitch."
+
+"Well, do, dear!"
+
+The sight of her health, her freshness, and the childish horror in
+her eyes, reassured Laptev. He read for another half-hour and went
+to bed.
+
+Next day Polina Nikolaevna sent to the warehouse two books she had
+borrowed from him, all his letters and his photographs; with them
+was a note consisting of one word--_"basta."_
+
+VIII
+
+Towards the end of October Nina Fyodorovna had unmistakable symptoms
+of a relapse. There was a change in her face, and she grew rapidly
+thinner. In spite of acute pain she still imagined that she was
+getting better, and got up and dressed every morning as though she
+were well, and then lay on her bed, fully dressed, for the rest of
+the day. And towards the end she became very talkative. She would
+lie on her back and talk in a low voice, speaking with an effort
+and breathing painfully. She died suddenly under the following
+circumstances.
+
+It was a clear moonlight evening. In the street people were tobogganing
+in the fresh snow, and their clamour floated in at the window. Nina
+Fyodorovna was lying on her back in bed, and Sasha, who had no one
+to take turns with her now, was sitting beside her half asleep.
+
+"I don't remember his father's name," Nina Fyodorovna was saying
+softly, "but his name was Ivan Kotchevoy--a poor clerk. He was a
+sad drunkard, the Kingdom of Heaven be his! He used to come to us,
+and every month we used to give him a pound of sugar and two ounces
+of tea. And money, too, sometimes, of course. Yes. . . . And then,
+this is what happened. Our Kotchevoy began drinking heavily and
+died, consumed by vodka. He left a little son, a boy of seven. Poor
+little orphan! . . . We took him and hid him in the clerk's quarters,
+and he lived there for a whole year, without father's knowing. And
+when father did see him, he only waved his hand and said nothing.
+When Kostya, the little orphan, was nine years old--by that time
+I was engaged to be married--I took him round to all the day
+schools. I went from one to the other, and no one would take him.
+And he cried. . . . 'What are you crying for, little silly?' I said.
+I took him to Razgulyay to the second school, where--God bless
+them for it!--they took him, and the boy began going every day
+on foot from Pyatnitsky Street to Razgulyay Street and back again
+. . . . Alyosha paid for him. . . . By God's grace the boy got on,
+was good at his lessons, and turned out well. . . . He's a lawyer
+now in Moscow, a friend of Alyosha's, and so good in science. Yes,
+we had compassion on a fellow-creature and took him into our house,
+and now I daresay, he remembers us in his prayers. . . Yes. . . ."
+
+Nina Fyodorovna spoke more and more slowly with long pauses, then
+after a brief silence she suddenly raised herself and sat up.
+
+"There's something the matter with me . . . something seems wrong,"
+she said. "Lord have mercy on me! Oh, I can't breathe!"
+
+Sasha knew that her mother would soon die; seeing now how suddenly
+her face looked drawn, she guessed that it was the end, and she was
+frightened.
+
+"Mother, you mustn't!" she began sobbing. "You mustn't."
+
+"Run to the kitchen; let them go for father. I am very ill indeed."
+
+Sasha ran through all the rooms calling, but there were none of the
+servants in the house, and the only person she found was Lida asleep
+on a chest in the dining-room with her clothes on and without a
+pillow. Sasha ran into the yard just as she was without her goloshes,
+and then into the street. On a bench at the gate her nurse was
+sitting watching the tobogganing. From beyond the river, where the
+tobogganing slope was, came the strains of a military band.
+
+"Nurse, mother's dying!" sobbed Sasha. "You must go for father! . . ."
+
+The nurse went upstairs, and, glancing at the sick woman, thrust a
+lighted wax candle into her hand. Sasha rushed about in terror and
+besought some one to go for her father, then she put on a coat and
+a kerchief, and ran into the street. From the servants she knew
+already that her father had another wife and two children with whom
+he lived in Bazarny Street. She ran out of the gate and turned to
+the left, crying, and frightened of unknown people. She soon began
+to sink into the snow and grew numb with cold.
+
+She met an empty sledge, but she did not take it: perhaps, she
+thought, the man would drive her out of town, rob her, and throw
+her into the cemetery (the servants had talked of such a case at
+tea). She went on and on, sobbing and panting with exhaustion. When
+she got into Bazarny Street, she inquired where M. Panaurov lived.
+An unknown woman spent a long time directing her, and seeing that
+she did not understand, took her by the hand and led her to a house
+of one storey that stood back from the street. The door stood open.
+Sasha ran through the entry, along the corridor, and found herself
+at last in a warm, lighted room where her father was sitting by the
+samovar with a lady and two children. But by now she was unable to
+utter a word, and could only sob. Panaurov understood.
+
+"Mother's worse?" he asked. "Tell me, child: is mother worse?"
+
+He was alarmed and sent for a sledge.
+
+When they got home, Nina Fyodorovna was sitting propped up with
+pillows, with a candle in her hand. Her face looked dark and her
+eyes were closed. Crowding in the doorway stood the nurse, the cook,
+the housemaid, a peasant called Prokofy and a few persons of the
+humbler class, who were complete strangers. The nurse was giving
+them orders in a whisper, and they did not understand. Inside the
+room at the window stood Lida, with a pale and sleepy face, gazing
+severely at her mother.
+
+Panaurov took the candle out of Nina Fyodorovna's hand, and, frowning
+contemptuously, flung it on the chest of drawers.
+
+"This is awful!" he said, and his shoulders quivered. "Nina, you
+must lie down," he said affectionately. "Lie down, dear."
+
+She looked at him, but did not know him. They laid her down on her
+back.
+
+When the priest and the doctor, Sergey Borisovitch, arrived, the
+servants crossed themselves devoutly and prayed for her.
+
+"What a sad business!" said the doctor thoughtfully, coming out
+into the drawing-room. "Why, she was still young--not yet forty."
+
+They heard the loud sobbing of the little girls. Panaurov, with a
+pale face and moist eyes, went up to the doctor and said in a faint,
+weak voice:
+
+"Do me a favour, my dear fellow. Send a telegram to Moscow. I'm not
+equal to it."
+
+The doctor fetched the ink and wrote the following telegram to his
+daughter:
+
+"Madame Panaurov died at eight o'clock this evening. Tell your
+husband: a mortgaged house for sale in Dvoryansky Street, nine
+thousand cash. Auction on twelfth. Advise him not miss opportunity."
+
+IX
+
+Laptev lived in one of the turnings out of Little Dmitrovka. Besides
+the big house facing the street, he rented also a two-storey lodge
+in the yard at the back of his friend Kotchevoy, a lawyer's assistant
+whom all the Laptevs called Kostya, because he had grown up under
+their eyes. Facing this lodge stood another, also of two storeys,
+inhabited by a French family consisting of a husband and wife and
+five daughters.
+
+There was a frost of twenty degrees. The windows were frozen over.
+Waking up in the morning, Kostya, with an anxious face, took twenty
+drops of a medicine; then, taking two dumb-bells out of the bookcase,
+he did gymnastic exercises. He was tall and thin, with big reddish
+moustaches; but what was most noticeable in his appearance was the
+length of his legs.
+
+Pyotr, a middle-aged peasant in a reefer jacket and cotton breeches
+tucked into his high boots, brought in the samovar and made the
+tea.
+
+"It's very nice weather now, Konstantin Ivanovitch," he said.
+
+"It is, but I tell you what, brother, it's a pity we can't get on,
+you and I, without such exclamations."
+
+Pyotr sighed from politeness.
+
+"What are the little girls doing?" asked Kotchevoy.
+
+"The priest has not come. Alexey Fyodorovitch is giving them their
+lesson himself."
+
+Kostya found a spot in the window that was not covered with frost,
+and began looking through a field-glass at the windows of the house
+where the French family lived.
+
+"There's no seeing," he said.
+
+Meanwhile Alexey Fyodorovitch was giving Sasha and Lida a scripture
+lesson below. For the last six weeks they had been living in Moscow,
+and were installed with their governess in the lower storey of the
+lodge. And three times a week a teacher from a school in the town,
+and a priest, came to give them lessons. Sasha was going through
+the New Testament and Lida was going through the Old. The time
+before Lida had been set the story up to Abraham to learn by heart.
+
+"And so Adam and Eve had two sons," said Laptev. "Very good. But
+what were they called? Try to remember them!"
+
+Lida, still with the same severe face, gazed dumbly at the table.
+She moved her lips, but without speaking; and the elder girl, Sasha,
+looked into her face, frowning.
+
+"You know it very well, only you mustn't be nervous," said Laptev.
+"Come, what were Adam's sons called?"
+
+"Abel and Canel," Lida whispered.
+
+"Cain and Abel," Laptev corrected her.
+
+A big tear rolled down Lida's cheek and dropped on the book. Sasha
+looked down and turned red, and she, too, was on the point of tears.
+Laptev felt a lump in his throat, and was so sorry for them he could
+not speak. He got up from the table and lighted a cigarette. At
+that moment Kotchevoy came down the stairs with a paper in his hand.
+The little girls stood up, and without looking at him, made curtsies.
+
+"For God's sake, Kostya, give them their lessons," said Laptev,
+turning to him. "I'm afraid I shall cry, too, and I have to go to
+the warehouse before dinner."
+
+"All right."
+
+Alexey Fyodorovitch went away. Kostya, with a very serious face,
+sat down to the table and drew the Scripture history towards him.
+
+"Well," he said; "where have you got to?"
+
+"She knows about the Flood," said Sasha.
+
+"The Flood? All right. Let's peg in at the Flood. Fire away about
+the Flood." Kostya skimmed through a brief description of the Flood
+in the book, and said: "I must remark that there really never was
+a flood such as is described here. And there was no such person as
+Noah. Some thousands of years before the birth of Christ, there was
+an extraordinary inundation of the earth, and that's not only
+mentioned in the Jewish Bible, but in the books of other ancient
+peoples: the Greeks, the Chaldeans, the Hindoos. But whatever the
+inundation may have been, it couldn't have covered the whole earth.
+It may have flooded the plains, but the mountains must have remained.
+You can read this book, of course, but don't put too much faith in
+it."
+
+Tears trickled down Lida's face again. She turned away and suddenly
+burst into such loud sobs, that Kostya started and jumped up from
+his seat in great confusion.
+
+"I want to go home," she said, "to papa and to nurse."
+
+Sasha cried too. Kostya went upstairs to his own room, and spoke
+on the telephone to Yulia Sergeyevna.
+
+"My dear soul," he said, "the little girls are crying again; there's
+no doing anything with them."
+
+Yulia Sergeyevna ran across from the big house in her indoor dress,
+with only a knitted shawl over her shoulders, and chilled through
+by the frost, began comforting the children.
+
+"Do believe me, do believe me," she said in an imploring voice,
+hugging first one and then the other. "Your papa's coming to-day;
+he has sent a telegram. You're grieving for mother, and I grieve
+too. My heart's torn, but what can we do? We must bow to God's
+will!"
+
+When they left off crying, she wrapped them up and took them out
+for a drive. They stopped near the Iverskoy chapel, put up candles
+at the shrine, and, kneeling down, prayed. On the way back they
+went in Filippov's, and had cakes sprinkled with poppy-seeds.
+
+The Laptevs had dinner between two and three. Pyotr handed the
+dishes. This Pyotr waited on the family, and by day ran to the post,
+to the warehouse, to the law courts for Kostya; he spent his evenings
+making cigarettes, ran to open the door at night, and before five
+o'clock in the morning was up lighting the stoves, and no one knew
+where he slept. He was very fond of opening seltzer-water bottles
+and did it easily, without a bang and without spilling a drop.
+
+"With God's blessing," said Kostya, drinking off a glass of vodka
+before the soup.
+
+At first Yulia Sergeyevna did not like Kostya; his bass voice, his
+phrases such as "Landed him one on the beak," "filth," "produce the
+samovar," etc., his habit of clinking glasses and making sentimental
+speeches, seemed to her trivial. But as she got to know him better,
+she began to feel very much at home with him. He was open with her;
+he liked talking to her in a low voice in the evening, and even
+gave her novels of his own composition to read, though these had
+been kept a secret even from such friends as Laptev and Yartsev.
+She read these novels and praised them, so that she might not
+disappoint him, and he was delighted because he hoped sooner or
+later to become a distinguished author.
+
+In his novels he described nothing but country-house life, though
+he had only seen the country on rare occasions when visiting friends
+at a summer villa, and had only been in a real country-house once
+in his life, when he had been to Volokolamsk on law business. He
+avoided any love interest as though he were ashamed of it; he put
+in frequent descriptions of nature, and in them was fond of using
+such expressions as, "the capricious lines of the mountains, the
+miraculous forms of the clouds, the harmony of mysterious rhythms
+. . . ." His novels had never been published, and this he attributed
+to the censorship.
+
+He liked the duties of a lawyer, but yet he considered that his
+most important pursuit was not the law but these novels. He believed
+that he had a subtle, æsthetic temperament, and he always had
+leanings towards art. He neither sang nor played on any musical
+instrument, and was absolutely without an ear for music, but he
+attended all the symphony and philharmonic concerts, got up concerts
+for charitable objects, and made the acquaintance of singers. . . .
+
+They used to talk at dinner.
+
+"It's a strange thing," said Laptev, "my Fyodor took my breath away
+again! He said we must find out the date of the centenary of our
+firm, so as to try and get raised to noble rank; and he said it
+quite seriously. What can be the matter with him? I confess I begin
+to feel worried about him."
+
+They talked of Fyodor, and of its being the fashion nowadays to
+adopt some pose or other. Fyodor, for instance, tried to appear
+like a plain merchant, though he had ceased to be one; and when the
+teacher came from the school, of which old Laptev was the patron,
+to ask Fyodor for his salary, the latter changed his voice and
+deportment, and behaved with the teacher as though he were some one
+in authority.
+
+There was nothing to be done; after dinner they went into the study.
+They talked about the decadents, about "The Maid of Orleans," and
+Kostya delivered a regular monologue; he fancied that he was very
+successful in imitating Ermolova. Then they sat down and played
+whist. The little girls had not gone back to the lodge but were
+sitting together in one arm-chair, with pale and mournful faces,
+and were listening to every noise in the street, wondering whether
+it was their father coming. In the evening when it was dark and the
+candles were lighted, they felt deeply dejected. The talk over the
+whist, the footsteps of Pyotr, the crackling in the fireplace,
+jarred on their nerves, and they did not like to look at the fire.
+In the evenings they did not want to cry, but they felt strange,
+and there was a load on their hearts. They could not understand how
+people could talk and laugh when their mother was dead.
+
+"What did you see through the field-glasses today?" Yulia Sergeyevna
+asked Kostya.
+
+"Nothing to-day, but yesterday I saw the old Frenchman having his
+bath."
+
+At seven o'clock Yulia and Kostya went to the Little Theatre. Laptev
+was left with the little girls.
+
+"It's time your father was here," he said, looking at his watch.
+"The train must be late."
+
+The children sat in their arm-chair dumb and huddling together like
+animals when they are cold, while he walked about the room looking
+impatiently at his watch. It was quiet in the house. But just before
+nine o'clock some one rang at the bell. Pyotr went to open the door.
+
+Hearing a familiar voice, the children shrieked, burst into sobs,
+and ran into the hall. Panaurov was wearing a sumptuous coat of
+antelope skin, and his head and moustaches were white with hoar
+frost. "In a minute, in a minute," he muttered, while Sasha and
+Lida, sobbing and laughing, kissed his cold hands, his hat, his
+antelope coat. With the languor of a handsome man spoilt by too
+much love, he fondled the children without haste, then went into
+the study and said, rubbing his hands:
+
+"I've not come to stay long, my friends. I'm going to Petersburg
+to-morrow. They've promised to transfer me to another town."
+
+He was staying at the Dresden Hotel.
+
+X
+
+A friend who was often at the Laptevs' was Ivan Gavrilitch Yartsev.
+He was a strong, healthy man with black hair and a clever, pleasant
+face. He was considered to be handsome, but of late he had begun
+to grow stout, and that rather spoilt his face and figure; another
+thing that spoilt him was that he wore his hair cut so close that
+the skin showed through.
+
+At the University his tall figure and physical strength had won him
+the nickname of "the pounder" among the students. He had taken his
+degree with the Laptev brothers in the faculty of philology--then
+he went in for science and now had the degree of _magister_ in
+chemistry. But he had never given a lecture or even been a demonstrator.
+He taught physics and natural history in the modern school, and in
+two girls' high schools. He was enthusiastic over his pupils,
+especially the girls, and used to maintain that a remarkable
+generation was growing up. At home he spent his time studying
+sociology and Russian history, as well as chemistry, and he sometimes
+published brief notes in the newspapers and magazines, signing them
+"Y." When he talked of some botanical or zoological subject, he
+spoke like an historian; when he was discussing some historical
+question, he approached it as a man of science.
+
+Kish, nicknamed "the eternal student," was also like one of the
+family at the Laptevs'. He had been for three years studying medicine.
+Then he took up mathematics, and spent two years over each year's
+course. His father, a provincial druggist, used to send him forty
+roubles a month, to which his mother, without his father's knowledge,
+added another ten. And this sum was not only sufficient for his
+board and lodging, but even for such luxuries as an overcoat lined
+with Polish beaver, gloves, scent, and photographs (he often had
+photographs taken of himself and used to distribute them among his
+friends). He was neat and demure, slightly bald, with golden
+side-whiskers, and he had the air of a man nearly always ready to
+oblige. He was always busy looking after other people's affairs.
+At one time he would be rushing about with a subscription list; at
+another time he would be freezing in the early morning at a ticket
+office to buy tickets for ladies of his acquaintance, or at somebody's
+request would be ordering a wreath or a bouquet. People simply said
+of him: "Kish will go, Kish will do it, Kish will buy it." He was
+usually unsuccessful in carrying out his commissions. Reproaches
+were showered upon him, people frequently forgot to pay him for the
+things he bought, but he simply sighed in hard cases and never
+protested. He was never particularly delighted nor disappointed;
+his stories were always long and boring; and his jokes invariably
+provoked laughter just because they were not funny. Thus, one day,
+for instance, intending to make a joke, he said to Pyotr: "Pyotr,
+you're not a sturgeon;" and this aroused a general laugh, and he,
+too, laughed for a long time, much pleased at having made such a
+successful jest. Whenever one of the professors was buried, he
+walked in front with the mutes.
+
+Yartsev and Kish usually came in the evening to tea. If the Laptevs
+were not going to the theatre or a concert, the evening tea lingered
+on till supper. One evening in February the following conversation
+took place:
+
+"A work of art is only significant and valuable when there are some
+serious social problems contained in its central idea," said Kostya,
+looking wrathfully at Yartsev. "If there is in the work a protest
+against serfdom, or the author takes up arms against the vulgarity
+of aristocratic society, the work is significant and valuable. The
+novels that are taken up with 'Ach!' and 'Och!' and 'she loved him,
+while he ceased to love her,' I tell you, are worthless, and damn
+them all, I say!"
+
+"I agree with you, Konstantin Ivanovitch," said Yulia Sergeyevna.
+"One describes a love scene; another, a betrayal; and the third,
+meeting again after separation. Are there no other subjects? Why,
+there are many people sick, unhappy, harassed by poverty, to whom
+reading all that must be distasteful."
+
+It was disagreeable to Laptev to hear his wife, not yet twenty-two,
+speaking so seriously and coldly about love. He understood why this
+was so.
+
+"If poetry does not solve questions that seem so important," said
+Yartsev, "you should turn to works on technical subjects, criminal
+law, or finance, read scientific pamphlets. What need is there to
+discuss in 'Romeo and Juliet,' liberty of speech, or the disinfecting
+of prisons, instead of love, when you can find all that in special
+articles and textbooks?"
+
+"That's pushing it to the extreme," Kostya interrupted. "We are not
+talking of giants like Shakespeare or Goethe; we are talking of the
+hundreds of talented mediocre writers, who would be infinitely more
+valuable if they would let love alone, and would employ themselves
+in spreading knowledge and humane ideas among the masses."
+
+Kish, lisping and speaking a little through his nose, began telling
+the story of a novel he had lately been reading. He spoke
+circumstantially and without haste. Three minutes passed, then five,
+then ten, and no one could make out what he was talking about, and
+his face grew more and more indifferent, and his eyes more and more
+blank.
+
+"Kish, do be quick over it," Yulia Sergeyevna could not resist
+saying; "it's really agonizing!"
+
+"Shut up, Kish!" Kostya shouted to him.
+
+They all laughed, and Kish with them.
+
+Fyodor came in. Flushing red in patches, he greeted them all in a
+nervous flurry, and led his brother away into the study. Of late
+he had taken to avoiding the company of more than one person at
+once.
+
+"Let the young people laugh, while we speak from the heart in here,"
+he said, settling himself in a deep arm-chair at a distance from
+the lamp. "It's a long time, my dear brother, since we've seen each
+other. How long is it since you were at the warehouse? I think it
+must be a week."
+
+"Yes, there's nothing for me to do there. And I must confess that
+the old man wearies me."
+
+"Of course, they could get on at the warehouse without you and me,
+but one must have some occupation. 'In the sweat of thy brow thou
+shalt eat bread,' as it is written. God loves work."
+
+Pyotr brought in a glass of tea on a tray. Fyodor drank it without
+sugar, and asked for more. He drank a great deal of tea, and could
+get through as many as ten glasses in the evening.
+
+"I tell you what, brother," he said, getting up and going to his
+brother. "Laying aside philosophic subtleties, you must get elected
+on to the town council, and little by little we will get you on to
+the local Board, and then to be an alderman. And as time goes on
+--you are a clever man and well-educated--you will be noticed
+in Petersburg and asked to go there--active men on the provincial
+assemblies and town councils are all the fashion there now--and
+before you are fifty you'll be a privy councillor, and have a ribbon
+across your shoulders."
+
+Laptev made no answer; he knew that all this--being a privy
+councillor and having a ribbon over his shoulder--was what Fyodor
+desired for himself, and he did not know what to say.
+
+The brothers sat still and said nothing. Fyodor opened his watch
+and for a long, long time gazed into it with strained attention,
+as though he wanted to detect the motion of the hand, and the
+expression of his face struck Laptev as strange.
+
+They were summoned to supper. Laptev went into the dining-room,
+while Fyodor remained in the study. The argument was over and Yartsev
+was speaking in the tones of a professor giving a lecture:
+
+"Owing to differences of climate, of energy, of tastes, of age,
+equality among men is physically impossible. But civilised man can
+make this inequality innocuous, as he has already done with bogs
+and bears. A learned man succeeded in making a cat, a mouse, a
+falcon, a sparrow, all eat out of one plate; and education, one
+must hope, will do the same thing with men. Life continually
+progresses, civilisation makes enormous advances before our eyes,
+and obviously a time will come when we shall think, for instance,
+the present condition of the factory population as absurd as we now
+do the state of serfdom, in which girls were exchanged for dogs."
+
+"That won't be for a long while, a very long while," said Kostya,
+with a laugh, "not till Rothschild thinks his cellars full of gold
+absurd, and till then the workers may bend their backs and die of
+hunger. No; that's not it. We mustn't wait for it; we must struggle
+for it. Do you suppose because the cat eats out of the same saucer
+as the mouse--do you suppose that she is influenced by a sense
+of conscious intelligence? Not a bit of it! She's made to do it by
+force."
+
+"Fyodor and I are rich; our father's a capitalist, a millionaire.
+You will have to struggle with us," said Laptev, rubbing his forehead
+with his hand. "Struggle with me is an idea I cannot grasp. I am
+rich, but what has money given me so far? What has this power given
+me? In what way am I happier than you? My childhood was slavery,
+and money did not save me from the birch. When Nina was ill and
+died, my money did not help her. If people don't care for me, I
+can't make them like me if I spend a hundred million."
+
+"But you can do a great deal of good," said Kish.
+
+"Good, indeed! You spoke to me yesterday of a mathematical man who
+is looking for a job. Believe me, I can do as little for him as you
+can. I can give money, but that's not what he wants--I asked a
+well-known musician to help a poor violinist, and this is what he
+answered: 'You apply to me just because you are not a musician
+yourself.' In the same way I say to you that you apply for help to
+me so confidently because you've never been in the position of a
+rich man."
+
+"Why you bring in the comparison with a well-known musician I don't
+understand!" said Yulia Sergeyevna, and she flushed crimson. "What
+has the well-known musician to do with it!"
+
+Her face was quivering with hatred, and she dropped her eyes to
+conceal the feeling. And not only her husband, but all the men
+sitting at the table, knew what the look in her face meant.
+
+"What has the well-known musician got to do with it?" she said
+slowly. "Why, nothing's easier than helping some one poor."
+
+Silence followed. Pyotr handed the woodcock, but they all refused
+it, and ate nothing but salad. Laptev did not remember what he had
+said, but it was clear to him that it was not his words that were
+hateful, but the fact of his meddling in the conversation at all.
+
+After supper he went into his study; intently, with a beating heart,
+expecting further humiliation, he listened to what was going on in
+the hall. An argument had sprung up there again. Then Yartsev sat
+down to the piano and played a sentimental song. He was a man of
+varied accomplishments; he could play and sing, and even perform
+conjuring tricks.
+
+"You may please yourselves, my friends, but I'm not going to stay
+at home," said Yulia. "We must go somewhere."
+
+They decided to drive out of town, and sent Kish to the merchant's
+club to order a three-horse sledge. They did not ask Laptev to go
+with them because he did not usually join these expeditions, and
+because his brother was sitting with him; but he took it to mean
+that his society bored them, and that he was not wanted in their
+light-hearted youthful company. And his vexation, his bitter feeling,
+was so intense that he almost shed tears. He was positively glad
+that he was treated so ungraciously, that he was scorned, that he
+was a stupid, dull husband, a money-bag; and it seemed to him, that
+he would have been even more glad if his wife were to deceive him
+that night with his best friend, and were afterwards to acknowledge
+it, looking at him with hatred. . . . He was jealous on her account
+of their student friends, of actors, of singers, of Yartsev, even
+of casual acquaintances; and now he had a passionate longing for
+her really to be unfaithful to him. He longed to find her in another
+man's arms, and to be rid of this nightmare forever. Fyodor was
+drinking tea, gulping it noisily. But he, too, got up to go.
+
+"Our old father must have got cataract," he said, as he put on his
+fur coat. "His sight has become very poor."
+
+Laptev put on his coat, too, and went out. After seeing his brother
+part of the way home, he took a sledge and drove to Yar's.
+
+"And this is family happiness!" he said, jeering at himself. "This
+is love!"
+
+His teeth were chattering, and he did not know if it were jealousy
+or something else. He walked about near the tables; listened to a
+comic singer in the hall. He had not a single phrase ready if he
+should meet his own party; and he felt sure beforehand that if he
+met his wife, he would only smile pitifully and not cleverly, and
+that every one would understand what feeling had induced him to
+come here. He was bewildered by the electric light, the loud music,
+the smell of powder, and the fact that the ladies he met looked at
+him. He stood at the doors trying to see and to hear what was going
+on in the private rooms, and it seemed to him that he was somehow
+playing a mean, contemptible part on a level with the comic singers
+and those ladies. Then he went to Strelna, but he found none of his
+circle there, either; and only when on the way home he was again
+driving up to Yar's, a three-horse sledge noisily overtook him. The
+driver was drunk and shouting, and he could hear Yartsev laughing:
+"Ha, ha, ha!"
+
+Laptev returned home between three and four. Yulia Sergeyevna was
+in bed. Noticing that she was not asleep, he went up to her and
+said sharply:
+
+"I understand your repulsion, your hatred, but you might spare me
+before other people; you might conceal your feelings."
+
+She got up and sat on the bed with her legs dangling. Her eyes
+looked big and black in the lamplight.
+
+"I beg your pardon," she said.
+
+He could not utter a single word from excitement and the trembling
+of his whole body; he stood facing her and was dumb. She trembled,
+too, and sat with the air of a criminal waiting for explanations.
+
+"How I suffer!" he said at last, and he clutched his head. "I'm in
+hell, and I'm out of my mind."
+
+"And do you suppose it's easy for me?" she asked, with a quiver in
+her voice. "God alone knows what I go through."
+
+"You've been my wife for six months, but you haven't a spark of
+love for me in your heart. There's no hope, not one ray of light!
+Why did you marry me?" Laptev went on with despair. "Why? What demon
+thrust you into my arms? What did you hope for? What did you want?"
+
+She looked at him with terror, as though she were afraid he would
+kill her.
+
+"Did I attract you? Did you like me?" he went on, gasping for breath.
+"No. Then what? What? Tell me what?" he cried. "Oh, the cursed
+money! The cursed money!"
+
+"I swear to God, no!" she cried, and she crossed herself. She seemed
+to shrink under the insult, and for the first time he heard her
+crying. "I swear to God, no!" she repeated. "I didn't think about
+your money; I didn't want it. I simply thought I should do wrong
+if I refused you. I was afraid of spoiling your life and mine. And
+now I am suffering for my mistake. I'm suffering unbearably!"
+
+She sobbed bitterly, and he saw that she was hurt; and not knowing
+what to say, dropped down on the carpet before her.
+
+"That's enough; that's enough," he muttered. "I insulted you because
+I love you madly." He suddenly kissed her foot and passionately
+hugged it. "If only a spark of love," he muttered. "Come, lie to
+me; tell me a lie! Don't say it's a mistake! . . ."
+
+But she went on crying, and he felt that she was only enduring his
+caresses as an inevitable consequence of her mistake. And the foot
+he had kissed she drew under her like a bird. He felt sorry for
+her.
+
+She got into bed and covered her head over; he undressed and got
+into bed, too. In the morning they both felt confused and did not
+know what to talk about, and he even fancied she walked unsteadily
+on the foot he had kissed.
+
+Before dinner Panaurov came to say good-bye. Yulia had an irresistible
+desire to go to her own home; it would be nice, she thought, to go
+away and have a rest from married life, from the embarrassment and
+the continual consciousness that she had done wrong. It was decided
+at dinner that she should set off with Panaurov, and stay with her
+father for two or three weeks until she was tired of it.
+
+XI
+
+She travelled with Panaurov in a reserved compartment; he had on
+his head an astrachan cap of peculiar shape.
+
+"Yes, Petersburg did not satisfy me," he said, drawling, with a
+sigh. "They promise much, but nothing definite. Yes, my dear girl.
+I have been a Justice of the Peace, a member of the local Board,
+chairman of the Board of Magistrates, and finally councillor of the
+provincial administration. I think I have served my country and
+have earned the right to receive attention; but--would you believe
+it?--I can never succeed in wringing from the authorities a post
+in another town. . . ."
+
+Panaurov closed his eyes and shook his head.
+
+"They don't recognise me," he went on, as though dropping asleep.
+"Of course I'm not an administrator of genius, but, on the other
+hand, I'm a decent, honest man, and nowadays even that's something
+rare. I regret to say I have not been always quite straightforward
+with women, but in my relations with the Russian government I've
+always been a gentleman. But enough of that," he said, opening his
+eyes; "let us talk of you. What put it into your head to visit your
+papa so suddenly?"
+
+"Well. . . . I had a little misunderstanding with my husband," said
+Yulia, looking at his cap.
+
+"Yes. What a queer fellow he is! All the Laptevs are queer. Your
+husband's all right--he's nothing out of the way, but his brother
+Fyodor is a perfect fool."
+
+Panaurov sighed and asked seriously:
+
+"And have you a lover yet?"
+
+Yulia looked at him in amazement and laughed.
+
+"Goodness knows what you're talking about."
+
+It was past ten o'clock when they got out at a big station and had
+supper. When the train went on again Panaurov took off his greatcoat
+and his cap, and sat down beside Yulia.
+
+"You are very charming, I must tell you," he began. "Excuse me for
+the eating-house comparison, but you remind me of fresh salted
+cucumber; it still smells of the hotbed, so to speak, and yet has
+a smack of the salt and a scent of fennel about it. As time goes
+on you will make a magnificent woman, a wonderful, exquisite woman.
+If this trip of ours had happened five years ago," he sighed, "I
+should have felt it my duty to join the ranks of your adorers, but
+now, alas, I'm a veteran on the retired list."
+
+He smiled mournfully, but at the same time graciously, and put his
+arm round her waist.
+
+"You must be mad!" she said; she flushed crimson and was so frightened
+that her hands and feet turned cold.
+
+"Leave off, Grigory Nikolaevitch!"
+
+"What are you afraid of, dear?" he asked softly. "What is there
+dreadful about it? It's simply that you're not used to it."
+
+If a woman protested he always interpreted it as a sign that he had
+made an impression on her and attracted her. Holding Yulia round
+the waist, he kissed her firmly on the cheek, then on the lips, in
+the full conviction that he was giving her intense gratification.
+Yulia recovered from her alarm and confusion, and began laughing.
+He kissed her once more and said, as he put on his ridiculous cap:
+
+"That is all that the old veteran can give you. A Turkish Pasha, a
+kind-hearted old fellow, was presented by some one--or inherited,
+I fancy it was--a whole harem. When his beautiful young wives
+drew up in a row before him, he walked round them, kissed each one
+of them, and said: 'That is all that I am equal to giving you.' And
+that's just what I say, too."
+
+All this struck her as stupid and extraordinary, and amused her.
+She felt mischievous. Standing up on the seat and humming, she got
+a box of sweets from the shelf, and throwing him a piece of chocolate,
+shouted:
+
+"Catch!"
+
+He caught it. With a loud laugh she threw him another sweet, then
+a third, and he kept catching them and putting them into his mouth,
+looking at her with imploring eyes; and it seemed to her that in
+his face, his features, his expression, there was a great deal that
+was feminine and childlike. And when, out of breath, she sat down
+on the seat and looked at him, laughing, he tapped her cheek with
+two fingers, and said as though he were vexed:
+
+"Naughty girl!"
+
+"Take it," she said, giving him the box. "I don't care for sweet
+things."
+
+He ate up the sweets--every one of them, and locked the empty box
+in his trunk; he liked boxes with pictures on them.
+
+"That's mischief enough, though," he said. "It's time for the veteran
+to go bye-bye."
+
+He took out of his hold-all a Bokhara dressing-gown and a pillow,
+lay down, and covered himself with the dressing-gown.
+
+"Good-night, darling!" he said softly, and sighed as though his
+whole body ached.
+
+And soon a snore was heard. Without the slightest feeling of
+constraint, she, too, lay down and went to sleep.
+
+When next morning she drove through her native town from the station
+homewards, the streets seemed to her empty and deserted. The snow
+looked grey, and the houses small, as though some one had squashed
+them. She was met by a funeral procession: the dead body was carried
+in an open coffin with banners.
+
+"Meeting a funeral, they say, is lucky," she thought.
+
+There were white bills pasted in the windows of the house where
+Nina Fyodorovna used to live.
+
+With a sinking at her heart she drove into her own courtyard and
+rang at the door. It was opened by a servant she did not know--a
+plump, sleepy-looking girl wearing a warm wadded jacket. As she
+went upstairs Yulia remembered how Laptev had declared his love
+there, but now the staircase was unscrubbed, covered with foot-marks.
+Upstairs in the cold passage patients were waiting in their out-door
+coats. And for some reason her heart beat violently, and she was
+so excited she could scarcely walk.
+
+The doctor, who had grown even stouter, was sitting with a brick-red
+face and dishevelled hair, drinking tea. Seeing his daughter, he
+was greatly delighted, and even lacrymose. She thought that she was
+the only joy in this old man's life, and much moved, she embraced
+him warmly, and told him she would stay a long time--till Easter.
+After taking off her things in her own room, she went back to the
+dining-room to have tea with him. He was pacing up and down with
+his hands in his pockets, humming, "Ru-ru-ru"; this meant that he
+was dissatisfied with something.
+
+"You have a gay time of it in Moscow," he said. "I am very glad for
+your sake. . . . I'm an old man and I need nothing. I shall soon
+give up the ghost and set you all free. And the wonder is that my
+hide is so tough, that I'm alive still! It's amazing!"
+
+He said that he was a tough old ass that every one rode on. They
+had thrust on him the care of Nina Fyodorovna, the worry of her
+children, and of her burial; and that coxcomb Panaurov would not
+trouble himself about it, and had even borrowed a hundred roubles
+from him and had never paid it back.
+
+"Take me to Moscow and put me in a madhouse," said the doctor. "I'm
+mad; I'm a simple child, as I still put faith in truth and justice."
+
+Then he found fault with her husband for his short-sightedness in
+not buying houses that were being sold so cheaply. And now it seemed
+to Yulia that she was not the one joy in this old man's life. While
+he was seeing his patients, and afterwards going his rounds, she
+walked through all the rooms, not knowing what to do or what to
+think about. She had already grown strange to her own town and her
+own home. She felt no inclination to go into the streets or see her
+friends; and at the thought of her old friends and her life as a
+girl, she felt no sadness nor regret for the past.
+
+In the evening she dressed a little more smartly and went to the
+evening service. But there were only poor people in the church, and
+her splendid fur coat and hat made no impression. And it seemed to
+her that there was some change in the church as well as in herself.
+In old days she had loved it when they read the prayers for the day
+at evening service, and the choir sang anthems such as "I will open
+my lips." She liked moving slowly in the crowd to the priest who
+stood in the middle of the church, and then to feel the holy oil
+on her forehead; now she only waited for the service to be over.
+And now, going out of the church, she was only afraid that beggars
+would ask for alms; it was such a bore to have to stop and feel for
+her pockets; besides, she had no coppers in her pocket now--nothing
+but roubles.
+
+She went to bed early, and was a long time in going to sleep. She
+kept dreaming of portraits of some sort, and of the funeral procession
+she had met that morning. The open coffin with the dead body was
+carried into the yard, and brought to a standstill at the door;
+then the coffin was swung backwards and forwards on a sheet, and
+dashed violently against the door. Yulia woke and jumped up in
+alarm. There really was a bang at the door, and the wire of the
+bell rustled against the wall, though no ring was to be heard.
+
+The doctor coughed. Then she heard the servant go downstairs, and
+then come back.
+
+"Madam!" she said, and knocked at the door. "Madam!"
+
+"What is it?" said Yulia.
+
+"A telegram for you!"
+
+Yulia went out to her with a candle. Behind the servant stood the
+doctor, in his night-clothes and greatcoat, and he, too, had a
+candle in his hand. "Our bell is broken," he said, yawning sleepily.
+"It ought to have been mended long ago."
+
+Yulia broke open the telegram and read:
+
+"We drink to your health.--YARTSEV, KOTCHEVOY."
+
+"Ah, what idiots!" she said, and burst out laughing; and her heart
+felt light and gay.
+
+Going back into her room, she quietly washed and dressed, then she
+spent a long time in packing her things, until it was daylight, and
+at midday she set off for Moscow.
+
+XII
+
+In Holy Week the Laptevs went to an exhibition of pictures in the
+school of painting. The whole family went together in the Moscow
+fashion, the little girls, the governess, Kostya, and all.
+
+Laptev knew the names of all the well-known painters, and never
+missed an exhibition. He used sometimes to paint little landscape
+paintings when he was in the country in the summer, and he fancied
+he had a good deal of taste, and that if he had studied he might
+have made a good painter. When he was abroad he sometimes used to
+go to curio shops, examining the antiques with the air of a connoisseur
+and giving his opinion on them. When he bought any article he gave
+just what the shopkeeper liked to ask for it and his purchase
+remained afterwards in a box in the coach-house till it disappeared
+altogether. Or going into a print shop, he would slowly and attentively
+examine the engravings and the bronzes, making various remarks on
+them, and would buy a common frame or a box of wretched prints. At
+home he had pictures always of large dimensions but of inferior
+quality; the best among them were badly hung. It had happened to
+him more than once to pay large sums for things which had afterwards
+turned out to be forgeries of the grossest kind. And it was remarkable
+that, though as a rule timid in the affairs of life, he was exceedingly
+bold and self-confident at a picture exhibition. Why?
+
+Yulia Sergeyevna looked at the pictures as her husband did, through
+her open fist or an opera-glass, and was surprised that the people
+in the pictures were like live people, and the trees like real
+trees. But she did not understand art, and it seemed to her that
+many pictures in the exhibition were alike, and she imagined that
+the whole object in painting was that the figures and objects should
+stand out as though they were real, when you looked at the picture
+through your open fist.
+
+"That forest is Shiskin's," her husband explained to her. "He always
+paints the same thing. . . . But notice snow's never such a lilac
+colour as that. . . . And that boy's left arm is shorter than his
+right."
+
+When they were all tired and Laptev had gone to look for Kostya,
+that they might go home, Yulia stopped indifferently before a small
+landscape. In the foreground was a stream, over it a little wooden
+bridge; on the further side a path that disappeared in the dark
+grass; a field on the right; a copse; near it a camp fire--no
+doubt of watchers by night; and in the distance there was a glow
+of the evening sunset.
+
+Yulia imagined walking herself along the little bridge, and then
+along the little path further and further, while all round was
+stillness, the drowsy landrails calling and the fire flickering in
+the distance. And for some reason she suddenly began to feel that
+she had seen those very clouds that stretched across the red part
+of the sky, and that copse, and that field before, many times before.
+She felt lonely, and longed to walk on and on along the path; and
+there, in the glow of sunset was the calm reflection of something
+unearthly, eternal.
+
+"How finely that's painted!" she said, surprised that the picture
+had suddenly become intelligible to her.
+
+"Look, Alyosha! Do you see how peaceful it is?"
+
+She began trying to explain why she liked the landscape so much,
+but neither Kostya nor her husband understood her. She kept looking
+at the picture with a mournful smile, and the fact that the others
+saw nothing special in it troubled her. Then she began walking
+through the rooms and looking at the pictures again. She tried to
+understand them and no longer thought that a great many of them
+were alike. When, on returning home, for the first time she looked
+attentively at the big picture that hung over the piano in the
+drawing-room, she felt a dislike for it, and said:
+
+"What an idea to have pictures like that!"
+
+And after that the gilt cornices, the Venetian looking-glasses with
+flowers on them, the pictures of the same sort as the one that hung
+over the piano, and also her husband's and Kostya's reflections
+upon art, aroused in her a feeling of dreariness and vexation, even
+of hatred.
+
+Life went on its ordinary course from day to day with no promise
+of anything special. The theatrical season was over, the warm days
+had come. There was a long spell of glorious weather. One morning
+the Laptevs attended the district court to hear Kostya, who had
+been appointed by the court to defend some one. They were late in
+starting, and reached the court after the examination of the witnesses
+had begun. A soldier in the reserve was accused of theft and
+housebreaking. There were a great number of witnesses, washerwomen;
+they all testified that the accused was often in the house of their
+employer--a woman who kept a laundry. At the Feast of the Exaltation
+of the Cross he came late in the evening and began asking for money;
+he wanted a pick-me-up, as he had been drinking, but no one gave
+him anything. Then he went away, but an hour afterwards he came
+back, and brought with him some beer and a soft gingerbread cake
+for the little girl. They drank and sang songs almost till daybreak,
+and when in the morning they looked about, the lock of the door
+leading up into the attic was broken, and of the linen three men's
+shirts, a petticoat, and two sheets were missing. Kostya asked each
+witness sarcastically whether she had not drunk the beer the accused
+had brought. Evidently he was insinuating that the washerwomen had
+stolen the linen themselves. He delivered his speech without the
+slightest nervousness, looking angrily at the jury.
+
+He explained what robbery with housebreaking meant, and the difference
+between that and simple theft. He spoke very circumstantially and
+convincingly, displaying an unusual talent for speaking at length
+and in a serious tone about what had been know to every one long
+before. And it was difficult to make out exactly what he was aiming
+at. From his long speech the foreman of the jury could only have
+deduced "that it was housebreaking but not robbery, as the washerwomen
+had sold the linen for drink themselves; or, if there had been
+robbery, there had not been housebreaking." But obviously, he said
+just what was wanted, as his speech moved the jury and the audience,
+and was very much liked. When they gave a verdict of acquittal,
+Yulia nodded to Kostya, and afterwards pressed his hand warmly.
+
+In May the Laptevs moved to a country villa at Sokolniki. By that
+time Yulia was expecting a baby.
+
+XIII
+
+More than a year had passed. Yulia and Yartsev were lying on the
+grass at Sokolniki not far from the embankment of the Yaroslav
+railway; a little distance away Kotchevoy was lying with hands under
+his head, looking at the sky. All three had been for a walk, and
+were waiting for the six o'clock train to pass to go home to tea.
+
+"Mothers see something extraordinary in their children, that is
+ordained by nature," said Yulia. "A mother will stand for hours
+together by the baby's cot looking at its little ears and eyes and
+nose, and fascinated by them. If any one else kisses her baby the
+poor thing imagines that it gives him immense pleasure. And a mother
+talks of nothing but her baby. I know that weakness in mothers, and
+I keep watch over myself, but my Olga really is exceptional. How
+she looks at me when I'm nursing her! How she laughs! She's only
+eight months old, but, upon my word, I've never seen such intelligent
+eyes in a child of three."
+
+"Tell me, by the way," asked Yartsev: "which do you love most--
+your husband or your baby?"
+
+Yulia shrugged her shoulders.
+
+"I don't know," she said. "I never was so very fond of my husband,
+and Olga is in reality my first love. You know that I did not marry
+Alexey for love. In old days I was foolish and miserable, and thought
+that I had ruined my life and his, and now I see that love is not
+necessary--that it is all nonsense."
+
+"But if it is not love, what feeling is it that binds you to your
+husband? Why do you go on living with him?"
+
+"I don't know. . . . I suppose it must be habit. I respect him, I
+miss him when he's away for long, but that's--not love. He is a
+clever, honest man, and that's enough to make me happy. He is very
+kind and good-hearted. . . ."
+
+"Alyosha's intelligent, Alyosha's good," said Kostya, raising his
+head lazily; "but, my dear girl, to find out that he is intelligent,
+good, and interesting, you have to eat a hundredweight of salt with
+him. . . . And what's the use of his goodness and intelligence? He
+can fork out money as much as you want, but when character is needed
+to resist insolence or aggressiveness, he is faint-hearted and
+overcome with nervousness. People like your amiable Alyosha are
+splendid people, but they are no use at all for fighting. In fact,
+they are no use for anything."
+
+At last the train came in sight. Coils of perfectly pink smoke from
+the funnels floated over the copse, and two windows in the last
+compartment flashed so brilliantly in the sun, that it hurt their
+eyes to look at it.
+
+"Tea-time!" said Yulia Sergeyevna, getting up.
+
+She had grown somewhat stouter of late, and her movements were
+already a little matronly, a little indolent.
+
+"It's bad to be without love though," said Yartsev, walking behind
+her. "We talk and read of nothing else but love, but we do very
+little loving ourselves, and that's really bad."
+
+"All that's nonsense, Ivan Gavrilitch," said Yulia. "That's not
+what gives happiness."
+
+They had tea in the little garden, where mignonette, stocks, and
+tobacco plants were in flower, and spikes of early gladiolus were
+just opening. Yartsev and Kotchevoy could see from Yulia's face
+that she was passing through a happy period of inward peace and
+serenity, that she wanted nothing but what she had, and they, too,
+had a feeling of peace and comfort in their hearts. Whatever was
+said sounded apt and clever; the pines were lovely--the fragrance
+of them was exquisite as it had never been before; and the cream
+was very nice; and Sasha was a good, intelligent child.
+
+After tea Yartsev sang songs, accompanying himself on the piano,
+while Yulia and Kotchevoy sat listening in silence, though Yulia
+got up from time to time, and went softly indoors, to take a look
+at the baby and at Lida, who had been in bed for the last two days
+feverish and eating nothing.
+
+"My friend, my tender friend," sang Yartsev. "No, my friends, I'll
+be hanged if I understand why you are all so against love!" he said,
+flinging back his head. "If I weren't busy for fifteen hours of the
+twenty-four, I should certainly fall in love."
+
+Supper was served on the verandah; it was warm and still, but Yulia
+wrapped herself in a shawl and complained of the damp. When it got
+dark, she seemed not quite herself; she kept shivering and begging
+her visitors to stay a little longer. She regaled them with wine,
+and after supper ordered brandy to keep them from going. She didn't
+want to be left alone with the children and the servants.
+
+"We summer visitors are getting up a performance for the children,"
+she said. "We have got everything--a stage and actors; we are
+only at a loss for a play. Two dozen plays of different sorts have
+been sent us, but there isn't one that is suitable. Now, you are
+fond of the theatre, and are so good at history," she said, addressing
+Yartsev. "Write an historical play for us."
+
+"Well, I might."
+
+The men drank up all the brandy, and prepared to go.
+
+It was past ten, and for summer-villa people that was late.
+
+"How dark it is! One can't see a bit," said Yulia, as she went with
+them to the gate. "I don't know how you'll find your way. But, isn't
+it cold?"
+
+She wrapped herself up more closely and walked back to the porch.
+
+"I suppose my Alexey's playing cards somewhere," she called to them.
+"Good-night!"
+
+After the lighted rooms nothing could be seen. Yartsev and Kostya
+groped their way like blind men to the railway embankment and crossed
+it.
+
+"One can't see a thing," said Kostya in his bass voice, standing
+still and gazing at the sky. "And the stars, the stars, they are
+like new three-penny-bits. Gavrilitch!"
+
+"Ah?" Yartsev responded somewhere in the darkness.
+
+"I say, one can't see a thing. Where are you?"
+
+Yartsev went up to him whistling, and took his arm.
+
+"Hi, there, you summer visitors!" Kostya shouted at the top of his
+voice. "We've caught a socialist."
+
+When he was exhilarated he was always very rowdy, shouting, wrangling
+with policemen and cabdrivers, singing, and laughing violently.
+
+"Nature be damned," he shouted.
+
+"Come, come," said Yartsev, trying to pacify him. "You mustn't.
+Please don't."
+
+Soon the friends grew accustomed to the darkness, and were able to
+distinguish the outlines of the tall pines and telegraph posts.
+From time to time the sound of whistles reached them from the station
+and the telegraph wires hummed plaintively. From the copse itself
+there came no sound, and there was a feeling of pride, strength,
+and mystery in its silence, and on the right it seemed that the
+tops of the pines were almost touching the sky. The friends found
+their path and walked along it. There it was quite dark, and it was
+only from the long strip of sky dotted with stars, and from the
+firmly trodden earth under their feet, that they could tell they
+were walking along a path. They walked along side by side in silence,
+and it seemed to both of them that people were coming to meet them.
+Their tipsy exhilaration passed off. The fancy came into Yartsev's
+mind that perhaps that copse was haunted by the spirits of the
+Muscovite Tsars, boyars, and patriarchs, and he was on the point
+of telling Kostya about it, but he checked himself.
+
+When they reached the town gate there was a faint light of dawn in
+the sky. Still in silence, Yartsev and Kotchevoy walked along the
+wooden pavement, by the cheap summer cottages, eating-houses,
+timber-stacks. Under the arch of interlacing branches, the damp air
+was fragrant of lime-trees, and then a broad, long street opened
+before them, and on it not a soul, not a light. . . . When they
+reached the Red Pond, it was daylight.
+
+"Moscow--it's a town that will have to suffer a great deal more,"
+said Yartsev, looking at the Alexyevsky Monastery.
+
+"What put that into your head?"
+
+"I don't know. I love Moscow."
+
+Both Yartsev and Kostya had been born in Moscow, and adored the
+town, and felt for some reason antagonistic to every other town.
+Both were convinced that Moscow was a remarkable town, and Russia
+a remarkable country. In the Crimea, in the Caucasus, and abroad,
+they felt dull, uncomfortable, and ill at ease, and they thought
+their grey Moscow weather very pleasant and healthy. And when the
+rain lashed at the window-panes and it got dark early, and when the
+walls of the churches and houses looked a drab, dismal colour, days
+when one doesn't know what to put on when one is going out--such
+days excited them agreeably.
+
+At last near the station they took a cab.
+
+"It really would be nice to write an historical play," said Yartsev,
+"but not about the Lyapunovs or the Godunovs, but of the times of
+Yaroslav or of Monomach. . . . I hate all historical plays except
+the monologue of Pimen. When you have to do with some historical
+authority or even read a textbook of Russian history, you feel that
+every one in Russia is exceptionally talented, gifted, and interesting;
+but when I see an historical play at the theatre, Russian life
+begins to seem stupid, morbid, and not original."
+
+Near Dmitrovka the friends separated, and Yartsev went on to his
+lodging in Nikitsky Street. He sat half dozing, swaying from side
+to side, and pondering on the play. He suddenly imagined a terrible
+din, a clanging noise, and shouts in some unknown language, that
+might have been Kalmuck, and a village wrapped in flames, and forests
+near covered with hoarfrost and soft pink in the glow of the fire,
+visible for miles around, and so clearly that every little fir-tree
+could be distinguished, and savage men darting about the village
+on horseback and on foot, and as red as the glow in the sky.
+
+"The Polovtsy," thought Yartsev.
+
+One of them, a terrible old man with a bloodstained face all scorched
+from the fire, binds to his saddle a young girl with a white Russian
+face, and the girl looks sorrowful, understanding. Yartsev flung
+back his head and woke up.
+
+"My friend, my tender friend . . ." he hummed.
+
+As he paid the cabman and went up his stairs, he could not shake
+off his dreaminess; he saw the flames catching the village, and the
+forest beginning to crackle and smoke. A huge, wild bear frantic
+with terror rushed through the village. . . . And the girl tied to
+the saddle was still looking.
+
+When at last he went into his room it was broad daylight. Two candles
+were burning by some open music on the piano. On the sofa lay Polina
+Razsudin wearing a black dress and a sash, with a newspaper in her
+hand, fast asleep. She must have been playing late, waiting for
+Yartsev to come home, and, tired of waiting, fell asleep.
+
+"Hullo, she's worn out," he thought.
+
+Carefully taking the newspaper out of her hands, he covered her
+with a rug. He put out the candles and went into his bedroom. As
+he got into bed, he still thought of his historical play, and the
+tune of "My friend, my tender friend" was still ringing in his
+head. . . .
+
+Two days later Laptev looked in upon him for a moment to tell him
+that Lida was ill with diphtheria, and that Yulia Sergeyevna and
+her baby had caught it from her, and five days later came the news
+that Lida and Yulia were recovering, but the baby was dead, and
+that the Laptevs had left their villa at Sokolniki and had hastened
+back to Moscow.
+
+XIV
+
+It had become distasteful to Laptev to be long at home. His wife
+was constantly away in the lodge declaring that she had to look
+after the little girls, but he knew that she did not go to the lodge
+to give them lessons but to cry in Kostya's room. The ninth day
+came, then the twentieth, and then the fortieth, and still he had
+to go to the cemetery to listen to the requiem, and then to wear
+himself out for a whole day and night thinking of nothing but that
+unhappy baby, and trying to comfort his wife with all sorts of
+commonplace expressions. He went rarely to the warehouse now, and
+spent most of his time in charitable work, seizing upon every pretext
+requiring his attention, and he was glad when he had for some trivial
+reason to be out for the whole day. He had been intending of late
+to go abroad, to study night-refuges, and that idea attracted him
+now.
+
+It was an autumn day. Yulia had just gone to the lodge to cry, while
+Laptev lay on a sofa in the study thinking where he could go. Just
+at that moment Pyotr announced Polina Razsudin. Laptev was delighted;
+he leapt up and went to meet the unexpected visitor, who had been
+his closest friend, though he had almost begun to forget her. She
+had not changed in the least since that evening when he had seen
+her for the last time, and was just the same as ever.
+
+"Polina," he said, holding out both hands to her. "What ages! If
+you only knew how glad I am to see you! Do come in!"
+
+Polina greeted him, jerked him by the hand, and without taking off
+her coat and hat, went into the study and sat down.
+
+"I've come to you for one minute," she said. "I haven't time to
+talk of any nonsense. Sit down and listen. Whether you are glad to
+see me or not is absolutely nothing to me, for I don't care a straw
+for the gracious attentions of you lords of creation. I've only
+come to you because I've been to five other places already to-day,
+and everywhere I was met with a refusal, and it's a matter that
+can't be put off. Listen," she went on, looking into his face. "Five
+students of my acquaintance, stupid, unintelligent people, but
+certainly poor, have neglected to pay their fees, and are being
+excluded from the university. Your wealth makes it your duty to go
+straight to the university and pay for them."
+
+"With pleasure, Polina."
+
+"Here are their names," she said, giving him a list. "Go this minute;
+you'll have plenty of time to enjoy your domestic happiness
+afterwards."
+
+At that moment a rustle was heard through the door that led into
+the drawing-room; probably the dog was scratching itself. Polina
+turned crimson and jumped up.
+
+"Your Dulcinea's eavesdropping," she said. "That's horrid!"
+
+Laptev was offended at this insult to Yulia.
+
+"She's not here; she's in the lodge," he said. "And don't speak of
+her like that. Our child is dead, and she is in great distress."
+
+"You can console her," Polina scoffed, sitting down again; "she'll
+have another dozen. You don't need much sense to bring children
+into the world."
+
+Laptev remembered that he had heard this, or something very like
+it, many times in old days, and it brought back a whiff of the
+romance of the past, of solitary freedom, of his bachelor life,
+when he was young and thought he could do anything he chose, when
+he had neither love for his wife nor memory of his baby.
+
+"Let us go together," he said, stretching.
+
+When they reached the university Polina waited at the gate, while
+Laptev went into the office; he came back soon afterwards and handed
+Polina five receipts.
+
+"Where are you going now?" he asked.
+
+"To Yartsev's."
+
+"I'll come with you."
+
+"But you'll prevent him from writing."
+
+"No, I assure you I won't," he said, and looked at her imploringly.
+
+She had on a black hat trimmed with crape, as though she were in
+mourning, and a short, shabby coat, the pockets of which stuck out.
+Her nose looked longer than it used to be, and her face looked
+bloodless in spite of the cold. Laptev liked walking with her, doing
+what she told him, and listening to her grumbling. He walked along
+thinking about her, what inward strength there must be in this
+woman, since, though she was so ugly, so angular, so restless,
+though she did not know how to dress, and always had untidy hair,
+and was always somehow out of harmony, she was yet so fascinating.
+
+They went into Yartsev's flat by the back way through the kitchen,
+where they were met by the cook, a clean little old woman with grey
+curls; she was overcome with embarrassment, and with a honeyed smile
+which made her little face look like a pie, said:
+
+"Please walk in."
+
+Yartsev was not at home. Polina sat down to the piano, and beginning
+upon a tedious, difficult exercise, told Laptev not to hinder her.
+And without distracting her attention by conversation, he sat on
+one side and began turning over the pages of a "The Messenger of
+Europe." After practising for two hours--it was the task she set
+herself every day--she ate something in the kitchen and went out
+to her lessons. Laptev read the continuation of a story, then sat
+for a long time without reading and without being bored, glad to
+think that he was too late for dinner at home.
+
+"Ha, ha, ha!" came Yartsev's laugh, and he walked in with ruddy
+cheeks, looking strong and healthy, wearing a new coat with bright
+buttons. "Ha, ha, ha!"
+
+The friends dined together. Then Laptev lay on the sofa while Yartsev
+sat near and lighted a cigar. It got dark.
+
+"I must be getting old," said Laptev. "Ever since my sister Nina
+died, I've taken to constantly thinking of death."
+
+They began talking of death, of the immortality of the soul, of how
+nice it would be to rise again and fly off somewhere to Mars, to
+be always idle and happy, and, above all, to think in a new special
+way, not as on earth.
+
+"One doesn't want to die," said Yartsev softly. "No sort of philosophy
+can reconcile me to death, and I look on it simply as annihilation.
+One wants to live."
+
+"You love life, Gavrilitch?"
+
+"Yes, I love it."
+
+"Do you know, I can never understand myself about that. I'm always
+in a gloomy mood or else indifferent. I'm timid, without self-confidence;
+I have a cowardly conscience; I never can adapt myself to life, or
+become its master. Some people talk nonsense or cheat, and even so
+enjoy life, while I consciously do good, and feel nothing but
+uneasiness or complete indifference. I explain all that, Gavrilitch,
+by my being a slave, the grandson of a serf. Before we plebeians
+fight our way into the true path, many of our sort will perish on
+the way."
+
+"That's all quite right, my dear fellow," said Yartsev, and he
+sighed. "That only proves once again how rich and varied Russian
+life is. Ah, how rich it is! Do you know, I feel more convinced
+every day that we are on the eve of the greatest triumph, and I
+should like to live to take part in it. Whether you like to believe
+it or not, to my thinking a remarkable generation is growing up.
+It gives me great enjoyment to teach the children, especially the
+girls. They are wonderful children!"
+
+Yartsev went to the piano and struck a chord.
+
+"I'm a chemist, I think in chemical terms, and I shall die a chemist,"
+he went on. "But I am greedy, and I am afraid of dying unsatisfied;
+and chemistry is not enough for me, and I seize upon Russian history,
+history of art, the science of teaching music. . . . Your wife asked
+me in the summer to write an historical play, and now I'm longing
+to write and write. I feel as though I could sit for three days and
+three nights without moving, writing all the time. I am worn out
+with ideas--my brain's crowded with them, and I feel as though
+there were a pulse throbbing in my head. I don't in the least want
+to become anything special, to create something great. I simply
+want to live, to dream, to hope, to be in the midst of everything
+. . . . Life is short, my dear fellow, and one must make the most of
+everything."
+
+After this friendly talk, which was not over till midnight, Laptev
+took to coming to see Yartsev almost every day. He felt drawn to
+him. As a rule he came towards evening, lay down on the sofa, and
+waited patiently for Yartsev to come in, without feeling in the
+least bored. When Yartsev came back from his work, he had dinner,
+and sat down to work; but Laptev would ask him a questions a
+conversation would spring up, and there was no more thought of work
+and at midnight the friends parted very well pleased with one
+another.
+
+But this did not last long. Arriving one day at Yartsev's, Laptev
+found no one there but Polina, who was sitting at the piano practising
+her exercises. She looked at him with a cold, almost hostile
+expression, and asked without shaking hands:
+
+"Tell me, please: how much longer is this going on?"
+
+"This? What?" asked Laptev, not understanding.
+
+"You come here every day and hinder Yartsev from working. Yartsev
+is not a tradesman; he is a scientific man, and every moment of his
+life is precious. You ought to understand and to have some little
+delicacy!"
+
+"If you think that I hinder him," said Laptev, mildly, disconcerted,
+"I will give up my visits."
+
+"Quite right, too. You had better go, or he may be home in a minute
+and find you here."
+
+The tone in which this was said, and the indifference in Polina's
+eyes, completely disconcerted him. She had absolutely no sort of
+feeling for him now, except the desire that he should go as soon
+as possible--and what a contrast it was to her old love for him!
+He went out without shaking hands with her, and he fancied she would
+call out to him, bring him back, but he heard the scales again, and
+as he slowly went down the stairs he realised that he had become a
+stranger to her now.
+
+Three days later Yartsev came to spend the evening with him.
+
+"I have news," he said, laughing. "Polina Nikolaevna has moved into
+my rooms altogether." He was a little confused, and went on in a
+low voice: "Well, we are not in love with each other, of course,
+but I suppose that . . . that doesn't matter. I am glad I can give
+her a refuge and peace and quiet, and make it possible for her not
+to work if she's ill. She fancies that her coming to live with me
+will make things more orderly, and that under her influence I shall
+become a great scientist. That's what she fancies. And let her fancy
+it. In the South they have a saying: 'Fancy makes the fool a rich
+man.' Ha, ha, ha!"
+
+Laptev said nothing. Yartsev walked up and down the study, looking
+at the pictures he had seen so many times before, and said with a
+sigh:
+
+"Yes, my dear fellow, I am three years older than you are, and it's
+too late for me to think of real love, and in reality a woman like
+Polina Nikolaevna is a godsend to me, and, of course, I shall get
+on capitally with her till we're both old people; but, goodness
+knows why, one still regrets something, one still longs for something,
+and I still feel as though I am lying in the Vale of Daghestan and
+dreaming of a ball. In short, man's never satisfied with what he
+has."
+
+He went into the drawing-room and began singing as though nothing
+had happened, and Laptev sat in his study with his eyes shut, and
+tried to understand why Polina had gone to live with Yartsev. And
+then he felt sad that there were no lasting, permanent attachments.
+And he felt vexed that Polina Nikolaevna had gone to live with
+Yartsev, and vexed with himself that his feeling for his wife was
+not what it had been.
+
+XV
+
+Laptev sat reading and swaying to and fro in a rocking-chair; Yulia
+was in the study, and she, too, was reading. It seemed there was
+nothing to talk about; they had both been silent all day. From time
+to time he looked at her from over his book and thought: "Whether
+one marries from passionate love, or without love at all, doesn't
+it come to the same thing?" And the time when he used to be jealous,
+troubled, distressed, seemed to him far away. He had succeeded in
+going abroad, and now he was resting after the journey and looking
+forward to another visit in the spring to England, which he had
+very much liked.
+
+And Yulia Sergeyevna had grown used to her sorrow, and had left off
+going to the lodge to cry. That winter she had given up driving out
+shopping, had given up the theatres and concerts, and had stayed
+at home. She never cared for big rooms, and always sat in her
+husband's study or in her own room, where she had shrines of ikons
+that had come to her on her marriage, and where there hung on the
+wall the landscape that had pleased her so much at the exhibition.
+She spent hardly any money on herself, and was almost as frugal now
+as she had been in her father's house.
+
+The winter passed cheerlessly. Card-playing was the rule everywhere
+in Moscow, and if any other recreation was attempted, such as
+singing, reading, drawing, the result was even more tedious. And
+since there were few talented people in Moscow, and the same singers
+and reciters performed at every entertainment, even the enjoyment
+of art gradually palled and became for many people a tiresome and
+monotonous social duty.
+
+Moreover, the Laptevs never had a day without something vexatious
+happening. Old Laptev's eyesight was failing; he no longer went to
+the warehouse, and the oculist told them that he would soon be
+blind. Fyodor had for some reason given up going to the warehouse
+and spent his time sitting at home writing something. Panaurov had
+got a post in another town, and had been promoted an actual civil
+councillor, and was now staying at the Dresden. He came to the
+Laptevs' almost every day to ask for money. Kish had finished his
+studies at last, and while waiting for Laptev to find him a job,
+used to spend whole days at a time with them, telling them long,
+tedious stories. All this was irritating and exhausting, and made
+daily life unpleasant.
+
+Pyotr came into the study, and announced an unknown lady. On the
+card he brought in was the name "Josephina Iosefovna Milan."
+
+Yulia Sergeyevna got up languidly and went out limping slightly,
+as her foot had gone to sleep. In the doorway appeared a pale, thin
+lady with dark eyebrows, dressed altogether in black. She clasped
+her hands on her bosom and said supplicatingly:
+
+"M. Laptev, save my children!"
+
+The jingle of her bracelets sounded familiar to him, and he knew
+the face with patches of powder on it; he recognised her as the
+lady with whom he had once so inappropriately dined before his
+marriage. It was Panaurov's second wife.
+
+"Save my children," she repeated, and her face suddenly quivered
+and looked old and pitiful. "You alone can save us, and I have spent
+my last penny coming to Moscow to see you! My children are starving!"
+
+She made a motion as though she were going to fall on her knees.
+Laptev was alarmed, and clutched her by the arm.
+
+"Sit down, sit down . . ." he muttered, making her sit down. "I beg
+you to be seated."
+
+"We have no money to buy bread," she said. "Grigory Nikolaevitch
+is going away to a new post, but he will not take the children and
+me with him, and the money which you so generously send us he spends
+only on himself. What are we to do? What? My poor, unhappy children!"
+
+"Calm yourself, I beg. I will give orders that that money shall be
+made payable to you."
+
+She began sobbing, and then grew calmer, and he noticed that the
+tears had made little pathways through the powder on her cheeks,
+and that she was growing a moustache.
+
+"You are infinitely generous, M. Laptev. But be our guardian angel,
+our good fairy, persuade Grigory Nikolaevitch not to abandon me,
+but to take me with him. You know I love him--I love him insanely;
+he's the comfort of my life."
+
+Laptev gave her a hundred roubles, and promised to talk to Panaurov,
+and saw her out to the hall in trepidation the whole time, for fear
+she should break into sobs or fall on her knees.
+
+After her, Kish made his appearance. Then Kostya came in with his
+photographic apparatus. Of late he had been attracted by photography
+and took photographs of every one in the house several times a day.
+This new pursuit caused him many disappointments, and he had actually
+grown thinner.
+
+Before evening tea Fyodor arrived. Sitting in a corner in the study,
+he opened a book and stared for a long time at a page, obviously
+not reading. Then he spent a long time drinking tea; his face turned
+red. In his presence Laptev felt a load on his heart; even his
+silence was irksome to him.
+
+"Russia may be congratulated on the appearance of a new author,"
+said Fyodor. "Joking apart, though, brother, I have turned out a
+little article--the firstfruits of my pen, so to say--and I've
+brought it to show you. Read it, dear boy, and tell me your opinion
+--but sincerely."
+
+He took a manuscript out of his pocket and gave it to his brother.
+The article was called "The Russian Soul"; it was written tediously,
+in the colourless style in which people with no talent, but full
+of secret vanity, usually write. The leading idea of it was that
+the intellectual man has the right to disbelieve in the supernatural,
+but it is his duty to conceal his lack of faith, that he may not
+be a stumbling-block and shake the faith of others. Without faith
+there is no idealism, and idealism is destined to save Europe and
+guide humanity into the true path.
+
+"But you don't say what Europe has to be saved from," said Laptev.
+
+"That's intelligible of itself."
+
+"Nothing is intelligible," said Laptev, and he walked about the
+room in agitation. "It's not intelligible to me why you wrote it.
+But that's your business."
+
+"I want to publish it in pamphlet form."
+
+"That's your affair."
+
+They were silent for a minute. Fyodor sighed and said:
+
+"It's an immense regret to me, dear brother, that we think differently.
+Oh, Alyosha, Alyosha, my darling brother! You and I are true Russians,
+true believers, men of broad nature; all of these German and Jewish
+crochets are not for us. You and I are not wretched upstarts, you
+know, but representatives of a distinguished merchant family."
+
+"What do you mean by a distinguished family?" said Laptev, restraining
+his irritation. "A distinguished family! The landowners beat our
+grandfather and every low little government clerk punched him in
+the face. Our grandfather thrashed our father, and our father
+thrashed us. What has your distinguished family done for us? What
+sort of nerves, what sort of blood, have we inherited? For nearly
+three years you've been arguing like an ignorant deacon, and talking
+all sorts of nonsense, and now you've written--this slavish drivel
+here! While I, while I! Look at me. . . . No elasticity, no boldness,
+no strength of will; I tremble over every step I take as though I
+should be flogged for it. I am timid before nonentities, idiots,
+brutes, who are immeasurably my inferiors mentally and morally; I
+am afraid of porters, doorkeepers, policemen, gendarmes. I am afraid
+of every one, because I was born of a mother who was terrified, and
+because from a child I was beaten and frightened! . . . You and I
+will do well to have no children. Oh, God, grant that this distinguished
+merchant family may die with us!"
+
+Yulia Sergeyevna came into the study and sat down at the table.
+
+"Are you arguing about something here?" she asked. "Am I interrupting?"
+
+"No, little sister," answered Fyodor. "Our discussion was of
+principles. Here, you are abusing the family," he added, turning
+to his brother. "That family has created a business worth a million,
+though. That stands for something, anyway!"
+
+"A great distinction--a business worth a million! A man with no
+particular brains, without abilities, by chance becomes a trader,
+and then when he has grown rich he goes on trading from day to day,
+with no sort of system, with no aim, without having any particular
+greed for money. He trades mechanically, and money comes to him of
+itself, without his going to meet it. He sits all his life at his
+work, likes it only because he can domineer over his clerks and get
+the better of his customers. He's a churchwarden because he can
+domineer over the choristers and keep them under his thumb; he's
+the patron of a school because he likes to feel the teacher is his
+subordinate and enjoys lording it over him. The merchant does not
+love trading, he loves dominating, and your warehouse is not so
+much a commercial establishment as a torture chamber! And for a
+business like yours, you want clerks who have been deprived of
+individual character and personal life--and you make them such
+by forcing them in childhood to lick the dust for a crust of bread,
+and you've trained them from childhood to believe that you are their
+benefactors. No fear of your taking a university man into your
+warehouse!"
+
+"University men are not suitable for our business."
+
+"That's not true," cried Laptev. "It's a lie!"
+
+"Excuse me, it seems to me you spit into the well from which you
+drink yourself," said Fyodor, and he got up. "Our business is hateful
+to you, yet you make use of the income from it."
+
+"Aha! We've spoken our minds," said Laptev, and he laughed, looking
+angrily at his brother. "Yes, if I didn't belong to your distinguished
+family--if I had an ounce of will and courage, I should long ago
+have flung away that income, and have gone to work for my living.
+But in your warehouse you've destroyed all character in me from a
+child! I'm your product."
+
+Fyodor looked at the clock and began hurriedly saying good-bye. He
+kissed Yulia's hand and went out, but instead of going into the
+hall, walked into the drawing-room, then into the bedroom.
+
+"I've forgotten how the rooms go," he said in extreme confusion.
+"It's a strange house. Isn't it a strange house!"
+
+He seemed utterly overcome as he put on his coat, and there was a
+look of pain on his face. Laptev felt no more anger; he was frightened,
+and at the same time felt sorry for Fyodor, and the warm, true love
+for his brother, which seemed to have died down in his heart during
+those three years, awoke, and he felt an intense desire to express
+that love.
+
+"Come to dinner with us to-morrow, Fyodor," he said, and stroked
+him on the shoulder. "Will you come?"
+
+"Yes, yes; but give me some water."
+
+Laptev ran himself to the dining-room to take the first thing he
+could get from the sideboard. This was a tall beer-jug. He poured
+water into it and brought it to his brother. Fyodor began drinking,
+but bit a piece out of the jug; they heard a crunch, and then sobs.
+The water ran over his fur coat and his jacket, and Laptev, who had
+never seen men cry, stood in confusion and dismay, not knowing what
+to do. He looked on helplessly while Yulia and the servant took off
+Fyodor's coat and helped him back again into the room, and went
+with him, feeling guilty.
+
+Yulia made Fyodor lie down on the sofa and knelt beside him.
+
+"It's nothing," she said, trying to comfort him. "It's your
+nerves. . . ."
+
+"I'm so miserable, my dear!" he said. "I am so unhappy, unhappy
+. . . but all the time I've been hiding it, I've been hiding it!"
+
+He put his arm round her neck and whispered in her ear:
+
+"Every night I see my sister Nina. She comes and sits in the chair
+near my bed. . . ."
+
+When, an hour later, he put on his fur coat in the hall, he was
+smiling again and ashamed to face the servant. Laptev went with him
+to Pyatnitsky Street.
+
+"Come and have dinner with us to-morrow," he said on the way, holding
+him by the arm, "and at Easter we'll go abroad together. You
+absolutely must have a change, or you'll be getting quite morbid."
+
+When he got home Laptev found his wife in a state of great nervous
+agitation. The scene with Fyodor had upset her, and she could not
+recover her composure. She wasn't crying but kept tossing on the
+bed, clutching with cold fingers at the quilt, at the pillows, at
+her husband's hands. Her eyes looked big and frightened.
+
+"Don't go away from me, don't go away," she said to her husband.
+"Tell me, Alyosha, why have I left off saying my prayers? What has
+become of my faith? Oh, why did you talk of religion before me?
+You've shaken my faith, you and your friends. I never pray now."
+
+He put compresses on her forehead, chafed her hands, gave her tea
+to drink, while she huddled up to him in terror. . . .
+
+Towards morning she was worn out and fell asleep, while Laptev sat
+beside her and held her hand. So that he could get no sleep. The
+whole day afterwards he felt shattered and dull, and wandered
+listlessly about the rooms without a thought in his head.
+
+XVI
+
+The doctor said that Fyodor's mind was affected. Laptev did not
+know what to do in his father's house, while the dark warehouse in
+which neither his father nor Fyodor ever appeared now seemed to him
+like a sepulchre. When his wife told him that he absolutely must
+go every day to the warehouse and also to his father's, he either
+said nothing, or began talking irritably of his childhood, saying
+that it was beyond his power to forgive his father for his past,
+that the warehouse and the house in Pyatnitsky Street were hateful
+to him, and so on.
+
+One Sunday morning Yulia went herself to Pyatnitsky Street. She
+found old Fyodor Stepanovitch in the same big drawing-room in which
+the service had been held on her first arrival. Wearing slippers,
+and without a cravat, he was sitting motionless in his arm-chair,
+blinking with his sightless eyes.
+
+"It's I--your daughter-in-law," she said, going up to him. "I've
+come to see how you are."
+
+He began breathing heavily with excitement.
+
+Touched by his affliction and his loneliness, she kissed his hand;
+and he passed his hand over her face and head, and having satisfied
+himself that it was she, made the sign of the cross over her.
+
+"Thank you, thank you," he said. "You know I've lost my eyes and
+can see nothing. . . . I can dimly see the window and the fire, but
+people and things I cannot see at all. Yes, I'm going blind, and
+Fyodor has fallen ill, and without the master's eye things are in
+a bad way now. If there is any irregularity there's no one to look
+into it; and folks soon get spoiled. And why is it Fyodor has fallen
+ill? Did he catch cold? Here I have never ailed in my life and never
+taken medicine. I never saw anything of doctors."
+
+And, as he always did, the old man began boasting. Meanwhile the
+servants hurriedly laid the table and brought in lunch and bottles
+of wine.
+
+Ten bottles were put on the table; one of them was in the shape of
+the Eiffel Tower. There was a whole dish of hot pies smelling of
+jam, rice, and fish.
+
+"I beg my dear guest to have lunch," said the old man.
+
+She took him by the arm, led him to the table, and poured him out
+a glass of vodka.
+
+"I will come to you again to-morrow," she said, "and I'll bring
+your grandchildren, Sasha and Lida. They will be sorry for you, and
+fondle you."
+
+"There's no need. Don't bring them. They are illegitimate."
+
+"Why are they illegitimate? Why, their father and mother were
+married."
+
+"Without my permission. I do not bless them, and I don't want to
+know them. Let them be."
+
+"You speak strangely, Fyodor Stepanovitch," said Yulia, with a sigh.
+
+"It is written in the Gospel: children must fear and honour their
+parents."
+
+"Nothing of the sort. The Gospel tells us that we must forgive even
+our enemies."
+
+"One can't forgive in our business. If you were to forgive every
+one, you would come to ruin in three years."
+
+"But to forgive, to say a kind, friendly word to any one, even a
+sinner, is something far above business, far above wealth."
+
+Yulia longed to soften the old man, to awaken a feeling of compassion
+in him, to move him to repentance; but he only listened condescendingly
+to all she said, as a grown-up person listens to a child.
+
+"Fyodor Stepanovitch," said Yulia resolutely, "you are an old man,
+and God soon will call you to Himself. He won't ask you how you
+managed your business, and whether you were successful in it, but
+whether you were gracious to people; or whether you were harsh to
+those who were weaker than you, such as your servants, your clerks."
+
+"I was always the benefactor of those that served me; they ought
+to remember me in their prayers forever," said the old man, with
+conviction, but touched by Yulia's tone of sincerity, and anxious
+to give her pleasure, he said: "Very well; bring my grandchildren
+to-morrow. I will tell them to buy me some little presents for
+them."
+
+The old man was slovenly in his dress, and there was cigar ash on
+his breast and on his knees; apparently no one cleaned his boots,
+or brushed his clothes. The rice in the pies was half cooked, the
+tablecloth smelt of soap, the servants tramped noisily about the
+room. And the old man and the whole house had a neglected look, and
+Yulia, who felt this, was ashamed of herself and of her husband.
+
+"I will be sure to come and see you to-morrow," she said.
+
+She walked through the rooms, and gave orders for the old man's
+bedroom to be set to rights, and the lamp to be lighted under the
+ikons in it. Fyodor, sitting in his own room, was looking at an
+open book without reading it. Yulia talked to him and told the
+servants to tidy his room, too; then she went downstairs to the
+clerks. In the middle of the room where the clerks used to dine,
+there was an unpainted wooden post to support the ceiling and to
+prevent its coming down. The ceilings in the basement were low, the
+walls covered with cheap paper, and there was a smell of charcoal
+fumes and cooking. As it was a holiday, all the clerks were at home,
+sitting on their bedsteads waiting for dinner. When Yulia went in
+they jumped up, and answered her questions timidly, looking up at
+her from under their brows like convicts.
+
+"Good heavens! What a horrid room you have!" she said, throwing up
+her hands. "Aren't you crowded here?"
+
+"Crowded, but not aggrieved," said Makeitchev. "We are greatly
+indebted to you, and will offer up our prayers for you to our
+Heavenly Father."
+
+"The congruity of life with the conceit of the personality," said
+Potchatkin.
+
+And noticing that Yulia did not understand Potchatkin, Makeitchev
+hastened to explain:
+
+"We are humble people and must live according to our position."
+
+She inspected the boys' quarters, and then the kitchen, made
+acquaintance with the housekeeper, and was thoroughly dissatisfied.
+
+When she got home she said to her husband:
+
+"We ought to move into your father's house and settle there for
+good as soon as possible. And you will go every day to the warehouse."
+
+Then they both sat side by side in the study without speaking. His
+heart was heavy, and he did not want to move into Pyatnitsky Street
+or to go into the warehouse; but he guessed what his wife was
+thinking, and could not oppose her. He stroked her cheek and said:
+
+"I feel as though our life is already over, and that a grey half-life
+is beginning for us. When I knew that my brother Fyodor was hopelessly
+ill, I shed tears; we spent our childhood and youth together, when
+I loved him with my whole soul. And now this catastrophe has come,
+and it seems, too, as though, losing him, I am finally cut away
+from my past. And when you said just now that we must move into the
+house in Pyatnitsky Street, to that prison, it began to seem to me
+that there was no future for me either."
+
+He got up and walked to the window.
+
+"However that may be, one has to give up all thoughts of happiness,"
+he said, looking out into the street. "There is none. I never have
+had any, and I suppose it doesn't exist at all. I was happy once
+in my life, though, when I sat at night under your parasol. Do you
+remember how you left your parasol at Nina's?" he asked, turning
+to his wife. "I was in love with you then, and I remember I spent
+all night sitting under your parasol, and was perfectly blissful."
+
+Near the book-case in the study stood a mahogany chest with bronze
+fittings where Laptev kept various useless things, including the
+parasol. He took it out and handed it to his wife.
+
+"Here it is."
+
+Yulia looked for a minute at the parasol, recognised it, and smiled
+mournfully.
+
+"I remember," she said. "When you proposed to me you held it in
+your hand." And seeing that he was preparing to go out, she said:
+"Please come back early if you can. I am dull without you."
+
+And then she went into her own room, and gazed for a long time at
+the parasol.
+
+XVII
+
+In spite of the complexity of the business and the immense turnover,
+there were no bookkeepers in the warehouse, and it was impossible
+to make anything out of the books kept by the cashier in the office.
+Every day the warehouse was visited by agents, German and English,
+with whom the clerks talked politics and religion. A man of noble
+birth, ruined by drink, an ailing, pitiable creature, used to come
+to translate the foreign correspondence in the office; the clerks
+used to call him a midge, and put salt in his tea. And altogether
+the whole concern struck Laptev as a very queer business.
+
+He went to the warehouse every day and tried to establish a new
+order of things; he forbade them to thrash the boys and to jeer at
+the buyers, and was violently angry when the clerks gleefully
+despatched to the provinces worthless shop-soiled goods as though
+they were new and fashionable. Now he was the chief person in the
+warehouse, but still, as before, he did not know how large his
+fortune was, whether his business was doing well, how much the
+senior clerks were paid, and so on. Potchatkin and Makeitchev looked
+upon him as young and inexperienced, concealed a great deal from
+him, and whispered mysteriously every evening with his blind old
+father.
+
+It somehow happened at the beginning of June that Laptev went into
+the Bubnovsky restaurant with Potchatkin to talk business with him
+over lunch. Potchatkin had been with the Laptevs a long while, and
+had entered their service at eight years old. He seemed to belong
+to them--they trusted him fully; and when on leaving the warehouse
+he gathered up all the takings from the till and thrust them into
+his pocket, it never aroused the slightest suspicion. He was the
+head man in the business and in the house, and also in the church,
+where he performed the duties of churchwarden in place of his old
+master. He was nicknamed Malyuta Skuratov on account of his cruel
+treatment of the boys and clerks under him.
+
+When they went into the restaurant he nodded to a waiter and said:
+
+"Bring us, my lad, half a bodkin and twenty-four unsavouries."
+
+After a brief pause the waiter brought on a tray half a bottle of
+vodka and some plates of various kinds of savouries.
+
+"Look here, my good fellow," said Potchatkin. "Give us a plateful
+of the source of all slander and evil-speaking, with mashed potatoes."
+
+The waiter did not understand; he was puzzled, and would have said
+something, but Potchatkin looked at him sternly and said:
+
+"Except."
+
+The waiter thought intently, then went to consult with his colleagues,
+and in the end guessing what was meant, brought a plateful of tongue.
+When they had drunk a couple of glasses and had had lunch, Laptev
+asked:
+
+"Tell me, Ivan Vassilitch, is it true that our business has been
+dropping off for the last year?"
+
+"Not a bit of it."
+
+"Tell me frankly and honestly what income we have been making and
+are making, and what our profits are. We can't go on in the dark.
+We had a balancing of the accounts at the warehouse lately, but,
+excuse me, I don't believe in it; you think fit to conceal something
+from me and only tell the truth to my father. You have been used
+to being diplomatic from your childhood, and now you can't get on
+without it. And what's the use of it? So I beg you to be open. What
+is our position?"
+
+"It all depends upon the fluctuation of credit," Potchatkin answered
+after a moment's pause.
+
+"What do you understand by the fluctuation of credit?"
+
+Potchatkin began explaining, but Laptev could make nothing of it,
+and sent for Makeitchev. The latter promptly made his appearance,
+had some lunch after saying grace, and in his sedate, mellow baritone
+began saying first of all that the clerks were in duty bound to
+pray night and day for their benefactors.
+
+"By all means, only allow me not to consider myself your benefactor,"
+said Laptev.
+
+"Every man ought to remember what he is, and to be conscious of his
+station. By the grace of God you are a father and benefactor to us,
+and we are your slaves."
+
+"I am sick of all that!" said Laptev, getting angry. "Please be a
+benefactor to me now. Please explain the position of our business.
+Give up looking upon me as a boy, or to-morrow I shall close the
+business. My father is blind, my brother is in the asylum, my nieces
+are only children. I hate the business; I should be glad to go away,
+but there's no one to take my place, as you know. For goodness'
+sake, drop your diplomacy!"
+
+They went to the warehouse to go into the accounts; then they went
+on with them at home in the evening, the old father himself assisting.
+Initiating his son into his commercial secrets, the old man spoke
+as though he were engaged, not in trade, but in sorcery. It appeared
+that the profits of the business were increasing approximately ten
+per cent. per annum, and that the Laptevs' fortune, reckoning only
+money and paper securities, amounted to six million roubles.
+
+When at one o'clock at night, after balancing the accounts, Laptev
+went out into the open air, he was still under the spell of those
+figures. It was a still, sultry, moonlight night. The white walls
+of the houses beyond the river, the heavy barred gates, the stillness
+and the black shadows, combined to give the impression of a fortress,
+and nothing was wanting to complete the picture but a sentinel with
+a gun. Laptev went into the garden and sat down on a seat near the
+fence, which divided them from the neighbour's yard, where there
+was a garden, too. The bird-cherry was in bloom. Laptev remembered
+that the tree had been just as gnarled and just as big when he was
+a child, and had not changed at all since then. Every corner of the
+garden and of the yard recalled the far-away past. And in his
+childhood, too, just as now, the whole yard bathed in moonlight
+could be seen through the sparse trees, the shadows had been
+mysterious and forbidding, a black dog had lain in the middle of
+the yard, and the clerks' windows had stood wide open. And all these
+were cheerless memories.
+
+The other side of the fence, in the neighbour's yard, there was a
+sound of light steps.
+
+"My sweet, my precious . . ." said a man's voice so near the fence
+that Laptev could hear the man's breathing.
+
+Now they were kissing. Laptev was convinced that the millions and
+the business which was so distasteful to him were ruining his life,
+and would make him a complete slave. He imagined how, little by
+little, he would grow accustomed to his position; would, little by
+little, enter into the part of the head of a great firm; would begin
+to grow dull and old, die in the end, as the average man usually
+does die, in a decrepit, soured old age, making every one about him
+miserable and depressed. But what hindered him from giving up those
+millions and that business, and leaving that yard and garden which
+had been hateful to him from his childhood?
+
+The whispering and kisses the other side of the fence disturbed
+him. He moved into the middle of the yard, and, unbuttoning his
+shirt over his chest, looked at the moon, and it seemed to him that
+he would order the gate to be unlocked, and would go out and never
+come back again. His heart ached sweetly with the foretaste of
+freedom; he laughed joyously, and pictured how exquisite, poetical,
+and even holy, life might be. . . .
+
+But he still stood and did not go away, and kept asking himself:
+"What keeps me here?" And he felt angry with himself and with the
+black dog, which still lay stretched on the stone yard, instead of
+running off to the open country, to the woods, where it would have
+been free and happy. It was clear that that dog and he were prevented
+from leaving the yard by the same thing; the habit of bondage, of
+servitude. . . .
+
+At midday next morning he went to see his wife, and that he might
+not be dull, asked Yartsev to go with him. Yulia Sergeyevna was
+staying in a summer villa at Butovo, and he had not been to see her
+for five days. When they reached the station the friends got into
+a carriage, and all the way there Yartsev was singing and in raptures
+over the exquisite weather. The villa was in a great park not far
+from the station. At the beginning of an avenue, about twenty paces
+from the gates, Yulia Sergeyevna was sitting under a broad, spreading
+poplar, waiting for her guests. She had on a light, elegant dress
+of a pale cream colour trimmed with lace, and in her hand she had
+the old familiar parasol. Yartsev greeted her and went on to the
+villa from which came the sound of Sasha's and Lida's voices, while
+Laptev sat down beside her to talk of business matters.
+
+"Why is it you haven't been for so long?" she said, keeping his
+hand in hers. "I have been sitting here for days watching for you
+to come. I miss you so when you are away!"
+
+She stood up and passed her hand over his hair, and scanned his
+face, his shoulders, his hat, with interest.
+
+"You know I love you," she said, and flushed crimson. "You are
+precious to me. Here you've come. I see you, and I'm so happy I
+can't tell you. Well, let us talk. Tell me something."
+
+She had told him she loved him, and he could only feel as though
+he had been married to her for ten years, and that he was hungry
+for his lunch. She had put her arm round his neck, tickling his
+cheek with the silk of her dress; he cautiously removed her hand,
+stood up, and without uttering a single word, walked to the villa.
+The little girls ran to meet him.
+
+"How they have grown!" he thought. "And what changes in these three
+years. . . . But one may have to live another thirteen years, another
+thirty years. . . . What is there in store for us in the future?
+If we live, we shall see."
+
+He embraced Sasha and Lida, who hung upon his neck, and said:
+
+"Grandpapa sends his love. . . . Uncle Fyodor is dying. Uncle Kostya
+has sent a letter from America and sends you his love in it. He's
+bored at the exhibition and will soon be back. And Uncle Alyosha
+is hungry."
+
+Then he sat on the verandah and saw his wife walking slowly along
+the avenue towards the house. She was deep in thought; there was a
+mournful, charming expression in her face, and her eyes were bright
+with tears. She was not now the slender, fragile, pale-faced girl
+she used to be; she was a mature, beautiful, vigorous woman. And
+Laptev saw the enthusiasm with which Yartsev looked at her when he
+met her, and the way her new, lovely expression was reflected in
+his face, which looked mournful and ecstatic too. One would have
+thought that he was seeing her for the first time in his life. And
+while they were at lunch on the verandah, Yartsev smiled with a
+sort of joyous shyness, and kept gazing at Yulia and at her beautiful
+neck. Laptev could not help watching them while he thought that he
+had perhaps another thirteen, another thirty years of life before
+him. . . . And what would he have to live through in that time?
+What is in store for us in the future?
+
+And he thought:
+
+"Let us live, and we shall see."
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DARLING AND OTHER STORIES ***
+
+***** This file should be named 13416-8.txt or 13416-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.net/1/3/4/1/13416/
+
+Produced by James Rusk
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.net/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.net
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.net
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/old/20040909-13416-8.zip b/old/old/20040909-13416-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..364dda8
--- /dev/null
+++ b/old/old/20040909-13416-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/old/20040909-13416.txt b/old/old/20040909-13416.txt
new file mode 100644
index 0000000..cd26036
--- /dev/null
+++ b/old/old/20040909-13416.txt
@@ -0,0 +1,8503 @@
+Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.net
+
+
+Title: The Darling and Other Stories
+
+Author: Anton Chekhov
+
+Release Date: September 9, 2004 [EBook #13416]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DARLING AND OTHER STORIES ***
+
+
+
+
+Produced by James Rusk
+
+
+
+
+
+THE TALES OF CHEKHOV
+
+VOLUME 1
+
+THE DARLING AND OTHER STORIES
+
+BY
+
+ANTON TCHEKHOV
+
+Translated by CONSTANCE GARNETT
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+THE DARLING
+ARIADNE
+POLINKA
+ANYUTA
+THE TWO VOLODYAS
+THE TROUSSEAU
+THE HELPMATE
+TALENT
+AN ARTIST'S STORY
+THREE YEARS
+
+
+
+
+THE DARLING
+
+OLENKA, the daughter of the retired collegiate assessor, Plemyanniakov,
+was sitting in her back porch, lost in thought. It was hot, the
+flies were persistent and teasing, and it was pleasant to reflect
+that it would soon be evening. Dark rainclouds were gathering from
+the east, and bringing from time to time a breath of moisture in
+the air.
+
+Kukin, who was the manager of an open-air theatre called the Tivoli,
+and who lived in the lodge, was standing in the middle of the garden
+looking at the sky.
+
+"Again!" he observed despairingly. "It's going to rain again! Rain
+every day, as though to spite me. I might as well hang myself! It's
+ruin! Fearful losses every day."
+
+He flung up his hands, and went on, addressing Olenka:
+
+"There! that's the life we lead, Olga Semyonovna. It's enough to
+make one cry. One works and does one's utmost, one wears oneself
+out, getting no sleep at night, and racks one's brain what to do
+for the best. And then what happens? To begin with, one's public
+is ignorant, boorish. I give them the very best operetta, a dainty
+masque, first rate music-hall artists. But do you suppose that's
+what they want! They don't understand anything of that sort. They
+want a clown; what they ask for is vulgarity. And then look at the
+weather! Almost every evening it rains. It started on the tenth of
+May, and it's kept it up all May and June. It's simply awful! The
+public doesn't come, but I've to pay the rent just the same, and
+pay the artists."
+
+The next evening the clouds would gather again, and Kukin would say
+with an hysterical laugh:
+
+"Well, rain away, then! Flood the garden, drown me! Damn my luck
+in this world and the next! Let the artists have me up! Send me to
+prison!--to Siberia!--the scaffold! Ha, ha, ha!"
+
+And next day the same thing.
+
+Olenka listened to Kukin with silent gravity, and sometimes tears
+came into her eyes. In the end his misfortunes touched her; she
+grew to love him. He was a small thin man, with a yellow face, and
+curls combed forward on his forehead. He spoke in a thin tenor; as
+he talked his mouth worked on one side, and there was always an
+expression of despair on his face; yet he aroused a deep and genuine
+affection in her. She was always fond of some one, and could not
+exist without loving. In earlier days she had loved her papa, who
+now sat in a darkened room, breathing with difficulty; she had loved
+her aunt who used to come every other year from Bryansk; and before
+that, when she was at school, she had loved her French master. She
+was a gentle, soft-hearted, compassionate girl, with mild, tender
+eyes and very good health. At the sight of her full rosy cheeks,
+her soft white neck with a little dark mole on it, and the kind,
+naive smile, which came into her face when she listened to anything
+pleasant, men thought, "Yes, not half bad," and smiled too, while
+lady visitors could not refrain from seizing her hand in the middle
+of a conversation, exclaiming in a gush of delight, "You darling!"
+
+The house in which she had lived from her birth upwards, and which
+was left her in her father's will, was at the extreme end of the
+town, not far from the Tivoli. In the evenings and at night she
+could head the band playing, and the crackling and banging of
+fireworks, and it seemed to her that it was Kukin struggling with
+his destiny, storming the entrenchments of his chief foe, the
+indifferent public; there was a sweet thrill at her heart, she had
+no desire to sleep, and when he returned home at day-break, she
+tapped softly at her bedroom window, and showing him only her face
+and one shoulder through the curtain, she gave him a friendly
+smile. . . .
+
+He proposed to her, and they were married. And when he had a closer
+view of her neck and her plump, fine shoulders, he threw up his
+hands, and said:
+
+"You darling!"
+
+He was happy, but as it rained on the day and night of his wedding,
+his face still retained an expression of despair.
+
+They got on very well together. She used to sit in his office, to
+look after things in the Tivoli, to put down the accounts and pay
+the wages. And her rosy cheeks, her sweet, naive, radiant smile,
+were to be seen now at the office window, now in the refreshment
+bar or behind the scenes of the theatre. And already she used to
+say to her acquaintances that the theatre was the chief and most
+important thing in life and that it was only through the drama that
+one could derive true enjoyment and become cultivated and humane.
+
+"But do you suppose the public understands that?" she used to say.
+"What they want is a clown. Yesterday we gave 'Faust Inside Out,'
+and almost all the boxes were empty; but if Vanitchka and I had
+been producing some vulgar thing, I assure you the theatre would
+have been packed. Tomorrow Vanitchka and I are doing 'Orpheus in
+Hell.' Do come."
+
+And what Kukin said about the theatre and the actors she repeated.
+Like him she despised the public for their ignorance and their
+indifference to art; she took part in the rehearsals, she corrected
+the actors, she kept an eye on the behaviour of the musicians, and
+when there was an unfavourable notice in the local paper, she shed
+tears, and then went to the editor's office to set things right.
+
+The actors were fond of her and used to call her "Vanitchka and I,"
+and "the darling"; she was sorry for them and used to lend them
+small sums of money, and if they deceived her, she used to shed a
+few tears in private, but did not complain to her husband.
+
+They got on well in the winter too. They took the theatre in the
+town for the whole winter, and let it for short terms to a Little
+Russian company, or to a conjurer, or to a local dramatic society.
+Olenka grew stouter, and was always beaming with satisfaction, while
+Kukin grew thinner and yellower, and continually complained of their
+terrible losses, although he had not done badly all the winter. He
+used to cough at night, and she used to give him hot raspberry tea
+or lime-flower water, to rub him with eau-de-Cologne and to wrap
+him in her warm shawls.
+
+"You're such a sweet pet!" she used to say with perfect sincerity,
+stroking his hair. "You're such a pretty dear!"
+
+Towards Lent he went to Moscow to collect a new troupe, and without
+him she could not sleep, but sat all night at her window, looking
+at the stars, and she compared herself with the hens, who are awake
+all night and uneasy when the cock is not in the hen-house. Kukin
+was detained in Moscow, and wrote that he would be back at Easter,
+adding some instructions about the Tivoli. But on the Sunday before
+Easter, late in the evening, came a sudden ominous knock at the
+gate; some one was hammering on the gate as though on a barrel--
+boom, boom, boom! The drowsy cook went flopping with her bare feet
+through the puddles, as she ran to open the gate.
+
+"Please open," said some one outside in a thick bass. "There is a
+telegram for you."
+
+Olenka had received telegrams from her husband before, but this
+time for some reason she felt numb with terror. With shaking hands
+she opened the telegram and read as follows:
+
+"IVAN PETROVITCH DIED SUDDENLY TO-DAY. AWAITING IMMATE INSTRUCTIONS
+FUFUNERAL TUESDAY."
+
+That was how it was written in the telegram--"fufuneral," and the
+utterly incomprehensible word "immate." It was signed by the stage
+manager of the operatic company.
+
+"My darling!" sobbed Olenka. "Vanka, my precious, my darling! Why
+did I ever meet you! Why did I know you and love you! Your poor
+heart-broken Olenka is alone without you!"
+
+Kukin's funeral took place on Tuesday in Moscow, Olenka returned
+home on Wednesday, and as soon as she got indoors, she threw herself
+on her bed and sobbed so loudly that it could be heard next door,
+and in the street.
+
+"Poor darling!" the neighbours said, as they crossed themselves.
+"Olga Semyonovna, poor darling! How she does take on!"
+
+Three months later Olenka was coming home from mass, melancholy and
+in deep mourning. It happened that one of her neighbours, Vassily
+Andreitch Pustovalov, returning home from church, walked back beside
+her. He was the manager at Babakayev's, the timber merchant's. He
+wore a straw hat, a white waistcoat, and a gold watch-chain, and
+looked more a country gentleman than a man in trade.
+
+"Everything happens as it is ordained, Olga Semyonovna," he said
+gravely, with a sympathetic note in his voice; "and if any of our
+dear ones die, it must be because it is the will of God, so we ought
+have fortitude and bear it submissively."
+
+After seeing Olenka to her gate, he said good-bye and went on. All
+day afterwards she heard his sedately dignified voice, and whenever
+she shut her eyes she saw his dark beard. She liked him very much.
+And apparently she had made an impression on him too, for not long
+afterwards an elderly lady, with whom she was only slightly acquainted,
+came to drink coffee with her, and as soon as she was seated at
+table began to talk about Pustovalov, saying that he was an excellent
+man whom one could thoroughly depend upon, and that any girl would
+be glad to marry him. Three days later Pustovalov came himself. He
+did not stay long, only about ten minutes, and he did not say much,
+but when he left, Olenka loved him--loved him so much that she
+lay awake all night in a perfect fever, and in the morning she sent
+for the elderly lady. The match was quickly arranged, and then came
+the wedding.
+
+Pustovalov and Olenka got on very well together when they were
+married.
+
+Usually he sat in the office till dinner-time, then he went out on
+business, while Olenka took his place, and sat in the office till
+evening, making up accounts and booking orders.
+
+"Timber gets dearer every year; the price rises twenty per cent,"
+she would say to her customers and friends. "Only fancy we used to
+sell local timber, and now Vassitchka always has to go for wood to
+the Mogilev district. And the freight!" she would add, covering her
+cheeks with her hands in horror. "The freight!"
+
+It seemed to her that she had been in the timber trade for ages and
+ages, and that the most important and necessary thing in life was
+timber; and there was something intimate and touching to her in the
+very sound of words such as "baulk," "post," "beam," "pole,"
+"scantling," "batten," "lath," "plank," etc.
+
+At night when she was asleep she dreamed of perfect mountains of
+planks and boards, and long strings of wagons, carting timber
+somewhere far away. She dreamed that a whole regiment of six-inch
+beams forty feet high, standing on end, was marching upon the
+timber-yard; that logs, beams, and boards knocked together with the
+resounding crash of dry wood, kept falling and getting up again,
+piling themselves on each other. Olenka cried out in her sleep, and
+Pustovalov said to her tenderly: "Olenka, what's the matter, darling?
+Cross yourself!"
+
+Her husband's ideas were hers. If he thought the room was too hot,
+or that business was slack, she thought the same. Her husband did
+not care for entertainments, and on holidays he stayed at home. She
+did likewise.
+
+"You are always at home or in the office," her friends said to her.
+"You should go to the theatre, darling, or to the circus."
+
+"Vassitchka and I have no time to go to theatres," she would answer
+sedately. "We have no time for nonsense. What's the use of these
+theatres?"
+
+On Saturdays Pustovalov and she used to go to the evening service;
+on holidays to early mass, and they walked side by side with softened
+faces as they came home from church. There was a pleasant fragrance
+about them both, and her silk dress rustled agreeably. At home they
+drank tea, with fancy bread and jams of various kinds, and afterwards
+they ate pie. Every day at twelve o'clock there was a savoury smell
+of beet-root soup and of mutton or duck in their yard, and on
+fast-days of fish, and no one could pass the gate without feeling
+hungry. In the office the samovar was always boiling, and customers
+were regaled with tea and cracknels. Once a week the couple went
+to the baths and returned side by side, both red in the face.
+
+"Yes, we have nothing to complain of, thank God," Olenka used to
+say to her acquaintances. "I wish every one were as well off as
+Vassitchka and I."
+
+When Pustovalov went away to buy wood in the Mogilev district, she
+missed him dreadfully, lay awake and cried. A young veterinary
+surgeon in the army, called Smirnin, to whom they had let their
+lodge, used sometimes to come in in the evening. He used to talk
+to her and play cards with her, and this entertained her in her
+husband's absence. She was particularly interested in what he told
+her of his home life. He was married and had a little boy, but was
+separated from his wife because she had been unfaithful to him, and
+now he hated her and used to send her forty roubles a month for the
+maintenance of their son. And hearing of all this, Olenka sighed
+and shook her head. She was sorry for him.
+
+"Well, God keep you," she used to say to him at parting, as she
+lighted him down the stairs with a candle. "Thank you for coming
+to cheer me up, and may the Mother of God give you health."
+
+And she always expressed herself with the same sedateness and
+dignity, the same reasonableness, in imitation of her husband. As
+the veterinary surgeon was disappearing behind the door below, she
+would say:
+
+"You know, Vladimir Platonitch, you'd better make it up with your
+wife. You should forgive her for the sake of your son. You may be
+sure the little fellow understands."
+
+And when Pustovalov came back, she told him in a low voice about
+the veterinary surgeon and his unhappy home life, and both sighed
+and shook their heads and talked about the boy, who, no doubt,
+missed his father, and by some strange connection of ideas, they
+went up to the holy ikons, bowed to the ground before them and
+prayed that God would give them children.
+
+And so the Pustovalovs lived for six years quietly and peaceably
+in love and complete harmony.
+
+But behold! one winter day after drinking hot tea in the office,
+Vassily Andreitch went out into the yard without his cap on to see
+about sending off some timber, caught cold and was taken ill. He
+had the best doctors, but he grew worse and died after four months'
+illness. And Olenka was a widow once more.
+
+"I've nobody, now you've left me, my darling," she sobbed, after
+her husband's funeral. "How can I live without you, in wretchedness
+and misery! Pity me, good people, all alone in the world!"
+
+She went about dressed in black with long "weepers," and gave up
+wearing hat and gloves for good. She hardly ever went out, except
+to church, or to her husband's grave, and led the life of a nun.
+It was not till six months later that she took off the weepers and
+opened the shutters of the windows. She was sometimes seen in the
+mornings, going with her cook to market for provisions, but what
+went on in her house and how she lived now could only be surmised.
+People guessed, from seeing her drinking tea in her garden with the
+veterinary surgeon, who read the newspaper aloud to her, and from
+the fact that, meeting a lady she knew at the post-office, she said
+to her:
+
+"There is no proper veterinary inspection in our town, and that's
+the cause of all sorts of epidemics. One is always hearing of
+people's getting infection from the milk supply, or catching diseases
+from horses and cows. The health of domestic animals ought to be
+as well cared for as the health of human beings."
+
+She repeated the veterinary surgeon's words, and was of the same
+opinion as he about everything. It was evident that she could not
+live a year without some attachment, and had found new happiness
+in the lodge. In any one else this would have been censured, but
+no one could think ill of Olenka; everything she did was so natural.
+Neither she nor the veterinary surgeon said anything to other people
+of the change in their relations, and tried, indeed, to conceal it,
+but without success, for Olenka could not keep a secret. When he
+had visitors, men serving in his regiment, and she poured out tea
+or served the supper, she would begin talking of the cattle plague,
+of the foot and mouth disease, and of the municipal slaughterhouses.
+He was dreadfully embarrassed, and when the guests had gone, he
+would seize her by the hand and hiss angrily:
+
+"I've asked you before not to talk about what you don't understand.
+When we veterinary surgeons are talking among ourselves, please
+don't put your word in. It's really annoying."
+
+And she would look at him with astonishment and dismay, and ask him
+in alarm: "But, Voloditchka, what _am_ I to talk about?"
+
+And with tears in her eyes she would embrace him, begging him not
+to be angry, and they were both happy.
+
+But this happiness did not last long. The veterinary surgeon departed,
+departed for ever with his regiment, when it was transferred to a
+distant place--to Siberia, it may be. And Olenka was left alone.
+
+Now she was absolutely alone. Her father had long been dead, and
+his armchair lay in the attic, covered with dust and lame of one
+leg. She got thinner and plainer, and when people met her in the
+street they did not look at her as they used to, and did not smile
+to her; evidently her best years were over and left behind, and now
+a new sort of life had begun for her, which did not bear thinking
+about. In the evening Olenka sat in the porch, and heard the band
+playing and the fireworks popping in the Tivoli, but now the sound
+stirred no response. She looked into her yard without interest,
+thought of nothing, wished for nothing, and afterwards, when night
+came on she went to bed and dreamed of her empty yard. She ate and
+drank as it were unwillingly.
+
+And what was worst of all, she had no opinions of any sort. She saw
+the objects about her and understood what she saw, but could not
+form any opinion about them, and did not know what to talk about.
+And how awful it is not to have any opinions! One sees a bottle,
+for instance, or the rain, or a peasant driving in his cart, but
+what the bottle is for, or the rain, or the peasant, and what is
+the meaning of it, one can't say, and could not even for a thousand
+roubles. When she had Kukin, or Pustovalov, or the veterinary
+surgeon, Olenka could explain everything, and give her opinion about
+anything you like, but now there was the same emptiness in her brain
+and in her heart as there was in her yard outside. And it was as
+harsh and as bitter as wormwood in the mouth.
+
+Little by little the town grew in all directions. The road became
+a street, and where the Tivoli and the timber-yard had been, there
+were new turnings and houses. How rapidly time passes! Olenka's
+house grew dingy, the roof got rusty, the shed sank on one side,
+and the whole yard was overgrown with docks and stinging-nettles.
+Olenka herself had grown plain and elderly; in summer she sat in
+the porch, and her soul, as before, was empty and dreary and full
+of bitterness. In winter she sat at her window and looked at the
+snow. When she caught the scent of spring, or heard the chime of
+the church bells, a sudden rush of memories from the past came over
+her, there was a tender ache in her heart, and her eyes brimmed
+over with tears; but this was only for a minute, and then came
+emptiness again and the sense of the futility of life. The black
+kitten, Briska, rubbed against her and purred softly, but Olenka
+was not touched by these feline caresses. That was not what she
+needed. She wanted a love that would absorb her whole being, her
+whole soul and reason--that would give her ideas and an object
+in life, and would warm her old blood. And she would shake the
+kitten off her skirt and say with vexation:
+
+"Get along; I don't want you!"
+
+And so it was, day after day and year after year, and no joy, and
+no opinions. Whatever Mavra, the cook, said she accepted.
+
+One hot July day, towards evening, just as the cattle were being
+driven away, and the whole yard was full of dust, some one suddenly
+knocked at the gate. Olenka went to open it herself and was dumbfounded
+when she looked out: she saw Smirnin, the veterinary surgeon,
+grey-headed, and dressed as a civilian. She suddenly remembered
+everything. She could not help crying and letting her head fall on
+his breast without uttering a word, and in the violence of her
+feeling she did not notice how they both walked into the house and
+sat down to tea.
+
+"My dear Vladimir Platonitch! What fate has brought you?" she
+muttered, trembling with joy.
+
+"I want to settle here for good, Olga Semyonovna," he told her. "I
+have resigned my post, and have come to settle down and try my luck
+on my own account. Besides, it's time for my boy to go to school.
+He's a big boy. I am reconciled with my wife, you know."
+
+"Where is she?' asked Olenka.
+
+"She's at the hotel with the boy, and I'm looking for lodgings."
+
+"Good gracious, my dear soul! Lodgings? Why not have my house? Why
+shouldn't that suit you? Why, my goodness, I wouldn't take any
+rent!" cried Olenka in a flutter, beginning to cry again. "You live
+here, and the lodge will do nicely for me. Oh dear! how glad I am!"
+
+Next day the roof was painted and the walls were whitewashed, and
+Olenka, with her arms akimbo walked about the yard giving directions.
+Her face was beaming with her old smile, and she was brisk and alert
+as though she had waked from a long sleep. The veterinary's wife
+arrived--a thin, plain lady, with short hair and a peevish
+expression. With her was her little Sasha, a boy of ten, small for
+his age, blue-eyed, chubby, with dimples in his cheeks. And scarcely
+had the boy walked into the yard when he ran after the cat, and at
+once there was the sound of his gay, joyous laugh.
+
+"Is that your puss, auntie?" he asked Olenka. "When she has little
+ones, do give us a kitten. Mamma is awfully afraid of mice."
+
+Olenka talked to him, and gave him tea. Her heart warmed and there
+was a sweet ache in her bosom, as though the boy had been her own
+child. And when he sat at the table in the evening, going over his
+lessons, she looked at him with deep tenderness and pity as she
+murmured to herself:
+
+"You pretty pet! . . . my precious! . . . Such a fair little thing,
+and so clever."
+
+"'An island is a piece of land which is entirely surrounded by
+water,'" he read aloud.
+
+"An island is a piece of land," she repeated, and this was the first
+opinion to which she gave utterance with positive conviction after
+so many years of silence and dearth of ideas.
+
+Now she had opinions of her own, and at supper she talked to Sasha's
+parents, saying how difficult the lessons were at the high schools,
+but that yet the high school was better than a commercial one, since
+with a high-school education all careers were open to one, such as
+being a doctor or an engineer.
+
+Sasha began going to the high school. His mother departed to Harkov
+to her sister's and did not return; his father used to go off every
+day to inspect cattle, and would often be away from home for three
+days together, and it seemed to Olenka as though Sasha was entirely
+abandoned, that he was not wanted at home, that he was being starved,
+and she carried him off to her lodge and gave him a little room
+there.
+
+And for six months Sasha had lived in the lodge with her. Every
+morning Olenka came into his bedroom and found him fast asleep,
+sleeping noiselessly with his hand under his cheek. She was sorry
+to wake him.
+
+"Sashenka," she would say mournfully, "get up, darling. It's time
+for school."
+
+He would get up, dress and say his prayers, and then sit down to
+breakfast, drink three glasses of tea, and eat two large cracknels
+and a half a buttered roll. All this time he was hardly awake and
+a little ill-humoured in consequence.
+
+"You don't quite know your fable, Sashenka," Olenka would say,
+looking at him as though he were about to set off on a long journey.
+"What a lot of trouble I have with you! You must work and do your
+best, darling, and obey your teachers."
+
+"Oh, do leave me alone!" Sasha would say.
+
+Then he would go down the street to school, a little figure, wearing
+a big cap and carrying a satchel on his shoulder. Olenka would
+follow him noiselessly.
+
+"Sashenka!" she would call after him, and she would pop into his
+hand a date or a caramel. When he reached the street where the
+school was, he would feel ashamed of being followed by a tall, stout
+woman, he would turn round and say:
+
+"You'd better go home, auntie. I can go the rest of the way alone."
+
+She would stand still and look after him fixedly till he had
+disappeared at the school-gate.
+
+Ah, how she loved him! Of her former attachments not one had been
+so deep; never had her soul surrendered to any feeling so spontaneously,
+so disinterestedly, and so joyously as now that her maternal instincts
+were aroused. For this little boy with the dimple in his cheek and
+the big school cap, she would have given her whole life, she would
+have given it with joy and tears of tenderness. Why? Who can tell
+why?
+
+When she had seen the last of Sasha, she returned home, contented
+and serene, brimming over with love; her face, which had grown
+younger during the last six months, smiled and beamed; people meeting
+her looked at her with pleasure.
+
+"Good-morning, Olga Semyonovna, darling. How are you, darling?"
+
+"The lessons at the high school are very difficult now," she would
+relate at the market. "It's too much; in the first class yesterday
+they gave him a fable to learn by heart, and a Latin translation
+and a problem. You know it's too much for a little chap."
+
+And she would begin talking about the teachers, the lessons, and
+the school books, saying just what Sasha said.
+
+At three o'clock they had dinner together: in the evening they
+learned their lessons together and cried. When she put him to bed,
+she would stay a long time making the Cross over him and murmuring
+a prayer; then she would go to bed and dream of that far-away misty
+future when Sasha would finish his studies and become a doctor or
+an engineer, would have a big house of his own with horses and a
+carriage, would get married and have children. . . . She would fall
+asleep still thinking of the same thing, and tears would run down
+her cheeks from her closed eyes, while the black cat lay purring
+beside her: "Mrr, mrr, mrr."
+
+Suddenly there would come a loud knock at the gate.
+
+Olenka would wake up breathless with alarm, her heart throbbing.
+Half a minute later would come another knock.
+
+"It must be a telegram from Harkov," she would think, beginning to
+tremble from head to foot. "Sasha's mother is sending for him from
+Harkov. . . . Oh, mercy on us!"
+
+She was in despair. Her head, her hands, and her feet would turn
+chill, and she would feel that she was the most unhappy woman in
+the world. But another minute would pass, voices would be heard:
+it would turn out to be the veterinary surgeon coming home from the
+club.
+
+"Well, thank God!" she would think.
+
+And gradually the load in her heart would pass off, and she would
+feel at ease. She would go back to bed thinking of Sasha, who lay
+sound asleep in the next room, sometimes crying out in his sleep:
+
+"I'll give it you! Get away! Shut up!"
+
+
+ARIADNE
+
+ON the deck of a steamer sailing from Odessa to Sevastopol, a rather
+good-looking gentleman, with a little round beard, came up to me
+to smoke, and said:
+
+"Notice those Germans sitting near the shelter? Whenever Germans
+or Englishmen get together, they talk about the crops, the price
+of wool, or their personal affairs. But for some reason or other
+when we Russians get together we never discuss anything but women
+and abstract subjects--but especially women."
+
+This gentleman's face was familiar to me already. We had returned
+from abroad the evening before in the same train, and at Volotchisk
+when the luggage was being examined by the Customs, I saw him
+standing with a lady, his travelling companion, before a perfect
+mountain of trunks and baskets filled with ladies' clothes, and I
+noticed how embarrassed and downcast he was when he had to pay duty
+on some piece of silk frippery, and his companion protested and
+threatened to make a complaint. Afterwards, on the way to Odessa,
+I saw him carrying little pies and oranges to the ladies' compartment.
+
+It was rather damp; the vessel swayed a little, and the ladies had
+retired to their cabins.
+
+The gentleman with the little round beard sat down beside me and
+continued:
+
+"Yes, when Russians come together they discuss nothing but abstract
+subjects and women. We are so intellectual, so solemn, that we utter
+nothing but truths and can discuss only questions of a lofty order.
+The Russian actor does not know how to be funny; he acts with
+profundity even in a farce. We're just the same: when we have got
+to talk of trifles we treat them only from an exalted point of view.
+It comes from a lack of boldness, sincerity, and simplicity. We
+talk so often about women, I fancy, because we are dissatisfied.
+We take too ideal a view of women, and make demands out of all
+proportion with what reality can give us; we get something utterly
+different from what we want, and the result is dissatisfaction,
+shattered hopes, and inward suffering, and if any one is suffering,
+he's bound to talk of it. It does not bore you to go on with this
+conversation?
+
+"No, not in the least."
+
+"In that case, allow me to introduce myself," said my companion,
+rising from his seat a little:
+
+"Ivan Ilyitch Shamohin, a Moscow landowner of a sort. . . . You I
+know very well."
+
+He sat down and went on, looking at me with a genuine and friendly
+expression:
+
+"A mediocre philosopher, like Max Nordau, would explain these
+incessant conversations about women as a form of erotic madness,
+or would put it down to our having been slave-owners and so on; I
+take quite a different view of it. I repeat, we are dissatisfied
+because we are idealists. We want the creatures who bear us and our
+children to be superior to us and to everything in the world. When
+we are young we adore and poeticize those with whom we are in love:
+love and happiness with us are synonyms. Among us in Russia marriage
+without love is despised, sensuality is ridiculed and inspires
+repulsion, and the greatest success is enjoyed by those tales and
+novels in which women are beautiful, poetical, and exalted; and if
+the Russian has been for years in ecstasies over Raphael's Madonna,
+or is eager for the emancipation of women, I assure you there is
+no affectation about it. But the trouble is that when we have been
+married or been intimate with a woman for some two or three years,
+we begin to feel deceived and disillusioned: we pair off with others,
+and again--disappointment, again--repulsion, and in the long
+run we become convinced that women are lying, trivial, fussy, unfair,
+undeveloped, cruel--in fact, far from being superior, are
+immeasurably inferior to us men. And in our dissatisfaction and
+disappointment there is nothing left for us but to grumble and talk
+about what we've been so cruelly deceived in."
+
+While Shamohin was talking I noticed that the Russian language and
+our Russian surroundings gave him great pleasure. This was probably
+because he had been very homesick abroad. Though he praised the
+Russians and ascribed to them a rare idealism, he did not disparage
+foreigners, and that I put down to his credit. It could be seen,
+too, that there was some uneasiness in his soul, that he wanted to
+talk more of himself than of women, and that I was in for a long
+story in the nature of a confession. And when we had asked for a
+bottle of wine and had each of us drunk a glass, this was how he
+did in fact begin:
+
+"I remember in a novel of Weltmann's some one says, 'So that's the
+story!' and some one else answers, 'No, that's not the story--
+that's only the introduction to the story.' In the same way what
+I've said so far is only the introduction; what I really want to
+tell you is my own love story. Excuse me, I must ask you again; it
+won't bore you to listen?"
+
+I told him it would not, and he went on:
+
+The scene of my story is laid in the Moscow province in one of its
+northern districts. The scenery there, I must tell you, is exquisite.
+Our homestead is on the high bank of a rapid stream, where the water
+chatters noisily day and night: imagine a big old garden, neat
+flower-beds, beehives, a kitchen-garden, and below it a river with
+leafy willows, which, when there is a heavy dew on them, have a
+lustreless look as though they had turned grey; and on the other
+side a meadow, and beyond the meadow on the upland a terrible, dark
+pine forest. In that forest delicious, reddish agarics grow in
+endless profusion, and elks still live in its deepest recesses.
+When I am nailed up in my coffin I believe I shall still dream of
+those early mornings, you know, when the sun hurts your eyes: or
+the wonderful spring evenings when the nightingales and the landrails
+call in the garden and beyond the garden, and sounds of the harmonica
+float across from the village, while they play the piano indoors
+and the stream babbles . . . when there is such music, in fact,
+that one wants at the same time to cry and to sing aloud.
+
+We have not much arable land, but our pasture makes up for it, and
+with the forest yields about two thousand roubles a year. I am the
+only son of my father; we are both modest persons, and with my
+father's pension that sum was amply sufficient for us.
+
+The first three years after finishing at the university I spent in
+the country, looking after the estate and constantly expecting to
+be elected on some local assembly; but what was most important, I
+was violently in love with an extraordinarily beautiful and fascinating
+girl. She was the sister of our neighbour, Kotlovitch, a ruined
+landowner who had on his estate pine-apples, marvellous peaches,
+lightning conductors, a fountain in the courtyard, and at the same
+time not a farthing in his pocket. He did nothing and knew how to
+do nothing. He was as flabby as though he had been made of boiled
+turnip; he used to doctor the peasants by homeopathy and was
+interested in spiritualism. He was, however, a man of great delicacy
+and mildness, and by no means a fool, but I have no fondness for
+these gentlemen who converse with spirits and cure peasant women
+by magnetism. In the first place, the ideas of people who are not
+intellectually free are always in a muddle, and it's extremely
+difficult to talk to them; and, secondly, they usually love no one,
+and have nothing to do with women, and their mysticism has an
+unpleasant effect on sensitive people. I did not care for his
+appearance either. He was tall, stout, white-skinned, with a little
+head, little shining eyes, and chubby white fingers. He did not
+shake hands, but kneaded one's hands in his. And he was always
+apologising. If he asked for anything it was "Excuse me"; if he
+gave you anything it was "Excuse me" too.
+
+As for his sister, she was a character out of a different opera. I
+must explain that I had not been acquainted with the Kotlovitches
+in my childhood and early youth, for my father had been a professor
+at N., and we had for many years lived away. When I did make their
+acquaintance the girl was twenty-two, had left school long before,
+and had spent two or three years in Moscow with a wealthy aunt who
+brought her out into society. When I was introduced and first had
+to talk to her, what struck me most of all was her rare and beautiful
+name--Ariadne. It suited her so wonderfully! She was a brunette,
+very thin, very slender, supple, elegant, and extremely graceful,
+with refined and exceedingly noble features. Her eyes were shining,
+too, but her brother's shone with a cold sweetness, mawkish as
+sugar-candy, while hers had the glow of youth, proud and beautiful.
+She conquered me on the first day of our acquaintance, and indeed
+it was inevitable. My first impression was so overwhelming that to
+this day I cannot get rid of my illusions; I am still tempted to
+imagine that nature had some grand, marvellous design when she
+created that girl.
+
+Ariadne's voice, her walk, her hat, even her footprints on the sandy
+bank where she used to angle for gudgeon, filled me with delight
+and a passionate hunger for life. I judged of her spiritual being
+from her lovely face and lovely figure, and every word, every smile
+of Ariadne's bewitched me, conquered me and forced me to believe
+in the loftiness of her soul. She was friendly, ready to talk, gay
+and simple in her manners. She had a poetic belief in God, made
+poetic reflections about death, and there was such a wealth of
+varying shades in her spiritual organisation that even her faults
+seemed in her to carry with them peculiar, charming qualities.
+Suppose she wanted a new horse and had no money--what did that
+matter? Something might be sold or pawned, or if the steward swore
+that nothing could possibly be sold or pawned, the iron roofs might
+be torn off the lodges and taken to the factory, or at the very
+busiest time the farm-horses might be driven to the market and sold
+there for next to nothing. These unbridled desires reduced the whole
+household to despair at times, but she expressed them with such
+refinement that everything was forgiven her; all things were permitted
+her as to a goddess or to Caesar's wife. My love was pathetic and
+was soon noticed by every one--my father, the neighbours, and the
+peasants--and they all sympathised with me. When I stood the
+workmen vodka, they would bow and say: "May the Kotlovitch young
+lady be your bride, please God!"
+
+And Ariadne herself knew that I loved her. She would often ride
+over on horseback or drive in the char-a-banc to see us, and would
+spend whole days with me and my father. She made great friends with
+the old man, and he even taught her to bicycle, which was his
+favourite amusement.
+
+I remember helping her to get on the bicycle one evening, and she
+looked so lovely that I felt as though I were burning my hands when
+I touched her. I shuddered with rapture, and when the two of them,
+my old father and she, both looking so handsome and elegant, bicycled
+side by side along the main road, a black horse ridden by the steward
+dashed aside on meeting them, and it seemed to me that it dashed
+aside because it too was overcome by her beauty. My love, my worship,
+touched Ariadne and softened her; she had a passionate longing to
+be captivated like me and to respond with the same love. It was so
+poetical!
+
+But she was incapable of really loving as I did, for she was cold
+and already somewhat corrupted. There was a demon in her, whispering
+to her day and night that she was enchanting, adorable; and, having
+no definite idea for what object she was created, or for what purpose
+life had been given her, she never pictured herself in the future
+except as very wealthy and distinguished, she had visions of balls,
+races, liveries, of sumptuous drawing-rooms, of a salon of her own,
+and of a perfect swarm of counts, princes, ambassadors, celebrated
+painters and artists, all of them adoring her and in ecstasies over
+her beauty and her dresses. . . .
+
+This thirst for personal success, and this continual concentration
+of the mind in one direction, makes people cold, and Ariadne was
+cold--to me, to nature, and to music. Meanwhile time was passing,
+and still there were no ambassadors on the scene. Ariadne went on
+living with her brother, the spiritualist: things went from bad to
+worse, so that she had nothing to buy hats and dresses with, and
+had to resort to all sorts of tricks and dodges to conceal her
+poverty.
+
+As luck would have it, a certain Prince Maktuev, a wealthy man but
+an utterly insignificant person, had paid his addresses to her when
+she was living at her aunt's in Moscow. She had refused him,
+point-blank. But now she was fretted by the worm of repentance that
+she had refused him; just as a peasant pouts with repulsion at a
+mug of kvass with cockroaches in it but yet drinks it, so she frowned
+disdainfully at the recollection of the prince, and yet she would
+say to me: "Say what you like, there is something inexplicable,
+fascinating, in a title. . . ."
+
+She dreamed of a title, of a brilliant position, and at the same
+time she did not want to let me go. However one may dream of
+ambassadors one's heart is not a stone, and one has wistful feelings
+for one's youth. Ariadne tried to fall in love, made a show of being
+in love, and even swore that she loved me. But I am a highly strung
+and sensitive man; when I am loved I feel it even at a distance,
+without vows and assurances; at once I felt as it were a coldness
+in the air, and when she talked to me of love, it seemed to me as
+though I were listening to the singing of a metal nightingale.
+Ariadne was herself aware that she was lacking in something. She
+was vexed and more than once I saw her cry. Another time--can you
+imagine it?--all of a sudden she embraced me and kissed me. It
+happened in the evening on the river-bank, and I saw by her eyes
+that she did not love me, but was embracing me from curiosity, to
+test herself and to see what came of it. And I felt dreadful. I
+took her hands and said to her in despair: "These caresses without
+love cause me suffering!"
+
+"What a queer fellow you are!" she said with annoyance, and walked
+away.
+
+Another year or two might have passed, and in all probability I
+should have married her, and so my story would have ended, but fate
+was pleased to arrange our romance differently. It happened that a
+new personage appeared on our horizon. Ariadne's brother had a visit
+from an old university friend called Mihail Ivanitch Lubkov, a
+charming man of whom coachmen and footmen used to say: "An entertaining
+gentleman." He was a man of medium height, lean and bald, with a
+face like a good-natured bourgeois, not interesting, but pale and
+presentable, with a stiff, well-kept moustache, with a neck like
+gooseskin, and a big Adam's apple. He used to wear pince-nez on a
+wide black ribbon, lisped, and could not pronounce either _r_ or
+_l_. He was always in good spirits, everything amused him.
+
+He had made an exceedingly foolish marriage at twenty, and had
+acquired two houses in Moscow as part of his wife's dowry. He began
+doing them up and building a bath-house, and was completely ruined.
+Now his wife and four children lodged in Oriental Buildings in great
+poverty, and he had to support them--and this amused him. He was
+thirty-six and his wife was by now forty-two, and that, too, amused
+him. His mother, a conceited, sulky personage, with aristocratic
+pretensions, despised his wife and lived apart with a perfect
+menagerie of cats and dogs, and he had to allow her seventy-five
+roubles a month also; he was, too, a man of taste, liked lunching
+at the Slavyansky Bazaar and dining at the Hermitage; he needed a
+great deal of money, but his uncle only allowed him two thousand
+roubles a year, which was not enough, and for days together he would
+run about Moscow with his tongue out, as the saying is, looking for
+some one to borrow from--and this, too, amused him. He had come
+to Kotlovitch to find in the lap of nature, as he said, a rest from
+family life. At dinner, at supper, and on our walks, he talked about
+his wife, about his mother, about his creditors, about the bailiffs,
+and laughed at them; he laughed at himself and assured us that,
+thanks to his talent for borrowing, he had made a great number of
+agreeable acquaintances. He laughed without ceasing and we laughed
+too. Moreover, in his company we spent our time differently. I was
+more inclined to quiet, so to say idyllic pleasures; I liked fishing,
+evening walks, gathering mushrooms; Lubkov preferred picnics,
+fireworks, hunting. He used to get up picnics three times a week,
+and Ariadne, with an earnest and inspired face, used to write a
+list of oysters, champagne, sweets, and used to send me into Moscow
+to get them, without inquiring, of course, whether I had money. And
+at the picnics there were toasts and laughter, and again mirthful
+descriptions of how old his wife was, what fat lap-dogs his mother
+had, and what charming people his creditors were.
+
+Lubkov was fond of nature, but he regarded it as something long
+familiar and at the same time, in reality, infinitely beneath himself
+and created for his pleasure. He would sometimes stand still before
+some magnificent landscape and say: "It would be nice to have tea
+here."
+
+One day, seeing Ariadne walking in the distance with a parasol, he
+nodded towards her and said:
+
+"She's thin, and that's what I like; I don't like fat women."
+
+This made me wince. I asked him not to speak like that about women
+before me. He looked at me in surprise and said:
+
+"What is there amiss in my liking thin women and not caring for fat
+ones?"
+
+I made no answer. Afterwards, being in very good spirits and a
+trifle elevated, he said:
+
+"I've noticed Ariadne Grigoryevna likes you. I can't understand why
+you don't go in and win."
+
+His words made me feel uncomfortable, and with some embarrassment
+I told him how I looked at love and women.
+
+"I don't know," he sighed; "to my thinking, a woman's a woman and
+a man's a man. Ariadne Grigoryevna may be poetical and exalted, as
+you say, but it doesn't follow that she must be superior to the
+laws of nature. You see for yourself that she has reached the age
+when she must have a husband or a lover. I respect women as much
+as you do, but I don't think certain relations exclude poetry.
+Poetry's one thing and love is another. It's just the same as it
+is in farming. The beauty of nature is one thing and the income
+from your forests or fields is quite another."
+
+When Ariadne and I were fishing, Lubkov would lie on the sand close
+by and make fun of me, or lecture me on the conduct of life.
+
+"I wonder, my dear sir, how you can live without a love affair,"
+he would say. "You are young, handsome, interesting--in fact,
+you're a man not to be sniffed at, yet you live like a monk. Och!
+I can't stand these fellows who are old at twenty-eight! I'm nearly
+ten years older than you are, and yet which of us is the younger?
+Ariadne Grigoryevna, which?"
+
+"You, of course," Ariadne answered him.
+
+And when he was bored with our silence and the attention with which
+we stared at our floats he went home, and she said, looking at me
+angrily:
+
+"You're really not a man, but a mush, God forgive me! A man ought
+to be able to be carried away by his feelings, he ought to be able
+to be mad, to make mistakes, to suffer! A woman will forgive you
+audacity and insolence, but she will never forgive your reasonableness!"
+
+She was angry in earnest, and went on:
+
+"To succeed, a man must be resolute and bold. Lubkov is not so
+handsome as you are, but he is more interesting. He will always
+succeed with women because he's not like you; he's a man. . . ."
+
+And there was actually a note of exasperation in her voice.
+
+One day at supper she began saying, not addressing me, that if she
+were a man she would not stagnate in the country, but would travel,
+would spend the winter somewhere aboard--in Italy, for instance.
+Oh, Italy! At this point my father unconsciously poured oil on the
+flames; he began telling us at length about Italy, how splendid it
+was there, the exquisite scenery, the museums. Ariadne suddenly
+conceived a burning desire to go to Italy. She positively brought
+her fist down on the table and her eyes flashed as she said: "I
+must go!"
+
+After that came conversations every day about Italy: how splendid
+it would be in Italy--ah, Italy!--oh, Italy! And when Ariadne
+looked at me over her shoulder, from her cold and obstinate expression
+I saw that in her dreams she had already conquered Italy with all
+its salons, celebrated foreigners and tourists, and there was no
+holding her back now. I advised her to wait a little, to put off
+her tour for a year or two, but she frowned disdainfully and said:
+
+"You're as prudent as an old woman!"
+
+Lubkov was in favour of the tour. He said it could be done very
+cheaply, and he, too, would go to Italy and have a rest there from
+family life.
+
+I behaved, I confess, as naively as a schoolboy.
+
+Not from jealousy, but from a foreboding of something terrible and
+extraordinary, I tried as far as possible not to leave them alone
+together, and they made fun of me. For instance, when I went in
+they would pretend they had just been kissing one another, and so
+on. But lo and behold, one fine morning, her plump, white-skinned
+brother, the spiritualist, made his appearance and expressed his
+desire to speak to me alone.
+
+He was a man without will; in spite of his education and his delicacy
+he could never resist reading another person's letter, if it lay
+before him on the table. And now he admitted that he had by chance
+read a letter of Lubkov's to Ariadne.
+
+"From that letter I learned that she is very shortly going abroad.
+My dear fellow, I am very much upset! Explain it to me for goodness'
+sake. I can make nothing of it!"
+
+As he said this he breathed hard, breathing straight in my face and
+smelling of boiled beef.
+
+"Excuse me for revealing the secret of this letter to you, but you
+are Ariadne's friend, she respects you. Perhaps you know something
+of it. She wants to go away, but with whom? Mr. Lubkov is proposing
+to go with her. Excuse me, but this is very strange of Mr. Lubkov;
+he is a married man, he has children, and yet he is making a
+declaration of love; he is writing to Ariadne 'darling.' Excuse me,
+but it is so strange!"
+
+I turned cold all over; my hands and feet went numb and I felt an
+ache in my chest, as if a three-cornered stone had been driven into
+it. Kotlovitch sank helplessly into an easy-chair, and his hands
+fell limply at his sides.
+
+"What can I do?" I inquired.
+
+"Persuade her. . . . Impress her mind. . . . Just consider, what
+is Lubkov to her? Is he a match for her? Oh, good God! How awful
+it is, how awful it is!" he went on, clutching his head. "She has
+had such splendid offers--Prince Maktuev and . . . and others.
+The prince adores her, and only last Wednesday week his late
+grandfather, Ilarion, declared positively that Ariadne would be his
+wife--positively! His grandfather Ilarion is dead, but he is a
+wonderfully intelligent person; we call up his spirit every day."
+
+After this conversation I lay awake all night and thought of shooting
+myself. In the morning I wrote five letters and tore them all up.
+Then I sobbed in the barn. Then I took a sum of money from my father
+and set off for the Caucasus without saying good-bye.
+
+Of course, a woman's a woman and a man's a man, but can all that
+be as simple in our day as it was before the Flood, and can it be
+that I, a cultivated man endowed with a complex spiritual organisation,
+ought to explain the intense attraction I feel towards a woman
+simply by the fact that her bodily formation is different from mine?
+Oh, how awful that would be! I want to believe that in his struggle
+with nature the genius of man has struggled with physical love too,
+as with an enemy, and that, if he has not conquered it, he has at
+least succeeded in tangling it in a net-work of illusions of
+brotherhood and love; and for me, at any rate, it is no longer a
+simple instinct of my animal nature as with a dog or a toad, but
+is real love, and every embrace is spiritualised by a pure impulse
+of the heart and respect for the woman. In reality, a disgust for
+the animal instinct has been trained for ages in hundreds of
+generations; it is inherited by me in my blood and forms part of
+my nature, and if I poetize love, is not that as natural and
+inevitable in our day as my ears' not being able to move and my not
+being covered with fur? I fancy that's how the majority of civilised
+people look at it, so that the absence of the moral, poetical element
+in love is treated in these days as a phenomenon, as a sign of
+atavism; they say it is a symptom of degeneracy, of many forms of
+insanity. It is true that, in poetizing love, we assume in those
+we love qualities that are lacking in them, and that is a source
+of continual mistakes and continual miseries for us. But to my
+thinking it is better, even so; that is, it is better to suffer
+than to find complacency on the basis of woman being woman and man
+being man.
+
+In Tiflis I received a letter from my father. He wrote that Ariadne
+Grigoryevna had on such a day gone abroad, intending to spend the
+whole winter away. A month later I returned home. It was by now
+autumn. Every week Ariadne sent my father extremely interesting
+letters on scented paper, written in an excellent literary style.
+It is my opinion that every woman can be a writer. Ariadne described
+in great detail how it had not been easy for her to make it up with
+her aunt and induce the latter to give her a thousand roubles for
+the journey, and what a long time she had spent in Moscow trying
+to find an old lady, a distant relation, in order to persuade her
+to go with her. Such a profusion of detail suggested fiction, and
+I realised, of course, that she had no chaperon with her.
+
+Soon afterwards I, too, had a letter from her, also scented and
+literary. She wrote that she had missed me, missed my beautiful,
+intelligent, loving eyes. She reproached me affectionately for
+wasting my youth, for stagnating in the country when I might, like
+her, be living in paradise under the palms, breathing the fragrance
+of the orange-trees. And she signed herself "Your forsaken Ariadne."
+Two days later came another letter in the same style, signed "Your
+forgotten Ariadne." My mind was confused. I loved her passionately,
+I dreamed of her every night, and then this "your forsaken," "your
+forgotten"--what did it mean? What was it for? And then the
+dreariness of the country, the long evenings, the disquieting
+thoughts of Lubkov. . . . The uncertainty tortured me, and poisoned
+my days and nights; it became unendurable. I could not bear it and
+went abroad.
+
+Ariadne summoned me to Abbazzia. I arrived there on a bright warm
+day after rain; the rain-drops were still hanging on the trees and
+glistening on the huge, barrack-like dependance where Ariadne and
+Lubkov were living.
+
+They were not at home. I went into the park; wandered about the
+avenues, then sat down. An Austrian General, with his hands behind
+him, walked past me, with red stripes on his trousers such as our
+generals wear. A baby was wheeled by in a perambulator and the
+wheels squeaked on the damp sand. A decrepit old man with jaundice
+passed, then a crowd of Englishwomen, a Catholic priest, then the
+Austrian General again. A military band, only just arrived from
+Fiume, with glittering brass instruments, sauntered by to the
+bandstand--they began playing.
+
+Have you ever been at Abbazzia? It's a filthy little Slav town with
+only one street, which stinks, and in which one can't walk after
+rain without goloshes. I had read so much and always with such
+intense feeling about this earthly paradise that when afterwards,
+holding up my trousers, I cautiously crossed the narrow street, and
+in my ennui bought some hard pears from an old peasant woman who,
+recognising me as a Russian, said: "Tcheeteery" for "tchetyry"
+(four)--"davadtsat" for "dvadtsat" (twenty), and when I wondered
+in perplexity where to go and what to do here, and when I inevitably
+met Russians as disappointed as I was, I began to feel vexed and
+ashamed. There is a calm bay there full of steamers and boats with
+coloured sails. From there I could see Fiume and the distant islands
+covered with lilac mist, and it would have been picturesque if the
+view over the bay had not been hemmed in by the hotels and their
+dependances--buildings in an absurd, trivial style of architecture,
+with which the whole of that green shore has been covered by greedy
+money grubbers, so that for the most part you see nothing in this
+little paradise but windows, terraces, and little squares with
+tables and waiters black coats. There is a park such as you find
+now in every watering-place abroad. And the dark, motionless, silent
+foliage of the palms, and the bright yellow sand in the avenue, and
+the bright green seats, and the glitter of the braying military
+horns--all this sickened me in ten minutes! And yet one is obliged
+for some reason to spend ten days, ten weeks, there!
+
+Having been dragged reluctantly from one of these watering-places
+to another, I have been more and more struck by the inconvenient
+and niggardly life led by the wealthy and well-fed, the dulness and
+feebleness of their imagination, the lack of boldness in their
+tastes and desires. And how much happier are those tourists, old
+and young, who, not having the money to stay in hotels, live where
+they can, admire the view of the sea from the tops of the mountains,
+lying on the green grass, walk instead of riding, see the forests
+and villages at close quarters, observe the customs of the country,
+listen to its songs, fall in love with its women. . . .
+
+While I was sitting in the park, it began to get dark, and in the
+twilight my Ariadne appeared, elegant and dressed like a princess;
+after her walked Lubkov, wearing a new loose-fitting suit, bought
+probably in Vienna.
+
+"Why are you cross with me?" he was saying. "What have I done to
+you?"
+
+Seeing me, she uttered a cry of joy, and probably, if we had not
+been in the park, would have thrown herself on my neck. She pressed
+my hands warmly and laughed; and I laughed too and almost cried
+with emotion. Questions followed, of the village, of my father,
+whether I had seen her brother, and so on. She insisted on my looking
+her straight in the face, and asked if I remembered the gudgeon,
+our little quarrels, the picnics. . . .
+
+"How nice it all was really!" she sighed. "But we're not having a
+slow time here either. We have a great many acquaintances, my dear,
+my best of friends! To-morrow I will introduce you to a Russian
+family here, but please buy yourself another hat." She scrutinised
+me and frowned. "Abbazzia is not the country," she said; "here one
+must be _comme il faut_."
+
+Then we went to the restaurant. Ariadne was laughing and mischievous
+all the time; she kept calling me "dear," "good," "clever," and
+seemed as though she could not believe her eyes that I was with
+her. We sat on till eleven o'clock, and parted very well satisfied
+both with the supper and with each other.
+
+Next day Ariadne presented me to the Russian family as: "The son
+of a distinguished professor whose estate is next to ours."
+
+She talked to this family about nothing but estates and crops, and
+kept appealing to me. She wanted to appear to be a very wealthy
+landowner, and did, in fact, succeed in doing so. Her manner was
+superb like that of a real aristocrat, which indeed she was by
+birth.
+
+"But what a person my aunt is!" she said suddenly, looking at me
+with a smile. "We had a slight tiff, and she has bolted off to
+Meran. What do you say to that?"
+
+Afterwards when we were walking in the park I asked her:
+
+"What aunt were you talking of just now? What aunt is that?"
+
+"That was a saving lie," laughed Ariadne. "They must not know I'm
+without a chaperon."
+
+After a moment's silence she came closer to me and said:
+
+"My dear, my dear, do be friends with Lubkov. He is so unhappy! His
+wife and mother are simply awful."
+
+She used the formal mode of address in speaking to Lubkov, and when
+she was going up to bed she said good-night to him exactly as she
+did to me, and their rooms were on different floors. All this made
+me hope that it was all nonsense, and that there was no sort of
+love affair between them, and I felt at ease when I met him. And
+when one day he asked me for the loan of three hundred roubles, I
+gave it to him with the greatest pleasure.
+
+Every day we spent in enjoying ourselves and in nothing but enjoying
+ourselves; we strolled in the park, we ate, we drank. Every day
+there were conversations with the Russian family. By degrees I got
+used to the fact that if I went into the park I should be sure to
+meet the old man with jaundice, the Catholic priest, and the Austrian
+General, who always carried a pack of little cards, and wherever
+it was possible sat down and played patience, nervously twitching
+his shoulders. And the band played the same thing over and over
+again.
+
+At home in the country I used to feel ashamed to meet the peasants
+when I was fishing or on a picnic party on a working day; here too
+I was ashamed at the sight of the footmen, the coachmen, and the
+workmen who met us. It always seemed to me they were looking at me
+and thinking: "Why are you doing nothing?" And I was conscious of
+this feeling of shame every day from morning to night. It was a
+strange, unpleasant, monotonous time; it was only varied by Lubkov's
+borrowing from me now a hundred, now fifty guldens, and being
+suddenly revived by the money as a morphia-maniac is by morphia,
+beginning to laugh loudly at his wife, at himself, at his creditors.
+
+At last it began to be rainy and cold. We went to Italy, and I
+telegraphed to my father begging him for mercy's sake to send me
+eight hundred roubles to Rome. We stayed in Venice, in Bologna, in
+Florence, and in every town invariably put up at an expensive hotel,
+where we were charged separately for lights, and for service, and
+for heating, and for bread at lunch, and for the right of having
+dinner by ourselves. We ate enormously. In the morning they gave
+us _cafe complet_; at one o'clock lunch: meat, fish, some sort of
+omelette, cheese, fruits, and wine. At six o'clock dinner of eight
+courses with long intervals, during which we drank beer and wine.
+At nine o'clock tea. At midnight Ariadne would declare she was
+hungry, and ask for ham and boiled eggs. We would eat to keep her
+company.
+
+In the intervals between meals we used to rush about the museums
+and exhibitions in continual anxiety for fear we should be late for
+dinner or lunch. I was bored at the sight of the pictures; I longed
+to be at home to rest; I was exhausted, looked about for a chair
+and hypocritically repeated after other people: "How exquisite,
+what atmosphere!" Like overfed boa constrictors, we noticed only
+the most glaring objects. The shop windows hypnotised us; we went
+into ecstasies over imitation brooches and bought a mass of useless
+trumpery.
+
+The same thing happened in Rome, where it rained and there was a
+cold wind. After a heavy lunch we went to look at St. Peter's, and
+thanks to our replete condition and perhaps the bad weather, it
+made no sort of impression on us, and detecting in each other an
+indifference to art, we almost quarrelled.
+
+The money came from my father. I went to get it, I remember, in the
+morning. Lubkov went with me.
+
+"The present cannot be full and happy when one has a past," said
+he. "I have heavy burdens left on me by the past. However, if only
+I get the money, it's no great matter, but if not, I'm in a fix.
+Would you believe it, I have only eight francs left, yet I must
+send my wife a hundred and my mother another. And we must live here
+too. Ariadne's like a child; she won't enter into the position, and
+flings away money like a duchess. Why did she buy a watch yesterday?
+And, tell me, what object is there in our going on playing at being
+good children? Why, our hiding our relations from the servants and
+our friends costs us from ten to fifteen francs a day, as I have
+to have a separate room. What's the object of it?"
+
+I felt as though a sharp stone had been turned round in my chest.
+There was no uncertainty now; it was all clear to me. I turned cold
+all over, and at once made a resolution to give up seeing them, to
+run away from them, to go home at once. . . .
+
+"To get on terms with a woman is easy enough," Lubkov went on. "You
+have only to undress her; but afterwards what a bore it is, what a
+silly business!"
+
+When I counted over the money I received he said:
+
+"If you don't lend me a thousand francs, I am faced with complete
+ruin. Your money is the only resource left to me."
+
+I gave him the money, and he at once revived and began laughing
+about his uncle, a queer fish, who could never keep his address
+secret from his wife. When I reached the hotel I packed and paid
+my bill. I had still to say good-bye to Ariadne.
+
+I knocked at the door.
+
+"Entrez!"
+
+In her room was the usual morning disorder: tea-things on the table,
+an unfinished roll, an eggshell; a strong overpowering reek of
+scent. The bed had not been made, and it was evident that two had
+slept in it.
+
+Ariadne herself had only just got out of bed and was now with her
+hair down in a flannel dressing-jacket.
+
+I said good-morning to her, and then sat in silence for a minute
+while she tried to put her hair tidy, and then I asked her, trembling
+all over:
+
+"Why . . . why . . . did you send for me here?"
+
+Evidently she guessed what I was thinking; she took me by the hand
+and said:
+
+"I want you to be here, you are so pure."
+
+I felt ashamed of my emotion, of my trembling. And I was afraid I
+might begin sobbing, too! I went out without saying another word,
+and within an hour I was sitting in the train. All the journey, for
+some reason, I imagined Ariadne with child, and she seemed disgusting
+to me, and all the women I saw in the trains and at the stations
+looked to me, for some reason, as if they too were with child, and
+they too seemed disgusting and pitiable. I was in the position of
+a greedy, passionate miser who should suddenly discover that all
+his gold coins were false. The pure, gracious images which my
+imagination, warmed by love, had cherished for so long, my plans,
+my hopes, my memories, my ideas of love and of woman--all now
+were jeering and putting out their tongues at me. "Ariadne," I kept
+asking with horror, "that young, intellectual, extraordinarily
+beautiful girl, the daughter of a senator, carrying on an intrigue
+with such an ordinary, uninteresting vulgarian? But why should she
+not love Lubkov?" I answered myself. "In what is he inferior to me?
+Oh, let her love any one she likes, but why lie to me? But why is
+she bound to be open with me?" And so I went on over and over again
+till I was stupefied.
+
+It was cold in the train; I was travelling first class, but even
+so there were three on a side, there were no double windows, the
+outer door opened straight into the compartment, and I felt as
+though I were in the stocks, cramped, abandoned, pitiful, and my
+legs were fearfully numb, and at the same time I kept recalling how
+fascinating she had been that morning in her dressing-jacket and
+with her hair down, and I was suddenly overcome by such acute
+jealousy that I leapt up in anguish, so that my neighbours stared
+at me in wonder and positive alarm.
+
+At home I found deep snow and twenty degrees of frost. I'm fond of
+the winter; I'm fond of it because at that time, even in the hardest
+frosts, it's particularly snug at home. It's pleasant to put on
+one's fur jacket and felt overboots on a clear frosty day, to do
+something in the garden or in the yard, or to read in a well warmed
+room, to sit in my father's study before the open fire, to wash in
+my country bath-house. . . . Only if there is no mother in the
+house, no sister and no children, it is somehow dreary on winter
+evenings, and they seem extraordinarily long and quiet. And the
+warmer and snugger it is, the more acutely is this lack felt. In
+the winter when I came back from abroad, the evenings were endlessly
+long, I was intensely depressed, so depressed that I could not even
+read; in the daytime I was coming and going, clearing away the snow
+in the garden or feeding the chickens and the calves, but in the
+evening it was all up with me.
+
+I had never cared for visitors before, but now I was glad of them,
+for I knew there was sure to be talk of Ariadne. Kotlovitch, the
+spiritualist, used often to come to talk about his sister, and
+sometimes he brought with him his friend Prince Maktuev, who was
+as much in love with Ariadne as I was. To sit in Ariadne's room,
+to finger the keys of her piano, to look at her music was a necessity
+for the prince--he could not live without it; and the spirit of
+his grandfather Ilarion was still predicting that sooner or later
+she would be his wife. The prince usually stayed a long time with
+us, from lunch to midnight, saying nothing all the time; in silence
+he would drink two or three bottles of beer, and from time to time,
+to show that he too was taking part in the conversation, he would
+laugh an abrupt, melancholy, foolish laugh. Before going home he
+would always take me aside and ask me in an undertone: "When did
+you see Ariadne Grigoryevna last? Was she quite well? I suppose
+she's not tired of being out there?"
+
+Spring came on. There was the harrowing to do and then the sowing
+of spring corn and clover. I was sad, but there was the feeling of
+spring. One longed to accept the inevitable. Working in the fields
+and listening to the larks, I asked myself: "Couldn't I have done
+with this question of personal happiness once and for all? Couldn't
+I lay aside my fancy and marry a simple peasant girl?"
+
+Suddenly when we were at our very busiest, I got a letter with the
+Italian stamp, and the clover and the beehives and the calves and
+the peasant girl all floated away like smoke. This time Ariadne
+wrote that she was profoundly, infinitely unhappy. She reproached
+me for not holding out a helping hand to her, for looking down upon
+her from the heights of my virtue and deserting her at the moment
+of danger. All this was written in a large, nervous handwriting
+with blots and smudges, and it was evident that she wrote in haste
+and distress. In conclusion she besought me to come and save her.
+Again my anchor was hauled up and I was carried away. Ariadne was
+in Rome. I arrived late in the evening, and when she saw me, she
+sobbed and threw herself on my neck. She had not changed at all
+that winter, and was just as young and charming. We had supper
+together and afterwards drove about Rome until dawn, and all the
+time she kept telling me about her doings. I asked where Lubkov
+was.
+
+"Don't remind me of that creature!" she cried. "He is loathsome and
+disgusting to me!"
+
+"But I thought you loved him," I said.
+
+"Never," she said. "At first he struck me as original and aroused
+my pity, that was all. He is insolent and takes a woman by storm.
+And that's attractive. But we won't talk about him. That is a
+melancholy page in my life. He has gone to Russia to get money.
+Serve him right! I told him not to dare to come back."
+
+She was living then, not at an hotel, but in a private lodging of
+two rooms which she had decorated in her own taste, frigidly and
+luxuriously.
+
+After Lubkov had gone away she had borrowed from her acquaintances
+about five thousand francs, and my arrival certainly was the one
+salvation for her.
+
+I had reckoned on taking her back to the country, but I did not
+succeed in that. She was homesick for her native place, but her
+recollections of the poverty she had been through there, of privations,
+of the rusty roof on her brother's house, roused a shudder of
+disgust, and when I suggested going home to her, she squeezed my
+hands convulsively and said:
+
+"No, no, I shall die of boredom there!"
+
+Then my love entered upon its final phase.
+
+"Be the darling that you used to be; love me a little," said Ariadne,
+bending over to me. "You're sulky and prudent, you're afraid to
+yield to impulse, and keep thinking of consequences, and that's
+dull. Come, I beg you, I beseech you, be nice to me! . . . My pure
+one, my holy one, my dear one, I love you so!"
+
+I became her lover. For a month anyway I was like a madman, conscious
+of nothing but rapture. To hold in one's arms a young and lovely
+body, with bliss to feel her warmth every time one waked up from
+sleep, and to remember that she was there--she, my Ariadne!--
+oh, it was not easy to get used to that! But yet I did get used to
+it, and by degrees became capable of reflecting on my new position.
+First of all, I realised, as before, that Ariadne did not love me.
+But she wanted to be really in love, she was afraid of solitude,
+and, above all, I was healthy, young, vigorous; she was sensual,
+like all cold people, as a rule--and we both made a show of being
+united by a passionate, mutual love. Afterwards I realised something
+else, too.
+
+We stayed in Rome, in Naples, in Florence; we went to Paris, but
+there we thought it cold and went back to Italy. We introduced
+ourselves everywhere as husband and wife, wealthy landowners. People
+readily made our acquaintance and Ariadne had great social success
+everywhere. As she took lessons in painting, she was called an
+artist, and only imagine, that quite suited her, though she had not
+the slightest trace of talent.
+
+She would sleep every day till two or three o'clock; she had her
+coffee and lunch in bed. At dinner she would eat soup, lobster,
+fish, meat, asparagus, game, and after she had gone to bed I used
+to bring up something, for instance roast beef, and she would eat
+it with a melancholy, careworn expression, and if she waked in the
+night she would eat apples and oranges.
+
+The chief, so to say fundamental, characteristic of the woman was
+an amazing duplicity. She was continually deceitful every minute,
+apparently apart from any necessity, as it were by instinct, by an
+impulse such as makes the sparrow chirrup and the cockroach waggle
+its antennae. She was deceitful with me, with the footman, with the
+porter, with the tradesmen in the shops, with her acquaintances;
+not one conversation, not one meeting, took place without affectation
+and pretence. A man had only to come into our room--whoever it
+might be, a waiter, or a baron--for her eyes, her expression, her
+voice to change, even the contour of her figure was transformed.
+At the very first glance at her then, you would have said there
+were no more wealthy and fashionable people in Italy than we. She
+never met an artist or a musician without telling him all sorts of
+lies about his remarkable talent.
+
+"You have such a talent!" she would say, in honeyed cadences, "I'm
+really afraid of you. I think you must see right through people."
+
+And all this simply in order to please, to be successful, to be
+fascinating! She waked up every morning with the one thought of
+"pleasing"! It was the aim and object of her life. If I had told
+her that in such a house, in such a street, there lived a man who
+was not attracted by her, it would have caused her real suffering.
+She wanted every day to enchant, to captivate, to drive men crazy.
+The fact that I was in her power and reduced to a complete nonentity
+before her charms gave her the same sort of satisfaction that
+visitors used to feel in tournaments. My subjection was not enough,
+and at nights, stretched out like a tigress, uncovered--she was
+always too hot--she would read the letters sent her by Lubkov;
+he besought her to return to Russia, vowing if she did not he would
+rob or murder some one to get the money to come to her. She hated
+him, but his passionate, slavish letters excited her. She had an
+extraordinary opinion of her own charms; she imagined that if
+somewhere, in some great assembly, men could have seen how beautifully
+she was made and the colour of her skin, she would have vanquished
+all Italy, the whole world. Her talk of her figure, of her skin,
+offended me, and observing this, she would, when she was angry, to
+vex me, say all sorts of vulgar things, taunting me. One day when
+we were at the summer villa of a lady of our acquaintance, and she
+lost her temper, she even went so far as to say: "If you don't leave
+off boring me with your sermons, I'll undress this minute and lie
+naked here on these flowers."
+
+Often looking at her asleep, or eating, or trying to assume a naive
+expression, I wondered why that extraordinary beauty, grace, and
+intelligence had been given her by God. Could it simply be for
+lolling in bed, eating and lying, lying endlessly? And was she
+intelligent really? She was afraid of three candles in a row, of
+the number thirteen, was terrified of spells and bad dreams. She
+argued about free love and freedom in general like a bigoted old
+woman, declared that Boleslav Markevitch was a better writer than
+Turgenev. But she was diabolically cunning and sharp, and knew how
+to seem a highly educated, advanced person in company.
+
+Even at a good-humoured moment, she could always insult a servant
+or kill an insect without a pang; she liked bull-fights, liked to
+read about murders, and was angry when prisoners were acquitted.
+
+For the life Ariadne and I were leading, we had to have a great
+deal of money. My poor father sent me his pension, all the little
+sums he received, borrowed for me wherever he could, and when one
+day he answered me: "Non habeo," I sent him a desperate telegram
+in which I besought him to mortgage the estate. A little later I
+begged him to get money somehow on a second mortgage. He did this
+too without a murmur and sent me every farthing. Ariadne despised
+the practical side of life; all this was no concern of hers, and
+when flinging away thousands of francs to satisfy her mad desires
+I groaned like an old tree, she would be singing "Addio bella Napoli"
+with a light heart.
+
+Little by little I grew cold to her and began to be ashamed of our
+tie. I am not fond of pregnancy and confinements, but now I sometimes
+dreamed of a child who would have been at least a formal justification
+of our life. That I might not be completely disgusted with myself,
+I began reading and visiting museums and galleries, gave up drinking
+and took to eating very little. If one keeps oneself well in hand
+from morning to night, one's heart seems lighter. I began to bore
+Ariadne too. The people with whom she won her triumphs were, by the
+way, all of the middling sort; as before, there were no ambassadors,
+there was no salon, the money did not run to it, and this mortified
+her and made her sob, and she announced to me at last that perhaps
+she would not be against our returning to Russia.
+
+And here we are on our way. For the last few months she has been
+zealously corresponding with her brother; she evidently has some
+secret projects, but what they are--God knows! I am sick of trying
+to fathom her underhand schemes! But we're going, not to the country,
+but to Yalta and afterwards to the Caucasus. She can only exist now
+at watering-places, and if you knew how I hate all these watering-places,
+how suffocated and ashamed I am in them. If I could be in the country
+now! If I could only be working now, earning my bread by the sweat
+of my brow, atoning for my follies. I am conscious of a superabundance
+of energy and I believe that if I were to put that energy to work
+I could redeem my estate in five years. But now, as you see, there
+is a complication. Here we're not abroad, but in mother Russia; we
+shall have to think of lawful wedlock. Of course, all attraction
+is over; there is no trace left of my old love, but, however that
+may be, I am bound in honour to marry her.
+
+ ----
+
+Shamohin, excited by his story, went below with me and we continued
+talking about women. It was late. It appeared that he and I were
+in the same cabin.
+
+"So far it is only in the village that woman has not fallen behind
+man," said Shamohin. "There she thinks and feels just as man does,
+and struggles with nature in the name of culture as zealously as
+he. In the towns the woman of the bourgeois or intellectual class
+has long since fallen behind, and is returning to her primitive
+condition. She is half a human beast already, and, thanks to her,
+a great deal of what had been won by human genius has been lost
+again; the woman gradually disappears and in her place is the
+primitive female. This dropping-back on the part of the educated
+woman is a real danger to culture; in her retrogressive movement
+she tries to drag man after her and prevents him from moving forward.
+That is incontestable."
+
+I asked: "Why generalise? Why judge of all women from Ariadne alone?
+The very struggle of women for education and sexual equality, which
+I look upon as a struggle for justice, precludes any hypothesis of
+a retrograde movement."
+
+But Shamohin scarcely listened to me and he smiled distrustfully.
+He was a passionate, convinced misogynist, and it was impossible
+to alter his convictions.
+
+"Oh, nonsense!" he interrupted. "When once a woman sees in me, not
+a man, not an equal, but a male, and her one anxiety all her life
+is to attract me--that is, to take possession of me--how can
+one talk of their rights? Oh, don't you believe them; they are very,
+very cunning! We men make a great stir about their emancipation,
+but they don't care about their emancipation at all, they only
+pretend to care about it; they are horribly cunning things, horribly
+cunning!"
+
+I began to feel sleepy and weary of discussion. I turned over with
+my face to the wall.
+
+"Yes," I heard as I fell asleep--"yes, and it's our education
+that's at fault, sir. In our towns, the whole education and bringing
+up of women in its essence tends to develop her into the human beast
+--that is, to make her attractive to the male and able to vanquish
+him. Yes, indeed"--Shamohiri sighed--"little girls ought to be
+taught and brought up with boys, so that they might be always
+together. A woman ought to be trained so that she may be able, like
+a man, to recognise when she's wrong, or she always thinks she's
+in the right. Instil into a little girl from her cradle that a man
+is not first of all a cavalier or a possible lover, but her neighbour,
+her equal in everything. Train her to think logically, to generalise,
+and do not assure her that her brain weighs less than a man's and
+that therefore she can be indifferent to the sciences, to the arts,
+to the tasks of culture in general. The apprentice to the shoemaker
+or the house painter has a brain of smaller size than the grown-up
+man too, yet he works, suffers, takes his part in the general
+struggle for existence. We must give up our attitude to the
+physiological aspect, too--to pregnancy and childbirth, seeing
+that in the first place women don't have babies every month; secondly,
+not all women have babies; and, thirdly, a normal countrywoman works
+in the fields up to the day of her confinement and it does her no
+harm. Then there ought to be absolute equality in everyday life.
+If a man gives a lady his chair or picks up the handkerchief she
+has dropped, let her repay him in the same way. I have no objection
+if a girl of good family helps me to put on my coat or hands me a
+glass of water--"
+
+I heard no more, for I fell asleep.
+
+Next morning when we were approaching Sevastopol, it was damp,
+unpleasant weather; the ship rocked. Shamohin sat on deck with me,
+brooding and silent. When the bell rang for tea, men with their
+coat-collars turned up and ladies with pale, sleepy faces began
+going below; a young and very beautiful lady, the one who had been
+so angry with the Customs officers at Volotchisk, stopped before
+Shamohin and said with the expression of a naughty, fretful child:
+
+"Jean, your birdie's been sea-sick."
+
+Afterwards when I was at Yalta I saw the same beautiful lady dashing
+about on horseback with a couple of officers hardly able to keep
+up with her. And one morning I saw her in an overall and a Phrygian
+cap, sketching on the sea-front with a great crowd admiring her a
+little way off. I too was introduced to her. She pressed my hand
+with great warmth, and looking at me ecstatically, thanked me in
+honeyed cadences for the pleasure I had given her by my writings.
+
+"Don't you believe her," Shamohin whispered to me, "she has never
+read a word of them."
+
+When I was walking on the sea-front in the early evening Shamohin
+met me with his arms full of big parcels of fruits and dainties.
+
+"Prince Maktuev is here!" he said joyfully. "He came yesterday with
+her brother, the spiritualist! Now I understand what she was writing
+to him about! Oh, Lord!" he went on, gazing up to heaven, and
+pressing his parcels to his bosom. "If she hits it off with the
+prince, it means freedom, then I can go back to the country with
+my father!"
+
+And he ran on.
+
+"I begin to believe in spirits," he called to me, looking back.
+"The spirit of grandfather Ilarion seems to have prophesied the
+truth! Oh, if only it is so!"
+
+ ----
+
+The day after this meeting I left Yalta and how Shamohin's story
+ended I don't know.
+
+
+POLINKA
+
+IT is one o'clock in the afternoon. Shopping is at its height at
+the "Nouveaute's de Paris," a drapery establishment in one of the
+Arcades. There is a monotonous hum of shopmen's voices, the hum one
+hears at school when the teacher sets the boys to learn something
+by heart. This regular sound is not interrupted by the laughter of
+lady customers nor the slam of the glass door, nor the scurrying
+of the boys.
+
+Polinka, a thin fair little person whose mother is the head of a
+dressmaking establishment, is standing in the middle of the shop
+looking about for some one. A dark-browed boy runs up to her and
+asks, looking at her very gravely:
+
+"What is your pleasure, madam?"
+
+"Nikolay Timofeitch always takes my order," answers Polinka.
+
+Nikolay Timofeitch, a graceful dark young man, fashionably dressed,
+with frizzled hair and a big pin in his cravat, has already cleared
+a place on the counter and is craning forward, looking at Polinka
+with a smile.
+
+"Morning, Pelagea Sergeevna!" he cries in a pleasant, hearty baritone
+voice. "What can I do for you?"
+
+"Good-morning!" says Polinka, going up to him. "You see, I'm back
+again. . . . Show me some gimp, please."
+
+"Gimp--for what purpose?"
+
+"For a bodice trimming--to trim a whole dress, in fact."
+
+"Certainly."
+
+Nickolay Timofeitch lays several kinds of gimp before Polinka; she
+looks at the trimmings languidly and begins bargaining over them.
+
+"Oh, come, a rouble's not dear," says the shopman persuasively,
+with a condescending smile. "It's a French trimming, pure silk. . . .
+We have a commoner sort, if you like, heavier. That's forty-five
+kopecks a yard; of course, it's nothing like the same quality."
+
+"I want a bead corselet, too, with gimp buttons," says Polinka,
+bending over the gimp and sighing for some reason. "And have you
+any bead motifs to match?"
+
+"Yes."
+
+Polinka bends still lower over the counter and asks softly:
+
+"And why did you leave us so early on Thursday, Nikolay Timofeitch?"
+
+"Hm! It's queer you noticed it," says the shopman, with a smirk.
+"You were so taken up with that fine student that . . . it's queer
+you noticed it!"
+
+Polinka flushes crimson and remains mute. With a nervous quiver in
+his fingers the shopman closes the boxes, and for no sort of object
+piles them one on the top of another. A moment of silence follows.
+
+"I want some bead lace, too," says Polinka, lifting her eyes guiltily
+to the shopman.
+
+"What sort? Black or coloured? Bead lace on tulle is the most
+fashionable trimming."
+
+"And how much is it?"
+
+"The black's from eighty kopecks and the coloured from two and a
+half roubles. I shall never come and see you again," Nikolay
+Timofeitch adds in an undertone.
+
+"Why?"
+
+"Why? It's very simple. You must understand that yourself. Why
+should I distress myself? It's a queer business! Do you suppose
+it's a pleasure to me to see that student carrying on with you? I
+see it all and I understand. Ever since autumn he's been hanging
+about you and you go for a walk with him almost every day; and when
+he is with you, you gaze at him as though he were an angel. You are
+in love with him; there's no one to beat him in your eyes. Well,
+all right, then, it's no good talking."
+
+Polinka remains dumb and moves her finger on the counter in
+embarrassment.
+
+"I see it all," the shopman goes on. "What inducement have I to
+come and see you? I've got some pride. It's not every one likes to
+play gooseberry. What was it you asked for?"
+
+"Mamma told me to get a lot of things, but I've forgotten. I want
+some feather trimming too."
+
+"What kind would you like?"
+
+"The best, something fashionable."
+
+"The most fashionable now are real bird feathers. If you want the
+most fashionable colour, it's heliotrope or _kanak_--that is,
+claret with a yellow shade in it. We have an immense choice. And
+what all this affair is going to lead to, I really don't understand.
+Here you are in love, and how is it to end?"
+
+Patches of red come into Nikolay Timofeitch's face round his eyes.
+He crushes the soft feather trimming in his hand and goes on
+muttering:
+
+"Do you imagine he'll marry you--is that it? You'd better drop
+any such fancies. Students are forbidden to marry. And do you suppose
+he comes to see you with honourable intentions? A likely idea! Why,
+these fine students don't look on us as human beings . . . they
+only go to see shopkeepers and dressmakers to laugh at their ignorance
+and to drink. They're ashamed to drink at home and in good houses,
+but with simple uneducated people like us they don't care what any
+one thinks; they'd be ready to stand on their heads. Yes! Well,
+which feather trimming will you take? And if he hangs about and
+carries on with you, we know what he is after. . . . When he's a
+doctor or a lawyer he'll remember you: 'Ah,' he'll say, 'I used to
+have a pretty fair little thing! I wonder where she is now?' Even
+now I bet you he boasts among his friends that he's got his eye on
+a little dressmaker."
+
+Polinka sits down and gazes pensively at the pile of white boxes.
+
+"No, I won't take the feather trimming," she sighs. "Mamma had
+better choose it for herself; I may get the wrong one. I want six
+yards of fringe for an overcoat, at forty kopecks the yard. For the
+same coat I want cocoa-nut buttons, perforated, so they can be sown
+on firmly. . . ."
+
+Nikolay Timofeitch wraps up the fringe and the buttons. She looks
+at him guiltily and evidently expects him to go on talking, but he
+remains sullenly silent while he tidies up the feather trimming.
+
+"I mustn't forget some buttons for a dressing-gown . . ." she says
+after an interval of silence, wiping her pale lips with a handkerchief.
+
+"What kind?"
+
+"It's for a shopkeeper's wife, so give me something rather striking."
+
+"Yes, if it's for a shopkeeper's wife, you'd better have something
+bright. Here are some buttons. A combination of colours--red,
+blue, and the fashionable gold shade. Very glaring. The more refined
+prefer dull black with a bright border. But I don't understand.
+Can't you see for yourself? What can these . . . walks lead to?"
+
+"I don't know," whispers Polinka, and she bends over the buttons;
+"I don't know myself what's come to me, Nikolay Timofeitch."
+
+A solid shopman with whiskers forces his way behind Nikolay
+Timofeitch's back, squeezing him to the counter, and beaming with
+the choicest gallantry, shouts:
+
+"Be so kind, madam, as to step into this department. We have three
+kinds of jerseys: plain, braided, and trimmed with beads! Which may
+I have the pleasure of showing you?"
+
+At the same time a stout lady passes by Polinka, pronouncing in a
+rich, deep voice, almost a bass:
+
+"They must be seamless, with the trade mark stamped in them, please."
+
+"Pretend to be looking at the things," Nikolay Timofeitch whispers,
+bending down to Polinka with a forced smile. "Dear me, you do look
+pale and ill; you are quite changed. He'll throw you over, Pelagea
+Sergeevna! Or if he does marry you, it won't be for love but from
+hunger; he'll be tempted by your money. He'll furnish himself a
+nice home with your dowry, and then be ashamed of you. He'll keep
+you out of sight of his friends and visitors, because you're
+uneducated. He'll call you 'my dummy of a wife.' You wouldn't know
+how to behave in a doctor's or lawyer's circle. To them you're a
+dressmaker, an ignorant creature."
+
+"Nikolay Timofeitch!" somebody shouts from the other end of the
+shop. "The young lady here wants three yards of ribbon with a metal
+stripe. Have we any?"
+
+Nikolay Timofeitch turns in that direction, smirks and shouts:
+
+"Yes, we have! Ribbon with a metal stripe, ottoman with a satin
+stripe, and satin with a moire stripe!"
+
+"Oh, by the way, I mustn't forget, Olga asked me to get her a pair
+of stays!" says Polinka.
+
+"There are tears in your eyes," says Nikolay Timofeitch in dismay.
+"What's that for? Come to the corset department, I'll screen you
+--it looks awkward."
+
+With a forced smile and exaggeratedly free and easy manner, the
+shopman rapidly conducts Polinka to the corset department and
+conceals her from the public eye behind a high pyramid of boxes.
+
+"What sort of corset may I show you?" he asks aloud, whispering
+immediately: "Wipe your eyes!"
+
+"I want . . . I want . . . size forty-eight centimetres. Only she
+wanted one, lined . . . with real whalebone . . . I must talk to
+you, Nikolay Timofeitch. Come to-day!"
+
+"Talk? What about? There's nothing to talk about."
+
+"You are the only person who . . . cares about me, and I've no one
+to talk to but you."
+
+"These are not reed or steel, but real whalebone. . . . What is
+there for us to talk about? It's no use talking. . . . You are going
+for a walk with him to-day, I suppose?"
+
+"Yes; I . . . I am."
+
+"Then what's the use of talking? Talk won't help. . . . You are in
+love, aren't you?"
+
+"Yes . . ." Polinka whispers hesitatingly, and big tears gush from
+her eyes.
+
+"What is there to say?" mutters Nikolay Timofeitch, shrugging his
+shoulders nervously and turning pale. "There's no need of talk. . . .
+Wipe your eyes, that's all. I . . . I ask for nothing."
+
+At that moment a tall, lanky shopman comes up to the pyramid of
+boxes, and says to his customer:
+
+"Let me show you some good elastic garters that do not impede the
+circulation, certified by medical authority . . ."
+
+Nikolay Timofeitch screens Polinka, and, trying to conceal her
+emotion and his own, wrinkles his face into a smile and says aloud:
+
+"There are two kinds of lace, madam: cotton and silk! Oriental,
+English, Valenciennes, crochet, torchon, are cotton. And rococo,
+soutache, Cambray, are silk. . . . For God's sake, wipe your eyes!
+They're coming this way!"
+
+And seeing that her tears are still gushing he goes on louder than
+ever:
+
+"Spanish, Rococo, soutache, Cambray . . . stockings, thread, cotton,
+silk . . ."
+
+
+ANYUTA
+
+IN the cheapest room of a big block of furnished apartments Stepan
+Klotchkov, a medical student in his third year, was walking to and
+fro, zealously conning his anatomy. His mouth was dry and his
+forehead perspiring from the unceasing effort to learn it by heart.
+
+In the window, covered by patterns of frost, sat on a stool the
+girl who shared his room--Anyuta, a thin little brunette of
+five-and-twenty, very pale with mild grey eyes. Sitting with bent
+back she was busy embroidering with red thread the collar of a man's
+shirt. She was working against time. . . . The clock in the passage
+struck two drowsily, yet the little room had not been put to rights
+for the morning. Crumpled bed-clothes, pillows thrown about, books,
+clothes, a big filthy slop-pail filled with soap-suds in which
+cigarette ends were swimming, and the litter on the floor--all
+seemed as though purposely jumbled together in one confusion. . . .
+
+"The right lung consists of three parts . . ." Klotchkov repeated.
+"Boundaries! Upper part on anterior wall of thorax reaches the
+fourth or fifth rib, on the lateral surface, the fourth rib . . .
+behind to the _spina scapulae_. . ."
+
+Klotchkov raised his eyes to the ceiling, striving to visualise
+what he had just read. Unable to form a clear picture of it, he
+began feeling his upper ribs through his waistcoat.
+
+"These ribs are like the keys of a piano," he said. "One must
+familiarise oneself with them somehow, if one is not to get muddled
+over them. One must study them in the skeleton and the living body
+. . . . I say, Anyuta, let me pick them out."
+
+Anyuta put down her sewing, took off her blouse, and straightened
+herself up. Klotchkov sat down facing her, frowned, and began
+counting her ribs.
+
+"H'm! . . . One can't feel the first rib; it's behind the shoulder-blade
+. . . . This must be the second rib. . . . Yes . . . this is the third
+. . . this is the fourth. . . . H'm! . . . yes. . . . Why are you
+wriggling?"
+
+"Your fingers are cold!"
+
+"Come, come . . . it won't kill you. Don't twist about. That must
+be the third rib, then . . . this is the fourth. . . . You look
+such a skinny thing, and yet one can hardly feel your ribs. That's
+the second . . . that's the third. . . . Oh, this is muddling, and
+one can't see it clearly. . . . I must draw it. . . . Where's my
+crayon?"
+
+Klotchkov took his crayon and drew on Anyuta's chest several parallel
+lines corresponding with the ribs.
+
+"First-rate. That's all straightforward. . . . Well, now I can sound
+you. Stand up!"
+
+Anyuta stood up and raised her chin. Klotchkov began sounding her,
+and was so absorbed in this occupation that he did not notice how
+Anyuta's lips, nose, and fingers turned blue with cold. Anyuta
+shivered, and was afraid the student, noticing it, would leave off
+drawing and sounding her, and then, perhaps, might fail in his exam.
+
+"Now it's all clear," said Klotchkov when he had finished. "You sit
+like that and don't rub off the crayon, and meanwhile I'll learn
+up a little more."
+
+And the student again began walking to and fro, repeating to himself.
+Anyuta, with black stripes across her chest, looking as though she
+had been tattooed, sat thinking, huddled up and shivering with cold.
+She said very little as a rule; she was always silent, thinking and
+thinking. . . .
+
+In the six or seven years of her wanderings from one furnished room
+to another, she had known five students like Klotchkov. Now they
+had all finished their studies, had gone out into the world, and,
+of course, like respectable people, had long ago forgotten her. One
+of them was living in Paris, two were doctors, the fourth was an
+artist, and the fifth was said to be already a professor. Klotchkov
+was the sixth. . . . Soon he, too, would finish his studies and go
+out into the world. There was a fine future before him, no doubt,
+and Klotchkov probably would become a great man, but the present
+was anything but bright; Klotchkov had no tobacco and no tea, and
+there were only four lumps of sugar left. She must make haste and
+finish her embroidery, take it to the woman who had ordered it, and
+with the quarter rouble she would get for it, buy tea and tobacco.
+
+"Can I come in?" asked a voice at the door.
+
+Anyuta quickly threw a woollen shawl over her shoulders. Fetisov,
+the artist, walked in.
+
+"I have come to ask you a favour," he began, addressing Klotchkov,
+and glaring like a wild beast from under the long locks that hung
+over his brow. "Do me a favour; lend me your young lady just for a
+couple of hours! I'm painting a picture, you see, and I can't get
+on without a model."
+
+"Oh, with pleasure," Klotchkov agreed. "Go along, Anyuta."
+
+"The things I've had to put up with there," Anyuta murmured softly.
+
+"Rubbish! The man's asking you for the sake of art, and not for any
+sort of nonsense. Why not help him if you can?"
+
+Anyuta began dressing.
+
+"And what are you painting?" asked Klotchkov.
+
+"Psyche; it's a fine subject. But it won't go, somehow. I have to
+keep painting from different models. Yesterday I was painting one
+with blue legs. 'Why are your legs blue?' I asked her. 'It's my
+stockings stain them,' she said. And you're still grinding! Lucky
+fellow! You have patience."
+
+"Medicine's a job one can't get on with without grinding."
+
+"H'm! . . . Excuse me, Klotchkov, but you do live like a pig! It's
+awful the way you live!"
+
+"How do you mean? I can't help it. . . . I only get twelve roubles
+a month from my father, and it's hard to live decently on that."
+
+"Yes . . . yes . . ." said the artist, frowning with an air of
+disgust; "but, still, you might live better. . . . An educated man
+is in duty bound to have taste, isn't he? And goodness knows what
+it's like here! The bed not made, the slops, the dirt . . . yesterday's
+porridge in the plates. . . Tfoo!"
+
+"That's true," said the student in confusion; "but Anyuta has had
+no time to-day to tidy up; she's been busy all the while."
+
+When Anyuta and the artist had gone out Klotchkov lay down on the
+sofa and began learning, lying down; then he accidentally dropped
+asleep, and waking up an hour later, propped his head on his fists
+and sank into gloomy reflection. He recalled the artist's words
+that an educated man was in duty bound to have taste, and his
+surroundings actually struck him now as loathsome and revolting.
+He saw, as it were in his mind's eye, his own future, when he would
+see his patients in his consulting-room, drink tea in a large
+dining-room in the company of his wife, a real lady. And now that
+slop-pail in which the cigarette ends were swimming looked incredibly
+disgusting. Anyuta, too, rose before his imagination--a plain,
+slovenly, pitiful figure . . . and he made up his mind to part with
+her at once, at all costs.
+
+When, on coming back from the artist's, she took off her coat, he
+got up and said to her seriously:
+
+"Look here, my good girl . . . sit down and listen. We must part!
+The fact is, I don't want to live with you any longer."
+
+Anyuta had come back from the artist's worn out and exhausted.
+Standing so long as a model had made her face look thin and sunken,
+and her chin sharper than ever. She said nothing in answer to the
+student's words, only her lips began to tremble.
+
+"You know we should have to part sooner or later, anyway," said the
+student. "You're a nice, good girl, and not a fool; you'll
+understand. . . ."
+
+Anyuta put on her coat again, in silence wrapped up her embroidery
+in paper, gathered together her needles and thread: she found the
+screw of paper with the four lumps of sugar in the window, and laid
+it on the table by the books.
+
+"That's . . . your sugar . . ." she said softly, and turned away
+to conceal her tears.
+
+"Why are you crying?" asked Klotchkov.
+
+He walked about the room in confusion, and said:
+
+"You are a strange girl, really. . . . Why, you know we shall have
+to part. We can't stay together for ever."
+
+She had gathered together all her belongings, and turned to say
+good-bye to him, and he felt sorry for her.
+
+"Shall I let her stay on here another week?" he thought. "She really
+may as well stay, and I'll tell her to go in a week;" and vexed at
+his own weakness, he shouted to her roughly:
+
+"Come, why are you standing there? If you are going, go; and if you
+don't want to, take off your coat and stay! You can stay!"
+
+Anyuta took off her coat, silently, stealthily, then blew her nose
+also stealthily, sighed, and noiselessly returned to her invariable
+position on her stool by the window.
+
+The student drew his textbook to him and began again pacing from
+corner to corner. "The right lung consists of three parts," he
+repeated; "the upper part, on anterior wall of thorax, reaches the
+fourth or fifth rib . . . ."
+
+In the passage some one shouted at the top of his voice: "Grigory!
+The samovar!"
+
+
+THE TWO VOLODYAS
+
+"LET me; I want to drive myself! I'll sit by the driver!" Sofya
+Lvovna said in a loud voice. "Wait a minute, driver; I'll get up
+on the box beside you."
+
+She stood up in the sledge, and her husband, Vladimir Nikititch,
+and the friend of her childhood, Vladimir Mihalovitch, held her
+arms to prevent her falling. The three horses were galloping fast.
+
+"I said you ought not to have given her brandy," Vladimir Nikititch
+whispered to his companion with vexation. "What a fellow you are,
+really!"
+
+The Colonel knew by experience that in women like his wife, Sofya
+Lvovna, after a little too much wine, turbulent gaiety was followed
+by hysterical laughter and then tears. He was afraid that when they
+got home, instead of being able to sleep, he would have to be
+administering compresses and drops.
+
+"Wo!" cried Sofya Lvovna. "I want to drive myself!"
+
+She felt genuinely gay and triumphant. For the last two months,
+ever since her wedding, she had been tortured by the thought that
+she had married Colonel Yagitch from worldly motives and, as it is
+said, _par depit_; but that evening, at the restaurant, she had
+suddenly become convinced that she loved him passionately. In spite
+of his fifty-four years, he was so slim, agile, supple, he made
+puns and hummed to the gipsies' tunes so charmingly. Really, the
+older men were nowadays a thousand times more interesting than the
+young. It seemed as though age and youth had changed parts. The
+Colonel was two years older than her father, but could there be any
+importance in that if, honestly speaking, there were infinitely
+more vitality, go, and freshness in him than in herself, though she
+was only twenty-three?
+
+"Oh, my darling!" she thought. "You are wonderful!"
+
+She had become convinced in the restaurant, too, that not a spark
+of her old feeling remained. For the friend of her childhood,
+Vladimir Mihalovitch, or simply Volodya, with whom only the day
+before she had been madly, miserably in love, she now felt nothing
+but complete indifference. All that evening he had seemed to her
+spiritless, torpid, uninteresting, and insignificant, and the
+_sangfroid_ with which he habitually avoided paying at restaurants
+on this occasion revolted her, and she had hardly been able to
+resist saying, "If you are poor, you should stay at home." The
+Colonel paid for all.
+
+Perhaps because trees, telegraph posts, and drifts of snow kept
+flitting past her eyes, all sorts of disconnected ideas came rushing
+into her mind. She reflected: the bill at the restaurant had been
+a hundred and twenty roubles, and a hundred had gone to the gipsies,
+and to-morrow she could fling away a thousand roubles if she liked;
+and only two months ago, before her wedding, she had not had three
+roubles of her own, and had to ask her father for every trifle.
+What a change in her life!
+
+Her thoughts were in a tangle. She recalled, how, when she was a
+child of ten, Colonel Yagitch, now her husband, used to make love
+to her aunt, and every one in the house said that he had ruined
+her. And her aunt had, in fact, often come down to dinner with her
+eyes red from crying, and was always going off somewhere; and people
+used to say of her that the poor thing could find no peace anywhere.
+He had been very handsome in those days, and had an extraordinary
+reputation as a lady-killer. So much so that he was known all over
+the town, and it was said of him that he paid a round of visits to
+his adorers every day like a doctor visiting his patients. And even
+now, in spite of his grey hair, his wrinkles, and his spectacles,
+his thin face looked handsome, especially in profile.
+
+Sofya Lvovna's father was an army doctor, and had at one time served
+in the same regiment with Colonel Yagitch. Volodya's father was an
+army doctor too, and he, too, had once been in the same regiment
+as her father and Colonel Yagitch. In spite of many amatory adventures,
+often very complicated and disturbing, Volodya had done splendidly
+at the university, and had taken a very good degree. Now he was
+specialising in foreign literature, and was said to be writing a
+thesis. He lived with his father, the army doctor, in the barracks,
+and had no means of his own, though he was thirty. As children Sofya
+and he had lived under the same roof, though in different flats.
+He often came to play with her, and they had dancing and French
+lessons together. But when he grew up into a graceful, remarkably
+handsome young man, she began to feel shy of him, and then fell
+madly in love with him, and had loved him right up to the time when
+she was married to Yagitch. He, too, had been renowned for his
+success with women almost from the age of fourteen, and the ladies
+who deceived their husbands on his account excused themselves by
+saying that he was only a boy. Some one had told a story of him
+lately that when he was a student living in lodgings so as to be
+near the university, it always happened if one knocked at his door,
+that one heard his footstep, and then a whispered apology: "_Pardon,
+je ne suis pas setul._" Yagitch was delighted with him, and blessed
+him as a worthy successor, as Derchavin blessed Pushkin; he appeared
+to be fond of him. They would play billiards or picquet by the hour
+together without uttering a word, if Yagitch drove out on any
+expedition he always took Volodya with him, and Yagitch was the
+only person Volodya initiated into the mysteries of his thesis. In
+earlier days, when Yagitch was rather younger, they had often been
+in the position of rivals, but they had never been jealous of one
+another. In the circle in which they moved Yagitch was nicknamed
+Big Volodya, and his friend Little Volodya.
+
+Besides Big Volodya, Little Volodya, and Sofya Lvovna, there was a
+fourth person in the sledge--Margarita Alexandrovna, or, as every
+one called her, Rita, a cousin of Madame Yagitch--a very pale
+girl over thirty, with black eyebrows and a pince-nez, who was for
+ever smoking cigarettes, even in the bitterest frost, and who always
+had her knees and the front of her blouse covered with cigarette
+ash. She spoke through her nose, drawling every word, was of a cold
+temperament, could drink any amount of wine and liquor without being
+drunk, and used to tell scandalous anecdotes in a languid and
+tasteless way. At home she spent her days reading thick magazines,
+covering them with cigarette ash, or eating frozen apples.
+
+"Sonia, give over fooling," she said, drawling. "It's really silly."
+
+As they drew near the city gates they went more slowly, and began
+to pass people and houses. Sofya Lvovna subsided, nestled up to her
+husband, and gave herself up to her thoughts. Little Volodya sat
+opposite. By now her light-hearted and cheerful thoughts were mingled
+with gloomy ones. She thought that the man sitting opposite knew
+that she loved him, and no doubt he believed the gossip that she
+married the Colonel _par depit_. She had never told him of her love;
+she had not wanted him to know, and had done her best to hide her
+feeling, but from her face she knew that he understood her perfectly
+--and her pride suffered. But what was most humiliating in her
+position was that, since her wedding, Volodya had suddenly begun
+to pay her attention, which he had never done before, spending hours
+with her, sitting silent or chattering about trifles; and even now
+in the sledge, though he did not talk to her, he touched her foot
+with his and pressed her hand a little. Evidently that was all he
+wanted, that she should be married; and it was evident that he
+despised her and that she only excited in him an interest of a
+special kind as though she were an immoral and disreputable woman.
+And when the feeling of triumph and love for her husband were mingled
+in her soul with humiliation and wounded pride, she was overcome
+by a spirit of defiance, and longed to sit on the box, to shout and
+whistle to the horses.
+
+Just as they passed the nunnery the huge hundred-ton bell rang out.
+Rita crossed herself.
+
+"Our Olga is in that nunnery," said Sofya Lvovna, and she, too,
+crossed herself and shuddered.
+
+"Why did she go into the nunnery?" said the Colonel.
+
+"_Par depit_," Rita answered crossly, with obvious allusion to
+Sofya's marrying Yagitch. "_Par depit_ is all the fashion nowadays.
+Defiance of all the world. She was always laughing, a desperate
+flirt, fond of nothing but balls and young men, and all of a sudden
+off she went--to surprise every one!"
+
+"That's not true," said Volodya, turning down the collar of his fur
+coat and showing his handsome face. "It wasn't a case of _par depit_;
+it was simply horrible, if you like. Her brother Dmitri was sent
+to penal servitude, and they don't know where he is now. And her
+mother died of grief."
+
+He turned up his collar again.
+
+"Olga did well," he added in a muffled voice. "Living as an adopted
+child, and with such a paragon as Sofya Lvovna,--one must take
+that into consideration too!"
+
+Sofya Lvovna heard a tone of contempt in his voice, and longed to
+say something rude to him, but she said nothing. The spirit of
+defiance came over her again; she stood up again and shouted in a
+tearful voice:
+
+"I want to go to the early service! Driver, back! I want to see
+Olga."
+
+They turned back. The nunnery bell had a deep note, and Sofya Lvovna
+fancied there was something in it that reminded her of Olga and her
+life. The other church bells began ringing too. When the driver
+stopped the horses, Sofya Lvovna jumped out of the sledge and,
+unescorted and alone, went quickly up to the gate.
+
+"Make haste, please!" her husband called to her. "It's late already."
+
+She went in at the dark gateway, then by the avenue that led from
+the gate to the chief church. The snow crunched under her feet, and
+the ringing was just above her head, and seemed to vibrate through
+her whole being. Here was the church door, then three steps down,
+and an ante-room with ikons of the saints on both sides, a fragrance
+of juniper and incense, another door, and a dark figure opening it
+and bowing very low. The service had not yet begun. One nun was
+walking by the ikon-screen and lighting the candles on the tall
+standard candlesticks, another was lighting the chandelier. Here
+and there, by the columns and the side chapels, there stood black,
+motionless figures. "I suppose they must remain standing as they
+are now till the morning," thought Sofya Lvovna, and it seemed to
+her dark, cold, and dreary--drearier than a graveyard. She looked
+with a feeling of dreariness at the still, motionless figures and
+suddenly felt a pang at her heart. For some reason, in one short
+nun, with thin shoulders and a black kerchief on her head, she
+recognised Olga, though when Olga went into the nunnery she had
+been plump and had looked taller. Hesitating and extremely agitated,
+Sofya Lvovna went up to the nun, and looking over her shoulder into
+her face, recognised her as Olga.
+
+"Olga!" she cried, throwing up her hands, and could not speak from
+emotion. "Olga!"
+
+The nun knew her at once; she raised her eyebrows in surprise, and
+her pale, freshly washed face, and even, it seemed, the white
+headcloth that she wore under her wimple, beamed with pleasure.
+
+"What a miracle from God!" she said, and she, too, threw up her
+thin, pale little hands.
+
+Sofya Lvovna hugged her and kissed her warmly, and was afraid as
+she did so that she might smell of spirits.
+
+"We were just driving past, and we thought of you," she said,
+breathing hard, as though she had been running. "Dear me! How pale
+you are! I . . . I'm very glad to see you. Well, tell me how are
+you? Are you dull?"
+
+Sofya Lvovna looked round at the other nuns, and went on in a subdued
+voice:
+
+"There've been so many changes at home . . . you know, I'm married
+to Colonel Yagitch. You remember him, no doubt. . . . I am very
+happy with him."
+
+"Well, thank God for that. And is your father quite well?
+
+"Yes, he is quite well. He often speaks of you. You must come and
+see us during the holidays, Olga, won't you?"
+
+"I will come," said Olga, and she smiled. "I'll come on the second
+day."
+
+Sofya Lvovna began crying, she did not know why, and for a minute
+she shed tears in silence, then she wiped her eyes and said:
+
+"Rita will be very sorry not to have seen you. She is with us too.
+And Volodya's here. They are close to the gate. How pleased they'd
+be if you'd come out and see them. Let's go out to them; the service
+hasn't begun yet.''
+
+"Let us," Olga agreed. She crossed herself three times and went out
+with Sofya Lvovna to the entrance.
+
+"So you say you're happy, Sonitchka?" she asked when they came out
+at the gate.
+
+"Very."
+
+"Well, thank God for that."
+
+The two Volodyas, seeing the nun, got out of the sledge and greeted
+her respectfully. Both were visibly touched by her pale face and
+her black monastic dress, and both were pleased that she had
+remembered them and come to greet them. That she might not be cold,
+Sofya Lvovna wrapped her up in a rug and put one half of her fur
+coat round her. Her tears had relieved and purified her heart, and
+she was glad that this noisy, restless, and, in reality, impure
+night should unexpectedly end so purely and serenely. And to keep
+Olga by her a little longer she suggested:
+
+"Let us take her for a drive! Get in, Olga; we'll go a little way."
+
+The men expected the nun to refuse--saints don't dash about in
+three-horse sledges; but to their surprise, she consented and got
+into the sledge. And while the horses were galloping to the city
+gate all were silent, and only tried to make her warm and comfortable,
+and each of them was thinking of what she had been in the past and
+what she was now. Her face was now passionless, inexpressive, cold,
+pale, and transparent, as though there were water, not blood, in
+her veins. And two or three years ago she had been plump and rosy,
+talking about her suitors and laughing at every trifle.
+
+Near the city gate the sledge turned back; when it stopped ten
+minutes later near the nunnery, Olga got out of the sledge. The
+bell had begun to ring more rapidly.
+
+"The Lord save you," said Olga, and she bowed low as nuns do.
+
+"Mind you come, Olga."
+
+"I will, I will."
+
+She went and quickly disappeared through the gateway. And when after
+that they drove on again, Sofya Lvovna felt very sad. Every one was
+silent. She felt dispirited and weak all over. That she should have
+made a nun get into a sledge and drive in a company hardly sober
+seemed to her now stupid, tactless, and almost sacrilegious. As the
+intoxication passed off, the desire to deceive herself passed away
+also. It was clear to her now that she did not love her husband,
+and never could love him, and that it all had been foolishness and
+nonsense. She had married him from interested motives, because, in
+the words of her school friends, he was madly rich, and because she
+was afraid of becoming an old maid like Rita, and because she was
+sick of her father, the doctor, and wanted to annoy Volodya.
+
+If she could have imagined when she got married, that it would be
+so oppressive, so dreadful, and so hideous, she would not have
+consented to the marriage for all the wealth in the world. But now
+there was no setting it right. She must make up her mind to it.
+
+They reached home. Getting into her warm, soft bed, and pulling the
+bed-clothes over her, Sofya Lvovna recalled the dark church, the
+smell of incense, and the figures by the columns, and she felt
+frightened at the thought that these figures would be standing there
+all the while she was asleep. The early service would be very, very
+long; then there would be "the hours," then the mass, then the
+service of the day.
+
+"But of course there is a God--there certainly is a God; and I
+shall have to die, so that sooner or later one must think of one's
+soul, of eternal life, like Olga. Olga is saved now; she has settled
+all questions for herself. . . . But if there is no God? Then her
+life is wasted. But how is it wasted? Why is it wasted?"
+
+And a minute later the thought came into her mind again:
+
+"There is a God; death must come; one must think of one's soul. If
+Olga were to see death before her this minute she would not be
+afraid. She is prepared. And the great thing is that she has already
+solved the problem of life for herself. There is a God . . . yes
+. . . . But is there no other solution except going into a monastery?
+To go into the monastery means to renounce life, to spoil it . . . ."
+
+Sofya Lvovna began to feel rather frightened; she hid her head under
+her pillow.
+
+"I mustn't think about it," she whispered. "I mustn't. . . ."
+
+Yagitch was walking about on the carpet in the next room with a
+soft jingle of spurs, thinking about something. The thought occurred
+to Sofya Lvovna that this man was near and dear to her only for one
+reason--that his name, too, was Vladimir. She sat up in bed and
+called tenderly:
+
+"Volodya!"
+
+"What is it?" her husband responded.
+
+"Nothing."
+
+She lay down again. She heard a bell, perhaps the same nunnery bell.
+Again she thought of the vestibule and the dark figures, and thoughts
+of God and of inevitable death strayed through her mind, and she
+covered her ears that she might not hear the bell. She thought that
+before old age and death there would be a long, long life before
+her, and that day by day she would have to put up with being close
+to a man she did not love, who had just now come into the bedroom
+and was getting into bed, and would have to stifle in her heart her
+hopeless love for the other young, fascinating, and, as she thought,
+exceptional man. She looked at her husband and tried to say good-night
+to him, but suddenly burst out crying instead. She was vexed with
+herself.
+
+"Well, now then for the music!" said Yagitch.
+
+She was not pacified till ten o'clock in the morning. She left off
+crying and trembling all over, but she began to have a splitting
+headache. Yagitch was in haste to go to the late mass, and in the
+next room was grumbling at his orderly, who was helping him to
+dress. He came into the bedroom once with the soft jingle of his
+spurs to fetch something, and then a second time wearing his
+epaulettes, and his orders on his breast, limping slightly from
+rheumatism; and it struck Sofya Lvovna that he looked and walked
+like a bird of prey.
+
+She heard Yagitch ring the telephone bell.
+
+"Be so good as to put me on to the Vassilevsky barracks," he said;
+and a minute later: "Vassilevsky barracks? Please ask Doctor
+Salimovitch to come to the telephone . . ." And a minute later:
+"With whom am I speaking? Is it you, Volodya? Delighted. Ask your
+father to come to us at once, dear boy; my wife is rather shattered
+after yesterday. Not at home, you say? H'm! . . . Thank you. Very
+good. I shall be much obliged . . . _Merci_."
+
+Yagitch came into the bedroom for the third time, bent down to his
+wife, made the sign of the cross over her, gave her his hand to
+kiss (the women who had been in love with him used to kiss his hand
+and he had got into the habit of it), and saying that he should be
+back to dinner, went out.
+
+At twelve o'clock the maid came in to announce that Vladimir
+Mihalovitch had arrived. Sofya Lvovna, staggering with fatigue and
+headache, hurriedly put on her marvellous new lilac dressing-gown
+trimmed with fur, and hastily did up her hair after a fashion. She
+was conscious of an inexpressible tenderness in her heart, and was
+trembling with joy and with fear that he might go away. She wanted
+nothing but to look at him.
+
+Volodya came dressed correctly for calling, in a swallow-tail coat
+and white tie. When Sofya Lvovna came in he kissed her hand and
+expressed his genuine regret that she was ill. Then when they had
+sat down, he admired her dressing-gown.
+
+"I was upset by seeing Olga yesterday," she said. "At first I felt
+it dreadful, but now I envy her. She is like a rock that cannot be
+shattered; there is no moving her. But was there no other solution
+for her, Volodya? Is burying oneself alive the only solution of the
+problem of life? Why, it's death, not life!"
+
+At the thought of Olga, Volodya's face softened.
+
+"Here, you are a clever man, Volodya," said Sofya Lvovna. "Show me
+how to do what Olga has done. Of course, I am not a believer and
+should not go into a nunnery, but one can do something equivalent.
+Life isn't easy for me," she added after a brief pause. "Tell me
+what to do. . . . Tell me something I can believe in. Tell me
+something, if it's only one word."
+
+"One word? By all means: tararaboomdeeay."
+
+"Volodya, why do you despise me?" she asked hotly. "You talk to me
+in a special, fatuous way, if you'll excuse me, not as one talks
+to one's friends and women one respects. You are so good at your
+work, you are fond of science; why do you never talk of it to me?
+Why is it? Am I not good enough?"
+
+Volodya frowned with annoyance and said:
+
+"Why do you want science all of a sudden? Don't you perhaps want
+constitutional government? Or sturgeon and horse-radish?"
+
+"Very well, I am a worthless, trivial, silly woman with no convictions.
+I have a mass, a mass of defects. I am neurotic, corrupt, and I
+ought to be despised for it. But you, Volodya, are ten years older
+than I am, and my husband is thirty years older. I've grown up
+before your eyes, and if you would, you could have made anything
+you liked of me--an angel. But you"--her voice quivered--
+"treat me horribly. Yagitch has married me in his old age, and
+you . . ."
+
+"Come, come," said Volodya, sitting nearer her and kissing both her
+hands. "Let the Schopenhauers philosophise and prove whatever they
+like, while we'll kiss these little hands."
+
+"You despise me, and if only you knew how miserable it makes me,"
+she said uncertainly, knowing beforehand that he would not believe
+her. "And if you only knew how I want to change, to begin another
+life! I think of it with enthusiasm!" and tears of enthusiasm
+actually came into her eyes. "To be good, honest, pure, not to be
+lying; to have an object in life."
+
+"Come, come, come, please don't be affected! I don't like it!" said
+Volodya, and an ill-humoured expression came into his face. "Upon
+my word, you might be on the stage. Let us behave like simple
+people."
+
+To prevent him from getting cross and going away, she began defending
+herself, and forced herself to smile to please him; and again she
+began talking of Olga, and of how she longed to solve the problem
+of her life and to become something real.
+
+"Ta-ra-ra-boomdee-ay," he hummed. "Ta-ra-ra-boom-dee-ay!"
+
+And all at once he put his arm round her waist, while she, without
+knowing what she was doing, laid her hands on his shoulders and for
+a minute gazed with ecstasy, almost intoxication, at his clever,
+ironical face, his brow, his eyes, his handsome beard.
+
+"You have known that I love you for ever so long," she confessed
+to him, and she blushed painfully, and felt that her lips were
+twitching with shame. "I love you. Why do you torture me?"
+
+She shut her eyes and kissed him passionately on the lips, and for
+a long while, a full minute, could not take her lips away, though
+she knew it was unseemly, that he might be thinking the worse of
+her, that a servant might come in.
+
+"Oh, how you torture me!" she repeated.
+
+When half an hour later, having got all that he wanted, he was
+sitting at lunch in the dining-room, she was kneeling before him,
+gazing greedily into his face, and he told her that she was like a
+little dog waiting for a bit of ham to be thrown to it. Then he sat
+her on his knee, and dancing her up and down like a child, hummed:
+
+"Tara-raboom-dee-ay. . . . Tara-raboom-dee-ay." And when he was
+getting ready to go she asked him in a passionate whisper:
+
+"When? To-day? Where?" And held out both hands to his mouth as
+though she wanted to seize his answer in them.
+
+"To-day it will hardly be convenient," he said after a minute's
+thought. "To-morrow, perhaps."
+
+And they parted. Before dinner Sofya Lvovna went to the nunnery to
+see Olga, but there she was told that Olga was reading the psalter
+somewhere over the dead. From the nunnery she went to her father's
+and found that he, too, was out. Then she took another sledge and
+drove aimlessly about the streets till evening. And for some reason
+she kept thinking of the aunt whose eyes were red with crying, and
+who could find no peace anywhere.
+
+And at night they drove out again with three horses to a restaurant
+out of town and listened to the gipsies. And driving back past the
+nunnery again, Sofya Lvovna thought of Olga, and she felt aghast
+at the thought that for the girls and women of her class there was
+no solution but to go on driving about and telling lies, or going
+into a nunnery to mortify the flesh. . . . And next day she met her
+lover, and again Sofya Lvovna drove about the town alone in a hired
+sledge thinking about her aunt.
+
+A week later Volodya threw her over. And after that life went on
+as before, uninteresting, miserable, and sometimes even agonising.
+The Colonel and Volodya spent hours playing billiards and picquet,
+Rita told anecdotes in the same languid, tasteless way, and Sofya
+Lvovna went about alone in hired sledges and kept begging her husband
+to take her for a good drive with three horses.
+
+Going almost every day to the nunnery, she wearied Olga, complaining
+of her unbearable misery, weeping, and feeling as she did so that
+she brought with her into the cell something impure, pitiful, shabby.
+And Olga repeated to her mechanically as though a lesson learnt by
+rote, that all this was of no consequence, that it would all pass
+and God would forgive her.
+
+
+THE TROUSSEAU
+
+I HAVE seen a great many houses in my time, little and big, new and
+old, built of stone and of wood, but of one house I have kept a
+very vivid memory. It was, properly speaking, rather a cottage than
+a house--a tiny cottage of one story, with three windows, looking
+extraordinarily like a little old hunchback woman with a cap on.
+Its white stucco walls, its tiled roof, and dilapidated chimney,
+were all drowned in a perfect sea of green. The cottage was lost
+to sight among the mulberry-trees, acacias, and poplars planted by
+the grandfathers and great-grandfathers of its present occupants.
+And yet it is a town house. Its wide courtyard stands in a row with
+other similar green courtyards, and forms part of a street. Nothing
+ever drives down that street, and very few persons are ever seen
+walking through it.
+
+The shutters of the little house are always closed; its occupants
+do not care for sunlight--the light is no use to them. The windows
+are never opened, for they are not fond of fresh air. People who
+spend their lives in the midst of acacias, mulberries, and nettles
+have no passion for nature. It is only to the summer visitor that
+God has vouchsafed an eye for the beauties of nature. The rest of
+mankind remain steeped in profound ignorance of the existence of
+such beauties. People never prize what they have always had in
+abundance. "What we have, we do not treasure," and what's more we
+do not even love it.
+
+The little house stands in an earthly paradise of green trees with
+happy birds nesting in them. But inside . . . alas . . . ! In summer,
+it is close and stifling within; in winter, hot as a Turkish bath,
+not one breath of air, and the dreariness! . . .
+
+The first time I visited the little house was many years ago on
+business. I brought a message from the Colonel who was the owner
+of the house to his wife and daughter. That first visit I remember
+very distinctly. It would be impossible, indeed, to forget it.
+
+Imagine a limp little woman of forty, gazing at you with alarm and
+astonishment while you walk from the passage into the parlour. You
+are a stranger, a visitor, "a young man"; that's enough to reduce
+her to a state of terror and bewilderment. Though you have no dagger,
+axe, or revolver in your hand, and though you smile affably, you
+are met with alarm.
+
+"Whom have I the honour and pleasure of addressing?" the little
+lady asks in a trembling voice.
+
+I introduced myself and explained why I had come. The alarm and
+amazement were at once succeeded by a shrill, joyful "Ach!" and she
+turned her eyes upwards to the ceiling. This "Ach!" was caught up
+like an echo and repeated from the hall to the parlour, from the
+parlour to the kitchen, and so on down to the cellar. Soon the whole
+house was resounding with "Ach!" in various voices.
+
+Five minutes later I was sitting on a big, soft, warm lounge in the
+drawing-room listening to the "Ach!" echoing all down the street.
+There was a smell of moth powder, and of goatskin shoes, a pair of
+which lay on a chair beside me wrapped in a handkerchief. In the
+windows were geraniums, and muslin curtains, and on the curtains
+were torpid flies. On the wall hung the portrait of some bishop,
+painted in oils, with the glass broken at one corner, and next to
+the bishop a row of ancestors with lemon-coloured faces of a gipsy
+type. On the table lay a thimble, a reel of cotton, and a half-knitted
+stocking, and paper patterns and a black blouse, tacked together,
+were lying on the floor. In the next room two alarmed and fluttered
+old women were hurriedly picking up similar patterns and pieces of
+tailor's chalk from the floor.
+
+"You must, please, excuse us; we are dreadfully untidy," said the
+little lady.
+
+While she talked to me, she stole embarrassed glances towards the
+other room where the patterns were still being picked up. The door,
+too, seemed embarrassed, opening an inch or two and then shutting
+again.
+
+"What's the matter?" said the little lady, addressing the door.
+
+_"Ou est mon cravatte lequel mon pere m'avait envoye de Koursk?"_
+asked a female voice at the door.
+
+_"Ah, est-ce que, Marie . . . que_. . . Really, it's impossible
+. . . . _Nous avons donc chez nous un homme peu connu de nous._ Ask
+Lukerya."
+
+"How well we speak French, though!" I read in the eyes of the little
+lady, who was flushing with pleasure.
+
+Soon afterwards the door opened and I saw a tall, thin girl of
+nineteen, in a long muslin dress with a gilt belt from which, I
+remember, hung a mother-of-pearl fan. She came in, dropped a curtsy,
+and flushed crimson. Her long nose, which was slightly pitted with
+smallpox, turned red first, and then the flush passed up to her
+eyes and her forehead.
+
+"My daughter," chanted the little lady, "and, Manetchka, this is a
+young gentleman who has come," etc.
+
+I was introduced, and expressed my surprise at the number of paper
+patterns. Mother and daughter dropped their eyes.
+
+"We had a fair here at Ascension," said the mother; "we always buy
+materials at the fair, and then it keeps us busy with sewing till
+the next year's fair comes around again. We never put things out
+to be made. My husband's pay is not very ample, and we are not able
+to permit ourselves luxuries. So we have to make up everything
+ourselves."
+
+"But who will ever wear such a number of things? There are only two
+of you?"
+
+"Oh . . . as though we were thinking of wearing them! They are not
+to be worn; they are for the trousseau!"
+
+"Ah, _mamam_, what are you saying?" said the daughter, and she
+crimsoned again. "Our visitor might suppose it was true. I don't
+intend to be married. Never!"
+
+She said this, but at the very word "married" her eyes glowed.
+
+Tea, biscuits, butter, and jam were brought in, followed by raspberries
+and cream. At seven o'clock, we had supper, consisting of six
+courses, and while we were at supper I heard a loud yawn from the
+next room. I looked with surprise towards the door: it was a yawn
+that could only come from a man.
+
+"That's my husband's brother, Yegor Semyonitch," the little lady
+explained, noticing my surprise. "He's been living with us for the
+last year. Please excuse him; he cannot come in to see you. He is
+such an unsociable person, he is shy with strangers. He is going
+into a monastery. He was unfairly treated in the service, and the
+disappointment has preyed on his mind."
+
+After supper the little lady showed the vestment which Yegor
+Semyonitch was embroidering with his own hands as an offering for
+the Church. Manetchka threw off her shyness for a moment and showed
+me the tobacco-pouch she was embroidering for her father. When I
+pretended to be greatly struck by her work, she flushed crimson and
+whispered something in her mother's ear. The latter beamed all over,
+and invited me to go with her to the store-room. There I was shown
+five large trunks, and a number of smaller trunks and boxes.
+
+"This is her trousseau," her mother whispered; "we made it all
+ourselves."
+
+After looking at these forbidding trunks I took leave of my hospitable
+hostesses. They made me promise to come and see them again some
+day.
+
+It happened that I was able to keep this promise. Seven years after
+my first visit, I was sent down to the little town to give expert
+evidence in a case that was being tried there.
+
+As I entered the little house I heard the same "Ach!" echo through
+it. They recognised me at once. . . . Well they might! My first
+visit had been an event in their lives, and when events are few
+they are long remembered.
+
+I walked into the drawing-room: the mother, who had grown stouter
+and was already getting grey, was creeping about on the floor,
+cutting out some blue material. The daughter was sitting on the
+sofa, embroidering.
+
+There was the same smell of moth powder; there were the same patterns,
+the same portrait with the broken glass. But yet there was a change.
+Beside the portrait of the bishop hung a portrait of the Colonel,
+and the ladies were in mourning. The Colonel's death had occurred
+a week after his promotion to be a general.
+
+Reminiscences began. . . . The widow shed tears.
+
+"We have had a terrible loss," she said. "My husband, you know, is
+dead. We are alone in the world now, and have no one but ourselves
+to look to. Yegor Semyonitch is alive, but I have no good news to
+tell of him. They would not have him in the monastery on account
+of--of intoxicating beverages. And now in his disappointment he
+drinks more than ever. I am thinking of going to the Marshal of
+Nobility to lodge a complaint. Would you believe it, he has more
+than once broken open the trunks and . . . taken Manetchka's trousseau
+and given it to beggars. He has taken everything out of two of the
+trunks! If he goes on like this, my Manetchka will be left without
+a trousseau at all."
+
+"What are you saying, _mamam_?" said Manetchka, embarrassed. "Our
+visitor might suppose . . . there's no knowing what he might suppose
+. . . . I shall never--never marry."
+
+Manetchka cast her eyes up to the ceiling with a look of hope and
+aspiration, evidently not for a moment believing what she said.
+
+A little bald-headed masculine figure in a brown coat and goloshes
+instead of boots darted like a mouse across the passage and
+disappeared. "Yegor Semyonitch, I suppose," I thought.
+
+I looked at the mother and daughter together. They both looked much
+older and terribly changed. The mother's hair was silvered, but the
+daughter was so faded and withered that her mother might have been
+taken for her elder sister, not more than five years her senior.
+
+"I have made up my mind to go to the Marshal," the mother said to
+me, forgetting she had told me this already. "I mean to make a
+complaint. Yegor Semyonitch lays his hands on everything we make,
+and offers it up for the sake of his soul. My Manetchka is left
+without a trousseau."
+
+Manetchka flushed again, but this time she said nothing.
+
+"We have to make them all over again. And God knows we are not so
+well off. We are all alone in the world now."
+
+"We are alone in the world," repeated Manetchka.
+
+A year ago fate brought me once more to the little house.
+
+Walking into the drawing-room, I saw the old lady. Dressed all in
+black with heavy crape _pleureuses_, she was sitting on the sofa
+sewing. Beside her sat the little old man in the brown coat and the
+goloshes instead of boots. On seeing me, he jumped up and ran out
+of the room.
+
+In response to my greeting, the old lady smiled and said:
+
+_"Je suis charmee de vous revoir, monsieur."_
+
+"What are you making?" I asked, a little later.
+
+"It's a blouse. When it's finished I shall take it to the priest's
+to be put away, or else Yegor Semyonitch would carry it off. I store
+everything at the priest's now," she added in a whisper.
+
+And looking at the portrait of her daughter which stood before her
+on the table, she sighed and said:
+
+"We are all alone in the world."
+
+And where was the daughter? Where was Manetchka? I did not ask. I
+did not dare to ask the old mother dressed in her new deep mourning.
+And while I was in the room, and when I got up to go, no Manetchka
+came out to greet me. I did not hear her voice, nor her soft, timid
+footstep. . . .
+
+I understood, and my heart was heavy.
+
+
+THE HELPMATE
+
+"I'VE asked you not to tidy my table," said Nikolay Yevgrafitch.
+"There's no finding anything when you've tidied up. Where's the
+telegram? Where have you thrown it? Be so good as to look for it.
+It's from Kazan, dated yesterday."
+
+The maid--a pale, very slim girl with an indifferent expression
+--found several telegrams in the basket under the table, and handed
+them to the doctor without a word; but all these were telegrams
+from patients. Then they looked in the drawing-room, and in Olga
+Dmitrievna's room.
+
+It was past midnight. Nikolay Yevgrafitch knew his wife would not
+be home very soon, not till five o'clock at least. He did not trust
+her, and when she was long away he could not sleep, was worried,
+and at the same time he despised his wife, and her bed, and her
+looking-glass, and her boxes of sweets, and the hyacinths, and the
+lilies of the valley which were sent her every day by some one or
+other, and which diffused the sickly fragrance of a florist's shop
+all over the house. On such nights he became petty, ill-humoured,
+irritable, and he fancied now that it was very necessary for him
+to have the telegram he had received the day before from his brother,
+though it contained nothing but Christmas greetings.
+
+On the table of his wife's room under the box of stationery he found
+a telegram, and glanced at it casually. It was addressed to his
+wife, care of his mother-in-law, from Monte Carlo, and signed Michel
+. . . . The doctor did not understand one word of it, as it was in
+some foreign language, apparently English.
+
+"Who is this Michel? Why Monte Carlo? Why directed care of her
+mother?"
+
+During the seven years of his married life he had grown used to
+being suspicious, guessing, catching at clues, and it had several
+times occurred to him, that his exercise at home had qualified him
+to become an excellent detective. Going into his study and beginning
+to reflect, he recalled at once how he had been with his wife in
+Petersburg a year and a half ago, and had lunched with an old
+school-fellow, a civil engineer, and how that engineer had introduced
+to him and his wife a young man of two or three and twenty, called
+Mihail Ivanovitch, with rather a curious short surname--Riss. Two
+months later the doctor had seen the young man's photograph in his
+wife's album, with an inscription in French: "In remembrance of the
+present and in hope of the future." Later on he had met the young
+man himself at his mother-in-law's. And that was at the time when
+his wife had taken to being very often absent and coming home at
+four or five o'clock in the morning, and was constantly asking him
+to get her a passport for abroad, which he kept refusing to do; and
+a continual feud went on in the house which made him feel ashamed
+to face the servants.
+
+Six months before, his colleagues had decided that he was going
+into consumption, and advised him to throw up everything and go to
+the Crimea. When she heard of this, Olga Dmitrievna affected to be
+very much alarmed; she began to be affectionate to her husband, and
+kept assuring him that it would be cold and dull in the Crimea, and
+that he had much better go to Nice, and that she would go with him,
+and there would nurse him, look after him, take care of him.
+
+Now, he understood why his wife was so particularly anxious to go
+to Nice: her Michel lived at Monte Carlo.
+
+He took an English dictionary, and translating the words, and
+guessing their meaning, by degrees he put together the following
+sentence: "I drink to the health of my beloved darling, and kiss
+her little foot a thousand times, and am impatiently expecting her
+arrival." He pictured the pitiable, ludicrous part he would play
+if he had agreed to go to Nice with his wife. He felt so mortified
+that he almost shed tears and began pacing to and fro through all
+the rooms of the flat in great agitation. His pride, his plebeian
+fastidiousness, was revolted. Clenching his fists and scowling with
+disgust, he wondered how he, the son of a village priest, brought
+up in a clerical school, a plain, straightforward man, a surgeon
+by profession--how could he have let himself be enslaved, have
+sunk into such shameful bondage to this weak, worthless, mercenary,
+low creature.
+
+"'Little foot'!" he muttered to himself, crumpling up the telegram;
+"'little foot'!"
+
+Of the time when he fell in love and proposed to her, and the seven
+years that he had been living with her, all that remained in his
+memory was her long, fragrant hair, a mass of soft lace, and her
+little feet, which certainly were very small, beautiful feet; and
+even now it seemed as though he still had from those old embraces
+the feeling of lace and silk upon his hands and face--and nothing
+more. Nothing more--that is, not counting hysterics, shrieks,
+reproaches, threats, and lies--brazen, treacherous lies. He
+remembered how in his father's house in the village a bird would
+sometimes chance to fly in from the open air into the house and
+would struggle desperately against the window-panes and upset things;
+so this woman from a class utterly alien to him had flown into his
+life and made complete havoc of it. The best years of his life had
+been spent as though in hell, his hopes for happiness shattered and
+turned into a mockery, his health gone, his rooms as vulgar in their
+atmosphere as a cocotte's, and of the ten thousand he earned every
+year he could never save ten roubles to send his old mother in the
+village, and his debts were already about fifteen thousand. It
+seemed that if a band of brigands had been living in his rooms his
+life would not have been so hopelessly, so irremediably ruined as
+by the presence of this woman.
+
+He began coughing and gasping for breath. He ought to have gone to
+bed and got warm, but he could not. He kept walking about the rooms,
+or sat down to the table, nervously fidgeting with a pencil and
+scribbling mechanically on a paper.
+
+"Trying a pen. . . . A little foot."
+
+By five o'clock he grew weaker and threw all the blame on himself.
+It seemed to him now that if Olga Dmitrievna had married some one
+else who might have had a good influence over her--who knows?--
+she might after all have become a good, straightforward woman. He
+was a poor psychologist, and knew nothing of the female heart;
+besides, he was churlish, uninteresting. . . .
+
+"I haven't long to live now," he thought. "I am a dead man, and
+ought not to stand in the way of the living. It would be strange
+and stupid to insist upon one's rights now. I'll have it out with
+her; let her go to the man she loves. . . . I'll give her a divorce.
+I'll take the blame on myself."
+
+Olga Dmitrievna came in at last, and she walked into the study and
+sank into a chair just as she was in her white cloak, hat, and
+overboots.
+
+"The nasty, fat boy," she said with a sob, breathing hard. "It's
+really dishonest; it's disgusting." She stamped. "I can't put up
+with it; I can't, I can't!"
+
+"What's the matter?" asked Nikolay Yevgrafitch, going up to her.
+
+"That student, Azarbekov, was seeing me home, and he lost my bag,
+and there was fifteen roubles in it. I borrowed it from mamma."
+
+She was crying in a most genuine way, like a little girl, and not
+only her handkerchief, but even her gloves, were wet with tears.
+
+"It can't be helped!" said the doctor. "If he's lost it, he's lost
+it, and it's no good worrying over it. Calm yourself; I want to
+talk to you."
+
+"I am not a millionaire to lose money like that. He says he'll pay
+it back, but I don't believe him; he's poor . . ."
+
+Her husband begged her to calm herself and to listen to him, but
+she kept on talking of the student and of the fifteen roubles she
+had lost.
+
+"Ach! I'll give you twenty-five roubles to-morrow if you'll only
+hold your tongue!" he said irritably.
+
+"I must take off my things!" she said, crying. "I can't talk seriously
+in my fur coat! How strange you are!"
+
+He helped her off with her coat and overboots, detecting as he did
+so the smell of the white wine she liked to drink with oysters (in
+spite of her etherealness she ate and drank a great deal). She went
+into her room and came back soon after, having changed her things
+and powdered her face, though her eyes still showed traces of tears.
+She sat down, retreating into her light, lacy dressing-gown, and
+in the mass of billowy pink her husband could see nothing but her
+hair, which she had let down, and her little foot wearing a slipper.
+
+"What do you want to talk about?" she asked, swinging herself in a
+rocking-chair.
+
+"I happened to see this;" and he handed her the telegram.
+
+She read it and shrugged her shoulders.
+
+"Well?" she said, rocking herself faster. "That's the usual New
+Year's greeting and nothing else. There are no secrets in it."
+
+"You are reckoning on my not knowing English. No, I don't know it;
+but I have a dictionary. That telegram is from Riss; he drinks to
+the health of his beloved and sends you a thousand kisses. But let
+us leave that," the doctor went on hurriedly. "I don't in the least
+want to reproach you or make a scene. We've had scenes and reproaches
+enough; it's time to make an end of them. . . . This is what I want
+to say to you: you are free, and can live as you like."
+
+There was a silence. She began crying quietly.
+
+"I set you free from the necessity of lying and keeping up pretences,"
+Nikolay Yevgrafitch continued. "If you love that young man, love
+him; if you want to go abroad to him, go. You are young, healthy,
+and I am a wreck, and haven't long to live. In short . . . you
+understand me."
+
+He was agitated and could not go on. Olga Dmitrievna, crying and
+speaking in a voice of self-pity, acknowledged that she loved Riss,
+and used to drive out of town with him and see him in his rooms,
+and now she really did long to go abroad.
+
+"You see, I hide nothing from you," she added, with a sigh. "My
+whole soul lies open before you. And I beg you again, be generous,
+get me a passport."
+
+"I repeat, you are free."
+
+She moved to another seat nearer him to look at the expression of
+his face. She did not believe him and wanted now to understand his
+secret meaning. She never did believe any one, and however generous
+were their intentions, she always suspected some petty or ignoble
+motive or selfish object in them. And when she looked searchingly
+into his face, it seemed to him that there was a gleam of green
+light in her eyes as in a cat's.
+
+"When shall I get the passport?" she asked softly.
+
+He suddenly had an impulse to say "Never"; but he restrained himself
+and said:
+
+"When you like."
+
+"I shall only go for a month."
+
+"You'll go to Riss for good. I'll get you a divorce, take the blame
+on myself, and Riss can marry you."
+
+"But I don't want a divorce!" Olga Dmitrievna retorted quickly,
+with an astonished face. "I am not asking you for a divorce! Get
+me a passport, that's all."
+
+"But why don't you want the divorce?" asked the doctor, beginning
+to feel irritated. "You are a strange woman. How strange you are!
+If you are fond of him in earnest and he loves you too, in your
+position you can do nothing better than get married. Can you really
+hesitate between marriage and adultery?"
+
+"I understand you," she said, walking away from him, and a spiteful,
+vindictive expression came into her face. "I understand you perfectly.
+You are sick of me, and you simply want to get rid of me, to force
+this divorce on me. Thank you very much; I am not such a fool as
+you think. I won't accept the divorce and I won't leave you--I
+won't, I won't! To begin with, I don't want to lose my position in
+society," she continued quickly, as though afraid of being prevented
+from speaking. "Secondly, I am twenty-seven and Riss is only
+twenty-three; he'll be tired of me in a year and throw me over. And
+what's more, if you care to know, I'm not certain that my feeling
+will last long . . . so there! I'm not going to leave you."
+
+"Then I'll turn you out of the house!" shouted Nikolay Yevgrafitch,
+stamping. "I shall turn you out, you vile, loathsome woman!"
+
+"We shall see!" she said, and went out.
+
+It was broad daylight outside, but the doctor still sat at the table
+moving the pencil over the paper and writing mechanically.
+
+"My dear Sir. . . . Little foot."
+
+Or he walked about and stopped in the drawing-room before a photograph
+taken seven years ago, soon after his marriage, and looked at it
+for a long time. It was a family group: his father-in-law, his
+mother-in-law, his wife Olga Dmitrievna when she was twenty, and
+himself in the role of a happy young husband. His father-in-law, a
+clean-shaven, dropsical privy councillor, crafty and avaricious;
+his mother-in-law, a stout lady with small predatory features like
+a weasel, who loved her daughter to distraction and helped her in
+everything; if her daughter were strangling some one, the mother
+would not have protested, but would only have screened her with her
+skirts. Olga Dmitrievna, too, had small predatory-looking features,
+but more expressive and bolder than her mother's; she was not a
+weasel, but a beast on a bigger scale! And Nikolay Yevgrafitch
+himself in the photograph looked such a guileless soul, such a
+kindly, good fellow, so open and simple-hearted; his whole face was
+relaxed in the naive, good-natured smile of a divinity student, and
+he had had the simplicity to believe that that company of beasts
+of prey into which destiny had chanced to thrust him would give him
+romance and happiness and all he had dreamed of when as a student
+he used to sing the song "Youth is wasted, life is nought, when the
+heart is cold and loveless."
+
+And once more he asked himself in perplexity how he, the son of a
+village priest, with his democratic bringing up--a plain, blunt,
+straightforward man--could have so helplessly surrendered to the
+power of this worthless, false, vulgar, petty creature, whose nature
+was so utterly alien to him.
+
+When at eleven o'clock he put on his coat to go to the hospital the
+servant came into his study.
+
+"What is it?" he asked.
+
+"The mistress has got up and asks you for the twenty-five roubles
+you promised her yesterday."
+
+
+TALENT
+
+AN artist called Yegor Savvitch, who was spending his summer holidays
+at the house of an officer's widow, was sitting on his bed, given
+up to the depression of morning. It was beginning to look like
+autumn out of doors. Heavy, clumsy clouds covered the sky in thick
+layers; there was a cold, piercing wind, and with a plaintive wail
+the trees were all bending on one side. He could see the yellow
+leaves whirling round in the air and on the earth. Farewell, summer!
+This melancholy of nature is beautiful and poetical in its own way,
+when it is looked at with the eyes of an artist, but Yegor Savvitch
+was in no humour to see beauty. He was devoured by ennui and his
+only consolation was the thought that by to-morrow he would not be
+there. The bed, the chairs, the tables, the floor, were all heaped
+up with cushions, crumpled bed-clothes, boxes. The floor had not
+been swept, the cotton curtains had been taken down from the windows.
+Next day he was moving, to town.
+
+His landlady, the widow, was out. She had gone off somewhere to
+hire horses and carts to move next day to town. Profiting by the
+absence of her severe mamma, her daughter Katya, aged twenty, had
+for a long time been sitting in the young man's room. Next day the
+painter was going away, and she had a great deal to say to him. She
+kept talking, talking, and yet she felt that she had not said a
+tenth of what she wanted to say. With her eyes full of tears, she
+gazed at his shaggy head, gazed at it with rapture and sadness. And
+Yegor Savvitch was shaggy to a hideous extent, so that he looked
+like a wild animal. His hair hung down to his shoulder-blades, his
+beard grew from his neck, from his nostrils, from his ears; his
+eyes were lost under his thick overhanging brows. It was all so
+thick, so matted, that if a fly or a beetle had been caught in his
+hair, it would never have found its way out of this enchanted
+thicket. Yegor Savvitch listened to Katya, yawning. He was tired.
+When Katya began whimpering, he looked severely at her from his
+overhanging eyebrows, frowned, and said in a heavy, deep bass:
+
+"I cannot marry."
+
+"Why not?" Katya asked softly.
+
+"Because for a painter, and in fact any man who lives for art,
+marriage is out of the question. An artist must be free."
+
+"But in what way should I hinder you, Yegor Savvitch?"
+
+"I am not speaking of myself, I am speaking in general. . . . Famous
+authors and painters have never married."
+
+"And you, too, will be famous--I understand that perfectly. But
+put yourself in my place. I am afraid of my mother. She is stern
+and irritable. When she knows that you won't marry me, and that
+it's all nothing . . . she'll begin to give it to me. Oh, how
+wretched I am! And you haven't paid for your rooms, either! . . . ."
+
+"Damn her! I'll pay."
+
+Yegor Savvitch got up and began walking to and fro.
+
+"I ought to be abroad!" he said. And the artist told her that nothing
+was easier than to go abroad. One need do nothing but paint a picture
+and sell it.
+
+"Of course!" Katya assented. "Why haven't you painted one in the
+summer?"
+
+"Do you suppose I can work in a barn like this?" the artist said
+ill-humouredly. "And where should I get models?"
+
+Some one banged the door viciously in the storey below. Katya, who
+was expecting her mother's return from minute to minute, jumped up
+and ran away. The artist was left alone. For a long time he walked
+to and fro, threading his way between the chairs and the piles of
+untidy objects of all sorts. He heard the widow rattling the crockery
+and loudly abusing the peasants who had asked her two roubles for
+each cart. In his disgust Yegor Savvitch stopped before the cupboard
+and stared for a long while, frowning at the decanter of vodka.
+
+"Ah, blast you!" he heard the widow railing at Katya. "Damnation
+take you!"
+
+The artist drank a glass of vodka, and the dark cloud in his soul
+gradually disappeared, and he felt as though all his inside was
+smiling within him. He began dreaming. . . . His fancy pictured how
+he would become great. He could not imagine his future works but
+he could see distinctly how the papers would talk of him, how the
+shops would sell his photographs, with what envy his friends would
+look after him. He tried to picture himself in a magnificent
+drawing-room surrounded by pretty and adoring women; but the picture
+was misty, vague, as he had never in his life seen a drawing-room.
+The pretty and adoring women were not a success either, for, except
+Katya, he knew no adoring woman, not even one respectable girl.
+People who know nothing about life usually picture life from books,
+but Yegor Savvitch knew no books either. He had tried to read Gogol,
+but had fallen asleep on the second page.
+
+"It won't burn, drat the thing!" the widow bawled down below, as
+she set the samovar. "Katya, give me some charcoal!"
+
+The dreamy artist felt a longing to share his hopes and dreams with
+some one. He went downstairs into the kitchen, where the stout widow
+and Katya were busy about a dirty stove in the midst of charcoal
+fumes from the samovar. There he sat down on a bench close to a big
+pot and began:
+
+"It's a fine thing to be an artist! I can go just where I like, do
+what I like. One has not to work in an office or in the fields.
+I've no superiors or officers over me. . . . I'm my own superior.
+And with all that I'm doing good to humanity!"
+
+And after dinner he composed himself for a "rest." He usually slept
+till the twilight of evening. But this time soon after dinner he
+felt that some one was pulling at his leg. Some one kept laughing
+and shouting his name. He opened his eyes and saw his friend Ukleikin,
+the landscape painter, who had been away all the summer in the
+Kostroma district.
+
+"Bah!" he cried, delighted. "What do I see?"
+
+There followed handshakes, questions.
+
+"Well, have you brought anything? I suppose you've knocked off
+hundreds of sketches?" said Yegor Savvitch, watching Ukleikin taking
+his belongings out of his trunk.
+
+"H'm! . . . Yes. I have done something. And how are you getting on?
+Have you been painting anything?"
+
+Yegor Savvitch dived behind the bed, and crimson in the face,
+extracted a canvas in a frame covered with dust and spider webs.
+
+"See here. . . . A girl at the window after parting from her
+betrothed. In three sittings. Not nearly finished yet."
+
+The picture represented Katya faintly outlined sitting at an open
+window, from which could be seen a garden and lilac distance.
+Ukleikin did not like the picture.
+
+"H'm! . . . There is air and . . . and there is expression," he
+said. "There's a feeling of distance, but . . . but that bush is
+screaming . . . screaming horribly!"
+
+The decanter was brought on to the scene.
+
+Towards evening Kostyliov, also a promising beginner, an historical
+painter, came in to see Yegor Savvitch. He was a friend staying at
+the next villa, and was a man of five-and-thirty. He had long hair,
+and wore a blouse with a Shakespeare collar, and had a dignified
+manner. Seeing the vodka, he frowned, complained of his chest, but
+yielding to his friends' entreaties, drank a glass.
+
+"I've thought of a subject, my friends," he began, getting drunk.
+"I want to paint some new . . . Herod or Clepentian, or some
+blackguard of that description, you understand, and to contrast
+with him the idea of Christianity. On the one side Rome, you
+understand, and on the other Christianity. . . . I want to represent
+the spirit, you understand? The spirit!"
+
+And the widow downstairs shouted continually:
+
+"Katya, give me the cucumbers! Go to Sidorov's and get some kvass,
+you jade!"
+
+Like wolves in a cage, the three friends kept pacing to and fro
+from one end of the room to the other. They talked without ceasing,
+talked, hotly and genuinely; all three were excited, carried away.
+To listen to them it would seem they had the future, fame, money,
+in their hands. And it never occurred to either of them that time
+was passing, that every day life was nearing its close, that they
+had lived at other people's expense a great deal and nothing yet
+was accomplished; that they were all bound by the inexorable law
+by which of a hundred promising beginners only two or three rise
+to any position and all the others draw blanks in the lottery,
+perish playing the part of flesh for the cannon. . . . They were
+gay and happy, and looked the future boldly in the face!
+
+At one o'clock in the morning Kostyliov said good-bye, and smoothing
+out his Shakespeare collar, went home. The landscape painter remained
+to sleep at Yegor Savvitch's. Before going to bed, Yegor Savvitch
+took a candle and made his way into the kitchen to get a drink of
+water. In the dark, narrow passage Katya was sitting, on a box,
+and, with her hands clasped on her knees, was looking upwards. A
+blissful smile was straying on her pale, exhausted face, and her
+eyes were beaming.
+
+"Is that you? What are you thinking about?" Yegor Savvitch asked
+her.
+
+"I am thinking of how you'll be famous," she said in a half-whisper.
+"I keep fancying how you'll become a famous man. . . . I overheard
+all your talk. . . . I keep dreaming and dreaming. . . ."
+
+Katya went off into a happy laugh, cried, and laid her hands
+reverently on her idol's shoulders.
+
+
+AN ARTIST'S STORY
+
+I
+
+IT was six or seven years ago when I was living in one of the
+districts of the province of T----, on the estate of a young landowner
+called Byelokurov, who used to get up very early, wear a peasant
+tunic, drink beer in the evenings, and continually complain to me
+that he never met with sympathy from any one. He lived in the lodge
+in the garden, and I in the old seigniorial house, in a big room
+with columns, where there was no furniture except a wide sofa on
+which I used to sleep, and a table on which I used to lay out
+patience. There was always, even in still weather, a droning noise
+in the old Amos stoves, and in thunder-storms the whole house shook
+and seemed to be cracking into pieces; and it was rather terrifying,
+especially at night, when all the ten big windows were suddenly lit
+up by lightning.
+
+Condemned by destiny to perpetual idleness, I did absolutely nothing.
+For hours together I gazed out of window at the sky, at the birds,
+at the avenue, read everything that was brought me by post, slept.
+Sometimes I went out of the house and wandered about till late in
+the evening.
+
+One day as I was returning home, I accidentally strayed into a place
+I did not know. The sun was already sinking, and the shades of
+evening lay across the flowering rye. Two rows of old, closely
+planted, very tall fir-trees stood like two dense walls forming a
+picturesque, gloomy avenue. I easily climbed over the fence and
+walked along the avenue, slipping over the fir-needles which lay
+two inches deep on the ground. It was still and dark, and only here
+and there on the high tree-tops the vivid golden light quivered and
+made rainbows in the spiders' webs. There was a strong, almost
+stifling smell of resin. Then I turned into a long avenue of limes.
+Here, too, all was desolation and age; last year's leaves rusted
+mournfully under my feet and in the twilight shadows lurked between
+the trees. From the old orchard on the right came the faint, reluctant
+note of the golden oriole, who must have been old too. But at last
+the limes ended. I walked by an old white house of two storeys with
+a terrace, and there suddenly opened before me a view of a courtyard,
+a large pond with a bathing-house, a group of green willows, and a
+village on the further bank, with a high, narrow belfry on which
+there glittered a cross reflecting the setting sun.
+
+For a moment it breathed upon me the fascination of something near
+and very familiar, as though I had seen that landscape at some time
+in my childhood.
+
+At the white stone gates which led from the yard to the fields,
+old-fashioned solid gates with lions on them, were standing two
+girls. One of them, the elder, a slim, pale, very handsome girl
+with a perfect haystack of chestnut hair and a little obstinate
+mouth, had a severe expression and scarcely took notice of me, while
+the other, who was still very young, not more than seventeen or
+eighteen, and was also slim and pale, with a large mouth and large
+eyes, looked at me with astonishment as I passed by, said something
+in English, and was overcome with embarrassment. And it seemed to
+me that these two charming faces, too, had long been familiar to
+me. And I returned home feeling as though I had had a delightful
+dream.
+
+One morning soon afterwards, as Byelokurov and I were walking near
+the house, a carriage drove unexpectedly into the yard, rustling
+over the grass, and in it was sitting one of those girls. It was
+the elder one. She had come to ask for subscriptions for some
+villagers whose cottages had been burnt down. Speaking with great
+earnestness and precision, and not looking at us, she told us how
+many houses in the village of Siyanovo had been burnt, how many
+men, women, and children were left homeless, and what steps were
+proposed, to begin with, by the Relief Committee, of which she was
+now a member. After handing us the subscription list for our
+signatures, she put it away and immediately began to take leave of
+us.
+
+"You have quite forgotten us, Pyotr Petrovitch," she said to
+Byelokurov as she shook hands with him. "Do come, and if Monsieur
+N. (she mentioned my name) cares to make the acquaintance of admirers
+of his work, and will come and see us, mother and I will be delighted."
+
+I bowed.
+
+When she had gone Pyotr Petrovitch began to tell me about her. The
+girl was, he said, of good family, and her name was Lidia Voltchaninov,
+and the estate on which she lived with her mother and sister, like
+the village on the other side of the pond, was called Shelkovka.
+Her father had once held an important position in Moscow, and had
+died with the rank of privy councillor. Although they had ample
+means, the Voltchaninovs lived on their estate summer and winter
+without going away. Lidia was a teacher in the Zemstvo school in
+her own village, and received a salary of twenty-five roubles a
+month. She spent nothing on herself but her salary, and was proud
+of earning her own living.
+
+"An interesting family," said Byelokurov. "Let us go over one day.
+They will be delighted to see you."
+
+One afternoon on a holiday we thought of the Voltchaninovs, and
+went to Shelkovka to see them. They--the mother and two daughters
+--were at home. The mother, Ekaterina Pavlovna, who at one time
+had been handsome, but now, asthmatic, depressed, vague, and
+over-feeble for her years, tried to entertain me with conversation
+about painting. Having heard from her daughter that I might come
+to Shelkovka, she had hurriedly recalled two or three of my landscapes
+which she had seen in exhibitions in Moscow, and now asked what I
+meant to express by them. Lidia, or as they called her Lida, talked
+more to Byelokurov than to me. Earnest and unsmiling, she asked him
+why he was not on the Zemstvo, and why he had not attended any of
+its meetings.
+
+"It's not right, Pyotr Petrovitch," she said reproachfully. "It's
+not right. It's too bad."
+
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented. "It isn't
+right."
+
+"Our whole district is in the hands of Balagin," Lida went on,
+addressing me. "He is the chairman of the Zemstvo Board, and he has
+distributed all the posts in the district among his nephews and
+sons-in-law; and he does as he likes. He ought to be opposed. The
+young men ought to make a strong party, but you see what the young
+men among us are like. It's a shame, Pyotr Petrovitch!"
+
+The younger sister, Genya, was silent while they were talking of
+the Zemstvo. She took no part in serious conversation. She was not
+looked upon as quite grown up by her family, and, like a child, was
+always called by the nickname of Misuce, because that was what she
+had called her English governess when she was a child. She was all
+the time looking at me with curiosity, and when I glanced at the
+photographs in the album, she explained to me: "That's uncle . . .
+that's god-father," moving her finger across the photograph. As she
+did so she touched me with her shoulder like a child, and I had a
+close view of her delicate, undeveloped chest, her slender shoulders,
+her plait, and her thin little body tightly drawn in by her sash.
+
+We played croquet and lawn tennis, we walked about the garden, drank
+tea, and then sat a long time over supper. After the huge empty
+room with columns, I felt, as it were, at home in this small snug
+house where there were no oleographs on the walls and where the
+servants were spoken to with civility. And everything seemed to me
+young and pure, thanks to the presence of Lida and Misuce, and there
+was an atmosphere of refinement over everything. At supper Lida
+talked to Byelokurov again of the Zemstvo, of Balagin, and of school
+libraries. She was an energetic, genuine girl, with convictions,
+and it was interesting to listen to her, though she talked a great
+deal and in a loud voice--perhaps because she was accustomed to
+talking at school. On the other hand, Pyotr Petrovitch, who had
+retained from his student days the habit of turning every conversation
+into an argument, was tedious, flat, long-winded, and unmistakably
+anxious to appear clever and advanced. Gesticulating, he upset a
+sauce-boat with his sleeve, making a huge pool on the tablecloth,
+but no one except me appeared to notice it.
+
+It was dark and still as we went home.
+
+"Good breeding is shown, not by not upsetting the sauce, but by not
+noticing it when somebody else does," said Byelokurov, with a sigh.
+"Yes, a splendid, intellectual family! I've dropped out of all
+decent society; it's dreadful how I've dropped out of it! It's all
+through work, work, work!"
+
+He talked of how hard one had to work if one wanted to be a model
+farmer. And I thought what a heavy, sluggish fellow he was! Whenever
+he talked of anything serious he articulated "Er-er with intense
+effort, and worked just as he talked--slowly, always late and
+behind-hand. I had little faith in his business capacity if only
+from the fact that when I gave him letters to post he carried them
+about in his pocket for weeks together.
+
+"The hardest thing of all," he muttered as he walked beside me--
+"the hardest thing of all is that, work as one may, one meets with
+no sympathy from any one. No sympathy!"
+
+II
+
+I took to going to see the Voltchaninovs. As a rule I sat on the
+lower step of the terrace; I was fretted by dissatisfaction with
+myself; I was sorry at the thought of my life passing so rapidly
+and uninterestingly, and felt as though I would like to tear out
+of my breast the heart which had grown so heavy. And meanwhile I
+heard talk on the terrace, the rustling of dresses, the pages of a
+book being turned. I soon grew accustomed to the idea that during
+the day Lida received patients, gave out books, and often went into
+the village with a parasol and no hat, and in the evening talked
+aloud of the Zemstvo and schools. This slim, handsome, invariably
+austere girl, with her small well-cut mouth, always said dryly when
+the conversation turned on serious subjects:
+
+"That's of no interest to you."
+
+She did not like me. She disliked me because I was a landscape
+painter and did not in my pictures portray the privations of the
+peasants, and that, as she fancied, I was indifferent to what she
+put such faith in. I remember when I was travelling on the banks
+of Lake Baikal, I met a Buriat girl on horseback, wearing a shirt
+and trousers of blue Chinese canvas; I asked her if she would sell
+me her pipe. While we talked she looked contemptuously at my European
+face and hat, and in a moment she was bored with talking to me; she
+shouted to her horse and galloped on. And in just the same way Lida
+despised me as an alien. She never outwardly expressed her dislike
+for me, but I felt it, and sitting on the lower step of the terrace,
+I felt irritated, and said that doctoring peasants when one was not
+a doctor was deceiving them, and that it was easy to be benevolent
+when one had six thousand acres.
+
+Meanwhile her sister Misuce had no cares, and spent her life in
+complete idleness just as I did. When she got up in the morning she
+immediately took up a book and sat down to read on the terrace in
+a deep arm-chair, with her feet hardly touching the ground, or hid
+herself with her book in the lime avenue, or walked out into the
+fields. She spent the whole day reading, poring greedily over her
+book, and only from the tired, dazed look in her eyes and the extreme
+paleness of her face one could divine how this continual reading
+exhausted her brain. When I arrived she would flush a little, leave
+her book, and looking into my face with her big eyes, would tell
+me eagerly of anything that had happened--for instance, that the
+chimney had been on fire in the servants' hall, or that one of the
+men had caught a huge fish in the pond. On ordinary days she usually
+went about in a light blouse and a dark blue skirt. We went for
+walks together, picked cherries for making jam, went out in the
+boat. When she jumped up to reach a cherry or sculled in the boat,
+her thin, weak arms showed through her transparent sleeves. Or I
+painted a sketch, and she stood beside me watching rapturously.
+
+One Sunday at the end of July I came to the Voltchaninovs about
+nine o clock in the morning. I walked about the park, keeping a
+good distance from the house, looking for white mushrooms, of which
+there was a great number that summer, and noting their position so
+as to come and pick them afterwards with Genya. There was a warm
+breeze. I saw Genya and her mother both in light holiday dresses
+coming home from church, Genya holding her hat in the wind. Afterwards
+I heard them having tea on the terrace.
+
+For a careless person like me, trying to find justification for my
+perpetual idleness, these holiday mornings in our country-houses
+in the summer have always had a particular charm. When the green
+garden, still wet with dew, is all sparkling in the sun and looks
+radiant with happiness, when there is a scent of mignonette and
+oleander near the house, when the young people have just come back
+from church and are having breakfast in the garden, all so charmingly
+dressed and gay, and one knows that all these healthy, well-fed,
+handsome people are going to do nothing the whole long day, one
+wishes that all life were like that. Now, too, I had the same
+thought, and walked about the garden prepared to walk about like
+that, aimless and unoccupied, the whole day, the whole summer.
+
+Genya came out with a basket; she had a look in her face as though
+she knew she would find me in the garden, or had a presentiment of
+it. We gathered mushrooms and talked, and when she asked a question
+she walked a little ahead so as to see my face.
+
+"A miracle happened in the village yesterday," she said. "The lame
+woman Pelagea has been ill the whole year. No doctors or medicines
+did her any good; but yesterday an old woman came and whispered
+something over her, and her illness passed away."
+
+"That's nothing much," I said. "You mustn't look for miracles only
+among sick people and old women. Isn't health a miracle? And life
+itself? Whatever is beyond understanding is a miracle."
+
+"And aren't you afraid of what is beyond understanding?"
+
+"No. Phenomena I don't understand I face boldly, and am not overwhelmed
+by them. I am above them. Man ought to recognise himself as superior
+to lions, tigers, stars, superior to everything in nature, even
+what seems miraculous and is beyond his understanding, or else he
+is not a man, but a mouse afraid of everything."
+
+Genya believed that as an artist I knew a very great deal, and could
+guess correctly what I did not know. She longed for me to initiate
+her into the domain of the Eternal and the Beautiful--into that
+higher world in which, as she imagined, I was quite at home. And
+she talked to me of God, of the eternal life, of the miraculous.
+And I, who could never admit that my self and my imagination would
+be lost forever after death, answered: "Yes, men are immortal";
+"Yes, there is eternal life in store for us." And she listened,
+believed, and did not ask for proofs.
+
+As we were going home she stopped suddenly and said:
+
+"Our Lida is a remarkable person--isn't she? I love her very
+dearly, and would be ready to give my life for her any minute. But
+tell me"--Genya touched my sleeve with her finger--"tell me,
+why do you always argue with her? Why are you irritated?"
+
+"Because she is wrong."
+
+Genya shook her head and tears came into her eyes.
+
+"How incomprehensible that is!" she said. At that minute Lida had
+just returned from somewhere, and standing with a whip in her hand,
+a slim, beautiful figure in the sunlight, at the steps, she was
+giving some orders to one of the men. Talking loudly, she hurriedly
+received two or three sick villagers; then with a busy and anxious
+face she walked about the rooms, opening one cupboard after another,
+and went upstairs. It was a long time before they could find her
+and call her to dinner, and she came in when we had finished our
+soup. All these tiny details I remember with tenderness, and that
+whole day I remember vividly, though nothing special happened. After
+dinner Genya lay in a long arm-chair reading, while I sat upon the
+bottom step of the terrace. We were silent. The whole sky was
+overcast with clouds, and it began to spot with fine rain. It was
+hot; the wind had dropped, and it seemed as though the day would
+never end. Ekaterina Pavlovna came out on the terrace, looking
+drowsy and carrying a fan.
+
+"Oh, mother," said Genya, kissing her hand, "it's not good for you
+to sleep in the day."
+
+They adored each other. When one went into the garden, the other
+would stand on the terrace, and, looking towards the trees, call
+"Aa--oo, Genya!" or "Mother, where are you?" They always said their
+prayers together, and had the same faith; and they understood each
+other perfectly even when they did not speak. And their attitude
+to people was the same. Ekaterina Pavlovna, too, grew quickly used
+to me and fond of me, and when I did not come for two or three days,
+sent to ask if I were well. She, too, gazed at my sketches with
+enthusiasm, and with the same openness and readiness to chatter as
+Misuce, she told me what had happened, and confided to me her
+domestic secrets.
+
+She had a perfect reverence for her elder daughter. Lida did not
+care for endearments, she talked only of serious matters; she lived
+her life apart, and to her mother and sister was as sacred and
+enigmatic a person as the admiral, always sitting in his cabin, is
+to the sailors.
+
+"Our Lida is a remarkable person," the mother would often say.
+"Isn't she?"
+
+Now, too, while it was drizzling with rain, we talked of Lida.
+
+"She is a remarkable girl," said her mother, and added in an
+undertone, like a conspirator, looking about her timidly: "You
+wouldn't easily find another like her; only, do you know, I am
+beginning to be a little uneasy. The school, the dispensary, books
+--all that's very good, but why go to extremes? She is three-and-twenty,
+you know; it's time for her to think seriously of herself. With her
+books and her dispensary she will find life has slipped by without
+having noticed it. . . . She must be married."
+
+Genya, pale from reading, with her hair disarranged, raised her
+head and said as it were to herself, looking at her mother:
+
+"Mother, everything is in God's hands."
+
+And again she buried herself in her book.
+
+Byelokurov came in his tunic and embroidered shirt. We played croquet
+and tennis, then when it got dark, sat a long time over supper and
+talked again about schools, and about Balagin, who had the whole
+district under his thumb. As I went away from the Voltchaninovs
+that evening, I carried away the impression of a long, long idle
+day, with a melancholy consciousness that everything ends in this
+world, however long it may be.
+
+Genya saw us out to the gate, and perhaps because she had been with
+me all day, from morning till night, I felt dull without her, and
+that all that charming family were near and dear to me, and for the
+first time that summer I had a yearning to paint.
+
+"Tell me, why do you lead such a dreary, colourless life?" I asked
+Byelokurov as I went home. "My life is dreary, difficult, and
+monotonous because I am an artist, a strange person. From my earliest
+days I've been wrung by envy, self-dissatisfaction, distrust in my
+work. I'm always poor, I'm a wanderer, but you--you're a healthy,
+normal man, a landowner, and a gentleman. Why do you live in such
+an uninteresting way? Why do you get so little out of life? Why
+haven't you, for instance, fallen in love with Lida or Genya?"
+
+"You forget that I love another woman," answered Byelokurov.
+
+He was referring to Liubov Ivanovna, the lady who shared the lodge
+with him. Every day I saw this lady, very plump, rotund, and
+dignified, not unlike a fat goose, walking about the garden, in the
+Russian national dress and beads, always carrying a parasol; and
+the servant was continually calling her in to dinner or to tea.
+Three years before she had taken one of the lodges for a summer
+holiday, and had settled down at Byelokurov's apparently forever.
+She was ten years older than he was, and kept a sharp hand over
+him, so much so that he had to ask her permission when he went out
+of the house. She often sobbed in a deep masculine note, and then
+I used to send word to her that if she did not leave off, I should
+give up my rooms there; and she left off.
+
+When we got home Byelokurov sat down on the sofa and frowned
+thoughtfully, and I began walking up and down the room, conscious
+of a soft emotion as though I were in love. I wanted to talk about
+the Voltchaninovs.
+
+"Lida could only fall in love with a member of the Zemstvo, as
+devoted to schools and hospitals as she is," I said. "Oh, for the
+sake of a girl like that one might not only go into the Zemstvo,
+but even wear out iron shoes, like the girl in the fairy tale. And
+Misuce? What a sweet creature she is, that Misuce!"
+
+Byelokurov, drawling out "Er--er," began a long-winded disquisition
+on the malady of the age--pessimism. He talked confidently, in a
+tone that suggested that I was opposing him. Hundreds of miles of
+desolate, monotonous, burnt-up steppe cannot induce such deep
+depression as one man when he sits and talks, and one does not know
+when he will go.
+
+"It's not a question of pessimism or optimism," I said irritably;
+"its simply that ninety-nine people out of a hundred have no sense."
+
+Byelokurov took this as aimed at himself, was offended, and went
+away.
+
+III
+
+"The prince is staying at Malozyomovo, and he asks to be remembered
+to you," said Lida to her mother. She had just come in, and was
+taking off her gloves. "He gave me a great deal of interesting news
+. . . . He promised to raise the question of a medical relief centre
+at Malozyomovo again at the provincial assembly, but he says there
+is very little hope of it." And turning to me, she said: "Excuse
+me, I always forget that this cannot be interesting to you."
+
+I felt irritated.
+
+"Why not interesting to me?" I said, shrugging my shoulders. "You
+do not care to know my opinion, but I assure you the question has
+great interest for me."
+
+"Yes?"
+
+"Yes. In my opinion a medical relief centre at Malozyomovo is quite
+unnecessary."
+
+My irritation infected her; she looked at me, screwing up her eyes,
+and asked:
+
+"What is necessary? Landscapes?"
+
+"Landscapes are not, either. Nothing is."
+
+She finished taking off her gloves, and opened the newspaper, which
+had just been brought from the post. A minute later she said quietly,
+evidently restraining herself:
+
+"Last week Anna died in childbirth, and if there had been a medical
+relief centre near, she would have lived. And I think even
+landscape-painters ought to have some opinions on the subject."
+
+"I have a very definite opinion on that subject, I assure you," I
+answered; and she screened herself with the newspaper, as though
+unwilling to listen to me. "To my mind, all these schools, dispensaries,
+libraries, medical relief centres, under present conditions, only
+serve to aggravate the bondage of the people. The peasants are
+fettered by a great chain, and you do not break the chain, but only
+add fresh links to it--that's my view of it."
+
+She raised her eyes to me and smiled ironically, and I went on
+trying to formulate my leading idea.
+
+"What matters is not that Anna died in childbirth, but that all
+these Annas, Mavras, Pelageas, toil from early morning till dark,
+fall ill from working beyond their strength, all their lives tremble
+for their sick and hungry children, all their lives are being
+doctored, and in dread of death and disease, fade and grow old
+early, and die in filth and stench. Their children begin the same
+story over again as soon as they grow up, and so it goes on for
+hundreds of years and milliards of men live worse than beasts--
+in continual terror, for a mere crust of bread. The whole horror
+of their position lies in their never having time to think of their
+souls, of their image and semblance. Cold, hunger, animal terror,
+a burden of toil, like avalanches of snow, block for them every way
+to spiritual activity--that is, to what distinguishes man from
+the brutes and what is the only thing which makes life worth living.
+You go to their help with hospitals and schools, but you don't free
+them from their fetters by that; on the contrary, you bind them in
+closer bonds, as, by introducing new prejudices, you increase the
+number of their wants, to say nothing of the fact that they've got
+to pay the Zemstvo for drugs and books, and so toil harder than
+ever."
+
+"I am not going to argue with you," said Lida, putting down the
+paper. "I've heard all that before. I will only say one thing: one
+cannot sit with one's hands in one's lap. It's true that we are not
+saving humanity, and perhaps we make a great many mistakes; but we
+do what we can, and we are right. The highest and holiest task for
+a civilised being is to serve his neighbours, and we try to serve
+them as best we can. You don't like it, but one can't please every
+one."
+
+"That's true, Lida," said her mother--"that's true."
+
+In Lida's presence she was always a little timid, and looked at her
+nervously as she talked, afraid of saying something superfluous or
+inopportune. And she never contradicted her, but always assented:
+"That's true, Lida--that's true."
+
+"Teaching the peasants to read and write, books of wretched precepts
+and rhymes, and medical relief centres, cannot diminish either
+ignorance or the death-rate, just as the light from your windows
+cannot light up this huge garden," said I. "You give nothing. By
+meddling in these people's lives you only create new wants in them,
+and new demands on their labour."
+
+"Ach! Good heavens! But one must do something!" said Lida with
+vexation, and from her tone one could see that she thought my
+arguments worthless and despised them.
+
+"The people must be freed from hard physical labour," said I. "We
+must lighten their yoke, let them have time to breathe, that they
+may not spend all their lives at the stove, at the wash-tub, and
+in the fields, but may also have time to think of their souls, of
+God--may have time to develop their spiritual capacities. The
+highest vocation of man is spiritual activity--the perpetual
+search for truth and the meaning of life. Make coarse animal labour
+unnecessary for them, let them feel themselves free, and then you
+will see what a mockery these dispensaries and books are. Once a
+man recognises his true vocation, he can only be satisfied by
+religion, science, and art, and not by these trifles."
+
+"Free them from labour?" laughed Lida. "But is that possible?"
+
+"Yes. Take upon yourself a share of their labour. If all of us,
+townspeople and country people, all without exception, would agree
+to divide between us the labour which mankind spends on the
+satisfaction of their physical needs, each of us would perhaps need
+to work only for two or three hours a day. Imagine that we all,
+rich and poor, work only for three hours a day, and the rest of our
+time is free. Imagine further that in order to depend even less
+upon our bodies and to labour less, we invent machines to replace
+our work, we try to cut down our needs to the minimum. We would
+harden ourselves and our children that they should not be afraid
+of hunger and cold, and that we shouldn't be continually trembling
+for their health like Anna, Mavra, and Pelagea. Imagine that we
+don't doctor ourselves, don't keep dispensaries, tobacco factories,
+distilleries--what a lot of free time would be left us after all!
+All of us together would devote our leisure to science and art.
+Just as the peasants sometimes work, the whole community together
+mending the roads, so all of us, as a community, would search for
+truth and the meaning of life, and I am convinced that the truth
+would be discovered very quickly; man would escape from this
+continual, agonising, oppressive dread of death, and even from death
+itself."
+
+"You contradict yourself, though," said Lida. "You talk about
+science, and are yourself opposed to elementary education."
+
+"Elementary education when a man has nothing to read but the signs
+on public houses and sometimes books which he cannot understand--
+such education has existed among us since the times of Rurik; Gogol's
+Petrushka has been reading for ever so long, yet as the village was
+in the days of Rurik so it has remained. What is needed is not
+elementary education, but freedom for a wide development of spiritual
+capacities. What are wanted are not schools, but universities."
+
+"You are opposed to medicine, too."
+
+"Yes. It would be necessary only for the study of diseases as natural
+phenomena, and not for the cure of them. If one must cure, it should
+not be diseases, but the causes of them. Remove the principal cause
+--physical labour, and then there will be no disease. I don't
+believe in a science that cures disease," I went on excitedly. "When
+science and art are real, they aim not at temporary private ends,
+but at eternal and universal--they seek for truth and the meaning
+of life, they seek for God, for the soul, and when they are tied
+down to the needs and evils of the day, to dispensaries and libraries,
+they only complicate and hamper life. We have plenty of doctors,
+chemists, lawyers, plenty of people can read and write, but we are
+quite without biologists, mathematicians, philosophers, poets. The
+whole of our intelligence, the whole of our spiritual energy, is
+spent on satisfying temporary, passing needs. Scientific men,
+writers, artists, are hard at work; thanks to them, the conveniences
+of life are multiplied from day to day. Our physical demands increase,
+yet truth is still a long way off, and man still remains the most
+rapacious and dirty animal; everything is tending to the degeneration
+of the majority of mankind, and the loss forever of all fitness for
+life. In such conditions an artist's work has no meaning, and the
+more talented he is, the stranger and the more unintelligible is
+his position, as when one looks into it, it is evident that he is
+working for the amusement of a rapacious and unclean animal, and
+is supporting the existing order. And I don't care to work and I
+won't work. . . . Nothing is any use; let the earth sink to perdition!"
+
+"Misuce, go out of the room!" said Lida to her sister, apparently
+thinking my words pernicious to the young girl.
+
+Genya looked mournfully at her mother and sister, and went out of
+the room.
+
+"These are the charming things people say when they want to justify
+their indifference," said Lida. "It is easier to disapprove of
+schools and hospitals, than to teach or heal."
+
+"That's true, Lida--that's true," the mother assented.
+
+"You threaten to give up working," said Lida. "You evidently set a
+high value on your work. Let us give up arguing; we shall never
+agree, since I put the most imperfect dispensary or library of which
+you have just spoken so contemptuously on a higher level than any
+landscape." And turning at once to her mother, she began speaking
+in quite a different tone: "The prince is very much changed, and
+much thinner than when he was with us last. He is being sent to
+Vichy."
+
+She told her mother about the prince in order to avoid talking to
+me. Her face glowed, and to hide her feeling she bent low over the
+table as though she were short-sighted, and made a show of reading
+the newspaper. My presence was disagreeable to her. I said good-bye
+and went home.
+
+IV
+
+It was quite still out of doors; the village on the further side
+of the pond was already asleep; there was not a light to be seen,
+and only the stars were faintly reflected in the pond. At the gate
+with the lions on it Genya was standing motionless, waiting to
+escort me.
+
+"Every one is asleep in the village," I said to her, trying to make
+out her face in the darkness, and I saw her mournful dark eyes fixed
+upon me. "The publican and the horse-stealers are asleep, while we,
+well-bred people, argue and irritate each other."
+
+It was a melancholy August night--melancholy because there was
+already a feeling of autumn; the moon was rising behind a purple
+cloud, and it shed a faint light upon the road and on the dark
+fields of winter corn by the sides. From time to time a star fell.
+Genya walked beside me along the road, and tried not to look at the
+sky, that she might not see the falling stars, which for some reason
+frightened her.
+
+"I believe you are right," she said, shivering with the damp night
+air. "If people, all together, could devote themselves to spiritual
+ends, they would soon know everything."
+
+"Of course. We are higher beings, and if we were really to recognise
+the whole force of human genius and lived only for higher ends, we
+should in the end become like gods. But that will never be--mankind
+will degenerate till no traces of genius remain."
+
+When the gates were out of sight, Genya stopped and shook hands
+with me.
+
+"Good-night," she said, shivering; she had nothing but her blouse
+over her shoulders and was shrinking with cold. "Come to-morrow."
+
+I felt wretched at the thought of being left alone, irritated and
+dissatisfied with myself and other people; and I, too, tried not
+to look at the falling stars. "Stay another minute," I said to her,
+"I entreat you."
+
+I loved Genya. I must have loved her because she met me when I came
+and saw me off when I went away; because she looked at me tenderly
+and enthusiastically. How touchingly beautiful were her pale face,
+slender neck, slender arms, her weakness, her idleness, her reading.
+And intelligence? I suspected in her intelligence above the average.
+I was fascinated by the breadth of her views, perhaps because they
+were different from those of the stern, handsome Lida, who disliked
+me. Genya liked me, because I was an artist. I had conquered her
+heart by my talent, and had a passionate desire to paint for her
+sake alone; and I dreamed of her as of my little queen who with me
+would possess those trees, those fields, the mists, the dawn, the
+exquisite and beautiful scenery in the midst of which I had felt
+myself hopelessly solitary and useless.
+
+"Stay another minute," I begged her. "I beseech you."
+
+I took off my overcoat and put it over her chilly shoulders; afraid
+of looking ugly and absurd in a man's overcoat, she laughed, threw
+it off, and at that instant I put my arms round her and covered her
+face, shoulders, and hands with kisses.
+
+"Till to-morrow," she whispered, and softly, as though afraid of
+breaking upon the silence of the night, she embraced me. "We have
+no secrets from one another. I must tell my mother and my sister
+at once. . . . It's so dreadful! Mother is all right; mother likes
+you--but Lida!"
+
+She ran to the gates.
+
+"Good-bye!" she called.
+
+And then for two minutes I heard her running. I did not want to go
+home, and I had nothing to go for. I stood still for a little time
+hesitating, and made my way slowly back, to look once more at the
+house in which she lived, the sweet, simple old house, which seemed
+to be watching me from the windows of its upper storey, and
+understanding all about it. I walked by the terrace, sat on the
+seat by the tennis ground, in the dark under the old elm-tree, and
+looked from there at the house. In the windows of the top storey
+where Misuce slept there appeared a bright light, which changed to
+a soft green--they had covered the lamp with the shade. Shadows
+began to move. . . . I was full of tenderness, peace, and satisfaction
+with myself--satisfaction at having been able to be carried away
+by my feelings and having fallen in love, and at the same time I
+felt uncomfortable at the thought that only a few steps away from
+me, in one of the rooms of that house there was Lida, who disliked
+and perhaps hated me. I went on sitting there wondering whether
+Genya would come out; I listened and fancied I heard voices talking
+upstairs.
+
+About an hour passed. The green light went out, and the shadows
+were no longer visible. The moon was standing high above the house,
+and lighting up the sleeping garden and the paths; the dahlias and
+the roses in front of the house could be seen distinctly, and looked
+all the same colour. It began to grow very cold. I went out of the
+garden, picked up my coat on the road, and slowly sauntered home.
+
+When next day after dinner I went to the Voltchaninovs, the glass
+door into the garden was wide open. I sat down on the terrace,
+expecting Genya every minute, to appear from behind the flower-beds
+on the lawn, or from one of the avenues, or that I should hear her
+voice from the house. Then I walked into the drawing-room, the
+dining-room. There was not a soul to be seen. From the dining-room
+I walked along the long corridor to the hall and back. In this
+corridor there were several doors, and through one of them I heard
+the voice of Lida:
+
+"'God . . . sent . . . a crow,'" she said in a loud, emphatic
+voice, probably dictating--"'God sent a crow a piece of cheese
+. . . . A crow . . . a piece of cheese.' . . . Who's there?" she
+called suddenly, hearing my steps.
+
+"It's I."
+
+"Ah! Excuse me, I cannot come out to you this minute; I'm giving
+Dasha her lesson."
+
+"Is Ekaterina Pavlovna in the garden?"
+
+"No, she went away with my sister this morning to our aunt in the
+province of Penza. And in the winter they will probably go abroad,"
+she added after a pause. "'God sent . . . the crow . . . a piece
+. . . of cheese.' . . . Have you written it?"
+
+I went into the hall, and stared vacantly at the pond and the
+village, and the sound reached me of "A piece of cheese. . . . God
+sent the crow a piece of cheese."
+
+And I went back by the way I had come here for the first time--
+first from the yard into the garden past the house, then into the
+avenue of lime-trees. . . . At this point I was overtaken by a small
+boy who gave me a note:
+
+"I told my sister everything and she insists on my parting from
+you," I read. "I could not wound her by disobeying. God will give
+you happiness. Forgive me. If only you knew how bitterly my mother
+and I are crying!"
+
+Then there was the dark fir avenue, the broken-down fence. . . .
+On the field where then the rye was in flower and the corncrakes
+were calling, now there were cows and hobbled horses. On the slope
+there were bright green patches of winter corn. A sober workaday
+feeling came over me and I felt ashamed of all I had said at the
+Voltchaninovs', and felt bored with life as I had been before. When
+I got home, I packed and set off that evening for Petersburg.
+
+ ----
+
+I never saw the Voltchaninovs again. Not long ago, on my way to the
+Crimea, I met Byelokurov in the train. As before, he was wearing a
+jerkin and an embroidered shirt, and when I asked how he was, he
+replied that, God be praised, he was well. We began talking. He had
+sold his old estate and bought another smaller one, in the name of
+Liubov Ivanovna. He could tell me little about the Voltchaninovs.
+Lida, he said, was still living in Shelkovka and teaching in the
+school; she had by degrees succeeded in gathering round her a circle
+of people sympathetic to her who made a strong party, and at the
+last election had turned out Balagin, who had till then had the
+whole district under his thumb. About Genya he only told me that
+she did not live at home, and that he did not know where she was.
+
+I am beginning to forget the old house, and only sometimes when I
+am painting or reading I suddenly, apropos of nothing, remember the
+green light in the window, the sound of my footsteps as I walked
+home through the fields in the night, with my heart full of love,
+rubbing my hands in the cold. And still more rarely, at moments
+when I am sad and depressed by loneliness, I have dim memories, and
+little by little I begin to feel that she is thinking of me, too
+--that she is waiting for me, and that we shall meet. . . .
+
+Misuce, where are you?
+
+
+THREE YEARS
+
+I
+
+IT was dark, and already lights had begun to gleam here and there
+in the houses, and a pale moon was rising behind the barracks at
+the end of the street. Laptev was sitting on a bench by the gate
+waiting for the end of the evening service at the Church of St.
+Peter and St. Paul. He was reckoning that Yulia Sergeyevna would
+pass by on her way from the service, and then he would speak to
+her, and perhaps spend the whole evening with her.
+
+He had been sitting there for an hour and a half already, and all
+that time his imagination had been busy picturing his Moscow rooms,
+his Moscow friends, his man Pyotr, and his writing-table. He gazed
+half wonderingly at the dark, motionless trees, and it seemed strange
+to him that he was living now, not in his summer villa at Sokolniki,
+but in a provincial town in a house by which a great herd of cattle
+was driven every morning and evening, accompanied by terrible clouds
+of dust and the blowing of a horn. He thought of long conversations
+in which he had taken part quite lately in Moscow--conversations
+in which it had been maintained that one could live without love,
+that passionate love was an obsession, that finally there is no
+such love, but only a physical attraction between the sexes--and
+so on, in the same style; he remembered them and thought mournfully
+that if he were asked now what love was, he could not have found
+an answer.
+
+The service was over, the people began to appear. Laptev strained
+his eyes gazing at the dark figures. The bishop had been driven by
+in his carriage, the bells had stopped ringing, and the red and
+green lights in the belfry were one after another extinguished--
+there had been an illumination, as it was dedication day--but the
+people were still coming out, lingering, talking, and standing under
+the windows. But at last Laptev heard a familiar voice, his heart
+began beating violently, and he was overcome with despair on seeing
+that Yulia Sergeyevna was not alone, but walking with two ladies.
+
+"It's awful, awful!" he whispered, feeling jealous. "It's awful!"
+
+At the corner of the lane, she stopped to say good-bye to the ladies,
+and while doing so glanced at Laptev.
+
+"I was coming to see you," he said. "I'm coming for a chat with
+your father. Is he at home?"
+
+"Most likely," she answered. "It's early for him to have gone to
+the club."
+
+There were gardens all along the lane, and a row of lime-trees
+growing by the fence cast a broad patch of shadow in the moonlight,
+so that the gate and the fences were completely plunged in darkness
+on one side, from which came the sounds of women whispering, smothered
+laughter, and someone playing softly on a balalaika. There was a
+fragrance of lime-flowers and of hay. This fragrance and the murmur
+of the unseen whispers worked upon Laptev. He was all at once
+overwhelmed with a passionate longing to throw his arms round his
+companion, to shower kisses on her face, her hands, her shoulders,
+to burst into sobs, to fall at her feet and to tell her how long
+he had been waiting for her. A faint scarcely perceptible scent of
+incense hung about her; and that scent reminded him of the time
+when he, too, believed in God and used to go to evening service,
+and when he used to dream so much of pure romantic love. And it
+seemed to him that, because this girl did not love him, all possibility
+of the happiness he had dreamed of then was lost to him forever.
+
+She began speaking sympathetically of the illness of his sister,
+Nina Fyodorovna. Two months before his sister had undergone an
+operation for cancer, and now every one was expecting a return of
+the disease.
+
+"I went to see her this morning," said Yulia Sergeyevna, "and it
+seemed to me that during the last week she has, not exactly grown
+thin, but has, as it were, faded."
+
+"Yes, yes," Laptev agreed. "There's no return of the symptoms, but
+every day I notice she grows weaker and weaker, and is wasting
+before my eyes. I don't understand what's the matter with her."
+
+"Oh dear! And how strong she used to be, plump and rosy!" said Yulia
+Sergeyevna after a moment's silence. "Every one here used to call
+her the Moscow lady. How she used to laugh! On holidays she used
+to dress up like a peasant girl, and it suited her so well."
+
+Doctor Sergey Borisovitch was at home; he was a stout, red-faced
+man, wearing a long coat that reached below his knees, and looking
+as though he had short legs. He was pacing up and down his study,
+with his hands in his pockets, and humming to himself in an undertone,
+"Ru-ru-ru-ru." His grey whiskers looked unkempt, and his hair was
+unbrushed, as though he had just got out of bed. And his study with
+pillows on the sofa, with stacks of papers in the corners, and with
+a dirty invalid poodle lying under the table, produced the same
+impression of unkemptness and untidiness as himself.
+
+"M. Laptev wants to see you," his daughter said to him, going into
+his study.
+
+"Ru-ru-ru-ru," he hummed louder than ever, and turning into the
+drawing-room, gave his hand to Laptev, and asked: "What good news
+have you to tell me?"
+
+It was dark in the drawing-room. Laptev, still standing with his
+hat in his hand, began apologising for disturbing him; he asked
+what was to be done to make his sister sleep at night, and why she
+was growing so thin; and he was embarrassed by the thought that he
+had asked those very questions at his visit that morning.
+
+"Tell me," he said, "wouldn't it be as well to send for some
+specialist on internal diseases from Moscow? What do you think of
+it?"
+
+The doctor sighed, shrugged his shoulders, and made a vague gesture
+with his hands.
+
+It was evident that he was offended. He was a very huffy man, prone
+to take offence, and always ready to suspect that people did not
+believe in him, that he was not recognised or properly respected,
+that his patients exploited him, and that his colleagues showed him
+ill-will. He was always jeering at himself, saying that fools like
+him were only made for the public to ride rough-shod over them.
+
+Yulia Sergeyevna lighted the lamp. She was tired out with the
+service, and that was evident from her pale, exhausted face, and
+her weary step. She wanted to rest. She sat down on the sofa, put
+her hands on her lap, and sank into thought. Laptev knew that he
+was ugly, and now he felt as though he were conscious of his ugliness
+all over his body. He was short, thin, with ruddy cheeks, and his
+hair had grown so thin that his head felt cold. In his expression
+there was none of that refined simplicity which makes even rough,
+ugly faces attractive; in the society of women, he was awkward,
+over-talkative, affected. And now he almost despised himself for
+it. He must talk that Yulia Sergeyevna might not be bored in his
+company. But what about? About his sister's illness again?
+
+And he began to talk about medicine, saying what is usually said.
+He approved of hygiene, and said that he had long ago wanted to
+found a night-refuge in Moscow--in fact, he had already calculated
+the cost of it. According to his plan the workmen who came in the
+evening to the night-refuge were to receive a supper of hot cabbage
+soup with bread, a warm, dry bed with a rug, and a place for drying
+their clothes and their boots.
+
+Yulia Sergeyevna was usually silent in his presence, and in a strange
+way, perhaps by the instinct of a lover, he divined her thoughts
+and intentions. And now, from the fact that after the evening service
+she had not gone to her room to change her dress and drink tea, he
+deduced that she was going to pay some visit elsewhere.
+
+"But I'm in no hurry with the night-refuge," he went on, speaking
+with vexation and irritability, and addressing the doctor, who
+looked at him, as it were, blankly and in perplexity, evidently
+unable to understand what induced him to raise the question of
+medicine and hygiene. "And most likely it will be a long time, too,
+before I make use of our estimate. I fear our night-shelter will
+fall into the hands of our pious humbugs and philanthropic ladies,
+who always ruin any undertaking."
+
+Yulia Sergeyevna got up and held out her hand to Laptev.
+
+"Excuse me," she said, "it's time for me to go. Please give my love
+to your sister."
+
+"Ru-ru-ru-ru," hummed the doctor. "Ru-ru-ru-ru."
+
+Yulia Sergeyevna went out, and after staying a little longer, Laptev
+said good-bye to the doctor and went home. When a man is dissatisfied
+and feels unhappy, how trivial seem to him the shapes of the
+lime-trees, the shadows, the clouds, all the beauties of nature,
+so complacent, so indifferent! By now the moon was high up in the
+sky, and the clouds were scudding quickly below. "But how naive and
+provincial the moon is, how threadbare and paltry the clouds!"
+thought Laptev. He felt ashamed of the way he had talked just now
+about medicine, and the night-refuge. He felt with horror that next
+day he would not have will enough to resist trying to see her and
+talk to her again, and would again be convinced that he was nothing
+to her. And the day after--it would be the same. With what object?
+And how and when would it all end?
+
+At home he went in to see his sister. Nina Fyodorovna still looked
+strong and gave the impression of being a well-built, vigorous
+woman, but her striking pallor made her look like a corpse, especially
+when, as now, she was lying on her back with her eyes closed; her
+eldest daughter Sasha, a girl of ten years old, was sitting beside
+her reading aloud from her reading-book.
+
+"Alyosha has come," the invalid said softly to herself.
+
+There had long been established between Sasha and her uncle a tacit
+compact, to take turns in sitting with the patient. On this occasion
+Sasha closed her reading-book, and without uttering a word, went
+softly out of the room. Laptev took an historical novel from the
+chest of drawers, and looking for the right page, sat down and began
+reading it aloud.
+
+Nina Fyodorovna was born in Moscow of a merchant family. She and
+her two brothers had spent their childhood and early youth, living
+at home in Pyatnitsky Street. Their childhood was long and wearisome;
+her father treated her sternly, and had even on two or three occasions
+flogged her, and her mother had had a long illness and died. The
+servants were coarse, dirty, and hypocritical; the house was
+frequented by priests and monks, also hypocritical; they ate and
+drank and coarsely flattered her father, whom they did not like.
+The boys had the good-fortune to go to school, while Nina was left
+practically uneducated. All her life she wrote an illegible scrawl,
+and had read nothing but historical novels. Seventeen years ago,
+when she was twenty-two, on a summer holiday at Himki, she made the
+acquaintance of her present husband, a landowner called Panaurov,
+had fallen in love with him, and married him secretly against her
+father's will. Panaurov, a handsome, rather impudent fellow, who
+whistled and lighted his cigarette from the holy lamp, struck the
+father as an absolutely worthless person. And when the son-in-law
+began in his letters demanding a dowry, the old man wrote to his
+daughter that he would send her furs, silver, and various articles
+that had been left at her mother's death, as well as thirty thousand
+roubles, but without his paternal blessing. Later he sent another
+twenty thousand. This money, as well as the dowry, was spent; the
+estate had been sold and Panaurov moved with his family to the town
+and got a job in a provincial government office. In the town he
+formed another tie, and had a second family, and this was the subject
+of much talk, as his illicit family was not a secret.
+
+Nina Fyodorovna adored her husband. And now, listening to the
+historical novel, she was thinking how much she had gone through
+in her life, how much she had suffered, and that if any one were
+to describe her life it would make a very pathetic story. As the
+tumour was in her breast, she was persuaded that love and her
+domestic grief were the cause of her illness, and that jealousy and
+tears had brought her to her hopeless state.
+
+At last Alexey Fyodorovitch closed the book and said:
+
+"That's the end, and thank God for it. To-morrow we'll begin a new
+one."
+
+Nina Fyodorovna laughed. She had always been given to laughter, but
+of late Laptev had begun to notice that at moments her mind seemed
+weakened by illness, and she would laugh at the smallest trifle,
+and even without any cause at all.
+
+"Yulia came before dinner while you were out," she said. "So far
+as I can see, she hasn't much faith in her papa. 'Let papa go on
+treating you,' she said, 'but write in secret to the holy elder to
+pray for you, too.' There is a holy man somewhere here. Yulia forgot
+her parasol here; you must take it to her to-morrow," she went on
+after a brief pause. "No, when the end comes, neither doctors nor
+holy men are any help."
+
+"Nina, why can't you sleep at night?" Laptev asked, to change the
+subject.
+
+"Oh, well, I don't go to sleep--that's all. I lie and think."
+
+"What do you think about, dear?"
+
+"About the children, about you . . . about my life. I've gone through
+a great deal, Alyosha, you know. When one begins to remember and
+remember. . . . My God!" She laughed. "It's no joke to have borne
+five children as I have, to have buried three. . . Sometimes I was
+expecting to be confined while my Grigory Nikolaitch would be sitting
+at that very time with another woman. There would be no one to send
+for the doctor or the midwife. I would go into the passage or the
+kitchen for the servant, and there Jews, tradesmen, moneylenders,
+would be waiting for him to come home. My head used to go round
+. . . . He did not love me, though he never said so openly. Now I've
+grown calmer--it doesn't weigh on my heart; but in old days, when
+I was younger, it hurt me--ach! how it hurt me, darling! Once--
+while we were still in the country--I found him in the garden
+with a lady, and I walked away. . . I walked on aimlessly, and I
+don't know how, but I found myself in the church porch. I fell on
+my knees: 'Queen of Heaven!' I said. And it was night, the moon was
+shining. . . ."
+
+She was exhausted, she began gasping for breath. Then, after resting
+a little, she took her brother's hand and went on in a weak, toneless
+voice:
+
+"How kind you are, Alyosha! . . . And how clever! . . . What a good
+man you've grown up into!"
+
+At midnight Laptev said good-night to her, and as he went away he
+took with him the parasol that Yulia Sergeyevna had forgotten. In
+spite of the late hour, the servants, male and female, were drinking
+tea in the dining-room. How disorderly! The children were not in
+bed, but were there in the dining-room, too. They were all talking
+softly in undertones, and had not noticed that the lamp was smoking
+and would soon go out. All these people, big and little, were
+disturbed by a whole succession of bad omens and were in an oppressed
+mood. The glass in the hall had been broken, the samovar had been
+buzzing every day, and, as though on purpose, was even buzzing now.
+They were describing how a mouse had jumped out of Nina Fyodorovna's
+boot when she was dressing. And the children were quite aware of
+the terrible significance of these omens. The elder girl, Sasha, a
+thin little brunette, was sitting motionless at the table, and her
+face looked scared and woebegone, while the younger, Lida, a chubby
+fair child of seven, stood beside her sister looking from under her
+brows at the light.
+
+Laptev went downstairs to his own rooms in the lower storey, where
+under the low ceilings it was always close and smelt of geraniums.
+In his sitting-room, Panaurov, Nina Fyodorovna's husband, was sitting
+reading the newspaper. Laptev nodded to him and sat down opposite.
+Both sat still and said nothing. They used to spend whole evenings
+like this without speaking, and neither of them was in the least
+put out by this silence.
+
+The little girls came down from upstairs to say good-night.
+Deliberately and in silence, Panaurov made the sign of the cross
+over them several times, and gave them his hand to kiss. They dropped
+curtsies, and then went up to Laptev, who had to make the sign of
+the cross and give them his hand to kiss also. This ceremony with
+the hand-kissing and curtsying was repeated every evening.
+
+When the children had gone out Panaurov laid aside the newspaper
+and said:
+
+"It's not very lively in our God-fearing town! I must confess, my
+dear fellow," he added with a sigh, "I'm very glad that at last
+you've found some distraction."
+
+"What do you mean?" asked Laptev.
+
+"I saw you coming out of Dr. Byelavin's Just now. I expect you don't
+go there for the sake of the papa."
+
+"Of course not," said Laptev, and he blushed.
+
+"Well, of course not. And by the way, you wouldn't find such another
+old brute as that papa if you hunted by daylight with a candle. You
+can't imagine what a foul, stupid, clumsy beast he is! You cultured
+people in the capitals are still interested in the provinces only
+on the lyrical side, only from the _paysage_ and _Poor Anton_ point
+of view, but I can assure you, my boy, there's nothing logical about
+it; there's nothing but barbarism, meanness, and nastiness--that's
+all. Take the local devotees of science--the local intellectuals,
+so to speak. Can you imagine there are here in this town twenty-eight
+doctors? They've all made their fortunes, and they are living in
+houses of their own, and meanwhile the population is in just as
+helpless a condition as ever. Here, Nina had to have an operation,
+quite an ordinary one really, yet we were obliged to get a surgeon
+from Moscow; not one doctor here would undertake it. It's beyond
+all conception. They know nothing, they understand nothing. They
+take no interest in anything. Ask them, for instance, what cancer
+is--what it is, what it comes from."
+
+And Panaurov began to explain what cancer was. He was a specialist
+on all scientific subjects, and explained from a scientific point
+of view everything that was discussed. But he explained it all in
+his own way. He had a theory of his own about the circulation of
+the blood, about chemistry, about astronomy. He talked slowly,
+softly, convincingly.
+
+"It's beyond all conception," he pronounced in an imploring voice,
+screwing up his eyes, sighing languidly, and smiling as graciously
+as a king, and it was evident that he was very well satisfied with
+himself, and never gave a thought to the fact that he was fifty.
+
+"I am rather hungry," said Laptev. "I should like something savoury."
+
+"Well, that can easily be managed."
+
+Not long afterwards Laptev and his brother-in-law were sitting
+upstairs in the dining-room having supper. Laptev had a glass of
+vodka, and then began drinking wine. Panaurov drank nothing. He
+never drank, and never gambled, yet in spite of that he had squandered
+all his own and his wife's property, and had accumulated debts. To
+squander so much in such a short time, one must have, not passions,
+but a special talent. Panaurov liked dainty fare, liked a handsome
+dinner service, liked music after dinner, speeches, bowing footmen,
+to whom he would carelessly fling tips of ten, even twenty-five
+roubles. He always took part in all lotteries and subscriptions,
+sent bouquets to ladies of his acquaintance on their birthdays,
+bought cups, stands for glasses, studs, ties, walking-sticks, scents,
+cigarette-holders, pipes, lap-dogs, parrots, Japanese bric-a-brac,
+antiques; he had silk nightshirts, and a bedstead made of ebony
+inlaid with mother-of-pearl. His dressing-gown was a genuine Bokhara,
+and everything was to correspond; and on all this there went every
+day, as he himself expressed, "a deluge" of money.
+
+At supper he kept sighing and shaking his head.
+
+"Yes, everything on this earth has an end," he said softly, screwing
+up his dark eyes. "You will fall in love and suffer. You will fall
+out of love; you'll be deceived, for there is no woman who will not
+deceive; you will suffer, will be brought to despair, and will be
+faithless too. But the time will come when all this will be a memory,
+and when you will reason about it coldly and look upon it as utterly
+trivial. . . ."
+
+Laptev, tired, a little drunk, looked at his handsome head, his
+clipped black beard, and seemed to understand why women so loved
+this pampered, conceited, and physically handsome creature.
+
+After supper Panaurov did not stay in the house, but went off to
+his other lodgings. Laptev went out to see him on his way. Panaurov
+was the only man in the town who wore a top-hat, and his elegant,
+dandified figure, his top-hat and tan gloves, beside the grey fences,
+the pitiful little houses, with their three windows and the thickets
+of nettles, always made a strange and mournful impression.
+
+After saying good-bye to him Laptev returned home without hurrying.
+The moon was shining brightly; one could distinguish every straw
+on the ground, and Laptev felt as though the moonlight were caressing
+his bare head, as though some one were passing a feather over his
+hair.
+
+"I love!" he pronounced aloud, and he had a sudden longing to run
+to overtake Panaurov, to embrace him, to forgive him, to make him
+a present of a lot of money, and then to run off into the open
+country, into a wood, to run on and on without looking back.
+
+At home he saw lying on the chair the parasol Yulia Sergeyevna had
+forgotten; he snatched it up and kissed it greedily. The parasol
+was a silk one, no longer new, tied round with old elastic. The
+handle was a cheap one, of white bone. Laptev opened it over him,
+and he felt as though there were the fragrance of happiness about
+him.
+
+He settled himself more comfortably in his chair, and still keeping
+hold of the parasol, began writing to Moscow to one of his friends:
+
+"DEAR PRECIOUS KOSTYA,
+
+"Here is news for you: I'm in love again! I say _again_, because
+six years ago I fell in love with a Moscow actress, though I didn't
+even succeed in making her acquaintance, and for the last year and
+a half I have been living with a certain person you know--a woman
+neither young nor good-looking. Ah, my dear boy, how unlucky I am
+in love. I've never had any success with women, and if I say _again_
+it's simply because it's rather sad and mortifying to acknowledge
+even to myself that my youth has passed entirely without love, and
+that I'm in love in a real sense now for the first time in my life,
+at thirty-four. Let it stand that I love _again_.
+
+"If only you knew what a girl she was! She couldn't be called a
+beauty--she has a broad face, she is very thin, but what a wonderful
+expression of goodness she has when she smiles! When she speaks,
+her voice is as clear as a bell. She never carries on a conversation
+with me--I don't know her; but when I'm beside her I feel she's
+a striking, exceptional creature, full of intelligence and lofty
+aspirations. She is religious, and you cannot imagine how deeply
+this touches me and exalts her in my eyes. On that point I am ready
+to argue with you endlessly. You may be right, to your thinking;
+but, still, I love to see her praying in church. She is a provincial,
+but she was educated in Moscow. She loves our Moscow; she dresses
+in the Moscow style, and I love her for that--love her, love her
+. . . . I see you frowning and getting up to read me a long lecture
+on what love is, and what sort of woman one can love, and what sort
+one cannot, and so on, and so on. But, dear Kostya, before I was
+in love I, too, knew quite well what love was.
+
+"My sister thanks you for your message. She often recalls how she
+used to take Kostya Kotchevoy to the preparatory class, and never
+speaks of you except as _poor Kostya_, as she still thinks of you
+as the little orphan boy she remembers. And so, poor orphan, I'm
+in love. While it's a secret, don't say anything to a 'certain
+person.' I think it will all come right of itself, or, as the footman
+says in Tolstoy, will 'come round.'"
+
+When he had finished his letter Laptev went to bed. He was so tired
+that he couldn't keep his eyes open, but for some reason he could
+not get to sleep; the noise in the street seemed to prevent him.
+The cattle were driven by to the blowing of a horn, and soon
+afterwards the bells began ringing for early mass. At one minute a
+cart drove by creaking; at the next, he heard the voice of some
+woman going to market. And the sparrows twittered the whole time.
+
+II
+
+The next morning was a cheerful one; it was a holiday. At ten o'clock
+Nina Fyodorovna, wearing a brown dress and with her hair neatly
+arranged, was led into the drawing-room, supported on each side.
+There she walked about a little and stood by the open window, and
+her smile was broad and naive, and, looking at her, one recalled a
+local artist, a great drunkard, who wanted her to sit to him for a
+picture of the Russian carnival. And all of them--the children,
+the servants, her brother, Alexey Fyodorovitch, and she herself--
+were suddenly convinced, that she was certainly going to get well.
+With shrieks of laughter the children ran after their uncle, chasing
+him and catching him, and filling the house with noise.
+
+People called to ask how she was, brought her holy bread, told her
+that in almost all the churches they were offering up prayers for
+her that day. She had been conspicuous for her benevolence in the
+town, and was liked. She was very ready with her charity, like her
+brother Alexey, who gave away his money freely, without considering
+whether it was necessary to give it or not. Nina Fyodorovna used
+to pay the school fees for poor children; used to give away tea,
+sugar, and jam to old women; used to provide trousseaux for poor
+brides; and if she picked up a newspaper, she always looked first
+of all to see if there were any appeals for charity or a paragraph
+about somebody's being in a destitute condition.
+
+She was holding now in her hand a bundle of notes, by means of which
+various poor people, her proteges, had procured goods from a grocer's
+shop.
+
+They had been sent her the evening before by the shopkeeper with a
+request for the payment of the total--eighty-two roubles.
+
+"My goodness, what a lot they've had! They've no conscience!" she
+said, deciphering with difficulty her ugly handwriting. "It's no
+joke! Eighty-two roubles! I declare I won't pay it."
+
+"I'll pay it to-day," said Laptev.
+
+"Why should you? Why should you?" cried Nina Fyodorovna in agitation.
+"It's quite enough for me to take two hundred and fifty every month
+from you and our brother. God bless you!" she added, speaking softly,
+so as not to be overheard by the servants.
+
+"Well, but I spend two thousand five hundred a month," he said. "I
+tell you again, dear: you have just as much right to spend it as I
+or Fyodor. Do understand that, once for all. There are three of us,
+and of every three kopecks of our father's money, one belongs to
+you."
+
+But Nina Fyodorovna did not understand, and her expression looked
+as though she were mentally solving some very difficult problem.
+And this lack of comprehension in pecuniary matters, always made
+Laptev feel uneasy and troubled. He suspected that she had private
+debts in addition which worried her and of which she scrupled to
+tell him.
+
+Then came the sound of footsteps and heavy breathing; it was the
+doctor coming up the stairs, dishevelled and unkempt as usual.
+
+"Ru-ru-ru," he was humming. "Ru-ru."
+
+To avoid meeting him, Laptev went into the dining-room, and then
+went downstairs to his own room. It was clear to him that to get
+on with the doctor and to drop in at his house without formalities
+was impossible; and to meet the "old brute," as Panaurov called
+him, was distasteful. That was why he so rarely saw Yulia. He
+reflected now that the father was not at home, that if he were to
+take Yulia Sergeyevna her parasol, he would be sure to find her at
+home alone, and his heart ached with joy. Haste, haste!
+
+He took the parasol and, violently agitated, flew on the wings of
+love. It was hot in the street. In the big courtyard of the doctor's
+house, overgrown with coarse grass and nettles, some twenty urchins
+were playing ball. These were all the children of working-class
+families who tenanted the three disreputable-looking lodges, which
+the doctor was always meaning to have done up, though he put it off
+from year to year. The yard resounded with ringing, healthy voices.
+At some distance on one side, Yulia Sergeyevna was standing at her
+porch, her hands folded, watching the game.
+
+"Good-morning!" Laptev called to her.
+
+She looked round. Usually he saw her indifferent, cold, or tired
+as she had been the evening before. Now her face looked full of
+life and frolic, like the faces of the boys who were playing ball.
+
+"Look, they never play so merrily in Moscow," she said, going to
+meet him. "There are no such big yards there, though; they've no
+place to run there. Papa has only just gone to you," she added,
+looking round at the children.
+
+"I know; but I've not come to see him, but to see you," said Laptev,
+admiring her youthfulness, which he had not noticed till then, and
+seemed only that day to have discovered in her; it seemed to him
+as though he were seeing her slender white neck with the gold chain
+for the first time. "I've come to see you . . ." he repeated. "My
+sister has sent you your parasol; you forgot it yesterday."
+
+She put out her hand to take the parasol, but he pressed it to his
+bosom and spoke passionately, without restraint, yielding again to
+the sweet ecstasy he had felt the night before, sitting under the
+parasol.
+
+"I entreat you, give it me. I shall keep it in memory of you . . .
+of our acquaintance. It's so wonderful!"
+
+"Take it," she said, and blushed; "but there's nothing wonderful
+about it."
+
+He looked at her in ecstasy, in silence, not knowing what to say.
+
+"Why am I keeping you here in the heat?" she said after a brief
+pause, laughing. "Let us go indoors."
+
+"I am not disturbing you?"
+
+They went into the hall. Yulia Sergeyevna ran upstairs, her white
+dress with blue flowers on it rustling as she went.
+
+"I can't be disturbed," she answered, stopping on the landing. "I
+never do anything. Every day is a holiday for me, from morning till
+night."
+
+"What you say is inconceivable to me," he said, going up to her.
+"I grew up in a world in which every one without exception, men and
+women alike, worked hard every day."
+
+"But if one has nothing to do?" she asked. "One has to arrange one's
+life under such conditions, that work is inevitable. There can be
+no clean and happy life without work."
+
+Again he pressed the parasol to his bosom, and to his own surprise
+spoke softly, in a voice unlike his own:
+
+"If you would consent to be my wife I would give everything--I
+would give everything. There's no price I would not pay, no sacrifice
+I would not make."
+
+She started and looked at him with wonder and alarm.
+
+"What are you saying!" she brought out, turning pale. "It's impossible,
+I assure you. Forgive me."
+
+Then with the same rustle of her skirts she went up higher, and
+vanished through the doorway.
+
+Laptev grasped what this meant, and his mood was transformed,
+completely, abruptly, as though a light in his soul had suddenly
+been extinguished. Filled with the shame of a man humiliated, of a
+man who is disdained, who is not liked, who is distasteful, perhaps
+disgusting, who is shunned, he walked out of the house.
+
+"I would give everything," he thought, mimicking himself as he went
+home through the heat and recalled the details of his declaration.
+"I would give everything--like a regular tradesman. As though she
+wanted your _everything_!"
+
+All he had just said seemed to him repulsively stupid. Why had he
+lied, saying that he had grown up in a world where every one worked,
+without exception? Why had he talked to her in a lecturing tone
+about a clean and happy life? It was not clever, not interesting;
+it was false--false in the Moscow style. But by degrees there
+followed that mood of indifference into which criminals sink after
+a severe sentence. He began thinking that, thank God! everything
+was at an end and that the terrible uncertainty was over; that now
+there was no need to spend whole days in anticipation, in pining,
+in thinking always of the same thing. Now everything was clear; he
+must give up all hope of personal happiness, live without desires,
+without hopes, without dreams, or expectations, and to escape that
+dreary sadness which he was so sick of trying to soothe, he could
+busy himself with other people's affairs, other people's happiness,
+and old age would come on imperceptibly, and life would reach its
+end--and nothing more was wanted. He did not care, he wished for
+nothing, and could reason about it coolly, but there was a sort of
+heaviness in his face especially under his eyes, his forehead felt
+drawn tight like elastic--and tears were almost starting into his
+eyes. Feeling weak all over, he lay down on his bed, and in five
+minutes was sound asleep.
+
+III
+
+The proposal Laptev had made so suddenly threw Yulia Sergeyevna
+into despair.
+
+She knew Laptev very little, had made his acquaintance by chance;
+he was a rich man, a partner in the well-known Moscow firm of "Fyodor
+Laptev and Sons"; always serious, apparently clever, and anxious
+about his sister's illness. It had seemed to her that he took no
+notice of her whatever, and she did not care about him in the least
+--and then all of a sudden that declaration on the stairs, that
+pitiful, ecstatic face. . . .
+
+The offer had overwhelmed her by its suddenness and by the fact
+that the word wife had been uttered, and by the necessity of rejecting
+it. She could not remember what she had said to Laptev, but she
+still felt traces of the sudden, unpleasant feeling with which she
+had rejected him. He did not attract her; he looked like a shopman;
+he was not interesting; she could not have answered him except with
+a refusal, and yet she felt uncomfortable, as though she had done
+wrong.
+
+"My God! without waiting to get into the room, on the stairs," she
+said to herself in despair, addressing the ikon which hung over her
+pillow; "and no courting beforehand, but so strangely, so
+oddly. . . ."
+
+In her solitude her agitation grew more intense every hour, and it
+was beyond her strength to master this oppressive feeling alone.
+She needed some one to listen to her story and to tell her that she
+had done right. But she had no one to talk to. She had lost her
+mother long before; she thought her father a queer man, and could
+not talk to him seriously. He worried her with his whims, his extreme
+readiness to take offence, and his meaningless gestures; and as
+soon as one began to talk to him, he promptly turned the conversation
+on himself. And in her prayer she was not perfectly open, because
+she did not know for certain what she ought to pray for.
+
+The samovar was brought in. Yulia Sergeyevna, very pale and tired,
+looking dejected, came into the dining-room to make tea--it was
+one of her duties--and poured out a glass for her father. Sergey
+Borisovitch, in his long coat that reached below his knees, with
+his red face and unkempt hair, walked up and down the room with his
+hands in his pockets, pacing, not from corner to corner, but backwards
+and forwards at random, like a wild beast in its cage. He would
+stand still by the table, sip his glass of tea with relish, and
+pace about again, lost in thought.
+
+"Laptev made me an offer to-day," said Yulia Sergeyevna, and she
+flushed crimson.
+
+The doctor looked at her and did not seem to understand.
+
+"Laptev?" he queried. "Panaurov's brother-in-law?"
+
+He was fond of his daughter; it was most likely that she would
+sooner or later be married, and leave him, but he tried not to think
+about that. He was afraid of being alone, and for some reason
+fancied, that if he were left alone in that great house, he would
+have an apoplectic stroke, but he did not like to speak of this
+directly.
+
+"Well, I'm delighted to hear it," he said, shrugging his shoulders.
+"I congratulate you with all my heart. It offers you a splendid
+opportunity for leaving me, to your great satisfaction. And I quite
+understand your feelings. To live with an old father, an invalid,
+half crazy, must be very irksome at your age. I quite understand
+you. And the sooner I'm laid out and in the devil's clutches, the
+better every one will be pleased. I congratulate you with all my
+heart."
+
+"I refused him."
+
+The doctor felt relieved, but he was unable to stop himself and
+went on:
+
+"I wonder, I've long wondered, why I've not yet been put into a
+madhouse--why I'm still wearing this coat instead of a strait-waistcoat?
+I still have faith in justice, in goodness. I am a fool, an idealist,
+and nowadays that's insanity, isn't it? And how do they repay me
+for my honesty? They almost throw stones at me and ride rough-shod
+over me. And even my nearest kith and kin do nothing but try to get
+the better of me. It's high time the devil fetched an old fool like
+me. . . ."
+
+"There's no talking to you like a rational being!" said Yulia.
+
+She got up from the table impulsively, and went to her room in great
+wrath, remembering how often her father had been unjust to her. But
+a little while afterwards she felt sorry for her father, too, and
+when he was going to the club she went downstairs with him, and
+shut the door after him. It was a rough and stormy night; the door
+shook with the violence of the wind, and there were draughts in all
+directions in the passage, so that the candle was almost blown out.
+In her own domain upstairs Yulia Sergeyevna went the round of all
+the rooms, making the sign of the cross over every door and window;
+the wind howled, and it sounded as though some one were walking on
+the roof. Never had it been so dreary, never had she felt so lonely.
+
+She asked herself whether she had done right in rejecting a man,
+simply because his appearance did not attract her. It was true he
+was a man she did not love, and to marry him would mean renouncing
+forever her dreams, her conceptions of happiness in married life,
+but would she ever meet the man of whom she dreamed, and would he
+love her? She was twenty-one already. There were no eligible young
+men in the town. She pictured all the men she knew--government
+clerks, schoolmasters, officers, and some of them were married
+already, and their domestic life was conspicuous for its dreariness
+and triviality; others were uninteresting, colourless, unintelligent,
+immoral. Laptev was, anyway, a Moscow man, had taken his degree at
+the university, spoke French. He lived in the capital, where there
+were lots of clever, noble, remarkable people; where there was noise
+and bustle, splendid theatres, musical evenings, first-rate
+dressmakers, confectioners. . . . In the Bible it was written that
+a wife must love her husband, and great importance was given to
+love in novels, but wasn't there exaggeration in it? Was it out of
+the question to enter upon married life without love? It was said,
+of course, that love soon passed away, and that nothing was left
+but habit, and that the object of married life was not to be found
+in love, nor in happiness, but in duties, such as the bringing up
+of one's children, the care of one's household, and so on. And
+perhaps what was meant in the Bible was love for one's husband as
+one's neighbour, respect for him, charity.
+
+At night Yulia Sergeyevna read the evening prayers attentively,
+then knelt down, and pressing her hands to her bosom, gazing at the
+flame of the lamp before the ikon, said with feeling:
+
+"Give me understanding, Holy Mother, our Defender! Give me
+understanding, O Lord!"
+
+She had in the course of her life come across elderly maiden ladies,
+poor and of no consequence in the world, who bitterly repented and
+openly confessed their regret that they had refused suitors in the
+past. Would not the same thing happen to her? Had not she better
+go into a convent or become a Sister of Mercy?
+
+She undressed and got into bed, crossing herself and crossing the
+air around her. Suddenly the bell rang sharply and plaintively in
+the corridor.
+
+"Oh, my God!" she said, feeling a nervous irritation all over her
+at the sound. She lay still and kept thinking how poor this provincial
+life was in events, monotonous and yet not peaceful. One was
+constantly having to tremble, to feel apprehensive, angry or guilty,
+and in the end one's nerves were so strained, that one was afraid
+to peep out of the bedclothes.
+
+A little while afterwards the bell rang just as sharply again. The
+servant must have been asleep and had not heard. Yulia Sergeyevna
+lighted a candle, and feeling vexed with the servant, began with a
+shiver to dress, and when she went out into the corridor, the maid
+was already closing the door downstairs.
+
+"I thought it was the master, but it's some one from a patient,"
+she said.
+
+Yulia Sergeyevna went back to her room. She took a pack of cards
+out of the chest of drawers, and decided that if after shuffling
+the cards well and cutting, the bottom card turned out to be a red
+one, it would mean _yes_--that is, she would accept Laptev's
+offer; and that if it was a black, it would mean _no_. The card
+turned out to be the ten of spades.
+
+That relieved her mind--she fell asleep; but in the morning, she
+was wavering again between _yes_ and _no_, and she was dwelling on
+the thought that she could, if she chose, change her life. The
+thought harassed her, she felt exhausted and unwell; but yet, soon
+after eleven, she dressed and went to see Nina Fyodorovna. She
+wanted to see Laptev: perhaps now he would seem more attractive to
+her; perhaps she had been wrong about him hitherto. . . .
+
+She found it hard to walk against the wind. She struggled along,
+holding her hat on with both hands, and could see nothing for the
+dust.
+
+IV
+
+Going into his sister's room, and seeing to his surprise Yulia
+Sergeyevna, Laptev had again the humiliating sensation of a man who
+feels himself an object of repulsion. He concluded that if after
+what had happened yesterday she could bring herself so easily to
+visit his sister and meet him, it must be because she was not
+concerned about him, and regarded him as a complete nonentity. But
+when he greeted her, and with a pale face and dust under her eyes
+she looked at him mournfully and remorsefully, he saw that she,
+too, was miserable.
+
+She did not feel well. She only stayed ten minutes, and began saying
+good-bye. And as she went out she said to Laptev:
+
+"Will you see me home, Alexey Fyodorovitch?"
+
+They walked along the street in silence, holding their hats, and
+he, walking a little behind, tried to screen her from the wind. In
+the lane it was more sheltered, and they walked side by side.
+
+"Forgive me if I was not nice yesterday;" and her voice quavered
+as though she were going to cry. "I was so wretched! I did not sleep
+all night."
+
+"I slept well all night," said Laptev, without looking at her; "but
+that doesn't mean that I was happy. My life is broken. I'm deeply
+unhappy, and after your refusal yesterday I go about like a man
+poisoned. The most difficult thing was said yesterday. To-day I
+feel no embarrassment and can talk to you frankly. I love you more
+than my sister, more than my dead mother. . . . I can live without
+my sister, and without my mother, and I have lived without them,
+but life without you--is meaningless to me; I can't face it. . . ."
+
+And now too, as usual, he guessed her intention.
+
+He realised that she wanted to go back to what had happened the day
+before, and with that object had asked him to accompany her, and
+now was taking him home with her. But what could she add to her
+refusal? What new idea had she in her head? From everything, from
+her glances, from her smile, and even from her tone, from the way
+she held her head and shoulders as she walked beside him, he saw
+that, as before, she did not love him, that he was a stranger to
+her. What more did she want to say?
+
+Doctor Sergey Borisovitch was at home.
+
+"You are very welcome. I'm always glad to see you, Fyodor Alexeyitch,"
+he said, mixing up his Christian name and his father's. "Delighted,
+delighted!"
+
+He had never been so polite before, and Laptev saw that he knew of
+his offer; he did not like that either. He was sitting now in the
+drawing-room, and the room impressed him strangely, with its poor,
+common decorations, its wretched pictures, and though there were
+arm-chairs in it, and a huge lamp with a shade over it, it still
+looked like an uninhabited place, a huge barn, and it was obvious
+that no one could feel at home in such a room, except a man like
+the doctor. The next room, almost twice as large, was called the
+reception-room, and in it there were only rows of chairs, as though
+for a dancing class. And while Laptev was sitting in the drawing-room
+talking to the doctor about his sister, he began to be tortured by
+a suspicion. Had not Yulia Sergeyevna been to his sister Nina's,
+and then brought him here to tell him that she would accept him?
+Oh, how awful it was! But the most awful thing of all was that his
+soul was capable of such a suspicion. And he imagined how the father
+and the daughter had spent the evening, and perhaps the night before,
+in prolonged consultation, perhaps dispute, and at last had come
+to the conclusion that Yulia had acted thoughtlessly in refusing a
+rich man. The words that parents use in such cases kept ringing in
+his ears:
+
+"It is true you don't love him, but think what good you could do!"
+
+The doctor was going out to see patients. Laptev would have gone
+with him, but Yulia Sergeyevna said:
+
+"I beg you to stay."
+
+She was distressed and dispirited, and told herself now that to
+refuse an honourable, good man who loved her, simply because he was
+not attractive, especially when marrying him would make it possible
+for her to change her mode of life, her cheerless, monotonous, idle
+life in which youth was passing with no prospect of anything better
+in the future--to refuse him under such circumstances was madness,
+caprice and folly, and that God might even punish her for it.
+
+The father went out. When the sound of his steps had died away, she
+suddenly stood up before Laptev and said resolutely, turning horribly
+white as she did so:
+
+"I thought for a long time yesterday, Alexey Fyodorovitch. . . . I
+accept your offer."
+
+He bent down and kissed her hand. She kissed him awkwardly on the
+head with cold lips.
+
+He felt that in this love scene the chief thing--her love--was
+lacking, and that there was a great deal that was not wanted; and
+he longed to cry out, to run away, to go back to Moscow at once.
+But she was close to him, and she seemed to him so lovely, and he
+was suddenly overcome by passion. He reflected that it was too late
+for deliberation now; he embraced her passionately, and muttered
+some words, calling her _thou_; he kissed her on the neck, and then
+on the cheek, on the head. . . .
+
+She walked away to the window, dismayed by these demonstrations,
+and both of them were already regretting what they had said and
+both were asking themselves in confusion:
+
+"Why has this happened?"
+
+"If only you knew how miserable I am!" she said, wringing her hands.
+
+"What is it?" he said, going up to her, wringing his hands too. "My
+dear, for God's sake, tell me--what is it? Only tell the truth,
+I entreat you--nothing but the truth!"
+
+"Don't pay any attention to it," she said, and forced herself to
+smile. "I promise you I'll be a faithful, devoted wife. . . . Come
+this evening."
+
+Sitting afterwards with his sister and reading aloud an historical
+novel, he recalled it all and felt wounded that his splendid, pure,
+rich feeling was met with such a shallow response. He was not loved,
+but his offer had been accepted--in all probability because he
+was rich: that is, what was thought most of in him was what he
+valued least of all in himself. It was quite possible that Yulia,
+who was so pure and believed in God, had not once thought of his
+money; but she did not love him--did not love him, and evidently
+she had interested motives, vague, perhaps, and not fully thought
+out--still, it was so. The doctor's house with its common furniture
+was repulsive to him, and he looked upon the doctor himself as a
+wretched, greasy miser, a sort of operatic Gaspard from "Les Cloches
+de Corneville." The very name "Yulia" had a vulgar sound. He imagined
+how he and his Yulia would stand at their wedding, in reality
+complete strangers to one another, without a trace of feeling on
+her side, just as though their marriage had been made by a professional
+matchmaker; and the only consolation left him now, as commonplace
+as the marriage itself, was the reflection that he was not the
+first, and would not be the last; that thousands of people were
+married like that; and that with time, when Yulia came to know him
+better, she would perhaps grow fond of him.
+
+"Romeo and Juliet!" he said, as he shut the novel, and he laughed.
+"I am Romeo, Nina. You may congratulate me. I made an offer to Yulia
+Byelavin to-day."
+
+Nina Fyodorovna thought he was joking, but when she believed it,
+she began to cry; she was not pleased at the news.
+
+"Well, I congratulate you," she said. "But why is it so sudden?"
+
+"No, it's not sudden. It's been going on since March, only you don't
+notice anything. . . . I fell in love with her last March when I
+made her acquaintance here, in your rooms."
+
+"I thought you would marry some one in our Moscow set," said Nina
+Fyodorovna after a pause. "Girls in our set are simpler. But what
+matters, Alyosha, is that you should be happy--that matters most.
+My Grigory Nikolaitch did not love me, and there's no concealing
+it; you can see what our life is. Of course any woman may love you
+for your goodness and your brains, but, you see, Yulitchka is a
+girl of good family from a high-class boarding-school; goodness and
+brains are not enough for her. She is young, and, you, Alyosha, are
+not so young, and are not good-looking."
+
+To soften the last words, she stroked his head and said:
+
+"You're not good-looking, but you're a dear."
+
+She was so agitated that a faint flush came into her cheeks, and
+she began discussing eagerly whether it would be the proper thing
+for her to bless Alyosha with the ikon at the wedding. She was, she
+reasoned, his elder sister, and took the place of his mother; and
+she kept trying to convince her dejected brother that the wedding
+must be celebrated in proper style, with pomp and gaiety, so that
+no one could find fault with it.
+
+Then he began going to the Byelavins' as an accepted suitor, three
+or four times a day; and now he never had time to take Sasha's place
+and read aloud the historical novel. Yulia used to receive him in
+her two rooms, which were at a distance from the drawing-room and
+her father's study, and he liked them very much. The walls in them
+were dark; in the corner stood a case of ikons; and there was a
+smell of good scent and of the oil in the holy lamp. Her rooms were
+at the furthest end of the house; her bedstead and dressing-table
+were shut off by a screen. The doors of the bookcase were covered
+on the inside with a green curtain, and there were rugs on the
+floor, so that her footsteps were noiseless--and from this he
+concluded that she was of a reserved character, and that she liked
+a quiet, peaceful, secluded life. In her own home she was treated
+as though she were not quite grown up. She had no money of her own,
+and sometimes when they were out for walks together, she was overcome
+with confusion at not having a farthing. Her father allowed her
+very little for dress and books, hardly ten pounds a year. And,
+indeed, the doctor himself had not much money in spite of his good
+practice. He played cards every night at the club, and always lost.
+Moreover, he bought mortgaged houses through a building society,
+and let them. The tenants were irregular in paying the rent, but
+he was convinced that such speculations were profitable. He had
+mortgaged his own house in which he and his daughter were living,
+and with the money so raised had bought a piece of waste ground,
+and had already begun to build on it a large two-storey house,
+meaning to mortgage it, too, as soon as it was finished.
+
+Laptev now lived in a sort of cloud, feeling as though he were not
+himself, but his double, and did many things which he would never
+have brought himself to do before. He went three or four times to
+the club with the doctor, had supper with him, and offered him money
+for house-building. He even visited Panaurov at his other establishment.
+It somehow happened that Panaurov invited him to dinner, and without
+thinking, Laptev accepted. He was received by a lady of five-and-thirty.
+She was tall and thin, with hair touched with grey, and black
+eyebrows, apparently not Russian. There were white patches of powder
+on her face. She gave him a honeyed smile and pressed his hand
+jerkily, so that the bracelets on her white hands tinkled. It seemed
+to Laptev that she smiled like that because she wanted to conceal
+from herself and from others that she was unhappy. He also saw two
+little girls, aged five and three, who had a marked likeness to
+Sasha. For dinner they had milk-soup, cold veal, and chocolate. It
+was insipid and not good; but the table was splendid, with gold
+forks, bottles of Soyer, and cayenne pepper, an extraordinary bizarre
+cruet-stand, and a gold pepper-pot.
+
+It was only as he was finishing the milk-soup that Laptev realised
+how very inappropriate it was for him to be dining there. The lady
+was embarrassed, and kept smiling, showing her teeth. Panaurov
+expounded didactically what being in love was, and what it was due
+to.
+
+"We have in it an example of the action of electricity," he said
+in French, addressing the lady. "Every man has in his skin microscopic
+glands which contain currents of electricity. If you meet with a
+person whose currents are parallel with your own, then you get
+love."
+
+When Laptev went home and his sister asked him where he had been
+he felt awkward, and made no answer.
+
+He felt himself in a false position right up to the time of the
+wedding. His love grew more intense every day, and Yulia seemed to
+him a poetic and exalted creature; but, all the same, there was no
+mutual love, and the truth was that he was buying her and she was
+selling herself. Sometimes, thinking things over, he fell into
+despair and asked himself: should he run away? He did not sleep for
+nights together, and kept thinking how he should meet in Moscow the
+lady whom he had called in his letters "a certain person," and what
+attitude his father and his brother, difficult people, would take
+towards his marriage and towards Yulia. He was afraid that his
+father would say something rude to Yulia at their first meeting.
+And something strange had happened of late to his brother Fyodor.
+In his long letters he had taken to writing of the importance of
+health, of the effect of illness on the mental condition, of the
+meaning of religion, but not a word about Moscow or business. These
+letters irritated Laptev, and he thought his brother's character
+was changing for the worse.
+
+The wedding was in September. The ceremony took place at the Church
+of St. Peter and St. Paul, after mass, and the same day the young
+couple set off for Moscow. When Laptev and his wife, in a black
+dress with a long train, already looking not a girl but a married
+woman, said good-bye to Nina Fyodorovna, the invalid's face worked,
+but there was no tear in her dry eyes. She said:
+
+"If--which God forbid--I should die, take care of my little
+girls."
+
+"Oh, I promise!" answered Yulia Sergeyevna, and her lips and eyelids
+began quivering too.
+
+"I shall come to see you in October," said Laptev, much moved. "You
+must get better, my darling."
+
+They travelled in a special compartment. Both felt depressed and
+uncomfortable. She sat in the corner without taking off her hat,
+and made a show of dozing, and he lay on the seat opposite, and he
+was disturbed by various thoughts--of his father, of "a certain
+person," whether Yulia would like her Moscow flat. And looking at
+his wife, who did not love him, he wondered dejectedly "why this
+had happened."
+
+V
+
+The Laptevs had a wholesale business in Moscow, dealing in fancy
+goods: fringe, tape, trimmings, crochet cotton, buttons, and so on.
+The gross receipts reached two millions a year; what the net profit
+was, no one knew but the old father. The sons and the clerks estimated
+the profits at approximately three hundred thousand, and said that
+it would have been a hundred thousand more if the old man had not
+"been too free-handed"--that is, had not allowed credit
+indiscriminately. In the last ten years alone the bad debts had
+mounted up to the sum of a million; and when the subject was referred
+to, the senior clerk would wink slyly and deliver himself of sentences
+the meaning of which was not clear to every one:
+
+"The psychological sequences of the age."
+
+Their chief commercial operations were conducted in the town market
+in a building which was called the warehouse. The entrance to the
+warehouse was in the yard, where it was always dark, and smelt of
+matting and where the dray-horses were always stamping their hoofs
+on the asphalt. A very humble-looking door, studded with iron, led
+from the yard into a room with walls discoloured by damp and scrawled
+over with charcoal, lighted up by a narrow window covered by an
+iron grating. Then on the left was another room larger and cleaner
+with an iron stove and a couple of chairs, though it, too, had a
+prison window: this was the office, and from it a narrow stone
+staircase led up to the second storey, where the principal room
+was. This was rather a large room, but owing to the perpetual
+darkness, the low-pitched ceiling, the piles of boxes and bales,
+and the numbers of men that kept flitting to and fro in it, it made
+as unpleasant an impression on a newcomer as the others. In the
+offices on the top storey the goods lay in bales, in bundles and
+in cardboard boxes on the shelves; there was no order nor neatness
+in the arrangement of it, and if crimson threads, tassels, ends of
+fringe, had not peeped out here and there from holes in the paper
+parcels, no one could have guessed what was being bought and sold
+here. And looking at these crumpled paper parcels and boxes, no one
+would have believed that a million was being made out of such trash,
+and that fifty men were employed every day in this warehouse, not
+counting the buyers.
+
+When at midday, on the day after his arrival at Moscow, Laptev went
+into the warehouse, the workmen packing the goods were hammering
+so loudly that in the outer room and the office no one heard him
+come in. A postman he knew was coming down the stairs with a bundle
+of letters in his hand; he was wincing at the noise, and he did not
+notice Laptev either. The first person to meet him upstairs was his
+brother Fyodor Fyodorovitch, who was so like him that they passed
+for twins. This resemblance always reminded Laptev of his own
+personal appearance, and now, seeing before him a short, red-faced
+man with rather thin hair, with narrow plebeian hips, looking so
+uninteresting and so unintellectual, he asked himself: "Can I really
+look like that?"
+
+"How glad I am to see you!" said Fyodor, kissing his brother and
+pressing his hand warmly. "I have been impatiently looking forward
+to seeing you every day, my dear fellow. When you wrote that you
+were getting married, I was tormented with curiosity, and I've
+missed you, too, brother. Only fancy, it's six months since we saw
+each other. Well? How goes it? Nina's very bad? Awfully bad?"
+
+"Awfully bad."
+
+"It's in God's hands," sighed Fyodor. "Well, what of your wife?
+She's a beauty, no doubt? I love her already. Of course, she is my
+little sister now. We'll make much of her between us."
+
+Laptev saw the broad, bent back--so familiar to him--of his
+father, Fyodor Stepanovitch. The old man was sitting on a stool
+near the counter, talking to a customer.
+
+"Father, God has sent us joy!" cried Fyodor. "Brother has come!"
+
+Fyodor Stepanovitch was a tall man of exceptionally powerful build,
+so that, in spite of his wrinkles and eighty years, he still looked
+a hale and vigorous man. He spoke in a deep, rich, sonorous voice,
+that resounded from his broad chest as from a barrel. He wore no
+beard, but a short-clipped military moustache, and smoked cigars.
+As he was always too hot, he used all the year round to wear a
+canvas coat at home and at the warehouse. He had lately had an
+operation for cataract. His sight was bad, and he did nothing in
+the business but talk to the customers and have tea and jam with
+them.
+
+Laptev bent down and kissed his head and then his lips.
+
+"It's a good long time since we saw you, honoured sir," said the
+old man--"a good long time. Well, am I to congratulate you on
+entering the state of holy matrimony? Very well, then; I congratulate
+you."
+
+And he put his lips out to be kissed. Laptev bent down and kissed
+him.
+
+"Well, have you brought your young lady?" the old man asked, and
+without waiting for an answer, he said, addressing the customer:"
+'Herewith I beg to inform you, father, that I'm going to marry such
+and such a young lady.' Yes. But as for asking for his father's
+counsel or blessing, that's not in the rules nowadays. Now they go
+their own way. When I married I was over forty, but I went on my
+knees to my father and asked his advice. Nowadays we've none of
+that."
+
+The old man was delighted to see his son, but thought it unseemly
+to show his affection or make any display of his joy. His voice and
+his manner of saying "your young lady" brought back to Laptev the
+depression he had always felt in the warehouse. Here every trifling
+detail reminded him of the past, when he used to be flogged and put
+on Lenten fare; he knew that even now boys were thrashed and punched
+in the face till their noses bled, and that when those boys grew
+up they would beat others. And before he had been five minutes in
+the warehouse, he always felt as though he were being scolded or
+punched in the face.
+
+Fyodor slapped the customer on the shoulder and said to his brother:
+
+"Here, Alyosha, I must introduce our Tambov benefactor, Grigory
+Timofeitch. He might serve as an example for the young men of the
+day; he's passed his fiftieth birthday, and he has tiny children."
+
+The clerks laughed, and the customer, a lean old man with a pale
+face, laughed too.
+
+"Nature above the normal capacity," observed the head-clerk, who
+was standing at the counter close by. "It always comes out when
+it's there."
+
+The head-clerk--a tall man of fifty, in spectacles, with a dark
+beard, and a pencil behind his ear--usually expressed his ideas
+vaguely in roundabout hints, while his sly smile betrayed that he
+attached particular significance to his words. He liked to obscure
+his utterances with bookish words, which he understood in his own
+way, and many such words he used in a wrong sense. For instance,
+the word "except." When he had expressed some opinion positively
+and did not want to be contradicted, he would stretch out his hand
+and pronounce:
+
+"Except!"
+
+And what was most astonishing, the customers and the other clerks
+understood him perfectly. His name was Ivan Vassilitch Potchatkin,
+and he came from Kashira. Now, congratulating Laptev, he expressed
+himself as follows:
+
+"It's the reward of valour, for the female heart is a strong
+opponent."
+
+Another important person in the warehouse was a clerk called
+Makeitchev--a stout, solid, fair man with whiskers and a perfectly
+bald head. He went up to Laptev and congratulated him respectfully
+in a low voice:
+
+"I have the honour, sir. . . The Lord has heard your parent's prayer.
+Thank God."
+
+Then the other clerks began coming up to congratulate him on his
+marriage. They were all fashionably dressed, and looked like perfectly
+well-bred, educated men. Since between every two words they put in
+a "sir," their congratulations--something like "Best wishes, sir,
+for happiness, sir," uttered very rapidly in a low voice--sounded
+rather like the hiss of a whip in the air--"Shshsh-s s s s s!"
+Laptev was soon bored and longing to go home, but it was awkward
+to go away. He was obliged to stay at least two hours at the warehouse
+to keep up appearances. He walked away from the counter and began
+asking Makeitchev whether things had gone well while he was away,
+and whether anything new had turned up, and the clerk answered him
+respectfully, avoiding his eyes. A boy with a cropped head, wearing
+a grey blouse, handed Laptev a glass of tea without a saucer; not
+long afterwards another boy, passing by, stumbled over a box, and
+almost fell down, and Makeitchev's face looked suddenly spiteful
+and ferocious like a wild beast's, and he shouted at him:
+
+"Keep on your feet!"
+
+The clerks were pleased that their young master was married and had
+come back at last; they looked at him with curiosity and friendly
+feeling, and each one thought it his duty to say something agreeable
+when he passed him. But Laptev was convinced that it was not genuine,
+and that they were only flattering him because they were afraid of
+him. He never could forget how fifteen years before, a clerk, who
+was mentally deranged, had run out into the street with nothing on
+but his shirt and shaking his fists at the windows, shouted that
+he had been ill-treated; and how, when the poor fellow had recovered,
+the clerks had jeered at him for long afterwards, reminding him how
+he had called his employers "planters" instead of "exploiters."
+Altogether the employees at Laptevs' had a very poor time of it,
+and this fact was a subject of conversation for the whole market.
+The worst of it was that the old man, Fyodor Stepanovitch, maintained
+something of an Asiatic despotism in his attitude to them. Thus,
+no one knew what wages were paid to the old man's favourites,
+Potchatkin and Makeitchev. They received no more than three thousand
+a year, together with bonuses, but he made out that he paid then
+seven. The bonuses were given to all the clerks every year, but
+privately, so that the man who got little was bound from vanity to
+say he had got more. Not one boy knew when he would be promoted to
+be a clerk; not one of the men knew whether his employer was satisfied
+with him or not. Nothing was directly forbidden, and so the clerks
+never knew what was allowed, and what was not. They were not forbidden
+to marry, but they did not marry for fear of displeasing their
+employer and losing their place. They were allowed to have friends
+and pay visits, but the gates were shut at nine o'clock, and every
+morning the old man scanned them all suspiciously, and tried to
+detect any smell of vodka about them:
+
+"Now then, breathe," he would say.
+
+Every clerk was obliged to go to early service, and to stand in
+church in such a position that the old man could see them all. The
+fasts were strictly observed. On great occasions, such as the
+birthday of their employer or of any member of his family, the
+clerks had to subscribe and present a cake from Fley's, or an album.
+The clerks lived three or four in a room in the lower storey, and
+in the lodges of the house in Pyatnitsky Street, and at dinner ate
+from a common bowl, though there was a plate set before each of
+them. If one of the family came into the room while they were at
+dinner, they all stood up.
+
+Laptev was conscious that only, perhaps, those among them who had
+been corrupted by the old man's training could seriously regard him
+as their benefactor; the others must have looked on him as an enemy
+and a "planter." Now, after six months' absence, he saw no change
+for the better; there was indeed something new which boded nothing
+good. His brother Fyodor, who had always been quiet, thoughtful,
+and extremely refined, was now running about the warehouse with a
+pencil behind his ear making a show of being very busy and businesslike,
+slapping customers on the shoulder and shouting "Friends!" to the
+clerks. Apparently he had taken up a new role, and Alexey did not
+recognise him in the part.
+
+The old man's voice boomed unceasingly. Having nothing to do, he
+was laying down the law to a customer, telling him how he should
+order his life and his business, always holding himself up as an
+example. That boastfulness, that aggressive tone of authority,
+Laptev had heard ten, fifteen, twenty years ago. The old man adored
+himself; from what he said it always appeared that he had made his
+wife and all her relations happy, that he had been munificent to
+his children, and a benefactor to his clerks and employes, and that
+every one in the street and all his acquaintances remembered him
+in their prayers. Whatever he did was always right, and if things
+went wrong with people it was because they did not take his advice;
+without his advice nothing could succeed. In church he stood in the
+foremost place, and even made observations to the priests, if in
+his opinion they were not conducting the service properly, and
+believed that this was pleasing God because God loved him.
+
+At two o'clock every one in the warehouse was hard at work, except
+the old man, who still went on booming in his deep voice. To avoid
+standing idle, Laptev took some trimmings from a workgirl and let
+her go; then listened to a customer, a merchant from Vologda, and
+told a clerk to attend to him.
+
+"T. V. A.!" resounded on all sides (prices were denoted by letters
+in the warehouse and goods by numbers). "R. I. T.!" As he went away,
+Laptev said good-bye to no one but Fyodor.
+
+"I shall come to Pyatnitsky Street with my wife to-morrow," he said;
+"but I warn you, if father says a single rude thing to her, I shall
+not stay there another minute."
+
+"You're the same as ever," sighed Fyodor. "Marriage has not changed
+you. You must be patient with the old man. So till eleven o'clock,
+then. We shall expect you impatiently. Come directly after mass,
+then."
+
+"I don't go to mass."
+
+"That does not matter. The great thing is not to be later than
+eleven, so you may be in time to pray to God and to lunch with us.
+Give my greetings to my little sister and kiss her hand for me. I
+have a presentiment that I shall like her," Fyodor added with perfect
+sincerity. "I envy you, brother!" he shouted after him as Alexey
+went downstairs.
+
+"And why does he shrink into himself in that shy way as though he
+fancied he was naked?" thought Laptev, as he walked along Nikolsky
+Street, trying to understand the change that had come over his
+brother. "And his language is new, too: 'Brother, dear brother, God
+has sent us joy; to pray to God'--just like Iudushka in Shtchedrin."
+
+VI
+
+At eleven o'clock the next day, which was Sunday, he was driving
+with his wife along Pyatnitsky Street in a light, one-horse carriage.
+He was afraid of his father's doing something outrageous, and was
+already ill at ease. After two nights in her husband's house Yulia
+Sergeyevna considered her marriage a mistake and a calamity, and
+if she had had to live with her husband in any other town but Moscow,
+it seemed to her that she could not have endured the horror of it.
+Moscow entertained her--she was delighted with the streets, the
+churches; and if it had been possible to drive about Moscow in those
+splendid sledges with expensive horses, to drive the whole day from
+morning till night, and with the swift motion to feel the cold
+autumn air blowing upon her, she would perhaps not have felt herself
+so unhappy.
+
+Near a white, lately stuccoed two-storey house the coachman pulled
+up his horse, and began to turn to the right. They were expected,
+and near the gate stood two policemen and the porter in a new
+full-skirted coat, high boots, and goloshes. The whole space, from
+the middle of the street to the gates and all over the yard from
+the porch, was strewn with fresh sand. The porter took off his hat,
+the policemen saluted. Near the entrance Fyodor met them with a
+very serious face.
+
+"Very glad to make your acquaintance, little sister," he said,
+kissing Yulia's hand. "You're very welcome."
+
+He led her upstairs on his arm, and then along a corridor through
+a crowd of men and women. The anteroom was crowded too, and smelt
+of incense.
+
+"I will introduce you to our father directly," whispered Fyodor in
+the midst of a solemn, deathly silence. "A venerable old man,
+_pater-familias_."
+
+In the big drawing-room, by a table prepared for service, Fyodor
+Stepanovitch stood, evidently waiting for them, and with him the
+priest in a calotte, and a deacon. The old man shook hands with
+Yulia without saying a word. Every one was silent. Yulia was overcome
+with confusion.
+
+The priest and the deacon began putting on their vestments. A censer
+was brought in, giving off sparks and fumes of incense and charcoal.
+The candles were lighted. The clerks walked into the drawing-room
+on tiptoe and stood in two rows along the wall. There was perfect
+stillness, no one even coughed.
+
+"The blessing of God," began the deacon. The service was read with
+great solemnity; nothing was left out and two canticles were sung
+--to sweetest Jesus and the most Holy Mother of God. The singers
+sang very slowly, holding up the music before them. Laptev noticed
+how confused his wife was. While they were singing the canticles,
+and the singers in different keys brought out "Lord have mercy on
+us," he kept expecting in nervous suspense that the old man would
+make some remark such as, "You don't know how to cross yourself,"
+and he felt vexed. Why this crowd, and why this ceremony with priests
+and choristers? It was too bourgeois. But when she, like the old
+man, put her head under the gospel and afterwards several times
+dropped upon her knees, he realised that she liked it all, and was
+reassured.
+
+At the end of the service, during "Many, many years," the priest
+gave the old man and Alexey the cross to kiss, but when Yulia went
+up, he put his hand over the cross, and showed he wanted to speak.
+Signs were made to the singers to stop.
+
+"The prophet Samuel," began the priest, "went to Bethlehem at the
+bidding of the Lord, and there the elders of the town with fear and
+trembling asked him: 'Comest thou peaceably?' And the prophet
+answered: 'Peaceably: I am come to sacrifice unto the Lord: sanctify
+yourselves and come with me to the sacrifice.' Even so, Yulia,
+servant of God, shall we ask of thee, Dost thou come bringing peace
+into this house?"
+
+Yulia flushed with emotion. As he finished, the priest gave her the
+cross to kiss, and said in quite a different tone of voice:
+
+"Now Fyodor Fyodorovitch must be married; it's high time."
+
+The choir began singing once more, people began moving, and the
+room was noisy again. The old man, much touched, with his eyes full
+of tears, kissed Yulia three times, made the sign of the cross over
+her face, and said:
+
+"This is your home. I'm an old man and need nothing."
+
+The clerks congratulated her and said something, but the choir was
+singing so loud that nothing else could be heard. Then they had
+lunch and drank champagne. She sat beside the old father, and he
+talked to her, saying that families ought not to be parted but live
+together in one house; that separation and disunion led to permanent
+rupture.
+
+"I've made money and the children only do the spending of it," he
+said. "Now, you live with me and save money. It's time for an old
+man like me to rest."
+
+Yulia had all the time a vision of Fyodor flitting about so like
+her husband, but shyer and more restless; he fussed about her and
+often kissed her hand.
+
+"We are plain people, little sister," he said, and patches of red
+came into his face as he spoke. "We live simply in Russian style,
+like Christians, little sister."
+
+As they went home, Laptev felt greatly relieved that everything had
+gone off so well, and that nothing outrageous had happened as he
+had expected. He said to his wife:
+
+"You're surprised that such a stalwart, broad-shouldered father
+should have such stunted, narrow-chested sons as Fyodor and me.
+Yes; but it's easy to explain! My father married my mother when he
+was forty-five, and she was only seventeen. She turned pale and
+trembled in his presence. Nina was born first--born of a comparatively
+healthy mother, and so she was finer and sturdier than we were.
+Fyodor and I were begotten and born after mother had been worn out
+by terror. I can remember my father correcting me--or, to speak
+plainly, beating me--before I was five years old. He used to
+thrash me with a birch, pull my ears, hit me on the head, and every
+morning when I woke up my first thought was whether he would beat
+me that day. Play and childish mischief was forbidden us. We had
+to go to morning service and to early mass. When we met priests or
+monks we had to kiss their hands; at home we had to sing hymns.
+Here you are religious and love all that, but I'm afraid of religion,
+and when I pass a church I remember my childhood, and am overcome
+with horror. I was taken to the warehouse as soon as I was eight
+years old. I worked like a working boy, and it was bad for my health,
+for I used to be beaten there every day. Afterwards when I went to
+the high school, I used to go to school till dinner-time, and after
+dinner I had to sit in that warehouse till evening; and things went
+on like that till I was twenty-two, till I got to know Yartsev, and
+he persuaded me to leave my father's house. That Yartsev did a great
+deal for me. I tell you what," said Laptev, and he laughed with
+pleasure: "let us go and pay Yartsev a visit at once. He's a very
+fine fellow! How touched he will be!"
+
+VII
+
+On a Saturday in November Anton Rubinstein was conducting in a
+symphony concert. It was very hot and crowded. Laptev stood behind
+the columns, while his wife and Kostya Kotchevoy were sitting in
+the third or fourth row some distance in front. At the very beginning
+of an interval a "certain person," Polina Nikolaevna Razsudin, quite
+unexpectedly passed by him. He had often since his marriage thought
+with trepidation of a possible meeting with her. When now she looked
+at him openly and directly, he realised that he had all this time
+shirked having things out with her, or writing her two or three
+friendly lines, as though he had been hiding from her; he felt
+ashamed and flushed crimson. She pressed his hand tightly and
+impulsively and asked:
+
+"Have you seen Yartsev?"
+
+And without waiting for an answer she went striding on impetuously
+as though some one were pushing her on from behind.
+
+She was very thin and plain, with a long nose; her face always
+looked tired, and exhausted, and it seemed as though it were an
+effort to her to keep her eyes open, and not to fall down. She had
+fine, dark eyes, and an intelligent, kind, sincere expression, but
+her movements were awkward and abrupt. It was hard to talk to her,
+because she could not talk or listen quietly. Loving her was not
+easy. Sometimes when she was alone with Laptev she would go on
+laughing for a long time, hiding her face in her hands, and would
+declare that love was not the chief thing in life for her, and would
+be as whimsical as a girl of seventeen; and before kissing her he
+would have to put out all the candles. She was thirty. She was
+married to a schoolmaster, but had not lived with her husband for
+years. She earned her living by giving music lessons and playing
+in quartettes.
+
+During the ninth symphony she passed again as though by accident,
+but the crowd of men standing like a thick wall behind the columns
+prevented her going further, and she remained beside him. Laptev
+saw that she was wearing the same little velvet blouse she had worn
+at concerts last year and the year before. Her gloves were new, and
+her fan, too, was new, but it was a common one. She was fond of
+fine clothes, but she did not know how to dress, and grudged spending
+money on it. She dressed so badly and untidily that when she was
+going to her lessons striding hurriedly down the street, she might
+easily have been taken for a young monk.
+
+The public applauded and shouted encore.
+
+"You'll spend the evening with me," said Polina Nikolaevna, going
+up to Laptev and looking at him severely. "When this is over we'll
+go and have tea. Do you hear? I insist on it. You owe me a great
+deal, and haven't the moral right to refuse me such a trifle."
+
+"Very well; let us go," Laptev assented.
+
+Endless calls followed the conclusion of the concert. The audience
+got up from their seats and went out very slowly, and Laptev could
+not go away without telling his wife. He had to stand at the door
+and wait.
+
+"I'm dying for some tea," Polina Nikolaevna said plaintively. "My
+very soul is parched."
+
+"You can get something to drink here," said Laptev. "Let's go to
+the buffet."
+
+"Oh, I've no money to fling away on waiters. I'm not a shopkeeper."
+
+He offered her his arm; she refused, in a long, wearisome sentence
+which he had heard many times, to the effect that she did not class
+herself with the feebler fair sex, and did not depend on the services
+of gentlemen.
+
+As she talked to him she kept looking about at the audience and
+greeting acquaintances; they were her fellow-students at the higher
+courses and at the conservatorium, and her pupils. She gripped their
+hands abruptly, as though she were tugging at them. But then she
+began twitching her shoulders, and trembling as though she were in
+a fever, and at last said softly, looking at Laptev with horror:
+
+"Who is it you've married? Where were your eyes, you mad fellow?
+What did you see in that stupid, insignificant girl? Why, I loved
+you for your mind, for your soul, but that china doll wants nothing
+but your money!"
+
+"Let us drop that, Polina," he said in a voice of supplication.
+"All that you can say to me about my marriage I've said to myself
+many times already. Don't cause me unnecessary pain."
+
+Yulia Sergeyevna made her appearance, wearing a black dress with a
+big diamond brooch, which her father-in-law had sent her after the
+service. She was followed by her suite--Kotchevoy, two doctors
+of their acquaintance, an officer, and a stout young man in student's
+uniform, called Kish.
+
+"You go on with Kostya," Laptev said to his wife. "I'm coming later."
+
+Yulia nodded and went on. Polina Nikolaevna gazed after her, quivering
+all over and twitching nervously, and in her eyes there was a look
+of repulsion, hatred, and pain.
+
+Laptev was afraid to go home with her, foreseeing an unpleasant
+discussion, cutting words, and tears, and he suggested that they
+should go and have tea at a restaurant. But she said:
+
+"No, no. I want to go home. Don't dare to talk to me of restaurants."
+
+She did not like being in a restaurant, because the atmosphere of
+restaurants seemed to her poisoned by tobacco smoke and the breath
+of men. Against all men she did not know she cherished a strange
+prejudice, regarding them all as immoral rakes, capable of attacking
+her at any moment. Besides, the music played at restaurants jarred
+on her nerves and gave her a headache.
+
+Coming out of the Hall of Nobility, they took a sledge in Ostozhenka
+and drove to Savelovsky Lane, where she lodged. All the way Laptev
+thought about her. It was true that he owed her a great deal. He
+had made her acquaintance at the flat of his friend Yartsev, to
+whom she was giving lessons in harmony. Her love for him was deep
+and perfectly disinterested, and her relations with him did not
+alter her habits; she went on giving her lessons and wearing herself
+out with work as before. Through her he came to understand and love
+music, which he had scarcely cared for till then.
+
+"Half my kingdom for a cup of tea!" she pronounced in a hollow
+voice, covering her mouth with her muff that she might not catch
+cold. "I've given five lessons, confound them! My pupils are as
+stupid as posts; I nearly died of exasperation. I don't know how
+long this slavery can go on. I'm worn out. As soon as I can scrape
+together three hundred roubles, I shall throw it all up and go to
+the Crimea, to lie on the beach and drink in ozone. How I love the
+sea--oh, how I love the sea!"
+
+"You'll never go," said Laptev. "To begin with, you'll never save
+the money; and, besides, you'd grudge spending it. Forgive me, I
+repeat again: surely it's quite as humiliating to collect the money
+by farthings from idle people who have music lessons to while away
+their time, as to borrow it from your friends."
+
+"I haven't any friends," she said irritably. "And please don't talk
+nonsense. The working class to which I belong has one privilege:
+the consciousness of being incorruptible--the right to refuse to
+be indebted to wretched little shopkeepers, and to treat them with
+scorn. No, indeed, you don't buy me! I'm not a Yulitchka!"
+
+Laptev did not attempt to pay the driver, knowing that it would
+call forth a perfect torrent of words, such as he had often heard
+before. She paid herself.
+
+She had a little furnished room in the flat of a solitary lady who
+provided her meals. Her big Becker piano was for the time at Yartsev's
+in Great Nikitsky Street, and she went there every day to play on
+it. In her room there were armchairs in loose covers, a bed with a
+white summer quilt, and flowers belonging to the landlady; there
+were oleographs on the walls, and there was nothing that would have
+suggested that there was a woman, and a woman of university education,
+living in it. There was no toilet table; there were no books; there
+was not even a writing-table. It was evident that she went to bed
+as soon as she got home, and went out as soon as she got up in the
+morning.
+
+The cook brought in the samovar. Polina Nikolaevna made tea, and,
+still shivering--the room was cold--began abusing the singers
+who had sung in the ninth symphony. She was so tired she could
+hardly keep her eyes open. She drank one glass of tea, then a second,
+and then a third.
+
+"And so you are married," she said. "But don't be uneasy; I'm not
+going to pine away. I shall be able to tear you out of my heart.
+Only it's annoying and bitter to me that you are just as contemptible
+as every one else; that what you want in a woman is not brains or
+intellect, but simply a body, good looks, and youth. . . . Youth!"
+she pronounced through her nose, as though mimicking some one, and
+she laughed. "Youth! You must have purity, _reinheit! reinheit!_"
+she laughed, throwing herself back in her chair. "_Reinheit!_"
+
+When she left off laughing her eyes were wet with tears.
+
+"You're happy, at any rate?" she asked.
+
+"No."
+
+"Does she love you?"
+
+Laptev, agitated, and feeling miserable, stood up and began walking
+about the room.
+
+"No," he repeated. "If you want to know, Polina, I'm very unhappy.
+There's no help for it; I've done the stupid thing, and there's no
+correcting it now. I must look at it philosophically. She married
+me without love, stupidly, perhaps with mercenary motives, but
+without understanding, and now she evidently sees her mistake and
+is miserable. I see it. At night we sleep together, but by day she
+is afraid to be left alone with me for five minutes, and tries to
+find distraction, society. With me she feels ashamed and frightened."
+
+"And yet she takes money from you?"
+
+"That's stupid, Polina!" cried Laptev. "She takes money from me
+because it makes absolutely no difference to her whether she has
+it or not. She is an honest, pure girl. She married me simply because
+she wanted to get away from her father, that's all."
+
+"And are you sure she would have married you if you had not been
+rich?" asked Polina.
+
+"I'm not sure of anything," said Laptev dejectedly. "Not of anything.
+I don't understand anything. For God's sake, Polina, don't let us
+talk about it."
+
+"Do you love her?"
+
+"Desperately."
+
+A silence followed. She drank a fourth glass, while he paced up and
+down, thinking that by now his wife was probably having supper at
+the doctors' club.
+
+"But is it possible to love without knowing why?" asked Polina,
+shrugging her shoulders. "No; it's the promptings of animal passion!
+You are poisoned, intoxicated by that beautiful body, that _reinheit!_
+Go away from me; you are unclean! Go to her!"
+
+She brandished her hand at him, then took up his hat and hurled it
+at him. He put on his fur coat without speaking and went out, but
+she ran after him into the passage, clutched his arm above the
+elbow, and broke into sobs.
+
+"Hush, Polina! Don't!" he said, and could not unclasp her fingers.
+"Calm yourself, I entreat you."
+
+She shut her eyes and turned pale, and her long nose became an
+unpleasant waxy colour like a corpse's, and Laptev still could not
+unclasp her fingers. She had fainted. He lifted her up carefully,
+laid her on her bed, and sat by her for ten minutes till she came
+to herself. Her hands were cold, her pulse was weak and uneven.
+
+"Go home," she said, opening her eyes. "Go away, or I shall begin
+howling again. I must take myself in hand."
+
+When he came out, instead of going to the doctors' club where his
+friends were expecting him, he went home. All the way home he was
+asking himself reproachfully why he had not settled down to married
+life with that woman who loved him so much, and was in reality his
+wife and friend. She was the one human being who was devoted to
+him; and, besides, would it not have been a grateful and worthy
+task to give happiness, peace, and a home to that proud, clever,
+overworked creature? Was it for him, he asked himself, to lay claim
+to youth and beauty, to that happiness which could not be, and
+which, as though in punishment or mockery, had kept him for the
+last three months in a state of gloom and oppression. The honeymoon
+was long over, and he still, absurd to say, did not know what sort
+of person his wife was. To her school friends and her father she
+wrote long letters of five sheets, and was never at a loss for
+something to say to them, but to him she never spoke except about
+the weather or to tell him that dinner was ready, or that it was
+supper-time. When at night she said her lengthy prayers and then
+kissed her crosses and ikons, he thought, watching her with hatred,
+"Here she's praying. What's she praying about? What about?" In his
+thoughts he showered insults on himself and her, telling himself
+that when he got into bed and took her into his arms, he was taking
+what he had paid for; but it was horrible. If only it had been a
+healthy, reckless, sinful woman; but here he had youth, piety,
+meekness, the pure eyes of innocence. . . . While they were engaged
+her piety had touched him; now the conventional definiteness of her
+views and convictions seemed to him a barrier, behind which the
+real truth could not be seen. Already everything in his married
+life was agonising. When his wife, sitting beside him in the theatre,
+sighed or laughed spontaneously, it was bitter to him that she
+enjoyed herself alone and would not share her delight with him. And
+it was remarkable that she was friendly with all his friends, and
+they all knew what she was like already, while he knew nothing about
+her, and only moped and was dumbly jealous.
+
+When he got home Laptev put on his dressing-gown and slippers, and
+sat down in his study to read a novel. His wife was not at home.
+But within half an hour there was a ring at the hall door, and he
+heard the muffled footsteps of Pyotr running to open it. It was
+Yulia. She walked into the study in her fur coat, her cheeks rosy
+with the frost,
+
+"There's a great fire in Pryesnya," she said breathlessly. "There's
+a tremendous glow. I'm going to see it with Konstantin Ivanovitch."
+
+"Well, do, dear!"
+
+The sight of her health, her freshness, and the childish horror in
+her eyes, reassured Laptev. He read for another half-hour and went
+to bed.
+
+Next day Polina Nikolaevna sent to the warehouse two books she had
+borrowed from him, all his letters and his photographs; with them
+was a note consisting of one word--_"basta."_
+
+VIII
+
+Towards the end of October Nina Fyodorovna had unmistakable symptoms
+of a relapse. There was a change in her face, and she grew rapidly
+thinner. In spite of acute pain she still imagined that she was
+getting better, and got up and dressed every morning as though she
+were well, and then lay on her bed, fully dressed, for the rest of
+the day. And towards the end she became very talkative. She would
+lie on her back and talk in a low voice, speaking with an effort
+and breathing painfully. She died suddenly under the following
+circumstances.
+
+It was a clear moonlight evening. In the street people were tobogganing
+in the fresh snow, and their clamour floated in at the window. Nina
+Fyodorovna was lying on her back in bed, and Sasha, who had no one
+to take turns with her now, was sitting beside her half asleep.
+
+"I don't remember his father's name," Nina Fyodorovna was saying
+softly, "but his name was Ivan Kotchevoy--a poor clerk. He was a
+sad drunkard, the Kingdom of Heaven be his! He used to come to us,
+and every month we used to give him a pound of sugar and two ounces
+of tea. And money, too, sometimes, of course. Yes. . . . And then,
+this is what happened. Our Kotchevoy began drinking heavily and
+died, consumed by vodka. He left a little son, a boy of seven. Poor
+little orphan! . . . We took him and hid him in the clerk's quarters,
+and he lived there for a whole year, without father's knowing. And
+when father did see him, he only waved his hand and said nothing.
+When Kostya, the little orphan, was nine years old--by that time
+I was engaged to be married--I took him round to all the day
+schools. I went from one to the other, and no one would take him.
+And he cried. . . . 'What are you crying for, little silly?' I said.
+I took him to Razgulyay to the second school, where--God bless
+them for it!--they took him, and the boy began going every day
+on foot from Pyatnitsky Street to Razgulyay Street and back again
+. . . . Alyosha paid for him. . . . By God's grace the boy got on,
+was good at his lessons, and turned out well. . . . He's a lawyer
+now in Moscow, a friend of Alyosha's, and so good in science. Yes,
+we had compassion on a fellow-creature and took him into our house,
+and now I daresay, he remembers us in his prayers. . . Yes. . . ."
+
+Nina Fyodorovna spoke more and more slowly with long pauses, then
+after a brief silence she suddenly raised herself and sat up.
+
+"There's something the matter with me . . . something seems wrong,"
+she said. "Lord have mercy on me! Oh, I can't breathe!"
+
+Sasha knew that her mother would soon die; seeing now how suddenly
+her face looked drawn, she guessed that it was the end, and she was
+frightened.
+
+"Mother, you mustn't!" she began sobbing. "You mustn't."
+
+"Run to the kitchen; let them go for father. I am very ill indeed."
+
+Sasha ran through all the rooms calling, but there were none of the
+servants in the house, and the only person she found was Lida asleep
+on a chest in the dining-room with her clothes on and without a
+pillow. Sasha ran into the yard just as she was without her goloshes,
+and then into the street. On a bench at the gate her nurse was
+sitting watching the tobogganing. From beyond the river, where the
+tobogganing slope was, came the strains of a military band.
+
+"Nurse, mother's dying!" sobbed Sasha. "You must go for father! . . ."
+
+The nurse went upstairs, and, glancing at the sick woman, thrust a
+lighted wax candle into her hand. Sasha rushed about in terror and
+besought some one to go for her father, then she put on a coat and
+a kerchief, and ran into the street. From the servants she knew
+already that her father had another wife and two children with whom
+he lived in Bazarny Street. She ran out of the gate and turned to
+the left, crying, and frightened of unknown people. She soon began
+to sink into the snow and grew numb with cold.
+
+She met an empty sledge, but she did not take it: perhaps, she
+thought, the man would drive her out of town, rob her, and throw
+her into the cemetery (the servants had talked of such a case at
+tea). She went on and on, sobbing and panting with exhaustion. When
+she got into Bazarny Street, she inquired where M. Panaurov lived.
+An unknown woman spent a long time directing her, and seeing that
+she did not understand, took her by the hand and led her to a house
+of one storey that stood back from the street. The door stood open.
+Sasha ran through the entry, along the corridor, and found herself
+at last in a warm, lighted room where her father was sitting by the
+samovar with a lady and two children. But by now she was unable to
+utter a word, and could only sob. Panaurov understood.
+
+"Mother's worse?" he asked. "Tell me, child: is mother worse?"
+
+He was alarmed and sent for a sledge.
+
+When they got home, Nina Fyodorovna was sitting propped up with
+pillows, with a candle in her hand. Her face looked dark and her
+eyes were closed. Crowding in the doorway stood the nurse, the cook,
+the housemaid, a peasant called Prokofy and a few persons of the
+humbler class, who were complete strangers. The nurse was giving
+them orders in a whisper, and they did not understand. Inside the
+room at the window stood Lida, with a pale and sleepy face, gazing
+severely at her mother.
+
+Panaurov took the candle out of Nina Fyodorovna's hand, and, frowning
+contemptuously, flung it on the chest of drawers.
+
+"This is awful!" he said, and his shoulders quivered. "Nina, you
+must lie down," he said affectionately. "Lie down, dear."
+
+She looked at him, but did not know him. They laid her down on her
+back.
+
+When the priest and the doctor, Sergey Borisovitch, arrived, the
+servants crossed themselves devoutly and prayed for her.
+
+"What a sad business!" said the doctor thoughtfully, coming out
+into the drawing-room. "Why, she was still young--not yet forty."
+
+They heard the loud sobbing of the little girls. Panaurov, with a
+pale face and moist eyes, went up to the doctor and said in a faint,
+weak voice:
+
+"Do me a favour, my dear fellow. Send a telegram to Moscow. I'm not
+equal to it."
+
+The doctor fetched the ink and wrote the following telegram to his
+daughter:
+
+"Madame Panaurov died at eight o'clock this evening. Tell your
+husband: a mortgaged house for sale in Dvoryansky Street, nine
+thousand cash. Auction on twelfth. Advise him not miss opportunity."
+
+IX
+
+Laptev lived in one of the turnings out of Little Dmitrovka. Besides
+the big house facing the street, he rented also a two-storey lodge
+in the yard at the back of his friend Kotchevoy, a lawyer's assistant
+whom all the Laptevs called Kostya, because he had grown up under
+their eyes. Facing this lodge stood another, also of two storeys,
+inhabited by a French family consisting of a husband and wife and
+five daughters.
+
+There was a frost of twenty degrees. The windows were frozen over.
+Waking up in the morning, Kostya, with an anxious face, took twenty
+drops of a medicine; then, taking two dumb-bells out of the bookcase,
+he did gymnastic exercises. He was tall and thin, with big reddish
+moustaches; but what was most noticeable in his appearance was the
+length of his legs.
+
+Pyotr, a middle-aged peasant in a reefer jacket and cotton breeches
+tucked into his high boots, brought in the samovar and made the
+tea.
+
+"It's very nice weather now, Konstantin Ivanovitch," he said.
+
+"It is, but I tell you what, brother, it's a pity we can't get on,
+you and I, without such exclamations."
+
+Pyotr sighed from politeness.
+
+"What are the little girls doing?" asked Kotchevoy.
+
+"The priest has not come. Alexey Fyodorovitch is giving them their
+lesson himself."
+
+Kostya found a spot in the window that was not covered with frost,
+and began looking through a field-glass at the windows of the house
+where the French family lived.
+
+"There's no seeing," he said.
+
+Meanwhile Alexey Fyodorovitch was giving Sasha and Lida a scripture
+lesson below. For the last six weeks they had been living in Moscow,
+and were installed with their governess in the lower storey of the
+lodge. And three times a week a teacher from a school in the town,
+and a priest, came to give them lessons. Sasha was going through
+the New Testament and Lida was going through the Old. The time
+before Lida had been set the story up to Abraham to learn by heart.
+
+"And so Adam and Eve had two sons," said Laptev. "Very good. But
+what were they called? Try to remember them!"
+
+Lida, still with the same severe face, gazed dumbly at the table.
+She moved her lips, but without speaking; and the elder girl, Sasha,
+looked into her face, frowning.
+
+"You know it very well, only you mustn't be nervous," said Laptev.
+"Come, what were Adam's sons called?"
+
+"Abel and Canel," Lida whispered.
+
+"Cain and Abel," Laptev corrected her.
+
+A big tear rolled down Lida's cheek and dropped on the book. Sasha
+looked down and turned red, and she, too, was on the point of tears.
+Laptev felt a lump in his throat, and was so sorry for them he could
+not speak. He got up from the table and lighted a cigarette. At
+that moment Kotchevoy came down the stairs with a paper in his hand.
+The little girls stood up, and without looking at him, made curtsies.
+
+"For God's sake, Kostya, give them their lessons," said Laptev,
+turning to him. "I'm afraid I shall cry, too, and I have to go to
+the warehouse before dinner."
+
+"All right."
+
+Alexey Fyodorovitch went away. Kostya, with a very serious face,
+sat down to the table and drew the Scripture history towards him.
+
+"Well," he said; "where have you got to?"
+
+"She knows about the Flood," said Sasha.
+
+"The Flood? All right. Let's peg in at the Flood. Fire away about
+the Flood." Kostya skimmed through a brief description of the Flood
+in the book, and said: "I must remark that there really never was
+a flood such as is described here. And there was no such person as
+Noah. Some thousands of years before the birth of Christ, there was
+an extraordinary inundation of the earth, and that's not only
+mentioned in the Jewish Bible, but in the books of other ancient
+peoples: the Greeks, the Chaldeans, the Hindoos. But whatever the
+inundation may have been, it couldn't have covered the whole earth.
+It may have flooded the plains, but the mountains must have remained.
+You can read this book, of course, but don't put too much faith in
+it."
+
+Tears trickled down Lida's face again. She turned away and suddenly
+burst into such loud sobs, that Kostya started and jumped up from
+his seat in great confusion.
+
+"I want to go home," she said, "to papa and to nurse."
+
+Sasha cried too. Kostya went upstairs to his own room, and spoke
+on the telephone to Yulia Sergeyevna.
+
+"My dear soul," he said, "the little girls are crying again; there's
+no doing anything with them."
+
+Yulia Sergeyevna ran across from the big house in her indoor dress,
+with only a knitted shawl over her shoulders, and chilled through
+by the frost, began comforting the children.
+
+"Do believe me, do believe me," she said in an imploring voice,
+hugging first one and then the other. "Your papa's coming to-day;
+he has sent a telegram. You're grieving for mother, and I grieve
+too. My heart's torn, but what can we do? We must bow to God's
+will!"
+
+When they left off crying, she wrapped them up and took them out
+for a drive. They stopped near the Iverskoy chapel, put up candles
+at the shrine, and, kneeling down, prayed. On the way back they
+went in Filippov's, and had cakes sprinkled with poppy-seeds.
+
+The Laptevs had dinner between two and three. Pyotr handed the
+dishes. This Pyotr waited on the family, and by day ran to the post,
+to the warehouse, to the law courts for Kostya; he spent his evenings
+making cigarettes, ran to open the door at night, and before five
+o'clock in the morning was up lighting the stoves, and no one knew
+where he slept. He was very fond of opening seltzer-water bottles
+and did it easily, without a bang and without spilling a drop.
+
+"With God's blessing," said Kostya, drinking off a glass of vodka
+before the soup.
+
+At first Yulia Sergeyevna did not like Kostya; his bass voice, his
+phrases such as "Landed him one on the beak," "filth," "produce the
+samovar," etc., his habit of clinking glasses and making sentimental
+speeches, seemed to her trivial. But as she got to know him better,
+she began to feel very much at home with him. He was open with her;
+he liked talking to her in a low voice in the evening, and even
+gave her novels of his own composition to read, though these had
+been kept a secret even from such friends as Laptev and Yartsev.
+She read these novels and praised them, so that she might not
+disappoint him, and he was delighted because he hoped sooner or
+later to become a distinguished author.
+
+In his novels he described nothing but country-house life, though
+he had only seen the country on rare occasions when visiting friends
+at a summer villa, and had only been in a real country-house once
+in his life, when he had been to Volokolamsk on law business. He
+avoided any love interest as though he were ashamed of it; he put
+in frequent descriptions of nature, and in them was fond of using
+such expressions as, "the capricious lines of the mountains, the
+miraculous forms of the clouds, the harmony of mysterious rhythms
+. . . ." His novels had never been published, and this he attributed
+to the censorship.
+
+He liked the duties of a lawyer, but yet he considered that his
+most important pursuit was not the law but these novels. He believed
+that he had a subtle, aesthetic temperament, and he always had
+leanings towards art. He neither sang nor played on any musical
+instrument, and was absolutely without an ear for music, but he
+attended all the symphony and philharmonic concerts, got up concerts
+for charitable objects, and made the acquaintance of singers. . . .
+
+They used to talk at dinner.
+
+"It's a strange thing," said Laptev, "my Fyodor took my breath away
+again! He said we must find out the date of the centenary of our
+firm, so as to try and get raised to noble rank; and he said it
+quite seriously. What can be the matter with him? I confess I begin
+to feel worried about him."
+
+They talked of Fyodor, and of its being the fashion nowadays to
+adopt some pose or other. Fyodor, for instance, tried to appear
+like a plain merchant, though he had ceased to be one; and when the
+teacher came from the school, of which old Laptev was the patron,
+to ask Fyodor for his salary, the latter changed his voice and
+deportment, and behaved with the teacher as though he were some one
+in authority.
+
+There was nothing to be done; after dinner they went into the study.
+They talked about the decadents, about "The Maid of Orleans," and
+Kostya delivered a regular monologue; he fancied that he was very
+successful in imitating Ermolova. Then they sat down and played
+whist. The little girls had not gone back to the lodge but were
+sitting together in one arm-chair, with pale and mournful faces,
+and were listening to every noise in the street, wondering whether
+it was their father coming. In the evening when it was dark and the
+candles were lighted, they felt deeply dejected. The talk over the
+whist, the footsteps of Pyotr, the crackling in the fireplace,
+jarred on their nerves, and they did not like to look at the fire.
+In the evenings they did not want to cry, but they felt strange,
+and there was a load on their hearts. They could not understand how
+people could talk and laugh when their mother was dead.
+
+"What did you see through the field-glasses today?" Yulia Sergeyevna
+asked Kostya.
+
+"Nothing to-day, but yesterday I saw the old Frenchman having his
+bath."
+
+At seven o'clock Yulia and Kostya went to the Little Theatre. Laptev
+was left with the little girls.
+
+"It's time your father was here," he said, looking at his watch.
+"The train must be late."
+
+The children sat in their arm-chair dumb and huddling together like
+animals when they are cold, while he walked about the room looking
+impatiently at his watch. It was quiet in the house. But just before
+nine o'clock some one rang at the bell. Pyotr went to open the door.
+
+Hearing a familiar voice, the children shrieked, burst into sobs,
+and ran into the hall. Panaurov was wearing a sumptuous coat of
+antelope skin, and his head and moustaches were white with hoar
+frost. "In a minute, in a minute," he muttered, while Sasha and
+Lida, sobbing and laughing, kissed his cold hands, his hat, his
+antelope coat. With the languor of a handsome man spoilt by too
+much love, he fondled the children without haste, then went into
+the study and said, rubbing his hands:
+
+"I've not come to stay long, my friends. I'm going to Petersburg
+to-morrow. They've promised to transfer me to another town."
+
+He was staying at the Dresden Hotel.
+
+X
+
+A friend who was often at the Laptevs' was Ivan Gavrilitch Yartsev.
+He was a strong, healthy man with black hair and a clever, pleasant
+face. He was considered to be handsome, but of late he had begun
+to grow stout, and that rather spoilt his face and figure; another
+thing that spoilt him was that he wore his hair cut so close that
+the skin showed through.
+
+At the University his tall figure and physical strength had won him
+the nickname of "the pounder" among the students. He had taken his
+degree with the Laptev brothers in the faculty of philology--then
+he went in for science and now had the degree of _magister_ in
+chemistry. But he had never given a lecture or even been a demonstrator.
+He taught physics and natural history in the modern school, and in
+two girls' high schools. He was enthusiastic over his pupils,
+especially the girls, and used to maintain that a remarkable
+generation was growing up. At home he spent his time studying
+sociology and Russian history, as well as chemistry, and he sometimes
+published brief notes in the newspapers and magazines, signing them
+"Y." When he talked of some botanical or zoological subject, he
+spoke like an historian; when he was discussing some historical
+question, he approached it as a man of science.
+
+Kish, nicknamed "the eternal student," was also like one of the
+family at the Laptevs'. He had been for three years studying medicine.
+Then he took up mathematics, and spent two years over each year's
+course. His father, a provincial druggist, used to send him forty
+roubles a month, to which his mother, without his father's knowledge,
+added another ten. And this sum was not only sufficient for his
+board and lodging, but even for such luxuries as an overcoat lined
+with Polish beaver, gloves, scent, and photographs (he often had
+photographs taken of himself and used to distribute them among his
+friends). He was neat and demure, slightly bald, with golden
+side-whiskers, and he had the air of a man nearly always ready to
+oblige. He was always busy looking after other people's affairs.
+At one time he would be rushing about with a subscription list; at
+another time he would be freezing in the early morning at a ticket
+office to buy tickets for ladies of his acquaintance, or at somebody's
+request would be ordering a wreath or a bouquet. People simply said
+of him: "Kish will go, Kish will do it, Kish will buy it." He was
+usually unsuccessful in carrying out his commissions. Reproaches
+were showered upon him, people frequently forgot to pay him for the
+things he bought, but he simply sighed in hard cases and never
+protested. He was never particularly delighted nor disappointed;
+his stories were always long and boring; and his jokes invariably
+provoked laughter just because they were not funny. Thus, one day,
+for instance, intending to make a joke, he said to Pyotr: "Pyotr,
+you're not a sturgeon;" and this aroused a general laugh, and he,
+too, laughed for a long time, much pleased at having made such a
+successful jest. Whenever one of the professors was buried, he
+walked in front with the mutes.
+
+Yartsev and Kish usually came in the evening to tea. If the Laptevs
+were not going to the theatre or a concert, the evening tea lingered
+on till supper. One evening in February the following conversation
+took place:
+
+"A work of art is only significant and valuable when there are some
+serious social problems contained in its central idea," said Kostya,
+looking wrathfully at Yartsev. "If there is in the work a protest
+against serfdom, or the author takes up arms against the vulgarity
+of aristocratic society, the work is significant and valuable. The
+novels that are taken up with 'Ach!' and 'Och!' and 'she loved him,
+while he ceased to love her,' I tell you, are worthless, and damn
+them all, I say!"
+
+"I agree with you, Konstantin Ivanovitch," said Yulia Sergeyevna.
+"One describes a love scene; another, a betrayal; and the third,
+meeting again after separation. Are there no other subjects? Why,
+there are many people sick, unhappy, harassed by poverty, to whom
+reading all that must be distasteful."
+
+It was disagreeable to Laptev to hear his wife, not yet twenty-two,
+speaking so seriously and coldly about love. He understood why this
+was so.
+
+"If poetry does not solve questions that seem so important," said
+Yartsev, "you should turn to works on technical subjects, criminal
+law, or finance, read scientific pamphlets. What need is there to
+discuss in 'Romeo and Juliet,' liberty of speech, or the disinfecting
+of prisons, instead of love, when you can find all that in special
+articles and textbooks?"
+
+"That's pushing it to the extreme," Kostya interrupted. "We are not
+talking of giants like Shakespeare or Goethe; we are talking of the
+hundreds of talented mediocre writers, who would be infinitely more
+valuable if they would let love alone, and would employ themselves
+in spreading knowledge and humane ideas among the masses."
+
+Kish, lisping and speaking a little through his nose, began telling
+the story of a novel he had lately been reading. He spoke
+circumstantially and without haste. Three minutes passed, then five,
+then ten, and no one could make out what he was talking about, and
+his face grew more and more indifferent, and his eyes more and more
+blank.
+
+"Kish, do be quick over it," Yulia Sergeyevna could not resist
+saying; "it's really agonizing!"
+
+"Shut up, Kish!" Kostya shouted to him.
+
+They all laughed, and Kish with them.
+
+Fyodor came in. Flushing red in patches, he greeted them all in a
+nervous flurry, and led his brother away into the study. Of late
+he had taken to avoiding the company of more than one person at
+once.
+
+"Let the young people laugh, while we speak from the heart in here,"
+he said, settling himself in a deep arm-chair at a distance from
+the lamp. "It's a long time, my dear brother, since we've seen each
+other. How long is it since you were at the warehouse? I think it
+must be a week."
+
+"Yes, there's nothing for me to do there. And I must confess that
+the old man wearies me."
+
+"Of course, they could get on at the warehouse without you and me,
+but one must have some occupation. 'In the sweat of thy brow thou
+shalt eat bread,' as it is written. God loves work."
+
+Pyotr brought in a glass of tea on a tray. Fyodor drank it without
+sugar, and asked for more. He drank a great deal of tea, and could
+get through as many as ten glasses in the evening.
+
+"I tell you what, brother," he said, getting up and going to his
+brother. "Laying aside philosophic subtleties, you must get elected
+on to the town council, and little by little we will get you on to
+the local Board, and then to be an alderman. And as time goes on
+--you are a clever man and well-educated--you will be noticed
+in Petersburg and asked to go there--active men on the provincial
+assemblies and town councils are all the fashion there now--and
+before you are fifty you'll be a privy councillor, and have a ribbon
+across your shoulders."
+
+Laptev made no answer; he knew that all this--being a privy
+councillor and having a ribbon over his shoulder--was what Fyodor
+desired for himself, and he did not know what to say.
+
+The brothers sat still and said nothing. Fyodor opened his watch
+and for a long, long time gazed into it with strained attention,
+as though he wanted to detect the motion of the hand, and the
+expression of his face struck Laptev as strange.
+
+They were summoned to supper. Laptev went into the dining-room,
+while Fyodor remained in the study. The argument was over and Yartsev
+was speaking in the tones of a professor giving a lecture:
+
+"Owing to differences of climate, of energy, of tastes, of age,
+equality among men is physically impossible. But civilised man can
+make this inequality innocuous, as he has already done with bogs
+and bears. A learned man succeeded in making a cat, a mouse, a
+falcon, a sparrow, all eat out of one plate; and education, one
+must hope, will do the same thing with men. Life continually
+progresses, civilisation makes enormous advances before our eyes,
+and obviously a time will come when we shall think, for instance,
+the present condition of the factory population as absurd as we now
+do the state of serfdom, in which girls were exchanged for dogs."
+
+"That won't be for a long while, a very long while," said Kostya,
+with a laugh, "not till Rothschild thinks his cellars full of gold
+absurd, and till then the workers may bend their backs and die of
+hunger. No; that's not it. We mustn't wait for it; we must struggle
+for it. Do you suppose because the cat eats out of the same saucer
+as the mouse--do you suppose that she is influenced by a sense
+of conscious intelligence? Not a bit of it! She's made to do it by
+force."
+
+"Fyodor and I are rich; our father's a capitalist, a millionaire.
+You will have to struggle with us," said Laptev, rubbing his forehead
+with his hand. "Struggle with me is an idea I cannot grasp. I am
+rich, but what has money given me so far? What has this power given
+me? In what way am I happier than you? My childhood was slavery,
+and money did not save me from the birch. When Nina was ill and
+died, my money did not help her. If people don't care for me, I
+can't make them like me if I spend a hundred million."
+
+"But you can do a great deal of good," said Kish.
+
+"Good, indeed! You spoke to me yesterday of a mathematical man who
+is looking for a job. Believe me, I can do as little for him as you
+can. I can give money, but that's not what he wants--I asked a
+well-known musician to help a poor violinist, and this is what he
+answered: 'You apply to me just because you are not a musician
+yourself.' In the same way I say to you that you apply for help to
+me so confidently because you've never been in the position of a
+rich man."
+
+"Why you bring in the comparison with a well-known musician I don't
+understand!" said Yulia Sergeyevna, and she flushed crimson. "What
+has the well-known musician to do with it!"
+
+Her face was quivering with hatred, and she dropped her eyes to
+conceal the feeling. And not only her husband, but all the men
+sitting at the table, knew what the look in her face meant.
+
+"What has the well-known musician got to do with it?" she said
+slowly. "Why, nothing's easier than helping some one poor."
+
+Silence followed. Pyotr handed the woodcock, but they all refused
+it, and ate nothing but salad. Laptev did not remember what he had
+said, but it was clear to him that it was not his words that were
+hateful, but the fact of his meddling in the conversation at all.
+
+After supper he went into his study; intently, with a beating heart,
+expecting further humiliation, he listened to what was going on in
+the hall. An argument had sprung up there again. Then Yartsev sat
+down to the piano and played a sentimental song. He was a man of
+varied accomplishments; he could play and sing, and even perform
+conjuring tricks.
+
+"You may please yourselves, my friends, but I'm not going to stay
+at home," said Yulia. "We must go somewhere."
+
+They decided to drive out of town, and sent Kish to the merchant's
+club to order a three-horse sledge. They did not ask Laptev to go
+with them because he did not usually join these expeditions, and
+because his brother was sitting with him; but he took it to mean
+that his society bored them, and that he was not wanted in their
+light-hearted youthful company. And his vexation, his bitter feeling,
+was so intense that he almost shed tears. He was positively glad
+that he was treated so ungraciously, that he was scorned, that he
+was a stupid, dull husband, a money-bag; and it seemed to him, that
+he would have been even more glad if his wife were to deceive him
+that night with his best friend, and were afterwards to acknowledge
+it, looking at him with hatred. . . . He was jealous on her account
+of their student friends, of actors, of singers, of Yartsev, even
+of casual acquaintances; and now he had a passionate longing for
+her really to be unfaithful to him. He longed to find her in another
+man's arms, and to be rid of this nightmare forever. Fyodor was
+drinking tea, gulping it noisily. But he, too, got up to go.
+
+"Our old father must have got cataract," he said, as he put on his
+fur coat. "His sight has become very poor."
+
+Laptev put on his coat, too, and went out. After seeing his brother
+part of the way home, he took a sledge and drove to Yar's.
+
+"And this is family happiness!" he said, jeering at himself. "This
+is love!"
+
+His teeth were chattering, and he did not know if it were jealousy
+or something else. He walked about near the tables; listened to a
+comic singer in the hall. He had not a single phrase ready if he
+should meet his own party; and he felt sure beforehand that if he
+met his wife, he would only smile pitifully and not cleverly, and
+that every one would understand what feeling had induced him to
+come here. He was bewildered by the electric light, the loud music,
+the smell of powder, and the fact that the ladies he met looked at
+him. He stood at the doors trying to see and to hear what was going
+on in the private rooms, and it seemed to him that he was somehow
+playing a mean, contemptible part on a level with the comic singers
+and those ladies. Then he went to Strelna, but he found none of his
+circle there, either; and only when on the way home he was again
+driving up to Yar's, a three-horse sledge noisily overtook him. The
+driver was drunk and shouting, and he could hear Yartsev laughing:
+"Ha, ha, ha!"
+
+Laptev returned home between three and four. Yulia Sergeyevna was
+in bed. Noticing that she was not asleep, he went up to her and
+said sharply:
+
+"I understand your repulsion, your hatred, but you might spare me
+before other people; you might conceal your feelings."
+
+She got up and sat on the bed with her legs dangling. Her eyes
+looked big and black in the lamplight.
+
+"I beg your pardon," she said.
+
+He could not utter a single word from excitement and the trembling
+of his whole body; he stood facing her and was dumb. She trembled,
+too, and sat with the air of a criminal waiting for explanations.
+
+"How I suffer!" he said at last, and he clutched his head. "I'm in
+hell, and I'm out of my mind."
+
+"And do you suppose it's easy for me?" she asked, with a quiver in
+her voice. "God alone knows what I go through."
+
+"You've been my wife for six months, but you haven't a spark of
+love for me in your heart. There's no hope, not one ray of light!
+Why did you marry me?" Laptev went on with despair. "Why? What demon
+thrust you into my arms? What did you hope for? What did you want?"
+
+She looked at him with terror, as though she were afraid he would
+kill her.
+
+"Did I attract you? Did you like me?" he went on, gasping for breath.
+"No. Then what? What? Tell me what?" he cried. "Oh, the cursed
+money! The cursed money!"
+
+"I swear to God, no!" she cried, and she crossed herself. She seemed
+to shrink under the insult, and for the first time he heard her
+crying. "I swear to God, no!" she repeated. "I didn't think about
+your money; I didn't want it. I simply thought I should do wrong
+if I refused you. I was afraid of spoiling your life and mine. And
+now I am suffering for my mistake. I'm suffering unbearably!"
+
+She sobbed bitterly, and he saw that she was hurt; and not knowing
+what to say, dropped down on the carpet before her.
+
+"That's enough; that's enough," he muttered. "I insulted you because
+I love you madly." He suddenly kissed her foot and passionately
+hugged it. "If only a spark of love," he muttered. "Come, lie to
+me; tell me a lie! Don't say it's a mistake! . . ."
+
+But she went on crying, and he felt that she was only enduring his
+caresses as an inevitable consequence of her mistake. And the foot
+he had kissed she drew under her like a bird. He felt sorry for
+her.
+
+She got into bed and covered her head over; he undressed and got
+into bed, too. In the morning they both felt confused and did not
+know what to talk about, and he even fancied she walked unsteadily
+on the foot he had kissed.
+
+Before dinner Panaurov came to say good-bye. Yulia had an irresistible
+desire to go to her own home; it would be nice, she thought, to go
+away and have a rest from married life, from the embarrassment and
+the continual consciousness that she had done wrong. It was decided
+at dinner that she should set off with Panaurov, and stay with her
+father for two or three weeks until she was tired of it.
+
+XI
+
+She travelled with Panaurov in a reserved compartment; he had on
+his head an astrachan cap of peculiar shape.
+
+"Yes, Petersburg did not satisfy me," he said, drawling, with a
+sigh. "They promise much, but nothing definite. Yes, my dear girl.
+I have been a Justice of the Peace, a member of the local Board,
+chairman of the Board of Magistrates, and finally councillor of the
+provincial administration. I think I have served my country and
+have earned the right to receive attention; but--would you believe
+it?--I can never succeed in wringing from the authorities a post
+in another town. . . ."
+
+Panaurov closed his eyes and shook his head.
+
+"They don't recognise me," he went on, as though dropping asleep.
+"Of course I'm not an administrator of genius, but, on the other
+hand, I'm a decent, honest man, and nowadays even that's something
+rare. I regret to say I have not been always quite straightforward
+with women, but in my relations with the Russian government I've
+always been a gentleman. But enough of that," he said, opening his
+eyes; "let us talk of you. What put it into your head to visit your
+papa so suddenly?"
+
+"Well. . . . I had a little misunderstanding with my husband," said
+Yulia, looking at his cap.
+
+"Yes. What a queer fellow he is! All the Laptevs are queer. Your
+husband's all right--he's nothing out of the way, but his brother
+Fyodor is a perfect fool."
+
+Panaurov sighed and asked seriously:
+
+"And have you a lover yet?"
+
+Yulia looked at him in amazement and laughed.
+
+"Goodness knows what you're talking about."
+
+It was past ten o'clock when they got out at a big station and had
+supper. When the train went on again Panaurov took off his greatcoat
+and his cap, and sat down beside Yulia.
+
+"You are very charming, I must tell you," he began. "Excuse me for
+the eating-house comparison, but you remind me of fresh salted
+cucumber; it still smells of the hotbed, so to speak, and yet has
+a smack of the salt and a scent of fennel about it. As time goes
+on you will make a magnificent woman, a wonderful, exquisite woman.
+If this trip of ours had happened five years ago," he sighed, "I
+should have felt it my duty to join the ranks of your adorers, but
+now, alas, I'm a veteran on the retired list."
+
+He smiled mournfully, but at the same time graciously, and put his
+arm round her waist.
+
+"You must be mad!" she said; she flushed crimson and was so frightened
+that her hands and feet turned cold.
+
+"Leave off, Grigory Nikolaevitch!"
+
+"What are you afraid of, dear?" he asked softly. "What is there
+dreadful about it? It's simply that you're not used to it."
+
+If a woman protested he always interpreted it as a sign that he had
+made an impression on her and attracted her. Holding Yulia round
+the waist, he kissed her firmly on the cheek, then on the lips, in
+the full conviction that he was giving her intense gratification.
+Yulia recovered from her alarm and confusion, and began laughing.
+He kissed her once more and said, as he put on his ridiculous cap:
+
+"That is all that the old veteran can give you. A Turkish Pasha, a
+kind-hearted old fellow, was presented by some one--or inherited,
+I fancy it was--a whole harem. When his beautiful young wives
+drew up in a row before him, he walked round them, kissed each one
+of them, and said: 'That is all that I am equal to giving you.' And
+that's just what I say, too."
+
+All this struck her as stupid and extraordinary, and amused her.
+She felt mischievous. Standing up on the seat and humming, she got
+a box of sweets from the shelf, and throwing him a piece of chocolate,
+shouted:
+
+"Catch!"
+
+He caught it. With a loud laugh she threw him another sweet, then
+a third, and he kept catching them and putting them into his mouth,
+looking at her with imploring eyes; and it seemed to her that in
+his face, his features, his expression, there was a great deal that
+was feminine and childlike. And when, out of breath, she sat down
+on the seat and looked at him, laughing, he tapped her cheek with
+two fingers, and said as though he were vexed:
+
+"Naughty girl!"
+
+"Take it," she said, giving him the box. "I don't care for sweet
+things."
+
+He ate up the sweets--every one of them, and locked the empty box
+in his trunk; he liked boxes with pictures on them.
+
+"That's mischief enough, though," he said. "It's time for the veteran
+to go bye-bye."
+
+He took out of his hold-all a Bokhara dressing-gown and a pillow,
+lay down, and covered himself with the dressing-gown.
+
+"Good-night, darling!" he said softly, and sighed as though his
+whole body ached.
+
+And soon a snore was heard. Without the slightest feeling of
+constraint, she, too, lay down and went to sleep.
+
+When next morning she drove through her native town from the station
+homewards, the streets seemed to her empty and deserted. The snow
+looked grey, and the houses small, as though some one had squashed
+them. She was met by a funeral procession: the dead body was carried
+in an open coffin with banners.
+
+"Meeting a funeral, they say, is lucky," she thought.
+
+There were white bills pasted in the windows of the house where
+Nina Fyodorovna used to live.
+
+With a sinking at her heart she drove into her own courtyard and
+rang at the door. It was opened by a servant she did not know--a
+plump, sleepy-looking girl wearing a warm wadded jacket. As she
+went upstairs Yulia remembered how Laptev had declared his love
+there, but now the staircase was unscrubbed, covered with foot-marks.
+Upstairs in the cold passage patients were waiting in their out-door
+coats. And for some reason her heart beat violently, and she was
+so excited she could scarcely walk.
+
+The doctor, who had grown even stouter, was sitting with a brick-red
+face and dishevelled hair, drinking tea. Seeing his daughter, he
+was greatly delighted, and even lacrymose. She thought that she was
+the only joy in this old man's life, and much moved, she embraced
+him warmly, and told him she would stay a long time--till Easter.
+After taking off her things in her own room, she went back to the
+dining-room to have tea with him. He was pacing up and down with
+his hands in his pockets, humming, "Ru-ru-ru"; this meant that he
+was dissatisfied with something.
+
+"You have a gay time of it in Moscow," he said. "I am very glad for
+your sake. . . . I'm an old man and I need nothing. I shall soon
+give up the ghost and set you all free. And the wonder is that my
+hide is so tough, that I'm alive still! It's amazing!"
+
+He said that he was a tough old ass that every one rode on. They
+had thrust on him the care of Nina Fyodorovna, the worry of her
+children, and of her burial; and that coxcomb Panaurov would not
+trouble himself about it, and had even borrowed a hundred roubles
+from him and had never paid it back.
+
+"Take me to Moscow and put me in a madhouse," said the doctor. "I'm
+mad; I'm a simple child, as I still put faith in truth and justice."
+
+Then he found fault with her husband for his short-sightedness in
+not buying houses that were being sold so cheaply. And now it seemed
+to Yulia that she was not the one joy in this old man's life. While
+he was seeing his patients, and afterwards going his rounds, she
+walked through all the rooms, not knowing what to do or what to
+think about. She had already grown strange to her own town and her
+own home. She felt no inclination to go into the streets or see her
+friends; and at the thought of her old friends and her life as a
+girl, she felt no sadness nor regret for the past.
+
+In the evening she dressed a little more smartly and went to the
+evening service. But there were only poor people in the church, and
+her splendid fur coat and hat made no impression. And it seemed to
+her that there was some change in the church as well as in herself.
+In old days she had loved it when they read the prayers for the day
+at evening service, and the choir sang anthems such as "I will open
+my lips." She liked moving slowly in the crowd to the priest who
+stood in the middle of the church, and then to feel the holy oil
+on her forehead; now she only waited for the service to be over.
+And now, going out of the church, she was only afraid that beggars
+would ask for alms; it was such a bore to have to stop and feel for
+her pockets; besides, she had no coppers in her pocket now--nothing
+but roubles.
+
+She went to bed early, and was a long time in going to sleep. She
+kept dreaming of portraits of some sort, and of the funeral procession
+she had met that morning. The open coffin with the dead body was
+carried into the yard, and brought to a standstill at the door;
+then the coffin was swung backwards and forwards on a sheet, and
+dashed violently against the door. Yulia woke and jumped up in
+alarm. There really was a bang at the door, and the wire of the
+bell rustled against the wall, though no ring was to be heard.
+
+The doctor coughed. Then she heard the servant go downstairs, and
+then come back.
+
+"Madam!" she said, and knocked at the door. "Madam!"
+
+"What is it?" said Yulia.
+
+"A telegram for you!"
+
+Yulia went out to her with a candle. Behind the servant stood the
+doctor, in his night-clothes and greatcoat, and he, too, had a
+candle in his hand. "Our bell is broken," he said, yawning sleepily.
+"It ought to have been mended long ago."
+
+Yulia broke open the telegram and read:
+
+"We drink to your health.--YARTSEV, KOTCHEVOY."
+
+"Ah, what idiots!" she said, and burst out laughing; and her heart
+felt light and gay.
+
+Going back into her room, she quietly washed and dressed, then she
+spent a long time in packing her things, until it was daylight, and
+at midday she set off for Moscow.
+
+XII
+
+In Holy Week the Laptevs went to an exhibition of pictures in the
+school of painting. The whole family went together in the Moscow
+fashion, the little girls, the governess, Kostya, and all.
+
+Laptev knew the names of all the well-known painters, and never
+missed an exhibition. He used sometimes to paint little landscape
+paintings when he was in the country in the summer, and he fancied
+he had a good deal of taste, and that if he had studied he might
+have made a good painter. When he was abroad he sometimes used to
+go to curio shops, examining the antiques with the air of a connoisseur
+and giving his opinion on them. When he bought any article he gave
+just what the shopkeeper liked to ask for it and his purchase
+remained afterwards in a box in the coach-house till it disappeared
+altogether. Or going into a print shop, he would slowly and attentively
+examine the engravings and the bronzes, making various remarks on
+them, and would buy a common frame or a box of wretched prints. At
+home he had pictures always of large dimensions but of inferior
+quality; the best among them were badly hung. It had happened to
+him more than once to pay large sums for things which had afterwards
+turned out to be forgeries of the grossest kind. And it was remarkable
+that, though as a rule timid in the affairs of life, he was exceedingly
+bold and self-confident at a picture exhibition. Why?
+
+Yulia Sergeyevna looked at the pictures as her husband did, through
+her open fist or an opera-glass, and was surprised that the people
+in the pictures were like live people, and the trees like real
+trees. But she did not understand art, and it seemed to her that
+many pictures in the exhibition were alike, and she imagined that
+the whole object in painting was that the figures and objects should
+stand out as though they were real, when you looked at the picture
+through your open fist.
+
+"That forest is Shiskin's," her husband explained to her. "He always
+paints the same thing. . . . But notice snow's never such a lilac
+colour as that. . . . And that boy's left arm is shorter than his
+right."
+
+When they were all tired and Laptev had gone to look for Kostya,
+that they might go home, Yulia stopped indifferently before a small
+landscape. In the foreground was a stream, over it a little wooden
+bridge; on the further side a path that disappeared in the dark
+grass; a field on the right; a copse; near it a camp fire--no
+doubt of watchers by night; and in the distance there was a glow
+of the evening sunset.
+
+Yulia imagined walking herself along the little bridge, and then
+along the little path further and further, while all round was
+stillness, the drowsy landrails calling and the fire flickering in
+the distance. And for some reason she suddenly began to feel that
+she had seen those very clouds that stretched across the red part
+of the sky, and that copse, and that field before, many times before.
+She felt lonely, and longed to walk on and on along the path; and
+there, in the glow of sunset was the calm reflection of something
+unearthly, eternal.
+
+"How finely that's painted!" she said, surprised that the picture
+had suddenly become intelligible to her.
+
+"Look, Alyosha! Do you see how peaceful it is?"
+
+She began trying to explain why she liked the landscape so much,
+but neither Kostya nor her husband understood her. She kept looking
+at the picture with a mournful smile, and the fact that the others
+saw nothing special in it troubled her. Then she began walking
+through the rooms and looking at the pictures again. She tried to
+understand them and no longer thought that a great many of them
+were alike. When, on returning home, for the first time she looked
+attentively at the big picture that hung over the piano in the
+drawing-room, she felt a dislike for it, and said:
+
+"What an idea to have pictures like that!"
+
+And after that the gilt cornices, the Venetian looking-glasses with
+flowers on them, the pictures of the same sort as the one that hung
+over the piano, and also her husband's and Kostya's reflections
+upon art, aroused in her a feeling of dreariness and vexation, even
+of hatred.
+
+Life went on its ordinary course from day to day with no promise
+of anything special. The theatrical season was over, the warm days
+had come. There was a long spell of glorious weather. One morning
+the Laptevs attended the district court to hear Kostya, who had
+been appointed by the court to defend some one. They were late in
+starting, and reached the court after the examination of the witnesses
+had begun. A soldier in the reserve was accused of theft and
+housebreaking. There were a great number of witnesses, washerwomen;
+they all testified that the accused was often in the house of their
+employer--a woman who kept a laundry. At the Feast of the Exaltation
+of the Cross he came late in the evening and began asking for money;
+he wanted a pick-me-up, as he had been drinking, but no one gave
+him anything. Then he went away, but an hour afterwards he came
+back, and brought with him some beer and a soft gingerbread cake
+for the little girl. They drank and sang songs almost till daybreak,
+and when in the morning they looked about, the lock of the door
+leading up into the attic was broken, and of the linen three men's
+shirts, a petticoat, and two sheets were missing. Kostya asked each
+witness sarcastically whether she had not drunk the beer the accused
+had brought. Evidently he was insinuating that the washerwomen had
+stolen the linen themselves. He delivered his speech without the
+slightest nervousness, looking angrily at the jury.
+
+He explained what robbery with housebreaking meant, and the difference
+between that and simple theft. He spoke very circumstantially and
+convincingly, displaying an unusual talent for speaking at length
+and in a serious tone about what had been know to every one long
+before. And it was difficult to make out exactly what he was aiming
+at. From his long speech the foreman of the jury could only have
+deduced "that it was housebreaking but not robbery, as the washerwomen
+had sold the linen for drink themselves; or, if there had been
+robbery, there had not been housebreaking." But obviously, he said
+just what was wanted, as his speech moved the jury and the audience,
+and was very much liked. When they gave a verdict of acquittal,
+Yulia nodded to Kostya, and afterwards pressed his hand warmly.
+
+In May the Laptevs moved to a country villa at Sokolniki. By that
+time Yulia was expecting a baby.
+
+XIII
+
+More than a year had passed. Yulia and Yartsev were lying on the
+grass at Sokolniki not far from the embankment of the Yaroslav
+railway; a little distance away Kotchevoy was lying with hands under
+his head, looking at the sky. All three had been for a walk, and
+were waiting for the six o'clock train to pass to go home to tea.
+
+"Mothers see something extraordinary in their children, that is
+ordained by nature," said Yulia. "A mother will stand for hours
+together by the baby's cot looking at its little ears and eyes and
+nose, and fascinated by them. If any one else kisses her baby the
+poor thing imagines that it gives him immense pleasure. And a mother
+talks of nothing but her baby. I know that weakness in mothers, and
+I keep watch over myself, but my Olga really is exceptional. How
+she looks at me when I'm nursing her! How she laughs! She's only
+eight months old, but, upon my word, I've never seen such intelligent
+eyes in a child of three."
+
+"Tell me, by the way," asked Yartsev: "which do you love most--
+your husband or your baby?"
+
+Yulia shrugged her shoulders.
+
+"I don't know," she said. "I never was so very fond of my husband,
+and Olga is in reality my first love. You know that I did not marry
+Alexey for love. In old days I was foolish and miserable, and thought
+that I had ruined my life and his, and now I see that love is not
+necessary--that it is all nonsense."
+
+"But if it is not love, what feeling is it that binds you to your
+husband? Why do you go on living with him?"
+
+"I don't know. . . . I suppose it must be habit. I respect him, I
+miss him when he's away for long, but that's--not love. He is a
+clever, honest man, and that's enough to make me happy. He is very
+kind and good-hearted. . . ."
+
+"Alyosha's intelligent, Alyosha's good," said Kostya, raising his
+head lazily; "but, my dear girl, to find out that he is intelligent,
+good, and interesting, you have to eat a hundredweight of salt with
+him. . . . And what's the use of his goodness and intelligence? He
+can fork out money as much as you want, but when character is needed
+to resist insolence or aggressiveness, he is faint-hearted and
+overcome with nervousness. People like your amiable Alyosha are
+splendid people, but they are no use at all for fighting. In fact,
+they are no use for anything."
+
+At last the train came in sight. Coils of perfectly pink smoke from
+the funnels floated over the copse, and two windows in the last
+compartment flashed so brilliantly in the sun, that it hurt their
+eyes to look at it.
+
+"Tea-time!" said Yulia Sergeyevna, getting up.
+
+She had grown somewhat stouter of late, and her movements were
+already a little matronly, a little indolent.
+
+"It's bad to be without love though," said Yartsev, walking behind
+her. "We talk and read of nothing else but love, but we do very
+little loving ourselves, and that's really bad."
+
+"All that's nonsense, Ivan Gavrilitch," said Yulia. "That's not
+what gives happiness."
+
+They had tea in the little garden, where mignonette, stocks, and
+tobacco plants were in flower, and spikes of early gladiolus were
+just opening. Yartsev and Kotchevoy could see from Yulia's face
+that she was passing through a happy period of inward peace and
+serenity, that she wanted nothing but what she had, and they, too,
+had a feeling of peace and comfort in their hearts. Whatever was
+said sounded apt and clever; the pines were lovely--the fragrance
+of them was exquisite as it had never been before; and the cream
+was very nice; and Sasha was a good, intelligent child.
+
+After tea Yartsev sang songs, accompanying himself on the piano,
+while Yulia and Kotchevoy sat listening in silence, though Yulia
+got up from time to time, and went softly indoors, to take a look
+at the baby and at Lida, who had been in bed for the last two days
+feverish and eating nothing.
+
+"My friend, my tender friend," sang Yartsev. "No, my friends, I'll
+be hanged if I understand why you are all so against love!" he said,
+flinging back his head. "If I weren't busy for fifteen hours of the
+twenty-four, I should certainly fall in love."
+
+Supper was served on the verandah; it was warm and still, but Yulia
+wrapped herself in a shawl and complained of the damp. When it got
+dark, she seemed not quite herself; she kept shivering and begging
+her visitors to stay a little longer. She regaled them with wine,
+and after supper ordered brandy to keep them from going. She didn't
+want to be left alone with the children and the servants.
+
+"We summer visitors are getting up a performance for the children,"
+she said. "We have got everything--a stage and actors; we are
+only at a loss for a play. Two dozen plays of different sorts have
+been sent us, but there isn't one that is suitable. Now, you are
+fond of the theatre, and are so good at history," she said, addressing
+Yartsev. "Write an historical play for us."
+
+"Well, I might."
+
+The men drank up all the brandy, and prepared to go.
+
+It was past ten, and for summer-villa people that was late.
+
+"How dark it is! One can't see a bit," said Yulia, as she went with
+them to the gate. "I don't know how you'll find your way. But, isn't
+it cold?"
+
+She wrapped herself up more closely and walked back to the porch.
+
+"I suppose my Alexey's playing cards somewhere," she called to them.
+"Good-night!"
+
+After the lighted rooms nothing could be seen. Yartsev and Kostya
+groped their way like blind men to the railway embankment and crossed
+it.
+
+"One can't see a thing," said Kostya in his bass voice, standing
+still and gazing at the sky. "And the stars, the stars, they are
+like new three-penny-bits. Gavrilitch!"
+
+"Ah?" Yartsev responded somewhere in the darkness.
+
+"I say, one can't see a thing. Where are you?"
+
+Yartsev went up to him whistling, and took his arm.
+
+"Hi, there, you summer visitors!" Kostya shouted at the top of his
+voice. "We've caught a socialist."
+
+When he was exhilarated he was always very rowdy, shouting, wrangling
+with policemen and cabdrivers, singing, and laughing violently.
+
+"Nature be damned," he shouted.
+
+"Come, come," said Yartsev, trying to pacify him. "You mustn't.
+Please don't."
+
+Soon the friends grew accustomed to the darkness, and were able to
+distinguish the outlines of the tall pines and telegraph posts.
+From time to time the sound of whistles reached them from the station
+and the telegraph wires hummed plaintively. From the copse itself
+there came no sound, and there was a feeling of pride, strength,
+and mystery in its silence, and on the right it seemed that the
+tops of the pines were almost touching the sky. The friends found
+their path and walked along it. There it was quite dark, and it was
+only from the long strip of sky dotted with stars, and from the
+firmly trodden earth under their feet, that they could tell they
+were walking along a path. They walked along side by side in silence,
+and it seemed to both of them that people were coming to meet them.
+Their tipsy exhilaration passed off. The fancy came into Yartsev's
+mind that perhaps that copse was haunted by the spirits of the
+Muscovite Tsars, boyars, and patriarchs, and he was on the point
+of telling Kostya about it, but he checked himself.
+
+When they reached the town gate there was a faint light of dawn in
+the sky. Still in silence, Yartsev and Kotchevoy walked along the
+wooden pavement, by the cheap summer cottages, eating-houses,
+timber-stacks. Under the arch of interlacing branches, the damp air
+was fragrant of lime-trees, and then a broad, long street opened
+before them, and on it not a soul, not a light. . . . When they
+reached the Red Pond, it was daylight.
+
+"Moscow--it's a town that will have to suffer a great deal more,"
+said Yartsev, looking at the Alexyevsky Monastery.
+
+"What put that into your head?"
+
+"I don't know. I love Moscow."
+
+Both Yartsev and Kostya had been born in Moscow, and adored the
+town, and felt for some reason antagonistic to every other town.
+Both were convinced that Moscow was a remarkable town, and Russia
+a remarkable country. In the Crimea, in the Caucasus, and abroad,
+they felt dull, uncomfortable, and ill at ease, and they thought
+their grey Moscow weather very pleasant and healthy. And when the
+rain lashed at the window-panes and it got dark early, and when the
+walls of the churches and houses looked a drab, dismal colour, days
+when one doesn't know what to put on when one is going out--such
+days excited them agreeably.
+
+At last near the station they took a cab.
+
+"It really would be nice to write an historical play," said Yartsev,
+"but not about the Lyapunovs or the Godunovs, but of the times of
+Yaroslav or of Monomach. . . . I hate all historical plays except
+the monologue of Pimen. When you have to do with some historical
+authority or even read a textbook of Russian history, you feel that
+every one in Russia is exceptionally talented, gifted, and interesting;
+but when I see an historical play at the theatre, Russian life
+begins to seem stupid, morbid, and not original."
+
+Near Dmitrovka the friends separated, and Yartsev went on to his
+lodging in Nikitsky Street. He sat half dozing, swaying from side
+to side, and pondering on the play. He suddenly imagined a terrible
+din, a clanging noise, and shouts in some unknown language, that
+might have been Kalmuck, and a village wrapped in flames, and forests
+near covered with hoarfrost and soft pink in the glow of the fire,
+visible for miles around, and so clearly that every little fir-tree
+could be distinguished, and savage men darting about the village
+on horseback and on foot, and as red as the glow in the sky.
+
+"The Polovtsy," thought Yartsev.
+
+One of them, a terrible old man with a bloodstained face all scorched
+from the fire, binds to his saddle a young girl with a white Russian
+face, and the girl looks sorrowful, understanding. Yartsev flung
+back his head and woke up.
+
+"My friend, my tender friend . . ." he hummed.
+
+As he paid the cabman and went up his stairs, he could not shake
+off his dreaminess; he saw the flames catching the village, and the
+forest beginning to crackle and smoke. A huge, wild bear frantic
+with terror rushed through the village. . . . And the girl tied to
+the saddle was still looking.
+
+When at last he went into his room it was broad daylight. Two candles
+were burning by some open music on the piano. On the sofa lay Polina
+Razsudin wearing a black dress and a sash, with a newspaper in her
+hand, fast asleep. She must have been playing late, waiting for
+Yartsev to come home, and, tired of waiting, fell asleep.
+
+"Hullo, she's worn out," he thought.
+
+Carefully taking the newspaper out of her hands, he covered her
+with a rug. He put out the candles and went into his bedroom. As
+he got into bed, he still thought of his historical play, and the
+tune of "My friend, my tender friend" was still ringing in his
+head. . . .
+
+Two days later Laptev looked in upon him for a moment to tell him
+that Lida was ill with diphtheria, and that Yulia Sergeyevna and
+her baby had caught it from her, and five days later came the news
+that Lida and Yulia were recovering, but the baby was dead, and
+that the Laptevs had left their villa at Sokolniki and had hastened
+back to Moscow.
+
+XIV
+
+It had become distasteful to Laptev to be long at home. His wife
+was constantly away in the lodge declaring that she had to look
+after the little girls, but he knew that she did not go to the lodge
+to give them lessons but to cry in Kostya's room. The ninth day
+came, then the twentieth, and then the fortieth, and still he had
+to go to the cemetery to listen to the requiem, and then to wear
+himself out for a whole day and night thinking of nothing but that
+unhappy baby, and trying to comfort his wife with all sorts of
+commonplace expressions. He went rarely to the warehouse now, and
+spent most of his time in charitable work, seizing upon every pretext
+requiring his attention, and he was glad when he had for some trivial
+reason to be out for the whole day. He had been intending of late
+to go abroad, to study night-refuges, and that idea attracted him
+now.
+
+It was an autumn day. Yulia had just gone to the lodge to cry, while
+Laptev lay on a sofa in the study thinking where he could go. Just
+at that moment Pyotr announced Polina Razsudin. Laptev was delighted;
+he leapt up and went to meet the unexpected visitor, who had been
+his closest friend, though he had almost begun to forget her. She
+had not changed in the least since that evening when he had seen
+her for the last time, and was just the same as ever.
+
+"Polina," he said, holding out both hands to her. "What ages! If
+you only knew how glad I am to see you! Do come in!"
+
+Polina greeted him, jerked him by the hand, and without taking off
+her coat and hat, went into the study and sat down.
+
+"I've come to you for one minute," she said. "I haven't time to
+talk of any nonsense. Sit down and listen. Whether you are glad to
+see me or not is absolutely nothing to me, for I don't care a straw
+for the gracious attentions of you lords of creation. I've only
+come to you because I've been to five other places already to-day,
+and everywhere I was met with a refusal, and it's a matter that
+can't be put off. Listen," she went on, looking into his face. "Five
+students of my acquaintance, stupid, unintelligent people, but
+certainly poor, have neglected to pay their fees, and are being
+excluded from the university. Your wealth makes it your duty to go
+straight to the university and pay for them."
+
+"With pleasure, Polina."
+
+"Here are their names," she said, giving him a list. "Go this minute;
+you'll have plenty of time to enjoy your domestic happiness
+afterwards."
+
+At that moment a rustle was heard through the door that led into
+the drawing-room; probably the dog was scratching itself. Polina
+turned crimson and jumped up.
+
+"Your Dulcinea's eavesdropping," she said. "That's horrid!"
+
+Laptev was offended at this insult to Yulia.
+
+"She's not here; she's in the lodge," he said. "And don't speak of
+her like that. Our child is dead, and she is in great distress."
+
+"You can console her," Polina scoffed, sitting down again; "she'll
+have another dozen. You don't need much sense to bring children
+into the world."
+
+Laptev remembered that he had heard this, or something very like
+it, many times in old days, and it brought back a whiff of the
+romance of the past, of solitary freedom, of his bachelor life,
+when he was young and thought he could do anything he chose, when
+he had neither love for his wife nor memory of his baby.
+
+"Let us go together," he said, stretching.
+
+When they reached the university Polina waited at the gate, while
+Laptev went into the office; he came back soon afterwards and handed
+Polina five receipts.
+
+"Where are you going now?" he asked.
+
+"To Yartsev's."
+
+"I'll come with you."
+
+"But you'll prevent him from writing."
+
+"No, I assure you I won't," he said, and looked at her imploringly.
+
+She had on a black hat trimmed with crape, as though she were in
+mourning, and a short, shabby coat, the pockets of which stuck out.
+Her nose looked longer than it used to be, and her face looked
+bloodless in spite of the cold. Laptev liked walking with her, doing
+what she told him, and listening to her grumbling. He walked along
+thinking about her, what inward strength there must be in this
+woman, since, though she was so ugly, so angular, so restless,
+though she did not know how to dress, and always had untidy hair,
+and was always somehow out of harmony, she was yet so fascinating.
+
+They went into Yartsev's flat by the back way through the kitchen,
+where they were met by the cook, a clean little old woman with grey
+curls; she was overcome with embarrassment, and with a honeyed smile
+which made her little face look like a pie, said:
+
+"Please walk in."
+
+Yartsev was not at home. Polina sat down to the piano, and beginning
+upon a tedious, difficult exercise, told Laptev not to hinder her.
+And without distracting her attention by conversation, he sat on
+one side and began turning over the pages of a "The Messenger of
+Europe." After practising for two hours--it was the task she set
+herself every day--she ate something in the kitchen and went out
+to her lessons. Laptev read the continuation of a story, then sat
+for a long time without reading and without being bored, glad to
+think that he was too late for dinner at home.
+
+"Ha, ha, ha!" came Yartsev's laugh, and he walked in with ruddy
+cheeks, looking strong and healthy, wearing a new coat with bright
+buttons. "Ha, ha, ha!"
+
+The friends dined together. Then Laptev lay on the sofa while Yartsev
+sat near and lighted a cigar. It got dark.
+
+"I must be getting old," said Laptev. "Ever since my sister Nina
+died, I've taken to constantly thinking of death."
+
+They began talking of death, of the immortality of the soul, of how
+nice it would be to rise again and fly off somewhere to Mars, to
+be always idle and happy, and, above all, to think in a new special
+way, not as on earth.
+
+"One doesn't want to die," said Yartsev softly. "No sort of philosophy
+can reconcile me to death, and I look on it simply as annihilation.
+One wants to live."
+
+"You love life, Gavrilitch?"
+
+"Yes, I love it."
+
+"Do you know, I can never understand myself about that. I'm always
+in a gloomy mood or else indifferent. I'm timid, without self-confidence;
+I have a cowardly conscience; I never can adapt myself to life, or
+become its master. Some people talk nonsense or cheat, and even so
+enjoy life, while I consciously do good, and feel nothing but
+uneasiness or complete indifference. I explain all that, Gavrilitch,
+by my being a slave, the grandson of a serf. Before we plebeians
+fight our way into the true path, many of our sort will perish on
+the way."
+
+"That's all quite right, my dear fellow," said Yartsev, and he
+sighed. "That only proves once again how rich and varied Russian
+life is. Ah, how rich it is! Do you know, I feel more convinced
+every day that we are on the eve of the greatest triumph, and I
+should like to live to take part in it. Whether you like to believe
+it or not, to my thinking a remarkable generation is growing up.
+It gives me great enjoyment to teach the children, especially the
+girls. They are wonderful children!"
+
+Yartsev went to the piano and struck a chord.
+
+"I'm a chemist, I think in chemical terms, and I shall die a chemist,"
+he went on. "But I am greedy, and I am afraid of dying unsatisfied;
+and chemistry is not enough for me, and I seize upon Russian history,
+history of art, the science of teaching music. . . . Your wife asked
+me in the summer to write an historical play, and now I'm longing
+to write and write. I feel as though I could sit for three days and
+three nights without moving, writing all the time. I am worn out
+with ideas--my brain's crowded with them, and I feel as though
+there were a pulse throbbing in my head. I don't in the least want
+to become anything special, to create something great. I simply
+want to live, to dream, to hope, to be in the midst of everything
+. . . . Life is short, my dear fellow, and one must make the most of
+everything."
+
+After this friendly talk, which was not over till midnight, Laptev
+took to coming to see Yartsev almost every day. He felt drawn to
+him. As a rule he came towards evening, lay down on the sofa, and
+waited patiently for Yartsev to come in, without feeling in the
+least bored. When Yartsev came back from his work, he had dinner,
+and sat down to work; but Laptev would ask him a questions a
+conversation would spring up, and there was no more thought of work
+and at midnight the friends parted very well pleased with one
+another.
+
+But this did not last long. Arriving one day at Yartsev's, Laptev
+found no one there but Polina, who was sitting at the piano practising
+her exercises. She looked at him with a cold, almost hostile
+expression, and asked without shaking hands:
+
+"Tell me, please: how much longer is this going on?"
+
+"This? What?" asked Laptev, not understanding.
+
+"You come here every day and hinder Yartsev from working. Yartsev
+is not a tradesman; he is a scientific man, and every moment of his
+life is precious. You ought to understand and to have some little
+delicacy!"
+
+"If you think that I hinder him," said Laptev, mildly, disconcerted,
+"I will give up my visits."
+
+"Quite right, too. You had better go, or he may be home in a minute
+and find you here."
+
+The tone in which this was said, and the indifference in Polina's
+eyes, completely disconcerted him. She had absolutely no sort of
+feeling for him now, except the desire that he should go as soon
+as possible--and what a contrast it was to her old love for him!
+He went out without shaking hands with her, and he fancied she would
+call out to him, bring him back, but he heard the scales again, and
+as he slowly went down the stairs he realised that he had become a
+stranger to her now.
+
+Three days later Yartsev came to spend the evening with him.
+
+"I have news," he said, laughing. "Polina Nikolaevna has moved into
+my rooms altogether." He was a little confused, and went on in a
+low voice: "Well, we are not in love with each other, of course,
+but I suppose that . . . that doesn't matter. I am glad I can give
+her a refuge and peace and quiet, and make it possible for her not
+to work if she's ill. She fancies that her coming to live with me
+will make things more orderly, and that under her influence I shall
+become a great scientist. That's what she fancies. And let her fancy
+it. In the South they have a saying: 'Fancy makes the fool a rich
+man.' Ha, ha, ha!"
+
+Laptev said nothing. Yartsev walked up and down the study, looking
+at the pictures he had seen so many times before, and said with a
+sigh:
+
+"Yes, my dear fellow, I am three years older than you are, and it's
+too late for me to think of real love, and in reality a woman like
+Polina Nikolaevna is a godsend to me, and, of course, I shall get
+on capitally with her till we're both old people; but, goodness
+knows why, one still regrets something, one still longs for something,
+and I still feel as though I am lying in the Vale of Daghestan and
+dreaming of a ball. In short, man's never satisfied with what he
+has."
+
+He went into the drawing-room and began singing as though nothing
+had happened, and Laptev sat in his study with his eyes shut, and
+tried to understand why Polina had gone to live with Yartsev. And
+then he felt sad that there were no lasting, permanent attachments.
+And he felt vexed that Polina Nikolaevna had gone to live with
+Yartsev, and vexed with himself that his feeling for his wife was
+not what it had been.
+
+XV
+
+Laptev sat reading and swaying to and fro in a rocking-chair; Yulia
+was in the study, and she, too, was reading. It seemed there was
+nothing to talk about; they had both been silent all day. From time
+to time he looked at her from over his book and thought: "Whether
+one marries from passionate love, or without love at all, doesn't
+it come to the same thing?" And the time when he used to be jealous,
+troubled, distressed, seemed to him far away. He had succeeded in
+going abroad, and now he was resting after the journey and looking
+forward to another visit in the spring to England, which he had
+very much liked.
+
+And Yulia Sergeyevna had grown used to her sorrow, and had left off
+going to the lodge to cry. That winter she had given up driving out
+shopping, had given up the theatres and concerts, and had stayed
+at home. She never cared for big rooms, and always sat in her
+husband's study or in her own room, where she had shrines of ikons
+that had come to her on her marriage, and where there hung on the
+wall the landscape that had pleased her so much at the exhibition.
+She spent hardly any money on herself, and was almost as frugal now
+as she had been in her father's house.
+
+The winter passed cheerlessly. Card-playing was the rule everywhere
+in Moscow, and if any other recreation was attempted, such as
+singing, reading, drawing, the result was even more tedious. And
+since there were few talented people in Moscow, and the same singers
+and reciters performed at every entertainment, even the enjoyment
+of art gradually palled and became for many people a tiresome and
+monotonous social duty.
+
+Moreover, the Laptevs never had a day without something vexatious
+happening. Old Laptev's eyesight was failing; he no longer went to
+the warehouse, and the oculist told them that he would soon be
+blind. Fyodor had for some reason given up going to the warehouse
+and spent his time sitting at home writing something. Panaurov had
+got a post in another town, and had been promoted an actual civil
+councillor, and was now staying at the Dresden. He came to the
+Laptevs' almost every day to ask for money. Kish had finished his
+studies at last, and while waiting for Laptev to find him a job,
+used to spend whole days at a time with them, telling them long,
+tedious stories. All this was irritating and exhausting, and made
+daily life unpleasant.
+
+Pyotr came into the study, and announced an unknown lady. On the
+card he brought in was the name "Josephina Iosefovna Milan."
+
+Yulia Sergeyevna got up languidly and went out limping slightly,
+as her foot had gone to sleep. In the doorway appeared a pale, thin
+lady with dark eyebrows, dressed altogether in black. She clasped
+her hands on her bosom and said supplicatingly:
+
+"M. Laptev, save my children!"
+
+The jingle of her bracelets sounded familiar to him, and he knew
+the face with patches of powder on it; he recognised her as the
+lady with whom he had once so inappropriately dined before his
+marriage. It was Panaurov's second wife.
+
+"Save my children," she repeated, and her face suddenly quivered
+and looked old and pitiful. "You alone can save us, and I have spent
+my last penny coming to Moscow to see you! My children are starving!"
+
+She made a motion as though she were going to fall on her knees.
+Laptev was alarmed, and clutched her by the arm.
+
+"Sit down, sit down . . ." he muttered, making her sit down. "I beg
+you to be seated."
+
+"We have no money to buy bread," she said. "Grigory Nikolaevitch
+is going away to a new post, but he will not take the children and
+me with him, and the money which you so generously send us he spends
+only on himself. What are we to do? What? My poor, unhappy children!"
+
+"Calm yourself, I beg. I will give orders that that money shall be
+made payable to you."
+
+She began sobbing, and then grew calmer, and he noticed that the
+tears had made little pathways through the powder on her cheeks,
+and that she was growing a moustache.
+
+"You are infinitely generous, M. Laptev. But be our guardian angel,
+our good fairy, persuade Grigory Nikolaevitch not to abandon me,
+but to take me with him. You know I love him--I love him insanely;
+he's the comfort of my life."
+
+Laptev gave her a hundred roubles, and promised to talk to Panaurov,
+and saw her out to the hall in trepidation the whole time, for fear
+she should break into sobs or fall on her knees.
+
+After her, Kish made his appearance. Then Kostya came in with his
+photographic apparatus. Of late he had been attracted by photography
+and took photographs of every one in the house several times a day.
+This new pursuit caused him many disappointments, and he had actually
+grown thinner.
+
+Before evening tea Fyodor arrived. Sitting in a corner in the study,
+he opened a book and stared for a long time at a page, obviously
+not reading. Then he spent a long time drinking tea; his face turned
+red. In his presence Laptev felt a load on his heart; even his
+silence was irksome to him.
+
+"Russia may be congratulated on the appearance of a new author,"
+said Fyodor. "Joking apart, though, brother, I have turned out a
+little article--the firstfruits of my pen, so to say--and I've
+brought it to show you. Read it, dear boy, and tell me your opinion
+--but sincerely."
+
+He took a manuscript out of his pocket and gave it to his brother.
+The article was called "The Russian Soul"; it was written tediously,
+in the colourless style in which people with no talent, but full
+of secret vanity, usually write. The leading idea of it was that
+the intellectual man has the right to disbelieve in the supernatural,
+but it is his duty to conceal his lack of faith, that he may not
+be a stumbling-block and shake the faith of others. Without faith
+there is no idealism, and idealism is destined to save Europe and
+guide humanity into the true path.
+
+"But you don't say what Europe has to be saved from," said Laptev.
+
+"That's intelligible of itself."
+
+"Nothing is intelligible," said Laptev, and he walked about the
+room in agitation. "It's not intelligible to me why you wrote it.
+But that's your business."
+
+"I want to publish it in pamphlet form."
+
+"That's your affair."
+
+They were silent for a minute. Fyodor sighed and said:
+
+"It's an immense regret to me, dear brother, that we think differently.
+Oh, Alyosha, Alyosha, my darling brother! You and I are true Russians,
+true believers, men of broad nature; all of these German and Jewish
+crochets are not for us. You and I are not wretched upstarts, you
+know, but representatives of a distinguished merchant family."
+
+"What do you mean by a distinguished family?" said Laptev, restraining
+his irritation. "A distinguished family! The landowners beat our
+grandfather and every low little government clerk punched him in
+the face. Our grandfather thrashed our father, and our father
+thrashed us. What has your distinguished family done for us? What
+sort of nerves, what sort of blood, have we inherited? For nearly
+three years you've been arguing like an ignorant deacon, and talking
+all sorts of nonsense, and now you've written--this slavish drivel
+here! While I, while I! Look at me. . . . No elasticity, no boldness,
+no strength of will; I tremble over every step I take as though I
+should be flogged for it. I am timid before nonentities, idiots,
+brutes, who are immeasurably my inferiors mentally and morally; I
+am afraid of porters, doorkeepers, policemen, gendarmes. I am afraid
+of every one, because I was born of a mother who was terrified, and
+because from a child I was beaten and frightened! . . . You and I
+will do well to have no children. Oh, God, grant that this distinguished
+merchant family may die with us!"
+
+Yulia Sergeyevna came into the study and sat down at the table.
+
+"Are you arguing about something here?" she asked. "Am I interrupting?"
+
+"No, little sister," answered Fyodor. "Our discussion was of
+principles. Here, you are abusing the family," he added, turning
+to his brother. "That family has created a business worth a million,
+though. That stands for something, anyway!"
+
+"A great distinction--a business worth a million! A man with no
+particular brains, without abilities, by chance becomes a trader,
+and then when he has grown rich he goes on trading from day to day,
+with no sort of system, with no aim, without having any particular
+greed for money. He trades mechanically, and money comes to him of
+itself, without his going to meet it. He sits all his life at his
+work, likes it only because he can domineer over his clerks and get
+the better of his customers. He's a churchwarden because he can
+domineer over the choristers and keep them under his thumb; he's
+the patron of a school because he likes to feel the teacher is his
+subordinate and enjoys lording it over him. The merchant does not
+love trading, he loves dominating, and your warehouse is not so
+much a commercial establishment as a torture chamber! And for a
+business like yours, you want clerks who have been deprived of
+individual character and personal life--and you make them such
+by forcing them in childhood to lick the dust for a crust of bread,
+and you've trained them from childhood to believe that you are their
+benefactors. No fear of your taking a university man into your
+warehouse!"
+
+"University men are not suitable for our business."
+
+"That's not true," cried Laptev. "It's a lie!"
+
+"Excuse me, it seems to me you spit into the well from which you
+drink yourself," said Fyodor, and he got up. "Our business is hateful
+to you, yet you make use of the income from it."
+
+"Aha! We've spoken our minds," said Laptev, and he laughed, looking
+angrily at his brother. "Yes, if I didn't belong to your distinguished
+family--if I had an ounce of will and courage, I should long ago
+have flung away that income, and have gone to work for my living.
+But in your warehouse you've destroyed all character in me from a
+child! I'm your product."
+
+Fyodor looked at the clock and began hurriedly saying good-bye. He
+kissed Yulia's hand and went out, but instead of going into the
+hall, walked into the drawing-room, then into the bedroom.
+
+"I've forgotten how the rooms go," he said in extreme confusion.
+"It's a strange house. Isn't it a strange house!"
+
+He seemed utterly overcome as he put on his coat, and there was a
+look of pain on his face. Laptev felt no more anger; he was frightened,
+and at the same time felt sorry for Fyodor, and the warm, true love
+for his brother, which seemed to have died down in his heart during
+those three years, awoke, and he felt an intense desire to express
+that love.
+
+"Come to dinner with us to-morrow, Fyodor," he said, and stroked
+him on the shoulder. "Will you come?"
+
+"Yes, yes; but give me some water."
+
+Laptev ran himself to the dining-room to take the first thing he
+could get from the sideboard. This was a tall beer-jug. He poured
+water into it and brought it to his brother. Fyodor began drinking,
+but bit a piece out of the jug; they heard a crunch, and then sobs.
+The water ran over his fur coat and his jacket, and Laptev, who had
+never seen men cry, stood in confusion and dismay, not knowing what
+to do. He looked on helplessly while Yulia and the servant took off
+Fyodor's coat and helped him back again into the room, and went
+with him, feeling guilty.
+
+Yulia made Fyodor lie down on the sofa and knelt beside him.
+
+"It's nothing," she said, trying to comfort him. "It's your
+nerves. . . ."
+
+"I'm so miserable, my dear!" he said. "I am so unhappy, unhappy
+. . . but all the time I've been hiding it, I've been hiding it!"
+
+He put his arm round her neck and whispered in her ear:
+
+"Every night I see my sister Nina. She comes and sits in the chair
+near my bed. . . ."
+
+When, an hour later, he put on his fur coat in the hall, he was
+smiling again and ashamed to face the servant. Laptev went with him
+to Pyatnitsky Street.
+
+"Come and have dinner with us to-morrow," he said on the way, holding
+him by the arm, "and at Easter we'll go abroad together. You
+absolutely must have a change, or you'll be getting quite morbid."
+
+When he got home Laptev found his wife in a state of great nervous
+agitation. The scene with Fyodor had upset her, and she could not
+recover her composure. She wasn't crying but kept tossing on the
+bed, clutching with cold fingers at the quilt, at the pillows, at
+her husband's hands. Her eyes looked big and frightened.
+
+"Don't go away from me, don't go away," she said to her husband.
+"Tell me, Alyosha, why have I left off saying my prayers? What has
+become of my faith? Oh, why did you talk of religion before me?
+You've shaken my faith, you and your friends. I never pray now."
+
+He put compresses on her forehead, chafed her hands, gave her tea
+to drink, while she huddled up to him in terror. . . .
+
+Towards morning she was worn out and fell asleep, while Laptev sat
+beside her and held her hand. So that he could get no sleep. The
+whole day afterwards he felt shattered and dull, and wandered
+listlessly about the rooms without a thought in his head.
+
+XVI
+
+The doctor said that Fyodor's mind was affected. Laptev did not
+know what to do in his father's house, while the dark warehouse in
+which neither his father nor Fyodor ever appeared now seemed to him
+like a sepulchre. When his wife told him that he absolutely must
+go every day to the warehouse and also to his father's, he either
+said nothing, or began talking irritably of his childhood, saying
+that it was beyond his power to forgive his father for his past,
+that the warehouse and the house in Pyatnitsky Street were hateful
+to him, and so on.
+
+One Sunday morning Yulia went herself to Pyatnitsky Street. She
+found old Fyodor Stepanovitch in the same big drawing-room in which
+the service had been held on her first arrival. Wearing slippers,
+and without a cravat, he was sitting motionless in his arm-chair,
+blinking with his sightless eyes.
+
+"It's I--your daughter-in-law," she said, going up to him. "I've
+come to see how you are."
+
+He began breathing heavily with excitement.
+
+Touched by his affliction and his loneliness, she kissed his hand;
+and he passed his hand over her face and head, and having satisfied
+himself that it was she, made the sign of the cross over her.
+
+"Thank you, thank you," he said. "You know I've lost my eyes and
+can see nothing. . . . I can dimly see the window and the fire, but
+people and things I cannot see at all. Yes, I'm going blind, and
+Fyodor has fallen ill, and without the master's eye things are in
+a bad way now. If there is any irregularity there's no one to look
+into it; and folks soon get spoiled. And why is it Fyodor has fallen
+ill? Did he catch cold? Here I have never ailed in my life and never
+taken medicine. I never saw anything of doctors."
+
+And, as he always did, the old man began boasting. Meanwhile the
+servants hurriedly laid the table and brought in lunch and bottles
+of wine.
+
+Ten bottles were put on the table; one of them was in the shape of
+the Eiffel Tower. There was a whole dish of hot pies smelling of
+jam, rice, and fish.
+
+"I beg my dear guest to have lunch," said the old man.
+
+She took him by the arm, led him to the table, and poured him out
+a glass of vodka.
+
+"I will come to you again to-morrow," she said, "and I'll bring
+your grandchildren, Sasha and Lida. They will be sorry for you, and
+fondle you."
+
+"There's no need. Don't bring them. They are illegitimate."
+
+"Why are they illegitimate? Why, their father and mother were
+married."
+
+"Without my permission. I do not bless them, and I don't want to
+know them. Let them be."
+
+"You speak strangely, Fyodor Stepanovitch," said Yulia, with a sigh.
+
+"It is written in the Gospel: children must fear and honour their
+parents."
+
+"Nothing of the sort. The Gospel tells us that we must forgive even
+our enemies."
+
+"One can't forgive in our business. If you were to forgive every
+one, you would come to ruin in three years."
+
+"But to forgive, to say a kind, friendly word to any one, even a
+sinner, is something far above business, far above wealth."
+
+Yulia longed to soften the old man, to awaken a feeling of compassion
+in him, to move him to repentance; but he only listened condescendingly
+to all she said, as a grown-up person listens to a child.
+
+"Fyodor Stepanovitch," said Yulia resolutely, "you are an old man,
+and God soon will call you to Himself. He won't ask you how you
+managed your business, and whether you were successful in it, but
+whether you were gracious to people; or whether you were harsh to
+those who were weaker than you, such as your servants, your clerks."
+
+"I was always the benefactor of those that served me; they ought
+to remember me in their prayers forever," said the old man, with
+conviction, but touched by Yulia's tone of sincerity, and anxious
+to give her pleasure, he said: "Very well; bring my grandchildren
+to-morrow. I will tell them to buy me some little presents for
+them."
+
+The old man was slovenly in his dress, and there was cigar ash on
+his breast and on his knees; apparently no one cleaned his boots,
+or brushed his clothes. The rice in the pies was half cooked, the
+tablecloth smelt of soap, the servants tramped noisily about the
+room. And the old man and the whole house had a neglected look, and
+Yulia, who felt this, was ashamed of herself and of her husband.
+
+"I will be sure to come and see you to-morrow," she said.
+
+She walked through the rooms, and gave orders for the old man's
+bedroom to be set to rights, and the lamp to be lighted under the
+ikons in it. Fyodor, sitting in his own room, was looking at an
+open book without reading it. Yulia talked to him and told the
+servants to tidy his room, too; then she went downstairs to the
+clerks. In the middle of the room where the clerks used to dine,
+there was an unpainted wooden post to support the ceiling and to
+prevent its coming down. The ceilings in the basement were low, the
+walls covered with cheap paper, and there was a smell of charcoal
+fumes and cooking. As it was a holiday, all the clerks were at home,
+sitting on their bedsteads waiting for dinner. When Yulia went in
+they jumped up, and answered her questions timidly, looking up at
+her from under their brows like convicts.
+
+"Good heavens! What a horrid room you have!" she said, throwing up
+her hands. "Aren't you crowded here?"
+
+"Crowded, but not aggrieved," said Makeitchev. "We are greatly
+indebted to you, and will offer up our prayers for you to our
+Heavenly Father."
+
+"The congruity of life with the conceit of the personality," said
+Potchatkin.
+
+And noticing that Yulia did not understand Potchatkin, Makeitchev
+hastened to explain:
+
+"We are humble people and must live according to our position."
+
+She inspected the boys' quarters, and then the kitchen, made
+acquaintance with the housekeeper, and was thoroughly dissatisfied.
+
+When she got home she said to her husband:
+
+"We ought to move into your father's house and settle there for
+good as soon as possible. And you will go every day to the warehouse."
+
+Then they both sat side by side in the study without speaking. His
+heart was heavy, and he did not want to move into Pyatnitsky Street
+or to go into the warehouse; but he guessed what his wife was
+thinking, and could not oppose her. He stroked her cheek and said:
+
+"I feel as though our life is already over, and that a grey half-life
+is beginning for us. When I knew that my brother Fyodor was hopelessly
+ill, I shed tears; we spent our childhood and youth together, when
+I loved him with my whole soul. And now this catastrophe has come,
+and it seems, too, as though, losing him, I am finally cut away
+from my past. And when you said just now that we must move into the
+house in Pyatnitsky Street, to that prison, it began to seem to me
+that there was no future for me either."
+
+He got up and walked to the window.
+
+"However that may be, one has to give up all thoughts of happiness,"
+he said, looking out into the street. "There is none. I never have
+had any, and I suppose it doesn't exist at all. I was happy once
+in my life, though, when I sat at night under your parasol. Do you
+remember how you left your parasol at Nina's?" he asked, turning
+to his wife. "I was in love with you then, and I remember I spent
+all night sitting under your parasol, and was perfectly blissful."
+
+Near the book-case in the study stood a mahogany chest with bronze
+fittings where Laptev kept various useless things, including the
+parasol. He took it out and handed it to his wife.
+
+"Here it is."
+
+Yulia looked for a minute at the parasol, recognised it, and smiled
+mournfully.
+
+"I remember," she said. "When you proposed to me you held it in
+your hand." And seeing that he was preparing to go out, she said:
+"Please come back early if you can. I am dull without you."
+
+And then she went into her own room, and gazed for a long time at
+the parasol.
+
+XVII
+
+In spite of the complexity of the business and the immense turnover,
+there were no bookkeepers in the warehouse, and it was impossible
+to make anything out of the books kept by the cashier in the office.
+Every day the warehouse was visited by agents, German and English,
+with whom the clerks talked politics and religion. A man of noble
+birth, ruined by drink, an ailing, pitiable creature, used to come
+to translate the foreign correspondence in the office; the clerks
+used to call him a midge, and put salt in his tea. And altogether
+the whole concern struck Laptev as a very queer business.
+
+He went to the warehouse every day and tried to establish a new
+order of things; he forbade them to thrash the boys and to jeer at
+the buyers, and was violently angry when the clerks gleefully
+despatched to the provinces worthless shop-soiled goods as though
+they were new and fashionable. Now he was the chief person in the
+warehouse, but still, as before, he did not know how large his
+fortune was, whether his business was doing well, how much the
+senior clerks were paid, and so on. Potchatkin and Makeitchev looked
+upon him as young and inexperienced, concealed a great deal from
+him, and whispered mysteriously every evening with his blind old
+father.
+
+It somehow happened at the beginning of June that Laptev went into
+the Bubnovsky restaurant with Potchatkin to talk business with him
+over lunch. Potchatkin had been with the Laptevs a long while, and
+had entered their service at eight years old. He seemed to belong
+to them--they trusted him fully; and when on leaving the warehouse
+he gathered up all the takings from the till and thrust them into
+his pocket, it never aroused the slightest suspicion. He was the
+head man in the business and in the house, and also in the church,
+where he performed the duties of churchwarden in place of his old
+master. He was nicknamed Malyuta Skuratov on account of his cruel
+treatment of the boys and clerks under him.
+
+When they went into the restaurant he nodded to a waiter and said:
+
+"Bring us, my lad, half a bodkin and twenty-four unsavouries."
+
+After a brief pause the waiter brought on a tray half a bottle of
+vodka and some plates of various kinds of savouries.
+
+"Look here, my good fellow," said Potchatkin. "Give us a plateful
+of the source of all slander and evil-speaking, with mashed potatoes."
+
+The waiter did not understand; he was puzzled, and would have said
+something, but Potchatkin looked at him sternly and said:
+
+"Except."
+
+The waiter thought intently, then went to consult with his colleagues,
+and in the end guessing what was meant, brought a plateful of tongue.
+When they had drunk a couple of glasses and had had lunch, Laptev
+asked:
+
+"Tell me, Ivan Vassilitch, is it true that our business has been
+dropping off for the last year?"
+
+"Not a bit of it."
+
+"Tell me frankly and honestly what income we have been making and
+are making, and what our profits are. We can't go on in the dark.
+We had a balancing of the accounts at the warehouse lately, but,
+excuse me, I don't believe in it; you think fit to conceal something
+from me and only tell the truth to my father. You have been used
+to being diplomatic from your childhood, and now you can't get on
+without it. And what's the use of it? So I beg you to be open. What
+is our position?"
+
+"It all depends upon the fluctuation of credit," Potchatkin answered
+after a moment's pause.
+
+"What do you understand by the fluctuation of credit?"
+
+Potchatkin began explaining, but Laptev could make nothing of it,
+and sent for Makeitchev. The latter promptly made his appearance,
+had some lunch after saying grace, and in his sedate, mellow baritone
+began saying first of all that the clerks were in duty bound to
+pray night and day for their benefactors.
+
+"By all means, only allow me not to consider myself your benefactor,"
+said Laptev.
+
+"Every man ought to remember what he is, and to be conscious of his
+station. By the grace of God you are a father and benefactor to us,
+and we are your slaves."
+
+"I am sick of all that!" said Laptev, getting angry. "Please be a
+benefactor to me now. Please explain the position of our business.
+Give up looking upon me as a boy, or to-morrow I shall close the
+business. My father is blind, my brother is in the asylum, my nieces
+are only children. I hate the business; I should be glad to go away,
+but there's no one to take my place, as you know. For goodness'
+sake, drop your diplomacy!"
+
+They went to the warehouse to go into the accounts; then they went
+on with them at home in the evening, the old father himself assisting.
+Initiating his son into his commercial secrets, the old man spoke
+as though he were engaged, not in trade, but in sorcery. It appeared
+that the profits of the business were increasing approximately ten
+per cent. per annum, and that the Laptevs' fortune, reckoning only
+money and paper securities, amounted to six million roubles.
+
+When at one o'clock at night, after balancing the accounts, Laptev
+went out into the open air, he was still under the spell of those
+figures. It was a still, sultry, moonlight night. The white walls
+of the houses beyond the river, the heavy barred gates, the stillness
+and the black shadows, combined to give the impression of a fortress,
+and nothing was wanting to complete the picture but a sentinel with
+a gun. Laptev went into the garden and sat down on a seat near the
+fence, which divided them from the neighbour's yard, where there
+was a garden, too. The bird-cherry was in bloom. Laptev remembered
+that the tree had been just as gnarled and just as big when he was
+a child, and had not changed at all since then. Every corner of the
+garden and of the yard recalled the far-away past. And in his
+childhood, too, just as now, the whole yard bathed in moonlight
+could be seen through the sparse trees, the shadows had been
+mysterious and forbidding, a black dog had lain in the middle of
+the yard, and the clerks' windows had stood wide open. And all these
+were cheerless memories.
+
+The other side of the fence, in the neighbour's yard, there was a
+sound of light steps.
+
+"My sweet, my precious . . ." said a man's voice so near the fence
+that Laptev could hear the man's breathing.
+
+Now they were kissing. Laptev was convinced that the millions and
+the business which was so distasteful to him were ruining his life,
+and would make him a complete slave. He imagined how, little by
+little, he would grow accustomed to his position; would, little by
+little, enter into the part of the head of a great firm; would begin
+to grow dull and old, die in the end, as the average man usually
+does die, in a decrepit, soured old age, making every one about him
+miserable and depressed. But what hindered him from giving up those
+millions and that business, and leaving that yard and garden which
+had been hateful to him from his childhood?
+
+The whispering and kisses the other side of the fence disturbed
+him. He moved into the middle of the yard, and, unbuttoning his
+shirt over his chest, looked at the moon, and it seemed to him that
+he would order the gate to be unlocked, and would go out and never
+come back again. His heart ached sweetly with the foretaste of
+freedom; he laughed joyously, and pictured how exquisite, poetical,
+and even holy, life might be. . . .
+
+But he still stood and did not go away, and kept asking himself:
+"What keeps me here?" And he felt angry with himself and with the
+black dog, which still lay stretched on the stone yard, instead of
+running off to the open country, to the woods, where it would have
+been free and happy. It was clear that that dog and he were prevented
+from leaving the yard by the same thing; the habit of bondage, of
+servitude. . . .
+
+At midday next morning he went to see his wife, and that he might
+not be dull, asked Yartsev to go with him. Yulia Sergeyevna was
+staying in a summer villa at Butovo, and he had not been to see her
+for five days. When they reached the station the friends got into
+a carriage, and all the way there Yartsev was singing and in raptures
+over the exquisite weather. The villa was in a great park not far
+from the station. At the beginning of an avenue, about twenty paces
+from the gates, Yulia Sergeyevna was sitting under a broad, spreading
+poplar, waiting for her guests. She had on a light, elegant dress
+of a pale cream colour trimmed with lace, and in her hand she had
+the old familiar parasol. Yartsev greeted her and went on to the
+villa from which came the sound of Sasha's and Lida's voices, while
+Laptev sat down beside her to talk of business matters.
+
+"Why is it you haven't been for so long?" she said, keeping his
+hand in hers. "I have been sitting here for days watching for you
+to come. I miss you so when you are away!"
+
+She stood up and passed her hand over his hair, and scanned his
+face, his shoulders, his hat, with interest.
+
+"You know I love you," she said, and flushed crimson. "You are
+precious to me. Here you've come. I see you, and I'm so happy I
+can't tell you. Well, let us talk. Tell me something."
+
+She had told him she loved him, and he could only feel as though
+he had been married to her for ten years, and that he was hungry
+for his lunch. She had put her arm round his neck, tickling his
+cheek with the silk of her dress; he cautiously removed her hand,
+stood up, and without uttering a single word, walked to the villa.
+The little girls ran to meet him.
+
+"How they have grown!" he thought. "And what changes in these three
+years. . . . But one may have to live another thirteen years, another
+thirty years. . . . What is there in store for us in the future?
+If we live, we shall see."
+
+He embraced Sasha and Lida, who hung upon his neck, and said:
+
+"Grandpapa sends his love. . . . Uncle Fyodor is dying. Uncle Kostya
+has sent a letter from America and sends you his love in it. He's
+bored at the exhibition and will soon be back. And Uncle Alyosha
+is hungry."
+
+Then he sat on the verandah and saw his wife walking slowly along
+the avenue towards the house. She was deep in thought; there was a
+mournful, charming expression in her face, and her eyes were bright
+with tears. She was not now the slender, fragile, pale-faced girl
+she used to be; she was a mature, beautiful, vigorous woman. And
+Laptev saw the enthusiasm with which Yartsev looked at her when he
+met her, and the way her new, lovely expression was reflected in
+his face, which looked mournful and ecstatic too. One would have
+thought that he was seeing her for the first time in his life. And
+while they were at lunch on the verandah, Yartsev smiled with a
+sort of joyous shyness, and kept gazing at Yulia and at her beautiful
+neck. Laptev could not help watching them while he thought that he
+had perhaps another thirteen, another thirty years of life before
+him. . . . And what would he have to live through in that time?
+What is in store for us in the future?
+
+And he thought:
+
+"Let us live, and we shall see."
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Darling and Other Stories, by Anton Chekhov
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DARLING AND OTHER STORIES ***
+
+***** This file should be named 13416.txt or 13416.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.net/1/3/4/1/13416/
+
+Produced by James Rusk
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.net/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.net
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.net
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/old/20040909-13416.zip b/old/old/20040909-13416.zip
new file mode 100644
index 0000000..ff096d7
--- /dev/null
+++ b/old/old/20040909-13416.zip
Binary files differ